Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,141 --> 00:00:04,729
- ♪ Hanya kamu yang bisa membuatku terjatuh
- seperti hujan musim panas ♪
- 2
- 00:00:04,779 --> 00:00:07,847
- ♪ Dapatkan aku sangat panas
- dan mendinginkanku lagi ♪
- 3
- 00:00:07,882 --> 00:00:12,185
- ♪ Hanya kamu yang bisa mengirimku terbang
- seperti meteorit ♪
- 4
- 00:00:12,220 --> 00:00:15,221
- ♪ Terang menembus langit
- di mata biru langit Anda ♪
- 5
- 00:00:15,256 --> 00:00:18,758
- ♪ Hanya kamu, hanya kamu ♪
- 6
- 00:00:18,794 --> 00:00:20,092
- ♪ Hanya kamu ♪
- 7
- 00:00:20,128 --> 00:00:23,196
- ♪ Hanya kamu ... ♪
- 8
- 00:00:23,231 --> 00:00:24,864
- ♪ Saya sangat memuja
- cara kamu suka ♪
- 9
- 00:00:24,899 --> 00:00:26,466
- ♪ Cara kita menari
- sebelum di lantai ♪
- 10
- 00:00:26,501 --> 00:00:30,537
- ♪ Seperti setiap malam
- Sabtu malam ♪
- 11
- 00:00:30,572 --> 00:00:32,572
- ♪ Kamu bawa aku ke kota
- Anda mengguncang saya ♪
- 12
- 00:00:32,607 --> 00:00:34,207
- ♪ Aku bahkan tidak tahu
- Tidak ada orang di sekitar ♪
- 13
- 00:00:34,242 --> 00:00:37,310
- ♪ Lilinnya
- lampu kota kita ♪
- 14
- 00:00:37,346 --> 00:00:38,745
- ♪ Hanya kamu
- bisa membuatku terjatuh ... ♪
- 15
- 00:00:38,780 --> 00:00:39,579
- [Ty]: Hei, Phil.
- 16
- 00:00:39,614 --> 00:00:41,581
- Jangan khawatir,
- Saya menutup akun itu.
- 17
- 00:00:41,616 --> 00:00:42,649
- Mereka menyukai idenya.
- 18
- 00:00:42,684 --> 00:00:44,283
- [Phil]: Senang mendengarnya.
- 19
- 00:00:44,319 --> 00:00:45,418
- Kita punya semua orang kita
- datang dari Pantai Barat.
- 20
- 00:00:45,454 --> 00:00:48,888
- ♪ ... Hanya kamu yang bisa mengirimku terbang
- seperti meteorit ♪
- 21
- 00:00:48,923 --> 00:00:51,725
- ♪ Terang menembus langit
- di matamu yang biru langit ... ♪
- 22
- 00:00:51,760 --> 00:00:53,259
- Terima kasih untuk menempatkan mereka
- di jendela, Josephine.
- 23
- 00:00:53,294 --> 00:00:54,828
- Kami membutuhkan semua relawan
- yang bisa kita dapatkan
- 24
- 00:00:54,863 --> 00:00:55,928
- Baik.
- 25
- 00:00:55,964 --> 00:00:57,096
- ♪ Hanya kamu ... ♪
- 26
- 00:00:57,131 --> 00:00:57,897
- [Ty]: Dengar, aku harus pergi.
- 27
- 00:00:57,932 --> 00:01:00,066
- saya baru saja tiba
- di Bliss Mountain.
- 28
- 00:01:00,101 --> 00:01:01,067
- Ah...
- 29
- 00:01:01,102 --> 00:01:02,101
- Jalankan di dalam, dan lihatlah
- jika Anda bisa menemukan seseorang
- 30
- 00:01:02,136 --> 00:01:03,403
- untuk menolong kita
- dengan tas kami
- 31
- 00:01:03,438 --> 00:01:05,004
- -Baik!
- -Tidak, Phil, bukan kamu
- 32
- 00:01:05,039 --> 00:01:07,640
- Dan perhatikan es kami,
- itu licin
- 33
- 00:01:07,676 --> 00:01:09,008
- Ya, ayah
- Aku akan berhati-hati.
- 34
- 00:01:09,043 --> 00:01:10,410
- Aku tahu apa
- Anda berkata, oke?
- 35
- 00:01:10,445 --> 00:01:11,644
- Dengar, aku akan bicara
- ke kantor
- 36
- 00:01:11,680 --> 00:01:12,645
- sesegera mungkin, oke?
- 37
- 00:01:13,815 --> 00:01:15,448
- Ooh!
- Maafkan saya!
- 38
- 00:01:15,484 --> 00:01:16,215
- Maaf.
- 39
- 00:01:16,251 --> 00:01:17,350
- Maafkan saya--
- Bukan, bukan begitu, Phil.
- 40
- 00:01:17,386 --> 00:01:18,951
- Uh ...
- 41
- 00:01:18,987 --> 00:01:20,219
- Ini, biarkan aku ... bantu kamu
- 42
- 00:01:21,556 --> 00:01:23,189
- -Terima kasih.
- -Hanya sebuah saran,
- 43
- 00:01:23,224 --> 00:01:27,126
- Anda menempatkan ski Anda
- back-to-back, seperti itu,
- 44
- 00:01:27,161 --> 00:01:28,160
- lempar mereka
- atas bahu Anda,
- 45
- 00:01:28,196 --> 00:01:29,295
- tips turun
- 46
- 00:01:29,330 --> 00:01:30,630
- Baiklah?
- 47
- 00:01:30,665 --> 00:01:31,765
- Itu sempurna, terima kasih.
- 48
- 00:01:31,800 --> 00:01:32,599
- Uh huh.
- 49
- 00:01:32,634 --> 00:01:33,600
- Phil?
- 50
- 00:01:33,635 --> 00:01:34,667
- Uh, halo?
- 51
- 00:01:34,703 --> 00:01:37,871
- Apakah Anda selalu melanjutkan
- dua percakapan sekaligus
- 52
- 00:01:37,906 --> 00:01:39,773
- Tentu, ya.
- 53
- 00:01:39,808 --> 00:01:40,840
- Saya mendapatkan dua kali lebih banyak
- melakukannya dengan cara itu
- 54
- 00:01:41,710 --> 00:01:43,209
- Oh.
- 55
- 00:01:43,244 --> 00:01:45,779
- Tapi kedua orang itu mendengarkan
- hanya mendapatkan setengah sebanyak yang dilakukan?
- 56
- 00:01:45,814 --> 00:01:47,547
- Saya tidak pernah memikirkannya seperti itu.
- [terkekeh]
- 57
- 00:01:47,582 --> 00:01:49,315
- Pertama kali ke Bliss Valley?
- 58
- 00:01:49,350 --> 00:01:50,149
- Uh, ya,
- 59
- 00:01:50,184 --> 00:01:51,017
- Dari New York.
- 60
- 00:01:51,052 --> 00:01:53,219
- Saya di sini selama 10 hari
- bersama anak perempuan saya.
- 61
- 00:01:53,254 --> 00:01:55,889
- Salah satu dari kita mendapatkan pelajaran ski
- dari Maddy Morrison minggu ini.
- 62
- 00:01:55,924 --> 00:01:57,189
- Oh.
- 63
- 00:01:57,225 --> 00:01:58,324
- Dan lainnya?
- 64
- 00:01:58,359 --> 00:02:00,493
- Tidak benar
- punya waktu untuk bermain ski
- 65
- 00:02:00,529 --> 00:02:01,360
- karena dia terlalu sibuk bekerja
- 66
- 00:02:01,396 --> 00:02:03,195
- untuk membayar putrinya
- pelajaran ski
- 67
- 00:02:03,231 --> 00:02:03,963
- Ah.
- 68
- 00:02:03,998 --> 00:02:07,133
- Baiklah,
- selamat datang di Bliss Valley
- 69
- 00:02:07,168 --> 00:02:08,735
- Oh, aku hampir lupa,
- 70
- 00:02:08,770 --> 00:02:12,038
- kita melempar bash besar ini
- di hari Sabtu,
- 71
- 00:02:12,073 --> 00:02:15,141
- dengan musik live,
- dan menyenangkan dan makanan.
- 72
- 00:02:15,176 --> 00:02:16,142
- Mungkin Anda bisa datang.
- 73
- 00:02:16,177 --> 00:02:17,911
- -Winterfest?
- -Ya.
- 74
- 00:02:17,946 --> 00:02:19,412
- Itu hebat,
- Terima kasih.
- 75
- 00:02:19,448 --> 00:02:20,346
- Terima kasih!
- 76
- 00:02:20,381 --> 00:02:21,548
- Mm-hmm.
- 77
- 00:02:21,583 --> 00:02:23,683
- Ooh--
- Uh ... aku mengerti
- 78
- 00:02:23,718 --> 00:02:25,351
- -Aku tahu bagaimana--
- -Ya.
- 79
- 00:02:25,386 --> 00:02:26,385
- Skis back-to-back.
- 80
- 00:02:26,421 --> 00:02:28,220
- Iya nih.
- 81
- 00:02:30,525 --> 00:02:31,825
- [mesin mobil tergelincir]
- 82
- 00:02:36,698 --> 00:02:37,864
- Lagi?
- 83
- 00:02:37,899 --> 00:02:39,332
- Ayolah!
- 84
- 00:02:43,204 --> 00:02:44,403
- Hah...
- 85
- 00:02:44,439 --> 00:02:46,238
- Sepertinya aku harus ...
- 86
- 00:02:46,274 --> 00:02:48,374
- panggil seseorang
- 87
- 00:02:48,409 --> 00:02:49,576
- Wah, oh, Nak.
- 88
- 00:02:49,611 --> 00:02:51,344
- Oh, tidak, Jasper,
- 89
- 00:02:51,379 --> 00:02:52,512
- itu tidak
- kedengarannya bagus.
- 90
- 00:02:52,547 --> 00:02:54,413
- Apakah kita harus melakukannya?
- meminjam Snowcat
- 91
- 00:02:54,449 --> 00:02:55,715
- dari Epic Mountain lagi?
- 92
- 00:02:55,750 --> 00:02:56,916
- [tertawa kecil sedih]
- Tidak, Kat, kita tidak.
- 93
- 00:02:56,952 --> 00:02:59,085
- Tahun Baru berarti
- awal yang baru,
- 94
- 00:02:59,120 --> 00:03:00,353
- dan jika saya bisa menyimpannya
- lift ski pergi
- 95
- 00:03:00,388 --> 00:03:01,420
- di resor,
- 96
- 00:03:01,456 --> 00:03:02,388
- Saya yakin bisa memperbaikinya
- hal yang lama ...
- 97
- 00:03:02,423 --> 00:03:03,389
- Jika Anda mengatakannya.
- 98
- 00:03:03,424 --> 00:03:04,390
- Meskipun saya harus mengatakan,
- 99
- 00:03:04,425 --> 00:03:05,358
- saat aku mewarisi
- resor,
- 100
- 00:03:05,393 --> 00:03:06,693
- Saya tidak sadar
- 101
- 00:03:06,728 --> 00:03:08,094
- Aku akan mewarisi
- sebuah gunung masalah
- 102
- 00:03:08,129 --> 00:03:09,195
- Ya.
- 103
- 00:03:09,230 --> 00:03:10,262
- Memiliki yang baik.
- 104
- 00:03:10,298 --> 00:03:11,230
- Selamat pagi, Kat.
- 105
- 00:03:11,265 --> 00:03:13,265
- Oh, hei, walikota
- 106
- 00:03:13,301 --> 00:03:15,434
- Saya pikir itu akan terjadi
- hari ini indah
- 107
- 00:03:15,470 --> 00:03:16,870
- Ada banyak salju
- di atas gunung,
- 108
- 00:03:16,905 --> 00:03:18,738
- dan itu dimaksudkan untuk menjadi
- kliring siang ini
- 109
- 00:03:18,773 --> 00:03:19,806
- Jadi mereka bilang.
- 110
- 00:03:19,841 --> 00:03:21,240
- Yang kita butuhkan sekarang
- di lereng itu
- 111
- 00:03:21,275 --> 00:03:22,609
- adalah beberapa pemain ski yang sebenarnya.
- 112
- 00:03:22,644 --> 00:03:24,377
- Oh, Anda sedang berkhotbah
- ke paduan suara
- 113
- 00:03:24,412 --> 00:03:26,045
- Semoga harimu menyenangkan!
- 114
- 00:03:27,181 --> 00:03:29,382
- Ya, mereka baru saja tiba.
- 115
- 00:03:29,417 --> 00:03:32,084
- Kami akan memesan beberapa dari mereka
- sepatu baru juga oke?
- 116
- 00:03:32,120 --> 00:03:33,119
- Terima kasih.
- 117
- 00:03:33,154 --> 00:03:34,120
- [lonceng siaga]
- 118
- 00:03:34,155 --> 00:03:35,121
- -Hai.
- -Hei sayang.
- 119
- 00:03:35,156 --> 00:03:36,255
- Ski baru
- baru masuk
- 120
- 00:03:36,290 --> 00:03:37,289
- Apa yang kamu pikirkan?
- 121
- 00:03:37,325 --> 00:03:38,391
- Ooh ...
- 122
- 00:03:38,426 --> 00:03:40,226
- Wow, mengesankan.
- 123
- 00:03:41,830 --> 00:03:43,396
- Ya, mereka punya
- berat yang bagus
- 124
- 00:03:43,431 --> 00:03:44,296
- Ya.
- 125
- 00:03:44,332 --> 00:03:45,498
- Anda akan terbang pada hal-hal itu.
- 126
- 00:03:45,534 --> 00:03:47,400
- Ini hampir
- tidak akan adil
- 127
- 00:03:47,435 --> 00:03:49,402
- Hari-hari balap saya berakhir, Pops.
- 128
- 00:03:49,437 --> 00:03:50,637
- Aku hanya bilang,
- 129
- 00:03:50,672 --> 00:03:51,804
- di ski seperti itu,
- 130
- 00:03:51,840 --> 00:03:54,473
- kamu akan terbang
- seperti angin--
- 131
- 00:03:54,509 --> 00:03:55,808
- Yah, mungkin kalau tidak
- telah di interweb,
- 132
- 00:03:55,844 --> 00:03:58,645
- Anda pasti pernah melihatnya
- belokan kiri.
- 133
- 00:03:58,680 --> 00:04:00,279
- [lonceng siaga]
- 134
- 00:04:00,314 --> 00:04:01,347
- Baik...
- 135
- 00:04:01,382 --> 00:04:03,082
- Anda benar, Nak,
- mereka terbuka
- 136
- 00:04:03,117 --> 00:04:04,684
- Oh, selamat pagi.
- 137
- 00:04:04,719 --> 00:04:06,753
- Selamat Datang di
- Heart of the Mountain.
- 138
- 00:04:06,788 --> 00:04:09,455
- Kondisi ski
- adalah top-notch hari ini.
- 139
- 00:04:09,490 --> 00:04:12,291
- Baiklah terima kasih,
- Aku hanya butuh arahan.
- 140
- 00:04:12,326 --> 00:04:14,627
- Aku sedikit tersesat
- keluar dari jalan raya
- 141
- 00:04:14,663 --> 00:04:16,095
- Biar kutebak, kamu cari
- Gunung epik
- 142
- 00:04:16,130 --> 00:04:17,129
- Ya.
- 143
- 00:04:17,165 --> 00:04:19,098
- Apakah itu dekat?
- 144
- 00:04:19,133 --> 00:04:20,266
- Nah, itu-itu lembah berikutnya.
- 145
- 00:04:20,301 --> 00:04:21,801
- Ini adalah Lembah Bliss.
- 146
- 00:04:21,836 --> 00:04:23,369
- Jadi, uh, kamu pergi
- di jalan raya,
- 147
- 00:04:23,404 --> 00:04:24,336
- keluar kedua
- 148
- 00:04:24,372 --> 00:04:25,705
- Itu besar,
- kamu tidak bisa melewatkannya
- 149
- 00:04:25,740 --> 00:04:27,173
- Ini adalah chalet besar, ya.
- 150
- 00:04:27,208 --> 00:04:29,208
- Nah, bagus,
- Terima kasih.
- 151
- 00:04:29,243 --> 00:04:30,677
- Kita punya banyak
- barang dagangan baru
- 152
- 00:04:30,712 --> 00:04:31,578
- [terkekeh] Uh, nah ...
- 153
- 00:04:31,613 --> 00:04:32,679
- Saya akan mendapatkan semua yang saya butuhkan
- sampai di Epic.
- 154
- 00:04:34,049 --> 00:04:35,715
- Apakah ini Anda
- 155
- 00:04:35,750 --> 00:04:37,617
- dengan A.S.
- Tim ski nasional
- 156
- 00:04:37,652 --> 00:04:40,019
- Itu Maddy Morrison!
- 157
- 00:04:40,055 --> 00:04:41,320
- Gadis itu adalah superstar.
- 158
- 00:04:41,355 --> 00:04:42,956
- Ya.
- 159
- 00:04:42,991 --> 00:04:44,523
- Itu adalah Maddy dan aku.
- 160
- 00:04:44,559 --> 00:04:46,059
- Ayo, kamu-kamu kenal dia?
- 161
- 00:04:46,094 --> 00:04:48,160
- Nah, dia mungkin sudah terkenal sekarang, tapi
- dia dibesarkan di sini
- 162
- 00:04:48,196 --> 00:04:49,629
- Dan supaya kau tahu,
- 163
- 00:04:49,664 --> 00:04:50,897
- Kat disini,
- 164
- 00:04:50,932 --> 00:04:52,899
- dia sedang
- tim A.S. juga.
- 165
- 00:04:52,934 --> 00:04:53,967
- Wow.
- 166
- 00:04:54,002 --> 00:04:55,735
- Ayah...
- 167
- 00:04:55,770 --> 00:04:57,904
- Maaf, Kat, aku ...
- Aku hanya bangga, itu saja.
- 168
- 00:04:57,939 --> 00:04:58,671
- Baiklah, yah,
- Terima kasih banyak.
- 169
- 00:04:58,707 --> 00:04:59,572
- Ayo, Bart.
- 170
- 00:04:59,608 --> 00:05:01,207
- Oke, uh ...
- 171
- 00:05:01,242 --> 00:05:02,475
- Saya berharap bisa bertemu dengan Anda
- akhir minggu ini,
- 172
- 00:05:02,510 --> 00:05:04,644
- Kami punya Winterfest kami
- kejadian!
- 173
- 00:05:04,679 --> 00:05:06,412
- Ini tahun ke 50 tahun ini!
- 174
- 00:05:06,447 --> 00:05:08,014
- [lonceng siaga]
- Akan menjadi besar ...
- 175
- 00:05:08,049 --> 00:05:09,916
- Sekali lagi,
- 176
- 00:05:09,951 --> 00:05:11,050
- kita kehilangan bisnis
- ke Epic
- 177
- 00:05:11,086 --> 00:05:12,652
- Jangan biarkan itu
- kangen kamu, Ayah
- 178
- 00:05:12,687 --> 00:05:14,320
- Pemandangan yang sama.
- 179
- 00:05:14,355 --> 00:05:15,822
- Kami punya ski yang lebih baik.
- 180
- 00:05:15,857 --> 00:05:17,256
- Maksud saya, apa fungsinya?
- Gunung Epic punya
- 181
- 00:05:17,291 --> 00:05:18,858
- yang tidak kita miliki?
- 182
- 00:05:18,893 --> 00:05:21,260
- Nah, satu juta dolar
- perusahaan utama,
- 183
- 00:05:21,295 --> 00:05:23,596
- sebuah negara-of-the-art
- mengajukan,
- 184
- 00:05:23,632 --> 00:05:24,697
- kondominium,
- 185
- 00:05:24,733 --> 00:05:26,232
- restoran mewah,
- 186
- 00:05:26,267 --> 00:05:27,433
- sebuah gondola super cepat -
- 187
- 00:05:27,468 --> 00:05:28,935
- Oke oke oke,
- Saya mengerti maksud anda
- 188
- 00:05:28,970 --> 00:05:30,336
- Sejujurnya,
- 189
- 00:05:30,371 --> 00:05:31,470
- Saya hanya tidak berpikir
- 190
- 00:05:31,506 --> 00:05:34,273
- toko kecil kita bisa bertahan
- Musim lain seperti ini.
- 191
- 00:05:34,308 --> 00:05:36,408
- Winterfest kami
- adalah peluru perak kita
- 192
- 00:05:36,444 --> 00:05:38,745
- Kami punya parade obor,
- 193
- 00:05:38,780 --> 00:05:40,947
- Live music,
- 194
- 00:05:40,982 --> 00:05:43,415
- dan Maddy Morrison
- dirinya masuk
- 195
- 00:05:43,451 --> 00:05:45,417
- untuk melatih semua yunior
- 196
- 00:05:45,453 --> 00:05:46,853
- untuk lomba pameran
- 197
- 00:05:46,888 --> 00:05:49,022
- Dan dengan mu
- di kemudi tahun ini,
- 198
- 00:05:49,057 --> 00:05:50,322
- Saya tahu Winterfest
- akan menjadi pemenang.
- 199
- 00:05:52,093 --> 00:05:53,259
- Hei, aku, eh, aku harus pergi.
- 200
- 00:05:53,294 --> 00:05:54,761
- Aku harus bertemu Lindsay,
- 201
- 00:05:54,796 --> 00:05:56,195
- kita akan pingsan
- selebaran ini
- 202
- 00:05:56,230 --> 00:05:58,531
- Jadi, Anda akan baik-baik saja selama satu jam
- tanpa saya?
- 203
- 00:05:58,566 --> 00:05:59,899
- Aku bisa memegang benteng.
- 204
- 00:05:59,934 --> 00:06:00,867
- Baiklah.
- Sayang kamu ayah.
- 205
- 00:06:05,073 --> 00:06:06,873
- Jadi, Anda harus memberitahu saya
- 206
- 00:06:06,908 --> 00:06:08,975
- bagaimana Anda membujuk
- Maddy Morrison
- 207
- 00:06:09,010 --> 00:06:10,977
- untuk datang ke sini dan pelatih
- 208
- 00:06:11,012 --> 00:06:13,612
- Uh ... itu adil
- selama seminggu.
- 209
- 00:06:13,648 --> 00:06:15,982
- Tetap saja begitu
- kesepakatan besar.
- 210
- 00:06:16,017 --> 00:06:17,750
- Nah, Jasper menelepon
- atas nama resor
- 211
- 00:06:17,786 --> 00:06:21,654
- Dia sebenarnya tidak tahu
- Akulah yang mengundangnya.
- 212
- 00:06:21,690 --> 00:06:23,389
- Ada banyak sejarah di sana,
- 213
- 00:06:23,424 --> 00:06:24,991
- Sebagian besar tidak bagus.
- 214
- 00:06:25,026 --> 00:06:27,459
- Tapi saya pikir itu bagus
- untuk memiliki peraih medali emas di sini
- 215
- 00:06:27,495 --> 00:06:29,929
- untuk mengajar anak-anak ini
- 216
- 00:06:29,964 --> 00:06:30,997
- Ini membawa banyak perhatian
- ke gunung
- 217
- 00:06:31,032 --> 00:06:32,231
- Kamu tahu apa,
- 218
- 00:06:32,266 --> 00:06:35,101
- Anda sama baiknya dengan pemain ski
- seperti yang pernah terjadi pada Maddy.
- 219
- 00:06:35,136 --> 00:06:36,335
- Uh huh?
- 220
- 00:06:36,370 --> 00:06:37,203
- Ya.
- 221
- 00:06:37,238 --> 00:06:39,806
- Kenapa kamu tidak pelatih
- anak-anak ini sendiri?
- 222
- 00:06:39,841 --> 00:06:42,975
- Nah, karena tidak ada yang mau mereka
- calon juara
- 223
- 00:06:43,011 --> 00:06:45,411
- untuk dilatih oleh gadis itu
- yang tersedak saat Ujian.
- 224
- 00:06:45,446 --> 00:06:47,180
- Dia bintangnya, aku tidak.
- 225
- 00:06:47,215 --> 00:06:49,415
- Kamu masih
- membela dia, ya?
- 226
- 00:06:49,450 --> 00:06:51,084
- Dengar, aku tahu dia bisa begitu
- sombong, tapi ...
- 227
- 00:06:51,119 --> 00:06:52,618
- dia adalah juara
- 228
- 00:06:52,653 --> 00:06:53,419
- [pager alert beep]
- 229
- 00:06:53,454 --> 00:06:54,620
- Tunggu sebentar,
- 230
- 00:06:54,655 --> 00:06:56,756
- Aku akan paged.
- 231
- 00:06:57,859 --> 00:06:58,758
- Tommy Adams ...
- 232
- 00:06:58,793 --> 00:07:00,326
- lidahnya tersangkut
- 233
- 00:07:00,361 --> 00:07:01,928
- untuk yang beku
- tiang basket lagi
- 234
- 00:07:01,963 --> 00:07:02,929
- Lagi?
- 235
- 00:07:02,964 --> 00:07:04,030
- Ya, lagi.
- 236
- 00:07:04,065 --> 00:07:05,898
- Anda akan mengira dia akan belajar.
- 237
- 00:07:07,969 --> 00:07:10,002
- Ini dia.
- 238
- 00:07:18,546 --> 00:07:20,312
- Ayah, batu ini.
- 239
- 00:07:20,348 --> 00:07:21,147
- Bagaimana kita mendapatkan kamar
- 240
- 00:07:21,182 --> 00:07:22,215
- dengan tampilan sempurna
- dari gunung?
- 241
- 00:07:22,250 --> 00:07:24,316
- Hotel ini tidak penuh,
- jadi kami mendapat upgrade gratis.
- 242
- 00:07:27,922 --> 00:07:29,488
- Kitten kaus kaki
- Milikmu.
- 243
- 00:07:30,825 --> 00:07:31,690
- Kamu gugup
- untuk besok?
- 244
- 00:07:31,726 --> 00:07:33,659
- Untuk melatih dengan
- Maddy Morrison yang agung?
- 245
- 00:07:33,694 --> 00:07:35,294
- Ya.
- 246
- 00:07:35,329 --> 00:07:37,730
- Tapi, Anda tahu, jika saya menginginkannya
- sebuah tembakan di Nationals,
- 247
- 00:07:37,766 --> 00:07:39,298
- Aku benar-benar akan
- harus meningkatkan permainan saya
- 248
- 00:07:39,333 --> 00:07:41,067
- Diucapkan seperti benar
- juara masa depan
- 249
- 00:07:41,102 --> 00:07:43,502
- Dan kau ayahku,
- jadi Anda harus mengatakan itu.
- 250
- 00:07:43,537 --> 00:07:45,171
- Tidak,
- 251
- 00:07:45,206 --> 00:07:46,505
- semua instrukturmu di Vermont
- mengatakan bahwa Anda memiliki potensi nyata,
- 252
- 00:07:46,540 --> 00:07:47,406
- dan mereka benar
- 253
- 00:07:47,441 --> 00:07:49,541
- Baiklah, lihat,
- Aku akan mengatur alarm saya
- 254
- 00:07:49,577 --> 00:07:50,476
- untuk sangat awal
- di pagi hari,
- 255
- 00:07:50,511 --> 00:07:52,145
- jadi kamu bisa bangun
- dan lakukan pereganganmu
- 256
- 00:07:52,180 --> 00:07:53,412
- Kita punya beberapa
- Panekuk blueberry,
- 257
- 00:07:53,447 --> 00:07:54,546
- dan kita akan menjadi yang pertama
- orang di atas bukit
- 258
- 00:07:54,582 --> 00:07:55,648
- Apa yang kamu katakan?
- 259
- 00:07:55,683 --> 00:07:57,183
- Bagaimana tentang
- blueberry pancake pertama,
- 260
- 00:07:57,218 --> 00:07:59,051
- dan kemudian membentang setelah?
- 261
- 00:07:59,087 --> 00:08:01,487
- Anda berada di kursi pengemudi.
- 262
- 00:08:01,522 --> 00:08:02,388
- Aku butuh kopi.
- 263
- 00:08:02,423 --> 00:08:03,689
- Kopi,
- Ayo pergi!
- 264
- 00:08:07,896 --> 00:08:10,196
- [♪♪♪]
- 265
- 00:08:25,980 --> 00:08:27,513
- Jasper, kita punya
- kurang dari seminggu
- 266
- 00:08:27,548 --> 00:08:28,514
- sampai acara
- 267
- 00:08:28,549 --> 00:08:29,849
- Apa yang bisa kita lakukan
- 268
- 00:08:29,884 --> 00:08:30,683
- untuk membuat tahun ini
- benar-benar istimewa
- 269
- 00:08:32,420 --> 00:08:34,120
- Baik...
- 270
- 00:08:34,155 --> 00:08:36,388
- Hei, bagaimana kalau kita punya
- sebuah parade dengan pelampung
- 271
- 00:08:36,424 --> 00:08:37,857
- untuk Winterfest?
- 272
- 00:08:37,892 --> 00:08:39,892
- Hmm?
- Maksudku, kita punya
- untuk menaiki permainan kita entah bagaimana.
- 273
- 00:08:39,928 --> 00:08:42,061
- Uh-eh, itu tidak akan
- bawa para wisatawan
- 274
- 00:08:42,096 --> 00:08:43,395
- Kita butuh
- untuk berpikir lebih besar
- 275
- 00:08:43,431 --> 00:08:44,463
- Kami tidak punya
- anggarannya lebih besar
- 276
- 00:08:44,498 --> 00:08:47,266
- Ah, di dalamnya
- terletak masalah ...
- 277
- 00:08:47,302 --> 00:08:49,202
- Kat Miller ... hmm.
- 278
- 00:08:49,237 --> 00:08:51,204
- Apa yang aku tahu
- tentang semua barang ini sih?
- 279
- 00:08:51,239 --> 00:08:53,206
- Maksudku, tahun lalu, aku memang adil
- mengendarai bajak salju
- 280
- 00:08:53,241 --> 00:08:55,107
- Nah, Anda tahu apa,
- kita akan mengetahuinya
- 281
- 00:08:55,143 --> 00:08:58,610
- Dan itu dia.
- Kat?
- 282
- 00:08:58,646 --> 00:09:00,947
- Aku tidak percaya.
- 283
- 00:09:00,982 --> 00:09:02,715
- -Maddy, hai.
- -Hai.
- 284
- 00:09:02,750 --> 00:09:04,583
- -Sudah lama.
- -Wow.
- 285
- 00:09:04,618 --> 00:09:05,584
- Jadi, Anda lakukan
- kembali ke rumah
- 286
- 00:09:05,619 --> 00:09:06,485
- dan menetaplah.
- 287
- 00:09:06,520 --> 00:09:07,820
- Ya saya telah melakukannya.
- 288
- 00:09:07,856 --> 00:09:08,888
- Aku sebenarnya
- ketua panitia
- 289
- 00:09:08,923 --> 00:09:10,823
- untuk Winterfest tahun ini,
- 290
- 00:09:10,859 --> 00:09:13,893
- dan akulah yang menyarankan
- Jasper mengundangmu
- 291
- 00:09:13,928 --> 00:09:14,961
- Oh.
- Hai.
- 292
- 00:09:14,996 --> 00:09:15,895
- [klik aplikasi kamera]
- Hai.
- 293
- 00:09:15,930 --> 00:09:17,063
- Terima kasih.
- 294
- 00:09:17,098 --> 00:09:19,798
- Baiklah, apapun yang bisa kulakukan
- untuk membantu para pemain ski Junior keluar,
- 295
- 00:09:19,834 --> 00:09:20,799
- jauh lebih baik
- 296
- 00:09:20,835 --> 00:09:21,700
- Plus, ini membantu keluar
- kota.
- 297
- 00:09:21,736 --> 00:09:23,236
- Jadi, um, aku sudah melakukannya
- beberapa pembinaan
- 298
- 00:09:23,271 --> 00:09:25,238
- up di Vail dan Aspen,
- 299
- 00:09:25,273 --> 00:09:27,406
- dan setelah saya mengajar
- kelas Winterfest ini,
- 300
- 00:09:27,441 --> 00:09:29,675
- Aku menuju ke Epic
- untuk sisa musim ini
- 301
- 00:09:29,710 --> 00:09:32,611
- Oh, baiklah, terima kasih
- untuk membantu kita terlebih dahulu,
- 302
- 00:09:32,646 --> 00:09:33,679
- kita sangat membutuhkannya
- 303
- 00:09:33,714 --> 00:09:35,647
- Yakin.
- 304
- 00:09:35,683 --> 00:09:37,250
- Jadi, nama anda
- muncul banyak
- 305
- 00:09:37,285 --> 00:09:38,417
- Aku baru saja melakukannya
- tugas pembinaan tamu
- 306
- 00:09:38,452 --> 00:09:39,385
- di Sun Valley,
- 307
- 00:09:39,420 --> 00:09:41,087
- dan beberapa pemain ski
- hanya bertanya-tanya
- 308
- 00:09:41,122 --> 00:09:42,755
- apa yang telah Anda lakukan?
- 309
- 00:09:42,790 --> 00:09:45,258
- Oh, well, aku lari
- toko ski dengan ayah saya,
- 310
- 00:09:45,293 --> 00:09:47,026
- dan aku bekerja sama
- beberapa juara masa depan sendiri.
- 311
- 00:09:47,061 --> 00:09:48,361
- Oh,
- 312
- 00:09:48,396 --> 00:09:50,196
- jadi kamu lakukan
- beberapa pembinaan?
- 313
- 00:09:50,231 --> 00:09:51,864
- Hei, ini Maddy Morrison!
- 314
- 00:09:51,900 --> 00:09:53,366
- Tidak persis.
- 315
- 00:09:53,401 --> 00:09:54,233
- Hei!
- 316
- 00:09:54,269 --> 00:09:57,469
- Anak perempuan, selamat datang
- ke kelas pemula
- 317
- 00:09:57,505 --> 00:09:59,338
- Biarkan saya membantu Anda dengan ini.
- 318
- 00:09:59,374 --> 00:10:02,508
- Siapa yang siap
- bersenang-senang hari ini?
- 319
- 00:10:02,543 --> 00:10:03,509
- Hai, anak-anak!
- 320
- 00:10:03,544 --> 00:10:05,411
- Maddy Morrison
- 321
- 00:10:06,814 --> 00:10:07,947
- Hai!
- 322
- 00:10:07,982 --> 00:10:09,548
- Yah, sebaiknya aku
- naik ke kelas saya
- 323
- 00:10:09,583 --> 00:10:11,550
- Sampai jumpa di atas
- dari gunung!
- 324
- 00:10:11,585 --> 00:10:13,185
- Hei, Maddy, bolehkah aku,
- eh, ambil selfie?
- 325
- 00:10:13,221 --> 00:10:14,453
- Yakin.
- Baiklah.
- 326
- 00:10:14,488 --> 00:10:15,687
- [klik aplikasi kamera]
- 327
- 00:10:15,723 --> 00:10:17,056
- Pastikan untuk menempatkan
- filter di atasnya, kan?
- 328
- 00:10:17,091 --> 00:10:18,057
- Oke, ya.
- 329
- 00:10:18,092 --> 00:10:19,058
- Dan tag saya!
- 330
- 00:10:19,093 --> 00:10:20,059
- Aku akan.
- 331
- 00:10:20,094 --> 00:10:21,127
- Baiklah, kita akan
- naik gunung.
- 332
- 00:10:21,162 --> 00:10:22,661
- Anda mendapatkan semua peralatan Anda?
- 333
- 00:10:22,696 --> 00:10:24,830
- Saya punya ski anda
- 334
- 00:10:24,865 --> 00:10:26,765
- [♪♪♪]
- 335
- 00:10:29,837 --> 00:10:30,970
- Ayah, ayolah,
- kita akan terlambat
- 336
- 00:10:31,005 --> 00:10:32,038
- Baik.
- 337
- 00:10:32,073 --> 00:10:33,705
- Aku tidak percaya aku ketiduran.
- 338
- 00:10:33,741 --> 00:10:35,341
- Pasti begitu
- Udara pegunungan yang segar ini.
- 339
- 00:10:35,376 --> 00:10:36,342
- Ini sangat baik--
- Ini, saya akan mengambilnya.
- 340
- 00:10:36,377 --> 00:10:37,109
- Beri aku, gimme, gimme.
- 341
- 00:10:37,145 --> 00:10:38,577
- Ayah, kamu tidak butuh
- pancake -
- 342
- 00:10:38,612 --> 00:10:40,146
- Ya, Anda harus melakukannya
- makan sesuatu.
- 343
- 00:10:40,181 --> 00:10:40,913
- Kita akan memakannya
- di lift, oke?
- 344
- 00:10:40,949 --> 00:10:42,548
- -Ayolah.
- -Baiklah ayo.
- 345
- 00:10:45,619 --> 00:10:46,685
- Baik...
- 346
- 00:10:46,720 --> 00:10:48,187
- Kamu baik-baik saja, ayah
- 347
- 00:10:48,222 --> 00:10:49,088
- Ini menyenangkan.
- 348
- 00:10:49,123 --> 00:10:50,356
- Ya.
- 349
- 00:10:50,391 --> 00:10:51,424
- Hati-hati.
- 350
- 00:10:51,459 --> 00:10:52,825
- Baik...
- 351
- 00:10:54,362 --> 00:10:55,828
- Baiklah.
- 352
- 00:10:55,863 --> 00:10:57,596
- Baik.
- 353
- 00:10:57,631 --> 00:10:58,664
- Anda baik-baik saja?
- 354
- 00:10:58,699 --> 00:10:59,731
- Ya aku baik.
- 355
- 00:10:59,767 --> 00:11:01,367
- Saya belum pernah
- dalam waktu yang lama--
- 356
- 00:11:01,402 --> 00:11:02,568
- Oh!
- Oh!
- 357
- 00:11:02,603 --> 00:11:03,569
- Ayah!
- 358
- 00:11:03,604 --> 00:11:04,803
- Itu sarapan
- Baik.
- 359
- 00:11:07,108 --> 00:11:08,841
- [Maddy]:
- Baiklah, anak perempuan,
- 360
- 00:11:08,876 --> 00:11:10,209
- ayo ayunan
- kaki kanan kami ke depan ...
- 361
- 00:11:11,379 --> 00:11:13,112
- Dan benar-benar ramping
- ke peregangan
- 362
- 00:11:13,147 --> 00:11:14,013
- Itu bagus sekali, Rachel.
- 363
- 00:11:14,048 --> 00:11:16,248
- Tekuk siku Anda,
- 364
- 00:11:16,284 --> 00:11:18,217
- dan gali kutubmu
- ke dalam tanah,
- 365
- 00:11:18,252 --> 00:11:19,551
- dan benar-benar mendorong ...
- 366
- 00:11:19,587 --> 00:11:21,553
- Ini, ambil ini
- Bar energi,
- 367
- 00:11:21,589 --> 00:11:22,455
- Anda akan pergi
- untuk membutuhkan mereka
- 368
- 00:11:22,490 --> 00:11:23,555
- Terimakasih ayah.
- 369
- 00:11:23,591 --> 00:11:24,556
- Hai, maaf!
- Maaf kami terlambat
- 370
- 00:11:24,592 --> 00:11:25,624
- Sepenuhnya saya, uh,
- salahku.
- 371
- 00:11:25,659 --> 00:11:28,227
- -Ini adalah putriku, Anna.
- -Hai.
- 372
- 00:11:28,262 --> 00:11:29,795
- Hai, Anna.
- Selamat bergabung.
- 373
- 00:11:29,830 --> 00:11:31,197
- Kamu siap untuk melakukan
- beberapa ski yang serius?
- 374
- 00:11:31,232 --> 00:11:32,865
- -Anda bertaruh.
- -Besar.
- 375
- 00:11:32,900 --> 00:11:33,966
- Bergabunglah dengan grup.
- 376
- 00:11:34,002 --> 00:11:35,334
- -kepala aku keberuntungan
- -Semoga beruntung sayang.
- 377
- 00:11:37,805 --> 00:11:39,105
- Kamu adalah Maddy Morrison
- 378
- 00:11:39,140 --> 00:11:41,374
- Baiklah, tuan, terima kasih banyak.
- 379
- 00:11:41,409 --> 00:11:43,775
- -Dia berada di tangan yang baik.
- - [Ty]: Sampai jumpa!
- 380
- 00:11:43,811 --> 00:11:44,776
- Baiklah, kita punya
- 381
- 00:11:44,812 --> 00:11:46,945
- sebuah perlombaan pameran kecil
- untukmu akhir pekan ini,
- 382
- 00:11:46,981 --> 00:11:49,448
- yang berarti
- kita punya waktu satu minggu
- 383
- 00:11:49,484 --> 00:11:51,583
- untuk membuat Anda pejuang
- siap berperang
- 384
- 00:11:51,619 --> 00:11:52,851
- Siapa di
- 385
- 00:11:56,824 --> 00:11:57,789
- Baiklah, gals, ayo pergi!
- 386
- 00:12:00,628 --> 00:12:02,261
- Baiklah, Amy.
- 387
- 00:12:02,296 --> 00:12:04,363
- Kamu punya ini, cewek
- 388
- 00:12:08,036 --> 00:12:09,402
- Bagus bagus bagus.
- Jaga kepalamu, sayang.
- 389
- 00:12:09,437 --> 00:12:11,103
- Itu luar biasa
- 390
- 00:12:11,139 --> 00:12:12,338
- Kerja bagus!
- 391
- 00:12:12,373 --> 00:12:14,073
- [Maddy]:
- Ayo pergi!
- 392
- 00:12:14,108 --> 00:12:15,441
- Mendorongnya!
- 393
- 00:12:15,476 --> 00:12:17,410
- Dorong lebih kuat!
- 394
- 00:12:17,445 --> 00:12:19,178
- Ayo, mengambilnya, ayo pergi!
- 395
- 00:12:19,213 --> 00:12:21,280
- [bergumam] Maddy tua yang sama ...
- 396
- 00:12:22,383 --> 00:12:23,382
- Oh.
- 397
- 00:12:24,385 --> 00:12:25,751
- Tidak apa-apa.
- 398
- 00:12:28,989 --> 00:12:29,988
- Tidak masalah.
- 399
- 00:12:30,024 --> 00:12:30,989
- Terkadang, kita jatuh,
- 400
- 00:12:31,025 --> 00:12:33,292
- dan kemudian kita harus belajar
- bagaimana untuk bangkit kembali
- 401
- 00:12:33,327 --> 00:12:34,260
- Kamu baik-baik saja?
- 402
- 00:12:35,963 --> 00:12:37,796
- Kat, aku kehilangan jilbabku entah di mana!
- 403
- 00:12:38,999 --> 00:12:40,999
- Oh, uh ...
- 404
- 00:12:41,035 --> 00:12:42,501
- [angin kencang]
- 405
- 00:12:42,537 --> 00:12:43,769
- Oh, ini dia.
- 406
- 00:12:43,804 --> 00:12:44,670
- Aku akan segera kembali.
- 407
- 00:12:50,911 --> 00:12:52,211
- Menemukannya!
- 408
- 00:12:52,246 --> 00:12:54,180
- [Maddy]:
- Ayo, Anna!
- 409
- 00:12:54,215 --> 00:12:55,281
- Ini giliran Anda!
- Ayo turun!
- 410
- 00:12:55,316 --> 00:12:57,950
- Ayo, kamu bangun berikutnya,
- Ayo pergi!
- 411
- 00:13:06,894 --> 00:13:08,127
- Ada apa?
- 412
- 00:13:08,162 --> 00:13:09,128
- Hei.
- 413
- 00:13:10,531 --> 00:13:11,564
- Ayo, Anna!
- 414
- 00:13:11,599 --> 00:13:13,031
- Ayo pergi!
- 415
- 00:13:18,772 --> 00:13:20,139
- Menjemput
- kecepatanmu, Anna!
- 416
- 00:13:20,174 --> 00:13:21,507
- Lebih keras
- 417
- 00:13:23,911 --> 00:13:26,812
- Bersandar ke tepi Anda, Anna!
- Ayolah!
- 418
- 00:13:26,847 --> 00:13:27,779
- Mendorongnya!
- 419
- 00:13:29,383 --> 00:13:30,449
- [Keledai Maddy]
- Ugh ...
- 420
- 00:13:34,422 --> 00:13:35,488
- Tidak tidak Tidak,
- 421
- 00:13:35,523 --> 00:13:36,422
- tidak akan ada siapa-siapa
- untuk menjemputmu
- 422
- 00:13:36,457 --> 00:13:37,490
- jika kamu jatuh
- selama balapan
- 423
- 00:13:37,525 --> 00:13:38,924
- Kamu harus belajar
- untuk melakukannya sendiri
- 424
- 00:13:38,959 --> 00:13:40,526
- Oke, ambil itu,
- mari kembali dalam pertarungan.
- 425
- 00:13:40,561 --> 00:13:41,860
- Ayo pergi, anak perempuan!
- 426
- 00:13:47,801 --> 00:13:48,800
- Hei.
- 427
- 00:13:53,374 --> 00:13:55,508
- Cobalah untuk rileks.
- 428
- 00:13:55,543 --> 00:13:56,808
- Biarkan rokmu terasa
- lereng gunung.
- 429
- 00:13:59,547 --> 00:14:01,380
- Anda berada di tepi dalam Anda,
- itu sebabnya kamu jatuh
- 430
- 00:14:01,415 --> 00:14:03,048
- Terima kasih atas sarannya.
- 431
- 00:14:04,252 --> 00:14:05,584
- Ayo pergi, Anna.
- Ayolah.
- 432
- 00:14:16,430 --> 00:14:18,197
- Hei.
- 433
- 00:14:18,232 --> 00:14:19,131
- Hei, kiddo!
- 434
- 00:14:19,167 --> 00:14:20,098
- Bagaimana bisa di luar sana?
- 435
- 00:14:20,134 --> 00:14:22,134
- [mendesah] aku harus punya
- jatuh, seperti, 10 kali.
- 436
- 00:14:22,170 --> 00:14:23,735
- Maafkan saya.
- 437
- 00:14:23,771 --> 00:14:25,037
- Eh, bagaimana-bagaimana kabar Maddy?
- 438
- 00:14:25,072 --> 00:14:26,238
- Dia pelatih yang baik?
- 439
- 00:14:26,274 --> 00:14:28,874
- Uh, well, dia pelatih yang lebih baik
- daripada orang-orang di Vermont,
- 440
- 00:14:28,909 --> 00:14:30,609
- tapi memang begitu
- menggonggong padaku sepanjang hari
- 441
- 00:14:30,645 --> 00:14:31,810
- Yah, aku hanya melihatmu datang
- turun gunung sekarang
- 442
- 00:14:31,845 --> 00:14:33,912
- Giliranmu terlihat begitu halus.
- 443
- 00:14:33,947 --> 00:14:35,113
- Kamu sudah
- maju.
- 444
- 00:14:35,149 --> 00:14:36,715
- Baik terima kasih,
- Tapi itu bukan Maddy.
- 445
- 00:14:36,750 --> 00:14:38,717
- Ada instruktur ski ini
- yang melihat saya di atas bukit,
- 446
- 00:14:38,752 --> 00:14:40,152
- memberi saya tip,
- 447
- 00:14:40,188 --> 00:14:41,453
- dan itu sebenarnya
- benar-benar mulai bekerja
- 448
- 00:14:41,489 --> 00:14:43,255
- -Sangat?
- -Ya.
- 449
- 00:14:43,291 --> 00:14:45,324
- Ya baiklah,
- Sampai jumpa!
- 450
- 00:14:45,359 --> 00:14:47,593
- Ooh, hei,
- Di situlah dia sekarang.
- 451
- 00:14:47,628 --> 00:14:49,395
- -Hei!
- -Hah?
- 452
- 00:14:49,430 --> 00:14:51,063
- Oh!
- Hai!
- 453
- 00:14:51,098 --> 00:14:52,231
- Saya hanya ingin mengatakannya
- 454
- 00:14:52,266 --> 00:14:54,766
- tip anda sebenarnya kok
- mulai membantu belokan saya!
- 455
- 00:14:54,802 --> 00:14:55,834
- Oh ya.
- 456
- 00:14:55,869 --> 00:14:58,103
- Maksudku, ternyata selalu
- hal tersulit bagi saya
- 457
- 00:14:58,138 --> 00:15:00,005
- Maksudku, kau terbang ke bawah
- gunung satu arah,
- 458
- 00:15:00,040 --> 00:15:02,241
- dan kemudian meledak, kau akan pergi
- arah yang lain.
- 459
- 00:15:02,276 --> 00:15:03,108
- Baiklah terima kasih.
- 460
- 00:15:03,143 --> 00:15:04,276
- Um, aku Anna, omong-omong.
- 461
- 00:15:04,312 --> 00:15:05,110
- Ini ayahku, Ty.
- 462
- 00:15:05,145 --> 00:15:06,111
- Hai.
- 463
- 00:15:06,146 --> 00:15:07,279
- Oh.
- 464
- 00:15:07,315 --> 00:15:08,280
- -Tyler Decker.
- -Ya.
- 465
- 00:15:08,316 --> 00:15:09,248
- Senang bertemu denganmu.
- 466
- 00:15:09,283 --> 00:15:10,115
- Lagi.
- 467
- 00:15:10,150 --> 00:15:11,450
- Lagi?
- 468
- 00:15:11,485 --> 00:15:12,351
- Kalian berdua
- mengetahui satu sama lain?
- 469
- 00:15:12,386 --> 00:15:13,419
- Ya...
- 470
- 00:15:13,454 --> 00:15:14,453
- Pak Multi Tasker.
- 471
- 00:15:15,623 --> 00:15:17,789
- Saya Kat Miller.
- 472
- 00:15:17,825 --> 00:15:19,425
- Ya, um, Kat disini mengajariku
- bagaimana cara membawa ski saya dengan benar
- 473
- 00:15:19,460 --> 00:15:20,492
- kemarin.
- 474
- 00:15:20,528 --> 00:15:22,194
- Jadi sekarang dia
- membantu kami berdua
- 475
- 00:15:22,230 --> 00:15:24,463
- Jadi kurasa kita berutang padanya
- dua terima kasih
- 476
- 00:15:24,498 --> 00:15:26,198
- Sama-sama.
- 477
- 00:15:26,234 --> 00:15:27,299
- Kamu-kamu
- instruktur ski?
- 478
- 00:15:27,335 --> 00:15:31,337
- Oh, saya hanya menginstruksikan
- di lereng kelinci, tapi, uh ...
- 479
- 00:15:31,372 --> 00:15:32,371
- Apa pekerjaan ini
- 480
- 00:15:32,406 --> 00:15:33,539
- Apa yang kamu dapat
- pergi disini
- 481
- 00:15:33,574 --> 00:15:35,274
- Oh, hanya beberapa
- barang komputer
- 482
- 00:15:35,309 --> 00:15:37,843
- membayar untuk
- semua kemegahan ini
- 483
- 00:15:37,878 --> 00:15:39,311
- Saya bekerja di periklanan.
- 484
- 00:15:39,347 --> 00:15:42,314
- Ya, sudahkah kamu lihat
- kotak jus menari itu?
- 485
- 00:15:43,817 --> 00:15:45,484
- Sangat?
- Itu kamu?
- 486
- 00:15:45,519 --> 00:15:46,552
- Ya, bersalah
- seperti yang dibebankan
- 487
- 00:15:46,587 --> 00:15:47,653
- [alarm berbunyi bip]
- Astaga...
- 488
- 00:15:47,688 --> 00:15:49,054
- Madu...
- 489
- 00:15:49,089 --> 00:15:50,789
- waktu untuk
- protein Anda goyang
- 490
- 00:15:50,824 --> 00:15:51,990
- [Anna mendesah]
- Uh, ya
- 491
- 00:15:52,025 --> 00:15:53,058
- Saya, eh, pekerjaan ayah yang lain
- 492
- 00:15:53,093 --> 00:15:54,727
- sedang menjadi pelatih paruh waktu saya.
- 493
- 00:15:54,762 --> 00:15:55,628
- Oh baiklah.
- 494
- 00:15:55,663 --> 00:15:57,195
- Ya, saya belajar di
- sebuah akademi ski yang mendalam.
- 495
- 00:15:57,231 --> 00:15:58,631
- Internet.
- 496
- 00:15:58,666 --> 00:16:00,633
- Oh begitu.
- 497
- 00:16:00,668 --> 00:16:01,967
- Tidak, uh, saya bisa memberi saran
- sedikit,
- 498
- 00:16:02,002 --> 00:16:03,636
- tapi Anna selalu
- di kursi pengemudi
- 499
- 00:16:03,671 --> 00:16:04,670
- ketika sampai pada pelatihannya.
- 500
- 00:16:04,705 --> 00:16:06,905
- Meski secara teknis dia punya
- terlalu muda untuk dikendarai
- 501
- 00:16:06,940 --> 00:16:08,840
- Baiklah, yah,
- senang bertemu dengan kalian
- 502
- 00:16:08,876 --> 00:16:10,075
- Terima kasih--
- 503
- 00:16:10,110 --> 00:16:11,042
- Tunggu sebentar,
- 504
- 00:16:11,078 --> 00:16:13,579
- apakah kamu, uh, si Kat Miller,
- seperti, si pemain ski?
- 505
- 00:16:13,614 --> 00:16:16,148
- Saya telah melihat ras Anda
- di Youtube!
- 506
- 00:16:16,183 --> 00:16:17,249
- Anda menakjubkan.
- 507
- 00:16:17,285 --> 00:16:19,084
- Apa yang sedang kamu lakukan
- di Bliss Valley?
- 508
- 00:16:19,119 --> 00:16:20,185
- Baik...
- 509
- 00:16:20,220 --> 00:16:22,554
- Aku baru saja bekerja
- di toko ski bersama ayahku
- 510
- 00:16:22,590 --> 00:16:24,089
- Ini, uh ...
- 511
- 00:16:24,124 --> 00:16:24,890
- disebut "Heart of the Mountain".
- 512
- 00:16:24,925 --> 00:16:26,325
- Kalian seharusnya
- datang kapan saja
- 513
- 00:16:26,360 --> 00:16:27,393
- Benar.
- 514
- 00:16:27,428 --> 00:16:28,460
- Ya, apakah Anda keberatan?
- jika saya datang
- 515
- 00:16:28,496 --> 00:16:31,330
- jika saya punya pertanyaan lagi
- tentang teknik saya
- 516
- 00:16:31,365 --> 00:16:33,532
- Yah, saya tidak benar-benar pelatih
- di tingkat elit itu,
- 517
- 00:16:33,567 --> 00:16:35,534
- tetapi jika Anda mau,
- 518
- 00:16:35,569 --> 00:16:37,670
- Anda bisa saja
- mampir ke bukit kelinci,
- 519
- 00:16:37,705 --> 00:16:38,771
- dan aku akan memberimu
- beberapa petunjuk
- 520
- 00:16:38,806 --> 00:16:40,172
- Ya, ya.
- 521
- 00:16:40,207 --> 00:16:41,407
- Terima kasih banyak.
- 522
- 00:16:41,442 --> 00:16:42,441
- Senang bertemu denganmu.
- 523
- 00:16:42,476 --> 00:16:44,109
- Selamat tinggal
- 524
- 00:16:44,144 --> 00:16:46,044
- Bisakah kamu percaya itu?
- Kat Miller?
- 525
- 00:16:46,079 --> 00:16:47,579
- Ya.
- 526
- 00:16:56,624 --> 00:17:00,091
- Oke, sekarang kita sudah belajar
- bagaimana menyeimbangkan diri pada ski kita,
- 527
- 00:17:00,127 --> 00:17:01,360
- Saya punya satu pertanyaan penting.
- 528
- 00:17:01,395 --> 00:17:02,795
- Siapa di sini suka pizza?
- 529
- 00:17:02,830 --> 00:17:03,862
- Saya!
- 530
- 00:17:03,897 --> 00:17:04,630
- [anak-anak bersorak]
- 531
- 00:17:04,665 --> 00:17:07,232
- Iya nih!
- Saya juga!
- 532
- 00:17:07,267 --> 00:17:09,067
- Oke, jadi kamu hanya berpikir
- tentang pizza
- 533
- 00:17:09,102 --> 00:17:10,869
- Anda punya sepotong pizza
- di sini, seperti itu
- 534
- 00:17:10,904 --> 00:17:13,639
- Arahkan ski anda ke bawah,
- 535
- 00:17:13,674 --> 00:17:14,873
- berbentuk seperti pizza,
- 536
- 00:17:14,908 --> 00:17:15,907
- dan kamu berhenti!
- 537
- 00:17:15,943 --> 00:17:17,976
- Pikirkan saja pizza.
- 538
- 00:17:18,011 --> 00:17:19,044
- Pizza...
- 539
- 00:17:19,079 --> 00:17:20,212
- Pizza...
- 540
- 00:17:20,247 --> 00:17:21,647
- Dan berhenti.
- Baik?
- 541
- 00:17:21,682 --> 00:17:23,449
- Ayolah, Lauren,
- Aku ingin kamu mencoba
- 542
- 00:17:26,019 --> 00:17:27,553
- Ini dia.
- 543
- 00:17:27,588 --> 00:17:28,587
- Lihat?
- Sempurna.
- 544
- 00:17:28,622 --> 00:17:29,421
- Sangat baik
- 545
- 00:17:29,457 --> 00:17:30,756
- Berhenti.
- 546
- 00:17:30,791 --> 00:17:31,724
- [Ty berteriak]
- Whoa!
- 547
- 00:17:31,759 --> 00:17:32,691
- Oh, tunggu, tunggu--
- 548
- 00:17:34,762 --> 00:17:36,294
- Ya ampun.
- 549
- 00:17:36,330 --> 00:17:37,496
- Whoa!
- Whoa!
- 550
- 00:17:37,531 --> 00:17:38,464
- Whoa!
- 551
- 00:17:41,469 --> 00:17:42,267
- Saya masih bagus
- 552
- 00:17:42,302 --> 00:17:42,968
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 553
- 00:17:43,003 --> 00:17:44,102
- Ya, bagus sekali,
- Terima kasih.
- 554
- 00:17:44,137 --> 00:17:45,404
- Oh!
- 555
- 00:17:45,439 --> 00:17:46,238
- Aku akan mengambil ini
- 556
- 00:17:46,273 --> 00:17:47,272
- Saya akan menaruhnya
- di bagian bawah bukit!
- 557
- 00:17:57,451 --> 00:17:59,418
- Hei ... Hei, maaf
- tentang sebelumnya
- 558
- 00:17:59,453 --> 00:18:00,619
- Ini adalah ski baru saya
- 559
- 00:18:00,654 --> 00:18:01,987
- ditambah dengan, eh,
- ketinggian,
- 560
- 00:18:02,022 --> 00:18:04,823
- dan ketidakmampuan saya sepenuhnya
- untuk benar-benar bermain ski
- 561
- 00:18:04,859 --> 00:18:05,758
- [terkekeh]
- 562
- 00:18:05,793 --> 00:18:07,426
- Yeah, well, itu terjadi
- untuk yang terbaik dari kita
- 563
- 00:18:07,461 --> 00:18:08,193
- [tertawa]
- 564
- 00:18:08,228 --> 00:18:09,327
- Sudahkah kamu mencoba
- kakao disini
- 565
- 00:18:09,363 --> 00:18:10,262
- Itu sangat bagus.
- 566
- 00:18:10,297 --> 00:18:11,830
- Terima kasih.
- 567
- 00:18:11,866 --> 00:18:12,631
- Aku bukti hidup
- 568
- 00:18:12,666 --> 00:18:14,767
- kemampuan ski itu
- bukan genetik
- 569
- 00:18:14,802 --> 00:18:15,868
- Baiklah,
- 570
- 00:18:15,903 --> 00:18:17,703
- selalu ada ruang
- di kelas kelinci saya
- 571
- 00:18:17,738 --> 00:18:18,704
- [terkekeh]
- 572
- 00:18:18,739 --> 00:18:20,105
- Boleh saya
- 573
- 00:18:20,140 --> 00:18:21,774
- -Oh terima kasih.
- -Terima kasih.
- 574
- 00:18:23,377 --> 00:18:24,943
- Anna bercerita tentang saya
- karir balap anda
- 575
- 00:18:24,978 --> 00:18:26,211
- Sangat mengesankan.
- 576
- 00:18:26,246 --> 00:18:27,846
- Oh itu
- sejarah kuno.
- 577
- 00:18:27,882 --> 00:18:29,615
- Saya tidak berkompetisi
- lagi.
- 578
- 00:18:29,650 --> 00:18:32,284
- Nah, Anda membuat besar
- Kesan padanya.
- 579
- 00:18:32,319 --> 00:18:33,184
- Boleh saya bergabung dengan anda?
- 580
- 00:18:33,220 --> 00:18:34,787
- Yakin.
- 581
- 00:18:34,822 --> 00:18:36,154
- Terima kasih.
- 582
- 00:18:37,224 --> 00:18:38,724
- Anna hanya 15,
- 583
- 00:18:38,759 --> 00:18:40,992
- tapi matanya sudah siap
- pada Junior Nationals.
- 584
- 00:18:41,028 --> 00:18:41,894
- Dia sangat terdorong.
- 585
- 00:18:41,929 --> 00:18:43,562
- Dia adalah satu
- yang ingin datang kesini
- 586
- 00:18:43,597 --> 00:18:45,798
- dan melatih dengan hebat
- Maddy Morrison
- 587
- 00:18:45,833 --> 00:18:47,165
- aku sangat berharap
- yang berhasil.
- 588
- 00:18:47,200 --> 00:18:49,034
- Apakah kamu akan kembali
- di lereng lagi hari ini?
- 589
- 00:18:49,069 --> 00:18:50,302
- Karena, eh, aku harus tetap
- pengawal saya
- 590
- 00:18:50,337 --> 00:18:51,904
- [tertawa]
- 591
- 00:18:51,939 --> 00:18:53,672
- Tidak, tidak, saya punya bisnis lain
- untuk menghadiri,
- 592
- 00:18:53,707 --> 00:18:55,240
- jadi kamu aman
- 593
- 00:18:55,275 --> 00:18:56,141
- Baik.
- 594
- 00:18:56,176 --> 00:18:57,142
- [tertawa]
- 595
- 00:18:57,177 --> 00:18:58,410
- Panggilan kerja, ya?
- 596
- 00:18:58,446 --> 00:19:00,078
- Tidak, sesuatu yang lebih penting,
- 597
- 00:19:00,113 --> 00:19:01,379
- memperbaiki sweter yang beruntung
- 598
- 00:19:01,415 --> 00:19:02,548
- Oh.
- 599
- 00:19:02,583 --> 00:19:03,849
- Sebagai ayah tunggal
- Saya memakai banyak topi.
- 600
- 00:19:03,884 --> 00:19:05,317
- Saya bisa memperbaiki sweater,
- 601
- 00:19:05,352 --> 00:19:07,319
- membuat pancake blueberry,
- dan pada panggilan konferensi,
- 602
- 00:19:07,354 --> 00:19:08,353
- serentak.
- 603
- 00:19:08,388 --> 00:19:10,255
- Itu sangat mengesankan.
- 604
- 00:19:10,290 --> 00:19:11,557
- Ada
- superstar saya sekarang
- 605
- 00:19:11,592 --> 00:19:13,492
- Hei, apa kamu sudah selesai?
- 606
- 00:19:13,527 --> 00:19:15,427
- Uh, tidak, adil
- istirahat 15 menit.
- 607
- 00:19:15,463 --> 00:19:16,361
- Hai, Anna.
- 608
- 00:19:16,396 --> 00:19:17,395
- Hai.
- 609
- 00:19:17,431 --> 00:19:18,697
- Bagaimana kabarmu?
- 610
- 00:19:18,732 --> 00:19:19,865
- Uh, ini, um ...
- 611
- 00:19:19,900 --> 00:19:20,833
- sedikit bergelombang.
- 612
- 00:19:20,868 --> 00:19:22,233
- Aku hanya cukup
- dulu lereng di sini.
- 613
- 00:19:22,269 --> 00:19:24,169
- Ya, ski gerbang,
- 614
- 00:19:24,204 --> 00:19:25,571
- Ini semua tentang ritme,
- kamu tahu?
- 615
- 00:19:25,606 --> 00:19:27,072
- Ini seperti tarian.
- 616
- 00:19:27,107 --> 00:19:29,274
- Anda tahu apa yang membantu saya
- adalah musik
- 617
- 00:19:29,309 --> 00:19:31,276
- Visualisasikan belokan Anda
- untuk mengalahkan
- 618
- 00:19:31,311 --> 00:19:33,579
- Terima kasih.
- 619
- 00:19:33,614 --> 00:19:35,280
- Aku harus kembali
- ke kelas sekarang,
- 620
- 00:19:35,315 --> 00:19:37,382
- Tapi aku sudah selesai dengan Maddy
- besok pukul 2:00.
- 621
- 00:19:37,417 --> 00:19:38,283
- Apakah Anda pikir mungkin
- 622
- 00:19:38,318 --> 00:19:39,551
- kamu bisa menunjukkan padaku
- beberapa hal sesudahnya?
- 623
- 00:19:39,587 --> 00:19:40,919
- Aku ingin sekali, tapi ...
- 624
- 00:19:40,955 --> 00:19:42,754
- aku hanya melakukannya
- bukit kelinci
- 625
- 00:19:42,790 --> 00:19:43,489
- Nah, nasehatnya
- Anda telah memberinya
- 626
- 00:19:43,524 --> 00:19:44,556
- telah mengubahnya menjadi pemain ski.
- 627
- 00:19:44,592 --> 00:19:45,724
- Benar-benar memiliki.
- 628
- 00:19:45,759 --> 00:19:47,926
- Aku benar-benar tersanjung,
- 629
- 00:19:47,962 --> 00:19:50,061
- tapi aku tidak berpikir
- itu ide yang bagus.
- 630
- 00:19:50,097 --> 00:19:52,731
- Baiklah, saya harus melakukannya
- kembali ke lereng
- 631
- 00:19:52,766 --> 00:19:53,599
- Baiklah,
- kamu punya ini
- 632
- 00:19:53,634 --> 00:19:55,100
- Ayo ambil mereka, Sayang.
- 633
- 00:19:55,135 --> 00:19:56,134
- Baiklah.
- 634
- 00:19:56,169 --> 00:19:57,369
- Oh, tunggu, lip balm.
- 635
- 00:19:57,404 --> 00:19:58,436
- Ledakan.
- 636
- 00:19:58,472 --> 00:19:59,805
- -Terima kasih.
- -Itu tadi cepat.
- 637
- 00:19:59,840 --> 00:20:01,473
- [tertawa]
- Ya.
- 638
- 00:20:01,509 --> 00:20:03,274
- Lip balm, tabir surya,
- penghangat tangan,
- 639
- 00:20:03,310 --> 00:20:04,409
- Aku siap untuk segalanya.
- 640
- 00:20:04,444 --> 00:20:05,711
- Jelas.
- 641
- 00:20:05,746 --> 00:20:07,546
- Yah, aku harus
- kembali bekerja juga
- 642
- 00:20:07,581 --> 00:20:09,982
- Aku punya Winterfest
- untuk bertengkar, dan ...
- 643
- 00:20:10,017 --> 00:20:11,316
- Aku juga memakai banyak topi.
- 644
- 00:20:11,351 --> 00:20:12,384
- [terkekeh]
- 645
- 00:20:12,419 --> 00:20:13,318
- Terima kasih untuk ini.
- 646
- 00:20:13,353 --> 00:20:14,620
- Terima kasih.
- 647
- 00:20:18,592 --> 00:20:19,958
- Jadi, siapa itu?
- 648
- 00:20:19,994 --> 00:20:21,493
- Aku melihatmu makan bersama
- 649
- 00:20:21,529 --> 00:20:23,762
- di kafetaria kita yang bagus
- pembentukan?
- 650
- 00:20:23,797 --> 00:20:24,997
- Oh, Ty.
- 651
- 00:20:25,032 --> 00:20:26,932
- Dia orang iklan
- Dari New York.
- 652
- 00:20:26,967 --> 00:20:28,266
- Dia di sini
- dengan putrinya
- 653
- 00:20:28,301 --> 00:20:29,735
- Mereka hanya bertanya padaku
- 654
- 00:20:29,770 --> 00:20:31,236
- jika aku bisa memberikannya
- beberapa petunjuk,
- 655
- 00:20:31,271 --> 00:20:32,303
- dan kamu tahu...
- 656
- 00:20:32,339 --> 00:20:34,940
- Dia benar-benar pemain ski yang hebat.
- 657
- 00:20:34,975 --> 00:20:35,807
- Itu hebat.
- 658
- 00:20:35,843 --> 00:20:37,409
- Kupikir aku pernah melihatnya
- di lereng.
- 659
- 00:20:37,444 --> 00:20:39,611
- Oh, aku tidak ...
- Aku tidak mau.
- 660
- 00:20:39,647 --> 00:20:41,013
- Dia di sini untuk Maddy.
- 661
- 00:20:41,048 --> 00:20:42,047
- Oh, well, kita semua tahu
- 662
- 00:20:42,082 --> 00:20:44,282
- Maddy itu cantik
- Pelatih keras pada anak-anaknya.
- 663
- 00:20:44,317 --> 00:20:45,584
- Nah, dia pelatih sejati.
- 664
- 00:20:45,619 --> 00:20:47,853
- Dan Anda punya
- pengalaman hidup nyata
- 665
- 00:20:47,888 --> 00:20:49,320
- Ya, terlalu banyak kenangan juga.
- 666
- 00:20:49,356 --> 00:20:50,822
- Anda tahu apa, Kat,
- 667
- 00:20:50,858 --> 00:20:52,024
- kamu hanya harus
- keluar sana,
- 668
- 00:20:52,059 --> 00:20:54,359
- mulai mengambil risiko lagi
- 669
- 00:20:54,394 --> 00:20:55,827
- Saya cukup senang
- seperti apa adanya.
- 670
- 00:20:57,531 --> 00:20:58,964
- Aku baru saja sampai di Epic.
- 671
- 00:20:58,999 --> 00:20:59,798
- Lihat apa yang kutemukan.
- 672
- 00:21:02,302 --> 00:21:03,168
- "Pertunjukan ringan,
- 673
- 00:21:03,203 --> 00:21:05,437
- "Penampilan selebriti,
- 674
- 00:21:05,472 --> 00:21:07,338
- dan koki gourmet
- memasak di jalan. "
- 675
- 00:21:07,374 --> 00:21:09,140
- Bagaimana Winterfest
- bersaing dengan itu?
- 676
- 00:21:09,176 --> 00:21:10,042
- Kami benar-benar cocok.
- 677
- 00:21:10,077 --> 00:21:13,311
- Epik punya banyak
- anggaran iklan.
- 678
- 00:21:13,346 --> 00:21:14,680
- Maksudku, kita tidak bisa bersaing.
- 679
- 00:21:14,715 --> 00:21:15,781
- [sighs heavy]
- 680
- 00:21:18,719 --> 00:21:20,886
- Atau mungkin kita bisa.
- 681
- 00:21:20,921 --> 00:21:22,487
- Aku mungkin kenal seseorang
- siapa yang bisa membantu
- 682
- 00:21:40,548 --> 00:21:41,814
- Hai.
- 683
- 00:21:41,850 --> 00:21:42,982
- Kat, hai!
- 684
- 00:21:43,018 --> 00:21:44,550
- Ini adalah kejutan yang menyenangkan.
- 685
- 00:21:44,585 --> 00:21:46,719
- Ya.
- Aku sudah memberikannya
- beberapa pemikiran,
- 686
- 00:21:46,755 --> 00:21:48,521
- dan aku bisa memberi Anna
- pelajaran besok,
- 687
- 00:21:48,556 --> 00:21:50,356
- tapi tidak untuk membayar apapun.
- 688
- 00:21:50,391 --> 00:21:52,391
- Sebagai gantinya
- beberapa saran bisnis?
- 689
- 00:21:53,594 --> 00:21:55,194
- Baiklah,
- apa yang ada dalam pikiranmu
- 690
- 00:21:55,229 --> 00:21:57,496
- Aku punya
- ide brilian
- 691
- 00:21:57,532 --> 00:21:59,732
- menjadi penyelenggara
- dari Winterfest tahun ini,
- 692
- 00:21:59,768 --> 00:22:01,934
- dan aku di atas kepalaku.
- 693
- 00:22:01,970 --> 00:22:04,203
- Jadi, bagaimana saya bisa membantu?
- 694
- 00:22:04,238 --> 00:22:07,173
- Nah, kalau aku bisa saja
- pilih otak pemasaran Anda
- 695
- 00:22:07,208 --> 00:22:10,009
- di jalan untuk mendapatkan acara ini
- hanya bola salju
- 696
- 00:22:10,045 --> 00:22:10,877
- Apa yang kamu pikirkan?
- 697
- 00:22:10,912 --> 00:22:12,645
- Saya pikir saya masuk
- 698
- 00:22:14,749 --> 00:22:15,715
- Terima kasih.
- 699
- 00:22:25,160 --> 00:22:25,892
- Hei...
- 700
- 00:22:25,927 --> 00:22:27,560
- siap untuk melakukan
- sedikit pembinaan?
- 701
- 00:22:27,595 --> 00:22:29,628
- Apakah itu sudah jelas
- Aku gugup?
- 702
- 00:22:29,664 --> 00:22:30,629
- Tenang saja.
- 703
- 00:22:30,665 --> 00:22:33,066
- Jika Anda membutuhkan penyelamatan,
- Aku hanya telepon.
- 704
- 00:22:33,101 --> 00:22:34,067
- Semoga beruntung
- 705
- 00:22:34,102 --> 00:22:35,234
- [terkekeh]
- 706
- 00:22:35,269 --> 00:22:36,602
- Baiklah, Anna!
- 707
- 00:22:36,637 --> 00:22:38,137
- [tertawa]
- 708
- 00:22:38,173 --> 00:22:39,972
- Kamu siap untuk memukul lereng?
- 709
- 00:22:40,008 --> 00:22:40,973
- Anda bertaruh!
- 710
- 00:22:41,009 --> 00:22:41,974
- Baiklah.
- 711
- 00:22:42,010 --> 00:22:43,509
- Anda bertaruh!
- 712
- 00:22:44,746 --> 00:22:47,080
- Bagaimana ini mengikat
- hal bekerja lagi?
- 713
- 00:22:47,115 --> 00:22:48,748
- Uh ...
- 714
- 00:22:48,783 --> 00:22:49,949
- Kenapa kamu tidak bertemu kita?
- di pondok dalam beberapa jam?
- 715
- 00:22:49,984 --> 00:22:50,683
- Saya berharap untuk, eh,
- 716
- 00:22:50,719 --> 00:22:52,284
- untuk datang ke sana
- dengan kalian,
- 717
- 00:22:52,320 --> 00:22:53,385
- lihat apa yang kamu punya
- bangun lengan bajumu
- 718
- 00:22:53,421 --> 00:22:54,420
- Saya kira.
- 719
- 00:22:54,455 --> 00:22:55,621
- Jika Anda bisa mengikuti.
- 720
- 00:22:55,656 --> 00:22:57,590
- Benar!
- 721
- 00:23:05,700 --> 00:23:06,465
- Itu dia.
- 722
- 00:23:06,500 --> 00:23:08,334
- Sekarang, apa yang kita
- akan bekerja dulu?
- 723
- 00:23:08,369 --> 00:23:11,070
- Uh, meledak
- keluar dari gerbang
- 724
- 00:23:11,106 --> 00:23:13,405
- Atau, uh, angle of attack
- di belokan?
- 725
- 00:23:13,441 --> 00:23:15,507
- Uh ... kamu tahu,
- menyelipkan di ...
- 726
- 00:23:15,543 --> 00:23:17,110
- berada di dalam crouch?
- 727
- 00:23:17,145 --> 00:23:18,577
- Tidak persis.
- 728
- 00:23:19,981 --> 00:23:21,180
- Marsmalow?
- 729
- 00:23:21,216 --> 00:23:22,481
- Ya.
- 730
- 00:23:22,516 --> 00:23:25,218
- Sesuatu yang kupikirkan
- untuk Anna
- 731
- 00:23:28,689 --> 00:23:30,123
- Menarik.
- 732
- 00:23:32,227 --> 00:23:34,794
- Oke, Anna, saat aku bilang pergi,
- 733
- 00:23:34,829 --> 00:23:36,328
- saat Anda bermain ski menuruni bukit,
- 734
- 00:23:36,364 --> 00:23:38,497
- Aku ingin kamu menusuk
- sebanyak mungkin marshmallow yang Anda bisa
- 735
- 00:23:38,532 --> 00:23:40,299
- dengan tiangmu
- 736
- 00:23:40,334 --> 00:23:41,667
- -Ooh!
- -Whoa!
- 737
- 00:23:41,702 --> 00:23:42,935
- -Hei.
- -Hai.
- 738
- 00:23:42,971 --> 00:23:44,837
- Apa tepatnya
- apakah itu berhasil?
- 739
- 00:23:44,873 --> 00:23:46,839
- Anna perlu digunakan
- tanaman kutubnya
- 740
- 00:23:46,875 --> 00:23:48,641
- untuk memulai gilirannya,
- 741
- 00:23:48,676 --> 00:23:50,709
- dan kemudian mempercayai tepinya.
- 742
- 00:23:50,745 --> 00:23:53,345
- Dan Anda mencampur marshmallow
- dan latihan, ini menyenangkan.
- 743
- 00:23:53,381 --> 00:23:55,447
- Apakah pelatihmu?
- Mengajari Anda itu?
- 744
- 00:23:55,483 --> 00:23:57,884
- Eh, sebaliknya,
- sebenarnya.
- 745
- 00:23:57,919 --> 00:23:59,618
- Nah, kenapa?
- Kenapa harus...
- 746
- 00:23:59,654 --> 00:24:01,220
- Apakah akan baik-baik saja jika ...
- 747
- 00:24:01,256 --> 00:24:04,623
- Kamu tahu...
- pelatihan backseat?
- 748
- 00:24:04,659 --> 00:24:05,858
- Maafkan saya,
- Saya menjadi terlalu bersemangat karena ...
- 749
- 00:24:05,894 --> 00:24:07,059
- Tidak apa-apa,
- 750
- 00:24:07,095 --> 00:24:08,861
- Mungkin saja kita bisa melakukannya
- sedikit waktu cewek?
- 751
- 00:24:08,897 --> 00:24:10,296
- Oke, oke, tentu.
- 752
- 00:24:10,331 --> 00:24:11,730
- Percayalah, semuanya
- akan baik-baik saja.
- 753
- 00:24:11,766 --> 00:24:13,365
- Baiklah, aku akan pergi
- memiliki beberapa kakao
- 754
- 00:24:13,401 --> 00:24:15,168
- Oke, Anna, silakan saja!
- 755
- 00:24:21,075 --> 00:24:21,841
- Usaha yang bagus!
- 756
- 00:24:24,179 --> 00:24:25,678
- Lupakan saja
- 757
- 00:24:25,713 --> 00:24:26,745
- Hampir.
- 758
- 00:24:26,781 --> 00:24:28,815
- Kami akan mengerjakannya.
- 759
- 00:24:30,718 --> 00:24:32,985
- [♪♪♪]
- 760
- 00:24:52,640 --> 00:24:53,572
- Mengagumkan
- 761
- 00:24:54,709 --> 00:24:55,641
- Lebih baik.
- 762
- 00:24:59,113 --> 00:25:00,412
- Ha!
- 763
- 00:25:00,448 --> 00:25:01,547
- Aku punya tiga kali ini!
- 764
- 00:25:01,582 --> 00:25:02,715
- Lihat itu.
- 765
- 00:25:04,052 --> 00:25:05,718
- Wow, giliranmu
- terlihat tajam
- 766
- 00:25:05,753 --> 00:25:07,253
- Terima kasih.
- 767
- 00:25:07,288 --> 00:25:08,354
- Apa yang kamu katakan,
- kita mengambil nafas?
- 768
- 00:25:08,389 --> 00:25:10,056
- Ya.
- 769
- 00:25:10,091 --> 00:25:11,190
- Baiklah.
- 770
- 00:25:11,226 --> 00:25:12,758
- Anda pikir seharusnya
- periksa ayahku
- 771
- 00:25:12,793 --> 00:25:13,860
- Dia mungkin baik-baik saja.
- 772
- 00:25:13,895 --> 00:25:16,262
- Kamu tahu,
- dia turun di penginapan,
- 773
- 00:25:16,297 --> 00:25:17,063
- minum terlalu banyak ...
- 774
- 00:25:17,098 --> 00:25:18,564
- [bersama] Kakao.
- 775
- 00:25:18,599 --> 00:25:19,598
- [tertawa]
- 776
- 00:25:19,633 --> 00:25:20,632
- Ayahku bermaksud baik,
- 777
- 00:25:20,668 --> 00:25:22,068
- tapi saya pikir jika dia berhasil,
- 778
- 00:25:22,103 --> 00:25:24,536
- dia akan bermain ski
- 10 kaki di belakang saya sepanjang waktu
- 779
- 00:25:24,572 --> 00:25:25,972
- untuk memastikan aku aman
- 780
- 00:25:26,007 --> 00:25:27,806
- Jadi berapa lama
- apakah kamu pernah bermain ski
- 781
- 00:25:27,842 --> 00:25:28,841
- Karena saya masih kecil.
- 782
- 00:25:28,877 --> 00:25:30,943
- Kami biasa mengambilnya
- banyak keluarga ski liburan.
- 783
- 00:25:30,979 --> 00:25:33,112
- Keluarga ibuku
- berasal dari Vermont
- 784
- 00:25:33,147 --> 00:25:34,046
- Ya, saya selalu begitu
- 785
- 00:25:34,082 --> 00:25:35,915
- yang ingin tinggal di belakang
- di sekolah ski
- 786
- 00:25:35,950 --> 00:25:37,884
- saat sisa anak-anak
- Kembali ke pondok.
- 787
- 00:25:37,919 --> 00:25:39,818
- Ya, saya bisa berhubungan.
- 788
- 00:25:39,854 --> 00:25:40,987
- Dan sekarang aku masuk
- Youth Ski League,
- 789
- 00:25:41,022 --> 00:25:42,421
- dan kita sering bepergian,
- 790
- 00:25:42,456 --> 00:25:43,389
- dan Dad tidak bisa benar-benar berhasil
- Karena pekerjaan,
- 791
- 00:25:43,424 --> 00:25:45,424
- kamu tahu?
- 792
- 00:25:45,459 --> 00:25:46,759
- Jadi bagus yang kita dapatkan
- untuk memiliki minggu ini bersama-sama.
- 793
- 00:25:46,794 --> 00:25:48,727
- Ya.
- 794
- 00:25:48,763 --> 00:25:50,129
- Kamu tahu apa,
- angin mulai berhembus.
- 795
- 00:25:50,164 --> 00:25:51,497
- Mungkin kita harus kembali
- ke pondok
- 796
- 00:25:51,532 --> 00:25:53,099
- dan panggang beberapa
- dari marshmallow cadangan ini.
- 797
- 00:25:53,134 --> 00:25:54,600
- -Apa yang kamu katakan?
- -Ya.
- 798
- 00:25:54,635 --> 00:25:55,634
- Balas kamu kembali
- 799
- 00:25:55,669 --> 00:25:56,802
- Anda berada di.
- 800
- 00:25:59,440 --> 00:26:00,373
- Ayo pergi!
- 801
- 00:26:02,944 --> 00:26:04,944
- Kamu tidak bisa
- lebih dulu dari saya!
- 802
- 00:26:17,525 --> 00:26:18,524
- Hei!
- 803
- 00:26:18,559 --> 00:26:19,858
- Bagaimana kabarnya?
- 804
- 00:26:19,894 --> 00:26:21,693
- Itu intens,
- tapi mengejutkan menyenangkan
- 805
- 00:26:21,729 --> 00:26:22,661
- Baiklah.
- 806
- 00:26:22,696 --> 00:26:24,263
- Ya, dia hebat.
- 807
- 00:26:24,299 --> 00:26:25,298
- Dia benar-benar memulai
- untuk mempercayai keunggulannya
- 808
- 00:26:25,333 --> 00:26:26,365
- pada gilirannya.
- 809
- 00:26:26,401 --> 00:26:28,434
- Jadi marshmallow berhasil.
- 810
- 00:26:28,469 --> 00:26:30,369
- Aku merasa ada sesuatu yang terjadi
- cukup bagus di luar sana
- 811
- 00:26:30,405 --> 00:26:31,870
- Hei, Kat, apa menurutmu?
- 812
- 00:26:31,906 --> 00:26:33,039
- kita bisa melakukan ini lagi besok?
- 813
- 00:26:33,074 --> 00:26:34,106
- Bagaimana dengan
- Kelas maddy
- 814
- 00:26:34,142 --> 00:26:35,874
- Anda datang jauh-jauh
- di seluruh negeri untuknya.
- 815
- 00:26:35,910 --> 00:26:38,144
- saya datang ke sini
- untuk memperbaiki permainan ski saya,
- 816
- 00:26:38,179 --> 00:26:39,711
- dan hal-hal yang benar-benar
- mulai klik dengan kamu
- 817
- 00:26:39,747 --> 00:26:40,612
- Maksudku,
- 818
- 00:26:40,648 --> 00:26:44,183
- Saya sampai ke leher saya
- dalam hal Winterfest.
- 819
- 00:26:44,218 --> 00:26:46,319
- Mungkin kalian bisa
- membantu menghias, dan membantu -
- 820
- 00:26:46,354 --> 00:26:48,321
- Pastinya ya.
- 821
- 00:26:48,356 --> 00:26:49,956
- Ya, benar
- Terima kasih banyak, Kat!
- 822
- 00:26:49,991 --> 00:26:51,723
- Dan, eh, besok,
- menurut mu
- 823
- 00:26:51,759 --> 00:26:52,825
- kita bisa bekerja sedikit
- pada formulir saya?
- 824
- 00:26:52,860 --> 00:26:55,361
- Benar.
- Kita di
- 825
- 00:26:55,396 --> 00:26:56,395
- Wow.
- 826
- 00:26:56,431 --> 00:26:57,496
- Hei, Anna ...
- 827
- 00:26:57,531 --> 00:26:58,530
- Datanglah ke beberapa kakao.
- 828
- 00:26:58,566 --> 00:26:59,465
- Ya, benar
- 829
- 00:26:59,500 --> 00:27:00,699
- Baiklah.
- 830
- 00:27:02,236 --> 00:27:03,202
- Itu bagus.
- 831
- 00:27:03,237 --> 00:27:04,236
- Iya nih.
- 832
- 00:27:04,272 --> 00:27:06,372
- Bagaimana itu
- bahwa putri anda
- 833
- 00:27:06,407 --> 00:27:08,374
- ceritakan aku
- benar-benar sesuatu?
- 834
- 00:27:08,409 --> 00:27:09,675
- [tertawa] Nah,
- Selamat Datang di dunia saya.
- 835
- 00:27:11,212 --> 00:27:13,045
- Ngomong-ngomong,
- Saya tidak lupa
- 836
- 00:27:13,081 --> 00:27:15,081
- tentang akhiranku
- dari tawaran kecil kita.
- 837
- 00:27:15,116 --> 00:27:16,548
- Apakah kamu tahu
- Lembah Bliss itu
- 838
- 00:27:16,584 --> 00:27:18,384
- sudah hampir
- tidak ada kehadiran online
- 839
- 00:27:18,419 --> 00:27:19,718
- Maksudku, aku mengulurkan tangan
- 840
- 00:27:19,753 --> 00:27:20,519
- ke beberapa
- teman pemasaran saya,
- 841
- 00:27:20,554 --> 00:27:21,420
- dan menaruh beberapa informasi
- di luar sana,
- 842
- 00:27:21,456 --> 00:27:22,488
- mulai sedikit
- kampanye media sosial -
- 843
- 00:27:22,523 --> 00:27:24,423
- Apakah Anda ingin pergi?
- pada sebuah misi kecil dengan saya
- 844
- 00:27:24,459 --> 00:27:25,557
- ke Kota?
- 845
- 00:27:25,593 --> 00:27:26,925
- Aku harus menurunkan beberapa kotak
- ke stasiun pemadam kebakaran.
- 846
- 00:27:26,961 --> 00:27:28,160
- Ya, ya,
- 847
- 00:27:28,196 --> 00:27:29,828
- Aku bisa mendapatkan orang dalam
- pemandangan kota
- 848
- 00:27:29,864 --> 00:27:30,829
- Ya.
- 849
- 00:27:30,865 --> 00:27:31,964
- Mm-hmm.
- 850
- 00:27:34,802 --> 00:27:37,203
- Oh wow,
- lihat teater ini
- 851
- 00:27:37,238 --> 00:27:38,737
- -1945?
- -Ya.
- 852
- 00:27:38,772 --> 00:27:40,672
- Hei, itu
- terlihat bagus, Tony!
- 853
- 00:27:40,708 --> 00:27:41,940
- Dengar bagus, Tony!
- 854
- 00:27:41,976 --> 00:27:43,575
- Hei, apa, eh ...
- [kotak bekicot]
- 855
- 00:27:43,611 --> 00:27:45,177
- Ada apa
- kotak tua, sih?
- 856
- 00:27:45,213 --> 00:27:46,612
- Oh, ada selusin
- pemantik api,
- 857
- 00:27:46,647 --> 00:27:49,081
- dan banyak obor.
- 858
- 00:27:49,117 --> 00:27:50,049
- Saya ingin petugas pemadam kebakaran
- untuk menyalakannya,
- 859
- 00:27:50,084 --> 00:27:51,384
- bukan relawan,
- kamu tahu?
- 860
- 00:27:51,419 --> 00:27:53,685
- Ya, itu membuat
- akal sehat
- 861
- 00:27:53,721 --> 00:27:56,455
- Nah, tempat ini tidak
- memiliki energi dari New York,
- 862
- 00:27:56,491 --> 00:27:58,090
- tapi kurasa
- Itulah pesona.
- 863
- 00:27:58,126 --> 00:27:59,058
- Itu bandingnya.
- 864
- 00:27:59,093 --> 00:27:59,958
- Mm-hmm.
- 865
- 00:27:59,994 --> 00:28:02,728
- Aku punya beberapa, eh,
- brainstorming pemasaran
- 866
- 00:28:02,763 --> 00:28:04,230
- terjadi di sini
- sekarang juga.
- 867
- 00:28:04,265 --> 00:28:05,564
- [tertawa]
- Baik...
- 868
- 00:28:05,599 --> 00:28:06,598
- Dan kamu dibesarkan di sini?
- 869
- 00:28:06,634 --> 00:28:08,734
- Uh, ya,
- Saya lahir di sini.
- 870
- 00:28:08,769 --> 00:28:10,636
- Saya seorang gadis gunung.
- 871
- 00:28:10,671 --> 00:28:11,770
- Tapi aku memang pergi
- ke perguruan tinggi,
- 872
- 00:28:11,805 --> 00:28:13,039
- dan saya melakukan tur
- di seluruh dunia
- 873
- 00:28:13,074 --> 00:28:14,106
- dalam kompetisi,
- 874
- 00:28:14,142 --> 00:28:15,874
- tapi akhirnya aku berakhir
- kembali kesini
- 875
- 00:28:15,910 --> 00:28:17,076
- karena rumah.
- 876
- 00:28:17,111 --> 00:28:19,211
- Ini rumah yang bagus.
- 877
- 00:28:19,247 --> 00:28:20,446
- Ya itu dia.
- 878
- 00:28:20,481 --> 00:28:22,614
- Dan masalahnya
- tentang Malcolm adalah,
- 879
- 00:28:22,650 --> 00:28:24,950
- ski kita lebih baik
- dari Epic,
- 880
- 00:28:24,985 --> 00:28:26,252
- dan tidak ada yang tahu.
- 881
- 00:28:26,287 --> 00:28:27,453
- Kami akan mereka akan tahu.
- 882
- 00:28:27,488 --> 00:28:30,423
- Malcolm adalah permata tersembunyi,
- 883
- 00:28:30,458 --> 00:28:32,158
- dengan salju terbaik di sekitar.
- 884
- 00:28:32,193 --> 00:28:35,394
- Ini hangat, unik,
- mengundang.
- 885
- 00:28:35,430 --> 00:28:38,064
- Ini adalah rahasia terbaik yang disimpan
- di barat.
- 886
- 00:28:38,099 --> 00:28:39,165
- Mm-hmm.
- 887
- 00:28:39,200 --> 00:28:41,400
- Ada alasannya
- mereka menyebutnya "Malcolm."
- 888
- 00:28:41,436 --> 00:28:42,634
- Bagaimana suara itu?
- 889
- 00:28:42,670 --> 00:28:44,570
- Oh, kedengarannya bagus.
- 890
- 00:28:45,639 --> 00:28:47,506
- Lihat ini.
- 891
- 00:28:47,542 --> 00:28:50,609
- Maksudku, patung es
- di taman, kebakaran ..?
- 892
- 00:28:50,644 --> 00:28:53,011
- Anda tidak menemukannya
- di setiap resor pemotong kue.
- 893
- 00:28:53,047 --> 00:28:54,813
- Tempat ini spesial.
- 894
- 00:28:54,848 --> 00:28:58,250
- Baiklah, jadi, saya sudah melihat kota ini,
- Saya telah melihat resor ini.
- 895
- 00:28:58,286 --> 00:29:01,620
- Dimana restoran terbaik
- di kota, makanan terbaik?
- 896
- 00:29:01,655 --> 00:29:03,289
- Oh, Mountain View Grill.
- 897
- 00:29:03,324 --> 00:29:06,592
- Terserah di resor,
- tapi itu restoran terbaik.
- 898
- 00:29:06,627 --> 00:29:08,494
- Oke, apa yang membuatnya
- sangat spesial?
- 899
- 00:29:08,529 --> 00:29:10,929
- Yah, itu tidak akan terjadi
- dekorasi atau arsitekturnya,
- 900
- 00:29:10,965 --> 00:29:11,830
- itu sudah pasti,
- 901
- 00:29:11,865 --> 00:29:14,200
- tapi mereka punya
- menu yang benar-benar kreatif,
- 902
- 00:29:14,235 --> 00:29:16,802
- dan itu punya getaran bagus,
- kamu tahu?
- 903
- 00:29:16,837 --> 00:29:18,804
- Oke, dijual.
- Aku masuk
- 904
- 00:29:18,839 --> 00:29:22,141
- Maksudku, aku tidak bisa melakukan semua ini
- berpikir dan melakukan brainstorming
- 905
- 00:29:22,176 --> 00:29:24,110
- dan pemasaran
- pada perut kosong kan?
- 906
- 00:29:24,145 --> 00:29:25,311
- Benar.
- 907
- 00:29:25,346 --> 00:29:28,147
- Jadi, eh, seharusnya kita
- ke atas sana malam ini
- 908
- 00:29:28,182 --> 00:29:29,115
- Perlakuanku?
- 909
- 00:29:29,150 --> 00:29:30,716
- Malam ini?
- 910
- 00:29:30,751 --> 00:29:31,717
- Ya.
- 911
- 00:29:31,752 --> 00:29:32,718
- Oh, uh ...
- 912
- 00:29:32,753 --> 00:29:34,220
- Baik.
- 913
- 00:29:34,255 --> 00:29:35,287
- Baiklah.
- 914
- 00:29:35,323 --> 00:29:36,122
- Baiklah.
- 915
- 00:29:36,157 --> 00:29:38,324
- Ayo pergi
- matikan ini
- 916
- 00:29:38,359 --> 00:29:39,358
- Ya, ini sudah mulai
- agak berat
- 917
- 00:29:39,393 --> 00:29:40,359
- Aku akan mengatakan sesuatu.
- 918
- 00:29:44,159 --> 00:29:45,800
- Jadi, apakah kamu siap?
- untuk kencanmu
- 919
- 00:29:45,889 --> 00:29:48,055
- [Kat]: Ini bukan kencan,
- itu bisnis
- 920
- 00:29:48,091 --> 00:29:49,524
- Aku hanya tidak yakin
- tentang gaun ini
- 921
- 00:29:49,559 --> 00:29:50,358
- Nah, keluarlah,
- mari kita lihat
- 922
- 00:29:54,698 --> 00:29:55,797
- Hei, kamu lihat
- menakjubkan
- 923
- 00:29:55,832 --> 00:29:57,666
- Oh, saya tidak tahu.
- 924
- 00:29:57,701 --> 00:29:59,066
- Ah, itu hanya karena
- 925
- 00:29:59,102 --> 00:30:00,902
- kamu terbiasa
- memakai celana ski
- 926
- 00:30:00,937 --> 00:30:02,504
- Permisi?
- 927
- 00:30:02,539 --> 00:30:05,072
- Kat, zamrud pasti
- warna Anda,
- 928
- 00:30:05,108 --> 00:30:07,875
- dan Anda selalu
- telah saya permata.
- 929
- 00:30:07,911 --> 00:30:09,377
- [tertawa]
- Oh, Pops, itu lucu.
- 930
- 00:30:10,781 --> 00:30:12,980
- Kamu terlihat cantik,
- kekasih.
- 931
- 00:30:13,016 --> 00:30:14,549
- AW, terimakasih banyak.
- 932
- 00:30:14,584 --> 00:30:16,184
- Sampai jumpa lagi.
- 933
- 00:30:16,219 --> 00:30:17,385
- Selamat bersenang-senang
- pada tanggalmu
- 934
- 00:30:17,421 --> 00:30:18,620
- Ini bukan kencan!
- 935
- 00:30:19,589 --> 00:30:20,722
- Ini adalah tanggal.
- 936
- 00:30:20,757 --> 00:30:22,223
- Ya.
- 937
- 00:30:22,258 --> 00:30:23,425
- [tertawa bersama]
- 938
- 00:30:23,460 --> 00:30:24,559
- Dimana Anna?
- 939
- 00:30:24,594 --> 00:30:26,160
- Uh, yah,
- dia berteman
- 940
- 00:30:26,196 --> 00:30:27,595
- dengan beberapa yang lain
- gadis di hotel,
- 941
- 00:30:27,631 --> 00:30:30,031
- jadi mereka punya
- sebuah kamp di malam ini
- 942
- 00:30:30,066 --> 00:30:31,399
- Sebuah "camp-in"?
- 943
- 00:30:31,435 --> 00:30:33,034
- Ini sebaliknya
- dari perkemahan
- 944
- 00:30:33,069 --> 00:30:34,703
- Mereka memanggang
- marsmalow
- 945
- 00:30:34,738 --> 00:30:36,103
- di hotel
- perapian lobi
- 946
- 00:30:36,139 --> 00:30:37,071
- Ah.
- 947
- 00:30:37,106 --> 00:30:38,373
- Ini hal baru.
- 948
- 00:30:38,408 --> 00:30:39,607
- [tertawa]
- 949
- 00:30:39,643 --> 00:30:41,042
- Kedengarannya menyenangkan.
- 950
- 00:30:41,077 --> 00:30:42,043
- Aku akan segera kembali.
- 951
- 00:30:42,078 --> 00:30:43,712
- Baiklah.
- 952
- 00:30:43,747 --> 00:30:45,079
- Wow.
- 953
- 00:30:45,114 --> 00:30:47,248
- Kamu benar,
- 954
- 00:30:47,283 --> 00:30:48,717
- kota ini
- memiliki banyak karakter
- 955
- 00:30:48,752 --> 00:30:50,385
- Tunggu sampai kamu melihatnya
- pada Sabtu malam,
- 956
- 00:30:50,420 --> 00:30:52,186
- Saat kita memiliki obor
- parade pemain ski
- 957
- 00:30:52,222 --> 00:30:54,956
- hanya turun
- gunung itu
- 958
- 00:30:54,991 --> 00:30:56,524
- Nah, itu adalah sesuatu
- Saya pasti ingin melihat.
- 959
- 00:30:56,560 --> 00:30:58,860
- Aku punya perasaan lucu
- Saya bukan satu satunya.
- 960
- 00:30:58,895 --> 00:31:01,429
- Aku menelepon pasangan
- dari stasiun TV Denver,
- 961
- 00:31:01,465 --> 00:31:03,365
- dan bertanya apakah mereka mau
- tertarik untuk meliput
- 962
- 00:31:03,400 --> 00:31:05,233
- ulang tahun ke 50
- dari Winterfest,
- 963
- 00:31:05,268 --> 00:31:06,133
- dan mereka tampak tertarik.
- 964
- 00:31:06,169 --> 00:31:07,101
- Terima kasih.
- 965
- 00:31:07,136 --> 00:31:08,436
- Itu ide bagus.
- [Lonceng ponsel Ty]
- 966
- 00:31:09,939 --> 00:31:10,739
- Ah ... [terkekeh]
- 967
- 00:31:10,774 --> 00:31:13,241
- Mereka memiliki hashtagging
- perkemahan mereka
- 968
- 00:31:13,276 --> 00:31:15,643
- #LivingInBliss.
- 969
- 00:31:15,679 --> 00:31:16,511
- Itu sebenarnya lumayan bagus.
- 970
- 00:31:16,546 --> 00:31:19,080
- saya pikir saya bisa
- harus meminjam yang itu.
- 971
- 00:31:19,115 --> 00:31:20,648
- Itu sebuah chip
- dari blok lama
- 972
- 00:31:20,684 --> 00:31:23,050
- Wow, 400 pengikut
- sudah?
- 973
- 00:31:23,086 --> 00:31:25,887
- Itu cara yang sangat bagus
- untuk mendapatkan kata keluar
- 974
- 00:31:25,922 --> 00:31:29,624
- Tanyakan apakah dia bisa hashtag
- "Heart Of The Mountain"
- 975
- 00:31:29,659 --> 00:31:30,592
- dan "Winterfest".
- 976
- 00:31:30,627 --> 00:31:31,593
- Baiklah.
- 977
- 00:31:32,763 --> 00:31:34,061
- Itu membuat saya sangat bahagia
- 978
- 00:31:34,097 --> 00:31:36,498
- untuk menemuinya
- bersenang-senang dengan teman
- 979
- 00:31:36,533 --> 00:31:38,733
- Anda tahu, dia sudah pergi
- banyak, balap,
- 980
- 00:31:38,769 --> 00:31:40,502
- dan dia tidak punya
- banyak down time,
- 981
- 00:31:40,537 --> 00:31:41,803
- dan membuat teman hanya ...
- 982
- 00:31:41,838 --> 00:31:42,904
- Aku mengerti
- 983
- 00:31:42,939 --> 00:31:43,772
- Pembalap junior,
- 984
- 00:31:43,807 --> 00:31:46,608
- mereka hanya tidak punya
- kehidupan yang khas.
- 985
- 00:31:46,643 --> 00:31:49,176
- Dan Anna bukan cewek biasa.
- 986
- 00:31:49,212 --> 00:31:50,278
- Dia galak.
- 987
- 00:31:50,313 --> 00:31:51,479
- Ya.
- 988
- 00:31:51,515 --> 00:31:54,582
- Yah, dibutuhkan drive
- 989
- 00:31:54,618 --> 00:31:55,784
- untuk menjadi juara
- 990
- 00:31:55,819 --> 00:31:56,951
- Dan sopir.
- 991
- 00:31:56,986 --> 00:31:58,252
- Sopir.
- 992
- 00:31:58,288 --> 00:31:59,253
- Benar.
- 993
- 00:31:59,289 --> 00:32:00,254
- [tertawa]
- 994
- 00:32:00,290 --> 00:32:01,289
- Benar...
- 995
- 00:32:01,324 --> 00:32:03,291
- Tapi dia punya keinginan,
- dia punya bakat
- 996
- 00:32:03,326 --> 00:32:04,959
- Dia hanya butuh
- bimbingan,
- 997
- 00:32:04,994 --> 00:32:07,595
- kamu tahu?
- 998
- 00:32:07,631 --> 00:32:10,665
- Kamu telah bangkit
- seorang gadis yang sangat mengagumkan
- 999
- 00:32:11,735 --> 00:32:12,700
- Terima kasih.
- 1000
- 00:32:12,736 --> 00:32:14,636
- Sejujurnya,
- 1001
- 00:32:14,671 --> 00:32:16,170
- Saya merasa seperti berada di luar jangkauan saya
- sebagian besar waktu.
- 1002
- 00:32:16,205 --> 00:32:17,338
- Maksudku, menjadi ayah tunggal
- 1003
- 00:32:17,373 --> 00:32:19,273
- dan bekerja,
- 1004
- 00:32:19,309 --> 00:32:20,608
- dan menyulap semua itu,
- 1005
- 00:32:20,644 --> 00:32:24,045
- kita tidak benar-benar mendapatkan ...
- waktu yang berkualitas
- 1006
- 00:32:24,080 --> 00:32:25,647
- Nah, Anda lakukan
- sesuatu yang benar,
- 1007
- 00:32:25,682 --> 00:32:26,614
- itu sudah pasti.
- 1008
- 00:32:29,419 --> 00:32:33,354
- Ibu Anna senang bermain ski,
- 1009
- 00:32:33,389 --> 00:32:36,691
- dan saya pikir itu
- bagian dari hasratnya.
- 1010
- 00:32:36,726 --> 00:32:39,494
- Itu sangat sulit baginya
- kehilangan ibunya
- 1011
- 00:32:39,529 --> 00:32:40,562
- Sulit bagi kita berdua.
- 1012
- 00:32:40,597 --> 00:32:42,363
- Saya tidak tahu,
- dia main ski
- 1013
- 00:32:42,398 --> 00:32:44,131
- adalah sesuatu
- kita bisa terhubung,
- 1014
- 00:32:44,167 --> 00:32:44,999
- jadi saya mendorong itu
- 1015
- 00:32:45,034 --> 00:32:46,300
- kapanpun saya bisa,
- 1016
- 00:32:46,336 --> 00:32:48,470
- bahkan ketika itu menakutkan
- Hari keluar dariku,
- 1017
- 00:32:48,505 --> 00:32:49,471
- dan memang demikian
- 1018
- 00:32:49,506 --> 00:32:50,638
- Ya aku tahu.
- 1019
- 00:32:50,674 --> 00:32:52,540
- Tapi kau tahu,
- 1020
- 00:32:52,576 --> 00:32:58,012
- mungkin kalau kamu santai
- sedikit,
- 1021
- 00:32:58,047 --> 00:33:00,314
- maka itu bisa membantunya
- untuk bersantai sedikit.
- 1022
- 00:33:00,350 --> 00:33:02,817
- Aku tahu, aku sedikit
- kadang terlalu bersemangat,
- 1023
- 00:33:02,853 --> 00:33:04,085
- tapi jujur,
- 1024
- 00:33:04,120 --> 00:33:06,921
- Anda inovatif
- pendekatan yang menyenangkan untuk pelatihan,
- 1025
- 00:33:06,957 --> 00:33:08,756
- itu benar-benar,
- benar-benar bekerja untuknya
- 1026
- 00:33:08,792 --> 00:33:09,824
- Maksud saya,
- kamu tahu,
- 1027
- 00:33:09,860 --> 00:33:11,258
- orang tidak sadar
- 1028
- 00:33:11,294 --> 00:33:13,728
- berapa banyak tekanan
- atlet memakai sendiri
- 1029
- 00:33:13,763 --> 00:33:17,565
- Anda tahu, dan pelatih yang baik
- bisa fokus intensitas itu,
- 1030
- 00:33:17,601 --> 00:33:19,834
- sedangkan pelatih yang salah
- 1031
- 00:33:19,870 --> 00:33:23,170
- bisa saja membuatnya
- benar-benar luar biasa
- 1032
- 00:33:23,206 --> 00:33:24,839
- Kedengarannya seperti pribadi.
- 1033
- 00:33:26,810 --> 00:33:28,943
- Ya, ini cerita panjang,
- 1034
- 00:33:28,979 --> 00:33:31,746
- yang berakhir dengan saya
- menyerah balap
- 1035
- 00:33:31,781 --> 00:33:33,247
- dan pindah kembali ke rumah.
- 1036
- 00:33:33,282 --> 00:33:34,883
- Tak seorangpun
- hakim saya di sini,
- 1037
- 00:33:34,918 --> 00:33:37,685
- dan aku bisa berada di sekitar
- 1038
- 00:33:37,721 --> 00:33:40,087
- orang orang
- dan gunung yang aku cintai.
- 1039
- 00:33:40,123 --> 00:33:42,089
- Apakah kamu pernah merindukannya?
- 1040
- 00:33:42,125 --> 00:33:44,091
- Seperti, menempatkan diri Anda sendiri
- di luar sana?
- 1041
- 00:33:44,127 --> 00:33:46,027
- Ya tentu.
- 1042
- 00:33:46,062 --> 00:33:48,462
- Tapi saya kira masalahnya
- aku paling merindukan
- 1043
- 00:33:48,498 --> 00:33:51,098
- hanya ...
- 1044
- 00:33:51,134 --> 00:33:52,600
- berada di sebuah tim
- 1045
- 00:33:52,636 --> 00:33:55,069
- Itu mungkin
- mengapa saya melangkah
- 1046
- 00:33:55,104 --> 00:33:58,305
- untuk menjadi ketua
- Komite Winterfest,
- 1047
- 00:33:58,341 --> 00:34:00,608
- Karena kota ini
- seperti keluarga saya,
- 1048
- 00:34:00,644 --> 00:34:02,243
- dan keluarga...
- 1049
- 00:34:02,278 --> 00:34:03,377
- mendukung satu sama lain.
- 1050
- 00:34:04,981 --> 00:34:07,549
- Sekarang semua ada pada saya
- untuk menyimpannya
- 1051
- 00:34:07,584 --> 00:34:08,482
- Tidak semua pada kamu
- 1052
- 00:34:08,518 --> 00:34:09,617
- Pada kami
- 1053
- 00:34:09,653 --> 00:34:11,619
- Ingat?
- Kesepakatan kita
- 1054
- 00:34:11,655 --> 00:34:13,120
- Kami adalah tim sekarang.
- 1055
- 00:34:15,324 --> 00:34:16,490
- Pujian dari rumah?
- 1056
- 00:34:16,526 --> 00:34:17,425
- Oh wow.
- 1057
- 00:34:17,460 --> 00:34:18,392
- Terima kasih.
- 1058
- 00:34:18,428 --> 00:34:19,393
- Nikmati.
- 1059
- 00:34:21,598 --> 00:34:23,731
- Untuk...
- 1060
- 00:34:23,767 --> 00:34:25,066
- awal yang baru.
- 1061
- 00:34:31,808 --> 00:34:34,909
- Oke, makan malam itu
- fantastis.
- 1062
- 00:34:34,945 --> 00:34:35,810
- Ya?
- 1063
- 00:34:35,845 --> 00:34:36,945
- Ya, lima bintang.
- 1064
- 00:34:36,980 --> 00:34:38,012
- Sudah kubilang, bagus sekali.
- 1065
- 00:34:38,048 --> 00:34:39,914
- Dan kemudian Yuri
- dengan biola?
- 1066
- 00:34:39,950 --> 00:34:40,982
- Maksudku, siapa yang tahu?
- 1067
- 00:34:41,017 --> 00:34:43,084
- Oh, maksud saya,
- Ini punya karakter, tempat itu.
- 1068
- 00:34:43,119 --> 00:34:44,518
- Iya nih.
- 1069
- 00:34:44,554 --> 00:34:46,353
- Kat?
- 1070
- 00:34:46,389 --> 00:34:47,354
- Oh, Maddy!
- 1071
- 00:34:47,390 --> 00:34:49,824
- Uh, kami hanya memiliki
- makan malam di Grill
- 1072
- 00:34:49,859 --> 00:34:50,692
- Oh, kita hanya
- menuju ke sana sekarang
- 1073
- 00:34:50,727 --> 00:34:52,994
- Jadi, saya dengar sudah
- mulai pembinaan sekarang?
- 1074
- 00:34:53,029 --> 00:34:53,995
- Hanya satu siswa.
- 1075
- 00:34:54,030 --> 00:34:55,496
- Muridku.
- 1076
- 00:34:55,531 --> 00:34:57,131
- Tapi saya pikir kelas saya
- mungkin saja
- 1077
- 00:34:57,166 --> 00:34:58,466
- sedikit terlalu banyak
- tekanan untuknya
- 1078
- 00:34:58,501 --> 00:34:59,834
- Uh ...
- 1079
- 00:34:59,869 --> 00:35:01,168
- Saya tidak tahu
- tentang itu,
- 1080
- 00:35:01,204 --> 00:35:02,804
- tapi aku hanya berharap
- Anda tidak keberatan.
- 1081
- 00:35:02,839 --> 00:35:04,005
- Oh, tentu saja tidak.
- 1082
- 00:35:04,040 --> 00:35:05,506
- Apapun yang terbaik
- untuk Anna
- 1083
- 00:35:05,541 --> 00:35:06,708
- Terima kasih.
- 1084
- 00:35:06,743 --> 00:35:08,643
- Kat Miller?
- 1085
- 00:35:08,678 --> 00:35:09,644
- Derek?
- 1086
- 00:35:09,679 --> 00:35:10,612
- Ya ampun.
- 1087
- 00:35:10,647 --> 00:35:11,813
- Wow.
- 1088
- 00:35:11,848 --> 00:35:13,715
- Dulu
- di tim Ski A.S.
- 1089
- 00:35:13,750 --> 00:35:14,482
- Oh ya.
- 1090
- 00:35:14,517 --> 00:35:16,951
- Apa yang membawa kamu
- ke Bliss Valley?
- 1091
- 00:35:16,987 --> 00:35:17,885
- saya bekerja untuk
- Federasi Ski sekarang,
- 1092
- 00:35:17,921 --> 00:35:18,953
- dan rekan-rekan saya dan saya,
- 1093
- 00:35:18,989 --> 00:35:20,187
- kami hanya
- menuju ke Epic,
- 1094
- 00:35:20,223 --> 00:35:21,288
- dan ketika kita mendengarnya
- 1095
- 00:35:21,324 --> 00:35:22,523
- Maddy Morrison
- berada di kota,
- 1096
- 00:35:22,558 --> 00:35:24,859
- kami pikir kami akan mampir
- dan say hi.
- 1097
- 00:35:24,894 --> 00:35:26,160
- Baiklah, saya harap Anda mendapat kesempatan
- untuk memeriksa kota kecil kami
- 1098
- 00:35:26,195 --> 00:35:27,161
- saat kamu disini
- 1099
- 00:35:27,196 --> 00:35:28,395
- Ya, tempat ini
- seperti
- 1100
- 00:35:28,431 --> 00:35:29,797
- rahasia terbaik
- di barat.
- 1101
- 00:35:29,833 --> 00:35:30,898
- Uh, putri saya dan saya,
- 1102
- 00:35:30,934 --> 00:35:31,733
- Kami terbang sepanjang jalan keluar
- Dari New York
- 1103
- 00:35:31,768 --> 00:35:33,067
- untuk berada di sini,
- 1104
- 00:35:33,103 --> 00:35:34,702
- dan hanya antara Anda dan saya,
- 1105
- 00:35:34,738 --> 00:35:37,805
- salju di sini jauh lebih baik
- daripada di Epic.
- 1106
- 00:35:37,841 --> 00:35:38,572
- Anda harus memeriksanya.
- 1107
- 00:35:38,608 --> 00:35:39,507
- Ya.
- 1108
- 00:35:39,542 --> 00:35:40,508
- Aku harap aku bisa.
- 1109
- 00:35:40,543 --> 00:35:41,643
- Jadwal kami sangat ketat.
- 1110
- 00:35:41,678 --> 00:35:42,543
- Kami sedang mempertimbangkan Epic
- 1111
- 00:35:42,578 --> 00:35:43,711
- untuk tahun depan
- Junior Nationals.
- 1112
- 00:35:43,747 --> 00:35:45,412
- [Ty]: Epic, benarkah?
- 1113
- 00:35:45,448 --> 00:35:46,347
- Ya.
- 1114
- 00:35:46,382 --> 00:35:47,882
- Sebaiknya kita tidak memberitahunya
- tentang Winterfest itu.
- 1115
- 00:35:47,917 --> 00:35:49,017
- Winterfest,
- 1116
- 00:35:49,052 --> 00:35:50,018
- itu hal yang besar
- mereka ada di sini,
- 1117
- 00:35:50,053 --> 00:35:51,085
- Sabtu ini.
- 1118
- 00:35:51,121 --> 00:35:53,921
- Musik, kembang api,
- parade obor,
- 1119
- 00:35:53,957 --> 00:35:56,024
- dan lomba pameran besar,
- 1120
- 00:35:56,059 --> 00:35:57,191
- karena kamu tahu,
- 1121
- 00:35:57,226 --> 00:35:58,926
- Gunung Bliss
- membuat juara,
- 1122
- 00:35:58,962 --> 00:36:00,494
- seperti
- kedua di sini
- 1123
- 00:36:00,530 --> 00:36:01,763
- Ya, Maddy akan
- berada di sana juga
- 1124
- 00:36:01,798 --> 00:36:02,830
- Aku akan.
- 1125
- 00:36:02,866 --> 00:36:03,931
- Ah, sebanyak itu
- seperti aku ingin,
- 1126
- 00:36:03,967 --> 00:36:05,232
- waktu kita sangat singkat
- 1127
- 00:36:05,268 --> 00:36:06,034
- Bagaimanapun,
- 1128
- 00:36:06,069 --> 00:36:07,401
- itu sangat bagus
- untuk bertemu denganmu lagi
- 1129
- 00:36:07,436 --> 00:36:09,236
- Senang bertemu dengan mu.
- 1130
- 00:36:09,272 --> 00:36:10,004
- Uh, kalian
- tidur yang nyenyak.
- 1131
- 00:36:10,040 --> 00:36:11,105
- Kamu juga.
- 1132
- 00:36:11,141 --> 00:36:12,940
- -Senang melihatmu.
- -Senang melihatmu.
- 1133
- 00:36:12,976 --> 00:36:14,175
- Apakah kamu bercanda?
- 1134
- 00:36:14,210 --> 00:36:15,777
- Warga negara junior
- 1135
- 00:36:15,812 --> 00:36:17,378
- Itu akan membawa
- ton pemain ski di sini
- 1136
- 00:36:17,413 --> 00:36:19,013
- dan begitu banyak publisitas.
- 1137
- 00:36:19,049 --> 00:36:20,514
- Malcolm pantas
- kesempatan pada saat itu
- 1138
- 00:36:20,550 --> 00:36:22,349
- Saya pikir kita adil
- Namun, menanam benih.
- 1139
- 00:36:22,385 --> 00:36:23,117
- Ya?
- 1140
- 00:36:23,153 --> 00:36:25,286
- 10 sampai 1, dia muncul
- di Winterfest
- 1141
- 00:36:25,321 --> 00:36:26,554
- Kamu pikir?
- 1142
- 00:36:26,589 --> 00:36:28,556
- Lembah Bliss
- kembali dalam permainan
- 1143
- 00:36:28,591 --> 00:36:29,691
- Saya berharap begitu.
- 1144
- 00:36:29,726 --> 00:36:30,892
- Saya berharap begitu.
- 1145
- 00:36:36,232 --> 00:36:37,231
- Hei.
- 1146
- 00:36:37,266 --> 00:36:38,066
- Semua siap untuk beberapa pelatihan?
- 1147
- 00:36:38,101 --> 00:36:39,300
- Oh ya.
- 1148
- 00:36:39,335 --> 00:36:41,069
- Oh ya...
- ayo kita berlatih
- 1149
- 00:36:41,104 --> 00:36:42,636
- Baik.
- 1150
- 00:36:42,672 --> 00:36:43,370
- Uh ... Ayah?
- 1151
- 00:36:44,974 --> 00:36:45,940
- Oh, eh,
- tidak apa-apa kalau aku datang
- 1152
- 00:36:48,178 --> 00:36:49,577
- Tentu, semakin banyak, meriah.
- 1153
- 00:36:50,646 --> 00:36:51,879
- Baiklah,
- apa yang ada dalam agenda
- 1154
- 00:36:51,915 --> 00:36:53,614
- Lebih marshmallow
- 1155
- 00:36:53,649 --> 00:36:54,548
- Uh ... aku punya
- sesuatu yang lain dalam pikiran
- 1156
- 00:36:54,584 --> 00:36:55,583
- Ayolah.
- 1157
- 00:36:55,618 --> 00:36:56,550
- Baiklah.
- 1158
- 00:37:01,691 --> 00:37:03,725
- Baik.
- 1159
- 00:37:05,294 --> 00:37:06,493
- Hei, Kat,
- 1160
- 00:37:06,529 --> 00:37:07,628
- bukan tiangnya
- seharusnya digunakan
- 1161
- 00:37:07,663 --> 00:37:09,097
- di atas gunung?
- 1162
- 00:37:09,132 --> 00:37:10,798
- Anda harus belajar berjalan
- sebelum kamu bisa berlari
- 1163
- 00:37:10,834 --> 00:37:12,600
- Bisakah kamu tahan
- ranselnya?
- 1164
- 00:37:12,635 --> 00:37:13,601
- Oh, tentu saja.
- 1165
- 00:37:13,636 --> 00:37:15,069
- Baiklah, Anna,
- 1166
- 00:37:15,105 --> 00:37:16,771
- bukalah buku itu
- ransel saya untuk saya
- 1167
- 00:37:16,806 --> 00:37:17,671
- Baik.
- 1168
- 00:37:17,707 --> 00:37:19,807
- Baiklah.
- 1169
- 00:37:19,843 --> 00:37:21,408
- Anna, ini dia
- Aku ingin kamu lakukan
- 1170
- 00:37:21,444 --> 00:37:23,410
- Aku ingin kamu bertahan
- buku keluar seperti ini
- 1171
- 00:37:23,446 --> 00:37:24,345
- Baik.
- 1172
- 00:37:24,380 --> 00:37:25,613
- Dengan lenganmu
- dimasukkan ke dalam
- 1173
- 00:37:25,648 --> 00:37:27,181
- seperti Anda membacanya
- 1174
- 00:37:27,217 --> 00:37:28,449
- Kanan.
- 1175
- 00:37:28,484 --> 00:37:29,617
- Seperti ini?
- 1176
- 00:37:29,652 --> 00:37:30,684
- -Mm-hmm.
- -Baik.
- 1177
- 00:37:30,720 --> 00:37:32,353
- Seperti kamu
- membacanya
- 1178
- 00:37:32,388 --> 00:37:33,755
- Tapi apa ini?
- ada hubungannya dengan ski?
- 1179
- 00:37:33,790 --> 00:37:34,655
- Aku mungkin punya
- buku lain di sana
- 1180
- 00:37:34,690 --> 00:37:35,656
- untuk kesabaran?
- 1181
- 00:37:35,691 --> 00:37:36,758
- Kamu ingin meminjamnya?
- 1182
- 00:37:36,793 --> 00:37:38,525
- Ah tidak.
- 1183
- 00:37:38,561 --> 00:37:41,495
- Semua ini sebenarnya terjadi
- melayani tujuan, oke
- 1184
- 00:37:41,530 --> 00:37:43,464
- Jauhkan tanganmu
- 1185
- 00:37:43,499 --> 00:37:44,766
- Pegang itu untukku.
- 1186
- 00:37:44,801 --> 00:37:45,566
- Baiklah, Anna,
- 1187
- 00:37:45,601 --> 00:37:47,201
- Aku ingin kau
- pegang tongkatmu,
- 1188
- 00:37:47,237 --> 00:37:49,303
- seperti kamu
- dengan buku
- 1189
- 00:37:49,338 --> 00:37:50,504
- Melihat mereka di luar sana?
- 1190
- 00:37:50,539 --> 00:37:52,807
- Oke, bagian atas tubuh Anda masih,
- 1191
- 00:37:52,842 --> 00:37:56,210
- dan tubuh bagian bawah Anda
- merasakan belokan.
- 1192
- 00:37:56,246 --> 00:37:58,479
- Dalam penglihatan tepi Anda,
- Anda melihat tiang Anda,
- 1193
- 00:37:58,514 --> 00:38:00,481
- selalu mencari dua gerbang di depan,
- 1194
- 00:38:00,516 --> 00:38:01,582
- dan membaca gunung.
- 1195
- 00:38:03,319 --> 00:38:04,618
- Tambahkan beberapa musik.
- 1196
- 00:38:04,654 --> 00:38:06,487
- [nyalakan nyanyian]
- 1197
- 00:38:06,522 --> 00:38:08,455
- Dan merasakan ketukan ...
- 1198
- 00:38:08,491 --> 00:38:10,758
- Baik?
- 1199
- 00:38:11,995 --> 00:38:13,127
- Sana,
- 1200
- 00:38:13,163 --> 00:38:15,663
- dan sekarang Anda bermain ski
- slalom sempurna
- 1201
- 00:38:19,535 --> 00:38:21,035
- Kamu tidak
- perlu melakukannya
- 1202
- 00:38:21,070 --> 00:38:22,870
- Tapi aku ski
- slalom sempurna
- 1203
- 00:38:27,319 --> 00:38:28,485
- Terima kasih untuk semua ini
- 1204
- 00:38:28,520 --> 00:38:29,353
- Sepertinya
- banyak sekali pekerjaan
- 1205
- 00:38:29,388 --> 00:38:31,254
- untuk seperti perlombaan kecil.
- 1206
- 00:38:31,290 --> 00:38:33,156
- Ini adalah balapan pameran,
- dan itu dalam beberapa hari.
- 1207
- 00:38:33,192 --> 00:38:34,791
- Ah, ini
- membawa saya kembali
- 1208
- 00:38:34,826 --> 00:38:36,759
- semua pra-lomba
- persiapan.
- 1209
- 00:38:36,795 --> 00:38:39,496
- Ini menarik!
- 1210
- 00:38:39,531 --> 00:38:41,664
- Oke, berdiri
- pada mereka maju,
- 1211
- 00:38:41,700 --> 00:38:42,866
- dan mendorong
- di sepatu bot.
- 1212
- 00:38:42,901 --> 00:38:43,766
- Bagaimana dengan itu?
- 1213
- 00:38:43,802 --> 00:38:45,635
- Sempurna.
- 1214
- 00:38:45,670 --> 00:38:47,104
- Hei, Kate ini kamu
- dalam gambar-gambar ini?
- 1215
- 00:38:47,139 --> 00:38:49,539
- Oh, itu dia,
- Baiklah,
- 1216
- 00:38:49,574 --> 00:38:51,341
- kembali saat dia
- Usia Anna atau lebih muda.
- 1217
- 00:38:51,377 --> 00:38:53,110
- Kamu
- cukup pesaing
- 1218
- 00:38:53,145 --> 00:38:55,178
- Ya, memang begitu
- dahulu kala.
- 1219
- 00:38:55,214 --> 00:38:56,179
- [lonceng ponsel]
- 1220
- 00:38:56,215 --> 00:38:57,147
- Oh, tunggu sebentar.
- 1221
- 00:38:59,551 --> 00:39:00,950
- Hah.
- 1222
- 00:39:00,986 --> 00:39:02,352
- Semua baik-baik saja?
- 1223
- 00:39:02,388 --> 00:39:03,786
- Walikota itu,
- 1224
- 00:39:03,822 --> 00:39:04,854
- dia meminta
- sebuah pertemuan darurat
- 1225
- 00:39:04,890 --> 00:39:05,822
- tentang Winterfest
- 1226
- 00:39:05,857 --> 00:39:07,357
- Ada yang beres
- 1227
- 00:39:07,393 --> 00:39:08,458
- Maukah kamu
- ikut denganku?
- 1228
- 00:39:08,494 --> 00:39:09,359
- Dengan senang hati.
- 1229
- 00:39:09,395 --> 00:39:10,727
- Baiklah, Ayah, akan Anda
- mengurus ini?
- 1230
- 00:39:10,762 --> 00:39:11,661
- Yakin.
- 1231
- 00:39:11,696 --> 00:39:12,762
- -Kami akan menemuimu di sana, Lindsay.
- -Anda bertaruh.
- 1232
- 00:39:24,843 --> 00:39:27,677
- Panitia anda bertemu
- di meja piknik?
- 1233
- 00:39:27,712 --> 00:39:30,380
- Ini adalah Lembah Bliss,
- bukan Manhattan.
- 1234
- 00:39:30,416 --> 00:39:31,714
- Ini adalah Balai Kota kami.
- 1235
- 00:39:32,951 --> 00:39:34,551
- -Wow.
- -Apa yang sedang terjadi?
- 1236
- 00:39:34,586 --> 00:39:35,385
- Oh, hei, Kat.
- 1237
- 00:39:35,421 --> 00:39:36,453
- Uh, well, aku benar
- memberitahu semua orang
- 1238
- 00:39:36,488 --> 00:39:38,988
- Aku punya kabar baik
- dan aku mendapat kabar buruk.
- 1239
- 00:39:39,024 --> 00:39:39,956
- Berita bagus,
- 1240
- 00:39:39,991 --> 00:39:42,926
- Saya mendapat telepon dari
- sebuah stasiun TV di Denver,
- 1241
- 00:39:42,961 --> 00:39:44,661
- dan mereka akan kirim
- kru berita besok
- 1242
- 00:39:44,696 --> 00:39:45,895
- Itu hebat!
- 1243
- 00:39:45,931 --> 00:39:46,996
- Dan pemesanan resor sudah habis.
- 1244
- 00:39:47,032 --> 00:39:48,665
- Apa kabar buruknya?
- 1245
- 00:39:48,700 --> 00:39:50,767
- Hanya satu hal kecil.
- 1246
- 00:39:50,802 --> 00:39:52,169
- Kita mungkin punya
- sebuah rumah penuh,
- 1247
- 00:39:52,204 --> 00:39:54,671
- tapi makan akan menjadi
- sedikit masalah
- 1248
- 00:39:54,706 --> 00:39:55,805
- Jasper, apa kamu
- ingin memberitahunya
- 1249
- 00:39:55,840 --> 00:39:58,375
- Ya, ruang makan resor
- bermunculan kebocoran tadi malam,
- 1250
- 00:39:58,410 --> 00:40:00,277
- jadi tempatnya berantakan,
- 1251
- 00:40:00,312 --> 00:40:01,344
- karpet adalah kerugian
- 1252
- 00:40:01,380 --> 00:40:03,113
- Maksudku, orang akan membutuhkan sepatu galosh.
- 1253
- 00:40:03,148 --> 00:40:04,514
- Nah, dimana?
- semua orang akan makan?
- 1254
- 00:40:04,550 --> 00:40:06,516
- Nah, Grill itu
- kursi sekitar 80 orang,
- 1255
- 00:40:06,552 --> 00:40:07,484
- dan bahkan menghitung
- bersama kafe dan burger,
- 1256
- 00:40:07,519 --> 00:40:10,087
- kita tidak bisa menangani
- orang banyak itu.
- 1257
- 00:40:10,122 --> 00:40:12,289
- Saya kira ada
- restoran di Epic ...
- 1258
- 00:40:12,324 --> 00:40:13,356
- Kita bisa membiarkan orang
- makan di Epic ...
- 1259
- 00:40:13,392 --> 00:40:15,058
- Guys, guys,
- kita harus berpikir
- 1260
- 00:40:15,094 --> 00:40:16,526
- Kita mungkin tidak memilikinya
- restoran,
- 1261
- 00:40:16,562 --> 00:40:19,062
- tapi kita harus bekerja
- dengan apa yang kita miliki.
- 1262
- 00:40:19,098 --> 00:40:20,597
- Jasper!
- 1263
- 00:40:20,632 --> 00:40:23,133
- Apakah keluarga Anda masih memiliki
- gudang di belakang resor?
- 1264
- 00:40:23,168 --> 00:40:24,867
- Ya.
- 1265
- 00:40:24,903 --> 00:40:26,203
- Maksudku, ini kebanyakan
- hanya untuk penyimpanan
- 1266
- 00:40:26,238 --> 00:40:27,471
- Kami memarkir bajak di sana
- di musim panas.
- 1267
- 00:40:27,506 --> 00:40:29,573
- Tapi itu cukup mudah
- mengosongkannya dengan cepat?
- 1268
- 00:40:29,608 --> 00:40:30,640
- Yah begitulah.
- 1269
- 00:40:30,675 --> 00:40:31,774
- Tapi--
- 1270
- 00:40:31,810 --> 00:40:34,744
- Apa tepatnya
- apakah kamu mendapatkan, di Kat?
- 1271
- 00:40:34,779 --> 00:40:36,246
- Hanya berpikir di luar kotak.
- 1272
- 00:40:42,687 --> 00:40:44,554
- Wow, itu benar
- di dasar gunung.
- 1273
- 00:40:44,590 --> 00:40:45,422
- Cantiknya.
- 1274
- 00:40:45,457 --> 00:40:46,856
- Ya, ini akan berhasil.
- 1275
- 00:40:47,959 --> 00:40:49,192
- Ini, ayo.
- 1276
- 00:40:56,101 --> 00:40:57,967
- Baiklah,
- melihat kepala Anda, guys
- 1277
- 00:40:58,003 --> 00:40:58,868
- Wow.
- 1278
- 00:41:01,973 --> 00:41:02,972
- [Kat]: Whoa-ho-ho ...
- 1279
- 00:41:03,008 --> 00:41:07,144
- Ada banyak ruang di sini
- untuk makanan dan menyenangkan
- 1280
- 00:41:07,179 --> 00:41:08,512
- Ini adalah Gudang Ski.
- 1281
- 00:41:08,547 --> 00:41:10,980
- Anda tahu, Anda bermain ski
- untuk menggigit,
- 1282
- 00:41:11,016 --> 00:41:12,349
- lalu
- menabrak lereng?
- 1283
- 00:41:12,384 --> 00:41:13,650
- Kita bisa memiliki
- lantai dansa di sini,
- 1284
- 00:41:13,685 --> 00:41:16,186
- dan disiapkan
- dekorasi musim dingin
- 1285
- 00:41:16,221 --> 00:41:17,487
- Uh, terdengar hebat, Kat,
- 1286
- 00:41:17,523 --> 00:41:18,821
- tapi itu akan
- ambil beberapa pekerjaan
- 1287
- 00:41:18,857 --> 00:41:20,323
- Hei, Walikota,
- menurut mu
- 1288
- 00:41:20,359 --> 00:41:23,193
- Anda bisa mempercepatnya
- beberapa izin untuk kita?
- 1289
- 00:41:23,228 --> 00:41:26,630
- Ya, saya pikir kita bisa
- mungkin melakukan itu
- 1290
- 00:41:26,665 --> 00:41:27,664
- Nah, apa yang kita
- menunggu, ya?
- 1291
- 00:41:27,699 --> 00:41:28,865
- Ayo mulai bekerja.
- 1292
- 00:41:28,900 --> 00:41:29,932
- Ayo lakukan!
- 1293
- 00:41:29,968 --> 00:41:32,302
- Baiklah, keren
- 1294
- 00:41:32,337 --> 00:41:33,770
- [♪♪♪]
- 1295
- 00:41:37,643 --> 00:41:38,608
- Ugh ...
- 1296
- 00:41:38,644 --> 00:41:40,544
- [♪♪♪]
- 1297
- 00:41:40,579 --> 00:41:44,481
- ♪ Kamu tidak akan menyerah
- itu mudah, meski ♪
- 1298
- 00:41:44,516 --> 00:41:47,450
- ♪ Anda berpaling
- untuk akar pohon tumbuh ♪
- 1299
- 00:41:47,486 --> 00:41:51,454
- ♪ Dinding ivy Anda
- tidak bisa menahanku di ♪
- 1300
- 00:41:51,490 --> 00:41:52,689
- ♪ Aku hati ... ♪
- 1301
- 00:41:52,724 --> 00:41:54,691
- Hei!
- 1302
- 00:41:54,726 --> 00:41:57,194
- ♪ .. sulit untuk pin ... ♪
- 1303
- 00:41:57,229 --> 00:41:58,861
- [♪♪♪]
- 1304
- 00:41:58,897 --> 00:42:00,163
- Yang ini?
- 1305
- 00:42:00,199 --> 00:42:01,298
- Ya.
- 1306
- 00:42:06,838 --> 00:42:07,837
- Kamu terlihat luar biasa!
- 1307
- 00:42:07,872 --> 00:42:09,472
- [tertawa] Berhenti.
- 1308
- 00:42:09,508 --> 00:42:10,340
- Itu indah.
- 1309
- 00:42:13,111 --> 00:42:14,411
- Oh, tidak, tidak.
- Anda terlihat hebat.
- 1310
- 00:42:14,446 --> 00:42:15,645
- Apakah kamu akan datang
- 1311
- 00:42:15,681 --> 00:42:16,713
- Uh, tidak, aku benar-benar
- senang disini
- 1312
- 00:42:18,049 --> 00:42:19,082
- Apakah kamu serius?
- 1313
- 00:42:19,117 --> 00:42:20,917
- Itu tidak terlihat
- seperti itu mudah,
- 1314
- 00:42:20,952 --> 00:42:22,885
- dan saya tidak punya
- bakat itu
- 1315
- 00:42:22,921 --> 00:42:23,986
- Oke tunggu.
- 1316
- 00:42:25,691 --> 00:42:27,424
- Aku mendukungmu.
- 1317
- 00:42:27,459 --> 00:42:28,891
- Baiklah,
- Aku akan duduk di kursi.
- 1318
- 00:42:28,927 --> 00:42:30,760
- Tidak, kamu akan
- dorong kursi
- 1319
- 00:42:30,795 --> 00:42:32,161
- Oh.
- 1320
- 00:42:32,197 --> 00:42:33,330
- Baik.
- 1321
- 00:42:33,365 --> 00:42:35,432
- Baiklah,
- Kita mulai,
- 1322
- 00:42:35,467 --> 00:42:36,433
- Aku melakukannya, Sayang!
- 1323
- 00:42:36,468 --> 00:42:37,367
- Ini akan
- memelukmu.
- 1324
- 00:42:37,402 --> 00:42:39,001
- Baik.
- 1325
- 00:42:39,037 --> 00:42:40,002
- Aku di atas es.
- 1326
- 00:42:40,038 --> 00:42:41,371
- Ya.
- 1327
- 00:42:41,406 --> 00:42:42,539
- Oh, lihat ini
- 1328
- 00:42:42,574 --> 00:42:43,906
- Ini, kita pergi.
- 1329
- 00:42:43,942 --> 00:42:44,941
- Bisakah kamu pergi seperti ini?
- 1330
- 00:42:44,976 --> 00:42:47,043
- Apapun cara Anda ingin pergi.
- 1331
- 00:42:47,078 --> 00:42:48,578
- Hei, aku bisa melakukan ini
- 1332
- 00:42:48,614 --> 00:42:50,113
- Ya.
- [tertawa]
- 1333
- 00:42:50,148 --> 00:42:51,281
- Saya lambat.
- 1334
- 00:42:51,316 --> 00:42:52,382
- Kamu hebat
- 1335
- 00:42:52,417 --> 00:42:53,383
- Aku hanya berjalan.
- 1336
- 00:42:53,418 --> 00:42:54,517
- Mengerti?
- 1337
- 00:42:54,553 --> 00:42:56,085
- Saya sedang main skating
- Saya sedang main skating
- 1338
- 00:42:56,121 --> 00:42:57,254
- -Kamu adalah!
- -Anda melakukannya!
- 1339
- 00:42:57,289 --> 00:42:58,221
- Baiklah...
- 1340
- 00:42:59,791 --> 00:43:01,958
- Terima kasih.
- 1341
- 00:43:01,993 --> 00:43:02,892
- Apa yang saya lakukan?
- 1342
- 00:43:02,927 --> 00:43:04,026
- Ayolah saja
- 1343
- 00:43:04,062 --> 00:43:05,629
- Baik...
- 1344
- 00:43:05,664 --> 00:43:06,696
- [tertawa]
- 1345
- 00:43:06,732 --> 00:43:08,331
- [♪♪♪]
- 1346
- 00:43:09,768 --> 00:43:10,833
- Dengan sangat hati-hati.
- Oh, begini.
- 1347
- 00:43:17,175 --> 00:43:18,541
- [tertawa]
- 1348
- 00:43:20,512 --> 00:43:21,578
- Ayo lepaskan
- oleh api.
- 1349
- 00:43:21,613 --> 00:43:22,512
- Oh, permisi,
- 1350
- 00:43:22,547 --> 00:43:23,580
- bisakah kita mendapatkan dua cangkir
- dari kakao disini?
- 1351
- 00:43:23,615 --> 00:43:24,748
- Terima kasih.
- 1352
- 00:43:24,783 --> 00:43:26,750
- [mendesah]
- 1353
- 00:43:26,785 --> 00:43:29,653
- Terima kasih untuk segalanya, Ty.
- Ini benar-benar datang bersama.
- 1354
- 00:43:29,688 --> 00:43:31,154
- Hanya dua hari lagi,
- 1355
- 00:43:31,189 --> 00:43:32,555
- dan dua hari sampai balapan Anna.
- 1356
- 00:43:32,591 --> 00:43:34,391
- Hanya saja
- sebuah perlombaan pameran
- 1357
- 00:43:34,426 --> 00:43:37,093
- Sama darah, keringat, dan air mata
- masuk dalam perlombaan pameran
- 1358
- 00:43:37,128 --> 00:43:38,060
- seperti yang lainnya.
- 1359
- 00:43:39,431 --> 00:43:40,397
- Oh ...
- 1360
- 00:43:40,432 --> 00:43:41,264
- Oh terima kasih.
- 1361
- 00:43:41,300 --> 00:43:42,666
- Terima kasih banyak.
- 1362
- 00:43:42,701 --> 00:43:44,233
- Iya nih...
- 1363
- 00:43:44,269 --> 00:43:46,235
- Oh, aku cinta
- kakao sangat banyak
- 1364
- 00:43:50,776 --> 00:43:52,509
- Hei, bolehkah saya mengajukan pertanyaan?
- 1365
- 00:43:52,544 --> 00:43:54,577
- Mm-hmm.
- 1366
- 00:43:54,613 --> 00:43:56,479
- Apa yang terjadi, pada hari itu,
- di Ujian?
- 1367
- 00:43:56,515 --> 00:43:58,415
- Oh.
- 1368
- 00:44:00,285 --> 00:44:02,752
- Um, Maddy dan aku
- berbagi pelatih yang sama
- 1369
- 00:44:02,788 --> 00:44:04,921
- Yang sulit, saya yakin.
- 1370
- 00:44:04,956 --> 00:44:06,523
- Oh, tangguh seperti paku.
- 1371
- 00:44:06,558 --> 00:44:08,090
- Dia akan memainkan kita
- melawan satu sama lain ...
- 1372
- 00:44:08,126 --> 00:44:10,993
- Maddy benar-benar menanggapi
- Untuk pendekatannya,
- 1373
- 00:44:11,029 --> 00:44:11,828
- tapi aku tidak.
- 1374
- 00:44:11,863 --> 00:44:15,465
- Pelatih yang hebat
- membawa keluar yang terbaik
- 1375
- 00:44:15,500 --> 00:44:17,133
- di setiap atlet,
- 1376
- 00:44:17,168 --> 00:44:19,035
- tapi gayanya
- 1377
- 00:44:19,070 --> 00:44:20,804
- tidak membawa yang terbaik,
- 1378
- 00:44:20,839 --> 00:44:24,140
- jadi saat balapan
- akhirnya tiba,
- 1379
- 00:44:24,175 --> 00:44:25,709
- Aku adalah kumpulan saraf,
- 1380
- 00:44:25,744 --> 00:44:29,178
- dan salju itu sempurna,
- 1381
- 00:44:29,214 --> 00:44:32,515
- dan Maddy baru saja masuk
- waktu yang menakjubkan,
- 1382
- 00:44:32,551 --> 00:44:35,518
- dan kemudian giliranku,
- 1383
- 00:44:35,554 --> 00:44:37,320
- dan jadi aku terbang
- menuruni gunung,
- 1384
- 00:44:37,356 --> 00:44:39,656
- dan saya sedikit off,
- 1385
- 00:44:39,691 --> 00:44:41,624
- dan aku mendorong,
- dan aku mendorong,
- 1386
- 00:44:41,660 --> 00:44:42,992
- dan aku mencoba
- untuk menemukan garis saya,
- 1387
- 00:44:43,027 --> 00:44:44,160
- dan saya baru saja jatuh,
- 1388
- 00:44:44,195 --> 00:44:46,963
- Aku baru saja tersingkir, susah,
- 1389
- 00:44:46,998 --> 00:44:49,566
- dengan seluruh dunia
- ada untuk nonton
- 1390
- 00:44:49,601 --> 00:44:53,403
- Semua tahun pelatihan
- 1391
- 00:44:53,438 --> 00:44:56,906
- hanya dalam beberapa detik, hilang.
- 1392
- 00:44:56,941 --> 00:44:57,907
- Dulu...
- 1393
- 00:44:57,942 --> 00:44:59,409
- Itu adalah satu ras,
- meskipun.
- 1394
- 00:44:59,444 --> 00:45:02,178
- Kenapa kamu tidak ... coba lagi?
- 1395
- 00:45:04,048 --> 00:45:07,717
- Aku takut.
- 1396
- 00:45:09,721 --> 00:45:10,887
- Ya, mungkin
- 1397
- 00:45:10,922 --> 00:45:13,890
- ini semacam
- kesempatan kedua.
- 1398
- 00:45:13,925 --> 00:45:15,258
- Anda bisa melatih Anna
- 1399
- 00:45:15,293 --> 00:45:17,827
- seperti yang selalu Anda inginkan
- bahwa Anda telah dilatih.
- 1400
- 00:45:19,398 --> 00:45:22,399
- Anda tahu, saya merasa seperti
- Aku sudah seperti ini.
- 1401
- 00:45:23,635 --> 00:45:25,402
- Baiklah, saya kira
- Itu hal yang indah.
- 1402
- 00:45:27,038 --> 00:45:29,338
- Seperti banyak hal
- di sekitar kota ini
- 1403
- 00:45:29,374 --> 00:45:30,573
- [terkekeh]
- 1404
- 00:45:33,812 --> 00:45:36,913
- Kau tahu, aku sudah begitu sibuk
- 1405
- 00:45:36,948 --> 00:45:40,049
- bekerja dan membesarkan Anna,
- 1406
- 00:45:40,084 --> 00:45:43,686
- Aku belum benar-benar punya waktu
- untuk banyak hal lainnya
- 1407
- 00:45:43,722 --> 00:45:45,955
- Nah, ini tahun baru.
- 1408
- 00:45:45,990 --> 00:45:49,559
- Mungkin sudah waktunya
- untuk awal yang baru.
- 1409
- 00:45:52,997 --> 00:45:56,132
- Aku harus mengatakan, perjalanan ini
- telah berubah menjadi
- 1410
- 00:45:56,167 --> 00:45:57,901
- jauh lebih banyak
- dari yang saya harapkan
- 1411
- 00:46:03,174 --> 00:46:04,240
- [cewek masuk, tertawa]
- Tidak!
- Iya nih!
- 1412
- 00:46:04,275 --> 00:46:06,976
- Oh, hei, Ayah!
- 1413
- 00:46:07,011 --> 00:46:08,210
- Lindsay biarkan aku menyetir
- mobil salju!
- 1414
- 00:46:08,246 --> 00:46:09,378
- Mobil salju
- 1415
- 00:46:09,414 --> 00:46:10,413
- Apa..?
- 1416
- 00:46:10,449 --> 00:46:11,448
- Itu bagus.
- 1417
- 00:46:11,483 --> 00:46:13,149
- Itu bagus.
- Itu--
- 1418
- 00:46:13,184 --> 00:46:14,083
- Tidak kamu butuhkan
- lisensi atau apapun
- 1419
- 00:46:14,118 --> 00:46:15,117
- untuk mendorong mereka?
- 1420
- 00:46:15,153 --> 00:46:17,587
- Oh, hei,
- itu Lembah Bliss
- 1421
- 00:46:17,622 --> 00:46:19,422
- [tertawa]
- 1422
- 00:46:19,458 --> 00:46:21,390
- Ya, ya ...
- 1423
- 00:46:21,426 --> 00:46:23,292
- Yang pasti adalah.
- 1424
- 00:46:23,328 --> 00:46:24,260
- [tertawa]
- 1425
- 00:46:34,733 --> 00:46:35,866
- Dua...
- 1426
- 00:46:35,901 --> 00:46:37,200
- tiga...
- 1427
- 00:46:37,235 --> 00:46:38,902
- Baik.
- 1428
- 00:46:38,937 --> 00:46:40,370
- Satu...
- 1429
- 00:46:40,405 --> 00:46:42,039
- Dua...
- 1430
- 00:46:42,074 --> 00:46:42,939
- tiga...
- 1431
- 00:46:42,975 --> 00:46:44,274
- Hei, hei!
- 1432
- 00:46:44,309 --> 00:46:46,276
- Oh, hei, Ayah.
- 1433
- 00:46:46,311 --> 00:46:48,645
- Baiklah, ayo kita bicara
- sarapan pagi, ya?
- 1434
- 00:46:48,681 --> 00:46:50,480
- Uh, sebentar lagi,
- Saya sedang berlatih.
- 1435
- 00:46:50,515 --> 00:46:52,716
- Hanya perlu untuk mendapatkan itu ...
- 1436
- 00:46:52,751 --> 00:46:54,317
- Baiklah,
- Saya juga berlatih, oke?
- 1437
- 00:46:54,352 --> 00:46:58,155
- [bersenandung main-main]
- 1438
- 00:46:58,190 --> 00:46:59,455
- [Tertawa] Hei,
- Anda sedang dalam suasana hati yang baik.
- 1439
- 00:46:59,491 --> 00:47:00,423
- Selesaikan semua pekerjaanmu?
- 1440
- 00:47:00,458 --> 00:47:02,392
- Nggak.
- Tidak tidak...
- 1441
- 00:47:02,427 --> 00:47:04,594
- Tapi, uh, kamu punya
- sesi latihan dengan Kat
- 1442
- 00:47:04,629 --> 00:47:05,628
- dalam beberapa jam,
- 1443
- 00:47:05,664 --> 00:47:07,764
- jadi kita punya
- cukup waktu saja
- 1444
- 00:47:07,800 --> 00:47:09,332
- Waktu untuk apa?
- 1445
- 00:47:09,367 --> 00:47:12,169
- Membuat pancake blueberry
- bersama anak perempuan saya?
- 1446
- 00:47:12,204 --> 00:47:13,403
- - [tertawa] Oke ...
- -Ayolah!
- 1447
- 00:47:13,438 --> 00:47:14,905
- Sini.
- 1448
- 00:47:14,940 --> 00:47:15,906
- Aku akan mencampur,
- 1449
- 00:47:15,941 --> 00:47:17,340
- dan kau...
- 1450
- 00:47:17,375 --> 00:47:18,441
- Ooh, eh, Ayah,
- mungkin hanya ...
- 1451
- 00:47:18,476 --> 00:47:19,475
- ... kamu flip
- 1452
- 00:47:19,511 --> 00:47:20,443
- Whoa, whoa, whoa!
- 1453
- 00:47:20,478 --> 00:47:21,644
- Uh - Ooh!
- 1454
- 00:47:21,680 --> 00:47:23,113
- Oh, ya, itu putriku!
- 1455
- 00:47:23,148 --> 00:47:24,081
- [tertawa]
- 1456
- 00:47:24,116 --> 00:47:25,749
- Aku akan mengambil tepung itu ...
- 1457
- 00:47:25,784 --> 00:47:27,317
- Baiklah, baliklah
- musik ini naik, oke
- 1458
- 00:47:27,352 --> 00:47:28,985
- [♪♪♪]
- 1459
- 00:47:29,021 --> 00:47:30,320
- Hei, ini dia.
- 1460
- 00:47:30,355 --> 00:47:31,354
- Tiga?
- Dua?
- 1461
- 00:47:31,389 --> 00:47:32,488
- Whoa!
- 1462
- 00:47:32,524 --> 00:47:33,623
- Mudah di gula.
- 1463
- 00:47:33,658 --> 00:47:34,991
- [♪♪♪]
- 1464
- 00:47:35,027 --> 00:47:36,492
- Whoa!
- Oh!
- 1465
- 00:47:36,528 --> 00:47:37,460
- Itu ada.
- 1466
- 00:47:38,997 --> 00:47:40,030
- Hei.
- 1467
- 00:47:40,065 --> 00:47:42,132
- Hei, bagaimana?
- shift pagi pergi?
- 1468
- 00:47:42,167 --> 00:47:44,000
- Lumbung
- akan datang.
- 1469
- 00:47:44,036 --> 00:47:45,268
- Begitu...
- 1470
- 00:47:45,303 --> 00:47:48,705
- Anda dan Ty berada
- tersenyum banyak sekali
- 1471
- 00:47:48,741 --> 00:47:50,107
- satu sama lain
- Tadi malam.
- 1472
- 00:47:50,142 --> 00:47:51,641
- [terkekeh] Tentu.
- 1473
- 00:47:51,676 --> 00:47:53,110
- Ayo, Kat,
- 1474
- 00:47:53,145 --> 00:47:54,477
- ada yang lain
- Anda ingin memberitahu saya?
- 1475
- 00:47:54,512 --> 00:47:55,612
- Seperti apa?
- 1476
- 00:47:55,647 --> 00:47:57,948
- Kamu tidak pernah bisa
- untuk menjaga hal-hal dari saya sebelumnya,
- 1477
- 00:47:57,983 --> 00:47:59,116
- jadi tidak masuk akal
- dalam mencoba untuk memulai sekarang.
- 1478
- 00:48:00,252 --> 00:48:01,484
- Aku akan mengakui bahwa Ty adalah pria yang baik.
- 1479
- 00:48:02,755 --> 00:48:03,686
- Dan..?
- 1480
- 00:48:05,490 --> 00:48:07,557
- Dan, eh, dia lucu,
- 1481
- 00:48:07,592 --> 00:48:08,992
- dan dia
- menarik, tapi ...
- 1482
- 00:48:09,027 --> 00:48:10,026
- Jadi apa masalahnya?
- 1483
- 00:48:11,563 --> 00:48:12,996
- Kita hanya bersenang - senang.
- 1484
- 00:48:13,031 --> 00:48:15,966
- Maksudku, dia ayah tunggal
- dengan seorang putri,
- 1485
- 00:48:16,001 --> 00:48:17,367
- dan mereka hidup di tengah jalan
- melintasi negara.
- 1486
- 00:48:17,402 --> 00:48:18,735
- Ada banyak orang
- 1487
- 00:48:18,771 --> 00:48:21,171
- yang membuat jarak jauh
- hubungan kerja.
- 1488
- 00:48:21,206 --> 00:48:23,039
- Hal apa yang paling penting
- apakah kalian berdua terhubung
- 1489
- 00:48:24,777 --> 00:48:26,509
- Ya, tapi itu benar
- lebih mudah untuk...
- 1490
- 00:48:26,544 --> 00:48:28,011
- Tetap tersembunyi
- 1491
- 00:48:30,115 --> 00:48:32,315
- Anda tahu, Anda punya
- pergi keluar pada tanggal,
- 1492
- 00:48:32,350 --> 00:48:33,549
- di sana-sini,
- 1493
- 00:48:33,585 --> 00:48:34,851
- tapi kapan terakhir kali
- 1494
- 00:48:34,887 --> 00:48:36,519
- kamu sebenarnya
- menempatkan diri di luar sana
- 1495
- 00:48:37,890 --> 00:48:39,856
- Kamu pantas
- Bagus, Kat.
- 1496
- 00:48:39,892 --> 00:48:41,091
- Anda hanya perlu ...
- 1497
- 00:48:41,126 --> 00:48:43,693
- berikan dirimu izin
- untuk menjadi bahagia terlebih dahulu.
- 1498
- 00:48:43,728 --> 00:48:45,528
- Wow.
- 1499
- 00:48:45,563 --> 00:48:46,997
- Terima kasih, pelatih
- 1500
- 00:48:47,032 --> 00:48:48,398
- [tertawa]
- 1501
- 00:49:14,259 --> 00:49:15,525
- [tertawa]
- 1502
- 00:49:15,560 --> 00:49:16,726
- [tertawa]
- 1503
- 00:49:16,761 --> 00:49:18,394
- Itu mengagumkan!
- 1504
- 00:49:18,430 --> 00:49:20,763
- Oh, saya tidak bisa setuju lebih.
- 1505
- 00:49:20,799 --> 00:49:21,564
- Aku hanya membiarkan gravitasi
- mengambil jalan,
- 1506
- 00:49:21,599 --> 00:49:22,398
- seperti yang kau katakan padaku
- 1507
- 00:49:22,434 --> 00:49:23,266
- Bagaimana menurutmu, Dad?
- 1508
- 00:49:23,302 --> 00:49:24,868
- Saya pikir kamu luar biasa
- 1509
- 00:49:24,903 --> 00:49:27,037
- Dan saya pikir Anda sudah belajar
- banyak hal minggu ini
- 1510
- 00:49:27,072 --> 00:49:29,973
- Saya akan mengatakan Anda sudah siap
- untuk hari perlombaan besok
- 1511
- 00:49:30,008 --> 00:49:32,075
- Ayolah.
- 1512
- 00:49:32,110 --> 00:49:33,810
- Uh, Kat, ini Emily.
- Kami bertemu di kelas Maddy.
- 1513
- 00:49:33,846 --> 00:49:34,911
- Hai.
- 1514
- 00:49:34,947 --> 00:49:36,446
- Hai.
- Senang bertemu denganmu.
- 1515
- 00:49:36,481 --> 00:49:37,413
- Emily punya
- sebuah pertanyaan untukmu
- 1516
- 00:49:37,449 --> 00:49:38,982
- Apa itu?
- 1517
- 00:49:39,017 --> 00:49:40,283
- aku ingin tahu
- Jika Anda bisa melatih saya juga.
- 1518
- 00:49:41,753 --> 00:49:43,320
- Oh, sepertinya
- kata sudah keluar
- 1519
- 00:49:43,355 --> 00:49:44,921
- tentang pelatih baru di kota
- 1520
- 00:49:44,957 --> 00:49:46,056
- Kami baru saja pindah ke Malcolm,
- 1521
- 00:49:46,091 --> 00:49:47,324
- dan aku akan membutuhkan pelatih
- maju setelah minggu ini,
- 1522
- 00:49:47,359 --> 00:49:49,292
- dan aku pernah melihatmu
- dan Anna,
- 1523
- 00:49:49,328 --> 00:49:50,393
- dan, yah ...
- 1524
- 00:49:50,428 --> 00:49:51,361
- Maukah kamu?
- 1525
- 00:49:52,931 --> 00:49:55,631
- Uh, yah ...
- 1526
- 00:49:55,667 --> 00:49:56,566
- Saya tidak tahu,
- 1527
- 00:49:56,601 --> 00:49:58,168
- Saya akan berpikir tentang hal ini.
- 1528
- 00:49:58,203 --> 00:49:59,069
- Aku bisa berbicara dengan orangtuamu.
- 1529
- 00:49:59,104 --> 00:49:59,836
- Mintalah mereka memanggil saya
- 1530
- 00:49:59,872 --> 00:50:01,104
- di Heart of the Mountain
- toko ski
- 1531
- 00:50:01,139 --> 00:50:02,572
- Pastinya.
- Itu hebat.
- 1532
- 00:50:02,607 --> 00:50:03,907
- Ayolah, Emily,
- 1533
- 00:50:03,942 --> 00:50:05,008
- Saya punya tipuan
- Aku ingin menunjukkan padamu,
- 1534
- 00:50:05,043 --> 00:50:06,743
- Tapi pertama, kita butuh
- untuk berhenti di snack bar.
- 1535
- 00:50:06,778 --> 00:50:07,911
- Snack bar?
- 1536
- 00:50:07,946 --> 00:50:09,012
- Ya.
- 1537
- 00:50:09,047 --> 00:50:10,513
- Kita butuh
- beberapa marshmallow
- 1538
- 00:50:10,548 --> 00:50:11,581
- [tertawa]
- 1539
- 00:50:11,616 --> 00:50:13,449
- Sampai jumpa, sayang '.
- 1540
- 00:50:13,485 --> 00:50:14,150
- Baik...
- 1541
- 00:50:14,186 --> 00:50:15,018
- Anda mungkin punya
- bakatnya
- 1542
- 00:50:15,053 --> 00:50:17,187
- sebuah booming
- bisnis pembinaan disini
- 1543
- 00:50:17,222 --> 00:50:19,356
- Saya tidak pernah berniat
- untuk memulai pembinaan
- 1544
- 00:50:19,391 --> 00:50:21,157
- Sudah banyak
- hal tak terduga
- 1545
- 00:50:21,193 --> 00:50:22,125
- minggu ini.
- 1546
- 00:50:22,160 --> 00:50:23,126
- Ya.
- 1547
- 00:50:23,161 --> 00:50:24,160
- Hei, bertemu nanti
- 1548
- 00:50:24,196 --> 00:50:25,661
- dan bantu menghias
- untuk Winterfest?
- 1549
- 00:50:25,697 --> 00:50:26,496
- Benar.
- 1550
- 00:50:27,665 --> 00:50:29,032
- [Maddy]:
- Jujur saja, Kat,
- 1551
- 00:50:29,067 --> 00:50:31,534
- Saya tidak pernah membayangkan Anda
- sebagai pelatih
- 1552
- 00:50:31,569 --> 00:50:34,304
- Itu hanya semacam
- Ternyata begitu.
- 1553
- 00:50:34,339 --> 00:50:36,039
- Saya tidak keberatan sedikit
- persaingan yang bersahabat
- 1554
- 00:50:36,074 --> 00:50:37,307
- Selama kamu
- mendapatkan Anna siap
- 1555
- 00:50:37,342 --> 00:50:38,975
- untuk balapan besok
- 1556
- 00:50:39,011 --> 00:50:40,310
- Yeah, dia akan siap.
- 1557
- 00:50:40,345 --> 00:50:41,211
- Baik.
- 1558
- 00:50:41,246 --> 00:50:42,645
- Anda tahu, karena
- gadis-gadis ini datang kesini
- 1559
- 00:50:42,680 --> 00:50:44,114
- untuk mempelajari
- bagaimana menjadi juara
- 1560
- 00:50:44,149 --> 00:50:45,882
- Yeah, well,
- kami akan memberikan semuanya.
- 1561
- 00:50:45,918 --> 00:50:47,650
- Saya tahu Anda akan.
- Semoga berhasil di luar sana.
- 1562
- 00:50:55,394 --> 00:50:57,127
- Saya kira itu aktif
- 1563
- 00:51:00,065 --> 00:51:02,598
- [♪♪♪]
- 1564
- 00:51:08,006 --> 00:51:09,839
- Oh, uh, Ty ...
- 1565
- 00:51:09,874 --> 00:51:11,507
- satu sisi adalah ...
- 1566
- 00:51:11,543 --> 00:51:12,976
- lebih tinggi dari yang lain.
- 1567
- 00:51:13,011 --> 00:51:14,577
- Itulah keseluruhan gagasannya.
- 1568
- 00:51:14,612 --> 00:51:15,578
- Miring?
- 1569
- 00:51:15,613 --> 00:51:18,348
- Nah, tidak, seperti Anda tahu,
- Foxy the Ski Fox
- 1570
- 00:51:18,383 --> 00:51:19,983
- adalah ski menuruni bukit,
- 1571
- 00:51:20,018 --> 00:51:21,484
- memperoleh momentum.
- 1572
- 00:51:21,519 --> 00:51:22,819
- -Oh ...
- -Ya?
- 1573
- 00:51:22,854 --> 00:51:24,020
- Ya, saya suka itu.
- Itu hebat.
- 1574
- 00:51:24,056 --> 00:51:25,488
- Saya lakukan, ya
- 1575
- 00:51:25,523 --> 00:51:26,356
- Ide bagus.
- 1576
- 00:51:27,426 --> 00:51:28,491
- Hei, sayang,
- bagaimana kabarmu?
- 1577
- 00:51:28,526 --> 00:51:29,559
- Oh, hei.
- 1578
- 00:51:29,594 --> 00:51:30,626
- Ini sangat bagus.
- 1579
- 00:51:30,662 --> 00:51:32,362
- Semua toko akan ada
- diterangi dengan lilin,
- 1580
- 00:51:32,397 --> 00:51:34,397
- dan pemain ski akan
- turun gunung
- 1581
- 00:51:34,433 --> 00:51:35,999
- dengan obor -
- sangat menyenangkan.
- 1582
- 00:51:36,034 --> 00:51:37,700
- -Itu terdengar fantastis.
- -Yeah, bagus sekali.
- 1583
- 00:51:37,735 --> 00:51:38,901
- Ya.
- 1584
- 00:51:39,904 --> 00:51:40,736
- Hei, Kat?
- 1585
- 00:51:40,772 --> 00:51:41,871
- Ya?
- 1586
- 00:51:41,906 --> 00:51:42,872
- Pemahat es di kota,
- 1587
- 00:51:42,907 --> 00:51:43,739
- Anda tahu, dia sudah
- bekerja lembur sudah.
- 1588
- 00:51:43,775 --> 00:51:47,043
- Ya, dia benar-benar pernah
- mendapatkan bayarannya
- 1589
- 00:51:47,079 --> 00:51:48,611
- Anda tahu, saya sebenarnya
- Saya lulus kuliah
- 1590
- 00:51:48,646 --> 00:51:50,380
- membuat patung es
- untuk pernikahan
- 1591
- 00:51:50,415 --> 00:51:51,281
- Tidak mungkin.
- 1592
- 00:51:51,316 --> 00:51:52,382
- Aku melakukannya.
- 1593
- 00:51:52,417 --> 00:51:53,283
- Jadi, saya bisa melihat apakah saya bisa,
- Anda tahu, membuat beberapa,
- 1594
- 00:51:53,318 --> 00:51:54,351
- jika kamu mau.
- 1595
- 00:51:54,386 --> 00:51:55,751
- Aku tidak akan mengatakan tidak.
- 1596
- 00:51:55,787 --> 00:51:57,354
- Tentu, terima kasih.
- 1597
- 00:51:57,389 --> 00:51:58,355
- Ya ya.
- 1598
- 00:51:58,390 --> 00:52:00,290
- Oke, manis
- 1599
- 00:52:00,325 --> 00:52:01,724
- Tempat ini terlihat
- fantastis.
- 1600
- 00:52:01,759 --> 00:52:02,892
- Ini.
- 1601
- 00:52:02,927 --> 00:52:03,793
- Terima kasih banyak
- untuk semua bantuanmu
- 1602
- 00:52:03,828 --> 00:52:04,927
- Terima kasih.
- 1603
- 00:52:04,963 --> 00:52:06,529
- Kamu tahu apa,
- Saya pikir kru ini
- 1604
- 00:52:06,564 --> 00:52:07,730
- Bisa pakai kopi.
- 1605
- 00:52:07,765 --> 00:52:08,564
- Kamu mau bantu aku
- 1606
- 00:52:08,600 --> 00:52:09,599
- Dengan senang hati.
- 1607
- 00:52:09,634 --> 00:52:10,666
- Oke, ayo pergi
- 1608
- 00:52:11,903 --> 00:52:14,570
- Baiklah, aku butuh
- lima moka,
- 1609
- 00:52:14,606 --> 00:52:15,938
- tiga latte,
- 1610
- 00:52:15,974 --> 00:52:18,141
- dan lima cocoas.
- 1611
- 00:52:18,176 --> 00:52:19,609
- Itu akan menjadi
- beberapa menit.
- 1612
- 00:52:19,644 --> 00:52:22,879
- Um, ini ada di rumah
- sambil menunggu
- 1613
- 00:52:22,914 --> 00:52:23,913
- Oh wow.
- 1614
- 00:52:23,948 --> 00:52:24,780
- Oh terima kasih.
- 1615
- 00:52:24,816 --> 00:52:26,249
- Sama-sama.
- 1616
- 00:52:27,185 --> 00:52:28,051
- Mm ...
- 1617
- 00:52:28,086 --> 00:52:29,085
- Oh, baunya enak.
- 1618
- 00:52:31,623 --> 00:52:34,391
- Semua orang
- sangat baik disini
- 1619
- 00:52:36,294 --> 00:52:38,395
- Mm ... mm!
- 1620
- 00:52:38,430 --> 00:52:41,597
- Ada apa dengan kakao?
- dan gunung?
- 1621
- 00:52:41,633 --> 00:52:43,233
- Karena itu menakjubkan.
- 1622
- 00:52:43,268 --> 00:52:45,668
- Ya, saya merasa
- sedikit lagi
- 1623
- 00:52:45,703 --> 00:52:47,237
- seperti Lembah Bliss-er.
- 1624
- 00:52:47,272 --> 00:52:48,638
- Atau Bliss Valley-an?
- 1625
- 00:52:48,673 --> 00:52:51,107
- Bliss Valley-ite?
- 1626
- 00:52:51,143 --> 00:52:52,409
- Bliss Valley dude?
- 1627
- 00:52:52,444 --> 00:52:53,243
- Bagaimana kalau hanya ...
- 1628
- 00:52:53,278 --> 00:52:54,610
- "Tinggal di Malcolm?"
- 1629
- 00:52:54,646 --> 00:52:56,612
- Tinggal di Malcolm.
- 1630
- 00:52:56,648 --> 00:52:58,781
- Ini adalah komunitas yang indah
- untuk menjadi bagian dari.
- 1631
- 00:52:58,816 --> 00:53:00,983
- Maksudku, ini udara segar,
- salju segar,
- 1632
- 00:53:01,019 --> 00:53:03,253
- fantastis
- pelatih ski
- 1633
- 00:53:03,288 --> 00:53:05,388
- Oh terima kasih.
- 1634
- 00:53:06,324 --> 00:53:07,657
- Terima kasih,
- 1635
- 00:53:07,692 --> 00:53:09,125
- untuk semuanya
- Anda lakukan, Kat.
- 1636
- 00:53:09,161 --> 00:53:11,461
- Sama-sama.
- 1637
- 00:53:11,496 --> 00:53:12,828
- Tepuk tangan.
- 1638
- 00:53:12,864 --> 00:53:15,265
- [clinking mug]
- 1639
- 00:53:18,403 --> 00:53:19,669
- Oh, terima kasih, Nak.
- 1640
- 00:53:28,980 --> 00:53:29,812
- Hei.
- 1641
- 00:53:33,385 --> 00:53:35,118
- Hei.
- 1642
- 00:53:35,153 --> 00:53:36,686
- Ayahmu
- pada tugas dekorasi,
- 1643
- 00:53:36,721 --> 00:53:38,621
- dan dia menginginkanku
- untuk membawamu ini
- 1644
- 00:53:38,656 --> 00:53:39,722
- Terima kasih.
- 1645
- 00:53:39,757 --> 00:53:40,656
- [mendesah]
- 1646
- 00:53:40,692 --> 00:53:41,958
- Apakah kamu
- sama bersemangatnya dengan saya?
- 1647
- 00:53:41,993 --> 00:53:43,726
- Perlombaannya besok!
- 1648
- 00:53:43,761 --> 00:53:45,828
- Ya, saya mulai
- untuk menyadari itu
- 1649
- 00:53:48,567 --> 00:53:50,333
- Hmm.
- 1650
- 00:53:51,436 --> 00:53:52,368
- Ada apa?
- 1651
- 00:53:54,406 --> 00:53:56,406
- Saya kira saya hanya
- sedikit gugup.
- 1652
- 00:53:56,441 --> 00:53:58,074
- Yeah, well,
- 1653
- 00:53:58,110 --> 00:54:00,343
- kegugupan pra-ras
- benar-benar normal
- 1654
- 00:54:00,378 --> 00:54:02,378
- Begitu Anda berada di atas bukit,
- kamu akan baik-baik saja.
- 1655
- 00:54:02,414 --> 00:54:04,214
- Kamu sudah berpacu sebelumnya
- 1656
- 00:54:04,249 --> 00:54:05,215
- Tidak ada bedanya.
- 1657
- 00:54:05,250 --> 00:54:06,682
- Saya tidak tahu
- 1658
- 00:54:06,718 --> 00:54:08,184
- Rasanya ...
- 1659
- 00:54:08,220 --> 00:54:09,219
- lebih besar.
- 1660
- 00:54:11,055 --> 00:54:12,555
- [sighs]
- 1661
- 00:54:17,362 --> 00:54:19,061
- Anna ...
- 1662
- 00:54:19,097 --> 00:54:20,330
- Apakah kamu percaya aku?
- 1663
- 00:54:20,365 --> 00:54:21,864
- Ya.
- 1664
- 00:54:23,034 --> 00:54:24,667
- Baik.
- 1665
- 00:54:24,702 --> 00:54:27,537
- Karena saya bilang,
- kamu akan menjadi hebat
- 1666
- 00:54:29,874 --> 00:54:32,041
- Melihat...
- 1667
- 00:54:32,076 --> 00:54:34,677
- kenapa tidak kita punya
- satu pelajaran terakhir besok?
- 1668
- 00:54:34,712 --> 00:54:35,911
- Kita akan pergi ke puncak
- dari gunung,
- 1669
- 00:54:35,947 --> 00:54:37,180
- melakukan lari kering,
- 1670
- 00:54:37,215 --> 00:54:38,781
- ambilkan kamu
- terbiasa dengan kursus
- 1671
- 00:54:38,816 --> 00:54:42,585
- Itu selalu menenangkan sarafku.
- 1672
- 00:54:42,621 --> 00:54:44,086
- Apa yang kamu pikirkan?
- 1673
- 00:54:45,590 --> 00:54:47,056
- Kedengarannya bagus.
- 1674
- 00:54:47,091 --> 00:54:48,258
- Selama pelatih saya ada,
- Saya akan baik-baik saja.
- 1675
- 00:54:49,427 --> 00:54:50,460
- Saya akan berada disana.
- 1676
- 00:54:50,495 --> 00:54:51,427
- Baik?
- 1677
- 00:54:53,298 --> 00:54:55,265
- Oh, hei, Kat, um ...
- 1678
- 00:54:55,300 --> 00:54:56,098
- Aku punya sesuatu untukmu,
- 1679
- 00:54:56,134 --> 00:54:57,967
- mengucapkan terima kasih.
- 1680
- 00:54:58,002 --> 00:54:59,802
- Anda tidak perlu melakukan itu.
- 1681
- 00:54:59,837 --> 00:55:01,103
- Kamu tidak
- harus membantu saya,
- 1682
- 00:55:01,139 --> 00:55:02,071
- tapi kamu lakukan
- 1683
- 00:55:03,808 --> 00:55:05,808
- Wow...
- 1684
- 00:55:05,843 --> 00:55:07,810
- Ini dari Winter Tree Resort
- di Vermont.
- 1685
- 00:55:07,845 --> 00:55:09,679
- Yang pertama ibuku bawa ke saya
- sebagai anak-anak.
- 1686
- 00:55:10,815 --> 00:55:12,215
- Dia bilang itu akan saya bantu
- untuk berdiri tegak
- 1687
- 00:55:12,250 --> 00:55:13,583
- dan ingat akarku,
- 1688
- 00:55:13,618 --> 00:55:14,584
- dan juga
- 1689
- 00:55:14,619 --> 00:55:17,053
- keluarga itu adalah sesuatu
- yang tumbuh seiring waktu.
- 1690
- 00:55:17,088 --> 00:55:19,389
- Dia memilikinya, aku memilikinya.
- 1691
- 00:55:19,424 --> 00:55:21,057
- Ini salah satunya
- pesona keberuntunganku
- 1692
- 00:55:21,092 --> 00:55:22,559
- selama bertahun-tahun
- 1693
- 00:55:22,594 --> 00:55:24,894
- Itu sangat manis.
- 1694
- 00:55:24,929 --> 00:55:26,429
- Tapi...
- 1695
- 00:55:26,464 --> 00:55:29,065
- Saya tidak bisa ambil
- pin ibumu
- 1696
- 00:55:29,100 --> 00:55:30,400
- Tidak benar-benar,
- 1697
- 00:55:30,435 --> 00:55:31,801
- akan menyenangkan
- untuk berbagi ini dengan Anda
- 1698
- 00:55:36,441 --> 00:55:37,407
- Terima kasih.
- 1699
- 00:55:39,977 --> 00:55:41,977
- Datang ke Lembah Bliss
- telah menakjubkan,
- 1700
- 00:55:42,013 --> 00:55:44,146
- bagi saya, untuk ski saya,
- 1701
- 00:55:44,182 --> 00:55:45,147
- untuk ayahku ...
- 1702
- 00:55:47,619 --> 00:55:48,784
- Kanan.
- 1703
- 00:55:49,821 --> 00:55:52,589
- Baiklah, kita akan punya
- latihan itu berjalan besok,
- 1704
- 00:55:52,624 --> 00:55:53,590
- Baiklah,
- Sampai jumpa di siang hari?
- 1705
- 00:55:53,625 --> 00:55:54,557
- Ya.
- 1706
- 00:56:07,067 --> 00:56:09,167
- Hari besar besok
- 1707
- 00:56:09,202 --> 00:56:11,036
- Saya berpikir positif.
- 1708
- 00:56:11,071 --> 00:56:12,137
- [terkekeh]
- Terimakasih ayah.
- 1709
- 00:56:12,172 --> 00:56:13,806
- Saya juga!
- 1710
- 00:56:13,841 --> 00:56:15,073
- Whoa!
- 1711
- 00:56:15,108 --> 00:56:16,508
- [tertawa]
- 1712
- 00:56:16,544 --> 00:56:17,709
- [tertawa]
- 1713
- 00:56:17,745 --> 00:56:20,879
- Saya kira, eh,
- Aku punya beberapa saraf.
- 1714
- 00:56:21,916 --> 00:56:23,415
- Dengar, sayang,
- 1715
- 00:56:23,451 --> 00:56:24,683
- tidak penting
- apa yang terjadi,
- 1716
- 00:56:24,718 --> 00:56:26,318
- sudah selesai
- pekerjaan yang bagus
- 1717
- 00:56:26,353 --> 00:56:27,486
- Terima kasih.
- 1718
- 00:56:27,521 --> 00:56:28,587
- Aku akan memberitahu Anda,
- 1719
- 00:56:28,622 --> 00:56:30,489
- Aku hampir sama bersemangatnya
- untuk menyaksikan balapan Anna besok
- 1720
- 00:56:30,524 --> 00:56:31,990
- Saat aku mengawasimu.
- 1721
- 00:56:32,025 --> 00:56:33,058
- Ya.
- 1722
- 00:56:34,361 --> 00:56:37,028
- Nah, Anda tahu, dia gugup.
- 1723
- 00:56:37,064 --> 00:56:39,665
- Aku jelas gugup, tapi ...
- 1724
- 00:56:39,700 --> 00:56:40,666
- hanya saja, kamu tahu,
- 1725
- 00:56:40,701 --> 00:56:42,601
- itu hanya membesarkan
- banyak kenangan, jadi ...
- 1726
- 00:56:42,636 --> 00:56:45,036
- Aku hanya ingin kamu tahu,
- 1727
- 00:56:45,072 --> 00:56:47,205
- Saya sungguh,
- Benar-benar bangga padamu, Kat.
- 1728
- 00:56:47,240 --> 00:56:48,574
- Aku tahu itu tidak mudah bagimu,
- 1729
- 00:56:48,609 --> 00:56:49,908
- Melihat Maddy minggu ini,
- 1730
- 00:56:49,944 --> 00:56:51,109
- dan melompat mundur
- 1731
- 00:56:51,144 --> 00:56:53,612
- ke keseluruhan
- dunia yang kompetitif,
- 1732
- 00:56:53,647 --> 00:56:55,380
- tapi membantu Anna
- seperti kamu ..?
- 1733
- 00:56:57,485 --> 00:56:58,951
- Jika aku bisa
- membagikan medali,
- 1734
- 00:56:58,986 --> 00:57:01,653
- Aku akan memberimu
- emas.
- 1735
- 00:57:05,593 --> 00:57:07,292
- Terima kasih, Pops.
- 1736
- 00:57:07,327 --> 00:57:09,194
- Terima kasih.
- 1737
- 00:57:09,229 --> 00:57:12,097
- Dan lihat, Anna itu
- akan baik-baik saja
- 1738
- 00:57:12,132 --> 00:57:13,932
- Dia menyuruhmu bersandar,
- 1739
- 00:57:13,968 --> 00:57:15,767
- dan ayahnya.
- 1740
- 00:57:16,770 --> 00:57:18,570
- Kawan baik, Ty.
- 1741
- 00:57:19,907 --> 00:57:21,139
- Apa?
- 1742
- 00:57:21,174 --> 00:57:22,207
- Apa yang kamu maksud?
- 1743
- 00:57:22,242 --> 00:57:24,409
- Siapa, saya
- 1744
- 00:57:24,444 --> 00:57:26,277
- Ya.
- [tertawa]
- Anda mengisyaratkan.
- 1745
- 00:57:26,313 --> 00:57:29,414
- Saya hanya mengatakan
- dia orang stand-up,
- 1746
- 00:57:29,449 --> 00:57:30,883
- untuk seseorang yang tidak
- dari Bliss Valley.
- 1747
- 00:57:30,918 --> 00:57:32,551
- Darimana dia berasal--
- 1748
- 00:57:32,586 --> 00:57:33,652
- Saya pikir dia berasal
- New York, atau ...
- 1749
- 00:57:33,687 --> 00:57:35,654
- Uh ...
- 1750
- 00:57:35,689 --> 00:57:37,022
- Saya-saya akan segera kembali.
- 1751
- 00:57:39,593 --> 00:57:40,893
- [sighs]
- 1752
- 00:57:48,536 --> 00:57:50,903
- [Kat]:
- Nah, hari ini hari besar.
- 1753
- 00:57:50,938 --> 00:57:52,905
- Kita hanya harus menyelesaikannya
- pengaturan
- 1754
- 00:57:52,940 --> 00:57:54,673
- Sebelum balapan sore ini.
- 1755
- 00:57:54,708 --> 00:57:56,775
- Lihat ini!
- 1756
- 00:57:56,810 --> 00:57:57,976
- Alex!
- 1757
- 00:57:58,012 --> 00:58:00,679
- Ring toss dengan es?
- 1758
- 00:58:00,714 --> 00:58:01,680
- Aku menyukainya.
- 1759
- 00:58:01,715 --> 00:58:02,915
- [chiming]
- 1760
- 00:58:02,950 --> 00:58:04,149
- Itu mengagumkan.
- 1761
- 00:58:04,184 --> 00:58:06,217
- [gergaji mesin penjepit]
- 1762
- 00:58:09,723 --> 00:58:12,024
- Jasper!
- Siapa yang tahu
- kamu sangat berbakat
- 1763
- 00:58:12,059 --> 00:58:12,891
- Aku tahu.
- 1764
- 00:58:12,927 --> 00:58:15,527
- Dia seperti Michelangelo
- dengan blok es
- 1765
- 00:58:15,563 --> 00:58:16,662
- [tertawa]
- 1766
- 00:58:16,697 --> 00:58:17,629
- Kat, aku harus memberitahumu,
- 1767
- 00:58:17,665 --> 00:58:19,598
- Saya sangat terkesan.
- 1768
- 00:58:19,633 --> 00:58:22,267
- Maksudku, semuanya benar
- datang bersama untuk Winterfest.
- 1769
- 00:58:22,302 --> 00:58:23,368
- Nah, kenapa tidak?
- berjalan saya melalui
- 1770
- 00:58:23,403 --> 00:58:24,603
- semua kegiatan?
- 1771
- 00:58:24,638 --> 00:58:26,304
- Oh, well, balapan
- pukul 3.00,
- 1772
- 00:58:26,339 --> 00:58:27,706
- dan kemudian saat matahari terbenam,
- 1773
- 00:58:27,741 --> 00:58:29,441
- Fest secara resmi memulai,
- 1774
- 00:58:29,476 --> 00:58:30,842
- dimana kita memiliki kakao
- dan sari buah apel,
- 1775
- 00:58:30,878 --> 00:58:32,210
- dan permainan, dan band,
- 1776
- 00:58:32,245 --> 00:58:34,179
- dan kemudian kita melakukan parade obor
- menuruni gunung
- 1777
- 00:58:34,214 --> 00:58:35,013
- Apakah Anda pikir mungkin
- 1778
- 00:58:35,049 --> 00:58:36,247
- kita terus maju
- sedikit terlalu banyak?
- 1779
- 00:58:37,350 --> 00:58:38,850
- Benar!
- 1780
- 00:58:38,886 --> 00:58:39,851
- [tertawa]
- Saya juga.
- 1781
- 00:58:39,887 --> 00:58:40,852
- Kamu terus
- kerja bagus
- 1782
- 00:58:40,888 --> 00:58:41,687
- Baiklah.
- 1783
- 00:58:41,722 --> 00:58:43,488
- Oh terima kasih.
- 1784
- 00:58:43,523 --> 00:58:46,458
- Jadi, uh, gudang ski,
- ini hampir selesai
- 1785
- 00:58:46,493 --> 00:58:49,127
- Aku harus memberitahu Anda,
- itu terlihat fantastis
- 1786
- 00:58:49,162 --> 00:58:50,195
- Aku tidak percaya
- kita berhasil.
- 1787
- 00:58:50,230 --> 00:58:52,330
- Anda melakukan pekerjaan yang bagus.
- 1788
- 00:58:52,365 --> 00:58:54,299
- Uh ... aku mau
- sampai jumpa di siang hari?
- 1789
- 00:58:54,334 --> 00:58:55,734
- Oh ya.
- Ya, Anda bertaruh.
- 1790
- 00:58:55,769 --> 00:58:56,635
- Baiklah.
- 1791
- 00:58:56,670 --> 00:58:58,336
- Saya, uh, saya punya beberapa
- tugas saya harus lari,
- 1792
- 00:58:58,371 --> 00:58:59,337
- Jadi sampai jumpa.
- 1793
- 00:58:59,372 --> 00:59:00,371
- -Baik.
- -Baik.
- 1794
- 00:59:02,876 --> 00:59:03,976
- [sighs]
- 1795
- 00:59:13,220 --> 00:59:14,653
- Enam kotak lampu lagi!
- 1796
- 00:59:14,688 --> 00:59:15,654
- Courtesy of
- toko perangkat keras
- 1797
- 00:59:15,689 --> 00:59:17,589
- Oke, terima kasih banyak, fellas,
- kedengarannya sempurna
- 1798
- 00:59:17,625 --> 00:59:18,657
- Kami akan melihat Anda
- di gudang
- 1799
- 00:59:18,692 --> 00:59:20,258
- Band ini mengatakan
- 1800
- 00:59:20,293 --> 00:59:22,260
- mereka akan menyiapkan
- dalam satu atau dua jam.
- 1801
- 00:59:22,295 --> 00:59:23,929
- Kat, aku punya
- untuk menyerahkannya kepada Anda,
- 1802
- 00:59:23,964 --> 00:59:25,430
- Anda benar-benar telah membuat ini
- semua datang bersama
- 1803
- 00:59:25,465 --> 00:59:26,898
- Aku hanya
- senang itu bekerja
- 1804
- 00:59:26,934 --> 00:59:29,534
- Speakernya
- akan segera disampaikan,
- 1805
- 00:59:29,569 --> 00:59:31,269
- bersama dengan sound system
- untuk band.
- 1806
- 00:59:31,304 --> 00:59:32,904
- Dan bagaimana dengan
- generator?
- 1807
- 00:59:32,940 --> 00:59:34,606
- Generator?
- 1808
- 00:59:34,642 --> 00:59:35,741
- Yah begitulah,
- untuk membuat segalanya berjalan,
- 1809
- 00:59:35,776 --> 00:59:36,775
- kecuali jika mereka bermain akustik.
- 1810
- 00:59:36,810 --> 00:59:39,711
- Oh, astaga, aku benar-benar lupa
- tentang generator
- 1811
- 00:59:39,747 --> 00:59:41,046
- Mungkin toko perangkat keras
- punya yang bisa kita pinjam
- 1812
- 00:59:41,081 --> 00:59:42,247
- Sangat baik
- 1813
- 00:59:42,282 --> 00:59:43,081
- Bisakah saya mendapatkan Anda?
- untuk mengambilnya?
- 1814
- 00:59:43,117 --> 00:59:44,282
- Aku benar-benar punya
- tanganku penuh di sini
- 1815
- 00:59:44,317 --> 00:59:45,250
- mengarahkan semua lalu lintas ini
- 1816
- 00:59:45,285 --> 00:59:47,919
- Aku punya
- sebuah latihan yang dijalankan dengan Anna ...
- 1817
- 00:59:49,422 --> 00:59:50,522
- Eh, iya, saya mengerti.
- 1818
- 00:59:50,557 --> 00:59:51,823
- Besar.
- 1819
- 00:59:54,728 --> 00:59:56,628
- Ty, aku baru saja mendapatkannya
- untuk zip melintasi kota
- 1820
- 00:59:56,664 --> 00:59:58,096
- untuk mengambil generator,
- 1821
- 00:59:58,132 --> 00:59:59,031
- Seharusnya aku tidak lama,
- 1822
- 00:59:59,066 --> 01:00:00,532
- dan kemudian kita akan pergi
- sampai ke gunung
- 1823
- 01:00:00,567 --> 01:00:01,566
- dan lakukan latihannya.
- 1824
- 01:00:01,601 --> 01:00:02,668
- Oke, kita baru saja akan naik
- di lift
- 1825
- 01:00:02,703 --> 01:00:05,103
- Kami akan melakukan peregangan
- di atas dan tunggu sampai kamu
- 1826
- 01:00:05,139 --> 01:00:06,938
- Baiklah, sampai ketemu nanti.
- 1827
- 01:00:10,277 --> 01:00:11,543
- Terima kasih, guys,
- 1828
- 01:00:11,578 --> 01:00:13,045
- taruh saja benar
- di depan sana
- 1829
- 01:00:13,080 --> 01:00:14,279
- Ya.
- 1830
- 01:00:16,750 --> 01:00:18,083
- Hei, terima kasih lagi.
- 1831
- 01:00:19,286 --> 01:00:20,919
- [starter chugging]
- 1832
- 01:00:20,954 --> 01:00:21,920
- Apa?
- 1833
- 01:00:21,955 --> 01:00:24,723
- Tunggu!
- Uh, kawan?
- 1834
- 01:00:24,758 --> 01:00:25,924
- [sighs]
- 1835
- 01:00:25,959 --> 01:00:26,892
- Oh tidak...
- 1836
- 01:00:26,927 --> 01:00:27,926
- [starter chugging]
- 1837
- 01:00:29,930 --> 01:00:31,129
- [membenturkan]
- 1838
- 01:00:31,165 --> 01:00:32,197
- Hai teman-teman?
- Truk saya
- 1839
- 01:00:43,877 --> 01:00:44,910
- Baiklah...
- 1840
- 01:00:55,956 --> 01:00:58,423
- Tidak ada tekanan di sana.
- 1841
- 01:00:58,458 --> 01:01:00,692
- Kamu punya ini, sayang
- 1842
- 01:01:00,728 --> 01:01:02,260
- Kamu baik-baik saja?
- 1843
- 01:01:02,295 --> 01:01:03,628
- Yeah, yeah, aku baik-baik saja.
- 1844
- 01:01:03,663 --> 01:01:04,996
- Anda ingin melakukan beberapa lagi
- peregangan atau sesuatu?
- 1845
- 01:01:05,032 --> 01:01:06,765
- Tidak mungkin.
- Semua baik, Ayah.
- 1846
- 01:01:08,535 --> 01:01:09,868
- Apakah Kat akan segera tiba di sini?
- 1847
- 01:01:09,903 --> 01:01:11,169
- Ya, dia akan berada di sini
- setiap detik.
- 1848
- 01:01:12,472 --> 01:01:14,172
- Aku bisa memanggilnya
- jika kamu menginginkan aku
- 1849
- 01:01:14,208 --> 01:01:15,140
- Ya, itu bagus.
- 1850
- 01:01:15,175 --> 01:01:16,742
- Yakin.
- 1851
- 01:01:19,980 --> 01:01:20,812
- Uh ...
- 1852
- 01:01:22,682 --> 01:01:23,982
- Saya tidak memiliki resepsi
- di sini, sayang
- 1853
- 01:01:24,017 --> 01:01:25,183
- Maaf.
- 1854
- 01:01:27,520 --> 01:01:28,887
- Baik.
- 1855
- 01:01:28,922 --> 01:01:30,655
- Besar.
- 1856
- 01:01:30,690 --> 01:01:32,523
- Ayolah...
- 1857
- 01:01:32,559 --> 01:01:33,658
- [starter chugging]
- 1858
- 01:01:33,693 --> 01:01:35,193
- [mesin bergemuruh dan mulai]
- 1859
- 01:01:35,229 --> 01:01:36,962
- Iya nih!
- 1860
- 01:01:36,997 --> 01:01:37,863
- Iya nih!
- Baiklah.
- 1861
- 01:01:43,536 --> 01:01:44,870
- [voicemail beep]
- 1862
- 01:01:44,905 --> 01:01:46,872
- Ty, ini aku lagi.
- 1863
- 01:01:46,907 --> 01:01:49,141
- Saya berada di toko perangkat keras,
- dan truk saya tidak akan mulai.
- 1864
- 01:01:49,176 --> 01:01:50,508
- Aku sangat menyesal.
- 1865
- 01:01:50,543 --> 01:01:53,145
- Saya akan mencoba kesana
- secepat yang saya bisa.
- 1866
- 01:01:53,180 --> 01:01:54,512
- Anda tahu, Ayah,
- 1867
- 01:01:54,547 --> 01:01:56,381
- Mungkin aku harus melakukan satu lari
- tentu saja
- 1868
- 01:01:56,416 --> 01:01:58,016
- sebelum Kat sampai di sini.
- 1869
- 01:01:58,051 --> 01:01:59,017
- Apapun yang kamu mau.
- Anda berada di kursi pengemudi.
- 1870
- 01:02:20,174 --> 01:02:21,173
- Anna!
- 1871
- 01:02:21,208 --> 01:02:22,174
- Hei, Maddy.
- 1872
- 01:02:22,209 --> 01:02:23,741
- Hei.
- Bagaimana kabarmu?
- 1873
- 01:02:23,777 --> 01:02:24,742
- Baik.
- 1874
- 01:02:24,778 --> 01:02:26,411
- Bagaimana ...
- Apa kabar?
- 1875
- 01:02:26,446 --> 01:02:27,813
- Baik.
- Bagus, sebenarnya.
- 1876
- 01:02:27,848 --> 01:02:28,847
- Aku akan mengambilnya
- beberapa gadisku
- 1877
- 01:02:28,882 --> 01:02:31,082
- turun pada latihan lari,
- 1878
- 01:02:31,118 --> 01:02:32,517
- menuruni balapan,
- kamu tahu?
- 1879
- 01:02:32,552 --> 01:02:33,819
- Anda akan melakukan hal yang sama?
- 1880
- 01:02:33,854 --> 01:02:34,986
- Ya,
- 1881
- 01:02:35,022 --> 01:02:36,855
- Saya pikir ini akan membantu mempersiapkan
- pikiran saya untuk balapan
- 1882
- 01:02:36,890 --> 01:02:37,923
- Kamu yakin?
- 1883
- 01:02:37,958 --> 01:02:40,591
- Maksudku, aku mungkin
- katakan saja ini,
- 1884
- 01:02:40,627 --> 01:02:42,060
- karena aku adil
- sedikit kecewa
- 1885
- 01:02:42,095 --> 01:02:43,929
- bahwa saya tidak mendapatkan kesempatan
- untuk menyelesaikan pelatihan kamu
- 1886
- 01:02:43,964 --> 01:02:45,730
- Anda tahu, saya minta maaf,
- 1887
- 01:02:45,765 --> 01:02:48,233
- Anda adalah pelatih hebat,
- hanya saja...
- 1888
- 01:02:48,268 --> 01:02:50,035
- Mungkin aku harus melakukannya
- hal saya sendiri
- 1889
- 01:02:50,070 --> 01:02:51,703
- Oh.
- 1890
- 01:02:51,738 --> 01:02:52,871
- Tapi seperti kata Kat,
- 1891
- 01:02:52,906 --> 01:02:54,672
- Anda pemain ski terbaik
- gunung ini pernah dilihat.
- 1892
- 01:02:57,311 --> 01:02:58,476
- Hah.
- 1893
- 01:02:59,880 --> 01:03:00,846
- Dia bilang bahwa?
- 1894
- 01:03:00,881 --> 01:03:03,048
- Ya.
- 1895
- 01:03:03,083 --> 01:03:04,883
- Hah.
- 1896
- 01:03:06,119 --> 01:03:07,585
- Nah, dimana
- apakah dia juga?
- 1897
- 01:03:07,620 --> 01:03:09,420
- Dia akan berada di sini sebentar lagi.
- 1898
- 01:03:09,456 --> 01:03:10,788
- Ya, aku hanya menunggunya.
- 1899
- 01:03:10,824 --> 01:03:12,090
- Kalian bisa
- pergi ke depan saya
- 1900
- 01:03:12,125 --> 01:03:12,991
- jika kamu mau.
- 1901
- 01:03:13,026 --> 01:03:15,760
- Oh, tidak, kami tidak mau
- untuk melompat baris
- 1902
- 01:03:17,797 --> 01:03:19,097
- Baiklah, mungkin aku akan ambil
- satu lari ke bawah tentu saja,
- 1903
- 01:03:19,132 --> 01:03:20,065
- dan kemudian kembali ke atas.
- 1904
- 01:03:20,100 --> 01:03:21,132
- Apakah kamu yakin
- 1905
- 01:03:21,168 --> 01:03:22,400
- Ya, ya.
- 1906
- 01:03:22,435 --> 01:03:24,903
- Oke, keren.
- Keren.
- 1907
- 01:03:24,938 --> 01:03:26,371
- Tetap aman.
- 1908
- 01:03:26,406 --> 01:03:27,873
- Kanan.
- Terima kasih.
- 1909
- 01:03:37,417 --> 01:03:39,284
- [panggilan dering]
- 1910
- 01:03:39,319 --> 01:03:40,752
- [Kat]: Lindsay?
- 1911
- 01:03:40,787 --> 01:03:42,587
- Hei, Kat, kau akan pergi
- ingin datang dengan patroli ski
- 1912
- 01:03:42,622 --> 01:03:43,721
- secepat yang kamu bisa.
- 1913
- 01:03:43,757 --> 01:03:44,655
- Mengapa?
- Apa yang salah?
- 1914
- 01:03:44,691 --> 01:03:47,325
- Anna mengalami sedikit kecelakaan
- di atas gunung.
- 1915
- 01:03:47,361 --> 01:03:48,593
- Baiklah, saya akan langsung ke sana!
- 1916
- 01:03:55,894 --> 01:03:56,960
- Apakah dia baik-baik saja?
- 1917
- 01:03:56,995 --> 01:03:58,062
- Dia baik-baik saja,
- dia hanya terguncang,
- 1918
- 01:03:58,097 --> 01:03:59,163
- Ia mengambil
- jatuhnya cukup bagus.
- 1919
- 01:04:00,533 --> 01:04:02,499
- Anna, apa yang terjadi?
- 1920
- 01:04:02,535 --> 01:04:04,301
- Kat, aku sangat menyesal
- Seharusnya aku menunggumu.
- 1921
- 01:04:04,336 --> 01:04:05,369
- Saya hanya,
- 1922
- 01:04:05,404 --> 01:04:07,003
- Kupikir aku akan melakukannya
- saya sendiri.
- 1923
- 01:04:07,039 --> 01:04:08,338
- Kemudian pada giliran ketiga,
- 1924
- 01:04:08,374 --> 01:04:09,839
- Saya pasti sudah memukul
- es atau semacamnya
- 1925
- 01:04:09,875 --> 01:04:11,375
- Kurasa aku hanya bingung,
- 1926
- 01:04:11,410 --> 01:04:12,776
- dengan Maddy
- dan semua orang menonton.
- 1927
- 01:04:14,012 --> 01:04:16,180
- saya minta maaf
- Aku tidak ada untukmu
- 1928
- 01:04:17,849 --> 01:04:19,683
- Ty ...
- 1929
- 01:04:19,718 --> 01:04:21,385
- ini semua salahku
- 1930
- 01:04:21,420 --> 01:04:23,687
- Tidak, tidak
- salahmu Kat
- 1931
- 01:04:23,722 --> 01:04:25,089
- Hal ini terjadi.
- 1932
- 01:04:25,124 --> 01:04:26,090
- Saya adalah pelatihnya,
- 1933
- 01:04:26,125 --> 01:04:29,025
- Aku seharusnya berada di sana
- untuk memastikan mereka tidak.
- 1934
- 01:04:30,229 --> 01:04:31,895
- Kupikir aku bisa melakukannya.
- 1935
- 01:04:33,432 --> 01:04:34,898
- Kamu bisa melakukannya.
- 1936
- 01:04:34,933 --> 01:04:36,567
- Dia adil
- akan membutuhkan
- 1937
- 01:04:36,602 --> 01:04:38,034
- untuk beristirahat sedikit dulu.
- 1938
- 01:04:38,070 --> 01:04:39,336
- Itu ide bagus.
- 1939
- 01:04:39,371 --> 01:04:40,670
- Sayang, ayolah,
- 1940
- 01:04:40,706 --> 01:04:42,406
- Ayo kembali
- ke hotel, oke
- 1941
- 01:04:42,441 --> 01:04:44,241
- Maka Anda bisa beristirahat
- sebelum balapan
- 1942
- 01:04:44,276 --> 01:04:46,276
- [diam] Ayah ...
- 1943
- 01:04:46,312 --> 01:04:48,845
- Saya tidak ingin melakukan balapan.
- 1944
- 01:04:48,880 --> 01:04:50,180
- Bukan saya.
- 1945
- 01:04:59,391 --> 01:05:02,025
- Perasaan Anna
- lebih baik, tapi ...
- 1946
- 01:05:02,060 --> 01:05:04,128
- dia ingin pulang ke rumah
- 1947
- 01:05:04,163 --> 01:05:07,764
- Dia bilang dia tidak akan balapan,
- 1948
- 01:05:07,799 --> 01:05:10,767
- dan aku punya pekerjaan
- dalam beberapa hari, jadi ...
- 1949
- 01:05:10,802 --> 01:05:12,102
- Maafkan saya.
- 1950
- 0105138010513770
- Anda yakin
- harus pergi besok
- 1951
- 01:05:15,174 --> 01:05:16,773
- Ini akan terjadi
- minggu yang sibuk
- 1952
- 01:05:19,578 --> 01:05:23,614
- Saya minta maaf
- bagaimana perjalanannya ternyata
- 1953
- 01:05:23,649 --> 01:05:24,581
- Aku hanya tidak menginginkannya
- pergi dari sini
- 1954
- 01:05:24,617 --> 01:05:25,482
- merasa seperti dia gagal
- 1955
- 01:05:25,518 --> 01:05:26,916
- Aku tahu.
- 1956
- 01:05:26,952 --> 01:05:27,784
- Mungkin semuanya
- 1957
- 01:05:27,819 --> 01:05:29,753
- hanya sedikit
- terlalu banyak untuknya
- 1958
- 01:05:32,358 --> 01:05:35,058
- Anda tahu, Ty,
- Saya memiliki peluang saya,
- 1959
- 01:05:35,093 --> 01:05:37,427
- tapi dia punya semua ini
- Kemungkinan di depannya,
- 1960
- 01:05:37,463 --> 01:05:40,264
- dan saya harap dia mengambilnya.
- 1961
- 01:05:40,299 --> 01:05:41,765
- Dia benar-benar memiliki potensi.
- 1962
- 01:05:41,800 --> 01:05:43,967
- Ya aku tahu.
- 1963
- 01:05:45,437 --> 01:05:46,970
- Aku tidak
- ingin dia ketinggalan
- 1964
- 01:05:48,607 --> 01:05:49,939
- Kat ...
- 1965
- 01:05:49,975 --> 01:05:52,108
- terimakasih untuk semuanya
- kamu lakukan minggu ini
- 1966
- 01:05:52,144 --> 01:05:53,177
- Telah...
- 1967
- 01:05:53,212 --> 01:05:54,744
- Nah, sudah
- sangat menakjubkan
- 1968
- 01:05:59,385 --> 01:06:02,386
- Aku lebih baik, uh ...
- pergi memeriksa Anna
- 1969
- 01:06:04,890 --> 01:06:06,323
- Aku tahu dia pasti mau
- untuk mengatakan selamat tinggal
- 1970
- 01:06:06,358 --> 01:06:07,791
- sebelum kita pergi.
- 1971
- 01:06:23,842 --> 01:06:25,442
- Uh oh.
- 1972
- 01:06:25,477 --> 01:06:27,477
- Itu buruk, ya?
- 1973
- 01:06:27,513 --> 01:06:28,745
- Apa maksudmu?
- 1974
- 01:06:29,848 --> 01:06:32,282
- Nah, saat kamu sedang balap
- dan mengalami hari yang buruk,
- 1975
- 01:06:32,318 --> 01:06:34,284
- Anda mulai waxing ski.
- 1976
- 01:06:34,320 --> 01:06:36,353
- Itu hanya menenangkan saya.
- 1977
- 01:06:36,388 --> 01:06:37,153
- Apakah itu akan membuat Anda?
- senang mendengarnya
- 1978
- 01:06:37,189 --> 01:06:39,323
- itu resor
- dekat dengan kapasitas
- 1979
- 01:06:39,358 --> 01:06:40,957
- dan gudang siap untuk pergi,
- 1980
- 01:06:40,992 --> 01:06:41,925
- terima kasih untuk kamu
- 1981
- 01:06:43,362 --> 01:06:44,628
- Itu bagus, Pops.
- 1982
- 01:06:44,663 --> 01:06:45,829
- Kat ...
- 1983
- 01:06:45,864 --> 01:06:47,897
- ada apa?
- 1984
- 01:06:47,933 --> 01:06:51,067
- Aku hanya merasa tidak enak
- tentang Anna
- 1985
- 01:06:51,103 --> 01:06:53,303
- Saya sangat menyesal mendengarnya.
- 1986
- 01:06:53,339 --> 01:06:55,905
- Aku tahu ini sudah terjadi
- keras pada Anda,
- 1987
- 01:06:55,941 --> 01:06:57,708
- tapi kau tampak lebih bahagia
- minggu ini
- 1988
- 01:06:57,743 --> 01:06:59,409
- dari yang kamu punya
- dalam waktu yang lama.
- 1989
- 01:06:59,445 --> 01:07:01,177
- Ya, saya tidak tahu
- apa yang saya pikirkan,
- 1990
- 01:07:01,213 --> 01:07:02,346
- Saya kehilangan fokus,
- 1991
- 01:07:02,381 --> 01:07:05,249
- dan saya gagal
- sebagai pelatih Anna.
- 1992
- 01:07:05,284 --> 01:07:06,216
- Anda mencoba.
- 1993
- 01:07:08,920 --> 01:07:10,554
- Kekasih...
- 1994
- 01:07:10,589 --> 01:07:13,323
- Terkadang, mencoba
- cukup bagus
- 1995
- 01:07:13,359 --> 01:07:15,024
- Baik?
- 1996
- 01:07:15,060 --> 01:07:17,327
- Aku akan pergi lingkup keluar
- sebuah kursi di lereng.
- 1997
- 01:07:17,303 --> 01:07:18,595
- Kenapa kamu tidak datang
- 1998
- 01:07:18,631 --> 01:07:21,732
- Perlombaan
- segera dimulai
- 1999
- 01:07:21,767 --> 01:07:23,867
- Saya akan berpikir tentang hal ini.
- 2000
- 01:07:23,902 --> 01:07:25,935
- Baik.
- 2001
- 01:07:25,971 --> 01:07:27,704
- Terbaik pribadi anda
- selalu cukup baik
- 2002
- 01:08:07,078 --> 01:08:09,646
- Yah, kurasa aku punya
- Sebagian besar barang itu dikemas.
- 2003
- 01:08:09,682 --> 01:08:11,782
- Perlombaan seharusnya
- mulai segera.
- 2004
- 01:08:11,817 --> 01:08:13,450
- Ya.
- 2005
- 01:08:15,754 --> 01:08:17,721
- Sayang sekali ketinggalan.
- 2006
- 01:08:17,756 --> 01:08:18,722
- Madu...
- 2007
- 01:08:20,125 --> 01:08:21,925
- Apakah kamu yakin
- Anda tidak ingin melakukan balapan?
- 2008
- 01:08:24,129 --> 01:08:25,729
- Tentu saja.
- 2009
- 01:08:25,764 --> 01:08:26,896
- Baiklah, lakukanlah.
- 2010
- 0108133010829633
- Jadi apa, kamu jatuh?
- 2011
- 01:08:29,668 --> 01:08:32,068
- Anda bangkit kembali
- dan coba lagi.
- 2012
- 01:08:32,103 --> 01:08:35,605
- Anna, kamu yang paling
- ulet saya tahu,
- 2013
- 01:08:35,641 --> 01:08:37,641
- dan Anda seorang pemain ski yang hebat.
- 2014
- 01:08:37,676 --> 01:08:39,909
- Jangan pernah meragukannya.
- 2015
- 01:08:39,945 --> 01:08:41,511
- Kamu cuma
- mengatakan itu, Ayah
- 2016
- 01:08:41,547 --> 01:08:43,347
- Ski Anda telah membaik
- begitu banyak selama minggu ini,
- 2017
- 01:08:43,382 --> 01:08:44,614
- karena semua kerja kerasmu,
- 2018
- 01:08:44,650 --> 01:08:46,750
- dan pelajaran Kat.
- 2019
- 01:08:46,785 --> 01:08:49,586
- Saya pikir Anda berhutang pada diri sendiri
- 2020
- 01:08:49,621 --> 01:08:51,521
- untuk melihat hal ini
- sampai akhir
- 2021
- 01:08:51,557 --> 01:08:54,023
- Bagaimana jika saya menghapusnya?
- lagi, meskipun
- 2022
- 01:08:54,059 --> 01:08:55,258
- Kemudian Anda bangun lagi.
- 2023
- 01:08:55,293 --> 01:08:56,125
- Aku hanya...
- 2024
- 01:08:56,161 --> 01:08:57,594
- Saya ketakutan.
- 2025
- 01:08:59,398 --> 01:09:00,430
- Ya.
- 2026
- 01:09:00,466 --> 01:09:02,999
- Saya tahu sayang,
- 2027
- 01:09:03,034 --> 01:09:03,867
- dan tidak apa-apa
- 2028
- 01:09:03,902 --> 01:09:06,336
- Hanya sebagai panjang
- karena tidak mengalahkanmu
- 2029
- 01:09:09,341 --> 01:09:13,276
- Sayang, semuanya
- menjadi takut
- 2030
- 01:09:13,311 --> 01:09:15,211
- saya ketakutan
- setiap hari.
- 2031
- 01:09:24,247 --> 01:09:16,279
- Sangat?
- 2032
- 01:09:16,314 --> 01:09:17,848
- Seperti, pekerjaan dan sebagainya?
- 2033
- 01:09:17,883 --> 01:09:19,383
- Tidak, tidak, tidak bekerja.
- 2034
- 01:09:19,418 --> 01:09:21,184
- Pekerjaan tidak benar-benar berarti
- itu bagi saya -
- 2035
- 01:09:21,219 --> 01:09:22,786
- tidak jauh di lubuk hati, tidak.
- 2036
- 01:09:22,821 --> 01:09:24,053
- Lalu apa?
- 2037
- 01:09:24,089 --> 01:09:26,656
- Yah, jujur ​​saja, aku ...
- 2038
- 01:09:26,692 --> 01:09:31,127
- Aku takut aku tidak akan menjadi
- semua orang tua yang kamu butuhkan
- 2039
- 01:09:31,162 --> 01:09:32,128
- Kamu?
- 2040
- 01:09:32,163 --> 01:09:33,229
- Kamu adalah ayah yang hebat
- 2041
- 01:09:33,265 --> 01:09:35,131
- Dan bagaimana jika saya membuat kesalahan?
- 2042
- 01:09:35,166 --> 01:09:36,266
- Bahkan jika Anda melakukannya,
- 2043
- 01:09:36,301 --> 01:09:37,967
- Anda akan selalu bangkit kembali
- dan melakukan sesuatu dengan benar lagi.
- 2044
- 01:09:38,003 --> 01:09:38,702
- Baik?
- 2045
- 01:09:38,737 --> 01:09:40,169
- Kamu tidak punya apa-apa
- takut.
- 2046
- 01:09:42,941 --> 01:09:44,441
- Dan Anda juga tidak.
- 2047
- 01:09:46,177 --> 01:09:47,210
- Anda seorang pemain ski yang hebat,
- 2048
- 01:09:47,245 --> 01:09:49,513
- dan seorang putri yang luar biasa.
- 2049
- 01:09:58,424 --> 01:10:01,591
- Hidup menjadi sulit
- sekitar belokan,
- 2050
- 01:10:01,627 --> 01:10:03,493
- dan kami harus menavigasi
- beberapa tikungan yang cukup sulit
- 2051
- 01:10:03,529 --> 01:10:04,394
- beberapa tahun terakhir.
- 2052
- 01:10:06,598 --> 01:10:08,598
- Tapi aku sangat bangga padamu,
- 2053
- 01:10:08,634 --> 01:10:11,134
- dan ibumu akan juga.
- 2054
- 01:10:12,938 --> 01:10:14,203
- Ibu akan bangga padamu.
- 2055
- 01:10:23,582 --> 01:10:25,214
- Oh, eh, hei, Ayah,
- 2056
- 01:10:25,250 --> 01:10:26,850
- koper yang dimiliki
- pakaian ski saya di dalamnya
- 2057
- 01:10:26,885 --> 01:10:28,785
- Uh, si ungu.
- Mengapa?
- 2058
- 01:10:28,821 --> 01:10:30,720
- Karena
- Aku punya balapan hari ini.
- 2059
- 01:10:45,174 --> 01:10:46,540
- Kat ...
- 2060
- 01:10:46,575 --> 01:10:47,541
- Hei.
- 2061
- 01:10:47,576 --> 01:10:49,677
- Anda memutuskan untuk datang.
- 2062
- 01:10:49,712 --> 01:10:51,679
- Saya senang.
- 2063
- 01:10:51,714 --> 01:10:54,515
- Ya, saya ingin saja
- semoga anda beruntung, dan ...
- 2064
- 01:10:54,550 --> 01:10:57,084
- Saya tahu Anda melakukan yang terbaik
- untuk menyiapkan anak perempuanmu,
- 2065
- 01:10:57,120 --> 01:10:58,653
- dan saya harap mereka memukul
- terbaik pribadi mereka
- 2066
- 01:10:58,688 --> 01:11:00,087
- dan tetap aman
- 2067
- 01:11:00,123 --> 01:11:01,789
- Terima kasih.
- 2068
- 01:11:12,068 --> 01:11:13,333
- Hei, pelatih?
- 2069
- 01:11:16,939 --> 01:11:18,405
- [terkekeh]
- 2070
- 01:11:18,440 --> 01:11:20,207
- Anda disini.
- 2071
- 01:11:25,247 --> 01:11:26,346
- Saya pikir itu berakhir,
- 2072
- 01:11:26,382 --> 01:11:27,581
- Aku tidak menyerah.
- 2073
- 01:11:28,484 --> 01:11:29,516
- Kekasih,
- 2074
- 01:11:29,552 --> 01:11:30,851
- Aku akan menunggu di sini.
- 2075
- 01:11:30,887 --> 01:11:31,852
- Semoga berhasil!
- 2076
- 01:11:33,489 --> 01:11:35,556
- Aku juga berharap kamu beruntung juga
- tapi kamu tidak membutuhkannya,
- 2077
- 01:11:35,591 --> 01:11:38,726
- karena hanya dengan Anda berada di sini,
- kamu sudah menang
- 2078
- 01:11:38,761 --> 01:11:40,594
- Ayo pergi.
- 2079
- 01:11:40,629 --> 01:11:41,729
- Ayo bawa kamu ke sana.
- 2080
- 01:11:41,764 --> 01:11:43,230
- Ayolah.
- 2081
- 01:11:45,802 --> 01:11:47,401
- [kerumunan bersorak]
- 2082
- 01:11:47,436 --> 01:11:49,904
- Selamat datang kembali
- ke Pameran Slalom!
- 2083
- 01:11:49,939 --> 01:11:52,539
- Betapa hari yang indah di sini
- di Bliss Mountain Resort,
- 2084
- 01:11:52,575 --> 01:11:56,510
- dengan kelompok yang menakjubkan ini
- berbakat, pemain ski muda ...
- 2085
- 01:11:58,447 --> 01:12:00,547
- Maria Gartner bangun berikutnya,
- 2086
- 01:12:00,583 --> 01:12:02,783
- dan bergerak
- ke garis start ...
- 2087
- 01:12:02,819 --> 01:12:03,851
- [hitung mundur timer]
- 2088
- 01:12:04,854 --> 01:12:05,853
- Pergi!
- 2089
- 01:12:07,456 --> 01:12:09,590
- Wow.
- Awal yang sempurna
- dari Gartner,
- 2090
- 01:12:09,625 --> 01:12:10,591
- sangat mengesankan.
- 2091
- 01:12:12,361 --> 01:12:14,161
- Dan sangat dinamis
- pada giliran pembukaan itu.
- 2092
- 01:12:14,197 --> 01:12:16,097
- Maria Gartner berada di jalur ...
- 2093
- 01:12:16,132 --> 01:12:17,732
- [kerumunan bersorak]
- 2094
- 01:12:22,538 --> 01:12:25,239
- Pemimpin kita saat ini
- di Winterfest Slalom
- 2095
- 01:12:25,274 --> 01:12:27,341
- adalah Maria Gartner dari Cleveland.
- 2096
- 01:12:27,376 --> 01:12:30,277
- Maria adalah satu
- anak didik Maddy Morrison,
- 2097
- 01:12:30,312 --> 01:12:31,578
- dan itu sangat jelas,
- 2098
- 01:12:31,614 --> 01:12:33,914
- dia memiliki masa depan yang bagus
- Di depan dia.
- 2099
- 01:12:33,950 --> 01:12:35,649
- Selanjutnya, Anna Decker.
- 2100
- 01:12:35,684 --> 01:12:36,851
- Ya, Anna!
- Ayo pergi, Anna!
- 2101
- 01:12:36,886 --> 01:12:37,918
- Ayo pergi!
- 2102
- 01:12:37,954 --> 01:12:39,120
- Kamu bisa melakukan ini!
- 2103
- 01:12:45,661 --> 01:12:46,994
- Oke, Anna.
- 2104
- 01:12:47,029 --> 01:12:49,163
- Kamu tahu apa
- Saya akan memberitahu Anda,
- 2105
- 01:12:49,198 --> 01:12:50,931
- fokus pada giliran Anda,
- 2106
- 01:12:50,967 --> 01:12:52,499
- perhatikan pernapasan Anda,
- 2107
- 01:12:52,534 --> 01:12:55,169
- tapi saran terbaik
- Aku dapat memberimu,
- 2108
- 01:12:55,204 --> 01:12:56,670
- Hanya bersenang-senang.
- 2109
- 01:12:58,174 --> 01:12:59,273
- Sejauh yang saya tahu,
- 2110
- 01:12:59,308 --> 01:13:00,340
- itu semua marshmallow
- di atas salju
- 2111
- 01:13:00,376 --> 01:13:01,041
- [terkekeh]
- 2112
- 01:13:01,077 --> 01:13:02,209
- Racer ke Gerbang Awal.
- 2113
- 01:13:02,245 --> 01:13:03,144
- Baiklah, ini dia
- 2114
- 01:13:04,814 --> 01:13:06,147
- Semoga berhasil.
- 2115
- 01:13:06,182 --> 01:13:08,816
- Terima kasih, Kat.
- 2116
- 01:13:08,851 --> 01:13:09,984
- Kamu punya ini
- 2117
- 01:13:30,673 --> 01:13:33,540
- Dan pembalap slalom terakhir kami
- hari ini adalah Anna Decker ...
- 2118
- 01:13:33,575 --> 01:13:34,574
- Oh, itu terjadi.
- 2119
- 01:13:34,610 --> 01:13:35,642
- ... memuji semua jalan
- dari New York City.
- 2120
- 01:13:35,678 --> 01:13:39,513
- Permisi, hai.
- Permisi, hai.
- Hai.
- Permisi.
- Hai.
- 2121
- 01:13:39,548 --> 01:13:41,015
- Aku adalah ayahnya.
- 2122
- 01:13:41,050 --> 01:13:42,183
- Yang ini.
- 2123
- 01:13:51,060 --> 01:13:52,893
- [hitung mundur timer]
- 2124
- 01:13:54,263 --> 01:13:55,662
- Pergi!
- 2125
- 01:13:58,400 --> 01:14:00,467
- Dan Anna Decker
- keluar dari gerbang awal!
- 2126
- 01:14:02,571 --> 01:14:03,570
- Awal yang kuat dari Anna.
- 2127
- 01:14:05,641 --> 01:14:09,343
- Wow, Decker benar-benar setting
- sebuah standar baru
- 2128
- 01:14:09,378 --> 01:14:11,245
- Dia berada di tikungan pertama,
- 2129
- 01:14:11,280 --> 01:14:12,880
- dan sekarang ke yang kedua
- bagian dari gunung ...
- 2130
- 01:14:12,915 --> 01:14:14,014
- Dia benar-benar bergerak baik.
- 2131
- 01:14:18,888 --> 01:14:21,521
- Ini leher dan leher di sini
- dengan waktu Maria Gartner.
- 2132
- 01:14:21,557 --> 01:14:23,523
- Bisakah dia membuatnya?
- 2133
- 01:14:23,559 --> 01:14:25,525
- [bersorak]
- 2134
- 01:14:25,561 --> 01:14:26,560
- Man, dia cepat!
- 2135
- 01:14:26,595 --> 01:14:27,527
- Terus berjalan terus!
- 2136
- 01:14:27,563 --> 01:14:28,562
- Pergilah, Anna!
- 2137
- 01:14:28,597 --> 01:14:29,496
- Dia terlihat sangat halus!
- 2138
- 01:14:30,833 --> 01:14:31,999
- Bagus, bagus, bagus, bagus.
- 2139
- 01:14:34,237 --> 01:14:35,435
- Ayolah, Anna,
- kamu punya ini
- 2140
- 01:14:35,471 --> 01:14:36,436
- Pergi pergi pergi!
- 2141
- 01:14:37,406 --> 01:14:38,438
- Iya nih!
- 2142
- 01:14:43,346 --> 01:14:44,912
- [semua orang bersorak]
- 2143
- 01:14:44,947 --> 01:14:45,980
- Ya, Anna!
- 2144
- 01:14:46,015 --> 01:14:47,281
- Kerja bagus!
- Itu balapan hebat!
- 2145
- 01:14:47,316 --> 01:14:49,716
- [kerumunan bersorak]
- 2146
- 01:14:49,752 --> 01:14:51,285
- Ya, Nak.
- Ya!
- 2147
- 01:14:51,320 --> 01:14:52,619
- Ya, pekerjaan bagus!
- 2148
- 01:14:52,654 --> 01:14:53,921
- [kerumunan bersorak]
- 2149
- 01:14:55,591 --> 01:14:56,924
- Cara untuk pergi, sayang
- 2150
- 01:14:56,959 --> 01:14:58,325
- Aku adalah ayahnya,
- Aku adalah ayahnya.
- 2151
- 01:14:58,361 --> 01:15:00,895
- Dan dengan waktu 1:07:48,
- 2152
- 01:15:00,930 --> 01:15:03,230
- pemenang kami hari ini ...
- 2153
- 01:15:03,266 --> 01:15:04,464
- Anna Decker.
- 2154
- 01:15:04,500 --> 01:15:05,465
- Iya nih!
- 2155
- 01:15:05,501 --> 01:15:06,934
- Iya nih!
- 2156
- 01:15:06,969 --> 01:15:08,435
- [bersorak] Ya!
- 2157
- 01:15:08,470 --> 01:15:09,669
- Ya ampun!
- 2158
- 01:15:09,705 --> 01:15:11,505
- [tertawa dalam kemenangan]
- 2159
- 01:15:11,540 --> 01:15:13,140
- Saya melakukannya!
- 2160
- 01:15:13,175 --> 01:15:14,141
- Aku tahu kau bisa melakukannya.
- 2161
- 01:15:14,176 --> 01:15:15,409
- Itu tadi Menajubkan!
- 2162
- 01:15:16,779 --> 01:15:17,611
- Ya ampun!
- 2163
- 01:15:17,646 --> 01:15:19,313
- Baiklah, ya!
- 2164
- 01:15:19,348 --> 01:15:21,248
- Anak perempuanku!
- 2165
- 01:15:21,284 --> 01:15:23,317
- Anna Decker!
- 2166
- 01:15:23,352 --> 01:15:24,518
- [tertawa dalam kemenangan] ya!
- 2167
- 01:15:24,553 --> 01:15:25,986
- Apa
- 2168
- 01:15:26,989 --> 01:15:28,155
- Hei.
- 2169
- 01:15:28,190 --> 01:15:29,623
- Anakmu
- lari yang cukup bagus.
- 2170
- 01:15:31,227 --> 01:15:32,126
- Ya, dia melakukannya.
- 2171
- 01:15:32,161 --> 01:15:32,993
- Bagus sekali.
- 2172
- 01:15:33,029 --> 01:15:34,461
- Aku bangga padanya.
- 2173
- 01:15:34,496 --> 01:15:35,662
- Dan selamat,
- 2174
- 01:15:35,697 --> 01:15:38,165
- pemain ski anda
- melakukannya dengan baik juga
- 2175
- 01:15:38,200 --> 01:15:39,833
- Bagaimanapun...
- 2176
- 01:15:39,868 --> 01:15:40,935
- Kerja bagus.
- 2177
- 01:15:40,970 --> 01:15:41,969
- Maksudku...
- 2178
- 01:15:42,004 --> 01:15:43,637
- kerja bagus.
- 2179
- 01:15:43,672 --> 01:15:44,638
- Pelatih.
- 2180
- 01:15:47,143 --> 01:15:48,075
- Terima kasih.
- 2181
- 01:15:49,979 --> 01:15:51,445
- Saya belanja
- sisa musim ini
- 2182
- 01:15:51,480 --> 01:15:52,379
- Sampai di Epic, Anda tahu,
- 2183
- 01:15:52,415 --> 01:15:53,780
- tapi...
- 2184
- 01:15:53,816 --> 01:15:55,449
- Saya bisa kirim
- beberapa pemain ski jalanmu
- 2185
- 01:15:55,484 --> 01:15:56,450
- itu mungkin ...
- 2186
- 01:15:56,485 --> 01:15:58,319
- bagaimana Anda mengatakan ini,
- 2187
- 01:15:58,354 --> 01:16:00,154
- tidak merespon dengan baik
- untuk gaya pembinaan saya?
- 2188
- 01:16:00,189 --> 01:16:03,023
- Jika Anda tidak keberatan?
- 2189
- 01:16:03,059 --> 01:16:04,791
- Anda tahu apa, saya akan lakukan
- Hal yang sama untukmu juga.
- 2190
- 01:16:04,827 --> 01:16:06,293
- Besar.
- 2191
- 01:16:06,329 --> 01:16:07,294
- Oh, dengan satu syarat.
- 2192
- 01:16:07,330 --> 01:16:08,895
- Apa?
- 2193
- 01:16:08,931 --> 01:16:10,331
- Kamu mengajariku
- tentang marshmallow itu.
- 2194
- 01:16:10,366 --> 01:16:12,099
- Oh, uh ...
- 2195
- 01:16:13,602 --> 01:16:14,835
- Benar.
- 2196
- 01:16:14,870 --> 01:16:16,736
- [tertawa]
- 2197
- 01:16:16,772 --> 01:16:17,804
- Bagaimana kamu akan datang
- dengan itu sih?
- 2198
- 01:16:17,840 --> 01:16:20,074
- Baiklah, saya akan memberitahu Anda
- setelah Junior Nationals.
- 2199
- 01:16:20,109 --> 01:16:21,475
- Oh baiklah,
- fair play, fair play.
- 2200
- 01:16:21,510 --> 01:16:22,376
- [tertawa]
- 2201
- 01:16:28,217 --> 01:16:30,317
- Kat!
- Kat!
- 2202
- 01:16:31,520 --> 01:16:33,187
- Ty!
- 2203
- 01:16:33,222 --> 01:16:34,855
- Iya nih!
- 2204
- 01:16:34,890 --> 01:16:36,390
- [tertawa dalam kemenangan]
- 2205
- 01:16:36,425 --> 01:16:37,491
- Itu tadi Menajubkan.
- 2206
- 01:16:37,526 --> 01:16:38,325
- Ya ampun!
- 2207
- 01:16:38,361 --> 01:16:39,226
- Menakjubkan!
- 2208
- 01:16:39,261 --> 01:16:40,861
- Aku sangat bangga padanya.
- 2209
- 01:16:40,896 --> 01:16:43,063
- Dia...
- dia hebat
- 2210
- 01:16:43,099 --> 01:16:44,498
- Anda juga cukup hebat.
- 2211
- 01:16:45,534 --> 01:16:47,501
- Terima kasih, Ty.
- 2212
- 01:16:49,071 --> 01:16:50,170
- Uh, ya, kita ...
- 2213
- 01:16:50,206 --> 01:16:51,205
- Kita harus pergi.
- 2214
- 01:16:51,240 --> 01:16:52,517
- - Oke, ayo kita lakukan
- -Baik.
- 2215
- 01:17:08,086 --> 01:17:09,285
- [Jasper]: Sebenarnya, saat aku melihat
- di blok es,
- 2216
- 01:17:09,320 --> 01:17:11,720
- Saya tidak hanya melihat
- air beku.
- 2217
- 01:17:11,755 --> 01:17:15,458
- Saya melihat jiwa subjek saya,
- menunggu untuk dibebaskan
- 2218
- 01:17:17,128 --> 01:17:18,327
- [♪♪♪]
- 2219
- 01:17:18,363 --> 01:17:19,561
- Terima kasih, Danielle.
- Bukankah dia hebat
- 2220
- 01:17:19,597 --> 01:17:20,762
- [bertepuk tangan]
- 2221
- 01:17:20,798 --> 01:17:21,897
- Dia akan bergabung
- 2222
- 01:17:21,932 --> 01:17:22,865
- anggota lainnya
- dari band di gudang
- 2223
- 01:17:22,900 --> 01:17:25,134
- dimana kamu bisa mendengar
- Musik bahkan lebih hebat lagi.
- 2224
- 01:17:25,169 --> 01:17:28,137
- Semua orang,
- selamat datang di Winterfest
- 2225
- 01:17:28,172 --> 01:17:30,473
- Sekarang, segera
- seperti matahari terbenam,
- 2226
- 01:17:30,508 --> 01:17:32,108
- kita akan terus maju
- pawai obor
- 2227
- 01:17:32,143 --> 01:17:33,675
- dan tampilan kembang api,
- 2228
- 01:17:33,711 --> 01:17:34,576
- Jadi, semua orang,
- 2229
- 01:17:34,612 --> 01:17:35,644
- Aku ingin kau ambil sendiri
- sebuah lilin,
- 2230
- 01:17:35,679 --> 01:17:37,113
- obor, senter,
- 2231
- 01:17:37,148 --> 01:17:39,081
- dan mari kita menyala
- gunung kita yang indah, ya?
- 2232
- 01:17:39,117 --> 01:17:41,250
- [kerumunan bersorak]
- 2233
- 01:17:41,285 --> 01:17:42,518
- Kanan?
- 2234
- 01:17:42,553 --> 01:17:43,619
- Iya nih.
- 2235
- 01:17:43,654 --> 01:17:45,521
- Itulah apa
- Saya panggil après-ski.
- 2236
- 01:17:45,556 --> 01:17:46,389
- Sungguh menakjubkan.
- 2237
- 01:17:46,424 --> 01:17:48,324
- Oh, saya tidak bisa
- melakukannya tanpa kamu
- 2238
- 01:17:48,359 --> 01:17:49,691
- Terima kasih.
- 2239
- 01:17:49,727 --> 01:17:52,028
- Ini bagus sekali
- kota yang kamu punya di sini,
- 2240
- 01:17:52,063 --> 01:17:53,162
- yang pasti tahu
- bagaimana cara melempar pesta
- 2241
- 01:17:53,197 --> 01:17:55,597
- Derek, pikirku
- Anda tidak bisa berhasil!
- 2242
- 01:17:55,633 --> 01:17:56,499
- Yah, aku tidak
- pikir saya bisa,
- 2243
- 01:17:56,534 --> 01:17:57,666
- Tapi Maddy meyakinkan kami
- 2244
- 01:17:57,701 --> 01:17:58,600
- kita harus datang
- periksa Fest
- 2245
- 01:17:58,636 --> 01:17:59,968
- Dia juga mengingatkan saya
- 2246
- 01:18:00,004 --> 01:18:01,603
- Betapa hebatnya lerengnya
- ada di sekitar sini,
- 2247
- 01:18:01,639 --> 01:18:03,272
- jadi kami memindahkan beberapa hal.
- 2248
- 01:18:03,307 --> 01:18:04,340
- Dan saya harus mengatakan,
- 2249
- 01:18:04,375 --> 01:18:06,842
- Setelah melihat ski
- hari ini, saya setuju
- 2250
- 01:18:06,877 --> 01:18:09,378
- Ya, kita memiliki salju yang menakjubkan!
- 2251
- 01:18:09,414 --> 01:18:10,846
- [tertawa]
- 2252
- 01:18:10,881 --> 01:18:12,381
- Faktanya,
- salju kita sangat bagus,
- 2253
- 01:18:12,417 --> 01:18:13,482
- itu bisa dimulai
- tidak hanya satu,
- 2254
- 01:18:13,518 --> 01:18:15,518
- tapi dua juara.
- 2255
- 01:18:15,553 --> 01:18:16,852
- Hei, mungkin bahkan tiga,
- siapa tahu?
- 2256
- 01:18:16,887 --> 01:18:17,819
- Iya nih.
- 2257
- 01:18:17,855 --> 01:18:19,021
- [tertawa]
- 2258
- 01:18:19,057 --> 01:18:20,489
- Sebenarnya...
- 2259
- 01:18:20,525 --> 01:18:21,890
- Kat mengajariku
- setengah dari apa yang saya tahu
- 2260
- 01:18:21,926 --> 01:18:22,824
- di lereng ini.
- 2261
- 01:18:25,996 --> 01:18:27,063
- Apakah kamu akan memberitahunya?
- 2262
- 01:18:27,098 --> 01:18:28,697
- Beritahu saya apa?
- 2263
- 01:18:28,732 --> 01:18:30,366
- Apakah Anda pikir lereng Anda
- cukup baik
- 2264
- 01:18:30,401 --> 01:18:31,600
- untuk Junior Nationals
- tahun depan?
- 2265
- 01:18:33,837 --> 01:18:34,636
- Sangat?
- 2266
- 01:18:34,672 --> 01:18:36,172
- Ya, sungguh.
- 2267
- 01:18:36,207 --> 01:18:38,474
- Saya pikir Bliss Valley
- akan membuat
- 2268
- 01:18:38,509 --> 01:18:39,641
- tambahan yang bagus untuk daftar kami
- 2269
- 01:18:39,677 --> 01:18:41,310
- Sekarang, tentu saja, itu berarti
- ribuan orang lagi
- 2270
- 01:18:41,345 --> 01:18:42,311
- datang ke sini setiap tahun
- 2271
- 01:18:42,346 --> 01:18:43,345
- Reservasi saya hanya adalah,
- 2272
- 01:18:43,381 --> 01:18:44,813
- apakah menurut anda fasilitas anda?
- 2273
- 01:18:44,848 --> 01:18:46,315
- bisa mengatasinya?
- 2274
- 01:18:46,350 --> 01:18:48,184
- Tentu saja, kita bisa mengatasinya!
- 2275
- 01:18:48,219 --> 01:18:49,251
- Ya ampun!
- 2276
- 01:18:49,287 --> 01:18:50,652
- Kami akan menghubungi.
- 2277
- 01:18:50,688 --> 01:18:52,654
- Baiklah.
- Terima kasih, Derek!
- 2278
- 01:18:52,690 --> 01:18:53,522
- Iya nih!
- 2279
- 01:18:54,758 --> 01:18:57,493
- Aku sangat bangga padamu
- 2280
- 01:18:57,528 --> 01:18:58,794
- Aku akan melihat Anda berkeliling.
- 2281
- 01:19:05,903 --> 01:19:07,669
- Apakah kamu mendengar dan melihat itu?
- 2282
- 01:19:07,705 --> 01:19:09,205
- Ya ampun!
- 2283
- 01:19:09,240 --> 01:19:10,206
- Selamat,
- 2284
- 01:19:10,241 --> 01:19:11,207
- itu luar biasa.
- 2285
- 01:19:11,242 --> 01:19:12,208
- Junior Nationals!
- 2286
- 01:19:12,243 --> 01:19:13,576
- [tertawa]
- 2287
- 01:19:13,611 --> 01:19:14,876
- Siap siap
- untuk beberapa kembang api?
- 2288
- 01:19:14,912 --> 01:19:16,212
- -Iya nih!
- -Iya nih!
- 2289
- 01:19:22,253 --> 01:19:23,219
- [mengetuk mikrofon]
- 2290
- 01:19:23,254 --> 01:19:24,086
- Uh, halo, semuanya,
- 2291
- 01:19:24,122 --> 01:19:26,021
- boleh saya perhatikan,
- silahkan?
- 2292
- 01:19:26,056 --> 01:19:28,957
- Wanita dan pria,
- 2293
- 01:19:28,993 --> 01:19:31,160
- Anak laki-laki dan anak perempuan...
- 2294
- 01:19:32,730 --> 01:19:33,962
- Light 'er up!
- 2295
- 01:19:33,998 --> 01:19:35,231
- [♪♪♪]
- 2296
- 01:19:35,266 --> 01:19:40,969
- ♪ Jika saja
- Anda bisa melihat saya sekarang ♪
- 2297
- 01:19:41,005 --> 01:19:48,043
- ♪ Jika saja
- Anda bisa mendengar saya keluar ♪
- 2298
- 01:19:48,078 --> 01:19:55,951
- ♪ Kalau saja hanya aku sekarang ♪
- 2299
- 01:19:55,986 --> 01:20:02,658
- ♪ Kalau saja kamu bisa melihatku sekarang ♪
- 2300
- 01:20:02,693 --> 01:20:03,892
- Oke, itu luar biasa.
- 2301
- 01:20:03,927 --> 01:20:04,893
- Itu luar biasa.
- 2302
- 01:20:04,928 --> 01:20:05,961
- [♪♪♪]
- 2303
- 01:20:05,996 --> 01:20:11,967
- ♪ Jika saja
- Anda bisa mendengar saya keluar ♪
- 2304
- 01:20:12,002 --> 01:20:21,510
- ♪ Jika saja
- hanya ada saya sekarang ... ♪
- 2305
- 01:20:21,546 --> 01:20:23,646
- Apa
- 2306
- 01:20:23,681 --> 01:20:26,114
- Wow.
- 2307
- 01:20:26,150 --> 01:20:28,016
- Apakah kamu punya
- teropongmu
- 2308
- 01:20:28,052 --> 01:20:29,151
- Oh.
- 2309
- 01:20:31,121 --> 01:20:33,589
- Oh, apa ini?
- 2310
- 01:20:34,725 --> 01:20:36,925
- [Tertawa] Ty ...
- 2311
- 01:20:36,960 --> 01:20:38,294
- Terima kasih.
- 2312
- 01:20:38,329 --> 01:20:41,129
- Hei, gudang ski,
- 2313
- 01:20:41,165 --> 01:20:42,864
- terdengar seperti
- Ini ada di sana.
- 2314
- 01:20:42,900 --> 01:20:43,899
- Um ...
- 2315
- 01:20:45,135 --> 01:20:46,268
- Bolehkah saya menari ini?
- 2316
- 01:20:46,304 --> 01:20:49,705
- Dengan senang hati.
- 2317
- 01:20:49,740 --> 01:20:51,740
- [♪♪♪]
- 2318
- 01:20:54,245 --> 01:20:58,280
- [♪♪♪]
- 2319
- 01:21:08,025 --> 01:21:09,891
- Aku harus mengatakannya
- 2320
- 01:21:09,927 --> 01:21:12,794
- bahwa kami suka berkelahi
- sisi gunung
- 2321
- 01:21:12,830 --> 01:21:15,130
- sedang mencari
- cukup bagus malam ini
- 2322
- 01:21:15,165 --> 01:21:17,866
- Ya, saya akan mengatakannya.
- 2323
- 01:21:19,537 --> 01:21:20,969
- Jadi, apa selanjutnya untukmu?
- 2324
- 01:21:21,004 --> 01:21:22,871
- Saya suka bukit kelinci,
- 2325
- 01:21:22,906 --> 01:21:25,140
- tapi aku berpikir ...
- 2326
- 01:21:25,175 --> 01:21:27,710
- mungkin aku harus pelatih
- beberapa up-and-comers,
- 2327
- 01:21:27,745 --> 01:21:29,578
- kamu tahu?
- 2328
- 01:21:29,614 --> 01:21:30,646
- Bagaimana dengan kamu
- 2329
- 01:21:30,681 --> 01:21:32,314
- Kamu pulang besok
- 2330
- 01:21:32,350 --> 01:21:33,882
- Yup, yup
- 2331
- 01:21:35,786 --> 01:21:38,320
- Sedih melihatmu pergi.
- 2332
- 01:21:38,356 --> 01:21:40,256
- Bukan saya.
- 2333
- 01:21:40,291 --> 01:21:42,258
- Sangat?
- 2334
- 01:21:42,293 --> 01:21:43,225
- Yeah, well,
- 2335
- 01:21:43,261 --> 01:21:44,826
- Aku harus pulang
- Setidaknya untuk sementara waktu
- 2336
- 01:21:44,862 --> 01:21:46,828
- jika kita akan menjual
- rumah kita di New York
- 2337
- 01:21:46,864 --> 01:21:49,064
- Saya tidak mengerti.
- 2338
- 01:21:49,099 --> 01:21:51,099
- Anna dan aku membicarakannya,
- 2339
- 01:21:51,135 --> 01:21:53,201
- dan karena aku bisa cukup banyak
- bekerja dari mana saja,
- 2340
- 01:21:53,237 --> 01:21:55,704
- kenapa tidak disini
- 2341
- 01:21:55,740 --> 01:21:57,239
- di Bliss Valley?
- 2342
- 01:21:57,275 --> 01:21:59,341
- Maksudku, ini ada
- sebuah gunung yang luar biasa,
- 2343
- 01:21:59,377 --> 01:22:02,844
- tempat yang bagus untuk berlatih
- untuk Junior Nationals,
- 2344
- 01:22:02,880 --> 01:22:04,680
- dan-dan selain itu,
- 2345
- 01:22:04,715 --> 01:22:06,882
- dia ingin berada di dekat pelatihnya.
- 2346
- 01:22:06,917 --> 01:22:08,584
- Tidakkah kamu akan merindukan New York?
- 2347
- 01:22:08,619 --> 01:22:11,553
- Mengapa saya harus?
- 2348
- 01:22:11,589 --> 01:22:14,923
- Semua yang saya inginkan ada di sini.
- 2349
- 01:22:21,565 --> 01:22:22,698
- [Walikota]: Perhatian, semua orang.
- 2350
- 01:22:28,105 --> 01:22:29,204
- [tertawa kecil]
- 2351
- 01:22:31,742 --> 01:22:34,075
- [♪♪♪]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement