Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:21,186 --> 00:00:22,020
- Hola, papá.
- 2
- 00:00:23,770 --> 00:00:25,103
- No voy a trabajar hoy.
- 3
- 00:00:26,145 --> 00:00:27,520
- Ni los próximos días.
- 4
- 00:00:29,770 --> 00:00:31,311
- Tomé mi decisión, me fui.
- 5
- 00:00:32,686 --> 00:00:35,103
- Sin despedida, así no me detendrás.
- 6
- 00:00:39,478 --> 00:00:41,686
- Tendremos una gran audición en París.
- 7
- 00:00:42,145 --> 00:00:43,561
- Nos abrirá las puertas.
- 8
- 00:00:44,686 --> 00:00:46,811
- Es una oportunidad única.
- 9
- 00:00:48,645 --> 00:00:50,186
- Me voy a cumplir mi sueño.
- 10
- 00:02:47,895 --> 00:02:48,728
- Despierta.
- 11
- 00:02:53,145 --> 00:02:55,228
- No, nos estamos mudando.
- 12
- 00:02:55,686 --> 00:02:56,978
- Lo decidimos ayer.
- 13
- 00:02:58,436 --> 00:03:00,853
- Sí, los tres dormiremos en tu sofá.
- 14
- 00:03:01,478 --> 00:03:02,311
- ¿Qué pasa?
- 15
- 00:03:02,686 --> 00:03:05,311
- Su hermano dice que su casa
- mide 15 metros cuadrados.
- 16
- 00:03:05,686 --> 00:03:06,686
- ¡Nada mal!
- 17
- 00:03:07,186 --> 00:03:10,520
- París es muy costosa,
- un metro cuadrado vale por siete.
- 18
- 00:03:11,020 --> 00:03:12,395
- Son como años de perro.
- 19
- 00:03:13,020 --> 00:03:14,728
- Trabajaremos hasta la competencia
- 20
- 00:03:14,811 --> 00:03:15,770
- Lo prometo.
- 21
- 00:03:16,311 --> 00:03:18,645
- Deja de hablarme como un perro.
- Nos vemos.
- 22
- 00:03:19,270 --> 00:03:20,228
- ¡París!
- 23
- 00:03:20,978 --> 00:03:21,811
- Listo.
- 24
- 00:03:23,936 --> 00:03:25,353
- Creo que entendió.
- 25
- 00:03:26,561 --> 00:03:27,811
- ¿Listos para bailar?
- 26
- 00:04:02,395 --> 00:04:03,478
- ¿Dónde está Youri?
- 27
- 00:04:03,728 --> 00:04:06,728
- Les dije que no vendría
- El tipo es una estrella.
- 28
- 00:04:06,978 --> 00:04:09,395
- Nos dijo que viniéramos.
- Quiere talento joven.
- 29
- 00:04:09,478 --> 00:04:11,478
- Jóvenes increíbles, como nosotros.
- 30
- 00:04:11,645 --> 00:04:12,478
- Sí, claro.
- 31
- 00:04:13,853 --> 00:04:15,603
- Siéntense, iré a buscarlo.
- 32
- 00:04:16,770 --> 00:04:18,103
- Ya va, olvidé algo.
- 33
- 00:04:18,395 --> 00:04:19,228
- ¿Qué?
- 34
- 00:04:32,228 --> 00:04:33,103
- Ahí está.
- 35
- 00:04:38,686 --> 00:04:40,145
- ¡Que no, carajo!
- 36
- 00:04:40,686 --> 00:04:42,811
- Es una mierda. Te mostré cien veces.
- 37
- 00:04:45,811 --> 00:04:46,811
- Olvídalo.
- 38
- 00:04:47,103 --> 00:04:49,770
- No, espera. No lo pienses tanto, Joseph.
- 39
- 00:04:50,436 --> 00:04:51,936
- Haremos esta audición.
- 40
- 00:04:59,311 --> 00:05:00,353
- Hola.
- 41
- 00:05:02,645 --> 00:05:03,478
- Soy yo.
- 42
- 00:05:05,436 --> 00:05:06,270
- Emma.
- 43
- 00:05:07,395 --> 00:05:09,186
- - ¿Recuerdas?
- - Claro que recuerdo.
- 44
- 00:05:14,770 --> 00:05:15,770
- Hola.
- 45
- 00:05:15,853 --> 00:05:16,853
- ¿No viniste sola?
- 46
- 00:05:17,311 --> 00:05:20,020
- Te dije que los tres
- queremos estar en tu crew.
- 47
- 00:05:20,645 --> 00:05:21,686
- Él es Joseph...
- 48
- 00:05:22,978 --> 00:05:24,186
- ...Karim y yo.
- 49
- 00:05:26,020 --> 00:05:27,270
- No tengo tiempo.
- 50
- 00:05:29,395 --> 00:05:30,770
- No entiendo.
- 51
- 00:05:31,603 --> 00:05:34,020
- - Me dijiste que viniera...
- - No para eso.
- 52
- 00:05:39,061 --> 00:05:39,895
- Por favor.
- 53
- 00:05:40,436 --> 00:05:41,811
- No te arrepentirás.
- 54
- 00:05:43,186 --> 00:05:45,228
- Bueno, pero que sea rápido.
- 55
- 00:05:46,311 --> 00:05:47,395
- Tú primero.
- 56
- 00:05:47,853 --> 00:05:49,186
- Muéstranos algo.
- 57
- 00:05:49,895 --> 00:05:50,978
- ¿Sin música?
- 58
- 00:05:53,103 --> 00:05:56,353
- ¿Eres lento o estúpido?
- Hazlo ya, tengo cosas que hacer.
- 59
- 00:06:01,020 --> 00:06:02,186
- No, era broma.
- 60
- 00:06:02,811 --> 00:06:04,561
- Assan, dale música.
- 61
- 00:06:05,061 --> 00:06:06,228
- Veamos qué tienes.
- 62
- 00:06:06,811 --> 00:06:08,061
- Corto y bueno, ¿sí?
- 63
- 00:07:31,186 --> 00:07:32,478
- Te mató.
- 64
- 00:07:33,186 --> 00:07:34,853
- - Estuvo muy bien.
- - ¡Silencio!
- 65
- 00:07:39,395 --> 00:07:40,270
- Bienvenido, amigo.
- 66
- 00:07:42,811 --> 00:07:44,728
- Gracias. ¿Y mis amigos?
- 67
- 00:07:45,520 --> 00:07:48,061
- La primera ronda es en tres semanas.
- ¿Bailan como tú?
- 68
- 00:07:49,228 --> 00:07:50,061
- Mejor.
- 69
- 00:07:57,520 --> 00:07:58,811
- ¡Santos cielos!
- 70
- 00:08:07,936 --> 00:08:09,478
- Solo nos falta un trabajo.
- 71
- 00:08:22,270 --> 00:08:25,561
- ESCUELA DE BAILE RÉMI NOWAK
- 72
- 00:08:54,103 --> 00:08:55,020
- ¡Rápido!
- 73
- 00:09:03,770 --> 00:09:06,186
- Practiquemos los grands battements.
- 74
- 00:09:06,270 --> 00:09:09,061
- Frontal, lateral y posterior.
- En cloche.
- 75
- 00:09:09,145 --> 00:09:11,811
- De atrás hacia delante y siguen el compás.
- 76
- 00:09:11,895 --> 00:09:13,145
- Vamos ahora.
- 77
- 00:09:13,270 --> 00:09:14,478
- Un compás inacentuado.
- 78
- 00:09:14,936 --> 00:09:16,478
- Vamos.
- 79
- 00:09:21,853 --> 00:09:22,853
- Bien.
- 80
- 00:09:28,478 --> 00:09:30,770
- ¡Chloé, la música! ¡Sigue el ritmo!
- 81
- 00:09:30,936 --> 00:09:31,770
- ¿Qué pasa...?
- 82
- 00:09:38,811 --> 00:09:39,936
- Estiren un poco.
- 83
- 00:09:43,395 --> 00:09:44,228
- ¿Joseph?
- 84
- 00:09:46,061 --> 00:09:46,936
- ¿Qué haces aquí?
- 85
- 00:09:47,436 --> 00:09:48,645
- ¿Ni me saludas?
- 86
- 00:09:49,561 --> 00:09:50,395
- Hola.
- 87
- 00:09:51,811 --> 00:09:52,645
- ¿Qué quieres?
- 88
- 00:09:53,436 --> 00:09:54,353
- Qué bienvenida.
- 89
- 00:09:55,520 --> 00:09:57,270
- Me mudé a París, busco un trabajo.
- 90
- 00:09:57,936 --> 00:09:58,770
- Bien.
- 91
- 00:09:59,395 --> 00:10:00,686
- ¿Por qué me buscas?
- 92
- 00:10:00,936 --> 00:10:02,936
- No conozco a nadie más aquí.
- 93
- 00:10:03,645 --> 00:10:05,228
- - Señor.
- - ¿Tienes un contacto...?
- 94
- 00:10:05,311 --> 00:10:06,770
- Es un mal momento.
- 95
- 00:10:07,270 --> 00:10:11,061
- - Lo entiendo.
- - Vienes a mi clase luego de 13 años.
- 96
- 00:10:11,478 --> 00:10:13,603
- - Ponte en mi lugar.
- - ¿Señor?
- 97
- 00:10:14,228 --> 00:10:16,353
- Chloé, dos minutos. ¡Estoy hablando!
- 98
- 00:10:16,436 --> 00:10:18,436
- - Bien, soy un problema.
- - ¡No, espera!
- 99
- 00:10:18,520 --> 00:10:20,811
- Señor, todos se están enfriando.
- 100
- 00:10:21,228 --> 00:10:23,645
- ¡Pónganse las zapatillas, por favor!
- 101
- 00:10:23,728 --> 00:10:25,895
- - ¿Puedo trabajar aquí?
- - No lo sé.
- 102
- 00:10:26,686 --> 00:10:27,645
- ¿Tocas el piano?
- 103
- 00:10:28,853 --> 00:10:29,686
- ¿En serio?
- 104
- 00:10:30,478 --> 00:10:31,311
- Adiós.
- 105
- 00:10:31,395 --> 00:10:33,645
- Estamos de acuerdo. Adiós, señor.
- 106
- 00:10:33,728 --> 00:10:35,103
- ¿Podemos continuar?
- 107
- 00:10:37,811 --> 00:10:39,311
- Nos vemos.
- 108
- 00:10:39,395 --> 00:10:41,103
- - ¿Te quedarás mucho tiempo?
- - Sí.
- 109
- 00:10:41,728 --> 00:10:42,811
- ¿Cuándo te vas?
- 110
- 00:10:44,853 --> 00:10:45,853
- ¡Llámame!
- 111
- 00:10:52,520 --> 00:10:54,645
- Cinco, seis, siete, ocho.
- 112
- 00:10:54,728 --> 00:10:55,561
- Y uno...
- 113
- 00:10:56,936 --> 00:10:58,145
- Casi.
- 114
- 00:10:58,561 --> 00:10:59,561
- Muy bien.
- 115
- 00:11:01,686 --> 00:11:02,770
- ¿No puedes dormir?
- 116
- 00:11:05,020 --> 00:11:06,686
- - Nada mal.
- - ¿En serio?
- 117
- 00:11:07,978 --> 00:11:09,353
- ¡Assan, tarde!
- 118
- 00:11:10,478 --> 00:11:12,436
- La audición es el sábado. Dime la verdad.
- 119
- 00:11:12,520 --> 00:11:14,103
- ¿Dos semanas de trabajo para qué?
- 120
- 00:11:14,186 --> 00:11:15,645
- ¡Sofá de mierda!
- 121
- 00:11:18,395 --> 00:11:20,811
- No tan rápido, Juliette. Hazlo sencillo.
- 122
- 00:11:20,895 --> 00:11:22,020
- ¿Quieres lograrlo?
- 123
- 00:11:23,436 --> 00:11:25,061
- ¡No es malo, es una mierda!
- 124
- 00:11:28,311 --> 00:11:29,145
- Emma...
- 125
- 00:11:29,228 --> 00:11:30,145
- Genial.
- 126
- 00:11:32,853 --> 00:11:33,686
- Lo siento.
- 127
- 00:11:33,770 --> 00:11:34,603
- Novatos,
- 128
- 00:11:34,686 --> 00:11:36,811
- Emma y Karim, no duden en marcar el paso.
- 129
- 00:11:37,186 --> 00:11:39,103
- Con energía, atrapen al público.
- 130
- 00:11:39,561 --> 00:11:41,353
- Es importante. ¿Están bien?
- 131
- 00:11:42,228 --> 00:11:43,561
- Se ve bien.
- 132
- 00:11:44,770 --> 00:11:45,603
- ¡Youri!
- 133
- 00:11:45,686 --> 00:11:46,520
- ¿Qué tal?
- 134
- 00:11:47,436 --> 00:11:49,561
- - ¿Estás espiando?
- - Claro que no.
- 135
- 00:11:49,645 --> 00:11:50,770
- ¡Vamos, fuera!
- 136
- 00:11:54,561 --> 00:11:56,270
- Youri no dijo nada de mí.
- 137
- 00:11:56,645 --> 00:11:57,478
- ¿Y qué?
- 138
- 00:11:57,603 --> 00:12:00,270
- Hace comentarios sobre todos,
- menos sobre mí.
- 139
- 00:12:01,853 --> 00:12:02,728
- ¡Mierda!
- 140
- 00:12:05,561 --> 00:12:08,561
- Porque eres increíble.
- 141
- 00:12:12,311 --> 00:12:15,186
- Qué amable,
- pero ¿cómo conseguiste mi número?
- 142
- 00:12:22,603 --> 00:12:25,145
- Estuviste increíble
- en el ensayo, Juliette.
- 143
- 00:12:32,020 --> 00:12:32,853
- Espera...
- 144
- 00:12:33,645 --> 00:12:34,686
- Juliette es...
- 145
- 00:12:35,145 --> 00:12:36,811
- No puede hablar.
- 146
- 00:12:38,728 --> 00:12:41,311
- ¿Estás tonto? Ella es muda.
- 147
- 00:12:42,270 --> 00:12:43,478
- ¿No te diste cuenta?
- 148
- 00:12:43,728 --> 00:12:45,603
- No, claro que sí, pero...
- 149
- 00:12:45,686 --> 00:12:47,103
- No tienes remedio.
- 150
- 00:12:54,686 --> 00:12:56,770
- MAESTROS DEL HIP HOP
- AUDICIONES, PRIMERA RONDA
- 151
- 00:13:39,103 --> 00:13:41,228
- Hay muchas crews con ese estilo.
- 152
- 00:13:41,853 --> 00:13:42,770
- Eso no bastará.
- 153
- 00:13:45,145 --> 00:13:46,478
- ¿En serio están fuera?
- 154
- 00:13:47,353 --> 00:13:48,853
- - ¿No quedaron?
- - ¡Mierda!
- 155
- 00:13:48,936 --> 00:13:50,645
- - No tenemos oportunidad.
- - No.
- 156
- 00:13:50,728 --> 00:13:52,353
- - Somos mucho mejores.
- - Sí.
- 157
- 00:13:52,728 --> 00:13:54,103
- ¿Por qué más los elegí?
- 158
- 00:13:54,186 --> 00:13:56,395
- Hagan su trabajo, y estaremos bien.
- 159
- 00:13:57,145 --> 00:13:59,978
- No se arriesguen de más
- hasta la final, ¿sí?
- 160
- 00:14:00,061 --> 00:14:03,061
- Kill-Off, al escenario en tres minutos,
- por favor.
- 161
- 00:14:10,478 --> 00:14:11,353
- No seas tonto.
- 162
- 00:14:11,436 --> 00:14:13,436
- ¡Los mismos errores que tu madre!
- 163
- 00:14:13,520 --> 00:14:15,478
- ¿Por qué me das la espalda?
- 164
- 00:14:15,561 --> 00:14:16,436
- Seguimos nosotros.
- 165
- 00:14:17,186 --> 00:14:18,978
- - ¿Te asusté?
- - No.
- 166
- 00:14:22,228 --> 00:14:24,686
- Está bien ser frágil. Igual te quiero.
- 167
- 00:14:25,686 --> 00:14:26,645
- ¡Eres un idiota!
- 168
- 00:14:28,436 --> 00:14:30,145
- ¡Yo también te quiero, Karim!
- 169
- 00:14:31,811 --> 00:14:33,228
- Un verdadero idiota.
- 170
- 00:14:42,061 --> 00:14:44,061
- Recuerden lo que dije en las prácticas.
- 171
- 00:14:44,478 --> 00:14:46,520
- Hagan contacto visual.
- 172
- 00:14:46,603 --> 00:14:47,811
- Que todo sea enorme.
- 173
- 00:14:48,686 --> 00:14:50,478
- - En tempo.
- - Siete, ocho y giro.
- 174
- 00:14:50,561 --> 00:14:52,895
- - Somos mejores.
- - Cuatro, cinco y estira.
- 175
- 00:14:52,978 --> 00:14:54,645
- - En ritmo.
- - Podemos hacerlo.
- 176
- 00:14:54,728 --> 00:14:56,645
- - Sí podemos.
- - Somos mejores.
- 177
- 00:14:56,728 --> 00:14:57,728
- Respiren en ritmo.
- 178
- 00:14:57,811 --> 00:14:59,270
- - Mucho mejores.
- - Más rápido.
- 179
- 00:14:59,353 --> 00:15:01,395
- - Energía en los dedos.
- - Sí podemos.
- 180
- 00:15:01,478 --> 00:15:02,770
- Somos buenos.
- 181
- 00:15:03,520 --> 00:15:05,228
- - Un equipo.
- - Juntos.
- 182
- 00:15:06,270 --> 00:15:07,103
- Vamos.
- 183
- 00:15:07,270 --> 00:15:08,103
- Es ahora.
- 184
- 00:15:08,270 --> 00:15:09,270
- Hagámoslo.
- 185
- 00:15:09,561 --> 00:15:10,436
- Vamos.
- 186
- 00:16:42,228 --> 00:16:43,061
- Bien, Youri...
- 187
- 00:16:43,728 --> 00:16:45,353
- No es exactamente original.
- 188
- 00:16:46,228 --> 00:16:48,728
- Necesita más trabajo y mejor ejecución.
- 189
- 00:16:50,311 --> 00:16:53,436
- Pero con su energía,
- sabemos que pueden sorprendernos.
- 190
- 00:16:53,936 --> 00:16:57,770
- Nos vemos el próximo mes
- para la final de Maestros del Hip Hop.
- 191
- 00:17:13,770 --> 00:17:18,645
- - ¡Es brutal!
- - ¡Gracias por la vibra! Es increíble.
- 192
- 00:17:22,186 --> 00:17:24,020
- - Basta.
- - ¿Qué?
- 193
- 00:17:24,728 --> 00:17:26,145
- ¿Qué haces con mi chica?
- 194
- 00:17:26,811 --> 00:17:28,145
- Oye, no la obligué.
- 195
- 00:17:28,603 --> 00:17:30,270
- ¿Qué? ¿De qué está hablando?
- 196
- 00:17:31,186 --> 00:17:33,561
- Hace tres días que quiere decírtelo.
- 197
- 00:17:33,978 --> 00:17:35,853
- ¿No entiendes? ¡Se hartó de ti!
- 198
- 00:17:37,228 --> 00:17:38,061
- ¿Es cierto?
- 199
- 00:17:39,186 --> 00:17:40,020
- No lo sé.
- 200
- 00:17:43,395 --> 00:17:44,395
- Lárgate.
- 201
- 00:17:45,395 --> 00:17:46,478
- ¡Carajo, no!
- 202
- 00:17:46,561 --> 00:17:48,186
- ¡Chicos, somos un equipo!
- 203
- 00:17:48,270 --> 00:17:49,103
- ¡Basta!
- 204
- 00:17:51,270 --> 00:17:53,603
- - ¡No lo arruines!
- - ¡Cállate! ¡Por mí están aquí!
- 205
- 00:17:53,686 --> 00:17:55,811
- - No somos tus perros.
- - ¿Me oyen?
- 206
- 00:17:56,228 --> 00:17:57,895
- Sin mí, son una mierda.
- 207
- 00:17:57,978 --> 00:17:58,811
- No digas eso.
- 208
- 00:17:59,728 --> 00:18:00,853
- Hago lo que quiero.
- 209
- 00:18:01,145 --> 00:18:04,395
- No necesito a su estúpida crew.
- ¡Me importa un carajo!
- 210
- 00:18:10,895 --> 00:18:11,728
- ¡Suéltenme!
- 211
- 00:18:26,395 --> 00:18:27,228
- ¿Y ahora qué?
- 212
- 00:18:48,520 --> 00:18:49,395
- Jo, háblame.
- 213
- 00:18:50,645 --> 00:18:52,978
- ¿Teníamos que dejar el sofá esta noche?
- 214
- 00:18:55,353 --> 00:18:57,020
- ¿No me dirás dónde estamos?
- 215
- 00:19:29,561 --> 00:19:30,770
- ¿Conoces este lugar?
- 216
- 00:19:33,728 --> 00:19:34,936
- ¿Por qué no vinimos antes?
- 217
- 00:19:39,645 --> 00:19:41,228
- Por cierto, soy Karim.
- 218
- 00:19:41,520 --> 00:19:43,186
- Rémi, soy...
- 219
- 00:19:43,436 --> 00:19:44,270
- Un amigo.
- 220
- 00:19:57,645 --> 00:19:58,811
- ¿Acabas de mudarte?
- 221
- 00:20:00,228 --> 00:20:01,770
- No, hace 15 años.
- 222
- 00:20:03,103 --> 00:20:04,478
- Te pondré en el lavadero.
- 223
- 00:20:08,936 --> 00:20:10,936
- ¿Desde cuándo tienes amigos de 50 años?
- 224
- 00:20:31,603 --> 00:20:33,395
- Jo, levántate ahora.
- 225
- 00:20:33,478 --> 00:20:36,520
- En serio, dos días viviendo
- en la casa de un extraño.
- 226
- 00:20:37,770 --> 00:20:38,978
- No sé qué decirle.
- 227
- 00:20:42,103 --> 00:20:43,895
- Deja esa depresión.
- 228
- 00:20:44,853 --> 00:20:46,770
- Se me está contagiando.
- 229
- 00:20:48,311 --> 00:20:49,770
- Mira, es un día hermoso.
- 230
- 00:20:54,561 --> 00:20:55,811
- La vista no está mal.
- 231
- 00:20:59,311 --> 00:21:01,145
- Eso debería sacarte de la cama.
- 232
- 00:21:01,353 --> 00:21:03,186
- No es depresión, solo tristeza.
- 233
- 00:21:04,645 --> 00:21:07,186
- Sea lo que sea, es una mirada triste.
- 234
- 00:21:07,936 --> 00:21:08,853
- Aún respira.
- 235
- 00:21:11,020 --> 00:21:11,853
- Como sea...
- 236
- 00:21:14,020 --> 00:21:15,020
- Nos vemos esta noche.
- 237
- 00:21:27,270 --> 00:21:29,603
- Siete y ocho.
- 238
- 00:21:43,020 --> 00:21:45,020
- Rémi, te aprecio mucho.
- 239
- 00:21:46,311 --> 00:21:49,353
- Durante diez años, tu nombre
- ha mantenido viva esta escuela.
- 240
- 00:21:49,936 --> 00:21:52,228
- Como ves, ya no es suficiente.
- 241
- 00:21:53,811 --> 00:21:55,311
- Nos dirigimos al desastre.
- 242
- 00:21:56,103 --> 00:21:57,561
- Necesitamos cambios.
- 243
- 00:21:58,645 --> 00:21:59,478
- Estoy en eso.
- 244
- 00:21:59,978 --> 00:22:01,103
- Por mi parte...
- 245
- 00:22:02,061 --> 00:22:03,228
- ...tuve dos ideas.
- 246
- 00:22:03,895 --> 00:22:04,770
- La primera...
- 247
- 00:22:07,645 --> 00:22:08,478
- Te despido.
- 248
- 00:22:09,395 --> 00:22:12,478
- Cambio el nombre de la escuela,
- traigo sangre joven.
- 249
- 00:22:12,645 --> 00:22:14,020
- Me va a costar menos,
- 250
- 00:22:14,103 --> 00:22:15,478
- y nadie lo hará peor que tú.
- 251
- 00:22:16,811 --> 00:22:17,728
- ¿Y bien?
- 252
- 00:22:20,020 --> 00:22:21,561
- ¿Cuál es la segunda?
- 253
- 00:22:22,311 --> 00:22:23,603
- Eres tan predecible.
- 254
- 00:22:24,895 --> 00:22:28,561
- Adivina a quién nombrarán
- director del American Ballet
- 255
- 00:22:28,645 --> 00:22:29,728
- la próxima semana.
- 256
- 00:22:30,103 --> 00:22:31,020
- No lo sé.
- 257
- 00:22:31,103 --> 00:22:32,603
- Esto es extraoficial.
- 258
- 00:22:35,936 --> 00:22:36,770
- ¡Vincent!
- 259
- 00:22:36,853 --> 00:22:40,520
- Por fin tenemos a alguien
- en una empresa prestigiosa.
- 260
- 00:22:41,145 --> 00:22:42,936
- - No lo arruinemos.
- - Muy bien.
- 261
- 00:22:44,645 --> 00:22:45,895
- Laurence.
- 262
- 00:22:46,478 --> 00:22:48,186
- Trabajaré en la originalidad.
- 263
- 00:22:48,936 --> 00:22:49,936
- ¡Por favor!
- 264
- 00:22:50,311 --> 00:22:53,936
- Guarda tus palabras vacías y métodos
- para el Día de Puertas Abiertas.
- 265
- 00:22:54,020 --> 00:22:57,728
- Quiero que empieces desde el principio.
- Es la idea número dos.
- 266
- 00:22:58,311 --> 00:23:02,020
- Revitalízate, reinvéntate, arriésgate.
- 267
- 00:23:02,103 --> 00:23:03,645
- Enséñales lo que sea.
- 268
- 00:23:03,728 --> 00:23:04,811
- ¡No me importa!
- 269
- 00:23:05,686 --> 00:23:07,020
- Consígueme resultados.
- 270
- 00:23:08,936 --> 00:23:09,770
- Lo haré.
- 271
- 00:23:10,020 --> 00:23:12,395
- Más te vale, o te despido.
- 272
- 00:23:14,686 --> 00:23:16,770
- ¿Correr por París?
- 273
- 00:23:16,853 --> 00:23:19,311
- ¿Qué? Es bueno cambiar las cosas.
- 274
- 00:23:19,770 --> 00:23:21,270
- Y mantenerse en forma. ¡Vamos!
- 275
- 00:23:21,686 --> 00:23:23,686
- ¡Vamos, Jo! ¡Lo juro!
- 276
- 00:23:23,770 --> 00:23:25,520
- ¡En serio!
- 277
- 00:23:25,686 --> 00:23:26,686
- ¡Ven, mira esto!
- 278
- 00:23:27,228 --> 00:23:29,353
- ¡Vamos, la vista aquí es increíble!
- 279
- 00:23:29,436 --> 00:23:30,561
- Eres una molestia.
- 280
- 00:23:31,103 --> 00:23:33,436
- ¡Vamos!
- 281
- 00:23:33,520 --> 00:23:34,353
- Ya cállate.
- 282
- 00:23:35,520 --> 00:23:37,853
- El deporte es genial
- para superar una ruptura.
- 283
- 00:23:38,020 --> 00:23:39,228
- Karim, déjame tranquilo.
- 284
- 00:23:39,311 --> 00:23:41,645
- Por ejemplo, cuando Stevie me dejó...
- 285
- 00:23:41,728 --> 00:23:44,061
- - ¡Cállate!
- - ...empecé a hacer flexiones.
- 286
- 00:23:45,520 --> 00:23:48,311
- - Hay chicas bonitas en París, ¿no?
- - ¿Estás viendo chicas?
- 287
- 00:23:48,603 --> 00:23:50,478
- No, pero tú puedes.
- 288
- 00:23:50,645 --> 00:23:51,853
- Cállate y corre.
- 289
- 00:24:06,145 --> 00:24:07,686
- No sabía que estaban aquí.
- 290
- 00:24:08,478 --> 00:24:10,520
- - Toda la ciudad está aquí.
- - Bien, adiós.
- 291
- 00:24:10,603 --> 00:24:11,561
- ¡Jo!
- 292
- 00:24:11,853 --> 00:24:12,770
- Regresa.
- 293
- 00:24:13,061 --> 00:24:14,936
- Jo, no. Ven conmigo.
- 294
- 00:24:18,270 --> 00:24:20,228
- No los necesitamos para la final.
- 295
- 00:24:20,311 --> 00:24:21,603
- Podemos cambiar de gente.
- 296
- 00:24:21,686 --> 00:24:22,603
- Sin Youri...
- 297
- 00:24:22,686 --> 00:24:25,103
- - Lo resolveremos. Al diablo con él.
- - Sí.
- 298
- 00:24:25,478 --> 00:24:27,645
- Con él, quería evitar los ensayos.
- 299
- 00:24:30,395 --> 00:24:32,978
- - Era el coreógrafo.
- - Perdimos a nuestra estrella.
- 300
- 00:24:33,061 --> 00:24:34,478
- Nuestra oportunidad de ganar.
- 301
- 00:24:34,561 --> 00:24:36,645
- ¿Y qué? Eso no importa.
- 302
- 00:24:37,478 --> 00:24:38,686
- Estás aquí, ¿no?
- 303
- 00:24:51,020 --> 00:24:53,395
- ¿La sonrisa significa que aceptas o no?
- 304
- 00:24:55,145 --> 00:24:56,895
- Está bien.
- 305
- 00:25:02,603 --> 00:25:03,478
- ¿Cómo empezamos?
- 306
- 00:25:04,770 --> 00:25:05,895
- No lo sé.
- 307
- 00:25:06,061 --> 00:25:06,978
- Imítenme.
- 308
- 00:25:09,145 --> 00:25:10,395
- ¿No vas a contar?
- 309
- 00:25:11,020 --> 00:25:12,686
- Bien, ¿presión desde el inicio?
- 310
- 00:25:13,061 --> 00:25:15,520
- Bien, contaré el tiempo. ¡Lo siento!
- 311
- 00:25:15,770 --> 00:25:16,770
- ¡Cinco, seis,
- 312
- 00:25:16,853 --> 00:25:17,978
- siete, ocho!
- 313
- 00:25:18,061 --> 00:25:18,936
- Mucho mejor.
- 314
- 00:25:42,520 --> 00:25:44,686
- ¿Qué haces? Duerme un poco.
- 315
- 00:25:46,728 --> 00:25:47,853
- No soy coreógrafo.
- 316
- 00:25:47,936 --> 00:25:49,603
- - Estoy investigando.
- - ¿Qué cosa?
- 317
- 00:25:50,561 --> 00:25:53,395
- Cómo hacer coreografías, cómo funcionan.
- 318
- 00:25:53,853 --> 00:25:56,395
- ¿Las tres de la madrugada
- es buen momento para eso?
- 319
- 00:25:57,186 --> 00:25:58,561
- ¿Videos de Youri?
- 320
- 00:25:58,645 --> 00:26:00,145
- ¡Olvídalo!
- 321
- 00:26:00,936 --> 00:26:02,020
- Sabe lo que hace.
- 322
- 00:26:03,103 --> 00:26:03,936
- Vamos...
- 323
- 00:26:05,228 --> 00:26:06,061
- Ve a la cama.
- 324
- 00:26:06,478 --> 00:26:09,145
- No lo hiciste tan mal.
- Se sentía la energía.
- 325
- 00:26:11,436 --> 00:26:13,811
- - No fue perfecto...
- - Fue un desastre.
- 326
- 00:26:15,436 --> 00:26:18,811
- Sin un espejo,
- es complicado bailar juntos.
- 327
- 00:26:18,978 --> 00:26:22,853
- ¡Ponme en un cuarto con espejos
- y listo, sincronizado!
- 328
- 00:26:22,978 --> 00:26:23,978
- ¡Si no, es una mierda!
- 329
- 00:26:25,811 --> 00:26:26,978
- - ¿En serio?
- - Sí.
- 330
- 00:26:29,270 --> 00:26:31,436
- Básicamente, lo que dices es...
- 331
- 00:26:33,228 --> 00:26:36,103
- - Con un espejo, eres un soldado.
- - ¿No me crees?
- 332
- 00:26:36,186 --> 00:26:38,145
- Ver para creer. Vamos.
- 333
- 00:26:40,520 --> 00:26:41,353
- ¡Vamos!
- 334
- 00:26:43,561 --> 00:26:44,770
- ¡Jo, son las tres!
- 335
- 00:26:44,853 --> 00:26:47,145
- - ¡Relájate!
- - Esto está prohibido.
- 336
- 00:26:47,228 --> 00:26:48,436
- ¡Vaya! ¡Mira esto!
- 337
- 00:26:48,520 --> 00:26:49,353
- ¡Ya ves!
- 338
- 00:26:50,020 --> 00:26:52,311
- No soy tan flexible. ¿Cómo lo hacen?
- 339
- 00:26:52,603 --> 00:26:54,228
- Sí, nada flexible.
- 340
- 00:26:54,770 --> 00:26:55,603
- Espera...
- 341
- 00:26:55,936 --> 00:26:56,770
- ¡Basta!
- 342
- 00:26:56,853 --> 00:26:59,895
- No, idiota, no soy una lámpara.
- No exageres.
- 343
- 00:26:59,978 --> 00:27:02,811
- - ¡Mierda, el piano!
- - Toca algo, y yo bailaré.
- 344
- 00:27:06,103 --> 00:27:08,311
- Querías espejos, ¿ya estás contento?
- 345
- 00:27:08,395 --> 00:27:09,228
- ¡Mierda!
- 346
- 00:27:10,520 --> 00:27:12,478
- Como en Dirty Dancing. ¡Cárgame!
- 347
- 00:28:03,811 --> 00:28:04,645
- ¡Las llaves!
- 348
- 00:28:05,561 --> 00:28:07,020
- - ¿Qué llave?
- - ¿La llave mágica?
- 349
- 00:28:07,311 --> 00:28:08,978
- - ¿Llave inglesa?
- - ¡La de la ciudad!
- 350
- 00:28:10,061 --> 00:28:11,645
- ¿Nunca piden permiso?
- 351
- 00:28:12,103 --> 00:28:14,895
- - Qué gritón.
- - Roban mis llaves, se comen mi comida.
- 352
- 00:28:14,978 --> 00:28:17,103
- En solo tres días, ustedes...
- 353
- 00:28:19,270 --> 00:28:21,270
- De cien estudiantes, ninguno...
- 354
- 00:28:21,353 --> 00:28:24,436
- ¿Me oyen? ¡Ninguno haría ni un décimo
- 355
- 00:28:24,520 --> 00:28:26,561
- del desastre que hicieron aquí!
- 356
- 00:28:28,478 --> 00:28:30,061
- ¿Cómo es posible?
- 357
- 00:28:36,561 --> 00:28:39,936
- ¿Saben en que les ganan mis alumnos?
- Respetan las reglas.
- 358
- 00:28:40,020 --> 00:28:43,061
- Conocen su lugar,
- pero ustedes no son así, ¿verdad?
- 359
- 00:28:43,436 --> 00:28:45,436
- - Disculpa.
- - ¿Qué? No te escuché.
- 360
- 00:28:45,520 --> 00:28:46,686
- Pues no somos así.
- 361
- 00:28:46,770 --> 00:28:48,603
- Exacto. Y desde mañana...
- 362
- 00:28:50,061 --> 00:28:51,561
- Les enseñarán eso.
- 363
- 00:28:53,728 --> 00:28:54,728
- ¿Enseñarles qué?
- 364
- 00:28:55,228 --> 00:28:56,270
- ¡A soltarse!
- 365
- 00:28:56,353 --> 00:28:57,811
- ¡A cruzar la línea!
- 366
- 00:28:57,895 --> 00:29:00,061
- ¡A bailar como locos! ¿Sí?
- 367
- 00:29:00,145 --> 00:29:01,520
- ¡A actuar como idiotas!
- 368
- 00:29:01,603 --> 00:29:02,520
- ¡En serio!
- 369
- 00:29:03,603 --> 00:29:04,436
- Como ustedes.
- 370
- 00:29:05,811 --> 00:29:06,645
- Los dos...
- 371
- 00:29:07,686 --> 00:29:08,645
- ...tienen algo.
- 372
- 00:29:09,853 --> 00:29:11,561
- Algo que no se puede enseñar.
- 373
- 00:29:11,645 --> 00:29:13,478
- ¿Y vamos a enseñárselo a ellos?
- 374
- 00:29:13,561 --> 00:29:15,645
- - Exacto.
- - ¿Por qué aceptaríamos?
- 375
- 00:29:15,811 --> 00:29:18,020
- Si no, pagarán la comida y el alquiler.
- 376
- 00:29:18,103 --> 00:29:19,978
- - ¿No es gratis?
- - Para los amigos.
- 377
- 00:29:20,686 --> 00:29:22,228
- - Yo...
- - ¡No somos amigos!
- 378
- 00:29:32,270 --> 00:29:33,228
- Como un extra...
- 379
- 00:29:34,436 --> 00:29:36,311
- Si no se meten en problemas...
- 380
- 00:29:37,686 --> 00:29:39,811
- ...les daré la llave de la sala de ensayo.
- 381
- 00:29:42,020 --> 00:29:42,895
- ¡Cero problemas!
- 382
- 00:29:47,686 --> 00:29:49,645
- Vamos, chicos.
- 383
- 00:29:50,020 --> 00:29:50,978
- Adelante.
- 384
- 00:29:51,686 --> 00:29:53,478
- No tengan miedo, vengan.
- 385
- 00:29:54,770 --> 00:29:55,853
- No muerden.
- 386
- 00:29:58,311 --> 00:29:59,145
- ¡Por favor!
- 387
- 00:30:00,478 --> 00:30:01,686
- Es un placer...
- 388
- 00:30:02,395 --> 00:30:03,770
- ...presentarles...
- 389
- 00:30:06,103 --> 00:30:07,728
- ...a sus nuevos maestros.
- 390
- 00:30:11,770 --> 00:30:12,603
- Hola.
- 391
- 00:30:18,061 --> 00:30:19,228
- ¡Silencio!
- 392
- 00:30:19,311 --> 00:30:20,311
- ¡Hagan silencio!
- 393
- 00:30:20,395 --> 00:30:21,936
- ¡Silencio!
- 394
- 00:30:23,770 --> 00:30:24,603
- Bien...
- 395
- 00:30:26,728 --> 00:30:28,228
- ¿Quién dirige la enseñanza?
- 396
- 00:30:29,395 --> 00:30:31,478
- Exacto. No les debemos explicaciones.
- 397
- 00:30:31,561 --> 00:30:34,686
- Elegimos a sus profesores,
- ya sea Pierre, Paul o Jack...
- 398
- 00:30:35,228 --> 00:30:36,311
- ...o Joseph.
- 399
- 00:30:37,020 --> 00:30:37,853
- Y Kader.
- 400
- 00:30:38,311 --> 00:30:39,686
- - Karim.
- - Karim.
- 401
- 00:30:39,770 --> 00:30:42,061
- - Señora...
- - Si no les gusta...
- 402
- 00:30:48,311 --> 00:30:49,520
- No puedo creerlo.
- 403
- 00:30:53,020 --> 00:30:54,686
- El hip hop viene de adentro.
- 404
- 00:30:55,645 --> 00:30:57,395
- No es un baile de salón.
- 405
- 00:30:57,561 --> 00:30:59,520
- Viene de la calle.
- 406
- 00:30:59,603 --> 00:31:00,603
- De clubes.
- 407
- 00:31:01,395 --> 00:31:02,353
- No tiene reglas.
- 408
- 00:31:02,728 --> 00:31:03,686
- Solo estilo.
- 409
- 00:31:04,103 --> 00:31:06,395
- ¿Quieren un estilo libre? Pueden tenerlo.
- 410
- 00:31:06,686 --> 00:31:08,228
- ¿Ser provocativos? Pueden serlo.
- 411
- 00:31:08,436 --> 00:31:09,978
- - ¿Montar un show?
- - ¡Sí pueden!
- 412
- 00:31:10,061 --> 00:31:11,311
- - Lo haré.
- - Adelante.
- 413
- 00:31:12,978 --> 00:31:14,061
- Dame un ritmo.
- 414
- 00:31:16,270 --> 00:31:19,311
- Lo más importante no son los pasos,
- sino el feeling.
- 415
- 00:31:20,145 --> 00:31:23,228
- El baile y el estilo
- van de la mano, ¿entendido?
- 416
- 00:31:23,853 --> 00:31:25,228
- Hablo con ustedes.
- 417
- 00:31:25,686 --> 00:31:28,145
- Está bien. Lo escucho, lo siento...
- 418
- 00:31:28,770 --> 00:31:29,645
- ¡Aquí voy!
- 419
- 00:31:39,603 --> 00:31:42,686
- - ¿Te gusta, gatito?
- - Por favor, gatito no. Soy Max.
- 420
- 00:31:43,228 --> 00:31:45,645
- Nos divertiremos. Eres muy divertido.
- 421
- 00:31:47,478 --> 00:31:48,311
- ¿Qué pasa?
- 422
- 00:31:48,978 --> 00:31:50,020
- Olas pequeñas.
- 423
- 00:31:50,103 --> 00:31:51,478
- Olas pequeñas por doquier.
- 424
- 00:31:51,561 --> 00:31:53,603
- ¡Es waving! Pero ¿por qué?
- 425
- 00:31:53,686 --> 00:31:56,353
- Porque quiero. Y ahora...
- 426
- 00:31:57,895 --> 00:31:58,770
- Se separa.
- 427
- 00:31:59,645 --> 00:32:01,853
- Van de la mano. Eso es lo que cuenta.
- 428
- 00:32:02,270 --> 00:32:04,770
- Flujo, ritmo, sentimiento.
- 429
- 00:32:10,561 --> 00:32:11,561
- ¡Whacking!
- 430
- 00:32:12,436 --> 00:32:13,520
- Lo conoces, hermano.
- 431
- 00:32:13,603 --> 00:32:14,603
- - ¿Sí?
- - No.
- 432
- 00:32:15,645 --> 00:32:16,978
- Bueno, pues ya aprenderás.
- 433
- 00:32:17,603 --> 00:32:18,436
- Yo escucho.
- 434
- 00:32:18,520 --> 00:32:19,811
- Un poco de house.
- 435
- 00:32:20,228 --> 00:32:23,020
- Para ir más lento. Cinco, seis, siete...
- 436
- 00:32:24,478 --> 00:32:25,520
- ¡Para ti, Maxou!
- 437
- 00:32:27,436 --> 00:32:30,186
- ¿Qué les parece? ¡Sí! ¡Bravo!
- 438
- 00:32:30,270 --> 00:32:32,770
- Un aplauso. Arrasaste.
- 439
- 00:32:35,186 --> 00:32:36,186
- Su turno.
- 440
- 00:32:37,020 --> 00:32:38,311
- Bien, todos arriba.
- 441
- 00:32:45,311 --> 00:32:47,020
- - ¡Miren esto!
- - ¡Bienvenidos!
- 442
- 00:33:03,895 --> 00:33:05,811
- No está mal, pero basta, por favor.
- 443
- 00:33:05,895 --> 00:33:07,145
- Probemos otra cosa.
- 444
- 00:33:07,228 --> 00:33:08,811
- ¡Sala, música, bailarines!
- 445
- 00:33:08,895 --> 00:33:11,270
- - ¿Podemos comenzar?
- - ¡Adopta la vibra!
- 446
- 00:33:11,353 --> 00:33:13,645
- ¡Chicos! Karim, ¿puedes ayudarme?
- 447
- 00:33:13,728 --> 00:33:14,853
- Karim, por favor.
- 448
- 00:33:14,936 --> 00:33:15,853
- Por favor.
- 449
- 00:33:20,145 --> 00:33:21,978
- Ahora, giren la muñeca y estiren.
- 450
- 00:33:49,603 --> 00:33:50,561
- ¡Carajo!
- 451
- 00:34:29,436 --> 00:34:30,395
- Está bien.
- 452
- 00:34:30,478 --> 00:34:32,478
- - Ahora, ustedes.
- - Rocky, abre los puños.
- 453
- 00:34:33,311 --> 00:34:34,145
- ¡Un comediante!
- 454
- 00:34:34,520 --> 00:34:36,145
- A ver qué sabes hacer, gruñón.
- 455
- 00:34:40,645 --> 00:34:41,645
- ¿Por qué "Rocky"?
- 456
- 00:34:42,603 --> 00:34:43,436
- Rocky...
- 457
- 00:34:45,436 --> 00:34:46,270
- ¡Stallone!
- 458
- 00:34:48,645 --> 00:34:49,770
- ¿Nunca viste Rocky?
- 459
- 00:34:50,686 --> 00:34:51,520
- Qué holgazán.
- 460
- 00:34:54,603 --> 00:34:56,353
- - No puedo.
- - Claro que no puedes.
- 461
- 00:34:57,770 --> 00:35:00,228
- Cinco, seis, siete, ocho...
- 462
- 00:35:01,603 --> 00:35:02,936
- No progresamos.
- 463
- 00:35:05,728 --> 00:35:07,811
- Por suerte, Max muestra entusiasmo.
- 464
- 00:35:07,895 --> 00:35:09,520
- - ¡Vamos, Maxou!
- - Suéltate.
- 465
- 00:35:14,770 --> 00:35:17,061
- - Genial.
- - No, antes era mejor.
- 466
- 00:35:21,936 --> 00:35:23,353
- Vuelvo en cinco minutos.
- 467
- 00:35:24,103 --> 00:35:25,645
- Deja de cambiar de opinión.
- 468
- 00:35:26,228 --> 00:35:27,853
- Estamos esperando. ¿Qué pasa?
- 469
- 00:35:43,145 --> 00:35:44,686
- Descuida, está todo bien.
- 470
- 00:35:45,145 --> 00:35:46,478
- Lo siento, lo intenté,
- 471
- 00:35:46,561 --> 00:35:48,186
- ¡pero no puedo hacerlo! ¡Alto!
- 472
- 00:35:48,520 --> 00:35:50,270
- - ¿Renuncias?
- - Esa es la palabra.
- 473
- 00:35:50,353 --> 00:35:51,311
- - Renuncio.
- - ¡No!
- 474
- 00:35:51,770 --> 00:35:52,603
- ¿Por qué no?
- 475
- 00:35:52,686 --> 00:35:56,228
- - Vuelve a trabajar. Me niego.
- - No entiendes, no funciona.
- 476
- 00:35:56,436 --> 00:35:58,228
- ¿Entiendes? No funciona.
- 477
- 00:35:58,645 --> 00:36:01,478
- Intenté todo.
- Los guié, les mostré, no sirve.
- 478
- 00:36:01,561 --> 00:36:02,770
- Perdemos el tiempo.
- 479
- 00:36:02,853 --> 00:36:03,936
- Soy un mal profesor.
- 480
- 00:36:05,520 --> 00:36:06,978
- ¿Qué hay de tu...?
- 481
- 00:36:08,020 --> 00:36:08,853
- Tu...
- 482
- 00:36:09,728 --> 00:36:10,728
- ¿Tu crew?
- 483
- 00:36:13,353 --> 00:36:14,853
- Son buenos, están...
- 484
- 00:36:15,895 --> 00:36:16,853
- ...hartos de mí.
- 485
- 00:36:16,978 --> 00:36:18,603
- - ¿Te dejaron?
- - No.
- 486
- 00:36:18,978 --> 00:36:20,895
- Entonces es solo tu imaginación.
- 487
- 00:36:21,436 --> 00:36:23,811
- Muchos confían en ti para hacer esto.
- 488
- 00:36:23,895 --> 00:36:26,061
- Te apareces, aprietas los puños,
- 489
- 00:36:26,728 --> 00:36:27,770
- dices que eres malo,
- 490
- 00:36:27,853 --> 00:36:29,228
- que no eres bueno...
- 491
- 00:36:29,603 --> 00:36:30,686
- En resumen...
- 492
- 00:36:31,228 --> 00:36:34,020
- Dices que todos estamos equivocados,
- excepto tú, ¿no?
- 493
- 00:36:36,228 --> 00:36:38,728
- - No dije eso.
- - Estás donde perteneces.
- 494
- 00:36:39,103 --> 00:36:41,353
- Como bailarín y profesor, perteneces aquí.
- 495
- 00:36:42,145 --> 00:36:43,520
- Claro, no eres muy...
- 496
- 00:36:44,353 --> 00:36:45,520
- No eres muy académico,
- 497
- 00:36:45,603 --> 00:36:47,811
- pero tienes un instinto,
- algo que transmitir.
- 498
- 00:36:48,353 --> 00:36:50,728
- Hay otras formas de demostrar fortaleza.
- 499
- 00:36:51,520 --> 00:36:52,603
- Hazte un favor.
- 500
- 00:36:52,978 --> 00:36:54,145
- Confía en ti.
- 501
- 00:36:54,603 --> 00:36:55,895
- Como yo confío en ti.
- 502
- 00:36:56,853 --> 00:36:58,686
- Empieza por ahí. Ya vendrá el resto.
- 503
- 00:37:01,645 --> 00:37:03,395
- Es más fácil decirlo.
- 504
- 00:37:07,936 --> 00:37:09,520
- Sí, te comprendo. Tú...
- 505
- 00:37:10,645 --> 00:37:12,061
- ...necesitas práctica.
- 506
- 00:37:18,520 --> 00:37:19,353
- Qué oportuno.
- 507
- 00:37:19,978 --> 00:37:22,353
- Tengo algo para ti. Ven.
- 508
- 00:37:23,478 --> 00:37:26,020
- Quiero presentarte
- a tus nuevos estudiantes.
- 509
- 00:37:26,353 --> 00:37:29,061
- - ¿En serio?
- - Sobrevive a eso y sobrevivirás a todo.
- 510
- 00:37:29,520 --> 00:37:30,353
- ¡Vamos, entra!
- 511
- 00:37:31,186 --> 00:37:32,520
- Rémi, ¿qué es esto?
- 512
- 00:37:35,936 --> 00:37:36,978
- Detén esto.
- 513
- 00:37:58,020 --> 00:37:59,186
- Bien, detente.
- 514
- 00:38:00,770 --> 00:38:02,478
- ¿Cómo es lo que haces normalmente?
- 515
- 00:38:37,811 --> 00:38:39,186
- Me estoy durmiendo.
- 516
- 00:38:39,936 --> 00:38:40,770
- Ya me dormí.
- 517
- 00:38:40,853 --> 00:38:42,520
- - Vamos.
- - No, en serio.
- 518
- 00:38:46,853 --> 00:38:48,353
- ¿Escuchas la música?
- 519
- 00:38:50,228 --> 00:38:52,186
- Demasiado lindo. ¿Sientes algo?
- 520
- 00:38:52,561 --> 00:38:54,103
- ¿Tristeza? ¿Alegría? Muéstralo.
- 521
- 00:38:55,311 --> 00:38:57,145
- No, no entiendes.
- 522
- 00:38:58,061 --> 00:38:59,145
- No siento nada.
- 523
- 00:39:00,686 --> 00:39:02,311
- ¿Ves? ¡Mira tus pies!
- 524
- 00:39:02,395 --> 00:39:03,728
- Sin energía, es flojo.
- 525
- 00:39:06,645 --> 00:39:10,978
- Oye, no quiero ver a la niña rica.
- Quiero ver a una bailarina.
- 526
- 00:39:32,103 --> 00:39:32,936
- ¡Eso es!
- 527
- 00:39:33,311 --> 00:39:34,145
- Puedes hacerlo.
- 528
- 00:39:38,561 --> 00:39:39,936
- - ¡Imbécil!
- - Gracias.
- 529
- 00:39:40,020 --> 00:39:41,811
- Es todo, terminó la clase.
- 530
- 00:39:43,895 --> 00:39:44,895
- ¿Cuál es el problema?
- 531
- 00:39:45,270 --> 00:39:47,061
- Eres un loco por pedirle eso.
- 532
- 00:39:47,145 --> 00:39:48,645
- En especial sobre cemento.
- 533
- 00:39:48,978 --> 00:39:51,436
- Mañana son las preaudiciones
- del American Ballet.
- 534
- 00:40:06,895 --> 00:40:07,728
- Es aquí.
- 535
- 00:40:11,645 --> 00:40:12,811
- - ¡Maldición!
- - ¡Tú!
- 536
- 00:40:12,895 --> 00:40:13,728
- Buena suerte.
- 537
- 00:40:27,936 --> 00:40:28,853
- Por favor...
- 538
- 00:40:32,770 --> 00:40:33,770
- Buenos días.
- 539
- 00:40:34,978 --> 00:40:35,811
- Buenos días.
- 540
- 00:40:37,520 --> 00:40:38,353
- ¿Cómo están?
- 541
- 00:40:39,436 --> 00:40:40,520
- Podemos empezar.
- 542
- 00:40:43,728 --> 00:40:44,561
- ¡Rápido!
- 543
- 00:40:49,978 --> 00:40:50,811
- Posiciones.
- 544
- 00:40:54,061 --> 00:40:54,895
- Plié.
- 545
- 00:41:14,228 --> 00:41:15,270
- La 258.
- 546
- 00:41:19,103 --> 00:41:21,311
- Y la 197 lo hace muy bien.
- 547
- 00:41:21,728 --> 00:41:22,603
- La 94.
- 548
- 00:41:23,311 --> 00:41:24,353
- La 567.
- 549
- 00:41:28,395 --> 00:41:32,395
- La 121, esos brazos.
- Hay una sensación de...
- 550
- 00:41:32,895 --> 00:41:33,853
- La 121.
- 551
- 00:41:45,728 --> 00:41:48,270
- Las siguientes bailarinas
- no fueron seleccionadas.
- 552
- 00:41:49,186 --> 00:41:50,061
- Son...
- 553
- 00:41:51,061 --> 00:41:51,978
- La 121.
- 554
- 00:41:53,311 --> 00:41:54,270
- La 455.
- 555
- 00:41:55,145 --> 00:41:56,436
- La 198.
- 556
- 00:41:57,395 --> 00:41:58,311
- La 94.
- 557
- 00:41:59,353 --> 00:42:00,603
- La 567...
- 558
- 00:42:11,853 --> 00:42:13,353
- ¿Podemos ver los grands sauts?
- 559
- 00:42:14,770 --> 00:42:17,103
- Tombé, pas de bourrée, glissade,
- 560
- 00:42:17,186 --> 00:42:19,020
- grand jeté y piqué.
- 561
- 00:42:19,103 --> 00:42:21,395
- ¡Paso, paso, entrelacé!
- 562
- 00:42:33,353 --> 00:42:34,520
- ¿Qué te parece?
- 563
- 00:42:34,811 --> 00:42:36,228
- Creo que son excelentes.
- 564
- 00:42:56,395 --> 00:42:58,853
- Las tres han sido seleccionadas
- 565
- 00:42:58,936 --> 00:43:00,145
- para la ronda final.
- 566
- 00:43:00,561 --> 00:43:04,395
- Se les pedirá que hagan
- una variación libre de vestuario.
- 567
- 00:43:04,478 --> 00:43:05,353
- Gracias.
- 568
- 00:43:05,936 --> 00:43:08,186
- - ¡Lo logré!
- - ¡Sí!
- 569
- 00:43:10,103 --> 00:43:12,478
- - ¡Genial! ¿Te eligieron también?
- - ¡Sí!
- 570
- 00:43:14,186 --> 00:43:15,853
- ¡Estoy muy feliz!
- 571
- 00:43:16,395 --> 00:43:18,353
- Y a ti también. Es fantástico.
- 572
- 00:43:24,520 --> 00:43:25,353
- Así que...
- 573
- 00:43:26,061 --> 00:43:26,895
- Es todo.
- 574
- 00:43:27,311 --> 00:43:28,395
- Igual que siempre.
- 575
- 00:43:29,103 --> 00:43:30,020
- Lo voy a dejar.
- 576
- 00:43:30,311 --> 00:43:31,311
- Lo siento mucho.
- 577
- 00:43:33,311 --> 00:43:34,353
- Estoy triste, pero...
- 578
- 00:43:35,311 --> 00:43:36,436
- ...un poco aliviado.
- 579
- 00:43:37,478 --> 00:43:38,853
- Puedo seguir adelante.
- 580
- 00:43:40,103 --> 00:43:42,603
- Hace poco, dejé de pensar en la audición.
- 581
- 00:43:43,186 --> 00:43:44,145
- Bailé por diversión.
- 582
- 00:43:44,895 --> 00:43:46,186
- Ha pasado tanto tiempo...
- 583
- 00:43:46,561 --> 00:43:49,436
- Todo por ya sabes quién. ¡Cara de ángel!
- 584
- 00:43:54,645 --> 00:43:56,603
- Vamos. Y...
- 585
- 00:43:57,103 --> 00:43:58,978
- Cinco, seis, siete, ocho.
- 586
- 00:43:59,061 --> 00:44:00,270
- Uno, dos...
- 587
- 00:44:00,395 --> 00:44:01,311
- Y levanten.
- 588
- 00:44:01,395 --> 00:44:04,061
- Cinco, seis, siete, ocho. ¡Uno, dos!
- 589
- 00:44:05,895 --> 00:44:08,895
- Cinco, seis, siete, ocho. ¡Uno, dos!
- 590
- 00:44:09,311 --> 00:44:10,895
- ¡No! ¡Mierda!
- 591
- 00:44:11,561 --> 00:44:12,686
- No funciona.
- 592
- 00:44:13,311 --> 00:44:14,770
- ¿No puede dejar el teléfono?
- 593
- 00:44:14,853 --> 00:44:18,020
- Jo, es imposible. Nos falta una persona.
- 594
- 00:44:18,103 --> 00:44:20,770
- Desde que Youri se fue,
- ¡lo hacemos terrible!
- 595
- 00:44:21,728 --> 00:44:22,728
- No lo entienden.
- 596
- 00:44:23,020 --> 00:44:25,061
- Es una competencia, un concurso.
- 597
- 00:44:25,270 --> 00:44:27,228
- Obviamente, veo videos de otras personas.
- 598
- 00:44:27,853 --> 00:44:30,645
- ¿Esperas ser original al copiarlos?
- 599
- 00:44:30,853 --> 00:44:31,936
- No los copio.
- 600
- 00:44:32,061 --> 00:44:35,561
- No, se me ocurren movimientos similares.
- 601
- 00:44:35,645 --> 00:44:36,478
- Claro.
- 602
- 00:44:37,020 --> 00:44:39,311
- Luego los mezclo, los mejoro.
- 603
- 00:44:39,770 --> 00:44:41,603
- No, mira, Joseph...
- 604
- 00:44:41,686 --> 00:44:43,561
- Mejor no es suficiente.
- 605
- 00:44:43,645 --> 00:44:44,478
- No puedes...
- 606
- 00:44:45,395 --> 00:44:46,978
- Ven conmigo, tengo una idea.
- 607
- 00:44:47,061 --> 00:44:48,645
- - ¿Cuál?
- - Busquemos tu estilo.
- 608
- 00:44:51,270 --> 00:44:52,103
- A ver...
- 609
- 00:44:52,478 --> 00:44:56,228
- Si me sale bien,
- debería alegrarme hacerlo.
- 610
- 00:44:56,311 --> 00:45:00,645
- Para nada.
- Tomar algo para mejorarlo es ridículo.
- 611
- 00:45:00,728 --> 00:45:03,520
- Es como tratar de complacer.
- Toda una pérdida de tiempo.
- 612
- 00:45:03,603 --> 00:45:06,353
- Encuentra lo que te toque el corazón.
- 613
- 00:45:06,436 --> 00:45:08,061
- - No sé...
- - Olvida YouTube.
- 614
- 00:45:08,145 --> 00:45:10,145
- - ¡No!
- - Mira a tu alrededor, ¿qué ves?
- 615
- 00:45:10,228 --> 00:45:11,478
- - ¡Ahí!
- - Una papelería.
- 616
- 00:45:11,561 --> 00:45:13,478
- Afuera, ¿qué está pasando?
- 617
- 00:45:13,561 --> 00:45:15,353
- La chica de rojo camina con la abuela.
- 618
- 00:45:15,436 --> 00:45:16,895
- Más que eso. ¿Ahí?
- 619
- 00:45:17,478 --> 00:45:18,436
- - Personas...
- - Sí.
- 620
- 00:45:18,728 --> 00:45:20,561
- - ...apuradas.
- - ¡Piedad!
- 621
- 00:45:20,645 --> 00:45:24,520
- Intenta ver el panorama,
- trata de ver la vida.
- 622
- 00:45:24,603 --> 00:45:26,811
- El ritmo. El ritmo de la vida.
- 623
- 00:45:26,978 --> 00:45:29,186
- ¡Mira, ahí! ¡Sí!
- 624
- 00:45:30,020 --> 00:45:31,061
- ¿Ves? Ahí...
- 625
- 00:45:31,561 --> 00:45:32,395
- - ¿No?
- - No.
- 626
- 00:45:32,478 --> 00:45:33,603
- Mira eso, ahí...
- 627
- 00:45:35,395 --> 00:45:36,270
- ¡Sí!
- 628
- 00:45:36,811 --> 00:45:38,020
- Qué buen ritmo, ¿no?
- 629
- 00:45:43,895 --> 00:45:46,020
- Cinco, seis, siete...
- 630
- 00:45:50,436 --> 00:45:52,186
- ¡Sí! ¿No?
- 631
- 00:46:06,978 --> 00:46:07,978
- ¡Y mírala a ella!
- 632
- 00:46:11,811 --> 00:46:13,061
- Mira a tu alrededor
- 633
- 00:46:13,645 --> 00:46:15,395
- y verás un baile en todos lados.
- 634
- 00:46:16,603 --> 00:46:18,145
- Ahí está tu inspiración.
- 635
- 00:47:21,061 --> 00:47:21,895
- ¿No ensayas?
- 636
- 00:47:22,978 --> 00:47:24,145
- No, yo...
- 637
- 00:47:24,228 --> 00:47:25,728
- Si estás libre, ven a la ópera.
- 638
- 00:47:26,978 --> 00:47:28,228
- ¿Contigo?
- 639
- 00:47:28,311 --> 00:47:30,145
- No te hagas ideas. Me sobra un boleto.
- 640
- 00:47:31,520 --> 00:47:32,936
- Qué suerte, es mi cumpleaños.
- 641
- 00:47:33,645 --> 00:47:34,520
- No lo sabía.
- 642
- 00:47:35,186 --> 00:47:36,603
- No es por eso que lo compré.
- 643
- 00:47:37,020 --> 00:47:37,853
- Claro.
- 644
- 00:47:38,145 --> 00:47:40,645
- Me invitas a la ópera porque eres amable.
- 645
- 00:47:41,311 --> 00:47:43,186
- Es un agradecimiento por tus clases.
- 646
- 00:47:43,603 --> 00:47:45,978
- - Quizá me ayudaron.
- - ¿Te eligieron?
- 647
- 00:47:48,520 --> 00:47:50,353
- A las seis. Te enviaré mi dirección.
- 648
- 00:47:52,520 --> 00:47:55,228
- Es la ópera.
- Ponte algo elegante, por favor.
- 649
- 00:47:59,936 --> 00:48:00,853
- ¿Elegante?
- 650
- 00:48:01,603 --> 00:48:02,811
- Siempre estoy elegante.
- 651
- 00:48:05,770 --> 00:48:08,436
- Para una presentación de gala
- 652
- 00:48:08,520 --> 00:48:10,645
- en la ópera, tenemos esto...
- 653
- 00:48:10,728 --> 00:48:12,561
- - Genial.
- - Debe quedarte.
- 654
- 00:48:12,645 --> 00:48:15,936
- - Impecable.
- - Tengo todo lo que podrías querer.
- 655
- 00:48:16,728 --> 00:48:17,561
- Entonces...
- 656
- 00:48:19,186 --> 00:48:21,603
- A ver, rayas grises, atroz..
- 657
- 00:48:23,686 --> 00:48:24,686
- ¿Qué hay ahí?
- 658
- 00:48:25,478 --> 00:48:26,311
- No toques.
- 659
- 00:48:26,811 --> 00:48:27,686
- Aquí tienes.
- 660
- 00:48:28,811 --> 00:48:29,770
- Esto es para ti.
- 661
- 00:48:47,020 --> 00:48:48,478
- ¿Conservaste todo lo de mamá?
- 662
- 00:48:51,353 --> 00:48:52,436
- Yo no boto las cosas.
- 663
- 00:49:01,145 --> 00:49:02,603
- ¿Por qué no fuiste al funeral?
- 664
- 00:49:03,853 --> 00:49:06,353
- Estaba de gira. Sabes cómo es.
- 665
- 00:49:07,103 --> 00:49:08,228
- No, no lo sé.
- 666
- 00:49:11,228 --> 00:49:15,145
- No fui a su funeral,
- pero me despedí luego en el cementerio.
- 667
- 00:49:16,978 --> 00:49:17,811
- Genial.
- 668
- 00:49:20,811 --> 00:49:22,103
- Mi vida era un torbellino.
- 669
- 00:49:22,186 --> 00:49:23,561
- No tenía tiempo para nada.
- 670
- 00:49:24,561 --> 00:49:25,395
- ¿Sí?
- 671
- 00:49:26,145 --> 00:49:27,270
- ¿Ni para una llamada?
- 672
- 00:49:29,270 --> 00:49:31,645
- Tu padre no quería que te viera nunca.
- 673
- 00:49:32,645 --> 00:49:35,978
- Le quitaste a su esposa.
- Temía que le quitaras a su hijo.
- 674
- 00:49:38,936 --> 00:49:39,936
- No tenías diez años.
- 675
- 00:49:41,728 --> 00:49:43,020
- No tenía derechos sobre ti.
- 676
- 00:49:44,728 --> 00:49:46,311
- Prefería no meterme.
- 677
- 00:49:48,228 --> 00:49:49,270
- Dolió menos así.
- 678
- 00:49:53,978 --> 00:49:55,353
- Tu papá me detestaba.
- 679
- 00:49:58,270 --> 00:50:00,270
- Tomé lo más hermosa de su vida.
- 680
- 00:50:08,061 --> 00:50:09,436
- No hemos hablado en meses.
- 681
- 00:50:33,686 --> 00:50:34,811
- Parezco un tonto.
- 682
- 00:50:36,020 --> 00:50:38,020
- - No, es lindo.
- - Me engañaste.
- 683
- 00:50:40,686 --> 00:50:41,686
- Pasa.
- 684
- 00:50:46,103 --> 00:50:47,686
- Esperabas algo más grandioso.
- 685
- 00:50:48,061 --> 00:50:48,895
- No.
- 686
- 00:50:49,103 --> 00:50:51,520
- La niña rica
- vive en un apartamento diminuto.
- 687
- 00:50:52,853 --> 00:50:53,936
- Abuela, ¿lista?
- 688
- 00:50:54,020 --> 00:50:56,436
- Nací lista, cariño.
- 689
- 00:50:58,311 --> 00:51:00,311
- - Buenas tardes, Joseph.
- - Buenas tardes.
- 690
- 00:51:00,395 --> 00:51:02,020
- Ella me habló mucho sobre ti,
- 691
- 00:51:02,728 --> 00:51:05,395
- pero no me dijo que eras tan...
- 692
- 00:51:06,103 --> 00:51:06,936
- ...guapo.
- 693
- 00:51:07,311 --> 00:51:10,436
- - ¡Abuela!
- - No me digas así, me envejece.
- 694
- 00:51:11,186 --> 00:51:12,145
- Mucho gusto.
- 695
- 00:51:12,520 --> 00:51:14,936
- - Me llamo Nicole.
- - Vendrá con nosotros.
- 696
- 00:51:15,770 --> 00:51:18,186
- - ¿En serio?
- - Me encanta salir.
- 697
- 00:51:20,645 --> 00:51:22,103
- Buenas tardes, Nicole.
- 698
- 00:51:22,186 --> 00:51:23,645
- Buenas tardes, señora Nicole.
- 699
- 00:51:23,728 --> 00:51:24,561
- Espera.
- 700
- 00:51:24,645 --> 00:51:26,145
- Tu corbatín no está derecho.
- 701
- 00:51:26,561 --> 00:51:27,853
- - ¿No?
- - Eso es.
- 702
- 00:51:29,811 --> 00:51:32,311
- Guapo. Ya la entiendo perfectamente.
- 703
- 00:51:35,895 --> 00:51:37,270
- Abuela, ¿qué haces?
- 704
- 00:51:37,353 --> 00:51:39,020
- ¡Ya voy!
- 705
- 00:51:44,311 --> 00:51:46,811
- ¿Cuándo es la ronda final
- del American Ballet?
- 706
- 00:51:47,936 --> 00:51:49,936
- - ¡El 9 de julio!
- - El 9 de julio.
- 707
- 00:51:51,436 --> 00:51:53,395
- Dos días después de nuestra competencia.
- 708
- 00:51:53,895 --> 00:51:54,978
- Sí, lo sé.
- 709
- 00:51:58,978 --> 00:51:59,811
- ¿Salimos todos?
- 710
- 00:51:59,895 --> 00:52:00,728
- - Sí.
- - Claro.
- 711
- 00:52:00,811 --> 00:52:02,728
- ¡Bien, digan "Ópera de París"!
- 712
- 00:52:02,978 --> 00:52:05,186
- -¡Ópera de París!
- -¡Ópera de París!
- 713
- 00:52:05,811 --> 00:52:07,561
- - ¡Eso es!
- - Vamos.
- 714
- 00:52:08,728 --> 00:52:09,853
- Iré en dos minutos.
- 715
- 00:52:11,520 --> 00:52:14,145
- Feliz cumpleaños, de todos modos...
- 716
- 00:52:15,145 --> 00:52:19,020
- Gracias.
- 717
- 00:52:25,395 --> 00:52:28,186
- Cada vez que vengo,
- me causa el mismo efecto.
- 718
- 00:52:29,728 --> 00:52:33,353
- - ¿Llegamos temprano?
- - Nunca es demasiado temprano.
- 719
- 00:52:33,686 --> 00:52:37,436
- Sostenme esto
- mientras traigo algo de champán.
- 720
- 00:52:38,228 --> 00:52:40,186
- Conque el bastón es un accesorio.
- 721
- 00:52:54,020 --> 00:52:55,228
- ¿Viene a menudo?
- 722
- 00:52:55,311 --> 00:52:56,686
- No.
- 723
- 00:52:57,353 --> 00:53:01,728
- Nunca olvidaré la primera vez
- que mi esposo me invitó a la ópera.
- 724
- 00:53:02,145 --> 00:53:03,145
- ¿Fue hermoso?
- 725
- 00:53:04,561 --> 00:53:05,395
- No lo sé.
- 726
- 00:53:06,436 --> 00:53:07,478
- Teníamos asientos
- 727
- 00:53:07,561 --> 00:53:10,228
- en un palco pequeño como este,
- 728
- 00:53:10,936 --> 00:53:13,186
- pero no vimos nada del programa.
- 729
- 00:53:14,478 --> 00:53:16,020
- Estábamos muy ocupados
- 730
- 00:53:16,103 --> 00:53:18,228
- concentrados en otra cosa.
- 731
- 00:53:19,728 --> 00:53:22,811
- - No esa historia otra vez.
- - Hablaba con Joseph.
- 732
- 00:53:25,561 --> 00:53:26,520
- Fue apasionado.
- 733
- 00:53:26,603 --> 00:53:28,061
- Abuela, no nos importa.
- 734
- 00:53:29,270 --> 00:53:30,520
- Eres tan mojigata.
- 735
- 00:53:31,770 --> 00:53:32,936
- ¿Y tú, Joseph?
- 736
- 00:53:33,020 --> 00:53:36,145
- Seguro que te gustaría hacer el amor
- en un palco de la ópera.
- 737
- 00:53:36,228 --> 00:53:37,645
- - ¡Abuela!
- - Así es.
- 738
- 00:53:38,686 --> 00:53:40,561
- - Feliz cumpleaños.
- - Gracias.
- 739
- 00:54:42,561 --> 00:54:43,478
- ¿Te gustó?
- 740
- 00:54:44,061 --> 00:54:45,436
- Me dejó perplejo.
- 741
- 00:54:47,853 --> 00:54:48,853
- Muy bien.
- 742
- 00:54:49,353 --> 00:54:52,228
- Estoy poco cansada, así que los dejo aquí
- 743
- 00:54:52,436 --> 00:54:53,478
- y me voy a casa.
- 744
- 00:54:53,603 --> 00:54:56,520
- - ¿Quiere que la acompañemos?
- - No se preocupen.
- 745
- 00:54:56,603 --> 00:54:59,020
- Puedo irme sola. Estoy acostumbrada.
- 746
- 00:54:59,103 --> 00:55:00,311
- Llamaré a un taxi.
- 747
- 00:55:00,811 --> 00:55:02,353
- Espera, abuela. ¡Taxi!
- 748
- 00:55:02,853 --> 00:55:06,228
- Ustedes están llenos de vida,
- emanan juventud.
- 749
- 00:55:06,311 --> 00:55:07,520
- Llenos de chispas.
- 750
- 00:55:08,686 --> 00:55:10,728
- No se vayan a dormir todavía.
- 751
- 00:55:11,436 --> 00:55:14,270
- Aprovechen al máximo, diviértanse.
- Pórtense mal.
- 752
- 00:55:15,645 --> 00:55:16,561
- ¡Buenas noches!
- 753
- 00:55:17,020 --> 00:55:18,436
- Tu abuela es increíble.
- 754
- 00:55:18,520 --> 00:55:19,353
- Sí.
- 755
- 00:55:21,145 --> 00:55:22,520
- ¿No quieres beber algo?
- 756
- 00:55:22,936 --> 00:55:25,061
- Conozco un lugar bueno, secreto.
- 757
- 00:55:25,770 --> 00:55:26,603
- ¿Secreto?
- 758
- 00:55:26,895 --> 00:55:27,728
- Está bien.
- 759
- 00:55:33,186 --> 00:55:35,311
- Tenías razón, es muy secreto.
- 760
- 00:55:35,853 --> 00:55:38,770
- - Y muy cerrado.
- - No si tienes el código secreto.
- 761
- 00:55:47,228 --> 00:55:48,061
- Qué agradable.
- 762
- 00:55:55,978 --> 00:55:57,103
- Está muy oscuro.
- 763
- 00:55:57,645 --> 00:55:59,436
- - ¡Sorpresa!
- - ¡Sorpresa!
- 764
- 00:55:59,520 --> 00:56:01,353
- ¡Feliz cumpleaños!
- 765
- 00:56:04,978 --> 00:56:05,895
- ¿Tú lo hiciste?
- 766
- 00:56:05,978 --> 00:56:07,728
- No, solo fui la coartada.
- 767
- 00:56:07,811 --> 00:56:09,686
- ¡Esos idiotas!
- 768
- 00:56:15,561 --> 00:56:16,645
- ¡Te engañé, amigo!
- 769
- 00:56:20,728 --> 00:56:22,478
- Rémi luce bien para su edad.
- 770
- 00:56:23,061 --> 00:56:24,728
- - Olvídalo.
- - Bromeas.
- 771
- 00:56:26,561 --> 00:56:29,020
- - Puedo tenerlo cuando quiera.
- - Adelante.
- 772
- 00:56:29,103 --> 00:56:32,061
- ¿Estás loco?
- ¿Frente a todos? Empezarán a hablar.
- 773
- 00:56:32,228 --> 00:56:33,645
- No hay nada que decir.
- 774
- 00:56:34,270 --> 00:56:35,186
- ¡Es gay!
- 775
- 00:56:35,478 --> 00:56:36,603
- ¡Mentira!
- 776
- 00:56:36,686 --> 00:56:38,561
- Estoy seguro, y le gusto.
- 777
- 00:56:39,353 --> 00:56:40,811
- ¿Le gustas?
- 778
- 00:56:40,895 --> 00:56:43,436
- - Solo debo pedírselo.
- - ¡Estás mintiendo!
- 779
- 00:56:43,645 --> 00:56:44,603
- - ¿No me crees?
- - No.
- 780
- 00:56:44,936 --> 00:56:45,770
- Ya verás.
- 781
- 00:56:45,853 --> 00:56:46,978
- ¡Oye, Rémi!
- 782
- 00:56:55,603 --> 00:56:56,811
- - Karim.
- - Dime.
- 783
- 00:56:57,020 --> 00:56:58,811
- Ustedes no son del mismo equipo.
- 784
- 00:56:59,603 --> 00:57:00,686
- Es el ex de mi madre.
- 785
- 00:57:00,978 --> 00:57:02,186
- - ¿En serio?
- - Claro.
- 786
- 00:57:02,270 --> 00:57:03,520
- ¿Así es como lo conoces?
- 787
- 00:57:03,603 --> 00:57:04,853
- ¿Y me lo dices ahora?
- 788
- 00:57:05,478 --> 00:57:08,061
- Deja de guardarte información.
- 789
- 00:57:08,728 --> 00:57:09,811
- ¡Ya se enojó!
- 790
- 00:57:10,145 --> 00:57:11,770
- Está bien. Qué gruñón.
- 791
- 00:57:11,895 --> 00:57:12,728
- ¡Mierda!
- 792
- 00:57:13,186 --> 00:57:14,020
- ¡Bebidas!
- 793
- 00:57:15,353 --> 00:57:16,311
- ¡Vamos a bailar!
- 794
- 00:58:45,770 --> 00:58:47,311
- ¿Qué hace el DJ?
- 795
- 00:58:50,603 --> 00:58:52,145
- Qué bien te ves..
- 796
- 00:58:59,770 --> 00:59:00,811
- ¿Y David Guetta?
- 797
- 00:59:00,895 --> 00:59:02,561
- ¡Eres David Ghetto! ¿Qué pasa?
- 798
- 00:59:02,728 --> 00:59:04,353
- A ellos les encanta.
- 799
- 00:59:20,103 --> 00:59:21,103
- ¿Ves lo mismo que yo?
- 800
- 00:59:28,686 --> 00:59:29,520
- ¡Eso es!
- 801
- 00:59:34,978 --> 00:59:35,895
- ¡Ahí está!
- 802
- 00:59:35,978 --> 00:59:37,103
- ¡Es nuestro estilo!
- 803
- 00:59:37,728 --> 00:59:38,936
- ¡Eso es!
- 804
- 00:59:48,645 --> 00:59:50,686
- ¡Joseph dirá unas palabras!
- 805
- 00:59:51,978 --> 00:59:52,811
- ¡Que hable!
- 806
- 00:59:57,603 --> 00:59:59,853
- No me tardaré dos horas, no se preocupen.
- 807
- 01:00:00,478 --> 01:00:01,853
- Déjenme decirles que,
- 808
- 01:00:01,936 --> 01:00:04,020
- cuando los vi bailar juntos,
- 809
- 01:00:05,436 --> 01:00:06,645
- empecé a soñar.
- 810
- 01:00:07,103 --> 01:00:09,895
- Lo siento,
- esto solo les interesa a algunos.
- 811
- 01:00:10,520 --> 01:00:12,853
- Chloé, Dorian, Lucy,
- 812
- 01:00:12,936 --> 01:00:13,770
- Max...
- 813
- 01:00:14,603 --> 01:00:18,228
- ¿Les gustaría participar
- en una competencia de hip hop?
- 814
- 01:00:18,936 --> 01:00:20,478
- Nuestra competencia de hip hop.
- 815
- 01:00:20,811 --> 01:00:22,853
- El punto es mezclar nuestros estilos.
- 816
- 01:00:23,811 --> 01:00:25,145
- No lo sé.
- 817
- 01:00:25,686 --> 01:00:27,895
- ¿Por qué no?
- Pero con las audiciones, es difícil.
- 818
- 01:00:30,603 --> 01:00:31,728
- Claro, lo haremos.
- 819
- 01:00:33,145 --> 01:00:34,645
- ¡Claro que lo haremos!
- 820
- 01:00:35,936 --> 01:00:38,395
- Si ella lo hace, nosotros también.
- 821
- 01:00:38,478 --> 01:00:39,770
- ¡Cuenten conmigo!
- 822
- 01:02:01,020 --> 01:02:02,145
- Feliz cumpleaños.
- 823
- 01:02:03,353 --> 01:02:04,311
- ¿Qué haces aquí?
- 824
- 01:02:06,270 --> 01:02:08,228
- Lo siento mucho, fue una tontería.
- 825
- 01:02:08,311 --> 01:02:09,228
- Ahora no.
- 826
- 01:02:09,311 --> 01:02:10,353
- ¡Lo siento mucho!
- 827
- 01:02:13,186 --> 01:02:15,603
- - Basta.
- - ¡Significas mucho para mí!
- 828
- 01:02:16,520 --> 01:02:18,103
- ¡Realmente me arrepiento!
- 829
- 01:02:22,270 --> 01:02:24,270
- Bien, hablamos luego.
- 830
- 01:02:24,520 --> 01:02:26,478
- ¡En verdad lo lamento!
- 831
- 01:02:46,145 --> 01:02:47,770
- Pero Jo, ¡ya es muy tarde!
- 832
- 01:02:49,561 --> 01:02:50,520
- ¡Vamos!
- 833
- 01:02:50,603 --> 01:02:52,270
- Presioné a todos.
- 834
- 01:02:52,353 --> 01:02:54,186
- Les dije que no llegaran tarde.
- 835
- 01:02:57,270 --> 01:02:58,186
- Bueno.
- 836
- 01:03:02,478 --> 01:03:03,770
- Muy bien.
- 837
- 01:03:05,436 --> 01:03:06,395
- Muévete.
- 838
- 01:03:17,395 --> 01:03:19,520
- Preparé huevos revueltos.
- 839
- 01:03:20,270 --> 01:03:22,645
- De gallinas camperas
- Una maravilla de la naturaleza.
- 840
- 01:03:22,936 --> 01:03:24,311
- - ¿Y bien?
- - Claro.
- 841
- 01:03:24,395 --> 01:03:25,895
- Gracias, pero no podemos.
- 842
- 01:03:27,436 --> 01:03:28,270
- ¿Vienes?
- 843
- 01:03:36,478 --> 01:03:37,478
- ¿Nos vemos esta noche?
- 844
- 01:03:43,311 --> 01:03:44,645
- Más para nosotros dos.
- 845
- 01:03:45,520 --> 01:03:46,353
- Toma.
- 846
- 01:03:47,145 --> 01:03:47,978
- ¿Suficiente?
- 847
- 01:03:48,811 --> 01:03:52,103
- Haré espacio para tus cosas.
- ¿Te quedarás mucho tiempo?
- 848
- 01:03:54,020 --> 01:03:54,853
- No lo sé.
- 849
- 01:04:20,228 --> 01:04:21,686
- Amigos, ella es Emma.
- 850
- 01:04:22,478 --> 01:04:24,936
- Es una gran bailarina
- y le pedí que se uniera al grupo.
- 851
- 01:04:25,353 --> 01:04:26,478
- ¿Nos extrañaste?
- 852
- 01:04:30,811 --> 01:04:32,311
- Qué bueno verte de nuevo.
- 853
- 01:04:32,895 --> 01:04:34,561
- - ¿Cómo estás?
- - Bien, ¿y tú?
- 854
- 01:04:34,645 --> 01:04:35,478
- Estoy bien.
- 855
- 01:04:35,853 --> 01:04:37,895
- Emma, encantada de conocerte.
- Soy Chloé.
- 856
- 01:04:46,061 --> 01:04:48,103
- ¿Están juntos de nuevo?
- 857
- 01:04:49,395 --> 01:04:51,020
- No tenemos todo el día.
- 858
- 01:04:51,228 --> 01:04:52,895
- ¿Empezamos? ¿Ya calentaron?
- 859
- 01:04:52,978 --> 01:04:55,353
- Los llevaré
- a un viaje de descubrimiento.
- 860
- 01:04:55,436 --> 01:04:56,270
- Dios mío.
- 861
- 01:04:56,478 --> 01:04:57,561
- ¡Capitán!
- 862
- 01:07:26,478 --> 01:07:27,895
- - ¡Carajo!
- - Tranquila, Lucy.
- 863
- 01:07:30,103 --> 01:07:33,353
- - Quédate quieta.
- - ¡Ahora no! ¡Hoy no!
- 864
- 01:07:36,520 --> 01:07:39,311
- - Cálmate.
- - ¡Estoy cansada!
- 865
- 01:07:39,395 --> 01:07:41,061
- Denle espacio para respirar.
- 866
- 01:07:44,103 --> 01:07:47,145
- Es un esguince.
- Me pasó una vez, no bailé por dos meses.
- 867
- 01:07:47,728 --> 01:07:49,895
- No podrá ir
- a las audiciones ni la competencia.
- 868
- 01:07:51,186 --> 01:07:52,811
- - No te culpes.
- - Esas cosas pasan.
- 869
- 01:07:54,270 --> 01:07:55,103
- ¿Qué pasó?
- 870
- 01:07:55,186 --> 01:07:58,436
- - Un accidente.
- - ¿Duplicar el programa es un accidente?
- 871
- 01:07:58,520 --> 01:08:01,228
- ¿Qué diablos
- es esta competencia de hip hop?
- 872
- 01:08:01,311 --> 01:08:02,603
- ¡Estás demente!
- 873
- 01:08:02,686 --> 01:08:05,270
- ¡Ahora mismo irás por tus cirqueros
- y los echarás!
- 874
- 01:08:05,353 --> 01:08:06,770
- ¡Se irán de aquí!
- 875
- 01:08:06,853 --> 01:08:09,436
- - No.
- - ¡Sí! ¡No me importa el hip hop!
- 876
- 01:08:09,728 --> 01:08:11,645
- Preparamos estudiantes para audiciones.
- 877
- 01:08:11,728 --> 01:08:14,811
- Y tres llegaron a la final
- del American Ballet.
- 878
- 01:08:14,895 --> 01:08:18,645
- La primera vez en diez años,
- gracias en parte a Karim y Joseph.
- 879
- 01:08:18,728 --> 01:08:19,645
- ¡Qué maravilla!
- 880
- 01:08:19,728 --> 01:08:21,978
- - Diles que gracias y adiós.
- - No lo haré.
- 881
- 01:08:23,270 --> 01:08:24,770
- La lesión de Lucy es lamentable.
- 882
- 01:08:24,853 --> 01:08:26,770
- Aun tenemos a Dorian y Chloé.
- 883
- 01:08:27,186 --> 01:08:29,436
- Si alguien puede hacerlo, es ella.
- 884
- 01:08:29,520 --> 01:08:30,728
- Y lo sabes muy bien.
- 885
- 01:08:41,270 --> 01:08:43,395
- Si despides a Joseph, ella no bailará.
- 886
- 01:08:44,395 --> 01:08:45,520
- Aún lo necesitamos.
- 887
- 01:08:46,561 --> 01:08:48,645
- Ella lo necesita.
- 888
- 01:09:01,895 --> 01:09:04,270
- Te lo advierto. Cualquier error...
- 889
- 01:09:04,353 --> 01:09:06,936
- Ellos se irán, y yo con ellos.
- 890
- 01:09:08,061 --> 01:09:08,895
- Lo sé.
- 891
- 01:09:11,520 --> 01:09:12,353
- Lo sé.
- 892
- 01:09:31,478 --> 01:09:33,895
- ¿Vincent? ¿Es un mal momento?
- 893
- 01:09:34,228 --> 01:09:37,145
- - Para nada.
- - Tengo un favor que pedirte.
- 894
- 01:09:37,895 --> 01:09:40,103
- Se trata de la pequeña Chloé Prigent.
- 895
- 01:09:41,061 --> 01:09:42,895
- Mantengamos esto entre tú y yo.
- 896
- 01:09:57,270 --> 01:10:00,145
- ¡Venga y sírvanos un trago!
- 897
- 01:10:06,853 --> 01:10:08,978
- - ¿Aún no duermen?
- - Claro que no.
- 898
- 01:10:09,895 --> 01:10:11,561
- Sin Lucy, olvídalo.
- 899
- 01:10:11,645 --> 01:10:12,770
- Hubo un accidente.
- 900
- 01:10:13,520 --> 01:10:14,436
- ¡Úsalo!
- 901
- 01:10:15,353 --> 01:10:16,645
- Hacemos arte en vivo.
- 902
- 01:10:17,645 --> 01:10:19,520
- ¡Vivo, por el amor de Dios!
- 903
- 01:10:20,395 --> 01:10:22,895
- En serio. ¿Cuántas veces debo decirlo?
- 904
- 01:10:22,978 --> 01:10:24,686
- ¡Hay muchas formas de hacer algo!
- 905
- 01:10:25,853 --> 01:10:27,603
- Así que adáptense a esto.
- 906
- 01:10:28,561 --> 01:10:30,561
- - Sí, pero...
- - ¡Sin peros!
- 907
- 01:10:30,645 --> 01:10:31,728
- Es en dos días.
- 908
- 01:10:32,353 --> 01:10:34,478
- La boca. Cierra la...
- 909
- 01:10:35,478 --> 01:10:38,145
- ...la boca y pelea.
- 910
- 01:10:38,811 --> 01:10:40,145
- Sí, como en Rocky.
- 911
- 01:10:40,228 --> 01:10:41,145
- ¡Exactamente!
- 912
- 01:10:41,478 --> 01:10:43,436
- - Como en Rocky.
- - No ha visto Rocky.
- 913
- 01:10:46,020 --> 01:10:47,728
- - ¿No la has visto?
- - Chicos...
- 914
- 01:10:49,103 --> 01:10:50,520
- No griten, es tarde.
- 915
- 01:10:54,186 --> 01:10:56,770
- - Bien, a dormir.
- - ¡No!
- 916
- 01:10:56,853 --> 01:10:58,686
- Eres genial. Tienes una misión.
- 917
- 01:10:59,520 --> 01:11:01,311
- ¡Qué hambre! ¡Solo nosotros, hombres!
- 918
- 01:11:02,395 --> 01:11:04,395
- Se lo va a beber. Esperen y verán.
- 919
- 01:11:04,478 --> 01:11:06,061
- No se lo arruines.
- 920
- 01:11:06,145 --> 01:11:08,186
- Huevos crudos no, es repugnante.
- 921
- 01:11:08,270 --> 01:11:09,936
- Al menos prepara una tortilla.
- 922
- 01:11:10,020 --> 01:11:11,645
- ¡No hay tiempo! ¡Esto es serio!
- 923
- 01:11:11,728 --> 01:11:13,645
- ¡Izquierda, derecha! ¡Qué furia!
- 924
- 01:11:13,895 --> 01:11:16,186
- ¡La carne está sufriendo una paliza!
- 925
- 01:11:16,270 --> 01:11:18,978
- - ¡Corre!
- - ¡Corre!
- 926
- 01:11:23,561 --> 01:11:25,020
- Admito que no está mal.
- 927
- 01:11:26,228 --> 01:11:27,603
- ¡Mierda, perdió!
- 928
- 01:11:28,061 --> 01:11:30,061
- - No del todo.
- - ¡Lo perdió todo!
- 929
- 01:11:30,145 --> 01:11:31,936
- Podría haber sido campeón mundial.
- 930
- 01:11:32,020 --> 01:11:33,728
- Eso no es lo más importante.
- 931
- 01:11:33,811 --> 01:11:35,895
- Lo es. Por eso pelea.
- 932
- 01:11:37,478 --> 01:11:39,936
- ¡Si boxea solo para ganar,
- no vivirá el boxeo!
- 933
- 01:11:40,020 --> 01:11:41,728
- Para Rocky, el boxeo es su vida.
- 934
- 01:11:41,811 --> 01:11:44,061
- ¡Le importa un carajo quién pierde,
- 935
- 01:11:44,145 --> 01:11:46,020
- quién gana! ¡No le interesa!
- 936
- 01:11:46,103 --> 01:11:47,353
- ¡Él vive el momento!
- 937
- 01:11:47,436 --> 01:11:49,853
- ¡Lo grita! ¡Por eso la gente lo ama!
- 938
- 01:11:49,936 --> 01:11:51,395
- Aun así, perdió.
- 939
- 01:11:51,478 --> 01:11:53,103
- - ¡Que no!
- - ¡No, él ganó!
- 940
- 01:11:53,186 --> 01:11:54,978
- Sí, ganó. ¿Qué te pasa?
- 941
- 01:11:55,061 --> 01:11:56,436
- No sean tan ruidosos.
- 942
- 01:11:56,520 --> 01:11:58,645
- ¿Y ese escándalo? ¿Es en serio?
- 943
- 01:11:59,103 --> 01:11:59,936
- Ya vieron.
- 944
- 01:12:04,853 --> 01:12:05,728
- ¿Vemos la secuela?
- 945
- 01:12:09,895 --> 01:12:13,103
- ¿Chloé? ¿Por qué no te has acostado?
- 946
- 01:12:15,395 --> 01:12:18,103
- ¡A quién le importa
- lo que pase en la audición!
- 947
- 01:12:18,186 --> 01:12:19,603
- No es el fin del mundo.
- 948
- 01:12:20,061 --> 01:12:22,561
- ¡Bailas esto y aquello! ¡Siempre bailas!
- 949
- 01:12:23,103 --> 01:12:25,145
- ¡La vida no se trata solo de eso!
- 950
- 01:12:27,478 --> 01:12:29,728
- Veo que te sucede algo.
- 951
- 01:12:29,811 --> 01:12:32,728
- Dejaste de comer y dormir.
- 952
- 01:12:35,478 --> 01:12:36,520
- ¿Estás enamorada?
- 953
- 01:12:37,895 --> 01:12:39,311
- Si es por eso...
- 954
- 01:12:40,103 --> 01:12:42,853
- ...son buenas noticias.
- 955
- 01:12:45,145 --> 01:12:45,978
- Mira...
- 956
- 01:12:47,103 --> 01:12:49,103
- Después de conocer a tu abuelo,
- 957
- 01:12:49,645 --> 01:12:52,020
- pasé muchas noches sin dormir.
- 958
- 01:12:52,770 --> 01:12:56,020
- Desde el principio,
- me enamoré perdidamente de él,
- 959
- 01:12:56,978 --> 01:12:58,978
- pero él no me quería.
- 960
- 01:12:59,686 --> 01:13:01,353
- Pensó que yo era muy simple.
- 961
- 01:13:02,270 --> 01:13:04,728
- Se demoró mucho en cambiar de opinión.
- 962
- 01:13:04,811 --> 01:13:06,895
- No tienes ni idea
- 963
- 01:13:07,145 --> 01:13:09,395
- de cuánto me atormentó.
- 964
- 01:13:11,478 --> 01:13:13,061
- Me creas o no,
- 965
- 01:13:13,770 --> 01:13:17,686
- recuerdo esos momentos y me digo:
- 966
- 01:13:18,270 --> 01:13:19,895
- "¡Qué afortunada que fui!".
- 967
- 01:13:20,520 --> 01:13:24,103
- Fui feliz al pasar por eso.
- 968
- 01:13:28,061 --> 01:13:30,603
- Es cuando se termina que el dolor aparece.
- 969
- 01:13:33,270 --> 01:13:36,145
- Cuando no tienes a nadie a quien amar.
- 970
- 01:13:40,853 --> 01:13:43,728
- El año pasado,
- cuando te llevé a la Comédie-Française
- 971
- 01:13:44,645 --> 01:13:47,103
- para ver la obra
- On ne badine pas avec l'amour,
- 972
- 01:13:49,020 --> 01:13:51,686
- ¿recuerdas lo que Perdican
- le dijo a Camille?
- 973
- 01:13:57,228 --> 01:14:02,436
- "A menudo nos perjudican en el amor.
- Somos heridos y malafortunados.
- 974
- 01:14:03,478 --> 01:14:04,853
- ¡Pero amamos!
- 975
- 01:14:05,853 --> 01:14:09,561
- Y desde el borde de la tumba,
- 976
- 01:14:09,645 --> 01:14:12,520
- nos damos la vuelta
- para mirar hacia atrás y decimos:
- 977
- 01:14:13,353 --> 01:14:14,686
- 'A menudo sufrí.
- 978
- 01:14:15,478 --> 01:14:17,728
- En ocasiones me equivoqué...
- 979
- 01:14:20,436 --> 01:14:22,145
- ...¡pero amé!'".
- 980
- 01:15:53,728 --> 01:15:55,686
- - ¿Adónde vamos?
- - Ya verás.
- 981
- 01:16:03,645 --> 01:16:06,061
- - ¿Sueles subir a los techos?
- - ¡Siempre!
- 982
- 01:16:06,520 --> 01:16:07,978
- Es algo de familia.
- 983
- 01:16:18,645 --> 01:16:19,478
- ¿Y entonces?
- 984
- 01:16:20,561 --> 01:16:23,645
- Me perdí la audición
- para la escuela de ballet de la Ópera.
- 985
- 01:16:23,811 --> 01:16:24,645
- ¿Por qué?
- 986
- 01:16:24,728 --> 01:16:27,186
- A los ocho años,
- se necesita pesar de 22 a 25 kilos.
- 987
- 01:16:27,520 --> 01:16:29,186
- - No puede ser.
- - Es verdad.
- 988
- 01:16:29,478 --> 01:16:31,686
- ¿Por qué todos se parecen en el ballet?
- 989
- 01:16:32,061 --> 01:16:34,520
- - No lo sé.
- - No es coincidencia, es deliberado.
- 990
- 01:16:35,061 --> 01:16:38,270
- Es lo que hacen las escuelas.
- Ni gordos, ni negros.
- 991
- 01:16:38,603 --> 01:16:42,520
- Nadie demasiado alto o bajo.
- Nadie debe sobresalir del grupo.
- 992
- 01:16:43,186 --> 01:16:44,228
- Debes mezclarte.
- 993
- 01:16:45,978 --> 01:16:48,186
- Cuando supe
- que nunca bailaría en la ópera,
- 994
- 01:16:48,478 --> 01:16:49,936
- me deprimí mucho.
- 995
- 01:16:50,353 --> 01:16:52,811
- - ¿A los ocho años?
- - Quería bailar allí.
- 996
- 01:16:53,186 --> 01:16:54,686
- Fue como si me hubieran dicho:
- 997
- 01:16:55,228 --> 01:16:57,895
- "Esa cosa con la que siempre soñaste
- no es para ti".
- 998
- 01:16:58,978 --> 01:17:00,728
- Por suerte, mis padres estaban ahí.
- 999
- 01:17:00,811 --> 01:17:02,811
- Fui a una escuela privada de ballet.
- 1000
- 01:17:03,811 --> 01:17:05,311
- Sacrificaron mucho por mí
- 1001
- 01:17:05,395 --> 01:17:07,978
- y me dieron
- un reproductor de MP3 para animarme.
- 1002
- 01:17:08,061 --> 01:17:11,561
- Siempre lo escucho
- antes de cada ensayo o audición.
- 1003
- 01:17:11,645 --> 01:17:14,270
- - ¿Es tu juguete?
- - ¡No es un juguete!
- 1004
- 01:17:16,145 --> 01:17:17,228
- Es como un tótem.
- 1005
- 01:17:18,603 --> 01:17:19,436
- ¿Un tótem?
- 1006
- 01:17:20,770 --> 01:17:21,895
- ¿Un tótem de depresión?
- 1007
- 01:17:22,853 --> 01:17:25,270
- - Eso parece.
- - ¿Y tú? ¿Por qué bailas?
- 1008
- 01:17:31,061 --> 01:17:32,186
- Quizá por mi madre.
- 1009
- 01:17:32,603 --> 01:17:33,520
- ¿Era bailarina?
- 1010
- 01:17:34,603 --> 01:17:35,686
- Sí, era bailarina.
- 1011
- 01:17:36,936 --> 01:17:38,061
- Era bailarina.
- 1012
- 01:17:38,645 --> 01:17:39,728
- Era su vida.
- 1013
- 01:17:41,395 --> 01:17:43,020
- Era más bailarina que mi madre.
- 1014
- 01:17:43,103 --> 01:17:44,561
- - No.
- - En serio.
- 1015
- 01:17:44,645 --> 01:17:45,936
- Cuando tenía un año,
- 1016
- 01:17:46,561 --> 01:17:48,895
- me dejaba solo para ir a audiciones.
- 1017
- 01:17:50,270 --> 01:17:51,186
- No le resultó.
- 1018
- 01:17:52,103 --> 01:17:53,978
- Siempre había un problema.
- 1019
- 01:17:54,853 --> 01:17:56,228
- No era una gran bailarina.
- 1020
- 01:17:57,603 --> 01:17:59,186
- Nunca la vi bailar.
- 1021
- 01:17:59,270 --> 01:18:01,770
- Eso dice mi papá
- cuando está dispuesto a hablar de eso.
- 1022
- 01:18:02,353 --> 01:18:04,603
- ¿Qué hace ahora? ¿Renunció?
- 1023
- 01:18:06,270 --> 01:18:07,895
- Murió cuando yo tenía 10 años.
- 1024
- 01:18:08,395 --> 01:18:09,561
- En un accidente de auto.
- 1025
- 01:18:13,728 --> 01:18:14,561
- Lo siento.
- 1026
- 01:18:52,478 --> 01:18:54,103
- ¿Dónde estás?
- 1027
- 01:18:54,186 --> 01:18:55,061
- ¿Es Emma?
- 1028
- 01:18:56,186 --> 01:18:57,020
- Debo irme.
- 1029
- 01:19:29,186 --> 01:19:30,228
- Bueno...
- 1030
- 01:19:30,728 --> 01:19:32,311
- Ya que estamos todos...
- 1031
- 01:19:32,395 --> 01:19:33,353
- Gracias, Karim.
- 1032
- 01:19:35,270 --> 01:19:36,436
- Tengo noticias.
- 1033
- 01:19:36,561 --> 01:19:40,436
- Durante mi larga noche en vela,
- tuve una idea: terminamos con un dúo.
- 1034
- 01:19:40,520 --> 01:19:43,311
- Hip hop y música clásica. ¿Qué dicen?
- 1035
- 01:19:43,395 --> 01:19:45,103
- - Genial.
- - Es un buen final.
- 1036
- 01:19:45,936 --> 01:19:47,478
- - ¿Verdad?
- - Una gran idea.
- 1037
- 01:19:47,853 --> 01:19:49,103
- Si están de acuerdo...
- 1038
- 01:19:50,561 --> 01:19:51,936
- ...bailaré el dúo con Chloé.
- 1039
- 01:19:52,020 --> 01:19:53,895
- - ¡Muy bien!
- - En serio.
- 1040
- 01:19:53,978 --> 01:19:55,728
- - Es asombroso.
- - ¡Increíble!
- 1041
- 01:19:57,520 --> 01:19:58,520
- ¿Es una broma?
- 1042
- 01:20:00,186 --> 01:20:02,520
- Es una propuesta artística.
- Si no te gusta, dilo.
- 1043
- 01:20:07,853 --> 01:20:08,811
- Entiendo.
- 1044
- 01:20:09,186 --> 01:20:10,811
- Bien. Chloé, ¿qué dices?
- 1045
- 01:20:12,728 --> 01:20:14,561
- - Si todos aceptan.
- - ¿Aceptan?
- 1046
- 01:20:14,645 --> 01:20:16,353
- - Por supuesto.
- - ¡Hagámoslo!
- 1047
- 01:20:16,436 --> 01:20:17,436
- Vamos.
- 1048
- 01:20:19,603 --> 01:20:22,145
- - ¿Recuerdan lo que les dije?
- - ¿Te refieres a ayer?
- 1049
- 01:20:22,395 --> 01:20:23,436
- Lo retomaremos...
- 1050
- 01:20:23,520 --> 01:20:24,978
- Karim, ¿dónde estábamos?
- 1051
- 01:21:24,853 --> 01:21:25,770
- ¿Qué tal?
- 1052
- 01:21:28,520 --> 01:21:29,395
- ¿En serio?
- 1053
- 01:21:30,186 --> 01:21:31,103
- ¡Qué fenomenal!
- 1054
- 01:21:31,186 --> 01:21:32,853
- - Claro que sí.
- - ¡Arrasaron!
- 1055
- 01:21:33,603 --> 01:21:34,728
- ¡Excelente trabajo!
- 1056
- 01:21:34,811 --> 01:21:36,020
- Estuviste magnífica.
- 1057
- 01:21:47,645 --> 01:21:48,603
- ¿Estás bien, Chloé?
- 1058
- 01:21:49,228 --> 01:21:50,603
- Te ves cansada.
- 1059
- 01:21:50,686 --> 01:21:51,770
- No, estoy bien.
- 1060
- 01:21:53,186 --> 01:21:54,728
- Te llamé antes.
- 1061
- 01:21:56,061 --> 01:21:57,770
- Hablemos en mi oficina.
- 1062
- 01:22:11,061 --> 01:22:13,853
- Mi fecha no ha cambiado.
- Revisé la notificación.
- 1063
- 01:22:14,770 --> 01:22:16,270
- Quizá sea solo para las chicas.
- 1064
- 01:22:16,353 --> 01:22:17,645
- ¿Por qué cambiar la fecha?
- 1065
- 01:22:17,728 --> 01:22:19,520
- - No lo sé.
- - ¿No hay solución?
- 1066
- 01:22:21,311 --> 01:22:22,228
- Lo siento.
- 1067
- 01:22:22,811 --> 01:22:24,936
- Es mañana,
- a la misma hora que la competencia.
- 1068
- 01:22:25,478 --> 01:22:27,353
- Es lamentable, pero no puedo evitarlo.
- 1069
- 01:22:27,603 --> 01:22:28,561
- ¡Elígenos!
- 1070
- 01:22:29,895 --> 01:22:30,728
- Hablo en serio.
- 1071
- 01:22:33,686 --> 01:22:34,811
- ¿Estás loco?
- 1072
- 01:22:35,395 --> 01:22:39,145
- ¿No te das cuenta?
- Bailar con una gran compañía es mi sueño.
- 1073
- 01:22:39,270 --> 01:22:40,478
- Lo fue a los ocho años.
- 1074
- 01:22:40,853 --> 01:22:43,186
- Esto es ahora. ¿Cuál es tu sueño ahora?
- 1075
- 01:22:45,061 --> 01:22:46,895
- Tomé mi decisión. Respétala.
- 1076
- 01:22:47,853 --> 01:22:50,020
- ¿Sabes que no podemos ganar sin ti?
- 1077
- 01:22:50,186 --> 01:22:51,603
- ¡No te importa nada!
- 1078
- 01:22:51,686 --> 01:22:52,728
- Eso no es justo.
- 1079
- 01:22:53,061 --> 01:22:53,895
- ¡Mírame!
- 1080
- 01:22:54,436 --> 01:22:56,311
- Si te vas, no vuelvas nunca.
- 1081
- 01:22:57,020 --> 01:22:57,853
- ¿Entendido?
- 1082
- 01:22:59,020 --> 01:23:00,395
- Eres un verdadero imbécil.
- 1083
- 01:23:02,395 --> 01:23:03,978
- ¿Crees que me gusta esto?
- 1084
- 01:23:04,728 --> 01:23:07,061
- Harías lo mismo en mi posición.
- 1085
- 01:23:07,145 --> 01:23:08,145
- ¿Eso es todo?
- 1086
- 01:23:08,228 --> 01:23:11,145
- ¡Bien, lárgate! ¡Vete de aquí!
- 1087
- 01:23:11,228 --> 01:23:13,645
- ¡Baila tu estúpido ballet de mierda!
- 1088
- 01:23:14,311 --> 01:23:15,145
- ¿Qué te pasa?
- 1089
- 01:23:15,853 --> 01:23:16,853
- ¡Mierda!
- 1090
- 01:23:17,895 --> 01:23:18,728
- ¡Maldición!
- 1091
- 01:23:20,020 --> 01:23:22,186
- ¿Qué hacemos ahora?
- 1092
- 01:23:22,270 --> 01:23:25,603
- - Nada. Estamos acabamos.
- - Podemos cambiar el número.
- 1093
- 01:23:25,686 --> 01:23:27,936
- ¡Tenemos dos clásicos y seis de hip hop!
- 1094
- 01:23:28,020 --> 01:23:30,853
- El concepto ya no funciona.
- 1095
- 01:23:31,353 --> 01:23:32,270
- ¡Es mañana!
- 1096
- 01:23:32,353 --> 01:23:35,228
- - Pensarás en algo.
- - ¿Quién soy, Harry Potter?
- 1097
- 01:23:38,936 --> 01:23:40,353
- No, no soy Harry Potter.
- 1098
- 01:23:40,436 --> 01:23:41,270
- No.
- 1099
- 01:23:41,853 --> 01:23:43,728
- Solo un bailarín que sueña demasiado.
- 1100
- 01:23:55,728 --> 01:23:57,436
- - Joseph.
- - ¡Déjame en paz!
- 1101
- 01:23:57,645 --> 01:23:59,395
- No suplicaré que vuelvas.
- 1102
- 01:24:01,395 --> 01:24:02,228
- Te entiendo.
- 1103
- 01:24:03,478 --> 01:24:04,395
- Es tu decisión.
- 1104
- 01:24:05,603 --> 01:24:07,686
- - Solo quería agradecerte.
- - Genial.
- 1105
- 01:24:07,853 --> 01:24:09,353
- ¿Recuerdas nuestra niñez?
- 1106
- 01:24:10,061 --> 01:24:12,228
- Me llevaste a esa aburrida clase de baile.
- 1107
- 01:24:12,811 --> 01:24:14,770
- - No fue aburrida.
- - Lo fue
- 1108
- 01:24:15,311 --> 01:24:17,061
- Me atormentaste para que me quedara.
- 1109
- 01:24:17,770 --> 01:24:19,228
- Sin ti, nunca habría bailado.
- 1110
- 01:24:20,395 --> 01:24:21,728
- Quería agradecerte.
- 1111
- 01:24:23,311 --> 01:24:24,686
- No te suplicaré que vuelvas.
- 1112
- 01:24:25,728 --> 01:24:26,770
- Te obligaré.
- 1113
- 01:24:28,561 --> 01:24:29,936
- ¿En serio? Aléjate.
- 1114
- 01:24:30,478 --> 01:24:31,853
- ¡Vendrás conmigo!
- 1115
- 01:24:33,686 --> 01:24:35,020
- ¿Adónde vas?
- 1116
- 01:24:37,728 --> 01:24:39,478
- Genial, Anatole. ¡Los ojos!
- 1117
- 01:24:41,103 --> 01:24:42,811
- Muy bonito, están...
- 1118
- 01:24:43,436 --> 01:24:44,395
- Lo hacen bien hoy.
- 1119
- 01:24:46,353 --> 01:24:47,770
- ¡Marie, los hombros!
- 1120
- 01:24:49,645 --> 01:24:50,478
- Así es.
- 1121
- 01:24:51,020 --> 01:24:51,853
- ¿Qué?
- 1122
- 01:25:02,686 --> 01:25:03,811
- - ¡Basta!
- - ¡Carajo!
- 1123
- 01:25:04,811 --> 01:25:05,895
- Jo, ¿estás bien?
- 1124
- 01:25:06,270 --> 01:25:08,270
- ¿Es en serio?
- 1125
- 01:25:09,145 --> 01:25:10,645
- ¿Qué diablos quieres?
- 1126
- 01:25:13,436 --> 01:25:14,436
- ¡Eres una molestia!
- 1127
- 01:25:15,186 --> 01:25:16,145
- ¡Eso está mejor!
- 1128
- 01:25:17,311 --> 01:25:20,145
- ¡Ya detente! ¡No me soltaré!
- 1129
- 01:25:20,395 --> 01:25:22,353
- - ¡Estúpido!
- - ¡Soy Rocky, no me importa!
- 1130
- 01:25:22,561 --> 01:25:23,478
- No me rendiré.
- 1131
- 01:25:23,936 --> 01:25:25,311
- ¡No me rendiré, Joseph!
- 1132
- 01:25:25,561 --> 01:25:27,770
- - ¿Vas a insistir?
- - ¡No te soltaré!
- 1133
- 01:25:27,853 --> 01:25:30,186
- - ¡Eres insoportable!
- - ¡No, tú lo eres!
- 1134
- 01:25:31,686 --> 01:25:33,020
- - ¡Maldición!
- - ¡Vamos!
- 1135
- 01:25:33,103 --> 01:25:35,520
- ¡No trabajamos tanto para nada!
- 1136
- 01:25:35,603 --> 01:25:37,061
- ¡Suéltame, sanguijuela!
- 1137
- 01:25:37,145 --> 01:25:39,520
- ¡Respeta el esfuerzo que hicimos por ti!
- 1138
- 01:25:39,770 --> 01:25:41,353
- ¡Todos te están esperando!
- 1139
- 01:25:41,645 --> 01:25:42,895
- ¿Por qué me gritas?
- 1140
- 01:25:51,020 --> 01:25:51,853
- Muy bien.
- 1141
- 01:25:56,520 --> 01:25:57,478
- Tenemos trabajo.
- 1142
- 01:25:58,353 --> 01:26:00,853
- Menos de 24 horas para empezar desde cero.
- 1143
- 01:26:02,353 --> 01:26:05,145
- Necesitamos un nuevo ángulo,
- una nueva historia.
- 1144
- 01:26:06,895 --> 01:26:08,311
- No tengo nada.
- 1145
- 01:26:10,228 --> 01:26:11,186
- Tengo una idea.
- 1146
- 01:26:18,353 --> 01:26:22,020
- Es la historia de un chico
- que ama el baile desde que era niño.
- 1147
- 01:26:22,270 --> 01:26:23,603
- Le gusta el hip hop.
- 1148
- 01:26:24,811 --> 01:26:26,520
- Su madre bailaba ballet.
- 1149
- 01:26:27,686 --> 01:26:30,311
- Él odiaba la danza clásica.
- 1150
- 01:26:32,145 --> 01:26:33,145
- Y en su mente...
- 1151
- 01:26:34,603 --> 01:26:36,395
- ...su madre era una artista fracasada.
- 1152
- 01:26:37,978 --> 01:26:39,686
- Le asustaba ser como ella.
- 1153
- 01:26:40,811 --> 01:26:41,645
- El fracaso.
- 1154
- 01:26:44,478 --> 01:26:46,645
- No funcionó para ella.
- 1155
- 01:26:49,978 --> 01:26:51,186
- Pero él se equivocaba...
- 1156
- 01:26:52,561 --> 01:26:53,770
- ...sobre su madre.
- 1157
- 01:26:55,686 --> 01:26:56,520
- Ella tenía un don.
- 1158
- 01:26:58,728 --> 01:26:59,561
- Un gran don.
- 1159
- 01:27:01,103 --> 01:27:01,936
- Como él.
- 1160
- 01:27:03,770 --> 01:27:04,603
- Solo que...
- 1161
- 01:27:05,936 --> 01:27:07,603
- ...ella sufría de miedo escénico.
- 1162
- 01:27:08,770 --> 01:27:10,228
- El miedo a no lograrlo.
- 1163
- 01:27:12,395 --> 01:27:16,728
- Hay algo que a su madre le gustaría
- si siguiera viva...
- 1164
- 01:27:18,020 --> 01:27:19,645
- Ver a su hijo sonreír.
- 1165
- 01:27:21,478 --> 01:27:22,770
- Mirarse a sí mismo.
- 1166
- 01:27:23,936 --> 01:27:25,561
- Interesarse en la música clásica.
- 1167
- 01:27:26,520 --> 01:27:27,895
- Sin rechazar quién es.
- 1168
- 01:27:29,978 --> 01:27:30,811
- Eso...
- 1169
- 01:27:34,020 --> 01:27:35,145
- ...le habría encantado.
- 1170
- 01:27:39,645 --> 01:27:41,061
- La habría enorgullecido.
- 1171
- 01:28:02,770 --> 01:28:03,770
- Sobre el final...
- 1172
- 01:28:03,853 --> 01:28:05,770
- Sí, aún le falta, pero descuida.
- 1173
- 01:28:06,186 --> 01:28:09,645
- Improvisaremos,
- volveremos a cuando empezamos tú y yo.
- 1174
- 01:28:10,436 --> 01:28:11,561
- Quiero que sepas...
- 1175
- 01:28:11,645 --> 01:28:14,145
- No me digas
- que tienes una audición mañana.
- 1176
- 01:28:14,436 --> 01:28:15,270
- No.
- 1177
- 01:28:17,811 --> 01:28:19,478
- Pero no haré el dúo contigo.
- 1178
- 01:28:20,270 --> 01:28:21,103
- ¿Es en serio?
- 1179
- 01:28:23,728 --> 01:28:26,061
- Sabes que la historia no acaba conmigo.
- 1180
- 01:28:43,186 --> 01:28:44,311
- No te desveles.
- 1181
- 01:28:44,853 --> 01:28:45,686
- Hasta mañana.
- 1182
- 01:29:04,645 --> 01:29:06,770
- BERISHA E HIJO
- CARPINTERÍA DE TECHOS
- 1183
- 01:29:06,853 --> 01:29:08,061
- Sé que no te agrado.
- 1184
- 01:29:10,770 --> 01:29:12,561
- Crees que soy tu peor enemigo.
- 1185
- 01:29:14,853 --> 01:29:15,686
- Te equivocas.
- 1186
- 01:29:17,020 --> 01:29:17,853
- Somos iguales.
- 1187
- 01:29:19,645 --> 01:29:20,978
- Amamos a la misma mujer.
- 1188
- 01:29:22,936 --> 01:29:24,020
- Sin entenderla.
- 1189
- 01:29:25,520 --> 01:29:27,853
- No vimos que nos necesitaba.
- 1190
- 01:29:28,353 --> 01:29:31,936
- No estuvimos para ella.
- Ni lo suficiente ni en el momento justo.
- 1191
- 01:29:36,811 --> 01:29:39,436
- No podemos cambiar el pasado,
- tenemos remordimientos,
- 1192
- 01:29:39,520 --> 01:29:41,645
- pero no tenemos que crear más.
- 1193
- 01:29:42,895 --> 01:29:44,353
- Joseph se parece a ella.
- 1194
- 01:29:46,103 --> 01:29:47,728
- Hoy va a bailar y te necesita.
- 1195
- 01:29:47,811 --> 01:29:49,978
- Por torpe e hiriente que fuera...
- 1196
- 01:29:52,353 --> 01:29:53,436
- ...aún es tu hijo.
- 1197
- 01:29:55,478 --> 01:29:57,103
- Sé más inteligente que él.
- 1198
- 01:30:02,353 --> 01:30:04,186
- Perdimos a una artista.
- 1199
- 01:30:05,686 --> 01:30:06,686
- No perdamos a otro.
- 1200
- 01:30:15,936 --> 01:30:16,853
- Y...
- 1201
- 01:30:17,395 --> 01:30:18,395
- ...ahora...
- 1202
- 01:30:19,061 --> 01:30:19,936
- ...la...
- 1203
- 01:30:20,436 --> 01:30:22,020
- ...¡final!
- 1204
- 01:30:26,520 --> 01:30:28,895
- ¿Están listos?
- 1205
- 01:30:29,228 --> 01:30:31,228
- ¡Hagan ruido!
- 1206
- 01:30:31,311 --> 01:30:32,686
- ¡Hagan ruido!
- 1207
- 01:30:32,978 --> 01:30:38,186
- ¡Bienvenidos a los Maestros del Hip Hop!
- ¡Ánimo! ¡No los escucho!
- 1208
- 01:30:45,853 --> 01:30:47,186
- Mantengan esa energía
- 1209
- 01:30:47,270 --> 01:30:49,895
- para el último miembro del jurado.
- 1210
- 01:30:49,978 --> 01:30:55,520
- ¡El señor Youri Abbas!
- 1211
- 01:31:04,145 --> 01:31:05,936
- ¡Nos van a destrozar!
- 1212
- 01:31:10,645 --> 01:31:11,478
- ¿Estás bien?
- 1213
- 01:31:13,061 --> 01:31:14,436
- No sé qué me pasa.
- 1214
- 01:31:15,395 --> 01:31:16,686
- No puedo quedarme quieta.
- 1215
- 01:31:16,770 --> 01:31:17,936
- Estás nerviosa.
- 1216
- 01:31:18,020 --> 01:31:20,020
- - Es natural.
- - ¡No estoy nerviosa!
- 1217
- 01:31:23,353 --> 01:31:24,936
- ¡Quiero irme o quedarme!
- 1218
- 01:31:25,020 --> 01:31:26,186
- ¿Quieres irte?
- 1219
- 01:31:27,770 --> 01:31:30,770
- Estás aquí, te quedas y haces la audición.
- 1220
- 01:31:31,311 --> 01:31:33,895
- Si no funciona, ellos se lo pierden.
- 1221
- 01:31:53,311 --> 01:31:56,811
- MAESTROS DEL HIP HOP
- 1222
- 01:32:19,436 --> 01:32:22,770
- No les quitaré mucho tiempo.
- Solo quiero decir: "¡Mucho éxito!".
- 1223
- 01:32:22,853 --> 01:32:25,520
- - Gracias.
- - Es de mala suerte agradecer.
- 1224
- 01:32:25,603 --> 01:32:27,395
- - Gracias.
- - Con cuidado.
- 1225
- 01:32:27,770 --> 01:32:29,770
- - Gracias por venir.
- - Estoy apoyándolos.
- 1226
- 01:32:29,853 --> 01:32:31,353
- ¡Háganlo! ¡Mierda!
- 1227
- 01:32:33,395 --> 01:32:34,228
- Karim.
- 1228
- 01:32:34,311 --> 01:32:36,978
- Mira al público. Cuarta fila.
- 1229
- 01:32:38,061 --> 01:32:40,061
- - ¿Lo convenciste?
- - Sí.
- 1230
- 01:32:42,145 --> 01:32:44,770
- Hoy hice dos cosas
- que soñé durante mucho tiempo.
- 1231
- 01:32:45,020 --> 01:32:48,561
- Hablé con el padre de Joseph,
- y en el tren a casa...
- 1232
- 01:32:49,478 --> 01:32:50,936
- ...redacté mi carta de renuncia.
- 1233
- 01:32:51,020 --> 01:32:52,186
- - ¿No?
- - ¡Sí!
- 1234
- 01:32:53,561 --> 01:32:54,811
- ¿Qué harás ahora?
- 1235
- 01:32:56,770 --> 01:32:57,853
- No tengo idea.
- 1236
- 01:32:58,978 --> 01:33:00,686
- Pero es un día maravilloso.
- 1237
- 01:33:06,436 --> 01:33:07,853
- ¿Qué están haciendo?
- 1238
- 01:33:20,936 --> 01:33:21,811
- ¿Qué sucede?
- 1239
- 01:33:23,061 --> 01:33:24,228
- Tu papá está aquí.
- 1240
- 01:33:32,395 --> 01:33:34,478
- Bueno, estamos listos.
- 1241
- 01:33:36,270 --> 01:33:37,395
- La primera es...
- 1242
- 01:33:37,811 --> 01:33:39,228
- Clémence Williams.
- 1243
- 01:33:42,353 --> 01:33:43,186
- ¿Es usted?
- 1244
- 01:33:44,770 --> 01:33:46,561
- Bueno, sígame.
- 1245
- 01:34:07,603 --> 01:34:08,436
- ¿Qué tal?
- 1246
- 01:34:08,853 --> 01:34:09,686
- ¡Bailemos!
- 1247
- 01:34:29,561 --> 01:34:30,520
- ¿Cuándo salimos?
- 1248
- 01:34:30,978 --> 01:34:31,811
- Pronto.
- 1249
- 01:34:36,853 --> 01:34:38,811
- ¡Lo lograremos! ¡Vamos a ganar!
- 1250
- 01:34:39,895 --> 01:34:42,936
- Somos únicos.
- No van a creer lo que van a ver.
- 1251
- 01:34:43,020 --> 01:34:44,478
- ¡Seguro! ¡Arrasaremos!
- 1252
- 01:34:44,853 --> 01:34:46,436
- ¡Le cerraremos la boca a Youri!
- 1253
- 01:34:47,436 --> 01:34:48,936
- - ¡Creo en ustedes!
- - ¡Sí!
- 1254
- 01:34:49,020 --> 01:34:50,270
- ¡Vamos a arrasar!
- 1255
- 01:34:52,228 --> 01:34:54,103
- ¡Vamos a darle!
- 1256
- 01:35:01,770 --> 01:35:03,020
- Creí que no hablabas.
- 1257
- 01:35:04,353 --> 01:35:06,270
- No, soy tímida, eso es todo.
- 1258
- 01:35:11,311 --> 01:35:12,853
- Al escenario, dos minutos.
- 1259
- 01:35:12,936 --> 01:35:14,645
- Para el final, ¿qué haremos?
- 1260
- 01:35:19,686 --> 01:35:20,770
- Tuve una idea.
- 1261
- 01:35:26,520 --> 01:35:28,603
- Es el turno de Géraldine Dumont.
- 1262
- 01:35:30,311 --> 01:35:31,686
- Y Chloé Prigent...
- 1263
- 01:35:32,186 --> 01:35:33,436
- Su turno en cinco minutos.
- 1264
- 01:35:49,603 --> 01:35:50,811
- ¡Son los siguientes!
- 1265
- 01:35:52,228 --> 01:35:54,103
- ¡Hagan todo el ruido posible!
- 1266
- 01:35:54,936 --> 01:35:57,061
- - ¡Vamos, Joseph!
- - Y ahora llegan...
- 1267
- 01:35:57,145 --> 01:36:01,020
- ¡Ahí viene Kill-Off!
- 1268
- 01:37:29,228 --> 01:37:30,061
- Hola, Chloé.
- 1269
- 01:37:30,603 --> 01:37:31,436
- Soy yo.
- 1270
- 01:37:32,436 --> 01:37:35,936
- Cuando me oigas,
- no sé si me creerás cobarde o valiente.
- 1271
- 01:37:37,145 --> 01:37:39,561
- Cobarde por no decírtelo de frente,
- 1272
- 01:37:39,895 --> 01:37:43,145
- y valiente cuando sepas
- todo lo que hice para grabar esto.
- 1273
- 01:37:45,395 --> 01:37:46,520
- ¿Por dónde empiezo?
- 1274
- 01:37:48,561 --> 01:37:49,561
- Perdón.
- 1275
- 01:37:49,645 --> 01:37:50,686
- Señorita Prigent.
- 1276
- 01:37:50,770 --> 01:37:52,395
- Perdón por cómo te hablé.
- 1277
- 01:37:53,395 --> 01:37:54,478
- Su turno.
- 1278
- 01:38:06,145 --> 01:38:08,270
- No bailar contigo
- me convirtió en un estúpido.
- 1279
- 01:38:10,145 --> 01:38:12,353
- De repente sentí que estaba muy solo.
- 1280
- 01:38:13,978 --> 01:38:14,811
- Muy vacío.
- 1281
- 01:38:16,603 --> 01:38:17,978
- La duda es mi peor enemiga.
- 1282
- 01:38:19,895 --> 01:38:22,270
- Miedo a no ser bueno, a no tener éxito.
- 1283
- 01:38:25,811 --> 01:38:28,645
- Cuando te fuiste,
- supe cuánto significabas para mí.
- 1284
- 01:38:29,103 --> 01:38:30,228
- Más allá del baile.
- 1285
- 01:38:31,811 --> 01:38:33,478
- Tu confianza me dio alas.
- 1286
- 01:38:35,436 --> 01:38:38,145
- Cuando te veo,
- cuando bailo contigo, me siento vivo.
- 1287
- 01:38:39,895 --> 01:38:41,353
- Siento que este es mi lugar.
- 1288
- 01:38:45,520 --> 01:38:47,603
- Nunca estuve seguro de nada,
- 1289
- 01:38:48,520 --> 01:38:49,686
- pero esta noche sé algo.
- 1290
- 01:38:50,895 --> 01:38:52,186
- Cuando suba al escenario,
- 1291
- 01:38:52,686 --> 01:38:53,645
- no tendré miedo.
- 1292
- 01:38:55,061 --> 01:38:56,478
- No tendré miedo porque ahora,
- 1293
- 01:38:56,853 --> 01:38:58,603
- en mi corazón y en mis movimiento,
- 1294
- 01:38:59,270 --> 01:39:00,478
- incluso sin ti,
- 1295
- 01:39:02,061 --> 01:39:03,353
- bailo contigo.
- 1296
- 01:39:04,478 --> 01:39:05,436
- Bailo contigo.
- 1297
- 01:40:55,353 --> 01:40:57,436
- - ¡Buen trabajo, Joseph!
- - ¡Eres el mejor!
- 1298
- 01:40:57,520 --> 01:40:58,395
- ¡Sí!
- 1299
- 01:40:58,478 --> 01:41:00,395
- ¡Eres genial! ¡Bravo!
- 1300
- 01:41:19,103 --> 01:41:19,978
- ¡Bravo!
- 1301
- 01:41:21,853 --> 01:41:24,936
- No entiendo. Eso no es ballet.
- 1302
- 01:41:25,395 --> 01:41:27,520
- Al contrario, es lo que necesitamos.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement