sofiasari

now you

Nov 9th, 2018
310
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 147.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:27,750 --> 00:00:30,380
  3. Permisi.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:31,300 --> 00:00:32,710
  7. Maaf.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:32,710 --> 00:00:34,500
  11. Aku mau lewat.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:36,380 --> 00:00:38,340
  15. Malam ini, pesulap Lionel Shrike...
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:38,340 --> 00:00:40,840
  19. ...akan melakukan percobaan
  20. menyedihkan untuk cari perhatian.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:40,840 --> 00:00:44,380
  24. Dengan melakukan hal
  25. yang disebutnya mustahil.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:44,380 --> 00:00:47,710
  29. Brankas ini dibuat dari besi terkuat.
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:47,710 --> 00:00:50,880
  33. Tak bisa dipotong maupun dibuka paksa.
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:50,880 --> 00:00:55,380
  37. Lionel Shrike merasa ia
  38. mampu lolos darinya.
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:55,380 --> 00:00:57,340
  42. Ayah!
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:58,670 --> 00:01:00,050
  46. Hei, Sobat.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:00,050 --> 00:01:01,920
  50. Kau datang juga.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:01,920 --> 00:01:05,500
  54. Lihat tempat duduk di sana?
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:05,500 --> 00:01:11,380
  58. Apa Lionel Shrike mampu melakukannya?
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:11,380 --> 00:01:14,380
  62. Atau dia hanya sinting?
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:14,380 --> 00:01:15,880
  66. Kita lihat saja.
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:15,880 --> 00:01:17,050
  70. Ada apa?
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:17,050 --> 00:01:18,420
  74. Aku tak mau Ayah pergi.
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:18,420 --> 00:01:20,630
  78. Dylan, kita sudah bicarakan ini.
  79.  
  80. 20
  81. 00:01:20,630 --> 00:01:22,920
  82. Ingat? Ini pekerjaan Ayah.
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:22,920 --> 00:01:25,590
  86. Ayah harus buktikan
  87. hinaan mereka salah.
  88.  
  89. 22
  90. 00:01:25,590 --> 00:01:28,500
  91. Paham? Selain itu...
  92.  
  93. 23
  94. 00:01:28,500 --> 00:01:31,590
  95. Ayah selalu membawa sesuatu
  96. di lengan tangan.
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:31,590 --> 00:01:33,710
  100. Arlojimu sudah disamakan
  101. dengan Ayah?
  102.  
  103. 25
  104. 00:01:34,460 --> 00:01:36,380
  105. Baik. Berapa detik?
  106.  
  107. 26
  108. 00:01:36,380 --> 00:01:37,840
  109. 300.
  110.  
  111. 27
  112. 00:01:37,840 --> 00:01:39,500
  113. 300. Mungkin kurang.
  114.  
  115. 28
  116. 00:01:43,550 --> 00:01:45,340
  117. Ayah menyayangimu.
  118.  
  119. 29
  120. 00:01:46,920 --> 00:01:49,880
  121. Sampai nanti,Jagoan.
  122.  
  123. 30
  124. 00:01:49,880 --> 00:01:54,670
  125. Hadirin sekalian, Lionel Shrike!
  126.  
  127. 31
  128. 00:01:56,050 --> 00:01:58,300
  129. Sanggupkah ia menahan napasnya?
  130.  
  131. 32
  132. 00:01:58,300 --> 00:02:01,920
  133. Mampukah ia lolos dari brankas itu?
  134.  
  135. 33
  136. 00:02:05,630 --> 00:02:07,670
  137. Tiga, dua, satu...
  138.  
  139. 34
  140. 00:02:12,960 --> 00:02:14,550
  141. Dua, tiga...
  142.  
  143. 35
  144. 00:02:14,550 --> 00:02:19,050
  145. 4... 5... 6... 7...
  146.  
  147. 36
  148. 00:02:19,880 --> 00:02:22,050
  149. 296...
  150.  
  151. 37
  152. 00:02:22,050 --> 00:02:27,340
  153. 297, 298, 299, 300.
  154.  
  155. 38
  156. 00:02:30,460 --> 00:02:33,380
  157. 303, 304...
  158.  
  159. 39
  160. 00:02:34,380 --> 00:02:35,460
  161. Sudah lima menit.
  162.  
  163. 40
  164. 00:02:35,460 --> 00:02:41,500
  165. Belum ada kabar dari Lionel Shrike.
  166.  
  167. 41
  168. 00:02:41,500 --> 00:02:42,710
  169. Minggir!
  170.  
  171. 42
  172. 00:02:43,920 --> 00:02:45,050
  173. Ayah!
  174.  
  175. 43
  176. 00:02:46,420 --> 00:02:48,880
  177. Ayah!
  178.  
  179. 44
  180. 00:02:50,710 --> 00:02:52,300
  181. Lepaskan aku!
  182.  
  183. 45
  184. 00:02:52,920 --> 00:02:54,340
  185. Ayah!
  186.  
  187. 46
  188. 00:02:55,460 --> 00:02:56,590
  189. Tidak! Ayah!
  190.  
  191. 47
  192. 00:02:58,420 --> 00:03:00,500
  193. Ayah! Lepaskan!
  194.  
  195. 48
  196. 00:03:01,550 --> 00:03:02,800
  197. Cari Ayahku!
  198.  
  199. 49
  200. 00:03:08,820 --> 00:03:19,820
  201. IDFL Subscrew
  202. -- ibrahimkh & Kakek Salto --
  203.  
  204. 50
  205. 00:03:22,760 --> 00:03:24,130
  206. Mata.
  207.  
  208. 51
  209. 00:03:24,760 --> 00:03:26,720
  210. Mungkin tak bisa berbohong.
  211.  
  212. 52
  213. 00:03:26,760 --> 00:03:30,360
  214. Tapi jangan anggap tak bisa dibohongi.
  215.  
  216. 53
  217. 00:03:32,190 --> 00:03:34,890
  218. Melihat adalah meyakini.
  219.  
  220. 54
  221. 00:03:34,920 --> 00:03:36,890
  222. Tapi kebenarannya?
  223.  
  224. 55
  225. 00:03:36,920 --> 00:03:40,360
  226. Orang-orang menganggap The Horsemen
  227. bagai Robin Hoods.
  228.  
  229. 56
  230. 00:03:40,390 --> 00:03:41,530
  231. Benarkah anggapan itu?
  232.  
  233. 57
  234. 00:03:41,560 --> 00:03:44,720
  235. Atau mereka hanya pencuri
  236. seperti yang lain?
  237.  
  238. 58
  239. 00:03:44,760 --> 00:03:46,230
  240. Semua tergantung sudut pandangmu.
  241.  
  242. 59
  243. 00:03:47,390 --> 00:03:48,660
  244. Ini yang kalian ketahui.
  245.  
  246. 60
  247. 00:03:48,690 --> 00:03:52,560
  248. Mereka merampok bank di Paris
  249. dari panggung Las Vegas.
  250.  
  251. 61
  252. 00:03:52,590 --> 00:03:54,290
  253. Mereka melucuti perusahaan
  254. asuransi...
  255.  
  256. 62
  257. 00:03:54,320 --> 00:03:55,830
  258. ...sebanyak ratusan juta dolar...
  259.  
  260. 63
  261. 00:03:55,860 --> 00:03:58,590
  262. ...dan menghilang dari
  263. atap gedung New York.
  264.  
  265. 64
  266. 00:03:58,620 --> 00:04:02,790
  267. Menghujani penggemar mereka
  268. dengan uang.
  269.  
  270. 65
  271. 00:04:02,830 --> 00:04:04,760
  272. Ini yang tak kalian ketahui.
  273.  
  274. 66
  275. 00:04:04,790 --> 00:04:06,930
  276. Mereka meninggalkan seseorang.
  277.  
  278. 67
  279. 00:04:06,960 --> 00:04:08,830
  280. Menjebaknya. Dengan sebuah tas.
  281.  
  282. 68
  283. 00:04:09,720 --> 00:04:10,730
  284. Aku.
  285.  
  286. 69
  287. 00:04:12,420 --> 00:04:14,490
  288. Kalian dengar ucapanku, Horsemen?
  289.  
  290. 70
  291. 00:04:14,520 --> 00:04:17,660
  292. Saat kalian muncul,
  293. dan itu pasti.
  294.  
  295. 71
  296. 00:04:18,790 --> 00:04:21,790
  297. Aku akan siap menunggu.
  298.  
  299. 72
  300. 00:04:21,830 --> 00:04:24,260
  301. Karena, pegang perkataanku,
  302.  
  303. 73
  304. 00:04:24,290 --> 00:04:27,230
  305. ...kalian akan terima pembalasan...
  306.  
  307. 74
  308. 00:04:27,260 --> 00:04:29,590
  309. ...dengan cara yang tak kalian duga.
  310.  
  311. 75
  312. 00:04:30,660 --> 00:04:33,260
  313. Namun begitu patut kalian terima.
  314.  
  315. 76
  316. 00:04:33,290 --> 00:04:36,260
  317. Karena aku meyakini...
  318.  
  319. 77
  320. 00:04:36,290 --> 00:04:39,490
  321. ...mata harus dibalas dengan mata.
  322.  
  323. 78
  324. 00:04:41,500 --> 00:04:49,000
  325. NOW YOU SEE ME 2
  326. http://IDFL.me - http://PAHE.in
  327.  
  328. 79
  329. 00:05:56,730 --> 00:05:58,600
  330. Selamat datang, Daniel Atlas.
  331.  
  332. 80
  333. 00:05:59,630 --> 00:06:00,860
  334. Siapa ini?
  335.  
  336. 81
  337. 00:06:02,400 --> 00:06:04,430
  338. Aku ingin tahu siapa dalang
  339. di balik semua ini.
  340.  
  341. 82
  342. 00:06:05,530 --> 00:06:07,360
  343. Kau bertanya banyak hal.
  344.  
  345. 83
  346. 00:06:07,400 --> 00:06:09,960
  347. Dan mengeluh berlebihan.
  348.  
  349. 84
  350. 00:06:10,000 --> 00:06:12,030
  351. Yakinlah bahwa kami mendengar keluhanmu.
  352.  
  353. 85
  354. 00:06:12,060 --> 00:06:13,530
  355. Sungguh? Karena aku tidak...
  356.  
  357. 86
  358. 00:06:13,560 --> 00:06:15,060
  359. - Percaya?
  360. - Bukan.
  361.  
  362. 87
  363. 00:06:15,100 --> 00:06:17,700
  364. Pemimpinmu?
  365. Kawan-kawan Horsemenmu?
  366.  
  367. 88
  368. 00:06:17,730 --> 00:06:18,960
  369. Atau pada kami?
  370.  
  371. 89
  372. 00:06:19,200 --> 00:06:23,560
  373. Aku tak suka kami
  374. bersembunyi bertahun-tahun.
  375.  
  376. 90
  377. 00:06:23,600 --> 00:06:25,800
  378. Aku tak suka tiap pesan
  379. dari Dylan selalu berisi...
  380.  
  381. 91
  382. 00:06:25,830 --> 00:06:27,330
  383. ..."Tunggu, bersabarlah."
  384.  
  385. 92
  386. 00:06:27,360 --> 00:06:28,560
  387. "The Eye punya rencana."
  388.  
  389. 93
  390. 00:06:28,600 --> 00:06:30,930
  391. Tunggu. Bersabarlah.
  392.  
  393. 94
  394. 00:06:30,960 --> 00:06:32,360
  395. The Eye punya rencana.
  396.  
  397. 95
  398. 00:06:32,390 --> 00:06:35,430
  399. Ini cuma permainan dan aku
  400. tak mau terlibat.
  401.  
  402. 96
  403. 00:06:36,990 --> 00:06:38,930
  404. Tingkahmu seperti
  405. pemimpin Horsemen,
  406.  
  407. 97
  408. 00:06:38,960 --> 00:06:40,400
  409. bukannya Dylan.
  410.  
  411. 98
  412. 00:06:42,260 --> 00:06:43,500
  413. Jika memang ini maumu,
  414.  
  415. 99
  416. 00:06:43,530 --> 00:06:45,860
  417. bertahanlah dulu.
  418.  
  419. 100
  420. 00:06:45,900 --> 00:06:47,930
  421. Percayalah bahwa bakat unikmu...
  422.  
  423. 101
  424. 00:06:47,960 --> 00:06:51,830
  425. ...dan kecerdasanmu
  426. takkan berakhir sia-sia.
  427.  
  428. 102
  429. 00:06:51,860 --> 00:06:54,560
  430. Kami punya misi baru untuk The Horsemen.
  431.  
  432. 103
  433. 00:06:54,590 --> 00:06:57,660
  434. Dylan punya rencana dan akan
  435. mengumpulkan kalian.
  436.  
  437. 104
  438. 00:06:58,860 --> 00:07:00,500
  439. Sekarang pergilah!
  440.  
  441. 105
  442. 00:07:14,530 --> 00:07:16,830
  443. Carolina Utara,
  444. Florida, Maryland, Maine.
  445.  
  446. 106
  447. 00:07:16,860 --> 00:07:19,400
  448. Ini menyangkut seluruh kota di Timur.
  449.  
  450. 107
  451. 00:07:19,430 --> 00:07:21,360
  452. Aku butuh tambahan rincian.
  453.  
  454. 108
  455. 00:07:21,400 --> 00:07:23,300
  456. Maaf.
  457.  
  458. 109
  459. 00:07:23,330 --> 00:07:25,360
  460. Boleh minta waktu sebentar?
  461.  
  462. 110
  463. 00:07:25,400 --> 00:07:26,630
  464. Aku sibuk, Dylan.
  465.  
  466. 111
  467. 00:07:26,660 --> 00:07:28,600
  468. Aku tahu. Maaf, semuanya.
  469.  
  470. 112
  471. 00:07:28,630 --> 00:07:30,800
  472. Maaf soal ini.
  473.  
  474. 113
  475. 00:07:30,830 --> 00:07:32,200
  476. Hubungi walikota.
  477.  
  478. 114
  479. 00:07:32,230 --> 00:07:34,530
  480. Terima kasih. Kembar?
  481. Bagus.
  482.  
  483. 115
  484. 00:07:35,430 --> 00:07:36,800
  485. Dia ikut?
  486.  
  487. 116
  488. 00:07:36,830 --> 00:07:38,930
  489. Aku takkan memanggilmu
  490. di saat rapat...
  491.  
  492. 117
  493. 00:07:38,960 --> 00:07:40,560
  494. ...jika bukan untuk hal penting.
  495.  
  496. 118
  497. 00:07:40,600 --> 00:07:42,900
  498. Ini soal The Horsemen.
  499.  
  500. 119
  501. 00:07:42,930 --> 00:07:46,300
  502. Sesuatu akan terjadi,
  503. dan kini sudah dimulai.
  504.  
  505. 120
  506. 00:07:46,330 --> 00:07:48,930
  507. Pesohor pesulap ramai membicarakan ini.
  508.  
  509. 121
  510. 00:07:48,960 --> 00:07:51,530
  511. Ada kabar bahwa Horsemen...
  512.  
  513. 122
  514. 00:07:51,560 --> 00:07:54,360
  515. ...akan menghancurkan Octa,
  516. raksasa perangkat lunak.
  517.  
  518. 123
  519. 00:07:54,400 --> 00:07:55,860
  520. Aku tahu Octa itu apa.
  521.  
  522. 124
  523. 00:07:55,900 --> 00:07:57,700
  524. Maaf, tapi dua bulan lalu...
  525.  
  526. 125
  527. 00:07:57,730 --> 00:08:00,300
  528. ...kami kirim orang ke
  529. Philadelphia karena ia pikir...
  530.  
  531. 126
  532. 00:08:00,330 --> 00:08:02,930
  533. ...ia kira Horsemen akan hadir di
  534. Konferensi Perbankan Eropa.
  535.  
  536. 127
  537. 00:08:02,960 --> 00:08:04,200
  538. Aku ada bukti.
  539.  
  540. 128
  541. 00:08:04,230 --> 00:08:05,600
  542. - Biarkan ia bicara.
  543. - Terima kasih.
  544.  
  545. 129
  546. 00:08:05,630 --> 00:08:07,200
  547. Komunikasi.
  548.  
  549. 130
  550. 00:08:07,230 --> 00:08:11,260
  551. Kontak yang diduga adalah Daniel Atlas...
  552.  
  553. 131
  554. 00:08:11,300 --> 00:08:13,860
  555. ...dengan terduga
  556. Merritt McKinney.
  557.  
  558. 132
  559. 00:08:13,900 --> 00:08:15,900
  560. Apa buktimu?
  561. Surel? Riwayat panggilan?
  562.  
  563. 133
  564. 00:08:15,930 --> 00:08:17,400
  565. Ada salinannya?
  566.  
  567. 134
  568. 00:08:17,430 --> 00:08:18,510
  569. Merpati.
  570.  
  571. 135
  572. 00:08:18,520 --> 00:08:19,600
  573. Apa?
  574.  
  575. 136
  576. 00:08:19,630 --> 00:08:21,900
  577. Maksudmu mata-mata?
  578.  
  579. 137
  580. 00:08:21,930 --> 00:08:24,660
  581. Merpati sungguhan.
  582. Seperti merpati pos.
  583.  
  584. 138
  585. 00:08:24,700 --> 00:08:27,660
  586. - Pesulap memanfaatkan merpati.
  587. - Burung dara.
  588.  
  589. 139
  590. 00:08:28,830 --> 00:08:31,330
  591. Perhatikan.
  592.  
  593. 140
  594. 00:08:31,360 --> 00:08:33,530
  595. Ada merpati di sini.
  596.  
  597. 141
  598. 00:08:33,560 --> 00:08:36,300
  599. Ada Daniel Atlas.
  600. Merpati yang sama.
  601.  
  602. 142
  603. 00:08:36,330 --> 00:08:37,430
  604. East Village.
  605.  
  606. 143
  607. 00:08:37,460 --> 00:08:39,160
  608. Merpati yang sama, West Village.
  609.  
  610. 144
  611. 00:08:39,200 --> 00:08:41,830
  612. 42nd Street, merpati.
  613. 65th Street...
  614.  
  615. 145
  616. 00:08:41,860 --> 00:08:44,800
  617. Menuju Jembatan George Washington...
  618.  
  619. 146
  620. 00:08:44,830 --> 00:08:47,330
  621. ...bersamaan dengan pria
  622. di atas perahu...
  623.  
  624. 147
  625. 00:08:47,360 --> 00:08:49,530
  626. ...yang mirip Merritt McKinney.
  627.  
  628. 148
  629. 00:08:49,560 --> 00:08:50,930
  630. Apa maksudnya?
  631.  
  632. 149
  633. 00:08:50,960 --> 00:08:52,230
  634. Aku paham maksudnya.
  635.  
  636. 150
  637. 00:08:52,260 --> 00:08:53,530
  638. Tak berarti apa-apa.
  639.  
  640. 151
  641. 00:08:53,560 --> 00:08:55,370
  642. - Tolong berhenti dulu.
  643. - Tidak.
  644.  
  645. 152
  646. 00:08:55,400 --> 00:08:57,430
  647. 2 tahun lalu kau sudah begitu dekat...
  648.  
  649. 153
  650. 00:08:57,460 --> 00:08:59,930
  651. Kaukira aku mundur karena
  652. investigasiku berantakan?
  653.  
  654. 154
  655. 00:08:59,970 --> 00:09:01,000
  656. Kaukira aku bodoh?
  657.  
  658. 155
  659. 00:09:01,030 --> 00:09:02,270
  660. Menurutku kau pintar,
  661.  
  662. 156
  663. 00:09:02,300 --> 00:09:04,200
  664. tapi tingkahmu seperti
  665. orang bodoh!
  666.  
  667. 157
  668. 00:09:04,230 --> 00:09:06,230
  669. Hentikan.
  670.  
  671. 158
  672. 00:09:06,260 --> 00:09:09,330
  673. Cowan, aku memang masih baru,
  674. tapi setahuku...
  675.  
  676. 159
  677. 00:09:09,360 --> 00:09:11,600
  678. ...kau biasa dianggap menyebalkan
  679. jika belum dikenal baik.
  680.  
  681. 160
  682. 00:09:12,560 --> 00:09:13,730
  683. - Dan kau?
  684. - Nona...
  685.  
  686. 161
  687. 00:09:13,770 --> 00:09:16,630
  688. Kau tak mengenalku, tapi di
  689. tahun pertamaku di Akademi...
  690.  
  691. 162
  692. 00:09:16,670 --> 00:09:17,930
  693. ...aku mendengar pidatomu.
  694.  
  695. 163
  696. 00:09:17,960 --> 00:09:19,760
  697. 'Permainan Jangka Panjang'
  698. Kau sebut begitu.
  699.  
  700. 164
  701. 00:09:19,800 --> 00:09:22,530
  702. Kau bicara soal pedoman moral.
  703.  
  704. 165
  705. 00:09:22,560 --> 00:09:24,700
  706. Mengenai keteguhan pedomanmu.
  707.  
  708. 166
  709. 00:09:26,570 --> 00:09:28,900
  710. Saat itu aku berpikir...
  711.  
  712. 167
  713. 00:09:28,930 --> 00:09:31,830
  714. 'Suatu saat aku ingin jadi sepertinya.'
  715.  
  716. 168
  717. 00:09:33,530 --> 00:09:36,200
  718. Tapi sekarang... Merpati?
  719.  
  720. 169
  721. 00:09:36,230 --> 00:09:38,400
  722. Secara teknis ada banyak merpati.
  723. Tapi aku paham.
  724.  
  725. 170
  726. 00:09:38,430 --> 00:09:39,900
  727. Ini yang akan kulakukan.
  728.  
  729. 171
  730. 00:09:39,930 --> 00:09:42,830
  731. Mau menyelidiki sendiri?
  732. Silakan saja.
  733.  
  734. 172
  735. 00:09:42,870 --> 00:09:46,470
  736. Aku tak mau keluar
  737. biaya untuk memata-matai lagi.
  738.  
  739. 173
  740. 00:09:46,500 --> 00:09:49,630
  741. Aku di sini untuk membereskan masalah,
  742. bukannya menambahnya.
  743.  
  744. 174
  745. 00:09:49,670 --> 00:09:50,770
  746. Bos, terima kasih.
  747.  
  748. 175
  749. 00:09:50,800 --> 00:09:53,300
  750. Ini bukan sekadar memata-matai.
  751.  
  752. 176
  753. 00:09:53,330 --> 00:09:55,670
  754. Kita akan tangkap para Horsemen.
  755.  
  756. 177
  757. 00:09:55,700 --> 00:09:56,800
  758. Dia hebat.
  759.  
  760. 178
  761. 00:09:56,830 --> 00:09:58,600
  762. Masalahnya ialah...
  763.  
  764. 179
  765. 00:09:58,630 --> 00:10:00,200
  766. ...saat kalian bertemu...
  767.  
  768. 180
  769. 00:10:00,230 --> 00:10:01,630
  770. ...salah satu harus mengalah.
  771.  
  772. 181
  773. 00:10:01,670 --> 00:10:03,300
  774. Dan jika sudah,
  775.  
  776. 182
  777. 00:10:03,330 --> 00:10:04,870
  778. baru akan kubantu.
  779.  
  780. 183
  781. 00:10:05,530 --> 00:10:06,700
  782. Baik.
  783.  
  784. 184
  785. 00:10:28,230 --> 00:10:29,730
  786. - Hai!
  787. - Siapa kau?
  788.  
  789. 185
  790. 00:10:29,770 --> 00:10:31,570
  791. - Sedang apa kau...
  792. - Kisahnya lucu.
  793.  
  794. 186
  795. 00:10:31,600 --> 00:10:33,300
  796. Bagaimana caramu masuk
  797. ke apartemenku?
  798.  
  799. 187
  800. 00:10:33,330 --> 00:10:35,600
  801. Kurasa ini lucu,
  802. bukan lucu seperti biasa...
  803.  
  804. 188
  805. 00:10:35,630 --> 00:10:37,770
  806. ...atau lucu seperti dugaanmu.
  807.  
  808. 189
  809. 00:10:37,800 --> 00:10:40,230
  810. Kurasa ini lucu tapi relatif.
  811.  
  812. 190
  813. 00:10:40,270 --> 00:10:42,230
  814. Tadi aku... Bukan itu...
  815.  
  816. 191
  817. 00:10:42,270 --> 00:10:44,470
  818. Aku baru pindah ke sini
  819. dan kusempatkan mampir...
  820.  
  821. 192
  822. 00:10:44,500 --> 00:10:45,730
  823. dan mungkin...
  824.  
  825. 193
  826. 00:10:48,630 --> 00:10:49,730
  827. Baiklah.
  828.  
  829. 194
  830. 00:10:49,770 --> 00:10:51,600
  831. Bagaimana caramu masuk ke sini?
  832.  
  833. 195
  834. 00:10:51,630 --> 00:10:53,570
  835. Apa kau penggemar berat?
  836.  
  837. 196
  838. 00:10:53,600 --> 00:10:55,570
  839. Ya ampun. Aku mengenalmu.
  840.  
  841. 197
  842. 00:10:55,600 --> 00:10:58,730
  843. Kau melakukan sulap murahan.
  844. Kau menarik...
  845.  
  846. 198
  847. 00:10:58,770 --> 00:10:59,930
  848. Menarik kelinci dari topi.
  849.  
  850. 199
  851. 00:10:59,970 --> 00:11:01,330
  852. Topi dari kelinci. Benar.
  853.  
  854. 200
  855. 00:11:01,370 --> 00:11:02,500
  856. Aku tahu itu mustahil.
  857.  
  858. 201
  859. 00:11:02,530 --> 00:11:03,630
  860. Bahkan menjijikkan.
  861.  
  862. 202
  863. 00:11:03,670 --> 00:11:04,870
  864. Kasihan kelincinya.
  865.  
  866. 203
  867. 00:11:04,900 --> 00:11:08,600
  868. Cara jatuhmu payah sekali
  869. dan tubuh palsumu buruk.
  870.  
  871. 204
  872. 00:11:08,630 --> 00:11:09,830
  873. Jadi tolong...
  874.  
  875. 205
  876. 00:11:09,870 --> 00:11:12,170
  877. ...keluar dari bawah sofaku dan...
  878.  
  879. 206
  880. 00:11:15,670 --> 00:11:18,430
  881. Aku duduk di sini!
  882. Gila, ya?
  883.  
  884. 207
  885. 00:11:18,470 --> 00:11:20,370
  886. Soal kelinci tadi?
  887.  
  888. 208
  889. 00:11:20,400 --> 00:11:22,200
  890. Itu delapan tahun lalu.
  891.  
  892. 209
  893. 00:11:22,230 --> 00:11:23,840
  894. Kini aku jauh lebih ahli.
  895.  
  896. 210
  897. 00:11:23,870 --> 00:11:25,570
  898. - Benarkah?
  899. - Ya.
  900.  
  901. 211
  902. 00:11:25,600 --> 00:11:26,840
  903. Kemari. Apa maumu?
  904.  
  905. 212
  906. 00:11:26,870 --> 00:11:28,530
  907. Aku ingin bertemu denganmu.
  908. Dengan semuanya.
  909.  
  910. 213
  911. 00:11:28,570 --> 00:11:30,370
  912. Aku ingin jadi bagian The Eye.
  913.  
  914. 214
  915. 00:11:30,400 --> 00:11:33,400
  916. Aku serius. Aku ingin gunakan
  917. sulapku untuk kebaikan,
  918.  
  919. 215
  920. 00:11:33,430 --> 00:11:36,770
  921. ...seperti kau, Merritt,
  922. dan khususnya Jack.
  923.  
  924. 216
  925. 00:11:36,800 --> 00:11:38,840
  926. Benar. Aku tahu Jack masih hidup.
  927.  
  928. 217
  929. 00:11:38,870 --> 00:11:40,300
  930. Aku tahu dia palsukan kematiannya.
  931.  
  932. 218
  933. 00:11:40,330 --> 00:11:41,630
  934. Aku penggemar berat kematian palsu.
  935.  
  936. 219
  937. 00:11:41,670 --> 00:11:43,270
  938. Itu gila!
  939.  
  940. 220
  941. 00:11:43,300 --> 00:11:44,730
  942. Apa ini? Simpul muatan?
  943.  
  944. 221
  945. 00:11:44,770 --> 00:11:46,630
  946. - Ya.
  947. - Payah sekali.
  948.  
  949. 222
  950. 00:11:46,670 --> 00:11:47,700
  951. Memalukan.
  952.  
  953. 223
  954. 00:11:47,700 --> 00:11:48,730
  955. Baiklah.
  956.  
  957. 224
  958. 00:11:48,770 --> 00:11:51,800
  959. Aku turut sedih Henley meninggalkanmu.
  960.  
  961. 225
  962. 00:11:51,830 --> 00:11:53,700
  963. - Astaga!
  964. - Maaf.
  965.  
  966. 226
  967. 00:11:53,730 --> 00:11:55,200
  968. Ini lebih baik.
  969.  
  970. 227
  971. 00:11:55,240 --> 00:11:56,370
  972. Tahu apa yang kudengar?
  973.  
  974. 228
  975. 00:11:56,400 --> 00:11:57,440
  976. - Apa?
  977. - Soal Henley?
  978.  
  979. 229
  980. 00:11:57,470 --> 00:12:00,240
  981. Kudengar ia lelah menunggu.
  982.  
  983. 230
  984. 00:12:00,270 --> 00:12:02,700
  985. Dia sudah tak percaya
  986. dan ingin mundur,
  987.  
  988. 231
  989. 00:12:02,730 --> 00:12:04,670
  990. dan The Eye memberinya izin.
  991.  
  992. 232
  993. 00:12:04,700 --> 00:12:05,940
  994. Entah bagaimana sebenarnya.
  995.  
  996. 233
  997. 00:12:05,970 --> 00:12:08,170
  998. Perasaan terdalam sulit diungkapkan.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:12:08,200 --> 00:12:09,400
  1002. Mungkin ia muak padamu.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:12:09,430 --> 00:12:10,570
  1006. Pernah memikirkan soal itu?
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:12:10,600 --> 00:12:11,740
  1010. Masalah pengendalian diri?
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:12:11,770 --> 00:12:13,800
  1014. Mungkin kau tak mengikatnya
  1015. dengan kuat.
  1016.  
  1017. 238
  1018. 00:12:13,830 --> 00:12:15,370
  1019. Ini yang akan terjadi.
  1020.  
  1021. 239
  1022. 00:12:15,400 --> 00:12:17,670
  1023. Kau tetap di sini dan berhenti bicara...
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:12:17,700 --> 00:12:19,300
  1027. ...aku akan menelepon...
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:12:19,330 --> 00:12:21,600
  1031. ...dalam 5 menit,
  1032. akan ada orang datang...
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:12:28,230 --> 00:12:30,370
  1036. Kuncinya di pergelangan tanganmu.
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:12:30,400 --> 00:12:33,470
  1040. Biarkan daya gerak kartu
  1041. menjalankan sisanya.
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:12:34,670 --> 00:12:36,540
  1045. Kuanggap itu gagal.
  1046.  
  1047. 245
  1048. 00:12:39,340 --> 00:12:40,870
  1049. Lumayan.
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:12:40,900 --> 00:12:42,600
  1053. Mau lihat karya seni?
  1054.  
  1055. 247
  1056. 00:12:42,630 --> 00:12:44,440
  1057. - Aku mau.
  1058. - Ini dia.
  1059.  
  1060. 248
  1061. 00:12:44,470 --> 00:12:46,640
  1062. Bingo-bango-bongo.
  1063.  
  1064. 249
  1065. 00:12:48,600 --> 00:12:49,500
  1066. Bagus.
  1067.  
  1068. 250
  1069. 00:12:49,540 --> 00:12:51,440
  1070. Setidaknya berpikirlah positif,
  1071.  
  1072. 251
  1073. 00:12:51,470 --> 00:12:52,900
  1074. meski tak ada kemajuan dalam setahun.
  1075.  
  1076. 252
  1077. 00:12:52,940 --> 00:12:54,200
  1078. Ya.
  1079.  
  1080. 253
  1081. 00:12:54,240 --> 00:12:56,200
  1082. Bicara soal hipnotis,
  1083.  
  1084. 254
  1085. 00:12:56,240 --> 00:12:58,540
  1086. ...murid selalu bisa melebihi gurunya.
  1087.  
  1088. 255
  1089. 00:12:58,570 --> 00:13:00,770
  1090. Aku suka kepercayaan dirimu,
  1091.  
  1092. 256
  1093. 00:13:00,800 --> 00:13:03,300
  1094. tapi itu berlaku jika
  1095. gurumu lebih baik dariku.
  1096.  
  1097. 257
  1098. 00:13:03,340 --> 00:13:04,440
  1099. Ya.
  1100.  
  1101. 258
  1102. 00:13:04,470 --> 00:13:05,540
  1103. Kau benar.
  1104.  
  1105. 259
  1106. 00:13:05,570 --> 00:13:07,940
  1107. Gurumu tak paham apa yang ia lakukan.
  1108.  
  1109. 260
  1110. 00:13:07,970 --> 00:13:09,900
  1111. Ini kartumu yang kemarin?
  1112.  
  1113. 261
  1114. 00:13:09,940 --> 00:13:11,240
  1115. Benar.
  1116.  
  1117. 262
  1118. 00:13:11,270 --> 00:13:12,470
  1119. Sudah kuduga.
  1120.  
  1121. 263
  1122. 00:13:12,500 --> 00:13:14,170
  1123. Lumayan juga.
  1124.  
  1125. 264
  1126. 00:13:19,300 --> 00:13:21,600
  1127. Jika bisa kuhipnotis Danny
  1128. sebelum kartumu mengenainya,
  1129.  
  1130. 265
  1131. 00:13:21,640 --> 00:13:22,900
  1132. ranjang atas jadi milikku
  1133. sepekan penuh.
  1134.  
  1135. 266
  1136. 00:13:22,940 --> 00:13:24,940
  1137. Sepakat.
  1138.  
  1139. 267
  1140. 00:13:24,970 --> 00:13:26,200
  1141. - Danny, apa kabar?
  1142. - Hei.
  1143.  
  1144. 268
  1145. 00:13:26,240 --> 00:13:28,570
  1146. Tatap telapak tanganmu
  1147. dan fokusmu akan berubah.
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:13:28,600 --> 00:13:29,870
  1151. Kau akan menyadari...
  1152.  
  1153. 270
  1154. 00:13:29,900 --> 00:13:30,770
  1155. Semuanya! Aku tak bisa dihipnotis.
  1156.  
  1157. 271
  1158. 00:13:30,800 --> 00:13:34,240
  1159. Tak berhasil.
  1160. Jangan jadi sepertinya.
  1161.  
  1162. 272
  1163. 00:13:34,270 --> 00:13:35,840
  1164. Untuk apa memerkan trik...
  1165.  
  1166. 273
  1167. 00:13:35,870 --> 00:13:37,640
  1168. ...jika tak ada penonton
  1169. untuk dibuat terkesan.
  1170.  
  1171. 274
  1172. 00:13:37,670 --> 00:13:39,940
  1173. Penonton sudah berhenti terkesan...
  1174.  
  1175. 275
  1176. 00:13:39,970 --> 00:13:42,300
  1177. ...sejak tahun 1937.
  1178.  
  1179. 276
  1180. 00:13:42,340 --> 00:13:44,400
  1181. Seseorang masuk ke apartemenku.
  1182.  
  1183. 277
  1184. 00:13:44,440 --> 00:13:46,270
  1185. Amatiran yang tahu segalanya
  1186. tentangku.
  1187.  
  1188. 278
  1189. 00:13:46,300 --> 00:13:47,540
  1190. Segala soal perginya Hayley,
  1191.  
  1192. 279
  1193. 00:13:47,570 --> 00:13:48,740
  1194. dan soal kita semua.
  1195.  
  1196. 280
  1197. 00:13:48,770 --> 00:13:49,870
  1198. Itu dia,
  1199.  
  1200. 281
  1201. 00:13:49,900 --> 00:13:51,570
  1202. Hei!
  1203.  
  1204. 282
  1205. 00:13:51,600 --> 00:13:52,700
  1206. Hai.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:13:52,740 --> 00:13:53,840
  1210. Kau sudah bertemu Lula.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:13:53,870 --> 00:13:56,500
  1214. Aku sudah ketemu.
  1215. Kenapa dia di sini?
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:13:56,540 --> 00:13:58,400
  1219. Aku anggota baru Horseman!
  1220.  
  1221. 286
  1222. 00:13:59,840 --> 00:14:01,540
  1223. Anggota wanita Horseman.
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:14:03,300 --> 00:14:04,370
  1227. Ya!
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:14:05,470 --> 00:14:06,570
  1231. Tak ada yang senang?
  1232.  
  1233. 289
  1234. 00:14:06,600 --> 00:14:07,910
  1235. Jack? Siapa saja?
  1236.  
  1237. 290
  1238. 00:14:07,940 --> 00:14:09,940
  1239. Dylan, jelaskan apa yang sedang terjadi.
  1240.  
  1241. 291
  1242. 00:14:09,970 --> 00:14:14,670
  1243. Lula sudah sedekade terlibat
  1244. organisasi bawah tanah,
  1245.  
  1246. 292
  1247. 00:14:14,700 --> 00:14:16,440
  1248. dan kurasa ia punya bakat.
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:14:16,470 --> 00:14:19,600
  1252. Aku mau dia naik panggung
  1253. untuk jadi duetmu.
  1254.  
  1255. 294
  1256. 00:14:19,610 --> 00:14:20,670
  1257. Apa?
  1258.  
  1259. 295
  1260. 00:14:20,700 --> 00:14:22,640
  1261. Kau serius?
  1262. Setelah Henley pergi...
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:14:22,670 --> 00:14:24,240
  1266. ...katamu aku naik panggung lagi,
  1267.  
  1268. 297
  1269. 00:14:24,270 --> 00:14:25,640
  1270. bukannya orang baru ini.
  1271.  
  1272. 298
  1273. 00:14:25,670 --> 00:14:27,200
  1274. Aku sudah memikirkan ini,
  1275.  
  1276. 299
  1277. 00:14:27,240 --> 00:14:29,800
  1278. dan aku butuh bantuanmu
  1279. di belakang panggung.
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:14:29,840 --> 00:14:32,200
  1283. Dylan, aku sudah di belakang
  1284. panggung sepanjang hidupku.
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:14:32,240 --> 00:14:34,670
  1288. Ini jahat sekali.
  1289. Kau pernah lihat wajah pria ini?
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:14:35,940 --> 00:14:36,970
  1293. Aku begitu menghargai...
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:14:37,010 --> 00:14:39,800
  1297. ...tambahan wanita dalam kelompok ini...
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:14:39,840 --> 00:14:42,270
  1301. ...untuk melengkapi Atlas.
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:14:42,300 --> 00:14:44,600
  1305. Kurasa masalah yang sebenarnya ialah...
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:14:44,640 --> 00:14:46,940
  1309. Kita sudah berbulan-bulan
  1310. melakukan persiapan...
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:14:46,970 --> 00:14:49,740
  1314. ...untuk sesuatu yang tak kami ketahui.
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:14:49,770 --> 00:14:51,910
  1318. - Dan kau harus terus bersiap...
  1319. - Sampai masanya.
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:14:51,940 --> 00:14:53,210
  1323. Aku pernah dengar itu.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:14:53,240 --> 00:14:57,210
  1327. Perkataanmu mengarah
  1328. pada kami, tak melibatkan dirimu.
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:14:57,240 --> 00:14:59,500
  1332. Aku dapat perintah langsung dari The Eye.
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:14:59,540 --> 00:15:01,170
  1336. Lalu kusampaikan pada kalian.
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:15:01,200 --> 00:15:02,600
  1340. Jika kau tak suka,
  1341. kau boleh pergi.
  1342.  
  1343. 314
  1344. 00:15:02,640 --> 00:15:03,870
  1345. Aku takkan ke mana-mana.
  1346.  
  1347. 315
  1348. 00:15:03,900 --> 00:15:05,070
  1349. Tapi aku tak butuh arahan.
  1350.  
  1351. 316
  1352. 00:15:05,100 --> 00:15:06,770
  1353. Boleh kusela sebentar?
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:15:06,800 --> 00:15:08,440
  1357. Sepertinya aku paham masalahnya.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:15:08,470 --> 00:15:11,340
  1361. Kalian sudah seperti keluarga.
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:15:11,370 --> 00:15:13,670
  1365. - Aku masih baru...
  1366. - Kami bukan keluarga.
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:15:13,710 --> 00:15:15,640
  1370. Ibuku...
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:15:15,670 --> 00:15:17,770
  1374. ...pernah menodong ayahku dengan pisau.
  1375.  
  1376. 322
  1377. 00:15:17,800 --> 00:15:19,800
  1378. Jadi sikap kalian mirip sebuah keluarga.
  1379.  
  1380. 323
  1381. 00:15:19,840 --> 00:15:21,270
  1382. - Menodong sungguhan?
  1383. - Ya, tapi...
  1384.  
  1385. 324
  1386. 00:15:21,310 --> 00:15:23,270
  1387. ...kurasa itu salahpaham.
  1388. Sepertinya.
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:15:23,310 --> 00:15:26,370
  1392. Apa artinya kita akan lakukan sesuatu?
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:15:26,410 --> 00:15:28,510
  1396. Ya.
  1397.  
  1398. 327
  1399. 00:15:28,540 --> 00:15:32,910
  1400. Kalian tahu soal Octa
  1401. dan CEO playboy mereka, Owen Case.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:15:32,940 --> 00:15:35,610
  1405. Rekannya, Walter Mabry,
  1406. tewas setahun lalu.
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:15:35,640 --> 00:15:36,910
  1410. Ingin tahu kenapa?
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:15:36,940 --> 00:15:38,010
  1414. Ya.
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:15:38,040 --> 00:15:40,570
  1418. Octa akan mengeluarkan
  1419. ponsel generasi terbaru.
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:15:40,610 --> 00:15:42,540
  1423. Begitu ponselnya masuk pasaran,
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:15:42,570 --> 00:15:45,470
  1427. mereka akan menyadap
  1428. informasi pengguna untuk pasar gelap.
  1429.  
  1430. 334
  1431. 00:15:45,510 --> 00:15:49,270
  1432. Artinya Octa menjual privasi
  1433. untuk keuntungan mereka.
  1434.  
  1435. 335
  1436. 00:15:49,310 --> 00:15:52,270
  1437. The Eye berniat menyingkap rahasia mereka.
  1438.  
  1439. 336
  1440. 00:15:52,310 --> 00:15:54,370
  1441. Misi kita mengambil alih acara peluncuran.
  1442.  
  1443. 337
  1444. 00:15:55,240 --> 00:15:57,240
  1445. Persiapan berakhir.
  1446.  
  1447. 338
  1448. 00:15:57,270 --> 00:15:58,840
  1449. Ini yang sudah kita tunggu.
  1450.  
  1451. 339
  1452. 00:15:58,870 --> 00:16:00,410
  1453. Waktunya bekerja.
  1454.  
  1455. 340
  1456. 00:16:07,540 --> 00:16:09,710
  1457. Selamat datang, anggota Octa,
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:16:09,740 --> 00:16:11,470
  1461. ...blogger dan jurnalis.
  1462.  
  1463. 342
  1464. 00:16:11,510 --> 00:16:14,810
  1465. Kami senang kalian bergabung
  1466. ke acara istimewa ini.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:16:14,840 --> 00:16:16,670
  1470. Hari ini akan jadi penanda...
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:16:16,710 --> 00:16:18,840
  1474. ...era baru dalam jaringan sosial.
  1475.  
  1476. 345
  1477. 00:16:18,870 --> 00:16:20,610
  1478. Produk termutakhir kami,
  1479. Octa 8...
  1480.  
  1481. 346
  1482. 00:16:20,640 --> 00:16:22,710
  1483. Kumpulkan kunci, ponsel, dan iPad.
  1484.  
  1485. 347
  1486. 00:16:23,570 --> 00:16:25,440
  1487. Terima kasih.
  1488.  
  1489. 348
  1490. 00:16:25,470 --> 00:16:29,910
  1491. Kalian tak boleh mengirim pesan,
  1492. berkicau, menelepon, atau makan.
  1493.  
  1494. 349
  1495. 00:16:29,940 --> 00:16:32,640
  1496. Maaf, kami akan jaga ini baik-baik.
  1497.  
  1498. 350
  1499. 00:16:33,840 --> 00:16:35,510
  1500. Omong-omong.
  1501.  
  1502. 351
  1503. 00:16:35,540 --> 00:16:37,310
  1504. Catatan keamanan langsung
  1505. dari Case.
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:16:37,340 --> 00:16:40,740
  1509. Ada tambahan tamu baru.
  1510. Ikuti saja catatannya.
  1511.  
  1512. 353
  1513. 00:16:40,770 --> 00:16:42,740
  1514. Beres. Aku menuju ruang kendali.
  1515.  
  1516. 354
  1517. 00:16:42,770 --> 00:16:44,370
  1518. Baik. Terima kasih, Jack.
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:16:45,270 --> 00:16:46,770
  1522. Atlas, ayo.
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:16:46,810 --> 00:16:48,810
  1526. Dylan, aku tak bisa.
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:16:48,840 --> 00:16:50,170
  1530. Ada apa?
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:16:50,210 --> 00:16:51,240
  1534. Terlalu banyak orang...
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:16:51,270 --> 00:16:53,610
  1538. Atlas, Owen sudah kudapat.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:16:53,640 --> 00:16:55,210
  1542. Aku segera ke sana.
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:16:55,240 --> 00:16:56,810
  1546. Berhenti.
  1547.  
  1548. 362
  1549. 00:16:58,270 --> 00:16:59,640
  1550. - Baik.
  1551. - Trims.
  1552.  
  1553. 363
  1554. 00:16:59,670 --> 00:17:00,740
  1555. Pascal, kau ke dapur.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:17:20,310 --> 00:17:21,580
  1559. Pidatonya soal kebebasan.
  1560.  
  1561. 365
  1562. 00:17:21,610 --> 00:17:23,380
  1563. Kebebasan adalah keunggulan kita.
  1564.  
  1565. 366
  1566. 00:17:23,410 --> 00:17:24,810
  1567. Bagian mana yang tak kau pahami?
  1568.  
  1569. 367
  1570. 00:17:26,210 --> 00:17:27,610
  1571. Tn. Case.
  1572. John dari badan hukum.
  1573.  
  1574. 368
  1575. 00:17:27,640 --> 00:17:29,410
  1576. Aku butuh parafmu untuk perilisan.
  1577.  
  1578. 369
  1579. 00:17:29,440 --> 00:17:31,180
  1580. Terima kasih.
  1581.  
  1582. 370
  1583. 00:17:31,210 --> 00:17:32,610
  1584. Bereskan dan serahkan padaku.
  1585.  
  1586. 371
  1587. 00:17:40,270 --> 00:17:41,380
  1588. Hei, kawan. Senyum!
  1589.  
  1590. 372
  1591. 00:17:41,410 --> 00:17:42,560
  1592. Siapa kau?
  1593.  
  1594. 373
  1595. 00:17:42,560 --> 00:17:43,710
  1596. Siapa aku?
  1597.  
  1598. 374
  1599. 00:17:43,740 --> 00:17:45,640
  1600. Ini hari pemotretan.
  1601. Julie tak bilang?
  1602.  
  1603. 375
  1604. 00:17:45,670 --> 00:17:47,640
  1605. - Hari pemotretan?
  1606. - Kebijakan perusahaan.
  1607.  
  1608. 376
  1609. 00:17:47,680 --> 00:17:48,730
  1610. Aku sedang kerja.
  1611.  
  1612. 377
  1613. 00:17:48,730 --> 00:17:49,780
  1614. Aku juga sedang kerja.
  1615.  
  1616. 378
  1617. 00:17:49,810 --> 00:17:51,180
  1618. Tunggu. Apa itu?
  1619.  
  1620. 379
  1621. 00:17:51,210 --> 00:17:52,480
  1622. Aku butuh bantuan.
  1623.  
  1624. 380
  1625. 00:17:52,510 --> 00:17:53,440
  1626. Kau panggil siapa?
  1627.  
  1628. 381
  1629. 00:17:53,470 --> 00:17:54,580
  1630. Keamanan.
  1631. Namaku adalah...
  1632.  
  1633. 382
  1634. 00:17:54,610 --> 00:17:56,210
  1635. - Bo Walsh, terima kasih.
  1636. - Aku Bo Walsh!
  1637.  
  1638. 383
  1639. 00:17:56,240 --> 00:17:57,610
  1640. Dia bukan Bo Walsh.
  1641.  
  1642. 384
  1643. 00:17:57,640 --> 00:17:58,680
  1644. Tenanglah.
  1645.  
  1646. 385
  1647. 00:17:58,710 --> 00:18:00,310
  1648. Ada apa ini?
  1649.  
  1650. 386
  1651. 00:18:00,340 --> 00:18:01,810
  1652. Dia menyorot senter ke mataku.
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:18:01,840 --> 00:18:04,210
  1656. Aku cuma bekerja.
  1657. Lihat pengenalnya.
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:18:04,240 --> 00:18:05,810
  1661. - Siapa dia.
  1662. - Aku Bo Walsh. Bukan dia.
  1663.  
  1664. 389
  1665. 00:18:05,840 --> 00:18:07,840
  1666. Tertulis "RSJ Evans...
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:18:07,880 --> 00:18:09,440
  1670. - ..."Mark D. Stooge."
  1671. - Tunggu.
  1672.  
  1673. 391
  1674. 00:18:09,480 --> 00:18:10,540
  1675. Aku belum pernah lihat ini.
  1676.  
  1677. 392
  1678. 00:18:10,580 --> 00:18:11,610
  1679. Maaf, Tn. Walsh.
  1680.  
  1681. 393
  1682. 00:18:11,640 --> 00:18:13,210
  1683. - Ayo, Tn. Stooge.
  1684. - Dia bukan Tn. Walsh!
  1685.  
  1686. 394
  1687. 00:18:13,240 --> 00:18:14,940
  1688. - Ayo.
  1689. - Ada apa ini?
  1690.  
  1691. 395
  1692. 00:18:14,980 --> 00:18:16,810
  1693. Aku Bo Walsh, bukan dia!
  1694.  
  1695. 396
  1696. 00:18:16,840 --> 00:18:21,280
  1697. Tak ada lagi yang bisa dipercaya
  1698. di kota ini.
  1699.  
  1700. 397
  1701. 00:18:21,310 --> 00:18:22,910
  1702. Lepaskan aku!
  1703. Aku mau menelepon!
  1704.  
  1705. 398
  1706. 00:18:22,940 --> 00:18:24,880
  1707. - Aku mau telepon bosku!
  1708. - Ada apa ini?
  1709.  
  1710. 399
  1711. 00:18:24,910 --> 00:18:26,940
  1712. Aku mau telepon bosku,
  1713. dan si bodoh ini...
  1714.  
  1715. 400
  1716. 00:18:26,980 --> 00:18:28,880
  1717. Teleponlah. Itu hakmu.
  1718.  
  1719. 401
  1720. 00:18:28,910 --> 00:18:31,310
  1721. Itu hakku.
  1722.  
  1723. 402
  1724. 00:18:31,340 --> 00:18:33,240
  1725. - Apa ini?
  1726. - Kau gila. Ayo.
  1727.  
  1728. 403
  1729. 00:18:33,280 --> 00:18:34,840
  1730. Itu bukan...
  1731. Mana ponselku?
  1732.  
  1733. 404
  1734. 00:18:34,880 --> 00:18:36,710
  1735. Mana ponselku?
  1736.  
  1737. 405
  1738. 00:18:36,740 --> 00:18:38,580
  1739. Atlas, Stooge telah meninggalkan gedung.
  1740.  
  1741. 406
  1742. 00:18:38,610 --> 00:18:39,680
  1743. Baik.
  1744.  
  1745. 407
  1746. 00:18:39,710 --> 00:18:42,340
  1747. Papan sirkuit sudah dikuasai.
  1748. Aku akan pergi.
  1749.  
  1750. 408
  1751. 00:18:45,080 --> 00:18:47,380
  1752. Hadirin sekalian,
  1753. Owen Case.
  1754.  
  1755. 409
  1756. 00:18:47,410 --> 00:18:49,910
  1757. Lula, perlihatkan keahlianmu.
  1758.  
  1759. 410
  1760. 00:18:56,810 --> 00:18:58,710
  1761. Aku ambil alih.
  1762. Clark bilang waktumu istirahat.
  1763.  
  1764. 411
  1765. 00:18:59,710 --> 00:19:01,180
  1766. Istirahat apa? Siapa Clark?
  1767.  
  1768. 412
  1769. 00:19:01,210 --> 00:19:02,740
  1770. 'Siapa Clark?' Kau lucu.
  1771.  
  1772. 413
  1773. 00:19:02,780 --> 00:19:05,280
  1774. Bayangkan kalau kubilang ke Roger.
  1775. Dia akan marah.
  1776.  
  1777. 414
  1778. 00:19:05,310 --> 00:19:07,280
  1779. - Jangan lakukan itu!
  1780. - Apa?
  1781.  
  1782. 415
  1783. 00:19:07,310 --> 00:19:08,610
  1784. Siapa itu Roger?
  1785.  
  1786. 416
  1787. 00:19:08,640 --> 00:19:10,280
  1788. Lisa tahu kalau kau tak kenal Roger?
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:19:10,310 --> 00:19:11,940
  1792. - Aku tak kenal Lisa.
  1793. - Kau bercanda lagi?
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:19:11,980 --> 00:19:13,580
  1797. - Kau tak kenal Lisa.
  1798. - Tidak. Pergilah.
  1799.  
  1800. 419
  1801. 00:19:13,610 --> 00:19:14,710
  1802. Itu berbahaya.
  1803.  
  1804. 420
  1805. 00:19:14,710 --> 00:19:15,810
  1806. Kau merusak masakannya.
  1807.  
  1808. 421
  1809. 00:19:15,840 --> 00:19:17,540
  1810. Jangan paksa aku melapor ke Brian!
  1811.  
  1812. 422
  1813. 00:19:17,580 --> 00:19:19,180
  1814. - Aku tak kenal Brian!
  1815. - Kenapa tingkahmu begini?
  1816.  
  1817. 423
  1818. 00:19:19,210 --> 00:19:20,540
  1819. - Akan kulaporkan.
  1820. -Berikan itu.
  1821.  
  1822. 424
  1823. 00:19:21,610 --> 00:19:23,610
  1824. Astaga!
  1825.  
  1826. 425
  1827. 00:19:26,380 --> 00:19:28,340
  1828. Kau apakan aku?
  1829.  
  1830. 426
  1831. 00:19:28,380 --> 00:19:29,410
  1832. Tolong aku!
  1833.  
  1834. 427
  1835. 00:19:29,410 --> 00:19:30,440
  1836. Tolong dia!
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:19:31,780 --> 00:19:34,380
  1840. Ambilkan air.
  1841.  
  1842. 429
  1843. 00:19:34,410 --> 00:19:37,210
  1844. Agaknya kau takut melihat darah,
  1845.  
  1846. 430
  1847. 00:19:37,240 --> 00:19:38,780
  1848. ini bisa disembuhkan
  1849. dalam sekejap...
  1850.  
  1851. 431
  1852. 00:19:38,810 --> 00:19:42,440
  1853. ...dengan berfokus dan
  1854. ikuti perkataanku...
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:19:42,480 --> 00:19:44,750
  1858. ...seolah kau sedang mengambang...
  1859.  
  1860. 433
  1861. 00:19:44,780 --> 00:19:47,750
  1862. ...yang menjadi alasanmu
  1863. mengikuti perkataanku.
  1864.  
  1865. 434
  1866. 00:19:47,780 --> 00:19:49,310
  1867. Kau bisa melangkah sejauh ini...
  1868.  
  1869. 435
  1870. 00:19:49,340 --> 00:19:51,880
  1871. ...karena mendengarkan suara
  1872. dari kepalamu.
  1873.  
  1874. 436
  1875. 00:19:51,910 --> 00:19:53,850
  1876. Akulah suara tersebut.
  1877.  
  1878. 437
  1879. 00:19:56,340 --> 00:19:57,780
  1880. Tatap cahayanya.
  1881.  
  1882. 438
  1883. 00:19:57,810 --> 00:20:00,710
  1884. Dengarkan suara dari dirimu.
  1885.  
  1886. 439
  1887. 00:20:04,980 --> 00:20:07,540
  1888. Ya Tuhan.
  1889.  
  1890. 440
  1891. 00:20:10,440 --> 00:20:13,350
  1892. Apa ini? Apa handuk ajaib?
  1893.  
  1894. 441
  1895. 00:20:13,380 --> 00:20:14,940
  1896. Terima kasih.
  1897.  
  1898. 442
  1899. 00:20:14,980 --> 00:20:18,540
  1900. Aku memang tak cocok dengan
  1901. pekerjaan ini.
  1902.  
  1903. 443
  1904. 00:20:18,580 --> 00:20:20,310
  1905. Aku berhenti!
  1906.  
  1907. 444
  1908. 00:20:20,350 --> 00:20:21,350
  1909. Ambilkan handuk lagi.
  1910.  
  1911. 445
  1912. 00:20:22,480 --> 00:20:24,480
  1913. Terima kasih, dan sampai jumpa.
  1914.  
  1915. 446
  1916. 00:20:24,510 --> 00:20:26,480
  1917. Ya ampun.
  1918.  
  1919. 447
  1920. 00:20:28,610 --> 00:20:30,810
  1921. Selamat datang, semuanya!
  1922.  
  1923. 448
  1924. 00:20:30,840 --> 00:20:33,780
  1925. Saat yang sudah kalian tunggu-tunggu...
  1926.  
  1927. 449
  1928. 00:20:34,950 --> 00:20:35,950
  1929. Kerja bagus.
  1930.  
  1931. 450
  1932. 00:20:35,950 --> 00:20:36,950
  1933. Trims.
  1934.  
  1935. 451
  1936. 00:20:36,980 --> 00:20:39,850
  1937. Merevolusi musik dengan Octa 2.
  1938.  
  1939. 452
  1940. 00:20:41,880 --> 00:20:44,710
  1941. Aku gugup, padahal tidak akan
  1942. naik panggung.
  1943.  
  1944. 453
  1945. 00:20:44,750 --> 00:20:47,240
  1946. Kudengar jika kau gugup...
  1947.  
  1948. 454
  1949. 00:20:47,280 --> 00:20:50,210
  1950. ...bisa memudahkan untuk
  1951. saling berfoto telanjang.
  1952.  
  1953. 455
  1954. 00:20:50,240 --> 00:20:51,880
  1955. Harusnya
  1956. 'memfoto orang yang telanjang'.
  1957.  
  1958. 456
  1959. 00:20:51,910 --> 00:20:53,780
  1960. Ini teori baru.
  1961.  
  1962. 457
  1963. 00:20:53,810 --> 00:20:55,310
  1964. Entahlah.
  1965.  
  1966. 458
  1967. 00:20:55,340 --> 00:20:56,580
  1968. Kita harus coba.
  1969.  
  1970. 459
  1971. 00:20:56,610 --> 00:20:58,510
  1972. Aku sedang tak mau.
  1973.  
  1974. 460
  1975. 00:20:58,540 --> 00:21:00,210
  1976. Berarti tinggal kita berdua.
  1977.  
  1978. 461
  1979. 00:21:00,250 --> 00:21:02,280
  1980. Saling mengambil foto?
  1981. Tidak.
  1982.  
  1983. 462
  1984. 00:21:03,880 --> 00:21:06,180
  1985. Wajahku memang tidak menarik.
  1986.  
  1987. 463
  1988. 00:21:06,210 --> 00:21:09,310
  1989. Tapi dari leher ke bawah, luar biasa.
  1990.  
  1991. 464
  1992. 00:21:09,350 --> 00:21:10,710
  1993. Owen Case.
  1994.  
  1995. 465
  1996. 00:21:12,710 --> 00:21:14,210
  1997. Selamat pagi, anggota Octa!
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:21:14,250 --> 00:21:15,780
  2001. Selamat pagi, anggota Octa!
  2002.  
  2003. 467
  2004. 00:21:17,280 --> 00:21:18,550
  2005. Aku pernah bilang...
  2006.  
  2007. 468
  2008. 00:21:18,580 --> 00:21:21,610
  2009. Aku pernah bilang bahwa Octa 8
  2010. benar-benar ajaib.
  2011.  
  2012. 469
  2013. 00:21:21,650 --> 00:21:24,680
  2014. Tapi sebenarnya, perkataanku itu...
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:21:24,710 --> 00:21:25,810
  2018. Tapi sebenarnya,
  2019.  
  2020. 471
  2021. 00:21:25,850 --> 00:21:28,280
  2022. perkataanku tersebut...
  2023.  
  2024. 472
  2025. 00:21:28,310 --> 00:21:29,880
  2026. ...punya makna lain.
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:21:30,610 --> 00:21:31,780
  2030. ...mempunyai...
  2031.  
  2032. 474
  2033. 00:21:33,410 --> 00:21:34,750
  2034. ...makna yang lain.
  2035.  
  2036. 475
  2037. 00:21:34,780 --> 00:21:35,780
  2038. Apa makna yang kumaksud?
  2039.  
  2040. 476
  2041. 00:21:35,810 --> 00:21:40,180
  2042. Untuk menghibur kalian dari...
  2043.  
  2044. 477
  2045. 00:21:40,210 --> 00:21:42,510
  2046. ...kebohongan dan kemunafikanku...
  2047.  
  2048. 478
  2049. 00:21:42,550 --> 00:21:46,550
  2050. ...juga mempertontonkan
  2051. sulap terbaik yang pernah kalian lihat.
  2052.  
  2053. 479
  2054. 00:21:46,580 --> 00:21:47,950
  2055. Berikut adalah...
  2056.  
  2057. 480
  2058. 00:21:47,950 --> 00:21:49,310
  2059. ...pesulap terhebat.
  2060.  
  2061. 481
  2062. 00:21:49,350 --> 00:21:52,180
  2063. Datang untuk mengumbar
  2064. siapa sebenarnya diriku.
  2065.  
  2066. 482
  2067. 00:21:52,210 --> 00:21:53,380
  2068. Tuan dan nyonya,
  2069.  
  2070. 483
  2071. 00:21:53,410 --> 00:21:56,480
  2072. ...sambutlah the Horsemen.
  2073.  
  2074. 484
  2075. 00:22:10,310 --> 00:22:11,310
  2076. Halo, New York!
  2077.  
  2078. 485
  2079. 00:22:12,210 --> 00:22:13,950
  2080. Terima kasih banyak.
  2081.  
  2082. 486
  2083. 00:22:13,980 --> 00:22:15,810
  2084. Senang bisa kembali.
  2085.  
  2086. 487
  2087. 00:22:15,850 --> 00:22:19,250
  2088. Kalian sudah bertemu anggota
  2089. Horseman baru, Lula?
  2090.  
  2091. 488
  2092. 00:22:22,450 --> 00:22:24,250
  2093. - Menyenangkan, ya?
  2094. - Sangat menyenangkan.
  2095.  
  2096. 489
  2097. 00:22:24,780 --> 00:22:26,310
  2098. Menyenangkan sekali.
  2099.  
  2100. 490
  2101. 00:22:28,580 --> 00:22:30,510
  2102. Terima kasih.
  2103.  
  2104. 491
  2105. 00:22:30,550 --> 00:22:32,310
  2106. Kami ingin bicara soal privasi kalian.
  2107.  
  2108. 492
  2109. 00:22:32,350 --> 00:22:34,450
  2110. Apa makna privasi bagi kalian?
  2111.  
  2112. 493
  2113. 00:22:34,480 --> 00:22:36,910
  2114. Karena bagi Owen Case,
  2115. tak berarti apa-apa.
  2116.  
  2117. 494
  2118. 00:22:36,950 --> 00:22:39,780
  2119. Bahkan begitu tak berarti.
  2120.  
  2121. 495
  2122. 00:22:39,810 --> 00:22:41,610
  2123. Dia mempermainkan privasi kalian.
  2124.  
  2125. 496
  2126. 00:22:41,650 --> 00:22:43,510
  2127. Dia anggap itu lelucon.
  2128.  
  2129. 497
  2130. 00:22:43,550 --> 00:22:45,950
  2131. Kami takkan bicara soal hal
  2132. yang belum disetujui,
  2133.  
  2134. 498
  2135. 00:22:45,980 --> 00:22:48,380
  2136. saat ini diparaf,
  2137. tanpa sempat dibaca...
  2138.  
  2139. 499
  2140. 00:22:48,410 --> 00:22:51,520
  2141. ...soal syarat dan ketentuan
  2142. Octas dari 1 sampai 7.
  2143.  
  2144. 500
  2145. 00:22:55,350 --> 00:22:58,210
  2146. Dylan, FBI datang.
  2147.  
  2148. 501
  2149. 00:22:58,250 --> 00:23:00,480
  2150. Tak perlu cemas.
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:23:00,520 --> 00:23:02,520
  2154. Langsung ke rencana C-4.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:23:03,750 --> 00:23:05,650
  2158. Kunci pintunya.
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:23:05,680 --> 00:23:07,380
  2162. Bos, aku senang kau datang.
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:23:07,410 --> 00:23:09,350
  2166. Berhenti.
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:23:09,380 --> 00:23:11,680
  2170. Kita harus pergi. Menuju belakang.
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:23:11,720 --> 00:23:13,350
  2174. Para Horsemen ini licik.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:23:13,380 --> 00:23:16,550
  2178. Mereka punya rencana cadangan
  2179. dari rencana cadangan.
  2180.  
  2181. 509
  2182. 00:23:16,580 --> 00:23:18,680
  2183. Bukannya aku sok,
  2184. tapi aku sudah bilang.
  2185.  
  2186. 510
  2187. 00:23:18,710 --> 00:23:19,680
  2188. Intinya, Rhodes.
  2189.  
  2190. 511
  2191. 00:23:19,710 --> 00:23:22,280
  2192. Kami dapat panggilan tak bertuan
  2193. sejam lalu.
  2194.  
  2195. 512
  2196. 00:23:22,310 --> 00:23:23,610
  2197. Ternyata aku benar.
  2198.  
  2199. 513
  2200. 00:23:23,650 --> 00:23:24,880
  2201. Apa maksudmu?
  2202.  
  2203. 514
  2204. 00:23:24,920 --> 00:23:26,220
  2205. Kau kirim agen ke Detroit
  2206. dan Philadelphia.
  2207.  
  2208. 515
  2209. 00:23:26,250 --> 00:23:28,750
  2210. Kau memohon agar mereka tak dikirim
  2211. ke sini.
  2212.  
  2213. 516
  2214. 00:23:28,780 --> 00:23:30,250
  2215. Tolonglah, bos.
  2216.  
  2217. 517
  2218. 00:23:30,280 --> 00:23:31,880
  2219. Buka pintunya.
  2220.  
  2221. 518
  2222. 00:23:31,920 --> 00:23:35,520
  2223. Jangan sampai kegilaan Cowan
  2224. menular padamu.
  2225.  
  2226. 519
  2227. 00:23:35,550 --> 00:23:37,020
  2228. Sebelum kami mulai pertunjukan...
  2229.  
  2230. 520
  2231. 00:23:37,050 --> 00:23:40,880
  2232. Owen telah sepakat dengan
  2233. ketentuan kami.
  2234.  
  2235. 521
  2236. 00:23:40,910 --> 00:23:43,950
  2237. Jadi segala hal yang
  2238. semula ia anggap pribadi...
  2239.  
  2240. 522
  2241. 00:23:45,520 --> 00:23:48,650
  2242. Yang ia anggap begitu pribadi...
  2243.  
  2244. 523
  2245. 00:23:48,680 --> 00:23:52,680
  2246. Ya, segalanya yang ia anggap pribadi,
  2247. kini...
  2248.  
  2249. 524
  2250. 00:23:52,720 --> 00:23:54,710
  2251. Aku.
  2252.  
  2253. 525
  2254. 00:23:57,980 --> 00:23:59,850
  2255. Horsemen pernah bilang...
  2256.  
  2257. 526
  2258. 00:23:59,880 --> 00:24:02,850
  2259. ...bahwa sulap adalah
  2260. pengendalian persepsi.
  2261.  
  2262. 527
  2263. 00:24:02,880 --> 00:24:06,950
  2264. Kalian anggap mereka penguak kebenaran.
  2265. Tapi apa benar?
  2266.  
  2267. 528
  2268. 00:24:06,980 --> 00:24:09,920
  2269. Atau mereka hanya penipu lain?
  2270.  
  2271. 529
  2272. 00:24:09,950 --> 00:24:11,280
  2273. Ada apa, Rhodes?
  2274.  
  2275. 530
  2276. 00:24:11,280 --> 00:24:12,620
  2277. Ini gila.
  2278.  
  2279. 531
  2280. 00:24:12,650 --> 00:24:14,220
  2281. Keluarkan hadirin lewat pintu lain.
  2282.  
  2283. 532
  2284. 00:24:14,250 --> 00:24:15,330
  2285. Ayo, ke belakang.
  2286.  
  2287. 533
  2288. 00:24:15,330 --> 00:24:16,420
  2289. Tidak. Kau tetap di sini.
  2290.  
  2291. 534
  2292. 00:24:16,450 --> 00:24:19,220
  2293. Karena mereka suka rahasia...
  2294.  
  2295. 535
  2296. 00:24:19,250 --> 00:24:21,720
  2297. ...mari kita buka beberapa
  2298. rahasia mereka.
  2299.  
  2300. 536
  2301. 00:24:21,750 --> 00:24:23,550
  2302. Danny, semuanya, turun dari panggung.
  2303.  
  2304. 537
  2305. 00:24:23,580 --> 00:24:25,580
  2306. Batalkan.
  2307.  
  2308. 538
  2309. 00:24:25,620 --> 00:24:27,250
  2310. Jack, ikut mereka.
  2311.  
  2312. 539
  2313. 00:24:27,280 --> 00:24:28,580
  2314. Berkumpul di titik pertemuan.
  2315.  
  2316. 540
  2317. 00:24:28,620 --> 00:24:31,680
  2318. Ingat kematian Jack Wilder?
  2319.  
  2320. 541
  2321. 00:24:31,720 --> 00:24:36,620
  2322. Bukan hanya dia masih hidup,
  2323. tapi juga hadir di sini.
  2324.  
  2325. 542
  2326. 00:24:43,680 --> 00:24:45,550
  2327. Tahu siapa lagi yang hadir?
  2328.  
  2329. 543
  2330. 00:24:45,580 --> 00:24:47,180
  2331. Para FBI.
  2332.  
  2333. 544
  2334. 00:24:47,220 --> 00:24:49,380
  2335. Mari sambut mereka.
  2336.  
  2337. 545
  2338. 00:24:50,750 --> 00:24:52,480
  2339. Kini pengungkapan besarnya.
  2340.  
  2341. 546
  2342. 00:24:52,520 --> 00:24:55,350
  2343. Cepat! Semua menuju panggung!
  2344.  
  2345. 547
  2346. 00:24:55,380 --> 00:24:57,380
  2347. Ada Horseman kelima.
  2348.  
  2349. 548
  2350. 00:24:57,420 --> 00:25:00,320
  2351. Penjahat terbesar
  2352. dari mereka semua.
  2353.  
  2354. 549
  2355. 00:25:00,350 --> 00:25:02,850
  2356. Agen FBI, Dylan Rhodes.
  2357.  
  2358. 550
  2359. 00:25:04,520 --> 00:25:06,250
  2360. - Sudah kuduga.
  2361. - Apa?
  2362.  
  2363. 551
  2364. 00:25:07,620 --> 00:25:09,380
  2365. Iini lebih rumit dari dugaanmu.
  2366.  
  2367. 552
  2368. 00:25:09,420 --> 00:25:10,550
  2369. Kaukira sedang memburu sesuatu,
  2370.  
  2371. 553
  2372. 00:25:10,580 --> 00:25:12,250
  2373. - ...tapi kau tak tahu.
  2374. - Siapa kau?
  2375.  
  2376. 554
  2377. 00:25:12,280 --> 00:25:13,780
  2378. Orang yang sama selama ini.
  2379.  
  2380. 555
  2381. 00:25:13,820 --> 00:25:15,820
  2382. Maafkan aku.
  2383.  
  2384. 556
  2385. 00:25:24,590 --> 00:25:26,320
  2386. Yang benar saja.
  2387.  
  2388. 557
  2389. 00:25:26,350 --> 00:25:27,350
  2390. Kita harus ke luncuran.
  2391.  
  2392. 558
  2393. 00:25:27,380 --> 00:25:28,650
  2394. Cepat!
  2395.  
  2396. 559
  2397. 00:25:28,650 --> 00:25:29,920
  2398. Siapa mereka?
  2399.  
  2400. 560
  2401. 00:25:29,950 --> 00:25:31,350
  2402. Siapa peduli? Ayo!
  2403.  
  2404. 561
  2405. 00:25:31,380 --> 00:25:32,580
  2406. - Cepat!
  2407. - Bergegas!
  2408.  
  2409. 562
  2410. 00:25:32,620 --> 00:25:34,250
  2411. Bagaimana ini bisa terjadi?
  2412.  
  2413. 563
  2414. 00:25:34,280 --> 00:25:37,320
  2415. - Kukira Dylan mengurus semuanya.
  2416. - Tapi ternyata tidak.
  2417.  
  2418. 564
  2419. 00:25:37,350 --> 00:25:38,790
  2420. Mungkin kau titik lemahnya, Dan.
  2421.  
  2422. 565
  2423. 00:25:38,820 --> 00:25:40,420
  2424. Ke mana fokusmu tadi?
  2425.  
  2426. 566
  2427. 00:25:40,450 --> 00:25:41,880
  2428. Beraninya kau menyindir...
  2429.  
  2430. 567
  2431. 00:25:41,920 --> 00:25:43,480
  2432. Aku tak menyindir.
  2433. Harusnya kau...
  2434.  
  2435. 568
  2436. 00:25:43,520 --> 00:25:45,450
  2437. Cepat ke truk!
  2438.  
  2439. 569
  2440. 00:25:45,480 --> 00:25:46,920
  2441. - Jangan jauh-jauh!
  2442. - Cepat!
  2443.  
  2444. 570
  2445. 00:25:46,950 --> 00:25:48,750
  2446. Lula, ayo!
  2447.  
  2448. 571
  2449. 00:25:48,790 --> 00:25:50,720
  2450. Aku datang!
  2451.  
  2452. 572
  2453. 00:25:59,380 --> 00:26:02,920
  2454. Tidur. Tidur.
  2455.  
  2456. 573
  2457. 00:26:13,520 --> 00:26:14,920
  2458. Apa yang terjadi?
  2459.  
  2460. 574
  2461. 00:26:14,950 --> 00:26:16,290
  2462. Harusnya ada truk di sini.
  2463.  
  2464. 575
  2465. 00:26:16,320 --> 00:26:17,450
  2466. Di mana kita?
  2467.  
  2468. 576
  2469. 00:26:19,620 --> 00:26:20,820
  2470. Ayo!
  2471.  
  2472. 577
  2473. 00:26:20,850 --> 00:26:22,790
  2474. Apa kita salah masuk?
  2475.  
  2476. 578
  2477. 00:26:22,820 --> 00:26:24,590
  2478. Kita masuk ke arah truk.
  2479.  
  2480. 579
  2481. 00:26:24,620 --> 00:26:26,250
  2482. Kita tak sedang di truk.
  2483.  
  2484. 580
  2485. 00:26:26,290 --> 00:26:27,420
  2486. Ada yang memindah terowongannya.
  2487.  
  2488. 581
  2489. 00:26:27,450 --> 00:26:28,690
  2490. Kita di restoran Cina?
  2491.  
  2492. 582
  2493. 00:26:28,720 --> 00:26:30,590
  2494. - Aku datang.
  2495. - Ada yang tak beres.
  2496.  
  2497. 583
  2498. 00:26:34,220 --> 00:26:36,390
  2499. Di mana kita?
  2500.  
  2501. 584
  2502. 00:26:36,420 --> 00:26:38,450
  2503. Kenapa aku lapar sekali?
  2504.  
  2505. 585
  2506. 00:26:38,490 --> 00:26:40,620
  2507. Aku juga lapar.
  2508.  
  2509. 586
  2510. 00:26:40,650 --> 00:26:42,850
  2511. Ini tak masuk akal.
  2512.  
  2513. 587
  2514. 00:27:06,750 --> 00:27:08,220
  2515. Maaf.
  2516.  
  2517. 588
  2518. 00:27:09,490 --> 00:27:12,320
  2519. Bukannya aku mau menghibur,
  2520.  
  2521. 589
  2522. 00:27:12,350 --> 00:27:14,650
  2523. ...tapi saat ini kita dikelilingi
  2524. makanan Cina.
  2525.  
  2526. 590
  2527. 00:27:14,690 --> 00:27:15,820
  2528. Benar?
  2529.  
  2530. 591
  2531. 00:27:15,850 --> 00:27:17,250
  2532. Teman-teman...
  2533.  
  2534. 592
  2535. 00:27:17,290 --> 00:27:20,390
  2536. ...ini bukan 'Makanan China'.
  2537.  
  2538. 593
  2539. 00:27:20,420 --> 00:27:21,620
  2540. Tapi cukup disebut...
  2541.  
  2542. 594
  2543. 00:27:22,490 --> 00:27:23,490
  2544. ...'makanan'.
  2545.  
  2546. 595
  2547. 00:27:27,650 --> 00:27:30,450
  2548. Apa maksudmu? Mana mungkin?
  2549.  
  2550. 596
  2551. 00:27:32,750 --> 00:27:36,890
  2552. Maksudnya, ini adalah...
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:27:36,920 --> 00:27:38,290
  2556. ...'sulap.'
  2557.  
  2558. 598
  2559. 00:27:38,320 --> 00:27:40,820
  2560. Dia mirip denganmu.
  2561.  
  2562. 599
  2563. 00:27:40,850 --> 00:27:43,890
  2564. Dia sangat mirip denganmu.
  2565. Kau melihatnya?
  2566.  
  2567. 600
  2568. 00:27:43,920 --> 00:27:45,220
  2569. Chase.
  2570.  
  2571. 601
  2572. 00:27:45,250 --> 00:27:46,490
  2573. Aku akui,
  2574.  
  2575. 602
  2576. 00:27:46,520 --> 00:27:49,320
  2577. ...ini layaknya fans
  2578. bertemu Rolling Stones.
  2579.  
  2580. 603
  2581. 00:27:49,350 --> 00:27:51,250
  2582. Mereka lebih pendek dari kelihatannya.
  2583.  
  2584. 604
  2585. 00:27:51,290 --> 00:27:54,220
  2586. Ingat saat kuceritakan pria
  2587. yang mengacaukan hidupku?
  2588.  
  2589. 605
  2590. 00:27:54,250 --> 00:27:57,550
  2591. Ini saudara kembarku, Chase.
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:27:57,590 --> 00:27:59,320
  2595. Ini semua perbuatanmu?
  2596.  
  2597. 607
  2598. 00:28:01,590 --> 00:28:03,520
  2599. Kau lihat sendiri,
  2600.  
  2601. 608
  2602. 00:28:03,550 --> 00:28:05,450
  2603. atasanku tak gagal berencana.
  2604.  
  2605. 609
  2606. 00:28:05,490 --> 00:28:08,250
  2607. Aku tak mengerti yang sedang terjadi.
  2608.  
  2609. 610
  2610. 00:28:08,290 --> 00:28:10,390
  2611. Biar kuperjelas lagi.
  2612.  
  2613. 611
  2614. 00:28:10,420 --> 00:28:14,450
  2615. Kau lompat dari atap di New York
  2616. dan mendarat di Macau.
  2617.  
  2618. 612
  2619. 00:28:14,490 --> 00:28:18,550
  2620. Alias Vegas-nya China.
  2621.  
  2622. 613
  2623. 00:28:18,590 --> 00:28:20,450
  2624. Ini sulap perpindahan.
  2625.  
  2626. 614
  2627. 00:28:20,490 --> 00:28:21,650
  2628. Kalian suka?
  2629.  
  2630. 615
  2631. 00:28:21,690 --> 00:28:23,790
  2632. Pesulap Terhebat di Dunia...
  2633.  
  2634. 616
  2635. 00:28:23,820 --> 00:28:26,420
  2636. ...menjadi objek sulap orang lain.
  2637.  
  2638. 617
  2639. 00:28:26,450 --> 00:28:28,590
  2640. Ironis, bukan?
  2641.  
  2642. 618
  2643. 00:28:29,920 --> 00:28:32,260
  2644. Tidak?
  2645. Begini saja.
  2646.  
  2647. 619
  2648. 00:28:32,290 --> 00:28:34,350
  2649. Aku tak mau kalian
  2650. merusak acara makanku.
  2651.  
  2652. 620
  2653. 00:28:34,390 --> 00:28:36,750
  2654. Pergi sana.
  2655.  
  2656. 621
  2657. 00:28:38,220 --> 00:28:40,320
  2658. Kalian tahu apa kata orang...
  2659.  
  2660. 622
  2661. 00:28:40,360 --> 00:28:42,860
  2662. "Yang terjadi di Macau..."
  2663.  
  2664. 623
  2665. 00:28:42,890 --> 00:28:44,490
  2666. Aku tak tahu lanjutannya.
  2667.  
  2668. 624
  2669. 00:28:44,520 --> 00:28:46,320
  2670. Karena dalam bahasa China.
  2671.  
  2672. 625
  2673. 00:28:46,350 --> 00:28:47,920
  2674. Terima kasih.
  2675.  
  2676. 626
  2677. 00:29:07,490 --> 00:29:09,860
  2678. Laporan mengabarkan bahwa para Horsemen...
  2679.  
  2680. 627
  2681. 00:29:09,890 --> 00:29:12,190
  2682. ...menyabotase peluncuran
  2683. produk baru Octa hari ini.
  2684.  
  2685. 628
  2686. 00:29:12,220 --> 00:29:13,820
  2687. Trik yang mereka peragakan...
  2688.  
  2689. 629
  2690. 00:29:13,860 --> 00:29:17,290
  2691. ...termasuk penghidupan kembali
  2692. Jack Wilder.
  2693.  
  2694. 630
  2695. 00:29:17,320 --> 00:29:20,420
  2696. Dan terkuaknya rahasia
  2697. bahwa agen FBI Dylan Rhodes...
  2698.  
  2699. 631
  2700. 00:29:20,450 --> 00:29:22,820
  2701. ...ternyata pengkhianat
  2702. selama pengabdiannya di Bureau.
  2703.  
  2704. 632
  2705. 00:29:22,850 --> 00:29:24,390
  2706. Banyak pertanyaan mengemuka...
  2707.  
  2708. 633
  2709. 00:29:24,420 --> 00:29:26,560
  2710. ...seiring berjalannya
  2711. pengejaran internasional...
  2712.  
  2713. 634
  2714. 00:29:26,590 --> 00:29:30,190
  2715. ...akan Dylan Rhodes dan kelompok
  2716. pesulapnya yang begitu lihai.
  2717.  
  2718. 635
  2719. 00:29:31,560 --> 00:29:33,820
  2720. Serius, di mana kalian?
  2721.  
  2722. 636
  2723. 00:29:33,850 --> 00:29:35,290
  2724. Aku di titik bertemu.
  2725. Kutinggalkan pesan...
  2726.  
  2727. 637
  2728. 00:29:35,320 --> 00:29:36,360
  2729. ...tak ada yang jawab.
  2730.  
  2731. 638
  2732. 00:29:36,390 --> 00:29:38,260
  2733. Hubungi aku!
  2734.  
  2735. 639
  2736. 00:29:38,290 --> 00:29:42,290
  2737. Pasar saham pun mengalami
  2738. banyak naik turun di Kamis ini.
  2739.  
  2740. 640
  2741. 00:29:43,620 --> 00:29:45,320
  2742. Tolong bilang kalian selamat.
  2743. Di mana kalian?
  2744.  
  2745. 641
  2746. 00:29:45,360 --> 00:29:47,890
  2747. Tepat di mana kau meninggalkanku,
  2748. 18 bulan lalu...
  2749.  
  2750. 642
  2751. 00:29:47,920 --> 00:29:49,620
  2752. ...Agen Rhodes.
  2753.  
  2754. 643
  2755. 00:29:49,660 --> 00:29:50,860
  2756. Thaddeus?
  2757.  
  2758. 644
  2759. 00:29:50,890 --> 00:29:52,820
  2760. Bagaimana rasanya kehilangan segalanya?
  2761.  
  2762. 645
  2763. 00:29:52,860 --> 00:29:56,790
  2764. Pekerjaanmu, identitasmu,
  2765. alasanmu hidup.
  2766.  
  2767. 646
  2768. 00:29:56,820 --> 00:30:00,160
  2769. Bagaimana rasanya kehilangan kendali,
  2770. untuk pertama kalinya?
  2771.  
  2772. 647
  2773. 00:30:02,560 --> 00:30:03,620
  2774. Apa maumu?
  2775.  
  2776. 648
  2777. 00:30:03,660 --> 00:30:05,760
  2778. Kau ceroboh, Agen Rhodes.
  2779. Selalu ceroboh.
  2780.  
  2781. 649
  2782. 00:30:07,620 --> 00:30:08,660
  2783. Di mana mereka?
  2784.  
  2785. 650
  2786. 00:30:08,690 --> 00:30:09,760
  2787. Takkan kuberi tahu
  2788. melalui telepon.
  2789.  
  2790. 651
  2791. 00:30:09,790 --> 00:30:11,260
  2792. Di mana mereka?
  2793.  
  2794. 652
  2795. 00:30:11,290 --> 00:30:14,960
  2796. Jika kaukira aku di dalang
  2797. di balik gagalnya Horsemen...
  2798.  
  2799. 653
  2800. 00:30:14,990 --> 00:30:16,790
  2801. ...maka kau salah besar.
  2802.  
  2803. 654
  2804. 00:30:16,820 --> 00:30:18,620
  2805. Akan kukalahkan kau lagi.
  2806.  
  2807. 655
  2808. 00:30:18,660 --> 00:30:19,860
  2809. Aku serius, Thaddeus.
  2810.  
  2811. 656
  2812. 00:30:19,890 --> 00:30:22,690
  2813. Ini bukan permainanku,
  2814. tapi permainanmu.
  2815.  
  2816. 657
  2817. 00:30:22,720 --> 00:30:25,320
  2818. Kau memulainya saat
  2819. mengirimku ke penjara.
  2820.  
  2821. 658
  2822. 00:30:25,360 --> 00:30:26,960
  2823. Ini giliranku.
  2824.  
  2825. 659
  2826. 00:30:26,990 --> 00:30:28,920
  2827. Berikutnya kau yang kalah.
  2828.  
  2829. 660
  2830. 00:30:32,390 --> 00:30:33,660
  2831. Tidak!
  2832.  
  2833. 661
  2834. 00:30:34,520 --> 00:30:36,160
  2835. Lepaskan!
  2836.  
  2837. 662
  2838. 00:30:36,860 --> 00:30:39,560
  2839. Tolong aku! Ayah!
  2840.  
  2841. 663
  2842. 00:30:41,560 --> 00:30:43,860
  2843. Ayah!
  2844.  
  2845. 664
  2846. 00:31:00,520 --> 00:31:02,490
  2847. Semua soal titik lemah.
  2848.  
  2849. 665
  2850. 00:31:02,520 --> 00:31:04,820
  2851. Saat kau memerhatikan sesuatu...
  2852.  
  2853. 666
  2854. 00:31:04,860 --> 00:31:07,390
  2855. ...tapi tak menyadarinya.
  2856. Kenapa?
  2857.  
  2858. 667
  2859. 00:31:07,990 --> 00:31:09,790
  2860. Titik lemah.
  2861.  
  2862. 668
  2863. 00:31:09,820 --> 00:31:11,620
  2864. Kita mempelajarinya bersama.
  2865.  
  2866. 669
  2867. 00:31:11,660 --> 00:31:14,960
  2868. Dia pernah cerita kalau
  2869. dulu kami berekan?
  2870.  
  2871. 670
  2872. 00:31:14,990 --> 00:31:18,360
  2873. Kurasa tidak, "McKinneys-kecil".
  2874.  
  2875. 671
  2876. 00:31:26,360 --> 00:31:28,390
  2877. Bagus.
  2878.  
  2879. 672
  2880. 00:31:28,420 --> 00:31:32,660
  2881. Lantas suatu hari, saat umur kami 12...
  2882.  
  2883. 673
  2884. 00:31:32,690 --> 00:31:34,930
  2885. ...dan Virginia von Welsheim...
  2886.  
  2887. 674
  2888. 00:31:34,960 --> 00:31:38,260
  2889. ...menggelar pesta kecil-kecilan.
  2890.  
  2891. 675
  2892. 00:31:38,290 --> 00:31:40,930
  2893. Aku merasa sakit perut.
  2894.  
  2895. 676
  2896. 00:31:40,960 --> 00:31:45,590
  2897. Si Kecil ini tak peduli
  2898. dan terus berpesta...
  2899.  
  2900. 677
  2901. 00:31:47,790 --> 00:31:49,230
  2902. ...dan mengusirku ke jalanan.
  2903.  
  2904. 678
  2905. 00:31:49,260 --> 00:31:50,590
  2906. Ya ampun.
  2907.  
  2908. 679
  2909. 00:31:50,620 --> 00:31:53,620
  2910. Chase, kau menang.
  2911.  
  2912. 680
  2913. 00:31:53,660 --> 00:31:54,860
  2914. Tolong bilang caramu melakukannya.
  2915.  
  2916. 681
  2917. 00:31:54,890 --> 00:32:00,730
  2918. Tukang antar datang ke rumahmu
  2919. sebulan lalu. Si Za-Kecil.
  2920.  
  2921. 682
  2922. 00:32:01,530 --> 00:32:02,560
  2923. Za?
  2924.  
  2925. 683
  2926. 00:32:02,590 --> 00:32:05,590
  2927. Pizza?
  2928.  
  2929. 684
  2930. 00:32:05,630 --> 00:32:08,460
  2931. Apa ini apartemen
  2932. d3375?
  2933.  
  2934. 685
  2935. 00:32:08,490 --> 00:32:09,490
  2936. Jauh sekali.
  2937.  
  2938. 686
  2939. 00:32:13,990 --> 00:32:15,190
  2940. Tidur!
  2941.  
  2942. 687
  2943. 00:32:15,760 --> 00:32:16,930
  2944. Relaksasi dirimu.
  2945.  
  2946. 688
  2947. 00:32:16,960 --> 00:32:19,290
  2948. Melayanglah... Bermimpilah...
  2949.  
  2950. 689
  2951. 00:32:19,330 --> 00:32:21,630
  2952. Jatuhlah.
  2953.  
  2954. 690
  2955. 00:32:21,660 --> 00:32:23,890
  2956. Jadi yang ia lakukan ialah...
  2957.  
  2958. 691
  2959. 00:32:23,930 --> 00:32:27,890
  2960. ...mengunduh seluruh
  2961. informasi pribadimu...
  2962.  
  2963. 692
  2964. 00:32:27,930 --> 00:32:31,330
  2965. ...dan temanku ini dapat semua
  2966. yang dibutuhkannya.
  2967.  
  2968. 693
  2969. 00:32:31,360 --> 00:32:32,660
  2970. Trims.
  2971.  
  2972. 694
  2973. 00:32:32,690 --> 00:32:35,590
  2974. Bagaimana caramu menemukannya?
  2975.  
  2976. 695
  2977. 00:32:35,630 --> 00:32:37,180
  2978. Pertanyaan bagus, Atlas.
  2979.  
  2980. 696
  2981. 00:32:37,180 --> 00:32:38,730
  2982. Baiklah.
  2983.  
  2984. 697
  2985. 00:32:55,990 --> 00:32:59,760
  2986. Ikuti para penjaga.
  2987. Mereka akan menuntunmu ke atasanku.
  2988.  
  2989. 698
  2990. 00:33:03,290 --> 00:33:06,890
  2991. Senang bermain kejar-kejaran
  2992. denganmu, Saudaraku.
  2993.  
  2994. 699
  2995. 00:33:10,560 --> 00:33:13,360
  2996. Bersenang-senanglah di the Sands.
  2997.  
  2998. 700
  2999. 00:33:16,660 --> 00:33:18,730
  3000. Maafkan aku.
  3001.  
  3002. 701
  3003. 00:33:18,760 --> 00:33:19,860
  3004. Sudah seharusnya.
  3005.  
  3006. 702
  3007. 00:33:19,890 --> 00:33:22,860
  3008. Jangan menuduhku pengkhianat lagi.
  3009.  
  3010. 703
  3011. 00:33:35,360 --> 00:33:38,190
  3012. Pernah terpikirkan kalau
  3013. The Eye mengawasi kita?
  3014.  
  3015. 704
  3016. 00:33:38,230 --> 00:33:40,590
  3017. Mungkin ini yang mereka inginkan.
  3018.  
  3019. 705
  3020. 00:33:42,660 --> 00:33:44,400
  3021. Dan di saat yang tepat...
  3022.  
  3023. 706
  3024. 00:33:44,430 --> 00:33:46,630
  3025. ...mereka akan menyerbu,
  3026. lantas kita berujar...
  3027.  
  3028. 707
  3029. 00:33:46,660 --> 00:33:48,590
  3030. "Ya! Syukurlah kalian datang!"
  3031.  
  3032. 708
  3033. 00:33:48,630 --> 00:33:51,190
  3034. "Tepat waktu, Eye!"
  3035.  
  3036. 709
  3037. 00:33:51,230 --> 00:33:52,860
  3038. Kemudian kita akan merayakannya...
  3039.  
  3040. 710
  3041. 00:33:52,890 --> 00:33:55,230
  3042. ...dan semuanya akan terbayar di akhir.
  3043.  
  3044. 711
  3045. 00:33:59,360 --> 00:34:01,460
  3046. Aku juga tak memikirkan itu.
  3047.  
  3048. 712
  3049. 00:34:01,490 --> 00:34:03,460
  3050. Sudahlah.
  3051.  
  3052. 713
  3053. 00:34:22,430 --> 00:34:24,530
  3054. Senang bisa bekerja dengan kalian.
  3055.  
  3056. 714
  3057. 00:34:24,560 --> 00:34:26,300
  3058. Masuklah.
  3059.  
  3060. 715
  3061. 00:34:28,490 --> 00:34:30,460
  3062. Memangnya kau bekerja
  3063. dengan kami?
  3064.  
  3065. 716
  3066. 00:34:30,490 --> 00:34:32,790
  3067. Layaknya pesulap yang menarik
  3068. kelinci dari topi...
  3069.  
  3070. 717
  3071. 00:34:32,830 --> 00:34:35,730
  3072. ...dia bekerja sama dengan
  3073. kelinci tersebut.
  3074.  
  3075. 718
  3076. 00:34:35,760 --> 00:34:38,230
  3077. Kita akan bekerja sama.
  3078.  
  3079. 719
  3080. 00:34:38,260 --> 00:34:39,260
  3081. Kenalkan.
  3082.  
  3083. 720
  3084. 00:34:39,300 --> 00:34:42,330
  3085. Kau Walter Mabry.
  3086. Meninggal tahun lalu.
  3087.  
  3088. 721
  3089. 00:34:42,360 --> 00:34:43,900
  3090. Ideku kudapat darimu, Tn. Wilder.
  3091.  
  3092. 722
  3093. 00:34:43,930 --> 00:34:45,890
  3094. Memalsukan kematian bisa
  3095. menyembunyikan dirimu.
  3096.  
  3097. 723
  3098. 00:34:45,930 --> 00:34:47,960
  3099. Aku mampu mengendalikan
  3100. beberapa perusahaan...
  3101.  
  3102. 724
  3103. 00:34:47,990 --> 00:34:50,260
  3104. ...termasuk milik rekan lamaku, Owen...
  3105.  
  3106. 725
  3107. 00:34:50,290 --> 00:34:52,800
  3108. ...sebagai pemegang saham tanpa nama.
  3109.  
  3110. 726
  3111. 00:34:52,830 --> 00:34:55,330
  3112. Berapa banyak aturan SEC
  3113. yang kau langgar?
  3114.  
  3115. 727
  3116. 00:34:55,360 --> 00:34:56,630
  3117. Semua aturan.
  3118.  
  3119. 728
  3120. 00:34:56,660 --> 00:34:58,200
  3121. Semuanya.
  3122.  
  3123. 729
  3124. 00:34:58,230 --> 00:35:00,900
  3125. Kalian butuh audiens.
  3126.  
  3127. 730
  3128. 00:35:00,930 --> 00:35:03,200
  3129. Sangat butuh.
  3130.  
  3131. 731
  3132. 00:35:03,230 --> 00:35:04,500
  3133. Itu menyedihkan.
  3134.  
  3135. 732
  3136. 00:35:04,530 --> 00:35:06,630
  3137. Aku bisa saja menyerahkan kalian.
  3138.  
  3139. 733
  3140. 00:35:06,660 --> 00:35:09,560
  3141. Tapi aku ingin melakukan sebaliknya.
  3142.  
  3143. 734
  3144. 00:35:09,600 --> 00:35:12,200
  3145. Aku hanya ingin, dan kini sudah...
  3146.  
  3147. 735
  3148. 00:35:12,230 --> 00:35:13,900
  3149. ...100% menjauh dari sosialisasi.
  3150.  
  3151. 736
  3152. 00:35:13,930 --> 00:35:15,430
  3153. Tahu kenapa?
  3154.  
  3155. 737
  3156. 00:35:15,460 --> 00:35:17,860
  3157. Sosialisasi wajar bagi manusia.
  3158.  
  3159. 738
  3160. 00:35:17,900 --> 00:35:20,430
  3161. Tapi dunia penuh mata-mata,
  3162.  
  3163. 739
  3164. 00:35:20,460 --> 00:35:23,600
  3165. ...dan kebebasan sejati didapat
  3166. dengan kesendirian.
  3167.  
  3168. 740
  3169. 00:35:23,630 --> 00:35:25,860
  3170. Keramaian tak bisa dikendalikan
  3171. dari dalam keramaian.
  3172.  
  3173. 741
  3174. 00:35:25,900 --> 00:35:27,860
  3175. - Ikuti aku.
  3176. - Ya.
  3177.  
  3178. 742
  3179. 00:35:27,900 --> 00:35:29,730
  3180. - Ikuti aku.
  3181. - Baik.
  3182.  
  3183. 743
  3184. 00:35:29,760 --> 00:35:32,230
  3185. Kau yang menarik topi dari kelinci itu.
  3186.  
  3187. 744
  3188. 00:35:32,260 --> 00:35:33,900
  3189. Itu hampir delapan setengah
  3190. tahun lalu.
  3191.  
  3192. 745
  3193. 00:35:33,930 --> 00:35:35,730
  3194. Tak perlu diungkit lagi.
  3195.  
  3196. 746
  3197. 00:35:35,760 --> 00:35:38,460
  3198. Kita tak bisa disalahkan
  3199. atas kecerobohan masa kecil.
  3200.  
  3201. 747
  3202. 00:35:38,500 --> 00:35:40,630
  3203. Bukan begitu, Magicolio?
  3204.  
  3205. 748
  3206. 00:35:40,660 --> 00:35:43,200
  3207. Magicolio, itu panggilan 15 tahun lalu.
  3208.  
  3209. 749
  3210. 00:35:43,230 --> 00:35:44,900
  3211. Jangan salah sangka.
  3212. Aku suka sulap.
  3213.  
  3214. 750
  3215. 00:35:44,930 --> 00:35:48,630
  3216. Aku tak melakukan seks di masa SMA...
  3217.  
  3218. 751
  3219. 00:35:48,660 --> 00:35:50,530
  3220. ...tapi bereksperimen dengannya.
  3221.  
  3222. 752
  3223. 00:35:50,560 --> 00:35:52,700
  3224. Bedanya, aku bisa bergerak maju...
  3225.  
  3226. 753
  3227. 00:35:52,730 --> 00:35:54,830
  3228. ...melakukan sulap sesungguhnya.
  3229.  
  3230. 754
  3231. 00:35:54,860 --> 00:35:56,500
  3232. Ilmu pengetahuan. Itu sebutannya.
  3233.  
  3234. 755
  3235. 00:35:59,530 --> 00:36:00,830
  3236. Jadi...
  3237.  
  3238. 756
  3239. 00:36:00,860 --> 00:36:03,860
  3240. ...ingin tahu bagaimana
  3241. kubawa kalian ke sini?
  3242.  
  3243. 757
  3244. 00:36:03,900 --> 00:36:05,300
  3245. Kami tahu caranya.
  3246.  
  3247. 758
  3248. 00:36:05,330 --> 00:36:06,330
  3249. Kalian tak tahu.
  3250.  
  3251. 759
  3252. 00:36:06,330 --> 00:36:09,300
  3253. Kau curi berkas pertunjukan
  3254. dan menghipnotis kami.
  3255.  
  3256. 760
  3257. 00:36:09,330 --> 00:36:10,530
  3258. Hentikan.
  3259.  
  3260. 761
  3261. 00:36:10,560 --> 00:36:13,230
  3262. Dengan modal cahaya hipnotis...
  3263.  
  3264. 762
  3265. 00:36:13,260 --> 00:36:15,570
  3266. Kubilang berhenti!
  3267.  
  3268. 763
  3269. 00:36:15,600 --> 00:36:19,330
  3270. Cuma aku yang boleh menjelaskan.
  3271.  
  3272. 764
  3273. 00:36:19,360 --> 00:36:21,370
  3274. Caramu menyampaikannya aneh.
  3275.  
  3276. 765
  3277. 00:36:21,900 --> 00:36:22,900
  3278. Jadi...
  3279.  
  3280. 766
  3281. 00:36:23,730 --> 00:36:24,730
  3282. Bagaimana caraku melakukannya?
  3283.  
  3284. 767
  3285. 00:36:25,630 --> 00:36:26,960
  3286. Mudah.
  3287.  
  3288. 768
  3289. 00:36:27,000 --> 00:36:29,960
  3290. Pesulap mengendalikan
  3291. persepsi orang lain.
  3292.  
  3293. 769
  3294. 00:36:30,000 --> 00:36:31,600
  3295. Dalam kepanikan tingkat tinggi...
  3296.  
  3297. 770
  3298. 00:36:31,630 --> 00:36:33,960
  3299. ...kau lihat sebuah isyarat.
  3300. Terowongan gelap.
  3301.  
  3302. 771
  3303. 00:36:34,000 --> 00:36:36,570
  3304. Sisanya terjadi di terowongan itu.
  3305.  
  3306. 772
  3307. 00:36:36,600 --> 00:36:39,460
  3308. Terowongan sesungguhnya ada
  3309. 6 meter di kanan kalian.
  3310.  
  3311. 773
  3312. 00:36:39,500 --> 00:36:41,570
  3313. Duduklah. Tak ada yang melarang.
  3314.  
  3315. 774
  3316. 00:36:41,600 --> 00:36:42,670
  3317. Jangan tersinggung.
  3318.  
  3319. 775
  3320. 00:36:44,900 --> 00:36:47,200
  3321. Begitu di terowongan,
  3322. kau benar.
  3323.  
  3324. 776
  3325. 00:36:47,230 --> 00:36:49,200
  3326. Terdapat cahaya...
  3327.  
  3328. 777
  3329. 00:36:49,230 --> 00:36:50,930
  3330. ...yang berirama kata "tidur".
  3331.  
  3332. 778
  3333. 00:36:52,700 --> 00:36:56,860
  3334. Cahaya yang digabung
  3335. dengan suara, menjadi mantra ajaib.
  3336.  
  3337. 779
  3338. 00:36:56,900 --> 00:36:59,730
  3339. Tidur, tidur.
  3340.  
  3341. 780
  3342. 00:36:59,760 --> 00:37:01,500
  3343. Selanjutnya, semua prosesnya menyenangkan.
  3344.  
  3345. 781
  3346. 00:37:01,530 --> 00:37:02,730
  3347. Dan aku yakin,
  3348.  
  3349. 782
  3350. 00:37:02,760 --> 00:37:04,870
  3351. kalian tak tahu yang terjadi.
  3352.  
  3353. 783
  3354. 00:37:09,630 --> 00:37:10,730
  3355. Itu menyeramkan.
  3356.  
  3357. 784
  3358. 00:37:10,760 --> 00:37:12,600
  3359. Begitu menyeramkan.
  3360.  
  3361. 785
  3362. 00:37:15,330 --> 00:37:16,700
  3363. Itu tak bagus.
  3364.  
  3365. 786
  3366. 00:37:16,730 --> 00:37:18,370
  3367. Sulap memang mudah...
  3368.  
  3369. 787
  3370. 00:37:19,630 --> 00:37:21,200
  3371. ...jika dipikirkan matang-matang.
  3372.  
  3373. 788
  3374. 00:37:21,230 --> 00:37:23,230
  3375. Cukup. Kenapa kami di sini?
  3376.  
  3377. 789
  3378. 00:37:23,260 --> 00:37:25,870
  3379. Selain untuk ajang pamer
  3380. hebatnya dirimu.
  3381.  
  3382. 790
  3383. 00:37:25,900 --> 00:37:28,770
  3384. Sebagai permulaan,
  3385. orang yang kalian rampok tahun lalu...
  3386.  
  3387. 791
  3388. 00:37:28,800 --> 00:37:31,630
  3389. ...ternyata aku berinvestasi
  3390. banyak uang di perusahaannya.
  3391.  
  3392. 792
  3393. 00:37:31,670 --> 00:37:34,870
  3394. Jadi dasarnya kalian mencuri dariku.
  3395.  
  3396. 793
  3397. 00:37:34,900 --> 00:37:37,730
  3398. Berita bagusnya, ada cara mudah
  3399. untuk membayar utang kalian.
  3400.  
  3401. 794
  3402. 00:37:37,760 --> 00:37:40,600
  3403. Aku cuma butuh keahlian kalian.
  3404.  
  3405. 795
  3406. 00:37:40,630 --> 00:37:43,500
  3407. Owen dan aku seperti the Beatles,
  3408. jika the Beatles punya...
  3409.  
  3410. 796
  3411. 00:37:43,530 --> 00:37:44,630
  3412. Elfin?
  3413.  
  3414. 797
  3415. 00:37:44,670 --> 00:37:45,970
  3416. Sang jenius.
  3417.  
  3418. 798
  3419. 00:37:46,000 --> 00:37:47,730
  3420. Semua anggota the Beatles jenius.
  3421.  
  3422. 799
  3423. 00:37:47,770 --> 00:37:49,230
  3424. Layaknya mereka,
  3425. kami punya impian.
  3426.  
  3427. 800
  3428. 00:37:50,900 --> 00:37:54,700
  3429. Apa kami bisa menciptakan
  3430. sulap yang begitu murni?
  3431.  
  3432. 801
  3433. 00:37:54,730 --> 00:37:58,200
  3434. Kuyakin salah satu dari kalian
  3435. sudah menggapai impian itu.
  3436.  
  3437. 802
  3438. 00:37:58,230 --> 00:38:01,370
  3439. Itu yang dia ingin kalian pikirkan.
  3440.  
  3441. 803
  3442. 00:38:01,400 --> 00:38:02,430
  3443. Gagasanku...
  3444.  
  3445. 804
  3446. 00:38:02,470 --> 00:38:06,570
  3447. ...adalah perpaduan sempurna
  3448. keindahan dan teknologi.
  3449.  
  3450. 805
  3451. 00:38:06,900 --> 00:38:09,170
  3452. Namun Owen ingin menguasai sendiri,
  3453. ia mempermalukanku...
  3454.  
  3455. 806
  3456. 00:38:09,200 --> 00:38:12,600
  3457. ...dengan membuka berkas
  3458. pribadiku pada atasan...
  3459.  
  3460. 807
  3461. 00:38:12,630 --> 00:38:14,000
  3462. ...dan menuduhku tak waras.
  3463.  
  3464. 808
  3465. 00:38:14,030 --> 00:38:16,170
  3466. Kau memotretnya saat ia tidur?
  3467.  
  3468. 809
  3469. 00:38:16,200 --> 00:38:19,030
  3470. Dia mengusirku dari perusahaanku
  3471. sendiri, dan kini ia bebas...
  3472.  
  3473. 810
  3474. 00:38:19,070 --> 00:38:21,930
  3475. ...mengambil keuntungan chip
  3476. yang bukan hanya kunci 1 komputer,
  3477.  
  3478. 811
  3479. 00:38:21,960 --> 00:38:25,030
  3480. ...tapi tiap sistem komputer
  3481. di dunia ini.
  3482.  
  3483. 812
  3484. 00:38:25,060 --> 00:38:28,170
  3485. Ia bisa meretas segala bentuk keamanan,
  3486.  
  3487. 813
  3488. 00:38:28,200 --> 00:38:31,030
  3489. ...memanipulasi pasar,
  3490. memata-matai siapa pun.
  3491.  
  3492. 814
  3493. 00:38:31,060 --> 00:38:32,900
  3494. Kini bendanya dijual ke penawar tertinggi.
  3495.  
  3496. 815
  3497. 00:38:32,930 --> 00:38:34,630
  3498. Jika kau kaya, kenapa tak kau beli?
  3499.  
  3500. 816
  3501. 00:38:34,670 --> 00:38:36,030
  3502. Agar ia dapat uangnya?
  3503.  
  3504. 817
  3505. 00:38:36,060 --> 00:38:38,270
  3506. Dan hidup bahagia? Tidak.
  3507.  
  3508. 818
  3509. 00:38:38,300 --> 00:38:39,530
  3510. Tidak. Selain itu...
  3511.  
  3512. 819
  3513. 00:38:39,570 --> 00:38:41,770
  3514. ...untuk apa beli jika
  3515. kalian bisa mencurinya?
  3516.  
  3517. 820
  3518. 00:38:42,770 --> 00:38:45,400
  3519. Bendanya akan dipamerkan besok
  3520. ke calon pembeli...
  3521.  
  3522. 821
  3523. 00:38:45,430 --> 00:38:46,900
  3524. ...salah satunya sasaran kalian,
  3525.  
  3526. 822
  3527. 00:38:46,930 --> 00:38:48,570
  3528. ...kelompok pimpinan
  3529. gangster Afrika Selatan.
  3530.  
  3531. 823
  3532. 00:38:48,600 --> 00:38:49,830
  3533. Gangster Afrika Selatan.
  3534.  
  3535. 824
  3536. 00:38:49,870 --> 00:38:51,800
  3537. Cara melewati keamanan,
  3538. terserah kalian.
  3539.  
  3540. 825
  3541. 00:38:51,830 --> 00:38:54,800
  3542. Begitu lewat, kalian perlu mencurinya.
  3543.  
  3544. 826
  3545. 00:38:54,830 --> 00:38:55,770
  3546. Itu saja?
  3547.  
  3548. 827
  3549. 00:38:55,800 --> 00:38:57,930
  3550. Ayolah. Ini sempurna buat kalian.
  3551.  
  3552. 828
  3553. 00:38:57,970 --> 00:38:59,700
  3554. Kalian pesulap dan pencuri.
  3555.  
  3556. 829
  3557. 00:38:59,730 --> 00:39:01,870
  3558. Kenapa kau berpikir
  3559. kami akan pertimbangkan ini?
  3560.  
  3561. 830
  3562. 00:39:01,900 --> 00:39:05,400
  3563. Aku punya alasan.
  3564. Apa itu? Ya.
  3565.  
  3566. 831
  3567. 00:39:05,430 --> 00:39:06,930
  3568. Di Amerika, kalian buronan.
  3569.  
  3570. 832
  3571. 00:39:06,970 --> 00:39:10,400
  3572. Namun di sini, aku mengendalikan
  3573. polisi, kasino dan media.
  3574.  
  3575. 833
  3576. 00:39:10,430 --> 00:39:13,600
  3577. Bisa kuberi kalian kehidupan baru.
  3578.  
  3579. 834
  3580. 00:39:15,100 --> 00:39:16,970
  3581. Jika tidak, akan kubunuh kalian.
  3582.  
  3583. 835
  3584. 00:39:19,000 --> 00:39:20,070
  3585. Tahu apa?
  3586.  
  3587. 836
  3588. 00:39:20,100 --> 00:39:21,730
  3589. Aku tak mau mencuri untukmu.
  3590.  
  3591. 837
  3592. 00:39:21,770 --> 00:39:23,570
  3593. Kecuali Dylan memberi izin.
  3594.  
  3595. 838
  3596. 00:39:23,600 --> 00:39:25,730
  3597. Sungguh? Di mana Dylan sekarang?
  3598.  
  3599. 839
  3600. 00:39:25,770 --> 00:39:26,830
  3601. Tak penting.
  3602.  
  3603. 840
  3604. 00:39:26,870 --> 00:39:28,900
  3605. Aku sependapat dengannya.
  3606. Bunuh saja kami,
  3607.  
  3608. 841
  3609. 00:39:28,930 --> 00:39:30,930
  3610. karena aku tak mau mencuri
  3611. apa pun untukmu.
  3612.  
  3613. 842
  3614. 00:39:30,970 --> 00:39:34,670
  3615. Kaukira bisa mengancam kami,
  3616.  
  3617. 843
  3618. 00:39:34,700 --> 00:39:36,340
  3619. kami anggap itu gertakan.
  3620.  
  3621. 844
  3622. 00:39:37,900 --> 00:39:38,930
  3623. Kami akan lakukan.
  3624.  
  3625. 845
  3626. 00:39:38,940 --> 00:39:39,970
  3627. Apa?
  3628.  
  3629. 846
  3630. 00:39:40,000 --> 00:39:42,830
  3631. Kita di Macau. Toko sulap
  3632. tertua dunia berada di sini.
  3633.  
  3634. 847
  3635. 00:39:42,870 --> 00:39:46,330
  3636. Kita punya perlengkapannya,
  3637. kita lakukan.
  3638.  
  3639. 848
  3640. 00:39:46,870 --> 00:39:48,800
  3641. Terima kasih.
  3642.  
  3643. 849
  3644. 00:39:48,830 --> 00:39:50,030
  3645. Pasti menyenangkan.
  3646.  
  3647. 850
  3648. 00:39:50,070 --> 00:39:53,470
  3649. Chase akan mengantar kalian
  3650. ke toko sulap besok pagi.
  3651.  
  3652. 851
  3653. 00:39:58,570 --> 00:39:59,570
  3654. Pengenal.
  3655.  
  3656. 852
  3657. 00:40:03,370 --> 00:40:04,500
  3658. Serius?
  3659.  
  3660. 853
  3661. 00:40:06,600 --> 00:40:07,940
  3662. Trims.
  3663.  
  3664. 854
  3665. 00:40:07,970 --> 00:40:08,970
  3666. Agen Cowan.
  3667.  
  3668. 855
  3669. 00:40:11,340 --> 00:40:12,570
  3670. Pengenalmu.
  3671.  
  3672. 856
  3673. 00:40:12,600 --> 00:40:13,940
  3674. Ya, trims.
  3675.  
  3676. 857
  3677. 00:40:18,000 --> 00:40:20,600
  3678. Tn. Bradley sedang makan malam.
  3679.  
  3680. 858
  3681. 00:40:20,630 --> 00:40:23,440
  3682. Bilang padanya waktu istirahat selesai.
  3683.  
  3684. 859
  3685. 00:40:31,340 --> 00:40:32,340
  3686. Apa?
  3687.  
  3688. 860
  3689. 00:40:50,500 --> 00:40:51,600
  3690. Kini giliranku.
  3691.  
  3692. 861
  3693. 00:40:51,640 --> 00:40:54,000
  3694. Di mana mereka?
  3695. Berhenti basa-basi.
  3696.  
  3697. 862
  3698. 00:40:54,040 --> 00:40:56,670
  3699. Aku punya banyak waktu.
  3700.  
  3701. 863
  3702. 00:40:56,700 --> 00:40:58,440
  3703. Aku belum menghabiskan lobsterku,
  3704.  
  3705. 864
  3706. 00:40:58,470 --> 00:40:59,940
  3707. ini membuatku kesal.
  3708.  
  3709. 865
  3710. 00:40:59,970 --> 00:41:02,870
  3711. Sudahi omong kosongnya.
  3712. Apa maumu?
  3713.  
  3714. 866
  3715. 00:41:02,900 --> 00:41:06,300
  3716. Kau harus bersikap jantan
  3717. untuk memulai pencarian.
  3718.  
  3719. 867
  3720. 00:41:06,340 --> 00:41:08,740
  3721. Sikapmu begitu putus asa
  3722. memercayai semua ini.
  3723.  
  3724. 868
  3725. 00:41:10,870 --> 00:41:13,570
  3726. Kubilang apa maumu?
  3727.  
  3728. 869
  3729. 00:41:13,600 --> 00:41:15,900
  3730. Kau menggunakan
  3731. kartu jaminan 219...
  3732.  
  3733. 870
  3734. 00:41:15,940 --> 00:41:17,140
  3735. ...untuk menemukan selku.
  3736.  
  3737. 871
  3738. 00:41:17,170 --> 00:41:19,870
  3739. Kau temukan hubungan
  3740. antara aku dan the Four Horsemen.
  3741.  
  3742. 872
  3743. 00:41:19,900 --> 00:41:22,000
  3744. Artinya...
  3745.  
  3746. 873
  3747. 00:41:22,040 --> 00:41:24,600
  3748. ...kau bisa membawaku pergi
  3749. selama 24-jam.
  3750.  
  3751. 874
  3752. 00:41:24,640 --> 00:41:25,870
  3753. Kau mau aku menyelundupkanmu?
  3754.  
  3755. 875
  3756. 00:41:27,040 --> 00:41:29,600
  3757. Aku minta kau membawaku keluar.
  3758.  
  3759. 876
  3760. 00:41:29,640 --> 00:41:31,870
  3761. Kau hanya butuh surat ekstradisi...
  3762.  
  3763. 877
  3764. 00:41:31,900 --> 00:41:33,800
  3765. ...yang terdapat di alat pencetakku.
  3766.  
  3767. 878
  3768. 00:41:35,740 --> 00:41:36,840
  3769. Dylan,
  3770.  
  3771. 879
  3772. 00:41:36,870 --> 00:41:41,000
  3773. aku tak ada hubungannya
  3774. dengan hilangnya Horsemen.
  3775.  
  3776. 880
  3777. 00:41:41,040 --> 00:41:43,700
  3778. Kau terbujuk perangkap.
  3779.  
  3780. 881
  3781. 00:41:43,740 --> 00:41:46,770
  3782. Bagai Dorothy saat ia tiba di Oz,
  3783.  
  3784. 882
  3785. 00:41:46,800 --> 00:41:48,970
  3786. kau akan menyadari...
  3787.  
  3788. 883
  3789. 00:41:49,000 --> 00:41:51,640
  3790. ...satu-satunya jalan keluar...
  3791.  
  3792. 884
  3793. 00:41:51,670 --> 00:41:53,000
  3794. ...dengan mengikuti arahannya.
  3795.  
  3796. 885
  3797. 00:41:53,040 --> 00:41:55,600
  3798. Aku satu-satunya jalanmu untuk ke sana.
  3799.  
  3800. 886
  3801. 00:41:57,000 --> 00:41:58,440
  3802. Kau menguasai seluruh tempat ini.
  3803.  
  3804. 887
  3805. 00:41:58,470 --> 00:42:00,600
  3806. Kau tak butuh bantuanku
  3807. untuk bisa keluar.
  3808.  
  3809. 888
  3810. 00:42:00,640 --> 00:42:02,640
  3811. Ini soal pembalasan dendam.
  3812.  
  3813. 889
  3814. 00:42:02,670 --> 00:42:04,970
  3815. Aku meyakini mata harus dibalas
  3816. dengan mata.
  3817.  
  3818. 890
  3819. 00:42:05,000 --> 00:42:06,570
  3820. Jadi keluarnya kau
  3821. untuk menghancurkanku?
  3822.  
  3823. 891
  3824. 00:42:06,600 --> 00:42:07,640
  3825. Benar.
  3826.  
  3827. 892
  3828. 00:42:07,670 --> 00:42:09,040
  3829. Kaukira aku akan terjebak
  3830. permainanmu?
  3831.  
  3832. 893
  3833. 00:42:09,070 --> 00:42:10,840
  3834. Pasti akan.
  3835.  
  3836. 894
  3837. 00:42:10,870 --> 00:42:12,900
  3838. Karena sekuat apa pun kau berusaha...
  3839.  
  3840. 895
  3841. 00:42:12,940 --> 00:42:14,900
  3842. ...untuk menemukan dalang semua ini,
  3843.  
  3844. 896
  3845. 00:42:14,940 --> 00:42:17,470
  3846. kau hanya akan menyalahkan
  3847. dirimu sendiri.
  3848.  
  3849. 897
  3850. 00:42:17,500 --> 00:42:22,040
  3851. Saat anggotamu menjebloskan
  3852. diriku ke penjara 18 bulan lalu,
  3853.  
  3854. 898
  3855. 00:42:22,070 --> 00:42:25,870
  3856. sikapmu mereda, jadi ceroboh.
  3857. Berhenti cari perhatian.
  3858.  
  3859. 899
  3860. 00:42:25,910 --> 00:42:27,970
  3861. Saat itulah kau telah kalah.
  3862.  
  3863. 900
  3864. 00:42:31,070 --> 00:42:32,710
  3865. Jadi...
  3866.  
  3867. 901
  3868. 00:42:32,740 --> 00:42:34,670
  3869. ...kau bisa selamatkan
  3870. dirimu sendiri,
  3871.  
  3872. 902
  3873. 00:42:36,470 --> 00:42:38,700
  3874. atau kau bersepakat denganku...
  3875.  
  3876. 903
  3877. 00:42:38,740 --> 00:42:40,870
  3878. ...dan selamatkan the Four Horsemen,
  3879.  
  3880. 904
  3881. 00:42:40,900 --> 00:42:44,340
  3882. juga berhenti membuang
  3883. waktu kita berdua.
  3884.  
  3885. 905
  3886. 00:42:46,500 --> 00:42:48,870
  3887. Mencuri sesuatu...
  3888.  
  3889. 906
  3890. 00:42:48,910 --> 00:42:51,840
  3891. ...untuk bocah kecil ingusan?
  3892. Aku tak suka.
  3893.  
  3894. 907
  3895. 00:42:51,870 --> 00:42:53,800
  3896. Aku lebih tak suka
  3897. kau memutuskan buat kami.
  3898.  
  3899. 908
  3900. 00:42:53,840 --> 00:42:56,710
  3901. Kau suka kita jadi lelucon
  3902. dunia persulapan...
  3903.  
  3904. 909
  3905. 00:42:56,740 --> 00:42:58,610
  3906. ...dan buronan di dunia nyata?
  3907.  
  3908. 910
  3909. 00:42:58,640 --> 00:43:00,440
  3910. Walter benar.
  3911. Kita tak punya tempat tujuan.
  3912.  
  3913. 911
  3914. 00:43:00,470 --> 00:43:01,710
  3915. Tapi kita bisa perbaiki.
  3916.  
  3917. 912
  3918. 00:43:01,740 --> 00:43:02,970
  3919. - Bisa?
  3920. - Ya.
  3921.  
  3922. 913
  3923. 00:43:03,000 --> 00:43:04,610
  3924. Kini kau bagian dari tim?
  3925.  
  3926. 914
  3927. 00:43:04,640 --> 00:43:06,510
  3928. - Apa katamu?
  3929. - Dylan bilang...
  3930.  
  3931. 915
  3932. 00:43:06,540 --> 00:43:08,640
  3933. ...adalah kita harus
  3934. berusaha hingga mati.
  3935.  
  3936. 916
  3937. 00:43:08,670 --> 00:43:11,910
  3938. Itu dongeng karangan Dylan.
  3939.  
  3940. 917
  3941. 00:43:11,940 --> 00:43:14,710
  3942. Meski pencuriannya sukses,
  3943. dia takkan lepaskan kita.
  3944.  
  3945. 918
  3946. 00:43:14,740 --> 00:43:17,040
  3947. Kita tak bisa percayai Walter.
  3948.  
  3949. 919
  3950. 00:43:17,070 --> 00:43:18,840
  3951. The Eye punya riwayat di Macau.
  3952.  
  3953. 920
  3954. 00:43:18,870 --> 00:43:19,910
  3955. Hanya mereka yang bisa dipercaya.
  3956.  
  3957. 921
  3958. 00:43:19,940 --> 00:43:21,840
  3959. Jika kita bisa hubungi mereka...
  3960.  
  3961. 922
  3962. 00:43:21,870 --> 00:43:23,310
  3963. ...kita akan bebas.
  3964.  
  3965. 923
  3966. 00:43:23,340 --> 00:43:24,770
  3967. Ini bukan rencana bagus.
  3968.  
  3969. 924
  3970. 00:43:32,910 --> 00:43:33,940
  3971. Hei.
  3972.  
  3973. 925
  3974. 00:43:34,910 --> 00:43:36,370
  3975. Hai, apa kabar?
  3976.  
  3977. 926
  3978. 00:43:36,410 --> 00:43:38,440
  3979. Kami butuh alat sulap modifikasi.
  3980.  
  3981. 927
  3982. 00:43:38,470 --> 00:43:39,970
  3983. Untuk besok. Kami buru-buru.
  3984.  
  3985. 928
  3986. 00:43:40,010 --> 00:43:41,740
  3987. Dan...
  3988.  
  3989. 929
  3990. 00:43:41,770 --> 00:43:43,440
  3991. Kau tak paham ucapanku, ya?
  3992.  
  3993. 930
  3994. 00:43:49,910 --> 00:43:53,340
  3995. Selamat datang di toko Long.
  3996. Namaku Li, bukan Bruce Lee.
  3997.  
  3998. 931
  3999. 00:43:53,370 --> 00:43:54,610
  4000. - Apa?
  4001. - Kena kau.
  4002.  
  4003. 932
  4004. 00:43:54,640 --> 00:43:55,670
  4005. Lihat.
  4006.  
  4007. 933
  4008. 00:43:57,670 --> 00:43:58,470
  4009. Ke mana perginya?
  4010.  
  4011. 934
  4012. 00:44:01,340 --> 00:44:03,010
  4013. Kini di dalam kepalaku.
  4014.  
  4015. 935
  4016. 00:44:03,040 --> 00:44:04,740
  4017. -$20.
  4018. -$20?
  4019.  
  4020. 936
  4021. 00:44:04,770 --> 00:44:06,710
  4022. Aku buru-buru.
  4023.  
  4024. 937
  4025. 00:44:06,740 --> 00:44:07,860
  4026. $10.
  4027.  
  4028. 938
  4029. 00:44:07,860 --> 00:44:08,970
  4030. Tidak.
  4031.  
  4032. 939
  4033. 00:44:09,010 --> 00:44:10,070
  4034. - Beli 1 dapat 2.
  4035. - Tidak.
  4036.  
  4037. 940
  4038. 00:44:10,110 --> 00:44:11,970
  4039. Biar kubeli.
  4040.  
  4041. 941
  4042. 00:44:12,010 --> 00:44:14,440
  4043. Terima kasih.
  4044. Jack, bawakan ini.
  4045.  
  4046. 942
  4047. 00:44:14,470 --> 00:44:17,040
  4048. Kami butuh pencapit kartu.
  4049.  
  4050. 943
  4051. 00:44:17,070 --> 00:44:20,440
  4052. Juga pelincin dan penyembunyi kartu.
  4053.  
  4054. 944
  4055. 00:44:20,470 --> 00:44:23,310
  4056. Sambungan lengan dan lintasan kartu.
  4057. Semua dari plastik.
  4058.  
  4059. 945
  4060. 00:44:27,740 --> 00:44:28,740
  4061. Apa?
  4062.  
  4063. 946
  4064. 00:44:30,940 --> 00:44:32,210
  4065. Ada masalah?
  4066.  
  4067. 947
  4068. 00:44:32,240 --> 00:44:35,740
  4069. Nenekku ingin tahu kenapa
  4070. harus dari plastik. Bahannya murah.
  4071.  
  4072. 948
  4073. 00:44:35,770 --> 00:44:38,040
  4074. Kami butuh plastik karena...
  4075.  
  4076. 949
  4077. 00:44:38,070 --> 00:44:41,740
  4078. ...kami akan melewati detektor logam.
  4079.  
  4080. 950
  4081. 00:44:41,770 --> 00:44:44,640
  4082. Plastik, tidak apa-apa.
  4083. Logam...
  4084.  
  4085. 951
  4086. 00:44:46,710 --> 00:44:47,880
  4087. ...ketahuan.
  4088.  
  4089. 952
  4090. 00:44:53,340 --> 00:44:55,010
  4091. Apa katanya?
  4092.  
  4093. 953
  4094. 00:44:55,040 --> 00:44:57,710
  4095. Katanya, hanya karena ucapanmu
  4096. pelan sambil menggerakkan tangan...
  4097.  
  4098. 954
  4099. 00:44:57,740 --> 00:44:59,740
  4100. ...tak berarti ia tiba-tiba
  4101. paham bahasa Inggris.
  4102.  
  4103. 955
  4104. 00:44:59,770 --> 00:45:00,810
  4105. Ya.
  4106.  
  4107. 956
  4108. 00:45:00,840 --> 00:45:02,610
  4109. Maafkan kami. Dia memang rasis.
  4110.  
  4111. 957
  4112. 00:45:02,640 --> 00:45:03,780
  4113. Hei, sobat.
  4114.  
  4115. 958
  4116. 00:45:03,810 --> 00:45:06,840
  4117. Kita berdua sepakat...
  4118.  
  4119. 959
  4120. 00:45:06,870 --> 00:45:10,740
  4121. ...orangtua seringkali berlebihan
  4122. mangawasi anaknya.
  4123.  
  4124. 960
  4125. 00:45:10,770 --> 00:45:13,870
  4126. Jadi biarkan mereka main
  4127. dengan mainan mereka...
  4128.  
  4129. 961
  4130. 00:45:13,910 --> 00:45:15,510
  4131. ...dan kita minum bersama.
  4132.  
  4133. 962
  4134. 00:45:15,540 --> 00:45:16,970
  4135. Aku yang traktir.
  4136.  
  4137. 963
  4138. 00:45:17,010 --> 00:45:18,440
  4139. Bagus.
  4140.  
  4141. 964
  4142. 00:45:18,480 --> 00:45:20,840
  4143. Kami segera kembali.
  4144.  
  4145. 965
  4146. 00:45:20,870 --> 00:45:24,640
  4147. Aku mengawasimu.
  4148.  
  4149. 966
  4150. 00:45:24,670 --> 00:45:26,870
  4151. Jangan macam-macam.
  4152.  
  4153. 967
  4154. 00:45:27,940 --> 00:45:29,970
  4155. Kalian bersenang-senanglah.
  4156.  
  4157. 968
  4158. 00:45:32,470 --> 00:45:33,910
  4159. Hei.
  4160.  
  4161. 969
  4162. 00:45:33,940 --> 00:45:35,840
  4163. Boleh pinjam telepon?
  4164. Ini penting.
  4165.  
  4166. 970
  4167. 00:45:35,880 --> 00:45:38,010
  4168. Tentu.
  4169.  
  4170. 971
  4171. 00:45:38,040 --> 00:45:39,740
  4172. - Telepon lokal.
  4173. - Trims.
  4174.  
  4175. 972
  4176. 00:45:41,470 --> 00:45:42,370
  4177. Kau telepon siapa?
  4178.  
  4179. 973
  4180. 00:45:42,410 --> 00:45:44,010
  4181. Mengoper kepemimpinan
  4182. pada yang berhak.
  4183.  
  4184. 974
  4185. 00:45:44,040 --> 00:45:45,880
  4186. Kau menghubungi the Eye?
  4187.  
  4188. 975
  4189. 00:45:45,910 --> 00:45:47,340
  4190. Melakukan sendiri?
  4191.  
  4192. 976
  4193. 00:45:47,380 --> 00:45:48,510
  4194. Mungkin.
  4195.  
  4196. 977
  4197. 00:45:48,540 --> 00:45:50,910
  4198. Dylan takkan suka ini.
  4199.  
  4200. 978
  4201. 00:45:50,940 --> 00:45:52,510
  4202. Aku tak peduli Dylan suka atau tidak.
  4203.  
  4204. 979
  4205. 00:45:52,540 --> 00:45:54,440
  4206. Kulakukan ini demi kita.
  4207.  
  4208. 980
  4209. 00:45:56,580 --> 00:45:58,980
  4210. Benda apa ini?
  4211.  
  4212. 981
  4213. 00:45:59,010 --> 00:46:00,340
  4214. Ini cuma mainan anak-anak.
  4215.  
  4216. 982
  4217. 00:46:00,380 --> 00:46:01,710
  4218. Itu yang kupikirkan.
  4219.  
  4220. 983
  4221. 00:46:01,740 --> 00:46:03,010
  4222. Biar aku...
  4223.  
  4224. 984
  4225. 00:46:03,040 --> 00:46:05,610
  4226. Maaf. Ya ampun.
  4227.  
  4228. 985
  4229. 00:46:07,610 --> 00:46:09,980
  4230. Bisa urus yang ini?
  4231.  
  4232. 986
  4233. 00:46:14,610 --> 00:46:16,610
  4234. Ini seperti kelahiran.
  4235.  
  4236. 987
  4237. 00:46:16,640 --> 00:46:18,810
  4238. Satu orang masuk Rumah Sakit,
  4239.  
  4240. 988
  4241. 00:46:18,840 --> 00:46:20,080
  4242. ...keluar dua orang.
  4243.  
  4244. 989
  4245. 00:46:20,110 --> 00:46:21,680
  4246. Ayo jalan.
  4247.  
  4248. 990
  4249. 00:46:21,710 --> 00:46:23,980
  4250. Akan kujelaskan di pesawat.
  4251.  
  4252. 991
  4253. 00:46:24,010 --> 00:46:26,310
  4254. Pesawat apa?
  4255.  
  4256. 992
  4257. 00:46:26,340 --> 00:46:29,340
  4258. Sumberku mengatakan
  4259. Horsemen ada di Macau.
  4260.  
  4261. 993
  4262. 00:46:29,980 --> 00:46:31,080
  4263. Kau lihat apa?
  4264.  
  4265. 994
  4266. 00:46:31,110 --> 00:46:32,410
  4267. Ini bukan urusanmu.
  4268.  
  4269. 995
  4270. 00:46:32,440 --> 00:46:33,610
  4271. Siapa sumbermu?
  4272.  
  4273. 996
  4274. 00:46:36,340 --> 00:46:38,380
  4275. Hanya kawan lama.
  4276.  
  4277. 997
  4278. 00:46:45,110 --> 00:46:48,310
  4279. Saat kartunya didapat,
  4280. ke mana kami pergi?
  4281.  
  4282. 998
  4283. 00:46:48,340 --> 00:46:50,710
  4284. 0 untuk 52.
  4285.  
  4286. 999
  4287. 00:46:50,740 --> 00:46:53,740
  4288. Nilai sempurna.
  4289.  
  4290. 1000
  4291. 00:46:54,840 --> 00:46:57,680
  4292. Bagaimana pendapatmu
  4293. soal gadis?
  4294.  
  4295. 1001
  4296. 00:46:57,710 --> 00:46:59,580
  4297. Misalnya, hubungan cinta.
  4298.  
  4299. 1002
  4300. 00:46:59,610 --> 00:47:00,740
  4301. Apa?
  4302.  
  4303. 1003
  4304. 00:47:04,640 --> 00:47:08,310
  4305. Ini bukan sesuatu
  4306. yang bisa dibanggakan,
  4307.  
  4308. 1004
  4309. 00:47:08,340 --> 00:47:11,880
  4310. tapi tiap gadis yang kudekati...
  4311.  
  4312. 1005
  4313. 00:47:11,910 --> 00:47:14,410
  4314. ...mereka terlalu percaya padaku.
  4315.  
  4316. 1006
  4317. 00:47:14,440 --> 00:47:16,840
  4318. Termasuk dompet mereka.
  4319.  
  4320. 1007
  4321. 00:47:17,510 --> 00:47:18,610
  4322. Jadi...
  4323.  
  4324. 1008
  4325. 00:47:20,980 --> 00:47:22,580
  4326. Kau ambil dompet mereka?
  4327.  
  4328. 1009
  4329. 00:47:22,610 --> 00:47:23,610
  4330. Ya.
  4331.  
  4332. 1010
  4333. 00:47:25,810 --> 00:47:27,910
  4334. Kau ambil juga sabuk mereka?
  4335.  
  4336. 1011
  4337. 00:47:29,480 --> 00:47:30,610
  4338. Atau juga...
  4339.  
  4340. 1012
  4341. 00:47:30,640 --> 00:47:33,840
  4342. ...kacang dari bar hotelnya?
  4343.  
  4344. 1013
  4345. 00:47:33,880 --> 00:47:36,840
  4346. Aku tak yakin kau mengambilnya.
  4347.  
  4348. 1014
  4349. 00:47:36,880 --> 00:47:39,980
  4350. Kaukira aku seperti gadis lain?
  4351.  
  4352. 1015
  4353. 00:47:41,610 --> 00:47:43,440
  4354. Jack.
  4355.  
  4356. 1016
  4357. 00:47:49,010 --> 00:47:51,410
  4358. Aku akan ke toko di pinggir jalan.
  4359.  
  4360. 1017
  4361. 00:47:51,450 --> 00:47:53,580
  4362. Untuk menemui pria bertopi biru.
  4363.  
  4364. 1018
  4365. 00:47:53,610 --> 00:47:56,410
  4366. Dia akan membawa kita pulang.
  4367.  
  4368. 1019
  4369. 00:47:56,450 --> 00:47:58,450
  4370. Kau ajak Merritt.
  4371. Urusanku masih banyak.
  4372.  
  4373. 1020
  4374. 00:47:58,480 --> 00:48:00,310
  4375. Dan pakai ikat pinggangmu.
  4376.  
  4377. 1021
  4378. 00:48:00,350 --> 00:48:04,010
  4379. Ini bukan...
  4380. Dia yang melepasnya.
  4381.  
  4382. 1022
  4383. 00:48:04,040 --> 00:48:06,980
  4384. Momen paling menyedihkan
  4385. dalam hidupku...
  4386.  
  4387. 1023
  4388. 00:48:07,010 --> 00:48:09,310
  4389. ...saat aku mengetahui...
  4390.  
  4391. 1024
  4392. 00:48:09,350 --> 00:48:11,810
  4393. ...kau mencuri semua bagian uangku.
  4394.  
  4395. 1025
  4396. 00:48:11,850 --> 00:48:13,980
  4397. Hingga kini aku tak sadar...
  4398.  
  4399. 1026
  4400. 00:48:14,010 --> 00:48:16,580
  4401. ...berapa banyak bagian yang kau ambil.
  4402.  
  4403. 1027
  4404. 00:48:16,610 --> 00:48:21,310
  4405. Apa tak aneh
  4406. kumismu lebih tebal dari rambutmu?
  4407.  
  4408. 1028
  4409. 00:48:21,340 --> 00:48:23,840
  4410. Lain kali kau transplantasi rambut...
  4411.  
  4412. 1029
  4413. 00:48:23,880 --> 00:48:29,580
  4414. ...jangan minta model
  4415. yang kuno seperti ini.
  4416.  
  4417. 1030
  4418. 00:48:29,610 --> 00:48:33,680
  4419. Kau memang lucu, Mer-Bear.
  4420.  
  4421. 1031
  4422. 00:48:33,710 --> 00:48:35,680
  4423. Dan caramu ini...
  4424.  
  4425. 1032
  4426. 00:48:35,710 --> 00:48:39,850
  4427. ...mengalihkan perhatianku
  4428. sementara temanmu membebaskan diri...
  4429.  
  4430. 1033
  4431. 00:48:39,880 --> 00:48:41,580
  4432. ...takkan berhasil.
  4433.  
  4434. 1034
  4435. 00:48:43,840 --> 00:48:48,080
  4436. Chase! Tatap mataku dan tidurlah.
  4437.  
  4438. 1035
  4439. 00:48:48,110 --> 00:48:50,610
  4440. Saat kau sadar, kau akan
  4441. memohon maaf pada Merritt...
  4442.  
  4443. 1036
  4444. 00:48:50,650 --> 00:48:54,050
  4445. ...dan menyadari kau bukan
  4446. apa-apa dibanding dia.
  4447.  
  4448. 1037
  4449. 00:48:56,050 --> 00:48:57,310
  4450. Merritt,
  4451.  
  4452. 1038
  4453. 00:48:57,350 --> 00:49:02,750
  4454. ...aku begitu menyesal...
  4455.  
  4456. 1039
  4457. 00:49:02,780 --> 00:49:05,580
  4458. ...atas betapa menyedihkannya
  4459. kawanmu ini.
  4460.  
  4461. 1040
  4462. 00:49:05,610 --> 00:49:08,810
  4463. Sedikit saran untuk teknik kejutmu.
  4464.  
  4465. 1041
  4466. 00:49:08,850 --> 00:49:12,580
  4467. Kau perlu lebih mendalami
  4468. esensi kejutan.
  4469.  
  4470. 1042
  4471. 00:49:13,710 --> 00:49:15,950
  4472. Ini menyenangkan,
  4473. Mer-Bear.
  4474.  
  4475. 1043
  4476. 00:49:15,980 --> 00:49:17,980
  4477. Mari lakukan lagi lain waktu.
  4478.  
  4479. 1044
  4480. 00:49:21,510 --> 00:49:22,980
  4481. Jadi...
  4482.  
  4483. 1045
  4484. 00:49:23,010 --> 00:49:26,550
  4485. Aku menghabiskan banyak waktu
  4486. untuk meneliti dan ternyata...
  4487.  
  4488. 1046
  4489. 00:49:26,580 --> 00:49:27,480
  4490. ...aku salah.
  4491.  
  4492. 1047
  4493. 00:49:27,510 --> 00:49:31,350
  4494. Kurasa the Eye itu nyata.
  4495.  
  4496. 1048
  4497. 00:49:31,380 --> 00:49:32,810
  4498. Kukira kau takkan sadar.
  4499.  
  4500. 1049
  4501. 00:49:32,850 --> 00:49:34,850
  4502. Jujur saja aku berpikir...
  4503.  
  4504. 1050
  4505. 00:49:34,880 --> 00:49:38,410
  4506. ...cara ini bisa menuntun kita
  4507. ke penyihir di balik tirai...
  4508.  
  4509. 1051
  4510. 00:49:38,450 --> 00:49:40,910
  4511. ...dan akhirnya mungkin
  4512. bisa kulihat wajahnya.
  4513.  
  4514. 1052
  4515. 00:49:40,950 --> 00:49:41,980
  4516. Itu mustahil.
  4517.  
  4518. 1053
  4519. 00:49:42,010 --> 00:49:43,850
  4520. Meski nasib Horsemen bergantung padanya?
  4521.  
  4522. 1054
  4523. 00:49:43,880 --> 00:49:45,350
  4524. Aku menyelundupkanmu keluar!
  4525.  
  4526. 1055
  4527. 00:49:45,380 --> 00:49:46,610
  4528. Kesepakatan tak berubah!
  4529.  
  4530. 1056
  4531. 00:49:46,650 --> 00:49:47,850
  4532. Kau menjebloskanku ke sana.
  4533.  
  4534. 1057
  4535. 00:49:47,880 --> 00:49:49,450
  4536. Karena kau sepatutnya ada di sana.
  4537.  
  4538. 1058
  4539. 00:49:49,480 --> 00:49:52,050
  4540. Aku tak membunuh ayahmu.
  4541.  
  4542. 1059
  4543. 00:49:52,080 --> 00:49:53,150
  4544. Apa?
  4545.  
  4546. 1060
  4547. 00:49:53,180 --> 00:49:55,980
  4548. Sudahi saja basa-basinya.
  4549.  
  4550. 1061
  4551. 00:49:56,010 --> 00:49:58,450
  4552. Aku tahu siapa dirimu,
  4553.  
  4554. 1062
  4555. 00:49:58,480 --> 00:49:59,650
  4556. Shrike.
  4557.  
  4558. 1063
  4559. 00:50:00,950 --> 00:50:02,980
  4560. Aku tahu kau menyalahkanku
  4561. atas kematian ayahmu.
  4562.  
  4563. 1064
  4564. 00:50:03,010 --> 00:50:07,010
  4565. Kaukira aku memaksanya melakukan
  4566. trik yang tak mampu ia lakukan.
  4567.  
  4568. 1065
  4569. 00:50:07,050 --> 00:50:09,450
  4570. Aku tahu memenjarakanku...
  4571.  
  4572. 1066
  4573. 00:50:09,480 --> 00:50:11,610
  4574. ...termasuk rencana balas dendammu
  4575. selama 30 tahun.
  4576.  
  4577. 1067
  4578. 00:50:11,650 --> 00:50:14,320
  4579. Andai itu benar,
  4580. kau pikir aku akan bilang padamu?
  4581.  
  4582. 1068
  4583. 00:50:14,350 --> 00:50:15,480
  4584. Bung.
  4585.  
  4586. 1069
  4587. 00:50:17,350 --> 00:50:18,420
  4588. 30 tahun.
  4589.  
  4590. 1070
  4591. 00:50:18,910 --> 00:50:20,010
  4592. 30 tahun...
  4593.  
  4594. 1071
  4595. 00:50:20,050 --> 00:50:24,610
  4596. ...menciptakan trik sulap
  4597. terbaik di dunia...
  4598.  
  4599. 1072
  4600. 00:50:24,650 --> 00:50:26,980
  4601. ...hanya untuk memenjarakanku.
  4602.  
  4603. 1073
  4604. 00:50:27,010 --> 00:50:28,350
  4605. Baiklah.
  4606.  
  4607. 1074
  4608. 00:50:29,980 --> 00:50:31,880
  4609. Bagaimana rasanya bisa
  4610. bersamaku di sini?
  4611.  
  4612. 1075
  4613. 00:50:32,880 --> 00:50:34,710
  4614. Inikah yang kau harap?
  4615.  
  4616. 1076
  4617. 00:50:34,750 --> 00:50:35,910
  4618. Aku tak paham ucapanmu.
  4619.  
  4620. 1077
  4621. 00:50:35,950 --> 00:50:37,050
  4622. Kau berbohong.
  4623.  
  4624. 1078
  4625. 00:50:38,010 --> 00:50:40,450
  4626. Kau tak tahu apa-apa.
  4627.  
  4628. 1079
  4629. 00:50:40,480 --> 00:50:42,510
  4630. Ingin tahu bagaimana
  4631. aku bisa tahu?
  4632.  
  4633. 1080
  4634. 00:50:43,610 --> 00:50:46,420
  4635. Aku tahu karena kau tahu.
  4636.  
  4637. 1081
  4638. 00:50:47,650 --> 00:50:50,850
  4639. Selalu ada yang lebih tahu...
  4640.  
  4641. 1082
  4642. 00:50:50,880 --> 00:50:52,680
  4643. - ...dari kelihatannya.
  4644. - Lantas apa?
  4645.  
  4646. 1083
  4647. 00:50:52,710 --> 00:50:54,310
  4648. Meski kau benar, kau pikir
  4649. dugaanku padamu salah?
  4650.  
  4651. 1084
  4652. 00:50:54,350 --> 00:50:58,750
  4653. Kuyakin ini bukan kali pertama
  4654. kau mempertanyakan hal itu.
  4655.  
  4656. 1085
  4657. 00:50:59,480 --> 00:51:00,950
  4658. Aku lain dengan ayahku.
  4659.  
  4660. 1086
  4661. 00:51:00,980 --> 00:51:02,780
  4662. Kau takkan bisa memengaruhiku.
  4663.  
  4664. 1087
  4665. 00:51:02,820 --> 00:51:05,450
  4666. Kaukira bisa menggiringku ke perangkap?
  4667. Tidak.
  4668.  
  4669. 1088
  4670. 00:51:05,480 --> 00:51:08,010
  4671. Saat ini aku putus asa,
  4672. artinya aku berbahaya.
  4673.  
  4674. 1089
  4675. 00:51:08,050 --> 00:51:11,650
  4676. Aku hanya khawatir
  4677. soal keselamatan Horsemen.
  4678.  
  4679. 1090
  4680. 00:51:11,680 --> 00:51:14,450
  4681. Kau akan menuntunku
  4682. pada mereka. Jika tidak...
  4683.  
  4684. 1091
  4685. 00:51:14,480 --> 00:51:16,450
  4686. ...aku bersumpah, nasibmu
  4687. akan lebih buruk...
  4688.  
  4689. 1092
  4690. 00:51:16,480 --> 00:51:19,020
  4691. ...ketimbang berakhir di penjara.
  4692.  
  4693. 1093
  4694. 00:51:32,580 --> 00:51:36,050
  4695. Bagaimana jika Horsemen tak
  4696. butuh diselamatkan?
  4697.  
  4698. 1094
  4699. 00:51:40,680 --> 00:51:43,350
  4700. Labnya dipisah jadi dua bagian,
  4701.  
  4702. 1095
  4703. 00:51:43,380 --> 00:51:44,650
  4704. bagian keamanan,
  4705.  
  4706. 1096
  4707. 00:51:44,680 --> 00:51:46,650
  4708. ...dan ruang sterilisasi.
  4709.  
  4710. 1097
  4711. 00:51:46,680 --> 00:51:48,720
  4712. Benda yang kita cari ada di bagian inti.
  4713.  
  4714. 1098
  4715. 00:51:48,750 --> 00:51:50,750
  4716. Kau perlu menyelundup ke bawah,
  4717. mengambilnya...
  4718.  
  4719. 1099
  4720. 00:51:50,780 --> 00:51:52,650
  4721. ...dan menggantinya
  4722. dengan yang palsu.
  4723.  
  4724. 1100
  4725. 00:51:52,680 --> 00:51:53,820
  4726. Kita akan mencuri chip.
  4727.  
  4728. 1101
  4729. 00:51:53,850 --> 00:51:55,120
  4730. Chip ini begitu tipis.
  4731.  
  4732. 1102
  4733. 00:51:55,150 --> 00:51:58,620
  4734. Berat dan ukurannya
  4735. sama dengan kartu poker...
  4736.  
  4737. 1103
  4738. 00:51:58,650 --> 00:52:00,550
  4739. ...kita akan pelajari lagi
  4740. trik-trik kartu.
  4741.  
  4742. 1104
  4743. 00:52:08,020 --> 00:52:09,350
  4744. Ini buruk.
  4745.  
  4746. 1105
  4747. 00:52:18,750 --> 00:52:20,980
  4748. - Bagaimana cara kita masuk?
  4749. - Hannes Pike.
  4750.  
  4751. 1106
  4752. 00:52:21,020 --> 00:52:22,850
  4753. Putra seorang gangster Afrika Selatan.
  4754.  
  4755. 1107
  4756. 00:52:22,880 --> 00:52:26,720
  4757. Kita datang menyerupai anggotanya.
  4758.  
  4759. 1108
  4760. 00:52:26,750 --> 00:52:29,750
  4761. Dokter untuk memeriksa,
  4762. dan seseorang bernama Buffy.
  4763.  
  4764. 1109
  4765. 00:52:29,780 --> 00:52:33,520
  4766. Dia selalu membawa seorang
  4767. yang bodoh tiap perjalanannya.
  4768.  
  4769. 1110
  4770. 00:52:33,550 --> 00:52:35,750
  4771. Siapa di antara kita
  4772. yang akan menjadi si bodoh itu?
  4773.  
  4774. 1111
  4775. 00:52:44,750 --> 00:52:46,680
  4776. Boleh aku ikut?
  4777.  
  4778. 1112
  4779. 00:52:48,480 --> 00:52:49,950
  4780. Setelah kau dengar suaraku...
  4781.  
  4782. 1113
  4783. 00:52:49,980 --> 00:52:53,490
  4784. ...kau akan tertidur lelap.
  4785.  
  4786. 1114
  4787. 00:52:54,880 --> 00:52:56,480
  4788. Jack, sebentar saja...
  4789.  
  4790. 1115
  4791. 00:52:56,520 --> 00:52:59,320
  4792. ...berpura-puralah jadi Hennes.
  4793. Buat mereka sibuk.
  4794.  
  4795. 1116
  4796. 00:52:59,350 --> 00:53:01,520
  4797. Percayakan semua urusan
  4798. pada bawahanmu.
  4799.  
  4800. 1117
  4801. 00:53:01,550 --> 00:53:03,580
  4802. Biar mereka yang urus semua.
  4803.  
  4804. 1118
  4805. 00:53:03,620 --> 00:53:04,980
  4806. Kau tunggu di mobil.
  4807.  
  4808. 1119
  4809. 00:53:05,020 --> 00:53:08,720
  4810. Buka matamu. Pergilah.
  4811.  
  4812. 1120
  4813. 00:53:08,750 --> 00:53:10,620
  4814. Permisi, orang-orang ini mengikutiku.
  4815.  
  4816. 1121
  4817. 00:53:10,650 --> 00:53:11,850
  4818. Periksa dompet mereka.
  4819.  
  4820. 1122
  4821. 00:53:15,880 --> 00:53:17,650
  4822. Lantas kita menyusup ke lab...
  4823.  
  4824. 1123
  4825. 00:53:17,680 --> 00:53:19,050
  4826. ...mengambil kartunya...
  4827.  
  4828. 1124
  4829. 00:53:19,080 --> 00:53:21,490
  4830. ...untuk kuserahkan pada the Eye,
  4831. sebagai tiket pulang kita.
  4832.  
  4833. 1125
  4834. 00:53:40,950 --> 00:53:42,750
  4835. Hannes, kawan lamaku.
  4836.  
  4837. 1126
  4838. 00:53:42,780 --> 00:53:44,450
  4839. Aku senang kau datang.
  4840.  
  4841. 1127
  4842. 00:53:44,480 --> 00:53:47,590
  4843. Aku tahu kau akan ikut lelang.
  4844.  
  4845. 1128
  4846. 00:53:47,620 --> 00:53:48,720
  4847. Kau mau ke mana?
  4848.  
  4849. 1129
  4850. 00:53:48,750 --> 00:53:50,850
  4851. Biar orang-orangku yang urus.
  4852.  
  4853. 1130
  4854. 00:53:50,880 --> 00:53:52,050
  4855. Ikuti kata mereka.
  4856.  
  4857. 1131
  4858. 00:53:52,080 --> 00:53:55,620
  4859. Tentu, tapi kuyakin kau ingin
  4860. melihatnya sendiri.
  4861.  
  4862. 1132
  4863. 00:53:55,650 --> 00:53:58,420
  4864. Memegangnya, memeriksa kualitas.
  4865.  
  4866. 1133
  4867. 00:54:00,750 --> 00:54:03,450
  4868. Atau tak usah, juga tak apa.
  4869.  
  4870. 1134
  4871. 00:54:03,490 --> 00:54:05,490
  4872. Ikuti aku.
  4873.  
  4874. 1135
  4875. 00:54:08,920 --> 00:54:11,520
  4876. Tanggalkan benda-benda logam kalian.
  4877.  
  4878. 1136
  4879. 00:54:11,550 --> 00:54:12,750
  4880. Arloji, cincin, dan lain-lain.
  4881.  
  4882. 1137
  4883. 00:54:12,780 --> 00:54:13,990
  4884. Tentu.
  4885.  
  4886. 1138
  4887. 00:54:14,020 --> 00:54:15,850
  4888. Maaf aku bertanya.
  4889.  
  4890. 1139
  4891. 00:54:15,890 --> 00:54:17,750
  4892. Sepertinya aku pernah melihatmu.
  4893.  
  4894. 1140
  4895. 00:54:19,020 --> 00:54:21,520
  4896. Mungkin saat konferensiku.
  4897.  
  4898. 1141
  4899. 00:54:21,550 --> 00:54:22,720
  4900. Di sampul bukumu!
  4901.  
  4902. 1142
  4903. 00:54:22,750 --> 00:54:24,390
  4904. Aku akui, Dr. Michaelakis,
  4905.  
  4906. 1143
  4907. 00:54:24,420 --> 00:54:25,620
  4908. aku penggemar beratmu.
  4909.  
  4910. 1144
  4911. 00:54:25,650 --> 00:54:27,590
  4912. Terima kasih.
  4913.  
  4914. 1145
  4915. 00:54:27,620 --> 00:54:31,050
  4916. Buku yang mana? Karena ada banyak.
  4917.  
  4918. 1146
  4919. 00:54:31,090 --> 00:54:33,890
  4920. Apa Si Pandir ini selalu
  4921. mewakili bicaramu, Dokter?
  4922.  
  4923. 1147
  4924. 00:54:35,750 --> 00:54:36,750
  4925. Dokter?
  4926.  
  4927. 1148
  4928. 00:54:39,550 --> 00:54:43,350
  4929. Maaf, maksudmu Si Pandir Buffy ini?
  4930.  
  4931. 1149
  4932. 00:54:43,390 --> 00:54:44,520
  4933. Tentu.
  4934.  
  4935. 1150
  4936. 00:54:46,490 --> 00:54:48,590
  4937. Hannes biasa memakai sebutan 'jalang'...
  4938.  
  4939. 1151
  4940. 00:54:48,620 --> 00:54:50,850
  4941. ...pada bocah pandir bawaannya.
  4942.  
  4943. 1152
  4944. 00:54:50,890 --> 00:54:52,400
  4945. Ya, benar. Bagus.
  4946.  
  4947. 1153
  4948. 00:54:52,400 --> 00:54:53,920
  4949. Benar.
  4950.  
  4951. 1154
  4952. 00:54:53,950 --> 00:54:56,020
  4953. Omong-omong,
  4954. aku dapat surelmu, Dr. Michaelakis.
  4955.  
  4956. 1155
  4957. 00:54:56,050 --> 00:54:57,650
  4958. Kau meminta pada kami...
  4959.  
  4960. 1156
  4961. 00:54:57,690 --> 00:54:59,790
  4962. ...untuk mempertahankan suhu ruangan...
  4963.  
  4964. 1157
  4965. 00:54:59,820 --> 00:55:01,720
  4966. ...tanpa pendingin atau penghangat...
  4967.  
  4968. 1158
  4969. 00:55:01,750 --> 00:55:04,450
  4970. ...bahkan meteran suhu.
  4971.  
  4972. 1159
  4973. 00:55:04,490 --> 00:55:06,050
  4974. Bisa jelaskan kenapa?
  4975.  
  4976. 1160
  4977. 00:55:06,090 --> 00:55:07,590
  4978. - Benar.
  4979. - Ya.
  4980.  
  4981. 1161
  4982. 00:55:07,620 --> 00:55:09,590
  4983. Ya, aku kirim surel itu.
  4984.  
  4985. 1162
  4986. 00:55:09,620 --> 00:55:11,390
  4987. Aku mengirimnya.
  4988.  
  4989. 1163
  4990. 00:55:11,420 --> 00:55:12,620
  4991. Memangnya kenapa?
  4992.  
  4993. 1164
  4994. 00:55:12,650 --> 00:55:14,050
  4995. Maaf. Kenapa...
  4996.  
  4997. 1165
  4998. 00:55:14,090 --> 00:55:15,720
  4999. Kurasa maksudnya ialah...
  5000.  
  5001. 1166
  5002. 00:55:15,750 --> 00:55:17,750
  5003. Biarkan orang dewasa yang bicara, Buffy.
  5004.  
  5005. 1167
  5006. 00:55:17,790 --> 00:55:19,050
  5007. Baik.
  5008.  
  5009. 1168
  5010. 00:55:19,090 --> 00:55:20,490
  5011. Pegang ini.
  5012.  
  5013. 1169
  5014. 00:55:20,520 --> 00:55:22,320
  5015. - Tentu, Doctor.
  5016. - Terima kasih.
  5017.  
  5018. 1170
  5019. 00:55:22,350 --> 00:55:24,750
  5020. Tiap anak SMA, meski yang paling bodoh...
  5021.  
  5022. 1171
  5023. 00:55:24,790 --> 00:55:26,890
  5024. ...paham aturan dasar termodinamik.
  5025.  
  5026. 1172
  5027. 00:55:26,920 --> 00:55:28,850
  5028. Mengada-ada hal yang alami bisa merusak.
  5029.  
  5030. 1173
  5031. 00:55:28,890 --> 00:55:30,650
  5032. Merusak!
  5033.  
  5034. 1174
  5035. 00:55:30,690 --> 00:55:34,490
  5036. Aku akan bertanya sekali lagi,
  5037. memangnya kenapa?
  5038.  
  5039. 1175
  5040. 00:55:41,020 --> 00:55:44,350
  5041. Karena masalah mekanika kuantum.
  5042.  
  5043. 1176
  5044. 00:55:44,390 --> 00:55:47,450
  5045. Mekanika kuantum harus
  5046. dipertahankan relativitasnya.
  5047.  
  5048. 1177
  5049. 00:55:47,490 --> 00:55:50,390
  5050. Itu alasanku bertanya.
  5051.  
  5052. 1178
  5053. 00:55:55,450 --> 00:55:56,450
  5054. Terima kasih.
  5055.  
  5056. 1179
  5057. 00:56:02,890 --> 00:56:06,990
  5058. Buffy, nama yang cocok buatmu.
  5059.  
  5060. 1180
  5061. 00:56:07,020 --> 00:56:10,720
  5062. Bagai bos-bos perusahaan.
  5063.  
  5064. 1181
  5065. 00:56:10,750 --> 00:56:12,620
  5066. Kau baru saja menemukan kamus definisi?
  5067.  
  5068. 1182
  5069. 00:56:12,650 --> 00:56:13,920
  5070. Begitu dewasa.
  5071.  
  5072. 1183
  5073. 00:56:13,950 --> 00:56:15,660
  5074. Bagus, terima kasih.
  5075.  
  5076. 1184
  5077. 00:56:15,690 --> 00:56:17,060
  5078. Ini dia.
  5079.  
  5080. 1185
  5081. 00:56:27,420 --> 00:56:29,050
  5082. Maaf.
  5083.  
  5084. 1186
  5085. 00:56:36,090 --> 00:56:38,520
  5086. Bendanya dari logam.
  5087. Bagaimana cara mengeluarkannya?
  5088.  
  5089. 1187
  5090. 00:56:38,550 --> 00:56:39,720
  5091. Entahlah.
  5092.  
  5093. 1188
  5094. 00:56:40,890 --> 00:56:42,760
  5095. Ini wadah utamanya.
  5096.  
  5097. 1189
  5098. 00:56:42,790 --> 00:56:46,760
  5099. 820 juta chip digital terangkum
  5100. jadi satu.
  5101.  
  5102. 1190
  5103. 00:56:52,750 --> 00:56:55,320
  5104. Yang membedakan ini
  5105. dari chip lain di dunia...
  5106.  
  5107. 1191
  5108. 00:56:55,360 --> 00:56:56,860
  5109. ...adalah prosesornya.
  5110.  
  5111. 1192
  5112. 00:56:56,890 --> 00:56:59,890
  5113. Kami biasa menyebutnya 'Sapu Ajaib'.
  5114.  
  5115. 1193
  5116. 00:56:59,920 --> 00:57:00,990
  5117. Sapu?
  5118.  
  5119. 1194
  5120. 00:57:01,020 --> 00:57:02,460
  5121. Benda ini mampu menyapu...
  5122.  
  5123. 1195
  5124. 00:57:02,490 --> 00:57:04,790
  5125. ...tiap sistem komputer di dunia...
  5126.  
  5127. 1196
  5128. 00:57:04,820 --> 00:57:07,590
  5129. ...dan secara ajaib memasukannya
  5130. ke keranjang sampahmu.
  5131.  
  5132. 1197
  5133. 00:57:07,620 --> 00:57:10,320
  5134. Sapu. Itu lucu.
  5135.  
  5136. 1198
  5137. 00:57:10,360 --> 00:57:12,990
  5138. Periksalah sesukamu.
  5139.  
  5140. 1199
  5141. 00:57:13,020 --> 00:57:15,520
  5142. Bilang ke Hennes lelang dimulai hari Senin.
  5143.  
  5144. 1200
  5145. 00:57:15,560 --> 00:57:16,760
  5146. Terima kasih.
  5147.  
  5148. 1201
  5149. 00:57:18,790 --> 00:57:21,590
  5150. Sepertinya aku alergi akan sesuatu di sini.
  5151.  
  5152. 1202
  5153. 00:57:21,620 --> 00:57:23,360
  5154. Mana mungkin alergi di sini?
  5155.  
  5156. 1203
  5157. 00:57:23,390 --> 00:57:24,390
  5158. Ruangan ini steril.
  5159.  
  5160. 1204
  5161. 00:57:24,920 --> 00:57:27,860
  5162. Aku alergi akan sesuatu yang steril.
  5163.  
  5164. 1205
  5165. 00:57:27,890 --> 00:57:30,590
  5166. Jauhkan dia dari komputer.
  5167.  
  5168. 1206
  5169. 00:57:30,620 --> 00:57:31,990
  5170. Ini aneh.
  5171.  
  5172. 1207
  5173. 00:57:32,020 --> 00:57:33,360
  5174. Sampai bersinnya mereda.
  5175.  
  5176. 1208
  5177. 00:57:33,390 --> 00:57:34,820
  5178. Tolong ambilkan anti bakteria.
  5179.  
  5180. 1209
  5181. 00:57:35,960 --> 00:57:37,790
  5182. Ada alkohol murni?
  5183.  
  5184. 1210
  5185. 00:57:37,820 --> 00:57:40,320
  5186. Tanganmu harus steril
  5187. jika ingin dekati komputer.
  5188.  
  5189. 1211
  5190. 00:57:40,360 --> 00:57:42,490
  5191. Kau paham?
  5192.  
  5193. 1212
  5194. 00:57:44,060 --> 00:57:45,620
  5195. Maaf, kami tak bisa...
  5196.  
  5197. 1213
  5198. 00:57:45,660 --> 00:57:46,920
  5199. Aku baik-baik saja.
  5200.  
  5201. 1214
  5202. 00:57:46,960 --> 00:57:48,360
  5203. Tak perlu obat..
  5204.  
  5205. 1215
  5206. 00:57:48,390 --> 00:57:49,520
  5207. Ya.
  5208.  
  5209. 1216
  5210. 00:57:52,890 --> 00:57:55,460
  5211. Aku tak mau ada pencemaran.
  5212.  
  5213. 1217
  5214. 00:57:55,490 --> 00:57:58,060
  5215. Kau harus menjauh dulu.
  5216.  
  5217. 1218
  5218. 00:57:58,090 --> 00:57:59,590
  5219. Terima kasih.
  5220.  
  5221. 1219
  5222. 00:57:59,620 --> 00:58:01,360
  5223. - Jika sudah...
  5224. - Ini dia.
  5225.  
  5226. 1220
  5227. 00:58:01,390 --> 00:58:02,990
  5228. Maaf soal ini.
  5229. Aku tak apa.
  5230.  
  5231. 1221
  5232. 00:58:03,020 --> 00:58:05,060
  5233. - Ini kadang terjadi. Nanti mereda.
  5234. - Alergi.
  5235.  
  5236. 1222
  5237. 00:58:05,090 --> 00:58:07,360
  5238. Alergi tak bisa diobati.
  5239.  
  5240. 1223
  5241. 00:58:07,390 --> 00:58:09,320
  5242. Sebenarnya bisa, Dokter.
  5243.  
  5244. 1224
  5245. 00:58:29,420 --> 00:58:30,420
  5246. Kau tak apa?
  5247.  
  5248. 1225
  5249. 00:58:37,490 --> 00:58:38,490
  5250. Geledah dia.
  5251.  
  5252. 1226
  5253. 00:58:38,520 --> 00:58:39,890
  5254. Apa perlu?
  5255.  
  5256. 1227
  5257. 00:58:39,920 --> 00:58:41,020
  5258. Kau serius?
  5259.  
  5260. 1228
  5261. 00:58:41,060 --> 00:58:42,860
  5262. Aku mau sistemnya diperiksa penuh.
  5263.  
  5264. 1229
  5265. 00:58:45,360 --> 00:58:47,060
  5266. Ini tak perlu.
  5267.  
  5268. 1230
  5269. 00:59:16,660 --> 00:59:17,860
  5270. Angkat.
  5271.  
  5272. 1231
  5273. 00:59:17,890 --> 00:59:18,990
  5274. Baik.
  5275.  
  5276. 1232
  5277. 00:59:39,360 --> 00:59:41,660
  5278. Aku bisa jalan sendiri.
  5279.  
  5280. 1233
  5281. 00:59:52,520 --> 00:59:53,530
  5282. Maaf.
  5283.  
  5284. 1234
  5285. 01:00:11,360 --> 01:00:12,460
  5286. Hei!
  5287.  
  5288. 1235
  5289. 01:00:12,490 --> 01:00:14,460
  5290. Aku bisa lakukan sendiri.
  5291.  
  5292. 1236
  5293. 01:00:14,490 --> 01:00:16,730
  5294. Kita baru saja ketemu.
  5295.  
  5296. 1237
  5297. 01:00:16,760 --> 01:00:18,030
  5298. Dasar tangan nakal.
  5299.  
  5300. 1238
  5301. 01:00:30,390 --> 01:00:31,430
  5302. Hei!
  5303.  
  5304. 1239
  5305. 01:00:32,530 --> 01:00:34,990
  5306. Mataku di sini.
  5307.  
  5308. 1240
  5309. 01:00:35,030 --> 01:00:36,530
  5310. Kau suka?
  5311.  
  5312. 1241
  5313. 01:00:58,930 --> 01:01:00,030
  5314. Lepaskan aku.
  5315.  
  5316. 1242
  5317. 01:01:01,760 --> 01:01:02,760
  5318. Berbalik.
  5319.  
  5320. 1243
  5321. 01:01:20,890 --> 01:01:22,330
  5322. Kau mengambil sesuatu?
  5323.  
  5324. 1244
  5325. 01:01:22,360 --> 01:01:23,890
  5326. Entahlah, tak ada yang bisa dipercaya.
  5327.  
  5328. 1245
  5329. 01:01:25,490 --> 01:01:26,630
  5330. Aku tak ambil.
  5331.  
  5332. 1246
  5333. 01:01:26,660 --> 01:01:27,730
  5334. Mereka bersih.
  5335.  
  5336. 1247
  5337. 01:01:29,060 --> 01:01:31,030
  5338. Periksa lagi dan suruh mereka pergi!
  5339.  
  5340. 1248
  5341. 01:01:31,060 --> 01:01:33,430
  5342. Kita lewat sini lagi.
  5343.  
  5344. 1249
  5345. 01:01:38,860 --> 01:01:42,530
  5346. Aku tak paham bahasamu.
  5347.  
  5348. 1250
  5349. 01:01:48,860 --> 01:01:50,360
  5350. Lihat?
  5351.  
  5352. 1251
  5353. 01:01:50,390 --> 01:01:52,260
  5354. Kami tak ambil apa pun.
  5355.  
  5356. 1252
  5357. 01:01:53,300 --> 01:01:55,690
  5358. Terima kasih, Kawan.
  5359. Kuhargai itu.
  5360.  
  5361. 1253
  5362. 01:02:11,760 --> 01:02:15,560
  5363. Lantai putih besar
  5364. membuatku ingin berdansa.
  5365.  
  5366. 1254
  5367. 01:02:15,630 --> 01:02:16,990
  5368. Terima kasih sudah menerima kami.
  5369.  
  5370. 1255
  5371. 01:02:18,490 --> 01:02:20,430
  5372. Itu benda hebat.
  5373.  
  5374. 1256
  5375. 01:02:26,490 --> 01:02:27,560
  5376. Baiklah.
  5377.  
  5378. 1257
  5379. 01:02:27,590 --> 01:02:30,330
  5380. Kalian serius dalam keamanan, ya?
  5381.  
  5382. 1258
  5383. 01:02:35,430 --> 01:02:37,860
  5384. Apa barangku sudah semua?
  5385. Sepertinya...
  5386.  
  5387. 1259
  5388. 01:02:37,890 --> 01:02:39,530
  5389. ...ada yang kurang.
  5390. Ada barangku tertinggal?
  5391.  
  5392. 1260
  5393. 01:02:41,630 --> 01:02:42,730
  5394. Menurutmu tidak?
  5395.  
  5396. 1261
  5397. 01:02:45,890 --> 01:02:48,590
  5398. Pak, kurasa dompetku
  5399. masih kau simpan.
  5400.  
  5401. 1262
  5402. 01:02:48,630 --> 01:02:51,360
  5403. Aku memberinya saat masuk?
  5404.  
  5405. 1263
  5406. 01:02:51,400 --> 01:02:54,030
  5407. Lebih baik kuambil sebelum pergi.
  5408.  
  5409. 1264
  5410. 01:02:58,360 --> 01:02:59,360
  5411. Dompet akan lewat.
  5412.  
  5413. 1265
  5414. 01:03:07,030 --> 01:03:08,700
  5415. Maaf, sabukku.
  5416.  
  5417. 1266
  5418. 01:03:15,960 --> 01:03:18,000
  5419. Kurasa sudah semua, 'kan?
  5420.  
  5421. 1267
  5422. 01:03:18,030 --> 01:03:19,330
  5423. Terima kasih.
  5424.  
  5425. 1268
  5426. 01:03:19,360 --> 01:03:20,560
  5427. Itu bukan mainan, Buffy.
  5428.  
  5429. 1269
  5430. 01:03:20,560 --> 01:03:21,760
  5431. Maaf.
  5432.  
  5433. 1270
  5434. 01:03:26,930 --> 01:03:28,630
  5435. Cepat!
  5436.  
  5437. 1271
  5438. 01:03:35,060 --> 01:03:37,000
  5439. Temui aku di pasar...
  5440.  
  5441. 1272
  5442. 01:03:37,030 --> 01:03:38,700
  5443. ...agar bisa kuserahkan ke The Eye.
  5444.  
  5445. 1273
  5446. 01:03:38,730 --> 01:03:42,660
  5447. Kau menyuruhku menelepon
  5448. saat mereka mulai berkeliaran.
  5449.  
  5450. 1274
  5451. 01:03:43,400 --> 01:03:45,100
  5452. Itulah yang terjadi.
  5453.  
  5454. 1275
  5455. 01:03:59,500 --> 01:04:02,000
  5456. Sumbermu memberitahu
  5457. lokasi mereka di sini?
  5458.  
  5459. 1276
  5460. 01:04:02,030 --> 01:04:05,900
  5461. Bukan, di sini kita bisa
  5462. mencari jawabannya.
  5463.  
  5464. 1277
  5465. 01:04:17,030 --> 01:04:18,860
  5466. Dia pasti memahami karyamu.
  5467.  
  5468. 1278
  5469. 01:04:18,900 --> 01:04:20,500
  5470. Permisi.
  5471.  
  5472. 1279
  5473. 01:04:20,530 --> 01:04:22,800
  5474. Kau melihat orang-orang ini?
  5475.  
  5476. 1280
  5477. 01:04:34,430 --> 01:04:36,730
  5478. Katanya cucunya bicara
  5479. pada pemimpin mereka.
  5480.  
  5481. 1281
  5482. 01:04:36,760 --> 01:04:37,900
  5483. Dia di belakang.
  5484.  
  5485. 1282
  5486. 01:04:38,660 --> 01:04:39,860
  5487. Apa?
  5488.  
  5489. 1283
  5490. 01:04:39,900 --> 01:04:41,830
  5491. Kau terkejut aku bisa
  5492. bahasa Mandarin?
  5493.  
  5494. 1284
  5495. 01:04:41,850 --> 01:04:43,850
  5496. Jika bahasa Mandarin-mu bagus...
  5497.  
  5498. 1285
  5499. 01:04:44,340 --> 01:04:46,340
  5500. ...akan kuberitahu.
  5501.  
  5502. 1286
  5503. 01:05:13,500 --> 01:05:15,630
  5504. Peti Mati Alam Baka.
  5505.  
  5506. 1287
  5507. 01:05:16,960 --> 01:05:21,760
  5508. Selalu ada lipatan,
  5509. perangkap, atau cermin.
  5510.  
  5511. 1288
  5512. 01:05:22,800 --> 01:05:25,630
  5513. Para penonton mengira
  5514. dia menghilang.
  5515.  
  5516. 1289
  5517. 01:05:27,370 --> 01:05:30,300
  5518. Tapi dia bersembunyi di dalam.
  5519.  
  5520. 1290
  5521. 01:05:41,830 --> 01:05:46,630
  5522. Kurasa itu purwarupa
  5523. dari benda yang ayahmu buat.
  5524.  
  5525. 1291
  5526. 01:05:46,670 --> 01:05:47,870
  5527. Dia, seperti banyak orang,...
  5528.  
  5529. 1292
  5530. 01:05:47,900 --> 01:05:49,570
  5531. ...memesan perlengkapan dari sini.
  5532.  
  5533. 1293
  5534. 01:05:52,060 --> 01:05:53,900
  5535. Tentu saja.
  5536.  
  5537. 1294
  5538. 01:05:53,930 --> 01:05:57,730
  5539. Itu sebabnya wajahmu berubah
  5540. saat kubilang mereka di Macau.
  5541.  
  5542. 1295
  5543. 01:05:57,730 --> 01:05:59,870
  5544. Ayahmu sering ke sini
  5545. saat kau kecil.
  5546.  
  5547. 1296
  5548. 01:05:59,900 --> 01:06:01,730
  5549. Bisa beri aku ruang?
  5550.  
  5551. 1297
  5552. 01:06:07,070 --> 01:06:11,470
  5553. Pikirmu cuma kau yang penasaran akan
  5554. apa yang terjadi 30 tahun silam?
  5555.  
  5556. 1298
  5557. 01:06:11,500 --> 01:06:13,070
  5558. Bukan kau saja.
  5559.  
  5560. 1299
  5561. 01:06:13,100 --> 01:06:15,600
  5562. Lionel adalah pesulap ahli.
  5563.  
  5564. 1300
  5565. 01:06:15,630 --> 01:06:17,030
  5566. Entah dia memainkan engselnya,...
  5567.  
  5568. 1301
  5569. 01:06:17,060 --> 01:06:20,730
  5570. ...agar bisa menendang
  5571. pintunya dan terbuka.
  5572.  
  5573. 1302
  5574. 01:06:20,770 --> 01:06:23,330
  5575. Atau dia punya akses
  5576. kunci bagian dalam...
  5577.  
  5578. 1303
  5579. 01:06:23,370 --> 01:06:24,630
  5580. ...sehingga dia bisa membukanya.
  5581.  
  5582. 1304
  5583. 01:06:24,670 --> 01:06:26,330
  5584. Intinya...
  5585.  
  5586. 1305
  5587. 01:06:26,370 --> 01:06:29,470
  5588. ...lemari besi itu terbuat dari
  5589. logam murah dan mudah bengkok.
  5590.  
  5591. 1306
  5592. 01:06:29,500 --> 01:06:35,000
  5593. Tapi, selalu ada sesuatu
  5594. di lengan bajunya.
  5595.  
  5596. 1307
  5597. 01:06:35,030 --> 01:06:39,070
  5598. Kecuali dia sudah mencapai
  5599. batas kemampuannya...
  5600.  
  5601. 1308
  5602. 01:06:39,100 --> 01:06:41,800
  5603. ...dan waktunya habis.
  5604.  
  5605. 1309
  5606. 01:06:46,500 --> 01:06:48,330
  5607. Permisi.
  5608.  
  5609. 1310
  5610. 01:06:48,370 --> 01:06:51,330
  5611. Nenekku punya sesuatu
  5612. yang mungkin kalian mau.
  5613.  
  5614. 1311
  5615. 01:06:54,830 --> 01:06:57,000
  5616. Ini punya ayahmu.
  5617.  
  5618. 1312
  5619. 01:06:57,030 --> 01:06:59,400
  5620. Dia punya beberapa.
  5621.  
  5622. 1313
  5623. 01:07:18,700 --> 01:07:19,700
  5624. Dan The Horsemen?
  5625.  
  5626. 1314
  5627. 01:07:21,130 --> 01:07:23,470
  5628. Aku menguping mereka.
  5629.  
  5630. 1315
  5631. 01:07:23,500 --> 01:07:26,400
  5632. Satu dari mereka, Atlas,
  5633. dia menemui seseorang...
  5634.  
  5635. 1316
  5636. 01:07:26,430 --> 01:07:27,870
  5637. ...di pasar dekat sini.
  5638.  
  5639. 1317
  5640. 01:07:29,170 --> 01:07:31,370
  5641. Bukankah mereka berdua?
  5642.  
  5643. 1318
  5644. 01:07:37,580 --> 01:07:39,780
  5645. Giliranmu
  5646.  
  5647. 1319
  5648. 01:07:45,100 --> 01:07:46,800
  5649. Sedangkan mantan Agen Rhodes,...
  5650.  
  5651. 1320
  5652. 01:07:46,830 --> 01:07:49,530
  5653. ...lokasinya yang paling utama.
  5654.  
  5655. 1321
  5656. 01:07:49,570 --> 01:07:51,730
  5657. Kita mengeluarkan DPO internasional.
  5658.  
  5659. 1322
  5660. 01:07:51,770 --> 01:07:52,700
  5661. Kita punya Interpol,...
  5662.  
  5663. 1323
  5664. 01:07:52,730 --> 01:07:54,070
  5665. ...termasuk pemerintah setempat..
  5666.  
  5667. 1324
  5668. 01:07:54,100 --> 01:07:55,870
  5669. Agen Cowan.
  5670.  
  5671. 1325
  5672. 01:07:55,900 --> 01:07:57,730
  5673. Kurasa bukan kau...
  5674.  
  5675. 1326
  5676. 01:07:57,770 --> 01:07:59,530
  5677. ...yang masuk
  5678. ke Penjara Federal Newburgh,...
  5679.  
  5680. 1327
  5681. 01:07:59,570 --> 01:08:02,530
  5682. ...lalu 30 menit kemudian keluar
  5683. bersama Thaddeus Bradley?
  5684.  
  5685. 1328
  5686. 01:08:02,570 --> 01:08:04,500
  5687. - Apa?
  5688. - Dia menggunakan identitasmu.
  5689.  
  5690. 1329
  5691. 01:08:08,570 --> 01:08:10,570
  5692. Apa yang kau lakukan, Rhodes?
  5693.  
  5694. 1330
  5695. 01:08:13,240 --> 01:08:17,740
  5696. Pasar Taipa
  5697.  
  5698. 1331
  5699. 01:08:37,900 --> 01:08:38,950
  5700. Atlas, hei.
  5701.  
  5702. 1332
  5703. 01:08:38,950 --> 01:08:40,000
  5704. Dylan.
  5705.  
  5706. 1333
  5707. 01:08:40,040 --> 01:08:41,670
  5708. - Aku mengacau.
  5709. - Sedang apa kau di sini?
  5710.  
  5711. 1334
  5712. 01:08:41,700 --> 01:08:42,900
  5713. Aku ingin membantu.
  5714.  
  5715. 1335
  5716. 01:08:42,940 --> 01:08:44,440
  5717. Kami tak butuh bantuanmu.
  5718.  
  5719. 1336
  5720. 01:08:44,470 --> 01:08:45,740
  5721. Aku tahu aku sudah mengacau.
  5722.  
  5723. 1337
  5724. 01:08:45,770 --> 01:08:47,340
  5725. Kau membahayakan semua orang.
  5726.  
  5727. 1338
  5728. 01:08:47,370 --> 01:08:48,550
  5729. Di mana semuanya?
  5730.  
  5731. 1339
  5732. 01:08:48,550 --> 01:08:49,740
  5733. Di mana semuanya?
  5734.  
  5735. 1340
  5736. 01:08:49,770 --> 01:08:51,470
  5737. Aku tak bisa terlihat
  5738. bersamamu sekarang.
  5739.  
  5740. 1341
  5741. 01:08:51,500 --> 01:08:53,070
  5742. Aku mengerti. Kuhargai kau...
  5743.  
  5744. 1342
  5745. 01:08:53,100 --> 01:08:54,400
  5746. ...mengambil alih sementara.
  5747.  
  5748. 1343
  5749. 01:08:54,430 --> 01:08:55,600
  5750. Aku sedang sibuk sekarang.
  5751.  
  5752. 1344
  5753. 01:08:55,630 --> 01:08:57,340
  5754. Ya, tapi aku sudah mengerti.
  5755.  
  5756. 1345
  5757. 01:08:57,370 --> 01:08:59,000
  5758. Sungguh?
  5759. Kau butuh istirahat, Kawan.
  5760.  
  5761. 1346
  5762. 01:08:59,040 --> 01:09:00,540
  5763. Siapa yang kau temui di sini?
  5764.  
  5765. 1347
  5766. 01:09:00,570 --> 01:09:01,940
  5767. Bukan siapa-siapa.
  5768.  
  5769. 1348
  5770. 01:09:01,970 --> 01:09:03,570
  5771. Penjual di Iong's bilang
  5772. kau menemui seseorang.
  5773.  
  5774. 1349
  5775. 01:09:03,600 --> 01:09:05,570
  5776. Iong's?
  5777.  
  5778. 1350
  5779. 01:09:05,600 --> 01:09:07,370
  5780. Baiklah. Ya.
  5781.  
  5782. 1351
  5783. 01:09:08,500 --> 01:09:10,870
  5784. Aku menemui seseorang dari The Eye.
  5785.  
  5786. 1352
  5787. 01:09:10,900 --> 01:09:11,940
  5788. Mereka setuju untuk menemuiku...
  5789.  
  5790. 1353
  5791. 01:09:11,970 --> 01:09:15,370
  5792. ...untuk menukar chip komputer ini
  5793. dengan hidup kami.
  5794.  
  5795. 1354
  5796. 01:09:15,400 --> 01:09:16,540
  5797. Itu yang terjadi.
  5798.  
  5799. 1355
  5800. 01:09:16,570 --> 01:09:18,540
  5801. Kuharap kau bahagia
  5802. dengan penderitaan kami.
  5803.  
  5804. 1356
  5805. 01:09:18,570 --> 01:09:20,000
  5806. Kau bicara dengan The Eye?
  5807.  
  5808. 1357
  5809. 01:09:20,040 --> 01:09:21,340
  5810. Ya.
  5811.  
  5812. 1358
  5813. 01:09:21,370 --> 01:09:23,040
  5814. Mengapa kau lakukan itu?
  5815.  
  5816. 1359
  5817. 01:09:24,040 --> 01:09:25,600
  5818. Atlas.
  5819.  
  5820. 1360
  5821. 01:09:25,630 --> 01:09:27,000
  5822. Atlas, berikan chipnya.
  5823.  
  5824. 1361
  5825. 01:09:27,040 --> 01:09:29,540
  5826. Dylan,
  5827. kau bukan pemimpin kami lagi.
  5828.  
  5829. 1362
  5830. 01:09:29,570 --> 01:09:30,870
  5831. Kau bukan pahlawan kami.
  5832.  
  5833. 1363
  5834. 01:09:30,900 --> 01:09:32,340
  5835. Kau bukan FBI.
  5836.  
  5837. 1364
  5838. 01:09:32,370 --> 01:09:33,670
  5839. Kau bukan pesulap.
  5840.  
  5841. 1365
  5842. 01:09:33,700 --> 01:09:35,340
  5843. Kau bukan siapa-siapa.
  5844.  
  5845. 1366
  5846. 01:09:35,370 --> 01:09:38,000
  5847. Dan kami memercayaimu.
  5848.  
  5849. 1367
  5850. 01:09:38,040 --> 01:09:40,670
  5851. Jika kau ingin membantu..
  5852.  
  5853. 1368
  5854. 01:09:40,700 --> 01:09:43,400
  5855. Jika kau ingin membantu
  5856. sebaiknya kau pergi.
  5857.  
  5858. 1369
  5859. 01:09:51,740 --> 01:09:53,870
  5860. Aku mengerti. Tak apa.
  5861.  
  5862. 1370
  5863. 01:09:53,900 --> 01:09:54,900
  5864. Sampai jumpa.
  5865.  
  5866. 1371
  5867. 01:10:12,700 --> 01:10:13,700
  5868. Halo.
  5869.  
  5870. 1372
  5871. 01:10:13,740 --> 01:10:16,370
  5872. Kau meneleponku di toko sulap.
  5873.  
  5874. 1373
  5875. 01:10:17,370 --> 01:10:18,840
  5876. Sangat menyenangkan...
  5877.  
  5878. 1374
  5879. 01:10:18,870 --> 01:10:20,370
  5880. ...mengetahui kau kabur dariku...
  5881.  
  5882. 1375
  5883. 01:10:20,400 --> 01:10:21,670
  5884. ...dan mengantarkan barangnya
  5885. di sini.
  5886.  
  5887. 1376
  5888. 01:10:21,700 --> 01:10:23,540
  5889. Pikirmu aku akan biarkan kau pergi?
  5890.  
  5891. 1377
  5892. 01:10:23,570 --> 01:10:24,740
  5893. Bagaimana kau tahu?
  5894.  
  5895. 1378
  5896. 01:10:24,770 --> 01:10:26,340
  5897. Semua orang memiliki tombol.
  5898.  
  5899. 1379
  5900. 01:10:26,370 --> 01:10:27,740
  5901. Kau menekannya
  5902. dan mereka jadi buta.
  5903.  
  5904. 1380
  5905. 01:10:27,770 --> 01:10:29,770
  5906. Kelemahanmu adalah ego.
  5907.  
  5908. 1381
  5909. 01:10:30,570 --> 01:10:31,870
  5910. "Bersabarlah."
  5911.  
  5912. 1382
  5913. 01:10:31,900 --> 01:10:34,740
  5914. "Perubahan besar sedang menanti."
  5915.  
  5916. 1383
  5917. 01:10:34,770 --> 01:10:37,400
  5918. "Percayalah bahwa bakat unikmu..."
  5919.  
  5920. 1384
  5921. 01:10:37,440 --> 01:10:38,900
  5922. "...tidak akan sia-sia."
  5923.  
  5924. 1385
  5925. 01:10:40,100 --> 01:10:41,700
  5926. - Ternyata kau.
  5927. - Ya.
  5928.  
  5929. 1386
  5930. 01:10:41,740 --> 01:10:43,340
  5931. Merritt mengunduh semua file,...
  5932.  
  5933. 1387
  5934. 01:10:43,370 --> 01:10:46,010
  5935. ...tapi menurutmu bagaimana
  5936. kami bisa menemukan dia?
  5937.  
  5938. 1388
  5939. 01:10:46,040 --> 01:10:46,910
  5940. Ponselmu.
  5941.  
  5942. 1389
  5943. 01:10:49,040 --> 01:10:51,070
  5944. Aku ingin tahu dalang
  5945. di balik semua ini.
  5946.  
  5947. 1390
  5948. 01:10:51,110 --> 01:10:53,970
  5949. Kau meletakkan ponselmu
  5950. di alat penyedot biwave.
  5951.  
  5952. 1391
  5953. 01:10:55,770 --> 01:10:57,870
  5954. Sekali lagi,...
  5955.  
  5956. 1392
  5957. 01:10:57,900 --> 01:11:00,470
  5958. ...ilmu pengetahuan
  5959. mengalahkan sulap.
  5960.  
  5961. 1393
  5962. 01:11:00,500 --> 01:11:01,640
  5963. Jadi, chipnya?
  5964.  
  5965. 1394
  5966. 01:11:01,640 --> 01:11:02,770
  5967. Tidak.
  5968.  
  5969. 1395
  5970. 01:11:05,840 --> 01:11:06,870
  5971. Baiklah.
  5972.  
  5973. 1396
  5974. 01:11:06,900 --> 01:11:08,440
  5975. Baiklah.
  5976.  
  5977. 1397
  5978. 01:11:10,470 --> 01:11:12,410
  5979. - Sialan, Dylan!
  5980. - Biarkan mereka!
  5981.  
  5982. 1398
  5983. 01:11:12,440 --> 01:11:13,870
  5984. Kau pikir aku akan meninggalkanmu?
  5985.  
  5986. 1399
  5987. 01:11:13,900 --> 01:11:16,000
  5988. Berikan chipnya!
  5989.  
  5990. 1400
  5991. 01:11:16,040 --> 01:11:16,940
  5992. Berikan!
  5993.  
  5994. 1401
  5995. 01:11:16,970 --> 01:11:20,370
  5996. Jangan pernah ragukan aku lagi.
  5997. Pergilah!
  5998.  
  5999. 1402
  6000. 01:11:31,570 --> 01:11:32,610
  6001. Jadi, chipnya.
  6002.  
  6003. 1403
  6004. 01:11:32,610 --> 01:11:33,640
  6005. Enyahlah.
  6006.  
  6007. 1404
  6008. 01:11:47,840 --> 01:11:49,810
  6009. Maaf.
  6010.  
  6011. 1405
  6012. 01:12:05,970 --> 01:12:07,540
  6013. Kalian bersepuluh.
  6014.  
  6015. 1406
  6016. 01:12:07,570 --> 01:12:09,440
  6017. Dia hanya melakukan trik.
  6018.  
  6019. 1407
  6020. 01:12:09,470 --> 01:12:11,370
  6021. Dia di sana. Kejar!
  6022.  
  6023. 1408
  6024. 01:13:34,770 --> 01:13:38,780
  6025. Dylan, lihat burung ini terbang
  6026. dan tidur.
  6027.  
  6028. 1409
  6029. 01:13:39,910 --> 01:13:40,970
  6030. Tidak memengaruhiku.
  6031.  
  6032. 1410
  6033. 01:13:41,010 --> 01:13:43,870
  6034. Bahkan untuk mengalihkan perhatianmu?
  6035.  
  6036. 1411
  6037. 01:13:45,910 --> 01:13:47,260
  6038. Bagus.
  6039.  
  6040. 1412
  6041. 01:13:47,260 --> 01:13:48,610
  6042. Untung kau datang.
  6043.  
  6044. 1413
  6045. 01:13:56,780 --> 01:13:58,840
  6046. Hei, Kawan-kawan!
  6047.  
  6048. 1414
  6049. 01:13:58,880 --> 01:14:00,470
  6050. Aku tadi bertemu Dylan.
  6051. Sesuatu terjadi.
  6052.  
  6053. 1415
  6054. 01:14:00,510 --> 01:14:01,610
  6055. Apa maksudmu?
  6056.  
  6057. 1416
  6058. 01:14:01,640 --> 01:14:03,680
  6059. Dylan di sini?
  6060. Apa yang terjadi?
  6061.  
  6062. 1417
  6063. 01:14:03,710 --> 01:14:04,890
  6064. Atlas.
  6065.  
  6066. 1418
  6067. 01:14:04,890 --> 01:14:06,070
  6068. Aku tak tahu.
  6069.  
  6070. 1419
  6071. 01:14:10,980 --> 01:14:12,340
  6072. Apa yang mereka lakukan?
  6073.  
  6074. 1420
  6075. 01:14:12,380 --> 01:14:14,740
  6076. Mereka anak buah Walter.
  6077.  
  6078. 1421
  6079. 01:14:14,780 --> 01:14:17,880
  6080. Ini yang mereka cari.
  6081.  
  6082. 1422
  6083. 01:14:17,910 --> 01:14:20,110
  6084. Bagaimana kau menyimpannya?
  6085.  
  6086. 1423
  6087. 01:14:25,040 --> 01:14:26,880
  6088. Itu lemari besi Lionel Shrike.
  6089.  
  6090. 1424
  6091. 01:14:26,910 --> 01:14:29,540
  6092. Apa yang mereka mau dari itu?
  6093.  
  6094. 1425
  6095. 01:14:29,570 --> 01:14:31,410
  6096. Kita harus ikuti truk itu.
  6097.  
  6098. 1426
  6099. 01:14:31,440 --> 01:14:34,710
  6100. Mereka pasti menangkap Dylan.
  6101. Waktu kita sedikit.
  6102.  
  6103. 1427
  6104. 01:14:39,040 --> 01:14:40,480
  6105. Apa maumu?
  6106.  
  6107. 1428
  6108. 01:14:40,510 --> 01:14:44,040
  6109. Kau harus memahami sesuatu.
  6110.  
  6111. 1429
  6112. 01:14:45,040 --> 01:14:46,680
  6113. Kita...
  6114.  
  6115. 1430
  6116. 01:14:46,710 --> 01:14:48,480
  6117. ...bagaikan kembaran.
  6118.  
  6119. 1431
  6120. 01:14:48,510 --> 01:14:49,580
  6121. Karena seperti dirimu,...
  6122.  
  6123. 1432
  6124. 01:14:49,610 --> 01:14:52,040
  6125. ...hubunganku dengan
  6126. ayahku sangat erat.
  6127.  
  6128. 1433
  6129. 01:14:53,540 --> 01:14:56,010
  6130. Dan aku tak akan berhenti...
  6131.  
  6132. 1434
  6133. 01:14:56,040 --> 01:14:58,510
  6134. ...untuk membalaskan dendamnya.
  6135.  
  6136. 1435
  6137. 01:15:03,010 --> 01:15:06,680
  6138. Kau tahu perbedaan
  6139. ayahku dan ayahmu?
  6140.  
  6141. 1436
  6142. 01:15:06,710 --> 01:15:08,610
  6143. Ayahku masih hidup.
  6144.  
  6145. 1437
  6146. 01:15:09,380 --> 01:15:10,510
  6147. Berdirikan dia.
  6148.  
  6149. 1438
  6150. 01:15:23,910 --> 01:15:28,410
  6151. Jadi, ini orang yang...
  6152.  
  6153. 1439
  6154. 01:15:28,480 --> 01:15:31,510
  6155. ...seumur hidupnya berencana
  6156. untuk melawanku.
  6157.  
  6158. 1440
  6159. 01:15:33,580 --> 01:15:35,840
  6160. Aku tak akan tahu wajahmu...
  6161.  
  6162. 1441
  6163. 01:15:35,880 --> 01:15:39,510
  6164. ...jika tak ada papan iklan
  6165. di luar jendela kamarku.
  6166.  
  6167. 1442
  6168. 01:15:39,540 --> 01:15:41,740
  6169. Tapi kau menghabiskan 30 tahun...
  6170.  
  6171. 1443
  6172. 01:15:41,780 --> 01:15:43,110
  6173. ...memikirkan diriku?
  6174.  
  6175. 1444
  6176. 01:15:43,140 --> 01:15:44,740
  6177. Saat ayahku mati...
  6178.  
  6179. 1445
  6180. 01:15:44,780 --> 01:15:46,740
  6181. ...perusahaan asuransimu
  6182. menolak klaim ibuku.
  6183.  
  6184. 1446
  6185. 01:15:46,780 --> 01:15:48,080
  6186. Aku tak pernah tahu...
  6187.  
  6188. 1447
  6189. 01:15:48,110 --> 01:15:50,010
  6190. ...siapa ibumu.
  6191.  
  6192. 1448
  6193. 01:15:50,040 --> 01:15:51,080
  6194. Dia hanyalah angka...
  6195.  
  6196. 1449
  6197. 01:15:51,110 --> 01:15:54,740
  6198. ...sebuah nanobyte
  6199. dalam aliran data.
  6200.  
  6201. 1450
  6202. 01:15:54,780 --> 01:15:56,710
  6203. Karena bagimu
  6204. tak ada masalah pribadi.
  6205.  
  6206. 1451
  6207. 01:15:56,740 --> 01:15:58,980
  6208. Semua orang dan segalanya
  6209. hanyalah angka, 'kan?
  6210.  
  6211. 1452
  6212. 01:15:59,010 --> 01:16:01,740
  6213. Di situlah kau keliru, Tn. Rhodes.
  6214.  
  6215. 1453
  6216. 01:16:01,780 --> 01:16:06,710
  6217. Setelah dirimu terkenal
  6218. di situlah semuanya menjadi pribadi.
  6219.  
  6220. 1454
  6221. 01:16:07,910 --> 01:16:09,810
  6222. - Putraku..
  6223. - Ya, sosiopat.
  6224.  
  6225. 1455
  6226. 01:16:09,840 --> 01:16:11,350
  6227. Sebenarnya,...
  6228.  
  6229. 1456
  6230. 01:16:11,380 --> 01:16:14,610
  6231. ...aku punya tujuh anak
  6232. dalam pernikahan.
  6233.  
  6234. 1457
  6235. 01:16:14,640 --> 01:16:18,040
  6236. Ada yang ingusan,
  6237. sombong, dan bodoh.
  6238.  
  6239. 1458
  6240. 01:16:18,040 --> 01:16:21,610
  6241. Aku punya anak di luar nikah
  6242. yang sangat mirip denganku.
  6243.  
  6244. 1459
  6245. 01:16:21,640 --> 01:16:23,980
  6246. Intinya,
  6247. dia menginginkan sesuatu,...
  6248.  
  6249. 1460
  6250. 01:16:24,010 --> 01:16:25,680
  6251. ...dan seperti
  6252. orangtua baik lainnya,...
  6253.  
  6254. 1461
  6255. 01:16:25,710 --> 01:16:28,080
  6256. ...aku tak akan berhenti...
  6257.  
  6258. 1462
  6259. 01:16:28,110 --> 01:16:29,410
  6260. ...mencari untuk dia.
  6261.  
  6262. 1463
  6263. 01:16:29,440 --> 01:16:31,080
  6264. Horsemen-mu memilikinya.
  6265.  
  6266. 1464
  6267. 01:16:31,110 --> 01:16:35,610
  6268. Kembalikan benda itu dan mereka
  6269. kepada kami sekarang.
  6270.  
  6271. 1465
  6272. 01:16:35,610 --> 01:16:36,680
  6273. Tidak.
  6274.  
  6275. 1466
  6276. 01:16:40,480 --> 01:16:43,010
  6277. Dylan,
  6278. kau harus menikmati momen ini...
  6279.  
  6280. 1467
  6281. 01:16:43,050 --> 01:16:44,750
  6282. ...karena inilah konsekuensi...
  6283.  
  6284. 1468
  6285. 01:16:44,780 --> 01:16:48,580
  6286. ...dari pembalasan dendammu
  6287. yang berbalik kepadamu.
  6288.  
  6289. 1469
  6290. 01:16:48,640 --> 01:16:51,350
  6291. Ketika kau mati,
  6292. kami tak akan berhenti.
  6293.  
  6294. 1470
  6295. 01:16:51,410 --> 01:16:53,710
  6296. Kami akan hancurkan
  6297. semua yang kau percayai,...
  6298.  
  6299. 1471
  6300. 01:16:53,740 --> 01:16:55,880
  6301. ...dimulai dari Horsemen,
  6302. dan diakhiri oleh The Eye.
  6303.  
  6304. 1472
  6305. 01:16:55,910 --> 01:16:57,810
  6306. Sekarang, ingat kembali...
  6307.  
  6308. 1473
  6309. 01:16:57,840 --> 01:17:00,980
  6310. ...ketika kau berdiri di tepi sungai
  6311. melihat ayahmu turun,...
  6312.  
  6313. 1474
  6314. 01:17:01,010 --> 01:17:03,010
  6315. ...dipermalukan dan dicela.
  6316.  
  6317. 1475
  6318. 01:17:03,040 --> 01:17:05,880
  6319. Kesakitan batin yang kau rasakan
  6320. selama hidup.
  6321.  
  6322. 1476
  6323. 01:17:06,640 --> 01:17:09,740
  6324. Aku merasakan hal yang sama
  6325. dua tahun lalu...
  6326.  
  6327. 1477
  6328. 01:17:09,780 --> 01:17:11,610
  6329. ...ketika kau menguras
  6330. kekayaan ayahku,...
  6331.  
  6332. 1478
  6333. 01:17:11,640 --> 01:17:13,680
  6334. ...serta harga dirinya!
  6335.  
  6336. 1479
  6337. 01:17:13,710 --> 01:17:16,310
  6338. Dan kau mengambil
  6339. keuntungan dari itu.
  6340.  
  6341. 1480
  6342. 01:17:18,580 --> 01:17:21,550
  6343. Ini pasti mengembalikan
  6344. ingatan masa kecil.
  6345.  
  6346. 1481
  6347. 01:17:48,540 --> 01:17:50,480
  6348. - Mau teh?
  6349. - Mau.
  6350.  
  6351. 1482
  6352. 01:18:05,950 --> 01:18:07,160
  6353. Kau siap?
  6354.  
  6355. 1483
  6356. 01:18:07,160 --> 01:18:08,380
  6357. Silakan.
  6358.  
  6359. 1484
  6360. 01:18:19,880 --> 01:18:21,380
  6361. Pekerjaan tuntas.
  6362.  
  6363. 1485
  6364. 01:18:36,880 --> 01:18:39,880
  6365. Neraka akan terasa seperti di spa...
  6366.  
  6367. 1486
  6368. 01:18:39,910 --> 01:18:42,850
  6369. ...saat kita melaluinya
  6370. bersama para Horsemen.
  6371.  
  6372. 1487
  6373. 01:18:42,880 --> 01:18:44,260
  6374. Bukan begitu?
  6375.  
  6376. 1488
  6377. 01:18:44,270 --> 01:18:45,650
  6378. Benar sekali.
  6379.  
  6380. 1489
  6381. 01:19:02,510 --> 01:19:04,850
  6382. Ayah sangat menyayangimu.
  6383.  
  6384. 1490
  6385. 01:19:07,480 --> 01:19:09,820
  6386. Ayah selalu simpan sesuatu
  6387. di lengan baju.
  6388.  
  6389. 1491
  6390. 01:20:28,650 --> 01:20:31,720
  6391. Kuharap aku bisa
  6392. membersihkan jiwaku...
  6393.  
  6394. 1492
  6395. 01:20:31,750 --> 01:20:33,880
  6396. ...dengan memberi ampunan.
  6397.  
  6398. 1493
  6399. 01:20:33,910 --> 01:20:35,850
  6400. Tapi tak bisa.
  6401.  
  6402. 1494
  6403. 01:20:35,880 --> 01:20:39,120
  6404. Jadi aku akan terus melanjutkannya...
  6405.  
  6406. 1495
  6407. 01:20:39,150 --> 01:20:41,650
  6408. ...dan mencoba untuk
  6409. tersenyum secukupnya.
  6410.  
  6411. 1496
  6412. 01:20:42,480 --> 01:20:47,980
  6413. Dan terima kasih sudah
  6414. mengantarkan Tn. Dylan Rhodes.
  6415.  
  6416. 1497
  6417. 01:20:48,550 --> 01:20:50,350
  6418. Baiklah.
  6419.  
  6420. 1498
  6421. 01:20:51,620 --> 01:20:53,580
  6422. Dia sudah tenggelam.
  6423.  
  6424. 1499
  6425. 01:20:54,050 --> 01:20:55,050
  6426. Sekarang,...
  6427.  
  6428. 1500
  6429. 01:20:56,050 --> 01:20:57,820
  6430. ...di mana para Horsemen?
  6431.  
  6432. 1501
  6433. 01:20:57,850 --> 01:20:59,820
  6434. Mereka penampil.
  6435.  
  6436. 1502
  6437. 01:20:59,850 --> 01:21:02,080
  6438. Kebanggaan, ego,...
  6439.  
  6440. 1503
  6441. 01:21:02,120 --> 01:21:05,550
  6442. ...dan hasrat mereka
  6443. untuk dipuja sangatlah kuat...
  6444.  
  6445. 1504
  6446. 01:21:05,580 --> 01:21:07,480
  6447. ...sehingga mereka ingin
  6448. jadi pusat perhatian.
  6449.  
  6450. 1505
  6451. 01:21:07,520 --> 01:21:10,680
  6452. Jika mereka tidak ditemukan,...
  6453.  
  6454. 1506
  6455. 01:21:10,720 --> 01:21:17,020
  6456. ...nasibmu akan sama
  6457. dengan Tn. Rhodes.
  6458.  
  6459. 1507
  6460. 01:21:17,050 --> 01:21:18,850
  6461. Jelas?
  6462.  
  6463. 1508
  6464. 01:21:18,880 --> 01:21:20,920
  6465. Sangat jelas.
  6466.  
  6467. 1509
  6468. 01:21:28,520 --> 01:21:32,420
  6469. Kau akan dapat sisanya
  6470. setelah para Horsemen ditemukan.
  6471.  
  6472. 1510
  6473. 01:22:04,120 --> 01:22:05,390
  6474. Dylan!
  6475.  
  6476. 1511
  6477. 01:22:06,720 --> 01:22:09,020
  6478. Dylan, bernapaslah!
  6479.  
  6480. 1512
  6481. 01:22:09,050 --> 01:22:10,490
  6482. - Dylan.
  6483. - Dylan?
  6484.  
  6485. 1513
  6486. 01:22:10,520 --> 01:22:12,590
  6487. Dylan, ayolah!
  6488.  
  6489. 1514
  6490. 01:22:16,790 --> 01:22:19,590
  6491. Tenanglah.
  6492.  
  6493. 1515
  6494. 01:22:19,620 --> 01:22:22,420
  6495. Kau membuat kami takut, Bung.
  6496.  
  6497. 1516
  6498. 01:22:22,450 --> 01:22:23,590
  6499. Kau tak apa, Bung?
  6500.  
  6501. 1517
  6502. 01:22:26,050 --> 01:22:28,020
  6503. - Terima kasih.
  6504. - Hanya itu yang bisa kulakukan.
  6505.  
  6506. 1518
  6507. 01:22:28,050 --> 01:22:30,020
  6508. Tidak.
  6509. Kau melakukan lebih dari itu.
  6510.  
  6511. 1519
  6512. 01:22:30,050 --> 01:22:31,520
  6513. Itu bukan pilihan.
  6514.  
  6515. 1520
  6516. 01:22:31,550 --> 01:22:33,480
  6517. Kau mengorbankan dirimu.
  6518. Itu sangat baik.
  6519.  
  6520. 1521
  6521. 01:22:33,520 --> 01:22:34,750
  6522. Benar.
  6523.  
  6524. 1522
  6525. 01:22:38,050 --> 01:22:39,790
  6526. Terima kasih sudah menyelamatkanku.
  6527.  
  6528. 1523
  6529. 01:22:40,750 --> 01:22:42,050
  6530. Ya.
  6531.  
  6532. 1524
  6533. 01:22:42,090 --> 01:22:44,420
  6534. Kau meloloskan dirimu.
  6535. Bagian kami lebih mudah.
  6536.  
  6537. 1525
  6538. 01:22:44,450 --> 01:22:50,050
  6539. Sementara aku hanya berdiri di tepi
  6540. selagi Atlas menyelamatkanmu.
  6541.  
  6542. 1526
  6543. 01:22:50,120 --> 01:22:52,020
  6544. Hei. Ada yang tidak beres.
  6545.  
  6546. 1527
  6547. 01:22:52,050 --> 01:22:53,450
  6548. - Ada apa?
  6549. - Apa?
  6550.  
  6551. 1528
  6552. 01:22:55,520 --> 01:22:56,590
  6553. Ini palsu.
  6554.  
  6555. 1529
  6556. 01:22:56,620 --> 01:22:57,790
  6557. Apa?
  6558.  
  6559. 1530
  6560. 01:22:59,550 --> 01:23:01,020
  6561. Aku memegang chipnya.
  6562.  
  6563. 1531
  6564. 01:23:01,050 --> 01:23:03,120
  6565. Chip sungguhan.
  6566. Sumpah, ada di tanganku.
  6567.  
  6568. 1532
  6569. 01:23:03,150 --> 01:23:05,750
  6570. Di dalam lab,
  6571. lalu kutaruh di tempat kecil...
  6572.  
  6573. 1533
  6574. 01:23:05,790 --> 01:23:06,920
  6575. ...dan memberinya ke Atlas.
  6576.  
  6577. 1534
  6578. 01:23:06,950 --> 01:23:08,250
  6579. Lalu kuberikan pada Dylan.
  6580.  
  6581. 1535
  6582. 01:23:08,290 --> 01:23:10,890
  6583. Apa mungkin kau salah menaruhnya?
  6584.  
  6585. 1536
  6586. 01:23:10,920 --> 01:23:12,050
  6587. Tidak.
  6588.  
  6589. 1537
  6590. 01:23:12,080 --> 01:23:14,920
  6591. Aku mengambilnya,
  6592. lalu kukembalikan ke mantelmu...
  6593.  
  6594. 1538
  6595. 01:23:14,950 --> 01:23:16,890
  6596. ...saat aku mendorongmu.
  6597.  
  6598. 1539
  6599. 01:23:16,920 --> 01:23:19,750
  6600. Selama ini kita melakukan
  6601. hal sia-sia.
  6602.  
  6603. 1540
  6604. 01:23:19,790 --> 01:23:22,490
  6605. Tapi mereka mengejar kita
  6606. seolah kita memilikinya.
  6607.  
  6608. 1541
  6609. 01:23:22,520 --> 01:23:24,750
  6610. Ada seseorang yang
  6611. lebih hebat dari kita.
  6612.  
  6613. 1542
  6614. 01:23:24,790 --> 01:23:25,850
  6615. Entah bagaimana.
  6616.  
  6617. 1543
  6618. 01:23:25,890 --> 01:23:28,450
  6619. Tapi aku tak setuju
  6620. jika semua ini sia-sia.
  6621.  
  6622. 1544
  6623. 01:23:28,490 --> 01:23:29,650
  6624. Karena kita semua di sini.
  6625.  
  6626. 1545
  6627. 01:23:29,690 --> 01:23:31,620
  6628. Itu anugerah.
  6629.  
  6630. 1546
  6631. 01:23:32,620 --> 01:23:34,050
  6632. Dengar.
  6633.  
  6634. 1547
  6635. 01:23:34,090 --> 01:23:39,390
  6636. Kita tahu Walter takkan berhenti
  6637. sampai mendapatkan chipnya.
  6638.  
  6639. 1548
  6640. 01:23:39,420 --> 01:23:42,890
  6641. Dan hanya kita yang tahu
  6642. dia masih hidup.
  6643.  
  6644. 1549
  6645. 01:23:42,920 --> 01:23:45,620
  6646. Kita tak bisa pergi begitu saja.
  6647.  
  6648. 1550
  6649. 01:23:45,650 --> 01:23:47,620
  6650. Bukan itu yang Horsemen lakukan.
  6651.  
  6652. 1551
  6653. 01:23:50,420 --> 01:23:55,520
  6654. Ada sebuah kutipan dari
  6655. pesulap yang menginspirasiku.
  6656.  
  6657. 1552
  6658. 01:23:55,550 --> 01:23:57,520
  6659. Isinya..
  6660.  
  6661. 1553
  6662. 01:23:57,550 --> 01:24:01,850
  6663. "Kekuatan terbesar pesulap
  6664. tersembunyi..."
  6665.  
  6666. 1554
  6667. 01:24:01,890 --> 01:24:04,120
  6668. "...di dalam kepalan tangannya."
  6669.  
  6670. 1555
  6671. 01:24:04,150 --> 01:24:06,650
  6672. "Dan dia bisa meyakinkan dunia..."
  6673.  
  6674. 1556
  6675. 01:24:06,690 --> 01:24:09,820
  6676. "...bahwa dia membawa rahasia
  6677. di dalamnya."
  6678.  
  6679. 1557
  6680. 01:24:09,850 --> 01:24:11,490
  6681. Kutipan Lionel Shrike.
  6682.  
  6683. 1558
  6684. 01:24:11,520 --> 01:24:12,520
  6685. Benar.
  6686.  
  6687. 1559
  6688. 01:24:13,950 --> 01:24:15,120
  6689. Jadi bagaimana?
  6690.  
  6691. 1560
  6692. 01:24:15,150 --> 01:24:17,790
  6693. Kita harus berpura-pura
  6694. memiliki sesuatu?
  6695.  
  6696. 1561
  6697. 01:24:21,490 --> 01:24:22,920
  6698. Apa ketakutan terbesar Walter?
  6699.  
  6700. 1562
  6701. 01:24:23,620 --> 01:24:25,390
  6702. Terekspos.
  6703.  
  6704. 1563
  6705. 01:24:25,420 --> 01:24:26,620
  6706. Dan apa yang bisa chip lakukan?
  6707.  
  6708. 1564
  6709. 01:24:26,650 --> 01:24:28,920
  6710. Chip bisa membuka sandi apa pun.
  6711.  
  6712. 1565
  6713. 01:24:28,950 --> 01:24:33,950
  6714. Chip bisa menyusup
  6715. ke semua komputer.
  6716.  
  6717. 1566
  6718. 01:24:33,950 --> 01:24:35,690
  6719. - Termasuk komputer Walter.
  6720. - Ya.
  6721.  
  6722. 1567
  6723. 01:24:37,650 --> 01:24:40,020
  6724. Kita tak hanya membuat
  6725. seolah kita memilikinya...
  6726.  
  6727. 1568
  6728. 01:24:40,050 --> 01:24:44,360
  6729. ...tapi juga kita mengancam
  6730. akan mengeksposnya.
  6731.  
  6732. 1569
  6733. 01:24:44,390 --> 01:24:45,490
  6734. Kita butuh rencana.
  6735.  
  6736. 1570
  6737. 01:24:45,520 --> 01:24:47,720
  6738. Tapi tak ada waktu.
  6739.  
  6740. 1571
  6741. 01:24:47,750 --> 01:24:51,360
  6742. Kita saling memiliki
  6743. dan kita berlima.
  6744.  
  6745. 1572
  6746. 01:24:51,390 --> 01:24:54,390
  6747. Tapi kita butuh perlengkapan
  6748. dan informasi.
  6749.  
  6750. 1573
  6751. 01:24:54,420 --> 01:24:57,620
  6752. Dan mungkin tambahan orang.
  6753.  
  6754. 1574
  6755. 01:24:57,650 --> 01:25:01,560
  6756. Kau pikir tidak ada bantuan?
  6757.  
  6758. 1575
  6759. 01:25:01,590 --> 01:25:04,460
  6760. Dia bisa bahasa Inggris.
  6761.  
  6762. 1576
  6763. 01:25:04,490 --> 01:25:09,860
  6764. Kau tahu kenapa Si Bodoh
  6765. merupakan kartu terkuat tarot?
  6766.  
  6767. 1577
  6768. 01:25:09,890 --> 01:25:13,620
  6769. Bukan karena pembuatnya bodoh.
  6770.  
  6771. 1578
  6772. 01:25:13,650 --> 01:25:18,050
  6773. Dia bodoh karena dia suci.
  6774.  
  6775. 1579
  6776. 01:25:18,050 --> 01:25:20,590
  6777. Sehingga dia bisa menjadi...
  6778.  
  6779. 1580
  6780. 01:25:20,620 --> 01:25:22,020
  6781. ...apa pun.
  6782.  
  6783. 1581
  6784. 01:25:22,050 --> 01:25:23,490
  6785. Kalian terpilih.
  6786.  
  6787. 1582
  6788. 01:25:24,090 --> 01:25:25,990
  6789. Kalian semua.
  6790.  
  6791. 1583
  6792. 01:25:26,020 --> 01:25:28,590
  6793. Bukan karena jati diri kalian,...
  6794.  
  6795. 1584
  6796. 01:25:28,620 --> 01:25:31,990
  6797. ...melainkan akan jadi apa
  6798. kalian ke depannya.
  6799.  
  6800. 1585
  6801. 01:25:32,890 --> 01:25:34,050
  6802. Ketika kau bilang "terpilih"...
  6803.  
  6804. 1586
  6805. 01:25:34,090 --> 01:25:36,720
  6806. ...apa kau bagian dari The Eye?
  6807.  
  6808. 1587
  6809. 01:25:36,760 --> 01:25:37,890
  6810. Ya.
  6811.  
  6812. 1588
  6813. 01:25:37,920 --> 01:25:40,890
  6814. Kami bagian dari The Eye.
  6815.  
  6816. 1589
  6817. 01:25:40,920 --> 01:25:44,090
  6818. Kalian meragukan keberadaan kami.
  6819.  
  6820. 1590
  6821. 01:25:44,960 --> 01:25:49,560
  6822. Bertanya-tanya apakah kami melihat.
  6823.  
  6824. 1591
  6825. 01:25:52,920 --> 01:25:56,620
  6826. Kami melihat kalian.
  6827. Selalu.
  6828.  
  6829. 1592
  6830. 01:25:56,620 --> 01:25:59,060
  6831. Ini toko sulap terhebat.
  6832.  
  6833. 1593
  6834. 01:25:59,090 --> 01:26:00,360
  6835. Kau paham ucapannya, 'kan?
  6836.  
  6837. 1594
  6838. 01:26:00,390 --> 01:26:01,490
  6839. Ya.
  6840.  
  6841. 1595
  6842. 01:26:01,520 --> 01:26:03,790
  6843. Sekarang kita memiliki
  6844. sumber daya dan bantuan.
  6845.  
  6846. 1596
  6847. 01:26:05,690 --> 01:26:06,960
  6848. Terima kasih.
  6849.  
  6850. 1597
  6851. 01:26:09,520 --> 01:26:11,090
  6852. Jadi, siapa yang ikut?
  6853.  
  6854. 1598
  6855. 01:26:14,920 --> 01:26:16,360
  6856. Aku ikut.
  6857.  
  6858. 1599
  6859. 01:26:16,390 --> 01:26:17,620
  6860. Ya, aku ikut.
  6861.  
  6862. 1600
  6863. 01:26:20,490 --> 01:26:21,490
  6864. Mari kita lakukan.
  6865.  
  6866. 1601
  6867. 01:26:34,580 --> 01:26:36,680
  6868. Kau sudah lihat ini?
  6869.  
  6870. 1602
  6871. 01:26:39,060 --> 01:26:40,790
  6872. Tidak.
  6873.  
  6874. 1603
  6875. 01:26:43,520 --> 01:26:45,620
  6876. Belum lama ini, kami ditipu.
  6877.  
  6878. 1604
  6879. 01:26:45,660 --> 01:26:48,660
  6880. Aku terekspos dan
  6881. bangkit dari kematian.
  6882.  
  6883. 1605
  6884. 01:26:48,690 --> 01:26:51,520
  6885. Jadi kami akan membalas...
  6886.  
  6887. 1606
  6888. 01:26:51,560 --> 01:26:53,460
  6889. ...kepada orang yang melakukan ini.
  6890.  
  6891. 1607
  6892. 01:26:53,490 --> 01:26:55,890
  6893. Malam Tahun Baru, tengah malam.
  6894. London.
  6895.  
  6896. 1608
  6897. 01:26:55,920 --> 01:26:57,660
  6898. Kami akan tampilkan
  6899. serangkaian pertunjukan...
  6900.  
  6901. 1609
  6902. 01:26:57,690 --> 01:26:59,360
  6903. ...yang merupakan
  6904. penampilan terakhir kami.
  6905.  
  6906. 1610
  6907. 01:26:59,390 --> 01:27:01,520
  6908. Jadi perhatikan setiap trik.
  6909.  
  6910. 1611
  6911. 01:27:01,560 --> 01:27:02,660
  6912. Panggil ayahku.
  6913.  
  6914. 1612
  6915. 01:27:04,760 --> 01:27:05,990
  6916. Cepat!
  6917.  
  6918. 1613
  6919. 01:27:06,020 --> 01:27:09,060
  6920. Aku mau Interpol, Scotland Yard,
  6921. siapa pun ada di London.
  6922.  
  6923. 1614
  6924. 01:27:09,090 --> 01:27:10,520
  6925. Apa yang kita ketahui
  6926. tentang Rhodes?
  6927.  
  6928. 1615
  6929. 01:27:10,560 --> 01:27:12,490
  6930. Di mana pun Horsemen berada,
  6931. di situlah dia.
  6932.  
  6933. 1616
  6934. 01:27:12,520 --> 01:27:14,220
  6935. Ayo pergi ke bandara.
  6936.  
  6937. 1617
  6938. 01:27:14,260 --> 01:27:15,560
  6939. ...bersiap untuk malam yang gila,...
  6940.  
  6941. 1618
  6942. 01:27:15,590 --> 01:27:19,360
  6943. ...karena kami akan
  6944. membangkitkan seseorang.
  6945.  
  6946. 1619
  6947. 01:27:19,390 --> 01:27:21,020
  6948. Ayo pergi!
  6949.  
  6950. 1620
  6951. 01:27:21,060 --> 01:27:23,020
  6952. Di hadapan panggung terbesar
  6953. di dunia.
  6954.  
  6955. 1621
  6956. 01:27:23,060 --> 01:27:25,020
  6957. Yaitu dunia nyata.
  6958.  
  6959. 1622
  6960. 01:27:25,060 --> 01:27:27,060
  6961. Kau tahu mereka
  6962. mempermainkanmu, 'kan?
  6963.  
  6964. 1623
  6965. 01:27:27,090 --> 01:27:28,890
  6966. Mengarahkanmu ke dalam perangkap?
  6967.  
  6968. 1624
  6969. 01:27:28,920 --> 01:27:30,790
  6970. Ya, tapi ancamannya nyata.
  6971.  
  6972. 1625
  6973. 01:27:30,820 --> 01:27:33,460
  6974. Kartu ini bisa meretas
  6975. seluruh sistem, termasuk kita.
  6976.  
  6977. 1626
  6978. 01:27:33,490 --> 01:27:35,760
  6979. Mereka memilikinya.
  6980. Mereka akan mengekspos kita.
  6981.  
  6982. 1627
  6983. 01:27:35,790 --> 01:27:37,390
  6984. Aku dan semua perbuatanku.
  6985.  
  6986. 1628
  6987. 01:27:37,420 --> 01:27:39,460
  6988. Apa ini nyata, Tn. McKinney?
  6989.  
  6990. 1629
  6991. 01:27:46,790 --> 01:27:47,990
  6992. Ancamannya nyata.
  6993.  
  6994. 1630
  6995. 01:27:48,020 --> 01:27:50,460
  6996. Bagaimana cara mendahului mereka?
  6997.  
  6998. 1631
  6999. 01:27:50,490 --> 01:27:52,790
  7000. Kita harus sampai di London
  7001. tengah malam ini.
  7002.  
  7003. 1632
  7004. 01:28:01,520 --> 01:28:02,860
  7005. Kita berada di London...
  7006.  
  7007. 1633
  7008. 01:28:02,890 --> 01:28:05,630
  7009. ...pada Malam Tahun Baru,
  7010. dan semua orang berkumpul.
  7011.  
  7012. 1634
  7013. 01:28:05,660 --> 01:28:07,030
  7014. Penduduk setempat dan turis...
  7015.  
  7016. 1635
  7017. 01:28:07,060 --> 01:28:09,430
  7018. ...bersiap untuk pesta tahunan.
  7019.  
  7020. 1636
  7021. 01:28:09,460 --> 01:28:11,390
  7022. Sebuah video tersebar luas dari...
  7023.  
  7024. 1637
  7025. 01:28:11,420 --> 01:28:13,360
  7026. ...para pesulap The Horsemen
  7027. yang muncul kembali.
  7028.  
  7029. 1638
  7030. 01:28:13,390 --> 01:28:15,090
  7031. Mereka berjanji
  7032. akan membuatnya megah.
  7033.  
  7034. 1639
  7035. 01:28:15,130 --> 01:28:18,120
  7036. Tapi apakah mereka akan tertangkap
  7037. di TV nasional?
  7038.  
  7039. 1640
  7040. 01:28:18,160 --> 01:28:19,890
  7041. Atau sekadar pembelaan nama baik?
  7042.  
  7043. 1641
  7044. 01:28:19,930 --> 01:28:21,990
  7045. Siapa yang tahu
  7046. di mana mereka muncul..
  7047.  
  7048. 1642
  7049. 01:28:22,030 --> 01:28:25,930
  7050. Tapi kita tahu,
  7051. semua orang pasti menonton.
  7052.  
  7053. 1643
  7054. 01:28:28,520 --> 01:28:30,760
  7055. Ya. SMS, kicauan, Instagram.
  7056.  
  7057. 1644
  7058. 01:28:30,790 --> 01:28:33,490
  7059. Semua yang ada kata "Horsemen",
  7060. mau pun yang melihatnya,...
  7061.  
  7062. 1645
  7063. 01:28:33,520 --> 01:28:35,130
  7064. ...tandai dan kumpulkan mereka.
  7065.  
  7066. 1646
  7067. 01:28:35,160 --> 01:28:37,660
  7068. Siapa keamanan yang mau ditugaskan?
  7069. Anak buah Ayah?
  7070.  
  7071. 1647
  7072. 01:28:37,690 --> 01:28:38,730
  7073. Terserah.
  7074.  
  7075. 1648
  7076. 01:28:38,760 --> 01:28:40,490
  7077. Kami mau semuanya.
  7078.  
  7079. 1649
  7080. 01:28:40,530 --> 01:28:41,960
  7081. Siapa pun yang mau bekerja...
  7082.  
  7083. 1650
  7084. 01:28:41,990 --> 01:28:44,860
  7085. ...ditempatkan di seluruh kota,
  7086. jadi mereka ada di mana-mana.
  7087.  
  7088. 1651
  7089. 01:28:59,020 --> 01:29:01,430
  7090. Halo!
  7091.  
  7092. 1652
  7093. 01:29:03,390 --> 01:29:05,860
  7094. Namaku Jack Wilder.
  7095.  
  7096. 1653
  7097. 01:29:05,890 --> 01:29:07,890
  7098. Senang bisa kembali.
  7099.  
  7100. 1654
  7101. 01:29:07,930 --> 01:29:10,390
  7102. Berkumpullah.
  7103.  
  7104. 1655
  7105. 01:29:10,430 --> 01:29:11,460
  7106. Bantu aku.
  7107.  
  7108. 1656
  7109. 01:29:11,490 --> 01:29:14,360
  7110. Aku ingin menceritakan sesuatu.
  7111.  
  7112. 1657
  7113. 01:29:14,390 --> 01:29:17,830
  7114. Kalian tahu "Three Card Monte",
  7115. alias "Temukan Sang Wanita"?
  7116.  
  7117. 1658
  7118. 01:29:17,860 --> 01:29:22,130
  7119. Trik pesulap jalanan di dunia.
  7120. Mengapa pesulap jalanan?
  7121.  
  7122. 1659
  7123. 01:29:22,160 --> 01:29:24,760
  7124. Karena kalau kau bertaruh,
  7125. kau pasti kalah.
  7126.  
  7127. 1660
  7128. 01:29:24,790 --> 01:29:26,830
  7129. Setiap kali. Biar kutunjukkan.
  7130.  
  7131. 1661
  7132. 01:29:29,290 --> 01:29:33,790
  7133. Sementara itu,
  7134. mari cari Ratu manusianya.
  7135.  
  7136. 1662
  7137. 01:29:33,830 --> 01:29:35,790
  7138. Nona, mau jadi Ratuku?
  7139.  
  7140. 1663
  7141. 01:29:39,060 --> 01:29:40,990
  7142. Jangan khawatir. Aku janji...
  7143.  
  7144. 1664
  7145. 01:29:41,030 --> 01:29:42,860
  7146. ...dia mungkin akan kembali
  7147. setelah pertunjukan.
  7148.  
  7149. 1665
  7150. 01:29:42,890 --> 01:29:44,760
  7151. Pergi ke sana. Terima kasih.
  7152.  
  7153. 1666
  7154. 01:29:44,790 --> 01:29:48,430
  7155. Mari cari Prajurit
  7156. untuk melayani Ratu.
  7157.  
  7158. 1667
  7159. 01:29:48,460 --> 01:29:49,690
  7160. Percayalah, Tuan-tuan.
  7161.  
  7162. 1668
  7163. 01:29:49,730 --> 01:29:51,890
  7164. Aku tahu cara kerja mereka sekarang.
  7165.  
  7166. 1669
  7167. 01:29:51,930 --> 01:29:53,590
  7168. Mereka akan mulai memikat.
  7169.  
  7170. 1670
  7171. 01:29:53,630 --> 01:29:55,630
  7172. Kemunculan kecil.
  7173.  
  7174. 1671
  7175. 01:29:55,660 --> 01:29:58,590
  7176. Sesuatu yang memancingmu.
  7177. Seperti..
  7178.  
  7179. 1672
  7180. 01:29:58,630 --> 01:30:02,760
  7181. Seperti Three Card Monte,
  7182. di mana dia akan melakukan..
  7183.  
  7184. 1673
  7185. 01:30:02,790 --> 01:30:05,460
  7186. "Lihat sini. Bukan, lihat sini!"
  7187.  
  7188. 1674
  7189. 01:30:05,490 --> 01:30:09,460
  7190. Ketika semua trik selesai...
  7191.  
  7192. 1675
  7193. 01:30:09,490 --> 01:30:11,590
  7194. ...satu-satunya hal
  7195. yang akan kau lihat...
  7196.  
  7197. 1676
  7198. 01:30:11,630 --> 01:30:18,630
  7199. ...adalah perutmu
  7200. yang bertuliskan "Horsemen"...
  7201.  
  7202. 1677
  7203. 01:30:19,430 --> 01:30:20,890
  7204. ...dengan tinta darah.
  7205.  
  7206. 1678
  7207. 01:30:20,930 --> 01:30:24,530
  7208. Kami mengerti, Tn. McKinney.
  7209.  
  7210. 1679
  7211. 01:30:24,560 --> 01:30:26,890
  7212. Dan berdiri dari kursiku.
  7213.  
  7214. 1680
  7215. 01:30:26,930 --> 01:30:28,860
  7216. Halo, Semuanya!
  7217.  
  7218. 1681
  7219. 01:30:28,890 --> 01:30:30,890
  7220. Mendekatlah!
  7221.  
  7222. 1682
  7223. 01:30:30,930 --> 01:30:32,890
  7224. Baik. Dengar.
  7225.  
  7226. 1683
  7227. 01:30:32,930 --> 01:30:36,690
  7228. Malam ini,
  7229. aku akan menerbangkan sesuatu...
  7230.  
  7231. 1684
  7232. 01:30:36,730 --> 01:30:38,530
  7233. ...dengan sihir sungguhan.
  7234.  
  7235. 1685
  7236. 01:30:38,560 --> 01:30:40,400
  7237. - Kalian siap?
  7238. - Ya!
  7239.  
  7240. 1686
  7241. 01:30:40,430 --> 01:30:43,490
  7242. Aku akan ambil kapal besar itu...
  7243.  
  7244. 1687
  7245. 01:30:43,530 --> 01:30:47,760
  7246. ...lalu kuterbangkan ke sana dan
  7247. mendaratkannya di sungai Thames.
  7248.  
  7249. 1688
  7250. 01:30:47,790 --> 01:30:49,760
  7251. Kalian bisa melihatnya?
  7252.  
  7253. 1689
  7254. 01:30:49,800 --> 01:30:51,460
  7255. Aturannya sama.
  7256.  
  7257. 1690
  7258. 01:30:51,500 --> 01:30:53,600
  7259. Kalian hanya perlu
  7260. memerhatikan Ratu.
  7261.  
  7262. 1691
  7263. 01:30:53,630 --> 01:30:54,890
  7264. Semudah itu.
  7265.  
  7266. 1692
  7267. 01:30:54,930 --> 01:30:56,760
  7268. - Kalian siap?
  7269. - Ya!
  7270.  
  7271. 1693
  7272. 01:30:56,790 --> 01:30:59,590
  7273. Ayah, lihat ini.
  7274.  
  7275. 1694
  7276. 01:30:59,630 --> 01:31:00,700
  7277. Tandai yang ini. Di mana ini?
  7278.  
  7279. 1695
  7280. 01:31:00,730 --> 01:31:02,760
  7281. Di dekat sungai.
  7282. Pertunjukannya dimulai.
  7283.  
  7284. 1696
  7285. 01:31:02,800 --> 01:31:04,760
  7286. Tapi bukan kita saja
  7287. yang menemukan mereka.
  7288.  
  7289. 1697
  7290. 01:31:04,790 --> 01:31:06,430
  7291. - Apa maksudmu?
  7292. - Lihat Channel 1.
  7293.  
  7294. 1698
  7295. 01:31:14,660 --> 01:31:15,890
  7296. - Periksa yang kedua.
  7297. - Ini dia.
  7298.  
  7299. 1699
  7300. 01:31:15,930 --> 01:31:18,630
  7301. Kita dapat lokasinya.
  7302.  
  7303. 1700
  7304. 01:31:18,660 --> 01:31:20,630
  7305. Ini Jack Wilder.
  7306. The Horsemen sedang beraksi.
  7307.  
  7308. 1701
  7309. 01:31:20,660 --> 01:31:22,660
  7310. Cepat pergi.
  7311.  
  7312. 1702
  7313. 01:31:22,700 --> 01:31:23,600
  7314. Mengirim koordinat sekarang.
  7315.  
  7316. 1703
  7317. 01:31:26,100 --> 01:31:28,800
  7318. Berbalik.
  7319. Sembunyi di balik kartu.
  7320.  
  7321. 1704
  7322. 01:31:29,530 --> 01:31:31,630
  7323. Kita mulai.
  7324.  
  7325. 1705
  7326. 01:31:31,660 --> 01:31:32,460
  7327. Tukar!
  7328.  
  7329. 1706
  7330. 01:31:34,060 --> 01:31:35,460
  7331. Kalian masih melihatnya?
  7332.  
  7333. 1707
  7334. 01:31:35,500 --> 01:31:36,460
  7335. Mau kuulangi?
  7336.  
  7337. 1708
  7338. 01:31:36,500 --> 01:31:37,900
  7339. Baiklah. Selanjutnya.
  7340.  
  7341. 1709
  7342. 01:31:37,930 --> 01:31:39,530
  7343. Tukar.
  7344.  
  7345. 1710
  7346. 01:31:41,530 --> 01:31:42,600
  7347. Di mana dia?
  7348.  
  7349. 1711
  7350. 01:31:43,830 --> 01:31:45,900
  7351. Di ujung? Kalian yakin?
  7352.  
  7353. 1712
  7354. 01:31:45,930 --> 01:31:48,800
  7355. Bisa beri tabuhan drum?
  7356.  
  7357. 1713
  7358. 01:31:48,830 --> 01:31:50,400
  7359. Terima kasih banyak.
  7360.  
  7361. 1714
  7362. 01:31:56,660 --> 01:31:59,060
  7363. Di sana gadisku.
  7364.  
  7365. 1715
  7366. 01:31:59,100 --> 01:32:01,600
  7367. Bukan gadisku.
  7368. Sepenuhnya milikimu.
  7369.  
  7370. 1716
  7371. 01:32:01,630 --> 01:32:03,360
  7372. Cuma untuk sekarang.
  7373.  
  7374. 1717
  7375. 01:32:03,400 --> 01:32:05,930
  7376. Aku harus pemanasan dulu.
  7377.  
  7378. 1718
  7379. 01:32:05,960 --> 01:32:09,900
  7380. Biar kuterbangkan
  7381. sesuatu yang kecil seperti..
  7382.  
  7383. 1719
  7384. 01:32:09,930 --> 01:32:12,030
  7385. Terbang!
  7386.  
  7387. 1720
  7388. 01:32:12,060 --> 01:32:13,860
  7389. Lihat itu!
  7390.  
  7391. 1721
  7392. 01:32:13,900 --> 01:32:15,660
  7393. Ayolah.
  7394.  
  7395. 1722
  7396. 01:32:15,700 --> 01:32:18,630
  7397. Penonton yang sulit.
  7398. Kau, terbang!
  7399.  
  7400. 1723
  7401. 01:32:18,660 --> 01:32:19,800
  7402. - Aku?
  7403. - Periksa burungmu.
  7404.  
  7405. 1724
  7406. 01:32:22,660 --> 01:32:24,930
  7407. Kalian suka itu?
  7408.  
  7409. 1725
  7410. 01:32:24,960 --> 01:32:26,900
  7411. Kalian mendukung hubungan
  7412. semacam itu?
  7413.  
  7414. 1726
  7415. 01:32:26,930 --> 01:32:29,830
  7416. Ada burung di celana pria itu.
  7417. Menjijikkan.
  7418.  
  7419. 1727
  7420. 01:32:33,560 --> 01:32:35,630
  7421. Dimengerti.
  7422. Ada dua laporan pengamatan.
  7423.  
  7424. 1728
  7425. 01:32:35,660 --> 01:32:37,150
  7426. Menuju Pasar Greenwich.
  7427.  
  7428. 1729
  7429. 01:32:37,150 --> 01:32:38,630
  7430. Hubungi Thaddeus.
  7431.  
  7432. 1730
  7433. 01:32:38,660 --> 01:32:40,930
  7434. Thaddeus, FBI ada di sini.
  7435. Mereka bergerak.
  7436.  
  7437. 1731
  7438. 01:32:40,960 --> 01:32:42,660
  7439. Biarkan mereka.
  7440.  
  7441. 1732
  7442. 01:32:42,700 --> 01:32:43,860
  7443. Itu yang Horsemen mau.
  7444.  
  7445. 1733
  7446. 01:32:43,900 --> 01:32:45,860
  7447. Bagaimana jika mereka sampai duluan?
  7448.  
  7449. 1734
  7450. 01:32:45,900 --> 01:32:48,030
  7451. Aku jamin, tidak akan terjadi.
  7452.  
  7453. 1735
  7454. 01:32:48,060 --> 01:32:49,430
  7455. Temukan polanya.
  7456.  
  7457. 1736
  7458. 01:32:50,400 --> 01:32:51,660
  7459. Lakukan itu,...
  7460.  
  7461. 1737
  7462. 01:32:51,700 --> 01:32:53,760
  7463. ...dan kau bisa menghentikan mereka...
  7464.  
  7465. 1738
  7466. 01:32:53,800 --> 01:32:55,760
  7467. ...sebelum mereka melakukan
  7468. trik terakhir.
  7469.  
  7470. 1739
  7471. 01:32:55,800 --> 01:32:57,400
  7472. Jika ini membuatmu lebih baik,...
  7473.  
  7474. 1740
  7475. 01:32:57,430 --> 01:32:59,530
  7476. ...akan kuurus FBI.
  7477.  
  7478. 1741
  7479. 01:33:13,770 --> 01:33:15,360
  7480. Kurasa kalian menemukanku.
  7481.  
  7482. 1742
  7483. 01:33:15,400 --> 01:33:16,870
  7484. Kita dapat lokasi ketiga.
  7485.  
  7486. 1743
  7487. 01:33:16,900 --> 01:33:19,500
  7488. Baiklah, kita mendapat pola.
  7489.  
  7490. 1744
  7491. 01:33:21,800 --> 01:33:23,730
  7492. Tampilkan kamera 2,...
  7493.  
  7494. 1745
  7495. 01:33:25,030 --> 01:33:26,830
  7496. ...13 dan 21.
  7497.  
  7498. 1746
  7499. 01:33:27,930 --> 01:33:28,930
  7500. Apa itu?
  7501.  
  7502. 1747
  7503. 01:33:29,800 --> 01:33:30,800
  7504. Hentikan dan perbesar.
  7505.  
  7506. 1748
  7507. 01:33:32,900 --> 01:33:35,760
  7508. Bagaimana ini bisa terjadi?
  7509.  
  7510. 1749
  7511. 01:33:35,800 --> 01:33:38,970
  7512. Dia mati. Kita melihatnya tenggelam.
  7513. Bagaimana bisa?
  7514.  
  7515. 1750
  7516. 01:33:39,000 --> 01:33:41,370
  7517. Karena hal itu terjadi,
  7518. pertanyaan sekarang adalah...
  7519.  
  7520. 1751
  7521. 01:33:41,400 --> 01:33:42,630
  7522. ...apa yang harus kita lakukan?
  7523.  
  7524. 1752
  7525. 01:33:42,660 --> 01:33:44,030
  7526. Kita akan menghentikannya, Ayah.
  7527.  
  7528. 1753
  7529. 01:33:44,060 --> 01:33:45,700
  7530. Di mana mantelku?
  7531.  
  7532. 1754
  7533. 01:33:45,730 --> 01:33:48,530
  7534. Sekadar mengingatkan,
  7535. aku tak suka ide lemari besi itu.
  7536.  
  7537. 1755
  7538. 01:33:48,560 --> 01:33:50,030
  7539. Aku tahu rencana mereka.
  7540.  
  7541. 1756
  7542. 01:33:50,070 --> 01:33:52,770
  7543. Pertunjukan selanjutnya
  7544. adalah Merritt di pinggir sungai.
  7545.  
  7546. 1757
  7547. 01:33:52,800 --> 01:33:54,000
  7548. Chase, temukan dia...
  7549.  
  7550. 1758
  7551. 01:33:54,030 --> 01:33:56,970
  7552. ...supaya kita tahu letak
  7553. acara penutup The Horsemen.
  7554.  
  7555. 1759
  7556. 01:34:01,960 --> 01:34:03,500
  7557. Aku punya pengakuan.
  7558.  
  7559. 1760
  7560. 01:34:03,530 --> 01:34:05,770
  7561. Katanya aku punya
  7562. masalah pengendalian.
  7563.  
  7564. 1761
  7565. 01:34:05,800 --> 01:34:09,070
  7566. Aku sudah belajar bahwa
  7567. mengendalikan manusia itu sulit.
  7568.  
  7569. 1762
  7570. 01:34:09,100 --> 01:34:11,100
  7571. Jadi aku akan mengendalikan
  7572. sesuatu...
  7573.  
  7574. 1763
  7575. 01:34:11,130 --> 01:34:13,070
  7576. ...yang jauh lebih mudah.
  7577.  
  7578. 1764
  7579. 01:34:13,100 --> 01:34:14,630
  7580. Aku akan mencoba
  7581. mengendalikan cuaca.
  7582.  
  7583. 1765
  7584. 01:34:14,670 --> 01:34:16,770
  7585. Ya, hujan.
  7586.  
  7587. 1766
  7588. 01:34:18,930 --> 01:34:20,670
  7589. Mungkin sedikit sulit
  7590. membuat hujan, 'kan?
  7591.  
  7592. 1767
  7593. 01:34:20,700 --> 01:34:23,570
  7594. Hanya Tuhan yang bisa melakukan itu.
  7595.  
  7596. 1768
  7597. 01:34:23,600 --> 01:34:25,870
  7598. Akan kulakukan sesuatu
  7599. yang Tuhan tak bisa.
  7600.  
  7601. 1769
  7602. 01:34:25,900 --> 01:34:28,800
  7603. Aku tak akan menghilangkan hujan.
  7604.  
  7605. 1770
  7606. 01:34:28,830 --> 01:34:30,930
  7607. Aku akan menghentikannya.
  7608.  
  7609. 1771
  7610. 01:34:44,170 --> 01:34:45,530
  7611. Apa Tuhan bisa melakukan itu?
  7612.  
  7613. 1772
  7614. 01:34:45,570 --> 01:34:47,530
  7615. Kurasa tidak.
  7616.  
  7617. 1773
  7618. 01:34:47,570 --> 01:34:49,830
  7619. Bagaimana kalau membuatnya naik?
  7620.  
  7621. 1774
  7622. 01:34:57,570 --> 01:34:59,600
  7623. Kalian masih memerhatikan?
  7624.  
  7625. 1775
  7626. 01:34:59,630 --> 01:35:01,500
  7627. Perhatikan Ratu di sebelah kiri.
  7628. Ayo mulai.
  7629.  
  7630. 1776
  7631. 01:35:01,530 --> 01:35:02,670
  7632. Berbalik.
  7633.  
  7634. 1777
  7635. 01:35:05,970 --> 01:35:07,070
  7636. Tukar!
  7637.  
  7638. 1778
  7639. 01:35:10,830 --> 01:35:12,000
  7640. Temukan sang wanita.
  7641.  
  7642. 1779
  7643. 01:35:12,030 --> 01:35:14,900
  7644. Temukan sang wanita!
  7645.  
  7646. 1780
  7647. 01:35:14,930 --> 01:35:16,070
  7648. Yang ujung?
  7649.  
  7650. 1781
  7651. 01:35:18,670 --> 01:35:20,670
  7652. Aku merasa sangat buruk.
  7653.  
  7654. 1782
  7655. 01:35:21,770 --> 01:35:24,870
  7656. Aku bisa merasakan
  7657. bahwa kalian memerhatikan.
  7658.  
  7659. 1783
  7660. 01:35:24,900 --> 01:35:26,270
  7661. Hanya saja...
  7662.  
  7663. 1784
  7664. 01:35:26,300 --> 01:35:29,340
  7665. ...kalian salah memerhatikannya.
  7666.  
  7667. 1785
  7668. 01:35:31,400 --> 01:35:33,770
  7669. Kita butuh burung hidup.
  7670.  
  7671. 1786
  7672. 01:35:34,930 --> 01:35:38,070
  7673. Dia sangat lucu.
  7674.  
  7675. 1787
  7676. 01:35:38,100 --> 01:35:40,930
  7677. Mari bunuh dia.
  7678.  
  7679. 1788
  7680. 01:35:40,970 --> 01:35:43,000
  7681. Merritt, pergi ke lokasi.
  7682.  
  7683. 1789
  7684. 01:35:43,030 --> 01:35:44,970
  7685. Baik, Dylan.
  7686.  
  7687. 1790
  7688. 01:35:45,000 --> 01:35:46,770
  7689. Aku dalam perjalanan.
  7690. Sampai bertemu.
  7691.  
  7692. 1791
  7693. 01:35:46,800 --> 01:35:49,130
  7694. Lula, bersiaplah.
  7695.  
  7696. 1792
  7697. 01:35:49,170 --> 01:35:51,640
  7698. Bagaimana kalau mengacak arahnya?
  7699.  
  7700. 1793
  7701. 01:36:01,030 --> 01:36:03,400
  7702. Laporan datang dari penjuru London...
  7703.  
  7704. 1794
  7705. 01:36:03,430 --> 01:36:07,100
  7706. ...di mana The Horsemen melakukan
  7707. pertunjukan di seluruh kota.
  7708.  
  7709. 1795
  7710. 01:36:10,170 --> 01:36:13,900
  7711. Hei, Saudaraku?
  7712. Mau ke mana kau?
  7713.  
  7714. 1796
  7715. 01:36:13,930 --> 01:36:15,400
  7716. - Jangan lakukan ini.
  7717. - Mau ke mana?
  7718.  
  7719. 1797
  7720. 01:36:15,440 --> 01:36:17,100
  7721. Utara, selatan, timur?
  7722.  
  7723. 1798
  7724. 01:36:18,030 --> 01:36:19,630
  7725. Timur. Menara London?
  7726.  
  7727. 1799
  7728. 01:36:19,670 --> 01:36:22,500
  7729. Jembatan Menara? Di sekitarnya?
  7730. Sungai Thames!
  7731.  
  7732. 1800
  7733. 01:36:22,530 --> 01:36:25,740
  7734. Kau akan pergi ke sungai Thames.
  7735.  
  7736. 1801
  7737. 01:36:25,770 --> 01:36:27,600
  7738. Kau mudah ditebak!
  7739.  
  7740. 1802
  7741. 01:36:27,640 --> 01:36:29,770
  7742. Jika kita bisa berhubungan dengan..
  7743.  
  7744. 1803
  7745. 01:36:29,800 --> 01:36:32,370
  7746. Tidak bisa.
  7747. Di mana jalan masukmu?
  7748.  
  7749. 1804
  7750. 01:36:32,400 --> 01:36:34,600
  7751. Southbank? Greenwich?
  7752.  
  7753. 1805
  7754. 01:36:34,640 --> 01:36:36,040
  7755. Greenwich.
  7756.  
  7757. 1806
  7758. 01:36:36,070 --> 01:36:39,070
  7759. Aku tahu kau mau ke mana.
  7760. Aku tahu kau..
  7761.  
  7762. 1807
  7763. 01:36:41,070 --> 01:36:42,540
  7764. Hati-hati, Gembel.
  7765.  
  7766. 1808
  7767. 01:36:45,500 --> 01:36:47,900
  7768. Yang benar saja.
  7769. Bagaimana bisa?
  7770.  
  7771. 1809
  7772. 01:36:49,700 --> 01:36:51,040
  7773. Kapan?
  7774.  
  7775. 1810
  7776. 01:36:51,070 --> 01:36:53,800
  7777. Sial. Biar kutangani.
  7778.  
  7779. 1811
  7780. 01:36:53,840 --> 01:36:55,900
  7781. Jangan khawatir.
  7782. Akan kuperingatkan yang lain.
  7783.  
  7784. 1812
  7785. 01:36:58,840 --> 01:37:00,600
  7786. Maaf. Hanya..
  7787.  
  7788. 1813
  7789. 01:37:03,100 --> 01:37:04,370
  7790. Sudah kubilang..
  7791.  
  7792. 1814
  7793. 01:37:04,400 --> 01:37:05,400
  7794. Ada telepon.
  7795.  
  7796. 1815
  7797. 01:37:06,770 --> 01:37:07,870
  7798. - Halo?
  7799. - Lula.
  7800.  
  7801. 1816
  7802. 01:37:07,900 --> 01:37:09,140
  7803. Dylan.
  7804.  
  7805. 1817
  7806. 01:37:09,170 --> 01:37:11,400
  7807. Aku sedang sibuk.
  7808.  
  7809. 1818
  7810. 01:37:11,440 --> 01:37:13,540
  7811. Hentikan.
  7812. Temui aku di titik pertemuan.
  7813.  
  7814. 1819
  7815. 01:37:13,570 --> 01:37:14,570
  7816. - Apa?
  7817. - Sekarang!
  7818.  
  7819. 1820
  7820. 01:37:15,940 --> 01:37:17,940
  7821. Apa itu perbuatan Tuhan?
  7822.  
  7823. 1821
  7824. 01:37:17,970 --> 01:37:21,070
  7825. Bukan. Itu perbuatanku,...
  7826.  
  7827. 1822
  7828. 01:37:21,100 --> 01:37:22,600
  7829. ...lampu sorot,...
  7830.  
  7831. 1823
  7832. 01:37:22,640 --> 01:37:24,470
  7833. ...dan mesin pembuat hujan.
  7834.  
  7835. 1824
  7836. 01:37:24,500 --> 01:37:26,470
  7837. Dan kuharap kalian memerhatikan.
  7838.  
  7839. 1825
  7840. 01:37:26,500 --> 01:37:28,640
  7841. Karena kalian harus tahu itu
  7842. untuk penutup nanti.
  7843.  
  7844. 1826
  7845. 01:37:32,100 --> 01:37:33,870
  7846. Bagaimana caraku melakukannya?
  7847.  
  7848. 1827
  7849. 01:37:33,900 --> 01:37:35,370
  7850. Apa aku menggunakan Jebakan Barry?
  7851.  
  7852. 1828
  7853. 01:37:35,400 --> 01:37:37,000
  7854. Mungkin pemain pengganti?
  7855.  
  7856. 1829
  7857. 01:37:37,040 --> 01:37:38,400
  7858. Jack, pergi sekarang!
  7859.  
  7860. 1830
  7861. 01:37:38,440 --> 01:37:39,940
  7862. Aku benci mengatakan ini.
  7863.  
  7864. 1831
  7865. 01:37:39,970 --> 01:37:41,770
  7866. Kalian harus menunggu jawabannya.
  7867.  
  7868. 1832
  7869. 01:37:41,800 --> 01:37:43,640
  7870. Maafkan aku. Sampai nanti.
  7871.  
  7872. 1833
  7873. 01:37:47,670 --> 01:37:48,740
  7874. Lula, pergilah!
  7875.  
  7876. 1834
  7877. 01:37:48,770 --> 01:37:50,900
  7878. Aku harus pergi.
  7879.  
  7880. 1835
  7881. 01:38:09,700 --> 01:38:11,700
  7882. Minggir, FBI!
  7883.  
  7884. 1836
  7885. 01:38:11,740 --> 01:38:13,900
  7886. Minggir!
  7887.  
  7888. 1837
  7889. 01:38:13,940 --> 01:38:15,740
  7890. Suruh orang ke taman itu!
  7891.  
  7892. 1838
  7893. 01:38:15,770 --> 01:38:16,710
  7894. Periksa sekarang!
  7895.  
  7896. 1839
  7897. 01:38:16,740 --> 01:38:19,100
  7898. Kalian akan mengejar
  7899. pertunjukan pembuka?
  7900.  
  7901. 1840
  7902. 01:38:19,140 --> 01:38:21,870
  7903. Atau ingin menunggu
  7904. pertunjukan inti?
  7905.  
  7906. 1841
  7907. 01:38:21,900 --> 01:38:23,770
  7908. Di mana para Horsemen?
  7909.  
  7910. 1842
  7911. 01:38:23,800 --> 01:38:24,870
  7912. Kau bisa mengejar mereka...
  7913.  
  7914. 1843
  7915. 01:38:24,900 --> 01:38:27,640
  7916. ...tapi kau akan berakhir
  7917. mengejar ekormu sendiri.
  7918.  
  7919. 1844
  7920. 01:38:28,670 --> 01:38:31,500
  7921. Atau biarkan mereka
  7922. mendatangimu.
  7923.  
  7924. 1845
  7925. 01:38:31,540 --> 01:38:33,040
  7926. Bagaimana?
  7927.  
  7928. 1846
  7929. 01:38:33,070 --> 01:38:34,370
  7930. Mengejar mereka?
  7931.  
  7932. 1847
  7933. 01:38:35,400 --> 01:38:37,370
  7934. Atau membuat kesepakatan denganku?
  7935.  
  7936. 1848
  7937. 01:38:43,040 --> 01:38:44,900
  7938. Bagaimana mereka bisa tahu lagi?
  7939.  
  7940. 1849
  7941. 01:38:44,940 --> 01:38:46,770
  7942. Tenang.
  7943. Kita langsung mainkan penutup.
  7944.  
  7945. 1850
  7946. 01:38:46,800 --> 01:38:48,470
  7947. - Di mana Merritt?
  7948. - Aku tak tahu.
  7949.  
  7950. 1851
  7951. 01:38:48,510 --> 01:38:49,510
  7952. Aku di sini.
  7953.  
  7954. 1852
  7955. 01:38:49,540 --> 01:38:51,400
  7956. - Mana Lula?
  7957. - Di sini!
  7958.  
  7959. 1853
  7960. 01:38:51,440 --> 01:38:53,370
  7961. Apa yang terjadi?
  7962.  
  7963. 1854
  7964. 01:38:53,410 --> 01:38:55,070
  7965. - Saudaraku muncul.
  7966. - Jangan khawatir.
  7967.  
  7968. 1855
  7969. 01:38:55,100 --> 01:38:56,400
  7970. Kita harus sampai ke tujuan.
  7971.  
  7972. 1856
  7973. 01:38:56,440 --> 01:38:57,510
  7974. Lula, kau bisa mengendarainya?
  7975.  
  7976. 1857
  7977. 01:38:57,540 --> 01:38:58,970
  7978. Bisa.
  7979.  
  7980. 1858
  7981. 01:38:59,000 --> 01:39:00,400
  7982. Kau sudah tanya yang lain,
  7983. atau cuma aku?
  7984.  
  7985. 1859
  7986. 01:39:00,440 --> 01:39:01,510
  7987. Benar juga.
  7988.  
  7989. 1860
  7990. 01:39:01,540 --> 01:39:02,870
  7991. - Ayo!
  7992. - Tidak, Jack.
  7993.  
  7994. 1861
  7995. 01:39:07,940 --> 01:39:08,940
  7996. Sial!
  7997.  
  7998. 1862
  7999. 01:39:11,910 --> 01:39:13,410
  8000. Jack terjatuh.
  8001. Kita harus menolongnya.
  8002.  
  8003. 1863
  8004. 01:39:16,710 --> 01:39:17,770
  8005. Ayo!
  8006.  
  8007. 1864
  8008. 01:39:23,110 --> 01:39:24,320
  8009. Jack! Pergilah!
  8010.  
  8011. 1865
  8012. 01:39:24,320 --> 01:39:25,540
  8013. Itu rem.
  8014.  
  8015. 1866
  8016. 01:39:25,570 --> 01:39:27,070
  8017. Itu gasnya. Kau bisa sendiri.
  8018.  
  8019. 1867
  8020. 01:39:27,110 --> 01:39:28,870
  8021. Ikuti aku!
  8022.  
  8023. 1868
  8024. 01:39:30,070 --> 01:39:31,070
  8025. Itu saja?
  8026.  
  8027. 1869
  8028. 01:39:47,810 --> 01:39:49,510
  8029. - Siap?
  8030. - Ya.
  8031.  
  8032. 1870
  8033. 01:39:56,170 --> 01:39:57,640
  8034. Naiklah.
  8035.  
  8036. 1871
  8037. 01:40:00,970 --> 01:40:02,010
  8038. Ya!
  8039.  
  8040. 1872
  8041. 01:40:02,040 --> 01:40:04,540
  8042. Aku datang!
  8043.  
  8044. 1873
  8045. 01:40:04,570 --> 01:40:05,910
  8046. Astaga!
  8047.  
  8048. 1874
  8049. 01:40:07,470 --> 01:40:09,070
  8050. Aku datang!
  8051.  
  8052. 1875
  8053. 01:40:17,410 --> 01:40:19,110
  8054. - Bangunlah!
  8055. - Baiklah.
  8056.  
  8057. 1876
  8058. 01:40:20,540 --> 01:40:21,770
  8059. Kalian menangkapku.
  8060.  
  8061. 1877
  8062. 01:40:21,810 --> 01:40:23,940
  8063. Motor itu sangat berbahaya.
  8064.  
  8065. 1878
  8066. 01:40:25,710 --> 01:40:27,370
  8067. - Ayo!
  8068. - Cepat!
  8069.  
  8070. 1879
  8071. 01:40:29,710 --> 01:40:31,840
  8072. Masukkan dia!
  8073.  
  8074. 1880
  8075. 01:40:36,410 --> 01:40:38,010
  8076. Apa yang terjadi?
  8077.  
  8078. 1881
  8079. 01:40:38,040 --> 01:40:40,410
  8080. Di mana mereka?
  8081.  
  8082. 1882
  8083. 01:40:40,440 --> 01:40:42,440
  8084. Mestinya mereka sudah sampai.
  8085.  
  8086. 1883
  8087. 01:40:43,670 --> 01:40:46,040
  8088. Jika mereka ingin melakukan
  8089. pertunjukan.
  8090.  
  8091. 1884
  8092. 01:40:58,440 --> 01:41:00,040
  8093. Ketakutan.
  8094.  
  8095. 1885
  8096. 01:41:01,040 --> 01:41:02,140
  8097. Ketakutan.
  8098.  
  8099. 1886
  8100. 01:41:02,170 --> 01:41:03,370
  8101. Marah.
  8102.  
  8103. 1887
  8104. 01:41:04,540 --> 01:41:05,840
  8105. Ketebak!
  8106.  
  8107. 1888
  8108. 01:41:05,870 --> 01:41:07,540
  8109. Cukup.
  8110.  
  8111. 1889
  8112. 01:41:09,040 --> 01:41:10,540
  8113. Aku sudah selesai.
  8114.  
  8115. 1890
  8116. 01:41:11,510 --> 01:41:15,610
  8117. Senang melihat kalian lagi.
  8118.  
  8119. 1891
  8120. 01:41:15,640 --> 01:41:18,710
  8121. Karena kita teman lama...
  8122.  
  8123. 1892
  8124. 01:41:18,740 --> 01:41:21,040
  8125. ...mari lewatkan formalitasnya.
  8126.  
  8127. 1893
  8128. 01:41:22,040 --> 01:41:23,640
  8129. Satu dari kalian...
  8130.  
  8131. 1894
  8132. 01:41:23,670 --> 01:41:26,840
  8133. ...memiliki sesuatu
  8134. yang kami butuhkan.
  8135.  
  8136. 1895
  8137. 01:41:28,570 --> 01:41:30,070
  8138. Serahkan.
  8139.  
  8140. 1896
  8141. 01:41:38,540 --> 01:41:40,680
  8142. Tidak ada?
  8143.  
  8144. 1897
  8145. 01:41:41,880 --> 01:41:42,940
  8146. Sungguh?
  8147.  
  8148. 1898
  8149. 01:41:46,070 --> 01:41:47,970
  8150. Duduk!
  8151.  
  8152. 1899
  8153. 01:41:54,670 --> 01:41:56,040
  8154. Cepat!
  8155.  
  8156. 1900
  8157. 01:41:57,410 --> 01:41:58,610
  8158. Cepat!
  8159.  
  8160. 1901
  8161. 01:41:58,640 --> 01:42:01,440
  8162. Cepat sebelum mereka berbuat onar.
  8163.  
  8164. 1902
  8165. 01:42:01,470 --> 01:42:02,640
  8166. Singkirkan cahaya itu!
  8167.  
  8168. 1903
  8169. 01:42:08,440 --> 01:42:09,880
  8170. Naik ke pesawat.
  8171.  
  8172. 1904
  8173. 01:42:11,940 --> 01:42:14,080
  8174. Hei!
  8175.  
  8176. 1905
  8177. 01:42:16,740 --> 01:42:17,740
  8178. Naik ke pesawat!
  8179.  
  8180. 1906
  8181. 01:42:28,740 --> 01:42:30,680
  8182. Segera lepas landas.
  8183.  
  8184. 1907
  8185. 01:42:33,980 --> 01:42:36,710
  8186. Kalian membuatnya terlalu mudah.
  8187.  
  8188. 1908
  8189. 01:42:36,740 --> 01:42:40,540
  8190. Meskipun kalian membuatnya
  8191. seolah sulit ditebak.
  8192.  
  8193. 1909
  8194. 01:42:40,540 --> 01:42:42,480
  8195. Selalu mengikuti pola yang sama.
  8196.  
  8197. 1910
  8198. 01:42:42,510 --> 01:42:44,510
  8199. Persiapan, persiapan.
  8200.  
  8201. 1911
  8202. 01:42:44,540 --> 01:42:45,610
  8203. Pertunjukan besar.
  8204.  
  8205. 1912
  8206. 01:42:45,640 --> 01:42:48,380
  8207. Di mana malam ini akan dilakukan
  8208. pada tengah malam...
  8209.  
  8210. 1913
  8211. 01:42:48,410 --> 01:42:50,940
  8212. ...di tengah sungai Thames?
  8213. Katakan kalau aku salah.
  8214.  
  8215. 1914
  8216. 01:42:55,840 --> 01:42:59,680
  8217. Kalian akan melakukannya sekarang.
  8218.  
  8219. 1915
  8220. 01:43:01,510 --> 01:43:03,810
  8221. Chipnya.
  8222.  
  8223. 1916
  8224. 01:43:05,040 --> 01:43:06,410
  8225. - Tidak.
  8226. - Baiklah.
  8227.  
  8228. 1917
  8229. 01:43:06,910 --> 01:43:09,110
  8230. Mulai dari dia.
  8231.  
  8232. 1918
  8233. 01:43:09,140 --> 01:43:11,540
  8234. Hei!
  8235.  
  8236. 1919
  8237. 01:43:13,740 --> 01:43:15,410
  8238. Berikan padanya.
  8239.  
  8240. 1920
  8241. 01:43:15,410 --> 01:43:17,080
  8242. Danny, berikan kartunya.
  8243.  
  8244. 1921
  8245. 01:43:17,110 --> 01:43:18,940
  8246. - Berikan padanya.
  8247. - Danny, ayolah.
  8248.  
  8249. 1922
  8250. 01:43:29,010 --> 01:43:30,080
  8251. Kita akan memeriksanya.
  8252.  
  8253. 1923
  8254. 01:43:38,710 --> 01:43:40,710
  8255. Aku berutang permintaan maaf.
  8256.  
  8257. 1924
  8258. 01:43:40,740 --> 01:43:42,540
  8259. Mestinya kau mencari cara kabur.
  8260.  
  8261. 1925
  8262. 01:43:42,580 --> 01:43:43,640
  8263. Itu tugas kita berdua.
  8264.  
  8265. 1926
  8266. 01:43:43,640 --> 01:43:44,710
  8267. Tugas kita?
  8268.  
  8269. 1927
  8270. 01:43:44,740 --> 01:43:46,380
  8271. - Kawan-kawan.
  8272. - Hentikan.
  8273.  
  8274. 1928
  8275. 01:43:46,410 --> 01:43:48,110
  8276. Kau, demi menyelamatkan pacarmu.
  8277.  
  8278. 1929
  8279. 01:43:48,140 --> 01:43:50,080
  8280. Menyelamatkan..
  8281. Dia ditodong pisau!
  8282.  
  8283. 1930
  8284. 01:43:50,110 --> 01:43:51,610
  8285. Aku seorang Horseman, Bajingan!
  8286.  
  8287. 1931
  8288. 01:43:51,640 --> 01:43:52,880
  8289. Ini bukan waktunya.
  8290.  
  8291. 1932
  8292. 01:43:52,910 --> 01:43:54,480
  8293. Ada apa denganmu?
  8294.  
  8295. 1933
  8296. 01:43:54,510 --> 01:43:55,710
  8297. Mereka tak akan melumuri darah...
  8298.  
  8299. 1934
  8300. 01:43:55,740 --> 01:43:56,780
  8301. - ...di kursi.
  8302. - Benar.
  8303.  
  8304. 1935
  8305. 01:43:56,810 --> 01:43:58,040
  8306. Mungkin kita akan dilempar.
  8307.  
  8308. 1936
  8309. 01:43:58,080 --> 01:43:59,780
  8310. - Sungguh?
  8311. - Maaf mengganggu.
  8312.  
  8313. 1937
  8314. 01:43:59,810 --> 01:44:01,910
  8315. Aku ingin mengucapkan selamat.
  8316.  
  8317. 1938
  8318. 01:44:01,940 --> 01:44:03,110
  8319. Dan terima kasih.
  8320.  
  8321. 1939
  8322. 01:44:04,810 --> 01:44:05,980
  8323. Ini asli.
  8324.  
  8325. 1940
  8326. 01:44:06,010 --> 01:44:07,580
  8327. Apa?
  8328.  
  8329. 1941
  8330. 01:44:07,610 --> 01:44:09,010
  8331. Asli?
  8332.  
  8333. 1942
  8334. 01:44:10,780 --> 01:44:11,850
  8335. Bawa mereka.
  8336.  
  8337. 1943
  8338. 01:44:11,880 --> 01:44:13,010
  8339. Kau bilang itu asli?
  8340.  
  8341. 1944
  8342. 01:44:13,040 --> 01:44:14,050
  8343. Apa maksudnya?
  8344.  
  8345. 1945
  8346. 01:44:14,080 --> 01:44:15,480
  8347. Cepat!
  8348.  
  8349. 1946
  8350. 01:44:15,510 --> 01:44:16,910
  8351. Bagus, Nak.
  8352.  
  8353. 1947
  8354. 01:44:20,840 --> 01:44:23,410
  8355. Sampanye Cote du Marisule.
  8356.  
  8357. 1948
  8358. 01:44:23,440 --> 01:44:27,540
  8359. Sampanye termahal di dunia.
  8360.  
  8361. 1949
  8362. 01:44:28,440 --> 01:44:30,580
  8363. 1,2 juta dolar.
  8364.  
  8365. 1950
  8366. 01:44:30,610 --> 01:44:34,640
  8367. Aku menyimpannya
  8368. untuk kesempatan ini.
  8369.  
  8370. 1951
  8371. 01:44:34,680 --> 01:44:38,450
  8372. Di Liquor Shack sampanye yang sama
  8373. harganya 700 ribu dolar.
  8374.  
  8375. 1952
  8376. 01:44:38,940 --> 01:44:40,710
  8377. Hei.
  8378.  
  8379. 1953
  8380. 01:44:40,740 --> 01:44:42,040
  8381. Kau mendapat yang kau mau.
  8382.  
  8383. 1954
  8384. 01:44:42,080 --> 01:44:44,750
  8385. Bisa bebaskan kami?
  8386.  
  8387. 1955
  8388. 01:44:44,780 --> 01:44:47,780
  8389. Mengingat kalian tahu tentang kami?
  8390. Tidak.
  8391.  
  8392. 1956
  8393. 01:44:47,810 --> 01:44:48,910
  8394. Kau yakin?
  8395.  
  8396. 1957
  8397. 01:44:48,940 --> 01:44:50,880
  8398. Chase, apa yang harus kita lakukan?
  8399.  
  8400. 1958
  8401. 01:44:53,140 --> 01:44:55,480
  8402. Lempar mereka.
  8403.  
  8404. 1959
  8405. 01:44:55,510 --> 01:44:57,710
  8406. Sampaikan kata terakhir kalian.
  8407.  
  8408. 1960
  8409. 01:44:59,950 --> 01:45:01,910
  8410. Jangan!
  8411.  
  8412. 1961
  8413. 01:45:01,940 --> 01:45:02,950
  8414. Selamat tinggal.
  8415.  
  8416. 1962
  8417. 01:45:03,780 --> 01:45:05,950
  8418. Jangan!
  8419.  
  8420. 1963
  8421. 01:45:07,180 --> 01:45:09,680
  8422. Aku hanya ingin bilang...
  8423.  
  8424. 1964
  8425. 01:45:09,710 --> 01:45:11,950
  8426. ...aku lahir di dunia
  8427. dengan keluarga yang salah,...
  8428.  
  8429. 1965
  8430. 01:45:11,980 --> 01:45:14,010
  8431. ...tapi aku mati dengan
  8432. keluarga yang tepat.
  8433.  
  8434. 1966
  8435. 01:45:14,040 --> 01:45:15,710
  8436. Aku sayang kalian!
  8437.  
  8438. 1967
  8439. 01:45:15,750 --> 01:45:16,780
  8440. - Tidak!
  8441. - Tidak!
  8442.  
  8443. 1968
  8444. 01:45:18,650 --> 01:45:21,010
  8445. Beginilah aku menendangmu
  8446. dari rahim.
  8447.  
  8448. 1969
  8449. 01:45:21,050 --> 01:45:22,150
  8450. Tidak!
  8451.  
  8452. 1970
  8453. 01:45:23,740 --> 01:45:24,980
  8454. Siapa selanjutnya?
  8455.  
  8456. 1971
  8457. 01:45:31,110 --> 01:45:33,050
  8458. Lepaskan aku!
  8459.  
  8460. 1972
  8461. 01:45:33,080 --> 01:45:35,550
  8462. Lepaskan aku!
  8463.  
  8464. 1973
  8465. 01:45:35,580 --> 01:45:36,950
  8466. Tidak!
  8467.  
  8468. 1974
  8469. 01:45:37,910 --> 01:45:39,380
  8470. - Lepaskan aku!
  8471. - Lempar dia.
  8472.  
  8473. 1975
  8474. 01:45:43,750 --> 01:45:44,980
  8475. Astaga.
  8476.  
  8477. 1976
  8478. 01:45:45,010 --> 01:45:46,410
  8479. Cepat tutup pintu itu.
  8480.  
  8481. 1977
  8482. 01:45:46,450 --> 01:45:48,050
  8483. Di sini semakin dingin.
  8484.  
  8485. 1978
  8486. 01:45:48,080 --> 01:45:50,010
  8487. Pergilah, Jack.
  8488.  
  8489. 1979
  8490. 01:45:55,650 --> 01:45:56,750
  8491. Jangan!
  8492.  
  8493. 1980
  8494. 01:45:58,080 --> 01:46:00,510
  8495. Kau pintar tapi tak punya tenaga.
  8496.  
  8497. 1981
  8498. 01:46:04,110 --> 01:46:05,110
  8499. Itu menyenangkan.
  8500.  
  8501. 1982
  8502. 01:46:08,010 --> 01:46:09,650
  8503. Bersulang.
  8504.  
  8505. 1983
  8506. 01:46:09,680 --> 01:46:11,010
  8507. Selamat, Nak.
  8508.  
  8509. 1984
  8510. 01:46:16,950 --> 01:46:19,150
  8511. Apa rasanya memang seperti itu?
  8512.  
  8513. 1985
  8514. 01:46:19,180 --> 01:46:20,780
  8515. Tidak.
  8516.  
  8517. 1986
  8518. 01:46:30,740 --> 01:46:33,940
  8519. Si Bodoh
  8520.  
  8521. 1987
  8522. 01:46:40,650 --> 01:46:42,080
  8523. Apa yang terjadi?
  8524.  
  8525. 1988
  8526. 01:46:52,080 --> 01:46:53,720
  8527. Jemput mereka.
  8528.  
  8529. 1989
  8530. 01:46:54,980 --> 01:46:56,750
  8531. - Ayo.
  8532. - Ayo keluar.
  8533.  
  8534. 1990
  8535. 01:47:10,050 --> 01:47:14,050
  8536. Hadirin sekalian, The Horsemen!
  8537.  
  8538. 1991
  8539. 01:47:34,150 --> 01:47:37,850
  8540. Kau harus bangga, Bung.
  8541. Perkiraanmu benar.
  8542.  
  8543. 1992
  8544. 01:47:37,920 --> 01:47:40,150
  8545. Sungai Thames, tengah malam,...
  8546.  
  8547. 1993
  8548. 01:47:40,180 --> 01:47:42,050
  8549. ...Malam Tahun Baru.
  8550. Selamat Tahun Baru.
  8551.  
  8552. 1994
  8553. 01:47:49,050 --> 01:47:50,080
  8554. Sulit dipercaya.
  8555.  
  8556. 1995
  8557. 01:47:50,110 --> 01:47:51,780
  8558. - Bergerak sekarang.
  8559. - Semuanya berubah.
  8560.  
  8561. 1996
  8562. 01:47:51,820 --> 01:47:53,480
  8563. Semua unit menuju lokasi!
  8564.  
  8565. 1997
  8566. 01:47:55,950 --> 01:47:57,050
  8567. Kau tetap di sini.
  8568.  
  8569. 1998
  8570. 01:47:57,080 --> 01:47:58,080
  8571. Tentu saja.
  8572.  
  8573. 1999
  8574. 01:48:05,550 --> 01:48:07,550
  8575. Menyingkir dari jalan!
  8576.  
  8577. 2000
  8578. 01:48:07,580 --> 01:48:09,780
  8579. Terima kasih banyak, London.
  8580.  
  8581. 2001
  8582. 01:48:09,820 --> 01:48:12,680
  8583. Kami bukan hanya akan
  8584. memperkenalkan teman lama...
  8585.  
  8586. 2002
  8587. 01:48:12,720 --> 01:48:13,950
  8588. ...Arthur Tressler.
  8589.  
  8590. 2003
  8591. 01:48:13,980 --> 01:48:16,780
  8592. Tapi juga putranya yang
  8593. sangat pintar, Walter Mabry...
  8594.  
  8595. 2004
  8596. 01:48:16,820 --> 01:48:19,420
  8597. ...yang melakukan ilusi terbesar...
  8598.  
  8599. 2005
  8600. 01:48:19,450 --> 01:48:20,980
  8601. ...yang pernah kita lihat.
  8602.  
  8603. 2006
  8604. 01:48:21,020 --> 01:48:25,380
  8605. Secara mengejutkan,
  8606. dia bangkit dari kematian!
  8607.  
  8608. 2007
  8609. 01:48:25,420 --> 01:48:27,980
  8610. Tapi sebelum itu,...
  8611.  
  8612. 2008
  8613. 01:48:28,020 --> 01:48:29,520
  8614. ...dia mengungkap seseorang.
  8615.  
  8616. 2009
  8617. 01:48:29,550 --> 01:48:34,650
  8618. Dan kami rasa dia berhak
  8619. untuk diperkenalkan.
  8620.  
  8621. 2010
  8622. 01:48:34,720 --> 01:48:37,550
  8623. Dia teman dan pemimpin kami.
  8624.  
  8625. 2011
  8626. 01:48:37,580 --> 01:48:38,750
  8627. Dylan Shrike!
  8628.  
  8629. 2012
  8630. 01:48:38,780 --> 01:48:40,080
  8631. Kemari!
  8632.  
  8633. 2013
  8634. 01:48:46,680 --> 01:48:48,750
  8635. Biasanya,...
  8636.  
  8637. 2014
  8638. 01:48:48,780 --> 01:48:53,580
  8639. ...hanya pesulap, asisten,
  8640. dan kru panggung terpercaya...
  8641.  
  8642. 2015
  8643. 01:48:53,620 --> 01:48:55,780
  8644. ...yang tahu rahasia trik.
  8645.  
  8646. 2016
  8647. 01:48:55,820 --> 01:48:58,850
  8648. Tapi malam ini,
  8649. pada kesempatan ini,...
  8650.  
  8651. 2017
  8652. 01:48:58,880 --> 01:49:01,980
  8653. ...kalian semua yang
  8654. ada di Thames...
  8655.  
  8656. 2018
  8657. 01:49:02,020 --> 01:49:04,050
  8658. ...dan karena kita disiarkan...
  8659.  
  8660. 2019
  8661. 01:49:04,080 --> 01:49:06,780
  8662. ...semua orang di dunia...
  8663.  
  8664. 2020
  8665. 01:49:06,820 --> 01:49:09,420
  8666. ...sudah tahu semuanya.
  8667.  
  8668. 2021
  8669. 01:49:09,450 --> 01:49:13,550
  8670. Hanya orang-orang ini
  8671. yang tidak tahu.
  8672.  
  8673. 2022
  8674. 01:49:13,580 --> 01:49:16,550
  8675. Jadi, mari lihat seberapa
  8676. fokus kalian menyaksikan kami.
  8677.  
  8678. 2023
  8679. 01:49:16,580 --> 01:49:19,680
  8680. Masih ingat saat kita bermain
  8681. "Temukan Sang Wanita"?
  8682.  
  8683. 2024
  8684. 01:49:19,720 --> 01:49:21,720
  8685. Kubilang aku menggunakan
  8686. Perangkap Barry.
  8687.  
  8688. 2025
  8689. 01:49:22,980 --> 01:49:26,680
  8690. Pertukaran klasik
  8691. dengan pemain pengganti?
  8692.  
  8693. 2026
  8694. 01:49:26,720 --> 01:49:30,120
  8695. Begitulah cara kami menukar
  8696. sopir truknya...
  8697.  
  8698. 2027
  8699. 01:49:33,180 --> 01:49:35,550
  8700. ...yang membawa kami
  8701. ke hanggar tiruan...
  8702.  
  8703. 2028
  8704. 01:49:35,580 --> 01:49:39,150
  8705. ...di mana kami memanfaatkan
  8706. kecerobohan dan ketakutan kalian,...
  8707.  
  8708. 2029
  8709. 01:49:39,180 --> 01:49:41,420
  8710. ...untuk melakukan pekerjaan kami.
  8711.  
  8712. 2030
  8713. 01:49:41,450 --> 01:49:42,680
  8714. Singkirkan cahaya itu!
  8715.  
  8716. 2031
  8717. 01:49:44,520 --> 01:49:46,550
  8718. Jadi, pesawat.
  8719.  
  8720. 2032
  8721. 01:49:46,580 --> 01:49:48,120
  8722. Bagaimana kami "menerbangkannya"?
  8723.  
  8724. 2033
  8725. 01:49:49,820 --> 01:49:51,780
  8726. Kami menggunakan kipas angin,...
  8727.  
  8728. 2034
  8729. 01:49:51,820 --> 01:49:54,650
  8730. ...cahaya, dan mesin pembuat hujan.
  8731.  
  8732. 2035
  8733. 01:49:59,820 --> 01:50:04,550
  8734. Tentu saja, semua ini tergantung
  8735. pada penangkapan kami.
  8736.  
  8737. 2036
  8738. 01:50:04,580 --> 01:50:05,850
  8739. Kami ingin memastikan...
  8740.  
  8741. 2037
  8742. 01:50:05,890 --> 01:50:07,980
  8743. ...kalian melakukan
  8744. hal yang kami inginkan...
  8745.  
  8746. 2038
  8747. 01:50:08,020 --> 01:50:09,590
  8748. ...saat menangkap kami.
  8749.  
  8750. 2039
  8751. 01:50:09,620 --> 01:50:11,480
  8752. Saudaraku, Chase,...
  8753.  
  8754. 2040
  8755. 01:50:11,520 --> 01:50:15,750
  8756. ...adalah penasihat teknis
  8757. di tim lawan.
  8758.  
  8759. 2041
  8760. 01:50:15,780 --> 01:50:18,550
  8761. Dia mengajari kami
  8762. mengenai titik lemah.
  8763.  
  8764. 2042
  8765. 01:50:18,580 --> 01:50:20,090
  8766. Aku tahu kau mau ke mana.
  8767.  
  8768. 2043
  8769. 01:50:20,120 --> 01:50:23,790
  8770. Kejutan!
  8771.  
  8772. 2044
  8773. 01:50:25,650 --> 01:50:27,050
  8774. Hati-hati, Gembel.
  8775.  
  8776. 2045
  8777. 01:50:27,080 --> 01:50:28,820
  8778. Lihatlah jam yang kupakai...
  8779.  
  8780. 2046
  8781. 01:50:28,850 --> 01:50:31,690
  8782. ...sekarang kau melihatnya,
  8783. dan tidur.
  8784.  
  8785. 2047
  8786. 01:50:31,720 --> 01:50:33,720
  8787. Kau akan mendapat ide
  8788. untuk melempar Horsemen...
  8789.  
  8790. 2048
  8791. 01:50:33,750 --> 01:50:35,050
  8792. ...dari pesawat.
  8793.  
  8794. 2049
  8795. 01:50:35,090 --> 01:50:37,390
  8796. Jika semua ini membuatmu bingung,...
  8797.  
  8798. 2050
  8799. 01:50:37,420 --> 01:50:39,690
  8800. ...mungkin kita bisa bicara nanti.
  8801.  
  8802. 2051
  8803. 01:50:39,720 --> 01:50:42,090
  8804. Sampai jumpa dalam 3-5 tahun?
  8805.  
  8806. 2052
  8807. 01:50:43,180 --> 01:50:45,390
  8808. Ayo, tos dulu.
  8809.  
  8810. 2053
  8811. 01:50:45,420 --> 01:50:46,820
  8812. Kena kau!
  8813.  
  8814. 2054
  8815. 01:50:48,120 --> 01:50:51,120
  8816. Sebenarnya, kami menunjukkan
  8817. semuanya pada mereka.
  8818.  
  8819. 2055
  8820. 01:50:51,150 --> 01:50:52,520
  8821. Bagaimana kalian menculik kami...
  8822.  
  8823. 2056
  8824. 01:50:52,550 --> 01:50:56,550
  8825. ...untuk mencuri benda penting
  8826. yang ada di sakumu sekarang.
  8827.  
  8828. 2057
  8829. 01:51:03,720 --> 01:51:06,150
  8830. Benda ini,...
  8831.  
  8832. 2058
  8833. 01:51:06,190 --> 01:51:09,520
  8834. ...yang kau bilang
  8835. bisa mengatur pasar,...
  8836.  
  8837. 2059
  8838. 01:51:09,550 --> 01:51:11,090
  8839. ...memanipulasi pemerintah,...
  8840.  
  8841. 2060
  8842. 01:51:11,120 --> 01:51:12,950
  8843. ...dan memata-matai siapa pun.
  8844.  
  8845. 2061
  8846. 01:51:12,990 --> 01:51:18,020
  8847. Seperti katamu, juga bisa
  8848. mengendalikan publik tanpa terlacak.
  8849.  
  8850. 2062
  8851. 01:51:19,620 --> 01:51:24,890
  8852. Orang-orang ini menghancurkan
  8853. hidup orang lain.
  8854.  
  8855. 2063
  8856. 01:51:24,920 --> 01:51:28,950
  8857. Memata-matai dunia,
  8858. melanggar hak privasi kalian.
  8859.  
  8860. 2064
  8861. 01:51:28,990 --> 01:51:32,450
  8862. Dan mereka melakukannya
  8863. dengan bersembunyi.
  8864.  
  8865. 2065
  8866. 01:51:32,490 --> 01:51:36,920
  8867. Jadi sesuai tradisi Horsemen,
  8868. kami membongkar aib mereka.
  8869.  
  8870. 2066
  8871. 01:51:36,950 --> 01:51:38,850
  8872. Malam ini, mereka...
  8873.  
  8874. 2067
  8875. 01:51:39,820 --> 01:51:42,050
  8876. ...layaknya kita semua,...
  8877.  
  8878. 2068
  8879. 01:51:42,090 --> 01:51:44,890
  8880. ...akhirnya terungkap.
  8881.  
  8882. 2069
  8883. 01:51:49,420 --> 01:51:50,620
  8884. Terima kasih, Semuanya.
  8885.  
  8886. 2070
  8887. 01:51:50,650 --> 01:51:52,690
  8888. Kami The Horsemen
  8889. dan akan segera kembali.
  8890.  
  8891. 2071
  8892. 01:51:55,490 --> 01:51:57,820
  8893. Lima, empat, tiga,...
  8894.  
  8895. 2072
  8896. 01:51:57,850 --> 01:51:59,520
  8897. ...dua, satu!
  8898.  
  8899. 2073
  8900. 01:52:16,150 --> 01:52:17,490
  8901. Hei, kita terburu-buru.
  8902.  
  8903. 2074
  8904. 01:52:17,490 --> 01:52:18,820
  8905. Kita harus pergi.
  8906.  
  8907. 2075
  8908. 01:52:21,920 --> 01:52:22,920
  8909. Mereka di sana!
  8910.  
  8911. 2076
  8912. 01:52:22,950 --> 01:52:24,050
  8913. Ada lagi di dalam.
  8914.  
  8915. 2077
  8916. 01:52:24,060 --> 01:52:25,150
  8917. Jangan sentuh aku!
  8918.  
  8919. 2078
  8920. 01:52:25,190 --> 01:52:26,920
  8921. The Horsemen ada di atas..
  8922.  
  8923. 2079
  8924. 01:52:29,750 --> 01:52:31,120
  8925. Sial!
  8926.  
  8927. 2080
  8928. 01:52:31,850 --> 01:52:33,720
  8929. Tetap bersama mereka!
  8930.  
  8931. 2081
  8932. 01:52:33,750 --> 01:52:35,790
  8933. Semuanya berpencar!
  8934.  
  8935. 2082
  8936. 01:52:35,820 --> 01:52:38,190
  8937. Tak ada yang boleh pergi
  8938. dari kapal!
  8939.  
  8940. 2083
  8941. 01:52:39,620 --> 01:52:42,690
  8942. Rhodes, tetap di sana.
  8943. Jangan bergerak!
  8944.  
  8945. 2084
  8946. 01:52:48,420 --> 01:52:49,990
  8947. Ini berisi semuanya.
  8948.  
  8949. 2085
  8950. 01:52:50,020 --> 01:52:53,120
  8951. Bukan hanya Walter dan Tressler,
  8952. tapi semua kesepakatan mereka.
  8953.  
  8954. 2086
  8955. 01:52:53,160 --> 01:52:56,160
  8956. Semua kontak dan jaringan mereka.
  8957.  
  8958. 2087
  8959. 01:52:56,190 --> 01:52:58,560
  8960. Untuk apa aku memercayaimu?
  8961.  
  8962. 2088
  8963. 01:52:58,590 --> 01:53:00,390
  8964. Sudah kubilang.
  8965.  
  8966. 2089
  8967. 01:53:00,420 --> 01:53:02,390
  8968. Aku pria yang sama seperti dahulu.
  8969.  
  8970. 2090
  8971. 01:53:02,420 --> 01:53:04,820
  8972. Bergerak! Cepat!
  8973.  
  8974. 2091
  8975. 01:53:04,850 --> 01:53:07,650
  8976. Aku bukan bagian dari ini.
  8977. Aku Merritt.
  8978.  
  8979. 2092
  8980. 01:53:07,690 --> 01:53:09,890
  8981. Aku hanya kambing hitam!
  8982.  
  8983. 2093
  8984. 01:53:11,860 --> 01:53:13,020
  8985. 10 menit.
  8986.  
  8987. 2094
  8988. 01:53:15,590 --> 01:53:17,660
  8989. Permainanmu akan panjang.
  8990.  
  8991. 2095
  8992. 01:53:31,560 --> 01:53:33,760
  8993. Ayah, aku berjanji
  8994. akan memperbaiki ini.
  8995.  
  8996. 2096
  8997. 01:53:33,790 --> 01:53:36,090
  8998. Kau tak bisa.
  8999. Berhenti memanggilku ayah.
  9000.  
  9001. 2097
  9002. 01:53:36,120 --> 01:53:40,160
  9003. Aku menghamili banyak wanita,
  9004. aku tak tahu ibumu yang mana.
  9005.  
  9006. 2098
  9007. 01:53:40,190 --> 01:53:41,160
  9008. Apa?
  9009.  
  9010. 2099
  9011. 01:53:41,190 --> 01:53:42,510
  9012. Apa yang terjadi?
  9013.  
  9014. 2100
  9015. 01:53:42,510 --> 01:53:43,820
  9016. Dia menghilang. Ikut denganku.
  9017.  
  9018. 2101
  9019. 01:53:43,860 --> 01:53:45,660
  9020. Apa maksudmu menghilang?
  9021.  
  9022. 2102
  9023. 01:53:45,690 --> 01:53:47,590
  9024. Manusia tak bisa menghilang.
  9025.  
  9026. 2103
  9027. 01:53:47,620 --> 01:53:50,420
  9028. Kau sadar dia tak punya
  9029. sihir sungguhan.
  9030.  
  9031. 2104
  9032. 01:54:11,540 --> 01:54:14,240
  9033. Observatorium Kerajaan
  9034.  
  9035. 2105
  9036. 01:54:29,920 --> 01:54:31,490
  9037. - Hei, Kawan-kawan.
  9038. - Hei.
  9039.  
  9040. 2106
  9041. 01:54:31,520 --> 01:54:32,670
  9042. Senang melihat kalian.
  9043.  
  9044. 2107
  9045. 01:54:32,670 --> 01:54:33,820
  9046. Senang melihatmu, Li.
  9047.  
  9048. 2108
  9049. 01:54:34,960 --> 01:54:36,060
  9050. Masuklah.
  9051.  
  9052. 2109
  9053. 01:54:39,420 --> 01:54:40,690
  9054. Selamat pagi.
  9055.  
  9056. 2110
  9057. 01:54:41,090 --> 01:54:42,120
  9058. Selama datang.
  9059.  
  9060. 2111
  9061. 01:54:44,690 --> 01:54:46,560
  9062. Aku bangga padamu.
  9063.  
  9064. 2112
  9065. 01:54:46,590 --> 01:54:48,090
  9066. Kepada kalian semua.
  9067.  
  9068. 2113
  9069. 01:54:48,120 --> 01:54:50,590
  9070. Banyak yang harus kuperlihatkan.
  9071.  
  9072. 2114
  9073. 01:54:50,620 --> 01:54:51,790
  9074. Ikutlah.
  9075.  
  9076. 2115
  9077. 01:54:52,960 --> 01:54:54,120
  9078. Ikutlah.
  9079.  
  9080. 2116
  9081. 01:55:05,620 --> 01:55:06,790
  9082. Ayah.
  9083.  
  9084. 2117
  9085. 01:55:24,120 --> 01:55:25,860
  9086. Ya.
  9087.  
  9088. 2118
  9089. 01:55:25,890 --> 01:55:28,720
  9090. Aku dan ayahmu adalah rekan.
  9091.  
  9092. 2119
  9093. 01:55:28,760 --> 01:55:31,860
  9094. Kami berpura-pura bersaing.
  9095.  
  9096. 2120
  9097. 01:55:33,020 --> 01:55:35,960
  9098. Aku seorang realis kolot.
  9099.  
  9100. 2121
  9101. 01:55:35,990 --> 01:55:38,790
  9102. Dia seorang pemimpi yang idealis.
  9103.  
  9104. 2122
  9105. 01:55:38,820 --> 01:55:41,590
  9106. Kami pikir itu pengalihan sempurna.
  9107.  
  9108. 2123
  9109. 01:55:42,660 --> 01:55:46,420
  9110. Ya, di depan publik,
  9111. aku memancingnya.
  9112.  
  9113. 2124
  9114. 01:55:46,460 --> 01:55:49,160
  9115. Satu-satunya hal yang
  9116. tidak kami perkirakan ialah...
  9117.  
  9118. 2125
  9119. 01:55:49,190 --> 01:55:50,990
  9120. ...keadaan memburuk.
  9121.  
  9122. 2126
  9123. 01:55:55,090 --> 01:55:56,960
  9124. Mengapa?
  9125.  
  9126. 2127
  9127. 01:55:56,990 --> 01:55:58,860
  9128. Mengapa kau tak memberitahuku?
  9129.  
  9130. 2128
  9131. 01:55:58,890 --> 01:56:00,490
  9132. Entahlah.
  9133.  
  9134. 2129
  9135. 01:56:01,590 --> 01:56:04,890
  9136. Sebut saja malu, merasa bersalah,...
  9137.  
  9138. 2130
  9139. 01:56:04,960 --> 01:56:06,430
  9140. ...menyesal.
  9141.  
  9142. 2131
  9143. 01:56:10,060 --> 01:56:12,990
  9144. Kalian harus lihat ini.
  9145.  
  9146. 2132
  9147. 01:56:17,190 --> 01:56:18,590
  9148. Lihat.
  9149.  
  9150. 2133
  9151. 01:56:18,620 --> 01:56:20,430
  9152. Aku memenjarakanmu.
  9153.  
  9154. 2134
  9155. 01:56:20,460 --> 01:56:22,820
  9156. Mengapa kau tak mengatakan sesuatu?
  9157.  
  9158. 2135
  9159. 01:56:22,860 --> 01:56:25,920
  9160. Aku mau mengatakannya.
  9161.  
  9162. 2136
  9163. 01:56:25,960 --> 01:56:29,890
  9164. Tapi, kau menunjukkan
  9165. motivasi pribadimu...
  9166.  
  9167. 2137
  9168. 01:56:31,860 --> 01:56:33,590
  9169. ...yang sejujurnya...
  9170.  
  9171. 2138
  9172. 01:56:33,630 --> 01:56:35,390
  9173. ...merusak trikmu.
  9174.  
  9175. 2139
  9176. 01:56:35,430 --> 01:56:36,730
  9177. Aku menunjukkan kelemahanku.
  9178.  
  9179. 2140
  9180. 01:56:36,760 --> 01:56:39,630
  9181. Itu menunjukkan kau belum siap.
  9182.  
  9183. 2141
  9184. 01:56:39,660 --> 01:56:42,390
  9185. Tapi saat kau kembali
  9186. ke kurunganku,...
  9187.  
  9188. 2142
  9189. 01:56:42,430 --> 01:56:46,430
  9190. ...kau merelakan balas dendammu
  9191. padaku selama 30 tahun...
  9192.  
  9193. 2143
  9194. 01:56:47,730 --> 01:56:49,030
  9195. ...demi Horsemen-mu.
  9196.  
  9197. 2144
  9198. 01:56:50,760 --> 01:56:53,460
  9199. Dan aku berkata dalam hati,...
  9200.  
  9201. 2145
  9202. 01:56:53,490 --> 01:56:55,490
  9203. ..."Itulah putra Lionel."
  9204.  
  9205. 2146
  9206. 01:56:56,190 --> 01:56:58,760
  9207. Dan aku tahu sudah tugasku...
  9208.  
  9209. 2147
  9210. 01:56:58,790 --> 01:57:03,590
  9211. ...untuk melihatnya menjadi
  9212. pesulap yang merupakan nasibnya.
  9213.  
  9214. 2148
  9215. 01:57:03,630 --> 01:57:05,890
  9216. Yang tersisa tinggal..
  9217.  
  9218. 2149
  9219. 01:57:07,760 --> 01:57:08,960
  9220. Agar aku menekan tombolnya.
  9221.  
  9222. 2150
  9223. 01:57:09,790 --> 01:57:11,060
  9224. Jadi lemari besi,...
  9225.  
  9226. 2151
  9227. 01:57:11,090 --> 01:57:13,030
  9228. ...jam tangan ayahku,...
  9229.  
  9230. 2152
  9231. 01:57:13,060 --> 01:57:14,660
  9232. ...itu semua karena dirimu?
  9233.  
  9234. 2153
  9235. 01:57:17,490 --> 01:57:20,790
  9236. Walter dan Tressler,
  9237. apa mereka juga terlibat?
  9238.  
  9239. 2154
  9240. 01:57:20,830 --> 01:57:23,730
  9241. Kita tahu Walter bersembunyi.
  9242.  
  9243. 2155
  9244. 01:57:23,760 --> 01:57:27,530
  9245. Acara Octa hanyalah sandiwara
  9246. untuk mengeksposnya ke publik.
  9247.  
  9248. 2156
  9249. 01:57:30,760 --> 01:57:32,860
  9250. Dan kau benar mengenai Horsemen.
  9251.  
  9252. 2157
  9253. 01:57:32,890 --> 01:57:37,730
  9254. Mereka harus belajar bekerja sama
  9255. sebagai satu bagian.
  9256.  
  9257. 2158
  9258. 01:57:45,530 --> 01:57:48,060
  9259. Aku tahu mengapa kalian
  9260. terlihat akrab.
  9261.  
  9262. 2159
  9263. 01:57:48,090 --> 01:57:49,630
  9264. Kalian The Horsemen, 'kan?
  9265.  
  9266. 2160
  9267. 01:57:57,460 --> 01:57:58,630
  9268. Baiklah.
  9269.  
  9270. 2161
  9271. 01:57:58,660 --> 01:58:01,060
  9272. Tapi ini bukan soal itu.
  9273.  
  9274. 2162
  9275. 01:58:01,090 --> 01:58:03,060
  9276. Trik terbaik...
  9277.  
  9278. 2163
  9279. 01:58:03,090 --> 01:58:05,590
  9280. ...bekerja di berbagai tingkatan.
  9281.  
  9282. 2164
  9283. 01:58:05,630 --> 01:58:09,630
  9284. Dan bagiku tingkatan terdalam...
  9285.  
  9286. 2165
  9287. 01:58:09,690 --> 01:58:12,490
  9288. ...adalah momen ini.
  9289.  
  9290. 2166
  9291. 01:58:15,990 --> 01:58:17,600
  9292. Aku menyesal, Dylan.
  9293.  
  9294. 2167
  9295. 01:58:18,130 --> 01:58:20,790
  9296. Aku merindukan ayahmu.
  9297.  
  9298. 2168
  9299. 01:58:20,830 --> 01:58:24,500
  9300. 30 tahun adalah waktu yang lama
  9301. untuk mengingat kembali, 'kan?
  9302.  
  9303. 2169
  9304. 01:58:24,530 --> 01:58:26,030
  9305. Benar.
  9306.  
  9307. 2170
  9308. 01:58:35,990 --> 01:58:37,430
  9309. Sekarang bagaimana?
  9310.  
  9311. 2171
  9312. 01:58:39,760 --> 01:58:42,700
  9313. Aku kehabisan langkah.
  9314.  
  9315. 2172
  9316. 01:58:42,730 --> 01:58:44,090
  9317. Dan aku lelah.
  9318.  
  9319. 2173
  9320. 01:58:44,130 --> 01:58:46,530
  9321. Ayolah, kau sendiri yang bilang
  9322. bahwa jalan ini...
  9323.  
  9324. 2174
  9325. 01:58:46,560 --> 01:58:48,460
  9326. ...akan membawa kita
  9327. menyingkap pesulap terbaik.
  9328.  
  9329. 2175
  9330. 01:58:48,500 --> 01:58:49,560
  9331. Benar.
  9332.  
  9333. 2176
  9334. 01:58:49,600 --> 01:58:52,660
  9335. Dan kau akan bertatap muka
  9336. dengannya.
  9337.  
  9338. 2177
  9339. 01:58:53,130 --> 01:58:54,830
  9340. Memang.
  9341.  
  9342. 2178
  9343. 01:59:00,690 --> 01:59:03,130
  9344. Ini permainanmu sekarang.
  9345.  
  9346. 2179
  9347. 01:59:03,160 --> 01:59:05,830
  9348. Bermainlah sesuai yang kau mau.
  9349.  
  9350. 2180
  9351. 01:59:07,030 --> 01:59:09,460
  9352. Saranku adalah...
  9353.  
  9354. 2181
  9355. 01:59:09,500 --> 01:59:12,930
  9356. ...carilah seorang penerus.
  9357.  
  9358. 2182
  9359. 01:59:12,960 --> 01:59:14,900
  9360. Hei. Jadi..
  9361.  
  9362. 2183
  9363. 01:59:14,930 --> 01:59:17,060
  9364. Kami punya sedikit pertanyaan.
  9365.  
  9366. 2184
  9367. 01:59:17,100 --> 01:59:19,030
  9368. Benar?
  9369.  
  9370. 2185
  9371. 01:59:19,060 --> 01:59:20,860
  9372. "Sedikit" maksudnya lima juta.
  9373.  
  9374. 2186
  9375. 01:59:20,900 --> 01:59:22,560
  9376. Ya.
  9377.  
  9378. 2187
  9379. 01:59:22,600 --> 01:59:24,500
  9380. Semoga kalian berhasil.
  9381.  
  9382. 2188
  9383. 01:59:24,530 --> 01:59:26,060
  9384. - Apa?
  9385. - Itu tak adil.
  9386.  
  9387. 2189
  9388. 01:59:26,100 --> 01:59:27,400
  9389. - Ayolah.
  9390. - Itu tidak benar.
  9391.  
  9392. 2190
  9393. 01:59:27,430 --> 01:59:28,660
  9394. Itu membuatku sangat marah.
  9395.  
  9396. 2191
  9397. 01:59:28,700 --> 01:59:29,900
  9398. Tapi bukan sekarang.
  9399.  
  9400. 2192
  9401. 01:59:29,930 --> 01:59:31,630
  9402. Omong-omong..
  9403.  
  9404. 2193
  9405. 01:59:33,800 --> 01:59:36,400
  9406. Abaikan tirai itu.
  9407.  
  9408. 2194
  9409. 01:59:39,130 --> 01:59:40,630
  9410. Ada tirai.
  9411.  
  9412. 2195
  9413. 01:59:40,660 --> 01:59:41,960
  9414. Ayo.
  9415.  
  9416. 2196
  9417. 01:59:51,430 --> 01:59:53,960
  9418. Melihat adalah meyakini.
  9419.  
  9420. 2197
  9421. 01:59:54,000 --> 01:59:55,860
  9422. Tapi kebenarannya?
  9423.  
  9424. 2198
  9425. 01:59:55,900 --> 01:59:58,630
  9426. Tergantung sudut pandangmu.
  9427.  
  9428. 2199
  9429. 01:59:58,660 --> 02:00:01,100
  9430. Kalian dengar, Horsemen?
  9431.  
  9432. 2200
  9433. 02:00:01,130 --> 02:00:05,630
  9434. Saat kalian muncul, dan itu pasti.
  9435.  
  9436. 2201
  9437. 02:00:05,660 --> 02:00:08,800
  9438. Aku akan menunggu.
  9439.  
  9440. 2202
  9441. 02:00:08,830 --> 02:00:11,500
  9442. Karena, pegang perkataanku,...
  9443.  
  9444. 2203
  9445. 02:00:11,530 --> 02:00:14,530
  9446. ...kalian akan menerima balasan...
  9447.  
  9448. 2204
  9449. 02:00:14,560 --> 02:00:17,060
  9450. ...dengan cara yang tak kalian duga.
  9451.  
  9452. 2205
  9453. 02:00:17,960 --> 02:00:20,730
  9454. Namun patut kalian terima.
  9455.  
  9456. 2206
  9457. 02:00:20,760 --> 02:00:23,930
  9458. Karena aku meyakini...
  9459.  
  9460. 2207
  9461. 02:00:23,960 --> 02:00:27,960
  9462. ...bahwa mata dibalas dengan mata.
  9463.  
  9464. 2208
  9465. 02:00:30,920 --> 02:00:42,920
  9466. bahasa indonesia:
  9467. Kakek Salto & ibrahimkh
  9468.  
  9469. 2209
  9470. 02:00:43,940 --> 02:01:02,940
  9471. visit us to show your support
  9472. akumenang.com
Add Comment
Please, Sign In to add comment