sundarihorehore

Alterscape (2018)

Feb 4th, 2019
41
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.33 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,221 --> 00:00:08,221
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:08,245 --> 00:00:13,245
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:13,269 --> 00:00:18,269
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:18,293 --> 00:00:23,293
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:31,381 --> 00:00:34,781
  23. Apa lagi yang kau lihat di kemunduran
  24. kegelapan dan jurang waktu?
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:34,805 --> 00:00:38,105
  28. William Shakespeare
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:42,536 --> 00:00:47,306
  32. Irak - Operasi Desert Shield 1990
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:02,503 --> 00:01:06,278
  36. Pangkalan Udara Tallil
  37. Provinsi Nasiriyah
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:38,926 --> 00:01:40,405
  41. ...mengucapkan selamat tinggal
  42. dengan keluarga mereka...
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:40,429 --> 00:01:43,834
  46. ...sebelum pergi ke pesisir
  47. yang jauh dan asing.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:43,913 --> 00:01:47,554
  51. Di saat itu juga,
  52. mereka bertugas bersama...
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:47,556 --> 00:01:52,116
  56. ...dengan orang Arab, Eropa,
  57. Asia dan Afrika...
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:52,197 --> 00:01:57,045
  61. ...dalam membela prinsip dan
  62. impian akan tatanan dunia baru.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:57,311 --> 00:02:00,271
  66. Dan itu sebabnya mereka
  67. berkeringat, bekerja keras,
  68.  
  69. 15
  70. 00:02:00,308 --> 00:02:02,560
  71. Serta udara panas matahari.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:02,683 --> 00:02:06,844
  75. Dan jika mereka bisa bersatu
  76. didalam keberagaman,
  77.  
  78. 17
  79. 00:02:07,068 --> 00:02:09,830
  80. Jika musuh lama seperti Uni Soviet...
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:09,865 --> 00:02:13,459
  84. ...dan Amerika Serikat bisa bekerja
  85. sama dalam tujuan yang sama...
  86.  
  87. 19
  88. 00:02:13,484 --> 00:02:16,395
  89. Maka jelas, kita...
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:16,830 --> 00:02:20,731
  93. Yang begitu beruntung berkumpul
  94. di ruangan yang besar ini,
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:20,841 --> 00:02:25,091
  98. Orang demokrat, republikan,
  99. liberal, konservatif,
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:25,093 --> 00:02:29,324
  103. Bisa bersatu untuk memenuhi
  104. tanggung jawab kita di sini.
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:29,416 --> 00:02:34,449
  108. Ada sesuatu yang agung dan
  109. mulai tentang kebanggaan,
  110.  
  111. 24
  112. 00:02:34,474 --> 00:02:37,406
  113. Tentang patriotisme yang
  114. kita rasakan malam ini.
  115.  
  116. 25
  117. 00:02:37,477 --> 00:02:42,510
  118. Jadi kepada semua yang hadir di sini,
  119. semua yang menonton di rumah,
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:42,535 --> 00:02:45,773
  123. Pikirkan tentang pria dan
  124. wanita dari Desert Storm.
  125.  
  126. 27
  127. 00:02:45,842 --> 00:02:49,011
  128. Mari kita menghormati mereka
  129. dengan rasa syukur kita.
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:49,064 --> 00:02:51,421
  133. Terima kasih, selamat malam,
  134.  
  135. 29
  136. 00:02:51,461 --> 00:02:54,850
  137. Dan Tuhan memberkati
  138. Amerika Serikat.
  139.  
  140. 30
  141. 00:02:55,965 --> 00:02:58,367
  142. Ya?
  143.  
  144. 31
  145. 00:03:10,656 --> 00:03:12,701
  146. Aku tidak...
  147.  
  148. 32
  149. 00:03:13,035 --> 00:03:15,757
  150. Ya, itu sulit untuk dikatakan.
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:15,797 --> 00:03:19,469
  154. Hanya saja, kau tahu...
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:20,073 --> 00:03:22,636
  158. Ini adalah hari ulang
  159. tahunnya Ray.
  160.  
  161. 35
  162. 00:03:26,579 --> 00:03:31,436
  163. Aku tidak tahu soal itu.
  164. Aku tidak bisa, tidak hari ini.
  165.  
  166. 36
  167. 00:03:37,521 --> 00:03:39,924
  168. Mungkin tak ada waktu lagi.
  169.  
  170. 37
  171. 00:03:41,293 --> 00:03:44,165
  172. Aku tak harus melakukan ini lagi.
  173.  
  174. 38
  175. 00:03:46,739 --> 00:03:48,665
  176. Aku tidak tahu.
  177.  
  178. 39
  179. 00:03:49,356 --> 00:03:52,856
  180. Maafkan aku.
  181. Aku harus pergi.
  182.  
  183. 40
  184. 00:03:58,343 --> 00:04:00,796
  185. Aku jelas dan mutlak.
  186.  
  187. 41
  188. 00:04:02,182 --> 00:04:04,965
  189. Aku tidak memiliki prasangka.
  190.  
  191. 42
  192. 00:04:08,722 --> 00:04:12,258
  193. Lihatlah, ilusi mengkonsumsi.
  194.  
  195. 43
  196. 00:04:12,467 --> 00:04:15,707
  197. Pikiranku selamanya bebas.
  198.  
  199. 44
  200. 00:04:16,697 --> 00:04:21,134
  201. Aku terbakar dengan api
  202. dan es, kemudian aku meleleh.
  203.  
  204. 45
  205. 00:04:25,272 --> 00:04:28,212
  206. Pikiranku dalam refleksi
  207. yang mengerikan.
  208.  
  209. 46
  210. 00:04:29,711 --> 00:04:33,092
  211. Tapi yang lebih aku ketahui,
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:33,163 --> 00:04:36,864
  215. Teror di momen terakhir...
  216.  
  217. 48
  218. 00:05:47,433 --> 00:05:49,959
  219. Doktor akan segera datang.
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:55,205 --> 00:05:57,539
  223. Ini akan menyenangkan.
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:59,699 --> 00:06:02,101
  227. John?
  228.  
  229. 51
  230. 00:06:03,070 --> 00:06:05,265
  231. Ya, Sam.
  232.  
  233. 52
  234. 00:06:06,408 --> 00:06:08,697
  235. Apa yang terjadi?
  236.  
  237. 53
  238. 00:06:08,744 --> 00:06:11,320
  239. Semuanya baik,
  240. kau sudah aman sekarang.
  241.  
  242. 54
  243. 00:06:12,012 --> 00:06:15,080
  244. Di mana aku?
  245. Bau apa itu?
  246.  
  247. 55
  248. 00:06:15,082 --> 00:06:17,616
  249. Kau sama sekali tidak ingat?
  250.  
  251. 56
  252. 00:06:20,320 --> 00:06:23,789
  253. Kenapa kau di sini?
  254. Kau bukan dokterku lagi.
  255.  
  256. 57
  257. 00:06:23,791 --> 00:06:27,414
  258. Aku temanmu dan
  259. kau butuh bantuan.
  260.  
  261. 58
  262. 00:06:28,345 --> 00:06:31,158
  263. Aku tak butuh apa-apa.
  264.  
  265. 59
  266. 00:06:42,142 --> 00:06:45,178
  267. Malam itu saat aku
  268. menghubungi...
  269.  
  270. 60
  271. 00:06:45,517 --> 00:06:47,492
  272. Ray.
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:48,783 --> 00:06:50,882
  276. Itu hari ulang tahun saudaraku.
  277.  
  278. 62
  279. 00:06:50,884 --> 00:06:53,476
  280. Bagus, kau ingat.
  281.  
  282. 63
  283. 00:06:54,021 --> 00:06:56,923
  284. Aku tahu betapa adikmu
  285. sangat berarti untukmu.
  286.  
  287. 64
  288. 00:06:56,925 --> 00:06:59,479
  289. Kau begitu dekat.
  290.  
  291. 65
  292. 00:07:00,127 --> 00:07:02,638
  293. Tidak.
  294.  
  295. 66
  296. 00:07:02,693 --> 00:07:05,582
  297. Tapi aku berharap kami dekat.
  298.  
  299. 67
  300. 00:07:07,606 --> 00:07:11,045
  301. Kenapa kau meninggalkan
  302. perawatanku?
  303.  
  304. 68
  305. 00:07:11,238 --> 00:07:12,843
  306. Aku bisa membantumu.
  307.  
  308. 69
  309. 00:07:12,843 --> 00:07:15,733
  310. Kita sudah membuat
  311. perkembangan bagus.
  312.  
  313. 70
  314. 00:07:20,415 --> 00:07:22,880
  315. Kau sebut ini perkembangan?
  316.  
  317. 71
  318. 00:07:22,923 --> 00:07:25,486
  319. Kami menyebutnya hidup, Sam.
  320.  
  321. 72
  322. 00:07:25,508 --> 00:07:29,077
  323. Hadiah terbesar yang kau
  324. buang keluar dari jendela.
  325.  
  326. 73
  327. 00:07:43,374 --> 00:07:46,288
  328. Aku merasa seolah sudah
  329. bertahun-tahun tak melihatmu.
  330.  
  331. 74
  332. 00:07:46,339 --> 00:07:48,728
  333. Ini belum selama itu.
  334.  
  335. 75
  336. 00:07:48,795 --> 00:07:51,746
  337. Kau tak berubah sedikit pun.
  338.  
  339. 76
  340. 00:07:53,332 --> 00:07:55,621
  341. Kita akan melalui ini.
  342.  
  343. 77
  344. 00:07:55,695 --> 00:07:59,661
  345. Kau mendapat kesempatan kedua.
  346.  
  347. 78
  348. 00:08:11,819 --> 00:08:14,894
  349. Mereka memintaku untuk menerimamu
  350. kembali dibawah perawatanku.
  351.  
  352. 79
  353. 00:08:14,964 --> 00:08:17,331
  354. Aku menyetujuinya.
  355.  
  356. 80
  357. 00:08:59,679 --> 00:09:01,763
  358. Sam.
  359.  
  360. 81
  361. 00:09:07,585 --> 00:09:09,566
  362. Ini.
  363.  
  364. 82
  365. 00:09:16,335 --> 00:09:18,549
  366. Bagaimana perasaanmu?
  367.  
  368. 83
  369. 00:09:18,595 --> 00:09:20,332
  370. Bagaimana menurutmu?
  371.  
  372. 84
  373. 00:09:20,334 --> 00:09:22,723
  374. Tempat ini menyesakkan.
  375.  
  376. 85
  377. 00:09:22,806 --> 00:09:25,221
  378. Aku punya kabar bagus.
  379.  
  380. 86
  381. 00:09:25,315 --> 00:09:28,274
  382. Aku bicara dengan Irving dan
  383. kami membuat kesepakatan.
  384.  
  385. 87
  386. 00:09:28,276 --> 00:09:31,110
  387. Selama kita melanjutkan
  388. perawatan bersama,
  389.  
  390. 88
  391. 00:09:31,112 --> 00:09:32,879
  392. Kau bisa kembali bekerja.
  393.  
  394. 89
  395. 00:09:32,881 --> 00:09:36,034
  396. Butuh sedikit meyakinkan,
  397.  
  398. 90
  399. 00:09:38,323 --> 00:09:40,747
  400. Tapi kau teknisi terbaik mereka.
  401.  
  402. 91
  403. 00:09:41,677 --> 00:09:44,791
  404. Aku bilang padanya kau
  405. butuh beberapa minggu lagi.
  406.  
  407. 92
  408. 00:11:10,327 --> 00:11:13,556
  409. Star Force dengan tanpa pengulangan
  410. perlindungan di medan perang.
  411.  
  412. 93
  413. 00:11:13,556 --> 00:11:15,536
  414. Mereka akan selalu membuat
  415. diri mereka menyala.
  416.  
  417. 94
  418. 00:11:15,536 --> 00:11:18,834
  419. Mungkin mereka menyukainya.
  420. Hal-hal kembang api.
  421.  
  422. 95
  423. 00:11:18,883 --> 00:11:21,271
  424. Ya. Dan aku yakin
  425. investor sangat suka...
  426.  
  427. 96
  428. 00:11:21,296 --> 00:11:24,222
  429. ...menghamburkan seperempat
  430. juta setiap tahunnya. Dasar bodoh.
  431.  
  432. 97
  433. 00:11:24,224 --> 00:11:25,758
  434. Jadi apa?
  435.  
  436. 98
  437. 00:11:25,760 --> 00:11:29,055
  438. Pekerjaan lebih untuk itu,
  439. begitu caraku melihatnya.
  440.  
  441. 99
  442. 00:11:29,080 --> 00:11:30,857
  443. Siapa yang peduli berapa banyak
  444. waktu mereka gagal?
  445.  
  446. 100
  447. 00:11:30,882 --> 00:11:33,240
  448. Selama mereka berikan
  449. kita pengganti.
  450.  
  451. 101
  452. 00:11:33,366 --> 00:11:35,059
  453. Terserahlah.
  454.  
  455. 102
  456. 00:11:35,118 --> 00:11:38,518
  457. Aku tak peduli jika mereka
  458. meledakkan dirinya sendiri.
  459.  
  460. 103
  461. 00:11:53,338 --> 00:11:55,857
  462. Ambil alih./Zack./
  463. Hei, persetan itu.
  464.  
  465. 104
  466. 00:11:55,891 --> 00:11:58,032
  467. Mereka bahkan tidak
  468. memiliki seperempat pasar.
  469.  
  470. 105
  471. 00:11:58,084 --> 00:12:00,299
  472. Sam.
  473.  
  474. 106
  475. 00:12:01,479 --> 00:12:05,404
  476. Tn. Irving ingin bertemu kau.
  477.  
  478. 107
  479. 00:12:06,437 --> 00:12:08,167
  480. Siapa?
  481.  
  482. 108
  483. 00:12:08,169 --> 00:12:11,390
  484. Bicara soal kehancuran, lihat.
  485.  
  486. 109
  487. 00:12:14,062 --> 00:12:15,879
  488. Hei, Miller.
  489.  
  490. 110
  491. 00:12:15,904 --> 00:12:18,448
  492. Senang kau bisa bergabung
  493. dengan kami dari waktu ke waktu.
  494.  
  495. 111
  496. 00:12:20,190 --> 00:12:21,856
  497. Hei, ada apa denganmu?
  498.  
  499. 112
  500. 00:12:21,905 --> 00:12:24,488
  501. Mengubah jus hari ini atau apa?
  502.  
  503. 113
  504. 00:12:26,136 --> 00:12:27,959
  505. Biarkan dia teler dengan tenang.
  506.  
  507. 114
  508. 00:12:28,023 --> 00:12:31,510
  509. Orang malang itu mungkin
  510. menangis, lihatlah dia.
  511.  
  512. 115
  513. 00:12:35,013 --> 00:12:37,452
  514. Hei, tenang!
  515.  
  516. 116
  517. 00:12:39,204 --> 00:12:42,998
  518. Kubilang tenang!
  519.  
  520. 117
  521. 00:12:43,013 --> 00:12:45,123
  522. Apa-apaan, pecandu?
  523. Kau siap memukulku atau apa?!
  524.  
  525. 118
  526. 00:12:45,123 --> 00:12:47,722
  527. Apa-apaan?!/
  528. Semuanya tenang!
  529.  
  530. 119
  531. 00:12:47,747 --> 00:12:50,375
  532. Mengerti? Hentikanlah.
  533. Lepaskan dia.
  534.  
  535. 120
  536. 00:12:50,377 --> 00:12:53,346
  537. Gills, lepaskan dia.
  538.  
  539. 121
  540. 00:12:55,525 --> 00:12:57,707
  541. Dasar orang gila.
  542.  
  543. 122
  544. 00:12:58,819 --> 00:13:01,035
  545. Apa yang terjadi di sini?
  546.  
  547. 123
  548. 00:13:01,488 --> 00:13:04,356
  549. Astaga, Sam, kau baik saja?
  550.  
  551. 124
  552. 00:13:04,358 --> 00:13:07,525
  553. Ayo. Kau tak apa?
  554.  
  555. 125
  556. 00:13:07,527 --> 00:13:11,104
  557. Ayo, berdiri, berdiri, berdiri...
  558.  
  559. 126
  560. 00:13:11,129 --> 00:13:14,119
  561. Ayo, ayo. Kita ke kantorku.
  562.  
  563. 127
  564. 00:13:14,899 --> 00:13:17,012
  565. Ada apa dengan kalian?
  566.  
  567. 128
  568. 00:13:17,059 --> 00:13:20,901
  569. Dia yang menyerang kami./
  570. Dia sudah gila, bos.
  571.  
  572. 129
  573. 00:13:58,646 --> 00:14:00,170
  574. Sam!
  575.  
  576. 130
  577. 00:14:00,193 --> 00:14:02,116
  578. Apa yang kau lakukan?
  579.  
  580. 131
  581. 00:14:02,137 --> 00:14:04,358
  582. Kau bisa terkena pneumonia!
  583.  
  584. 132
  585. 00:14:06,454 --> 00:14:08,254
  586. Aku menerima pesanmu.
  587.  
  588. 133
  589. 00:14:08,256 --> 00:14:11,329
  590. Dan aku bicara dengan Irving.
  591.  
  592. 134
  593. 00:14:11,354 --> 00:14:13,105
  594. Maafkan aku.
  595.  
  596. 135
  597. 00:14:14,787 --> 00:14:16,962
  598. Ayo.
  599.  
  600. 136
  601. 00:14:17,297 --> 00:14:19,228
  602. Ayo masuk ke dalam.
  603.  
  604. 137
  605. 00:14:28,376 --> 00:14:31,610
  606. Bicara padaku, Sam./
  607. Tak ada yang perlu dikatakan.
  608.  
  609. 138
  610. 00:14:31,612 --> 00:14:35,557
  611. Baiklah, kalau begitu kita
  612. akan lupakan soal itu, oke?
  613.  
  614. 139
  615. 00:14:35,582 --> 00:14:39,073
  616. Jujur, aku senang ini terjadi,
  617. sungguh.
  618.  
  619. 140
  620. 00:14:39,278 --> 00:14:41,722
  621. Ini akan memberimu kesempatan
  622. untuk mengulang.
  623.  
  624. 141
  625. 00:14:41,722 --> 00:14:43,157
  626. Awal yang baru.
  627.  
  628. 142
  629. 00:14:43,206 --> 00:14:46,004
  630. Tak ada waktu lagi, John.
  631.  
  632. 143
  633. 00:14:46,029 --> 00:14:48,987
  634. Tak ada kesempatan kedua,
  635. tak ada pengulangan.
  636.  
  637. 144
  638. 00:14:49,012 --> 00:14:51,596
  639. Bukan itu maksudku.
  640.  
  641. 145
  642. 00:14:51,598 --> 00:14:55,433
  643. Gejala-gejalanya takkan hilang
  644. hingga kita temukan penyebabnya.
  645.  
  646. 146
  647. 00:14:55,435 --> 00:14:58,491
  648. Penyebab? Penyebab apa?
  649.  
  650. 147
  651. 00:14:58,516 --> 00:15:01,115
  652. Tak ada penyebab.
  653. Ini hanya aku!
  654.  
  655. 148
  656. 00:15:01,162 --> 00:15:04,242
  657. Selalu ada penyebab, Sam.
  658.  
  659. 149
  660. 00:15:04,244 --> 00:15:06,779
  661. Kita hanya butuh
  662. pendekatan berbeda.
  663.  
  664. 150
  665. 00:15:06,804 --> 00:15:09,754
  666. Dan aku harus temukan
  667. apa tepatnya yang kita butuhkan.
  668.  
  669. 151
  670. 00:15:09,790 --> 00:15:11,984
  671. Apa yang kau bicarakan?
  672.  
  673. 152
  674. 00:15:11,986 --> 00:15:15,386
  675. Perawatan baru yang disebut
  676. pelapisan afektif.
  677.  
  678. 153
  679. 00:15:15,388 --> 00:15:20,118
  680. Program multi-langkah yang berurusan
  681. dengan neurokimia emosi.
  682.  
  683. 154
  684. 00:15:20,143 --> 00:15:23,178
  685. Bahkan bisa dibilang
  686. harmonisasi kognitif,
  687.  
  688. 155
  689. 00:15:23,203 --> 00:15:25,230
  690. Sepenuhnya non-invasif.
  691.  
  692. 156
  693. 00:15:25,255 --> 00:15:27,880
  694. Orang-orang ini lebih unggul
  695. dari waktu mereka.
  696.  
  697. 157
  698. 00:15:27,905 --> 00:15:31,437
  699. Aku senang kau merasa ini
  700. begitu menarik.
  701.  
  702. 158
  703. 00:15:31,439 --> 00:15:34,961
  704. Ini bukan untukku,
  705. aku tidak tertarik.
  706.  
  707. 159
  708. 00:15:35,343 --> 00:15:38,644
  709. Lagi pula, aku tidak
  710. mampu membayarnya.
  711.  
  712. 160
  713. 00:15:38,646 --> 00:15:41,679
  714. Tidak, Sam, ini aku yang tanggung
  715.  
  716. 161
  717. 00:15:41,681 --> 00:15:44,224
  718. Aku melakukan studi untuk
  719. para pemegang saham hak paten...
  720.  
  721. 162
  722. 00:15:44,249 --> 00:15:47,318
  723. ...dan mereka telah setuju untuk
  724. menanggung sesimu.
  725.  
  726. 163
  727. 00:15:47,320 --> 00:15:50,423
  728. Kau tak perlu keluarkan uang.
  729.  
  730. 164
  731. 00:15:50,590 --> 00:15:53,593
  732. Kenapa kau melakukan
  733. ini untukku?
  734.  
  735. 165
  736. 00:15:54,427 --> 00:15:57,672
  737. Katakan saja ini bukan untukmu.
  738.  
  739. 166
  740. 00:15:57,732 --> 00:16:00,303
  741. Ini juga untukku.
  742.  
  743. 167
  744. 00:16:00,401 --> 00:16:03,259
  745. Aku tak bisa biarkan diriku
  746. gagal terhadapmu.
  747.  
  748. 168
  749. 00:16:03,371 --> 00:16:05,261
  750. Tidak lagi.
  751.  
  752. 169
  753. 00:16:10,377 --> 00:16:12,879
  754. Kau tidak gagal karena aku, John.
  755.  
  756. 170
  757. 00:16:14,515 --> 00:16:16,489
  758. Aku menggagalkan diriku sendiri.
  759.  
  760. 171
  761. 00:16:18,986 --> 00:16:21,764
  762. Dan pertanyaannya, Sam,
  763.  
  764. 172
  765. 00:16:21,789 --> 00:16:24,532
  766. Apa yang akan kau lakukan
  767. soal itu?
  768.  
  769. 173
  770. 00:17:04,978 --> 00:17:07,320
  771. Halo?
  772.  
  773. 174
  774. 00:17:07,967 --> 00:17:10,469
  775. Ada yang bisa aku bantu?
  776.  
  777. 175
  778. 00:17:10,471 --> 00:17:13,605
  779. Aku kemari untuk
  780. bertemu Dr. Nash.
  781.  
  782. 176
  783. 00:17:13,607 --> 00:17:15,510
  784. Namamu?
  785.  
  786. 177
  787. 00:17:19,285 --> 00:17:22,551
  788. Lift itu, sub level D.
  789.  
  790. 178
  791. 00:18:23,919 --> 00:18:25,923
  792. Halo?
  793.  
  794. 179
  795. 00:18:30,850 --> 00:18:33,085
  796. Sam Miller, benar?
  797.  
  798. 180
  799. 00:18:33,087 --> 00:18:34,685
  800. Itu benar.
  801.  
  802. 181
  803. 00:18:34,687 --> 00:18:36,584
  804. Kami sudah menunggumu.
  805.  
  806. 182
  807. 00:18:51,204 --> 00:18:53,275
  808. Silakan, minumlah.
  809.  
  810. 183
  811. 00:19:00,013 --> 00:19:04,235
  812. Aku Dr. Nash, Roland Nash.
  813.  
  814. 184
  815. 00:19:05,552 --> 00:19:07,563
  816. Tempat yang bagus.
  817.  
  818. 185
  819. 00:19:09,450 --> 00:19:11,995
  820. Kau dokter macam apa?
  821.  
  822. 186
  823. 00:19:12,020 --> 00:19:14,348
  824. Sains Afektif.
  825.  
  826. 187
  827. 00:19:14,993 --> 00:19:16,595
  828. Tak pernah dengar soal itu.
  829.  
  830. 188
  831. 00:19:16,597 --> 00:19:18,192
  832. Studi emosi.
  833.  
  834. 189
  835. 00:19:18,261 --> 00:19:22,176
  836. Emosi yang mendasari
  837. neuro-sains, lebih tepatnya.
  838.  
  839. 190
  840. 00:19:22,535 --> 00:19:25,796
  841. Terdengar melibatkan./
  842. Itu benar.
  843.  
  844. 191
  845. 00:19:25,845 --> 00:19:28,996
  846. Kau datang di tempat dan
  847. waktu yang tepat, Tn. Miller.
  848.  
  849. 192
  850. 00:19:30,543 --> 00:19:33,073
  851. Ada apa dengan air itu?
  852.  
  853. 193
  854. 00:19:34,291 --> 00:19:36,591
  855. Ingatan.
  856.  
  857. 194
  858. 00:19:36,750 --> 00:19:39,585
  859. Kami gunakan air mengandung ion
  860. untuk penyimpanan dan akses.
  861.  
  862. 195
  863. 00:19:39,587 --> 00:19:42,887
  864. Tidak mungkin untuk menyebarkan
  865. begitu banyak data tanpa itu.
  866.  
  867. 196
  868. 00:19:42,889 --> 00:19:45,924
  869. Data, data macam apa?
  870.  
  871. 197
  872. 00:19:45,993 --> 00:19:49,424
  873. Kita akan membahas itu
  874. sebentar lagi, Tn. Miller.
  875.  
  876. 198
  877. 00:19:49,629 --> 00:19:51,541
  878. Silakan duduk.
  879.  
  880. 199
  881. 00:20:09,404 --> 00:20:13,391
  882. Jadi, kapan kita memulai
  883.  
  884. 200
  885. 00:20:13,444 --> 00:20:15,409
  886. Kita sudah memulai.
  887.  
  888. 201
  889. 00:20:18,925 --> 00:20:21,145
  890. Apa maksudmu?
  891.  
  892. 202
  893. 00:20:21,194 --> 00:20:23,903
  894. Airnya, Tn. Miller.
  895.  
  896. 203
  897. 00:20:24,932 --> 00:20:27,578
  898. Selain dari itu jelas kualitas
  899. yang menyegarkan,
  900.  
  901. 204
  902. 00:20:27,578 --> 00:20:30,870
  903. Itu memiliki fungsi lainnya,
  904. pencetakan.
  905.  
  906. 205
  907. 00:20:31,121 --> 00:20:34,733
  908. Itu murni air, tidak lebih.
  909.  
  910. 206
  911. 00:20:34,908 --> 00:20:38,465
  912. Tapi struktur molekulnya berubah
  913. saat itu memasuki tubuhmu.
  914.  
  915. 207
  916. 00:20:38,490 --> 00:20:40,314
  917. Air menyalin dan menyimpan...
  918.  
  919. 208
  920. 00:20:40,314 --> 00:20:43,682
  921. ...semua yang dilaluinya pada
  922. tingkat derajat keakuratan.
  923.  
  924. 209
  925. 00:20:43,684 --> 00:20:46,720
  926. Chip memori paling
  927. berkembang di dunia.
  928.  
  929. 210
  930. 00:20:47,022 --> 00:20:53,878
  931. Kita mampu mengakses dan
  932. membaca cetakan itu dengan ini.
  933.  
  934. 211
  935. 00:20:54,603 --> 00:20:56,827
  936. Apa itu?
  937.  
  938. 212
  939. 00:20:56,829 --> 00:21:00,927
  940. Ini adalah tongkat
  941. ajaib kami, Tn. Miller.
  942.  
  943. 213
  944. 00:21:01,001 --> 00:21:03,660
  945. Sebuah uni pengendali
  946. pelapisan afektif,
  947.  
  948. 214
  949. 00:21:03,685 --> 00:21:07,151
  950. Atau disingkat CAP.
  951.  
  952. 215
  953. 00:21:10,277 --> 00:21:12,821
  954. Visornya memancarkan
  955. foton yang tak berbahaya...
  956.  
  957. 216
  958. 00:21:12,821 --> 00:21:15,093
  959. ...yang berinteraksi langsung
  960. dengan korteks visualmu.
  961.  
  962. 217
  963. 00:21:15,118 --> 00:21:18,305
  964. Sistem sarafmu bereaksi dengan
  965. menciptakan respon emosional...
  966.  
  967. 218
  968. 00:21:18,330 --> 00:21:20,885
  969. ...hingga kami bisa dengan segera
  970. menangkap dan menganalisanya.
  971.  
  972. 219
  973. 00:21:20,887 --> 00:21:25,953
  974. Intinya adalah untuk merampungkan
  975. topografi dari jangkauan preseptifmu.
  976.  
  977. 220
  978. 00:21:25,953 --> 00:21:29,891
  979. Itu akan berikan kami sudut pandang
  980. secara luas dari spektrum emosionalmu.
  981.  
  982. 221
  983. 00:21:31,698 --> 00:21:33,708
  984. Boleh aku?
  985.  
  986. 222
  987. 00:21:33,788 --> 00:21:35,559
  988. Ya.
  989.  
  990. 223
  991. 00:21:35,633 --> 00:21:37,087
  992. Untuk menangani sesuatu,
  993.  
  994. 224
  995. 00:21:37,087 --> 00:21:41,038
  996. Pertama kita harus pastikan
  997. gambaran yang kita hadapi, benar?
  998.  
  999. 225
  1000. 00:21:41,107 --> 00:21:43,613
  1001. Apapun yang kau katakan, Dok.
  1002.  
  1003. 226
  1004. 00:21:55,694 --> 00:21:58,227
  1005. Ini, Tn. Miller.
  1006.  
  1007. 227
  1008. 00:22:04,130 --> 00:22:05,801
  1009. Sempurna.
  1010.  
  1011. 228
  1012. 00:22:08,868 --> 00:22:12,061
  1013. Tolong cobalah untuk tak bergerak...
  1014.  
  1015. 229
  1016. 00:22:12,172 --> 00:22:14,398
  1017. ...dan buka matamu.
  1018.  
  1019. 230
  1020. 00:22:22,883 --> 00:22:24,854
  1021. Kita mulai.
  1022.  
  1023. 231
  1024. 00:23:27,097 --> 00:23:29,263
  1025. Feromon?
  1026.  
  1027. 232
  1028. 00:23:33,954 --> 00:23:36,831
  1029. Apa yang terjadi denganmu?
  1030.  
  1031. 233
  1032. 00:23:39,937 --> 00:23:41,887
  1033. Apa?
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:23:41,888 --> 00:23:45,376
  1037. Kau tidak ingat, 'kan?
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:24:00,848 --> 00:24:03,256
  1041. Kau harus fokus.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:24:03,291 --> 00:24:05,662
  1045. Tekuk dirimu.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:24:12,648 --> 00:24:14,470
  1049. Tn. Miller.
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:24:16,129 --> 00:24:18,690
  1053. Tn. Miller, kau bisa dengar aku?
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:24:22,935 --> 00:24:24,954
  1057. Bagaimana perasaanmu?
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:24:25,838 --> 00:24:28,757
  1061. Aku tidak yakin.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:24:28,831 --> 00:24:31,061
  1065. Ada ketidaknyamanan
  1066. atau sensasi lainnya?
  1067.  
  1068. 242
  1069. 00:24:31,118 --> 00:24:37,714
  1070. Kurasa aku merasa tanpa beban
  1071. atau sedang terbang.
  1072.  
  1073. 243
  1074. 00:24:37,773 --> 00:24:40,922
  1075. Aku merasa ringan, sangat ringan.
  1076.  
  1077. 244
  1078. 00:24:41,843 --> 00:24:44,455
  1079. Ada sensasi menggelitik
  1080. di tanganku.
  1081.  
  1082. 245
  1083. 00:24:44,457 --> 00:24:46,631
  1084. Itu normal.
  1085.  
  1086. 246
  1087. 00:24:46,654 --> 00:24:48,887
  1088. Ada yang lain?
  1089.  
  1090. 247
  1091. 00:24:50,613 --> 00:24:53,092
  1092. Aku melihat sesuatu.
  1093.  
  1094. 248
  1095. 00:24:53,150 --> 00:24:56,809
  1096. Ya, otakmu menirukan input visual.
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:24:56,900 --> 00:24:58,804
  1100. Tidak... Ini lebih dari itu.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:24:58,806 --> 00:25:03,898
  1104. Itu seperti sebuah ingatan
  1105. atau deja vu.
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:25:04,043 --> 00:25:06,077
  1109. Sesuatu yang sangat familiar.
  1110.  
  1111. 252
  1112. 00:25:06,079 --> 00:25:08,707
  1113. Seumur hidup dalam
  1114. waktu singkat?
  1115.  
  1116. 253
  1117. 00:25:10,699 --> 00:25:12,866
  1118. Ya.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:25:12,922 --> 00:25:15,342
  1122. Atau sesuatu seperti itu.
  1123.  
  1124. 255
  1125. 00:25:15,717 --> 00:25:18,321
  1126. Aku mendapatkan
  1127. sesuatu yang menarik.
  1128.  
  1129. 256
  1130. 00:25:19,690 --> 00:25:22,433
  1131. Menarik?/
  1132. Ya.
  1133.  
  1134. 257
  1135. 00:25:24,330 --> 00:25:27,214
  1136. Elastisitas sinaptis yang tinggi.
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:25:29,002 --> 00:25:33,437
  1140. Dengan kata lain, sistem sarafmu
  1141. sangat reaktif.
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:25:33,439 --> 00:25:35,219
  1145. Bahkan hipersensitif.
  1146.  
  1147. 260
  1148. 00:25:35,219 --> 00:25:36,883
  1149. Sebuah jumlah kecil dari stimuli...
  1150.  
  1151. 261
  1152. 00:25:36,908 --> 00:25:40,260
  1153. ...menuntun kepada respon
  1154. saraf yang sangat besar.
  1155.  
  1156. 262
  1157. 00:25:40,446 --> 00:25:43,819
  1158. Aku tak pernah melihat
  1159. sesuatu seperti itu.
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:25:52,084 --> 00:25:54,949
  1163. Dr. Loro./
  1164. Dr. Nash.
  1165.  
  1166. 264
  1167. 00:25:55,716 --> 00:25:57,749
  1168. Tn. Miller.
  1169.  
  1170. 265
  1171. 00:25:59,255 --> 00:26:02,350
  1172. Julian Loro, ini adalah gedungku.
  1173.  
  1174. 266
  1175. 00:26:05,606 --> 00:26:10,010
  1176. Aku sudah memantau sesimu,
  1177. dan aku setuju dengan Dr. Nash.
  1178.  
  1179. 267
  1180. 00:26:10,344 --> 00:26:15,172
  1181. Profil neurologismu
  1182. sangat langka,
  1183.  
  1184. 268
  1185. 00:26:15,172 --> 00:26:17,107
  1186. Sangat-sangat langka.
  1187.  
  1188. 269
  1189. 00:26:17,107 --> 00:26:19,842
  1190. Sayang aku tak bisa menjualnya.
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:26:20,203 --> 00:26:24,148
  1194. Tidak, kau tak bisa menjualnya,
  1195. tapi kau bisa membentuknya.
  1196.  
  1197. 271
  1198. 00:26:24,239 --> 00:26:26,124
  1199. Beritahu aku soal itu.
  1200.  
  1201. 272
  1202. 00:26:26,126 --> 00:26:29,355
  1203. Aku sudah membentuknya
  1204. selama bertahun-tahun.
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:26:30,530 --> 00:26:33,059
  1208. Biar aku lihat itu.
  1209.  
  1210. 274
  1211. 00:26:36,136 --> 00:26:38,731
  1212. Kau tidak membutuhkan ini, Tn. Miller.
  1213.  
  1214. 275
  1215. 00:26:39,505 --> 00:26:41,691
  1216. Emosimu adalah kunci.
  1217.  
  1218. 276
  1219. 00:26:41,763 --> 00:26:43,973
  1220. Itu merupakan hasil sampingan
  1221. dari kodeks neuro-kimia-mu,
  1222.  
  1223. 277
  1224. 00:26:43,973 --> 00:26:47,678
  1225. Kodeks yang bisa disusun ulang,
  1226. dikendalikan.
  1227.  
  1228. 278
  1229. 00:26:47,746 --> 00:26:50,474
  1230. Dikendalikan?
  1231. Dengan apa?
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:26:52,320 --> 00:26:54,839
  1235. Dr. Nash.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:26:55,388 --> 00:26:58,356
  1239. Pikiranmu merupakan
  1240. konstruksi yang menakjubkan.
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:26:58,358 --> 00:27:02,460
  1244. Ada kemungkinan itu melebihi
  1245. kemampuannya untuk dimengerti.
  1246.  
  1247. 282
  1248. 00:27:02,462 --> 00:27:05,460
  1249. Itu luar biasa.
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:27:14,241 --> 00:27:15,910
  1253. Ronde kedua?
  1254.  
  1255. 284
  1256. 00:27:15,988 --> 00:27:17,981
  1257. Kau akan menikmati ini.
  1258.  
  1259. 285
  1260. 00:27:18,056 --> 00:27:19,726
  1261. Percaya aku.
  1262.  
  1263. 286
  1264. 00:27:19,837 --> 00:27:22,055
  1265. Kita tak bisa mengubah
  1266. pikiranmu, Tn. Miller
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:27:22,055 --> 00:27:24,311
  1270. Tapi kita bisa mengubah
  1271. suasana hatimu.
  1272.  
  1273. 288
  1274. 00:27:26,653 --> 00:27:28,649
  1275. Untuk contoh.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:27:29,355 --> 00:27:31,297
  1279. Pilihlah.
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:27:32,742 --> 00:27:35,240
  1283. Apa ini semacam lelucon?
  1284.  
  1285. 291
  1286. 00:27:35,329 --> 00:27:37,838
  1287. Biar aku yang melakukan
  1288. itu untukmu.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:27:37,911 --> 00:27:41,080
  1292. Bagaimana dengan kegembiraan?
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:27:41,692 --> 00:27:45,477
  1296. Perasaan kau yang dapatkan
  1297. saat kau mendekap...
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:27:45,502 --> 00:27:47,740
  1301. ...dan mencium seseorang
  1302. yang kau pedulikan.
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:27:49,076 --> 00:27:55,189
  1306. Ketenangan dari kehangatan sinar
  1307. matahari yang mengenai wajahmu.
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:27:57,326 --> 00:28:01,506
  1311. Dan keanggunan,
  1312. bentuk keanggunan yang murni,
  1313.  
  1314. 297
  1315. 00:28:01,531 --> 00:28:03,347
  1316. Kau ingin merasakan itu?
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:28:03,395 --> 00:28:06,410
  1320. Ya, aku mau.
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:28:06,835 --> 00:28:09,447
  1324. Dr. Nash.
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:28:09,512 --> 00:28:11,496
  1328. Ya, Pak.
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:28:16,484 --> 00:28:18,169
  1332. Ada apa dengannya?
  1333.  
  1334. 302
  1335. 00:28:18,171 --> 00:28:20,340
  1336. Dr. Loro?
  1337.  
  1338. 303
  1339. 00:28:20,473 --> 00:28:25,397
  1340. Dia baik, hanya sedikit
  1341. fokus terhadap kerjanya.
  1342.  
  1343. 304
  1344. 00:28:26,552 --> 00:28:28,449
  1345. Aku mengerti.
  1346.  
  1347. 305
  1348. 00:28:31,118 --> 00:28:35,452
  1349. Ini akan terasa sedikit berbeda.
  1350.  
  1351. 306
  1352. 00:28:35,454 --> 00:28:37,838
  1353. Intervalnya jauh lebih
  1354. singkat kali ini.
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:28:45,398 --> 00:28:47,972
  1358. Aku akan hitung 10 detik.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:28:53,494 --> 00:29:00,499
  1362. 10, 9, 8, 7,
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:29:01,499 --> 00:29:03,513
  1366. 6.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:29:04,819 --> 00:29:07,011
  1370. 11.
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:29:09,049 --> 00:29:11,164
  1374. 2.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:29:11,955 --> 00:29:14,025
  1378. 1.
  1379.  
  1380. 313
  1381. 00:29:25,920 --> 00:29:28,043
  1382. Bagaimana?
  1383.  
  1384. 314
  1385. 00:29:28,274 --> 00:29:30,372
  1386. Bagaimana perasaanmu, Sam?
  1387.  
  1388. 315
  1389. 00:29:39,685 --> 00:29:42,142
  1390. Itu sesuatu, bukan?
  1391.  
  1392. 316
  1393. 00:29:54,367 --> 00:29:57,335
  1394. Kurasa aku ingin pergi
  1395. sekarang, Dr. Nash.
  1396.  
  1397. 317
  1398. 00:29:57,337 --> 00:29:59,200
  1399. Tentu, Tn. Miller.
  1400.  
  1401. 318
  1402. 00:30:01,541 --> 00:30:03,784
  1403. Aku yakin kita akan segera
  1404. bertemu lagi.
  1405.  
  1406. 319
  1407. 00:31:54,837 --> 00:31:58,381
  1408. Ini hari yang indah, 'kan, kakak?
  1409.  
  1410. 320
  1411. 00:31:58,406 --> 00:32:01,151
  1412. Itu selalu hari yang indah
  1413. untukmu, Ray.
  1414.  
  1415. 321
  1416. 00:32:01,192 --> 00:32:02,993
  1417. Kau sama seperti Ibu.
  1418.  
  1419. 322
  1420. 00:32:02,995 --> 00:32:05,203
  1421. Itu tak mungkin yang sebaliknya.
  1422.  
  1423. 323
  1424. 00:32:05,312 --> 00:32:07,932
  1425. Tak ada yang bisa
  1426. membuatmu terpuruk.
  1427.  
  1428. 324
  1429. 00:32:07,934 --> 00:32:09,867
  1430. Ingat itu.
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:32:11,802 --> 00:32:14,251
  1434. Selalu waspada di sana.
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:32:14,322 --> 00:32:16,151
  1438. Aku mengerti.
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:32:16,222 --> 00:32:19,201
  1442. Kau, aku akan menemuimu
  1443. saat aku kembali.
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:32:41,106 --> 00:32:43,488
  1447. Ingat apa yang Ibu
  1448. sering katakan pada kita?
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:32:43,885 --> 00:32:48,515
  1452. Aku merasa, seperti itulah aku.
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:32:49,792 --> 00:32:52,238
  1456. Tetap jujur, saudara.
  1457.  
  1458. 331
  1459. 00:33:02,466 --> 00:33:04,779
  1460. Feromon?
  1461.  
  1462. 332
  1463. 00:33:44,964 --> 00:33:48,137
  1464. Kau mendapat beberapa
  1465. jalur saraf seperti ini.
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:33:48,208 --> 00:33:50,877
  1469. Apa yang kau lakukan?
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:33:51,371 --> 00:33:53,693
  1473. Menurutmu apa?
  1474.  
  1475. 335
  1476. 00:33:58,578 --> 00:34:01,613
  1477. Bagaimana status dari
  1478. untaian aplikasi?
  1479.  
  1480. 336
  1481. 00:34:01,714 --> 00:34:04,400
  1482. Aku akan secepat yang aku bisa.
  1483.  
  1484. 337
  1485. 00:34:04,461 --> 00:34:06,517
  1486. Kita menuju kuadran terakhir.
  1487.  
  1488. 338
  1489. 00:34:06,519 --> 00:34:09,360
  1490. Tak ada kuadran terakhir!
  1491.  
  1492. 339
  1493. 00:34:09,456 --> 00:34:12,365
  1494. Lingkupnya tidak terbatas.
  1495.  
  1496. 340
  1497. 00:34:12,737 --> 00:34:15,777
  1498. Kita tak punya waktu untuk
  1499. permutasi intra-pertukaran ini.
  1500.  
  1501. 341
  1502. 00:34:15,777 --> 00:34:17,594
  1503. Kupikir aku sudah menjelaskan
  1504. itu yang terakhir.
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:34:17,596 --> 00:34:19,928
  1508. Benar, tapi pak...
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00:34:21,101 --> 00:34:23,326
  1512. Pasien Miller.
  1513.  
  1514. 344
  1515. 00:34:23,703 --> 00:34:25,304
  1516. Dia berbeda.
  1517.  
  1518. 345
  1519. 00:34:25,329 --> 00:34:27,646
  1520. Ada gelombang delta
  1521. selama penarikan.
  1522.  
  1523. 346
  1524. 00:34:27,646 --> 00:34:30,903
  1525. Aku yakin kita temukan.../
  1526. Aku tak peduli apa yang kau yakini.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:34:30,974 --> 00:34:34,050
  1530. Aku hanya ingin kau melakukan
  1531. apa yang diperintahkan.
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:34:34,116 --> 00:34:35,658
  1535. Baik, Pak.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:34:35,692 --> 00:34:37,904
  1539. Mereka mengirim tim peninjau
  1540. ke sini minggu depan.
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:34:37,904 --> 00:34:41,634
  1544. Dan orang-orang ini tak peduli
  1545. dengan apapun selain aplikasi.
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:34:45,510 --> 00:34:49,322
  1549. Mereka tidak bernegosiasi,
  1550. mereka tidak melakukan itu.
  1551.  
  1552. 352
  1553. 00:34:52,383 --> 00:34:55,450
  1554. Dengan segala hormat, Dr. Loro.
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:34:55,634 --> 00:34:57,777
  1558. Kita bahkan masih belum
  1559. memiliki petanya.
  1560.  
  1561. 354
  1562. 00:35:03,509 --> 00:35:07,612
  1563. Aku tak peduli jika kau
  1564. menggunakan tupai.
  1565.  
  1566. 355
  1567. 00:35:07,614 --> 00:35:10,617
  1568. Dapatkan aku aplikasi itu.
  1569.  
  1570. 356
  1571. 00:35:10,651 --> 00:35:13,351
  1572. Apa itu jelas?
  1573.  
  1574. 357
  1575. 00:35:13,853 --> 00:35:17,068
  1576. Ya, Pak./
  1577. Sungguh?
  1578.  
  1579. 358
  1580. 00:35:17,292 --> 00:35:19,528
  1581. Ya, sungguh.
  1582.  
  1583. 359
  1584. 00:36:16,782 --> 00:36:18,648
  1585. Dasar pecandu.
  1586.  
  1587. 360
  1588. 00:36:18,650 --> 00:36:20,684
  1589. Lihatlah keparat ini.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:36:20,686 --> 00:36:23,076
  1593. Aku tak percaya ini.
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:37:09,112 --> 00:37:11,668
  1597. Apa kau benar-benar akan
  1598. biarkan sampah ini di sini?
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:37:11,670 --> 00:37:13,637
  1602. Keluarkan dia dari sini!
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:37:18,469 --> 00:37:21,811
  1606. Sam, dengar, kau harus menekuk.
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:37:21,813 --> 00:37:23,141
  1610. Ayo.
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:37:25,950 --> 00:37:27,721
  1614. Masuk.
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:38:20,206 --> 00:38:22,135
  1618. John?
  1619.  
  1620. 368
  1621. 00:38:25,355 --> 00:38:27,722
  1622. Apa yang terjadi?
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:38:28,410 --> 00:38:30,781
  1626. Apa yang kita lakukan di sini?
  1627.  
  1628. 370
  1629. 00:38:32,784 --> 00:38:35,242
  1630. Menyelamatkan hidupmu, Sam.
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:38:35,317 --> 00:38:37,696
  1634. Selamat pagi, Tn. Miller.
  1635.  
  1636. 372
  1637. 00:38:38,857 --> 00:38:41,657
  1638. Pagi?/
  1639. Benar.
  1640.  
  1641. 373
  1642. 00:38:42,161 --> 00:38:44,762
  1643. Kau tak sadarkan diri dalam
  1644. perjalanan ke sini semalam.
  1645.  
  1646. 374
  1647. 00:38:44,764 --> 00:38:47,053
  1648. Kau tertidur sejak itu.
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:38:47,225 --> 00:38:50,419
  1652. Bisa kau beritahu kami kau kemana
  1653. empat hari terakhir ini?
  1654.  
  1655. 376
  1656. 00:38:51,282 --> 00:38:52,837
  1657. Apa?
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:38:52,839 --> 00:38:55,512
  1661. Kami berusaha menemukanmu
  1662. sepanjang pekan.
  1663.  
  1664. 378
  1665. 00:38:55,537 --> 00:38:57,076
  1666. Aku menghubungimu.
  1667.  
  1668. 379
  1669. 00:38:57,119 --> 00:38:59,171
  1670. Aku singgah ke apartemenmu
  1671. beberapa kali,
  1672.  
  1673. 380
  1674. 00:38:59,196 --> 00:39:01,113
  1675. Kau tidak menjawab.
  1676.  
  1677. 381
  1678. 00:39:02,782 --> 00:39:05,694
  1679. Kau ingat apa yang kau
  1680. lakukan selama ini?
  1681.  
  1682. 382
  1683. 00:39:06,719 --> 00:39:07,985
  1684. Tidak.
  1685.  
  1686. 383
  1687. 00:39:07,987 --> 00:39:10,808
  1688. Tn. Miller, ini penting jika
  1689. kau mengerti...
  1690.  
  1691. 384
  1692. 00:39:10,833 --> 00:39:12,866
  1693. Siapa orang yang
  1694. sebelumnya di sini?
  1695.  
  1696. 385
  1697. 00:39:12,924 --> 00:39:14,791
  1698. Aku pernah melihat dia
  1699. sebelumnya.
  1700.  
  1701. 386
  1702. 00:39:14,793 --> 00:39:17,005
  1703. Dia selalu mengikutiku, 'kan?
  1704.  
  1705. 387
  1706. 00:39:17,057 --> 00:39:18,256
  1707. Aku tidak mengerti maksudmu.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:39:18,262 --> 00:39:20,623
  1711. Orang menyeramkan
  1712. berkacamata ini.
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:39:20,671 --> 00:39:23,229
  1716. Orang yang mengantar
  1717. kita semalam.
  1718.  
  1719. 390
  1720. 00:39:23,254 --> 00:39:26,043
  1721. Aku yang mengantar
  1722. kita ke sini, Sam.
  1723.  
  1724. 391
  1725. 00:39:26,068 --> 00:39:28,518
  1726. Tak ada orang lain di mobil.
  1727.  
  1728. 392
  1729. 00:39:31,076 --> 00:39:32,805
  1730. Kenapa kau membawaku ke sini?
  1731.  
  1732. 393
  1733. 00:39:32,860 --> 00:39:34,712
  1734. Perawatan, Sam.
  1735.  
  1736. 394
  1737. 00:39:34,714 --> 00:39:36,713
  1738. Itu harus terus berlanjut.
  1739.  
  1740. 395
  1741. 00:39:36,715 --> 00:39:40,062
  1742. Jarak besar antara sesi akan
  1743. berujung pada kemunduran,
  1744.  
  1745. 396
  1746. 00:39:40,087 --> 00:39:42,987
  1747. Paranoia, halusinasi.
  1748.  
  1749. 397
  1750. 00:39:42,989 --> 00:39:46,664
  1751. Itu baru permulaan.
  1752. Ini bisa menjadi jauh lebih buruk.
  1753.  
  1754. 398
  1755. 00:39:46,664 --> 00:39:51,088
  1756. Kau harus dapatkan kembali
  1757. kendalimu, Sam, tekuk dirimu.
  1758.  
  1759. 399
  1760. 00:39:51,898 --> 00:39:54,254
  1761. Kau harus percaya kami.
  1762.  
  1763. 400
  1764. 00:40:03,842 --> 00:40:06,414
  1765. Apa menu hari ini?
  1766.  
  1767. 401
  1768. 00:40:06,446 --> 00:40:09,065
  1769. Kami punya menu
  1770. spesial hari ini.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:40:10,482 --> 00:40:12,547
  1774. Ini dirimu yang baru.
  1775.  
  1776. 403
  1777. 00:40:13,853 --> 00:40:15,813
  1778. Baik.
  1779.  
  1780. 404
  1781. 00:40:20,092 --> 00:40:22,730
  1782. Seumur hidup dalam
  1783. waktu yang singkat?
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:40:24,329 --> 00:40:25,921
  1787. Tak masalah.
  1788.  
  1789. 406
  1790. 00:40:40,913 --> 00:40:42,827
  1791. Siap?
  1792.  
  1793. 407
  1794. 00:42:35,527 --> 00:42:38,560
  1795. Apa aku masih kurang
  1796. jelas, Nash?
  1797.  
  1798. 408
  1799. 00:42:38,560 --> 00:42:40,971
  1800. Dia berada di bawah hanya
  1801. beberapa detik.
  1802.  
  1803. 409
  1804. 00:42:41,396 --> 00:42:43,731
  1805. Kita takkan temukan apapun
  1806. dalam tingkatan ini.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:42:43,731 --> 00:42:45,600
  1810. Kita harus tetapkan ambang baru.
  1811.  
  1812. 411
  1813. 00:42:45,600 --> 00:42:47,436
  1814. Pak, kita sudah memeriksa
  1815. bagian dasar.
  1816.  
  1817. 412
  1818. 00:42:47,436 --> 00:42:48,688
  1819. Siapa yang bilang itu bagian dasar?
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:42:48,688 --> 00:42:51,074
  1823. Sistem endokrinnya
  1824. hampir kehabisan fase.
  1825.  
  1826. 414
  1827. 00:42:51,076 --> 00:42:53,610
  1828. Apa kau yakin ini langkah
  1829. yang bijak, Julian?
  1830.  
  1831. 415
  1832. 00:42:53,612 --> 00:42:55,980
  1833. Kebijaksanaan tak ada
  1834. kaitannya dengan ini, John.
  1835.  
  1836. 416
  1837. 00:42:55,982 --> 00:42:58,809
  1838. Tunggu, Dr. Loro.
  1839.  
  1840. 417
  1841. 00:42:58,858 --> 00:43:01,232
  1842. Kau harus melihat ini.
  1843.  
  1844. 418
  1845. 00:43:07,258 --> 00:43:10,865
  1846. Lihat, CAP pertama itu
  1847. tercatat sebagai delta yang kuat.
  1848.  
  1849. 419
  1850. 00:43:10,865 --> 00:43:13,645
  1851. Ini janggal karena delta hanya
  1852. tampak saat tak sadarkan diri...
  1853.  
  1854. 420
  1855. 00:43:13,670 --> 00:43:16,266
  1856. ...atau saat tidur yang dalam.
  1857. Sam tidak keduanya.
  1858.  
  1859. 421
  1860. 00:43:16,268 --> 00:43:20,394
  1861. Kemudian, aku melihat ini.
  1862.  
  1863. 422
  1864. 00:43:23,259 --> 00:43:25,141
  1865. Apa-apaan itu?
  1866.  
  1867. 423
  1868. 00:43:25,143 --> 00:43:27,247
  1869. CAP juga tak bisa
  1870. mengidentifikasi itu.
  1871.  
  1872. 424
  1873. 00:43:27,247 --> 00:43:29,443
  1874. Gelombang 370 Megahertz.
  1875.  
  1876. 425
  1877. 00:43:29,443 --> 00:43:31,681
  1878. Kita bicara jangkauan radio
  1879. setidaknya 30 kaki.
  1880.  
  1881. 426
  1882. 00:43:31,683 --> 00:43:34,083
  1883. Aku periksa itu dengan eksternal kita
  1884. dan temukan kecocokan.
  1885.  
  1886. 427
  1887. 00:43:34,085 --> 00:43:36,744
  1888. Feromon kelas tertinggi.
  1889.  
  1890. 428
  1891. 00:43:36,787 --> 00:43:38,255
  1892. Mungkin.
  1893.  
  1894. 429
  1895. 00:43:38,257 --> 00:43:41,090
  1896. Dia memancarkan hormon perilaku.
  1897.  
  1898. 430
  1899. 00:43:41,092 --> 00:43:44,378
  1900. Tepat sekali.
  1901. Hormon udara.
  1902.  
  1903. 431
  1904. 00:43:47,322 --> 00:43:49,489
  1905. Dan kapan tepatnya kalian
  1906. akan beritahukan ini padaku?!
  1907.  
  1908. 432
  1909. 00:43:49,489 --> 00:43:52,568
  1910. Aku berusaha memberitahumu./
  1911. Ini tepatnya yang kita cari.
  1912.  
  1913. 433
  1914. 00:43:52,570 --> 00:43:55,267
  1915. Identifikasikan sumbernya
  1916. sekarang.
  1917.  
  1918. 434
  1919. 00:44:03,154 --> 00:44:06,654
  1920. akumenang.com
  1921. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1922.  
  1923. 435
  1924. 00:44:06,678 --> 00:44:10,178
  1925. Bonus New Member 30%
  1926. Bonus Cashback 5%
  1927.  
  1928. 436
  1929. 00:44:10,202 --> 00:44:13,702
  1930. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1931. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1932.  
  1933. 437
  1934. 00:44:25,503 --> 00:44:27,787
  1935. Kita harus keluarkan dia,
  1936. tekanan darahnya memuncak.
  1937.  
  1938. 438
  1939. 00:44:27,787 --> 00:44:30,146
  1940. Masih belum./
  1941. Dia akan terkena serangan jantung!
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:44:30,171 --> 00:44:31,671
  1945. Julian!
  1946.  
  1947. 440
  1948. 00:44:31,744 --> 00:44:33,877
  1949. Lihat... Terserahlah.
  1950.  
  1951. 441
  1952. 00:44:33,902 --> 00:44:35,842
  1953. Kau membunuhnya,
  1954. kau tak lihat itu?
  1955.  
  1956. 442
  1957. 00:44:35,867 --> 00:44:37,146
  1958. Bisakah kau diam?
  1959.  
  1960. 443
  1961. 00:44:37,148 --> 00:44:38,875
  1962. Jika kau tak bisa tangani ini,
  1963. keluarlah!
  1964.  
  1965. 444
  1966. 00:44:38,900 --> 00:44:41,128
  1967. Dia takkan banyak berguna
  1968. jika dia tewas.
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:44:42,739 --> 00:44:44,154
  1972. Di sana!
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:44:44,156 --> 00:44:46,596
  1976. Di sana adalah ambang barumu.
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:45:11,113 --> 00:45:12,448
  1980. Dia kedinginan.
  1981.  
  1982. 448
  1983. 00:45:12,448 --> 00:45:15,916
  1984. Kau hampir membunuh dia!/
  1985. Jaga ucapanmu.
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:45:26,364 --> 00:45:28,734
  1989. Kita menemukannya.
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:45:32,804 --> 00:45:35,368
  1993. Tn. Miller?
  1994.  
  1995. 451
  1996. 00:45:35,507 --> 00:45:37,839
  1997. Lihat aku.
  1998.  
  1999. 452
  2000. 00:45:38,610 --> 00:45:41,726
  2001. Apa kau baik-baik saja?/
  2002. Ya.
  2003.  
  2004. 453
  2005. 00:45:49,487 --> 00:45:51,502
  2006. Bagaimana perasaanmu?
  2007.  
  2008. 454
  2009. 00:45:51,540 --> 00:45:53,842
  2010. Entahlah.
  2011.  
  2012. 455
  2013. 00:45:53,973 --> 00:45:57,295
  2014. Apa sesi kita sudah selesai, Dokter?
  2015.  
  2016. 456
  2017. 00:45:58,496 --> 00:46:01,205
  2018. Ya, tentu, tapi pertama kita harus...
  2019.  
  2020. 457
  2021. 00:46:01,400 --> 00:46:03,851
  2022. Tn. Miller?
  2023.  
  2024. 458
  2025. 00:46:04,235 --> 00:46:06,054
  2026. Biarkan dia pergi.
  2027.  
  2028. 459
  2029. 00:46:07,172 --> 00:46:09,917
  2030. Terus awasi dia./
  2031. Ya.
  2032.  
  2033. 460
  2034. 00:46:10,308 --> 00:46:12,208
  2035. Kita bergerak.
  2036.  
  2037. 461
  2038. 00:46:13,311 --> 00:46:15,154
  2039. Beri aku 5 menit.
  2040.  
  2041. 462
  2042. 00:46:16,614 --> 00:46:18,481
  2043. Apa kau yakin soal ini?
  2044.  
  2045. 463
  2046. 00:46:18,483 --> 00:46:20,643
  2047. Aku tak suka tatapan wajahnya.
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:46:20,643 --> 00:46:22,850
  2051. Ya, cukup ikuti dia.
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:46:22,875 --> 00:46:25,087
  2055. Pastikan dia tak melakukan
  2056. hal bodoh. Pergilah.
  2057.  
  2058. 466
  2059. 00:50:11,784 --> 00:50:13,422
  2060. Dr. Loro.
  2061.  
  2062. 467
  2063. 00:50:13,485 --> 00:50:16,055
  2064. Benar. Benar, Pak.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:50:17,189 --> 00:50:20,796
  2068. Kode pengunciannya...
  2069. Itu keseluruhan sistem, benar.
  2070.  
  2071. 469
  2072. 00:50:23,628 --> 00:50:26,267
  2073. Tidak, sumber kodenya
  2074. tak bisa diakses.
  2075.  
  2076. 470
  2077. 00:50:28,955 --> 00:50:32,797
  2078. Benar, Pak. Aku takut cadangan
  2079. data tidak berguna untuk itu,
  2080.  
  2081. 471
  2082. 00:50:32,855 --> 00:50:35,022
  2083. Protokol indeks program.
  2084.  
  2085. 472
  2086. 00:50:37,976 --> 00:50:39,798
  2087. Aku mengerti.
  2088.  
  2089. 473
  2090. 00:50:40,645 --> 00:50:42,675
  2091. Benar, Pak. Tapi...
  2092.  
  2093. 474
  2094. 00:50:42,807 --> 00:50:44,771
  2095. Halo?
  2096.  
  2097. 475
  2098. 00:50:54,056 --> 00:50:56,210
  2099. Dasar...
  2100.  
  2101. 476
  2102. 00:53:40,262 --> 00:53:43,571
  2103. Apa kau selalu serius?
  2104.  
  2105. 477
  2106. 00:53:44,404 --> 00:53:46,718
  2107. Siapa namamu?
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:54:19,256 --> 00:54:21,696
  2111. Hei, kemari.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:55:18,657 --> 00:55:20,758
  2115. Kau dengar itu?
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:55:23,229 --> 00:55:27,409
  2119. Tidak, aku tidak dengar.
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:55:31,816 --> 00:55:35,089
  2123. Tidak, berhenti, jangan.
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:56:09,836 --> 00:56:11,587
  2127. Ya?
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:56:12,648 --> 00:56:14,826
  2131. Sam, wow.
  2132.  
  2133. 484
  2134. 00:56:14,851 --> 00:56:17,169
  2135. Aku hampir tak mengenalimu.
  2136.  
  2137. 485
  2138. 00:56:17,194 --> 00:56:21,098
  2139. Kau terlihat berbeda.
  2140. Kau terlihat baik.
  2141.  
  2142. 486
  2143. 00:56:21,123 --> 00:56:23,732
  2144. Senang melihatmu.
  2145. Duduk, duduk.
  2146.  
  2147. 487
  2148. 00:56:24,359 --> 00:56:26,389
  2149. Bagaimana kabarmu?
  2150.  
  2151. 488
  2152. 00:56:26,391 --> 00:56:28,477
  2153. Kau sudah mendapat kerja, atau...
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:56:28,477 --> 00:56:30,274
  2157. Tidak.
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:56:30,364 --> 00:56:32,027
  2161. Apa yang bisa aku bantu?
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:56:32,029 --> 00:56:35,431
  2165. Ada beberapa perubahan
  2166. di hidupku, Tn. Irving.
  2167.  
  2168. 492
  2169. 00:56:35,433 --> 00:56:37,099
  2170. Perubahan besar.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:56:37,101 --> 00:56:38,835
  2174. Takkan ada masalah lagi.
  2175.  
  2176. 494
  2177. 00:56:38,837 --> 00:56:41,985
  2178. Tak ada lagi tergelincir,
  2179. tak ada kesalahpahaman.
  2180.  
  2181. 495
  2182. 00:56:43,103 --> 00:56:48,844
  2183. Maaf, aku tidak mengerti
  2184. maksudmu.
  2185.  
  2186. 496
  2187. 00:56:48,846 --> 00:56:50,589
  2188. Kau mengerti.
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:56:50,647 --> 00:56:52,971
  2192. Kau bisa berikan aku masa
  2193. percobaan jika kau mau,
  2194.  
  2195. 498
  2196. 00:56:52,971 --> 00:56:54,951
  2197. Tapi aku harus ditugaskan kembali.
  2198.  
  2199. 499
  2200. 00:56:54,953 --> 00:56:57,363
  2201. Kau bisa melakukan itu, 'kan?
  2202.  
  2203. 500
  2204. 00:56:59,190 --> 00:57:02,842
  2205. Dengar, bukan begitu cara kerjanya
  2206. di sini, dan kau tahu itu.
  2207.  
  2208. 501
  2209. 00:57:03,441 --> 00:57:05,233
  2210. Lagi pula, kita sama-sama tahu...
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:57:05,233 --> 00:57:08,481
  2214. ...apa yang orang lain akan pikirkan
  2215. saat mereka mendengar soal ini.
  2216.  
  2217. 503
  2218. 00:57:09,462 --> 00:57:11,274
  2219. Itu takkan pernah terjadi.
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:57:11,359 --> 00:57:14,199
  2223. Itu harus terjadi. Pimpinan dewa
  2224. akan mendengarmu.
  2225.  
  2226. 505
  2227. 00:57:14,339 --> 00:57:16,438
  2228. Aku sudah bekerja di sini
  2229. selama 8 tahun,
  2230.  
  2231. 506
  2232. 00:57:16,440 --> 00:57:19,141
  2233. Lebih dari kebanyakan orang
  2234. di departemenmu.
  2235.  
  2236. 507
  2237. 00:57:19,143 --> 00:57:22,396
  2238. Aku benar-benar prihatin atas
  2239. apa yang terjadi kepadamu.
  2240.  
  2241. 508
  2242. 00:57:22,396 --> 00:57:25,222
  2243. Tapi ini takkan bisa bekerja.
  2244.  
  2245. 509
  2246. 00:57:25,314 --> 00:57:27,839
  2247. Kerusakan sudah terjadi.
  2248.  
  2249. 510
  2250. 00:57:27,936 --> 00:57:33,438
  2251. Reputasimu benar-benar disesalkan.
  2252.  
  2253. 511
  2254. 00:57:34,786 --> 00:57:37,315
  2255. Disesalkan?
  2256.  
  2257. 512
  2258. 00:57:37,315 --> 00:57:39,325
  2259. Dengar...
  2260.  
  2261. 513
  2262. 00:57:39,912 --> 00:57:43,597
  2263. Aku bisa tuliskan kau
  2264. surat rekomendasi.
  2265.  
  2266. 514
  2267. 00:57:43,635 --> 00:57:46,935
  2268. Apapun bantuan yang
  2269. kau perlukan, tapi...
  2270.  
  2271. 515
  2272. 00:57:49,440 --> 00:57:52,616
  2273. Sekarang kau memiliki sesuatu
  2274. untuk disesalkan.
  2275.  
  2276. 516
  2277. 00:58:16,034 --> 00:58:18,374
  2278. Apa yang dia lakukan di sini?
  2279.  
  2280. 517
  2281. 00:58:19,548 --> 00:58:22,012
  2282. Apa-apaan?
  2283.  
  2284. 518
  2285. 00:58:22,658 --> 00:58:24,518
  2286. Entahlah.
  2287.  
  2288. 519
  2289. 00:58:24,543 --> 00:58:29,834
  2290. Kurasa dia tidur berjalan
  2291. dan sampai ke sini.
  2292.  
  2293. 520
  2294. 00:58:30,467 --> 00:58:34,006
  2295. Irving seharusnya memecat
  2296. dia sejak lama.
  2297.  
  2298. 521
  2299. 00:58:34,067 --> 00:58:37,200
  2300. Astaga, orang ini selalu
  2301. membuatku merinding.
  2302.  
  2303. 522
  2304. 00:58:37,617 --> 00:58:41,169
  2305. Bukankah adiknya menjadi
  2306. gila di Iran atau semacamnya?
  2307.  
  2308. 523
  2309. 00:58:41,194 --> 00:58:43,159
  2310. Membantai keempat rekannya,
  2311. lalu menggorok lehernya sendiri?
  2312.  
  2313. 524
  2314. 00:58:43,161 --> 00:58:45,929
  2315. Di Irak./
  2316. Ya, terserahlah.
  2317.  
  2318. 525
  2319. 00:58:45,931 --> 00:58:48,197
  2320. Kurasa itu menurun di keluarga.
  2321.  
  2322. 526
  2323. 00:58:48,199 --> 00:58:50,771
  2324. Sekumpulan keluarga gila.
  2325.  
  2326. 527
  2327. 00:58:50,796 --> 00:58:53,354
  2328. Diamlah, Gills.
  2329. Dia hanya pecandu.
  2330.  
  2331. 528
  2332. 00:58:53,379 --> 00:58:57,294
  2333. Hei, apa yang kau lakukan
  2334. di sini, kawan?
  2335.  
  2336. 529
  2337. 00:58:59,044 --> 00:59:02,411
  2338. Kau melewatkan tempat
  2339. rehabilitasimu?
  2340.  
  2341. 530
  2342. 00:59:03,047 --> 00:59:04,800
  2343. Miller.
  2344.  
  2345. 531
  2346. 00:59:05,471 --> 00:59:07,951
  2347. Ada yang bisa kami bantu?
  2348.  
  2349. 532
  2350. 00:59:07,953 --> 00:59:11,730
  2351. Apa, pensilmu ketinggalan?
  2352.  
  2353. 533
  2354. 00:59:12,029 --> 00:59:15,513
  2355. Mungkin dia tuli sekarang.
  2356.  
  2357. 534
  2358. 00:59:15,594 --> 00:59:20,183
  2359. Astaga, kau benar-benar teler, ya?
  2360.  
  2361. 535
  2362. 01:00:20,025 --> 01:00:22,101
  2363. Apa Miller dari sini?
  2364.  
  2365. 536
  2366. 01:00:22,126 --> 01:00:24,348
  2367. Apa dia mengatakan sesuatu?
  2368.  
  2369. 537
  2370. 01:00:26,531 --> 01:00:29,177
  2371. Apa yang dia katakan?
  2372.  
  2373. 538
  2374. 01:02:34,759 --> 01:02:36,290
  2375. Sayang?
  2376.  
  2377. 539
  2378. 01:02:39,784 --> 01:02:42,320
  2379. Ada apa denganmu, sayang?
  2380.  
  2381. 540
  2382. 01:02:42,786 --> 01:02:44,467
  2383. Bicara denganku.
  2384.  
  2385. 541
  2386. 01:02:44,469 --> 01:02:46,509
  2387. Pergilah.
  2388.  
  2389. 542
  2390. 01:02:50,686 --> 01:02:53,108
  2391. Apa yang aku lakukan?
  2392.  
  2393. 543
  2394. 01:02:54,739 --> 01:02:57,963
  2395. Apa terjadi sesuatu di kantor?
  2396. Ini urusan pekerjaan?
  2397.  
  2398. 544
  2399. 01:02:59,972 --> 01:03:01,451
  2400. Walter, bicara padaku.
  2401.  
  2402. 545
  2403. 01:03:01,502 --> 01:03:03,492
  2404. Tinggalkan aku sendiri!
  2405.  
  2406. 546
  2407. 01:03:06,976 --> 01:03:09,606
  2408. Aku tidak penting lagi.
  2409.  
  2410. 547
  2411. 01:03:10,970 --> 01:03:13,873
  2412. Ada sesuatu di sana.
  2413.  
  2414. 548
  2415. 01:03:13,938 --> 01:03:17,029
  2416. Aku tahu itu, aku tahu itu.
  2417.  
  2418. 549
  2419. 01:03:18,156 --> 01:03:20,247
  2420. Aku bisa mendengarnya.
  2421.  
  2422. 550
  2423. 01:03:21,281 --> 01:03:23,379
  2424. Itu semakin mendekat.
  2425.  
  2426. 551
  2427. 01:03:40,126 --> 01:03:43,461
  2428. Kau Cruz?/
  2429. Ya, ya.
  2430.  
  2431. 552
  2432. 01:04:01,296 --> 01:04:02,744
  2433. Aku membutuhkan itu!
  2434.  
  2435. 553
  2436. 01:04:02,746 --> 01:04:04,769
  2437. Di mana uangnya, keparat?
  2438.  
  2439. 554
  2440. 01:04:12,164 --> 01:04:14,440
  2441. Di mana barangnya,
  2442. di mana barangnya
  2443.  
  2444. 555
  2445. 01:04:34,212 --> 01:04:36,681
  2446. Kau harus ikut denganku, Sam.
  2447.  
  2448. 556
  2449. 01:04:38,054 --> 01:04:40,497
  2450. Perawatannya harus diselesaikan.
  2451.  
  2452. 557
  2453. 01:04:48,458 --> 01:04:50,718
  2454. Sam.
  2455.  
  2456. 558
  2457. 01:04:51,482 --> 01:04:53,809
  2458. Kami masih bisa membantumu.
  2459.  
  2460. 559
  2461. 01:04:53,898 --> 01:04:56,126
  2462. Kau tidak sehat.
  2463.  
  2464. 560
  2465. 01:05:15,784 --> 01:05:18,421
  2466. Kau tidak tahu apa
  2467. yang kau lakukan.
  2468.  
  2469. 561
  2470. 01:05:18,497 --> 01:05:23,085
  2471. Berhenti, tolong berhenti.
  2472.  
  2473. 562
  2474. 01:05:36,399 --> 01:05:39,751
  2475. Biar aku keluar!
  2476. Biar aku keluar!
  2477.  
  2478. 563
  2479. 01:05:41,271 --> 01:05:43,078
  2480. Sebentar, sayang.
  2481.  
  2482. 564
  2483. 01:05:57,527 --> 01:05:59,891
  2484. Kau harus tenang!
  2485.  
  2486. 565
  2487. 01:06:00,448 --> 01:06:03,012
  2488. Itu mendengar semuanya!
  2489.  
  2490. 566
  2491. 01:06:06,817 --> 01:06:09,620
  2492. Ya Tuhan!
  2493.  
  2494. 567
  2495. 01:06:10,416 --> 01:06:12,895
  2496. Ya Tuhan!
  2497.  
  2498. 568
  2499. 01:06:15,701 --> 01:06:17,313
  2500. Apa yang terjadi?
  2501.  
  2502. 569
  2503. 01:06:17,315 --> 01:06:19,547
  2504. Tolong biarkan aku masuk.
  2505.  
  2506. 570
  2507. 01:06:19,549 --> 01:06:21,689
  2508. Biar aku membantumu.
  2509.  
  2510. 571
  2511. 01:06:39,205 --> 01:06:41,283
  2512. Biarkan aku keluar!
  2513.  
  2514. 572
  2515. 01:06:46,454 --> 01:06:54,454
  2516. Aktivitas sinapsis bisa menjadi
  2517. sangat tidak stabil.
  2518.  
  2519. 573
  2520. 01:07:27,451 --> 01:07:29,656
  2521. Buka pintunya.
  2522.  
  2523. 574
  2524. 01:07:35,038 --> 01:07:38,126
  2525. Gila, gila.
  2526.  
  2527. 575
  2528. 01:07:38,128 --> 01:07:39,819
  2529. Biarkan aku masuk!
  2530.  
  2531. 576
  2532. 01:07:41,078 --> 01:07:42,827
  2533. Demi Tuhan.
  2534.  
  2535. 577
  2536. 01:07:45,028 --> 01:07:46,735
  2537. 911, apa keadaan daruratnya?
  2538.  
  2539. 578
  2540. 01:07:46,737 --> 01:07:48,341
  2541. Halo?
  2542.  
  2543. 579
  2544. 01:07:49,230 --> 01:07:54,552
  2545. Aku butuh bantuan.
  2546. Suamiku, dia sangat sakit.
  2547.  
  2548. 580
  2549. 01:07:55,658 --> 01:07:57,850
  2550. Aku tidak tahu, dia hanya...
  2551.  
  2552. 581
  2553. 01:07:58,053 --> 01:08:00,648
  2554. Aku takut dia akan
  2555. melukai dirinya sendiri.
  2556.  
  2557. 582
  2558. 01:09:11,722 --> 01:09:13,510
  2559. Bekerjalah, bekerja.
  2560.  
  2561. 583
  2562. 01:09:13,571 --> 01:09:16,196
  2563. Ayo, sialan, bekerjalah.
  2564.  
  2565. 584
  2566. 01:09:22,655 --> 01:09:25,264
  2567. Ayo, ayo.
  2568.  
  2569. 585
  2570. 01:09:48,176 --> 01:09:49,770
  2571. Bekerjalah!
  2572.  
  2573. 586
  2574. 01:10:17,823 --> 01:10:20,864
  2575. Sayang... Sayang, tolong
  2576. biarkan aku masuk...
  2577.  
  2578. 587
  2579. 01:10:30,580 --> 01:10:34,004
  2580. Biarkan aku masuk!
  2581. Buka pintunya...
  2582.  
  2583. 588
  2584. 01:10:39,038 --> 01:10:41,448
  2585. Sayang, tolong bicara denganku.
  2586.  
  2587. 589
  2588. 01:10:42,642 --> 01:10:44,458
  2589. Bertahanlah,
  2590. apapun yang terjadi...
  2591.  
  2592. 590
  2593. 01:10:44,505 --> 01:10:47,987
  2594. Tolong, tolong biarkan aku masuk
  2595.  
  2596. 591
  2597. 01:10:49,801 --> 01:10:51,675
  2598. Bertahanlah, sayang,
  2599. mereka datang
  2600.  
  2601. 592
  2602. 01:10:51,675 --> 01:10:53,466
  2603. Mereka datang sekarang juga.
  2604.  
  2605. 593
  2606. 01:10:54,747 --> 01:10:57,224
  2607. Ya Tuhan, sayang,
  2608. apa yang terjadi?
  2609.  
  2610. 594
  2611. 01:10:57,270 --> 01:10:59,625
  2612. Kumohon, biarkan aku masuk.
  2613.  
  2614. 595
  2615. 01:10:59,873 --> 01:11:01,899
  2616. Biar aku membantumu.
  2617.  
  2618. 596
  2619. 01:11:13,443 --> 01:11:15,766
  2620. Buka pintunya, sayang.
  2621.  
  2622. 597
  2623. 01:11:18,103 --> 01:11:20,752
  2624. Maafkan aku.
  2625.  
  2626. 598
  2627. 01:13:53,846 --> 01:13:57,431
  2628. Banyak hal aneh yang terjadi
  2629. di sekitar sini.
  2630.  
  2631. 599
  2632. 01:13:58,789 --> 01:14:02,944
  2633. Kepolisian setempat berusaha keras
  2634. mencari tahu penyebabnya.
  2635.  
  2636. 600
  2637. 01:14:02,946 --> 01:14:06,924
  2638. Tapi semuanya sama,
  2639. sangat mengesankan.
  2640.  
  2641. 601
  2642. 01:14:09,018 --> 01:14:10,949
  2643. Apa yang kau inginkan?
  2644.  
  2645. 602
  2646. 01:14:10,998 --> 01:14:13,096
  2647. Apa yang aku inginkan?
  2648.  
  2649. 603
  2650. 01:14:15,358 --> 01:14:22,679
  2651. Kau pikir kau bisa berkeliaran dan
  2652. membunuh orang secara acak?
  2653.  
  2654. 604
  2655. 01:14:22,704 --> 01:14:24,936
  2656. Satu-satunya alasan kenapa
  2657. belum ada tim SWAT...
  2658.  
  2659. 605
  2660. 01:14:24,961 --> 01:14:27,483
  2661. ...berdiri di atas dadamu saat ini,
  2662. itu karena aku.
  2663.  
  2664. 606
  2665. 01:14:27,508 --> 01:14:30,101
  2666. Kau adalah milikku sekarang, Sam.
  2667.  
  2668. 607
  2669. 01:14:30,306 --> 01:14:34,321
  2670. Aku tak mau kau berpikir jika
  2671. kau yang memiliki kendali di sini.
  2672.  
  2673. 608
  2674. 01:14:34,779 --> 01:14:37,708
  2675. Apa kau yakin soal itu, Dr. Loro?
  2676.  
  2677. 609
  2678. 01:14:39,538 --> 01:14:42,687
  2679. Kau tahu, Dr. Nash yang baik
  2680. sangat menyukaimu.
  2681.  
  2682. 610
  2683. 01:14:43,151 --> 01:14:45,267
  2684. Dia tampaknya berpikir
  2685. kau semacam keajaiban,
  2686.  
  2687. 611
  2688. 01:14:45,292 --> 01:14:48,122
  2689. Bahwa kau memiliki kunci untuk
  2690. lingkup emosional tersembunyi.
  2691.  
  2692. 612
  2693. 01:14:48,124 --> 01:14:51,969
  2694. Aku tak percaya itu semua.
  2695. Aku percaya dengan teknologi.
  2696.  
  2697. 613
  2698. 01:14:52,202 --> 01:14:54,969
  2699. Realita tidak lebih dari
  2700. cerminan pikiran kita.
  2701.  
  2702. 614
  2703. 01:14:54,969 --> 01:14:59,346
  2704. Aku, yang aku lakukan adalah
  2705. membangun cermin yang lebih baik.
  2706.  
  2707. 615
  2708. 01:15:00,137 --> 01:15:05,831
  2709. Semua di dirimu,
  2710. semua yang kau rasakan,
  2711.  
  2712. 616
  2713. 01:15:05,831 --> 01:15:07,799
  2714. Itu karena aku.
  2715.  
  2716. 617
  2717. 01:15:07,824 --> 01:15:10,649
  2718. Benarkah?/
  2719. Itu benar.
  2720.  
  2721. 618
  2722. 01:15:11,320 --> 01:15:13,749
  2723. Kau takkan bisa bertahan
  2724. lama di luar sini.
  2725.  
  2726. 619
  2727. 01:15:13,774 --> 01:15:15,870
  2728. Satu panggilan telepon dariku,
  2729. maka...
  2730.  
  2731. 620
  2732. 01:15:23,561 --> 01:15:26,999
  2733. Ayo. Kembalilah bersamaku.
  2734.  
  2735. 621
  2736. 01:15:27,076 --> 01:15:29,386
  2737. Tanpaku, kau sama saja mati.
  2738.  
  2739. 622
  2740. 01:15:29,386 --> 01:15:31,514
  2741. Itu satu-satunya cara.
  2742.  
  2743. 623
  2744. 01:15:32,356 --> 01:15:34,798
  2745. Ada cara lain.
  2746.  
  2747. 624
  2748. 01:15:35,228 --> 01:15:38,548
  2749. Kau bisa pergi dari hadapanku
  2750. selagi masih bisa.
  2751.  
  2752. 625
  2753. 01:15:43,973 --> 01:15:47,260
  2754. Adikmu sebelumnya begitu patuh.
  2755.  
  2756. 626
  2757. 01:15:49,845 --> 01:15:51,488
  2758. Apa kau bilang?
  2759.  
  2760. 627
  2761. 01:15:51,513 --> 01:15:53,602
  2762. Kau pikir kau dipilih
  2763. untuk program ini...
  2764.  
  2765. 628
  2766. 01:15:53,627 --> 01:15:56,595
  2767. ...sepenuhnya secara acak?
  2768.  
  2769. 629
  2770. 01:15:56,620 --> 01:15:59,241
  2771. Apa kau sebodoh itu?
  2772.  
  2773. 630
  2774. 01:15:59,710 --> 01:16:03,069
  2775. Adikmu Ray merupakan aplikasi
  2776. medan tempur pertamaku,
  2777.  
  2778. 631
  2779. 01:16:03,094 --> 01:16:05,043
  2780. Salah satu favoritku.
  2781.  
  2782. 632
  2783. 01:16:05,960 --> 01:16:08,861
  2784. Maksudku, orang ini bisa
  2785. menahan hampir semuanya.
  2786.  
  2787. 633
  2788. 01:16:10,074 --> 01:16:11,974
  2789. Aku memilikimu.
  2790.  
  2791. 634
  2792. 01:16:11,976 --> 01:16:16,385
  2793. Seperti aku memiliki saudaramu
  2794. yang bodoh dan sangat patuh itu.
  2795.  
  2796. 635
  2797. 01:16:26,089 --> 01:16:28,048
  2798. Sam.
  2799.  
  2800. 636
  2801. 01:18:19,695 --> 01:18:22,542
  2802. Lakukanlah, meronta, ayo.
  2803.  
  2804. 637
  2805. 01:18:22,622 --> 01:18:25,578
  2806. Semakin kau meronta,
  2807. semakin kencang ikatannya.
  2808.  
  2809. 638
  2810. 01:18:27,177 --> 01:18:30,821
  2811. Kau tahu, kejadian kecil kita
  2812. di dekat sungai itu...
  2813.  
  2814. 639
  2815. 01:18:31,990 --> 01:18:36,251
  2816. Kau sudah melewati
  2817. batas yang sangat jelas.
  2818.  
  2819. 640
  2820. 01:18:36,253 --> 01:18:39,662
  2821. Batas yang tak ada
  2822. jalan kembali lagi.
  2823.  
  2824. 641
  2825. 01:18:45,129 --> 01:18:47,128
  2826. Ya, silakan, cobalah.
  2827.  
  2828. 642
  2829. 01:18:47,130 --> 01:18:48,789
  2830. Ayo.
  2831.  
  2832. 643
  2833. 01:18:50,061 --> 01:18:53,073
  2834. Permainan pikiranmu tidak
  2835. bekerja di sini
  2836.  
  2837. 644
  2838. 01:18:53,152 --> 01:18:56,514
  2839. Laboratoriumku, peraturanku.
  2840.  
  2841. 645
  2842. 01:18:59,267 --> 01:19:01,044
  2843. Kau tahu,
  2844.  
  2845. 646
  2846. 01:19:02,459 --> 01:19:06,823
  2847. Kau tak tahu apa yang
  2848. dipertaruhkan di sini.
  2849.  
  2850. 647
  2851. 01:19:09,017 --> 01:19:13,980
  2852. Kau hanya kebetulan menjadi
  2853. kepingan terakhir...
  2854.  
  2855. 648
  2856. 01:19:14,024 --> 01:19:15,894
  2857. ...dari sebuah puzzle.
  2858.  
  2859. 649
  2860. 01:19:19,460 --> 01:19:22,360
  2861. Puzzle yang sangat rumit.
  2862.  
  2863. 650
  2864. 01:19:24,683 --> 01:19:26,905
  2865. Dan aku akan menyatukannya.
  2866.  
  2867. 651
  2868. 01:22:07,549 --> 01:22:10,205
  2869. Lihat siapa yang kembali.
  2870.  
  2871. 652
  2872. 01:22:11,334 --> 01:22:14,783
  2873. Aku mengira kau akan
  2874. mengalami koma saat ini, Dr. Nash.
  2875.  
  2876. 653
  2877. 01:22:14,783 --> 01:22:17,145
  2878. Benar-benar kejutan yang
  2879. tidak menyenangkan.
  2880.  
  2881. 654
  2882. 01:22:17,180 --> 01:22:21,087
  2883. Kau sadar membuatku rugi
  2884. beberapa tahun pekerjaan...
  2885.  
  2886. 655
  2887. 01:22:21,087 --> 01:22:24,483
  2888. ...jika itu bukan karena
  2889. orang aneh ini?
  2890.  
  2891. 656
  2892. 01:22:24,548 --> 01:22:26,893
  2893. Apa yang kau lakukan kepadanya?
  2894.  
  2895. 657
  2896. 01:22:27,499 --> 01:22:28,932
  2897. Apa yang aku lakukan kepadanya?
  2898.  
  2899. 658
  2900. 01:22:28,980 --> 01:22:32,547
  2901. Aku melakukan yang seharusnya
  2902. dilakukan, tapi tidak.
  2903.  
  2904. 659
  2905. 01:22:33,121 --> 01:22:35,912
  2906. Ini bukan disertasi
  2907. pasca-sarjanamu...
  2908.  
  2909. 660
  2910. 01:22:35,937 --> 01:22:39,150
  2911. ...untuk jurusan sebagai
  2912. ibu rumah tangga yang tak bahagia.
  2913.  
  2914. 661
  2915. 01:22:39,896 --> 01:22:42,536
  2916. Kita membuat senjata di sini.
  2917.  
  2918. 662
  2919. 01:22:43,032 --> 01:22:44,939
  2920. Kau berkhayal.
  2921.  
  2922. 663
  2923. 01:22:44,990 --> 01:22:48,188
  2924. Kau tidak tahu apa
  2925. yang kau hadapi.
  2926.  
  2927. 664
  2928. 01:22:48,472 --> 01:22:52,200
  2929. Ini bukan untaian yang tak bisa diubah
  2930. skalanya, sebuah penyimpangan.
  2931.  
  2932. 665
  2933. 01:22:54,655 --> 01:22:58,947
  2934. Dan kau, Pak, jasamu sudah
  2935. tak dibutuhkan lagi.
  2936.  
  2937. 666
  2938. 01:22:59,041 --> 01:23:00,464
  2939. Divisi persenjataan...
  2940.  
  2941. 667
  2942. 01:23:00,464 --> 01:23:02,843
  2943. ...takkan pernah menyetujui
  2944. sesuatu yang tak bisa kau pahami!
  2945.  
  2946. 668
  2947. 01:23:02,868 --> 01:23:05,025
  2948. Mereka sudah melakukannya!
  2949.  
  2950. 669
  2951. 01:23:05,105 --> 01:23:06,944
  2952. Kau pikir apa yang orang
  2953. aneh ini lakukan...
  2954.  
  2955. 670
  2956. 01:23:06,969 --> 01:23:08,789
  2957. ...selagi dia berkeliaran
  2958. di luar sana?
  2959.  
  2960. 671
  2961. 01:23:08,814 --> 01:23:11,871
  2962. Dia sudah membunuh
  2963. orang yang banyak.
  2964.  
  2965. 672
  2966. 01:23:13,011 --> 01:23:15,514
  2967. Kau membunuhnya.
  2968.  
  2969. 673
  2970. 01:23:16,300 --> 01:23:18,505
  2971. Aku tidak melakukan apapun...
  2972.  
  2973. 674
  2974. 01:23:18,505 --> 01:23:21,274
  2975. ...yang pada akhirnya akan
  2976. dia lakukan pada dirinya sendiri.
  2977.  
  2978. 675
  2979. 01:23:22,498 --> 01:23:25,755
  2980. Aku tak bisa biarkan kau
  2981. melakukan ini./Kau hanya...
  2982.  
  2983. 676
  2984. 01:24:13,089 --> 01:24:14,421
  2985. Sam.
  2986.  
  2987. 677
  2988. 01:24:14,423 --> 01:24:16,876
  2989. Sam!
  2990. Kau bisa dengar aku?
  2991.  
  2992. 678
  2993. 01:24:20,030 --> 01:24:22,630
  2994. Sam, tarik napas.
  2995.  
  2996. 679
  2997. 01:24:22,632 --> 01:24:24,429
  2998. Kau harus bernapas.
  2999.  
  3000. 680
  3001. 01:24:24,498 --> 01:24:26,417
  3002. Tetap denganku.
  3003.  
  3004. 681
  3005. 01:24:29,519 --> 01:24:32,028
  3006. Apa aku mengacau, Dok?
  3007.  
  3008. 682
  3009. 01:24:32,439 --> 01:24:34,333
  3010. Tidak.
  3011.  
  3012. 683
  3013. 01:24:34,382 --> 01:24:36,695
  3014. Kau selamatkan hidupku.
  3015.  
  3016. 684
  3017. 01:24:36,769 --> 01:24:38,471
  3018. Tidak.
  3019.  
  3020. 685
  3021. 01:24:38,546 --> 01:24:41,008
  3022. Bukan aku.
  3023.  
  3024. 686
  3025. 01:24:42,126 --> 01:24:44,252
  3026. Itu Ray.
  3027.  
  3028. 687
  3029. 01:24:46,088 --> 01:24:48,488
  3030. Itu kau, Sam.
  3031.  
  3032. 688
  3033. 01:24:48,541 --> 01:24:49,961
  3034. Hanya kau sendiri.
  3035.  
  3036. 689
  3037. 01:24:49,961 --> 01:24:52,385
  3038. Yang lain hanya ingatan.
  3039.  
  3040. 690
  3041. 01:24:54,352 --> 01:24:56,952
  3042. Kita harus membawamu
  3043. ke rumah sakit.
  3044.  
  3045. 691
  3046. 01:24:57,043 --> 01:25:00,962
  3047. Tidak, aku tidak mau./
  3048. Tidak mau?
  3049.  
  3050. 692
  3051. 01:25:00,987 --> 01:25:03,405
  3052. Apa maksudmu,
  3053. kau tidak mau?
  3054.  
  3055. 693
  3056. 01:25:04,708 --> 01:25:07,641
  3057. Aku benar-benar minta maaf
  3058. melibatkanmu ke dalam ini.
  3059.  
  3060. 694
  3061. 01:25:09,003 --> 01:25:10,948
  3062. Sungguh.
  3063.  
  3064. 695
  3065. 01:25:12,495 --> 01:25:16,528
  3066. Aku sudah melakukan hal-hal
  3067. yang sangat buruk.
  3068.  
  3069. 696
  3070. 01:25:19,196 --> 01:25:22,657
  3071. Aku ingat semuanya.
  3072.  
  3073. 697
  3074. 01:25:22,690 --> 01:25:27,503
  3075. Aku merasakan semuanya.
  3076.  
  3077. 698
  3078. 01:25:28,294 --> 01:25:32,396
  3079. Semuanya, perasaan.
  3080.  
  3081. 699
  3082. 01:25:32,828 --> 01:25:34,914
  3083. Aku merasakan semuanya.
  3084.  
  3085. 700
  3086. 01:25:34,982 --> 01:25:36,953
  3087. Aku selalu...
  3088.  
  3089. 701
  3090. 01:25:39,247 --> 01:25:41,118
  3091. ...dibutakan,
  3092.  
  3093. 702
  3094. 01:25:41,143 --> 01:25:43,546
  3095. Tak ada lagi rasa sakit.
  3096.  
  3097. 703
  3098. 01:25:43,608 --> 01:25:45,530
  3099. Aku bebas.
  3100.  
  3101. 704
  3102. 01:25:47,950 --> 01:25:50,571
  3103. Aku merasa...
  3104.  
  3105. 705
  3106. 01:26:08,571 --> 01:26:11,228
  3107. Begitu juga aku.
  3108.  
  3109. 706
  3110. 01:27:14,771 --> 01:27:18,767
  3111. Sam... Sam...
  3112. Menekuk!
  3113.  
  3114. 707
  3115. 01:27:18,852 --> 01:27:20,878
  3116. Sam!
  3117.  
  3118. 708
  3119. 01:27:21,076 --> 01:27:23,459
  3120. Kau harus menekuk!
  3121.  
  3122. 709
  3123. 01:27:23,520 --> 01:27:25,616
  3124. Kau harus menekuk!
  3125.  
  3126. 710
  3127. 01:27:51,641 --> 01:27:53,021
  3128. Seperti yang diharapkan,
  3129.  
  3130. 711
  3131. 01:27:53,045 --> 01:27:55,743
  3132. Dia menjadi lebih responsif
  3133. melebihi semua yang lainnya.
  3134.  
  3135. 712
  3136. 01:27:55,745 --> 01:27:57,147
  3137. Kita akan segera menyadarkan dia.
  3138.  
  3139. 713
  3140. 01:27:57,172 --> 01:27:59,459
  3141. Aku tak percaya seberapa lama
  3142. dia sudah di bawah sana.
  3143.  
  3144. 714
  3145. 01:27:59,501 --> 01:28:01,949
  3146. Aku tak pernah melihat
  3147. sesuatu seperti ini.
  3148.  
  3149. 715
  3150. 01:28:01,951 --> 01:28:04,882
  3151. Kita jauh dari Kuadran E.
  3152.  
  3153. 716
  3154. 01:28:05,821 --> 01:28:08,532
  3155. Dia sesuatu.
  3156.  
  3157. 717
  3158. 01:28:08,707 --> 01:28:10,634
  3159. Ya.
  3160.  
  3161. 718
  3162. 01:28:11,014 --> 01:28:13,813
  3163. Apa yang dia gumamkan
  3164. saat kau datang?
  3165.  
  3166. 719
  3167. 01:28:13,897 --> 01:28:15,630
  3168. Saudaranya.
  3169.  
  3170. 720
  3171. 01:28:15,632 --> 01:28:18,733
  3172. Ray? Orang malang
  3173. itu tak pernah berhasil.
  3174.  
  3175. 721
  3176. 01:28:18,735 --> 01:28:20,702
  3177. Tapi yang ini jelas menetapkan
  3178. rekor baru.
  3179.  
  3180. 722
  3181. 01:28:20,704 --> 01:28:22,473
  3182. Apapun yang dia tetapkan,
  3183.  
  3184. 723
  3185. 01:28:22,498 --> 01:28:25,336
  3186. Orang ini baru saja mendapat
  3187. kesempatan kedua dalam hidup.
  3188.  
  3189. 724
  3190. 01:29:13,424 --> 01:29:16,863
  3191. Mengenang seluruh jiwa yang
  3192. gugur di medan peperangan...
  3193.  
  3194. 725
  3195. 01:29:16,888 --> 01:29:20,434
  3196. ...dan di dalam badai emosi.
  3197.  
  3198. 726
  3199. 01:29:25,143 --> 01:29:28,643
  3200. akumenang.com
  3201. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3202.  
  3203. 727
  3204. 01:29:28,667 --> 01:29:32,167
  3205. Bonus New Member 30%
  3206. Bonus Cashback 5%
  3207.  
  3208. 728
  3209. 01:29:32,191 --> 01:29:35,691
  3210. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3211. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3212.  
  3213. 729
  3214. 01:29:35,715 --> 01:29:43,715
  3215. akumenang.com
  3216. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Add Comment
Please, Sign In to add comment