SHARE
TWEET

Прометей 2.0

a guest May 12th, 2019 364 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. — По-мо-ги-те!
  2.  
  3. Крик разлетелся по простору бескрайнего океана, залитого жарким тропическим солнцем. Кричавший отчаянно звенел цепями, которыми был прикован к камню прямо у кромки воды, и кричал:
  4.  
  5. — Спа-си-те!
  6.  
  7. Но на его призыв никто не откликнулся. Прикованный не сдавался, продолжая вырываться и кричать до того момента, когда солнце коснулось горизонта.
  8.  
  9. В этот момент в море перед пленником, подобно бомбе, упал чёрный мужчина, взметнув вверх брызги воды пополам с песком. Прикованный вскрикнул и попытался закрыться от брызг, но цепи, которые связывали его руки с камнем, были недостаточно длинными.
  10.  
  11. — Ёбаный рот этого казино! — обратился пленник к стремительно темнеющему небу. — Что, блядь, происходит?
  12.  
  13. — Это наказание, Прометей, — упавший как ни в чём не бывало поднялся и теперь шарил в воде вокруг себя. — По воле Зевса ты обречён на вечные муки. Да где этот блядский кадуцей? Надо же было ему отключиться так невовремя. А, наконец-то!
  14.  
  15. Упавший поднял из воды жезл с крыльями, обвитый двумя змеями.
  16.  
  17. — Какой нахуй Прометей? Какой Зевс? Что ты несёшь?
  18.  
  19. Негр с размаху воткнул острый конец жезла в грудь узника, пронзив его сердце. Затем вытащил жезл из раны и спокойно уселся на песок.
  20.  
  21. Оставшаяся на груди Прометей багровая дыра медленно затянулась и исчезла. Прометей судорожно вздохнул и закашлялся.
  22.  
  23. — Сука ты черножопая.
  24.  
  25. — Называй меня Гермесом, пожалуйста, — покачал негр головой. — Давай не будем портить постановку.
  26.  
  27. — Да пошёл ты, козёл.
  28.  
  29. Гермес вздохнул и замахнулся кадуцеем.
  30.  
  31. — Нет! Ладно! Я понял! — прикованный мужчина зазвенел цепями, безуспешно пытаясь заслониться от жезла. — Ты Гермес, посланник богов, я Прометей. Давай я по-быстрому раскаюсь в том что принёс огонь людям, и ты меня отпустишь.
  32.  
  33. — Огонь, — Гермес воткнул кадуцей в песок и уселся рядом. — Ты принёс им гибель, Прометей.
  34.  
  35. — Гибель? Бессмертие, настоящее, стопроцентное, истинное бессмертие ты называешь гибелью? Ты Оруэлла перечитал с его двоемыслием? Война — это мир, а жизнь — это смерть?
  36.  
  37. — Ты убил человечество, — негр поднял палец. — Тот, кто не меняется — не живёт. Ты превратил людей в блядские митохондрии, благодетель хренов. Человечество остановилось в развитии из-за тебя и теперь будет медленно угасать.
  38.  
  39. Прометей дёрнулся в оковах, звоном прерывая говорившего.
  40.  
  41. — Да срать я хотел на твоё развитие! Я принёс людям величайший дар, после изобретения секса, и пошёл ты нахуй со своими нотациями! Заебал.
  42.  
  43. — Украл технологию обретения бессмертия из лаборатории и отдал той шлюхе-журналистке ради того чтобы с ней поебаться, — Гермес указал кадуцеем на пах прикованного. — Если бы ты думал головой, а не головкой, ты бы не оказался здесь.
  44.  
  45. Негр встал, отряхнул песок с коленей и отвернулся от Прометея к морю. Там, оставляя за собой след из белой пены, к ним приближалась лодка.
  46.  
  47. Когда лодка ткнулась носом в берег, из неё выбралась девушка. Она подошла к мужчинам и молча остановилась рядом с Гермесом.
  48.  
  49. — Это ещё что за блядь? — Прометей прищурился.
  50.  
  51. — Это Эфон, — Гермес взял девушку за руку и подвёл к прикованному к скале. — Каждый день она будет приплывать сюда и…
  52.  
  53. — Клевать мою печень? — рассмеялся Прометей.
  54.  
  55. — Нет, — негр мягко подтолкнул Эфон вперёд, — она делает больно по-другому.
  56.  
  57. Где-то позади Прометея вспыхнули огни, осветив девушку. Эфон подошла к прикованному, заглянула ему в глаза и прикусила жемчужно-белыми зубками нижнюю губу.
  58.  
  59. — Она меня хочет, — хохотнул Прометей, — это, что ли, ваше наказание? Тогда я не… Ааааа!
  60.  
  61. Прометей скорчился от боли, насколько позволяли цепи.
  62.  
  63. — Похоже ты не заметил, — Гермес щёлкнул каблуками крылатых сандалий и взлетел на полметра над землёй, — но скованы не только твои руки и ноги. На твой член надета, назовём её так, верига. И когда он встаёт, твои яички…
  64.  
  65. Негр хлопнул в ладоши, демонстрируя эффект.
  66.  
  67. — Но ты не переживай, ты же бессмертный. За день твои яйца снова станут прежними, и когда приплывёт Эфон — а она будет приплывать каждый вечер с соседнего острова — ты снова испытаешь это замечательное ощущение. Прощай.
  68.  
  69. И Гермес улетел, оставив корчащегося Прометея наедине с его мучительницей.
  70.  
  71.  
  72. ***
  73.  
  74.  
  75. — Вот так я здесь и оказался, — Прометей закончил рассказ и с надеждой уставился на мужика, завёрнутого в шкуру.
  76.  
  77. — Так значит тебе благодаря тебе мы стали бессмертными? — Геракл присвистнул, — неудивительно, что они на тебя разозлились.
  78.  
  79. — Ты можешь меня освободить?
  80.  
  81. — Ну, снять веригу с твоего хозяйства не проблема. Да и на ногах браслеты широкие — достаточно будет вывернуть сустав, и освободишься. Потерпишь?
  82.  
  83. — Потерплю, потерплю! — Прометей часто закивал.
  84.  
  85. — А вот с руками сложнее, — нахмурился Геракл. — Проще всего будет оторвать кисти, новые за полгода отрастут. Ну или подожди, когда я вернусь сюда с инструментом, хотя найти тебя в этой Индонезии снова будет сложно. Знаешь, сколько тут таких островков?
  86.  
  87. — Рви! — Прометей зажмурился, — Я готов!
  88.  
  89. Через несколько минут всё было закончено. Прометей тихо скулил, прижимая к себе кровоточащие культи, Геракл отмывался в океане от крови.
  90.  
  91. — Лодку я тебе оставлю, — Геракл накинул на себя мокрую шкуру и подошёл к Прометею. — Плыви на север, доберёшься до Китая через дней десять.
  92.  
  93. — А как же ты?
  94.  
  95. — Мне не впервой пересекать океан вплавь, — Геракл кивнул Прометею и направился прямо в воду. Вскоре его голова пропала из виду.
  96.  
  97. — Спасибо, герой, — Прометей поднялся и неуклюже забрался в лодку. — Но я сначала загляну к одной знакомой.
  98.  
  99.  
  100. ***
  101.  
  102.  
  103. Гудение мотора, шелест волн и танец звёзд в небесном куполе незаметно усыпили Прометея. Проснулся он от того, что лодка перестала качаться. Мотор заглох, и тишину ночи теперь нарушал только шум песчинок, перекатываемых волнами.
  104.  
  105. Прометей поднялся, вглядываясь в пятно тьмы, заслонившее половину неба. В свете звёзд едва угадывалась тонкая полоска пляжа, обрамлённая фосфоресцирующей пеной прибоя.
  106.  
  107. — Эй! — нерешительно крикнул Прометей, поднеся культи ко рту. — Кто-нибудь?
  108.  
  109. В шуме волн ему послышался тихий стон.
  110.  
  111. — Эфон! Это ты?
  112.  
  113. Прометей спрыгнул с лодки в воду. Не удержавшись на ногах, он упал, ободрав едва затянувшиеся раны на руках. Его отчаянный крик словно пробудил лодку — мотор взвыл, и не успел Прометей опомниться, как лодка оказалась далеко в море.
  114.  
  115. — Сука! Блядь!
  116.  
  117. Привычное ругательство отозвалось эхом — и следом за ним Прометей услышал ещё один стон. Стон, знакомый до боли в яйцах.
  118.  
  119. — Эфон! Я иду за тобой!
  120.  
  121. Прометей поднялся и, стиснув зубы, поплёлся к берегу, оставляя за собой кровавый след. За его спиной небо посветлело, и к тому времени как он вышел на песок, солнце уже выскочило из-за горизонта, словно ему тоже не терпелось увидеть, куда занесло Прометея.
  122.  
  123. Впрочем, пейзаж мало отличался от привычного. То же море вокруг маленького острова, та же скала в центре, те же пальмы. Лишь отсутствие оков указывало на то, что он приплыл в другое место, а не сделал круг.
  124.  
  125. Но Прометей не обращал внимания на окружение. Он упорно двигался вперёд, а его член уже принял боевое положение и торчал, словно бушприт парусника.
  126.  
  127. — Эфон, я тебя выебу!
  128.  
  129. Продравшись сквозь узкую полосу кустарника, Прометей вышел на ровную площадку, с которой раздавались стоны. В центре, на круглой рампе, лежала обнажённая Эфон. Правой рукой она теребила клитор, а левой сжимала грудь. Стоны наслаждения срывались с её губ и, казалось, она не замечает ничего вокруг. Прометей на секунду замер, а затем с яростным криком бросился к Эфон.
  130.  
  131. Крик ярости сменился воплем боли, когда он прошёл насквозь через рампу и тело девушки, упав возбуждённым членом на бетон. Некоторое время он лежал, скорчившись в позе эмбриона, а затем встал, пачкая бетон кровью.
  132.  
  133. — Хорошая голограмма, — голос раздавался сверху.
  134.  
  135. Прометей поднял голову и увидел Гермеса, парящего рядом со скалой.
  136.  
  137. — Поздравляю, Прометей, — рассмеялся Гермес, — ты обрёл долгожданную свободу! Великий герой освободил тебя, прямо как в древнем мифе. Зря его не послушал, надо было сразу на север плыть.
  138.  
  139. — Ты это всё подстроил? — Прометей сплюнул.
  140.  
  141. — Ну что ты, — улыбнулся негр, — это пожелание Зевса. Он решил, что наказание твоё закончилось. Теперь этот остров — твои владения! И не думай его покинуть — я верну тебя обратно к яйцедавке.
  142.  
  143. Гермес взмахнул кадуцеем, голографическое изображение моргнуло и изменилось. Теперь на рампе к Эфон присоединился Гермес, сношая девушку в экзотической позе. Стоны Эфон стали перебиваться шлепками голой плоти о голую плоть.
  144.  
  145. — Я превратил это остров в настоящий голо-порно-театр. Куда бы ты ни пошёл, вид на ебущуюся Эфон всегда будет с тобой. Хотя бы подрочить сможешь, — Гермес подлетел к зажмурившемуся и зажавшему уши культями Прометею. — Хотя… у тебя же нет рук, чтобы дрочить!
  146.  
  147. Смех Гермеса затих в вышине. Оставшийся в одиночестве Прометей растянулся на бетонной площадке и следил за улетающим Гермесом, пока тот окончательно не растворился в синеве неба. Затем покосился на голограмму и согнулся, пытаясь достать губами до головки члена.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top