Advertisement
Tursiops

Prison school Chapter 173 Translation

Apr 3rd, 2015
1,468
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 14.65 KB | None | 0 0
  1. Chapter 173 Translation
  2. Thread : https://archive.moe/a/thread/123459872
  3. Translation Main Page : http://pastebin.com/GsaKWQ9E
  4.  
  5. pg 1
  6.  
  7. Chapter 173: Medusa's Kiss
  8.  
  9. Top : The summer anime broadcast is approaching! Buy volumes 1-16 right now and read ahead! *Added
  10. Side :
  11. 各人の欲望が炸裂&入り乱れまくりの明朗学園脱獄漫画!詳しい現状は下のあらすじを頑張って読んでくれ!! *Added
  12. The cheerful prison school escape manga where everyone's desires explode and smash together! Read the summary below to understand the current situation!
  13.  
  14. [footsteps]
  15. Chiyo : The battle which the Student Council and the Underground Student Council have each staked their survival on is beginning. *Changed position of "on"
  16. Chiyo : So why did Hana-san disappear with a huge backpack and not show up at the opening ceremony? *If today is so important, then why did she?
  17. Chiyo : Hana-san is a Karateka. *Might be better as "knows karate" or something. Not sure how many people know what a "karateka" is. *Line break
  18. Chiyo : Which means that...
  19. [running through bushes/grass]
  20.  
  21. pg 2
  22.  
  23. Side ちなみに千代ちゃんはキヨシ&花に手作りの応援鉢巻きを渡しにきました。 *Added
  24. By the way, Chiyo came to give cheering headbands to both Kiyoshi and Hana.
  25.  
  26. Chiyo : This is... camping equipment? So it's as I'd thought.
  27. Chiyo : The showdown with the Student Council isn't far off, so Hana-chan...
  28. Chiyo : Went to the mountain to train!
  29. Chiyo : But where exactly is she? *Line break
  30. Chiyo : I wonder if her special training is over already.
  31.  
  32. pg 3
  33.  
  34. Chiyo : There's equipment here and there.. and signs of people cutting through. *Shortened a bit. Closer to original meaning
  35. Chiyo : Is she up ahead?
  36. Kiyoshi : H-Hana-san, are you scared too?
  37. [sob]
  38. Hana : Of course I am, doing something like this...
  39.  
  40. pg 4
  41.  
  42. [sobbing]
  43. Hana : Being naked and in this posture...
  44. Hana : There's no way I wouldn't be scared!
  45. [heart beats]
  46. Kiyoshi : Naked...?
  47. Kiyoshi : This posture...?!
  48. Kiyoshi :That's right. I'd forgotten that Hana-san is nude.
  49. Kiyoshi : I can't see anything because it's too dark, but right before my eyes...
  50. Kiyoshi : Just a few centimetres ahead...
  51. Kiyoshi : Is Hana-san's...
  52.  
  53. pg 5
  54.  
  55. Kiyoshi : Medusa...
  56. Kiyoshi : Is watching me from within the darkness!
  57. Kiyoshi : Hana-san... Why don't we stop this after all?
  58. Kiyoshi : I'm beginning to feel more afraid...
  59. [trembling]
  60. Kiyoshi : From here on out, I won't be able to control my actions... *Our actions -> my actions
  61. Kiyoshi : I'm afraid... of myself.
  62. Hana : I said I'm scared too!
  63. Hana : But... I decided to go through with this!
  64.  
  65. pg 6
  66.  
  67. [heavy breathing]
  68. Hana : We're doing what we set out to do!
  69. Hana : Today, I will...
  70. Hana : With Ouroboros...
  71. Hana : I will...
  72. Hana : I will...!
  73. Kiyoshi : Hana-san, what I'm afraid of now is that the beast within me may awaken.
  74. Kiyoshi : My fear is different from yours.
  75. Hana : It's the same.
  76.  
  77. pg 7
  78.  
  79. Hana : You're the one who's clueless.
  80. Kiyoshi : No, the one who's clueless is you, Hana-san!
  81. Kiyoshi : For a healthy highschool boy, naked...
  82. Kiyoshi : Under the sheets, to be doing Ouroboros with a cute girl...
  83. Kiyoshi : You don't understand what this means at all!
  84. Hana : As I thought, the one who is clueless here...
  85. Hana : Is you.
  86.  
  87. pg 8
  88.  
  89. Hana : The beast here is me.
  90. Hana : You are just the herbivore being hunted by the beast.
  91. Hana : While we both fear all the same...
  92. Hana : What I'm afraid of is the thought of my first hunt.
  93. Hana : And you're afraid of *Line break and slight rewrite
  94. Hana : Being hunted for the first time.
  95. Kiyoshi : T-that's a lie...
  96. Hana : I'm not lying. I'm the carnivore.
  97.  
  98. pg 9
  99.  
  100. Kiyoshi : It's a lie!
  101. Kiyoshi : You're the herbivore here! You were scared to tears until just now!
  102. Hana : You were crying too!
  103. Kiyoshi : I'm the carnivore!
  104. Hana : Then show me some proof!
  105. [breathing]
  106. Kiyoshi : P-proof?
  107. Hana : If you're the carnivore, what's there to fear?
  108. Kiyoshi : T-that's...
  109. Hana : Fufu... Seeing you tremble is putting me at ease.
  110. Kiyoshi : No, that's a lie...
  111.  
  112. pg 10
  113.  
  114. Kiyoshi : That you're asking me to show proof is itself proof that you're the one who is clueless!
  115. Kiyoshi : You don't understand what would happen if I showed proof!
  116. Hana : What are you talking about?
  117. Hana : Aren't you going to pee?
  118. Kiyoshi : No!
  119. Kiyoshi : I want to-
  120. Kiyoshi : Kiss... *Line break
  121. Kiyoshi : your Medusa...
  122.  
  123. pg 11
  124.  
  125. [heart beats]
  126. Hana : What-
  127. Hana : S-so, you mean that, you, in other words-
  128. Kiyoshi : My mind is a mess right now.
  129. Kiyoshi : So before I completely lose my composure, let's stop this.
  130. Hana : Wouldn't it be dirty?
  131. Kiyoshi : It's not dirty in the slightest.
  132. Hana : I-I have heard of that before.. *Closer to original *Line break
  133. Hana : Something like pee being sterile until it hits open air. *Closer to original
  134. Kiyoshi : Huh? What are you talking about?
  135. Hana : What do you mean?
  136. Hana : Aren't you going to drink it directly? *A little wordy before. Closer to literal meaning. Stilted?
  137. Kiyoshi : Drink... directly?
  138.  
  139. pg 12
  140.  
  141. [beeping]
  142. [heavy breathing]
  143. Hana : We're running out of time.
  144. Hana : Let's hurry and end this.
  145. Kiyoshi : W-wait! *Added line
  146. Kiyoshi : Who said anything about drinking?
  147. Kiyoshi : This is the first time I've heard about that. *Rewrite
  148. Kiyoshi : She's gone mad. I'm not that kind of a pervert!
  149. Kiyoshi : This person has gone strange! I was mistaken after all. The beast here is you, Hana-san!
  150.  
  151. pg 13
  152.  
  153. [beeping]
  154. Chiyo : What's that sound?
  155. Chiyo : Is it coming from the boys' dorm?
  156. Chiyo : An alarm clock?
  157. Chiyo : It's not the fire alarm or anything, right?
  158. Gakuto : Now, for the final test...
  159. Gakuto : Practical skills! Riding -> Practical skills
  160. Gakuto : Anzu-dono will go first.
  161. Gakuto : We'll be making rough movements so please hold on to my shoulders firmly!
  162.  
  163. pg 14
  164.  
  165. Hana : But...
  166. Hana : While there is merit to the idea
  167. Hana : I don't want to do something so perverted. *anything -> something
  168. Hana : I guess you are the beast after all. (You win) *Parentheses added
  169. Kiyoshi : No, it's you! (The thought never even occurred to me!) *Parentheses added
  170. Hana : Well then, let's do it. *I'm going -> let's do it
  171. Hana : 10
  172. Hana : What? (Uh...) *Parentheses added
  173.  
  174.  
  175. pg 15
  176.  
  177. Hana : 9
  178. Kiyoshi : Wait, what's the countdown for? *Rewrite
  179. Hana : We'll let it out at the same time, alright? *Closer to orignal meaning
  180. Hana : When I count to 0, not 1.
  181. Hana : 8
  182. Kiyoshi : A-are you serious?
  183. Hana : 7
  184. [footstep]
  185.  
  186. pg 16
  187.  
  188. ジャリリ[alarm] カン[footstep]
  189. Kiyoshi : H-Hana-san, this is bad! It sounds like someone's coming this way! *What do we do -> this is bad
  190. Hana : S-s-six...
  191. Hana : F-f...
  192. Kiyoshi : This isn't the time to be counting!
  193. [heavy breathing]
  194. Hana : No, I can't stop.
  195. Hana : I can't hold it for any longer. (F-four...) *Parentheses added
  196. Kiyoshi : No way...
  197. Kiyoshi : What do we...
  198. Hana : T-t-
  199. Hana : Three...
  200.  
  201. pg 17
  202.  
  203. [footstep]
  204. Hana : T-t-
  205. Hana : Two...
  206. Joe : Hehe... Hey Shingo, Anzu-san has a pretty nice ass, huh? (cough) *Ketsu more vulgar. Good or nice rather than smooth. Cough added
  207. Shingo : Joe, you...!
  208. Shingo : What are you doing to Anzu?
  209.  
  210. ==TL NOTE SECTION==
  211. 俺はどんな手(セクハラ)を使ってでもダイヤさんをアイドル(勝手)にする!
  212. I have no intention of going easy. I'll stop at nothing to turn Diamond-san into an idol! Korea-bro's Translation
  213. I won't hold back. I'll use whatever means necessary to turn Diamond-san into an idol! My translation
  214.  
  215. This line in particular is a bit complicated, so I feel the need to write a bit on an explanation for it.
  216. When helping people pronounce Kanji they don't know, helper hiragana, or furigana, are used for the reading.
  217. Furigana is written in small text above the word that it describes.
  218. In manga, furigana can also be used as a joke when the author wants to confer a double meaning on a sentence or word.
  219. There is the base meaning that is read without the furigana which is what the character actually says and is the "straight" line.
  220. The joke comes into play when the furigana is read, which reveals the hidden meaning behinid their words.
  221.  
  222. In this situation, it would seem nice for Joe to be supporting Anzu in her progression into an idol.
  223. What the furigana indicates is that Joe just really wants to sexually harass her as much as possible during this cavalry battle.
  224. With furigana meanings used, the sentence turns into "I'll do whatever I want to Diamond-san, even sexually harass her."
  225.  
  226. どんな手  セクハラ
  227. Any means sexual harassment
  228. アイドルにする   勝手にする
  229. make her an idol do whatever I want
  230.  
  231. The easiest way to handle this would to be to try to force both meanings into a single sentence, even at the expense of accuracy of translation.
  232. "I'll do whatever I want(even groping) in turning Diamond-san into an idol" I think the parentheses help keep the feel of the hidden meaning, but isn't as nice looking.
  233. "I'll sexually harass Diamond-san as much as I want while turning her into and idol" If you really want to use the word sexua
  234. "I'll have my way with her while making her into an idol" Most liberal I could think of
  235.  
  236. Or some sort of variation which maintains making her an idol while showing Joe's impure thoughts.
  237.  
  238. ==END TL NOTE SECTION==
  239.  
  240.  
  241. Fisherman : Hey, are you alright?
  242.  
  243. pg 18
  244.  
  245. Fisherman : Wake up! *Line break
  246. Fisherman : Can you hear me?!
  247. Girl : I called an ambulance!
  248. [soft touch]
  249. Fisherman : There's... *Line break
  250. Fisherman : no pulse...
  251. [footstep]
  252. Hana : O- *Line break
  253. Hana : One...
  254.  
  255. Side text:
  256. >The Chairman, dies - (But this isn't the time to be worrying about that)!!
  257. Bottom text:
  258. >The Chairman's life and the highschooler's sex will continue to twist in the next chapter!
  259.  
  260.  
  261.  
  262.  
  263.  
  264. Original Korean Translation
  265.  
  266. pg 1
  267.  
  268. Chapter 173: Medusa's Kiss
  269.  
  270. >The battle on which the Student Council and the Underground Student Council have each staked their survival is beginning.
  271. >Hana-san disappeared with a huge backpack and didn't show up at the opening ceremony.
  272. >Hana-san is a Karateka, which means that...
  273.  
  274. pg 2
  275.  
  276. >This is... camping equipment? So it was as I'd thought.
  277. >The showdown with the Student Council isn't far off, and so Hana-chan...
  278. >Went to the mountain to train!
  279. >Even so, where exactly is she? I wonder if her special training is over already.
  280.  
  281. pg 3
  282.  
  283. >Some of the equipment has been dropped here. These tracks look like they were made as people passed through here.
  284. >Is she up ahead?
  285. >H-Hana-san, are you scared too?
  286. >Of course I am, doing something like this...
  287.  
  288. pg 4
  289.  
  290. >Being naked and in this posture...
  291. >There's no way I wouldn't be scared!
  292. >Naked...?
  293. >This posture...?!
  294. >That's right. I'd forgotten that Hana-san is nude.
  295. >I can't see anything because it's too dark, but right before my eyes...
  296. >Just a few centimetres ahead...
  297. >Is Hana-san's...
  298.  
  299. pg 5
  300.  
  301. >Medusa...
  302. >Is watching me from within the darkness!
  303. >Hana-san... Why don't we stop this after all?
  304. >I'm beginning to feel more afraid...
  305. >From here on out, we won't be able to control our actions...
  306. >I'm afraid... of myself.
  307. >I said I'm scared too!
  308. >But... I decided to go through with this!
  309.  
  310. pg 6
  311.  
  312. >We're doing what we set out to do!
  313. >Today, I will...
  314. >With Ouroboros...
  315. >I will...
  316. >I will...!
  317. >Hana-san, what I'm afraid of now is that the beast within me may awaken.
  318. >My fear is different from yours.
  319. >It's the same.
  320.  
  321. pg 7
  322.  
  323. >You're the one who's clueless.
  324. >No, the one who's clueless is you, Hana-san!
  325. >For a healthy highschool boy, naked...
  326. >Under the sheets, to be doing Ouroboros with a cute girl...
  327. >You don't understand what this means at all!
  328. >As I thought, the one who is clueless here...
  329. >Is you.
  330.  
  331. pg 8
  332.  
  333. >The beast here is me.
  334. >You are just the herbivore being hunted by the beast.
  335. >While we both fear all the same...
  336. >What I'm afraid of is the thought of my first hunt.
  337. >And what you're afraid of is the thought of being hunted.
  338. >T-that's a lie...
  339. >I'm not lying. I'm the carnivore.
  340.  
  341. pg 9
  342.  
  343. >It's a lie!
  344. >You're the herbivore here! You were scared to tears until just now!
  345. >You were crying too!
  346. >I'm the carnivore!
  347. >Then show me some proof!
  348. >P-proof?
  349. >If you're the carnivore, what's there to fear?
  350. >T-that's...
  351. >Fufu... Seeing you tremble is putting me at ease.
  352. >No, that's a lie...
  353.  
  354. pg 10
  355.  
  356. >That you're asking me to show proof is itself proof that you're the one who is clueless!
  357. >You don't understand what would happen if I showed proof!
  358. >What are you talking about?
  359. >Aren't you going to pee?
  360. >No!
  361. >I want to-
  362. >Kiss... your Medusa...
  363.  
  364. pg 11
  365.  
  366. >What-
  367. >S-so, you mean that, you, in other words-
  368. >My mind is a mess right now.
  369. >So before I completely lose my composure, let's stop this.
  370. >Wouldn't it be dirty?
  371. >It's not dirty in the slightest.
  372. >I-I remember hearing somewhere that until it's discharged, pee is completely sterile...
  373. >Huh? What are you talking about?
  374. >What do you mean?
  375. >Aren't you saying that you want to drink it with your lips pressed against it?
  376. >Drink... with my lips?
  377.  
  378. pg 12
  379.  
  380. >We're running out of time.
  381. >Let's hurry and end this.
  382. >Who said anything about drinking?
  383. >That was the first I heard about it...
  384. >She's gone mad. I'm not that kind of a pervert!
  385. >This person has gone strange! I was mistaken after all. The beast here is you, Hana-san!
  386.  
  387. pg 13
  388.  
  389. >What's that sound?
  390. >Is it coming from the boys' dorm?
  391. >An alarm?
  392. >It's not the fire alarm or anything, right?
  393. >Now, for the final test...
  394. >Riding!
  395. >Anzu-dono will go first.
  396. >We'll be making rough movements so please hold on to my shoulders firmly!
  397.  
  398. pg 14
  399.  
  400. >But...
  401. >While there is merit to the idea
  402. >I don't want to do anything so perverted.
  403. >I guess you are the beast after all.
  404. >No, it's you! The thought never even occurred to me!
  405. >Well then, I'm going.
  406. >10
  407. >What? Uh...
  408.  
  409.  
  410. pg 15
  411.  
  412. >9
  413. >Wait, what is this countdown for?
  414. >Be quiet. We're going to both go at once.
  415. >When I count to 0, not 1.
  416. >8
  417. >A-are you serious?
  418. >7
  419.  
  420. pg 16
  421.  
  422. >H-Hana-san, what do we do? It sounds like someone's coming this way!
  423. >S-s-six...
  424. >F-f...
  425. >This isn't the time to be counting!
  426. >No, I can't stop.
  427. >I can't hold it for any longer. F-four...
  428. >No way...
  429. >What do we...
  430. >T-t-
  431. >Three...
  432.  
  433. pg 17
  434.  
  435. >T-t-
  436. >Two...
  437. >Hehe... Hey Shingo, Anzu-chan's butt is pretty smooth.
  438. >Joe, you...!
  439. >What are you doing to Anzu?
  440. >I have no intention of going easy. I'll stop at nothing to turn Diamond-chan into an idol!
  441. >Hey, are you alright?
  442.  
  443. pg 18
  444.  
  445. >Wake up! Can you hear me?!
  446. >I called an ambulance!
  447. >Theres... no pulse...
  448. >O-one...
  449.  
  450. Side text:
  451. >The Chairman, dies - (But this isn't the time to be worrying about that)!!
  452. Bottom text:
  453. >The Chairman's life and the highschooler's sex will continue to twist in the next chapter!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement