Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:36,539 --> 00:01:38,500
- <font color="#ffff00">Cô có ước mình có thể vẽ được như thế không?</font>
- 1
- 00:01:38,550 --> 00:01:39,870
- <font color="#ffff00">Tôi, xin lỗi!</font>
- 2
- 00:01:40,210 --> 00:01:43,120
- <font color="#ffff00">Tôi nói cô có ước mình có thể vẽ được
- giống như chồng mình không?</font>
- 3
- 00:01:43,220 --> 00:01:46,020
- <font color="#ffff00">Thật đó, hẳn là cô tự hào về anh ấy lắm.</font>
- 4
- 00:01:51,420 --> 00:01:53,650
- <font color="#ffff00">Đúng thế, hiện tại bọn họ đều ổn cả,
- họ đã lớn hết rồi.</font>
- 5
- 00:01:54,390 --> 00:01:55,950
- <font color="#ffff00">Tôi không nói rằng khách hàng của tôi</font>
- 6
- 00:01:56,050 --> 00:01:58,390
- <font color="#ffff00">là một trong những họa sĩ vẽ
- cảnh đẹp nhất ở Đan Mạch,</font>
- 7
- 00:01:58,510 --> 00:02:00,010
- <font color="#ffff00">nhưng ông ta là một người ở top trên.</font>
- 8
- 00:02:00,250 --> 00:02:00,950
- <font color="#ffff00">Đúng thế.</font>
- 9
- 00:02:01,920 --> 00:02:03,570
- <font color="#ffff00">Mọi chuyện đang diễn ra rất tốt.</font>
- 10
- 00:02:04,320 --> 00:02:05,020
- <font color="#ffff00">Đúng thế.</font>
- 11
- 00:02:05,340 --> 00:02:06,740
- <font color="#ffff00">Đã từng nghĩ rằng chuyện đó là không thể.</font>
- 12
- 00:02:07,830 --> 00:02:08,630
- <font color="#ffff00">Oh Trời!</font>
- 13
- 00:02:09,870 --> 00:02:10,770
- <font color="#ffff00">Trời ơi!</font>
- 14
- 00:02:17,690 --> 00:02:18,300
- <font color="#ffff00">Cám ơn!</font>
- 15
- 00:02:18,400 --> 00:02:20,660
- <font color="#ffff00">- Và Rasmussen...
- - Oh, coi nào, nghĩ khác đi.</font>
- 16
- 00:02:20,760 --> 00:02:23,670
- <font color="#ffff00">- Ít nhất ông ta cũng đã đồng ý xem những bức tranh của em.
- - Chỉ là bởi vì ông ta đang say thôi.</font>
- 17
- 00:02:23,770 --> 00:02:24,530
- <font color="#ffff00">Anh biết.</font>
- 18
- 00:02:24,630 --> 00:02:26,730
- <font color="#ffff00">- Có mà anh rất thích nó đúng không.
- - Không, có đâu.</font>
- 19
- 00:02:27,950 --> 00:02:31,500
- <font color="#ffff00">Tôi không nói rằng khách hàng của tôi
- là một trong những người vẽ cảnh đẹp nhất Đan Mạch...'</font>
- 20
- 00:02:31,600 --> 00:02:32,280
- <font color="#ffff00">Nhưng...</font>
- 21
- 00:02:32,380 --> 00:02:34,000
- <font color="#ffff00">Ông ta là người ở top trên!</font>
- 22
- 00:02:34,350 --> 00:02:36,230
- <font color="#ffff00">Im lặng! Mọi người đang ngủ đấy!</font>
- 23
- 00:02:36,350 --> 00:02:37,150
- <font color="#ffff00">Xin lỗi nhé!</font>
- 24
- 00:02:58,200 --> 00:02:59,560
- <font color="#ffff00">Anh biết mấy giờ rồi không?</font>
- 25
- 00:03:01,760 --> 00:03:03,360
- <font color="#ffff00">Thời gian đưa em trở lại giường hả!</font>
- 26
- 00:03:03,860 --> 00:03:04,510
- <font color="#ffff00">Không!</font>
- 27
- 00:03:06,230 --> 00:03:08,580
- <font color="#ffff00">Em sẵn sàng đi làm rồi.</font>
- 28
- 00:03:10,230 --> 00:03:11,530
- <font color="#ffff00">- Gerda.
- - Sao?</font>
- 29
- 00:03:14,060 --> 00:03:15,160
- <font color="#ffff00">Khuôn mặt em.</font>
- 30
- 00:03:17,670 --> 00:03:19,550
- <font color="#ffff00">Anh nghĩ em không thể phớt lờ anh sao?</font>
- 31
- 00:03:19,650 --> 00:03:20,950
- <font color="#ffff00">Em muốn phớt lờ anh không?</font>
- 32
- 00:03:23,640 --> 00:03:24,290
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 33
- 00:03:24,920 --> 00:03:28,920
- <font color="#ffff00">Nhưng em thích anh hỏi một cách tế nhị hơn,
- để em không phải nhìn giống như người quá dễ dãi...</font>
- 34
- 00:03:32,500 --> 00:03:33,700
- <font color="#ffff00">Gerda Wegener,</font>
- 35
- 00:03:36,320 --> 00:03:37,270
- <font color="#ffff00">cuộc sống của tôi,</font>
- 36
- 00:03:39,950 --> 00:03:41,000
- <font color="#ffff00">người vợ của tôi.</font>
- 37
- 00:03:53,960 --> 00:03:56,010
- <font color="#ffff00">- Ai thế?
- - Ngài Wegener.</font>
- 38
- 00:04:15,720 --> 00:04:16,670
- <font color="#ffff00">Hoàn hảo!</font>
- 39
- 00:04:24,450 --> 00:04:25,600
- <font color="#ffff00">Chặt thêm nữa hả?</font>
- 40
- 00:04:32,990 --> 00:04:34,190
- <font color="#ffff00">Einar Wegener!</font>
- 41
- 00:04:35,400 --> 00:04:37,300
- <font color="#ffff00">Oh , đừng bận tâm về hắn ta,</font>
- 42
- 00:04:37,710 --> 00:04:40,520
- <font color="#ffff00">Hắn ta chỉ để mắt đến một người phụ nữ thôi.</font>
- 43
- 00:04:40,940 --> 00:04:42,810
- <font color="#ffff00">Tội lỗi bí mật của tôi bị lộ mất rồi.</font>
- 44
- 00:04:42,910 --> 00:04:43,860
- <font color="#ffff00">Sao nào!</font>
- 45
- 00:04:44,050 --> 00:04:46,950
- <font color="#ffff00">Chừng nào anh mới cho tôi một đứa con nuôi đây?</font>
- 46
- 00:04:47,490 --> 00:04:48,890
- <font color="#ffff00">Ulla, cô là một người vô thần.</font>
- 47
- 00:04:49,130 --> 00:04:50,650
- <font color="#ffff00">Có bao giờ anh thử uống trứng sống chửa?</font>
- 48
- 00:04:50,750 --> 00:04:52,000
- <font color="#ffff00">- Chưa.
- - Vậy thì thử đi.</font>
- 49
- 00:04:52,260 --> 00:04:53,410
- <font color="#ffff00">Vì lợi ích của tôi.</font>
- 50
- 00:04:53,510 --> 00:04:55,880
- <font color="#ffff00">- Chúng tôi đang cố gắng.
- - Gắng hơn nữa đi.</font>
- 51
- 00:04:55,980 --> 00:04:57,130
- <font color="#ffff00">Dù sao thì.</font>
- 52
- 00:04:57,810 --> 00:05:01,550
- <font color="#ffff00">Anh đang làm gì ở đây ngày hôm nay thế?
- Tôi cứ tưởng anh đã xong việc từ tuần trước.</font>
- 53
- 00:05:01,650 --> 00:05:05,050
- <font color="#ffff00">Tôi muốn kiểm tra phía sau bức tranh cho bức tranh bão tố.</font>
- 54
- 00:05:06,180 --> 00:05:08,330
- <font color="#ffff00">Và cho Gerda chút không gian riêng.</font>
- 55
- 00:05:09,600 --> 00:05:10,950
- <font color="#ffff00">Ah... Cô ta có khách hàng hay xấu hổ nhỉ?</font>
- 56
- 00:05:11,950 --> 00:05:13,850
- <font color="#ffff00">Anh có biết tôi là người tiếp theo không?</font>
- 57
- 00:05:14,150 --> 00:05:15,500
- <font color="#ffff00">Oh vậy thì giờ tôi đã nghe rồi đây.</font>
- 58
- 00:05:17,240 --> 00:05:18,590
- <font color="#ffff00">Tôi sẽ không xấu hổ đâu.</font>
- 59
- 00:05:18,690 --> 00:05:19,940
- <font color="#ffff00">Tôi không tưởng tượng nổi.</font>
- 60
- 00:05:20,260 --> 00:05:23,010
- <font color="#ffff00">Cô ta sẽ cần tất cả các màu để vẽ tôi đấy!</font>
- 61
- 00:05:43,110 --> 00:05:44,160
- <font color="#ffff00">Ngẩng đầu lên!</font>
- 62
- 00:05:49,230 --> 00:05:50,570
- <font color="#ffff00">Tôi muốn nói với cô rằng</font>
- 63
- 00:05:50,670 --> 00:05:53,120
- <font color="#ffff00">Tôi cảm kích việc chúng ta ở một mình.</font>
- 64
- 00:05:55,790 --> 00:05:57,920
- <font color="#ffff00">Tôi hy vọng chồng cô không phiền.</font>
- 65
- 00:05:58,020 --> 00:05:59,070
- <font color="#ffff00">Không hẳn là thế.</font>
- 66
- 00:06:00,400 --> 00:06:04,400
- <font color="#ffff00">Tôi có thể thấy sự hiện diện của anh ấy ở đây làm cho ông...
- cảm thấy không thoải mái.</font>
- 67
- 00:06:05,690 --> 00:06:06,640
- <font color="#ffff00">Không phải thế.</font>
- 68
- 00:06:07,220 --> 00:06:08,220
- <font color="#ffff00">Về mặt cá nhân.</font>
- 69
- 00:06:09,380 --> 00:06:10,680
- <font color="#ffff00">Nó rất bình thường mà.</font>
- 70
- 00:06:13,700 --> 00:06:16,670
- <font color="#ffff00">Thật là khó cho một người đàn ông
- bị ngắm nhìn bởi một người phụ nữ.</font>
- 71
- 00:06:16,770 --> 00:06:18,970
- <font color="#ffff00">Phụ nữ đã từng như thế,
- dĩ nhiên rồi,</font>
- 72
- 00:06:19,070 --> 00:06:20,420
- <font color="#ffff00">nhưng đối với đàn ông...</font>
- 73
- 00:06:20,700 --> 00:06:22,000
- <font color="#ffff00">đó là quy phục...</font>
- 74
- 00:06:22,510 --> 00:06:24,310
- <font color="#ffff00">bởi cái nhìn của phụ nữ,</font>
- 75
- 00:06:24,490 --> 00:06:25,940
- <font color="#ffff00"> là điều đáng lo ngại.</font>
- 76
- 00:06:30,130 --> 00:06:32,580
- <font color="#ffff00">Mặc dù tôi tin rằng đâu đó có một chút hân hạnh
- để có điều đó từ nó,</font>
- 77
- 00:06:34,190 --> 00:06:35,490
- <font color="#ffff00">một lần nữa...</font>
- 78
- 00:06:37,450 --> 00:06:38,200
- <font color="#ffff00">Ông, um, vật phẩm.</font>
- 79
- 00:06:42,060 --> 00:06:42,910
- <font color="#ffff00">Ngồi!</font>
- 80
- 00:06:43,410 --> 00:06:44,210
- <font color="#ffff00">Ngoan lắm gái.</font>
- 81
- 00:07:04,570 --> 00:07:05,620
- <font color="#ffff00">Chào buổi sáng!</font>
- 82
- 00:07:20,970 --> 00:07:21,820
- <font color="#ffff00">Sao nào?</font>
- 83
- 00:07:24,570 --> 00:07:25,520
- <font color="#ffff00">Hoàn hảo.</font>
- 84
- 00:07:31,350 --> 00:07:32,150
- <font color="#ffff00">Gần như thế.</font>
- 85
- 00:07:33,700 --> 00:07:34,700
- <font color="#ffff00">Lại đây.</font>
- 86
- 00:07:45,490 --> 00:07:47,540
- <font color="#ffff00">- Chúc may mắn!
- - Ta đa!</font>
- 87
- 00:08:10,760 --> 00:08:12,010
- <font color="#ffff00">Tất cả các bức chân dung.</font>
- 88
- 00:08:14,140 --> 00:08:15,190
- <font color="#ffff00">Tệ lắm sao?</font>
- 89
- 00:08:17,510 --> 00:08:18,760
- <font color="#ffff00">Không phải riêng tư đâu...</font>
- 90
- 00:08:32,300 --> 00:08:35,660
- <font color="#ffff00">Thể loại công việc này
- không phải thật là...</font>
- 91
- 00:08:37,940 --> 00:08:38,840
- <font color="#ffff00">Gerda...</font>
- 92
- 00:08:39,060 --> 00:08:42,850
- <font color="#ffff00">Tôi không nghĩ rằng sẽ là một lợi ích
- cho cả hai ta khi trình bày những thứ này ra.</font>
- 93
- 00:08:42,950 --> 00:08:46,010
- <font color="#ffff00">Đây không phải là lời phán xét cho kĩ năng của cô.</font>
- 94
- 00:08:46,110 --> 00:08:47,690
- <font color="#ffff00">Tôi đồng ý với Einar,</font>
- 95
- 00:08:48,340 --> 00:08:50,550
- <font color="#ffff00">cô có thể là
- họa sĩ thế hệ đầu tiên,</font>
- 96
- 00:08:50,650 --> 00:08:53,300
- <font color="#ffff00">nếu cô tìm được đúng đối tượng để vẽ.</font>
- 97
- 00:09:05,300 --> 00:09:06,500
- <font color="#ffff00">Chuyện thế nào rồi?</font>
- 98
- 00:09:06,880 --> 00:09:07,630
- <font color="#ffff00">Ổn.</font>
- 99
- 00:09:09,490 --> 00:09:12,990
- <font color="#ffff00">Cuối cùng anh cũng có thể làm chủ màu sắc của tuyết rồi.</font>
- 100
- 00:09:13,120 --> 00:09:14,670
- <font color="#ffff00">Màu tím dở ẹc.</font>
- 101
- 00:09:15,740 --> 00:09:18,670
- <font color="#ffff00">Em không biết làm cách nào anh có thể vẽ
- một thứ hết lần này qua lần khác.</font>
- 102
- 00:09:18,770 --> 00:09:21,270
- <font color="#ffff00">Anh cho rằng anh vẫn chưa hoàn thành nó được</font>
- 103
- 00:09:21,560 --> 00:09:23,370
- <font color="#ffff00">- Gerda?
- - Anh có thể làm ơn đừng nói</font>
- 104
- 00:09:23,470 --> 00:09:24,670
- <font color="#ffff00">với Rasmussen về em nữa được không?</font>
- 105
- 00:09:27,760 --> 00:09:29,810
- <font color="#ffff00">Công việc của em là chuyện của em.</font>
- 106
- 00:09:30,160 --> 00:09:32,010
- <font color="#ffff00">- Tránh xa nó ra.
- - Gerda...</font>
- 107
- 00:10:00,110 --> 00:10:01,710
- <font color="#ffff00">Em đang tới tuần...</font>
- 108
- 00:10:02,730 --> 00:10:03,830
- <font color="#ffff00">Xin lỗi.</font>
- 109
- 00:10:04,860 --> 00:10:06,610
- <font color="#ffff00">- Thật sao?
- - Tất nhiên.</font>
- 110
- 00:10:07,380 --> 00:10:09,030
- <font color="#ffff00">Em hiểu anh mà.</font>
- 111
- 00:10:15,860 --> 00:10:17,910
- <font color="#ffff00">Anh giúp em một số chuyện được không?</font>
- 112
- 00:10:20,840 --> 00:10:21,690
- <font color="#ffff00">Bất cứ chuyện gì.</font>
- 113
- 00:10:21,800 --> 00:10:24,700
- <font color="#ffff00">Ulla có buổi diễn tập khác.
- Cô ta lại hủy buổi hẹn nữa.</font>
- 114
- 00:10:26,450 --> 00:10:28,830
- <font color="#ffff00">Anh có thể làm ơn mang vớ và giày cô ta giúp được không?</font>
- 115
- 00:10:28,930 --> 00:10:32,980
- <font color="#ffff00">Em đã tụt xuống đằng sau nhiều lắm rồi.
- Em không biết làm cách nào để hoàn thành kịp tiến độ cho buổi mở cửa của cô ta.</font>
- 116
- 00:10:33,470 --> 00:10:34,420
- <font color="#ffff00">Anh sẽ...</font>
- 117
- 00:10:35,300 --> 00:10:36,700
- <font color="#ffff00">Anh sẽ làm...</font>
- 118
- 00:10:38,180 --> 00:10:38,930
- <font color="#ffff00">Ổn mà có sao đâu.</font>
- 119
- 00:11:14,120 --> 00:11:14,920
- <font color="#ffff00">Dừng lại ngay! Không phải bây giờ.</font>
- 120
- 00:11:15,680 --> 00:11:17,330
- <font color="#ffff00">Cu cậu xuýt tí nữa thì xé nó ra rồi.</font>
- 121
- 00:11:17,810 --> 00:11:18,710
- <font color="#ffff00">Oh trời.</font>
- 122
- 00:11:22,940 --> 00:11:23,590
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 123
- 00:11:24,160 --> 00:11:25,610
- <font color="#ffff00">Lật ngược lại.</font>
- 124
- 00:11:35,210 --> 00:11:38,360
- <font color="#ffff00">Anh đã nhìn thấy mấy thứ này trong ô cửa sổ ở Fonnesbech.</font>
- 125
- 00:11:39,470 --> 00:11:40,770
- <font color="#ffff00">Thông mình, phải không?</font>
- 126
- 00:11:41,270 --> 00:11:43,560
- <font color="#ffff00">- Anh không nghĩ chúng sẽ vừa.
- - Vậy thì...</font>
- 127
- 00:11:43,660 --> 00:11:45,310
- <font color="#ffff00">Anh sẽ làm điều tốt nhất anh có thể.</font>
- 128
- 00:12:06,020 --> 00:12:08,110
- <font color="#ffff00">- Em không cần cái đầm nữa.
- - Không.</font>
- 129
- 00:12:08,210 --> 00:12:11,200
- <font color="#ffff00">- Em cần phải thấy nó phủ được tới đâu.
- - Không, Gerda.</font>
- 130
- 00:12:11,300 --> 00:12:13,150
- <font color="#ffff00">Anh sẽ không mặc cái thứ đó đâu.</font>
- 131
- 00:12:18,870 --> 00:12:19,870
- <font color="#ffff00">Thư giãn là được.</font>
- 132
- 00:12:21,880 --> 00:12:23,060
- <font color="#ffff00">Em bắt đầu càng sớm,</font>
- 133
- 00:12:24,760 --> 00:12:25,960
- <font color="#ffff00">em hoàn thành càng nhanh.</font>
- 134
- 00:13:15,340 --> 00:13:16,840
- <font color="#ffff00">Ồ, xin chào đằng đó!</font>
- 135
- 00:13:21,910 --> 00:13:23,660
- <font color="#ffff00">Đừng lo, người yêu tôi!</font>
- 136
- 00:13:28,760 --> 00:13:30,060
- <font color="#ffff00">Chúng ta sẽ gọi anh là...</font>
- 137
- 00:13:33,710 --> 00:13:34,460
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 138
- 00:13:56,620 --> 00:13:58,070
- <font color="#ffff00">Tập trung nào.</font>
- 139
- 00:14:00,780 --> 00:14:03,370
- <font color="#ffff00">Đôi lúc em nghĩ anh sẽ trượt khỏi bề mặt của bức tranh</font>
- 140
- 00:14:03,470 --> 00:14:04,620
- <font color="#ffff00">và biến mất</font>
- 141
- 00:14:04,960 --> 00:14:06,110
- <font color="#ffff00">trong cầu tiêu.</font>
- 142
- 00:14:08,430 --> 00:14:11,430
- <font color="#ffff00">Giống như chiếc diều của bạn anh lúc anh còn là con trai.</font>
- 143
- 00:14:12,030 --> 00:14:12,870
- <font color="#ffff00">Hans.</font>
- 144
- 00:14:13,750 --> 00:14:14,910
- <font color="#ffff00">Đúng rồi. Hans.</font>
- 145
- 00:14:18,930 --> 00:14:21,680
- <font color="#ffff00">Em cá rằng hắn ta vẫn còn đang ngồi trên tảng đá đó</font>
- 146
- 00:14:22,270 --> 00:14:24,470
- <font color="#ffff00">- Khóc nức nở.
- - Thôi đi.</font>
- 147
- 00:14:26,410 --> 00:14:29,060
- <font color="#ffff00">Thật ra anh ấy giờ này đã là nhà buôn tranh ở Paris</font>
- 148
- 00:14:29,560 --> 00:14:32,410
- <font color="#ffff00">bán rong mấy cái tranh cũ để có tiền tới Mỹ.</font>
- 149
- 00:14:32,630 --> 00:14:34,210
- <font color="#ffff00">Không chúng ta không cần phải
- lo lắng về Hans.</font>
- 150
- 00:14:34,310 --> 00:14:36,310
- <font color="#ffff00">Không. Chúng ta không nên lo lắng.</font>
- 151
- 00:14:39,120 --> 00:14:42,320
- <font color="#ffff00">- Em không cố ý làm phiền anh.
- - Không, không sao mà, anh xong rồi.</font>
- 152
- 00:14:42,670 --> 00:14:45,520
- <font color="#ffff00">Và đừng lo lắng,
- Anh không biến mất trong cầu tiêu đâu.</font>
- 153
- 00:14:46,180 --> 00:14:48,230
- <font color="#ffff00">Cầu tiêu trong anh mà, vớ vẩn nhỉ.</font>
- 154
- 00:15:09,300 --> 00:15:12,000
- <font color="#ffff00">- Gì thế?
- - Một đàn ông không thể nhìn vợ mình cởi đồ hay sao?</font>
- 155
- 00:15:18,500 --> 00:15:19,450
- <font color="#ffff00">Đồ mới đó.</font>
- 156
- 00:15:20,320 --> 00:15:21,870
- <font color="#ffff00">Phải tinh ý lắm đấy.</font>
- 157
- 00:15:26,050 --> 00:15:26,950
- <font color="#ffff00">Không không cứ thả nó xuống.</font>
- 158
- 00:15:42,520 --> 00:15:43,470
- <font color="#ffff00">Tuyệt đẹp.</font>
- 159
- 00:15:46,250 --> 00:15:47,650
- <font color="#ffff00">Em sẽ để anh mượn nó.</font>
- 160
- 00:15:50,160 --> 00:15:51,560
- <font color="#ffff00">Anh rất thích nó.</font>
- 161
- 00:15:52,470 --> 00:15:54,030
- <font color="#ffff00">Có điều gì mà anh muốn nói với em không?</font>
- 162
- 00:15:54,130 --> 00:15:55,630
- <font color="#ffff00">Điều gì em muốn biết?</font>
- 163
- 00:15:55,730 --> 00:15:56,380
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 164
- 00:15:57,530 --> 00:15:58,830
- <font color="#ffff00">Em là vợ anh.</font>
- 165
- 00:16:00,510 --> 00:16:01,460
- <font color="#ffff00">Em biết mọi thứ.</font>
- 166
- 00:16:11,700 --> 00:16:13,220
- <font color="#ffff00">Hai người đó, ở đằng kia.</font>
- 167
- 00:16:14,660 --> 00:16:15,760
- <font color="#ffff00">Hai người bọn họ.</font>
- 168
- 00:16:16,210 --> 00:16:17,610
- <font color="#ffff00">Vào cùng một lúc.</font>
- 169
- 00:16:18,610 --> 00:16:22,210
- <font color="#ffff00">Oh, những người đã kết hôn hẳn quá vui sướng để bị sốc!</font>
- 170
- 00:16:22,350 --> 00:16:25,100
- <font color="#ffff00">Oh hay là chúng ta cứ giả vờ rằng bị sốc
- để khuyến khích cô ấy?</font>
- 171
- 00:16:25,290 --> 00:16:26,090
- <font color="#ffff00">Tôi biết mà.</font>
- 172
- 00:16:26,840 --> 00:16:28,790
- <font color="#ffff00">Đó là vì sao hai người là cặp đôi duy nhất</font>
- 173
- 00:16:28,890 --> 00:16:30,610
- <font color="#ffff00">- trong bữa tiệc của tôi là họa sĩ.
- - Không.</font>
- 174
- 00:16:30,710 --> 00:16:32,830
- <font color="#ffff00">Hết nói.
- Cô ta sẽ không đi mà không có anh.</font>
- 175
- 00:16:32,930 --> 00:16:34,810
- <font color="#ffff00">Gerda, không có người hộ tống?</font>
- 176
- 00:16:34,910 --> 00:16:36,570
- <font color="#ffff00">Tại sao, xì căng đan!</font>
- 177
- 00:16:37,090 --> 00:16:38,530
- <font color="#ffff00">Gerda yêu thích xì căng đan.</font>
- 178
- 00:16:38,630 --> 00:16:41,180
- <font color="#ffff00">Nhìn cách mà cô ta mặc đồ kìa,
- khoe khoang mắt cá chân.</font>
- 179
- 00:16:41,280 --> 00:16:44,920
- <font color="#ffff00">Tôi không nghĩ có ai đó kiểu như sẽ bị hư hỏng khi nhìn vào mắt cá chân của mình.</font>
- 180
- 00:16:45,020 --> 00:16:45,870
- <font color="#ffff00">Là anh đây!</font>
- 181
- 00:16:46,990 --> 00:16:49,260
- <font color="#ffff00">Lần đầu tiên chúng tôi gặp,
- tôi đang rời khỏi học viện</font>
- 182
- 00:16:49,360 --> 00:16:52,960
- <font color="#ffff00">và cô ấy đang ngồi dưới những bậc thang,
- khoe khoang cái mắt cá chân đó.</font>
- 183
- 00:16:54,360 --> 00:16:56,160
- <font color="#ffff00">Và cô ấy cầu hôn tôi.</font>
- 184
- 00:16:57,020 --> 00:16:57,920
- <font color="#ffff00">Có thật không?</font>
- 185
- 00:16:58,190 --> 00:17:00,690
- <font color="#ffff00">Khi tôi nói xin chào với anh ấy,
- mặt anh ấy đỏ bửng lên!</font>
- 186
- 00:17:02,670 --> 00:17:05,620
- <font color="#ffff00">Anh ấy ngượng chín mặt lên,
- và thế tôi mời anh ấy đi chơi.</font>
- 187
- 00:17:05,770 --> 00:17:08,470
- <font color="#ffff00">- Và anh ta nói có.
- - Cô ấy ép buộc tôi.</font>
- 188
- 00:17:09,920 --> 00:17:12,520
- <font color="#ffff00">- Cô ấy dường như rất chắc chắn.
- - Em rất chắc mà.</font>
- 189
- 00:17:14,280 --> 00:17:16,290
- <font color="#ffff00">- Đến giờ em vẫn chắc thế.
- - Oh, làm ơn đi, đủ rồi đấy.</font>
- 190
- 00:17:16,390 --> 00:17:17,120
- <font color="#ffff00">Không!</font>
- 191
- 00:17:18,180 --> 00:17:19,550
- <font color="#ffff00">Anh ấy thế nào?</font>
- 192
- 00:17:19,650 --> 00:17:20,650
- <font color="#ffff00">Tôi không biết nữa.</font>
- 193
- 00:17:22,740 --> 00:17:24,760
- <font color="#ffff00">Nhưng chúng tôi đi... cafe,</font>
- 194
- 00:17:24,860 --> 00:17:25,810
- <font color="#ffff00">và sau đó...</font>
- 195
- 00:17:27,330 --> 00:17:28,480
- <font color="#ffff00">Tôi hôn anh ấy.</font>
- 196
- 00:17:30,390 --> 00:17:32,140
- <font color="#ffff00">Và đó là một cảm giác rất lạ,</font>
- 197
- 00:17:32,280 --> 00:17:34,430
- <font color="#ffff00">như thể tôi đang hôn chính mình vậy.</font>
- 198
- 00:17:35,530 --> 00:17:37,880
- <font color="#ffff00">Hai người sẽ không ở bên nhau lâu đến thế.</font>
- 199
- 00:17:38,110 --> 00:17:39,570
- <font color="#ffff00">Những người chưa kết hôn thì</font>
- 200
- 00:17:39,670 --> 00:17:42,670
- <font color="#ffff00">quá sung sướng tới dễ dàng để bị sốc...</font>
- 201
- 00:17:59,740 --> 00:18:01,040
- <font color="#ffff00">Cởi nó ra.</font>
- 202
- 00:18:05,130 --> 00:18:08,080
- <font color="#ffff00">Có thật là anh đã té đổ trước mắt cá chân của em?</font>
- 203
- 00:18:12,300 --> 00:18:13,800
- <font color="#ffff00">Hình như em không xấu hổ thì phải.</font>
- 204
- 00:18:16,410 --> 00:18:17,660
- <font color="#ffff00">Em vẫn là em.</font>
- 205
- 00:19:34,970 --> 00:19:35,720
- <font color="#ffff00">Xinh đẹp.</font>
- 206
- 00:19:37,220 --> 00:19:38,900
- <font color="#ffff00">Không biết xấu hổ... Gerda.</font>
- 207
- 00:19:57,630 --> 00:19:58,530
- <font color="#ffff00">Chờ đã.</font>
- 208
- 00:20:35,030 --> 00:20:36,330
- <font color="#ffff00">Em làm anh thức giấc?</font>
- 209
- 00:20:38,540 --> 00:20:39,440
- <font color="#ffff00">Em xin lỗi.</font>
- 210
- 00:20:39,800 --> 00:20:41,450
- <font color="#ffff00">Em không thể ngủ.</font>
- 211
- 00:20:42,150 --> 00:20:43,050
- <font color="#ffff00">Tại sao?</font>
- 212
- 00:20:45,720 --> 00:20:47,270
- <font color="#ffff00">Đang thắc mắc một số điều.</font>
- 213
- 00:20:48,030 --> 00:20:49,080
- <font color="#ffff00">Về điều gì?</font>
- 214
- 00:20:50,430 --> 00:20:53,630
- <font color="#ffff00">Đang tự hỏi nếu chúng ta đã có con tối qua.</font>
- 215
- 00:20:54,690 --> 00:20:55,740
- <font color="#ffff00">Em đang nghĩ gì?</font>
- 216
- 00:20:57,570 --> 00:21:00,470
- <font color="#ffff00">Đang tự hỏi khi mà mọi thứ trở nên quá đẹp.</font>
- 217
- 00:21:00,740 --> 00:21:02,440
- <font color="#ffff00">Anh luôn luôn đẹp mà.</font>
- 218
- 00:21:03,360 --> 00:21:05,850
- <font color="#ffff00">Chỉ là em không nhận ra thôi.</font>
- 219
- 00:21:48,750 --> 00:21:50,650
- <font color="#ffff00">- Có ai không?
- - Trong đây này.</font>
- 220
- 00:21:52,730 --> 00:21:54,480
- <font color="#ffff00">Chúng rất tuyệt, Gerda.</font>
- 221
- 00:21:57,390 --> 00:21:58,190
- <font color="#ffff00">Anh nghĩ thế sao?</font>
- 222
- 00:22:01,030 --> 00:22:02,080
- <font color="#ffff00">Vậy thì cám ơn.</font>
- 223
- 00:22:02,720 --> 00:22:04,620
- <font color="#ffff00">Em đã đi uống cafe với Ulla.</font>
- 224
- 00:22:04,890 --> 00:22:06,990
- <font color="#ffff00">Cô ta hỏi em về Artists' Ball.</font>
- 225
- 00:22:07,090 --> 00:22:08,090
- <font color="#ffff00">Anh sẽ không đi đâu.</font>
- 226
- 00:22:08,440 --> 00:22:10,170
- <font color="#ffff00">Đừng lo.</font>
- 227
- 00:22:11,110 --> 00:22:12,510
- <font color="#ffff00">Em nói với cô ta là anh sẽ đi rồi.</font>
- 228
- 00:22:14,550 --> 00:22:16,000
- <font color="#ffff00">Em nên đi.</font>
- 229
- 00:22:16,490 --> 00:22:18,800
- <font color="#ffff00">- Em thích nó,
- - Với anh, thì em thích nó.</font>
- 230
- 00:22:18,900 --> 00:22:21,850
- <font color="#ffff00">Thật tuyệt để nhìn những thứ đó,
- anh có thể hiểu điều đó.</font>
- 231
- 00:22:22,030 --> 00:22:25,380
- <font color="#ffff00">- Và đó là tại sao anh ghét chúng.
- - Anh cảm thấy như mình đang khoe mẽ chính bản thân mình.</font>
- 232
- 00:22:26,310 --> 00:22:29,460
- <font color="#ffff00">Cho họ thấy cái tôi của anh đi... Einar Wegener.</font>
- 233
- 00:22:34,830 --> 00:22:37,330
- <font color="#ffff00">Tại sao lại không cho họ
- cái gì đó khác biệt nhỉ,</font>
- 234
- 00:22:37,930 --> 00:22:40,280
- <font color="#ffff00">đi với tư cách ai đó khác?</font>
- 235
- 00:22:41,410 --> 00:22:43,810
- <font color="#ffff00">Em có ai đó khác trong tâm trí đúng không?</font>
- 236
- 00:22:49,340 --> 00:22:50,300
- <font color="#ffff00">Không đâu.</font>
- 237
- 00:22:50,610 --> 00:22:52,410
- <font color="#ffff00">Anh bị thuyết phục mất rồi.</font>
- 238
- 00:22:55,130 --> 00:22:55,780
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 239
- 00:22:57,440 --> 00:23:00,350
- <font color="#ffff00">- Thái quá lắm đấy nhé!
- - Anh thậm chí còn tận hưởng nó kìa.</font>
- 240
- 00:23:00,670 --> 00:23:01,320
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 241
- 00:23:10,560 --> 00:23:13,060
- <font color="#ffff00">Lần tới, anh sẽ còn phải cạo râu sát hơn nữa.</font>
- 242
- 00:23:27,930 --> 00:23:29,250
- <font color="#ffff00">Nhắm mắt lại nào.</font>
- 243
- 00:23:29,350 --> 00:23:31,290
- <font color="#ffff00">Thật là khó để khiến ai đó...</font>
- 244
- 00:23:31,390 --> 00:23:32,590
- <font color="#ffff00">Đây để anh thử xem.</font>
- 245
- 00:23:42,670 --> 00:23:43,820
- <font color="#ffff00">Em nghĩ sao?</font>
- 246
- 00:23:45,050 --> 00:23:47,400
- <font color="#ffff00">Tuyệt hơn rất nhiều so với em mong đợi.</font>
- 247
- 00:23:48,790 --> 00:23:49,540
- <font color="#ffff00">Lili!</font>
- 248
- 00:23:50,260 --> 00:23:51,560
- <font color="#ffff00">Em muốn phác họa anh.</font>
- 249
- 00:23:53,800 --> 00:23:54,650
- <font color="#ffff00">Ngồi đi!</font>
- 250
- 00:23:55,790 --> 00:23:57,090
- <font color="#ffff00">Coi nào, Hvap!</font>
- 251
- 00:23:57,530 --> 00:23:59,520
- <font color="#ffff00">- Coi nào, hai người.
- - Phía kia kìa.</font>
- 252
- 00:24:00,280 --> 00:24:01,680
- <font color="#ffff00">Ngoắc chéo chân qua,</font>
- 253
- 00:24:03,050 --> 00:24:04,100
- <font color="#ffff00">Ngẩng đầu lên nào!</font>
- 254
- 00:24:05,220 --> 00:24:06,420
- <font color="#ffff00">Oh, tay thì để thế này...</font>
- 255
- 00:24:06,670 --> 00:24:07,670
- <font color="#ffff00">Thư giãn đi!</font>
- 256
- 00:24:24,340 --> 00:24:27,090
- <font color="#ffff00">- Đừng khiến cho cô ta giống như con điếm.
- - Là lỗi của em mà.</font>
- 257
- 00:24:28,600 --> 00:24:29,900
- <font color="#ffff00">Em phấn khích ở đây.</font>
- 258
- 00:24:30,370 --> 00:24:32,070
- <font color="#ffff00">Tại sao, quý cô Lilly?</font>
- 259
- 00:24:32,850 --> 00:24:34,050
- <font color="#ffff00">Anh đang tiến tới...</font>
- 260
- 00:24:34,540 --> 00:24:35,890
- <font color="#ffff00">Em không biết đâu.</font>
- 261
- 00:24:45,980 --> 00:24:47,680
- <font color="#ffff00">Có lẽ nên thả lỏng tay ra.</font>
- 262
- 00:24:55,410 --> 00:24:56,460
- <font color="#ffff00">Chào buổi sáng.</font>
- 263
- 00:25:04,570 --> 00:25:06,870
- <font color="#ffff00">- Chào buổi sáng, Thorbjorn.
- - Chào buổi sáng.</font>
- 264
- 00:25:18,190 --> 00:25:19,190
- <font color="#ffff00">Tiến lên nào.</font>
- 265
- 00:26:05,640 --> 00:26:06,740
- <font color="#ffff00">Có ai không?</font>
- 266
- 00:26:08,840 --> 00:26:10,490
- <font color="#ffff00">Anh đang tự hỏi em đâu rồi.</font>
- 267
- 00:26:12,190 --> 00:26:13,740
- <font color="#ffff00">Trễ rồi đấy.</font>
- 268
- 00:26:14,670 --> 00:26:16,570
- <font color="#ffff00">Chúng ta không còn thời gian nữa.</font>
- 269
- 00:26:17,120 --> 00:26:18,720
- <font color="#ffff00">Mua cho anh thứ này nè.</font>
- 270
- 00:26:23,350 --> 00:26:24,500
- <font color="#ffff00">Oh, hoàn hảo.</font>
- 271
- 00:26:28,160 --> 00:26:29,810
- <font color="#ffff00">Anh chắc về tối nay chứ?</font>
- 272
- 00:26:46,960 --> 00:26:47,960
- <font color="#ffff00">Nó là cái gì thế?</font>
- 273
- 00:26:50,080 --> 00:26:51,680
- <font color="#ffff00">Anh có đủ đẹp không?</font>
- 274
- 00:26:52,600 --> 00:26:53,950
- <font color="#ffff00">Tất nhiên là anh đẹp rồi.</font>
- 275
- 00:26:57,990 --> 00:26:59,890
- <font color="#ffff00">Anh sẽ không bao giờ xinh đẹp giống em cả.</font>
- 276
- 00:27:01,620 --> 00:27:02,950
- <font color="#ffff00">Anh rất rất xinh đẹp.</font>
- 277
- 00:27:18,150 --> 00:27:19,150
- <font color="#ffff00">Cưng ơi!</font>
- 278
- 00:27:20,260 --> 00:27:21,010
- <font color="#ffff00">Ulla.</font>
- 279
- 00:27:21,640 --> 00:27:23,540
- <font color="#ffff00">Để tôi giới thiệu...</font>
- 280
- 00:27:25,240 --> 00:27:26,140
- <font color="#ffff00">Là... Lili!</font>
- 281
- 00:27:27,660 --> 00:27:28,510
- <font color="#ffff00">Đúng rồi đấy.</font>
- 282
- 00:27:29,390 --> 00:27:31,290
- <font color="#ffff00">Em họ của Einar ở Vejle.</font>
- 283
- 00:27:31,630 --> 00:27:32,580
- <font color="#ffff00">Trời,</font>
- 284
- 00:27:33,450 --> 00:27:34,930
- <font color="#ffff00">tinh tế vãi!</font>
- 285
- 00:27:36,880 --> 00:27:38,880
- <font color="#ffff00">Vào trong đi nào!</font>
- 286
- 00:27:41,500 --> 00:27:43,100
- <font color="#ffff00">Em sẽ không cách xa anh chứ...</font>
- 287
- 00:27:45,800 --> 00:27:46,700
- <font color="#ffff00">Không, không bao giờ.</font>
- 288
- 00:28:01,250 --> 00:28:02,700
- <font color="#ffff00">Mọi người đang nhìn.</font>
- 289
- 00:28:03,900 --> 00:28:05,750
- <font color="#ffff00">Anh là một cô gái rất xinh đẹp.</font>
- 290
- 00:28:06,870 --> 00:28:08,320
- <font color="#ffff00">Rồi anh sẽ quen thôi.</font>
- 291
- 00:28:16,190 --> 00:28:17,390
- <font color="#ffff00">Ổn cả mà.</font>
- 292
- 00:28:18,560 --> 00:28:20,340
- <font color="#ffff00">Chỉ là anh đang cảm thấy tự tí xíu thôi.</font>
- 293
- 00:28:20,440 --> 00:28:21,240
- <font color="#ffff00">Gerda?</font>
- 294
- 00:28:25,640 --> 00:28:26,880
- <font color="#ffff00">Đi nói chuyện với cô ấy đi.</font>
- 295
- 00:28:26,980 --> 00:28:28,260
- <font color="#ffff00">Không, em sẽ ở đây với anh.</font>
- 296
- 00:28:28,360 --> 00:28:31,110
- <font color="#ffff00">Đi đi,
- trước khi họ qua đây.</font>
- 297
- 00:28:31,610 --> 00:28:32,610
- <font color="#ffff00">Được rồi.</font>
- 298
- 00:29:30,570 --> 00:29:32,020
- <font color="#ffff00">Em là phóng viên hả?</font>
- 299
- 00:29:35,180 --> 00:29:35,830
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 300
- 00:29:37,090 --> 00:29:38,240
- <font color="#ffff00">Nhà thơ sao?</font>
- 301
- 00:29:57,850 --> 00:30:00,200
- <font color="#ffff00">Em có biết câu chuyện của cây sồi này không?</font>
- 302
- 00:30:02,190 --> 00:30:02,840
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 303
- 00:30:04,760 --> 00:30:06,670
- <font color="#ffff00">Họ nói rằng nếu như em ăn hạt của nó,</font>
- 304
- 00:30:06,770 --> 00:30:08,620
- <font color="#ffff00">em có thể có được một điều ước</font>
- 305
- 00:30:09,150 --> 00:30:11,450
- <font color="#ffff00">và trở thành bất kì ai đó em muốn trong một ngày.</font>
- 306
- 00:30:15,300 --> 00:30:16,700
- <font color="#ffff00">Tại sao họ lại nói thế?</font>
- 307
- 00:30:20,540 --> 00:30:21,790
- <font color="#ffff00">Henrik Sandahl.</font>
- 308
- 00:30:22,450 --> 00:30:23,750
- <font color="#ffff00">Em có toàn quyền sử dụng.</font>
- 309
- 00:30:24,700 --> 00:30:25,450
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 310
- 00:30:28,480 --> 00:30:30,280
- <font color="#ffff00">Em ở đây với ai đó khác sao, Lili?</font>
- 311
- 00:30:31,500 --> 00:30:32,550
- <font color="#ffff00">Đúng thế với...</font>
- 312
- 00:30:33,450 --> 00:30:35,150
- <font color="#ffff00">vợ của anh họ em.</font>
- 313
- 00:30:37,000 --> 00:30:38,400
- <font color="#ffff00">Ai là anh họ em?</font>
- 314
- 00:30:39,780 --> 00:30:40,980
- <font color="#ffff00">Einar Wegener.</font>
- 315
- 00:30:41,370 --> 00:30:42,420
- <font color="#ffff00">Họa sĩ.</font>
- 316
- 00:30:43,080 --> 00:30:44,130
- <font color="#ffff00">Thế sao?</font>
- 317
- 00:30:44,610 --> 00:30:46,060
- <font color="#ffff00">Là hắn ta sao.</font>
- 318
- 00:30:46,820 --> 00:30:49,620
- <font color="#ffff00">Có vẻ là người tốt.</font>
- 319
- 00:30:50,470 --> 00:30:53,170
- <font color="#ffff00">- Có đúng thế không?
- - Anh ấy tốt hơn mọi người nghĩ.</font>
- 320
- 00:30:59,470 --> 00:31:01,470
- <font color="#ffff00">Hầu hết mọi người trạc tuổi chúng ta uốn lượn quanh anh ta.</font>
- 321
- 00:31:01,570 --> 00:31:03,270
- <font color="#ffff00">Đừng vào trong đó nữa.
- Ngoài này mát hơn.</font>
- 322
- 00:31:05,250 --> 00:31:07,100
- <font color="#ffff00">Hơn nữa, anh là một người rất lãng mạn.</font>
- 323
- 00:31:07,370 --> 00:31:08,270
- <font color="#ffff00">Thật sao?</font>
- 324
- 00:31:09,360 --> 00:31:10,810
- <font color="#ffff00">Anh thích bóng tối hơn.</font>
- 325
- 00:31:11,560 --> 00:31:13,560
- <font color="#ffff00">Anh không có ý phỏng đoán như thế,</font>
- 326
- 00:31:14,600 --> 00:31:16,250
- <font color="#ffff00">nhưng anh đã ngắm nhìn em,</font>
- 327
- 00:31:18,740 --> 00:31:20,990
- <font color="#ffff00">và anh nghĩ em cũng thích như thế.</font>
- 328
- 00:31:27,910 --> 00:31:28,710
- <font color="#ffff00">Lại đây.</font>
- 329
- 00:31:38,900 --> 00:31:41,020
- <font color="#ffff00">- Cô có thấy Einar không?
- - Tôi không thể tìm thấy anh ấy.</font>
- 330
- 00:31:41,120 --> 00:31:43,190
- <font color="#ffff00">Tất nhiên là không rồi,
- anh ta không ở đây.</font>
- 331
- 00:31:51,850 --> 00:31:54,000
- <font color="#ffff00">Em rất khác biệt so với các cô gái khác.</font>
- 332
- 00:31:57,770 --> 00:31:59,420
- <font color="#ffff00">Đây không phải kiểu nói chuyện lúc đầu đâu.</font>
- 333
- 00:31:59,650 --> 00:32:00,850
- <font color="#ffff00">Đó là sự thật,</font>
- 334
- 00:32:03,330 --> 00:32:05,230
- <font color="#ffff00">em là một người có phong cách cổ.</font>
- 335
- 00:32:05,440 --> 00:32:06,540
- <font color="#ffff00">Người tình lẻ.</font>
- 336
- 00:32:09,090 --> 00:32:10,880
- <font color="#ffff00">Em là người mới tới thành phố.</font>
- 337
- 00:32:10,980 --> 00:32:12,230
- <font color="#ffff00">Không, còn hơn thế nữa chứ.</font>
- 338
- 00:32:14,820 --> 00:32:16,190
- <font color="#ffff00">Anh cảm thấy rằng anh cần phải...</font>
- 339
- 00:32:16,290 --> 00:32:18,790
- <font color="#ffff00">có sự cho phép của em trước khi anh hôn em.</font>
- 340
- 00:32:25,100 --> 00:32:27,100
- <font color="#ffff00">Em nên rời khỏi đây và tìm Gerda.</font>
- 341
- 00:32:30,460 --> 00:32:33,410
- <font color="#ffff00">Sao em không nói với cô ấy... rằng anh sẽ đưa em về nhà?</font>
- 342
- 00:32:34,730 --> 00:32:36,530
- <font color="#ffff00">Không được, cô ấy sẽ không thích thế đâu.</font>
- 343
- 00:32:37,210 --> 00:32:38,710
- <font color="#ffff00">- Lili.
- - Em biết...</font>
- 344
- 00:32:40,870 --> 00:32:44,220
- <font color="#ffff00">Có lẽ cô ấy đang chờ chúng ta đấy,
- và cô ấy sẽ không thích... thế này đâu.</font>
- 345
- 00:32:44,680 --> 00:32:45,430
- <font color="#ffff00">Vậy sao?</font>
- 346
- 00:32:47,600 --> 00:32:48,250
- <font color="#ffff00">Phải.</font>
- 347
- 00:32:52,380 --> 00:32:53,130
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 348
- 00:32:56,120 --> 00:32:56,870
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 349
- 00:33:02,420 --> 00:33:03,170
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 350
- 00:33:25,290 --> 00:33:27,190
- <font color="#ffff00">Anh chưa có sự cho phép của em.</font>
- 351
- 00:33:27,510 --> 00:33:30,010
- <font color="#ffff00">Anh không thể hỏi vì sợ em từ chối.</font>
- 352
- 00:33:36,530 --> 00:33:37,930
- <font color="#ffff00">Có vấn đề gì sao em?</font>
- 353
- 00:33:50,220 --> 00:33:52,570
- <font color="#ffff00">Tôi xin lỗi cô,
- tôi không biết chuyện gì đã xảy ra nữa ...</font>
- 354
- 00:34:22,920 --> 00:34:23,920
- <font color="#ffff00">Anh sao rồi?</font>
- 355
- 00:34:30,600 --> 00:34:33,950
- <font color="#ffff00">Tối qua em về trễ quá cho nên anh nghĩ nên để yên cho em ngủ.</font>
- 356
- 00:34:35,160 --> 00:34:36,060
- <font color="#ffff00">Nó thì sao?</font>
- 357
- 00:34:37,950 --> 00:34:39,500
- <font color="#ffff00">Lili có vui không em?</font>
- 358
- 00:34:57,760 --> 00:35:00,810
- <font color="#ffff00">Em nghĩ tốt hơn hết là Lili sẽ không tới đây thêm lần nào nữa.</font>
- 359
- 00:35:04,930 --> 00:35:05,680
- <font color="#ffff00">Được rồi.</font>
- 360
- 00:35:06,730 --> 00:35:09,290
- <font color="#ffff00">Chính xác thì chuyện gì đã xảy ra giữa anh và Sanndahl tối qua vậy?</font>
- 361
- 00:35:09,410 --> 00:35:10,260
- <font color="#ffff00">Không có gì cả.</font>
- 362
- 00:35:11,320 --> 00:35:14,170
- <font color="#ffff00">- Đã không có chuyện gì cả.
- - Anh ấy có biết đó là anh không?</font>
- 363
- 00:35:14,490 --> 00:35:15,670
- <font color="#ffff00">Nó không đơn giản chỉ là như thế.</font>
- 364
- 00:35:15,790 --> 00:35:19,790
- <font color="#ffff00">Em đã thấy anh ấy hôn anh, Einar, thế nên là
- anh đừng có cố nữa được không?</font>
- 365
- 00:35:22,800 --> 00:35:26,200
- <font color="#ffff00">Có lẽ anh ấy biết anh là ai.
- Nhưng anh không luôn luôn là chính anh nữa.</font>
- 366
- 00:35:27,370 --> 00:35:31,760
- <font color="#ffff00">Có những khoảnh khắc khi mà anh là Lili,
- và anh nghĩ rằng anh ấy cũng có thể nhận ra điều đó.</font>
- 367
- 00:35:33,750 --> 00:35:35,900
- <font color="#ffff00">- Em có hiểu không?
- - Nhưng Lili không hề tồn tại.</font>
- 368
- 00:35:40,140 --> 00:35:42,200
- <font color="#ffff00">- Chúng ta đã tạo ra cô ấy.
- - Anh biết chứ.</font>
- 369
- 00:35:42,320 --> 00:35:44,270
- <font color="#ffff00">- Chúng ta chỉ là đang làm trò thôi!
- - Anh biết điều đó.</font>
- 370
- 00:35:46,550 --> 00:35:47,500
- <font color="#ffff00">Nhưng rồi...</font>
- 371
- 00:35:50,930 --> 00:35:54,350
- <font color="#ffff00">- có gì đó đã thay đổi.
- - Thật là vô lý mà. Chúng ta cần phải dừng lại.</font>
- 372
- 00:35:56,070 --> 00:35:57,670
- <font color="#ffff00">Anh cần phải dừng lại, Einar.</font>
- 373
- 00:35:59,650 --> 00:36:00,750
- <font color="#ffff00">Anh sẽ cố gắng.</font>
- 374
- 00:36:27,290 --> 00:36:28,790
- <font color="#ffff00">Anh lại đau đầu à?</font>
- 375
- 00:36:30,360 --> 00:36:31,560
- <font color="#ffff00">Không có gì đâu.</font>
- 376
- 00:36:36,040 --> 00:36:37,740
- <font color="#ffff00">Em lấy cho anh cái gì đó nhé?</font>
- 377
- 00:36:39,060 --> 00:36:40,010
- <font color="#ffff00">Anh không sao.</font>
- 378
- 00:36:50,850 --> 00:36:52,870
- <font color="#ffff00">Có lẽ anh nên đi khám bác sĩ đi.</font>
- 379
- 00:36:52,990 --> 00:36:53,790
- <font color="#ffff00">Gerda,</font>
- 380
- 00:36:54,960 --> 00:36:55,910
- <font color="#ffff00">anh ổn mà.</font>
- 381
- 00:40:11,670 --> 00:40:13,520
- <font color="#ffff00">Anh không nghĩ rằng em sẽ đến đây.</font>
- 382
- 00:40:15,760 --> 00:40:16,410
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 383
- 00:40:18,360 --> 00:40:19,410
- <font color="#ffff00">Em đến rồi đây.</font>
- 384
- 00:40:35,550 --> 00:40:37,850
- <font color="#ffff00">Em đã nghĩ anh sẽ không quay về đây.</font>
- 385
- 00:40:39,520 --> 00:40:40,920
- <font color="#ffff00">Thật là vô lý mà.</font>
- 386
- 00:40:41,700 --> 00:40:42,600
- <font color="#ffff00">Đúng chứ?</font>
- 387
- 00:41:18,760 --> 00:41:19,810
- <font color="#ffff00">Người mẫu...</font>
- 388
- 00:41:23,120 --> 00:41:24,920
- <font color="#ffff00">em họ của Einar.</font>
- 389
- 00:41:30,700 --> 00:41:32,200
- <font color="#ffff00">Có vẻ hơi giống...</font>
- 390
- 00:41:39,240 --> 00:41:41,990
- <font color="#ffff00">- Cô còn những tấm khác không?
- - Có rất nhiều ở phòng tranh.</font>
- 391
- 00:41:45,780 --> 00:41:47,380
- <font color="#ffff00">Có sự khác biệt...</font>
- 392
- 00:41:48,670 --> 00:41:49,820
- <font color="#ffff00">ở những bức này...</font>
- 393
- 00:41:50,510 --> 00:41:52,610
- <font color="#ffff00">Tôi không biết nữa... có lẽ sẽ có cả một thị trường đấy.</font>
- 394
- 00:41:52,900 --> 00:41:55,110
- <font color="#ffff00">- Ông sẽ lấy chúng chứ?
- - Ừ phải... có chứ.</font>
- 395
- 00:42:11,210 --> 00:42:12,010
- <font color="#ffff00">Em vào đi.</font>
- 396
- 00:42:18,550 --> 00:42:20,000
- <font color="#ffff00">Em không có từ lâu rồi.</font>
- 397
- 00:42:20,830 --> 00:42:22,730
- <font color="#ffff00">Gerda đang đi gặp Rasmussen.</font>
- 398
- 00:42:24,960 --> 00:42:27,310
- <font color="#ffff00">Anh không thích những lời nói dối này.</font>
- 399
- 00:42:29,460 --> 00:42:32,810
- <font color="#ffff00">- Cô ấy phòng bị lắm.
- - Sao em không kể cho cô ấy biết về chúng ta?</font>
- 400
- 00:42:32,930 --> 00:42:34,280
- <font color="#ffff00">Em không thể làm thế.</font>
- 401
- 00:42:43,610 --> 00:42:44,410
- <font color="#ffff00">Anh xin lỗi.</font>
- 402
- 00:42:45,980 --> 00:42:47,480
- <font color="#ffff00">Anh không muốn làm em buồn đâu.</font>
- 403
- 00:42:52,720 --> 00:42:53,720
- <font color="#ffff00">Lại đây nào.</font>
- 404
- 00:43:02,260 --> 00:43:03,410
- <font color="#ffff00">- Không được.
- - Được mà.</font>
- 405
- 00:43:11,240 --> 00:43:12,140
- <font color="#ffff00">Einar...</font>
- 406
- 00:43:15,410 --> 00:43:18,500
- <font color="#ffff00">- Sao?
- - Thôi nào em... không sao đâu.</font>
- 407
- 00:43:21,810 --> 00:43:22,910
- <font color="#ffff00">Em không hiểu.</font>
- 408
- 00:43:27,990 --> 00:43:29,240
- <font color="#ffff00">Lili, làm ơn đi!</font>
- 409
- 00:43:31,380 --> 00:43:32,930
- <font color="#ffff00">Em không biết anh muốn cái gì nữa.</font>
- 410
- 00:43:34,660 --> 00:43:37,210
- <font color="#ffff00">- Anh...
- - Em không biết ý của anh là gì hết.</font>
- 411
- 00:43:37,990 --> 00:43:39,580
- <font color="#ffff00">- Anh muốn em!
- - Không.</font>
- 412
- 00:43:40,870 --> 00:43:42,820
- <font color="#ffff00">Lili. Lili! Lili, chờ đã!</font>
- 413
- 00:44:46,370 --> 00:44:47,370
- <font color="#ffff00">Anh ổn cả chứ?</font>
- 414
- 00:44:50,340 --> 00:44:50,990
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 415
- 00:45:01,280 --> 00:45:03,130
- <font color="#ffff00">Anh vừa mới gặp Henrik Sandahl.</font>
- 416
- 00:45:45,670 --> 00:45:47,720
- <font color="#ffff00">Anh nghĩ có lẽ là em cũng biết.</font>
- 417
- 00:45:49,690 --> 00:45:50,690
- <font color="#ffff00">Không, không phải điều này.</font>
- 418
- 00:45:53,230 --> 00:45:54,180
- <font color="#ffff00">Vậy là ...</font>
- 419
- 00:45:57,050 --> 00:45:58,850
- <font color="#ffff00">Anh yêu Sandahl?</font>
- 420
- 00:45:59,550 --> 00:46:00,200
- <font color="#ffff00">Không phải.</font>
- 421
- 00:46:02,410 --> 00:46:07,180
- <font color="#ffff00">Không, anh yêu em, Gerda à,
- chỉ mình em thôi. Đó là Lili cô ấy...</font>
- 422
- 00:46:09,520 --> 00:46:12,120
- <font color="#ffff00">- Thật lòng đi.
- - Anh cần em tin anh.</font>
- 423
- 00:46:12,750 --> 00:46:14,520
- <font color="#ffff00">Ai sao cũng được nhưng mà em phải hiểu.</font>
- 424
- 00:46:14,640 --> 00:46:16,590
- <font color="#ffff00">Thôi được rồi, anh cần phải kể em nghe là từ khi nào...</font>
- 425
- 00:46:16,890 --> 00:46:18,820
- <font color="#ffff00">Henrik và Lili...</font>
- 426
- 00:46:20,070 --> 00:46:22,270
- <font color="#ffff00">cùng nhau,
- họ làm cái điều, họ...</font>
- 427
- 00:46:22,860 --> 00:46:23,910
- <font color="#ffff00">hôn nhau?</font>
- 428
- 00:46:27,170 --> 00:46:28,920
- <font color="#ffff00">- Họ đã đi xa hơn cả thế chưa?
- - Chưa hề.</font>
- 429
- 00:46:31,070 --> 00:46:34,320
- <font color="#ffff00">Không, Lili sẽ không bao giờ tiến xa hơn với đàn ông khác. Cô ấy sẽ không...</font>
- 430
- 00:46:34,440 --> 00:46:36,290
- <font color="#ffff00">Đã từng có người đàn ông khác sao?</font>
- 431
- 00:46:37,610 --> 00:46:41,110
- <font color="#ffff00">Đã từng có người khác nữa,
- nhưng đã từ lâu lắm rồi.</font>
- 432
- 00:46:42,960 --> 00:46:45,070
- <font color="#ffff00">Là anh chàng đó đấy, Hans...</font>
- 433
- 00:46:47,990 --> 00:46:49,940
- <font color="#ffff00">Cô ấy đổ trước anh ta, và...</font>
- 434
- 00:46:51,790 --> 00:46:53,590
- <font color="#ffff00">anh ta hôn cô ấy. Chỉ 1 lần.</font>
- 435
- 00:46:56,370 --> 00:46:58,670
- <font color="#ffff00">Nhưng sau đó cha anh đi vào và ông ấy bắt gặp họ,</font>
- 436
- 00:47:00,780 --> 00:47:02,260
- <font color="#ffff00">rồi ông ấy giáng cho Hans 1 cái tát.</font>
- 437
- 00:47:03,980 --> 00:47:05,530
- <font color="#ffff00">Ông ấy rất tức giận.</font>
- 438
- 00:47:07,210 --> 00:47:08,560
- <font color="#ffff00">Em không biết phải nói sao nữa.</font>
- 439
- 00:47:14,480 --> 00:47:15,430
- <font color="#ffff00">Sao vậy?</font>
- 440
- 00:47:17,150 --> 00:47:19,250
- <font color="#ffff00">- Anh xin lỗi...
- - Einar?</font>
- 441
- 00:47:19,860 --> 00:47:21,660
- <font color="#ffff00">Anh xin lỗi em...</font>
- 442
- 00:47:22,440 --> 00:47:24,840
- <font color="#ffff00">- Anh xin lỗi em. Anh cảm thấy không được khỏe.
- - Einar, anh sao vậy? Einar?</font>
- 443
- 00:47:24,960 --> 00:47:26,810
- <font color="#ffff00">Einar Einar... Einar?</font>
- 444
- 00:47:27,860 --> 00:47:29,460
- <font color="#ffff00">Đã có chuyện gì vậy?</font>
- 445
- 00:47:30,030 --> 00:47:31,790
- <font color="#ffff00">Chuyện gì đang xảy ra vậy?</font>
- 446
- 00:47:51,080 --> 00:47:53,430
- <font color="#ffff00">Vậy là anh đã khám chỗ bác sĩ Andersen</font>
- 447
- 00:47:53,550 --> 00:47:56,360
- <font color="#ffff00">sau vài lần chảy máu cam,</font>
- 448
- 00:47:56,480 --> 00:47:58,630
- <font color="#ffff00">dấu hiệu mà anh tưởng rằng</font>
- 449
- 00:47:59,390 --> 00:48:02,260
- <font color="#ffff00">mình bị co thắt dạ dày</font>
- 450
- 00:48:02,380 --> 00:48:04,360
- <font color="#ffff00">trên cơ sở vài tháng.</font>
- 451
- 00:48:07,500 --> 00:48:08,350
- <font color="#ffff00">Thế nên,</font>
- 452
- 00:48:08,920 --> 00:48:10,470
- <font color="#ffff00">anh cưới được bao lâu rồi?</font>
- 453
- 00:48:11,060 --> 00:48:12,510
- <font color="#ffff00">- 6 năm.
- - Có con chưa?</font>
- 454
- 00:48:13,340 --> 00:48:13,990
- <font color="#ffff00">Chưa có.</font>
- 455
- 00:48:15,270 --> 00:48:17,270
- <font color="#ffff00">Có quan hệ vợ chồng thường xuyên không?</font>
- 456
- 00:48:18,990 --> 00:48:19,690
- <font color="#ffff00">Có.</font>
- 457
- 00:48:22,610 --> 00:48:24,090
- <font color="#ffff00">Hình như là ít hơn...</font>
- 458
- 00:48:24,210 --> 00:48:26,910
- <font color="#ffff00">Ít hơn sau khi mà anh bắt đầu mặc váy phụ nữ sao?</font>
- 459
- 00:48:27,590 --> 00:48:30,570
- <font color="#ffff00">Tôi là chuyên gia, anh Wegener.
- Có lẽ là anh ngại,</font>
- 460
- 00:48:30,690 --> 00:48:31,640
- <font color="#ffff00">tôi thì không.</font>
- 461
- 00:48:32,490 --> 00:48:34,700
- <font color="#ffff00">Hãy kể cho tôi về... Lili.</font>
- 462
- 00:48:36,090 --> 00:48:37,290
- <font color="#ffff00">Cô ấy từ đâu đến?</font>
- 463
- 00:48:38,060 --> 00:48:39,360
- <font color="#ffff00">Từ bên trong tôi.</font>
- 464
- 00:48:42,890 --> 00:48:46,190
- <font color="#ffff00">Anh có biết rằng lời giải thích phù hợp nhất cho tất cả những điều này</font>
- 465
- 00:48:46,580 --> 00:48:48,330
- <font color="#ffff00">là do sự mất cân bằng hóa học?</font>
- 466
- 00:48:49,430 --> 00:48:50,330
- <font color="#ffff00">Thật vậy sao?</font>
- 467
- 00:48:51,440 --> 00:48:52,540
- <font color="#ffff00">Lên giường đi.</font>
- 468
- 00:48:53,680 --> 00:48:55,680
- <font color="#ffff00">Điều đó giải thích cho các cơn đau,</font>
- 469
- 00:48:55,870 --> 00:48:59,070
- <font color="#ffff00">các trạng thái tâm lý bối rối của nam giới và vô sinh.</font>
- 470
- 00:49:00,020 --> 00:49:03,220
- <font color="#ffff00">Hãy hy vọng chính là nó vì ít nhất chúng ta có thể chữa khỏi.</font>
- 471
- 00:49:07,170 --> 00:49:10,410
- <font color="#ffff00">Anh không cần phải làm điều này. Không có gì không ổn trong anh cả.</font>
- 472
- 00:49:10,530 --> 00:49:12,440
- <font color="#ffff00">- Không đúng đâu anh .
- - Gerda à thế này là không đúng.</font>
- 473
- 00:49:12,560 --> 00:49:15,110
- <font color="#ffff00">Phóng xạ là 1 phép màu, anh Wegener ạ.</font>
- 474
- 00:49:15,230 --> 00:49:17,850
- <font color="#ffff00">Nó phá hủy những thứ xấu và giữ lại những gì tốt.</font>
- 475
- 00:49:18,750 --> 00:49:21,350
- <font color="#ffff00">Em đảm bảo rằng nó sẽ nhanh thôi.</font>
- 476
- 00:49:33,020 --> 00:49:34,870
- <font color="#ffff00">Hãy nằm im nhé, anh Wegener.</font>
- 477
- 00:50:03,820 --> 00:50:05,070
- <font color="#ffff00">Anh Wegener!</font>
- 478
- 00:50:06,110 --> 00:50:07,910
- <font color="#ffff00">Sáng hôm nay anh cảm thấy như thế nào?</font>
- 479
- 00:50:10,560 --> 00:50:12,060
- <font color="#ffff00">Ông làm Lili đau.</font>
- 480
- 00:50:15,730 --> 00:50:19,380
- <font color="#ffff00">Tôi e rằng những suy nghĩ sai lầm của chồng cô vẫn còn.</font>
- 481
- 00:50:21,690 --> 00:50:24,770
- <font color="#ffff00">- Cô có giữ cái chìa khóa trên tủ quần áo không?
- - Dĩ nhiên là không.</font>
- 482
- 00:50:24,890 --> 00:50:28,040
- <font color="#ffff00">Cô Wegener, không phải là cô khuyến khích cái ảo tưởng này đó chứ?</font>
- 483
- 00:50:29,140 --> 00:50:31,690
- <font color="#ffff00">- Cô hiểu rằng chồng của cô không bình thường chứ?
- - Không phải.</font>
- 484
- 00:50:33,300 --> 00:50:35,650
- <font color="#ffff00">Không đúng.
- Chúng tôi đã tin tưởng ông.</font>
- 485
- 00:50:36,220 --> 00:50:38,420
- <font color="#ffff00">Chúng tôi đến gặp ông nhờ giúp đỡ.</font>
- 486
- 00:51:02,580 --> 00:51:03,720
- <font color="#ffff00">Gerda!</font>
- 487
- 00:51:05,090 --> 00:51:06,340
- <font color="#ffff00">Cô đã ở đâu thế?</font>
- 488
- 00:51:06,900 --> 00:51:07,600
- <font color="#ffff00">Lối này.</font>
- 489
- 00:51:08,800 --> 00:51:10,750
- <font color="#ffff00">Sao thế, có chuyện gì sao?</font>
- 490
- 00:51:11,040 --> 00:51:13,040
- <font color="#ffff00">Tôi đã bán những bức chân dung của Lili!</font>
- 491
- 00:51:13,420 --> 00:51:16,420
- <font color="#ffff00">Tôi có đủ sự thích thú để tạo thành một chương trình hoàn hảo.</font>
- 492
- 00:51:17,200 --> 00:51:18,400
- <font color="#ffff00">Thật là tuyệt vời!</font>
- 493
- 00:51:18,520 --> 00:51:19,870
- <font color="#ffff00">Và còn nữa đây ...</font>
- 494
- 00:51:23,500 --> 00:51:25,650
- <font color="#ffff00">Phòng tranh triễn lãm Etienne Dufour</font>
- 495
- 00:51:25,770 --> 00:51:28,000
- <font color="#ffff00">ở Paris muốn đại diện cho cô.</font>
- 496
- 00:51:30,310 --> 00:51:32,560
- <font color="#ffff00">- Ở Paris sao?
- - Phải. Cô phải đi tới đó.</font>
- 497
- 00:51:35,950 --> 00:51:37,800
- <font color="#ffff00">Bây giờ tôi không thể đi được.</font>
- 498
- 00:51:38,510 --> 00:51:40,820
- <font color="#ffff00">Gerda, đây chính là thời điểm của cô đấy.</font>
- 499
- 00:51:43,320 --> 00:51:46,120
- <font color="#ffff00">những tay kinh doanh nghệ thuật
- như vậy rất khó gặp được đấy</font>
- 500
- 00:52:16,750 --> 00:52:18,150
- <font color="#ffff00">Em đang làm gì vậy?</font>
- 501
- 00:52:18,380 --> 00:52:20,470
- <font color="#ffff00">Em được mời mở triển lãm ở Paris.</font>
- 502
- 00:52:20,590 --> 00:52:22,440
- <font color="#ffff00">- Tuyệt quá.
- - Vâng.</font>
- 503
- 00:52:23,370 --> 00:52:24,670
- <font color="#ffff00">Chúng ta phải đi thôi!</font>
- 504
- 00:52:25,360 --> 00:52:27,230
- <font color="#ffff00">Rasmussen bảo điều này sẽ thay đổi
- mọi thứ..</font>
- 505
- 00:52:27,350 --> 00:52:29,330
- <font color="#ffff00">Anh không nghĩ mình có thể đi.</font>
- 506
- 00:52:30,430 --> 00:52:31,500
- <font color="#ffff00">Em sẽ chăm sóc cho anh.</font>
- 507
- 00:52:31,620 --> 00:52:35,270
- <font color="#ffff00">- Chắc chắn là không rồi.
- - Anh không thể làm điều này vì em sao?</font>
- 508
- 00:52:37,330 --> 00:52:38,830
- <font color="#ffff00">Chuyện gì đang xảy ra vậy?</font>
- 509
- 00:52:40,940 --> 00:52:43,190
- <font color="#ffff00">Em nhận được 1 lá
- thư từ Hexler.</font>
- 510
- 00:52:43,640 --> 00:52:45,090
- <font color="#ffff00">Anh ta muốn giam anh lại mà.</font>
- 511
- 00:52:47,710 --> 00:52:49,880
- <font color="#ffff00">Mọi chuyện sẽ ổn thôi.</font>
- 512
- 00:52:51,490 --> 00:52:52,390
- <font color="#ffff00">Thật đấy.</font>
- 513
- 00:52:52,620 --> 00:52:53,420
- <font color="#ffff00">Em biết mà.</font>
- 514
- 00:52:56,620 --> 00:52:58,320
- <font color="#ffff00">Anh chỉ cần tin em thôi.</font>
- 515
- 00:53:00,990 --> 00:53:01,990
- <font color="#ffff00">Anh tin em mà.</font>
- 516
- 00:53:26,080 --> 00:53:27,880
- <font color="#ffff00">Einar cũng là 1 họa sĩ.</font>
- 517
- 00:53:28,790 --> 00:53:30,660
- <font color="#ffff00">Anh có triển lãm ở Paris không?</font>
- 518
- 00:53:31,390 --> 00:53:35,070
- <font color="#ffff00">Tôi nghĩ những tác phẩm của mình có
- hơi chút hướng nội so với gu nghệ thuật của nước Pháp.</font>
- 519
- 00:53:35,190 --> 00:53:37,000
- <font color="#ffff00">Xin lỗi...</font>
- 520
- 00:53:37,120 --> 00:53:39,030
- <font color="#ffff00">- Người mẫu có ở đây chứ?
- - Không.</font>
- 521
- 00:53:40,790 --> 00:53:42,350
- <font color="#ffff00">Cô ấy đã ở lại Đan Mạch.</font>
- 522
- 00:53:42,470 --> 00:53:44,670
- <font color="#ffff00">Ôi, tôi đã rất mong đợi được
- gặp cô ấy.</font>
- 523
- 00:53:45,760 --> 00:53:46,660
- <font color="#ffff00">Thật chứ?</font>
- 524
- 00:53:47,400 --> 00:53:49,780
- <font color="#ffff00">Bà Gerda Wegener,
- đây là bà Roche.</font>
- 525
- 00:53:49,900 --> 00:53:51,900
- <font color="#ffff00">Họ cho rằng nó bảo vệ nữ quyền</font>
- 526
- 00:53:52,120 --> 00:53:53,670
- <font color="#ffff00">và niềm đam mê...</font>
- 527
- 00:54:08,230 --> 00:54:09,180
- <font color="#ffff00">Đừng...</font>
- 528
- 00:54:13,700 --> 00:54:14,600
- <font color="#ffff00">Em xin lỗi.</font>
- 529
- 00:54:33,250 --> 00:54:34,600
- <font color="#ffff00">Anh ngồi làm mẫu cho em nhé?</font>
- 530
- 00:54:37,190 --> 00:54:38,540
- <font color="#ffff00">Cứ tự nhiên thôi.</font>
- 531
- 00:54:39,890 --> 00:54:42,240
- <font color="#ffff00">Chúng ta chưa từng làm thế kể
- từ khi tốt nghiệp trường vẽ.</font>
- 532
- 00:54:43,850 --> 00:54:45,100
- <font color="#ffff00">Thầy giáo</font>
- 533
- 00:54:45,830 --> 00:54:48,480
- <font color="#ffff00">đột nhiên lại khoan dung với sinh viên.</font>
- 534
- 00:54:48,600 --> 00:54:50,150
- <font color="#ffff00">Ông ấy thấy điều đó thật thú vị.</font>
- 535
- 00:54:52,280 --> 00:54:53,630
- <font color="#ffff00">Hiện tại thì anh không thể.</font>
- 536
- 00:54:55,470 --> 00:54:56,570
- <font color="#ffff00">Anh xin lỗi.</font>
- 537
- 00:54:58,340 --> 00:54:59,290
- <font color="#ffff00">Em nhớ anh.</font>
- 538
- 00:55:01,570 --> 00:55:03,770
- <font color="#ffff00">Nhớ lúc làm việc cùng anh.</font>
- 539
- 00:55:05,680 --> 00:55:08,280
- <font color="#ffff00">Anh không thể nhớ nổi phong
- cảnh nữa.</font>
- 540
- 00:55:10,520 --> 00:55:12,470
- <font color="#ffff00">Không thể nhớ nổi Vejle.</font>
- 541
- 00:55:15,870 --> 00:55:18,270
- <font color="#ffff00">Ít nhất anh có thể giúp em với
- phần nền đằng sau chứ.</font>
- 542
- 00:55:19,870 --> 00:55:21,320
- <font color="#ffff00">Nó cần thêm điều gì?</font>
- 543
- 00:55:21,690 --> 00:55:23,240
- <font color="#ffff00">1 cái hồ?</font>
- 544
- 00:55:24,070 --> 00:55:25,970
- <font color="#ffff00">Hay 1 trang trại?</font>
- 545
- 00:55:26,570 --> 00:55:27,470
- <font color="#ffff00">Gerda...</font>
- 546
- 00:58:06,720 --> 00:58:08,520
- <font color="#ffff00">Oh, hắn đang chơi đùa với chúng ta đấy!</font>
- 547
- 00:58:08,890 --> 00:58:10,290
- <font color="#ffff00">Hắn biết giá mà.</font>
- 548
- 00:58:10,800 --> 00:58:14,290
- <font color="#ffff00">Nghe này, tôi phải đi rồi. Cô Gái Đan Mạch
- đang đợi để gặp tôi.</font>
- 549
- 00:58:14,410 --> 00:58:16,010
- <font color="#ffff00">- Được rồi.
- - Thưa bà?</font>
- 550
- 00:58:25,120 --> 00:58:26,170
- <font color="#ffff00">Hans Axgil.</font>
- 551
- 00:58:28,820 --> 00:58:29,910
- <font color="#ffff00">Cám ơn vì đã gặp tôi.</font>
- 552
- 00:58:30,030 --> 00:58:32,070
- <font color="#ffff00">Đừng cảm ơn vội, tôi không
- thể đại diện cho cô được.</font>
- 553
- 00:58:32,190 --> 00:58:33,820
- <font color="#ffff00">Tôi không làm việc với những
- tác phẩm đương đại.</font>
- 554
- 00:58:33,940 --> 00:58:35,970
- <font color="#ffff00">Tất nhiên, tôi biết rõ điều đó.</font>
- 555
- 00:58:36,090 --> 00:58:38,950
- <font color="#ffff00">Những đánh giá về buổi triển lãm của
- cô rất tốt, nhưng mà...</font>
- 556
- 00:58:39,070 --> 00:58:42,670
- <font color="#ffff00">Có lẽ mọi chuyện sẽ dễ hiểu hơn
- nếu anh chịu để tôi nói.</font>
- 557
- 00:58:43,300 --> 00:58:45,300
- <font color="#ffff00">Cô tới đây từ lúc nào thế?</font>
- 558
- 00:58:45,570 --> 00:58:46,870
- <font color="#ffff00">Gần 6 tháng rồi.</font>
- 559
- 00:58:48,840 --> 00:58:50,700
- <font color="#ffff00">Tôi không biết tại sao Rasmussen lại
- đưa cho cô số điện thoại của tôi,</font>
- 560
- 00:58:50,820 --> 00:58:52,870
- <font color="#ffff00">nhưng tôi mừng vì ông ấy
- đã làm thế.</font>
- 561
- 00:58:53,420 --> 00:58:54,920
- <font color="#ffff00">Tôi đã hỏi ông ấy.</font>
- 562
- 00:58:55,380 --> 00:58:58,230
- <font color="#ffff00">Tôi muốn gặp anh, để tìm 1 người
- đại diện.</font>
- 563
- 00:59:00,190 --> 00:59:03,140
- <font color="#ffff00">Tôi chắc rằng anh là bạn thời thơ ấu
- của chồng tôi.</font>
- 564
- 00:59:04,890 --> 00:59:06,040
- <font color="#ffff00">Cô có chồng rồi sao?</font>
- 565
- 00:59:10,650 --> 00:59:12,700
- <font color="#ffff00">Tôi là vợ của Einar Wegener.</font>
- 566
- 00:59:12,910 --> 00:59:14,700
- <font color="#ffff00">- Einar?
- - Anh còn nhớ anh ấy chứ?</font>
- 567
- 00:59:15,200 --> 00:59:16,750
- <font color="#ffff00">Tất nhiên là nhớ.</font>
- 568
- 00:59:17,190 --> 00:59:19,190
- <font color="#ffff00">Chúng tôi từng là bạn thân mà. Cậu ấy sao rồi?</font>
- 569
- 00:59:19,870 --> 00:59:23,020
- <font color="#ffff00">- Anh ấy kể với tôi là anh từng hôn anh ấy 1 lần.
- - Tôi từng làm gì cơ?</font>
- 570
- 00:59:26,710 --> 00:59:27,860
- <font color="#ffff00">À đúng rồi...</font>
- 571
- 00:59:28,640 --> 00:59:30,290
- <font color="#ffff00">Cô nói đúng, tôi nhớ ra rồi.</font>
- 572
- 00:59:30,540 --> 00:59:32,130
- <font color="#ffff00">Bọn tôi đang đùa trong bếp</font>
- 573
- 00:59:32,250 --> 00:59:34,190
- <font color="#ffff00">và lúc ấy cậu ta đang mặc chiếc
- tạp dề của bà.</font>
- 574
- 00:59:34,310 --> 00:59:36,360
- <font color="#ffff00">Cô biết đấy, mấy thằng nhóc chạy
- nhảy nô đùa.</font>
- 575
- 00:59:37,540 --> 00:59:40,110
- <font color="#ffff00">Cậu ấy mặc nó vào nhìn rất xinh,
- nên tôi phải hôn cậu ấy 1 cái.</font>
- 576
- 00:59:40,230 --> 00:59:42,280
- <font color="#ffff00">Nên đúng, tôi đã hôn Eignar.</font>
- 577
- 00:59:44,070 --> 00:59:46,670
- <font color="#ffff00">Sau đó thì tôi chỉ còn nhớ
- lúc bị bố cậu ta đuổi ra ngoài.</font>
- 578
- 00:59:49,670 --> 00:59:51,120
- <font color="#ffff00">Einar... Chúa ơi...</font>
- 579
- 00:59:51,640 --> 00:59:53,490
- <font color="#ffff00">Sao hôm nay cậu ấy không tới?</font>
- 580
- 00:59:53,610 --> 00:59:55,110
- <font color="#ffff00">Anh ấy không biết tôi ở đây.</font>
- 581
- 00:59:55,650 --> 00:59:58,950
- <font color="#ffff00">Tôi không nghĩ anh ấy sẽ hài lòng
- khi tôi đi nhờ vả người khác.</font>
- 582
- 01:00:00,370 --> 01:00:03,020
- <font color="#ffff00">Chúng tôi không quen ai ở đây cả,
- còn Eignar thì...</font>
- 583
- 01:00:04,940 --> 01:00:06,390
- <font color="#ffff00">Anh ấy đang lạc lối.</font>
- 584
- 01:00:06,600 --> 01:00:08,000
- <font color="#ffff00">Không còn tâm trí nào nữa.</font>
- 585
- 01:00:08,410 --> 01:00:10,420
- <font color="#ffff00">Anh ấy cần người đại diện cho mình.</font>
- 586
- 01:00:10,540 --> 01:00:12,240
- <font color="#ffff00">Ai đó hiểu anh ấy.</font>
- 587
- 01:00:14,960 --> 01:00:16,610
- <font color="#ffff00">Anh ấy cần 1 người bạn.</font>
- 588
- 01:00:29,790 --> 01:00:32,460
- <font color="#ffff00">Em đã hẹn trước 1 người môi
- giới.</font>
- 589
- 01:00:32,580 --> 01:00:34,380
- <font color="#ffff00">Em muốn anh gặp anh ta.</font>
- 590
- 01:00:35,800 --> 01:00:38,040
- <font color="#ffff00">Anh không muốn 1 người
- môi giới nào cả.</font>
- 591
- 01:00:38,160 --> 01:00:40,160
- <font color="#ffff00">Chẳng có nghĩa lý gì cả,
- anh còn chẳng làm việc nữa.</font>
- 592
- 01:00:41,070 --> 01:00:42,470
- <font color="#ffff00">Điều đó sẽ thay đổi đấy.</font>
- 593
- 01:00:43,610 --> 01:00:44,610
- <font color="#ffff00">Anh không nghĩ vậy.</font>
- 594
- 01:00:45,370 --> 01:00:47,270
- <font color="#ffff00">Giúp em làm việc là anh vui rồi.</font>
- 595
- 01:00:48,500 --> 01:00:49,780
- <font color="#ffff00">Đó là Hans Axgil.</font>
- 596
- 01:00:51,700 --> 01:00:55,500
- <font color="#ffff00">Ăn tối tại La Delphine lúc 8h,
- rồi sau đó quay lại đây để xem tranh.</font>
- 597
- 01:00:56,180 --> 01:00:58,430
- <font color="#ffff00">Anh ta nhớ những kỷ niệm
- tốt đẹp với anh đấy.</font>
- 598
- 01:01:11,560 --> 01:01:13,470
- <font color="#ffff00">Anh tự tay làm ra nó đấy,
- và anh đã làm nó từ khi lên 4!</font>
- 599
- 01:01:13,590 --> 01:01:16,990
- <font color="#ffff00">Einar vẫn luôn cảm thấy
- có lỗi vì cái diều của anh.</font>
- 600
- 01:01:17,090 --> 01:01:19,740
- <font color="#ffff00">Cái diều đó, anh sẽ phải chọc cậu
- ta 1 trận vì điều đó.</font>
- 601
- 01:01:19,860 --> 01:01:20,510
- <font color="#ffff00">Đừng,</font>
- 602
- 01:01:20,980 --> 01:01:22,380
- <font color="#ffff00">như thế thì ác quá.</font>
- 603
- 01:01:22,880 --> 01:01:24,280
- <font color="#ffff00">Đó là nếu như cậu ta có đến đây.</font>
- 604
- 01:01:24,410 --> 01:01:26,560
- <font color="#ffff00">- Hay là cậu ấy không muốn gặp anh nhỉ?
- - Không phải.</font>
- 605
- 01:01:27,590 --> 01:01:28,990
- <font color="#ffff00">Không phải thế đâu.</font>
- 606
- 01:01:31,800 --> 01:01:34,150
- <font color="#ffff00">Có lẽ ta cứ gọi đồ ăn trước đi.</font>
- 607
- 01:01:34,640 --> 01:01:36,690
- <font color="#ffff00">Cậu ấy có hay bỏ rơi cô không?</font>
- 608
- 01:01:37,650 --> 01:01:38,800
- <font color="#ffff00">Tất nhiên là không rồi.</font>
- 609
- 01:01:40,320 --> 01:01:41,670
- <font color="#ffff00">Đùa thôi mà.</font>
- 610
- 01:01:48,490 --> 01:01:52,190
- <font color="#ffff00">Nếu Einar không thích thì tôi có thể
- quay lại lần sau.</font>
- 611
- 01:01:52,830 --> 01:01:53,830
- <font color="#ffff00">Không đâu,</font>
- 612
- 01:01:54,140 --> 01:01:55,540
- <font color="#ffff00">anh ấy đang mong anh lắm,</font>
- 613
- 01:01:56,270 --> 01:01:57,620
- <font color="#ffff00">chắc anh ấy sẽ vui.</font>
- 614
- 01:02:02,860 --> 01:02:04,260
- <font color="#ffff00">Tôi biết nơi này.</font>
- 615
- 01:02:05,680 --> 01:02:08,400
- <font color="#ffff00">Là Vejle Fjord,
- không xa nhà chúng tôi lắm.</font>
- 616
- 01:02:08,520 --> 01:02:11,220
- <font color="#ffff00">Vâng, anh ấy đã vẽ nó
- ngay trước khi chúng tôi tới đây.</font>
- 617
- 01:02:13,470 --> 01:02:14,220
- <font color="#ffff00">Lili?</font>
- 618
- 01:02:16,810 --> 01:02:17,560
- <font color="#ffff00">Hans?</font>
- 619
- 01:02:19,160 --> 01:02:20,510
- <font color="#ffff00">Xin giới thiệu</font>
- 620
- 01:02:21,270 --> 01:02:22,420
- <font color="#ffff00">Lili Wegener.</font>
- 621
- 01:02:23,540 --> 01:02:25,390
- <font color="#ffff00">Em họ của Einar từ quê nhà.</font>
- 622
- 01:02:28,620 --> 01:02:30,720
- <font color="#ffff00">Cô không biết tôi vinh hạnh đến nhường nào...</font>
- 623
- 01:02:33,630 --> 01:02:36,480
- <font color="#ffff00">Thật ra chúng ta đã gặp nhau rồi, hồi ở Vejle,</font>
- 624
- 01:02:37,710 --> 01:02:39,910
- <font color="#ffff00">nhưng chắc anh không nhớ.</font>
- 625
- 01:02:43,030 --> 01:02:44,730
- <font color="#ffff00">Để tôi treo áo cho anh nhé?</font>
- 626
- 01:02:45,480 --> 01:02:46,530
- <font color="#ffff00">Tất nhiên rồi.</font>
- 627
- 01:02:48,340 --> 01:02:49,790
- <font color="#ffff00">Anh uống gì nhé, Hans ?</font>
- 628
- 01:02:54,600 --> 01:02:56,800
- <font color="#ffff00">Quả là bất ngờ.</font>
- 629
- 01:02:57,410 --> 01:03:00,180
- <font color="#ffff00">Vâng, dạo này tôi thấy khá lạnh,
- không biết tại sao nữa.</font>
- 630
- 01:03:00,300 --> 01:03:01,050
- <font color="#ffff00">Đây.</font>
- 631
- 01:03:02,460 --> 01:03:03,310
- <font color="#ffff00">Cám ơn cô.</font>
- 632
- 01:03:07,880 --> 01:03:10,880
- <font color="#ffff00">Thật tiếc Einar không tới
- đây được.</font>
- 633
- 01:03:11,000 --> 01:03:12,700
- <font color="#ffff00">Anh ấy có kể cho tôi chuyện ở Vejle,</font>
- 634
- 01:03:13,310 --> 01:03:15,210
- <font color="#ffff00">anh đã là người bạn
- tuyệt vời của anh ấy.</font>
- 635
- 01:03:16,540 --> 01:03:18,300
- <font color="#ffff00">Luôn luôn tìm cách rời xa nơi đó!</font>
- 636
- 01:03:18,420 --> 01:03:20,870
- <font color="#ffff00">- Đúng vậy.
- - Thật là 1 nơi kinh khủng!</font>
- 637
- 01:03:23,380 --> 01:03:25,780
- <font color="#ffff00">Anh ấy kể 2 người thường ngồi với nhau,</font>
- 638
- 01:03:26,350 --> 01:03:27,800
- <font color="#ffff00">ngắm cảnh cùng nhau,</font>
- 639
- 01:03:28,050 --> 01:03:30,100
- <font color="#ffff00">ngắm những vịnh và ra cả ngoài biển khơi,</font>
- 640
- 01:03:31,370 --> 01:03:32,370
- <font color="#ffff00">để hướng tới tương lai.</font>
- 641
- 01:03:33,380 --> 01:03:35,180
- <font color="#ffff00">Đúng, chúng tôi đã có những hoài bão.</font>
- 642
- 01:03:36,170 --> 01:03:36,870
- <font color="#ffff00">Vâng.</font>
- 643
- 01:03:39,270 --> 01:03:42,720
- <font color="#ffff00">Và anh là người duy nhất để cho
- anh ấy vẽ trong yên lặng.</font>
- 644
- 01:03:43,440 --> 01:03:45,650
- <font color="#ffff00">Anh đã nói với anh ấy rằng anh
- ấy có thể trở thành 1 họa sĩ.</font>
- 645
- 01:03:45,770 --> 01:03:47,720
- <font color="#ffff00">Cậu ấy thường phác họa chân dung tôi.</font>
- 646
- 01:03:48,260 --> 01:03:52,360
- <font color="#ffff00">Nhặt viên đá nào đó rồi vẽ
- tôi lên những phiến đá bên vệ đường.</font>
- 647
- 01:03:54,410 --> 01:03:56,110
- <font color="#ffff00">- Tôi không biết chuyện đó.
- - Ừ.</font>
- 648
- 01:04:00,230 --> 01:04:02,410
- <font color="#ffff00">- Anh muốn xem những tác phẩm của Einar chứ?
- - Ừ.</font>
- 649
- 01:04:02,530 --> 01:04:04,730
- <font color="#ffff00">- Chúng ta có bức nào không?
- - Tất nhiên rồi, Lili.</font>
- 650
- 01:04:05,190 --> 01:04:06,950
- <font color="#ffff00">Lần khác không được sao?</font>
- 651
- 01:04:07,070 --> 01:04:09,170
- <font color="#ffff00">Em muốn nghe nhiều hơn về anh, Hans ạ.</font>
- 652
- 01:04:09,290 --> 01:04:10,790
- <font color="#ffff00">- Anh có vợ chưa ?
- - Er, chưa.</font>
- 653
- 01:04:10,970 --> 01:04:12,020
- <font color="#ffff00">Sao lại chưa?</font>
- 654
- 01:04:15,320 --> 01:04:16,920
- <font color="#ffff00">Anh không phiền chứ?</font>
- 655
- 01:04:17,110 --> 01:04:18,780
- <font color="#ffff00">Tôi độc thân từ lâu lắm rồi...</font>
- 656
- 01:04:18,900 --> 01:04:21,450
- <font color="#ffff00">tôi quá bận rộn với công việc.</font>
- 657
- 01:04:23,050 --> 01:04:26,850
- <font color="#ffff00">Tôi nghĩ hôn nhân là điều duy nhất
- mà chúng ta nên hi vọng có được trong cuộc sống.</font>
- 658
- 01:04:27,500 --> 01:04:28,400
- <font color="#ffff00">Thật sao?</font>
- 659
- 01:04:29,230 --> 01:04:31,180
- <font color="#ffff00">Phải, nó tạo ra 1 người khác,</font>
- 660
- 01:04:32,980 --> 01:04:34,930
- <font color="#ffff00">còn hơn là chỉ có 2 người.</font>
- 661
- 01:04:38,100 --> 01:04:39,450
- <font color="#ffff00">Thật là kinh khủng nếu như..</font>
- 662
- 01:04:42,810 --> 01:04:45,810
- <font color="#ffff00">Nếu như...
- tôi... tôi xin phép 1 chút nhé?</font>
- 663
- 01:04:46,850 --> 01:04:47,600
- <font color="#ffff00">Lili?</font>
- 664
- 01:05:02,280 --> 01:05:03,580
- <font color="#ffff00">Anh nên đi đi.</font>
- 665
- 01:05:04,440 --> 01:05:05,790
- <font color="#ffff00">Hãy để tôi giúp.</font>
- 666
- 01:05:08,380 --> 01:05:09,430
- <font color="#ffff00">Làm ơn.</font>
- 667
- 01:05:15,550 --> 01:05:16,650
- <font color="#ffff00">Tôi xin lỗi.</font>
- 668
- 01:05:21,200 --> 01:05:22,550
- <font color="#ffff00">Chúc ngủ ngon, Lili.</font>
- 669
- 01:05:24,020 --> 01:05:25,070
- <font color="#ffff00">Chúc ngủ ngon.</font>
- 670
- 01:05:34,680 --> 01:05:36,730
- <font color="#ffff00">Anh nghĩ anh ấy chưa nhận ra,
- em nghĩ vậy không?</font>
- 671
- 01:05:38,690 --> 01:05:39,740
- <font color="#ffff00">Em không biết nữa.</font>
- 672
- 01:05:41,650 --> 01:05:44,300
- <font color="#ffff00">Chắc anh đã đi ra đúng lúc.</font>
- 673
- 01:05:46,250 --> 01:05:47,400
- <font color="#ffff00">Đi ngủ đi.</font>
- 674
- 01:05:48,660 --> 01:05:50,010
- <font color="#ffff00">Ngày mai chúng ta sẽ nói chuyện tiếp.</font>
- 675
- 01:05:52,060 --> 01:05:54,410
- <font color="#ffff00">Cho anh mượn 1 cái
- váy ngủ nhé?</font>
- 676
- 01:06:00,700 --> 01:06:02,650
- <font color="#ffff00">Không. Chúng ta chưa từng làm thế.</font>
- 677
- 01:06:04,650 --> 01:06:07,100
- <font color="#ffff00">Lili chưa bao giờ đi ngủ ban đêm cả.</font>
- 678
- 01:06:08,230 --> 01:06:10,280
- <font color="#ffff00">Anh mặc cái gì không quan trọng.</font>
- 679
- 01:06:14,710 --> 01:06:15,860
- <font color="#ffff00">Mỗi khi anh mơ,</font>
- 680
- 01:06:18,210 --> 01:06:19,760
- <font color="#ffff00">thì chúng là những giấc mơ của Lili.</font>
- 681
- 01:07:00,100 --> 01:07:02,700
- <font color="#ffff00">- Váy mới ư ?
- - Và cái này dành cho em.</font>
- 682
- 01:07:04,440 --> 01:07:05,390
- <font color="#ffff00">Em thích chứ?</font>
- 683
- 01:07:06,270 --> 01:07:06,970
- <font color="#ffff00">Có.</font>
- 684
- 01:07:11,540 --> 01:07:12,990
- <font color="#ffff00">Nhưng nó rất hoàn hảo với anh mà.</font>
- 685
- 01:07:13,380 --> 01:07:16,180
- <font color="#ffff00">- Hiện tại chúng ta không dư dả lắm.
- - Anh biết.</font>
- 686
- 01:07:16,610 --> 01:07:19,860
- <font color="#ffff00">Nhưng giờ anh đã trở lại,
- anh có thể làm mẫu cho em.</font>
- 687
- 01:07:20,530 --> 01:07:22,730
- <font color="#ffff00">Trước đây thành công đấy chứ,</font>
- 688
- 01:07:22,890 --> 01:07:24,040
- <font color="#ffff00">phải không ?</font>
- 689
- 01:07:26,640 --> 01:07:27,540
- <font color="#ffff00">Lại đây nào.</font>
- 690
- 01:07:35,070 --> 01:07:35,970
- <font color="#ffff00">Tốt lắm.</font>
- 691
- 01:07:37,240 --> 01:07:38,290
- <font color="#ffff00">Ngẩng đầu lên.</font>
- 692
- 01:07:39,150 --> 01:07:39,840
- <font color="#ffff00">Tốt.</font>
- 693
- 01:07:39,960 --> 01:07:41,410
- <font color="#ffff00">- Không, quay lưng lại !
- - Ừ.</font>
- 694
- 01:07:50,030 --> 01:07:51,180
- <font color="#ffff00">Nhẫn.</font>
- 695
- 01:07:57,990 --> 01:07:58,840
- <font color="#ffff00">Cám ơn.</font>
- 696
- 01:08:10,460 --> 01:08:12,460
- <font color="#ffff00">Ôi, ý tôi là tôi không nghĩ rằng...</font>
- 697
- 01:08:14,470 --> 01:08:15,370
- <font color="#ffff00">Có đấy.</font>
- 698
- 01:08:15,910 --> 01:08:17,310
- <font color="#ffff00">Bà khỏe không, thưa bà?</font>
- 699
- 01:08:20,450 --> 01:08:24,600
- <font color="#ffff00">- Bà Venort, và sự lộng lẫy.
- - Tôi không biết anh sẽ tới.</font>
- 700
- 01:08:24,930 --> 01:08:26,380
- <font color="#ffff00">Đám đông này có vẻ thuận lợi đấy.</font>
- 701
- 01:08:26,500 --> 01:08:28,100
- <font color="#ffff00">Cô ấy rất nổi tiếng.</font>
- 702
- 01:08:29,620 --> 01:08:31,320
- <font color="#ffff00">Cám ơn anh vì đã tới.</font>
- 703
- 01:08:32,510 --> 01:08:35,410
- <font color="#ffff00">Cám ơn đã mời tôi, tôi tưởng cô
- quên tôi luôn rồi chứ.</font>
- 704
- 01:08:35,830 --> 01:08:37,430
- <font color="#ffff00">Chúng tôi bận mà.</font>
- 705
- 01:08:38,810 --> 01:08:39,860
- <font color="#ffff00">Einar có tới đây không ?</font>
- 706
- 01:08:42,170 --> 01:08:45,070
- <font color="#ffff00">- Anh ấy ghét những thứ như thế này.
- - Tiếc quá.</font>
- 707
- 01:08:45,190 --> 01:08:46,540
- <font color="#ffff00">Ý tôi là đối với cô.</font>
- 708
- 01:08:47,690 --> 01:08:49,540
- <font color="#ffff00">- Tôi thấy bình thường.
- - Cậu ấy khỏe chứ?</font>
- 709
- 01:08:50,890 --> 01:08:52,090
- <font color="#ffff00">Anh ấy rất vui</font>
- 710
- 01:08:52,840 --> 01:08:55,260
- <font color="#ffff00">vì có 1 người bạn, sẽ tới thăm
- anh ấy, Ulla Fonsmarck.</font>
- 711
- 01:08:55,380 --> 01:08:57,020
- <font color="#ffff00">1 vũ công. Có thể anh quen cô ấy.</font>
- 712
- 01:08:57,140 --> 01:08:58,140
- <font color="#ffff00">Tôi không nghĩ vậy.</font>
- 713
- 01:09:01,510 --> 01:09:03,410
- <font color="#ffff00">Tôi mời cô đi ăn tối được không?</font>
- 714
- 01:09:04,260 --> 01:09:05,560
- <font color="#ffff00">Để ăn mừng ấy?</font>
- 715
- 01:09:05,680 --> 01:09:07,730
- <font color="#ffff00">Tôi nghĩ ai đó nên mở
- tiệc mừng.</font>
- 716
- 01:09:08,560 --> 01:09:09,210
- <font color="#ffff00">Không,</font>
- 717
- 01:09:09,820 --> 01:09:10,660
- <font color="#ffff00">cám ơn anh.</font>
- 718
- 01:09:10,780 --> 01:09:11,580
- <font color="#ffff00">Gerda,</font>
- 719
- 01:09:13,900 --> 01:09:15,050
- <font color="#ffff00">tôi đã xúc phạm gì cô à?</font>
- 720
- 01:09:17,780 --> 01:09:18,430
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 721
- 01:09:19,020 --> 01:09:19,820
- <font color="#ffff00">Gerda.</font>
- 722
- 01:09:22,390 --> 01:09:24,440
- <font color="#ffff00">Tôi vẫn là vợ của Einar.</font>
- 723
- 01:09:30,960 --> 01:09:31,710
- <font color="#ffff00">Hans!</font>
- 724
- 01:09:33,200 --> 01:09:35,180
- <font color="#ffff00">Ôi, Henri, ông khỏe chứ ?</font>
- 725
- 01:09:38,850 --> 01:09:40,200
- <font color="#ffff00">Buổi tối thật tuyệt!</font>
- 726
- 01:09:41,310 --> 01:09:42,510
- <font color="#ffff00">Chắc chắn rồi!</font>
- 727
- 01:09:51,800 --> 01:09:53,600
- <font color="#ffff00">Ít nhất thì cô hãy cầm theo 1 cái ô.</font>
- 728
- 01:09:54,300 --> 01:09:56,620
- <font color="#ffff00">Không, tôi không sao, thật đấy.</font>
- 729
- 01:09:56,740 --> 01:09:59,080
- <font color="#ffff00">Nếu cô đợi thêm vài phút, sẽ
- có người chở cô đi đấy.</font>
- 730
- 01:09:59,200 --> 01:10:00,300
- <font color="#ffff00">Không, tôi đi được mà.</font>
- 731
- 01:10:24,020 --> 01:10:25,870
- <font color="#ffff00">Oh Gerda, em ướt như chuột lột rồi.</font>
- 732
- 01:10:27,800 --> 01:10:29,050
- <font color="#ffff00">Buổi triển lãm tốt chứ?</font>
- 733
- 01:10:30,200 --> 01:10:31,750
- <font color="#ffff00">Kể anh nghe đi, thế nào?</font>
- 734
- 01:10:33,350 --> 01:10:35,250
- <font color="#ffff00">Anh mà tới đó thì anh đã biết rồi.</font>
- 735
- 01:10:37,190 --> 01:10:39,090
- <font color="#ffff00">Anh... anh vừa nấu chút đồ ăn đêm.</font>
- 736
- 01:10:39,510 --> 01:10:42,860
- <font color="#ffff00">- Đáng ra anh nên tới.
- - 1 chút ... kiểu như ăn mừng thôi.</font>
- 737
- 01:10:43,340 --> 01:10:45,140
- <font color="#ffff00">Chuyện không thể diễn ra như thế này được.</font>
- 738
- 01:10:48,130 --> 01:10:50,080
- <font color="#ffff00">Chúng ta đã làm việc này cùng nhau.</font>
- 739
- 01:10:52,080 --> 01:10:53,380
- <font color="#ffff00">Đó là em và Einar.</font>
- 740
- 01:10:54,040 --> 01:10:56,790
- <font color="#ffff00">Hãy dừng trò chơi ngu xuẩn này lại đi!</font>
- 741
- 01:10:57,140 --> 01:10:58,440
- <font color="#ffff00">Đừng mà, Gerda.</font>
- 742
- 01:11:00,500 --> 01:11:02,450
- <font color="#ffff00">Đừng nghĩ việc này chỉ là 1 trò chơi.</font>
- 743
- 01:11:03,740 --> 01:11:05,540
- <font color="#ffff00">Đáng lẽ anh nên tới đó.</font>
- 744
- 01:11:06,410 --> 01:11:07,810
- <font color="#ffff00">Anh làm cách nào bây giờ?</font>
- 745
- 01:11:10,330 --> 01:11:12,980
- <font color="#ffff00">- Nhìn anh đi.
- - Không phải chuyện gì cũng là về anh đâu!</font>
- 746
- 01:11:22,950 --> 01:11:26,100
- <font color="#ffff00">- Em cần gặp Einar.
- - Làm ơn, hãy để anh giúp.</font>
- 747
- 01:11:26,220 --> 01:11:27,970
- <font color="#ffff00">Em cần chồng em.</font>
- 748
- 01:11:29,040 --> 01:11:30,140
- <font color="#ffff00">Hãy đưa anh ấy tới đây.</font>
- 749
- 01:11:33,810 --> 01:11:34,810
- <font color="#ffff00">Anh không thể.</font>
- 750
- 01:11:35,480 --> 01:11:39,080
- <font color="#ffff00">Em cần nói chuyện, cần được ôm lấy
- chồng của em.</font>
- 751
- 01:11:41,260 --> 01:11:42,660
- <font color="#ffff00">Em cần anh ấy.</font>
- 752
- 01:11:43,680 --> 01:11:45,080
- <font color="#ffff00">Anh không thể gọi anh ấy ra được
- hay sao ?</font>
- 753
- 01:11:49,870 --> 01:11:51,420
- <font color="#ffff00">Ít nhất hãy thử đi chứ?</font>
- 754
- 01:11:56,770 --> 01:11:57,870
- <font color="#ffff00">Anh xin lỗi.</font>
- 755
- 01:12:31,930 --> 01:12:32,730
- <font color="#ffff00">Gerda.</font>
- 756
- 01:12:34,380 --> 01:12:35,380
- <font color="#ffff00">Có chuyện gì vậy?</font>
- 757
- 01:12:47,370 --> 01:12:48,370
- <font color="#ffff00">Em không sao chứ?</font>
- 758
- 01:13:14,700 --> 01:13:15,950
- <font color="#ffff00">Gerda, đợi đã,</font>
- 759
- 01:13:16,260 --> 01:13:17,160
- <font color="#ffff00">đợi đã!</font>
- 760
- 01:13:49,530 --> 01:13:50,780
- <font color="#ffff00">Anh không nghĩ anh có thể...</font>
- 761
- 01:13:51,860 --> 01:13:53,810
- <font color="#ffff00">cho em điều em muốn.</font>
- 762
- 01:14:08,710 --> 01:14:11,410
- <font color="#ffff00">Anh không biết chúng ta còn có thể
- tiếp tục như thế này bao lâu nữa.</font>
- 763
- 01:14:16,580 --> 01:14:17,230
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 764
- 01:14:28,310 --> 01:14:32,150
- <font color="#ffff00">- Cô ta cần gặp ai đó.
- - Cô biết chuyện gì xảy ra với Hexler rồi đấy.</font>
- 765
- 01:14:32,270 --> 01:14:33,520
- <font color="#ffff00">Anh ấy gày quá.</font>
- 766
- 01:14:35,160 --> 01:14:37,310
- <font color="#ffff00">Có gì đó không ổn với anh ấy.</font>
- 767
- 01:14:39,050 --> 01:14:40,800
- <font color="#ffff00">Cô có thể tập cho thân hình
- mình phình ra được không?</font>
- 768
- 01:14:41,670 --> 01:14:42,570
- <font color="#ffff00">Nghe này,</font>
- 769
- 01:14:43,270 --> 01:14:44,570
- <font color="#ffff00">có 1 vị bác sĩ,</font>
- 770
- 01:14:45,060 --> 01:14:47,060
- <font color="#ffff00">ông ta mở 1 phòng khám
- tư cho phụ nữ ở Dresden.</font>
- 771
- 01:14:47,180 --> 01:14:49,530
- <font color="#ffff00">Ông ta rất hứng thú với những
- người đàn ông như Einar,</font>
- 772
- 01:14:50,600 --> 01:14:51,500
- <font color="#ffff00">những người</font>
- 773
- 01:14:52,430 --> 01:14:53,330
- <font color="#ffff00">bị rối loạn.</font>
- 774
- 01:14:55,380 --> 01:14:57,080
- <font color="#ffff00">Và những người khác biệt.</font>
- 775
- 01:14:58,620 --> 01:15:01,170
- <font color="#ffff00">Ông ấy ở Paris thường xuyên
- cứ đi gặp ông ấy.</font>
- 776
- 01:15:10,010 --> 01:15:11,110
- <font color="#ffff00">Dậy rồi à?</font>
- 777
- 01:15:12,120 --> 01:15:13,320
- <font color="#ffff00">Anh cảm thấy sao?</font>
- 778
- 01:15:15,850 --> 01:15:16,650
- <font color="#ffff00">Lại đây.</font>
- 779
- 01:15:17,760 --> 01:15:19,150
- <font color="#ffff00">Anh có việc phải đi.</font>
- 780
- 01:15:19,270 --> 01:15:20,020
- <font color="#ffff00">Đi đâu?</font>
- 781
- 01:15:23,870 --> 01:15:24,920
- <font color="#ffff00">Em xin lỗi, em....</font>
- 782
- 01:15:27,620 --> 01:15:30,720
- <font color="#ffff00">Em không biết mình còn có thể
- gắn bó với anh bao nhiêu lâu nữa.</font>
- 783
- 01:15:33,960 --> 01:15:34,760
- <font color="#ffff00">Anh hiểu.</font>
- 784
- 01:15:37,090 --> 01:15:38,030
- <font color="#ffff00">Anh yêu em.</font>
- 785
- 01:15:39,960 --> 01:15:42,460
- <font color="#ffff00">Và anh sẽ đi tìm câu trả lời.</font>
- 786
- 01:16:02,170 --> 01:16:04,890
- <font color="#ffff00">{\i1\b1}NGƯỜI ĐÀN ÔNG BÌNH THƯỜNG VÀ BẤT THƯỜNG </ i></font>
- 787
- 01:16:12,010 --> 01:16:12,860
- <font color="#ffff00">Victor?</font>
- 788
- 01:16:14,510 --> 01:16:16,710
- <font color="#ffff00">- nhìn kìa.
- - ngon đấy.</font>
- 789
- 01:16:18,790 --> 01:16:19,890
- <font color="#ffff00">đồng tính nữ.</font>
- 790
- 01:16:23,630 --> 01:16:25,180
- <font color="#ffff00">không, không phải phụ nữ.</font>
- 791
- 01:16:25,440 --> 01:16:28,290
- <font color="#ffff00">đi, theo tao!</font>
- 792
- 01:16:28,630 --> 01:16:30,330
- <font color="#ffff00">- Chào buổi sáng.
- - Chào buổi sáng!</font>
- 793
- 01:16:30,850 --> 01:16:32,550
- <font color="#ffff00">Ngài tên gì vậy?</font>
- 794
- 01:16:32,940 --> 01:16:34,540
- <font color="#ffff00">- Người Anh à?
- - Chắc thế.</font>
- 795
- 01:16:34,740 --> 01:16:35,940
- <font color="#ffff00">Nói tiếng Anh hả?</font>
- 796
- 01:16:36,570 --> 01:16:38,720
- <font color="#ffff00">Là trai hay gái thế?</font>
- 797
- 01:16:39,920 --> 01:16:40,870
- <font color="#ffff00">Có cái...</font>
- 798
- 01:16:44,180 --> 01:16:45,960
- <font color="#ffff00">Mày là cái gì vậy? Hả ?</font>
- 799
- 01:16:46,080 --> 01:16:47,730
- <font color="#ffff00">- Đừng sợ.
- - Lũ trẻ ranh.</font>
- 800
- 01:16:47,850 --> 01:16:49,350
- <font color="#ffff00">Đùa thôi mà.</font>
- 801
- 01:16:56,180 --> 01:16:57,030
- <font color="#ffff00">Đứng dậy.</font>
- 802
- 01:16:58,600 --> 01:16:59,450
- <font color="#ffff00">Đứng dậy.</font>
- 803
- 01:17:14,320 --> 01:17:17,150
- <font color="#ffff00">Giữ chặt nó.</font>
- 804
- 01:17:32,870 --> 01:17:36,170
- <font color="#ffff00">Tôi không thể kì kèo với người mua
- lâu hơn được nữa, tôi rất tiếc.</font>
- 805
- 01:17:42,580 --> 01:17:43,380
- <font color="#ffff00">Einar.</font>
- 806
- 01:17:45,700 --> 01:17:47,200
- <font color="#ffff00">Cậu khéo tay đấy.</font>
- 807
- 01:17:48,290 --> 01:17:49,840
- <font color="#ffff00">Trước kia tớ đấm bốc mà.</font>
- 808
- 01:17:51,650 --> 01:17:53,750
- <font color="#ffff00">Tiếc là lúc nãy tớ không có
- cậu ở bên.</font>
- 809
- 01:18:00,900 --> 01:18:02,930
- <font color="#ffff00">Xin lỗi trước kia tớ chưa đi gặp
- cậu lần nào.</font>
- 810
- 01:18:03,050 --> 01:18:04,400
- <font color="#ffff00">Không sao.</font>
- 811
- 01:18:05,480 --> 01:18:06,730
- <font color="#ffff00">Giờ gặp rồi mà.</font>
- 812
- 01:18:08,350 --> 01:18:11,400
- <font color="#ffff00">Không thể để Gerda nhìn thấy
- tớ trong bộ dạng này được.</font>
- 813
- 01:18:11,760 --> 01:18:13,510
- <font color="#ffff00">Cô ấy đã phải chịu đựng đủ thứ rồi.</font>
- 814
- 01:18:13,760 --> 01:18:15,210
- <font color="#ffff00">Có chuyện gì xảy ra với cậu thế?</font>
- 815
- 01:18:17,970 --> 01:18:19,070
- <font color="#ffff00">Tớ không hiểu.</font>
- 816
- 01:18:21,690 --> 01:18:22,740
- <font color="#ffff00">Tớ cũng vậy.</font>
- 817
- 01:18:26,730 --> 01:18:29,030
- <font color="#ffff00">Nhưng chắc chẳng có gì mới mẻ.</font>
- 818
- 01:18:30,520 --> 01:18:32,320
- <font color="#ffff00">Ngay cả đối với hồi ở Vejle.</font>
- 819
- 01:18:33,780 --> 01:18:34,580
- <font color="#ffff00">Xin lỗi.</font>
- 820
- 01:18:39,630 --> 01:18:40,380
- <font color="#ffff00">Sao thế?</font>
- 821
- 01:18:42,100 --> 01:18:43,200
- <font color="#ffff00">Tớ đã khác rồi.</font>
- 822
- 01:18:45,690 --> 01:18:48,430
- <font color="#ffff00">Hồi ở Vejle thì dễ thay đổi lắm.</font>
- 823
- 01:18:48,550 --> 01:18:51,450
- <font color="#ffff00">Chắc chắn đó là lí do ta trở thành bạn.</font>
- 824
- 01:18:53,920 --> 01:18:55,020
- <font color="#ffff00">Mỗi sáng thức dậy,</font>
- 825
- 01:18:56,160 --> 01:18:59,920
- <font color="#ffff00">tớ luôn tự hứa với lòng mình là
- cả ngày hôm đó tớ sẽ là Einar.</font>
- 826
- 01:19:01,950 --> 01:19:04,300
- <font color="#ffff00">Nhưng chẳng còn chút gì của
- Einar đọng lại cả.</font>
- 827
- 01:19:05,000 --> 01:19:07,450
- <font color="#ffff00">Cậu bị kiệt sức nên chỉ đang
- nghĩ linh tinh thôi.</font>
- 828
- 01:19:11,260 --> 01:19:12,560
- <font color="#ffff00">Đôi lúc tớ hay nghĩ về việc</font>
- 829
- 01:19:13,170 --> 01:19:14,420
- <font color="#ffff00">giết chết Einar.</font>
- 830
- 01:19:15,750 --> 01:19:19,450
- <font color="#ffff00">Nhưng cái ý nghĩ rằng làm thế đồng nghĩa
- với việc giết cả Lily đã ngăn tớ lại.</font>
- 831
- 01:19:21,750 --> 01:19:23,970
- <font color="#ffff00">Cậu cần phải gặp ai đó.</font>
- 832
- 01:19:24,090 --> 01:19:25,590
- <font color="#ffff00">- 1 bác sĩ.
- - Không.</font>
- 833
- 01:19:26,280 --> 01:19:27,710
- <font color="#ffff00">- Có đấy.
- - Không bác sĩ.</font>
- 834
- 01:19:27,830 --> 01:19:29,880
- <font color="#ffff00">Tớ sẽ giúp cậu tìm người tốt.</font>
- 835
- 01:19:30,830 --> 01:19:32,030
- <font color="#ffff00">Cậu phải cố gắng.</font>
- 836
- 01:19:35,370 --> 01:19:37,720
- <font color="#ffff00">1 trạng thái rối loạn nhận dạng.</font>
- 837
- 01:19:38,550 --> 01:19:42,280
- <font color="#ffff00">Tôi sẽ khoan những lỗ nhỏ...</font>
- 838
- 01:19:42,780 --> 01:19:44,420
- <font color="#ffff00">ở đây và ở đây nữa.</font>
- 839
- 01:19:45,080 --> 01:19:49,730
- <font color="#ffff00">Tôi đã nghe anh nói rất kỹ, nhưng tôi e
- là đây không phải tin tốt lành.</font>
- 840
- 01:19:50,710 --> 01:19:52,160
- <font color="#ffff00">Anh là 1 người đồng tính.</font>
- 841
- 01:19:54,500 --> 01:19:57,250
- <font color="#ffff00">Tôi thật sự không biết mình cần
- sự giúp đỡ như thế nào nữa,</font>
- 842
- 01:19:59,230 --> 01:20:02,360
- <font color="#ffff00">nhưng tôi cũng không thể tiếp tục
- sống mà không biết mình là ai.</font>
- 843
- 01:20:02,460 --> 01:20:03,910
- <font color="#ffff00">Xin thứ lỗi cho tôi 1 lát.</font>
- 844
- 01:20:14,360 --> 01:20:16,630
- <font color="#ffff00"><i> Schizophrenic (tâm thần phân liệt) </ i></i></font>
- 845
- 01:21:00,000 --> 01:21:01,550
- <font color="#ffff00">Em có nghĩ anh bị điên không?</font>
- 846
- 01:21:07,260 --> 01:21:08,860
- <font color="#ffff00">Tay bác sĩ nào nói vậy?</font>
- 847
- 01:21:09,130 --> 01:21:12,680
- <font color="#ffff00">Anh xin lỗi, anh biết chúng ta đã nhất
- trí rồi, nhưng...</font>
- 848
- 01:21:14,550 --> 01:21:17,030
- <font color="#ffff00">- Nhìn anh xem.
- - Anh không bị điên.</font>
- 849
- 01:21:22,880 --> 01:21:24,580
- <font color="#ffff00">Có phải em đã làm anh
- ra thế này không?</font>
- 850
- 01:21:25,870 --> 01:21:26,620
- <font color="#ffff00">Gì cơ?</font>
- 851
- 01:21:31,120 --> 01:21:33,850
- <font color="#ffff00">Đôi lúc em tự hỏi</font>
- 852
- 01:21:34,880 --> 01:21:36,620
- <font color="#ffff00">nếu như không phải vì những bức tranh...</font>
- 853
- 01:21:36,720 --> 01:21:38,070
- <font color="#ffff00">Oh, Gerda, không...</font>
- 854
- 01:21:39,990 --> 01:21:43,790
- <font color="#ffff00">Em đã thổi hồn vào Lili, nhưng
- cô ấy vẫn luôn luôn ở đó...</font>
- 855
- 01:21:45,720 --> 01:21:49,220
- <font color="#ffff00">- Cô ấy vẫn luôn chờ đợi...
- - Và giờ thì cô ấy khiến anh ra nông nỗi này.</font>
- 856
- 01:21:50,740 --> 01:21:52,090
- <font color="#ffff00">Anh không biết phải làm gì nữa.</font>
- 857
- 01:21:56,770 --> 01:21:58,970
- <font color="#ffff00">Các bác sĩ không giúp được anh.</font>
- 858
- 01:22:04,170 --> 01:22:06,220
- <font color="#ffff00">Anh muốn thử thêm 1 lần nữa không?</font>
- 859
- 01:22:16,590 --> 01:22:18,940
- <font color="#ffff00">- Warnekros... đây là Einar.
- - Thật vinh hạnh.</font>
- 860
- 01:22:19,510 --> 01:22:20,860
- <font color="#ffff00">Rất vui được gặp ông.</font>
- 861
- 01:22:21,770 --> 01:22:25,720
- <font color="#ffff00">Vậy chính xác thì anh đang
- trải qua điều gì, anh Wegener?</font>
- 862
- 01:22:26,200 --> 01:22:28,500
- <font color="#ffff00">Giáo sư Warnekros,
- sự thật là...</font>
- 863
- 01:22:31,450 --> 01:22:33,400
- <font color="#ffff00">Tôi tin rằng bên trong mình...</font>
- 864
- 01:22:35,190 --> 01:22:36,040
- <font color="#ffff00">Tôi là 1 người phụ nữ.</font>
- 865
- 01:22:38,570 --> 01:22:39,970
- <font color="#ffff00">Và tôi cũng tin điều đó.</font>
- 866
- 01:22:47,220 --> 01:22:49,270
- <font color="#ffff00">Có lẽ ông nghĩ rằng tôi bị điên.</font>
- 867
- 01:22:51,060 --> 01:22:52,760
- <font color="#ffff00">Cả 2 chúng tôi.</font>
- 868
- 01:22:53,760 --> 01:22:54,610
- <font color="#ffff00">Chà,</font>
- 869
- 01:22:55,380 --> 01:22:57,780
- <font color="#ffff00">có 1 vài người cũng nghĩ là tôi điên.</font>
- 870
- 01:23:02,370 --> 01:23:04,970
- <font color="#ffff00">Nhưng tôi nghĩ có thể anh nói đúng.</font>
- 871
- 01:23:09,150 --> 01:23:11,850
- <font color="#ffff00">Tôi đã từng gặp 1 người...
- đàn ông như anh.</font>
- 872
- 01:23:13,750 --> 01:23:15,600
- <font color="#ffff00">Tôi đã theo đuổi vụ của anh ta...</font>
- 873
- 01:23:15,980 --> 01:23:18,880
- <font color="#ffff00">Tất nhiên là các đồng nghiệp
- của tôi không đồng thuận với việc đó.</font>
- 874
- 01:23:19,460 --> 01:23:23,420
- <font color="#ffff00">Tôi nói với anh ta là tôi có thể phẫu thuật
- để biến anh ta thành 1 người phụ nữ.</font>
- 875
- 01:23:25,810 --> 01:23:27,300
- <font color="#ffff00">Đó chính xác là điều mà anh ta mong muốn.</font>
- 876
- 01:23:27,400 --> 01:23:30,400
- <font color="#ffff00">- Có thật sự khả thi không?
- - Chuyện gì xảy ra với anh ta?</font>
- 877
- 01:23:30,500 --> 01:23:34,400
- <font color="#ffff00">- Ca phẫu thuật thành công chứ?
- - Vào buổi sáng của ca phẫu thuật đầu tiên, anh ta đã bỏ trốn.</font>
- 878
- 01:23:35,560 --> 01:23:38,310
- <font color="#ffff00">- Anh ta quá sợ hãi.
- - Tôi sẽ không làm vậy đâu, tôi...</font>
- 879
- 01:23:39,410 --> 01:23:41,460
- <font color="#ffff00">Có lẽ anh ta là 1 kẻ thông minh.</font>
- 880
- 01:23:41,670 --> 01:23:44,770
- <font color="#ffff00">Ca phẫu thuật như vậy, chưa từng có tiền
- lệ trước đây, chưa bao giờ.</font>
- 881
- 01:23:47,260 --> 01:23:49,710
- <font color="#ffff00">Giáo sư Warnekros,
- phẫu thuật như thế nào?</font>
- 882
- 01:23:50,800 --> 01:23:52,150
- <font color="#ffff00">2 giai đoạn...</font>
- 883
- 01:23:52,820 --> 01:23:55,720
- <font color="#ffff00">Đầu tiên là cắt bỏ hoàn toàn
- các bộ phận của đàn ông.</font>
- 884
- 01:23:56,710 --> 01:23:59,410
- <font color="#ffff00">Thứ 2, khi anh đã hồi sức trở lại,</font>
- 885
- 01:23:59,730 --> 01:24:01,430
- <font color="#ffff00">là tạo ra 1 âm đạo phụ nữ.</font>
- 886
- 01:24:09,170 --> 01:24:11,070
- <font color="#ffff00">1 khi đã làm sẽ không quay trở
- lại được đâu</font>
- 887
- 01:24:13,040 --> 01:24:14,990
- <font color="#ffff00">và có khả năng thất bại rất cao,</font>
- 888
- 01:24:16,030 --> 01:24:17,180
- <font color="#ffff00">nhiễm trùng,</font>
- 889
- 01:24:17,710 --> 01:24:20,260
- <font color="#ffff00">- những điều phức tạp.
- - Quá nguy hiểm.</font>
- 890
- 01:24:20,490 --> 01:24:22,240
- <font color="#ffff00">Đó là hi vọng duy nhất của tôi.</font>
- 891
- 01:24:25,350 --> 01:24:28,050
- <font color="#ffff00">Trưa mai tôi sẽ tới Dresden.</font>
- 892
- 01:24:31,390 --> 01:24:32,690
- <font color="#ffff00">Cô Wegener,</font>
- 893
- 01:24:34,130 --> 01:24:36,380
- <font color="#ffff00">tôi tin rằng mình có thể
- giúp cho chồng cô.</font>
- 894
- 01:24:38,520 --> 01:24:41,620
- <font color="#ffff00">Nhưng khi tôi hoàn tất công việc, cậu ấy
- sẽ không còn là chồng cô nữa.</font>
- 895
- 01:24:57,620 --> 01:24:59,460
- <font color="#ffff00">Ăn mặc như thế này lạ quá.</font>
- 896
- 01:24:59,560 --> 01:25:00,760
- <font color="#ffff00">Quan trọng đấy.</font>
- 897
- 01:25:01,940 --> 01:25:04,230
- <font color="#ffff00">Hans nói rằng những người Đức sẽ
- không kiểm tra giấy tờ của anh.</font>
- 898
- 01:25:04,330 --> 01:25:05,480
- <font color="#ffff00">Cậu gần tới nơi rồi.</font>
- 899
- 01:25:06,970 --> 01:25:08,970
- <font color="#ffff00">Tớ sẽ không gặp lại cậu nữa đâu.</font>
- 900
- 01:25:11,250 --> 01:25:14,400
- <font color="#ffff00">Trong cuộc đời tớ chỉ yêu quý
- 1 vài người</font>
- 901
- 01:25:15,860 --> 01:25:17,660
- <font color="#ffff00">và các cậu là 2 trong số đó.</font>
- 902
- 01:25:21,940 --> 01:25:23,240
- <font color="#ffff00">Bảo trọng.</font>
- 903
- 01:25:27,460 --> 01:25:28,760
- <font color="#ffff00">Bảo trọng.</font>
- 904
- 01:25:33,770 --> 01:25:36,070
- <font color="#ffff00">Giá như anh để em đi cùng.</font>
- 905
- 01:25:37,050 --> 01:25:38,050
- <font color="#ffff00">Anh không thể.</font>
- 906
- 01:25:39,950 --> 01:25:41,100
- <font color="#ffff00">Em yêu Einar.</font>
- 907
- 01:25:42,700 --> 01:25:44,550
- <font color="#ffff00">Còn anh thì phải để anh ấy đi</font>
- 908
- 01:25:51,170 --> 01:25:52,020
- <font color="#ffff00">Đây này...</font>
- 909
- 01:25:53,380 --> 01:25:54,580
- <font color="#ffff00">Giữ lấy nó.</font>
- 910
- 01:27:51,160 --> 01:27:51,960
- <font color="#ffff00">Xin chào.</font>
- 911
- 01:27:53,440 --> 01:27:56,460
- <font color="#ffff00">Tên tôi là Lili, tôi tới đây
- để gặp giáo sư Warnekros.</font>
- 912
- 01:27:56,580 --> 01:27:57,580
- <font color="#ffff00">Lili nào?</font>
- 913
- 01:28:00,240 --> 01:28:01,090
- <font color="#ffff00">Elbe...</font>
- 914
- 01:28:02,070 --> 01:28:03,820
- <font color="#ffff00">Lili Elbe, như tên con sông ấy.</font>
- 915
- 01:28:04,610 --> 01:28:05,610
- <font color="#ffff00">Tất nhiên rồi</font>
- 916
- 01:28:06,490 --> 01:28:08,040
- <font color="#ffff00">Xin hãy ngồi đợi đằng kia.</font>
- 917
- 01:28:35,910 --> 01:28:37,260
- <font color="#ffff00">Tôi thật sự phải đợi sao?</font>
- 918
- 01:28:38,550 --> 01:28:40,150
- <font color="#ffff00">Chỉ 1 tuần sao.</font>
- 919
- 01:28:41,040 --> 01:28:43,490
- <font color="#ffff00">Tôi cần anh nghỉ ngơi. Tăng cân lên.</font>
- 920
- 01:28:43,800 --> 01:28:46,150
- <font color="#ffff00">Chúng ta không thể mạo hiểm
- sự nhiễm trùng được.</font>
- 921
- 01:28:49,560 --> 01:28:51,510
- <font color="#ffff00">Để chuẩn bị những gì sắp tới,</font>
- 922
- 01:28:53,280 --> 01:28:54,930
- <font color="#ffff00">tôi cần anh phải khỏe mạnh.</font>
- 923
- 01:28:57,600 --> 01:29:00,100
- <font color="#ffff00">Đây không phải là cơ thể tôi, giáo sư ạ.</font>
- 924
- 01:29:01,380 --> 01:29:02,930
- <font color="#ffff00">Làm ơn, hãy mang nó đi.</font>
- 925
- 01:29:10,940 --> 01:29:12,290
- <font color="#ffff00">Cô sắp sinh con.</font>
- 926
- 01:29:15,440 --> 01:29:16,240
- <font color="#ffff00">Còn chị?</font>
- 927
- 01:29:16,740 --> 01:29:17,790
- <font color="#ffff00">Oh, không, không.</font>
- 928
- 01:29:19,800 --> 01:29:21,400
- <font color="#ffff00">Tôi bị ốm.</font>
- 929
- 01:29:21,590 --> 01:29:23,670
- <font color="#ffff00">Nhưng giáo sư
- Warnekros sẽ chưa trị cho tôi</font>
- 930
- 01:29:23,770 --> 01:29:25,770
- <font color="#ffff00">Vậy sau đó thì chị có thể
- sinh con chứ?</font>
- 931
- 01:29:28,060 --> 01:29:29,060
- <font color="#ffff00">Tôi không biết nữa.</font>
- 932
- 01:29:33,190 --> 01:29:34,440
- <font color="#ffff00">Tôi hi vọng thế.</font>
- 933
- 01:29:39,780 --> 01:29:41,430
- <font color="#ffff00">Gerda, tại sao em không đi?</font>
- 934
- 01:29:44,400 --> 01:29:46,420
- <font color="#ffff00">- Anh ấy không cho em đi.
- - Cậu ấy muốn bảo vệ em.</font>
- 935
- 01:29:46,520 --> 01:29:50,370
- <font color="#ffff00">- Em nên tới đó, anh sẽ đi cùng em.
- - Nếu đi thì em sẽ đi 1 mình.</font>
- 936
- 01:29:52,880 --> 01:29:56,320
- <font color="#ffff00">- Giờ em nói chuyện cũng giống Einar rồi.
- - Em giống Einar mà.</font>
- 937
- 01:29:59,520 --> 01:30:02,450
- <font color="#ffff00">- Em muốn anh làm gì?
- - Em muốn anh đi đi.</font>
- 938
- 01:30:03,500 --> 01:30:04,400
- <font color="#ffff00">Thật chứ?</font>
- 939
- 01:30:12,340 --> 01:30:14,000
- <font color="#ffff00">Không... em... xin lỗi...</font>
- 940
- 01:31:20,700 --> 01:31:23,250
- <font color="#ffff00">Anh ta tỉnh lại khá nhanh.</font>
- 941
- 01:31:23,580 --> 01:31:26,410
- <font color="#ffff00">Chúng ta đã cho cô ấy 1 lượng lớn
- thuốc giảm đau,</font>
- 942
- 01:31:26,510 --> 01:31:28,010
- <font color="#ffff00">nên điều đó cũng dễ hiểu.</font>
- 943
- 01:31:32,500 --> 01:31:35,810
- <font color="#ffff00">Đừng cử động, Lili,
- mọi việc chỉ tệ hơn thôi.</font>
- 944
- 01:31:36,070 --> 01:31:37,170
- <font color="#ffff00">Chúa ơi.</font>
- 945
- 01:31:38,450 --> 01:31:39,350
- <font color="#ffff00">Thở đi.</font>
- 946
- 01:31:40,520 --> 01:31:41,420
- <font color="#ffff00">Thở đi.</font>
- 947
- 01:31:49,890 --> 01:31:50,840
- <font color="#ffff00">Em ở đây rồi.</font>
- 948
- 01:31:59,860 --> 01:32:01,060
- <font color="#ffff00">Không sao đâu,</font>
- 949
- 01:32:01,810 --> 01:32:03,110
- <font color="#ffff00">em ở đây rồi mà.</font>
- 950
- 01:32:07,860 --> 01:32:08,610
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 951
- 01:32:30,500 --> 01:32:33,500
- <font color="#ffff00">Chỉ cần nghe tiếng bút chì của em là anh
- đã thấy khá hơn rồi.</font>
- 952
- 01:32:40,550 --> 01:32:43,500
- <font color="#ffff00">Em luôn phác chân dung anh đẹp hơn
- cả anh bây giờ.</font>
- 953
- 01:32:45,450 --> 01:32:47,200
- <font color="#ffff00">Nhưng em vẽ gì, anh sẽ trở thành như vậy.</font>
- 954
- 01:32:50,890 --> 01:32:52,340
- <font color="#ffff00">Em đã làm anh xinh đẹp.</font>
- 955
- 01:32:54,740 --> 01:32:56,590
- <font color="#ffff00">Giờ thì em đang cho anh sức mạnh.</font>
- 956
- 01:33:00,860 --> 01:33:02,660
- <font color="#ffff00">Em thật có quyền năng.</font>
- 957
- 01:33:09,710 --> 01:33:11,660
- <font color="#ffff00">Chúng ta có nên trở về Đan Mạch không, Gerda?</font>
- 958
- 01:33:14,000 --> 01:33:15,300
- <font color="#ffff00">Chúng ta về nhà nhé?</font>
- 959
- 01:33:34,530 --> 01:33:35,380
- <font color="#ffff00">Lili...</font>
- 960
- 01:33:36,050 --> 01:33:37,300
- <font color="#ffff00">Chị muộn rồi.</font>
- 961
- 01:33:40,130 --> 01:33:41,480
- <font color="#ffff00">Thuốc của chị đây...</font>
- 962
- 01:33:42,470 --> 01:33:44,700
- <font color="#ffff00">2h 1 lần, và chị phải ăn gì đó trước đã.</font>
- 963
- 01:33:45,560 --> 01:33:47,660
- <font color="#ffff00">Chị đã chuẩn bị sẵn bánh hạnh
- nhân trong túi của chị rồi.</font>
- 964
- 01:33:49,680 --> 01:33:50,630
- <font color="#ffff00">Đây nữa,</font>
- 965
- 01:33:52,200 --> 01:33:53,850
- <font color="#ffff00">nhưng chỉ khi chị cần chúng thôi.</font>
- 966
- 01:34:01,810 --> 01:34:03,010
- <font color="#ffff00">Chúc may mắn.</font>
- 967
- 01:34:12,170 --> 01:34:15,020
- <font color="#ffff00">Và hãy nhớ rằng, mua bán ở Fonnesbech,</font>
- 968
- 01:34:15,490 --> 01:34:18,190
- <font color="#ffff00">không hẳn là đi mua bán đâu,
- mà là 1 trải nghiệm.</font>
- 969
- 01:34:19,180 --> 01:34:20,980
- <font color="#ffff00">Cô sống ở Paris, phải không?</font>
- 970
- 01:34:21,840 --> 01:34:22,540
- <font color="#ffff00">Vâng.</font>
- 971
- 01:34:22,840 --> 01:34:24,220
- <font color="#ffff00">Hãy để cho mọi người biết!</font>
- 972
- 01:34:24,320 --> 01:34:27,820
- <font color="#ffff00">Nơi đây là 1 sàn diễn, và
- chúng ta ở đây để trình diễn!</font>
- 973
- 01:34:34,150 --> 01:34:37,000
- <font color="#ffff00">Ở Paris, bà sẽ thấy 1 quý bà
- thực sự sẽ không bao giờ</font>
- 974
- 01:34:37,100 --> 01:34:39,640
- <font color="#ffff00">xịt nước hoa trực tiếp lên người.</font>
- 975
- 01:34:39,740 --> 01:34:41,730
- <font color="#ffff00">Không, cô ấy sẽ xịt nó vào không khí,</font>
- 976
- 01:34:43,040 --> 01:34:45,620
- <font color="#ffff00">Và sau đó cô ấy sẽ đi qua nó.
- Voila</font>
- 977
- 01:34:48,450 --> 01:34:49,250
- <font color="#ffff00">Bà thử đi.</font>
- 978
- 01:34:55,310 --> 01:34:56,160
- <font color="#ffff00">Voila!</font>
- 979
- 01:35:08,200 --> 01:35:10,680
- <font color="#ffff00">- Cám ơn.
- - Thật bất công, cô có hàng răng tuyệt vời nhất,</font>
- 980
- 01:35:10,800 --> 01:35:12,640
- <font color="#ffff00">và vòng eo thon gọn nhất
- trong cả cửa hàng.</font>
- 981
- 01:35:12,760 --> 01:35:15,280
- <font color="#ffff00">Thật đấy, làm sao cô làm thế được, ăn thật
- nhiều đường à?</font>
- 982
- 01:35:15,400 --> 01:35:17,490
- <font color="#ffff00">Mánh khóe là không được ăn bất
- cứ cái gì khác.</font>
- 983
- 01:35:17,610 --> 01:35:19,310
- <font color="#ffff00">- Hẹn mai gặp lại!
- - Hẹn mai gặp lại nhé!</font>
- 984
- 01:35:21,720 --> 01:35:24,020
- <font color="#ffff00">- Tạm biệt, Lili.
- - Tạm biệt.</font>
- 985
- 01:35:24,720 --> 01:35:26,170
- <font color="#ffff00">Lili, đi cùng chứ?</font>
- 986
- 01:35:32,420 --> 01:35:36,220
- <font color="#ffff00">Chị biết không, tuần trước em
- đã có 1 giấc mơ kì lạ nhất.</font>
- 987
- 01:35:37,390 --> 01:35:40,050
- <font color="#ffff00">- Em mơ thấy gì ?
- - Chị kết hôn.</font>
- 988
- 01:35:46,350 --> 01:35:48,950
- <font color="#ffff00">- Em có nghĩ chị có thể kết hôn không?
- - Ai mà biết được chứ ?</font>
- 989
- 01:35:49,940 --> 01:35:52,390
- <font color="#ffff00">Quá nhiều điều kỳ lạ đã xảy ra
- rồi còn gì.</font>
- 990
- 01:35:54,080 --> 01:35:55,430
- <font color="#ffff00">Chị rất muốn, Gerda ạ.</font>
- 991
- 01:35:58,030 --> 01:36:01,250
- <font color="#ffff00">Không lâu trước đây chúng ta
- đã cưới nhau rồi mà.</font>
- 992
- 01:36:04,530 --> 01:36:05,800
- <font color="#ffff00">Đó là em.. và Einar.</font>
- 993
- 01:36:09,670 --> 01:36:12,070
- <font color="#ffff00">Em biết đó là Einar
- nhưng thật sự...</font>
- 994
- 01:36:14,940 --> 01:36:16,990
- <font color="#ffff00">Vì vẫn là chị... và em.</font>
- 995
- 01:36:39,200 --> 01:36:39,950
- <font color="#ffff00">Lili!</font>
- 996
- 01:36:43,740 --> 01:36:44,990
- <font color="#ffff00">Là em thật đấy à?</font>
- 997
- 01:36:46,510 --> 01:36:47,660
- <font color="#ffff00">Chắc thế.</font>
- 998
- 01:36:52,820 --> 01:36:55,470
- <font color="#ffff00">Vậy ý em là...</font>
- 999
- 01:36:57,820 --> 01:36:59,620
- <font color="#ffff00">Sẽ có 1 bác sĩ...</font>
- 1000
- 01:37:02,190 --> 01:37:03,540
- <font color="#ffff00">Can thiệp vào...</font>
- 1001
- 01:37:03,660 --> 01:37:06,110
- <font color="#ffff00">Để sửa chữa lỗi lầm của
- tạo hóa.</font>
- 1002
- 01:37:06,550 --> 01:37:09,900
- <font color="#ffff00">- Ông ta khiến em trở thành phụ nữ ư?
- - Không phải, chúa đã tạo ra em là 1 phụ nữ.</font>
- 1003
- 01:37:10,780 --> 01:37:12,810
- <font color="#ffff00">Những bác sĩ... tay bác sĩ đó,</font>
- 1004
- 01:37:13,190 --> 01:37:16,560
- <font color="#ffff00">ông ấy đang chữa bệnh ở lớp vỏ ngoài của em.</font>
- 1005
- 01:37:20,900 --> 01:37:22,150
- <font color="#ffff00">1 người phụ nữ thật ư?</font>
- 1006
- 01:37:39,540 --> 01:37:42,490
- <font color="#ffff00">Nếu cứ tiếp tục viết như thế thì
- chij sẽ cần 1 quyển sổ mới đấy.</font>
- 1007
- 01:37:42,700 --> 01:37:45,280
- <font color="#ffff00">Khi Warnekros bảo anh
- nên viết 1 quyển nhật ký,</font>
- 1008
- 01:37:45,380 --> 01:37:48,030
- <font color="#ffff00">anh đã nghĩ anh chẳng có gì
- để mà viết.</font>
- 1009
- 01:37:49,280 --> 01:37:50,180
- <font color="#ffff00">Nó thật sự có ích...</font>
- 1010
- 01:37:51,320 --> 01:37:54,520
- <font color="#ffff00">- Khiến mọi việc dễ hiểu hơn.
- - Có lẽ em cũng nên thử.</font>
- 1011
- 01:38:00,470 --> 01:38:01,320
- <font color="#ffff00">Giờ sao?</font>
- 1012
- 01:38:02,830 --> 01:38:04,780
- <font color="#ffff00">Anh thích làm việc tại Fonnesbech chứ?</font>
- 1013
- 01:38:05,450 --> 01:38:06,650
- <font color="#ffff00">Ít nhất thì bây giờ là vậy...</font>
- 1014
- 01:38:07,330 --> 01:38:09,180
- <font color="#ffff00">Anh cũng đại loại như thích là
- 1 phần của nó..</font>
- 1015
- 01:38:10,070 --> 01:38:12,020
- <font color="#ffff00">Anh không còn hứng thú với tranh nữa à?</font>
- 1016
- 01:38:14,900 --> 01:38:17,310
- <font color="#ffff00">- Có thể anh giỏi trong việc đó đấy.
- - Gerda, anh muốn trở thành 1 phụ nữ,</font>
- 1017
- 01:38:17,410 --> 01:38:18,710
- <font color="#ffff00">không phải 1 họa sĩ.</font>
- 1018
- 01:38:19,750 --> 01:38:22,150
- <font color="#ffff00">Thì họa sĩ cũng có nhiều người
- là nữ giới mà.</font>
- 1019
- 01:38:26,560 --> 01:38:29,310
- <font color="#ffff00">Em chỉ tò mò xem chị sẽ vẽ
- những gì thôi.</font>
- 1020
- 01:38:29,410 --> 01:38:31,830
- <font color="#ffff00">Đôi lúc thật khó để biết được...</font>
- 1021
- 01:38:31,930 --> 01:38:34,420
- <font color="#ffff00">Không phải chị vừa uống thuốc vài
- phút trước hay sao?</font>
- 1022
- 01:38:34,520 --> 01:38:36,120
- <font color="#ffff00">Gerda, chị biết mình đang làm gì mà.</font>
- 1023
- 01:38:40,330 --> 01:38:42,330
- <font color="#ffff00">Chị đi hóng gió 1 chút đây.</font>
- 1024
- 01:38:43,960 --> 01:38:46,290
- <font color="#ffff00">Em biết không, đôi lúc chị hay tự hỏi
- rằng tại sao em lại để chị trải qua chuyện này,</font>
- 1025
- 01:38:46,410 --> 01:38:48,360
- <font color="#ffff00">nếu như em vẫn nghĩ rằng sau đó
- mọi chuyện sẽ không hề thay đổi.</font>
- 1026
- 01:38:48,480 --> 01:38:49,730
- <font color="#ffff00">Em đâu có để chị làm vậy.</font>
- 1027
- 01:38:50,860 --> 01:38:52,870
- <font color="#ffff00">Nhưng em đã hứa với Einar rằng
- em sẽ chăm sóc chị.</font>
- 1028
- 01:38:52,970 --> 01:38:55,360
- <font color="#ffff00">Vì chúa,
- Gerda, Einar đã chết rồi.</font>
- 1029
- 01:38:55,460 --> 01:38:57,510
- <font color="#ffff00">Cả 2 chúng ta phải chấp nhận điều đó.</font>
- 1030
- 01:38:58,390 --> 01:39:01,610
- <font color="#ffff00">Em đã chăm sóc chị, nhưng giờ
- thì chị phải tự chăm sóc bản thân mình.</font>
- 1031
- 01:39:01,730 --> 01:39:03,430
- <font color="#ffff00">Chị phải có cuộc sống của riêng mình.</font>
- 1032
- 01:39:05,620 --> 01:39:07,370
- <font color="#ffff00">Em cũng nên như vậy đi.</font>
- 1033
- 01:39:11,120 --> 01:39:12,320
- <font color="#ffff00">Đi nào, Hvap.</font>
- 1034
- 01:39:28,690 --> 01:39:29,390
- <font color="#ffff00">Vâng.</font>
- 1035
- 01:39:30,790 --> 01:39:31,740
- <font color="#ffff00">Ở London ư?</font>
- 1036
- 01:39:33,740 --> 01:39:36,080
- <font color="#ffff00">- Có khẩn cấp không?
- - Không, mọi thứ đều ổn.</font>
- 1037
- 01:39:37,570 --> 01:39:38,870
- <font color="#ffff00">Cứ bảo anh ấy là...</font>
- 1038
- 01:39:41,070 --> 01:39:44,270
- <font color="#ffff00">hôm nay là 1 ngày đẹp trời ở
- Copenhagen.</font>
- 1039
- 01:39:48,820 --> 01:39:50,720
- <font color="#ffff00">- Chào buổi sáng.
- - Xin chào.</font>
- 1040
- 01:40:15,010 --> 01:40:16,410
- <font color="#ffff00">Không phải như em nghĩ đâu.</font>
- 1041
- 01:40:16,560 --> 01:40:19,460
- <font color="#ffff00">Henrik cũng đồng tính,
- giữa bọn chị không có gì cả.</font>
- 1042
- 01:40:21,830 --> 01:40:24,100
- <font color="#ffff00">Nhưng chị nên báo cho em biết
- trước là chị đã gặp anh ấy.</font>
- 1043
- 01:40:24,200 --> 01:40:25,850
- <font color="#ffff00">Không cần thiết đâu.</font>
- 1044
- 01:40:26,350 --> 01:40:28,310
- <font color="#ffff00">Chỉ là bạn thôi, Gerda.
- 1 người bạn chị có thể tâm sự cùng.</font>
- 1045
- 01:40:28,410 --> 01:40:30,560
- <font color="#ffff00">Vì chị không thể tâm sự với em.</font>
- 1046
- 01:40:32,140 --> 01:40:33,790
- <font color="#ffff00">Chị đã quyết định rồi.</font>
- 1047
- 01:40:35,290 --> 01:40:38,040
- <font color="#ffff00">Chị sẽ quay lại Dresden để
- tiến hành ca phẫu thuật còn lại.</font>
- 1048
- 01:40:38,260 --> 01:40:40,810
- <font color="#ffff00">- Còn sớm quá.
- - Không, đến lúc rồi.</font>
- 1049
- 01:40:41,190 --> 01:40:44,320
- <font color="#ffff00">- Chị phải hoàn thành việc mà mình đã khởi xướng.
- - Chị còn chưa khỏe lại mà.</font>
- 1050
- 01:40:44,420 --> 01:40:47,120
- <font color="#ffff00">Giáo sư Warnekros
- nghĩ chị đã hồi phục rồi.</font>
- 1051
- 01:40:47,360 --> 01:40:50,290
- <font color="#ffff00">Warnekros? Warnekros
- đã gặp chị đâu.</font>
- 1052
- 01:40:50,390 --> 01:40:51,840
- <font color="#ffff00">Chị đã quyết định rồi, Gerda.</font>
- 1053
- 01:40:52,990 --> 01:40:56,290
- <font color="#ffff00">- Chị có thể mất mạng đấy.
- - Chị sẽ đi vào thứ 6, em đi cùng chị nhé?</font>
- 1054
- 01:41:00,710 --> 01:41:03,610
- <font color="#ffff00">Em sẽ không giúp chị hại
- chính bản thân mình đâu.</font>
- 1055
- 01:41:20,430 --> 01:41:21,630
- <font color="#ffff00">Gerda, em có đi cùng không?</font>
- 1056
- 01:41:43,780 --> 01:41:46,880
- <font color="#ffff00">Lần này sẽ không dễ dàng như
- ca phẫu thuật đầu tiên đâu.</font>
- 1057
- 01:41:47,630 --> 01:41:48,680
- <font color="#ffff00">Cô hiểu chứ?</font>
- 1058
- 01:41:49,970 --> 01:41:51,820
- <font color="#ffff00">Vâng, tôi hiểu.</font>
- 1059
- 01:41:55,080 --> 01:41:56,930
- <font color="#ffff00">Đó là 1 ca phẫu thuật phức tạp.</font>
- 1060
- 01:41:58,990 --> 01:42:01,570
- <font color="#ffff00">Và tôi sẽ ngủ trong suốt quá trình.</font>
- 1061
- 01:42:05,330 --> 01:42:08,580
- <font color="#ffff00">- Đúng vậy.
- - Và ông sẽ ở bên tôi khi tôi tỉnh lại chứ?</font>
- 1062
- 01:42:11,350 --> 01:42:12,150
- <font color="#ffff00">Tất nhiên rồi.</font>
- 1063
- 01:42:13,700 --> 01:42:16,100
- <font color="#ffff00">Tôi muốn có 1 người chồng
- như ông.</font>
- 1064
- 01:42:21,310 --> 01:42:23,560
- <font color="#ffff00">Có thể 1 ngày nào đó sẽ có 1 đứa con.</font>
- 1065
- 01:42:27,450 --> 01:42:28,950
- <font color="#ffff00">Như 1 người phụ nữ thật sự.</font>
- 1066
- 01:42:30,670 --> 01:42:32,170
- <font color="#ffff00">Dần dần rồi sẽ được.</font>
- 1067
- 01:42:39,910 --> 01:42:41,770
- <font color="#ffff00">Nghỉ ngơi đi, chúc cô ngủ ngon.</font>
- 1068
- 01:42:54,820 --> 01:42:56,770
- <font color="#ffff00">Em vẫn giận chị à?</font>
- 1069
- 01:42:57,900 --> 01:42:59,750
- <font color="#ffff00">Em không giận chị.</font>
- 1070
- 01:43:01,470 --> 01:43:03,070
- <font color="#ffff00">Em không giận chị.</font>
- 1071
- 01:43:05,060 --> 01:43:07,510
- <font color="#ffff00">Em đã lắng nghe ước nguyện của chị, Gerda.</font>
- 1072
- 01:43:08,720 --> 01:43:11,070
- <font color="#ffff00">khi mà không ai có thể nghe thấy,</font>
- 1073
- 01:43:11,930 --> 01:43:13,180
- <font color="#ffff00">thì em vẫn luôn ở đó.</font>
- 1074
- 01:43:18,330 --> 01:43:19,080
- <font color="#ffff00">Nào...</font>
- 1075
- 01:43:20,290 --> 01:43:24,190
- <font color="#ffff00">Cả 2 chúng ta cùng phải nghỉ ngơi,
- em sẽ ngủ trên ghế đằng kia.</font>
- 1076
- 01:43:26,100 --> 01:43:28,490
- <font color="#ffff00">- Không, em cứ quay về khách sạn đi.
- - Em không phiền đâu.</font>
- 1077
- 01:43:28,590 --> 01:43:31,330
- <font color="#ffff00">Đây, cầm lấy cái này.
- Gió hơi lạnh đấy.</font>
- 1078
- 01:43:34,650 --> 01:43:36,590
- <font color="#ffff00">- Không.
- - Làm ơn đi.</font>
- 1079
- 01:43:36,860 --> 01:43:37,910
- <font color="#ffff00">Anh cứ giữ đi,</font>
- 1080
- 01:43:38,600 --> 01:43:39,650
- <font color="#ffff00"> giờ cứ giữ đi.</font>
- 1081
- 01:43:40,920 --> 01:43:42,020
- <font color="#ffff00">Chị sẽ ổn thôi.</font>
- 1082
- 01:43:43,720 --> 01:43:44,420
- <font color="#ffff00">Vâng.</font>
- 1083
- 01:43:56,340 --> 01:43:58,850
- <font color="#ffff00">- Ngủ ngon nhé.
- - Chúc ngủ ngon.</font>
- 1084
- 01:44:47,910 --> 01:44:48,910
- <font color="#ffff00">Chào buổi tối.</font>
- 1085
- 01:44:51,360 --> 01:44:54,010
- <font color="#ffff00">- Phòng 9.
- - Số 9, tất nhiên rồi.</font>
- 1086
- 01:44:54,150 --> 01:44:55,000
- <font color="#ffff00">Cám ơn.</font>
- 1087
- 01:45:02,070 --> 01:45:02,820
- <font color="#ffff00">Hans?</font>
- 1088
- 01:45:14,270 --> 01:45:15,620
- <font color="#ffff00">Không sao đâu.</font>
- 1089
- 01:45:16,020 --> 01:45:17,970
- <font color="#ffff00">Mọi việc sẽ ổn cả thôi.</font>
- 1090
- 01:45:36,900 --> 01:45:38,150
- <font color="#ffff00">Cô Elbe?</font>
- 1091
- 01:45:40,250 --> 01:45:41,100
- <font color="#ffff00">Đến lúc rồi.</font>
- 1092
- 01:45:54,230 --> 01:45:55,830
- <font color="#ffff00">Chúc may mắn, tất cả mọi người.</font>
- 1093
- 01:46:15,590 --> 01:46:18,290
- <font color="#ffff00">Giáo sư Warnekros
- cần nói chuyện với cô 1 chút...</font>
- 1094
- 01:46:21,240 --> 01:46:24,940
- <font color="#ffff00">Mất nhiều máu quá, giờ chúng
- tôi đang cố gắng hạ sốt cho cô ấy.</font>
- 1095
- 01:46:25,970 --> 01:46:28,220
- <font color="#ffff00">Có khả năng là cơn sốt sẽ tự hạ xuống...</font>
- 1096
- 01:46:32,700 --> 01:46:34,200
- <font color="#ffff00">nhưng tôi phải nói thật với cô.</font>
- 1097
- 01:46:35,790 --> 01:46:37,340
- <font color="#ffff00">Kết quả có lẽ...</font>
- 1098
- 01:46:45,450 --> 01:46:46,650
- <font color="#ffff00">Đây, cứ nằm im...
- không sao đâu.</font>
- 1099
- 01:47:32,790 --> 01:47:33,540
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 1100
- 01:47:50,620 --> 01:47:51,870
- <font color="#ffff00">Cậu sao rồi Lili?</font>
- 1101
- 01:48:01,250 --> 01:48:02,100
- <font color="#ffff00">Tớ...</font>
- 1102
- 01:48:03,810 --> 01:48:06,050
- <font color="#ffff00">cảm thấy được là chính mình.</font>
- 1103
- 01:48:10,340 --> 01:48:12,540
- <font color="#ffff00">Chị khiến bọn em phải
- lo lắng lắm đấy, biết không?</font>
- 1104
- 01:48:15,070 --> 01:48:16,620
- <font color="#ffff00">Chúng ta có thể ra ngoài được không...</font>
- 1105
- 01:48:17,790 --> 01:48:18,590
- <font color="#ffff00">Gerda?</font>
- 1106
- 01:48:21,270 --> 01:48:22,420
- <font color="#ffff00">Đi dạo trong rừng nhé?</font>
- 1107
- 01:48:23,440 --> 01:48:24,840
- <font color="#ffff00">Chị nên nghỉ ngơi.</font>
- 1108
- 01:48:31,080 --> 01:48:32,130
- <font color="#ffff00">Làm ơn.</font>
- 1109
- 01:48:52,930 --> 01:48:55,820
- <font color="#ffff00">Em không phải lo về chị nữa, Gerda.</font>
- 1110
- 01:48:58,300 --> 01:49:00,050
- <font color="#ffff00">Chỉ là thói quen cũ thôi.</font>
- 1111
- 01:49:01,590 --> 01:49:03,190
- <font color="#ffff00">Em chậm thay đổi lắm.</font>
- 1112
- 01:49:08,570 --> 01:49:10,970
- <font color="#ffff00">Làm sao mà chị lại xứng
- đáng có được tình yêu lớn như vậy?</font>
- 1113
- 01:49:18,290 --> 01:49:20,550
- <font color="#ffff00">Không còn điều gì phải sợ nữa cả.</font>
- 1114
- 01:49:22,450 --> 01:49:23,100
- <font color="#ffff00">Không.</font>
- 1115
- 01:49:27,480 --> 01:49:28,880
- <font color="#ffff00">Đêm qua...</font>
- 1116
- 01:49:30,810 --> 01:49:34,000
- <font color="#ffff00">Chị đã có 1 giấc mơ tuyệt đẹp</font>
- 1117
- 01:49:37,610 --> 01:49:42,290
- <font color="#ffff00">Chị mơ thấy mình chỉ là 1 đứa
- bé trong vòng tay của mẹ.</font>
- 1118
- 01:49:46,080 --> 01:49:47,480
- <font color="#ffff00">Bà nhìn xuống chị</font>
- 1119
- 01:49:51,200 --> 01:49:53,160
- <font color="#ffff00">và gọi chị là Lili.</font>
- 1120
- 01:49:56,260 --> 01:49:57,010
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 1121
- 01:50:24,220 --> 01:50:24,970
- <font color="#ffff00">Lili.</font>
- 1122
- 01:50:34,620 --> 01:50:35,370
- <font color="#ffff00">Lili!</font>
- 1123
- 01:51:50,880 --> 01:51:52,030
- <font color="#ffff00">Đừng, hãy kệ chị ấy!</font>
- 1124
- 01:51:58,460 --> 01:51:59,760
- <font color="#ffff00">Để chị ấy được tự do bay đi.</font>
- 1125
- 01:52:19,250 --> 01:52:22,580
- <font color="#ffff00"><i> Những dòng nhật ký của Lili Elbe trở
- thành 1 cách tân trong việc viết lại ký ức </ i></i></font>
- 1126
- 01:52:22,700 --> 01:52:25,390
- <font color="#ffff00"><i> ' từ đàn ông tới phụ nữ ',
- xuất bản vào năm 1933. </ i></i></font>
- 1127
- 01:52:25,510 --> 01:52:28,170
- <font color="#ffff00"><i> Sự can đảm và tâm hồn mở lối
- của cô ấy vẫn luôn là 1 niềm cảm hứng </ i></i></font>
- 1128
- 01:52:28,290 --> 01:52:30,690
- <font color="#ffff00"><i> cho những bước tiến trong công cuộc
- chuyển đổi giới tính. </ i></i></font>
- 1129
- 01:52:40,150 --> 01:52:50,150
- <font color="#ffff00">Bản Việt hóa thực hiện bởi {\b1\i1\c&H00FF00&}World Subtitles
- {\b0\i0}FB.com/WorldSubtitlesVN
- - Perfect Subtitles choice. It's up to you -</font>
- 1130
- 01:52:30,810 --> 01:52:37,470
- <font color="#ffff00"><i> Gerda vẫn tiếp tục vẽ chân dung Lili
- trong suốt phần đời còn lại của cô ấy. </ i></i></font>
- 1131
- 00:51:41,350 --> 00:51:43,200
- <font color="#ffff00">Cô đợi đủ lâu rồi...</font>
- 1
- 00:01:36,539 --> 00:01:38,500
- {\an8}Don't you wish you could paint like that?</font>
- 1
- 00:01:38,550 --> 00:01:39,870
- {\an8}I'm, sorry?</font>
- 2
- 00:01:40,205 --> 00:01:43,113
- {\an8}I said don't you wish you could
- paint like your husband?</font>
- 3
- 00:01:43,213 --> 00:01:46,016
- {\an8}Really, you must be so proud of him</font>
- 4
- 00:01:51,417 --> 00:01:53,645
- {\an8}Yes they're all fine now, they grew up</font>
- 5
- 00:01:54,391 --> 00:01:55,947
- {\an8}Now I don't say that my client</font>
- 6
- 00:01:56,047 --> 00:01:58,383
- {\an8}is the best landscape
- Denmark,</font>
- 7
- 00:01:58,503 --> 00:02:00,003
- {\an8}but he is in the top one.</font>
- 8
- 00:02:00,249 --> 00:02:00,949
- {\an8}Yes.</font>
- 9
- 00:02:01,920 --> 00:02:03,570
- {\an8}It's going very well.</font>
- 10
- 00:02:04,316 --> 00:02:05,016
- {\an8}Yes.</font>
- 11
- 00:02:05,336 --> 00:02:06,736
- {\an8}Thought that would be impossible.</font>
- 12
- 00:02:07,826 --> 00:02:08,626
- {\an8}Oh God!</font>
- 13
- 00:02:09,871 --> 00:02:10,771
- {\an8}My God!</font>
- 14
- 00:02:17,690 --> 00:02:18,297
- {\an8}Thank you.</font>
- 15
- 00:02:18,397 --> 00:02:20,661
- {\an8}- And Rasmussen...
- - Oh, come on, be kind.</font>
- 16
- 00:02:20,761 --> 00:02:23,666
- {\an8}- At least he agreed to see your work.
- - It's only because he was drunk.</font>
- 17
- 00:02:23,766 --> 00:02:24,528
- {\an8}I know.</font>
- 18
- 00:02:24,628 --> 00:02:26,728
- {\an8}- Yes you were loving it.
- - I was not.</font>
- 19
- 00:02:27,951 --> 00:02:31,494
- {\an8}'I'm not saying that my client is the
- best landscape artist in Denmark... '</font>
- 20
- 00:02:31,594 --> 00:02:32,277
- {\an8}But...</font>
- 21
- 00:02:32,377 --> 00:02:34,001
- {\an8}He's in the top one! '</font>
- 22
- 00:02:34,342 --> 00:02:36,224
- {\an8}Quiet! People are sleeping!</font>
- 23
- 00:02:36,344 --> 00:02:37,144
- {\an8}Sorry.</font>
- 24
- 00:02:58,199 --> 00:02:59,559
- {\an8}Do you know what time it is?</font>
- 25
- 00:03:01,758 --> 00:03:03,358
- {\an8}Time you came back to bed.</font>
- 26
- 00:03:03,861 --> 00:03:04,511
- {\an8}No.</font>
- 27
- 00:03:06,230 --> 00:03:08,580
- {\an8}I'm ready
- to start work.</font>
- 28
- 00:03:10,224 --> 00:03:11,524
- {\an8}- Gerda.
- - What?</font>
- 29
- 00:03:14,056 --> 00:03:15,156
- {\an8}Your face.</font>
- 30
- 00:03:17,670 --> 00:03:19,542
- {\an8}You think
- I can't resist you?</font>
- 31
- 00:03:19,642 --> 00:03:20,942
- {\an8}Do you want to resist me?</font>
- 32
- 00:03:23,637 --> 00:03:24,287
- {\an8}No.</font>
- 33
- 00:03:24,921 --> 00:03:28,921
- {\an8}But I'd like you to ask nicely,
- so that I'm not such a pushover...</font>
- 34
- 00:03:32,501 --> 00:03:33,701
- {\an8}Gerda Wegener,</font>
- 35
- 00:03:36,319 --> 00:03:37,269
- {\an8}my life,</font>
- 36
- 00:03:39,945 --> 00:03:40,995
- {\an8}my wife.</font>
- 37
- 00:03:53,956 --> 00:03:56,006
- {\an8}- Logged in?
- - Mr. Wegener.</font>
- 38
- 00:04:15,716 --> 00:04:16,666
- {\an8}Perfect.</font>
- 39
- 00:04:24,447 --> 00:04:25,597
- {\an8}Yes, more?</font>
- 40
- 00:04:32,984 --> 00:04:34,184
- {\an8}Einar Wegener!</font>
- 41
- 00:04:35,394 --> 00:04:37,294
- {\an8}Oh, don't worry about him,</font>
- 42
- 00:04:37,708 --> 00:04:40,519
- {\an8}He's only ever had eyes for one woman.</font>
- 43
- 00:04:40,933 --> 00:04:42,804
- {\an8}My guilty secret's out.</font>
- 44
- 00:04:42,904 --> 00:04:43,854
- {\an8}So...</font>
- 45
- 00:04:44,049 --> 00:04:46,949
- {\an8}when are you going to breed
- me a godchild?</font>
- 46
- 00:04:47,489 --> 00:04:48,889
- {\an8}Ulla, you're an atheist.</font>
- 47
- 00:04:49,130 --> 00:04:50,649
- {\an8}Have you tried to drink
- raw eggs?</font>
- 48
- 00:04:50,749 --> 00:04:51,999
- {\an8}- No.
- - Do it.</font>
- 49
- 00:04:52,252 --> 00:04:53,411
- {\an8}For my sake.</font>
- 50
- 00:04:53,511 --> 00:04:55,875
- {\an8}- We're trying.
- - Try harder.</font>
- 51
- 00:04:55,975 --> 00:04:57,125
- {\an8}Anyway,</font>
- 52
- 00:04:57,802 --> 00:05:01,549
- {\an8}What are you doing in today? I thought
- you had finished last week.</font>
- 53
- 00:05:01,649 --> 00:05:05,049
- {\an8}I wanted to check on the painting of the backdrop
- for the storm scene.</font>
- 54
- 00:05:06,178 --> 00:05:08,328
- {\an8}And give Gerda
- some space.</font>
- 55
- 00:05:09,599 --> 00:05:10,949
- {\an8}Ah.. she's got a shy one.</font>
- 56
- 00:05:11,943 --> 00:05:13,843
- {\an8}You know I'm next?</font>
- 57
- 00:05:14,142 --> 00:05:15,492
- {\an8}Oh so I heard.</font>
- 58
- 00:05:17,237 --> 00:05:18,586
- {\an8}I won't be shy.</font>
- 59
- 00:05:18,686 --> 00:05:19,936
- {\an8}I imagine not.</font>
- 60
- 00:05:20,255 --> 00:05:23,005
- {\an8}She'll need all
- her colours for me!</font>
- 61
- 00:05:43,107 --> 00:05:44,157
- {\an8}Head up!</font>
- 62
- 00:05:49,223 --> 00:05:50,566
- {\an8}I wanted to tell you</font>
- 63
- 00:05:50,666 --> 00:05:53,116
- {\an8}I appreciate our being alone</font>
- 64
- 00:05:55,790 --> 00:05:57,916
- {\an8}I hope that your husband
- does not mind.</font>
- 65
- 00:05:58,016 --> 00:05:59,066
- {\an8}Not at all.</font>
- 66
- 00:06:00,394 --> 00:06:04,394
- {\an8}I could see his being here made you..
- uncomfortable.</font>
- 67
- 00:06:05,691 --> 00:06:06,641
- {\an8}It wasn't</font>
- 68
- 00:06:07,217 --> 00:06:08,217
- {\an8}personal.</font>
- 69
- 00:06:09,379 --> 00:06:10,679
- {\an8}It's not uncommon.</font>
- 70
- 00:06:13,694 --> 00:06:16,664
- {\an8}It's hard for a man to be looked at
- by a woman.</font>
- 71
- 00:06:16,764 --> 00:06:18,969
- {\an8}Women are used to it,
- of course,</font>
- 72
- 00:06:19,069 --> 00:06:20,419
- {\an8}but for a man... to...</font>
- 73
- 00:06:20,694 --> 00:06:21,994
- {\an8}submit...</font>
- 74
- 00:06:22,506 --> 00:06:24,306
- {\an8}to a woman's gaze,</font>
- 75
- 00:06:24,483 --> 00:06:25,933
- {\an8}it's unsettling.</font>
- 76
- 00:06:30,130 --> 00:06:32,580
- {\an8}Although I believe there is some pleasure
- to be had from it,</font>
- 77
- 00:06:34,182 --> 00:06:35,482
- {\an8}once...</font>
- 78
- 00:06:37,442 --> 00:06:38,192
- {\an8}you um, yield.</font>
- 79
- 00:06:42,056 --> 00:06:42,906
- {\an8}Sit!</font>
- 80
- 00:06:43,411 --> 00:06:44,211
- {\an8}Good girl.</font>
- 81
- 00:07:04,562 --> 00:07:05,612
- {\an8}Good morning!</font>
- 82
- 00:07:20,966 --> 00:07:21,816
- {\an8}Well?</font>
- 83
- 00:07:24,564 --> 00:07:25,514
- {\an8}Perfect.</font>
- 84
- 00:07:31,343 --> 00:07:32,143
- {\an8}Almost.</font>
- 85
- 00:07:33,692 --> 00:07:34,692
- {\an8}Come here.</font>
- 86
- 00:07:45,490 --> 00:07:47,540
- {\an8}- Good luck!
- - Toodle oo!</font>
- 87
- 00:08:10,755 --> 00:08:12,005
- {\an8}All portraits.</font>
- 88
- 00:08:14,134 --> 00:08:15,184
- {\an8}That bad?</font>
- 89
- 00:08:17,505 --> 00:08:18,755
- {\an8}Not per se.</font>
- 90
- 00:08:32,295 --> 00:08:35,656
- {\an8}This kind of work
- is not really my...</font>
- 91
- 00:08:37,935 --> 00:08:38,835
- {\an8}Gerda...</font>
- 92
- 00:08:39,052 --> 00:08:42,851
- {\an8}I don't think it will benefit
- either of us to show these</font>
- 93
- 00:08:42,951 --> 00:08:46,006
- {\an8}It's not a judgement on your abilities</font>
- 94
- 00:08:46,106 --> 00:08:47,683
- {\an8}I agree with Einar,</font>
- 95
- 00:08:48,341 --> 00:08:50,548
- {\an8}you could be
- a first-class painter,</font>
- 96
- 00:08:50,648 --> 00:08:53,298
- {\an8}if you found the right subject matter.</font>
- 97
- 00:09:05,293 --> 00:09:06,493
- {\an8}How was it?</font>
- 98
- 00:09:06,876 --> 00:09:07,626
- {\an8}Fine.</font>
- 99
- 00:09:09,490 --> 00:09:12,990
- {\an8}I finally managed to get the colour for the snow.</font>
- 100
- 00:09:13,119 --> 00:09:14,669
- {\an8}A bog in violet.</font>
- 101
- 00:09:15,735 --> 00:09:18,667
- {\an8}I don't know how you can paint the same thing
- over and over</font>
- 102
- 00:09:18,767 --> 00:09:21,267
- {\an8}I suppose I just haven't finished with it yet</font>
- 103
- 00:09:21,561 --> 00:09:23,370
- {\an8}- Gerda?
- - Could you please not speak to</font>
- 104
- 00:09:23,470 --> 00:09:24,670
- {\an8}Rasmussen about me again?</font>
- 105
- 00:09:27,754 --> 00:09:29,804
- {\an8}My work is my business.</font>
- 106
- 00:09:30,160 --> 00:09:32,010
- {\an8}- Stay out of it.
- - Gerda...</font>
- 107
- 00:10:00,106 --> 00:10:01,706
- {\an8}I had my period.</font>
- 108
- 00:10:02,728 --> 00:10:03,828
- {\an8}Sorry.</font>
- 109
- 00:10:04,857 --> 00:10:06,607
- {\an8}- Really?
- - Of course I am.</font>
- 110
- 00:10:07,373 --> 00:10:09,023
- {\an8}You know I am.</font>
- 111
- 00:10:15,859 --> 00:10:17,909
- {\an8}Could you help me with something?</font>
- 112
- 00:10:20,838 --> 00:10:21,688
- {\an8}Anything.</font>
- 113
- 00:10:21,792 --> 00:10:24,692
- {\an8}Ulla has another rehearsal.
- She cancelled again.</font>
- 114
- 00:10:26,451 --> 00:10:28,830
- {\an8}Would you try on her stockings and shoes?</font>
- 115
- 00:10:28,930 --> 00:10:32,980
- {\an8}I'm just so behind. I do not know how
- I'll be finished in time for her opening.</font>
- 116
- 00:10:33,470 --> 00:10:34,420
- {\an8}I'll.</font>
- 117
- 00:10:35,300 --> 00:10:36,700
- {\an8}I'll do it.</font>
- 118
- 00:10:38,176 --> 00:10:38,926
- {\an8}It's fine I'll do it.</font>
- 119
- 00:11:14,113 --> 00:11:14,913
- {\an8}Stop it! Not now</font>
- 120
- 00:11:15,673 --> 00:11:17,323
- {\an8}He almost snagged it.</font>
- 121
- 00:11:17,802 --> 00:11:18,702
- {\an8}Oh dear.</font>
- 122
- 00:11:22,932 --> 00:11:23,582
- {\an8}No.</font>
- 123
- 00:11:24,155 --> 00:11:25,605
- {\an8}That's backwards.</font>
- 124
- 00:11:35,205 --> 00:11:38,355
- {\an8}I saw those in the window
- at Fonnesbech.</font>
- 125
- 00:11:39,468 --> 00:11:40,768
- {\an8}Smart, aren't they?</font>
- 126
- 00:11:41,262 --> 00:11:43,559
- {\an8}- I don't think they'll fit.
- - Well...</font>
- 127
- 00:11:43,659 --> 00:11:45,309
- {\an8}you'll do the best you can.</font>
- 128
- 00:12:06,020 --> 00:12:08,104
- {\an8}- No I need the dress.
- - No.</font>
- 129
- 00:12:08,204 --> 00:12:11,195
- {\an8}- I need to see how the hem goes.
- - No, Gerda.</font>
- 130
- 00:12:11,295 --> 00:12:13,145
- {\an8}I'm not going to put it on.</font>
- 131
- 00:12:18,867 --> 00:12:19,867
- {\an8}Just relax.</font>
- 132
- 00:12:21,876 --> 00:12:23,057
- {\an8}The sooner I start,</font>
- 133
- 00:12:24,761 --> 00:12:25,961
- {\an8}they sooner I'll finish.</font>
- 134
- 00:13:15,340 --> 00:13:16,840
- {\an8}Well, hello there!</font>
- 135
- 00:13:21,907 --> 00:13:23,657
- {\an8}Don't worry, my darling.</font>
- 136
- 00:13:28,756 --> 00:13:30,056
- {\an8}We're going to call you...</font>
- 137
- 00:13:33,702 --> 00:13:34,452
- {\an8}Lili.</font>
- 138
- 00:13:56,616 --> 00:13:58,066
- {\an8}Such concentration.</font>
- 139
- 00:14:00,777 --> 00:14:03,365
- {\an8}Sometimes I think you're going to
- slip through the surface of the painting</font>
- 140
- 00:14:03,465 --> 00:14:04,615
- {\an8}and vanish</font>
- 141
- 00:14:04,955 --> 00:14:06,105
- {\an8}into the bog.</font>
- 142
- 00:14:08,427 --> 00:14:11,427
- {\an8}Like your friend's kite when you were a boy.</font>
- 143
- 00:14:12,031 --> 00:14:12,864
- {\an8}Hans.</font>
- 144
- 00:14:13,746 --> 00:14:14,908
- {\an8}Yes. Hans.</font>
- 145
- 00:14:18,928 --> 00:14:21,678
- {\an8}I bet he still sits on that rock</font>
- 146
- 00:14:22,265 --> 00:14:24,465
- {\an8}- Sobbing his heart out.
- - Don't.</font>
- 147
- 00:14:26,406 --> 00:14:29,056
- {\an8}He's actually an
- art dealer in Paris</font>
- 148
- 00:14:29,561 --> 00:14:32,411
- {\an8}peddling old masters to rich
- Americans.</font>
- 149
- 00:14:32,623 --> 00:14:34,208
- {\an8}No we don't need to
- worry about Hans.</font>
- 150
- 00:14:34,308 --> 00:14:36,308
- {\an8}No, we shouldn't worry.</font>
- 151
- 00:14:39,117 --> 00:14:42,317
- {\an8}- I didn't mean to disturb you.
- - No it's ok. I'm finished.</font>
- 152
- 00:14:42,664 --> 00:14:45,514
- {\an8}And don't worry,
- I won't disappear into the bog.</font>
- 153
- 00:14:46,174 --> 00:14:48,224
- {\an8}The bog's in me, silly.</font>
- 154
- 00:15:09,298 --> 00:15:11,998
- {\an8}- What?
- - Can't a man watch his wife get undressed.</font>
- 155
- 00:15:18,500 --> 00:15:19,450
- {\an8}It's new.</font>
- 156
- 00:15:20,313 --> 00:15:21,863
- {\an8}That's very observant.</font>
- 157
- 00:15:26,051 --> 00:15:26,951
- {\an8}No no leave it on.</font>
- 158
- 00:15:42,513 --> 00:15:43,463
- {\an8}It's pretty.</font>
- 159
- 00:15:46,243 --> 00:15:47,643
- {\an8}I might let you borrow it.</font>
- 160
- 00:15:50,154 --> 00:15:51,554
- {\an8}I might enjoy that.</font>
- 161
- 00:15:52,467 --> 00:15:54,022
- {\an8}Is there something
- you'd like to tell me?</font>
- 162
- 00:15:54,122 --> 00:15:55,626
- {\an8}Is there something
- you'd like to know?</font>
- 163
- 00:15:55,726 --> 00:15:56,376
- {\an8}No.</font>
- 164
- 00:15:57,531 --> 00:15:58,831
- {\an8}I'm your wife.</font>
- 165
- 00:16:00,505 --> 00:16:01,455
- {\an8}I know everything.</font>
- 166
- 00:16:11,695 --> 00:16:13,214
- {\an8}Those two, over there.</font>
- 167
- 00:16:14,660 --> 00:16:15,760
- {\an8}Both of them.</font>
- 168
- 00:16:16,206 --> 00:16:17,606
- {\an8}At the same time.</font>
- 169
- 00:16:18,607 --> 00:16:22,207
- {\an8}Oh, people are married
- so delightfully easy to shock!</font>
- 170
- 00:16:22,344 --> 00:16:25,094
- {\an8}Oh can't we just pretend to be shocked
- because it encourages you?</font>
- 171
- 00:16:25,282 --> 00:16:26,082
- {\an8}I know.</font>
- 172
- 00:16:26,832 --> 00:16:28,788
- {\an8}That is why you're the only married couple</font>
- 173
- 00:16:28,888 --> 00:16:30,602
- {\an8}- in my party for the Artists.
- - No.</font>
- 174
- 00:16:30,702 --> 00:16:32,831
- {\an8}Out of the question.
- She can go without me.</font>
- 175
- 00:16:32,931 --> 00:16:34,802
- {\an8}Gerda, without an escort?</font>
- 176
- 00:16:34,902 --> 00:16:36,569
- {\an8}Why, a scandal!</font>
- 177
- 00:16:37,086 --> 00:16:38,527
- {\an8}Gerda loves scandals.</font>
- 178
- 00:16:38,627 --> 00:16:41,173
- {\an8}Look at the way she dresses,
- flaunting her ankles.</font>
- 179
- 00:16:41,273 --> 00:16:44,916
- {\an8}I don't think anyone is likely to be corrupted by
- seeing my ankles.</font>
- 180
- 00:16:45,016 --> 00:16:45,866
- {\an8}I was.</font>
- 181
- 00:16:46,990 --> 00:16:49,258
- {\an8}The first time we met,
- I was leaving the Academy</font>
- 182
- 00:16:49,358 --> 00:16:52,958
- {\an8}and she was sitting on the steps,
- flaunting said ankles.</font>
- 183
- 00:16:54,355 --> 00:16:56,155
- {\an8}And she propositioned me.</font>
- 184
- 00:16:57,016 --> 00:16:57,916
- {\an8}Is that true?</font>
- 185
- 00:16:58,189 --> 00:17:00,689
- {\an8}When I said hello to him,
- he actually blushed!</font>
- 186
- 00:17:02,662 --> 00:17:05,612
- {\an8}He was so shy, so I asked him out.</font>
- 187
- 00:17:05,764 --> 00:17:08,464
- {\an8}- And you said yes.
- - Well she made me.</font>
- 188
- 00:17:09,920 --> 00:17:12,520
- {\an8}- She seemed so sure.
- - I was sure.</font>
- 189
- 00:17:14,279 --> 00:17:16,284
- {\an8}- I still am.
- - Oh, please, enough.</font>
- 190
- 00:17:16,384 --> 00:17:17,114
- {\an8}No!</font>
- 191
- 00:17:18,179 --> 00:17:19,547
- {\an8}What was it about him?</font>
- 192
- 00:17:19,647 --> 00:17:20,647
- {\an8}I don't know.</font>
- 193
- 00:17:22,735 --> 00:17:24,755
- {\an8}But we went.. coffee,</font>
- 194
- 00:17:24,855 --> 00:17:25,805
- {\an8}and after...</font>
- 195
- 00:17:27,331 --> 00:17:28,481
- {\an8}I kissed him.</font>
- 196
- 00:17:30,390 --> 00:17:32,140
- {\an8}And it was the strangest thing,</font>
- 197
- 00:17:32,278 --> 00:17:34,428
- {\an8}it was like kissing myself.</font>
- 198
- 00:17:35,527 --> 00:17:37,877
- {\an8}Well, these two won't be staying long...</font>
- 199
- 00:17:38,103 --> 00:17:39,562
- {\an8}Unmarried people are</font>
- 200
- 00:17:39,662 --> 00:17:42,662
- {\an8}so delightfully easy to shock..</font>
- 201
- 00:17:59,732 --> 00:18:01,032
- {\an8}Leave it.</font>
- 202
- 00:18:05,125 --> 00:18:08,075
- {\an8}Were you really
- corrupted by my ankles?</font>
- 203
- 00:18:12,297 --> 00:18:13,794
- {\an8}You were shameless.</font>
- 204
- 00:18:16,405 --> 00:18:17,655
- {\an8}I still am.</font>
- 205
- 00:19:34,969 --> 00:19:35,719
- {\an8}Beautiful...</font>
- 206
- 00:19:37,221 --> 00:19:38,894
- {\an8}shameless... Gerda</font>
- 207
- 00:19:57,626 --> 00:19:58,526
- {\an8}Wait.</font>
- 208
- 00:20:35,030 --> 00:20:36,330
- {\an8}Did I wake you?</font>
- 209
- 00:20:38,541 --> 00:20:39,441
- {\an8}Sorry,</font>
- 210
- 00:20:39,793 --> 00:20:41,443
- {\an8}I couldn't sleep.</font>
- 211
- 00:20:42,142 --> 00:20:43,042
- {\an8}Why?</font>
- 212
- 00:20:45,712 --> 00:20:47,262
- {\an8}Wondering about things.</font>
- 213
- 00:20:48,031 --> 00:20:49,081
- {\an8}What things?</font>
- 214
- 00:20:50,423 --> 00:20:53,623
- {\an8}Wondering if we made a baby last night.</font>
- 215
- 00:20:54,691 --> 00:20:55,741
- {\an8}What do you think?</font>
- 216
- 00:20:57,567 --> 00:21:00,467
- {\an8}Wondering when got so pretty.</font>
- 217
- 00:21:00,734 --> 00:21:02,434
- {\an8}I was always pretty.</font>
- 218
- 00:21:03,352 --> 00:21:05,850
- {\an8}You... just never noticed.</font>
- 219
- 00:21:48,743 --> 00:21:50,643
- {\an8}- Hello?
- - In here.</font>
- 220
- 00:21:52,727 --> 00:21:54,477
- {\an8}These are good, Gerda.</font>
- 221
- 00:21:57,391 --> 00:21:58,191
- {\an8}You think?</font>
- 222
- 00:22:01,029 --> 00:22:02,079
- {\an8}Well thanksyou.</font>
- 223
- 00:22:02,718 --> 00:22:04,618
- {\an8}I had a coffee with Ulla.</font>
- 224
- 00:22:04,885 --> 00:22:06,989
- {\an8}She asked me
- about the Artists' Ball.</font>
- 225
- 00:22:07,089 --> 00:22:08,089
- {\an8}I'm not going.</font>
- 226
- 00:22:08,436 --> 00:22:10,170
- {\an8}Don't worry,</font>
- 227
- 00:22:11,106 --> 00:22:12,506
- {\an8}I told her no.</font>
- 228
- 00:22:14,550 --> 00:22:16,000
- {\an8}You should go,</font>
- 229
- 00:22:16,485 --> 00:22:18,795
- {\an8}- You enjoy it.
- - With you, I enjoy it.</font>
- 230
- 00:22:18,895 --> 00:22:21,845
- {\an8}It's good to be seen
- at those things, I do understand that.</font>
- 231
- 00:22:22,027 --> 00:22:25,377
- {\an8}- and that is why you hate them.
- - I feel like I'm performing myself.</font>
- 232
- 00:22:26,306 --> 00:22:29,460
- {\an8}Giving them your... Einar Wegener.</font>
- 233
- 00:22:34,830 --> 00:22:37,330
- {\an8}Why not give them
- something different,</font>
- 234
- 00:22:37,929 --> 00:22:40,279
- {\an8}go as someone else?</font>
- 235
- 00:22:41,403 --> 00:22:43,803
- {\an8}You have someone particular in mind?</font>
- 236
- 00:22:49,336 --> 00:22:50,297
- {\an8}No.</font>
- 237
- 00:22:50,603 --> 00:22:52,403
- {\an8}You'd be very convincing.</font>
- 238
- 00:22:55,126 --> 00:22:55,776
- {\an8}No.</font>
- 239
- 00:22:57,437 --> 00:23:00,349
- {\an8}- That is outrageous!
- - You might even enjoy it.</font>
- 240
- 00:23:00,666 --> 00:23:01,316
- {\an8}No.</font>
- 241
- 00:23:10,559 --> 00:23:13,059
- {\an8}You'll have to shave closer,
- next time.</font>
- 242
- 00:23:27,926 --> 00:23:29,251
- {\an8}Close your eyes.</font>
- 243
- 00:23:29,351 --> 00:23:31,283
- {\an8}It is hard on someone else..</font>
- 244
- 00:23:31,383 --> 00:23:32,583
- {\an8}Here let me try.</font>
- 245
- 00:23:42,668 --> 00:23:43,818
- {\an8}What d'you think?</font>
- 246
- 00:23:45,043 --> 00:23:47,393
- {\an8}Better than
- I ever did.</font>
- 247
- 00:23:48,782 --> 00:23:49,532
- {\an8}Lili!</font>
- 248
- 00:23:50,254 --> 00:23:51,554
- {\an8}I want to sketch you.</font>
- 249
- 00:23:53,792 --> 00:23:54,642
- {\an8}Sit!</font>
- 250
- 00:23:55,789 --> 00:23:57,089
- {\an8}Come on, Hvap!</font>
- 251
- 00:23:57,527 --> 00:23:59,512
- {\an8}- Come on, you.
- - On the other side.</font>
- 252
- 00:24:00,278 --> 00:24:01,678
- {\an8}Knee over,</font>
- 253
- 00:24:03,050 --> 00:24:04,100
- {\an8}Head up!</font>
- 254
- 00:24:05,216 --> 00:24:06,416
- {\an8}Oh, those hands...</font>
- 255
- 00:24:06,668 --> 00:24:07,668
- {\an8}Relax!</font>
- 256
- 00:24:24,338 --> 00:24:27,088
- {\an8}- Don't maker her a slut!
- - It's your fault.</font>
- 257
- 00:24:28,596 --> 00:24:29,896
- {\an8}You excite here.</font>
- 258
- 00:24:30,369 --> 00:24:32,069
- {\an8}Why, Miss Lilly?</font>
- 259
- 00:24:32,845 --> 00:24:34,044
- {\an8}You are forward...</font>
- 260
- 00:24:34,532 --> 00:24:35,882
- {\an8}You have no idea.</font>
- 261
- 00:24:45,978 --> 00:24:47,678
- {\an8}Maybe bring out the hand.</font>
- 262
- 00:24:55,411 --> 00:24:56,461
- {\an8}Morning.</font>
- 263
- 00:25:04,567 --> 00:25:06,867
- {\an8}- Morning, Thorbjorn.
- - Good morning.</font>
- 264
- 00:25:18,191 --> 00:25:19,191
- {\an8}Forward.</font>
- 265
- 00:26:05,640 --> 00:26:06,740
- {\an8}Hello?</font>
- 266
- 00:26:08,834 --> 00:26:10,484
- {\an8}I was wondering where you were.</font>
- 267
- 00:26:12,186 --> 00:26:13,736
- {\an8}It's getting late.</font>
- 268
- 00:26:14,665 --> 00:26:16,565
- {\an8}We have plenty of time.</font>
- 269
- 00:26:17,112 --> 00:26:18,712
- {\an8}Bought you these.</font>
- 270
- 00:26:23,345 --> 00:26:24,495
- {\an8}Oh, perfect.</font>
- 271
- 00:26:28,157 --> 00:26:29,807
- {\an8}Are you sure about tonight?</font>
- 272
- 00:26:46,955 --> 00:26:47,955
- {\an8}What is it?</font>
- 273
- 00:26:50,078 --> 00:26:51,678
- {\an8}Am I pretty enough?</font>
- 274
- 00:26:52,592 --> 00:26:53,942
- {\an8}Of course you are.</font>
- 275
- 00:26:57,984 --> 00:26:59,884
- {\an8}I'll never be as pretty as you.</font>
- 276
- 00:27:01,618 --> 00:27:02,951
- {\an8}You are so beautiful.</font>
- 277
- 00:27:18,147 --> 00:27:19,147
- {\an8}My darling!</font>
- 278
- 00:27:20,259 --> 00:27:21,009
- {\an8}Ulla,</font>
- 279
- 00:27:21,634 --> 00:27:23,534
- {\an8}let me introduce...</font>
- 280
- 00:27:25,241 --> 00:27:26,141
- {\an8}It's Lili!</font>
- 281
- 00:27:27,652 --> 00:27:28,502
- {\an8}You're right.</font>
- 282
- 00:27:29,385 --> 00:27:31,285
- {\an8}Einar's cousin from Vejle.</font>
- 283
- 00:27:31,630 --> 00:27:32,580
- {\an8}My dear,</font>
- 284
- 00:27:33,447 --> 00:27:34,928
- {\an8}exquisite!</font>
- 285
- 00:27:36,881 --> 00:27:38,880
- {\an8}In let's go in, come on!</font>
- 286
- 00:27:41,501 --> 00:27:43,101
- {\an8}You won't leave me..</font>
- 287
- 00:27:45,800 --> 00:27:46,700
- {\an8}No. Never.</font>
- 288
- 00:28:01,250 --> 00:28:02,700
- {\an8}People are looking.</font>
- 289
- 00:28:03,898 --> 00:28:05,748
- {\an8}Well you're a pretty girl,</font>
- 290
- 00:28:06,862 --> 00:28:08,312
- {\an8}you'll get used to it.</font>
- 291
- 00:28:16,182 --> 00:28:17,382
- {\an8}It's fine.</font>
- 292
- 00:28:18,558 --> 00:28:20,340
- {\an8}You're just feeling self-conscious.</font>
- 293
- 00:28:20,440 --> 00:28:21,240
- {\an8}Gerda?</font>
- 294
- 00:28:25,638 --> 00:28:26,875
- {\an8}Go talk to her.</font>
- 295
- 00:28:26,975 --> 00:28:28,259
- {\an8}No, I'll stay with you.</font>
- 296
- 00:28:28,359 --> 00:28:31,109
- {\an8}Go.
- Go before they come over.</font>
- 297
- 00:28:31,605 --> 00:28:32,605
- {\an8}Alright.</font>
- 298
- 00:29:30,563 --> 00:29:32,013
- {\an8}Are you a reporter?</font>
- 299
- 00:29:35,180 --> 00:29:35,830
- {\an8}No.</font>
- 300
- 00:29:37,087 --> 00:29:38,237
- {\an8}A poetette?</font>
- 301
- 00:29:57,847 --> 00:30:00,197
- {\an8}Do you know the story of
- this oak tree?</font>
- 302
- 00:30:02,185 --> 00:30:02,835
- {\an8}No.</font>
- 303
- 00:30:04,754 --> 00:30:06,671
- {\an8}They say that
- if you eat its acorns,</font>
- 304
- 00:30:06,771 --> 00:30:08,621
- {\an8}you can make a wish</font>
- 305
- 00:30:09,146 --> 00:30:11,446
- {\an8}and become
- anyone you want for a day.</font>
- 306
- 00:30:15,292 --> 00:30:16,692
- {\an8}Why would they say that?</font>
- 307
- 00:30:20,533 --> 00:30:21,783
- {\an8}Henrik Sandahl.</font>
- 308
- 00:30:22,451 --> 00:30:23,751
- {\an8}At your disposal.</font>
- 309
- 00:30:24,700 --> 00:30:25,450
- {\an8}Lili.</font>
- 310
- 00:30:28,475 --> 00:30:30,275
- {\an8}Are you here with someone, Lili?</font>
- 311
- 00:30:31,496 --> 00:30:32,546
- {\an8}Yes with...</font>
- 312
- 00:30:33,449 --> 00:30:35,149
- {\an8}my cousin's wife.</font>
- 313
- 00:30:36,996 --> 00:30:38,396
- {\an8}Who's your cousin?</font>
- 314
- 00:30:39,778 --> 00:30:40,978
- {\an8}Einar Wegener.</font>
- 315
- 00:30:41,363 --> 00:30:42,413
- {\an8}Painter.</font>
- 316
- 00:30:43,079 --> 00:30:44,129
- {\an8}Yes,</font>
- 317
- 00:30:44,610 --> 00:30:46,060
- {\an8}He's.</font>
- 318
- 00:30:46,813 --> 00:30:49,613
- {\an8}Rather a good one.</font>
- 319
- 00:30:50,465 --> 00:30:53,165
- {\an8}- Is that right?
- - He's better than most people think.</font>
- 320
- 00:30:59,463 --> 00:31:01,466
- {\an8}Most people our age adulate him</font>
- 321
- 00:31:01,566 --> 00:31:03,266
- {\an8}Don't go back in. It's... cooler out here</font>
- 322
- 00:31:05,250 --> 00:31:07,100
- {\an8}Besides, I'm a romantic.</font>
- 323
- 00:31:07,365 --> 00:31:08,265
- {\an8}Really?</font>
- 324
- 00:31:09,353 --> 00:31:10,803
- {\an8}I prefer the shadows.</font>
- 325
- 00:31:11,561 --> 00:31:13,561
- {\an8}I don't mean to presume,</font>
- 326
- 00:31:14,592 --> 00:31:16,242
- {\an8}but I've been watching you,</font>
- 327
- 00:31:18,732 --> 00:31:20,982
- {\an8}and I think
- you might be the same.</font>
- 328
- 00:31:27,907 --> 00:31:28,707
- {\an8}Come on.</font>
- 329
- 00:31:38,894 --> 00:31:41,020
- {\an8}Have you seen Einar?
- I can't find him.</font>
- 330
- 00:31:41,120 --> 00:31:43,188
- {\an8}Of course not, he isn't here.</font>
- 331
- 00:31:51,844 --> 00:31:53,994
- {\an8}You're different from most girls.</font>
- 332
- 00:31:57,771 --> 00:31:59,421
- {\an8}That's not a very original line.</font>
- 333
- 00:31:59,642 --> 00:32:00,842
- {\an8}It's true.</font>
- 334
- 00:32:03,328 --> 00:32:05,231
- {\an8}You're old-fashioned.</font>
- 335
- 00:32:05,439 --> 00:32:06,539
- {\an8}Provincial.</font>
- 336
- 00:32:09,089 --> 00:32:10,872
- {\an8}I'm new to the city.</font>
- 337
- 00:32:10,972 --> 00:32:12,222
- {\an8}No, it's more than that.</font>
- 338
- 00:32:14,820 --> 00:32:16,189
- {\an8}I feel I'd need to...</font>
- 339
- 00:32:16,289 --> 00:32:18,789
- {\an8}ask your permission
- before I kissed you.</font>
- 340
- 00:32:25,100 --> 00:32:27,100
- {\an8}I should go and find Gerda.</font>
- 341
- 00:32:30,459 --> 00:32:33,409
- {\an8}Why don't you tell her... I'll walk you home?</font>
- 342
- 00:32:34,724 --> 00:32:36,524
- {\an8}No, she wouldn't like that.</font>
- 343
- 00:32:37,205 --> 00:32:38,705
- {\an8}- Lili.
- - I know...</font>
- 344
- 00:32:40,867 --> 00:32:44,217
- {\an8}He might be waiting for us, and he wouldn't like... this.</font>
- 345
- 00:32:44,681 --> 00:32:45,431
- {\an8}No?</font>
- 346
- 00:32:47,599 --> 00:32:48,249
- {\an8}No.</font>
- 347
- 00:32:52,381 --> 00:32:53,131
- {\an8}Lili.</font>
- 348
- 00:32:56,120 --> 00:32:56,870
- {\an8}Lili.</font>
- 349
- 00:33:02,417 --> 00:33:03,167
- {\an8}Lili.</font>
- 350
- 00:33:25,288 --> 00:33:27,188
- {\an8}You didn't ask permission.</font>
- 351
- 00:33:27,503 --> 00:33:30,003
- {\an8}I couldn't risk you saying no.</font>
- 352
- 00:33:36,525 --> 00:33:37,925
- {\an8}What's the matter?</font>
- 353
- 00:33:50,213 --> 00:33:52,563
- {\an8}I'm sorry,
- I don't know what happened...</font>
- 354
- 00:34:22,913 --> 00:34:23,913
- {\an8}How are you?</font>
- 355
- 00:34:30,596 --> 00:34:33,946
- {\an8}You were late home last night,
- so I thought I'd let you sleep.</font>
- 356
- 00:34:35,161 --> 00:34:36,061
- {\an8}How was it?</font>
- 357
- 00:34:37,943 --> 00:34:39,493
- {\an8}Did Lili have fun?</font>
- 358
- 00:34:57,757 --> 00:35:00,807
- {\an8}I think it would be better
- if Lili didn't come here again.</font>
- 359
- 00:35:04,925 --> 00:35:05,675
- {\an8}Fine.</font>
- 360
- 00:35:06,728 --> 00:35:09,286
- {\an8}Exactly what happened
- between you and Sandahl last night?</font>
- 361
- 00:35:09,406 --> 00:35:10,256
- {\an8}Nothing.</font>
- 362
- 00:35:11,315 --> 00:35:14,165
- {\an8}- It was nothing.
- - Did he know it was you?</font>
- 363
- 00:35:14,490 --> 00:35:15,665
- {\an8}It wasn't as simple as that.</font>
- 364
- 00:35:15,785 --> 00:35:19,785
- {\an8}I watched him kiss you, Einar, so
- could you please make an effort?</font>
- 365
- 00:35:22,798 --> 00:35:26,198
- {\an8}He may have known who I was.
- But I wasn't always m-me.</font>
- 366
- 00:35:27,369 --> 00:35:31,752
- {\an8}There was a m-moment when I was just Lili,
- and I think that he could see that..</font>
- 367
- 00:35:33,744 --> 00:35:35,894
- {\an8}- Do you see?
- - But Lili doesn't exist.</font>
- 368
- 00:35:40,140 --> 00:35:42,194
- {\an8}- We made her up.
- - I know.</font>
- 369
- 00:35:42,314 --> 00:35:44,264
- {\an8}- We were playing a game!
- - I know we were.</font>
- 370
- 00:35:46,550 --> 00:35:47,500
- {\an8}But then...</font>
- 371
- 00:35:50,929 --> 00:35:54,346
- {\an8}- Something changed.
- - This is absurd. We need to stop.</font>
- 372
- 00:35:56,068 --> 00:35:57,668
- {\an8}You need to stop, Einar.</font>
- 373
- 00:35:59,643 --> 00:36:00,743
- {\an8}I am going to try.</font>
- 374
- 00:36:27,291 --> 00:36:28,791
- {\an8}Another headache?</font>
- 375
- 00:36:30,359 --> 00:36:31,559
- {\an8}It's nothing.</font>
- 376
- 00:36:36,038 --> 00:36:37,738
- {\an8}Can I get you anything?</font>
- 377
- 00:36:39,060 --> 00:36:40,010
- {\an8}I'm fine.</font>
- 378
- 00:36:50,850 --> 00:36:52,863
- {\an8}Maybe you should
- see a doctor.</font>
- 379
- 00:36:52,983 --> 00:36:53,783
- {\an8}Gerda,</font>
- 380
- 00:36:54,954 --> 00:36:55,904
- {\an8}I'm fine.</font>
- 381
- 00:40:11,666 --> 00:40:13,516
- {\an8}I didn't think you'd come.</font>
- 382
- 00:40:15,757 --> 00:40:16,407
- {\an8}No.</font>
- 383
- 00:40:18,360 --> 00:40:19,410
- {\an8}Nor did I.</font>
- 384
- 00:40:35,545 --> 00:40:37,845
- {\an8}I thought you might not come back.</font>
- 385
- 00:40:39,517 --> 00:40:40,917
- {\an8}That's absurd.</font>
- 386
- 00:40:41,700 --> 00:40:42,600
- {\an8}Is it?</font>
- 387
- 00:41:18,754 --> 00:41:19,804
- {\an8}The model...</font>
- 388
- 00:41:23,116 --> 00:41:24,916
- {\an8}Einar's cousin.</font>
- 389
- 00:41:30,699 --> 00:41:32,199
- {\an8}The resemblance is...</font>
- 390
- 00:41:39,241 --> 00:41:41,991
- {\an8}- Are there others?
- - A series back at the studio.</font>
- 391
- 00:41:45,781 --> 00:41:47,381
- {\an8}These are different...</font>
- 392
- 00:41:48,663 --> 00:41:49,813
- {\an8}For these...</font>
- 393
- 00:41:50,504 --> 00:41:52,604
- {\an8}I don't know... there may be a market.</font>
- 394
- 00:41:52,899 --> 00:41:55,106
- {\an8}- You're taking them?
- - Well... yes.</font>
- 395
- 00:42:11,207 --> 00:42:12,007
- {\an8}Come in.</font>
- 396
- 00:42:18,547 --> 00:42:19,997
- {\an8}I haven't got long.</font>
- 397
- 00:42:20,825 --> 00:42:22,725
- {\an8}Gerda's seeing Rasmussen.</font>
- 398
- 00:42:24,954 --> 00:42:27,304
- {\an8}I don't like all these lies.</font>
- 399
- 00:42:29,458 --> 00:42:32,808
- {\an8}- She's very protective.
- - Why don't you tell her about us?</font>
- 400
- 00:42:32,928 --> 00:42:34,278
- {\an8}I couldn't do that.</font>
- 401
- 00:42:43,606 --> 00:42:44,406
- {\an8}Sorry.</font>
- 402
- 00:42:45,976 --> 00:42:47,476
- {\an8}I don't want to upset you.</font>
- 403
- 00:42:52,715 --> 00:42:53,715
- {\an8}Come here.</font>
- 404
- 00:43:02,258 --> 00:43:03,408
- {\an8}- No.
- - Yes.</font>
- 405
- 00:43:11,233 --> 00:43:12,133
- {\an8}Einar...</font>
- 406
- 00:43:15,404 --> 00:43:18,492
- {\an8}- What?
- - Come on... it's all right.</font>
- 407
- 00:43:21,802 --> 00:43:22,902
- {\an8}I don't understand.</font>
- 408
- 00:43:27,983 --> 00:43:29,233
- {\an8}Lili, please!</font>
- 409
- 00:43:31,375 --> 00:43:32,925
- {\an8}I don't know what you want.</font>
- 410
- 00:43:34,657 --> 00:43:37,207
- {\an8}- I...
- - I don't know what you mean.</font>
- 411
- 00:43:37,983 --> 00:43:39,579
- {\an8}- I want you!
- - No.</font>
- 412
- 00:43:40,868 --> 00:43:42,818
- {\an8}Lili. Lili! Lili, wait!</font>
- 413
- 00:44:46,362 --> 00:44:47,362
- {\an8}Are you alright?</font>
- 414
- 00:44:50,337 --> 00:44:50,987
- {\an8}No.</font>
- 415
- 00:45:01,277 --> 00:45:03,127
- {\an8}I've been seeing Henrik Sandahl.</font>
- 416
- 00:45:45,664 --> 00:45:47,714
- {\an8}I thought perhaps you knew.</font>
- 417
- 00:45:49,686 --> 00:45:50,686
- {\an8}No, not this.</font>
- 418
- 00:45:53,229 --> 00:45:54,179
- {\an8}So...</font>
- 419
- 00:45:57,043 --> 00:45:58,843
- {\an8}Are you in love with Sandahl?</font>
- 420
- 00:45:59,550 --> 00:46:00,200
- {\an8}No.</font>
- 421
- 00:46:02,404 --> 00:46:07,174
- {\an8}No, I love you, Gerda,
- only you. It's Lili she...</font>
- 422
- 00:46:09,512 --> 00:46:12,112
- {\an8}- Be honest.
- - I need you to believe me.</font>
- 423
- 00:46:12,748 --> 00:46:14,520
- {\an8}You of all people to understand.</font>
- 424
- 00:46:14,640 --> 00:46:16,590
- {\an8}Alright, you need to tell me when...</font>
- 425
- 00:46:16,886 --> 00:46:18,816
- {\an8}Henrik and Lili...</font>
- 426
- 00:46:20,065 --> 00:46:22,265
- {\an8}Are together,
- They what, they...</font>
- 427
- 00:46:22,858 --> 00:46:23,908
- {\an8}kiss?</font>
- 428
- 00:46:27,163 --> 00:46:28,913
- {\an8}- Has it gone beyond that?
- - No.</font>
- 429
- 00:46:31,066 --> 00:46:34,316
- {\an8}No, Lili has never gone further than that
- with other men. He would not...</font>
- 430
- 00:46:34,436 --> 00:46:36,286
- {\an8}There have been other men?</font>
- 431
- 00:46:37,604 --> 00:46:41,110
- {\an8}There was another,
- but it's was a long time ago.</font>
- 432
- 00:46:42,955 --> 00:46:45,063
- {\an8}It was that boy, Hans...</font>
- 433
- 00:46:47,983 --> 00:46:49,933
- {\an8}She fell for him, and...</font>
- 434
- 00:46:51,787 --> 00:46:53,587
- {\an8}he kissed her. Just once.</font>
- 435
- 00:46:56,364 --> 00:46:58,664
- {\an8}But then my father
- came in and he caught them,</font>
- 436
- 00:47:00,775 --> 00:47:02,259
- {\an8}and he smacked Hans down.</font>
- 437
- 00:47:03,974 --> 00:47:05,524
- {\an8}He was so angry.</font>
- 438
- 00:47:07,207 --> 00:47:08,557
- {\an8}I do not know what to say.</font>
- 439
- 00:47:14,477 --> 00:47:15,427
- {\an8}What?</font>
- 440
- 00:47:17,146 --> 00:47:19,246
- {\an8}- I'm so sorry...
- - Einar?</font>
- 441
- 00:47:19,853 --> 00:47:21,653
- {\an8}I'm so sorry...</font>
- 442
- 00:47:22,435 --> 00:47:24,838
- {\an8}- I'm sorry, I'm not feeling well.
- - Einar, what is it? Einar?</font>
- 443
- 00:47:24,958 --> 00:47:26,808
- {\an8}Einar Einar......... Einar?</font>
- 444
- 00:47:27,857 --> 00:47:29,457
- {\an8}What's happened?</font>
- 445
- 00:47:30,025 --> 00:47:31,787
- {\an8}What's happening?</font>
- 446
- 00:47:51,080 --> 00:47:53,430
- {\an8}So you saw Dr. Andersen</font>
- 447
- 00:47:53,550 --> 00:47:56,357
- {\an8}after a bout
- of severe nosebleeds,</font>
- 448
- 00:47:56,477 --> 00:47:58,627
- {\an8}which you have come to believe</font>
- 449
- 00:47:59,388 --> 00:48:02,252
- {\an8}coincide with
- the stomach cramps,</font>
- 450
- 00:48:02,372 --> 00:48:04,355
- {\an8}and on a monthly basis.</font>
- 451
- 00:48:07,496 --> 00:48:08,346
- {\an8}So.</font>
- 452
- 00:48:08,921 --> 00:48:10,471
- {\an8}How long have you been married?</font>
- 453
- 00:48:11,058 --> 00:48:12,508
- {\an8}- 6 years.
- - Children?</font>
- 454
- 00:48:13,338 --> 00:48:13,988
- {\an8}No.</font>
- 455
- 00:48:15,271 --> 00:48:17,271
- {\an8}Is there regular copulation?</font>
- 456
- 00:48:18,987 --> 00:48:19,687
- {\an8}Yes.</font>
- 457
- 00:48:22,607 --> 00:48:24,083
- {\an8}Perhaps less...</font>
- 458
- 00:48:24,203 --> 00:48:26,903
- {\an8}less than before you started
- to dress as a woman?</font>
- 459
- 00:48:27,583 --> 00:48:30,566
- {\an8}I am a specialist, Mr. Wegener.
- You may be embarrassed,</font>
- 460
- 00:48:30,686 --> 00:48:31,636
- {\an8}I'm not.</font>
- 461
- 00:48:32,489 --> 00:48:34,697
- {\an8}Tell me about... Lili.</font>
- 462
- 00:48:36,091 --> 00:48:37,291
- {\an8}Where does she come from?</font>
- 463
- 00:48:38,060 --> 00:48:39,360
- {\an8}inside me.</font>
- 464
- 00:48:42,884 --> 00:48:46,184
- {\an8}You know the most likely explanation
- for all of this,</font>
- 465
- 00:48:46,578 --> 00:48:48,328
- {\an8}is a chemical imbalance?</font>
- 466
- 00:48:49,426 --> 00:48:50,326
- {\an8}Really?</font>
- 467
- 00:48:51,440 --> 00:48:52,540
- {\an8}On the bed.</font>
- 468
- 00:48:53,676 --> 00:48:55,676
- {\an8}That would explain the pain,</font>
- 469
- 00:48:55,866 --> 00:48:59,066
- {\an8}the confused state of masculinity
- and infertility.</font>
- 470
- 00:49:00,015 --> 00:49:03,215
- {\an8}Let's hope it is that because that at least we can cure.</font>
- 471
- 00:49:07,170 --> 00:49:10,406
- {\an8}I don't need to do this. There's nothing wrong with me.</font>
- 472
- 00:49:10,526 --> 00:49:12,441
- {\an8}- That's not true.
- - Gerda this can't be right.</font>
- 473
- 00:49:12,561 --> 00:49:15,111
- {\an8}Radiation is
- a miracle, Mr. Wegener:</font>
- 474
- 00:49:15,231 --> 00:49:17,851
- {\an8}It destroyst the bad
- and saves the good.</font>
- 475
- 00:49:18,751 --> 00:49:21,351
- {\an8}I'm sure it'll be over quickly.</font>
- 476
- 00:49:33,015 --> 00:49:34,865
- {\an8}Lie still, Mr. Wegener.</font>
- 477
- 00:50:03,813 --> 00:50:05,063
- {\an8}Mr. Wegener!</font>
- 478
- 00:50:06,103 --> 00:50:07,903
- {\an8}How are you feeling this morning?</font>
- 479
- 00:50:10,554 --> 00:50:12,054
- {\an8}You hurt Lili.</font>
- 480
- 00:50:15,724 --> 00:50:19,374
- {\an8}I'm afraid your husband's aberrant thinking persists.</font>
- 481
- 00:50:21,686 --> 00:50:24,769
- {\an8}- Do you keep a lock on your wardrobe?
- - Of course not.</font>
- 482
- 00:50:24,889 --> 00:50:28,039
- {\an8}Mrs. Wegener, you're not
- encouraging this delusion?</font>
- 483
- 00:50:29,138 --> 00:50:31,688
- {\an8}- You do understand that your husband is insane?
- - No.</font>
- 484
- 00:50:33,293 --> 00:50:35,643
- {\an8}That's not true.
- We trusted you.</font>
- 485
- 00:50:36,212 --> 00:50:38,412
- {\an8}We came
- to you for help.</font>
- 486
- 00:51:02,580 --> 00:51:03,715
- {\an8}Gerda!</font>
- 487
- 00:51:05,090 --> 00:51:06,340
- {\an8}Where have you been?</font>
- 488
- 00:51:06,900 --> 00:51:07,600
- {\an8}Away.</font>
- 489
- 00:51:08,794 --> 00:51:10,744
- {\an8}Why, what's wrong?</font>
- 490
- 00:51:11,038 --> 00:51:13,038
- {\an8}I sold the Lili portraits!</font>
- 491
- 00:51:13,415 --> 00:51:16,415
- {\an8}I have enough interest now to mount a whole show.</font>
- 492
- 00:51:17,201 --> 00:51:18,401
- {\an8}That's wonderful!</font>
- 493
- 00:51:18,521 --> 00:51:19,871
- {\an8}And there's more...</font>
- 494
- 00:51:23,492 --> 00:51:25,651
- {\an8}The Gallery Etienne Dufour</font>
- 495
- 00:51:25,771 --> 00:51:27,995
- {\an8}in Paris, wants to represent you.</font>
- 496
- 00:51:30,311 --> 00:51:32,561
- {\an8}- In Paris?
- - Yes, you must go.</font>
- 497
- 00:51:35,946 --> 00:51:37,796
- {\an8}I can't travel just now.</font>
- 498
- 00:51:38,507 --> 00:51:40,813
- {\an8}Gerda, this is
- your moment.</font>
- 499
- 00:51:41,343 --> 00:51:43,193
- {\an8}You've waited long enough...</font>
- 500
- 00:51:43,313 --> 00:51:46,113
- {\an8}These art dealers can be difficult.</font>
- 501
- 00:52:16,745 --> 00:52:18,146
- {\an8}What are you doing?</font>
- 502
- 00:52:18,376 --> 00:52:20,463
- {\an8}I've been asked to exhibit in Paris.</font>
- 503
- 00:52:20,583 --> 00:52:22,433
- {\an8}- That's wonderful.
- - Yes.</font>
- 504
- 00:52:23,366 --> 00:52:24,666
- {\an8}We have to go!</font>
- 505
- 00:52:25,355 --> 00:52:27,226
- {\an8}Rasmussen said
- it will make all the difference.</font>
- 506
- 00:52:27,346 --> 00:52:29,327
- {\an8}I'm not sure I can.</font>
- 507
- 00:52:30,426 --> 00:52:31,499
- {\an8}I'll take care of you.</font>
- 508
- 00:52:31,619 --> 00:52:35,269
- {\an8}- Surely there's no.
- - Can't you just do this one thing for me?</font>
- 509
- 00:52:37,324 --> 00:52:38,824
- {\an8}What's happening?</font>
- 510
- 00:52:40,936 --> 00:52:43,186
- {\an8}I had
- a letter from Hexler.</font>
- 511
- 00:52:43,639 --> 00:52:45,089
- {\an8}He wants to lock me up.</font>
- 512
- 00:52:47,710 --> 00:52:49,877
- {\an8}Everything will work out for us</font>
- 513
- 00:52:51,484 --> 00:52:52,384
- {\an8}Really,</font>
- 514
- 00:52:52,619 --> 00:52:53,419
- {\an8}I know it.</font>
- 515
- 00:52:56,619 --> 00:52:58,319
- {\an8}You just have to trust me.</font>
- 516
- 00:53:00,990 --> 00:53:01,990
- {\an8}I do.</font>
- 517
- 00:53:26,078 --> 00:53:27,878
- {\an8}Einar's a painter too.</font>
- 518
- 00:53:28,784 --> 00:53:30,656
- {\an8}Do you exhibit in Paris?</font>
- 519
- 00:53:31,385 --> 00:53:35,071
- {\an8}I think my work's a little
- introspective for French taste.</font>
- 520
- 00:53:35,191 --> 00:53:36,996
- {\an8}Excuse me...</font>
- 521
- 00:53:37,116 --> 00:53:39,031
- {\an8}- Is the model her?
- - No.</font>
- 522
- 00:53:40,782 --> 00:53:42,345
- {\an8}She stayed behind in Denmark.</font>
- 523
- 00:53:42,465 --> 00:53:44,665
- {\an8}Oh, I was hoping so much
- to meet her.</font>
- 524
- 00:53:45,758 --> 00:53:46,658
- {\an8}Really?</font>
- 525
- 00:53:47,396 --> 00:53:49,780
- {\an8}Madame Gerda Wegener,
- Madame de la Roche.</font>
- 526
- 00:53:49,900 --> 00:53:51,900
- {\an8}They say it's so feminine.</font>
- 527
- 00:53:52,119 --> 00:53:53,669
- {\an8}And the passion...</font>
- 528
- 00:54:08,224 --> 00:54:09,174
- {\an8}No...</font>
- 529
- 00:54:13,696 --> 00:54:14,596
- {\an8}I'm sorry.</font>
- 530
- 00:54:33,248 --> 00:54:34,598
- {\an8}Will you sit for me?</font>
- 531
- 00:54:37,186 --> 00:54:38,536
- {\an8}Just as you are.</font>
- 532
- 00:54:39,889 --> 00:54:42,239
- {\an8}We haven't done that since art school.</font>
- 533
- 00:54:43,847 --> 00:54:45,097
- {\an8}The teacher...</font>
- 534
- 00:54:45,825 --> 00:54:48,475
- {\an8}suddenly at the mercy of the
- student.</font>
- 535
- 00:54:48,595 --> 00:54:50,143
- {\an8}He found it exciting.</font>
- 536
- 00:54:52,281 --> 00:54:53,631
- {\an8}I can't just now.</font>
- 537
- 00:54:55,471 --> 00:54:56,571
- {\an8}I'm sorry.</font>
- 538
- 00:54:58,340 --> 00:54:59,290
- {\an8}I miss you.</font>
- 539
- 00:55:01,565 --> 00:55:03,765
- {\an8}I miss you working beside me.</font>
- 540
- 00:55:05,681 --> 00:55:08,281
- {\an8}I can't remember the landscape anymore.</font>
- 541
- 00:55:10,519 --> 00:55:12,469
- {\an8}I can't remember Vejle.</font>
- 542
- 00:55:15,863 --> 00:55:18,263
- {\an8}Well, you can help me
- with this background.</font>
- 543
- 00:55:19,870 --> 00:55:21,320
- {\an8}What does it need?</font>
- 544
- 00:55:21,686 --> 00:55:23,236
- {\an8}A lake?</font>
- 545
- 00:55:24,062 --> 00:55:25,962
- {\an8}A farmhouse?</font>
- 546
- 00:55:26,569 --> 00:55:27,469
- {\an8}Gerda...</font>
- 547
- 00:58:06,717 --> 00:58:08,517
- {\an8}Oh, he is playing with us!</font>
- 548
- 00:58:08,889 --> 00:58:10,289
- {\an8}He knows the price.</font>
- 549
- 00:58:10,794 --> 00:58:14,283
- {\an8}Look, I have to go. I have Danish girl
- waiting to see me.</font>
- 550
- 00:58:14,403 --> 00:58:16,003
- {\an8}- Alright.
- - Madame?</font>
- 551
- 00:58:25,117 --> 00:58:26,167
- {\an8}Hans Axgil.</font>
- 552
- 00:58:28,816 --> 00:58:29,903
- {\an8}Thank you for seeing me.</font>
- 553
- 00:58:30,023 --> 00:58:32,068
- {\an8}Don't thank me yet,
- I can't represent you.</font>
- 554
- 00:58:32,188 --> 00:58:33,817
- {\an8}I don't handle any contemporary art.</font>
- 555
- 00:58:33,937 --> 00:58:35,962
- {\an8}Of course, I know that.</font>
- 556
- 00:58:36,082 --> 00:58:38,944
- {\an8}The reviews of your show
- they were terrific, but...</font>
- 557
- 00:58:39,064 --> 00:58:42,664
- {\an8}Perhaps if you would let me speak, perhaps
- things would be clearer.</font>
- 558
- 00:58:43,294 --> 00:58:45,294
- {\an8}So when did you arrive?</font>
- 559
- 00:58:45,563 --> 00:58:46,863
- {\an8}Six months, almost</font>
- 560
- 00:58:48,839 --> 00:58:50,699
- {\an8}I do not know why Rasmussen
- gave you my number,</font>
- 561
- 00:58:50,819 --> 00:58:52,869
- {\an8}but I'm glad he did.</font>
- 562
- 00:58:53,417 --> 00:58:54,917
- {\an8}I asked him.</font>
- 563
- 00:58:55,374 --> 00:58:58,224
- {\an8}I wanted to meet you,
- to put a face to the name.</font>
- 564
- 00:59:00,190 --> 00:59:03,140
- {\an8}I believe you were a childhood friend
- of my husband.</font>
- 565
- 00:59:04,882 --> 00:59:06,032
- {\an8}You have a husband?</font>
- 566
- 00:59:10,642 --> 00:59:12,692
- {\an8}I'm married to Einar Wegener.</font>
- 567
- 00:59:12,903 --> 00:59:14,700
- {\an8}- Einar?
- - You remember him?</font>
- 568
- 00:59:15,197 --> 00:59:16,747
- {\an8}Of course I remember him.</font>
- 569
- 00:59:17,187 --> 00:59:19,187
- {\an8}We were such friends. How is he?</font>
- 570
- 00:59:19,862 --> 00:59:23,012
- {\an8}- He told me that you kissed him once.
- - I what?</font>
- 571
- 00:59:26,709 --> 00:59:27,859
- {\an8}Oh right...</font>
- 572
- 00:59:28,636 --> 00:59:30,286
- {\an8}You're right, I remember.</font>
- 573
- 00:59:30,537 --> 00:59:32,128
- {\an8}We were fooling in the kitchen</font>
- 574
- 00:59:32,248 --> 00:59:34,189
- {\an8}and he was wearing his grandmother's apron</font>
- 575
- 00:59:34,309 --> 00:59:36,355
- {\an8}You know, little boys playing around?</font>
- 576
- 00:59:37,541 --> 00:59:40,103
- {\an8}He was looked so pretty in that,
- I had to kiss him!</font>
- 577
- 00:59:40,223 --> 00:59:42,273
- {\an8}So yes,
- I kissed Einar.</font>
- 578
- 00:59:44,068 --> 00:59:46,668
- {\an8}Next think I know, his father's chasing me out.</font>
- 579
- 00:59:49,668 --> 00:59:51,118
- {\an8}Einar... my God...</font>
- 580
- 00:59:51,639 --> 00:59:53,489
- {\an8}Why didn't he come today?</font>
- 581
- 00:59:53,609 --> 00:59:55,109
- {\an8}He doesn't know I'm here.</font>
- 582
- 00:59:55,651 --> 00:59:58,951
- {\an8}I don't think he'd like me asking for help.</font>
- 583
- 01:00:00,367 --> 01:00:03,017
- {\an8}We don't really know people here,
- and Einar he's...</font>
- 584
- 01:00:04,939 --> 01:00:06,389
- {\an8}He's lost his way.</font>
- 585
- 01:00:06,598 --> 01:00:07,998
- {\an8}He's not working.</font>
- 586
- 01:00:08,406 --> 01:00:10,421
- {\an8}He needs
- someone to represent him.</font>
- 587
- 01:00:10,541 --> 01:00:12,241
- {\an8}Someone who knows him.</font>
- 588
- 01:00:14,952 --> 01:00:16,602
- {\an8}He needs a friend.</font>
- 589
- 01:00:29,785 --> 01:00:32,454
- {\an8}I have a new dealer coming over later.</font>
- 590
- 01:00:32,574 --> 01:00:34,374
- {\an8}I'd like you to meet him.</font>
- 591
- 01:00:35,800 --> 01:00:38,039
- {\an8}I, I don't want a new dealer.</font>
- 592
- 01:00:38,159 --> 01:00:40,159
- {\an8}Doesn't make sense to me. I'm hardly working.</font>
- 593
- 01:00:41,069 --> 01:00:42,469
- {\an8}That might change.</font>
- 594
- 01:00:43,606 --> 01:00:44,606
- {\an8}I don't think so.</font>
- 595
- 01:00:45,362 --> 01:00:47,262
- {\an8}I'm happy, helping you.</font>
- 596
- 01:00:48,495 --> 01:00:49,781
- {\an8}It's Hans Axgil.</font>
- 597
- 01:00:51,698 --> 01:00:55,498
- {\an8}Dinner at La Delphine at 8,
- then ack here to see the paintings.</font>
- 598
- 01:00:56,180 --> 01:00:58,430
- {\an8}He remembers you
- with great fondness.</font>
- 599
- 01:01:11,553 --> 01:01:13,467
- {\an8}It was handmade and
- and I've had it since I was 4!</font>
- 600
- 01:01:13,587 --> 01:01:16,986
- {\an8}Einar's still stricken with guilt about your kite.</font>
- 601
- 01:01:17,086 --> 01:01:19,734
- {\an8}My kite. I'll tease him about that.</font>
- 602
- 01:01:19,854 --> 01:01:20,504
- {\an8}No,</font>
- 603
- 01:01:20,980 --> 01:01:22,380
- {\an8}it's too cruel.</font>
- 604
- 01:01:22,874 --> 01:01:24,274
- {\an8}If he ever gets here.</font>
- 605
- 01:01:24,406 --> 01:01:26,556
- {\an8}- Perhaps he doesn't want to see me?
- - No.</font>
- 606
- 01:01:27,591 --> 01:01:28,991
- {\an8}No, it's not that.</font>
- 607
- 01:01:31,798 --> 01:01:34,148
- {\an8}Maybe we should order without him.</font>
- 608
- 01:01:34,639 --> 01:01:36,689
- {\an8}Does he abandon you often?</font>
- 609
- 01:01:37,651 --> 01:01:38,801
- {\an8}Of course not.</font>
- 610
- 01:01:40,320 --> 01:01:41,670
- {\an8}I was joking.</font>
- 611
- 01:01:48,485 --> 01:01:52,185
- {\an8}I can come back another time
- if you think Einar would prefer it.</font>
- 612
- 01:01:52,824 --> 01:01:53,824
- {\an8}Really,</font>
- 613
- 01:01:54,134 --> 01:01:55,534
- {\an8}He's expecting you,</font>
- 614
- 01:01:56,269 --> 01:01:57,619
- {\an8}and it will do him good.</font>
- 615
- 01:02:02,857 --> 01:02:04,257
- {\an8}I know this.</font>
- 616
- 01:02:05,680 --> 01:02:08,401
- {\an8}The Vejle Fjord,
- not far from our houses.</font>
- 617
- 01:02:08,521 --> 01:02:11,221
- {\an8}Yes, he painted it just before we left.</font>
- 618
- 01:02:13,471 --> 01:02:14,221
- {\an8}Lili?</font>
- 619
- 01:02:16,811 --> 01:02:17,561
- {\an8}Hans?</font>
- 620
- 01:02:19,153 --> 01:02:20,503
- {\an8}May I introduce</font>
- 621
- 01:02:21,270 --> 01:02:22,420
- {\an8}Lili Wegener.</font>
- 622
- 01:02:23,538 --> 01:02:25,388
- {\an8}Einar's cousin from home.</font>
- 623
- 01:02:28,618 --> 01:02:30,718
- {\an8}You cannot imagine how happy I am...</font>
- 624
- 01:02:33,627 --> 01:02:36,477
- {\an8}We actually met once before, in Vejle,</font>
- 625
- 01:02:37,706 --> 01:02:39,906
- {\an8}but you probably don't remember.</font>
- 626
- 01:02:43,031 --> 01:02:44,731
- {\an8}Can I take your coat?</font>
- 627
- 01:02:45,476 --> 01:02:46,526
- {\an8}Of course.</font>
- 628
- 01:02:48,334 --> 01:02:49,784
- {\an8}A digestif, Hans?</font>
- 629
- 01:02:54,595 --> 01:02:56,795
- {\an8}It's so chilly all of a sudden.</font>
- 630
- 01:02:57,404 --> 01:03:00,175
- {\an8}Yes I feel the cold these days,
- I don't know why.</font>
- 631
- 01:03:00,295 --> 01:03:01,045
- {\an8}Here.</font>
- 632
- 01:03:02,458 --> 01:03:03,308
- {\an8}Thank you.</font>
- 633
- 01:03:07,879 --> 01:03:10,875
- {\an8}I'm so sorry
- that Einar couldn't be here.</font>
- 634
- 01:03:10,995 --> 01:03:12,695
- {\an8}He told me that back in Vejle,</font>
- 635
- 01:03:13,302 --> 01:03:15,202
- {\an8}you were his great friend.</font>
- 636
- 01:03:16,537 --> 01:03:18,294
- {\an8}Always plotting to get away!</font>
- 637
- 01:03:18,414 --> 01:03:20,864
- {\an8}- That's true.
- - Such a hideous place!</font>
- 638
- 01:03:23,372 --> 01:03:25,772
- {\an8}He said that you wouldd sit,</font>
- 639
- 01:03:26,350 --> 01:03:27,800
- {\an8}and you would look out together,</font>
- 640
- 01:03:28,050 --> 01:03:30,100
- {\an8}beyond the fjord to the sea,</font>
- 641
- 01:03:31,363 --> 01:03:32,363
- {\an8}to the future.</font>
- 642
- 01:03:33,377 --> 01:03:35,177
- {\an8}We had big dreams, yes.</font>
- 643
- 01:03:36,171 --> 01:03:36,871
- {\an8}Yes.</font>
- 644
- 01:03:39,266 --> 01:03:42,716
- {\an8}And you were the only one that would let him
- paint in peace.</font>
- 645
- 01:03:43,440 --> 01:03:45,648
- {\an8}You told him that it was alright to be a painter.</font>
- 646
- 01:03:45,768 --> 01:03:47,718
- {\an8}He used to sketch my portrait.</font>
- 647
- 01:03:48,260 --> 01:03:52,360
- {\an8}Take a stone and draw me on the rocks, at the side of the road.</font>
- 648
- 01:03:54,408 --> 01:03:56,108
- {\an8}- I didn't know that.
- - Yes.</font>
- 649
- 01:04:00,224 --> 01:04:02,405
- {\an8}- Would you like to see more of Einar's work?
- - Yes.</font>
- 650
- 01:04:02,525 --> 01:04:04,725
- {\an8}- Do we have any?
- - Of course, Lili.</font>
- 651
- 01:04:05,187 --> 01:04:06,943
- {\an8}Can we not do it another time?</font>
- 652
- 01:04:07,063 --> 01:04:09,163
- {\an8}I want to hear more about you, Hans.</font>
- 653
- 01:04:09,283 --> 01:04:10,783
- {\an8}- Are you married?
- - Er, no.</font>
- 654
- 01:04:10,971 --> 01:04:12,021
- {\an8}Well why not?</font>
- 655
- 01:04:15,318 --> 01:04:16,918
- {\an8}You don't mind, do you?</font>
- 656
- 01:04:17,110 --> 01:04:18,779
- {\an8}I've been on my own a long time now, I'm...</font>
- 657
- 01:04:18,899 --> 01:04:21,449
- {\an8}too set in my ways.</font>
- 658
- 01:04:23,049 --> 01:04:26,849
- {\an8}Yes I think that marriage is the single thing that
- we should all hope for in life.</font>
- 659
- 01:04:27,500 --> 01:04:28,400
- {\an8}Really?</font>
- 660
- 01:04:29,222 --> 01:04:31,172
- {\an8}Yes you see it creates someone else,</font>
- 661
- 01:04:32,975 --> 01:04:34,925
- {\an8}More than just the two of you.</font>
- 662
- 01:04:38,097 --> 01:04:39,447
- {\an8}It would be terrible not to</font>
- 663
- 01:04:42,803 --> 01:04:45,803
- {\an8}It could be terrible not to...
- I'm so.. will you excuse me?</font>
- 664
- 01:04:46,843 --> 01:04:47,593
- {\an8}Lili?</font>
- 665
- 01:05:02,273 --> 01:05:03,573
- {\an8}You ought to go.</font>
- 666
- 01:05:04,432 --> 01:05:05,782
- {\an8}Let me help.</font>
- 667
- 01:05:08,379 --> 01:05:09,429
- {\an8}Please.</font>
- 668
- 01:05:15,544 --> 01:05:16,644
- {\an8}Sorry.</font>
- 669
- 01:05:21,194 --> 01:05:22,544
- {\an8}Good night, Lili.</font>
- 670
- 01:05:24,017 --> 01:05:25,067
- {\an8}Good night.</font>
- 671
- 01:05:34,674 --> 01:05:36,724
- {\an8}I don't think he noticed, did you?</font>
- 672
- 01:05:38,685 --> 01:05:39,735
- {\an8}I don't know.</font>
- 673
- 01:05:41,646 --> 01:05:44,296
- {\an8}I think I got out
- just in time.</font>
- 674
- 01:05:46,243 --> 01:05:47,393
- {\an8}Sleep now.</font>
- 675
- 01:05:48,653 --> 01:05:50,003
- {\an8}We'll talk more tomorrow.</font>
- 676
- 01:05:52,061 --> 01:05:54,411
- {\an8}Can I borrow a night dress?</font>
- 677
- 01:06:00,697 --> 01:06:02,647
- {\an8}No. We've never done that.</font>
- 678
- 01:06:04,650 --> 01:06:07,100
- {\an8}Lili's never spent the night.</font>
- 679
- 01:06:08,231 --> 01:06:10,281
- {\an8}It does not matter what I wear.</font>
- 680
- 01:06:14,707 --> 01:06:15,857
- {\an8}When I dream,</font>
- 681
- 01:06:18,202 --> 01:06:19,752
- {\an8}they're Lili's dreams.</font>
- 682
- 01:07:00,100 --> 01:07:02,700
- {\an8}- A new dress?
- - And this is for you.</font>
- 683
- 01:07:04,439 --> 01:07:05,389
- {\an8}Do you like it?</font>
- 684
- 01:07:06,264 --> 01:07:06,964
- {\an8}Yes.</font>
- 685
- 01:07:11,532 --> 01:07:12,982
- {\an8}It's perfect for you.</font>
- 686
- 01:07:13,374 --> 01:07:16,174
- {\an8}- We're a little short of money at the moment.
- - I know.</font>
- 687
- 01:07:16,611 --> 01:07:19,861
- {\an8}But now that I'm back,
- I can sit for you.</font>
- 688
- 01:07:20,522 --> 01:07:22,722
- {\an8}Well it worked
- well before,</font>
- 689
- 01:07:22,885 --> 01:07:24,035
- {\an8}didn't it work?</font>
- 690
- 01:07:26,636 --> 01:07:27,536
- {\an8}Come on.</font>
- 691
- 01:07:35,067 --> 01:07:35,967
- {\an8}That's good.</font>
- 692
- 01:07:37,237 --> 01:07:38,287
- {\an8}Head up.</font>
- 693
- 01:07:39,148 --> 01:07:39,834
- {\an8}Now.</font>
- 694
- 01:07:39,954 --> 01:07:41,404
- {\an8}- No, back!
- - Yes.</font>
- 695
- 01:07:50,031 --> 01:07:51,181
- {\an8}That ring.</font>
- 696
- 01:07:57,987 --> 01:07:58,837
- {\an8}Thank you.</font>
- 697
- 01:08:10,455 --> 01:08:12,453
- {\an8}Oh, I meant that I do not think...</font>
- 698
- 01:08:14,463 --> 01:08:15,363
- {\an8}There are.</font>
- 699
- 01:08:15,910 --> 01:08:17,310
- {\an8}How are you, ma'am?</font>
- 700
- 01:08:20,446 --> 01:08:24,596
- {\an8}- Mrs. Venort, and magnificent.
- - I didn't know you were coming.</font>
- 701
- 01:08:24,926 --> 01:08:26,376
- {\an8}It's a good crowd.</font>
- 702
- 01:08:26,496 --> 01:08:28,096
- {\an8}She's a popular girl.</font>
- 703
- 01:08:29,614 --> 01:08:31,314
- {\an8}Thank you for coming.</font>
- 704
- 01:08:32,502 --> 01:08:35,402
- {\an8}Thank you for inviting me.
- I thought you had forgotten all about me.</font>
- 705
- 01:08:35,825 --> 01:08:37,425
- {\an8}We've been busy.</font>
- 706
- 01:08:38,803 --> 01:08:39,853
- {\an8}Is Einar here?</font>
- 707
- 01:08:42,164 --> 01:08:45,064
- {\an8}- He hates this kind of thing.
- - That's a shame.</font>
- 708
- 01:08:45,184 --> 01:08:46,534
- {\an8}For you, I mean.</font>
- 709
- 01:08:47,691 --> 01:08:49,541
- {\an8}- I don't mind.
- - Is he well?</font>
- 710
- 01:08:50,883 --> 01:08:52,083
- {\an8}He's excited</font>
- 711
- 01:08:52,840 --> 01:08:55,253
- {\an8}A friend, is coming to town, Ulla Fonsmarck</font>
- 712
- 01:08:55,373 --> 01:08:57,018
- {\an8}the dancer. Maybe you know her.</font>
- 713
- 01:08:57,138 --> 01:08:58,138
- {\an8}I don't think so.</font>
- 714
- 01:09:01,511 --> 01:09:03,411
- {\an8}Can I take you to dinner?</font>
- 715
- 01:09:04,253 --> 01:09:05,553
- {\an8}To celebrate?</font>
- 716
- 01:09:05,678 --> 01:09:07,727
- {\an8}I think someone ought to.</font>
- 717
- 01:09:08,553 --> 01:09:09,203
- {\an8}No,</font>
- 718
- 01:09:09,817 --> 01:09:10,654
- {\an8}thank you.</font>
- 719
- 01:09:10,774 --> 01:09:11,574
- {\an8}Gerda,</font>
- 720
- 01:09:13,898 --> 01:09:15,048
- {\an8}have I offended you?</font>
- 721
- 01:09:17,772 --> 01:09:18,422
- {\an8}No.</font>
- 722
- 01:09:19,012 --> 01:09:19,812
- {\an8}Gerda.</font>
- 723
- 01:09:22,386 --> 01:09:24,436
- {\an8}I am still Einar's wife.</font>
- 724
- 01:09:30,960 --> 01:09:31,710
- {\an8}Hans!</font>
- 725
- 01:09:33,196 --> 01:09:35,178
- {\an8}Oh, Henri, how are you?</font>
- 726
- 01:09:38,849 --> 01:09:40,199
- {\an8}What a nice evening!</font>
- 727
- 01:09:41,311 --> 01:09:42,511
- {\an8}Absolutely!</font>
- 728
- 01:09:51,798 --> 01:09:53,598
- {\an8}At least take an umbrella.</font>
- 729
- 01:09:54,292 --> 01:09:56,617
- {\an8}No, I'm fine, honestly.</font>
- 730
- 01:09:56,737 --> 01:09:59,075
- {\an8}Well, if you just wait a minute, someone
- will drive you.</font>
- 731
- 01:09:59,195 --> 01:10:00,295
- {\an8}No, I'm fine.</font>
- 732
- 01:10:24,018 --> 01:10:25,868
- {\an8}Oh Gerda, you're soaked.</font>
- 733
- 01:10:27,800 --> 01:10:29,050
- {\an8}Did it go well?</font>
- 734
- 01:10:30,193 --> 01:10:31,743
- {\an8}Tell me, how was it?</font>
- 735
- 01:10:33,343 --> 01:10:35,243
- {\an8}You'd know if you'd been there.</font>
- 736
- 01:10:37,187 --> 01:10:39,087
- {\an8}I... I made us a little supper.</font>
- 737
- 01:10:39,511 --> 01:10:42,861
- {\an8}- You should have come.
- - A little.. sort of celebration.</font>
- 738
- 01:10:43,333 --> 01:10:45,133
- {\an8}This is not how it goes.</font>
- 739
- 01:10:48,123 --> 01:10:50,073
- {\an8}We do these things together.</font>
- 740
- 01:10:52,078 --> 01:10:53,378
- {\an8}That was you and Einar.</font>
- 741
- 01:10:54,041 --> 01:10:56,791
- {\an8}Stop with that
- stupid, stupid game!</font>
- 742
- 01:10:57,133 --> 01:10:58,433
- {\an8}Please, Gerda.</font>
- 743
- 01:11:00,501 --> 01:11:02,451
- {\an8}Don't you think this is a game.</font>
- 744
- 01:11:03,738 --> 01:11:05,538
- {\an8}You should have been there.</font>
- 745
- 01:11:06,409 --> 01:11:07,809
- {\an8}How could I?</font>
- 746
- 01:11:10,323 --> 01:11:12,973
- {\an8}- Look at me.
- - Not everything is about you!</font>
- 747
- 01:11:22,947 --> 01:11:26,098
- {\an8}- I need to see Einar.
- - Let me help you, please.</font>
- 748
- 01:11:26,218 --> 01:11:27,968
- {\an8}I need my husband.</font>
- 749
- 01:11:29,041 --> 01:11:30,141
- {\an8}Go get him.</font>
- 750
- 01:11:33,808 --> 01:11:34,808
- {\an8}I can't.</font>
- 751
- 01:11:35,478 --> 01:11:39,078
- {\an8}I need to talk to my husband.
- I need to hold my husband.</font>
- 752
- 01:11:41,254 --> 01:11:42,654
- {\an8}I need him.</font>
- 753
- 01:11:43,678 --> 01:11:45,078
- {\an8}Can't you just get him?</font>
- 754
- 01:11:49,871 --> 01:11:51,421
- {\an8}Can you at least try?</font>
- 755
- 01:11:56,770 --> 01:11:57,870
- {\an8}I'm sorry.</font>
- 756
- 01:12:31,924 --> 01:12:32,724
- {\an8}Gerda.</font>
- 757
- 01:12:34,380 --> 01:12:35,380
- {\an8}What is it?</font>
- 758
- 01:12:47,368 --> 01:12:48,368
- {\an8}Are you alright?</font>
- 759
- 01:13:14,701 --> 01:13:15,951
- {\an8}Gerda, wait,</font>
- 760
- 01:13:16,254 --> 01:13:17,154
- {\an8}wait!</font>
- 761
- 01:13:49,526 --> 01:13:50,776
- {\an8}I don't think I can...</font>
- 762
- 01:13:51,856 --> 01:13:53,806
- {\an8}give you what you want.</font>
- 763
- 01:14:08,703 --> 01:14:11,403
- {\an8}I don't know how long we can go on like this.</font>
- 764
- 01:14:16,579 --> 01:14:17,229
- {\an8}No.</font>
- 765
- 01:14:28,305 --> 01:14:32,145
- {\an8}- He needs to see someone.
- - You know what happened with Hexler.</font>
- 766
- 01:14:32,265 --> 01:14:33,515
- {\an8}He's so thin.</font>
- 767
- 01:14:35,158 --> 01:14:37,308
- {\an8}Something's
- wrong with him.</font>
- 768
- 01:14:39,047 --> 01:14:40,797
- {\an8}Can you work yourself bigger?</font>
- 769
- 01:14:41,664 --> 01:14:42,564
- {\an8}Look,</font>
- 770
- 01:14:43,265 --> 01:14:44,565
- {\an8}There's a doctor,</font>
- 771
- 01:14:45,055 --> 01:14:47,061
- {\an8}He runs the women's clinic in Dresden.</font>
- 772
- 01:14:47,181 --> 01:14:49,531
- {\an8}He'ss interested in men
- like Einar,</font>
- 773
- 01:14:50,599 --> 01:14:51,499
- {\an8}who are</font>
- 774
- 01:14:52,424 --> 01:14:53,324
- {\an8}confused.</font>
- 775
- 01:14:55,376 --> 01:14:57,076
- {\an8}And who are different.</font>
- 776
- 01:14:58,614 --> 01:15:01,164
- {\an8}He's often in Paris.
- Just talk to him.</font>
- 777
- 01:15:10,008 --> 01:15:11,108
- {\an8}You're awake?</font>
- 778
- 01:15:12,112 --> 01:15:13,312
- {\an8}How do you feel?</font>
- 779
- 01:15:15,844 --> 01:15:16,644
- {\an8}Come.</font>
- 780
- 01:15:17,757 --> 01:15:19,150
- {\an8}I've got somewhere to go.</font>
- 781
- 01:15:19,270 --> 01:15:20,020
- {\an8}Where?</font>
- 782
- 01:15:23,867 --> 01:15:24,917
- {\an8}S-sorry, I...</font>
- 783
- 01:15:27,613 --> 01:15:30,713
- {\an8}I don't know how to hold on to you any longer.</font>
- 784
- 01:15:33,957 --> 01:15:34,757
- {\an8}I know.</font>
- 785
- 01:15:37,088 --> 01:15:38,029
- {\an8}I love you.</font>
- 786
- 01:15:39,960 --> 01:15:42,460
- {\an8}And I'm going
- to find an answer.</font>
- 787
- 01:16:02,171 --> 01:16:04,885
- {\an8}<I>... </ i></font>
- 788
- 01:16:12,009 --> 01:16:12,859
- {\an8}Victor?</font>
- 789
- 01:16:14,506 --> 01:16:16,706
- {\an8}- Look.
- - Love.</font>
- 790
- 01:16:18,791 --> 01:16:19,891
- {\an8}It's a lesbian.</font>
- 791
- 01:16:23,629 --> 01:16:25,179
- {\an8}No, not a woman.</font>
- 792
- 01:16:25,439 --> 01:16:28,289
- {\an8}Come, come, come!</font>
- 793
- 01:16:28,625 --> 01:16:30,325
- {\an8}- Good morning.
- - !</font>
- 794
- 01:16:30,845 --> 01:16:32,545
- {\an8}What's your name, sir?</font>
- 795
- 01:16:32,932 --> 01:16:34,532
- {\an8}- English?
- - English.</font>
- 796
- 01:16:34,741 --> 01:16:35,941
- {\an8}Do you speak English?</font>
- 797
- 01:16:36,567 --> 01:16:38,715
- {\an8}Are you a boy or a girl?</font>
- 798
- 01:16:39,919 --> 01:16:40,869
- {\an8}Do you have a...</font>
- 799
- 01:16:44,174 --> 01:16:45,960
- {\an8}What are you? Huh?</font>
- 800
- 01:16:46,080 --> 01:16:47,726
- {\an8}- Don't be afraid.
- - Kids.</font>
- 801
- 01:16:47,846 --> 01:16:49,346
- {\an8}Joking.</font>
- 802
- 01:16:56,179 --> 01:16:57,029
- {\an8}Stand up.</font>
- 803
- 01:16:58,594 --> 01:16:59,444
- {\an8}Stand up.</font>
- 804
- 01:17:14,320 --> 01:17:17,151
- {\an8}Hold him up.</font>
- 805
- 01:17:32,868 --> 01:17:36,168
- {\an8}I can't hold the buyer's much longer, I'm sorry.</font>
- 806
- 01:17:42,577 --> 01:17:43,377
- {\an8}Einar.</font>
- 807
- 01:17:45,693 --> 01:17:47,193
- {\an8}You're good at this.</font>
- 808
- 01:17:48,288 --> 01:17:49,838
- {\an8}I boxed for a while.</font>
- 809
- 01:17:51,645 --> 01:17:53,745
- {\an8}Shame you weren't with me earlier.</font>
- 810
- 01:18:00,893 --> 01:18:02,925
- {\an8}I'm sorry I've not been to see you before.</font>
- 811
- 01:18:03,045 --> 01:18:04,395
- {\an8}It's alright.</font>
- 812
- 01:18:05,472 --> 01:18:06,722
- {\an8}You're here now.</font>
- 813
- 01:18:08,348 --> 01:18:11,398
- {\an8}I couldn't let Gerda see me like this.</font>
- 814
- 01:18:11,760 --> 01:18:13,510
- {\an8}She's had enough to put up with.</font>
- 815
- 01:18:13,757 --> 01:18:15,207
- {\an8}What's happened to you?</font>
- 816
- 01:18:17,969 --> 01:18:19,069
- {\an8}I don't understand.</font>
- 817
- 01:18:21,688 --> 01:18:22,738
- {\an8}Nor do I.</font>
- 818
- 01:18:26,731 --> 01:18:29,031
- {\an8}But I don't think it's anything new.</font>
- 819
- 01:18:30,518 --> 01:18:32,318
- {\an8}Even back in Vejle.</font>
- 820
- 01:18:33,772 --> 01:18:34,572
- {\an8}Sorry.</font>
- 821
- 01:18:39,630 --> 01:18:40,380
- {\an8}What?</font>
- 822
- 01:18:42,092 --> 01:18:43,192
- {\an8}I was different.</font>
- 823
- 01:18:45,691 --> 01:18:48,427
- {\an8}It didn't take much to be
- different in Vejle.</font>
- 824
- 01:18:48,547 --> 01:18:51,447
- {\an8}Surely that's why
- we became friends.</font>
- 825
- 01:18:53,919 --> 01:18:55,019
- {\an8}Every morning</font>
- 826
- 01:18:56,157 --> 01:18:59,918
- {\an8}I promise myself that I will spend
- the entire day as Einar.</font>
- 827
- 01:19:01,950 --> 01:19:04,300
- {\an8}But there's so little
- of Einar left.</font>
- 828
- 01:19:04,997 --> 01:19:07,447
- {\an8}You only think these things
- because you're exhausted.</font>
- 829
- 01:19:11,252 --> 01:19:12,552
- {\an8}Sometimes I think about</font>
- 830
- 01:19:13,163 --> 01:19:14,413
- {\an8}killing Einar.</font>
- 831
- 01:19:15,746 --> 01:19:19,446
- {\an8}But it's only the thought that
- I'd be killing Lili too, that stops me.</font>
- 832
- 01:19:21,747 --> 01:19:23,968
- {\an8}You need to see someone.</font>
- 833
- 01:19:24,088 --> 01:19:25,588
- {\an8}- A doctor.
- - No.</font>
- 834
- 01:19:26,275 --> 01:19:27,704
- {\an8}- Yes.
- - No doctors.</font>
- 835
- 01:19:27,824 --> 01:19:29,874
- {\an8}I'll help you find someone.</font>
- 836
- 01:19:30,825 --> 01:19:32,025
- {\an8}You have to try.</font>
- 837
- 01:19:35,365 --> 01:19:37,715
- {\an8}A confused state
- of identity.</font>
- 838
- 01:19:38,546 --> 01:19:42,276
- {\an8}I drill small holes...</font>
- 839
- 01:19:42,776 --> 01:19:44,419
- {\an8}here and here.</font>
- 840
- 01:19:45,073 --> 01:19:49,724
- {\an8}I listened to you very carefully
- and I'm afraid it's not good news.</font>
- 841
- 01:19:50,702 --> 01:19:52,152
- {\an8}You are an homosexual.</font>
- 842
- 01:19:54,499 --> 01:19:57,249
- {\an8}I don't really know
- what kind of help I need,</font>
- 843
- 01:19:59,230 --> 01:20:02,359
- {\an8}but I can't go on living without knowing who I am.</font>
- 844
- 01:20:02,459 --> 01:20:03,909
- {\an8}Please excuse me for a moment.</font>
- 845
- 01:20:14,357 --> 01:20:16,626
- {\an8}<I> Schizophrenic </ i></font>
- 846
- 01:20:59,998 --> 01:21:01,548
- {\an8}Do you think I'm insane?</font>
- 847
- 01:21:07,253 --> 01:21:08,853
- {\an8}Did a doctor say that?</font>
- 848
- 01:21:09,129 --> 01:21:12,679
- {\an8}I'm sorry, I know that we agreed
- no more but...</font>
- 849
- 01:21:14,547 --> 01:21:17,023
- {\an8}- Look at me.
- - You are not insane.</font>
- 850
- 01:21:22,875 --> 01:21:24,575
- {\an8}Did I do this to you?</font>
- 851
- 01:21:25,863 --> 01:21:26,613
- {\an8}What?</font>
- 852
- 01:21:31,117 --> 01:21:33,845
- {\an8}Sometimes I wonder</font>
- 853
- 01:21:34,881 --> 01:21:36,620
- {\an8}if it hadn't been for the paintings...</font>
- 854
- 01:21:36,720 --> 01:21:38,070
- {\an8}Oh, Gerda, no...</font>
- 855
- 01:21:39,988 --> 01:21:43,788
- {\an8}You helped bring Lili to life,
- but she was always there...</font>
- 856
- 01:21:45,720 --> 01:21:49,220
- {\an8}- She was always waiting...
- - Now she's making you ill.</font>
- 857
- 01:21:50,734 --> 01:21:52,084
- {\an8}I don't know what to do.</font>
- 858
- 01:21:56,764 --> 01:21:58,964
- {\an8}The doctors
- can't help.</font>
- 859
- 01:22:04,171 --> 01:22:06,221
- {\an8}Do you want to try one more?</font>
- 860
- 01:22:16,591 --> 01:22:18,938
- {\an8}- Warnekros... Einar.
- - Pleasure.</font>
- 861
- 01:22:19,505 --> 01:22:20,855
- {\an8}Good to see you.</font>
- 862
- 01:22:21,767 --> 01:22:25,717
- {\an8}So what do you think would explain
- what you've been experiencing, Mr. Wegener?</font>
- 863
- 01:22:26,198 --> 01:22:28,498
- {\an8}Professor Warnekros,
- the fact is...</font>
- 864
- 01:22:31,444 --> 01:22:33,394
- {\an8}I believe that I'm
- a woman...</font>
- 865
- 01:22:35,190 --> 01:22:36,040
- {\an8}Inside.</font>
- 866
- 01:22:38,568 --> 01:22:39,968
- {\an8}And I believe it too.</font>
- 867
- 01:22:47,218 --> 01:22:49,268
- {\an8}You probably think that I'm insane.</font>
- 868
- 01:22:51,052 --> 01:22:52,752
- {\an8}That we both are.</font>
- 869
- 01:22:53,758 --> 01:22:54,608
- {\an8}Well,</font>
- 870
- 01:22:55,381 --> 01:22:57,781
- {\an8}there are some people that think that I'm insane.</font>
- 871
- 01:23:02,369 --> 01:23:04,969
- {\an8}But I think you're
- probably right.</font>
- 872
- 01:23:09,150 --> 01:23:11,843
- {\an8}I've met
- another... man like you.</font>
- 873
- 01:23:13,742 --> 01:23:15,592
- {\an8}I pursued his case...</font>
- 874
- 01:23:15,972 --> 01:23:18,872
- {\an8}against the wishes of my colleagues of course.</font>
- 875
- 01:23:19,455 --> 01:23:23,413
- {\an8}I told him I could operate.
- To make him fully a woman.</font>
- 876
- 01:23:25,803 --> 01:23:27,292
- {\an8}That was what he really wanted.</font>
- 877
- 01:23:27,392 --> 01:23:30,392
- {\an8}- Is it really possible?
- - What happened to the man?</font>
- 878
- 01:23:30,500 --> 01:23:34,400
- {\an8}- Was the operation successful?
- - On the morning of the first operation, he ran away.</font>
- 879
- 01:23:35,560 --> 01:23:38,310
- {\an8}- He was too frightened.
- - I wouldn't do that. I...</font>
- 880
- 01:23:39,409 --> 01:23:41,459
- {\an8}Perhaps he was the smart one.</font>
- 881
- 01:23:41,664 --> 01:23:44,764
- {\an8}The surgery... it's never been attempted before... Never.</font>
- 882
- 01:23:47,255 --> 01:23:49,705
- {\an8}Professor Warnekros,
- What is the surgery?</font>
- 883
- 01:23:50,796 --> 01:23:52,146
- {\an8}Two operations...</font>
- 884
- 01:23:52,816 --> 01:23:55,716
- {\an8}The first to remove
- the male parts entirely.</font>
- 885
- 01:23:56,705 --> 01:23:59,405
- {\an8}The second, once you're
- strong enough again,</font>
- 886
- 01:23:59,727 --> 01:24:01,427
- {\an8}to construct a vagina.</font>
- 887
- 01:24:09,170 --> 01:24:11,070
- {\an8}An irreversible change</font>
- 888
- 01:24:13,038 --> 01:24:14,988
- {\an8}and a high risk of failure,</font>
- 889
- 01:24:16,022 --> 01:24:17,172
- {\an8}infections,</font>
- 890
- 01:24:17,702 --> 01:24:20,252
- {\an8}- Complications.
- - It's too dangerous.</font>
- 891
- 01:24:20,482 --> 01:24:22,232
- {\an8}It's my only hope.</font>
- 892
- 01:24:25,348 --> 01:24:28,048
- {\an8}I leave for Dresden
- lunchtime tomorrow.</font>
- 893
- 01:24:31,383 --> 01:24:32,683
- {\an8}Mrs. Wegener,</font>
- 894
- 01:24:34,130 --> 01:24:36,380
- {\an8}I do believe I can help
- your husband.</font>
- 895
- 01:24:38,514 --> 01:24:41,614
- {\an8}But, he won't be your husband, when I've finished.</font>
- 896
- 01:24:57,618 --> 01:24:59,452
- {\an8}It feels strange, going dressed like this.</font>
- 897
- 01:24:59,552 --> 01:25:00,752
- {\an8}It's important.</font>
- 898
- 01:25:01,934 --> 01:25:04,225
- {\an8}Hans says that the Germans won't check your papers.</font>
- 899
- 01:25:04,325 --> 01:25:05,475
- {\an8}You're nearly there.</font>
- 900
- 01:25:06,967 --> 01:25:08,967
- {\an8}I won't be seeing you again.</font>
- 901
- 01:25:11,248 --> 01:25:14,398
- {\an8}I've only really liked a handful of people in my life</font>
- 902
- 01:25:15,858 --> 01:25:17,658
- {\an8}and you've been two of them.</font>
- 903
- 01:25:21,936 --> 01:25:23,236
- {\an8}Take care.</font>
- 904
- 01:25:27,454 --> 01:25:28,754
- {\an8}Take care.</font>
- 905
- 01:25:33,765 --> 01:25:36,065
- {\an8}I wish you'd let me come with you.</font>
- 906
- 01:25:37,045 --> 01:25:38,045
- {\an8}I can't.</font>
- 907
- 01:25:39,951 --> 01:25:41,101
- {\an8}You love Einar.</font>
- 908
- 01:25:42,696 --> 01:25:44,546
- {\an8}And I have to let him go.</font>
- 909
- 01:25:51,162 --> 01:25:52,012
- {\an8}Here...</font>
- 910
- 01:25:53,372 --> 01:25:54,572
- {\an8}Take this.</font>
- 911
- 01:27:51,157 --> 01:27:51,957
- {\an8}Hello.</font>
- 912
- 01:27:53,437 --> 01:27:56,459
- {\an8}My name's Lili and I'm here to see...
- Professor Warnekros.</font>
- 913
- 01:27:56,579 --> 01:27:57,579
- {\an8}Lili what?</font>
- 914
- 01:28:00,240 --> 01:28:01,090
- {\an8}Elbe...</font>
- 915
- 01:28:02,066 --> 01:28:03,816
- {\an8}Lili Elbe, like the river.</font>
- 916
- 01:28:04,604 --> 01:28:05,604
- {\an8}Of course</font>
- 917
- 01:28:06,486 --> 01:28:08,036
- {\an8}Please take a seat over there.</font>
- 918
- 01:28:35,905 --> 01:28:37,255
- {\an8}Must I really wait?</font>
- 919
- 01:28:38,547 --> 01:28:40,147
- {\an8}It's only a week.</font>
- 920
- 01:28:41,033 --> 01:28:43,483
- {\an8}I need you to rest. Gain some weight.</font>
- 921
- 01:28:43,799 --> 01:28:46,149
- {\an8}We can't risk an infection.</font>
- 922
- 01:28:49,560 --> 01:28:51,510
- {\an8}For what we are attempting,</font>
- 923
- 01:28:53,280 --> 01:28:54,930
- {\an8}I need you to be strong.</font>
- 924
- 01:28:57,599 --> 01:29:00,099
- {\an8}This is not my body, professor.</font>
- 925
- 01:29:01,374 --> 01:29:02,924
- {\an8}Please, take it away.</font>
- 926
- 01:29:10,940 --> 01:29:12,290
- {\an8}You're having a baby.</font>
- 927
- 01:29:15,438 --> 01:29:16,238
- {\an8}And you?</font>
- 928
- 01:29:16,733 --> 01:29:17,783
- {\an8}Oh, no, no.</font>
- 929
- 01:29:19,793 --> 01:29:21,393
- {\an8}I'm ill inside.</font>
- 930
- 01:29:21,589 --> 01:29:23,664
- {\an8}But Professor
- Warnekros will help me get better</font>
- 931
- 01:29:23,764 --> 01:29:25,764
- {\an8}And will you be able to have children after?</font>
- 932
- 01:29:28,059 --> 01:29:29,059
- {\an8}D'you know, I don't know.</font>
- 933
- 01:29:33,183 --> 01:29:34,433
- {\an8}I hope so.</font>
- 934
- 01:29:39,778 --> 01:29:41,428
- {\an8}Gerda, why don't you go?</font>
- 935
- 01:29:44,397 --> 01:29:46,421
- {\an8}- He asked me not to.
- - He wanted to protect you.</font>
- 936
- 01:29:46,521 --> 01:29:50,371
- {\an8}- You should be there. I'll go with you.
- - If I go, it will be alone.</font>
- 937
- 01:29:52,879 --> 01:29:56,315
- {\an8}- Now you're sounding like Einar.
- - I am like Einar.</font>
- 938
- 01:29:59,513 --> 01:30:02,448
- {\an8}- What do you want me to do?
- - I want you to go away.</font>
- 939
- 01:30:03,492 --> 01:30:04,392
- {\an8}Really?</font>
- 940
- 01:30:12,341 --> 01:30:13,998
- {\an8}No... I... sorry...</font>
- 941
- 01:31:20,693 --> 01:31:23,243
- {\an8}He regained consciousness
- very briefly.</font>
- 942
- 01:31:23,576 --> 01:31:26,411
- {\an8}We had to give her a great deal of morphine of course,</font>
- 943
- 01:31:26,511 --> 01:31:28,011
- {\an8}so that's to be expected.</font>
- 944
- 01:31:32,497 --> 01:31:35,806
- {\an8}You mustn't move Lili,
- it only makes it worse.</font>
- 945
- 01:31:36,063 --> 01:31:37,163
- {\an8}Oh God.</font>
- 946
- 01:31:38,445 --> 01:31:39,345
- {\an8}Breathe.</font>
- 947
- 01:31:40,515 --> 01:31:41,415
- {\an8}Breathe.</font>
- 948
- 01:31:49,890 --> 01:31:50,840
- {\an8}I'm here.</font>
- 949
- 01:31:59,859 --> 01:32:01,059
- {\an8}It's alright,</font>
- 950
- 01:32:01,810 --> 01:32:03,110
- {\an8}I'm here now.</font>
- 951
- 01:32:07,860 --> 01:32:08,610
- {\an8}Lili.</font>
- 952
- 01:32:30,499 --> 01:32:33,499
- {\an8}I can feel myself getting better
- when I listen to your pencil.</font>
- 953
- 01:32:40,550 --> 01:32:43,500
- {\an8}You've always sketched
- me better than I was.</font>
- 954
- 01:32:45,449 --> 01:32:47,199
- {\an8}But what you draw, I become.</font>
- 955
- 01:32:50,889 --> 01:32:52,339
- {\an8}You made me beautiful,</font>
- 956
- 01:32:54,739 --> 01:32:56,589
- {\an8}Now you're making me strong.</font>
- 957
- 01:33:00,852 --> 01:33:02,652
- {\an8}Such a power in you.</font>
- 958
- 01:33:09,702 --> 01:33:11,652
- {\an8}Shall we go back to Denmark then, Gerda?</font>
- 959
- 01:33:14,001 --> 01:33:15,301
- {\an8}Shall we go home?</font>
- 960
- 01:33:34,523 --> 01:33:35,373
- {\an8}Lili...</font>
- 961
- 01:33:36,043 --> 01:33:37,293
- {\an8}You're late.</font>
- 962
- 01:33:40,122 --> 01:33:41,472
- {\an8}Your pills...</font>
- 963
- 01:33:42,470 --> 01:33:44,698
- {\an8}Every 2 hours. And I need to eat something first.</font>
- 964
- 01:33:45,556 --> 01:33:47,656
- {\an8}I have some macaroons
- in my bag already.</font>
- 965
- 01:33:49,674 --> 01:33:50,624
- {\an8}And these,</font>
- 966
- 01:33:52,199 --> 01:33:53,849
- {\an8}only if you need them.</font>
- 967
- 01:34:01,807 --> 01:34:03,007
- {\an8}Good luck.</font>
- 968
- 01:34:12,170 --> 01:34:15,020
- {\an8}And remember, making a purchase from Fonnesbech,</font>
- 969
- 01:34:15,488 --> 01:34:18,188
- {\an8}is not merely shopping,
- it's an experience.</font>
- 970
- 01:34:19,177 --> 01:34:20,977
- {\an8}You lived in Paris, yes?</font>
- 971
- 01:34:21,835 --> 01:34:22,535
- {\an8}Yes.</font>
- 972
- 01:34:22,841 --> 01:34:24,216
- {\an8}Let everyone know!</font>
- 973
- 01:34:24,316 --> 01:34:27,816
- {\an8}The store is a stage,
- we're here to perform!</font>
- 974
- 01:34:34,148 --> 01:34:36,992
- {\an8}In Paris, you see a lady
- would never dream of</font>
- 975
- 01:34:37,092 --> 01:34:39,633
- {\an8}spraying scent
- directly onto herself.</font>
- 976
- 01:34:39,733 --> 01:34:41,729
- {\an8}No, she's spray it in the air,</font>
- 977
- 01:34:43,039 --> 01:34:45,612
- {\an8}and then she would walk
- through it. Voila</font>
- 978
- 01:34:48,450 --> 01:34:49,250
- {\an8}You try.</font>
- 979
- 01:34:55,311 --> 01:34:56,161
- {\an8}Voila!</font>
- 980
- 01:35:08,192 --> 01:35:10,679
- {\an8}- Thanks
- - That's so unfair, you've got the sweetest tooth,</font>
- 981
- 01:35:10,799 --> 01:35:12,635
- {\an8}and the narrowest hips in the whole store.</font>
- 982
- 01:35:12,755 --> 01:35:15,281
- {\an8}Really, how do you do manage it,
- eating so much sugar?</font>
- 983
- 01:35:15,401 --> 01:35:17,491
- {\an8}Oh the trick is not to
- eat anything else.</font>
- 984
- 01:35:17,611 --> 01:35:19,311
- {\an8}- See you tomorrow!
- - See you tomorrow!</font>
- 985
- 01:35:21,712 --> 01:35:24,012
- {\an8}- Goodbye, Lili.
- - Bye.</font>
- 986
- 01:35:24,712 --> 01:35:26,162
- {\an8}Lili, you coming?</font>
- 987
- 01:35:32,416 --> 01:35:36,216
- {\an8}You know one night last week, I
- had the strangest dream.</font>
- 988
- 01:35:37,389 --> 01:35:40,049
- {\an8}- What was it?
- - I dreamed that you were getting married.</font>
- 989
- 01:35:46,342 --> 01:35:48,942
- {\an8}- Do you think I ever will?
- - Who knows?</font>
- 990
- 01:35:49,934 --> 01:35:52,384
- {\an8}So many strange things have happened</font>
- 991
- 01:35:54,073 --> 01:35:55,423
- {\an8}I do want to, Gerda.</font>
- 992
- 01:35:58,031 --> 01:36:01,243
- {\an8}It's not so long ago
- ... that you and I were married.</font>
- 993
- 01:36:04,522 --> 01:36:05,794
- {\an8}You... and Einar.</font>
- 994
- 01:36:09,663 --> 01:36:12,063
- {\an8}I know it was Einar.
- But really...</font>
- 995
- 01:36:14,933 --> 01:36:16,986
- {\an8}it was you... and me.</font>
- 996
- 01:36:39,197 --> 01:36:39,947
- {\an8}Lili!</font>
- 997
- 01:36:43,739 --> 01:36:44,989
- {\an8}Is it really you?</font>
- 998
- 01:36:46,502 --> 01:36:47,652
- {\an8}I believe so.</font>
- 999
- 01:36:52,812 --> 01:36:55,462
- {\an8}So, what
- you're suggesting...</font>
- 1000
- 01:36:57,819 --> 01:36:59,619
- {\an8}is that a... a doctor...</font>
- 1001
- 01:37:02,191 --> 01:37:03,538
- {\an8}intervened...</font>
- 1002
- 01:37:03,658 --> 01:37:06,108
- {\an8}to correct
- a mistake of nature.</font>
- 1003
- 01:37:06,542 --> 01:37:09,892
- {\an8}- He made you a woman?
- - No, God made me woman.</font>
- 1004
- 01:37:10,773 --> 01:37:12,810
- {\an8}The doctors... the doctor</font>
- 1005
- 01:37:13,190 --> 01:37:16,555
- {\an8}He is curing the sickness that is my disguise.</font>
- 1006
- 01:37:20,900 --> 01:37:22,150
- {\an8}A real woman?</font>
- 1007
- 01:37:39,539 --> 01:37:42,489
- {\an8}You're going to need a new notebook
- if you carry on like that.</font>
- 1008
- 01:37:42,699 --> 01:37:45,278
- {\an8}When Warnekros
- suggested I keep a diary,</font>
- 1009
- 01:37:45,378 --> 01:37:48,028
- {\an8}I thought I wouldn't have
- anythin to write.</font>
- 1010
- 01:37:49,279 --> 01:37:50,179
- {\an8}It does help...</font>
- 1011
- 01:37:51,318 --> 01:37:54,518
- {\an8}- To make sense of things.
- - Maybe I should try it.</font>
- 1012
- 01:38:00,470 --> 01:38:01,320
- {\an8}So?</font>
- 1013
- 01:38:02,823 --> 01:38:04,773
- {\an8}Do you enjoy working at Fonnesbech?</font>
- 1014
- 01:38:05,442 --> 01:38:06,642
- {\an8}For now at least...</font>
- 1015
- 01:38:07,322 --> 01:38:09,172
- {\an8}I do sort of enjoy being part of it..</font>
- 1016
- 01:38:10,068 --> 01:38:12,018
- {\an8}You never think of painting?</font>
- 1017
- 01:38:14,901 --> 01:38:17,305
- {\an8}- You might be good at it.
- - Gerda, I want to be a woman,</font>
- 1018
- 01:38:17,405 --> 01:38:18,705
- {\an8}not a painter.</font>
- 1019
- 01:38:19,743 --> 01:38:22,143
- {\an8}Well, people have been known
- to do both.</font>
- 1020
- 01:38:26,559 --> 01:38:29,308
- {\an8}I'm curious to see what you
- would paint, that's all.</font>
- 1021
- 01:38:29,408 --> 01:38:31,829
- {\an8}Sometimes it's hard to know what's
- in your...</font>
- 1022
- 01:38:31,929 --> 01:38:34,419
- {\an8}Didn't you just take one of those
- Some minutes ago?</font>
- 1023
- 01:38:34,519 --> 01:38:36,119
- {\an8}Gerda, I know what I'm doing.</font>
- 1024
- 01:38:40,331 --> 01:38:42,331
- {\an8}I'm going to get some fresh air.</font>
- 1025
- 01:38:43,959 --> 01:38:46,289
- {\an8}You know, sometimes I do wonder why
- You let me go through all of this,</font>
- 1026
- 01:38:46,409 --> 01:38:48,352
- {\an8}if you thought that everything
- would be the same afterwards.</font>
- 1027
- 01:38:48,472 --> 01:38:49,722
- {\an8}I didn't.</font>
- 1028
- 01:38:50,859 --> 01:38:52,871
- {\an8}But I promised Einar
- That I would take care of you.</font>
- 1029
- 01:38:52,971 --> 01:38:55,357
- {\an8}For goodness sake,
- Gerda, Einar is dead.</font>
- 1030
- 01:38:55,457 --> 01:38:57,507
- {\an8}We both have to accept that.</font>
- 1031
- 01:38:58,389 --> 01:39:01,605
- {\an8}You took care of me,
- but now I have to take care of myself.</font>
- 1032
- 01:39:01,725 --> 01:39:03,425
- {\an8}I have to have a life of my own.</font>
- 1033
- 01:39:05,619 --> 01:39:07,369
- {\an8}And you need to do the same.</font>
- 1034
- 01:39:11,116 --> 01:39:12,316
- {\an8}Come on, HVAP.</font>
- 1035
- 01:39:28,691 --> 01:39:29,391
- {\an8}Yes.</font>
- 1036
- 01:39:30,782 --> 01:39:31,732
- {\an8}In London?</font>
- 1037
- 01:39:33,733 --> 01:39:36,078
- {\an8}- Is it urgent?
- - No, everything's fine.</font>
- 1038
- 01:39:37,566 --> 01:39:38,866
- {\an8}Just tell him...</font>
- 1039
- 01:39:41,071 --> 01:39:44,271
- {\an8}Tell him it's a beautiful day
- in Copenhagen</font>
- 1040
- 01:39:48,815 --> 01:39:50,715
- {\an8}- Good morning.
- - Good morning.</font>
- 1041
- 01:40:15,002 --> 01:40:16,402
- {\an8}It's not what you think.</font>
- 1042
- 01:40:16,556 --> 01:40:19,456
- {\an8}Henrik's homosexual,
- so there's nothing between us.</font>
- 1043
- 01:40:21,826 --> 01:40:24,092
- {\an8}But I should have told you
- that I'd seen him.</font>
- 1044
- 01:40:24,192 --> 01:40:25,842
- {\an8}No, you shouldn't.</font>
- 1045
- 01:40:26,351 --> 01:40:28,305
- {\an8}It's a friend, Gerda.
- Someone to talk to.</font>
- 1046
- 01:40:28,405 --> 01:40:30,555
- {\an8}Because you can't talk
- to me.</font>
- 1047
- 01:40:32,141 --> 01:40:33,791
- {\an8}I've made a decision.</font>
- 1048
- 01:40:35,282 --> 01:40:38,032
- {\an8}I'm going back to Dresden
- for the second operation.</font>
- 1049
- 01:40:38,252 --> 01:40:40,802
- {\an8}- That's too soon.
- - No, it's time.</font>
- 1050
- 01:40:41,191 --> 01:40:44,319
- {\an8}- I have to finish what I started.
- - You're not strong enough.</font>
- 1051
- 01:40:44,419 --> 01:40:47,119
- {\an8}Professor Warnekros
- thinks that I am.</font>
- 1052
- 01:40:47,355 --> 01:40:50,289
- {\an8}Warnekros? Warnekros
- hasn't seen you.</font>
- 1053
- 01:40:50,389 --> 01:40:51,839
- {\an8}I've made up my mind, Gerda.</font>
- 1054
- 01:40:52,987 --> 01:40:56,287
- {\an8}- It could kill you.
- - I'm going on Friday. Will you come with me?</font>
- 1055
- 01:41:00,707 --> 01:41:03,607
- {\an8}I won't help you to hurt
- yourself.</font>
- 1056
- 01:41:20,429 --> 01:41:21,629
- {\an8}Gerda, will you come?</font>
- 1057
- 01:41:43,772 --> 01:41:46,872
- {\an8}This will be harder than the first operation.</font>
- 1058
- 01:41:47,622 --> 01:41:48,672
- {\an8}You understand that?</font>
- 1059
- 01:41:49,970 --> 01:41:51,820
- {\an8}Yes I do.</font>
- 1060
- 01:41:55,080 --> 01:41:56,930
- {\an8}It's a complex surgery.</font>
- 1061
- 01:41:58,982 --> 01:42:01,564
- {\an8}And I will sleep
- all the way through it.</font>
- 1062
- 01:42:05,325 --> 01:42:08,575
- {\an8}- Yes, you will.
- - And you will be there when I wake up?</font>
- 1063
- 01:42:11,351 --> 01:42:12,151
- {\an8}Of course.</font>
- 1064
- 01:42:13,700 --> 01:42:16,100
- {\an8}I want a husband
- that looks just like you.</font>
- 1065
- 01:42:21,306 --> 01:42:23,556
- {\an8}Maybe
- a child one day.</font>
- 1066
- 01:42:27,450 --> 01:42:28,950
- {\an8}Like a real woman.</font>
- 1067
- 01:42:30,662 --> 01:42:32,162
- {\an8}One step at a time.</font>
- 1068
- 01:42:39,902 --> 01:42:41,771
- {\an8}Get some rest. Good night.</font>
- 1069
- 01:42:54,813 --> 01:42:56,763
- {\an8}Are you still angry at me?</font>
- 1070
- 01:42:57,895 --> 01:42:59,745
- {\an8}I'm not angry at you,</font>
- 1071
- 01:43:01,469 --> 01:43:03,069
- {\an8}I'm worried about you.</font>
- 1072
- 01:43:05,058 --> 01:43:07,508
- {\an8}You heard my wish, Gerda.</font>
- 1073
- 01:43:08,718 --> 01:43:11,068
- {\an8}When no one else could hear me,</font>
- 1074
- 01:43:11,922 --> 01:43:13,172
- {\an8}you did.</font>
- 1075
- 01:43:18,331 --> 01:43:19,081
- {\an8}Come...</font>
- 1076
- 01:43:20,282 --> 01:43:24,184
- {\an8}We both our rest.
- I'll sleep on the chair, there.</font>
- 1077
- 01:43:26,096 --> 01:43:28,482
- {\an8}- No, off to your little hotel.
- - I don't mind.</font>
- 1078
- 01:43:28,582 --> 01:43:31,328
- {\an8}Here, take this,
- there's a chill in the air.</font>
- 1079
- 01:43:34,642 --> 01:43:36,589
- {\an8}- No.
- - Please.</font>
- 1080
- 01:43:36,852 --> 01:43:37,902
- {\an8}You have it.</font>
- 1081
- 01:43:38,593 --> 01:43:39,643
- {\an8}For now.</font>
- 1082
- 01:43:40,920 --> 01:43:42,020
- {\an8}I'm going to be fine.</font>
- 1083
- 01:43:43,717 --> 01:43:44,417
- {\an8}Yes.</font>
- 1084
- 01:43:56,340 --> 01:43:58,843
- {\an8}- Sleep well.
- - Good night.</font>
- 1085
- 01:44:47,902 --> 01:44:48,902
- {\an8}Good evening.</font>
- 1086
- 01:44:51,352 --> 01:44:54,002
- {\an8}- Room 9, please.
- - Number 9, yes of course.</font>
- 1087
- 01:44:54,142 --> 01:44:54,992
- {\an8}Thank you.</font>
- 1088
- 01:45:02,064 --> 01:45:02,814
- {\an8}Hans?</font>
- 1089
- 01:45:14,263 --> 01:45:15,613
- {\an8}It's alright.</font>
- 1090
- 01:45:16,015 --> 01:45:17,965
- {\an8}Everything will be all right.</font>
- 1091
- 01:45:36,897 --> 01:45:38,147
- {\an8}Miss Elbe?</font>
- 1092
- 01:45:40,250 --> 01:45:41,100
- {\an8}It's time.</font>
- 1093
- 01:45:54,230 --> 01:45:55,830
- {\an8}Good luck everybody.</font>
- 1094
- 01:46:15,582 --> 01:46:18,282
- {\an8}Professor Warnekros
- would like a word...</font>
- 1095
- 01:46:21,237 --> 01:46:24,937
- {\an8}He lost a lot of blood. Now we are
- struggling to keep the fever down.</font>
- 1096
- 01:46:25,968 --> 01:46:28,218
- {\an8}There's a chance it might burn itself out, but...</font>
- 1097
- 01:46:32,694 --> 01:46:34,194
- {\an8}I have to be honest.</font>
- 1098
- 01:46:35,782 --> 01:46:37,332
- {\an8}The prognosis is not...</font>
- 1099
- 01:46:45,445 --> 01:46:46,645
- {\an8}Here, just lie still.
- It's alright.</font>
- 1100
- 01:47:32,789 --> 01:47:33,539
- {\an8}Lili.</font>
- 1101
- 01:47:50,613 --> 01:47:51,863
- {\an8}How are you Lili?</font>
- 1102
- 01:48:01,251 --> 01:48:02,101
- {\an8}I am...</font>
- 1103
- 01:48:03,806 --> 01:48:06,051
- {\an8}entirely myself.</font>
- 1104
- 01:48:10,338 --> 01:48:12,538
- {\an8}You had us worried there you know?</font>
- 1105
- 01:48:15,071 --> 01:48:16,621
- {\an8}Can I go outside...</font>
- 1106
- 01:48:17,782 --> 01:48:18,582
- {\an8}Gerda?</font>
- 1107
- 01:48:21,269 --> 01:48:22,419
- {\an8}Into the garden?</font>
- 1108
- 01:48:23,434 --> 01:48:24,834
- {\an8}You should rest.</font>
- 1109
- 01:48:31,081 --> 01:48:32,131
- {\an8}Please.</font>
- 1110
- 01:48:52,929 --> 01:48:55,813
- {\an8}You mustn't worry
- about me anymore, Gerda.</font>
- 1111
- 01:48:58,299 --> 01:49:00,049
- {\an8}It's an old habit.</font>
- 1112
- 01:49:01,588 --> 01:49:03,188
- {\an8}I am are slow to change.</font>
- 1113
- 01:49:08,570 --> 01:49:10,970
- {\an8}How have I ever
- deserved such love?</font>
- 1114
- 01:49:18,290 --> 01:49:20,550
- {\an8}There's nothing to be afraid of anymore.</font>
- 1115
- 01:49:22,449 --> 01:49:23,099
- {\an8}No.</font>
- 1116
- 01:49:27,475 --> 01:49:28,875
- {\an8}Last night...</font>
- 1117
- 01:49:30,808 --> 01:49:33,999
- {\an8}I had the most beautiful dream</font>
- 1118
- 01:49:37,605 --> 01:49:42,291
- {\an8}I dreamed that I was a baby
- in my mother's arms.</font>
- 1119
- 01:49:46,076 --> 01:49:47,476
- {\an8}She looked down at me</font>
- 1120
- 01:49:51,193 --> 01:49:53,153
- {\an8}and she called me Lili.</font>
- 1121
- 01:49:56,252 --> 01:49:57,002
- {\an8}Lili.</font>
- 1122
- 01:50:24,220 --> 01:50:24,970
- {\an8}Lili.</font>
- 1123
- 01:50:34,621 --> 01:50:35,371
- {\an8}Lili!</font>
- 1124
- 01:51:50,874 --> 01:51:52,024
- {\an8}No, leave it!</font>
- 1125
- 01:51:58,452 --> 01:51:59,752
- {\an8}Let her fly.</font>
- 1126
- 01:52:19,248 --> 01:52:22,581
- {\an8}<I> Lili Elbe's diaries became
- the basis of the groundbreaking memoir </ i></font>
- 1127
- 01:52:22,701 --> 01:52:25,383
- {\an8}<I> 'Man into Woman',
- published in 1933. </ i></font>
- 1128
- 01:52:25,503 --> 01:52:28,165
- {\an8}<I> Her bravery and pioneering spirit
- remain an inspiration </ i></font>
- 1129
- 01:52:28,285 --> 01:52:30,686
- {\an8}<I> for today's transgender movement. </ i></font>
- 1130
- 01:52:30,806 --> 01:52:37,466
- {\an8}<I> Gerda continued to paint
- portraits of Lili for the rest of her life. </ i></font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement