Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:11,292 --> 00:01:14,333
- <i>Elizabeth, my dear cousin,</i>
- 2
- 00:01:15,708 --> 00:01:18,542
- <i>this will be the last of my unsent letters.</i>
- 3
- 00:01:20,333 --> 00:01:23,667
- <i>Tomorrow there will no longer
- be two queens in England.</i>
- 4
- 00:01:25,583 --> 00:01:30,750
- <i>Ye'! I find I bear you no grudge;
- rather 6 am filled with a deep compassion.</i>
- 5
- 00:01:32,208 --> 00:01:35,333
- <i>I know you are as powerless
- to change your role,</i>
- 6
- 00:01:36,417 --> 00:01:38,708
- <i>as I have been to change mine.</i>
- 7
- 00:01:59,500 --> 00:02:01,667
- L am frightened, Your Majesty.
- 8
- 00:02:06,667 --> 00:02:08,375
- Don't be.
- 9
- 00:02:12,500 --> 00:02:14,667
- I thank you for staying with me.
- 10
- 00:03:00,792 --> 00:03:03,583
- I'm not going to let them take you.
- I will protect you.
- 11
- 00:03:04,750 --> 00:03:07,000
- For you must be allowed
- to have your own life.
- 12
- 00:03:08,083 --> 00:03:10,042
- You will be the queen,
- 13
- 00:03:10,458 --> 00:03:12,167
- they never let me be.
- 14
- 00:03:35,708 --> 00:03:39,125
- <i>When I think back 44 years ago in Scotland,</i>
- 15
- 00:03:40,042 --> 00:03:43,542
- <i>I realize neither of us
- had an easy start in life.</i>
- 16
- 00:03:47,250 --> 00:03:49,333
- <i>I could barely move my tiny hands,</i>
- 17
- 00:03:50,125 --> 00:03:53,292
- <i>yet politics was already clawing
- at my unsuspecting soul.</i>
- 18
- 00:04:01,250 --> 00:04:03,542
- Pay attention,
- give me your hand.
- 19
- 00:04:04,250 --> 00:04:05,750
- Hold your dress.
- 20
- 00:04:07,375 --> 00:04:09,083
- Concentrate, keep your head up,
- 21
- 00:04:09,375 --> 00:04:10,458
- look straight ahead.
- 22
- 00:04:16,458 --> 00:04:18,167
- Very good, Marie.
- 23
- 00:04:31,750 --> 00:04:35,042
- <i>I donβ! know what you
- remember of your childhood,</i>
- 24
- 00:04:36,333 --> 00:04:38,292
- <i>but' mine was not' a
- very settled upbringing.</i>
- 25
- 00:04:40,500 --> 00:04:41,625
- <i>As you must know</i>
- 26
- 00:04:43,000 --> 00:04:47,542
- <i>your father was so determined
- I should marry his sickly son</i>
- 27
- 00:04:48,667 --> 00:04:50,958
- <i>he sent troops to ransack my country.</i>
- 28
- 00:04:53,500 --> 00:04:57,625
- <i>$0 many Scots lost their lives
- in my rough wooing as an infant queen.</i>
- 29
- 00:05:07,167 --> 00:05:10,125
- <i>When I was being carted
- from one stronghold to another,</i>
- 30
- 00:05:10,583 --> 00:05:14,417
- <i>sometimes I couldn't tell whether
- what I was seeing was real or a nightmare.</i>
- 31
- 00:05:34,042 --> 00:05:35,417
- Farewell, my child,
- 32
- 00:05:36,667 --> 00:05:39,708
- and may God grant you safe passage
- to a more peaceful land.
- 33
- 00:05:46,542 --> 00:05:48,083
- They will protect you.
- 34
- 00:06:08,583 --> 00:06:10,417
- You are feverish again.
- 35
- 00:06:11,167 --> 00:06:14,958
- That's good, my dear,
- the fever will take away your fear!
- 36
- 00:06:17,208 --> 00:06:21,792
- <i>The only way my mother could protect me
- was to dispatch me overseas.</i>
- 37
- 00:06:23,167 --> 00:06:25,833
- <i>Overnight' my destiny changed.</i>
- 38
- 00:06:37,042 --> 00:06:41,250
- <i>I was no longer to be Queen of England,
- bu'! Queen of France,</i>
- 39
- 00:06:42,042 --> 00:06:44,083
- <i>packed off like precious merchandise</i>
- 40
- 00:06:44,292 --> 00:06:47,542
- <i>to spend a lifetime with
- another mysterious bridegroom.</i>
- 41
- 00:06:49,042 --> 00:06:51,292
- <i>It's lucky for you I took that' boat'.</i>
- 42
- 00:06:52,000 --> 00:06:53,125
- <i>If I'd have stayed,</i>
- 43
- 00:06:53,458 --> 00:06:56,542
- <i>you wouldn't be sifting
- on the English throne today.</i>
- 44
- 00:07:17,458 --> 00:07:18,417
- What is your name?
- 45
- 00:07:24,167 --> 00:07:24,917
- Well...
- 46
- 00:07:31,958 --> 00:07:33,333
- But which one is the Queen?
- 47
- 00:07:34,667 --> 00:07:36,125
- You choose.
- 48
- 00:09:13,375 --> 00:09:14,417
- Look!
- 49
- 00:09:16,583 --> 00:09:18,667
- I can kill just by moving my finger.
- 50
- 00:09:50,333 --> 00:09:51,542
- Come back.
- 51
- 00:09:52,958 --> 00:09:55,000
- Come and look!
- 52
- 00:10:07,333 --> 00:10:08,208
- <i>News</i>
- 53
- 00:10:10,208 --> 00:10:11,375
- news from England
- 54
- 00:10:13,708 --> 00:10:14,958
- Queen Mary Tudor
- 55
- 00:10:15,542 --> 00:10:16,250
- What?
- 56
- 00:10:17,833 --> 00:10:18,750
- She is dead.
- 57
- 00:10:20,667 --> 00:10:22,000
- My cousin Elizabeth...
- 58
- 00:10:24,792 --> 00:10:25,958
- She is Queen now...
- 59
- 00:10:29,792 --> 00:10:31,250
- I just know.
- 60
- 00:10:47,250 --> 00:10:48,417
- Elizabeth?
- 61
- 00:10:50,750 --> 00:10:51,750
- What?
- 62
- 00:10:55,625 --> 00:10:56,667
- Over there?
- 63
- 00:10:59,208 --> 00:11:01,208
- What's up, who's that?
- 64
- 00:11:01,750 --> 00:11:03,333
- L am the Queen.
- 65
- 00:11:04,083 --> 00:11:04,958
- What?
- 66
- 00:11:05,458 --> 00:11:07,583
- That's impossible.
- Lam the Queen.
- 67
- 00:11:09,167 --> 00:11:11,208
- L am Queen of France...
- 68
- 00:11:14,292 --> 00:11:17,833
- You should have said so right away.
- I'm Queen of England, delighted.
- 69
- 00:11:20,500 --> 00:11:22,042
- And I am also
- Queen of Scotland...
- 70
- 00:11:24,333 --> 00:11:27,083
- Well, my dear,
- you're in France.
- 71
- 00:11:28,375 --> 00:11:29,625
- And there you will stay.
- 72
- 00:11:31,333 --> 00:11:32,583
- Why do you laugh?
- 73
- 00:11:32,875 --> 00:11:35,292
- Because, actually,
- I intend to come.
- 74
- 00:11:35,542 --> 00:11:37,625
- - Where?
- - To England, stupid!
- 75
- 00:11:38,667 --> 00:11:40,167
- Oh, no you won't!
- 76
- 00:11:40,500 --> 00:11:41,250
- Will!
- 77
- 00:11:41,833 --> 00:11:42,708
- Won't!
- 78
- 00:11:43,292 --> 00:11:44,250
- Will!
- 79
- 00:11:45,292 --> 00:11:46,417
- Won't!
- 80
- 00:11:47,292 --> 00:11:48,417
- Will!
- 81
- 00:11:50,000 --> 00:11:51,833
- I thought we were cousins.
- 82
- 00:11:53,792 --> 00:11:55,917
- Which of these cousins
- is most inflamed?
- 83
- 00:11:56,542 --> 00:11:58,333
- I will reply to her immediately.
- 84
- 00:11:58,958 --> 00:12:01,250
- We will be the best sisters
- in the world.
- 85
- 00:12:02,458 --> 00:12:03,833
- I shall send her
- my portrait, too.
- 86
- 00:12:04,542 --> 00:12:07,417
- Better yet, let me go and
- meet her in person. - No.
- 87
- 00:12:08,167 --> 00:12:09,833
- - We understand each other,
- she and I.
- 88
- 00:12:10,500 --> 00:12:12,125
- We are like twins.
- 89
- 00:12:16,417 --> 00:12:17,750
- This will not do.
- 90
- 00:12:26,833 --> 00:12:31,667
- You cannot address her as Queen.
- That woman is a bastard.
- 91
- 00:12:32,125 --> 00:12:34,458
- Even if she were,
- she is my cousin.
- 92
- 00:12:35,625 --> 00:12:39,417
- Mary have you forgotten what the English
- have done to your country?
- 93
- 00:12:40,167 --> 00:12:41,750
- They burned and destroyed it.
- 94
- 00:12:42,000 --> 00:12:44,833
- It is frightful to think that
- I was the cause of a war.
- 95
- 00:12:45,708 --> 00:12:50,958
- Do not succumb to your
- womanly instincts and kindness,
- 96
- 00:12:51,958 --> 00:12:55,167
- do not let them cloud
- your reason.
- 97
- 00:12:56,583 --> 00:13:00,625
- There can be no dialogue
- with that...
- 98
- 00:13:01,500 --> 00:13:03,583
- that pretender to the Throne.
- 99
- 00:13:04,792 --> 00:13:09,417
- When she dies, you shall be
- the English Queen.
- 100
- 00:13:10,875 --> 00:13:12,458
- Why should she die?
- 101
- 00:13:17,042 --> 00:13:17,792
- You see
- 102
- 00:13:19,958 --> 00:13:24,083
- You and you alone can restore
- the true faith in that blasphemous land.
- 103
- 00:13:27,167 --> 00:13:29,625
- Carrying three crowns
- is a grave responsibility,
- 104
- 00:13:30,000 --> 00:13:33,667
- but impossible as long as
- that illegitimate heretic is alive.
- 105
- 00:13:34,042 --> 00:13:35,542
- She has to go.
- 106
- 00:13:48,792 --> 00:13:51,208
- I will not crush her,
- I will win her over.
- 107
- 00:14:05,250 --> 00:14:07,792
- <i>Elizabeth, my dear sister,</i>
- 108
- 00:14:08,750 --> 00:14:10,792
- <i>now England has two Queens.</i>
- 109
- 00:14:12,208 --> 00:14:14,000
- <i>A delightful conundrum.</i>
- 110
- 00:14:15,708 --> 00:14:19,833
- <i>But not everyone here approves
- of me consorting with a foreign power.</i>
- 111
- 00:14:21,250 --> 00:14:22,292
- <i>I have been advised</i>
- 112
- 00:14:22,458 --> 00:14:26,375
- <i>that my claim for the English crown
- is based on legitimate descent.</i>
- 113
- 00:14:27,333 --> 00:14:28,208
- <i>Accordingly,</i>
- 114
- 00:14:28,667 --> 00:14:32,083
- <i>I am having the English coat of arms
- added to my royal portraits.</i>
- 115
- 00:14:32,625 --> 00:14:34,625
- <i>You need not' fear for your person.</i>
- 116
- 00:14:35,458 --> 00:14:37,542
- <i>I have no wish to disturb you.</i>
- 117
- 00:14:39,083 --> 00:14:41,500
- <i>But if you do ever respond to me,</i>
- 118
- 00:14:42,042 --> 00:14:47,667
- <i>you should address me as Queen of
- France, Scotland and England.</i>
- 119
- 00:15:18,417 --> 00:15:19,625
- What an enchanting voice.
- 120
- 00:15:19,958 --> 00:15:21,042
- You are charming.
- 121
- 00:15:21,708 --> 00:15:23,042
- You make me tremble.
- 122
- 00:15:24,667 --> 00:15:27,167
- - Come up and join us.
- - Oh, yes come up.
- 123
- 00:15:48,083 --> 00:15:48,583
- Wait.
- 124
- 00:16:25,083 --> 00:16:26,125
- That hurts.
- 125
- 00:16:37,042 --> 00:16:40,083
- Tomorrow I will join the hunt.
- 126
- 00:16:41,458 --> 00:16:42,833
- Isn't it a little too early?
- 127
- 00:16:43,583 --> 00:16:45,125
- I feel strong again.
- 128
- 00:16:46,083 --> 00:16:48,667
- For the first time this year,
- I will lead the hunt.
- 129
- 00:16:49,750 --> 00:16:50,542
- For you!
- 130
- 00:18:21,958 --> 00:18:24,375
- <i>No, my dear cousin,</i>
- 131
- 00:18:25,500 --> 00:18:29,250
- <i>I will no'! disappear
- in a nunnery and wither away.</i>
- 132
- 00:18:30,375 --> 00:18:33,542
- <i>I am confident
- that I still have a life to discover.</i>
- 133
- 00:18:35,333 --> 00:18:38,833
- <i>You of all people will appreciate
- that once born a queen,</i>
- 134
- 00:18:39,292 --> 00:18:41,792
- <i>one must be a master
- of one 's own destiny.</i>
- 135
- 00:18:43,667 --> 00:18:49,083
- <i>Lf I can no longer be Queen of France,
- l am still and will remain Queen of Scots.</i>
- 136
- 00:21:09,667 --> 00:21:10,667
- Yes, I know.
- 137
- 00:27:50,375 --> 00:27:52,000
- Let us sing our song, Rizzio.
- 138
- 00:28:25,000 --> 00:28:29,375
- It's so cold here and my subjects
- seem to hate their Queen.
- 139
- 00:28:30,583 --> 00:28:32,458
- That is because your subjects
- don't know their Queen yet and
- 140
- 00:28:32,833 --> 00:28:35,500
- the Queen has to get used
- to sharper blades.
- 141
- 00:28:36,250 --> 00:28:37,958
- How does my cousin do it?
- 142
- 00:28:38,500 --> 00:28:39,083
- How?
- 143
- 00:28:39,875 --> 00:28:42,833
- You cannot simply behead
- everyone who contradicts you!
- 144
- 00:28:43,333 --> 00:28:46,750
- I could throw Knox into the dungeons,
- but that would merely make matters worse.
- 145
- 00:28:47,667 --> 00:28:50,292
- Tolerance can easily be
- misinterpreted, Your Majesty.
- 146
- 00:28:54,208 --> 00:28:55,248
- At least you're beautiful.
- 147
- 00:28:56,125 --> 00:28:57,417
- She is really ugly, they say.
- 148
- 00:28:57,583 --> 00:29:00,000
- Even if they do write erotic
- Sonnets about her...
- 149
- 00:29:00,708 --> 00:29:03,125
- No wonder! She has no husband,
- but countless lovers!
- 150
- 00:29:03,958 --> 00:29:06,417
- And she's seven inches
- shorter than you are.
- 151
- 00:29:07,333 --> 00:29:08,542
- Poooor her.
- 152
- 00:29:20,875 --> 00:29:21,417
- Look,
- 153
- 00:29:23,333 --> 00:29:24,583
- it's crooked.
- 154
- 00:29:25,458 --> 00:29:28,458
- And me, do you remember
- when I fell into the fountain.
- 155
- 00:29:29,750 --> 00:29:31,625
- And look at my bump
- 156
- 00:29:32,375 --> 00:29:33,250
- That's nothing.
- 157
- 00:29:33,500 --> 00:29:35,458
- And me,
- I have a birthmark right here.
- 158
- 00:29:40,292 --> 00:29:41,125
- That's nothing.
- 159
- 00:29:42,250 --> 00:29:43,208
- Mine is worse.
- 160
- 00:29:44,000 --> 00:29:44,958
- Come closer.
- 161
- 00:29:51,625 --> 00:29:55,042
- My heart and my pride have just been
- stabbed by this rabble-rouser.
- 162
- 00:30:10,167 --> 00:30:12,708
- <i>I'm frightened, dear cousin.</i>
- 163
- 00:30:19,667 --> 00:30:22,625
- <i>Why do men of god seem
- so afraid of women?</i>
- 164
- 00:30:24,167 --> 00:30:28,583
- <i>(an we not have a twin kingdom,
- with two sisters on twin thrones,</i>
- 165
- 00:30:28,833 --> 00:30:31,083
- <i>putting an end to all the bloodshed?</i>
- 166
- 00:30:32,167 --> 00:30:34,583
- <i>Protestants and Catholics living in peace,</i>
- 167
- 00:30:35,208 --> 00:30:37,375
- <i>guided by the example
- of our sisterly unify.</i>
- 168
- 00:34:38,458 --> 00:34:41,625
- Oh, I wish I'd seen her face to face.
- Touch her hands
- 169
- 00:34:43,583 --> 00:34:45,144
- What does she really
- look like, De Croc?
- 170
- 00:34:45,500 --> 00:34:48,542
- Believe me, she is as curious
- about you as you are about her.
- 171
- 00:34:49,167 --> 00:34:51,125
- Of course she is, she must be.
- 172
- 00:34:52,208 --> 00:34:54,292
- Do tell her not to fear
- coming to Scotland,
- 173
- 00:34:54,625 --> 00:34:55,917
- It's not that bad, after all.
- 174
- 00:34:58,792 --> 00:35:00,625
- Does she really bathe
- in warm milk?
- 175
- 00:35:01,000 --> 00:35:02,250
- Is it true she has bad breath?
- 176
- 00:35:02,458 --> 00:35:04,083
- They say she beats her lovers.
- 177
- 00:35:04,333 --> 00:35:05,958
- Is it true
- she wears no underwear?
- 178
- 00:35:06,167 --> 00:35:07,500
- And can't have children?
- 179
- 00:35:07,833 --> 00:35:10,625
- Off you go, ladies, we wish
- to discuss political matters.
- 180
- 00:35:11,125 --> 00:35:13,792
- I promise to divulge more gossip later.
- 181
- 00:35:24,167 --> 00:35:27,833
- Could you perhaps suggest the prospect
- of a meeting between the two Queens?
- 182
- 00:35:28,958 --> 00:35:33,333
- She extends to you any help you may need
- in making preparations for a future match.
- 183
- 00:35:34,333 --> 00:35:35,292
- Oh, does she?
- 184
- 00:35:37,208 --> 00:35:40,000
- I wonder who she will
- recommend to be my husband.
- 185
- 00:35:42,292 --> 00:35:44,500
- What of her empty matrimonial bed,
- your Majesty?
- 186
- 00:35:44,833 --> 00:35:46,958
- At least, you know
- what it's like to be married.
- 187
- 00:35:55,375 --> 00:35:56,708
- <i>My dear cousin,</i>
- 188
- 00:36:00,542 --> 00:36:04,667
- <i>I'm delighted to hear you are interested
- in the possibility of me marrying again.</i>
- 189
- 00:36:05,958 --> 00:36:09,917
- <i>I 'm rather excited at the prospect
- of receiving a queue of young suitors.</i>
- 190
- 00:36:14,042 --> 00:36:17,417
- <i>Alas, I seem to lack
- the good fortune to meet any man</i>
- 191
- 00:36:17,708 --> 00:36:20,792
- <i>capable of stirring my blood
- or touching my heart.</i>
- 192
- 00:36:23,417 --> 00:36:26,292
- <i>But I sense adventurous times ahead.</i>
- 193
- 00:36:47,625 --> 00:36:50,750
- My brother arrives early.
- I thought him still in England.
- 194
- 00:36:58,000 --> 00:37:00,833
- Take charge of them, Rizzio!
- I will take care of Darnley.
- 195
- 00:39:45,083 --> 00:39:46,500
- Am I not right?
- 196
- 00:39:47,625 --> 00:39:50,333
- Have I not the right
- to choose whoever I want.
- 197
- 00:39:53,083 --> 00:39:54,417
- I, too, shall be free,
- 198
- 00:39:55,542 --> 00:39:57,375
- free to stand by my own choices.
- 199
- 00:43:57,083 --> 00:43:58,042
- <i>Oh my dear sister,</i>
- 200
- 00:43:59,750 --> 00:44:03,750
- <i>I must confess I'm not completely
- satisfied with my new husband.</i>
- 201
- 00:44:04,833 --> 00:44:06,917
- <i>I'm worried about his extreme views.</i>
- 202
- 00:44:08,833 --> 00:44:14,625
- <i>I assure you that I will curb his
- fanatical plots against your kingdom.</i>
- 203
- 00:44:16,083 --> 00:44:21,292
- <i>Likewise I hope I can count on you
- to disarm my treacherous lords</i>
- 204
- 00:44:21,833 --> 00:44:24,667
- <i>and stifle their fanatical
- plots against me.</i>
- 205
- 00:44:26,542 --> 00:44:30,000
- <i>The heir to both of our kingdoms
- is growing safely within me</i>
- 206
- 00:44:31,292 --> 00:44:34,000
- <i>and we must not' (e? anyone harm him.</i>
- 207
- 00:45:15,750 --> 00:45:19,333
- If you support the Protestant church
- financially, that will demonstrate
- 208
- 00:45:19,458 --> 00:45:21,625
- - tolerance.
- - And you will appease them.
- 209
- 00:45:21,750 --> 00:45:23,833
- Above all, it will heal
- this country's wounds.
- 210
- 00:46:19,500 --> 00:46:22,000
- It would be unwise
- to provoke her at this stage.
- 211
- 00:46:22,542 --> 00:46:24,917
- Don't tell me how
- to communicate with my cousin!
- 212
- 00:50:30,500 --> 00:50:31,750
- <i>Little one...</i>
- 213
- 00:50:33,667 --> 00:50:35,000
- <i>Don'? be frightened.</i>
- 214
- 00:50:36,375 --> 00:50:37,625
- <i>Mama will do everything</i>
- 215
- 00:51:16,833 --> 00:51:19,833
- <i>lam a prisoner now, dear cousin.</i>
- 216
- 00:51:22,542 --> 00:51:25,375
- <i>Cannot believe this is happening to me.</i>
- 217
- 00:51:27,958 --> 00:51:30,333
- <i>The child of this traitor
- is growing within me</i>
- 218
- 00:51:30,667 --> 00:51:33,042
- <i>and I do no'! know
- how to bring it to safety.</i>
- 219
- 00:54:33,750 --> 00:54:35,667
- How will I know
- when I'm really in labour?
- 220
- 00:54:35,875 --> 00:54:36,750
- You will know.
- 221
- 00:54:37,833 --> 00:54:38,542
- You will know.
- 222
- 00:54:38,875 --> 00:54:40,125
- You will know.
- 223
- 00:54:49,750 --> 00:54:51,917
- - Should I call Lord Darnley?
- - Certainly not.
- 224
- 00:58:21,625 --> 00:58:25,958
- <i>How can I possibly maintain a pose
- as serene and confident as you,</i>
- 225
- 00:58:27,417 --> 00:58:30,458
- <i>when inside I feel like screaming?</i>
- 226
- 00:58:33,333 --> 00:58:37,500
- <i>You cannot know what it feels like
- to be a mother surrounded by vipers.</i>
- 227
- 00:58:39,708 --> 00:58:42,125
- <i>Maybe you are right' never to marry.</i>
- 228
- 00:59:02,000 --> 00:59:04,792
- <i>My dearest sister,
- we must work together</i>
- 229
- 00:59:05,875 --> 00:59:08,750
- <i>since the birth of my son
- is a chance for both of us.</i>
- 230
- 00:59:09,833 --> 00:59:11,417
- <i>It is truly our son,</i>
- 231
- 00:59:12,083 --> 00:59:16,292
- <i>since the future of our one day
- united kingdoms rests on his shoulders.</i>
- 232
- 01:00:49,458 --> 01:00:51,792
- I want you to know
- that I love you.
- 233
- 01:01:10,500 --> 01:01:14,083
- You can be absolutely certain that
- the future King will be in good hands.
- 234
- 01:06:58,458 --> 01:07:03,000
- <i>I was hit by the the sudden realization
- that he's always been right by my side.</i>
- 235
- 01:07:05,167 --> 01:07:06,583
- <i>I've wasted so much time,</i>
- 236
- 01:07:08,583 --> 01:07:10,417
- <i>but must it now be too late?</i>
- 237
- 01:07:12,083 --> 01:07:16,667
- <i>Oh, no, it must be stopped immediaiely,
- that way spells disaster.</i>
- 238
- 01:08:24,500 --> 01:08:26,958
- <i>In my end will be my beginning.</i>
- 239
- 01:14:52,708 --> 01:14:56,458
- This country is torn
- between two faiths.
- 240
- 01:14:58,417 --> 01:15:00,167
- This will foster
- yet more ill-will,
- 241
- 01:15:01,542 --> 01:15:04,625
- more misfortune and discord.
- 242
- 01:15:07,458 --> 01:15:08,250
- Idiot.
- 243
- 01:18:47,500 --> 01:18:53,833
- <i>All the years I longed to touch your hands
- and all l get is a lump of gold.</i>
- 244
- 01:19:38,000 --> 01:19:40,625
- You look splendid, De Croc.
- 245
- 01:19:43,417 --> 01:19:47,708
- <i>My apologies for these severe words
- of disappointment my dear Elizabeth.</i>
- 246
- 01:19:48,542 --> 01:19:51,417
- <i>I find myself consumed
- with an immense sadness,</i>
- 247
- 01:19:53,042 --> 01:19:56,417
- <i>though the Royal baptism should he
- the occasion for great joy.</i>
- 248
- 01:19:56,792 --> 01:20:01,208
- <i>If you were here, you would see
- l put on a good show.</i>
- 249
- 01:20:03,833 --> 01:20:07,417
- <i>I do not think anyone in Scotland
- has seen anything like I'?!</i>
- 250
- 01:20:08,417 --> 01:20:09,657
- <i>Everything has turned out well.</i>
- 251
- 01:20:10,583 --> 01:20:13,667
- <i>I have a healthy son
- and a secure future.</i>
- 252
- 01:20:14,708 --> 01:20:19,042
- <i>Yet the woman within me
- is not satisfied.</i>
- 253
- 01:20:22,458 --> 01:20:26,417
- <i>I'm besieged by a new force
- that I do not know how to meet.</i>
- 254
- 01:20:28,250 --> 01:20:30,375
- <i>Should I surrender or should I resist?</i>
- 255
- 01:20:38,792 --> 01:20:40,208
- Can I count on my ancestors?
- 256
- 01:20:46,292 --> 01:20:48,708
- Much depends
- on the gardeners you choose.
- 257
- 01:20:50,250 --> 01:20:52,375
- A poor choice can ruin your plantation.
- 258
- 01:20:54,792 --> 01:20:58,792
- Keep that in mind and your
- young apple tree shall flourish.
- 259
- 01:25:10,500 --> 01:25:12,958
- <i>Never has it been like this before.</i>
- 260
- 01:25:14,625 --> 01:25:19,000
- <i>I have found something
- i never dared hope for.</i>
- 261
- 01:25:20,458 --> 01:25:24,167
- <i>I know everyone will turn
- against me and condemn me.</i>
- 262
- 01:25:25,333 --> 01:25:26,792
- <i>Don't call it sin.</i>
- 263
- 01:25:29,042 --> 01:25:31,583
- <i>It is true I conceived
- a child with my husband</i>
- 264
- 01:25:32,458 --> 01:25:34,333
- <i>but' nothing has prepared me for this,</i>
- 265
- 01:25:35,583 --> 01:25:36,542
- <i>a new realm,</i>
- 266
- 01:25:37,875 --> 01:25:40,500
- <i>where lam transformed
- info something wondrous.</i>
- 267
- 01:26:23,333 --> 01:26:25,750
- I've always had to make
- my own decisions
- 268
- 01:26:28,417 --> 01:26:30,917
- and act on my own instincts.
- 269
- 01:26:35,708 --> 01:26:40,083
- You're not alone any more,
- I dare say, Your Majesty.
- 270
- 01:26:45,167 --> 01:26:47,583
- I've been waiting all my life
- for a man like you.
- 271
- 01:27:18,458 --> 01:27:21,833
- <i>For him I have risked
- dignity and conscience,</i>
- 272
- 01:27:24,167 --> 01:27:27,458
- <i>For his sake I have come to regard
- my friends as less than nothing.</i>
- 273
- 01:27:30,292 --> 01:27:32,625
- <i>For his sake I would fain
- renounce the world,</i>
- 274
- 01:27:32,875 --> 01:27:35,542
- <i>I would gladly die
- that he might rise.</i>
- 275
- 01:28:22,625 --> 01:28:25,458
- <i>It pleases me to see my husband suffer.</i>
- 276
- 01:28:26,833 --> 01:28:30,417
- <i>His very being has repelled
- me for so long now.</i>
- 277
- 01:28:32,500 --> 01:28:35,000
- <i>But how can a wife
- get rid of a husband?</i>
- 278
- 01:28:36,750 --> 01:28:40,583
- <i>How can I ask you that,
- my dear cousin?</i>
- 279
- 01:28:41,625 --> 01:28:44,417
- <i>I am compelled
- to play the dutiful nurse,</i>
- 280
- 01:28:44,833 --> 01:28:49,083
- <i>surrounded by a fetid smell
- that arises not just from his sickness,</i>
- 281
- 01:28:50,000 --> 01:28:52,833
- <i>but from the wicked thoughts
- that plague me.</i>
- 282
- 01:34:27,458 --> 01:34:28,792
- What are you going to do now?
- 283
- 01:34:29,958 --> 01:34:30,917
- I don't know.
- 284
- 01:34:37,583 --> 01:34:41,417
- Careful - the people want
- to punish you for what you've done.
- 285
- 01:34:43,417 --> 01:34:46,250
- I haven't done anything.
- Believe ne.
- 286
- 01:34:49,000 --> 01:34:50,417
- Everything feels so tight!
- 287
- 01:34:52,750 --> 01:34:53,750
- I'm suffocating.
- 288
- 01:34:59,000 --> 01:35:01,375
- Some deeds are done
- by doing nothing.
- 289
- 01:35:05,583 --> 01:35:07,417
- Is it such a sin, Rizzio?
- 290
- 01:35:12,000 --> 01:35:13,250
- I'm pregnant.
- 291
- 01:37:59,292 --> 01:38:02,333
- <i>I know you must resent
- my sudden marriage,</i>
- 292
- 01:38:04,000 --> 01:38:06,667
- <i>but surely you will appreciate
- that a pregnant queen</i>
- 293
- 01:38:06,958 --> 01:38:09,000
- <i>must he married
- to the father of her child.</i>
- 294
- 01:38:09,292 --> 01:38:12,000
- <i>You cannot imagine
- the anger and desperation</i>
- 295
- 01:38:12,292 --> 01:38:16,292
- <i>I feel to have my new husband blamed
- for the murder of my previous one,</i>
- 296
- 01:38:19,750 --> 01:38:22,708
- <i>but I can declare that we are
- innocent a hundred times</i>
- 297
- 01:38:23,000 --> 01:38:26,125
- <i>and there will still be slanderous
- voices condemning us.</i>
- 298
- 01:39:22,375 --> 01:39:24,167
- You are not leaving too,
- my friend?
- 299
- 01:39:25,292 --> 01:39:27,417
- Urgent business
- takes me to France.
- 300
- 01:39:28,708 --> 01:39:32,667
- Listen, I know my decision to marry
- a Protestant displeases you.
- 301
- 01:39:33,708 --> 01:39:36,500
- But we must remain true to ourselves.
- Haven't you taught me that?
- 302
- 01:39:37,042 --> 01:39:40,375
- Alas, once the wrong gardener
- has begun his digging,
- 303
- 01:39:41,333 --> 01:39:42,625
- there's little that can be done.
- 304
- 01:45:40,708 --> 01:45:42,750
- To fight them would be madness,
- Your Majesty.
- 305
- 01:45:43,250 --> 01:45:44,833
- They vastly outnumber you.
- 306
- 01:45:45,250 --> 01:45:46,917
- I have no wish to fight them.
- 307
- 01:45:47,333 --> 01:45:50,500
- They must submit to the Royal Lion and
- there will be peace again in Scotland.
- 308
- 01:45:57,458 --> 01:45:59,500
- The Lords send you this, Your Majesty.
- 309
- 01:46:06,417 --> 01:46:07,667
- They are your sworn enemies.
- 310
- 01:46:08,250 --> 01:46:11,500
- There will be no single combat,
- no negotiations, only surrender.
- 311
- 01:46:18,875 --> 01:46:21,417
- You must send him away.
- You have no other option.
- 312
- 01:46:21,750 --> 01:46:23,417
- One tree may yet be spared.
- 313
- 01:49:58,250 --> 01:50:00,125
- Still living in the past?
- 314
- 01:50:01,667 --> 01:50:03,417
- It must be spring,
- 315
- 01:50:05,125 --> 01:50:05,625
- Rizzio.
- 316
- 01:50:07,500 --> 01:50:09,667
- No, winter!
- 317
- 01:50:16,250 --> 01:50:18,167
- I get confused nowadays.
- 318
- 01:50:19,667 --> 01:50:22,167
- I lose count of the springs
- and the winters.
- 319
- 01:50:22,875 --> 01:50:24,250
- There were too many of them.
- 320
- 01:50:24,875 --> 01:50:26,458
- Too many places, too.
- 321
- 01:50:29,833 --> 01:50:31,417
- Am I dead, Rizzio?
- 322
- 01:50:34,125 --> 01:50:35,667
- Has she killed me already?
- 323
- 01:50:41,250 --> 01:50:43,792
- No, you are right.
- 324
- 01:50:45,625 --> 01:50:49,125
- L am actually more alive than she is.
- 325
- 01:50:52,125 --> 01:50:53,583
- Too much waiting.
- 326
- 01:50:54,500 --> 01:50:57,958
- When all she had to do would have been
- to invite me for an informal audience.
- 327
- 01:50:58,125 --> 01:51:01,083
- How could she invite you
- when you wear that crown?
- 328
- 01:51:07,542 --> 01:51:09,208
- Oh, it's nothing.
- 329
- 01:51:09,833 --> 01:51:11,417
- I'll just take it off.
- 330
- 01:51:23,000 --> 01:51:24,542
- And just look at your hands.
- 331
- 01:51:29,792 --> 01:51:32,583
- Oh, never mind, I'll just wipe it off.
- 332
- 01:51:39,792 --> 01:51:44,292
- She can do it! She can chop
- off the crown. The hands
- 333
- 01:51:50,667 --> 01:51:54,625
- For all these years she has
- been reluctant to meet me.
- 334
- 01:51:56,250 --> 01:52:00,833
- She made me hope and yearn
- with all her letters and promises to meet.
- 335
- 01:52:03,167 --> 01:52:05,583
- But she is the crowned sovereign now,
- 336
- 01:52:06,625 --> 01:52:12,333
- and I am just a poor woman,
- without a crown, a country, a people.
- 337
- 01:52:15,000 --> 01:52:16,583
- I can't bear it any longer
- 338
- 01:52:18,458 --> 01:52:20,417
- I wish she would kill me.
- 339
- 01:52:31,458 --> 01:52:34,125
- Two great Queens,
- caught in a deadly stalemate.
- 340
- 01:52:35,417 --> 01:52:36,583
- In an endless purgatory.
- 341
- 01:52:37,875 --> 01:52:38,750
- No way out,
- 342
- 01:52:40,458 --> 01:52:42,083
- until one of you fades away.
- 343
- 01:52:44,792 --> 01:52:46,458
- This could go on forever.
- 344
- 01:53:02,042 --> 01:53:02,792
- Stay!
- 345
- 01:53:04,125 --> 01:53:05,083
- Don't go;
- 346
- 01:53:06,167 --> 01:53:08,083
- Please don't leave me alone!
- 347
- 01:53:27,542 --> 01:53:30,292
- <i>Don't hesitate to do
- what has to be done.</i>
- 348
- 01:53:32,000 --> 01:53:36,417
- <i>I would only be too pleased to get out
- of this bed and face your headsman.</i>
- 349
- 01:53:39,792 --> 01:53:42,750
- <i>But though your men
- badger you incessantly,</i>
- 350
- 01:53:43,125 --> 01:53:46,333
- <i>you will still vacillate endlessly
- before taking up the quill</i>
- 351
- 01:53:46,542 --> 01:53:48,083
- <i>and ending our correspondence.</i>
- 352
- 01:53:48,708 --> 01:53:51,417
- <i>And when that secret
- moment finally comes,</i>
- 353
- 01:53:52,208 --> 01:53:55,167
- <i>will you then have
- the courage to face me?</i>
- 354
- 01:53:57,333 --> 01:54:00,333
- <i>With or without you by my side,</i>
- 355
- 01:54:01,375 --> 01:54:03,292
- <i>I long fora new (He,</i>
- 356
- 01:54:03,833 --> 01:54:06,125
- <i>for the chance to return to my beginning.</i>
- 357
- 01:54:14,542 --> 01:54:15,750
- <i>Oh, my dear cousin,</i>
- 358
- 01:54:17,208 --> 01:54:21,042
- <i>I would be deeply grateful
- for a sharp ace.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement