Advertisement
sofiasari

blood brother

Dec 7th, 2018
194
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.33 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:55,093 --> 00:01:00,093
  8. Subtitle oleh explosiveskull transalasi manual @d_baonk
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:19,631 --> 00:01:21,066
  12. Apa gunanya sahabat?
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:23,602 --> 00:01:25,070
  16. Sini, aku beritajhu kalian.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:25,672 --> 00:01:26,739
  20. Di tempat aku tumbuh menjadi besar
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:28,407 --> 00:01:30,343
  24. Teman adalah segala-galanya
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:00,000 --> 00:01:34,247
  28. Aku dan Jake, kami adalah dua sisi mata uang yang sama.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:36,316 --> 00:01:37,381
  32. Joe dan Kayvon ...
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:37,383 --> 00:01:38,751
  36. Hei, apa yang kamu lakukan?
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:39,118 --> 00:01:41,120
  40. ... mereka bukan teman sejati.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:45,859 --> 00:01:48,394
  44. Tutup mulutmu! Berikan aku uangnya.
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:48,996 --> 00:01:51,164
  48. Oke tunggu! Tahan dulu.. tahan dulu.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:44,387 --> 00:02:45,421
  52. Apa-apaan ini!
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:47,323 --> 00:02:48,624
  56. Di jalan-jalan ini,
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:49,291 --> 00:02:51,227
  60. yang kau miliki hanyalah orang di sebelahmu.
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:52,562 --> 00:02:54,596
  64. Dan bahkan jika orang di sebelahmu itu mengajakmu
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:54,598 --> 00:02:55,632
  68. ke neraka,
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:56,933 --> 00:02:58,267
  72. Kau akan tersenyum dan berkata,
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:59,636 --> 00:03:00,671
  76. "Kapan kita berangkat?"
  77.  
  78. 19
  79. 00:03:05,409 --> 00:03:06,309
  80. Ya...
  81.  
  82. 20
  83. 00:03:07,344 --> 00:03:08,345
  84. kapan kita berangkat?
  85.  
  86. 21
  87. 00:03:11,749 --> 00:03:13,517
  88. ♪ Yeah, my youngest
  89. Known to get it ♪
  90.  
  91. 22
  92. 00:03:13,751 --> 00:03:15,853
  93. ♪ On point never catch a hit
  94. Or slippin' ♪
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:16,754 --> 00:03:19,289
  98. ♪ And my pack is on steroids ♪
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:19,590 --> 00:03:21,259
  102. ♪ Popeye with all the spinach ♪
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:22,026 --> 00:03:23,928
  106. ♪ No Mike Jones
  107. I'm still tippin' ♪
  108.  
  109. 26
  110. 00:03:24,395 --> 00:03:26,297
  111. ♪ No Mike Jones
  112. I'm still tippin' ♪
  113.  
  114. 27
  115. 00:03:26,731 --> 00:03:28,764
  116. ♪ Fresh paint and you know
  117. She's still drippin' ♪
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:28,766 --> 00:03:29,933
  121. ♪ When I'm hoppin'
  122. Out the villa ♪
  123.  
  124. 29
  125. 00:03:29,935 --> 00:03:31,536
  126. ♪ Used to ride the
  127. Honda Civic ♪
  128.  
  129. 30
  130. 00:03:32,704 --> 00:03:34,270
  131. ♪ Oh, man, I'm the man
  132.  
  133. 31
  134. 00:03:34,272 --> 00:03:36,274
  135. ♪ Never asked another man
  136. For a favor ♪
  137.  
  138. 32
  139. 00:03:37,710 --> 00:03:39,509
  140. ♪ See a youngin' on the rise ♪
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:39,511 --> 00:03:41,714
  144. ♪ Never wild
  145. But 'bout to mess the game up ♪
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:43,048 --> 00:03:44,181
  149. ♪ Had to grind OT ♪
  150.  
  151. 35
  152. 00:03:44,183 --> 00:03:46,919
  153. ♪ Just to get it
  154. Ain't no way they can play us ♪
  155.  
  156. 36
  157. 00:03:48,487 --> 00:03:50,454
  158. ♪ Now my whole team winnin'
  159. And we spinnin' ♪
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:50,456 --> 00:03:52,391
  163. ♪ Ain't no way
  164. That I'm gonna change up ♪
  165.  
  166. 38
  167. 00:03:53,525 --> 00:03:54,759
  168. ♪ I've been down for a minute
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:54,761 --> 00:03:57,329
  172. ♪ Now's lookin' like a youngin
  173. Got this weight up ♪
  174.  
  175. 40
  176. 00:03:58,698 --> 00:04:00,363
  177. ♪ Steady grindin'
  178. Chasin' goals ♪
  179.  
  180. 41
  181. 00:04:00,365 --> 00:04:02,569
  182. ♪ On the road
  183. On my way to get the paper ♪
  184.  
  185. 42
  186. 00:04:03,603 --> 00:04:06,304
  187. ♪ I might pull up in a Rolls
  188. With my woes ♪
  189.  
  190. 43
  191. 00:04:06,306 --> 00:04:07,774
  192. ♪ Catch me ballin'
  193. Like a Laker ♪
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:08,808 --> 00:04:11,076
  197. ♪ Ambition's where I'm livin'
  198. Gonna get it ♪
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:11,078 --> 00:04:12,913
  202. ♪ Over whoever tryin'
  203. To play us ♪
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:13,813 --> 00:04:16,014
  207. ♪ 'Cause they hit it
  208. On a glow up ♪
  209.  
  210. 47
  211. 00:04:16,016 --> 00:04:17,415
  212. ♪ Didn't have a penny
  213.  
  214. 48
  215. 00:04:17,417 --> 00:04:18,617
  216. ♪ Jadi anak muda nyaris muncul ♪
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:18,619 --> 00:04:19,517
  220. ♪ So a youngin'
  221. barely showed up ♪
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:19,519 --> 00:04:20,451
  225. ♪ Start acting like
  226. they know us ♪
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:20,453 --> 00:04:22,353
  230. ♪ Out the blue
  231. Just like some magic ♪
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:22,355 --> 00:04:23,555
  235. ♪ When the youngins
  236. Start to blow up ♪
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:23,557 --> 00:04:25,591
  240. ♪ Thought I told you
  241. Imma gather the committee ♪
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:25,593 --> 00:04:26,925
  245. ♪ Worked with Biggie
  246. Know the boy ♪
  247.  
  248. 55
  249. 00:04:26,927 --> 00:04:29,361
  250. ♪ Really put up for the city
  251.  
  252. 56
  253. 00:04:29,363 --> 00:04:30,765
  254. ♪ Just a couple cornies
  255. With some bread ♪
  256.  
  257. 57
  258. 00:04:30,965 --> 00:04:32,999
  259. ♪ Call you Jiffy Boys later
  260. Tell 'em I'm gonna pay up ♪
  261.  
  262. 58
  263. 00:04:33,001 --> 00:04:34,635
  264. ♪ 'Bout to get my weight up
  265. Then I'm gone ♪
  266.  
  267. 59
  268. 00:05:11,541 --> 00:05:12,706
  269. Berikan padaku, keparat!
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:22,920 --> 00:05:23,921
  273. Apa yang terjadi, sob?
  274.  
  275. 61
  276. 00:05:25,823 --> 00:05:29,593
  277. - Oh, kau bukan Lester. - Tidak. Lester tidak berhasil.
  278.  
  279. 62
  280. 00:05:31,728 --> 00:05:33,997
  281. - Kau bawa uangku? - Aku bawa uangmu, kawan.
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:37,101 --> 00:05:38,036
  285. Ada apa, boy?
  286.  
  287. 64
  288. 00:05:46,177 --> 00:05:47,111
  289. Apa ini?
  290.  
  291. 65
  292. 00:05:48,780 --> 00:05:50,847
  293. - Itu yang kau minta. - Sebaiknya uangku benar ada di luar sana,
  294.  
  295. 66
  296. 00:05:50,849 --> 00:05:51,948
  297. - di dalam bagasi mobilmu - Atau apa?
  298.  
  299. 67
  300. 00:05:51,950 --> 00:05:53,482
  301. Kau akan jadi bangkai hari ini.
  302.  
  303. 68
  304. 00:05:53,484 --> 00:05:54,352
  305. Aku jadi bangkai? Polisi!
  306.  
  307. 69
  308. 00:05:54,586 --> 00:05:56,919
  309. Angkat tanganmu brengsek! Angkat tanganmu!
  310.  
  311. 70
  312. 00:05:56,921 --> 00:05:57,922
  313. Apa itu!
  314.  
  315. 71
  316. 00:06:01,126 --> 00:06:02,627
  317. Oh, sial!
  318.  
  319. 72
  320. 00:06:06,631 --> 00:06:07,700
  321. Berhenti.
  322.  
  323. 73
  324. 00:06:08,200 --> 00:06:10,636
  325. Polisi! Angkat tangan! Buang pistolmu.
  326.  
  327. 74
  328. 00:06:13,038 --> 00:06:14,073
  329. Sonny!
  330.  
  331. 75
  332. 00:06:15,574 --> 00:06:16,575
  333. Panggil ambulan.
  334.  
  335. 76
  336. 00:06:18,644 --> 00:06:20,544
  337. ♪ People look at me
  338. And automatic ♪
  339.  
  340. 77
  341. 00:06:20,546 --> 00:06:23,547
  342. ♪ They think I'm a threat
  343. But they gonna get upset ♪
  344.  
  345. 78
  346. 00:06:23,549 --> 00:06:25,384
  347. ♪ 'Cause I came
  348. To get my check ♪
  349.  
  350. 79
  351. 00:06:25,819 --> 00:06:28,554
  352. ♪ And I'm gonna get my respect
  353. And I'm gonna get my respect ♪
  354.  
  355. 80
  356. 00:06:28,955 --> 00:06:31,756
  357. ♪ And I'm gonna get my respect
  358. And I'm gonna get my respect ♪
  359.  
  360. 81
  361. 00:06:31,758 --> 00:06:33,858
  362. ♪ People look at me
  363. And automatic ♪
  364.  
  365. 82
  366. 00:06:33,860 --> 00:06:36,463
  367. ♪ They think I'm a threat
  368. But they gonna get upset ♪
  369.  
  370. 83
  371. 00:06:36,730 --> 00:06:38,465
  372. ♪ 'Cause I came
  373. To get my check ♪
  374.  
  375. 84
  376. 00:06:38,999 --> 00:06:40,033
  377. Belajarlah berlari, polisi!
  378.  
  379. 85
  380. 00:06:43,470 --> 00:06:45,803
  381. Oh ya. Belajarlah membaca.
  382.  
  383. 86
  384. 00:06:51,913 --> 00:06:53,212
  385. - Apa? - Kau terlalu berlagak jadi koboi
  386.  
  387. 87
  388. 00:06:53,214 --> 00:06:54,115
  389. tadi.
  390.  
  391. 88
  392. 00:06:55,116 --> 00:06:56,517
  393. Ini operasi penangkapan yang bersih, Lorna.
  394.  
  395. 89
  396. 00:06:57,551 --> 00:07:01,189
  397. Ada apa denganmu, Sonny? Kau tidak terlihat seperti dirimu sendiri akhir-akhir ini.
  398.  
  399. 90
  400. 00:07:01,789 --> 00:07:04,458
  401. Jika ada sesuatu yang sedang terjadi, Anda akan tahu.
  402.  
  403. 91
  404. 00:07:06,861 --> 00:07:08,063
  405. Aku tahu sesuatu sedang terjadi.
  406.  
  407. 92
  408. 00:07:20,742 --> 00:07:21,743
  409. Kau ingat aku, Winston?
  410.  
  411. 93
  412. 00:07:24,813 --> 00:07:25,714
  413. Ya.
  414.  
  415. 94
  416. 00:07:26,581 --> 00:07:27,482
  417. Kau seharusnya ingat.
  418.  
  419. 95
  420. 00:07:28,017 --> 00:07:30,019
  421. Karen ini keempat kalinya aku menangkapmu.
  422.  
  423. 96
  424. 00:07:31,553 --> 00:07:32,889
  425. Kau bisa dihukum dua atau empat tahun karena ini.
  426.  
  427. 97
  428. 00:07:33,455 --> 00:07:35,656
  429. Aku bisa dihukum sepuluh tahun karena menembak polisi.
  430.  
  431. 98
  432. 00:07:35,658 --> 00:07:36,726
  433. Kau menembak ke udara.
  434.  
  435. 99
  436. 00:07:37,961 --> 00:07:40,196
  437. Jika tidak bagaimana mungkin
  438. kau luput menembakku dalam jarak sedekat itu?
  439.  
  440. 100
  441. 00:07:40,431 --> 00:07:41,564
  442. Jadi, ayo.
  443.  
  444. 101
  445. 00:07:42,598 --> 00:07:43,533
  446. Lihat aku.
  447.  
  448. 102
  449. 00:07:44,667 --> 00:07:45,802
  450. Aku sudah pernah mengalami apa yang kau alami.
  451.  
  452. 103
  453. 00:07:46,903 --> 00:07:48,238
  454. Orang bisa berubah.
  455.  
  456. 104
  457. 00:07:49,239 --> 00:07:50,140
  458. Bahkan orang sepertimu pun bisa berubah.
  459.  
  460. 105
  461. 00:07:51,708 --> 00:07:52,843
  462. Kau menyimak kata-kataku?
  463.  
  464. 106
  465. 00:07:56,046 --> 00:07:57,948
  466. Baiklah.
  467.  
  468. 107
  469. 00:07:59,083 --> 00:08:00,617
  470. Ya, kami akan menunggu.
  471.  
  472. 108
  473. 00:08:01,085 --> 00:08:02,686
  474. Ya. Baik.
  475.  
  476. 109
  477. 00:08:14,032 --> 00:08:16,332
  478. - Hei, Meg. - Hei, apa aku perlu mengingatkanmu
  479.  
  480. 110
  481. 00:08:16,334 --> 00:08:18,267
  482. - tentang besok? - Tidak, aku tidak akan lupa
  483.  
  484. 111
  485. 00:08:18,269 --> 00:08:19,802
  486. Pertunjukan Piano Darcy lagi bukan.
  487.  
  488. 112
  489. 00:08:19,804 --> 00:08:21,671
  490. Aku sekarang ini benar-benar merasa
  491.  
  492. 113
  493. 00:08:21,673 --> 00:08:23,241
  494. Kau banyak memberikan pengaruh baik
  495.  
  496. 114
  497. 00:08:23,608 --> 00:08:25,143
  498. yang banyak membantu dirinya.
  499.  
  500. 115
  501. 00:08:25,777 --> 00:08:27,579
  502. Aku tidak akan mengecewakannya.
  503.  
  504. 116
  505. 00:08:28,613 --> 00:08:29,781
  506. Katakan saja padanya aku akan datang.
  507.  
  508. 117
  509. 00:08:30,782 --> 00:08:31,683
  510. Bagaimana, kita sepakat?
  511.  
  512. 118
  513. 00:08:32,218 --> 00:08:33,152
  514. Ya.
  515.  
  516. 119
  517. 00:08:33,486 --> 00:08:34,686
  518. Tentu saja.
  519.  
  520. 120
  521. 00:08:49,969 --> 00:08:51,737
  522. - Kelly? - Hei
  523.  
  524. 121
  525. 00:08:57,911 --> 00:08:58,812
  526. Blaine.
  527.  
  528. 122
  529. 00:08:59,346 --> 00:09:00,247
  530. Dimana dia?
  531.  
  532. 123
  533. 00:09:03,884 --> 00:09:04,918
  534. Kelly, dimana dia?
  535.  
  536. 124
  537. 00:09:23,371 --> 00:09:24,772
  538. Benar-benar kejutan!
  539.  
  540. 125
  541. 00:09:25,273 --> 00:09:27,373
  542. - Sedang senang, Sonny? - Ayo turun, Blaine.
  543.  
  544. 126
  545. 00:09:27,375 --> 00:09:28,843
  546. Aku ingin bicara denganmu sebentar.
  547.  
  548. 127
  549. 00:09:29,944 --> 00:09:31,243
  550. Aku tahu kau ingin menggeledah rumahku,
  551.  
  552. 128
  553. 00:09:31,245 --> 00:09:33,215
  554. Kau tidak akan menemukan apa pun. Tidak akan pernah.
  555.  
  556. 129
  557. 00:09:34,849 --> 00:09:35,750
  558. Hmm
  559.  
  560. 130
  561. 00:09:36,617 --> 00:09:38,719
  562. Tidak, Blaine, aku tidak di sini untuk mencari apa-apa.
  563.  
  564. 131
  565. 00:09:39,054 --> 00:09:40,255
  566. Lalu apa yang kau lakukan disini?
  567.  
  568. 132
  569. 00:09:42,357 --> 00:09:44,259
  570. Kau merasa hebat saat memukul perempuan, Blaine?
  571.  
  572. 133
  573. 00:09:44,827 --> 00:09:46,962
  574. - Perempuan itu milikku. - Mm.
  575.  
  576. 134
  577. 00:09:47,329 --> 00:09:49,231
  578. Kadang seorang laki-laki harus mengajari agar perempuannya berperilaku menurut.
  579.  
  580. 135
  581. 00:09:50,999 --> 00:09:52,935
  582. Sekarang kau milikku. Kau suka itu?
  583.  
  584. 136
  585. 00:09:53,269 --> 00:09:55,838
  586. Anda bukan apa-apa dan hanya jadi pelacur di luar sana, kita tahu apa yang terjadi.
  587.  
  588. 137
  589. 00:09:56,672 --> 00:09:58,341
  590. Singkirkan omong kosong itu, polisi.
  591.  
  592. 138
  593. 00:09:59,275 --> 00:10:01,344
  594. Kalian melihat ini? Kalian lihat?
  595.  
  596. 139
  597. 00:10:01,643 --> 00:10:04,114
  598. Percakapan seperti ini akan membuatku kaya, itu yang dikatakan pengacaraku.
  599.  
  600. 140
  601. 00:10:05,181 --> 00:10:06,848
  602. Mari kita lihat siapa kita dan apa kita sebenarnya.
  603.  
  604. 141
  605. 00:10:06,850 --> 00:10:08,084
  606. seperti yang kita lakukan di masa lalu.
  607.  
  608. 142
  609. 00:10:08,318 --> 00:10:10,320
  610. Detektif, Detektif!
  611.  
  612. 143
  613. 00:10:11,455 --> 00:10:12,887
  614. Ayo sekarang.
  615.  
  616. 144
  617. 00:10:12,889 --> 00:10:14,291
  618. Jangan, hentikan!
  619.  
  620. 145
  621. 00:10:17,228 --> 00:10:18,362
  622. Ayolah, jangan!
  623.  
  624. 146
  625. 00:10:58,371 --> 00:11:00,105
  626. Akhirnya bebas, Banning?
  627.  
  628. 147
  629. 00:11:00,306 --> 00:11:01,440
  630. Apa yang akan kau lakukan sekarang?
  631.  
  632. 148
  633. 00:11:05,777 --> 00:11:06,879
  634. Aku akan membuat perbedaan.
  635.  
  636. 149
  637. 00:11:35,976 --> 00:11:37,744
  638. Hmm, sial, aku jadi harus memilih.
  639.  
  640. 150
  641. 00:11:39,980 --> 00:11:41,547
  642. Kawanmu tidak memberi tahu kami kalau dia akan datang, Jake.
  643.  
  644. 151
  645. 00:11:41,549 --> 00:11:44,015
  646. Ayolah, Andy. Aku meneleponnya, menawarkan tumpangan,
  647.  
  648. 152
  649. 00:11:44,017 --> 00:11:45,384
  650. memberitahunya bahwa dia bisa ikut denganku, Hanya seperti itu.
  651.  
  652. 153
  653. 00:11:45,386 --> 00:11:46,853
  654. Kau tahu saudara-saudaramu akan datang?
  655.  
  656. 154
  657. 00:11:48,556 --> 00:11:51,092
  658. - Ya - Mengapa kau tidak memberitahuku?
  659.  
  660. 155
  661. 00:11:52,293 --> 00:11:53,361
  662. Sepertinya aku lupa.
  663.  
  664. 156
  665. 00:11:55,396 --> 00:11:56,364
  666. Baiklah baiklah.
  667.  
  668. 157
  669. 00:11:58,933 --> 00:12:00,268
  670. Oke, tunggu, tunggu.
  671.  
  672. 158
  673. 00:12:03,271 --> 00:12:05,773
  674. Hei, CO, aku akan mendatangi ibumu malam ini.
  675.  
  676. 159
  677. 00:12:09,877 --> 00:12:10,980
  678. Berikan aku kuncinya, kawan.
  679.  
  680. 160
  681. 00:12:11,547 --> 00:12:12,481
  682. Hei!
  683.  
  684. 161
  685. 00:12:13,182 --> 00:12:14,316
  686. Nanti bro.
  687.  
  688. 162
  689. 00:12:15,317 --> 00:12:16,819
  690. Kediaman ibuku.
  691.  
  692. 163
  693. 00:12:30,166 --> 00:12:31,934
  694. Oke, tunggu sebentar, sayang. Biar aku lihat sebentar.
  695.  
  696. 164
  697. 00:12:32,202 --> 00:12:33,470
  698. Baiklah, selesai.
  699.  
  700. 165
  701. 00:12:37,140 --> 00:12:38,041
  702. Hei yo!
  703.  
  704. 166
  705. 00:12:39,476 --> 00:12:40,844
  706. Hei, Donna.
  707.  
  708. 167
  709. 00:12:41,378 --> 00:12:42,611
  710. Sayang, ambil ini.
  711.  
  712. 168
  713. 00:12:42,613 --> 00:12:44,281
  714. Biarkan saya berbicara dengan Sonny, Oke sayang?
  715.  
  716. 169
  717. 00:12:47,451 --> 00:12:49,553
  718. - Sonny boy. Ada apa? - Ada apa?
  719.  
  720. 170
  721. 00:12:49,886 --> 00:12:51,555
  722. Dia bilang dia keluar hari ini, ya?
  723.  
  724. 171
  725. 00:12:51,756 --> 00:12:53,389
  726. - Mm-hmm. - Cari Kayvon saja
  727.  
  728. 172
  729. 00:12:53,391 --> 00:12:55,891
  730. - dan temui kami di sana. - Kau benar-benar akan memberikan semuanya kepadanya?
  731.  
  732. 173
  733. 00:12:55,893 --> 00:12:56,894
  734. Setiap sen.
  735.  
  736. 174
  737. 00:12:59,096 --> 00:13:02,166
  738. Hanya karena kau berkata begitu.
  739.  
  740. 175
  741. 00:13:03,034 --> 00:13:04,035
  742. Tak ada alasan lain.
  743.  
  744. 176
  745. 00:13:33,999 --> 00:13:36,469
  746. - Ada apa, Andy? - Selamat datang kembali, Sonny boy.
  747.  
  748. 177
  749. 00:13:36,868 --> 00:13:37,970
  750. Aku bukan anak-anak lagi.
  751.  
  752. 178
  753. 00:13:40,640 --> 00:13:41,841
  754. Aku akan meneleponmu kembali.
  755.  
  756. 179
  757. 00:13:43,476 --> 00:13:46,580
  758. Aku sudah bilang. Ketika mereka mulai mengirim mereka menyeberangi sungai,
  759.  
  760. 180
  761. 00:13:47,447 --> 00:13:48,948
  762. merusak sekolah kita,
  763.  
  764. 181
  765. 00:13:49,349 --> 00:13:51,050
  766. itu akan menjadi kejatuhanmu.
  767.  
  768. 182
  769. 00:13:52,319 --> 00:13:53,920
  770. Claire, kamu tidak bisa membenciku selamanya.
  771.  
  772. 183
  773. 00:13:54,521 --> 00:13:56,490
  774. Benar, Anda akan mati suatu hari nanti.
  775.  
  776. 184
  777. 00:13:58,425 --> 00:14:00,127
  778. Senang melihatmu, Claire.
  779.  
  780. 185
  781. 00:14:00,728 --> 00:14:03,130
  782. - Dia mencintaimu, bodoh. - Aku juga mencintainya.
  783.  
  784. 186
  785. 00:14:04,131 --> 00:14:05,265
  786. Selamat datang, Jake!
  787.  
  788. 187
  789. 00:14:05,899 --> 00:14:08,135
  790. Hei, kau marah karena saudara-saudaraku datang dan aku tidak memberitahumu?
  791.  
  792. 188
  793. 00:14:09,436 --> 00:14:12,440
  794. Tidak, aku pikir, kita sudah melewati masa balas dendam seperti itu.
  795.  
  796. 189
  797. 00:14:12,906 --> 00:14:14,108
  798. Apakah kamu gila?
  799.  
  800. 190
  801. 00:14:14,609 --> 00:14:16,143
  802. Kita baru saja mulai sayang.
  803.  
  804. 191
  805. 00:14:18,313 --> 00:14:19,547
  806. Hei, hubunganmu dan Megan berakhir?
  807.  
  808. 192
  809. 00:14:19,947 --> 00:14:23,418
  810. - Hmm. Terpisah. - Terpisah?
  811.  
  812. 193
  813. 00:14:24,018 --> 00:14:24,919
  814. Ya.
  815.  
  816. 194
  817. 00:14:25,687 --> 00:14:28,588
  818. - Aku mengacaukannya, berkali-kali. - Adik perempuan Megan, Darcy
  819.  
  820. 195
  821. 00:14:28,590 --> 00:14:30,691
  822. - bagian dari hubungan itu? - Darcy anak yang baik.
  823.  
  824. 196
  825. 00:14:30,693 --> 00:14:33,159
  826. Kami merawatnya setelah orang tua Meg meninggal.
  827.  
  828. 197
  829. 00:14:33,161 --> 00:14:35,096
  830. Dan itu cukup berhasil, bagi kami bertiga, sesaat.
  831.  
  832. 198
  833. 00:14:37,733 --> 00:14:40,269
  834. - Itu yang terjadi padaku. - Aku menghormati itu, kawan.
  835.  
  836. 199
  837. 00:14:40,770 --> 00:14:42,937
  838. Aku bersungguh-sungguh. Aku memahami kondisimu. Aku tidak menghakimimu.
  839.  
  840. 200
  841. 00:14:43,172 --> 00:14:46,640
  842. Aku... Kau tidak benar-benar tahu seperti apa sulitnya membentuk sebuah hubungan
  843.  
  844. 201
  845. 00:14:46,642 --> 00:14:48,144
  846. sampai kita mengalaminya sendiri, benar kan?
  847.  
  848. 202
  849. 00:14:50,045 --> 00:14:52,248
  850. Beberapa lelaki pernah berhubungan denganku,
  851.  
  852. 203
  853. 00:14:52,582 --> 00:14:54,083
  854. mereka mundur.
  855.  
  856. 204
  857. 00:14:55,117 --> 00:14:56,553
  858. Kau gila, kawan.
  859.  
  860. 205
  861. 00:14:57,354 --> 00:14:59,587
  862. Ibumu tahu tentang itu? Hey Claire ...
  863.  
  864. 206
  865. 00:14:59,589 --> 00:15:01,425
  866. Hentikan kawan, kau akan membuat kita terbunuh.
  867.  
  868. 207
  869. 00:15:03,160 --> 00:15:04,461
  870. Di mana kawan yang lain?
  871.  
  872. 208
  873. 00:15:06,463 --> 00:15:08,465
  874. - Mereka sudah menunggumu, kawan. - Baik.
  875.  
  876. 209
  877. 00:15:10,701 --> 00:15:12,567
  878. Nah, mari kita temui kalau begitu
  879.  
  880. 210
  881. 00:15:27,318 --> 00:15:30,087
  882. - Iblis, ada apa? - Ada apa ... Ada apa, Jake?
  883.  
  884. 211
  885. 00:15:30,588 --> 00:15:32,457
  886. Ternyata usia tidak berlaku untuk semua orang.
  887.  
  888. 212
  889. 00:15:32,657 --> 00:15:35,493
  890. Sialan kau, kawan. Bagaimana rasanya menghirup udara bebas?
  891.  
  892. 213
  893. 00:15:35,761 --> 00:15:38,129
  894. Berubah sekarang aku melihat kalian berdua.
  895.  
  896. 214
  897. 00:15:41,533 --> 00:15:42,534
  898. Hei, kawan, kamu ...
  899.  
  900. 215
  901. 00:15:43,235 --> 00:15:46,371
  902. - Kau terlihat baik, kau terlihat rapih. - Dua puluh tiga kali setiap kalinya, sayang.
  903.  
  904. 216
  905. 00:15:47,039 --> 00:15:49,041
  906. Aku menghitung push-up. Bukan menghitung hari.
  907.  
  908. 217
  909. 00:15:49,475 --> 00:15:51,241
  910. Semacam aerobik yang menyebalkan.
  911.  
  912. 218
  913. 00:15:51,243 --> 00:15:53,410
  914. Tidak ada yang melakukan aerobik lagi, kawan.
  915.  
  916. 219
  917. 00:15:53,412 --> 00:15:55,581
  918. Ya, mereka jogging Aku pun berlari.
  919.  
  920. 220
  921. 00:15:55,849 --> 00:15:57,182
  922. Ya, kelihatannya kau begitu.
  923.  
  924. 221
  925. 00:15:57,717 --> 00:15:59,717
  926. - Bayi yang berlari-lari. - Ya, senang bertemu denganmu,
  927.  
  928. 222
  929. 00:15:59,719 --> 00:16:01,086
  930. - Sahabatku. - Tunggu, dawg.
  931.  
  932. 223
  933. 00:16:04,657 --> 00:16:07,393
  934. Kau tidak pernah melihatku selama 15 tahun, bagaimana aku bisa menjadi sahabatmu?
  935.  
  936. 224
  937. 00:16:08,328 --> 00:16:10,661
  938. Mengunjungimu di penjara bagiku terlalu menyakitkan, dawg.
  939.  
  940. 225
  941. 00:16:10,663 --> 00:16:13,698
  942. Sonny mengujungiku. Padahal aku bahkan tidak ingin melihat batang hidungnya.
  943.  
  944. 226
  945. 00:16:13,700 --> 00:16:15,600
  946. - Dia seorang polisi. - Ya, tapi itu tidak adil.
  947.  
  948. 227
  949. 00:16:15,602 --> 00:16:17,636
  950. Lihat, Sonny selalu melakukan hal yang tidak dilakukan orang lain ...
  951.  
  952. 228
  953. 00:16:17,638 --> 00:16:19,538
  954. - Tutup mulutmu, oke? - Tidak, dengarkan. Kamu benar, man.
  955.  
  956. 229
  957. 00:16:19,540 --> 00:16:21,207
  958. - Kami seharusnya menjengukmu. - Cukup.
  959.  
  960. 230
  961. 00:16:21,775 --> 00:16:23,142
  962. Bukan itu alasan kita di sini.
  963.  
  964. 231
  965. 00:16:24,845 --> 00:16:26,045
  966. Kalian ikuti aku.
  967.  
  968. 232
  969. 00:16:45,266 --> 00:16:46,166
  970. Hei bro.
  971.  
  972. 233
  973. 00:16:46,835 --> 00:16:48,470
  974. Semuanya ada di sana, tidak satu sen pun tersentuh.
  975.  
  976. 234
  977. 00:16:48,703 --> 00:16:50,505
  978. Bajingan ini memastikannya.
  979.  
  980. 235
  981. 00:16:51,640 --> 00:16:54,442
  982. Hmm, tidak terlihat seperti tiga juta dollar.
  983.  
  984. 236
  985. 00:16:56,478 --> 00:16:57,579
  986. Bagianku tidak termasuk itu.
  987.  
  988. 237
  989. 00:16:59,514 --> 00:17:01,216
  990. Aku tidak bisa memberitahumu saat kau ada di dalam.
  991.  
  992. 238
  993. 00:17:02,552 --> 00:17:05,285
  994. - Dia pintar untuk polisi, ya? - Ya, Petugas Genius
  995.  
  996. 239
  997. 00:17:05,287 --> 00:17:07,454
  998. disini. Menyembunyikannya di rumahnya saat dia sedang merenovasi.
  999.  
  1000. 240
  1001. 00:17:07,456 --> 00:17:09,155
  1002. Megan bahkan tidak tahu itu ada di sana.
  1003.  
  1004. 241
  1005. 00:17:09,157 --> 00:17:10,758
  1006. Lihatlah Jake, percayalah ini tidak mudah
  1007.  
  1008. 242
  1009. 00:17:10,760 --> 00:17:12,526
  1010. menyimpan semua ini hanya untukmu, bro.
  1011.  
  1012. 243
  1013. 00:17:12,528 --> 00:17:14,461
  1014. Kami punya anak, tagihan, segala kebutuhan tetek bengek.
  1015.  
  1016. 244
  1017. 00:17:14,463 --> 00:17:16,163
  1018. Kau perlu tissue?
  1019.  
  1020. 245
  1021. 00:17:16,165 --> 00:17:18,334
  1022. Dengar, Jake yang sudah kehilangan waktu dalam hidupnya.
  1023. Biar dia yang menentukan.
  1024.  
  1025. 246
  1026. 00:17:19,735 --> 00:17:22,871
  1027. Kita melakukannya bersama-sama. Semua orang akan mendapat bagian,
  1028.  
  1029. 247
  1030. 00:17:22,873 --> 00:17:23,807
  1031. kalian bisa mengambilnya.
  1032.  
  1033. 248
  1034. 00:17:28,478 --> 00:17:29,446
  1035. Tunggu.
  1036.  
  1037. 249
  1038. 00:17:31,815 --> 00:17:33,150
  1039. Kau yakin?
  1040.  
  1041. 250
  1042. 00:17:34,284 --> 00:17:35,252
  1043. Ya bung.
  1044.  
  1045. 251
  1046. 00:17:35,886 --> 00:17:36,853
  1047. Lanjutkan.
  1048.  
  1049. 252
  1050. 00:17:42,159 --> 00:17:44,259
  1051. Hei, saudara-saudaraku akan mengulitimu hidup-hidup
  1052.  
  1053. 253
  1054. 00:17:44,261 --> 00:17:45,195
  1055. untuk apa yang terjadi.
  1056.  
  1057. 254
  1058. 00:17:46,496 --> 00:17:47,599
  1059. Saya mengatakan kepada mereka untuk tidak melakukannya.
  1060.  
  1061. 255
  1062. 00:17:49,467 --> 00:17:51,101
  1063. - Karena kita kawan masa kecil? - Nah.
  1064.  
  1065. 256
  1066. 00:17:51,636 --> 00:17:53,271
  1067. Bukan karena kita kawan masa kecil.
  1068.  
  1069. 257
  1070. 00:17:54,772 --> 00:17:57,275
  1071. Karena jika mereka melakukannya, aku tidak akan tahu di mana kalian menyimpan uang itu.
  1072.  
  1073. 258
  1074. 00:18:02,915 --> 00:18:04,817
  1075. Aku hanya bercanda, Joe.
  1076.  
  1077. 259
  1078. 00:18:05,017 --> 00:18:06,484
  1079. Yo, bung!
  1080.  
  1081. 260
  1082. 00:18:08,453 --> 00:18:10,454
  1083. - Sialan itu tidak lucu. - Lelaki sialan.
  1084.  
  1085. 261
  1086. 00:18:10,456 --> 00:18:11,955
  1087. - Sudah lama, bung. - Nah, bung!
  1088.  
  1089. 262
  1090. 00:18:11,957 --> 00:18:13,325
  1091. Pergilah dari sini.
  1092.  
  1093. 263
  1094. 00:18:13,592 --> 00:18:14,526
  1095. Keluar dari sini.
  1096.  
  1097. 264
  1098. 00:18:15,193 --> 00:18:17,563
  1099. Hei, kalian beri kami waktu dua detik, bro.
  1100.  
  1101. 265
  1102. 00:18:17,963 --> 00:18:19,164
  1103. Ada apa?
  1104.  
  1105. 266
  1106. 00:18:19,665 --> 00:18:21,233
  1107. Aku akan menyerahkan bagianku padamu.
  1108.  
  1109. 267
  1110. 00:18:21,533 --> 00:18:23,968
  1111. Aku akan memberikannya sekitar satu minggu atau lebih saat Meg sudah pergi...
  1112.  
  1113. 268
  1114. 00:18:23,970 --> 00:18:26,503
  1115. Hei, kita melakukannya bersama-sama, semua harus mendapat bagian, kawan.
  1116.  
  1117. 269
  1118. 00:18:26,505 --> 00:18:29,339
  1119. - Aku ingin kau memiliki bagianku, Jake. - Kenapa? Karena kau sekarang jadi polisi?
  1120.  
  1121. 270
  1122. 00:18:29,341 --> 00:18:30,309
  1123. Tidak.
  1124.  
  1125. 271
  1126. 00:18:32,846 --> 00:18:33,747
  1127. Karena aku berhutang padamu.
  1128.  
  1129. 272
  1130. 00:18:34,848 --> 00:18:36,181
  1131. Ya, Itu alasannya. Aku berhutang padamu.
  1132.  
  1133. 273
  1134. 00:18:39,452 --> 00:18:40,587
  1135. Baiklah jika itu yang kau inginkan, kawan.
  1136.  
  1137. 274
  1138. 00:18:42,322 --> 00:18:43,356
  1139. Ya. Itu yang kuinginkan.
  1140.  
  1141. 275
  1142. 00:18:43,723 --> 00:18:45,759
  1143. - Kalian sudah selesai? - Ya, kita sudah selesai di sini.
  1144.  
  1145. 276
  1146. 00:18:46,861 --> 00:18:48,628
  1147. Habiskan uang itu selayaknya pria sejati, kawan.
  1148.  
  1149. 277
  1150. 00:18:49,329 --> 00:18:51,797
  1151. - Menghabiskannya di klub malam? - Aku akan berseru pada kalian.
  1152.  
  1153. 278
  1154. 00:18:51,799 --> 00:18:53,166
  1155. - Nanti. - Baiklah, bung.
  1156.  
  1157. 279
  1158. 00:18:59,006 --> 00:19:01,609
  1159. Bung, aku tidak minum bir seperti ini dalam 15 tahun.
  1160.  
  1161. 280
  1162. 00:19:03,511 --> 00:19:05,646
  1163. Saya rindu bir seperti ini. Tapi kau tahu apa yang lebih aku rindukan?
  1164.  
  1165. 281
  1166. 00:19:05,846 --> 00:19:06,980
  1167. - Apa itu? - Aku merindukan diriku
  1168.  
  1169. 282
  1170. 00:19:06,982 --> 00:19:09,583
  1171. dan cewek cantik.
  1172.  
  1173. 283
  1174. 00:19:09,918 --> 00:19:14,554
  1175. - Cewek berkulit coklat, berkulit hitam, pink, asia.
  1176.  
  1177. 284
  1178. 00:19:14,556 --> 00:19:16,723
  1179. Setiap wanita, yang keriput. yang kurus...
  1180.  
  1181. 285
  1182. 00:19:16,725 --> 00:19:17,857
  1183. yang buah dadanya rata.
  1184.  
  1185. 286
  1186. 00:19:17,859 --> 00:19:19,327
  1187. Kau selalu mengkhayal terlalu jauh, bro.
  1188.  
  1189. 287
  1190. 00:19:20,262 --> 00:19:21,663
  1191. Aku juga merindukan K-Mart.
  1192.  
  1193. 288
  1194. 00:19:22,831 --> 00:19:24,831
  1195. Kau merindukan K-Mart? K-Mart bahkan sudah tidak ada di sana.
  1196.  
  1197. 289
  1198. 00:19:24,833 --> 00:19:27,602
  1199. - Sudah ditutup selama bertahun-tahun. - Lalu di mana kau mendapatkan senjata?
  1200.  
  1201. 290
  1202. 00:19:28,804 --> 00:19:31,473
  1203. - Di sini. - Oh, sial.
  1204.  
  1205. 291
  1206. 00:19:33,375 --> 00:19:35,945
  1207. - Aku ingin petasan seperti itu! - Oh, kau tidak bisa.
  1208.  
  1209. 292
  1210. 00:19:36,612 --> 00:19:38,581
  1211. Hei kawan, apa yang kamu lakukan di pagi hari?
  1212.  
  1213. 293
  1214. 00:19:39,015 --> 00:19:40,550
  1215. Darcy akan mengadakan resital (pertunjukan piano).
  1216.  
  1217. 294
  1218. 00:19:42,719 --> 00:19:43,951
  1219. - Resital. - Ya
  1220.  
  1221. 295
  1222. 00:19:43,953 --> 00:19:45,221
  1223. Aku akan datang.
  1224.  
  1225. 296
  1226. 00:19:45,688 --> 00:19:47,924
  1227. Datang dan melihat nanti apakah Darcy membutuhkan seorang anak nakal.
  1228.  
  1229. 297
  1230. 00:19:48,491 --> 00:19:52,495
  1231. Umurnya baru 17! Kau bisa lupakan ide di kepalamu, kawan!
  1232.  
  1233. 298
  1234. 00:19:53,596 --> 00:19:54,665
  1235. Kau boleh datang.
  1236.  
  1237. 299
  1238. 00:19:55,699 --> 00:19:57,300
  1239. Dia bernyanyi, bermain piano.
  1240.  
  1241. 300
  1242. 00:19:58,135 --> 00:20:00,303
  1243. Aku menghargai semua yang telah kau lakukan, bung.
  1244.  
  1245. 301
  1246. 00:20:01,538 --> 00:20:03,407
  1247. Kau, membuat semuanya terjaga adil.
  1248.  
  1249. 302
  1250. 00:20:04,641 --> 00:20:05,676
  1251. Sejak lama.
  1252.  
  1253. 303
  1254. 00:20:06,510 --> 00:20:07,411
  1255. Tanpa keraguan.
  1256.  
  1257. 304
  1258. 00:20:07,711 --> 00:20:09,413
  1259. Kau senang melihat aku bebas kan?
  1260.  
  1261. 305
  1262. 00:20:09,981 --> 00:20:11,448
  1263. Apakah aku senang melihat kau bebas?
  1264.  
  1265. 306
  1266. 00:20:12,851 --> 00:20:14,518
  1267. Aku merasakan penyesalan setiap hari, bro.
  1268.  
  1269. 307
  1270. 00:20:15,754 --> 00:20:16,821
  1271. Limabelas tahun.
  1272.  
  1273. 308
  1274. 00:20:17,589 --> 00:20:18,489
  1275. Ya.
  1276.  
  1277. 309
  1278. 00:20:19,124 --> 00:20:20,525
  1279. Aku senang melihat kau bebas.
  1280.  
  1281. 310
  1282. 00:20:21,659 --> 00:20:22,359
  1283. Ya bung.
  1284.  
  1285. 311
  1286. 00:20:22,660 --> 00:20:25,597
  1287. Aku hanya ingin melanjutkan hidup. Mungkin pindah ke Amerika Selatan.
  1288.  
  1289. 312
  1290. 00:20:25,864 --> 00:20:27,665
  1291. Aku berpikir Amerika Selatan.
  1292.  
  1293. 313
  1294. 00:20:28,500 --> 00:20:30,935
  1295. Kau ingin pergi ke Amerika Selatan? Sepertinya itu ide yang bagus.
  1296.  
  1297. 314
  1298. 00:20:31,203 --> 00:20:32,905
  1299. Ya, Kau juga bisa mengubah jalan hidupmu.
  1300.  
  1301. 315
  1302. 00:20:34,539 --> 00:20:38,576
  1303. Hei, kau dan aku. Dengan semua uang ini. Kita akan hidup seperti raja, kawan.
  1304.  
  1305. 316
  1306. 00:20:39,945 --> 00:20:41,580
  1307. Kau akan berhadapan dengan masalah serius.
  1308.  
  1309. 317
  1310. 00:20:41,847 --> 00:20:44,282
  1311. Aku serius. Aku punya rencana, kau adalah bagian dari rencana itu.
  1312.  
  1313. 318
  1314. 00:20:48,487 --> 00:20:49,789
  1315. Aku baik-baik saja, Jake.
  1316.  
  1317. 319
  1318. 00:20:56,362 --> 00:20:58,631
  1319. Kau selalu melihat segalanya baik-baik saja, Sonny.
  1320.  
  1321. 320
  1322. 00:20:59,966 --> 00:21:01,333
  1323. Joe, Kayvon ...
  1324.  
  1325. 321
  1326. 00:21:01,935 --> 00:21:04,435
  1327. mereka tidak akan memberi saya uang ini
  1328. jika bukan kau yang menuntut mereka melakukannya.
  1329.  
  1330. 322
  1331. 00:21:04,437 --> 00:21:06,504
  1332. - Aku tidak merasa seperti itu. - Lalu apa yang kamu rasakan?
  1333.  
  1334. 323
  1335. 00:21:06,506 --> 00:21:08,074
  1336. Aku merasa aku meninggalkan seorang kawan di belakang.
  1337.  
  1338. 324
  1339. 00:21:13,580 --> 00:21:15,917
  1340. - Kau lebih dari seorang kawan. - Betul.
  1341.  
  1342. 325
  1343. 00:21:17,517 --> 00:21:18,585
  1344. Saudara.
  1345.  
  1346. 326
  1347. 00:21:19,553 --> 00:21:20,487
  1348. Saudara
  1349.  
  1350. 327
  1351. 00:21:23,057 --> 00:21:23,991
  1352. Baiklah, bung.
  1353.  
  1354. 328
  1355. 00:21:24,992 --> 00:21:26,060
  1356. Aku akan menjemputmu besok.
  1357.  
  1358. 329
  1359. 00:21:28,629 --> 00:21:30,364
  1360. Di pagi hari, aku akan menjemputmu pagi-pagi sekali.
  1361.  
  1362. 330
  1363. 00:21:38,006 --> 00:21:40,943
  1364. ♪ Everything was all good
  1365. Just a week ago ♪
  1366.  
  1367. 331
  1368. 00:21:41,709 --> 00:21:44,378
  1369. ♪ I think they like me better
  1370. When I'm broke ♪
  1371.  
  1372. 332
  1373. 00:21:45,681 --> 00:21:47,783
  1374. ♪ Yeah, what do you live for?
  1375.  
  1376. 333
  1377. 00:21:48,050 --> 00:21:51,019
  1378. ♪ What would you die for?
  1379. Who would you ride for? ♪
  1380.  
  1381. 334
  1382. 00:21:51,287 --> 00:21:54,855
  1383. ♪ It's only rich and poor now
  1384. What side you on? ♪
  1385.  
  1386. 335
  1387. 00:21:54,857 --> 00:21:56,923
  1388. ♪ Don't take too long
  1389. Hurry up and choose ♪
  1390.  
  1391. 336
  1392. 00:21:56,925 --> 00:21:59,093
  1393. ♪ Better win or you can't
  1394. 'Cause we all gotta lose ♪
  1395.  
  1396. 337
  1397. 00:21:59,095 --> 00:21:59,896
  1398. ♪ Stack your loot
  1399.  
  1400. 338
  1401. 00:22:00,196 --> 00:22:02,765
  1402. ♪ But pay your tides
  1403. Don't be no fool ♪
  1404.  
  1405. 339
  1406. 00:22:02,966 --> 00:22:05,465
  1407. ♪ Make your own
  1408. Don't follow their rules ♪
  1409.  
  1410. 340
  1411. 00:22:05,467 --> 00:22:07,036
  1412. ♪ Get your dough
  1413. Create your crew ♪
  1414.  
  1415. 341
  1416. 00:22:07,303 --> 00:22:09,837
  1417. ♪ Then they follow you
  1418. Just to hate what you do... ♪
  1419.  
  1420. 342
  1421. 00:22:09,839 --> 00:22:13,042
  1422. ♪ Everything was all good
  1423. Just a week ago ♪
  1424.  
  1425. 343
  1426. 00:22:15,144 --> 00:22:17,747
  1427. Setelah resital, kita semua bisa pergi makan malam bersama.
  1428.  
  1429. 344
  1430. 00:22:18,715 --> 00:22:19,916
  1431. Kau tahu, seperti dulu.
  1432.  
  1433. 345
  1434. 00:22:22,485 --> 00:22:23,386
  1435. Aku sudah punya rencana.
  1436.  
  1437. 346
  1438. 00:22:24,520 --> 00:22:28,058
  1439. Nah, rencanamu baru saja berubah. Kita akan mengadakan makan malam keluarga.
  1440.  
  1441. 347
  1442. 00:22:29,827 --> 00:22:32,563
  1443. Kita bahkan bukan benar-benar keluarga. Aku bukan anakmu.
  1444.  
  1445. 348
  1446. 00:22:39,970 --> 00:22:40,871
  1447. Sahabatku.
  1448.  
  1449. 349
  1450. 00:22:41,505 --> 00:22:42,806
  1451. Selamat pagi, Tuan Banning.
  1452.  
  1453. 350
  1454. 00:22:43,375 --> 00:22:46,811
  1455. - Huh? - Kamu terlihat menyenangkan. Sangat keren.
  1456.  
  1457. 351
  1458. 00:22:49,915 --> 00:22:52,484
  1459. - Jaket ini milik ayahku. - Ya?
  1460.  
  1461. 352
  1462. 00:22:52,951 --> 00:22:53,985
  1463. Ya.
  1464.  
  1465. 353
  1466. 00:22:55,921 --> 00:22:57,820
  1467. Kau terlihat sangat terhormat, aku sangat menghargai itu.
  1468.  
  1469. 354
  1470. 00:22:57,822 --> 00:22:58,723
  1471. Ya.
  1472.  
  1473. 355
  1474. 00:23:00,759 --> 00:23:01,726
  1475. Apa?
  1476.  
  1477. 356
  1478. 00:23:03,095 --> 00:23:05,695
  1479. Sialan. Lima belas tahun di penjara, aku sama sekali tidak pernah terluka.
  1480.  
  1481. 357
  1482. 00:23:05,697 --> 00:23:06,966
  1483. Tapi aku justru terluka saat mencukur jenggot.
  1484.  
  1485. 358
  1486. 00:23:07,465 --> 00:23:10,102
  1487. Ya, aku masih melihatmu memakai cincin perkawinan itu.
  1488.  
  1489. 359
  1490. 00:23:10,937 --> 00:23:13,505
  1491. Ya, masih selalu berharap, kurasa.
  1492.  
  1493. 360
  1494. 00:23:13,773 --> 00:23:15,007
  1495. Megan tidak memakainya kan?
  1496.  
  1497. 361
  1498. 00:23:16,642 --> 00:23:19,810
  1499. Hei, pertolongan sudah datang, bro. Dokter Banning akan menyelesaikan ini.
  1500.  
  1501. 362
  1502. 00:23:19,812 --> 00:23:22,682
  1503. Aku akan memperbaiki hubungan antara kamu dan Megan.
  1504.  
  1505. 363
  1506. 00:23:22,982 --> 00:23:25,751
  1507. Aku bisa merasakannya, aku tahu kau benar-benar mencintai wanita jalang itu.
  1508.  
  1509. 364
  1510. 00:23:26,552 --> 00:23:29,520
  1511. - Jalang? Siapa yang kamu sebut jalang? - Pelacur? Wanita jalanan? PSK
  1512.  
  1513. 365
  1514. 00:23:29,522 --> 00:23:31,655
  1515. Sialan kau! Kau tidak boleh menyebut istriku jalang,
  1516.  
  1517. 366
  1518. 00:23:31,657 --> 00:23:34,092
  1519. Aku akan menendang pantatmu jika kau membicarakan Megan seperti itu.
  1520.  
  1521. 367
  1522. 00:23:34,094 --> 00:23:35,527
  1523. Maaf, jalang. Aku terbawa suasana.
  1524.  
  1525. 368
  1526. 00:23:35,529 --> 00:23:36,496
  1527. Oh, jadi aku yang jalang?
  1528.  
  1529. 369
  1530. 00:23:37,030 --> 00:23:38,031
  1531. Aku yang jalang?
  1532.  
  1533. 370
  1534. 00:23:39,232 --> 00:23:40,133
  1535. Oke, jalang.
  1536.  
  1537. 371
  1538. 00:23:51,179 --> 00:23:53,147
  1539. Sialan. Lihat itu.
  1540.  
  1541. 372
  1542. 00:23:53,715 --> 00:23:56,215
  1543. Ya, kita yang membuat itu. Di dalam dan di luar.
  1544.  
  1545. 373
  1546. 00:23:56,217 --> 00:23:59,285
  1547. - Kau yang membuat d, e, m. - Dan kau yang membuat o dan n-nya.
  1548.  
  1549. 374
  1550. 00:23:59,287 --> 00:24:00,686
  1551. Betul.
  1552.  
  1553. 375
  1554. 00:24:00,688 --> 00:24:02,188
  1555. Kau benar-benar berbakat, bung.
  1556.  
  1557. 376
  1558. 00:24:02,190 --> 00:24:03,956
  1559. Kau bisa melakukan sesuatu dengan bakat itu.
  1560.  
  1561. 377
  1562. 00:24:03,958 --> 00:24:06,694
  1563. Tapi kau terjebak di sini, hanya memburu orang-orang jahat.
  1564.  
  1565. 378
  1566. 00:24:09,831 --> 00:24:12,734
  1567. Waktu terbaik dalam hidupku. Tapi itu tidak banyak berarti bukan?
  1568.  
  1569. 379
  1570. 00:24:13,902 --> 00:24:14,903
  1571. Itu bisa berubah.
  1572.  
  1573. 380
  1574. 00:24:15,804 --> 00:24:18,173
  1575. Berubah seperti dirimu? Menjadi Polisi.
  1576.  
  1577. 381
  1578. 00:24:20,709 --> 00:24:22,911
  1579. - Aku sendiri tidak pernah mengira ini akan terjadi, sejujurnya. - Aku mengerti.
  1580.  
  1581. 382
  1582. 00:24:24,079 --> 00:24:25,214
  1583. Sungguh, aku mengerti.
  1584.  
  1585. 383
  1586. 00:24:25,514 --> 00:24:27,748
  1587. Semua rasa bersalah atas segala apa yang telah kau lakukan
  1588.  
  1589. 384
  1590. 00:24:27,750 --> 00:24:30,086
  1591. Tapi kau tidak seharusnya, menjadi seseorang yang bukan dirimu.
  1592.  
  1593. 385
  1594. 00:24:30,619 --> 00:24:34,623
  1595. - Aku Katolik, aku mengerti kondisi itu. - Tidak, bukan itu alasan aku melakukannya.
  1596.  
  1597. 386
  1598. 00:24:34,991 --> 00:24:37,526
  1599. - Sama sekali bukan itu alasannya.
  1600. - Lalu kenapa kau melakukannya, kawan?
  1601.  
  1602. 387
  1603. 00:24:38,161 --> 00:24:39,796
  1604. Karena itu adalah hal yang benar untuk dilakukan.
  1605.  
  1606. 388
  1607. 00:24:54,778 --> 00:24:56,113
  1608. Kau lupa sesuatu yang penting.
  1609.  
  1610. 389
  1611. 00:24:59,183 --> 00:25:00,918
  1612. - Lupa apa? - Bunga-bunga.
  1613.  
  1614. 390
  1615. 00:25:02,119 --> 00:25:04,353
  1616. Tapi kita akan terlambat. Dia akan sudah selesai bermain, dia akan pergi,
  1617.  
  1618. 391
  1619. 00:25:04,355 --> 00:25:07,892
  1620. "Sonny, aku mencintaimu, Sonny."
  1621.  
  1622. 392
  1623. 00:25:08,893 --> 00:25:11,729
  1624. - Dia akan menghargainya, kawan. - Dia tidak suka bunga.
  1625.  
  1626. 393
  1627. 00:25:11,962 --> 00:25:14,099
  1628. Kita harus buru-buru, kawan. Aku tidak bisa berada di sini selamanya.
  1629.  
  1630. 394
  1631. 00:25:14,332 --> 00:25:15,633
  1632. Percepat saja.
  1633.  
  1634. 395
  1635. 00:25:24,810 --> 00:25:27,012
  1636. Hei, kau ingat ketika kita mengatakan, "Kita langsung ke neraka"?
  1637.  
  1638. 396
  1639. 00:25:27,245 --> 00:25:28,146
  1640. Apa yang akan kau katakan?
  1641.  
  1642. 397
  1643. 00:25:29,081 --> 00:25:30,283
  1644. Aku akan berkata, "Kapan kita berangkat".
  1645.  
  1646. 398
  1647. 00:25:30,615 --> 00:25:33,685
  1648. - Aku sudah pergi ke neraka, Sonny. - Ya, kamu berhasil keluar.
  1649.  
  1650. 399
  1651. 00:25:34,019 --> 00:25:35,587
  1652. Lupakanlah masa lalu.
  1653.  
  1654. 400
  1655. 00:25:36,355 --> 00:25:37,323
  1656. Wooo!
  1657.  
  1658. 401
  1659. 00:25:40,493 --> 00:25:42,061
  1660. Ya, belilah beberapa bunga mawar.
  1661.  
  1662. 402
  1663. 00:25:42,395 --> 00:25:44,328
  1664. Bunga yang bagus, Sonny.
  1665.  
  1666. 403
  1667. 00:25:44,330 --> 00:25:46,297
  1668. Beberapa yang merah. Ayo, lakukan dengan benar.
  1669.  
  1670. 404
  1671. 00:25:46,299 --> 00:25:48,034
  1672. Kau tahu apa maksudku? Tunjukkan padanya bahwa kau peduli.
  1673.  
  1674. 405
  1675. 00:25:48,469 --> 00:25:50,002
  1676. - Aku akan membeli bir. - Baiklah.
  1677.  
  1678. 406
  1679. 00:25:50,471 --> 00:25:52,638
  1680. Six pack. Kau ingin kondom? Kau ingin majalah?
  1681.  
  1682. 407
  1683. 00:25:53,906 --> 00:25:58,946
  1684. ♪ They say every good thing
  1685. Takes time ♪
  1686.  
  1687. 408
  1688. 00:25:59,546 --> 00:26:01,446
  1689. Tidak, tidak perlu kondom. Kita akan habis-habisan, sayang.
  1690.  
  1691. 409
  1692. 00:26:01,448 --> 00:26:05,752
  1693. ♪ I tell myself that real love
  1694. Is quite hard to find ♪
  1695.  
  1696. 410
  1697. 00:26:06,787 --> 00:26:09,020
  1698. ♪ But when the walls come
  1699.  
  1700. 411
  1701. 00:26:09,022 --> 00:26:10,090
  1702. Tunas.
  1703.  
  1704. 412
  1705. 00:26:10,624 --> 00:26:15,961
  1706. ♪ Down around us
  1707. They fall harder every time ♪
  1708.  
  1709. 413
  1710. 00:26:15,963 --> 00:26:16,897
  1711. ♪ Yeah
  1712.  
  1713. 414
  1714. 00:26:30,345 --> 00:26:34,249
  1715. ♪ When everything they seem
  1716. To say, seems to take ♪
  1717.  
  1718. 415
  1719. 00:26:34,583 --> 00:26:39,419
  1720. ♪ Every breath away and all
  1721. The beauty seems to fade ♪
  1722.  
  1723. 416
  1724. 00:26:39,421 --> 00:26:44,193
  1725. ♪ World's away when your world
  1726. Starts to shake ♪
  1727.  
  1728. 417
  1729. 00:26:44,527 --> 00:26:46,793
  1730. ♪ When it's good, it's great ♪
  1731.  
  1732. 418
  1733. 00:26:46,795 --> 00:26:49,899
  1734. - Hey! Anda akan membayar untuk itu? - Dia yang akan membayar.
  1735.  
  1736. 419
  1737. 00:26:50,232 --> 00:26:54,334
  1738. ♪ Each time, the sun arises
  1739. Each shine is brighter ♪
  1740.  
  1741. 420
  1742. 00:26:54,336 --> 00:27:01,376
  1743. ♪ Than it's ever been
  1744. The Lord knows when it rains ♪
  1745.  
  1746. 421
  1747. 00:27:01,378 --> 00:27:04,281
  1748. ♪ It pours
  1749. Oh, when it rains ♪
  1750.  
  1751. 422
  1752. 00:27:08,018 --> 00:27:09,719
  1753. ♪ It pours, yeah
  1754.  
  1755. 423
  1756. 00:27:10,453 --> 00:27:11,721
  1757. Jake!
  1758.  
  1759. 424
  1760. 00:27:18,828 --> 00:27:21,397
  1761. ♪ When the same lighting
  1762. Doesn't strike in ♪
  1763.  
  1764. 425
  1765. 00:27:21,399 --> 00:27:25,267
  1766. ♪ The same places twice
  1767. Has never had real love ♪
  1768.  
  1769. 426
  1770. 00:27:25,269 --> 00:27:26,938
  1771. ♪ How much longer
  1772.  
  1773. 427
  1774. 00:27:27,371 --> 00:27:28,772
  1775. Lebih baik kau cari plester untuk bocah ini.
  1776.  
  1777. 428
  1778. 00:27:32,043 --> 00:27:34,443
  1779. ♪ Get ready for the storm
  1780. Grab your windbreaker ♪
  1781.  
  1782. 429
  1783. 00:27:34,445 --> 00:27:37,048
  1784. ♪ Don't let that storm
  1785. Or that wind break you ♪
  1786.  
  1787. 430
  1788. 00:27:38,349 --> 00:27:39,281
  1789. Jake!
  1790.  
  1791. 431
  1792. 00:27:39,283 --> 00:27:43,018
  1793. ♪ It's just water
  1794. It'll evaporate ♪
  1795.  
  1796. 432
  1797. 00:27:48,093 --> 00:27:49,328
  1798. Tidak masalah.
  1799.  
  1800. 433
  1801. 00:27:51,063 --> 00:27:55,934
  1802. ♪ It rains
  1803.  
  1804. 434
  1805. 00:27:57,302 --> 00:27:58,134
  1806. ♪ It pours
  1807.  
  1808. 435
  1809. 00:27:58,136 --> 00:28:00,036
  1810. Bertahanlah, lihat mataku.
  1811.  
  1812. 436
  1813. 00:28:00,038 --> 00:28:01,206
  1814. Kamu tidak akan mati. Tidak hari ini.
  1815.  
  1816. 437
  1817. 00:28:01,641 --> 00:28:04,275
  1818. Hei, ini Sonny. Aku berada di Algiers, di toko sudut.
  1819.  
  1820. 438
  1821. 00:28:04,277 --> 00:28:05,976
  1822. ♪ When it rains
  1823.  
  1824. 439
  1825. 00:28:05,978 --> 00:28:07,545
  1826. Bertahan, bertahan, bertahan
  1827.  
  1828. 440
  1829. 00:28:07,547 --> 00:28:09,148
  1830. Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Bernapas, bernafas.
  1831.  
  1832. 441
  1833. 00:28:24,931 --> 00:28:26,533
  1834. Selanjutnya dalam program kami ...
  1835.  
  1836. 442
  1837. 00:28:29,570 --> 00:28:31,536
  1838. Aku ingin kau keluar dari kota ini. Pergilah ke suatu tempat.
  1839.  
  1840. 443
  1841. 00:28:31,538 --> 00:28:33,372
  1842. Aku bahkan tidak perlu tahu kau akan ke mana. Nanti aku akan menghubungimu.
  1843.  
  1844. 444
  1845. 00:28:33,374 --> 00:28:34,973
  1846. Aku... aku tidak mengerti.
  1847.  
  1848. 445
  1849. 00:28:34,975 --> 00:28:36,475
  1850. Kau dalam bahaya, Darcy dalam bahaya.
  1851.  
  1852. 446
  1853. 00:28:36,477 --> 00:28:38,176
  1854. Sampai aku tahu apa yang terjadi dengan Jake,
  1855.  
  1856. 447
  1857. 00:28:38,178 --> 00:28:39,480
  1858. Aku tidak bisa membiarkanmu berada di rumah.
  1859.  
  1860. 448
  1861. 00:28:39,681 --> 00:28:41,282
  1862. Megan, pergi! Sekarang!
  1863.  
  1864. 449
  1865. 00:28:52,994 --> 00:28:54,496
  1866. Detektif Carson ada di TKP.
  1867.  
  1868. 450
  1869. 00:28:56,197 --> 00:28:58,133
  1870. Apakah kamu baik-baik saja, Sonny? Yesus
  1871.  
  1872. 451
  1873. 00:28:58,433 --> 00:29:00,268
  1874. Maukah kamu memberitahuku apa yang terjadi di sini, Detektif?
  1875.  
  1876. 452
  1877. 00:29:01,469 --> 00:29:03,102
  1878. Aku tidak tahu, Letnan.
  1879.  
  1880. 453
  1881. 00:29:03,104 --> 00:29:04,904
  1882. Tapi kamu dan tersangka ada di sini bersama.
  1883.  
  1884. 454
  1885. 00:29:04,906 --> 00:29:06,473
  1886. - Apakah itu benar? - Itu benar.
  1887.  
  1888. 455
  1889. 00:29:06,475 --> 00:29:08,444
  1890. - Namanya Jake Banning. - Banning?
  1891.  
  1892. 456
  1893. 00:29:08,778 --> 00:29:11,347
  1894. Narapidana yang waktu itu melakukan pencurian mobil lapis baja itu.
  1895.  
  1896. 457
  1897. 00:29:11,781 --> 00:29:13,983
  1898. Apa yang kamu lakukan dengan Jake Banning?
  1899.  
  1900. 458
  1901. 00:29:15,651 --> 00:29:17,117
  1902. Aku kenal dia dari jaman sekolah.
  1903.  
  1904. 459
  1905. 00:29:17,119 --> 00:29:19,021
  1906. Dia meminta tumpangan, aku memberikannya.
  1907.  
  1908. 460
  1909. 00:29:23,192 --> 00:29:24,327
  1910. Kemudian, dia meledak.
  1911.  
  1912. 461
  1913. 00:29:34,471 --> 00:29:36,606
  1914. Hei. Darcy, kan?
  1915.  
  1916. 462
  1917. 00:29:37,474 --> 00:29:40,110
  1918. Maafkan aku. Aku tidak bermaksud mengejutkanmu seperti itu.
  1919.  
  1920. 463
  1921. 00:29:41,578 --> 00:29:44,414
  1922. - Kamu adalah? - Jake. Teman dari Sonny.
  1923.  
  1924. 464
  1925. 00:29:46,350 --> 00:29:48,185
  1926. Oh Jake itu.
  1927.  
  1928. 465
  1929. 00:29:49,319 --> 00:29:50,521
  1930. Terpidana.
  1931.  
  1932. 466
  1933. 00:29:51,389 --> 00:29:53,456
  1934. Sonny dan aku, kami akan melihatmu bermain,
  1935.  
  1936. 467
  1937. 00:29:53,458 --> 00:29:54,991
  1938. tapi dia terjebak dengan sesuatu.
  1939.  
  1940. 468
  1941. 00:29:55,293 --> 00:29:56,227
  1942. Oh benarkah?
  1943.  
  1944. 469
  1945. 00:29:56,694 --> 00:29:58,029
  1946. Cerita lama yang sama.
  1947.  
  1948. 470
  1949. 00:29:58,396 --> 00:30:00,865
  1950. Dia mengatakan kau tumbuh menjadi anak yang cukup baik.
  1951.  
  1952. 471
  1953. 00:30:01,232 --> 00:30:03,000
  1954. Tapi dia tidak mengatakan kau sangat cantik.
  1955.  
  1956. 472
  1957. 00:30:04,035 --> 00:30:05,236
  1958. Kau sepertinya seorang pembohong.
  1959.  
  1960. 473
  1961. 00:30:05,704 --> 00:30:08,072
  1962. Sonny mungkin mengatakan saya tumbuh terlalu cepat.
  1963.  
  1964. 474
  1965. 00:30:08,707 --> 00:30:11,073
  1966. Dia bisa menyebalkan seperti itu. Mungkin karena itu dia tidak datang.
  1967.  
  1968. 475
  1969. 00:30:11,075 --> 00:30:13,412
  1970. Nah, percayalah padaku. Dia terjebak dengan pekerjaan.
  1971.  
  1972. 476
  1973. 00:30:13,812 --> 00:30:15,412
  1974. Jadi, sekarang kamu jadi pembela untuknya?
  1975.  
  1976. 477
  1977. 00:30:15,414 --> 00:30:16,948
  1978. Dia benar-benar ingin melihatmu bermain.
  1979.  
  1980. 478
  1981. 00:30:17,182 --> 00:30:18,117
  1982. Lihatlah
  1983.  
  1984. 479
  1985. 00:30:18,484 --> 00:30:20,052
  1986. Sonny ingin aku memberimu ini.
  1987.  
  1988. 480
  1989. 00:30:20,619 --> 00:30:22,287
  1990. Dia tidak punya waktu untuk membungkusnya.
  1991.  
  1992. 481
  1993. 00:30:25,124 --> 00:30:26,158
  1994. Sini.
  1995.  
  1996. 482
  1997. 00:30:27,059 --> 00:30:29,562
  1998. Lihat itu. Kau tahu, itu terlihat bagus untukmu.
  1999.  
  2000. 483
  2001. 00:30:30,396 --> 00:30:31,598
  2002. Anda terlihat seperti biarawati yang seksi.
  2003.  
  2004. 484
  2005. 00:30:31,865 --> 00:30:34,300
  2006. Dengan gaun tua itu.
  2007.  
  2008. 485
  2009. 00:30:35,468 --> 00:30:36,403
  2010. Biarawati?
  2011.  
  2012. 486
  2013. 00:30:37,035 --> 00:30:38,505
  2014. - Ya - Kau sama sekali tidak mengenal diriku.
  2015.  
  2016. 487
  2017. 00:30:38,805 --> 00:30:40,640
  2018. Itu bisa berubah. Betul kan?
  2019.  
  2020. 488
  2021. 00:30:42,442 --> 00:30:43,676
  2022. Anda pernah dipenjara, kan?
  2023.  
  2024. 489
  2025. 00:30:44,477 --> 00:30:46,644
  2026. Ya, kau tahu, aku membuat sedikit kesalahan
  2027.  
  2028. 490
  2029. 00:30:46,646 --> 00:30:49,215
  2030. - ketika aku seusiamu. - Kesalahan apa?
  2031.  
  2032. 491
  2033. 00:30:49,784 --> 00:30:51,552
  2034. Aku berpikir memiliki teman yang dapat kuandalkan.
  2035.  
  2036. 492
  2037. 00:30:53,019 --> 00:30:54,520
  2038. Kau berbeda dengan Sonny.
  2039.  
  2040. 493
  2041. 00:30:54,522 --> 00:30:56,122
  2042. Janggal membayangkan kalian cocok sebagai teman.
  2043.  
  2044. 494
  2045. 00:30:56,757 --> 00:30:58,692
  2046. Uh, mungkin kamu tidak mengenal dirinya seperti yang aku kenal.
  2047.  
  2048. 495
  2049. 00:31:02,763 --> 00:31:03,964
  2050. Mungkin tidak.
  2051.  
  2052. 496
  2053. 00:31:14,776 --> 00:31:16,776
  2054. Hai Kayvon, ini Sonny. Aku di rumah Joe.
  2055.  
  2056. 497
  2057. 00:31:16,778 --> 00:31:18,413
  2058. Jake mungkin datang untukmu, hubungi aku balik.
  2059.  
  2060. 498
  2061. 00:31:27,355 --> 00:31:28,256
  2062. Yo!
  2063.  
  2064. 499
  2065. 00:31:30,091 --> 00:31:31,026
  2066. Joe!
  2067.  
  2068. 500
  2069. 00:31:33,495 --> 00:31:34,996
  2070. Hei, yo Joe! Donna!
  2071.  
  2072. 501
  2073. 00:31:57,554 --> 00:32:00,189
  2074. Darcy! Kemana saja kamu tadi?
  2075.  
  2076. 502
  2077. 00:32:00,524 --> 00:32:02,124
  2078. - Tidak ada. - Kita harus pergi. Ayolah.
  2079.  
  2080. 503
  2081. 00:32:33,124 --> 00:32:34,125
  2082. Sial, Joe.
  2083.  
  2084. 504
  2085. 00:32:52,478 --> 00:32:54,444
  2086. Apa yang sedang terjadi, Sonny?
  2087.  
  2088. 505
  2089. 00:32:54,446 --> 00:32:55,880
  2090. Getman menanyaiku terus.
  2091.  
  2092. 506
  2093. 00:32:55,882 --> 00:32:57,347
  2094. Dia ingin tahu apakah ada hubungan
  2095.  
  2096. 507
  2097. 00:32:57,349 --> 00:32:58,150
  2098. antara kau dan Banning.
  2099.  
  2100. 508
  2101. 00:32:58,450 --> 00:33:00,752
  2102. Joe Williams sudah mati. Aku perlu ... Uh, sebanyak-banyaknya unit
  2103.  
  2104. 509
  2105. 00:33:00,754 --> 00:33:02,754
  2106. bantuan yang bisa kau usahakan, untuk memeriksa rumah Kayvon.
  2107.  
  2108. 510
  2109. 00:33:02,756 --> 00:33:04,123
  2110. Aku butuh bantuanmu, kawan.
  2111.  
  2112. 511
  2113. 00:33:04,858 --> 00:33:06,258
  2114. Seberapa banyak yang perlu saya ketahui?
  2115.  
  2116. 512
  2117. 00:33:08,395 --> 00:33:09,494
  2118. Ini buruk untukku, Lorna.
  2119.  
  2120. 513
  2121. 00:33:09,496 --> 00:33:11,195
  2122. Ini jauh lebih buruk daripada apapun
  2123.  
  2124. 514
  2125. 00:33:11,197 --> 00:33:13,331
  2126. - Kami pernah melalui sebelumnya. - Sial.
  2127.  
  2128. 515
  2129. 00:33:13,333 --> 00:33:16,236
  2130. - Apa yang harus aku katakan pada Getman? - Aku tidak peduli apa yang kamu katakan padanya.
  2131.  
  2132. 516
  2133. 00:33:16,436 --> 00:33:18,305
  2134. - Kau pasti bisa mengarang sesuatu. - Kau berhutang padaku.
  2135.  
  2136. 517
  2137. 00:33:18,806 --> 00:33:20,173
  2138. Tambahkan ke tagihanku.
  2139.  
  2140. 518
  2141. 00:33:27,582 --> 00:33:29,548
  2142. River Park adalah tempat kami biasa bertemu
  2143.  
  2144. 519
  2145. 00:33:29,550 --> 00:33:31,385
  2146. dan bersembunyi setiap kali sesuatu yang buruk terjadi.
  2147.  
  2148. 520
  2149. 00:33:31,886 --> 00:33:33,487
  2150. Hampir tidak ada yang pernah ada di sana.
  2151.  
  2152. 521
  2153. 00:33:36,390 --> 00:33:38,593
  2154. Jake mengatakan dia baru saja memulai dengan balas dendamnya.
  2155.  
  2156. 522
  2157. 00:33:39,660 --> 00:33:42,296
  2158. Itulah yang dilakukan gang Demons, menghancurkan semua yang kau cintai.
  2159.  
  2160. 523
  2161. 00:33:46,367 --> 00:33:47,335
  2162. Aku harus menyelesaikan ini.
  2163.  
  2164. 524
  2165. 00:33:49,838 --> 00:33:51,205
  2166. Bagaimana harimu, Petugas?
  2167.  
  2168. 525
  2169. 00:33:51,707 --> 00:33:53,475
  2170. Wee!
  2171.  
  2172. 526
  2173. 00:33:54,476 --> 00:33:56,378
  2174. Hei ini, masih hangat.
  2175.  
  2176. 527
  2177. 00:33:56,845 --> 00:33:58,213
  2178. Pegang erat-erat.
  2179.  
  2180. 528
  2181. 00:33:58,614 --> 00:34:02,752
  2182. Sonny, tidak bisa dipercaya. Lihatlah.. mama asyik mengirim SMS.
  2183.  
  2184. 529
  2185. 00:34:02,986 --> 00:34:05,385
  2186. Tidak peduli dengan bayi perempuannya.
  2187.  
  2188. 530
  2189. 00:34:05,387 --> 00:34:07,757
  2190. Apa yang akan terjadi dengan dunia ini?
  2191.  
  2192. 531
  2193. 00:34:08,024 --> 00:34:09,759
  2194. Hei, kamu ingat pertama kali kita bertemu?
  2195.  
  2196. 532
  2197. 00:34:10,225 --> 00:34:13,161
  2198. Sekitar sejam sebelum bus itu, Kau mencoba merampok diriku.
  2199.  
  2200. 533
  2201. 00:34:13,563 --> 00:34:15,298
  2202. Lalu kita menghabiskan satu jam berikutnya untuk berkelahi.
  2203.  
  2204. 534
  2205. 00:34:16,232 --> 00:34:17,600
  2206. Kita berdua akhirnya dihukum.
  2207.  
  2208. 535
  2209. 00:34:18,635 --> 00:34:19,634
  2210. Pertama...
  2211.  
  2212. 536
  2213. 00:34:19,636 --> 00:34:20,701
  2214. - Kelas dua. - Kelas dua,
  2215.  
  2216. 537
  2217. 00:34:20,703 --> 00:34:23,640
  2218. kamu ingat. Itu adalah awal dari sesuatu yang epik.
  2219.  
  2220. 538
  2221. 00:34:25,274 --> 00:34:26,574
  2222. Sesuatu yang selalu kita miliki,
  2223.  
  2224. 539
  2225. 00:34:26,576 --> 00:34:28,242
  2226. - rasa saling menghormati. - Ya, kita memiliki itu.
  2227.  
  2228. 540
  2229. 00:34:28,244 --> 00:34:30,279
  2230. Ya, tapi kau melukai perasaanku, bro.
  2231.  
  2232. 541
  2233. 00:34:30,581 --> 00:34:32,583
  2234. - Menjadi seorang polisi. - Aku telah menemukan Joe.
  2235.  
  2236. 542
  2237. 00:34:32,783 --> 00:34:34,416
  2238. Ya, 15 tahun di dalam.
  2239.  
  2240. 543
  2241. 00:34:34,418 --> 00:34:35,886
  2242. Lucu rasanya mengetahui apa yang mampu kita lakukan.
  2243.  
  2244. 544
  2245. 00:34:36,186 --> 00:34:38,856
  2246. Anda tahu saya selalu berpikir bahwa ada kode, kehormatan,
  2247.  
  2248. 545
  2249. 00:34:39,356 --> 00:34:41,358
  2250. pertemanan, sesuatu?
  2251.  
  2252. 546
  2253. 00:34:42,593 --> 00:34:44,395
  2254. Tapi aku punya apa yang kamu sebut ...
  2255.  
  2256. 547
  2257. 00:34:45,362 --> 00:34:46,363
  2258. sebuah pencerahan.
  2259.  
  2260. 548
  2261. 00:34:46,664 --> 00:34:49,264
  2262. - Dan apa itu? - Tidak ada yang namanya kode, kehormatan
  2263.  
  2264. 549
  2265. 00:34:49,266 --> 00:34:51,402
  2266. - atau persahabatan. - Jadi, ini rencanamu?
  2267.  
  2268. 550
  2269. 00:34:51,603 --> 00:34:52,504
  2270. Ya...
  2271.  
  2272. 551
  2273. 00:34:53,538 --> 00:34:54,673
  2274. Aku hanya berimprovisasi.
  2275.  
  2276. 552
  2277. 00:34:55,540 --> 00:35:01,511
  2278. Setelah 15 tahun, diberi tahu apa yang harus dilakukan, kapan harus buang air kecil,
  2279.  
  2280. 553
  2281. 00:35:01,513 --> 00:35:05,483
  2282. kapan harus buang air besar. Saudaraku, ini terasa menyegarkan.
  2283.  
  2284. 554
  2285. 00:35:06,751 --> 00:35:07,719
  2286. Hey, sekarang!
  2287.  
  2288. 555
  2289. 00:35:08,386 --> 00:35:09,554
  2290. Uh oh.
  2291.  
  2292. 556
  2293. 00:35:10,422 --> 00:35:13,356
  2294. Kau tahu, Kasir dan wanita di toko ...
  2295.  
  2296. 557
  2297. 00:35:13,358 --> 00:35:14,558
  2298. - Kau tidak perlu melukai mereka. - Aku ingin kau tahu
  2299.  
  2300. 558
  2301. 00:35:14,560 --> 00:35:16,194
  2302. bagaimana rasanya menjadi diriku.
  2303.  
  2304. 559
  2305. 00:35:16,395 --> 00:35:17,930
  2306. Bagaimana rasanya menjadi tidak berdaya.
  2307.  
  2308. 560
  2309. 00:35:19,732 --> 00:35:20,733
  2310. Aku sudah membayar harganya.
  2311.  
  2312. 561
  2313. 00:35:22,768 --> 00:35:23,736
  2314. Sekarang giliran kau yang membayar.
  2315.  
  2316. 562
  2317. 00:35:24,537 --> 00:35:25,972
  2318. Kau bisa saja membunuh kita semua tadi malam.
  2319.  
  2320. 563
  2321. 00:35:26,238 --> 00:35:27,941
  2322. Ya, lalu di mana letak kesenangannya?
  2323.  
  2324. 564
  2325. 00:35:28,474 --> 00:35:30,609
  2326. Kau tahu, kita sedang bersenang-senang sekarang, saudara.
  2327.  
  2328. 565
  2329. 00:35:30,977 --> 00:35:32,944
  2330. Ayolah, bayi perempuan.
  2331.  
  2332. 566
  2333. 00:35:32,946 --> 00:35:34,512
  2334. - Ya Tuhan! - Lari ke ibumu.
  2335.  
  2336. 567
  2337. 00:35:34,514 --> 00:35:35,680
  2338. - Mommy! - Kemari!
  2339.  
  2340. 568
  2341. 00:35:35,682 --> 00:35:36,616
  2342. Letakkan pistol itu.
  2343.  
  2344. 569
  2345. 00:35:37,884 --> 00:35:39,319
  2346. Baik...
  2347.  
  2348. 570
  2349. 00:35:40,854 --> 00:35:41,855
  2350. lihat aku sekarang.
  2351.  
  2352. 571
  2353. 00:35:42,923 --> 00:35:43,924
  2354. Apa itu?
  2355.  
  2356. 572
  2357. 00:35:45,726 --> 00:35:47,794
  2358. - Huh? - Di mana si Darcy, Jake?
  2359.  
  2360. 573
  2361. 00:35:48,996 --> 00:35:50,597
  2362. - Sonny. - Di mana Darcy?
  2363.  
  2364. 574
  2365. 00:35:51,231 --> 00:35:53,565
  2366. Aku akan menelepon saudara-saudaraku dengan telepon Darcy
  2367.  
  2368. 575
  2369. 00:35:53,567 --> 00:35:55,870
  2370. Memberitahu mereka di mana uang itu berada dan bagaimana kau berhutang padaku?
  2371.  
  2372. 576
  2373. 00:35:56,571 --> 00:35:58,406
  2374. Nah, gunakan imajinasimu sekarang.
  2375.  
  2376. 577
  2377. 00:35:59,507 --> 00:36:00,475
  2378. Letakkan senjatamu.
  2379.  
  2380. 578
  2381. 00:36:04,312 --> 00:36:05,613
  2382. Whoo! Ayo pergi sekarang.
  2383.  
  2384. 579
  2385. 00:36:10,518 --> 00:36:11,686
  2386. Isi pelurunya juga, kawan.
  2387.  
  2388. 580
  2389. 00:36:16,725 --> 00:36:18,292
  2390. Lanjutkan. Putar itu.
  2391.  
  2392. 581
  2393. 00:36:20,496 --> 00:36:21,930
  2394. Aku berkata, putar omong kosong itu.
  2395.  
  2396. 582
  2397. 00:36:24,066 --> 00:36:24,967
  2398. Jangan bergerak.
  2399.  
  2400. 583
  2401. 00:36:28,937 --> 00:36:31,040
  2402. Lemparkan kunci borgolnya sekalian.
  2403.  
  2404. 584
  2405. 00:36:35,845 --> 00:36:38,748
  2406. Demi keparat. Pistol mana yang harus kugunakan?
  2407.  
  2408. 585
  2409. 00:36:38,948 --> 00:36:42,051
  2410. Aku tidak tahu. Begitu banyak pilihan, begitu banyak senjata.
  2411.  
  2412. 586
  2413. 00:36:44,487 --> 00:36:45,789
  2414. - Kemana kau pergi? - Apa yang kau inginkan?
  2415.  
  2416. 587
  2417. 00:36:46,055 --> 00:36:49,692
  2418. Bang bang! Aku ingin 15 tahun.
  2419.  
  2420. 588
  2421. 00:36:50,995 --> 00:36:52,460
  2422. Aku tidak bisa memberimu itu.
  2423.  
  2424. 589
  2425. 00:36:54,664 --> 00:36:55,933
  2426. Demi hidumu kau harus bisa
  2427.  
  2428. 590
  2429. 00:37:01,839 --> 00:37:02,773
  2430. Aku disini.
  2431.  
  2432. 591
  2433. 00:37:07,545 --> 00:37:10,848
  2434. Tidak. Tidak, tidak, tidak, Sonny, kematianmu tidak saat ini.
  2435.  
  2436. 592
  2437. 00:37:13,651 --> 00:37:14,785
  2438. Aku ingin hidupmu.
  2439.  
  2440. 593
  2441. 00:37:15,954 --> 00:37:17,688
  2442. Duduklah, di sana.
  2443.  
  2444. 594
  2445. 00:37:21,760 --> 00:37:23,962
  2446. Kenakan borgol. Kau tahu bagaimana cara menggunakannya bukan?
  2447.  
  2448. 595
  2449. 00:37:24,696 --> 00:37:25,630
  2450. Lanjutkan.
  2451.  
  2452. 596
  2453. 00:37:28,834 --> 00:37:30,602
  2454. Mm-hmm, ini dia.
  2455.  
  2456. 597
  2457. 00:37:33,572 --> 00:37:36,408
  2458. Aku akan pergi menemui Megan. Lihat bagaimana perasaannya.
  2459.  
  2460. 598
  2461. 00:37:39,644 --> 00:37:41,879
  2462. - Sialan kamu, Jake. - Kau belum memiliki hal yang dibutuhkan
  2463.  
  2464. 599
  2465. 00:37:41,881 --> 00:37:44,083
  2466. yang bisa menghentikan saya. Belum.
  2467.  
  2468. 600
  2469. 00:38:06,206 --> 00:38:07,107
  2470. Sial!
  2471.  
  2472. 601
  2473. 00:38:47,149 --> 00:38:49,752
  2474. - Lepaskan mobilku, kawan! - Aku Polisi, keluar sekarang!
  2475.  
  2476. 602
  2477. 00:38:50,119 --> 00:38:52,154
  2478. - Mana identitas polisimu. - Keluarlah.
  2479.  
  2480. 603
  2481. 00:38:53,956 --> 00:38:55,057
  2482. Sial, bung.
  2483.  
  2484. 604
  2485. 00:38:58,261 --> 00:39:00,429
  2486. Di mana Darcy? Periksa dia, sekarang juga.
  2487.  
  2488. 605
  2489. 00:39:01,064 --> 00:39:02,098
  2490. Darcy!
  2491.  
  2492. 606
  2493. 00:39:02,765 --> 00:39:03,766
  2494. Darcy!
  2495.  
  2496. 607
  2497. 00:39:04,466 --> 00:39:07,168
  2498. - Sonny, dia tidak di sini. - Kamu harus keluar dari rumah.
  2499.  
  2500. 608
  2501. 00:39:07,170 --> 00:39:08,838
  2502. - Tidak Jadi ... - Dengarkan aku, dengarkan.
  2503.  
  2504. 609
  2505. 00:39:09,105 --> 00:39:11,107
  2506. Hei, hei. Aku akan meneleponmu kembali.
  2507.  
  2508. 610
  2509. 00:39:11,473 --> 00:39:12,876
  2510. Katakan padaku apa yang sedang terjadi ...
  2511.  
  2512. 611
  2513. 00:39:13,343 --> 00:39:15,145
  2514. Sonny, kamu harus melihat tempat ini.
  2515.  
  2516. 612
  2517. 00:39:16,012 --> 00:39:18,048
  2518. - Jake, dimana dia? - Oh, kamu akan menyukainya.
  2519.  
  2520. 613
  2521. 00:39:18,581 --> 00:39:21,283
  2522. - Layanan, sempurna. - Kau menyentuh dia,
  2523.  
  2524. 614
  2525. 00:39:21,285 --> 00:39:23,720
  2526. Aku akan menghancurkanmu, Jake. Kau tahu itu kan?
  2527.  
  2528. 615
  2529. 00:39:23,954 --> 00:39:26,288
  2530. Kau dan saudara-saudaramu rasis sialan,
  2531.  
  2532. 616
  2533. 00:39:26,290 --> 00:39:28,556
  2534. ibumu, seluruh keluargamu. Jika kau menyentuhnya ...
  2535.  
  2536. 617
  2537. 00:39:28,558 --> 00:39:31,193
  2538. Oh, sekarang aku mulai mendengarnya.
  2539.  
  2540. 618
  2541. 00:39:31,195 --> 00:39:34,029
  2542. - Ya, kau dengar apa? - Dirimu yang sebenarnya, Sonny.
  2543.  
  2544. 619
  2545. 00:39:34,031 --> 00:39:35,132
  2546. Persetan dengan dirimu, Jake.
  2547.  
  2548. 620
  2549. 00:39:35,399 --> 00:39:37,568
  2550. - Di mana dia? - Sonny, kau bukanlah polisi.
  2551.  
  2552. 621
  2553. 00:39:37,935 --> 00:39:40,838
  2554. Kau membohongi dirimu sendiri. Itu sebabnya kau tidak bahagia.
  2555.  
  2556. 622
  2557. 00:39:41,639 --> 00:39:44,074
  2558. Itu penyebab dirimu bahkan tidak bisa bertahan dengan Megan.
  2559.  
  2560. 623
  2561. 00:39:44,076 --> 00:39:46,011
  2562. Jangan... Jangan pernah kau mengatakan nama itu!
  2563.  
  2564. 624
  2565. 00:39:46,211 --> 00:39:48,011
  2566. Itu sebabnya kau bahkan tidak bisa menjadi dirimu sendiri.
  2567.  
  2568. 625
  2569. 00:39:48,013 --> 00:39:49,611
  2570. Kau menyentuh dirinya, Kau akan mati.
  2571.  
  2572. 626
  2573. 00:39:49,613 --> 00:39:52,751
  2574. - Kamu tahu itu kan? - Kau bersungguh-sungguh? Benar?
  2575.  
  2576. 627
  2577. 00:39:53,118 --> 00:39:56,019
  2578. Kau berani bersumpah? Jika kau tidak membawa uangku dalam satu jam,
  2579.  
  2580. 628
  2581. 00:39:56,021 --> 00:39:57,620
  2582. saudara-saudaraku akan melakukan lebih dari
  2583.  
  2584. 629
  2585. 00:39:57,622 --> 00:39:59,658
  2586. - sekadar menyentuhnya. - Aku akan membawa uangmu, kawan.
  2587.  
  2588. 630
  2589. 00:40:00,192 --> 00:40:02,859
  2590. Biarkan saja dia pergi. Biarkan dia pergi dan uang itu akan jadi milikmu.
  2591.  
  2592. 631
  2593. 00:40:02,861 --> 00:40:04,627
  2594. Sonny, aku kehilanganmu.
  2595.  
  2596. 632
  2597. 00:40:04,629 --> 00:40:07,331
  2598. Aku berharap kita bisa FaceTime tetapi percaya atau tidak,
  2599.  
  2600. 633
  2601. 00:40:07,333 --> 00:40:09,066
  2602. Aku tidak tahu bagaimana menggunakan hal-hal ini.
  2603.  
  2604. 634
  2605. 00:40:09,068 --> 00:40:10,003
  2606. Jake!
  2607.  
  2608. 635
  2609. 00:40:13,172 --> 00:40:15,608
  2610. Hei, strawberry.
  2611.  
  2612. 636
  2613. 00:40:16,943 --> 00:40:18,776
  2614. Apakah Anda akan menggeser kepala kecil itu
  2615.  
  2616. 637
  2617. 00:40:18,778 --> 00:40:21,748
  2618. di sini dan mulai mengukur selangkanganku, ya?
  2619.  
  2620. 638
  2621. 00:41:01,356 --> 00:41:03,691
  2622. ♪ We be hella fly
  2623. We got justice ♪
  2624.  
  2625. 639
  2626. 00:41:04,025 --> 00:41:06,227
  2627. ♪ We be hella fly
  2628. We got justice ♪
  2629.  
  2630. 640
  2631. 00:41:06,529 --> 00:41:08,963
  2632. ♪ We finna try
  2633. We need justice ♪
  2634.  
  2635. 641
  2636. 00:41:09,731 --> 00:41:11,300
  2637. ♪ Take off on you like a jet
  2638.  
  2639. 642
  2640. 00:41:11,966 --> 00:41:13,735
  2641. ♪ Fresh attire on the set
  2642.  
  2643. 643
  2644. 00:41:14,403 --> 00:41:16,638
  2645. ♪ She had me
  2646. Like a tie around my neck ♪
  2647.  
  2648. 644
  2649. 00:41:17,373 --> 00:41:19,339
  2650. ♪ Yeah, yeah, yeah
  2651. We the justice ♪
  2652.  
  2653. 645
  2654. 00:41:19,341 --> 00:41:21,842
  2655. ♪ Yeah, yeah, yeah
  2656. We the jet ♪
  2657.  
  2658. 646
  2659. 00:41:21,844 --> 00:41:24,244
  2660. ♪ What's up?
  2661. You ain't made it to my level ♪
  2662.  
  2663. 647
  2664. 00:41:24,246 --> 00:41:25,212
  2665. ♪ Buddy, tough luck
  2666.  
  2667. 648
  2668. 00:41:25,214 --> 00:41:26,947
  2669. ♪ I do not know
  2670. What they tell you ♪
  2671.  
  2672. 649
  2673. 00:41:26,949 --> 00:41:28,115
  2674. ♪ I will not lie
  2675.  
  2676. 650
  2677. 00:41:28,117 --> 00:41:30,385
  2678. ♪ Honestly, I really think
  2679. That you did not try ♪
  2680.  
  2681. 651
  2682. 00:41:30,387 --> 00:41:32,187
  2683. ♪ If you did
  2684. You'd have a lot of things ♪
  2685.  
  2686. 652
  2687. 00:41:32,189 --> 00:41:32,988
  2688. ♪ But not time
  2689.  
  2690. 653
  2691. 00:41:33,356 --> 00:41:35,823
  2692. ♪ And you really find
  2693. A lot of that to hate on ♪
  2694.  
  2695. 654
  2696. 00:41:35,825 --> 00:41:38,259
  2697. ♪ Me? I do not see
  2698. Where you come from ♪
  2699.  
  2700. 655
  2701. 00:41:38,261 --> 00:41:41,129
  2702. ♪ I do not be on that level
  2703. That you stay on ♪
  2704.  
  2705. 656
  2706. 00:41:41,131 --> 00:41:43,832
  2707. ♪ Hold up, buddy, on my level
  2708. You should hold on ♪
  2709.  
  2710. 657
  2711. 00:41:43,834 --> 00:41:46,201
  2712. ♪ I really thought you woulda
  2713. Had a sense to roll on ♪
  2714.  
  2715. 658
  2716. 00:41:46,203 --> 00:41:46,937
  2717. ♪ We talkin' wheels ♪
  2718.  
  2719. 659
  2720. 00:41:47,237 --> 00:41:49,237
  2721. ♪ We talkin' wings
  2722. We talkin' jet fuel ♪
  2723.  
  2724. 660
  2725. 00:41:49,239 --> 00:41:51,675
  2726. ♪ I got a message for you
  2727. Take it to the next fool ♪
  2728.  
  2729. 661
  2730. 00:41:54,278 --> 00:41:56,780
  2731. Hei, Jake. Dari mana kau datang?
  2732.  
  2733. 662
  2734. 00:41:57,215 --> 00:41:59,317
  2735. Aku bertanya-tanya ke sekitar sini. Aku dengar kau berasal dari sekitar daerah ini.
  2736.  
  2737. 663
  2738. 00:42:02,787 --> 00:42:04,222
  2739. - Oh, ponselku. - Ya, kau menjatuhkannya.
  2740.  
  2741. 664
  2742. 00:42:04,555 --> 00:42:06,791
  2743. Di gereja aku menemukannya tetapi kau sudah pergi.
  2744.  
  2745. 665
  2746. 00:42:08,159 --> 00:42:10,161
  2747. - Terima kasih. - Ini ayahmu atau bagaimana?
  2748.  
  2749. 666
  2750. 00:42:10,496 --> 00:42:12,397
  2751. Aku tipe ayah yang berbeda.
  2752.  
  2753. 667
  2754. 00:42:17,768 --> 00:42:19,138
  2755. Kakakmu menelepon berkali-kali.
  2756.  
  2757. 668
  2758. 00:42:19,371 --> 00:42:21,273
  2759. Sonny juga menelepon.
  2760.  
  2761. 669
  2762. 00:42:21,739 --> 00:42:23,242
  2763. Mereka bahkan tidak bersama lagi.
  2764.  
  2765. 670
  2766. 00:42:23,475 --> 00:42:24,376
  2767. Ring, ring, ring.
  2768.  
  2769. 671
  2770. 00:42:24,776 --> 00:42:27,279
  2771. Hari ini, dia benar-benar seperti kehilangan akal.
  2772. Ia bilang kami harus meninggalkan rumah.
  2773.  
  2774. 672
  2775. 00:42:28,380 --> 00:42:30,313
  2776. - Ya aku tahu. Saya mengacuhkannya. - Hm,
  2777.  
  2778. 673
  2779. 00:42:30,315 --> 00:42:31,650
  2780. Kau harus meneleponnya balik.
  2781.  
  2782. 674
  2783. 00:42:32,418 --> 00:42:33,785
  2784. Tidak, biar saja mereka menunggu.
  2785.  
  2786. 675
  2787. 00:42:35,754 --> 00:42:36,855
  2788. Aku harus pergi.
  2789.  
  2790. 676
  2791. 00:42:38,124 --> 00:42:40,160
  2792. - Tinggalah. - Apa kau yakin?
  2793.  
  2794. 677
  2795. 00:42:43,429 --> 00:42:47,066
  2796. Nah, baiklah, jika aku tetap di sini, aku butuh minum.
  2797.  
  2798. 678
  2799. 00:42:47,767 --> 00:42:51,738
  2800. Hei, wanita cantik. Mengapa kamu tidak membelikan sesuatu untuk ayah?
  2801.  
  2802. 679
  2803. 00:42:53,973 --> 00:42:56,809
  2804. - Apakah kau akan meminta kembaliannya?
  2805. - Tidak, kau bisa menyimpannya.
  2806.  
  2807. 680
  2808. 00:42:57,944 --> 00:43:00,013
  2809. Demi Tuhan, masih melihat apa lagi? Pergilah Alejandra!
  2810.  
  2811. 681
  2812. 00:43:04,018 --> 00:43:05,252
  2813. Kau selalu membawa uang besar seperti itu?
  2814.  
  2815. 682
  2816. 00:43:07,755 --> 00:43:09,256
  2817. Oh, Kau tahu, aku pernah dipenjara.
  2818.  
  2819. 683
  2820. 00:43:09,690 --> 00:43:12,057
  2821. Aku bekerja mengecap plat nomor,
  2822.  
  2823. 684
  2824. 00:43:12,059 --> 00:43:14,226
  2825. menjahit pakaian dalam, bekerja di toko kayu,
  2826.  
  2827. 685
  2828. 00:43:14,228 --> 00:43:16,163
  2829. melatih anjing. Maksudku, sekarang aku alan berfoya-foya, anak gadis.
  2830.  
  2831. 686
  2832. 00:43:20,302 --> 00:43:21,802
  2833. Ya, aku melihat dirimu.
  2834.  
  2835. 687
  2836. 00:43:23,405 --> 00:43:25,273
  2837. - Hmm. - Hmm.
  2838.  
  2839. 688
  2840. 00:43:29,177 --> 00:43:31,079
  2841. Kau tahu, kita akan berpesta setelah ...
  2842.  
  2843. 689
  2844. 00:43:31,479 --> 00:43:33,381
  2845. apapun ini, jika kau tertarik untuk datang.
  2846.  
  2847. 690
  2848. 00:43:35,183 --> 00:43:36,417
  2849. Aku agak terlalu tua untuk itu.
  2850.  
  2851. 691
  2852. 00:43:36,419 --> 00:43:38,552
  2853. Tapi, aku perhatikan kau mengincar pemuda itu di sana.
  2854.  
  2855. 692
  2856. 00:43:38,554 --> 00:43:41,257
  2857. Dan aku tahu, kau ingin menunjukkan padanya bahwa kau punya rencana lain.
  2858. Aku mengerti.
  2859.  
  2860. 693
  2861. 00:43:42,857 --> 00:43:43,925
  2862. Ayo, mari kita jalan
  2863.  
  2864. 694
  2865. 00:43:45,361 --> 00:43:47,494
  2866. Uh, temanku Alejandra, dengan minumannya.
  2867.  
  2868. 695
  2869. 00:43:47,496 --> 00:43:49,966
  2870. Oh, dia bisa mengambil Uber. Ayolah.
  2871.  
  2872. 696
  2873. 00:43:52,435 --> 00:43:54,770
  2874. Um, naik Uber. Seperti kata kerja.
  2875.  
  2876. 697
  2877. 00:43:57,373 --> 00:43:59,275
  2878. Apakah kau sedang mengenakan celana pintar?
  2879.  
  2880. 698
  2881. 00:44:17,160 --> 00:44:19,062
  2882. - Sonny. - Kenapa kau masih disini?
  2883.  
  2884. 699
  2885. 00:44:19,464 --> 00:44:21,532
  2886. Aku tidak akan kemana-mana tanpa Darcy.
  2887.  
  2888. 700
  2889. 00:44:33,144 --> 00:44:35,079
  2890. Kau menyembunyikan ini ketika kita merenovasi kamar tidur?
  2891.  
  2892. 701
  2893. 00:44:37,482 --> 00:44:38,383
  2894. Ya.
  2895.  
  2896. 702
  2897. 00:44:53,265 --> 00:44:54,933
  2898. Ya Tuhan.
  2899.  
  2900. 703
  2901. 00:45:11,484 --> 00:45:13,386
  2902. Kau tahu aku dan Sonny dulu suka bersama-sama, kan?
  2903.  
  2904. 704
  2905. 00:45:15,588 --> 00:45:17,857
  2906. Aku punya beberapa cerita.
  2907.  
  2908. 705
  2909. 00:45:18,325 --> 00:45:20,527
  2910. Kau tidak akan percaya apa yang biasa Sonny lakukan
  2911.  
  2912. 706
  2913. 00:45:20,761 --> 00:45:23,129
  2914. - Seberapa buruk dia? - Cukup buruk.
  2915.  
  2916. 707
  2917. 00:45:23,830 --> 00:45:28,336
  2918. Kau tahu, mama-nya seperti mamaku sendiri
  2919. dan mamaku adalah seperti mamanya sendiri.
  2920.  
  2921. 708
  2922. 00:45:28,769 --> 00:45:30,937
  2923. Kami tidur di ranjang yang sama.
  2924.  
  2925. 709
  2926. 00:45:31,605 --> 00:45:33,274
  2927. Menonton film kartun yang sama.
  2928.  
  2929. 710
  2930. 00:45:34,375 --> 00:45:36,310
  2931. Kami merampok toko perhiasan yang sama.
  2932.  
  2933. 711
  2934. 00:45:36,510 --> 00:45:37,912
  2935. Tapi tidak selalu seperti itu.
  2936.  
  2937. 712
  2938. 00:45:38,412 --> 00:45:40,512
  2939. Kami tidak selalu menendangi orang sampai terguling-guling,
  2940.  
  2941. 713
  2942. 00:45:40,514 --> 00:45:42,414
  2943. mengambil semua harta yang ada pada mereka.
  2944.  
  2945. 714
  2946. 00:45:42,416 --> 00:45:46,354
  2947. membeli ganja dan berperilaku bodoh lainnya.
  2948.  
  2949. 715
  2950. 00:45:47,656 --> 00:45:49,591
  2951. Ia pikir Ia ia akan melanjutkan ke sekolah seni.
  2952.  
  2953. 716
  2954. 00:45:52,160 --> 00:45:53,462
  2955. Michelangelo sialan.
  2956.  
  2957. 717
  2958. 00:45:54,296 --> 00:45:55,831
  2959. Sonny Michelangelo.
  2960.  
  2961. 718
  2962. 00:45:58,266 --> 00:46:01,269
  2963. Dia bukan seniman yang buruk. Tapi di daerah seperti ini,
  2964.  
  2965. 719
  2966. 00:46:02,204 --> 00:46:04,539
  2967. menjadi seorang seniman seperti ...
  2968.  
  2969. 720
  2970. 00:46:05,541 --> 00:46:07,209
  2971. melihat malaikat di neraka.
  2972.  
  2973. 721
  2974. 00:46:09,044 --> 00:46:10,045
  2975. Semoga beruntung, partner.
  2976.  
  2977. 722
  2978. 00:46:11,447 --> 00:46:13,148
  2979. Meskipun dia kakak iparku, dia ...
  2980.  
  2981. 723
  2982. 00:46:13,616 --> 00:46:15,485
  2983. ... bertindak seperti ayahku.
  2984.  
  2985. 724
  2986. 00:46:17,086 --> 00:46:18,454
  2987. Aku agak merindukannya, kurasa.
  2988.  
  2989. 725
  2990. 00:46:18,721 --> 00:46:20,289
  2991. Dia tidak benar-benar ada lagi.
  2992.  
  2993. 726
  2994. 00:46:20,690 --> 00:46:22,592
  2995. Kita akan membawa Sonny kembali.
  2996.  
  2997. 727
  2998. 00:46:22,892 --> 00:46:24,193
  2999. Aku akan menunjukkan kepadamu Sonny.
  3000.  
  3001. 728
  3002. 00:46:26,562 --> 00:46:28,097
  3003. Aku akan menunjukkan kepadamu siapa Sonny.
  3004.  
  3005. 729
  3006. 00:46:34,338 --> 00:46:35,339
  3007. Sialan.
  3008.  
  3009. 730
  3010. 00:46:36,740 --> 00:46:38,342
  3011. Aku menyimpan ini sejak umur 14 tahun.
  3012.  
  3013. 731
  3014. 00:46:41,345 --> 00:46:43,113
  3015. Kamu terkadang terlihat begitu jauh.
  3016.  
  3017. 732
  3018. 00:46:43,547 --> 00:46:45,080
  3019. Dan, selama ini, saya pikir,
  3020.  
  3021. 733
  3022. 00:46:45,082 --> 00:46:46,548
  3023. itu karena wanita lain
  3024.  
  3025. 734
  3026. 00:46:46,550 --> 00:46:49,920
  3027. atau sesuatu yang lain, tetapi ternyata ini penyebabnya.
  3028.  
  3029. 735
  3030. 00:46:50,988 --> 00:46:52,424
  3031. Aku bisa menebusnya, Meg.
  3032.  
  3033. 736
  3034. 00:46:56,294 --> 00:46:57,295
  3035. Aku beritahumu dirimu.
  3036.  
  3037. 737
  3038. 00:46:58,329 --> 00:46:59,297
  3039. Kau...
  3040.  
  3041. 738
  3042. 00:46:59,764 --> 00:47:01,266
  3043. kau berhutang padaku.
  3044.  
  3045. 739
  3046. 00:47:05,570 --> 00:47:07,505
  3047. Pergi temukan Darcy.
  3048.  
  3049. 740
  3050. 00:47:17,081 --> 00:47:18,082
  3051. Sonny..
  3052.  
  3053. 741
  3054. 00:47:26,725 --> 00:47:29,428
  3055. - Ini bukan jalannya. - Perubahan rencana, sayang.
  3056.  
  3057. 742
  3058. 00:47:37,036 --> 00:47:39,406
  3059. Aku sudah membawa uangmu, biarkan aku bicara dengan Darcy.
  3060.  
  3061. 743
  3062. 00:47:39,906 --> 00:47:42,375
  3063. - Uang apa, Sonny? - Darcy, dimana kamu?
  3064.  
  3065. 744
  3066. 00:47:42,576 --> 00:47:45,109
  3067. Uh, aku baru saja keluar dengan beberapa teman.
  3068.  
  3069. 745
  3070. 00:47:45,111 --> 00:47:46,980
  3071. Darcy, pria yang bersamamu itu sangat berbahaya.
  3072.  
  3073. 746
  3074. 00:47:47,347 --> 00:47:49,414
  3075. Aku tidak main-main, beri tahu aku di mana kau berada.
  3076.  
  3077. 747
  3078. 00:47:49,416 --> 00:47:51,284
  3079. - Lebih berbahaya darimu, setan? - Apa?
  3080.  
  3081. 748
  3082. 00:47:51,518 --> 00:47:53,251
  3083. Tidak heran hubunganmu dan Megan tidak berhasil
  3084.  
  3085. 749
  3086. 00:47:53,253 --> 00:47:54,620
  3087. Dia pikir kamu orang baik.
  3088.  
  3089. 750
  3090. 00:47:54,622 --> 00:47:55,688
  3091. Dengar, aku tidak tahu
  3092.  
  3093. 751
  3094. 00:47:55,690 --> 00:47:56,789
  3095. apa yang Jake katakan padamu,
  3096.  
  3097. 752
  3098. 00:47:56,791 --> 00:47:58,256
  3099. tapi, aku ingin kau mendengarkanku.
  3100.  
  3101. 753
  3102. 00:47:58,258 --> 00:47:59,123
  3103. Hanya yang sebenarnya.
  3104.  
  3105. 754
  3106. 00:47:59,125 --> 00:48:00,359
  3107. Dan kau tidak pula perlu berpura-pura
  3108.  
  3109. 755
  3110. 00:48:00,361 --> 00:48:03,094
  3111. - masih berhubungan dengan Megan. - Darcy, beritahu aku dimana kamu!
  3112.  
  3113. 756
  3114. 00:48:05,066 --> 00:48:09,170
  3115. Hei, Sonny! Kau harus memperbaiki rem mobilmu, kawan.
  3116.  
  3117. 757
  3118. 00:48:09,637 --> 00:48:11,704
  3119. Hei, kau santai, bro. Kami hanya akan pergi ke pesta.
  3120.  
  3121. 758
  3122. 00:48:11,706 --> 00:48:12,708
  3123. Bersenang-senang sedikit.
  3124.  
  3125. 759
  3126. 00:48:12,941 --> 00:48:14,643
  3127. Hei, kamu ingat Emilio, bukan?
  3128.  
  3129. 760
  3130. 00:48:14,877 --> 00:48:17,276
  3131. Kau mengirimnya ke rumah sakit dengan kerucut pembatas jalan?
  3132.  
  3133. 761
  3134. 00:48:17,278 --> 00:48:18,210
  3135. Kau bisa datang?
  3136.  
  3137. 762
  3138. 00:48:18,212 --> 00:48:19,681
  3139. Lepaskan gadis itu dan aku akan menemuimu.
  3140.  
  3141. 763
  3142. 00:48:19,915 --> 00:48:22,551
  3143. - Kau memiliki apa yang aku minta? - Aku membawa uangmu, man.
  3144.  
  3145. 764
  3146. 00:48:22,751 --> 00:48:24,253
  3147. Itu milikmu. Lepaskan saja gadis itu.
  3148.  
  3149. 765
  3150. 00:48:24,620 --> 00:48:26,020
  3151. Sampai jumpa di sana.
  3152.  
  3153. 766
  3154. 00:48:30,325 --> 00:48:33,462
  3155. - Apa maksud semua itu? - Bajingan dalam diriku muncul keluar
  3156.  
  3157. 767
  3158. 00:48:34,029 --> 00:48:36,265
  3159. Mereka mengatakan ketika kamu meninggalkan penjara usiamu akan tetap sama
  3160.  
  3161. 768
  3162. 00:48:36,465 --> 00:48:37,600
  3163. seperti saat kau memasukinya.
  3164.  
  3165. 769
  3166. 00:48:39,469 --> 00:48:40,402
  3167. Aku berumur 14 tahun saat masuk.
  3168.  
  3169. 770
  3170. 00:48:43,105 --> 00:48:46,108
  3171. - Mungkin ini ide yang buruk. - Hei, Sonny akan ada di sana.
  3172.  
  3173. 771
  3174. 00:48:48,211 --> 00:48:49,812
  3175. Jika kau tidak suka pestanya, Kau boleh pergi kapan saja.
  3176.  
  3177. 772
  3178. 00:48:51,514 --> 00:48:52,448
  3179. Aku janji.
  3180.  
  3181. 773
  3182. 00:49:19,644 --> 00:49:22,413
  3183. Ooh, dia menyukaimu.
  3184.  
  3185. 774
  3186. 00:49:23,014 --> 00:49:25,282
  3187. - Apa kabar? - Apa yang salah?
  3188.  
  3189. 775
  3190. 00:49:25,517 --> 00:49:27,184
  3191. Sepupuku tidak cukup baik untukmu?
  3192.  
  3193. 776
  3194. 00:49:27,919 --> 00:49:30,488
  3195. Tidak, hanya Jake dan aku harus pergi ke pesta.
  3196.  
  3197. 777
  3198. 00:49:30,922 --> 00:49:32,324
  3199. Oh, tapi sayang ...
  3200.  
  3201. 778
  3202. 00:49:35,727 --> 00:49:37,660
  3203. Silakan duduk, Frankie. Ayolah sayang.
  3204.  
  3205. 779
  3206. 00:49:42,233 --> 00:49:43,201
  3207. Emilio.
  3208.  
  3209. 780
  3210. 00:49:46,371 --> 00:49:48,608
  3211. - Bagaimana kabarmu, saudara? - Ya begitulah Sonny.
  3212.  
  3213. 781
  3214. 00:49:50,343 --> 00:49:52,209
  3215. Hari ini sepertinya agak rumit, ya?
  3216.  
  3217. 782
  3218. 00:49:52,211 --> 00:49:53,546
  3219. Ya, sepertinya begitu.
  3220.  
  3221. 783
  3222. 00:49:53,779 --> 00:49:56,213
  3223. Berurusan dengan keluarga polisi, itu satu pencapaian baru ...
  3224.  
  3225. 784
  3226. 00:49:56,215 --> 00:49:58,417
  3227. - bahkan untukmu.
  3228. - Sial, aku tahu.
  3229.  
  3230. 785
  3231. 00:49:58,952 --> 00:50:00,353
  3232. Tapi, kali ini sulit, bung.
  3233.  
  3234. 786
  3235. 00:50:00,553 --> 00:50:02,723
  3236. Kau tahu berapa mahal biaya hidup sekarang ini.
  3237.  
  3238. 787
  3239. 00:50:03,090 --> 00:50:05,358
  3240. Menyekolahkan anak ke perguruan tinggi, Kau tahu apa yang kumaksud?
  3241.  
  3242. 788
  3243. 00:50:05,759 --> 00:50:06,793
  3244. Belum lagi masalah kriminal
  3245.  
  3246. 789
  3247. 00:50:07,461 --> 00:50:11,498
  3248. - Kedengarannya seperti masalahmu.
  3249. - Semakin banyak uang yang kuhasilkan, tuan polisi,
  3250.  
  3251. 790
  3252. 00:50:12,032 --> 00:50:14,201
  3253. semakin banyak yang kalian ambil, kawan.
  3254.  
  3255. 791
  3256. 00:50:14,701 --> 00:50:16,701
  3257. Biarkan gadis ini pergi, ia bukan bagian dari ini.
  3258.  
  3259. 792
  3260. 00:50:16,703 --> 00:50:18,737
  3261. Tapi kau menjadikannya bagian dari ini sekarang, bung.
  3262.  
  3263. 793
  3264. 00:50:18,739 --> 00:50:20,641
  3265. - Panggil Jake. - Biarkan gadis ini pergi.
  3266.  
  3267. 794
  3268. 00:50:20,875 --> 00:50:22,509
  3269. Yah, kau tahu wilayah siapa ini?
  3270.  
  3271. 795
  3272. 00:50:30,283 --> 00:50:31,352
  3273. Bereskan ini.
  3274.  
  3275. 796
  3276. 00:50:44,432 --> 00:50:46,300
  3277. Apa yang kalian semua tunggu? Geledah dia.
  3278.  
  3279. 797
  3280. 00:50:57,012 --> 00:50:58,447
  3281. Jake sudah membayarmu?
  3282.  
  3283. 798
  3284. 00:50:58,881 --> 00:50:59,948
  3285. Aku rasa belum.
  3286.  
  3287. 799
  3288. 00:51:01,283 --> 00:51:03,252
  3289. - Karena aku yang membawa uangnya. - Sial, Sonny.
  3290.  
  3291. 800
  3292. 00:51:04,553 --> 00:51:05,789
  3293. Kau benar-benar punya nyali, kawan.
  3294.  
  3295. 801
  3296. 00:51:06,321 --> 00:51:08,590
  3297. Polisi datang di rimba belantara, tidak bersenjata.
  3298.  
  3299. 802
  3300. 00:51:09,092 --> 00:51:11,358
  3301. Menampar orang di sekitar, mengobrol,
  3302.  
  3303. 803
  3304. 00:51:11,360 --> 00:51:13,295
  3305. bersahabat dengan para penjahat.
  3306.  
  3307. 804
  3308. 00:51:14,831 --> 00:51:16,766
  3309. - Tidak masalah. - Sonny boy, tolong lakukan sesuatu untukku.
  3310.  
  3311. 805
  3312. 00:51:17,000 --> 00:51:18,334
  3313. Tendang tas uang itu ke arahku.
  3314.  
  3315. 806
  3316. 00:51:19,469 --> 00:51:20,837
  3317. Siapa yang menginginkan 700 ribu dollar?
  3318.  
  3319. 807
  3320. 00:51:21,538 --> 00:51:23,974
  3321. Salah satu dari kalian menaruh lubang di kepalanya,
  3322. uang itu akan jadi milikmu.
  3323.  
  3324. 808
  3325. 00:51:24,374 --> 00:51:25,076
  3326. Tujuh ratus ribu
  3327.  
  3328. 809
  3329. 00:51:25,341 --> 00:51:27,377
  3330. letakkan lubang di kepalanya, kau mengerti.
  3331.  
  3332. 810
  3333. 00:51:27,677 --> 00:51:29,712
  3334. Kalian semua tidak menginginkan uang? Tembak orang ini!
  3335.  
  3336. 811
  3337. 00:51:29,714 --> 00:51:30,948
  3338. Bagus, Sonny, aku menyukainya!
  3339.  
  3340. 812
  3341. 00:51:31,448 --> 00:51:32,983
  3342. Biar aku lihat apa isi tas ini.
  3343.  
  3344. 813
  3345. 00:51:34,618 --> 00:51:35,686
  3346. Hei, Jake ...
  3347.  
  3348. 814
  3349. 00:51:36,754 --> 00:51:38,723
  3350. Rasanya ini sekitar 700 ribu.
  3351.  
  3352. 815
  3353. 00:51:39,457 --> 00:51:42,793
  3354. Emilio? Kau pria yang memegang kata-katamu.
  3355.  
  3356. 816
  3357. 00:51:48,699 --> 00:51:51,569
  3358. Sedikit persahabatan yang kami bangun di balik tembok penjara.
  3359.  
  3360. 817
  3361. 00:51:52,236 --> 00:51:53,872
  3362. Ini eh ... sebuah penyesuaian.
  3363.  
  3364. 818
  3365. 00:51:56,007 --> 00:51:58,643
  3366. Sesuatu yang seharusnya kau dan aku miliki Sonny.
  3367.  
  3368. 819
  3369. 00:52:02,481 --> 00:52:04,750
  3370. Jangan mati karena aku, Sonny.
  3371.  
  3372. 820
  3373. 00:52:05,151 --> 00:52:06,785
  3374. Hadiah di sakumu.
  3375.  
  3376. 821
  3377. 00:52:13,059 --> 00:52:14,459
  3378. Silakan, tarik napasmu.
  3379.  
  3380. 822
  3381. 00:52:14,861 --> 00:52:17,393
  3382. Apa pun terjadi pada gadis ini, kalian akan berurusan
  3383.  
  3384. 823
  3385. 00:52:17,395 --> 00:52:19,430
  3386. - denganku, kalian mengerti? - Hanya jika kau percaya
  3387.  
  3388. 824
  3389. 00:52:19,432 --> 00:52:20,399
  3390. pada reinkarnasi, bung
  3391.  
  3392. 825
  3393. 00:52:28,008 --> 00:52:29,042
  3394. Brengsek.
  3395.  
  3396. 826
  3397. 00:52:29,575 --> 00:52:31,410
  3398. Tunggu, jangan, jangan di sini.
  3399.  
  3400. 827
  3401. 00:52:32,079 --> 00:52:33,845
  3402. Silakan kalian bunuh orang ini.
  3403.  
  3404. 828
  3405. 00:52:33,847 --> 00:52:35,381
  3406. Di dalam ruang gudang penyimpanan.
  3407.  
  3408. 829
  3409. 00:52:36,984 --> 00:52:37,985
  3410. Selamat siang, Sonny.
  3411.  
  3412. 830
  3413. 00:52:39,686 --> 00:52:40,687
  3414. Sialan kau, Emilio.
  3415.  
  3416. 831
  3417. 00:52:42,089 --> 00:52:43,290
  3418. Sialan!
  3419.  
  3420. 832
  3421. 00:53:05,914 --> 00:53:07,649
  3422. Sial, kau bisa ambil uangnya, kawan.
  3423.  
  3424. 833
  3425. 00:53:15,456 --> 00:53:16,759
  3426. Maaf atas kekacauannya, bajingan.
  3427.  
  3428. 834
  3429. 00:53:35,145 --> 00:53:37,848
  3430. Di mana kau Sonny boy? Di mana kau?
  3431.  
  3432. 835
  3433. 00:53:45,555 --> 00:53:47,557
  3434. Ah! Tepat waktu, Sonny boy! Kau di sini ternyata!
  3435.  
  3436. 836
  3437. 00:53:50,594 --> 00:53:51,661
  3438. Ayolah, Sonny.
  3439.  
  3440. 837
  3441. 00:54:01,138 --> 00:54:02,039
  3442. Sial!
  3443.  
  3444. 838
  3445. 00:54:03,107 --> 00:54:04,041
  3446. Oh!
  3447.  
  3448. 839
  3449. 00:54:11,883 --> 00:54:13,517
  3450. Sial!
  3451.  
  3452. 840
  3453. 00:54:23,028 --> 00:54:24,593
  3454. Kau mungkin harus memegang kemudi,
  3455.  
  3456. 841
  3457. 00:54:24,595 --> 00:54:26,064
  3458. Kau mungkin harus mau bekerjasama, gadis manis
  3459.  
  3460. 842
  3461. 00:54:32,804 --> 00:54:34,006
  3462. Di sini kita, gadis manis.
  3463.  
  3464. 843
  3465. 00:54:34,406 --> 00:54:36,074
  3466. Saya melihat di mana ayahmu akan pergi.
  3467.  
  3468. 844
  3469. 00:54:37,176 --> 00:54:39,678
  3470. - Aku melihatmu, sayang. - Sonny, hati-hati!
  3471.  
  3472. 845
  3473. 00:54:40,779 --> 00:54:41,948
  3474. Oh, sial.
  3475.  
  3476. 846
  3477. 00:54:50,556 --> 00:54:51,658
  3478. Dia tidak akan kembali untukmu.
  3479.  
  3480. 847
  3481. 00:54:52,525 --> 00:54:55,092
  3482. - Kau tidak kenal Sonny. - Ucapkan satu kata lagi
  3483.  
  3484. 848
  3485. 00:54:55,094 --> 00:54:57,096
  3486. Aku akan menebarkan otakmu di jendela kecil itu.
  3487.  
  3488. 849
  3489. 00:55:12,780 --> 00:55:13,948
  3490. Kemana kau akan membawaku?
  3491.  
  3492. 850
  3493. 00:55:16,951 --> 00:55:17,952
  3494. Apa yang akan kau lakukan?
  3495.  
  3496. 851
  3497. 00:55:22,090 --> 00:55:25,224
  3498. - Jake. Jawab aku! - Hei, jangan bertanya
  3499.  
  3500. 852
  3501. 00:55:25,226 --> 00:55:26,928
  3502. Yang kau sudah tahu jawabannya.
  3503.  
  3504. 853
  3505. 00:55:28,196 --> 00:55:29,164
  3506. Sialan.
  3507.  
  3508. 854
  3509. 00:55:50,920 --> 00:55:54,321
  3510. Sonny, Sonny. Berhenti! Tolong hentikan!
  3511.  
  3512. 855
  3513. 00:56:17,147 --> 00:56:19,716
  3514. Silakan, selesaikan.
  3515.  
  3516. 856
  3517. 00:56:20,017 --> 00:56:21,018
  3518. Di sini.
  3519.  
  3520. 857
  3521. 00:56:21,651 --> 00:56:23,687
  3522. Lakukan di depan ibuku.
  3523.  
  3524. 858
  3525. 00:56:24,121 --> 00:56:27,158
  3526. - Jadilah pria seperti kamu dulu. - Tinggalkan dia sendiri!
  3527.  
  3528. 859
  3529. 00:56:33,765 --> 00:56:35,197
  3530. Lakukan untuk Joe dan Kayvon,
  3531.  
  3532. 860
  3533. 00:56:35,199 --> 00:56:37,301
  3534. orang-orang yang dulu kau sayangi, Sonny.
  3535.  
  3536. 861
  3537. 00:56:37,635 --> 00:56:39,704
  3538. Lakukan itu karena aku mengirim mereka ke neraka hari ini.
  3539.  
  3540. 862
  3541. 00:56:41,873 --> 00:56:44,740
  3542. - Sonny! - Uh, sangat kecewa, bro.
  3543.  
  3544. 863
  3545. 00:56:44,742 --> 00:56:46,744
  3546. - Kupikir kamu sudah siap. - Aku menangkapnya, memborgolnya.
  3547.  
  3548. 864
  3549. 00:56:58,057 --> 00:57:00,559
  3550. Teruslah mencari, mungkin kau akan menemukan sesuatu yang kau sukai.
  3551.  
  3552. 865
  3553. 00:57:01,326 --> 00:57:03,228
  3554. - Ayolah. - Kau melihatnya?
  3555.  
  3556. 866
  3557. 00:57:04,163 --> 00:57:06,963
  3558. Sonny menyimpannya di rumahnya tapi itu tetap ada di sana.
  3559.  
  3560. 867
  3561. 00:57:06,965 --> 00:57:10,036
  3562. - Ya, apa itu, Jake? - Dirinya sendiri. Iblis.
  3563.  
  3564. 868
  3565. 00:57:10,569 --> 00:57:12,272
  3566. Bawa orang ini keluar dari sini.
  3567.  
  3568. 869
  3569. 00:57:14,874 --> 00:57:16,810
  3570. Bisakah kau berikan kami waktu sebentar, Darcy?
  3571.  
  3572. 870
  3573. 00:57:18,244 --> 00:57:19,345
  3574. Kau baik-baik saja?
  3575.  
  3576. 871
  3577. 00:57:26,219 --> 00:57:28,320
  3578. Tiga juta dollar hilang dari mobil lapis baja itu
  3579.  
  3580. 872
  3581. 00:57:28,322 --> 00:57:29,722
  3582. Jake Banning dihukum karena itu.
  3583.  
  3584. 873
  3585. 00:57:30,357 --> 00:57:33,392
  3586. Dan 15 tahun kemudian, uang itu bermunculan.
  3587.  
  3588. 874
  3589. 00:57:33,394 --> 00:57:35,362
  3590. dan di manapun uang itu muncul aku melihat kau ada di sana.
  3591.  
  3592. 875
  3593. 00:57:36,197 --> 00:57:39,967
  3594. Dengarkan aku. Ya, aku berada di sana.
  3595. Lima belas tahun yang lalu, aku berada di tempat itu.
  3596.  
  3597. 876
  3598. 00:57:40,835 --> 00:57:43,001
  3599. Tidak seperti yang kau pikirkan, tidak seperti kedengarannya.
  3600.  
  3601. 877
  3602. 00:57:43,003 --> 00:57:44,905
  3603. Tetapi saat seluruh kekacauan itu terjadi, aku ada di sana.
  3604.  
  3605. 878
  3606. 00:57:45,106 --> 00:57:48,008
  3607. Sonny ... Aku tidak tahu apakah aku masih bisa membantumu.
  3608.  
  3609. 879
  3610. 00:57:48,209 --> 00:57:50,742
  3611. Apa? Aku membutuhkan pertolonganmu.
  3612.  
  3613. 880
  3614. 00:57:50,744 --> 00:57:53,812
  3615. Aku beri kau waktu satu jam, kemudian aku harus menjelaskan semuanya pada Getman.
  3616.  
  3617. 881
  3618. 00:57:53,814 --> 00:57:54,648
  3619. Apa yang kau harap aku lakukan?
  3620.  
  3621. 882
  3622. 00:57:54,915 --> 00:57:56,049
  3623. Setidaknya beri aku waktu sampai pagi.
  3624.  
  3625. 883
  3626. 00:57:56,051 --> 00:57:58,619
  3627. - Biar aku bisa memikirkan sesuatu untuk jalan keluarnya.
  3628. - Dan mengapa aku harus melakukan itu?
  3629.  
  3630. 884
  3631. 00:58:02,991 --> 00:58:04,893
  3632. Baiklah, aku beri waktu sampai besok pagi.
  3633.  
  3634. 885
  3635. 00:58:05,093 --> 00:58:07,062
  3636. - Pagi-pagi sekali.
  3637. - Terima kasih terima kasih.
  3638.  
  3639. 886
  3640. 00:58:23,146 --> 00:58:26,282
  3641. Aku mendapatkan Jake. Tapi, Jake menjebakku.
  3642.  
  3643. 887
  3644. 00:58:27,416 --> 00:58:28,684
  3645. Apa yang harus aku lakukan?
  3646.  
  3647. 888
  3648. 00:58:29,386 --> 00:58:31,721
  3649. Bersihkan, berakhir di sel penjara.
  3650.  
  3651. 889
  3652. 00:58:33,122 --> 00:58:35,159
  3653. Temukan sisa uang tunai, keluar dari kota.
  3654.  
  3655. 890
  3656. 00:58:38,095 --> 00:58:39,762
  3657. Aku harus mencari jalan keluar.
  3658.  
  3659. 891
  3660. 00:58:40,631 --> 00:58:42,866
  3661. Jalan keluar yang akan melindungi Megan dan Darcy.
  3662.  
  3663. 892
  3664. 00:58:44,835 --> 00:58:45,802
  3665. Darcy!
  3666.  
  3667. 893
  3668. 00:58:46,937 --> 00:58:49,439
  3669. - Maafkan aku. - Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  3670.  
  3671. 894
  3672. 00:58:50,174 --> 00:58:53,744
  3673. Tidak masalah. Mari, masuk ke rumah.
  3674.  
  3675. 895
  3676. 00:59:01,286 --> 00:59:04,255
  3677. Kau merasa nyaman? Kau mendapat semua yang kau butuhkan?
  3678.  
  3679. 896
  3680. 00:59:05,757 --> 00:59:06,824
  3681. Aku rindu tempat ini.
  3682.  
  3683. 897
  3684. 00:59:07,859 --> 00:59:08,860
  3685. Rumahku Surgaku.
  3686.  
  3687. 898
  3688. 00:59:11,530 --> 00:59:13,129
  3689. Kau mungkin berpikir aku lebih mirip
  3690.  
  3691. 899
  3692. 00:59:13,131 --> 00:59:15,233
  3693. barang rusak yang tidak lagi dapat diperbaiki, bukan?
  3694.  
  3695. 900
  3696. 00:59:16,034 --> 00:59:19,136
  3697. Orang yang tak memiliki satu tetes pun belas kasih manusia.
  3698.  
  3699. 901
  3700. 00:59:19,138 --> 00:59:20,239
  3701. Tidak, aku keliru.
  3702.  
  3703. 902
  3704. 00:59:20,673 --> 00:59:22,374
  3705. Sonny pasti sangat mencintaimu.
  3706.  
  3707. 903
  3708. 00:59:22,975 --> 00:59:25,542
  3709. Dia mengorbankan siapa dia sebagai polisi dan seorang pria
  3710.  
  3711. 904
  3712. 00:59:25,544 --> 00:59:27,079
  3713. untuk mencoba dan menghentikanmu.
  3714.  
  3715. 905
  3716. 00:59:29,048 --> 00:59:30,049
  3717. Sedangkan aku?
  3718.  
  3719. 906
  3720. 00:59:30,716 --> 00:59:33,152
  3721. Aku akan menembak kepalamu pada kesempatan pertama.
  3722.  
  3723. 907
  3724. 00:59:35,488 --> 00:59:36,889
  3725. Kau membencinya, Jake?
  3726.  
  3727. 908
  3728. 00:59:39,858 --> 00:59:42,728
  3729. - Aku mencintainya seperti saudara laki-laki.
  3730. - Jadi semua ini hanya untuk menyakitinya?
  3731.  
  3732. 909
  3733. 00:59:44,097 --> 00:59:45,764
  3734. Menolong dirinya sendiri, Detektif.
  3735.  
  3736. 910
  3737. 00:59:47,033 --> 00:59:49,035
  3738. Aku mencoba untuk mengembalikan nyalinya kembali.
  3739.  
  3740. 911
  3741. 00:59:53,340 --> 00:59:55,443
  3742. Kau takut padaku, kan, Detektif?
  3743.  
  3744. 912
  3745. 00:59:57,978 --> 00:59:59,513
  3746. Aku takut kau terperosok dalam sepatuku.
  3747.  
  3748. 913
  3749. 01:00:02,048 --> 01:00:02,983
  3750. Ah...
  3751.  
  3752. 914
  3753. 01:00:11,425 --> 01:00:12,426
  3754. Baiklah.
  3755.  
  3756. 915
  3757. 01:00:13,060 --> 01:00:15,060
  3758. Yah, aku akan menyelesaikan sisanya besok
  3759.  
  3760. 916
  3761. 01:00:15,062 --> 01:00:16,797
  3762. Karena sebagian harus dibiarkan kering lebih dahulu.
  3763.  
  3764. 917
  3765. 01:00:17,164 --> 01:00:18,467
  3766. Ya, aku harus pergi.
  3767.  
  3768. 918
  3769. 01:00:19,867 --> 01:00:20,868
  3770. Ini sudah larut.
  3771.  
  3772. 919
  3773. 01:00:21,969 --> 01:00:23,104
  3774. Tinggallah.
  3775.  
  3776. 920
  3777. 01:00:23,971 --> 01:00:26,174
  3778. Tinggal? Apakah kau yakin ingin aku tinggal?
  3779.  
  3780. 921
  3781. 01:00:26,807 --> 01:00:29,777
  3782. Kau ingat letak sofa bukan?
  3783.  
  3784. 922
  3785. 01:00:31,113 --> 01:00:32,080
  3786. Ya?
  3787.  
  3788. 923
  3789. 01:00:34,850 --> 01:00:36,151
  3790. Kau pandai melucu sekarang, ya?
  3791.  
  3792. 924
  3793. 01:00:37,520 --> 01:00:39,021
  3794. Senang melihatmu tersenyum.
  3795.  
  3796. 925
  3797. 01:00:43,426 --> 01:00:45,927
  3798. - Selamat malam sayang. - Selamat malam.
  3799.  
  3800. 926
  3801. 01:00:49,232 --> 01:00:50,799
  3802. Mobil lapis baja.
  3803.  
  3804. 927
  3805. 01:00:51,901 --> 01:00:53,367
  3806. - Huh? - Sonny Carson ada di sana
  3807.  
  3808. 928
  3809. 01:00:53,369 --> 01:00:54,937
  3810. 15 tahun yang lalu, bukan?
  3811.  
  3812. 929
  3813. 01:00:58,975 --> 01:01:01,077
  3814. Kau terus memeriksa jammu, Kau punya rencana lain malam ini?
  3815.  
  3816. 930
  3817. 01:01:05,148 --> 01:01:06,082
  3818. Baiklah.
  3819.  
  3820. 931
  3821. 01:01:10,654 --> 01:01:12,056
  3822. Aku akan mematikan kameranya.
  3823.  
  3824. 932
  3825. 01:01:12,389 --> 01:01:15,025
  3826. Jika kau mau membantuku di sini, aku bisa membantu Sonny.
  3827.  
  3828. 933
  3829. 01:01:15,492 --> 01:01:17,861
  3830. Jelas, kita sama-sama peduli padanya...
  3831.  
  3832. 934
  3833. 01:01:18,462 --> 01:01:19,463
  3834. walau dengan cara yang berbeda.
  3835.  
  3836. 935
  3837. 01:01:20,431 --> 01:01:21,499
  3838. Kau dan Sonny?
  3839.  
  3840. 936
  3841. 01:01:22,299 --> 01:01:23,233
  3842. Katakan padaku.
  3843.  
  3844. 937
  3845. 01:01:27,204 --> 01:01:32,310
  3846. Pertanyaan pertama. Apakah kau L, G, B, atau T?
  3847.  
  3848. 938
  3849. 01:01:34,679 --> 01:01:36,446
  3850. Kau berada di penjara terlalu lama, Jake.
  3851.  
  3852. 939
  3853. 01:01:36,448 --> 01:01:38,216
  3854. Lelucon itu tidak lucu lagi.
  3855.  
  3856. 940
  3857. 01:02:29,737 --> 01:02:31,406
  3858. Kupikir Jake akan membunuhku.
  3859.  
  3860. 941
  3861. 01:02:34,342 --> 01:02:36,411
  3862. Aku menyesal melibatkanmu seperti ini, Darcy.
  3863.  
  3864. 942
  3865. 01:02:38,646 --> 01:02:39,981
  3866. Nah, apa yang salah dengan orang itu?
  3867.  
  3868. 943
  3869. 01:02:41,182 --> 01:02:42,183
  3870. Apakah dia gila?
  3871.  
  3872. 944
  3873. 01:02:42,717 --> 01:02:43,951
  3874. Kau dan Meg,
  3875.  
  3876. 945
  3877. 01:02:44,185 --> 01:02:45,520
  3878. Kau adalah hal terbaik yang pernah kumiliki.
  3879.  
  3880. 946
  3881. 01:02:47,623 --> 01:02:48,722
  3882. Jake tidak pernah memilikinya.
  3883.  
  3884. 947
  3885. 01:02:48,724 --> 01:02:50,459
  3886. Dia tidak memiliki banyak cinta padanya.
  3887.  
  3888. 948
  3889. 01:02:52,694 --> 01:02:54,229
  3890. Dia tidak selalu seperti itu.
  3891.  
  3892. 949
  3893. 01:02:57,232 --> 01:02:58,267
  3894. Apa yang akan terjadi padamu?
  3895.  
  3896. 950
  3897. 01:03:01,537 --> 01:03:02,704
  3898. Aku akan baik-baik saja.
  3899.  
  3900. 951
  3901. 01:03:07,142 --> 01:03:08,510
  3902. Jangan khawatirkan aku, oke?
  3903.  
  3904. 952
  3905. 01:03:10,345 --> 01:03:11,346
  3906. Oh
  3907.  
  3908. 953
  3909. 01:03:13,750 --> 01:03:16,219
  3910. Ingat saja bahwa Megan dan aku selalu ada untukmu.
  3911.  
  3912. 954
  3913. 01:03:26,429 --> 01:03:28,298
  3914. - Sonny? - Jake melarikan diri.
  3915.  
  3916. 955
  3917. 01:03:32,268 --> 01:03:33,269
  3918. Sekarang, ayo.
  3919.  
  3920. 956
  3921. 01:04:02,534 --> 01:04:03,468
  3922. Ya, ya.
  3923.  
  3924. 957
  3925. 01:04:03,802 --> 01:04:06,037
  3926. Kamu tahu apa yang ironis, Lorna?
  3927.  
  3928. 958
  3929. 01:04:06,638 --> 01:04:07,572
  3930. Hah?
  3931.  
  3932. 959
  3933. 01:04:09,741 --> 01:04:12,511
  3934. Kau yang terperosok dalam sepatuku.
  3935.  
  3936. 960
  3937. 01:04:14,279 --> 01:04:15,280
  3938. Sonny?
  3939.  
  3940. 961
  3941. 01:04:17,783 --> 01:04:20,653
  3942. - Kemana kau pergi? - Mencari saudaraku.
  3943.  
  3944. 962
  3945. 01:04:29,595 --> 01:04:30,630
  3946. Satu untuk mu...
  3947.  
  3948. 963
  3949. 01:04:32,265 --> 01:04:33,232
  3950. satu untuk mu...
  3951.  
  3952. 964
  3953. 01:04:34,868 --> 01:04:36,168
  3954. dan satu untukku.
  3955.  
  3956. 965
  3957. 01:04:38,037 --> 01:04:39,272
  3958. Blaine!
  3959.  
  3960. 966
  3961. 01:04:42,208 --> 01:04:43,742
  3962. - Sial! - Jake. Jake Banning.
  3963.  
  3964. 967
  3965. 01:04:43,744 --> 01:04:45,477
  3966. - Aku tidak tahu. - Di mana Jake?
  3967.  
  3968. 968
  3969. 01:04:45,479 --> 01:04:46,745
  3970. Kau pembohong sialan. Berikan itu padaku.
  3971.  
  3972. 969
  3973. 01:04:46,747 --> 01:04:47,814
  3974. Apa yang sedang kau lakukan?
  3975.  
  3976. 970
  3977. 01:04:48,148 --> 01:04:50,181
  3978. - Aku tidak tahu. - Jake Banning.
  3979.  
  3980. 971
  3981. 01:04:50,183 --> 01:04:51,318
  3982. - Aku tidak tahu. - Kau tidak tahu?
  3983.  
  3984. 972
  3985. 01:04:54,288 --> 01:04:56,691
  3986. Senjata militer kelas atas, Blaine.
  3987.  
  3988. 973
  3989. 01:04:57,090 --> 01:04:59,159
  3990. Senapan serbu, granat.
  3991.  
  3992. 974
  3993. 01:04:59,527 --> 01:05:01,494
  3994. Benda itu pasti darimu, sayang. Itu milikmu.
  3995.  
  3996. 975
  3997. 01:05:01,496 --> 01:05:02,497
  3998. Kau akan mati.
  3999.  
  4000. 976
  4001. 01:05:02,764 --> 01:05:05,698
  4002. Oh, dua dosis, mari kita coba tiga.
  4003.  
  4004. 977
  4005. 01:05:05,700 --> 01:05:07,300
  4006. Berhenti! Kau akan membunuhnya.
  4007.  
  4008. 978
  4009. 01:05:07,302 --> 01:05:08,734
  4010. Kau merasa baik-baik saja, bukan?
  4011.  
  4012. 979
  4013. 01:05:08,736 --> 01:05:10,572
  4014. Apa yang kau dapatkan di sini? Kau punya obat kuat
  4015.  
  4016. 980
  4017. 01:05:10,772 --> 01:05:12,807
  4018. Barangmu tidak bisa bangun tanpa obat ini?
  4019.  
  4020. 981
  4021. 01:05:13,207 --> 01:05:15,441
  4022. Ini akan membantu, buka.
  4023.  
  4024. 982
  4025. 01:05:15,443 --> 01:05:17,811
  4026. Jantungmu akan meledak, sialan.
  4027.  
  4028. 983
  4029. 01:05:17,813 --> 01:05:19,145
  4030. Kau lebih baik menyerah.
  4031.  
  4032. 984
  4033. 01:05:19,147 --> 01:05:20,516
  4034. Berhenti!
  4035.  
  4036. 985
  4037. 01:05:21,684 --> 01:05:25,119
  4038. Jangan mati, jangan mati. Tunggu, tunggu.
  4039.  
  4040. 986
  4041. 01:05:25,454 --> 01:05:27,121
  4042. Makan itu, ayo katakan padaku.
  4043.  
  4044. 987
  4045. 01:05:27,423 --> 01:05:29,690
  4046. - Katakan padaku. - Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
  4047.  
  4048. 988
  4049. 01:05:29,692 --> 01:05:32,194
  4050. Katakan padaku sialan. Katakan padaku.
  4051.  
  4052. 989
  4053. 01:05:32,394 --> 01:05:34,330
  4054. - Aku tidak tahu. - Di mana Jake?
  4055.  
  4056. 990
  4057. 01:05:34,763 --> 01:05:36,263
  4058. Di mana Jake?
  4059.  
  4060. 991
  4061. 01:05:36,265 --> 01:05:37,566
  4062. Katakan saja di mana Jake berada.
  4063.  
  4064. 992
  4065. 01:05:38,601 --> 01:05:42,670
  4066. - Abang dan adik Jake ... - Hanya ... Katakan saja padanya!
  4067.  
  4068. 993
  4069. 01:05:42,672 --> 01:05:43,707
  4070. Mereka di ...
  4071.  
  4072. 994
  4073. 01:05:44,641 --> 01:05:47,477
  4074. - lepaskan dia. - Mereka ada di gang sempit sialan itu.
  4075.  
  4076. 995
  4077. 01:05:50,647 --> 01:05:52,248
  4078. Sebaiknya kau tidak main-main denganku.
  4079.  
  4080. 996
  4081. 01:05:55,719 --> 01:05:57,253
  4082. Dia akan membutuhkan ambulans.
  4083.  
  4084. 997
  4085. 01:06:27,653 --> 01:06:29,388
  4086. ♪ One time
  4087. For the one time ♪
  4088.  
  4089. 998
  4090. 01:06:29,988 --> 01:06:31,890
  4091. ♪ Yeah, yeah
  4092.  
  4093. 999
  4094. 01:06:33,225 --> 01:06:36,459
  4095. ♪ They love us in the hood
  4096. Yeah, yeah live the lit life ♪
  4097.  
  4098. 1000
  4099. 01:06:36,461 --> 01:06:38,695
  4100. ♪ Hustle all day
  4101. And we party all night ♪
  4102.  
  4103. 1001
  4104. 01:06:38,697 --> 01:06:41,531
  4105. ♪ Step to a boss and I put that
  4106. On the gang sign ♪
  4107.  
  4108. 1002
  4109. 01:06:44,336 --> 01:06:45,838
  4110. ♪ Yeah, yeah, boy Keep it lit ♪
  4111.  
  4112. 1003
  4113. 01:06:46,238 --> 01:06:48,906
  4114. ♪ Yeah, yeah, boy
  4115. We keep it lit, keep it lit ♪
  4116.  
  4117. 1004
  4118. 01:06:48,908 --> 01:06:50,543
  4119. ♪ Yeah, yeah, boy
  4120. Keep it lit ♪
  4121.  
  4122. 1005
  4123. 01:06:51,176 --> 01:06:53,243
  4124. ♪ Yeah, yeah, boy
  4125. We keep it lit, keep it lit ♪
  4126.  
  4127. 1006
  4128. 01:06:53,245 --> 01:06:55,279
  4129. ♪ Keep it lit
  4130. We gonna keep it lit ♪
  4131.  
  4132. 1007
  4133. 01:06:55,281 --> 01:06:57,483
  4134. ♪ Patron, what do you say
  4135. We'll never admit ♪
  4136.  
  4137. 1008
  4138. 01:07:02,388 --> 01:07:04,722
  4139. ♪ Baddies in my section
  4140. I'll be steady flexin' ♪
  4141.  
  4142. 1009
  4143. 01:07:04,724 --> 01:07:07,458
  4144. ♪ Honeys, they're sayin'
  4145. I'm lookin' like a blessin' ♪
  4146.  
  4147. 1010
  4148. 01:07:07,460 --> 01:07:08,428
  4149. Hai.
  4150.  
  4151. 1011
  4152. 01:07:10,396 --> 01:07:12,397
  4153. ♪ You ain't for
  4154. Style like this ♪
  4155.  
  4156. 1012
  4157. 01:07:12,399 --> 01:07:14,599
  4158. ♪ We them love songs
  4159. All the girls love us ♪
  4160.  
  4161. 1013
  4162. 01:07:14,601 --> 01:07:16,570
  4163. ♪ Flyest in the room
  4164. Nobody above us ♪
  4165.  
  4166. 1014
  4167. 01:07:16,770 --> 01:07:18,972
  4168. ♪ I make them boss moves
  4169. I got puddy cat ♪
  4170.  
  4171. 1015
  4172. 01:07:19,306 --> 01:07:21,709
  4173. ♪ Hit the club Turnt up
  4174. like it's my birthday ♪
  4175.  
  4176. 1016
  4177. 01:07:22,276 --> 01:07:23,943
  4178. ♪ I go zero to 100
  4179.  
  4180. 1017
  4181. 01:07:23,945 --> 01:07:26,378
  4182. ♪ Wrack up, make it count
  4183. Pick a honey ♪
  4184.  
  4185. 1018
  4186. 01:07:26,380 --> 01:07:28,513
  4187. ♪ Every time I come through
  4188. It be lit ♪
  4189.  
  4190. 1019
  4191. 01:07:28,515 --> 01:07:30,850
  4192. ♪ Scene like a flick
  4193. Then I lean with your chick ♪
  4194.  
  4195. 1020
  4196. 01:07:30,852 --> 01:07:33,586
  4197. ♪ They love us in the hood
  4198. Yeah, yeah live the lit life ♪
  4199.  
  4200. 1021
  4201. 01:07:33,588 --> 01:07:35,688
  4202. ♪ Hustle all day
  4203. And we party all night ♪
  4204.  
  4205. 1022
  4206. 01:07:35,690 --> 01:07:38,426
  4207. ♪ Step to a boss and I put that
  4208. On the gang sign ♪
  4209.  
  4210. 1023
  4211. 01:08:29,847 --> 01:08:31,015
  4212. Tidak ada dalam daftar, kan?
  4213.  
  4214. 1024
  4215. 01:08:32,482 --> 01:08:34,819
  4216. Tidak, karena aku ...
  4217.  
  4218. 1025
  4219. 01:09:09,655 --> 01:09:11,024
  4220. Demi Tuhan!
  4221.  
  4222. 1026
  4223. 01:09:12,758 --> 01:09:16,062
  4224. Mm Bergizi.
  4225.  
  4226. 1027
  4227. 01:09:18,765 --> 01:09:19,766
  4228. Sial, Sonny.
  4229.  
  4230. 1028
  4231. 01:09:21,034 --> 01:09:24,504
  4232. - Kamu belum masuk neraka? - Aku sedang dalam perjalanan, bruh.
  4233.  
  4234. 1029
  4235. 01:09:25,905 --> 01:09:26,973
  4236. Kemarilah, gadis.
  4237.  
  4238. 1030
  4239. 01:09:28,775 --> 01:09:31,078
  4240. Tidak terdengar sperti yang baru saja aku dengar.
  4241.  
  4242. 1031
  4243. 01:09:31,778 --> 01:09:32,947
  4244. Tidak tidak Tidak.
  4245.  
  4246. 1032
  4247. 01:09:33,546 --> 01:09:36,050
  4248. Hei, Sonny. Jujurlah padaku.
  4249.  
  4250. 1033
  4251. 01:09:38,052 --> 01:09:40,120
  4252. Apakah itu bukan tubuh terseksi yang pernah kau lihat?
  4253.  
  4254. 1034
  4255. 01:09:40,453 --> 01:09:43,057
  4256. Maksudku, ini lebih baik daripada tubuh kecil Meganmu, bukan?
  4257.  
  4258. 1035
  4259. 01:09:44,758 --> 01:09:45,492
  4260. Hei.
  4261.  
  4262. 1036
  4263. 01:09:45,826 --> 01:09:47,862
  4264. Berapa tahun menurut Anda ini semua berharga?
  4265.  
  4266. 1037
  4267. 01:09:49,129 --> 01:09:51,496
  4268. Heroin Kolombia murni, semua untuk bersenang-senang,
  4269.  
  4270. 1038
  4271. 01:09:51,498 --> 01:09:54,135
  4272. sampai dia suka itu, ya? Mungkin seperti dua, tiga tahun.
  4273.  
  4274. 1039
  4275. 01:09:55,036 --> 01:09:56,071
  4276. Mungkin.
  4277.  
  4278. 1040
  4279. 01:09:57,205 --> 01:10:00,441
  4280. Entah bagaimana itu sepertinya tidak bertambah. Aku tidak tahu kenapa.
  4281.  
  4282. 1041
  4283. 01:10:01,009 --> 01:10:02,409
  4284. Beri aku api, sayang.
  4285.  
  4286. 1042
  4287. 01:10:03,979 --> 01:10:07,749
  4288. Maksudku, kawan kita Kayvon, mungkin dia berharga dua, tiga tahun.
  4289.  
  4290. 1043
  4291. 01:10:08,817 --> 01:10:10,685
  4292. Mungkin. Joe?
  4293.  
  4294. 1044
  4295. 01:10:12,687 --> 01:10:15,891
  4296. Joe tidak berharga apapun, jika kau bertanya padaku. Jadi, uh,
  4297.  
  4298. 1045
  4299. 01:10:16,359 --> 01:10:19,829
  4300. sudahlah. Aku akan menilainya setara dengan setahun
  4301. karena saat ini aku sedang baik hati.
  4302.  
  4303. 1046
  4304. 01:10:20,796 --> 01:10:21,831
  4305. Tapi semua kesenangan di sini?
  4306.  
  4307. 1047
  4308. 01:10:26,035 --> 01:10:27,670
  4309. Mungkin setara dengan masa lima atau enam tahun.
  4310.  
  4311. 1048
  4312. 01:10:29,071 --> 01:10:31,939
  4313. - Aku tidak mengerti apa maksudmu, Jake. - Ya, aku juga, Jake.
  4314.  
  4315. 1049
  4316. 01:10:31,941 --> 01:10:35,112
  4317. Aku berbicara tentang hidupku, manusia-manusia bodoh!
  4318.  
  4319. 1050
  4320. 01:10:35,611 --> 01:10:37,647
  4321. Lima belas tahun.
  4322.  
  4323. 1051
  4324. 01:10:38,248 --> 01:10:40,650
  4325. Kau akan mencoba membuat semua ini setara dengan bertahun-tahun waktu
  4326. di penjara. Ini tidak mudah.
  4327.  
  4328. 1052
  4329. 01:10:40,851 --> 01:10:43,486
  4330. Aku sudah mencobanya. Aku sudah mencoba semuanya.
  4331.  
  4332. 1053
  4333. 01:10:43,954 --> 01:10:45,620
  4334. Aku telah rusak dan mati di sana.
  4335.  
  4336. 1054
  4337. 01:10:45,622 --> 01:10:48,056
  4338. Dan semua yang bisa aku dapatkan dengan tangan kecilku.
  4339.  
  4340. 1055
  4341. 01:10:48,058 --> 01:10:49,758
  4342. Seperti tidak ada nilainya
  4343.  
  4344. 1056
  4345. 01:10:49,760 --> 01:10:51,128
  4346. Saya tidak diberi hak saya.
  4347.  
  4348. 1057
  4349. 01:10:53,563 --> 01:10:54,998
  4350. Semua omong kosong ini hanya ...
  4351.  
  4352. 1058
  4353. 01:10:56,200 --> 01:10:57,168
  4354. membosankan.
  4355.  
  4356. 1059
  4357. 01:10:57,467 --> 01:10:59,503
  4358. Ini semua sudah pernah dilakukan sebelumnya.
  4359.  
  4360. 1060
  4361. 01:11:01,638 --> 01:11:02,941
  4362. Benar-benar membuatku depresi.
  4363.  
  4364. 1061
  4365. 01:11:04,508 --> 01:11:05,910
  4366. Ini hari yang benar-benar menyedihkan.
  4367.  
  4368. 1062
  4369. 01:11:10,949 --> 01:11:12,483
  4370. Dan kemudian ada kau, Sonny.
  4371.  
  4372. 1063
  4373. 01:11:14,052 --> 01:11:15,219
  4374. Kau mengingatkan aku...
  4375.  
  4376. 1064
  4377. 01:11:18,523 --> 01:11:20,725
  4378. Saudaraku, kau membuatku nisa bertahan.
  4379.  
  4380. 1065
  4381. 01:11:22,660 --> 01:11:24,760
  4382. Dan pelacur kecil itu di sana,
  4383.  
  4384. 1066
  4385. 01:11:24,762 --> 01:11:27,900
  4386. dia menceritakan kisah terbesar yang pernah aku dengar.
  4387.  
  4388. 1067
  4389. 01:11:28,834 --> 01:11:30,836
  4390. Apa yang kau lakukan pada germo itu,
  4391.  
  4392. 1068
  4393. 01:11:31,070 --> 01:11:33,003
  4394. itu sesuatu yang membuatku kembali bersemangat
  4395.  
  4396. 1069
  4397. 01:11:33,005 --> 01:11:34,206
  4398. dan membuatku bisa tidur di malam hari.
  4399.  
  4400. 1070
  4401. 01:11:34,540 --> 01:11:37,977
  4402. Kau menyiksa bocah itu hanya untuk mendapatkan aku. Aku menyukainya.
  4403.  
  4404. 1071
  4405. 01:11:39,678 --> 01:11:41,247
  4406. - Aku menyukainya. - Hei, Kelly,
  4407.  
  4408. 1072
  4409. 01:11:42,781 --> 01:11:46,485
  4410. - pergi, keluar dari sini. Kelly, ayo! - Kelly, tetap di sini.
  4411.  
  4412. 1073
  4413. 01:11:47,653 --> 01:11:48,654
  4414. Tetap di sini.
  4415.  
  4416. 1074
  4417. 01:11:50,056 --> 01:11:51,057
  4418. Hei.
  4419.  
  4420. 1075
  4421. 01:11:54,661 --> 01:11:55,996
  4422. Kau mengenalinya, ya?
  4423.  
  4424. 1076
  4425. 01:11:56,730 --> 01:11:58,330
  4426. Ini milik uh ...
  4427.  
  4428. 1077
  4429. 01:11:58,332 --> 01:12:00,767
  4430. Siapa pun ... Siapa namanya? Lori?
  4431.  
  4432. 1078
  4433. 01:12:01,034 --> 01:12:03,104
  4434. Donny? Siapa nama polisi wanita itu, Sonny?
  4435.  
  4436. 1079
  4437. 01:12:03,570 --> 01:12:05,039
  4438. - Lorna. - Lorna.
  4439.  
  4440. 1080
  4441. 01:12:05,572 --> 01:12:09,844
  4442. - Ya, Jake, namanya adalah Lorna. - Dia di sana, ucapkan halo
  4443.  
  4444. 1081
  4445. 01:12:10,878 --> 01:12:11,946
  4446. Ia terperosok dalam sepatuku.
  4447.  
  4448. 1082
  4449. 01:12:16,317 --> 01:12:19,553
  4450. Sisa satu peluru, kawan. Silakan, habisi aku.
  4451.  
  4452. 1083
  4453. 01:12:20,054 --> 01:12:21,787
  4454. Aku tahu kau memiliki rencama mengakhiri permainan ini.
  4455.  
  4456. 1084
  4457. 01:12:21,789 --> 01:12:23,589
  4458. Kau tidak muncul di toko daging ini
  4459.  
  4460. 1085
  4461. 01:12:23,591 --> 01:12:25,826
  4462. seperti domba kecil bodoh yang siap disembelih, bukan?
  4463.  
  4464. 1086
  4465. 01:12:30,298 --> 01:12:31,733
  4466. Aku tidak akan menembakmu, Jake.
  4467.  
  4468. 1087
  4469. 01:12:34,870 --> 01:12:36,705
  4470. Aku tidak akan menembakmu, kau tahu kenapa?
  4471.  
  4472. 1088
  4473. 01:12:39,741 --> 01:12:41,176
  4474. Karena itulah yang kau inginkan.
  4475.  
  4476. 1089
  4477. 01:12:43,779 --> 01:12:45,580
  4478. Dan lihat di sini, saudara.
  4479.  
  4480. 1090
  4481. 01:12:47,150 --> 01:12:48,151
  4482. Iblis
  4483.  
  4484. 1091
  4485. 01:12:49,919 --> 01:12:51,753
  4486. 24 jam sehari 7 hari seminggu, hidup di penjara.
  4487.  
  4488. 1092
  4489. 01:12:52,188 --> 01:12:55,122
  4490. Dua puluh tiga dan satu. Dan itu bukan hitungan hari
  4491.  
  4492. 1093
  4493. 01:12:55,124 --> 01:12:59,293
  4494. Kau menghitung push-up, benar kawan? Itulah yang aku sebut neraka.
  4495.  
  4496. 1094
  4497. 01:12:59,295 --> 01:13:00,863
  4498. Hei!
  4499.  
  4500. 1095
  4501. 01:13:01,330 --> 01:13:03,132
  4502. Tidak ada yang boleh menembak kawanku kecuali aku sendiri.
  4503.  
  4504. 1096
  4505. 01:13:07,237 --> 01:13:08,704
  4506. Apa, Sonny? Kami membuatmu bosan?
  4507.  
  4508. 1097
  4509. 01:13:08,971 --> 01:13:10,340
  4510. Nah Jake ...
  4511.  
  4512. 1098
  4513. 01:13:10,773 --> 01:13:12,176
  4514. ... Kupikir kau mengenal aku.
  4515.  
  4516. 1099
  4517. 01:13:14,677 --> 01:13:15,946
  4518. Kau punya rencana sekarang, ya?
  4519.  
  4520. 1100
  4521. 01:13:16,747 --> 01:13:17,648
  4522. Nah ...
  4523.  
  4524. 1101
  4525. 01:13:19,316 --> 01:13:20,350
  4526. hanya berimprovisasi.
  4527.  
  4528. 1102
  4529. 01:13:50,316 --> 01:13:51,317
  4530. Kau bercanda?
  4531.  
  4532. 1103
  4533. 01:13:53,751 --> 01:13:55,154
  4534. Terasa sakit?
  4535.  
  4536. 1104
  4537. 01:13:55,521 --> 01:13:57,755
  4538. Apa yang kamu ketahui tentang rasa sakit? Hah?
  4539.  
  4540. 1105
  4541. 01:13:58,357 --> 01:13:59,959
  4542. Hei, lihat mataku.
  4543.  
  4544. 1106
  4545. 01:14:01,861 --> 01:14:03,629
  4546. Ini seperti melihat ke cermin, ya?
  4547.  
  4548. 1107
  4549. 01:14:08,335 --> 01:14:11,304
  4550. Bagaimana kalau satu minuman terakhir? Hah?
  4551.  
  4552. 1108
  4553. 01:14:11,971 --> 01:14:12,938
  4554. Satu lagi.
  4555.  
  4556. 1109
  4557. 01:14:17,344 --> 01:14:19,846
  4558. Ah.
  4559.  
  4560. 1110
  4561. 01:14:21,414 --> 01:14:23,884
  4562. Sialan.
  4563.  
  4564. 1111
  4565. 01:14:26,953 --> 01:14:28,054
  4566. Sonny.
  4567.  
  4568. 1112
  4569. 01:15:13,101 --> 01:15:15,305
  4570. Iblis selalu menggunakan rahasiamu untuk menghancurkanmu.
  4571.  
  4572. 1113
  4573. 01:15:16,972 --> 01:15:21,110
  4574. Sudut-sudut gelap di mana kau menyimpan semua rasa sakit yang menyiksa.
  4575.  
  4576. 1114
  4577. 01:15:23,046 --> 01:15:24,414
  4578. Mereka memanggilmu.
  4579.  
  4580. 1115
  4581. 01:15:26,783 --> 01:15:29,118
  4582. Itu sebabnya aku tahu di mana Jake ingin aku menemukannya.
  4583.  
  4584. 1116
  4585. 01:15:30,453 --> 01:15:32,288
  4586. Tempat di mana rasa sakitnya berakar.
  4587.  
  4588. 1117
  4589. 01:15:35,292 --> 01:15:37,794
  4590. Tempat dia telah terjebak selama 15 tahun terakhir.
  4591.  
  4592. 1118
  4593. 01:16:21,440 --> 01:16:24,009
  4594. - Ya, ini jelas. - Di mana lagi?
  4595.  
  4596. 1119
  4597. 01:16:28,547 --> 01:16:30,783
  4598. Ketika aku di penjara, aku berhutang padamu, Sonny.
  4599.  
  4600. 1120
  4601. 01:16:33,519 --> 01:16:34,787
  4602. Ketika aku keluar ...
  4603.  
  4604. 1121
  4605. 01:16:36,623 --> 01:16:38,357
  4606. Kukira aku tidak ingin melepaskanmu begitu saja.
  4607.  
  4608. 1122
  4609. 01:16:39,859 --> 01:16:42,026
  4610. Jake, dengarkan aku dan perhatikan baik-baik
  4611.  
  4612. 1123
  4613. 01:16:42,028 --> 01:16:43,196
  4614. apa yang akan kukatakan.
  4615.  
  4616. 1124
  4617. 01:16:43,764 --> 01:16:45,996
  4618. Oke, Sonny, aku akan benar-benar mendengarkan.
  4619.  
  4620. 1125
  4621. 01:16:45,998 --> 01:16:47,100
  4622. Aku bukan orang yang mengambil hidupmu.
  4623.  
  4624. 1126
  4625. 01:16:47,467 --> 01:16:50,135
  4626. Kau yang membuat keputusan sendiri,
  4627. Kau sendiri yang menyebabkan dirimu kehilangan 15 tahun.
  4628.  
  4629. 1127
  4630. 01:16:50,137 --> 01:16:51,171
  4631. Aku tidak berhutang padamu.
  4632.  
  4633. 1128
  4634. 01:16:51,805 --> 01:16:53,840
  4635. Bagaimana mungkin aku melakukan itu pada diriku sendiri?
  4636.  
  4637. 1129
  4638. 01:16:56,410 --> 01:16:57,444
  4639. Karena kau membusuk.
  4640.  
  4641. 1130
  4642. 01:17:03,618 --> 01:17:05,852
  4643. Orang akan mengatakan aku adalah produk dari lingkungan pergaulanku.
  4644.  
  4645. 1131
  4646. 01:17:06,086 --> 01:17:08,489
  4647. Tidak, aku juga mengatakan itu pada diriku sendiri. Itu tidak benar.
  4648.  
  4649. 1132
  4650. 01:17:09,157 --> 01:17:11,859
  4651. Sesuatu dalam dirimu telah menjadi begitu tersesat sejak lama.
  4652.  
  4653. 1133
  4654. 01:17:16,431 --> 01:17:17,398
  4655. Kau merasakannya sekarang?
  4656.  
  4657. 1134
  4658. 01:17:20,101 --> 01:17:21,470
  4659. Saat itu aku mengambil keputusan dengan terburu-buru, kawan.
  4660.  
  4661. 1135
  4662. 01:17:22,937 --> 01:17:26,074
  4663. Saat itu begitu tergesa-gesa. Sialan itu membunuhku.
  4664.  
  4665. 1136
  4666. 01:17:28,310 --> 01:17:30,079
  4667. Bukan itu yang membunuhmu, Jake.
  4668.  
  4669. 1137
  4670. 01:17:31,447 --> 01:17:32,481
  4671. Oh ya?
  4672.  
  4673. 1138
  4674. 01:17:34,483 --> 01:17:35,884
  4675. Apa yang akan membunuhku?
  4676.  
  4677. 1139
  4678. 01:17:42,224 --> 01:17:43,959
  4679. Kau seharusnya pergi ke Amerika Selatan.
  4680.  
  4681. 1140
  4682. 01:17:45,462 --> 01:17:47,196
  4683. Oh, aku melihatnya sekarang.
  4684.  
  4685. 1141
  4686. 01:17:48,264 --> 01:17:49,566
  4687. Sonny, aku merasakannya sekarang.
  4688.  
  4689. 1142
  4690. 01:17:51,234 --> 01:17:52,369
  4691. Oh, cantik sekali.
  4692.  
  4693. 1143
  4694. 01:17:53,436 --> 01:17:54,971
  4695. Sungguh puitis, kawan.
  4696.  
  4697. 1144
  4698. 01:17:56,373 --> 01:17:57,407
  4699. Aku tahu sekarang.
  4700.  
  4701. 1145
  4702. 01:17:57,808 --> 01:18:00,343
  4703. Aku tahu sekarang, Kau tahu, kau sudah membangkitkannya kembali.
  4704.  
  4705. 1146
  4706. 01:18:02,011 --> 01:18:03,012
  4707. Benarkan?
  4708.  
  4709. 1147
  4710. 01:18:03,547 --> 01:18:04,448
  4711. Benarkan, Sonny?
  4712.  
  4713. 1148
  4714. 01:18:05,416 --> 01:18:10,019
  4715. Ayolah, lihat mataku. Aku ingin melihatnya.
  4716.  
  4717. 1149
  4718. 01:18:11,389 --> 01:18:13,290
  4719. Aku tahu kamu sekarang begitu ingin menarik pelatuk itu.
  4720.  
  4721. 1150
  4722. 01:18:15,292 --> 01:18:16,293
  4723. Di sinilah kita sekarang
  4724.  
  4725. 1151
  4726. 01:18:17,328 --> 01:18:19,263
  4727. Hei, bagaimana rasanya menjadi diriku?
  4728.  
  4729. 1152
  4730. 01:18:20,732 --> 01:18:22,533
  4731. Hah? Ayo lakukan.
  4732.  
  4733. 1153
  4734. 01:18:23,000 --> 01:18:26,137
  4735. Jika kau tidak melakukan ini, aku akan kembali. Aku akan keluar.
  4736.  
  4737. 1154
  4738. 01:18:26,505 --> 01:18:29,073
  4739. Aku akan menemukan Megan. Aku akan menemukan Darcy kecil.
  4740.  
  4741. 1155
  4742. 01:18:29,508 --> 01:18:31,641
  4743. Aku akan menemukan semua orang yang pura-pura kau cintai
  4744.  
  4745. 1156
  4746. 01:18:31,643 --> 01:18:34,011
  4747. dan peduli, aku akan mengambilnya darimu, Sonny.
  4748.  
  4749. 1157
  4750. 01:18:34,546 --> 01:18:36,980
  4751. Aku akan mengambil semua kehidupan darimu sepotong demi sepotong.
  4752.  
  4753. 1158
  4754. 01:18:36,982 --> 01:18:38,083
  4755. Berlututlah.
  4756.  
  4757. 1159
  4758. 01:18:40,452 --> 01:18:41,987
  4759. Berlutut, Jake.
  4760.  
  4761. 1160
  4762. 01:18:42,654 --> 01:18:43,656
  4763. Kita mulai.
  4764.  
  4765. 1161
  4766. 01:18:47,727 --> 01:18:49,261
  4767. Bagaimana, Sonny?
  4768.  
  4769. 1162
  4770. 01:18:49,662 --> 01:18:51,662
  4771. Saat seorang berkata, "Kita akan langsung ke neraka."
  4772.  
  4773. 1163
  4774. 01:18:51,664 --> 01:18:53,165
  4775. Apa yang dijawab kawannya?
  4776.  
  4777. 1164
  4778. 01:18:55,301 --> 01:18:56,636
  4779. Bagaimana, Sonny? Katakan padaku.
  4780.  
  4781. 1165
  4782. 01:18:57,770 --> 01:18:59,138
  4783. Sonny, bagaimana?
  4784.  
  4785. 1166
  4786. 01:19:10,684 --> 01:19:11,951
  4787. Maaf, saudaraku.
  4788.  
  4789. 1167
  4790. 01:19:13,587 --> 01:19:15,322
  4791. Kau bisa pergi ke neraka sendirian.
  4792.  
  4793. 1168
  4794. 01:19:16,256 --> 01:19:17,658
  4795. Itu tidak akan berakhir seperti ini.
  4796.  
  4797. 1169
  4798. 01:19:39,380 --> 01:19:40,615
  4799. Sonny
  4800.  
  4801. 1170
  4802. 01:20:09,779 --> 01:20:10,780
  4803. Lihat?
  4804.  
  4805. 1171
  4806. 01:20:13,249 --> 01:20:14,350
  4807. Kau dan aku...
  4808.  
  4809. 1172
  4810. 01:20:15,184 --> 01:20:17,420
  4811. seperti dua orang dalam pantulan cermin.
  4812.  
  4813. 1173
  4814. 01:20:19,088 --> 01:20:20,357
  4815. Kau sama seperti aku, saudara.
  4816.  
  4817. 1174
  4818. 01:20:23,293 --> 01:20:24,361
  4819. Selamat datang kembali, Iblis.
  4820.  
  4821. 1175
  4822. 01:20:27,831 --> 01:20:29,232
  4823. Aku tidak pernah kemana-mana, saudaraku.
  4824.  
  4825. 1176
  4826. 01:21:00,399 --> 01:21:01,466
  4827. Bawa Sonny Carson masuk
  4828.  
  4829. 1177
  4830. 01:21:06,505 --> 01:21:08,607
  4831. Kalian lihat, kita semua memiliki iblis di dalam diri kita.
  4832.  
  4833. 1178
  4834. 01:21:09,841 --> 01:21:11,643
  4835. Perbedaan antara aku dan Jake ...
  4836.  
  4837. 1179
  4838. 01:21:12,377 --> 01:21:15,547
  4839. ... dia menuruti kehendak iblis itu.
  4840.  
  4841. 1180
  4842. 01:21:17,817 --> 01:21:19,284
  4843. Tapi aku membunuh Iblis dalam diriku.
  4844.  
  4845. 1181
  4846. 01:21:21,386 --> 01:21:23,756
  4847. Tetapi menghancurkan iblis-iblis dalam diri kita tidak akan selalu membebaskan diri kita.
  4848.  
  4849. 1182
  4850. 01:21:25,792 --> 01:21:27,327
  4851. Hanya kebenaran yang bisa melakukan itu.
  4852.  
  4853. 1183
  4854. 01:21:28,895 --> 01:21:31,397
  4855. Apakah aku ingin menyimpan uang itu? Tentu saja.
  4856.  
  4857. 1184
  4858. 01:21:32,900 --> 01:21:35,735
  4859. Tapi aku berada di jalanku sendiri sekarang, dengan orang-orang yang aku cintai.
  4860.  
  4861. 1185
  4862. 01:21:37,270 --> 01:21:39,372
  4863. Dan aku harus meninggalkan semua iblis dalam diriku.
  4864.  
  4865. 1186
  4866. 01:21:40,406 --> 01:21:44,175
  4867. ♪ I go hard, I don't quit
  4868. I just win, I gotta get it ♪
  4869.  
  4870. 1187
  4871. 01:21:44,177 --> 01:21:45,811
  4872. ♪ Grindin', I'm shinin'
  4873.  
  4874. 1188
  4875. 01:21:45,813 --> 01:21:47,679
  4876. ♪ They hatin'
  4877. And now I'm winnin' ♪
  4878.  
  4879. 1189
  4880. 01:21:47,681 --> 01:21:50,250
  4881. ♪ Take my word
  4882. It gets lonely at the top ♪
  4883.  
  4884. 1190
  4885. 01:21:50,918 --> 01:21:53,621
  4886. ♪ I'm gonna make it
  4887. Told 'em I would never stop ♪
  4888.  
  4889. 1191
  4890. 01:21:54,355 --> 01:21:58,158
  4891. ♪ I go hard, I don't quit
  4892. I just win, I'm gonna get it ♪
  4893.  
  4894. 1192
  4895. 01:21:58,359 --> 01:21:59,892
  4896. ♪ Grindin', I'm shinin' ♪
  4897.  
  4898. 1193
  4899. 01:21:59,894 --> 01:22:01,894
  4900. ♪ They hatin'
  4901. We steady winnin' ♪
  4902.  
  4903. 1194
  4904. 01:22:01,896 --> 01:22:04,331
  4905. ♪ Take my word
  4906. It gets lonely at the top ♪
  4907.  
  4908. 1195
  4909. 01:22:05,100 --> 01:22:07,802
  4910. ♪ I'm gonna make it
  4911. Told 'em I would never stop ♪
  4912.  
  4913. 1196
  4914. 01:22:08,470 --> 01:22:11,404
  4915. ♪ Look, I be the one
  4916. That they slept on ♪
  4917.  
  4918. 1197
  4919. 01:22:11,406 --> 01:22:13,206
  4920. ♪ Probably say,
  4921. It's time to wake 'em up ♪
  4922.  
  4923. 1198
  4924. 01:22:13,208 --> 01:22:14,975
  4925. ♪ My time now
  4926. How much time now? ♪
  4927.  
  4928. 1199
  4929. 01:22:14,977 --> 01:22:16,709
  4930. ♪ Look at all these haters
  4931. Mad at us ♪
  4932.  
  4933. 1200
  4934. 01:22:16,711 --> 01:22:18,478
  4935. ♪ Made it from nothin'
  4936. To somethin' ♪
  4937.  
  4938. 1201
  4939. 01:22:18,480 --> 01:22:20,213
  4940. ♪ Told us
  4941. That we couldn't do it ♪
  4942.  
  4943. 1202
  4944. 01:22:20,215 --> 01:22:21,849
  4945. ♪ The plan was always
  4946. To make it ♪
  4947.  
  4948. 1203
  4949. 01:22:21,851 --> 01:22:23,449
  4950. ♪ I'm just the one
  4951. Stickin' to it ♪
  4952.  
  4953. 1204
  4954. 01:22:23,451 --> 01:22:25,218
  4955. ♪ Yeah, I came
  4956. Had to get out the mud ♪
  4957.  
  4958. 1205
  4959. 01:22:25,220 --> 01:22:26,854
  4960. ♪ Streets show us love
  4961. Yeah, they know what's up ♪
  4962.  
  4963. 1206
  4964. 01:22:26,856 --> 01:22:28,756
  4965. ♪ Mama had to struggle
  4966. I had to hustle ♪
  4967.  
  4968. 1207
  4969. 01:22:28,758 --> 01:22:30,526
  4970. ♪ They talk about you
  4971. They decide the love you ♪
  4972.  
  4973. 1208
  4974. 01:22:30,893 --> 01:22:32,660
  4975. ♪ Come out the mall
  4976. In my 23s ♪
  4977.  
  4978. 1209
  4979. 01:22:32,662 --> 01:22:34,561
  4980. ♪ Watch me go stunt
  4981. On my enemies ♪
  4982.  
  4983. 1210
  4984. 01:22:34,563 --> 01:22:37,398
  4985. ♪ Yeah, I run the empire
  4986. I set the city on fire ♪
  4987.  
  4988. 1211
  4989. 01:22:37,400 --> 01:22:40,634
  4990. ♪ Yeah, I run the empire
  4991. I set the city on fire ♪
  4992.  
  4993. 1212
  4994. 01:22:40,636 --> 01:22:42,336
  4995. ♪ Grindin', I'm shinin'
  4996.  
  4997. 1213
  4998. 01:22:42,338 --> 01:22:44,304
  4999. ♪ They hatin'
  5000. And now I'm winnin' ♪
  5001.  
  5002. 1214
  5003. 01:22:44,306 --> 01:22:46,677
  5004. ♪ Take my word
  5005. It get lonely at the top ♪
  5006.  
  5007. 1215
  5008. 01:22:47,511 --> 01:22:50,414
  5009. ♪ I'm gonna make it
  5010. Told 'em I would never stop ♪
  5011.  
  5012. 1216
  5013. 01:22:51,081 --> 01:22:52,981
  5014. ♪ Get in the game
  5015. Doin' my thing ♪
  5016.  
  5017. 1217
  5018. 01:22:52,983 --> 01:22:54,685
  5019. ♪ Now these streets
  5020. Know my name ♪
  5021.  
  5022. 1218
  5023. 01:22:55,552 --> 01:22:58,420
  5024. ♪ They know my name
  5025. They know my name ♪
  5026.  
  5027. 1219
  5028. 01:22:58,422 --> 01:23:00,288
  5029. ♪ Work so hard
  5030. Swear I won't change ♪
  5031.  
  5032. 1220
  5033. 01:23:00,290 --> 01:23:01,793
  5034. ♪ All I ever knew was pain
  5035.  
  5036. 1221
  5037. 01:23:02,526 --> 01:23:05,460
  5038. ♪ Look, why did we came?
  5039. I'm never gonna change ♪
  5040.  
  5041. 1222
  5042. 01:23:05,462 --> 01:23:08,599
  5043. ♪ I go hard, I don't quit
  5044. I just win, I gotta get it ♪
  5045.  
  5046. 1223
  5047. 01:23:08,800 --> 01:23:12,501
  5048. ♪ Grindin', I'm shinin'
  5049. They hatin', now I'm winnin' ♪
  5050.  
  5051. 1224
  5052. 01:23:12,503 --> 01:23:14,839
  5053. ♪ Take my word
  5054. It gets lonely at the top ♪
  5055.  
  5056. 1225
  5057. 01:23:15,707 --> 01:23:18,476
  5058. ♪ I'm gonna make it
  5059. Told 'em I would never stop ♪
  5060.  
  5061. 1226
  5062. 01:23:19,144 --> 01:23:22,881
  5063. ♪ I go hard, I don't quit
  5064. I just win, I'm gonna get it ♪
  5065.  
  5066. 1227
  5067. 01:23:23,115 --> 01:23:24,848
  5068. ♪ Grindin ', aku shinin' ♪
  5069.  
  5070. 1228
  5071. 01:23:24,850 --> 01:23:26,615
  5072. ♪ Mereka benci, kita tetap menang ♪ ♪
  5073.  
  5074. 1229
  5075. 01:23:26,617 --> 01:23:28,921
  5076. ♪ Take my word
  5077. It gets lonely at the top ♪
  5078.  
  5079. 1230
  5080. 01:23:29,822 --> 01:23:32,591
  5081. ♪ I'm gonna make it
  5082. Told 'em I would never stop ♪
  5083.  
  5084. 1231
  5085. 01:23:33,559 --> 01:23:34,493
  5086. ♪ Yeah
  5087.  
  5088. 1232
  5089. 01:23:34,495 --> 01:23:39,495
  5090. Subtitle oleh explosiveskull translasi manual @d_baonk
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement