Advertisement
Ibnuaulia301093

Untitled

Nov 20th, 2019
210
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 117.10 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:52,787 --> 00:00:56,621
  3. Daftar musikmu menarik.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:56,757 --> 00:00:59,958
  7. Tapi aku tak lihat aksinya.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:00,094 --> 00:01:03,996
  11. Paduan suara, orkes, marching band.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:03,998 --> 00:01:07,900
  15. Aku lebih ke solo.
  16. Aku bisa jadi drummer.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:13,908 --> 00:01:16,124
  20. Aku bukan drummer.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:16,210 --> 00:01:20,813
  24. Aku akan...
  25. kembalikan ke tempatnya.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:25,519 --> 00:01:28,453
  29. Atau bermain tim, misalnya.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:28,556 --> 00:01:30,855
  33. Itulah yang dikatakan ayahku.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:32,526 --> 00:01:36,994
  37. Setidaknya ayahmu berpikir cerdas.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:37,364 --> 00:01:39,364
  41. Ayahku menyebalkan, pak.
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:39,366 --> 00:01:43,435
  45. Antara kerjaan dan minatnya
  46. pada Monday Night Football,
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:43,571 --> 00:01:45,537
  50. dia tak memikirkan urusanku.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:48,943 --> 00:01:50,742
  54. Maaf mengganggu kalian.
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:50,744 --> 00:01:54,813
  58. Tapi Ibu bilang
  59. latihan interview rekayasanya...
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:54,815 --> 00:01:56,982
  63. ...bisa dilanjutkan
  64. setelah makan malam.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:58,385 --> 00:02:00,285
  68. Apa kau bisa serius?
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:00,287 --> 00:02:03,055
  72. Aku banyak membantu
  73. di interview ini.
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:03,057 --> 00:02:05,591
  77. Kau tahu kegiatanku
  78. di musim panas setelah sekolah?
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:05,593 --> 00:02:07,493
  82. - Obat-obatan?
  83. - Itu tak lucu.
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:07,495 --> 00:02:11,997
  87. Hei semua, aku punya
  88. banyak lagi di mobil, jadi...
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:11,999 --> 00:02:13,065
  92. Tunggu sebentar, sayang.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:13,067 --> 00:02:17,102
  96. Aku kerja 12 jam
  97. di pabrik kakekmu.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:17,104 --> 00:02:18,837
  101. - Kau tahu kenapa?
  102. - Karena dia memaksamu?
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:18,839 --> 00:02:20,506
  106. Dia siapkan aku untuk masa depan.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:20,508 --> 00:02:22,741
  110. Dia tahu aku akan ambil alih.
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:22,743 --> 00:02:26,411
  114. Maaf aku tak punya keinginan
  115. pada pabrik kecap, Yah.
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:26,413 --> 00:02:28,647
  119. Aku tak ingin tinggal
  120. di kota kelahiranku selamanya.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:28,649 --> 00:02:29,915
  124. Kita tak ingin itu.
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:29,917 --> 00:02:31,350
  128. Bisa diam dulu, Lib?
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:31,352 --> 00:02:34,319
  132. Teman-teman?
  133. Aku sangat butuh bantuan.
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:34,321 --> 00:02:35,854
  137. Ya, sebentar lagi.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:37,525 --> 00:02:39,625
  141. Kerja di musim panas
  142. bukanlah permintaan sulit.
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:39,627 --> 00:02:43,529
  146. Kau tahu, putri Ritchie, Kelly,
  147. kerja sambilan untuk kuliah...
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:43,531 --> 00:02:44,963
  151. ...ia masih bisa lulus lebih awal.
  152.  
  153. 35
  154. 00:02:44,965 --> 00:02:46,698
  155. Dibantu kakaknya, Eddie,
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:46,700 --> 00:02:48,934
  159. mereka sembuhkan kanker
  160. dan mengusir Hun dari Cina.
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:48,936 --> 00:02:50,435
  164. Eddie baru kuliah tingkat 2.
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:50,437 --> 00:02:53,639
  168. Dia di jalur beasiswa football.
  169.  
  170. 39
  171. 00:02:53,641 --> 00:02:57,376
  172. Kedengarannya
  173. seperti putra idealmu, Yah.
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:57,378 --> 00:03:01,847
  177. Aku tak bermaksud memperburuk.
  178. Hanya memberi motivasi.
  179.  
  180. 41
  181. 00:03:04,985 --> 00:03:06,585
  182. Aku harus angkat teleponnya.
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:06,687 --> 00:03:08,187
  186. Kenapa dia kesal?
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:08,189 --> 00:03:09,855
  190. Aku datang!
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:10,091 --> 00:03:11,157
  194. Ibu, kenapa tidak?
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:11,159 --> 00:03:14,459
  198. Karena aku tahu yang terjadi
  199. saat liburan semi.
  200.  
  201. 46
  202. 00:03:14,461 --> 00:03:17,296
  203. Anak yang dijaga
  204. perlu momen kewarasan?
  205.  
  206. 47
  207. 00:03:17,298 --> 00:03:19,298
  208. Anak yang mabuk
  209. dan mengisap ganja.
  210.  
  211. 48
  212. 00:03:19,300 --> 00:03:21,200
  213. Itu bukan tujuanku.
  214.  
  215. 49
  216. 00:03:21,202 --> 00:03:25,404
  217. Lihatlah ini. Kebudayaan.
  218.  
  219. 50
  220. 00:03:26,507 --> 00:03:28,207
  221. Festival burung jalak?
  222.  
  223. 51
  224. 00:03:28,209 --> 00:03:30,809
  225. Ya, ini akan seru dan mendidik.
  226.  
  227. 52
  228. 00:03:30,811 --> 00:03:33,178
  229. Jadi, itu hal yang baik.
  230.  
  231. 53
  232. 00:03:33,180 --> 00:03:34,680
  233. Sudah kaubilang ayahmu?
  234.  
  235. 54
  236. 00:03:34,682 --> 00:03:35,847
  237. Dia takkan setuju!
  238.  
  239. 55
  240. 00:03:35,849 --> 00:03:37,749
  241. Aku setuju dengan ibumu.
  242.  
  243. 56
  244. 00:03:37,818 --> 00:03:39,318
  245. Ayah tak tahu
  246. yang kami bicarakan.
  247.  
  248. 57
  249. 00:03:39,320 --> 00:03:41,153
  250. Ini luar biasa, Laura!
  251.  
  252. 58
  253. 00:03:41,388 --> 00:03:42,654
  254. Terima kasih.
  255.  
  256. 59
  257. 00:03:42,656 --> 00:03:44,756
  258. - Mana Lib?
  259. - Mogok makan.
  260.  
  261. 60
  262. 00:03:44,825 --> 00:03:45,824
  263. Lagi?
  264.  
  265. 61
  266. 00:03:45,826 --> 00:03:48,859
  267. Kue pai lagi untukmu.
  268.  
  269. 62
  270. 00:03:50,831 --> 00:03:53,064
  271. Kau sudah banyak mendukung.
  272.  
  273. 63
  274. 00:03:53,534 --> 00:03:57,269
  275. Jadi, sepertinya aku harus
  276. berangkat pagi ke Jepang.
  277.  
  278. 64
  279. 00:03:57,271 --> 00:03:58,837
  280. Selama tiga hari, ya?
  281.  
  282. 65
  283. 00:03:58,839 --> 00:04:01,506
  284. Bisa kau utus yang lain saja?
  285.  
  286. 66
  287. 00:04:01,508 --> 00:04:02,908
  288. Anak-anak sedang liburan.
  289.  
  290. 67
  291. 00:04:02,910 --> 00:04:05,177
  292. Pasti menyenangkan
  293. jika seluruh keluarga bisa...
  294.  
  295. 68
  296. 00:04:05,179 --> 00:04:09,181
  297. Kalian pikir aku senang
  298. ke luar kota selama seminggu?
  299.  
  300. 69
  301. 00:04:09,183 --> 00:04:13,085
  302. Hidup dari koper?
  303. Makan dari layanan kamar?
  304.  
  305. 70
  306. 00:04:13,087 --> 00:04:14,853
  307. Aku mau!
  308.  
  309. 71
  310. 00:04:16,357 --> 00:04:18,190
  311. Dia tahu itu
  312. dari peranmu di keluarga.
  313.  
  314. 72
  315. 00:04:18,192 --> 00:04:21,560
  316. Oke, baik,
  317. jika Philip ingin ke festival,
  318.  
  319. 73
  320. 00:04:21,562 --> 00:04:24,229
  321. aku bisa membawa
  322. anak-anak ke danau.
  323.  
  324. 74
  325. 00:04:24,231 --> 00:04:25,597
  326. - Tidak!
  327. - Tidak!
  328.  
  329. 75
  330. 00:04:28,569 --> 00:04:31,270
  331. Philip ada interview hari Senin.
  332.  
  333. 76
  334. 00:04:31,272 --> 00:04:34,573
  335. Aku usahakan itu terjadi.
  336.  
  337. 77
  338. 00:04:34,575 --> 00:04:38,043
  339. Berapa banyak usaha untuk
  340. sewa putramu saat kau bosnya?
  341.  
  342. 78
  343. 00:04:38,045 --> 00:04:40,878
  344. Kau takkan mengerti politik, Laura.
  345.  
  346. 79
  347. 00:04:41,548 --> 00:04:43,582
  348. - Benar.
  349. - Tak apa-apa, Ibu.
  350.  
  351. 80
  352. 00:04:43,584 --> 00:04:46,551
  353. Piknik keluarga bukanlah
  354. keinginan utamaku di liburan ini.
  355.  
  356. 81
  357. 00:04:46,553 --> 00:04:49,954
  358. Tapi festival migrasi burung, iya?
  359.  
  360. 82
  361. 00:04:50,724 --> 00:04:53,025
  362. Ini BS.
  363.  
  364. 83
  365. 00:04:54,061 --> 00:04:55,594
  366. - Philip...
  367. - Mau ke mana kau?
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:55,596 --> 00:04:57,596
  371. Ke Lewis. Belajar.
  372.  
  373. 85
  374. 00:04:57,598 --> 00:05:01,233
  375. - Sebaiknya itu memperbagus nilaimu.
  376. - Frank, biarkan dia pergi.
  377.  
  378. 86
  379. 00:05:01,235 --> 00:05:03,901
  380. Kuharap kau pulang jam 10.
  381.  
  382. 87
  383. 00:05:04,605 --> 00:05:06,905
  384. Kau ingat saat kita ke sini?
  385.  
  386. 88
  387. 00:05:06,907 --> 00:05:07,907
  388. Tidak.
  389.  
  390. 89
  391. 00:06:10,637 --> 00:06:11,970
  392. Bagi birnya.
  393.  
  394. 90
  395. 00:06:13,640 --> 00:06:15,340
  396. Kau sudah bilang orangtuamu?
  397.  
  398. 91
  399. 00:06:15,342 --> 00:06:17,142
  400. Sudah bujuk soal kunjungan...
  401.  
  402. 92
  403. 00:06:17,144 --> 00:06:19,878
  404. ..."budaya," "sains," "festival"?
  405.  
  406. 93
  407. 00:06:19,880 --> 00:06:23,831
  408. Mereka pikir itu isap ganja,
  409. merayu gadis./Apa? Ayolah.
  410.  
  411. 94
  412. 00:06:23,867 --> 00:06:25,550
  413. - Itu ide buruk.
  414. - Itu ide hebat.
  415.  
  416. 95
  417. 00:06:25,552 --> 00:06:27,486
  418. - Bagi siapa?
  419. - Orangtuaku izinkan.
  420.  
  421. 96
  422. 00:06:27,488 --> 00:06:28,820
  423. Orangtuamu bodoh.
  424.  
  425. 97
  426. 00:06:28,822 --> 00:06:30,856
  427. Ini tahun terakhir kita.
  428.  
  429. 98
  430. 00:06:30,858 --> 00:06:33,158
  431. Liburan terakhir kita.
  432.  
  433. 99
  434. 00:06:33,160 --> 00:06:36,094
  435. Peluang terakhir kita
  436. untuk jadi anak populer!
  437.  
  438. 100
  439. 00:06:36,096 --> 00:06:38,130
  440. Tarik napas...
  441.  
  442. 101
  443. 00:06:38,932 --> 00:06:41,432
  444. Peluang terakhirku
  445. untuk dapatkan Allison.
  446.  
  447. 102
  448. 00:06:41,535 --> 00:06:45,636
  449. Maaf memotongmu,
  450. tapi kau tak bisa dapatkan Allison.
  451.  
  452. 103
  453. 00:06:45,739 --> 00:06:48,940
  454. Aku bahkan membujuk
  455. pamanku agar bisa ke sini!
  456.  
  457. 104
  458. 00:06:48,942 --> 00:06:51,309
  459. - Tempatnya dekat danau?
  460. - Cukup dekat.
  461.  
  462. 105
  463. 00:06:51,512 --> 00:06:53,412
  464. Ayolah. Berapa umurmu?
  465.  
  466. 106
  467. 00:06:55,449 --> 00:06:58,716
  468. Aku hampir 18,...
  469.  
  470. 107
  471. 00:06:59,219 --> 00:07:01,319
  472. Ya, kau tahu? Kau benar,...
  473.  
  474. 108
  475. 00:07:02,089 --> 00:07:04,923
  476. Aku lelah dengan nasihat ayahku.
  477.  
  478. 109
  479. 00:07:04,925 --> 00:07:07,025
  480. Dia akan ke Jepang, kan?
  481.  
  482. 110
  483. 00:07:07,027 --> 00:07:11,462
  484. Dan ibuku akan ke demonstrasi PETA
  485. bersama Lib di pagi harinya.
  486.  
  487. 111
  488. 00:07:11,565 --> 00:07:14,733
  489. Jika kita pulang sebelum
  490. mereka kembali, kita aman.
  491.  
  492. 112
  493. 00:07:14,735 --> 00:07:17,202
  494. Pastinya!
  495.  
  496. 113
  497. 00:07:17,204 --> 00:07:18,970
  498. - Kita laki-laki. Kita bisa...
  499. - Benar.
  500.  
  501. 114
  502. 00:07:18,972 --> 00:07:21,039
  503. Ada Sam. Ayo kita sapa.
  504.  
  505. 115
  506. 00:07:21,041 --> 00:07:22,307
  507. Hei Allison!
  508.  
  509. 116
  510. 00:07:24,211 --> 00:07:26,611
  511. Kurasa dia tak mendengarku.
  512.  
  513. 117
  514. 00:07:26,613 --> 00:07:28,079
  515. Suaramu kurang keras.
  516.  
  517. 118
  518. 00:07:28,081 --> 00:07:30,215
  519. - Harus lebih keras?
  520. - Tidak.
  521.  
  522. 119
  523. 00:07:49,636 --> 00:07:51,002
  524. Ini sudah lewat jam 10.
  525.  
  526. 120
  527. 00:07:51,004 --> 00:07:52,737
  528. Bisa pagi saja nasihatnya?
  529.  
  530. 121
  531. 00:07:52,739 --> 00:07:54,773
  532. - Apa kau...
  533. - Aku tak minum-minum.
  534.  
  535. 122
  536. 00:07:54,775 --> 00:07:57,509
  537. Apa kau mendaftar di NYU?
  538.  
  539. 123
  540. 00:07:57,511 --> 00:08:00,912
  541. Kuanggap itu surat penolakan.
  542.  
  543. 124
  544. 00:08:00,914 --> 00:08:03,515
  545. Maksudku,...
  546. aku hanya buang-buang waktu.
  547.  
  548. 125
  549. 00:08:06,253 --> 00:08:07,253
  550. Kau diterima.
  551.  
  552. 126
  553. 00:08:14,328 --> 00:08:16,361
  554. "Dear Philip, dengan
  555. senang kami beritahukan..."
  556.  
  557. 127
  558. 00:08:16,363 --> 00:08:19,164
  559. Aku diterima.
  560.  
  561. 128
  562. 00:08:19,166 --> 00:08:20,298
  563. Astaga!
  564.  
  565. 129
  566. 00:08:20,300 --> 00:08:21,933
  567. Kukira kau ingin State.
  568.  
  569. 130
  570. 00:08:21,935 --> 00:08:26,735
  571. Kau yang ingin aku masuk State.
  572. Aku ingin jauh dari sini.
  573.  
  574. 131
  575. 00:08:26,773 --> 00:08:28,440
  576. Aku harus telepon Lewis.
  577.  
  578. 132
  579. 00:08:28,442 --> 00:08:29,139
  580. Philip.
  581.  
  582. 133
  583. 00:08:29,151 --> 00:08:31,276
  584. Kau benar, sudah larut.
  585. Aku harus berkemas, atau...
  586.  
  587. 134
  588. 00:08:31,278 --> 00:08:32,844
  589. - Philip...
  590. - Tidak, tunggu.
  591.  
  592. 135
  593. 00:08:32,846 --> 00:08:34,846
  594. Kenapa aku harus berkemas
  595. 4 bulan sebelumnya?
  596.  
  597. 136
  598. 00:08:34,848 --> 00:08:36,448
  599. Barangnya bisa kusut.
  600.  
  601. 137
  602. 00:08:36,450 --> 00:08:38,950
  603. Philip. Kau tak bisa pergi.
  604.  
  605. 138
  606. 00:08:39,686 --> 00:08:40,655
  607. Apa maksudmu?
  608.  
  609. 139
  610. 00:08:40,667 --> 00:08:43,455
  611. Kau tak siap untuk New York City.
  612.  
  613. 140
  614. 00:08:43,457 --> 00:08:45,457
  615. Ayah, aku tak bisa jadi musisi di sini.
  616.  
  617. 141
  618. 00:08:45,459 --> 00:08:50,862
  619. Musisi? Tak ada yang kuliah
  620. untuk jadi musisi.
  621.  
  622. 142
  623. 00:08:50,864 --> 00:08:52,831
  624. Tidak bisa. Maaf.
  625.  
  626. 143
  627. 00:08:53,002 --> 00:08:54,401
  628. Kau salah.
  629.  
  630. 144
  631. 00:08:54,502 --> 00:08:57,801
  632. Kau senang keinginanku
  633. tidak terwujud.
  634.  
  635. 145
  636. 00:08:57,804 --> 00:09:02,040
  637. Tak ada NYU, tak ada pacar,
  638. bahkan tak boleh punya anjing!
  639.  
  640. 146
  641. 00:09:02,042 --> 00:09:03,942
  642. Sejak kapan kau punya pacar?
  643.  
  644. 147
  645. 00:09:05,579 --> 00:09:07,178
  646. Aku hampir 18.
  647.  
  648. 148
  649. 00:09:07,180 --> 00:09:09,648
  650. Berhentilah menganggapku
  651. seperti anak 5 tahun...
  652.  
  653. 149
  654. 00:09:09,650 --> 00:09:13,051
  655. ...yang panik saat
  656. piano Allison Schumer.
  657.  
  658. 150
  659. 00:09:13,053 --> 00:09:15,142
  660. Dari yang kulihat,
  661. tingkahmu masih anak-anak.
  662.  
  663. 151
  664. 00:09:15,154 --> 00:09:16,254
  665. Bagaimana kau tahu?
  666.  
  667. 152
  668. 00:09:16,490 --> 00:09:18,556
  669. Kau tak pernah di sini!
  670.  
  671. 153
  672. 00:09:32,406 --> 00:09:33,838
  673. Boleh aku masuk?
  674.  
  675. 154
  676. 00:09:34,942 --> 00:09:36,508
  677. Aku tak bisa melarangmu.
  678.  
  679. 155
  680. 00:09:36,510 --> 00:09:37,842
  681. Ayah tak izinkan.
  682.  
  683. 156
  684. 00:09:37,844 --> 00:09:39,578
  685. Mungkin aku tak butuh izinnya.
  686.  
  687. 157
  688. 00:09:39,580 --> 00:09:43,080
  689. Tapi kau butuh uangnya.
  690. Biaya kuliah tak murah.
  691.  
  692. 158
  693. 00:09:44,518 --> 00:09:46,017
  694. Kau bisa lupakan beasiswa.
  695.  
  696. 159
  697. 00:09:46,019 --> 00:09:47,786
  698. Karena kau tak jago menulis.
  699.  
  700. 160
  701. 00:09:49,289 --> 00:09:52,956
  702. - Kau jadi benci laki-laki?
  703. - Lihatlah panutanku.
  704.  
  705. 161
  706. 00:10:23,123 --> 00:10:24,889
  707. Siap meninggalkan kota hantu?
  708.  
  709. 162
  710. 00:10:24,891 --> 00:10:26,491
  711. Kau tak akan tahu.
  712.  
  713. 163
  714. 00:10:36,970 --> 00:10:40,170
  715. Jika kau mainkan itu di depan orang,
  716. kau bisa berduaan sesekali.
  717.  
  718. 164
  719. 00:10:40,173 --> 00:10:42,507
  720. Aku sering berduaan, jadi...
  721.  
  722. 165
  723. 00:10:42,509 --> 00:10:45,669
  724. Tidak dihitung
  725. jika cuma kau yang di kamar.
  726.  
  727. 166
  728. 00:10:46,113 --> 00:10:48,947
  729. Kita hampir sampai.
  730. Bayi pertama ayahmu.
  731.  
  732. 167
  733. 00:10:48,949 --> 00:10:51,149
  734. Tempat dia menghabiskan waktu.
  735.  
  736. 168
  737. 00:10:51,151 --> 00:10:53,581
  738. - Kita adakan pesta di sana.
  739. - Ada yang datang?
  740.  
  741. 169
  742. 00:10:53,587 --> 00:10:56,454
  743. Semua cewek boleh datang!
  744.  
  745. 170
  746. 00:11:06,933 --> 00:11:08,366
  747. Libur panjang!
  748.  
  749. 171
  750. 00:11:16,543 --> 00:11:18,176
  751. Mereka kelihatan ramah.
  752.  
  753. 172
  754. 00:11:26,687 --> 00:11:28,019
  755. Inikah?
  756.  
  757. 173
  758. 00:11:29,189 --> 00:11:31,056
  759. Surganya para bujangan.
  760.  
  761. 174
  762. 00:11:34,327 --> 00:11:35,694
  763. Dalamnya lebih bagus.
  764.  
  765. 175
  766. 00:11:35,696 --> 00:11:37,362
  767. Aku jadi tetanus.
  768.  
  769. 176
  770. 00:11:40,300 --> 00:11:41,366
  771. Paman Ross?
  772.  
  773. 177
  774. 00:11:45,906 --> 00:11:47,972
  775. Halo? Paman... Ross?
  776.  
  777. 178
  778. 00:11:50,143 --> 00:11:52,310
  779. Jam berapa ini?
  780.  
  781. 179
  782. 00:11:53,180 --> 00:11:54,212
  783. Siang.
  784.  
  785. 180
  786. 00:11:54,648 --> 00:11:55,914
  787. Lagi?
  788.  
  789. 181
  790. 00:12:00,754 --> 00:12:03,221
  791. Oh... sial.
  792.  
  793. 182
  794. 00:12:04,725 --> 00:12:05,957
  795. Sial.
  796.  
  797. 183
  798. 00:12:07,227 --> 00:12:08,293
  799. Sial!
  800.  
  801. 184
  802. 00:12:12,165 --> 00:12:14,232
  803. Ini temanku... Philip.
  804.  
  805. 185
  806. 00:12:14,234 --> 00:12:15,500
  807. Ya. Hai.
  808.  
  809. 186
  810. 00:12:20,407 --> 00:12:22,073
  811. Kukira kau mengajak cewek.
  812.  
  813. 187
  814. 00:12:24,044 --> 00:12:25,510
  815. Bukan cowok.
  816.  
  817. 188
  818. 00:12:27,781 --> 00:12:31,883
  819. Dia pamanmu yang dipecat dari
  820. dokter karena melanggar aturan?
  821.  
  822. 189
  823. 00:12:31,885 --> 00:12:34,519
  824. - Dia baru bebas dari penjara.
  825. - Oke.
  826.  
  827. 190
  828. 00:12:34,521 --> 00:12:37,355
  829. Kita akan tinggal bersamanya?
  830.  
  831. 191
  832. 00:12:39,259 --> 00:12:41,159
  833. Kuanggap itu tidak.
  834.  
  835. 192
  836. 00:12:43,130 --> 00:12:44,529
  837. - Oke.
  838. - Ya.
  839.  
  840. 193
  841. 00:12:45,465 --> 00:12:47,632
  842. Oh. Porno. Hebat.
  843.  
  844. 194
  845. 00:12:51,505 --> 00:12:53,738
  846. Dia dulu punya tempat bagus di kota,
  847.  
  848. 195
  849. 00:12:53,740 --> 00:12:57,808
  850. tapi istrinya selingkuh
  851. dengan temannya.
  852.  
  853. 196
  854. 00:12:57,810 --> 00:12:59,110
  855. Ada yang menikahinya?
  856.  
  857. 197
  858. 00:12:59,112 --> 00:13:02,445
  859. - Kau masih ada harapan.
  860. - Aku tak butuh harapan.
  861.  
  862. 198
  863. 00:13:02,482 --> 00:13:06,631
  864. - Kalian ingin apa?
  865. - Kau ada di menu?
  866.  
  867. 199
  868. 00:13:06,653 --> 00:13:09,069
  869. Tak pandai merayu gadis, ya?
  870.  
  871. 200
  872. 00:13:09,121 --> 00:13:12,139
  873. Pilihlah sendiri.
  874. Shift-ku tinggal 5 menit.
  875.  
  876. 201
  877. 00:13:12,225 --> 00:13:14,158
  878. Itu bukan undangan.
  879.  
  880. 202
  881. 00:13:14,260 --> 00:13:16,794
  882. Kurasa itu undangan.
  883.  
  884. 203
  885. 00:13:18,064 --> 00:13:20,565
  886. Apa menurutmu saat ia bilang
  887. aku tak pandai merayu gadis?
  888.  
  889. 204
  890. 00:13:20,567 --> 00:13:22,400
  891. Dia sedang tergoda olehku.
  892.  
  893. 205
  894. 00:13:22,402 --> 00:13:25,303
  895. Sekarang kau bisa lupakan Allison.
  896.  
  897. 206
  898. 00:13:42,956 --> 00:13:44,255
  899. Astaga!
  900.  
  901. 207
  902. 00:13:44,257 --> 00:13:45,924
  903. Itu aneh.
  904.  
  905. 208
  906. 00:13:45,926 --> 00:13:47,492
  907. Itu ayahku.
  908.  
  909. 209
  910. 00:13:47,494 --> 00:13:49,994
  911. Baju Hawaii,
  912. menuju ke arah kita!
  913.  
  914. 210
  915. 00:13:51,431 --> 00:13:53,591
  916. - Bagaimana ia temukan kita?
  917. - Kaubilang dia di Jepang.
  918.  
  919. 211
  920. 00:13:53,616 --> 00:13:55,633
  921. Kukira juga begitu.
  922.  
  923. 212
  924. 00:13:55,702 --> 00:13:56,702
  925. Ayo.
  926.  
  927. 213
  928. 00:13:59,439 --> 00:14:00,572
  929. Jaketmu.
  930.  
  931. 214
  932. 00:14:02,876 --> 00:14:04,309
  933. Ini saladmu.
  934.  
  935. 215
  936. 00:14:04,311 --> 00:14:05,877
  937. Ada pesanan lain?
  938.  
  939. 216
  940. 00:14:05,879 --> 00:14:07,946
  941. - Permisi.
  942. - Astaga!
  943.  
  944. 217
  945. 00:14:07,948 --> 00:14:09,447
  946. Kau tak apa? Astaga.
  947.  
  948. 218
  949. 00:14:09,449 --> 00:14:11,249
  950. Maaf, kena tumpahan?
  951.  
  952. 219
  953. 00:14:33,874 --> 00:14:35,773
  954. Apa dia melihat kita?
  955.  
  956. 220
  957. 00:14:39,312 --> 00:14:41,746
  958. Kurasa bukan kau yang dia cari.
  959.  
  960. 221
  961. 00:14:46,887 --> 00:14:48,353
  962. Kita harus ikuti mereka.
  963.  
  964. 222
  965. 00:14:48,355 --> 00:14:50,255
  966. - Ayo!
  967. - Apa? Tak usah!
  968.  
  969. 223
  970. 00:14:52,058 --> 00:14:53,391
  971. Jangan terlalu dekat.
  972.  
  973. 224
  974. 00:14:56,830 --> 00:15:01,532
  975. Mereka bilang ayah yang selingkuh
  976. untuk merasa lebih muda.
  977.  
  978. 225
  979. 00:15:01,534 --> 00:15:04,669
  980. Dia seusia kita!
  981. Semuda apa yang ia inginkan?
  982.  
  983. 226
  984. 00:15:04,671 --> 00:15:05,437
  985. Entahlah.
  986.  
  987. 227
  988. 00:15:05,449 --> 00:15:07,005
  989. Ya, sebelah situ.
  990.  
  991. 228
  992. 00:15:07,007 --> 00:15:08,367
  993. - Di sini?
  994. - Berhenti.
  995.  
  996. 229
  997. 00:15:11,177 --> 00:15:12,410
  998. Matikan mobilnya.
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:15:16,883 --> 00:15:20,518
  1002. Ada banyak alasan mengapa
  1003. pria tua menghabiskan waktu...
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:15:20,520 --> 00:15:21,819
  1007. ...dengan gadis muda.
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:15:22,956 --> 00:15:24,055
  1011. Seperti?
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:15:24,057 --> 00:15:25,256
  1015. Seperti...
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:15:26,026 --> 00:15:29,427
  1019. ...seks liar, gila, mengerikan.
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:15:30,030 --> 00:15:31,195
  1023. Aku bercanda.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:15:31,197 --> 00:15:33,264
  1027. Tidak, Philip!
  1028. Tidak, buruk...
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:15:33,867 --> 00:15:35,033
  1032. Bung!
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:15:35,035 --> 00:15:39,103
  1036. Kita harus pergi dari sini.
  1037. Kau mau ketahuan!
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:15:43,376 --> 00:15:46,243
  1041. Kegilaan apa yang terjadi di sini?
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:15:50,116 --> 00:15:51,282
  1045. Ayo.
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:15:52,719 --> 00:15:53,719
  1049. Ayo!
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:16:03,663 --> 00:16:04,963
  1053. Apa yang kau lakukan?
  1054.  
  1055. 243
  1056. 00:16:04,965 --> 00:16:06,831
  1057. Aku harus mencari tahu.
  1058.  
  1059. 244
  1060. 00:16:06,833 --> 00:16:11,368
  1061. Aku pernah lihat orangtuaku bercinta,
  1062. dan hidupku jadi sengsara.
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:16:22,082 --> 00:16:24,748
  1066. - Hei, sayang.
  1067. - Hei, Ibu.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:16:25,118 --> 00:16:27,218
  1071. - Bagaimana kerjanya?
  1072. - Baik.
  1073.  
  1074. 247
  1075. 00:16:30,256 --> 00:16:33,257
  1076. Di mana dia?
  1077. Itu wanitaku.
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:16:33,259 --> 00:16:35,760
  1081. Wanitaku, wanitaku...
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:16:35,762 --> 00:16:38,196
  1085. Halo, laki-lakiku.
  1086. Aku senang kau pulang.
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:16:38,198 --> 00:16:39,530
  1090. Aku merindukan...
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:16:39,532 --> 00:16:41,766
  1094. - Kau semakin cantik?
  1095. - Hei, Ayah!
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:16:41,768 --> 00:16:43,267
  1099. Apa-apaan?
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:16:43,269 --> 00:16:46,437
  1103. Ini dia, ini dia.
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:16:46,439 --> 00:16:48,673
  1107. Inikah putraku?
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:16:52,679 --> 00:16:56,814
  1111. Senangnya bisa pulang.
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:16:56,816 --> 00:16:58,983
  1115. Senang kau pulang./
  1116. Ya?/Ya.
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:16:59,015 --> 00:17:02,005
  1120. Aku suka di Jepang,
  1121. tapi ini seperti...
  1122.  
  1123. 258
  1124. 00:17:04,290 --> 00:17:06,357
  1125. Kau tak apa-apa?
  1126.  
  1127. 259
  1128. 00:17:09,996 --> 00:17:13,765
  1129. Philip, ada apa?
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:17:14,801 --> 00:17:18,002
  1133. Philip, hentikan!
  1134. Aku tak bisa menebusmu di penjara!
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:17:18,171 --> 00:17:20,038
  1138. Philip! Hentikan!
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:17:20,040 --> 00:17:22,906
  1142. Lewis, dia tak hanya selingkuh!
  1143.  
  1144. 263
  1145. 00:17:25,011 --> 00:17:28,411
  1146. Dia punya keluarga kedua.
  1147.  
  1148. 264
  1149. 00:17:30,316 --> 00:17:33,884
  1150. Jika yang pertama tidak sukses?
  1151.  
  1152. 265
  1153. 00:17:47,333 --> 00:17:50,933
  1154. Ibu, apa merahnya terlalu berdarah?
  1155.  
  1156. 266
  1157. 00:17:51,204 --> 00:17:54,687
  1158. - Ibu! Bantulah.
  1159. - Oh, maaf...
  1160.  
  1161. 267
  1162. 00:17:54,707 --> 00:17:59,877
  1163. Darah? Ya, sangat berdarah.
  1164. Seperti tempat kriminal.
  1165.  
  1166. 268
  1167. 00:18:18,031 --> 00:18:19,964
  1168. Kau tahu, ini bagus.
  1169.  
  1170. 269
  1171. 00:18:19,966 --> 00:18:22,132
  1172. - Bagus apa?
  1173. - Ini.
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:18:22,268 --> 00:18:26,187
  1177. Hanya kau dan aku. Tenang.
  1178.  
  1179. 271
  1180. 00:18:26,272 --> 00:18:27,705
  1181. Jadi sepi.
  1182.  
  1183. 272
  1184. 00:18:27,707 --> 00:18:30,608
  1185. Kau harus terbiasa dengan ini.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:18:30,610 --> 00:18:35,011
  1189. Saat kakakmu kuliah nanti,
  1190. hanya tinggal kau dan aku.
  1191.  
  1192. 274
  1193. 00:18:35,482 --> 00:18:38,950
  1194. Dan Ayah.
  1195. Ibu, aku dan Ayah.
  1196.  
  1197. 275
  1198. 00:18:38,952 --> 00:18:42,619
  1199. Ya. Tentu saja,
  1200. itulah maksudku.
  1201.  
  1202. 276
  1203. 00:18:50,964 --> 00:18:51,964
  1204. Halo?
  1205.  
  1206. 277
  1207. 00:18:53,299 --> 00:18:54,465
  1208. Halo?
  1209.  
  1210. 278
  1211. 00:18:56,970 --> 00:18:58,636
  1212. <i>Halo, ada siapa di sana?</i>
  1213.  
  1214. 279
  1215. 00:19:35,341 --> 00:19:36,674
  1216. Oh, sial.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:19:38,144 --> 00:19:39,377
  1220. Sial.
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:19:40,446 --> 00:19:42,413
  1224. Pagi.
  1225.  
  1226. 282
  1227. 00:19:45,285 --> 00:19:47,051
  1228. Ya, aku tidak lapar.
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:19:47,053 --> 00:19:48,352
  1232. Aku juga tidak.
  1233.  
  1234. 284
  1235. 00:20:01,534 --> 00:20:04,534
  1236. Kau tahu, Phil?
  1237. Aku berpikir.
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:20:05,038 --> 00:20:09,373
  1241. Mungkin yang terjadi dengan ayahmu ini
  1242. bisa jadi hal terbaik untukmu.
  1243.  
  1244. 286
  1245. 00:20:09,375 --> 00:20:11,842
  1246. - Bagaimana bisa?
  1247. - Kau temukan rahasianya!
  1248.  
  1249. 287
  1250. 00:20:11,844 --> 00:20:13,644
  1251. Tak ada batas waktu,
  1252. tak ada nasihat,
  1253.  
  1254. 288
  1255. 00:20:13,646 --> 00:20:15,646
  1256. kau bisa minta apa pun darinya.
  1257.  
  1258. 289
  1259. 00:20:15,648 --> 00:20:17,315
  1260. Mintalah mobil!
  1261.  
  1262. 290
  1263. 00:20:17,317 --> 00:20:19,550
  1264. Mintalah mobil Trans Am.
  1265. Trans Am keren.
  1266.  
  1267. 291
  1268. 00:20:19,552 --> 00:20:21,085
  1269. Dia takkan membelikanku mobil.
  1270.  
  1271. 292
  1272. 00:20:21,087 --> 00:20:23,087
  1273. Dia akan berkata,
  1274. "Kau belum cukup tanggungan."
  1275.  
  1276. 293
  1277. 00:20:23,089 --> 00:20:26,057
  1278. "Kau belum pantas.
  1279. Belum cukup sempurna."
  1280.  
  1281. 294
  1282. 00:20:26,059 --> 00:20:29,092
  1283. Kedengarannya seperti
  1284. dia yang tak sempurna.
  1285.  
  1286. 295
  1287. 00:20:30,330 --> 00:20:31,562
  1288. Kau tahu? Kau benar.
  1289.  
  1290. 296
  1291. 00:20:32,232 --> 00:20:33,331
  1292. Aku benar?
  1293.  
  1294. 297
  1295. 00:20:33,333 --> 00:20:36,133
  1296. Maksudku, lihatlah dirinya!
  1297.  
  1298. 298
  1299. 00:20:36,269 --> 00:20:38,835
  1300. Dia selingkuh dari ibuku.
  1301.  
  1302. 299
  1303. 00:20:39,372 --> 00:20:40,871
  1304. Dia bohong pada semua orang!
  1305.  
  1306. 300
  1307. 00:20:40,873 --> 00:20:42,840
  1308. Dia yang mengacaukan.
  1309.  
  1310. 301
  1311. 00:20:43,943 --> 00:20:47,078
  1312. Aku yakin Ritchie pasti tak tahu
  1313. soal kebohongannya!
  1314.  
  1315. 302
  1316. 00:20:47,080 --> 00:20:50,014
  1317. Dia selalu berkata,
  1318. "Jadilah seperti anak Ritchie."
  1319.  
  1320. 303
  1321. 00:20:50,016 --> 00:20:53,017
  1322. "Putri Ritchie punya kerja paruh waktu,"
  1323.  
  1324. 304
  1325. 00:20:53,019 --> 00:20:57,754
  1326. "putra Ritchie dapat beasiswa football..."
  1327.  
  1328. 305
  1329. 00:21:02,362 --> 00:21:03,961
  1330. - Astaga!
  1331. - Apa?
  1332.  
  1333. 306
  1334. 00:21:06,432 --> 00:21:07,949
  1335. Anak-anak Ritchie.
  1336.  
  1337. 307
  1338. 00:21:08,001 --> 00:21:09,767
  1339. - Siapa Ritchie?
  1340. - Teman kerja ayahnya.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:21:09,769 --> 00:21:12,902
  1344. Aku tak pernah ketemu mereka.
  1345. Tak ada yang pernah.
  1346.  
  1347. 309
  1348. 00:21:14,040 --> 00:21:16,139
  1349. Ritchie tidak ada.
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:21:18,244 --> 00:21:21,645
  1353. Ayahku adalah Ritchie.
  1354.  
  1355. 311
  1356. 00:21:22,415 --> 00:21:27,885
  1357. Jadi, selama ini kau dibandingkan
  1358. dengan saudara aslimu?
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:21:29,222 --> 00:21:30,220
  1362. Itu parah.
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:21:30,232 --> 00:21:33,990
  1366. Dia beritahu apa tentang dirimu?
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:21:39,232 --> 00:21:40,464
  1370. Tidak ada.
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:21:46,639 --> 00:21:48,205
  1374. Biar aku saja!
  1375.  
  1376. 316
  1377. 00:21:52,979 --> 00:21:56,680
  1378. Kau anak yang di kolam, kan?
  1379.  
  1380. 317
  1381. 00:21:56,783 --> 00:21:59,183
  1382. Ayahmu ada di rumah?
  1383.  
  1384. 318
  1385. 00:21:59,185 --> 00:22:00,318
  1386. Kau menguntitku?
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:22:00,320 --> 00:22:02,586
  1390. Tidak, aku tak bermaksud begitu.
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:22:02,588 --> 00:22:06,657
  1394. Aku... putra Ritchie.
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:22:09,162 --> 00:22:10,461
  1398. Ya. Kau,... Peter.
  1399.  
  1400. 322
  1401. 00:22:10,463 --> 00:22:13,613
  1402. - Philip.
  1403. - Itu dia. Bintang rock.
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:22:13,766 --> 00:22:16,701
  1407. Benar. Ya, jadi...
  1408.  
  1409. 324
  1410. 00:22:17,437 --> 00:22:22,473
  1411. Frank bilang jika aku ke kota,
  1412. aku harus mampir ke sini.
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:22:22,475 --> 00:22:24,942
  1416. - Kau sudah ketemu ayahku?
  1417. - Kami sudah sering ketemu.
  1418.  
  1419. 326
  1420. 00:22:24,944 --> 00:22:26,210
  1421. Masuklah.
  1422.  
  1423. 327
  1424. 00:22:28,815 --> 00:22:29,847
  1425. Cari masalah.
  1426.  
  1427. 328
  1428. 00:22:33,219 --> 00:22:36,937
  1429. Aku tak pernah ketemu Ritchie,
  1430. tapi ayahku selalu menceritakannya.
  1431.  
  1432. 329
  1433. 00:22:37,023 --> 00:22:39,623
  1434. - Kau punya anjing.
  1435. - Itu Elway.
  1436.  
  1437. 330
  1438. 00:22:39,625 --> 00:22:41,025
  1439. Tentu saja.
  1440.  
  1441. 331
  1442. 00:22:41,661 --> 00:22:43,860
  1443. Aku akan panggil ibuku.
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:22:50,169 --> 00:22:52,268
  1447. Mereka dapat anjing.
  1448.  
  1449. 333
  1450. 00:22:57,143 --> 00:22:59,243
  1451. Elway, pergilah main.
  1452.  
  1453. 334
  1454. 00:23:00,713 --> 00:23:03,481
  1455. Ini kuenya. Cobalah.
  1456.  
  1457. 335
  1458. 00:23:03,483 --> 00:23:05,516
  1459. Apa itu kuping?
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:23:05,518 --> 00:23:07,418
  1463. Jangan khawatir,
  1464. bukan sungguhan.
  1465.  
  1466. 337
  1467. 00:23:07,887 --> 00:23:11,855
  1468. Kuping hanya kiasan.
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:23:11,991 --> 00:23:14,592
  1472. Kue kiasan? Ya?
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:23:20,266 --> 00:23:24,251
  1476. Ada yang tak bisa dimakan. Maaf.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:23:24,337 --> 00:23:27,905
  1480. - Apa ini?
  1481. - Bacalah. Itu Haiku!
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:23:28,007 --> 00:23:29,340
  1485. Oke...
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:23:30,343 --> 00:23:33,277
  1489. "Pohon Jacaranda.
  1490. Tinggi menjulang. Seperti aku."
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:23:33,279 --> 00:23:37,347
  1494. Jadi, aku menyebutnya kue-Haiku!
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:23:39,218 --> 00:23:41,185
  1498. - Kau punya susu?
  1499. - Terlalu banyak garam?
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:23:41,187 --> 00:23:43,687
  1503. - Tidak.
  1504. - Selalu kebanyakan garam...
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:23:43,689 --> 00:23:47,824
  1508. Tentu saja, susu.
  1509. Akan kuambilkan.
  1510.  
  1511. 347
  1512. 00:23:59,272 --> 00:24:02,606
  1513. Ibumu pasti pandai masak, ya?
  1514.  
  1515. 348
  1516. 00:24:02,608 --> 00:24:04,308
  1517. Begitulah. Ya.
  1518.  
  1519. 349
  1520. 00:24:04,310 --> 00:24:07,378
  1521. Dari yang dikatakan Frank,
  1522. dia dan aku bisa berteman baik.
  1523.  
  1524. 350
  1525. 00:24:07,380 --> 00:24:09,662
  1526. Sulit dipercaya kita masih...
  1527.  
  1528. 351
  1529. 00:24:09,674 --> 00:24:11,816
  1530. ...belum bertemu
  1531. setelah sekian lama.
  1532.  
  1533. 352
  1534. 00:24:14,220 --> 00:24:18,556
  1535. Eddie, kenalkan Philip,
  1536. putra Ritchie.
  1537.  
  1538. 353
  1539. 00:24:18,558 --> 00:24:20,757
  1540. Kukira Ritchie sudah meninggal.
  1541.  
  1542. 354
  1543. 00:24:21,060 --> 00:24:25,562
  1544. - Bukan itu...
  1545. - Tidak, sayang, Ritchie tak meninggal.
  1546.  
  1547. 355
  1548. 00:24:28,401 --> 00:24:30,800
  1549. Kuenya enak.
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:24:33,739 --> 00:24:36,640
  1553. Kenapa tak tunjukkan Philip kamarmu?
  1554.  
  1555. 357
  1556. 00:24:36,642 --> 00:24:38,742
  1557. Kalian bisa bersama
  1558. sampai ayahmu pulang, dan...
  1559.  
  1560. 358
  1561. 00:24:38,744 --> 00:24:41,779
  1562. Oh, itu.../Aku akan siapkan
  1563. tempat untuk makan malam?
  1564.  
  1565. 359
  1566. 00:24:41,781 --> 00:24:44,081
  1567. Aku tak ingin merepotkan kalian.
  1568.  
  1569. 360
  1570. 00:24:44,083 --> 00:24:46,633
  1571. Tidak sama sekali!
  1572. Ini malam pizza.
  1573.  
  1574. 361
  1575. 00:24:46,819 --> 00:24:48,185
  1576. Ikut aku.
  1577.  
  1578. 362
  1579. 00:24:49,455 --> 00:24:51,489
  1580. Jadi, malam pizza, ya?
  1581.  
  1582. 363
  1583. 00:24:52,024 --> 00:24:53,991
  1584. Kami lakukan
  1585. setiap selang Rabu.
  1586.  
  1587. 364
  1588. 00:24:56,929 --> 00:25:01,398
  1589. Kau main football.
  1590. Ayahku suka football.
  1591.  
  1592. 365
  1593. 00:25:01,868 --> 00:25:03,400
  1594. - Semua ini milikmu?
  1595. - Ya.
  1596.  
  1597. 366
  1598. 00:25:06,372 --> 00:25:07,372
  1599. Berkilau.
  1600.  
  1601. 367
  1602. 00:25:09,041 --> 00:25:12,176
  1603. Kau memancing, juga.
  1604.  
  1605. 368
  1606. 00:25:12,178 --> 00:25:15,012
  1607. Kami memancing sebulan sekali.
  1608.  
  1609. 369
  1610. 00:25:16,682 --> 00:25:17,983
  1611. Kalian pasti sangat dekat.
  1612.  
  1613. 370
  1614. 00:25:17,985 --> 00:25:18,910
  1615. Dia sering kerja jauh,...
  1616.  
  1617. 371
  1618. 00:25:18,922 --> 00:25:22,186
  1619. ...kami sering bersamanya di rumah.
  1620. Kau memancing?
  1621.  
  1622. 372
  1623. 00:25:22,188 --> 00:25:25,922
  1624. Tidak. Ayahku tak pernah
  1625. mengajakku memancing.
  1626.  
  1627. 373
  1628. 00:25:26,125 --> 00:25:29,776
  1629. Kami seperti bos dan karyawan
  1630. di keluarga.
  1631.  
  1632. 374
  1633. 00:25:29,962 --> 00:25:34,164
  1634. Dia bisa memecatku jika ia mau.
  1635. Dia suka mengomentariku.
  1636.  
  1637. 375
  1638. 00:25:34,166 --> 00:25:35,799
  1639. Aku juga.
  1640.  
  1641. 376
  1642. 00:25:35,801 --> 00:25:38,802
  1643. Tapi kau dapat poin ekstra
  1644. di tempat kuliah.
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:25:38,804 --> 00:25:40,971
  1648. Kuliah tahun ini, kapten berikutnya,
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:25:40,973 --> 00:25:43,173
  1652. menang beasiswa setelahnya.
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:25:43,175 --> 00:25:46,043
  1656. Aku tak ingin terlalu ahli,
  1657. hanya sejauh bisa.
  1658.  
  1659. 380
  1660. 00:25:46,045 --> 00:25:48,312
  1661. Ditambah ada bonus lain.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:25:48,314 --> 00:25:49,713
  1665. Para gadis.
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:25:49,849 --> 00:25:53,016
  1669. Kau memikirkan sampai di sana.
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:25:59,725 --> 00:26:02,026
  1673. Apa ini suvenir?
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:26:02,028 --> 00:26:03,777
  1677. Ayahku bawa dari Jepang.
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:26:03,863 --> 00:26:05,946
  1681. Jepang, ya.
  1682.  
  1683. 386
  1684. 00:26:06,265 --> 00:26:07,898
  1685. Lucu, aku punya
  1686. yang sama persis.
  1687.  
  1688. 387
  1689. 00:26:07,900 --> 00:26:10,033
  1690. Tidak mungkin.
  1691.  
  1692. 388
  1693. 00:26:10,336 --> 00:26:12,736
  1694. Mungkin. Pastinya.
  1695.  
  1696. 389
  1697. 00:26:13,506 --> 00:26:15,172
  1698. Pizza datang!
  1699.  
  1700. 390
  1701. 00:26:16,842 --> 00:26:18,709
  1702. Maaf lama sekali.
  1703.  
  1704. 391
  1705. 00:26:18,878 --> 00:26:21,712
  1706. Tempatnya penuh sesak.
  1707. Entah karena apa.
  1708.  
  1709. 392
  1710. 00:26:21,714 --> 00:26:24,932
  1711. Kalian tahu siapa yang kujumpai?
  1712. Stan Kempler.
  1713.  
  1714. 393
  1715. 00:26:25,167 --> 00:26:26,917
  1716. Mereka akan ke danau malam ini.
  1717.  
  1718. 394
  1719. 00:26:26,919 --> 00:26:29,386
  1720. Dan pikirku,
  1721. "Kita bisa ke sana besok."
  1722.  
  1723. 395
  1724. 00:26:29,388 --> 00:26:33,357
  1725. Aku tak ucapkan langsung
  1726. karena itu belum pasti.
  1727.  
  1728. 396
  1729. 00:26:33,359 --> 00:26:36,093
  1730. Tebak apa yang Stan katakan?
  1731.  
  1732. 397
  1733. 00:26:36,095 --> 00:26:40,264
  1734. Troy masuk perguruan tinggi.
  1735. Anaknya masih junior, kan?
  1736.  
  1737. 398
  1738. 00:26:40,266 --> 00:26:44,368
  1739. Yang aneh, bukan masalah
  1740. dia membual soal anaknya.
  1741.  
  1742. 399
  1743. 00:26:44,370 --> 00:26:46,937
  1744. Dia sayang anaknya
  1745. dan aku sayang Eddie,
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:26:46,939 --> 00:26:49,406
  1749. Eddie angkatan dua,
  1750. dia sudah kuliah.
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:26:49,408 --> 00:26:52,977
  1754. Tapi perkataannya soal Troy
  1755. tampak meragukan.
  1756.  
  1757. 402
  1758. 00:26:58,250 --> 00:27:00,918
  1759. Dia pasti akan terkejut.
  1760.  
  1761. 403
  1762. 00:27:00,920 --> 00:27:02,353
  1763. Tenang, Ayah.
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:27:02,755 --> 00:27:04,755
  1767. - Aku bisa jelaskan...
  1768. - Frank, ini Philip!
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:27:04,757 --> 00:27:08,292
  1772. - Ya, kau tahu...
  1773. - Anak Ritchie, anak gitar.
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:27:08,294 --> 00:27:11,795
  1777. Anak Ritchie?
  1778. Philip, Ritchie...
  1779.  
  1780. 407
  1781. 00:27:11,797 --> 00:27:13,330
  1782. Ritchie.
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:27:13,332 --> 00:27:17,901
  1786. Sayang, duduk dan
  1787. bicaralah pada Philip.
  1788.  
  1789. 409
  1790. 00:27:17,903 --> 00:27:19,470
  1791. Dia menunggumu sejak tadi.
  1792.  
  1793. 410
  1794. 00:27:19,472 --> 00:27:22,139
  1795. - Aku saja.
  1796. - Kau yakin? Pakailah handuk.
  1797.  
  1798. 411
  1799. 00:27:22,141 --> 00:27:26,410
  1800. - Philip. Putra Ritchie...
  1801. - Hei, Frank.
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:27:26,412 --> 00:27:31,915
  1805. Apa yang kau lakukan di sini?
  1806. Kenapa kau di sini?
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:27:31,917 --> 00:27:33,917
  1810. Libur panjang.
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:27:33,919 --> 00:27:37,488
  1814. Katanya kau tak bisa pergi
  1815. saat liburan.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:27:37,490 --> 00:27:41,091
  1819. Maksudku...
  1820. itu yang dikatakan Ritchie.
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:27:41,093 --> 00:27:43,360
  1824. Ya. Tapi dia berubah pikiran.
  1825.  
  1826. 417
  1827. 00:27:43,429 --> 00:27:44,584
  1828. Begitu?
  1829.  
  1830. 418
  1831. 00:27:44,596 --> 00:27:46,597
  1832. Dia sering berubah pikiran
  1833. akhir-akhir ini.
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:27:46,599 --> 00:27:49,966
  1837. Semenjak dia ketahuan
  1838. selingkuh dari ibuku.
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:27:50,102 --> 00:27:53,871
  1842. Oh, Philip, aku prihatin.
  1843.  
  1844. 421
  1845. 00:27:53,873 --> 00:27:57,841
  1846. Itu satu alasan
  1847. aku datang ke sini.
  1848.  
  1849. 422
  1850. 00:27:57,843 --> 00:28:00,277
  1851. Frank, bicara padamu,
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:28:00,279 --> 00:28:02,680
  1855. karena kau dekat dengan ayahku.
  1856.  
  1857. 424
  1858. 00:28:02,682 --> 00:28:04,615
  1859. Kau sudah bilang pada ibumu?
  1860.  
  1861. 425
  1862. 00:28:04,617 --> 00:28:06,450
  1863. Masih memikirkan itu.
  1864.  
  1865. 426
  1866. 00:28:06,452 --> 00:28:08,952
  1867. Ada dua versi
  1868. pada setiap cerita.
  1869.  
  1870. 427
  1871. 00:28:08,954 --> 00:28:10,587
  1872. Sepertinya begitu.
  1873.  
  1874. 428
  1875. 00:28:11,691 --> 00:28:14,458
  1876. Itu buruk.
  1877. Bisa kita makan sekarang?
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:28:14,460 --> 00:28:17,995
  1881. - Ya, ya.
  1882. - Pizza.
  1883.  
  1884. 430
  1885. 00:28:17,997 --> 00:28:19,296
  1886. Ya, pizza.
  1887.  
  1888. 431
  1889. 00:28:19,298 --> 00:28:21,365
  1890. Kau mau pizza?
  1891.  
  1892. 432
  1893. 00:28:21,367 --> 00:28:23,300
  1894. Kudengar kalian
  1895. memakannya setiap Rabu.
  1896.  
  1897. 433
  1898. 00:28:23,302 --> 00:28:26,936
  1899. Bijaksana dalam mengurus keluarga.
  1900.  
  1901. 434
  1902. 00:28:42,655 --> 00:28:47,157
  1903. Ini obrolan yang seru,
  1904. tapi aku sudah selesai.
  1905.  
  1906. 435
  1907. 00:28:47,159 --> 00:28:48,659
  1908. Sampai ketemu besok.
  1909.  
  1910. 436
  1911. 00:28:48,661 --> 00:28:49,741
  1912. - Bersenanglah.
  1913. - Terima kasih.
  1914.  
  1915. 437
  1916. 00:28:55,201 --> 00:28:59,519
  1917. Kau tak tanya ke mana dia pergi
  1918. atau kapan dia akan pulang?
  1919.  
  1920. 438
  1921. 00:28:59,605 --> 00:29:01,155
  1922. Kami percaya padanya.
  1923.  
  1924. 439
  1925. 00:29:01,273 --> 00:29:03,640
  1926. Dia dapat dipercaya.
  1927.  
  1928. 440
  1929. 00:29:08,414 --> 00:29:12,415
  1930. Jika dipersilakan.
  1931. Aku mulai sakit.
  1932.  
  1933. 441
  1934. 00:29:14,220 --> 00:29:16,086
  1935. - Dia tak apa. Mungkin...
  1936. - Haruskah aku...
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:29:16,088 --> 00:29:19,022
  1940. Biar kupastikan
  1941. dia ke kamar mandi.
  1942.  
  1943. 443
  1944. 00:29:19,024 --> 00:29:20,324
  1945. Aku bisa atasi.
  1946.  
  1947. 444
  1948. 00:29:32,371 --> 00:29:35,071
  1949. - Philip...
  1950. - Tempat ini hebat.
  1951.  
  1952. 445
  1953. 00:29:35,474 --> 00:29:38,908
  1954. Aku paham mengapa kau suka bepergian.
  1955.  
  1956. 446
  1957. 00:29:39,145 --> 00:29:42,778
  1958. Aku tahu bagaimana perasaanmu.
  1959.  
  1960. 447
  1961. 00:29:43,115 --> 00:29:44,748
  1962. Aku tak ingin menyakitimu.
  1963.  
  1964. 448
  1965. 00:29:44,750 --> 00:29:46,383
  1966. Kau tak ingin ketahuan.
  1967.  
  1968. 449
  1969. 00:29:46,385 --> 00:29:49,553
  1970. Kau tak tahu seluruh ceritanya.
  1971. Ini rumit.
  1972.  
  1973. 450
  1974. 00:29:49,555 --> 00:29:51,155
  1975. Rumit sekali, ya.
  1976.  
  1977. 451
  1978. 00:29:52,091 --> 00:29:54,141
  1979. Kecuali tidak.
  1980. Ini jadi masuk akal.
  1981.  
  1982. 452
  1983. 00:29:54,293 --> 00:29:56,860
  1984. Jadwal kerjamu.
  1985. Kontrol kesibukanmu.
  1986.  
  1987. 453
  1988. 00:29:56,962 --> 00:29:58,796
  1989. Ibumu tahu kau di sini?
  1990.  
  1991. 454
  1992. 00:29:58,798 --> 00:30:01,832
  1993. Dia kira aku di tempat Lewis.
  1994. Kutinggalkan pesan.
  1995.  
  1996. 455
  1997. 00:30:01,834 --> 00:30:06,536
  1998. Kebohongan yang biasa,
  1999. aku belum sehebat dirimu.
  2000.  
  2001. 456
  2002. 00:30:06,639 --> 00:30:10,007
  2003. - Kau menikmati ini?
  2004. - Ya, ya.
  2005.  
  2006. 457
  2007. 00:30:11,310 --> 00:30:13,343
  2008. Ini bukan main-main, Philip.
  2009.  
  2010. 458
  2011. 00:30:13,345 --> 00:30:16,413
  2012. Kau bermain di kehidupan orang.
  2013.  
  2014. 459
  2015. 00:30:16,415 --> 00:30:20,717
  2016. Kau beruntung, berbagilah.
  2017.  
  2018. 460
  2019. 00:30:20,853 --> 00:30:24,121
  2020. Aku tak berharap
  2021. kau mengerti,
  2022.  
  2023. 461
  2024. 00:30:24,123 --> 00:30:28,192
  2025. tapi aku lakukan ini
  2026. untuk kau dan adikmu.
  2027.  
  2028. 462
  2029. 00:30:29,595 --> 00:30:30,661
  2030. Adik-adikmu.
  2031.  
  2032. 463
  2033. 00:30:31,299 --> 00:30:32,515
  2034. Dan kakak.
  2035.  
  2036. 464
  2037. 00:30:32,616 --> 00:30:35,932
  2038. Kedengarannya memang aneh.
  2039.  
  2040. 465
  2041. 00:30:35,935 --> 00:30:38,835
  2042. Kau lakukan ini untuk dirimu.
  2043.  
  2044. 466
  2045. 00:30:38,938 --> 00:30:41,338
  2046. Kau terjebak. Kau bebas.
  2047.  
  2048. 467
  2049. 00:30:42,441 --> 00:30:44,607
  2050. Kedengarannya tak asing.
  2051.  
  2052. 468
  2053. 00:30:45,945 --> 00:30:47,611
  2054. Kau ingin aku berkata apa, Philip?
  2055.  
  2056. 469
  2057. 00:30:47,613 --> 00:30:50,180
  2058. Aku ketahuan, sekarang apa?
  2059.  
  2060. 470
  2061. 00:30:50,950 --> 00:30:53,282
  2062. Kau ingin aku bagaimana?
  2063.  
  2064. 471
  2065. 00:30:58,290 --> 00:31:00,390
  2066. Biaya kuliah NYU.
  2067.  
  2068. 472
  2069. 00:31:00,492 --> 00:31:03,726
  2070. Kau ingin melepaskan diri.
  2071. Aku pun sama.
  2072.  
  2073. 473
  2074. 00:31:03,863 --> 00:31:05,462
  2075. Kau memerasku?
  2076.  
  2077. 474
  2078. 00:31:07,800 --> 00:31:09,132
  2079. Kau pikir kau bisa...
  2080.  
  2081. 475
  2082. 00:31:09,134 --> 00:31:11,368
  2083. - Frank, Frank?
  2084. - Ya, sayang?
  2085.  
  2086. 476
  2087. 00:31:14,039 --> 00:31:17,957
  2088. Kupikir Philip bisa menginap di sini?
  2089.  
  2090. 477
  2091. 00:31:18,059 --> 00:31:19,843
  2092. Aku mau sekali.
  2093.  
  2094. 478
  2095. 00:31:19,845 --> 00:31:22,346
  2096. Bagus.
  2097.  
  2098. 479
  2099. 00:31:22,348 --> 00:31:27,150
  2100. Pergilah ke kamar Eddie
  2101. kau bisa pakai tempat tidurnya.
  2102.  
  2103. 480
  2104. 00:31:27,152 --> 00:31:29,486
  2105. Kita bisa tidur bersama.
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:31:29,488 --> 00:31:34,256
  2109. Pasti menyenangkan.
  2110. Sudah lama tak begini.
  2111.  
  2112. 482
  2113. 00:31:44,236 --> 00:31:47,271
  2114. Kita harus hubungi keluarganya.
  2115. Biar mereka tahu dia di sini.
  2116.  
  2117. 483
  2118. 00:31:47,273 --> 00:31:48,872
  2119. Biar aku yang lakukan.
  2120.  
  2121. 484
  2122. 00:31:48,874 --> 00:31:51,575
  2123. Anak malang itu.
  2124. Kau sudah tahu?
  2125.  
  2126. 485
  2127. 00:31:52,845 --> 00:31:54,911
  2128. - Tidak.
  2129. - Ritchie tidak cerita?
  2130.  
  2131. 486
  2132. 00:31:55,381 --> 00:31:58,181
  2133. Aku tak begitu mengenalnya.
  2134.  
  2135. 487
  2136. 00:31:58,183 --> 00:32:00,617
  2137. Ini pasti sulit bagimu.
  2138.  
  2139. 488
  2140. 00:32:00,619 --> 00:32:04,688
  2141. Kau pasti menganggap dia
  2142. teman yang dipercaya.
  2143.  
  2144. 489
  2145. 00:32:04,690 --> 00:32:06,256
  2146. Aku jadi marah padanya.
  2147.  
  2148. 490
  2149. 00:32:06,258 --> 00:32:09,426
  2150. Dia akan kuberi banyak saran.
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:32:09,428 --> 00:32:11,094
  2154. Tapi kau tahu, Bon,
  2155.  
  2156. 492
  2157. 00:32:11,096 --> 00:32:12,696
  2158. biar kuselesaikan ini dulu./
  2159. Tentu.
  2160.  
  2161. 493
  2162. 00:32:12,698 --> 00:32:15,232
  2163. - Kutemui kau di atas.
  2164. - Baiklah.
  2165.  
  2166. 494
  2167. 00:32:15,234 --> 00:32:17,034
  2168. Akan kubuatkan teh.
  2169.  
  2170. 495
  2171. 00:32:17,036 --> 00:32:19,268
  2172. Ya, terima kasih, sayang.
  2173.  
  2174. 496
  2175. 00:32:26,045 --> 00:32:27,277
  2176. Habislah aku.
  2177.  
  2178. 497
  2179. 00:33:00,612 --> 00:33:03,280
  2180. - Sedang apa kau?
  2181. - Mau lari. Kau ikut?
  2182.  
  2183. 498
  2184. 00:33:03,282 --> 00:33:04,781
  2185. Tidak, terima kasih.
  2186.  
  2187. 499
  2188. 00:33:04,783 --> 00:33:06,083
  2189. Kau siap, Eddie?
  2190.  
  2191. 500
  2192. 00:33:06,085 --> 00:33:09,085
  2193. Kupikir lagi, aku ikut saja.
  2194.  
  2195. 501
  2196. 00:33:09,154 --> 00:33:10,620
  2197. Kami mau jogging.
  2198.  
  2199. 502
  2200. 00:33:10,756 --> 00:33:12,923
  2201. - Ya.
  2202. - Bagus.
  2203.  
  2204. 503
  2205. 00:33:13,926 --> 00:33:15,192
  2206. Philip ikut.
  2207.  
  2208. 504
  2209. 00:33:23,969 --> 00:33:25,435
  2210. Ada apa dengan kalian?
  2211.  
  2212. 505
  2213. 00:33:25,437 --> 00:33:28,404
  2214. Kami menyusul.
  2215. Sepatuku longgar.
  2216.  
  2217. 506
  2218. 00:33:31,143 --> 00:33:32,943
  2219. Kau butuh istirahat.
  2220.  
  2221. 507
  2222. 00:33:33,145 --> 00:33:36,713
  2223. Kau bohong demi aku.
  2224. Baik sekali.
  2225.  
  2226. 508
  2227. 00:33:37,282 --> 00:33:39,149
  2228. Kau yakin dia putramu?
  2229.  
  2230. 509
  2231. 00:33:39,151 --> 00:33:43,969
  2232. Dia sering olahraga.
  2233. Takkan mati jika hidup sehat.
  2234.  
  2235. 510
  2236. 00:33:44,023 --> 00:33:45,822
  2237. Bisa saja.
  2238.  
  2239. 511
  2240. 00:33:45,958 --> 00:33:47,688
  2241. Kau tak perlu ikut lari.
  2242.  
  2243. 512
  2244. 00:33:47,793 --> 00:33:51,394
  2245. Kau bercanda?
  2246. Aku suka kau berkeringat.
  2247.  
  2248. 513
  2249. 00:33:52,131 --> 00:33:55,264
  2250. Tunggu, Eddie!
  2251.  
  2252. 514
  2253. 00:34:09,348 --> 00:34:11,548
  2254. Soda bermerek, ya?
  2255.  
  2256. 515
  2257. 00:34:12,418 --> 00:34:14,217
  2258. Ayahku selalu beli yang biasa.
  2259.  
  2260. 516
  2261. 00:34:14,219 --> 00:34:16,887
  2262. Payah. Kami minum ini karena
  2263. kakek meninggal di usia 50.
  2264.  
  2265. 517
  2266. 00:34:16,889 --> 00:34:19,856
  2267. Jadi, kami jalani hidup
  2268. apa adanya. Ya, Ayah?
  2269.  
  2270. 518
  2271. 00:34:19,925 --> 00:34:20,925
  2272. Yap.
  2273.  
  2274. 519
  2275. 00:34:23,328 --> 00:34:24,561
  2276. Kita punya banyak kesamaan.
  2277.  
  2278. 520
  2279. 00:34:24,563 --> 00:34:26,329
  2280. Kakekku meninggal di usia 50.
  2281.  
  2282. 521
  2283. 00:34:26,331 --> 00:34:29,665
  2284. Yang kupikirkan.
  2285. Selalu bersiap-siap.
  2286.  
  2287. 522
  2288. 00:34:34,239 --> 00:34:37,306
  2289. Aku mandi dulu!
  2290.  
  2291. 523
  2292. 00:34:40,279 --> 00:34:41,445
  2293. Berkelas.
  2294.  
  2295. 524
  2296. 00:34:41,447 --> 00:34:43,380
  2297. Kuharap kau senang,
  2298.  
  2299. 525
  2300. 00:34:43,382 --> 00:34:46,049
  2301. karena kau sudah banyak berulah!
  2302.  
  2303. 526
  2304. 00:34:46,051 --> 00:34:48,251
  2305. Berkata kakek meninggal di usia 50...
  2306.  
  2307. 527
  2308. 00:34:48,253 --> 00:34:52,689
  2309. ...tepat setelah Eddie berkata kakeknya
  2310. meninggal di usia 50, sangat biasa.
  2311.  
  2312. 528
  2313. 00:34:52,691 --> 00:34:55,092
  2314. Maaf aku tak tahu
  2315. semua aturan rahasiamu.
  2316.  
  2317. 529
  2318. 00:34:55,094 --> 00:34:58,361
  2319. Aturan no.1: Hanya berikan
  2320. informasi saat ditanya.
  2321.  
  2322. 530
  2323. 00:34:58,363 --> 00:35:02,399
  2324. Aturan no.2: Saat ingin bertanya,
  2325. selalu jawab dengan pertanyaan.
  2326.  
  2327. 531
  2328. 00:35:02,401 --> 00:35:06,336
  2329. Baik. Coba ini.
  2330. Apa yang terjadi saat kau ketahuan?
  2331.  
  2332. 532
  2333. 00:35:06,572 --> 00:35:08,605
  2334. Aku akan pergi ke jalan.
  2335.  
  2336. 533
  2337. 00:35:08,607 --> 00:35:10,707
  2338. Dan kebetulan aku selamat,
  2339.  
  2340. 534
  2341. 00:35:10,709 --> 00:35:15,244
  2342. sulit memarahi pria
  2343. yang tubuhnya penuh perban.
  2344.  
  2345. 535
  2346. 00:35:17,282 --> 00:35:19,715
  2347. Apa kita jelas?
  2348. Aku harus angkat itu.
  2349.  
  2350. 536
  2351. 00:35:19,818 --> 00:35:21,351
  2352. Ya, kita jelas.
  2353.  
  2354. 537
  2355. 00:35:22,554 --> 00:35:25,454
  2356. Senang melihat ada yang sama.
  2357.  
  2358. 538
  2359. 00:35:47,579 --> 00:35:49,646
  2360. Tentu saja, kau melukis.
  2361.  
  2362. 539
  2363. 00:35:51,450 --> 00:35:55,652
  2364. Ya, aku tak begitu pandai
  2365. di bidang lain.
  2366.  
  2367. 540
  2368. 00:35:56,688 --> 00:35:58,488
  2369. Aku tidak yakin.
  2370.  
  2371. 541
  2372. 00:36:09,501 --> 00:36:10,934
  2373. Astaga.
  2374.  
  2375. 542
  2376. 00:36:12,204 --> 00:36:13,937
  2377. - Maaf.
  2378. - Kau baik-baik saja?
  2379.  
  2380. 543
  2381. 00:36:13,939 --> 00:36:15,071
  2382. Ya, aku tak apa.
  2383.  
  2384. 544
  2385. 00:36:15,674 --> 00:36:18,208
  2386. Sudahlah.
  2387. Aku sering mengalaminya.
  2388.  
  2389. 545
  2390. 00:36:18,210 --> 00:36:19,743
  2391. Oke. Maaf.
  2392.  
  2393. 546
  2394. 00:36:20,812 --> 00:36:23,780
  2395. Kau pasti mengira ini aneh
  2396. aku melukis gambar yang sama.
  2397.  
  2398. 547
  2399. 00:36:23,782 --> 00:36:25,115
  2400. Tidak. Aku...
  2401.  
  2402. 548
  2403. 00:36:25,117 --> 00:36:29,586
  2404. Tapi sebenarnya ada
  2405. yang sedikit berbeda. Lihat?
  2406.  
  2407. 549
  2408. 00:36:29,655 --> 00:36:31,371
  2409. Ini kurcaci kecil.
  2410.  
  2411. 550
  2412. 00:36:31,456 --> 00:36:34,024
  2413. Dan yang ini.
  2414.  
  2415. 551
  2416. 00:36:34,026 --> 00:36:36,459
  2417. Tak peduli berapa banyak
  2418. aku lukis pemandangan yang sama,
  2419.  
  2420. 552
  2421. 00:36:36,461 --> 00:36:41,045
  2422. selalu ada satu objek tersembunyi.
  2423. Dan aku harus menemukannya.
  2424.  
  2425. 553
  2426. 00:36:41,066 --> 00:36:42,899
  2427. Ditambah, ini yang terlaris.
  2428.  
  2429. 554
  2430. 00:36:42,968 --> 00:36:45,702
  2431. Kemudian ada yang itu.
  2432. Terima kasih, sayang.
  2433.  
  2434. 555
  2435. 00:36:46,972 --> 00:36:50,539
  2436. Aku mau ke kota
  2437. mengantar ini. Kau ikut?
  2438.  
  2439. 556
  2440. 00:36:53,478 --> 00:36:57,314
  2441. Kau punya mobil Nenek Ruth!
  2442. Kukira mobilnya dilelang.
  2443.  
  2444. 557
  2445. 00:36:57,316 --> 00:36:58,798
  2446. Kau kenal nenekku?
  2447.  
  2448. 558
  2449. 00:36:58,984 --> 00:37:02,085
  2450. Ayahku yang cerita.
  2451. Kurasa dia pernah bertemu.
  2452.  
  2453. 559
  2454. 00:37:02,087 --> 00:37:03,887
  2455. Pasti saat dia membawanya.
  2456.  
  2457. 560
  2458. 00:37:03,889 --> 00:37:07,089
  2459. Dia meninggal sebelum aku lahir.
  2460.  
  2461. 561
  2462. 00:37:10,162 --> 00:37:11,494
  2463. Aku turut menyesal.
  2464.  
  2465. 562
  2466. 00:37:11,496 --> 00:37:13,363
  2467. Kakek-nenekmu masih hidup?
  2468.  
  2469. 563
  2470. 00:37:13,432 --> 00:37:15,732
  2471. Ya, tiga masih ada.
  2472.  
  2473. 564
  2474. 00:37:15,734 --> 00:37:17,601
  2475. Mereka suka masak pai?
  2476.  
  2477. 565
  2478. 00:37:17,603 --> 00:37:20,203
  2479. Ibu ayahku pembuat pai terbaik
  2480. di dunia.
  2481.  
  2482. 566
  2483. 00:37:20,205 --> 00:37:23,740
  2484. Aku ingin sekali
  2485. mengendarai mobil ini.
  2486.  
  2487. 567
  2488. 00:37:23,742 --> 00:37:25,508
  2489. Jarak tempuhnya bagus?
  2490.  
  2491. 568
  2492. 00:37:25,510 --> 00:37:29,946
  2493. Tidak. Buruk.
  2494. Tak seburuk penampilanmu.
  2495.  
  2496. 569
  2497. 00:37:30,115 --> 00:37:32,015
  2498. Apa-ku?
  2499.  
  2500. 570
  2501. 00:37:32,017 --> 00:37:34,784
  2502. Penampilanmu ironis,
  2503. kau mau menggantinya?
  2504.  
  2505. 571
  2506. 00:37:34,786 --> 00:37:37,187
  2507. Setidaknya mengganti baju.
  2508.  
  2509. 572
  2510. 00:37:37,189 --> 00:37:39,955
  2511. Aku tak bawa baju lain.
  2512.  
  2513. 573
  2514. 00:37:40,092 --> 00:37:42,591
  2515. Alasan bagus untuk jalan-jalan.
  2516.  
  2517. 574
  2518. 00:37:47,432 --> 00:37:48,765
  2519. Coba yang ini.
  2520.  
  2521. 575
  2522. 00:37:50,269 --> 00:37:52,636
  2523. Aku butuh janggut untuk ini.
  2524.  
  2525. 576
  2526. 00:37:52,638 --> 00:37:56,138
  2527. Mungkin.
  2528. Tak ada salahnya dicoba.
  2529.  
  2530. 577
  2531. 00:37:57,376 --> 00:37:58,508
  2532. Baiklah.
  2533.  
  2534. 578
  2535. 00:37:59,211 --> 00:38:00,810
  2536. Bagaimana dengan ini?
  2537.  
  2538. 579
  2539. 00:38:00,812 --> 00:38:02,212
  2540. Agak nakal, ya?
  2541.  
  2542. 580
  2543. 00:38:02,214 --> 00:38:04,314
  2544. Sedikit... ya.
  2545.  
  2546. 581
  2547. 00:38:04,316 --> 00:38:08,551
  2548. Aku kesal pada orangtuamu.
  2549. Aku iri dengan kisah mereka.
  2550.  
  2551. 582
  2552. 00:38:08,553 --> 00:38:10,253
  2553. Kisah apa?
  2554.  
  2555. 583
  2556. 00:38:10,255 --> 00:38:12,789
  2557. Tinggal di daerah yang sama
  2558. tempat pertama berciuman,
  2559.  
  2560. 584
  2561. 00:38:12,791 --> 00:38:15,791
  2562. raja dan ratu pesta dansa.
  2563.  
  2564. 585
  2565. 00:38:15,827 --> 00:38:18,077
  2566. Bergaya-lama dan manis.
  2567.  
  2568. 586
  2569. 00:38:18,130 --> 00:38:21,130
  2570. Itu terlalu bagus untuk diwujudkan.
  2571.  
  2572. 587
  2573. 00:38:22,267 --> 00:38:23,866
  2574. Kau akan beritahu ibumu?
  2575.  
  2576. 588
  2577. 00:38:23,935 --> 00:38:27,202
  2578. Beritahu kalau kau di sini?
  2579.  
  2580. 589
  2581. 00:38:27,339 --> 00:38:28,805
  2582. Tidak juga.
  2583.  
  2584. 590
  2585. 00:38:33,845 --> 00:38:36,078
  2586. Aku suka Philip yang baru.
  2587.  
  2588. 591
  2589. 00:38:37,449 --> 00:38:39,682
  2590. Menurutmu ini bagaimana?
  2591.  
  2592. 592
  2593. 00:38:45,924 --> 00:38:47,924
  2594. Kita harus pergi.
  2595.  
  2596. 593
  2597. 00:38:50,595 --> 00:38:53,828
  2598. - Aku tidak lama.
  2599. - Ya.
  2600.  
  2601. 594
  2602. 00:39:02,507 --> 00:39:05,709
  2603. Aku kurang suka
  2604. jam tangan ini...
  2605.  
  2606. 595
  2607. 00:39:05,711 --> 00:39:08,111
  2608. ...aku dapat warna pink,...
  2609.  
  2610. 596
  2611. 00:39:08,113 --> 00:39:10,113
  2612. Hei, Allison!
  2613.  
  2614. 597
  2615. 00:39:16,021 --> 00:39:17,954
  2616. Philip.
  2617.  
  2618. 598
  2619. 00:39:17,956 --> 00:39:20,890
  2620. - Benar.
  2621. - Atau Phil, terserahlah.
  2622.  
  2623. 599
  2624. 00:39:20,892 --> 00:39:22,859
  2625. - Ini mobilmu?
  2626. - Begitulah.
  2627.  
  2628. 600
  2629. 00:39:22,861 --> 00:39:24,361
  2630. Ini hadiah dari nenekku.
  2631.  
  2632. 601
  2633. 00:39:24,363 --> 00:39:25,862
  2634. Itu keren.
  2635.  
  2636. 602
  2637. 00:39:27,165 --> 00:39:29,926
  2638. - Kalian sedang apa?
  2639. - Kami mau ke Festival Burung Jalak.
  2640.  
  2641. 603
  2642. 00:39:30,001 --> 00:39:31,167
  2643. Kau datang?
  2644.  
  2645. 604
  2646. 00:39:31,169 --> 00:39:32,869
  2647. Tidak, aku super sibuk.
  2648.  
  2649. 605
  2650. 00:39:33,305 --> 00:39:34,305
  2651. Sibuk apa?
  2652.  
  2653. 606
  2654. 00:39:35,540 --> 00:39:37,807
  2655. Band-ku akan tampil.
  2656.  
  2657. 607
  2658. 00:39:37,809 --> 00:39:39,376
  2659. Itu hebat. Tampil di bar?
  2660.  
  2661. 608
  2662. 00:39:39,378 --> 00:39:42,178
  2663. Tidak, itu acara pribadi,
  2664.  
  2665. 609
  2666. 00:39:42,180 --> 00:39:44,647
  2667. kami akan main minggu ini, jadi...
  2668.  
  2669. 610
  2670. 00:39:44,649 --> 00:39:46,682
  2671. Itu bagus sekali.
  2672.  
  2673. 611
  2674. 00:39:47,586 --> 00:39:50,620
  2675. Mungkin kau bisa datang
  2676. ke danau, jika kau sempat.
  2677.  
  2678. 612
  2679. 00:39:50,722 --> 00:39:52,722
  2680. Akan kuusahakan.
  2681.  
  2682. 613
  2683. 00:39:54,559 --> 00:39:56,393
  2684. Kuharap kita bertemu di sana.
  2685.  
  2686. 614
  2687. 00:39:56,395 --> 00:39:58,894
  2688. Sampai ketemu lagi.
  2689.  
  2690. 615
  2691. 00:40:00,031 --> 00:40:01,097
  2692. Apa boleh?
  2693.  
  2694. 616
  2695. 00:40:01,099 --> 00:40:02,899
  2696. Ya.
  2697.  
  2698. 617
  2699. 00:40:03,869 --> 00:40:05,168
  2700. Itu temanmu?
  2701.  
  2702. 618
  2703. 00:40:06,371 --> 00:40:07,737
  2704. Sulit dijelaskan.
  2705.  
  2706. 619
  2707. 00:40:13,845 --> 00:40:15,278
  2708. - Hei, Ayah.
  2709. - Hei, Kels.
  2710.  
  2711. 620
  2712. 00:40:15,680 --> 00:40:16,913
  2713. Philip.
  2714.  
  2715. 621
  2716. 00:40:24,122 --> 00:40:27,423
  2717. Kau mau terlihat
  2718. seperti gelandangan.
  2719.  
  2720. 622
  2721. 00:40:27,559 --> 00:40:28,925
  2722. Kau mau jadi siapa?
  2723.  
  2724. 623
  2725. 00:40:28,927 --> 00:40:31,794
  2726. Kau ingin aku menjawab itu?
  2727.  
  2728. 624
  2729. 00:40:32,531 --> 00:40:33,463
  2730. Kita mau ke mana?
  2731.  
  2732. 625
  2733. 00:40:33,465 --> 00:40:39,801
  2734. Ke danau.
  2735. Dan kita tidak akan ke mana-mana.
  2736.  
  2737. 626
  2738. 00:40:40,038 --> 00:40:41,338
  2739. Apa ini?
  2740.  
  2741. 627
  2742. 00:40:41,440 --> 00:40:43,639
  2743. Kau menang.
  2744.  
  2745. 628
  2746. 00:40:44,376 --> 00:40:46,642
  2747. Itu yang kau mau, kan?
  2748.  
  2749. 629
  2750. 00:40:46,711 --> 00:40:50,845
  2751. - Ya.
  2752. - Sekarang kau bisa pergi.
  2753.  
  2754. 630
  2755. 00:40:52,050 --> 00:40:55,600
  2756. Kukira kau akan merayakannya.
  2757.  
  2758. 631
  2759. 00:40:55,720 --> 00:40:56,820
  2760. Aku gembira.
  2761.  
  2762. 632
  2763. 00:40:56,822 --> 00:41:00,957
  2764. Aku akan telepon Lewis
  2765. untuk menjemputku./Hei...
  2766.  
  2767. 633
  2768. 00:41:02,928 --> 00:41:05,394
  2769. Kita sudah sepakat, kan?
  2770. Maksudku...
  2771.  
  2772. 634
  2773. 00:41:05,997 --> 00:41:11,133
  2774. Setelah kau pergi,
  2775. rahasiaku tetap di sini, ya?
  2776.  
  2777. 635
  2778. 00:41:16,174 --> 00:41:20,376
  2779. Kau tahu, hal terburuk
  2780. untuk semua ini...
  2781.  
  2782. 636
  2783. 00:41:20,445 --> 00:41:26,081
  2784. ...aku sudah terlalu banyak
  2785. mengecewakan hidupku sendiri.
  2786.  
  2787. 637
  2788. 00:41:28,520 --> 00:41:32,720
  2789. Seharusnya aku tak mengecewakanmu.
  2790.  
  2791. 638
  2792. 00:41:39,297 --> 00:41:40,830
  2793. Tidak bisa.
  2794.  
  2795. 639
  2796. 00:41:41,333 --> 00:41:42,333
  2797. Kenapa?
  2798.  
  2799. 640
  2800. 00:41:43,001 --> 00:41:45,668
  2801. Bon, dia sedang liburan sekolah.
  2802.  
  2803. 641
  2804. 00:41:45,670 --> 00:41:50,122
  2805. Dia remaja. Dia tak mau
  2806. ke danau bersama keluarga lain.
  2807.  
  2808. 642
  2809. 00:41:50,208 --> 00:41:54,560
  2810. Dia tak di sini untuk liburan.
  2811. Dia di sini untukmu.
  2812.  
  2813. 643
  2814. 00:41:54,646 --> 00:41:56,980
  2815. Kaubilang anak Ritchie
  2816. seperti anakmu.
  2817.  
  2818. 644
  2819. 00:41:56,982 --> 00:42:00,916
  2820. Sekarang ia sedang
  2821. butuh ayah sepertimu.
  2822.  
  2823. 645
  2824. 00:42:02,454 --> 00:42:06,971
  2825. Bon, aku akan bilang tidak.
  2826.  
  2827. 646
  2828. 00:42:07,025 --> 00:42:08,025
  2829. Oke?
  2830.  
  2831. 647
  2832. 00:42:24,409 --> 00:42:26,476
  2833. Bawa makanannya ke dapur.
  2834.  
  2835. 648
  2836. 00:42:26,478 --> 00:42:31,080
  2837. Aku pernah di tempat
  2838. seperti ini saat masih kecil.
  2839.  
  2840. 649
  2841. 00:42:31,149 --> 00:42:33,850
  2842. Ada pondok kayu di belakang
  2843. dengan pintu bulan.
  2844.  
  2845. 650
  2846. 00:42:33,852 --> 00:42:35,718
  2847. Aku & adik berpikir lucu...
  2848.  
  2849. 651
  2850. 00:42:35,720 --> 00:42:39,789
  2851. ...jika kami ukir daun dan
  2852. tapal kuda, seperti sereal.
  2853.  
  2854. 652
  2855. 00:42:39,824 --> 00:42:41,824
  2856. Dan saat kami kembali,
  2857.  
  2858. 653
  2859. 00:42:41,826 --> 00:42:44,076
  2860. ada ukiran lain.../
  2861. Berlian.
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:42:44,195 --> 00:42:45,728
  2865. Kami yang ukir.
  2866.  
  2867. 655
  2868. 00:42:45,897 --> 00:42:48,230
  2869. Dia ceritakan tempat ini?
  2870.  
  2871. 656
  2872. 00:42:48,266 --> 00:42:53,069
  2873. Ya. Ritchie dan aku
  2874. berbagi pondok saat itu.
  2875.  
  2876. 657
  2877. 00:42:53,171 --> 00:42:55,405
  2878. Kami coba kumpulkan keluarga,
  2879.  
  2880. 658
  2881. 00:42:55,407 --> 00:42:58,908
  2882. kurasa 5 tahun berulang,
  2883. tapi tak terwujud.
  2884.  
  2885. 659
  2886. 00:42:58,910 --> 00:43:01,977
  2887. Eddie, bisa bawakan tasku?
  2888.  
  2889. 660
  2890. 00:43:06,184 --> 00:43:09,852
  2891. Kami sering main ke sini.
  2892. Menyenangkan.
  2893.  
  2894. 661
  2895. 00:43:10,021 --> 00:43:14,088
  2896. Ritchie selalu bilang
  2897. kau benci tempat ini.
  2898.  
  2899. 662
  2900. 00:43:15,694 --> 00:43:17,793
  2901. Tidak begitu.
  2902.  
  2903. 663
  2904. 00:43:24,803 --> 00:43:29,020
  2905. - Bagaimana dengan cewek itu, Cindy?
  2906. - Aku punya banyak cewek.
  2907.  
  2908. 664
  2909. 00:43:29,040 --> 00:43:31,107
  2910. Seingatku kau tak suka...
  2911.  
  2912. 665
  2913. 00:43:31,119 --> 00:43:32,875
  2914. ...sosis bratwurst,
  2915. sekarang kau suka.
  2916.  
  2917. 666
  2918. 00:43:32,877 --> 00:43:37,346
  2919. Kenapa suka,
  2920. karena aku yang masak.
  2921.  
  2922. 667
  2923. 00:43:37,882 --> 00:43:39,782
  2924. Senang berjumpa.
  2925.  
  2926. 668
  2927. 00:43:39,784 --> 00:43:41,250
  2928. - Ya, aku juga.
  2929. - Sudah lama ya.
  2930.  
  2931. 669
  2932. 00:43:41,252 --> 00:43:42,919
  2933. Ayo kita main.
  2934.  
  2935. 670
  2936. 00:43:42,921 --> 00:43:44,861
  2937. - Kau siap?
  2938. - Untuk musim ini.
  2939.  
  2940. 671
  2941. 00:43:44,990 --> 00:43:47,090
  2942. Aku punya bola,
  2943. mau kalah lagi?
  2944.  
  2945. 672
  2946. 00:43:47,092 --> 00:43:50,226
  2947. Jika kau dapat 7,
  2948. kau bisa buat permainanmu.
  2949.  
  2950. 673
  2951. 00:43:50,228 --> 00:43:52,787
  2952. Kami yang buat.
  2953. Kami dapat 4./Baik.
  2954.  
  2955. 674
  2956. 00:43:52,831 --> 00:43:54,998
  2957. - Kalian akan kalah.
  2958. - Terserahlah, Frank.
  2959.  
  2960. 675
  2961. 00:43:55,000 --> 00:43:56,666
  2962. Seperti yang kita praktikkan.
  2963.  
  2964. 676
  2965. 00:43:56,668 --> 00:43:59,102
  2966. - Mau bir?
  2967. - Apa kau gila?
  2968.  
  2969. 677
  2970. 00:43:59,104 --> 00:44:00,903
  2971. - Apa?
  2972. - Dia ada di sana!
  2973.  
  2974. 678
  2975. 00:44:00,905 --> 00:44:03,072
  2976. Ayahku?
  2977. Jangan takut.
  2978.  
  2979. 679
  2980. 00:44:03,074 --> 00:44:04,774
  2981. Katanya lebih baik minum
  2982. di depannya...
  2983.  
  2984. 680
  2985. 00:44:04,776 --> 00:44:06,646
  2986. ...daripada mabuk-mabukan
  2987. seperti remaja bodoh.
  2988.  
  2989. 681
  2990. 00:44:06,745 --> 00:44:11,278
  2991. - Dia bolehkan.
  2992. - Aku seperti Boomer Esiason.
  2993.  
  2994. 682
  2995. 00:44:11,683 --> 00:44:14,316
  2996. Baiklah, bersulang.
  2997.  
  2998. 683
  2999. 00:44:15,487 --> 00:44:16,117
  3000. Hike.
  3001.  
  3002. 684
  3003. 00:44:16,129 --> 00:44:19,054
  3004. Satu Mississippi,
  3005. dua Mississippi...
  3006.  
  3007. 685
  3008. 00:44:20,925 --> 00:44:23,026
  3009. Aku tak mengerti.
  3010. Ini libur panjang,
  3011.  
  3012. 686
  3013. 00:44:23,028 --> 00:44:24,594
  3014. mereka wujudkan
  3015. segala keinginanmu.
  3016.  
  3017. 687
  3018. 00:44:24,596 --> 00:44:25,728
  3019. Kau tidak dibatasi?
  3020.  
  3021. 688
  3022. 00:44:25,730 --> 00:44:29,081
  3023. Tuntutan remaja seperti
  3024. tak dianggap. Begitukah?
  3025.  
  3026. 689
  3027. 00:44:29,134 --> 00:44:30,633
  3028. Tergantung siapa yang kau tuntut.
  3029.  
  3030. 690
  3031. 00:44:30,635 --> 00:44:32,502
  3032. Pasti menyakitkan.
  3033.  
  3034. 691
  3035. 00:44:32,504 --> 00:44:35,104
  3036. Sakitnya lebih dari ego?
  3037.  
  3038. 692
  3039. 00:44:35,106 --> 00:44:38,041
  3040. Aku jadi sering jalan dengan temanku,
  3041.  
  3042. 693
  3043. 00:44:38,043 --> 00:44:40,343
  3044. karena aku mau pindah ke New York.
  3045.  
  3046. 694
  3047. 00:44:40,345 --> 00:44:41,944
  3048. Pindah?
  3049.  
  3050. 695
  3051. 00:44:41,946 --> 00:44:44,280
  3052. Aku mendaftar di New York University.
  3053.  
  3054. 696
  3055. 00:44:44,282 --> 00:44:47,449
  3056. Orangtuamu izinkan kau di NYU?
  3057.  
  3058. 697
  3059. 00:44:47,552 --> 00:44:51,320
  3060. Ya, aku diterima
  3061. dan mereka senang sekali.
  3062.  
  3063. 698
  3064. 00:44:51,322 --> 00:44:54,157
  3065. Aku tak mengeluh, tapi mereka
  3066. seperti mengasingkanku.
  3067.  
  3068. 699
  3069. 00:44:54,159 --> 00:44:55,892
  3070. Mereka mendewasakanmu.
  3071.  
  3072. 700
  3073. 00:44:55,894 --> 00:44:57,660
  3074. - Kena!
  3075. - Oke!
  3076.  
  3077. 701
  3078. 00:44:57,662 --> 00:45:00,063
  3079. Tidak adil. Itu offside.
  3080.  
  3081. 702
  3082. 00:45:00,398 --> 00:45:02,564
  3083. Bisa oleskan belakangku?
  3084.  
  3085. 703
  3086. 00:45:04,302 --> 00:45:07,203
  3087. Ya. Aku senang oleskan...
  3088.  
  3089. 704
  3090. 00:45:08,473 --> 00:45:09,473
  3091. Kelly.
  3092.  
  3093. 705
  3094. 00:45:09,874 --> 00:45:11,207
  3095. Aku aman!
  3096.  
  3097. 706
  3098. 00:45:11,643 --> 00:45:13,443
  3099. Ayo, Ayah. Aku dekat!
  3100.  
  3101. 707
  3102. 00:45:14,646 --> 00:45:17,379
  3103. - Lempar bolanya!
  3104. - Aku datang.
  3105.  
  3106. 708
  3107. 00:45:17,482 --> 00:45:20,249
  3108. Kau punya pacar dekat rumah?
  3109.  
  3110. 709
  3111. 00:45:20,251 --> 00:45:24,153
  3112. Ya. Tidak.
  3113. Aku tidak tahu...
  3114.  
  3115. 710
  3116. 00:45:24,155 --> 00:45:27,823
  3117. Tidak tahu? Kedengarannya
  3118. seperti turunan dari ayahmu.
  3119.  
  3120. 711
  3121. 00:45:27,926 --> 00:45:29,926
  3122. Jangan katakan itu.
  3123.  
  3124. 712
  3125. 00:45:31,663 --> 00:45:34,830
  3126. Kurasa aku tahu
  3127. kenapa kau ikut ke sini.
  3128.  
  3129. 713
  3130. 00:45:34,932 --> 00:45:37,231
  3131. Kau tahu?
  3132.  
  3133. 714
  3134. 00:45:38,169 --> 00:45:40,403
  3135. Astaga! Ayah!
  3136.  
  3137. 715
  3138. 00:45:40,405 --> 00:45:41,471
  3139. Maaf.
  3140.  
  3141. 716
  3142. 00:45:42,373 --> 00:45:44,473
  3143. Trik siku.
  3144.  
  3145. 717
  3146. 00:45:46,177 --> 00:45:48,110
  3147. - Terima kasih.
  3148. - Maafkan ayahku.
  3149.  
  3150. 718
  3151. 00:45:48,279 --> 00:45:49,846
  3152. Dia bisa emosi kadang-kadang.
  3153.  
  3154. 719
  3155. 00:45:49,848 --> 00:45:51,114
  3156. Pikirmu?
  3157.  
  3158. 720
  3159. 00:45:55,220 --> 00:45:56,586
  3160. Gitar siapa itu?
  3161.  
  3162. 721
  3163. 00:45:56,688 --> 00:45:59,555
  3164. Kurasa ayahku.
  3165. Selalu ada di pojok situ.
  3166.  
  3167. 722
  3168. 00:45:59,557 --> 00:46:02,058
  3169. Aku senang kau ke sini.
  3170. Dia jadi sibuk padamu.
  3171.  
  3172. 723
  3173. 00:46:02,060 --> 00:46:05,676
  3174. Kukira kalian selalu begini.
  3175. Jogging, football.
  3176.  
  3177. 724
  3178. 00:46:05,697 --> 00:46:07,263
  3179. Memancing tiap bulan.
  3180.  
  3181. 725
  3182. 00:46:07,265 --> 00:46:11,400
  3183. Aku sayang ayahku. Aku suka football.
  3184. Tapi aku benci memancing.
  3185.  
  3186. 726
  3187. 00:46:11,402 --> 00:46:13,436
  3188. Jangan beritahu itu.
  3189. Dia sangat sensitif.
  3190.  
  3191. 727
  3192. 00:46:13,438 --> 00:46:15,104
  3193. Aku tak mau sakiti perasaannya.
  3194.  
  3195. 728
  3196. 00:46:15,106 --> 00:46:18,507
  3197. Dia tak terlalu sensitif.
  3198.  
  3199. 729
  3200. 00:46:19,310 --> 00:46:22,578
  3201. Aku ikuti semua kemauannya,
  3202.  
  3203. 730
  3204. 00:46:22,580 --> 00:46:26,380
  3205. aku tak tahu keinginanku lagi.
  3206. Yang kutahu cuma keahlianku.
  3207.  
  3208. 731
  3209. 00:46:26,402 --> 00:46:30,085
  3210. Carilah keinginanmu.
  3211. Katakan yang kau tak suka.
  3212.  
  3213. 732
  3214. 00:46:30,088 --> 00:46:31,788
  3215. Kami takkan bersama lagi.
  3216.  
  3217. 733
  3218. 00:46:31,790 --> 00:46:34,123
  3219. Atau melakukan hal yang kau sukai.
  3220.  
  3221. 734
  3222. 00:46:34,125 --> 00:46:36,792
  3223. Itukah caramu dengan ayahmu?
  3224.  
  3225. 735
  3226. 00:46:36,895 --> 00:46:38,528
  3227. Tidak juga.
  3228.  
  3229. 736
  3230. 00:46:40,465 --> 00:46:43,332
  3231. Troy punya skill.
  3232. Kau lihat aksinya tadi. Devisi-1.
  3233.  
  3234. 737
  3235. 00:46:43,334 --> 00:46:45,935
  3236. - Troy di D-1?
  3237. - Kurasa begitu.
  3238.  
  3239. 738
  3240. 00:46:45,937 --> 00:46:48,738
  3241. Anak itu jagoan.
  3242. Para gadis luluh padanya.
  3243.  
  3244. 739
  3245. 00:46:48,740 --> 00:46:50,072
  3246. - Ya?
  3247. - Ya.
  3248.  
  3249. 740
  3250. 00:46:50,074 --> 00:46:52,974
  3251. Ada 5 lipstik di kamarnya.
  3252.  
  3253. 741
  3254. 00:46:53,178 --> 00:46:54,911
  3255. Itu lipstik yang cukup banyak.
  3256.  
  3257. 742
  3258. 00:46:54,913 --> 00:46:58,613
  3259. Stan sangat senang
  3260. Frank di kota pekan ini.
  3261.  
  3262. 743
  3263. 00:46:58,615 --> 00:46:59,348
  3264. Aku juga.
  3265.  
  3266. 744
  3267. 00:46:59,350 --> 00:47:03,950
  3268. - Kau sudah membujuknya?
  3269. - Seperti yang kau sarankan.
  3270.  
  3271. 745
  3272. 00:47:03,955 --> 00:47:05,254
  3273. Dan dia setuju.
  3274.  
  3275. 746
  3276. 00:47:05,256 --> 00:47:09,592
  3277. Dia suruh orang lain menggantikannya
  3278. jadi dia bisa berlama di sini.
  3279.  
  3280. 747
  3281. 00:47:09,594 --> 00:47:11,260
  3282. - Itu fantastis.
  3283. - Aku tahu.
  3284.  
  3285. 748
  3286. 00:47:11,262 --> 00:47:13,262
  3287. - Bersulang.
  3288. - Gampang sekali.
  3289.  
  3290. 749
  3291. 00:47:13,264 --> 00:47:14,831
  3292. Selamat, aku ikut senang.
  3293.  
  3294. 750
  3295. 00:47:14,833 --> 00:47:17,600
  3296. Terima kasih sudah membantuku.
  3297.  
  3298. 751
  3299. 00:47:17,602 --> 00:47:19,268
  3300. Kau cuma butuh dorongan.
  3301.  
  3302. 752
  3303. 00:47:19,270 --> 00:47:20,703
  3304. Itu masalah moral?
  3305.  
  3306. 753
  3307. 00:47:20,705 --> 00:47:23,105
  3308. Frank, kami tak bisa sepertimu.
  3309.  
  3310. 754
  3311. 00:47:23,107 --> 00:47:26,307
  3312. Bill Clinton payah.
  3313. Dia tak akan mengulanginya.
  3314.  
  3315. 755
  3316. 00:47:31,149 --> 00:47:34,249
  3317. Tak ada yang mengajarinya
  3318. sikap santun.
  3319.  
  3320. 756
  3321. 00:47:50,335 --> 00:47:52,335
  3322. Kau tahu, aku mau...
  3323.  
  3324. 757
  3325. 00:47:52,337 --> 00:47:55,037
  3326. - Aku mau tambah keripiknya.
  3327. - Baiklah.
  3328.  
  3329. 758
  3330. 00:47:55,039 --> 00:47:56,905
  3331. Aku gantikan.
  3332.  
  3333. 759
  3334. 00:47:57,041 --> 00:47:59,474
  3335. Akan kuselamatkan ini.
  3336.  
  3337. 760
  3338. 00:48:00,378 --> 00:48:01,611
  3339. Ah, sial.
  3340.  
  3341. 761
  3342. 00:48:24,202 --> 00:48:25,701
  3343. Ini punyamu?
  3344.  
  3345. 762
  3346. 00:48:25,703 --> 00:48:29,371
  3347. Ayahku yang berikan saat kuliah,
  3348. aku tidak pandai.
  3349.  
  3350. 763
  3351. 00:48:29,373 --> 00:48:30,940
  3352. Mainkan saja.
  3353.  
  3354. 764
  3355. 00:48:30,942 --> 00:48:33,342
  3356. Aku sedang tak ingin...
  3357.  
  3358. 765
  3359. 00:48:33,344 --> 00:48:37,412
  3360. ...dikomentari bagaimana payahnya diriku.
  3361.  
  3362. 766
  3363. 00:48:41,286 --> 00:48:42,685
  3364. Stanley Kempler!
  3365.  
  3366. 767
  3367. 00:48:42,687 --> 00:48:45,354
  3368. Kuberi ini jika kau mau.
  3369.  
  3370. 768
  3371. 00:48:45,356 --> 00:48:46,689
  3372. Baik dan murah.
  3373.  
  3374. 769
  3375. 00:48:50,895 --> 00:48:52,862
  3376. Tunggu. Biar kuambilkan.
  3377.  
  3378. 770
  3379. 00:48:52,864 --> 00:48:57,033
  3380. Kelly? Kelly,
  3381. ini pacarmu?
  3382.  
  3383. 771
  3384. 00:48:57,035 --> 00:48:58,935
  3385. - Bukan!
  3386. - Bukan!
  3387.  
  3388. 772
  3389. 00:48:58,937 --> 00:49:01,370
  3390. - Marcy, jangan buat dia malu.
  3391. - Maksudku...
  3392.  
  3393. 773
  3394. 00:49:01,372 --> 00:49:03,306
  3395. Aku tak malu.
  3396. Aku tak punya pacar.
  3397.  
  3398. 774
  3399. 00:49:03,308 --> 00:49:05,074
  3400. Philip anaknya Ritchie.
  3401.  
  3402. 775
  3403. 00:49:05,076 --> 00:49:06,943
  3404. Frank, aku pernah
  3405. ketemu Ritchie?
  3406.  
  3407. 776
  3408. 00:49:06,945 --> 00:49:09,144
  3409. Dia sulit dipahami.
  3410.  
  3411. 777
  3412. 00:49:09,280 --> 00:49:10,446
  3413. Setahuku.
  3414.  
  3415. 778
  3416. 00:49:12,951 --> 00:49:17,386
  3417. Aku mau dengarkan musik malam.
  3418.  
  3419. 779
  3420. 00:49:17,388 --> 00:49:19,455
  3421. - Bagaimana menurutmu?
  3422. - Ya, ide bagus.
  3423.  
  3424. 780
  3425. 00:49:19,457 --> 00:49:21,057
  3426. Bagaimana, Philip?
  3427.  
  3428. 781
  3429. 00:49:21,059 --> 00:49:23,459
  3430. Kita punya api unggun,
  3431. malam penuh bintang.
  3432.  
  3433. 782
  3434. 00:49:23,461 --> 00:49:27,763
  3435. Kita akan buat kesenangan,
  3436. sambil menyanyikan lagu.
  3437.  
  3438. 783
  3439. 00:49:27,832 --> 00:49:29,231
  3440. Atau pesta penyihir.
  3441.  
  3442. 784
  3443. 00:49:29,233 --> 00:49:31,834
  3444. Bonnie, bukankah kita
  3445. punya gitar di pondok?
  3446.  
  3447. 785
  3448. 00:49:31,836 --> 00:49:35,271
  3449. Ya. Kita juga punya senapan.
  3450. Biarkan mereka tenang.
  3451.  
  3452. 786
  3453. 00:49:35,273 --> 00:49:38,174
  3454. Dia akan jadi bintang rock besar.
  3455.  
  3456. 787
  3457. 00:49:38,176 --> 00:49:40,509
  3458. Ayahnya sering mengatakan itu.
  3459.  
  3460. 788
  3461. 00:49:40,511 --> 00:49:42,161
  3462. Bukan jadi bintang rock.
  3463.  
  3464. 789
  3465. 00:49:42,230 --> 00:49:45,050
  3466. - Kau tidak tahu soal aku.
  3467. - Kau benar.
  3468.  
  3469. 790
  3470. 00:49:45,116 --> 00:49:47,850
  3471. Ayahmu pun tak menyetujuimu.
  3472.  
  3473. 791
  3474. 00:49:47,852 --> 00:49:50,585
  3475. Dia tidak mau tahu soal diriku.
  3476.  
  3477. 792
  3478. 00:49:50,621 --> 00:49:51,971
  3479. Itu yang pasti.
  3480.  
  3481. 793
  3482. 00:49:52,023 --> 00:49:53,622
  3483. - Ada apa ini?
  3484. - Entahlah.
  3485.  
  3486. 794
  3487. 00:49:53,624 --> 00:49:56,458
  3488. Mungkin justru sebaliknya.
  3489. Pernah berpikir itu?
  3490.  
  3491. 795
  3492. 00:49:56,594 --> 00:50:00,228
  3493. Kau tahu pengorbanan ayahmu?
  3494.  
  3495. 796
  3496. 00:50:00,365 --> 00:50:03,132
  3497. Kau tahu tentang ayahmu?
  3498.  
  3499. 797
  3500. 00:50:03,134 --> 00:50:05,134
  3501. - Frank!
  3502. - Selain ia berbohong?
  3503.  
  3504. 798
  3505. 00:50:05,136 --> 00:50:06,635
  3506. Ya, selain itu.
  3507.  
  3508. 799
  3509. 00:50:06,637 --> 00:50:09,138
  3510. Yang aku tahu
  3511. dia memberiku dukungan nol.
  3512.  
  3513. 800
  3514. 00:50:09,140 --> 00:50:11,707
  3515. Oh, dukungan.
  3516.  
  3517. 801
  3518. 00:50:11,843 --> 00:50:16,512
  3519. Untuk apa? Untuk gagal?
  3520. Untuk membodohi dirimu?
  3521.  
  3522. 802
  3523. 00:50:16,514 --> 00:50:17,680
  3524. Frank, sudah cukup.
  3525.  
  3526. 803
  3527. 00:50:17,682 --> 00:50:21,150
  3528. Dia ingin kau
  3529. membuat keputusan yang benar.
  3530.  
  3531. 804
  3532. 00:50:21,152 --> 00:50:22,651
  3533. Maksudmu keputusannya.
  3534.  
  3535. 805
  3536. 00:50:22,653 --> 00:50:26,789
  3537. Ya, aku ikuti jejak ayahku,
  3538.  
  3539. 806
  3540. 00:50:26,791 --> 00:50:28,758
  3541. dan aku berhasil.
  3542.  
  3543. 807
  3544. 00:50:33,197 --> 00:50:37,065
  3545. Ya, kau berhasil.
  3546. Dia pasti akan sangat bangga.
  3547.  
  3548. 808
  3549. 00:50:37,135 --> 00:50:39,634
  3550. Permisi, semuanya.
  3551.  
  3552. 809
  3553. 00:50:40,004 --> 00:50:42,071
  3554. Itulah kenyataanya!
  3555.  
  3556. 810
  3557. 00:50:42,073 --> 00:50:44,955
  3558. - Frank, apa yang kau lakukan?
  3559. - Aku membela temanku!
  3560.  
  3561. 811
  3562. 00:50:44,976 --> 00:50:46,642
  3563. Dari anaknya?
  3564.  
  3565. 812
  3566. 00:50:46,644 --> 00:50:48,811
  3567. - Ayah, kau kurang ajar.
  3568. - Oh, Kelly...
  3569.  
  3570. 813
  3571. 00:50:48,813 --> 00:50:51,647
  3572. Kelly, kembali! Kita tak bicara
  3573. seperti itu di keluarga...
  3574.  
  3575. 814
  3576. 00:50:51,649 --> 00:50:53,049
  3577. Tidak, dia benar.
  3578.  
  3579. 815
  3580. 00:50:55,820 --> 00:50:56,920
  3581. Biarkan dia pergi.
  3582.  
  3583. 816
  3584. 00:51:00,058 --> 00:51:04,558
  3585. Mereka pakai tempat ini
  3586. untuk pacaran, kan?
  3587.  
  3588. 817
  3589. 00:51:04,562 --> 00:51:07,462
  3590. Aku tak mengajakmu
  3591. bagaimana kau tahu.
  3592.  
  3593. 818
  3594. 00:51:07,832 --> 00:51:11,367
  3595. Maaf soal ayahku.
  3596. Ucapannya memang keterlaluan.
  3597.  
  3598. 819
  3599. 00:51:11,369 --> 00:51:14,904
  3600. - Biasanya dia tak begitu.
  3601. - Kau yakin?
  3602.  
  3603. 820
  3604. 00:51:14,906 --> 00:51:16,705
  3605. Aku tak yakin semuanya lagi.
  3606.  
  3607. 821
  3608. 00:51:16,707 --> 00:51:19,842
  3609. Aku juga.
  3610. Jadi kita sama.
  3611.  
  3612. 822
  3613. 00:51:21,946 --> 00:51:23,779
  3614. Kau mau pergi minum?
  3615.  
  3616. 823
  3617. 00:51:23,848 --> 00:51:25,948
  3618. Ya. Ayo kita minun.
  3619.  
  3620. 824
  3621. 00:51:26,617 --> 00:51:29,185
  3622. Secepatnya, jika memang bisa.
  3623.  
  3624. 825
  3625. 00:51:29,520 --> 00:51:33,755
  3626. Bagaimana memerah sapi?
  3627.  
  3628. 826
  3629. 00:51:33,858 --> 00:51:39,194
  3630. Dengan penuh rasa cinta.
  3631. Sekarang makanlah ini.
  3632.  
  3633. 827
  3634. 00:51:39,864 --> 00:51:41,864
  3635. Makanannya terlalu banyak
  3636. untuk kita berdua.
  3637.  
  3638. 828
  3639. 00:51:41,866 --> 00:51:44,500
  3640. Aku buatkan untuk kakakmu, juga.
  3641.  
  3642. 829
  3643. 00:51:44,635 --> 00:51:48,837
  3644. Harusnya dia sudah
  3645. di rumah sekarang.
  3646.  
  3647. 830
  3648. 00:51:57,048 --> 00:51:59,315
  3649. Hai Barb, ini Laura.
  3650.  
  3651. 831
  3652. 00:51:59,317 --> 00:52:01,383
  3653. Aku baik, terima kasih.
  3654.  
  3655. 832
  3656. 00:52:01,385 --> 00:52:04,053
  3657. Bisakah kau antar Philip sekarang.
  3658.  
  3659. 833
  3660. 00:52:04,055 --> 00:52:08,056
  3661. Kupikir dia akan pulang
  3662. untuk makan malam...
  3663.  
  3664. 834
  3665. 00:52:08,159 --> 00:52:10,126
  3666. Dia di mana?
  3667.  
  3668. 835
  3669. 00:52:37,421 --> 00:52:39,321
  3670. Kau percaya kerumunan ini?
  3671.  
  3672. 836
  3673. 00:52:39,323 --> 00:52:41,957
  3674. Hal yang menyedihkan
  3675. soal anak-anak sekolah...
  3676.  
  3677. 837
  3678. 00:52:41,959 --> 00:52:43,859
  3679. ...yang menurutnya bertingkah lucu...
  3680.  
  3681. 838
  3682. 00:52:43,861 --> 00:52:46,995
  3683. ...akan berhasil empat tahun
  3684. dari kesendirian.
  3685.  
  3686. 839
  3687. 00:52:47,000 --> 00:52:49,500
  3688. Ya. Payah sekali.
  3689.  
  3690. 840
  3691. 00:52:49,601 --> 00:52:54,101
  3692. Aku mau ke kamar mandi
  3693. kau carilah minuman./Baik!
  3694.  
  3695. 841
  3696. 00:53:10,622 --> 00:53:14,042
  3697. Philip ikut bergabung
  3698. atau ini kembaran jahatnya?
  3699.  
  3700. 842
  3701. 00:53:14,158 --> 00:53:15,891
  3702. Sedang apa di sini?
  3703.  
  3704. 843
  3705. 00:53:15,893 --> 00:53:17,760
  3706. Kaupikir aku duduk di rumah
  3707. menunggu panggilanmu?
  3708.  
  3709. 844
  3710. 00:53:17,762 --> 00:53:20,296
  3711. Maaf. Aku jadi gila.
  3712.  
  3713. 845
  3714. 00:53:20,298 --> 00:53:22,814
  3715. Kulihat kau masuk
  3716. dengan adik hilangmu.
  3717.  
  3718. 846
  3719. 00:53:22,900 --> 00:53:26,650
  3720. Bagaimana kau tak terpikat?
  3721. Dia lebih cantik dari Allison.
  3722.  
  3723. 847
  3724. 00:53:26,704 --> 00:53:29,305
  3725. - Karena dia adikku.
  3726. - Dia adik tirimu.
  3727.  
  3728. 848
  3729. 00:53:29,307 --> 00:53:30,706
  3730. Itu tak ada baiknya.
  3731.  
  3732. 849
  3733. 00:53:30,708 --> 00:53:33,242
  3734. Yang benar. Hampir baik.
  3735.  
  3736. 850
  3737. 00:53:33,244 --> 00:53:35,211
  3738. Philip. Hei!
  3739.  
  3740. 851
  3741. 00:53:35,213 --> 00:53:38,047
  3742. Allison. Kau di sini! Aku...
  3743.  
  3744. 852
  3745. 00:53:38,049 --> 00:53:40,482
  3746. Ini pestaku, bodoh.
  3747. Tentu saja aku di sini.
  3748.  
  3749. 853
  3750. 00:53:40,484 --> 00:53:42,084
  3751. Pestamu. Oke.
  3752.  
  3753. 854
  3754. 00:53:43,487 --> 00:53:45,820
  3755. Bagaimana kalian bisa saling kenal?
  3756.  
  3757. 855
  3758. 00:53:46,057 --> 00:53:49,158
  3759. Tidak. Kami ketemu saat ke sini.
  3760.  
  3761. 856
  3762. 00:53:49,160 --> 00:53:50,993
  3763. - Jadi, ya.
  3764. - Oke.
  3765.  
  3766. 857
  3767. 00:53:50,995 --> 00:53:55,630
  3768. Ikutlah denganku.
  3769. Di sini tempat biasa./Ya.
  3770.  
  3771. 858
  3772. 00:53:55,691 --> 00:53:58,967
  3773. Aku punya yang lebih bagus
  3774. di tempat VIP.
  3775.  
  3776. 859
  3777. 00:54:06,510 --> 00:54:09,344
  3778. Eddie? Kau belum tidur?
  3779.  
  3780. 860
  3781. 00:54:09,513 --> 00:54:12,348
  3782. Aku mendukung, kan? Padamu?
  3783.  
  3784. 861
  3785. 00:54:12,350 --> 00:54:14,582
  3786. Tidak saat ini.
  3787.  
  3788. 862
  3789. 00:54:14,685 --> 00:54:17,369
  3790. Apa aku membantu
  3791. mengejar mimpimu?
  3792.  
  3793. 863
  3794. 00:54:17,421 --> 00:54:19,688
  3795. Ya. Bisa aku lanjut tidur?
  3796.  
  3797. 864
  3798. 00:54:19,690 --> 00:54:23,225
  3799. Philip, dia tak sepertimu.
  3800.  
  3801. 865
  3802. 00:54:23,227 --> 00:54:25,427
  3803. Dia kurang percaya diri.
  3804.  
  3805. 866
  3806. 00:54:25,696 --> 00:54:28,097
  3807. Kau keberatan jika kuajak
  3808. dia memancing besok pagi?
  3809.  
  3810. 867
  3811. 00:54:28,099 --> 00:54:30,515
  3812. Kurasa akan bagus untuknya.
  3813.  
  3814. 868
  3815. 00:54:30,601 --> 00:54:32,034
  3816. Hanya sekali ini.
  3817.  
  3818. 869
  3819. 00:54:32,036 --> 00:54:34,203
  3820. Hanya sekali ini, oke...
  3821.  
  3822. 870
  3823. 00:54:34,205 --> 00:54:37,106
  3824. Jangan katakan itu.
  3825. Bukan grup. Mereka punya band.
  3826.  
  3827. 871
  3828. 00:54:37,108 --> 00:54:39,702
  3829. Aku mengenalmu
  3830. di suatu tempat!/Ya!
  3831.  
  3832. 872
  3833. 00:54:39,744 --> 00:54:41,610
  3834. Sebentar!
  3835.  
  3836. 873
  3837. 00:54:42,780 --> 00:54:43,780
  3838. Halo.
  3839.  
  3840. 874
  3841. 00:54:47,418 --> 00:54:50,018
  3842. Kau menyukainya, bukan?
  3843.  
  3844. 875
  3845. 00:54:50,321 --> 00:54:51,553
  3846. Kelihatan jelas?
  3847.  
  3848. 876
  3849. 00:54:51,555 --> 00:54:55,323
  3850. Permainan ekspresimu buruk.
  3851.  
  3852. 877
  3853. 00:54:55,726 --> 00:54:57,426
  3854. Kau mau saran?
  3855.  
  3856. 878
  3857. 00:54:57,728 --> 00:54:59,395
  3858. Jangan bilang
  3859. jadilah diriku sendiri.
  3860.  
  3861. 879
  3862. 00:54:59,397 --> 00:55:01,263
  3863. Bukan. Biar si cewek saja.
  3864.  
  3865. 880
  3866. 00:55:01,265 --> 00:55:04,600
  3867. Kaupikir cowok saja
  3868. yang mau ditiduri?
  3869.  
  3870. 881
  3871. 00:55:04,602 --> 00:55:08,136
  3872. Aku bilang ke semua orang
  3873. ini rumahku.
  3874.  
  3875. 882
  3876. 00:55:19,083 --> 00:55:21,950
  3877. - Sedang apa kau?
  3878. - Tidur.
  3879.  
  3880. 883
  3881. 00:55:22,086 --> 00:55:27,054
  3882. - Aku pingsan, telat pulang.
  3883. - Di kasur adikmu?
  3884.  
  3885. 884
  3886. 00:55:28,025 --> 00:55:29,491
  3887. Pertama-tama, eww.
  3888.  
  3889. 885
  3890. 00:55:29,493 --> 00:55:34,144
  3891. - Ayo. Kita pergi memancing.
  3892. - Oke.
  3893.  
  3894. 886
  3895. 00:55:39,503 --> 00:55:43,955
  3896. Jika ini cara gilamu
  3897. membuangku ke danau, aku paham.
  3898.  
  3899. 887
  3900. 00:55:44,008 --> 00:55:46,742
  3901. Tak bisakah ayah
  3902. ajak anaknya memancing?
  3903.  
  3904. 888
  3905. 00:55:46,744 --> 00:55:48,610
  3906. Setiap bulan, sepertinya.
  3907.  
  3908. 889
  3909. 00:55:48,946 --> 00:55:51,347
  3910. - Eddie benci memancing.
  3911. - Aku tahu.
  3912.  
  3913. 890
  3914. 00:55:51,349 --> 00:55:54,148
  3915. Lalu kenapa kau mengajaknya?
  3916.  
  3917. 891
  3918. 00:55:54,452 --> 00:55:56,751
  3919. Karena dia membolehkanku.
  3920.  
  3921. 892
  3922. 00:55:56,887 --> 00:56:01,289
  3923. Berikan kursi birunya.
  3924. Kursi biru.
  3925.  
  3926. 893
  3927. 00:56:01,392 --> 00:56:02,591
  3928. Oke.
  3929.  
  3930. 894
  3931. 00:56:05,629 --> 00:56:10,131
  3932. Santai, Philip. Nikmati bir.
  3933. Ini libur panjang.
  3934.  
  3935. 895
  3936. 00:56:14,572 --> 00:56:16,238
  3937. Begitu caranya.
  3938.  
  3939. 896
  3940. 00:56:16,474 --> 00:56:18,706
  3941. Ini.
  3942.  
  3943. 897
  3944. 00:56:19,210 --> 00:56:21,827
  3945. Frank yang ada di hidupku
  3946. tidak memberiku bir,
  3947.  
  3948. 898
  3949. 00:56:21,879 --> 00:56:23,812
  3950. bukan kebiasaan paginya.
  3951.  
  3952. 899
  3953. 00:56:23,914 --> 00:56:27,015
  3954. Aku bahkan tak mengenalmu.
  3955. Kau seperti dua orang berbeda.
  3956.  
  3957. 900
  3958. 00:56:27,051 --> 00:56:28,851
  3959. Serasa lebih dari itu.
  3960.  
  3961. 901
  3962. 00:56:28,853 --> 00:56:31,552
  3963. - Kau punya keluarga lagi!
  3964. - Tidak!
  3965.  
  3966. 902
  3967. 00:56:32,656 --> 00:56:36,341
  3968. Tidak! Dua saja cukup.
  3969. Satu cukup.
  3970.  
  3971. 903
  3972. 00:56:36,427 --> 00:56:39,428
  3973. Aku tak bermaksud ini terjadi.
  3974. Kau tahu itu.
  3975.  
  3976. 904
  3977. 00:56:39,430 --> 00:56:41,730
  3978. Ini kesalahan.
  3979.  
  3980. 905
  3981. 00:56:41,999 --> 00:56:45,550
  3982. Bagaimana ini bisa jadi kesalahan?
  3983.  
  3984. 906
  3985. 00:56:45,669 --> 00:56:47,236
  3986. Kau tak akan mengerti.
  3987.  
  3988. 907
  3989. 00:56:47,238 --> 00:56:49,705
  3990. Aku sangat benci
  3991. saat kau katakan itu.
  3992.  
  3993. 908
  3994. 00:56:49,707 --> 00:56:52,307
  3995. - Aku bukan anak kecil lagi.
  3996. - Kau anak kecil.
  3997.  
  3998. 909
  3999. 00:56:52,410 --> 00:56:55,277
  4000. Kau seusiaku saat
  4001. aku bertemu ibumu di sekolah.
  4002.  
  4003. 910
  4004. 00:56:55,279 --> 00:56:58,914
  4005. Kami masih anak-anak.
  4006. Dan keputusan dewasa yang ada...
  4007.  
  4008. 911
  4009. 00:56:58,916 --> 00:57:01,717
  4010. ...cuma ide yang kekanakan.
  4011.  
  4012. 912
  4013. 00:57:01,719 --> 00:57:06,521
  4014. Jika itu membuatmu lebih baik,
  4015. aku sudah buang idenya ke jendela.
  4016.  
  4017. 913
  4018. 00:57:06,690 --> 00:57:09,657
  4019. Itu tak menjadikanku baik.
  4020.  
  4021. 914
  4022. 00:57:12,897 --> 00:57:15,030
  4023. Kau harus tahu, Philip,
  4024.  
  4025. 915
  4026. 00:57:15,032 --> 00:57:17,232
  4027. ada saat aku kira
  4028. ibumu-lah satu-satunya.
  4029.  
  4030. 916
  4031. 00:57:17,234 --> 00:57:18,200
  4032. Sungguh.
  4033.  
  4034. 917
  4035. 00:57:18,202 --> 00:57:23,037
  4036. Orangtua kami berteman baik.
  4037. Mereka sayang Laura.
  4038.  
  4039. 918
  4040. 00:57:23,107 --> 00:57:25,707
  4041. Aku melakukan seperti yang lain.
  4042.  
  4043. 919
  4044. 00:57:25,709 --> 00:57:28,426
  4045. Aku melamar ibumu.
  4046.  
  4047. 920
  4048. 00:57:28,612 --> 00:57:32,964
  4049. Setelah pesta pertunangan,
  4050. Ayah mempromosikan aku,
  4051.  
  4052. 921
  4053. 00:57:33,150 --> 00:57:36,885
  4054. mengirimku ke sini
  4055. untuk membuka cabang baru.
  4056.  
  4057. 922
  4058. 00:57:36,887 --> 00:57:38,687
  4059. Di situ kau bertemu Bonnie?
  4060.  
  4061. 923
  4062. 00:57:38,756 --> 00:57:42,040
  4063. Dia berdiri di luar toko Lacy...
  4064.  
  4065. 924
  4066. 00:57:42,726 --> 00:57:44,560
  4067. ...membawa banyak kanvas.
  4068.  
  4069. 925
  4070. 00:57:44,562 --> 00:57:48,597
  4071. Dia tersandung sesuatu
  4072. dan lukisannya berserakan di jalan.
  4073.  
  4074. 926
  4075. 00:57:48,599 --> 00:57:51,966
  4076. Aku menghampiri,
  4077. untuk membantunya...
  4078.  
  4079. 927
  4080. 00:57:52,136 --> 00:57:54,803
  4081. dan saat kubantu,
  4082. dia memandangiku.
  4083.  
  4084. 928
  4085. 00:57:56,407 --> 00:57:59,908
  4086. Rasanya seperti orang
  4087. yang pertama kali melihatku.
  4088.  
  4089. 929
  4090. 00:57:59,910 --> 00:58:01,743
  4091. Kami menghabiskan waktu bersama...
  4092.  
  4093. 930
  4094. 00:58:01,745 --> 00:58:04,746
  4095. ...aku menjadi diriku sendiri
  4096. saat bersamanya.
  4097.  
  4098. 931
  4099. 00:58:04,748 --> 00:58:08,249
  4100. Bukan harus menjadi yang lain.
  4101.  
  4102. 932
  4103. 00:58:08,419 --> 00:58:12,754
  4104. Aku tak bermaksud membohongi
  4105. ibumu atau selingkuh.
  4106.  
  4107. 933
  4108. 00:58:12,756 --> 00:58:14,989
  4109. Itu terjadi begitu saja.
  4110.  
  4111. 934
  4112. 00:58:15,092 --> 00:58:17,593
  4113. Aku memang harus beritahu dia,
  4114. beritahu keduanya,
  4115.  
  4116. 935
  4117. 00:58:17,595 --> 00:58:20,712
  4118. tapi aku ingin strategis.
  4119.  
  4120. 936
  4121. 00:58:21,098 --> 00:58:23,799
  4122. Begitu rencanaku sudah bulat,
  4123.  
  4124. 937
  4125. 00:58:23,868 --> 00:58:25,801
  4126. aku pulang di akhir minggu...
  4127.  
  4128. 938
  4129. 00:58:25,803 --> 00:58:27,703
  4130. ...dan mau jelaskan pada ibumu.
  4131.  
  4132. 939
  4133. 00:58:27,705 --> 00:58:32,640
  4134. Aku mau bilang, "Aku bertemu
  4135. seseorang. Kami jatuh cinta."
  4136.  
  4137. 940
  4138. 00:58:32,776 --> 00:58:34,510
  4139. Kita batal tunangan."
  4140.  
  4141. 941
  4142. 00:58:35,212 --> 00:58:39,715
  4143. Tapi saat aku
  4144. ke rumah orangtua ibumu,
  4145.  
  4146. 942
  4147. 00:58:39,717 --> 00:58:41,883
  4148. dia sedang berdiri di luar,
  4149.  
  4150. 943
  4151. 00:58:42,019 --> 00:58:44,419
  4152. berkata, "Aku hamil."
  4153.  
  4154. 944
  4155. 00:58:44,522 --> 00:58:46,021
  4156. Diriku?
  4157.  
  4158. 945
  4159. 00:58:46,390 --> 00:58:47,422
  4160. Ya.
  4161.  
  4162. 946
  4163. 00:58:49,293 --> 00:58:50,659
  4164. Jadi, aku kesalahan?
  4165.  
  4166. 947
  4167. 00:58:50,661 --> 00:58:53,428
  4168. Tidak, Philip.
  4169.  
  4170. 948
  4171. 00:58:53,697 --> 00:58:56,264
  4172. Akulah kesalahannya.
  4173.  
  4174. 949
  4175. 00:58:56,700 --> 00:59:00,369
  4176. Jadi kau menikahinya
  4177. karena ia sedang hamil.
  4178.  
  4179. 950
  4180. 00:59:00,371 --> 00:59:02,103
  4181. Itu hal benar untuk dilakukan.
  4182.  
  4183. 951
  4184. 00:59:02,206 --> 00:59:04,540
  4185. Kau beritahu soal Bonnie?
  4186.  
  4187. 952
  4188. 00:59:04,542 --> 00:59:07,976
  4189. Kuberitahu saat di sini,
  4190. aku bertemu seseorang dan itu...
  4191.  
  4192. 953
  4193. 00:59:07,978 --> 00:59:12,247
  4194. ...keadaan berubah, aku sudahi.
  4195.  
  4196. 954
  4197. 00:59:12,249 --> 00:59:17,952
  4198. Saat kuceritakan ke Bonnie
  4199. kalau kita tak bisa lanjut...
  4200.  
  4201. 955
  4202. 00:59:18,055 --> 00:59:20,821
  4203. ...dia bilang dia juga hamil./
  4204. Ya ampun, Ayah!
  4205.  
  4206. 956
  4207. 00:59:20,824 --> 00:59:22,491
  4208. Aku bingung harus apa.
  4209. Aku beku.
  4210.  
  4211. 957
  4212. 00:59:22,493 --> 00:59:24,826
  4213. Kenapa kau tak beritahu Ibu
  4214. sejak awal.
  4215.  
  4216. 958
  4217. 00:59:24,828 --> 00:59:26,328
  4218. Kenapa tak beritahu
  4219. yang sebenarnya?
  4220.  
  4221. 959
  4222. 00:59:26,330 --> 00:59:28,764
  4223. Lalu apa yang terjadi?
  4224. Dia meninggalkanku, mereka berdua.
  4225.  
  4226. 960
  4227. 00:59:28,766 --> 00:59:30,399
  4228. Itu pemikiran lumpuh.
  4229.  
  4230. 961
  4231. 00:59:30,401 --> 00:59:32,466
  4232. Aku bisa kehilangan keduanya.
  4233.  
  4234. 962
  4235. 00:59:34,038 --> 00:59:40,739
  4236. Tapi yang paling membuatku takut
  4237. yaitu kehilangan anak-anakku.
  4238.  
  4239. 963
  4240. 00:59:41,845 --> 00:59:44,812
  4241. Aku ingat di hari
  4242. saat kau lahir.
  4243.  
  4244. 964
  4245. 00:59:45,382 --> 00:59:49,484
  4246. Aku menggendongmu,
  4247. memandangi wajah kisutmu.
  4248.  
  4249. 965
  4250. 00:59:49,687 --> 00:59:55,456
  4251. Dan kupikir aku tak bisa tinggalkan Laura,
  4252. karena aku tak bisa meninggalkanmu.
  4253.  
  4254. 966
  4255. 00:59:59,196 --> 01:00:02,564
  4256. Aku tidak gila.
  4257. Memang ini tak bisa bertahan lama.
  4258.  
  4259. 967
  4260. 01:00:02,566 --> 01:00:06,734
  4261. Kupikir mungkin aku bisa
  4262. menahannya, sambil...
  4263.  
  4264. 968
  4265. 01:00:06,904 --> 01:00:08,870
  4266. ...menemukan jalan keluar.
  4267.  
  4268. 969
  4269. 01:00:10,274 --> 01:00:13,507
  4270. Tapi aku tak pernah bisa.
  4271.  
  4272. 970
  4273. 01:00:16,880 --> 01:00:18,213
  4274. Aku...
  4275.  
  4276. 971
  4277. 01:00:20,050 --> 01:00:22,450
  4278. Setidaknya aku punya Nenek Ruth.
  4279.  
  4280. 972
  4281. 01:00:23,587 --> 01:00:25,287
  4282. Kelly bahkan tak tahu
  4283. dia masih hidup.
  4284.  
  4285. 973
  4286. 01:00:25,289 --> 01:00:28,289
  4287. - Yang itu cukup parah, Yah.
  4288. - Aku tahu.
  4289.  
  4290. 974
  4291. 01:00:28,959 --> 01:00:33,394
  4292. Ada yang harus dikorbankan
  4293. di tiap keluarga.
  4294.  
  4295. 975
  4296. 01:00:34,932 --> 01:00:38,000
  4297. Bagaimana ini?
  4298.  
  4299. 976
  4300. 01:00:38,002 --> 01:00:39,668
  4301. Tarik pancingnya!
  4302.  
  4303. 977
  4304. 01:00:39,670 --> 01:00:42,004
  4305. Aku tak tahu cara memancing.
  4306. Kau belum ajarkan.
  4307.  
  4308. 978
  4309. 01:00:42,006 --> 01:00:44,526
  4310. - Gulung tarik.
  4311. - Tunggu!
  4312.  
  4313. 979
  4314. 01:00:50,447 --> 01:00:53,864
  4315. Setidaknya aku ajarkan cara berenang.
  4316.  
  4317. 980
  4318. 01:01:02,493 --> 01:01:05,260
  4319. Lain kali tarik saja
  4320. tongkat pancingnya.
  4321.  
  4322. 981
  4323. 01:01:05,262 --> 01:01:07,225
  4324. Aku bisa sendiri...
  4325.  
  4326. 982
  4327. 01:01:07,347 --> 01:01:09,798
  4328. Keahlian tanganmu bagus,
  4329. tapi itu cuma...
  4330.  
  4331. 983
  4332. 01:01:09,800 --> 01:01:10,832
  4333. Teman-teman!
  4334.  
  4335. 984
  4336. 01:01:12,036 --> 01:01:14,369
  4337. Ke mana saja kalian?
  4338. Aku cari berjam-jam.
  4339.  
  4340. 985
  4341. 01:01:14,371 --> 01:01:16,104
  4342. Aku bawa putraku memancing.
  4343.  
  4344. 986
  4345. 01:01:16,106 --> 01:01:19,666
  4346. Kuharap istrimu suka memancing,
  4347. karena ia sedang menuju ke sini.
  4348.  
  4349. 987
  4350. 01:01:20,144 --> 01:01:23,044
  4351. Kau harus lebih spesifik.
  4352.  
  4353. 988
  4354. 01:01:25,883 --> 01:01:27,282
  4355. Ibumu akan menghabisimu.
  4356.  
  4357. 989
  4358. 01:01:27,284 --> 01:01:30,384
  4359. Dia akan memberimu
  4360. pelajaran berat.
  4361.  
  4362. 990
  4363. 01:01:30,454 --> 01:01:33,789
  4364. Pesta remajamu telah berakhir,
  4365.  
  4366. 991
  4367. 01:01:33,791 --> 01:01:36,124
  4368. setidaknya itu yang kita butuhkan
  4369. agar dia percaya.
  4370.  
  4371. 992
  4372. 01:01:36,126 --> 01:01:39,593
  4373. Dia tak perlu tahu
  4374. aku ada di sini.
  4375.  
  4376. 993
  4377. 01:01:39,663 --> 01:01:43,632
  4378. Pulanglah, Nak. Akan kuatasi ini
  4379. saat aku pulang nanti.
  4380.  
  4381. 994
  4382. 01:01:43,634 --> 01:01:45,200
  4383. Kau tinggal di sini?
  4384.  
  4385. 995
  4386. 01:01:45,202 --> 01:01:47,502
  4387. Tentu saja.
  4388. Ini liburanku.
  4389.  
  4390. 996
  4391. 01:01:47,971 --> 01:01:50,138
  4392. - Ini. Ambillah.
  4393. - Kau tidak mau?
  4394.  
  4395. 997
  4396. 01:01:50,140 --> 01:01:53,709
  4397. Aku tahu kenapa kau ingin
  4398. aku ke State karena Kelly ada di NYU.
  4399.  
  4400. 998
  4401. 01:01:53,711 --> 01:01:57,478
  4402. Dan kau tak ingin kami bertemu.
  4403.  
  4404. 999
  4405. 01:01:57,715 --> 01:02:00,148
  4406. Sebenarnya,
  4407. alasan aku ingin kau ke State...
  4408.  
  4409. 1000
  4410. 01:02:00,150 --> 01:02:04,184
  4411. ...agar kita bisa lebih
  4412. menghabiskan waktu bersama.
  4413.  
  4414. 1001
  4415. 01:02:05,255 --> 01:02:08,388
  4416. Bagaimana aku tahu
  4417. kau tidak berbohong?
  4418.  
  4419. 1002
  4420. 01:02:08,992 --> 01:02:11,225
  4421. Kurasa kau tidak percaya.
  4422.  
  4423. 1003
  4424. 01:02:15,432 --> 01:02:18,249
  4425. Lagipula aku tak tahu
  4426. seperti apa tinggal di NYU.
  4427.  
  4428. 1004
  4429. 01:02:18,335 --> 01:02:22,069
  4430. Bagaimana saat yang lain
  4431. mengunjungi orangtuanya?
  4432.  
  4433. 1005
  4434. 01:02:22,106 --> 01:02:25,306
  4435. Aku habis tenaga,
  4436. dan itu baru dua hari.
  4437.  
  4438. 1006
  4439. 01:02:25,576 --> 01:02:27,876
  4440. Jarak pergi kalian
  4441. sekitar seratus, kan?
  4442.  
  4443. 1007
  4444. 01:02:28,078 --> 01:02:31,078
  4445. Itu yang dicemaskannya
  4446. saat ini?
  4447.  
  4448. 1008
  4449. 01:02:35,586 --> 01:02:37,018
  4450. Kau tinggal di sini?
  4451.  
  4452. 1009
  4453. 01:02:37,020 --> 01:02:39,653
  4454. Tempatnya tak layak.
  4455. Tapi ini gratis.
  4456.  
  4457. 1010
  4458. 01:02:40,691 --> 01:02:42,090
  4459. Apa ini jelly?
  4460.  
  4461. 1011
  4462. 01:02:47,297 --> 01:02:49,798
  4463. Paman Ross,
  4464. apa yang kau lakukan?
  4465.  
  4466. 1012
  4467. 01:02:49,900 --> 01:02:51,366
  4468. Mengisi tenaga.
  4469.  
  4470. 1013
  4471. 01:02:51,368 --> 01:02:53,935
  4472. - Bisa kita singkirkan dia?
  4473. - Ya, oke.
  4474.  
  4475. 1014
  4476. 01:02:53,937 --> 01:02:56,538
  4477. Tidak, kita akan pergi.
  4478.  
  4479. 1015
  4480. 01:02:56,540 --> 01:02:58,540
  4481. - Aku mau duduk.
  4482. - Kita cari udara segar.
  4483.  
  4484. 1016
  4485. 01:02:58,542 --> 01:02:59,875
  4486. Udara segar.
  4487.  
  4488. 1017
  4489. 01:02:59,877 --> 01:03:01,209
  4490. Tidak, tidak...
  4491.  
  4492. 1018
  4493. 01:03:01,211 --> 01:03:04,713
  4494. - Itu akan di situ saat kita kembali.
  4495. - Siapa orang ini?
  4496.  
  4497. 1019
  4498. 01:03:04,715 --> 01:03:06,114
  4499. Hai, aku Frank.
  4500.  
  4501. 1020
  4502. 01:03:06,116 --> 01:03:07,783
  4503. Sedang apa Frank di sini?
  4504.  
  4505. 1021
  4506. 01:03:07,785 --> 01:03:09,484
  4507. - Kita pergi dan kau tinggal?
  4508. - Ya.
  4509.  
  4510. 1022
  4511. 01:03:09,486 --> 01:03:11,153
  4512. Dia ayah Philip,
  4513. tak usah dipikirkan.
  4514.  
  4515. 1023
  4516. 01:03:11,155 --> 01:03:12,521
  4517. Kenapa dia di sini?
  4518.  
  4519. 1024
  4520. 01:03:13,290 --> 01:03:17,058
  4521. Mari singkirkan
  4522. semua yang ilegal.
  4523.  
  4524. 1025
  4525. 01:03:17,060 --> 01:03:19,393
  4526. Seperti bong tiga-kaki.
  4527.  
  4528. 1026
  4529. 01:03:20,898 --> 01:03:24,298
  4530. Berantakan sekali di sini.
  4531.  
  4532. 1027
  4533. 01:03:24,501 --> 01:03:26,534
  4534. Ya ampun...
  4535.  
  4536. 1028
  4537. 01:03:30,240 --> 01:03:33,307
  4538. - "Alien Juggs"?
  4539. - Itu tak bagus.
  4540.  
  4541. 1029
  4542. 01:03:39,149 --> 01:03:42,417
  4543. Beres.
  4544.  
  4545. 1030
  4546. 01:03:42,786 --> 01:03:45,921
  4547. Aku akan pulang
  4548. dari Jepang hari Selasa.
  4549.  
  4550. 1031
  4551. 01:03:45,923 --> 01:03:47,489
  4552. Jadi seperti kembali ke normal.
  4553.  
  4554. 1032
  4555. 01:03:47,491 --> 01:03:48,971
  4556. - Ya. Kembali ke normal.
  4557. - Baik.
  4558.  
  4559. 1033
  4560. 01:03:49,026 --> 01:03:50,926
  4561. Ini aneh.
  4562.  
  4563. 1034
  4564. 01:03:50,928 --> 01:03:53,628
  4565. Aku dapat banyak kesenangan.
  4566.  
  4567. 1035
  4568. 01:03:53,630 --> 01:03:54,260
  4569. Aku juga.
  4570.  
  4571. 1036
  4572. 01:03:54,272 --> 01:03:56,198
  4573. Aku jadi seperti komplotanmu.
  4574.  
  4575. 1037
  4576. 01:03:56,200 --> 01:03:58,033
  4577. Itu lebih bagus dari pemeras.
  4578.  
  4579. 1038
  4580. 01:03:58,035 --> 01:04:00,302
  4581. - Ya!
  4582. - Philip...
  4583.  
  4584. 1039
  4585. 01:04:00,304 --> 01:04:01,803
  4586. Kau tak harus
  4587. pilih mereka dari aku.
  4588.  
  4589. 1040
  4590. 01:04:01,805 --> 01:04:04,105
  4591. Aku bisa menemuimu
  4592. saat Thanksgiving dan Natal.
  4593.  
  4594. 1041
  4595. 01:04:04,107 --> 01:04:06,441
  4596. Kau tak bisa jadi komplotan.
  4597.  
  4598. 1042
  4599. 01:04:06,443 --> 01:04:09,710
  4600. Ada yang harus dikembalikan
  4601. seperti keadaan sebelumnya.
  4602.  
  4603. 1043
  4604. 01:04:09,780 --> 01:04:11,780
  4605. Kenapa?
  4606.  
  4607. 1044
  4608. 01:04:12,950 --> 01:04:17,118
  4609. Aku tak bisa risikokan
  4610. kehilangan semuanya.
  4611.  
  4612. 1045
  4613. 01:04:17,221 --> 01:04:19,587
  4614. Kuharap kau memahami itu.
  4615.  
  4616. 1046
  4617. 01:04:21,291 --> 01:04:23,859
  4618. Ya, aku paham...
  4619.  
  4620. 1047
  4621. 01:04:23,861 --> 01:04:27,361
  4622. Aku harus pergi.
  4623. Ibumu akan tiba sebentar lagi.
  4624.  
  4625. 1048
  4626. 01:04:28,131 --> 01:04:29,364
  4627. Frank?
  4628.  
  4629. 1049
  4630. 01:04:30,634 --> 01:04:33,001
  4631. Kau seharusnya di Jepang.
  4632.  
  4633. 1050
  4634. 01:04:33,136 --> 01:04:34,636
  4635. Kau tak beritahu dia?
  4636.  
  4637. 1051
  4638. 01:04:34,638 --> 01:04:37,071
  4639. Aku tak beritahu apa-apa.
  4640.  
  4641. 1052
  4642. 01:04:37,808 --> 01:04:39,707
  4643. Perjalan ke Jepang dibatalkan.
  4644.  
  4645. 1053
  4646. 01:04:39,809 --> 01:04:41,009
  4647. - Apa?
  4648. - Aku kembali pulang,
  4649.  
  4650. 1054
  4651. 01:04:41,011 --> 01:04:42,978
  4652. lalu melihat catatannya...
  4653.  
  4654. 1055
  4655. 01:04:42,980 --> 01:04:46,047
  4656. ...dan mencurigai sesuatu
  4657. kemudian...
  4658.  
  4659. 1056
  4660. 01:04:46,183 --> 01:04:48,250
  4661. - Aku datang ke sini.
  4662. - Ya.
  4663.  
  4664. 1057
  4665. 01:04:48,252 --> 01:04:51,353
  4666. Dan aku melihatnya,
  4667. dan di sinilah kami.
  4668.  
  4669. 1058
  4670. 01:04:51,355 --> 01:04:53,321
  4671. Kenapa kau tak beritahu aku?
  4672.  
  4673. 1059
  4674. 01:04:53,323 --> 01:04:55,490
  4675. Aku mau membawanya pulang
  4676. sebelum kau tahu.
  4677.  
  4678. 1060
  4679. 01:04:55,492 --> 01:04:58,760
  4680. Namun setelah di sini,
  4681. aku jadi ingat perkataanmu,
  4682.  
  4683. 1061
  4684. 01:04:58,762 --> 01:05:03,265
  4685. soal Philip dan aku menghabiskan
  4686. waktu berdua, dan kau benar.
  4687.  
  4688. 1062
  4689. 01:05:03,267 --> 01:05:05,901
  4690. Semenjak Lewis dan pamannya
  4691. mendatangi danau,
  4692.  
  4693. 1063
  4694. 01:05:05,903 --> 01:05:08,169
  4695. ini sudah seperti
  4696. aku dan temanku.
  4697.  
  4698. 1064
  4699. 01:05:08,171 --> 01:05:10,071
  4700. - Ya.
  4701. - Kumpul dan mengobrol.
  4702.  
  4703. 1065
  4704. 01:05:10,073 --> 01:05:13,942
  4705. Bicara... Bukan seperti ayah
  4706. dan anak, tapi lebih seperti...
  4707.  
  4708. 1066
  4709. 01:05:13,944 --> 01:05:15,677
  4710. - Orang-orang.
  4711. - Orang-orang.
  4712.  
  4713. 1067
  4714. 01:05:15,679 --> 01:05:20,916
  4715. Dan ini menjadi...
  4716. ini menjadi momen terfavoritku, ya?
  4717.  
  4718. 1068
  4719. 01:05:20,918 --> 01:05:22,517
  4720. - Menyenangkan.
  4721. - Ya.
  4722.  
  4723. 1069
  4724. 01:05:22,519 --> 01:05:25,754
  4725. Dan kulihat kalian berdua,
  4726. sedang pendekatan Ibu dan anak...
  4727.  
  4728. 1070
  4729. 01:05:25,756 --> 01:05:27,589
  4730. ...aku sama sekali
  4731. tak ingin mengganggu.
  4732.  
  4733. 1071
  4734. 01:05:27,591 --> 01:05:29,858
  4735. Barangkali kalian
  4736. mau kembali ke jalan.
  4737.  
  4738. 1072
  4739. 01:05:29,860 --> 01:05:31,960
  4740. Sudah lihat toko es krim
  4741. yang ada di...
  4742.  
  4743. 1073
  4744. 01:05:31,962 --> 01:05:35,329
  4745. Tidak, kami tak mau
  4746. kembali ke jalan.
  4747.  
  4748. 1074
  4749. 01:05:39,069 --> 01:05:40,268
  4750. Masuk.
  4751.  
  4752. 1075
  4753. 01:05:46,276 --> 01:05:50,877
  4754. - Laura, kau tak ingin tinggal di sini, kan?
  4755. - Aku tak akan ke mana-mana.
  4756.  
  4757. 1076
  4758. 01:05:50,881 --> 01:05:53,081
  4759. Kau datang dan pergi
  4760. semaumu, aku juga.
  4761.  
  4762. 1077
  4763. 01:05:53,083 --> 01:05:55,450
  4764. Aku sudah lama tak ke sini.
  4765.  
  4766. 1078
  4767. 01:05:55,452 --> 01:06:00,688
  4768. Dan ini sedang festival
  4769. aku ingin sekali Lib melihatnya.
  4770.  
  4771. 1079
  4772. 01:06:00,891 --> 01:06:02,123
  4773. Jangan bawa aku di sini.
  4774.  
  4775. 1080
  4776. 01:06:02,125 --> 01:06:06,475
  4777. Itulah yang aku inginkan.
  4778. Aku senang kau tinggal.
  4779.  
  4780. 1081
  4781. 01:06:06,562 --> 01:06:10,298
  4782. Aku mau ke danau
  4783. menjemput Lewis dan pamannya.
  4784.  
  4785. 1082
  4786. 01:06:10,300 --> 01:06:14,769
  4787. Kenapa tidak aku saja, kau tunggulah
  4788. di sini dengan ibu dan adikmu.
  4789.  
  4790. 1083
  4791. 01:06:14,838 --> 01:06:17,338
  4792. Dan pastikan mereka
  4793. tak kena wabah penyakit.
  4794.  
  4795. 1084
  4796. 01:06:17,340 --> 01:06:19,640
  4797. Aku akan segera kembali, sayang.
  4798.  
  4799. 1085
  4800. 01:06:20,077 --> 01:06:25,044
  4801. - Tak pernah lihat yang sebesar ini...
  4802. - Oh, hei, Ayah!
  4803.  
  4804. 1086
  4805. 01:06:25,115 --> 01:06:27,481
  4806. Dia tinggalkan kuncinya.
  4807.  
  4808. 1087
  4809. 01:06:29,953 --> 01:06:31,419
  4810. - Ibu?
  4811. - Ya, sayang.
  4812.  
  4813. 1088
  4814. 01:06:31,421 --> 01:06:33,621
  4815. Apa itu lubang peluru?
  4816.  
  4817. 1089
  4818. 01:06:33,723 --> 01:06:36,757
  4819. Ya, tidak!
  4820. Jangan sentuh apa pun.
  4821.  
  4822. 1090
  4823. 01:06:37,761 --> 01:06:41,161
  4824. Apa yang kau lakukan?
  4825.  
  4826. 1091
  4827. 01:06:41,298 --> 01:06:43,498
  4828. - Menunggu kunciku.
  4829. - Ayah! Apa rencananya?
  4830.  
  4831. 1092
  4832. 01:06:43,500 --> 01:06:46,267
  4833. Aku masih belum tahu.
  4834. Masuklah ke dalam.
  4835.  
  4836. 1093
  4837. 01:06:46,269 --> 01:06:48,835
  4838. - Aku akan atasi ini.
  4839. - Bagaimana?
  4840.  
  4841. 1094
  4842. 01:06:48,839 --> 01:06:51,306
  4843. Kaupikir ini masalah pertamaku?
  4844.  
  4845. 1095
  4846. 01:06:51,308 --> 01:06:53,274
  4847. Kau sendiri yang mau
  4848. jadi komplotanku,
  4849.  
  4850. 1096
  4851. 01:06:53,276 --> 01:06:55,810
  4852. sekarang kesempatanmu.
  4853. Buktikan.
  4854.  
  4855. 1097
  4856. 01:06:55,812 --> 01:06:57,478
  4857. Seperti Hindenburg.
  4858.  
  4859. 1098
  4860. 01:07:02,619 --> 01:07:05,553
  4861. Semua ada jalan keluarnya.
  4862.  
  4863. 1099
  4864. 01:07:05,555 --> 01:07:09,307
  4865. Buat ibu dan adikmu
  4866. sibuk beberapa jam.
  4867.  
  4868. 1100
  4869. 01:07:09,359 --> 01:07:12,293
  4870. Bawa mereka ke kota,
  4871. ajak dia beli lukisan.
  4872.  
  4873. 1101
  4874. 01:07:12,295 --> 01:07:14,362
  4875. Seperti beli lukisan Bonnie?
  4876.  
  4877. 1102
  4878. 01:07:14,464 --> 01:07:16,564
  4879. Kau bisa begitu?
  4880. Ya atau tidak.
  4881.  
  4882. 1103
  4883. 01:07:16,566 --> 01:07:18,333
  4884. Ya. Kau mau apa?
  4885.  
  4886. 1104
  4887. 01:07:18,335 --> 01:07:21,835
  4888. Kembalilah ke atas.
  4889. Akan kupikirkan ini.
  4890.  
  4891. 1105
  4892. 01:07:30,213 --> 01:07:32,446
  4893. Aku punya rencana.
  4894.  
  4895. 1106
  4896. 01:07:33,650 --> 01:07:35,216
  4897. Jadi, biar aku luruskan.
  4898.  
  4899. 1107
  4900. 01:07:35,218 --> 01:07:37,685
  4901. Kau ayah asli Philip,
  4902.  
  4903. 1108
  4904. 01:07:37,754 --> 01:07:40,989
  4905. dan aku berpura-pura menjadi
  4906. ayah palsu yang bahkan tidak ada.
  4907.  
  4908. 1109
  4909. 01:07:40,991 --> 01:07:42,690
  4910. Singkatnya.
  4911.  
  4912. 1110
  4913. 01:07:43,093 --> 01:07:45,543
  4914. Aku harus pukul wajahmu
  4915. sekarang.
  4916.  
  4917. 1111
  4918. 01:07:45,562 --> 01:07:48,763
  4919. Mungkin nanti, tapi untuk saat ini
  4920. mari lakukan penipuan rumit.
  4921.  
  4922. 1112
  4923. 01:07:48,765 --> 01:07:51,366
  4924. Aku tulis beberapa cerita.
  4925.  
  4926. 1113
  4927. 01:07:51,368 --> 01:07:55,636
  4928. Ketika ragu, jawab saja dengan
  4929. "Aku tak ingin membahasnya".
  4930.  
  4931. 1114
  4932. 01:07:56,339 --> 01:07:58,239
  4933. Aku kerja di perusahaan kecap?
  4934.  
  4935. 1115
  4936. 01:07:58,241 --> 01:08:01,076
  4937. Kita sama-sama kerja di
  4938. perusahaan kecap. Kita sahabat.
  4939.  
  4940. 1116
  4941. 01:08:01,078 --> 01:08:03,411
  4942. Apa tipe mobil favoritku?
  4943.  
  4944. 1117
  4945. 01:08:03,513 --> 01:08:06,915
  4946. Kau yang pilih.
  4947.  
  4948. 1118
  4949. 01:08:06,917 --> 01:08:09,918
  4950. - Aku suka Mustang.
  4951. - Baiklah, kau suka Mustang.
  4952.  
  4953. 1119
  4954. 01:08:09,920 --> 01:08:11,786
  4955. Bagaimana kau tahu
  4956. aku alergi ketumbar?
  4957.  
  4958. 1120
  4959. 01:08:11,788 --> 01:08:13,888
  4960. Aku tak tahu kau alergi...
  4961.  
  4962. 1121
  4963. 01:08:13,890 --> 01:08:17,025
  4964. - Tapi kau tulis.
  4965. - Itu detail tentang Ritchie.
  4966.  
  4967. 1122
  4968. 01:08:17,027 --> 01:08:20,261
  4969. Aku mabuk dan berkata
  4970. kau alergi daun ketumbar.
  4971.  
  4972. 1123
  4973. 01:08:20,263 --> 01:08:22,130
  4974. Bisa kau fokus di sini?
  4975.  
  4976. 1124
  4977. 01:08:22,132 --> 01:08:24,532
  4978. Bagaimana kau tahu
  4979. sahabatku meniduri istriku?
  4980.  
  4981. 1125
  4982. 01:08:24,534 --> 01:08:26,434
  4983. Aku tak tahu
  4984. yang kau bicarakan.
  4985.  
  4986. 1126
  4987. 01:08:26,436 --> 01:08:29,804
  4988. Kau harus konsentrasi
  4989. pada kerjaan di pabrik kecap.
  4990.  
  4991. 1127
  4992. 01:08:29,940 --> 01:08:33,607
  4993. Itu lebih bagus dari mustard, kurasa.
  4994.  
  4995. 1128
  4996. 01:08:33,777 --> 01:08:36,443
  4997. Semua orang suka kecap.
  4998.  
  4999. 1129
  5000. 01:08:44,421 --> 01:08:46,187
  5001. Paman Ross?
  5002. Kau baik-baik saja?
  5003.  
  5004. 1130
  5005. 01:08:46,223 --> 01:08:47,822
  5006. Aku depresi.
  5007.  
  5008. 1131
  5009. 01:08:47,824 --> 01:08:51,559
  5010. Mungkin duduk sepanjang hari
  5011. mengisap ganja tidak membantu.
  5012.  
  5013. 1132
  5014. 01:08:51,561 --> 01:08:53,428
  5015. Aku sedang mengobati diri, Frank.
  5016.  
  5017. 1133
  5018. 01:08:53,430 --> 01:08:58,265
  5019. Tak ada yang berpikir
  5020. ganja itu obat.
  5021.  
  5022. 1134
  5023. 01:08:58,401 --> 01:09:01,667
  5024. Aku tak bermaksud egois,
  5025. tapi di mana aku akan tidur?
  5026.  
  5027. 1135
  5028. 01:09:01,738 --> 01:09:03,854
  5029. Bagaimana dengan kamping?
  5030.  
  5031. 1136
  5032. 01:09:03,974 --> 01:09:06,908
  5033. Maksudku...
  5034.  
  5035. 1137
  5036. 01:09:07,244 --> 01:09:08,776
  5037. Itu punya daya tarik.
  5038.  
  5039. 1138
  5040. 01:09:08,778 --> 01:09:10,945
  5041. Aku akan ambilkan
  5042. kantung tidur dan tenda.
  5043.  
  5044. 1139
  5045. 01:09:10,947 --> 01:09:12,347
  5046. - Ayo.
  5047. - Oke.
  5048.  
  5049. 1140
  5050. 01:09:16,620 --> 01:09:18,586
  5051. Baik, kita harus pergi.
  5052.  
  5053. 1141
  5054. 01:09:25,428 --> 01:09:28,763
  5055. Dengar, kita memang
  5056. tidak begitu saling kenal...
  5057.  
  5058. 1142
  5059. 01:09:28,765 --> 01:09:34,802
  5060. Atau tidak./Tidak sama sekali.
  5061. Tapi aku mengandalkanmu.
  5062.  
  5063. 1143
  5064. 01:09:34,804 --> 01:09:37,771
  5065. Anak-anakku mengandalkanmu.
  5066.  
  5067. 1144
  5068. 01:09:41,111 --> 01:09:44,511
  5069. Hapus kesedihan dari matamu.
  5070.  
  5071. 1145
  5072. 01:09:46,883 --> 01:09:52,553
  5073. Bon, Kelly,
  5074. ini ayah Philip, Ritchie.
  5075.  
  5076. 1146
  5077. 01:09:52,656 --> 01:09:53,938
  5078. Ayo.
  5079.  
  5080. 1147
  5081. 01:10:00,463 --> 01:10:03,563
  5082. Jangan malu-malu.
  5083.  
  5084. 1148
  5085. 01:10:06,069 --> 01:10:07,168
  5086. Hai.
  5087.  
  5088. 1149
  5089. 01:10:07,170 --> 01:10:09,404
  5090. Ini... Kelly.
  5091.  
  5092. 1150
  5093. 01:10:10,140 --> 01:10:13,007
  5094. Dia sedikit bicara... Ritchie?
  5095.  
  5096. 1151
  5097. 01:10:13,143 --> 01:10:15,543
  5098. Rich. Rich!
  5099.  
  5100. 1152
  5101. 01:10:23,887 --> 01:10:26,387
  5102. Dia seperti belum mandi
  5103. berminggu-minggu.
  5104.  
  5105. 1153
  5106. 01:10:26,389 --> 01:10:29,573
  5107. Dia sedang terpuruk
  5108. dengan masalahnya.
  5109.  
  5110. 1154
  5111. 01:10:29,659 --> 01:10:30,892
  5112. Mana Philip?
  5113.  
  5114. 1155
  5115. 01:10:30,894 --> 01:10:35,697
  5116. Menenangkan pikiran di kota.
  5117. Dia belum siap menemui ayahnya.
  5118.  
  5119. 1156
  5120. 01:10:35,699 --> 01:10:37,432
  5121. Dia meminta bantuan kita.
  5122.  
  5123. 1157
  5124. 01:10:37,434 --> 01:10:40,668
  5125. Dari perkataan Philip,
  5126. ayahnya tak bisa dibantu.
  5127.  
  5128. 1158
  5129. 01:10:40,670 --> 01:10:44,104
  5130. Bisa saja Philip melebihkan itu.
  5131.  
  5132. 1159
  5133. 01:10:50,847 --> 01:10:54,498
  5134. Siapa itu yang kencing di dok?
  5135.  
  5136. 1160
  5137. 01:10:54,584 --> 01:10:58,584
  5138. - Aku harus cari Philip.
  5139. - Ya, pergilah.
  5140.  
  5141. 1161
  5142. 01:11:03,727 --> 01:11:06,090
  5143. - Aku suka patung kecil di sana.
  5144. - Ya, itu bagus.
  5145.  
  5146. 1162
  5147. 01:11:06,096 --> 01:11:08,730
  5148. Kota ini punya pesona.
  5149.  
  5150. 1163
  5151. 01:11:08,732 --> 01:11:10,831
  5152. Kau merindukan ini?
  5153.  
  5154. 1164
  5155. 01:11:10,900 --> 01:11:15,836
  5156. Terkadang. Tapi tak pernah suka
  5157. seperti yang dialami ayahmu.
  5158.  
  5159. 1165
  5160. 01:11:17,073 --> 01:11:22,123
  5161. - Lihat. Mungkin pondok kita disewakan.
  5162. - Ya. Mungkin kita bisa dapat.
  5163.  
  5164. 1166
  5165. 01:11:22,245 --> 01:11:24,611
  5166. Ini tidak terjadi.
  5167.  
  5168. 1167
  5169. 01:11:34,391 --> 01:11:35,490
  5170. Dia bodoh.
  5171.  
  5172. 1168
  5173. 01:11:35,492 --> 01:11:37,691
  5174. Orang ini bodoh.
  5175.  
  5176. 1169
  5177. 01:11:43,667 --> 01:11:45,983
  5178. Aku tidak mengerti kau.
  5179.  
  5180. 1170
  5181. 01:11:48,171 --> 01:11:50,871
  5182. Kalian yakin?
  5183.  
  5184. 1171
  5185. 01:11:51,574 --> 01:11:52,924
  5186. - Positif.
  5187. - Positif.
  5188.  
  5189. 1172
  5190. 01:11:53,076 --> 01:11:55,076
  5191. Masuklah.
  5192.  
  5193. 1173
  5194. 01:11:59,582 --> 01:12:02,983
  5195. - Apa? Aku...
  5196. - Sial!
  5197.  
  5198. 1174
  5199. 01:12:03,320 --> 01:12:06,921
  5200. Kau gila? Kenapa kau
  5201. biarkan mereka masuk ke sana?
  5202.  
  5203. 1175
  5204. 01:12:06,923 --> 01:12:08,523
  5205. Aku harus bagaimana?
  5206.  
  5207. 1176
  5208. 01:12:08,525 --> 01:12:10,358
  5209. Kau remaja.
  5210. Buatlah sesuatu.
  5211.  
  5212. 1177
  5213. 01:12:10,360 --> 01:12:13,927
  5214. Dari kita berdua,
  5215. siapa yang pandai berbohong?
  5216.  
  5217. 1178
  5218. 01:12:14,029 --> 01:12:16,831
  5219. Baik! Akan kutangani ini.
  5220.  
  5221. 1179
  5222. 01:12:16,833 --> 01:12:19,166
  5223. - Oke.
  5224. - Ikuti aku!
  5225.  
  5226. 1180
  5227. 01:12:19,202 --> 01:12:22,670
  5228. Sudah kuduga kalian di sini.
  5229.  
  5230. 1181
  5231. 01:12:22,772 --> 01:12:27,675
  5232. Bukankah kita pernah
  5233. menginap di sekitar sini?
  5234.  
  5235. 1182
  5236. 01:12:27,677 --> 01:12:29,327
  5237. Itu sudah lama
  5238. aku tak begitu ingat.
  5239.  
  5240. 1183
  5241. 01:12:29,379 --> 01:12:32,046
  5242. Tempatnya berdekatan
  5243. dengan area piknik.
  5244.  
  5245. 1184
  5246. 01:12:32,048 --> 01:12:33,281
  5247. Mungkin berisik.
  5248.  
  5249. 1185
  5250. 01:12:33,283 --> 01:12:34,949
  5251. Bagaimana jika kita di sini?
  5252.  
  5253. 1186
  5254. 01:12:34,951 --> 01:12:38,617
  5255. Jadi kita punya danau dan
  5256. remaja berisik di sekitarnya.
  5257.  
  5258. 1187
  5259. 01:12:38,621 --> 01:12:43,524
  5260. Dia remaja. Dia mungkin
  5261. menikmati kedekatan itu, ya, Philip?
  5262.  
  5263. 1188
  5264. 01:12:43,526 --> 01:12:45,793
  5265. Bagaimana dengan yang ini?
  5266.  
  5267. 1189
  5268. 01:12:45,795 --> 01:12:48,129
  5269. Sebenarnya itu kelihatan bagus.
  5270.  
  5271. 1190
  5272. 01:12:48,131 --> 01:12:49,797
  5273. Bagaimana menurutmu, Philip?
  5274.  
  5275. 1191
  5276. 01:12:49,799 --> 01:12:52,199
  5277. - Sepertinya bagus.
  5278. - Kami ambil.
  5279.  
  5280. 1192
  5281. 01:12:52,201 --> 01:12:53,701
  5282. Akan kuambilkan kuncinya.
  5283.  
  5284. 1193
  5285. 01:13:01,644 --> 01:13:05,046
  5286. Kami sebenarnya tak bawa hot dog.
  5287. Di mana kau dapat itu?
  5288.  
  5289. 1194
  5290. 01:13:05,148 --> 01:13:08,449
  5291. Pendingin di sana.
  5292. Gurih sekali.
  5293.  
  5294. 1195
  5295. 01:13:08,585 --> 01:13:10,218
  5296. Itu bukan punya kami.
  5297.  
  5298. 1196
  5299. 01:13:10,220 --> 01:13:13,054
  5300. - Sudah bertahun-tahun di situ.
  5301. - Nikmat.
  5302.  
  5303. 1197
  5304. 01:13:13,056 --> 01:13:15,655
  5305. Diawetkan dengan baik.
  5306.  
  5307. 1198
  5308. 01:13:15,725 --> 01:13:19,076
  5309. Aku sudah lama tak di luar.
  5310. Indah sekali.
  5311.  
  5312. 1199
  5313. 01:13:19,162 --> 01:13:20,795
  5314. Kalian punya tempat yang bagus.
  5315.  
  5316. 1200
  5317. 01:13:20,797 --> 01:13:24,230
  5318. Bukankah ini dulu tempat bagusmu?
  5319.  
  5320. 1201
  5321. 01:13:25,535 --> 01:13:27,735
  5322. Aku tak ingin membahasnya.
  5323.  
  5324. 1202
  5325. 01:13:38,648 --> 01:13:42,064
  5326. - Kelihatannya indah.
  5327. - Ya, lumayan.
  5328.  
  5329. 1203
  5330. 01:13:42,085 --> 01:13:45,919
  5331. Biar Philip dan aku saja yang bawa.
  5332. Kalian masuk ke dalam./Kau yakin?
  5333.  
  5334. 1204
  5335. 01:13:45,922 --> 01:13:47,655
  5336. - Ya!
  5337. - Oke.
  5338.  
  5339. 1205
  5340. 01:13:49,058 --> 01:13:50,458
  5341. Periksalah.
  5342.  
  5343. 1206
  5344. 01:13:50,527 --> 01:13:53,759
  5345. - Pondoknya bau.
  5346. - Ini bau nostalgia.
  5347.  
  5348. 1207
  5349. 01:13:54,197 --> 01:13:57,532
  5350. Sekarang ibumu dapat pondok,
  5351.  
  5352. 1208
  5353. 01:13:57,534 --> 01:14:01,436
  5354. kita bisa pulangkan Ross ke tempatnya
  5355. sebelum ia membongkar kedok kita.
  5356.  
  5357. 1209
  5358. 01:14:01,438 --> 01:14:03,271
  5359. Apa tepatnya "kedok kita"?
  5360.  
  5361. 1210
  5362. 01:14:03,273 --> 01:14:06,707
  5363. Ross di tampat Bonnie
  5364. berpura-pura sebagai Ritchie.
  5365.  
  5366. 1211
  5367. 01:14:06,709 --> 01:14:09,043
  5368. Hebat sekali.
  5369. Dia pasti menangis di pojok.
  5370.  
  5371. 1212
  5372. 01:14:09,045 --> 01:14:11,245
  5373. Itu berguna untuk cerita kita.
  5374. Tak masalah.
  5375.  
  5376. 1213
  5377. 01:14:11,247 --> 01:14:14,816
  5378. Itu masalah! Jika Bonnie tahu,
  5379. Ibu pun akan tahu!
  5380.  
  5381. 1214
  5382. 01:14:14,818 --> 01:14:16,951
  5383. - Kemudian...
  5384. - Tenang saja. Percayalah.
  5385.  
  5386. 1215
  5387. 01:14:16,953 --> 01:14:21,756
  5388. Kau tinggal ke tempat Bonnie,
  5389. dan menemani ayahmu, Ritchie.
  5390.  
  5391. 1216
  5392. 01:14:21,758 --> 01:14:23,224
  5393. Lalu kalian pergi.
  5394.  
  5395. 1217
  5396. 01:14:23,226 --> 01:14:24,559
  5397. Kau ke sini.
  5398.  
  5399. 1218
  5400. 01:14:24,561 --> 01:14:28,362
  5401. Ross kembali ke tempat
  5402. dia mengasingkan diri.
  5403.  
  5404. 1219
  5405. 01:14:28,431 --> 01:14:29,997
  5406. Dan kau terbebas dari ini.
  5407.  
  5408. 1220
  5409. 01:14:29,999 --> 01:14:31,833
  5410. Kalian tunggu apa?
  5411.  
  5412. 1221
  5413. 01:14:31,835 --> 01:14:33,901
  5414. Kami sedang bicara sesama laki-laki.
  5415.  
  5416. 1222
  5417. 01:14:33,903 --> 01:14:36,537
  5418. Pembicaraan laki-laki.
  5419.  
  5420. 1223
  5421. 01:14:36,840 --> 01:14:39,907
  5422. Olahraga, minum-minum,
  5423. penari bugil.
  5424.  
  5425. 1224
  5426. 01:14:39,909 --> 01:14:42,143
  5427. - Apa?
  5428. - Kurangi itu.
  5429.  
  5430. 1225
  5431. 01:14:42,145 --> 01:14:46,581
  5432. Sebenarnya, Philip dan Lewis
  5433. punya sengketa kecil.
  5434.  
  5435. 1226
  5436. 01:14:46,583 --> 01:14:47,849
  5437. - Tentang apa?
  5438. - Cewek.
  5439.  
  5440. 1227
  5441. 01:14:47,851 --> 01:14:49,183
  5442. - Ya.
  5443. - Cewek.
  5444.  
  5445. 1228
  5446. 01:14:49,185 --> 01:14:51,419
  5447. - Wanita malam.
  5448. - Bukan, cewek.
  5449.  
  5450. 1229
  5451. 01:14:51,421 --> 01:14:53,955
  5452. Aku akan minta maaf padanya.
  5453.  
  5454. 1230
  5455. 01:14:53,957 --> 01:14:57,625
  5456. Seperti kataku, kau harus
  5457. minta maaf, akui kesalahanmu.
  5458.  
  5459. 1231
  5460. 01:14:57,627 --> 01:15:00,761
  5461. - Jujur adalah hal yang bijak.
  5462. - Bijak. Trims, Yah.
  5463.  
  5464. 1232
  5465. 01:15:00,763 --> 01:15:03,697
  5466. Kukira Lewis gay.
  5467.  
  5468. 1233
  5469. 01:15:28,057 --> 01:15:32,091
  5470. - Kau dan Philip tampak akur.
  5471. - Begitulah.
  5472.  
  5473. 1234
  5474. 01:15:32,629 --> 01:15:33,961
  5475. Kau dan Lib bersenang-senang?
  5476.  
  5477. 1235
  5478. 01:15:33,963 --> 01:15:36,447
  5479. Ya. Meski reaksinya biasa saja.
  5480.  
  5481. 1236
  5482. 01:15:36,533 --> 01:15:41,002
  5483. Menyenangkan bisa di sini lagi.
  5484. Kota ini tak banyak berubah.
  5485.  
  5486. 1237
  5487. 01:15:41,004 --> 01:15:44,670
  5488. Mungkin kita bisa ke sini
  5489. saat Hari Pekerja.
  5490.  
  5491. 1238
  5492. 01:15:44,772 --> 01:15:47,373
  5493. - Itu boleh juga.
  5494. - Apa yang lucu?
  5495.  
  5496. 1239
  5497. 01:15:47,410 --> 01:15:50,044
  5498. Ayolah, Frank.
  5499. Jangan menipu diri sendiri.
  5500.  
  5501. 1240
  5502. 01:15:50,146 --> 01:15:52,880
  5503. Tempat ini tak berubah,
  5504. kita yang berubah.
  5505.  
  5506. 1241
  5507. 01:15:52,882 --> 01:15:58,784
  5508. Kita bahkan tak tahu lagi
  5509. caranya saling bicara.
  5510.  
  5511. 1242
  5512. 01:16:02,009 --> 01:16:05,829
  5513. Laura, aku tahu ada banyak hal...
  5514.  
  5515. 1243
  5516. 01:16:06,029 --> 01:16:09,896
  5517. ...yang ingin kuperbaiki,
  5518. jika aku bisa kembali.
  5519.  
  5520. 1244
  5521. 01:16:09,999 --> 01:16:12,166
  5522. Aku mau ambil pendingin.
  5523.  
  5524. 1245
  5525. 01:16:12,168 --> 01:16:14,708
  5526. - Aku bisa ambilkan.
  5527. - Biar aku saja.
  5528.  
  5529. 1246
  5530. 01:16:14,871 --> 01:16:18,003
  5531. - Kenapa tidak aku saja...
  5532. - Aku saja.
  5533.  
  5534. 1247
  5535. 01:16:21,678 --> 01:16:25,211
  5536. - Siapa namanya?
  5537. - Takkan kuberitahu.
  5538.  
  5539. 1248
  5540. 01:16:25,682 --> 01:16:28,149
  5541. Kau di sini!
  5542.  
  5543. 1249
  5544. 01:16:29,519 --> 01:16:31,018
  5545. Ayahku di sini?
  5546.  
  5547. 1250
  5548. 01:16:31,020 --> 01:16:33,620
  5549. Dia sedang mandi.
  5550. Sebentar lagi keluar.
  5551.  
  5552. 1251
  5553. 01:16:33,622 --> 01:16:38,705
  5554. - Dari mana saja kau?
  5555. - Aku di luar. Mencari udara.
  5556.  
  5557. 1252
  5558. 01:16:38,728 --> 01:16:40,911
  5559. - Melihat-lihat.
  5560. - Nak!
  5561.  
  5562. 1253
  5563. 01:16:41,030 --> 01:16:43,130
  5564. - Aku sangat merindukanmu.
  5565. - Ya.
  5566.  
  5567. 1254
  5568. 01:16:43,132 --> 01:16:47,732
  5569. Aku juga rindu, Ayah.
  5570. Ayo kita bicara.
  5571.  
  5572. 1255
  5573. 01:16:47,737 --> 01:16:51,471
  5574. - Apa?
  5575. - Kita perlu kubur kapaknya *berdamai.
  5576.  
  5577. 1256
  5578. 01:16:51,541 --> 01:16:56,041
  5579. - Oke. Di mana mereka simpan?
  5580. - Bukan, kita...
  5581.  
  5582. 1257
  5583. 01:16:56,079 --> 01:16:58,899
  5584. Kita lakukan di depan mereka,
  5585. dan kita bisa pergi dari sini.
  5586.  
  5587. 1258
  5588. 01:16:58,948 --> 01:17:02,282
  5589. Sekarang?
  5590. Bonnie sedang buat taco.
  5591.  
  5592. 1259
  5593. 01:17:02,385 --> 01:17:03,484
  5594. Baiklah.
  5595.  
  5596. 1260
  5597. 01:17:03,486 --> 01:17:05,419
  5598. Jadi, Ayah,...
  5599.  
  5600. 1261
  5601. 01:17:06,489 --> 01:17:10,540
  5602. Aku telah banyak memikirkannya dan...
  5603.  
  5604. 1262
  5605. 01:17:10,927 --> 01:17:13,626
  5606. Aku memaafkanmu.
  5607.  
  5608. 1263
  5609. 01:17:14,731 --> 01:17:19,031
  5610. Aku tak memaafkanmu.
  5611.  
  5612. 1264
  5613. 01:17:19,502 --> 01:17:22,536
  5614. Siap aku kembali?
  5615. Aku sedang beruntung.
  5616.  
  5617. 1265
  5618. 01:17:22,538 --> 01:17:24,138
  5619. Mainkan.
  5620.  
  5621. 1266
  5622. 01:17:24,240 --> 01:17:27,241
  5623. Booyeah! Blackjack.
  5624. Apa kubilang?
  5625.  
  5626. 1267
  5627. 01:17:27,410 --> 01:17:30,677
  5628. Begitu. Ayo bayar.
  5629. Berikan padaku.
  5630.  
  5631. 1268
  5632. 01:17:30,780 --> 01:17:33,730
  5633. - Lanjut.
  5634. - Kau bisa kalahkan ayahmu?
  5635.  
  5636. 1269
  5637. 01:17:33,783 --> 01:17:36,150
  5638. Aku? Ya, biar kucoba.
  5639.  
  5640. 1270
  5641. 01:17:36,152 --> 01:17:40,219
  5642. - Bagus. Mungkin di situ?
  5643. - Ya. Mungkin di sini.
  5644.  
  5645. 1271
  5646. 01:17:40,256 --> 01:17:42,756
  5647. - Dia terlambat.
  5648. - Terlambat untuk apa?
  5649.  
  5650. 1272
  5651. 01:17:42,792 --> 01:17:46,326
  5652. Untuk... ini!
  5653.  
  5654. 1273
  5655. 01:17:46,462 --> 01:17:49,330
  5656. Kau tahu. Waktu keluarga.
  5657.  
  5658. 1274
  5659. 01:17:49,332 --> 01:17:53,883
  5660. Benar. Kenapa harus
  5661. aku sendiri yang menderita?
  5662.  
  5663. 1275
  5664. 01:17:57,840 --> 01:17:59,923
  5665. Aku harus menjemputnya.
  5666.  
  5667. 1276
  5668. 01:18:12,121 --> 01:18:17,157
  5669. Wah, wah. Siapa yang akhirnya
  5670. muncul untuk Malam Taco.
  5671.  
  5672. 1277
  5673. 01:18:17,159 --> 01:18:18,726
  5674. - Hei!
  5675. - Hei, Ayah.
  5676.  
  5677. 1278
  5678. 01:18:18,728 --> 01:18:21,895
  5679. Aku mau cuci tangan.
  5680.  
  5681. 1279
  5682. 01:18:21,998 --> 01:18:26,016
  5683. Aku juga mau cuci tangan.
  5684.  
  5685. 1280
  5686. 01:18:36,512 --> 01:18:39,712
  5687. - Kenapa lama sekali?
  5688. - Rasanya seperti tahanan di sini.
  5689.  
  5690. 1281
  5691. 01:18:39,716 --> 01:18:43,718
  5692. Ritchie, maksudku Ross,
  5693. menolak berdamai denganku.
  5694.  
  5695. 1282
  5696. 01:18:43,720 --> 01:18:47,221
  5697. Apa Bonnie berpikir
  5698. dia ayahmu?
  5699.  
  5700. 1283
  5701. 01:18:47,223 --> 01:18:48,489
  5702. - Ya.
  5703. - Bagus!
  5704.  
  5705. 1284
  5706. 01:18:48,491 --> 01:18:51,392
  5707. Baik. Ikuti aku.
  5708. Biar kutangani ini.
  5709.  
  5710. 1285
  5711. 01:18:51,394 --> 01:18:53,894
  5712. Tunggu. Apa yang terjadi setelah ini?
  5713.  
  5714. 1286
  5715. 01:18:53,896 --> 01:18:56,263
  5716. Kembali ke pondok.
  5717. Kutemui kau nanti.
  5718.  
  5719. 1287
  5720. 01:18:56,265 --> 01:19:00,517
  5721. Maksudku, apa yang terjadi
  5722. setelah liburan ini. Dengan kita.
  5723.  
  5724. 1288
  5725. 01:19:00,670 --> 01:19:03,570
  5726. Kau akan berhenti bepergian
  5727. seperti kata Bonnie?
  5728.  
  5729. 1289
  5730. 01:19:03,672 --> 01:19:06,455
  5731. Di sini dengan mereka
  5732. lebih lama?
  5733.  
  5734. 1290
  5735. 01:19:07,376 --> 01:19:09,376
  5736. Ya.
  5737.  
  5738. 1291
  5739. 01:19:12,014 --> 01:19:16,916
  5740. Jadi, akulah keluarga keduanya?
  5741.  
  5742. 1292
  5743. 01:19:17,019 --> 01:19:18,385
  5744. Aku tak tahu maksudmu.
  5745.  
  5746. 1293
  5747. 01:19:18,387 --> 01:19:20,855
  5748. - Ya, kau tahu.
  5749. - Cuci tanganmu.
  5750.  
  5751. 1294
  5752. 01:19:20,857 --> 01:19:23,791
  5753. Aturan no.1: Jangan bohong
  5754. jika tak dibuktikan.
  5755.  
  5756. 1295
  5757. 01:19:23,793 --> 01:19:27,144
  5758. Kita jauh dari nomor satu saat ini.
  5759.  
  5760. 1296
  5761. 01:19:30,533 --> 01:19:32,399
  5762. - Sayuran saja.
  5763. - Kau suka hummus.
  5764.  
  5765. 1297
  5766. 01:19:32,401 --> 01:19:34,368
  5767. - Aku suka hummus.
  5768. - Itu kacang.
  5769.  
  5770. 1298
  5771. 01:19:34,370 --> 01:19:36,170
  5772. - Itu sayuran.
  5773. - Kurasa tidak.
  5774.  
  5775. 1299
  5776. 01:19:36,172 --> 01:19:39,605
  5777. Itu kacang legume./
  5778. Aku tak tahu./Kacang sayuran.
  5779.  
  5780. 1300
  5781. 01:19:39,609 --> 01:19:44,411
  5782. Ritchie, Philip punya sesuatu
  5783. yang ingin ia katakan padamu.
  5784.  
  5785. 1301
  5786. 01:19:44,413 --> 01:19:48,015
  5787. Jadi kau bisa jernihkan
  5788. suasana di sini.
  5789.  
  5790. 1302
  5791. 01:19:48,117 --> 01:19:50,517
  5792. Aku hargai
  5793. jika pikiranmu tetap terbuka.
  5794.  
  5795. 1303
  5796. 01:19:50,519 --> 01:19:53,670
  5797. Tentu.
  5798. Pikiranku selalu terbuka. Silakan.
  5799.  
  5800. 1304
  5801. 01:19:53,772 --> 01:19:55,656
  5802. Oke,...
  5803.  
  5804. 1305
  5805. 01:19:56,993 --> 01:20:01,477
  5806. Aku benci kau
  5807. selingkuh dari Ibu.
  5808.  
  5809. 1306
  5810. 01:20:01,564 --> 01:20:04,730
  5811. - Kau tak boleh benci ayahmu.
  5812. - Biar dia selesaikan, sayang.
  5813.  
  5814. 1307
  5815. 01:20:04,734 --> 01:20:06,934
  5816. Dan hidupmu penuh kebohongan.
  5817.  
  5818. 1308
  5819. 01:20:06,936 --> 01:20:11,505
  5820. Dan itu membuatku merasa
  5821. tak punya apa-apa di kehidupan nyata.
  5822.  
  5823. 1309
  5824. 01:20:11,507 --> 01:20:14,897
  5825. Dan aku benci merasakan itu.
  5826.  
  5827. 1310
  5828. 01:20:15,678 --> 01:20:18,361
  5829. Ya. Aku tahu apa maksudmu.
  5830.  
  5831. 1311
  5832. 01:20:18,447 --> 01:20:19,547
  5833. Jadi,...
  5834.  
  5835. 1312
  5836. 01:20:21,017 --> 01:20:24,416
  5837. berjanjilah
  5838. kau takkan cerita padanya./Apa?
  5839.  
  5840. 1313
  5841. 01:20:24,420 --> 01:20:26,921
  5842. Aku tak ingin Ibu
  5843. mengetahui yang sebenarnya.
  5844.  
  5845. 1314
  5846. 01:20:26,923 --> 01:20:28,622
  5847. Dia atau wanita yang satunya.
  5848.  
  5849. 1315
  5850. 01:20:28,624 --> 01:20:31,659
  5851. Aku tak ingin mereka tahu
  5852. seperti apa perasaan ini.
  5853.  
  5854. 1316
  5855. 01:20:31,661 --> 01:20:36,330
  5856. Dan aku tahu kehilangan mereka
  5857. bisa menyakitimu juga.
  5858.  
  5859. 1317
  5860. 01:20:36,332 --> 01:20:38,499
  5861. Ayahmu bisa mengurus dirinya.
  5862.  
  5863. 1318
  5864. 01:20:38,501 --> 01:20:40,100
  5865. - Dia tidak bisa.
  5866. - Dia bisa.
  5867.  
  5868. 1319
  5869. 01:20:40,102 --> 01:20:41,869
  5870. Karena dia sudah berbohong
  5871. sepanjang hidupnya,
  5872.  
  5873. 1320
  5874. 01:20:41,871 --> 01:20:43,637
  5875. dia tidak tahu dirinya lagi.
  5876.  
  5877. 1321
  5878. 01:20:43,639 --> 01:20:45,539
  5879. - Aku Ritchie.
  5880. - Dengarkan, Philip.
  5881.  
  5882. 1322
  5883. 01:20:45,541 --> 01:20:48,375
  5884. - Aku Ritchie.
  5885. - Ayahmu itu brengsek.
  5886.  
  5887. 1323
  5888. 01:20:48,377 --> 01:20:50,377
  5889. Dia tidak tahu apa pun soal...
  5890.  
  5891. 1324
  5892. 01:20:50,379 --> 01:20:51,979
  5893. - Ayah!
  5894. - Astaga!
  5895.  
  5896. 1325
  5897. 01:20:51,981 --> 01:20:53,981
  5898. - Ritchie!
  5899. - Jangan!
  5900.  
  5901. 1326
  5902. 01:20:53,983 --> 01:20:56,216
  5903. - Astaga.
  5904. - Hentikan!
  5905.  
  5906. 1327
  5907. 01:20:57,720 --> 01:21:00,955
  5908. Aku selesai di sini.
  5909. Ayo pergi.
  5910.  
  5911. 1328
  5912. 01:21:00,957 --> 01:21:04,746
  5913. - Kau dengar ayahmu.
  5914. - Aku memaafkanmu.
  5915.  
  5916. 1329
  5917. 01:21:04,861 --> 01:21:07,621
  5918. Sayang, kau baik-baik saja?/
  5919. Ya, ya./Kau yakin?
  5920.  
  5921. 1330
  5922. 01:21:07,630 --> 01:21:10,297
  5923. - Aku baik-baik saja.
  5924. - Ya ampun.
  5925.  
  5926. 1331
  5927. 01:21:10,299 --> 01:21:13,167
  5928. - Bangunlah.
  5929. - Taco-nya enak.
  5930.  
  5931. 1332
  5932. 01:21:13,169 --> 01:21:14,835
  5933. Ya.
  5934.  
  5935. 1333
  5936. 01:21:14,837 --> 01:21:18,705
  5937. - Ritchie ganas.
  5938. - Dia gampang emosi.
  5939.  
  5940. 1334
  5941. 01:21:18,808 --> 01:21:21,842
  5942. Oke, kau bisa
  5943. kembali ke apartemenmu sekarang.
  5944.  
  5945. 1335
  5946. 01:21:21,844 --> 01:21:23,627
  5947. Kembali ke apartemenku?
  5948.  
  5949. 1336
  5950. 01:21:23,713 --> 01:21:27,697
  5951. Dan melewatkan jalak besok?
  5952. Tidak, tidak bisa.
  5953.  
  5954. 1337
  5955. 01:21:27,817 --> 01:21:29,416
  5956. Dia buruk sekali.
  5957.  
  5958. 1338
  5959. 01:21:29,418 --> 01:21:32,686
  5960. Ya, dia sedang melewati cobaan.
  5961.  
  5962. 1339
  5963. 01:21:32,688 --> 01:21:35,255
  5964. Haruskah ia pergi dengan ayahnya?
  5965.  
  5966. 1340
  5967. 01:21:35,257 --> 01:21:38,542
  5968. Tak apa-apa.
  5969. Misi selesai.
  5970.  
  5971. 1341
  5972. 01:21:39,161 --> 01:21:41,545
  5973. Dengar nak,
  5974. kau butuh aku sekarang.
  5975.  
  5976. 1342
  5977. 01:21:41,664 --> 01:21:42,830
  5978. Kau butuh aku.
  5979.  
  5980. 1343
  5981. 01:21:42,832 --> 01:21:47,615
  5982. - Aku akan menemanimu.
  5983. - Kau bukan ayahku lagi, jadi...
  5984.  
  5985. 1344
  5986. 01:21:47,703 --> 01:21:51,387
  5987. Ya, aku tahu. Kaupikir
  5988. dia akan mengatakan itu?
  5989.  
  5990. 1345
  5991. 01:21:51,540 --> 01:21:54,908
  5992. - Kau tak kenal ayahku.
  5993. - Aku kenal ayahmu.
  5994.  
  5995. 1346
  5996. 01:21:55,044 --> 01:21:56,676
  5997. Aku sangat mengenalnya.
  5998.  
  5999. 1347
  6000. 01:21:56,778 --> 01:22:00,014
  6001. Kau mungkin berpikir
  6002. kau ingin menyimpan rahasianya.
  6003.  
  6004. 1348
  6005. 01:22:00,016 --> 01:22:03,567
  6006. Berharap bisa melindungi orang
  6007. yang kau cintai dari penderitaan,
  6008.  
  6009. 1349
  6010. 01:22:03,619 --> 01:22:04,969
  6011. namun tidak begitu.
  6012.  
  6013. 1350
  6014. 01:22:05,054 --> 01:22:08,104
  6015. Tidak bisa, Philip.
  6016. Bohong itu untuk pengecut.
  6017.  
  6018. 1351
  6019. 01:22:08,124 --> 01:22:10,240
  6020. Ayahmu pengecut.
  6021.  
  6022. 1352
  6023. 01:22:10,359 --> 01:22:13,559
  6024. Pertanyaannya:
  6025. Apa kau pengecut?
  6026.  
  6027. 1353
  6028. 01:22:17,199 --> 01:22:19,432
  6029. Aku harus pergi.
  6030.  
  6031. 1354
  6032. 01:22:32,048 --> 01:22:33,580
  6033. Lewis!
  6034.  
  6035. 1355
  6036. 01:22:34,550 --> 01:22:36,116
  6037. Lewis.
  6038.  
  6039. 1356
  6040. 01:22:43,392 --> 01:22:46,512
  6041. Ini tak seperti kelihatannya.
  6042.  
  6043. 1357
  6044. 01:22:47,797 --> 01:22:49,396
  6045. Philip, tunggu. Philip!
  6046.  
  6047. 1358
  6048. 01:22:49,398 --> 01:22:52,105
  6049. Kenapa semuanya
  6050. tak katakan sebenarnya?
  6051.  
  6052. 1359
  6053. 01:22:52,134 --> 01:22:54,801
  6054. Tunggu, tunggu.
  6055.  
  6056. 1360
  6057. 01:22:55,471 --> 01:22:57,071
  6058. Kau marah
  6059. karena aku bohong padamu?
  6060.  
  6061. 1361
  6062. 01:22:57,073 --> 01:22:59,173
  6063. Bagaimana denganmu?
  6064. Kau sangat tak bisa dikenali.
  6065.  
  6066. 1362
  6067. 01:22:59,175 --> 01:23:03,476
  6068. Kau sudah seperti ayahmu,
  6069. meski kau mencobanya.
  6070.  
  6071. 1363
  6072. 01:23:04,246 --> 01:23:07,714
  6073. Kenapa tak katakan saja?
  6074.  
  6075. 1364
  6076. 01:23:08,317 --> 01:23:11,517
  6077. Aku bingung bagaimana.
  6078.  
  6079. 1365
  6080. 01:23:11,754 --> 01:23:14,654
  6081. - Kita sahabat.
  6082. - Aku tahu.
  6083.  
  6084. 1366
  6085. 01:23:15,291 --> 01:23:16,723
  6086. Ini...
  6087.  
  6088. 1367
  6089. 01:23:16,825 --> 01:23:22,828
  6090. Semua orang tahu
  6091. kau tak bisa jaga rahasia.
  6092.  
  6093. 1368
  6094. 01:23:25,835 --> 01:23:27,867
  6095. Kau baik-baik saja?
  6096.  
  6097. 1369
  6098. 01:23:27,937 --> 01:23:31,571
  6099. - Ya, aku...
  6100. - Ada apa?
  6101.  
  6102. 1370
  6103. 01:23:34,176 --> 01:23:37,511
  6104. Tak ada yang tak bisa kuatasi.
  6105.  
  6106. 1371
  6107. 01:23:40,049 --> 01:23:44,182
  6108. Kemari. Peluk aku.
  6109.  
  6110. 1372
  6111. 01:23:47,523 --> 01:23:51,488
  6112. Aku,...
  6113. Sampai ketemu besok.
  6114.  
  6115. 1373
  6116. 01:23:51,594 --> 01:23:53,693
  6117. Semoga beruntung malam ini.
  6118.  
  6119. 1374
  6120. 01:23:53,762 --> 01:23:57,046
  6121. Jangan melakukan
  6122. yang tak kuinginkan, ya?
  6123.  
  6124. 1375
  6125. 01:23:57,833 --> 01:23:59,833
  6126. Selamat malam.
  6127.  
  6128. 1376
  6129. 01:24:14,817 --> 01:24:18,885
  6130. Aku sedang lihat jika mereka
  6131. masih bersiap untuk festival.
  6132.  
  6133. 1377
  6134. 01:24:18,988 --> 01:24:22,004
  6135. Kau pembohong payah.
  6136.  
  6137. 1378
  6138. 01:24:23,426 --> 01:24:26,408
  6139. Kuharap aku membuatmu senang.
  6140.  
  6141. 1379
  6142. 01:24:26,495 --> 01:24:28,395
  6143. Tentu saja.
  6144.  
  6145. 1380
  6146. 01:24:33,335 --> 01:24:35,568
  6147. Ini soal Ritchie?
  6148.  
  6149. 1381
  6150. 01:24:35,671 --> 01:24:38,271
  6151. Ya. Ya...
  6152.  
  6153. 1382
  6154. 01:24:39,608 --> 01:24:41,941
  6155. Kau tahu
  6156. aku mencintaimu, kan?
  6157.  
  6158. 1383
  6159. 01:24:42,027 --> 01:24:44,043
  6160. Aku bersungguh-sungguh.
  6161.  
  6162. 1384
  6163. 01:24:44,180 --> 01:24:45,812
  6164. Aku tahu.
  6165.  
  6166. 1385
  6167. 01:24:45,948 --> 01:24:47,998
  6168. Aku juga mencintaimu.
  6169.  
  6170. 1386
  6171. 01:24:51,220 --> 01:24:53,420
  6172. Masuk ke dalam?
  6173.  
  6174. 1387
  6175. 01:24:53,589 --> 01:24:57,191
  6176. Aku mau tenangkan pikiran
  6177. di luar sini sebentar lagi.
  6178.  
  6179. 1388
  6180. 01:24:57,193 --> 01:24:59,426
  6181. Oke. Segeralah masuk?
  6182.  
  6183. 1389
  6184. 01:25:07,870 --> 01:25:09,419
  6185. Ibu...
  6186.  
  6187. 1390
  6188. 01:25:11,874 --> 01:25:13,856
  6189. apa aku seperti Ayah?
  6190.  
  6191. 1391
  6192. 01:25:13,976 --> 01:25:15,776
  6193. Sebagian iya.
  6194.  
  6195. 1392
  6196. 01:25:15,811 --> 01:25:19,929
  6197. Karena aku tidak begitu ingin.
  6198.  
  6199. 1393
  6200. 01:25:20,216 --> 01:25:22,116
  6201. Ayahmu punya kekurangan.
  6202.  
  6203. 1394
  6204. 01:25:22,118 --> 01:25:25,619
  6205. Jika kau ingin ubah kelakuannya...
  6206.  
  6207. 1395
  6208. 01:25:25,621 --> 01:25:27,837
  6209. ...dan kau tahu
  6210. dia tidak bisa,
  6211.  
  6212. 1396
  6213. 01:25:27,923 --> 01:25:30,824
  6214. maka kau hanya
  6215. akan membuat dirimu kecewa.
  6216.  
  6217. 1397
  6218. 01:25:30,826 --> 01:25:34,728
  6219. Pada beberapa kasus,
  6220. kau harus terima kekurangannya...
  6221.  
  6222. 1398
  6223. 01:25:34,730 --> 01:25:38,398
  6224. ...sebagai bagian dari dirinya
  6225. dan cintailah dia.
  6226.  
  6227. 1399
  6228. 01:25:38,400 --> 01:25:41,267
  6229. Kau mencintainya?
  6230.  
  6231. 1400
  6232. 01:25:43,572 --> 01:25:47,507
  6233. Pertanyaan macam apa itu?
  6234.  
  6235. 1401
  6236. 01:25:48,577 --> 01:25:50,410
  6237. Kau di sini.
  6238.  
  6239. 1402
  6240. 01:25:50,513 --> 01:25:51,945
  6241. Apa yang terjadi padamu?
  6242.  
  6243. 1403
  6244. 01:25:51,947 --> 01:25:54,948
  6245. Aku dengan Lewis.
  6246. Aku lelah.
  6247.  
  6248. 1404
  6249. 01:25:54,950 --> 01:25:57,417
  6250. Kita semua lelah.
  6251. Kita harus pergi tidur.
  6252.  
  6253. 1405
  6254. 01:25:57,419 --> 01:25:59,920
  6255. Kita punya hari besar besok.
  6256.  
  6257. 1406
  6258. 01:25:59,922 --> 01:26:03,055
  6259. - Baik, selamat tidur.
  6260. - Selamat tidur.
  6261.  
  6262. 1407
  6263. 01:26:06,195 --> 01:26:08,344
  6264. Dia baik-baik saja?
  6265.  
  6266. 1408
  6267. 01:26:08,430 --> 01:26:11,831
  6268. Dia akan membaik.
  6269.  
  6270. 1409
  6271. 01:27:17,066 --> 01:27:20,315
  6272. - Kau mau pergi lari?
  6273. - Tidak, maksudku. Ya.
  6274.  
  6275. 1410
  6276. 01:27:20,336 --> 01:27:22,069
  6277. Tapi lari jarak pendek.
  6278.  
  6279. 1411
  6280. 01:27:22,071 --> 01:27:23,570
  6281. Tunggu sebentar,
  6282. aku ambil sepatu.
  6283.  
  6284. 1412
  6285. 01:27:23,572 --> 01:27:26,873
  6286. Aku sendirian saja.
  6287.  
  6288. 1413
  6289. 01:27:26,875 --> 01:27:30,059
  6290. Aku akan temui kalian di festival.
  6291.  
  6292. 1414
  6293. 01:27:30,145 --> 01:27:34,080
  6294. - Meja yang sama?
  6295. - Meja yang sama!
  6296.  
  6297. 1415
  6298. 01:27:42,524 --> 01:27:46,524
  6299. Kau tahu terakhir kali
  6300. orang melihat jalak saat festival?
  6301.  
  6302. 1416
  6303. 01:27:46,528 --> 01:27:48,595
  6304. Festival yang paling pertama!
  6305.  
  6306. 1417
  6307. 01:27:48,597 --> 01:27:51,298
  6308. Mereka habiskan liburan
  6309. pada hal yang jarang terjadi.
  6310.  
  6311. 1418
  6312. 01:27:51,300 --> 01:27:54,133
  6313. Setiap liburan didasarkan
  6314. pada hal yang jarang terjadi.
  6315.  
  6316. 1419
  6317. 01:27:54,235 --> 01:27:55,269
  6318. Sial!
  6319.  
  6320. 1420
  6321. 01:28:08,484 --> 01:28:13,201
  6322. - Ayahmu habis dari mana?
  6323. - Jogging. Dia habis jogging.
  6324.  
  6325. 1421
  6326. 01:28:13,222 --> 01:28:15,222
  6327. Sejak kapan Ayah lari?
  6328.  
  6329. 1422
  6330. 01:28:15,224 --> 01:28:19,859
  6331. Maksudku, tak ada terlambat
  6332. untuk memulai. Ya, Ibu?
  6333.  
  6334. 1423
  6335. 01:28:20,296 --> 01:28:23,830
  6336. Sepertinya sudah
  6337. agak terlambat baginya.
  6338.  
  6339. 1424
  6340. 01:28:23,932 --> 01:28:25,232
  6341. Dia tak apa-apa.
  6342.  
  6343. 1425
  6344. 01:28:25,234 --> 01:28:28,502
  6345. Aku akan ambilkan air dan aspirin.
  6346.  
  6347. 1426
  6348. 01:28:28,504 --> 01:28:31,838
  6349. Kenapa kalian tak menuju
  6350. ke tempat festival?
  6351.  
  6352. 1427
  6353. 01:28:31,840 --> 01:28:35,075
  6354. Aku akan temani ayah.
  6355. Kita akan bertemu di sana.
  6356.  
  6357. 1428
  6358. 01:28:35,077 --> 01:28:37,144
  6359. - Baiklah.
  6360. - Ya?
  6361.  
  6362. 1429
  6363. 01:28:37,146 --> 01:28:39,212
  6364. Tak usah cemaskan dia.
  6365. Biar aku urus.
  6366.  
  6367. 1430
  6368. 01:28:39,214 --> 01:28:41,681
  6369. Dia emosi saat berkeringat.
  6370.  
  6371. 1431
  6372. 01:28:44,853 --> 01:28:46,570
  6373. Tak perlu lari seperti itu, Yah.
  6374.  
  6375. 1432
  6376. 01:28:46,572 --> 01:28:50,455
  6377. Pria seusiamu tewas
  6378. memotong rumput./Lewati saja hari ini.
  6379.  
  6380. 1433
  6381. 01:28:51,927 --> 01:28:54,160
  6382. Aku akan ke festival,
  6383. bertemu Bonnie.
  6384.  
  6385. 1434
  6386. 01:28:54,296 --> 01:28:57,164
  6387. Dia akan mengantarku ke pondok
  6388. untuk mengobati kakiku.
  6389.  
  6390. 1435
  6391. 01:28:57,166 --> 01:28:59,499
  6392. - Kakimu terluka?
  6393. - Tentu saja tidak.
  6394.  
  6395. 1436
  6396. 01:28:59,501 --> 01:29:04,536
  6397. Buat ibumu dan Lib tetap di sini
  6398. sampai aku kembali.
  6399.  
  6400. 1437
  6401. 01:29:04,606 --> 01:29:06,956
  6402. Mereka sudah pergi.
  6403.  
  6404. 1438
  6405. 01:29:09,111 --> 01:29:10,644
  6406. - Apa maksudmu?
  6407. - Mereka pergi.
  6408.  
  6409. 1439
  6410. 01:29:10,646 --> 01:29:14,578
  6411. - Kubilang kita akan bertemu di sana.
  6412. - Kenapa kau lakukan itu?
  6413.  
  6414. 1440
  6415. 01:29:14,783 --> 01:29:20,153
  6416. Karena jika mereka pergi
  6417. kita bisa memikirkan...
  6418.  
  6419. 1441
  6420. 01:29:20,155 --> 01:29:23,272
  6421. Mana teropongku?
  6422.  
  6423. 1442
  6424. 01:29:23,359 --> 01:29:25,625
  6425. Sial! Ada di rumah satunya.
  6426.  
  6427. 1443
  6428. 01:29:25,627 --> 01:29:27,661
  6429. Kita bisa pikirkan rencana.
  6430.  
  6431. 1444
  6432. 01:29:27,663 --> 01:29:30,030
  6433. Tidak ada rencana!
  6434.  
  6435. 1445
  6436. 01:29:30,032 --> 01:29:32,399
  6437. Tak mungkin kita bisa ke sana
  6438. sebelum mereka saling bertemu.
  6439.  
  6440. 1446
  6441. 01:29:32,401 --> 01:29:36,235
  6442. Jadi sudah diputuskan.
  6443. Kita palsukan kematian kita.
  6444.  
  6445. 1447
  6446. 01:29:38,140 --> 01:29:43,289
  6447. - Ini sudah berakhir.
  6448. - Tidak, kau sudah sering mengalami ini!
  6449.  
  6450. 1448
  6451. 01:29:43,312 --> 01:29:45,846
  6452. Kau pasti punya banyak cara
  6453. untuk mengatasi ini.
  6454.  
  6455. 1449
  6456. 01:29:45,848 --> 01:29:47,814
  6457. Ini sudah terlambat.
  6458.  
  6459. 1450
  6460. 01:29:47,816 --> 01:29:49,850
  6461. Mereka pergi ke tempat yang sama.
  6462.  
  6463. 1451
  6464. 01:29:49,852 --> 01:29:52,486
  6465. Kaubilang selalu ada cara
  6466. untuk menyelesaikan ini.
  6467.  
  6468. 1452
  6469. 01:29:52,488 --> 01:29:55,955
  6470. Apa menurutmu,
  6471. perahu boat akan muncul di danau...
  6472.  
  6473. 1453
  6474. 01:29:55,957 --> 01:29:59,957
  6475. ...mengantarkan kita,
  6476. jadi mereka tak bisa bertemu!
  6477.  
  6478. 1454
  6479. 01:30:25,854 --> 01:30:27,687
  6480. - Sudah tak sabar?
  6481. - Tidak juga.
  6482.  
  6483. 1455
  6484. 01:30:27,689 --> 01:30:29,689
  6485. Harus begitu.
  6486.  
  6487. 1456
  6488. 01:30:29,691 --> 01:30:31,425
  6489. Mendaftarlah
  6490. untuk hak para binatang!
  6491.  
  6492. 1457
  6493. 01:30:31,427 --> 01:30:33,793
  6494. Pegang ini. Terima kasih!
  6495.  
  6496. 1458
  6497. 01:30:33,862 --> 01:30:36,763
  6498. Ya, aku pegang.
  6499. Jangan khawatirkan aku.
  6500.  
  6501. 1459
  6502. 01:30:36,765 --> 01:30:41,150
  6503. Philip, ikat perahunya.
  6504. Ikat cepat.
  6505.  
  6506. 1460
  6507. 01:30:44,373 --> 01:30:47,205
  6508. - Hai, Bonnie!
  6509. - Hai, Barb!
  6510.  
  6511. 1461
  6512. 01:30:47,209 --> 01:30:49,942
  6513. - Ayah sudah di sini?
  6514. - Harusnya sudah.
  6515.  
  6516. 1462
  6517. 01:30:49,945 --> 01:30:53,861
  6518. - Aku akan cari Philip.
  6519. - Kita ketemu di meja.
  6520.  
  6521. 1463
  6522. 01:30:53,882 --> 01:30:55,215
  6523. Ayo!
  6524.  
  6525. 1464
  6526. 01:31:15,304 --> 01:31:20,071
  6527. Ayah, pergilah ke sana!
  6528. Aku ke Ibu. Kau ke Bonnie.
  6529.  
  6530. 1465
  6531. 01:31:30,085 --> 01:31:32,752
  6532. Hei, kau di sini!
  6533. Bisa bicara padamu?
  6534.  
  6535. 1466
  6536. 01:31:32,754 --> 01:31:34,938
  6537. - Ya,...
  6538. - Kenapa kau sembunyi?
  6539.  
  6540. 1467
  6541. 01:31:35,023 --> 01:31:36,756
  6542. Allison di sini?
  6543.  
  6544. 1468
  6545. 01:31:36,758 --> 01:31:40,993
  6546. Tidak. Aku sembunyi dari adikku.
  6547. Dia suka menempel.
  6548.  
  6549. 1469
  6550. 01:31:40,996 --> 01:31:45,962
  6551. - Kau pasti berpikir aku gila.
  6552. - Sebenarnya, kau paling waras.
  6553.  
  6554. 1470
  6555. 01:31:46,118 --> 01:31:48,501
  6556. Tunggu? Kapan adikmu ke sini?
  6557.  
  6558. 1471
  6559. 01:31:48,537 --> 01:31:50,153
  6560. Dia,...
  6561.  
  6562. 1472
  6563. 01:31:50,472 --> 01:31:51,988
  6564. - Ayah!
  6565. - Hei, sobat.
  6566.  
  6567. 1473
  6568. 01:31:52,040 --> 01:31:53,974
  6569. - Kau baik-baik saja?
  6570. - Ya, ya.
  6571.  
  6572. 1474
  6573. 01:31:53,976 --> 01:31:55,709
  6574. Aku ingin memastikan
  6575. ibumu punya kecap.
  6576.  
  6577. 1475
  6578. 01:31:55,711 --> 01:31:58,276
  6579. - Kau marah padaku?
  6580. - Tidak. Kenapa kau bilang begitu?
  6581.  
  6582. 1476
  6583. 01:31:58,280 --> 01:32:02,013
  6584. Kau bertingkah aneh
  6585. akhir-akhir ini./Oh, tidak.
  6586.  
  6587. 1477
  6588. 01:32:04,152 --> 01:32:07,920
  6589. - Maaf, aku...
  6590. - Tak apa-apa.
  6591.  
  6592. 1478
  6593. 01:32:08,223 --> 01:32:10,457
  6594. - Kita bisa bagi.
  6595. - Terima kasih!
  6596.  
  6597. 1479
  6598. 01:32:10,459 --> 01:32:12,292
  6599. Kau tidak lari bersamaku.
  6600.  
  6601. 1480
  6602. 01:32:12,294 --> 01:32:15,044
  6603. Kau pergi begitu lama
  6604. aku ingin main bersamamu.
  6605.  
  6606. 1481
  6607. 01:32:15,096 --> 01:32:16,963
  6608. Kita bisa main Frisbee...
  6609.  
  6610. 1482
  6611. 01:32:16,965 --> 01:32:19,533
  6612. - Yah? Kau dengar aku?
  6613. - Ya, ya.
  6614.  
  6615. 1483
  6616. 01:32:19,535 --> 01:32:22,335
  6617. Kau seperti menghindariku,...
  6618.  
  6619. 1484
  6620. 01:32:22,337 --> 01:32:25,305
  6621. Aku merasa seperti
  6622. ada koneksi di antara kita.
  6623.  
  6624. 1485
  6625. 01:32:25,307 --> 01:32:28,875
  6626. Seperti dua bagian dalam satu orang.
  6627.  
  6628. 1486
  6629. 01:32:28,877 --> 01:32:32,045
  6630. Aku tak pernah bisa
  6631. menjadi diriku ketika bersamamu.
  6632.  
  6633. 1487
  6634. 01:32:32,047 --> 01:32:36,497
  6635. - Kurasa kau merasakan yang sama.
  6636. - Aku bukan diriku sama sekali.
  6637.  
  6638. 1488
  6639. 01:32:36,518 --> 01:32:39,152
  6640. Aku Ritchie.
  6641.  
  6642. 1489
  6643. 01:32:39,555 --> 01:32:40,987
  6644. Ini resep keluarga, kau mau?
  6645.  
  6646. 1490
  6647. 01:32:40,989 --> 01:32:42,839
  6648. Kita tak habiskan waktu bersama.
  6649.  
  6650. 1491
  6651. 01:32:42,841 --> 01:32:44,858
  6652. - Aku ingin main denganmu.
  6653. - Bisa bicarakan ini nanti?
  6654.  
  6655. 1492
  6656. 01:32:44,860 --> 01:32:48,427
  6657. Kita harus bicara sekarang.
  6658. Aku benci memancing!/Oke.
  6659.  
  6660. 1493
  6661. 01:32:48,463 --> 01:32:50,664
  6662. Kenapa kau tak pernah
  6663. mengajakku ke pabrik kecap?
  6664.  
  6665. 1494
  6666. 01:32:50,666 --> 01:32:52,098
  6667. Maaf, nak. Celana bagus.
  6668.  
  6669. 1495
  6670. 01:32:52,100 --> 01:32:55,600
  6671. Kupinjam ayahmu. Urusan dewasa./
  6672. Ayah!/Sampai nanti.
  6673.  
  6674. 1496
  6675. 01:32:56,939 --> 01:33:00,539
  6676. Jadi yang mana milikmu?
  6677.  
  6678. 1497
  6679. 01:33:02,277 --> 01:33:05,512
  6680. Itu di sana. Lihat?
  6681. Pria yang besar?
  6682.  
  6683. 1498
  6684. 01:33:05,514 --> 01:33:07,747
  6685. Mereka lihat kita. Lambaikan tangan.
  6686.  
  6687. 1499
  6688. 01:33:07,849 --> 01:33:10,016
  6689. - Hai, sayang!
  6690. - Senyum.
  6691.  
  6692. 1500
  6693. 01:33:10,018 --> 01:33:11,952
  6694. Dia berdiri dengan suamiku.
  6695.  
  6696. 1501
  6697. 01:33:11,954 --> 01:33:14,287
  6698. Tetap lambaikan./
  6699. Aku lambaikan./Senyum.
  6700.  
  6701. 1502
  6702. 01:33:14,289 --> 01:33:16,772
  6703. Kau ibunya Philip?
  6704.  
  6705. 1503
  6706. 01:33:16,858 --> 01:33:19,392
  6707. - Kau kenal Philip?
  6708. - Ya!
  6709.  
  6710. 1504
  6711. 01:33:19,394 --> 01:33:22,062
  6712. Ibu, kita harus menunggu
  6713. untuk ritual ini?
  6714.  
  6715. 1505
  6716. 01:33:22,064 --> 01:33:25,265
  6717. - Ya. Harus.
  6718. - Brownies. Permisi.
  6719.  
  6720. 1506
  6721. 01:33:25,267 --> 01:33:29,485
  6722. Oke. Kau tahu di mana kakakmu?
  6723.  
  6724. 1507
  6725. 01:33:30,104 --> 01:33:32,637
  6726. Ya. Dia di sana
  6727. bicara dengan perempuan.
  6728.  
  6729. 1508
  6730. 01:33:32,674 --> 01:33:34,574
  6731. - Itu putriku.
  6732. - Itu putrimu?
  6733.  
  6734. 1509
  6735. 01:33:34,576 --> 01:33:36,059
  6736. - Ya!
  6737. - Astaga!
  6738.  
  6739. 1510
  6740. 01:33:36,061 --> 01:33:38,144
  6741. Aku tahu ayahmu payah
  6742. tak mau membebaskanmu,
  6743.  
  6744. 1511
  6745. 01:33:38,146 --> 01:33:40,213
  6746. dan ayahku tak pedulikan aku.
  6747.  
  6748. 1512
  6749. 01:33:40,215 --> 01:33:45,000
  6750. Tapi ada satu ucapannya
  6751. yang tak boleh kulakukan.
  6752.  
  6753. 1513
  6754. 01:33:45,087 --> 01:33:47,120
  6755. - Oh, tidak...
  6756. - Apa itu?
  6757.  
  6758. 1514
  6759. 01:33:47,556 --> 01:33:49,938
  6760. Jatuh hati padamu.
  6761.  
  6762. 1515
  6763. 01:33:50,058 --> 01:33:52,559
  6764. - Aku tak lihat itu terjadi.
  6765. - Tidak, kebohongan buruk.
  6766.  
  6767. 1516
  6768. 01:33:52,561 --> 01:33:53,793
  6769. Kebohongan buruk.
  6770.  
  6771. 1517
  6772. 01:33:53,795 --> 01:33:57,630
  6773. Tidak! Hentikan!
  6774.  
  6775. 1518
  6776. 01:33:57,833 --> 01:33:59,432
  6777. - Frank?
  6778. - Frank?
  6779.  
  6780. 1519
  6781. 01:33:59,434 --> 01:34:01,450
  6782. Kau tak bisa menciumnya!
  6783.  
  6784. 1520
  6785. 01:34:01,570 --> 01:34:03,570
  6786. - Aku bisa mencium semauku.
  6787. - Kau tak bisa.
  6788.  
  6789. 1521
  6790. 01:34:03,572 --> 01:34:05,738
  6791. - Kenapa?
  6792. - Karena dia...
  6793.  
  6794. 1522
  6795. 01:34:05,807 --> 01:34:07,973
  6796. ...saudaramu!
  6797.  
  6798. 1523
  6799. 01:34:08,577 --> 01:34:09,676
  6800. Apa?
  6801.  
  6802. 1524
  6803. 01:34:09,678 --> 01:34:11,277
  6804. Dan putraku.
  6805.  
  6806. 1525
  6807. 01:34:11,279 --> 01:34:13,480
  6808. Ini lelucon, kan?
  6809. Dia bercanda.
  6810.  
  6811. 1526
  6812. 01:34:13,482 --> 01:34:14,614
  6813. Kelly, aku bisa jelaskan.
  6814.  
  6815. 1527
  6816. 01:34:14,616 --> 01:34:16,849
  6817. Ayah, apa yang terjadi?
  6818.  
  6819. 1528
  6820. 01:34:17,686 --> 01:34:20,019
  6821. - Frank?
  6822. - Tunggu, Kelly. Aku...
  6823.  
  6824. 1529
  6825. 01:34:20,188 --> 01:34:22,188
  6826. Kenapa dia memanggilmu "Ayah"?
  6827.  
  6828. 1530
  6829. 01:34:22,190 --> 01:34:26,559
  6830. Astaga.
  6831. Dia orangnya, bukan?
  6832.  
  6833. 1531
  6834. 01:34:26,628 --> 01:34:29,395
  6835. Apa? Dia... Apa?
  6836.  
  6837. 1532
  6838. 01:34:29,765 --> 01:34:36,265
  6839. - Aku tidak tahu dirimu.
  6840. - Aku sangat tahu dirimu.
  6841.  
  6842. 1533
  6843. 01:34:36,638 --> 01:34:38,438
  6844. Frank, apa yang dia maksud?
  6845.  
  6846. 1534
  6847. 01:34:38,440 --> 01:34:40,303
  6848. Bonnie./Aku tak percaya kau.
  6849. Bertahun-tahun ini?
  6850.  
  6851. 1535
  6852. 01:34:40,342 --> 01:34:43,276
  6853. Bertahun-tahun ini?
  6854. Kau tak pernah akhiri?
  6855.  
  6856. 1536
  6857. 01:34:43,278 --> 01:34:45,345
  6858. Ibu, ini tak seperti kelihatannya.
  6859.  
  6860. 1537
  6861. 01:34:45,347 --> 01:34:49,114
  6862. - Aku bisa jelaskan.
  6863. - Philip, hentikan! Sudah berakhir.
  6864.  
  6865. 1538
  6866. 01:34:49,284 --> 01:34:51,551
  6867. Harusnya aku tak berbuat
  6868. sampai sejauh ini, maaf.
  6869.  
  6870. 1539
  6871. 01:34:51,553 --> 01:34:53,620
  6872. Apa yang berakhir, Frank?
  6873.  
  6874. 1540
  6875. 01:34:53,622 --> 01:34:56,623
  6876. Kau bisa ceritakan pada mereka!
  6877. Dia tak bermaksud menyakiti siapa pun!
  6878.  
  6879. 1541
  6880. 01:34:56,625 --> 01:34:58,224
  6881. Kau sudah tahu?
  6882.  
  6883. 1542
  6884. 01:34:58,226 --> 01:35:03,063
  6885. Tunggu? Aku wanita
  6886. yang ayahmu selingkuhi?
  6887.  
  6888. 1543
  6889. 01:35:03,065 --> 01:35:06,166
  6890. Ya ampun, Frank,
  6891. kau melibatkan Philip!
  6892.  
  6893. 1544
  6894. 01:35:06,168 --> 01:35:07,901
  6895. Ada apa denganmu?
  6896.  
  6897. 1545
  6898. 01:35:07,903 --> 01:35:09,335
  6899. - Ayah, siapa wanita ini?
  6900. - Ini ibuku.
  6901.  
  6902. 1546
  6903. 01:35:09,337 --> 01:35:11,071
  6904. - Kau siapa?
  6905. - Aku putranya.
  6906.  
  6907. 1547
  6908. 01:35:11,073 --> 01:35:13,807
  6909. Ini semakin baik dan baik.
  6910.  
  6911. 1548
  6912. 01:35:13,809 --> 01:35:17,377
  6913. Ibu, kaubilang kita harus
  6914. mengakui kekurangan orang,
  6915.  
  6916. 1549
  6917. 01:35:17,379 --> 01:35:20,246
  6918. kekurangan yang harus diterima,
  6919. bukan dilawan, ingat?
  6920.  
  6921. 1550
  6922. 01:35:20,248 --> 01:35:22,081
  6923. Itu pemikiran bagus.
  6924.  
  6925. 1551
  6926. 01:35:22,117 --> 01:35:23,616
  6927. Diamlah!
  6928.  
  6929. 1552
  6930. 01:35:23,719 --> 01:35:27,619
  6931. Philip, ini bukan kekurangan.
  6932.  
  6933. 1553
  6934. 01:35:29,825 --> 01:35:31,791
  6935. Ini pengkhianatan.
  6936.  
  6937. 1554
  6938. 01:35:31,860 --> 01:35:34,661
  6939. - Laura...
  6940. - Kau mau berkata apa?
  6941.  
  6942. 1555
  6943. 01:35:34,663 --> 01:35:36,563
  6944. Ayo katakan saja.
  6945.  
  6946. 1556
  6947. 01:35:36,565 --> 01:35:41,551
  6948. Karena setelah hari ini, aku tak ingin
  6949. melihatmu kecuali penuh perban.
  6950.  
  6951. 1557
  6952. 01:35:41,553 --> 01:35:45,188
  6953. Astaga.
  6954. Apa ini benar-benar terjadi?
  6955.  
  6956. 1558
  6957. 01:35:47,542 --> 01:35:49,542
  6958. Tubuh penuh perban.
  6959.  
  6960. 1559
  6961. 01:35:52,013 --> 01:35:54,947
  6962. Tidak, tidak, tidak!
  6963.  
  6964. 1560
  6965. 01:36:01,690 --> 01:36:05,357
  6966. Halo. Aku Ritchie.
  6967.  
  6968. 1561
  6969. 01:36:05,460 --> 01:36:06,693
  6970. Kau bercanda?
  6971.  
  6972. 1562
  6973. 01:36:06,795 --> 01:36:09,425
  6974. Kau punya mata yang indah.
  6975. Ada yang bilang itu?
  6976.  
  6977. 1563
  6978. 01:36:09,464 --> 01:36:12,397
  6979. Kau tahu lagu "Brown Eyed Girl"?
  6980.  
  6981. 1564
  6982. 01:36:12,567 --> 01:36:14,583
  6983. Kau mau ke mana?
  6984.  
  6985. 1565
  6986. 01:36:14,703 --> 01:36:16,136
  6987. Philip!
  6988.  
  6989. 1566
  6990. 01:36:20,442 --> 01:36:23,492
  6991. Ada apa?
  6992. Apa yang terjadi?
  6993.  
  6994. 1567
  6995. 01:36:23,712 --> 01:36:26,261
  6996. Apa yang kalian kerjakan?
  6997.  
  6998. 1568
  6999. 01:36:26,314 --> 01:36:29,614
  7000. Jika kalian perlu teman bicara,
  7001. aku di sini.
  7002.  
  7003. 1569
  7004. 01:36:31,553 --> 01:36:32,753
  7005. Aku Ritchie.
  7006.  
  7007. 1570
  7008. 01:36:32,888 --> 01:36:35,054
  7009. - Oh, hei, Allison.
  7010. - Hei.
  7011.  
  7012. 1571
  7013. 01:36:35,056 --> 01:36:37,390
  7014. Aku tidak di band.
  7015. Aku bohong. Maaf.
  7016.  
  7017. 1572
  7018. 01:36:37,392 --> 01:36:39,791
  7019. Tapi aku jatuh cinta padamu.
  7020.  
  7021. 1573
  7022. 01:36:39,895 --> 01:36:40,994
  7023. Selamat tinggal!
  7024.  
  7025. 1574
  7026. 01:36:40,996 --> 01:36:44,145
  7027. - Aku tahu yang kau perbuat!
  7028. - Tentu! Ini idemu!
  7029.  
  7030. 1575
  7031. 01:36:51,907 --> 01:36:54,540
  7032. Tadi itu hampir saja.
  7033.  
  7034. 1576
  7035. 01:37:02,768 --> 01:37:04,067
  7036. Dia baik-baik saja?
  7037.  
  7038. 1577
  7039. 01:37:04,119 --> 01:37:07,152
  7040. Entahlah.
  7041. Kita pergi saja dari sini.
  7042.  
  7043. 1578
  7044. 01:37:10,759 --> 01:37:14,026
  7045. Apa kita sudah mati?
  7046.  
  7047. 1579
  7048. 01:37:15,163 --> 01:37:17,696
  7049. Apa ada Rencana C?
  7050.  
  7051. 1580
  7052. 01:37:22,103 --> 01:37:25,504
  7053. Kurasa aku pup sedikit.
  7054.  
  7055. 1581
  7056. 01:37:25,707 --> 01:37:27,173
  7057. Aku juga.
  7058.  
  7059. 1582
  7060. 01:37:28,343 --> 01:37:31,343
  7061. Tapi tidak sedikit.
  7062.  
  7063. 1583
  7064. 01:37:35,283 --> 01:37:38,166
  7065. Burung-burung itu indah juga.
  7066.  
  7067. 1584
  7068. 01:37:38,286 --> 01:37:41,787
  7069. Apa itu jalak?
  7070.  
  7071. 1585
  7072. 01:37:45,994 --> 01:37:48,043
  7073. Bagaimana jika kita masih banyak?
  7074.  
  7075. 1586
  7076. 01:37:48,095 --> 01:37:51,197
  7077. Bagaimana aku tahu, cewek yang
  7078. kudekati bukan saudara tiriku...
  7079.  
  7080. 1587
  7081. 01:37:51,199 --> 01:37:52,932
  7082. ...yang ingin berciuman denganku!
  7083.  
  7084. 1588
  7085. 01:37:52,934 --> 01:37:56,135
  7086. Kami belum sempat ciuman!
  7087.  
  7088. 1589
  7089. 01:37:56,137 --> 01:37:59,517
  7090. Yang mana dari kalian
  7091. keluarga Frank dan Philip?
  7092.  
  7093. 1590
  7094. 01:38:01,376 --> 01:38:04,244
  7095. Jadi Philip baik-baik saja.
  7096.  
  7097. 1591
  7098. 01:38:04,246 --> 01:38:07,930
  7099. Dia hanya sedikit memar,
  7100. dia baik-baik saja dan boleh pulang.
  7101.  
  7102. 1592
  7103. 01:38:07,983 --> 01:38:10,650
  7104. Frank, pasien satunya,
  7105. kami melihat tiga rusuk patah.
  7106.  
  7107. 1593
  7108. 01:38:10,652 --> 01:38:12,485
  7109. Tidak ada pendarahan dalam.
  7110.  
  7111. 1594
  7112. 01:38:12,487 --> 01:38:15,220
  7113. Tapi tulang keringnya patah.
  7114. Kami akan perban malam ini.
  7115.  
  7116. 1595
  7117. 01:38:15,222 --> 01:38:18,822
  7118. - Jadi mereka masih hidup?
  7119. - Ya, kalian beruntung.
  7120.  
  7121. 1596
  7122. 01:38:18,827 --> 01:38:21,759
  7123. Aku tak akan sejauh itu.
  7124.  
  7125. 1597
  7126. 01:38:21,962 --> 01:38:25,681
  7127. Jika kalian mau lihat mereka,
  7128. kalian bisa ikut aku.
  7129.  
  7130. 1598
  7131. 01:38:26,401 --> 01:38:28,500
  7132. Lib...
  7133.  
  7134. 1599
  7135. 01:38:29,905 --> 01:38:32,538
  7136. bilang pada kakakmu
  7137. aku akan menunggunya di mobil.
  7138.  
  7139. 1600
  7140. 01:38:32,540 --> 01:38:35,908
  7141. - Kau tidak ikut masuk?
  7142. - Tidak, sayang, aku,...
  7143.  
  7144. 1601
  7145. 01:38:37,545 --> 01:38:39,578
  7146. Aku tidak bisa.
  7147.  
  7148. 1602
  7149. 01:38:42,416 --> 01:38:44,832
  7150. Masuklah./Tak apa-apa./
  7151. Terima kasih.
  7152.  
  7153. 1603
  7154. 01:38:44,853 --> 01:38:47,753
  7155. - Aku sayang Ibu.
  7156. - Aku juga sayang.
  7157.  
  7158. 1604
  7159. 01:39:53,421 --> 01:39:57,991
  7160. Dengar, aku tahu
  7161. aku berutang penjelasan pada kalian.
  7162.  
  7163. 1605
  7164. 01:39:57,993 --> 01:39:59,525
  7165. Aku tak tahu memulainya.
  7166.  
  7167. 1606
  7168. 01:39:59,527 --> 01:40:01,961
  7169. Kau tak pernah datang
  7170. ke pesta ultah ke-7 ku.
  7171.  
  7172. 1607
  7173. 01:40:01,963 --> 01:40:05,732
  7174. Sedang mendadak kerja?
  7175. Atau kau bersama mereka?
  7176.  
  7177. 1608
  7178. 01:40:08,169 --> 01:40:10,770
  7179. Laura sedang persalinan Lib.
  7180.  
  7181. 1609
  7182. 01:40:10,772 --> 01:40:12,605
  7183. Tunggu, apa?
  7184.  
  7185. 1610
  7186. 01:40:12,607 --> 01:40:16,409
  7187. Dan kenapa kau tak bersama kami
  7188. saat pernikahaan Paman Sam? Sebenarnya?
  7189.  
  7190. 1611
  7191. 01:40:16,511 --> 01:40:19,679
  7192. Eddie jatuh dari sepeda
  7193. dan tangannya cedera.
  7194.  
  7195. 1612
  7196. 01:40:19,681 --> 01:40:23,282
  7197. Semua perjalanan ke Jepang?
  7198. Kau benar-benar di sana?
  7199.  
  7200. 1613
  7201. 01:40:25,387 --> 01:40:26,786
  7202. Aku tak pernah ke Jepang.
  7203.  
  7204. 1614
  7205. 01:40:26,788 --> 01:40:31,173
  7206. Apa-apaan ini!
  7207. Kaupikir ini hal sepele?
  7208.  
  7209. 1615
  7210. 01:40:31,292 --> 01:40:34,127
  7211. Kaupikir kami prihatin karena
  7212. kau berbohong di sini?
  7213.  
  7214. 1616
  7215. 01:40:34,129 --> 01:40:36,912
  7216. - Tidak.
  7217. - Kenapa kau lakukan ini?
  7218.  
  7219. 1617
  7220. 01:40:36,933 --> 01:40:39,021
  7221. Aku penuhi semua keinginanmu.
  7222.  
  7223. 1618
  7224. 01:40:39,033 --> 01:40:40,633
  7225. Sudah hentikan.
  7226. Apa tujuannya?
  7227.  
  7228. 1619
  7229. 01:40:40,635 --> 01:40:44,070
  7230. Apa bedanya antara
  7231. berbohong dan 100?
  7232.  
  7233. 1620
  7234. 01:40:44,072 --> 01:40:47,072
  7235. Aku hanya ingin mendengar
  7236. satu kebenaran dari mulutmu.
  7237.  
  7238. 1621
  7239. 01:40:47,142 --> 01:40:50,226
  7240. Satu potongan kejujuran.
  7241.  
  7242. 1622
  7243. 01:40:50,311 --> 01:40:52,644
  7244. Aku pikir...
  7245.  
  7246. 1623
  7247. 01:40:55,650 --> 01:40:57,650
  7248. Aku pikir aku melakukan
  7249. hal yang benar.
  7250.  
  7251. 1624
  7252. 01:40:57,652 --> 01:41:03,555
  7253. Aku bohong, tapi aku tak pernah
  7254. bohong mencintai keluargaku.
  7255.  
  7256. 1625
  7257. 01:41:06,161 --> 01:41:08,828
  7258. Bon, kau harus memaafkanku.
  7259.  
  7260. 1626
  7261. 01:41:08,830 --> 01:41:12,030
  7262. Memaafkanmu?
  7263. Bagaimana aku bisa memaafkanmu?
  7264.  
  7265. 1627
  7266. 01:41:12,333 --> 01:41:14,367
  7267. Kaupikir kau tak
  7268. berbuat kesalahan.
  7269.  
  7270. 1628
  7271. 01:41:14,369 --> 01:41:19,404
  7272. Aku hidup di kebohongan
  7273. selama 18 tahun! Dan kau seret aku.
  7274.  
  7275. 1629
  7276. 01:41:20,508 --> 01:41:23,425
  7277. Aku tidak akan memaafkanmu.
  7278.  
  7279. 1630
  7280. 01:41:23,511 --> 01:41:27,429
  7281. Dan yang paling buruk
  7282. aku harus memaafkan diriku...
  7283.  
  7284. 1631
  7285. 01:41:27,515 --> 01:41:33,618
  7286. ...karena sudah cukup bodoh
  7287. untuk mencintaimu.
  7288.  
  7289. 1632
  7290. 01:41:44,265 --> 01:41:46,431
  7291. Kau ikut?
  7292.  
  7293. 1633
  7294. 01:41:47,302 --> 01:41:51,702
  7295. - Pergi. Pergi!
  7296. - Ayo.
  7297.  
  7298. 1634
  7299. 01:42:08,957 --> 01:42:10,890
  7300. Ibu, maafkan aku.
  7301.  
  7302. 1635
  7303. 01:42:10,892 --> 01:42:12,091
  7304. Apa?
  7305.  
  7306. 1636
  7307. 01:42:12,093 --> 01:42:17,129
  7308. Philip, tak satu pun
  7309. dari ini kesalahanmu.
  7310.  
  7311. 1637
  7312. 01:42:17,265 --> 01:42:19,464
  7313. Tak satu pun.
  7314.  
  7315. 1638
  7316. 01:42:19,934 --> 01:42:22,133
  7317. Kau akan meninggalkannya?
  7318.  
  7319. 1639
  7320. 01:42:27,909 --> 01:42:29,975
  7321. Ya.
  7322.  
  7323. 1640
  7324. 01:42:31,479 --> 01:42:35,830
  7325. Tapi harusnya aku sudah lama
  7326. meninggalkannya.
  7327.  
  7328. 1641
  7329. 01:42:36,417 --> 01:42:42,020
  7330. Tapi, Philip...
  7331. Dia akan selalu jadi ayahmu.
  7332.  
  7333. 1642
  7334. 01:42:42,757 --> 01:42:44,606
  7335. Selalu.
  7336.  
  7337. 1643
  7338. 01:43:30,171 --> 01:43:33,005
  7339. Kau saudara<i> The Beatles?
  7340.  
  7341. 1644
  7342. 01:43:33,107 --> 01:43:36,892
  7343. Tidak, ayahku pandai merayu.
  7344.  
  7345. 1645
  7346. 01:43:37,312 --> 01:43:40,646
  7347. Kebetulan sekali.
  7348. Aku juga. Kita tetangga.
  7349.  
  7350. 1646
  7351. 01:43:40,648 --> 01:43:43,848
  7352. - Begitukah?
  7353. - Ya, jika ada yang tanya.
  7354.  
  7355. 1647
  7356. 01:43:43,851 --> 01:43:46,084
  7357. Tahan pintunya!
  7358.  
  7359. 1648
  7360. 01:43:48,423 --> 01:43:51,122
  7361. Kau pasti bercanda.
  7362.  
  7363. 1649
  7364. 01:43:51,226 --> 01:43:53,375
  7365. Kau mau aku lewat tangga?
  7366.  
  7367. 1650
  7368. 01:43:53,494 --> 01:43:56,628
  7369. Aku mau kau lewat jendela.
  7370.  
  7371. 1651
  7372. 01:44:06,341 --> 01:44:08,790
  7373. Sampai nanti, Frank.
  7374.  
  7375. 1652
  7376. 01:44:09,277 --> 01:44:11,543
  7377. - Selamat datang di dojo.
  7378. - Bagus.
  7379.  
  7380. 1653
  7381. 01:44:11,585 --> 01:44:14,495
  7382. Kelihatan seperti ada yang
  7383. terbunuh di sini./Sesuai.
  7384.  
  7385. 1654
  7386. 01:44:14,515 --> 01:44:20,452
  7387. Kau cuci pakaianmu sebelum
  7388. mengemasnya? Aku belum cuci.
  7389.  
  7390. 1655
  7391. 01:44:20,855 --> 01:44:22,905
  7392. Hai, Kelly.
  7393.  
  7394. 1656
  7395. 01:44:23,424 --> 01:44:26,391
  7396. Aku harus selesaikan
  7397. membuka barang.
  7398.  
  7399. 1657
  7400. 01:44:31,132 --> 01:44:35,000
  7401. Aku bisa beri waktu.
  7402.  
  7403. 1658
  7404. 01:44:35,436 --> 01:44:39,953
  7405. - Itu tak bisa diperbaiki.
  7406. - Kau takkan pernah tahu.
  7407.  
  7408. 1659
  7409. 01:44:43,444 --> 01:44:45,694
  7410. - Jadi ini dia?
  7411. - Ya.
  7412.  
  7413. 1660
  7414. 01:44:46,046 --> 01:44:48,146
  7415. Ini dia.
  7416.  
  7417. 1661
  7418. 01:44:53,388 --> 01:44:55,154
  7419. Sampai ketemu di Thanksgiving?
  7420.  
  7421. 1662
  7422. 01:44:55,223 --> 01:44:57,690
  7423. Ibu sudah dapat Thanksgiving.
  7424.  
  7425. 1663
  7426. 01:44:57,792 --> 01:45:01,041
  7427. Malam Tahun Baru, kalau begitu.
  7428.  
  7429. 1664
  7430. 01:45:01,129 --> 01:45:03,895
  7431. Kita lihat nanti.
  7432.  
  7433. 1665
  7434. 01:45:06,167 --> 01:45:08,199
  7435. Aku punya sesuatu untukmu.
  7436.  
  7437. 1666
  7438. 01:45:11,639 --> 01:45:14,022
  7439. Tunggu, apa itu milikmu?
  7440.  
  7441. 1667
  7442. 01:45:14,108 --> 01:45:18,210
  7443. Ayahku memberikannya
  7444. saat kuliah, tapi...
  7445.  
  7446. 1668
  7447. 01:45:18,313 --> 01:45:22,013
  7448. ...ini tak pernah jadi milikku.
  7449.  
  7450. 1669
  7451. 01:45:26,487 --> 01:45:28,954
  7452. Kurasa ini lebih bagus untukmu.
  7453.  
  7454. 1670
  7455. 01:45:28,990 --> 01:45:30,990
  7456. Terima kasih, Ayah.
  7457.  
  7458. 1671
  7459. 01:45:35,196 --> 01:45:36,929
  7460. Jangan merokok.
  7461.  
  7462. 1672
  7463. 01:45:36,931 --> 01:45:38,731
  7464. Oke.
  7465.  
  7466. 1673
  7467. 01:46:13,200 --> 01:46:21,700
  7468. -- Ikude Subscene --
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement