SHARE
TWEET

blood craft

sofiasari Apr 26th, 2019 163 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:42,477 --> 00:00:45,131
  8. Atau kalian tak tahu
  9. bahwa orang tidak benar
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:45,132 --> 00:00:48,091
  13. tak berhak mewarisi
  14. Kerajaan Allah?
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:49,223 --> 00:00:51,137
  18. Jangan tertipu.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:51,138 --> 00:00:53,878
  22. Jangan tertipu.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:53,879 --> 00:00:58,754
  26. Begitu pula pezinah, pencuri
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:00,190 --> 00:01:04,151
  30. pria kewanita-wanitaan,
  31. homoseksual, atau pemabuk.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:05,891 --> 00:01:08,155
  35. Penipu!
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:10,244 --> 00:01:11,288
  39. Tidak!
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:13,160 --> 00:01:16,727
  43. Tak ada yang bisa
  44. mewarisi Kerajaan Allah
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:16,728 --> 00:01:20,122
  48. tanpa melalui Tuhan kita,
  49. Yesus Kristus
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:20,123 --> 00:01:21,776
  53. dengan keselamatan
  54. dan kasih karunia
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:21,777 --> 00:01:23,952
  58. setelah Dia disalibkan
  59.  
  60. 13
  61. 00:01:23,953 --> 00:01:28,784
  62. kesakitan, menumpahkan darah,
  63. demi tubuh dan dosa-dosa kita!
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:31,178 --> 00:01:33,136
  67. Dia mati untuk kita!
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:35,095 --> 00:01:36,486
  71. Amin.
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:36,487 --> 00:01:39,315
  75. Menyumbanglah sesuai kata
  76. hati, bersihkan jiwa kalian.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:39,316 --> 00:01:40,490
  80. Terima kasih, Bapa.
  81. Tuhan memberkatimu.
  82.  
  83. 18
  84. 00:01:40,491 --> 00:01:41,361
  85. Diberkatilah kau, Meredith.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:41,362 --> 00:01:42,318
  89. Bapa, kau memberi inspirasi.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:42,319 --> 00:01:43,537
  93. Aku tahu, Nak.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:43,538 --> 00:01:46,017
  97. Menyumbanglah sesuai kata
  98. hati, berkatilah jiwa kalian.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:46,018 --> 00:01:48,325
  102. Menyumbanglah sesuai kata
  103. hati, bersihkan jiwa kalian.
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:18,518 --> 00:03:28,518
  107. Diterjemahkan oleh mifae :)
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:39,357 --> 00:03:45,357
  111. 25 TAHUN KEMUDIAN
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:50,317 --> 00:03:51,317
  115. Dia sudah tidak ada.
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:53,102 --> 00:03:54,102
  119. Dia mati.
  120.  
  121. 27
  122. 00:04:05,873 --> 00:04:08,873
  123. SURAT PENGUSIRAN
  124.  
  125. 28
  126. 00:04:24,438 --> 00:04:27,005
  127. Kau di kamar nomor 3
  128. malam ini, Sayang.
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:19,580 --> 00:05:20,580
  132. Hai.
  133.  
  134. 30
  135. 00:05:28,240 --> 00:05:29,240
  136. Ya.
  137.  
  138. 31
  139. 00:05:33,550 --> 00:05:36,423
  140. Apa Ayahmu pernah bilang
  141. bahwa kau pelacur?
  142.  
  143. 32
  144. 00:05:42,429 --> 00:05:43,560
  145. Perlihatkan bokongmu padaku.
  146.  
  147. 33
  148. 00:05:50,262 --> 00:05:51,351
  149. Lebarkan bokongmu.
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:52,221 --> 00:05:53,221
  153. Lebih lebar.
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:54,266 --> 00:05:55,529
  157. Benar. Lebarkan.
  158.  
  159. 36
  160. 00:06:00,925 --> 00:06:01,795
  161. Kau mau memintanya
  162. melakukan apa, Bung?
  163.  
  164. 37
  165. 00:06:01,796 --> 00:06:03,318
  166. Dia akan lakukan apa saja.
  167.  
  168. 38
  169. 00:06:03,319 --> 00:06:04,364
  170. Sentuh kemaluanmu, Sayang.
  171.  
  172. 39
  173. 00:06:08,585 --> 00:06:09,585
  174. Ayolah.
  175.  
  176. 40
  177. 00:06:16,637 --> 00:06:18,768
  178. Astaga.
  179.  
  180. 41
  181. 00:06:18,769 --> 00:06:20,771
  182. Temanku menikah pekan depan.
  183.  
  184. 42
  185. 00:06:23,905 --> 00:06:27,648
  186. Kuberikan $50, biarkan
  187. dia bercinta denganmu.
  188.  
  189. 43
  190. 00:06:29,476 --> 00:06:33,479
  191. Baik. Lepaskan sepatumu,
  192. taruh tumitnya di bokongmu.
  193.  
  194. 44
  195. 00:06:33,480 --> 00:06:35,003
  196. Biar kumasukkan ini ke bokongmu.
  197.  
  198. 45
  199. 00:06:37,484 --> 00:06:39,050
  200. Aku mau kau ambil sabuknya
  201.  
  202. 46
  203. 00:06:40,312 --> 00:06:41,444
  204. dan cekik dirimu.
  205.  
  206. 47
  207. 00:06:43,446 --> 00:06:46,317
  208. Ambil dan lakukan saja!
  209.  
  210. 48
  211. 00:07:03,292 --> 00:07:04,859
  212. Punya uang kecil?
  213.  
  214. 49
  215. 00:07:05,860 --> 00:07:07,601
  216. - Halo, Charles.
  217. - Hai.
  218.  
  219. 50
  220. 00:07:08,515 --> 00:07:11,169
  221. Terima kasih.
  222.  
  223. 51
  224. 00:07:12,257 --> 00:07:13,257
  225. Terima kasih.
  226.  
  227. 52
  228. 00:07:14,869 --> 00:07:16,436
  229. Semoga malammu indah.
  230.  
  231. 53
  232. 00:07:18,263 --> 00:07:19,613
  233. Kau malaikat.
  234.  
  235. 54
  236. 00:07:52,559 --> 00:07:54,777
  237. Grace, aku menulis
  238. untuk mengabarkan
  239.  
  240. 55
  241. 00:07:54,778 --> 00:07:57,693
  242. kematian Ayahmu, Matthew Hall.
  243.  
  244. 56
  245. 00:07:57,694 --> 00:07:59,129
  246. Ini pemberitahuan kematian resmi
  247.  
  248. 57
  249. 00:07:59,130 --> 00:08:00,914
  250. dari Kantor Arsip Daerah.
  251.  
  252. 58
  253. 00:08:00,915 --> 00:08:02,698
  254. Jika kau mau menghubungi
  255. resepsionis kami
  256.  
  257. 59
  258. 00:08:02,699 --> 00:08:04,918
  259. dan membuat janji, jam kerja
  260. kami mulai dari pukul 09:00
  261.  
  262. 60
  263. 00:08:04,919 --> 00:08:07,442
  264. sampai pukul 17:00,
  265. Senin sampai Jumat.
  266.  
  267. 61
  268. 00:08:07,443 --> 00:08:10,576
  269. Maaf aku menghubungimu
  270. dalam keadaan seperti ini.
  271.  
  272. 62
  273. 00:08:10,577 --> 00:08:13,100
  274. Silakan hubungi kami
  275. jika kau sudah siap.
  276.  
  277. 63
  278. 00:08:13,101 --> 00:08:16,626
  279. Salam, Tyler Waters,
  280. Kantor Arsip Daerah.
  281.  
  282. 64
  283. 00:08:24,678 --> 00:08:26,636
  284. Wangi, kan?
  285.  
  286. 65
  287. 00:08:29,639 --> 00:08:31,511
  288. Bu, dia merusak bungaku.
  289.  
  290. 66
  291. 00:08:36,646 --> 00:08:37,646
  292. Grace.
  293.  
  294. 67
  295. 00:08:40,824 --> 00:08:42,478
  296. Bunga apa yang paling kau sukai?
  297.  
  298. 68
  299. 00:08:43,479 --> 00:08:45,133
  300. Yang paling menarik bagimu?
  301.  
  302. 69
  303. 00:08:47,614 --> 00:08:48,745
  304. Bunga itu.
  305.  
  306. 70
  307. 00:08:49,746 --> 00:08:50,746
  308. Petiklah.
  309.  
  310. 71
  311. 00:09:02,498 --> 00:09:04,152
  312. Sekarang kau cabut batangnya.
  313.  
  314. 72
  315. 00:09:07,024 --> 00:09:08,721
  316. Kenapa aku harus melakukan itu?
  317.  
  318. 73
  319. 00:09:08,722 --> 00:09:09,722
  320. Bunganya rusak.
  321.  
  322. 74
  323. 00:09:12,639 --> 00:09:15,729
  324. Bunga rusak saat dipisahkan.
  325.  
  326. 75
  327. 00:09:16,686 --> 00:09:20,429
  328. Tapi mereka kuat jika disatukan.
  329.  
  330. 76
  331. 00:09:25,303 --> 00:09:26,696
  332. Kau harus ingat hal itu.
  333.  
  334. 77
  335. 00:09:27,828 --> 00:09:30,744
  336. Jika kalian berdua bersama,
  337. kalian akan kuat.
  338.  
  339. 78
  340. 00:09:32,006 --> 00:09:34,443
  341. Baik, Bu.
  342.  
  343. 79
  344. 00:11:54,844 --> 00:11:55,844
  345. Kau ada di sini.
  346.  
  347. 80
  348. 00:11:57,194 --> 00:11:58,194
  349. Serena.
  350.  
  351. 81
  352. 00:12:18,825 --> 00:12:20,304
  353. Ke mana kau pergi?
  354.  
  355. 82
  356. 00:12:21,305 --> 00:12:22,480
  357. Kenapa kau pergi?
  358.  
  359. 83
  360. 00:12:24,134 --> 00:12:26,614
  361. Maksudmu?
  362.  
  363. 84
  364. 00:12:26,615 --> 00:12:27,877
  365. Ke mana kau pergi?
  366.  
  367. 85
  368. 00:12:29,487 --> 00:12:33,143
  369. Kau kabur tanpa memberitahuku.
  370.  
  371. 86
  372. 00:12:44,676 --> 00:12:48,419
  373. Bahkan tak berusaha mengajakku.
  374.  
  375. 87
  376. 00:12:49,899 --> 00:12:51,771
  377. Dia bilang padaku
  378. kau sudah pergi.
  379.  
  380. 88
  381. 00:12:54,861 --> 00:12:57,646
  382. Aku mencarimu ke mana-mana.
  383.  
  384. 89
  385. 00:12:58,865 --> 00:13:02,041
  386. Kau lenyap begitu saja.
  387.  
  388. 90
  389. 00:13:02,042 --> 00:13:03,042
  390. Dia bohong.
  391.  
  392. 91
  393. 00:13:04,305 --> 00:13:05,741
  394. Dia membohongi kita berdua.
  395.  
  396. 92
  397. 00:13:07,482 --> 00:13:10,267
  398. Dia bilang padamu aku
  399. kabur agar kau pergi.
  400.  
  401. 93
  402. 00:13:13,009 --> 00:13:14,968
  403. Aku tinggal selama aku mampu.
  404.  
  405. 94
  406. 00:13:19,799 --> 00:13:21,888
  407. Maafkan aku.
  408.  
  409. 95
  410. 00:13:29,809 --> 00:13:31,853
  411. Dari mana saja kau?
  412.  
  413. 96
  414. 00:13:31,854 --> 00:13:33,942
  415. Aku baik-baik saja.
  416.  
  417. 97
  418. 00:13:39,079 --> 00:13:40,079
  419. Dengarkan aku.
  420.  
  421. 98
  422. 00:13:41,559 --> 00:13:43,953
  423. Tak ada yang tahu aku di sini
  424. dan aku tak mau temui siapa pun.
  425.  
  426. 99
  427. 00:14:12,155 --> 00:14:13,155
  428. Halo?
  429.  
  430. 100
  431. 00:14:27,083 --> 00:14:28,083
  432. Ada yang bisa kubantu?
  433.  
  434. 101
  435. 00:14:31,566 --> 00:14:32,610
  436. Grace.
  437.  
  438. 102
  439. 00:14:34,177 --> 00:14:35,787
  440. Aku melihat ada mobil di depan.
  441.  
  442. 103
  443. 00:14:36,963 --> 00:14:38,616
  444. Makanya aku mampir.
  445.  
  446. 104
  447. 00:14:40,096 --> 00:14:42,055
  448. Aku berusaha mencarimu.
  449.  
  450. 105
  451. 00:14:43,273 --> 00:14:46,406
  452. Kau kerabatnya
  453. dan tak ada wasiat.
  454.  
  455. 106
  456. 00:14:46,407 --> 00:14:49,061
  457. Tyler dari Kantor Arsip Daerah.
  458.  
  459. 107
  460. 00:14:49,062 --> 00:14:50,976
  461. Tentu saja. Maaf.
  462.  
  463. 108
  464. 00:14:50,977 --> 00:14:52,151
  465. Silakan masuk.
  466.  
  467. 109
  468. 00:14:52,152 --> 00:14:53,152
  469. Terima kasih.
  470.  
  471. 110
  472. 00:14:58,201 --> 00:15:00,681
  473. Aku ingin memberitahumu
  474. secara langsung
  475.  
  476. 111
  477. 00:15:00,682 --> 00:15:02,988
  478. tentang kematian Ayahmu.
  479.  
  480. 112
  481. 00:15:02,989 --> 00:15:05,774
  482. Terima kasih.
  483. Aku menghargainya.
  484.  
  485. 113
  486. 00:15:06,993 --> 00:15:08,123
  487. Silakan duduk.
  488.  
  489. 114
  490. 00:15:08,124 --> 00:15:09,124
  491. Terima kasih.
  492.  
  493. 115
  494. 00:15:12,128 --> 00:15:15,915
  495. Mau minum teh atau air putih?
  496.  
  497. 116
  498. 00:15:17,133 --> 00:15:19,133
  499. Terima kasih, Sayang.
  500. Segelas air putih saja.
  501.  
  502. 117
  503. 00:15:37,066 --> 00:15:38,328
  504. - Silakan.
  505. - Terima kasih.
  506.  
  507. 118
  508. 00:15:50,036 --> 00:15:52,951
  509. Begini. Rumahnya butuh
  510. cukup banyak renovasi
  511.  
  512. 119
  513. 00:15:52,952 --> 00:15:56,084
  514. dan lokasi dekat jalan tol
  515. tidak benar-benar membantu
  516.  
  517. 120
  518. 00:15:56,085 --> 00:15:57,694
  519. tapi melihat luas tanahnya
  520.  
  521. 121
  522. 00:15:57,695 --> 00:15:59,566
  523. aku yakin kita bisa
  524. cari solusi yang baik
  525.  
  526. 122
  527. 00:15:59,567 --> 00:16:02,743
  528. dan aku dengan senang
  529. hati akan membantumu.
  530.  
  531. 123
  532. 00:16:02,744 --> 00:16:04,746
  533. Ini masa yang sulit
  534. bagi semua orang.
  535.  
  536. 124
  537. 00:16:06,487 --> 00:16:08,053
  538. Suratmu memberiku kesan
  539.  
  540. 125
  541. 00:16:08,054 --> 00:16:10,099
  542. kau menulis karena iba padaku.
  543.  
  544. 126
  545. 00:16:11,274 --> 00:16:12,623
  546. Sebentar.
  547.  
  548. 127
  549. 00:16:16,366 --> 00:16:19,065
  550. Aku memang mau memberitahumu
  551.  
  552. 128
  553. 00:16:21,371 --> 00:16:23,677
  554. dan kupikir kau mau
  555. meninggali rumahnya
  556.  
  557. 129
  558. 00:16:23,678 --> 00:16:25,985
  559. makanya aku menawarkan bantuan.
  560.  
  561. 130
  562. 00:16:27,290 --> 00:16:30,163
  563. Ini bukan waktu yang tepat
  564. untuk memikirkan hal itu.
  565.  
  566. 131
  567. 00:16:32,382 --> 00:16:34,166
  568. Aku masih berusaha menerima
  569.  
  570. 132
  571. 00:16:34,167 --> 00:16:35,690
  572. semua yang telah terjadi.
  573.  
  574. 133
  575. 00:16:37,126 --> 00:16:38,126
  576. Baiklah.
  577.  
  578. 134
  579. 00:16:40,608 --> 00:16:44,045
  580. Jangan tergesa-gesa.
  581.  
  582. 135
  583. 00:16:48,181 --> 00:16:51,096
  584. Mungkin kita harus
  585. berkenalan lebih jauh lagi.
  586.  
  587. 136
  588. 00:16:51,097 --> 00:16:52,185
  589. Itu saja.
  590.  
  591. 137
  592. 00:16:53,664 --> 00:16:55,797
  593. Kuminta kau pergi sekarang juga.
  594.  
  595. 138
  596. 00:16:57,016 --> 00:16:58,017
  597. Grace.
  598.  
  599. 139
  600. 00:17:02,630 --> 00:17:04,458
  601. Kau tak ingat padaku, ya?
  602.  
  603. 140
  604. 00:17:05,415 --> 00:17:06,503
  605. Aku ingat.
  606.  
  607. 141
  608. 00:17:15,121 --> 00:17:16,599
  609. Ya, terima kasih.
  610.  
  611. 142
  612. 00:17:16,600 --> 00:17:18,253
  613. Datanglah.
  614. Kau harus melihat apartemen
  615.  
  616. 143
  617. 00:17:18,254 --> 00:17:19,994
  618. yang kuminta agar kau tinggali.
  619.  
  620. 144
  621. 00:17:19,995 --> 00:17:21,648
  622. Pasti sangat cocok untukmu.
  623.  
  624. 145
  625. 00:17:21,649 --> 00:17:22,649
  626. Jauh dari...
  627.  
  628. 146
  629. 00:17:23,738 --> 00:17:25,130
  630. Apa yang kau lakukan?
  631.  
  632. 147
  633. 00:17:25,131 --> 00:17:27,088
  634. Maksudmu?
  635. Apa yang salah?
  636.  
  637. 148
  638. 00:17:27,089 --> 00:17:28,177
  639. Hentikan, Tyler.
  640.  
  641. 149
  642. 00:17:34,749 --> 00:17:36,880
  643. Tyler, kumohon pergilah.
  644.  
  645. 150
  646. 00:17:36,881 --> 00:17:38,144
  647. - Pergilah.
  648. - Dengar.
  649.  
  650. 151
  651. 00:17:39,667 --> 00:17:42,931
  652. Aku berusaha mencarimu
  653. selama berminggu-minggu.
  654.  
  655. 152
  656. 00:17:44,150 --> 00:17:45,846
  657. Aku mau menguburkan
  658. Ayahmu yang bajingan
  659.  
  660. 153
  661. 00:17:45,847 --> 00:17:48,545
  662. di kubur kosong, tapi
  663. aku ingin membantumu
  664.  
  665. 154
  666. 00:17:49,938 --> 00:17:51,374
  667. agar kau bisa melanjutkan hidup.
  668.  
  669. 155
  670. 00:17:53,159 --> 00:17:55,029
  671. Tuhan tahu kau coba kabur
  672. darinya selama ini, Grace.
  673.  
  674. 156
  675. 00:17:55,030 --> 00:17:56,596
  676. Kau tak seharusnya ada di sini.
  677.  
  678. 157
  679. 00:17:56,597 --> 00:17:57,946
  680. Kau takkan mau mengingatnya.
  681.  
  682. 158
  683. 00:18:00,296 --> 00:18:02,690
  684. Kumohon.
  685. Pergilah sekarang juga.
  686.  
  687. 159
  688. 00:18:13,222 --> 00:18:14,832
  689. Untuk pertimbanganmu.
  690.  
  691. 160
  692. 00:18:43,948 --> 00:18:45,341
  693. Kenapa kau tak membantuku?
  694.  
  695. 161
  696. 00:18:46,168 --> 00:18:48,127
  697. Lupakan saja.
  698. Dia sudah pergi.
  699.  
  700. 162
  701. 00:18:51,086 --> 00:18:52,652
  702. Apa menurutmu kita
  703. harus menjual rumah ini?
  704.  
  705. 163
  706. 00:18:52,653 --> 00:18:54,219
  707. Dengar. Kau baru pulang
  708.  
  709. 164
  710. 00:18:54,220 --> 00:18:56,221
  711. jadi, sebaiknya jangan
  712. pikirkan hal ini sekarang.
  713.  
  714. 165
  715. 00:18:56,222 --> 00:18:58,745
  716. Mungkin akan lebih baik
  717. jika kita mulai dari awal lagi.
  718.  
  719. 166
  720. 00:18:58,746 --> 00:19:00,748
  721. Ini awal baru bagi kita.
  722.  
  723. 167
  724. 00:19:02,402 --> 00:19:05,839
  725. Kita sudah tak perlu takut
  726. pada amarah saat mabuk
  727.  
  728. 168
  729. 00:19:05,840 --> 00:19:07,493
  730. atau suara sabuk kulitnya.
  731.  
  732. 169
  733. 00:19:07,494 --> 00:19:09,103
  734. Hentikan.
  735.  
  736. 170
  737. 00:19:09,104 --> 00:19:10,365
  738. Semua jadi lebih buruk
  739. setelah Ibu meninggal.
  740.  
  741. 171
  742. 00:19:10,366 --> 00:19:13,369
  743. - Hentikan.
  744. - Luka dan memar.
  745.  
  746. 172
  747. 00:19:14,718 --> 00:19:15,892
  748. - Jangan. Tolong hentikan.
  749. - Semua perbuatannya pada kita
  750.  
  751. 173
  752. 00:19:15,893 --> 00:19:18,330
  753. sangatlah menyakitkan.
  754.  
  755. 174
  756. 00:19:18,331 --> 00:19:23,248
  757. Grace, kau mau melihat
  758. luka dan memarnya?
  759.  
  760. 175
  761. 00:19:23,249 --> 00:19:25,729
  762. Kau juga akan menangis
  763. minta ampun nanti.
  764.  
  765. 176
  766. 00:19:34,042 --> 00:19:35,042
  767. Serena?
  768.  
  769. 177
  770. 00:19:37,350 --> 00:19:38,350
  771. Apa yang terjadi?
  772.  
  773. 178
  774. 00:20:04,855 --> 00:20:08,511
  775. Kau sudah besar sekarang.
  776. Bukan begitu, Grace?
  777.  
  778. 179
  779. 00:20:11,253 --> 00:20:16,215
  780. Ayah merindukanmu.
  781.  
  782. 180
  783. 00:20:37,236 --> 00:20:38,802
  784. Kau sudah bangun,
  785. Puteri Tidur.
  786.  
  787. 181
  788. 00:20:42,502 --> 00:20:43,502
  789. Apa yang terjadi?
  790.  
  791. 182
  792. 00:20:46,897 --> 00:20:48,203
  793. Berapa lama aku tidur?
  794.  
  795. 183
  796. 00:20:49,073 --> 00:20:50,073
  797. Beberapa jam.
  798.  
  799. 184
  800. 00:20:59,780 --> 00:21:02,478
  801. Apa itu peralatan sihir Ibu?
  802.  
  803. 185
  804. 00:21:07,483 --> 00:21:09,963
  805. Di mana kau temukan
  806. buku manteranya?
  807.  
  808. 186
  809. 00:21:09,964 --> 00:21:11,313
  810. Di persembunyian rahasia.
  811.  
  812. 187
  813. 00:21:13,402 --> 00:21:15,361
  814. Ingat saat Ibu mengajari
  815. kita di halaman?
  816.  
  817. 188
  818. 00:21:16,840 --> 00:21:17,927
  819. Ibu.
  820.  
  821. 189
  822. 00:21:17,928 --> 00:21:19,408
  823. Dia tidak bergerak.
  824.  
  825. 190
  826. 00:21:23,194 --> 00:21:24,194
  827. Ulurkan tanganmu.
  828.  
  829. 191
  830. 00:21:25,588 --> 00:21:26,981
  831. Pegang tangan kakakmu.
  832.  
  833. 192
  834. 00:21:28,678 --> 00:21:30,375
  835. Aku takut.
  836.  
  837. 193
  838. 00:21:30,376 --> 00:21:33,421
  839. Sayang, takkan
  840. terjadi apa-apa padamu
  841.  
  842. 194
  843. 00:21:33,422 --> 00:21:34,815
  844. selama Ibu ada di sini.
  845.  
  846. 195
  847. 00:21:36,904 --> 00:21:38,208
  848. Janji?
  849.  
  850. 196
  851. 00:21:38,209 --> 00:21:39,688
  852. Ya, Ibu berjanji.
  853.  
  854. 197
  855. 00:21:39,689 --> 00:21:41,517
  856. Kalau Ibu tak ada di sini?
  857.  
  858. 198
  859. 00:21:42,823 --> 00:21:44,433
  860. Maka masih ada kakakmu.
  861.  
  862. 199
  863. 00:21:47,480 --> 00:21:50,177
  864. Bu, apa dia sudah mati?
  865.  
  866. 200
  867. 00:21:50,178 --> 00:21:52,702
  868. Tak ada yang pergi
  869. untuk selamanya.
  870.  
  871. 201
  872. 00:22:14,550 --> 00:22:18,424
  873. Tak ada yang pergi
  874. untuk selamanya.
  875.  
  876. 202
  877. 00:22:20,730 --> 00:22:21,730
  878. Hilde?
  879.  
  880. 203
  881. 00:22:23,907 --> 00:22:26,040
  882. Hilde. Kami di sini, Sayang.
  883.  
  884. 204
  885. 00:22:30,436 --> 00:22:32,046
  886. Kami di sini, Hilde.
  887.  
  888. 205
  889. 00:22:42,448 --> 00:22:44,493
  890. Jagalah anak-anak.
  891.  
  892. 206
  893. 00:22:46,756 --> 00:22:48,715
  894. Jangan tinggalkan aku, Hilde.
  895.  
  896. 207
  897. 00:22:52,066 --> 00:22:56,940
  898. Kau tak boleh
  899. meninggalkanku sendirian.
  900.  
  901. 208
  902. 00:22:58,420 --> 00:23:00,422
  903. Kalian lebih kuat
  904. jika bersama-sama.
  905.  
  906. 209
  907. 00:23:02,772 --> 00:23:03,772
  908. Hilde.
  909.  
  910. 210
  911. 00:23:06,210 --> 00:23:07,473
  912. Ayolah, Hilde.
  913.  
  914. 211
  915. 00:23:10,519 --> 00:23:11,519
  916. Tidak.
  917.  
  918. 212
  919. 00:23:13,522 --> 00:23:14,522
  920. Tidak.
  921.  
  922. 213
  923. 00:23:16,482 --> 00:23:20,399
  924. Tidak!
  925.  
  926. 214
  927. 00:23:21,530 --> 00:23:22,530
  928. Tidak!
  929.  
  930. 215
  931. 00:23:23,314 --> 00:23:24,314
  932. Tidak.
  933.  
  934. 216
  935. 00:23:27,493 --> 00:23:28,493
  936. Tidak.
  937.  
  938. 217
  939. 00:23:31,975 --> 00:23:35,414
  940. Tidak.
  941.  
  942. 218
  943. 00:23:37,459 --> 00:23:40,983
  944. Kumohon. Tidak.
  945.  
  946. 219
  947. 00:23:40,984 --> 00:23:42,594
  948. Jangan lakukan ini.
  949.  
  950. 220
  951. 00:24:14,540 --> 00:24:16,759
  952. Pergilah ke kamar kalian
  953. sekarang juga.
  954.  
  955. 221
  956. 00:24:18,805 --> 00:24:21,371
  957. Apa kalian tuli?
  958.  
  959. 222
  960. 00:24:21,372 --> 00:24:22,764
  961. Keluar!
  962.  
  963. 223
  964. 00:24:22,765 --> 00:24:25,986
  965. Keluar!
  966. Enyah dari hadapanku!
  967.  
  968. 224
  969. 00:24:27,770 --> 00:24:31,557
  970. Enyah dari hadapanku.
  971.  
  972. 225
  973. 00:24:38,607 --> 00:24:41,741
  974. Ayah bilang padamu aku
  975. kabur agar kau pergi.
  976.  
  977. 226
  978. 00:24:45,135 --> 00:24:46,615
  979. Agar kau tidak tahu.
  980.  
  981. 227
  982. 00:24:47,790 --> 00:24:50,097
  983. Agar tak ada yang tahu.
  984.  
  985. 228
  986. 00:24:52,491 --> 00:24:53,970
  987. Bahwa aku sudah
  988. tiga kali tidak haid.
  989.  
  990. 229
  991. 00:24:56,712 --> 00:25:01,455
  992. Kenapa kau rahasiakan itu dariku?
  993.  
  994. 230
  995. 00:25:01,456 --> 00:25:04,503
  996. Aku bahkan tak tahu
  997. kau punya pacar.
  998.  
  999. 231
  1000. 00:25:05,634 --> 00:25:09,507
  1001. Aku menyembunyikannya
  1002. dengan baik.
  1003.  
  1004. 232
  1005. 00:25:09,508 --> 00:25:10,726
  1006. Ayah mendapatkan
  1007. apa yang sepantasnya.
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:25:12,293 --> 00:25:16,210
  1011. Mati perlahan-lahan,
  1012. semakin lemah.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:25:18,038 --> 00:25:20,562
  1016. Alkohol menggerogoti
  1017. tubuhnya dari dalam.
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:25:22,259 --> 00:25:24,783
  1021. Bagaimana dengan bayinya?
  1022.  
  1023. 236
  1024. 00:25:24,784 --> 00:25:26,350
  1025. Dia ada di tempat
  1026. yang lebih baik sekarang.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:25:27,613 --> 00:25:28,613
  1030. Jauh dari sini.
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:25:29,789 --> 00:25:31,225
  1034. Apa yang terjadi?
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:25:33,096 --> 00:25:34,794
  1038. Akan kuceritakan lain kali.
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:25:37,623 --> 00:25:40,582
  1042. Dia tak bisa menerima
  1043. kematian Ibu.
  1044.  
  1045. 241
  1046. 00:25:42,671 --> 00:25:46,457
  1047. Aku berusaha mendampingimu
  1048. dan menjadi sosok Ibu bagimu
  1049.  
  1050. 242
  1051. 00:25:47,676 --> 00:25:49,938
  1052. tapi dia tak bisa menerimanya.
  1053.  
  1054. 243
  1055. 00:25:49,939 --> 00:25:53,725
  1056. Satu-satunya cara yang
  1057. dia tahu adalah mabuk.
  1058.  
  1059. 244
  1060. 00:25:53,726 --> 00:25:56,642
  1061. Grace, dia memukul wajahku
  1062. saat aku berusia enam tahun.
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:25:58,861 --> 00:26:01,646
  1066. Kau harus memegangi
  1067. sekantong kacang beku di mataku
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:26:01,647 --> 00:26:03,562
  1071. karena seluruh wajahku memar.
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:26:05,564 --> 00:26:06,738
  1075. Kau ingat saat dia menyeretku
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:26:06,739 --> 00:26:08,175
  1079. menaiki tangga sambil
  1080. memegang tanganku?
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:26:10,656 --> 00:26:12,221
  1084. Aku ingat.
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:26:12,222 --> 00:26:15,660
  1088. Aku butuh bantuanmu
  1089. untuk menyiksa rohnya.
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:26:15,661 --> 00:26:18,577
  1093. Serena, dia sudah mati
  1094. sebagai roh yang tersiksa.
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:26:20,622 --> 00:26:24,800
  1098. Grace, kuminta kau
  1099. pikirkan baik-baik.
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:26:27,673 --> 00:26:32,242
  1103. Dulu, kita berbaring di ranjang
  1104. sambil berpegangan tangan.
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:26:33,504 --> 00:26:34,810
  1108. Kita bernyanyi dalam hati
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:26:37,683 --> 00:26:41,251
  1112. kemudian kita terbang
  1113. meninggalkan raga kita
  1114.  
  1115. 256
  1116. 00:26:42,775 --> 00:26:43,775
  1117. ke angkasa.
  1118.  
  1119. 257
  1120. 00:26:46,735 --> 00:26:50,609
  1121. Kita berpegangan tangan
  1122. dan terbang di atas pepohonan
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:26:52,915 --> 00:26:55,614
  1126. menuju ke bulan.
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:26:56,832 --> 00:26:59,356
  1130. Kau berbaring diam.
  1131.  
  1132. 260
  1133. 00:27:32,563 --> 00:27:34,652
  1134. Aku tak mau mengingatnya!
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:27:34,653 --> 00:27:38,612
  1138. Tak ada yang terjadi.
  1139. Hal itu tidak terjadi.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:27:38,613 --> 00:27:39,961
  1143. Walau kau tak bisa mengingatnya
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:27:39,962 --> 00:27:42,442
  1147. atau tak mau percaya
  1148. hal itu terjadi padamu
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:27:42,443 --> 00:27:44,575
  1152. ketahuilah bahwa hal itu
  1153. sangat menyakitiku.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:27:45,751 --> 00:27:47,431
  1157. Itu hanya sentuhan
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:27:47,796 --> 00:27:48,970
  1161. atau dia akan menyentuh
  1162. dirinya sendiri.
  1163.  
  1164. 267
  1165. 00:27:48,971 --> 00:27:51,973
  1166. Perbuatannya pada kita
  1167. tidak bisa diterima.
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:27:51,974 --> 00:27:54,672
  1171. Dia dikuburkan di belakang.
  1172.  
  1173. 269
  1174. 00:27:54,673 --> 00:27:57,196
  1175. Kau bisa bicara padanya
  1176. tanpa merasa takut.
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:27:57,197 --> 00:27:58,763
  1180. Kau bisa berteriak
  1181. dan katakan padanya
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:27:58,764 --> 00:28:00,068
  1185. - perasaanmu sebenarnya.
  1186. - Andai saja aku pulang
  1187.  
  1188. 272
  1189. 00:28:00,069 --> 00:28:02,897
  1190. saat dia masih hidup
  1191. agar dia bisa merasakan
  1192.  
  1193. 273
  1194. 00:28:02,898 --> 00:28:04,682
  1195. semua penderitaanmu
  1196. yang disebabkan olehnya.
  1197.  
  1198. 274
  1199. 00:28:04,683 --> 00:28:05,814
  1200. Kita bisa membangkitkannya.
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:28:06,728 --> 00:28:07,990
  1204. Kita buat dia membayar
  1205. semua perbuatannya.
  1206.  
  1207. 276
  1208. 00:28:08,861 --> 00:28:09,949
  1209. Membangkitkannya?
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:28:11,124 --> 00:28:12,124
  1213. Caranya?
  1214.  
  1215. 278
  1216. 00:28:13,126 --> 00:28:15,737
  1217. Saat malam tiba
  1218. dan semua menjadi gelap
  1219.  
  1220. 279
  1221. 00:28:16,782 --> 00:28:17,782
  1222. kita bisa mengucapkan mantera
  1223.  
  1224. 280
  1225. 00:28:19,306 --> 00:28:20,959
  1226. - dan membangkitkan orang mati.
  1227. - Membangkitkan orang mati.
  1228.  
  1229. 281
  1230. 00:28:20,960 --> 00:28:23,918
  1231. Roh yang begitu jahat,
  1232. busuk, dan salah.
  1233.  
  1234. 282
  1235. 00:28:23,919 --> 00:28:26,921
  1236. Kita kutuk dia kembali
  1237. melalui lagu ini.
  1238.  
  1239. 283
  1240. 00:28:26,922 --> 00:28:29,837
  1241. Agar tak pernah tenang,
  1242. tak bisa tidur
  1243.  
  1244. 284
  1245. 00:28:29,838 --> 00:28:32,101
  1246. dari perut bumi,
  1247. dan terus bersedih.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:28:47,769 --> 00:28:48,944
  1251. Di mana dia?
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:28:49,815 --> 00:28:50,815
  1255. Di sana.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:29:08,790 --> 00:29:09,790
  1259. Tak apa.
  1260.  
  1261. 288
  1262. 00:29:47,873 --> 00:29:49,308
  1263. Sekarang apa?
  1264.  
  1265. 289
  1266. 00:29:49,309 --> 00:29:51,229
  1267. Sekarang kita harus
  1268. ucapkan mantera pembangkit
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:29:52,312 --> 00:29:54,705
  1272. mengembalikan roh ke raganya
  1273.  
  1274. 291
  1275. 00:29:56,664 --> 00:29:57,926
  1276. dan membuatnya
  1277. membayar perbuatannya.
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:29:58,884 --> 00:30:02,931
  1281. Benarkah kita bisa melakukan ini?
  1282.  
  1283. 293
  1284. 00:30:04,933 --> 00:30:07,587
  1285. Kita bukan berurusan
  1286.  
  1287. 294
  1288. 00:30:07,588 --> 00:30:08,850
  1289. dengan tikus kecil yang lucu.
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:30:10,069 --> 00:30:12,245
  1293. Kita berurusan dengan iblis.
  1294.  
  1295. 296
  1296. 00:30:15,683 --> 00:30:18,554
  1297. Kita butuh buku mantera,
  1298. lebih banyak lilin
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:30:18,555 --> 00:30:20,556
  1302. cawan, dan belati.
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:30:20,557 --> 00:30:21,557
  1306. Setuju.
  1307.  
  1308. 299
  1309. 00:30:22,864 --> 00:30:25,953
  1310. Tapi pertama-tama,
  1311. kita butuh dupa
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:30:25,954 --> 00:30:27,303
  1315. karena baunya busuk.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:30:28,652 --> 00:30:30,829
  1319. Ya, kurasa ada dupa di laci.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:30:44,407 --> 00:30:47,019
  1323. Aku akan ambil semua
  1324. yang kita butuhkan.
  1325.  
  1326. 303
  1327. 00:32:10,015 --> 00:32:11,407
  1328. Juga sebuah silet!
  1329.  
  1330. 304
  1331. 00:32:12,191 --> 00:32:13,670
  1332. Jangan lupa siletnya.
  1333.  
  1334. 305
  1335. 00:32:31,036 --> 00:32:32,037
  1336. Ambil ini.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:32:46,877 --> 00:32:48,182
  1340. Semua lilin ini mengingatkanku
  1341.  
  1342. 307
  1343. 00:32:48,183 --> 00:32:50,055
  1344. pada saat Ayah tak
  1345. bayar tagihan listrik.
  1346.  
  1347. 308
  1348. 00:32:51,012 --> 00:32:52,318
  1349. Aku ingat saat itu.
  1350.  
  1351. 309
  1352. 00:32:55,451 --> 00:32:57,453
  1353. Ayah dan Ibu bertengkar hebat
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:32:59,238 --> 00:33:00,848
  1357. saat Ayah tak bayar tagihan.
  1358.  
  1359. 311
  1360. 00:33:05,070 --> 00:33:07,594
  1361. Ayah memukul wajah Ibu
  1362. dan mata Ibu memar.
  1363.  
  1364. 312
  1365. 00:33:11,076 --> 00:33:13,904
  1366. Kau ingat kita semua
  1367. berpelukan dengan Ibu
  1368.  
  1369. 313
  1370. 00:33:14,688 --> 00:33:15,688
  1371. di kamar mandi?
  1372.  
  1373. 314
  1374. 00:33:18,170 --> 00:33:21,129
  1375. Dia memeluk kita di bak mandi.
  1376.  
  1377. 315
  1378. 00:33:26,787 --> 00:33:29,963
  1379. Ayah menggedor pintunya.
  1380.  
  1381. 316
  1382. 00:33:32,140 --> 00:33:34,012
  1383. Tenang.
  1384.  
  1385. 317
  1386. 00:33:35,143 --> 00:33:37,189
  1387. Hilde, buka pintunya
  1388. sekarang juga!
  1389.  
  1390. 318
  1391. 00:33:40,192 --> 00:33:44,064
  1392. Buka pintu sialan ini
  1393. sekarang juga!
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:33:44,065 --> 00:33:46,546
  1397. Buka pintunya!
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:33:54,119 --> 00:33:55,119
  1401. Sayang.
  1402.  
  1403. 321
  1404. 00:33:55,990 --> 00:33:57,948
  1405. Ayolah. Itu kecelakaan.
  1406.  
  1407. 322
  1408. 00:33:59,254 --> 00:34:00,995
  1409. Itu kecelakaan.
  1410.  
  1411. 323
  1412. 00:34:09,003 --> 00:34:11,135
  1413. Itu hanya satu alasan lain
  1414. untuk balas dendam padanya
  1415.  
  1416. 324
  1417. 00:34:11,136 --> 00:34:12,137
  1418. atas perbuatannya pada kita.
  1419.  
  1420. 325
  1421. 00:34:15,575 --> 00:34:17,229
  1422. Andai saja kita bisa
  1423. membangkitkan Ibu
  1424.  
  1425. 326
  1426. 00:34:18,360 --> 00:34:20,275
  1427. dan menghapus semua
  1428. derita yang dialaminya.
  1429.  
  1430. 327
  1431. 00:34:21,494 --> 00:34:23,974
  1432. Kita bisa melakukannya
  1433. dengan buat Ayah menderita.
  1434.  
  1435. 328
  1436. 00:34:30,155 --> 00:34:32,156
  1437. Kita harus gambar pentagram
  1438.  
  1439. 329
  1440. 00:34:32,157 --> 00:34:33,810
  1441. dan menaruhnya di tengah.
  1442.  
  1443. 330
  1444. 00:34:34,681 --> 00:34:36,247
  1445. Benar, tapi itu harus digambar
  1446.  
  1447. 331
  1448. 00:34:36,248 --> 00:34:38,249
  1449. dengan campuran
  1450. darah dan air mata.
  1451.  
  1452. 332
  1453. 00:34:38,250 --> 00:34:40,816
  1454. Ritualnya paling efektif
  1455. jika memakai cairan
  1456.  
  1457. 333
  1458. 00:34:40,817 --> 00:34:42,384
  1459. dari anak perempuan sulung.
  1460.  
  1461. 334
  1462. 00:34:43,820 --> 00:34:45,822
  1463. Artinya aku.
  1464.  
  1465. 335
  1466. 00:35:23,643 --> 00:35:26,297
  1467. Para dewi dari sihir hitam.
  1468.  
  1469. 336
  1470. 00:35:26,298 --> 00:35:29,561
  1471. kami mohon agar kau
  1472. berkati pembersihan ini
  1473.  
  1474. 337
  1475. 00:35:29,562 --> 00:35:32,129
  1476. agar kami dapat kedamaian
  1477. dan dibebaskan dari derita
  1478.  
  1479. 338
  1480. 00:35:32,130 --> 00:35:35,175
  1481. yang bisa membawa
  1482. kami pada kematian.
  1483.  
  1484. 339
  1485. 00:35:35,176 --> 00:35:38,222
  1486. Dengan darah merah anak
  1487. sulung dan air matanya
  1488.  
  1489. 340
  1490. 00:35:38,223 --> 00:35:41,486
  1491. kami mohon agar kau memberi
  1492. kekuatan pada ramuan ini.
  1493.  
  1494. 341
  1495. 00:35:41,487 --> 00:35:44,358
  1496. Darah ditumpahkan
  1497. di awal siklus baru
  1498.  
  1499. 342
  1500. 00:35:44,359 --> 00:35:47,318
  1501. air mata baru sejernih kristal
  1502.  
  1503. 343
  1504. 00:35:47,319 --> 00:35:48,494
  1505. dan segar seperti embun pagi.
  1506.  
  1507. 344
  1508. 00:35:59,896 --> 00:36:02,160
  1509. Kami memanggil kekuatan udara.
  1510.  
  1511. 345
  1512. 00:36:05,772 --> 00:36:07,730
  1513. Kami memanggil kekuatan tanah.
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:36:17,218 --> 00:36:22,180
  1517. Kami memanggil kekuatan air.
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:36:26,967 --> 00:36:29,535
  1521. Kami memanggil kekuatan api.
  1522.  
  1523. 348
  1524. 00:36:48,336 --> 00:36:52,296
  1525. Kami mohon, unsur mistis,
  1526. agar pada malam ini
  1527.  
  1528. 349
  1529. 00:36:52,297 --> 00:36:55,429
  1530. lepaskan kekuatan,
  1531. kegelapan, dan terangmu.
  1532.  
  1533. 350
  1534. 00:36:55,430 --> 00:36:58,780
  1535. Kini, malam telah tiba
  1536. dan semuanya gelap.
  1537.  
  1538. 351
  1539. 00:36:58,781 --> 00:37:01,827
  1540. Kami ucapkan mantera ini
  1541. dan bangkitkan orang mati.
  1542.  
  1543. 352
  1544. 00:37:01,828 --> 00:37:04,308
  1545. Jiwa yang begitu jahat,
  1546. busuk, dan salah.
  1547.  
  1548. 353
  1549. 00:37:04,309 --> 00:37:06,658
  1550. Kami balas kutukanmu
  1551. melalui lagu ini.
  1552.  
  1553. 354
  1554. 00:37:06,659 --> 00:37:09,400
  1555. Tidak pernah tenang,
  1556. tak bisa tidur
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:37:09,401 --> 00:37:12,272
  1560. dari dalam tanah,
  1561. dan terus bersedih.
  1562.  
  1563. 356
  1564. 00:37:12,273 --> 00:37:15,754
  1565. Kami memanggil rohmu
  1566. kembali dari kematian.
  1567.  
  1568. 357
  1569. 00:37:15,755 --> 00:37:19,324
  1570. Dengan tikaman pisau ini,
  1571. mantera kami akan bekerja.
  1572.  
  1573. 358
  1574. 00:37:33,860 --> 00:37:35,339
  1575. Hentikan ini!
  1576.  
  1577. 359
  1578. 00:37:35,340 --> 00:37:37,254
  1579. Kembalikan!
  1580.  
  1581. 360
  1582. 00:37:37,255 --> 00:37:38,472
  1583. Tidak bisa.
  1584. Aku tak menemukan mantera
  1585.  
  1586. 361
  1587. 00:37:38,473 --> 00:37:40,169
  1588. untuk mengurung rohnya
  1589. kembali dalam raganya.
  1590.  
  1591. 362
  1592. 00:37:40,170 --> 00:37:41,867
  1593. Pasti ada cara.
  1594.  
  1595. 363
  1596. 00:37:41,868 --> 00:37:43,347
  1597. Kita bisa coba memaksa
  1598. rohnya kembali ke raganya
  1599.  
  1600. 364
  1601. 00:37:43,348 --> 00:37:45,392
  1602. tapi ada risiko kita akan
  1603. kehilangan dia selamanya.
  1604.  
  1605. 365
  1606. 00:37:45,393 --> 00:37:47,220
  1607. Kita tak punya pilihan!
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:37:47,221 --> 00:37:48,569
  1611. Tidak, aku tak mau
  1612. kehilangan satu kesempatan
  1613.  
  1614. 367
  1615. 00:37:48,570 --> 00:37:50,441
  1616. untuk membalas
  1617. perbuatannya pada kita.
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:37:50,442 --> 00:37:53,096
  1621. Kau harus mengembalikannya!
  1622.  
  1623. 369
  1624. 00:37:54,968 --> 00:37:56,577
  1625. Baik, ada satu mantera pengikat.
  1626.  
  1627. 370
  1628. 00:37:56,578 --> 00:37:58,362
  1629. Kita bisa mengurung
  1630. rohnya dalam wadah lain.
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:37:58,363 --> 00:38:00,494
  1634. Raga lain, Serena.
  1635. Kita tak punya itu!
  1636.  
  1637. 372
  1638. 00:38:00,495 --> 00:38:02,366
  1639. Bukan, benda apa saja.
  1640.  
  1641. 373
  1642. 00:38:02,367 --> 00:38:05,021
  1643. Entahlah. Ambil boneka saja!
  1644.  
  1645. 374
  1646. 00:38:10,462 --> 00:38:12,376
  1647. Tolong lakukan sekarang juga!
  1648.  
  1649. 375
  1650. 00:38:12,377 --> 00:38:15,422
  1651. Kami mengirimmu kembali,
  1652. bukan ke tempat asalmu
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:38:15,423 --> 00:38:16,989
  1656. melainkan terkurung
  1657. dalam benda mati.
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:38:16,990 --> 00:38:19,252
  1661. Jiwa yang begitu gelap
  1662. tanpa detak jantung.
  1663.  
  1664. 378
  1665. 00:38:19,253 --> 00:38:23,517
  1666. Kekuatanmu berkurang
  1667. sampai sihir kami menghancurkanmu.
  1668.  
  1669. 379
  1670. 00:38:23,518 --> 00:38:25,780
  1671. Kami mengutukmu sekarang
  1672. agar terkurung di dalamnya
  1673.  
  1674. 380
  1675. 00:38:25,781 --> 00:38:28,566
  1676. tak bisa melarikan diri,
  1677. dan mengacau. Itu dosamu.
  1678.  
  1679. 381
  1680. 00:38:28,567 --> 00:38:30,872
  1681. Kami mengutukmu sekarang
  1682. agar terkurung di dalamnya
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:38:30,873 --> 00:38:34,312
  1686. tak bisa melarikan diri,
  1687. dan mengacau. Itu dosamu.
  1688.  
  1689. 383
  1690. 00:38:49,631 --> 00:38:50,631
  1691. Sekarang apa?
  1692.  
  1693. 384
  1694. 00:38:51,720 --> 00:38:53,026
  1695. Entahlah.
  1696.  
  1697. 385
  1698. 00:38:54,288 --> 00:38:56,028
  1699. Kita cari cara untuk
  1700. kembalikan rohnya
  1701.  
  1702. 386
  1703. 00:38:56,029 --> 00:38:58,073
  1704. ke raga orang lain.
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:38:58,074 --> 00:39:00,641
  1708. Bagus. Aku akan pergi
  1709. mencari raga lain
  1710.  
  1711. 388
  1712. 00:39:00,642 --> 00:39:02,340
  1713. dan kita bisa melakukannya.
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:39:03,558 --> 00:39:06,039
  1717. Ya, ritualnya memang
  1718. tak berjalan sesuai rencana.
  1719.  
  1720. 390
  1721. 00:39:07,301 --> 00:39:09,258
  1722. Mungkin kita bisa
  1723. pakai beberapa mantera
  1724.  
  1725. 391
  1726. 00:39:09,259 --> 00:39:10,172
  1727. sampai berhasil.
  1728.  
  1729. 392
  1730. 00:39:10,173 --> 00:39:11,783
  1731. Buku ini jelas mengatakan
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:39:11,784 --> 00:39:14,439
  1735. mantera hanya bisa dipakai
  1736. sekali ke raga yang sama.
  1737.  
  1738. 394
  1739. 00:39:17,877 --> 00:39:18,877
  1740. Aku lelah sekali.
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:39:21,010 --> 00:39:22,707
  1744. Mari kita pikirkan ini besok pagi.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:39:22,708 --> 00:39:26,015
  1748. Tak ada lagi yang bisa
  1749. kita lakukan malam ini.
  1750.  
  1751. 397
  1752. 00:40:28,251 --> 00:40:33,256
  1753. Serena, angkat gaun adikmu.
  1754.  
  1755. 398
  1756. 00:40:39,045 --> 00:40:41,438
  1757. Apa kau bodoh?
  1758.  
  1759. 399
  1760. 00:40:43,484 --> 00:40:46,661
  1761. Saat Ayah menyuruhmu,
  1762. kau harus mematuhinya.
  1763.  
  1764. 400
  1765. 00:40:49,925 --> 00:40:52,319
  1766. Angkat gaun adikmu.
  1767.  
  1768. 401
  1769. 00:42:08,743 --> 00:42:11,658
  1770. Jangan tinggalkan aku, Hilde.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:42:11,659 --> 00:42:14,532
  1774. Kalian lebih kuat
  1775. jika bersama-sama.
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:42:38,643 --> 00:42:39,818
  1779. Aku tak pernah masuk kemari.
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:42:41,036 --> 00:42:42,646
  1783. Aku tak paham alasanmu
  1784. ingin masuk kemari.
  1785.  
  1786. 405
  1787. 00:42:42,647 --> 00:42:43,648
  1788. Entahlah.
  1789.  
  1790. 406
  1791. 00:42:45,214 --> 00:42:48,521
  1792. Aku hanya mau melihat
  1793. apa semuanya masih sama
  1794.  
  1795. 407
  1796. 00:42:48,522 --> 00:42:50,785
  1797. dan ternyata benar.
  1798.  
  1799. 408
  1800. 00:42:51,786 --> 00:42:54,789
  1801. Semuanya sama seperti
  1802. yang ada di ingatanku.
  1803.  
  1804. 409
  1805. 00:42:56,530 --> 00:42:58,227
  1806. Itu gaun favorit Ibu.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:43:00,229 --> 00:43:02,623
  1810. Usianya baru 18 tahun
  1811. saat menikah dengan Ayah.
  1812.  
  1813. 411
  1814. 00:43:13,895 --> 00:43:15,680
  1815. Dia selalu tampak cantik.
  1816.  
  1817. 412
  1818. 00:43:16,724 --> 00:43:17,725
  1819. Benar.
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:43:20,249 --> 00:43:21,599
  1823. Kau sangat mirip dengannya.
  1824.  
  1825. 414
  1826. 00:43:23,513 --> 00:43:24,602
  1827. Benar.
  1828.  
  1829. 415
  1830. 00:43:41,096 --> 00:43:42,750
  1831. Serena, maafkan aku.
  1832.  
  1833. 416
  1834. 00:43:44,056 --> 00:43:45,057
  1835. Atas sentuhan itu
  1836.  
  1837. 417
  1838. 00:43:46,536 --> 00:43:48,669
  1839. dan hal yang kulakukan
  1840. padamu atas perintah Ayah.
  1841.  
  1842. 418
  1843. 00:43:50,715 --> 00:43:52,847
  1844. Kita berdua harus melakukan
  1845. hal yang diperintahkannya.
  1846.  
  1847. 419
  1848. 00:43:54,414 --> 00:43:55,633
  1849. Itu demi bertahan hidup.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 00:43:57,199 --> 00:43:59,462
  1853. Dia menyuruhku melakukan
  1854. sesuatu padamu juga, kan?
  1855.  
  1856. 421
  1857. 00:44:00,594 --> 00:44:02,682
  1858. Aku tak mau mengingatnya.
  1859.  
  1860. 422
  1861. 00:44:02,683 --> 00:44:05,337
  1862. Aku terus melihat
  1863. sekelebat kenangan, tapi...
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:44:05,338 --> 00:44:06,687
  1867. Aku mengingatnya
  1868. dengan cukup baik.
  1869.  
  1870. 424
  1871. 00:44:07,819 --> 00:44:08,819
  1872. Setiap detail kecilnya.
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:44:10,430 --> 00:44:13,433
  1876. Kurasa sebaiknya kunci
  1877. kenangan itu di masa lalu.
  1878.  
  1879. 426
  1880. 00:44:14,434 --> 00:44:15,653
  1881. Aku senang aku mengingatnya.
  1882.  
  1883. 427
  1884. 00:44:16,915 --> 00:44:18,438
  1885. Tidak semuanya buruk.
  1886.  
  1887. 428
  1888. 00:44:19,657 --> 00:44:23,661
  1889. Saat buruk sekalipun
  1890. bisa dilewati dengan baik.
  1891.  
  1892. 429
  1893. 00:44:25,967 --> 00:44:27,621
  1894. Bisa dilewati dengan baik?
  1895.  
  1896. 430
  1897. 00:44:29,101 --> 00:44:34,106
  1898. Kadang kau menyentuhku
  1899. dan itu membuatku senang.
  1900.  
  1901. 431
  1902. 00:44:35,716 --> 00:44:36,804
  1903. Kurasa kau juga menyukainya.
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:44:38,414 --> 00:44:40,025
  1907. Maksudku, bukan
  1908. seperti yang Ayah lakukan.
  1909.  
  1910. 433
  1911. 00:44:42,462 --> 00:44:44,464
  1912. Tapi seperti yang kita lakukan
  1913. terhadap satu sama lain.
  1914.  
  1915. 434
  1916. 00:44:47,989 --> 00:44:51,210
  1917. Kau sangat menyukainya
  1918. saat aku menciummu lembut
  1919.  
  1920. 435
  1921. 00:44:53,168 --> 00:44:54,168
  1922. seperti ini.
  1923.  
  1924. 436
  1925. 00:45:02,482 --> 00:45:04,179
  1926. Aku juga sangat menyukainya
  1927.  
  1928. 437
  1929. 00:45:08,793 --> 00:45:11,056
  1930. saat kau menciumku.
  1931.  
  1932. 438
  1933. 00:45:46,569 --> 00:45:50,922
  1934. Serena, angkat gaun adikmu.
  1935.  
  1936. 439
  1937. 00:47:41,467 --> 00:47:43,556
  1938. Mabuk sebelum makan malam lagi?
  1939.  
  1940. 440
  1941. 00:47:44,339 --> 00:47:45,339
  1942. Tidak, Pak.
  1943.  
  1944. 441
  1945. 00:47:48,909 --> 00:47:51,085
  1946. Jangan basa-basi.
  1947.  
  1948. 442
  1949. 00:47:53,305 --> 00:47:56,917
  1950. Ini sebabnya kau masih
  1951. tinggal di rumah ini.
  1952.  
  1953. 443
  1954. 00:47:59,093 --> 00:48:00,703
  1955. Kau memalukan!
  1956.  
  1957. 444
  1958. 00:48:01,966 --> 00:48:04,924
  1959. Kau pergi ke rumah
  1960. keluarga Hall, kan?
  1961.  
  1962. 445
  1963. 00:48:04,925 --> 00:48:06,143
  1964. Benar, kan?
  1965.  
  1966. 446
  1967. 00:48:06,144 --> 00:48:07,231
  1968. Maaf, Pak.
  1969. Aku hanya mau menemuinya.
  1970.  
  1971. 447
  1972. 00:48:07,232 --> 00:48:08,232
  1973. Masa?
  1974.  
  1975. 448
  1976. 00:48:09,408 --> 00:48:10,888
  1977. Bagaimana pertemuannya?
  1978.  
  1979. 449
  1980. 00:48:12,846 --> 00:48:15,500
  1981. Kau memberitahunya
  1982. soal uang itu, kan?
  1983.  
  1984. 450
  1985. 00:48:15,501 --> 00:48:16,501
  1986. Tidak, Pak.
  1987.  
  1988. 451
  1989. 00:48:19,026 --> 00:48:21,941
  1990. Aku melarangmu pergi ke sana!
  1991.  
  1992. 452
  1993. 00:48:21,942 --> 00:48:23,769
  1994. Aku harus melakukan pekerjaanku.
  1995.  
  1996. 453
  1997. 00:48:23,770 --> 00:48:26,599
  1998. Tidak! Kau tak mematuhi perintah!
  1999.  
  2000. 454
  2001. 00:48:28,253 --> 00:48:29,253
  2002. Ayah, kumohon.
  2003.  
  2004. 455
  2005. 00:48:29,254 --> 00:48:31,908
  2006. Tidak, jangan memohon.
  2007.  
  2008. 456
  2009. 00:48:31,909 --> 00:48:34,911
  2010. Apa yang kubilang padamu
  2011. tentang rasa hormat, Nak?
  2012.  
  2013. 457
  2014. 00:48:34,912 --> 00:48:37,087
  2015. Rasa hormat didapatkan
  2016. dengan sepantasnya.
  2017.  
  2018. 458
  2019. 00:48:37,088 --> 00:48:39,393
  2020. Kau tak mendengar ucapanku
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:48:39,394 --> 00:48:40,960
  2024. berarti tak menghormatiku, kan?
  2025.  
  2026. 460
  2027. 00:48:40,961 --> 00:48:41,962
  2028. Tidak.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:48:44,008 --> 00:48:45,270
  2032. - Apa katamu?
  2033. - Tidak, Pak.
  2034.  
  2035. 462
  2036. 00:48:49,274 --> 00:48:51,102
  2037. Jauhi rumah itu.
  2038.  
  2039. 463
  2040. 00:48:53,017 --> 00:48:55,367
  2041. Aku tak mau mengatakannya lagi.
  2042.  
  2043. 464
  2044. 00:48:57,064 --> 00:48:58,109
  2045. Tidak akan!
  2046.  
  2047. 465
  2048. 00:49:21,610 --> 00:49:22,829
  2049. Kau menggambar apa?
  2050.  
  2051. 466
  2052. 00:49:27,181 --> 00:49:28,181
  2053. Dirimu.
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:49:32,186 --> 00:49:34,275
  2057. Kau sudah makan jamur itu?
  2058.  
  2059. 468
  2060. 00:49:36,538 --> 00:49:37,757
  2061. Belum. Kenapa?
  2062.  
  2063. 469
  2064. 00:49:39,106 --> 00:49:41,108
  2065. Karena kurasa itu jamur ajaib.
  2066.  
  2067. 470
  2068. 00:49:44,024 --> 00:49:45,330
  2069. Terima kasih atas peringatannya.
  2070.  
  2071. 471
  2072. 00:49:46,418 --> 00:49:48,549
  2073. Sama-sama.
  2074.  
  2075. 472
  2076. 00:49:48,550 --> 00:49:52,685
  2077. Masih ada semangkuk lagi di bawah.
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:49:57,168 --> 00:49:58,169
  2081. Bersikaplah sewajarnya.
  2082.  
  2083. 474
  2084. 00:50:00,127 --> 00:50:02,650
  2085. Anggap saja aku tak ada di sini.
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:50:02,651 --> 00:50:03,651
  2089. Baiklah.
  2090.  
  2091. 476
  2092. 00:50:05,437 --> 00:50:08,917
  2093. Aku punya setumpuk
  2094. gambar dirimu
  2095.  
  2096. 477
  2097. 00:50:08,918 --> 00:50:11,007
  2098. yang kugambar
  2099. selama bertahun-tahun.
  2100.  
  2101. 478
  2102. 00:50:11,008 --> 00:50:12,008
  2103. Masa?
  2104.  
  2105. 479
  2106. 00:50:12,009 --> 00:50:13,052
  2107. Boleh kulihat?
  2108.  
  2109. 480
  2110. 00:50:13,053 --> 00:50:14,837
  2111. Boleh kalau aku sudah selesai.
  2112.  
  2113. 481
  2114. 00:50:16,100 --> 00:50:17,100
  2115. Berhenti bergerak.
  2116.  
  2117. 482
  2118. 00:50:24,064 --> 00:50:27,328
  2119. Aku merasa kita
  2120. tak pernah terpisah.
  2121.  
  2122. 483
  2123. 00:50:28,286 --> 00:50:29,286
  2124. Benar.
  2125.  
  2126. 484
  2127. 00:50:31,245 --> 00:50:35,336
  2128. Aku hanya ingin kita
  2129. selalu bersama-sama.
  2130.  
  2131. 485
  2132. 00:50:38,209 --> 00:50:43,170
  2133. Bersama.
  2134.  
  2135. 486
  2136. 00:50:44,476 --> 00:50:46,130
  2137. Kita bersama-sama sekarang.
  2138.  
  2139. 487
  2140. 00:50:51,526 --> 00:50:52,701
  2141. Apa itu?
  2142.  
  2143. 488
  2144. 00:50:53,876 --> 00:50:56,182
  2145. Mungkin manteranya
  2146. berhasil dan itu Ayah.
  2147.  
  2148. 489
  2149. 00:50:57,532 --> 00:50:59,969
  2150. Kurasa ada orang di bawah.
  2151.  
  2152. 490
  2153. 00:51:44,449 --> 00:51:46,625
  2154. Diamlah di sini.
  2155.  
  2156. 491
  2157. 00:52:24,315 --> 00:52:25,837
  2158. Ada di mana?
  2159.  
  2160. 492
  2161. 00:52:38,416 --> 00:52:39,416
  2162. Serena.
  2163.  
  2164. 493
  2165. 00:53:40,826 --> 00:53:41,826
  2166. Tyler.
  2167.  
  2168. 494
  2169. 00:53:50,270 --> 00:53:51,445
  2170. Astaga.
  2171.  
  2172. 495
  2173. 00:53:53,012 --> 00:53:55,318
  2174. Tampaknya kita sudah
  2175. menemukan raga lain.
  2176.  
  2177. 496
  2178. 00:53:55,319 --> 00:53:57,450
  2179. Tidak, kita tak bisa
  2180. memakai raganya.
  2181.  
  2182. 497
  2183. 00:53:57,451 --> 00:54:00,061
  2184. Tentu saja bisa dan
  2185. kita akan melakukannya.
  2186.  
  2187. 498
  2188. 00:54:00,062 --> 00:54:02,194
  2189. Kukira kita butuh mayat.
  2190.  
  2191. 499
  2192. 00:54:02,195 --> 00:54:03,544
  2193. Tidak, kita bisa pakai raganya.
  2194.  
  2195. 500
  2196. 00:54:05,198 --> 00:54:06,198
  2197. Serena, kita tak bisa
  2198. melakukan hal itu.
  2199.  
  2200. 501
  2201. 00:54:09,333 --> 00:54:11,464
  2202. Apa kau tak mau
  2203. membalas bajingan ini?
  2204.  
  2205. 502
  2206. 00:54:11,465 --> 00:54:12,597
  2207. Mau, tapi...
  2208.  
  2209. 503
  2210. 00:54:25,436 --> 00:54:27,393
  2211. Ingat amarahmu malam itu?
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:54:27,394 --> 00:54:28,481
  2215. Ingat?
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:54:28,482 --> 00:54:29,787
  2219. Apa yang terjadi?
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:54:29,788 --> 00:54:30,788
  2223. Lihat ini.
  2224.  
  2225. 507
  2226. 00:54:30,789 --> 00:54:31,789
  2227. Lihat ini!
  2228.  
  2229. 508
  2230. 00:54:35,707 --> 00:54:38,100
  2231. Mereka semua sama.
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:54:39,276 --> 00:54:42,278
  2235. Hanya memanfaatkan wanita.
  2236.  
  2237. 510
  2238. 00:54:42,279 --> 00:54:45,455
  2239. Mereka semua sama.
  2240.  
  2241. 511
  2242. 00:54:45,456 --> 00:54:46,804
  2243. Kau tak tahu itu.
  2244.  
  2245. 512
  2246. 00:54:46,805 --> 00:54:48,676
  2247. Menurutmu apa alasannya kemari?
  2248.  
  2249. 513
  2250. 00:54:49,982 --> 00:54:52,985
  2251. Serius. Menurutmu
  2252. apa alasannya kemari?
  2253.  
  2254. 514
  2255. 00:54:54,421 --> 00:54:56,814
  2256. Lalu apa yang harus
  2257. kulakukan padanya?
  2258.  
  2259. 515
  2260. 00:54:56,815 --> 00:54:58,947
  2261. Entahlah.
  2262. Beri dia pelajaran.
  2263.  
  2264. 516
  2265. 00:55:01,080 --> 00:55:03,822
  2266. Lalu kita bisa masukkan
  2267. roh Ayah ke raganya.
  2268.  
  2269. 517
  2270. 00:55:06,346 --> 00:55:07,346
  2271. Ya.
  2272.  
  2273. 518
  2274. 00:55:12,613 --> 00:55:14,135
  2275. Berikan jamur itu padanya.
  2276.  
  2277. 519
  2278. 00:55:14,136 --> 00:55:15,877
  2279. Itu akan membuatmu
  2280. lebih mudah menanganinya.
  2281.  
  2282. 520
  2283. 00:55:22,406 --> 00:55:23,581
  2284. Apa-apaan ini?
  2285.  
  2286. 521
  2287. 00:55:24,843 --> 00:55:26,322
  2288. Apa kau sungguh berpikir
  2289.  
  2290. 522
  2291. 00:55:26,323 --> 00:55:28,673
  2292. kau bisa memasuki
  2293. rumahku begitu saja?
  2294.  
  2295. 523
  2296. 00:55:33,547 --> 00:55:35,374
  2297. Apa itu?
  2298.  
  2299. 524
  2300. 00:55:35,375 --> 00:55:36,681
  2301. Apa itu? Darah?
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:55:39,248 --> 00:55:40,597
  2305. Astaga. Baiklah.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:55:40,598 --> 00:55:41,598
  2309. Baiklah.
  2310.  
  2311. 527
  2312. 00:55:42,948 --> 00:55:45,515
  2313. Aku tak tahu apa ini,
  2314. tapi Ayahku...
  2315.  
  2316. 528
  2317. 00:55:45,516 --> 00:55:47,430
  2318. Ayahku akan mencariku
  2319.  
  2320. 529
  2321. 00:55:47,431 --> 00:55:49,519
  2322. dan dia tahu aku
  2323. datang ke rumah ini
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:55:49,520 --> 00:55:51,912
  2327. jadi, katakan di mana uangnya
  2328. dan aku akan pergi.
  2329.  
  2330. 531
  2331. 00:55:51,913 --> 00:55:54,045
  2332. Ayahmu tahu kau
  2333. memasuki rumahku?
  2334.  
  2335. 532
  2336. 00:55:54,046 --> 00:55:56,439
  2337. Apa maksudmu?
  2338. Tak ada uang di sini.
  2339.  
  2340. 533
  2341. 00:55:56,440 --> 00:55:58,397
  2342. Jangan berpura-pura bodoh, Grace.
  2343.  
  2344. 534
  2345. 00:55:58,398 --> 00:56:01,008
  2346. Uang yang Ayahmu curi dari gereja.
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:56:01,009 --> 00:56:03,228
  2350. Jumlahnya banyak dan
  2351. aku akan menemukannya.
  2352.  
  2353. 536
  2354. 00:56:03,229 --> 00:56:05,361
  2355. Jika Ayahku menyimpan
  2356. uang di rumah ini
  2357.  
  2358. 537
  2359. 00:56:05,362 --> 00:56:07,102
  2360. kenapa harus kubiarkan
  2361. kau mengambilnya?
  2362.  
  2363. 538
  2364. 00:56:08,669 --> 00:56:12,238
  2365. Aku akan menemukannya
  2366. dengan cara apa pun.
  2367.  
  2368. 539
  2369. 00:56:13,544 --> 00:56:17,198
  2370. Jangan. Kumohon.
  2371. Kau tak bisa melakukan ini.
  2372.  
  2373. 540
  2374. 00:56:17,199 --> 00:56:18,591
  2375. Tentu saja bisa.
  2376.  
  2377. 541
  2378. 00:56:18,592 --> 00:56:20,593
  2379. Kau memasuki rumahku.
  2380.  
  2381. 542
  2382. 00:56:20,594 --> 00:56:22,552
  2383. Aku tak punya niat apa-apa.
  2384.  
  2385. 543
  2386. 00:56:22,553 --> 00:56:25,859
  2387. Aku hanya mau menakutimu
  2388. dan mencari uangnya
  2389.  
  2390. 544
  2391. 00:56:25,860 --> 00:56:28,123
  2392. karena aku harus
  2393. meninggalkan Ayahku.
  2394.  
  2395. 545
  2396. 00:56:29,168 --> 00:56:31,605
  2397. Aku harus meninggalkan...
  2398.  
  2399. 546
  2400. 00:57:05,944 --> 00:57:06,944
  2401. Budak!
  2402.  
  2403. 547
  2404. 00:57:09,600 --> 00:57:11,036
  2405. Aku merasa sangat hidup!
  2406.  
  2407. 548
  2408. 00:57:16,650 --> 00:57:17,650
  2409. Tyler.
  2410.  
  2411. 549
  2412. 00:57:21,568 --> 00:57:23,090
  2413. Tyler.
  2414.  
  2415. 550
  2416. 00:57:23,091 --> 00:57:24,091
  2417. Tyler.
  2418.  
  2419. 551
  2420. 00:57:38,542 --> 00:57:39,542
  2421. Tyler!
  2422.  
  2423. 552
  2424. 00:57:53,644 --> 00:57:54,644
  2425. Bunga matahari.
  2426.  
  2427. 553
  2428. 00:57:55,863 --> 00:57:58,952
  2429. Bunga merah jambu.
  2430.  
  2431. 554
  2432. 00:57:58,953 --> 00:58:00,477
  2433. Kau temukan manteranya?
  2434.  
  2435. 555
  2436. 00:58:03,567 --> 00:58:04,523
  2437. Tampaknya wadah mantera kita
  2438.  
  2439. 556
  2440. 00:58:04,524 --> 00:58:06,265
  2441. sudah tertidur.
  2442.  
  2443. 557
  2444. 00:58:08,528 --> 00:58:10,573
  2445. Pingsan?
  2446.  
  2447. 558
  2448. 00:58:10,574 --> 00:58:13,706
  2449. Apa menurutmu dia
  2450. benar soal uang itu?
  2451.  
  2452. 559
  2453. 00:58:13,707 --> 00:58:15,360
  2454. Entahlah.
  2455.  
  2456. 560
  2457. 00:58:15,361 --> 00:58:19,104
  2458. Ada anak-anak yang bicara
  2459. soal itu, tapi aku tak percaya.
  2460.  
  2461. 561
  2462. 00:58:27,591 --> 00:58:28,722
  2463. Saatnya bagian yang sulit.
  2464.  
  2465. 562
  2466. 00:58:30,942 --> 00:58:32,769
  2467. Kau siap?
  2468.  
  2469. 563
  2470. 00:58:32,770 --> 00:58:34,858
  2471. Kau siap melakukan
  2472. apa yang harus dilakukan?
  2473.  
  2474. 564
  2475. 00:58:34,859 --> 00:58:38,863
  2476. Aku tahu kita takkan tenang
  2477. sebelum melakukannya.
  2478.  
  2479. 565
  2480. 00:58:45,609 --> 00:58:47,174
  2481. Apa ini akan menyakitinya?
  2482.  
  2483. 566
  2484. 00:58:47,175 --> 00:58:50,004
  2485. Setelah Ayah merasukinya,
  2486. Tyler takkan merasakan apa pun.
  2487.  
  2488. 567
  2489. 00:58:51,745 --> 00:58:54,660
  2490. Dia juga takkan ingat apa-apa.
  2491.  
  2492. 568
  2493. 00:58:54,661 --> 00:58:57,751
  2494. Lalu kita bisa tanyakan
  2495. lokasi uang itu pada Ayah.
  2496.  
  2497. 569
  2498. 00:59:00,406 --> 00:59:05,323
  2499. Tapi sebelum kita masukkan
  2500. roh Ayah ke dalam raganya
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:59:05,324 --> 00:59:07,718
  2504. apa dia menyadari
  2505. apa yang terjadi?
  2506.  
  2507. 571
  2508. 00:59:09,067 --> 00:59:11,548
  2509. Aku yakin ini menyakitkan,
  2510. tapi kita harus melakukannya.
  2511.  
  2512. 572
  2513. 00:59:15,682 --> 00:59:17,554
  2514. Kau siap mengikatnya?
  2515.  
  2516. 573
  2517. 00:59:21,688 --> 00:59:22,688
  2518. Siap.
  2519.  
  2520. 574
  2521. 00:59:24,299 --> 00:59:26,301
  2522. Aku tahu itu harus dilakukan.
  2523.  
  2524. 575
  2525. 00:59:27,955 --> 00:59:30,131
  2526. Setelah kau mengikatnya,
  2527. kita akan memulainya.
  2528.  
  2529. 576
  2530. 00:59:36,181 --> 00:59:37,268
  2531. Apa ada kemungkinan
  2532.  
  2533. 577
  2534. 00:59:37,269 --> 00:59:39,488
  2535. hal ini membunuhnya?
  2536.  
  2537. 578
  2538. 00:59:40,968 --> 00:59:41,968
  2539. Entahlah.
  2540.  
  2541. 579
  2542. 00:59:43,057 --> 00:59:44,057
  2543. Kurasa tidak.
  2544.  
  2545. 580
  2546. 00:59:45,407 --> 00:59:46,407
  2547. Apa itu penting?
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:59:47,758 --> 00:59:48,802
  2551. Kita harus melakukannya.
  2552.  
  2553. 582
  2554. 00:59:51,762 --> 00:59:53,851
  2555. Apa ini satu-satunya cara?
  2556.  
  2557. 583
  2558. 00:59:55,069 --> 00:59:58,986
  2559. Grace, Ayah menyuruh kita
  2560. makan muntahan kita sendiri.
  2561.  
  2562. 584
  2563. 01:00:00,509 --> 01:00:02,947
  2564. Apa kau mengerti?
  2565. Kita berbaring di ranjang
  2566.  
  2567. 585
  2568. 01:00:04,165 --> 01:00:06,515
  2569. dengan ketakutan besar
  2570. atas perbuatannya.
  2571.  
  2572. 586
  2573. 01:01:00,874 --> 01:01:01,874
  2574. Tolong aku.
  2575.  
  2576. 587
  2577. 01:01:12,843 --> 01:01:17,324
  2578. Kau benar-benar memintaku
  2579. melakukan ini sendirian?
  2580.  
  2581. 588
  2582. 01:01:17,325 --> 01:01:18,805
  2583. Kau tak mau membantuku?
  2584.  
  2585. 589
  2586. 01:01:19,850 --> 01:01:21,721
  2587. Kau anak sulung, ingat?
  2588.  
  2589. 590
  2590. 01:01:23,201 --> 01:01:25,725
  2591. Lagi pula, aku harus terjemahkan
  2592. manteranya dan memandumu.
  2593.  
  2594. 591
  2595. 01:01:28,989 --> 01:01:32,514
  2596. Aku mau menebus masa-masa
  2597. di mana aku tak melindungimu.
  2598.  
  2599. 592
  2600. 01:01:33,907 --> 01:01:35,256
  2601. Itu bukan kesalahanmu.
  2602.  
  2603. 593
  2604. 01:01:36,780 --> 01:01:38,390
  2605. Kau harus melakukan ini.
  2606.  
  2607. 594
  2608. 01:01:39,434 --> 01:01:41,306
  2609. Kita harus melakukan ini.
  2610.  
  2611. 595
  2612. 01:01:42,437 --> 01:01:44,831
  2613. Aku sungguh berharap ini berhasil.
  2614.  
  2615. 596
  2616. 01:01:46,746 --> 01:01:47,746
  2617. Aku juga.
  2618.  
  2619. 597
  2620. 01:01:50,707 --> 01:01:52,883
  2621. Kita akan terbebas
  2622. dari penderitaan ini.
  2623.  
  2624. 598
  2625. 01:01:55,407 --> 01:01:57,713
  2626. Baik, pegangi kakinya.
  2627.  
  2628. 599
  2629. 01:01:57,714 --> 01:01:58,714
  2630. Mari mulai.
  2631.  
  2632. 600
  2633. 01:02:00,455 --> 01:02:01,455
  2634. Tyler.
  2635.  
  2636. 601
  2637. 01:02:02,544 --> 01:02:03,720
  2638. Maafkan aku, Nak.
  2639.  
  2640. 602
  2641. 01:02:16,167 --> 01:02:17,733
  2642. Kita harus menyatukan kekuatan
  2643.  
  2644. 603
  2645. 01:02:17,734 --> 01:02:19,300
  2646. udara, tanah, air, dan api
  2647.  
  2648. 604
  2649. 01:02:20,171 --> 01:02:21,650
  2650. bersama darah dan air maninya.
  2651.  
  2652. 605
  2653. 01:02:22,913 --> 01:02:26,002
  2654. Darah haidku dan air
  2655. maninya ada di cawan.
  2656.  
  2657. 606
  2658. 01:02:26,003 --> 01:02:27,699
  2659. Bagus.
  2660.  
  2661. 607
  2662. 01:02:27,700 --> 01:02:30,746
  2663. Dengan darah merah anak sulung
  2664. dan air mata segarnya
  2665.  
  2666. 608
  2667. 01:02:30,747 --> 01:02:33,966
  2668. kami mohon agar kau
  2669. berikan ramuan ini kekuatan.
  2670.  
  2671. 609
  2672. 01:02:33,967 --> 01:02:36,535
  2673. Darah ditumpahkan
  2674. di awal siklus baru.
  2675.  
  2676. 610
  2677. 01:02:38,232 --> 01:02:40,581
  2678. Kali ini akan berhasil, kan?
  2679.  
  2680. 611
  2681. 01:02:40,582 --> 01:02:43,281
  2682. Ya, kita akan memasukkan
  2683. jiwa tua ke raga yang baru.
  2684.  
  2685. 612
  2686. 01:02:46,719 --> 01:02:48,328
  2687. Kami memanggil kekuatan udara.
  2688.  
  2689. 613
  2690. 01:02:48,329 --> 01:02:50,330
  2691. Kami memanggil kekuatan udara.
  2692.  
  2693. 614
  2694. 01:02:50,331 --> 01:02:52,768
  2695. Kami memanggil kekuatan
  2696. darah dan kehidupan.
  2697.  
  2698. 615
  2699. 01:02:52,769 --> 01:02:55,858
  2700. Kami memanggil kekuatan
  2701. darah dan kehidupan.
  2702.  
  2703. 616
  2704. 01:02:55,859 --> 01:02:57,555
  2705. Kami memanggil kekuatan tanah.
  2706.  
  2707. 617
  2708. 01:02:57,556 --> 01:02:59,862
  2709. Kami memanggil kekuatan tanah.
  2710.  
  2711. 618
  2712. 01:02:59,863 --> 01:03:01,907
  2713. Kami memanggil kekuatan air.
  2714.  
  2715. 619
  2716. 01:03:01,908 --> 01:03:03,954
  2717. Kami memanggil kekuatan air.
  2718.  
  2719. 620
  2720. 01:03:04,911 --> 01:03:07,260
  2721. Kami memanggil kekuatan api.
  2722.  
  2723. 621
  2724. 01:03:07,261 --> 01:03:10,047
  2725. Kami memanggil kekuatan api.
  2726.  
  2727. 622
  2728. 01:03:12,963 --> 01:03:15,878
  2729. Kami bersihkan roh hidup ini
  2730. agar diam dan terikat
  2731.  
  2732. 623
  2733. 01:03:15,879 --> 01:03:17,836
  2734. saat kami menggantikannya
  2735. dengan roh yang lain.
  2736.  
  2737. 624
  2738. 01:03:17,837 --> 01:03:19,838
  2739. Jiwa yang kini menanti.
  2740.  
  2741. 625
  2742. 01:03:19,839 --> 01:03:23,060
  2743. Kau adalah sisa kesadaran
  2744. duniawi yang dimurnikan.
  2745.  
  2746. 626
  2747. 01:03:24,713 --> 01:03:26,845
  2748. Untuk sisa hukuman
  2749. yang kami berikan
  2750.  
  2751. 627
  2752. 01:03:26,846 --> 01:03:29,369
  2753. pada penghuni baru ragamu,
  2754. kami memindahkan rohmu
  2755.  
  2756. 628
  2757. 01:03:29,370 --> 01:03:32,895
  2758. beristirahat di kegelapan
  2759. di antara terang dan gelap
  2760.  
  2761. 629
  2762. 01:03:32,896 --> 01:03:34,940
  2763. agar aman sampai terlihat.
  2764.  
  2765. 630
  2766. 01:03:34,941 --> 01:03:37,638
  2767. Kami memanggil para dewi
  2768. dari sihir hitam
  2769.  
  2770. 631
  2771. 01:03:37,639 --> 01:03:39,902
  2772. dengan kerinduan
  2773. dari dalam hati kami.
  2774.  
  2775. 632
  2776. 01:03:39,903 --> 01:03:42,469
  2777. Melepaskan ikatanmu
  2778. untuk hidup di raga baru.
  2779.  
  2780. 633
  2781. 01:03:42,470 --> 01:03:45,255
  2782. Melepaskan ikatanmu
  2783. untuk hidup di raga baru.
  2784.  
  2785. 634
  2786. 01:03:45,256 --> 01:03:47,910
  2787. Melepaskan ikatanmu
  2788. untuk hidup di raga baru.
  2789.  
  2790. 635
  2791. 01:03:47,911 --> 01:03:50,216
  2792. Melepaskan ikatanmu
  2793. untuk hidup di raga baru.
  2794.  
  2795. 636
  2796. 01:03:50,217 --> 01:03:53,785
  2797. Melepaskan ikatanmu
  2798. untuk hidup di raga baru.
  2799.  
  2800. 637
  2801. 01:04:20,944 --> 01:04:22,815
  2802. Halo, Anak-anak.
  2803.  
  2804. 638
  2805. 01:04:26,036 --> 01:04:27,080
  2806. Grace.
  2807.  
  2808. 639
  2809. 01:04:28,821 --> 01:04:29,996
  2810. Sudah lama sekali, ya.
  2811.  
  2812. 640
  2813. 01:04:31,476 --> 01:04:32,912
  2814. Tidak juga.
  2815.  
  2816. 641
  2817. 01:04:34,783 --> 01:04:36,567
  2818. Ada apa?
  2819.  
  2820. 642
  2821. 01:04:36,568 --> 01:04:38,135
  2822. Kau takut untuk pulang?
  2823.  
  2824. 643
  2825. 01:04:49,798 --> 01:04:52,104
  2826. Itu bukan sikap yang baik, Grace!
  2827.  
  2828. 644
  2829. 01:04:52,105 --> 01:04:53,933
  2830. Apa itu cara
  2831. memperlakukan Ayahmu?
  2832.  
  2833. 645
  2834. 01:04:55,152 --> 01:04:57,762
  2835. Kau Ayah yang sangat jahat.
  2836.  
  2837. 646
  2838. 01:04:57,763 --> 01:04:59,286
  2839. Bukankah aku memberimu nafkah?
  2840.  
  2841. 647
  2842. 01:05:00,853 --> 01:05:03,072
  2843. Memberimu pakaian, makanan,
  2844. dan tempat tinggal.
  2845.  
  2846. 648
  2847. 01:05:03,073 --> 01:05:04,769
  2848. Kau menyakiti kami!
  2849.  
  2850. 649
  2851. 01:05:04,770 --> 01:05:05,988
  2852. Kau menyakiti kami semua!
  2853.  
  2854. 650
  2855. 01:05:05,989 --> 01:05:07,990
  2856. Kau menganiaya kami!
  2857.  
  2858. 651
  2859. 01:05:14,911 --> 01:05:16,955
  2860. Bagaimana rasanya?
  2861.  
  2862. 652
  2863. 01:05:16,956 --> 01:05:20,741
  2864. Bagaimana rasanya
  2865. menjadi tidak berdaya
  2866.  
  2867. 653
  2868. 01:05:20,742 --> 01:05:22,482
  2869. dan harus merasakan sakit?
  2870.  
  2871. 654
  2872. 01:05:22,483 --> 01:05:26,051
  2873. Astaga. Kau selalu jadi anak
  2874. yang tak tahu terima kasih!
  2875.  
  2876. 655
  2877. 01:05:26,052 --> 01:05:27,531
  2878. Aku mendisiplinkanmu.
  2879.  
  2880. 656
  2881. 01:05:27,532 --> 01:05:30,055
  2882. Aku mengurusmu
  2883. setelah Ibumu meninggal.
  2884.  
  2885. 657
  2886. 01:05:30,056 --> 01:05:33,277
  2887. Aku takkan menyebut
  2888. caramu itu mengurus.
  2889.  
  2890. 658
  2891. 01:05:40,066 --> 01:05:41,066
  2892. Berengsek!
  2893.  
  2894. 659
  2895. 01:05:42,286 --> 01:05:43,895
  2896. Dia menyembuhkan diri?
  2897.  
  2898. 660
  2899. 01:05:43,896 --> 01:05:46,159
  2900. Dia bisa merasakannya,
  2901. tapi tak ada bekasnya.
  2902.  
  2903. 661
  2904. 01:05:49,032 --> 01:05:50,033
  2905. Serena.
  2906.  
  2907. 662
  2908. 01:05:52,383 --> 01:05:56,386
  2909. Di sana kau rupanya.
  2910. Putri kecilku yang sempurna.
  2911.  
  2912. 663
  2913. 01:05:56,387 --> 01:05:58,997
  2914. Jangan berani bicara padanya
  2915.  
  2916. 664
  2917. 01:05:58,998 --> 01:06:03,871
  2918. seolah kau sosok orang tua
  2919. yang penyayang dan benar!
  2920.  
  2921. 665
  2922. 01:06:07,572 --> 01:06:10,748
  2923. Benar begitu, Grace.
  2924. Buatlah dia mengerti.
  2925.  
  2926. 666
  2927. 01:06:10,749 --> 01:06:12,969
  2928. Aku berusaha semampuku
  2929. untuk mengurus kalian.
  2930.  
  2931. 667
  2932. 01:06:13,882 --> 01:06:16,014
  2933. Aku membesarkan kalian
  2934. dengan tegas
  2935.  
  2936. 668
  2937. 01:06:16,015 --> 01:06:17,581
  2938. sama seperti cara
  2939. Ayahku membesarkanku.
  2940.  
  2941. 669
  2942. 01:06:17,582 --> 01:06:18,931
  2943. Diam!
  2944.  
  2945. 670
  2946. 01:06:21,499 --> 01:06:23,804
  2947. Aku tak mengerti
  2948. kenapa tak ada bekasnya.
  2949.  
  2950. 671
  2951. 01:06:23,805 --> 01:06:24,805
  2952. Sama sekali tidak ada.
  2953.  
  2954. 672
  2955. 01:06:33,163 --> 01:06:34,293
  2956. Dia bisa merasakannya,
  2957. tapi bekasnya muncul
  2958.  
  2959. 673
  2960. 01:06:34,294 --> 01:06:35,774
  2961. pada mayatnya,
  2962. bukan pada raga Tyler.
  2963.  
  2964. 674
  2965. 01:06:37,210 --> 01:06:38,210
  2966. Apa?
  2967.  
  2968. 675
  2969. 01:06:42,476 --> 01:06:44,695
  2970. Ya, Tuhan.
  2971.  
  2972. 676
  2973. 01:06:44,696 --> 01:06:46,393
  2974. Tuhan itu tidak ada.
  2975.  
  2976. 677
  2977. 01:06:48,091 --> 01:06:49,656
  2978. Kuhabiskan seumur hidupku
  2979. untuk melayani Tuhan
  2980.  
  2981. 678
  2982. 01:06:49,657 --> 01:06:51,659
  2983. hanya untuk mengetahui
  2984. bahwa Dia tidak nyata.
  2985.  
  2986. 679
  2987. 01:06:53,792 --> 01:06:55,488
  2988. Tentu saja.
  2989.  
  2990. 680
  2991. 01:06:55,489 --> 01:06:57,577
  2992. Karena Tuhan takkan mengizinkanmu
  2993.  
  2994. 681
  2995. 01:06:57,578 --> 01:07:00,276
  2996. melakukan hal semacam itu
  2997. pada Ibu dan kami berdua.
  2998.  
  2999. 682
  3000. 01:07:00,277 --> 01:07:02,843
  3001. Jika Tuhan nyata, Dia akan
  3002. mengirim kalian ke neraka
  3003.  
  3004. 683
  3005. 01:07:02,844 --> 01:07:04,585
  3006. karena merusak mayatku!
  3007.  
  3008. 684
  3009. 01:07:11,897 --> 01:07:16,902
  3010. Satu-satunya yang pantas
  3011. membusuk di neraka itu kau.
  3012.  
  3013. 685
  3014. 01:07:19,122 --> 01:07:21,471
  3015. Untunglah kau sudah
  3016. tak percaya pada Tuhan
  3017.  
  3018. 686
  3019. 01:07:21,472 --> 01:07:22,950
  3020. karena aku pun demikian!
  3021.  
  3022. 687
  3023. 01:07:35,007 --> 01:07:36,661
  3024. Grace, kumohon.
  3025.  
  3026. 688
  3027. 01:07:37,618 --> 01:07:39,619
  3028. Anggap saja jika Tuhan
  3029.  
  3030. 689
  3031. 01:07:39,620 --> 01:07:42,275
  3032. yang kuajarkan padamu
  3033. sungguh nyata
  3034.  
  3035. 690
  3036. 01:07:43,842 --> 01:07:45,973
  3037. dia pasti akan memintamu
  3038. untuk mengampuni, kan?
  3039.  
  3040. 691
  3041. 01:07:45,974 --> 01:07:46,974
  3042. Benar, kan?
  3043.  
  3044. 692
  3045. 01:08:09,476 --> 01:08:11,739
  3046. Apa yang selalu kau
  3047. katakan pada kami dulu?
  3048.  
  3049. 693
  3050. 01:08:13,001 --> 01:08:15,787
  3051. Jangan pakai kekerasan?
  3052. Manjakan anak?
  3053.  
  3054. 694
  3055. 01:08:17,267 --> 01:08:21,313
  3056. Karena kau bajingan
  3057. yang menyedihkan.
  3058.  
  3059. 695
  3060. 01:08:25,405 --> 01:08:27,276
  3061. Kumohon.
  3062.  
  3063. 696
  3064. 01:08:27,277 --> 01:08:30,192
  3065. Kalian punya kesempatan
  3066. untuk berbaik hati padaku.
  3067.  
  3068. 697
  3069. 01:08:30,193 --> 01:08:32,237
  3070. Aku tak pernah menunjukkan
  3071. hal itu pada kalian.
  3072.  
  3073. 698
  3074. 01:08:32,238 --> 01:08:33,979
  3075. Ayahku pun tidak pernah.
  3076.  
  3077. 699
  3078. 01:08:35,198 --> 01:08:37,242
  3079. Kau sungguh berpikir
  3080. karena Ayahmu menganiayamu
  3081.  
  3082. 700
  3083. 01:08:37,243 --> 01:08:40,898
  3084. kau jadi punya alasan
  3085. untuk menganiaya kami?
  3086.  
  3087. 701
  3088. 01:08:40,899 --> 01:08:42,552
  3089. Kau tak pernah
  3090. berbaik hati pada kami.
  3091.  
  3092. 702
  3093. 01:08:42,553 --> 01:08:45,598
  3094. Kau selalu membuat kami menangis!
  3095.  
  3096. 703
  3097. 01:09:01,876 --> 01:09:03,790
  3098. Maaf. Aku tak bisa mendengarmu.
  3099.  
  3100. 704
  3101. 01:09:03,791 --> 01:09:05,358
  3102. Apa katamu tadi?
  3103.  
  3104. 705
  3105. 01:09:06,577 --> 01:09:10,711
  3106. Itu balasan untuk
  3107. perbuatanmu pada Ibu.
  3108.  
  3109. 706
  3110. 01:09:12,974 --> 01:09:14,628
  3111. Kumohon. Aku sakit saat itu.
  3112.  
  3113. 707
  3114. 01:09:16,413 --> 01:09:17,979
  3115. Aku punya penyakit.
  3116.  
  3117. 708
  3118. 01:09:18,806 --> 01:09:20,286
  3119. Itu karena pengaruh alkohol.
  3120.  
  3121. 709
  3122. 01:09:22,375 --> 01:09:23,594
  3123. Alkohol.
  3124.  
  3125. 710
  3126. 01:09:25,248 --> 01:09:27,205
  3127. Ya, aku ingat.
  3128.  
  3129. 711
  3130. 01:09:27,206 --> 01:09:28,206
  3131. Alkohol.
  3132.  
  3133. 712
  3134. 01:09:29,469 --> 01:09:34,474
  3135. Aku ingat bau alkohol
  3136. dalam napasmu
  3137.  
  3138. 713
  3139. 01:09:35,693 --> 01:09:38,783
  3140. saat kau mendekati kami.
  3141.  
  3142. 714
  3143. 01:09:39,697 --> 01:09:42,046
  3144. Mendekatimu dan melakukan apa?
  3145.  
  3146. 715
  3147. 01:09:43,657 --> 01:09:47,225
  3148. Jangan coba-coba tertawa!
  3149.  
  3150. 716
  3151. 01:09:47,226 --> 01:09:48,271
  3152. Tunjukkan bekas luka itu padanya.
  3153.  
  3154. 717
  3155. 01:09:51,274 --> 01:09:52,274
  3156. Bekas luka?
  3157.  
  3158. 718
  3159. 01:09:54,059 --> 01:09:57,018
  3160. Bekas luka di perutmu
  3161. yang kau buat sendiri.
  3162.  
  3163. 719
  3164. 01:10:06,114 --> 01:10:07,420
  3165. Bagaimana kau tahu?
  3166.  
  3167. 720
  3168. 01:10:09,379 --> 01:10:10,815
  3169. Aku tahu, Grace.
  3170.  
  3171. 721
  3172. 01:10:12,512 --> 01:10:13,512
  3173. Tunjukkan padanya.
  3174.  
  3175. 722
  3176. 01:10:23,088 --> 01:10:27,091
  3177. Itu satu-satunya caraku
  3178. menghadapi penderitaan
  3179.  
  3180. 723
  3181. 01:10:27,092 --> 01:10:30,050
  3182. dan tetap merasa hidup.
  3183.  
  3184. 724
  3185. 01:10:30,051 --> 01:10:32,183
  3186. Aku membesarkanmu dengan
  3187. kedisplinan agar kau menjadi
  3188.  
  3189. 725
  3190. 01:10:32,184 --> 01:10:34,925
  3191. kuat. Bukan kesalahanku
  3192. jika kau ternyata lemah.
  3193.  
  3194. 726
  3195. 01:10:34,926 --> 01:10:37,102
  3196. Bukan kesalahanmu
  3197. jika dia ternyata lemah?
  3198.  
  3199. 727
  3200. 01:10:39,322 --> 01:10:44,457
  3201. Kau memanfaatkan putrimu
  3202. untuk kesenangan gilamu.
  3203.  
  3204. 728
  3205. 01:10:45,284 --> 01:10:49,027
  3206. Bajingan.
  3207.  
  3208. 729
  3209. 01:10:51,421 --> 01:10:53,336
  3210. Apa kau peduli?
  3211.  
  3212. 730
  3213. 01:10:56,339 --> 01:11:00,299
  3214. Tentang betapa sulitnya hidupku
  3215. setelah pergi dari rumah?
  3216.  
  3217. 731
  3218. 01:11:04,695 --> 01:11:07,045
  3219. Kau mau dengar
  3220. cerita hidup yang sulit?
  3221.  
  3222. 732
  3223. 01:11:08,351 --> 01:11:13,094
  3224. Bagaimana dengan istri
  3225. yang mati meninggalkanmu
  3226.  
  3227. 733
  3228. 01:11:14,966 --> 01:11:18,099
  3229. dengan rasa kesepian
  3230. yang tak tertahankan?
  3231.  
  3232. 734
  3233. 01:11:19,100 --> 01:11:20,885
  3234. Dia Ibu kami.
  3235.  
  3236. 735
  3237. 01:11:24,105 --> 01:11:26,282
  3238. Dia meninggalkan kami
  3239.  
  3240. 736
  3241. 01:11:28,893 --> 01:11:33,332
  3242. dan kami harus tinggal
  3243. di sini bersamamu, Monster.
  3244.  
  3245. 737
  3246. 01:11:34,812 --> 01:11:39,207
  3247. Aku harus memenuhi
  3248. hasrat seksual laki-laki
  3249.  
  3250. 738
  3251. 01:11:41,384 --> 01:11:42,385
  3252. hanya demi bertahan hidup
  3253.  
  3254. 739
  3255. 01:11:43,995 --> 01:11:46,518
  3256. karena itu satu-satunya cara
  3257. untuk mendapatkan cukup uang
  3258.  
  3259. 740
  3260. 01:11:46,519 --> 01:11:51,307
  3261. membayar psikolog dan RS.
  3262.  
  3263. 741
  3264. 01:11:53,047 --> 01:11:55,006
  3265. Aku butuh banyak bantuan
  3266.  
  3267. 742
  3268. 01:11:57,269 --> 01:12:00,445
  3269. untuk menghadapi semua
  3270. yang kualami karena dirimu.
  3271.  
  3272. 743
  3273. 01:12:00,446 --> 01:12:01,491
  3274. Lihat, kan?
  3275.  
  3276. 744
  3277. 01:12:04,581 --> 01:12:05,799
  3278. Lemah.
  3279.  
  3280. 745
  3281. 01:12:06,670 --> 01:12:08,324
  3282. Lemah.
  3283.  
  3284. 746
  3285. 01:12:10,326 --> 01:12:14,373
  3286. Tak ada yang lebih
  3287. memuaskan dari ini.
  3288.  
  3289. 747
  3290. 01:12:21,511 --> 01:12:23,469
  3291. Ceritakan padanya
  3292. soal tagihan medis itu.
  3293.  
  3294. 748
  3295. 01:12:25,732 --> 01:12:26,732
  3296. Karena masalahmu.
  3297.  
  3298. 749
  3299. 01:12:27,778 --> 01:12:29,432
  3300. Aku tak mau membahas itu.
  3301.  
  3302. 750
  3303. 01:12:34,524 --> 01:12:37,396
  3304. Kau bisa memakai
  3305. uang yang dicurinya.
  3306.  
  3307. 751
  3308. 01:12:39,093 --> 01:12:40,093
  3309. Apa itu benar?
  3310.  
  3311. 752
  3312. 01:12:42,445 --> 01:12:44,184
  3313. Soal uang itu?
  3314.  
  3315. 753
  3316. 01:12:44,185 --> 01:12:45,752
  3317. Kalian mau tahu soal uang itu?
  3318.  
  3319. 754
  3320. 01:12:47,101 --> 01:12:50,670
  3321. Tentang di mana aku
  3322. menyembunyikannya?
  3323.  
  3324. 755
  3325. 01:12:53,499 --> 01:12:54,544
  3326. Uang itu ada bersama Ibu kalian.
  3327.  
  3328. 756
  3329. 01:12:57,503 --> 01:13:01,377
  3330. Di dalam kotak kayu kecil
  3331. dan terkubur di makamnya.
  3332.  
  3333. 757
  3334. 01:13:03,161 --> 01:13:04,161
  3335. Benar. Aku mencurinya.
  3336.  
  3337. 758
  3338. 01:13:05,076 --> 01:13:06,642
  3339. Aku mencurinya.
  3340.  
  3341. 759
  3342. 01:13:06,643 --> 01:13:11,125
  3343. Untuk membantunya keluar
  3344. dari pabrik beracun itu.
  3345.  
  3346. 760
  3347. 01:13:13,084 --> 01:13:16,957
  3348. Tapi dia tetap tidak sembuh,
  3349. jadi, aku mencuri lebih banyak
  3350.  
  3351. 761
  3352. 01:13:18,437 --> 01:13:22,136
  3353. untuk biaya perawatannya,
  3354. tapi semuanya sia-sia.
  3355.  
  3356. 762
  3357. 01:13:27,881 --> 01:13:32,320
  3358. Kalian mau tahu berapa
  3359. sisanya setelah semua itu?
  3360.  
  3361. 763
  3362. 01:13:33,191 --> 01:13:34,191
  3363. $1.
  3364.  
  3365. 764
  3366. 01:13:35,498 --> 01:13:39,326
  3367. $1 yang dikuburkan bersamanya.
  3368.  
  3369. 765
  3370. 01:13:39,327 --> 01:13:42,939
  3371. Silakan ambil uang tak bernilai
  3372.  
  3373. 766
  3374. 01:13:42,940 --> 01:13:47,510
  3375. dan menyedihkan itu,
  3376. pelacur kecil tak tahu terima kasih!
  3377.  
  3378. 767
  3379. 01:13:48,554 --> 01:13:49,555
  3380. Dia memerkosamu.
  3381.  
  3382. 768
  3383. 01:13:51,078 --> 01:13:53,428
  3384. Kau harus terima faktanya.
  3385.  
  3386. 769
  3387. 01:13:53,429 --> 01:13:54,820
  3388. Tidak.
  3389.  
  3390. 770
  3391. 01:13:54,821 --> 01:13:55,865
  3392. Dia tidak melakukan itu.
  3393.  
  3394. 771
  3395. 01:13:55,866 --> 01:13:57,997
  3396. Tidak pernah sejauh itu.
  3397.  
  3398. 772
  3399. 01:13:57,998 --> 01:13:59,869
  3400. Hanya sentuhan.
  3401.  
  3402. 773
  3403. 01:13:59,870 --> 01:14:01,174
  3404. Hanya...
  3405.  
  3406. 774
  3407. 01:14:01,175 --> 01:14:03,090
  3408. Lalu kenapa kau
  3409. tak bisa punya anak?
  3410.  
  3411. 775
  3412. 01:14:05,658 --> 01:14:07,224
  3413. Itu hanya...
  3414.  
  3415. 776
  3416. 01:14:07,225 --> 01:14:09,305
  3417. - masalah kesehatan!
  3418. - Sadarlah, Grace!
  3419.  
  3420. 777
  3421. 01:14:10,968 --> 01:14:14,232
  3422. Itu hanya masalah kesehatan.
  3423.  
  3424. 778
  3425. 01:14:17,627 --> 01:14:21,326
  3426. Kau akan cerita soal bayi itu
  3427. atau aku saja?
  3428.  
  3429. 779
  3430. 01:14:25,548 --> 01:14:26,635
  3431. Serena.
  3432.  
  3433. 780
  3434. 01:14:26,636 --> 01:14:28,289
  3435. Hei, Serena!
  3436.  
  3437. 781
  3438. 01:14:29,682 --> 01:14:31,335
  3439. Aku telah menolongmu.
  3440.  
  3441. 782
  3442. 01:14:31,336 --> 01:14:32,989
  3443. Karena diriku, kau tak perlu
  3444. membesarkan bocah nakal
  3445.  
  3446. 783
  3447. 01:14:32,990 --> 01:14:34,643
  3448. pada usia begitu muda.
  3449.  
  3450. 784
  3451. 01:14:34,644 --> 01:14:37,472
  3452. Ini sinting. Aku tak percaya
  3453. pada apa yang kudengar ini.
  3454.  
  3455. 785
  3456. 01:14:48,135 --> 01:14:50,660
  3457. Dia memerkosaku!
  3458. Itu anaknya!
  3459.  
  3460. 786
  3461. 01:15:01,453 --> 01:15:02,498
  3462. Maafkan aku.
  3463.  
  3464. 787
  3465. 01:15:28,393 --> 01:15:30,395
  3466. Dia menyingkirkan masalahnya.
  3467.  
  3468. 788
  3469. 01:15:32,745 --> 01:15:34,486
  3470. Dia membunuh bayi itu.
  3471.  
  3472. 789
  3473. 01:17:09,755 --> 01:17:10,930
  3474. Sebentar!
  3475.  
  3476. 790
  3477. 01:17:16,980 --> 01:17:19,024
  3478. - Halo?
  3479. - Selamat pagi, Nona.
  3480.  
  3481. 791
  3482. 01:17:19,025 --> 01:17:21,158
  3483. Aku Sherif Waters.
  3484. Boleh aku masuk?
  3485.  
  3486. 792
  3487. 01:17:22,986 --> 01:17:25,074
  3488. Di sini agak berantakan.
  3489.  
  3490. 793
  3491. 01:17:25,075 --> 01:17:27,817
  3492. Aku hanya mau mengajukan
  3493. beberapa pertanyaan.
  3494.  
  3495. 794
  3496. 01:17:33,692 --> 01:17:35,214
  3497. Apa yang bisa kubantu, Sherif?
  3498.  
  3499. 795
  3500. 01:17:35,215 --> 01:17:36,564
  3501. Aku turut berduka, Grace.
  3502.  
  3503. 796
  3504. 01:17:37,740 --> 01:17:39,131
  3505. Aku tahu Ayahmu meninggal
  3506.  
  3507. 797
  3508. 01:17:39,132 --> 01:17:41,438
  3509. dan aku mengirimkan dokter.
  3510.  
  3511. 798
  3512. 01:17:41,439 --> 01:17:44,746
  3513. Putraku bantu mengatur
  3514. pemakamannya di sini
  3515.  
  3516. 799
  3517. 01:17:44,747 --> 01:17:46,530
  3518. di samping makam Ibumu.
  3519.  
  3520. 800
  3521. 01:17:46,531 --> 01:17:47,836
  3522. Terima kasih, Sherif Waters.
  3523.  
  3524. 801
  3525. 01:17:47,837 --> 01:17:49,752
  3526. Seperti kataku tadi,
  3527. putraku yang mengatur.
  3528.  
  3529. 802
  3530. 01:17:51,362 --> 01:17:54,494
  3531. Aku yakin dia menulis surat
  3532. soal akan mengurus rumah ini.
  3533.  
  3534. 803
  3535. 01:17:54,495 --> 01:17:57,846
  3536. Kubilang padanya aku
  3537. belum ambil keputusan.
  3538.  
  3539. 804
  3540. 01:17:57,847 --> 01:17:58,847
  3541. Kapan?
  3542.  
  3543. 805
  3544. 01:17:59,849 --> 01:18:00,850
  3545. Beberapa hari yang lalu.
  3546.  
  3547. 806
  3548. 01:18:02,852 --> 01:18:04,505
  3549. Sedikit keluar dari topik
  3550.  
  3551. 807
  3552. 01:18:06,464 --> 01:18:10,554
  3553. apa kau melihat kotak kayu kecil
  3554.  
  3555. 808
  3556. 01:18:10,555 --> 01:18:11,817
  3557. di sekitar sini?
  3558.  
  3559. 809
  3560. 01:18:12,949 --> 01:18:15,385
  3561. Aku mencari di sekitar sini
  3562. setelah Ayahmu meninggal
  3563.  
  3564. 810
  3565. 01:18:15,386 --> 01:18:18,431
  3566. tapi tak menemukannya.
  3567.  
  3568. 811
  3569. 01:18:18,432 --> 01:18:20,304
  3570. Ini urusan resmi polisi.
  3571.  
  3572. 812
  3573. 01:18:21,566 --> 01:18:23,045
  3574. Maaf. Aku tak melihat kotak
  3575.  
  3576. 813
  3577. 01:18:23,046 --> 01:18:24,656
  3578. yang seperti itu di sini.
  3579.  
  3580. 814
  3581. 01:18:25,744 --> 01:18:27,832
  3582. Kalau tak keberatan,
  3583. aku harus kembali
  3584.  
  3585. 815
  3586. 01:18:27,833 --> 01:18:29,791
  3587. - membereskan...
  3588. - Baiklah.
  3589.  
  3590. 816
  3591. 01:18:29,792 --> 01:18:31,053
  3592. Terima kasih atas waktumu
  3593.  
  3594. 817
  3595. 01:18:31,054 --> 01:18:33,795
  3596. tapi jika kau melihat kotak itu
  3597.  
  3598. 818
  3599. 01:18:33,796 --> 01:18:35,100
  3600. kabari aku, ya.
  3601.  
  3602. 819
  3603. 01:18:35,101 --> 01:18:36,101
  3604. Pasti.
  3605.  
  3606. 820
  3607. 01:18:37,103 --> 01:18:38,669
  3608. Senang melihatmu, Grace.
  3609.  
  3610. 821
  3611. 01:18:38,670 --> 01:18:39,670
  3612. Aku juga senang.
  3613.  
  3614. 822
  3615. 01:18:46,678 --> 01:18:47,678
  3616. Serena.
  3617.  
  3618. 823
  3619. 01:18:49,637 --> 01:18:51,551
  3620. Dia akan kembali.
  3621.  
  3622. 824
  3623. 01:18:51,552 --> 01:18:52,857
  3624. Kita harus bagaimana?
  3625.  
  3626. 825
  3627. 01:18:52,858 --> 01:18:53,989
  3628. Kita harus menyelesaikan
  3629. yang kita mulai sekarang.
  3630.  
  3631. 826
  3632. 01:18:53,990 --> 01:18:56,862
  3633. Ya, ayo selesaikan ini
  3634. dan lanjutkan hidup.
  3635.  
  3636. 827
  3637. 01:19:03,826 --> 01:19:05,696
  3638. Apa kalian belum puas?
  3639.  
  3640. 828
  3641. 01:19:05,697 --> 01:19:07,916
  3642. Kurasa aku tak bisa
  3643. membuatmu cukup menderita
  3644.  
  3645. 829
  3646. 01:19:07,917 --> 01:19:09,134
  3647. atas semua perbuatanmu.
  3648.  
  3649. 830
  3650. 01:19:09,135 --> 01:19:11,181
  3651. Kirim aku kembali sekarang.
  3652.  
  3653. 831
  3654. 01:19:16,664 --> 01:19:17,664
  3655. Aku tidak bisa.
  3656.  
  3657. 832
  3658. 01:19:18,928 --> 01:19:23,453
  3659. Tidak sebelum kau memahami
  3660. semua perbuatanmu dulu.
  3661.  
  3662. 833
  3663. 01:19:23,454 --> 01:19:27,457
  3664. Tampaknya kau tak memahami
  3665. rasa sakit yang kurasakan
  3666.  
  3667. 834
  3668. 01:19:27,458 --> 01:19:28,720
  3669. dan apa yang telah
  3670. dilakukan terhadapku.
  3671.  
  3672. 835
  3673. 01:19:30,330 --> 01:19:32,114
  3674. Ada banyak hal yang tak kau ketahui.
  3675.  
  3676. 836
  3677. 01:19:32,115 --> 01:19:34,204
  3678. Kau tak pernah bertemu kakekmu
  3679.  
  3680. 837
  3681. 01:19:35,727 --> 01:19:37,902
  3682. karena dia menembak
  3683. kepalanya sebelum kau lahir
  3684.  
  3685. 838
  3686. 01:19:37,903 --> 01:19:39,425
  3687. tapi jika kalian bertemu
  3688.  
  3689. 839
  3690. 01:19:39,426 --> 01:19:43,081
  3691. seburuk apa pun aku di matamu,
  3692. dia jauh lebih buruk lagi.
  3693.  
  3694. 840
  3695. 01:19:43,082 --> 01:19:44,648
  3696. Dia bajingan.
  3697.  
  3698. 841
  3699. 01:19:44,649 --> 01:19:48,260
  3700. Kau coba membenarkan perbuatanmu
  3701.  
  3702. 842
  3703. 01:19:48,261 --> 01:19:49,959
  3704. dengan kisah sedihmu?
  3705.  
  3706. 843
  3707. 01:19:51,874 --> 01:19:54,833
  3708. Setelah mendengar perbuatanmu
  3709. pada Serena dan bayinya itu
  3710.  
  3711. 844
  3712. 01:19:56,139 --> 01:19:59,184
  3713. kau sungguh berpikir ucapanmu
  3714.  
  3715. 845
  3716. 01:19:59,185 --> 01:20:02,274
  3717. bisa membuatku iba padamu?
  3718.  
  3719. 846
  3720. 01:20:15,375 --> 01:20:18,639
  3721. Aku yang ceritakan kejadiannya
  3722. padanya atau kau saja?
  3723.  
  3724. 847
  3725. 01:20:23,253 --> 01:20:25,341
  3726. Jangan, Serena.
  3727.  
  3728. 848
  3729. 01:20:25,342 --> 01:20:26,864
  3730. Kumohon.
  3731.  
  3732. 849
  3733. 01:20:26,865 --> 01:20:30,826
  3734. Kenapa harus beri tahu dia?
  3735. Biarkan saja seperti ini.
  3736.  
  3737. 850
  3738. 01:20:32,523 --> 01:20:34,177
  3739. Apa kau mulai lembek terhadapku?
  3740.  
  3741. 851
  3742. 01:20:35,874 --> 01:20:39,007
  3743. Atau kau terlalu pengecut
  3744. untuk memberitahunya?
  3745.  
  3746. 852
  3747. 01:20:39,008 --> 01:20:40,008
  3748. Soal apa?
  3749.  
  3750. 853
  3751. 01:20:40,009 --> 01:20:41,706
  3752. - Serena, jangan!
  3753. - Diam!
  3754.  
  3755. 854
  3756. 01:20:43,186 --> 01:20:44,882
  3757. Diam!
  3758.  
  3759. 855
  3760. 01:20:44,883 --> 01:20:46,101
  3761. Sudah saatnya.
  3762.  
  3763. 856
  3764. 01:20:46,102 --> 01:20:48,320
  3765. Tolong bebaskan rohku.
  3766.  
  3767. 857
  3768. 01:20:48,321 --> 01:20:50,540
  3769. Aku tak mau ada di sini.
  3770.  
  3771. 858
  3772. 01:20:50,541 --> 01:20:51,541
  3773. Aku tak mau.
  3774.  
  3775. 859
  3776. 01:20:53,979 --> 01:20:56,024
  3777. Tidak, Pengecut.
  3778.  
  3779. 860
  3780. 01:20:56,025 --> 01:20:59,941
  3781. Kau harus hadapi konsekuensi
  3782. dari dosa terbesarmu.
  3783.  
  3784. 861
  3785. 01:20:59,942 --> 01:21:01,682
  3786. Bayimu, rahasiamu!
  3787.  
  3788. 862
  3789. 01:21:03,380 --> 01:21:04,947
  3790. Aku punya dua rahasia.
  3791.  
  3792. 863
  3793. 01:21:07,079 --> 01:21:08,254
  3794. Aku hanya memberitahumu satu.
  3795.  
  3796. 864
  3797. 01:21:11,736 --> 01:21:13,128
  3798. Katakan padaku.
  3799.  
  3800. 865
  3801. 01:21:13,129 --> 01:21:15,783
  3802. Tak ada lagi yang bisa kalian
  3803. lakukan padaku. Kumohon.
  3804.  
  3805. 866
  3806. 01:21:16,872 --> 01:21:18,437
  3807. Tolong bebaskan aku.
  3808.  
  3809. 867
  3810. 01:21:18,438 --> 01:21:19,438
  3811. Katakan padanya!
  3812.  
  3813. 868
  3814. 01:21:39,982 --> 01:21:41,548
  3815. Dia sudah tahu.
  3816.  
  3817. 869
  3818. 01:21:42,506 --> 01:21:44,116
  3819. Dia tahu sejak dulu.
  3820.  
  3821. 870
  3822. 01:21:48,164 --> 01:21:51,471
  3823. Dia hanya tak mampu menerimanya.
  3824.  
  3825. 871
  3826. 01:22:30,119 --> 01:22:33,078
  3827. Tapi kau di sini bersamaku.
  3828.  
  3829. 872
  3830. 01:22:41,260 --> 01:22:43,697
  3831. Aku selalu bersamamu.
  3832.  
  3833. 873
  3834. 01:22:45,830 --> 01:22:47,658
  3835. Aku tak pernah meninggalkanmu.
  3836.  
  3837. 874
  3838. 01:23:12,813 --> 01:23:14,380
  3839. Bagaimana mungkin?
  3840.  
  3841. 875
  3842. 01:23:19,516 --> 01:23:20,996
  3843. Apa kau nyata?
  3844.  
  3845. 876
  3846. 01:23:23,085 --> 01:23:24,956
  3847. Aku nyata dalam hatimu.
  3848.  
  3849. 877
  3850. 01:23:26,740 --> 01:23:28,220
  3851. Kau membawaku bersamamu.
  3852.  
  3853. 878
  3854. 01:23:29,874 --> 01:23:31,571
  3855. Aku tak mengerti.
  3856.  
  3857. 879
  3858. 01:23:39,492 --> 01:23:41,625
  3859. Dia bilang padaku
  3860. kau sudah pergi.
  3861.  
  3862. 880
  3863. 01:23:43,409 --> 01:23:45,846
  3864. Aku mencarimu ke mana-mana.
  3865.  
  3866. 881
  3867. 01:23:47,152 --> 01:23:49,198
  3868. Kau lenyap begitu saja.
  3869.  
  3870. 882
  3871. 01:23:50,721 --> 01:23:54,811
  3872. Gambar lingkaran sihir.
  3873.  
  3874. 883
  3875. 01:23:58,816 --> 01:24:01,384
  3876. Oleh pedang, belati, atau kekuatan.
  3877.  
  3878. 884
  3879. 01:24:07,259 --> 01:24:10,262
  3880. Kompas antara dua dunia.
  3881.  
  3882. 885
  3883. 01:24:15,485 --> 01:24:19,227
  3884. Serena, aku minta maaf
  3885. atas semua
  3886.  
  3887. 886
  3888. 01:24:19,228 --> 01:24:21,621
  3889. yang kulakukan padamu
  3890. sesuai perintah Ayah.
  3891.  
  3892. 887
  3893. 01:24:51,173 --> 01:24:52,261
  3894. Serena.
  3895.  
  3896. 888
  3897. 01:25:01,748 --> 01:25:04,099
  3898. Aku tak tahu apa yang nyata.
  3899.  
  3900. 889
  3901. 01:25:06,449 --> 01:25:07,971
  3902. Kau ini apa?
  3903.  
  3904. 890
  3905. 01:25:07,972 --> 01:25:10,670
  3906. Apa pun yang kau inginkan.
  3907.  
  3908. 891
  3909. 01:25:14,544 --> 01:25:17,286
  3910. Kau takkan meninggalkanku, kan?
  3911.  
  3912. 892
  3913. 01:25:25,207 --> 01:25:27,165
  3914. Kita bisa bersama selamanya.
  3915.  
  3916. 893
  3917. 01:25:29,341 --> 01:25:30,560
  3918. Caranya?
  3919.  
  3920. 894
  3921. 01:25:33,258 --> 01:25:36,435
  3922. Jika kau makan semua jamur itu.
  3923.  
  3924. 895
  3925. 01:25:40,352 --> 01:25:41,440
  3926. Serena?
  3927.  
  3928. 896
  3929. 01:25:44,226 --> 01:25:45,226
  3930. Serena!
  3931.  
  3932. 897
  3933. 01:25:47,229 --> 01:25:48,273
  3934. Jangan tinggalkan aku!
  3935.  
  3936. 898
  3937. 01:26:14,995 --> 01:26:17,346
  3938. Kau membunuhnya!
  3939.  
  3940. 899
  3941. 01:26:18,738 --> 01:26:22,567
  3942. Kau memerkosanya
  3943. dan membunuh anaknya!
  3944.  
  3945. 900
  3946. 01:26:22,568 --> 01:26:24,613
  3947. Kau membunuhnya!
  3948.  
  3949. 901
  3950. 01:26:24,614 --> 01:26:26,616
  3951. Kau membunuhnya!
  3952.  
  3953. 902
  3954. 01:27:09,311 --> 01:27:11,442
  3955. Aku mengusir rohmu
  3956. untuk selamanya.
  3957.  
  3958. 903
  3959. 01:27:11,443 --> 01:27:13,183
  3960. Takkan pernah tenang
  3961. dan merasa damai.
  3962.  
  3963. 904
  3964. 01:27:13,184 --> 01:27:16,404
  3965. Aku mengusirnya ke kegelapan
  3966. dan tak pernah merasa damai.
  3967.  
  3968. 905
  3969. 01:27:16,405 --> 01:27:19,363
  3970. Kau akan melemah dan
  3971. hanya melihat kegelapan.
  3972.  
  3973. 906
  3974. 01:27:19,364 --> 01:27:22,975
  3975. Kebencian dan kesedihan
  3976. bersarang di hatimu selamanya.
  3977.  
  3978. 907
  3979. 01:27:22,976 --> 01:27:26,327
  3980. Kebencian dan kesedihan
  3981. bersarang di hatimu selamanya.
  3982.  
  3983. 908
  3984. 01:27:26,328 --> 01:27:28,488
  3985. Kebencian dan kesedihan
  3986. bersarang di hatimu selamanya.
  3987.  
  3988. 909
  3989. 01:28:02,625 --> 01:28:03,625
  3990. Grace.
  3991.  
  3992. 910
  3993. 01:28:11,373 --> 01:28:12,548
  3994. Apa yang terjadi?
  3995.  
  3996. 911
  3997. 01:28:27,563 --> 01:28:29,042
  3998. Aku akan ambilkan air untukmu.
  3999.  
  4000. 912
  4001. 01:28:34,439 --> 01:28:35,701
  4002. Di mana bajuku?
  4003.  
  4004. 913
  4005. 01:29:16,438 --> 01:29:17,569
  4006. Apa yang...
  4007.  
  4008. 914
  4009. 01:29:20,442 --> 01:29:22,008
  4010. Berengsek. Jangan lagi.
  4011.  
  4012. 915
  4013. 01:29:22,879 --> 01:29:24,488
  4014. Apa Ibuku ada di sini?
  4015.  
  4016. 916
  4017. 01:29:24,489 --> 01:29:25,446
  4018. Aku merindukan Ibuku.
  4019.  
  4020. 917
  4021. 01:29:25,447 --> 01:29:30,407
  4022. Tenanglah.
  4023.  
  4024. 918
  4025. 01:29:30,408 --> 01:29:32,757
  4026. Jangan khawatir.
  4027. Aku akan mengurusmu.
  4028.  
  4029. 919
  4030. 01:29:32,758 --> 01:29:34,280
  4031. Aku mau pulang.
  4032.  
  4033. 920
  4034. 01:29:34,281 --> 01:29:36,500
  4035. Katamu kau akan
  4036. mengantarku menemui Ibuku.
  4037.  
  4038. 921
  4039. 01:29:36,501 --> 01:29:38,546
  4040. Tinggallah di mobil.
  4041.  
  4042. 922
  4043. 01:29:38,547 --> 01:29:39,896
  4044. Aku yakin bisa memperbaikinya.
  4045.  
  4046. 923
  4047. 01:30:06,313 --> 01:30:08,924
  4048. Kita takkan membiarkannya
  4049. begitu saja, kan?
  4050.  
  4051. 924
  4052. 01:30:08,925 --> 01:30:11,406
  4053. Tentu saja tidak.
  4054.  
  4055. 925
  4056. 01:30:13,495 --> 01:30:14,495
  4057. Baiklah.
  4058.  
  4059. 926
  4060. 01:30:15,497 --> 01:30:16,497
  4061. Ya.
  4062.  
  4063. 927
  4064. 01:30:17,803 --> 01:30:22,547
  4065. Kau anak yang
  4066. sangat baik sejauh ini.
  4067.  
  4068. 928
  4069. 01:30:23,156 --> 01:30:24,461
  4070. Oke?
  4071.  
  4072. 929
  4073. 01:30:24,462 --> 01:30:28,466
  4074. Jika kau terus bersikap baik
  4075.  
  4076. 930
  4077. 01:30:29,554 --> 01:30:31,337
  4078. mungkin kau akan dapat hadiah.
  4079.  
  4080. 931
  4081. 01:30:31,338 --> 01:30:32,251
  4082. Es krim?
  4083.  
  4084. 932
  4085. 01:30:32,252 --> 01:30:34,079
  4086. Kita bisa beli es krim
  4087.  
  4088. 933
  4089. 01:30:34,080 --> 01:30:37,301
  4090. atau mungkin permen.
  4091.  
  4092. 934
  4093. 01:30:38,607 --> 01:30:39,607
  4094. Permen?
  4095.  
  4096. 935
  4097. 01:30:41,523 --> 01:30:45,700
  4098. Yang penting adalah kau
  4099. menuruti semua ucapanku.
  4100.  
  4101. 936
  4102. 01:30:45,701 --> 01:30:48,834
  4103. Semuanya, maka kau
  4104. akan dapat hadiah.
  4105.  
  4106. 937
  4107. 01:30:51,097 --> 01:30:53,664
  4108. Aku bisa dapat hadiah?
  4109.  
  4110. 938
  4111. 01:30:53,665 --> 01:30:56,537
  4112. Kau akan dapat hadiah.
  4113.  
  4114. 939
  4115. 01:30:56,538 --> 01:30:57,538
  4116. Ya.
  4117.  
  4118. 940
  4119. 01:30:59,628 --> 01:31:01,498
  4120. - Bersama.
  4121. - Selamanya.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top