Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:52,720 --> 00:00:56,725
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYS)
- 2
- 00:01:08,240 --> 00:01:10,129
- (HORSE WHINNYING)
- 3
- 00:01:10,280 --> 00:01:12,169
- (CROWD CHEERING)
- 4
- 00:01:18,960 --> 00:01:20,689
- NARRATOR: Two households,
- 5
- 00:01:20,840 --> 00:01:22,683
- both alike in dignity,
- 6
- 00:01:22,840 --> 00:01:25,764
- in Fair Verona,
- where we lay our scene,
- 7
- 00:01:25,920 --> 00:01:29,003
- from ancient grudge
- break to new mutiny,
- 8
- 00:01:29,160 --> 00:01:32,881
- where civil blood
- makes civil hands unclean.
- 9
- 00:01:33,040 --> 00:01:35,566
- And so the Prince
- has called a tournament
- 10
- 00:01:35,720 --> 00:01:38,963
- to keep the battle
- from the city streets.
- 11
- 00:01:39,160 --> 00:01:41,845
- Now rival Capulets
- and Montagues,
- 12
- 00:01:42,000 --> 00:01:46,210
- they try their strength
- to gain the Royal ring.
- 13
- 00:01:46,960 --> 00:01:48,530
- (WHINNYING)
- 14
- 00:01:51,760 --> 00:01:52,841
- Ride, cousin!
- 15
- 00:01:54,200 --> 00:01:55,406
- (CHUCKLES)
- 16
- 00:02:07,720 --> 00:02:10,485
- (CROWD CHEERING)
- 17
- 00:02:14,520 --> 00:02:15,885
- (CHEERING CONTINUES)
- 18
- 00:02:19,960 --> 00:02:21,041
- (WHINNIES)
- 19
- 00:02:25,080 --> 00:02:26,241
- (SNORTS)
- 20
- 00:02:33,440 --> 00:02:35,249
- (SPITS)
- 21
- 00:02:41,200 --> 00:02:43,885
- We here declare Mercutio,
- 22
- 00:02:44,040 --> 00:02:46,691
- from the house of Montague,
- our champion.
- 23
- 00:02:46,840 --> 00:02:51,084
- And so I bid you all
- enjoy the day.
- 24
- 00:02:51,240 --> 00:02:52,890
- (CHEERING CONTINUES)
- 25
- 00:03:03,440 --> 00:03:05,920
- NURSE: Juliet?
- Juliet, please.
- 26
- 00:03:06,120 --> 00:03:08,043
- My lady and my Lord
- will soon be home
- 27
- 00:03:08,200 --> 00:03:09,645
- with news of the tournament.
- 28
- 00:03:09,800 --> 00:03:11,962
- Then hurry, nurse.
- Why do you dally so?
- 29
- 00:03:12,120 --> 00:03:15,442
- Oh, I should so hurry
- till my heart gives out.
- 30
- 00:03:15,600 --> 00:03:18,206
- Your heart is made
- of sterner stuff than that.
- 31
- 00:03:18,360 --> 00:03:20,840
- Your heart is made
- of sterner stuff...
- 32
- 00:03:21,000 --> 00:03:22,331
- (JULIET CHUCKLES)
- 33
- 00:03:22,480 --> 00:03:25,689
- that you should laugh
- to see me so wore out.
- 34
- 00:03:25,840 --> 00:03:28,161
- I keep you fast to make you
- young and strong.
- 35
- 00:03:37,800 --> 00:03:39,962
- SERVANT: Here,
- what about this one?
- 36
- 00:03:40,120 --> 00:03:41,451
- - (GRUNTS)
- - (GLASS SHATTERS)
- 37
- 00:03:41,600 --> 00:03:45,571
- Do you not choke to see Lord
- Tybalt bested by a Montague dog?
- 38
- 00:03:45,720 --> 00:03:47,484
- Leave it. The quarrel
- is between our masters.
- 39
- 00:03:47,640 --> 00:03:49,881
- The quarrel is between
- our masters and us, their men.
- 40
- 00:03:54,880 --> 00:03:55,881
- (SPITS)
- 41
- 00:03:57,760 --> 00:03:58,682
- Stop!
- 42
- 00:03:59,640 --> 00:04:01,005
- (GRUNTING)
- 43
- 00:04:01,640 --> 00:04:02,926
- Stop!
- 44
- 00:04:03,080 --> 00:04:05,048
- Put down your sword!
- You know not what you do.
- 45
- 00:04:05,200 --> 00:04:06,167
- Hold up there.
- 46
- 00:04:06,320 --> 00:04:10,689
- Turn now, Benvolio,
- and look upon thy death.
- 47
- 00:04:10,840 --> 00:04:14,447
- Tybalt, I do but keep the peace.
- 48
- 00:04:14,600 --> 00:04:16,648
- Put up your sword or manage it
- to part these men with me.
- 49
- 00:04:16,800 --> 00:04:19,565
- What? Do you draw your sword
- and talk of peace?
- 50
- 00:04:19,720 --> 00:04:21,722
- I hate the word as I hate hell,
- 51
- 00:04:21,880 --> 00:04:24,121
- all Montagues and thee.
- 52
- 00:04:28,080 --> 00:04:30,481
- MONTAGUE: Back, Tybalt!
- You argue with a child.
- 53
- 00:04:30,640 --> 00:04:33,689
- Turn now and fight
- your equal if you dare.
- 54
- 00:04:34,960 --> 00:04:36,041
- (GRUNTING)
- 55
- 00:04:42,320 --> 00:04:46,166
- Old Montague doth flourish
- his blade in spite of me!
- 56
- 00:04:46,320 --> 00:04:48,084
- - No!
- - Enough!
- 57
- 00:04:48,240 --> 00:04:50,811
- SERVANT:
- The Prince! The Prince!
- 58
- 00:04:50,960 --> 00:04:54,169
- Rebellious subjects!
- Stop this!
- 59
- 00:04:54,320 --> 00:04:58,644
- Enemies to peace would stain
- the pleasure of a tournament
- 60
- 00:04:58,800 --> 00:05:00,484
- with bitter blood?
- 61
- 00:05:00,640 --> 00:05:03,610
- Throw your ill-tempered
- weapons to the ground...
- 62
- 00:05:04,400 --> 00:05:06,323
- and hear the sentence
- of your angry Prince.
- 63
- 00:05:06,480 --> 00:05:09,051
- Three civil brawls,
- 64
- 00:05:09,240 --> 00:05:13,131
- bred of a foolish word by thee,
- Lord Capulet or Montague,
- 65
- 00:05:13,280 --> 00:05:16,727
- have thrice destroyed
- the calm of our streets.
- 66
- 00:05:17,640 --> 00:05:20,211
- If ever you disturb
- our town again,
- 67
- 00:05:20,360 --> 00:05:23,284
- your lives will pay the
- price for the offense.
- 68
- 00:05:24,480 --> 00:05:27,370
- You, Capulet,
- you go along with me.
- 69
- 00:05:28,440 --> 00:05:31,410
- And, Montague,
- come you this afternoon.
- 70
- 00:05:31,600 --> 00:05:36,083
- And now, on pain of death,
- all fighting men depart.
- 71
- 00:05:36,240 --> 00:05:39,050
- (SNORTS, WHINNIES)
- 72
- 00:05:44,280 --> 00:05:47,921
- - Good afternoon, my cousin.
- - Is it so?
- 73
- 00:05:48,080 --> 00:05:49,764
- I thought it should be night.
- 74
- 00:05:49,920 --> 00:05:51,445
- Not much past 4:00.
- 75
- 00:05:51,600 --> 00:05:53,762
- When I am sad,
- the hours seem long.
- 76
- 00:05:53,920 --> 00:05:55,251
- (HAMMERING)
- 77
- 00:05:56,360 --> 00:05:58,806
- What sadness
- lengthens Romeo's hours?
- 78
- 00:05:59,000 --> 00:06:03,085
- I lack the thing which, if I
- had it, would make them short.
- 79
- 00:06:03,240 --> 00:06:05,925
- I see. You're in love.
- 80
- 00:06:07,120 --> 00:06:09,088
- - How was the tournament?
- - It served its turn...
- 81
- 00:06:10,120 --> 00:06:12,168
- to launch another
- clash with Capulets.
- 82
- 00:06:12,320 --> 00:06:14,243
- So you must fence with hate,
- and I with love.
- 83
- 00:06:15,880 --> 00:06:18,804
- Love is a harsh tyrant
- where he rules.
- 84
- 00:06:18,960 --> 00:06:20,928
- (SIGHS)
- Love is a smoke,
- 85
- 00:06:22,480 --> 00:06:24,562
- raised on the fume of sighs,
- 86
- 00:06:24,720 --> 00:06:28,281
- a madness drenched in syrup
- and choked with rage.
- 87
- 00:06:28,440 --> 00:06:30,010
- May I not know
- who it is you love?
- 88
- 00:06:31,480 --> 00:06:33,209
- I love a woman.
- 89
- 00:06:34,480 --> 00:06:37,723
- - That much I found unaided.
- - Who loves me not.
- 90
- 00:06:37,880 --> 00:06:43,330
- Sweet cousin, say not so,
- but may I have a name?
- 91
- 00:06:45,440 --> 00:06:46,362
- Rosaline.
- 92
- 00:06:46,520 --> 00:06:48,045
- Rosaline?
- 93
- 00:06:49,080 --> 00:06:50,889
- - The niece of Lord Capulet?
- - The same.
- 94
- 00:06:52,320 --> 00:06:54,846
- Be ruled by me
- and forget to think of her.
- 95
- 00:06:55,000 --> 00:06:57,731
- Oh, teach me how
- I should forget to think.
- 96
- 00:06:57,880 --> 00:06:59,370
- Love will not
- call on you but once,
- 97
- 00:06:59,560 --> 00:07:01,688
- nor stay forever when he comes.
- 98
- 00:07:01,840 --> 00:07:04,684
- Release your eyes.
- Be glad she does not care.
- 99
- 00:07:04,840 --> 00:07:07,411
- - Examine other beauties.
- - To what purpose?
- 100
- 00:07:07,560 --> 00:07:09,369
- Cousin, I pray
- you change your mind.
- 101
- 00:07:11,520 --> 00:07:14,000
- My child is still a stranger
- to this world.
- 102
- 00:07:14,200 --> 00:07:15,840
- Let two more summers
- wither in their pride
- 103
- 00:07:15,960 --> 00:07:17,803
- before we judge her right
- to be a wife.
- 104
- 00:07:17,960 --> 00:07:20,361
- Younger than she
- are happy mothers now.
- 105
- 00:07:22,680 --> 00:07:25,843
- Juliet is my only living child.
- 106
- 00:07:26,000 --> 00:07:28,765
- She's the hopeful lady
- of my Earth...
- 107
- 00:07:30,200 --> 00:07:32,487
- but woo her, gentle Paris.
- 108
- 00:07:32,680 --> 00:07:34,648
- Win her heart.
- 109
- 00:07:34,800 --> 00:07:39,727
- Now, Peter, Sir,
- come hither, pray.
- 110
- 00:07:43,280 --> 00:07:44,486
- Take this list...
- 111
- 00:07:46,360 --> 00:07:47,805
- of the last and final names,
- 112
- 00:07:47,960 --> 00:07:50,406
- search them through Verona,
- bid them come
- 113
- 00:07:50,560 --> 00:07:54,531
- to feast and welcome
- at my house this night.
- 114
- 00:07:54,680 --> 00:07:55,567
- Go.
- 115
- 00:08:00,160 --> 00:08:02,049
- - (PEOPLE CHATTERING)
- - (DOGS BARKING)
- 116
- 00:08:05,520 --> 00:08:08,091
- PETER: Find out those men
- whose names are written here.
- 117
- 00:08:08,240 --> 00:08:12,325
- I must first find out
- what names he here has writ.
- 118
- 00:08:16,400 --> 00:08:17,765
- Pray you, Sir.
- Can you read?
- 119
- 00:08:17,920 --> 00:08:20,082
- Aye. If I know the letters
- and the language.
- 120
- 00:08:20,240 --> 00:08:23,323
- Stay, fellow.
- I can read.
- 121
- 00:08:24,920 --> 00:08:27,446
- "Signor Martino
- and his wife and daughters,."
- 122
- 00:08:27,600 --> 00:08:29,762
- Count Anselme and his
- beauteous sisters,
- 123
- 00:08:29,920 --> 00:08:31,570
- the lady widow of Vitravio,
- 124
- 00:08:31,720 --> 00:08:33,961
- Signor Placentio
- and his lovely wife,
- 125
- 00:08:34,120 --> 00:08:35,884
- my nephew, Count Tybalt,
- 126
- 00:08:36,040 --> 00:08:38,042
- and Lucio and lively Helena,
- 127
- 00:08:38,240 --> 00:08:40,971
- my fairness, Rosaline."
- What assembly is this?
- 128
- 00:08:41,160 --> 00:08:42,721
- A masked gathering tonight
- at our house.
- 129
- 00:08:42,840 --> 00:08:45,650
- - Who's house?
- - My master, the great Lord Capulet.
- 130
- 00:08:45,800 --> 00:08:47,370
- If you not be
- of the House of Montague,
- 131
- 00:08:47,520 --> 00:08:49,010
- you're right welcome
- for your help.
- 132
- 00:08:49,160 --> 00:08:50,650
- I bid you thanks.
- 133
- 00:08:54,080 --> 00:08:56,686
- So Rosaline sups
- with Capulet this night.
- 134
- 00:08:56,840 --> 00:08:59,127
- Do but compare her face
- with some I know,
- 135
- 00:08:59,280 --> 00:09:01,567
- and I will make you think
- your swan a crow.
- 136
- 00:09:01,720 --> 00:09:03,882
- As if there could be
- fairer than my love.
- 137
- 00:09:04,040 --> 00:09:05,371
- I'll go tonight,
- 138
- 00:09:05,560 --> 00:09:09,087
- but only to rejoice and worship
- at the Glory of my choice.
- 139
- 00:09:14,400 --> 00:09:15,401
- Hmm.
- 140
- 00:09:19,680 --> 00:09:20,920
- Now, stay here.
- 141
- 00:09:21,120 --> 00:09:23,646
- Heavens, child.
- 142
- 00:09:23,800 --> 00:09:25,564
- - What are you thinking?
- - Go, go, go on.
- 143
- 00:09:25,720 --> 00:09:27,961
- Make haste.
- The guests will be long gone
- 144
- 00:09:28,120 --> 00:09:30,168
- ere you are ready
- to receive them.
- 145
- 00:09:30,680 --> 00:09:31,727
- (SIGHS)
- 146
- 00:09:33,040 --> 00:09:34,041
- What is it, Mother?
- 147
- 00:09:34,800 --> 00:09:37,246
- Juliet...
- 148
- 00:09:37,400 --> 00:09:41,200
- - you're a woman now.
- - (CHUCKLES) Not a woman.
- 149
- 00:09:41,360 --> 00:09:43,169
- Well, she's nearly a woman.
- 150
- 00:09:44,000 --> 00:09:45,604
- Nearly, but not yet.
- 151
- 00:09:45,760 --> 00:09:47,683
- Nurse, I know my daughter's age.
- 152
- 00:09:47,840 --> 00:09:50,764
- I think of her birth
- as if 'twere yesterday.
- 153
- 00:09:51,800 --> 00:09:53,848
- I remember, too,
- 154
- 00:09:54,000 --> 00:09:56,480
- one day when she did fall
- and cut her brow,
- 155
- 00:09:56,640 --> 00:09:58,847
- my husband, rest his soul,
- picked up the child.
- 156
- 00:09:59,000 --> 00:10:01,002
- "Why do you fall
- on your face?" says he,
- 157
- 00:10:01,200 --> 00:10:03,601
- "You will fall backward
- when you have more wit."
- 158
- 00:10:03,760 --> 00:10:06,047
- And looking up at him,
- the child said, "Yes."
- 159
- 00:10:06,200 --> 00:10:08,680
- Enough of this. I pray you,
- hold your peace.
- 160
- 00:10:08,840 --> 00:10:10,455
- Yet, madam, I must laugh
- to think a child
- 161
- 00:10:10,480 --> 00:10:12,641
- could stop crying like that
- and then say "yes" to Jack.
- 162
- 00:10:12,760 --> 00:10:15,206
- Nurse, I pray you, stop.
- I beg.
- 163
- 00:10:15,360 --> 00:10:17,567
- Peace, I have done.
- 164
- 00:10:17,760 --> 00:10:19,808
- But I must say,
- you were the prettiest babe
- 165
- 00:10:19,960 --> 00:10:22,042
- I ever nursed till now.
- 166
- 00:10:22,200 --> 00:10:24,487
- If I could live to see you wed,
- I'll have my wish.
- 167
- 00:10:24,680 --> 00:10:29,288
- And that is the very theme
- that I came to talk about.
- 168
- 00:10:29,480 --> 00:10:33,007
- Tell me, daughter,
- what do you think of marriage?
- 169
- 00:10:35,200 --> 00:10:37,726
- - I never think of it.
- - Well, think of it now.
- 170
- 00:10:38,840 --> 00:10:40,046
- Younger than you are mothers.
- 171
- 00:10:40,240 --> 00:10:42,129
- I was your mother, too,
- when I was your age.
- 172
- 00:10:42,280 --> 00:10:43,520
- I know it.
- 173
- 00:10:45,400 --> 00:10:48,483
- Count Paris wants you
- for his wife and love.
- 174
- 00:10:48,640 --> 00:10:50,244
- Count Paris?
- 175
- 00:10:51,400 --> 00:10:53,402
- So, daughter...
- 176
- 00:10:55,120 --> 00:10:58,727
- - can you love the man?
- - I hardly know him.
- 177
- 00:10:58,880 --> 00:11:02,168
- Then learn to know him
- at the feast tonight.
- 178
- 00:11:02,320 --> 00:11:04,482
- Seek how you feel.
- 179
- 00:11:04,680 --> 00:11:08,844
- Study his eyes
- and read the message there.
- 180
- 00:11:09,840 --> 00:11:10,807
- See...
- 181
- 00:11:10,960 --> 00:11:12,803
- if you can be happy with him.
- 182
- 00:11:17,120 --> 00:11:20,124
- I'll look and try to like him,
- if that is my parents' wish.
- 183
- 00:11:25,894 --> 00:11:27,735
- ROMEO: Should we attempt
- to talk our way inside
- 184
- 00:11:27,760 --> 00:11:29,922
- or sweep past in a crowd
- without a word?
- 185
- 00:11:30,120 --> 00:11:31,929
- Say nothing,
- lest you say too much.
- 186
- 00:11:32,080 --> 00:11:34,560
- We will not challenge them
- for fear they challenge us.
- 187
- 00:11:34,720 --> 00:11:36,290
- We'll enter,
- take the lady's measure,
- 188
- 00:11:36,440 --> 00:11:38,204
- and having taken it, depart.
- 189
- 00:11:38,360 --> 00:11:40,567
- MERCUTIO: Nay, gentle Romeo,
- we must see you dance.
- 190
- 00:11:40,760 --> 00:11:42,171
- ROMEO: Not I, Mercutio.
- 191
- 00:11:42,320 --> 00:11:45,130
- You have the dancing shoes
- and dancing feet to fill them.
- 192
- 00:11:46,440 --> 00:11:48,124
- My soul is made of lead.
- 193
- 00:11:48,280 --> 00:11:50,123
- It sticks me to the ground,
- I cannot move.
- 194
- 00:11:50,280 --> 00:11:53,329
- You are a lover.
- Borrow Cupid's wings and fly.
- 195
- 00:11:53,520 --> 00:11:58,003
- (MAN ANNOUNCING THE ARRIVAL OF GUESTS)
- 196
- 00:12:01,160 --> 00:12:02,366
- ROMEO: But should we enter?
- 197
- 00:12:02,520 --> 00:12:05,842
- I start to fear some consequence
- yet hanging in the stars
- 198
- 00:12:06,000 --> 00:12:07,764
- shall bitterly begin
- this fearful date.
- 199
- 00:12:07,920 --> 00:12:10,810
- Maybe we should consider
- what we do.
- 200
- 00:12:12,280 --> 00:12:13,611
- I dreamed a dream last night.
- 201
- 00:12:13,760 --> 00:12:15,888
- (CHUCKLES) And so did I.
- 202
- 00:12:16,040 --> 00:12:17,485
- Well, what was yours?
- 203
- 00:12:17,640 --> 00:12:19,165
- That dreamers often lie.
- 204
- 00:12:19,320 --> 00:12:21,161
- In bed asleep,
- where they do dream things true.
- 205
- 00:12:21,240 --> 00:12:24,483
- Ha! Then I see Queen Mab
- has been with you.
- 206
- 00:12:24,680 --> 00:12:26,011
- She is the fairies' midwife,
- 207
- 00:12:26,160 --> 00:12:30,245
- and she comes in shape no bigger
- than an agate Stone
- 208
- 00:12:30,400 --> 00:12:31,970
- on the forefinger
- of an alderman,
- 209
- 00:12:32,120 --> 00:12:33,724
- drawn with a team
- of little atomies,
- 210
- 00:12:33,880 --> 00:12:36,531
- athwart men's noses
- as they lie asleep.
- 211
- 00:12:36,680 --> 00:12:39,047
- Her chariot
- is an empty hazelnut,
- 212
- 00:12:39,200 --> 00:12:42,727
- and in this state,
- she gallops night by night
- 213
- 00:12:42,880 --> 00:12:45,451
- through lovers brains,
- and then they dream of love,
- 214
- 00:12:45,600 --> 00:12:48,410
- o'er courtiers knees that dream
- on curtsies straight,
- 215
- 00:12:48,560 --> 00:12:53,487
- o'er lawyers fingers,
- who straight dream on fees,
- 216
- 00:12:53,640 --> 00:12:56,450
- o'er ladies' lips,
- who straight on kisses dream.
- 217
- 00:12:56,600 --> 00:12:59,126
- Peace, peace, Mercutio, enough.
- 218
- 00:12:59,280 --> 00:13:01,123
- You talk of nothing.
- 219
- 00:13:02,040 --> 00:13:04,520
- True, I talk of dreams,
- 220
- 00:13:04,720 --> 00:13:06,449
- which are the children
- of an idle brain
- 221
- 00:13:06,600 --> 00:13:08,170
- begot of nothing
- but vain fantasy,
- 222
- 00:13:08,320 --> 00:13:10,243
- which is as thin
- of substance as the air
- 223
- 00:13:10,400 --> 00:13:12,641
- and more inconstant
- than the wind.
- 224
- 00:13:12,800 --> 00:13:15,280
- Much more of this,
- and we shall be too late.
- 225
- 00:13:15,480 --> 00:13:19,246
- Come, let us brave our
- fears and steer our course.
- 226
- 00:13:19,440 --> 00:13:21,807
- Whatever it may prove.
- 227
- 00:13:21,960 --> 00:13:24,088
- On, lusty gentlemen.
- 228
- 00:13:26,200 --> 00:13:28,407
- - (LIGHT MUSIC PLAYING)
- - (INDISTINCT CHATTER)
- 229
- 00:13:31,880 --> 00:13:34,690
- Welcome, gentlemen.
- 230
- 00:13:34,840 --> 00:13:37,571
- Ladies that have their toes
- unplagued with corns
- 231
- 00:13:37,720 --> 00:13:38,926
- will walk about with you.
- 232
- 00:13:39,080 --> 00:13:40,605
- (LAUGHTER)
- 233
- 00:13:43,480 --> 00:13:47,121
- I welcome you all.
- Come, musicians play.
- 234
- 00:13:47,280 --> 00:13:49,362
- (DANCING MUSIC BEGINS)
- 235
- 00:13:51,080 --> 00:13:53,765
- CAPULET: A hall, a hall.
- Make room.
- 236
- 00:14:02,360 --> 00:14:04,931
- Methinks we have
- the pick of what's on show.
- 237
- 00:14:05,080 --> 00:14:07,367
- They all look hungrier
- than a starving dog.
- 238
- 00:14:07,520 --> 00:14:09,090
- - (BARKS)
- - (CHUCKLES)
- 239
- 00:14:58,160 --> 00:14:59,161
- PARIS: My lady Juliet.
- 240
- 00:15:01,760 --> 00:15:03,000
- Count Paris.
- 241
- 00:15:03,160 --> 00:15:05,845
- Can I beseech that you will
- pity me enough to dance
- 242
- 00:15:06,000 --> 00:15:08,480
- and warm my evening
- with a heavenly smile?
- 243
- 00:15:08,640 --> 00:15:12,201
- Keep your unmannered
- hand for lesser prey...
- 244
- 00:15:12,360 --> 00:15:14,727
- and leave the fair one
- to her own device.
- 245
- 00:15:20,920 --> 00:15:22,524
- Is that not Rosaline?
- 246
- 00:15:25,720 --> 00:15:27,848
- Aye, it is she.
- 247
- 00:15:29,240 --> 00:15:31,129
- Should you not start
- to make your case?
- 248
- 00:15:35,560 --> 00:15:37,722
- My case?
- When you carried me hither,
- 249
- 00:15:37,880 --> 00:15:40,690
- that I might see
- I have no case to make?
- 250
- 00:15:40,840 --> 00:15:43,320
- Go, you speak with her.
- 251
- 00:15:47,920 --> 00:15:50,571
- The Montagues
- in Capulet's domain?
- 252
- 00:15:50,760 --> 00:15:53,081
- Messer Benvolio,
- have you all run mad?
- 253
- 00:15:53,240 --> 00:15:58,724
- He that I stand for has run mad
- for love of your green eyes.
- 254
- 00:15:58,880 --> 00:16:02,566
- Since Romeo is here,
- why is he in need of deputies?
- 255
- 00:16:02,720 --> 00:16:05,166
- Of course, he means
- to plead his 'cause himself.
- 256
- 00:16:09,120 --> 00:16:10,884
- (SCOFFS) Indeed.
- 257
- 00:16:11,040 --> 00:16:13,964
- From where we stand,
- he looks well occupied.
- 258
- 00:16:15,600 --> 00:16:17,887
- (VOCALIZING)
- 259
- 00:16:26,680 --> 00:16:28,364
- The lady Rosaline
- is well disposed
- 260
- 00:16:28,520 --> 00:16:30,761
- but trembles for your safety.
- 261
- 00:16:32,414 --> 00:16:33,975
- ROMEO: What lady is that
- who doth enrich
- 262
- 00:16:34,000 --> 00:16:35,040
- the hand of yonder knight?
- 263
- 00:16:35,160 --> 00:16:36,764
- I do not know.
- 264
- 00:16:37,720 --> 00:16:38,767
- But Rosaline...
- 265
- 00:16:38,920 --> 00:16:40,888
- Oh, she does teach
- the torches to burn bright.
- 266
- 00:16:41,040 --> 00:16:43,771
- It seems she hangs
- upon the cheek of night
- 267
- 00:16:43,920 --> 00:16:47,049
- like a fine Jewel
- in an Ethiope's ear.
- 268
- 00:16:47,200 --> 00:16:50,761
- Beauty too rich for use,
- for Earth too dear.
- 269
- 00:16:50,920 --> 00:16:55,050
- So shows the snowy dove
- trooping with crows,
- 270
- 00:16:55,240 --> 00:16:58,130
- as yonder lady o'er
- her fellow shows.
- 271
- 00:16:58,280 --> 00:17:00,442
- But what of your
- old love, Rosaline?
- 272
- 00:17:03,040 --> 00:17:04,963
- Did my heart love till now?
- 273
- 00:17:06,600 --> 00:17:07,965
- Forswear the sight.
- 274
- 00:17:09,520 --> 00:17:12,205
- I never saw true beauty
- till this night.
- 275
- 00:17:19,720 --> 00:17:22,166
- - Sirrah, I must protest.
- - I have a prior claim.
- 276
- 00:17:22,320 --> 00:17:24,482
- WOMAN: Count Paris,
- come dance with me.
- 277
- 00:17:25,440 --> 00:17:27,568
- What claim is that?
- 278
- 00:17:27,720 --> 00:17:29,848
- The claim of love
- that ever must be heard.
- 279
- 00:17:37,200 --> 00:17:40,010
- Then shall I take
- advantage of this turn,
- 280
- 00:17:40,200 --> 00:17:42,601
- try my chances with fair Rosaline?
- 281
- 00:17:42,760 --> 00:17:44,000
- (LAUGHS)
- 282
- 00:18:06,320 --> 00:18:09,085
- Now, by the shield
- and honor of my blood,
- 283
- 00:18:09,240 --> 00:18:10,801
- to strike him dead,
- I hold it not a sin.
- 284
- 00:18:10,920 --> 00:18:13,082
- Why, how now, Tybalt,
- why storm you so?
- 285
- 00:18:13,240 --> 00:18:15,766
- Uncle, the man Juliet
- is with is a Montague.
- 286
- 00:18:20,680 --> 00:18:22,842
- - Young Romeo, is it?
- - (APPLAUSE)
- 287
- 00:18:27,520 --> 00:18:29,363
- It's him, that villain Romeo.
- 288
- 00:18:30,640 --> 00:18:32,608
- Content thee, gentle coz.
- 289
- 00:18:34,480 --> 00:18:36,005
- Let him alone.
- 290
- 00:18:37,520 --> 00:18:39,409
- You heard the Prince's
- warning at the joust.
- 291
- 00:18:39,560 --> 00:18:43,360
- To harm a Montague
- under this roof means riot,
- 292
- 00:18:43,520 --> 00:18:45,284
- and in its bloody wake,
- our deaths.
- 293
- 00:18:45,440 --> 00:18:47,602
- I would not for
- the wealth of all the town
- 294
- 00:18:47,760 --> 00:18:49,569
- let any harm beset him
- in my house.
- 295
- 00:18:49,720 --> 00:18:50,767
- I'll not endure it.
- 296
- 00:18:50,920 --> 00:18:52,888
- You will endure it,
- for I say you will.
- 297
- 00:18:53,040 --> 00:18:54,451
- Am I master here or you?
- 298
- 00:18:54,600 --> 00:18:56,409
- You'll make a mutiny
- among the guests.
- 299
- 00:18:56,560 --> 00:18:58,449
- You will set cock-a-hoop,
- you'll be the man!
- 300
- 00:18:58,600 --> 00:19:00,807
- - Uncle, 'tis a shame!
- - Go to, go to.
- 301
- 00:19:00,960 --> 00:19:04,726
- You shall contrary me.
- You are a princox, go.
- 302
- 00:19:04,880 --> 00:19:08,726
- Good my Lord husband,
- why are you so hot?
- 303
- 00:19:08,880 --> 00:19:10,086
- He may be hot,
- but I am hotter still
- 304
- 00:19:10,240 --> 00:19:12,447
- to see a Montague
- at leisure here.
- 305
- 00:19:12,600 --> 00:19:13,921
- MASTER OF CEREMONIES:
- The Morisca!
- 306
- 00:19:14,040 --> 00:19:15,565
- Morisca?
- 307
- 00:19:15,720 --> 00:19:19,247
- Why, what a perfect
- dance for our amusement.
- 308
- 00:19:19,400 --> 00:19:21,084
- To find the dance
- that's fit for Romeo,
- 309
- 00:19:21,240 --> 00:19:23,322
- we first need to put
- a rope around his neck.
- 310
- 00:19:23,480 --> 00:19:27,883
- Nay, cousin, come,
- tread a length with me,
- 311
- 00:19:28,040 --> 00:19:29,724
- and I shall coax you
- into company.
- 312
- 00:19:29,880 --> 00:19:32,281
- Lead her, gentle nephew,
- in a country dance
- 313
- 00:19:32,480 --> 00:19:35,370
- that we may see your
- anger is forsworn.
- 314
- 00:19:36,400 --> 00:19:37,447
- (SCOFFS)
- 315
- 00:19:40,920 --> 00:19:44,561
- If you so order, Uncle,
- but be warned,
- 316
- 00:19:44,720 --> 00:19:47,246
- this foul invasion,
- that you think so sweet,
- 317
- 00:19:47,400 --> 00:19:49,528
- shall turn to bitter gall
- before the end.
- 318
- 00:19:56,440 --> 00:19:58,841
- (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS)
- 319
- 00:20:18,960 --> 00:20:21,042
- (PANTING SOFTLY)
- 320
- 00:20:22,280 --> 00:20:23,441
- Speak, Sir.
- 321
- 00:20:23,600 --> 00:20:26,809
- You are too grave for one
- who cuts a country dance.
- 322
- 00:20:46,840 --> 00:20:49,446
- If I profane with
- my own worthiest hand
- 323
- 00:20:49,640 --> 00:20:51,449
- this holy shrine...
- 324
- 00:20:53,840 --> 00:20:56,889
- my lips, two blushing pilgrims,
- 325
- 00:20:57,040 --> 00:21:00,806
- ready stand to smooth that rough
- touch with a tender kiss.
- 326
- 00:21:03,520 --> 00:21:04,726
- (SIGHS)
- 327
- 00:21:07,480 --> 00:21:11,201
- Good pilgrim, you do wrong
- your hand too much.
- 328
- 00:21:13,040 --> 00:21:16,089
- Which mannerly devotion
- shows in this,
- 329
- 00:21:16,240 --> 00:21:19,084
- for saints have hands
- that pilgrim's hands do touch,
- 330
- 00:21:19,240 --> 00:21:21,208
- palm to palm
- is holy Palmers' kiss.
- 331
- 00:21:21,360 --> 00:21:24,204
- Have saints not lips,
- and holy Palmers, too?
- 332
- 00:21:24,360 --> 00:21:26,806
- Aye, pilgrim, lips that
- they must use in prayer.
- 333
- 00:21:26,960 --> 00:21:29,691
- Oh, then, dear Saint,
- let lips do what hands do.
- 334
- 00:21:29,840 --> 00:21:31,729
- They pray,
- 335
- 00:21:31,880 --> 00:21:34,042
- grant thou, lest faith
- turn to despair.
- 336
- 00:21:34,200 --> 00:21:36,771
- Saints do not move,
- though grant for prayers' sake.
- 337
- 00:21:36,920 --> 00:21:38,570
- Then move not...
- 338
- 00:21:44,880 --> 00:21:47,201
- while my prayers'
- effect I take.
- 339
- 00:22:02,360 --> 00:22:06,046
- Thus from my lips,
- by yours, my sin is purged.
- 340
- 00:22:06,200 --> 00:22:09,124
- Then have my lips the sin
- that they have took.
- 341
- 00:22:09,280 --> 00:22:11,203
- Sin from my lips?
- 342
- 00:22:11,360 --> 00:22:14,409
- Oh, trespass sweetly urged.
- 343
- 00:22:17,600 --> 00:22:19,090
- Give me my sin again.
- 344
- 00:22:28,600 --> 00:22:30,329
- You kiss by the book.
- 345
- 00:22:30,480 --> 00:22:34,326
- Madam... your mother
- craves a word with you.
- 346
- 00:22:50,160 --> 00:22:51,810
- Who is her mother?
- 347
- 00:22:51,960 --> 00:22:54,167
- Her mother is
- the lady of the house.
- 348
- 00:22:55,600 --> 00:22:58,001
- - You mean she's a Capulet?
- - She is.
- 349
- 00:22:59,840 --> 00:23:02,047
- And I tell you, he that
- can lay hold of Juliet
- 350
- 00:23:02,200 --> 00:23:03,440
- shall have the chinks.
- 351
- 00:23:04,760 --> 00:23:06,683
- Oh, my dear God.
- 352
- 00:23:08,320 --> 00:23:10,129
- My life is my foe's debt.
- 353
- 00:23:10,960 --> 00:23:12,166
- (GRUNTS)
- 354
- 00:23:24,360 --> 00:23:28,046
- Know you the man
- my cousin has made welcome?
- 355
- 00:23:29,600 --> 00:23:31,841
- Nay, but he would seem
- a goodly youth.
- 356
- 00:23:32,000 --> 00:23:33,331
- Goodly and deadly.
- 357
- 00:23:33,480 --> 00:23:35,005
- He is Romeo,
- 358
- 00:23:35,160 --> 00:23:37,003
- - hope of the House of Montague.
- - (GASPS)
- 359
- 00:23:42,560 --> 00:23:43,766
- Come hither, Nurse.
- 360
- 00:23:45,440 --> 00:23:47,522
- Who is that gentleman
- going through the door?
- 361
- 00:23:50,640 --> 00:23:53,086
- His name is Romeo
- and a Montague.
- 362
- 00:23:53,280 --> 00:23:56,409
- The only son
- of your great enemy.
- 363
- 00:24:02,200 --> 00:24:05,204
- My only love sprung
- from my only hate.
- 364
- 00:24:06,840 --> 00:24:09,241
- To early seen unknown
- and known too late.
- 365
- 00:24:09,400 --> 00:24:11,801
- What's this? What's this?
- 366
- 00:24:14,040 --> 00:24:15,326
- It's nothing.
- 367
- 00:24:23,800 --> 00:24:25,529
- (INDISTINCT CHATTER)
- 368
- 00:24:31,040 --> 00:24:32,929
- A somber face
- to wear after a ball.
- 369
- 00:24:33,080 --> 00:24:34,809
- If I am young,
- must I always be glad?
- 370
- 00:24:34,960 --> 00:24:36,928
- No blaggard then, has
- cracked your peace of mind?
- 371
- 00:24:37,120 --> 00:24:40,363
- - What blaggard would this be?
- - None I would name...
- 372
- 00:24:41,720 --> 00:24:43,404
- nor let their name
- be spoken in this house.
- 373
- 00:24:45,200 --> 00:24:47,248
- Cousin, I love thee.
- 374
- 00:24:47,400 --> 00:24:48,890
- Tybalt, I know it.
- 375
- 00:24:49,040 --> 00:24:52,362
- Your honor is as dear
- to me as life.
- 376
- 00:24:52,520 --> 00:24:53,851
- (SIGHS)
- 377
- 00:24:56,760 --> 00:25:00,207
- And with that warming thought,
- I'll take my leave.
- 378
- 00:25:06,400 --> 00:25:08,641
- - (OWL HOOTING)
- - (DOGS BARKING IN DISTANCE)
- 379
- 00:25:09,960 --> 00:25:11,644
- MERCUTIO: Romeo?
- 380
- 00:25:13,600 --> 00:25:15,045
- BENVOLIO: Romeo!
- 381
- 00:25:15,240 --> 00:25:17,368
- Can I go home
- when all my heart is here?
- 382
- 00:25:17,520 --> 00:25:19,329
- BENVOLIO: Cousin Romeo?
- 383
- 00:25:19,480 --> 00:25:20,970
- MERCUTIO: Romeo?
- 384
- 00:25:21,160 --> 00:25:23,606
- Should I go home
- when all my heart is here?
- 385
- 00:25:23,760 --> 00:25:26,525
- -BENVOLIO: Romeo!
- - (MERCUTIO LAUGHS)
- 386
- 00:25:26,680 --> 00:25:28,569
- MERCUTIO: Romeo?
- 387
- 00:25:30,320 --> 00:25:33,449
- Romeo?
- Cousin Romeo?
- 388
- 00:25:33,600 --> 00:25:38,640
- He is wise, and on my life,
- has stolen home to bed.
- 389
- 00:25:38,800 --> 00:25:40,290
- He ran this way.
- 390
- 00:25:40,440 --> 00:25:42,090
- (SIGHS) I know
- he's jumped the wall.
- 391
- 00:25:42,240 --> 00:25:43,651
- Let's call him, good Mercutio.
- 392
- 00:25:43,800 --> 00:25:45,962
- Romeo?
- 393
- 00:25:46,120 --> 00:25:47,121
- Suitor!
- 394
- 00:25:48,480 --> 00:25:49,811
- Madman!
- 395
- 00:25:51,120 --> 00:25:53,805
- He jests at scars
- that never felt a wound.
- 396
- 00:26:05,640 --> 00:26:09,201
- But soft, what light through
- yonder window breaks?
- 397
- 00:26:11,040 --> 00:26:14,886
- It is the east,
- and Juliet is the sun.
- 398
- 00:26:16,080 --> 00:26:18,606
- Arise, fair sun
- and kill the envious Moon
- 399
- 00:26:18,800 --> 00:26:20,484
- who's already sick
- and pale with grief
- 400
- 00:26:20,680 --> 00:26:23,684
- that thou, her maid,
- are far more fair than she.
- 401
- 00:26:23,840 --> 00:26:25,604
- (BIRD SINGING)
- 402
- 00:26:30,680 --> 00:26:32,045
- Wait...
- 403
- 00:26:33,440 --> 00:26:34,441
- it is my lady.
- 404
- 00:26:37,800 --> 00:26:38,687
- Oh, it is my love.
- 405
- 00:26:40,280 --> 00:26:42,487
- Oh, that she knew she were.
- 406
- 00:26:43,400 --> 00:26:46,131
- The brightness of her cheek
- would shame the stars
- 407
- 00:26:46,280 --> 00:26:48,362
- as daylight doth a lamp.
- 408
- 00:26:48,520 --> 00:26:51,729
- Her eyes set in heaven
- would give forth such light
- 409
- 00:26:51,920 --> 00:26:54,287
- that birds would sing
- and think it were not night.
- 410
- 00:26:56,680 --> 00:27:00,321
- See how she leans her
- cheek upon her hand.
- 411
- 00:27:02,000 --> 00:27:03,923
- Oh, that I were a glove
- upon that hand
- 412
- 00:27:04,080 --> 00:27:06,686
- that I might touch that cheek.
- 413
- 00:27:07,880 --> 00:27:09,530
- Ah, me.
- 414
- 00:27:09,680 --> 00:27:11,091
- She speaks.
- 415
- 00:27:12,320 --> 00:27:13,606
- Oh, speak again, bright Angel.
- 416
- 00:27:15,160 --> 00:27:17,128
- Oh, Romeo, Romeo,
- 417
- 00:27:18,400 --> 00:27:20,323
- where for art thou, Romeo?
- 418
- 00:27:24,720 --> 00:27:27,246
- Deny thy father
- and refuse thy name,
- 419
- 00:27:27,400 --> 00:27:29,164
- or if thou wilt not,
- but be sworn my love,
- 420
- 00:27:29,320 --> 00:27:31,004
- and I'll no longer be
- a Capulet.
- 421
- 00:27:33,120 --> 00:27:35,088
- Shall I hear more
- or shall I speak at this?
- 422
- 00:27:35,240 --> 00:27:37,971
- Tis but thy name
- that is my enemy.
- 423
- 00:27:38,120 --> 00:27:40,930
- You'd be yourself
- if you were not called Montague.
- 424
- 00:27:43,360 --> 00:27:44,850
- What's in a name?
- 425
- 00:27:46,200 --> 00:27:49,249
- That which we call a Rose by any
- other name would smell as sweet.
- 426
- 00:27:50,640 --> 00:27:52,210
- So Romeo would.
- 427
- 00:27:54,280 --> 00:27:56,248
- Romeo, cast off thy name,
- and for that name,
- 428
- 00:27:56,440 --> 00:27:58,329
- which is no part of you,
- take all of me.
- 429
- 00:27:58,480 --> 00:28:00,721
- - I take you at your word.
- - (GASPS)
- 430
- 00:28:00,880 --> 00:28:03,201
- Call me your love, and I'll be
- new baptized henceforth.
- 431
- 00:28:03,360 --> 00:28:05,840
- - I never will be Romeo.
- - What man are you
- 432
- 00:28:06,000 --> 00:28:08,207
- that hides within the shadows
- of the night to spy on me?
- 433
- 00:28:10,000 --> 00:28:12,048
- I know not how to
- tell you who I am.
- 434
- 00:28:12,960 --> 00:28:14,883
- My name, dear Saint,
- 435
- 00:28:15,040 --> 00:28:18,840
- is hateful to myself
- because it is an enemy to you.
- 436
- 00:28:20,320 --> 00:28:22,000
- I have not heard you
- speak a hundred words,
- 437
- 00:28:22,080 --> 00:28:24,401
- yet I do know the sound
- of that sweet voice.
- 438
- 00:28:24,560 --> 00:28:26,961
- Are you not Romeo
- and a Montague?
- 439
- 00:28:27,120 --> 00:28:29,805
- Neither, dear love,
- if either you dislike.
- 440
- 00:28:33,880 --> 00:28:35,120
- Why have you come?
- 441
- 00:28:35,280 --> 00:28:38,124
- This place is death if any
- of my kinsmen find you here.
- 442
- 00:28:38,320 --> 00:28:41,483
- With love's light wings
- did I o'er perch these walls...
- 443
- 00:28:43,040 --> 00:28:45,611
- for stony limits
- cannot hold love out,
- 444
- 00:28:45,760 --> 00:28:49,401
- and what love can do,
- that dares love attempt.
- 445
- 00:28:49,560 --> 00:28:51,801
- Therefore thy kinsmen
- are no stop to me.
- 446
- 00:28:53,000 --> 00:28:54,161
- To see you look severe
- 447
- 00:28:54,320 --> 00:28:56,448
- more frightens me than
- 20 of their swords.
- 448
- 00:28:56,600 --> 00:28:58,329
- (SIGHS)
- 449
- 00:28:58,480 --> 00:29:01,484
- Look you but sweet, and I am
- proof against their enmity.
- 450
- 00:29:03,160 --> 00:29:05,845
- I would not for the world
- they saw you here.
- 451
- 00:29:07,560 --> 00:29:09,562
- But I would not have missed
- the words you spoke.
- 452
- 00:29:09,720 --> 00:29:11,324
- (SIGHS)
- 453
- 00:29:11,520 --> 00:29:13,761
- I blush to think
- what you have heard tonight.
- 454
- 00:29:15,680 --> 00:29:18,570
- If I should ask you now for vows of
- love, I know you would say aye...
- 455
- 00:29:19,640 --> 00:29:21,529
- but if you swear,
- you may prove false.
- 456
- 00:29:22,280 --> 00:29:24,965
- They say that Jove does
- laugh at lovers' perjuries.
- 457
- 00:29:25,920 --> 00:29:27,649
- And will you now
- call me too fast?
- 458
- 00:29:27,800 --> 00:29:30,849
- When had you not heard me,
- I should be slow as ice.
- 459
- 00:29:31,000 --> 00:29:33,048
- Romeo, trust me, and
- I will prove more true
- 460
- 00:29:33,200 --> 00:29:35,168
- than those who play the game
- with far more cunning wit.
- 461
- 00:29:35,320 --> 00:29:37,766
- Lady, by yonder Moon I swear
- 462
- 00:29:37,960 --> 00:29:40,008
- that tips with silver
- all the fruit tree tops.
- 463
- 00:29:40,160 --> 00:29:42,447
- Oh, swear not by the Moon,
- the inconstant Moon
- 464
- 00:29:42,600 --> 00:29:44,602
- that monthly changes
- in her circled orb,
- 465
- 00:29:44,800 --> 00:29:46,529
- lest that your love prove
- likewise variable.
- 466
- 00:29:48,120 --> 00:29:49,087
- What shall I swear by?
- 467
- 00:29:49,240 --> 00:29:53,165
- Do not swear at all,
- and listen hard.
- 468
- 00:29:53,320 --> 00:29:55,527
- Are we too rash,
- too unadvised, too quick?
- 469
- 00:29:55,680 --> 00:29:58,923
- No, for this bud of love
- in summer's breath
- 470
- 00:29:59,080 --> 00:30:02,323
- will prove a beauteous flower
- when next we meet.
- 471
- 00:30:04,520 --> 00:30:06,329
- - I promise.
- - NURSE: Juliet?
- 472
- 00:30:06,480 --> 00:30:07,766
- Go and good night,
- 473
- 00:30:07,920 --> 00:30:11,129
- and let sweet rest come to your
- heart and mine within my breast.
- 474
- 00:30:12,360 --> 00:30:14,169
- But will you leave me
- so unsatisfied?
- 475
- 00:30:15,720 --> 00:30:17,529
- What satisfaction
- would you have tonight?
- 476
- 00:30:18,560 --> 00:30:21,484
- The exchange of your love's
- faithful vow for mine.
- 477
- 00:30:21,640 --> 00:30:24,086
- I gave you mine
- before you did request it.
- 478
- 00:30:24,240 --> 00:30:25,810
- NURSE: My lady?
- 479
- 00:30:27,920 --> 00:30:29,763
- - Madam?
- - Anon, good nurse.
- 480
- 00:30:29,920 --> 00:30:31,251
- Sweet Montague, be true.
- 481
- 00:30:31,400 --> 00:30:33,767
- Stay here a while,
- and I will come again.
- 482
- 00:30:37,160 --> 00:30:38,889
- I'm afraid all this is
- but a dream.
- 483
- 00:30:39,040 --> 00:30:42,249
- Too flattering sweet
- to be substantial.
- 484
- 00:30:45,040 --> 00:30:47,566
- Think if your love be pure,
- your purpose marriage?
- 485
- 00:30:48,320 --> 00:30:50,482
- It is, my lady.
- 486
- 00:30:51,400 --> 00:30:53,482
- Then I will send to you
- to learn my fate,
- 487
- 00:30:53,640 --> 00:30:55,404
- where and what time
- we will perform the rite,
- 488
- 00:30:55,560 --> 00:30:57,881
- and all my fortunes
- at your feet I lay
- 489
- 00:30:58,080 --> 00:31:00,845
- and follow you, my Lord,
- throughout the world.
- 490
- 00:31:01,040 --> 00:31:02,610
- NURSE: Juliet!
- 491
- 00:31:04,200 --> 00:31:05,725
- My lady?
- 492
- 00:31:09,400 --> 00:31:10,811
- A thousand times, good night.
- 493
- 00:31:10,960 --> 00:31:12,962
- A thousand times the worse,
- to Miss your light.
- 494
- 00:31:13,120 --> 00:31:15,407
- - Romeo.
- - My love.
- 495
- 00:31:15,600 --> 00:31:16,806
- (SIGHS)
- 496
- 00:31:33,960 --> 00:31:35,689
- What time tomorrow
- shall I send to you?
- 497
- 00:31:35,840 --> 00:31:39,049
- - At 9:00.
- - I will not fail.
- 498
- 00:31:39,200 --> 00:31:41,168
- Tis 20 years till then.
- 499
- 00:31:41,320 --> 00:31:43,004
- I have forgotten
- why I called you back.
- 500
- 00:31:43,160 --> 00:31:45,288
- Let me stand here
- till you remember it.
- 501
- 00:31:47,200 --> 00:31:49,646
- I should forget
- to have thee still stand there,
- 502
- 00:31:49,840 --> 00:31:52,161
- remembering how
- I love thy company.
- 503
- 00:32:02,200 --> 00:32:04,851
- And I'll still stay
- to have thee still forget,
- 504
- 00:32:05,000 --> 00:32:07,048
- forgetting any other
- home but this.
- 505
- 00:32:07,640 --> 00:32:08,721
- (SIGHS)
- 506
- 00:32:11,520 --> 00:32:12,885
- Good night, good night.
- 507
- 00:32:17,440 --> 00:32:19,169
- Parting is such sweet sorrow.
- 508
- 00:32:19,320 --> 00:32:22,210
- Let us just say good night
- till it be morrow.
- 509
- 00:32:27,440 --> 00:32:31,525
- Sleep dwell upon thine eyes,
- peace in thy breast.
- 510
- 00:32:34,760 --> 00:32:37,001
- Oh! Lady, come in.
- You will catch a chill.
- 511
- 00:32:37,160 --> 00:32:41,529
- Would I were sleep and peace,
- so sweet to rest.
- 512
- 00:32:43,840 --> 00:32:45,046
- (BIRDS CHIRPING)
- 513
- 00:32:47,600 --> 00:32:51,650
- The Earth is nature's mother
- and her tomb.
- 514
- 00:32:51,800 --> 00:32:55,885
- Within the petal trim
- of this small flower,
- 515
- 00:32:56,040 --> 00:33:01,251
- poison has residence
- and medicine power.
- 516
- 00:33:01,400 --> 00:33:04,404
- Boiled and mixed, the smell
- will bring us health.
- 517
- 00:33:04,560 --> 00:33:08,485
- - And swallowed?
- - The result is instant death.
- 518
- 00:33:11,160 --> 00:33:12,207
- (CLEARS THROAT)
- 519
- 00:33:12,360 --> 00:33:14,203
- Good morning, Father.
- 520
- 00:33:14,360 --> 00:33:16,249
- Romeo!
- 521
- 00:33:17,160 --> 00:33:19,447
- Up and about in early morn.
- 522
- 00:33:19,640 --> 00:33:22,610
- I do not look to see
- the young at Dawn.
- 523
- 00:33:22,760 --> 00:33:25,491
- Care keeps the old awake
- and wakes them soon,
- 524
- 00:33:25,640 --> 00:33:28,371
- but young men sleep
- a Golden sleep till noon.
- 525
- 00:33:30,640 --> 00:33:33,689
- Or if they don't,
- and here I'll guess it right,
- 526
- 00:33:33,840 --> 00:33:37,526
- our Romeo hath not been
- in bed tonight.
- 527
- 00:33:37,680 --> 00:33:41,241
- That last is true,
- but a sweet rest was mine.
- 528
- 00:33:46,960 --> 00:33:49,167
- God pardon sin.
- 529
- 00:33:49,320 --> 00:33:50,446
- Were you with Rosaline?
- 530
- 00:33:50,600 --> 00:33:52,568
- (LAUGHS)
- 531
- 00:33:52,720 --> 00:33:57,009
- Ah, I pray you were not
- playing Satan's game.
- 532
- 00:33:57,160 --> 00:33:59,447
- Who is Rosaline?
- I have forgot the name.
- 533
- 00:34:00,600 --> 00:34:03,809
- That's good, my son.
- Where then have you been?
- 534
- 00:34:03,960 --> 00:34:06,804
- I'll tell you, 'ere you
- ask it me again.
- 535
- 00:34:06,960 --> 00:34:09,167
- Oh, Father,
- know my heart's desire
- 536
- 00:34:09,320 --> 00:34:11,641
- is set on the fair daughter
- of rich Capulet.
- 537
- 00:34:11,800 --> 00:34:14,121
- As mine on hers,
- so hers is set as well.
- 538
- 00:34:14,320 --> 00:34:15,446
- And how we met and woo'd,
- 539
- 00:34:15,600 --> 00:34:18,206
- and how I fell I'll say
- as we walk back.
- 540
- 00:34:18,360 --> 00:34:22,285
- But this I pray
- You consent to Marry us today.
- 541
- 00:34:22,440 --> 00:34:24,488
- (GASPS)
- 542
- 00:34:24,640 --> 00:34:26,722
- Holy St. Francis!
- 543
- 00:34:28,040 --> 00:34:29,644
- What a change is here.
- 544
- 00:34:29,800 --> 00:34:32,531
- Why is she cast off,
- that you did love so dear?
- 545
- 00:34:32,680 --> 00:34:34,808
- Jesu Maria!
- What a deal of brine
- 546
- 00:34:34,960 --> 00:34:37,042
- has washed your sallow
- cheeks for Rosaline!
- 547
- 00:34:37,200 --> 00:34:39,009
- You scolded me for
- loving Rosaline.
- 548
- 00:34:39,160 --> 00:34:42,243
- I scolded you
- for moping like a child.
- 549
- 00:34:42,400 --> 00:34:44,607
- I'd not believe
- you'd tasted true love's Joy.
- 550
- 00:34:44,760 --> 00:34:47,604
- Then scold no more, for God has
- taught me now to know true love,
- 551
- 00:34:47,760 --> 00:34:49,524
- and Juliet has her face.
- 552
- 00:34:53,720 --> 00:34:55,802
- Speak you so,
- though she be a Capulet?
- 553
- 00:34:55,960 --> 00:34:58,327
- What care I for
- the quarrels of the past?
- 554
- 00:34:58,480 --> 00:35:00,642
- Or rivalries now
- buried in the tomb?
- 555
- 00:35:01,720 --> 00:35:02,801
- Well, well.
- 556
- 00:35:05,680 --> 00:35:09,207
- If this could carry
- all before...
- 557
- 00:35:09,360 --> 00:35:12,284
- I think I see a chance
- to end the city's strife.
- 558
- 00:35:14,960 --> 00:35:17,361
- If, as I pray, your marriage
- should prove sweet,
- 559
- 00:35:17,520 --> 00:35:21,525
- you'll turn your families'
- rancor to pure love.
- 560
- 00:35:23,040 --> 00:35:26,249
- Come... you waverer,
- and go along with me.
- 561
- 00:35:26,400 --> 00:35:28,482
- I'll grant your wish...
- 562
- 00:35:29,960 --> 00:35:31,724
- and be your wedding priest.
- 563
- 00:35:37,800 --> 00:35:39,723
- MERCUTIO:
- Where then is our Romeo?
- 564
- 00:35:39,880 --> 00:35:41,723
- Did he come home last night?
- 565
- 00:35:41,880 --> 00:35:43,484
- Not to this house.
- 566
- 00:35:43,640 --> 00:35:45,404
- I've spoken with his man.
- 567
- 00:35:46,720 --> 00:35:48,051
- Mercutio, there's news.
- 568
- 00:35:48,200 --> 00:35:50,567
- Tybalt has sent a letter here,
- addressed to him.
- 569
- 00:35:52,000 --> 00:35:54,480
- A challenge on my life.
- 570
- 00:35:54,640 --> 00:35:55,926
- Which Romeo will meet.
- 571
- 00:35:56,080 --> 00:35:58,560
- Alas, poor Romeo,
- he's already dead.
- 572
- 00:35:58,760 --> 00:36:01,240
- Why?
- Who and what is Tybalt,
- 573
- 00:36:01,400 --> 00:36:03,129
- that he should be
- so sure of victory?
- 574
- 00:36:03,280 --> 00:36:05,851
- More than a Prince of cats,
- I tell you now.
- 575
- 00:36:06,000 --> 00:36:08,606
- He fights like a music player,
- all precision,
- 576
- 00:36:08,760 --> 00:36:11,081
- and keeps his time
- and distance perfect play.
- 577
- 00:36:11,240 --> 00:36:14,164
- With one and two and three,
- and in your chest.
- 578
- 00:36:14,320 --> 00:36:15,606
- He's a gentleman and duelist,
- 579
- 00:36:15,760 --> 00:36:18,286
- and none who fight him
- live to tell the tale.
- 580
- 00:36:18,440 --> 00:36:21,171
- Ah, gentlemen. I hope you've
- helped to cover my tracks.
- 581
- 00:36:21,360 --> 00:36:22,721
- Where did you vanish
- to last night?
- 582
- 00:36:22,800 --> 00:36:24,768
- You gave us both
- the slip most prettily.
- 583
- 00:36:24,920 --> 00:36:27,287
- Pardon, Mercutio,
- I was much taken up.
- 584
- 00:36:27,440 --> 00:36:29,920
- At such a time a man
- may lose his Grace.
- 585
- 00:36:30,120 --> 00:36:31,690
- And more besides.
- 586
- 00:36:31,840 --> 00:36:33,968
- Nay, we forgive you,
- for you are Romeo again.
- 587
- 00:36:34,120 --> 00:36:36,521
- Is this not better now
- than groaning still for love?
- 588
- 00:36:36,680 --> 00:36:38,330
- Now you are sociable.
- 589
- 00:36:38,480 --> 00:36:40,448
- Great love will make
- us only into fools.
- 590
- 00:36:40,600 --> 00:36:41,408
- Stop there.
- 591
- 00:36:42,520 --> 00:36:44,522
- Romeo, there's a letter
- come for you.
- 592
- 00:36:46,000 --> 00:36:48,082
- I fear it is a challenge
- from Count Tybalt,
- 593
- 00:36:48,240 --> 00:36:50,288
- which will not Brook
- delay in your reply.
- 594
- 00:36:50,440 --> 00:36:52,800
- - You could soothe his rage...
- - Excuse me, both, I prithee.
- 595
- 00:36:52,880 --> 00:36:54,291
- Cousin?
- Where are you going?
- 596
- 00:36:54,480 --> 00:36:56,767
- Romeo! This heavy matter
- cannot be ignored!
- 597
- 00:37:04,960 --> 00:37:07,566
- Good Sir,
- I desire some talk with you.
- 598
- 00:37:07,720 --> 00:37:09,404
- What tired old bawd is this?
- 599
- 00:37:09,560 --> 00:37:11,881
- And who is he that wears
- the hated coat of Capulet?
- 600
- 00:37:12,080 --> 00:37:13,809
- Go to. I would walk
- a while with her.
- 601
- 00:37:14,000 --> 00:37:15,126
- Will we see you
- at your father's dinner?
- 602
- 00:37:15,280 --> 00:37:17,487
- Of course.
- I'll be there.
- 603
- 00:37:21,040 --> 00:37:22,246
- (MERCUTIO GROWLS)
- 604
- 00:37:22,400 --> 00:37:23,811
- (LAUGHS)
- 605
- 00:37:27,000 --> 00:37:28,889
- NURSE:
- Why was the man so rude?
- 606
- 00:37:29,040 --> 00:37:30,565
- That liked to use
- his tongue to flay
- 607
- 00:37:30,720 --> 00:37:32,210
- and wound a poor old woman?
- 608
- 00:37:32,360 --> 00:37:35,364
- He is much enamored by
- the sound of his own voice.
- 609
- 00:37:35,560 --> 00:37:37,324
- And you stand by
- and suffer such a knave
- 610
- 00:37:37,520 --> 00:37:39,010
- to use me at his pleasure?
- 611
- 00:37:39,160 --> 00:37:40,961
- If I knew any man
- to use you for his pleasure,
- 612
- 00:37:41,080 --> 00:37:43,606
- my weapon will be
- quickly out, I swear.
- 613
- 00:37:45,920 --> 00:37:48,969
- Now, before God, I'm so vexed
- every part about me quivers.
- 614
- 00:37:50,680 --> 00:37:52,250
- So, to the business.
- 615
- 00:37:52,400 --> 00:37:54,687
- - My young lady, Juliet...
- - What of her?
- 616
- 00:37:54,840 --> 00:37:57,491
- She bade me seek you out
- and say...
- 617
- 00:37:57,640 --> 00:38:00,325
- First, if you should
- do double with her,
- 618
- 00:38:00,480 --> 00:38:01,481
- you will have me to answer to.
- 619
- 00:38:01,640 --> 00:38:03,642
- - Nurse, I do protest.
- - I'll tell her.
- 620
- 00:38:03,840 --> 00:38:05,569
- Just listen.
- 621
- 00:38:05,760 --> 00:38:07,205
- She must gain her mother's word
- 622
- 00:38:07,360 --> 00:38:09,203
- to make confession
- later on today.
- 623
- 00:38:09,360 --> 00:38:11,328
- Let her but come
- to Father Laurence's cell.
- 624
- 00:38:11,480 --> 00:38:14,723
- There she will be absolved
- and married, too.
- 625
- 00:38:14,880 --> 00:38:16,530
- This afternoon, a bride?
- 626
- 00:38:16,680 --> 00:38:19,445
- Farewell, be trusty and
- commend me to your mistress.
- 627
- 00:38:19,600 --> 00:38:21,648
- I... There's one thing more.
- 628
- 00:38:21,800 --> 00:38:23,006
- What is it?
- 629
- 00:38:23,160 --> 00:38:26,130
- There is a nobleman
- in town, one Paris,
- 630
- 00:38:26,320 --> 00:38:28,209
- who plans to Marry
- and lie with her.
- 631
- 00:38:28,360 --> 00:38:30,010
- - And does she like him?
- - Never!
- 632
- 00:38:30,200 --> 00:38:32,407
- She would as soon have lain
- with a stinking toad.
- 633
- 00:38:32,560 --> 00:38:35,086
- Her thoughts are all with you,
- as I have taunted her.
- 634
- 00:38:35,240 --> 00:38:38,403
- - But you should know of him.
- - And so I do.
- 635
- 00:38:38,560 --> 00:38:41,962
- - And now commend me to my lady.
- - I will.
- 636
- 00:38:43,200 --> 00:38:45,043
- A thousand times.
- 637
- 00:38:52,520 --> 00:38:55,603
- Why, my darling Nurse,
- what news?
- 638
- 00:38:55,735 --> 00:38:57,255
- - Tell me you found him.
- - NURSE: Oh...
- 639
- 00:38:57,280 --> 00:38:59,965
- Oh! Oh...
- 640
- 00:39:00,120 --> 00:39:01,531
- Good, sweet Nurse...
- 641
- 00:39:03,600 --> 00:39:06,763
- - (WEARY SIGH)
- - Oh, Lord, you look so sad.
- 642
- 00:39:06,920 --> 00:39:09,287
- Whatever news your bring,
- cast off your gloom,
- 643
- 00:39:09,440 --> 00:39:11,281
- and if your tale be glad,
- then do not punish me
- 644
- 00:39:11,360 --> 00:39:12,805
- by wearing such
- a mask of tragedy.
- 645
- 00:39:12,960 --> 00:39:14,928
- I'm so weary,
- let me rest awhile.
- 646
- 00:39:15,120 --> 00:39:17,771
- Oh, my bones ache
- after the day I've had.
- 647
- 00:39:17,920 --> 00:39:19,968
- I would exchange my bones
- for all your news.
- 648
- 00:39:20,120 --> 00:39:21,360
- Please speak, I pray you.
- 649
- 00:39:21,520 --> 00:39:22,806
- Dear sweet Nurse, do tell.
- 650
- 00:39:23,000 --> 00:39:25,128
- What's the Rush?
- A minute's Patience, please!
- 651
- 00:39:25,280 --> 00:39:27,442
- Can you not see
- I'm out of breath?
- 652
- 00:39:27,600 --> 00:39:29,443
- Are you out of breath when you
- have breath to say to me
- 653
- 00:39:29,600 --> 00:39:32,080
- that you are out of breath?
- Is your news good or bad?
- 654
- 00:39:32,240 --> 00:39:35,005
- Just answer that. Say either
- and I'll wait to hear the rest.
- 655
- 00:39:35,160 --> 00:39:36,730
- Let me just know
- if it is good or bad.
- 656
- 00:39:39,480 --> 00:39:42,529
- (SIGHS) Well...
- 657
- 00:39:45,120 --> 00:39:46,645
- I must say
- 658
- 00:39:46,800 --> 00:39:49,804
- you have good taste in men.
- 659
- 00:39:50,680 --> 00:39:55,163
- That Romeo's face
- is handsome as the Dawn.
- 660
- 00:39:56,480 --> 00:39:58,130
- His body...
- 661
- 00:39:58,280 --> 00:40:03,923
- figure, leg, foot
- excel against the finest.
- 662
- 00:40:04,080 --> 00:40:07,641
- His manners might improve,
- but there is time.
- 663
- 00:40:07,840 --> 00:40:10,161
- Now... have you dined already?
- 664
- 00:40:10,320 --> 00:40:11,560
- Not yet.
- 665
- 00:40:11,760 --> 00:40:13,683
- But Nurse, I knew
- all this before.
- 666
- 00:40:13,840 --> 00:40:15,922
- What says he of our marriage?
- What of that?
- 667
- 00:40:16,080 --> 00:40:18,321
- Lord, how my head aches.
- Oh, what a head I have.
- 668
- 00:40:18,520 --> 00:40:21,046
- It throbs as it would
- break in 20 bits.
- 669
- 00:40:21,200 --> 00:40:23,009
- And my back,
- my back is killing me!
- 670
- 00:40:23,160 --> 00:40:24,924
- It's all your fault
- for sending me to town.
- 671
- 00:40:25,080 --> 00:40:27,526
- In future,
- take your messages yourself.
- 672
- 00:40:27,680 --> 00:40:30,889
- In mercy, pity me!
- What says my Romeo?
- 673
- 00:40:38,000 --> 00:40:41,243
- Can you have leave today,
- to make confession?
- 674
- 00:40:42,200 --> 00:40:44,043
- I could.
- 675
- 00:40:44,200 --> 00:40:48,444
- Then, go you from here
- to Father Laurence's cell...
- 676
- 00:40:52,040 --> 00:40:53,451
- you'll find a husband...
- 677
- 00:40:54,800 --> 00:40:57,121
- keen to make you wife.
- 678
- 00:41:01,320 --> 00:41:02,845
- (KISSES)
- 679
- 00:41:04,880 --> 00:41:06,882
- - But not until you've had a bath.
- - (BOTH LAUGH)
- 680
- 00:41:14,480 --> 00:41:17,245
- I pray the heavens
- smile upon this act,
- 681
- 00:41:17,400 --> 00:41:20,085
- and do not punish us
- with later sorrow.
- 682
- 00:41:20,240 --> 00:41:21,844
- Amen.
- 683
- 00:41:24,200 --> 00:41:25,770
- But come what sorrow can,
- 684
- 00:41:25,960 --> 00:41:27,769
- it cannot countervail
- the exchange of Joy
- 685
- 00:41:27,960 --> 00:41:30,201
- that one short minute
- gives me in her sight.
- 686
- 00:41:30,360 --> 00:41:32,169
- Do thou but close our hands
- with holy words...
- 687
- 00:41:34,040 --> 00:41:35,769
- then love, devouring death,
- do what he dare,
- 688
- 00:41:35,920 --> 00:41:37,968
- it is enough
- that I can call her mine.
- 689
- 00:41:38,120 --> 00:41:42,967
- These violent passions
- can have violent ends.
- 690
- 00:41:43,120 --> 00:41:45,930
- And blaze up like gunpowder,
- in their fiery Glory,
- 691
- 00:41:46,080 --> 00:41:48,845
- consuming themselves
- and others.
- 692
- 00:41:50,160 --> 00:41:52,925
- The sweetest honey
- sickens when over-ate,
- 693
- 00:41:53,080 --> 00:41:55,082
- defeating its own delight.
- 694
- 00:41:56,000 --> 00:42:00,005
- Therefore, be moderate.
- Long-lasting love must be.
- 695
- 00:42:00,200 --> 00:42:04,728
- Love too fast can prove falser
- than love too slow.
- 696
- 00:42:09,120 --> 00:42:11,088
- Good evening
- to my dearest confessor.
- 697
- 00:42:11,240 --> 00:42:13,846
- Romeo gives thanks
- to see you here.
- 698
- 00:42:14,000 --> 00:42:16,810
- I owe those thanks to him
- with all my heart.
- 699
- 00:42:18,560 --> 00:42:21,689
- Oh, Juliet, if your heart,
- like mine, is full
- 700
- 00:42:21,840 --> 00:42:23,808
- and you have greater
- skill than I to speak,
- 701
- 00:42:23,960 --> 00:42:26,122
- then tell the Joy
- that waits us both this night.
- 702
- 00:42:27,840 --> 00:42:30,047
- I cannot tell of
- what is limitless.
- 703
- 00:42:30,200 --> 00:42:33,249
- They are but beggars
- who can count their worth.
- 704
- 00:42:33,440 --> 00:42:36,444
- Enough of love talk.
- Come along with me.
- 705
- 00:42:36,600 --> 00:42:39,331
- For we will make short work
- of binding oaths,
- 706
- 00:42:39,480 --> 00:42:41,801
- and holy church
- shall join two into one.
- 707
- 00:42:48,440 --> 00:42:49,771
- FRIAR LAURENCE:
- Romeo...
- 708
- 00:42:50,800 --> 00:42:52,404
- (SPEAKS LATIN)
- 709
- 00:43:03,440 --> 00:43:04,441
- (RESPONDS IN LATIN)
- 710
- 00:43:07,880 --> 00:43:08,881
- Juliet...
- 711
- 00:43:10,920 --> 00:43:12,809
- (SPEAKS LATIN)
- 712
- 00:43:20,840 --> 00:43:21,841
- (RESPONDS IN LATIN)
- 713
- 00:43:25,960 --> 00:43:27,769
- (CONTINUES IN LATIN)
- 714
- 00:43:37,000 --> 00:43:38,809
- (SNIFFLING)
- 715
- 00:43:38,960 --> 00:43:40,405
- Amen.
- 716
- 00:43:42,040 --> 00:43:44,441
- - Amen.
- - Amen.
- 717
- 00:44:16,920 --> 00:44:18,649
- (HORSE NEIGHS)
- 718
- 00:44:25,760 --> 00:44:28,491
- (BIRDS CHIRPING)
- 719
- 00:44:43,920 --> 00:44:45,001
- (GRUNTS)
- 720
- 00:44:48,000 --> 00:44:49,525
- NURSE: Juliet.
- 721
- 00:44:49,680 --> 00:44:50,806
- My lady Juliet.
- 722
- 00:44:52,120 --> 00:44:53,840
- Scarcely were you both gone
- and on your way,
- 723
- 00:44:53,960 --> 00:44:56,042
- a messenger
- from Lord Capulet arrived.
- 724
- 00:44:57,160 --> 00:44:59,891
- Your cousin Tybalt
- has set forth in such a rage.
- 725
- 00:45:00,040 --> 00:45:01,849
- There's trouble in the offing.
- 726
- 00:45:02,000 --> 00:45:03,490
- Your father bids you hurry back.
- 727
- 00:45:03,640 --> 00:45:04,801
- I will.
- 728
- 00:45:04,960 --> 00:45:07,281
- Nurse, you go with her.
- See her safely home.
- 729
- 00:45:09,440 --> 00:45:10,441
- Till tonight.
- 730
- 00:45:10,640 --> 00:45:12,324
- Which is a year away.
- 731
- 00:45:12,520 --> 00:45:14,602
- Only a year?
- 732
- 00:45:14,760 --> 00:45:16,524
- (CHUCKLES) You do not
- love me, then?
- 733
- 00:45:26,800 --> 00:45:29,929
- I pray you, good Mercutio, let's go.
- The Capulets are out.
- 734
- 00:45:31,080 --> 00:45:33,242
- You are like the man
- who snatches off his sword,
- 735
- 00:45:33,400 --> 00:45:35,528
- on a tavern's table,
- lays it down forthwith
- 736
- 00:45:35,680 --> 00:45:37,409
- and vows to have no need of it.
- 737
- 00:45:37,560 --> 00:45:39,244
- Till, with the second beer,
- he takes it up
- 738
- 00:45:39,400 --> 00:45:40,845
- and runs his host
- right through.
- 739
- 00:45:41,000 --> 00:45:42,570
- Am I like such a fellow?
- 740
- 00:45:42,760 --> 00:45:44,160
- You know you are
- as hot a Jack today
- 741
- 00:45:44,240 --> 00:45:45,366
- as any to be found in Italy.
- 742
- 00:45:45,520 --> 00:45:47,000
- Your mood as moody
- as a bitch on heat.
- 743
- 00:45:47,120 --> 00:45:48,201
- Is it so?
- 744
- 00:45:48,360 --> 00:45:50,886
- Why, you'd quarrel with
- a man for cracking nuts,
- 745
- 00:45:51,040 --> 00:45:52,601
- for the insult given
- to your Hazel eyes.
- 746
- 00:45:52,680 --> 00:45:54,170
- I've seen you
- quarrel with a man
- 747
- 00:45:54,320 --> 00:45:56,360
- for coughing in the street
- because he woke your dog.
- 748
- 00:45:56,520 --> 00:45:59,683
- And if I did, I'm still less
- quick to find a fight than you.
- 749
- 00:46:00,440 --> 00:46:01,805
- (DISTANT WHISTLING)
- 750
- 00:46:03,680 --> 00:46:05,682
- By heaven,
- here come the Capulets.
- 751
- 00:46:05,840 --> 00:46:07,001
- And do I care?
- 752
- 00:46:22,400 --> 00:46:24,641
- Wait over here,
- and I will speak with them.
- 753
- 00:46:24,840 --> 00:46:27,161
- Good morrow, gentlemen.
- A word with one of you.
- 754
- 00:46:27,320 --> 00:46:29,209
- MERCUTIO: A single word
- with one of us?
- 755
- 00:46:29,360 --> 00:46:32,364
- Let's couple it with something.
- Maybe a word and a blow?
- 756
- 00:46:32,495 --> 00:46:33,975
- You'll find me good at that,
- Mercutio,
- 757
- 00:46:34,000 --> 00:46:35,570
- if you'll give me the chance.
- 758
- 00:46:35,720 --> 00:46:38,166
- Can you not take the chance,
- or must it be given?
- 759
- 00:46:39,280 --> 00:46:42,887
- I've sent a letter writ to Romeo,
- whom you consort with.
- 760
- 00:46:43,040 --> 00:46:46,010
- Consort with?
- (LAUGHS)
- 761
- 00:46:46,160 --> 00:46:49,209
- What? Do you imagine us
- a pair of minstrels?
- 762
- 00:46:49,360 --> 00:46:51,647
- For if you do,
- expect the sharpest notes.
- 763
- 00:46:51,800 --> 00:46:53,802
- Here's my Baton that
- shall make you dance.
- 764
- 00:46:53,960 --> 00:46:54,882
- "Consorts," indeed.
- 765
- 00:46:55,080 --> 00:46:57,242
- Mercutio, Tybalt,
- this is a public place.
- 766
- 00:46:57,400 --> 00:46:58,925
- Either withdraw into
- some private place
- 767
- 00:46:59,055 --> 00:47:00,335
- and there dispute
- your grievance,
- 768
- 00:47:00,360 --> 00:47:01,725
- or else, and better yet,
- go home.
- 769
- 00:47:01,920 --> 00:47:04,366
- Men's eyes were made to look
- and let them gaze.
- 770
- 00:47:04,520 --> 00:47:06,887
- I will not budge
- for no man's pleasure, I.
- 771
- 00:47:12,520 --> 00:47:14,124
- Whoa...
- 772
- 00:47:15,760 --> 00:47:17,762
- - (GRUNTS)
- - Peace be with you, Sir.
- 773
- 00:47:17,920 --> 00:47:19,570
- - Here comes my man.
- - MERCUTIO: Your man?
- 774
- 00:47:19,720 --> 00:47:21,165
- I do not see him
- in your livery.
- 775
- 00:47:21,320 --> 00:47:23,004
- How dare you call
- a Montague your man!
- 776
- 00:47:23,160 --> 00:47:24,924
- Benvolio!
- 777
- 00:47:25,055 --> 00:47:26,735
- - Is something here amiss?
- - TYBALT: Romeo!
- 778
- 00:47:26,760 --> 00:47:30,481
- The hate I bear thee can afford
- no better term than this
- 779
- 00:47:30,640 --> 00:47:32,290
- Thou art a villain.
- 780
- 00:47:32,440 --> 00:47:35,171
- Tybalt, the reason
- that I have to love thee
- 781
- 00:47:35,320 --> 00:47:37,209
- does much excuse
- the appertaining rage
- 782
- 00:47:37,360 --> 00:47:39,362
- to such a greeting.
- 783
- 00:47:39,520 --> 00:47:40,760
- Villain am I none.
- 784
- 00:47:40,960 --> 00:47:42,640
- Therefore, farewell.
- I see you know me not.
- 785
- 00:47:42,760 --> 00:47:45,969
- Boy! This will not temper
- the injuries you have done me.
- 786
- 00:47:46,120 --> 00:47:49,169
- Therefore, turn and fight.
- 787
- 00:47:50,600 --> 00:47:52,807
- I do insist I never
- injured you, but loved you
- 788
- 00:47:52,960 --> 00:47:55,486
- better than you'll understand,
- till you do know the reason.
- 789
- 00:47:55,680 --> 00:47:58,524
- So, good Capulet,
- 790
- 00:47:58,680 --> 00:48:01,968
- a name I love as dearly
- as my own, be satisfied.
- 791
- 00:48:02,120 --> 00:48:04,930
- A smooth, dishonorable,
- vile submission!
- 792
- 00:48:05,640 --> 00:48:08,211
- Tybalt.
- (SPITS)
- 793
- 00:48:09,520 --> 00:48:10,931
- You rat catcher.
- 794
- 00:48:11,080 --> 00:48:12,366
- Will you walk this way?
- 795
- 00:48:13,400 --> 00:48:14,606
- What do you want from me?
- 796
- 00:48:14,760 --> 00:48:17,206
- Good King of cats,
- just one of your nine lives.
- 797
- 00:48:17,360 --> 00:48:19,320
- You have it to spare,
- with eight to use hereafter.
- 798
- 00:48:20,440 --> 00:48:23,649
- What, do you dither now
- to draw your sword?
- 799
- 00:48:23,800 --> 00:48:26,531
- Make haste or I will
- pluck you ere it's out.
- 800
- 00:48:33,160 --> 00:48:35,083
- - I am for you.
- - No, Mercutio, I beg you,
- 801
- 00:48:35,240 --> 00:48:37,083
- - put your sword down.
- - MERCUTIO: Come, Sir.
- 802
- 00:48:37,240 --> 00:48:39,004
- Are you ready?
- Let's begin.
- 803
- 00:48:39,160 --> 00:48:42,369
- ROMEO: Mercutio, stop! Benvolio,
- help me hold them back!
- 804
- 00:48:42,560 --> 00:48:45,530
- We must stop! Please!
- 805
- 00:48:45,680 --> 00:48:47,603
- Mercutio! Tybalt!
- 806
- 00:48:49,400 --> 00:48:51,528
- (GRUNTING)
- 807
- 00:48:52,880 --> 00:48:54,848
- Gentlemen, for shame!
- 808
- 00:48:56,160 --> 00:48:58,322
- Stop this brawl now!
- 809
- 00:48:58,480 --> 00:49:00,448
- You know the Prince
- has made his wishes clear
- 810
- 00:49:00,600 --> 00:49:03,604
- An end to fighting
- in Verona's streets!
- 811
- 00:49:03,760 --> 00:49:06,445
- Tybalt, good Mercutio, hold!
- 812
- 00:49:06,600 --> 00:49:08,841
- It is time for peace!
- 813
- 00:49:11,320 --> 00:49:12,651
- (GROANS)
- 814
- 00:49:21,920 --> 00:49:23,524
- Let's away.
- 815
- 00:49:23,680 --> 00:49:25,603
- I am dead.
- 816
- 00:49:25,760 --> 00:49:28,240
- Is Tybalt gone
- with no wound to bear?
- 817
- 00:49:30,520 --> 00:49:33,126
- ROMEO: You, Sir, run to my
- father's house! Fetch a surgeon!
- 818
- 00:49:33,960 --> 00:49:36,042
- Tybalt!
- 819
- 00:49:36,240 --> 00:49:37,605
- Romeo!
- 820
- 00:49:37,760 --> 00:49:40,286
- Villain! Dog!
- 821
- 00:49:40,440 --> 00:49:44,047
- If thou art brave,
- come settle with me, boy.
- 822
- 00:49:47,200 --> 00:49:49,965
- Have courage, man.
- The wound cannot be much.
- 823
- 00:49:51,080 --> 00:49:52,286
- No.
- 824
- 00:49:52,440 --> 00:49:57,446
- Tis not so deep as a well,
- nor so wide as a church door,
- 825
- 00:49:57,640 --> 00:49:59,404
- but 'tis enough.
- 826
- 00:50:00,480 --> 00:50:01,891
- Twill serve.
- 827
- 00:50:03,600 --> 00:50:06,809
- Ask for me tomorrow, and you
- shall find me a grave man.
- 828
- 00:50:07,720 --> 00:50:11,725
- I am peppered, I warrant,
- for this world.
- 829
- 00:50:13,200 --> 00:50:14,611
- Why the devil came you
- between us?
- 830
- 00:50:14,760 --> 00:50:15,966
- He stabbed me under your arm.
- 831
- 00:50:16,120 --> 00:50:17,849
- I thought all for the best.
- 832
- 00:50:20,440 --> 00:50:24,286
- Our best intentions
- pave the way to hell.
- 833
- 00:50:26,720 --> 00:50:29,644
- To hell with the
- Montagues and Capulets...
- 834
- 00:50:30,720 --> 00:50:34,167
- whose angry war
- has stolen all my days.
- 835
- 00:50:36,960 --> 00:50:40,567
- Plague on both your houses.
- 836
- 00:50:40,760 --> 00:50:42,250
- (MERCUTIO GASPING)
- 837
- 00:50:49,600 --> 00:50:50,886
- He's dead.
- 838
- 00:50:52,720 --> 00:50:56,441
- His gallant spirit
- is among the clouds.
- 839
- 00:51:05,400 --> 00:51:09,371
- Stay here, Benvolio.
- Be what help you may.
- 840
- 00:51:09,520 --> 00:51:12,603
- I have some business
- with a new relation.
- 841
- 00:51:14,520 --> 00:51:17,330
- No! But, Romeo, stay!
- 842
- 00:51:19,320 --> 00:51:20,560
- ROMEO: Tybalt!
- 843
- 00:51:22,240 --> 00:51:24,129
- Let him pass.
- 844
- 00:51:36,520 --> 00:51:39,888
- What, Romeo?
- Is it cowardice that holds you back?
- 845
- 00:52:06,080 --> 00:52:07,161
- (GASPS)
- 846
- 00:52:07,320 --> 00:52:08,651
- (GROANS)
- 847
- 00:52:12,160 --> 00:52:14,128
- Many have died
- in this place, Montague.
- 848
- 00:52:14,280 --> 00:52:16,442
- Befriend their spirits
- while you still have time.
- 849
- 00:52:16,600 --> 00:52:18,887
- They wait to welcome you
- with open arms.
- 850
- 00:52:19,720 --> 00:52:22,803
- They wait for one of us.
- That much is sure.
- 851
- 00:52:32,720 --> 00:52:34,085
- (GRUNTS)
- 852
- 00:52:35,560 --> 00:52:36,766
- (GRUNTING)
- 853
- 00:52:40,680 --> 00:52:42,842
- Cousin!
- 854
- 00:52:43,000 --> 00:52:44,206
- - We're here, Tybalt.
- - We're here for you, Sir.
- 855
- 00:52:44,360 --> 00:52:45,282
- Leave us!
- 856
- 00:52:47,640 --> 00:52:49,244
- (GRUNTING)
- 857
- 00:52:55,480 --> 00:52:57,289
- - (TYBALT GROANS)
- - No!
- 858
- 00:52:57,480 --> 00:52:59,289
- MAN:
- My Lord! My Lord?
- 859
- 00:53:08,240 --> 00:53:09,765
- (GASPING)
- 860
- 00:53:19,120 --> 00:53:21,088
- (WHEEZING EXHALE)
- 861
- 00:53:22,280 --> 00:53:23,566
- BENVOLIO:
- Romeo, away!
- 862
- 00:53:23,760 --> 00:53:25,601
- The gods themselves are angry.
- Tybalt's killed!
- 863
- 00:53:25,680 --> 00:53:28,524
- -MAN: Tybalt is slain!
- - Don't stand there dazed. Go!
- 864
- 00:53:28,720 --> 00:53:31,087
- The Prince will have your head
- if you are taken. Go!
- 865
- 00:53:34,080 --> 00:53:35,889
- Oh, I am fortune's fool.
- 866
- 00:53:36,040 --> 00:53:38,486
- MAN: Romeo, begone.
- Away you now!
- 867
- 00:53:48,320 --> 00:53:50,448
- (CROWD CLAMORING)
- 868
- 00:53:57,000 --> 00:53:59,480
- (CLAMORING CONTINUES)
- 869
- 00:54:04,280 --> 00:54:06,760
- LADY CAPULET:
- Tybalt, my nephew.
- 870
- 00:54:06,920 --> 00:54:09,161
- He was my brother's child.
- 871
- 00:54:09,320 --> 00:54:12,688
- See how the blood is spilled
- of my dear kinsmen.
- 872
- 00:54:12,840 --> 00:54:15,127
- Prince, as you are true,
- 873
- 00:54:15,280 --> 00:54:18,887
- for blood of ours,
- shed blood of Montague.
- 874
- 00:54:19,040 --> 00:54:22,442
- Benvolio, who began
- this bloody fight?
- 875
- 00:54:22,600 --> 00:54:25,490
- Tybalt, here slain,
- and I was witness how.
- 876
- 00:54:26,600 --> 00:54:28,443
- Romeo did beg him to desist.
- 877
- 00:54:28,600 --> 00:54:30,841
- Alas, nothing could stay
- the rage of angry Tybalt,
- 878
- 00:54:31,000 --> 00:54:32,729
- whose ears were deaf to peace.
- 879
- 00:54:32,880 --> 00:54:35,281
- But what of the second act?
- 880
- 00:54:35,440 --> 00:54:37,283
- Mercutio lies dead,
- 881
- 00:54:37,440 --> 00:54:40,649
- and in his grief does
- blinded Romeo entertain revenge.
- 882
- 00:54:40,800 --> 00:54:43,280
- He is a cousin of the Montagues.
- 883
- 00:54:43,440 --> 00:54:45,010
- Affection makes him false.
- 884
- 00:54:45,160 --> 00:54:47,527
- Romeo killed Tybalt.
- 885
- 00:54:47,720 --> 00:54:49,131
- Romeo must not live.
- 886
- 00:54:49,280 --> 00:54:52,284
- Romeo killed him.
- He killed Mercutio.
- 887
- 00:54:52,440 --> 00:54:54,886
- Who is the guilty man
- in all this grief?
- 888
- 00:54:55,040 --> 00:54:56,246
- MONTAGUE: Not Romeo, Prince.
- 889
- 00:54:56,400 --> 00:54:58,084
- He was Mercutio's friend,
- 890
- 00:54:58,240 --> 00:54:59,969
- and killed his murderer.
- 891
- 00:55:00,120 --> 00:55:03,408
- The very end the law
- would have exacted.
- 892
- 00:55:05,360 --> 00:55:07,124
- (SIGHS)
- 893
- 00:55:10,680 --> 00:55:14,890
- This offense means we do now,
- at once, exile him hence.
- 894
- 00:55:17,720 --> 00:55:20,724
- I will be deaf to
- pleading and excuse.
- 895
- 00:55:20,920 --> 00:55:22,251
- Therefore, use none.
- 896
- 00:55:22,400 --> 00:55:24,880
- Let Romeo leave in haste.
- 897
- 00:55:25,040 --> 00:55:28,567
- For if he's found,
- that hour will be his last.
- 898
- 00:55:30,360 --> 00:55:32,089
- (CRYING)
- 899
- 00:55:34,080 --> 00:55:36,811
- Did Romeo's hand
- shed Tybalt's blood?
- 900
- 00:55:38,080 --> 00:55:39,923
- It did.
- 901
- 00:55:40,080 --> 00:55:42,924
- I weep to say it, but it did.
- 902
- 00:55:43,080 --> 00:55:46,971
- And now the Prince
- has exiled Tybalt's murderer.
- 903
- 00:55:47,120 --> 00:55:49,600
- - No.
- - Shame on your Romeo.
- 904
- 00:55:49,760 --> 00:55:51,364
- Blister your tongue!
- 905
- 00:55:51,520 --> 00:55:53,443
- Oh, what a beast
- I've been to chide him.
- 906
- 00:55:53,600 --> 00:55:55,887
- Did Tybalt not first
- stab Mercutio?
- 907
- 00:55:56,080 --> 00:55:58,811
- Will you speak well of him
- that killed your cousin?
- 908
- 00:55:59,000 --> 00:56:01,810
- Shall I speak ill of him
- that is my husband?
- 909
- 00:56:02,000 --> 00:56:03,445
- How stupid I have been to rail,
- 910
- 00:56:03,600 --> 00:56:05,602
- when now your news of him
- is worse than Tybalt's death.
- 911
- 00:56:05,760 --> 00:56:07,842
- Worse than your cousin's death?
- 912
- 00:56:08,000 --> 00:56:12,449
- Indeed.
- You told me Romeo is banished.
- 913
- 00:56:12,600 --> 00:56:15,080
- And that one word is greater
- grief to me than Father, Mother,
- 914
- 00:56:15,240 --> 00:56:17,447
- Tybalt and myself
- all dead and buried.
- 915
- 00:56:23,280 --> 00:56:27,046
- Stay in your room,
- and I'll find Romeo.
- 916
- 00:56:27,200 --> 00:56:30,761
- I promise you
- a husband for tonight.
- 917
- 00:56:38,760 --> 00:56:40,603
- Give this ring to my true knight
- 918
- 00:56:40,760 --> 00:56:43,445
- and bid him come
- to take his last farewell.
- 919
- 00:56:46,040 --> 00:56:47,326
- I will.
- 920
- 00:56:50,400 --> 00:56:51,970
- (SOBBING)
- 921
- 00:56:58,320 --> 00:57:00,561
- What have I done
- but murdered my tomorrow?
- 922
- 00:57:01,640 --> 00:57:03,529
- In killing him whom she
- most truly loved,
- 923
- 00:57:03,680 --> 00:57:06,251
- I have tried and sentenced
- my own heart to death.
- 924
- 00:57:09,240 --> 00:57:11,322
- But if she can pity me
- my suffering,
- 925
- 00:57:11,480 --> 00:57:14,723
- then were it worth
- a thousand torments more.
- 926
- 00:57:15,640 --> 00:57:18,610
- Disasters follow you
- like trusty dogs.
- 927
- 00:57:18,760 --> 00:57:21,161
- You must be
- married to calamity.
- 928
- 00:57:21,320 --> 00:57:23,607
- Tell me the Prince's verdict.
- Am I to die so young?
- 929
- 00:57:24,680 --> 00:57:26,284
- Not yet at least.
- 930
- 00:57:26,440 --> 00:57:30,161
- His judgment has more pity
- than you dread.
- 931
- 00:57:30,320 --> 00:57:33,802
- He seeks to have you
- banished and not dead.
- 932
- 00:57:34,840 --> 00:57:36,251
- Not banishment.
- 933
- 00:57:37,320 --> 00:57:39,049
- Be merciful, say "death,"
- 934
- 00:57:39,200 --> 00:57:41,885
- for exile has more terror
- in its look, much more than death.
- 935
- 00:57:42,040 --> 00:57:43,121
- Do not say "banishment."
- 936
- 00:57:43,280 --> 00:57:46,523
- All he asks is that
- you leave Verona.
- 937
- 00:57:46,680 --> 00:57:51,129
- It's not so much.
- The world is broad and wide.
- 938
- 00:57:51,320 --> 00:57:53,084
- There is no world
- beyond the city's walls.
- 939
- 00:57:53,280 --> 00:57:56,966
- Just purgatory, torture,
- hell itself.
- 940
- 00:57:57,160 --> 00:57:59,925
- And exile is
- another word for "death."
- 941
- 00:58:00,120 --> 00:58:02,407
- The Prince's kindness
- is a Golden axe
- 942
- 00:58:02,560 --> 00:58:03,721
- that cuts my head off.
- 943
- 00:58:03,880 --> 00:58:06,008
- Rude, unthankful boy.
- 944
- 00:58:07,120 --> 00:58:10,841
- The Prince, in gentleness,
- overturns the law!
- 945
- 00:58:11,000 --> 00:58:13,446
- This is sweet mercy,
- and you see it not!
- 946
- 00:58:13,600 --> 00:58:17,047
- Tis torture and not mercy.
- 947
- 00:58:17,200 --> 00:58:19,931
- Heaven is here,
- where Juliet lives,
- 948
- 00:58:20,080 --> 00:58:22,162
- and every cat and dog
- 949
- 00:58:22,320 --> 00:58:24,322
- and little mouse,
- every unworthy thing,
- 950
- 00:58:24,520 --> 00:58:27,205
- live here in heaven and may look
- on her, but Romeo may not.
- 951
- 00:58:28,640 --> 00:58:31,769
- More validity,
- more honorable state,
- 952
- 00:58:31,920 --> 00:58:35,811
- more courtship lives
- in carrion flies than Romeo.
- 953
- 00:58:35,960 --> 00:58:40,249
- And they may seize on the white
- wonder of dear Juliet's hand.
- 954
- 00:58:42,120 --> 00:58:45,010
- I mean, flies may do this,
- but I from this must fly.
- 955
- 00:58:45,160 --> 00:58:46,764
- They are free men,
- but I am banished.
- 956
- 00:58:46,960 --> 00:58:49,201
- Cease, Romeo,
- in your ingratitude.
- 957
- 00:58:49,360 --> 00:58:51,328
- You cannot talk
- of what you do not feel.
- 958
- 00:58:51,480 --> 00:58:54,165
- If you were young like me
- and full of love,
- 959
- 00:58:54,320 --> 00:58:57,290
- married an hour,
- red with Tybalt's blood,
- 960
- 00:58:57,440 --> 00:58:59,200
- hungry for Juliet
- but banished from her side,
- 961
- 00:58:59,280 --> 00:59:00,930
- then you could speak
- and I would listen.
- 962
- 00:59:03,000 --> 00:59:04,843
- NURSE:
- Where is my lady's Lord?
- 963
- 00:59:05,920 --> 00:59:07,081
- Where is Romeo?
- 964
- 00:59:08,680 --> 00:59:12,446
- Behold him now,
- with his own tears made drunk.
- 965
- 00:59:16,480 --> 00:59:18,847
- So is my lady Juliet
- just the same,
- 966
- 00:59:19,000 --> 00:59:20,923
- blubbering and weeping,
- 967
- 00:59:21,080 --> 00:59:22,320
- weeping and blubbering.
- 968
- 00:59:22,480 --> 00:59:24,403
- Good nurse, you speak
- of Juliet?
- 969
- 00:59:25,320 --> 00:59:27,448
- Say quick Does she now
- think I am a murderer?
- 970
- 00:59:27,600 --> 00:59:29,682
- She weeps and weeps.
- 971
- 00:59:30,760 --> 00:59:32,410
- And lies upon her bed, and...
- 972
- 00:59:32,560 --> 00:59:36,326
- and then jumps up and cries out,
- "Tybalt," and then, "Romeo."
- 973
- 00:59:36,480 --> 00:59:40,326
- My name was fatal to her
- from the start.
- 974
- 00:59:40,480 --> 00:59:44,405
- It kills her, as it killed
- her noble kinsman.
- 975
- 00:59:44,600 --> 00:59:46,887
- Oh, tell me in what part of
- my anatomy does lodge my name,
- 976
- 00:59:47,040 --> 00:59:49,247
- - and I will hack it off!
- - What?
- 977
- 00:59:50,440 --> 00:59:53,171
- Wouldst kill yourself
- and all the lady's hopes?
- 978
- 00:59:54,400 --> 00:59:56,209
- Look to your wits!
- 979
- 00:59:57,760 --> 00:59:59,444
- Your Juliet is alive.
- 980
- 01:00:00,760 --> 01:00:02,967
- There you are happy.
- 981
- 01:00:04,160 --> 01:00:06,367
- Tybalt would kill you,
- but you instead killed Tybalt.
- 982
- 01:00:06,520 --> 01:00:07,521
- Take heart.
- 983
- 01:00:08,880 --> 01:00:12,805
- The Prince has altered death
- to simple exile.
- 984
- 01:00:13,000 --> 01:00:15,241
- Another stroke of luck
- to make you smile.
- 985
- 01:00:15,400 --> 01:00:17,687
- Have done with pouting.
- Go to your love.
- 986
- 01:00:17,880 --> 01:00:20,850
- Climb to her chamber,
- kiss and comfort her!
- 987
- 01:00:22,560 --> 01:00:24,722
- But leave before the watch
- begins to walk,
- 988
- 01:00:24,880 --> 01:00:26,564
- to make the journey
- safe to Mantua,
- 989
- 01:00:26,720 --> 01:00:29,724
- where you will live
- till we can find a way
- 990
- 01:00:29,880 --> 01:00:32,167
- to blaze your marriage,
- reconcile your friends,
- 991
- 01:00:32,320 --> 01:00:34,846
- beg pardon of the Prince
- and call you back.
- 992
- 01:00:37,560 --> 01:00:40,450
- Oh, what it is to
- hear good counsel.
- 993
- 01:00:40,600 --> 01:00:42,568
- You must return
- to my lady Juliet.
- 994
- 01:00:43,560 --> 01:00:45,767
- Say Romeo is coming.
- 995
- 01:00:47,080 --> 01:00:49,321
- My Lord,
- I'll tell my lady you will come.
- 996
- 01:00:49,480 --> 01:00:51,164
- Say I am prepared
- to be chastised.
- 997
- 01:00:52,840 --> 01:00:57,050
- Here, Sir,
- a ring she did bid me give you.
- 998
- 01:00:57,200 --> 01:00:59,407
- How well my comfort
- is revived by this.
- 999
- 01:01:00,600 --> 01:01:03,524
- FRIAR LAURENCE: Be sure
- you leave before the Dawn.
- 1000
- 01:01:03,720 --> 01:01:06,087
- Then make your home
- in Mantua and wait.
- 1001
- 01:01:07,520 --> 01:01:11,161
- I will send you messages
- with all our news.
- 1002
- 01:01:13,095 --> 01:01:14,815
- ROMEO: If I were not
- to gain a Joy past Joy,
- 1003
- 01:01:14,840 --> 01:01:16,126
- I would be sad to leave you.
- 1004
- 01:01:23,000 --> 01:01:24,001
- So farewell.
- 1005
- 01:01:35,440 --> 01:01:38,364
- LADY CAPULET: Why the race
- to drag her to the church?
- 1006
- 01:01:38,520 --> 01:01:41,922
- Give her time to mourn her cousin.
- 1007
- 01:01:42,080 --> 01:01:46,768
- No. We have no time
- to waste in sterile tears,
- 1008
- 01:01:46,920 --> 01:01:49,764
- with Paris restive in the slips
- and soon to be rid of her
- 1009
- 01:01:49,920 --> 01:01:51,445
- if he be not
- persuaded she is his.
- 1010
- 01:01:51,640 --> 01:01:53,324
- I do not think he
- is so changeable.
- 1011
- 01:01:53,520 --> 01:01:55,602
- Let us not take a chance
- with lovers' vows
- 1012
- 01:01:55,760 --> 01:01:57,842
- when Jove does laugh
- at their fragility.
- 1013
- 01:01:58,000 --> 01:02:01,163
- Do you want legal offspring
- from our loins?
- 1014
- 01:02:01,360 --> 01:02:04,091
- With Tybalt dead
- and all our line at risk,
- 1015
- 01:02:04,280 --> 01:02:05,850
- young Juliet is the
- only living course
- 1016
- 01:02:06,000 --> 01:02:07,335
- through which our blood can flow.
- 1017
- 01:02:07,360 --> 01:02:09,647
- You know I do.
- 1018
- 01:02:09,800 --> 01:02:12,849
- Well, then we shall
- take action when we may
- 1019
- 01:02:13,040 --> 01:02:15,327
- and strike while the iron is hot.
- 1020
- 01:02:16,480 --> 01:02:17,811
- MAN: This way, Sir.
- 1021
- 01:02:19,440 --> 01:02:21,647
- Paris, welcome.
- 1022
- 01:02:21,840 --> 01:02:24,161
- How does my lady
- in this sorrowful hour?
- 1023
- 01:02:24,320 --> 01:02:26,721
- I would that I might be
- some comfort to her.
- 1024
- 01:02:26,880 --> 01:02:31,044
- Tonight, she is imprisoned
- in her grief,
- 1025
- 01:02:31,200 --> 01:02:33,771
- but in the morning,
- I will know her mind.
- 1026
- 01:02:33,920 --> 01:02:37,003
- Wife... when Dawn breaks,
- 1027
- 01:02:37,160 --> 01:02:39,288
- bid her make ready
- for her wedding day.
- 1028
- 01:02:39,480 --> 01:02:43,724
- You will tell her on Thursday
- she will wed the noble count.
- 1029
- 01:02:44,800 --> 01:02:47,326
- What say you to Thursday?
- 1030
- 01:02:47,480 --> 01:02:49,721
- My Lord, I wish Thursday
- were tomorrow.
- 1031
- 01:02:50,840 --> 01:02:51,921
- Thursday it is, then.
- 1032
- 01:02:53,960 --> 01:02:55,724
- JULIET: Come, gentle night.
- 1033
- 01:02:55,880 --> 01:02:57,848
- Come loving,
- black-brewed night.
- 1034
- 01:02:58,040 --> 01:03:01,010
- Give me my Romeo,
- and when he shall die,
- 1035
- 01:03:01,160 --> 01:03:04,721
- take him and cut him out
- in little stars.
- 1036
- 01:03:04,920 --> 01:03:07,366
- He will make the face
- of Heaven so fine
- 1037
- 01:03:07,520 --> 01:03:09,887
- that all the world will be
- in love with night
- 1038
- 01:03:10,040 --> 01:03:12,611
- and pay no worship
- to the garish sun.
- 1039
- 01:03:18,760 --> 01:03:19,886
- (SIGHS)
- 1040
- 01:04:18,560 --> 01:04:20,403
- My husband.
- 1041
- 01:04:21,920 --> 01:04:23,126
- My wife.
- 1042
- 01:05:06,680 --> 01:05:08,489
- (BIRDS CHIRPING)
- 1043
- 01:05:16,240 --> 01:05:18,083
- (BIRDS CONTINUE CHIRPING)
- 1044
- 01:05:36,960 --> 01:05:38,564
- Must you be gone?
- 1045
- 01:05:40,120 --> 01:05:41,929
- It's nowhere near the Dawn.
- 1046
- 01:05:42,120 --> 01:05:44,964
- You heard the nightingale
- and not a lark, I promise.
- 1047
- 01:05:45,120 --> 01:05:48,044
- She sings each night
- sitting in yonder tree.
- 1048
- 01:05:49,400 --> 01:05:51,323
- Believe me, love,
- it was the nightingale.
- 1049
- 01:05:51,480 --> 01:05:55,087
- It was the lark,
- the herald of the morn.
- 1050
- 01:05:55,240 --> 01:05:57,049
- No nightingale.
- 1051
- 01:05:57,200 --> 01:05:59,806
- Look, love,
- 1052
- 01:05:59,960 --> 01:06:02,327
- what envious streaks do lace
- the severing clouds
- 1053
- 01:06:02,520 --> 01:06:04,045
- in yonder east.
- 1054
- 01:06:06,480 --> 01:06:07,891
- Night's candles are burnt out,
- 1055
- 01:06:08,040 --> 01:06:11,567
- and jocund day stands tiptoe
- on the Misty mountain tops.
- 1056
- 01:06:15,000 --> 01:06:19,403
- I must be gone and live,
- or stay and die.
- 1057
- 01:06:20,960 --> 01:06:22,769
- I do not think the light
- is daylight yet.
- 1058
- 01:06:25,840 --> 01:06:28,286
- I am content
- if you would have it so.
- 1059
- 01:06:28,440 --> 01:06:32,240
- I have more heart to stay
- than will to go.
- 1060
- 01:06:32,400 --> 01:06:35,802
- Come, death, and welcome.
- 1061
- 01:06:36,800 --> 01:06:38,450
- Juliet wills it so.
- 1062
- 01:06:38,640 --> 01:06:41,769
- I will lie with you
- and say it is not day.
- 1063
- 01:06:41,920 --> 01:06:43,570
- (BIRDS CHIRPING)
- 1064
- 01:06:45,080 --> 01:06:47,731
- It is. It is. Go now.
- Begone. Away!
- 1065
- 01:06:47,880 --> 01:06:49,615
- Oh, it is the lark
- that sings so out of tune
- 1066
- 01:06:49,640 --> 01:06:51,847
- with horrid discords
- and unpleasant sharps.
- 1067
- 01:06:52,000 --> 01:06:54,207
- Oh, hurry now.
- More light and light it grows!
- 1068
- 01:06:54,400 --> 01:06:56,801
- More light and light,
- more dark and dark our woes.
- 1069
- 01:06:57,560 --> 01:06:58,800
- (RUNNING FOOTSTEPS)
- 1070
- 01:07:00,920 --> 01:07:02,285
- - Madam!
- - What is it?
- 1071
- 01:07:02,440 --> 01:07:04,761
- Your mother is soon coming
- to your chamber.
- 1072
- 01:07:04,920 --> 01:07:07,730
- The day is here.
- Be careful and make haste.
- 1073
- 01:07:07,880 --> 01:07:10,360
- I shall be gone.
- Your parents cannot know
- 1074
- 01:07:10,520 --> 01:07:13,000
- that I have been part
- of this deceit.
- 1075
- 01:07:19,160 --> 01:07:20,366
- Farewell, my love.
- 1076
- 01:07:20,520 --> 01:07:22,329
- One more kiss,
- and I'll descend.
- 1077
- 01:07:33,400 --> 01:07:35,528
- No. Come this way.
- 1078
- 01:07:40,800 --> 01:07:43,167
- I'll teach Benvolio to learn
- your news each day.
- 1079
- 01:07:43,320 --> 01:07:45,687
- No, more than that.
- Each hour in each day.
- 1080
- 01:07:45,840 --> 01:07:48,002
- Each minute in each hour
- is a day for pining lovers.
- 1081
- 01:07:48,160 --> 01:07:49,605
- And amen to that.
- 1082
- 01:08:08,120 --> 01:08:09,560
- Do you believe
- we'll ever meet again?
- 1083
- 01:08:11,600 --> 01:08:13,807
- I do not doubt it.
- 1084
- 01:08:13,960 --> 01:08:17,362
- Nor that we shall smile to think
- of all these troubles in the past.
- 1085
- 01:08:27,680 --> 01:08:30,650
- If God would only
- free me of foreboding.
- 1086
- 01:08:30,800 --> 01:08:33,644
- I think I see you,
- now you are below,
- 1087
- 01:08:33,800 --> 01:08:36,963
- as dim and pale
- as dead men in their tombs.
- 1088
- 01:08:38,040 --> 01:08:40,327
- So are you dim, love,
- in Dawn's drab light.
- 1089
- 01:08:41,840 --> 01:08:44,047
- Our worries make us pale.
- 1090
- 01:08:46,920 --> 01:08:48,410
- So adieu.
- 1091
- 01:09:34,880 --> 01:09:37,121
- Oh, fortune, fortune,
- 1092
- 01:09:37,280 --> 01:09:41,285
- all men call you fickle because
- no fortune ever constant be.
- 1093
- 01:09:42,560 --> 01:09:46,007
- If that is so,
- then change again, oh, fortune.
- 1094
- 01:09:46,200 --> 01:09:49,249
- Be fickle now
- and send him back to me.
- 1095
- 01:10:02,200 --> 01:10:03,804
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- 1096
- 01:10:05,600 --> 01:10:09,127
- Please, Benvolio,
- be a guardian Angel to my love.
- 1097
- 01:10:10,160 --> 01:10:13,323
- Watch her firmly and gently
- as it would do the eye of God.
- 1098
- 01:10:13,520 --> 01:10:16,091
- I will. I promise you.
- 1099
- 01:10:16,240 --> 01:10:18,129
- Farewell, cousin.
- 1100
- 01:10:19,520 --> 01:10:21,329
- (HORSE WHINNIES)
- 1101
- 01:10:23,200 --> 01:10:24,929
- What is the Rush?
- 1102
- 01:10:25,080 --> 01:10:26,935
- I pray you tell, My Lord,
- I will not Marry yet,
- 1103
- 01:10:26,960 --> 01:10:29,327
- and when I do, I swear
- it shall be Romeo, whom I hate,
- 1104
- 01:10:29,480 --> 01:10:32,165
- rather than Paris,
- whom I despise!
- 1105
- 01:10:36,520 --> 01:10:38,124
- LADY CAPULET:
- Here comes your father.
- 1106
- 01:10:38,280 --> 01:10:39,486
- You can tell him so yourself.
- 1107
- 01:10:39,640 --> 01:10:41,642
- (SOBBING)
- 1108
- 01:10:47,120 --> 01:10:49,646
- My girl is like a channel.
- 1109
- 01:10:49,800 --> 01:10:51,802
- What, more tears?
- 1110
- 01:10:51,960 --> 01:10:54,327
- The level of the sea
- will start to lift
- 1111
- 01:10:54,520 --> 01:10:56,966
- if much more water flows
- from your sweet eyes.
- 1112
- 01:10:59,680 --> 01:11:02,331
- Wife, have you told her
- of her marriage plans?
- 1113
- 01:11:02,480 --> 01:11:06,690
- I have, and she will have
- none of it, I swear.
- 1114
- 01:11:06,840 --> 01:11:10,367
- Soft. Soft.
- 1115
- 01:11:12,600 --> 01:11:14,364
- Take me with you,
- take me with you, wife.
- 1116
- 01:11:14,520 --> 01:11:17,205
- How? Will she none?
- 1117
- 01:11:19,560 --> 01:11:21,210
- Does she not give us thanks?
- 1118
- 01:11:21,360 --> 01:11:22,964
- Is she not proud?
- 1119
- 01:11:23,120 --> 01:11:26,363
- Does she not think her blessed,
- unworthy as she is,
- 1120
- 01:11:26,520 --> 01:11:28,840
- that we have brought so worthy
- a gentleman to be her groom?
- 1121
- 01:11:28,920 --> 01:11:31,400
- Thankful I am,
- and grateful for your love,
- 1122
- 01:11:31,560 --> 01:11:33,164
- but proud I cannot be
- of what I hate.
- 1123
- 01:11:33,320 --> 01:11:36,164
- How... how-how-how,
- chopped logic.
- 1124
- 01:11:36,320 --> 01:11:37,651
- What is this?
- 1125
- 01:11:37,800 --> 01:11:40,565
- "Proud" and "I thank you,"
- but "I thank you not."
- 1126
- 01:11:40,720 --> 01:11:43,087
- Thank me no thankings,
- nor proud me no prouds!
- 1127
- 01:11:43,240 --> 01:11:46,005
- Be ready, lady,
- Thursday morning next,
- 1128
- 01:11:46,160 --> 01:11:48,367
- to go with Paris
- to St. Peter's Church
- 1129
- 01:11:48,520 --> 01:11:50,681
- - or I will drag thee thither on a rail!
- - Are you mad?
- 1130
- 01:11:50,760 --> 01:11:52,967
- Good father,
- I beseech you on my knees.
- 1131
- 01:11:53,160 --> 01:11:56,209
- Will you not give me leave
- to plead my 'cause?
- 1132
- 01:11:57,600 --> 01:11:59,443
- - (PANTING)
- - You...
- 1133
- 01:11:59,600 --> 01:12:01,762
- - (GASPING)
- - I tell you what.
- 1134
- 01:12:01,960 --> 01:12:04,566
- Be there, Thursday church,
- 1135
- 01:12:04,720 --> 01:12:06,095
- or never after look me
- in the face.
- 1136
- 01:12:06,120 --> 01:12:07,645
- - I...
- - Speak not.
- 1137
- 01:12:07,840 --> 01:12:09,888
- Reply not, do not answer me.
- My fingers itch!
- 1138
- 01:12:10,040 --> 01:12:13,249
- My Lord, you're in the wrong,
- my Lord, to punish her.
- 1139
- 01:12:13,400 --> 01:12:15,368
- Is that my lady wisdom's view?
- Take care.
- 1140
- 01:12:15,560 --> 01:12:17,961
- You dice with your place
- in talking thus.
- 1141
- 01:12:18,120 --> 01:12:19,406
- May not one speak?
- 1142
- 01:12:19,600 --> 01:12:21,250
- Oh, will you be quiet,
- you fool!
- 1143
- 01:12:21,440 --> 01:12:24,489
- - Now...
- - No, husband, you are too hot.
- 1144
- 01:12:25,360 --> 01:12:27,362
- God's blood,
- it does make me mad!
- 1145
- 01:12:27,520 --> 01:12:32,560
- - (SOBS)
- - Day, night, month, year!
- 1146
- 01:12:34,160 --> 01:12:35,844
- My constant care...
- 1147
- 01:12:36,000 --> 01:12:39,447
- has been to have my only
- child worthily matched.
- 1148
- 01:12:41,320 --> 01:12:44,290
- And here I find an educated man
- 1149
- 01:12:44,440 --> 01:12:47,808
- of equal birth
- with honorable parts,
- 1150
- 01:12:47,960 --> 01:12:50,611
- with fine estates
- and handsome to behold,
- 1151
- 01:12:50,800 --> 01:12:52,450
- and what is my reward?
- 1152
- 01:12:52,600 --> 01:12:56,446
- A puking fool, who answers,
- "I'll not wed. I cannot love.
- 1153
- 01:12:56,640 --> 01:12:59,120
- I am too young.
- I pray you pardon me."
- 1154
- 01:13:00,120 --> 01:13:03,806
- Now think on this.
- Thursday is near.
- 1155
- 01:13:03,960 --> 01:13:05,086
- If you will play the bride,
- 1156
- 01:13:05,240 --> 01:13:06,920
- then are you my daughter
- and all is forgot.
- 1157
- 01:13:07,000 --> 01:13:09,890
- If you will not,
- then you are mine no more.
- 1158
- 01:13:10,040 --> 01:13:13,647
- Graze where you will.
- You shall not house with me.
- 1159
- 01:13:14,680 --> 01:13:17,684
- Beg, starve or hang,
- 1160
- 01:13:17,840 --> 01:13:19,649
- I'll ne'er acknowledge thee,
- 1161
- 01:13:19,800 --> 01:13:22,565
- nor pass to you
- the slightest thing that's mine.
- 1162
- 01:13:22,720 --> 01:13:27,567
- I swear to this, my word,
- so help me God!
- 1163
- 01:13:30,200 --> 01:13:31,486
- (GASPS)
- 1164
- 01:13:33,320 --> 01:13:35,288
- How can Father speak so
- to a child
- 1165
- 01:13:35,440 --> 01:13:37,886
- who loves him better
- than she loves herself?
- 1166
- 01:13:39,920 --> 01:13:42,526
- (SOBBING) Oh, oh, God.
- 1167
- 01:13:42,680 --> 01:13:46,162
- Oh, Nurse,
- how shall this be prevented?
- 1168
- 01:13:46,320 --> 01:13:49,085
- I have a living husband
- here on Earth.
- 1169
- 01:13:49,240 --> 01:13:51,447
- What, should I take
- a second in a lie
- 1170
- 01:13:51,600 --> 01:13:54,206
- and cast myself forever into hell?
- 1171
- 01:13:54,360 --> 01:13:55,930
- (SOBBING)
- 1172
- 01:13:59,760 --> 01:14:01,250
- Well, here it is.
- 1173
- 01:14:01,400 --> 01:14:03,243
- Romeo is...
- 1174
- 01:14:04,360 --> 01:14:06,124
- gone, and cannot come back,
- 1175
- 01:14:06,280 --> 01:14:08,169
- except in stealth
- at risk to life and limb.
- 1176
- 01:14:10,680 --> 01:14:13,524
- Given that case,
- which will not alter soon...
- 1177
- 01:14:15,160 --> 01:14:17,731
- I think it best
- you Marry with the count.
- 1178
- 01:14:20,360 --> 01:14:22,124
- Speakest thou from thy heart?
- 1179
- 01:14:23,840 --> 01:14:25,729
- And from my soul.
- 1180
- 01:14:27,120 --> 01:14:29,043
- Or the devil take us all.
- 1181
- 01:14:31,480 --> 01:14:32,481
- Amen.
- 1182
- 01:15:16,960 --> 01:15:20,282
- FRIAR LAURENCE: Oh, Juliet,
- I understand your grief.
- 1183
- 01:15:20,440 --> 01:15:23,728
- I strive and strain
- to think howl may help.
- 1184
- 01:15:23,880 --> 01:15:25,848
- I know your father's
- will is absolute
- 1185
- 01:15:26,040 --> 01:15:28,042
- that Thursday next
- you Marry with the count.
- 1186
- 01:15:28,200 --> 01:15:30,806
- Why talk of what must
- be which cannot be?
- 1187
- 01:15:32,000 --> 01:15:34,571
- (BELL TOLLING)
- 1188
- 01:15:34,720 --> 01:15:36,160
- If you have no solution
- to my plight,
- 1189
- 01:15:36,280 --> 01:15:37,964
- then this knife
- shall be my deliverer.
- 1190
- 01:15:38,120 --> 01:15:39,963
- Ah, Jesu Maria.
- 1191
- 01:15:41,880 --> 01:15:44,201
- God joined our hearts in bliss,
- you joined our hands,
- 1192
- 01:15:44,360 --> 01:15:46,567
- and death is better
- than the ruin of all.
- 1193
- 01:15:46,720 --> 01:15:48,961
- So bless this blade,
- unless you have a remedy,
- 1194
- 01:15:49,120 --> 01:15:51,407
- and I'll exchange
- my honor for my life.
- 1195
- 01:15:54,200 --> 01:15:55,326
- Daughter...
- 1196
- 01:15:59,280 --> 01:16:02,363
- I do spy a kind of hope,
- 1197
- 01:16:02,520 --> 01:16:06,491
- but it requires
- a desperate execution.
- 1198
- 01:16:13,960 --> 01:16:17,362
- You have the strength of will to kill
- yourself rather than Marry Paris.
- 1199
- 01:16:18,760 --> 01:16:19,727
- Very well.
- 1200
- 01:16:19,880 --> 01:16:23,009
- You'll need that strength,
- 1201
- 01:16:23,160 --> 01:16:24,844
- and I do know a way.
- 1202
- 01:16:28,640 --> 01:16:30,483
- Rather then Marry Paris,
- I would jump
- 1203
- 01:16:30,640 --> 01:16:33,246
- from off the battlements
- of yonder tower.
- 1204
- 01:16:33,440 --> 01:16:35,920
- Spend the long, dark night
- walled in a tomb,
- 1205
- 01:16:36,080 --> 01:16:38,128
- with rotting limbs
- and hollow, grinning skulls.
- 1206
- 01:16:38,320 --> 01:16:39,526
- (GRUNTS)
- 1207
- 01:16:39,680 --> 01:16:40,920
- Or order me to lie
- in a fresh grave,
- 1208
- 01:16:41,080 --> 01:16:43,731
- and hide myself
- inside the corpse's shroud.
- 1209
- 01:16:43,880 --> 01:16:45,484
- Things most hideous
- will I gladly do
- 1210
- 01:16:45,640 --> 01:16:47,881
- to keep myself unscarred
- for Romeo's love.
- 1211
- 01:16:49,000 --> 01:16:52,004
- Then go home, be Merry...
- 1212
- 01:16:53,960 --> 01:16:55,405
- and agree to Marry Paris.
- 1213
- 01:16:56,840 --> 01:16:59,081
- Oh, I am in Earnest, Juliet.
- 1214
- 01:17:03,880 --> 01:17:05,530
- For I have knowledge
- to concoct a mix
- 1215
- 01:17:05,720 --> 01:17:09,122
- that will unlock you
- from your present cell.
- 1216
- 01:17:09,280 --> 01:17:12,727
- If you but find the nerve
- to swallow it.
- 1217
- 01:17:15,720 --> 01:17:17,404
- Tomorrow's Thursday.
- 1218
- 01:17:17,560 --> 01:17:21,360
- Now tonight,
- make sure you sleep alone.
- 1219
- 01:17:21,520 --> 01:17:25,241
- And send your prying nurse
- out of the room.
- 1220
- 01:17:36,240 --> 01:17:40,962
- Lie down upon your bed,
- then take this phial...
- 1221
- 01:17:48,400 --> 01:17:51,643
- and drink the clouded juice
- to the last drop.
- 1222
- 01:18:00,640 --> 01:18:05,441
- Soon, soft drowsiness
- will close your eyes.
- 1223
- 01:18:06,400 --> 01:18:07,845
- Your pulse will cease,
- 1224
- 01:18:08,000 --> 01:18:11,971
- and there will be
- no sign of life within you.
- 1225
- 01:18:14,040 --> 01:18:15,485
- Neither warmth, nor breath,
- 1226
- 01:18:15,640 --> 01:18:18,928
- nor roses in your cheeks
- nor on your lips,
- 1227
- 01:18:19,080 --> 01:18:23,961
- but stiff and stark
- and every sign of death.
- 1228
- 01:18:25,000 --> 01:18:27,890
- And in this borrowed likeness
- of a corpse,
- 1229
- 01:18:28,040 --> 01:18:31,328
- you will continue
- for six and 20 hours,
- 1230
- 01:18:31,480 --> 01:18:34,609
- and then awake
- as from a pleasant dream.
- 1231
- 01:18:35,640 --> 01:18:38,450
- So Paris, on his wedding morn,
- 1232
- 01:18:38,600 --> 01:18:42,207
- will come to find his bride
- is dead and ripe for burial
- 1233
- 01:18:42,400 --> 01:18:44,880
- in the great vault
- where Capulets do lie.
- 1234
- 01:18:48,520 --> 01:18:51,285
- While I will write
- with news to Romeo.
- 1235
- 01:18:59,320 --> 01:19:01,243
- He and I will be there
- 1236
- 01:19:01,400 --> 01:19:03,971
- when he will wake you
- with a kiss.
- 1237
- 01:19:15,680 --> 01:19:19,685
- And he will carry you
- to some far distant place,
- 1238
- 01:19:19,840 --> 01:19:24,004
- where all your anguish
- shall become pure Joy.
- 1239
- 01:19:28,440 --> 01:19:30,920
- Give me the phial
- and talk no more of fear.
- 1240
- 01:19:31,120 --> 01:19:33,930
- Then go.
- At Dawn tomorrow,
- 1241
- 01:19:34,120 --> 01:19:36,566
- a novice will set out for Mantua
- with letters for your Lord.
- 1242
- 01:19:38,040 --> 01:19:39,087
- Farewell, dear Friar.
- 1243
- 01:19:41,920 --> 01:19:43,331
- And now, love...
- 1244
- 01:19:45,040 --> 01:19:46,451
- give me strength.
- 1245
- 01:19:48,000 --> 01:19:50,207
- You said it was
- a modest group of friends.
- 1246
- 01:19:50,360 --> 01:19:51,930
- And so it will be.
- 1247
- 01:19:52,080 --> 01:19:53,366
- Peter, what's the news?
- 1248
- 01:19:53,520 --> 01:19:56,888
- Well, we've hired ten cooks
- and 20 serving men.
- 1249
- 01:19:59,040 --> 01:20:01,771
- A quiet marriage leads
- to speculation.
- 1250
- 01:20:03,080 --> 01:20:07,051
- My daughter has the virtue of
- a Saint, and I would rather none
- 1251
- 01:20:07,200 --> 01:20:09,601
- - had leave to doubt.
- - (SIGHS)
- 1252
- 01:20:09,760 --> 01:20:11,205
- Come here, Nurse.
- 1253
- 01:20:11,360 --> 01:20:13,727
- My Lord?
- 1254
- 01:20:13,880 --> 01:20:15,769
- Is Juliet gone to
- Friar Laurence's cell?
- 1255
- 01:20:15,920 --> 01:20:19,163
- She is, to make confession
- of her sins.
- 1256
- 01:20:20,040 --> 01:20:22,080
- Well, let's hope he may have
- found some good in her.
- 1257
- 01:20:24,680 --> 01:20:25,681
- She's here.
- 1258
- 01:20:28,240 --> 01:20:30,129
- NURSE: And merrier than
- when she left.
- 1259
- 01:20:30,280 --> 01:20:33,841
- And where have you been,
- my headstrong gadabout?
- 1260
- 01:20:34,000 --> 01:20:35,729
- The holy friar sends
- me home to kneel
- 1261
- 01:20:35,880 --> 01:20:37,450
- and ask forgiveness
- for my mutiny.
- 1262
- 01:20:39,120 --> 01:20:40,406
- (SIGHS)
- 1263
- 01:20:40,600 --> 01:20:42,125
- Pardon me, dear Father,
- I beseech you.
- 1264
- 01:20:42,280 --> 01:20:44,806
- Henceforward,
- I will live beneath your rule.
- 1265
- 01:20:46,640 --> 01:20:47,846
- Well said, my daughter.
- 1266
- 01:20:53,080 --> 01:20:56,607
- If you should find Romeo
- in morbid grief or feverish,
- 1267
- 01:20:56,760 --> 01:20:58,410
- these herbs will make him well.
- 1268
- 01:20:58,560 --> 01:21:01,006
- Be sure he's strong
- to take the journey home.
- 1269
- 01:21:01,760 --> 01:21:06,049
- But do not fear.
- My letter will revive him.
- 1270
- 01:21:06,200 --> 01:21:08,282
- Give me your blessing,
- and I will be gone.
- 1271
- 01:21:10,040 --> 01:21:13,328
- God speed your path
- and keep you safe from harm.
- 1272
- 01:21:22,680 --> 01:21:24,170
- (HORSE WHINNYING)
- 1273
- 01:21:32,640 --> 01:21:35,041
- Nurse, here is the key
- to fetch more spices.
- 1274
- 01:21:35,240 --> 01:21:38,403
- The cook wants dates
- and quinces for the pies.
- 1275
- 01:21:38,560 --> 01:21:41,006
- We must a-move on.
- Paris will be here.
- 1276
- 01:21:41,160 --> 01:21:43,447
- Get anything we need,
- spare not the cost.
- 1277
- 01:21:43,600 --> 01:21:46,046
- My lady and my Lord,
- get you some rest
- 1278
- 01:21:46,200 --> 01:21:47,855
- or you will not survive
- the wedding feast.
- 1279
- 01:21:47,880 --> 01:21:49,962
- What nonsense!
- I've been up all night before
- 1280
- 01:21:50,120 --> 01:21:51,849
- for lesser 'cause than this.
- 1281
- 01:21:52,000 --> 01:21:53,729
- And I know why.
- 1282
- 01:21:53,880 --> 01:21:56,929
- And look to have
- no repetition now.
- 1283
- 01:21:59,080 --> 01:22:01,811
- A wife still jealous
- after all these years?
- 1284
- 01:22:01,960 --> 01:22:04,804
- Why, 'tis compliment
- enough to give me cheer.
- 1285
- 01:22:04,960 --> 01:22:07,281
- - (CLICKING TONGUE)
- - Hmm? Hmm?
- 1286
- 01:22:07,480 --> 01:22:09,005
- (LAUGHS)
- 1287
- 01:22:10,680 --> 01:22:15,129
- (NURSE TALKING QUIETLY)
- 1288
- 01:22:15,320 --> 01:22:17,004
- Wife!
- 1289
- 01:22:17,200 --> 01:22:19,248
- Nurse!
- 1290
- 01:22:19,400 --> 01:22:23,041
- - Will nobody obey me?!
- - Oh, peace, peace!
- 1291
- 01:22:23,200 --> 01:22:26,044
- Go waken Juliet.
- Dress her and trim her.
- 1292
- 01:22:26,200 --> 01:22:27,361
- Pray, bring her down
- 1293
- 01:22:27,520 --> 01:22:30,251
- to compliment the
- bridegroom in his choice.
- 1294
- 01:22:30,400 --> 01:22:31,401
- Hmm.
- 1295
- 01:22:40,680 --> 01:22:42,045
- Mistress.
- 1296
- 01:22:42,200 --> 01:22:43,565
- My Juliet?
- 1297
- 01:22:44,560 --> 01:22:46,801
- Oh, still fast asleep?
- 1298
- 01:22:48,520 --> 01:22:51,091
- Come, lady. Come, lamb.
- It's time to wake.
- 1299
- 01:22:51,960 --> 01:22:54,725
- Well, you'll profit
- from a few hours dreams.
- 1300
- 01:22:56,240 --> 01:22:59,210
- Tonight, Count Paris
- will have other plans.
- 1301
- 01:23:00,735 --> 01:23:02,415
- But if your marriage
- will not let you rest,
- 1302
- 01:23:02,440 --> 01:23:04,329
- just wait ten years.
- 1303
- 01:23:04,480 --> 01:23:07,131
- You'll sleep all you want.
- 1304
- 01:23:07,800 --> 01:23:10,724
- Heavens, how sound you slumber.
- 1305
- 01:23:12,080 --> 01:23:13,730
- I must needs wake you.
- 1306
- 01:23:15,080 --> 01:23:16,241
- Lady.
- 1307
- 01:23:23,440 --> 01:23:24,885
- Lady!
- 1308
- 01:23:27,480 --> 01:23:29,528
- (SCREAMING)
- 1309
- 01:23:29,680 --> 01:23:31,762
- Oh, no!
- 1310
- 01:23:31,920 --> 01:23:33,649
- (SCREAMING CONTINUES)
- 1311
- 01:23:48,800 --> 01:23:50,643
- (SOBBING)
- 1312
- 01:23:50,800 --> 01:23:52,006
- (DOOR OPENS)
- 1313
- 01:23:54,000 --> 01:23:54,967
- (INDISTINCT CHATTER)
- 1314
- 01:23:55,120 --> 01:23:56,963
- (LAUGHTER)
- 1315
- 01:23:57,120 --> 01:24:00,681
- Come, is my bride ready
- to go to church?
- 1316
- 01:24:00,840 --> 01:24:03,161
- Ready to go,
- but never to return.
- 1317
- 01:24:04,000 --> 01:24:05,445
- My son...
- 1318
- 01:24:05,640 --> 01:24:07,130
- the night before
- your wedding day,
- 1319
- 01:24:07,280 --> 01:24:09,442
- your wife was stolen from you.
- 1320
- 01:24:11,640 --> 01:24:12,641
- What?
- 1321
- 01:24:16,000 --> 01:24:17,445
- Are you saying she is dead?
- 1322
- 01:24:18,440 --> 01:24:20,249
- Flower as she was...
- 1323
- 01:24:21,800 --> 01:24:23,643
- Death is now my heir.
- 1324
- 01:24:24,680 --> 01:24:26,842
- My daughter he has married.
- 1325
- 01:24:27,800 --> 01:24:29,723
- I will die and leave him all.
- 1326
- 01:24:30,480 --> 01:24:34,883
- Life, living, all is Death's.
- 1327
- 01:24:37,120 --> 01:24:39,566
- This day had promised
- all my happiness...
- 1328
- 01:24:41,120 --> 01:24:43,646
- and now it shows me
- such a sight as this?
- 1329
- 01:24:43,800 --> 01:24:47,646
- Accursed, unhappy,
- wretched, hateful day!
- 1330
- 01:24:47,800 --> 01:24:49,325
- The worst that ever dawned.
- 1331
- 01:24:49,520 --> 01:24:51,204
- (SOBBING)
- 1332
- 01:24:51,360 --> 01:24:56,207
- Most woeful day. Never was
- so black a day as this.
- 1333
- 01:24:56,400 --> 01:24:59,006
- I am divorced...
- 1334
- 01:25:00,440 --> 01:25:01,566
- wronged...
- 1335
- 01:25:01,720 --> 01:25:03,609
- hated...
- 1336
- 01:25:03,760 --> 01:25:06,809
- killed by Death,
- but Death is my future.
- 1337
- 01:25:08,120 --> 01:25:10,122
- He holds all I love.
- 1338
- 01:25:23,080 --> 01:25:24,525
- Death that has killed
- my daughter,
- 1339
- 01:25:24,720 --> 01:25:28,008
- ties my tongue
- and drains my eyes
- 1340
- 01:25:28,160 --> 01:25:30,322
- and will not let me grieve.
- 1341
- 01:25:30,520 --> 01:25:33,888
- Oh, child.
- My soul more than my child.
- 1342
- 01:25:34,040 --> 01:25:36,725
- Dead are you now.
- 1343
- 01:25:36,880 --> 01:25:39,167
- Alack. My child is dead...
- 1344
- 01:25:40,880 --> 01:25:44,407
- and with my child,
- all my joys are buried.
- 1345
- 01:25:45,720 --> 01:25:48,530
- Oh, come, Sir, for shame.
- 1346
- 01:25:52,320 --> 01:25:55,802
- And think of her poor soul,
- freed now from care
- 1347
- 01:25:56,000 --> 01:25:58,685
- and safe in heaven's bliss.
- 1348
- 01:26:00,240 --> 01:26:03,449
- Give up your grief and bring
- sweet-smelling flowers
- 1349
- 01:26:03,600 --> 01:26:06,683
- to lay upon her corpse
- with gentle tears.
- 1350
- 01:26:08,000 --> 01:26:09,684
- Then take her to church,
- 1351
- 01:26:09,840 --> 01:26:13,526
- where she may sleep
- among her Kin for all eternity.
- 1352
- 01:26:16,440 --> 01:26:18,442
- The plans we made
- for joyful celebration
- 1353
- 01:26:18,600 --> 01:26:22,286
- must turn instead
- to Mark our sorrowing woe.
- 1354
- 01:26:22,440 --> 01:26:26,889
- Our Merry hymns
- to sullen dirges change.
- 1355
- 01:26:31,560 --> 01:26:35,360
- Sir, madam,
- make ready for our march,
- 1356
- 01:26:35,520 --> 01:26:38,922
- to take this lovely child
- to her grave.
- 1357
- 01:26:39,080 --> 01:26:40,286
- (LADY CAPULET SOBBING)
- 1358
- 01:26:40,440 --> 01:26:43,364
- We cannot know why
- it is heaven's will.
- 1359
- 01:26:46,280 --> 01:26:49,807
- But we must trust in him
- who orders all.
- 1360
- 01:26:57,280 --> 01:27:01,126
- Stop! I beseech you, Sir.
- In heaven's name.
- 1361
- 01:27:01,320 --> 01:27:03,800
- Say now, are you
- a holy man of God?
- 1362
- 01:27:03,960 --> 01:27:06,611
- I am a novice,
- but I serve God, yes.
- 1363
- 01:27:06,760 --> 01:27:09,001
- Have you made study
- in the art of herbs?
- 1364
- 01:27:09,200 --> 01:27:12,283
- - I have.
- - My son is sick.
- 1365
- 01:27:12,440 --> 01:27:14,090
- I have an errand
- to perform in Mantua.
- 1366
- 01:27:14,240 --> 01:27:16,288
- - By when?
- - Before tonight.
- 1367
- 01:27:16,440 --> 01:27:20,411
- Mantua is but two leagues away.
- I'll take you there myself.
- 1368
- 01:27:21,720 --> 01:27:23,484
- (SIGHS)
- Then show me your child.
- 1369
- 01:27:30,040 --> 01:27:32,884
- (DRUM BEATING STEADILY)
- 1370
- 01:28:58,815 --> 01:29:00,295
- MAN: Will there be
- anything else, Sir?
- 1371
- 01:29:00,320 --> 01:29:01,651
- ROMEO:
- No, thank you, Jack.
- 1372
- 01:29:05,640 --> 01:29:08,211
- - Cousin.
- - Benvolio!
- 1373
- 01:29:10,280 --> 01:29:11,486
- Welcome.
- 1374
- 01:29:13,040 --> 01:29:14,929
- And with Verona's news?
- 1375
- 01:29:15,920 --> 01:29:19,083
- I do bring news.
- It's true.
- 1376
- 01:29:21,000 --> 01:29:22,968
- Then spit it out.
- How does my lady?
- 1377
- 01:29:23,120 --> 01:29:24,929
- Is my father well?
- 1378
- 01:29:32,760 --> 01:29:33,761
- How does my Juliet?
- 1379
- 01:29:37,120 --> 01:29:39,088
- See, I ask it twice.
- 1380
- 01:29:42,480 --> 01:29:44,289
- Then I must answer once...
- 1381
- 01:29:46,000 --> 01:29:47,604
- to say the worst.
- 1382
- 01:29:50,640 --> 01:29:52,324
- Her body sleeps
- among the Capulets...
- 1383
- 01:29:53,800 --> 01:29:55,723
- in the great monument
- that marks their fame.
- 1384
- 01:30:01,200 --> 01:30:02,361
- Juliet is dead?
- 1385
- 01:30:03,960 --> 01:30:05,610
- Only her mortal part.
- 1386
- 01:30:07,560 --> 01:30:10,803
- Her soul lives on
- in heaven's blessed care.
- 1387
- 01:30:10,960 --> 01:30:13,122
- You know this
- or you heard a story told?
- 1388
- 01:30:13,280 --> 01:30:15,408
- I saw her laid inside
- her kindred's vault.
- 1389
- 01:30:16,680 --> 01:30:19,763
- That done, I came as quick as
- I could find a horse to bring me.
- 1390
- 01:30:21,720 --> 01:30:22,721
- Pardon me, cousin...
- 1391
- 01:30:24,360 --> 01:30:27,045
- that I come with
- a tale so full of grief.
- 1392
- 01:30:28,200 --> 01:30:29,531
- And it is so?
- 1393
- 01:30:37,680 --> 01:30:38,841
- Then I must hurry.
- Jack!
- 1394
- 01:30:39,000 --> 01:30:40,570
- I beg you give
- yourself some time.
- 1395
- 01:30:40,720 --> 01:30:42,324
- You must be riven
- with a savage grief
- 1396
- 01:30:42,480 --> 01:30:44,323
- and need a while to calm
- your raging thoughts.
- 1397
- 01:30:44,480 --> 01:30:46,687
- Cousin, you're deceived.
- I know my mind.
- 1398
- 01:30:46,840 --> 01:30:48,285
- Are there no letters to me
- from the friar?
- 1399
- 01:30:48,440 --> 01:30:49,930
- No, my good Lord.
- 1400
- 01:30:58,360 --> 01:30:59,725
- No matter.
- 1401
- 01:31:01,120 --> 01:31:02,451
- Go with Jack.
- 1402
- 01:31:02,640 --> 01:31:03,880
- Get fresh water for your horse.
- 1403
- 01:31:05,120 --> 01:31:06,929
- I'll meet you
- by the city gates.
- 1404
- 01:31:08,680 --> 01:31:10,250
- Go.
- 1405
- 01:31:14,760 --> 01:31:16,000
- (CRYING)
- 1406
- 01:31:18,560 --> 01:31:20,369
- (DOOR CLOSES)
- 1407
- 01:31:20,520 --> 01:31:24,206
- Well, Juliet...
- 1408
- 01:31:28,160 --> 01:31:30,003
- I will lie with you tonight.
- 1409
- 01:31:34,480 --> 01:31:36,926
- As to the means,
- I will not wonder long.
- 1410
- 01:31:40,040 --> 01:31:43,089
- I do remember an apothecary
- who lives not far from here...
- 1411
- 01:31:45,520 --> 01:31:47,284
- if it is life...
- 1412
- 01:31:49,080 --> 01:31:50,570
- where there is neither gold...
- 1413
- 01:31:52,120 --> 01:31:53,849
- nor food...
- 1414
- 01:31:55,920 --> 01:31:57,285
- nor rest.
- 1415
- 01:32:05,720 --> 01:32:07,006
- Hey, there!
- 1416
- 01:32:08,600 --> 01:32:10,284
- Apothecary!
- 1417
- 01:32:10,440 --> 01:32:12,442
- MAN: Who calls so loud?
- 1418
- 01:32:14,400 --> 01:32:15,845
- Come over here.
- 1419
- 01:32:21,120 --> 01:32:22,770
- I see that you're poor.
- 1420
- 01:32:22,920 --> 01:32:25,605
- (SCOFFS)
- There is no crime in that.
- 1421
- 01:32:25,760 --> 01:32:27,649
- Nor pleasure, neither.
- 1422
- 01:32:27,800 --> 01:32:29,802
- Now, listen,
- I seek a kind of poison
- 1423
- 01:32:29,960 --> 01:32:32,531
- so powerful that swallowed
- in one dram,
- 1424
- 01:32:32,680 --> 01:32:34,335
- it stops a man and
- drops him in his tracks
- 1425
- 01:32:34,360 --> 01:32:35,880
- before he may but Mark
- the consequence.
- 1426
- 01:32:36,000 --> 01:32:39,925
- If this be murder,
- the answer's no.
- 1427
- 01:32:40,080 --> 01:32:42,651
- The victim's one I
- have right to kill.
- 1428
- 01:32:45,280 --> 01:32:48,727
- I have such mortal drugs.
- 1429
- 01:32:48,880 --> 01:32:53,090
- But Mantua's law brings death
- to any man who issues them.
- 1430
- 01:32:53,240 --> 01:32:56,084
- Are you so thin and full of
- wretchedness, yet scared to die?
- 1431
- 01:32:56,240 --> 01:32:58,925
- Famine is in your cheeks.
- The world is not your friend.
- 1432
- 01:32:59,080 --> 01:33:01,321
- You will not find that cherishing
- the law makes you rich,
- 1433
- 01:33:01,440 --> 01:33:05,889
- be not poor,
- and break the law for this.
- 1434
- 01:33:09,320 --> 01:33:14,121
- My poverty,
- not my will, consents.
- 1435
- 01:33:14,280 --> 01:33:16,851
- I pay your poverty
- and not your will.
- 1436
- 01:33:31,360 --> 01:33:32,885
- (HORSE WHINNYING)
- 1437
- 01:33:41,040 --> 01:33:43,168
- I'm looking for Lord Romeo.
- 1438
- 01:33:43,320 --> 01:33:44,765
- JACK: He is gone.
- 1439
- 01:33:44,920 --> 01:33:46,206
- Gone?
- 1440
- 01:33:46,360 --> 01:33:50,649
- And in great haste.
- Back to Verona.
- 1441
- 01:33:50,800 --> 01:33:52,928
- What purpose had you with him?
- 1442
- 01:33:53,080 --> 01:33:54,889
- Nothing now.
- 1443
- 01:33:55,040 --> 01:33:57,361
- You've had a wasted journey.
- 1444
- 01:33:57,520 --> 01:33:59,170
- Who can say?
- 1445
- 01:33:59,360 --> 01:34:02,682
- I saved a child,
- but failed in my delivery.
- 1446
- 01:34:04,440 --> 01:34:07,205
- God's ways are hard
- for us to penetrate.
- 1447
- 01:34:38,000 --> 01:34:41,129
- Benvolio, you can come no further.
- 1448
- 01:34:45,200 --> 01:34:47,089
- Now take this letter
- early in the morn
- 1449
- 01:34:47,280 --> 01:34:49,328
- and see you deliver it
- to my Lord and father.
- 1450
- 01:34:51,640 --> 01:34:53,927
- Farewell, Benvolio.
- 1451
- 01:34:55,360 --> 01:34:56,407
- Let us say good night.
- 1452
- 01:35:01,800 --> 01:35:02,801
- No.
- 1453
- 01:35:04,800 --> 01:35:06,928
- But... but why descend
- into this bed of death?
- 1454
- 01:35:07,080 --> 01:35:10,687
- Partly, I must behold
- my lady's face.
- 1455
- 01:35:11,840 --> 01:35:15,128
- Chiefly, I'd return this
- precious ring to her fair hand
- 1456
- 01:35:15,280 --> 01:35:16,611
- which gave it me.
- 1457
- 01:35:18,600 --> 01:35:20,045
- And now be gone.
- 1458
- 01:35:25,760 --> 01:35:29,162
- I go, and do not seek
- to question you.
- 1459
- 01:35:33,640 --> 01:35:34,766
- By which you show your love.
- 1460
- 01:35:37,760 --> 01:35:39,171
- Goodbye, dear friend.
- 1461
- 01:35:55,640 --> 01:35:56,801
- (HORSE WHINNIES)
- 1462
- 01:36:04,600 --> 01:36:07,490
- PARIS:
- Banished Romeo Montague,
- 1463
- 01:36:07,640 --> 01:36:10,530
- who murdered Juliet's cousin,
- noble Tybalt...
- 1464
- 01:36:12,200 --> 01:36:15,283
- causing her the grief
- that took her to the grave.
- 1465
- 01:36:15,440 --> 01:36:18,330
- And now he comes
- to desecrate the dead.
- 1466
- 01:36:19,880 --> 01:36:22,690
- Leave them to heaven
- and attend to me.
- 1467
- 01:36:22,880 --> 01:36:27,647
- We needs must fight,
- for you are bound to die.
- 1468
- 01:36:30,080 --> 01:36:32,447
- The very reason
- why you find me here.
- 1469
- 01:36:33,720 --> 01:36:36,405
- I am Count Paris,
- 1470
- 01:36:36,600 --> 01:36:40,525
- and I here defend the grave of she
- who should have been my bride.
- 1471
- 01:36:40,680 --> 01:36:44,002
- Oh, good, gentle youth,
- tempt not a desperate man.
- 1472
- 01:36:45,040 --> 01:36:47,566
- Put not another sin upon my head
- by urging me to fury.
- 1473
- 01:36:47,720 --> 01:36:51,122
- Oh, fly hence.
- Be gone, survive.
- 1474
- 01:36:51,320 --> 01:36:53,209
- What?
- 1475
- 01:36:53,360 --> 01:36:56,648
- Should I buy this proof
- of your concern?
- 1476
- 01:36:56,800 --> 01:36:59,167
- Or is a Montague afraid to fight?
- 1477
- 01:37:11,760 --> 01:37:13,000
- (GRUNTS)
- 1478
- 01:37:26,160 --> 01:37:27,764
- (GROANS)
- 1479
- 01:37:33,400 --> 01:37:35,562
- (GROANING CONTINUES)
- 1480
- 01:37:47,200 --> 01:37:49,680
- May God bless you, Paris.
- 1481
- 01:37:52,080 --> 01:37:54,560
- Friar! Friar Laurence!
- 1482
- 01:37:56,400 --> 01:37:59,244
- - Friar Laurence!
- - FRIAR Laurence: Who's there?
- 1483
- 01:38:01,640 --> 01:38:05,804
- Benvolio? What brings you
- here to me at dead of night?
- 1484
- 01:38:05,960 --> 01:38:07,450
- My care for one you love.
- 1485
- 01:38:07,600 --> 01:38:10,046
- The good Lord Romeo,
- he waits by Juliet's tomb,
- 1486
- 01:38:10,200 --> 01:38:11,770
- all full of woe.
- 1487
- 01:38:11,920 --> 01:38:15,129
- Why talk of woe?
- Say rather Joy.
- 1488
- 01:38:15,320 --> 01:38:17,926
- How Joy, when all his love
- and life are in the grave?
- 1489
- 01:38:19,920 --> 01:38:21,285
- Did he not receive my letter?
- 1490
- 01:38:21,440 --> 01:38:24,569
- - What letter's that?
- - (GASPS)
- 1491
- 01:38:45,840 --> 01:38:50,164
- Is that you, Tybalt,
- in that mortal sleep?
- 1492
- 01:38:53,520 --> 01:38:55,966
- Forgive me, cousin,
- for the harm I did.
- 1493
- 01:38:57,880 --> 01:38:59,609
- There is no reparation
- more than this,
- 1494
- 01:38:59,760 --> 01:39:02,286
- that I shall kill the man
- who once killed you.
- 1495
- 01:39:12,280 --> 01:39:15,090
- Leaving this sweet corpse
- is trial enough.
- 1496
- 01:39:26,000 --> 01:39:28,241
- Oh, my love.
- 1497
- 01:39:40,400 --> 01:39:41,925
- My wife.
- 1498
- 01:39:44,360 --> 01:39:46,886
- It is time to join you
- in all eternity.
- 1499
- 01:40:00,400 --> 01:40:02,323
- Juliet, why are
- you still so fair?
- 1500
- 01:40:04,254 --> 01:40:06,055
- Death that has sucked
- the honey of your breath
- 1501
- 01:40:06,080 --> 01:40:08,970
- has had no power as yet
- to spoil your beauty.
- 1502
- 01:40:14,920 --> 01:40:17,526
- Shall I believe he
- has a plan in this?
- 1503
- 01:40:17,680 --> 01:40:19,364
- That insubstantial Death
- is amorous,
- 1504
- 01:40:19,520 --> 01:40:21,648
- keeping you perfect
- for his paramour?
- 1505
- 01:40:25,920 --> 01:40:29,006
- (CRYING)
- 1506
- 01:40:31,160 --> 01:40:35,848
- For fear of that,
- I will still stay with thee.
- 1507
- 01:40:39,400 --> 01:40:42,529
- And never from this palace
- of dim night depart again.
- 1508
- 01:40:58,720 --> 01:41:02,850
- Eyes... look your last.
- 1509
- 01:41:05,480 --> 01:41:09,326
- Arms... take your last embrace.
- 1510
- 01:41:12,000 --> 01:41:15,721
- And lips...
- the doors of breath,
- 1511
- 01:41:15,920 --> 01:41:18,605
- be forever sealed
- with a righteous kiss.
- 1512
- 01:41:39,560 --> 01:41:43,724
- Come, bitter conduct.
- 1513
- 01:41:45,160 --> 01:41:48,130
- Come, unsavory guide.
- 1514
- 01:41:48,280 --> 01:41:49,691
- (SIGHS)
- 1515
- 01:41:53,520 --> 01:41:54,851
- Here's to my love.
- 1516
- 01:42:09,080 --> 01:42:11,811
- Oh, true apothecary,
- thy drugs are quick.
- 1517
- 01:42:23,560 --> 01:42:25,403
- (WHISPERS) Juliet.
- 1518
- 01:42:30,280 --> 01:42:31,725
- JULIET: Romeo.
- 1519
- 01:42:56,120 --> 01:42:58,407
- (PANTING)
- 1520
- 01:42:58,920 --> 01:43:00,922
- Oh, no.
- 1521
- 01:43:02,400 --> 01:43:04,607
- (PANTING)
- 1522
- 01:43:06,600 --> 01:43:07,965
- Thus, with a kiss, I die.
- 1523
- 01:43:08,160 --> 01:43:11,004
- (CRYING) No. No.
- 1524
- 01:43:14,200 --> 01:43:17,647
- No.
- 1525
- 01:43:17,800 --> 01:43:20,280
- (CRYING CONTINUES)
- 1526
- 01:43:20,600 --> 01:43:22,284
- (PANTING)
- 1527
- 01:43:33,960 --> 01:43:34,961
- Oh, no.
- 1528
- 01:43:42,960 --> 01:43:44,564
- Oh, no.
- 1529
- 01:43:46,240 --> 01:43:48,004
- So pale?
- 1530
- 01:43:49,360 --> 01:43:51,840
- My best beloved
- husband lies here dead.
- 1531
- 01:43:53,400 --> 01:43:54,970
- Not Romeo.
- 1532
- 01:43:55,160 --> 01:43:57,003
- My child.
- 1533
- 01:43:58,840 --> 01:44:01,002
- Not him of all.
- 1534
- 01:44:04,400 --> 01:44:06,846
- Oh, what unkind hour
- has brought to pass
- 1535
- 01:44:07,000 --> 01:44:08,411
- this miserable deed.
- 1536
- 01:44:11,400 --> 01:44:15,325
- Alas, my lady,
- we are overturned.
- 1537
- 01:44:15,480 --> 01:44:17,050
- (CRYING) No.
- 1538
- 01:44:17,200 --> 01:44:20,283
- A greater power
- than we can contradict
- 1539
- 01:44:20,480 --> 01:44:22,050
- has thwarted all our plans.
- 1540
- 01:44:25,040 --> 01:44:28,931
- Come away from death,
- contagion and unnatural sleep.
- 1541
- 01:44:29,080 --> 01:44:31,401
- Leaving my husband
- to face this alone?
- 1542
- 01:44:31,560 --> 01:44:32,891
- (THUMP IN DISTANCE)
- 1543
- 01:44:34,000 --> 01:44:35,206
- The watchman.
- 1544
- 01:44:35,360 --> 01:44:36,646
- My lady, come away.
- 1545
- 01:44:36,800 --> 01:44:38,370
- (SOBBING)
- 1546
- 01:44:38,520 --> 01:44:41,091
- Unkind!
- 1547
- 01:44:41,240 --> 01:44:44,005
- To drink it all and leave
- no drop so I could follow after.
- 1548
- 01:44:44,160 --> 01:44:45,680
- - Nay, good my lady.
- - (GLASS SHATTERS)
- 1549
- 01:44:45,800 --> 01:44:48,371
- Listen now and come.
- 1550
- 01:44:49,520 --> 01:44:51,727
- I will hide you
- in a sisterhood of nuns.
- 1551
- 01:44:51,880 --> 01:44:54,087
- Stop, stop,
- not to question why.
- 1552
- 01:44:54,240 --> 01:44:56,971
- - We must away.
- - You go.
- 1553
- 01:44:57,120 --> 01:44:59,009
- I must bid farewell to Romeo.
- 1554
- 01:45:00,960 --> 01:45:02,610
- (THUMP IN DISTANCE)
- 1555
- 01:45:03,920 --> 01:45:07,083
- Stay then,
- until you are at peace.
- 1556
- 01:45:07,240 --> 01:45:10,528
- But linger not.
- I'll hold back the watchman.
- 1557
- 01:45:13,160 --> 01:45:15,811
- I'd kiss my love
- for one last time.
- 1558
- 01:45:15,960 --> 01:45:18,361
- Then follow you at once.
- 1559
- 01:45:22,360 --> 01:45:23,566
- Do not be late.
- 1560
- 01:45:29,400 --> 01:45:31,402
- WATCHMAN:
- Who's there?
- 1561
- 01:45:31,560 --> 01:45:33,289
- - (DOOR OPENS)
- - Who's there? Who's within?
- 1562
- 01:45:37,240 --> 01:45:39,527
- Just one kiss,
- 1563
- 01:45:39,680 --> 01:45:42,889
- in case some venom
- lingers on your lips.
- 1564
- 01:45:43,920 --> 01:45:44,921
- (SIGHS)
- 1565
- 01:45:54,280 --> 01:45:55,964
- Your mouth is warm.
- 1566
- 01:46:07,200 --> 01:46:08,884
- FRIAR LAURENCE:
- I will explain.
- 1567
- 01:46:09,040 --> 01:46:11,202
- The boy has come here
- at my bidding.
- 1568
- 01:46:14,360 --> 01:46:16,010
- Somebody's coming.
- 1569
- 01:46:17,680 --> 01:46:19,330
- Then I'll be brief.
- 1570
- 01:46:30,680 --> 01:46:32,284
- Oh, happy dagger.
- 1571
- 01:46:37,960 --> 01:46:39,644
- This is thy sheath.
- 1572
- 01:46:41,240 --> 01:46:42,526
- (GROANS)
- 1573
- 01:46:47,800 --> 01:46:49,290
- There rust...
- 1574
- 01:46:51,000 --> 01:46:52,331
- and let me die.
- 1575
- 01:47:02,320 --> 01:47:03,685
- FRIAR LAURENCE:
- Patience now.
- 1576
- 01:47:03,840 --> 01:47:05,320
- We should not disturb
- this holy quiet.
- 1577
- 01:47:05,480 --> 01:47:08,802
- - Show me the way!
- - Very well, very well.
- 1578
- 01:47:08,960 --> 01:47:11,531
- If you insist.
- (PANTING)
- 1579
- 01:47:15,960 --> 01:47:17,371
- (GASPS)
- 1580
- 01:47:49,240 --> 01:47:52,449
- We know now
- how this sorrow came about,
- 1581
- 01:47:52,600 --> 01:47:55,365
- and pardon all the players
- in their end.
- 1582
- 01:47:56,680 --> 01:48:00,446
- Their own forbidden love
- did murder them.
- 1583
- 01:48:04,840 --> 01:48:09,323
- Yet can we take a lesson
- from their deaths.
- 1584
- 01:48:09,480 --> 01:48:11,130
- Capulet, Montague.
- 1585
- 01:48:18,560 --> 01:48:21,484
- See what a scourge
- is laid upon your hate,
- 1586
- 01:48:21,680 --> 01:48:26,561
- that heaven finds means
- to kill your Joy with love.
- 1587
- 01:48:29,720 --> 01:48:31,324
- Oh, dearest Montague.
- 1588
- 01:48:37,480 --> 01:48:38,481
- Give me your hand.
- 1589
- 01:48:51,960 --> 01:48:53,371
- (CRYING)
- 1590
- 01:49:15,480 --> 01:49:19,610
- PRINCE: The sun, for sorrow,
- will not show his head.
- 1591
- 01:49:19,760 --> 01:49:23,810
- And join with all in
- grieving for the dead.
- 1592
- 01:49:23,960 --> 01:49:28,568
- For never was a story
- of more woe than this,
- 1593
- 01:49:28,720 --> 01:49:33,203
- of Juliet and her Romeo.
- 1594
- 01:49:33,360 --> 01:49:35,601
- (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS)
- 1595
- 01:50:21,920 --> 01:50:24,082
- (MUSIC CONTINUES)
- 1596
- 01:50:35,720 --> 01:50:37,131
- (MUSIC ENDS)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement