Flitskikker

Untitled

Aug 8th, 2016
109
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 37.26 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:09,000 --> 00:00:11,000
  3. Ik werk voor Justitie.
  4. <font color=#ffff00>Wist jij dit?</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:18,014 --> 00:00:19,881
  8. Het is levensgevaarlijk!
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:20,006 --> 00:00:24,896
  12. Als die Mexicanen of wie dan ook
  13. denken dat jij lult met Justitie...
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:25,021 --> 00:00:27,893
  17. <font color=#ffff00>Ik wil dat jij voor mij</font>
  18. <font color=#ffff00>gaat infiltreren.</font>
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:28,018 --> 00:00:30,016
  22. Infiltreren... <font color=#ffff00>Bij de Mexicanen.</font>
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:30,141 --> 00:00:33,006
  26. Ze weten dat ik voor de smeris werk.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:33,131 --> 00:00:35,016
  30. Ik moet er vanavond naartoe.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:35,141 --> 00:00:37,008
  34. <font color=#ffff00>Je moet niet gaan.</font>
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:39,003 --> 00:00:41,023
  38. Boris! <font color=#ffff00>Wij zijn z'n familie.</font>
  39. Boortje!
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:43,009 --> 00:00:46,020
  43. <font color=#ffff00>Geef mij eens één goede reden</font>
  44. <font color=#ffff00>waarom ik je niet zou afschieten?</font>
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:46,145 --> 00:00:48,100
  48. Ik geef je El Amarillo.
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:48,225 --> 00:00:54,009
  52. Ik infiltreer bij het kartel
  53. en jij zet NU recherche op Boris.
  54.  
  55. 13
  56. 00:00:54,134 --> 00:00:56,020
  57. Boris, ik kom eraan.
  58.  
  59. 14
  60. 00:00:56,145 --> 00:00:59,016
  61. Luther is weer vrij zeker?
  62. <font color=#ffff00>Daar ben ik mee bezig.</font>
  63.  
  64. 15
  65. 00:00:59,141 --> 00:01:02,012
  66. Wil je dat ik in m'n eentje
  67. op El Amarillo afstap?
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:07,018 --> 00:01:10,011
  71. <font color=#ffff00>We weten dat het gevaarlijk is.</font>
  72. Het is zelfmoord.
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:13,506 --> 00:01:14,775
  76. Fuck!
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:26,003 --> 00:01:29,007
  80. <font color=#ffff00>Waar is Carmen?</font>
  81. ZE ZUCHT DIEP
  82.  
  83. 19
  84. 00:01:40,000 --> 00:01:41,100
  85. ER GAAT EEN DEUR OPEN
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:09,005 --> 00:02:10,105
  89. CARMEN ADEMT ZWAAR
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:26,002 --> 00:04:28,886
  93. <font color=#ffff00>Luther...</font> Hé, Nat.
  94. <font color=#ffff00>Wat doe je hier?</font>
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:29,011 --> 00:04:31,009
  98. <font color=#00ffff>Hij wacht op Carmen, ik ook.</font>
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:31,134 --> 00:04:33,008
  102. <font color=#ffff00>Ben je ontsnapt?</font>
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:33,133 --> 00:04:37,008
  106. Kom, lieverd, ik breng je
  107. even naar bed. <font color=#ffff00>Ik ben geen kind.</font>
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:37,133 --> 00:04:39,883
  111. <font color=#ffff00>Wat doen jullie hier?</font>
  112. <font color=#ffff00>Het is midden in de nacht.</font>
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:40,008 --> 00:04:42,019
  116. <font color=#00ffff>We gaan.</font>
  117. <font color=#ffff00>Oma, wat doen jullie hier?</font>
  118.  
  119. 27
  120. 00:04:42,144 --> 00:04:43,891
  121. <font color=#00ffff>Beter van niet.</font>
  122.  
  123. 28
  124. 00:04:44,016 --> 00:04:46,003
  125. <font color=#00ffff>Beter voor de baby.</font>
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:47,005 --> 00:04:50,009
  129. <font color=#00ffff>Kom, we gaan.</font>
  130. <font color=#ffff00>Waar is mama?</font>
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:51,014 --> 00:04:52,881
  134. <font color=#ffff00>Waar is mama?</font>
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:53,006 --> 00:04:54,106
  138. <font color=#ffff00>Waar is mama!</font>
  139.  
  140. 32
  141. 00:06:16,014 --> 00:06:18,001
  142. STEMMIGE MUZIEK
  143.  
  144. 33
  145. 00:06:34,004 --> 00:06:35,104
  146. <font color=#ffff00>Hé.</font>
  147.  
  148. 34
  149. 00:06:42,022 --> 00:06:44,013
  150. <font color=#ffff00>Wat is er allemaal aan de hand?</font>
  151.  
  152. 35
  153. 00:06:44,138 --> 00:06:46,017
  154. <font color=#ffff00>Luther was hier.</font>
  155.  
  156. 36
  157. 00:06:50,013 --> 00:06:51,880
  158. <font color=#ffff00>Gaat het wel?</font>
  159.  
  160. 37
  161. 00:06:52,005 --> 00:06:54,013
  162. Tuurlijk, schat.
  163.  
  164. 38
  165. 00:06:54,138 --> 00:06:56,022
  166. Een beetje moe.
  167.  
  168. 39
  169. 00:06:56,147 --> 00:07:01,001
  170. <font color=#ffff00>Mam... weet je waar ik</font>
  171. <font color=#ffff00>echt helemaal gek van word?</font>
  172.  
  173. 40
  174. 00:07:02,009 --> 00:07:05,010
  175. <font color=#ffff00>Al dat gelieg,</font>
  176. <font color=#ffff00>gelul en gemanipuleer.</font>
  177.  
  178. 41
  179. 00:07:06,022 --> 00:07:08,892
  180. Liefje... <font color=#ffff00>Die leugens om bestwil...</font>
  181.  
  182. 42
  183. 00:07:09,017 --> 00:07:10,892
  184. <font color=#ffff00>Probeer je me te sparen, want...</font>
  185.  
  186. 43
  187. 00:07:11,017 --> 00:07:13,023
  188. <font color=#ffff00>Je denkt dat je</font>
  189. <font color=#ffff00>iets goeds voor me doet...</font>
  190.  
  191. 44
  192. 00:07:13,148 --> 00:07:17,013
  193. <font color=#ffff00>maar eigenlijk geef je me steeds</font>
  194. <font color=#ffff00>weer een trap in m'n gezicht.</font>
  195.  
  196. 45
  197. 00:07:17,138 --> 00:07:19,013
  198. <font color=#ffff00>Ik wil niet dat je tegen me liegt.</font>
  199.  
  200. 46
  201. 00:07:21,001 --> 00:07:22,893
  202. <font color=#ffff00>Niet meer... niet weer.</font>
  203.  
  204. 47
  205. 00:07:23,018 --> 00:07:25,013
  206. <font color=#ffff00>Anders moet je weg uit ons leven.</font>
  207.  
  208. 48
  209. 00:07:29,017 --> 00:07:31,005
  210. Ik ga niet meer liegen.
  211.  
  212. 49
  213. 00:07:33,024 --> 00:07:38,019
  214. Overmorgen kan ik in een keer van
  215. het kartel en van Justitie af zijn.
  216.  
  217. 50
  218. 00:07:38,144 --> 00:07:40,880
  219. Ik moet El Amarillo hier ontmoeten.
  220.  
  221. 51
  222. 00:07:41,005 --> 00:07:44,016
  223. En als ik dit niet doe dan word ik
  224. of door het kartel vermoord...
  225.  
  226. 52
  227. 00:07:44,141 --> 00:07:46,012
  228. of ik ga weer de gevangenis in.
  229.  
  230. 53
  231. 00:07:48,003 --> 00:07:50,008
  232. Dan zijn we Boris echt kwijt.
  233.  
  234. 54
  235. 00:07:57,011 --> 00:07:59,896
  236. En jij moet erbij zijn.
  237.  
  238. 55
  239. 00:08:00,021 --> 00:08:02,008
  240. Anders gaat het niet door.
  241.  
  242. 56
  243. 00:08:06,000 --> 00:08:08,010
  244. <font color=#ffff00>En dan zijn we</font>
  245. <font color=#ffff00>in een keer overal van af?</font>
  246.  
  247. 57
  248. 00:08:08,135 --> 00:08:10,002
  249. Ja.
  250.  
  251. 58
  252. 00:08:13,002 --> 00:08:16,009
  253. Maar... ik wil het niet hier,
  254. het kan niet hier.
  255.  
  256. 59
  257. 00:08:16,134 --> 00:08:18,004
  258. Ik wil jou...
  259.  
  260. 60
  261. 00:08:18,129 --> 00:08:21,000
  262. jullie niet in gevaar brengen.
  263.  
  264. 61
  265. 00:08:21,125 --> 00:08:23,007
  266. <font color=#ffff00>Krijgen we er Boris mee terug?</font>
  267.  
  268. 62
  269. 00:08:25,002 --> 00:08:27,011
  270. Ja. <font color=#ffff00>Dan doen we het.</font>
  271.  
  272. 63
  273. 00:08:29,003 --> 00:08:30,103
  274. <font color=#ffff00>Dan doen we het.</font>
  275.  
  276. 64
  277. 00:08:33,010 --> 00:08:35,010
  278. <font color=#ffff00>Je hoeft niet stoer te zijn hier.</font>
  279.  
  280. 65
  281. 00:09:01,014 --> 00:09:03,001
  282. <font color=#ffff00>Even niet.</font>
  283.  
  284. 66
  285. 00:09:15,000 --> 00:09:17,896
  286. JUSTINE ZUCHT
  287. You win some, you lose some.
  288.  
  289. 67
  290. 00:09:18,021 --> 00:09:21,887
  291. <font color=#ffff00>Als jij het in je hoofd haalt</font>
  292. <font color=#ffff00>om dit aan de grote klok te hangen..</font>
  293.  
  294. 68
  295. 00:09:22,012 --> 00:09:24,018
  296. <font color=#ffff00>neem dan ter harte</font>
  297. <font color=#ffff00>dat ik persoonlijk...</font>
  298.  
  299. 69
  300. 00:09:24,143 --> 00:09:26,016
  301. <font color=#ffff00>voor je ondergang zal tekenen.</font>
  302.  
  303. 70
  304. 00:09:34,023 --> 00:09:36,022
  305. <font color=#ffff00>We naaien ze allemaal.</font>
  306.  
  307. 71
  308. 00:09:38,012 --> 00:09:40,884
  309. Morgen komt er 150 kilo binnen
  310. en hij heeft mij gevraagd...
  311.  
  312. 72
  313. 00:09:41,009 --> 00:09:43,888
  314. voor een veilige doorgang door de
  315. douane en transport naar z'n mensen.
  316.  
  317. 73
  318. 00:09:44,013 --> 00:09:46,023
  319. <font color=#00ffff>Waarom vertrouwt hij jou</font>
  320. <font color=#00ffff>zo'n groot transport toe?</font>
  321.  
  322. 74
  323. 00:09:46,148 --> 00:09:48,103
  324. Die test is toch goed gegaan.
  325.  
  326. 75
  327. 00:09:51,010 --> 00:09:53,013
  328. En El Amarillo
  329. heeft geen andere keus.
  330.  
  331. 76
  332. 00:09:54,016 --> 00:09:57,017
  333. Of hij is z'n transport kwijt
  334. of hij werkt met mij samen.
  335.  
  336. 77
  337. 00:09:59,009 --> 00:10:01,024
  338. <font color=#ffff00>En die man gaat doodleuk</font>
  339. <font color=#ffff00>met jou een hapje eten?</font>
  340.  
  341. 78
  342. 00:10:01,149 --> 00:10:05,009
  343. Dat is toch waarom jullie
  344. mij hebben gekozen, hij wil mij.
  345.  
  346. 79
  347. 00:10:06,014 --> 00:10:08,001
  348. Hij flirt met me.
  349.  
  350. 80
  351. 00:10:09,002 --> 00:10:10,889
  352. <font color=#00ffff>En jij gaat met hem uit?</font>
  353.  
  354. 81
  355. 00:10:11,014 --> 00:10:13,007
  356. <font color=#ffff00>Waar?</font>
  357.  
  358. 82
  359. 00:10:15,010 --> 00:10:18,020
  360. In het restaurant van m'n dochter.
  361. <font color=#00ffff>Dat is levensgevaarlijk!</font>
  362.  
  363. 83
  364. 00:10:20,021 --> 00:10:23,017
  365. Hij voelt zich daar veilig,
  366. dat was een voorwaarde.
  367.  
  368. 84
  369. 00:10:23,142 --> 00:10:26,888
  370. <font color=#00ffff>Jezus, Carmen!</font> El Amarillo
  371. wordt afgemaakt door z'n bazen...
  372.  
  373. 85
  374. 00:10:27,013 --> 00:10:28,891
  375. als-ie dat transport kwijtraakt.
  376.  
  377. 86
  378. 00:10:29,016 --> 00:10:31,009
  379. Dit is hoe we hem kunnen vangen.
  380.  
  381. 87
  382. 00:10:34,003 --> 00:10:37,024
  383. <font color=#ffff00>Jij denkt dat je hem zover krijgt</font>
  384. <font color=#ffff00>dat-ie gaat praten over die cocaïne?</font>
  385.  
  386. 88
  387. 00:10:37,149 --> 00:10:40,024
  388. Justine, ik weet ook niet zeker
  389. of-ie gaat happen.
  390.  
  391. 89
  392. 00:10:40,149 --> 00:10:42,133
  393. Maar als ik de kansen
  394. moet inschatten...
  395.  
  396. 90
  397. 00:10:42,258 --> 00:10:45,021
  398. dan is dit de kans
  399. waar je op hebt gewacht.
  400.  
  401. 91
  402. 00:10:45,146 --> 00:10:47,014
  403. Heterdaad. <font color=#ffff00>En de coke?</font>
  404.  
  405. 92
  406. 00:10:47,139 --> 00:10:49,010
  407. Luther brengt het naar ze toe.
  408.  
  409. 93
  410. 00:10:51,011 --> 00:10:54,011
  411. Als je ze daar opwacht,
  412. op de plek van de overdracht...
  413.  
  414. 94
  415. 00:10:54,136 --> 00:10:57,202
  416. pak je ze allemaal op, zodra
  417. El Amarillo genoeg gezegd heeft.
  418.  
  419. 95
  420. 00:10:57,327 --> 00:11:01,016
  421. <font color=#ffff00>Hoe weet ik dat er niet nog veel</font>
  422. <font color=#ffff00>meer coke in die container zit?</font>
  423.  
  424. 96
  425. 00:11:01,141 --> 00:11:04,002
  426. Dan check en weeg je het toch
  427. van tevoren.
  428.  
  429. 97
  430. 00:11:05,012 --> 00:11:07,017
  431. <font color=#ffff00>Oké.</font> Op één voorwaarde.
  432.  
  433. 98
  434. 00:11:08,020 --> 00:11:12,009
  435. Boris is bij mij thuis
  436. zodra jij El Amarillo hebt.
  437.  
  438. 99
  439. 00:11:14,002 --> 00:11:17,003
  440. <font color=#ffff00>Ik weet niet of ik dat kan regelen.</font>
  441. Je zorgt er maar voor.
  442.  
  443. 100
  444. 00:11:23,021 --> 00:11:25,008
  445. SCHOTEN
  446.  
  447. 101
  448. 00:11:29,020 --> 00:11:31,007
  449. <font color=#ffff00>Goed zo, jongens.</font>
  450.  
  451. 102
  452. 00:11:34,020 --> 00:11:36,007
  453. <font color=#ffff00>Weet je wie dit is?</font>
  454.  
  455. 103
  456. 00:11:37,021 --> 00:11:39,008
  457. Ja.
  458.  
  459. 104
  460. 00:12:05,008 --> 00:12:06,108
  461. <font color=#ffff00>Netjes.</font>
  462.  
  463. 105
  464. 00:12:08,001 --> 00:12:10,882
  465. <font color=#00ffff>Jij wacht met AT1</font>
  466. <font color=#00ffff>op de plek van de overdracht.</font>
  467.  
  468. 106
  469. 00:12:11,007 --> 00:12:13,611
  470. <font color=#00ffff>Op mijn teken</font>
  471. <font color=#00ffff>neem je de coke in beslag...</font>
  472.  
  473. 107
  474. 00:12:13,736 --> 00:12:15,887
  475. <font color=#00ffff>en arresteer je iedereen die er is.</font>
  476.  
  477. 108
  478. 00:12:16,012 --> 00:12:18,897
  479. <font color=#00ffff>Wij luisteren het restaurant af</font>
  480. <font color=#00ffff>tot-ie zich verspreekt.</font>
  481.  
  482. 109
  483. 00:12:19,022 --> 00:12:21,022
  484. <font color=#00ffff>AT2 staat klaar</font>
  485. <font color=#00ffff>om hem in te rekenen.</font>
  486.  
  487. 110
  488. 00:12:21,147 --> 00:12:22,894
  489. En Carmen?
  490.  
  491. 111
  492. 00:12:23,019 --> 00:12:24,886
  493. <font color=#00ffff>Nou, wat maakt dat nou uit.</font>
  494.  
  495. 112
  496. 00:12:25,011 --> 00:12:28,881
  497. We moeten haar ook oppakken,
  498. anders is ze ten dode opgeschreven.
  499.  
  500. 113
  501. 00:12:29,006 --> 00:12:30,883
  502. <font color=#00ffff>Misschien moet ze weer de cel in.</font>
  503.  
  504. 114
  505. 00:12:31,008 --> 00:12:33,006
  506. <font color=#00ffff>Slaan we twee vliegen in een klap.</font>
  507.  
  508. 115
  509. 00:12:36,011 --> 00:12:37,111
  510. En haar zoon?
  511.  
  512. 116
  513. 00:12:39,010 --> 00:12:42,013
  514. <font color=#00ffff>Wat is daarmee?</font> Moeten we daar
  515. niet eindelijk op zetten?
  516.  
  517. 117
  518. 00:12:42,138 --> 00:12:43,885
  519. <font color=#00ffff>Daar ga ik werk van maken.</font>
  520.  
  521. 118
  522. 00:12:44,010 --> 00:12:47,020
  523. <font color=#00ffff>Jullie zorgen ondertussen</font>
  524. <font color=#00ffff>dat die trucks traceerbaar zijn.</font>
  525.  
  526. 119
  527. 00:12:47,145 --> 00:12:49,100
  528. Ja...
  529.  
  530. 120
  531. 00:13:07,000 --> 00:13:08,100
  532. SCHOTEN<font color=#ffff00>Lekker bezig.</font>
  533.  
  534. 121
  535. 00:13:14,009 --> 00:13:15,109
  536. <font color=#ffff00>Hé, Berry.</font>
  537.  
  538. 122
  539. 00:13:15,234 --> 00:13:18,010
  540. Hé.
  541.  
  542. 123
  543. 00:13:19,020 --> 00:13:21,013
  544. <font color=#ffff00>Jij hoort hier niet, hè, Berry.</font>
  545.  
  546. 124
  547. 00:13:21,138 --> 00:13:22,885
  548. Hè?
  549.  
  550. 125
  551. 00:13:23,010 --> 00:13:25,022
  552. <font color=#ffff00>Dit is een andere tak,</font>
  553. <font color=#ffff00>andere spelers.</font>
  554.  
  555. 126
  556. 00:13:25,147 --> 00:13:28,880
  557. <font color=#ffff00>Dat weet je.</font> Ja.
  558. Sorry.
  559.  
  560. 127
  561. 00:13:29,005 --> 00:13:31,001
  562. Ik wist niet dat het gevoelig lag.
  563.  
  564. 128
  565. 00:13:33,013 --> 00:13:35,000
  566. Boris.
  567.  
  568. 129
  569. 00:13:37,008 --> 00:13:40,011
  570. <font color=#ffff00>O... jullie kennen elkaar,</font>
  571. <font color=#ffff00>natuurlijk.</font>
  572.  
  573. 130
  574. 00:13:44,016 --> 00:13:46,017
  575. <font color=#ffff00>Dat is die vriend</font>
  576. <font color=#ffff00>van je moeder, toch?</font>
  577.  
  578. 131
  579. 00:13:53,005 --> 00:13:54,105
  580. <font color=#ffff00>Hé, Berry, kom eens.</font>
  581.  
  582. 132
  583. 00:13:59,001 --> 00:14:00,101
  584. <font color=#ffff00>Kijk eens.</font>
  585.  
  586. 133
  587. 00:14:03,008 --> 00:14:04,108
  588. <font color=#ffff00>In één keer raak.</font>
  589.  
  590. 134
  591. 00:14:04,233 --> 00:14:05,892
  592. Zo...
  593.  
  594. 135
  595. 00:14:06,017 --> 00:14:08,019
  596. <font color=#ffff00>Blijf eens staan.</font> Tja, haha.
  597.  
  598. 136
  599. 00:14:08,144 --> 00:14:10,011
  600. <font color=#ffff00>Nee, blijf eens staan.</font>
  601.  
  602. 137
  603. 00:14:10,136 --> 00:14:12,003
  604. <font color=#ffff00>Blijven staan, Berry!</font>
  605.  
  606. 138
  607. 00:14:21,017 --> 00:14:23,010
  608. <font color=#ffff00>Toe maar.</font>
  609.  
  610. 139
  611. 00:14:33,005 --> 00:14:35,019
  612. <font color=#ffff00>Hoe voelt dat?</font> <font color=#00ffff>Lekker.</font>
  613.  
  614. 140
  615. 00:14:44,009 --> 00:14:46,004
  616. DE STEM VAN COACH IS NIET TE HOREN
  617.  
  618. 141
  619. 00:14:53,010 --> 00:14:54,110
  620. DREIGENDE MUZIEK
  621.  
  622. 142
  623. 00:14:58,018 --> 00:15:00,005
  624. SCHOTEN
  625.  
  626. 143
  627. 00:15:20,017 --> 00:15:22,004
  628. <font color=#ffff00>Werk aan de winkel.</font>
  629.  
  630. 144
  631. 00:15:47,002 --> 00:15:48,102
  632. Ik ga wel even bellen.
  633.  
  634. 145
  635. 00:15:56,017 --> 00:15:58,004
  636. <font color=#ffff00>En dit?</font>
  637.  
  638. 146
  639. 00:16:00,003 --> 00:16:03,007
  640. <font color=#ffff00>En dit?</font> <font color=#ffff00>Hm?</font>
  641.  
  642. 147
  643. 00:16:07,010 --> 00:16:09,018
  644. TELEFOON GAAT OVER
  645. Shit, ze neemt niet op.
  646.  
  647. 148
  648. 00:16:13,001 --> 00:16:14,101
  649. <font color=#ffff00>En dit?</font>
  650.  
  651. 149
  652. 00:16:14,226 --> 00:16:17,010
  653. Ze neemt gewoon niet op!
  654.  
  655. 150
  656. 00:16:21,003 --> 00:16:22,103
  657. Sandrina? <font color=#00ffff>Kut, Carmen!</font>
  658.  
  659. 151
  660. 00:16:24,010 --> 00:16:26,001
  661. <font color=#00ffff>Weg, ze mag jou hier niet zien.</font>
  662.  
  663. 152
  664. 00:16:26,126 --> 00:16:27,881
  665. Sandrina!
  666.  
  667. 153
  668. 00:16:28,006 --> 00:16:30,004
  669. CARMEN BONKT OP HET RAAM
  670. <font color=#00ffff>Ja, ja, ja.</font>
  671.  
  672. 154
  673. 00:16:35,009 --> 00:16:38,014
  674. Waar was je nou?
  675. We staan al een kwartier buiten.
  676.  
  677. 155
  678. 00:16:38,139 --> 00:16:40,006
  679. <font color=#00ffff>Luther.</font>
  680.  
  681. 156
  682. 00:16:41,017 --> 00:16:42,884
  683. Je moet iets voor me doen.
  684.  
  685. 157
  686. 00:16:43,009 --> 00:16:45,009
  687. Zou je dit willen kopen
  688. voor Luther?
  689.  
  690. 158
  691. 00:16:47,005 --> 00:16:49,014
  692. <font color=#00ffff>Eh, ja, tuurlijk.</font>
  693. <font color=#00ffff>Wat gaan we doen dan?</font>
  694.  
  695. 159
  696. 00:16:49,139 --> 00:16:54,010
  697. Morgenavond in Raaf heb ik
  698. met El Amarillo afgesproken.
  699.  
  700. 160
  701. 00:16:54,135 --> 00:16:56,002
  702. We gaan zaken doen.
  703.  
  704. 161
  705. 00:16:57,015 --> 00:16:59,020
  706. <font color=#00ffff>Maar we zouden</font>
  707. <font color=#00ffff>dat toch samen doen, Car?</font>
  708.  
  709. 162
  710. 00:17:02,020 --> 00:17:04,883
  711. <font color=#00ffff>Waar heb ik dan</font>
  712. <font color=#00ffff>al die techniek voor nodig?</font>
  713.  
  714. 163
  715. 00:17:05,008 --> 00:17:08,008
  716. Je moet echt even niks vragen,
  717. je moet het gewoon doen.
  718.  
  719. 164
  720. 00:17:08,133 --> 00:17:09,884
  721. <font color=#00ffff>O, ik moet het gewoon doen?</font> Ja.
  722.  
  723. 165
  724. 00:17:10,009 --> 00:17:13,014
  725. En als je me wilt bellen,
  726. gebruik deze, nummer staat erop.
  727.  
  728. 166
  729. 00:17:13,139 --> 00:17:14,890
  730. <font color=#00ffff>Maar wat gaan jullie nou doen?</font>
  731.  
  732. 167
  733. 00:17:15,015 --> 00:17:18,015
  734. Lieverd, het is echt beter
  735. als je zo min mogelijk weet.
  736.  
  737. 168
  738. 00:17:24,018 --> 00:17:26,005
  739. Vertrouw me.
  740.  
  741. 169
  742. 00:17:31,019 --> 00:17:33,017
  743. <font color=#ffff00>Tellen wij nu opeens niet meer mee?</font>
  744.  
  745. 170
  746. 00:17:35,012 --> 00:17:37,302
  747. <font color=#ffff00>Dat kan ze toch niet maken.</font>
  748.  
  749. 171
  750. 00:17:39,007 --> 00:17:41,883
  751. <font color=#ffff00>Sandrina, ik heb grote plannen,</font>
  752. <font color=#ffff00>ik wil hem spreken.</font>
  753.  
  754. 172
  755. 00:17:42,008 --> 00:17:44,005
  756. <font color=#ffff00>Ik wil zaken doen met El Amarillo.</font>
  757.  
  758. 173
  759. 00:18:13,000 --> 00:18:15,015
  760. Nou... wat is er zo belangrijk?
  761.  
  762. 174
  763. 00:18:19,015 --> 00:18:23,000
  764. <font color=#ffff00>Morgenavond praat Carmen</font>
  765. <font color=#ffff00>met El Amarillo in het openbaar...</font>
  766.  
  767. 175
  768. 00:18:23,125 --> 00:18:25,020
  769. <font color=#ffff00>en dan pak ik hem op.</font>
  770.  
  771. 176
  772. 00:18:25,145 --> 00:18:27,100
  773. Gefeliciteerd, joh.
  774.  
  775. 177
  776. 00:18:29,009 --> 00:18:30,109
  777. En waar?
  778.  
  779. 178
  780. 00:18:32,005 --> 00:18:35,013
  781. <font color=#ffff00>In Raaf.</font>
  782. <font color=#ffff00>Restaurant van haar dochter.</font>
  783.  
  784. 179
  785. 00:18:35,138 --> 00:18:38,000
  786. Nou, als jij hem opbergt,
  787. dan ben ik blij.
  788.  
  789. 180
  790. 00:18:40,008 --> 00:18:43,891
  791. Ik weet niet of dat je lukt.
  792. Kom op.
  793.  
  794. 181
  795. 00:18:44,016 --> 00:18:46,003
  796. HIJ BROMT WAT
  797.  
  798. 182
  799. 00:18:47,006 --> 00:18:49,009
  800. Hij eet steeds minder
  801. de laatste tijd.
  802.  
  803. 183
  804. 00:18:56,004 --> 00:18:57,104
  805. <font color=#00ffff>Kut wijf...</font>
  806.  
  807. 184
  808. 00:19:05,016 --> 00:19:09,011
  809. <font color=#ffff00>Zodra ik El Amarillo heb</font>
  810. <font color=#ffff00>kun jij Boris laten gaan.</font>
  811.  
  812. 185
  813. 00:19:09,136 --> 00:19:11,106
  814. O, ja? <font color=#ffff00>Hm-m.</font>
  815.  
  816. 186
  817. 00:19:12,802 --> 00:19:15,022
  818. Dus eerst moet ik hem van jou
  819. van de straat halen...
  820.  
  821. 187
  822. 00:19:15,147 --> 00:19:19,017
  823. en nu mag ik hem weer laten gaan?
  824. <font color=#ffff00>Ja... hij moest even verdwijnen.</font>
  825.  
  826. 188
  827. 00:19:19,142 --> 00:19:21,009
  828. <font color=#ffff00>Dan laat je hem weer los.</font>
  829.  
  830. 189
  831. 00:19:23,009 --> 00:19:25,890
  832. <font color=#ffff00>Als El Amarillo is opgepakt,</font>
  833. <font color=#ffff00>krijg jij de hele markt...</font>
  834.  
  835. 190
  836. 00:19:26,015 --> 00:19:28,019
  837. <font color=#ffff00>dan laat ik je met rust,</font>
  838. <font color=#ffff00>dat is de deal.</font>
  839.  
  840. 191
  841. 00:19:31,023 --> 00:19:33,023
  842. Oké, jij je zin.
  843.  
  844. 192
  845. 00:19:33,148 --> 00:19:35,103
  846. Ik lever hem af.
  847.  
  848. 193
  849. 00:19:42,002 --> 00:19:43,102
  850. Wat doe je met Carmen?
  851.  
  852. 194
  853. 00:19:46,021 --> 00:19:47,888
  854. <font color=#ffff00>Carmen?</font>
  855.  
  856. 195
  857. 00:19:48,013 --> 00:19:51,183
  858. Die heeft jou flink bij de ballen,
  859. of niet?
  860.  
  861. 196
  862. 00:20:08,020 --> 00:20:11,020
  863. STEM JUSTINE: <font color=#ffff00>Boris moest gewoon</font>
  864. <font color=#ffff00>even verdwijnen...</font>
  865.  
  866. 197
  867. 00:20:11,145 --> 00:20:13,100
  868. <font color=#ffff00>dan laat je hem weer los.</font>
  869.  
  870. 198
  871. 00:21:02,003 --> 00:21:03,103
  872. Hé...
  873.  
  874. 199
  875. 00:21:05,016 --> 00:21:07,009
  876. Waar heb je al die tijd gezeten?
  877.  
  878. 200
  879. 00:21:08,012 --> 00:21:09,112
  880. <font color=#ffff00>Op straat.</font>
  881.  
  882. 201
  883. 00:21:23,013 --> 00:21:25,006
  884. NATALIE ZUCHT DIEP
  885. Kom hier.
  886.  
  887. 202
  888. 00:21:38,002 --> 00:21:41,011
  889. Kom. <font color=#ffff00>Ik wil niet</font>
  890. <font color=#ffff00>dat mama me zo ziet.</font>
  891.  
  892. 203
  893. 00:21:41,136 --> 00:21:42,883
  894. Mama is er niet.
  895.  
  896. 204
  897. 00:21:43,008 --> 00:21:44,108
  898. En ik hou m'n mond.
  899.  
  900. 205
  901. 00:21:50,024 --> 00:21:52,011
  902. Kom.
  903.  
  904. 206
  905. 00:21:57,018 --> 00:22:00,023
  906. Hé, eh, kun jij even iets
  907. van een boterham voor hem maken?
  908.  
  909. 207
  910. 00:22:00,148 --> 00:22:03,009
  911. Iets warms, of zo, een eitje.
  912. <font color=#00ffff>Ja, is goed.</font>
  913.  
  914. 208
  915. 00:22:10,022 --> 00:22:13,013
  916. Kom. <font color=#00ff00>Hé.</font>
  917.  
  918. 209
  919. 00:22:15,004 --> 00:22:17,003
  920. Ik maak even een plekje voor je.
  921.  
  922. 210
  923. 00:22:25,016 --> 00:22:27,024
  924. Ik laat je hier gewoon slapen.
  925.  
  926. 211
  927. 00:22:27,149 --> 00:22:30,008
  928. Je mag zo lang blijven als je wilt.
  929.  
  930. 212
  931. 00:22:31,008 --> 00:22:33,014
  932. Maar we moeten
  933. wel echt naar mama toe.
  934.  
  935. 213
  936. 00:22:34,024 --> 00:22:36,013
  937. Als je daar aan toe bent.
  938.  
  939. 214
  940. 00:22:38,004 --> 00:22:40,430
  941. <font color=#ffff00>Misschien over een paar dagen.</font>
  942.  
  943. 215
  944. 00:22:56,021 --> 00:22:58,009
  945. Ik ben zwanger.
  946.  
  947. 216
  948. 00:23:01,002 --> 00:23:02,102
  949. Kom eens.
  950.  
  951. 217
  952. 00:23:06,001 --> 00:23:07,101
  953. Wat is dat?
  954.  
  955. 218
  956. 00:23:12,010 --> 00:23:13,110
  957. Is dit die heroine?
  958.  
  959. 219
  960. 00:23:15,004 --> 00:23:17,000
  961. Boris...
  962.  
  963. 220
  964. 00:23:18,001 --> 00:23:19,101
  965. Boris!
  966.  
  967. 221
  968. 00:23:28,009 --> 00:23:30,009
  969. <font color=#ffff00>Beloof je niks tegen mama te zeggen.</font>
  970.  
  971. 222
  972. 00:23:30,134 --> 00:23:32,003
  973. <font color=#ffff00>Alsjeblieft.</font>
  974.  
  975. 223
  976. 00:23:37,002 --> 00:23:39,005
  977. Als jij belooft
  978. dat je hier vanaf komt.
  979.  
  980. 224
  981. 00:23:39,130 --> 00:23:40,894
  982. Je moet hier mee stoppen!
  983.  
  984. 225
  985. 00:23:41,019 --> 00:23:43,013
  986. Naar een afkickkliniek, ja?
  987.  
  988. 226
  989. 00:24:06,007 --> 00:24:08,880
  990. Beloofd?
  991.  
  992. 227
  993. 00:24:09,005 --> 00:24:12,608
  994. <font color=#ffff00>Beloofd.</font>
  995. Je wordt oom, Boris.
  996.  
  997. 228
  998. 00:24:15,023 --> 00:24:17,010
  999. Je wordt oom.
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:24:30,006 --> 00:24:31,886
  1003. <font color=#ffff00>Ik heb het vanmiddag gecheckt.</font>
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:24:32,011 --> 00:24:35,017
  1007. <font color=#ffff00>De hoofdkast staat buiten,</font>
  1008. <font color=#ffff00>maar van binnen weet ik het niet.</font>
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:24:35,142 --> 00:24:37,009
  1012. <font color=#00ffff>En geen honden?</font>
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:24:39,008 --> 00:24:40,108
  1016. <font color=#00ff00>Geen honden?</font>
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:24:43,014 --> 00:24:46,010
  1020. Storm gaat morgenavond inbreken
  1021. bij Justine.
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:24:47,024 --> 00:24:49,014
  1025. Als wij hier bezig zijn.
  1026.  
  1027. 235
  1028. 00:24:49,139 --> 00:24:50,886
  1029. <font color=#00ff00>Inbreken...</font>
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:24:51,011 --> 00:24:52,111
  1033. <font color=#00ff00>Waarom?</font>
  1034.  
  1035. 237
  1036. 00:24:56,007 --> 00:25:00,010
  1037. <font color=#ffff00>Justine heeft waarschijnlijk iets te</font>
  1038. <font color=#ffff00>maken met de verdwijning van Boris.</font>
  1039.  
  1040. 238
  1041. 00:25:00,135 --> 00:25:02,006
  1042. Ik weet zeker dat ze meer weet.
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00:25:03,011 --> 00:25:05,012
  1046. En Storm gaat uitzoeken wat precies.
  1047.  
  1048. 240
  1049. 00:25:10,014 --> 00:25:12,016
  1050. <font color=#00ff00>Dan doe ik de keuken.</font>
  1051.  
  1052. 241
  1053. 00:25:12,141 --> 00:25:14,008
  1054. Oké.
  1055.  
  1056. 242
  1057. 00:25:22,015 --> 00:25:24,880
  1058. <font color=#ffff00>Dus, Berry, we gaan fors uitbreiden.</font>
  1059.  
  1060. 243
  1061. 00:25:25,005 --> 00:25:27,899
  1062. Hm-m. <font color=#ffff00>Ik wil graag weten</font>
  1063. <font color=#ffff00>of je nog aan boord bent.</font>
  1064.  
  1065. 244
  1066. 00:25:28,024 --> 00:25:29,891
  1067. Eh, ja, waarom niet?
  1068.  
  1069. 245
  1070. 00:25:30,016 --> 00:25:34,006
  1071. <font color=#ffff00>Je hebt de papieren wel, maar ik</font>
  1072. <font color=#ffff00>weet niet of je de ballen nog hebt.</font>
  1073.  
  1074. 246
  1075. 00:25:34,131 --> 00:25:37,000
  1076. BERRY LACHT WAT
  1077. Lul toch niet, man.
  1078.  
  1079. 247
  1080. 00:25:48,009 --> 00:25:50,009
  1081. Wat moet je eigenlijk met die Boris?
  1082.  
  1083. 248
  1084. 00:25:52,007 --> 00:25:55,008
  1085. Dat is pas een kind, toch?
  1086. <font color=#ffff00>Boris is een man.</font>
  1087.  
  1088. 249
  1089. 00:25:55,133 --> 00:25:57,000
  1090. Hou toch op.
  1091.  
  1092. 250
  1093. 00:25:58,001 --> 00:26:00,004
  1094. Sjaak... Boris een man?
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:26:01,012 --> 00:26:04,889
  1098. Is gewoon een knulletje.
  1099. Is gewoon een jochie.
  1100.  
  1101. 252
  1102. 00:26:05,014 --> 00:26:07,884
  1103. Die moet je niet
  1104. naar de schietbaan brengen...
  1105.  
  1106. 253
  1107. 00:26:08,009 --> 00:26:10,012
  1108. die moet je
  1109. bij z'n mama terugbrengen.
  1110.  
  1111. 254
  1112. 00:26:12,020 --> 00:26:14,007
  1113. <font color=#ffff00>Wanneer was jouw eerste?</font>
  1114.  
  1115. 255
  1116. 00:26:20,005 --> 00:26:21,105
  1117. Toen ik 19 was.
  1118.  
  1119. 256
  1120. 00:26:24,007 --> 00:26:26,010
  1121. Een diamanthandelaar uit Antwerpen.
  1122.  
  1123. 257
  1124. 00:26:36,011 --> 00:26:39,882
  1125. Het bleek een vader
  1126. van drie kinderen te zijn.
  1127.  
  1128. 258
  1129. 00:26:40,007 --> 00:26:43,003
  1130. Die heb ik twee keer
  1131. in z'n nek gestoken, in de metro.
  1132.  
  1133. 259
  1134. 00:26:45,024 --> 00:26:47,012
  1135. Boris is niet zoals wij.
  1136.  
  1137. 260
  1138. 00:26:47,137 --> 00:26:50,001
  1139. <font color=#ffff00>Ik was 13.</font>
  1140.  
  1141. 261
  1142. 00:26:52,008 --> 00:26:54,000
  1143. <font color=#ffff00>Dealer in een Mercedes.</font>
  1144.  
  1145. 262
  1146. 00:26:55,008 --> 00:26:57,003
  1147. <font color=#ffff00>Open raampje... pop, pop.</font>
  1148.  
  1149. 263
  1150. 00:27:02,001 --> 00:27:04,491
  1151. <font color=#ffff00>En jullie waren een wedstrijd</font>
  1152. <font color=#ffff00>aan het spelen.</font>
  1153.  
  1154. 264
  1155. 00:27:10,002 --> 00:27:12,009
  1156. Heb jij ooit één minuut gespeeld?
  1157.  
  1158. 265
  1159. 00:27:12,134 --> 00:27:13,881
  1160. Nee, hè?
  1161.  
  1162. 266
  1163. 00:27:14,006 --> 00:27:16,016
  1164. Volgens mij zat je
  1165. echt altijd op de bank...
  1166.  
  1167. 267
  1168. 00:27:16,141 --> 00:27:18,017
  1169. terwijl je pa gewoon de coach was.
  1170.  
  1171. 268
  1172. 00:27:21,001 --> 00:27:22,896
  1173. <font color=#ffff00>Wat moet jij met Boris?</font> Niks.
  1174.  
  1175. 269
  1176. 00:27:23,021 --> 00:27:26,021
  1177. Ik heb met hem te doen.
  1178. <font color=#ffff00>Waarom was jij op de schietbaan?</font>
  1179.  
  1180. 270
  1181. 00:27:26,146 --> 00:27:29,014
  1182. Gewoon even kijken.
  1183. <font color=#ffff00>Werk jij voor z'n moeder?</font>
  1184.  
  1185. 271
  1186. 00:27:29,139 --> 00:27:31,024
  1187. Wat lul je nou.
  1188. <font color=#ffff00>Werk jij voor z'n moeder?</font>
  1189.  
  1190. 272
  1191. 00:27:31,149 --> 00:27:35,009
  1192. Luister vriend, ik heb
  1193. haar voor haar flikker geschoten.
  1194.  
  1195. 273
  1196. 00:27:35,134 --> 00:27:37,005
  1197. Geen gekke dingen denken nou.
  1198.  
  1199. 274
  1200. 00:27:40,002 --> 00:27:41,102
  1201. <font color=#ffff00>Kijk.</font>
  1202.  
  1203. 275
  1204. 00:27:43,021 --> 00:27:46,007
  1205. <font color=#ffff00>Hij heeft de ballen nog.</font>
  1206. Als je dat maar weet.
  1207.  
  1208. 276
  1209. 00:27:47,012 --> 00:27:50,003
  1210. <font color=#ffff00>Wij gaan eens even</font>
  1211. <font color=#ffff00>lekker doorzakken, jij en ik.</font>
  1212.  
  1213. 277
  1214. 00:27:50,128 --> 00:27:52,002
  1215. <font color=#ffff00>Hé, heb je met hem te doen?</font>
  1216.  
  1217. 278
  1218. 00:27:53,016 --> 00:27:55,017
  1219. Je moet hem gewoon laten gaan,
  1220. Sjaak.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:28:34,009 --> 00:28:36,003
  1224. <font color=#ffff00>Slaap lekker.</font>
  1225.  
  1226. 280
  1227. 00:28:47,003 --> 00:28:48,103
  1228. CARMEN SCHRIKT WAKKER
  1229.  
  1230. 281
  1231. 00:28:55,000 --> 00:28:57,013
  1232. <font color=#ffff00>Wat is er?</font> O... niks.
  1233.  
  1234. 282
  1235. 00:28:59,005 --> 00:29:01,019
  1236. Ja, een nare droom,
  1237. maar verder niks.
  1238.  
  1239. 283
  1240. 00:29:03,021 --> 00:29:05,008
  1241. Wat doe jij hier?
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:29:07,007 --> 00:29:08,107
  1245. Wat doe jij hier?
  1246.  
  1247. 285
  1248. 00:29:12,014 --> 00:29:14,001
  1249. <font color=#ffff00>Niks...</font>
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:29:17,022 --> 00:29:20,006
  1253. <font color=#ffff00>Welterusten.</font>
  1254. Welterusten, lieverd.
  1255.  
  1256. 287
  1257. 00:29:53,003 --> 00:29:56,011
  1258. <font color=#ffff00>Ja, pak hem maar op</font>
  1259. <font color=#ffff00>en zet hem in vak 26.</font>
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:30:14,020 --> 00:30:16,021
  1263. <font color=#00ffff>Carmen, wil je even wat zeggen?</font>
  1264.  
  1265. 289
  1266. 00:30:18,011 --> 00:30:21,024
  1267. 150... kilo cocaïne.
  1268.  
  1269. 290
  1270. 00:30:23,007 --> 00:30:25,018
  1271. <font color=#00ffff>Theo, ik heb nog niks.</font>
  1272.  
  1273. 291
  1274. 00:30:27,006 --> 00:30:28,886
  1275. <font color=#00ff00>Test, test.</font>
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:30:29,011 --> 00:30:30,111
  1279. <font color=#00ff00>Test, test.</font>
  1280.  
  1281. 293
  1282. 00:30:30,236 --> 00:30:33,023
  1283. 150 kilo cocaïne.
  1284.  
  1285. 294
  1286. 00:30:40,001 --> 00:30:42,013
  1287. Dank je.
  1288. <font color=#00ffff>Wil je ook een kopje koffie?</font>
  1289.  
  1290. 295
  1291. 00:30:43,014 --> 00:30:46,000
  1292. <font color=#00ffff>Zwart, hè, als ik het me</font>
  1293. <font color=#00ffff>goed herinner, toch?</font>
  1294.  
  1295. 296
  1296. 00:30:55,010 --> 00:30:58,005
  1297. <font color=#ffff00>Als jij mij naait,</font>
  1298. <font color=#ffff00>mevrouw Van Walraven...</font>
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:30:59,011 --> 00:31:00,111
  1302. <font color=#ffff00>...maak ik je kapot.</font>
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:31:05,015 --> 00:31:09,013
  1306. Als ik mijn zoon niet krijg,
  1307. mevrouw De Heer...
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:31:10,023 --> 00:31:12,011
  1311. dan maak ik jou kapot.
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:31:39,007 --> 00:31:40,107
  1315. GEKLOP
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:31:48,001 --> 00:31:49,101
  1319. <font color=#ffff00>Boor?</font>
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:32:04,005 --> 00:32:05,105
  1323. <font color=#ffff00>Wel opeten, hoor.</font>
  1324.  
  1325. 303
  1326. 00:32:22,024 --> 00:32:24,011
  1327. PIEPJE
  1328.  
  1329. 304
  1330. 00:33:27,017 --> 00:33:29,020
  1331. <font color=#ffff00>We zijn met de laatste dozen bezig.</font>
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:33:33,006 --> 00:33:36,895
  1335. <font color=#00ffff>153.</font> <font color=#ffff00>153 bricks,</font>
  1336. <font color=#ffff00>precies zoals Carmen heeft gezegd.</font>
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:33:37,020 --> 00:33:40,010
  1340. <font color=#ffff00>Justine, gaan we</font>
  1341. <font color=#ffff00>dit echt allemaal doorlaten?</font>
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:33:40,135 --> 00:33:43,006
  1345. Reken maar.
  1346. STEM JUSTINE: <font color=#00ffff>Ja, alles doorlaten.</font>
  1347.  
  1348. 308
  1349. 00:33:45,001 --> 00:33:46,101
  1350. <font color=#ffff00>Zender.</font>
  1351.  
  1352. 309
  1353. 00:34:02,010 --> 00:34:03,110
  1354. Fuck.
  1355.  
  1356. 310
  1357. 00:34:12,014 --> 00:34:14,894
  1358. <font color=#ffff00>Met Carmen.</font>
  1359. We hebben een probleempje hier.
  1360.  
  1361. 311
  1362. 00:34:15,019 --> 00:34:17,017
  1363. Ze hebben er een zender in gestopt.
  1364.  
  1365. 312
  1366. 00:34:20,021 --> 00:34:22,022
  1367. <font color=#ffff00>Kut.</font>
  1368.  
  1369. 313
  1370. 00:34:22,147 --> 00:34:24,102
  1371. Ik hou je op de hoogte.
  1372.  
  1373. 314
  1374. 00:34:26,017 --> 00:34:30,017
  1375. <font color=#00ffff>Wat?</font> <font color=#ffff00>Ze hebben een zender geplaatst</font>
  1376. <font color=#ffff00>in de container.</font>
  1377.  
  1378. 315
  1379. 00:34:30,142 --> 00:34:31,889
  1380. <font color=#00ffff>En nu?</font>
  1381.  
  1382. 316
  1383. 00:34:32,014 --> 00:34:34,899
  1384. <font color=#ffff00>Ik weet het even niet.</font>
  1385. <font color=#ffff00>Shit.</font>
  1386.  
  1387. 317
  1388. 00:34:35,024 --> 00:34:37,011
  1389. <font color=#ffff00>Ik... ik verzin wel wat.</font>
  1390.  
  1391. 318
  1392. 00:34:52,000 --> 00:34:53,100
  1393. Doe voorzichtig.
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:34:55,004 --> 00:34:56,104
  1397. <font color=#ffff00>Jij ook.</font>
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:35:34,004 --> 00:35:37,008
  1401. <font color=#00ffff>We kunnen.</font> <font color=#00ffff>AT paraat?</font>
  1402.  
  1403. 321
  1404. 00:35:43,022 --> 00:35:45,009
  1405. Er komt een auto aan.
  1406.  
  1407. 322
  1408. 00:35:47,009 --> 00:35:48,889
  1409. <font color=#00ffff>Oké, daar gaan we.</font>
  1410. Twee voertuigen.
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:35:49,014 --> 00:35:52,018
  1414. Zes personen stappen uit,
  1415. ze gaan richting restaurant.
  1416.  
  1417. 324
  1418. 00:35:53,020 --> 00:35:55,020
  1419. Blijf in dekking, blijf in dekking.
  1420.  
  1421. 325
  1422. 00:35:55,145 --> 00:35:59,005
  1423. Vijf personen naar binnen,
  1424. eentje blijft er voor de deur.
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:35:59,130 --> 00:36:00,230
  1428. <font color=#00ffff>Dank je wel.</font>
  1429.  
  1430. 327
  1431. 00:36:03,011 --> 00:36:04,111
  1432. <font color=#ffff00>Hij is er.</font>
  1433.  
  1434. 328
  1435. 00:36:08,006 --> 00:36:11,010
  1436. <font color=#ffff00>Oké...</font> <font color=#ffff00>Jij kan dit.</font>
  1437.  
  1438. 329
  1439. 00:36:13,020 --> 00:36:15,007
  1440. <font color=#ffff00>Het komt goed.</font>
  1441.  
  1442. 330
  1443. 00:36:52,010 --> 00:36:54,023
  1444. Mexicanen komen naar buiten.
  1445.  
  1446. 331
  1447. 00:36:54,148 --> 00:36:57,013
  1448. Vier personen,
  1449. vier personen naar buiten.
  1450.  
  1451. 332
  1452. 00:37:02,012 --> 00:37:04,003
  1453. <font color=#ffff00>Waar is die kutzender, Frits?</font>
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:37:09,001 --> 00:37:10,101
  1457. <font color=#ffff00>Godverdomme.</font>
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:37:30,001 --> 00:37:33,015
  1461. <font color=#00ffff>Wat zeggen ze?</font>
  1462. Die man bij de deur is weg.
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:37:41,024 --> 00:37:44,001
  1466. <font color=#ffff00>Komaan, Carmen, geen gelul, kom.</font>
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:38:00,002 --> 00:38:01,102
  1470. <font color=#ffff00>Cocaïne!</font>
  1471.  
  1472. 337
  1473. 00:38:03,012 --> 00:38:06,015
  1474. <font color=#ffff00>Een klein gaatje moet ik hebben,</font>
  1475. <font color=#ffff00>een klein pokke gaatje.</font>
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:38:14,011 --> 00:38:16,321
  1479. HIJ VERTAALT: Op het platteland
  1480. of in de stad?
  1481.  
  1482. 339
  1483. 00:38:20,020 --> 00:38:23,007
  1484. Waren je ouders rijk of arm?
  1485. <font color=#ffff00>Jeminee, kom op!</font>
  1486.  
  1487. 340
  1488. 00:38:37,023 --> 00:38:40,009
  1489. Ik ben toch godverdomme
  1490. niet helemaal gek!
  1491.  
  1492. 341
  1493. 00:38:48,019 --> 00:38:50,013
  1494. Hier is de motherfucker.
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:38:55,700 --> 00:38:57,595
  1498. Deze moet bij Leeflang komen.
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:39:03,023 --> 00:39:05,884
  1502. <font color=#ffff00>Moet ik dat doen?</font>
  1503. <font color=#ffff00>Ik heb voorwaardelijk.</font>
  1504.  
  1505. 344
  1506. 00:39:06,009 --> 00:39:08,885
  1507. Kom op, Frits, hier kunnen ze
  1508. je niet voor oppakken.
  1509.  
  1510. 345
  1511. 00:39:09,010 --> 00:39:11,016
  1512. <font color=#ffff00>Nee, kan ik m'n meisje</font>
  1513. <font color=#ffff00>echt niet aandoen.</font>
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:39:15,017 --> 00:39:17,011
  1517. <font color=#00ffff>AT is op z'n plek.</font>
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:39:19,024 --> 00:39:21,011
  1521. <font color=#00ffff>Zender beweegt niet.</font>
  1522.  
  1523. 348
  1524. 00:39:27,024 --> 00:39:29,011
  1525. <font color=#00ffff>Oké.</font>
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:39:32,003 --> 00:39:35,012
  1529. Eén persoon nu naar binnen.
  1530. <font color=#ffff00>Er loopt iemand het pand in.</font>
  1531.  
  1532. 350
  1533. 00:39:43,013 --> 00:39:45,000
  1534. SPANNENDE MUZIEK
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:39:49,000 --> 00:39:51,008
  1538. Wie is dat? <font color=#ffff00>Weet ik veel.</font>
  1539. <font color=#ffff00>Ga het uitzoeken!</font>
  1540.  
  1541. 352
  1542. 00:39:51,133 --> 00:39:53,000
  1543. <font color=#00ffff>Is deze vrij?</font> <font color=#00ff00>Ja.</font>
  1544.  
  1545. 353
  1546. 00:39:57,011 --> 00:39:59,176
  1547. <font color=#00ffff>Jack van Zon.</font> Jack van Zon?
  1548.  
  1549. 354
  1550. 00:40:00,520 --> 00:40:02,007
  1551. Wat doet Van Zon daar?
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:40:10,020 --> 00:40:12,014
  1555. <font color=#ffff00>Er is een wapen.</font>
  1556. AT op scherp.
  1557.  
  1558. 356
  1559. 00:40:13,021 --> 00:40:14,895
  1560. <font color=#00ffff>Jack!</font>
  1561.  
  1562. 357
  1563. 00:40:15,020 --> 00:40:18,005
  1564. <font color=#00ffff>Er staat een heel leger buiten,</font>
  1565. <font color=#00ffff>wat moet je?</font>
  1566.  
  1567. 358
  1568. 00:40:18,130 --> 00:40:19,230
  1569. Wat?
  1570.  
  1571. 359
  1572. 00:40:47,005 --> 00:40:48,105
  1573. <font color=#ffff00>Lieve mensen, geen paniek...</font>
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:40:48,230 --> 00:40:51,024
  1577. <font color=#ffff00>maar er is een gaslek ontdekt</font>
  1578. <font color=#ffff00>in de keuken.</font>
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:40:51,149 --> 00:40:56,000
  1582. Is dat waar?
  1583. <font color=#ffff00>Deze avond is op mijn kosten.</font>
  1584.  
  1585. 362
  1586. 00:41:10,023 --> 00:41:11,890
  1587. AT paraat.
  1588.  
  1589. 363
  1590. 00:41:12,015 --> 00:41:13,882
  1591. <font color=#00ffff>Publiek komt naar buiten.</font>
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:41:14,007 --> 00:41:17,005
  1595. <font color=#00ffff>Ja, nog één persoon.</font>
  1596. <font color=#00ffff>Laatste publiek loopt voorbij.</font>
  1597.  
  1598. 365
  1599. 00:41:17,130 --> 00:41:19,012
  1600. <font color=#ffff00>Het kartel is gearriveerd.</font>
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:41:22,015 --> 00:41:24,567
  1604. <font color=#ffff00>De zender is on the move.</font>
  1605. <font color=#ffff00>Luther komt eraan.</font>
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:41:42,017 --> 00:41:44,004
  1609. Zei hij cocaïne?
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:41:47,000 --> 00:41:49,558
  1613. Komaan, Mexicaan, zeg het!
  1614.  
  1615. 369
  1616. 00:41:52,001 --> 00:41:53,213
  1617. Cocaïne!
  1618.  
  1619. 370
  1620. 00:41:53,338 --> 00:41:55,023
  1621. <font color=#00ffff>Mam...</font>
  1622.  
  1623. 371
  1624. 00:41:55,148 --> 00:41:58,024
  1625. <font color=#ffff00>Schat, jij moet weg hier.</font>
  1626. <font color=#ffff00>Alsjeblieft.</font>
  1627.  
  1628. 372
  1629. 00:42:06,015 --> 00:42:08,013
  1630. Jongens, dit gaat mis.
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:42:16,016 --> 00:42:18,017
  1634. <font color=#00ffff>Ik blijf.</font>
  1635. <font color=#00ffff>Ik laat je hier niet alleen.</font>
  1636.  
  1637. 374
  1638. 00:42:18,142 --> 00:42:20,009
  1639. <font color=#ffff00>Je moet gaan.</font>
  1640.  
  1641. 375
  1642. 00:42:20,134 --> 00:42:21,881
  1643. <font color=#ffff00>Ga!</font>
  1644.  
  1645. 376
  1646. 00:42:22,006 --> 00:42:24,018
  1647. <font color=#00ffff>Boris, je moet weg.</font>
  1648.  
  1649. 377
  1650. 00:42:29,007 --> 00:42:30,107
  1651. <font color=#00ffff>Fuck!</font>
  1652.  
  1653. 378
  1654. 00:42:40,022 --> 00:42:42,009
  1655. Wij zijn je familie, toch?
  1656.  
  1657. 379
  1658. 00:42:45,012 --> 00:42:46,112
  1659. <font color=#ffff00>Klootzakken.</font>
  1660.  
  1661. 380
  1662. 00:42:48,023 --> 00:42:50,010
  1663. <font color=#ffff00>Wij zijn broeders.</font>
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:42:55,007 --> 00:42:56,107
  1667. <font color=#00ffff>Hij is dood...</font>
  1668.  
  1669. 382
  1670. 00:42:56,232 --> 00:42:59,005
  1671. Ik ben jouw familie.
  1672.  
  1673. 383
  1674. 00:43:10,012 --> 00:43:11,112
  1675. Stomme idioot!
  1676.  
  1677. 384
  1678. 00:43:11,237 --> 00:43:13,886
  1679. <font color=#ffff00>Cocaïne...</font>
  1680. Wat denk je nou?
  1681.  
  1682. 385
  1683. 00:43:14,011 --> 00:43:16,009
  1684. Dat hij ooit met jou in zee gaat?
  1685.  
  1686. 386
  1687. 00:43:53,010 --> 00:43:54,110
  1688. DE ZENDER STOORT
  1689.  
  1690. 387
  1691. 00:44:00,003 --> 00:44:01,103
  1692. <font color=#ffff00>Ella... ella?</font> <font color=#00ffff>Ze.</font>
  1693.  
  1694. 388
  1695. 00:44:04,020 --> 00:44:06,007
  1696. <font color=#ffff00>Doe wat aan die storing!</font>
  1697.  
  1698. 389
  1699. 00:44:10,012 --> 00:44:11,883
  1700. <font color=#ffff00>Carmen, waar ben je mee bezig?</font>
  1701.  
  1702. 390
  1703. 00:44:12,008 --> 00:44:16,009
  1704. Wat denk je nou, als jij de bak in
  1705. gaat zie je je kinderen nooit meer!
  1706.  
  1707. 391
  1708. 00:44:20,019 --> 00:44:24,886
  1709. Gezien? En nou oprotten!
  1710.  
  1711. 392
  1712. 00:44:25,011 --> 00:44:27,007
  1713. Jij hoort hier niet!
  1714.  
  1715. 393
  1716. 00:44:38,001 --> 00:44:40,011
  1717. <font color=#00ffff>Wat doen we? Oppakken?</font>
  1718. <font color=#ffff00>Nee, komt later.</font>
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:44:40,136 --> 00:44:42,019
  1722. <font color=#ffff00>Prioriteiten liggen bij El Amarillo.</font>
  1723.  
  1724. 395
  1725. 00:44:42,144 --> 00:44:45,883
  1726. <font color=#00ffff>Oké, jongens, laat hem maar lopen,</font>
  1727. <font color=#00ffff>niks doen.</font>
  1728.  
  1729. 396
  1730. 00:44:46,008 --> 00:44:48,016
  1731. Ik heb Luther in beeld,
  1732. coke komt er nu aan.
  1733.  
  1734. 397
  1735. 00:44:48,141 --> 00:44:51,009
  1736. Onze coke komt er nu aan.
  1737. <font color=#ffff00>Oké, daar gaan we.</font>
  1738.  
  1739. 398
  1740. 00:44:55,000 --> 00:44:56,896
  1741. Luther blijft in de auto.
  1742.  
  1743. 399
  1744. 00:44:58,024 --> 00:44:59,891
  1745. What the fuck?
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:45:00,016 --> 00:45:02,892
  1749. De Mexicanen stappen in.
  1750.  
  1751. 401
  1752. 00:45:03,017 --> 00:45:05,007
  1753. Ze rijden weg.
  1754. Godverdomme!
  1755.  
  1756. 402
  1757. 00:45:11,020 --> 00:45:13,007
  1758. ALARM
  1759.  
  1760. 403
  1761. 00:45:17,015 --> 00:45:20,011
  1762. Overdracht heeft
  1763. niet plaatsgevonden, hoor je me?
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:45:20,136 --> 00:45:23,007
  1767. Overdracht heeft
  1768. niet plaatsgevonden. GEPIEP
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:45:34,002 --> 00:45:35,102
  1772. <font color=#ffff00>Zijn ze godverdomme...</font>
  1773.  
  1774. 406
  1775. 00:45:37,020 --> 00:45:39,007
  1776. ALARM
  1777.  
  1778. 407
  1779. 00:45:50,012 --> 00:45:52,017
  1780. <font color=#00ffff>De deur staat open,</font>
  1781. <font color=#00ffff>ga maar even kijken.</font>
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:45:57,017 --> 00:45:59,004
  1785. Fuck!
  1786.  
  1787. 409
  1788. 00:46:10,022 --> 00:46:14,022
  1789. <font color=#00ffff>O... dit is, eh, staatseigendom.</font>
  1790.  
  1791. 410
  1792. 00:46:14,147 --> 00:46:17,017
  1793. <font color=#00ffff>We zijn geen dieven, hè.</font>
  1794.  
  1795. 411
  1796. 00:46:19,018 --> 00:46:21,017
  1797. <font color=#00ffff>Ik ga lekker naar huis.</font>
  1798.  
  1799. 412
  1800. 00:46:26,024 --> 00:46:28,890
  1801. <font color=#ffff00>Laten we hem lopen?</font>
  1802. We hebben niks.
  1803.  
  1804. 413
  1805. 00:46:29,015 --> 00:46:33,001
  1806. Ik sta met m'n rug tegen de muur,
  1807. hij heeft een deal met Justine.
  1808.  
  1809. 414
  1810. 00:46:50,018 --> 00:46:51,885
  1811. <font color=#00ffff>Alles is oké.</font>
  1812.  
  1813. 415
  1814. 00:46:52,010 --> 00:46:55,005
  1815. <font color=#ffff00>Nee, ik word genaaid,</font>
  1816. <font color=#ffff00>ik word drie dubbel genaaid.</font>
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:46:55,130 --> 00:46:56,230
  1820. <font color=#ffff00>AT klaarmaken.</font>
  1821.  
  1822. 417
  1823. 00:47:03,012 --> 00:47:05,008
  1824. Justine, hoor je me?
  1825.  
  1826. 418
  1827. 00:47:06,022 --> 00:47:08,011
  1828. Gefeliciteerd.
  1829.  
  1830. 419
  1831. 00:47:10,012 --> 00:47:13,012
  1832. Luther heeft net jouw mannen
  1833. in de container gefilmd.
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:47:13,137 --> 00:47:17,017
  1837. Hij brengt de 150 kilo,
  1838. die jij net hebt doorgelaten...
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:47:17,142 --> 00:47:19,014
  1842. naar een veilig plekje.
  1843.  
  1844. 422
  1845. 00:47:19,139 --> 00:47:21,007
  1846. En nu wil ik mijn zoon!
  1847.  
  1848. 423
  1849. 00:47:26,010 --> 00:47:27,110
  1850. SCHOTEN
  1851.  
  1852. 424
  1853. 00:47:38,001 --> 00:47:40,002
  1854. Boris... <font color=#ffff00>Boris?</font>
  1855.  
  1856. 425
  1857. 00:47:42,007 --> 00:47:44,002
  1858. Boortje...
  1859.  
  1860. 426
  1861. 00:47:47,003 --> 00:47:48,103
  1862. Ik hou van je.
  1863.  
  1864. 427
  1865. 00:47:50,023 --> 00:47:52,011
  1866. <font color=#ffff00>We willen 'Coach' spreken.</font>
  1867.  
  1868. 428
  1869. 00:47:54,021 --> 00:47:56,008
  1870. Au!
  1871.  
  1872. 429
  1873. 00:47:57,018 --> 00:47:59,005
  1874. <font color=#ffff00>Ik ga nergens heen.</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment