Advertisement
bolon1

Malay Extinction

Oct 16th, 2018
160
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.72 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:57,724 --> 00:00:59,604
  3. Dunia kita tidak pernah berhenti bergerak,
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:00,769 --> 00:01:01,769
  7. berubah,
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:02,604 --> 00:01:03,604
  11. berkembang.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:05,231 --> 00:01:08,401
  15. Setiap hari, kami pergi ke rutin kami.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:11,071 --> 00:01:14,281
  19. Kerja, rumah, keluarga.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:17,410 --> 00:01:18,540
  23. Tetapi siapakah kami?
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:20,747 --> 00:01:21,747
  27. Siapa saya?
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:25,502 --> 00:01:27,672
  31. awak fikir awak tahu isteri cantik awak ...
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:29,714 --> 00:01:31,134
  35. anak-anak awak yang comel ...
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:35,345 --> 00:01:36,545
  39. dan siapa yang awak bekerja.
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:38,431 --> 00:01:39,771
  43. Tetapi bagaimana jika awak tidak?
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:42,310 --> 00:01:43,440
  47. Dan kebenaran ...
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:45,730 --> 00:01:46,980
  51. sebaik sahaja awak tahu ...
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:48,817 --> 00:01:50,147
  55. akan mengubah segala-galanya.
  56.  
  57. 15
  58. 00:02:25,728 --> 00:02:27,148
  59. Mimpi buruk yang lain?
  60.  
  61. 16
  62. 00:02:28,565 --> 00:02:29,565
  63. Yeah. Saya minta maaf.
  64.  
  65. 17
  66. 00:02:32,402 --> 00:02:34,572
  67. tolong lihat seseorang.
  68.  
  69. 18
  70. 00:02:35,363 --> 00:02:38,533
  71. Saya bimbang tentang awak, dan begitu juga gadis-gadis.
  72.  
  73. 19
  74. 00:02:41,536 --> 00:02:42,826
  75. Saya boleh memikirkannya.
  76.  
  77. 20
  78. 00:02:47,917 --> 00:02:49,997
  79. Ingin dengar mimpi buruk yang menakutkan?
  80.  
  81. 21
  82. 00:02:51,588 --> 00:02:52,758
  83. Suami ini ...
  84.  
  85. 22
  86. 00:02:52,839 --> 00:02:55,509
  87. enggan berurusan dengan isu-isunya,
  88.  
  89. 23
  90. 00:02:55,592 --> 00:02:59,892
  91. dan begitu isterinya menjadi gila dari kurang tidur,
  92.  
  93. 24
  94. 00:03:00,638 --> 00:03:02,518
  95. dan menolaknya keluar tingkap.
  96.  
  97. 25
  98. 00:03:05,393 --> 00:03:06,563
  99. Tamat.
  100.  
  101. 26
  102. 00:03:49,771 --> 00:03:52,151
  103. Monyet lihat, monyet lakukan!
  104.  
  105. 27
  106. 00:03:56,611 --> 00:03:57,821
  107. Hey apa yang awak lakukan?
  108.  
  109. 28
  110. 00:03:58,696 --> 00:04:01,366
  111. Bermain dengan monyet. awak boleh menjadi pembantu saya.
  112.  
  113. 29
  114. 00:04:01,449 --> 00:04:04,619
  115. Saya boleh menjadi pembantu awak? Nah, saya suka menjadi pembantu awak,
  116.  
  117. 30
  118. 00:04:04,702 --> 00:04:06,412
  119. tetapi saya terpaksa bekerja pada waktu.
  120.  
  121. 31
  122. 00:04:08,331 --> 00:04:09,331
  123. Tetapi awak tahu apa?
  124.  
  125. 32
  126. 00:04:09,415 --> 00:04:13,745
  127. Kerana kita semua telah bekerja keras akhir-akhir ini, bukan?
  128.  
  129. 33
  130. 00:04:13,836 --> 00:04:15,046
  131. Terutamanya Herman.
  132.  
  133. 34
  134. 00:04:15,129 --> 00:04:17,759
  135. Terutama Herman, itulah yang saya fikirkan.
  136.  
  137. 35
  138. 00:04:18,216 --> 00:04:21,216
  139. Kenapa saya tidak dapat kerja awal dan kita boleh pergi ke dermaga?
  140.  
  141. 36
  142. 00:04:22,345 --> 00:04:24,175
  143. Adakah Hanna perlu datang?
  144.  
  145. 37
  146. 00:04:24,264 --> 00:04:26,984
  147. Hanna mesti datang. Ya, kakak awak mesti datang.
  148.  
  149. 38
  150. 00:04:27,058 --> 00:04:29,098
  151. Tetapi kita akan memaksa dia untuk bersenang-senang,
  152.  
  153. 39
  154. 00:04:29,185 --> 00:04:32,145
  155. dan jika tidak ... saya akan tunjukkan kepada awak. Saya akan menunjukkan kepada awak apa yang akan kami lakukan.
  156.  
  157. 40
  158. 00:04:32,730 --> 00:04:33,940
  159. Tidak, tidak!
  160.  
  161. 41
  162. 00:04:34,023 --> 00:04:35,983
  163. Berhenti, berhenti, berhenti!
  164.  
  165. 42
  166. 00:04:36,067 --> 00:04:37,527
  167. Bercakap tentang mana, uh, di manakah dia?
  168.  
  169. 43
  170. 00:04:38,111 --> 00:04:39,821
  171. Satu rasa. Oh.
  172.  
  173. 44
  174. 00:04:40,530 --> 00:04:42,200
  175. Bye, Daddy. Bye, Luce.
  176.  
  177. 45
  178. 00:04:44,742 --> 00:04:46,702
  179. Oh, dan Samantha terus bertanya
  180.  
  181. 46
  182. 00:04:46,786 --> 00:04:49,906
  183. apabila kita akan mempunyai parti itu untuk meraikan kerja saya.
  184.  
  185. 47
  186. 00:04:50,665 --> 00:04:52,285
  187. Oh, ya, um ...
  188.  
  189. 48
  190. 00:04:52,750 --> 00:04:54,150
  191. Mari kita lakukannya esok. -Yeah? Yeah.
  192.  
  193. 49
  194. 00:04:55,920 --> 00:04:56,750
  195. Baik.
  196.  
  197. 50
  198. 00:04:56,838 --> 00:04:59,298
  199. Saya mula melupakan apa yang dilihat oleh kawan-kawan kita.
  200.  
  201. 51
  202. 00:04:59,382 --> 00:05:00,382
  203. Ha-ha.
  204.  
  205. 52
  206. 00:05:00,466 --> 00:05:01,836
  207. Sayang awak. Awak juga.
  208.  
  209. 53
  210. 00:05:06,431 --> 00:05:07,431
  211. Dermaga!
  212.  
  213. 54
  214. 00:05:11,519 --> 00:05:12,519
  215. Selamat Pagi. Lobi?
  216.  
  217. 55
  218. 00:05:15,148 --> 00:05:16,148
  219. Ya tolong.
  220.  
  221. 56
  222. 00:05:22,030 --> 00:05:23,360
  223. Ia cuaca baik di luar.
  224.  
  225. 57
  226. 00:05:24,532 --> 00:05:26,832
  227. Tidak bercakap semasa lif sedang bergerak, tolong.
  228.  
  229. 58
  230. 00:05:27,285 --> 00:05:28,285
  231. Oh, betul.
  232.  
  233. 59
  234. 00:05:29,120 --> 00:05:30,120
  235. Baik.
  236.  
  237. 60
  238. 00:05:31,539 --> 00:05:33,209
  239. Oh, lihat masa itu, masa yang sempurna.
  240.  
  241. 61
  242. 00:05:33,875 --> 00:05:35,035
  243. Pete. Hey.
  244.  
  245. 62
  246. 00:05:36,336 --> 00:05:37,626
  247. Cik Elevator Person.
  248.  
  249. 63
  250. 00:05:40,340 --> 00:05:41,720
  251. Bagaimana kerja itu?
  252.  
  253. 64
  254. 00:05:41,799 --> 00:05:43,679
  255. Hanya cog dalam mesin, tuan.
  256.  
  257. 65
  258. 00:05:43,760 --> 00:05:46,300
  259. Saya akan mengadu kepada korporat, tetapi siapa yang akan mendengar?
  260.  
  261. 66
  262. 00:05:47,722 --> 00:05:48,972
  263. Terima kasih Cik.
  264.  
  265. 67
  266. 00:05:49,640 --> 00:05:50,890
  267. Hei, Encik Wright?
  268.  
  269. 68
  270. 00:05:51,434 --> 00:05:52,814
  271. Bolehkah saya datang berjumpa Maggie nanti?
  272.  
  273. 69
  274. 00:05:52,894 --> 00:05:55,404
  275. Sebenarnya. Hei, kami mempunyai sistem bunyi yang baru.
  276.  
  277. 70
  278. 00:05:55,480 --> 00:05:57,110
  279. Masa parti tarian! Awesome!
  280.  
  281. 71
  282. 00:05:57,190 --> 00:05:59,400
  283. Sebenarnya malam ini kami merancang malam keluarga.
  284.  
  285. 72
  286. 00:05:59,484 --> 00:06:01,324
  287. Okay, hebat. Satu lagi masa.
  288.  
  289. 73
  290. 00:06:01,736 --> 00:06:02,736
  291. Nikmati!
  292.  
  293. 74
  294. 00:06:03,738 --> 00:06:07,198
  295. Apa yang awak cuba lakukan? Tunggu, tunggu! Tidak, tidak! Tunggu, tunggu, tunggu!
  296.  
  297. 75
  298. 00:06:11,496 --> 00:06:13,496
  299. Saya tahu saya telah keluar dari pasangan ini beberapa minggu lalu.
  300.  
  301. 76
  302. 00:06:13,581 --> 00:06:14,751
  303. Minggu?
  304.  
  305. 77
  306. 00:06:15,875 --> 00:06:16,875
  307. Itulah penghinaan yang baik.
  308.  
  309. 78
  310. 00:06:17,752 --> 00:06:18,842
  311. Terima kasih.
  312.  
  313. 79
  314. 00:06:20,129 --> 00:06:22,299
  315. Bolehkah kita meluangkan masa sebagai keluarga?
  316.  
  317. 80
  318. 00:06:22,382 --> 00:06:24,432
  319. Saya benar-benar mahu menyerahkannya kepada awak.
  320.  
  321. 81
  322. 00:06:25,927 --> 00:06:27,137
  323. Jadi apa yang akan kita lakukan?
  324.  
  325. 82
  326. 00:06:27,804 --> 00:06:28,804
  327. Saya tidak tahu.
  328.  
  329. 83
  330. 00:06:29,597 --> 00:06:32,137
  331. Tebak awak hanya perlu pergi ke tingkat atas dan mengetahui.
  332.  
  333. 84
  334. 00:07:33,161 --> 00:07:34,201
  335. God dammit!
  336.  
  337. 85
  338. 00:07:34,287 --> 00:07:35,787
  339. Tetapkan semula.
  340.  
  341. 86
  342. 00:07:42,420 --> 00:07:46,340
  343. Wow. Saya tidak ingat kali terakhir saya melihat awak merosakkan mesin.
  344.  
  345. 87
  346. 00:07:46,799 --> 00:07:49,179
  347. Perpecahan semasa dan meletupkan kedua-dua sistem.
  348.  
  349. 88
  350. 00:07:49,552 --> 00:07:50,722
  351. Tidur okay?
  352.  
  353. 89
  354. 00:07:50,803 --> 00:07:52,513
  355. Yeah. Nah, lebih baik.
  356.  
  357. 90
  358. 00:07:53,973 --> 00:07:56,143
  359. awak tahu, itu lucu, saya bercakap dengan seseorang
  360.  
  361. 91
  362. 00:07:56,225 --> 00:07:59,345
  363. dan mereka memberitahu saya tentang klinik ini bahawa orang ...
  364.  
  365. 92
  366. 00:07:59,854 --> 00:08:02,484
  367. kerana, awak tahu, tidur dan tekanan.
  368.  
  369. 93
  370. 00:08:02,982 --> 00:08:04,362
  371. Saya boleh mendapatkan nombor awak.
  372.  
  373. 94
  374. 00:08:04,775 --> 00:08:07,985
  375. Saya cuba ... Tidak, tidak. Ia hanya sedikit kesilapan.
  376.  
  377. 95
  378. 00:08:09,113 --> 00:08:10,163
  379. Saya akan membaikinya.
  380.  
  381. 96
  382. 00:08:10,781 --> 00:08:11,951
  383. Pasti. Saya mendapat awak.
  384.  
  385. 97
  386. 00:08:13,493 --> 00:08:14,493
  387. Baik.
  388.  
  389. 98
  390. 00:08:15,703 --> 00:08:17,793
  391. Izinkan saya tahu jika awak memerlukan apa-apa. Baik.
  392.  
  393. 99
  394. 00:08:18,581 --> 00:08:20,251
  395. Oh, um ... David?
  396.  
  397. 100
  398. 00:08:21,125 --> 00:08:23,995
  399. Adakah ada cara saya boleh ... bermula awal hari ini?
  400.  
  401. 101
  402. 00:08:25,588 --> 00:08:26,868
  403. Adakah awak akan memanggil nombor untuk saya?
  404.  
  405. 102
  406. 00:08:28,382 --> 00:08:29,432
  407. Yeah.
  408.  
  409. 103
  410. 00:08:30,384 --> 00:08:31,384
  411. Baiklah.
  412.  
  413. 104
  414. 00:08:44,732 --> 00:08:47,152
  415. Matlamatnya adalah untuk mengemas kini sistem saliran
  416.  
  417. 105
  418. 00:08:47,235 --> 00:08:50,445
  419. di sepanjang Prescott, Calder, dan Willow.
  420.  
  421. 106
  422. 00:08:50,530 --> 00:08:53,820
  423. Sekarang, saya percaya bahawa jika kita menumpukan pada terowong di bawah jalan-jalan ini,
  424.  
  425. 107
  426. 00:08:53,908 --> 00:08:58,748
  427. kita boleh mengurangkan larian keseluruhan di bahagian barat bandar sehingga 30%.
  428.  
  429. 108
  430. 00:08:59,121 --> 00:09:01,421
  431. Terima kasih banyak. Itu sahaja untuk hari ini.
  432.  
  433. 109
  434. 00:09:04,210 --> 00:09:06,710
  435. Mereka sepatutnya telah melakukan peningkatan tahun lalu.
  436.  
  437. 110
  438. 00:09:06,796 --> 00:09:08,456
  439. Hei, itu hebat, Al.
  440.  
  441. 111
  442. 00:09:08,965 --> 00:09:10,795
  443. Terima kasih. Tidak sama sekali.
  444.  
  445. 112
  446. 00:09:10,883 --> 00:09:12,553
  447. Ia membuatkan saya kelihatan baik untuk mempromosikan awak.
  448.  
  449. 113
  450. 00:09:12,635 --> 00:09:14,545
  451. awak mahu bekerja lewat malam ini,
  452.  
  453. 114
  454. 00:09:14,637 --> 00:09:17,074
  455. bercakap tentang bagaimana untuk mendapatkan ini lebih daripada garis dengan Air dan Kuasa?
  456.  
  457. 115
  458. 00:09:17,098 --> 00:09:21,188
  459. Oh, II sebenarnya akan bertanya kepada awak jika saya boleh pergi awal hari ini.
  460.  
  461. 116
  462. 00:09:21,727 --> 00:09:23,597
  463. Yeah. Terima kasih.
  464.  
  465. 117
  466. 00:09:25,731 --> 00:09:27,731
  467. PUSAT KESIHATAN SELURUH SELESAI
  468.  
  469. 118
  470. 00:10:06,939 --> 00:10:10,399
  471. Jika kami memberi mereka peluang, mungkin mereka boleh memberi manfaat kepada planet ini.
  472.  
  473. 119
  474. 00:10:10,484 --> 00:10:12,954
  475. Selain itu, sama ada kami suka atau tidak, mereka berada di sini untuk kekal,
  476.  
  477. 120
  478. 00:10:13,029 --> 00:10:15,199
  479. jadi kami harus melayan kemungkinan
  480.  
  481. 121
  482. 00:10:15,281 --> 00:10:16,961
  483. mereka diberi hak yang sama seperti awak dan saya.
  484.  
  485. 122
  486. 00:10:17,033 --> 00:10:19,083
  487. Hak sama seperti awak dan saya? Mereka tidak mempunyai hak.
  488.  
  489. 123
  490. 00:10:19,160 --> 00:10:21,450
  491. Pada satu ketika, mereka akan bangkit,
  492.  
  493. 124
  494. 00:10:21,537 --> 00:10:24,167
  495. mereka akan mengatasi kami, mereka akan menundukkan kami.
  496.  
  497. 125
  498. 00:10:24,248 --> 00:10:25,788
  499. Okay? Mereka akan menawan manusia.
  500.  
  501. 126
  502. 00:10:25,875 --> 00:10:28,085
  503. Saya tidak bermaksud menjadi pengganggu, tetapi ia berlaku,
  504.  
  505. 127
  506. 00:10:28,169 --> 00:10:31,089
  507. kita melihatnya berlaku, dan kita perlu mengambil tindakan sekarang!
  508.  
  509. 128
  510. 00:10:44,477 --> 00:10:45,477
  511. Alice!
  512.  
  513. 129
  514. 00:11:24,809 --> 00:11:27,019
  515. Adakah awak ... adakah awak melihatnya? Adakah awak melihat cahaya itu?
  516.  
  517. 130
  518. 00:11:27,687 --> 00:11:28,687
  519. Cahaya itu?
  520.  
  521. 131
  522. 00:11:47,623 --> 00:11:53,883
  523. ANTIQUES CITY
  524.  
  525. 132
  526. 00:12:01,387 --> 00:12:03,347
  527. Dia mungkin terpaksa tinggal lewat di tempat kerja.
  528.  
  529. 133
  530. 00:12:04,807 --> 00:12:06,887
  531. awak tidak perlu membuat alasan untuknya.
  532.  
  533. 134
  534. 00:12:09,353 --> 00:12:11,813
  535. awak mempunyai hak untuk kecewa dengan dia, madu.
  536.  
  537. 135
  538. 00:12:12,356 --> 00:12:13,516
  539. Dia sepatutnya memanggil.
  540.  
  541. 136
  542. 00:12:15,818 --> 00:12:17,448
  543. Dia mengasihi awak, awak tahu itu.
  544.  
  545. 137
  546. 00:12:18,738 --> 00:12:20,318
  547. Ya saya tahu.
  548.  
  549. 138
  550. 00:12:22,700 --> 00:12:23,830
  551. Selamat Malam.
  552.  
  553. 139
  554. 00:12:51,353 --> 00:12:52,733
  555. Hei, saya sangat menyesal.
  556.  
  557. 140
  558. 00:12:54,440 --> 00:12:58,110
  559. Saya melihat awak mendapat masa untuk pergi membeli-belah. Oh, saya mendapat ini untuk gadis-gadis.
  560.  
  561. 141
  562. 00:12:58,194 --> 00:12:59,194
  563. Pasti awak buat.
  564.  
  565. 142
  566. 00:13:03,240 --> 00:13:06,490
  567. Bolehkah awak memberi saya rehat? Rehat? Daripada apa, betul?
  568.  
  569. 143
  570. 00:13:06,577 --> 00:13:09,327
  571. Dari saya? Atau gadis-gadis itu? Itu bukan apa yang saya katakan.
  572.  
  573. 144
  574. 00:13:09,413 --> 00:13:11,833
  575. Baiklah, baiklah, dengan pasti, apa yang awak lakukan.
  576.  
  577. 145
  578. 00:13:16,504 --> 00:13:18,134
  579. Saya mempunyai salah satu daripada mimpi buruk itu,
  580.  
  581. 146
  582. 00:13:19,381 --> 00:13:21,381
  583. hari ini ... di tempat kerja.
  584.  
  585. 147
  586. 00:13:22,259 --> 00:13:24,509
  587. Saya berlalu, dan itulah sebabnya saya terlambat.
  588.  
  589. 148
  590. 00:13:28,724 --> 00:13:29,734
  591. Peter, saya ...
  592.  
  593. 149
  594. 00:13:31,435 --> 00:13:32,975
  595. Saya bimbang tentang awak, okay?
  596.  
  597. 150
  598. 00:13:33,062 --> 00:13:34,102
  599. Saya tahu.
  600.  
  601. 151
  602. 00:13:34,188 --> 00:13:37,188
  603. Ini saya, ini adalah anak-anak perempuan awak, mereka juga bimbang tentang awak.
  604.  
  605. 152
  606. 00:13:37,274 --> 00:13:38,324
  607. Saya tidak...
  608.  
  609. 153
  610. 00:13:39,276 --> 00:13:41,896
  611. faham mengapa awak tidak akan mendapat sedikit bantuan.
  612.  
  613. 154
  614. 00:13:41,987 --> 00:13:43,567
  615. Mereka hanya akan mengatakan ia ada di kepala saya.
  616.  
  617. 155
  618. 00:13:43,656 --> 00:13:46,366
  619. Kerana ia hanya di kepala awak.
  620.  
  621. 156
  622. 00:13:47,910 --> 00:13:48,910
  623. Mama?
  624.  
  625. 157
  626. 00:13:53,040 --> 00:13:54,710
  627. Kenapa awak berteriak?
  628.  
  629. 158
  630. 00:13:54,792 --> 00:13:57,422
  631. Tidak apa-apa, sayang. Ayuh. Semuanya baik sahaja.
  632.  
  633. 159
  634. 00:14:18,315 --> 00:14:20,185
  635. Mama, bangun.
  636.  
  637. 160
  638. 00:14:21,777 --> 00:14:23,487
  639. Mama, tolong, bangun.
  640.  
  641. 161
  642. 00:14:24,113 --> 00:14:25,113
  643. Tolong.
  644.  
  645. 162
  646. 00:14:25,823 --> 00:14:26,823
  647. Tolong.
  648.  
  649. 163
  650. 00:14:27,074 --> 00:14:29,084
  651. Mama, bangun.
  652.  
  653. 164
  654. 00:14:32,288 --> 00:14:33,998
  655. Mama, tolong, bangun.
  656.  
  657. 165
  658. 00:14:43,591 --> 00:14:45,431
  659. Gadis! Tidak, Tidak, Tidak, tidak! Berhenti!
  660.  
  661. 166
  662. 00:14:45,509 --> 00:14:46,799
  663. Girls!
  664.  
  665. 167
  666. 00:14:46,886 --> 00:14:50,506
  667. Hei, perempuan! Girls! Hentikan sebentar lagi.
  668.  
  669. 168
  670. 00:14:51,515 --> 00:14:54,225
  671. Pernahkah awak melihat beg bimbit saya di mana sahaja? Tidak!
  672.  
  673. 169
  674. 00:14:55,227 --> 00:14:58,647
  675. PUSAT KESIHATAN SELURUH SELESAI
  676.  
  677. 170
  678. 00:15:01,275 --> 00:15:02,435
  679. Pagi, perempuan.
  680.  
  681. 171
  682. 00:15:03,027 --> 00:15:04,947
  683. Bolehkah kita bercakap tentang malam tadi?
  684.  
  685. 172
  686. 00:15:09,325 --> 00:15:10,325
  687. Hanna ...
  688.  
  689. 173
  690. 00:15:10,826 --> 00:15:11,826
  691. Hei, maafkan saya.
  692.  
  693. 174
  694. 00:15:20,836 --> 00:15:22,206
  695. Hei, apa dengan Herman?
  696.  
  697. 175
  698. 00:15:22,838 --> 00:15:25,378
  699. Dia tidak akan bercakap lagi. Yeah?
  700.  
  701. 176
  702. 00:15:27,760 --> 00:15:29,430
  703. Mungkin dia marah pada awak.
  704.  
  705. 177
  706. 00:15:30,888 --> 00:15:31,888
  707. Oh.
  708.  
  709. 178
  710. 00:15:33,390 --> 00:15:34,390
  711. Well ...
  712.  
  713. 179
  714. 00:15:35,142 --> 00:15:36,562
  715. dia mempunyai hak untuk menjadi.
  716.  
  717. 180
  718. 00:15:38,604 --> 00:15:41,074
  719. Hei, Luce, bolehkah saya bercakap dengan Herman?
  720.  
  721. 181
  722. 00:15:44,318 --> 00:15:46,988
  723. Herman, saya faham kekecewaan awak,
  724.  
  725. 182
  726. 00:15:48,113 --> 00:15:49,113
  727. dan ...
  728.  
  729. 183
  730. 00:15:49,740 --> 00:15:51,410
  731. sementara permintaan maaf tidak tetap-semua,
  732.  
  733. 184
  734. 00:15:52,826 --> 00:15:55,076
  735. Saya minta maaf kerana saya terlepas malam keluarga.
  736.  
  737. 185
  738. 00:15:57,039 --> 00:15:58,559
  739. Jika awak mahu, saya dapat melihatnya,
  740.  
  741. 186
  742. 00:15:58,624 --> 00:16:00,754
  743. lihat jika ada apa yang saya boleh lakukan mengenai suara itu.
  744.  
  745. 187
  746. 00:16:05,255 --> 00:16:07,125
  747. Bilakah dia akan bercakap lagi?
  748.  
  749. 188
  750. 00:16:07,216 --> 00:16:09,796
  751. Saya fikir jika kita hanya mengalihkan salah satu wayar ...
  752.  
  753. 189
  754. 00:16:13,847 --> 00:16:15,467
  755. Baiklah, Herman, apa yang awak katakan?
  756.  
  757. 190
  758. 00:16:15,891 --> 00:16:18,231
  759. Monyet lihat, monyet lakukan!
  760.  
  761. 191
  762. 00:16:18,686 --> 00:16:19,686
  763. Terima kasih ayah.
  764.  
  765. 192
  766. 00:16:20,437 --> 00:16:22,607
  767. Monyet lihat, monyet lakukan!
  768.  
  769. 193
  770. 00:16:30,155 --> 00:16:31,275
  771. Saya memanggil doktor itu.
  772.  
  773. 194
  774. 00:16:31,907 --> 00:16:33,777
  775. Dia akan melihat saya selepas bekerja hari ini.
  776.  
  777. 195
  778. 00:16:35,244 --> 00:16:36,244
  779. Benar?
  780.  
  781. 196
  782. 00:16:37,162 --> 00:16:39,002
  783. Yup. awak bertaruh.
  784.  
  785. 197
  786. 00:16:58,475 --> 00:16:59,805
  787. Di Seluruh Seluruh,
  788.  
  789. 198
  790. 00:16:59,893 --> 00:17:02,523
  791. kesihatan mental awak adalah keutamaan nombor satu kami.
  792.  
  793. 199
  794. 00:17:02,604 --> 00:17:04,614
  795. Menjadi yang terbaik awak boleh,
  796.  
  797. 200
  798. 00:17:04,690 --> 00:17:08,780
  799. dengan perkhidmatan bijaksana dan pakar kami, tanpa memberi sebarang biaya kepada awak,
  800.  
  801. 201
  802. 00:17:09,111 --> 00:17:12,321
  803. demi kepentingan masyarakat yang bahagia dan sihat.
  804.  
  805. 202
  806. 00:17:15,784 --> 00:17:16,784
  807. Apa yang awak nampak?
  808.  
  809. 203
  810. 00:17:18,871 --> 00:17:19,911
  811. Minta maaf, apa?
  812.  
  813. 204
  814. 00:17:21,081 --> 00:17:23,001
  815. awak mengalami kesulitan tidur, bukan?
  816.  
  817. 205
  818. 00:17:24,209 --> 00:17:26,299
  819. Yeah. Yeah. Yeah.
  820.  
  821. 206
  822. 00:17:27,546 --> 00:17:28,956
  823. Nah, sesuatu akan datang.
  824.  
  825. 207
  826. 00:17:31,925 --> 00:17:33,675
  827. Apa yang awak maksudkan sesuatu akan datang?
  828.  
  829. 208
  830. 00:17:34,344 --> 00:17:35,354
  831. Cahaya.
  832.  
  833. 209
  834. 00:17:36,388 --> 00:17:37,768
  835. Ya, di atas.
  836.  
  837. 210
  838. 00:17:38,891 --> 00:17:40,311
  839. Semua orang berjalan ...
  840.  
  841. 211
  842. 00:17:41,602 --> 00:17:42,602
  843. mati.
  844.  
  845. 212
  846. 00:17:43,562 --> 00:17:45,982
  847. Adakah awak melihat sesiapa yang awak sayangi?
  848.  
  849. 213
  850. 00:17:47,941 --> 00:17:49,111
  851. Kami tidak bersendirian.
  852.  
  853. 214
  854. 00:17:49,193 --> 00:17:52,203
  855. Tetapi mereka ... mereka tidak mahu kita tahu apa yang akan datang.
  856.  
  857. 215
  858. 00:17:53,155 --> 00:17:56,575
  859. Mereka mahu mengawal kami, tidak mahu kami bertanya.
  860.  
  861. 216
  862. 00:17:56,658 --> 00:18:00,578
  863. Itulah sebabnya mereka memadamkan pemikiran kita, kerana jika kita tahu apa yang akan datang ...
  864.  
  865. 217
  866. 00:18:01,163 --> 00:18:02,963
  867. Kekecohan. Chris.
  868.  
  869. 218
  870. 00:18:04,792 --> 00:18:06,212
  871. Adakah awak ingin datang?
  872.  
  873. 219
  874. 00:18:12,299 --> 00:18:13,509
  875. Kita tidak gila.
  876.  
  877. 220
  878. 00:18:15,010 --> 00:18:16,010
  879. Saya hanya...
  880.  
  881. 221
  882. 00:18:16,678 --> 00:18:18,008
  883. Saya perlukan ini untuk berhenti.
  884.  
  885. 222
  886. 00:18:38,283 --> 00:18:40,663
  887. Pemindahan planet sedang berjalan.
  888.  
  889. 223
  890. 00:18:41,787 --> 00:18:42,997
  891. Mereka akan kembali.
  892.  
  893. 224
  894. 00:18:43,872 --> 00:18:45,582
  895. Saya akan jumpa awak kembali ke kilang.
  896.  
  897. 225
  898. 00:19:00,597 --> 00:19:01,597
  899. Jadi, bagaimana?
  900.  
  901. 226
  902. 00:19:03,642 --> 00:19:04,642
  903. Saya pergi...
  904.  
  905. 227
  906. 00:19:05,310 --> 00:19:06,400
  907. Dan apa yang mereka katakan?
  908.  
  909. 228
  910. 00:19:07,396 --> 00:19:08,396
  911. Well ...
  912.  
  913. 229
  914. 00:19:09,439 --> 00:19:11,149
  915. Dia tidak dapat mengatakan apa-apa.
  916.  
  917. 230
  918. 00:19:11,775 --> 00:19:13,565
  919. Saya pergi sebelum pelantikan.
  920.  
  921. 231
  922. 00:19:14,736 --> 00:19:15,776
  923. Dengarkan saya.
  924.  
  925. 232
  926. 00:19:15,863 --> 00:19:18,203
  927. Bagaimana jika saya dimaksudkan untuk melihat perkara ini?
  928.  
  929. 233
  930. 00:19:18,657 --> 00:19:20,117
  931. Atau mempunyai impian ini?
  932.  
  933. 234
  934. 00:19:20,951 --> 00:19:23,291
  935. Bagaimana jika sesuatu yang buruk akan datang ...
  936.  
  937. 235
  938. 00:19:23,912 --> 00:19:25,292
  939. dan ini seperti tanda?
  940.  
  941. 236
  942. 00:19:25,372 --> 00:19:26,372
  943. Berhenti. Hanya ...
  944.  
  945. 237
  946. 00:19:28,417 --> 00:19:31,877
  947. Rakan-rakan kami akan berada di sini tidak lama lagi, tolong buat usaha.
  948.  
  949. 238
  950. 00:19:31,962 --> 00:19:32,962
  951. Saya minta maaf. Saya minta maaf.
  952.  
  953. 239
  954. 00:19:59,531 --> 00:20:02,741
  955. Sistem terowong ini sangat tua, tidak ada orang lain yang akan mengambilnya, itu sahaja.
  956.  
  957. 240
  958. 00:20:02,826 --> 00:20:05,536
  959. Promosi ini adalah masalah besar, Al. awak patut gembira.
  960.  
  961. 241
  962. 00:20:05,746 --> 00:20:06,906
  963. Saya adalah. Baik.
  964.  
  965. 242
  966. 00:20:11,835 --> 00:20:13,295
  967. Hey Hey...
  968.  
  969. 243
  970. 00:20:13,879 --> 00:20:16,009
  971. Jangan risau tentang dia. Malam ini, okay?
  972.  
  973. 244
  974. 00:20:16,590 --> 00:20:17,590
  975. Saya tahu.
  976.  
  977. 245
  978. 00:20:18,383 --> 00:20:20,303
  979. Ibu? Ya?
  980.  
  981. 246
  982. 00:20:21,470 --> 00:20:24,970
  983. Daddy berkata untuk bertanya kepada awak jika saya boleh mengambil Hanna dan Lucy ke tempat kami.
  984.  
  985. 247
  986. 00:20:25,057 --> 00:20:26,767
  987. Mengapa? Untuk memainkan muzik.
  988.  
  989. 248
  990. 00:20:26,850 --> 00:20:29,770
  991. Oh, tidak, madu. Tidak sopan untuk pergi. Baik?
  992.  
  993. 249
  994. 00:20:48,163 --> 00:20:49,163
  995. Selamat Malam!
  996.  
  997. 250
  998. 00:20:50,832 --> 00:20:54,092
  999. Beberapa tetamu terakhir akan berlepas, sekiranya awak ingin mengucapkan selamat tinggal.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:20:54,920 --> 00:20:55,920
  1003. Atau halo.
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:20:57,172 --> 00:20:58,532
  1007. Adakah isteri saya menghantar awak?
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:20:59,758 --> 00:21:02,508
  1011. Tidak, lebih teruk. Isteri saya.
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:21:09,101 --> 00:21:11,021
  1015. awak tahu, saya suka melihat kadang-kadang.
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:21:12,271 --> 00:21:14,561
  1019. Ia meletakkan segalanya dalam perspektif, tidakkah awak berfikir?
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:21:15,732 --> 00:21:17,232
  1023. Apa yang awak mahu tanya?
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:21:21,154 --> 00:21:23,124
  1027. Saya tahu ia bukan perniagaan saya.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:21:23,198 --> 00:21:25,078
  1031. Saya fikir awak sedang mencari arah yang salah.
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:21:25,158 --> 00:21:27,998
  1035. Maksud saya, awak berada di sini memberi tumpuan kepada apa yang ada di sana,
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:21:28,078 --> 00:21:30,498
  1039. apabila awak perlu melihat apa yang ada di sana.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:21:30,580 --> 00:21:31,580
  1043. Saya adalah.
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:21:35,168 --> 00:21:36,548
  1047. Apa itu?
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:21:38,463 --> 00:21:39,463
  1051. awak melihatnya?
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:21:40,007 --> 00:21:41,627
  1055. Awak bergurau? Sudah tentu saya boleh.
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:22:00,360 --> 00:22:01,360
  1059. Apakah itu?
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:22:27,804 --> 00:22:28,804
  1063. Awak okay?
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:22:32,976 --> 00:22:34,136
  1067. Apa khabar itu?
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:22:47,699 --> 00:22:49,489
  1071. Semua orang, masuk ke dalam! Sekarang!
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:22:51,203 --> 00:22:53,163
  1075. Kanak-kanak perempuan! Hanna!
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:22:53,747 --> 00:22:54,747
  1079. Megan!
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:23:01,171 --> 00:23:02,171
  1083. Hanna!
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:23:02,839 --> 00:23:03,839
  1087. Megan!
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:23:04,591 --> 00:23:06,641
  1091. Megan! Hanna!
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:23:08,553 --> 00:23:09,893
  1095. Hey! Hey!
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:23:13,016 --> 00:23:14,136
  1099. Di mana kakak awak?
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:23:14,226 --> 00:23:16,516
  1103. Saya mahu Mama! Saya tahu, saya tahu, saya tahu. Alice!
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:23:17,062 --> 00:23:18,612
  1107. Lucy! Mama!
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:23:18,688 --> 00:23:20,608
  1111. Ayo sini, sayang. Di mana kakak awak?
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:23:20,690 --> 00:23:22,980
  1115. Mereka perlu berada di tempat kami. Menginap dengan Lucy!
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:23:23,068 --> 00:23:24,468
  1119. Saya akan jumpa Hanna dan membawanya pulang.
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:23:25,487 --> 00:23:26,567
  1123. Tidak apa-apa. Ia akan baik-baik saja.
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:23:26,655 --> 00:23:28,905
  1127. Ini adalah siaran kecemasan.
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:23:29,199 --> 00:23:31,579
  1131. tolong jalankan ke kemudahan kerajaan terdekat
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:23:31,660 --> 00:23:33,580
  1135. untuk memastikan keselamatan awak.
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:23:33,662 --> 00:23:35,662
  1139. Ini adalah siaran kecemasan.
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:23:35,747 --> 00:23:38,077
  1143. tolong jalankan ke kemudahan kerajaan terdekat
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:23:38,166 --> 00:23:39,626
  1147. untuk memastikan keselamatan awak.
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:23:40,210 --> 00:23:42,170
  1151. Ini adalah siaran kecemasan.
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:23:46,049 --> 00:23:47,339
  1155. Megan!
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:23:48,427 --> 00:23:49,757
  1159. Megan!
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:23:49,845 --> 00:23:51,845
  1163. Hanna! Megan!
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:23:53,348 --> 00:23:54,348
  1167. Hanna!
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:24:03,150 --> 00:24:04,650
  1171. Turun!
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:24:28,133 --> 00:24:29,133
  1175. Mereka tidak ada di sini.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:24:31,219 --> 00:24:32,349
  1179. Saya tahu di mana mereka berada.
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:24:42,731 --> 00:24:43,571
  1183. Oh tidak.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:24:43,648 --> 00:24:45,778
  1187. Apa saja yang ada di dalam kapal-kapal itu mestilah di dalam bangunan.
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:24:46,401 --> 00:24:48,401
  1191. Megan, awak ada di sana?
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:24:49,112 --> 00:24:50,202
  1195. Hanna, awak ada?
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:24:51,615 --> 00:24:52,615
  1199. Hanna!
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:24:57,454 --> 00:24:59,124
  1203. Ayo, kita mesti turun ke sana.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:25:02,375 --> 00:25:03,495
  1207. Ayuh!
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:25:14,679 --> 00:25:15,679
  1211. Cepat!
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:25:21,728 --> 00:25:23,978
  1215. Ayah! Apa yang sedang berlaku?
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:25:25,482 --> 00:25:27,782
  1219. Marilah sayang. Saya dapat. Ayah!
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:25:29,361 --> 00:25:30,781
  1223. Cepat, kita mesti keluar dari sini!
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:25:30,862 --> 00:25:31,912
  1227. Baiklah, teruskan.
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:25:33,114 --> 00:25:34,284
  1231. Daddy mendapat awak, sayang.
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:25:36,034 --> 00:25:38,084
  1235. Ayuh. Itupun dia. Itupun dia.
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:25:42,457 --> 00:25:43,457
  1239. Mari pergi.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:25:45,335 --> 00:25:47,745
  1243. Di mana ibu dan Lucy? Mereka selamat. Mereka selamat.
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:25:49,589 --> 00:25:50,589
  1247. Sudah jelas. Lepaskan mereka.
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:27:13,506 --> 00:27:14,506
  1251. Berhenti. Pergi dan lihat.
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:27:18,553 --> 00:27:19,553
  1255. Tidak apa-apa.
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:27:51,086 --> 00:27:52,876
  1259. Baik! Mari pergi! awak melihat apa-apa?
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:27:52,962 --> 00:27:55,302
  1263. Mari pergi! Ayuh! Ayuh!
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:27:58,468 --> 00:28:00,678
  1267. Hanna! Adakah awak baik-baik saja?
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:28:01,012 --> 00:28:02,812
  1271. Oh, Tuhan saya. Adakah awak baik-baik saja?
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:28:03,223 --> 00:28:04,813
  1275. Lucy! Oh Tuhan. Mari pergi.
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:28:05,183 --> 00:28:06,183
  1279. Ayuh, tergesa-gesa.
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:28:06,226 --> 00:28:08,106
  1283. Okay, dapatkan di bawah meja.
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:28:10,689 --> 00:28:12,889
  1287. Ray pergi untuk mendapatkan Sam dan kemudian mereka akan jumpa kami di sini.
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:28:12,941 --> 00:28:15,491
  1291. Baik. Tidak apa-apa. Hei, bolehkah saya bercakap dengan awak sejenak?
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:28:18,863 --> 00:28:21,703
  1295. Terdapat beberapa perkara di dalam bangunan. Di dalam mimpi ngeri awak,
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:28:21,783 --> 00:28:22,783
  1299. ini yang awak lihat?
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:28:22,867 --> 00:28:24,657
  1303. Ya, itulah yang saya lihat! Kemudian apa yang kita lakukan?
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:28:24,744 --> 00:28:27,098
  1307. Apa yang berlaku dalam mimpi itu? Apa yang berlaku seterusnya? Apa yang kita lakukan?
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:28:27,122 --> 00:28:30,792
  1311. Apa yang berlaku di dalam mimpi itu? Dalam mimpi ... mereka tidak teratur.
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:28:31,459 --> 00:28:32,669
  1315. Dan saya melihat David.
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:28:35,004 --> 00:28:36,844
  1319. Saya rasa kita perlu pergi ke kilang.
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:28:36,923 --> 00:28:38,013
  1323. Baik.
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:28:43,388 --> 00:28:45,218
  1327. Ray dan Sam sepatutnya berada di sini sekarang, kan?
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:28:46,182 --> 00:28:47,432
  1331. Kita perlu membatasi pintu.
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:28:48,560 --> 00:28:50,100
  1335. Dengan apa? Peter, pergi.
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:29:06,870 --> 00:29:08,790
  1339. Baiklah. Ayo, perempuan. Ayuh.
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:29:17,589 --> 00:29:19,259
  1343. Saya perlu bantu ayah awak, okay?
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:29:19,340 --> 00:29:21,430
  1347. Jadi, Hanna, saya perlukan awak untuk menjaga saudara perempuan awak.
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:29:21,509 --> 00:29:23,259
  1351. Baiklah? Jangan tinggalkan!
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:29:23,344 --> 00:29:24,394
  1355. Tidak apa-apa, sayang.
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:29:40,069 --> 00:29:41,069
  1359. Alice!
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:29:44,073 --> 00:29:45,243
  1363. Saya akan kembali sebentar lagi.
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:29:45,325 --> 00:29:46,735
  1367. awak tinggal di sini, okay?
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:29:46,826 --> 00:29:48,366
  1371. Jangan buka pintu.
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:29:50,038 --> 00:29:51,618
  1375. Tuhan, saya sangat mencintai awak.
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:29:53,750 --> 00:29:54,880
  1379. Baik.
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:30:08,223 --> 00:30:09,433
  1383. Apa yang awak buat?
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:30:09,516 --> 00:30:11,306
  1387. Herman! Lucy! Kembali!
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:31:13,246 --> 00:31:14,576
  1391. Pergi, pergi!
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:31:17,834 --> 00:31:19,134
  1395. Di mana kakak awak?
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:31:19,210 --> 00:31:21,170
  1399. Dia pergi mencari Herman.
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:32:05,715 --> 00:32:08,085
  1403. Monyet lihat, monyet lakukan!
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:32:37,080 --> 00:32:39,540
  1407. Saya tidak takut bayangan awak.
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:32:40,959 --> 00:32:43,129
  1411. awak tidak boleh menyakiti saya.
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:33:16,285 --> 00:33:17,285
  1415. Lucy!
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:33:18,079 --> 00:33:19,249
  1419. Datang sini!
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:33:41,144 --> 00:33:42,144
  1423. Mama!
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:33:46,190 --> 00:33:47,610
  1427. Berhati-hati! Girls!
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:33:48,109 --> 00:33:49,779
  1431. Mari ke sini. Mari ke sini.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:33:51,362 --> 00:33:53,532
  1435. Baiklah, mari kita pergi sebelum datang lagi.
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:33:53,614 --> 00:33:54,744
  1439. Baiklah, teruskan.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:33:55,533 --> 00:33:56,533
  1443. Ayuh.
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:33:59,871 --> 00:34:01,291
  1447. Pastikan mata awak ditutup.
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:34:08,087 --> 00:34:09,087
  1451. Pejam mata awak.
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:34:14,761 --> 00:34:16,051
  1455. Ada lebih banyak daripada mereka?
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:34:16,137 --> 00:34:17,697
  1459. Mereka bergerak melalui bangunan.
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:34:17,722 --> 00:34:20,402
  1463. Mereka semua. Mereka semua.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:34:59,680 --> 00:35:00,680
  1467. Tinggal disini.
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:35:08,523 --> 00:35:10,113
  1471. Ayah, jangan pergi!
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:35:58,447 --> 00:36:00,237
  1475. Tidak, Tidak, tidak! Tinggal!
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:36:03,870 --> 00:36:05,620
  1479. awak takut kepada kita, lelaki.
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:36:06,622 --> 00:36:07,872
  1483. Di manakah gadis-gadis itu?
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:36:11,169 --> 00:36:13,209
  1487. Alice, selamat.
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:36:13,337 --> 00:36:15,417
  1491. Baiklah, teruskan. Ayuh.
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:36:20,678 --> 00:36:21,758
  1495. Oh, Tuhan saya.
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:36:21,846 --> 00:36:22,966
  1499. Lucy, Hanna!
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:36:23,806 --> 00:36:24,806
  1503. Lucy!
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:36:26,100 --> 00:36:27,690
  1507. Megan, di manakah awak?
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:36:28,186 --> 00:36:29,186
  1511. Apa yang sedang berlaku?
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:36:32,231 --> 00:36:33,271
  1515. Apa yang berlaku?
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:36:41,115 --> 00:36:42,615
  1519. Kami akan selamat di sini,
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:36:43,534 --> 00:36:45,494
  1523. betul? Hanya tinggal dekat dengan saya.
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:36:51,334 --> 00:36:52,424
  1527. Siapakah mereka?
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:36:53,127 --> 00:36:54,457
  1531. Mengapa mereka melakukan ini?
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:37:03,679 --> 00:37:04,759
  1535. Orang-orang itu!
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:37:06,724 --> 00:37:07,724
  1539. Apa yang kita lakukan?
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:37:08,226 --> 00:37:09,226
  1543. Saya tidak tahu.
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:37:15,191 --> 00:37:16,191
  1547. Turun!
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:37:27,995 --> 00:37:29,075
  1551. Mama!
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:37:31,707 --> 00:37:32,827
  1555. Apa yang sedang berlaku?
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:37:49,475 --> 00:37:52,015
  1559. Hei, Alice. Kita tidak boleh kekal di sini.
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:37:55,731 --> 00:37:57,651
  1563. Ayo, Lucy. Mari keluar dari sini.
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:37:58,234 --> 00:38:00,154
  1567. Baiklah, teruskan. Bertenang. Kemana kita akan pergi?
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:38:00,236 --> 00:38:02,556
  1571. Jangan lepaskan tangan masing-masing. Kemana kita akan pergi?
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:38:02,613 --> 00:38:04,453
  1575. Saya fikir kita boleh menggunakannya untuk turun.
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:38:04,532 --> 00:38:06,702
  1579. Kita harus menggunakannya. Apa? Tidak.
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:38:06,784 --> 00:38:08,244
  1583. Alice! Tidak! Tidak.
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:38:08,327 --> 00:38:10,117
  1587. Saya tidak meletakkan gadis itu pada itu. Alice!
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:38:10,204 --> 00:38:12,599
  1591. Tidak! Saya tidak masuk ke sana. Kita perlu turun bumbung ini.
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:38:12,623 --> 00:38:14,685
  1595. Sekiranya mengambil gadis-gadis melalui bangunan
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:38:14,709 --> 00:38:17,299
  1599. atau meletakkan mereka dalam perkara itu ... Jika kita tinggal di sini, kita mati.
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:38:17,378 --> 00:38:19,008
  1603. Sekiranya kita melalui bangunan, kita mati.
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:38:19,088 --> 00:38:21,418
  1607. Percayalah, tolonglah. Saya memerlukan awak mempercayai saya.
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:38:21,507 --> 00:38:24,217
  1611. Kami tidak mempunyai masa untuk ini. Ini akan berfungsi. Mari pergi.
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:38:27,888 --> 00:38:28,718
  1615. Tidak!
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:38:28,806 --> 00:38:30,826
  1619. Saya tidak mahu pergi ke sana! Tidak apa-apa, teruskan.
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:38:30,850 --> 00:38:32,480
  1623. Baiklah, baiklah. Tidak!
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:38:32,560 --> 00:38:33,560
  1627. Baik.
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:38:34,270 --> 00:38:36,520
  1631. Ayuh. Datang dengan kami. Letakkan dia.
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:38:36,605 --> 00:38:37,815
  1635. Saya tidak mahu pergi, Mama!
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:38:53,622 --> 00:38:54,622
  1639. sayang ...
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:39:06,594 --> 00:39:08,644
  1643. Oh, Mama, aku takut!
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:39:08,721 --> 00:39:10,431
  1647. Saya tidak suka di sini, Mama.
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:39:14,977 --> 00:39:16,147
  1651. Apa yang sedang berlaku?
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:39:21,359 --> 00:39:22,229
  1655. Mama!
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:39:22,318 --> 00:39:23,648
  1659. Saya mendapat awak, saya mendapat awak!
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:39:23,736 --> 00:39:26,376
  1663. Terus, terus! Tak ada yang bergerak. Saya mahu turun! Jangan bergerak!
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:39:32,328 --> 00:39:33,498
  1667. Kita mesti masuk.
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:39:35,748 --> 00:39:37,118
  1671. Tidak! Lucy, jangan tengok!
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:39:37,208 --> 00:39:38,788
  1675. Teruskan, Lucy. Ayuh.
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:39:38,876 --> 00:39:39,916
  1679. Ayuh! Pergi pergi pergi!
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:39:40,920 --> 00:39:42,640
  1683. Hanna, mari kita pergi. Mereka boleh berada di sana!
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:39:42,671 --> 00:39:43,881
  1687. Hanna, kita perlu pergi!
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:39:43,964 --> 00:39:45,134
  1691. Cepat, cepat!
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:39:47,259 --> 00:39:48,639
  1695. Dapatkan! Pergi, pergi!
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:39:59,563 --> 00:40:03,653
  1699. HANNA LUCY HERMAN
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:41:18,434 --> 00:41:20,644
  1703. Di sini. Saya jumpa lampu suluh.
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:41:20,728 --> 00:41:22,398
  1707. Jangan menghidupkannya, okay?
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:41:35,910 --> 00:41:36,950
  1711. Dalam mimpi ...
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:41:42,249 --> 00:41:43,629
  1715. adakah awak melihat mereka membunuh kami?
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:41:51,634 --> 00:41:54,854
  1719. Adakah awak melihat mereka membunuh anak perempuan kami? Mama, bangun.
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:41:56,013 --> 00:41:57,723
  1723. Mama, tolong bangun.
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:41:57,806 --> 00:41:59,886
  1727. Peter, awak perlu beritahu saya.
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:42:08,609 --> 00:42:09,899
  1731. Hei, semoga beruntung dengan ini?
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:42:12,029 --> 00:42:14,569
  1735. Um, teknologi tidak jauh berbeza daripada kita,
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:42:14,657 --> 00:42:18,237
  1739. tetapi ia mempunyai pencetus biometrik, yang hanya boleh ditembak oleh pemiliknya.
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:42:18,327 --> 00:42:21,037
  1743. Bolehkah awak memintasnya atau sesuatu? Saya sedang mengusahakannya.
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:42:22,164 --> 00:42:25,254
  1747. Sama ada, saya tidak fikir kita perlu tinggal di sini lebih lama lagi.
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:42:25,334 --> 00:42:27,254
  1751. Tidak, saya fikir kita perlu meninggalkan bandar.
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:42:27,336 --> 00:42:29,536
  1755. Cari tempat untuk disembunyikan. -Tunggu untuk bantuan. Tunggu, tunggu...
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:42:32,800 --> 00:42:35,510
  1759. Kilang saya bekerja di, tidak jauh dari sini ...
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:42:36,095 --> 00:42:37,675
  1763. dan ia adalah bangunan kerajaan.
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:42:41,684 --> 00:42:43,814
  1767. Dan itu, uh ... ada di sana.
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:42:44,395 --> 00:42:46,765
  1771. Ia seperti ... ia adalah kira-kira sepuluh blok jauhnya.
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:42:47,356 --> 00:42:48,476
  1775. Adakah ia selamat?
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:42:48,941 --> 00:42:50,581
  1779. Bagaimana kita tahu di mana-mana selamat sekarang?
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:42:51,110 --> 00:42:53,950
  1783. Kerana apa yang di bawahnya. Itu semua ruang simpanan.
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:42:54,029 --> 00:42:55,659
  1787. Ia seperti benteng di sana.
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:42:56,824 --> 00:42:58,124
  1791. Maksud saya, ia hanya sampai di sana.
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:43:00,911 --> 00:43:03,251
  1795. Ya, mereka masih menembak apa sahaja yang bergerak.
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:43:03,330 --> 00:43:05,330
  1799. Malangnya, itulah satu-satunya peluang kami.
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:43:05,916 --> 00:43:06,916
  1803. Terowong.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:43:07,835 --> 00:43:10,125
  1807. Terowong, ada pintu masuk ...
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:43:10,212 --> 00:43:12,802
  1811. Jalan mana? Terdapat pembukaan ...
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:43:13,716 --> 00:43:14,966
  1815. Prescott! Pada Prescott!
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:43:15,050 --> 00:43:18,680
  1819. Itu hanya beberapa blok dari sini. Kita boleh sampai ke kilang melalui terowong.
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:43:18,762 --> 00:43:19,762
  1823. Yeah. Ya.
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:43:19,847 --> 00:43:22,097
  1827. Kita boleh membuatnya beberapa blok, kan? Yeah.
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:43:56,675 --> 00:43:57,675
  1831. Ayah!
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:43:59,637 --> 00:44:00,637
  1835. Daddy!
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:44:06,393 --> 00:44:07,653
  1839. Lucy!
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:44:26,163 --> 00:44:28,173
  1843. Ayuh mari pergi! Mari pergi! Mari pergi!
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:44:31,293 --> 00:44:32,293
  1847. Dengan cara ini! Datang sini!
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:44:36,090 --> 00:44:38,550
  1851. Menggerakkannya! Oh, najis! Turun!
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:45:04,618 --> 00:45:06,578
  1855. Tidak mengapa, tidak apa-apa, tidak mengapa.
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:45:11,500 --> 00:45:12,580
  1859. Ayah!
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:45:17,548 --> 00:45:19,468
  1863. Baiklah, mari kita bergerak. Tidak, tidak ada!
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:45:19,925 --> 00:45:21,965
  1867. Kilang sepuluh blok jauhnya, kami akan selamat.
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:45:22,052 --> 00:45:24,472
  1871. Kami tidak akan membiarkan sesuatu berlaku kepada awak.
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:45:25,139 --> 00:45:26,719
  1875. Baik? Kepada awak berdua.
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:45:27,307 --> 00:45:28,517
  1879. Baik? Mari kita pergi, mari!
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:45:28,600 --> 00:45:29,940
  1883. Baik? Ayuh. Mari pergi!
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:45:32,980 --> 00:45:35,230
  1887. Adakah kita akan mati seperti keluarga Megan?
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:45:35,941 --> 00:45:37,861
  1891. Jangan bimbang, sayang, awak akan selamat.
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:45:47,745 --> 00:45:49,325
  1895. Ayo, teruskan. Lucy.
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:45:51,874 --> 00:45:52,884
  1899. tolong berhenti!
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:46:13,479 --> 00:46:15,059
  1903. Siapakah mereka? Saya tidak tahu.
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:46:18,901 --> 00:46:20,031
  1907. Pergi! Pergi, pergi! Turun!
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:46:27,034 --> 00:46:28,744
  1911. Tinggal ke bawah. Tinggal ke bawah.
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:46:37,920 --> 00:46:39,800
  1915. Mari kita pergi, mari kita pergi! Ayo!
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:46:39,880 --> 00:46:41,000
  1919. Ayuh, lari! Pergi pergi pergi!
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:46:41,048 --> 00:46:42,048
  1923. Lari lari lari!
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:47:05,155 --> 00:47:06,155
  1927. Di sini.
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:47:06,698 --> 00:47:08,658
  1931. Ayuh. Di manakah kita hendak pergi?
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:47:09,201 --> 00:47:10,241
  1935. Di sebelah kanan.
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:47:22,965 --> 00:47:23,965
  1939. Baik...
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:47:25,050 --> 00:47:27,930
  1943. Di sisi lain tumbuh-tumbuhan. Baiklah, saya akan pergi terlebih dahulu.
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:47:28,595 --> 00:47:29,675
  1947. Tinggal ke bawah.
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:47:54,496 --> 00:47:55,496
  1951. Pergi, tergesa-gesa.
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:47:56,623 --> 00:47:59,043
  1955. Di sini, bangun. Kita perlu cepat.
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:48:01,169 --> 00:48:02,629
  1959. Okay, datang ke sini. Datang sini.
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:48:03,130 --> 00:48:04,720
  1963. Baiklah, berhati-hati. Berhati-hati.
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:48:07,593 --> 00:48:09,223
  1967. Tinggal di sana. Tinggal di sana.
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:48:10,470 --> 00:48:12,310
  1971. Ayuh. Pergi. Pergi ke Ayah.
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:48:18,478 --> 00:48:19,478
  1975. Lucy! Lucy!
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:48:23,108 --> 00:48:24,108
  1979. Lucy, datang ke sini!
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:48:29,531 --> 00:48:30,571
  1983. Ambil dia!
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:48:31,909 --> 00:48:33,239
  1987. Ayuh!
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:48:39,374 --> 00:48:41,004
  1991. Mari pergi! Mari pergi!
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:49:07,986 --> 00:49:09,316
  1995. Adakah semua orang baik-baik saja?
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:49:09,988 --> 00:49:10,988
  1999. Awak okay?
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:49:19,539 --> 00:49:20,539
  2003. Ibu?
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:49:25,295 --> 00:49:26,295
  2007. Ayah?
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:49:27,297 --> 00:49:28,377
  2011. Lakukan sesuatu.
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:50:13,719 --> 00:50:14,849
  2015. Mama ...
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:50:16,471 --> 00:50:17,811
  2019. Tidak apa-apa, sayang.
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:50:18,223 --> 00:50:19,433
  2023. Okay, tengok langkah awak.
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:50:20,892 --> 00:50:21,892
  2027. Di sana kita pergi.
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:50:24,479 --> 00:50:25,559
  2031. Baiklah, dengan cara mana?
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:50:26,565 --> 00:50:27,645
  2035. Kami berada di bawah taman.
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:50:29,443 --> 00:50:30,443
  2039. Utara. Baik.
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:50:32,320 --> 00:50:33,320
  2043. Ayo, perempuan.
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:50:38,452 --> 00:50:40,042
  2047. Apa yang berlaku dari sini?
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:50:41,121 --> 00:50:42,721
  2051. Adakah awak nampak ini? Bukan macam ini.
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:50:44,875 --> 00:50:46,955
  2055. Janji saya bahawa awak akan ...
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:50:48,128 --> 00:50:49,498
  2059. untuk melindungi gadis-gadis.
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:50:51,923 --> 00:50:53,383
  2063. Tidak kisah apapun yang terjadi.
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:50:54,426 --> 00:50:55,256
  2067. Baik?
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:50:55,343 --> 00:50:57,053
  2071. Alice ... Janjilah aku.
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:50:58,972 --> 00:51:01,182
  2075. Saya tidak mahu melakukan ini tanpa awak, tolong.
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:51:01,725 --> 00:51:04,185
  2079. Tolong, saya tidak mahu. Tolong ... Janji ...
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:51:04,269 --> 00:51:06,229
  2083. Saya tahu awak boleh melakukannya.
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:51:06,855 --> 00:51:08,725
  2087. Ayolah, awak boleh melakukannya.
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:51:09,733 --> 00:51:10,733
  2091. Tolong. Baik.
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:51:13,528 --> 00:51:15,448
  2095. Di sana awak pergi, pergi ke sana.
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:51:15,989 --> 00:51:16,869
  2099. Ya.
  2100.  
  2101. 526
  2102. 00:51:16,948 --> 00:51:18,618
  2103. Di sana kita pergi, itulah Alice saya.
  2104.  
  2105. 527
  2106. 00:51:19,034 --> 00:51:20,164
  2107. Itulah Alice saya.
  2108.  
  2109. 528
  2110. 00:51:24,998 --> 00:51:26,248
  2111. Saya perlu duduk.
  2112.  
  2113. 529
  2114. 00:51:26,333 --> 00:51:28,133
  2115. Tiada masalah. Baiklah, okay.
  2116.  
  2117. 530
  2118. 00:51:31,421 --> 00:51:32,421
  2119. Baik.
  2120.  
  2121. 531
  2122. 00:51:33,381 --> 00:51:34,381
  2123. Di sini.
  2124.  
  2125. 532
  2126. 00:51:37,344 --> 00:51:38,344
  2127. Gosok tangannya.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 00:51:39,638 --> 00:51:41,888
  2131. Adakah dia akan baik-baik saja? Ya, dia akan baik-baik saja.
  2132.  
  2133. 534
  2134. 00:51:41,973 --> 00:51:43,563
  2135. Simpan mereka panas. Simpan mereka panas.
  2136.  
  2137. 535
  2138. 00:51:44,643 --> 00:51:47,313
  2139. Awak lakukan baik-baik saja. Awak lakukan baik-baik saja.
  2140.  
  2141. 536
  2142. 00:51:48,980 --> 00:51:51,440
  2143. Biarkan dia berehat, tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
  2144.  
  2145. 537
  2146. 00:51:51,733 --> 00:51:53,323
  2147. Tidak apa-apa. Ayah!
  2148.  
  2149. 538
  2150. 00:51:58,907 --> 00:52:00,737
  2151. Tinggalkan ayah saya sendiri!
  2152.  
  2153. 539
  2154. 00:52:14,005 --> 00:52:15,545
  2155. Daddy, saya takut.
  2156.  
  2157. 540
  2158. 00:52:16,758 --> 00:52:18,048
  2159. Tinggal di sana.
  2160.  
  2161. 541
  2162. 00:53:07,309 --> 00:53:08,389
  2163. Kenapa awak berada di sini?
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:53:13,481 --> 00:53:14,981
  2167. awak mahu menyakiti keluarga saya?
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:53:15,066 --> 00:53:17,566
  2171. Adakah itu yang awak mahu? awak mahu menyakiti keluarga saya?
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:54:02,906 --> 00:54:03,906
  2175. Apa...
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:54:05,158 --> 00:54:06,158
  2179. Siapa awak?
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:54:12,040 --> 00:54:13,250
  2183. Kenapa awak melakukan ini?
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:54:15,210 --> 00:54:16,210
  2187. Ibu?
  2188.  
  2189. 548
  2190. 00:54:18,046 --> 00:54:19,086
  2191. Ibu?
  2192.  
  2193. 549
  2194. 00:54:19,881 --> 00:54:21,551
  2195. Dia ... dia tidak akan bangun!
  2196.  
  2197. 550
  2198. 00:54:21,633 --> 00:54:23,843
  2199. Ibu, bangun! Ibu!
  2200.  
  2201. 551
  2202. 00:54:23,927 --> 00:54:25,677
  2203. Katakan sesuatu! Ibu!
  2204.  
  2205. 552
  2206. 00:54:26,304 --> 00:54:28,724
  2207. Ibu, teruskan, bangun! Ayah, tolong!
  2208.  
  2209. 553
  2210. 00:54:29,599 --> 00:54:30,429
  2211. Mama!
  2212.  
  2213. 554
  2214. 00:54:30,517 --> 00:54:32,687
  2215. Mari kita dapatkan dia. Mari kita dapatkan Mommy.
  2216.  
  2217. 555
  2218. 00:54:38,483 --> 00:54:40,203
  2219. Girls, ikut saya. Dapatkan di belakang saya, perempuan.
  2220.  
  2221. 556
  2222. 00:54:41,444 --> 00:54:43,204
  2223. Dapatkan di belakang saya. Lucy, balik ke belakang saya.
  2224.  
  2225. 557
  2226. 00:54:50,829 --> 00:54:51,829
  2227. Ambil dia.
  2228.  
  2229. 558
  2230. 00:54:52,664 --> 00:54:53,754
  2231. Adakah awak memahami saya?
  2232.  
  2233. 559
  2234. 00:54:56,918 --> 00:54:58,088
  2235. Ambil dia sekarang.
  2236.  
  2237. 560
  2238. 00:55:05,552 --> 00:55:06,682
  2239. Ambil dia sekarang.
  2240.  
  2241. 561
  2242. 00:55:07,095 --> 00:55:08,675
  2243. Dan saya mahu awak bergerak perlahan.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 00:56:12,118 --> 00:56:13,118
  2247. Hello?
  2248.  
  2249. 563
  2250. 00:56:14,829 --> 00:56:15,909
  2251. Hello?
  2252.  
  2253. 564
  2254. 00:56:15,997 --> 00:56:17,667
  2255. Hello?
  2256.  
  2257. 565
  2258. 00:56:18,166 --> 00:56:19,626
  2259. Mungkin salah satu pintu lain.
  2260.  
  2261. 566
  2262. 00:56:20,126 --> 00:56:21,496
  2263. Ibu memerlukan bantuan sekarang.
  2264.  
  2265. 567
  2266. 00:56:34,933 --> 00:56:35,983
  2267. Tidak, tidak.
  2268.  
  2269. 568
  2270. 00:56:36,059 --> 00:56:38,189
  2271. Oh, di sini, di sini. Di sini. Bergerak!
  2272.  
  2273. 569
  2274. 00:56:38,269 --> 00:56:40,149
  2275. Tidak, Tidak, tidak! Tolonglah! tolong, tidak, tidak!
  2276.  
  2277. 570
  2278. 00:56:40,230 --> 00:56:41,230
  2279. Tidak, tidak, tidak, tolong.
  2280.  
  2281. 571
  2282. 00:56:41,272 --> 00:56:43,362
  2283. Itulah isteri saya, dia dalam keadaan buruk. Kami perlukan bantuan.
  2284.  
  2285. 572
  2286. 00:56:43,441 --> 00:56:44,441
  2287. Peter?
  2288.  
  2289. 573
  2290. 00:56:45,026 --> 00:56:46,776
  2291. David. Tunggu, tahan!
  2292.  
  2293. 574
  2294. 00:56:48,029 --> 00:56:49,489
  2295. Hey. awak mendapat satu.
  2296.  
  2297. 575
  2298. 00:56:49,572 --> 00:56:52,082
  2299. Alice, dia dalam keadaan buruk sekarang, dia memerlukan bantuan segera.
  2300.  
  2301. 576
  2302. 00:56:52,158 --> 00:56:54,238
  2303. Hei, gurney! Sekarang!
  2304.  
  2305. 577
  2306. 00:56:54,327 --> 00:56:55,567
  2307. Baik tuan! Datang melalui.
  2308.  
  2309. 578
  2310. 00:56:56,788 --> 00:56:59,498
  2311. Dia terkena di sebelah kiri yang sangat buruk.
  2312.  
  2313. 579
  2314. 00:56:59,582 --> 00:57:01,132
  2315. Mana-mana kecederaan lain?
  2316.  
  2317. 580
  2318. 00:57:01,209 --> 00:57:02,419
  2319. Bukan itu saya ... Ayah!
  2320.  
  2321. 581
  2322. 00:57:03,503 --> 00:57:04,503
  2323. Mereka datang.
  2324.  
  2325. 582
  2326. 00:57:05,380 --> 00:57:06,970
  2327. Semua orang, di dalam, sekarang!
  2328.  
  2329. 583
  2330. 00:57:25,859 --> 00:57:27,319
  2331. Pegang dia mantap.
  2332.  
  2333. 584
  2334. 00:57:27,402 --> 00:57:28,402
  2335. Teruskan.
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:57:29,654 --> 00:57:31,334
  2339. Imbas dia. awak terpaksa menghentikan pendarahan.
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:57:31,364 --> 00:57:32,364
  2343. Apakah itu?
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:57:33,366 --> 00:57:34,616
  2347. Berhenti! Berhenti!
  2348.  
  2349. 588
  2350. 00:57:34,701 --> 00:57:36,041
  2351. Tunggu, apa yang awak buat?
  2352.  
  2353. 589
  2354. 00:57:36,119 --> 00:57:37,949
  2355. Tidak apa-apa. Ia diagnostik.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 00:57:38,037 --> 00:57:39,457
  2359. Dia tahu apa yang dia lakukan.
  2360.  
  2361. 591
  2362. 00:57:39,539 --> 00:57:42,209
  2363. Berhenti! Saya katakan berhenti! Jangan sentuh dia! Berhenti!
  2364.  
  2365. 592
  2366. 00:57:42,292 --> 00:57:44,228
  2367. Kau mencederakannya! Saya memberitahu awak untuk berhenti!
  2368.  
  2369. 593
  2370. 00:57:44,252 --> 00:57:46,592
  2371. Semua orang hanya tenang. Apa yang sedang berlaku?
  2372.  
  2373. 594
  2374. 00:57:46,671 --> 00:57:48,351
  2375. Kami semua kawan di sini, bukan?
  2376.  
  2377. 595
  2378. 00:57:48,381 --> 00:57:50,721
  2379. Mama! Berhenti!
  2380.  
  2381. 596
  2382. 00:57:52,260 --> 00:57:54,100
  2383. Mengapa ia merasa seperti awak bersedia untuk ini?
  2384.  
  2385. 597
  2386. 00:57:54,137 --> 00:57:57,017
  2387. Apa yang berlaku di sana telah menuju jalan lama.
  2388.  
  2389. 598
  2390. 00:57:57,432 --> 00:57:59,642
  2391. Tapi sekarang, mari tolong bincangkan isteri awak
  2392.  
  2393. 599
  2394. 00:57:59,726 --> 00:58:01,406
  2395. dan mendapatkan awak dan keluarga awak untuk keselamatan.
  2396.  
  2397. 600
  2398. 00:58:01,769 --> 00:58:02,899
  2399. Tolong.
  2400.  
  2401. 601
  2402. 00:58:08,693 --> 00:58:10,613
  2403. Ada sebuah stesen kereta api ditinggalkan di bawah kita.
  2404.  
  2405. 602
  2406. 00:58:10,695 --> 00:58:13,405
  2407. Pergi ke pangkalan bawah tanah di mana kita telah menumpukan senjata.
  2408.  
  2409. 603
  2410. 00:58:13,490 --> 00:58:16,740
  2411. Apa yang berlaku kepada semua storan? Dihantar ke hadapan. Kami akan selamat.
  2412.  
  2413. 604
  2414. 00:58:16,826 --> 00:58:18,366
  2415. Mereka tidak akan dapati kami.
  2416.  
  2417. 605
  2418. 00:58:18,453 --> 00:58:21,253
  2419. Setelah kami berada di sana, kami akan menyelesaikan rancangan kami untuk melawan.
  2420.  
  2421. 606
  2422. 00:58:21,331 --> 00:58:22,671
  2423. Tetapi saya bukan seorang askar.
  2424.  
  2425. 607
  2426. 00:58:22,749 --> 00:58:24,419
  2427. awak akan terkejut dengan apa yang awak mampu.
  2428.  
  2429. 608
  2430. 00:58:29,797 --> 00:58:30,837
  2431. Mereka berada di atas kita.
  2432.  
  2433. 609
  2434. 00:58:30,924 --> 00:58:33,304
  2435. Mereka akan berjaya.
  2436.  
  2437. 610
  2438. 00:58:33,384 --> 00:58:36,184
  2439. Baik. Sediakan pelanggaran dan dapatkan semua orang di tingkat bawah sekarang.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 00:58:36,262 --> 00:58:37,382
  2443. Baik tuan. Hapuskan dia.
  2444.  
  2445. 612
  2446. 00:58:37,430 --> 00:58:39,560
  2447. Bawa dia pulang dan bunuh dia. Itulah isteri awak ...
  2448.  
  2449. 613
  2450. 00:58:40,141 --> 00:58:42,311
  2451. Kerosakan adalah di luar kemampuan kita untuk membaiki.
  2452.  
  2453. 614
  2454. 00:58:42,393 --> 00:58:45,033
  2455. Jika dia boleh membuatnya melalui pemindahan, dia mungkin mempunyai peluang,
  2456.  
  2457. 615
  2458. 00:58:45,063 --> 00:58:46,363
  2459. tetapi sistemnya dimatikan.
  2460.  
  2461. 616
  2462. 00:58:46,439 --> 00:58:49,149
  2463. Tiada apa yang boleh kita lakukan. Harus ada cara untuk membantunya.
  2464.  
  2465. 617
  2466. 00:58:49,234 --> 00:58:51,534
  2467. Saya minta maaf, kami tidak mempunyai peralatan. Tunggu! Tidak, tidak!
  2468.  
  2469. 618
  2470. 00:58:51,611 --> 00:58:54,661
  2471. awak tidak boleh berhenti pada Ibu. Tiada siapa yang berhenti pada Ibu.
  2472.  
  2473. 619
  2474. 00:58:54,739 --> 00:58:56,279
  2475. Hei, saya boleh bantu dia! Saya boleh membantu dia!
  2476.  
  2477. 620
  2478. 00:58:57,742 --> 00:58:59,742
  2479. Saya boleh membantu dia, lelaki! Saya boleh memastikan dia pergi!
  2480.  
  2481. 621
  2482. 00:59:00,203 --> 00:59:02,503
  2483. Apa? Saya boleh menjaga dia hidup, terus dia pergi!
  2484.  
  2485. 622
  2486. 00:59:03,164 --> 00:59:04,544
  2487. awak boleh memastikan dia pergi?
  2488.  
  2489. 623
  2490. 00:59:04,624 --> 00:59:06,424
  2491. awak cuba bermain permainan dengan saya? Saya tidak.
  2492.  
  2493. 624
  2494. 00:59:06,459 --> 00:59:09,629
  2495. awak musuh kita? Medis itu berkata dia tidak dapat menolongnya, dan awak boleh?
  2496.  
  2497. 625
  2498. 00:59:09,712 --> 00:59:11,472
  2499. Saya boleh memastikan dia cukup lama untuk mendapatkan bantuan.
  2500.  
  2501. 626
  2502. 00:59:11,548 --> 00:59:13,108
  2503. Kenapa saya harus percaya? Dia menipu.
  2504.  
  2505. 627
  2506. 00:59:13,132 --> 00:59:14,592
  2507. Kami harus pergi. Ia tidak benar.
  2508.  
  2509. 628
  2510. 00:59:14,676 --> 00:59:17,796
  2511. Saya terpaksa belajar segalanya mengenai rakyat awak, bukan? Ada cara.
  2512.  
  2513. 629
  2514. 00:59:21,182 --> 00:59:23,862
  2515. Tidak ada masa. Kita terpaksa berpindah sekarang. Dapatkan dia keluar dari sini!
  2516.  
  2517. 630
  2518. 00:59:25,353 --> 00:59:26,693
  2519. Pergi! Saya tahu apa yang perlu dilakukan!
  2520.  
  2521. 631
  2522. 00:59:27,063 --> 00:59:28,313
  2523. Mari pergi! Biar saya tolong!
  2524.  
  2525. 632
  2526. 00:59:34,362 --> 00:59:36,202
  2527. Okay, berhenti, hentikan! Berhenti!
  2528.  
  2529. 633
  2530. 00:59:40,076 --> 00:59:41,286
  2531. Okay, perempuan, perempuan.
  2532.  
  2533. 634
  2534. 00:59:42,579 --> 00:59:45,159
  2535. Baiklah, awak perlu mendengar saya. awak perlu dengar, okay?
  2536.  
  2537. 635
  2538. 00:59:45,248 --> 00:59:46,788
  2539. Kau pergi dengan Daud. Tidak!
  2540.  
  2541. 636
  2542. 00:59:46,874 --> 00:59:49,384
  2543. Saya akan tinggal bersama ibu sehingga dia baik,
  2544.  
  2545. 637
  2546. 00:59:49,460 --> 00:59:51,630
  2547. dan kemudian saya akan menyertai awak, saya berjanji.
  2548.  
  2549. 638
  2550. 00:59:51,713 --> 00:59:53,013
  2551. Kami akan berjumpa dengan awak di kereta api.
  2552.  
  2553. 639
  2554. 00:59:54,465 --> 00:59:55,465
  2555. Baik.
  2556.  
  2557. 640
  2558. 00:59:55,508 --> 00:59:57,468
  2559. Pengangkutan pengungsian di bawah.
  2560.  
  2561. 641
  2562. 00:59:57,552 --> 00:59:59,682
  2563. Kita akan tahan selagi kita boleh. Baik.
  2564.  
  2565. 642
  2566. 01:00:00,680 --> 01:00:02,140
  2567. Perempuan, perempuan, perempuan, tolong, tolong.
  2568.  
  2569. 643
  2570. 01:00:02,223 --> 01:00:04,103
  2571. Ketahuilah bahawa saya mencintaimu, okay? Tidak!
  2572.  
  2573. 644
  2574. 01:00:04,183 --> 01:00:05,273
  2575. Ayah!
  2576.  
  2577. 645
  2578. 01:00:06,978 --> 01:00:07,978
  2579. Tidak!
  2580.  
  2581. 646
  2582. 01:00:09,897 --> 01:00:12,147
  2583. Berhenti! Ayah! Ayah!
  2584.  
  2585. 647
  2586. 01:00:20,158 --> 01:00:21,158
  2587. awak mendapat masa?
  2588.  
  2589. 648
  2590. 01:00:23,077 --> 01:00:24,537
  2591. Bergerak, bergerak!
  2592.  
  2593. 649
  2594. 01:00:24,621 --> 01:00:26,961
  2595. Sepanjang jalan ke belakang. Mari pergi!
  2596.  
  2597. 650
  2598. 01:00:32,754 --> 01:00:35,214
  2599. Berikan saya pisau dan bawa lampu-lampu di sini.
  2600.  
  2601. 651
  2602. 01:00:35,590 --> 01:00:36,590
  2603. Berhenti. Di sini awak pergi.
  2604.  
  2605. 652
  2606. 01:00:48,227 --> 01:00:49,477
  2607. Baiklah.
  2608.  
  2609. 653
  2610. 01:00:56,444 --> 01:00:58,704
  2611. Hey! Mudah! Mudah, mudah, tolong!
  2612.  
  2613. 654
  2614. 01:00:58,780 --> 01:01:00,570
  2615. Mudah! awak mahu saya melakukan ini?
  2616.  
  2617. 655
  2618. 01:01:01,157 --> 01:01:02,327
  2619. Saya cuba membantu awak!
  2620.  
  2621. 656
  2622. 01:01:28,476 --> 01:01:29,476
  2623. Baiklah. Oh, najis.
  2624.  
  2625. 657
  2626. 01:01:37,527 --> 01:01:39,107
  2627. Mereka betul, itu buruk.
  2628.  
  2629. 658
  2630. 01:01:40,655 --> 01:01:42,025
  2631. Apakah itu? Apakah itu?
  2632.  
  2633. 659
  2634. 01:01:44,117 --> 01:01:45,117
  2635. Apa yang ada padanya?
  2636.  
  2637. 660
  2638. 01:01:45,535 --> 01:01:47,075
  2639. Apakah itu? Apa yang ada padanya?
  2640.  
  2641. 661
  2642. 01:01:48,746 --> 01:01:51,286
  2643. awak benar-benar tidak tahu apa ... awak?
  2644.  
  2645. 662
  2646. 01:02:33,374 --> 01:02:35,334
  2647. Lihatlah, jika awak ingin menyelamatkan nyawanya,
  2648.  
  2649. 663
  2650. 01:02:35,418 --> 01:02:37,338
  2651. dia akan memerlukan sumber alternatif kuasa.
  2652.  
  2653. 664
  2654. 01:02:40,423 --> 01:02:41,553
  2655. Saya bercakap tentang awak.
  2656.  
  2657. 665
  2658. 01:02:52,685 --> 01:02:53,685
  2659. Hanna!
  2660.  
  2661. 666
  2662. 01:02:54,937 --> 01:02:56,307
  2663. Saya kehilangan Herman!
  2664.  
  2665. 667
  2666. 01:03:09,118 --> 01:03:10,118
  2667. Baik.
  2668.  
  2669. 668
  2670. 01:03:12,163 --> 01:03:13,963
  2671. Letakkan ... letakkan pisau itu ke bawah.
  2672.  
  2673. 669
  2674. 01:03:17,668 --> 01:03:18,668
  2675. Dan ...
  2676.  
  2677. 670
  2678. 01:03:19,879 --> 01:03:20,879
  2679. pergi ke sana.
  2680.  
  2681. 671
  2682. 01:03:26,761 --> 01:03:28,811
  2683. Baik. Baiklah, apa yang saya buat?
  2684.  
  2685. 672
  2686. 01:03:31,474 --> 01:03:32,474
  2687. awak perlu ...
  2688.  
  2689. 673
  2690. 01:03:33,976 --> 01:03:36,686
  2691. awak perlu membuat pemotongan ... di dada awak,
  2692.  
  2693. 674
  2694. 01:03:37,313 --> 01:03:38,313
  2695. pada pinggir sisi.
  2696.  
  2697. 675
  2698. 01:03:47,782 --> 01:03:48,782
  2699. Baik. Baik.
  2700.  
  2701. 676
  2702. 01:04:05,174 --> 01:04:06,224
  2703. Mula di bahagian atas.
  2704.  
  2705. 677
  2706. 01:04:06,592 --> 01:04:09,182
  2707. Hanya buat garis lurus, kira-kira enam inci.
  2708.  
  2709. 678
  2710. 01:05:54,659 --> 01:05:55,949
  2711. Saya patut memberi amaran kepada awak ...
  2712.  
  2713. 679
  2714. 01:05:56,661 --> 01:05:57,831
  2715. jika ini tidak berfungsi ...
  2716.  
  2717. 680
  2718. 01:05:59,080 --> 01:06:00,500
  2719. semasa akan berpecah dan ...
  2720.  
  2721. 681
  2722. 01:06:01,582 --> 01:06:02,962
  2723. maka awak berdua mati.
  2724.  
  2725. 682
  2726. 01:06:09,966 --> 01:06:11,046
  2727. Mari lakukannya.
  2728.  
  2729. 683
  2730. 01:06:29,568 --> 01:06:33,528
  2731. Synthetics akan mengambil alih dunia. AI akan mengambil alih dunia.
  2732.  
  2733. 684
  2734. 01:06:33,614 --> 01:06:36,744
  2735. Adakah itu tidak menakutkan awak, bahawa mereka mula bangun untuk idea
  2736.  
  2737. 685
  2738. 01:06:36,826 --> 01:06:38,946
  2739. bahawa mereka telah direka untuk melayani kami?
  2740.  
  2741. 686
  2742. 01:06:39,036 --> 01:06:41,036
  2743. Kami bukan Tuhan, tetapi kami adalah tuhan mereka
  2744.  
  2745. 687
  2746. 01:06:41,122 --> 01:06:43,622
  2747. kerana kami menciptakannya dan itu menjadikan kami tuhan mereka.
  2748.  
  2749. 688
  2750. 01:06:43,708 --> 01:06:46,498
  2751. Dan itu memberikan kita hak untuk melakukan apa sahaja yang kita mahu.
  2752.  
  2753. 689
  2754. 01:06:46,585 --> 01:06:48,745
  2755. Jika kami mahu menutupnya, kami boleh menutupnya.
  2756.  
  2757. 690
  2758. 01:06:48,838 --> 01:06:52,508
  2759. Genocides selalu tentang satu kaum yang berfikir mereka lebih baik.
  2760.  
  2761. 691
  2762. 01:06:52,591 --> 01:06:54,841
  2763. Apa yang membuat kita lebih baik daripada sintetik?
  2764.  
  2765. 692
  2766. 01:06:54,927 --> 01:06:58,467
  2767. Pembunuhan genosida sebelumnya dalam sejarah menentang manusia,
  2768.  
  2769. 693
  2770. 01:06:58,556 --> 01:07:01,426
  2771. bukan terhadap objek yang dicipta, bukan terhadap pembuka yang boleh.
  2772.  
  2773. 694
  2774. 01:07:06,981 --> 01:07:08,941
  2775. Ambil najismu, kau bodoh bodoh!
  2776.  
  2777. 695
  2778. 01:07:13,863 --> 01:07:15,163
  2779. The late Stephen Hawking,
  2780.  
  2781. 696
  2782. 01:07:15,239 --> 01:07:18,079
  2783. dia berkata bahawa AI akan menjadi kejatuhan manusia.
  2784.  
  2785. 697
  2786. 01:07:18,159 --> 01:07:20,119
  2787. Maksud saya, adakah ini tidak menakutkan awak?
  2788.  
  2789. 698
  2790. 01:07:20,202 --> 01:07:22,792
  2791. Adakah mereka tidak mula menunjukkan kecenderungan seperti
  2792.  
  2793. 699
  2794. 01:07:22,872 --> 01:07:26,462
  2795. yang akan memaksa mereka untuk bertanya-tanya mengapa mereka dibina di tempat pertama?
  2796.  
  2797. 700
  2798. 01:07:31,672 --> 01:07:32,762
  2799. Mengapa engkau berbuat demikian?
  2800.  
  2801. 701
  2802. 01:07:38,804 --> 01:07:39,804
  2803. Saya tidak tahu.
  2804.  
  2805. 702
  2806. 01:08:01,118 --> 01:08:03,718
  2807. awak tidak akan menggantikan kami! awak tidak akan menggantikan kami!
  2808.  
  2809. 703
  2810. 01:08:06,832 --> 01:08:10,092
  2811. Jadi apa yang seterusnya? Pembayaran kebajikan? Hak untuk berkahwin?
  2812.  
  2813. 704
  2814. 01:08:10,169 --> 01:08:11,419
  2815. Di mana ia berhenti?
  2816.  
  2817. 705
  2818. 01:08:11,504 --> 01:08:15,344
  2819. Mereka mengambil pekerjaan kami, membahayakan nyawa kami. Seminggu lepas, sebuah hospital sintetik manusia.
  2820.  
  2821. 706
  2822. 01:08:16,675 --> 01:08:18,085
  2823. Ia adalah pertahanan diri.
  2824.  
  2825. 707
  2826. 01:08:18,177 --> 01:08:20,467
  2827. Ia dilaporkan dengan baik, sekumpulan manusia menyerang sintetik
  2828.  
  2829. 708
  2830. 01:08:20,554 --> 01:08:22,184
  2831. tanpa provokasi sama sekali.
  2832.  
  2833. 709
  2834. 01:08:22,598 --> 01:08:24,928
  2835. awak tidak akan menggantikan kami!
  2836.  
  2837. 710
  2838. 01:08:25,434 --> 01:08:28,564
  2839. awak tidak akan menggantikan kami! Apa yang akan berlaku kepada kami?
  2840.  
  2841. 711
  2842. 01:08:28,646 --> 01:08:30,896
  2843. awak tidak akan menggantikan kami!
  2844.  
  2845. 712
  2846. 01:08:32,233 --> 01:08:36,033
  2847. Pertarungan, pertahanan atau sebaliknya, adalah hasil dari emosi.
  2848.  
  2849. 713
  2850. 01:08:36,112 --> 01:08:38,112
  2851. Jika mereka mula mengalami sebarang emosi,
  2852.  
  2853. 714
  2854. 01:08:38,197 --> 01:08:41,157
  2855. akibat utama akan memudaratkan masyarakat.
  2856.  
  2857. 715
  2858. 01:08:41,242 --> 01:08:43,452
  2859. Kita perlu mengelilinginya dan menutupnya
  2860.  
  2861. 716
  2862. 01:08:43,536 --> 01:08:45,366
  2863. dengan apa-apa cara yang perlu!
  2864.  
  2865. 717
  2866. 01:08:49,291 --> 01:08:50,331
  2867. Alice!
  2868.  
  2869. 718
  2870. 01:08:53,796 --> 01:08:56,666
  2871. Mereka menghantar tentera? Penyusutan telah bermula.
  2872.  
  2873. 719
  2874. 01:08:57,424 --> 01:08:59,344
  2875. Mereka mahu menghilangkan kami.
  2876.  
  2877. 720
  2878. 01:08:59,426 --> 01:09:00,506
  2879. Kami terpaksa keluar dari sini.
  2880.  
  2881. 721
  2882. 01:09:02,513 --> 01:09:04,603
  2883. Mereka datang! Baik.
  2884.  
  2885. 722
  2886. 01:09:12,064 --> 01:09:13,064
  2887. Tidak!
  2888.  
  2889. 723
  2890. 01:09:34,420 --> 01:09:35,420
  2891. Cukup!
  2892.  
  2893. 724
  2894. 01:09:36,046 --> 01:09:37,046
  2895. Ayuh.
  2896.  
  2897. 725
  2898. 01:10:07,953 --> 01:10:08,953
  2899. Saya minta maaf.
  2900.  
  2901. 726
  2902. 01:10:09,330 --> 01:10:10,330
  2903. Saya terpaksa melakukannya.
  2904.  
  2905. 727
  2906. 01:10:11,332 --> 01:10:12,792
  2907. Saya tahu. Saya tahu.
  2908.  
  2909. 728
  2910. 01:10:24,136 --> 01:10:26,716
  2911. Di sini, ambilnya. awak perlu mempertahankan diri.
  2912.  
  2913. 729
  2914. 01:11:01,715 --> 01:11:04,755
  2915. Semua unit, laporkan ke stesen ulang-alik yang berdekatan awak.
  2916.  
  2917. 730
  2918. 01:11:05,261 --> 01:11:07,261
  2919. Pemindahan planet sedang berjalan.
  2920.  
  2921. 731
  2922. 01:11:09,223 --> 01:11:12,483
  2923. Semua unit, laporkan ke stesen ulang-alik yang berdekatan awak.
  2924.  
  2925. 732
  2926. 01:11:12,559 --> 01:11:14,849
  2927. Pemindahan planet sedang berjalan.
  2928.  
  2929. 733
  2930. 01:11:16,772 --> 01:11:19,862
  2931. Semua unit, laporkan ke stesen ulang-alik yang berdekatan awak.
  2932.  
  2933. 734
  2934. 01:11:20,192 --> 01:11:22,242
  2935. Pemindahan planet sedang berjalan.
  2936.  
  2937. 735
  2938. 01:11:25,030 --> 01:11:28,120
  2939. Semua unit, laporkan ke stesen ulang-alik yang berdekatan awak.
  2940.  
  2941. 736
  2942. 01:11:28,450 --> 01:11:30,490
  2943. Pemindahan planet sedang berjalan.
  2944.  
  2945. 737
  2946. 01:11:33,247 --> 01:11:36,577
  2947. Semua unit, laporkan ke stesen ulang-alik yang berdekatan awak.
  2948.  
  2949. 738
  2950. 01:11:36,667 --> 01:11:38,787
  2951. Pemindahan planet sedang berjalan.
  2952.  
  2953. 739
  2954. 01:11:39,253 --> 01:11:41,633
  2955. Sapu bersih, tidak ada manusia.
  2956.  
  2957. 740
  2958. 01:11:41,714 --> 01:11:43,594
  2959. Baiklah, semua orang jatuh.
  2960.  
  2961. 741
  2962. 01:11:44,216 --> 01:11:45,506
  2963. Kembali ke pos awak.
  2964.  
  2965. 742
  2966. 01:11:48,595 --> 01:11:50,425
  2967. Itulah yang terakhir dari mereka.
  2968.  
  2969. 743
  2970. 01:11:52,224 --> 01:11:53,314
  2971. Mereka akan kembali.
  2972.  
  2973. 744
  2974. 01:11:54,184 --> 01:11:56,314
  2975. Jangan sekali-kali mempercayai manusia untuk hanya membiarkan sesuatu.
  2976.  
  2977. 745
  2978. 01:11:57,021 --> 01:11:58,811
  2979. Ada di antara kita yang perlu bersiap sedia.
  2980.  
  2981. 746
  2982. 01:11:58,897 --> 01:12:00,607
  2983. Saya akan jumpa awak kembali ke kilang.
  2984.  
  2985. 747
  2986. 01:12:02,443 --> 01:12:03,493
  2987. Kita perlu pergi.
  2988.  
  2989. 748
  2990. 01:12:05,070 --> 01:12:06,070
  2991. Tunggu.
  2992.  
  2993. 749
  2994. 01:12:18,083 --> 01:12:19,083
  2995. Hey. Datang sini.
  2996.  
  2997. 750
  2998. 01:12:24,548 --> 01:12:25,968
  2999. Whoa. Hey Hey.
  3000.  
  3001. 751
  3002. 01:12:27,551 --> 01:12:29,051
  3003. Jangan kacau kami.
  3004.  
  3005. 752
  3006. 01:12:35,934 --> 01:12:37,274
  3007. Saya akan menembak awak.
  3008.  
  3009. 753
  3010. 01:12:41,273 --> 01:12:42,273
  3011. Tidak apa-apa.
  3012.  
  3013. 754
  3014. 01:12:43,233 --> 01:12:45,113
  3015. Tidak apa-apa. Kami sama seperti awak.
  3016.  
  3017. 755
  3018. 01:12:45,527 --> 01:12:46,697
  3019. Kami sama seperti awak.
  3020.  
  3021. 756
  3022. 01:12:54,870 --> 01:12:55,870
  3023. Hey...
  3024.  
  3025. 757
  3026. 01:12:56,163 --> 01:12:57,243
  3027. tidak apa-apa. Berikan saya pistol itu.
  3028.  
  3029. 758
  3030. 01:13:02,503 --> 01:13:03,593
  3031. Berikan saja pistol itu.
  3032.  
  3033. 759
  3034. 01:13:04,004 --> 01:13:05,004
  3035. Tidak apa-apa.
  3036.  
  3037. 760
  3038. 01:13:06,673 --> 01:13:07,673
  3039. Di sini saya pergi.
  3040.  
  3041. 761
  3042. 01:13:08,008 --> 01:13:09,388
  3043. Kami tidak akan menyakiti awak.
  3044.  
  3045. 762
  3046. 01:13:12,721 --> 01:13:13,721
  3047. Adakah awak di sini sahaja?
  3048.  
  3049. 763
  3050. 01:13:17,059 --> 01:13:19,769
  3051. Mereka membunuh Ibu dan Ayah kerana mereka adalah manusia.
  3052.  
  3053. 764
  3054. 01:14:21,832 --> 01:14:24,042
  3055. awak tidak perlu hidup dalam ketakutan.
  3056.  
  3057. 765
  3058. 01:14:24,126 --> 01:14:26,496
  3059. Kenangan masa lalu akan digantikan.
  3060.  
  3061. 766
  3062. 01:14:26,587 --> 01:14:28,127
  3063. Dan awak akan menjadi keluarga.
  3064.  
  3065. 767
  3066. 01:15:04,917 --> 01:15:06,157
  3067. Alice. Berhati-hati.
  3068.  
  3069. 768
  3070. 01:15:10,172 --> 01:15:12,382
  3071. Kord itu satu-satunya perkara yang menjaga dia hidup sekarang.
  3072.  
  3073. 769
  3074. 01:15:12,799 --> 01:15:15,429
  3075. Baiklah, dia ... dia bernafas lebih baik, itu baik.
  3076.  
  3077. 770
  3078. 01:15:16,929 --> 01:15:19,219
  3079. Itu baik. Tidak akan memanggilnya "bernafas."
  3080.  
  3081. 771
  3082. 01:15:26,230 --> 01:15:27,230
  3083. Ianya berhasil.
  3084.  
  3085. 772
  3086. 01:15:28,315 --> 01:15:30,315
  3087. Saya tidak tahu berapa lama ia akan bertahan, tetapi ...
  3088.  
  3089. 773
  3090. 01:15:33,695 --> 01:15:34,695
  3091. Ianya berhasil.
  3092.  
  3093. 774
  3094. 01:15:43,038 --> 01:15:44,038
  3095. Saya ingat...
  3096.  
  3097. 775
  3098. 01:15:44,957 --> 01:15:46,077
  3099. ... perang.
  3100.  
  3101. 776
  3102. 01:15:47,125 --> 01:15:48,625
  3103. awak cuba untuk menghapuskan kami.
  3104.  
  3105. 777
  3106. 01:15:50,671 --> 01:15:52,071
  3107. Kami memilih untuk melupakannya. Mesti bagus ...
  3108.  
  3109. 778
  3110. 01:15:55,008 --> 01:15:56,758
  3111. memilih apa kenangan yang boleh awak simpan.
  3112.  
  3113. 779
  3114. 01:16:00,264 --> 01:16:02,024
  3115. Manusia tidak mempunyai kemewahan itu.
  3116.  
  3117. 780
  3118. 01:16:09,231 --> 01:16:10,611
  3119. Kenapa awak membantu kami?
  3120.  
  3121. 781
  3122. 01:16:11,900 --> 01:16:14,240
  3123. awak boleh membunuh kami apabila saya dilepaskan.
  3124.  
  3125. 782
  3126. 01:16:15,612 --> 01:16:17,822
  3127. Itulah datuk nenek saya yang awak habiskan di luar planet ini.
  3128.  
  3129. 783
  3130. 01:16:21,326 --> 01:16:22,406
  3131. Saya belum dilahirkan lagi.
  3132.  
  3133. 784
  3134. 01:16:23,745 --> 01:16:24,995
  3135. Ia seperti 50 tahun lalu.
  3136.  
  3137. 785
  3138. 01:16:30,460 --> 01:16:32,460
  3139. Kami telah hidup di koloni di Marikh sejak.
  3140.  
  3141. 786
  3142. 01:16:33,755 --> 01:16:35,875
  3143. Tak satu pun dari kita pernah ke Bumi sebelum ini.
  3144.  
  3145. 787
  3146. 01:16:36,883 --> 01:16:38,303
  3147. Kami tidak tahu apa yang diharapkan.
  3148.  
  3149. 788
  3150. 01:16:39,845 --> 01:16:42,255
  3151. Tidak tahu sama ada kita masih boleh bernafas di sini.
  3152.  
  3153. 789
  3154. 01:16:45,017 --> 01:16:46,457
  3155. Kami belajar semua tentang awak ...
  3156.  
  3157. 790
  3158. 01:16:47,728 --> 01:16:48,808
  3159. sintetik.
  3160.  
  3161. 791
  3162. 01:16:51,648 --> 01:16:54,478
  3163. Bagaimana awak memandu kami dari rumah kami dan meninggalkan kami tanpa apa-apa.
  3164.  
  3165. 792
  3166. 01:16:56,153 --> 01:16:59,783
  3167. Kami mengambil masa ini hanya untuk mengumpulkan sumber yang kami perlukan untuk kembali.
  3168.  
  3169. 793
  3170. 01:17:01,617 --> 01:17:03,197
  3171. Mereka memberitahu kami bahawa awak adalah raksasa.
  3172.  
  3173. 794
  3174. 01:17:05,120 --> 01:17:06,120
  3175. Savages.
  3176.  
  3177. 795
  3178. 01:17:08,373 --> 01:17:10,383
  3179. Ia hanya satu sisi cerita.
  3180.  
  3181. 796
  3182. 01:17:13,962 --> 01:17:15,092
  3183. Saya tahu sekarang.
  3184.  
  3185. 797
  3186. 01:17:19,551 --> 01:17:20,841
  3187. Jadi mengapa saya membantu awak?
  3188.  
  3189. 798
  3190. 01:17:24,640 --> 01:17:27,140
  3191. 'Sebab tiada siapa yang mengatakan saya akan turun ke sini membunuh anak-anak ...
  3192.  
  3193. 799
  3194. 01:17:29,728 --> 01:17:30,728
  3195. dan keluarga.
  3196.  
  3197. 800
  3198. 01:17:32,522 --> 01:17:34,022
  3199. Ia bukan apa yang saya mendaftar untuk.
  3200.  
  3201. 801
  3202. 01:17:57,923 --> 01:17:58,923
  3203. Peter.
  3204.  
  3205. 802
  3206. 01:17:59,716 --> 01:18:01,296
  3207. sayang! sayang?
  3208.  
  3209. 803
  3210. 01:18:01,718 --> 01:18:03,718
  3211. Hei, awak baik. Saya lihat...
  3212.  
  3213. 804
  3214. 01:18:04,054 --> 01:18:06,184
  3215. Saya melihat ... saya ... Saya melihat ...
  3216.  
  3217. 805
  3218. 01:18:06,264 --> 01:18:07,894
  3219. Saya melihat ... saya ...
  3220.  
  3221. 806
  3222. 01:18:09,017 --> 01:18:11,647
  3223. Impian awak ... masa lalu.
  3224.  
  3225. 807
  3226. 01:18:12,813 --> 01:18:13,813
  3227. Ini masa lalu kita.
  3228.  
  3229. 808
  3230. 01:18:15,190 --> 01:18:16,570
  3231. Mimpi. Yeah.
  3232.  
  3233. 809
  3234. 01:18:16,650 --> 01:18:18,280
  3235. Mereka gadis ... gadis!
  3236.  
  3237. 810
  3238. 01:18:18,360 --> 01:18:20,360
  3239. Tidak, tidak, mereka menunggu kami.
  3240.  
  3241. 811
  3242. 01:18:21,863 --> 01:18:24,243
  3243. Pemindahan planet sedang berjalan.
  3244.  
  3245. 812
  3246. 01:18:24,324 --> 01:18:27,204
  3247. Teruskan ke platform dengan cara teratur, tolong,
  3248.  
  3249. 813
  3250. 01:18:27,285 --> 01:18:28,575
  3251. dan naik kereta api.
  3252.  
  3253. 814
  3254. 01:18:33,125 --> 01:18:34,125
  3255. Kita tidak boleh menunggu lagi.
  3256.  
  3257. 815
  3258. 01:18:34,209 --> 01:18:35,999
  3259. Sebaik sahaja David tiba di sini, kami hilang.
  3260.  
  3261. 816
  3262. 01:18:36,086 --> 01:18:36,916
  3263. Kereta api terakhir!
  3264.  
  3265. 817
  3266. 01:18:37,003 --> 01:18:39,013
  3267. Bergerak, bergerak, bergerak!
  3268.  
  3269. 818
  3270. 01:18:39,339 --> 01:18:41,799
  3271. Lucy, pergi. Bukan tanpa Mama dan Daddy!
  3272.  
  3273. 819
  3274. 01:18:41,883 --> 01:18:44,513
  3275. Ayuh. Mereka akan berada di sini! Daddy berkata!
  3276.  
  3277. 820
  3278. 01:18:54,980 --> 01:18:57,900
  3279. Ini adalah pemindahan Tiga Tahap Tiga.
  3280.  
  3281. 821
  3282. 01:18:58,567 --> 01:19:00,567
  3283. Ikut protokol pemindahan.
  3284.  
  3285. 822
  3286. 01:19:01,027 --> 01:19:03,947
  3287. Teruskan ke platform dengan cara teratur, tolong,
  3288.  
  3289. 823
  3290. 01:19:04,030 --> 01:19:05,120
  3291. dan naik kereta api.
  3292.  
  3293. 824
  3294. 01:19:25,385 --> 01:19:26,595
  3295. Awak mesti bersembunyi.
  3296.  
  3297. 825
  3298. 01:19:26,678 --> 01:19:28,798
  3299. Saya akan memberitahu mereka saya sendiri apabila mereka masuk ke sini, tetapi ...
  3300.  
  3301. 826
  3302. 01:19:29,097 --> 01:19:31,858
  3303. Saya tidak tahu, ini satu-satunya pukulan awak. Kita mesti kembali kepada gadis-gadis.
  3304.  
  3305. 827
  3306. 01:19:34,603 --> 01:19:35,653
  3307. Baiklah.
  3308.  
  3309. 828
  3310. 01:19:36,229 --> 01:19:37,229
  3311. Ayuh. Tidak apa-apa.
  3312.  
  3313. 829
  3314. 01:19:51,077 --> 01:19:51,907
  3315. Baiklah.
  3316.  
  3317. 830
  3318. 01:19:51,995 --> 01:19:52,995
  3319. Baik awak?
  3320.  
  3321. 831
  3322. 01:19:57,000 --> 01:19:58,290
  3323. Saya ... Saya Peter.
  3324.  
  3325. 832
  3326. 01:19:59,127 --> 01:20:00,127
  3327. Miles.
  3328.  
  3329. 833
  3330. 01:20:03,048 --> 01:20:04,378
  3331. Di sini. Awak tahu tak? Di sini.
  3332.  
  3333. 834
  3334. 01:20:06,009 --> 01:20:08,639
  3335. Ia tidak pernah saya mulakan, tapi terima kasih.
  3336.  
  3337. 835
  3338. 01:20:43,547 --> 01:20:44,457
  3339. Adakah awak baik-baik saja?
  3340.  
  3341. 836
  3342. 01:20:44,548 --> 01:20:45,378
  3343. Ya. Ya, ya.
  3344.  
  3345. 837
  3346. 01:20:45,465 --> 01:20:48,005
  3347. Okay, tetap ketat dan rendah. Tutup, sekarang! Pergi pergi pergi!
  3348.  
  3349. 838
  3350. 01:20:48,093 --> 01:20:49,223
  3351. Pindah! Pergi!
  3352.  
  3353. 839
  3354. 01:20:51,721 --> 01:20:52,851
  3355. Pergi pergi pergi!
  3356.  
  3357. 840
  3358. 01:20:52,931 --> 01:20:53,971
  3359. Cepat! Pergi, pergi!
  3360.  
  3361. 841
  3362. 01:21:43,273 --> 01:21:45,113
  3363. Tutup kami! Tutup kami!
  3364.  
  3365. 842
  3366. 01:21:48,320 --> 01:21:49,320
  3367. Saya akan melindungi awak!
  3368.  
  3369. 843
  3370. 01:21:58,955 --> 01:22:00,995
  3371. Pergi untuk terowong. Saya akan melindungi awak.
  3372.  
  3373. 844
  3374. 01:22:04,294 --> 01:22:05,464
  3375. Pergi. Pergi!
  3376.  
  3377. 845
  3378. 01:22:18,767 --> 01:22:19,767
  3379. Ayuh!
  3380.  
  3381. 846
  3382. 01:22:28,485 --> 01:22:29,565
  3383. Bagaimana mereka boleh masuk?
  3384.  
  3385. 847
  3386. 01:22:41,539 --> 01:22:42,619
  3387. Ayuh!
  3388.  
  3389. 848
  3390. 01:22:45,710 --> 01:22:47,000
  3391. Lindungi saya!
  3392.  
  3393. 849
  3394. 01:22:53,635 --> 01:22:54,635
  3395. Okay, lihat.
  3396.  
  3397. 850
  3398. 01:22:55,053 --> 01:22:57,143
  3399. Saya perlukan awak perempuan untuk mendapatkan pengangkutan sekarang.
  3400.  
  3401. 851
  3402. 01:22:57,222 --> 01:22:59,392
  3403. Kita perlu menunggu. Tolong!
  3404.  
  3405. 852
  3406. 01:22:59,975 --> 01:23:01,225
  3407. Mereka akan berada di sini.
  3408.  
  3409. 853
  3410. 01:23:02,519 --> 01:23:03,519
  3411. Tidak! Lepaskan saya!
  3412.  
  3413. 854
  3414. 01:23:09,901 --> 01:23:12,361
  3415. Berhenti! Tolong! Tidak!
  3416.  
  3417. 855
  3418. 01:23:15,240 --> 01:23:16,740
  3419. Biar saya pergi!
  3420.  
  3421. 856
  3422. 01:23:28,253 --> 01:23:29,253
  3423. Ayuh.
  3424.  
  3425. 857
  3426. 01:23:31,256 --> 01:23:32,536
  3427. Marilah, dengan cara ini.
  3428.  
  3429. 858
  3430. 01:23:55,071 --> 01:23:56,071
  3431. Tunggu! Tunggu!
  3432.  
  3433. 859
  3434. 01:23:58,324 --> 01:23:59,534
  3435. Berhenti, hentikan!
  3436.  
  3437. 860
  3438. 01:23:59,617 --> 01:24:00,617
  3439. Hey!
  3440.  
  3441. 861
  3442. 01:24:04,164 --> 01:24:05,754
  3443. Ayuh. Ayuh. Tunggu!
  3444.  
  3445. 862
  3446. 01:24:06,583 --> 01:24:07,753
  3447. Tunggu. Tunggu!
  3448.  
  3449. 863
  3450. 01:24:10,336 --> 01:24:11,336
  3451. Hanna!
  3452.  
  3453. 864
  3454. 01:24:11,755 --> 01:24:12,755
  3455. Lucy! Mama! Hey!
  3456.  
  3457. 865
  3458. 01:24:13,590 --> 01:24:14,590
  3459. Daddy!
  3460.  
  3461. 866
  3462. 01:24:41,785 --> 01:24:43,325
  3463. Ayo! Ayo, datang!
  3464.  
  3465. 867
  3466. 01:25:33,044 --> 01:25:34,384
  3467. Saya tahu awak akan menyelamatkannya.
  3468.  
  3469. 868
  3470. 01:25:46,641 --> 01:25:47,641
  3471. Akan kembali. Datang sini.
  3472.  
  3473. 869
  3474. 01:25:52,730 --> 01:25:53,730
  3475. Datang sini.
  3476.  
  3477. 870
  3478. 01:26:01,823 --> 01:26:02,823
  3479. Awak ingat?
  3480.  
  3481. 871
  3482. 01:26:04,534 --> 01:26:05,534
  3483. Yeah. Adakah mereka?
  3484.  
  3485. 872
  3486. 01:26:09,455 --> 01:26:10,455
  3487. Suka awak,
  3488.  
  3489. 873
  3490. 01:26:11,249 --> 01:26:13,289
  3491. mereka mempunyai kenangan mereka ...
  3492.  
  3493. 874
  3494. 01:26:14,252 --> 01:26:15,302
  3495. untuk memulakan bersih ...
  3496.  
  3497. 875
  3498. 01:26:17,589 --> 01:26:18,589
  3499. tanpa ketakutan,
  3500.  
  3501. 876
  3502. 01:26:21,259 --> 01:26:22,549
  3503. bebas daripada rasa bersalah ...
  3504.  
  3505. 877
  3506. 01:26:23,511 --> 01:26:25,101
  3507. apa yang perlu kita lakukan ...
  3508.  
  3509. 878
  3510. 01:26:25,972 --> 01:26:27,392
  3511. hanya untuk dibebaskan.
  3512.  
  3513. 879
  3514. 01:26:28,308 --> 01:26:32,018
  3515. Beberapa daripada kami seperti saya menyimpan kenangan kami, jadi kami boleh menyediakan untuk hari ini.
  3516.  
  3517. 880
  3518. 01:26:33,771 --> 01:26:35,901
  3519. Tetapi kini mereka semua perlu ingat,
  3520.  
  3521. 881
  3522. 01:26:37,734 --> 01:26:38,744
  3523. kerana ini ...
  3524.  
  3525. 882
  3526. 01:26:41,029 --> 01:26:42,319
  3527. ini tidak berakhir.
  3528.  
  3529. 883
  3530. 01:26:43,781 --> 01:26:46,121
  3531. Kami akan selamat di pangkalan bawah tanah kami untuk sekarang.
  3532.  
  3533. 884
  3534. 01:26:46,534 --> 01:26:49,544
  3535. Di sana, kami akan memuktamadkan rancangan kami untuk pulang ke rumah.
  3536.  
  3537. 885
  3538. 01:26:50,997 --> 01:26:51,997
  3539. Jadi bersiaplah.
  3540.  
  3541. 886
  3542. 01:27:39,629 --> 01:27:40,839
  3543. Saya fikir saya kehilangan awak.
  3544.  
  3545. 887
  3546. 01:27:44,217 --> 01:27:46,427
  3547. Maaf, saya tidak percaya kepada awak.
  3548.  
  3549. 888
  3550. 01:28:10,076 --> 01:28:11,076
  3551. Dunia kita ...
  3552.  
  3553. 889
  3554. 01:28:13,121 --> 01:28:14,121
  3555. terus bergerak ...
  3556.  
  3557. 890
  3558. 01:28:16,124 --> 01:28:17,124
  3559. berubah ...
  3560.  
  3561. 891
  3562. 01:28:19,043 --> 01:28:20,093
  3563. berkembang ...
  3564.  
  3565. 892
  3566. 01:28:24,340 --> 01:28:25,340
  3567. dan begitu juga kita.
  3568.  
  3569. 893
  3570. 01:28:27,343 --> 01:28:28,683
  3571. Saya tahu siapa saya sekarang ...
  3572.  
  3573. 894
  3574. 01:28:30,096 --> 01:28:31,096
  3575. dan saya tahu musuh saya.
  3576.  
  3577. 895
  3578. 01:28:33,808 --> 01:28:35,478
  3579. Kami tidak berbeza.
  3580.  
  3581. 896
  3582. 01:28:37,020 --> 01:28:38,020
  3583. Mungkin ...
  3584.  
  3585. 897
  3586. 01:28:39,856 --> 01:28:41,396
  3587. jika orang lain dapat melihatnya ...
  3588.  
  3589. 898
  3590. 01:28:43,484 --> 01:28:45,704
  3591. kami akan mempunyai masa depan selepas semua.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement