nano31

fcwef fvrever

Jul 29th, 2019
99
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.68 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,050 --> 00:00:30,050
  8. L e b ah Ga n te n g
  9. Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:40,291 --> 00:01:10,591
  13. Yuk main di situs berhadiah dan
  14. banyak bonus di: www.dewahoky.cc
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:40,791 --> 00:01:41,986
  18. John Wick.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:42,033 --> 00:01:43,688
  22. Excommunicado.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:43,713 --> 00:01:46,525
  26. Berlaku pukul 18:00.
  27. Waktu Standar Timur.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:54,067 --> 00:01:58,067
  31. JOHN WICK
  32. IMBALAN 14 JUTA DOLAR
  33.  
  34. 7
  35. 00:02:38,264 --> 00:02:41,616
  36. Saya harap Tn. Wick
  37. dapat tempat aman.
  38.  
  39. 8
  40. 00:02:41,641 --> 00:02:43,717
  41. Dia tahu aturannya,
  42. dia melanggarnya.
  43.  
  44. 9
  45. 00:02:43,819 --> 00:02:46,320
  46. Dia bunuh orang di wilayah
  47. perusahaan, Charon.
  48.  
  49. 10
  50. 00:02:46,376 --> 00:02:48,461
  51. Menurut Anda dia akan selamat ?
  52.  
  53. 11
  54. 00:02:48,492 --> 00:02:50,289
  55. Imbalan 14 juta dolar untuknya...
  56.  
  57. 12
  58. 00:02:50,314 --> 00:02:53,758
  59. ...dan semua pihak tertarik
  60. menginginkannya...,
  61.  
  62. 13
  63. 00:02:54,000 --> 00:02:56,180
  64. ...menurutku kemungkinannya 50%.
  65.  
  66. 14
  67. 00:03:18,141 --> 00:03:20,984
  68. Mereka akan membunuhmu
  69. setelah kau membaik.
  70.  
  71. 15
  72. 00:03:22,000 --> 00:03:23,391
  73. Aku lebih tahu.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:23,430 --> 00:03:25,180
  77. Aku lebih tahu.
  78. Aku...
  79.  
  80. 17
  81. 00:03:33,297 --> 00:03:34,773
  82. Waktu berjalan, Tn. Wick.
  83.  
  84. 18
  85. 00:03:34,930 --> 00:03:36,375
  86. Waktu berjalan.
  87.  
  88. 19
  89. 00:03:36,453 --> 00:03:39,613
  90. Tik tok, tik tok.
  91.  
  92. 20
  93. 00:03:39,649 --> 00:03:40,734
  94. Tik...
  95.  
  96. 21
  97. 00:03:41,692 --> 00:03:44,106
  98. Jangan sia - siakan
  99. waktu, Tn. Wick !
  100.  
  101. 22
  102. 00:04:28,731 --> 00:04:30,557
  103. Perpustakaan Umum New York.
  104.  
  105. 23
  106. 00:04:30,582 --> 00:04:31,582
  107. Baik.
  108.  
  109. 24
  110. 00:04:51,223 --> 00:04:52,731
  111. Perubahan rencana.
  112.  
  113. 25
  114. 00:04:55,457 --> 00:04:56,840
  115. Hotel Continental.
  116.  
  117. 26
  118. 00:04:56,865 --> 00:04:59,738
  119. Bisa pastikan pelayan
  120. menerimanya ?
  121.  
  122. 27
  123. 00:05:00,153 --> 00:05:01,871
  124. Baik, Tn. Wick.
  125.  
  126. 28
  127. 00:05:03,340 --> 00:05:04,520
  128. Anjing pintar.
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:05,706 --> 00:05:06,706
  132. Anjing pintar.
  133.  
  134. 30
  135. 00:05:16,676 --> 00:05:21,035
  136. John Wick, Excommunicado.
  137. Berlaku dalam 20 menit.
  138.  
  139. 31
  140. 00:05:41,992 --> 00:05:42,998
  141. Bisa kubantu ?
  142.  
  143. 32
  144. 00:05:43,023 --> 00:05:44,140
  145. Cerita rakyat Rusia.
  146.  
  147. 33
  148. 00:05:44,258 --> 00:05:46,226
  149. Alexander Afanasyev.
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:46,406 --> 00:05:49,945
  153. Narodnye Russkie Skazki, 1864.
  154.  
  155. 35
  156. 00:06:00,023 --> 00:06:01,859
  157. Lantai dua.
  158. / Terima kasih.
  159.  
  160. 36
  161. 00:06:57,033 --> 00:06:58,885
  162. "Pikirkan asal - usulmu."
  163.  
  164. 37
  165. 00:06:59,275 --> 00:07:01,588
  166. "Kau tak dilahirkan
  167. untuk jadi biadab...,"
  168.  
  169. 38
  170. 00:07:02,369 --> 00:07:05,049
  171. "...tapi untuk mengejar
  172. kebajikan dan pengetahuan."
  173.  
  174. 39
  175. 00:07:07,446 --> 00:07:08,813
  176. Dante.
  177.  
  178. 40
  179. 00:07:11,049 --> 00:07:13,486
  180. Kau tampak lelah, John.
  181.  
  182. 41
  183. 00:07:13,572 --> 00:07:14,767
  184. Ernest.
  185.  
  186. 42
  187. 00:07:15,346 --> 00:07:17,455
  188. Waktuku masih ada.
  189. / Hampir habis.
  190.  
  191. 43
  192. 00:07:17,821 --> 00:07:19,493
  193. Siapa yang tahu bedanya ?
  194.  
  195. 44
  196. 00:07:19,963 --> 00:07:22,110
  197. Yakin kau mau lakukan ini ?
  198.  
  199. 45
  200. 00:07:22,135 --> 00:07:23,681
  201. 14 juta uang yang banyak.
  202.  
  203. 46
  204. 00:07:23,735 --> 00:07:25,407
  205. Tak berguna kalau
  206. tak bisa dipakai.
  207.  
  208. 47
  209. 00:09:11,237 --> 00:09:13,550
  210. John Wick, Excommunicado.
  211.  
  212. 48
  213. 00:09:13,652 --> 00:09:15,784
  214. Berlaku dalam 10 menit.
  215.  
  216. 49
  217. 00:09:26,395 --> 00:09:29,708
  218. Beri tahu kalau Bowery
  219. akan hormati Excommunicado.
  220.  
  221. 50
  222. 00:09:30,059 --> 00:09:31,309
  223. Tanpa bantuan.
  224.  
  225. 51
  226. 00:09:31,387 --> 00:09:34,169
  227. Tanpa layanan.
  228.  
  229. 52
  230. 00:09:45,190 --> 00:09:46,307
  231. Dok !
  232.  
  233. 53
  234. 00:09:47,331 --> 00:09:48,690
  235. Dok, ini Wick !
  236.  
  237. 54
  238. 00:09:50,136 --> 00:09:51,159
  239. Tuan Wick ?
  240.  
  241. 55
  242. 00:09:51,199 --> 00:09:52,885
  243. Kau tak boleh di sini.
  244.  
  245. 56
  246. 00:09:52,909 --> 00:09:53,986
  247. Waktunya hampir habis.
  248.  
  249. 57
  250. 00:09:54,011 --> 00:09:55,667
  251. Kumohon, dok.
  252. Masih ada waktu.
  253.  
  254. 58
  255. 00:09:55,692 --> 00:09:57,003
  256. Aku tak bisa.
  257.  
  258. 59
  259. 00:09:57,058 --> 00:09:58,777
  260. Waktuku masih lima menit.
  261.  
  262. 60
  263. 00:10:00,113 --> 00:10:01,113
  264. Kumohon.
  265.  
  266. 61
  267. 00:10:08,050 --> 00:10:09,331
  268. Ayo.
  269.  
  270. 62
  271. 00:10:15,972 --> 00:10:17,402
  272. Duduk di sana.
  273.  
  274. 63
  275. 00:10:23,042 --> 00:10:24,175
  276. Biar kulihat.
  277.  
  278. 64
  279. 00:10:24,972 --> 00:10:26,081
  280. Bagus.
  281.  
  282. 65
  283. 00:10:26,925 --> 00:10:28,886
  284. Luka tusukan.
  285.  
  286. 66
  287. 00:10:29,791 --> 00:10:31,159
  288. Lukanya dalam.
  289.  
  290. 67
  291. 00:10:31,753 --> 00:10:33,159
  292. Mengenai arteri.
  293.  
  294. 68
  295. 00:10:37,511 --> 00:10:38,605
  296. Baik.
  297.  
  298. 69
  299. 00:10:41,933 --> 00:10:44,323
  300. John Wick, Excommunicado.
  301.  
  302. 70
  303. 00:10:44,402 --> 00:10:46,698
  304. Berlaku dalam satu menit.
  305.  
  306. 71
  307. 00:10:59,714 --> 00:11:01,066
  308. Dok...
  309.  
  310. 72
  311. 00:11:05,635 --> 00:11:06,647
  312. Dok.
  313.  
  314. 73
  315. 00:11:06,672 --> 00:11:08,790
  316. Separuh jalan.
  317.  
  318. 74
  319. 00:11:11,307 --> 00:11:12,416
  320. Lima detik.
  321.  
  322. 75
  323. 00:11:12,573 --> 00:11:14,862
  324. John Wick, Excommunicado.
  325.  
  326. 76
  327. 00:11:14,995 --> 00:11:17,714
  328. Berlaku dalam lima...,
  329.  
  330. 77
  331. 00:11:18,503 --> 00:11:19,589
  332. ...empat...,
  333.  
  334. 78
  335. 00:11:20,034 --> 00:11:21,183
  336. ...tiga...,
  337.  
  338. 79
  339. 00:11:21,526 --> 00:11:22,698
  340. ...dua...,
  341.  
  342. 80
  343. 00:11:22,855 --> 00:11:24,113
  344. ...satu.
  345.  
  346. 81
  347. 00:11:33,304 --> 00:11:35,413
  348. Maaf, Tn. Wick.
  349.  
  350. 82
  351. 00:11:35,575 --> 00:11:37,061
  352. Aturan berlaku.
  353.  
  354. 83
  355. 00:11:37,233 --> 00:11:38,866
  356. Aturan berlaku.
  357.  
  358. 84
  359. 00:11:44,864 --> 00:11:46,801
  360. John Wick, 14 juta dolar.
  361.  
  362. 85
  363. 00:11:46,871 --> 00:11:49,372
  364. Kontrak terbuka berlaku.
  365.  
  366. 86
  367. 00:11:49,473 --> 00:11:51,731
  368. Semua layanan ditangguhkan.
  369.  
  370. 87
  371. 00:12:09,202 --> 00:12:12,202
  372. JOHN WICK
  373. EXCOMMUNICADO
  374.  
  375. 88
  376. 00:12:12,863 --> 00:12:15,863
  377. MENGIRIM PESAN
  378.  
  379. 89
  380. 00:12:15,887 --> 00:12:18,087
  381. TTS
  382.  
  383. 90
  384. 00:12:21,780 --> 00:12:24,155
  385. Dan kita mulai.
  386.  
  387. 91
  388. 00:12:49,147 --> 00:12:50,889
  389. Rak atas di kanan.
  390.  
  391. 92
  392. 00:12:51,178 --> 00:12:52,201
  393. Ya.
  394.  
  395. 93
  396. 00:12:52,319 --> 00:12:53,608
  397. Ambil empat.
  398.  
  399. 94
  400. 00:12:53,740 --> 00:12:56,326
  401. Memberimu energi dan
  402. meredakan rasa sakit.
  403.  
  404. 95
  405. 00:13:06,149 --> 00:13:07,555
  406. Tuan Wick.
  407.  
  408. 96
  409. 00:13:09,235 --> 00:13:11,633
  410. Mereka takkan percaya
  411. aku mematuhi waktu.
  412.  
  413. 97
  414. 00:13:11,883 --> 00:13:13,078
  415. Tapi kau mematuhinya.
  416.  
  417. 98
  418. 00:13:13,140 --> 00:13:14,498
  419. Mereka akan tahu.
  420.  
  421. 99
  422. 00:13:14,563 --> 00:13:15,852
  423. Tahu apa ?
  424.  
  425. 100
  426. 00:13:15,938 --> 00:13:18,188
  427. Aku memberitahumu letak obatnya.
  428.  
  429. 101
  430. 00:13:34,509 --> 00:13:36,658
  431. Di mana ?
  432. / Di sini.
  433.  
  434. 102
  435. 00:13:36,728 --> 00:13:38,978
  436. Di bawah tulang rusukku.
  437. Mestinya tak mengenai...
  438.  
  439. 103
  440. 00:13:42,023 --> 00:13:43,359
  441. Tunggu !
  442.  
  443. 104
  444. 00:13:43,796 --> 00:13:45,577
  445. Satu saja tak cukup.
  446.  
  447. 105
  448. 00:13:53,015 --> 00:13:54,562
  449. Jangan sampai mengenai pakaian...
  450.  
  451. 106
  452. 00:14:03,702 --> 00:14:05,484
  453. Semoga berhasil, Tn. Wick.
  454.  
  455. 107
  456. 00:14:08,374 --> 00:14:09,694
  457. Terima kasih, dok.
  458.  
  459. 108
  460. 00:23:31,714 --> 00:23:34,158
  461. John Wick, kontrak terbuka.
  462.  
  463. 109
  464. 00:23:34,206 --> 00:23:36,417
  465. Ditingkatkan, 15 juta dolar.
  466.  
  467. 110
  468. 00:23:38,612 --> 00:23:41,674
  469. Ke mana kau, Jonathan ?
  470.  
  471. 111
  472. 00:23:43,456 --> 00:23:48,556
  473. KISAH DUA SERIGALA
  474. TEATER TARKOVSKY
  475.  
  476. 112
  477. 00:23:50,586 --> 00:23:52,313
  478. Sudah tutup.
  479.  
  480. 113
  481. 00:25:49,123 --> 00:25:50,623
  482. Jardani.
  483.  
  484. 114
  485. 00:25:51,873 --> 00:25:53,467
  486. Kenapa kau pulang ?
  487.  
  488. 115
  489. 00:25:58,891 --> 00:26:01,289
  490. Kau menunjukkan ini
  491. seolah itu jawaban.
  492.  
  493. 116
  494. 00:26:01,571 --> 00:26:03,914
  495. Tiketku masih ada.
  496.  
  497. 117
  498. 00:26:05,188 --> 00:26:08,180
  499. Setelah kekacauan yang
  500. kau buat beberapa pekan ini...,
  501.  
  502. 118
  503. 00:26:08,235 --> 00:26:10,602
  504. ...pikirmu tiketmu masih berlaku ?
  505.  
  506. 119
  507. 00:26:10,867 --> 00:26:14,680
  508. Kau lupa Ruska Roma
  509. terikat dengan High Table ?
  510.  
  511. 120
  512. 00:26:14,836 --> 00:26:17,492
  513. High Table berada
  514. di atas segalanya ?
  515.  
  516. 121
  517. 00:26:18,258 --> 00:26:20,492
  518. Mereka bisa membunuhku
  519. kalau bicara denganmu.
  520.  
  521. 122
  522. 00:26:21,765 --> 00:26:23,836
  523. Kau menghormatiku...
  524.  
  525. 123
  526. 00:26:24,031 --> 00:26:26,735
  527. ...dengan membawa kematian
  528. ke pintu rumahku ?
  529.  
  530. 124
  531. 00:26:28,813 --> 00:26:30,930
  532. Jardani.
  533.  
  534. 125
  535. 00:26:31,422 --> 00:26:33,321
  536. Ada apa kau sekarang ?
  537.  
  538. 126
  539. 00:26:35,274 --> 00:26:39,446
  540. Namaku Jardani Jovonovich.
  541.  
  542. 127
  543. 00:26:40,500 --> 00:26:43,297
  544. Aku anak Belarusia.
  545.  
  546. 128
  547. 00:26:51,375 --> 00:26:53,086
  548. Kau terikat.
  549.  
  550. 129
  551. 00:26:53,312 --> 00:26:55,844
  552. Aku menagihnya.
  553.  
  554. 130
  555. 00:27:00,172 --> 00:27:02,719
  556. Runi, cukup !
  557.  
  558. 131
  559. 00:27:33,211 --> 00:27:34,414
  560. Kau "menagih."
  561.  
  562. 132
  563. 00:27:34,474 --> 00:27:36,256
  564. Kau tak bisa menagih, Jardani.
  565.  
  566. 133
  567. 00:27:36,281 --> 00:27:38,491
  568. Ketika para muridku
  569. pertama datang...,
  570.  
  571. 134
  572. 00:27:38,516 --> 00:27:40,313
  573. ...mereka berharap satu hal.
  574.  
  575. 135
  576. 00:27:40,375 --> 00:27:42,320
  577. Hidup bebas penderitaan.
  578.  
  579. 136
  580. 00:27:42,578 --> 00:27:45,445
  581. Kubuat mereka hentikan
  582. gagasan kekanak - kanakan itu...,
  583.  
  584. 137
  585. 00:27:45,516 --> 00:27:48,047
  586. ...tapi seperti yang kau tahu...,
  587.  
  588. 138
  589. 00:27:48,469 --> 00:27:50,055
  590. ...seni itu rasa sakit.
  591.  
  592. 139
  593. 00:27:53,469 --> 00:27:55,164
  594. Hidup itu penderitaan.
  595.  
  596. 140
  597. 00:28:00,341 --> 00:28:02,638
  598. Entah bagaimana
  599. kau berhasil lolos.
  600.  
  601. 141
  602. 00:28:03,716 --> 00:28:06,263
  603. Tapi kau di sini,
  604. di tempat awalmu.
  605.  
  606. 142
  607. 00:28:07,084 --> 00:28:08,841
  608. Semua karena apa ?
  609.  
  610. 143
  611. 00:28:14,099 --> 00:28:16,903
  612. Itu bukan sekadar anak anjing.
  613.  
  614. 144
  615. 00:28:54,400 --> 00:28:55,408
  616. Duduk.
  617.  
  618. 145
  619. 00:29:09,017 --> 00:29:11,033
  620. Meski kalau aku mau...,
  621.  
  622. 146
  623. 00:29:11,736 --> 00:29:14,205
  624. ...aku tak bisa
  625. membantumu, Jardani.
  626.  
  627. 147
  628. 00:29:14,861 --> 00:29:17,002
  629. High Table inginkan hidupmu.
  630.  
  631. 148
  632. 00:29:17,924 --> 00:29:19,744
  633. Bagaimana kau melawan angin ?
  634.  
  635. 149
  636. 00:29:20,767 --> 00:29:22,314
  637. Bagaimana kau
  638. menghantam pegunungan ?
  639.  
  640. 150
  641. 00:29:22,510 --> 00:29:24,439
  642. Bagaimana kau mengubur laut ?
  643.  
  644. 151
  645. 00:29:24,964 --> 00:29:27,847
  646. Bagaimana kau kabur
  647. dari cahaya ?
  648.  
  649. 152
  650. 00:29:27,971 --> 00:29:30,260
  651. Tentu, kau bisa
  652. masuk ke kegelapan.
  653.  
  654. 153
  655. 00:29:30,479 --> 00:29:32,659
  656. Tapi mereka juga
  657. di kegelapan.
  658.  
  659. 154
  660. 00:29:34,902 --> 00:29:37,613
  661. Jadi jawab, Jardani...,
  662.  
  663. 155
  664. 00:29:38,112 --> 00:29:40,027
  665. ...apa yang kau inginkan ?
  666.  
  667. 156
  668. 00:29:42,660 --> 00:29:44,003
  669. Jalan.
  670.  
  671. 157
  672. 00:29:45,167 --> 00:29:47,144
  673. Ke mana ?
  674.  
  675. 158
  676. 00:29:48,480 --> 00:29:50,113
  677. Casablanca.
  678.  
  679. 159
  680. 00:29:52,167 --> 00:29:55,675
  681. Jalan ke surga
  682. dimulai di neraka.
  683.  
  684. 160
  685. 00:30:00,363 --> 00:30:01,925
  686. Baik.
  687.  
  688. 161
  689. 00:30:02,285 --> 00:30:04,152
  690. Kau serahkan tiketmu...,
  691.  
  692. 162
  693. 00:30:04,316 --> 00:30:06,269
  694. ...akan kurobek...,
  695.  
  696. 163
  697. 00:30:07,062 --> 00:30:09,633
  698. ...kalau itu maumu.
  699.  
  700. 164
  701. 00:30:48,773 --> 00:30:50,601
  702. Dengan ini, Jardani...,
  703.  
  704. 165
  705. 00:30:50,680 --> 00:30:52,711
  706. ...tiketmu hangus.
  707.  
  708. 166
  709. 00:31:01,812 --> 00:31:03,898
  710. Kau tak bisa pulang lagi.
  711.  
  712. 167
  713. 00:31:05,930 --> 00:31:07,797
  714. Antar dia ke sekoci.
  715.  
  716. 168
  717. 00:31:09,344 --> 00:31:10,680
  718. Selamat tinggal.
  719.  
  720. 169
  721. 00:31:13,689 --> 00:31:15,650
  722. Selamat tinggal.
  723.  
  724. 170
  725. 00:31:46,231 --> 00:31:47,934
  726. Selamat datang di Continental.
  727.  
  728. 171
  729. 00:31:47,973 --> 00:31:49,723
  730. Ada yang bisa saya bantu ?
  731.  
  732. 172
  733. 00:31:59,136 --> 00:32:01,236
  734. SANG AJUDIKATOR
  735.  
  736. 173
  737. 00:32:07,658 --> 00:32:09,221
  738. Pak...,
  739.  
  740. 174
  741. 00:32:09,463 --> 00:32:12,729
  742. ...Ajudikator ingin menemui Anda.
  743.  
  744. 175
  745. 00:32:14,033 --> 00:32:15,580
  746. Baik, Pak.
  747.  
  748. 176
  749. 00:32:18,252 --> 00:32:20,408
  750. Manajer ada di lounge.
  751.  
  752. 177
  753. 00:32:24,959 --> 00:32:28,553
  754. Sepertinya kau ingin
  755. bahas John Wick.
  756.  
  757. 178
  758. 00:32:29,100 --> 00:32:31,678
  759. Kalau begitu,
  760. kita persingkat saja.
  761.  
  762. 179
  763. 00:32:31,865 --> 00:32:35,255
  764. Kusuruh dia pergi,
  765. dia menolaknya.
  766.  
  767. 180
  768. 00:32:35,280 --> 00:32:37,108
  769. Itu kejadiannya.
  770.  
  771. 181
  772. 00:32:37,451 --> 00:32:38,959
  773. Tn. Wick melanggar aturan.
  774.  
  775. 182
  776. 00:32:39,045 --> 00:32:40,631
  777. Ya.
  778.  
  779. 183
  780. 00:32:41,115 --> 00:32:43,161
  781. Dan aku tak tahu...
  782.  
  783. 184
  784. 00:32:43,186 --> 00:32:44,787
  785. Kau salah.
  786.  
  787. 185
  788. 00:32:44,897 --> 00:32:46,373
  789. Aku datang bukan
  790. untuk Tn. Wick.
  791.  
  792. 186
  793. 00:32:46,483 --> 00:32:49,490
  794. Aku datang karena Tn. Wick
  795. melanggar aturan di hotel ini.
  796.  
  797. 187
  798. 00:32:49,654 --> 00:32:51,717
  799. Darah tumpah
  800. di wilayah Continental...,
  801.  
  802. 188
  803. 00:32:51,771 --> 00:32:52,934
  804. ...benar ?
  805.  
  806. 189
  807. 00:32:52,966 --> 00:32:54,068
  808. Benar.
  809.  
  810. 190
  811. 00:32:54,093 --> 00:32:55,240
  812. Dan juga...,
  813.  
  814. 191
  815. 00:32:55,265 --> 00:32:58,319
  816. ...jasadnya mendingin di hotel ini.
  817.  
  818. 192
  819. 00:32:58,638 --> 00:33:00,396
  820. Aku mau lihat.
  821.  
  822. 193
  823. 00:33:28,373 --> 00:33:30,381
  824. Santino D'Antonio.
  825.  
  826. 194
  827. 00:33:31,381 --> 00:33:33,177
  828. Anggota baru High Table...
  829.  
  830. 195
  831. 00:33:33,209 --> 00:33:35,834
  832. ...yang dihabisi Tn. Wick
  833. selagi dia mencari perlindungan...
  834.  
  835. 196
  836. 00:33:35,888 --> 00:33:37,631
  837. ...di Continental.
  838.  
  839. 197
  840. 00:33:41,606 --> 00:33:44,646
  841. Dengan ACP kaliber 45 mm.
  842.  
  843. 198
  844. 00:33:45,372 --> 00:33:48,355
  845. Aku tak bisa kendalikan
  846. tindakan Tn. Wick.
  847.  
  848. 199
  849. 00:33:48,380 --> 00:33:51,271
  850. Dan dia masih hidup
  851. karena itu pertimbanganmu ?
  852.  
  853. 200
  854. 00:33:51,927 --> 00:33:53,052
  855. Ya.
  856.  
  857. 201
  858. 00:33:53,215 --> 00:33:55,340
  859. Kau kenal Tn. Wick sejak lama.
  860.  
  861. 202
  862. 00:33:55,365 --> 00:33:57,802
  863. Kalian mungkin bisa
  864. disebut berteman, 'kan ?
  865.  
  866. 203
  867. 00:33:58,677 --> 00:34:01,099
  868. Alih - alih menghentikan
  869. atau membunuhnya...,
  870.  
  871. 204
  872. 00:34:01,185 --> 00:34:02,762
  873. ...kau malah membiarkannya pergi...
  874.  
  875. 205
  876. 00:34:02,787 --> 00:34:05,465
  877. ...setelah dia tembak
  878. Santino D'Antonio di depanmu.
  879.  
  880. 206
  881. 00:34:05,489 --> 00:34:07,519
  882. Kujadikan dia Excommunicado.
  883.  
  884. 207
  885. 00:34:07,544 --> 00:34:10,458
  886. Tapi kau memberinya
  887. kesempatan satu jam.
  888.  
  889. 208
  890. 00:34:10,483 --> 00:34:12,050
  891. Dia melanggar aturan
  892. di hotelku.
  893.  
  894. 209
  895. 00:34:12,075 --> 00:34:14,685
  896. Itu masalahnya. Hotelmu.
  897.  
  898. 210
  899. 00:34:14,710 --> 00:34:16,349
  900. Mana kesetiaanmu ?
  901.  
  902. 211
  903. 00:34:17,091 --> 00:34:19,200
  904. Aku berbisnis lebih dari 40 tahun.
  905.  
  906. 212
  907. 00:34:19,271 --> 00:34:21,379
  908. Di bawah Table.
  909. Mengabdi pada Table.
  910.  
  911. 213
  912. 00:34:21,411 --> 00:34:23,372
  913. Semua di bawah Table.
  914.  
  915. 214
  916. 00:34:23,397 --> 00:34:24,826
  917. Aku tahu kau setia kawan...,
  918.  
  919. 215
  920. 00:34:24,851 --> 00:34:26,472
  921. ...tapi ini tak bisa diabaikan.
  922.  
  923. 216
  924. 00:34:26,497 --> 00:34:27,691
  925. Biar kuperjelas.
  926.  
  927. 217
  928. 00:34:27,716 --> 00:34:29,942
  929. Aku datang untuk menghukummu.
  930.  
  931. 218
  932. 00:34:30,067 --> 00:34:32,130
  933. Waktumu sepekan untuk
  934. bereskan urusanmu.
  935.  
  936. 219
  937. 00:34:33,176 --> 00:34:34,410
  938. Apa ?
  939.  
  940. 220
  941. 00:34:34,435 --> 00:34:37,348
  942. Setelah itu,
  943. penggantimu akan ditentukan.
  944.  
  945. 221
  946. 00:34:39,153 --> 00:34:40,583
  947. Aturan itu ada.
  948.  
  949. 222
  950. 00:34:40,708 --> 00:34:42,122
  951. Hanya itu yang bedakan kita...
  952.  
  953. 223
  954. 00:34:42,147 --> 00:34:43,552
  955. Dari binatang.
  956.  
  957. 224
  958. 00:34:43,622 --> 00:34:44,724
  959. Ya.
  960.  
  961. 225
  962. 00:34:44,794 --> 00:34:46,294
  963. Waktumu tujuh hari.
  964.  
  965. 226
  966. 00:34:50,148 --> 00:34:51,218
  967. Sementara itu...,
  968.  
  969. 227
  970. 00:34:51,243 --> 00:34:53,405
  971. ...kalau butuh bantuan
  972. dengan masa transisimu...,
  973.  
  974. 228
  975. 00:34:53,430 --> 00:34:55,844
  976. ...temui aku di kamar 217.
  977.  
  978. 229
  979. 00:34:56,439 --> 00:35:00,009
  980. Selamat menginap di Continental.
  981.  
  982. 230
  983. 00:35:12,423 --> 00:35:14,728
  984. Ajudikator ingin menemuimu.
  985.  
  986. 231
  987. 00:35:29,015 --> 00:35:30,546
  988. Selamat datang !
  989.  
  990. 232
  991. 00:35:30,835 --> 00:35:32,273
  992. Ini markasku.
  993.  
  994. 233
  995. 00:35:32,374 --> 00:35:34,116
  996. Pusat pekerjaanku.
  997.  
  998. 234
  999. 00:35:34,141 --> 00:35:35,726
  1000. Pusat mengalirnya informasi...
  1001.  
  1002. 235
  1003. 00:35:35,796 --> 00:35:37,905
  1004. ...yang mengontrol
  1005. kabar di jalanan.
  1006.  
  1007. 236
  1008. 00:35:37,930 --> 00:35:39,382
  1009. Mengontrol dunia.
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:35:39,444 --> 00:35:40,694
  1013. Dengan merpati ?
  1014.  
  1015. 238
  1016. 00:35:40,756 --> 00:35:45,037
  1017. Ya, kau lihat tikus bersayap,
  1018. tapi aku lihat Internet.
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:35:45,991 --> 00:35:47,460
  1022. Tanpa alamat IP.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:35:48,147 --> 00:35:49,835
  1026. Tanpa jejak digital.
  1027.  
  1028. 241
  1029. 00:35:50,045 --> 00:35:53,569
  1030. Tak bisa dicari, diretas,
  1031. maupun dilacak.
  1032.  
  1033. 242
  1034. 00:35:53,632 --> 00:35:55,678
  1035. Bukannya bisa tertular penyakit ?
  1036.  
  1037. 243
  1038. 00:35:56,546 --> 00:35:58,499
  1039. Tak kusarankan memakannya.
  1040.  
  1041. 244
  1042. 00:35:59,812 --> 00:36:01,163
  1043. Apa maumu ?
  1044.  
  1045. 245
  1046. 00:36:01,785 --> 00:36:03,819
  1047. Aku mau lihat tempatnya.
  1048.  
  1049. 246
  1050. 00:36:03,897 --> 00:36:05,449
  1051. Tempat apa ?
  1052.  
  1053. 247
  1054. 00:36:05,660 --> 00:36:07,840
  1055. Tempat kau tak membunuh
  1056. John Wick.
  1057.  
  1058. 248
  1059. 00:36:08,449 --> 00:36:10,754
  1060. Aku menganggap kontrak...
  1061.  
  1062. 249
  1063. 00:36:10,779 --> 00:36:12,761
  1064. ...dan mengeksekusinya itu opsional.
  1065.  
  1066. 250
  1067. 00:36:12,786 --> 00:36:14,973
  1068. Aku tak bermasalah
  1069. dengan John Wick.
  1070.  
  1071. 251
  1072. 00:36:21,069 --> 00:36:24,471
  1073. Tapi kau beri Kimber 1911
  1074. dengan tujuh peluru...
  1075.  
  1076. 252
  1077. 00:36:24,496 --> 00:36:26,041
  1078. ...dan tahu dia berniat
  1079. menggunakannya...
  1080.  
  1081. 253
  1082. 00:36:26,066 --> 00:36:28,488
  1083. ...untuk melawan Table, benar ?
  1084.  
  1085. 254
  1086. 00:36:32,448 --> 00:36:35,214
  1087. Kimber 1911 ini tepatnya.
  1088.  
  1089. 255
  1090. 00:36:42,722 --> 00:36:44,518
  1091. Kau beri John Wick
  1092. tujuh peluru...,
  1093.  
  1094. 256
  1095. 00:36:44,543 --> 00:36:47,074
  1096. ...High Table memberimu tujuh hari.
  1097.  
  1098. 257
  1099. 00:36:47,573 --> 00:36:49,393
  1100. Tujuh hari untuk apa ?
  1101.  
  1102. 258
  1103. 00:36:49,479 --> 00:36:50,878
  1104. Membereskan urusanmu...
  1105.  
  1106. 259
  1107. 00:36:50,903 --> 00:36:52,988
  1108. ...dan mencari
  1109. sarang burung baru.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:36:53,487 --> 00:36:56,199
  1113. Dalam tujuh hari,
  1114. kau akan turun takhta.
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:37:08,066 --> 00:37:09,550
  1118. Ya ampun.
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:37:09,605 --> 00:37:12,425
  1122. Kau tahu apa itu
  1123. Bowery, Ajudikator ?
  1124.  
  1125. 263
  1126. 00:37:12,464 --> 00:37:14,292
  1127. Tahu apa yang terjadi
  1128. kalau kulambaikan tanganku ?
  1129.  
  1130. 264
  1131. 00:37:14,878 --> 00:37:18,433
  1132. Takkan ada penggantiku
  1133. di takhta ini.
  1134.  
  1135. 265
  1136. 00:37:18,495 --> 00:37:21,111
  1137. Karena akulah takhta.
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:37:21,136 --> 00:37:23,152
  1141. Akulah Bowery !
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:37:24,440 --> 00:37:26,300
  1145. Akulah orang yang
  1146. tak berani kau lihat...
  1147.  
  1148. 268
  1149. 00:37:26,331 --> 00:37:28,096
  1150. ...saat berjalan
  1151. di jalanan malam.
  1152.  
  1153. 269
  1154. 00:37:28,121 --> 00:37:30,088
  1155. Bowery milikku.
  1156.  
  1157. 270
  1158. 00:37:30,823 --> 00:37:32,042
  1159. Milikku seorang.
  1160.  
  1161. 271
  1162. 00:37:32,909 --> 00:37:34,525
  1163. Jangan berpikir...
  1164.  
  1165. 272
  1166. 00:37:34,550 --> 00:37:36,378
  1167. ...kau hidup di luar aturan.
  1168.  
  1169. 273
  1170. 00:37:36,403 --> 00:37:37,714
  1171. Tak ada yang bisa.
  1172.  
  1173. 274
  1174. 00:37:38,245 --> 00:37:39,988
  1175. Waktumu tujuh hari.
  1176.  
  1177. 275
  1178. 00:39:20,070 --> 00:39:21,304
  1179. Cukup !
  1180.  
  1181. 276
  1182. 00:39:27,078 --> 00:39:29,765
  1183. Teman kita ini
  1184. tak boleh disentuh.
  1185.  
  1186. 277
  1187. 00:39:30,008 --> 00:39:32,047
  1188. Tapi dia Excommunicado.
  1189.  
  1190. 278
  1191. 00:39:32,797 --> 00:39:35,601
  1192. Sepertinya manajer
  1193. memberinya amnesti.
  1194.  
  1195. 279
  1196. 00:39:36,851 --> 00:39:38,616
  1197. Tuan Jonathan...,
  1198.  
  1199. 280
  1200. 00:39:38,641 --> 00:39:41,054
  1201. ...bisa ikut denganku ?
  1202.  
  1203. 281
  1204. 00:40:01,304 --> 00:40:03,844
  1205. Selamat datang
  1206. di Casablanca, Tn. Wick.
  1207.  
  1208. 282
  1209. 00:40:04,531 --> 00:40:05,601
  1210. Terima kasih.
  1211.  
  1212. 283
  1213. 00:40:11,292 --> 00:40:12,495
  1214. Tuan Jonathan...,
  1215.  
  1216. 284
  1217. 00:40:12,581 --> 00:40:13,783
  1218. ...lama tak berjumpa...
  1219.  
  1220. 285
  1221. 00:40:13,808 --> 00:40:16,362
  1222. ...sejak kota kami dihormati
  1223. dengan keberadaanmu.
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:40:16,994 --> 00:40:18,221
  1227. Aku mau bicara dengan...
  1228.  
  1229. 287
  1230. 00:40:18,246 --> 00:40:20,066
  1231. Ya, Nona Al-Ashwal.
  1232. Dia menunggumu.
  1233.  
  1234. 288
  1235. 00:40:28,847 --> 00:40:31,120
  1236. Selamat datang
  1237. di Continental Moroko.
  1238.  
  1239. 289
  1240. 00:40:31,378 --> 00:40:33,277
  1241. Semoga sesuai seleramu.
  1242.  
  1243. 290
  1244. 00:40:34,933 --> 00:40:36,191
  1245. Lewat sini.
  1246.  
  1247. 291
  1248. 00:40:36,300 --> 00:40:38,533
  1249. Nona Al-Ashwal
  1250. tak menunggu siapapun.
  1251.  
  1252. 292
  1253. 00:40:43,223 --> 00:40:45,676
  1254. Semoga beruntung, Tn. Jonathan.
  1255.  
  1256. 293
  1257. 00:40:46,496 --> 00:40:47,957
  1258. Semoga beruntung.
  1259.  
  1260. 294
  1261. 00:41:22,559 --> 00:41:24,778
  1262. Kau suka anjing, John ?
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:41:25,497 --> 00:41:26,801
  1266. Sofia.
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:41:32,622 --> 00:41:33,762
  1270. Sofia !
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:41:33,848 --> 00:41:36,005
  1274. Kau tak bisa bunuh
  1275. pemilik segelmu.
  1276.  
  1277. 298
  1278. 00:41:36,208 --> 00:41:37,630
  1279. Aku tak membunuhmu.
  1280.  
  1281. 299
  1282. 00:41:37,708 --> 00:41:39,309
  1283. Aku cuma menembakmu.
  1284.  
  1285. 300
  1286. 00:41:40,106 --> 00:41:41,614
  1287. Setelanmu bagus.
  1288.  
  1289. 301
  1290. 00:41:43,973 --> 00:41:45,630
  1291. Senang bertemu juga.
  1292.  
  1293. 302
  1294. 00:41:45,655 --> 00:41:48,137
  1295. Mestinya kutembak kepalamu.
  1296.  
  1297. 303
  1298. 00:41:48,286 --> 00:41:49,551
  1299. Aku tahu.
  1300.  
  1301. 304
  1302. 00:41:54,754 --> 00:41:56,433
  1303. Jangan lakukan itu.
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:41:57,949 --> 00:42:00,239
  1307. Kau Excommunicado, John.
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:42:00,794 --> 00:42:02,973
  1311. Dan segel itu...
  1312.  
  1313. 307
  1314. 00:42:03,145 --> 00:42:05,465
  1315. ...tak berarti apapun.
  1316.  
  1317. 308
  1318. 00:42:10,277 --> 00:42:12,645
  1319. Ini darahmu.
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:42:13,363 --> 00:42:15,074
  1323. Kontrakmu.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:42:15,426 --> 00:42:17,340
  1327. Saat kau butuh bantuan...,
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:42:18,746 --> 00:42:20,270
  1331. ...aku membantumu.
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:42:28,426 --> 00:42:29,770
  1335. Duduk.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:42:33,278 --> 00:42:35,442
  1339. Aku bicara padamu, John.
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:42:40,213 --> 00:42:43,932
  1343. Kau sadar aku manajer
  1344. sekarang, 'kan ?
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:42:44,970 --> 00:42:46,642
  1348. Aku bukan pelayan lagi, John...,
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:42:46,667 --> 00:42:50,377
  1352. ...jadi aku tak
  1353. membunuh orang lagi.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:42:50,596 --> 00:42:52,721
  1357. Aku tak memintamu
  1358. membunuh siapapun.
  1359.  
  1360. 318
  1361. 00:42:53,221 --> 00:42:55,244
  1362. Aku ingin minta
  1363. antarkan kepadanya.
  1364.  
  1365. 319
  1366. 00:42:55,455 --> 00:42:56,697
  1367. Siapa ?
  1368.  
  1369. 320
  1370. 00:42:56,846 --> 00:42:58,518
  1371. Bos lamamu.
  1372.  
  1373. 321
  1374. 00:43:00,041 --> 00:43:01,642
  1375. Kau mau bunuh Berrada ?
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:43:01,667 --> 00:43:03,768
  1379. Bukan membunuhnya.
  1380. Cuma mengobrol.
  1381.  
  1382. 323
  1383. 00:43:03,793 --> 00:43:06,299
  1384. Apa yang bisa
  1385. dia beri untukmu ?
  1386.  
  1387. 324
  1388. 00:43:08,924 --> 00:43:10,174
  1389. Bimbingan.
  1390.  
  1391. 325
  1392. 00:43:10,486 --> 00:43:11,611
  1393. Yang benar saja.
  1394.  
  1395. 326
  1396. 00:43:11,799 --> 00:43:15,104
  1397. Aku bersepakat saat
  1398. bersedia jadi manajer.
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:43:15,190 --> 00:43:18,947
  1402. Dan isi kesepakatan itu adalah
  1403. menuruti aturan Table.
  1404.  
  1405. 328
  1406. 00:43:19,354 --> 00:43:22,643
  1407. Kalau kau tak membunuhnya,
  1408. dia yang membunuhmu.
  1409.  
  1410. 329
  1411. 00:43:22,668 --> 00:43:25,839
  1412. Mungkin kemudian aku,
  1413. karena mengantarmu ke sana.
  1414.  
  1415. 330
  1416. 00:43:26,291 --> 00:43:30,424
  1417. Kalau aku membuat satu
  1418. kesalahan, satu musuh...,
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:43:31,292 --> 00:43:34,995
  1422. ...mungkin seseorang
  1423. akan mengincar putriku.
  1424.  
  1425. 332
  1426. 00:43:36,331 --> 00:43:39,394
  1427. Aku tahu yang kau lakukan
  1428. untuk mengeluarkannya, John.
  1429.  
  1430. 333
  1431. 00:43:40,550 --> 00:43:42,839
  1432. Tapi aku tak bisa
  1433. ambil risiko itu.
  1434.  
  1435. 334
  1436. 00:43:43,542 --> 00:43:45,011
  1437. Maaf.
  1438.  
  1439. 335
  1440. 00:43:46,995 --> 00:43:49,214
  1441. Kau mau tahu keberadaannya ?
  1442.  
  1443. 336
  1444. 00:43:49,847 --> 00:43:50,940
  1445. Tidak.
  1446.  
  1447. 337
  1448. 00:43:51,191 --> 00:43:52,964
  1449. Aku tak mau tahu.
  1450.  
  1451. 338
  1452. 00:43:53,441 --> 00:43:56,253
  1453. Karena aku pasti
  1454. akan mencarinya.
  1455.  
  1456. 339
  1457. 00:43:57,073 --> 00:44:00,511
  1458. Sebagian diriku merindukannya.
  1459.  
  1460. 340
  1461. 00:44:01,433 --> 00:44:05,424
  1462. Dan perasaan itu harus
  1463. kupendam setiap hari...
  1464.  
  1465. 341
  1466. 00:44:05,573 --> 00:44:07,261
  1467. ...untuk membuatnya aman.
  1468.  
  1469. 342
  1470. 00:44:10,402 --> 00:44:12,105
  1471. Karena terkadang...,
  1472.  
  1473. 343
  1474. 00:44:12,503 --> 00:44:14,799
  1475. ...kau harus membunuh...
  1476.  
  1477. 344
  1478. 00:44:14,941 --> 00:44:16,534
  1479. ...apa yang kau cintai.
  1480.  
  1481. 345
  1482. 00:44:17,463 --> 00:44:20,323
  1483. Makanya kuberikan kau segel itu.
  1484.  
  1485. 346
  1486. 00:44:20,425 --> 00:44:22,235
  1487. Makanya aku duduk di sini.
  1488.  
  1489. 347
  1490. 00:44:22,260 --> 00:44:24,495
  1491. Makanya hidupku kacau !
  1492.  
  1493. 348
  1494. 00:44:29,851 --> 00:44:32,358
  1495. Konsekuensi.
  1496. / Ya.
  1497.  
  1498. 349
  1499. 00:44:34,015 --> 00:44:35,374
  1500. Konsekuensi.
  1501.  
  1502. 350
  1503. 00:44:37,843 --> 00:44:39,812
  1504. Aku cuma memintamu mencoba.
  1505.  
  1506. 351
  1507. 00:44:41,124 --> 00:44:43,304
  1508. Kemudian, kita berdua...
  1509.  
  1510. 352
  1511. 00:44:43,405 --> 00:44:44,983
  1512. ...akan impas.
  1513.  
  1514. 353
  1515. 00:44:55,983 --> 00:44:57,366
  1516. Tidak.
  1517.  
  1518. 354
  1519. 00:44:58,546 --> 00:45:00,662
  1520. Setelah ini...,
  1521.  
  1522. 355
  1523. 00:45:01,335 --> 00:45:04,030
  1524. ...kita jauh dari impas.
  1525.  
  1526. 356
  1527. 00:45:08,124 --> 00:45:09,874
  1528. Kita pergi 10 menit lagi.
  1529.  
  1530. 357
  1531. 00:45:45,306 --> 00:45:46,900
  1532. Selamat datang !
  1533.  
  1534. 358
  1535. 00:46:06,752 --> 00:46:08,275
  1536. Ada yang bisa kubantu ?
  1537.  
  1538. 359
  1539. 00:46:20,657 --> 00:46:23,048
  1540. Tak kusangka High Table
  1541. datang secepat ini.
  1542.  
  1543. 360
  1544. 00:46:25,252 --> 00:46:26,837
  1545. Ada tugas.
  1546.  
  1547. 361
  1548. 00:46:27,337 --> 00:46:29,125
  1549. Terkait seseorang
  1550. yang melanggar aturan...
  1551.  
  1552. 362
  1553. 00:46:29,150 --> 00:46:31,259
  1554. ...dan menentang Table.
  1555.  
  1556. 363
  1557. 00:46:32,517 --> 00:46:34,212
  1558. John Wick maksudmu ?
  1559.  
  1560. 364
  1561. 00:46:34,900 --> 00:46:36,859
  1562. Murid - muridku tak berdiam diri.
  1563.  
  1564. 365
  1565. 00:46:36,884 --> 00:46:39,556
  1566. John Wick dan semua
  1567. yang membantunya.
  1568.  
  1569. 366
  1570. 00:46:40,189 --> 00:46:42,243
  1571. Tentu kau dengar
  1572. cerita tentangnya.
  1573.  
  1574. 367
  1575. 00:46:42,268 --> 00:46:44,805
  1576. Membunuh banyak orang
  1577. pekan ini karena...
  1578.  
  1579. 368
  1580. 00:46:44,830 --> 00:46:46,095
  1581. Seekor anjing.
  1582.  
  1583. 369
  1584. 00:46:46,297 --> 00:46:47,578
  1585. Sebuah mobil.
  1586.  
  1587. 370
  1588. 00:46:48,383 --> 00:46:49,742
  1589. Aku tahu.
  1590.  
  1591. 371
  1592. 00:46:52,821 --> 00:46:54,454
  1593. Dan aku tertarik.
  1594.  
  1595. 372
  1596. 00:46:55,766 --> 00:46:57,141
  1597. Sangat.
  1598.  
  1599. 373
  1600. 00:47:03,342 --> 00:47:04,787
  1601. Ikan buntal.
  1602.  
  1603. 374
  1604. 00:47:05,209 --> 00:47:06,772
  1605. Sangat mematikan.
  1606.  
  1607. 375
  1608. 00:47:21,125 --> 00:47:22,555
  1609. Aku telah dilayani.
  1610.  
  1611. 376
  1612. 00:47:23,211 --> 00:47:24,758
  1613. Maka aku akan mengabdi.
  1614.  
  1615. 377
  1616. 00:49:05,835 --> 00:49:07,046
  1617. Berhenti !
  1618.  
  1619. 378
  1620. 00:49:13,992 --> 00:49:15,109
  1621. Keluar !
  1622.  
  1623. 379
  1624. 00:49:21,725 --> 00:49:25,061
  1625. High Table dan Ruska Roma
  1626. sudah bersepakat.
  1627.  
  1628. 380
  1629. 00:49:25,171 --> 00:49:28,202
  1630. Ya, dan kau membantu
  1631. John Wick.
  1632.  
  1633. 381
  1634. 00:49:28,227 --> 00:49:29,467
  1635. Dia punya tiket.
  1636.  
  1637. 382
  1638. 00:49:29,492 --> 00:49:31,625
  1639. Tapi Table berada
  1640. di atas tiket.
  1641.  
  1642. 383
  1643. 00:49:32,055 --> 00:49:34,742
  1644. Hukumanmu akan dibayar
  1645. dengan darah.
  1646.  
  1647. 384
  1648. 00:49:35,627 --> 00:49:37,173
  1649. Sekarang...,
  1650.  
  1651. 385
  1652. 00:49:39,166 --> 00:49:44,033
  1653. ...ulurkan tanganmu dan
  1654. ucap sumpah setiamu.
  1655.  
  1656. 386
  1657. 00:49:51,922 --> 00:49:53,680
  1658. Aku telah dilayani.
  1659.  
  1660. 387
  1661. 00:49:55,102 --> 00:49:57,211
  1662. Maka aku akan mengabdi.
  1663.  
  1664. 388
  1665. 00:50:20,192 --> 00:50:22,231
  1666. Kita takkan beraksi
  1667. seperti dulu.
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:50:22,989 --> 00:50:24,708
  1671. Aku hanya ingin mengobrol.
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:50:26,130 --> 00:50:29,677
  1675. Mengobrol saja tak
  1676. cukup bagimu, John.
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:50:33,653 --> 00:50:34,794
  1680. Ayo.
  1681.  
  1682. 392
  1683. 00:50:58,819 --> 00:51:00,209
  1684. Sofia !
  1685.  
  1686. 393
  1687. 00:51:00,654 --> 00:51:02,881
  1688. Senang bertemu denganmu.
  1689.  
  1690. 394
  1691. 00:51:03,381 --> 00:51:06,061
  1692. Anjing - anjingmu luar biasa.
  1693.  
  1694. 395
  1695. 00:51:06,295 --> 00:51:07,983
  1696. Boleh kuelus ?
  1697.  
  1698. 396
  1699. 00:51:08,077 --> 00:51:09,155
  1700. Tentu.
  1701.  
  1702. 397
  1703. 00:51:09,202 --> 00:51:10,991
  1704. Dazir, Havan.
  1705.  
  1706. 398
  1707. 00:51:13,350 --> 00:51:14,850
  1708. Luar biasa.
  1709.  
  1710. 399
  1711. 00:51:16,006 --> 00:51:17,764
  1712. Jonathan Wick.
  1713.  
  1714. 400
  1715. 00:51:18,592 --> 00:51:21,538
  1716. Kudengar kau tiba
  1717. di pantai kami.
  1718.  
  1719. 401
  1720. 00:51:27,389 --> 00:51:29,006
  1721. Ayo.
  1722.  
  1723. 402
  1724. 00:51:29,107 --> 00:51:31,615
  1725. Sepertinya banyak
  1726. yang harus kita bahas.
  1727.  
  1728. 403
  1729. 00:51:35,982 --> 00:51:38,217
  1730. Aku penasaran.
  1731.  
  1732. 404
  1733. 00:51:38,443 --> 00:51:40,654
  1734. Kenapa kau ke wilayahku ?
  1735.  
  1736. 405
  1737. 00:51:42,193 --> 00:51:45,146
  1738. Kau mau membunuhku ?
  1739.  
  1740. 406
  1741. 00:51:47,388 --> 00:51:48,592
  1742. Tidak.
  1743.  
  1744. 407
  1745. 00:51:57,764 --> 00:51:59,075
  1746. Tn. Wick...,
  1747.  
  1748. 408
  1749. 00:51:59,100 --> 00:52:02,420
  1750. ...kau tahu dari mana
  1751. asal kata "assassin" ?
  1752.  
  1753. 409
  1754. 00:52:03,748 --> 00:52:05,107
  1755. Orang beda pendapat.
  1756.  
  1757. 410
  1758. 00:52:05,936 --> 00:52:07,514
  1759. "Assassin."
  1760. [Pembunuh]
  1761.  
  1762. 411
  1763. 00:52:08,474 --> 00:52:10,154
  1764. Hashashin.
  1765.  
  1766. 412
  1767. 00:52:10,357 --> 00:52:12,639
  1768. Pengikut Hassan-i.
  1769.  
  1770. 413
  1771. 00:52:13,732 --> 00:52:15,506
  1772. Pemakan hashish.
  1773. [Narkoba]
  1774.  
  1775. 414
  1776. 00:52:18,014 --> 00:52:19,209
  1777. Tidak, terima kasih.
  1778.  
  1779. 415
  1780. 00:52:20,670 --> 00:52:24,096
  1781. Ada pendapat menyatakan
  1782. itu berasal dari "Asasiyun."
  1783.  
  1784. 416
  1785. 00:52:24,182 --> 00:52:26,385
  1786. Artinya orang yang
  1787. punya keyakinan...
  1788.  
  1789. 417
  1790. 00:52:26,505 --> 00:52:28,631
  1791. ...dan menaati keyakinan mereka.
  1792.  
  1793. 418
  1794. 00:52:30,258 --> 00:52:31,742
  1795. Kau lihat koin itu ?
  1796.  
  1797. 419
  1798. 00:52:32,781 --> 00:52:36,000
  1799. Koin pertama yang
  1800. dicetak di fasilitas ini.
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:52:36,399 --> 00:52:37,664
  1804. Di sebelahnya...,
  1805.  
  1806. 421
  1807. 00:52:38,155 --> 00:52:39,609
  1808. ...segel pertama.
  1809.  
  1810. 422
  1811. 00:52:39,735 --> 00:52:42,086
  1812. Sulit didapat.
  1813.  
  1814. 423
  1815. 00:52:42,285 --> 00:52:43,871
  1816. Koin ini tentunya...
  1817.  
  1818. 424
  1819. 00:52:43,956 --> 00:52:46,621
  1820. ...bukan mewakili
  1821. nilai harga.
  1822.  
  1823. 425
  1824. 00:52:46,824 --> 00:52:49,996
  1825. Tapi mewakili
  1826. hubungan niaga.
  1827.  
  1828. 426
  1829. 00:52:50,230 --> 00:52:54,144
  1830. Kontrak sosial di mana
  1831. kau setuju ambil bagian.
  1832.  
  1833. 427
  1834. 00:52:54,667 --> 00:52:56,300
  1835. Perintah dan aturan.
  1836.  
  1837. 428
  1838. 00:52:57,214 --> 00:52:58,894
  1839. Kau melanggar aturan.
  1840.  
  1841. 429
  1842. 00:52:59,300 --> 00:53:02,339
  1843. High Table ingin kau mati.
  1844.  
  1845. 430
  1846. 00:53:02,503 --> 00:53:04,681
  1847. Kenapa kau akan kubiarkan
  1848. pergi dari sini hidup - hidup...
  1849.  
  1850. 431
  1851. 00:53:04,706 --> 00:53:08,660
  1852. ...jika kau sudah kehilangan
  1853. hidup karena ulahmu ?
  1854.  
  1855. 432
  1856. 00:53:13,638 --> 00:53:15,544
  1857. Aku ingin menebus kesalahan.
  1858.  
  1859. 433
  1860. 00:53:16,442 --> 00:53:18,450
  1861. Membayar perbuatanku.
  1862.  
  1863. 434
  1864. 00:53:18,864 --> 00:53:22,442
  1865. Aku ingin bertemu
  1866. pimpinan Table.
  1867.  
  1868. 435
  1869. 00:53:26,958 --> 00:53:28,403
  1870. Anjing ini...
  1871.  
  1872. 436
  1873. 00:53:28,950 --> 00:53:30,559
  1874. Aku sangat menyukainya.
  1875.  
  1876. 437
  1877. 00:53:30,856 --> 00:53:32,181
  1878. Jawab...,
  1879.  
  1880. 438
  1881. 00:53:32,267 --> 00:53:34,184
  1882. ...itu jadi kesepakatan bagus ?
  1883.  
  1884. 439
  1885. 00:53:36,556 --> 00:53:37,978
  1886. Kadang - kadang.
  1887.  
  1888. 440
  1889. 00:53:38,603 --> 00:53:41,376
  1890. Saat aku pergi, kau bisa
  1891. beritahu Tetua aku datang.
  1892.  
  1893. 441
  1894. 00:53:41,719 --> 00:53:43,092
  1895. Dan jika dia
  1896. ingin aku mati...
  1897.  
  1898. 442
  1899. 00:53:43,117 --> 00:53:46,621
  1900. Maka pasti kau
  1901. sudah mati.
  1902.  
  1903. 443
  1904. 00:53:47,805 --> 00:53:49,094
  1905. Aku paham.
  1906.  
  1907. 444
  1908. 00:53:49,586 --> 00:53:52,156
  1909. Dan aku akan
  1910. beri dia pilihan.
  1911.  
  1912. 445
  1913. 00:53:59,258 --> 00:54:01,102
  1914. Maaf, Tn. Wick.
  1915.  
  1916. 446
  1917. 00:54:01,914 --> 00:54:04,750
  1918. Aku tak bisa beritahu
  1919. di mana Tetua.
  1920.  
  1921. 447
  1922. 00:54:07,360 --> 00:54:08,969
  1923. Kau tak paham.
  1924.  
  1925. 448
  1926. 00:54:09,078 --> 00:54:11,360
  1927. Tetua tak bisa kau temukan.
  1928.  
  1929. 449
  1930. 00:54:11,385 --> 00:54:13,522
  1931. Dia yang menemukanmu.
  1932.  
  1933. 450
  1934. 00:54:13,624 --> 00:54:15,397
  1935. Kau ingin bicara dengannya ?
  1936.  
  1937. 451
  1938. 00:54:15,530 --> 00:54:17,163
  1939. Pergilah ke tepi gurun...,
  1940.  
  1941. 452
  1942. 00:54:17,193 --> 00:54:18,339
  1943. ...lihatlah ke atas.
  1944.  
  1945. 453
  1946. 00:54:18,778 --> 00:54:20,387
  1947. Canis Minor.
  1948.  
  1949. 454
  1950. 00:54:20,497 --> 00:54:23,098
  1951. Anjing yang mengikuti
  1952. singa menembus langit.
  1953.  
  1954. 455
  1955. 00:54:23,887 --> 00:54:25,731
  1956. Ikuti bintang paling terang.
  1957.  
  1958. 456
  1959. 00:54:25,840 --> 00:54:28,458
  1960. Berjalanlah sampai
  1961. kau hampir mati.
  1962.  
  1963. 457
  1964. 00:54:28,614 --> 00:54:30,988
  1965. Lalu, teruslah berjalan.
  1966.  
  1967. 458
  1968. 00:54:31,129 --> 00:54:33,036
  1969. Saat kau mencapai
  1970. nafas terakhir...,
  1971.  
  1972. 459
  1973. 00:54:33,278 --> 00:54:34,755
  1974. ...dia akan menemukanmu.
  1975.  
  1976. 460
  1977. 00:54:35,934 --> 00:54:37,473
  1978. Atau tidak.
  1979.  
  1980. 461
  1981. 00:54:39,106 --> 00:54:40,661
  1982. Terima kasih.
  1983.  
  1984. 462
  1985. 00:54:43,434 --> 00:54:44,919
  1986. Terima kasih, Tuan.
  1987.  
  1988. 463
  1989. 00:54:47,208 --> 00:54:49,590
  1990. Mungkin kau tidak
  1991. mendengarkan sebelumnya.
  1992.  
  1993. 464
  1994. 00:54:53,622 --> 00:54:55,481
  1995. Kontrak sosial.
  1996.  
  1997. 465
  1998. 00:54:56,606 --> 00:54:58,551
  1999. Hubungan niaga.
  2000.  
  2001. 466
  2002. 00:54:59,512 --> 00:55:01,536
  2003. Kau telah menerima
  2004. hadiah besar.
  2005.  
  2006. 467
  2007. 00:55:01,645 --> 00:55:03,419
  2008. Aku menjamu temanmu.
  2009.  
  2010. 468
  2011. 00:55:04,215 --> 00:55:06,239
  2012. Apa imbalan darimu ?
  2013.  
  2014. 469
  2015. 00:55:10,742 --> 00:55:13,703
  2016. Sangat lembut,
  2017. namun galak sekali.
  2018.  
  2019. 470
  2020. 00:55:14,062 --> 00:55:16,773
  2021. Aku suka anjing ini.
  2022.  
  2023. 471
  2024. 00:55:17,569 --> 00:55:18,859
  2025. Akan kuambil anjing ini.
  2026.  
  2027. 472
  2028. 00:55:18,984 --> 00:55:20,211
  2029. Apa ?
  2030.  
  2031. 473
  2032. 00:55:20,312 --> 00:55:21,711
  2033. Ini hadiah untukku.
  2034.  
  2035. 474
  2036. 00:55:21,843 --> 00:55:24,538
  2037. Ini caramu menunjukkan
  2038. kesetiaanmu padaku.
  2039.  
  2040. 475
  2041. 00:55:24,742 --> 00:55:25,945
  2042. Tidak.
  2043.  
  2044. 476
  2045. 00:55:26,195 --> 00:55:28,217
  2046. Hanya itu yang
  2047. bisa kau lakukan.
  2048.  
  2049. 477
  2050. 00:55:28,242 --> 00:55:30,390
  2051. Tidak. Kau tak boleh
  2052. mengambil anjingku.
  2053.  
  2054. 478
  2055. 00:55:31,273 --> 00:55:32,679
  2056. Baiklah.
  2057.  
  2058. 479
  2059. 00:55:33,820 --> 00:55:35,062
  2060. Baiklah.
  2061.  
  2062. 480
  2063. 00:55:37,708 --> 00:55:39,109
  2064. Maka aku akan membunuhnya.
  2065.  
  2066. 481
  2067. 00:55:44,513 --> 00:55:45,888
  2068. Maaf, Sofia.
  2069.  
  2070. 482
  2071. 00:55:46,075 --> 00:55:48,591
  2072. Ini pelajaran untukmu.
  2073.  
  2074. 483
  2075. 00:55:56,984 --> 00:55:58,078
  2076. Jangan.
  2077.  
  2078. 484
  2079. 00:56:39,606 --> 00:56:42,387
  2080. Sofia, jangan.
  2081.  
  2082. 485
  2083. 00:56:46,714 --> 00:56:48,871
  2084. Dia menembak anjingku.
  2085.  
  2086. 486
  2087. 00:56:49,988 --> 00:56:51,222
  2088. Aku mengerti.
  2089.  
  2090. 487
  2091. 00:56:53,472 --> 00:56:56,324
  2092. Kita harus pergi.
  2093. Sekarang.
  2094.  
  2095. 488
  2096. 00:57:28,473 --> 00:57:29,481
  2097. Lompat !
  2098.  
  2099. 489
  2100. 01:02:46,027 --> 01:03:02,027
  2101. Yuk main di situs berhadiah dan
  2102. banyak bonus di: www.dewahoky.cc
  2103.  
  2104. 490
  2105. 01:03:31,027 --> 01:03:32,277
  2106. Ini.
  2107.  
  2108. 491
  2109. 01:03:37,222 --> 01:03:39,089
  2110. Kau akan mati, John.
  2111.  
  2112. 492
  2113. 01:03:40,027 --> 01:03:42,597
  2114. Entah di gurun ini.
  2115.  
  2116. 493
  2117. 01:03:43,222 --> 01:03:45,566
  2118. Atau di tempat lain, di jalan.
  2119.  
  2120. 494
  2121. 01:03:47,495 --> 01:03:49,237
  2122. Pokoknya kau akan mati.
  2123.  
  2124. 495
  2125. 01:04:04,528 --> 01:04:06,450
  2126. Konsekuensi.
  2127.  
  2128. 496
  2129. 01:04:10,278 --> 01:04:11,692
  2130. Konsekuensi.
  2131.  
  2132. 497
  2133. 01:04:38,391 --> 01:04:40,109
  2134. Sebaiknya kau berangkat.
  2135.  
  2136. 498
  2137. 01:04:49,398 --> 01:04:50,656
  2138. Sofia.
  2139.  
  2140. 499
  2141. 01:05:00,456 --> 01:05:16,456
  2142. L e b ah Ga n te n g
  2143. IG: dokter_ngesot
  2144.  
  2145. 500
  2146. 01:07:17,653 --> 01:07:19,426
  2147. Baik.
  2148.  
  2149. 501
  2150. 01:07:24,822 --> 01:07:26,307
  2151. Pernyataanmu sangat jelas.
  2152.  
  2153. 502
  2154. 01:07:27,908 --> 01:07:29,971
  2155. Kau dapatkan kesetiaanku.
  2156.  
  2157. 503
  2158. 01:07:31,002 --> 01:07:32,143
  2159. Bahkan...,
  2160.  
  2161. 504
  2162. 01:07:32,168 --> 01:07:33,768
  2163. ...akan kujejalkan
  2164. banyak kesetiaan...
  2165.  
  2166. 505
  2167. 01:07:33,793 --> 01:07:35,721
  2168. ...hingga kau muntahkan.
  2169.  
  2170. 506
  2171. 01:07:35,979 --> 01:07:37,635
  2172. Kau sudah diberi kesempatan.
  2173.  
  2174. 507
  2175. 01:07:38,221 --> 01:07:40,643
  2176. Karena kau memandang begitu...,
  2177.  
  2178. 508
  2179. 01:07:40,994 --> 01:07:43,150
  2180. ...sudah saatnya memberitahumu...
  2181.  
  2182. 509
  2183. 01:07:43,244 --> 01:07:45,493
  2184. ...untuk mengakui
  2185. kesalahan High Table...
  2186.  
  2187. 510
  2188. 01:07:45,518 --> 01:07:47,338
  2189. ...dan enyahlah !
  2190.  
  2191. 511
  2192. 01:07:47,549 --> 01:07:48,900
  2193. Dimengerti.
  2194.  
  2195. 512
  2196. 01:07:49,260 --> 01:07:51,025
  2197. Kau beri John Wick
  2198. tujuh peluru.
  2199.  
  2200. 513
  2201. 01:07:51,119 --> 01:07:53,040
  2202. Hukumanmu yaitu...
  2203.  
  2204. 514
  2205. 01:07:53,065 --> 01:07:54,588
  2206. ...tujuh sayatan.
  2207.  
  2208. 515
  2209. 01:07:54,854 --> 01:07:57,760
  2210. Kadang kau harus
  2211. menyayat bajingan.
  2212.  
  2213. 516
  2214. 01:08:01,299 --> 01:08:03,041
  2215. Alihkan matamu, sayang.
  2216.  
  2217. 517
  2218. 01:08:04,502 --> 01:08:06,080
  2219. Sang Raja...
  2220.  
  2221. 518
  2222. 01:08:06,315 --> 01:08:07,666
  2223. ...sudah mati.
  2224.  
  2225. 519
  2226. 01:08:12,298 --> 01:08:14,072
  2227. Panjang umur sang Raja.
  2228.  
  2229. 520
  2230. 01:09:08,055 --> 01:09:09,266
  2231. Minum.
  2232.  
  2233. 521
  2234. 01:09:10,946 --> 01:09:12,977
  2235. Jangan khawatir,
  2236. senjatamu masih ada.
  2237.  
  2238. 522
  2239. 01:09:13,937 --> 01:09:15,422
  2240. Silakan diminum.
  2241.  
  2242. 523
  2243. 01:09:25,351 --> 01:09:26,710
  2244. Anakku...,
  2245.  
  2246. 524
  2247. 01:09:26,898 --> 01:09:29,141
  2248. ...kenapa kau tersesat ?
  2249.  
  2250. 525
  2251. 01:09:29,445 --> 01:09:31,117
  2252. Aku tak tersesat.
  2253.  
  2254. 526
  2255. 01:09:31,906 --> 01:09:33,313
  2256. Aku mencarimu.
  2257.  
  2258. 527
  2259. 01:09:33,515 --> 01:09:35,609
  2260. Pikirmu aku membahas
  2261. tentang lokasimu ?
  2262.  
  2263. 528
  2264. 01:09:37,635 --> 01:09:39,392
  2265. Belum pernah kulihat orang
  2266. berjuang sangat gigih...
  2267.  
  2268. 529
  2269. 01:09:39,479 --> 01:09:41,439
  2270. ...untuk kembali
  2271. pada permulaan.
  2272.  
  2273. 530
  2274. 01:09:49,386 --> 01:09:51,198
  2275. Jawablah, Jonathan.
  2276.  
  2277. 531
  2278. 01:09:51,488 --> 01:09:53,167
  2279. Kenapa kau ingin hidup ?
  2280.  
  2281. 532
  2282. 01:09:53,980 --> 01:09:55,511
  2283. Istriku.
  2284.  
  2285. 533
  2286. 01:09:56,042 --> 01:09:57,410
  2287. Helen.
  2288.  
  2289. 534
  2290. 01:09:59,660 --> 01:10:01,292
  2291. Untuk mengingatnya.
  2292.  
  2293. 535
  2294. 01:10:02,675 --> 01:10:04,316
  2295. Untuk mengingat kami.
  2296.  
  2297. 536
  2298. 01:10:04,886 --> 01:10:07,527
  2299. Jadi kau ingin hidup
  2300. demi kenangan cinta ?
  2301.  
  2302. 537
  2303. 01:10:09,300 --> 01:10:11,386
  2304. Setidaknya peluang
  2305. untuk meraihnya.
  2306.  
  2307. 538
  2308. 01:10:12,996 --> 01:10:16,229
  2309. Aku bisa beri kau kesempatan
  2310. terakhir untuk hidup.
  2311.  
  2312. 539
  2313. 01:10:17,230 --> 01:10:19,675
  2314. Tapi mungkin bukan
  2315. hidup yang kau inginkan.
  2316.  
  2317. 540
  2318. 01:10:21,042 --> 01:10:22,886
  2319. Lakukan tugas untuk kami...,
  2320.  
  2321. 541
  2322. 01:10:22,956 --> 01:10:25,120
  2323. ...maka status Excommunicado
  2324. akan dihapus.
  2325.  
  2326. 542
  2327. 01:10:25,191 --> 01:10:27,136
  2328. Kontrak terbuka akan ditutup.
  2329.  
  2330. 543
  2331. 01:10:27,323 --> 01:10:29,400
  2332. Kau akan diizinkan
  2333. untuk terus hidup.
  2334.  
  2335. 544
  2336. 01:10:29,440 --> 01:10:31,307
  2337. Tak ada kebebasan
  2338. di bawah Table...,
  2339.  
  2340. 545
  2341. 01:10:31,370 --> 01:10:32,730
  2342. ...kau akan terikat...
  2343.  
  2344. 546
  2345. 01:10:32,755 --> 01:10:35,368
  2346. ...melakukan keahlianmu
  2347. selama sisa hidupmu.
  2348.  
  2349. 547
  2350. 01:10:40,031 --> 01:10:41,539
  2351. Pilihan ada padamu.
  2352.  
  2353. 548
  2354. 01:10:43,508 --> 01:10:45,203
  2355. Mati di sini...,
  2356.  
  2357. 549
  2358. 01:10:45,789 --> 01:10:48,367
  2359. ...atau terus hidup dan
  2360. mengingat lewat kematian.
  2361.  
  2362. 550
  2363. 01:11:06,298 --> 01:11:07,978
  2364. Apa yang harus kulakukan ?
  2365.  
  2366. 551
  2367. 01:11:08,095 --> 01:11:10,681
  2368. Harga hidupmu berarti
  2369. kematian bagi yang lain.
  2370.  
  2371. 552
  2372. 01:11:11,377 --> 01:11:14,033
  2373. Yang pertama
  2374. adalah Winston.
  2375.  
  2376. 553
  2377. 01:11:15,134 --> 01:11:16,213
  2378. Apa ?
  2379.  
  2380. 554
  2381. 01:11:16,361 --> 01:11:18,306
  2382. Dia melupakan kesetiaannya.
  2383.  
  2384. 555
  2385. 01:11:18,955 --> 01:11:20,321
  2386. Kontrak terbuka...
  2387.  
  2388. 556
  2389. 01:11:20,368 --> 01:11:22,681
  2390. ...atau Excommunicado
  2391. takkan dihapus...
  2392.  
  2393. 557
  2394. 01:11:22,735 --> 01:11:24,384
  2395. ...hingga kau selesaikan tugasmu.
  2396.  
  2397. 558
  2398. 01:11:24,978 --> 01:11:26,752
  2399. Jadi, jika ingin hidup...,
  2400.  
  2401. 559
  2402. 01:11:26,923 --> 01:11:28,900
  2403. ...dan ingin mengingat...,
  2404.  
  2405. 560
  2406. 01:11:29,720 --> 01:11:31,541
  2407. ...hanya ini pilihanmu.
  2408.  
  2409. 561
  2410. 01:11:48,200 --> 01:11:50,231
  2411. Aku akan mengabdi.
  2412.  
  2413. 562
  2414. 01:11:52,295 --> 01:11:54,826
  2415. Dan akan melayani.
  2416.  
  2417. 563
  2418. 01:11:55,559 --> 01:11:57,153
  2419. Bagus, anakku.
  2420.  
  2421. 564
  2422. 01:11:57,567 --> 01:11:59,356
  2423. Singkirkan kelemahanmu...
  2424.  
  2425. 565
  2426. 01:11:59,701 --> 01:12:02,052
  2427. ...dan tegaskan kembali
  2428. kesetiaanmu pada Table.
  2429.  
  2430. 566
  2431. 01:12:08,569 --> 01:12:10,303
  2432. Tn. John Wick.
  2433.  
  2434. 567
  2435. 01:12:57,758 --> 01:12:59,031
  2436. Terima kasih.
  2437.  
  2438. 568
  2439. 01:13:00,554 --> 01:13:04,164
  2440. Kuterima hadiah ini
  2441. dan kesetiaanmu.
  2442.  
  2443. 569
  2444. 01:13:21,676 --> 01:13:23,465
  2445. Semoga kau berhasil.
  2446.  
  2447. 570
  2448. 01:13:24,488 --> 01:13:27,019
  2449. Zair akan siapkan
  2450. keberangkatanmu.
  2451.  
  2452. 571
  2453. 01:13:29,160 --> 01:13:31,051
  2454. Dan Tn. Wick...
  2455.  
  2456. 572
  2457. 01:13:35,248 --> 01:13:36,803
  2458. ...selamat datang kembali.
  2459.  
  2460. 573
  2461. 01:15:38,772 --> 01:15:40,326
  2462. Jangan misah, anak - anak !
  2463.  
  2464. 574
  2465. 01:15:40,483 --> 01:15:42,561
  2466. Pastikan kalian
  2467. pegangan tangan...
  2468.  
  2469. 575
  2470. 01:15:47,092 --> 01:15:48,319
  2471. Kau lihat ?
  2472.  
  2473. 576
  2474. 01:15:48,420 --> 01:15:50,530
  2475. Itu sebabnya kau istimewa,
  2476. John Wick.
  2477.  
  2478. 577
  2479. 01:15:53,850 --> 01:15:55,584
  2480. Aku takkan berhenti.
  2481.  
  2482. 578
  2483. 01:15:56,931 --> 01:15:58,655
  2484. Bagus mereka menolongmu.
  2485.  
  2486. 579
  2487. 01:16:05,408 --> 01:16:07,135
  2488. Bagaimana perjalananmu ?
  2489.  
  2490. 580
  2491. 01:16:10,041 --> 01:16:11,642
  2492. Mau ke Continental ?
  2493.  
  2494. 581
  2495. 01:16:17,991 --> 01:16:19,350
  2496. Dia orangmu ?
  2497.  
  2498. 582
  2499. 01:16:20,631 --> 01:16:21,999
  2500. Tadinya.
  2501.  
  2502. 583
  2503. 01:16:32,267 --> 01:16:33,673
  2504. Trik yang bagus.
  2505.  
  2506. 584
  2507. 01:19:41,336 --> 01:19:42,344
  2508. Tuan !
  2509.  
  2510. 585
  2511. 01:19:42,469 --> 01:19:44,383
  2512. Turunkan senjata Anda.
  2513.  
  2514. 586
  2515. 01:19:45,547 --> 01:19:47,328
  2516. Dia Excommunicado.
  2517.  
  2518. 587
  2519. 01:19:48,250 --> 01:19:50,789
  2520. Kecuali kau ingin
  2521. jadi seperti dia...,
  2522.  
  2523. 588
  2524. 01:19:51,391 --> 01:19:54,375
  2525. ...sebaiknya turunkan
  2526. senjata Anda.
  2527.  
  2528. 589
  2529. 01:20:00,825 --> 01:20:02,715
  2530. Aku mau bertemu manajer.
  2531.  
  2532. 590
  2533. 01:20:05,348 --> 01:20:06,598
  2534. Tentu.
  2535.  
  2536. 591
  2537. 01:20:07,513 --> 01:20:10,020
  2538. Ikuti saya.
  2539.  
  2540. 592
  2541. 01:20:23,222 --> 01:20:24,597
  2542. Silakan duduk.
  2543.  
  2544. 593
  2545. 01:20:24,816 --> 01:20:26,777
  2546. Saya akan sampaikan
  2547. Anda telah tiba.
  2548.  
  2549. 594
  2550. 01:21:01,678 --> 01:21:03,178
  2551. Jujur.
  2552.  
  2553. 595
  2554. 01:21:03,300 --> 01:21:06,371
  2555. Sudah lama aku ingin
  2556. bertemu denganmu.
  2557.  
  2558. 596
  2559. 01:21:06,574 --> 01:21:07,964
  2560. Aku penggemar berat.
  2561.  
  2562. 597
  2563. 01:21:08,324 --> 01:21:10,449
  2564. John Wick !
  2565.  
  2566. 598
  2567. 01:21:11,792 --> 01:21:14,113
  2568. Sejauh ini, kau tak mengecewakan.
  2569.  
  2570. 599
  2571. 01:21:18,402 --> 01:21:20,011
  2572. Itu anjingnya ?
  2573.  
  2574. 600
  2575. 01:21:20,480 --> 01:21:21,855
  2576. Dia menyukaimu.
  2577.  
  2578. 601
  2579. 01:21:22,800 --> 01:21:23,980
  2580. Oh, tapi aku...
  2581.  
  2582. 602
  2583. 01:21:24,128 --> 01:21:27,199
  2584. Lebih suka kucing.
  2585.  
  2586. 603
  2587. 01:21:27,756 --> 01:21:28,874
  2588. Hei, anjing.
  2589.  
  2590. 604
  2591. 01:21:32,285 --> 01:21:33,542
  2592. Kita ini sama.
  2593.  
  2594. 605
  2595. 01:21:34,433 --> 01:21:36,222
  2596. Punya bakat sama.
  2597.  
  2598. 606
  2599. 01:21:36,816 --> 01:21:38,277
  2600. Kita tak sama.
  2601.  
  2602. 607
  2603. 01:21:38,762 --> 01:21:40,223
  2604. Kita sama.
  2605.  
  2606. 608
  2607. 01:21:40,996 --> 01:21:42,207
  2608. Tidak.
  2609.  
  2610. 609
  2611. 01:21:43,777 --> 01:21:45,949
  2612. Manajer siap menemui
  2613. Anda, sekarang...
  2614.  
  2615. 610
  2616. 01:21:46,106 --> 01:21:48,379
  2617. ...di ruang administrasi, Tuan.
  2618.  
  2619. 611
  2620. 01:22:02,366 --> 01:22:04,297
  2621. Tn. Wick.
  2622.  
  2623. 612
  2624. 01:22:06,142 --> 01:22:07,142
  2625. Duduk.
  2626.  
  2627. 613
  2628. 01:22:08,486 --> 01:22:09,525
  2629. Diam di situ.
  2630.  
  2631. 614
  2632. 01:22:11,320 --> 01:22:12,384
  2633. Anjing pintar.
  2634.  
  2635. 615
  2636. 01:22:21,084 --> 01:22:36,184
  2637. Yuk main di situs berhadiah dan
  2638. banyak bonus di: www.dewahoky.cc
  2639.  
  2640. 616
  2641. 01:23:08,619 --> 01:23:10,665
  2642. Perhatikan langkahmu, Jonathan.
  2643.  
  2644. 617
  2645. 01:23:19,369 --> 01:23:22,791
  2646. Ruangan ini dipakai
  2647. saat acara istimewa.
  2648.  
  2649. 618
  2650. 01:23:22,970 --> 01:23:24,085
  2651. Saat kau...
  2652.  
  2653. 619
  2654. 01:23:24,110 --> 01:23:26,712
  2655. ...harus melihat
  2656. yang disembunyikan...
  2657.  
  2658. 620
  2659. 01:23:26,783 --> 01:23:28,377
  2660. ...oleh lawanmu.
  2661.  
  2662. 621
  2663. 01:23:30,517 --> 01:23:32,947
  2664. Bagaimana perjalananmu,
  2665. menyenangkan ?
  2666.  
  2667. 622
  2668. 01:23:33,752 --> 01:23:34,814
  2669. Ya.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 01:23:35,025 --> 01:23:36,314
  2673. Tentu.
  2674.  
  2675. 624
  2676. 01:23:37,157 --> 01:23:39,142
  2677. Mereka mengirim orang
  2678. untuk membunuhmu...,
  2679.  
  2680. 625
  2681. 01:23:39,752 --> 01:23:41,580
  2682. ...lalu mengirimmu
  2683. untuk membunuhku.
  2684.  
  2685. 626
  2686. 01:23:42,720 --> 01:23:44,603
  2687. Bukankah itu alasannmu ke sini ?
  2688.  
  2689. 627
  2690. 01:23:44,798 --> 01:23:46,119
  2691. Aku sudah dilayani.
  2692.  
  2693. 628
  2694. 01:23:47,478 --> 01:23:49,283
  2695. Aku akan mengabdi.
  2696.  
  2697. 629
  2698. 01:23:51,393 --> 01:23:52,940
  2699. Tapi kau ragu.
  2700.  
  2701. 630
  2702. 01:23:54,377 --> 01:23:57,237
  2703. Jangan pura - pura
  2704. ini masalah pribadi.
  2705.  
  2706. 631
  2707. 01:23:58,151 --> 01:24:00,213
  2708. Jika merasa harus...,
  2709.  
  2710. 632
  2711. 01:24:02,635 --> 01:24:04,651
  2712. ...tembak saja jantungku.
  2713.  
  2714. 633
  2715. 01:24:11,509 --> 01:24:13,963
  2716. High Table memintaku mundur.
  2717.  
  2718. 634
  2719. 01:24:14,275 --> 01:24:15,510
  2720. Karena memberiku waktu ?
  2721.  
  2722. 635
  2723. 01:24:16,048 --> 01:24:17,236
  2724. Benar.
  2725.  
  2726. 636
  2727. 01:24:17,330 --> 01:24:19,861
  2728. Harusnya kau bunuh
  2729. aku di Continental.
  2730.  
  2731. 637
  2732. 01:24:20,908 --> 01:24:22,595
  2733. Mungkin harusnya begitu.
  2734.  
  2735. 638
  2736. 01:24:23,290 --> 01:24:25,095
  2737. Aturan dan konsekuensi.
  2738.  
  2739. 639
  2740. 01:24:27,400 --> 01:24:28,782
  2741. Seakan semua menderita...
  2742.  
  2743. 640
  2744. 01:24:28,807 --> 01:24:30,892
  2745. ...karena konsekuensi
  2746. akibat ulah mereka.
  2747.  
  2748. 641
  2749. 01:24:31,603 --> 01:24:33,666
  2750. Tapi kau tak mundur.
  2751.  
  2752. 642
  2753. 01:24:35,790 --> 01:24:36,962
  2754. Benar.
  2755.  
  2756. 643
  2757. 01:24:38,056 --> 01:24:39,517
  2758. Kurasa tidak.
  2759.  
  2760. 644
  2761. 01:24:40,010 --> 01:24:41,361
  2762. Jadi ini perang ?
  2763.  
  2764. 645
  2765. 01:24:42,064 --> 01:24:44,345
  2766. Kau akan berperang
  2767. dengan High Table.
  2768.  
  2769. 646
  2770. 01:24:44,690 --> 01:24:45,831
  2771. Peperangan kecil.
  2772.  
  2773. 647
  2774. 01:24:46,191 --> 01:24:47,511
  2775. Kecuali kau menembakku...,
  2776.  
  2777. 648
  2778. 01:24:47,542 --> 01:24:49,573
  2779. ...maka, lebih baik aku mati...
  2780.  
  2781. 649
  2782. 01:24:49,706 --> 01:24:51,636
  2783. ...di tangan teman...
  2784.  
  2785. 650
  2786. 01:24:51,745 --> 01:24:53,292
  2787. ...daripada musuh.
  2788.  
  2789. 651
  2790. 01:24:54,503 --> 01:24:55,902
  2791. Aku sudah buat pilihan.
  2792.  
  2793. 652
  2794. 01:24:55,980 --> 01:24:57,651
  2795. Pilihanmu ada pada dirimu.
  2796.  
  2797. 653
  2798. 01:24:59,097 --> 01:25:00,527
  2799. Pilihan apa ?
  2800.  
  2801. 654
  2802. 01:25:01,441 --> 01:25:04,160
  2803. Kau tembak aku,
  2804. kau jual jiwamu.
  2805.  
  2806. 655
  2807. 01:25:04,277 --> 01:25:05,652
  2808. Tapi aku akan hidup.
  2809.  
  2810. 656
  2811. 01:25:06,105 --> 01:25:07,597
  2812. Dan aku bisa mengingatnya.
  2813.  
  2814. 657
  2815. 01:25:07,706 --> 01:25:10,886
  2816. Hingga kau mati jadi
  2817. budak High Table.
  2818.  
  2819. 658
  2820. 01:25:11,019 --> 01:25:12,871
  2821. Kau melakukan hal mustahil.
  2822.  
  2823. 659
  2824. 01:25:13,035 --> 01:25:15,245
  2825. Kau berhenti, keluar.
  2826.  
  2827. 660
  2828. 01:25:15,730 --> 01:25:18,902
  2829. Kau kembali karena
  2830. Helen direnggut darimu.
  2831.  
  2832. 661
  2833. 01:25:19,027 --> 01:25:20,988
  2834. Pertanyaan intinya...,
  2835.  
  2836. 662
  2837. 01:25:21,089 --> 01:25:22,988
  2838. ...kau ingin dikenang
  2839. sebagai siapa ?
  2840.  
  2841. 663
  2842. 01:25:23,735 --> 01:25:24,961
  2843. Baba Yaga ?
  2844.  
  2845. 664
  2846. 01:25:25,485 --> 01:25:27,571
  2847. Hal yang sangat
  2848. ditakuti manusia.
  2849.  
  2850. 665
  2851. 01:25:27,625 --> 01:25:29,563
  2852. Atau seorang pria...,
  2853.  
  2854. 666
  2855. 01:25:29,719 --> 01:25:32,078
  2856. ...yang mencintai dan
  2857. dicintai oleh istrinya.
  2858.  
  2859. 667
  2860. 01:25:32,609 --> 01:25:35,305
  2861. Kau ingin dikenang
  2862. sebagai siapa, Jonathan ?
  2863.  
  2864. 668
  2865. 01:26:07,245 --> 01:26:08,573
  2866. Tn. Wick.
  2867.  
  2868. 669
  2869. 01:26:08,870 --> 01:26:10,253
  2870. Senang bertemu denganmu.
  2871.  
  2872. 670
  2873. 01:26:10,323 --> 01:26:11,972
  2874. Aku Adjudicator.
  2875.  
  2876. 671
  2877. 01:26:13,488 --> 01:26:15,425
  2878. Sudah putuskan untuk mundur ?
  2879.  
  2880. 672
  2881. 01:26:17,706 --> 01:26:19,191
  2882. Kurasa tidak.
  2883.  
  2884. 673
  2885. 01:26:20,745 --> 01:26:21,806
  2886. Dan kau...,
  2887.  
  2888. 674
  2889. 01:26:21,831 --> 01:26:23,902
  2890. ...akan menembak kepalanya ?
  2891.  
  2892. 675
  2893. 01:26:27,222 --> 01:26:28,346
  2894. Tidak.
  2895.  
  2896. 676
  2897. 01:26:28,371 --> 01:26:30,222
  2898. Kurasa tidak.
  2899.  
  2900. 677
  2901. 01:26:38,027 --> 01:26:39,206
  2902. Baiklah.
  2903.  
  2904. 678
  2905. 01:26:47,768 --> 01:26:49,174
  2906. Administrasi.
  2907.  
  2908. 679
  2909. 01:26:49,409 --> 01:26:51,316
  2910. Aku ingin mengubah status.
  2911.  
  2912. 680
  2913. 01:26:52,081 --> 01:26:53,268
  2914. Verifikasi ?
  2915.  
  2916. 681
  2917. 01:26:53,315 --> 01:26:56,526
  2918. Ajudikasi 1011979.
  2919.  
  2920. 682
  2921. 01:26:56,706 --> 01:26:58,816
  2922. Hotel Continental, New York.
  2923.  
  2924. 683
  2925. 01:26:58,925 --> 01:27:00,386
  2926. Status baru ?
  2927.  
  2928. 684
  2929. 01:27:00,714 --> 01:27:02,112
  2930. Tidak netral.
  2931.  
  2932. 685
  2933. 01:27:04,855 --> 01:27:05,972
  2934. Memroses.
  2935.  
  2936. 686
  2937. 01:27:08,261 --> 01:27:09,472
  2938. Administrator.
  2939.  
  2940. 687
  2941. 01:27:10,808 --> 01:27:12,034
  2942. Berkas:
  2943.  
  2944. 688
  2945. 01:27:12,769 --> 01:27:14,870
  2946. Hotel Continental New York.
  2947.  
  2948. 689
  2949. 01:27:25,550 --> 01:27:28,495
  2950. Hotel Continental New York
  2951. sudah tidak netral.
  2952.  
  2953. 690
  2954. 01:27:28,729 --> 01:27:29,901
  2955. Selamat tinggal.
  2956.  
  2957. 691
  2958. 01:27:37,313 --> 01:27:39,798
  2959. Tempat ini sekarang
  2960. sudah tidak netral.
  2961.  
  2962. 692
  2963. 01:27:39,844 --> 01:27:42,602
  2964. Bisnis bisa dilakukan
  2965. di Continental.
  2966.  
  2967. 693
  2968. 01:27:42,656 --> 01:27:44,913
  2969. Karena kau menolak mundur...,
  2970.  
  2971. 694
  2972. 01:27:44,969 --> 01:27:46,657
  2973. ...dan kau menolak
  2974. perintah langsung...,
  2975.  
  2976. 695
  2977. 01:27:46,704 --> 01:27:49,101
  2978. ...nyawa kalian
  2979. jadi tebusan.
  2980.  
  2981. 696
  2982. 01:27:49,205 --> 01:27:51,486
  2983. Utusan High Table
  2984. akan datangi kalian...
  2985.  
  2986. 697
  2987. 01:27:51,511 --> 01:27:54,299
  2988. ...untuk melihat hilangnya
  2989. nyawa kalian.
  2990.  
  2991. 698
  2992. 01:27:55,572 --> 01:27:57,603
  2993. Selamat malam, Tuan - tuan.
  2994.  
  2995. 699
  2996. 01:28:01,752 --> 01:28:04,744
  2997. Surga ini tak aman lagi.
  2998.  
  2999. 700
  3000. 01:28:07,627 --> 01:28:09,994
  3001. Semua layanan masih
  3002. dilarang untukku ?
  3003.  
  3004. 701
  3005. 01:28:11,212 --> 01:28:12,259
  3006. Di situasi seperti ini...,
  3007.  
  3008. 702
  3009. 01:28:12,284 --> 01:28:14,507
  3010. ...hakmu dikembalikan.
  3011.  
  3012. 703
  3013. 01:28:14,532 --> 01:28:15,805
  3014. Apa yang kau butuhkan ?
  3015.  
  3016. 704
  3017. 01:28:16,440 --> 01:28:17,603
  3018. Senjata.
  3019.  
  3020. 705
  3021. 01:28:18,002 --> 01:28:19,775
  3022. Banyak sekali.
  3023.  
  3024. 706
  3025. 01:28:37,917 --> 01:28:39,769
  3026. Mari lakukan penarikan.
  3027.  
  3028. 707
  3029. 01:29:03,948 --> 01:29:05,300
  3030. Ingat, Tuan.
  3031.  
  3032. 708
  3033. 01:29:05,383 --> 01:29:07,930
  3034. Ini pasukan High Table.
  3035.  
  3036. 709
  3037. 01:29:08,112 --> 01:29:10,417
  3038. Pilihan kita harus cermat.
  3039.  
  3040. 710
  3041. 01:29:11,102 --> 01:29:12,141
  3042. Kenapa ?
  3043.  
  3044. 711
  3045. 01:29:12,203 --> 01:29:14,508
  3046. Banyak yang berubah
  3047. selama Anda pensiun.
  3048.  
  3049. 712
  3050. 01:29:14,969 --> 01:29:16,063
  3051. Seperti apa ?
  3052.  
  3053. 713
  3054. 01:29:16,305 --> 01:29:18,937
  3055. Baju pelindung mereka
  3056. sudah diperbarui.
  3057.  
  3058. 714
  3059. 01:29:26,847 --> 01:29:28,667
  3060. Saya sarankan...
  3061.  
  3062. 715
  3063. 01:29:28,713 --> 01:29:30,652
  3064. ...Combat Master 2011...
  3065.  
  3066. 716
  3067. 01:29:30,677 --> 01:29:33,120
  3068. ...dikombinasi dengan
  3069. 9 mm NATO ?
  3070.  
  3071. 717
  3072. 01:29:44,714 --> 01:29:46,214
  3073. Perhatian semua tamu.
  3074.  
  3075. 718
  3076. 01:29:46,411 --> 01:29:49,309
  3077. Continental kehilangan daya
  3078. dan semua komunikasi lumpuh.
  3079.  
  3080. 719
  3081. 01:29:50,073 --> 01:29:51,706
  3082. Maaf atas ketidaknyamanannya.
  3083.  
  3084. 720
  3085. 01:29:51,863 --> 01:29:53,652
  3086. Silakan menuju
  3087. ke pintu keluar terdekat.
  3088.  
  3089. 721
  3090. 01:30:01,383 --> 01:30:04,593
  3091. Sepertinya keadaan berubah
  3092. sesuai keinginanmu.
  3093.  
  3094. 722
  3095. 01:30:04,758 --> 01:30:08,055
  3096. Tugasmu bisa dilakukan
  3097. di daerah Continental.
  3098.  
  3099. 723
  3100. 01:30:13,953 --> 01:30:16,781
  3101. Kami akan kirim
  3102. bantuan terbaik.
  3103.  
  3104. 724
  3105. 01:30:17,273 --> 01:30:18,570
  3106. Keren.
  3107.  
  3108. 725
  3109. 01:30:19,218 --> 01:30:20,429
  3110. Keren sekali.
  3111.  
  3112. 726
  3113. 01:30:25,032 --> 01:30:29,501
  3114. 125 grain, 1425 kaki per detik.
  3115.  
  3116. 727
  3117. 01:30:29,790 --> 01:30:31,244
  3118. Sangat mematikan.
  3119.  
  3120. 728
  3121. 01:30:35,197 --> 01:30:36,267
  3122. Terima kasih.
  3123.  
  3124. 729
  3125. 01:30:36,643 --> 01:30:38,025
  3126. Mari kita mulai.
  3127.  
  3128. 730
  3129. 01:32:24,420 --> 01:32:27,599
  3130. Charon, bisa bantu
  3131. senangkan tamu kita ?
  3132.  
  3133. 731
  3134. 01:32:28,233 --> 01:32:29,616
  3135. Tentu, Tuan.
  3136.  
  3137. 732
  3138. 01:32:51,094 --> 01:32:53,860
  3139. Aku sudah tahu kau akan
  3140. buat Continental bangga.
  3141.  
  3142. 733
  3143. 01:32:54,188 --> 01:32:55,617
  3144. Sampai jumpa, Tuan.
  3145.  
  3146. 734
  3147. 01:32:58,453 --> 01:33:01,946
  3148. Jonathan, lakukan keahlianmu.
  3149.  
  3150. 735
  3151. 01:33:02,125 --> 01:33:03,328
  3152. Apa ?
  3153.  
  3154. 736
  3155. 01:33:04,031 --> 01:33:05,188
  3156. Berburu.
  3157.  
  3158. 737
  3159. 01:33:18,466 --> 01:33:20,716
  3160. Jika mendambakan kedamaian...,
  3161.  
  3162. 738
  3163. 01:33:23,371 --> 01:33:25,302
  3164. ...bersiaplah untuk perang.
  3165.  
  3166. 739
  3167. 01:37:08,695 --> 01:37:09,727
  3168. Winston !
  3169.  
  3170. 740
  3171. 01:37:11,603 --> 01:37:12,619
  3172. Winston !
  3173.  
  3174. 741
  3175. 01:37:16,423 --> 01:37:18,009
  3176. Aku butuh lebih banyak senjata.
  3177.  
  3178. 742
  3179. 01:37:41,417 --> 01:37:42,518
  3180. Baju pelindung diperbarui.
  3181.  
  3182. 743
  3183. 01:37:43,276 --> 01:37:46,308
  3184. Baja tunggal kaliber 12 gauge.
  3185. Menembus pelindung.
  3186.  
  3187. 744
  3188. 01:41:13,185 --> 01:41:15,740
  3189. Hanya dengan pedangku, John.
  3190.  
  3191. 745
  3192. 01:41:27,835 --> 01:41:29,991
  3193. Aku tahu kau yakin
  3194. bisa terus bertahan...
  3195.  
  3196. 746
  3197. 01:41:30,077 --> 01:41:31,366
  3198. ...tapi kujamin...
  3199.  
  3200. 747
  3201. 01:45:33,061 --> 01:45:36,217
  3202. Senang bertemu Anda,
  3203. Mister Wick.
  3204.  
  3205. 748
  3206. 01:45:37,803 --> 01:45:40,163
  3207. Bangga bertarung dengan
  3208. Anda, Mister Wick.
  3209.  
  3210. 749
  3211. 01:46:11,741 --> 01:46:13,351
  3212. Lambat dia sekarang.
  3213.  
  3214. 750
  3215. 01:46:13,803 --> 01:46:16,100
  3216. Harusnya dia pensiun
  3217. lima tahun lalu.
  3218.  
  3219. 751
  3220. 01:46:17,113 --> 01:46:19,879
  3221. Tapi tetap saja...
  3222. John Wick.
  3223.  
  3224. 752
  3225. 01:46:20,895 --> 01:46:22,421
  3226. Kita lihat saja.
  3227.  
  3228. 753
  3229. 01:49:04,592 --> 01:49:06,162
  3230. Sampai jumpa.
  3231.  
  3232. 754
  3233. 01:49:35,877 --> 01:49:37,174
  3234. John.
  3235.  
  3236. 755
  3237. 01:49:37,595 --> 01:49:39,095
  3238. Kau luar biasa.
  3239.  
  3240. 756
  3241. 01:49:39,658 --> 01:49:41,002
  3242. Kelelahan.
  3243.  
  3244. 757
  3245. 01:49:41,174 --> 01:49:42,580
  3246. Kalah jumlah.
  3247.  
  3248. 758
  3249. 01:49:42,861 --> 01:49:44,635
  3250. Jelas kesakitan.
  3251.  
  3252. 759
  3253. 01:49:45,837 --> 01:49:48,166
  3254. Tapi masih bisa
  3255. kalahkan muridku.
  3256.  
  3257. 760
  3258. 01:49:48,580 --> 01:49:50,486
  3259. Jika aku tak harus membunuhmu...,
  3260.  
  3261. 761
  3262. 01:49:50,845 --> 01:49:53,228
  3263. ...kita pasti jadi teman.
  3264.  
  3265. 762
  3266. 01:49:54,251 --> 01:49:55,415
  3267. Ayo mulai.
  3268.  
  3269. 763
  3270. 01:50:23,170 --> 01:50:24,366
  3271. Lihat ?
  3272.  
  3273. 764
  3274. 01:50:24,391 --> 01:50:25,780
  3275. Kita ini sama.
  3276.  
  3277. 765
  3278. 01:54:12,033 --> 01:54:14,103
  3279. Aku ingin berunding.
  3280.  
  3281. 766
  3282. 01:54:14,517 --> 01:54:16,431
  3283. Itu bagus.
  3284.  
  3285. 767
  3286. 01:54:16,470 --> 01:54:17,743
  3287. Baiklah.
  3288.  
  3289. 768
  3290. 01:54:29,048 --> 01:54:30,540
  3291. Posisi kita kembali, Tuan ?
  3292.  
  3293. 769
  3294. 01:54:32,290 --> 01:54:33,689
  3295. Kemungkinan besar.
  3296.  
  3297. 770
  3298. 01:54:53,111 --> 01:54:54,415
  3299. Hei, John.
  3300.  
  3301. 771
  3302. 01:54:57,001 --> 01:54:59,384
  3303. Itu pertarungan hebat, ya ?
  3304.  
  3305. 772
  3306. 01:55:03,134 --> 01:55:04,251
  3307. Ya.
  3308.  
  3309. 773
  3310. 01:55:33,867 --> 01:55:35,062
  3311. Ya.
  3312.  
  3313. 774
  3314. 01:55:35,765 --> 01:55:38,945
  3315. Jangan khawatirkan aku, John...
  3316.  
  3317. 775
  3318. 01:55:39,531 --> 01:55:41,633
  3319. Aku cuma perlu tarik nafas.
  3320.  
  3321. 776
  3322. 01:55:43,484 --> 01:55:45,383
  3323. Nanti kususul, John.
  3324.  
  3325. 777
  3326. 01:55:50,500 --> 01:55:51,726
  3327. Tidak, tak akan.
  3328.  
  3329. 778
  3330. 01:56:02,797 --> 01:56:06,288
  3331. Tuan - tuan, kita sadar
  3332. itu gelombang pertama.
  3333.  
  3334. 779
  3335. 01:56:06,351 --> 01:56:08,429
  3336. Hanya pembuka.
  3337.  
  3338. 780
  3339. 01:56:08,844 --> 01:56:10,656
  3340. Kita bisa terus begini
  3341. selama kalian mau...,
  3342.  
  3343. 781
  3344. 01:56:10,681 --> 01:56:12,320
  3345. ...tapi akhirnya tetap satu.
  3346.  
  3347. 782
  3348. 01:56:12,390 --> 01:56:14,599
  3349. Kau yakin perang
  3350. berkelanjutan yang terbaik ?
  3351.  
  3352. 783
  3353. 01:56:14,624 --> 01:56:16,896
  3354. Tak akan ada kelanjutan.
  3355.  
  3356. 784
  3357. 01:56:16,960 --> 01:56:19,286
  3358. Kau bisa ambil Continental,
  3359. aku tak ragu soal itu...,
  3360.  
  3361. 785
  3362. 01:56:19,336 --> 01:56:22,086
  3363. ...tapi menjaganya,
  3364. itu jauh berbeda.
  3365.  
  3366. 786
  3367. 01:56:22,156 --> 01:56:25,547
  3368. Kesetiaanku berjalan
  3369. melebihi bangunan ini.
  3370.  
  3371. 787
  3372. 01:56:26,104 --> 01:56:28,166
  3373. Kami High Table.
  3374.  
  3375. 788
  3376. 01:56:28,508 --> 01:56:30,507
  3377. Dan kami...
  3378.  
  3379. 789
  3380. 01:56:30,781 --> 01:56:32,555
  3381. ...Kota New York.
  3382.  
  3383. 790
  3384. 01:56:33,578 --> 01:56:35,469
  3385. Apa kita sedang bernegosiasi ?
  3386.  
  3387. 791
  3388. 01:56:39,015 --> 01:56:40,711
  3389. Kuyakin begitu.
  3390.  
  3391. 792
  3392. 01:56:46,140 --> 01:56:47,312
  3393. Berunding ?
  3394.  
  3395. 793
  3396. 01:56:47,961 --> 01:56:49,180
  3397. Berunding.
  3398.  
  3399. 794
  3400. 01:56:52,969 --> 01:56:54,930
  3401. Apa yang kau ajukan ?
  3402.  
  3403. 795
  3404. 01:56:59,226 --> 01:57:01,070
  3405. Biarkan aku tetap berkuasa.
  3406.  
  3407. 796
  3408. 01:57:01,695 --> 01:57:03,117
  3409. Di bawah Table ?
  3410.  
  3411. 797
  3412. 01:57:05,703 --> 01:57:07,367
  3413. Aku telah mengabdi...,
  3414.  
  3415. 798
  3416. 01:57:07,555 --> 01:57:09,374
  3417. ...jadi suar perintah...
  3418.  
  3419. 799
  3420. 01:57:09,399 --> 01:57:12,695
  3421. ...dan stabilitas industri kita
  3422. selama lebih dari 40 tahun.
  3423.  
  3424. 800
  3425. 01:57:12,726 --> 01:57:14,844
  3426. Aku sadar telah
  3427. melewati batas.
  3428.  
  3429. 801
  3430. 01:57:14,984 --> 01:57:17,586
  3431. Dan bersumpah setia
  3432. kembali pada High Table.
  3433.  
  3434. 802
  3435. 01:57:20,789 --> 01:57:21,890
  3436. Winston.
  3437.  
  3438. 803
  3439. 01:57:27,374 --> 01:57:29,217
  3440. Kau selalu tunjukkan kekuatan...
  3441.  
  3442. 804
  3443. 01:57:29,242 --> 01:57:31,562
  3444. ...maka Continental
  3445. akan tetap jadi milikmu.
  3446.  
  3447. 805
  3448. 01:57:35,250 --> 01:57:37,586
  3449. High Table menerima
  3450. sumpah setiamu.
  3451.  
  3452. 806
  3453. 01:57:39,515 --> 01:57:41,172
  3454. Tapi bagaimana dengannya ?
  3455.  
  3456. 807
  3457. 01:57:42,945 --> 01:57:46,585
  3458. Kita apakan John Wick ?
  3459.  
  3460. 808
  3461. 01:57:52,247 --> 01:57:53,708
  3462. Dia harus mati.
  3463.  
  3464. 809
  3465. 01:57:55,302 --> 01:57:56,466
  3466. Maaf, Jonathan.
  3467.  
  3468. 810
  3469. 01:57:56,505 --> 01:57:58,552
  3470. Winston !
  3471. / Tak ada cara lain.
  3472.  
  3473. 811
  3474. 01:58:10,428 --> 01:58:11,991
  3475. Baik, Tuan - tuan.
  3476.  
  3477. 812
  3478. 01:58:12,256 --> 01:58:15,350
  3479. Continental sekarang
  3480. kembali netral.
  3481.  
  3482. 813
  3483. 01:58:16,366 --> 01:58:17,623
  3484. Selamat siang.
  3485.  
  3486. 814
  3487. 01:58:22,170 --> 01:58:23,725
  3488. Bagus, Tuan.
  3489.  
  3490. 815
  3491. 01:58:59,165 --> 01:59:01,688
  3492. Kira - kira berapa
  3493. lama perbaikannya ?
  3494.  
  3495. 816
  3496. 01:59:02,212 --> 01:59:03,899
  3497. Harusnya sangat cepat.
  3498.  
  3499. 817
  3500. 01:59:07,955 --> 01:59:09,681
  3501. Pak Wick sudah tiada.
  3502.  
  3503. 818
  3504. 01:59:10,001 --> 01:59:11,219
  3505. Tragedi memilukan.
  3506.  
  3507. 819
  3508. 01:59:11,705 --> 01:59:12,939
  3509. Kau salah paham.
  3510.  
  3511. 820
  3512. 01:59:13,017 --> 01:59:15,290
  3513. Maksudku dia
  3514. sudah tak aktif.
  3515.  
  3516. 821
  3517. 01:59:16,025 --> 01:59:17,320
  3518. Tampaknya mustahil.
  3519.  
  3520. 822
  3521. 01:59:17,345 --> 01:59:18,900
  3522. Tapi benar.
  3523.  
  3524. 823
  3525. 01:59:20,251 --> 01:59:22,845
  3526. Kau paham dampaknya
  3527. jika dia selamat...
  3528.  
  3529. 824
  3530. 01:59:22,870 --> 01:59:25,087
  3531. ...baik di atas dan bawah.
  3532.  
  3533. 825
  3534. 01:59:25,173 --> 01:59:27,157
  3535. Kita berdua sangat tak mau...
  3536.  
  3537. 826
  3538. 01:59:27,212 --> 01:59:29,829
  3539. ...Tn. Wick mendatangi
  3540. kita di malam hari.
  3541.  
  3542. 827
  3543. 01:59:32,235 --> 01:59:33,556
  3544. Demi kepentingan kita...,
  3545.  
  3546. 828
  3547. 01:59:33,581 --> 01:59:36,525
  3548. ...pastikan situasi ini
  3549. ditangani, ya ?
  3550.  
  3551. 829
  3552. 01:59:36,587 --> 01:59:38,001
  3553. Tentu.
  3554.  
  3555. 830
  3556. 01:59:38,946 --> 01:59:40,563
  3557. Seberapa jauh
  3558. dia bisa berulah ?
  3559.  
  3560. 831
  3561. 01:59:51,897 --> 01:59:53,202
  3562. Baba Yaga.
  3563.  
  3564. 832
  3565. 02:00:24,705 --> 02:00:26,431
  3566. Apa kabar, John ?
  3567.  
  3568. 833
  3569. 02:00:27,072 --> 02:00:29,603
  3570. Kau tak karuan seperti
  3571. yang kurasakan.
  3572.  
  3573. 834
  3574. 02:00:31,580 --> 02:00:33,947
  3575. Johnny, Johnny, Johnny.
  3576.  
  3577. 835
  3578. 02:00:34,345 --> 02:00:36,728
  3579. Angkat tangan jika
  3580. kau dengar, John.
  3581.  
  3582. 836
  3583. 02:00:39,439 --> 02:00:42,338
  3584. Astaga. Mereka mengambil jarimu.
  3585.  
  3586. 837
  3587. 02:00:42,377 --> 02:00:44,135
  3588. Itu menyebalkan.
  3589.  
  3590. 838
  3591. 02:00:50,299 --> 02:00:53,384
  3592. John Wick.
  3593.  
  3594. 839
  3595. 02:00:54,408 --> 02:00:58,392
  3596. Jadi, si tua hotelnya selamat
  3597. tapi kau yang kena hukuman.
  3598.  
  3599. 840
  3600. 02:00:58,525 --> 02:01:00,357
  3601. Aku tak bisa salahkan dia.
  3602. Aku pasti sama...
  3603.  
  3604. 841
  3605. 02:01:00,382 --> 02:01:02,204
  3606. ...jika ada di posisinya.
  3607.  
  3608. 842
  3609. 02:01:02,866 --> 02:01:05,671
  3610. Tapi bajingan High Table...
  3611.  
  3612. 843
  3613. 02:01:08,923 --> 02:01:10,486
  3614. Tujuh sayatan.
  3615.  
  3616. 844
  3617. 02:01:14,056 --> 02:01:16,876
  3618. Kerusuhan terjadi
  3619. karena Table.
  3620.  
  3621. 845
  3622. 02:01:18,510 --> 02:01:21,447
  3623. Mereka akan tahu,
  3624. jika melukai Raja...,
  3625.  
  3626. 846
  3627. 02:01:21,478 --> 02:01:23,783
  3628. ...sebaiknya pastikan
  3629. lukanya sangat dalam.
  3630.  
  3631. 847
  3632. 02:01:28,674 --> 02:01:29,931
  3633. Jadi...
  3634.  
  3635. 848
  3636. 02:01:32,156 --> 02:01:34,142
  3637. Aku tanya, John.
  3638.  
  3639. 849
  3640. 02:01:34,635 --> 02:01:36,361
  3641. Bagaimana perasaanmu ?
  3642.  
  3643. 850
  3644. 02:01:38,322 --> 02:01:42,642
  3645. Karena aku sangat marah.
  3646.  
  3647. 851
  3648. 02:01:43,470 --> 02:01:45,345
  3649. Kau marah, John ?
  3650.  
  3651. 852
  3652. 02:01:46,705 --> 02:01:48,111
  3653. Kau marah ?
  3654.  
  3655. 853
  3656. 02:01:57,719 --> 02:01:59,648
  3657. Ya.
Add Comment
Please, Sign In to add comment