lordkinsaw

Ted 2

Mar 26th, 2018
502
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 123.98 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:34,001 --> 00:00:41,105
  3. <i>Estamos acostumbrados de ver que los
  4. finales felices solo existen en libros...</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:41,106 --> 00:00:44,712
  8. <i>y en las mentes inocentes
  9. de las personas inocentes.</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:44,713 --> 00:00:48,722
  13. <i>Y aun asi, en esta tarde
  14. soleada de Boston...</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:48,723 --> 00:00:52,895
  18. <i>un oso de peluche esta a
  19. punto de casarse con su novia.</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:53,397 --> 00:00:57,337
  23. <i>Probando dos cosas, los
  24. finales felices si existen...</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:57,338 --> 00:01:01,781
  28. <i>para cualquiera. Y a América
  29. no le importa una mierda nada.</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:02,683 --> 00:01:06,021
  33. Tú, Tami-Lynn Cafferdy,
  34. ¿tomas a este osito...?
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:06,022 --> 00:01:09,995
  38. - ¿para que sea tu esposo?
  39. - ¡Si quiero!
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:10,365 --> 00:01:15,274
  43. ¿Y tú Ted, tomas a esta mujer
  44. para que sea tu adorada esposa?
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:15,710 --> 00:01:18,078
  48. ¡Joder, claro que si quiero!
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:18,515 --> 00:01:21,285
  52. Entonces, por el poder
  53. que se me concede...
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:21,387 --> 00:01:24,491
  57. ahora los declaro marido y mujer.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:24,794 --> 00:01:26,964
  61. Puede besar al oso.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:48,710 --> 00:01:51,747
  65. Damas y caballeros, ¡Los recién casados!
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:59,464 --> 00:02:02,168
  69. ¡Tedy este es el mejor día de mi vida!
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:02,537 --> 00:02:05,841
  73. - ¡Te amo tanto!
  74. - ¡Yo también Temmy!
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:05,944 --> 00:02:09,017
  78. ¡Voy a ponerte 50
  79. sombras de oso esta noche!
  80.  
  81. 18
  82. 00:02:09,018 --> 00:02:11,249
  83. - Vamos por unas cervezas.
  84. - OK.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:13,559 --> 00:02:15,593
  88. Gracias.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:19,105 --> 00:02:22,242
  92. - Hola, felicidades amigos.
  93. - ¡Oh! Hola chicos.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:22,243 --> 00:02:26,452
  97. - Fue una Bella ceremonia.
  98. - Muchas gracias por ser parte de ella.
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:26,453 --> 00:02:29,123
  102. - ¡Hay! Este es mi nuevo novio Rick.
  103. - ¿Cómo estás?
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:29,124 --> 00:02:30,726
  107. Bien, bien.
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:30,727 --> 00:02:32,262
  111. Es un chef de cocina alta..
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:32,263 --> 00:02:35,033
  115. Así que sabe cómo hacer su ensalada.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:39,144 --> 00:02:41,749
  119. Rick y yo ibamos a decirles algo.
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:41,750 --> 00:02:43,753
  123. ¡Oh! ¿Se van a casar?
  124.  
  125. 28
  126. 00:02:43,754 --> 00:02:46,157
  127. No, solo vamos a casa
  128. a juntar nuestros penes.
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:46,158 --> 00:02:47,426
  132. - ¿Jodete?
  133. - ¡Jodete!
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:47,427 --> 00:02:49,597
  137. ¡Trato!
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:56,044 --> 00:02:59,451
  141. Hola amigo. ¿Estas bien?
  142. Te ves un poco deprimido.
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:59,452 --> 00:03:02,255
  146. ¿Aún estas quitandote la resaca de
  147. la fiesta de despedida de soltero?
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:02,256 --> 00:03:05,694
  151. - ¡Oh! Esto es hermoso.
  152. - ¡Esta rogando por ello!
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:06,132 --> 00:03:09,903
  156. ¡Si que lo esta! ¡Tomalo! ¡Entra ahi!
  157.  
  158. 35
  159. 00:03:10,206 --> 00:03:12,010
  160. Mirala, ¡fijate cuanto lo quiere!
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:12,011 --> 00:03:14,713
  164. Es como esperar al
  165. repartido de la pizza.
  166.  
  167. 37
  168. 00:03:15,149 --> 00:03:18,054
  169. Ahi se ve bien como un oso lo hace.
  170.  
  171. 38
  172. 00:03:18,489 --> 00:03:21,561
  173. Oye ¿porque mierda no lo paras?
  174. ¡Esa es la hija de alguien!
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:21,562 --> 00:03:24,198
  178. - Dios.
  179. - ¡Vamos!
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:24,502 --> 00:03:26,804
  183. No, estoy bien.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:27,173 --> 00:03:29,911
  187. - Solo estaba pensando en Lory.
  188. - ¡Oh! Johny...
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:29,912 --> 00:03:33,118
  192. vamos, ya pasaron 6 meses
  193. desde que se divorciaron.
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:33,119 --> 00:03:34,990
  197. ¡Lo se! ¡Lo se!
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:34,991 --> 00:03:37,393
  201. Pero ¿volver a una iglesia de nuevo?
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:37,394 --> 00:03:40,898
  205. Siempre uno se imagina
  206. que todo seria perfecto.
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:41,002 --> 00:03:43,673
  210. Si, bueno. No eres el primer tipo
  211. que se casa con la chica equivocada.
  212.  
  213. 47
  214. 00:03:43,674 --> 00:03:46,345
  215. ¡Hola! Genial dia para divertirse.
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:46,346 --> 00:03:49,382
  219. ¿Quieren celebrar con un poco de...?
  220.  
  221. 49
  222. 00:03:51,090 --> 00:03:54,427
  223. ¡No, gracias Sam! Temly me mataria si
  224. supiera que use drogas en nuestra boda
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:54,428 --> 00:03:58,501
  228. No lo notara. Acabo de hacer una
  229. linea con el tipo de la entrada...
  230.  
  231. 51
  232. 00:03:58,502 --> 00:04:01,273
  233. y apuesto a que
  234. no descubres quien es.
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:08,790 --> 00:04:10,759
  238. Si, creo que pasare.
  239.  
  240. 53
  241. 00:04:31,972 --> 00:04:34,805
  242. ¡Este es el mejor dia de mi vida!
  243.  
  244. 54
  245. 00:07:17,704 --> 00:07:20,876
  246. Un año despues...
  247.  
  248. 55
  249. 00:07:24,917 --> 00:07:27,054
  250. ¡Me muero de hambre!
  251. ¿Que mierda haces alla?
  252.  
  253. 56
  254. 00:07:27,055 --> 00:07:30,664
  255. ¡Estoy cargando paquetes! ¡Estoy cocinando
  256. tu maldito bistec! ¿Que crees que hago?
  257.  
  258. 57
  259. 00:07:30,665 --> 00:07:32,868
  260. ¿Que, que creo que haces? Creo
  261. que nos estas dejando secos.
  262.  
  263. 58
  264. 00:07:32,869 --> 00:07:34,402
  265. ¡Mira esto, mira!
  266.  
  267. 59
  268. 00:07:34,403 --> 00:07:38,479
  269. ¡129 dolares en Filhngs Basement!
  270. ¿Que estabas comprando alla Temmy?
  271.  
  272. 60
  273. 00:07:38,480 --> 00:07:41,015
  274. Necesitaba ropa para
  275. trabajar, ¿Está bien Teddy?
  276.  
  277. 61
  278. 00:07:41,016 --> 00:07:43,688
  279. ¿Que quieres decir? ¡Usas un delantal...!
  280.  
  281. 62
  282. 00:07:43,689 --> 00:07:45,492
  283. - ¡eres una maldita cajera!
  284. - ¿Si? Pues tu tambien.
  285.  
  286. 63
  287. 00:07:45,493 --> 00:07:48,165
  288. ¡Si, exacto! Y no me voy de
  289. compras de diseño y esas mierdas.
  290.  
  291. 64
  292. 00:07:48,166 --> 00:07:50,101
  293. ¡No, no! Solo compras marihuana...
  294.  
  295. 65
  296. 00:07:50,102 --> 00:07:51,834
  297. Solo compras drogas,
  298. ¿De que mierda hablas?
  299.  
  300. 66
  301. 00:07:51,835 --> 00:07:53,040
  302. Estaba hablando...
  303.  
  304. 67
  305. 00:07:53,041 --> 00:07:55,646
  306. Estaba hablando una vez, ahora
  307. mismo antes de que me interrumpieras.
  308.  
  309. 68
  310. 00:07:55,647 --> 00:07:58,586
  311. Bueno, tuve que hacerlo porque
  312. nunca dices una maldita mierda.
  313.  
  314. 69
  315. 00:07:58,587 --> 00:08:00,589
  316. ¿Me vas a dejar terminar de
  317. hablar? ¡Siempre me cortas!
  318.  
  319. 70
  320. 00:08:00,590 --> 00:08:02,325
  321. - ¿Me vas a dejar terminar de hablar?
  322. - ¿Sabes que?
  323.  
  324. 71
  325. 00:08:02,326 --> 00:08:06,968
  326. - Estoy tratando de aplacar las cosas.
  327. - ¡No puedes cuidarte ni tu culo!
  328.  
  329. 72
  330. 00:08:07,202 --> 00:08:09,407
  331. - ¡No actues asi!
  332. - ¿Como estoy actuando?
  333.  
  334. 73
  335. 00:08:09,408 --> 00:08:11,677
  336. ¿Como estoy actuando?
  337.  
  338. 74
  339. 00:08:11,678 --> 00:08:14,617
  340. - ¡Como un idiota!
  341. - Si quieres un vestido como...
  342.  
  343. 75
  344. 00:08:14,618 --> 00:08:17,088
  345. Elizabeth Taylor entonces
  346. ponte una bolsa de plastico.
  347.  
  348. 76
  349. 00:08:17,089 --> 00:08:19,292
  350. Yo soy la cara del negocio, ¿vale?
  351.  
  352. 77
  353. 00:08:19,293 --> 00:08:21,898
  354. - ¿La cara del negocio?
  355. - ¡Jodete!
  356.  
  357. 78
  358. 00:08:21,899 --> 00:08:24,839
  359. - Escuchate, ¡estas delirando!
  360. - Debi haberme casado Robin Machino...
  361.  
  362. 79
  363. 00:08:24,840 --> 00:08:27,374
  364. - En serio, ¡Debi hacerlo!
  365. - Ve. Ve a torturar a ese estupido.
  366.  
  367. 80
  368. 00:08:27,375 --> 00:08:30,382
  369. El me trataba bien, y tenia un pene...
  370.  
  371. 81
  372. 00:08:30,383 --> 00:08:32,252
  373. ¡Tenia un pene grandioso!
  374.  
  375. 82
  376. 00:08:32,253 --> 00:08:35,892
  377. ¡Noticia relampago! Una puta de
  378. primera hora, ha visto un pene italiano.
  379.  
  380. 83
  381. 00:08:36,329 --> 00:08:38,464
  382. ¿Como coño me acabas de llamar?
  383.  
  384. 84
  385. 00:08:38,465 --> 00:08:41,837
  386. - ¿Que coño?
  387. - Me llamaste una puta, ¿No?
  388.  
  389. 85
  390. 00:08:43,008 --> 00:08:45,346
  391. - ¿Quieres tirar cosas?
  392. - Si, ¡Quiero tirar cosas!
  393.  
  394. 86
  395. 00:08:45,347 --> 00:08:47,516
  396. ¡Entonces tirare cosas!
  397.  
  398. 87
  399. 00:08:48,753 --> 00:08:50,556
  400. ¡Oh! Estoy tan asustada.
  401.  
  402. 88
  403. 00:08:50,557 --> 00:08:52,826
  404. ¡Estoy asustada en
  405. verdad de ti maldito oso!
  406.  
  407. 89
  408. 00:08:52,827 --> 00:08:54,565
  409. ¡Callense la maldita boca!
  410.  
  411. 90
  412. 00:08:54,566 --> 00:08:55,968
  413. ¡Oh! ¡Por Dios santo!
  414.  
  415. 91
  416. 00:08:55,969 --> 00:08:56,960
  417. ¡Tu cierra la maldita boca!
  418.  
  419. 92
  420. 00:08:56,961 --> 00:08:58,840
  421. ¿Por que no bajas y me obligas?
  422. ¡Tipo rudo!
  423.  
  424. 93
  425. 00:08:58,841 --> 00:09:01,112
  426. ¿Por que no subes y me
  427. haces bajar, chico rudo?
  428.  
  429. 94
  430. 00:09:01,113 --> 00:09:03,448
  431. ¡Porque si subo te voy, a
  432. patear el maldito culo!
  433.  
  434. 95
  435. 00:09:03,449 --> 00:09:06,389
  436. ¡Quiero que lo intentes idiota!
  437. ¡Sube tu culo y patea el mio!
  438.  
  439. 96
  440. 00:09:06,390 --> 00:09:08,860
  441. ¡Daniel, la television acaba de empezar!
  442.  
  443. 97
  444. 00:09:08,861 --> 00:09:12,364
  445. - ¡Cierra la maldita boca!
  446. - ¿Por que no se calla?
  447.  
  448. 98
  449. 00:09:12,668 --> 00:09:15,640
  450. ¡Jodete!
  451.  
  452. 99
  453. 00:09:18,078 --> 00:09:20,082
  454. - ¡Oye, relamente lo siento!
  455. - Si, yo tambien.
  456.  
  457. 100
  458. 00:09:20,083 --> 00:09:23,344
  459. - Ella es peor que nosotros.
  460. - Si, ella es nuestro enemigo ahora.
  461.  
  462. 101
  463. 00:09:30,570 --> 00:09:32,841
  464. ¿Uds. al menos han tratado
  465. la terapia de matrimonio?
  466.  
  467. 102
  468. 00:09:32,842 --> 00:09:35,045
  469. Dios, si. Fue un maldito desastre.
  470.  
  471. 103
  472. 00:09:35,046 --> 00:09:37,581
  473. 250 dolares y no aprendimos
  474. ninguna maldita cosa.
  475.  
  476. 104
  477. 00:09:37,582 --> 00:09:40,925
  478. ¿250? Eso es ridiculo, ¿Tu iglesia
  479. no debe cubrir eso?, o ¿algo asi?
  480.  
  481. 105
  482. 00:09:40,926 --> 00:09:43,728
  483. No, Temmy trato de apuntarse
  484. a un foro en la internet...
  485.  
  486. 106
  487. 00:09:43,729 --> 00:09:46,936
  488. pero despues de cinco minutos,
  489. estaba buscando penes negros.
  490.  
  491. 107
  492. 00:09:46,937 --> 00:09:50,041
  493. Cuando algo sucede siempre
  494. hay algo con los penes negros.
  495.  
  496. 108
  497. 00:09:50,076 --> 00:09:54,284
  498. Mira, ¿Lo Ves? Buscas en
  499. google "el gran cañon"...
  500.  
  501. 109
  502. 00:09:54,285 --> 00:09:56,922
  503. ¡Toma! Dice lo de los penes negros.
  504.  
  505. 110
  506. 00:09:57,425 --> 00:10:00,607
  507. No se amigo, tengo que hacer
  508. algo o mi matrimomo va a colapsar.
  509.  
  510. 111
  511. 00:10:01,033 --> 00:10:03,936
  512. Aqui tienen chicos.
  513. Cerraremos en poco tiempo.
  514.  
  515. 112
  516. 00:10:04,104 --> 00:10:07,644
  517. Pero... tengo un fiesta en el
  518. apartamento de mi amigo. Si quieren venir.
  519.  
  520. 113
  521. 00:10:07,645 --> 00:10:10,426
  522. Gracias Allison. Pero tengo
  523. una cita mañana temprano.
  524.  
  525. 114
  526. 00:10:10,584 --> 00:10:12,788
  527. ¡Oh! Está bien. Bueno.
  528.  
  529. 115
  530. 00:10:12,789 --> 00:10:16,028
  531. Si cambias de opinion,
  532. esta es la direccion.
  533.  
  534. 116
  535. 00:10:18,066 --> 00:10:20,369
  536. Puse mi numero móvil tambien.
  537.  
  538. 117
  539. 00:10:22,342 --> 00:10:25,613
  540. - ¡Oh por Dios! ¿Me estas jodiendo?
  541. - ¿Que?
  542.  
  543. 118
  544. 00:10:25,614 --> 00:10:29,186
  545. ¿Como que, qué? ¿Fiesta?
  546. ¡Quiere acostarse contigo!
  547.  
  548. 119
  549. 00:10:29,690 --> 00:10:30,350
  550. No me interesa.
  551.  
  552. 120
  553. 00:10:30,351 --> 00:10:32,992
  554. John, has estado diciendo
  555. eso por año y medio.
  556.  
  557. 121
  558. 00:10:33,029 --> 00:10:36,166
  559. Pero ya ha pasado el tiempo,
  560. tienes que volver al juego amigo,
  561.  
  562. 122
  563. 00:10:36,167 --> 00:10:37,904
  564. No empieces con esta mierda, ¿vale?
  565.  
  566. 123
  567. 00:10:37,905 --> 00:10:40,646
  568. Pase seis años de mi vida
  569. con la chica equivocada...
  570.  
  571. 124
  572. 00:10:40,845 --> 00:10:43,249
  573. - no cometere el mismo error de nuevo.
  574. - ¡Jesus!, ¡Johny!
  575.  
  576. 125
  577. 00:10:43,250 --> 00:10:46,053
  578. No vas a casarte con Allison,
  579. solo te la vas a follar...
  580.  
  581. 126
  582. 00:10:46,054 --> 00:10:48,392
  583. - y quizas mear en ella, un poco.
  584. - ¿Que?
  585.  
  586. 127
  587. 00:10:48,393 --> 00:10:51,497
  588. Siempre bueno, buscar nuevas
  589. formas de soprender a tu amante.
  590.  
  591. 128
  592. 00:10:51,600 --> 00:10:53,434
  593. Gracias por el consejo.
  594.  
  595. 129
  596. 00:10:55,409 --> 00:10:57,509
  597. Lo siento Allison, lo intente.
  598.  
  599. 130
  600. 00:10:57,546 --> 00:11:00,618
  601. Esta bien. Ojala no fuera
  602. tan jodidamente bello.
  603.  
  604. 131
  605. 00:11:00,619 --> 00:11:04,293
  606. Si, oye, ¿puedes darme un Jack
  607. Daniels con un poco de jugo de uva?
  608.  
  609. 132
  610. 00:11:04,294 --> 00:11:06,227
  611. Ojala apudiera ayudarte,
  612. pero, estamos cerrando.
  613.  
  614. 133
  615. 00:11:06,228 --> 00:11:08,901
  616. ¡Una copa! Y prometo no
  617. decirle a nadie que J. Leno...
  618.  
  619. 134
  620. 00:11:08,902 --> 00:11:11,237
  621. viene aqui para
  622. usar el baño con gays.
  623.  
  624. 135
  625. 00:11:11,238 --> 00:11:13,474
  626. ¿Que coño estas haciendo? ¡Sueltame!
  627.  
  628. 136
  629. 00:11:13,646 --> 00:11:15,880
  630. ¡Lo siento! ¡Me equivoque!
  631.  
  632. 137
  633. 00:11:22,796 --> 00:11:26,100
  634. Aqui tiene. Muchas
  635. gracias, vuelva de nuevo.
  636.  
  637. 138
  638. 00:11:32,080 --> 00:11:34,584
  639. - Hola.
  640. - Hola.
  641.  
  642. 139
  643. 00:11:34,888 --> 00:11:38,860
  644. Tengo que hacerte unas
  645. preguntas sobre este cereal.
  646.  
  647. 140
  648. 00:11:39,164 --> 00:11:42,902
  649. - ¡Si! Son los cereal Trix.
  650. - Eso es correcto.
  651.  
  652. 141
  653. 00:11:42,903 --> 00:11:47,944
  654. Entiendo que los Trix son exclusivamente
  655. para niños, ¿Eso es correcto?
  656.  
  657. 142
  658. 00:11:48,781 --> 00:11:52,753
  659. Bueno, dicen que es para
  660. niños, en los comerciales.
  661.  
  662. 143
  663. 00:11:55,195 --> 00:11:59,300
  664. - ¿Han tenido problemas con la ley?
  665. - No que yo sepa. No.
  666.  
  667. 144
  668. 00:11:59,604 --> 00:12:03,811
  669. Entonces, ¿si como estos
  670. Trix no tendre problemas?
  671.  
  672. 145
  673. 00:12:03,812 --> 00:12:06,314
  674. No, deberia estar bien.
  675.  
  676. 146
  677. 00:12:06,684 --> 00:12:09,490
  678. ¿Entiende que no soy un niño?
  679.  
  680. 147
  681. 00:12:09,491 --> 00:12:12,193
  682. Fui capaz de darme cuenta de eso, si.
  683.  
  684. 148
  685. 00:12:14,033 --> 00:12:17,471
  686. ¡Está bien! Voy a llevarme uno
  687. de estos a mi apartamento.
  688.  
  689. 149
  690. 00:12:17,505 --> 00:12:20,544
  691. Está bien.
  692.  
  693. 150
  694. 00:12:20,712 --> 00:12:23,518
  695. - ¿No sere seguido?
  696. - No. eso...
  697.  
  698. 151
  699. 00:12:23,519 --> 00:12:26,087
  700. eso, no se hace aqui.
  701.  
  702. 152
  703. 00:12:29,731 --> 00:12:32,869
  704. Oye, no olvidare lo que
  705. ha hecho por mi aqui hoy.
  706.  
  707. 153
  708. 00:12:32,870 --> 00:12:35,173
  709. Yo preferiria que lo hiciera.
  710.  
  711. 154
  712. 00:12:40,286 --> 00:12:42,454
  713. ¡Por Dios!
  714.  
  715. 155
  716. 00:12:52,243 --> 00:12:55,013
  717. - ¿Uds. dos aun no se hablan?
  718. - ¡No!
  719.  
  720. 156
  721. 00:12:55,248 --> 00:12:57,719
  722. Perdi el sentido, ahora
  723. no se como arreglar esto.
  724.  
  725. 157
  726. 00:12:57,720 --> 00:13:00,791
  727. ¿Como tomas un matrimonio roto
  728. y lo haces funcionar de nuevo?
  729.  
  730. 158
  731. 00:13:00,792 --> 00:13:04,132
  732. Bueno, te digo una forma: tener un bebe.
  733.  
  734. 159
  735. 00:13:04,133 --> 00:13:07,038
  736. - ¿Un bebe?
  737. - ¡Si! Mira alli.
  738.  
  739. 160
  740. 00:13:07,139 --> 00:13:10,812
  741. - ¿Ves esa pareja de blancos de alla?
  742. - Si, ¿Por que?
  743.  
  744. 161
  745. 00:13:10,813 --> 00:13:12,883
  746. Miralos. Tan felices.
  747.  
  748. 162
  749. 00:13:12,884 --> 00:13:15,354
  750. Porque, tienen ese pequeño
  751. que los mantiene juntos.
  752.  
  753. 163
  754. 00:13:15,355 --> 00:13:19,527
  755. Si no lo hubiesen tenido, solo
  756. serian dos negros tristes de pueblo...
  757.  
  758. 164
  759. 00:13:19,698 --> 00:13:21,767
  760. - Esperando a llegar a casa.
  761. - Espera..
  762.  
  763. 165
  764. 00:13:21,768 --> 00:13:24,974
  765. - ¿Eso es una frase mental, o..?
  766. - Te lo digo, Ted...
  767.  
  768. 166
  769. 00:13:24,975 --> 00:13:28,548
  770. Tengan un bebe o su
  771. matrimomo se acaba. Creeme.
  772.  
  773. 167
  774. 00:13:38,669 --> 00:13:40,673
  775. ¡Ah! Hola.
  776.  
  777. 168
  778. 00:13:40,674 --> 00:13:44,146
  779. - Vete, Teddy.
  780. - Tami, escucha, solo quiero hablarte.
  781.  
  782. 169
  783. 00:13:44,147 --> 00:13:46,484
  784. - ¿vale? ¿Me puedes escuchar un segundo?
  785. - ¿Para que?
  786.  
  787. 170
  788. 00:13:46,485 --> 00:13:50,188
  789. - ¿Para que me digas mierda de mi ropa?
  790. - ¡No! mira, lo siento por eso, ¿vale?
  791.  
  792. 171
  793. 00:13:50,226 --> 00:13:52,793
  794. Lo siento, fui un idiota
  795. y no quise decirlo.
  796.  
  797. 172
  798. 00:13:52,794 --> 00:13:54,501
  799. Como sea, Teddy.
  800.  
  801. 173
  802. 00:13:54,502 --> 00:13:57,337
  803. Tami escucha, te amo.
  804.  
  805. 174
  806. 00:13:57,575 --> 00:14:01,313
  807. Y no quiero que discutamos como lo
  808. hemos hecho en los ultimos meses.
  809.  
  810. 175
  811. 00:14:01,314 --> 00:14:03,719
  812. No se, Teddy. Algo tiene que cambiar.
  813.  
  814. 176
  815. 00:14:03,720 --> 00:14:06,591
  816. ¿Sabes? Porque, no
  817. puedo seguir con esto.
  818.  
  819. 177
  820. 00:14:06,592 --> 00:14:08,961
  821. - ¡Es demasiado!
  822. - Lo se, lo se.
  823.  
  824. 178
  825. 00:14:08,998 --> 00:14:10,965
  826. Y es por eso..
  827.  
  828. 179
  829. 00:14:11,868 --> 00:14:14,440
  830. ¡Quiero tener un bebe!
  831.  
  832. 180
  833. 00:14:15,278 --> 00:14:17,615
  834. ¿En serio?
  835.  
  836. 181
  837. 00:14:17,616 --> 00:14:20,218
  838. ¿Un bebe? ¿En verdad?
  839.  
  840. 182
  841. 00:14:20,219 --> 00:14:24,093
  842. ¡Si! Pienso que si tenemos
  843. un bebe al que amar...
  844.  
  845. 183
  846. 00:14:24,094 --> 00:14:26,497
  847. nos enseñara como
  848. amarnos a nosotros, de nuevo.
  849.  
  850. 184
  851. 00:14:26,498 --> 00:14:28,400
  852. ¡Oh por Dios Teddy!
  853.  
  854. 185
  855. 00:14:28,436 --> 00:14:30,774
  856. - Sera mejor que no bromees conmigo.
  857. - Lo juro por Dios.
  858.  
  859. 186
  860. 00:14:30,775 --> 00:14:34,381
  861. - Vas a ser una mama genial.
  862. - ¡Oh por Dios! ¿Bromeas?
  863.  
  864. 187
  865. 00:14:34,382 --> 00:14:38,189
  866. - Vamos a patear culos en ser padres.
  867. - Entonces, ¿Que dices? ¿Si?
  868.  
  869. 188
  870. 00:14:38,190 --> 00:14:43,237
  871. - ¡Si! ¡Te amo, te amo tanto!
  872. - ¡Oh bebe! Yo tambien te amo a ti.
  873.  
  874. 189
  875. 00:14:43,797 --> 00:14:46,419
  876. - Vamos a hacer un bebe.
  877. - Vamos a hacer un bebe.
  878.  
  879. 190
  880. 00:14:55,489 --> 00:14:57,695
  881. - ¿Listo?
  882. - Mierda, si. ¡Aqui viene!
  883.  
  884. 191
  885. 00:14:57,696 --> 00:14:59,529
  886. Está bien, listo.
  887.  
  888. 192
  889. 00:15:11,321 --> 00:15:13,659
  890. - Digo que vayamos a la corte.
  891. - Si, vayamos a la corte.
  892.  
  893. 193
  894. 00:15:13,660 --> 00:15:17,166
  895. Somos un monton de idiotas que tomamos
  896. el pasillo por una conversacion.
  897.  
  898. 194
  899. 00:15:22,947 --> 00:15:25,484
  900. Uds. no saben que Johny
  901. y yo los estamos viendo..
  902.  
  903. 195
  904. 00:15:25,485 --> 00:15:28,053
  905. Mientras estamos drogados.
  906.  
  907. 196
  908. 00:15:28,823 --> 00:15:31,161
  909. - Eso fue jodidamente magico.
  910. - Fue suave.
  911.  
  912. 197
  913. 00:15:31,162 --> 00:15:34,100
  914. En verdad todo suave,
  915. todo esta en el bolsillo.
  916.  
  917. 198
  918. 00:15:34,101 --> 00:15:35,569
  919. ¡Oye! escucha...
  920.  
  921. 199
  922. 00:15:35,570 --> 00:15:39,209
  923. - Tengo una gran noticia que darte.
  924. - ¿Si? ¿Cuales?
  925.  
  926. 200
  927. 00:15:39,310 --> 00:15:42,817
  928. Tami Lin y yo, vamos a tener un bebe.
  929.  
  930. 201
  931. 00:15:44,587 --> 00:15:48,196
  932. - ¡Santa mierda! ¿Tu?
  933. - ¡Si! Lo hablamos hoy.
  934.  
  935. 202
  936. 00:15:48,197 --> 00:15:49,967
  937. Amigo, eso es jodidamente
  938. genial, ¡Felicidades!
  939.  
  940. 203
  941. 00:15:49,968 --> 00:15:50,867
  942. Gracias.
  943.  
  944. 204
  945. 00:15:50,868 --> 00:15:53,104
  946. Espera, espera, ¿como ustedes...?
  947.  
  948. 205
  949. 00:15:53,407 --> 00:15:57,312
  950. Bueno, esa es la cosa. Tenemos que
  951. encontrar un donante de esperma y...
  952.  
  953. 206
  954. 00:15:57,883 --> 00:16:01,955
  955. me preguntaba ¿Que crees que
  956. diria Sam Jones si le pregunto?
  957.  
  958. 207
  959. 00:16:01,956 --> 00:16:03,759
  960. ¿Quieres a Flash Gordon
  961. de padre de tu hijo?
  962.  
  963. 208
  964. 00:16:03,760 --> 00:16:04,761
  965. Si.
  966.  
  967. 209
  968. 00:16:04,762 --> 00:16:07,433
  969. Piensa, que ¿eso seria
  970. raro? ¿Seria loco?
  971.  
  972. 210
  973. 00:16:07,434 --> 00:16:11,507
  974. ¡No! pienso que es genial que un
  975. bebe tenga de padre a un super heroe.
  976.  
  977. 211
  978. 00:16:11,508 --> 00:16:13,981
  979. A esa misma logica fue
  980. la que llegue tambien.
  981.  
  982. 212
  983. 00:16:13,982 --> 00:16:16,386
  984. - Digo que lo hagas.
  985. - ¡Está bien!, entonces...
  986.  
  987. 213
  988. 00:16:16,387 --> 00:16:18,392
  989. le envio un e-mail ahora a
  990. ver si puedo pasar esta noche.
  991.  
  992. 214
  993. 00:16:18,393 --> 00:16:20,258
  994. - ¿Vienes conmigo?
  995. - ¡Claro!
  996.  
  997. 215
  998. 00:16:20,259 --> 00:16:23,200
  999. Está bien. Genial.
  1000.  
  1001. 216
  1002. 00:16:23,201 --> 00:16:25,871
  1003. Mierda, nunca puedo coger
  1004. una señal en tu apartamento.
  1005.  
  1006. 217
  1007. 00:16:25,872 --> 00:16:28,075
  1008. - ¿Puedo usar tu laptop?
  1009. - Si, adelante.
  1010.  
  1011. 218
  1012. 00:16:28,076 --> 00:16:32,079
  1013. Está bien, gracias.
  1014.  
  1015. 219
  1016. 00:16:33,687 --> 00:16:35,423
  1017. - ¿Que coño?
  1018. - ¡Santa Mierda!
  1019.  
  1020. 220
  1021. 00:16:35,424 --> 00:16:37,459
  1022. ¿Que pasa? ¿Que esta pasando?
  1023.  
  1024. 221
  1025. 00:16:39,367 --> 00:16:40,104
  1026. ¡Hay tanto porno!
  1027.  
  1028. 222
  1029. 00:16:40,105 --> 00:16:42,305
  1030. ¿Que mierda haces mirando
  1031. en mis cosas privadas?
  1032.  
  1033. 223
  1034. 00:16:42,306 --> 00:16:45,912
  1035. Hablas de cosas privadas, Jonhy
  1036. pero estaban abiertas completas.
  1037.  
  1038. 224
  1039. 00:16:45,913 --> 00:16:47,514
  1040. Habian literalmente,
  1041. ¡Millones de archivos aqui!
  1042.  
  1043. 225
  1044. 00:16:47,515 --> 00:16:49,786
  1045. - Queria limpiar algunas de esas cosas.
  1046. - ¡Jesus!
  1047.  
  1048. 226
  1049. 00:16:49,787 --> 00:16:52,957
  1050. ¡Mucho de esto es antiguo!
  1051. Wiseclock, Rimjob...
  1052.  
  1053. 227
  1054. 00:16:54,063 --> 00:16:56,398
  1055. Algunas veces te gusta ver
  1056. el tiempo, ir al contrario.
  1057.  
  1058. 228
  1059. 00:16:56,399 --> 00:16:59,771
  1060. ¡Cabrón enfermo! ¡Mira
  1061. esto! ¿Chicas con penes?
  1062.  
  1063. 229
  1064. 00:17:00,074 --> 00:17:03,545
  1065. ¡Oh por Dios! Estoy enfermo,
  1066. ¿verdad? ¡Necesito ayuda!
  1067.  
  1068. 230
  1069. 00:17:03,546 --> 00:17:06,517
  1070. ¡No hay chicas con penes
  1071. Jonhy, solo chicos con tetas!
  1072.  
  1073. 231
  1074. 00:17:09,826 --> 00:17:12,832
  1075. Johny escuchame, esta es una
  1076. llamada de emergencia, ¿vale?
  1077.  
  1078. 232
  1079. 00:17:12,833 --> 00:17:16,571
  1080. Tienes que salir ahi fuera y conocer a
  1081. alguien porque estas fuera de control.
  1082.  
  1083. 233
  1084. 00:17:16,572 --> 00:17:19,246
  1085. Está bien. Esta bien. Solo para de
  1086. mirar a esa cosa, por favor.
  1087.  
  1088. 234
  1089. 00:17:19,247 --> 00:17:22,652
  1090. Es en serio, la proxima chica que
  1091. conozcas, la invitas a una cita.
  1092.  
  1093. 235
  1094. 00:17:22,653 --> 00:17:24,422
  1095. - Bien ¡Lo tengo!
  1096. - Bien.
  1097.  
  1098. 236
  1099. 00:17:24,590 --> 00:17:25,677
  1100. Ahora vamos a
  1101. deshacernos de esto.
  1102.  
  1103. 237
  1104. 00:17:25,678 --> 00:17:27,661
  1105. ¿Que quieres decir?
  1106. Solo borra los archivos.
  1107.  
  1108. 238
  1109. 00:17:27,662 --> 00:17:29,732
  1110. No, no. Esta mierda
  1111. siempre se puede recuperar.
  1112.  
  1113. 239
  1114. 00:17:29,733 --> 00:17:32,115
  1115. Vamos a destruir tu
  1116. laptop con un martillo.
  1117.  
  1118. 240
  1119. 00:17:37,750 --> 00:17:39,821
  1120. - Bien, ¿estas contento?
  1121. - No, algunos circuitos pueden...
  1122.  
  1123. 241
  1124. 00:17:39,822 --> 00:17:41,392
  1125. ser reconstruidos o
  1126. alguien puede quedarselos.
  1127.  
  1128. 242
  1129. 00:17:41,393 --> 00:17:43,615
  1130. Tenemos que enterrarla en lo profundo.
  1131.  
  1132. 243
  1133. 00:17:57,921 --> 00:18:01,763
  1134. Entonces, basicamente es eso.
  1135. Necesitamos un donante de esperma.
  1136.  
  1137. 244
  1138. 00:18:01,999 --> 00:18:04,870
  1139. Entonces, ¿que dices? ¿Nos
  1140. ayudarias a Tami y a mi?
  1141.  
  1142. 245
  1143. 00:18:04,871 --> 00:18:08,174
  1144. - No puedo hacer eso, mi hermano.
  1145. - ¿Por que no?
  1146.  
  1147. 246
  1148. 00:18:08,476 --> 00:18:11,885
  1149. Hice demasiadas masturbaciones
  1150. en los ochenta, y mi...
  1151.  
  1152. 247
  1153. 00:18:11,886 --> 00:18:15,456
  1154. - mi conteo de esperma es un poco bajo.
  1155. - ¿Cuanto?
  1156.  
  1157. 248
  1158. 00:18:15,858 --> 00:18:17,961
  1159. - Uno.
  1160. - ¿Uno?
  1161.  
  1162. 249
  1163. 00:18:17,962 --> 00:18:22,173
  1164. Si, estos pequenos tienen su
  1165. propio y soy leyenda en mi saco
  1166.  
  1167. 250
  1168. 00:18:22,174 --> 00:18:24,642
  1169. - Bueno, ¿podemos tener ese?
  1170. - ¡No!
  1171.  
  1172. 251
  1173. 00:18:24,643 --> 00:18:28,183
  1174. Lo necesitaria de proteina si me
  1175. pierdo en el mar. Vamos chicos...
  1176.  
  1177. 252
  1178. 00:18:28,184 --> 00:18:30,253
  1179. terminamos aqui. Tengo que irme.
  1180.  
  1181. 253
  1182. 00:18:30,254 --> 00:18:33,226
  1183. El maraton de hermanas se ve bien.
  1184.  
  1185. 254
  1186. 00:18:33,930 --> 00:18:37,670
  1187. - No puedo creerlo, ese hijo de puta.
  1188. - Eso fue egoista de su parte.
  1189.  
  1190. 255
  1191. 00:18:37,671 --> 00:18:41,041
  1192. Lo se. Despues de haber visto su
  1193. pelicula de mierda como 100 veces.
  1194.  
  1195. 256
  1196. 00:18:41,076 --> 00:18:42,978
  1197. ¡Maldicion!
  1198.  
  1199. 257
  1200. 00:18:43,614 --> 00:18:45,450
  1201. ¡Oh Mierda!
  1202.  
  1203. 258
  1204. 00:18:50,361 --> 00:18:52,500
  1205. Johny, por favor, solo
  1206. ayudame a hacer esto, ¿vale?
  1207.  
  1208. 259
  1209. 00:18:52,501 --> 00:18:55,571
  1210. Es el unico tipo en el mundo cuya
  1211. esperma se acerca a la de Flash Gordon.
  1212.  
  1213. 260
  1214. 00:18:55,572 --> 00:18:57,643
  1215. Teddy, es demente. Podemos
  1216. meternos en mucho problema.
  1217.  
  1218. 261
  1219. 00:18:57,644 --> 00:18:59,247
  1220. No si nadie se entera.
  1221.  
  1222. 262
  1223. 00:18:59,248 --> 00:19:01,450
  1224. Mira, John, nos metemos en su casa...
  1225.  
  1226. 263
  1227. 00:19:01,451 --> 00:19:04,389
  1228. lo masturbamos cuando duerma, y
  1229. nos vamos con la esperma. Seria facil.
  1230.  
  1231. 264
  1232. 00:19:04,390 --> 00:19:06,995
  1233. Al menos piensa, en cuan
  1234. genial seria el bebe.
  1235.  
  1236. 265
  1237. 00:19:06,996 --> 00:19:09,499
  1238. Seria un tierno y maldito bebe.
  1239.  
  1240. 266
  1241. 00:19:10,603 --> 00:19:13,185
  1242. Bien te ayudare. Pero
  1243. tenemos que idear un plan.
  1244.  
  1245. 267
  1246. 00:19:13,565 --> 00:19:16,726
  1247. <i>MANI GENIAL REPARADORES DE
  1248. AIRE ACONDICIONADO EN BOSTON.</i>
  1249.  
  1250. 268
  1251. 00:19:25,164 --> 00:19:27,135
  1252. ¡Solo calmate!
  1253.  
  1254. 269
  1255. 00:19:28,973 --> 00:19:30,674
  1256. Si, ¿puedo ayudarle?
  1257.  
  1258. 270
  1259. 00:19:30,975 --> 00:19:34,615
  1260. Hola. ¿Usted es Tom Brady?
  1261.  
  1262. 271
  1263. 00:19:34,652 --> 00:19:38,591
  1264. - Si.
  1265. - Sus vecinos llamaron y...
  1266.  
  1267. 272
  1268. 00:19:38,592 --> 00:19:39,978
  1269. dicen que el aire
  1270. acondicionado hace demasiado...
  1271.  
  1272. 273
  1273. 00:19:39,979 --> 00:19:41,264
  1274. ruido, asi que se
  1275. supone que lo revise.
  1276.  
  1277. 274
  1278. 00:19:41,265 --> 00:19:43,967
  1279. - Está bien, esta alla atras.
  1280. - Está bien, solo necesito...
  1281.  
  1282. 275
  1283. 00:19:44,270 --> 00:19:47,292
  1284. una firma, en caso que tenga
  1285. que cambiar algunas piezas.
  1286.  
  1287. 276
  1288. 00:19:47,811 --> 00:19:51,886
  1289. Porque esta a nombre de
  1290. John y Ted, de la casa 12.
  1291.  
  1292. 277
  1293. 00:19:51,887 --> 00:19:54,090
  1294. Usted no es un tramposo.
  1295. Pienso que es un tipo perfecto.
  1296.  
  1297. 278
  1298. 00:19:54,091 --> 00:19:56,328
  1299. De la vuelta.
  1300.  
  1301. 279
  1302. 00:20:19,944 --> 00:20:21,711
  1303. ¡Idiota estupido!
  1304.  
  1305. 280
  1306. 00:20:28,426 --> 00:20:30,194
  1307. Está bien, ¡Vamos!
  1308.  
  1309. 281
  1310. 00:20:46,529 --> 00:20:48,331
  1311. Ten cuidado, ¡estas
  1312. haciendo demasiado ruido'
  1313.  
  1314. 282
  1315. 00:20:48,332 --> 00:20:50,703
  1316. Jodete, ¡quiero ver bien las cosas!
  1317.  
  1318. 283
  1319. 00:21:01,561 --> 00:21:04,965
  1320. Totalmente en paz con los
  1321. Anillos de la Super Bowl..
  1322.  
  1323. 284
  1324. 00:21:04,966 --> 00:21:07,904
  1325. Garantizanos una mano dura. Ahora...
  1326.  
  1327. 285
  1328. 00:21:07,905 --> 00:21:10,875
  1329. vamos a hacer el trabajo
  1330. de manos en esta copa.
  1331.  
  1332. 286
  1333. 00:21:10,978 --> 00:21:14,216
  1334. - Está bien, adelante. ¿Que quieres
  1335. decir? Tu tienes que hacerlo.
  1336.  
  1337. 287
  1338. 00:21:14,785 --> 00:21:16,654
  1339. ¿De que hablas? Tu eres
  1340. el que necesita esperma.
  1341.  
  1342. 288
  1343. 00:21:16,655 --> 00:21:20,063
  1344. Si, pero tiene que haber una mano humana,
  1345. piel contra piel, de otro modo no funciona.
  1346.  
  1347. 289
  1348. 00:21:20,064 --> 00:21:22,668
  1349. - ¿Y si es virgen?
  1350. - Mira, nunca he hecho esto antes..
  1351.  
  1352. 290
  1353. 00:21:22,669 --> 00:21:24,271
  1354. - ¡Yo tampoco!
  1355. - ¡Te lo haces a ti mismo!
  1356.  
  1357. 291
  1358. 00:21:24,272 --> 00:21:27,345
  1359. - ¡Es diferente!
  1360. - Eres un adulto con un poster...
  1361.  
  1362. 292
  1363. 00:21:27,346 --> 00:21:29,883
  1364. de este tipo en tu cuarto, ¿Y
  1365. me dices que no quieres hacer esto?
  1366.  
  1367. 293
  1368. 00:21:29,884 --> 00:21:33,955
  1369. Si quiero hacerlo. Pero estoy nervioso ¿Que
  1370. va a pasar si ve lo que le estoy haciendo?
  1371.  
  1372. 294
  1373. 00:21:33,956 --> 00:21:36,929
  1374. Calmate por Dios, le encantara, ¡vamos!
  1375.  
  1376. 295
  1377. 00:21:43,111 --> 00:21:46,146
  1378. ¡Por Dios! ¡Tremenda fabrica de bebes!
  1379.  
  1380. 296
  1381. 00:21:46,518 --> 00:21:50,055
  1382. - Veamos al resto.
  1383. - ¿Que mierda?
  1384.  
  1385. 297
  1386. 00:21:50,056 --> 00:21:51,659
  1387. Solo necesitamos un
  1388. momento de su tiempo.
  1389.  
  1390. 298
  1391. 00:21:51,660 --> 00:21:54,630
  1392. ¿Que hacen aqui? ¿Quienes son? ¡Salgan!
  1393.  
  1394. 299
  1395. 00:21:59,007 --> 00:22:00,210
  1396. Espere, señor Brady.
  1397.  
  1398. 300
  1399. 00:22:00,211 --> 00:22:02,847
  1400. ¡Llevate tu maldito oso contigo!
  1401.  
  1402. 301
  1403. 00:22:03,952 --> 00:22:06,289
  1404. ¡Santa mierda! ¡Me heri la columna!
  1405.  
  1406. 302
  1407. 00:22:06,290 --> 00:22:08,511
  1408. Anda, vamos tenemos que salir de aqui.
  1409.  
  1410. 303
  1411. 00:22:17,915 --> 00:22:19,747
  1412. ¿Que mierda haremos ahora?
  1413.  
  1414. 304
  1415. 00:22:21,386 --> 00:22:24,290
  1416. - Ted dejame hacerte una pregunta.
  1417. - ¿Que seria?
  1418.  
  1419. 305
  1420. 00:22:24,526 --> 00:22:27,630
  1421. - ¿Por que no viniste a mi?
  1422. - ¿De que hablas?
  1423.  
  1424. 306
  1425. 00:22:27,663 --> 00:22:29,501
  1426. Sobre la esperma.
  1427.  
  1428. 307
  1429. 00:22:30,138 --> 00:22:34,377
  1430. Johny, ¿Bromeas? Eres la primera
  1431. persona a la que quiero ir.
  1432.  
  1433. 308
  1434. 00:22:34,681 --> 00:22:38,585
  1435. Pero has estado tan metido en tu
  1436. divorcio ultimamente, que solo...
  1437.  
  1438. 309
  1439. 00:22:38,888 --> 00:22:41,350
  1440. no quise ponerte en
  1441. una posicion incomoda.
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:22:41,493 --> 00:22:44,766
  1445. Ademas, despues de lo que vi en tu
  1446. laptop, no pense que te quedaran.
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:22:44,767 --> 00:22:48,775
  1450. - En serio estoy dispuesto a hacerlo.
  1451. - ¿En serio?
  1452.  
  1453. 312
  1454. 00:22:48,776 --> 00:22:52,515
  1455. - ¿Harias eso por mi?
  1456. - Ted, eres mi mejor amigo.
  1457.  
  1458. 313
  1459. 00:22:52,516 --> 00:22:56,188
  1460. Haria cualquier cosa por ti. Ademas,
  1461. entramos en la casa de Tom Brady...
  1462.  
  1463. 314
  1464. 00:22:56,189 --> 00:22:59,894
  1465. y tratamos de hacerle una
  1466. paja. Estas listo para hacer padre.
  1467.  
  1468. 315
  1469. 00:22:59,997 --> 00:23:01,831
  1470. ¡Dios!
  1471.  
  1472. 316
  1473. 00:23:01,867 --> 00:23:07,176
  1474. No se que decir. ¡Jonhy
  1475. gracias! Muchas gracias.
  1476.  
  1477. 317
  1478. 00:23:07,277 --> 00:23:10,316
  1479. Oye, somos amigos por
  1480. siempre, ¿recuerdas?
  1481.  
  1482. 318
  1483. 00:23:10,353 --> 00:23:12,355
  1484. Amigos por siempre.
  1485. Vamos, tenemos que salir
  1486.  
  1487. 319
  1488. 00:23:12,356 --> 00:23:14,793
  1489. de aqui antes de que
  1490. venga la policia.
  1491.  
  1492. 320
  1493. 00:23:15,228 --> 00:23:19,367
  1494. Todas las unidades, tenemos un 317 en
  1495. Maple Drive. Unidades por favor, respondan.
  1496.  
  1497. 321
  1498. 00:23:19,368 --> 00:23:21,039
  1499. ¿Que es un 317?
  1500.  
  1501. 322
  1502. 00:23:21,040 --> 00:23:24,409
  1503. Alguien trato de robar el
  1504. queso de Brady de nuevo.
  1505.  
  1506. 323
  1507. 00:23:37,206 --> 00:23:39,474
  1508. ¿Que es eso? ¿Que haces?
  1509.  
  1510. 324
  1511. 00:23:39,475 --> 00:23:41,214
  1512. - Me estoy preparando,
  1513. amigo. ¿Que quieres decir?
  1514.  
  1515. 325
  1516. 00:23:41,215 --> 00:23:44,084
  1517. - ¿Que le haces a tu mano?
  1518. - Hago esto por ti, estoy preparandome...
  1519.  
  1520. 326
  1521. 00:23:44,085 --> 00:23:48,494
  1522. - Tienes tu mano en tu pene ¿que haces?
  1523. - Trato de ponerla media dura...
  1524.  
  1525. 327
  1526. 00:23:48,495 --> 00:23:49,964
  1527. para cuando vaya alla
  1528. adentro solo pueda sacarlo.
  1529.  
  1530. 328
  1531. 00:23:49,965 --> 00:23:52,302
  1532. Entonces ahora estas en
  1533. una masturbacion publica,
  1534.  
  1535. 329
  1536. 00:23:52,303 --> 00:23:53,770
  1537. Crees que tienes una
  1538. langosta roja, ¿que haces?
  1539.  
  1540. 330
  1541. 00:23:53,771 --> 00:23:55,307
  1542. - ¿Que crees que hare alla adentro?
  1543. - Olvidalo.
  1544.  
  1545. 331
  1546. 00:23:55,308 --> 00:23:58,245
  1547. No has fumado marihuana por
  1548. dos dias seguidos ¿verdad?
  1549.  
  1550. 332
  1551. 00:23:58,246 --> 00:24:00,920
  1552. Te dije que estoy limpio.
  1553. ¿vale? Tu bebe estara bien.
  1554.  
  1555. 333
  1556. 00:24:00,921 --> 00:24:05,628
  1557. Lo siento, es solo que no quiero alguien
  1558. que no pueda vivir sin eso a los 16.
  1559.  
  1560. 334
  1561. 00:24:05,864 --> 00:24:07,933
  1562. - ¿John Bennet?
  1563. - Hola.
  1564.  
  1565. 335
  1566. 00:24:07,934 --> 00:24:10,916
  1567. Por aqui. Te dire donde tienes
  1568. que depositar tu especimen.
  1569.  
  1570. 336
  1571. 00:24:11,409 --> 00:24:13,176
  1572. ¡Oye Johny!
  1573.  
  1574. 337
  1575. 00:24:23,233 --> 00:24:26,906
  1576. - Yo soy John Bennet.
  1577. - Lo se, acabo de ver tu nombre.
  1578.  
  1579. 338
  1580. 00:24:26,907 --> 00:24:29,175
  1581. Claro. lo siento.
  1582. Estoy un poco nervioso.
  1583.  
  1584. 339
  1585. 00:24:29,176 --> 00:24:31,313
  1586. He estado fuera del juego
  1587. por un tiempo, asi que...
  1588.  
  1589. 340
  1590. 00:24:31,314 --> 00:24:34,519
  1591. - ¿El juego?
  1592. - Bueno, no le hablo a chicas bonitas...
  1593.  
  1594. 341
  1595. 00:24:34,520 --> 00:24:38,695
  1596. - mucho, chicas bellas.
  1597. - Ya veo.
  1598.  
  1599. 342
  1600. 00:24:39,664 --> 00:24:42,087
  1601. Oye, cuando termine
  1602. aqui, ¿que tal una copa?
  1603.  
  1604. 343
  1605. 00:24:42,870 --> 00:24:43,872
  1606. Yo no...
  1607.  
  1608. 344
  1609. 00:24:43,873 --> 00:24:46,009
  1610. no quise decir esto. No sono..
  1611.  
  1612. 345
  1613. 00:24:46,010 --> 00:24:48,178
  1614. Tengo novio.
  1615.  
  1616. 346
  1617. 00:24:48,347 --> 00:24:52,320
  1618. Si, vale. Que mal, te lo pierdes.
  1619.  
  1620. 347
  1621. 00:24:52,958 --> 00:24:57,166
  1622. Solo ocupo mi mano o
  1623. ¿hay una revista o algo?
  1624.  
  1625. 348
  1626. 00:24:57,167 --> 00:25:00,870
  1627. - En videos me gustan las adolecentes.
  1628. - Hay una revista ahi.
  1629.  
  1630. 349
  1631. 00:25:00,906 --> 00:25:02,808
  1632. Está bien, gracias.
  1633.  
  1634. 350
  1635. 00:25:07,186 --> 00:25:10,124
  1636. Disculpe, ¿donde esta el
  1637. baño de no masturbadores?
  1638.  
  1639. 351
  1640. 00:25:10,125 --> 00:25:12,961
  1641. - Por ese pasillo a la izquierda.
  1642. - Está bien. Gracias.
  1643.  
  1644. 352
  1645. 00:25:19,413 --> 00:25:21,445
  1646. ¡Mentira!
  1647.  
  1648. 353
  1649. 00:25:22,482 --> 00:25:26,323
  1650. Hola doctor. ¿Este es el lugar
  1651. donde ponen todas las cosas?
  1652.  
  1653. 354
  1654. 00:25:26,691 --> 00:25:30,664
  1655. Es la estacion intermedia,
  1656. antes de la inseminacion. Eres..
  1657.  
  1658. 355
  1659. 00:25:30,698 --> 00:25:34,672
  1660. Mi amigo se esta masturbando para
  1661. darme una muestra en uno de los cuartos.
  1662.  
  1663. 356
  1664. 00:25:34,709 --> 00:25:35,975
  1665. - ¡Es un buen amigo!
  1666. - ¡Si!
  1667.  
  1668. 357
  1669. 00:25:35,976 --> 00:25:38,413
  1670. - Yo soy el Doctor Danzer.
  1671. - Genial.
  1672.  
  1673. 358
  1674. 00:25:41,923 --> 00:25:43,392
  1675. Como sea, no me la se.
  1676.  
  1677. 359
  1678. 00:25:43,393 --> 00:25:46,063
  1679. Espera, me luces
  1680. familiar. ¿Eres el oso...?
  1681.  
  1682. 360
  1683. 00:25:46,064 --> 00:25:48,333
  1684. - ¿que volvio a la vida?
  1685. - Lo soy, soy yo.
  1686.  
  1687. 361
  1688. 00:25:48,334 --> 00:25:51,007
  1689. Estaba tratando de ver donde
  1690. te habia visto antes, y eso es.
  1691.  
  1692. 362
  1693. 00:25:51,008 --> 00:25:52,207
  1694. Buen ojo. Bueno.
  1695.  
  1696. 363
  1697. 00:25:52,208 --> 00:25:54,078
  1698. Entonces, ¿como es que se metio
  1699. en esta linea de trabajo...?
  1700.  
  1701. 364
  1702. 00:25:54,079 --> 00:25:56,781
  1703. ¿solo le gusta el semen?
  1704.  
  1705. 365
  1706. 00:25:57,019 --> 00:25:59,692
  1707. No precisamente. Pero me gusta
  1708. llenar el deseo de otras personas...
  1709.  
  1710. 366
  1711. 00:25:59,693 --> 00:26:03,932
  1712. de tener hijos. Es increible
  1713. lo que podemos hacer aqui.
  1714.  
  1715. 367
  1716. 00:26:04,167 --> 00:26:05,837
  1717. ¿Quieres, quieres mirar?
  1718.  
  1719. 368
  1720. 00:26:05,838 --> 00:26:07,740
  1721. Si, claro.
  1722.  
  1723. 369
  1724. 00:26:09,245 --> 00:26:12,649
  1725. Aqui es donde instalamos el diagnostico
  1726. de preimplantacion de forma genetica.
  1727.  
  1728. 370
  1729. 00:26:12,650 --> 00:26:15,054
  1730. Eliminamos enfermendades
  1731. geneticas como..
  1732.  
  1733. 371
  1734. 00:26:15,055 --> 00:26:18,060
  1735. Fibrosis, distrofias
  1736. musculares, anomalias.
  1737.  
  1738. 372
  1739. 00:26:18,061 --> 00:26:20,765
  1740. La lista sigue, en verdad.
  1741.  
  1742. 373
  1743. 00:26:21,805 --> 00:26:24,476
  1744. - Oye Johny ¡lo hiciste!
  1745. - ¡Aqui lo tengo amigo!
  1746.  
  1747. 374
  1748. 00:26:24,477 --> 00:26:26,777
  1749. ¡Osea genial!
  1750.  
  1751. 375
  1752. 00:26:26,880 --> 00:26:30,422
  1753. Permismo, doctor su esposa esta al
  1754. telefono, dice que es una emergencia.
  1755.  
  1756. 376
  1757. 00:26:30,487 --> 00:26:32,321
  1758. Perdonen, enseguida regreso.
  1759.  
  1760. 377
  1761. 00:26:33,959 --> 00:26:36,232
  1762. ¿Quieres verlo? ¿Quieres ver a tu hijo?
  1763.  
  1764. 378
  1765. 00:26:36,233 --> 00:26:37,700
  1766. Lo puedo ver desde aqui. Gracias si.
  1767.  
  1768. 379
  1769. 00:26:37,701 --> 00:26:39,639
  1770. - Acercate mas, es tu hijo.
  1771. - ¡No, vamos! ¡No!
  1772.  
  1773. 380
  1774. 00:26:39,640 --> 00:26:42,110
  1775. Ya es suficiente. ¡No te acerques mas!
  1776.  
  1777. 381
  1778. 00:26:42,111 --> 00:26:45,115
  1779. - ¡Bebe esto!
  1780. - ¡Mierda!
  1781.  
  1782. 382
  1783. 00:26:45,116 --> 00:26:47,522
  1784. - ¡Oh Dios!
  1785. - Joder, es el hijo de alguien.
  1786.  
  1787. 383
  1788. 00:26:47,523 --> 00:26:50,191
  1789. No fue mi culpa, se
  1790. supone que lo agarraras.
  1791.  
  1792. 384
  1793. 00:26:50,192 --> 00:26:52,130
  1794. - Vamos a esconderlo.
  1795. - Los contenedores de alla.
  1796.  
  1797. 385
  1798. 00:26:52,131 --> 00:26:54,567
  1799. Vamos a recogerlo con eso.
  1800.  
  1801. 386
  1802. 00:26:54,803 --> 00:26:58,174
  1803. Eso no va a funcionar
  1804. necesitas dos de ellos.
  1805.  
  1806. 387
  1807. 00:27:01,282 --> 00:27:02,884
  1808. - ¡Joder!
  1809. - ¡Oh por Dios!
  1810.  
  1811. 388
  1812. 00:27:02,885 --> 00:27:04,920
  1813. ¡Joder!
  1814.  
  1815. 389
  1816. 00:27:09,097 --> 00:27:10,699
  1817. - ¡Oh por Dios, esta en mi maldita boca!
  1818. - ¡Espera!
  1819.  
  1820. 390
  1821. 00:27:10,700 --> 00:27:13,872
  1822. - ¡Tengo que poner esto en facebovale!
  1823. - ¡No!
  1824.  
  1825. 391
  1826. 00:27:14,176 --> 00:27:16,745
  1827. Esto sucede los lunes.
  1828.  
  1829. 392
  1830. 00:27:17,182 --> 00:27:20,053
  1831. - ¡Oh por Dios!
  1832. - ¡Lo siento tanto!
  1833.  
  1834. 393
  1835. 00:27:20,054 --> 00:27:22,592
  1836. - Lo siente tanto
  1837. - Bueno.
  1838.  
  1839. 394
  1840. 00:27:22,593 --> 00:27:25,730
  1841. Creo que esta bien, esas
  1842. son las muestras negadas.
  1843.  
  1844. 395
  1845. 00:27:25,731 --> 00:27:26,933
  1846. ¿Oiste eso Johny?
  1847.  
  1848. 396
  1849. 00:27:26,934 --> 00:27:29,338
  1850. Estas cubierto de
  1851. esperma de gente negada.
  1852.  
  1853. 397
  1854. 00:27:29,339 --> 00:27:31,374
  1855. Pareces la Kardashian.
  1856.  
  1857. 398
  1858. 00:27:44,502 --> 00:27:48,377
  1859. Asegurate de tener toda la informacion
  1860. actualizada sobre el ComiCon.
  1861.  
  1862. 399
  1863. 00:27:48,378 --> 00:27:51,783
  1864. Esta tiene que ser la mejor y
  1865. mayor parte de la convencion.
  1866.  
  1867. 400
  1868. 00:27:51,784 --> 00:27:53,586
  1869. Buenos dias, Sr. Jessup.
  1870.  
  1871. 401
  1872. 00:27:53,587 --> 00:27:54,587
  1873. Buenos dias.
  1874.  
  1875. 402
  1876. 00:27:54,588 --> 00:27:57,024
  1877. - Bien...
  1878. - Mi nombre es Donnie.
  1879.  
  1880. 403
  1881. 00:27:57,662 --> 00:27:59,265
  1882. - Hola, Donnie
  1883. - Hola.
  1884.  
  1885. 404
  1886. 00:27:59,266 --> 00:28:01,936
  1887. Este es un estreno multiplataforma.
  1888. Asi que quiero un reporte completo.
  1889.  
  1890. 405
  1891. 00:28:01,937 --> 00:28:03,905
  1892. Envase nuevo.
  1893.  
  1894. 406
  1895. 00:28:05,478 --> 00:28:07,981
  1896. - ¿Que?
  1897. - El urinario, Sr.
  1898.  
  1899. 407
  1900. 00:28:08,485 --> 00:28:12,492
  1901. Note que siempre usa Urinai
  1902. Force, puse uno nuevo para usted.
  1903.  
  1904. 408
  1905. 00:28:12,493 --> 00:28:15,862
  1906. Usted es un hombre importante,
  1907. nunca deberia oler la orina.
  1908.  
  1909. 409
  1910. 00:28:16,165 --> 00:28:19,271
  1911. La mayoria de la gente vira la caja,
  1912.  
  1913. 410
  1914. 00:28:19,640 --> 00:28:21,407
  1915. yo la reemplazo.
  1916.  
  1917. 411
  1918. 00:28:22,178 --> 00:28:24,120
  1919. Esa es la diferencia de Donnie.
  1920.  
  1921. 412
  1922. 00:28:26,521 --> 00:28:29,757
  1923. Necesito un reporte completo
  1924. sobre la mercancia...
  1925.  
  1926. 413
  1927. 00:28:33,669 --> 00:28:35,605
  1928. Me temo que tengo malas noticias.
  1929.  
  1930. 414
  1931. 00:28:35,606 --> 00:28:38,187
  1932. No podre hacer el
  1933. procedimiento de implantacion.
  1934.  
  1935. 415
  1936. 00:28:38,277 --> 00:28:40,313
  1937. - ¿Que?
  1938. - ¿Por que no?
  1939.  
  1940. 416
  1941. 00:28:40,349 --> 00:28:43,118
  1942. De acuerdo con los
  1943. resultados de la prueba.
  1944.  
  1945. 417
  1946. 00:28:43,219 --> 00:28:44,756
  1947. Ud. ya no es fertil.
  1948.  
  1949. 418
  1950. 00:28:44,757 --> 00:28:47,359
  1951. - ¿Que?
  1952. - Espere, Dr. ¿Esta seguro?
  1953.  
  1954. 419
  1955. 00:28:47,360 --> 00:28:51,268
  1956. - Quiza deberia revisar de nuevo.
  1957. - Estoy bien seguro.
  1958.  
  1959. 420
  1960. 00:28:51,370 --> 00:28:55,044
  1961. Mira, por tu historial de
  1962. excesivo abuso de las drogas.
  1963.  
  1964. 421
  1965. 00:28:55,045 --> 00:28:58,652
  1966. El canal de tus ovarios.
  1967. Ha sido afectado.
  1968.  
  1969. 422
  1970. 00:28:58,653 --> 00:29:01,155
  1971. - ¿Que dice? Se ve bien.
  1972. - ¡Si!
  1973.  
  1974. 423
  1975. 00:29:01,590 --> 00:29:05,495
  1976. Disculpen, ese es uno normal.
  1977. Este es el de Tami-Lynn.
  1978.  
  1979. 424
  1980. 00:29:05,732 --> 00:29:09,004
  1981. - ¡Dios!
  1982. - Si, pero se que esto pasa mucho,
  1983.  
  1984. 425
  1985. 00:29:09,005 --> 00:29:11,677
  1986. Usted. probablemente lo ve siempre, ¿no?
  1987.  
  1988. 426
  1989. 00:29:11,678 --> 00:29:14,081
  1990. No. Ni una vez.
  1991.  
  1992. 427
  1993. 00:29:14,082 --> 00:29:17,455
  1994. Cuando vi esto vomite.
  1995. Casi dejo medicina.
  1996.  
  1997. 428
  1998. 00:29:17,555 --> 00:29:20,658
  1999. El punto es que la
  2000. inseminacion no es posible.
  2001.  
  2002. 429
  2003. 00:29:20,830 --> 00:29:24,101
  2004. No entiendo. Nada de esto tiene sentido.
  2005.  
  2006. 430
  2007. 00:29:24,102 --> 00:29:25,909
  2008. Esta bien, cariño. Vamonos.
  2009.  
  2010. 431
  2011. 00:29:25,910 --> 00:29:28,976
  2012. ¿Que significa? ¿No
  2013. podemos tener un bebe?
  2014.  
  2015. 432
  2016. 00:29:28,977 --> 00:29:32,252
  2017. No lo se. Pero todo va a estar bien.
  2018.  
  2019. 433
  2020. 00:29:32,253 --> 00:29:34,087
  2021. No va a estarlo.
  2022.  
  2023. 434
  2024. 00:29:45,947 --> 00:29:50,721
  2025. Bien, he leido su formulario,
  2026. su expedientes y...
  2027.  
  2028. 435
  2029. 00:29:51,491 --> 00:29:53,928
  2030. me temo que no va a funcionar.
  2031.  
  2032. 436
  2033. 00:29:54,630 --> 00:29:56,833
  2034. - ¿Que?
  2035. - ¿Por que no?
  2036.  
  2037. 437
  2038. 00:29:56,834 --> 00:30:00,507
  2039. Primero esta el encierro
  2040. de Tami-Lynn por las drogas.
  2041.  
  2042. 438
  2043. 00:30:00,508 --> 00:30:02,311
  2044. Yo hice mi trabajo comunitario.
  2045.  
  2046. 439
  2047. 00:30:02,312 --> 00:30:05,416
  2048. A demas eso fue hace
  2049. 5 años. Esta limpia.
  2050.  
  2051. 440
  2052. 00:30:05,787 --> 00:30:11,463
  2053. Hay otro asunto que es el mas importante
  2054. y honestamente no queria decirlo...
  2055.  
  2056. 441
  2057. 00:30:11,464 --> 00:30:13,365
  2058. porque...
  2059.  
  2060. 442
  2061. 00:30:13,736 --> 00:30:15,569
  2062. es un poco incomodo.
  2063.  
  2064. 443
  2065. 00:30:16,007 --> 00:30:20,247
  2066. Ted, a los ojos del
  2067. estado, no eres una persona.
  2068.  
  2069. 444
  2070. 00:30:21,283 --> 00:30:23,453
  2071. Espere, ¿que?
  2072.  
  2073. 445
  2074. 00:30:24,024 --> 00:30:29,667
  2075. El estado dice que tecnicamente tu
  2076. estas clasificado como una propiedad.
  2077.  
  2078. 446
  2079. 00:30:31,638 --> 00:30:34,407
  2080. ¿No soy una persona?
  2081.  
  2082. 447
  2083. 00:30:34,444 --> 00:30:37,381
  2084. No de acuerdo con el
  2085. gobierno. Lo siento.
  2086.  
  2087. 448
  2088. 00:30:37,382 --> 00:30:39,487
  2089. Eso esta muy jodido.
  2090.  
  2091. 449
  2092. 00:30:39,721 --> 00:30:43,462
  2093. - ¿Propiedad?
  2094. - Sabes que Teddy, salgamos de aqui.
  2095.  
  2096. 450
  2097. 00:30:43,463 --> 00:30:46,199
  2098. Vamos.
  2099.  
  2100. 451
  2101. 00:30:46,200 --> 00:30:50,439
  2102. Miren. Parecen buenas
  2103. personas. Tenga cuidado.
  2104.  
  2105. 452
  2106. 00:30:51,078 --> 00:30:52,813
  2107. ¿Que quiere decir con eso?
  2108.  
  2109. 453
  2110. 00:30:52,814 --> 00:30:58,959
  2111. El estado se aseguro de que tu estado se
  2112. mantuviera con perfil bajo, por un tiempo.
  2113.  
  2114. 454
  2115. 00:30:58,960 --> 00:31:02,166
  2116. Tu solicitud de adopcion puede
  2117. haber levantado algunas miradas.
  2118.  
  2119. 455
  2120. 00:31:02,167 --> 00:31:08,008
  2121. Si deciden investigar el asunto,
  2122. puede que te deje muy vulnerable.
  2123.  
  2124. 456
  2125. 00:31:20,939 --> 00:31:25,146
  2126. Oye, Acabo de oir tu mensaje.
  2127. ¿Es en serio lo que te dijeron?
  2128.  
  2129. 457
  2130. 00:31:25,147 --> 00:31:26,481
  2131. Si. Es increible.
  2132.  
  2133. 458
  2134. 00:31:26,482 --> 00:31:28,887
  2135. Dicen que soy propiedad.
  2136.  
  2137. 459
  2138. 00:31:28,888 --> 00:31:30,891
  2139. Que es eso, ¿que eres una cosa?
  2140.  
  2141. 460
  2142. 00:31:30,892 --> 00:31:33,094
  2143. ¿Como basura o un pedazo de mierda?
  2144.  
  2145. 461
  2146. 00:31:33,095 --> 00:31:36,903
  2147. Bueno, mas como un martillo
  2148. o una naranja, pero si.
  2149.  
  2150. 462
  2151. 00:31:36,904 --> 00:31:39,092
  2152. ¿Que saben ellos? Es
  2153. solo una palabra. No te
  2154.  
  2155. 463
  2156. 00:31:39,093 --> 00:31:41,777
  2157. cambiaran la vida solo
  2158. con llamarte propiedad.
  2159.  
  2160. 464
  2161. 00:31:41,778 --> 00:31:44,784
  2162. ¡Y una mierda! Preguntales
  2163. a mis ancestros.
  2164.  
  2165. 465
  2166. 00:31:44,785 --> 00:31:46,764
  2167. Un minuto estas en Africa
  2168. lavando tu ropa en
  2169.  
  2170. 466
  2171. 00:31:46,765 --> 00:31:48,926
  2172. el rio, con las tetas afuera.
  2173. ¡Estas bien!
  2174.  
  2175. 467
  2176. 00:31:48,927 --> 00:31:52,966
  2177. Y de repente estas al otro lado
  2178. del mundo con Thomas Jefferson.
  2179.  
  2180. 468
  2181. 00:31:53,067 --> 00:31:55,973
  2182. Tu le das vida a la historia.
  2183.  
  2184. 469
  2185. 00:31:56,008 --> 00:31:57,608
  2186. ¿Por que estan diciendo
  2187. esto justo ahora?
  2188.  
  2189. 470
  2190. 00:31:57,609 --> 00:32:02,418
  2191. Bueno, nunca he votado, no tengo
  2192. licencia, no pago impuestos.
  2193.  
  2194. 471
  2195. 00:32:02,419 --> 00:32:05,124
  2196. Este es el primer trabajo que he tenido.
  2197.  
  2198. 472
  2199. 00:32:06,095 --> 00:32:08,597
  2200. Ted. ¿Puedes venir un segundo?
  2201.  
  2202. 473
  2203. 00:32:10,170 --> 00:32:12,572
  2204. Lo siento, pero voy a
  2205. tener que despedirte.
  2206.  
  2207. 474
  2208. 00:32:12,573 --> 00:32:13,976
  2209. ¿Que?
  2210.  
  2211. 475
  2212. 00:32:13,977 --> 00:32:17,116
  2213. ¿Por que? Me he roto el culo
  2214. en este trabajo durante 3 años.
  2215.  
  2216. 476
  2217. 00:32:17,117 --> 00:32:20,059
  2218. Acabo de recibir una llamada
  2219. del Departamento de trabajo.
  2220.  
  2221. 477
  2222. 00:32:20,255 --> 00:32:24,330
  2223. No te puedo mantener como empleado,
  2224. porque me informaron que tecnicamente no...
  2225.  
  2226. 478
  2227. 00:32:24,331 --> 00:32:27,369
  2228. Tecnicamente no soy
  2229. una persona ¡Si! Dios.
  2230.  
  2231. 479
  2232. 00:32:28,338 --> 00:32:32,179
  2233. Lo siento. Pero desde
  2234. hoy estas despedido.
  2235.  
  2236. 480
  2237. 00:32:35,554 --> 00:32:39,828
  2238. Querido Ted, su cuenta bancaria ha sido
  2239. cancelada debido a falta de ciudadania.
  2240.  
  2241. 481
  2242. 00:32:39,829 --> 00:32:42,568
  2243. Querido Ted, su tarjeta
  2244. Discover ha sido revocada.
  2245.  
  2246. 482
  2247. 00:32:42,569 --> 00:32:47,476
  2248. Querido Ted, ya no es miembro del
  2249. Club Papa Chino. Mierda esa es fuerte.
  2250.  
  2251. 483
  2252. 00:32:47,581 --> 00:32:49,614
  2253. Pobre bebe.
  2254.  
  2255. 484
  2256. 00:32:49,849 --> 00:32:54,155
  2257. Siempre estare vacia.
  2258. Nunca habra diversion aqui.
  2259.  
  2260. 485
  2261. 00:32:54,191 --> 00:32:57,095
  2262. No lo entiendo. Seriamos
  2263. tremendos padres.
  2264.  
  2265. 486
  2266. 00:32:58,601 --> 00:33:00,269
  2267. ¡Oh Dios mio!
  2268.  
  2269. 487
  2270. 00:33:00,270 --> 00:33:02,474
  2271. - Dios, Teddy.
  2272. - ¿Que, que? ¿Que sucede?
  2273.  
  2274. 488
  2275. 00:33:02,475 --> 00:33:04,145
  2276. Mira esto.
  2277.  
  2278. 489
  2279. 00:33:04,146 --> 00:33:08,887
  2280. Querido Ted, el estado de Masachusetts
  2281. lamenta informarle que debido a una...
  2282.  
  2283. 490
  2284. 00:33:08,888 --> 00:33:11,991
  2285. mala interpretacion con
  2286. respecto a su estado legal,
  2287.  
  2288. 491
  2289. 00:33:12,026 --> 00:33:16,569
  2290. su matrimonio con Tami-Lynn
  2291. Cafferdy no es reconocido por el estado,
  2292.  
  2293. 492
  2294. 00:33:16,570 --> 00:33:20,041
  2295. por lo tanto es invalido
  2296. y es anulado por este medio.
  2297.  
  2298. 493
  2299. 00:33:20,042 --> 00:33:21,780
  2300. Teddy, ¿Pueden hacernos esto?
  2301.  
  2302. 494
  2303. 00:33:21,781 --> 00:33:23,683
  2304. Dejame ver.
  2305.  
  2306. 495
  2307. 00:33:26,656 --> 00:33:28,492
  2308. ¡Esto es una pesadilla!
  2309.  
  2310. 496
  2311. 00:33:31,734 --> 00:33:34,973
  2312. - ¿Puedes creerlo?
  2313. - No. Es una locura.
  2314.  
  2315. 497
  2316. 00:33:35,073 --> 00:33:37,108
  2317. Tami es la mujer que amo.
  2318.  
  2319. 498
  2320. 00:33:37,278 --> 00:33:41,686
  2321. Ni siquiera hubiera tratado de adoptar
  2322. un perro si hubiera sabido esto.
  2323.  
  2324. 499
  2325. 00:33:41,687 --> 00:33:43,622
  2326. Todo esto se volvio una completa mierda.
  2327.  
  2328. 500
  2329. 00:33:43,623 --> 00:33:45,826
  2330. Si me preguntas. Tenemos
  2331. que pelear contra esto.
  2332.  
  2333. 501
  2334. 00:33:45,827 --> 00:33:48,598
  2335. - ¿Que dices?
  2336. - Digo que busquemos a un abogado.
  2337.  
  2338. 502
  2339. 00:33:48,634 --> 00:33:50,704
  2340. - Dios, ¿podemos hacer eso?
  2341. - ¡Claro que si!
  2342.  
  2343. 503
  2344. 00:33:50,705 --> 00:33:54,446
  2345. Buscaremos un abogado y demandaremos
  2346. al puto gobierno por derechos civiles.
  2347.  
  2348. 504
  2349. 00:33:54,447 --> 00:33:56,379
  2350. Esa es una idea genial.
  2351.  
  2352. 505
  2353. 00:33:56,380 --> 00:33:58,452
  2354. Quizas podamos tener uno de
  2355. los abogados de Harrison Ford,
  2356.  
  2357. 506
  2358. 00:33:58,453 --> 00:33:59,588
  2359. a quienes les disparan
  2360. en la cabeza y luego...
  2361.  
  2362. 507
  2363. 00:33:59,589 --> 00:34:02,327
  2364. se vira y dice "Lo que
  2365. estamos haciendo esta mal"
  2366.  
  2367. 508
  2368. 00:34:02,328 --> 00:34:06,701
  2369. Si. Podemos ir y buscar uno bueno. Se lo
  2370. llevamos a la Jueza Juddy si es necesario.
  2371.  
  2372. 509
  2373. 00:34:07,739 --> 00:34:10,611
  2374. Pero no conocemos ningun abogado.
  2375. Todos nuestros amigos hacen sandwishes.
  2376.  
  2377. 510
  2378. 00:34:10,612 --> 00:34:12,914
  2379. Busquemos uno en internet.
  2380.  
  2381. 511
  2382. 00:34:14,218 --> 00:34:16,920
  2383. Mira ese pene negro.
  2384.  
  2385. 512
  2386. 00:34:38,333 --> 00:34:40,971
  2387. Este es un caso bastante complicado.
  2388.  
  2389. 513
  2390. 00:34:41,473 --> 00:34:46,349
  2391. La mayoria sobre derechos civiles
  2392. lo son, pero este, es muy obvio.
  2393.  
  2394. 514
  2395. 00:34:46,350 --> 00:34:48,552
  2396. Todos dicen que es
  2397. el mejor en el pueblo.
  2398.  
  2399. 515
  2400. 00:34:48,553 --> 00:34:52,127
  2401. Escucha su caso, no sera economico.
  2402.  
  2403. 516
  2404. 00:34:52,229 --> 00:34:54,430
  2405. ¿Cual es su situacion financiera?
  2406.  
  2407. 517
  2408. 00:34:54,431 --> 00:34:57,573
  2409. Todas nuestras posesiones
  2410. estan en los ferrocarriles.
  2411.  
  2412. 518
  2413. 00:34:57,574 --> 00:35:00,177
  2414. Si. Ridmg Railroad. B.O
  2415. Railroad, Pennsilvania Railroad.
  2416.  
  2417. 519
  2418. 00:35:00,178 --> 00:35:03,184
  2419. Trabajamos a corto plazo.
  2420. Yo soy dueño de Atlantic Ave.
  2421.  
  2422. 520
  2423. 00:35:03,185 --> 00:35:06,589
  2424. Y yo tengo 4 casas en Baltic.
  2425. A punto de construir un hotel.
  2426.  
  2427. 521
  2428. 00:35:06,590 --> 00:35:09,730
  2429. Gane el esgundo premio de un
  2430. concurso de belleza, esos son $50
  2431.  
  2432. 522
  2433. 00:35:09,731 --> 00:35:11,800
  2434. ¿Me estan hablando
  2435. de cosas del Monopoly?
  2436.  
  2437. 523
  2438. 00:35:11,801 --> 00:35:14,806
  2439. Dejeme darle la vuelta a la
  2440. manzana y regresare con 200 dolares.
  2441.  
  2442. 524
  2443. 00:35:14,807 --> 00:35:16,775
  2444. Les dire lo que hare.
  2445.  
  2446. 525
  2447. 00:35:17,078 --> 00:35:21,888
  2448. Mi sobrina acaba de pasar el examen de
  2449. abogacia, y la contrate como interina,
  2450.  
  2451. 526
  2452. 00:35:21,889 --> 00:35:24,961
  2453. puedo asignarla a su caso, pro-bono.
  2454.  
  2455. 527
  2456. 00:35:24,962 --> 00:35:30,135
  2457. Tendrian una abogada joven y hambrienta, y
  2458. yo tendria una abogada con más experiencia.
  2459.  
  2460. 528
  2461. 00:35:30,372 --> 00:35:31,708
  2462. ¿Que dicen?
  2463.  
  2464. 529
  2465. 00:35:31,709 --> 00:35:34,076
  2466. Suena genial.
  2467.  
  2468. 530
  2469. 00:35:34,579 --> 00:35:37,352
  2470. ¿Esos caramelos son para tomarlos?
  2471.  
  2472. 531
  2473. 00:35:37,655 --> 00:35:39,822
  2474. Esos no deberian estar afuera.
  2475.  
  2476. 532
  2477. 00:35:50,279 --> 00:35:52,148
  2478. ¿Hola?
  2479.  
  2480. 533
  2481. 00:35:52,149 --> 00:35:54,050
  2482. Mierda.
  2483.  
  2484. 534
  2485. 00:35:54,687 --> 00:35:56,290
  2486. - Hola.
  2487. - ¿Estas bien?
  2488.  
  2489. 535
  2490. 00:35:56,291 --> 00:35:58,228
  2491. Si. Bien.
  2492.  
  2493. 536
  2494. 00:35:58,229 --> 00:35:59,695
  2495. Debes ser Ted.
  2496.  
  2497. 537
  2498. 00:35:59,696 --> 00:36:02,970
  2499. - Si, soy Ted y este es mi amigo John.
  2500. - ¡Hola!
  2501.  
  2502. 538
  2503. 00:36:02,971 --> 00:36:06,645
  2504. Mi tio dice que uds son
  2505. mis primeros clientes.
  2506.  
  2507. 539
  2508. 00:36:06,646 --> 00:36:09,748
  2509. Si, no hemos discutido eso, pero...
  2510.  
  2511. 540
  2512. 00:36:10,186 --> 00:36:12,056
  2513. ¿Te puedo preguntar tu edad?
  2514.  
  2515. 541
  2516. 00:36:12,057 --> 00:36:13,959
  2517. Tengo 26 años.
  2518.  
  2519. 542
  2520. 00:36:15,128 --> 00:36:16,730
  2521. ¿Es un problema?
  2522.  
  2523. 543
  2524. 00:36:16,731 --> 00:36:20,538
  2525. No quiero que mi abogada cante
  2526. cancioncitas mientras me defiende.
  2527.  
  2528. 544
  2529. 00:36:20,539 --> 00:36:24,747
  2530. Es que es un caso importante, el perdio
  2531. su trabajo y anularon su matrimonio.
  2532.  
  2533. 545
  2534. 00:36:24,748 --> 00:36:27,218
  2535. Lo se. Mi tio me dio los detalles.
  2536.  
  2537. 546
  2538. 00:36:27,219 --> 00:36:31,293
  2539. No queremos arriesgarnos
  2540. por la importancia del caso.
  2541.  
  2542. 547
  2543. 00:36:31,294 --> 00:36:33,964
  2544. No queremos apresurarnos,
  2545. queremos decidir bien.
  2546.  
  2547. 548
  2548. 00:36:33,965 --> 00:36:36,397
  2549. Apreciamos su tiempo,
  2550. pero creo que... vamos
  2551.  
  2552. 549
  2553. 00:36:36,398 --> 00:36:39,376
  2554. a tomar asiento y confiar
  2555. ciegamente en ti.
  2556.  
  2557. 550
  2558. 00:36:39,377 --> 00:36:41,813
  2559. Nos agradas.
  2560.  
  2561. 551
  2562. 00:36:44,054 --> 00:36:46,924
  2563. Lo siento. No les importa,
  2564. ¿No? Es para la migraña.
  2565.  
  2566. 552
  2567. 00:36:46,925 --> 00:36:48,330
  2568. No para nada.
  2569.  
  2570. 553
  2571. 00:36:48,331 --> 00:36:51,466
  2572. Voy a fumar una para mi
  2573. migraña en unos 20 minutos.
  2574.  
  2575. 554
  2576. 00:36:51,467 --> 00:36:53,404
  2577. Soy Samantha Jackson.
  2578.  
  2579. 555
  2580. 00:36:53,405 --> 00:36:56,042
  2581. - Ted ¿Como estas?
  2582. - Mucho gusto, John.
  2583.  
  2584. 556
  2585. 00:36:56,745 --> 00:36:58,882
  2586. ¿Cual es tu segundo nombre?
  2587.  
  2588. 557
  2589. 00:36:58,883 --> 00:37:00,017
  2590. Leslie.
  2591.  
  2592. 558
  2593. 00:37:00,018 --> 00:37:03,091
  2594. ¡Oh, Dios! Entonces eres Sam L Jackson.
  2595.  
  2596. 559
  2597. 00:37:03,092 --> 00:37:05,095
  2598. Es genial, como Samuel L. Jackson.
  2599.  
  2600. 560
  2601. 00:37:05,096 --> 00:37:08,167
  2602. - ¿Quien es ese?
  2603. - ¿Has visto alguna pelicula?
  2604.  
  2605. 561
  2606. 00:37:08,168 --> 00:37:10,202
  2607. Es el tipo negro.
  2608.  
  2609. 562
  2610. 00:37:12,443 --> 00:37:13,845
  2611. La hierba esta buena.
  2612.  
  2613. 563
  2614. 00:37:13,846 --> 00:37:16,785
  2615. Me recuerda a la que
  2616. fume el verano pasado.
  2617.  
  2618. 564
  2619. 00:37:16,786 --> 00:37:19,055
  2620. Si. Lo iba a decir, junto a una
  2621. banda que decidimos llamar...
  2622.  
  2623. 565
  2624. 00:37:19,056 --> 00:37:21,328
  2625. ¿Cuanto tiempo estaran alli arriba?
  2626.  
  2627. 566
  2628. 00:37:21,329 --> 00:37:24,800
  2629. Es algo nuevo que mi proveedor me
  2630. dio para ayudarme a llegar a casa.
  2631.  
  2632. 567
  2633. 00:37:24,801 --> 00:37:27,405
  2634. Me sorprende que una
  2635. abogada como tu se drogue.
  2636.  
  2637. 568
  2638. 00:37:27,406 --> 00:37:30,078
  2639. ¿No se supone que pelean
  2640. contra las drogas y eso?
  2641.  
  2642. 569
  2643. 00:37:30,079 --> 00:37:32,283
  2644. Por favor, la guerra contra
  2645. las drogas es un chiste.
  2646.  
  2647. 570
  2648. 00:37:32,284 --> 00:37:34,555
  2649. Es una forma del gobierno para
  2650. inflar la aplicacion de la ley,
  2651.  
  2652. 571
  2653. 00:37:34,556 --> 00:37:37,693
  2654. y encerrar a menores sin razon.
  2655.  
  2656. 572
  2657. 00:37:37,694 --> 00:37:40,567
  2658. Y tu, mi amigo, eres
  2659. una memoria oprimida.
  2660.  
  2661. 573
  2662. 00:37:40,568 --> 00:37:42,437
  2663. Asi es.
  2664.  
  2665. 574
  2666. 00:37:42,438 --> 00:37:45,775
  2667. Te niegan los derechos de los
  2668. demas, solo porque eres diferente.
  2669.  
  2670. 575
  2671. 00:37:45,776 --> 00:37:48,748
  2672. Y yo digo que eso es una
  2673. violacion de la constitucion.
  2674.  
  2675. 576
  2676. 00:37:48,784 --> 00:37:51,487
  2677. ¿Entonces me puedes devolver mi vida?
  2678.  
  2679. 577
  2680. 00:37:54,596 --> 00:37:56,497
  2681. Lo intentare.
  2682.  
  2683. 578
  2684. 00:37:56,935 --> 00:38:00,607
  2685. Chicos, tengo un problema aqui.
  2686.  
  2687. 579
  2688. 00:38:00,608 --> 00:38:02,877
  2689. ¿Que pasa?
  2690.  
  2691. 580
  2692. 00:38:02,878 --> 00:38:04,939
  2693. ¿Me pueden ayudar a llegar a casa?
  2694.  
  2695. 581
  2696. 00:38:05,684 --> 00:38:09,891
  2697. - ¡Lo estoy pasando mal!
  2698. - Esta bien, amigo. Vas bien.
  2699.  
  2700. 582
  2701. 00:38:09,892 --> 00:38:13,566
  2702. - ¡Tengo miedo!
  2703. - Todo esta bien.
  2704.  
  2705. 583
  2706. 00:38:13,567 --> 00:38:15,668
  2707. Solo sigue afirmado a la pared.
  2708.  
  2709. 584
  2710. 00:38:16,507 --> 00:38:17,908
  2711. ¿Que fue eso?
  2712.  
  2713. 585
  2714. 00:38:17,909 --> 00:38:20,143
  2715. ¿Donde vive?
  2716.  
  2717. 586
  2718. 00:38:20,312 --> 00:38:21,982
  2719. Como una manzana y media.
  2720.  
  2721. 587
  2722. 00:38:21,983 --> 00:38:26,120
  2723. Está bien.
  2724.  
  2725. 588
  2726. 00:38:35,542 --> 00:38:37,347
  2727. Bien, tengo Greg Scott contra Stanford,
  2728.  
  2729. 589
  2730. 00:38:37,348 --> 00:38:40,619
  2731. Plesy contra Ferguson
  2732. y Brown contra la junta.
  2733.  
  2734. 590
  2735. 00:38:40,620 --> 00:38:43,559
  2736. Tengo Kramer contra
  2737. Kramer, Alien vs Depredador,
  2738.  
  2739. 591
  2740. 00:38:43,560 --> 00:38:45,229
  2741. y Freddy vs Jason.
  2742.  
  2743. 592
  2744. 00:38:45,230 --> 00:38:48,302
  2745. Tengo Earnest va al campamento,
  2746. Earnest va a la carcel y...
  2747.  
  2748. 593
  2749. 00:38:48,303 --> 00:38:51,876
  2750. La importancia de ser Earnst,
  2751. lo cual fue decepcionante.
  2752.  
  2753. 594
  2754. 00:39:13,219 --> 00:39:15,154
  2755. Está bien, voy a preguntarles
  2756. algunas cosas. ¿Listos?
  2757.  
  2758. 595
  2759. 00:39:15,155 --> 00:39:16,226
  2760. Asi es.
  2761.  
  2762. 596
  2763. 00:39:16,227 --> 00:39:20,366
  2764. Si el fiscal te pregunta
  2765. Ted, ¿te consideras humano?
  2766.  
  2767. 597
  2768. 00:39:20,367 --> 00:39:21,504
  2769. - Objecion.
  2770. - Denegada.
  2771.  
  2772. 598
  2773. 00:39:21,505 --> 00:39:22,972
  2774. El testigo no puede
  2775. objetar, y no puede denegar.
  2776.  
  2777. 599
  2778. 00:39:22,973 --> 00:39:24,642
  2779. - ¿Veredicto? Especulacion.
  2780. - Culpable, asi es.
  2781.  
  2782. 600
  2783. 00:39:24,643 --> 00:39:26,781
  2784. Lista de pagos. Acerquense.
  2785. Portafolios. A mi habitacion.
  2786.  
  2787. 601
  2788. 00:39:26,782 --> 00:39:28,449
  2789. - No moleste al testigo.
  2790. - Descanso.
  2791.  
  2792. 602
  2793. 00:39:28,450 --> 00:39:30,484
  2794. Podemos ser abogados.
  2795.  
  2796. 603
  2797. 00:41:03,641 --> 00:41:07,917
  2798. Tu nombre es Toby.
  2799. Aprenderas a decir tu nombre.
  2800.  
  2801. 604
  2802. 00:41:07,918 --> 00:41:09,752
  2803. Dejame escucharte.
  2804.  
  2805. 605
  2806. 00:41:10,389 --> 00:41:12,927
  2807. ¿Como te llamas?
  2808.  
  2809. 606
  2810. 00:41:12,928 --> 00:41:15,564
  2811. Kunta. Kunta Kinte.
  2812.  
  2813. 607
  2814. 00:41:15,933 --> 00:41:19,035
  2815. Es igual que yo. Es justo
  2816. por lo que estoy pasando.
  2817.  
  2818. 608
  2819. 00:41:19,274 --> 00:41:20,674
  2820. Es un poco diferente.
  2821.  
  2822. 609
  2823. 00:41:20,675 --> 00:41:25,048
  2824. ¿Sabes? si legalmente te conviertes en
  2825. una persona, necesitaras un apellido.
  2826.  
  2827. 610
  2828. 00:41:25,153 --> 00:41:26,919
  2829. Tienes razon.
  2830.  
  2831. 611
  2832. 00:41:26,956 --> 00:41:28,355
  2833. Está bien... tengo uno...
  2834.  
  2835. 612
  2836. 00:41:28,356 --> 00:41:29,425
  2837. ¿Cual?
  2838.  
  2839. 613
  2840. 00:41:29,426 --> 00:41:31,296
  2841. Clubberlang.
  2842.  
  2843. 614
  2844. 00:41:31,297 --> 00:41:33,100
  2845. ¿Quien es Clubberlang?
  2846.  
  2847. 615
  2848. 00:41:33,101 --> 00:41:36,323
  2849. - ¿Quien es Clubberlang?
  2850. - El personaje de Mister T, en Rocky 3.
  2851.  
  2852. 616
  2853. 00:41:36,640 --> 00:41:38,029
  2854. ¿Las peliculas de boxeo?
  2855.  
  2856. 617
  2857. 00:41:38,030 --> 00:41:40,783
  2858. ¿Las peliculas de boxeo?
  2859. ¿No has visto Rocky?
  2860.  
  2861. 618
  2862. 00:41:40,784 --> 00:41:43,487
  2863. ¿No la has visto? Ya sabes...
  2864.  
  2865. 619
  2866. 00:41:47,864 --> 00:41:48,415
  2867. ¡Rocky!
  2868.  
  2869. 620
  2870. 00:41:48,416 --> 00:41:50,067
  2871. No puedo recordar una
  2872. pelicula que no he visto...
  2873.  
  2874. 621
  2875. 00:41:50,068 --> 00:41:52,139
  2876. porque estas cantando
  2877. una cancion que no conozco.
  2878.  
  2879. 622
  2880. 00:41:52,140 --> 00:41:56,547
  2881. No conoces a Samuel L. Jackson. No conoces
  2882. a Rocky. Eres literalmente cultura Pop.
  2883.  
  2884. 623
  2885. 00:41:56,548 --> 00:42:00,556
  2886. Tengo una licenciatura, mis referentes de
  2887. cultura son Hamlet, Aquiles y Dorian Gray,
  2888.  
  2889. 624
  2890. 00:42:00,557 --> 00:42:02,026
  2891. ¿Han oido hablar de ellos?
  2892.  
  2893. 625
  2894. 00:42:02,027 --> 00:42:04,562
  2895. No, pero estoy seguro que el
  2896. Mister T. les patearia el culo.
  2897.  
  2898. 626
  2899. 00:42:04,563 --> 00:42:07,602
  2900. - Eres solo una chica.
  2901. - ¿En serio?
  2902.  
  2903. 627
  2904. 00:42:08,105 --> 00:42:11,311
  2905. Alguno me puede decir ¿quien
  2906. escribio The Great Godspeed?
  2907.  
  2908. 628
  2909. 00:42:11,312 --> 00:42:12,446
  2910. - ¿Juddy Vaughn?
  2911. - ¿Hitler?
  2912.  
  2913. 629
  2914. 00:42:12,447 --> 00:42:13,714
  2915. F. Scott Fitzgerald.
  2916.  
  2917. 630
  2918. 00:42:13,715 --> 00:42:15,319
  2919. ¿Quien fue ese?
  2920.  
  2921. 631
  2922. 00:42:15,320 --> 00:42:16,386
  2923. El autor.
  2924.  
  2925. 632
  2926. 00:42:16,387 --> 00:42:18,257
  2927. - ¿Por que dices que lo follen?
  2928. - ¿Que?
  2929.  
  2930. 633
  2931. 00:42:18,258 --> 00:42:21,930
  2932. - Dijiste F Scott Fitzgerald, ¿que te hizo?
  2933. - Si
  2934.  
  2935. 634
  2936. 00:42:21,931 --> 00:42:23,869
  2937. No, es su primer nombre.
  2938.  
  2939. 635
  2940. 00:42:23,870 --> 00:42:26,874
  2941. - ¿Su nombre es "Follen Scott Fitzgerald"?
  2942. - ¿Que? ¡No!
  2943.  
  2944. 636
  2945. 00:42:26,875 --> 00:42:29,145
  2946. - ¿Entonces que es la F?
  2947. - ¡Francis!
  2948.  
  2949. 637
  2950. 00:42:29,146 --> 00:42:32,486
  2951. - No, debe ser Follen.
  2952. - Tiene que serlo.
  2953.  
  2954. 638
  2955. 00:42:32,487 --> 00:42:33,757
  2956. ¿Por que deberia ser "Follen"?
  2957.  
  2958. 639
  2959. 00:42:33,758 --> 00:42:35,694
  2960. Porque de lo contrario,
  2961. ¿porque no lo dice?
  2962.  
  2963. 640
  2964. 00:42:35,695 --> 00:42:37,162
  2965. Si, la esconde por algo, es Follen.
  2966.  
  2967. 641
  2968. 00:42:37,163 --> 00:42:38,965
  2969. - Lee entre lineas.
  2970. - Es follen.
  2971.  
  2972. 642
  2973. 00:42:38,966 --> 00:42:41,102
  2974. Es de locos. Uds. son idiotas.
  2975.  
  2976. 643
  2977. 00:42:41,103 --> 00:42:44,474
  2978. Como sea, pon Clubberlang. Solo hazlo.
  2979.  
  2980. 644
  2981. 00:42:50,191 --> 00:42:51,956
  2982. ¿Si?
  2983.  
  2984. 645
  2985. 00:42:55,066 --> 00:42:57,737
  2986. Uno de los conserjes quiere verlo.
  2987.  
  2988. 646
  2989. 00:42:57,738 --> 00:42:59,273
  2990. Estoy ocupado.
  2991.  
  2992. 647
  2993. 00:42:59,274 --> 00:43:01,177
  2994. Envases nuevos.
  2995.  
  2996. 648
  2997. 00:43:01,745 --> 00:43:02,946
  2998. ¿Que pasa Danny?
  2999.  
  3000. 649
  3001. 00:43:02,947 --> 00:43:06,021
  3002. - Es Donnie, Sr.
  3003. - Donnie, estoy muy ocupado con...
  3004.  
  3005. 650
  3006. 00:43:06,022 --> 00:43:07,690
  3007. las presentaciones de Comic-Con.
  3008.  
  3009. 651
  3010. 00:43:07,691 --> 00:43:12,999
  3011. Oi que tiene una vacante para
  3012. gente con ideas nuevas de juguetes.
  3013.  
  3014. 652
  3015. 00:43:13,769 --> 00:43:15,803
  3016. Asi es.
  3017.  
  3018. 653
  3019. 00:43:16,776 --> 00:43:18,245
  3020. Bien, pasa.
  3021.  
  3022. 654
  3023. 00:43:18,246 --> 00:43:22,685
  3024. Está bien. Gracias. Me encanta tu vestido.
  3025.  
  3026. 655
  3027. 00:43:28,601 --> 00:43:32,739
  3028. Sr. puedo hacer que esta compañia
  3029. gane un billon de dolares.
  3030.  
  3031. 656
  3032. 00:43:32,740 --> 00:43:34,508
  3033. Te escucho...
  3034.  
  3035. 657
  3036. 00:43:35,014 --> 00:43:37,467
  3037. Hace 30 años un niño
  3038. llamado John Bennett
  3039.  
  3040. 658
  3041. 00:43:37,468 --> 00:43:40,856
  3042. pidio un deseo, de que
  3043. su osito cobrara vida.
  3044.  
  3045. 659
  3046. 00:43:41,025 --> 00:43:45,130
  3047. - De algun modo, uno de nuestros...
  3048. - Si, conozco la historia.
  3049.  
  3050. 660
  3051. 00:43:47,169 --> 00:43:48,937
  3052. ¿Ha visto esto?
  3053.  
  3054. 661
  3055. 00:43:51,379 --> 00:43:53,718
  3056. Osito de peluche
  3057. demanda por personalidad.
  3058.  
  3059. 662
  3060. 00:43:53,850 --> 00:43:55,519
  3061. ¿Y que?
  3062.  
  3063. 663
  3064. 00:43:55,520 --> 00:43:57,755
  3065. Ted demandara sus derechos civiles.
  3066.  
  3067. 664
  3068. 00:43:58,327 --> 00:44:04,470
  3069. Si pierde el estado lo
  3070. declarara un objeto sin derechos.
  3071.  
  3072. 665
  3073. 00:44:04,471 --> 00:44:06,641
  3074. Significa que se vuelve propiedad.
  3075.  
  3076. 666
  3077. 00:44:06,790 --> 00:44:09,191
  3078. Señor Jessus.
  3079.  
  3080. 667
  3081. 00:44:09,348 --> 00:44:15,293
  3082. Podemos traerlo con pocas
  3083. consecuencias legales.
  3084.  
  3085. 668
  3086. 00:44:15,294 --> 00:44:17,096
  3087. Y ¿por que haria eso?
  3088.  
  3089. 669
  3090. 00:44:17,097 --> 00:44:21,839
  3091. Sr. si lo pudieramos abrir,
  3092. para ver lo que lo mantiene vivo,
  3093.  
  3094. 670
  3095. 00:44:21,840 --> 00:44:26,650
  3096. podriamos fabricar millones
  3097. de Teds para cada niño del mundo.
  3098.  
  3099. 671
  3100. 00:44:26,651 --> 00:44:29,019
  3101. Duplicaria sus ganancias en un parpadeo.
  3102.  
  3103. 672
  3104. 00:44:30,190 --> 00:44:31,391
  3105. Sigue...
  3106.  
  3107. 673
  3108. 00:44:31,392 --> 00:44:33,863
  3109. Solo tenemos que asegurarnos
  3110. de que Ted pierda el caso.
  3111.  
  3112. 674
  3113. 00:44:33,864 --> 00:44:38,339
  3114. Use cada contacto, cada soborno
  3115. que pueda, cada favor y...
  3116.  
  3117. 675
  3118. 00:44:38,340 --> 00:44:43,245
  3119. busque al mejor abogado
  3120. del mundo para la defensa.
  3121.  
  3122. 676
  3123. 00:44:43,550 --> 00:44:46,721
  3124. Cuando los derechos
  3125. de Ted sean anulados,
  3126.  
  3127. 677
  3128. 00:44:48,160 --> 00:44:49,927
  3129. ¡Lo atrapamos!
  3130.  
  3131. 678
  3132. 00:44:50,833 --> 00:44:54,002
  3133. Nadie va a litigar por una propiedad.
  3134.  
  3135. 679
  3136. 00:44:54,841 --> 00:44:58,142
  3137. Eres mucho mas ingenioso
  3138. que tu caja de urinai, Danny.
  3139.  
  3140. 680
  3141. 00:44:58,380 --> 00:44:59,715
  3142. ¿En serio?
  3143.  
  3144. 681
  3145. 00:44:59,716 --> 00:45:02,418
  3146. ¿Que es lo que quieres
  3147. exactamente de esto?
  3148.  
  3149. 682
  3150. 00:45:02,923 --> 00:45:05,558
  3151. No estoy interesado en el dinero.
  3152.  
  3153. 683
  3154. 00:45:07,932 --> 00:45:10,636
  3155. Solo quiero un Ted para mi.
  3156.  
  3157. 684
  3158. 00:45:11,473 --> 00:45:14,511
  3159. Bien. Creo que puedo
  3160. manejar a la defensa.
  3161.  
  3162. 685
  3163. 00:45:15,546 --> 00:45:17,415
  3164. Pero aclaremos algo,
  3165.  
  3166. 686
  3167. 00:45:17,416 --> 00:45:23,060
  3168. nunca tuvimos esta conversacion. La junta
  3169. no puede saber esto hasta que lo tengamos.
  3170.  
  3171. 687
  3172. 00:45:23,096 --> 00:45:25,802
  3173. - ¿Entiendes?
  3174. - Si, Sr.
  3175.  
  3176. 688
  3177. 00:45:29,510 --> 00:45:32,412
  3178. Necesito una oveja salvaje.
  3179.  
  3180. 689
  3181. 00:45:34,320 --> 00:45:36,553
  3182. ¡Que buena cena!
  3183.  
  3184. 690
  3185. 00:45:36,991 --> 00:45:39,061
  3186. Nunca habia comido con Pringles.
  3187.  
  3188. 691
  3189. 00:45:39,062 --> 00:45:43,034
  3190. Es un placer. Es lo menos que puedo
  3191. hacer por lo que haces por nostros.
  3192.  
  3193. 692
  3194. 00:45:43,670 --> 00:45:45,974
  3195. No he hecho nada aun.
  3196.  
  3197. 693
  3198. 00:45:46,010 --> 00:45:48,310
  3199. Queriamos sacarte a cenar, pero..
  3200.  
  3201. 694
  3202. 00:45:48,415 --> 00:45:51,818
  3203. Solo tenemos el salario de Tami
  3204. ahora ya que nadie me contrata.
  3205.  
  3206. 695
  3207. 00:45:51,819 --> 00:45:53,356
  3208. Las cosas estan dificiles, ¿no?
  3209.  
  3210. 696
  3211. 00:45:53,357 --> 00:45:55,628
  3212. Si. He hecho cosas de las
  3213. que no estoy orgulloso...
  3214.  
  3215. 697
  3216. 00:45:55,629 --> 00:46:01,507
  3217. Lleven sus mamadas. Listos
  3218. para llevar, solo 3 dolares...
  3219.  
  3220. 698
  3221. 00:46:01,508 --> 00:46:04,579
  3222. Mamadas aqui.
  3223.  
  3224. 699
  3225. 00:46:04,580 --> 00:46:08,988
  3226. Tengo una idea ¿Que te parece
  3227. si vamos a lavar los platos...?
  3228.  
  3229. 700
  3230. 00:46:08,989 --> 00:46:12,159
  3231. ¿y les damos a estos
  3232. un tiempo a solas?
  3233.  
  3234. 701
  3235. 00:46:12,662 --> 00:46:14,765
  3236. ¡Bien!
  3237.  
  3238. 702
  3239. 00:46:14,800 --> 00:46:17,169
  3240. Portate bien, puta.
  3241.  
  3242. 703
  3243. 00:46:18,744 --> 00:46:19,752
  3244. ¿De que se trata eso?
  3245.  
  3246. 704
  3247. 00:46:19,753 --> 00:46:21,947
  3248. Nada. Es su forma de
  3249. decirme que deberia...
  3250.  
  3251. 705
  3252. 00:46:21,948 --> 00:46:23,684
  3253. invitarte a salir.
  3254.  
  3255. 706
  3256. 00:46:23,685 --> 00:46:27,158
  3257. - Mira...
  3258. - Deberiamos concentrarnos en el caso.
  3259.  
  3260. 707
  3261. 00:46:27,159 --> 00:46:29,260
  3262. Estoy de acuerdo.
  3263.  
  3264. 708
  3265. 00:46:30,366 --> 00:46:34,604
  3266. Tengo curiosidad ¿Como es que
  3267. un tipo como tu no tiene pareja?
  3268.  
  3269. 709
  3270. 00:46:35,442 --> 00:46:37,478
  3271. Estuve casado.
  3272.  
  3273. 710
  3274. 00:46:37,713 --> 00:46:40,049
  3275. No funciono.
  3276.  
  3277. 711
  3278. 00:46:40,050 --> 00:46:43,155
  3279. - Mierda, lo siento. Es una mierda.
  3280. - No.
  3281.  
  3282. 712
  3283. 00:46:43,457 --> 00:46:49,302
  3284. Tratabamos dia tras dia, pero ella
  3285. trataba de convertirme en algo que no soy.
  3286.  
  3287. 713
  3288. 00:46:49,604 --> 00:46:51,371
  3289. Y lo intente, ¿sabes?
  3290.  
  3291. 714
  3292. 00:46:51,808 --> 00:46:54,912
  3293. Intente ser el hombre que ella queria.
  3294.  
  3295. 715
  3296. 00:46:56,082 --> 00:46:59,453
  3297. Un dia desperte sintiendo
  3298. que ya no era el mismo.
  3299.  
  3300. 716
  3301. 00:47:00,358 --> 00:47:04,398
  3302. Por mas que la amara,
  3303. no eramos apropiados.
  3304.  
  3305. 717
  3306. 00:47:05,303 --> 00:47:07,403
  3307. Al menos te diste cuenta pronto.
  3308.  
  3309. 718
  3310. 00:47:07,639 --> 00:47:11,344
  3311. Hay quien lleva toda una vida tratando
  3312. de aguantar con la persona erronea.
  3313.  
  3314. 719
  3315. 00:47:14,186 --> 00:47:16,021
  3316. Y... ¿ganaremos esto?
  3317.  
  3318. 720
  3319. 00:47:16,188 --> 00:47:18,025
  3320. Honestamente, no se.
  3321.  
  3322. 721
  3323. 00:47:18,461 --> 00:47:20,163
  3324. Apostamos por ti.
  3325.  
  3326. 722
  3327. 00:47:20,599 --> 00:47:23,204
  3328. Johnny, vamos, son las
  3329. 7 tenemos que subir.
  3330.  
  3331. 723
  3332. 00:47:23,205 --> 00:47:25,007
  3333. ¿Quieres meterte en esto?
  3334.  
  3335. 724
  3336. 00:47:25,008 --> 00:47:26,343
  3337. - ¿Que es?
  3338. - Los martes en la noche...
  3339.  
  3340. 725
  3341. 00:47:26,344 --> 00:47:28,580
  3342. lanzamos manzanas a los corredores.
  3343.  
  3344. 726
  3345. 00:47:33,023 --> 00:47:35,694
  3346. Mira.
  3347.  
  3348. 727
  3349. 00:47:35,695 --> 00:47:38,301
  3350. - ¡Hey! ¿como va todo?
  3351. - ¡Vete a la mierda!
  3352.  
  3353. 728
  3354. 00:47:38,302 --> 00:47:42,108
  3355. - ¿Que pasa?
  3356. - Toma una manzana.
  3357.  
  3358. 729
  3359. 00:47:42,109 --> 00:47:47,618
  3360. Hijos de puta, ¿Que les pasa?
  3361.  
  3362. 730
  3363. 00:47:50,324 --> 00:47:55,499
  3364. - ¡Esa es la loteria, Esa es la loteria!
  3365. - Eso es por ejercitar.
  3366.  
  3367. 731
  3368. 00:48:31,406 --> 00:48:33,108
  3369. ¿Teddy?
  3370.  
  3371. 732
  3372. 00:48:33,813 --> 00:48:35,149
  3373. Teddy, tengo miedo.
  3374.  
  3375. 733
  3376. 00:48:35,150 --> 00:48:36,683
  3377. Cariño, estaremos bien.
  3378.  
  3379. 734
  3380. 00:48:36,684 --> 00:48:40,459
  3381. No me importa lo que diga un
  3382. pedazo de papel, eres mi esposa.
  3383.  
  3384. 735
  3385. 00:48:40,599 --> 00:48:42,500
  3386. ¡Te amo tanto!
  3387.  
  3388. 736
  3389. 00:48:42,563 --> 00:48:45,368
  3390. Te juro por dios que si perdemos
  3391. este juicio, voy a cortar a ese juez.
  3392.  
  3393. 737
  3394. 00:48:45,369 --> 00:48:47,105
  3395. Espera un segundo,
  3396. ¿trajiste tu cuchillo?
  3397.  
  3398. 738
  3399. 00:48:47,106 --> 00:48:49,510
  3400. - ¡Si!
  3401. - Pero nos revisaron antes de entrar.
  3402.  
  3403. 739
  3404. 00:48:49,511 --> 00:48:53,585
  3405. ¿Donde lo escondiste?
  3406.  
  3407. 740
  3408. 00:48:53,586 --> 00:48:54,921
  3409. ¡Oye Sam!
  3410.  
  3411. 741
  3412. 00:48:54,922 --> 00:48:57,089
  3413. ¿Quien es ese idiota de alla?
  3414.  
  3415. 742
  3416. 00:48:59,064 --> 00:49:03,304
  3417. Ese no es ningun idiota, es
  3418. Jack es muy bueno en esto.
  3419.  
  3420. 743
  3421. 00:49:04,609 --> 00:49:07,012
  3422. Nunca ha perdido un caso en su vida.
  3423.  
  3424. 744
  3425. 00:49:07,013 --> 00:49:10,319
  3426. Senor Wiles, es su turno para declarar.
  3427.  
  3428. 745
  3429. 00:49:11,021 --> 00:49:12,922
  3430. Gracias su señoria.
  3431.  
  3432. 746
  3433. 00:49:13,493 --> 00:49:16,674
  3434. Primero quisiera agradecer a las
  3435. damas y caballeros del jurado.
  3436.  
  3437. 747
  3438. 00:49:16,697 --> 00:49:19,467
  3439. Por tomar tiempo de
  3440. sus apretadas agendas,
  3441.  
  3442. 748
  3443. 00:49:19,504 --> 00:49:21,808
  3444. para ser parte de este procedimiento.
  3445.  
  3446. 749
  3447. 00:49:22,044 --> 00:49:25,383
  3448. Ahora, el caso que examinaremos hoy...
  3449.  
  3450. 750
  3451. 00:49:25,384 --> 00:49:30,458
  3452. Es uno muy simple,
  3453. ¿es Ted un ser humano?
  3454.  
  3455. 751
  3456. 00:49:30,459 --> 00:49:32,765
  3457. O ¿un pedazo de propiedad?
  3458.  
  3459. 752
  3460. 00:49:32,800 --> 00:49:39,373
  3461. ¿Saben? es muy especial,
  3462. es muy unico ser humano.
  3463.  
  3464. 753
  3465. 00:49:39,612 --> 00:49:43,517
  3466. Es un regalo de dios,
  3467. dada a una sola especie.
  3468.  
  3469. 754
  3470. 00:49:43,552 --> 00:49:45,423
  3471. Nosotros.
  3472.  
  3473. 755
  3474. 00:49:45,424 --> 00:49:48,329
  3475. Pero si decidieramos
  3476. compartir ese regalo,
  3477.  
  3478. 756
  3479. 00:49:49,097 --> 00:49:53,639
  3480. ¿a quien seria,
  3481. su perro se lo merece?
  3482.  
  3483. 757
  3484. 00:49:53,640 --> 00:49:55,107
  3485. ¿Su gato?
  3486.  
  3487. 758
  3488. 00:49:55,108 --> 00:49:57,211
  3489. ¿Su tostadora?
  3490.  
  3491. 759
  3492. 00:49:59,585 --> 00:50:02,622
  3493. De repente ser humano no
  3494. parece ser tan especial ¿no?
  3495.  
  3496. 760
  3497. 00:50:03,929 --> 00:50:06,496
  3498. Les confio la desicion correcta.
  3499.  
  3500. 761
  3501. 00:50:07,870 --> 00:50:10,972
  3502. Gracias senor Wiles, por
  3503. su declaracion abierta.
  3504.  
  3505. 762
  3506. 00:50:11,074 --> 00:50:12,909
  3507. Señorita Jackson...
  3508.  
  3509. 763
  3510. 00:50:17,957 --> 00:50:19,923
  3511. ¡Hola!
  3512.  
  3513. 764
  3514. 00:50:20,093 --> 00:50:22,463
  3515. Soy Sam Jackson,
  3516.  
  3517. 765
  3518. 00:50:22,632 --> 00:50:24,735
  3519. voy a ser honesta con ustedes,
  3520.  
  3521. 766
  3522. 00:50:25,571 --> 00:50:27,805
  3523. estoy algo nerviosa...
  3524.  
  3525. 767
  3526. 00:50:28,110 --> 00:50:30,076
  3527. Hagamos esto.
  3528.  
  3529. 768
  3530. 00:50:30,714 --> 00:50:33,551
  3531. No porque estoy haciendo mi primer caso.
  3532.  
  3533. 769
  3534. 00:50:35,056 --> 00:50:39,031
  3535. Y no por el hecho de que alguno de ustedes
  3536. piense que represento a un osito Teddy.
  3537.  
  3538. 770
  3539. 00:50:41,936 --> 00:50:44,809
  3540. No, estoy nerviosa...
  3541.  
  3542. 771
  3543. 00:50:44,810 --> 00:50:47,178
  3544. Por una simple razon,
  3545.  
  3546. 772
  3547. 00:50:48,751 --> 00:50:50,919
  3548. Justicia.
  3549.  
  3550. 773
  3551. 00:50:51,154 --> 00:50:53,525
  3552. Estoy nerviosa porque ustedes...
  3553.  
  3554. 774
  3555. 00:50:54,096 --> 00:50:57,465
  3556. sean persuadidos por
  3557. sus palabras finas...
  3558.  
  3559. 775
  3560. 00:50:57,770 --> 00:51:04,008
  3561. Su corte de pelo y olviden el
  3562. aspecto mas importante de este caso.
  3563.  
  3564. 776
  3565. 00:51:04,516 --> 00:51:06,951
  3566. ¡Justicia!
  3567.  
  3568. 777
  3569. 00:51:07,590 --> 00:51:11,327
  3570. 150 años atras un esclavo
  3571. llamado Dave Scott...
  3572.  
  3573. 778
  3574. 00:51:11,328 --> 00:51:14,968
  3575. probo que era una persona
  3576. y no un pedazo de propiedad.
  3577.  
  3578. 779
  3579. 00:51:15,406 --> 00:51:17,372
  3580. Perdio.
  3581.  
  3582. 780
  3583. 00:51:17,608 --> 00:51:21,514
  3584. Y como la historia nos ha
  3585. demostrado, eso no fue justicia.
  3586.  
  3587. 781
  3588. 00:51:23,353 --> 00:51:26,591
  3589. En todos los derechos
  3590. civiles, los conflictos.
  3591.  
  3592. 782
  3593. 00:51:26,760 --> 00:51:33,373
  3594. Solo somos capaces de reconocerlo
  3595. años despues que sucedieron.
  3596.  
  3597. 783
  3598. 00:51:33,374 --> 00:51:39,584
  3599. Y cuando viene el conflicto, nos
  3600. hacemos los ciegos como si no pasara.
  3601.  
  3602. 784
  3603. 00:51:39,585 --> 00:51:43,626
  3604. Esto es diferente diran, pero no lo es.
  3605.  
  3606. 785
  3607. 00:51:44,262 --> 00:51:49,770
  3608. Es el mismo sujeto con diferente
  3609. rostro, ropa y pasa otra vez hoy.
  3610.  
  3611. 786
  3612. 00:51:50,743 --> 00:51:54,046
  3613. Asi que les pido damas
  3614. y caballeros del jurado.
  3615.  
  3616. 787
  3617. 00:51:54,149 --> 00:51:57,654
  3618. Que no pongan un pie en el
  3619. lado equivocado de la historia.
  3620.  
  3621. 788
  3622. 00:51:59,827 --> 00:52:02,598
  3623. No esperen tanto para hacer lo correcto.
  3624.  
  3625. 789
  3626. 00:52:03,567 --> 00:52:05,404
  3627. Gracias.
  3628.  
  3629. 790
  3630. 00:52:08,713 --> 00:52:11,548
  3631. - La ereccion.
  3632. - Se sostiene.
  3633.  
  3634. 791
  3635. 00:52:14,256 --> 00:52:18,294
  3636. Señorita Lin. Uds. recientemente
  3637. consideraron adoptar un niño ¿No?
  3638.  
  3639. 792
  3640. 00:52:20,200 --> 00:52:23,841
  3641. Y si me permite, ¿por que
  3642. no probo tenerlo usted misma?
  3643.  
  3644. 793
  3645. 00:52:24,409 --> 00:52:26,645
  3646. Porque Teddy no tiene pene.
  3647.  
  3648. 794
  3649. 00:52:30,823 --> 00:52:34,325
  3650. Y ¿por que Ted no posee un...?
  3651.  
  3652. 795
  3653. 00:52:34,563 --> 00:52:37,569
  3654. ¿Apendice masculino?
  3655. ¿Por falta de genetica?
  3656.  
  3657. 796
  3658. 00:52:37,570 --> 00:52:41,342
  3659. No imbecil, porque es un maldito
  3660. juguete, ¿cual es tu excusa?
  3661.  
  3662. 797
  3663. 00:52:41,711 --> 00:52:42,981
  3664. ¡Toma una quemada!
  3665.  
  3666. 798
  3667. 00:52:42,982 --> 00:52:45,583
  3668. ¿Como te va a ti chico
  3669. blanco que si tienes pene?
  3670.  
  3671. 799
  3672. 00:52:45,584 --> 00:52:46,988
  3673. ¡Si! ¿Que?
  3674.  
  3675. 800
  3676. 00:52:46,989 --> 00:52:49,224
  3677. ¡Orden!
  3678.  
  3679. 801
  3680. 00:52:49,926 --> 00:52:51,461
  3681. ¿Señor Bennet?
  3682.  
  3683. 802
  3684. 00:52:51,462 --> 00:52:55,236
  3685. ¿Como categorizaria su relacion con Ted?
  3686.  
  3687. 803
  3688. 00:52:55,537 --> 00:52:57,407
  3689. ¡Es mi mejor amigo!
  3690.  
  3691. 804
  3692. 00:52:57,408 --> 00:53:01,016
  3693. - ¿No lo ve como su propiedad?
  3694. - ¡No es mi propiedad!
  3695.  
  3696. 805
  3697. 00:53:01,017 --> 00:53:04,053
  3698. Es una persona. Es mas
  3699. persona que mucha gente.
  3700.  
  3701. 806
  3702. 00:53:04,156 --> 00:53:06,293
  3703. Quiero decir, ¿el maldito Steven Tayla?
  3704.  
  3705. 807
  3706. 00:53:06,294 --> 00:53:09,031
  3707. ¿Que demonios es eso?, ¿un maldito
  3708. estupido tratando de parecer un mounstruo?
  3709.  
  3710. 808
  3711. 00:53:09,032 --> 00:53:11,036
  3712. - ¡Su señoria!
  3713. - Lo permito.
  3714.  
  3715. 809
  3716. 00:53:11,037 --> 00:53:15,238
  3717. Gracias, su señoria.
  3718.  
  3719. 810
  3720. 00:53:17,851 --> 00:53:19,984
  3721. ¿Señor Bennet?
  3722.  
  3723. 811
  3724. 00:53:19,985 --> 00:53:22,691
  3725. ¿Donde fue su primer encuentro con Ted?
  3726.  
  3727. 812
  3728. 00:53:22,793 --> 00:53:25,975
  3729. ¿Que quiere decir?, mis padres
  3730. me lo dieron cuando era un niño.
  3731.  
  3732. 813
  3733. 00:53:26,266 --> 00:53:28,503
  3734. Te lo regalaron...
  3735.  
  3736. 814
  3737. 00:53:28,873 --> 00:53:31,173
  3738. ¿De donde te lo trajeron?
  3739.  
  3740. 815
  3741. 00:53:33,149 --> 00:53:35,151
  3742. - De la jugueteria.
  3743. - ¿Disculpe?
  3744.  
  3745. 816
  3746. 00:53:35,152 --> 00:53:37,155
  3747. - ¿Puede repetir? No lo escuche.
  3748. - ¡De la maldita jugueteria!
  3749.  
  3750. 817
  3751. 00:53:37,156 --> 00:53:37,897
  3752. ¡Usted me escucho muy bien!
  3753.  
  3754. 818
  3755. 00:53:37,898 --> 00:53:39,559
  3756. No hay nesesidad de la
  3757. hostilidad, Señor Bennet.
  3758.  
  3759. 819
  3760. 00:53:39,560 --> 00:53:40,695
  3761. ¿Por que? A nadie aqui le cae bien.
  3762.  
  3763. 820
  3764. 00:53:40,696 --> 00:53:42,098
  3765. Lo he visto comer su almuerzo solo.
  3766.  
  3767. 821
  3768. 00:53:42,099 --> 00:53:43,501
  3769. - ¡Eres un perdedor!
  3770. - ¿Su señoria?
  3771.  
  3772. 822
  3773. 00:53:43,502 --> 00:53:45,438
  3774. Espero que a sus hijos
  3775. les de la gripe del pajaro.
  3776.  
  3777. 823
  3778. 00:53:45,439 --> 00:53:47,576
  3779. - ¡Sr. Benett!
  3780. - ¡Lo siento!
  3781.  
  3782. 824
  3783. 00:53:47,577 --> 00:53:51,050
  3784. Ahora, dijiste que tus
  3785. padres pagaron por Ted...
  3786.  
  3787. 825
  3788. 00:53:51,051 --> 00:53:54,656
  3789. ¿No es como pagar por un guante
  3790. de beisbol, o una rueda grande?
  3791.  
  3792. 826
  3793. 00:53:54,657 --> 00:53:56,528
  3794. - ¡No es asi!
  3795. - ¡Objecion!
  3796.  
  3797. 827
  3798. 00:53:56,529 --> 00:53:59,467
  3799. - Tu no puedes hacer eso.
  3800. - ¿Sabes que? Esto es mierda.
  3801.  
  3802. 828
  3803. 00:53:59,468 --> 00:54:02,741
  3804. Este tipo me esta diciendo que no
  3805. soy tan bueno como otras personas.
  3806.  
  3807. 829
  3808. 00:54:02,742 --> 00:54:05,145
  3809. ¡Y eso es exactamente lo que ha
  3810. estado haciendo con los maricas!
  3811.  
  3812. 830
  3813. 00:54:05,146 --> 00:54:06,949
  3814. - ¡Ted!
  3815. - Lo siento, casi termino.
  3816.  
  3817. 831
  3818. 00:54:06,950 --> 00:54:09,021
  3819. ¡Esto es exactamente lo que ha
  3820. estado haciendo con los homos,
  3821.  
  3822. 832
  3823. 00:54:09,022 --> 00:54:10,489
  3824. y yo digo que esta mal!
  3825.  
  3826. 833
  3827. 00:54:10,490 --> 00:54:13,961
  3828. ¿Srta. Jackson?, por favor, controle
  3829. su cliente o los demandare a los 2...
  3830.  
  3831. 834
  3832. 00:54:13,962 --> 00:54:16,099
  3833. - por desacato a la corte.
  3834. - ¡Ah, no me jodas!
  3835.  
  3836. 835
  3837. 00:54:16,100 --> 00:54:20,756
  3838. Estoy defendiendome, y estoy defendiendo
  3839. a los homos, merecemos respeto.
  3840.  
  3841. 836
  3842. 00:54:20,757 --> 00:54:21,745
  3843. Ted, ¡callate!
  3844.  
  3845. 837
  3846. 00:54:21,746 --> 00:54:25,781
  3847. Bien.
  3848.  
  3849. 838
  3850. 00:54:31,732 --> 00:54:34,337
  3851. Su señoria, me gustaria llamar
  3852. a Ted Cliverman al estrado.
  3853.  
  3854. 839
  3855. 00:54:34,338 --> 00:54:37,909
  3856. Si. Mi turno idiotas.
  3857.  
  3858. 840
  3859. 00:54:42,821 --> 00:54:47,061
  3860. - Ted ¿Tu amas a tu esposa?
  3861. - ¡Objecion!
  3862.  
  3863. 841
  3864. 00:54:47,097 --> 00:54:48,297
  3865. No es su esposa.
  3866.  
  3867. 842
  3868. 00:54:48,298 --> 00:54:50,934
  3869. - El matrimonio fue anulado.
  3870. - Lo replanteare.
  3871.  
  3872. 843
  3873. 00:54:51,439 --> 00:54:53,642
  3874. ¿Amas a Tamy Land?
  3875.  
  3876. 844
  3877. 00:54:53,643 --> 00:54:55,877
  3878. Amo a mi esposa.
  3879.  
  3880. 845
  3881. 00:54:56,115 --> 00:54:58,651
  3882. ¡Mi esposa! mas que a nada en el mundo.
  3883.  
  3884. 846
  3885. 00:54:58,652 --> 00:55:00,922
  3886. Estamos casados, no me
  3887. importa lo que diga la gente.
  3888.  
  3889. 847
  3890. 00:55:00,923 --> 00:55:04,829
  3891. Entonces, estas diciendo que
  3892. ¿eres capaz de sentir amor?
  3893.  
  3894. 848
  3895. 00:55:06,467 --> 00:55:09,474
  3896. Oye, debe ser raro para ustedes
  3897. tener un muñeco aqui en el estrado...
  3898.  
  3899. 849
  3900. 00:55:09,475 --> 00:55:12,514
  3901. sin ningun niño apuntando
  3902. donde los toca su tio, yo...
  3903.  
  3904. 850
  3905. 00:55:13,884 --> 00:55:17,723
  3906. Si, yo soy capaz, amo muchas cosas.
  3907.  
  3908. 851
  3909. 00:55:17,892 --> 00:55:22,533
  3910. ¿Ted? ¿Crees que tienes un alma?
  3911.  
  3912. 852
  3913. 00:55:23,435 --> 00:55:26,175
  3914. Tome lo que tome,
  3915.  
  3916. 853
  3917. 00:55:26,176 --> 00:55:29,180
  3918. haria en este momento,
  3919.  
  3920. 854
  3921. 00:55:29,181 --> 00:55:32,120
  3922. cuando todavia me sigas,
  3923.  
  3924. 855
  3925. 00:55:32,121 --> 00:55:35,291
  3926. con las grimas en tus ojos.
  3927.  
  3928. 856
  3929. 00:55:35,593 --> 00:55:38,733
  3930. - ¿Eso responde tu pregunta?
  3931. - Objecion, su señoria.
  3932.  
  3933. 857
  3934. 00:55:38,734 --> 00:55:41,137
  3935. Denegada.
  3936.  
  3937. 858
  3938. 00:55:41,138 --> 00:55:43,508
  3939. Eso es hombre.
  3940.  
  3941. 859
  3942. 00:55:43,810 --> 00:55:46,181
  3943. - ¿Ted?
  3944. - Si, lo siento.
  3945.  
  3946. 860
  3947. 00:55:47,084 --> 00:55:51,693
  3948. Mira, no soy un cientifico. ¿De
  3949. acuerdo? Yo no se exactamente...
  3950.  
  3951. 861
  3952. 00:55:51,694 --> 00:55:54,197
  3953. que hace a una persona, una persona.
  3954.  
  3955. 862
  3956. 00:55:54,233 --> 00:55:57,237
  3957. Todo lo que se es que, siento cosas.
  3958.  
  3959. 863
  3960. 00:55:57,238 --> 00:55:59,337
  3961. Igual que ustedes chicos y,
  3962.  
  3963. 864
  3964. 00:55:59,641 --> 00:56:02,211
  3965. creo que no quiero
  3966. ser tratado diferente.
  3967.  
  3968. 865
  3969. 00:56:06,123 --> 00:56:08,694
  3970. ¡Capaz de amar!
  3971.  
  3972. 866
  3973. 00:56:08,795 --> 00:56:11,363
  3974. Consciente de su propia consciencia.
  3975.  
  3976. 867
  3977. 00:56:13,736 --> 00:56:18,176
  3978. A mi me parece bastante
  3979. humano. No tengo mas preguntas.
  3980.  
  3981. 868
  3982. 00:56:18,947 --> 00:56:23,824
  3983. ¿Sr. Kere?, usted fue empleado
  3984. de Hasbro de 1976 al 1998.
  3985.  
  3986. 869
  3987. 00:56:23,825 --> 00:56:25,293
  3988. ¿Eso es correcto?
  3989.  
  3990. 870
  3991. 00:56:25,294 --> 00:56:27,966
  3992. Si, supervisaba el
  3993. relleno de los osos Teddy.
  3994.  
  3995. 871
  3996. 00:56:27,967 --> 00:56:32,240
  3997. - ¿Y de que cosa estan hechos?
  3998. - De algodon sintetico, poliester mezclado.
  3999.  
  4000. 872
  4001. 00:56:32,241 --> 00:56:35,981
  4002. - ¿Hay algo mas adentro?
  4003. - El producto de los osos tenian...
  4004.  
  4005. 873
  4006. 00:56:35,982 --> 00:56:39,789
  4007. un aparato electronico en el
  4008. pecho. Lo que podia ser programado...
  4009.  
  4010. 874
  4011. 00:56:39,790 --> 00:56:42,292
  4012. Para decir 5 frases.
  4013.  
  4014. 875
  4015. 00:56:47,205 --> 00:56:49,171
  4016. Ted...
  4017.  
  4018. 876
  4019. 00:56:49,274 --> 00:56:51,844
  4020. ¿te podrias presionar
  4021. tu pecho, por favor?
  4022.  
  4023. 877
  4024. 00:56:53,215 --> 00:56:54,952
  4025. ¿Que?
  4026.  
  4027. 878
  4028. 00:56:54,953 --> 00:56:58,124
  4029. Por favor siga las
  4030. instrucciones, Sr. Cliverman.
  4031.  
  4032. 879
  4033. 00:57:02,702 --> 00:57:05,540
  4034. ¡Te amo!
  4035.  
  4036. 880
  4037. 00:57:14,659 --> 00:57:17,228
  4038. No tengo mas preguntas.
  4039.  
  4040. 881
  4041. 00:57:19,068 --> 00:57:21,607
  4042. Y nuevas noticias, el caso
  4043. Teddy esta empezando a tener...
  4044.  
  4045. 882
  4046. 00:57:21,608 --> 00:57:24,745
  4047. atencion nacional por las
  4048. ramificaciones de los derechos civiles.
  4049.  
  4050. 883
  4051. 00:57:24,746 --> 00:57:29,020
  4052. Ted el oso, para aquellos que no
  4053. recuerdan, recobro vida en los ochenta...
  4054.  
  4055. 884
  4056. 00:57:29,021 --> 00:57:31,627
  4057. aqui mismo en Boston.
  4058. Sigue por probarse...
  4059.  
  4060. 885
  4061. 00:57:31,628 --> 00:57:33,697
  4062. Que si realmente es una persona.
  4063.  
  4064. 886
  4065. 00:57:33,698 --> 00:57:36,170
  4066. Bien, esto es... de que
  4067. estamos siquiera hablando aqui.
  4068.  
  4069. 887
  4070. 00:57:36,171 --> 00:57:39,241
  4071. De lo que estamos hablando es de
  4072. un problema de derechos civiles
  4073.  
  4074. 888
  4075. 00:57:39,242 --> 00:57:42,047
  4076. - Este oso tiene derechos.
  4077. - Oh, por favor, es un juguete.
  4078.  
  4079. 889
  4080. 00:57:42,048 --> 00:57:44,184
  4081. Y ¿por que lo denominan un EL?
  4082.  
  4083. 890
  4084. 00:57:44,185 --> 00:57:46,390
  4085. Le decimos a la estatua
  4086. de la libertad ELLA,
  4087.  
  4088. 891
  4089. 00:57:46,391 --> 00:57:49,929
  4090. pero todos sabemos que es un
  4091. objeto hecho de cobre y acero.
  4092.  
  4093. 892
  4094. 00:57:49,930 --> 00:57:54,540
  4095. Si, ¿pero ELLA es consciente
  4096. o emocional como EL?
  4097.  
  4098. 893
  4099. 00:57:54,541 --> 00:57:59,147
  4100. Vamos, ¿en serio se van a sentar a
  4101. decirme que este muñeco es una persona?
  4102.  
  4103. 894
  4104. 00:57:59,148 --> 00:58:00,083
  4105. - No.
  4106. - Para nada.
  4107.  
  4108. 895
  4109. 00:58:00,084 --> 00:58:01,553
  4110. Estamos todos de
  4111. acuerdo, todo el tiempo.
  4112.  
  4113. 896
  4114. 00:58:01,554 --> 00:58:04,558
  4115. No creo que el quiera ser
  4116. considerado una persona, creo que...
  4117.  
  4118. 897
  4119. 00:58:04,559 --> 00:58:07,566
  4120. ¿Ya saben?, Ted ha pasado muchos años
  4121. durmiendo acurrucado con un niño...
  4122.  
  4123. 898
  4124. 00:58:07,567 --> 00:58:12,274
  4125. Acurrucarse como un animal
  4126. a un niño, eso es un delito.
  4127.  
  4128. 899
  4129. 00:58:13,512 --> 00:58:16,915
  4130. Ted, ¿tienes algo que
  4131. decir en tu propia defensa?
  4132.  
  4133. 900
  4134. 00:58:16,916 --> 00:58:21,491
  4135. ¡Yo no soy un animal!
  4136.  
  4137. 901
  4138. 00:58:24,798 --> 00:58:27,904
  4139. ¿Lo ve su señoria? El no es un animal.
  4140.  
  4141. 902
  4142. 00:58:36,158 --> 00:58:39,227
  4143. Lo siento, su señoria,
  4144. ando con mi periodo.
  4145.  
  4146. 903
  4147. 00:58:39,228 --> 00:58:44,036
  4148. ¡En vivo con Ted desde
  4149. "Noche de Sabado"!
  4150.  
  4151. 904
  4152. 00:59:02,209 --> 00:59:05,950
  4153. - ¿Por que se estan demorando tanto?
  4154. - ¿Es malo que se demoren?
  4155.  
  4156. 905
  4157. 00:59:05,951 --> 00:59:09,622
  4158. No es bueno ni malo, solo significa
  4159. que probablemente esten debatiendo.
  4160.  
  4161. 906
  4162. 00:59:09,623 --> 00:59:12,027
  4163. ¿Sabes Johny?, es tiempo de
  4164. jugar al juego del Beattie Juice.
  4165.  
  4166. 907
  4167. 00:59:12,028 --> 00:59:15,034
  4168. - ¿A que te refieres?
  4169. - A decir su nombre 3 veces.
  4170.  
  4171. 908
  4172. 00:59:15,035 --> 00:59:16,637
  4173. - ¿Que?
  4174. - Beattie Juice, Beattie Juice...
  4175.  
  4176. 909
  4177. 00:59:16,638 --> 00:59:18,442
  4178. Callate.
  4179.  
  4180. 910
  4181. 00:59:18,443 --> 00:59:21,179
  4182. ¿Estas loco? No queremos a
  4183. ese tipo andando por aqui.
  4184.  
  4185. 911
  4186. 00:59:21,180 --> 00:59:22,850
  4187. No Johny, estara de
  4188. nuestro lado, nos ayudara.
  4189.  
  4190. 912
  4191. 00:59:22,851 --> 00:59:25,186
  4192. - Beattie Juice, Beattie Juice.
  4193. - Oye, te estas metiendo con poderes...
  4194.  
  4195. 913
  4196. 00:59:25,187 --> 00:59:27,692
  4197. que no entiendes. Corta la mierda.
  4198.  
  4199. 914
  4200. 00:59:39,684 --> 00:59:42,120
  4201. Por favor, sientense.
  4202.  
  4203. 915
  4204. 00:59:43,625 --> 00:59:46,764
  4205. Sr. Willer, ¿el jurado
  4206. ha llegado a un veredicto?
  4207.  
  4208. 916
  4209. 00:59:46,765 --> 00:59:48,800
  4210. Si, lo hemos hecho su señoria.
  4211.  
  4212. 917
  4213. 00:59:49,438 --> 00:59:53,244
  4214. En el caso de Ted contra el
  4215. Bien Comun de Massachusetts...
  4216.  
  4217. 918
  4218. 00:59:53,245 --> 00:59:57,586
  4219. nosotros el jurado, encontramos
  4220. al Bien Comun, que Ted, no es...
  4221.  
  4222. 919
  4223. 00:59:57,587 --> 00:59:59,620
  4224. una persona.
  4225.  
  4226. 920
  4227. 01:00:11,082 --> 01:00:12,549
  4228. ¡Muy bien!
  4229.  
  4230. 921
  4231. 01:00:12,550 --> 01:00:15,556
  4232. El planteamiento de declararlo
  4233. como Propiedad se ha hecho legal.
  4234.  
  4235. 922
  4236. 01:00:15,557 --> 01:00:18,294
  4237. La definicion de los
  4238. derechos reniega su amor,
  4239.  
  4240. 923
  4241. 01:00:18,295 --> 01:00:22,467
  4242. y sera reconocido como Propiedad
  4243. por el estado de Massachusetts.
  4244.  
  4245. 924
  4246. 01:00:23,306 --> 01:00:26,744
  4247. La corte demanda al acusado, para
  4248. realizar servicio comunitario...
  4249.  
  4250. 925
  4251. 01:00:28,649 --> 01:00:31,354
  4252. Ted declarado Propiedad.
  4253.  
  4254. 926
  4255. 01:00:33,524 --> 01:00:35,595
  4256. ¿Estas seguro que puedes obtenerlo?
  4257.  
  4258. 927
  4259. 01:00:35,596 --> 01:00:39,604
  4260. Recuerda. Estas por tu cuenta, Hasbro
  4261. no puede tener conexion con esto.
  4262.  
  4263. 928
  4264. 01:00:39,605 --> 01:00:41,674
  4265. Lo traere.
  4266.  
  4267. 929
  4268. 01:00:41,675 --> 01:00:44,712
  4269. Pero cuando lo tenga te
  4270. llamare con la frase codigo.
  4271.  
  4272. 930
  4273. 01:00:45,215 --> 01:00:48,488
  4274. - ¿Recuerda cual es?
  4275. - Si, claro que la recuerdo.
  4276.  
  4277. 931
  4278. 01:00:48,489 --> 01:00:50,492
  4279. - ¿Puede decirla, solo por seguridad?
  4280. - Eso no es...
  4281.  
  4282. 932
  4283. 01:00:50,493 --> 01:00:51,761
  4284. - Dila...
  4285. - ¡No quiero!
  4286.  
  4287. 933
  4288. 01:00:51,762 --> 01:00:53,029
  4289. - Dila.
  4290. - No tengo que hacerlo.
  4291.  
  4292. 934
  4293. 01:00:53,030 --> 01:00:55,000
  4294. - ¡Dila!
  4295. - Cakes Frescos.
  4296.  
  4297. 935
  4298. 01:00:55,036 --> 01:00:57,539
  4299. Cakes Frescos.
  4300.  
  4301. 936
  4302. 01:01:05,190 --> 01:01:09,026
  4303. Esto no es justo.
  4304. Teddy es un buen hombre.
  4305.  
  4306. 937
  4307. 01:01:09,332 --> 01:01:12,301
  4308. ¿Por que esta siendo acusado
  4309. de dejar a todo el mundo?
  4310.  
  4311. 938
  4312. 01:01:12,672 --> 01:01:15,942
  4313. Es lo que mejor hace este pais,
  4314. poner diferentes personas...
  4315.  
  4316. 939
  4317. 01:01:15,943 --> 01:01:19,584
  4318. en pequeños grupos y obligarlos
  4319. a ver a Tyler Perry. ¡Esta mal!
  4320.  
  4321. 940
  4322. 01:01:20,687 --> 01:01:24,160
  4323. - Lo siento tanto, bebe.
  4324. - No, yo lo siento, pense que...
  4325.  
  4326. 941
  4327. 01:01:24,161 --> 01:01:26,097
  4328. habia construido un mejor caso.
  4329.  
  4330. 942
  4331. 01:01:26,098 --> 01:01:29,305
  4332. Es solo que la realidad es
  4333. que soy una abogada de mierda.
  4334.  
  4335. 943
  4336. 01:01:29,306 --> 01:01:30,639
  4337. Oye, vamos.
  4338.  
  4339. 944
  4340. 01:01:30,640 --> 01:01:33,276
  4341. Al menos hiciste todo lo que pudiste.
  4342.  
  4343. 945
  4344. 01:01:33,579 --> 01:01:35,950
  4345. Yo solo estoy sentado aqui y...
  4346.  
  4347. 946
  4348. 01:01:36,319 --> 01:01:39,792
  4349. - no puedo creer que sea oficial.
  4350. - ¿Y que haremos ahora?
  4351.  
  4352. 947
  4353. 01:01:39,793 --> 01:01:42,829
  4354. No podemos rendirnos ahora,
  4355. tenemos que hacer algo.
  4356.  
  4357. 948
  4358. 01:01:43,332 --> 01:01:46,501
  4359. ¿Sabes lo que haremos?
  4360. Llamaremos a Patrick Migan.
  4361.  
  4362. 949
  4363. 01:01:46,673 --> 01:01:48,810
  4364. - ¿Quien es ese?
  4365. - El es el mejor abogado de...
  4366.  
  4367. 950
  4368. 01:01:48,811 --> 01:01:50,547
  4369. derechos civiles en America.
  4370.  
  4371. 951
  4372. 01:01:50,548 --> 01:01:53,085
  4373. Espera, ¿ese es el que metio a
  4374. esa entidad hembra en la Marina?
  4375.  
  4376. 952
  4377. 01:01:53,086 --> 01:01:55,290
  4378. Si, esa tenia un sello colgando...
  4379.  
  4380. 953
  4381. 01:01:55,291 --> 01:01:56,827
  4382. ¿recuerdan que estaba
  4383. en una prision federal...?
  4384.  
  4385. 954
  4386. 01:01:56,828 --> 01:01:59,765
  4387. ¿y alguien le entrego un
  4388. monton de globos y solo, se fue?
  4389.  
  4390. 955
  4391. 01:01:59,766 --> 01:02:03,839
  4392. - Muy triste, muy triste para la familia.
  4393. - Si alguien puede cambiar el veredicto.
  4394.  
  4395. 956
  4396. 01:02:03,840 --> 01:02:05,976
  4397. Es el. No es barato pero,
  4398.  
  4399. 957
  4400. 01:02:05,977 --> 01:02:07,912
  4401. te has convertido en un caso
  4402. de tan alto perfil que creo que...
  4403.  
  4404. 958
  4405. 01:02:07,913 --> 01:02:12,022
  4406. puede que lo coja gratis.
  4407. Es un adicto de la prensa.
  4408.  
  4409. 959
  4410. 01:02:14,336 --> 01:02:15,463
  4411. ¿BUSCAS PENES NEGROS?, ¡CLICK AQUl!
  4412.  
  4413. 960
  4414. 01:02:15,464 --> 01:02:19,568
  4415. - Oye Johny, ¿una cerveza verdad?
  4416. - Si, buena idea.
  4417.  
  4418. 961
  4419. 01:02:19,740 --> 01:02:22,611
  4420. Hola. llamo por Patrick
  4421. Migan, es Samantha Jackson.
  4422.  
  4423. 962
  4424. 01:02:22,612 --> 01:02:26,183
  4425. Soy la abogada defensora en el
  4426. caso de Ted contra Massachusetts.
  4427.  
  4428. 963
  4429. 01:02:27,954 --> 01:02:31,994
  4430. Hola, Sr. Migan, gracias
  4431. por aceptar mi llamada.
  4432.  
  4433. 964
  4434. 01:02:33,433 --> 01:02:36,669
  4435. Ah, ha estado siguiendo
  4436. el caso. Eso es genial.
  4437.  
  4438. 965
  4439. 01:02:37,374 --> 01:02:39,445
  4440. Si, realmente lo llamo por eso.
  4441.  
  4442. 966
  4443. 01:02:39,446 --> 01:02:45,556
  4444. Si, me preguntaba si ¿podria considerar
  4445. ayudarnos a cambiar el veredicto?
  4446.  
  4447. 967
  4448. 01:02:47,396 --> 01:02:50,033
  4449. Bueno, si, tendria que ser...
  4450.  
  4451. 968
  4452. 01:02:50,266 --> 01:02:53,704
  4453. una situacion gratis porque
  4454. no disponemos de mucho dinero...
  4455.  
  4456. 969
  4457. 01:02:53,806 --> 01:02:56,711
  4458. pero creo que estara
  4459. impresionado con mi cliente.
  4460.  
  4461. 970
  4462. 01:02:56,746 --> 01:02:59,153
  4463. - ¡Hijo de puta!
  4464. - ¿Seguro?
  4465.  
  4466. 971
  4467. 01:02:59,154 --> 01:03:02,423
  4468. Si, esta bien. Muchas gracias.
  4469.  
  4470. 972
  4471. 01:03:02,424 --> 01:03:04,094
  4472. Bien, lo veo entonces.
  4473.  
  4474. 973
  4475. 01:03:04,095 --> 01:03:05,498
  4476. Adios.
  4477.  
  4478. 974
  4479. 01:03:05,499 --> 01:03:09,906
  4480. Dios mio, dijo que se reuniria conmigo
  4481. a las 9am en su oficina en New York.
  4482.  
  4483. 975
  4484. 01:03:09,907 --> 01:03:13,377
  4485. - ¿Se va a encargar del caso?
  4486. - No quiero adelantarme, pero eso creo.
  4487.  
  4488. 976
  4489. 01:03:13,378 --> 01:03:15,383
  4490. - Oh dios mio, ¿escuchaste eso Johny?
  4491. - ¡Si!
  4492.  
  4493. 977
  4494. 01:03:15,384 --> 01:03:18,791
  4495. - Sigue sin importarme una mierda.
  4496. - Oh dios mio, tenemos que celebrar.
  4497.  
  4498. 978
  4499. 01:03:18,792 --> 01:03:21,128
  4500. - ¿Estas pensando en lo mismo
  4501. que yo? ¿Que improvisara Johny,
  4502.  
  4503. 979
  4504. 01:03:21,129 --> 01:03:23,466
  4505. - y yo dire que lo sugeri?
  4506. - Joder, ¡si!
  4507.  
  4508. 980
  4509. 01:03:23,467 --> 01:03:25,604
  4510. Entonces primero necesitamos
  4511. un evento historico.
  4512.  
  4513. 981
  4514. 01:03:25,605 --> 01:03:27,741
  4515. - ¿Quien tiene uno?
  4516. - ¡El 11/9!
  4517.  
  4518. 982
  4519. 01:03:27,742 --> 01:03:32,017
  4520. Esta bien, pensemos en otra
  4521. cosa. Empecemos con una persona...
  4522.  
  4523. 983
  4524. 01:03:32,018 --> 01:03:35,023
  4525. - ¡Robbie Williams!
  4526. - Vamos en serio chicos.
  4527.  
  4528. 984
  4529. 01:03:35,024 --> 01:03:38,631
  4530. - En serio, ¿quien tiene una persona?
  4531. - ¡Robbie Williams o 11/9!
  4532.  
  4533. 985
  4534. 01:03:38,632 --> 01:03:43,005
  4535. Eres el mismo tipo, vamos a ver
  4536. por aqui si alguien lo cambia.
  4537.  
  4538. 986
  4539. 01:03:43,173 --> 01:03:45,045
  4540. ¿Que tal una locacion? Vamos con una.
  4541.  
  4542. 987
  4543. 01:03:45,046 --> 01:03:48,315
  4544. - ¡La oficina de Callie Hepton!
  4545. - Bien Sr, en serio.
  4546.  
  4547. 988
  4548. 01:03:48,316 --> 01:03:51,523
  4549. - Solo necesito una locacion.
  4550. - Berney's en la ciudad.
  4551.  
  4552. 989
  4553. 01:03:51,524 --> 01:03:54,795
  4554. - ¡Las mujeres aman los cocteles!
  4555. - Esta bien, ¿escuche Starbucks?
  4556.  
  4557. 990
  4558. 01:03:54,796 --> 01:03:56,733
  4559. No. no lo hiciste.
  4560. ¡Nadie dijo Starbucks!
  4561.  
  4562. 991
  4563. 01:03:56,734 --> 01:04:01,141
  4564. - ¿Quien esta en Starbucks?
  4565. - ¡Bills Cosby!
  4566.  
  4567. 992
  4568. 01:04:01,142 --> 01:04:03,377
  4569. ¡Uds. son unos monstruos!
  4570.  
  4571. 993
  4572. 01:04:03,414 --> 01:04:06,250
  4573. ¡Tu eres malisimo vamos!
  4574. ¡Has alguna jodida comedia!
  4575.  
  4576. 994
  4577. 01:04:17,041 --> 01:04:19,244
  4578. Está bien, volveremos mañana en la tarde.
  4579.  
  4580. 995
  4581. 01:04:19,245 --> 01:04:21,214
  4582. Te amo tanto Teddy.
  4583.  
  4584. 996
  4585. 01:04:21,316 --> 01:04:25,123
  4586. Ve a patear culos, porque no me
  4587. voy a quitar este anillo de bodas.
  4588.  
  4589. 997
  4590. 01:04:25,124 --> 01:04:28,296
  4591. Te amo tambien bebe, Te vere pronto.
  4592.  
  4593. 998
  4594. 01:05:22,974 --> 01:05:25,913
  4595. Oye Sam. ¿Por que hay un par de maletas
  4596. aqui que dicen estado de Arizona?
  4597.  
  4598. 999
  4599. 01:05:25,914 --> 01:05:29,519
  4600. - Porque son de mi escuela.
  4601. - ¿Fuiste a la universidad de Arizona?
  4602.  
  4603. 1000
  4604. 01:05:29,520 --> 01:05:32,858
  4605. - Si. ¿Por que?
  4606. - Ay hombre, por eso perdimos el caso.
  4607.  
  4608. 1001
  4609. 01:05:32,859 --> 01:05:34,128
  4610. Estoy de acuerdo.
  4611.  
  4612. 1002
  4613. 01:05:34,129 --> 01:05:37,767
  4614. Universidad de Arizona ¿Cuantas
  4615. veces tuviste sexo en una casa hostal?
  4616.  
  4617. 1003
  4618. 01:05:40,008 --> 01:05:41,743
  4619. - ¡Oh vamos!
  4620. - ¿Escribiste alguna disertacion sobre...?
  4621.  
  4622. 1004
  4623. 01:05:41,744 --> 01:05:43,648
  4624. ¿trabajo colectivo de
  4625. coleccion de red bulls?
  4626.  
  4627. 1005
  4628. 01:05:43,649 --> 01:05:44,618
  4629. Si
  4630.  
  4631. 1006
  4632. 01:05:44,619 --> 01:05:47,887
  4633. - Si, lo hice, me dieron una A.
  4634. - Asi que dices ¿Universidad de Arizona
  4635.  
  4636. 1007
  4637. 01:05:47,888 --> 01:05:51,263
  4638. o solo U.D.A?
  4639.  
  4640. 1008
  4641. 01:05:55,374 --> 01:05:58,311
  4642. Esto es perfecto. Llegaremos
  4643. a la ciudad antes de las 10.
  4644.  
  4645. 1009
  4646. 01:05:58,312 --> 01:06:01,852
  4647. - Sam. ¿como esta tu ensalada aburrida?
  4648. - De hecho esta deliciosa.
  4649.  
  4650. 1010
  4651. 01:06:01,853 --> 01:06:05,258
  4652. Todo el mundo dice lo mismo de su ensalada,
  4653. todos son unos malditos mentirosos.
  4654.  
  4655. 1011
  4656. 01:06:05,259 --> 01:06:08,197
  4657. - No, me encanta, esta muy buena.
  4658. - Comete algunas galletas...
  4659.  
  4660. 1012
  4661. 01:06:08,198 --> 01:06:11,069
  4662. - Necesitas algo nutricional.
  4663. - ¿Por que crees que las quiero?
  4664.  
  4665. 1013
  4666. 01:06:11,070 --> 01:06:13,007
  4667. - Porque las estas mirando fijamente.
  4668. - ¡No!
  4669.  
  4670. 1014
  4671. 01:06:13,008 --> 01:06:16,179
  4672. Oye, ¿que hay? ¿Uds.
  4673. se van a acostar o que?
  4674.  
  4675. 1015
  4676. 01:06:16,281 --> 01:06:18,819
  4677. - Teddy, no fastidies hombre.
  4678. - No, solo digo.
  4679.  
  4680. 1016
  4681. 01:06:18,820 --> 01:06:23,993
  4682. Luces como si le quisieras
  4683. ladrar, o sea, dilo. ¿Tengo razon?
  4684.  
  4685. 1017
  4686. 01:06:25,031 --> 01:06:27,970
  4687. Oye, ¿donde mierda esta mi cafe?,
  4688. llevo esperandolo por 10 minutos.
  4689.  
  4690. 1018
  4691. 01:06:27,971 --> 01:06:30,175
  4692. Lo siento Sr, lo olvide.
  4693. Se lo llevare enseguida.
  4694.  
  4695. 1019
  4696. 01:06:30,176 --> 01:06:33,415
  4697. Dios, ¡eres una camarera!, no
  4698. construyes cohetes, apresurate.
  4699.  
  4700. 1020
  4701. 01:06:33,849 --> 01:06:35,587
  4702. Idiota.
  4703.  
  4704. 1021
  4705. 01:06:35,588 --> 01:06:38,458
  4706. Oye, 20 dolares a que puedo
  4707. meter una galleta en su culo.
  4708.  
  4709. 1022
  4710. 01:06:38,459 --> 01:06:41,130
  4711. Dejame intentarlo. Yo solia lanzar
  4712. para el equipo de softball...
  4713.  
  4714. 1023
  4715. 01:06:41,131 --> 01:06:44,003
  4716. - en la universidad de Arizona.
  4717. - ¿Su mascota era un condon roto?
  4718.  
  4719. 1024
  4720. 01:06:44,004 --> 01:06:46,238
  4721. Callate.
  4722.  
  4723. 1025
  4724. 01:06:48,414 --> 01:06:50,147
  4725. ¿Quien hizo eso?
  4726.  
  4727. 1026
  4728. 01:06:50,148 --> 01:06:53,024
  4729. Oh, dios mio, tienes
  4730. que estar bromeando.
  4731.  
  4732. 1027
  4733. 01:06:53,025 --> 01:06:56,962
  4734. - Ahora somos idiotas por lo que hiciste.
  4735. - Juro que voy a patearte el culo...
  4736.  
  4737. 1028
  4738. 01:06:56,963 --> 01:06:58,565
  4739. - ¿Quien fue?
  4740. - Ah, Sr...
  4741.  
  4742. 1029
  4743. 01:06:58,566 --> 01:07:00,636
  4744. me disculpo por mi hijo de 5 años.
  4745.  
  4746. 1030
  4747. 01:07:00,637 --> 01:07:06,213
  4748. Siento haber tirado la galletita en
  4749. su huequito del culo Sr, lo siento.
  4750.  
  4751. 1031
  4752. 01:07:06,249 --> 01:07:10,056
  4753. Bueno, bajo esas circunstancias,
  4754. supongo que esta bien.
  4755.  
  4756. 1032
  4757. 01:07:10,057 --> 01:07:12,459
  4758. ¡Oh dios mio!, ahora
  4759. somos idiotas mayores.
  4760.  
  4761. 1033
  4762. 01:07:12,460 --> 01:07:14,265
  4763. Tu agarraste mi galleta
  4764. y la lanzaste a su culo.
  4765.  
  4766. 1034
  4767. 01:07:14,266 --> 01:07:16,265
  4768. ¿Alguien les esta
  4769. causando algun problema?
  4770.  
  4771. 1035
  4772. 01:07:16,266 --> 01:07:17,938
  4773. No Sra, solo nos metemos en
  4774. nuestros propios problemas.
  4775.  
  4776. 1036
  4777. 01:07:17,939 --> 01:07:20,208
  4778. Trata de mantener a tu
  4779. novio bajo control aqui, ¿si?
  4780.  
  4781. 1037
  4782. 01:07:20,209 --> 01:07:22,147
  4783. Ah, no es mi novio.
  4784.  
  4785. 1038
  4786. 01:07:22,148 --> 01:07:24,918
  4787. Ah, que bueno.
  4788.  
  4789. 1039
  4790. 01:07:25,087 --> 01:07:27,955
  4791. - Solo quiero la cuenta por favor.
  4792. - Claro.
  4793.  
  4794. 1040
  4795. 01:07:30,563 --> 01:07:34,505
  4796. ¡Oh dios mio! ¿Viste eso? Ella
  4797. estaba dandote la mirada "Follame".
  4798.  
  4799. 1041
  4800. 01:07:34,506 --> 01:07:37,043
  4801. - No, no lo estaba.
  4802. - Te estaba dando la mirada "Follame".
  4803.  
  4804. 1042
  4805. 01:07:37,044 --> 01:07:38,512
  4806. ¿Que es la mirada "follame"?
  4807.  
  4808. 1043
  4809. 01:07:38,513 --> 01:07:41,518
  4810. Una mujer que me de la mirada "Follame"
  4811.  
  4812. 1044
  4813. 01:07:41,519 --> 01:07:43,522
  4814. - ¿Yo tengo mirada de "Follame"?
  4815. - No, tu tienes mirada de...
  4816.  
  4817. 1045
  4818. 01:07:43,523 --> 01:07:46,225
  4819. "Olvidate de mis preciosos ojos"
  4820.  
  4821. 1046
  4822. 01:07:46,463 --> 01:07:48,910
  4823. Debemos irnos. Quedan un
  4824. par de horas de conduccion.
  4825.  
  4826. 1047
  4827. 01:07:48,911 --> 01:07:50,803
  4828. Si, tenemos que
  4829. descansar para mañana.
  4830.  
  4831. 1048
  4832. 01:07:50,804 --> 01:07:52,975
  4833. Yo puedo manejar, tu
  4834. puedes echarte una siesta.
  4835.  
  4836. 1049
  4837. 01:07:52,976 --> 01:07:55,847
  4838. - Tu no tienes licencia.
  4839. - Bien, pero Johny me dejaba manejar...
  4840.  
  4841. 1050
  4842. 01:07:55,848 --> 01:07:58,687
  4843. de vez en cuando su pequeño
  4844. Hammer, soy un jodido profesional.
  4845.  
  4846. 1051
  4847. 01:07:58,688 --> 01:08:00,089
  4848. Ademas, me han,
  4849.  
  4850. 1052
  4851. 01:08:00,090 --> 01:08:01,958
  4852. pateado mucho este fin de semana.
  4853.  
  4854. 1053
  4855. 01:08:01,959 --> 01:08:04,931
  4856. Quiero sentirme util. ¿Sabes?
  4857.  
  4858. 1054
  4859. 01:08:05,300 --> 01:08:07,870
  4860. 20 minutos detras del volante.
  4861.  
  4862. 1055
  4863. 01:09:45,101 --> 01:09:48,139
  4864. Bueno Sam, ya han pasado 20
  4865. minutos. ¿Quieres encargarte?
  4866.  
  4867. 1056
  4868. 01:10:00,798 --> 01:10:04,739
  4869. Escucha Sam. Lo siento mucho,
  4870. ese venado salio de la nada.
  4871.  
  4872. 1057
  4873. 01:10:04,740 --> 01:10:08,512
  4874. No, yo... nunca debi dejarte conducir.
  4875.  
  4876. 1058
  4877. 01:10:08,614 --> 01:10:10,083
  4878. Si, bueno, estabas equivocada...
  4879.  
  4880. 1059
  4881. 01:10:10,084 --> 01:10:12,288
  4882. te equivocaste al dejarme hacerlo.
  4883.  
  4884. 1060
  4885. 01:10:12,289 --> 01:10:15,725
  4886. Es como en el juicio, todas
  4887. esas cosas que jodiste. Asi que..
  4888.  
  4889. 1061
  4890. 01:10:16,362 --> 01:10:19,638
  4891. No pueden hacer una mierda.
  4892. Tendremos que esperar hasta mañana...
  4893.  
  4894. 1062
  4895. 01:10:19,639 --> 01:10:21,305
  4896. para que vengan a buscar el auto.
  4897.  
  4898. 1063
  4899. 01:10:21,306 --> 01:10:24,378
  4900. - Espera, ¿pasaremos la noche aqui?
  4901. - Si, estaremos bien.
  4902.  
  4903. 1064
  4904. 01:10:24,379 --> 01:10:26,439
  4905. Solo tenemos que encontrar madera.
  4906.  
  4907. 1065
  4908. 01:10:37,274 --> 01:10:39,241
  4909. ¿Que coño?
  4910.  
  4911. 1066
  4912. 01:10:44,152 --> 01:10:46,654
  4913. ¡Mierda! Oye Ted...
  4914.  
  4915. 1067
  4916. 01:10:47,294 --> 01:10:48,828
  4917. ¿Sabes lo que es esto?
  4918.  
  4919. 1068
  4920. 01:10:48,829 --> 01:10:50,733
  4921. Esto es tierra de Silver Hayes
  4922.  
  4923. 1069
  4924. 01:10:50,766 --> 01:10:54,469
  4925. Mezclo la marihuana comun con hojas de
  4926. limon y lo convirtio en Silver Hayes.
  4927.  
  4928. 1070
  4929. 01:10:54,574 --> 01:10:56,576
  4930. Inventaron la pipa. Solo
  4931. tuve una en mi vida...
  4932.  
  4933. 1071
  4934. 01:10:56,577 --> 01:10:58,713
  4935. y fue la mejor que jamas tuve.
  4936.  
  4937. 1072
  4938. 01:10:58,714 --> 01:11:01,953
  4939. ¿Que mierda hace esto
  4940. en medio de la nada?
  4941.  
  4942. 1073
  4943. 01:11:30,580 --> 01:11:34,251
  4944. ¡Oh dios, estamos en el cielo!
  4945.  
  4946. 1074
  4947. 01:11:34,252 --> 01:11:37,059
  4948. Es tan hermoso.
  4949.  
  4950. 1075
  4951. 01:11:37,060 --> 01:11:39,664
  4952. Tan hermoso.
  4953.  
  4954. 1076
  4955. 01:11:39,665 --> 01:11:43,669
  4956. Y en el frio, asi en la nada.
  4957.  
  4958. 1077
  4959. 01:11:44,073 --> 01:11:46,643
  4960. Debieron enviarmelas a mi
  4961.  
  4962. 1078
  4963. 01:11:53,893 --> 01:11:56,631
  4964. Las dejaron aqui en Harris.
  4965.  
  4966. 1079
  4967. 01:11:56,632 --> 01:11:59,735
  4968. Ellos no se movieron de Harris.
  4969.  
  4970. 1080
  4971. 01:12:02,311 --> 01:12:05,381
  4972. Por favor dime que esa no es la
  4973. unica pipa que trajiste a este viaje.
  4974.  
  4975. 1081
  4976. 01:12:05,382 --> 01:12:08,554
  4977. Si, Sam, esto nos pone
  4978. en una situacion rara.
  4979.  
  4980. 1082
  4981. 01:12:08,655 --> 01:12:11,060
  4982. - Queremos drogarnos tambien.
  4983. - No la apures.
  4984.  
  4985. 1083
  4986. 01:12:11,061 --> 01:12:14,365
  4987. ¿Esto es gracioso? Como tener
  4988. una fiesta de graduacion.
  4989.  
  4990. 1084
  4991. 01:12:15,535 --> 01:12:18,575
  4992. - Es tan estupido. Tu turno.
  4993. - No.
  4994.  
  4995. 1085
  4996. 01:12:18,610 --> 01:12:21,079
  4997. - ¿Que?
  4998. - No pondre un pene grande...
  4999.  
  5000. 1086
  5001. 01:12:21,080 --> 01:12:24,142
  5002. - de vidrio en mi boca.
  5003. - Ah, ¿crees que esto es grande?
  5004.  
  5005. 1087
  5006. 01:12:24,420 --> 01:12:27,693
  5007. - Johny, caiste solito en esa amigo.
  5008. - Esto es todo lo que traje.
  5009.  
  5010. 1088
  5011. 01:12:27,694 --> 01:12:29,497
  5012. Esta bien, que tal esto.
  5013. Voy a revisar los pinos,
  5014.  
  5015. 1089
  5016. 01:12:29,498 --> 01:12:31,768
  5017. a ver si encuentro algun tipo
  5018. de lata o algo para nosotros...
  5019.  
  5020. 1090
  5021. 01:12:31,769 --> 01:12:34,040
  5022. - para hacer una pipa real.
  5023. - Si, trata de pensar en hacer
  5024.  
  5025. 1091
  5026. 01:12:34,041 --> 01:12:35,710
  5027. - una que no sea un pene.
  5028. - Si ¿Sabes?
  5029.  
  5030. 1092
  5031. 01:12:35,711 --> 01:12:38,174
  5032. Ese es el nombre del
  5033. presidennte sur-coreano.
  5034.  
  5035. 1093
  5036. 01:12:38,916 --> 01:12:41,287
  5037. ¿Lo entiendes? ¿No?
  5038.  
  5039. 1094
  5040. 01:12:41,523 --> 01:12:44,357
  5041. - ¿Que?
  5042. - Ahora vuelvo.
  5043.  
  5044. 1095
  5045. 01:12:44,994 --> 01:12:46,665
  5046. Lo siento.
  5047.  
  5048. 1096
  5049. 01:12:46,666 --> 01:12:49,136
  5050. No te preocupes. Esto es agradable.
  5051.  
  5052. 1097
  5053. 01:12:49,137 --> 01:12:52,812
  5054. ¿Ya sabes? Siempre quise drogarme con
  5055. marihuana ajena cultivada en un bosque.
  5056.  
  5057. 1098
  5058. 01:12:52,813 --> 01:12:54,347
  5059. ¿En serio?
  5060.  
  5061. 1099
  5062. 01:12:54,348 --> 01:12:57,319
  5063. Esa es la piedra molar
  5064. de todo matrimonio.
  5065.  
  5066. 1100
  5067. 01:13:02,430 --> 01:13:07,205
  5068. - ¿Crees que este Migan nos ayudara?
  5069. - Honestamente, no lo se.
  5070.  
  5071. 1101
  5072. 01:13:09,044 --> 01:13:11,281
  5073. Pero vamos al lugar correcto.
  5074.  
  5075. 1102
  5076. 01:13:12,118 --> 01:13:14,453
  5077. Escucha, solo quiero agradecerte
  5078. por todo lo que hiciste...
  5079.  
  5080. 1103
  5081. 01:13:14,454 --> 01:13:17,525
  5082. todo lo que haces por nosotros
  5083. y tambien por hacerlo gratis.
  5084.  
  5085. 1104
  5086. 01:13:17,526 --> 01:13:18,729
  5087. Por favor...
  5088.  
  5089. 1105
  5090. 01:13:18,730 --> 01:13:21,432
  5091. hay cosas mas importantes
  5092. en la vida que el dinero.
  5093.  
  5094. 1106
  5095. 01:13:22,337 --> 01:13:24,105
  5096. Mira...
  5097.  
  5098. 1107
  5099. 01:13:24,208 --> 01:13:28,083
  5100. no se que clase de vudu habia en
  5101. ese deseo que hiciste cuando niño...
  5102.  
  5103. 1108
  5104. 01:13:28,084 --> 01:13:30,652
  5105. pero este oso, esta vivo.
  5106.  
  5107. 1109
  5108. 01:13:31,089 --> 01:13:35,661
  5109. Y a mi me parece que esos valores
  5110. hacen una determinada vida.
  5111.  
  5112. 1110
  5113. 01:13:35,764 --> 01:13:38,198
  5114. ¿Cuan importante es un valor que otro?
  5115.  
  5116. 1111
  5117. 01:13:38,303 --> 01:13:40,806
  5118. Y que los tenga un oso...
  5119.  
  5120. 1112
  5121. 01:13:42,044 --> 01:13:44,746
  5122. ¿Viendote con esa pipa en los labios?
  5123.  
  5124. 1113
  5125. 01:13:45,116 --> 01:13:49,124
  5126. - ¿Como es que no tienes un novio?
  5127. - Amigo, ¿has visto los hombres en Boston?
  5128.  
  5129. 1114
  5130. 01:13:49,125 --> 01:13:51,794
  5131. Se supone que ¿debo salir con un
  5132. tipo palido, con dientes brillantes...?
  5133.  
  5134. 1115
  5135. 01:13:51,795 --> 01:13:54,801
  5136. ¿algunos musculos y un
  5137. tatuaje barato en su tobillo?
  5138.  
  5139. 1116
  5140. 01:13:54,802 --> 01:13:56,406
  5141. ¡No!
  5142.  
  5143. 1117
  5144. 01:13:56,407 --> 01:13:58,842
  5145. Eso es tan tonto.
  5146.  
  5147. 1118
  5148. 01:13:59,678 --> 01:14:02,685
  5149. Bueno, no pude encontrar ninguna lata
  5150. pero encontre un monton de mierdas...
  5151.  
  5152. 1119
  5153. 01:14:02,686 --> 01:14:05,355
  5154. en ese granero. Mira esto.
  5155. Encontre un sombrero vaquero...
  5156.  
  5157. 1120
  5158. 01:14:05,356 --> 01:14:08,296
  5159. - un rifle y una guitarra.
  5160. - Oye, cuidado con eso.
  5161.  
  5162. 1121
  5163. 01:14:08,297 --> 01:14:10,999
  5164. No, esta bien, no esta cargada.
  5165.  
  5166. 1122
  5167. 01:14:11,635 --> 01:14:13,872
  5168. Bien, mi jodida nariz se me salio.
  5169.  
  5170. 1123
  5171. 01:14:15,243 --> 01:14:19,316
  5172. Oye, este lugar no es acogedor.
  5173. Quizas debamos buscar otro lugar.
  5174.  
  5175. 1124
  5176. 01:14:19,317 --> 01:14:21,122
  5177. ¿Por que?, estamos
  5178. en medio de la nada...
  5179.  
  5180. 1125
  5181. 01:14:21,123 --> 01:14:24,345
  5182. y si nos mantenemos cerca del
  5183. granero estaremos bien ¿Verdad?
  5184.  
  5185. 1126
  5186. 01:14:25,599 --> 01:14:28,737
  5187. - ¿Tocas la guitarra?
  5188. - Un poco.
  5189.  
  5190. 1127
  5191. 01:14:28,738 --> 01:14:30,839
  5192. Aprendi cuando era niña.
  5193.  
  5194. 1128
  5195. 01:17:05,654 --> 01:17:08,289
  5196. Ya lo tienes. Vamos,
  5197. mete tus piernas en ello.
  5198.  
  5199. 1129
  5200. 01:17:11,132 --> 01:17:12,867
  5201. Ahi lo tienes. Buen trabajo.
  5202.  
  5203. 1130
  5204. 01:17:12,868 --> 01:17:14,938
  5205. - Dios mio
  5206. - Escucha, tengo que preguntar...
  5207.  
  5208. 1131
  5209. 01:17:14,939 --> 01:17:18,710
  5210. ¿Fue solo un beso anoche,
  5211. o fue la cosa de los dedos?
  5212.  
  5213. 1132
  5214. 01:17:24,489 --> 01:17:27,363
  5215. Tenemos un monton de marihuana
  5216. en este coche, deberiamos fumarla.
  5217.  
  5218. 1133
  5219. 01:17:27,364 --> 01:17:30,769
  5220. Lo vamos a hacer, pero controlate por
  5221. una hora, no queremos ir a la carcel.
  5222.  
  5223. 1134
  5224. 01:17:30,770 --> 01:17:32,872
  5225. Si. esa es una buena idea.
  5226.  
  5227. 1135
  5228. 01:17:49,743 --> 01:17:52,547
  5229. - ¿Ay que cojones? ¿Que haces?
  5230. - Hashtag...
  5231.  
  5232. 1136
  5233. 01:17:52,548 --> 01:17:56,420
  5234. - "Mi maravilloso verano"
  5235. - Mierda, ¿que te pasa hombre?
  5236.  
  5237. 1137
  5238. 01:17:56,421 --> 01:17:58,824
  5239. - Me la debias pequeño cabrón.
  5240. - ¿A que te refieres?
  5241.  
  5242. 1138
  5243. 01:17:58,825 --> 01:18:01,364
  5244. Solo estaba jodiendo.
  5245. Callate y chupate esa pipa.
  5246.  
  5247. 1139
  5248. 01:18:01,365 --> 01:18:03,667
  5249. ¡Vete a la mierda!
  5250.  
  5251. 1140
  5252. 01:18:31,892 --> 01:18:36,500
  5253. - Dios. miren por donde caminan.
  5254. - ¡Es una cebra idiota! Tenemos el derecho.
  5255.  
  5256. 1141
  5257. 01:18:36,501 --> 01:18:40,110
  5258. Oye, ¿que mierda hacen
  5259. vestidos como Star Wars?
  5260.  
  5261. 1142
  5262. 01:18:40,111 --> 01:18:43,315
  5263. Es Comic-Con idiotas,
  5264. iremos al centro de Japa.
  5265.  
  5266. 1143
  5267. 01:18:43,316 --> 01:18:46,187
  5268. Bueno ustedes son los idiotas,
  5269. ¿no deberian estar cammando juntos?
  5270.  
  5271. 1144
  5272. 01:18:46,188 --> 01:18:49,125
  5273. Si, tu eres su jefe, y
  5274. ustedes 2 son enemigos
  5275.  
  5276. 1145
  5277. 01:18:49,126 --> 01:18:52,465
  5278. - Si, muerdeme capitan Curk.
  5279. - Espera, esa es Star-Trek.
  5280.  
  5281. 1146
  5282. 01:18:52,466 --> 01:18:55,539
  5283. - Si. son 2 franquicias diferentes.
  5284. - Lo siento chicos, ella no sabe nada.
  5285.  
  5286. 1147
  5287. 01:18:55,540 --> 01:18:58,322
  5288. No, no importa. Siento que
  5289. tengas que lidiar con eso.
  5290.  
  5291. 1148
  5292. 01:19:01,753 --> 01:19:05,291
  5293. Oye vamos, no vale la pena
  5294. amigo. No vale la pena.
  5295.  
  5296. 1149
  5297. 01:19:23,195 --> 01:19:26,179
  5298. Patrick Migan, tiene un salon
  5299. de espera con clase ¿verdad?
  5300.  
  5301. 1150
  5302. 01:19:31,814 --> 01:19:34,784
  5303. Ahi va nuestra primera impresión.
  5304.  
  5305. 1151
  5306. 01:19:34,820 --> 01:19:37,222
  5307. ¿Sra Jackson?, el sr.
  5308. Migan la atendera ahora.
  5309.  
  5310. 1152
  5311. 01:19:37,223 --> 01:19:39,527
  5312. Ah si, gracias.
  5313.  
  5314. 1153
  5315. 01:19:45,375 --> 01:19:50,050
  5316. - Sra Jackson, vino.
  5317. - Si, Sr. Migan, es todo un honor.
  5318.  
  5319. 1154
  5320. 01:19:50,051 --> 01:19:51,986
  5321. Muchas gracias por
  5322. reunirse con nosotros.
  5323.  
  5324. 1155
  5325. 01:19:51,987 --> 01:19:54,392
  5326. Para nada, es un placer.
  5327. Por favor sientese.
  5328.  
  5329. 1156
  5330. 01:19:54,393 --> 01:19:56,846
  5331. Oye, esta oficina luce
  5332. jodidamente genial.
  5333.  
  5334. 1157
  5335. 01:19:56,847 --> 01:19:57,863
  5336. Si, totalmente.
  5337.  
  5338. 1158
  5339. 01:19:57,864 --> 01:20:00,568
  5340. Oye, ¿alguna vez traes chicas aqui?
  5341.  
  5342. 1159
  5343. 01:20:00,871 --> 01:20:03,809
  5344. - ¿Que crees tu?
  5345. - Creo que quiero dormir en una cama...
  5346.  
  5347. 1160
  5348. 01:20:03,810 --> 01:20:06,248
  5349. hecha de tu voz.
  5350.  
  5351. 1161
  5352. 01:20:07,084 --> 01:20:11,724
  5353. Ire directo al grano. No quiero
  5354. hacerles perder mucho tiempo.
  5355.  
  5356. 1162
  5357. 01:20:12,294 --> 01:20:15,433
  5358. Ted, he estado revisando tu caso...
  5359.  
  5360. 1163
  5361. 01:20:15,434 --> 01:20:19,207
  5362. Y a pesar de que simpatizo con
  5363. tu causa, siento decirte que,
  5364.  
  5365. 1164
  5366. 01:20:19,242 --> 01:20:23,181
  5367. - no tomare tu caso.
  5368. - ¿Que? ¿Por que?
  5369.  
  5370. 1165
  5371. 01:20:23,182 --> 01:20:25,619
  5372. Todo se resume a esto...
  5373.  
  5374. 1166
  5375. 01:20:27,258 --> 01:20:30,464
  5376. Tu quieres ser humano
  5377. a los ojos de la ley.
  5378.  
  5379. 1167
  5380. 01:20:30,465 --> 01:20:33,336
  5381. Esa es una venta
  5382. dificil incluso para mi.
  5383.  
  5384. 1168
  5385. 01:20:33,337 --> 01:20:38,346
  5386. ¿Veras?, lo importante de ser humano
  5387. es, hacer una contribucion a la sociedad.
  5388.  
  5389. 1169
  5390. 01:20:38,347 --> 01:20:41,085
  5391. Un sistema, que te
  5392. ayuda en tu crecimiento.
  5393.  
  5394. 1170
  5395. 01:20:41,086 --> 01:20:43,089
  5396. Y tu no has hecho nada de eso.
  5397.  
  5398. 1171
  5399. 01:20:43,090 --> 01:20:46,161
  5400. He leido sobre tu vida,
  5401. las drogas, las fiestas...
  5402.  
  5403. 1172
  5404. 01:20:46,162 --> 01:20:47,806
  5405. las prostitutas, los arrestos.
  5406.  
  5407. 1173
  5408. 01:20:47,807 --> 01:20:50,169
  5409. Sr. Migan, hemos venido
  5410. desde muy lejos...
  5411.  
  5412. 1174
  5413. 01:20:50,170 --> 01:20:52,641
  5414. para conocerlo, porque
  5415. dijo que podia ayudarnos.
  5416.  
  5417. 1175
  5418. 01:20:52,642 --> 01:20:55,246
  5419. Yo dije que lo consideraria.
  5420.  
  5421. 1176
  5422. 01:20:55,247 --> 01:20:57,016
  5423. Y lo he hecho.
  5424.  
  5425. 1177
  5426. 01:20:57,987 --> 01:21:02,961
  5427. Ted, eres especial, pudiste ser
  5428. una inspiracion para el mundo.
  5429.  
  5430. 1178
  5431. 01:21:03,331 --> 01:21:05,897
  5432. Pudiste ser un lider
  5433. con un papel importante,
  5434.  
  5435. 1179
  5436. 01:21:06,336 --> 01:21:08,304
  5437. En vez de eso eres...
  5438.  
  5439. 1180
  5440. 01:21:08,943 --> 01:21:10,545
  5441. Justin Bieber.
  5442.  
  5443. 1181
  5444. 01:21:10,546 --> 01:21:11,947
  5445. ¡Jodete!
  5446.  
  5447. 1182
  5448. 01:21:11,948 --> 01:21:12,883
  5449. - ¡Oye Ted!
  5450. - Lo siento.
  5451.  
  5452. 1183
  5453. 01:21:12,884 --> 01:21:13,884
  5454. No quiso decir eso...
  5455.  
  5456. 1184
  5457. 01:21:13,885 --> 01:21:15,554
  5458. Perdoneme, lo siento.
  5459.  
  5460. 1185
  5461. 01:21:15,555 --> 01:21:19,696
  5462. Solo digo que no tienes ninguna
  5463. posibilidad en el mundo que te rodea.
  5464.  
  5465. 1186
  5466. 01:21:19,697 --> 01:21:22,266
  5467. Eso no es cierto, causo
  5468. un buen efecto en mi.
  5469.  
  5470. 1187
  5471. 01:21:22,702 --> 01:21:27,844
  5472. ¿Fue el responsable de que fueras
  5473. arrestado en el 2003 por poseer marihuana?
  5474.  
  5475. 1188
  5476. 01:21:27,845 --> 01:21:30,867
  5477. ¿Como demonios te preparas
  5478. para educar a un oso de peluche?
  5479.  
  5480. 1189
  5481. 01:21:32,655 --> 01:21:35,358
  5482. ¿Saben por que perderia este caso?
  5483.  
  5484. 1190
  5485. 01:21:36,063 --> 01:21:38,534
  5486. No puede ser escondido
  5487. por una buena razon.
  5488.  
  5489. 1191
  5490. 01:21:38,535 --> 01:21:41,707
  5491. El presidente dice que debe ser publico.
  5492.  
  5493. 1192
  5494. 01:21:41,874 --> 01:21:45,212
  5495. Desafortunadamente el publico
  5496. no juzga por una razon...
  5497.  
  5498. 1193
  5499. 01:21:45,213 --> 01:21:47,917
  5500. Los juzgan por la emocion.
  5501.  
  5502. 1194
  5503. 01:21:48,690 --> 01:21:51,324
  5504. Y no puedes apelar ninguna emocion.
  5505.  
  5506. 1195
  5507. 01:21:52,093 --> 01:21:56,031
  5508. Sin emargo, les deseo
  5509. lo mejor en su viaje.
  5510.  
  5511. 1196
  5512. 01:21:57,837 --> 01:22:00,860
  5513. El nesesita ayuda, y por
  5514. lo que se de usted,
  5515.  
  5516. 1197
  5517. 01:22:00,861 --> 01:22:04,183
  5518. en su carrera eso es
  5519. lo que se brinda.
  5520.  
  5521. 1198
  5522. 01:22:04,722 --> 01:22:08,559
  5523. Lo siento por no ser
  5524. quien esperaba que fuera.
  5525.  
  5526. 1199
  5527. 01:22:16,878 --> 01:22:19,382
  5528. ¿Se supone que eso es para llevar?
  5529.  
  5530. 1200
  5531. 01:22:20,753 --> 01:22:23,122
  5532. Se supone que no deberian estar alli.
  5533.  
  5534. 1201
  5535. 01:22:34,115 --> 01:22:36,882
  5536. Asi que eso es, soy una propiedad.
  5537.  
  5538. 1202
  5539. 01:22:36,984 --> 01:22:39,556
  5540. Sin luz, sin nada.
  5541.  
  5542. 1203
  5543. 01:22:39,591 --> 01:22:42,626
  5544. Ted lo siento, esto apesta.
  5545.  
  5546. 1204
  5547. 01:22:42,796 --> 01:22:46,872
  5548. Es terrible, los desepcione otra vez.
  5549.  
  5550. 1205
  5551. 01:22:46,873 --> 01:22:50,376
  5552. Oye, no nos desepcionaste
  5553. hiciste lo que pudiste.
  5554.  
  5555. 1206
  5556. 01:22:51,416 --> 01:22:56,053
  5557. Mira quitando esta audicion, eres
  5558. lo mejor que me paso en tanto tiempo.
  5559.  
  5560. 1207
  5561. 01:23:02,170 --> 01:23:04,039
  5562. ¡Oh! ¡Eso es genial
  5563. es malditamente genial!
  5564.  
  5565. 1208
  5566. 01:23:04,040 --> 01:23:06,309
  5567. - ¡Me alegro que ustedes sean felices!
  5568. - ¿Que?
  5569.  
  5570. 1209
  5571. 01:23:06,310 --> 01:23:10,852
  5572. ¿Como que, que? ¡Estoy jodido y
  5573. basicamente estas arriba de mi abogada!
  5574.  
  5575. 1210
  5576. 01:23:10,853 --> 01:23:13,055
  5577. ¡Y probablemente todavia nos desepcione!
  5578.  
  5579. 1211
  5580. 01:23:13,056 --> 01:23:16,466
  5581. - ¡No nos grites, no hicimos nada!
  5582. - Si, exactamente, exactamente...
  5583.  
  5584. 1212
  5585. 01:23:16,467 --> 01:23:19,403
  5586. Quizas si ustedes pasaran
  5587. menos tiempo manoseandose...
  5588.  
  5589. 1213
  5590. 01:23:19,404 --> 01:23:22,677
  5591. Sam hubiera ganado esto y yo
  5592. no seria un maldito desperdicio...
  5593.  
  5594. 1214
  5595. 01:23:22,678 --> 01:23:24,947
  5596. ¡Como basura o un pedazo de mierda!
  5597.  
  5598. 1215
  5599. 01:23:24,948 --> 01:23:27,753
  5600. Oye, hemos estado peleando
  5601. por ti, ¡todo el tiempo!
  5602.  
  5603. 1216
  5604. 01:23:27,754 --> 01:23:31,761
  5605. Y recuerda, me alentaste para superarlo
  5606. y cuando conosco a alguien ¿me das mierda?
  5607.  
  5608. 1217
  5609. 01:23:31,762 --> 01:23:34,233
  5610. No, no tienes razon, esta
  5611. bien, esta totalmente bien.
  5612.  
  5613. 1218
  5614. 01:23:34,234 --> 01:23:37,172
  5615. No tengo trabajo, no estoy
  5616. casado y no tengo vida.
  5617.  
  5618. 1219
  5619. 01:23:37,173 --> 01:23:40,577
  5620. ¡Pero tu diviertete con Golum
  5621. mientras me veo como una mierda!
  5622.  
  5623. 1220
  5624. 01:23:40,578 --> 01:23:42,985
  5625. - ¡Ted!
  5626. - ¿Quien es Golum?
  5627.  
  5628. 1221
  5629. 01:23:42,986 --> 01:23:45,121
  5630. Es una modelo. ¡Ted regresa!
  5631.  
  5632. 1222
  5633. 01:23:45,122 --> 01:23:47,224
  5634. - ¡Dejenme solo!
  5635. - ¡Ted!
  5636.  
  5637. 1223
  5638. 01:23:51,470 --> 01:23:53,303
  5639. Mierda.
  5640.  
  5641. 1224
  5642. 01:24:05,297 --> 01:24:07,465
  5643. Lo siento, hermano.
  5644.  
  5645. 1225
  5646. 01:24:43,842 --> 01:24:45,808
  5647. ¡Oye Ted!
  5648.  
  5649. 1226
  5650. 01:24:47,113 --> 01:24:48,248
  5651. ¿Gay?
  5652.  
  5653. 1227
  5654. 01:24:48,249 --> 01:24:49,853
  5655. Sabia que eras tu, ¿que pasa hombre?
  5656.  
  5657. 1228
  5658. 01:24:49,854 --> 01:24:52,055
  5659. ¡Rick! ¡Es Ted!
  5660.  
  5661. 1229
  5662. 01:24:52,056 --> 01:24:54,126
  5663. - ¿Que hay?
  5664. - ¿Que ocurre?
  5665.  
  5666. 1230
  5667. 01:24:54,127 --> 01:24:55,796
  5668. ¿Que haces aqui?
  5669.  
  5670. 1231
  5671. 01:24:55,797 --> 01:24:58,535
  5672. Ya saben, me siento como
  5673. en casa entre los disfraces.
  5674.  
  5675. 1232
  5676. 01:24:58,536 --> 01:25:00,572
  5677. ¿Que hacen ustedes aqui?
  5678.  
  5679. 1233
  5680. 01:25:00,607 --> 01:25:02,744
  5681. Bueno, tu sabes, vinimos
  5682. aqui a pasar el rato.
  5683.  
  5684. 1234
  5685. 01:25:02,745 --> 01:25:05,883
  5686. ¡Callate! vinimos a
  5687. pelearnos con los nerds.
  5688.  
  5689. 1235
  5690. 01:25:05,884 --> 01:25:10,292
  5691. Oye Staiss, ¿por que no me traes
  5692. un poco de jugo, que tal esto?
  5693.  
  5694. 1236
  5695. 01:25:15,371 --> 01:25:17,708
  5696. Bueno, buena suerte
  5697. con su dia de calzones.
  5698.  
  5699. 1237
  5700. 01:25:17,709 --> 01:25:19,913
  5701. Tu tambien hombre.
  5702.  
  5703. 1238
  5704. 01:25:19,914 --> 01:25:22,348
  5705. ¡Maldicion! Tenia mierda en su calzon.
  5706.  
  5707. 1239
  5708. 01:25:27,261 --> 01:25:28,728
  5709. ¿Oye?
  5710.  
  5711. 1240
  5712. 01:25:28,729 --> 01:25:30,632
  5713. ¿Eres Ted?
  5714.  
  5715. 1241
  5716. 01:25:33,339 --> 01:25:37,679
  5717. ¡Esto es tan emocionante! soy un
  5718. gran fanatico tuyo desde los 9 años.
  5719.  
  5720. 1242
  5721. 01:25:38,084 --> 01:25:39,686
  5722. Muchas gracias.
  5723.  
  5724. 1243
  5725. 01:25:39,687 --> 01:25:41,957
  5726. - ¿Como te llamas?
  5727. - Soy Rafael.
  5728.  
  5729. 1244
  5730. 01:25:41,958 --> 01:25:44,428
  5731. ¿Crees que me pueda
  5732. tomarme una foto contigo?
  5733.  
  5734. 1245
  5735. 01:25:44,429 --> 01:25:46,031
  5736. Si, si, no hay problema.
  5737.  
  5738. 1246
  5739. 01:25:46,032 --> 01:25:48,199
  5740. Bien, bien sigueme.
  5741.  
  5742. 1247
  5743. 01:25:49,773 --> 01:25:51,641
  5744. ¿Por que hacemos esto aqui atras?
  5745.  
  5746. 1248
  5747. 01:25:51,642 --> 01:25:55,116
  5748. Bueno eres una celebridad,
  5749. tengo miedo de que te reconoscan.
  5750.  
  5751. 1249
  5752. 01:25:55,117 --> 01:25:58,121
  5753. Es cierto, hoy me han
  5754. caido arriba tres veces.
  5755.  
  5756. 1250
  5757. 01:25:58,122 --> 01:25:59,891
  5758. Bueno, hagamos esto.
  5759.  
  5760. 1251
  5761. 01:26:03,667 --> 01:26:06,205
  5762. ¡Santa mierda! ¡Donnie!
  5763.  
  5764. 1252
  5765. 01:26:06,206 --> 01:26:08,642
  5766. Es bueno verte Ted,
  5767.  
  5768. 1253
  5769. 01:26:09,078 --> 01:26:10,746
  5770. A pasado mucho tiempo ¿No?
  5771.  
  5772. 1254
  5773. 01:26:10,747 --> 01:26:13,251
  5774. ¿Te refieres cuando
  5775. me partiste a la mitad?
  5776.  
  5777. 1255
  5778. 01:26:14,088 --> 01:26:17,457
  5779. Eso no se suponia que
  5780. pasara. Fue un accidente.
  5781.  
  5782. 1256
  5783. 01:26:18,363 --> 01:26:20,933
  5784. Tengo muchos planes para ti, Ted.
  5785.  
  5786. 1257
  5787. 01:26:21,234 --> 01:26:23,073
  5788. Grandes planes.
  5789.  
  5790. 1258
  5791. 01:26:23,239 --> 01:26:24,909
  5792. Nesesito que vengas conmigo ahora.
  5793.  
  5794. 1259
  5795. 01:26:24,910 --> 01:26:26,678
  5796. ¡Vete al infierno!
  5797.  
  5798. 1260
  5799. 01:26:39,003 --> 01:26:41,239
  5800. ¡Buen provecho, tonto!
  5801.  
  5802. 1261
  5803. 01:26:50,761 --> 01:26:52,863
  5804. ¿Oye, que demonios?
  5805.  
  5806. 1262
  5807. 01:26:56,839 --> 01:26:59,913
  5808. Puede estar dondequiera, no vamos a
  5809. encontrarlo, ¡debemos coger el coche!
  5810.  
  5811. 1263
  5812. 01:26:59,914 --> 01:27:04,887
  5813. ¿A que te refieres?¡, es un oso de peluche
  5814. que camina en el medio de Nueva York!
  5815.  
  5816. 1264
  5817. 01:27:07,731 --> 01:27:10,200
  5818. - ¿Hola?
  5819. - Johny, soy yo debes ayudarme.
  5820.  
  5821. 1265
  5822. 01:27:10,201 --> 01:27:12,739
  5823. ¿Ted donde estas? te hemos
  5824. buscado por todos lados.
  5825.  
  5826. 1266
  5827. 01:27:12,740 --> 01:27:15,543
  5828. Estoy en la Comiccon,
  5829. pero Jhon, es Donnie.
  5830.  
  5831. 1267
  5832. 01:27:15,544 --> 01:27:18,084
  5833. Esta aqui tienes que venir para aca.
  5834.  
  5835. 1268
  5836. 01:27:18,085 --> 01:27:19,820
  5837. ¿Que demonios, acabas de decir Donnie?
  5838.  
  5839. 1269
  5840. 01:27:19,821 --> 01:27:22,957
  5841. - Jhon, ¿que pasa?
  5842. - ¡Si, es el!
  5843.  
  5844. 1270
  5845. 01:27:24,364 --> 01:27:28,566
  5846. ¡Mierda!
  5847.  
  5848. 1271
  5849. 01:27:29,239 --> 01:27:30,040
  5850. ¿Ted?
  5851.  
  5852. 1272
  5853. 01:27:30,041 --> 01:27:31,708
  5854. - Ted, ¿hola?
  5855. - ¿Que pasa?
  5856.  
  5857. 1273
  5858. 01:27:31,709 --> 01:27:34,692
  5859. Dios mio, un Deja vu, tenemos
  5860. que ir a la Comiccon, vamos.
  5861.  
  5862. 1274
  5863. 01:27:39,259 --> 01:27:41,094
  5864. ¡Salgan del camino!
  5865.  
  5866. 1275
  5867. 01:27:52,485 --> 01:27:54,455
  5868. ¿Sabes?
  5869.  
  5870. 1276
  5871. 01:27:55,091 --> 01:27:57,527
  5872. Realmente amo a esa Donovan,
  5873.  
  5874. 1277
  5875. 01:27:57,765 --> 01:28:02,470
  5876. Dijo que tenia esa cancion que
  5877. cantaba en el juego de los Redsox...
  5878.  
  5879. 1278
  5880. 01:28:04,377 --> 01:28:06,812
  5881. Esto es tan infeccioso.
  5882.  
  5883. 1279
  5884. 01:28:06,980 --> 01:28:09,552
  5885. Solo que no puedes evitarlo cantar solo.
  5886.  
  5887. 1280
  5888. 01:28:30,362 --> 01:28:34,497
  5889. ¡Mierda!
  5890.  
  5891. 1281
  5892. 01:28:36,774 --> 01:28:37,910
  5893. ¡Oye!
  5894.  
  5895. 1282
  5896. 01:28:37,911 --> 01:28:39,847
  5897. ¿Que le haces a ese oso?
  5898.  
  5899. 1283
  5900. 01:28:39,848 --> 01:28:43,084
  5901. - Lo siento, yo...
  5902. - ¡Sera mejor que lo compres!
  5903.  
  5904. 1284
  5905. 01:28:43,655 --> 01:28:45,926
  5906. Solo que me asustaba cuando era un niño.
  5907.  
  5908. 1285
  5909. 01:28:45,927 --> 01:28:48,430
  5910. Si, eso es genial. Son 40 dolares.
  5911.  
  5912. 1286
  5913. 01:28:50,805 --> 01:28:55,007
  5914. Aqui tiene.
  5915.  
  5916. 1287
  5917. 01:29:01,491 --> 01:29:02,960
  5918. ¿Lo ves?
  5919.  
  5920. 1288
  5921. 01:29:02,961 --> 01:29:05,130
  5922. No, intentemoslo ahi.
  5923.  
  5924. 1289
  5925. 01:29:08,171 --> 01:29:10,240
  5926. ¿Han visto a un osito
  5927. de peluche que habla?
  5928.  
  5929. 1290
  5930. 01:29:10,241 --> 01:29:12,579
  5931. Van a anunciar el nuevo Superman.
  5932.  
  5933. 1291
  5934. 01:29:12,580 --> 01:29:15,217
  5935. El nuevo superman es...
  5936.  
  5937. 1292
  5938. 01:29:15,251 --> 01:29:16,789
  5939. ¡Jhona Hill!
  5940.  
  5941. 1293
  5942. 01:29:16,790 --> 01:29:19,058
  5943. - ¡Mierda!
  5944. - ¿Quien es Superman?
  5945.  
  5946. 1294
  5947. 01:29:19,059 --> 01:29:21,682
  5948. - ¿Que?
  5949. - No puedo creer que me acostara contigo.
  5950.  
  5951. 1295
  5952. 01:29:22,667 --> 01:29:27,876
  5953. Si no son buenas noticias Hasbro
  5954. va a lanzar una nueva linea...
  5955.  
  5956. 1296
  5957. 01:29:27,877 --> 01:29:29,980
  5958. De merchandising de Transformers.
  5959.  
  5960. 1297
  5961. 01:29:32,487 --> 01:29:36,092
  5962. Tenemos una nueva linea de
  5963. decepticons, que van a ser...
  5964.  
  5965. 1298
  5966. 01:29:36,093 --> 01:29:38,532
  5967. - ¡Oye quesos frescos!
  5968. - Quesos frescos.
  5969.  
  5970. 1299
  5971. 01:29:39,365 --> 01:29:41,538
  5972. Quesos frescos...
  5973.  
  5974. 1300
  5975. 01:29:42,907 --> 01:29:48,250
  5976. Fanaticos de la Comiccon, vean a este mundo
  5977. nuevo con este nuevo juguete exitante.
  5978.  
  5979. 1301
  5980. 01:29:48,251 --> 01:29:50,020
  5981. Solo miren.
  5982.  
  5983. 1302
  5984. 01:29:55,665 --> 01:29:58,070
  5985. Vamos, hay una salida
  5986. de emergencia abajo.
  5987.  
  5988. 1303
  5989. 01:29:58,071 --> 01:29:59,474
  5990. ¿Es el?
  5991.  
  5992. 1304
  5993. 01:29:59,475 --> 01:30:02,948
  5994. Si, hubieron contratiempos, por lo
  5995. que esta inconciente, pero si es el.
  5996.  
  5997. 1305
  5998. 01:30:02,949 --> 01:30:04,983
  5999. ¿Por que lo traes aqui?
  6000.  
  6001. 1306
  6002. 01:30:05,353 --> 01:30:09,227
  6003. Lo he seguido desde ayer, es la
  6004. unica oportunidad de cogerlo solo.
  6005.  
  6006. 1307
  6007. 01:30:09,228 --> 01:30:10,963
  6008. Debo moverme rapido.
  6009.  
  6010. 1308
  6011. 01:30:10,964 --> 01:30:12,798
  6012. ¡Oye Ted!
  6013.  
  6014. 1309
  6015. 01:30:13,503 --> 01:30:15,172
  6016. ¿Eres tu?
  6017.  
  6018. 1310
  6019. 01:30:15,173 --> 01:30:20,600
  6020. Si, tomo demasiado y vomito a
  6021. una chica en su vestido, asi que..
  6022.  
  6023. 1311
  6024. 01:30:20,715 --> 01:30:22,853
  6025. Lo vamos a llevar devuelta a la calle.
  6026.  
  6027. 1312
  6028. 01:30:22,854 --> 01:30:25,391
  6029. - ¡Bien hecho Ted!
  6030. - Nos vemos.
  6031.  
  6032. 1313
  6033. 01:30:25,392 --> 01:30:29,767
  6034. Tengan cuidado ahi afuera, algunos
  6035. nerds vomitaron su almuerzo.
  6036.  
  6037. 1314
  6038. 01:30:29,869 --> 01:30:32,172
  6039. Ten cuidado al caminar tan rapido.
  6040.  
  6041. 1315
  6042. 01:30:38,620 --> 01:30:40,222
  6043. ¡Oye Jhony!
  6044.  
  6045. 1316
  6046. 01:30:40,223 --> 01:30:41,225
  6047. ¿Gay?
  6048.  
  6049. 1317
  6050. 01:30:41,226 --> 01:30:43,595
  6051. Si, es una maldita fiesta hoy aqui.
  6052.  
  6053. 1318
  6054. 01:30:43,629 --> 01:30:45,699
  6055. Te recuerdo a ti de la boda.
  6056.  
  6057. 1319
  6058. 01:30:45,700 --> 01:30:47,103
  6059. ¿Te hiciste alguna
  6060. operacion en la nariz?
  6061.  
  6062. 1320
  6063. 01:30:47,104 --> 01:30:49,841
  6064. - No.
  6065. - Si lo hiciste, maldito mentiroso.
  6066.  
  6067. 1321
  6068. 01:30:49,842 --> 01:30:51,512
  6069. Nos acabamos de topar con Ted.
  6070.  
  6071. 1322
  6072. 01:30:51,513 --> 01:30:52,715
  6073. ¿Ted? ¿donde esta?
  6074.  
  6075. 1323
  6076. 01:30:52,716 --> 01:30:55,585
  6077. Bueno, esta algo borracho asi
  6078. que yo ustedes no me acercaria.
  6079.  
  6080. 1324
  6081. 01:30:55,586 --> 01:30:58,791
  6082. - ¿Vieron por donde fue?
  6083. - Si, por ese pasillo de ahi.
  6084.  
  6085. 1325
  6086. 01:30:58,792 --> 01:31:00,796
  6087. ¡Vamos!
  6088.  
  6089. 1326
  6090. 01:31:00,797 --> 01:31:02,699
  6091. ¿Sediento anormal?
  6092.  
  6093. 1327
  6094. 01:31:03,403 --> 01:31:05,438
  6095. Amo este maldito lugar.
  6096.  
  6097. 1328
  6098. 01:31:13,890 --> 01:31:15,225
  6099. ¿Que demonios?
  6100.  
  6101. 1329
  6102. 01:31:15,226 --> 01:31:16,962
  6103. ¿Que demonios ocurre aqui?
  6104.  
  6105. 1330
  6106. 01:31:16,963 --> 01:31:18,364
  6107. ¿Quien demonios eres tu?
  6108.  
  6109. 1331
  6110. 01:31:18,365 --> 01:31:20,936
  6111. Realmente es extraordinario, ¿no?
  6112.  
  6113. 1332
  6114. 01:31:21,038 --> 01:31:22,975
  6115. ¡Hijo de puta esto es un secuestro!
  6116.  
  6117. 1333
  6118. 01:31:22,976 --> 01:31:24,811
  6119. No lo es.
  6120.  
  6121. 1334
  6122. 01:31:25,047 --> 01:31:27,450
  6123. El secuestro solo
  6124. incluye a las personas...
  6125.  
  6126. 1335
  6127. 01:31:27,451 --> 01:31:29,588
  6128. y tu Ted, eres una propiedad.
  6129.  
  6130. 1336
  6131. 01:31:29,589 --> 01:31:31,824
  6132. Si, tambien ese maldito disfraz.
  6133.  
  6134. 1337
  6135. 01:31:35,068 --> 01:31:36,737
  6136. ¿Que dices? Cara feliz.
  6137.  
  6138. 1338
  6139. 01:31:36,738 --> 01:31:39,104
  6140. Justo ahi, ¡solo a mi, si!
  6141.  
  6142. 1339
  6143. 01:31:39,675 --> 01:31:41,815
  6144. Vamos, ¡chico feliz!
  6145.  
  6146. 1340
  6147. 01:31:41,816 --> 01:31:44,716
  6148. Justo ahi, ¡si! bien.
  6149.  
  6150. 1341
  6151. 01:31:46,958 --> 01:31:48,991
  6152. ¡Oye Bennet!
  6153.  
  6154. 1342
  6155. 01:31:49,630 --> 01:31:51,097
  6156. ¡Mierda!
  6157.  
  6158. 1343
  6159. 01:31:51,098 --> 01:31:54,037
  6160. Rompiste mi auto, ¿que
  6161. demonios te pasa a ti?
  6162.  
  6163. 1344
  6164. 01:31:54,038 --> 01:31:56,576
  6165. Sam, es un mal momento
  6166. algo le paso a Ted.
  6167.  
  6168. 1345
  6169. 01:31:56,577 --> 01:31:59,915
  6170. Pero es un buen momento para
  6171. vandalizar mi Craisler, ¿No?
  6172.  
  6173. 1346
  6174. 01:31:59,982 --> 01:32:02,355
  6175. ¡Al demonio tu Craisler!
  6176.  
  6177. 1347
  6178. 01:32:11,675 --> 01:32:14,643
  6179. ¡Mierda, Donnie! ¡No quieres hacer esto!
  6180.  
  6181. 1348
  6182. 01:32:15,213 --> 01:32:17,152
  6183. ¡Piensa lo que paso en ese entonces!
  6184.  
  6185. 1349
  6186. 01:32:17,153 --> 01:32:19,355
  6187. ¿Recuerdas? me cortaste y ya esta.
  6188.  
  6189. 1350
  6190. 01:32:19,356 --> 01:32:21,158
  6191. Solo soy de algodon, Ted...
  6192.  
  6193. 1351
  6194. 01:32:21,159 --> 01:32:24,663
  6195. Solo un oso Teddy regular
  6196. No seria tan divertido ¿no?
  6197.  
  6198. 1352
  6199. 01:32:25,033 --> 01:32:27,303
  6200. Esto no es acerca de ti Ted.
  6201.  
  6202. 1353
  6203. 01:32:27,304 --> 01:32:29,174
  6204. Solo eres un oso.
  6205.  
  6206. 1354
  6207. 01:32:29,175 --> 01:32:32,513
  6208. Vamos a averiguar que te hace real
  6209. y vamos a hacer millones de Teds.
  6210.  
  6211. 1355
  6212. 01:32:32,514 --> 01:32:34,883
  6213. Uno para cada chico en el mundo.
  6214.  
  6215. 1356
  6216. 01:32:34,989 --> 01:32:38,458
  6217. Uno para mi,
  6218.  
  6219. 1357
  6220. 01:32:38,459 --> 01:32:41,599
  6221. Uno que me ame como tu amas a Jhon.
  6222.  
  6223. 1358
  6224. 01:32:41,600 --> 01:32:44,037
  6225. Mira Donny, nunca te amaria.
  6226.  
  6227. 1359
  6228. 01:32:44,270 --> 01:32:47,242
  6229. Mierda eso suena mal.
  6230. ¡Mira no quiero morir!
  6231.  
  6232. 1360
  6233. 01:32:47,278 --> 01:32:48,747
  6234. ¿vale? asi que...
  6235.  
  6236. 1361
  6237. 01:32:48,748 --> 01:32:53,054
  6238. ¿Que tal si te lo chupo
  6239. mientras te tomas un helado?
  6240.  
  6241. 1362
  6242. 01:32:55,361 --> 01:32:57,462
  6243. Te dare un minuto.
  6244.  
  6245. 1363
  6246. 01:33:38,047 --> 01:33:40,148
  6247. Oye, mira su pelea.
  6248.  
  6249. 1364
  6250. 01:34:07,973 --> 01:34:10,142
  6251. Te vere en el cielo, Ted.
  6252.  
  6253. 1365
  6254. 01:34:17,057 --> 01:34:19,060
  6255. - ¡Ted!
  6256. - ¡Jhony!
  6257.  
  6258. 1366
  6259. 01:34:19,061 --> 01:34:20,933
  6260. ¿Quien demonios eres tu?
  6261.  
  6262. 1367
  6263. 01:34:20,934 --> 01:34:22,735
  6264. Alejate del cabrón.
  6265.  
  6266. 1368
  6267. 01:34:22,736 --> 01:34:24,871
  6268. - ¿Ted estas bien amigo?
  6269. - Jhony gracias a Dios.
  6270.  
  6271. 1369
  6272. 01:34:24,872 --> 01:34:26,544
  6273. Yo me largo.
  6274.  
  6275. 1370
  6276. 01:34:26,545 --> 01:34:28,347
  6277. Señor porfavor no se vaya,
  6278. aun podemos hacer esto.
  6279.  
  6280. 1371
  6281. 01:34:28,348 --> 01:34:31,086
  6282. Estas por tu cuenta Donnie,
  6283. no puedo ser parte de esto.
  6284.  
  6285. 1372
  6286. 01:34:31,087 --> 01:34:32,490
  6287. Espera, ¿quien es usted?
  6288.  
  6289. 1373
  6290. 01:34:32,491 --> 01:34:34,659
  6291. Trabajo para Mattel.
  6292.  
  6293. 1374
  6294. 01:34:36,030 --> 01:34:37,634
  6295. ¡Pedazo de mierda!
  6296.  
  6297. 1375
  6298. 01:34:37,635 --> 01:34:39,769
  6299. Matarlo una vez no fue
  6300. suficiente para ti ¿no?
  6301.  
  6302. 1376
  6303. 01:34:39,770 --> 01:34:41,840
  6304. ¿Que quieres hacer ahora?
  6305.  
  6306. 1377
  6307. 01:34:41,841 --> 01:34:44,110
  6308. No lo mereces Jhon, nunca lo hiciste.
  6309.  
  6310. 1378
  6311. 01:34:44,111 --> 01:34:47,484
  6312. - ¡Nunca lo hiciste!
  6313. - He esperado esto por mucho tiempo.
  6314.  
  6315. 1379
  6316. 01:34:49,792 --> 01:34:52,060
  6317. ¡Mierda yo lo sabia!
  6318.  
  6319. 1380
  6320. 01:34:52,063 --> 01:34:53,964
  6321. Vamonos.
  6322.  
  6323. 1381
  6324. 01:35:05,155 --> 01:35:06,558
  6325. Escucha, Jhony.
  6326.  
  6327. 1382
  6328. 01:35:06,559 --> 01:35:08,362
  6329. Queria decirte lo mucho que lo siento.
  6330.  
  6331. 1383
  6332. 01:35:08,363 --> 01:35:12,369
  6333. No, olvidalo amigo mira, no debi
  6334. hacer nada lo siento estabas molesto.
  6335.  
  6336. 1384
  6337. 01:35:12,370 --> 01:35:14,305
  6338. No, no, escuchame solo... escuchame.
  6339.  
  6340. 1385
  6341. 01:35:14,306 --> 01:35:16,044
  6342. Tu tambien Sam.
  6343.  
  6344. 1386
  6345. 01:35:16,045 --> 01:35:18,113
  6346. Actue como un imbecil.
  6347.  
  6348. 1387
  6349. 01:35:18,114 --> 01:35:20,117
  6350. ¿Esta bien? yo solo... yo solo...
  6351.  
  6352. 1388
  6353. 01:35:20,118 --> 01:35:22,622
  6354. Solo estoy molesto porque perdi.
  6355.  
  6356. 1389
  6357. 01:35:22,924 --> 01:35:27,198
  6358. Para los ojos del mundo,
  6359. yo solo sere una propiedad.
  6360.  
  6361. 1390
  6362. 01:35:27,199 --> 01:35:29,136
  6363. ¿Pero saben que? No me
  6364. importa niuna mierda,
  6365.  
  6366. 1391
  6367. 01:35:29,137 --> 01:35:33,344
  6368. No importa como el mundo
  6369. me llame, yo se quien soy.
  6370.  
  6371. 1392
  6372. 01:35:33,345 --> 01:35:37,821
  6373. Eso es lo importante, y
  6374. se quienes son mis amigos
  6375.  
  6376. 1393
  6377. 01:35:37,822 --> 01:35:40,958
  6378. Y honestamente, si quieren estar juntos,
  6379.  
  6380. 1394
  6381. 01:35:40,959 --> 01:35:44,433
  6382. - Nada me haria mas feliz.
  6383. - ¡Oh! Amigo te amo por eso.
  6384.  
  6385. 1395
  6386. 01:35:44,434 --> 01:35:47,338
  6387. Gracias Ted, eso significa mucho.
  6388.  
  6389. 1396
  6390. 01:35:48,643 --> 01:35:50,445
  6391. Y si vale la pena...
  6392.  
  6393. 1397
  6394. 01:35:50,446 --> 01:35:52,649
  6395. Por lo que se...
  6396.  
  6397. 1398
  6398. 01:35:52,650 --> 01:35:56,523
  6399. Tu eres una persona mas
  6400. que todas las que conozco.
  6401.  
  6402. 1399
  6403. 01:35:56,524 --> 01:36:01,932
  6404. Sam, eso significa demasiado viniendo de
  6405. alguien que viene del estado de Arizona.
  6406.  
  6407. 1400
  6408. 01:36:27,920 --> 01:36:29,590
  6409. Santa mierda, ¡Jhony!
  6410.  
  6411. 1401
  6412. 01:36:29,591 --> 01:36:30,862
  6413. Dios mio, ¡Jhon!
  6414.  
  6415. 1402
  6416. 01:36:30,863 --> 01:36:31,995
  6417. - ¿Johny?
  6418. - ¿John?
  6419.  
  6420. 1403
  6421. 01:36:31,996 --> 01:36:33,198
  6422. - ¡Jesuscristo!
  6423. - ¿Estas bien?
  6424.  
  6425. 1404
  6426. 01:36:33,199 --> 01:36:35,137
  6427. ¿Jhony, estas bien?
  6428.  
  6429. 1405
  6430. 01:36:35,138 --> 01:36:37,037
  6431. - ¿Jhon? ¿oye?
  6432. - ¡Dios mio!
  6433.  
  6434. 1406
  6435. 01:36:37,140 --> 01:36:39,344
  6436. - ¿Que paso aqui?
  6437. - La nave le dio.
  6438.  
  6439. 1407
  6440. 01:36:39,345 --> 01:36:41,848
  6441. Dios mio, es el Enterprise una
  6442. nave de Star Trek, ¡olvidalo!
  6443.  
  6444. 1408
  6445. 01:36:41,849 --> 01:36:43,752
  6446. Que alguien llame al 911.
  6447.  
  6448. 1409
  6449. 01:36:43,753 --> 01:36:45,757
  6450. ¿Jhony?, vamos ¡quedate conmigo amigo!
  6451.  
  6452. 1410
  6453. 01:36:45,758 --> 01:36:48,027
  6454. Nesesitamos una
  6455. ambulancia, 655 oeste 24.
  6456.  
  6457. 1411
  6458. 01:36:48,028 --> 01:36:50,532
  6459. - ¿Como demonios se cayo?
  6460. - ¡No lo se!
  6461.  
  6462. 1412
  6463. 01:36:53,306 --> 01:36:54,576
  6464. ¡Fue el!
  6465.  
  6466. 1413
  6467. 01:36:54,577 --> 01:36:56,879
  6468. El tipo vestido como la tortuga ninja.
  6469.  
  6470. 1414
  6471. 01:37:01,056 --> 01:37:02,723
  6472. ¿Cual de todo?
  6473.  
  6474. 1415
  6475. 01:37:02,724 --> 01:37:05,931
  6476. Bien, dos pueden jugar este
  6477. juego maldito hijo de puta.
  6478.  
  6479. 1416
  6480. 01:37:05,932 --> 01:37:07,899
  6481. Sam, dame tu telefono.
  6482.  
  6483. 1417
  6484. 01:37:27,375 --> 01:37:31,577
  6485. ¡Es ese!
  6486.  
  6487. 1418
  6488. 01:37:34,188 --> 01:37:36,024
  6489. ¡Sueltenme!
  6490.  
  6491. 1419
  6492. 01:37:37,662 --> 01:37:39,264
  6493. ¿Jhony?
  6494.  
  6495. 1420
  6496. 01:37:39,265 --> 01:37:41,034
  6497. ¿Jhony? ¡Vamos!
  6498.  
  6499. 1421
  6500. 01:37:41,069 --> 01:37:43,104
  6501. Jhony, ¡vamos despierta amigo!
  6502.  
  6503. 1422
  6504. 01:37:43,406 --> 01:37:45,209
  6505. Jhony, ¡despierta!
  6506.  
  6507. 1423
  6508. 01:37:45,210 --> 01:37:47,148
  6509. Despierta, Jhony.
  6510.  
  6511. 1424
  6512. 01:37:47,149 --> 01:37:49,018
  6513. ¿Jhony?
  6514.  
  6515. 1425
  6516. 01:37:49,019 --> 01:37:50,919
  6517. Jhony, ¡despierta!
  6518.  
  6519. 1426
  6520. 01:37:51,823 --> 01:37:53,592
  6521. Jhony, ¡despierta!
  6522.  
  6523. 1427
  6524. 01:38:39,120 --> 01:38:42,156
  6525. ¿Como esta el? ¿va a salir de esto?
  6526.  
  6527. 1428
  6528. 01:38:42,191 --> 01:38:45,329
  6529. No lo se, señorita Jackson,
  6530. estamos haciendo todo lo posible.
  6531.  
  6532. 1429
  6533. 01:38:45,330 --> 01:38:47,500
  6534. Todo depende de el ahora.
  6535.  
  6536. 1430
  6537. 01:38:57,490 --> 01:39:00,926
  6538. Jhon, por favor despierta.
  6539.  
  6540. 1431
  6541. 01:39:09,849 --> 01:39:11,516
  6542. - ¡Alguien ayuda!
  6543. - ¡Dios mio, Jhon!
  6544.  
  6545. 1432
  6546. 01:39:11,517 --> 01:39:12,984
  6547. ¡Jhon! ¿Jhony?
  6548.  
  6549. 1433
  6550. 01:39:12,985 --> 01:39:14,728
  6551. ¿Hola? ¡Algo esta pasando!
  6552.  
  6553. 1434
  6554. 01:39:14,925 --> 01:39:16,191
  6555. ¿Señor Bennet?
  6556.  
  6557. 1435
  6558. 01:39:16,192 --> 01:39:18,262
  6559. - Algo esta mal.
  6560. - ¿Que pasa? ¿que le pasa?
  6561.  
  6562. 1436
  6563. 01:39:18,263 --> 01:39:20,300
  6564. ¿Señor Bennet? ¿Jhon?
  6565.  
  6566. 1437
  6567. 01:39:20,402 --> 01:39:22,471
  6568. ¡Codigo azul en el cuarto 144!
  6569.  
  6570. 1438
  6571. 01:39:22,472 --> 01:39:24,275
  6572. - ¿Que significa eso?
  6573. - Deben esperar afuera.
  6574.  
  6575. 1439
  6576. 01:39:24,276 --> 01:39:25,678
  6577. - ¿Que pasa?
  6578. - ¿Va a estar bien?
  6579.  
  6580. 1440
  6581. 01:39:25,679 --> 01:39:28,684
  6582. Los doctores haran todo lo que puedan,
  6583. ¡Nesesito que esperen afuera ahora!
  6584.  
  6585. 1441
  6586. 01:39:28,685 --> 01:39:30,221
  6587. Disculpen, disculpen.
  6588.  
  6589. 1442
  6590. 01:39:30,222 --> 01:39:33,695
  6591. - ¿Cual es su estado?
  6592. - Estaba respirando en un estado vegetal...
  6593.  
  6594. 1443
  6595. 01:39:33,696 --> 01:39:35,564
  6596. Dejo de respirar de alguna manera.
  6597.  
  6598. 1444
  6599. 01:39:35,565 --> 01:39:39,147
  6600. Empiecen las contracciones, preparense
  6601. para intervenir, despejen el area.
  6602.  
  6603. 1445
  6604. 01:40:08,365 --> 01:40:10,200
  6605. Lo siento.
  6606.  
  6607. 1446
  6608. 01:40:10,969 --> 01:40:13,206
  6609. No lo logro.
  6610.  
  6611. 1447
  6612. 01:40:14,511 --> 01:40:16,278
  6613. ¿Que?
  6614.  
  6615. 1448
  6616. 01:40:16,381 --> 01:40:18,415
  6617. ¿Que?
  6618.  
  6619. 1449
  6620. 01:40:18,852 --> 01:40:20,821
  6621. ¿Jhony?
  6622.  
  6623. 1450
  6624. 01:40:20,924 --> 01:40:24,361
  6625. Pueden entrar y decir adios.
  6626.  
  6627. 1451
  6628. 01:41:04,475 --> 01:41:06,312
  6629. ¿Johnny?
  6630.  
  6631. 1452
  6632. 01:41:08,151 --> 01:41:10,521
  6633. Eres mi trueno, amigo.
  6634.  
  6635. 1453
  6636. 01:41:12,428 --> 01:41:15,195
  6637. Mi amigo trueno de la vida.
  6638.  
  6639. 1454
  6640. 01:41:17,305 --> 01:41:21,075
  6641. Dejaste toda tu vida por la mia,
  6642.  
  6643. 1455
  6644. 01:41:24,186 --> 01:41:26,553
  6645. Y te prometo...
  6646.  
  6647. 1456
  6648. 01:41:28,194 --> 01:41:32,099
  6649. No se como funcionara mi vida sin ti.
  6650.  
  6651. 1457
  6652. 01:41:35,874 --> 01:41:38,175
  6653. Vamos Jhon...
  6654.  
  6655. 1458
  6656. 01:41:40,417 --> 01:41:42,383
  6657. ¡Te cogi idiota!
  6658.  
  6659. 1459
  6660. 01:41:43,489 --> 01:41:47,160
  6661. ¡Es un zombie! ¡Un maldito zombie!
  6662.  
  6663. 1460
  6664. 01:41:47,698 --> 01:41:49,500
  6665. ¡Te cogi totalmente!
  6666.  
  6667. 1461
  6668. 01:41:49,501 --> 01:41:52,842
  6669. - ¡Santa mierda!
  6670. - ¡Debiste ver tu maldita cara!
  6671.  
  6672. 1462
  6673. 01:41:52,843 --> 01:41:55,379
  6674. - Tu, ¡hijo de puta!
  6675. - Eso es vengarse.
  6676.  
  6677. 1463
  6678. 01:41:55,380 --> 01:41:58,051
  6679. Espera, esto es la venganza por que yo..
  6680.  
  6681. 1464
  6682. 01:41:58,052 --> 01:42:00,591
  6683. - ¡Te lo hice aquella vez!
  6684. - ¡Me lo hiciste aquella vez!
  6685.  
  6686. 1465
  6687. 01:42:00,592 --> 01:42:02,661
  6688. Bien hecho, bien hecho.
  6689.  
  6690. 1466
  6691. 01:42:02,662 --> 01:42:04,530
  6692. ¡Dame esos cinco! ¡Dame esos cinco!
  6693.  
  6694. 1467
  6695. 01:42:04,531 --> 01:42:06,467
  6696. ¿Que demonios esta pasando?
  6697.  
  6698. 1468
  6699. 01:42:06,468 --> 01:42:10,743
  6700. Lo que pasa es que este tipo acaba
  6701. de ganar un concurso de comedia.
  6702.  
  6703. 1469
  6704. 01:42:10,744 --> 01:42:13,380
  6705. Lo hiciste muy bien
  6706. amigo, ¡santa mierda!
  6707.  
  6708. 1470
  6709. 01:42:13,817 --> 01:42:15,687
  6710. ¿Como se presto el
  6711. doctor para hacer esto?
  6712.  
  6713. 1471
  6714. 01:42:15,688 --> 01:42:18,091
  6715. Cuando me opero vio que estaba
  6716. totalmente bien, asi que le dije que...
  6717.  
  6718. 1472
  6719. 01:42:18,092 --> 01:42:21,231
  6720. Me dejara seguir con el chiste, oiga
  6721. doctor funciono muy bien gracias.
  6722.  
  6723. 1473
  6724. 01:42:21,232 --> 01:42:23,636
  6725. No hay problema, es
  6726. un hospital gracioso.
  6727.  
  6728. 1474
  6729. 01:42:23,637 --> 01:42:26,840
  6730. ¡Eres un imbecil! ¿Crees
  6731. que esta mierda es graciosa?
  6732.  
  6733. 1475
  6734. 01:42:26,841 --> 01:42:30,383
  6735. ¿Sabes lo devastada que estaba?
  6736. Puse un estado triste en Facebovale.
  6737.  
  6738. 1476
  6739. 01:42:30,384 --> 01:42:33,455
  6740. ¿Como le explico eso a todo el mundo?
  6741.  
  6742. 1477
  6743. 01:42:33,456 --> 01:42:37,528
  6744. Puedes cambiar tu estado en la
  6745. barra de tarea, no es tan complicado.
  6746.  
  6747. 1478
  6748. 01:42:37,932 --> 01:42:40,635
  6749. Vas a tener que hacerlo
  6750. mucho mejor que eso.
  6751.  
  6752. 1479
  6753. 01:42:42,942 --> 01:42:45,613
  6754. En nuestra relacion lo hare mejor.
  6755.  
  6756. 1480
  6757. 01:42:45,614 --> 01:42:47,581
  6758. Bueno,
  6759.  
  6760. 1481
  6761. 01:42:47,751 --> 01:42:50,186
  6762. Tenemos que hablar de eso.
  6763.  
  6764. 1482
  6765. 01:43:01,113 --> 01:43:03,916
  6766. Si ustedes quieren hacerlo yo y
  6767. Teddy podemos irnos del cuarto.
  6768.  
  6769. 1483
  6770. 01:43:03,917 --> 01:43:07,088
  6771. No, no cariño, ellos son de
  6772. clase, no son como nosotros.
  6773.  
  6774. 1484
  6775. 01:43:07,123 --> 01:43:08,526
  6776. No es esa clase de personas...
  6777.  
  6778. 1485
  6779. 01:43:08,527 --> 01:43:11,666
  6780. Veo que todos se
  6781. recuperan completamente..
  6782.  
  6783. 1486
  6784. 01:43:11,667 --> 01:43:12,869
  6785. - ¿Señor Higgans?
  6786. - ¿Que demonios?
  6787.  
  6788. 1487
  6789. 01:43:12,870 --> 01:43:14,071
  6790. Mierda.
  6791.  
  6792. 1488
  6793. 01:43:14,072 --> 01:43:15,741
  6794. ¿Esta bien que entre?
  6795.  
  6796. 1489
  6797. 01:43:15,742 --> 01:43:17,843
  6798. Claro, si.
  6799.  
  6800. 1490
  6801. 01:43:18,015 --> 01:43:19,815
  6802. ¿Como te sientes, Jhon?
  6803.  
  6804. 1491
  6805. 01:43:19,816 --> 01:43:21,717
  6806. Estoy vivo.
  6807.  
  6808. 1492
  6809. 01:43:21,753 --> 01:43:25,291
  6810. Eres muy suertudo, vi
  6811. lo que hiciste en la TV.
  6812.  
  6813. 1493
  6814. 01:43:25,292 --> 01:43:27,698
  6815. Si, salvo mi culo,
  6816. eso es lo que hizo.
  6817.  
  6818. 1494
  6819. 01:43:27,699 --> 01:43:29,233
  6820. ¿Sabes por que?
  6821.  
  6822. 1495
  6823. 01:43:29,234 --> 01:43:33,677
  6824. Porque es una persona, no importa
  6825. cuantos abogados quieran cambiar eso...
  6826.  
  6827. 1496
  6828. 01:43:33,777 --> 01:43:36,280
  6829. no lo van a lograr,
  6830. lo es para nosotros.
  6831.  
  6832. 1497
  6833. 01:43:36,449 --> 01:43:39,620
  6834. Teddy es real, asi que jodase.
  6835.  
  6836. 1498
  6837. 01:43:40,322 --> 01:43:42,158
  6838. Lo hare.
  6839.  
  6840. 1499
  6841. 01:43:42,395 --> 01:43:47,637
  6842. Y cuando termine de hacerlo,
  6843. me gustaria tomar tu caso Ted.
  6844.  
  6845. 1500
  6846. 01:43:47,739 --> 01:43:48,942
  6847. - ¿Que?
  6848. - ¿En serio?
  6849.  
  6850. 1501
  6851. 01:43:48,943 --> 01:43:50,843
  6852. - ¡Dios Mio!
  6853. - ¿Escucharon eso?
  6854.  
  6855. 1502
  6856. 01:43:53,218 --> 01:43:54,951
  6857. Bueno quizas no lo queramos ahora.
  6858.  
  6859. 1503
  6860. 01:43:54,952 --> 01:43:57,492
  6861. - ¡Callate!
  6862. - No, no si lo queremos seguro.
  6863.  
  6864. 1504
  6865. 01:43:57,493 --> 01:43:59,359
  6866. ¿Que le hizo cambiar de opinion?
  6867.  
  6868. 1505
  6869. 01:43:59,360 --> 01:44:02,198
  6870. Bueno, cuando vi lo
  6871. que hizo Jhon por ti.
  6872.  
  6873. 1506
  6874. 01:44:02,369 --> 01:44:05,372
  6875. Y estaba dispuesto a dar
  6876. su vida por la tuya...
  6877.  
  6878. 1507
  6879. 01:44:05,373 --> 01:44:07,511
  6880. me dio una patada en el culo.
  6881.  
  6882. 1508
  6883. 01:44:07,512 --> 01:44:11,217
  6884. Es mi desicon hacer lo que
  6885. hago en el trabajo que hago.
  6886.  
  6887. 1509
  6888. 01:44:11,920 --> 01:44:15,760
  6889. Lamento haberte rechazado,
  6890. estaba equivocado.
  6891.  
  6892. 1510
  6893. 01:44:16,329 --> 01:44:20,337
  6894. Por lo que a mi concierne
  6895. cualquier persona que pueda dar,
  6896.  
  6897. 1511
  6898. 01:44:20,338 --> 01:44:24,244
  6899. Esa cantidad de amor a otra
  6900. persona, merece llamarse humano.
  6901.  
  6902. 1512
  6903. 01:44:25,281 --> 01:44:26,684
  6904. ¿Lo dice en serio?
  6905.  
  6906. 1513
  6907. 01:44:26,685 --> 01:44:31,657
  6908. Definitivamente lo hago.
  6909. Asi que, ¿empezamos?
  6910.  
  6911. 1514
  6912. 01:44:42,249 --> 01:44:45,086
  6913. ¿Que define a una persona?
  6914.  
  6915. 1515
  6916. 01:44:46,324 --> 01:44:48,825
  6917. ¿Que define una propiedad?
  6918.  
  6919. 1516
  6920. 01:44:49,263 --> 01:44:51,163
  6921. ¿Cual es la diferencia?
  6922.  
  6923. 1517
  6924. 01:44:52,535 --> 01:44:57,176
  6925. Los antropologos que estudian
  6926. los principios de la humanidad.
  6927.  
  6928. 1518
  6929. 01:44:57,213 --> 01:45:00,314
  6930. Dicen que para ser una
  6931. persona, debe incluir...
  6932.  
  6933. 1519
  6934. 01:45:01,089 --> 01:45:06,493
  6935. Auto conciencia, y la habilidad de
  6936. sentir la complejidad de las emociones...
  6937.  
  6938. 1520
  6939. 01:45:06,496 --> 01:45:09,536
  6940. Y la capacidad de intervenir.
  6941.  
  6942. 1521
  6943. 01:45:10,906 --> 01:45:16,149
  6944. Y estamos todos de acuerdo
  6945. que Ted es autoconciente.
  6946.  
  6947. 1522
  6948. 01:45:18,521 --> 01:45:21,692
  6949. - ¿Cual es tu nombre?
  6950. - Ted Clubberlang.
  6951.  
  6952. 1523
  6953. 01:45:26,470 --> 01:45:30,093
  6954. En cuanto a la complejidad de las
  6955. emociones y la capacidad de empatizar...
  6956.  
  6957. 1524
  6958. 01:45:30,479 --> 01:45:35,754
  6959. Todos vimos las devastantes imagenes
  6960. de Ted, agonizando por su amigo caido.
  6961.  
  6962. 1525
  6963. 01:45:35,755 --> 01:45:37,425
  6964. Jhon Bennet.
  6965.  
  6966. 1526
  6967. 01:45:37,426 --> 01:45:44,435
  6968. En esas imagenes, Ted mostro las
  6969. cualidades que una persona tendria...
  6970.  
  6971. 1527
  6972. 01:45:46,310 --> 01:45:49,080
  6973. Esta ahi para que todos lo vean.
  6974.  
  6975. 1528
  6976. 01:45:49,984 --> 01:45:54,758
  6977. Y yo creo que una corte justa,
  6978. debe regirse por la definicion.
  6979.  
  6980. 1529
  6981. 01:45:55,328 --> 01:45:59,600
  6982. Garantizar los basicos derechos
  6983. humanos a todos los que se lo merescan.
  6984.  
  6985. 1530
  6986. 01:46:00,271 --> 01:46:05,981
  6987. Solo añadir la proclamacion de
  6988. emancipacion que el hombre firmo hace años.
  6989.  
  6990. 1531
  6991. 01:46:09,291 --> 01:46:12,862
  6992. Asi que damas y caballeros,
  6993. miembros de la corte.
  6994.  
  6995. 1532
  6996. 01:46:14,299 --> 01:46:16,869
  6997. Los invito a ustedes.
  6998.  
  6999. 1533
  7000. 01:46:17,641 --> 01:46:20,410
  7001. A cambiar el mundo.
  7002.  
  7003. 1534
  7004. 01:46:39,417 --> 01:46:42,990
  7005. Bueno Jhony, esta es la
  7006. segunda vez que me haces real.
  7007.  
  7008. 1535
  7009. 01:46:43,025 --> 01:46:44,760
  7010. Gracias amigo.
  7011.  
  7012. 1536
  7013. 01:46:44,761 --> 01:46:46,565
  7014. Oye, siempre has sido
  7015. real para mi amigo.
  7016.  
  7017. 1537
  7018. 01:46:46,566 --> 01:46:49,369
  7019. - Te doy mi palabra.
  7020. - Felicidades Ted.
  7021.  
  7022. 1538
  7023. 01:46:49,370 --> 01:46:51,339
  7024. Gracias, Sam.
  7025.  
  7026. 1539
  7027. 01:46:55,983 --> 01:46:58,389
  7028. ¿Ted?
  7029.  
  7030. 1540
  7031. 01:46:58,390 --> 01:47:00,591
  7032. ¿Esta es una victoria para ti?
  7033.  
  7034. 1541
  7035. 01:47:00,592 --> 01:47:04,366
  7036. ¿Hay alguna declaracion que quieras
  7037. hacer ahora que eres una persona?
  7038.  
  7039. 1542
  7040. 01:47:04,603 --> 01:47:06,771
  7041. Si la hay,
  7042.  
  7043. 1543
  7044. 01:47:08,008 --> 01:47:10,344
  7045. Tami-Lynn Cafferdy...
  7046.  
  7047. 1544
  7048. 01:47:10,345 --> 01:47:12,516
  7049. ¿Te casarias conmigo?
  7050.  
  7051. 1545
  7052. 01:47:13,874 --> 01:47:15,917
  7053. ¡Si!
  7054.  
  7055. 1546
  7056. 01:47:20,365 --> 01:47:23,705
  7057. <i>Y asi nuestra historia llega a su final.</i>
  7058.  
  7059. 1547
  7060. 01:47:23,706 --> 01:47:26,776
  7061. Ted y Tami-Lynn se casaron otra vez,
  7062.  
  7063. 1548
  7064. 01:47:26,777 --> 01:47:30,484
  7065. Y adoptaron a un pequeño niño.
  7066.  
  7067. 1549
  7068. 01:47:31,588 --> 01:47:35,762
  7069. Jhony, mira a tu ahijado
  7070. Apollo Creed Clavelage.
  7071.  
  7072. 1550
  7073. 01:47:36,198 --> 01:47:38,135
  7074. ¡Ted es adorable!
  7075.  
  7076. 1551
  7077. 01:47:38,136 --> 01:47:40,472
  7078. Tenemos algo para el, ¿Jhon?
  7079.  
  7080. 1552
  7081. 01:47:40,473 --> 01:47:42,307
  7082. ¡Mierda si!
  7083.  
  7084. 1553
  7085. 01:47:46,818 --> 01:47:48,354
  7086. ¡Jhony!
  7087.  
  7088. 1554
  7089. 01:47:48,355 --> 01:47:50,158
  7090. ¡Jhony es perfecto!
  7091.  
  7092. 1555
  7093. 01:47:50,159 --> 01:47:54,499
  7094. ¿Sabes? quizas algun dia si
  7095. lo deseas mucho, puede revivir.
  7096.  
  7097. 1556
  7098. 01:47:54,500 --> 01:47:56,972
  7099. Uds. harian todo
  7100. tipo de cosas juntos.
  7101.  
  7102. 1557
  7103. 01:47:56,973 --> 01:47:59,274
  7104. Es todo lo que quiero para el.
  7105.  
  7106. 1558
  7107. 01:47:59,310 --> 01:48:02,482
  7108. Parece que apollito tiene
  7109. una emergencia de popo...
  7110.  
  7111. 1559
  7112. 01:48:02,516 --> 01:48:04,520
  7113. Teddy es tu turno de cambiarlo.
  7114.  
  7115. 1560
  7116. 01:48:04,521 --> 01:48:06,557
  7117. Si, no hay problema.
  7118.  
  7119. 1561
  7120. 01:48:06,993 --> 01:48:08,661
  7121. ¡Jodeme!
  7122.  
  7123. 1562
  7124. 01:48:08,662 --> 01:48:09,145
  7125. ¿Que pasa?
  7126.  
  7127. 1563
  7128. 01:48:09,146 --> 01:48:10,867
  7129. Esto no puede ser normal,
  7130. debe estar enfermo.
  7131.  
  7132. 1564
  7133. 01:48:10,868 --> 01:48:13,071
  7134. No esta enfermo. Solo
  7135. es el caquita de bebe.
  7136.  
  7137. 1565
  7138. 01:48:13,072 --> 01:48:15,810
  7139. - Solo es caquita de bebe, Teddy.
  7140. - ¿No creess que es asqueroso?
  7141.  
  7142. 1566
  7143. 01:48:15,811 --> 01:48:17,644
  7144. - ¡No!
  7145. - Está bien, atrapalo.
  7146.  
  7147. 1567
  7148. 01:48:17,947 --> 01:48:19,848
  7149. Teddy, ¿que demonios?
  7150.  
  7151. 1568
  7152. 01:48:20,152 --> 01:48:23,425
  7153. Mierda, hijo de puta.
  7154.  
  7155. 1569
  7156. 01:48:23,426 --> 01:48:26,397
  7157. Esto deberia pasar.
Add Comment
Please, Sign In to add comment