Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 00:00:08,460 --> 00:00:12,971
- Subtitle oleh Reno Proxy
- 2
- 00:00:13,394 --> 00:00:16,462
- Halo!
- Ah, tunggu.
- Baiklah.
- 3
- 00:00:16,464 --> 00:00:17,930
- Biarkan aku mengambil penutup kuping!
- 4
- 00:00:17,932 --> 00:00:20,333
- Di mana video itu
- hal tombol?
- 5
- 00:00:20,335 --> 00:00:21,834
- Oh disana!
- Saya melihat Anda!
- 6
- 00:00:21,836 --> 00:00:24,673
- Oh, Matthew, sayang?
- Bagaimana Berlin?
- Hm?
- 7
- 00:00:27,009 --> 00:00:28,644
- Apa?!
- 8
- 00:00:29,911 --> 00:00:32,548
- Kapan?!
- Dimana?!
- 9
- 00:00:33,781 --> 00:00:35,482
- Matthew!
- 10
- 00:00:35,484 --> 00:00:38,751
- Oh!
- Oh!
- Tunggu!
- Tunggu!
- Tunggu!
- Anda mendengarnya dengan jelas?
- 11
- 00:00:38,753 --> 00:00:41,687
- Anda yakin dia mengatakan "ya".
- 12
- 00:00:43,792 --> 00:00:46,092
- Oh, sayang, itu luar biasa!
- 13
- 00:03:07,269 --> 00:03:10,637
- - Saya suka rumah ini.
- - Ya, ditto.
- 14
- 00:03:10,639 --> 00:03:12,672
- Ini dalam kondisi sangat baik juga.
- Sini.
- 15
- 00:03:12,674 --> 00:03:14,808
- Oh
- 16
- 00:03:14,810 --> 00:03:17,013
- Yesus Kristus!
- Mom!
- 17
- 00:03:18,913 --> 00:03:20,780
- Itu kebocoran.
- 18
- 00:03:20,782 --> 00:03:21,947
- Terlihat kecil sekalipun.
- 19
- 00:03:21,949 --> 00:03:23,649
- Mom!
- 20
- 00:03:27,588 --> 00:03:28,954
- - Mom!
- - Agh!
- 21
- 00:03:28,956 --> 00:03:30,290
- Mengapa kamu belum siap?
- 22
- 00:03:30,292 --> 00:03:31,892
- Alarmnya tidak berbunyi.
- 23
- 00:03:31,894 --> 00:03:33,927
- Oh, sial ... memang begitu.
- 24
- 00:03:33,929 --> 00:03:37,663
- Cibby datang semalam
- dan kami memiliki beberapa pisco sours
- 25
- 00:03:37,665 --> 00:03:38,999
- dan daiquiri acak dan ...
- 26
- 00:03:39,001 --> 00:03:41,701
- John, bisakah kau berhenti
- raket sialan itu!
- 27
- 00:03:41,703 --> 00:03:43,303
- Anda mengatakan kepada saya untuk berada di sini,
- Barbara!
- 28
- 00:03:43,305 --> 00:03:46,273
- Lanjut!
- 29
- 00:03:46,275 --> 00:03:48,674
- - Bagaimana perjalananmu?
- - Oh, luar biasa!
- 30
- 00:03:48,676 --> 00:03:50,677
- Ya.
- Saya suka Vietnam,
- 31
- 00:03:50,679 --> 00:03:52,211
- oh, saya bisa tinggal di pondok
- 32
- 00:03:52,213 --> 00:03:54,881
- dan duduk di sana dan membaca
- untuk sisa hidup saya.
- 33
- 00:03:54,883 --> 00:03:56,282
- Anda kecokelatan.
- 34
- 00:03:56,284 --> 00:03:59,052
- Kamu putih,
- Anda perlu mendapatkan sinar matahari.
- 35
- 00:03:59,054 --> 00:04:01,887
- Tidak, aku sebenarnya tidak.
- Saya
- tingkat melatonin dan Vitamin D
- 36
- 00:04:01,889 --> 00:04:04,156
- tepat dimana
- Saya ingin mereka menjadi seperti itu.
- 37
- 00:04:04,158 --> 00:04:07,560
- Apakah itu-itu baru
- jus jeruk peras?
- 38
- 00:04:09,063 --> 00:04:11,064
- Oh, kita harus ingat
- untuk mengambil kencanku.
- 39
- 00:04:11,066 --> 00:04:12,865
- Tunggu sebentar,
- Anda membawa kencan?
- 40
- 00:04:12,867 --> 00:04:15,234
- Sejak kapan?
- Siapa dia?
- 41
- 00:04:15,236 --> 00:04:19,305
- Dia ... mantan rekan kerja,
- mengajar ekologi dan matematika.
- 42
- 00:04:19,307 --> 00:04:21,341
- Sangat, sangat baik saya mungkin tambahkan.
- 43
- 00:04:21,343 --> 00:04:25,144
- Jadi, Anda masih menyewa
- kamar Anda ke Q, saya kira?
- 44
- 00:04:25,146 --> 00:04:26,680
- - Dia kurir sepeda.
- - Benar.
- 45
- 00:04:26,682 --> 00:04:28,147
- Memang saya.
- 46
- 00:04:28,149 --> 00:04:30,149
- Oh, dia ditabrak mobil
- kemarin.
- 47
- 00:04:30,151 --> 00:04:32,185
- Dia mengalami gegar otak, dia baik-baik saja,
- 48
- 00:04:32,187 --> 00:04:35,221
- sedikit bingung,
- terus memanggilku Ronald.
- 49
- 00:04:35,223 --> 00:04:37,856
- Yah, aku, aku sangat menyesal
- untuk mendengar itu tapi ...
- 50
- 00:04:37,858 --> 00:04:40,594
- tidakkah kamu pikir dia bisa memberi
- Anda kembali ke kamar Anda
- 51
- 00:04:40,596 --> 00:04:42,861
- - saat kamu di kota?
- - Kedengarannya adil, Ronald.
- 52
- 00:04:42,863 --> 00:04:44,731
- Dia membayarnya!
- Itu miliknya.
- 53
- 00:04:44,733 --> 00:04:48,267
- Itulah yang disewakan
- hal sialan itu berarti, sayang!
- 54
- 00:04:48,269 --> 00:04:49,771
- Oh!
- 55
- 00:04:51,038 --> 00:04:53,772
- John, hentikan omong kosong itu!
- 56
- 00:04:53,774 --> 00:04:56,242
- Anda mengatakan kepada saya untuk berada di sini,
- Barbara!
- 57
- 00:05:17,865 --> 00:05:20,233
- Oh, hei Q, apa kabar?
- 58
- 00:05:20,235 --> 00:05:22,202
- Cukup bagus, cukup bagus.
- 59
- 00:05:22,204 --> 00:05:24,269
- Yah, aku tertabrak mobil
- kemarin.
- 60
- 00:05:24,271 --> 00:05:26,072
- Oh ya, saya dengar.
- 61
- 00:05:26,074 --> 00:05:27,877
- Pernahkah Anda melihat Ronald?
- 62
- 00:05:29,110 --> 00:05:32,378
- Tidak, itu ... bukan itu
- siapa saja.
- 63
- 00:05:32,380 --> 00:05:35,584
- Tidak ada orang yang tinggal di sini
- nama siapa Ronald.
- 64
- 00:05:37,218 --> 00:05:39,622
- Yah, aku harus mulai bekerja.
- 65
- 00:05:41,122 --> 00:05:43,759
- - Semoga harimu menyenangkan, Q.
- - Kamu juga.
- 66
- 00:05:49,163 --> 00:05:51,096
- Ugh!
- Saya benci lukisan itu.
- 67
- 00:05:51,098 --> 00:05:52,998
- Itu membuatku ingin muntah.
- 68
- 00:05:53,000 --> 00:05:56,168
- - Uh ... aku minta maaf, siapa kamu?
- - Saya tinggal disini.
- 69
- 00:05:56,170 --> 00:05:58,837
- Untuk saat ini,
- cuz itu murah seperti bercinta.
- 70
- 00:05:58,839 --> 00:06:00,707
- Ya.
- Saya mencari
- untuk saudaraku,
- 71
- 00:06:00,709 --> 00:06:02,709
- kamu tahu dimana dia?
- 72
- 00:06:02,711 --> 00:06:05,745
- ΓÖ¬ ... larut malam, memberikan apaan ΓÖ¬
- 73
- 00:06:05,747 --> 00:06:07,846
- - Hai, bro.
- - Bukan kakakmu.
- 74
- 00:06:07,848 --> 00:06:09,281
- Kenapa kamu belum siap?
- 75
- 00:06:09,283 --> 00:06:12,185
- - Hm.
- - Oh, itu menjijikan, kawan.
- 76
- 00:06:12,187 --> 00:06:16,022
- Magda, Carrie.
- Carrie adalah saudara perempuan saya.
- 77
- 00:06:16,024 --> 00:06:18,091
- Dia ... permisi ...
- 78
- 00:06:18,093 --> 00:06:20,894
- menawan dan cantik
- dan dia adalah instruktur yoga.
- 79
- 00:06:20,896 --> 00:06:23,799
- Oh, dia uh, dia melakukan itu
- melukis juga.
- 80
- 00:06:24,932 --> 00:06:27,000
- Ya saya telah melakukannya.
- 81
- 00:06:27,002 --> 00:06:30,937
- Saya akan segera turun.
- Ya...
- nyalakan mesin cuci,
- 82
- 00:06:30,939 --> 00:06:32,105
- ada banyak orang
- di dalam rumah.
- 83
- 00:06:32,107 --> 00:06:33,373
- Ya Tuhan.
- 84
- 00:06:52,259 --> 00:06:53,827
- Hai!
- 85
- 00:06:53,829 --> 00:06:56,128
- Ini adalah invasi rumah,
- menyentuh tanah!
- 86
- 00:06:56,130 --> 00:06:57,731
- Ambil apa pun yang kamu mau.
- 87
- 00:06:57,733 --> 00:07:00,369
- Satu-satunya hal yang berharga di sini
- adalah saya.
- 88
- 00:07:02,303 --> 00:07:05,305
- Ugh!
- 89
- 00:07:05,307 --> 00:07:06,839
- Saya suka kepercayaan diri Anda.
- 90
- 00:07:06,841 --> 00:07:08,474
- Oh, punggungku!
- 91
- 00:07:08,476 --> 00:07:11,243
- Oh sayang.
- Ada saya, sayang?
- 92
- 00:07:13,048 --> 00:07:15,348
- Oh, Barb!
- Senang sekali melihatmu.
- 93
- 00:07:15,350 --> 00:07:17,950
- - Bagaimana Asia Tenggara?
- - Oh, itu luar biasa!
- 94
- 00:07:17,952 --> 00:07:21,855
- Saya pergi ke sesuatu yang disebut
- sebuah "pesta bulan purnama".
- 95
- 00:07:21,857 --> 00:07:24,289
- Saya tidak ingat banyak tentang itu.
- Ayo pergi.
- 96
- 00:07:27,194 --> 00:07:28,961
- Bagaimana aktingmu,
- Kurt?
- 97
- 00:07:28,963 --> 00:07:30,396
- Baik.
- Ya.
- 98
- 00:07:30,398 --> 00:07:32,397
- Saya dalam campuran untuk
- yang berulang pada "CSI".
- 99
- 00:07:32,399 --> 00:07:35,801
- Apa?
- Itu luar biasa!
- Aku sangat bangga padamu, kawan.
- 100
- 00:07:35,803 --> 00:07:37,836
- - Ha.
- - Kamu aktor yang hebat, kawan.
- 101
- 00:07:37,838 --> 00:07:40,807
- Kapan Anda memiliki Anda
- pernah melihat saya bertindak?
- 102
- 00:07:40,809 --> 00:07:43,510
- Dalam drama itu.
- Tentang hal itu.
- 103
- 00:07:43,512 --> 00:07:45,980
- Ya.
- 104
- 00:07:47,249 --> 00:07:49,348
- Anda perhatikan bagaimana ibu berkata "oh"
- sepanjang waktu?
- 105
- 00:07:49,350 --> 00:07:51,250
- Seperti, dia menerapkannya
- untuk setiap emosi.
- 106
- 00:07:51,252 --> 00:07:53,986
- Suka bahagia: Oh!
- 107
- 00:07:53,988 --> 00:07:55,356
- Sedih: Seperti Ooooh!
- 108
- 00:07:56,891 --> 00:07:59,427
- Terkejut: OOOOOHHH!
- 109
- 00:08:00,961 --> 00:08:02,361
- Apakah dia sudah bernyanyi?
- 110
- 00:08:02,363 --> 00:08:04,998
- Hanya di kamar mandi?
- 111
- 00:08:05,000 --> 00:08:07,433
- Apakah kamu pikir dia sedikit juga
- tua untuk melakukan semua ini bepergian?
- 112
- 00:08:07,435 --> 00:08:09,101
- Saya pikir itu keren.
- 113
- 00:08:09,103 --> 00:08:10,969
- Sepertinya dia tidak tinggal
- di hostel pemuda.
- 114
- 00:08:10,971 --> 00:08:12,805
- Saya sebenarnya akan memeriksanya.
- 115
- 00:08:12,807 --> 00:08:14,940
- Beginilah orang bereaksi
- ketika mereka berada dalam krisis.
- 116
- 00:08:14,942 --> 00:08:17,343
- Dia tidak bisa pulang karena itu
- akan berarti menghadapi realitasnya.
- 117
- 00:08:17,345 --> 00:08:19,579
- OOOHHH Misha!
- 118
- 00:08:19,581 --> 00:08:21,180
- Buka kembali, tolong!
- 119
- 00:08:22,550 --> 00:08:24,416
- ... jadi ketika Daria
- kembali dari Rusia
- 120
- 00:08:24,418 --> 00:08:26,885
- dia akan mengambil solarium,
- Saya akan pindah ke sofa.
- 121
- 00:08:26,887 --> 00:08:30,456
- - OH!
- - Apa-apaan itu ?!
- 122
- 00:08:30,458 --> 00:08:33,059
- - Saya baik-baik saja!
- Baik-baik saja!
- - Kamu baik-baik saja Q?
- 123
- 00:08:33,061 --> 00:08:34,326
- Itu bagian dari pekerjaan!
- 124
- 00:08:54,316 --> 00:08:56,049
- Bisakah kita bicara tentang Timur
- Anak Eropa
- 125
- 00:08:56,051 --> 00:08:59,252
- - tinggal di kamar saya?
- - Oh, Magda, bukankah dia cantik?
- 126
- 00:08:59,254 --> 00:09:00,520
- Jadi kamu tidak keberatan
- bahwa Kurt menidurinya?
- 127
- 00:09:00,522 --> 00:09:02,522
- - Ohhhh, ya ampun!
- - Dia adalah?
- 128
- 00:09:02,524 --> 00:09:04,223
- Yah, itu bukan urusanku
- 129
- 00:09:04,225 --> 00:09:06,225
- tapi jika kamu mau
- pendapat yang jujur,
- 130
- 00:09:06,227 --> 00:09:08,427
- Meniduri seorang berusia 21 tahun
- adalah gejala Kurt
- 131
- 00:09:08,429 --> 00:09:10,296
- tidak menganggap dirinya serius.
- 132
- 00:09:10,298 --> 00:09:11,897
- Maka itu adalah bisnis Anda.
- 133
- 00:09:11,899 --> 00:09:13,333
- Oh, tentu saja.
- 134
- 00:09:13,335 --> 00:09:14,968
- Yah, ini masa kecilku
- kamar tidur, oke?
- 135
- 00:09:14,970 --> 00:09:16,435
- Dan itu menjijikkan.
- 136
- 00:09:16,437 --> 00:09:18,171
- Tapi ini bukan kamarmu
- lagi.
- 137
- 00:09:18,173 --> 00:09:19,939
- Kami mengemasi Judy Blume Anda
- buku
- 138
- 00:09:19,941 --> 00:09:21,541
- dan ujian matematika Anda yang gagal.
- 139
- 00:09:21,543 --> 00:09:25,078
- Oh, kamu tersedot dalam pertandingan.
- Lucu sekali.
- 140
- 00:09:25,080 --> 00:09:27,146
- Saya pikir Q ditemukan
- vibrator kamu.
- 141
- 00:09:27,148 --> 00:09:29,147
- Dia mungkin menggunakannya.
- 142
- 00:09:29,149 --> 00:09:31,050
- Setidaknya kamu bisa melakukannya
- mengirimkannya kepada saya.
- 143
- 00:09:31,052 --> 00:09:33,887
- - Oh!
- - Vibrator?
- Bagus.
- 144
- 00:09:33,889 --> 00:09:35,557
- - Sangat bagus!
- - Baik.
- 145
- 00:09:55,509 --> 00:09:57,413
- - Di sana kita pergi.
- - Sialan aku.
- 146
- 00:09:58,613 --> 00:10:01,647
- - Bagus, bagus.
- - Baik.
- 147
- 00:10:01,649 --> 00:10:03,549
- - Ya Tuhan!
- - Kami parkir.
- 148
- 00:10:03,551 --> 00:10:05,017
- - Semua orang baik ...
- - Ya
- 149
- 00:10:05,019 --> 00:10:06,652
- - ... secara emosional?
- - Ya.
- 150
- 00:10:06,654 --> 00:10:11,424
- 400 dan 25 dolar sialan
- satu malam, untuk tempat ini?
- 151
- 00:10:11,426 --> 00:10:13,993
- Yo Bung.
- Bung
- Kenali kaos ini?
- 152
- 00:10:13,995 --> 00:10:16,195
- Tidak, haruskah saya?
- 153
- 00:10:16,197 --> 00:10:18,164
- Itu milik Levi.
- 154
- 00:10:18,166 --> 00:10:20,233
- Levi Car-Carrie,
- mantan pacarnya?
- 155
- 00:10:20,235 --> 00:10:22,468
- Levi adalah omong kosongnya, kawan.
- 156
- 00:10:22,470 --> 00:10:25,003
- Musiknya sangat konyol.
- 157
- 00:10:25,005 --> 00:10:27,607
- Anda pasti sangat bersemangat
- untuk bertemu dengannya, lalu?
- 158
- 00:10:27,609 --> 00:10:30,410
- Kenakan baju favoritku,
- bukan?
- 159
- 00:10:30,412 --> 00:10:32,478
- Hei, ada dunia
- wisatawan!
- 160
- 00:10:32,480 --> 00:10:35,381
- Oh!
- Kemari!
- 161
- 00:10:35,383 --> 00:10:38,017
- - Oh!
- - Anda baik-baik saja?
- 162
- 00:10:38,019 --> 00:10:40,052
- Aku hanya, aku hanya mencintaimu
- banyak.
- 163
- 00:10:40,054 --> 00:10:41,421
- Aku mencintaimu juga.
- 164
- 00:10:41,423 --> 00:10:42,722
- Anda terlihat cantik, ibu.
- 165
- 00:10:42,724 --> 00:10:45,257
- Begitu banyak cinta, kakak!
- Sangat banyak cinta!
- 166
- 00:10:45,259 --> 00:10:46,725
- - Mwah!
- - Tidak mau ketinggalan.
- 167
- 00:10:46,727 --> 00:10:49,963
- Ini pasti Misha,
- Senang ... memelukmu!
- 168
- 00:10:49,965 --> 00:10:51,564
- Suatu kehormatan.
- 169
- 00:10:51,566 --> 00:10:53,432
- Baik.
- 170
- 00:10:53,434 --> 00:10:56,134
- Anda merasa seperti kakaknya.
- 171
- 00:10:56,136 --> 00:10:59,439
- Ini anak kecil yang dirajam di sini,
- adalah kencanku, Albert.
- 172
- 00:10:59,441 --> 00:11:01,440
- - Hai.
- - Dan last but not least,
- 173
- 00:11:01,442 --> 00:11:03,041
- pria yang akan mengacaukan
- setiap penghuni asrama,
- 174
- 00:11:03,043 --> 00:11:04,978
- tidak peduli negara asal,
- 175
- 00:11:04,980 --> 00:11:07,149
- saudaramu ... Kurt!
- 176
- 00:11:10,184 --> 00:11:13,118
- Oh ...
- 177
- 00:11:13,120 --> 00:11:15,488
- "Um, saudara,
- mereka cukup mirip kita
- 178
- 00:11:15,490 --> 00:11:17,623
- untuk membuat semua perbedaan mereka
- membingungkan,
- 179
- 00:11:17,625 --> 00:11:19,993
- dan tidak peduli apa yang kita pilih
- untuk membuat ini,
- 180
- 00:11:19,995 --> 00:11:21,761
- kami dilemparkan sehubungan dengan mereka,
- 181
- 00:11:21,763 --> 00:11:25,598
- seluruh hidup kita panjang "
- Susan Scarfe Merrell.
- 182
- 00:11:25,600 --> 00:11:28,401
- Yang menulis untuk
- Saya tidak peduli majalah.
- 183
- 00:11:28,403 --> 00:11:30,636
- - Itu tidak lucu.
- - Kamu terlihat seperti sampah.
- 184
- 00:11:30,638 --> 00:11:33,406
- Kamu juga.
- 185
- 00:11:33,408 --> 00:11:36,008
- Kamu orang yang kurus.
- 186
- 00:11:36,010 --> 00:11:37,477
- Mwah!
- 187
- 00:11:37,479 --> 00:11:40,046
- Oke, ayo masuk.
- Biarkan kamu hangat, ma.
- 188
- 00:11:46,020 --> 00:11:47,420
- Jadi, apakah kalian berdua punya
- kamar terpisah, atau ...?
- 189
- 00:11:47,422 --> 00:11:49,254
- Tempat tidur terpisah.
- 190
- 00:11:49,256 --> 00:11:50,455
- Kurang lebih
- hal yang sama.
- 191
- 00:11:50,457 --> 00:11:53,291
- - Apakah itu?
- - Hai.
- 192
- 00:11:56,364 --> 00:11:58,334
- - Kamu terlihat luar biasa!
- Hai.
- - Hai.
- 193
- 00:12:02,269 --> 00:12:04,302
- Aku sangat gugup.
- 194
- 00:12:04,304 --> 00:12:06,539
- Bayi!
- Hai!
- Apa kabar?
- 195
- 00:12:06,541 --> 00:12:08,340
- Baik.
- Baik.
- 196
- 00:12:08,342 --> 00:12:10,410
- - Cinta kamu.
- Aku merindukanmu.
- - Baik.
- 197
- 00:12:10,412 --> 00:12:14,046
- Tak perlu dikatakan,
- um, aku tahu ini ...
- 198
- 00:12:14,048 --> 00:12:15,748
- - Akankah kamu memastikan ibu baik-baik saja?
- - Saya tahu itu akan datang.
- 199
- 00:12:15,750 --> 00:12:17,682
- Waaa, ini pernikahan saya.
- 200
- 00:13:14,174 --> 00:13:16,108
- Pindahkan batang itu,
- Albert!
- 201
- 00:13:16,110 --> 00:13:17,743
- Saya memindahkan mereka.
- 202
- 00:13:17,745 --> 00:13:20,713
- Baiklah, belum ada tragedi.
- 203
- 00:13:20,715 --> 00:13:23,483
- Kotoran.
- 204
- 00:13:23,485 --> 00:13:26,319
- - Oh, maksud saya, hai.
- - Halo.
- 205
- 00:13:26,321 --> 00:13:28,588
- Yah, saya tidak mengharapkan Anda
- sini.
- Aku pikir kamu
- 206
- 00:13:28,590 --> 00:13:30,723
- memotret
- di Timur Tengah.
- 207
- 00:13:30,725 --> 00:13:32,557
- Ada pecahan peluru di otakku.
- 208
- 00:13:32,559 --> 00:13:35,393
- - Ya Tuhan, bisakah mereka mengeluarkannya?
- - Tidak, ini permanen.
- 209
- 00:13:35,395 --> 00:13:37,262
- - Astaga...
- - Siapa pria ini?
- 210
- 00:13:37,264 --> 00:13:40,269
- - Pria ini kencanku.
- - Albert.
- Itu adalah suatu kesenangan.
- 211
- 00:13:43,471 --> 00:13:45,671
- Yah, senang bertemu denganmu.
- 212
- 00:13:49,677 --> 00:13:51,243
- Apakah Anda mendapatkan email saya?
- 213
- 00:13:51,245 --> 00:13:54,313
- Ponsel lebih baik
- untuk seorang wanita tua sepertiku.
- 214
- 00:13:54,315 --> 00:13:55,748
- Silahkan minum bersamaku
- Sebelum makan malam.
- 215
- 00:13:55,750 --> 00:13:57,682
- Saya harus bersiap-siap
- untuk makan malam latihan.
- 216
- 00:13:57,684 --> 00:13:59,487
- Carrie membuat kami terlambat.
- 217
- 00:14:00,922 --> 00:14:03,488
- Anda tahu, akhirnya Anda
- akan harus membiarkannya begitu dekat.
- 218
- 00:14:03,490 --> 00:14:07,493
- Satu minuman.
- Kamu berhutang padaku itu.
- 219
- 00:14:07,495 --> 00:14:10,595
- Baiklah, mungkin aku akan melakukannya
- punya tiga.
- 220
- 00:14:14,434 --> 00:14:16,334
- Siapa pria itu?
- 221
- 00:14:16,336 --> 00:14:19,738
- Roy, dia milik Tamara
- asisten selama bertahun-tahun.
- 222
- 00:14:19,740 --> 00:14:22,440
- Jenis paman
- kepada anak-anak.
- 223
- 00:14:22,442 --> 00:14:24,709
- Teman yang intens.
- 224
- 00:14:24,711 --> 00:14:26,481
- Ya.
- Aneh sekali.
- 225
- 00:14:37,192 --> 00:14:38,858
- Sungguh menakjubkan.
- Sungguh menakjubkan
- 226
- 00:14:38,860 --> 00:14:40,759
- karena itu seperti benar dekat
- semua yang sejenisnya,
- 227
- 00:14:40,761 --> 00:14:43,429
- tempat yang bagus di Melrose,
- kamu tahu,
- 228
- 00:14:43,431 --> 00:14:46,464
- jadi kami mendapat banyak latte.
- Saya suka chai latte.
- 229
- 00:14:46,466 --> 00:14:48,467
- Diam.
- 230
- 00:14:48,469 --> 00:14:50,536
- Apakah mereka tidak tutup mulut?
- 231
- 00:14:50,538 --> 00:14:52,537
- Ini sangat bagus, kamu tahu.
- saya suka
- selalu dengan suka, susu almond.
- 232
- 00:14:52,539 --> 00:14:54,507
- Ini adalah hal favorit baruku.
- Ini sangat bagus.
- 233
- 00:14:54,509 --> 00:14:57,810
- Bagaimana pun caranya, bagaimana denganmu,
- Kurt?
- Apakah kamu masih berakting?
- 234
- 00:14:57,812 --> 00:15:00,313
- Ya, kenapa tidak?
- 235
- 00:15:00,315 --> 00:15:03,485
- Aku hanya ingin tahu,
- Aku belum melihat apapun.
- 236
- 00:15:04,719 --> 00:15:07,320
- - Levi!
- - Oh.
- 237
- 00:15:07,322 --> 00:15:10,759
- Tunggu tunggu.
- Bukankah seharusnya kita membiarkan
- ini terjadi secara organik?
- 238
- 00:15:13,760 --> 00:15:16,628
- Baik.
- 239
- 00:15:17,999 --> 00:15:20,635
- ... tapi aku menghargainya.
- Terima kasih banyak.
- 240
- 00:15:21,970 --> 00:15:23,603
- Ibu ibu!
- 241
- 00:15:23,605 --> 00:15:27,308
- - Uh, ya!
- Hai sayang.
- - Senang melihatmu.
- 242
- 00:15:28,643 --> 00:15:30,810
- Ini pacarku, Misha.
- 243
- 00:15:30,812 --> 00:15:33,782
- Hei.
- Levi.
- Senang bertemu denganmu, kawan.
- 244
- 00:15:37,284 --> 00:15:39,254
- Tidak apa-apa untuk berbicara sekarang.
- 245
- 00:15:40,788 --> 00:15:42,658
- Uh ...
- 246
- 00:15:43,890 --> 00:15:45,560
- I-I-I wo ... lihat ...
- 247
- 00:15:47,761 --> 00:15:49,564
- Heh, jadi ...
- 248
- 00:15:54,936 --> 00:15:57,036
- Ayo duduk.
- Kami akan menyusulmu nanti.
- 249
- 00:15:57,038 --> 00:15:58,871
- - Baik.
- - Baik.
- 250
- 00:15:58,873 --> 00:16:00,805
- Baiklah, di sana,
- di sebelah pria ini.
- 251
- 00:16:00,807 --> 00:16:02,407
- - Disini.
- - Saya akan mendapatkan kursi
- 252
- 00:16:02,409 --> 00:16:03,776
- Aku akan membelikanmu kursi.
- Ayolah.
- 253
- 00:16:03,778 --> 00:16:06,612
- Baik.
- 254
- 00:16:06,614 --> 00:16:08,480
- Saya benar-benar tidak bisa percaya
- ini.
- 255
- 00:16:08,482 --> 00:16:10,382
- Saya mencoba untuk tidak panik.
- 256
- 00:16:10,384 --> 00:16:12,417
- Yah, ini belum krisis.
- Mari kita menarik napas dalam-dalam.
- 257
- 00:16:12,419 --> 00:16:15,387
- Oke, sayangnya ya,
- 258
- 00:16:15,389 --> 00:16:17,890
- ayam dimasak di dalam
- oven yang sama dengan sayuran.
- 259
- 00:16:17,892 --> 00:16:20,059
- - Fantastis.
- - Maafkan saya.
- 260
- 00:16:20,061 --> 00:16:21,826
- Apakah itu ... apakah itu benar-benar sebesar itu
- dari suatu kesepakatan?
- 261
- 00:16:21,828 --> 00:16:23,698
- Tidak, sama sekali tidak.
- 262
- 00:16:25,399 --> 00:16:27,833
- Itu hanya, maksud saya, kami membuat
- titik untuk meminta ini
- 263
- 00:16:27,835 --> 00:16:30,036
- enam bulan yang lalu dan Anda berdua
- mengatakan itu akan baik-baik saja.
- 264
- 00:16:30,038 --> 00:16:31,637
- - Ya
- - Kamu tahu, apa ini mengingatkanku
- 265
- 00:16:31,639 --> 00:16:33,672
- adalah Edna St. Vincent Millay
- sajak.
- 266
- 00:16:33,674 --> 00:16:36,508
- Dia berkata, "Tehmu dingin" -
- 267
- 00:16:36,510 --> 00:16:38,779
- - Sekarang juga?
- Kamu akan
- membaca puisi itu?
- 268
- 00:16:40,447 --> 00:16:41,814
- Apa yang kamu tulis?
- 269
- 00:16:41,816 --> 00:16:43,815
- Ya, tidak, saya hanya membuat
- catatan tentang apa yang tidak boleh dilakukan
- 270
- 00:16:43,817 --> 00:16:45,651
- - di pernikahan kita.
- - Kami punya daftar.
- 271
- 00:16:45,653 --> 00:16:47,686
- - Iya nih.
- - Kami menyetujui segalanya.
- 272
- 00:16:47,688 --> 00:16:49,454
- Kanan.
- Hei, kapan itu?
- pernikahan lagi?
- 273
- 00:16:49,456 --> 00:16:52,090
- - Musim semi ini.
- - Musim gugur berikutnya.
- 274
- 00:16:52,092 --> 00:16:53,959
- Oke, kami harus, kami akan melihat Anda
- orang-orang dalam hitungan detik.
- 275
- 00:16:53,961 --> 00:16:56,061
- Saya minta maaf lagi.
- 276
- 00:16:56,063 --> 00:16:59,531
- - Apa ... apa yang kamu katakan?
- - Kubilang sp ...
- 277
- 00:16:59,533 --> 00:17:01,334
- - Musim gugur berikutnya.
- - Jatuh, ya.
- 278
- 00:17:01,336 --> 00:17:03,736
- - Jatuh.
- - Oke, itu aneh.
- 279
- 00:17:11,979 --> 00:17:13,612
- - Kita
- - akan
- 280
- 00:17:13,614 --> 00:17:15,448
- - seperti - untuk - memperpanjang
- 281
- 00:17:15,450 --> 00:17:16,949
- - Sebuah
- - hangat
- 282
- 00:17:16,951 --> 00:17:18,651
- - SELAMAT DATANG
- - untuk
- 283
- 00:17:18,653 --> 00:17:19,884
- - kalian semua.
- 284
- 00:17:21,888 --> 00:17:24,489
- Terima kasih.
- 285
- 00:17:49,983 --> 00:17:52,785
- Sebagai salah satu ibu
- pengantin pria,
- 286
- 00:17:52,787 --> 00:17:56,622
- Saya ingin mengambil ini
- saatnya untuk menyambut semua orang.
- 287
- 00:17:56,624 --> 00:17:59,560
- Ya Tuhan,
- kartu petunjuk ini mengatakan itu
- 288
- 00:18:00,795 --> 00:18:02,827
- kami berada di pesta pernikahan untuk
- pengacara perusahaan hotshot
- 289
- 00:18:02,829 --> 00:18:04,997
- - Dari Bay Street ...
- - Salah!
- 290
- 00:18:04,999 --> 00:18:08,033
- Salah!
- Ya, sialan.
- Itu bukan cara saya mengingatnya.
- 291
- 00:18:10,137 --> 00:18:13,838
- Apa yang saya ingat
- adalah Matty pulang
- 292
- 00:18:13,840 --> 00:18:16,909
- dan mengatakan bahwa dia akan pergi
- untuk pindah ke Berlin,
- 293
- 00:18:16,911 --> 00:18:19,114
- dan mengejar karir di EDM.
- 294
- 00:18:20,781 --> 00:18:23,582
- Dan mendengar itu, aku berkata ...
- kami berkata,
- 295
- 00:18:23,584 --> 00:18:26,518
- "Apa itu EDM?"
- 296
- 00:18:26,520 --> 00:18:29,121
- - Saya tahu apa itu.
- - Tentu saja.
- 297
- 00:18:29,123 --> 00:18:32,857
- Lalu dia membuat dirinya sendiri
- karir yang sukses
- 298
- 00:18:32,859 --> 00:18:36,464
- karena Matty tidak takut
- kegagalan.
- 299
- 00:18:39,967 --> 00:18:42,500
- Dia melempar dirinya sendiri ke dalam berbagai hal,
- 300
- 00:18:42,502 --> 00:18:45,036
- dan itulah tepatnya
- dia melakukan dengan wanita ini,
- 301
- 00:18:45,038 --> 00:18:47,975
- dia melompat masuk. Mazel tov!
- 302
- 00:18:51,179 --> 00:18:54,383
- - Mazel tov!
- - Bersulang!
- Mazel tov!
- 303
- 00:19:21,174 --> 00:19:24,779
- ΓÖ¬ Dengan mata terbuka,
- Saya sedang bersenang-senang ΓÖ¬
- 304
- 00:19:26,146 --> 00:19:28,416
- ΓÖ¬ Dan nyata seperti kelihatannya ΓÖ¬
- 305
- 00:19:29,616 --> 00:19:31,420
- ΓÖ¬ Itu tidak benar ΓÖ¬
- 306
- 00:19:34,555 --> 00:19:38,160
- ΓÖ¬ Dan aku melihatmu,
- atau apakah orang lain ΓÖ¬
- 307
- 00:19:39,794 --> 00:19:41,129
- Γ ¬ Aku ingat wajahmu Γ ¬
- 308
- 00:19:43,498 --> 00:19:46,067
- ΓΓ¬ Dan sepatu Converse Anda ΓÖ¬
- 309
- 00:19:47,567 --> 00:19:50,803
- Γ ¬ ¬ Lalu saya harap Anda tahu
- apa artinya bagiku ΓÖ¬
- 310
- 00:19:50,805 --> 00:19:54,773
- ΓÖ¬ Ketika saya sendirian dan
- Saya berharap saya akan berada di sini ΓÖ¬
- 311
- 00:19:54,775 --> 00:19:57,509
- ΓÖ¬ Di sini, di sini ΓÖ¬
- 312
- 00:19:57,511 --> 00:19:59,079
- ΓÖ¬Ooh ooh ooh ΓÖ¬
- 313
- 00:20:00,914 --> 00:20:04,083
- ΓÖ¬ Dan ketika saya mendapatkan barang-barang saya
- dan aku siap untuk pergi ΓÖ¬
- 314
- 00:20:04,085 --> 00:20:07,253
- ΓÖ¬ Saat itulah hal-hal menjadi kasar
- dan saya kehilangan kendali Γ ¬
- 315
- 00:20:07,255 --> 00:20:09,988
- Γ ¬ Saya tidak bisa melepaskan, melepaskan, Γ ¬
- 316
- 00:20:09,990 --> 00:20:12,461
- ΓÖ¬ Biarkan pergi-o-o ΓÖ¬
- 317
- 00:20:14,194 --> 00:20:16,261
- - ΓÖ¬ Hmm ΓÖ¬
- - ΓÖ¬ Oh oh oh ΓÖ¬
- 318
- 00:20:24,872 --> 00:20:26,572
- Anda tidak bertemu saya
- di bar?
- 319
- 00:20:26,574 --> 00:20:29,307
- Oh sial.
- Saya um, saya lupa,
- Maafkan saya.
- 320
- 00:20:29,309 --> 00:20:31,309
- Saya menjelaskan bahwa saya perlu
- untuk berbicara denganmu.
- 321
- 00:20:31,311 --> 00:20:33,612
- Tidak bisakah itu menunggu?
- Saya di dalam
- tengah dari pernikahan anak saya ...
- 322
- 00:20:33,614 --> 00:20:35,748
- Saya sudah menunggu cukup lama!
- 323
- 00:20:39,886 --> 00:20:42,153
- Anda bebas sekarang!
- Apakah kamu tidak mengerti itu?
- 324
- 00:20:42,155 --> 00:20:44,826
- Wanita jahat itu tidak bisa
- mengendalikanmu lagi!
- 325
- 00:20:46,993 --> 00:20:48,963
- - Permisi!
- - Silahkan.
- 326
- 00:20:55,102 --> 00:20:57,036
- Maaf, Matthew.
- 327
- 00:20:57,038 --> 00:20:58,874
- Saya tidak bermaksud mengganggu
- makanan Anda.
- 328
- 00:21:00,674 --> 00:21:03,244
- Ayam itu terlihat lezat.
- 329
- 00:21:06,180 --> 00:21:10,181
- Uh, itu selesai makan malam
- bagian teater malam kami.
- 330
- 00:21:10,183 --> 00:21:12,684
- - Terima kasih.
- - Ya.
- Terima kasih!
- Terima kasih.
- 331
- 00:21:12,686 --> 00:21:14,053
- Oh, persetan!
- 332
- 00:21:14,055 --> 00:21:16,055
- Lihat, kenapa tidak kita
- masuk saja ke kamar kita,
- 333
- 00:21:16,057 --> 00:21:19,725
- minum, rileks dan kemudian
- membuat semacam rencana permainan
- 334
- 00:21:19,727 --> 00:21:22,327
- untuk apa yang mungkin terjadi
- akhir pekan yang menegangkan?
- 335
- 00:21:22,329 --> 00:21:24,363
- Mungkin?!
- 336
- 00:21:24,365 --> 00:21:26,332
- Oh bagus.
- Ini dia datang!
- 337
- 00:21:26,334 --> 00:21:28,232
- Mau menjelaskan apa
- apaan itu tadi?
- 338
- 00:21:28,234 --> 00:21:30,768
- Hai.
- Senang bertemu denganmu juga.
- 339
- 00:21:30,770 --> 00:21:32,805
- Wah, sudah lama.
- Apa kabar?
- 340
- 00:21:32,807 --> 00:21:34,707
- Saya luar biasa.
- Putraku akan menikah.
- 341
- 00:21:34,709 --> 00:21:35,975
- Oh aku juga.
- 342
- 00:21:35,977 --> 00:21:37,875
- Satu-satunya masalah adalah,
- Aku baru menemukan
- 343
- 00:21:37,877 --> 00:21:40,144
- bahwa mantan pacarku meniduriku
- asisten di belakang punggungku.
- 344
- 00:21:40,146 --> 00:21:42,614
- Tidak di belakang punggungmu.
- 345
- 00:21:42,616 --> 00:21:44,218
- Saya tidak curang seperti Anda.
- 346
- 00:21:45,249 --> 00:21:47,018
- Saya pikir ini mungkin
- kunci mini-bar.
- 347
- 00:21:47,020 --> 00:21:48,853
- - Oh hai, ngomong-ngomong.
- - Siapa itu?
- 348
- 00:21:48,855 --> 00:21:50,189
- Oh, kamu pernah bertemu dengannya sebelumnya,
- tapi yang jelas,
- 349
- 00:21:50,191 --> 00:21:52,123
- kamu tidak memperhatikan
- 350
- 00:21:52,125 --> 00:21:54,626
- karena dia tidak memiliki pixie
- potong atau vagina yang dicukur.
- 351
- 00:21:54,628 --> 00:21:57,830
- Kami bertemu di Sharon dan Stew
- Oktoberfest beberapa tahun yang lalu.
- 352
- 00:21:57,832 --> 00:21:59,264
- Ah, ya.
- 353
- 00:21:59,266 --> 00:22:01,767
- Anda tahu di mana mereka punya itu
- kue labu yang fenomenal?
- 354
- 00:22:01,769 --> 00:22:04,870
- Ooh.
- Itu ilahi.
- Oh ... bergabunglah dengan pesta sialan itu.
- 355
- 00:22:04,872 --> 00:22:07,038
- - Aku akan memberitahunya untuk pergi.
- - Diam, Albert.
- 356
- 00:22:07,040 --> 00:22:08,841
- Ada apa dengan janggutnya?
- Apa
- apakah kamu, seorang penyihir?
- 357
- 00:22:08,843 --> 00:22:10,275
- Oh ya, Roy adalah seorang penyihir sekarang.
- 358
- 00:22:10,277 --> 00:22:12,210
- Lempar mantra sialan,
- membuat Tammy menghilang.
- 359
- 00:22:12,212 --> 00:22:13,778
- Anda bukan bos saya lagi.
- 360
- 00:22:13,780 --> 00:22:16,350
- Aku tidak akan dimanipulasi olehmu!
- 361
- 00:22:18,685 --> 00:22:20,321
- Mengerti!
- 362
- 00:22:25,159 --> 00:22:26,995
- Dengar, bisakah aku masuk,
- karena saya berpikir ...
- 363
- 00:22:35,803 --> 00:22:37,302
- Ini masalah sistemik.
- 364
- 00:22:37,304 --> 00:22:40,072
- Oh, kita butuh seluruh Dewan
- menyetujui,
- 365
- 00:22:40,074 --> 00:22:41,940
- untuk membuat yang baru
- platform yang efektif.
- 366
- 00:22:41,942 --> 00:22:44,043
- Ya, itu benar
- apa yang aku katakan pada mereka.
- 367
- 00:22:44,045 --> 00:22:46,077
- - Apa, para guru lainnya?
- - Ya, Sally dan Darren.
- 368
- 00:22:46,079 --> 00:22:47,813
- - Siapa yang kita dapat?
- Baiklah.
- - Ya
- Sally dan Darren.
- 369
- 00:22:47,815 --> 00:22:50,349
- - Kami punya Albert.
- - Oh, dan ...
- 370
- 00:22:50,351 --> 00:22:52,217
- Ohhhh, tidak, tidak.
- 371
- 00:22:52,219 --> 00:22:54,255
- Ya Tuhan, tidak.
- 372
- 00:22:56,691 --> 00:22:57,992
- Mr. Fun Time.
- 373
- 00:23:13,273 --> 00:23:16,343
- Sue sangat muda dan cantik,
- bukan dia?
- 374
- 00:23:17,978 --> 00:23:19,913
- Ya.
- 375
- 00:23:25,118 --> 00:23:27,221
- Anda menginginkannya, bukan?
- 376
- 00:23:29,824 --> 00:23:31,355
- Ya.
- 377
- 00:23:48,108 --> 00:23:51,309
- Hai sayang,
- Anda bisa jika Anda mau.
- 378
- 00:23:51,311 --> 00:23:54,212
- Apa?
- 379
- 00:23:54,214 --> 00:23:56,283
- Bersama Sue.
- 380
- 00:23:58,752 --> 00:24:00,954
- Saya tidak ingin mendengarnya,
- tapi saya tidak keberatan.
- 381
- 00:24:05,058 --> 00:24:07,959
- Dengar, aku ingin kau bahagia.
- 382
- 00:24:07,961 --> 00:24:11,098
- Saya ingin Anda bebas.
- Hm?
- 383
- 00:24:36,957 --> 00:24:39,994
- Jadi, itu adalah Roy yang terkenal,
- Hah?
- 384
- 00:24:41,828 --> 00:24:44,429
- Dia jauh lebih tampan
- daripada yang saya bayangkan.
- 385
- 00:24:44,431 --> 00:24:47,365
- Taruhan dia punya tulang yang bagus
- struktur di bawah jenggot itu.
- 386
- 00:24:47,367 --> 00:24:49,367
- Dia kehilangan penampilannya.
- 387
- 00:24:49,369 --> 00:24:51,569
- Itu kasar.
- 388
- 00:24:51,571 --> 00:24:54,842
- Hai!
- Ahh, sobat,
- aku sangat merindukanmu!
- 389
- 00:24:56,076 --> 00:24:58,509
- Ya, katakan selamat malam padaku.
- Berbicara!
- 390
- 00:24:58,511 --> 00:25:02,381
- Ucapkan selamat malam ke mama.
- Berbicara.
- Bicara sekarang.
- Berbicara.
- 391
- 00:25:02,383 --> 00:25:04,082
- Katakan saja apa-apa.
- 392
- 00:25:04,084 --> 00:25:07,251
- 'K, Care, aku agak punya
- suka, pergi tidur.
- 393
- 00:25:07,253 --> 00:25:08,586
- - Oke, ya.
- - Baiklah?
- 394
- 00:25:08,588 --> 00:25:10,055
- - Ya baiklah.
- - Baik.
- 395
- 00:25:10,057 --> 00:25:12,824
- Bye!
- 396
- 00:25:12,826 --> 00:25:14,128
- Oh
- 397
- 00:25:15,829 --> 00:25:19,096
- Sekarang, datang dan persetan dengan saya
- seperti kamu dulu pernah bercinta dengan Levi
- 398
- 00:25:19,098 --> 00:25:22,269
- - ketika kamu berumur 19 tahun.
- - Itu aneh.
- 399
- 00:25:24,070 --> 00:25:26,238
- Mari cari tahu alasannya.
- 400
- 00:25:26,240 --> 00:25:28,407
- Apakah Anda pikir Barb punya nyata
- hubungan dengannya?
- 401
- 00:25:28,409 --> 00:25:30,107
- Saya pikir Anda berkata
- mereka berkencan dengan pria.
- 402
- 00:25:30,109 --> 00:25:33,045
- Ya, tapi tidak setelah mereka
- bersama-sama, ayo!
- 403
- 00:25:33,047 --> 00:25:36,315
- Oh, aku sangat marah
- dengan keduanya!
- 404
- 00:25:36,317 --> 00:25:38,417
- Anda tahu, Ragu mengatakan itu
- Saya berasal dari keluarga
- 405
- 00:25:38,419 --> 00:25:40,919
- dimana kedua orang tua
- saling taruh dulu,
- 406
- 00:25:40,921 --> 00:25:42,888
- Anda tahu, dan itu
- cinta utama.
- 407
- 00:25:42,890 --> 00:25:44,856
- Dan begitu anak-anak
- sedang mencari
- 408
- 00:25:44,858 --> 00:25:48,125
- untuk cinta tanpa syarat ini
- bahwa mereka tidak pernah sampai di rumah.
- 409
- 00:25:48,127 --> 00:25:50,562
- Apakah kamu mengeja Ragu,
- seperti saus pasta?
- 410
- 00:25:50,564 --> 00:25:53,500
- Ragu bilang ibuku mengklaim ...
- klaim, oke,
- 411
- 00:25:54,934 --> 00:25:58,237
- untuk menjadi ultra-liberal ini,
- orang yang berpikiran terbuka,
- 412
- 00:25:58,239 --> 00:26:00,271
- ketika pendekatan mereka sendiri
- untuk hubungan
- 413
- 00:26:00,273 --> 00:26:02,306
- benar-benar kuno, benar.
- 414
- 00:26:02,308 --> 00:26:05,142
- Itu seperti, tumbuhlah.
- 415
- 00:26:05,144 --> 00:26:08,881
- Cinta yang kuat jauh lebih banyak
- dari beberapa sekrup yang tidak berarti.
- 416
- 00:26:08,883 --> 00:26:11,083
- Tapi kamu dan aku punya keterbukaan
- hubungan untuk sementara waktu.
- 417
- 00:26:11,085 --> 00:26:13,451
- Kami menetapkan aturan seperti orang dewasa.
- Kami mengikuti mereka.
- 418
- 00:26:13,453 --> 00:26:16,153
- Kami tidur dengan beberapa orang.
- 419
- 00:26:16,155 --> 00:26:17,989
- Sedikit?
- 420
- 00:26:17,991 --> 00:26:20,625
- Saya pikir itu adil
- pelacur itu, Ariane?
- 421
- 00:26:20,627 --> 00:26:23,030
- Ya, itu hanya pelacur itu,
- Ariane.
- 422
- 00:26:28,903 --> 00:26:30,471
- Baby boomer.
- 423
- 00:26:31,939 --> 00:26:34,640
- Apa dunia ini?
- mereka memberi kita?
- 424
- 00:26:34,642 --> 00:26:36,574
- Mereka tidak melakukan apa pun dengan benar.
- 425
- 00:26:36,576 --> 00:26:38,479
- Bebas biaya kirim?
- 426
- 00:26:40,079 --> 00:26:42,514
- Menari ke Motown
- sambil mencuci piring?
- 427
- 00:26:42,516 --> 00:26:44,615
- Aku akan mandi.
- 428
- 00:26:44,617 --> 00:26:46,218
- Tidak, tidak, tidak, Anda tidak punya
- untuk melakukannya.
- 429
- 00:26:46,220 --> 00:26:48,019
- Bukan untuk saya, tidak pernah.
- 430
- 00:26:48,021 --> 00:26:49,857
- Saya tidak merasa seperti itu, kawan.
- 431
- 00:26:55,162 --> 00:26:57,028
- Hei, kamu tahu, itu akan menyenangkan
- jika kita bisa muncul begitu saja
- 432
- 00:26:57,030 --> 00:26:58,663
- ke hotel sesekali,
- 433
- 00:26:58,665 --> 00:27:01,402
- dan bercinta,
- seperti pasangan normal.
- 434
- 00:27:04,637 --> 00:27:07,305
- Nah, jika Anda membutuhkan saya,
- 435
- 00:27:07,307 --> 00:27:10,478
- Saya akan melakukan masturbasi
- ke t-shirt Levi.
- 436
- 00:27:12,980 --> 00:27:16,315
- - Fiuh!
- Konyol!
- - Ya Tuhan!
- 437
- 00:27:18,519 --> 00:27:21,385
- Mengapa Anda mengundang Prancis
- Canadian Gandolf?
- 438
- 00:27:21,387 --> 00:27:24,588
- Yah, saya pikir jika saya bisa
- tipuan dia kembali
- 439
- 00:27:24,590 --> 00:27:26,525
- ke dalam peradaban,
- dia mungkin mandi.
- 440
- 00:27:26,527 --> 00:27:29,161
- - Hmm.
- - Bukan, bukan dia...
- 441
- 00:27:29,163 --> 00:27:31,395
- Anda tahu, dia selalu ada
- sangat baik untukku, Roy.
- 442
- 00:27:31,397 --> 00:27:34,498
- - Mm-hm?
- - Oh, betapa menyebalkannya Carrie?
- 443
- 00:27:34,500 --> 00:27:36,567
- Ya Tuhan, seperti dunia
- tidak berputar
- 444
- 00:27:36,569 --> 00:27:38,402
- pembatasan diet Anda.
- 445
- 00:27:38,404 --> 00:27:40,471
- Dan Misha, setiap saat
- dia berjalan di kamar,
- 446
- 00:27:40,473 --> 00:27:43,307
- itu seperti awan ganja
- asap datang bersamanya.
- 447
- 00:27:43,309 --> 00:27:45,544
- Seperti dia memiliki atmosfernya sendiri.
- 448
- 00:27:45,546 --> 00:27:47,446
- Mungkin Tammy mendapat kontak
- berdengung,
- 449
- 00:27:47,448 --> 00:27:49,381
- dan itulah mengapa pidatonya
- sangat mengerikan?
- 450
- 00:27:49,383 --> 00:27:52,616
- Yah, saya tidak tahu apakah saya akan menggunakannya
- kata mengerikan.
- 451
- 00:27:52,618 --> 00:27:55,420
- Maksudku, aku mengerti alasannya
- Kau menyukainya.
- 452
- 00:27:55,422 --> 00:27:57,421
- Itu semua tentang Matt.
- 453
- 00:27:57,423 --> 00:28:00,424
- Matty-nya.
- Matthew-nya.
- 454
- 00:28:00,426 --> 00:28:02,626
- Tidak ada apa-apa tentang wanita itu
- 455
- 00:28:02,628 --> 00:28:05,299
- dia akan menghabiskan
- sisa hidupnya dengan.
- 456
- 00:28:09,336 --> 00:28:11,469
- Itu sangat adil, sayangku.
- 457
- 00:28:11,471 --> 00:28:14,472
- Pidato itu bisa digunakan
- menulis ulang.
- 458
- 00:28:14,474 --> 00:28:16,607
- Maksudku, aku mengerti kenapa dia
- terobsesi dengan kamu.
- 459
- 00:28:16,609 --> 00:28:18,410
- Kamu satu-satunya
- di dalam keluarga
- 460
- 00:28:18,412 --> 00:28:21,179
- itu tidak menderita
- dari potensi gagal.
- 461
- 00:28:21,181 --> 00:28:23,748
- Sepertinya semua orang sepertinya
- 462
- 00:28:23,750 --> 00:28:26,384
- kecewa pada diri mereka sendiri.
- 463
- 00:28:31,057 --> 00:28:33,658
- Apakah Anda mendapat kesempatan
- untuk berbicara dengannya?
- 464
- 00:28:33,660 --> 00:28:35,430
- Siapa?
- 465
- 00:28:37,798 --> 00:28:39,733
- Tidak, belum.
- 466
- 00:28:42,669 --> 00:28:45,569
- Saya lakukan, saya pikir dia lakukan
- baik.
- Dia...
- 467
- 00:28:45,571 --> 00:28:48,039
- Aku tidak tahu.
- Dia kelihatannya bagus.
- Dia siap untuk bagian besar.
- 468
- 00:28:48,041 --> 00:28:49,176
- - Keren.
- - Ya
- 469
- 00:29:31,285 --> 00:29:32,584
- Merayu!
- 470
- 00:29:40,326 --> 00:29:42,460
- Baiklah, nona-nona!
- Kamu seharusnya
- rasakan yang ini sepanjang jalan
- 471
- 00:29:42,462 --> 00:29:44,728
- dari bahu kamu
- untuk barang rampasanmu.
- 472
- 00:29:44,730 --> 00:29:47,099
- - Siap?
- - Oh ya.
- 473
- 00:29:47,101 --> 00:29:50,168
- - Itu terasa enak.
- Merayu!
- - Ya!
- 474
- 00:29:50,170 --> 00:29:52,140
- Sekarang, pivot!
- 475
- 00:29:53,272 --> 00:29:55,474
- Poros!
- Perlu menurunkan pinggang Anda seperti,
- 476
- 00:29:55,476 --> 00:29:57,542
- cocok untuk ayam seperti Brittany
- di sana.
- 477
- 00:29:57,544 --> 00:29:59,344
- Saya mencoba yang terbaik!
- 478
- 00:29:59,346 --> 00:30:00,644
- Oh ya, Brittney
- mencoba yang terbaik.
- 479
- 00:30:00,646 --> 00:30:02,279
- Sekarang beri sedikit gerakan Anda di sini.
- 480
- 00:30:02,281 --> 00:30:04,748
- Kami akan pulsa, pulsa, pulsa.
- 481
- 00:30:04,750 --> 00:30:06,421
- Hei!
- 482
- 00:30:07,721 --> 00:30:09,421
- Hey gadis!
- 483
- 00:30:09,423 --> 00:30:10,755
- Anda siap untuk menyiapkan bikini?
- 484
- 00:30:10,757 --> 00:30:12,657
- Uh, ya!
- 485
- 00:30:12,659 --> 00:30:14,191
- Baiklah, menyelamlah di sini, nak.
- 486
- 00:30:14,193 --> 00:30:16,260
- Dapatkan di sana, membuat beberapa ruang.
- 487
- 00:30:16,262 --> 00:30:18,896
- Itu dia!
- Buat beberapa ruang
- untuk cutie patootie.
- 488
- 00:30:18,898 --> 00:30:21,499
- Ini dia.
- Ya!
- 489
- 00:30:21,501 --> 00:30:24,503
- Lihatlah ini luar biasa
- taman!
- 490
- 00:30:24,505 --> 00:30:28,472
- Bunga lili air memiliki semacam itu
- warna yang luar biasa di dalamnya.
- 491
- 00:30:28,474 --> 00:30:31,709
- Albert, simpan sendiri.
- 492
- 00:30:31,711 --> 00:30:35,713
- Ya, saya kira saya ada
- orang yang agak cerewet
- 493
- 00:30:35,715 --> 00:30:37,551
- pagi ini.
- Selamat bersenang-senang!
- 494
- 00:30:44,790 --> 00:30:48,160
- Jadi kamu masih berencana
- saat membuka studio Anda?
- 495
- 00:30:48,162 --> 00:30:50,228
- Karena aku bisa membantumu
- dengan rencana bisnis.
- 496
- 00:30:50,230 --> 00:30:51,796
- Ya, itu tidak terjadi
- dalam waktu dekat.
- 497
- 00:30:51,798 --> 00:30:55,333
- Kenapa kamu mengatakan itu?
- 498
- 00:30:55,335 --> 00:30:57,936
- Saya 50 ribu dolar dalam utang.
- 499
- 00:30:57,938 --> 00:31:01,206
- Apakah kamu tidak ingat membuat
- saya membayar sewa dan uang kuliah
- 500
- 00:31:01,208 --> 00:31:02,707
- ketika saya di universitas?
- 501
- 00:31:02,709 --> 00:31:04,776
- Kami melakukannya untuk membuatmu
- lebih kuat.
- 502
- 00:31:04,778 --> 00:31:06,311
- Saya pikir Anda baru saja membuatnya
- kesal.
- 503
- 00:31:06,313 --> 00:31:08,412
- Diam, Brittney!
- Merayu!
- Ayo pergi.
- 504
- 00:31:08,414 --> 00:31:09,948
- Baik.
- Anda memegang
- pada sesuatu,
- 505
- 00:31:09,950 --> 00:31:11,516
- Anda telah membangunnya
- jauh di dalam dirimu,
- 506
- 00:31:11,518 --> 00:31:13,317
- biarkan saja.
- Jumping Jack!
- 507
- 00:31:13,319 --> 00:31:14,818
- Meninju!
- Jumping Jack!
- 508
- 00:31:14,820 --> 00:31:16,720
- Meninju!
- Jumping Jack!
- 509
- 00:31:16,722 --> 00:31:20,458
- Meninju!
- Jumping Jack!
- Meninju!
- Ahhh!
- 510
- 00:31:24,698 --> 00:31:26,767
- Menyenangkan.
- Besar.
- 511
- 00:31:27,968 --> 00:31:30,501
- Menakjubkan.
- Ha ha.
- Oh
- 512
- 00:31:30,503 --> 00:31:32,203
- - Hai.
- - Maafkan saya.
- 513
- 00:31:32,205 --> 00:31:34,241
- Tidak, tidak apa-apa, jangan.
- 514
- 00:31:35,375 --> 00:31:36,810
- Saya Albert, dan um,
- 515
- 00:31:38,679 --> 00:31:42,150
- Saya kira kita belum
- diperkenalkan dengan benar.
- 516
- 00:31:43,383 --> 00:31:46,218
- Saya Mareva,
- Mareva de la Torre.
- 517
- 00:31:46,220 --> 00:31:47,585
- Ini taman yang indah.
- 518
- 00:31:47,587 --> 00:31:49,487
- T Anda berpikir?
- 519
- 00:31:49,489 --> 00:31:52,990
- Oh, tentu saja,
- khususnya para anggrek.
- 520
- 00:31:52,992 --> 00:31:55,759
- Pernahkah Anda memperhatikan bagaimana
- Ipomoea cordatotriloba
- 521
- 00:31:55,761 --> 00:31:57,629
- bentuk dan warna yang berbeda?
- 522
- 00:31:57,631 --> 00:31:59,497
- Bagaimana kamu bisa ...
- 523
- 00:31:59,499 --> 00:32:02,566
- Oh, saya um, saya mengambil beberapa biologi
- di McGill.
- 524
- 00:32:02,568 --> 00:32:04,302
- Saya suka bagaimana botani berhubungan
- ke matematika.
- 525
- 00:32:04,304 --> 00:32:05,569
- Anda lakukan, ya?
- 526
- 00:32:05,571 --> 00:32:07,706
- Genetika kuantitatif,
- dendrochronology.
- 527
- 00:32:07,708 --> 00:32:10,444
- Anda tahu tentang
- dendrochronology?
- 528
- 00:32:11,912 --> 00:32:13,777
- Kalian akan bermain dan
- maka saya akan melakukan set setelahnya.
- 529
- 00:32:13,779 --> 00:32:15,513
- Hei, Kurt!
- 530
- 00:32:15,515 --> 00:32:16,981
- Um, dan tidak lebih dari
- 45 menit?
- 531
- 00:32:16,983 --> 00:32:18,616
- Kami keren dengan itu?
- Terima kasih.
- 532
- 00:32:18,618 --> 00:32:20,285
- - Kurt!
- Hei!
- - Hey!
- 533
- 00:32:20,287 --> 00:32:21,853
- - Bagaimana itu berjalan'?
- - Bagus.
- 534
- 00:32:21,855 --> 00:32:23,555
- - Bagus.
- - Hey sobat.
- 535
- 00:32:23,557 --> 00:32:28,293
- Um, apa kamu ada sebentar?
- Apakah kamu
- ingin um, duduk?
- Mengejar ketinggalan?
- 536
- 00:32:28,295 --> 00:32:29,497
- Hmm ...
- 537
- 00:32:30,564 --> 00:32:31,432
- Heh, heh!
- 538
- 00:32:35,635 --> 00:32:39,336
- Anda dapat mengambil foto apa pun
- hal-hal indah yang Anda lihat.
- 539
- 00:32:39,338 --> 00:32:41,840
- Apakah kamu mengerti, Albert?
- 540
- 00:32:41,842 --> 00:32:44,378
- Aku tidak yakin.
- 541
- 00:32:46,480 --> 00:32:47,682
- Oh!
- Baiklah!
- 542
- 00:32:53,586 --> 00:32:56,587
- Ah iya!
- Sedikit...
- Iya nih!
- Seperti itu!
- 543
- 00:32:56,589 --> 00:32:59,324
- Oh, itu hebat sekali.
- 544
- 00:32:59,326 --> 00:33:01,459
- Iya nih!
- 545
- 00:33:01,461 --> 00:33:04,429
- Albert, pindahkan dirimu!
- Dapatkan saya Mary berdarah lain!
- 546
- 00:33:04,431 --> 00:33:08,302
- - Ini keadaan darurat.
- - Oh, kalau begitu, uh ...
- 547
- 00:33:12,405 --> 00:33:15,375
- Um, jadi kamu mengikuti audisi
- banyak atau ...
- 548
- 00:33:16,910 --> 00:33:19,576
- Anda tahu, itu juga uh
- akan terjadi atau tidak, jadi.
- 549
- 00:33:19,578 --> 00:33:22,447
- Tapi saya melakukan eh, ya, Anda tahu,
- 550
- 00:33:22,449 --> 00:33:23,815
- itu adalah cerita yang membosankan.
- 551
- 00:33:23,817 --> 00:33:25,517
- Tidak beritahu aku, aku ingin dengar.
- Saya ingin tahu.
- 552
- 00:33:25,519 --> 00:33:28,521
- Tidak apa-apa.
- Jadi, kamu dan Louisa,
- 553
- 00:33:29,955 --> 00:33:31,789
- mendapat tempat baru di Berlin,
- Saya dengar?
- 554
- 00:33:31,791 --> 00:33:33,490
- - Kami lakukan.
- Kami lakukan.
- - Sangat bagus.
- 555
- 00:33:33,492 --> 00:33:36,094
- Kamu harus melihatnya.
- Ini sangat bagus.
- 556
- 00:33:36,096 --> 00:33:39,596
- Tapi eh, itu juga uber
- mahal, dan um,
- 557
- 00:33:39,598 --> 00:33:41,732
- Saya tidak tahu bagaimana kita bisa ...
- 558
- 00:33:41,734 --> 00:33:45,336
- Tunggu, bagaimana kamu tahu?
- Bagaimana Anda tahu bahwa?
- Apakah ibu?
- 559
- 00:33:45,338 --> 00:33:48,472
- Oh tidak, eh, Louisa memberitahuku.
- 560
- 00:33:48,474 --> 00:33:50,542
- Oh, oke, kamu bicara
- ke Louisa.
- 561
- 00:33:50,544 --> 00:33:51,709
- - Ya
- - Oke, keren.
- 562
- 00:33:51,711 --> 00:33:53,577
- Tadi malam.
- 563
- 00:33:53,579 --> 00:33:55,447
- Benar, berbicara dengan Louisa di
- itu, um, ya, tentu saja.
- 564
- 00:33:55,449 --> 00:33:57,548
- - Ya, ya.
- - Ini pernikahan jadi ...
- 565
- 00:33:57,550 --> 00:33:59,116
- - Kamu tahu...
- - Itu yang harus kamu lakukan.
- 566
- 00:33:59,118 --> 00:34:00,684
- - Aku tahu!
- - Tenang.
- 567
- 00:34:00,686 --> 00:34:02,519
- Banyak bicara.
- Banyak bicara.
- 568
- 00:34:02,521 --> 00:34:04,889
- - Tenang.
- - Ya
- 569
- 00:34:04,891 --> 00:34:07,825
- - Pembicaraan yang bagus.
- - Ya, bicara yang bagus.
- 570
- 00:34:07,827 --> 00:34:09,561
- - Baiklah, kawan.
- - Mencintaimu, kawan.
- 571
- 00:34:09,563 --> 00:34:11,429
- - Saya juga mencintaimu.
- - Baiklah, sampai jumpa.
- 572
- 00:34:24,911 --> 00:34:27,811
- Saya hanya berusaha mempertahankannya
- semua orang lurus.
- 573
- 00:34:27,813 --> 00:34:31,583
- Ada Levi,
- yang memainkan ukulele,
- 574
- 00:34:31,585 --> 00:34:33,818
- lalu ada itu
- Wanita Meksiko.
- 575
- 00:34:33,820 --> 00:34:36,820
- Ooh, Mareva.
- Mareva de la Torre.
- 576
- 00:34:36,822 --> 00:34:38,923
- Mareva de la Torre,
- betul.
- 577
- 00:34:38,925 --> 00:34:41,025
- Dia sepertinya seperti itu
- orang yang pintar.
- 578
- 00:34:41,027 --> 00:34:43,994
- - Aku suka pikirannya.
- - Saya suka payudaranya.
- 579
- 00:34:43,996 --> 00:34:46,930
- Oh ya, lain kali
- kita bertemu satu sama lain,
- 580
- 00:34:46,932 --> 00:34:49,032
- Aku akan melihat dadanya, uh ...
- 581
- 00:34:49,034 --> 00:34:51,403
- - Hei disana!
- - Ah sial.
- 582
- 00:34:51,405 --> 00:34:53,070
- Kapan kamu akan memberitahuku
- tentang asrama
- 583
- 00:34:53,072 --> 00:34:54,938
- tinggal di rumah kita?
- 584
- 00:34:54,940 --> 00:34:57,575
- Itu ada di kalender saya
- hari bisnismu.
- 585
- 00:34:57,577 --> 00:35:00,711
- Ketika kamu mengubah rumah kita
- a & B penuh kurir sepeda,
- 586
- 00:35:00,713 --> 00:35:02,146
- itu menjadi urusanku.
- 587
- 00:35:02,148 --> 00:35:03,882
- Bagaimana saya harus membayar
- Tagihan?
- 588
- 00:35:03,884 --> 00:35:06,016
- Saya perlu pemeriksaan sewa tersebut,
- untuk bertahan hidup!
- 589
- 00:35:06,018 --> 00:35:08,552
- Jadi kamu bisa liburan
- seperti anak berusia 18 tahun?
- 590
- 00:35:08,554 --> 00:35:09,787
- Kurang lebih!
- 591
- 00:35:09,789 --> 00:35:11,655
- Dia baru saja kembali
- dari Asia Tenggara.
- 592
- 00:35:11,657 --> 00:35:12,923
- Ya.
- Itu ilahi!
- 593
- 00:35:12,925 --> 00:35:14,825
- Siapa orang berikut ini
- kamu di sekitar?
- 594
- 00:35:14,827 --> 00:35:17,829
- - Dia kencanku!
- - Hati-hati, kamu ada di tepi!
- 595
- 00:35:17,831 --> 00:35:19,930
- Dan yang luar biasa, pada saat itu!
- 596
- 00:35:19,932 --> 00:35:22,499
- Ini dia, ini tempatnya
- kami selalu datang
- 597
- 00:35:22,501 --> 00:35:23,867
- ketika saya masih kecil,
- Fairmont Bagel.
- 598
- 00:35:23,869 --> 00:35:25,804
- Setiap kali kami datang ke Montreal.
- 599
- 00:35:25,806 --> 00:35:27,771
- Jadi kita bisa bertarung di depan umum,
- seperti keluarga.
- 600
- 00:35:27,773 --> 00:35:30,008
- - Ya, toko roti.
- Hah.
- - Terima kasih.
- 601
- 00:35:30,010 --> 00:35:32,177
- Ya, itu bagel legendaris
- toko, meskipun.
- 602
- 00:35:32,179 --> 00:35:34,579
- Sudah saya katakan, ini adalah di mana,
- baik, pertama-tama,
- 603
- 00:35:34,581 --> 00:35:36,748
- Di sinilah Kurt dan Carrie
- ingin berkelahi
- 604
- 00:35:36,750 --> 00:35:38,715
- apakah bagel gandum utuh
- adalah roti asli.
- 605
- 00:35:38,717 --> 00:35:40,851
- Dan, apakah itu New Yorker
- artikel yang saya sedang baca Anda
- 606
- 00:35:40,853 --> 00:35:42,554
- tentang Leonard Cohen ...
- 607
- 00:35:45,659 --> 00:35:48,626
- Saya sedang menulis sebuah novel,
- berdasarkan hidupku.
- 608
- 00:35:48,628 --> 00:35:50,695
- Anda berada di dalamnya, tentu saja.
- 609
- 00:35:50,697 --> 00:35:53,231
- Oh, kirimkan padaku.
- Itu akan terjadi
- nyinyir yang bagus untuk api.
- 610
- 00:35:53,233 --> 00:35:55,733
- - Hei, aku ingin membacanya.
- - Oh, diam, Albert.
- 611
- 00:35:55,735 --> 00:35:58,101
- - Saya pikir Anda akan merasa tersanjung.
- - Tersanjung?
- 612
- 00:35:58,103 --> 00:35:59,938
- Saya tidak ingin semua orang ini
- membaca tentang aku.
- 613
- 00:35:59,940 --> 00:36:02,907
- Dan menulis novel tidak
- tidak membebaskan perilaku Anda.
- 614
- 00:36:02,909 --> 00:36:05,008
- Anda pikir saya punya waktu untuk membeli
- sepasang kaus kaki lagi?
- 615
- 00:36:05,010 --> 00:36:07,579
- - Tidak!
- - Ini semua bagian dari proses saya, oke?
- 616
- 00:36:07,581 --> 00:36:09,213
- Anda bahkan tidak baik
- penulis, kamu ...
- 617
- 00:36:09,215 --> 00:36:10,949
- email Anda bisa ditulis
- oleh anak berumur 5 tahun.
- 618
- 00:36:10,951 --> 00:36:13,717
- Iya nih?
- Tidak?
- Makanan?
- Tanda tanya?
- 619
- 00:36:13,719 --> 00:36:16,122
- Apakah benar Anda tidak sedang bernyanyi
- lagi?
- 620
- 00:36:18,657 --> 00:36:20,492
- Ugh
- Siapa yang memberitahumu
- penyewa?
- 621
- 00:36:20,494 --> 00:36:22,226
- - Carrie.
- - Tentu saja.
- 622
- 00:36:22,228 --> 00:36:24,829
- Yah dia tidak bermaksud begitu,
- itu hanya terpeleset.
- 623
- 00:36:24,831 --> 00:36:27,168
- Saya terkejut dia bahkan berkata
- apa pun untuk saya sama sekali.
- 624
- 00:36:30,737 --> 00:36:33,570
- - Kamu mau air?
- - Tidak.
- 625
- 00:36:33,572 --> 00:36:35,005
- Hei, ini penuh dengan darah
- Mary's.
- 626
- 00:36:35,007 --> 00:36:36,608
- Maka, ya!
- 627
- 00:36:36,610 --> 00:36:38,141
- Louisa,
- apa masalahnya?
- 628
- 00:36:38,143 --> 00:36:40,244
- Saya mencoba menyesuaikan diri
- gaun pengantin besok,
- 629
- 00:36:40,246 --> 00:36:42,079
- dan untuk beberapa alasan,
- Saya melintasi kota
- 630
- 00:36:42,081 --> 00:36:43,748
- mendorong sepotong adonan
- ke mulutku,
- 631
- 00:36:43,750 --> 00:36:45,682
- ketika saya harus berkunjung
- dengan keluargaku.
- 632
- 00:36:45,684 --> 00:36:46,918
- Ya, sepupuku Darrell
- adalah seorang bajingan,
- 633
- 00:36:46,920 --> 00:36:48,753
- tetapi dia juga datang ke sini
- dari Eropa.
- 634
- 00:36:48,755 --> 00:36:49,920
- Ini adalah otakmu sekarang,
- baik?
- 635
- 00:36:49,922 --> 00:36:52,459
- Aku, bagel, Tammy.
- Uh, Carrie.
- 636
- 00:36:54,159 --> 00:36:56,693
- Ooh, apakah Kurt marah padaku?
- Uh, aku, bagel.
- 637
- 00:36:56,695 --> 00:36:58,095
- Baik.
- 638
- 00:36:58,097 --> 00:37:00,130
- Kalian sangat terobsesi
- dengan dirimu sendiri,
- 639
- 00:37:00,132 --> 00:37:02,166
- dan percayalah padaku, itu tidak benar
- itu menarik.
- 640
- 00:37:02,168 --> 00:37:04,802
- - Maafkan saya!
- - Aku hanya, aku butuh ruang.
- 641
- 00:37:04,804 --> 00:37:06,304
- Bayi...
- 642
- 00:37:06,306 --> 00:37:08,141
- Saya tidak ingin berbicara dengan Anda
- untuk beberapa jam.
- 643
- 00:37:11,710 --> 00:37:13,613
- Fuckin 'lunatic.
- 644
- 00:37:21,021 --> 00:37:22,887
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 645
- 00:37:28,327 --> 00:37:30,498
- - Oh ...
- - Hmmm.
- 646
- 00:37:50,215 --> 00:37:52,016
- Tidak menyenangkan
- 647
- 00:37:52,018 --> 00:37:55,655
- menjadi orang yang paling dibenci
- di pesta pernikahan.
- 648
- 00:37:57,590 --> 00:37:59,356
- Anda tahu, kakek saya
- selalu berkata
- 649
- 00:37:59,358 --> 00:38:03,026
- ada satu hari yang baik dalam seminggu,
- satu hari yang buruk,
- 650
- 00:38:03,028 --> 00:38:06,634
- dan semuanya berbeda-beda
- derajat di tengah.
- 651
- 00:38:08,268 --> 00:38:10,702
- Hmm
- 652
- 00:38:10,704 --> 00:38:13,707
- Anda berpikiran sama
- bisa pergi selama bertahun-tahun?
- 653
- 00:38:15,175 --> 00:38:17,342
- Tidak.
- 654
- 00:38:17,344 --> 00:38:20,047
- Tapi demi dirimu
- situasi, mari kita menerapkannya.
- 655
- 00:38:26,318 --> 00:38:29,920
- - Hey!
- Brad!
- - Hei, Kurt!
- 656
- 00:38:29,922 --> 00:38:32,289
- - Apakah aku menangkapmu di saat yang tepat?
- - Ya
- 657
- 00:38:32,291 --> 00:38:34,858
- Apakah kamu di pesta pernikahan?
- Ya?
- Akan baik-baik saja?
- 658
- 00:38:34,860 --> 00:38:38,295
- Uh, kamu tahu, ini uh,
- ini baik.
- 659
- 00:38:38,297 --> 00:38:39,998
- Anda memiliki beberapa minuman?
- 660
- 00:38:40,000 --> 00:38:42,200
- Ya.
- Ada apa?
- 661
- 00:38:42,202 --> 00:38:44,838
- Dengar, jadi berbicara untuk casting
- dan...
- 662
- 00:38:47,206 --> 00:38:50,210
- sayangnya itu tidak terjadi
- Jalan kita.
- 663
- 00:38:51,911 --> 00:38:54,144
- Tapi eh kamu tahu, kata casting
- bahwa mereka mencintaimu,
- 664
- 00:38:54,146 --> 00:38:56,146
- - begitu seterusnya dan ke atas.
- - Ya
- Tidak itu bagus.
- 665
- 00:38:56,148 --> 00:38:58,048
- Oke, kuncup, Anda memiliki hebat
- waktu akhir pekan ini.
- 666
- 00:38:58,050 --> 00:38:59,416
- - Baik.
- - Baik.
- 667
- 00:38:59,418 --> 00:39:00,952
- - Baiklah, kawan.
- - Oke, cepat bicara, kawan.
- 668
- 00:39:00,954 --> 00:39:03,054
- Ya, kamu juga.
- Bye
- 669
- 00:40:13,460 --> 00:40:16,293
- Anda ingin berjalan-jalan?
- 670
- 00:40:16,295 --> 00:40:18,463
- Tidak.
- 671
- 00:40:18,465 --> 00:40:20,998
- Manis.
- Temui kamu di luar.
- 672
- 00:40:27,974 --> 00:40:29,373
- Kami harus kembali!
- 673
- 00:40:29,375 --> 00:40:31,008
- Tidak, tidak, tidak, kami tidak akan pernah
- berhasil.
- Ayolah!
- 674
- 00:40:31,010 --> 00:40:34,077
- Kemana kamu pergi?
- 675
- 00:40:34,079 --> 00:40:36,012
- - Anda memiliki jepit rambut?
- - Apa?
- 676
- 00:40:36,014 --> 00:40:37,447
- - Jepit rambut?
- - Kenapa?
- 677
- 00:40:37,449 --> 00:40:39,816
- Berikan saja padaku.
- 678
- 00:40:39,818 --> 00:40:42,253
- Saya harus melakukan ini sekali untuk
- film menyebalkan minggu ini.
- 679
- 00:40:42,255 --> 00:40:45,322
- Saya memainkan tetangga yang baik,
- yang ternyata seorang psikopat.
- 680
- 00:40:45,324 --> 00:40:47,057
- Ya, itu benar-benar bagus.
- 681
- 00:40:47,059 --> 00:40:49,360
- Baiklah, ayo!
- 682
- 00:40:49,362 --> 00:40:50,931
- Ayolah!
- 683
- 00:41:01,507 --> 00:41:03,441
- Sepertinya kita ketinggalan
- pesta.
- 684
- 00:41:03,443 --> 00:41:04,845
- Ya.
- 685
- 00:41:18,358 --> 00:41:20,461
- Yah, Kurt ...
- 686
- 00:41:22,228 --> 00:41:24,061
- Mmm
- 687
- 00:41:24,063 --> 00:41:26,363
- Ini menjijikkan.
- 688
- 00:41:26,365 --> 00:41:28,768
- Anda harus sedikit ...
- 689
- 00:41:35,809 --> 00:41:39,043
- Maaf.
- 690
- 00:41:53,458 --> 00:41:55,128
- Aku cinta kamu.
- 691
- 00:41:57,362 --> 00:42:00,831
- - Dan aku kangen kamu.
- - Aku juga merindukanmu.
- 692
- 00:42:00,833 --> 00:42:02,499
- Kamu terlihat sangat lucu.
- 693
- 00:42:02,501 --> 00:42:04,971
- Saya tahu saya tahu.
- 694
- 00:42:07,172 --> 00:42:09,809
- Baiklah.
- 695
- 00:42:13,045 --> 00:42:15,148
- - Cinta kamu.
- - Saya juga mencintaimu.
- 696
- 00:42:16,382 --> 00:42:18,583
- Mwah.
- 697
- 00:42:18,585 --> 00:42:20,483
- Aku merindukanmu.
- 698
- 00:42:20,485 --> 00:42:22,854
- Saya akan segera menemui Anda.
- 699
- 00:42:22,856 --> 00:42:25,121
- - Ya
- Ya.
- - Baik.
- - Selamat tinggal.
- 700
- 00:42:25,123 --> 00:42:26,289
- - Baiklah, Anda mendapatkan paspor Anda?
- - Periksa.
- 701
- 00:42:26,291 --> 00:42:27,858
- - Telepon?
- - Periksa.
- 702
- 00:42:27,860 --> 00:42:29,226
- Cahaya malam?
- 703
- 00:42:29,228 --> 00:42:31,128
- Itu sangat lucu, ma,
- beberapa bahan emas.
- 704
- 00:42:31,130 --> 00:42:33,097
- Buku perjalanan?
- 705
- 00:42:33,099 --> 00:42:34,865
- Anda tahu saya lakukan, saya tidak mengerti
- kenapa itu lucu.
- 706
- 00:42:34,867 --> 00:42:37,001
- Seperti, apa yang salah dengan memiliki
- buku perjalanan?
- Nyata?
- 707
- 00:42:37,003 --> 00:42:38,603
- - Mereka penuh ...
- - Hei, Matty!
- Matty Matty!
- 708
- 00:42:38,605 --> 00:42:41,371
- - Kemari!
- - Oh, aku mencintaimu.
- 709
- 00:42:41,373 --> 00:42:43,074
- Saya juga.
- Selamat bersenang-senang.
- 710
- 00:42:43,076 --> 00:42:44,474
- Terima kasih.
- Dan sungguh,
- Terima kasih.
- 711
- 00:42:44,476 --> 00:42:46,376
- Untuk apa?
- 712
- 00:42:46,378 --> 00:42:49,482
- Karena tidak pernah memberikan dua kengerian
- tentang apapun.
- Ini mengilhami saya.
- 713
- 00:42:51,416 --> 00:42:54,619
- Oh, hei, Matty ...
- jangan lupa panggil Louisa.
- 714
- 00:42:54,621 --> 00:42:56,323
- - Aku tidak mau.
- Bye
- - Selamat tinggal!
- 715
- 00:42:58,056 --> 00:43:00,023
- Terima kasih semuanya!
- 716
- 00:43:02,561 --> 00:43:05,362
- ... seseorang menguncinya.
- Siapa yang menguncinya?
- 717
- 00:43:13,940 --> 00:43:17,307
- Baik.
- Bukan yang paling normal
- Kegiatan Sabtu sore,
- 718
- 00:43:17,309 --> 00:43:19,677
- tapi kamu tahu, menari
- sebenarnya sangat bagus
- 719
- 00:43:19,679 --> 00:43:22,445
- untuk kadar serotonin Anda.
- Saya menceritakannya kepada semua pasien saya.
- 720
- 00:43:22,447 --> 00:43:24,315
- Anda tidak bisa benar-benar merasa ingin bunuh diri
- 721
- 00:43:24,317 --> 00:43:27,517
- ketika kamu sedang berlari
- manusia.
- 722
- 00:43:27,519 --> 00:43:30,320
- - Yah, aku punya terapis baru.
- - Oh.
- 723
- 00:43:30,322 --> 00:43:32,525
- - Hilda.
- - Dan bagaimana Hilda?
- 724
- 00:43:34,293 --> 00:43:37,994
- - Dia pencium yang hebat.
- - Ugh.
- Kurt.
- 725
- 00:43:37,996 --> 00:43:39,597
- Meskipun, saya punya masalah
- dan saya berlari ke dalamnya.
- 726
- 00:43:39,599 --> 00:43:41,097
- - Mungkin Anda bisa membantu saya?
- - Hmm.
- 727
- 00:43:41,099 --> 00:43:43,266
- Jika kita berbicara setengah
- satu jam
- 728
- 00:43:43,268 --> 00:43:44,702
- dan kemudian bercinta setengah
- satu jam,
- 729
- 00:43:44,704 --> 00:43:46,704
- saya harus membayarnya
- selama satu jam itu?
- 730
- 00:43:46,706 --> 00:43:49,072
- Masalahmu terdengar
- seperti teka-teki nyata.
- 731
- 00:43:49,074 --> 00:43:50,441
- Kanan?
- 732
- 00:43:50,443 --> 00:43:52,275
- Anda harus melakukan apa yang saya katakan
- pasien saya harus dilakukan,
- 733
- 00:43:52,277 --> 00:43:55,412
- yaitu, terus lakukan.
- Anda akan menemukan solusi.
- 734
- 00:43:55,414 --> 00:43:59,018
- - Oke, terus lakukan.
- - Ya
- 735
- 00:44:04,990 --> 00:44:07,358
- Maaf saya tidak menelepon.
- 736
- 00:44:07,360 --> 00:44:09,327
- Itu pengecut.
- 737
- 00:44:09,329 --> 00:44:11,265
- Ya itu.
- 738
- 00:44:12,965 --> 00:44:15,168
- Saya menyadari bahwa setelah
- faktanya.
- 739
- 00:44:20,306 --> 00:44:22,275
- Apakah kamu menyesal?
- 740
- 00:44:23,742 --> 00:44:26,145
- Ya.
- Ya, saya minta maaf.
- 741
- 00:44:28,681 --> 00:44:31,351
- Bagaimana kabarmu dengan uh,
- semua ini?
- 742
- 00:44:34,753 --> 00:44:36,289
- Baik.
- 743
- 00:44:38,423 --> 00:44:40,423
- Sangat?
- 744
- 00:44:40,425 --> 00:44:42,760
- Ya.
- 745
- 00:44:47,367 --> 00:44:50,700
- Baik.
- Baik.
- 746
- 00:45:11,690 --> 00:45:13,423
- Apa yang masih kamu lakukan disini?
- 747
- 00:45:13,425 --> 00:45:16,293
- Pikir saya akan membersihkan pori-pori saya.
- 748
- 00:45:16,295 --> 00:45:19,030
- Plus, tidak ada pembatalan
- kebijakan di kamar, jadi.
- 749
- 00:45:19,032 --> 00:45:21,134
- Selamat menikmati.
- 750
- 00:45:25,771 --> 00:45:27,673
- Baik.
- 751
- 00:45:35,447 --> 00:45:37,113
- Bisakah saya mendapat pukulan?
- 752
- 00:45:52,632 --> 00:45:54,467
- Maaf soal tadi malam.
- 753
- 00:45:57,536 --> 00:45:59,603
- Mungkin waktunya saya
- tidak sempurna.
- 754
- 00:45:59,605 --> 00:46:01,141
- Ha.
- 755
- 00:46:02,608 --> 00:46:04,275
- Kapan kamu bersamanya?
- 756
- 00:46:04,277 --> 00:46:07,144
- Mereka putus.
- Jangan khawatir
- 757
- 00:46:07,146 --> 00:46:09,479
- Anda telah pindah dengan Misha,
- 'Sungguh hanya aku, Barb,
- 758
- 00:46:09,481 --> 00:46:11,782
- dan Q, kurir sepeda.
- 759
- 00:46:11,784 --> 00:46:13,751
- Bagaimana dia, ngomong-ngomong?
- 760
- 00:46:13,753 --> 00:46:16,253
- Terakhir kali aku melihatnya
- dia memiliki dua pergelangan tangan yang patah.
- 761
- 00:46:16,255 --> 00:46:18,191
- - Bagian dari pekerjaan.
- - Hmm.
- 762
- 00:46:20,693 --> 00:46:22,459
- Ibumu sangat
- wanita yang penuh gairah.
- 763
- 00:46:22,461 --> 00:46:24,195
- Oh tidak.
- Berhenti bicara,
- silahkan.
- 764
- 00:46:24,197 --> 00:46:26,597
- - Kami tinggal di tempat tidur selama berhari-hari.
- - Tidak, tolong, hentikan.
- 765
- 00:46:26,599 --> 00:46:28,501
- Kami benar-benar ada di sana
- untuk satu sama lain.
- 766
- 00:46:43,748 --> 00:46:46,516
- Oh, sial.
- 767
- 00:46:46,518 --> 00:46:48,621
- Anda tahu ada orang lain
- di sini, kan?
- 768
- 00:46:55,827 --> 00:46:58,628
- Jadi, di mana kamu tinggal sekarang?
- 769
- 00:46:58,630 --> 00:47:00,396
- Uh, aku sedang di peternakan.
- 770
- 00:47:00,398 --> 00:47:02,298
- 45 menit di sebelah utara Toronto,
- 771
- 00:47:02,300 --> 00:47:03,867
- tapi kami ingin pindah
- ke Georgian Bay.
- 772
- 00:47:03,869 --> 00:47:07,339
- - Wow.
- Jadi antah berantah.
- - Hmm, tepatnya.
- 773
- 00:47:08,641 --> 00:47:11,641
- Saya um, saya seorang petani.
- Saya membuat selai, saya baca,
- 774
- 00:47:11,643 --> 00:47:15,278
- Saya memiliki 5 varietas yang berbeda
- chard
- 775
- 00:47:15,280 --> 00:47:17,416
- - dan aku punya mulsa.
- - Mulch?
- 776
- 00:47:18,851 --> 00:47:21,651
- Saya tidak tahu apa itu.
- Bisakah kamu menerjemahkan?
- 777
- 00:47:21,653 --> 00:47:25,255
- Oh, ini uh, paillis,
- Aku rasa ini.
- 778
- 00:47:25,257 --> 00:47:28,391
- Masih belum tahu
- apa itu.
- 779
- 00:47:28,393 --> 00:47:30,927
- Sebenarnya saya belum pernah dengar
- kata itu dalam salah satu bahasa.
- 780
- 00:47:30,929 --> 00:47:33,496
- Ya, itu sedikit
- berbeda
- 781
- 00:47:33,498 --> 00:47:35,666
- daripada terakhir kali kamu melihatku.
- 782
- 00:47:35,668 --> 00:47:37,737
- Tapi sama menariknya.
- 783
- 00:47:47,313 --> 00:47:49,947
- - Apakah kamu masih menulis?
- - Tidak.
- 784
- 00:47:49,949 --> 00:47:52,816
- Mengapa?
- Kamu baik.
- 785
- 00:47:52,818 --> 00:47:54,717
- Saya suka membaca barang-barang Anda.
- 786
- 00:47:54,719 --> 00:47:56,388
- Terima kasih.
- 787
- 00:48:00,293 --> 00:48:02,496
- Aku merindukanmu dan anak laki-laki.
- 788
- 00:48:03,896 --> 00:48:08,264
- Saya rindu hidup secara perwakilan
- melalui hidupmu yang menyenangkan.
- 789
- 00:48:08,266 --> 00:48:11,334
- Apa?
- 790
- 00:48:11,336 --> 00:48:12,869
- Ini sudah lama
- 791
- 00:48:12,871 --> 00:48:15,442
- sejak aku memikirkan hidupku
- sama menariknya.
- 792
- 00:48:19,478 --> 00:48:21,313
- Senang berjumpa denganmu.
- 793
- 00:48:37,230 --> 00:48:39,396
- Baiklah, siapa selanjutnya?
- 794
- 00:48:39,398 --> 00:48:42,967
- Cerita sialan siapa
- apa yang akan kita lakukan sekarang?
- 795
- 00:48:42,969 --> 00:48:45,635
- Dan tata bahasa, kawan, bukan sebuah aturan.
- 796
- 00:48:45,637 --> 00:48:49,405
- Disiplin,
- itulah satu-satunya aturan.
- 797
- 00:48:49,407 --> 00:48:51,541
- Lihatlah, jangan menilai
- karakter itu, Ester,
- 798
- 00:48:51,543 --> 00:48:54,010
- itu sesuatu yang kamu lakukan.
- Huni dia.
- 799
- 00:48:54,012 --> 00:48:56,246
- Jika Anda adalah karakter
- menilai diri mereka itu baik-baik saja,
- 800
- 00:48:56,248 --> 00:48:58,682
- tetapi Anda menilai karakter Anda
- Maksud saya, itu pembunuhan,
- 801
- 00:48:58,684 --> 00:49:01,385
- itu kejahatan di halaman Anda.
- 802
- 00:49:03,556 --> 00:49:05,521
- - Whaddya mau?
- - Perceraian...
- 803
- 00:49:05,523 --> 00:49:06,789
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- 804
- 00:49:06,791 --> 00:49:10,526
- - Masih ada lagi ...
- - Pelan - pelan.
- 805
- 00:49:10,528 --> 00:49:12,429
- Ini, ini yang dia lakukan
- 806
- 00:49:12,431 --> 00:49:14,298
- ketika dia melanjutkan ini
- tunas mode.
- 807
- 00:49:14,300 --> 00:49:16,300
- Fucks the talent.
- 808
- 00:49:16,302 --> 00:49:18,836
- Dan aku ... aku googling satu
- sekarang juga, oke.
- 809
- 00:49:18,838 --> 00:49:22,576
- Dia ... dia terlihat apa, setengah ...
- Korea, setengah Irlandia,
- 810
- 00:49:24,476 --> 00:49:26,478
- setengah ... jalang?
- Dia ... dia ...
- 811
- 00:49:28,547 --> 00:49:30,680
- dia Caligula, kamu tahu.
- 812
- 00:49:30,682 --> 00:49:34,418
- Dan kemudian-dan kemudian, dia terus,
- dia terus menulis kepada mereka,
- 813
- 00:49:34,420 --> 00:49:36,289
- Maksudku, ayo, itu ...
- 814
- 00:49:37,657 --> 00:49:39,822
- itu bagian terburuknya.
- 815
- 00:49:49,434 --> 00:49:51,635
- Temanku Cibby
- akan datang sekitar jam 9
- 816
- 00:49:51,637 --> 00:49:53,670
- untuk pisco sours.
- Kamu tahu Cibby?
- 817
- 00:49:53,672 --> 00:49:56,673
- - Hanya selama 20 tahun.
- - Penagihan, silakan.
- 818
- 00:49:56,675 --> 00:49:59,008
- Penagihan.
- Ya, aku membutuhkanmu
- untuk membantu saya mencetak
- 819
- 00:49:59,010 --> 00:50:01,545
- - tiket kereta saya ke Detroit.
- - Mengapa kamu pergi ke Detroit?
- 820
- 00:50:01,547 --> 00:50:03,380
- Untuk melihat temanku Fran.
- Tapi printernya rusak,
- 821
- 00:50:03,382 --> 00:50:05,849
- dan orang komputer itu
- di Kingston selama seminggu.
- 822
- 00:50:05,851 --> 00:50:08,952
- Maksud saya, siapa yang pergi
- ke Kingston selama seminggu?
- 823
- 00:50:08,954 --> 00:50:11,588
- Apa yang kamu lakukan,
- di Kingston selama seminggu ?!
- 824
- 00:50:11,590 --> 00:50:13,956
- Saya berkata, penagihan!
- 825
- 00:50:13,958 --> 00:50:15,793
- Anda tidak harus mencetak
- tiket kereta api lagi.
- 826
- 00:50:15,795 --> 00:50:18,561
- Oh, ini Sook.
- Jadi ok?
- Hai.
- 827
- 00:50:18,563 --> 00:50:21,798
- Uh, baiklah, baiklah,
- sebaik siapa pun bisa,
- 828
- 00:50:21,800 --> 00:50:24,101
- yang hidup dalam kebohongan
- selama 25 tahun terakhir.
- 829
- 00:50:24,103 --> 00:50:28,706
- Ya dan kamu?
- Kamu apa?
- Itu, itu indah.
- 830
- 00:50:28,708 --> 00:50:30,606
- Uh, aku harus meneleponmu kembali,
- Sook, aku ...
- 831
- 00:50:30,608 --> 00:50:32,075
- Saya di jalur lain.
- 832
- 00:50:32,077 --> 00:50:33,913
- Halo?
- Operator.
- 833
- 00:50:35,380 --> 00:50:39,717
- Operator.
- Anda dapatkan saya
- operator sialan itu,
- 834
- 00:50:39,719 --> 00:50:42,885
- atau saya akan segera turun
- di sana dan menamparmu ...
- 835
- 00:50:42,887 --> 00:50:44,887
- oh, halo.
- 836
- 00:50:44,889 --> 00:50:47,023
- Anda salah satu dari 6
- siswa dalam program Master.
- 837
- 00:50:47,025 --> 00:50:49,126
- Saya tahu, saya hanya, saya benar-benar merasa
- seperti saya harus ada di sini
- 838
- 00:50:49,128 --> 00:50:53,731
- - untuk ibuku sekarang.
- - Saya mengerti itu.
- Uh huh...
- 839
- 00:50:53,733 --> 00:50:58,001
- Lihatlah partisipasi kelas dan
- lokakarya adalah wajib.
- 840
- 00:50:58,003 --> 00:51:00,737
- Saya minta maaf, tetapi Anda mungkin
- akan harus mundur.
- 841
- 00:51:02,974 --> 00:51:06,744
- Printer masih belum
- kerja!
- 842
- 00:51:48,920 --> 00:51:50,854
- EEE!
- YA!
- 843
- 00:52:09,108 --> 00:52:10,641
- Halo?
- 844
- 00:52:10,643 --> 00:52:13,476
- - Tamara?
- Ini Albert.
- - Siapa?
- 845
- 00:52:13,478 --> 00:52:15,646
- - Kencan Barbara.
- - Oh, Alan.
- 846
- 00:52:15,648 --> 00:52:17,947
- - Tidak, Albert.
- - Kurasa kita belum pernah bertemu.
- 847
- 00:52:17,949 --> 00:52:21,651
- - Kami bertemu.
- Kita telah melakukannya.
- - Itu berita untukku.
- 848
- 00:52:21,653 --> 00:52:25,391
- Ah, ya, ada masalah
- di ruang upacara,
- 849
- 00:52:26,992 --> 00:52:30,661
- dan saya pikir itu membutuhkan
- perhatian langsung Anda.
- 850
- 00:52:30,663 --> 00:52:33,463
- Ya Tuhan!
- Baik!
- 851
- 00:52:39,905 --> 00:52:42,642
- - Apa yang terjadi di sini?
- - Apa yang telah terjadi?
- 852
- 00:52:46,545 --> 00:52:48,882
- - Apakah Anda mengatur ini?
- - Bukan saya.
- 853
- 00:52:56,755 --> 00:52:59,021
- Ayo kita pergi jalan-jalan.
- 854
- 00:52:59,023 --> 00:53:01,460
- Aku tidak membersihkan ini.
- 855
- 00:53:31,222 --> 00:53:33,757
- Jadi, kamu masih minum
- anggur di bak mandi?
- 856
- 00:53:33,759 --> 00:53:35,157
- Setiap malam.
- 857
- 00:53:35,159 --> 00:53:37,226
- Hanya itu saja
- bisa membuatmu mandi.
- 858
- 00:53:37,228 --> 00:53:39,295
- Benar.
- 859
- 00:54:03,722 --> 00:54:05,889
- - Oh sial.
- - Saya mendengar mu.
- 860
- 00:54:05,891 --> 00:54:08,061
- Kotoran!
- 861
- 00:54:12,797 --> 00:54:14,666
- Saya sudah memutuskan untuk pergi.
- 862
- 00:54:15,833 --> 00:54:17,633
- Saya pikir itu lebih baik
- untuk semua orang.
- 863
- 00:54:17,635 --> 00:54:20,170
- Oh, uh, baiklah ...
- 864
- 00:54:20,172 --> 00:54:23,941
- Saya berharap mereka mendapatkan pecahan peluru
- keluar dari otakmu.
- 865
- 00:54:23,943 --> 00:54:26,211
- Mengapa kamu bertindak seperti itu
- itu tidak berarti apa-apa?
- 866
- 00:54:28,581 --> 00:54:31,784
- Itu benar.
- Kemudian.
- 867
- 00:54:43,862 --> 00:54:45,128
- Fuck.
- 868
- 00:54:45,130 --> 00:54:47,000
- Wow.
- Oh ...
- 869
- 00:54:48,233 --> 00:54:50,570
- Komposisi yang indah.
- 870
- 00:54:51,971 --> 00:54:54,106
- Komposisi yang indah, memang!
- 871
- 00:54:55,340 --> 00:54:58,909
- Ya Tuhan!
- 872
- 00:54:58,911 --> 00:55:01,278
- Hei, bisakah kamu pegang itu?
- 873
- 00:55:01,280 --> 00:55:03,316
- Oh!
- Nah, itu ajaib!
- 874
- 00:55:09,855 --> 00:55:12,188
- - Berlin adalah kota yang indah.
- - Iya nih.
- 875
- 00:55:12,190 --> 00:55:14,660
- - Kelas dunia.
- - Ya itu dia.
- 876
- 00:55:21,634 --> 00:55:24,767
- Sulit bagimu untuk melakukannya
- hal-hal psikologi Anda,
- 877
- 00:55:24,769 --> 00:55:26,838
- ketika menulis musik Matty?
- 878
- 00:55:28,239 --> 00:55:32,008
- - Uh, dia punya headphone.
- - Huh.
- 879
- 00:55:32,010 --> 00:55:34,043
- Lebih penting,
- Saya punya kantor.
- 880
- 00:55:34,045 --> 00:55:36,214
- Oh, itu rapi.
- 881
- 00:55:39,418 --> 00:55:42,019
- Anda tahu, Tammy, saya benar-benar
- suka berteman dengan Anda.
- 882
- 00:55:42,021 --> 00:55:45,255
- - Hmm.
- - Aku sangat, sangat mengagumimu.
- 883
- 00:55:45,257 --> 00:55:48,758
- - Kamu lakukan.
- - Ya
- Karir Anda.
- 884
- 00:55:48,760 --> 00:55:50,059
- Fotografi Anda.
- 885
- 00:55:53,731 --> 00:55:56,235
- Apakah Anda punya masalah dengan saya?
- 886
- 00:55:57,436 --> 00:56:00,302
- Saya melihat diri saya di dalam kamu.
- 887
- 00:56:00,304 --> 00:56:02,240
- Itulah masalahnya.
- 888
- 00:56:03,675 --> 00:56:06,278
- Anda sedikit misteri.
- 889
- 00:56:24,096 --> 00:56:26,264
- Oh, halo di sana.
- 890
- 00:56:27,800 --> 00:56:29,700
- Agua baik.
- 891
- 00:56:29,702 --> 00:56:33,903
- Ya, saya sudah menikmati
- rasa mentimun.
- Lezat!
- 892
- 00:56:33,905 --> 00:56:36,106
- - Saya berpikir tentang banyak air.
- - Benarkah?
- 893
- 00:56:36,108 --> 00:56:38,778
- - Sepanjang waktu sebenarnya.
- - Benar, kan?
- 894
- 00:56:41,447 --> 00:56:43,280
- Ya.
- 895
- 00:56:43,282 --> 00:56:45,414
- - Air ada di mana-mana.
- - Iya nih.
- 896
- 00:56:45,416 --> 00:56:47,883
- Air adalah segalanya.
- 897
- 00:56:47,885 --> 00:56:50,320
- Dan itu permanen.
- 898
- 00:56:50,322 --> 00:56:53,289
- - Ini menguap.
- - Terkadang menjadi kering.
- 899
- 00:56:53,291 --> 00:56:56,293
- Taruhan apa yang terjadi?
- Saya t
- menguap menjadi sesuatu,
- 900
- 00:56:56,295 --> 00:56:59,229
- - apakah itu hujan?
- - Ya
- 901
- 00:56:59,231 --> 00:57:01,264
- - Saya pikir itu berubah menjadi ...
- - Hujan.
- 902
- 00:57:01,266 --> 00:57:03,836
- ... awan dan hujan turun.
- 903
- 00:57:25,324 --> 00:57:28,891
- Oh
- Tuhanku...
- 904
- 00:57:32,297 --> 00:57:34,530
- Tuhanku.
- 905
- 00:58:16,909 --> 00:58:18,443
- Oh kamu!
- 906
- 00:58:21,246 --> 00:58:22,782
- Mwah!
- 907
- 00:58:24,583 --> 00:58:26,550
- Aku benci terus mengganggumu
- tentang ini,
- 908
- 00:58:26,552 --> 00:58:29,019
- tapi saya ingin mendapatkan semua orang
- lurus.
- 909
- 00:58:29,021 --> 00:58:30,456
- - Ada Levi ...
- - Ya
- 910
- 00:58:32,190 --> 00:58:34,990
- - ada wanita Meksiko itu.
- - Mareva.
- 911
- 00:58:34,992 --> 00:58:37,462
- Dia sepertinya ...
- orang yang indah.
- 912
- 00:58:39,597 --> 00:58:42,898
- Saya yakin kita bisa mengharapkan beberapa
- cerita dari dia akhir pekan ini.
- 913
- 00:58:42,900 --> 00:58:44,300
- Whaddya artinya?
- 914
- 00:58:44,302 --> 00:58:47,070
- Baik...
- 915
- 00:58:47,072 --> 00:58:50,307
- legenda memilikinya, bahwa kapan
- dia di McGill,
- 916
- 00:58:50,309 --> 00:58:52,374
- dia melewati setengah
- Fakultas.
- 917
- 00:58:52,376 --> 00:58:54,880
- Para pria yang lebih tua.
- 918
- 00:58:56,248 --> 00:58:58,851
- Itulah yang dia suka duduki.
- 919
- 00:59:52,436 --> 00:59:53,970
- Ooh, persetan!
- Hei!
- 920
- 00:59:53,972 --> 00:59:56,238
- Singkirkan itu!
- 921
- 01:00:32,043 --> 01:00:34,311
- Wiski.
- 922
- 01:01:14,018 --> 01:01:15,954
- Apakah Anda melewatkan mulsa Anda?
- 923
- 01:01:27,298 --> 01:01:29,168
- Turun.
- 924
- 01:02:06,237 --> 01:02:07,670
- Saya tahu Anda harus
- pikir saya seperti,
- 925
- 01:02:07,672 --> 01:02:11,106
- orang yang paling mengerikan
- di dunia sekarang.
- 926
- 01:02:11,108 --> 01:02:13,612
- Itu adil.
- Saya kira saya.
- 927
- 01:02:15,179 --> 01:02:18,180
- Kami baru saja mulai menggantung
- dan itu ...
- 928
- 01:02:18,182 --> 01:02:21,083
- ini adalah klise sialan,
- tapi itu benar-benar terjadi.
- 929
- 01:02:21,085 --> 01:02:23,052
- Tetapi Anda tahu, Anda memilih
- untuk kembali ke Toronto
- 930
- 01:02:23,054 --> 01:02:25,487
- untuk mengejar karir aktingmu.
- 931
- 01:02:25,489 --> 01:02:28,057
- Oh, ini sangat kacau.
- 932
- 01:02:28,059 --> 01:02:31,427
- Tapi kamu harus tahu, Kurt,
- betapa dia peduli padamu.
- 933
- 01:02:31,429 --> 01:02:34,264
- Dan kemudian banyak waktu
- lulus.
- 934
- 01:02:34,266 --> 01:02:37,068
- Itu bukan alasan, saya tahu.
- 935
- 01:02:38,335 --> 01:02:40,637
- Saya minta maaf.
- 936
- 01:02:52,818 --> 01:02:54,249
- Jangan terlalu banyak
- kentang
- 937
- 01:02:54,251 --> 01:02:56,552
- 'Karena aku ingin kamu cocok
- di bajumu.
- 938
- 01:02:56,554 --> 01:02:58,320
- Oke, jangan mengatur mikro saya.
- 939
- 01:02:58,322 --> 01:03:00,291
- Hei!
- Di sini, bocah besar!
- 940
- 01:03:01,525 --> 01:03:04,327
- Hmm
- 941
- 01:03:04,329 --> 01:03:06,198
- Whoa, aku merasa seperti sampah!
- 942
- 01:03:08,733 --> 01:03:10,669
- Kamu terlihat seperti sampah!
- 943
- 01:03:13,204 --> 01:03:16,171
- Hei, ngomong-ngomong,
- Saya secara keseluruhan
- 944
- 01:03:16,173 --> 01:03:19,208
- - ayam di oven fasco.
- - Oh, terima kasih Tuhan.
- 945
- 01:03:19,210 --> 01:03:21,711
- Halo semua.
- 946
- 01:03:21,713 --> 01:03:25,514
- Seperti yang Anda semua ketahui, Barbara
- adalah penyanyi yang luar biasa.
- 947
- 01:03:25,516 --> 01:03:28,485
- - Oh, persetan dengan saya.
- - Ya!
- 948
- 01:03:28,487 --> 01:03:32,287
- Jadi saya pikir itu akan menyenangkan
- jika multi-talenta saya,
- 949
- 01:03:32,289 --> 01:03:35,791
- dan masa depan yang kuat
- menantu perempuan, Louisa,
- 950
- 01:03:35,793 --> 01:03:38,394
- akan menemaninya di piano
- 951
- 01:03:38,396 --> 01:03:40,563
- saat dia menyanyikan sesuatu
- untuk kita.
- 952
- 01:03:45,137 --> 01:03:47,436
- Serenade saya, Ronald!
- 953
- 01:03:47,438 --> 01:03:49,204
- Kita harus melakukan sesuatu
- lepas borgol seperti ini
- 954
- 01:03:49,206 --> 01:03:50,706
- di pernikahan kita.
- 955
- 01:03:50,708 --> 01:03:54,244
- Ya, kita harus membuat rencana
- untuk melakukan sesuatu dengan spontan.
- 956
- 01:03:58,182 --> 01:04:01,119
- Γ ¬ Berikan dia semua cinta Anda Γ ¬
- 957
- 01:04:03,855 --> 01:04:06,724
- Γ ¬ Tidak hanya sekedar bagian Γ ¬ ¬
- 958
- 01:04:09,827 --> 01:04:11,797
- ΓÖ¬ Tapi semua cinta ΓÖ¬
- 959
- 01:04:13,331 --> 01:04:14,500
- ΓÖ¬ Bahwa Anda dapat menemukan ΓÖ¬
- 960
- 01:04:16,400 --> 01:04:19,471
- ΓÖ¬ Jauh di dalam hatimu ΓÖ¬
- 961
- 01:04:24,208 --> 01:04:27,245
- Γ ¬ ¬ Untuk itu hanya keberuntungan yang bodoh Γ ¬ ¬
- 962
- 01:04:30,347 --> 01:04:32,884
- ΓÖ¬ Tangan itu
- kami telah dilayani ΓÖ¬
- 963
- 01:04:36,487 --> 01:04:39,357
- Γ ¬ Untuk semua cinta
- yang bisa Anda berikan ΓÖ¬
- 964
- 01:04:43,762 --> 01:04:46,365
- ΓÖ¬ Apakah yang paling sedikit
- bahwa dia layak ΓÖ¬
- 965
- 01:04:47,666 --> 01:04:49,499
- Terima kasih terima kasih.
- Terima kasih.
- 966
- 01:04:49,501 --> 01:04:51,900
- Apa kabar, bajingan?
- 967
- 01:04:51,902 --> 01:04:54,704
- Saya berkata, apa yang terjadi,
- motherfuckers ?!
- 968
- 01:04:58,777 --> 01:05:00,913
- Ya kawan!
- 969
- 01:05:02,681 --> 01:05:05,514
- Γ ¬ Saya punya dua ibu dan
- bom sfmucking motherfucking ΓÖ¬
- 970
- 01:05:05,516 --> 01:05:08,851
- Γ ¬ Saya memiliki bibir longgar, tidak ada cewek
- dan kesal pada sis ΓÖ¬
- 971
- 01:05:08,853 --> 01:05:11,454
- ΓÖ¬ Tapi biarkan aku memberitahumu apa
- bercinta saya di sini untuk Γ ¬
- 972
- 01:05:11,456 --> 01:05:13,990
- ΓÖ¬ Saya ingin membicarakan hal ini
- kebohongan omong kosong palsu ΓÖ¬
- 973
- 01:05:13,992 --> 01:05:15,858
- ΓΓ¬ Bahwa kita semua bepergian
- di sini untuk Γ ¬
- 974
- 01:05:15,860 --> 01:05:17,961
- Γ ¬ Saya bertemu seorang gadis,
- hal-hal nyata yang bagus tampak Γ ¬
- 975
- 01:05:17,963 --> 01:05:19,929
- ΓΓ¬ Lalu keluar biru
- Saya mendapat panggilan satu hari, Γ ¬
- 976
- 01:05:19,931 --> 01:05:21,430
- ΓÖ¬ Saya mengatakan apa, siapa dis?
- ΓÖ¬
- 977
- 01:05:21,432 --> 01:05:23,465
- Γ ¬ Dia berkata, itu saudaramu,
- Matty J. ΓÖ¬
- 978
- 01:05:23,467 --> 01:05:25,601
- ΓÖ¬ Aku jatuh cinta dengan gadismu,
- Kurt ΓÖ¬
- 979
- 01:05:25,603 --> 01:05:27,570
- ΓÖ¬ Aku sangat menyesal,
- Saya tidak tahu harus berkata apa ΓÖ¬
- 980
- 01:05:27,572 --> 01:05:30,373
- ΓÖ¬ Ini Deutschland sialan
- yang membuatnya seperti ini ΓÖ¬
- 981
- 01:05:30,375 --> 01:05:32,874
- Γ ¬ Jadi moral cerita,
- yang Anda butuhkan untuk mendengar Γ ¬
- 982
- 01:05:32,876 --> 01:05:34,577
- ΓÖ¬ Apakah darah itu tidak lebih tebal
- dari air Γ ¬
- 983
- 01:05:34,579 --> 01:05:36,912
- ΓÖ¬ Kotoran ini sangat jernih
- jika kamu harus menjadi gadis yang baik ΓÖ¬
- 984
- 01:05:36,914 --> 01:05:39,581
- ΓA¬ Jangan pernah membiarkan malaikat pergi,
- terutama ke Jerman ΓÖ¬
- 985
- 01:05:39,583 --> 01:05:40,782
- ΓΓ¬ Dia akan berakhir dengan kakakmu Γ ¬
- 986
- 01:05:40,784 --> 01:05:42,487
- - Hentikan!
- Tupac.
- - Tidak, persetan.
- 987
- 01:05:44,922 --> 01:05:47,789
- Hei, aku mencintaimu, oke?
- 988
- 01:05:47,791 --> 01:05:50,793
- Aku sangat mencintaimu.
- Saya ingin bersamamu, oke.
- 989
- 01:05:50,795 --> 01:05:52,695
- Kamu dan aku, kita seharusnya mendapatkannya
- dengan sepeda motor sialan,
- 990
- 01:05:52,697 --> 01:05:53,963
- dan hanya...
- 991
- 01:05:53,965 --> 01:05:55,530
- - Oh!
- - Tolong!
- Membantu!
- 992
- 01:05:55,532 --> 01:05:57,569
- - Whoa.
- - Tolong!
- Membantu!
- 993
- 01:05:58,869 --> 01:06:01,503
- Saya menangkapnya!
- Saya menangkapnya
- Tidak masalah!
- 994
- 01:06:01,505 --> 01:06:04,442
- Matty!
- Matty, tidak apa-apa.
- 995
- 01:06:05,777 --> 01:06:07,309
- Dia baik-baik saja.
- Dia tidak berarti apa-apa.
- 996
- 01:06:07,311 --> 01:06:08,846
- Bawa dia keluar dari sini.
- 997
- 01:06:09,981 --> 01:06:11,713
- - Hei
- - Kami membuat tim yang bagus.
- 998
- 01:06:11,715 --> 01:06:14,751
- - Saya pikir kita harus menjadi tim.
- - Apa?
- 999
- 01:06:14,753 --> 01:06:17,289
- Saya memainkan uke.
- Saya cukup rata-rata.
- 1000
- 01:06:18,657 --> 01:06:19,956
- - Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- - Anda baik-baik saja?
- 1001
- 01:06:19,958 --> 01:06:21,490
- Aku cinta kamu, Matty!
- 1002
- 01:06:21,492 --> 01:06:23,392
- Tidak apa-apa, tidak apa-apa,
- tidak apa-apa, tidak apa-apa ...
- 1003
- 01:06:23,394 --> 01:06:24,994
- Tidak apa-apa, semuanya akan
- baiklah.
- Beri aku satu ...
- 1004
- 01:06:24,996 --> 01:06:27,030
- - Tidak!
- - Matty!
- 1005
- 01:06:27,032 --> 01:06:29,365
- Tidak masalah.
- Saya sangat takut.
- Silahkan.
- 1006
- 01:06:29,367 --> 01:06:31,367
- Senang itu berakhir.
- 1007
- 01:06:31,369 --> 01:06:33,302
- Whoa!
- Tidak, tidak, tunggu!
- Tunggu!
- 1008
- 01:06:33,304 --> 01:06:35,505
- Saya sabuk hitam dalam karate.
- Nah, sabuk cokelat,
- 1009
- 01:06:35,507 --> 01:06:38,541
- tapi saya terlalu sibuk dengan kotoran.
- Tapi aku akan menjatuhkanmu.
- 1010
- 01:06:38,543 --> 01:06:40,008
- - Apa-apaan ini?
- - Jangan buat aku melakukan itu!
- 1011
- 01:06:40,010 --> 01:06:42,345
- - Tidak, tidak, Matty!
- - Thatta boy, Matty!
- 1012
- 01:06:42,347 --> 01:06:43,880
- Aku akan menendangmu
- ass sialan.
- 1013
- 01:06:43,882 --> 01:06:45,581
- Oh, silakan datang!
- 1014
- 01:06:45,583 --> 01:06:46,983
- Maafkan saya.
- Maafkan saya.
- 1015
- 01:06:46,985 --> 01:06:48,851
- Hei, ayo, biarkan dia masuk.
- 1016
- 01:06:55,860 --> 01:06:57,559
- Apa maksud bandana itu?
- 1017
- 01:06:57,561 --> 01:06:59,429
- Itu hanya untuk diseka.
- 1018
- 01:06:59,431 --> 01:07:01,831
- Oh, itu bukan kode untuk
- apa pun?
- 1019
- 01:07:01,833 --> 01:07:03,902
- Anda ingin?
- 1020
- 01:07:05,469 --> 01:07:06,738
- Anda dapat memilikinya.
- 1021
- 01:07:08,440 --> 01:07:11,708
- Bau keringatmu seperti
- bunga pelonia.
- 1022
- 01:07:27,025 --> 01:07:28,724
- Ngomong-ngomong,
- 1023
- 01:07:28,726 --> 01:07:31,860
- kamu sialan yang buruk
- rapper.
- 1024
- 01:07:33,630 --> 01:07:34,896
- Permisi.
- 1025
- 01:07:34,898 --> 01:07:37,367
- Ya, seseorang meninggalkan tumpukan
- kotoran di lift.
- 1026
- 01:07:37,369 --> 01:07:39,668
- Apa?
- 1027
- 01:08:16,408 --> 01:08:18,477
- Itu gila.
- 1028
- 01:08:21,979 --> 01:08:23,946
- Suara Barb sangat menakjubkan.
- 1029
- 01:08:23,948 --> 01:08:25,984
- Manis sekali dia.
- 1030
- 01:08:33,725 --> 01:08:35,590
- Saya tidak berpikir saya akan menjadi
- bisa mendapatkan
- 1031
- 01:08:35,592 --> 01:08:37,058
- Penampilan yang Anda berikan kepadanya
- di luar kepalaku.
- 1032
- 01:08:39,063 --> 01:08:40,998
- Apa yang terlihat?
- 1033
- 01:08:45,470 --> 01:08:47,870
- - Keluar.
- - Matt ...
- 1034
- 01:08:47,872 --> 01:08:49,842
- Tolong keluar,
- tolong keluar.
- 1035
- 01:09:30,648 --> 01:09:31,781
- Agh!
- 1036
- 01:09:43,060 --> 01:09:44,829
- Oh, bagaimana caramu pulang?
- 1037
- 01:09:45,997 --> 01:09:47,830
- Bis.
- 1038
- 01:09:47,832 --> 01:09:50,469
- Kedengarannya cocok
- muram.
- 1039
- 01:09:54,972 --> 01:09:57,607
- Anda akan baik-baik saja.
- 1040
- 01:10:32,777 --> 01:10:35,277
- Albert, aku butuh kamu
- membantu.
- 1041
- 01:10:35,279 --> 01:10:37,615
- - Baik.
- - Bisakah kamu uh, di sini.
- 1042
- 01:10:38,917 --> 01:10:41,687
- - Astaga...
- - Saya harus mengatakan sesuatu,
- 1043
- 01:10:43,020 --> 01:10:46,955
- kamu yang paling
- tanggal yang indah.
- 1044
- 01:10:46,957 --> 01:10:50,192
- Yah, saya menikmati semuanya
- satu menit dari itu.
- 1045
- 01:10:56,333 --> 01:10:58,267
- Apakah Barbara ada di sini?
- Saya perlu berbicara dengannya.
- 1046
- 01:10:58,269 --> 01:10:59,902
- Sepertinya Tammy.
- 1047
- 01:10:59,904 --> 01:11:02,705
- Ya, aku-aku bisa mendengarnya,
- Saya 3 meter jauhnya.
- 1048
- 01:11:02,707 --> 01:11:05,107
- - Aku akan melihat kalian.
- - Terima kasih.
- 1049
- 01:11:05,109 --> 01:11:07,843
- Jika Anda membutuhkan saya, saya akan
- di kendi air mentimun.
- 1050
- 01:11:07,845 --> 01:11:09,111
- Oh, kamu terlihat cantik.
- 1051
- 01:11:09,113 --> 01:11:11,981
- Ha!
- Sudahkah kamu melihat
- di cermin akhir-akhir ini?
- 1052
- 01:11:14,685 --> 01:11:16,718
- Matthew hilang.
- 1053
- 01:11:16,720 --> 01:11:18,987
- Dia dan Louisa masuk
- sebuah argumen dan dia pergi.
- 1054
- 01:11:18,989 --> 01:11:22,023
- Kemana dia pergi?
- 1055
- 01:11:22,025 --> 01:11:24,059
- Sial!
- 1056
- 01:11:37,274 --> 01:11:39,642
- Apakah kamu menikmati
- mentimun?
- 1057
- 01:11:39,644 --> 01:11:42,143
- Nah, mereka menambahkan yang halus
- rasa.
- 1058
- 01:11:42,145 --> 01:11:44,613
- Hmm
- 1059
- 01:11:44,615 --> 01:11:47,051
- Ya mereka melakukanya.
- 1060
- 01:11:56,994 --> 01:12:00,228
- - Milik siapa itu?
- - Memangnya siapa?
- 1061
- 01:12:00,230 --> 01:12:01,964
- Apakah Anda mencuri itu dari saya?
- 1062
- 01:12:01,966 --> 01:12:04,032
- Jika Anda ingin membayangkannya
- seperti itu.
- 1063
- 01:12:04,034 --> 01:12:07,738
- Biarkan aku melihatnya.
- 1064
- 01:12:09,740 --> 01:12:11,906
- Ini bukan milik saya.
- 1065
- 01:12:11,908 --> 01:12:14,677
- Kedip kedip.
- 1066
- 01:12:14,679 --> 01:12:17,615
- Secara jujur.
- Ini bukan milik saya.
- 1067
- 01:12:40,805 --> 01:12:42,307
- - Baik.
- - Sial!
- 1068
- 01:12:45,009 --> 01:12:47,175
- Um, selusin kismis, tolong.
- 1069
- 01:12:47,177 --> 01:12:49,747
- - Dapatkan krim keju.
- - Dan krim keju.
- 1070
- 01:12:52,350 --> 01:12:53,986
- Jadi apa rencananya?
- 1071
- 01:12:55,185 --> 01:12:57,719
- Pindah ke Toronto.
- Kecuali tentu saja,
- 1072
- 01:12:57,721 --> 01:13:00,321
- ada pertukaran Swedia
- siswa tidur di kamarku?
- 1073
- 01:13:00,323 --> 01:13:02,258
- Dia orang Bulgaria.
- 1074
- 01:13:02,260 --> 01:13:04,460
- Apa yang akan kamu lakukan?
- apartemen baru Anda di Berlin?
- 1075
- 01:13:04,462 --> 01:13:07,062
- Ini apartemen Louisa.
- Dia telah membawa
- 1076
- 01:13:07,064 --> 01:13:09,031
- sebagian besar beban kita
- untuk waktu yang lama, sekarang.
- 1077
- 01:13:09,033 --> 01:13:11,200
- Saya pikir Anda sedang membuat
- uang untuk hal musik Anda?
- 1078
- 01:13:11,202 --> 01:13:13,468
- Karena itu terdengar lebih baik
- seperti itu.
- 1079
- 01:13:13,470 --> 01:13:16,237
- Lihatlah, apa-apa yang kamu di sini
- untuk memberitahuku?
- 1080
- 01:13:16,239 --> 01:13:18,240
- Dia cinta dalam hidupku?
- Semua orang membuat kesalahan?
- 1081
- 01:13:18,242 --> 01:13:21,043
- Anda menjatuhkan grand pada
- chuppah kamu tidak bisa kembali?
- 1082
- 01:13:21,045 --> 01:13:22,911
- - Dua, sebenarnya.
- - Apa?
- 1083
- 01:13:22,913 --> 01:13:24,813
- - Mm-hmm.
- - Digunakan dengan baik.
- 1084
- 01:13:24,815 --> 01:13:27,786
- Dengar, kami di sini untuk memberitahumu
- tidak apa-apa.
- 1085
- 01:13:29,287 --> 01:13:32,821
- Ya.
- Lebih baik itu terjadi
- sekarang daripada ketika Anda berusia 42 tahun,
- 1086
- 01:13:32,823 --> 01:13:34,893
- dengan 2 anak.
- 1087
- 01:13:38,029 --> 01:13:39,995
- Anda tahu, dengan semua jatuh tempo
- hormat, Bu,
- 1088
- 01:13:39,997 --> 01:13:41,930
- kamu tidak tahu apa-apa
- kamu berbicara tentang.
- 1089
- 01:13:41,932 --> 01:13:44,433
- Dia adalah yang terbaik
- yang pernah terjadi pada saya.
- 1090
- 01:13:44,435 --> 01:13:46,501
- Dan saya pasti akan
- tidak menjalani hidup
- 1091
- 01:13:46,503 --> 01:13:49,271
- yang saya jalani sekarang
- sebagai seorang DJ sialan di Berlin ...
- 1092
- 01:13:49,273 --> 01:13:52,711
- jika dia tidak memiliki punggung saya.
- 1093
- 01:13:54,045 --> 01:13:55,811
- Saya tidak tahu, jika saya hanya mendapatkannya
- Sampai aku berumur 42 tahun,
- 1094
- 01:13:55,813 --> 01:13:57,178
- itu berarti saya mendapat 7 tahun lagi,
- 1095
- 01:13:57,180 --> 01:13:59,882
- dan saya-saya ingin 7 tahun itu.
- 1096
- 01:13:59,884 --> 01:14:01,920
- Ini tidak terjadi seperti kita
- pikir itu akan terjadi.
- 1097
- 01:14:04,287 --> 01:14:06,287
- Lihatlah kami.
- 1098
- 01:14:06,289 --> 01:14:09,357
- Dapatkah Anda membayangkan Anda dan dia
- seperti ini dalam 30 tahun?
- 1099
- 01:14:09,359 --> 01:14:11,160
- Dengan krim keju
- seluruh wajahku?
- 1100
- 01:14:11,162 --> 01:14:14,295
- Bersama!
- Mencoba berbicara
- masuk akal ke dalam anak kami yang bangkrut.
- 1101
- 01:14:14,297 --> 01:14:16,233
- Di toko roti!
- 1102
- 01:14:36,052 --> 01:14:37,988
- Whoa, maaf, maaf.
- 1103
- 01:14:39,323 --> 01:14:41,190
- Tahan itu!
- 1104
- 01:15:20,864 --> 01:15:22,768
- Saya ingin mengatakan sesuatu.
- 1105
- 01:15:24,368 --> 01:15:26,404
- Apa itu?
- 1106
- 01:15:31,375 --> 01:15:33,174
- Aku juga merindukanmu.
- 1107
- 01:15:40,417 --> 01:15:42,119
- Hei.
- 1108
- 01:16:06,077 --> 01:16:09,945
- Anda tahu, album baru Levi
- keluar?
- 1109
- 01:16:09,947 --> 01:16:12,250
- Mungkin kita harus melakukan itu.
- 1110
- 01:16:13,917 --> 01:16:18,053
- Lihat saja betapa jauh lebih baik Anda
- lebih dari dia, daripada semua orang.
- 1111
- 01:16:18,055 --> 01:16:20,155
- Saya kira saya tidak pernah benar-benar
- memikirkannya.
- 1112
- 01:16:20,157 --> 01:16:22,491
- Persis.
- 1113
- 01:16:32,435 --> 01:16:35,036
- Yah, hei disana.
- 1114
- 01:16:35,038 --> 01:16:37,205
- Saya hanya ingin memberitahu anda
- bahwa aku tidak perlu
- 1115
- 01:16:37,207 --> 01:16:40,174
- - bantuan Anda dengan rencana bisnis.
- - Baik.
- 1116
- 01:16:40,176 --> 01:16:42,213
- Karena aku akan kembali ke sekolah.
- 1117
- 01:16:45,682 --> 01:16:48,349
- Perlu saya membayar uang sekolah Anda
- dan sewa?
- 1118
- 01:16:48,351 --> 01:16:51,986
- Diam, Bu.
- 1119
- 01:16:51,988 --> 01:16:54,490
- Tapi ya, itu bagus sekali.
- 1120
- 01:16:57,060 --> 01:16:58,494
- Mwah!
- Maafkan saya,
- Aku tidak ingin merusak rambutmu.
- 1121
- 01:16:58,496 --> 01:17:00,465
- - Aku cinta kamu.
- Bye
- - Baik.
- 1122
- 01:17:04,702 --> 01:17:06,936
- Kekasih...
- 1123
- 01:17:06,938 --> 01:17:08,536
- Saya punya ide.
- Saya punya ide!
- 1124
- 01:17:14,578 --> 01:17:17,713
- - Di mana kita akan pergi ke sini?
- - Saya ingin melakukan sesuatu.
- 1125
- 01:17:17,715 --> 01:17:19,714
- Percayalah padaku.
- 1126
- 01:17:19,716 --> 01:17:23,218
- - Apa?
- - Saya ingin kita melakukan sumpah sekarang,
- 1127
- 01:17:23,220 --> 01:17:26,120
- tanpa semua orang itu
- mengawasi kita.
- 1128
- 01:17:26,122 --> 01:17:28,991
- - Aku hanya akan melihatnya.
- - Ya, jadi sayap sekarang.
- 1129
- 01:17:28,993 --> 01:17:31,593
- Baiklah baiklah.
- Baik.
- Adil, saya akan mulai.
- 1130
- 01:17:40,671 --> 01:17:45,139
- - Anda harus memaafkan saya.
- - Kami tidak duduk bersama?
- 1131
- 01:18:05,029 --> 01:18:06,562
- Kamu masih di sini?
- 1132
- 01:18:06,564 --> 01:18:08,496
- Tidakkah Anda harus mendapatkan
- pecahan peluru dari otak Anda
- 1133
- 01:18:08,498 --> 01:18:10,199
- atau sesuatu?
- 1134
- 01:18:10,201 --> 01:18:13,102
- - Ini permanen.
- - Ah...
- 1135
- 01:18:13,104 --> 01:18:15,269
- Aku hanya ingin kamu tahu,
- Saya melihat ke depan
- 1136
- 01:18:15,271 --> 01:18:17,375
- untuk fungsi keluarga selanjutnya,
- Pernikahan Bon.
- 1137
- 01:18:23,146 --> 01:18:25,216
- Louisa Simon ...
- 1138
- 01:18:26,649 --> 01:18:29,250
- Sejak saat pertama itu
- bahwa aku melihatmu,
- 1139
- 01:18:29,252 --> 01:18:32,254
- di bangku itu, di Berlin,
- 1140
- 01:18:32,256 --> 01:18:35,624
- Saya tahu bahwa saya sedang mencari-cari
- pada gadis impianku.
- 1141
- 01:18:35,626 --> 01:18:39,596
- Dan saya merasa seperti Anda melihat
- pria yang aku inginkan,
- 1142
- 01:18:41,097 --> 01:18:44,234
- dan aku bersumpah untuk mencoba menjadi pria itu
- setiap hari.
- 1143
- 01:18:47,270 --> 01:18:49,206
- Oke, Matthew Berkman.
- 1144
- 01:18:51,108 --> 01:18:54,112
- Saya bersumpah untuk mendengarkan
- untuk Anda regurgitasi
- 1145
- 01:18:56,313 --> 01:18:59,348
- semua artikel New Yorker
- dan podcast
- 1146
- 01:18:59,350 --> 01:19:02,454
- - yang Anda dengarkan.
- - Yay!
- 1147
- 01:19:04,421 --> 01:19:08,359
- Saya berjanji untuk melembabkan
- tanganmu saat kamu tua.
- 1148
- 01:19:10,828 --> 01:19:12,428
- Saya berjanji untuk selalu mengirim
- 1149
- 01:19:12,430 --> 01:19:15,367
- manusia dari masa lalu,
- untuk menyelipkanmu di malam hari.
- 1150
- 01:19:16,833 --> 01:19:20,771
- Saya berjanji untuk selalu tidur
- dengan kakiku di tanganmu.
- 1151
- 01:19:22,206 --> 01:19:25,706
- Dan saya berjanji untuk tidak pernah berbicara
- untuk saudaramu
- 1152
- 01:19:25,708 --> 01:19:28,246
- lagi.
- 1153
- 01:19:30,680 --> 01:19:32,649
- Dia hanya butuh waktu.
- 1154
- 01:19:33,850 --> 01:19:36,186
- Aku ingin kamu tahu
- bahwa aku mencintainya.
- 1155
- 01:19:38,622 --> 01:19:40,658
- Saya pikir kita berdua masih melakukannya.
- 1156
- 01:19:43,194 --> 01:19:45,460
- Aku sangat menyesal tentang itu
- Saya menarik hari ini.
- 1157
- 01:19:45,462 --> 01:19:47,662
- Aku ... aku idiot.
- 1158
- 01:19:47,664 --> 01:19:51,403
- Saya tahu persis siapa orangnya
- adalah aku menikah.
- 1159
- 01:19:54,305 --> 01:19:56,871
- Orang itu tumbuh karena
- dari kamu.
- 1160
- 01:20:13,356 --> 01:20:15,590
- Dengar, aku sangat menyesal
- 1161
- 01:20:15,592 --> 01:20:19,160
- tentang kesalahpahaman itu
- sore ini.
- 1162
- 01:20:19,162 --> 01:20:21,396
- Shh.
- 1163
- 01:20:21,398 --> 01:20:24,202
- Sekarang, kamu juga dapat memiliki milikku.
- 1164
- 01:20:38,815 --> 01:20:41,318
- Aku tahu tentang kamu dan Roy.
- 1165
- 01:20:44,220 --> 01:20:45,620
- Uh ...
- 1166
- 01:20:45,622 --> 01:20:48,259
- Saya akan menghargai
- sebuah undangan.
- 1167
- 01:21:50,421 --> 01:21:51,523
- Baik.
- 1168
- 01:23:25,948 --> 01:23:28,916
- Oh ya ... sedikit ... ya ...
- 1169
- 01:23:28,918 --> 01:23:31,320
- Seperti itu!
- Itu hebat sekali!
- 1170
- 01:23:31,322 --> 01:23:34,089
- Albert, pindahkan dirimu!
- Dapatkan saya Mary berdarah lain!
- 1171
- 01:23:34,091 --> 01:23:37,925
- - Ini keadaan darurat.
- - Oh, kalau begitu, uh ...
- 1172
- 01:23:37,927 --> 01:23:41,032
- Whoa!
- 1173
- 01:23:41,796 --> 01:23:46,796
- Subtitle oleh Reno Proxy
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement