Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,345 --> 00:00:22,344
- Translate By Reno Proxy
- Menonton film dan seri!
- 2
- 00:05:04,345 --> 00:05:07,715
- Aku punya nanas
- Saya punya stroberi
- 3
- 00:05:08,141 --> 00:05:12,428
- Aku punya buah anggur!
- Saya punya jeruk bali!
- 4
- 00:05:13,938 --> 00:05:15,138
- Hei!
- 5
- 00:05:15,481 --> 00:05:17,607
- Kami punya rencana, Carter,
- dan kamu melakukan perbuatan jahat itu.
- 6
- 00:05:17,608 --> 00:05:18,775
- Rencananya masih ada.
- 7
- 00:05:18,776 --> 00:05:20,527
- Rencananya bagimu untuk membuatku B.
- 8
- 00:05:20,528 --> 00:05:24,614
- Aku hanya menginginkan yang terbaik untukmu.
- 9
- 00:05:24,615 --> 00:05:26,950
- Anda tahu kapan terakhir kali
- Aku punya A?
- 10
- 00:05:26,951 --> 00:05:29,119
- Oke, saya akan bertindak lebih bodoh waktu berikutnya.
- 11
- 00:05:29,120 --> 00:05:32,490
- Benar-benar tolol dan bodoh.
- Di luar tumpul.
- 12
- 00:05:33,291 --> 00:05:35,576
- Ya.
- Sama sekali.
- Itu
- apa yang saya bicarakan
- 13
- 00:05:39,589 --> 00:05:43,793
- Kamu mengolok-olok saya
- Kau sudah mati kali ini, Carter.
- 14
- 00:05:52,560 --> 00:05:53,803
- Apa yang ...
- 15
- 00:06:16,501 --> 00:06:19,954
- Hei!
- Anda pergi sekarang, mumi kecil.
- 16
- 00:06:20,671 --> 00:06:24,792
- Berlangsung.
- Ayo, anjing.
- Aku akan mengubahmu
- menjadi hot dog
- Sekarang, lanjutkan.
- 17
- 00:08:03,107 --> 00:08:05,150
- Saya punya jeruk bali!
- 18
- 00:08:05,151 --> 00:08:09,605
- Aku punya nanas
- Saya punya stroberi!
- 19
- 00:08:09,989 --> 00:08:11,198
- Terima kasih banyak.
- 20
- 00:08:11,199 --> 00:08:13,700
- Semoga harimu menyenangkan.
- Hati-hati dengan mobil.
- 21
- 00:08:13,701 --> 00:08:15,653
- Kamu juga.
- 22
- 00:10:08,399 --> 00:10:10,483
- Hei.
- Anda disana.
- 23
- 00:10:10,484 --> 00:10:13,778
- Kamu terlambat.
- Lagi.
- Ayolah.
- Aku ingin pergi ke rumah Sam.
- 24
- 00:10:13,779 --> 00:10:15,864
- Saya berlatih untuk resital saya.
- 25
- 00:10:15,865 --> 00:10:18,491
- Aku akan melakukan lima pirouette
- semua saya sendiri
- 26
- 00:10:18,492 --> 00:10:22,078
- Itu keren, Frankie.
- 27
- 00:10:22,079 --> 00:10:25,373
- Dan aku akan berdansa di New York,
- di Swan Lake, dan menjadi gila terkenal.
- 28
- 00:10:25,374 --> 00:10:26,666
- Tapi aku masih akan berbicara denganmu.
- 29
- 00:10:26,667 --> 00:10:28,251
- Mengapa Anda tidak berbicara dengan saya?
- 30
- 00:10:28,252 --> 00:10:30,579
- Karena orang terkenal
- selalu terjebak.
- 31
- 00:10:30,963 --> 00:10:32,331
- Saya tidak.
- 32
- 00:10:42,308 --> 00:10:45,268
- Dan aku akan memakai sepatu botku
- untuk melakukan pirouette saya
- 33
- 00:10:45,269 --> 00:10:46,679
- Semoga beruntung dengan itu.
- 34
- 00:10:48,064 --> 00:10:49,856
- Hei.
- Kamu datang kan?
- 35
- 00:10:49,857 --> 00:10:52,560
- Ya, tentu.
- 36
- 00:10:53,110 --> 00:10:57,857
- Jika Anda tidak datang dan Ibu harus bekerja,
- tidak ada yang akan berada disana
- 37
- 00:11:01,243 --> 00:11:02,486
- Kamu akan menjadi hebat
- 38
- 00:11:02,870 --> 00:11:04,154
- Aku akan ke sana, Frankie.
- 39
- 00:11:04,664 --> 00:11:06,323
- Saya berjanji.
- 40
- 00:11:08,542 --> 00:11:10,043
- Itu jika saya mengundang Anda.
- 41
- 00:11:10,044 --> 00:11:12,712
- Tiketnya
- untuk orang yang sangat penting saja.
- 42
- 00:11:12,713 --> 00:11:15,590
- Ayo, ayo masuk mobil jalanan.
- Tidak, kita tidak bisa!
- 43
- 00:11:15,591 --> 00:11:19,378
- Kaulah yang ingin pergi ke rumah Sam.
- Tunggu, Frankie.
- 44
- 00:11:19,845 --> 00:11:23,048
- Aku ingin jalan
- Itu akan baik-baik saja.
- Ayolah.
- 45
- 00:11:28,020 --> 00:11:30,639
- [band bermain
- "Ketika Orang Suci Pergi Marching In"]
- 46
- 00:11:56,340 --> 00:11:58,258
- Mengapa Anda memiliki stroberi?
- 47
- 00:11:58,259 --> 00:11:59,676
- Apa yang kamu bicarakan?
- 48
- 00:11:59,677 --> 00:12:02,387
- Saya melihat Anda memiliki stroberi
- di saku Anda di dalam mobil.
- 49
- 00:12:02,388 --> 00:12:04,097
- Saya tidak punya stroberi.
- 50
- 00:12:04,098 --> 00:12:05,515
- Aku melihat sesuatu yang merah dan hijau.
- 51
- 00:12:05,516 --> 00:12:08,435
- Saya tidak punya stroberi
- di saku saya
- 52
- 00:12:08,436 --> 00:12:11,889
- Nah, itu dioleskan di kursi
- dan Anda tidak menghapusnya.
- 53
- 00:12:14,108 --> 00:12:16,025
- Apa maksudmu
- kamu tidak percaya saya
- 54
- 00:12:16,026 --> 00:12:18,445
- Anda akan terbang ke Paris
- menari?
- 55
- 00:12:18,446 --> 00:12:19,529
- Tidak akan terjadi.
- 56
- 00:12:19,530 --> 00:12:21,523
- Itu akan terjadi.
- Saya tahu itu.
- 57
- 00:12:23,200 --> 00:12:26,119
- Anda tahu Anda perlu pukulan PigFace
- di wajah kan?
- 58
- 00:12:26,120 --> 00:12:28,872
- Frankie ... aku tidak peduli
- Dia akan menggertak seluruh hidupmu.
- 59
- 00:12:28,873 --> 00:12:31,075
- Aku tidak akan melawan.
- Aku akan kalah
- 60
- 00:12:40,426 --> 00:12:43,720
- Kenapa kita disini lagi?
- Hanya buang-buang waktu saja.
- 61
- 00:12:43,721 --> 00:12:46,306
- Karena Anda tidak pernah tahu,
- kadang bisa berubah.
- 62
- 00:12:46,307 --> 00:12:48,975
- Mungkin dia dalam suasana hati yang baik hari ini.
- Dalam mimpimu.
- 63
- 00:12:48,976 --> 00:12:51,970
- Hai, Pak Raja.
- Kami di sini untuk menonton.
- 64
- 00:12:55,774 --> 00:13:00,653
- $ 4 dan 26, 27, 28 sen.
- 65
- 00:13:00,654 --> 00:13:06,826
- Itu membawa total menjadi $ 34 dan 18 ...
- Tidak, 19 sen.
- 66
- 00:13:06,827 --> 00:13:08,237
- Tidak buruk, apa aku benar?
- 67
- 00:13:08,621 --> 00:13:12,582
- Oh, Anda bahkan tidak ingin tahu.
- 68
- 00:13:12,583 --> 00:13:13,833
- Tuan King,
- 69
- 00:13:13,834 --> 00:13:17,121
- kami telah datang ke sini
- dua kali seminggu untuk waktu yang lama.
- 70
- 00:13:17,546 --> 00:13:20,423
- Anda setidaknya bisa waspada
- dari kasus "Dijual".
- 71
- 00:13:20,424 --> 00:13:22,800
- Silahkan.
- Dia bermaksud mengatakannya.
- 72
- 00:13:22,801 --> 00:13:26,521
- Saya mengambilnya dari kasus ini, orang tidak dapat melihat
- saya t.
- Orang tidak bisa melihatnya, orang tidak bisa membelinya.
- 73
- 00:13:27,306 --> 00:13:30,433
- Tapi kita akan membelinya.
- Akhirnya.
- 74
- 00:13:30,434 --> 00:13:34,354
- Dengar, aku bilang pada kalian berdua saat kita
- memulai seluruh keceriaan ini,
- 75
- 00:13:34,355 --> 00:13:37,106
- bahwa jika seseorang menginginkan arloji tersebut,
- Aku akan memberitahu Anda.
- 76
- 00:13:37,107 --> 00:13:39,943
- Beri kesempatan untuk membelinya terlebih dahulu.
- Ya, tapi seharusnya begitu
- 77
- 00:13:39,944 --> 00:13:41,611
- Tidak ada pantat.
- 78
- 00:13:41,612 --> 00:13:44,447
- Ketika saya membelinya dari ibumu,
- Saya membayar uangnya yang bagus.
- 79
- 00:13:44,448 --> 00:13:47,158
- Ini adalah bisnis.
- Hampir tidak, tapi memang begitu.
- 80
- 00:13:47,159 --> 00:13:52,330
- Pak Raja, saya berjanji akan mendapatkan uang.
- Kita berada di, seperti, $ 34 dan 19 sen.
- 81
- 00:13:52,331 --> 00:13:54,533
- Tua.
- 82
- 00:13:55,251 --> 00:13:56,493
- Seratus?
- 83
- 00:13:57,920 --> 00:14:00,421
- Anda tidak benar-benar membantu kasus Anda.
- 84
- 00:14:00,422 --> 00:14:05,301
- Intinya adalah, pada tingkat ini, kalian
- akan membawa uang saya ke pemakaman.
- 85
- 00:14:05,302 --> 00:14:07,171
- Saya tidak suka pemakaman.
- 86
- 00:14:11,016 --> 00:14:15,061
- Dengar, seorang pria masuk, dia menyukai arloji itu.
- Kukatakan padanya bahwa itu berjalan lamban.
- 87
- 00:14:15,062 --> 00:14:16,563
- Itu tidak berjalan lambat.
- 88
- 00:14:16,564 --> 00:14:20,149
- Ayah saya menyimpannya dalam kondisi sempurna,
- dan kau tahu itu
- 89
- 00:14:20,150 --> 00:14:23,604
- Intinya adalah, kepala puding,
- dia tidak memakainya, kan?
- 90
- 00:14:24,905 --> 00:14:26,315
- Oh ...
- 91
- 00:14:26,949 --> 00:14:30,285
- Mr King, dari semua orang
- Saya tidak suka di dunia ini,
- 92
- 00:14:30,286 --> 00:14:32,036
- Aku menyukaimu yang terbaik
- 93
- 00:14:32,037 --> 00:14:34,406
- Anda dan setiap wanita lain dalam hidup saya.
- 94
- 00:14:34,790 --> 00:14:36,958
- Sekarang, kalian berdua, keluar dari sini.
- 95
- 00:14:36,959 --> 00:14:40,545
- Kami hanya akan terus datang kembali.
- Ya, seperti ruam.
- 96
- 00:14:40,546 --> 00:14:42,372
- Sampai jumpa besok.
- Hati hati.
- 97
- 00:14:57,062 --> 00:15:01,566
- Itu buang-buang waktu.
- Tidak, tidak.
- Kami menambahkan lebih banyak uang.
- 98
- 00:15:01,567 --> 00:15:04,193
- Lain kali, akan sedikit uang
- yang harus kita tambahkan
- 99
- 00:15:04,194 --> 00:15:05,479
- Ya ya ya.
- 100
- 00:15:07,031 --> 00:15:10,366
- Anda telah memberi Mr. King
- uang makan siangmu
- Aku tahu kamu
- 101
- 00:15:10,367 --> 00:15:13,995
- Mungkin aku tidak perlu melakukannya
- jika Ibu tidak menjual jam tangan Dad.
- 102
- 00:15:13,996 --> 00:15:17,373
- Banyak hal yang tidak begitu baik dalam hidup.
- Terbiasalah.
- 103
- 00:15:17,374 --> 00:15:21,537
- Anda terbiasa terdampar selamanya
- atau lebih lama saat Ibu tahu.
- 104
- 00:16:03,462 --> 00:16:04,796
- Saya di sini dulu.
- 105
- 00:16:04,797 --> 00:16:07,799
- Aku lebih tua, jadi tidak masalah.
- Aku selalu dulu
- 106
- 00:16:07,800 --> 00:16:09,467
- Ibu tidak suka kalau diputar dua kali.
- 107
- 00:16:09,468 --> 00:16:13,805
- Ibu tidak di sini, jadi kalau kamu tutup saja
- Mulutmu untuk sekali ini, kamu akan baik-baik saja.
- 108
- 00:16:13,806 --> 00:16:17,600
- Baik.
- Aku bisa tutup mulut
- Begitu banyak sehingga saya tidak akan pernah berbicara dengan Anda
- 109
- 00:16:17,601 --> 00:16:20,937
- untuk semua waktu di semua alam semesta
- di seluruh dunia.
- 110
- 00:16:20,938 --> 00:16:22,848
- Untunglah.
- 111
- 00:16:26,026 --> 00:16:27,110
- Tukang gerobak...
- 112
- 00:16:27,111 --> 00:16:29,278
- Carter tidak bisa datang ke telepon sekarang juga.
- 113
- 00:16:29,279 --> 00:16:32,949
- Tolong jangan tinggalkan pesan
- setelah bunyi bip.
- Berbunyi!
- 114
- 00:16:32,950 --> 00:16:34,492
- Hanya melihat!
- 115
- 00:16:34,493 --> 00:16:37,870
- Jika Anda puas dengan pesan Anda,
- silahkan tekan "1" atau tutup telepon.
- 116
- 00:16:37,871 --> 00:16:39,706
- Carter, dengarkan aku!
- 117
- 00:16:39,707 --> 00:16:41,325
- Apa?
- 118
- 00:16:43,419 --> 00:16:44,745
- Tidak mungkin.
- 119
- 00:16:48,048 --> 00:16:51,050
- Aku tidak percaya.
- Bagaimana kamu bisa sampai disini?
- 120
- 00:16:51,051 --> 00:16:52,176
- Kamu tahu anjing ini
- 121
- 00:16:52,177 --> 00:16:55,013
- Aku berusaha menangkapnya
- untuk mengikuti kita pulang dari sekolah
- 122
- 00:16:55,014 --> 00:16:58,266
- Aku tahu kau melakukan sesuatu yang tidak baik.
- Ayolah.
- Anak yang baik
- 123
- 00:16:58,267 --> 00:17:00,018
- Kemari.
- Anak yang baik
- 124
- 00:17:00,019 --> 00:17:02,721
- Dia tersesat.
- 125
- 00:17:04,023 --> 00:17:05,641
- Darimana asalmu?
- 126
- 00:17:06,358 --> 00:17:07,525
- Tong sampah
- 127
- 00:17:07,526 --> 00:17:09,895
- Dia baunya lebih buruk
- dari sisi ruanganmu
- 128
- 00:17:12,406 --> 00:17:14,816
- Kamu benar.
- Mari kita memperbaikinya.
- 129
- 00:17:15,200 --> 00:17:19,696
- "Saya mencintai anjing saya sama seperti saya mencintai Anda"
- 130
- 00:17:20,205 --> 00:17:25,160
- "Tapi kau bisa memudar
- Anjing saya akan selalu datang melalui "
- 131
- 00:17:26,587 --> 00:17:29,964
- "Semua gaji yang saya butuhkan
- Datang bersinar melalui matanya "
- 132
- 00:17:29,965 --> 00:17:35,344
- "Saya tidak butuh air dingin
- Untuk membuat saya menyadari "
- 133
- 00:17:35,345 --> 00:17:41,134
- "Bahwa aku mencintai anjingku
- Sama seperti aku mencintaimu "
- 134
- 00:17:41,518 --> 00:17:46,556
- "Tapi kau bisa memudar
- Anjing saya akan selalu datang melalui "
- 135
- 00:17:56,575 --> 00:17:59,368
- Carter, apa yang akan kita lakukan tentang Mom?
- 136
- 00:17:59,369 --> 00:18:00,654
- Bagaimana dengan dia
- 137
- 00:18:01,246 --> 00:18:02,663
- Dia akan panik.
- 138
- 00:18:02,664 --> 00:18:05,875
- Anda meminta bulldog untuk Natal,
- dan kamu punya boneka binatang
- 139
- 00:18:05,876 --> 00:18:10,880
- Karena itulah kami tidak akan memberitahunya.
- Dia hanya akan tinggal di kamar kami untuk saat ini.
- 140
- 00:18:10,881 --> 00:18:12,582
- Dimana dia akan buang air kecil dan kotoran?
- 141
- 00:18:13,092 --> 00:18:14,293
- Di tempat tidurmu?
- Tukang gerobak!
- 142
- 00:18:15,260 --> 00:18:17,296
- Sampai aku bisa meyakinkannya.
- 143
- 00:18:17,805 --> 00:18:22,426
- Ini ibu
- Kami tidak akan pernah meyakinkannya.
- Seperti, pernah.
- 144
- 00:18:24,728 --> 00:18:25,978
- Oh sial.
- Oh tidak.
- 145
- 00:18:25,979 --> 00:18:27,264
- Hei, hei!
- 146
- 00:18:27,606 --> 00:18:30,851
- Dimana dua orang favorit saya
- yang membantu Ibu keluar?
- 147
- 00:18:32,611 --> 00:18:34,195
- Hai ibu.
- Hai, ibu!
- 148
- 00:18:34,196 --> 00:18:37,281
- Anda adalah ibu terbaik dari semua mommies
- di seluruh dunia!
- 149
- 00:18:37,282 --> 00:18:39,200
- Jelas, Anda yang terbaik.
- 150
- 00:18:39,201 --> 00:18:40,368
- Aw ...
- 151
- 00:18:40,369 --> 00:18:41,452
- Apa yang kamu hancurkan
- 152
- 00:18:41,453 --> 00:18:42,738
- Tidak ada.
- 153
- 00:18:44,123 --> 00:18:48,368
- Jadi ada
- empat kecelakaan hari ini
- Empat!
- 154
- 00:18:48,836 --> 00:18:51,712
- Saya mengendarai ambulans
- 80 mil per jam.
- 155
- 00:18:51,713 --> 00:18:52,922
- Itu banyak, Bu.
- 156
- 00:18:52,923 --> 00:18:54,048
- Forks di sebelah kiri, sayang.
- 157
- 00:18:54,049 --> 00:18:56,551
- Boleh jadi.
- 158
- 00:18:56,552 --> 00:19:00,872
- Ini dia, Madame.
- Jamur di atasnya.
- Bagaimana dengan kamu,
- Pak Man.
- Ada yang seru di sekolah hari ini?
- 159
- 00:19:02,900 --> 00:19:04,392
- PigFace terjadi.
- 160
- 00:19:04,393 --> 00:19:05,935
- Kematianmu akan segera terjadi.
- 161
- 00:19:05,936 --> 00:19:10,898
- Lagi?
- Itu untuk ketiga kalinya.
- Oke, itu dia
- Saya panggil sekolah.
- 162
- 00:19:10,899 --> 00:19:13,609
- Jangan meledakkan ini
- seperti Anda meniup semuanya.
- 163
- 00:19:13,610 --> 00:19:15,069
- Aku tidak meniup apa pun.
- 164
- 00:19:15,070 --> 00:19:16,404
- Aku ingin tahu siapa anak ini.
- 165
- 00:19:16,405 --> 00:19:17,947
- Sudah kubilang, PigFace.
- 166
- 00:19:17,948 --> 00:19:23,779
- Katakan padaku yang sebenarnya.
- 167
- 00:19:26,206 --> 00:19:28,867
- Carter, adil
- Anda tidak ingin tahu yang sebenarnya.
- 168
- 00:19:30,043 --> 00:19:32,003
- Tidak.
- Lurus ke atas, Carter.
- 169
- 00:19:32,004 --> 00:19:33,838
- Tidak.
- 170
- 00:19:33,839 --> 00:19:35,548
- Karena jika Anda,
- Tidak ada apa-apa...
- 171
- 00:19:35,549 --> 00:19:36,549
- Pergi.
- Menjadi malu.
- 172
- 00:19:36,550 --> 00:19:38,801
- Biarkan aku membantumu.
- Tidak tidak.
- 173
- 00:19:38,802 --> 00:19:41,262
- Ini dia.
- Tidak ada jamur
- 174
- 00:19:41,263 --> 00:19:43,222
- Um, sebenarnya,
- bisakah aku jamur?
- 175
- 00:19:43,223 --> 00:19:46,934
- Kamu benci jamur
- Tapi selera terus berubah setiap tujuh tahun.
- 176
- 00:19:46,935 --> 00:19:50,430
- Itu adalah fakta ilmiah.
- Dia benar.
- Sangat, sangat benar.
- 177
- 00:19:52,774 --> 00:19:53,974
- Jamur.
- 178
- 00:19:54,860 --> 00:19:56,061
- Baik.
- 179
- 00:19:56,403 --> 00:19:58,321
- Aku hanya mencemaskanmu, Carter.
- 180
- 00:19:58,322 --> 00:20:01,650
- Kamu khawatir tentang semuanya
- Itu tidak benar.
- 181
- 00:20:01,992 --> 00:20:06,405
- Oke, mungkin itu sedikit benar.
- Sedikit.
- 182
- 00:20:08,790 --> 00:20:10,826
- Anyway, ini dia.
- 183
- 00:20:13,378 --> 00:20:15,504
- Apa yang terjadi dengan kalian?
- 184
- 00:20:15,505 --> 00:20:16,797
- Tidak ada.
- Tidak ada.
- 185
- 00:20:16,798 --> 00:20:19,292
- Aku merasa seperti sedang bersembunyi
- sesuatu dari saya
- 186
- 00:20:19,760 --> 00:20:23,839
- Baik.
- Mom, ayo tenang saja
- dan makan makanan kita.
- 187
- 00:20:25,349 --> 00:20:27,676
- Oke, saya ...
- 188
- 00:20:28,810 --> 00:20:32,313
- Saya tahu hal-hal yang sulit,
- 189
- 00:20:32,314 --> 00:20:35,900
- dan kalian bangun di pagi hari
- dan aku sudah di tempat kerja,
- 190
- 00:20:35,901 --> 00:20:38,986
- dan akhir-akhir ini Anda sering mengalami masalah.
- 191
- 00:20:38,987 --> 00:20:43,157
- Tapi aku hanya ingin kau tahu
- bahwa Anda bisa berbicara dengan saya, Anda tahu?
- 192
- 00:20:43,158 --> 00:20:46,445
- Sungguh, aku di sini.
- 193
- 00:20:58,006 --> 00:20:59,583
- Kami berbicara denganmu, Bu.
- 194
- 00:21:00,425 --> 00:21:01,710
- Jangan khawatir
- 195
- 00:21:02,803 --> 00:21:06,006
- Kami mencintaimu, Mom, ke bulan dan kembali.
- 196
- 00:21:06,390 --> 00:21:07,716
- Ke bulan dan kembali.
- 197
- 00:21:13,146 --> 00:21:17,608
- Inilah Cekungan Aitken,
- terbentuk 4,5 miliar tahun yang lalu,
- 198
- 00:21:17,609 --> 00:21:19,193
- yang pada tahun-tahun anjing sangat banyak.
- 199
- 00:21:19,194 --> 00:21:21,862
- Ayah saya menunjukkannya kepada saya
- pada teleskop elektron
- 200
- 00:21:21,863 --> 00:21:23,489
- Di planetarium ia berlari.
- 201
- 00:21:23,490 --> 00:21:25,449
- Mau tahu sesuatu yang lebih menarik?
- 202
- 00:21:25,450 --> 00:21:28,403
- Ini adalah buku balerina favorit saya.
- Bukankah dia cantik
- 203
- 00:21:28,829 --> 00:21:31,289
- Hei, berhenti mengunyah itu.
- 204
- 00:21:31,290 --> 00:21:33,291
- Dan inilah Nutcracker.
- 205
- 00:21:33,292 --> 00:21:35,584
- Ini tentang seorang raja tikus jahat.
- 206
- 00:21:35,585 --> 00:21:37,503
- Mati, Rat King, mati.
- 207
- 00:21:37,504 --> 00:21:38,671
- Sst.
- 208
- 00:21:38,672 --> 00:21:40,047
- Ibu akan mendengarmu
- 209
- 00:21:40,048 --> 00:21:43,009
- Hei, bagaimana kalau kita menamakannya Michael Jordan?
- 210
- 00:21:43,010 --> 00:21:45,636
- Itu adalah nama terbodoh
- untuk anjing yang pernah saya dengar
- 211
- 00:21:45,637 --> 00:21:48,597
- Baik.
- Bagaimana dengan Copernicus?
- 212
- 00:21:48,598 --> 00:21:51,551
- Apa yang terjadi dalam pikiranmu?
- Tidak.
- 213
- 00:21:52,102 --> 00:21:56,814
- Ini adalah favorit saya, Sleeping Beauty.
- Ada banyak ciuman.
- 214
- 00:21:56,815 --> 00:21:59,108
- Melihat,
- Benjamin Franklin memiliki seekor anjing.
- 215
- 00:21:59,109 --> 00:22:01,193
- Dia pikir mereka lebih bisa diandalkan
- daripada orang.
- 216
- 00:22:01,194 --> 00:22:03,063
- Itu tidak terlalu menarik.
- 217
- 00:22:03,530 --> 00:22:07,408
- Ya, tapi bagaimana dengan Benjamin,
- seperti namanya?
- 218
- 00:22:07,409 --> 00:22:09,903
- Mmm ... bagaimana dengan Benji?
- 219
- 00:22:12,122 --> 00:22:16,208
- Dia memang terlihat seperti Benji.
- Dia sudah tua dan baru pada saat bersamaan.
- 220
- 00:22:16,209 --> 00:22:18,453
- Ya.
- 221
- 00:22:19,087 --> 00:22:21,289
- Anak yang baik
- Anak yang baik
- 222
- 00:22:34,644 --> 00:22:37,264
- Ayah akan membiarkan kita menjaga Benji.
- 223
- 00:22:39,483 --> 00:22:40,684
- Tukang gerobak...
- 224
- 00:22:42,694 --> 00:22:44,980
- Aku tidak ingin mengucapkan selamat tinggal pada Benji.
- 225
- 00:22:47,616 --> 00:22:50,151
- Saya tidak suka selamat tinggal.
- 226
- 00:22:50,952 --> 00:22:53,321
- Janji saya tidak perlu.
- 227
- 00:23:00,462 --> 00:23:03,915
- Hei, aku janji, Fritter.
- 228
- 00:23:08,178 --> 00:23:09,379
- Aku mencintaimu, guys
- 229
- 00:23:09,679 --> 00:23:11,298
- Aku juga mencintaimu, Frankie.
- 230
- 00:23:12,933 --> 00:23:15,267
- Dan sekarang saya berbaring saya untuk tidur,
- 231
- 00:23:15,268 --> 00:23:17,770
- Saya berdoa agar Tuhan menjaga anjing ini.
- 232
- 00:23:17,771 --> 00:23:20,731
- Dan itu akan saya lakukan luar biasa
- di resital saya
- 233
- 00:23:20,732 --> 00:23:25,236
- Dan guru ejaan saya akan berhenti
- pekerjaannya selamanya dan tidak pernah kembali.
- 234
- 00:23:25,237 --> 00:23:29,899
- Dan itu Mommy
- tidak perlu terlalu khawatir
- 235
- 00:23:30,617 --> 00:23:34,404
- Dan itu saya tidak perlu makan
- jamur lagi selama saya hidup.
- 236
- 00:23:34,746 --> 00:23:35,947
- Amin.
- 237
- 00:23:37,415 --> 00:23:39,617
- Selamat malam, Benji.
- 238
- 00:23:57,227 --> 00:23:59,554
- Saya tidak tahu harus berbuat apa, Anda tahu?
- 239
- 00:24:01,314 --> 00:24:03,357
- Mereka menjadi begitu besar,
- dan mereka sangat pintar,
- 240
- 00:24:03,358 --> 00:24:05,560
- dan mereka menangkap pada hal-hal dan ...
- 241
- 00:24:06,945 --> 00:24:10,315
- Dan aku mencoba
- untuk menjaga semuanya tetap bersama.
- 242
- 00:24:12,033 --> 00:24:14,326
- Ini seperti saya bukan apa-apa.
- 243
- 00:24:14,327 --> 00:24:18,823
- Tiba-tiba, aku sangat serius.
- 244
- 00:24:21,168 --> 00:24:27,791
- Setiap hari aku merasa seperti sedang mengacaukannya
- dan membiarkan mereka jatuh.
- 245
- 00:24:29,176 --> 00:24:33,254
- Saya tidak tahu bagaimana menjadi
- di tiga tempat sekaligus.
- 246
- 00:24:35,599 --> 00:24:38,893
- Jadi, jangan ragu untuk memberi saya beberapa saran
- 247
- 00:24:38,894 --> 00:24:42,889
- atau salah satu lelucon sains lame Anda, atau ...
- 248
- 00:24:45,192 --> 00:24:47,727
- sebuah karton es krim dan bingeing ...
- 249
- 00:24:53,158 --> 00:24:56,361
- Karena aku benar-benar bisa menggunakannya.
- 250
- 00:25:51,758 --> 00:25:55,753
- Hanya ciuman cepat
- sebelum saya pergi kerja.
- 251
- 00:26:00,517 --> 00:26:02,685
- Selamat pagi Ibu.
- 252
- 00:26:02,686 --> 00:26:04,095
- Apa itu?
- 253
- 00:26:05,438 --> 00:26:08,023
- Boneka binatang
- Yang animatronik
- 254
- 00:26:08,024 --> 00:26:11,735
- Baik.
- Baiklah.
- Aku pada untuk Anda dua.
- 255
- 00:26:11,736 --> 00:26:14,280
- Inilah mengapa kalian
- sedang aneh tadi malam
- 256
- 00:26:14,281 --> 00:26:16,615
- Dia lucu.
- Mom, lihat dia.
- 257
- 00:26:16,616 --> 00:26:19,285
- Kamu tahu apa?
- Aku mengharapkan Carter membohongiku
- 258
- 00:26:19,286 --> 00:26:21,328
- karena dia hampir remaja, tapi kamu?
- 259
- 00:26:21,329 --> 00:26:24,540
- Bu, kami tidak berbohong.
- Kami baru saja tidak memberitahumu.
- 260
- 00:26:24,541 --> 00:26:26,125
- Dari mana dia datang?
- 261
- 00:26:26,126 --> 00:26:27,960
- Uh, dia seperti menemukan saya.
- 262
- 00:26:27,961 --> 00:26:30,170
- Di jalan, kami menyelamatkannya.
- 263
- 00:26:30,171 --> 00:26:31,623
- Di jalan?
- 264
- 00:26:33,008 --> 00:26:35,009
- Tidak.
- 265
- 00:26:35,010 --> 00:26:36,719
- Baiklah, aku mengerti.
- 266
- 00:26:36,720 --> 00:26:40,514
- Kamu imut, tapi kamu anjing
- dan Anda kotoran di mana-mana,
- 267
- 00:26:40,515 --> 00:26:42,891
- dan Anda mengacaukan segalanya,
- Anda mengunyah sesuatu,
- 268
- 00:26:42,892 --> 00:26:44,476
- Anda menjaga kami di malam hari.
- 269
- 00:26:44,477 --> 00:26:45,978
- Dia mencintaimu, Mommy.
- 270
- 00:26:45,979 --> 00:26:49,148
- Tidak oke
- Aku hampir tidak bisa menahannya
- kami bertiga mengapung.
- 271
- 00:26:49,149 --> 00:26:50,441
- Itu tidak terjadi.
- 272
- 00:26:50,442 --> 00:26:54,229
- Ibu, kamu tidak perlu khawatir
- Kami akan menjaganya.
- 273
- 00:26:54,612 --> 00:26:56,905
- Saya tidak punya uang atau waktu.
- 274
- 00:26:56,906 --> 00:26:59,867
- Itu tidak terjadi.
- Aku membawanya ke tempat penampungan.
- 275
- 00:26:59,868 --> 00:27:03,370
- Mereka membunuh anjing di sana.
- Anda tidak bisa membawanya ke sana.
- 276
- 00:27:03,371 --> 00:27:04,788
- Tidak, mereka tidak.
- Apakah kamu bercanda?
- 277
- 00:27:04,789 --> 00:27:06,957
- Sebuah tempat berlindung?
- 278
- 00:27:06,958 --> 00:27:09,543
- Mereka bahkan tidak akan memberinya tiga hari.
- 279
- 00:27:09,544 --> 00:27:12,004
- Aku tidak akan membiarkan mereka menyakitinya.
- 280
- 00:27:12,005 --> 00:27:14,256
- Ya, Anda akan.
- Kamu tidak peduli
- 281
- 00:27:14,257 --> 00:27:17,009
- Dia anak yang baik,
- dan Anda bahkan tidak akan memberinya kesempatan.
- 282
- 00:27:17,010 --> 00:27:19,887
- Carter, tidak, oke?
- 283
- 00:27:19,888 --> 00:27:21,513
- Maafkan aku ... aku tidak ...
- 284
- 00:27:21,514 --> 00:27:23,891
- Aku tidak bisa hati-hati
- satu hal lagi sekarang juga.
- 285
- 00:27:23,892 --> 00:27:26,469
- Dia bukan apa-apa.
- Dia Benji.
- 286
- 00:27:27,145 --> 00:27:28,721
- Kamu menamainya?
- 287
- 00:27:32,150 --> 00:27:35,778
- Saya sangat menyesal bahwa Anda tidak bisa menangani
- satu hal lagi sekarang,
- 288
- 00:27:35,779 --> 00:27:37,363
- tapi bagaimana dengan kita
- 289
- 00:27:37,364 --> 00:27:38,989
- Kami saling menjaga,
- 290
- 00:27:38,990 --> 00:27:41,033
- jadi aku cukup yakin
- bahwa kita bisa menangani seekor anjing
- 291
- 00:27:41,034 --> 00:27:44,870
- Mungkin dia akan membuat sesuatu
- bersenang-senang di sini untuk sekali ini.
- 292
- 00:27:44,871 --> 00:27:47,790
- Oh saya lupa.
- Itu juga tidak diperbolehkan.
- 293
- 00:27:47,791 --> 00:27:49,708
- Carter, tidak ... Itu tidak adil.
- 294
- 00:27:49,709 --> 00:27:51,494
- Tinggalkan kami sendiri
- 295
- 00:27:54,506 --> 00:27:56,874
- Aku bahkan tidak suka anjing bodoh itu.
- 296
- 00:28:16,569 --> 00:28:18,104
- Tukang gerobak...
- 297
- 00:28:46,433 --> 00:28:48,217
- Ibu tidak akan membiarkanmu tinggal
- 298
- 00:28:50,895 --> 00:28:52,805
- Anda akan berakhir dalam satu pon.
- 299
- 00:28:54,607 --> 00:28:55,808
- Pergi saja.
- 300
- 00:28:57,193 --> 00:28:58,811
- Tolong pergi.
- 301
- 00:29:10,290 --> 00:29:11,866
- Aku mencintaimu, Benji.
- 302
- 00:29:48,453 --> 00:29:53,741
- "Jika hatimu percaya pada dreamin '"
- 303
- 00:29:55,126 --> 00:29:59,539
- "Tidak ada tempat lain yang saya tahu"
- 304
- 00:30:01,591 --> 00:30:08,388
- "Nah, hidup di sini bergulir
- Tanpa hati-hati untuk besok "
- 305
- 00:30:08,389 --> 00:30:14,721
- "Ya, itulah hidup bagiku
- Itulah hidup saya "
- 306
- 00:30:15,355 --> 00:30:20,393
- "Berapa lama saya harus pergi
- Dalam perjalanan ini? "
- 307
- 00:30:21,194 --> 00:30:26,691
- "Kurasa aku akan menghitung sejuta bintang
- Sepanjang jalan"
- 308
- 00:30:28,493 --> 00:30:33,121
- "Dan setiap kali saya mulai khawatir"
- 309
- 00:30:33,122 --> 00:30:34,748
- "Oh"
- 310
- 00:30:34,749 --> 00:30:38,126
- "Ada yang berbisik di telingaku"
- 311
- 00:30:38,127 --> 00:30:43,332
- "Kata-kata yang ingin saya dengar"
- 312
- 00:30:44,342 --> 00:30:46,627
- "Hampir sampai rumah"
- 313
- 00:30:47,470 --> 00:30:50,423
- "Saya hampir sampai di rumah"
- 314
- 00:30:51,516 --> 00:30:54,302
- "Mungkin hilang dan takut"
- 315
- 00:30:54,894 --> 00:30:57,688
- "Tapi aku hanya mimpi pergi"
- 316
- 00:30:57,689 --> 00:31:00,266
- "Saya hampir sampai di rumah"
- 317
- 00:31:02,652 --> 00:31:09,366
- "Satu mil lagi
- Dan aku akan bebas dari rumah "
- 318
- 00:31:09,367 --> 00:31:15,289
- "Satu hari lagi
- Apakah semua kebutuhan hati saya "
- 319
- 00:31:15,290 --> 00:31:18,083
- "Aku akan sampai di sana"
- 320
- 00:31:18,084 --> 00:31:24,165
- "Yeah, aku akan ke sana suatu hari nanti"
- 321
- 00:31:24,799 --> 00:31:31,513
- "Merasa sangat dingin dan sendirian
- Tapi saya..."
- 322
- 00:31:31,514 --> 00:31:36,928
- "Saya hampir sampai di rumah"
- 323
- 00:31:39,731 --> 00:31:43,851
- "Ooh"
- 324
- 00:32:01,210 --> 00:32:03,462
- Apakah kamu tidak makan siang lagi?
- Saya makan siang
- 325
- 00:32:03,463 --> 00:32:06,214
- Bukan saya.
- 326
- 00:32:06,215 --> 00:32:08,008
- Lalu kenapa kita pergi ke rumah Sam?
- 327
- 00:32:08,009 --> 00:32:09,509
- Untuk mendapatkan uang saya kembali
- 328
- 00:32:09,510 --> 00:32:12,471
- Jika Anda mendapatkan uang kami kembali,
- bagaimana kita mendapatkan arloji Dad kembali?
- 329
- 00:32:12,472 --> 00:32:15,390
- Ibu tidak peduli
- Dia tidak akan membiarkan kita menjaga Benji.
- 330
- 00:32:15,391 --> 00:32:18,101
- Mengapa saya harus peduli?
- tentang mendapatkan dia jam tangan kembali?
- 331
- 00:32:18,102 --> 00:32:20,680
- Karena kita keluarga.
- 332
- 00:32:21,189 --> 00:32:22,314
- Terserah.
- 333
- 00:32:22,315 --> 00:32:25,150
- Kamu hanya takut
- dari orang lain yang membelinya.
- 334
- 00:32:25,151 --> 00:32:28,403
- Saya tidak takut.
- Aku realistis, Frankie.
- 335
- 00:32:28,404 --> 00:32:30,530
- Sudah kukatakan dia tidak akan membiarkan kita menahannya.
- 336
- 00:32:30,531 --> 00:32:33,784
- Anda tidak nyata atau daftar atau apa pun.
- Kamu hanya ayam
- 337
- 00:32:33,785 --> 00:32:37,280
- Anda menyerah pada segalanya
- Bila tidak terjadi hal yang sangat baik terjadi.
- 338
- 00:32:38,748 --> 00:32:41,208
- Pak King, kita perlu bicara.
- Tahan.
- 339
- 00:32:41,209 --> 00:32:44,169
- Hei, kamu anak-anak, saya jual arloji.
- 340
- 00:32:44,170 --> 00:32:45,921
- Kalian berdua kembali ke rumah sekarang.
- 341
- 00:32:45,922 --> 00:32:48,548
- Jual jam tangan
- 342
- 00:32:48,549 --> 00:32:50,884
- Kamu menjual jam tangan
- Itu tidak benar.
- 343
- 00:32:50,885 --> 00:32:53,387
- Tolong lanjutkan sekarang
- Pulang ke rumah.
- 344
- 00:32:53,388 --> 00:32:56,640
- Aku akan memanggil polisi
- dan katakan bahwa Anda pembohong yang berbohong.
- 345
- 00:32:56,641 --> 00:32:58,593
- Anda tidak bisa menjual jam tangan.
- 346
- 00:33:01,938 --> 00:33:04,439
- Sekarang, saya ingat menjadi seorang anak kecil.
- 347
- 00:33:04,440 --> 00:33:08,102
- Dulu aku memberitahu adikku di sana
- Aku akan memukulinya dengan tongkat baseball,
- 348
- 00:33:08,486 --> 00:33:10,237
- tapi aku tidak sungguh-sungguh bersungguh-sungguh.
- 349
- 00:33:10,238 --> 00:33:13,191
- Bila Anda mengatakannya
- Anda akan pergi mendapatkan polisi,
- 350
- 00:33:13,950 --> 00:33:16,027
- Itu hanya Anda yang menjadi anak kecil, bukan?
- 351
- 00:33:16,411 --> 00:33:18,487
- Ya, hanya berbicara.
- 352
- 00:33:18,955 --> 00:33:22,833
- Bagus, tapi untuk berjaga-jaga,
- kalian akan bertahan sebentar.
- 353
- 00:33:22,834 --> 00:33:25,544
- Man, kamu tidak butuh
- untuk menangani anak-anak seperti itu.
- 354
- 00:33:25,545 --> 00:33:26,461
- Sst.
- Berangkat.
- 355
- 00:33:26,462 --> 00:33:29,256
- Anda tidak perlu melakukan itu.
- Tinggalkan mereka sendiri!
- 356
- 00:33:29,257 --> 00:33:31,133
- Buka brankas
- Isi tasnya.
- Lakukan.
- 357
- 00:33:31,134 --> 00:33:33,635
- Tidak sampai Anda membiarkan anak-anak pergi.
- Pak Pawn Man,
- 358
- 00:33:33,636 --> 00:33:36,847
- letakkan dirimu di posisi dua orang
- siapa yang akan datang di sini memakai
- 359
- 00:33:36,848 --> 00:33:39,217
- topeng konyol ini
- Apakah saya terlihat seperti sedang bermain?
- 360
- 00:33:40,059 --> 00:33:41,810
- Buka aman
- Percepat.
- 361
- 00:33:41,811 --> 00:33:42,936
- Kalian tenang.
- 362
- 00:33:42,937 --> 00:33:45,605
- Buka brankas, sekarang!
- Jangan menyakiti mereka anak-anak.
- 363
- 00:33:45,606 --> 00:33:47,065
- Lakukan, sebelum saya hop counter itu
- 364
- 00:33:47,066 --> 00:33:49,894
- dan menampar rasanya dari mulutmu.
- Ayo cepat!
- 365
- 00:33:50,611 --> 00:33:52,279
- Percepat.
- Ayolah!
- 366
- 00:33:52,280 --> 00:33:53,481
- Comin '.
- 367
- 00:33:55,241 --> 00:33:57,659
- Anda mendapatkan apa yang Anda cari.
- Sekarang lanjutkan.
- 368
- 00:33:57,660 --> 00:33:58,785
- Ikat dia.
- Ayo pergi.
- 369
- 00:33:58,786 --> 00:34:00,287
- Pindah.
- Ayo, pintu belakang.
- 370
- 00:34:00,288 --> 00:34:02,039
- Man, tunggu.
- Ikat dia.
- 371
- 00:34:02,040 --> 00:34:05,910
- Pindah!
- Pintu belakang.
- Pergi.
- Keluar.
- 372
- 00:34:06,294 --> 00:34:07,878
- Duduk.
- Duduk.
- Duduk.
- 373
- 00:34:07,879 --> 00:34:09,705
- Mari kita pergi.
- 374
- 00:34:18,639 --> 00:34:21,058
- Kalian akan duduk di sini,
- diam selama sepuluh menit,
- 375
- 00:34:21,059 --> 00:34:22,939
- dan kemudian lupakan semua ini pernah terjadi.
- 376
- 00:34:23,478 --> 00:34:27,682
- Jika tidak, saya dan saudara laki-laki saya akan membayar
- sedikit kunjungan ke rumahmu
- Memahami?
- 377
- 00:34:31,069 --> 00:34:33,646
- Membantu!
- Percepat.
- 378
- 00:34:34,363 --> 00:34:36,482
- Disini!
- Pak Raja!
- 379
- 00:34:38,159 --> 00:34:39,568
- Frankie, berhenti!
- 380
- 00:34:43,748 --> 00:34:45,248
- Bangun.
- Bangun.
- 381
- 00:34:45,249 --> 00:34:47,868
- Membantu!
- Bantu kami!
- Mari kita pergi!
- 382
- 00:34:55,051 --> 00:34:57,219
- Masuki van
- Tukang gerobak
- 383
- 00:34:57,220 --> 00:34:59,930
- Tunggu.
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Mereka melihat wajahku.
- 384
- 00:34:59,931 --> 00:35:02,265
- Membantu!
- Seseorang, tolong kami!
- Mereka anak-anak.
- 385
- 00:35:02,266 --> 00:35:04,643
- Sekarang mereka juga pernah melihat wajahmu.
- Masuki van
- 386
- 00:35:04,644 --> 00:35:05,769
- Mari kita pergi.
- 387
- 00:35:05,770 --> 00:35:07,771
- Kami tidak melakukan apapun.
- Berlangsung.
- Masuki van
- 388
- 00:35:07,772 --> 00:35:09,015
- Silahkan.
- 389
- 00:35:10,733 --> 00:35:13,102
- Membantu!
- Membantu!
- 390
- 00:35:53,651 --> 00:35:55,102
- Frankie.
- 391
- 00:35:58,072 --> 00:35:59,273
- Mengutuk.
- 392
- 00:35:59,699 --> 00:36:01,442
- Apakah itu anjingmu?
- 393
- 00:36:03,119 --> 00:36:04,703
- Mudah!
- 394
- 00:36:04,704 --> 00:36:05,662
- Minggir!
- 395
- 00:36:05,663 --> 00:36:09,116
- Ini lebih seperti menyimpan pantat kita.
- 396
- 00:36:10,126 --> 00:36:13,496
- Temukan teleponnya, Titus.
- Percepat.
- 397
- 00:36:14,255 --> 00:36:15,964
- Mama!
- Singkirkan itu.
- 398
- 00:36:15,965 --> 00:36:19,085
- Keluar dari jendela, idiot.
- 399
- 00:37:09,227 --> 00:37:10,310
- Tolong hentikan.
- 400
- 00:37:10,311 --> 00:37:12,721
- Kita terlalu dalam sekarang, Saudaraku.
- Kita tidak bisa melakukan itu
- 401
- 00:37:13,606 --> 00:37:14,849
- Dia pergi
- 402
- 00:37:18,277 --> 00:37:20,862
- Berhenti mengemudi
- Kita tidak bisa berhenti!
- 403
- 00:37:20,863 --> 00:37:23,023
- Kita bisa berhenti!
- Tidak, kita tidak bisa!
- 404
- 00:38:16,335 --> 00:38:17,836
- Syd, dimana kamu membawa kita?
- 405
- 00:38:17,837 --> 00:38:20,915
- Jangan khawatir
- Aku mengerti ini, aku janji.
- 406
- 00:38:22,967 --> 00:38:24,384
- Mengapa kamu begitu jelek?
- 407
- 00:38:24,385 --> 00:38:26,212
- Ingin mengatakan itu lagi?
- 408
- 00:38:29,098 --> 00:38:30,932
- Hei!
- Apa yang kau lakukan di sana?
- 409
- 00:38:30,933 --> 00:38:32,635
- Tidak ada.
- Itu hanya makan siang saya
- 410
- 00:38:32,977 --> 00:38:36,021
- Apa itu?
- Jangan mengalihkan pandanganmu darinya.
- 411
- 00:38:36,022 --> 00:38:39,850
- Tidakkah kamu pernah memanggilku jelek?
- Tak pernah!
- 412
- 00:38:45,573 --> 00:38:47,024
- Whoa!
- 413
- 00:38:59,253 --> 00:39:01,747
- Percepat.
- Percepat.
- Percepat.
- 414
- 00:39:02,131 --> 00:39:03,491
- Tie mereka di ruang belakang itu.
- 415
- 00:39:07,553 --> 00:39:09,338
- Percepat.
- Biarkan aku pergi!
- 416
- 00:39:09,680 --> 00:39:10,881
- Hei.
- 417
- 00:39:11,182 --> 00:39:15,636
- Simpul ganda
- Pasang terpal di van.
- Mereka tidak ke mana-mana.
- 418
- 00:39:25,780 --> 00:39:27,481
- Berikan aku tanganmu
- 419
- 00:39:28,074 --> 00:39:29,275
- Silahkan.
- 420
- 00:39:36,374 --> 00:39:39,250
- Saya hampir selesai dengan shift saya,
- dan aku belum pernah mendengar kabar dari kalian.
- 421
- 00:39:39,251 --> 00:39:43,414
- Aku tahu kau marah padaku,
- tapi Anda harus memberitahu saya di mana Anda berada.
- 422
- 00:39:46,759 --> 00:39:48,085
- Dengar, aku minta maaf
- 423
- 00:39:48,719 --> 00:39:50,004
- Dan aku mencintaimu.
- 424
- 00:39:50,388 --> 00:39:53,007
- Jadi panggil aku, oke?
- 425
- 00:40:00,231 --> 00:40:03,400
- Apa yang kamu pilih untuk tempat ini?
- Memberiku ngeri.
- 426
- 00:40:03,401 --> 00:40:05,811
- Jadi tidak ada yang mengendus.
- 427
- 00:40:07,530 --> 00:40:09,898
- Memeriksa skor kami
- 428
- 00:40:10,324 --> 00:40:13,868
- Maksudku dengan mereka.
- Saya tidak mendaftar tanpa penculikan.
- 429
- 00:40:13,869 --> 00:40:15,620
- Biarkan saya membuat sesuatu yang jelas bagi Anda.
- 430
- 00:40:15,621 --> 00:40:17,414
- Ada orang yang menginginkan uang dari kita,
- 431
- 00:40:17,415 --> 00:40:18,935
- Tapi kita tidak punya uang, bukan?
- 432
- 00:40:19,250 --> 00:40:22,661
- Jadi mereka akan istirahat
- setiap tulang di tubuh kita sebagai gantinya.
- 433
- 00:40:23,045 --> 00:40:24,663
- Itu yang kamu daftar?
- 434
- 00:40:25,673 --> 00:40:29,126
- Saya tidak berutang orang-orang itu apa-apa.
- Itu saja kamu
- 435
- 00:40:31,429 --> 00:40:33,964
- Siapa yang merawatmu tujuh tahun, ya?
- 436
- 00:40:34,348 --> 00:40:36,641
- Makanan, pakaian, semua itu?
- 437
- 00:40:36,642 --> 00:40:37,851
- Akulah yang tahu jalannya
- 438
- 00:40:37,852 --> 00:40:41,180
- bagi kita untuk terus
- bahkan ketika orang tua kita sendiri tidak mau.
- 439
- 00:40:42,815 --> 00:40:44,850
- Apa yang saya berutang, Anda berutang
- 440
- 00:40:52,491 --> 00:40:56,987
- Menjual semua ini, melunasi hutang kita.
- 441
- 00:40:58,289 --> 00:41:01,408
- Jaga agar tetap bertahan seandainya kita membutuhkannya
- kartu getoutofjailfree
- 442
- 00:41:03,377 --> 00:41:04,828
- Lalu apa?
- 443
- 00:41:07,131 --> 00:41:09,166
- Dan kemudian kita tidak lagi membutuhkannya.
- 444
- 00:42:15,950 --> 00:42:17,359
- Dia kedinginan.
- 445
- 00:42:18,077 --> 00:42:19,319
- Terus?
- 446
- 00:42:21,664 --> 00:42:25,284
- Saya suka ini disini nonton.
- 447
- 00:42:26,252 --> 00:42:27,453
- Banyak.
- 448
- 00:42:27,836 --> 00:42:29,921
- Ini benar-benar mengingatkan saya
- dari jam tangan yang dimiliki ayahku
- 449
- 00:42:29,922 --> 00:42:31,623
- Mengembalikannya!
- 450
- 00:42:33,884 --> 00:42:37,129
- Apakah ini alasannya?
- kamu ada di toko hari ini
- 451
- 00:42:40,057 --> 00:42:41,300
- "Kepada pria impian saya.
- 452
- 00:42:42,101 --> 00:42:45,012
- "Aku mencintaimu lebih dari bulan
- dan bintang-bintang.
- Cinta, W. "Itu bagus.
- 453
- 00:42:49,733 --> 00:42:51,609
- Biarkan saya bekerja di sini.
- 454
- 00:42:51,610 --> 00:42:55,773
- Ayahmu kabur.
- Mabuk dan muak denganmu, ibumu yang sudah tua.
- 455
- 00:42:56,365 --> 00:42:58,275
- Jadi dia menjualnya.
- Ini bagus sekali.
- 456
- 00:42:59,410 --> 00:43:03,989
- Tapi kemudian, Anda ingin sedikit
- sesuatu yang perlu diingat olehnya
- 457
- 00:43:04,999 --> 00:43:06,909
- Bukankah begitu, Bung kecil?
- 458
- 00:43:11,088 --> 00:43:12,956
- Katakan betapa buruknya Anda menginginkannya.
- 459
- 00:43:15,759 --> 00:43:18,670
- Ayolah.
- Katakan padaku.
- 460
- 00:43:19,305 --> 00:43:20,756
- Itu milikmu, bukan?
- 461
- 00:43:23,100 --> 00:43:24,718
- Anda bisa mengambilnya dari saya.
- 462
- 00:43:30,190 --> 00:43:33,018
- Ambil.
- Ambil.
- 463
- 00:43:34,820 --> 00:43:36,021
- Ya.
- 464
- 00:43:36,947 --> 00:43:38,398
- Apa yang kamu takutkan
- 465
- 00:43:41,201 --> 00:43:43,070
- Kamu pengecut kecil, ya?
- 466
- 00:43:46,415 --> 00:43:48,158
- Sama seperti orang tua Anda.
- 467
- 00:44:45,265 --> 00:44:47,217
- Sic, Rott!
- Sembunyikan dia
- 468
- 00:44:48,268 --> 00:44:51,179
- Kami oke
- Anda juga bodoh.
- 469
- 00:44:51,563 --> 00:44:54,099
- Pergi.
- Pergi!
- 470
- 00:45:10,874 --> 00:45:12,075
- Hei!
- 471
- 00:45:27,266 --> 00:45:29,134
- Bergerak bodoh, anjing
- 472
- 00:45:32,521 --> 00:45:33,930
- Dimana kamu
- 473
- 00:45:36,692 --> 00:45:38,393
- Hei!
- 474
- 00:45:39,278 --> 00:45:40,478
- Hei!
- 475
- 00:45:41,071 --> 00:45:42,356
- Membantu!
- 476
- 00:45:51,498 --> 00:45:53,200
- Hari terus membaik.
- 477
- 00:46:16,398 --> 00:46:17,849
- Anjing kecil
- 478
- 00:46:19,526 --> 00:46:21,152
- Kamu di mana, baby boy
- 479
- 00:46:21,153 --> 00:46:23,313
- Keluar dan bermainlah.
- 480
- 00:46:30,913 --> 00:46:33,532
- Anjing kecil
- 481
- 00:46:36,418 --> 00:46:38,370
- Dimana kamu
- 482
- 00:46:48,680 --> 00:46:50,257
- Aku akan membuatmu hidup.
- 483
- 00:46:50,891 --> 00:46:53,468
- Akan menghapus senyum bodoh itu dari wajahmu.
- 484
- 00:46:59,107 --> 00:47:00,308
- Kamu di mana?
- 485
- 00:47:14,373 --> 00:47:15,623
- Benji!
- 486
- 00:47:15,624 --> 00:47:18,543
- Kemarilah, Nak.
- Dapatkan ini
- Tolong, dapatkan ini
- 487
- 00:47:18,544 --> 00:47:19,786
- Anak yang baik
- 488
- 00:47:25,676 --> 00:47:29,629
- Aku benci anjing itu!
- 489
- 00:47:31,390 --> 00:47:34,225
- Tolong, Benji, cepatlah.
- Itu macet
- Dia tidak bisa mendapatkannya.
- 490
- 00:47:34,226 --> 00:47:35,635
- Tolong, Benji.
- Ayolah!
- 491
- 00:47:43,402 --> 00:47:46,188
- Oh, saya pikir Rottie menciumnya.
- 492
- 00:47:52,995 --> 00:47:54,203
- Dapatkan dia, Rott.
- Tidak!
- 493
- 00:47:54,204 --> 00:47:55,663
- Lari, Benji, lari!
- 494
- 00:47:55,664 --> 00:47:57,949
- Jangan sakiti dia!
- 495
- 00:47:58,417 --> 00:47:59,618
- Lari, Benji!
- 496
- 00:48:46,632 --> 00:48:48,792
- Membantu!
- Keluarkan aku dari sini.
- 497
- 00:48:49,760 --> 00:48:50,961
- Hei, siapa itu?
- 498
- 00:48:53,847 --> 00:48:55,799
- Apa yang kamu lakukan disini?
- 499
- 00:48:57,601 --> 00:48:59,261
- Puppy, kulit untukku!
- 500
- 00:49:01,229 --> 00:49:03,564
- Kemana kamu pergi, anak anjing?
- Ayo, anak anjing.
- 501
- 00:49:03,565 --> 00:49:06,142
- Kemana kamu pergi?
- Aku tahu kau di luar sana.
- 502
- 00:49:08,278 --> 00:49:10,397
- Apa yang kamu lakukan diluar sana?
- 503
- 00:49:11,448 --> 00:49:14,317
- Ayo, anak anjing.
- Ayo, anak anjing.
- Ayolah.
- 504
- 00:49:16,745 --> 00:49:18,530
- Hei, anak anjing, ayo kembali sekarang.
- 505
- 00:49:24,044 --> 00:49:25,002
- Apa kamu ...
- 506
- 00:49:25,003 --> 00:49:26,913
- Apakah Anda mencoba untuk mendapatkan kunci?
- 507
- 00:49:27,381 --> 00:49:31,801
- Ayo, anak anjing, kamu bisa melakukannya!
- Aku tahu kamu bisa.
- 508
- 00:49:31,802 --> 00:49:35,638
- Ayo, pup.
- Jangan tinggalkan aku sekarang.
- Jangan menyerah, anak anjing.
- 509
- 00:49:35,639 --> 00:49:40,768
- Ayolah sayang.
- Saya tahu Anda bisa melakukannya.
- Ayo, anak anjing.
- Kamu hampir mendapatkannya
- Mendapatkan.
- 510
- 00:49:40,769 --> 00:49:44,139
- Ayo, pup.
- Ayolah,
- Saya tahu Anda bisa melakukannya.
- 511
- 00:49:45,273 --> 00:49:48,567
- Puppy, terima kasih!
- Anda membuka pintu!
- 512
- 00:49:48,568 --> 00:49:50,986
- Ya, ya, hei.
- Anak yang baik
- 513
- 00:49:50,987 --> 00:49:53,481
- Tunggu.
- Dimana Carter dan Frankie?
- 514
- 00:49:57,369 --> 00:49:59,578
- Ya pak.
- Saya akan membuat Anda diposting
- Ya.
- 515
- 00:49:59,579 --> 00:50:01,865
- Sam King
- 516
- 00:50:02,332 --> 00:50:03,916
- Detektif Lyle Burton.
- Apa kabar?
- 517
- 00:50:03,917 --> 00:50:08,045
- Hei.
- Mendengarkan.
- Anda harus menemukan anak-anak.
- Percayalah, kita akan menemukannya.
- 518
- 00:50:08,046 --> 00:50:09,130
- Apakah Anda melihat seperti apa penampilan orang itu?
- 519
- 00:50:09,131 --> 00:50:11,966
- Tidak, mereka memakai
- Aku punya sesuatu
- 520
- 00:50:11,967 --> 00:50:15,211
- Baik.
- Tunggu sebentar, oke?
- Apa yang kamu dapatkan
- 521
- 00:50:15,554 --> 00:50:17,672
- Aku menemukannya kembali.
- 522
- 00:50:22,477 --> 00:50:26,689
- Tuhan, Ms. Hughes, saya sangat menyesal.
- 523
- 00:50:26,690 --> 00:50:29,233
- Ms. Hughes, saya Detektif Lyle Burton.
- 524
- 00:50:29,234 --> 00:50:32,403
- Kami akan melakukan semua yang kami bisa
- 525
- 00:50:32,404 --> 00:50:34,155
- Ini jam tangan.
- 526
- 00:50:34,156 --> 00:50:35,573
- Jam tangan suami anda
- 527
- 00:50:35,574 --> 00:50:39,736
- Anak-anak telah masuk
- Setiap hari hampir mencoba membelinya kembali.
- 528
- 00:50:42,956 --> 00:50:47,535
- Saya mengatakan kepada mereka bahwa saya menjualnya.
- Saya tidak tahu
- bahwa mereka datang ke sini untuk ...
- 529
- 00:51:20,744 --> 00:51:23,154
- Hei!
- Apa...
- Dapatkan dia.
- Apa...
- 530
- 00:51:23,997 --> 00:51:26,533
- Anjing itu menyelamatkanku.
- 531
- 00:51:28,627 --> 00:51:31,788
- Dia mengeluarkanku dari lemari dang
- mereka mengunci saya
- 532
- 00:51:32,172 --> 00:51:34,165
- Kita perlu mengikuti prosedur, oke?
- 533
- 00:51:35,509 --> 00:51:38,253
- Kupikir dia sedang berusaha
- memberi tahumu sesuatu.
- 534
- 00:51:52,734 --> 00:51:54,436
- Ms. Hughes!
- Ms. Hughes!
- 535
- 00:51:55,362 --> 00:51:58,940
- Tinggalkan
- Meminta cadangan
- Saya memiliki kaki dengan kaki.
- 536
- 00:51:59,366 --> 00:52:00,825
- Identifikasi tersangka?
- 537
- 00:52:00,826 --> 00:52:05,329
- Uh, rambut cokelat, 35 pon, empat kaki.
- 538
- 00:52:05,330 --> 00:52:06,956
- Anda ingin mengulanginya, Burton?
- 539
- 00:52:06,957 --> 00:52:08,324
- Tidak terutama
- 540
- 00:52:10,544 --> 00:52:12,162
- Kami diparkir di sana.
- 541
- 00:52:16,258 --> 00:52:17,842
- Ms. Hughes, izinkan saya melakukan pekerjaan saya.
- 542
- 00:52:17,843 --> 00:52:19,385
- Aku mengikuti anjing itu.
- 543
- 00:52:19,386 --> 00:52:21,053
- Dengar, kita akan menemukannya.
- 544
- 00:52:21,054 --> 00:52:24,507
- Kami akan mengikuti anjingnya.
- Ayolah saja
- Baik.
- Ayo pergi.
- 545
- 00:52:25,350 --> 00:52:27,685
- Hei, tahan, tahan.
- Sam?
- 546
- 00:52:27,686 --> 00:52:29,478
- Kira-kira untuk menangkap serangan jantung.
- 547
- 00:52:29,479 --> 00:52:31,431
- Masuk ke dalam mobil.
- Ayo pergi!
- 548
- 00:52:57,674 --> 00:53:01,127
- Hei, hei.
- Tidak, tidak, tidak, Anda menunggu.
- Tunggu disini.
- Saya mendapatkannya.
- 549
- 00:53:05,223 --> 00:53:07,342
- Harus keluar dari pikiran saya doggoned.
- 550
- 00:53:25,702 --> 00:53:27,612
- Heck you sniffing sekitar untuk?
- 551
- 00:53:36,671 --> 00:53:37,872
- Apa yang kamu dapatkan?
- 552
- 00:53:41,176 --> 00:53:42,544
- Apa
- 553
- 00:53:46,514 --> 00:53:49,342
- Puding
- 554
- 00:53:53,146 --> 00:53:54,889
- Itukah sebabnya kamu membawa kita kemari?
- 555
- 00:53:57,317 --> 00:53:59,602
- Baik.
- 556
- 00:54:00,070 --> 00:54:02,939
- Dan kemudian Anda pergi.
- Besar.
- 557
- 00:54:02,963 --> 00:54:18,463
- akumenang.com
- Menonton film dan seri!
- 558
- 00:54:31,893 --> 00:54:33,720
- Berhenti.
- Berhenti saja.
- 559
- 00:54:41,820 --> 00:54:43,862
- Tidak, berhenti.
- Berhenti saja!
- 560
- 00:54:43,863 --> 00:54:46,991
- Apakah kamu punya ide
- berapa lama aku terbuang?
- 561
- 00:54:46,992 --> 00:54:50,195
- Anak-anak saya ...
- 562
- 00:54:52,956 --> 00:54:55,366
- Aku tidak ingin bertemu denganmu lagi.
- Pergi.
- 563
- 00:55:03,675 --> 00:55:05,919
- Kamu dengar aku
- Pergi!
- 564
- 00:56:06,529 --> 00:56:10,282
- Apa yang kamu pikirkan, Street?
- Kami mendapat prosedur, Nak.
- 565
- 00:56:10,283 --> 00:56:11,825
- Pak, saya tahu
- Aku terbawa.
- 566
- 00:56:11,826 --> 00:56:17,573
- Ms. Hughes?
- Inilah secangkir teh melati.
- Ini mewujudkan keberuntungan.
- 567
- 00:56:18,541 --> 00:56:20,368
- Terima kasih.
- Sama-sama.
- 568
- 00:56:24,672 --> 00:56:26,757
- Berapa banyak uang yang mereka tabung?
- 569
- 00:56:26,758 --> 00:56:29,676
- Tidak masalah.
- Seharusnya aku memberi mereka arloji itu kembali.
- 570
- 00:56:29,677 --> 00:56:31,796
- Tidak, saya tidak pernah harus menjualnya.
- 571
- 00:56:33,348 --> 00:56:34,765
- Seharusnya aku melakukan sesuatu
- 572
- 00:56:34,766 --> 00:56:39,721
- jadi mereka tidak berpikir bahwa membeli jam tangan
- akan membuat semuanya baik-baik saja
- 573
- 00:56:40,396 --> 00:56:42,598
- Kebenaran yang jujur ​​adalah, Ms. Hughes ...
- 574
- 00:56:43,399 --> 00:56:46,978
- Aku tidak memberikan arloji itu kembali,
- Karena aku suka memiliki mereka masuk
- 575
- 00:56:48,404 --> 00:56:51,774
- Mereka berdua, mereka punya
- tidak ada apa-apa selain cinta dalam diri mereka.
- 576
- 00:56:58,331 --> 00:57:00,666
- Aku punya sesuatu
- Ini milik Carter.
- 577
- 00:57:00,667 --> 00:57:02,243
- Seorang polisi lalu lintas menemukannya.
- 578
- 00:57:02,877 --> 00:57:06,622
- Tidak ada cetakan yang bisa digunakan,
- Tapi ini titik awal, lokasinya.
- 579
- 00:57:16,182 --> 00:57:18,635
- Hei, ayo.
- Berikan teleponku kembali.
- 580
- 00:57:19,686 --> 00:57:25,023
- Jangan makan bebek karet.
- Berikan aku yang kembali
- Anak yang baik
- Anak yang baik
- 581
- 00:57:25,024 --> 00:57:27,609
- Siapa namanya, anyways
- 582
- 00:57:27,610 --> 00:57:30,355
- Saya tidak berpikir dia memilikinya.
- Dia tersesat.
- 583
- 00:57:31,823 --> 00:57:35,902
- Hei, dari mana asalmu, sobat?
- Apakah kamu butuh rumah?
- 584
- 00:57:36,494 --> 00:57:39,322
- Apa yang kamu pikirkan?
- Bagaimana jika Ibu tahu?
- 585
- 00:57:39,956 --> 00:57:42,533
- Aku sedang berpikir dia kesepian.
- 586
- 00:57:44,294 --> 00:57:46,329
- Apa yang akan kita namakan dia?
- 587
- 00:57:46,880 --> 00:57:49,173
- Seperti bahkan ada alasan
- untuk menamainya
- 588
- 00:57:49,174 --> 00:57:51,000
- Ibu tidak akan membiarkan kita menahannya.
- 589
- 00:57:54,095 --> 00:57:55,713
- Ini seperti ...
- 590
- 00:57:57,056 --> 00:58:01,094
- Saat Dad sakit, Mom juga ikut.
- 591
- 00:58:03,396 --> 00:58:07,308
- Aku rindu Ayah,
- tapi aku juga merindukan Ibu.
- 592
- 00:58:08,026 --> 00:58:10,728
- Aku tahu, Fritter.
- Aku tahu.
- 593
- 00:58:44,103 --> 00:58:48,182
- "Saat jalan gelap"
- 594
- 00:58:50,318 --> 00:58:54,814
- "Dan Anda tidak bisa lagi melihat"
- 595
- 00:58:56,074 --> 00:59:00,528
- "Biarkan cintaku melempar percikan"
- 596
- 00:59:02,247 --> 00:59:06,159
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 597
- 00:59:08,461 --> 00:59:13,499
- "Saat air mata Anda menangis"
- 598
- 00:59:14,884 --> 00:59:20,222
- "Apakah semua Anda bisa percaya"
- 599
- 00:59:20,223 --> 00:59:26,012
- "Berikan senjata ini untuk dicoba
- Bayi"
- 600
- 00:59:26,646 --> 00:59:31,017
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 601
- 00:59:31,484 --> 00:59:35,313
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 602
- 00:59:37,615 --> 00:59:42,361
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 603
- 00:59:43,913 --> 00:59:48,201
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 604
- 00:59:50,044 --> 00:59:54,665
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 605
- 00:59:57,719 --> 00:59:59,720
- "Dan saat punggungmu menempel di dinding"
- 606
- 00:59:59,721 --> 01:00:01,339
- Hei, anjing!
- 607
- 01:00:03,683 --> 01:00:09,646
- "Balik saja dan Anda akan melihat"
- 608
- 01:00:09,647 --> 01:00:16,194
- "Aku akan menangkapmu
- Aku akan menangkap jatuhnya, sayang "
- 609
- 01:00:16,195 --> 01:00:20,066
- "Hanya sedikit kepercayaan pada saya"
- 610
- 01:00:20,742 --> 01:00:24,821
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 611
- 01:00:27,040 --> 01:00:31,702
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 612
- 01:00:33,004 --> 01:00:37,041
- "Dan sedikit kepercayaan pada saya"
- 613
- 01:03:35,603 --> 01:03:37,938
- Ayo, apa yang akan saya katakan?
- Dengar aku, Nak?
- 614
- 01:03:37,939 --> 01:03:40,065
- Kita akan keluar dari sini
- Aku tidak ingin pergi lagi.
- 615
- 01:03:40,066 --> 01:03:41,650
- Lihatlah wajahku
- Lihatlah betapa aku peduli?
- 616
- 01:03:41,651 --> 01:03:44,645
- Berlangsung.
- Ayo, Titus.
- Ayo pergi.
- 617
- 01:03:45,154 --> 01:03:48,441
- Uh ... apa yang kita lakukan, man?
- 618
- 01:03:48,825 --> 01:03:50,742
- Mendengarkan.
- Aku kenal cowok, oke?
- 619
- 01:03:50,743 --> 01:03:53,404
- Dia akan membeli nilai kita
- dan membawa kita ke sungai.
- 620
- 01:03:53,788 --> 01:03:55,247
- Maksudku, dengan mereka.
- 621
- 01:03:55,248 --> 01:03:57,491
- Mereka datang bersama kita.
- Ayolah.
- 622
- 01:03:58,040 --> 40:10:35,9493
- Apa yang kamu katakan?
- 623
- 01:04:01,295 --> 01:04:03,581
- Jangan khawatir
- kepala kecilmu yang cantik tentang itu
- 624
- 01:04:05,091 --> 01:04:07,092
- Apa yang kamu lakukan disana?
- 625
- 01:04:07,093 --> 01:04:08,301
- Tidak ada.
- Tidak ada.
- 626
- 01:04:08,302 --> 01:04:09,712
- Tidak ada.
- 627
- 01:04:12,932 --> 01:04:14,967
- Tidak, tolong
- Tidak.
- 628
- 01:04:16,769 --> 01:04:19,096
- Tidak, tolong.
- Silahkan.
- Silahkan.
- 629
- 01:04:20,690 --> 01:04:22,266
- Biarkan aku menjadi nyata jelas ...
- 630
- 01:04:22,859 --> 01:04:27,688
- Aku tidak butuh satu pun dari kalian
- polis asuransi saya
- Anda mendengar saya?
- 631
- 01:04:34,453 --> 01:04:36,864
- Pergi
- Berlangsung.
- 632
- 01:04:37,999 --> 01:04:39,200
- Titus!
- 633
- 01:04:41,627 --> 01:04:44,087
- Ms. Hughes ...
- Aku harus mencari anak-anakku.
- 634
- 01:04:44,088 --> 01:04:47,966
- Beri aku sedetik saja.
- Aku tidak bisa hanya duduk di sini lagi.
- 635
- 01:04:47,967 --> 01:04:50,385
- Saya harus pergi.
- Anda harus rasional.
- 636
- 01:04:50,386 --> 01:04:53,005
- Ms. Hughes!
- Saya punya petunjuk
- 637
- 01:04:55,766 --> 01:04:56,967
- Apa?
- 638
- 01:04:57,351 --> 01:04:59,769
- Van ini
- Itu dicuri dua hari yang lalu.
- 639
- 01:04:59,770 --> 01:05:01,813
- Ya.
- 640
- 01:05:01,814 --> 01:05:04,308
- Ini berlari keluar dari kuartal
- turun menuju sungai.
- 641
- 01:05:04,942 --> 01:05:06,902
- Itu benar dimana anjing itu membawa kita.
- 642
- 01:05:06,903 --> 01:05:09,195
- Ini hanya sebuah kebetulan.
- 643
- 01:05:09,196 --> 01:05:12,824
- Dengar, rumah itu kosong.
- Mungkin Anda tidak terlihat cukup keras.
- 644
- 0105825010515785
- Anda berbicara seolah-olah Anda berpikir
- seekor anjing lebih pintar dari pada polisi.
- 645
- 0105786010517287
- Aku akan kembali ke rumah.
- 646
- 01:05:17,288 --> 01:05:19,331
- Kita perlu mengikuti protokol kali ini!
- 647
- 01:05:19,332 --> 01:05:20,866
- Detektif...
- 648
- 01:05:21,918 --> 01:05:25,329
- Saya tidak berpikir anjing itu
- mengikuti protokol apapun.
- 649
- 01:05:25,796 --> 01:05:28,082
- Saya pikir dia mengikuti hatinya.
- 650
- 01:05:34,847 --> 01:05:38,600
- Jika ada yang bertanya, saya mengikuti petunjuknya,
- Baiklah?
- 651
- 01:05:38,601 --> 01:05:43,347
- Jangan khawatir
- Saya benar-benar bagus
- tidak memberitahu hal-hal polisi.
- 652
- 01:05:45,483 --> 01:05:46,684
- Ms. Hughes!
- 653
- 01:05:46,708 --> 01:06:01,908
- akumenang.com
- Menonton film dan seri!
- 654
- 01:06:03,000 --> 01:06:04,125
- Perahu masuk, Syd.
- 655
- 01:06:04,126 --> 01:06:07,496
- Aku sedang mencari.
- Tandai dia.
- Dia punya uang untuk mencari jarahan.
- 656
- 01:06:14,971 --> 01:06:16,338
- Ada perjalanan kita.
- 657
- 01:06:22,311 --> 01:06:23,512
- Tinggal.
- 658
- 01:06:31,070 --> 01:06:35,399
- Carter, aku selalu berpura-pura
- seperti aku tidak takut,
- 659
- 01:06:35,992 --> 01:06:38,402
- tapi aku benar-benar takut
- 660
- 01:06:40,663 --> 01:06:42,406
- Saya sangat takut.
- Tolong, Tuhan.
- 661
- 01:06:51,632 --> 01:06:53,918
- Tolong bantu kami kembali ke rumah
- 662
- 01:06:55,386 --> 01:07:00,174
- Mohon mohon mohon.
- 663
- 01:07:01,892 --> 01:07:03,219
- Silahkan.
- 664
- 01:08:25,101 --> 01:08:26,719
- Ini tidak terbuka sebelumnya.
- 665
- 01:08:28,521 --> 01:08:29,805
- Apakah kamu yakin
- 666
- 01:08:32,858 --> 01:08:34,059
- Saya yakin.
- 667
- 01:09:04,181 --> 01:09:05,765
- Oh, Anda pasti bercanda dengan saya.
- 668
- 01:09:05,766 --> 01:09:07,885
- Apa Hei, santai.
- 669
- 01:09:08,561 --> 01:09:10,679
- Ini adalah terowongan transportasi bawah tanah,
- 670
- 01:09:11,063 --> 01:09:15,143
- dibangun kembali untuk hal-hal yang bahkan tidak ingin Anda ketahui
- tentang.
- Anda pikir mereka pergi ... Carter!
- Frankie!
- 671
- 01:09:17,486 --> 01:09:21,072
- Itu anak-anak saya!
- Bersantai.
- Mendengarkan.
- Kita bisa memotongnya.
- 672
- 01:09:21,073 --> 01:09:24,075
- Baik.
- 673
- 01:09:24,076 --> 01:09:26,452
- Tunggu!
- Beri aku kunci kamu
- 674
- 01:09:26,453 --> 01:09:29,114
- Saya mengendarai ambulans untuk mencari nafkah.
- Tidak.
- 675
- 01:09:31,000 --> 01:09:32,326
- Tidak!
- 676
- 01:09:35,087 --> 01:09:37,005
- Kamu menyebut ini mengemudi?
- 677
- 01:09:37,006 --> 01:09:38,206
- Belum.
- 678
- 01:10:43,697 --> 01:10:46,074
- Benji!
- Membantu!
- 679
- 01:10:46,075 --> 01:10:47,867
- Bantu kami!
- 680
- 01:10:47,868 --> 01:10:50,821
- Bantu kami, Benji!
- Membantu!
- 681
- 01:12:04,737 --> 01:12:07,189
- Ini uangmu
- Kami berangkat jam lima.
- 682
- 01:12:13,120 --> 01:12:14,780
- Kamu bukan adikmu
- 683
- 01:12:21,795 --> 01:12:24,039
- Saudaraku menganggap aku bodoh.
- 684
- 01:12:28,218 --> 01:12:30,212
- Dia pikir dia bos saya.
- 685
- 01:12:34,892 --> 01:12:38,387
- Tapi aku bisa membuat keputusan untuk diriku sendiri.
- Ya.
- 686
- 01:12:42,691 --> 01:12:45,477
- Itu sebabnya aku mengambil ini di sini tunai ...
- 687
- 01:12:47,237 --> 01:12:48,647
- semua untukku...
- 688
- 01:12:51,033 --> 01:12:52,234
- dan bailin '...
- 689
- 01:12:54,286 --> 01:12:57,990
- jadi saya tidak perlu mendengarkan
- untuk hal lain yang dia katakan ...
- 690
- 01:12:58,415 --> 01:13:00,158
- tidak akan lagi.
- 691
- 01:13:04,505 --> 01:13:05,956
- Siapa yang jelek sekarang?
- 692
- 01:13:10,803 --> 01:13:14,138
- Hei, sayangku!
- Bisakah kamu membantu kami?
- Sudahkah kamu melihat kedua anak ini?
- 693
- 01:13:14,139 --> 01:13:16,091
- Van?
- Apa-apa dari yang biasa?
- 694
- 01:13:18,769 --> 01:13:20,804
- Tidak, Pak, saya tidak pernah melihat mereka.
- 695
- 01:13:22,606 --> 01:13:25,434
- Membantu!
- Membantu!
- 696
- 01:13:39,540 --> 01:13:40,540
- Benji.
- 697
- 01:13:40,541 --> 01:13:43,118
- Ya.
- Entah dia mengetahuinya atau tidak.
- 698
- 01:13:44,211 --> 01:13:48,415
- Oke, saya meminta backup.
- Saya di boatyard, langsung dari ...
- 699
- 01:13:50,676 --> 01:13:51,877
- Hei!
- 700
- 01:14:39,016 --> 01:14:41,009
- Ini agak terlambat, kamu idiot.
- 701
- 01:14:42,644 --> 01:14:44,930
- Ayolah, kupikir kita berteman.
- 702
- 01:14:51,069 --> 01:14:52,646
- Gotcha, apik.
- 703
- 01:14:53,071 --> 01:14:56,358
- Anda punya hak untuk tidak melakukan apa-apa.
- 704
- 01:15:18,180 --> 01:15:19,380
- Benji!
- 705
- 01:15:26,855 --> 01:15:28,724
- Potong tali itu, idiot!
- 706
- 01:15:38,575 --> 01:15:41,528
- Tidakkah kamu pernah berhenti?
- 707
- 01:15:52,256 --> 01:15:54,875
- Benji!
- 708
- 01:15:59,263 --> 01:16:01,347
- Anda pikir anjing itu akan menyelamatkan Anda?
- 709
- 01:16:01,348 --> 01:16:03,091
- Kamu tidak pergi kemana-mana
- 710
- 01:16:03,600 --> 01:16:06,636
- Ya, kita.
- 711
- 01:16:08,438 --> 01:16:10,015
- Tentang waktu.
- 712
- 01:16:12,234 --> 01:16:15,061
- Frankie, Carter!
- Mama!
- 713
- 01:16:15,904 --> 01:16:17,104
- Benji.
- 714
- 01:16:19,491 --> 01:16:22,861
- Benji!
- Benji!
- 715
- 01:18:24,074 --> 01:18:25,567
- Aku mencintaimu, Benji.
- 716
- 01:18:56,148 --> 01:18:57,348
- Benji?
- 717
- 01:18:59,651 --> 01:19:02,771
- Ben?
- 718
- 01:19:04,322 --> 01:19:05,523
- Benji?
- 719
- 01:19:05,907 --> 01:19:07,491
- Dia tidak menyerah.
- 720
- 01:19:07,492 --> 01:19:09,702
- Anak yang baik
- Anak yang baik
- Benji.
- 721
- 01:19:09,703 --> 01:19:12,197
- Aku cinta kamu.
- Saya tidak perlu mengucapkan selamat tinggal.
- 722
- 01:19:16,042 --> 01:19:17,744
- Terima kasih Tuhan.
- Terima kasih.
- 723
- 01:19:20,505 --> 01:19:21,873
- Hai!
- 724
- 01:19:28,180 --> 01:19:29,673
- Lepaskan tanganmu dariku
- 725
- 01:19:30,056 --> 01:19:32,217
- Whoa, whoa, whoa.
- Aku mendapatkannya
- Aku mendapatkannya
- 726
- 01:19:32,851 --> 01:19:34,052
- Terima kasih.
- 727
- 01:19:36,813 --> 01:19:39,057
- Ini akan kembali ke tempatnya.
- 728
- 01:19:40,358 --> 01:19:41,851
- Perhatikan kepalamu
- 729
- 01:19:50,035 --> 01:19:51,236
- Halo.
- 730
- 01:19:54,664 --> 01:19:56,449
- Baik hari ini
- Anak yang baik
- 731
- 01:19:58,919 --> 01:20:00,161
- Apa yang Anda lakukan?
- 732
- 01:20:01,546 --> 01:20:03,832
- Oh, saya tidak tahu.
- 733
- 01:20:04,216 --> 01:20:07,218
- Kamu gadis yang baik
- Kamu gadis yang sangat baik
- 734
- 01:20:07,219 --> 01:20:08,420
- Terima kasih.
- 735
- 01:20:28,907 --> 01:20:30,150
- Anak yang baik
- 736
- 01:20:33,286 --> 01:20:35,955
- Aku sangat senang kau kembali.
- Kami menahannya, kan?
- 737
- 01:20:35,956 --> 01:20:38,040
- Saya tidak tahu
- Ibu!
- 738
- 01:20:38,041 --> 01:20:40,167
- Kami pasti menahannya.
- 739
- 01:20:40,168 --> 01:20:42,419
- Kami akan memanggang kue
- dan bermain berdandan
- 740
- 01:20:42,420 --> 01:20:43,796
- dan Anda bisa membantu saya dengan balet.
- 741
- 01:20:43,797 --> 01:20:46,416
- Berhenti.
- Kamu menakut-nakuti dia
- 742
- 01:20:55,851 --> 01:20:58,094
- "Aku merasakan cinta"
- 743
- 01:20:59,729 --> 01:21:01,389
- "Semuanya"
- 744
- 01:21:04,359 --> 01:21:06,061
- "Saya bisa merasakannya"
- 745
- 01:21:08,029 --> 01:21:11,274
- "Shinin 'down"
- 746
- 01:21:12,909 --> 01:21:19,908
- "Ini menyala hari
- Seperti matahari pagi '
- 747
- 01:21:20,667 --> 01:21:26,498
- "Reachin 'keluar dan sentuh' semua orang '
- 748
- 01:21:28,341 --> 01:21:30,835
- "Aku merasakan cinta"
- 749
- 01:21:32,888 --> 01:21:35,548
- "Sepanjang hari"
- 750
- 01:21:36,850 --> 01:21:38,968
- "Seperti sebuah janji"
- 751
- 01:21:40,896 --> 01:21:43,223
- "Seperti sebuah lagu"
- 752
- 01:21:45,025 --> 01:21:48,603
- "Dan itu terasa enak"
- 753
- 01:21:49,321 --> 01:21:52,698
- "Seperti yang saya tahu itu akan"
- 754
- 01:21:52,699 --> 01:21:55,318
- "Kemanapun aku pergi"
- 755
- 01:21:57,412 --> 01:22:00,406
- "Aku merasakan cinta"
- 756
- 01:22:07,005 --> 01:22:11,835
- "Jika hatimu percaya pada dreamin '"
- 757
- 01:22:13,511 --> 01:22:17,841
- "Tidak ada tempat lain yang saya tahu"
- 758
- 01:22:20,060 --> 01:22:26,565
- "Nah, hidup di sini bergulir
- Tanpa hati-hati untuk besok "
- 759
- 01:22:26,566 --> 01:22:32,897
- "Ya, itulah hidup bagiku
- Itulah hidup saya "
- 760
- 01:22:33,573 --> 01:22:38,611
- "Berapa lama saya harus pergi
- Dalam perjalanan ini? "
- 761
- 01:22:39,579 --> 01:22:45,368
- "Kurasa aku akan menghitung sejuta bintang
- Sepanjang jalan"
- 762
- 01:22:46,711 --> 01:22:51,632
- "Dan setiap kali saya mulai khawatir"
- 763
- 01:22:51,633 --> 01:22:52,967
- "Oh"
- 764
- 01:22:52,968 --> 01:22:56,553
- "Ada yang berbisik di telingaku"
- 765
- 01:22:56,554 --> 01:23:01,593
- "Kata-kata yang ingin saya dengar"
- 766
- 01:23:02,644 --> 01:23:09,100
- "Hampir sampai aku hampir sampai di rumah"
- 767
- 01:23:09,567 --> 01:23:16,031
- "Mungkin hilang dan takut
- Tapi aku hanya mimpi pergi "
- 768
- 01:23:16,032 --> 01:23:22,447
- "Aku hampir sampai di rumah
- Aku hampir sampai di rumah "
- 769
- 01:23:23,081 --> 01:23:25,992
- "Merasa sangat dingin dan sendirian"
- 770
- 01:23:26,543 --> 01:23:31,414
- "Tapi aku hampir sampai di rumah"
- 771
- 01:23:32,007 --> 01:23:34,341
- "Ooh"
- 772
- 01:23:34,342 --> 01:23:41,181
- "Satu mil lagi
- Dan aku akan bebas dari rumah "
- 773
- 01:23:41,182 --> 01:23:46,937
- "Satu hari lagi
- Apakah semua kebutuhan hati saya "
- 774
- 01:23:46,938 --> 01:23:49,898
- "Aku akan sampai di sana"
- 775
- 01:23:49,899 --> 01:23:55,946
- "Yeah, aku akan ke sana suatu hari nanti"
- 776
- 01:23:55,947 --> 01:23:58,566
- "Saya hampir sampai di rumah"
- 777
- 01:23:59,325 --> 01:24:02,612
- "Saya sendiri"
- 778
- 01:24:03,121 --> 01:24:09,251
- "Mungkin hilang dan takut
- Tapi aku akan sampai di sana suatu hari nanti "
- 779
- 01:24:09,252 --> 01:24:15,625
- "Saya hampir pulang Hampir sampai rumah"
- 780
- 01:24:16,259 --> 01:24:22,173
- "Merasa sangat dingin dan sendirian
- Tapi aku ... "" Aku hampir sampai di rumah "
- 781
- 01:24:31,441 --> 01:24:35,561
- "Ooh"
- 782
- 01:24:39,365 --> 01:24:42,652
- "Saya hampir sampai di rumah"
- 783
- 01:25:37,549 --> 01:25:38,750
- Tindakan.
- 784
- 01:25:38,774 --> 01:25:51,274
- Menonton film dan seri!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement