Advertisement
Guest User

Прометей 2.0

a guest
May 12th, 2019
913
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 15.71 KB | None | 0 0
  1. — По-мо-ги-те!
  2.  
  3. Крик разлетелся по простору бескрайнего океана, залитого жарким тропическим солнцем. Кричавший отчаянно звенел цепями, которыми был прикован к камню прямо у кромки воды, и кричал:
  4.  
  5. — Спа-си-те!
  6.  
  7. Но на его призыв никто не откликнулся. Прикованный не сдавался, продолжая вырываться и кричать до того момента, когда солнце коснулось горизонта.
  8.  
  9. В этот момент в море перед пленником, подобно бомбе, упал чёрный мужчина, взметнув вверх брызги воды пополам с песком. Прикованный вскрикнул и попытался закрыться от брызг, но цепи, которые связывали его руки с камнем, были недостаточно длинными.
  10.  
  11. — Ёбаный рот этого казино! — обратился пленник к стремительно темнеющему небу. — Что, блядь, происходит?
  12.  
  13. — Это наказание, Прометей, — упавший как ни в чём не бывало поднялся и теперь шарил в воде вокруг себя. — По воле Зевса ты обречён на вечные муки. Да где этот блядский кадуцей? Надо же было ему отключиться так невовремя. А, наконец-то!
  14.  
  15. Упавший поднял из воды жезл с крыльями, обвитый двумя змеями.
  16.  
  17. — Какой нахуй Прометей? Какой Зевс? Что ты несёшь?
  18.  
  19. Негр с размаху воткнул острый конец жезла в грудь узника, пронзив его сердце. Затем вытащил жезл из раны и спокойно уселся на песок.
  20.  
  21. Оставшаяся на груди Прометей багровая дыра медленно затянулась и исчезла. Прометей судорожно вздохнул и закашлялся.
  22.  
  23. — Сука ты черножопая.
  24.  
  25. — Называй меня Гермесом, пожалуйста, — покачал негр головой. — Давай не будем портить постановку.
  26.  
  27. — Да пошёл ты, козёл.
  28.  
  29. Гермес вздохнул и замахнулся кадуцеем.
  30.  
  31. — Нет! Ладно! Я понял! — прикованный мужчина зазвенел цепями, безуспешно пытаясь заслониться от жезла. — Ты Гермес, посланник богов, я Прометей. Давай я по-быстрому раскаюсь в том что принёс огонь людям, и ты меня отпустишь.
  32.  
  33. — Огонь, — Гермес воткнул кадуцей в песок и уселся рядом. — Ты принёс им гибель, Прометей.
  34.  
  35. — Гибель? Бессмертие, настоящее, стопроцентное, истинное бессмертие ты называешь гибелью? Ты Оруэлла перечитал с его двоемыслием? Война — это мир, а жизнь — это смерть?
  36.  
  37. — Ты убил человечество, — негр поднял палец. — Тот, кто не меняется — не живёт. Ты превратил людей в блядские митохондрии, благодетель хренов. Человечество остановилось в развитии из-за тебя и теперь будет медленно угасать.
  38.  
  39. Прометей дёрнулся в оковах, звоном прерывая говорившего.
  40.  
  41. — Да срать я хотел на твоё развитие! Я принёс людям величайший дар, после изобретения секса, и пошёл ты нахуй со своими нотациями! Заебал.
  42.  
  43. — Украл технологию обретения бессмертия из лаборатории и отдал той шлюхе-журналистке ради того чтобы с ней поебаться, — Гермес указал кадуцеем на пах прикованного. — Если бы ты думал головой, а не головкой, ты бы не оказался здесь.
  44.  
  45. Негр встал, отряхнул песок с коленей и отвернулся от Прометея к морю. Там, оставляя за собой след из белой пены, к ним приближалась лодка.
  46.  
  47. Когда лодка ткнулась носом в берег, из неё выбралась девушка. Она подошла к мужчинам и молча остановилась рядом с Гермесом.
  48.  
  49. — Это ещё что за блядь? — Прометей прищурился.
  50.  
  51. — Это Эфон, — Гермес взял девушку за руку и подвёл к прикованному к скале. — Каждый день она будет приплывать сюда и…
  52.  
  53. — Клевать мою печень? — рассмеялся Прометей.
  54.  
  55. — Нет, — негр мягко подтолкнул Эфон вперёд, — она делает больно по-другому.
  56.  
  57. Где-то позади Прометея вспыхнули огни, осветив девушку. Эфон подошла к прикованному, заглянула ему в глаза и прикусила жемчужно-белыми зубками нижнюю губу.
  58.  
  59. — Она меня хочет, — хохотнул Прометей, — это, что ли, ваше наказание? Тогда я не… Ааааа!
  60.  
  61. Прометей скорчился от боли, насколько позволяли цепи.
  62.  
  63. — Похоже ты не заметил, — Гермес щёлкнул каблуками крылатых сандалий и взлетел на полметра над землёй, — но скованы не только твои руки и ноги. На твой член надета, назовём её так, верига. И когда он встаёт, твои яички…
  64.  
  65. Негр хлопнул в ладоши, демонстрируя эффект.
  66.  
  67. — Но ты не переживай, ты же бессмертный. За день твои яйца снова станут прежними, и когда приплывёт Эфон — а она будет приплывать каждый вечер с соседнего острова — ты снова испытаешь это замечательное ощущение. Прощай.
  68.  
  69. И Гермес улетел, оставив корчащегося Прометея наедине с его мучительницей.
  70.  
  71.  
  72. ***
  73.  
  74.  
  75. — Вот так я здесь и оказался, — Прометей закончил рассказ и с надеждой уставился на мужика, завёрнутого в шкуру.
  76.  
  77. — Так значит тебе благодаря тебе мы стали бессмертными? — Геракл присвистнул, — неудивительно, что они на тебя разозлились.
  78.  
  79. — Ты можешь меня освободить?
  80.  
  81. — Ну, снять веригу с твоего хозяйства не проблема. Да и на ногах браслеты широкие — достаточно будет вывернуть сустав, и освободишься. Потерпишь?
  82.  
  83. — Потерплю, потерплю! — Прометей часто закивал.
  84.  
  85. — А вот с руками сложнее, — нахмурился Геракл. — Проще всего будет оторвать кисти, новые за полгода отрастут. Ну или подожди, когда я вернусь сюда с инструментом, хотя найти тебя в этой Индонезии снова будет сложно. Знаешь, сколько тут таких островков?
  86.  
  87. — Рви! — Прометей зажмурился, — Я готов!
  88.  
  89. Через несколько минут всё было закончено. Прометей тихо скулил, прижимая к себе кровоточащие культи, Геракл отмывался в океане от крови.
  90.  
  91. — Лодку я тебе оставлю, — Геракл накинул на себя мокрую шкуру и подошёл к Прометею. — Плыви на север, доберёшься до Китая через дней десять.
  92.  
  93. — А как же ты?
  94.  
  95. — Мне не впервой пересекать океан вплавь, — Геракл кивнул Прометею и направился прямо в воду. Вскоре его голова пропала из виду.
  96.  
  97. — Спасибо, герой, — Прометей поднялся и неуклюже забрался в лодку. — Но я сначала загляну к одной знакомой.
  98.  
  99.  
  100. ***
  101.  
  102.  
  103. Гудение мотора, шелест волн и танец звёзд в небесном куполе незаметно усыпили Прометея. Проснулся он от того, что лодка перестала качаться. Мотор заглох, и тишину ночи теперь нарушал только шум песчинок, перекатываемых волнами.
  104.  
  105. Прометей поднялся, вглядываясь в пятно тьмы, заслонившее половину неба. В свете звёзд едва угадывалась тонкая полоска пляжа, обрамлённая фосфоресцирующей пеной прибоя.
  106.  
  107. — Эй! — нерешительно крикнул Прометей, поднеся культи ко рту. — Кто-нибудь?
  108.  
  109. В шуме волн ему послышался тихий стон.
  110.  
  111. — Эфон! Это ты?
  112.  
  113. Прометей спрыгнул с лодки в воду. Не удержавшись на ногах, он упал, ободрав едва затянувшиеся раны на руках. Его отчаянный крик словно пробудил лодку — мотор взвыл, и не успел Прометей опомниться, как лодка оказалась далеко в море.
  114.  
  115. — Сука! Блядь!
  116.  
  117. Привычное ругательство отозвалось эхом — и следом за ним Прометей услышал ещё один стон. Стон, знакомый до боли в яйцах.
  118.  
  119. — Эфон! Я иду за тобой!
  120.  
  121. Прометей поднялся и, стиснув зубы, поплёлся к берегу, оставляя за собой кровавый след. За его спиной небо посветлело, и к тому времени как он вышел на песок, солнце уже выскочило из-за горизонта, словно ему тоже не терпелось увидеть, куда занесло Прометея.
  122.  
  123. Впрочем, пейзаж мало отличался от привычного. То же море вокруг маленького острова, та же скала в центре, те же пальмы. Лишь отсутствие оков указывало на то, что он приплыл в другое место, а не сделал круг.
  124.  
  125. Но Прометей не обращал внимания на окружение. Он упорно двигался вперёд, а его член уже принял боевое положение и торчал, словно бушприт парусника.
  126.  
  127. — Эфон, я тебя выебу!
  128.  
  129. Продравшись сквозь узкую полосу кустарника, Прометей вышел на ровную площадку, с которой раздавались стоны. В центре, на круглой рампе, лежала обнажённая Эфон. Правой рукой она теребила клитор, а левой сжимала грудь. Стоны наслаждения срывались с её губ и, казалось, она не замечает ничего вокруг. Прометей на секунду замер, а затем с яростным криком бросился к Эфон.
  130.  
  131. Крик ярости сменился воплем боли, когда он прошёл насквозь через рампу и тело девушки, упав возбуждённым членом на бетон. Некоторое время он лежал, скорчившись в позе эмбриона, а затем встал, пачкая бетон кровью.
  132.  
  133. — Хорошая голограмма, — голос раздавался сверху.
  134.  
  135. Прометей поднял голову и увидел Гермеса, парящего рядом со скалой.
  136.  
  137. — Поздравляю, Прометей, — рассмеялся Гермес, — ты обрёл долгожданную свободу! Великий герой освободил тебя, прямо как в древнем мифе. Зря его не послушал, надо было сразу на север плыть.
  138.  
  139. — Ты это всё подстроил? — Прометей сплюнул.
  140.  
  141. — Ну что ты, — улыбнулся негр, — это пожелание Зевса. Он решил, что наказание твоё закончилось. Теперь этот остров — твои владения! И не думай его покинуть — я верну тебя обратно к яйцедавке.
  142.  
  143. Гермес взмахнул кадуцеем, голографическое изображение моргнуло и изменилось. Теперь на рампе к Эфон присоединился Гермес, сношая девушку в экзотической позе. Стоны Эфон стали перебиваться шлепками голой плоти о голую плоть.
  144.  
  145. — Я превратил это остров в настоящий голо-порно-театр. Куда бы ты ни пошёл, вид на ебущуюся Эфон всегда будет с тобой. Хотя бы подрочить сможешь, — Гермес подлетел к зажмурившемуся и зажавшему уши культями Прометею. — Хотя… у тебя же нет рук, чтобы дрочить!
  146.  
  147. Смех Гермеса затих в вышине. Оставшийся в одиночестве Прометей растянулся на бетонной площадке и следил за улетающим Гермесом, пока тот окончательно не растворился в синеве неба. Затем покосился на голограмму и согнулся, пытаясь достать губами до головки члена.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement