nandalismandra

Legend Of The Naga Pearls

Oct 20th, 2017
2,517
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 46.85 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. HD Movies Hot
  4. Please support us, rate five star :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:38,490 --> 00:01:43,450
  8. Long ago, human and wing
  9. tribes lived together.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:43,470 --> 00:01:49,300
  13. The wing tribe lives in the sky
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:50,340 --> 00:01:56,330
  17. The king of wings wants to rule the
  18. world, fighting with human tribes
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:00,320 --> 00:02:10,350
  22. In the end it fails, the state is
  23. so weak, it can not fly anymore
  24.  
  25. 5
  26. 00:02:10,430 --> 00:02:18,300
  27. The people live in the heavens and
  28. build the city of the heavens
  29.  
  30. 6
  31. 00:02:26,440 --> 00:02:34,440
  32. Come out...!
  33.  
  34. 7
  35. 00:02:34,450 --> 00:02:37,320
  36. Who told you to disturb new people?
  37.  
  38. 8
  39. 00:02:38,320 --> 00:02:42,220
  40. Go...!
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:47,300 --> 00:02:51,290
  44. Hey, little boy, what's your name? Do not be afraid
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:52,370 --> 00:02:54,430
  48. Ni Kong Kong
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:54,470 --> 00:02:59,460
  52. From now on, we are
  53. brothers, are we?
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:00,280 --> 00:03:02,270
  57. Believe
  58.  
  59. 13
  60. 00:03:02,310 --> 00:03:05,250
  61. Let's go, I'll protect him
  62.  
  63. 14
  64. 00:03:08,350 --> 00:03:09,480
  65. Come on
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:13,520 --> 00:03:16,390
  69. Good brother, give me your hand.
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:18,530 --> 00:03:25,360
  73. No...!
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:46,490 --> 00:03:49,390
  77. you have eaten before? Hungry again?OMG!
  78.  
  79. 18
  80. 00:03:50,360 --> 00:03:56,460
  81. - sad - Come on, eat
  82.  
  83. 19
  84. 00:04:14,480 --> 00:04:19,440
  85. What a fool. This junk is sold
  86.  
  87. 20
  88. 00:04:19,490 --> 00:04:23,390
  89. Enough for us to eat for several months
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:25,430 --> 00:04:28,450
  93. No problem. If I do not cheat
  94. them, how can I support you?
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:28,500 --> 00:04:32,490
  98. I told you, the world is full of deceit
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:34,370 --> 00:04:36,340
  102. Sister Sa
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:37,440 --> 00:04:42,310
  106. Hurry up! Guests are waiting,
  107. quickly prepare food
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:42,310 --> 00:04:45,470
  111. Order please...
  112.  
  113. 26
  114. 00:04:46,410 --> 00:04:48,280
  115. Ordering so much, can
  116. you eat everything?
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:48,280 --> 00:04:50,270
  120. You have no money ?!
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:52,520 --> 00:04:55,420
  124. - Don't you know who i am?
  125. - Whatever!
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:00,460 --> 00:05:07,300
  129. The important thing is money!
  130. Quickly prepare the food...
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:08,370 --> 00:05:12,500
  134. The important thing is to have money
  135.  
  136. 31
  137. 00:05:14,510 --> 00:05:17,480
  138. - Ni Kong Kong - Why are you
  139. looking for your ancestors?
  140.  
  141. 32
  142. 00:05:18,480 --> 00:05:21,450
  143. - You dare to cheat anyone money!
  144. - You're mistaken
  145.  
  146. 33
  147. 00:05:21,480 --> 00:05:26,350
  148. -Will not pay? Leave your hand!
  149. -No...!
  150.  
  151. 34
  152. 00:05:31,530 --> 00:05:33,320
  153. Here...
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:53,410 --> 00:05:55,510
  157. Do not let him escape!
  158.  
  159. 36
  160. 00:06:04,260 --> 00:06:06,230
  161. Got you!
  162.  
  163. 37
  164. 00:06:12,400 --> 00:06:19,400
  165. Ni Kong Kong, the great king of robbers!
  166. This is what you give me.
  167.  
  168. 38
  169. 00:06:21,240 --> 00:06:22,300
  170. Cut it down?
  171.  
  172. 39
  173. 00:06:24,380 --> 00:06:26,510
  174. You got nothing by killing me!
  175.  
  176. 40
  177. 00:06:30,250 --> 00:06:35,210
  178. That's right. So
  179. what do you think?
  180.  
  181. 41
  182. 00:06:35,390 --> 00:06:42,390
  183. I have a plan. The original
  184. item has been sold, disbenefit you
  185.  
  186. 42
  187. 00:06:42,400 --> 00:06:46,420
  188. I have the perfect plan for you
  189.  
  190. 43
  191. 00:06:49,500 --> 00:06:53,460
  192. Giving you big orders
  193.  
  194. 44
  195. 00:06:55,340 --> 00:07:02,410
  196. This is a good chance. He loved
  197. the collection of magical things
  198.  
  199. 45
  200. 00:07:02,450 --> 00:07:15,320
  201. Usually heavily guarded, difficult to act.
  202. Every object is precious.
  203.  
  204. 46
  205. 00:07:27,240 --> 00:07:35,340
  206. That's the best time, and a
  207. good chance for you to act
  208.  
  209. 47
  210. 00:07:51,230 --> 00:07:54,330
  211. Your Majesty arrived!
  212.  
  213. 48
  214. 00:08:03,310 --> 00:08:06,280
  215. Sorry, make you wait!
  216.  
  217. 49
  218. 00:08:06,410 --> 00:08:11,250
  219. Today, I travel,
  220.  
  221. 50
  222. 00:08:14,460 --> 00:08:19,290
  223. Got heritage again.
  224.  
  225. 51
  226. 00:08:20,390 --> 00:08:26,230
  227. This time that I really got the magic thing
  228.  
  229. 52
  230. 00:08:26,270 --> 00:08:31,300
  231. According to legend, the magical object...
  232.  
  233. 53
  234. 00:09:10,280 --> 00:09:13,440
  235. Who is it...?come down here!
  236.  
  237. 54
  238. 00:09:37,370 --> 00:09:40,360
  239. The way you work is so slow
  240.  
  241. 55
  242. 00:09:40,410 --> 00:09:45,210
  243. The employer did not
  244. tell you to have fun
  245.  
  246. 56
  247. 00:09:50,250 --> 00:09:51,380
  248. Seeks for death!
  249.  
  250. 57
  251. 00:09:51,520 --> 00:09:54,390
  252. Let her go! What arrogant ?!
  253.  
  254. 58
  255. 00:09:57,360 --> 00:10:04,320
  256. As vice chairman of course arrogant.
  257. He's the chief confidant
  258.  
  259. 59
  260. 00:10:04,330 --> 00:10:08,360
  261. A few more days go looking
  262. for heirlooms. He
  263.  
  264. 60
  265. 00:10:08,400 --> 00:10:13,310
  266. Himself who handles
  267. this important task.
  268.  
  269. 61
  270. 00:10:13,440 --> 00:10:19,380
  271. - It's great - It's
  272. because I never fail.
  273.  
  274. 62
  275. 00:10:21,250 --> 00:10:26,520
  276. You should stay away from him.
  277. Do not forget the human tribe brother
  278.  
  279. 63
  280. 00:10:26,520 --> 00:10:30,250
  281. That's right
  282.  
  283. 64
  284. 00:10:33,330 --> 00:10:36,390
  285. God damn it!Dont waste time!
  286.  
  287. 65
  288. 00:10:40,400 --> 00:10:45,400
  289. What sound is that?!
  290.  
  291. 66
  292. 00:10:49,510 --> 00:10:51,480
  293. What's that smell ?!
  294.  
  295. 67
  296. 00:10:52,310 --> 00:10:54,300
  297. Whose there? show yourself!
  298.  
  299. 68
  300. 00:10:57,420 --> 00:10:59,440
  301. Damn, that smells!
  302.  
  303. 69
  304. 00:11:05,460 --> 00:11:07,320
  305. The chairman has arrived
  306.  
  307. 70
  308. 00:11:09,430 --> 00:11:12,400
  309. Shit! Back to work!
  310.  
  311. 71
  312. 00:11:16,540 --> 00:11:20,340
  313. You go first, I'll go look around.
  314.  
  315. 72
  316. 00:11:22,410 --> 00:11:28,410
  317. According to legend, this
  318. magical object has witnessed...
  319.  
  320. 73
  321. 00:11:28,480 --> 00:11:36,410
  322. - Failure of human wings
  323. - wingsmen never fail !.
  324.  
  325. 74
  326. 00:11:36,490 --> 00:11:40,390
  327. Wingsmen once controlled humans
  328.  
  329. 75
  330. 00:11:54,410 --> 00:11:59,370
  331. dress like this... do you want
  332. to pour some wine for me?
  333.  
  334. 76
  335. 00:12:49,260 --> 00:12:53,260
  336. This thing is not yours!
  337.  
  338. 77
  339. 00:12:53,300 --> 00:12:58,290
  340. You... Bad!
  341.  
  342. 78
  343. 00:13:00,510 --> 00:13:03,380
  344. Quickly move...!
  345.  
  346. 79
  347. 00:13:20,490 --> 00:13:25,400
  348. - Something happened, Your Honor!
  349. - What's so panic?
  350.  
  351. 80
  352. 00:13:25,430 --> 00:13:29,300
  353. All was destroyed, without a trace
  354.  
  355. 81
  356. 00:13:29,500 --> 00:13:31,490
  357. It must be a human wing
  358.  
  359. 82
  360. 00:13:32,240 --> 00:13:36,400
  361. Could that be Sie Lien's act?
  362.  
  363. 83
  364. 00:13:37,410 --> 00:13:39,440
  365. Sie Lien?
  366.  
  367. 84
  368. 00:13:40,250 --> 00:13:48,250
  369. At that time His Majesty was kind
  370. enough to let him live. He's cruel
  371.  
  372. 85
  373. 00:13:48,390 --> 00:13:52,420
  374. Do not let him act, quickly
  375. investigate this issue
  376.  
  377. 86
  378. 00:13:52,460 --> 00:13:55,450
  379. Catch the killer!
  380.  
  381. 87
  382. 00:13:57,330 --> 00:13:59,390
  383. Sir...!
  384.  
  385. 88
  386. 00:14:00,330 --> 00:14:05,240
  387. 7 honorable families were killed.
  388. The victim's wound is deadly
  389.  
  390. 89
  391. 00:14:05,240 --> 00:14:15,480
  392. 23 important guests, 8 honorable
  393. families, and His Majesty, all dead
  394.  
  395. 90
  396. 00:14:24,290 --> 00:14:26,350
  397. You can not stay here
  398.  
  399. 91
  400. 00:14:26,360 --> 00:14:30,390
  401. Why do not you let me investigate
  402. this case? I'm also a clerk
  403.  
  404. 92
  405. 00:14:31,400 --> 00:14:35,490
  406. Dont you hear me?
  407. All this is his deed
  408.  
  409. 93
  410. 00:14:35,500 --> 00:14:40,300
  411. Out...!
  412.  
  413. 94
  414. 00:14:46,310 --> 00:14:47,410
  415. Hey
  416.  
  417. 95
  418. 00:14:50,320 --> 00:14:53,310
  419. Sorry, I did not mean to trouble you
  420.  
  421. 96
  422. 00:14:53,520 --> 00:14:58,320
  423. Do not tell you about this case because
  424. you do not want to be in danger
  425.  
  426. 97
  427. 00:14:58,330 --> 00:15:03,350
  428. Sir, Sien Lin has long been isolated, this
  429. time it appears there must be a cause
  430.  
  431. 98
  432. 00:15:03,400 --> 00:15:08,300
  433. Sir, his brother is involved in this
  434. case, should also be investigated
  435.  
  436. 99
  437. 00:15:11,270 --> 00:15:15,470
  438. - This case, you do not get involved. -Sir!
  439. -What do I have to say again ?!
  440.  
  441. 100
  442. 00:15:34,460 --> 00:15:37,330
  443. This is called acting first
  444.  
  445. 101
  446. 00:15:38,470 --> 00:15:42,330
  447. Try again! Siau Kan!
  448.  
  449. 102
  450. 00:15:52,280 --> 00:15:55,340
  451. Why is this so heavy? What do you eat?
  452.  
  453. 103
  454. 00:16:32,420 --> 00:16:34,250
  455. Genius
  456.  
  457. 104
  458. 00:16:48,300 --> 00:16:51,330
  459. This time we are rich
  460.  
  461. 105
  462. 00:18:15,320 --> 00:18:17,290
  463. I can not believe you can not open it
  464.  
  465. 106
  466. 00:18:28,470 --> 00:18:30,370
  467. Put it down!
  468.  
  469. 107
  470. 00:18:35,310 --> 00:18:36,470
  471. Silent...
  472.  
  473. 108
  474. 00:18:36,510 --> 00:18:38,500
  475. Who else knows this box?
  476.  
  477. 109
  478. 00:18:38,550 --> 00:18:42,350
  479. I do not know. I accidentally
  480. fell here, can you get me out?
  481.  
  482. 110
  483. 00:18:42,350 --> 00:18:46,480
  484. -Talk honestly, you wish to die!
  485. -I want to live...
  486.  
  487. 111
  488. 00:18:49,320 --> 00:18:50,480
  489. What is this?
  490.  
  491. 112
  492. 00:18:50,520 --> 00:18:55,480
  493. - where did you find it? What?
  494. - Not just looking, but it smells awful.
  495.  
  496. 113
  497. 00:18:55,500 --> 00:18:57,360
  498. you are dead!
  499.  
  500. 114
  501. 00:19:08,540 --> 00:19:10,480
  502. Thank you
  503.  
  504. 115
  505. 00:19:12,510 --> 00:19:17,450
  506. - Brother. -Impossible.
  507. -I'm not your big brother!
  508.  
  509. 116
  510. 00:19:18,420 --> 00:19:20,350
  511. Be aware, go with me
  512.  
  513. 117
  514. 00:19:20,350 --> 00:19:24,310
  515. Brothers... not similar
  516.  
  517. 118
  518. 00:19:24,460 --> 00:19:30,360
  519. Why is this sign important? What
  520. is your goal this time?
  521.  
  522. 119
  523. 00:19:30,400 --> 00:19:32,260
  524. He wants to grab my box!
  525.  
  526. 120
  527. 00:20:08,300 --> 00:20:09,460
  528. Give me the box
  529.  
  530. 121
  531. 00:20:09,500 --> 00:20:13,340
  532. Brother, look at yourself now ?!
  533.  
  534. 122
  535. 00:20:13,340 --> 00:20:16,310
  536. Give me the box!
  537.  
  538. 123
  539. 00:20:17,340 --> 00:20:21,340
  540. - Why do you want this box?
  541. - This box is the doomsday of the sky city!
  542.  
  543. 124
  544. 00:20:22,250 --> 00:20:23,480
  545. I must destroy it
  546.  
  547. 125
  548. 00:20:29,490 --> 00:20:31,420
  549. '' The Flying Ghosts ''
  550.  
  551. 126
  552. 00:20:32,330 --> 00:20:33,350
  553. Thank you
  554.  
  555. 127
  556. 00:20:40,500 --> 00:20:42,370
  557. Do not force me!
  558.  
  559. 128
  560. 00:20:53,510 --> 00:20:57,470
  561. - Over there faster!
  562. -Arrest them all!
  563.  
  564. 129
  565. 00:21:03,490 --> 00:21:05,360
  566. Where are you going?
  567.  
  568. 130
  569. 00:21:07,260 --> 00:21:09,350
  570. You're mistaken
  571.  
  572. 131
  573. 00:21:13,430 --> 00:21:16,300
  574. Are not you the little thief?
  575.  
  576. 132
  577. 00:21:16,340 --> 00:21:21,330
  578. - The king of robbers. -Arrest him!
  579. -I am the only one.
  580.  
  581. 133
  582. 00:21:24,480 --> 00:21:26,310
  583. Hey!
  584.  
  585. 134
  586. 00:21:30,420 --> 00:21:32,280
  587. Sir
  588.  
  589. 135
  590. 00:21:32,320 --> 00:21:35,480
  591. -What are you doing here?
  592. - I'm here to investigate the case
  593.  
  594. 136
  595. 00:21:38,490 --> 00:21:41,460
  596. Chase him...! You come with me!
  597.  
  598. 137
  599. 00:21:42,260 --> 00:21:43,420
  600. Who is he?
  601.  
  602. 138
  603. 00:21:53,440 --> 00:21:58,240
  604. The box is the doomsday of the city of heaven
  605.  
  606. 139
  607. 00:21:58,250 --> 00:22:03,440
  608. You think we're small children?
  609. Only with this box?
  610.  
  611. 140
  612. 00:22:27,440 --> 00:22:32,380
  613. My name is Yi Kong Kong, the king of robbers.
  614. Beautiful woman, what's your name?
  615.  
  616. 141
  617. 00:22:34,380 --> 00:22:39,440
  618. Apparently you are a fugitive, interesting.
  619.  
  620. 142
  621. 00:22:39,520 --> 00:22:43,390
  622. Good thing I am, or you're dead
  623.  
  624. 143
  625. 00:22:44,360 --> 00:22:49,490
  626. Many people want to kill, I
  627. will not be easy to kill
  628.  
  629. 144
  630. 00:22:53,500 --> 00:22:55,490
  631. Why want this box?
  632.  
  633. 145
  634. 00:22:55,500 --> 00:23:00,500
  635. - Why are you interested in this box?
  636. - This is my stuff
  637.  
  638. 146
  639. 00:23:01,440 --> 00:23:08,240
  640. Goods inside the box are very
  641. dangerous, must be destroyed
  642.  
  643. 147
  644. 00:23:09,420 --> 00:23:13,320
  645. -I know who can open it - Who?
  646.  
  647. 148
  648. 00:23:14,450 --> 00:23:16,420
  649. Your pet is calling you
  650.  
  651. 149
  652. 00:23:20,460 --> 00:23:24,260
  653. Eat... just know eat!
  654.  
  655. 150
  656. 00:23:32,440 --> 00:23:36,240
  657. Unexpectedly Hei Yu worked for Sie Lien
  658.  
  659. 151
  660. 00:23:36,280 --> 00:23:39,440
  661. The superintendent supports him, is very arrogant
  662.  
  663. 152
  664. 00:23:39,510 --> 00:23:42,410
  665. This time it's not all right, is it?
  666.  
  667. 153
  668. 00:23:54,530 --> 00:23:57,500
  669. We do not waste any more time
  670.  
  671. 154
  672. 00:24:00,330 --> 00:24:01,390
  673. Away from me!
  674.  
  675. 155
  676. 00:24:04,440 --> 00:24:06,430
  677. How should I stay away from you?
  678.  
  679. 156
  680. 00:24:13,280 --> 00:24:15,510
  681. Why is there still?
  682.  
  683. 157
  684. 00:24:16,480 --> 00:24:19,380
  685. - You He Yi?
  686. - Yes
  687.  
  688. 158
  689. 00:24:20,450 --> 00:24:23,480
  690. - Do you know where Sie Lien is?
  691. -I do not know Sie Lien
  692.  
  693. 159
  694. 00:24:30,430 --> 00:24:34,300
  695. -But you wing tribe!
  696. - Like a wing tribe united with Sie Lien?
  697.  
  698. 160
  699. 00:24:41,340 --> 00:24:43,400
  700. Where?!
  701.  
  702. 161
  703. 00:24:44,340 --> 00:24:47,370
  704. You know where Sie Lien is, say!
  705.  
  706. 162
  707. 00:24:48,280 --> 00:24:51,310
  708. - Where is Sie Lien?
  709. -I am Tao Se (king of robbers)
  710.  
  711. 163
  712. 00:24:52,350 --> 00:24:56,480
  713. You do not know Tao Se ya? Tao
  714. Se is an important person
  715.  
  716. 164
  717. 00:24:56,520 --> 00:25:02,220
  718. I can find it. Please
  719.  
  720. 165
  721. 00:25:04,430 --> 00:25:06,260
  722. Here's a lot
  723.  
  724. 166
  725. 00:25:06,370 --> 00:25:11,200
  726. - If you know in this field alone
  727. -Nothing I do not know here
  728.  
  729. 167
  730. 00:25:12,440 --> 00:25:14,410
  731. Who are you?
  732.  
  733. 168
  734. 00:25:15,340 --> 00:25:18,210
  735. Who am I, what is there relationship with you?
  736.  
  737. 169
  738. 00:25:19,280 --> 00:25:21,440
  739. Where is it from?
  740.  
  741. 170
  742. 00:25:22,450 --> 00:25:26,320
  743. - Good too - Why are you
  744. looking for Sie Lien?
  745.  
  746. 171
  747. 00:25:26,450 --> 00:25:29,420
  748. I was helping my dad
  749. catch the Sie Lien group
  750.  
  751. 172
  752. 00:25:29,420 --> 00:25:33,420
  753. -Your father's official -
  754. It's none of your business
  755.  
  756. 173
  757. 00:25:33,430 --> 00:25:38,490
  758. I know after finding Sie Lien,
  759. what is there a little...
  760.  
  761. 174
  762. 00:25:39,470 --> 00:25:44,340
  763. Well, as long as you help me find Sie
  764. Lie, I'll give you what you want
  765.  
  766. 175
  767. 00:25:44,370 --> 00:25:50,400
  768. -No problem, I accept this business, but
  769. take you out of here first. - Good.
  770.  
  771. 176
  772. 00:25:51,280 --> 00:25:57,310
  773. - Day-to-day, you're looking
  774. for it -I have a plan
  775.  
  776. 177
  777. 00:26:07,390 --> 00:26:19,240
  778. It's the only way to open the eyes
  779. of the sky, you're messing it up
  780.  
  781. 178
  782. 00:26:19,240 --> 00:26:21,260
  783. I deserve to die
  784.  
  785. 179
  786. 00:26:21,270 --> 00:26:28,440
  787. Your sister seems to be interested in that too
  788.  
  789. 180
  790. 00:26:29,350 --> 00:26:31,340
  791. I have no sister!
  792.  
  793. 181
  794. 00:26:32,390 --> 00:26:34,410
  795. Oh, yes?
  796.  
  797. 182
  798. 00:26:36,390 --> 00:26:41,380
  799. - She sees sister...
  800. - He did not mean anything to me at all!
  801.  
  802. 183
  803. 00:26:41,390 --> 00:26:51,290
  804. Ni Kong Kong is a robber,
  805. and now he's stuck in there
  806.  
  807. 184
  808. 00:26:51,300 --> 00:26:52,500
  809. Let me just go
  810.  
  811. 185
  812. 00:26:52,510 --> 00:26:56,240
  813. I am willing to make amends
  814.  
  815. 186
  816. 00:26:57,380 --> 00:27:00,400
  817. Are you looking for a chance
  818. to meet her sister again
  819.  
  820. 187
  821. 00:27:01,550 --> 00:27:06,420
  822. Enough! You go!
  823.  
  824. 188
  825. 00:27:07,490 --> 00:27:10,460
  826. Do not let me hear the failed again!
  827.  
  828. 189
  829. 00:27:10,460 --> 00:27:12,450
  830. Hurry...!
  831.  
  832. 190
  833. 00:27:15,360 --> 00:27:17,490
  834. Here can do it
  835.  
  836. 191
  837. 00:27:37,350 --> 00:27:38,340
  838. What are you doing?
  839.  
  840. 192
  841. 00:27:38,390 --> 00:27:41,290
  842. Not knowing to return the favor. Quick help!
  843.  
  844. 193
  845. 00:28:01,270 --> 00:28:05,510
  846. -What is this?
  847. - Effective medicine. Must buy with money
  848.  
  849. 194
  850. 00:28:07,350 --> 00:28:08,510
  851. Disgusting
  852.  
  853. 195
  854. 00:28:21,360 --> 00:28:23,260
  855. Hold on
  856.  
  857. 196
  858. 00:28:30,340 --> 00:28:33,460
  859. Wing... you wing tribe
  860.  
  861. 197
  862. 00:28:34,240 --> 00:28:36,400
  863. - Just once a question
  864. - Why not fly?
  865.  
  866. 198
  867. 00:28:36,440 --> 00:28:40,240
  868. I'm lazy to care about you
  869.  
  870. 199
  871. 00:28:51,260 --> 00:28:53,490
  872. Who can open the box?
  873.  
  874. 200
  875. 00:28:57,460 --> 00:29:00,430
  876. Why are you interested in that box?
  877.  
  878. 201
  879. 00:29:03,270 --> 00:29:10,510
  880. I'm an orphan. Sie Lien killed my parents
  881.  
  882. 202
  883. 00:29:10,510 --> 00:29:13,380
  884. You better do not mess with me!
  885.  
  886. 203
  887. 00:29:13,380 --> 00:29:16,370
  888. Now can tell me who
  889. can open the box?
  890.  
  891. 204
  892. 00:29:22,290 --> 00:29:24,310
  893. Ye Cau...
  894.  
  895. 205
  896. 00:29:24,360 --> 00:29:27,380
  897. Who?
  898.  
  899. 206
  900. 00:29:27,490 --> 00:29:32,360
  901. Later you will know. Take that box first
  902.  
  903. 207
  904. 00:29:34,370 --> 00:29:36,490
  905. Remember, I'm Tao Se
  906.  
  907. 208
  908. 00:29:38,300 --> 00:29:42,300
  909. What's in your hands?
  910.  
  911. 209
  912. 00:29:47,380 --> 00:29:49,350
  913. Change clothes
  914.  
  915. 210
  916. 00:29:57,360 --> 00:30:03,300
  917. From now on we are partners.
  918. Where to look for Sie Lien?
  919.  
  920. 211
  921. 00:30:03,330 --> 00:30:05,350
  922. Dock...
  923.  
  924. 212
  925. 00:30:05,400 --> 00:30:12,300
  926. Finally I had a chance,
  927. I'm very excited
  928.  
  929. 213
  930. 00:30:12,370 --> 00:30:15,470
  931. It seems everything went well
  932.  
  933. 214
  934. 00:30:15,510 --> 00:30:17,370
  935. Can you shut up?
  936.  
  937. 215
  938. 00:30:17,380 --> 00:30:21,510
  939. I'm tense every time I talk
  940.  
  941. 216
  942. 00:30:23,480 --> 00:30:26,250
  943. Why is your mouth so big huh?
  944.  
  945. 217
  946. 00:30:26,290 --> 00:30:31,450
  947. - Left - See? The
  948. mouth is very big
  949.  
  950. 218
  951. 00:30:38,260 --> 00:30:39,460
  952. Thank you
  953.  
  954. 219
  955. 00:30:39,470 --> 00:30:42,300
  956. - Everything is tired
  957. -What happens?
  958.  
  959. 220
  960. 00:30:43,300 --> 00:30:47,400
  961. This bird man fights
  962.  
  963. 221
  964. 00:30:47,510 --> 00:30:51,270
  965. The human face of this bird is ugly
  966.  
  967. 222
  968. 00:30:53,380 --> 00:30:54,470
  969. What is wrong with you?!
  970.  
  971. 223
  972. 00:30:55,550 --> 00:31:01,450
  973. - Shit. Tell me again!
  974. -Do not be angry
  975.  
  976. 224
  977. 00:31:01,490 --> 00:31:04,350
  978. Quickly finish, let me get home quickly
  979.  
  980. 225
  981. 00:31:04,390 --> 00:31:08,420
  982. You should be a bird man
  983. driven out of the city sky
  984.  
  985. 226
  986. 00:31:12,330 --> 00:31:14,360
  987. In front of someone
  988.  
  989. 227
  990. 00:31:15,270 --> 00:31:17,290
  991. I'm not blind
  992.  
  993. 228
  994. 00:31:19,370 --> 00:31:21,400
  995. Why so many people?
  996.  
  997. 229
  998. 00:31:21,410 --> 00:31:28,510
  999. -Do not be afraid, there's
  1000. me-Hold it once, get closer
  1001.  
  1002. 230
  1003. 00:31:45,500 --> 00:31:47,430
  1004. Be careful
  1005.  
  1006. 231
  1007. 00:31:51,400 --> 00:31:53,500
  1008. - Sorry - Hurry up the road
  1009.  
  1010. 232
  1011. 00:32:03,350 --> 00:32:09,410
  1012. What do you see? Tense huh?
  1013. I feel this is very exciting
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:32:11,490 --> 00:32:13,480
  1017. Why?
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:32:17,500 --> 00:32:19,520
  1021. You touch me
  1022.  
  1023. 235
  1024. 00:32:21,400 --> 00:32:23,370
  1025. -Tuan - Turn left
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:32:23,400 --> 00:32:27,310
  1029. Lately a lot of
  1030. problems, all worried
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:32:27,340 --> 00:32:32,240
  1034. - Tell the whole thing, tighten
  1035. up the guard - Ready, sir!
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:32:32,250 --> 00:32:35,270
  1039. At that time the man got
  1040. away, what's the news?
  1041.  
  1042. 239
  1043. 00:32:35,280 --> 00:32:40,380
  1044. Our man is looking for
  1045. him, he can catch him
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:32:43,320 --> 00:32:45,420
  1049. Who? Why so many people?
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:32:45,460 --> 00:32:48,520
  1053. What laugh?
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:32:53,530 --> 00:32:55,360
  1057. Over the top
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:33:01,270 --> 00:33:05,470
  1061. Are you sure the box is here?
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:33:05,510 --> 00:33:08,280
  1065. So true
  1066.  
  1067. 245
  1068. 00:33:11,450 --> 00:33:16,390
  1069. Do not find the box, anyone
  1070. will not get out of here alive!
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:33:21,330 --> 00:33:23,450
  1074. Only by climbing there
  1075. can only go from here
  1076.  
  1077. 247
  1078. 00:33:25,330 --> 00:33:27,270
  1079. Is there still another way?
  1080.  
  1081. 248
  1082. 00:33:29,540 --> 00:33:34,230
  1083. -I have a plan. -What?
  1084. - Perfect plan
  1085.  
  1086. 249
  1087. 00:33:34,310 --> 00:33:37,300
  1088. - Who's keeping today?
  1089. -Tuan.I.
  1090.  
  1091. 250
  1092. 00:33:37,340 --> 00:33:40,470
  1093. -There are those who escaped from prison
  1094. - Who?
  1095.  
  1096. 251
  1097. 00:33:41,350 --> 00:33:45,370
  1098. -Tao Se - Who's Tao Se?
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:33:49,390 --> 00:33:54,290
  1102. Do not move... catch him...!
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:34:15,350 --> 00:34:17,370
  1106. I'm here, catch me
  1107.  
  1108. 254
  1109. 00:34:19,320 --> 00:34:23,450
  1110. Stop...!
  1111.  
  1112. 255
  1113. 00:34:34,470 --> 00:34:37,230
  1114. Looks like there's a sound
  1115.  
  1116. 256
  1117. 00:34:57,260 --> 00:34:58,310
  1118. You...
  1119.  
  1120. 257
  1121. 00:35:00,290 --> 00:35:02,260
  1122. Capture him, hurry up!
  1123.  
  1124. 258
  1125. 00:35:05,500 --> 00:35:07,400
  1126. Stop!
  1127.  
  1128. 259
  1129. 00:35:09,270 --> 00:35:15,230
  1130. - Cool is not it?
  1131. - Who are you? Dare come here! Catch!
  1132.  
  1133. 260
  1134. 00:35:15,240 --> 00:35:16,440
  1135. Advanced...!
  1136.  
  1137. 261
  1138. 00:36:02,290 --> 00:36:07,320
  1139. - Shit! Return the box
  1140. - Take your own!
  1141.  
  1142. 262
  1143. 00:36:15,330 --> 00:36:16,460
  1144. -Catch!
  1145. - Ready!
  1146.  
  1147. 263
  1148. 00:38:08,510 --> 00:38:11,510
  1149. - Road - Still not coming
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:38:13,250 --> 00:38:16,450
  1153. Quickly do...
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:38:40,380 --> 00:38:42,210
  1157. Very tense
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:38:43,280 --> 00:38:44,480
  1161. Upon arriving above listen to me!
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:38:48,350 --> 00:38:49,450
  1165. Still not dead!
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:38:55,430 --> 00:38:57,290
  1169. Over the top!
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:39:06,370 --> 00:39:08,310
  1173. Shit!
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:39:14,250 --> 00:39:19,450
  1177. -Do not run - Here's a
  1178. lot, that's my manaya
  1179.  
  1180. 271
  1181. 00:39:22,360 --> 00:39:26,310
  1182. - Extremely high - Hurry!
  1183.  
  1184. 272
  1185. 00:40:05,430 --> 00:40:10,490
  1186. Still taktahu his name
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:40:11,270 --> 00:40:15,230
  1190. - Keli - The name
  1191. is easy to remember
  1192.  
  1193. 274
  1194. 00:40:16,340 --> 00:40:19,370
  1195. Where are we going?
  1196.  
  1197. 275
  1198. 00:40:20,280 --> 00:40:23,370
  1199. Ye Cau...
  1200.  
  1201. 276
  1202. 00:40:24,350 --> 00:40:28,480
  1203. - Sie Lien is there?
  1204. -It's not easy to find him
  1205.  
  1206. 277
  1207. 00:40:29,520 --> 00:40:34,360
  1208. I have a plan. She
  1209. wants this box. We
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:40:34,390 --> 00:40:39,390
  1213. Open this box, then
  1214. destroy the items inside
  1215.  
  1216. 279
  1217. 00:40:40,270 --> 00:40:44,330
  1218. - Perfect plan -
  1219. What's in this box?
  1220.  
  1221. 280
  1222. 00:40:44,340 --> 00:40:46,330
  1223. Sie Lien's wanted weapon
  1224.  
  1225. 281
  1226. 00:40:47,470 --> 00:40:53,410
  1227. If it's a true weapon, we'll
  1228. use it against Sie Lien
  1229.  
  1230. 282
  1231. 00:40:53,510 --> 00:40:56,280
  1232. Your actions can kill us
  1233.  
  1234. 283
  1235. 00:40:56,480 --> 00:40:59,470
  1236. - You know who can open this box
  1237. - Lie Sien?
  1238.  
  1239. 284
  1240. 00:40:59,490 --> 00:41:03,220
  1241. You birds are always together
  1242.  
  1243. 285
  1244. 00:41:03,260 --> 00:41:05,380
  1245. Why? Afraid?
  1246.  
  1247. 286
  1248. 00:41:05,390 --> 00:41:09,330
  1249. I'm afraid he does not come.
  1250. If it comes, I'm sure
  1251.  
  1252. 287
  1253. 00:41:09,360 --> 00:41:13,420
  1254. - Catch it - You'll be on your
  1255. knees and beg for forgiveness
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:41:14,300 --> 00:41:18,500
  1259. We are on the same side, to be honest
  1260.  
  1261. 289
  1262. 00:41:18,540 --> 00:41:23,240
  1263. What's inside your glove?
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:41:23,310 --> 00:41:27,510
  1267. Our problem is how
  1268. to open this box
  1269.  
  1270. 291
  1271. 00:41:28,380 --> 00:41:31,320
  1272. We are on the same side, there
  1273. is no point in making noise
  1274.  
  1275. 292
  1276. 00:41:31,320 --> 00:41:35,410
  1277. We only have the same
  1278. goal, not colleagues
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:41:38,520 --> 00:41:42,430
  1282. And... better you do not mess!
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:41:47,500 --> 00:41:53,370
  1286. Notify all members
  1287.  
  1288. 295
  1289. 00:41:53,410 --> 00:41:56,430
  1290. Immediately report to those who find He Yi!
  1291.  
  1292. 296
  1293. 00:41:57,510 --> 00:42:04,280
  1294. Before they know about the eyes of
  1295. the sky, we must take back the pearl
  1296.  
  1297. 297
  1298. 00:42:07,450 --> 00:42:11,290
  1299. This time, I have to go alone!
  1300.  
  1301. 298
  1302. 00:42:24,270 --> 00:42:25,500
  1303. What are you thinking?
  1304.  
  1305. 299
  1306. 00:42:26,470 --> 00:42:28,410
  1307. None of your business
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:42:29,440 --> 00:42:34,240
  1311. You are more beautiful
  1312. smile, sullen not beautiful
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:42:36,350 --> 00:42:39,280
  1316. Who knows what fucker to give
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:42:40,520 --> 00:42:45,250
  1320. I want you to lend the
  1321. person who hurt you
  1322.  
  1323. 303
  1324. 00:42:54,300 --> 00:42:56,330
  1325. Do not be so rushed
  1326.  
  1327. 304
  1328. 00:42:59,440 --> 00:43:01,240
  1329. Where's the necklace ?!
  1330.  
  1331. 305
  1332. 00:43:02,340 --> 00:43:04,280
  1333. You do not feel we're a good match?
  1334.  
  1335. 306
  1336. 00:43:04,310 --> 00:43:05,440
  1337. Do not expect!
  1338.  
  1339. 307
  1340. 00:43:13,420 --> 00:43:15,320
  1341. Revert
  1342.  
  1343. 308
  1344. 00:43:18,390 --> 00:43:20,480
  1345. - It's your secret - It's
  1346. none of your business!
  1347.  
  1348. 309
  1349. 00:43:37,340 --> 00:43:39,280
  1350. I give it back!
  1351.  
  1352. 310
  1353. 00:44:30,530 --> 00:44:32,500
  1354. I am guilty...
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:44:47,410 --> 00:44:49,400
  1358. Should not sleep huh?
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:44:50,280 --> 00:44:52,270
  1362. I've been patient with you!
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:44:53,520 --> 00:44:56,280
  1366. What is this?
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:44:58,320 --> 00:44:59,480
  1370. Where is it?
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:45:08,270 --> 00:45:12,470
  1374. How can you get up there?
  1375. Very dangerous!
  1376.  
  1377. 316
  1378. 00:45:14,470 --> 00:45:17,500
  1379. Death to me...
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:45:55,380 --> 00:45:57,250
  1383. Ni Kong Kong!
  1384.  
  1385. 318
  1386. 00:46:02,320 --> 00:46:03,380
  1387. Ni Kong Kong!
  1388.  
  1389. 319
  1390. 00:47:05,520 --> 00:47:08,380
  1391. It turns out these feelings can fly
  1392.  
  1393. 320
  1394. 00:47:08,520 --> 00:47:11,510
  1395. You can fly, I'm bad luck
  1396.  
  1397. 321
  1398. 00:47:14,260 --> 00:47:20,220
  1399. - Sorry. - You yourself do not know
  1400. this secret, no need to apologize.
  1401.  
  1402. 322
  1403. 00:47:31,440 --> 00:47:33,410
  1404. First time drinking wine
  1405.  
  1406. 323
  1407. 00:47:47,490 --> 00:47:50,290
  1408. Last... sorry
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:47:55,330 --> 00:47:59,400
  1412. It's the only thing my
  1413. father left for me.
  1414.  
  1415. 325
  1416. 00:47:59,400 --> 00:48:03,500
  1417. My father wished the tribe of
  1418. wings and humans to live in peace
  1419.  
  1420. 326
  1421. 00:48:03,510 --> 00:48:09,240
  1422. Shortly thereafter, my father
  1423. was considered a wing tycoon
  1424.  
  1425. 327
  1426. 00:48:10,480 --> 00:48:17,220
  1427. At least you still have a family.
  1428. I do not know where I came from
  1429.  
  1430. 328
  1431. 00:48:17,260 --> 00:48:20,250
  1432. Did not you say Sie Lien
  1433. killed your father?
  1434.  
  1435. 329
  1436. 00:48:22,360 --> 00:48:29,460
  1437. I was caged by the beam, they
  1438. called me a strange creature
  1439.  
  1440. 330
  1441. 00:48:29,500 --> 00:48:38,470
  1442. - Diamahluk strange. -Do not hit me.
  1443. -Hands can shine.
  1444.  
  1445. 331
  1446. 00:48:42,380 --> 00:48:49,290
  1447. Ever since I got to know Ou Kai. Over the
  1448. past few years, I just believe him (Ou Kai)
  1449.  
  1450. 332
  1451. 00:49:00,530 --> 00:49:06,270
  1452. -What does your hand have to do with this box?
  1453. - I have no idea
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:49:06,540 --> 00:49:13,270
  1457. No need to know this. We have something in common.
  1458. No friends
  1459.  
  1460. 334
  1461. 00:49:13,280 --> 00:49:15,270
  1462. You're with me
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:49:15,450 --> 00:49:20,350
  1466. You're good at fighting, now can fly.
  1467. We're a team
  1468.  
  1469. 336
  1470. 00:49:20,350 --> 00:49:23,480
  1471. I already have a name for our team
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:49:23,520 --> 00:49:28,260
  1475. We are robbers.
  1476. The name is so cool
  1477.  
  1478. 338
  1479. 00:49:28,260 --> 00:49:36,260
  1480. - How?
  1481. -Whatever in the box, it must be destroyed.
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:49:36,300 --> 00:49:44,500
  1485. I know. But I want you to know,
  1486. first look at you, attracted by you
  1487.  
  1488. 340
  1489. 00:49:45,380 --> 00:49:50,340
  1490. At that time I did not think of anything...
  1491.  
  1492. 341
  1493. 00:49:52,280 --> 00:49:55,410
  1494. Want to kiss me? Unless you die!
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:50:08,500 --> 00:50:11,230
  1498. - The bird man is flying again?
  1499. - New
  1500.  
  1501. 343
  1502. 00:50:11,270 --> 00:50:13,460
  1503. Learning to learn,
  1504. still need to adjust.
  1505.  
  1506. 344
  1507. 00:50:15,510 --> 00:50:19,340
  1508. I also saw the light
  1509. inside your glove
  1510.  
  1511. 345
  1512. 00:50:19,380 --> 00:50:20,500
  1513. Why?
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:50:20,510 --> 00:50:25,210
  1517. It's no use. You're a big mugger
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:50:31,390 --> 00:50:34,480
  1521. - That's very dangerous
  1522. - It's coming
  1523.  
  1524. 348
  1525. 00:50:37,400 --> 00:50:44,330
  1526. Its place, the black market, the illegal area
  1527.  
  1528. 349
  1529. 00:51:06,460 --> 00:51:12,400
  1530. - Look... good stuff -
  1531. Look, it's interesting
  1532.  
  1533. 350
  1534. 00:51:14,400 --> 00:51:19,360
  1535. It has been a long time to hear about
  1536. this place, it is heaven of man
  1537.  
  1538. 351
  1539. 00:51:19,370 --> 00:51:23,360
  1540. - I love this place -
  1541. you are also a woman
  1542.  
  1543. 352
  1544. 00:51:23,410 --> 00:51:25,380
  1545. Why are they so sexy and beautiful...
  1546.  
  1547. 353
  1548. 00:51:25,440 --> 00:51:28,280
  1549. Here is suitable for someone like you
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:51:28,280 --> 00:51:29,440
  1553. I'm a real man
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:51:30,280 --> 00:51:32,410
  1557. It's here, here
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:51:33,450 --> 00:51:36,420
  1561. The venue
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:51:36,460 --> 00:51:40,220
  1565. It must be here. We are looking
  1566. for those who like to drink
  1567.  
  1568. 358
  1569. 00:51:40,260 --> 00:51:43,390
  1570. And gamble, never
  1571. leave this place.
  1572.  
  1573. 359
  1574. 00:51:43,400 --> 00:51:46,260
  1575. - Interesting - We
  1576. scattered for them
  1577.  
  1578. 360
  1579. 00:51:49,500 --> 00:51:51,370
  1580. Sir
  1581.  
  1582. 361
  1583. 00:51:52,440 --> 00:51:56,500
  1584. Regarding the case, Sie
  1585. Lien took an heirloom
  1586.  
  1587. 362
  1588. 00:51:56,540 --> 00:52:03,340
  1589. It was made by a wing man
  1590.  
  1591. 363
  1592. 00:52:03,350 --> 00:52:09,250
  1593. -What's been there He Yi's news?
  1594. -If there is news, please let me know
  1595.  
  1596. 364
  1597. 00:52:36,310 --> 00:52:38,280
  1598. Red wins
  1599.  
  1600. 365
  1601. 00:53:01,410 --> 00:53:05,470
  1602. - No need to lecture me -
  1603. you're still drinking wine
  1604.  
  1605. 366
  1606. 00:53:05,510 --> 00:53:10,380
  1607. lya, I'm glad, why not drink?
  1608.  
  1609. 367
  1610. 00:53:12,350 --> 00:53:13,480
  1611. Very fragrant
  1612.  
  1613. 368
  1614. 00:53:13,490 --> 00:53:20,410
  1615. - Look at you, your dad deserves
  1616. to say you're useless. -What?
  1617.  
  1618. 369
  1619. 00:53:22,390 --> 00:53:25,300
  1620. TRY AWAY AGAIN !!!
  1621.  
  1622. 370
  1623. 00:53:32,400 --> 00:53:40,400
  1624. Your father belittles me, you
  1625. also belittle me, right?
  1626.  
  1627. 371
  1628. 00:53:40,450 --> 00:53:49,480
  1629. - Why do I go all the way here with you?
  1630. Nobody underestimates you
  1631.  
  1632. 372
  1633. 00:53:58,300 --> 00:54:00,360
  1634. Want to report?
  1635.  
  1636. 373
  1637. 00:54:05,500 --> 00:54:08,270
  1638. This is the man you say it is
  1639.  
  1640. 374
  1641. 00:54:10,280 --> 00:54:11,370
  1642. Who is this?
  1643.  
  1644. 375
  1645. 00:54:15,480 --> 00:54:17,450
  1646. Coat of Tien Cien
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:54:19,280 --> 00:54:23,350
  1650. - You almost killed us -What?
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:54:25,460 --> 00:54:31,290
  1654. -I am here looking for him?
  1655. - Forgot the plan?
  1656.  
  1657. 378
  1658. 00:54:33,430 --> 00:54:36,530
  1659. The person you are looking for has been found
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:54:52,480 --> 00:54:55,450
  1663. Look at this guy, it's interesting
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:54:55,450 --> 00:54:56,440
  1667. This?
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:54:59,290 --> 00:55:02,280
  1671. Uncle...
  1672.  
  1673. 382
  1674. 00:55:04,300 --> 00:55:05,390
  1675. Uncle
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:55:08,530 --> 00:55:13,270
  1679. - More odor than him.
  1680. - Hurry him please
  1681.  
  1682. 384
  1683. 00:55:29,390 --> 00:55:31,480
  1684. Do not hit...
  1685.  
  1686. 385
  1687. 00:55:35,260 --> 00:55:36,390
  1688. Ou Ke!
  1689.  
  1690. 386
  1691. 00:55:47,410 --> 00:55:50,530
  1692. Who would dare make a
  1693. problem in my place?
  1694.  
  1695. 387
  1696. 00:55:55,410 --> 00:55:57,210
  1697. I?
  1698.  
  1699. 388
  1700. 00:56:06,360 --> 00:56:07,380
  1701. Nice
  1702.  
  1703. 389
  1704. 00:56:10,300 --> 00:56:13,460
  1705. Boss, who dare to make
  1706. trouble in your place
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:56:13,500 --> 00:56:22,460
  1710. Your friend is stuck here, we want
  1711. to help him, break your rules
  1712.  
  1713. 391
  1714. 00:56:23,380 --> 00:56:34,250
  1715. If I'm not mistaken, this beautiful
  1716. woman is a wing man right?
  1717.  
  1718. 392
  1719. 00:56:34,250 --> 00:56:37,310
  1720. Why? Wingsman can not come here?
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:56:41,260 --> 00:56:44,460
  1724. His character is bad,
  1725. I apologize for him
  1726.  
  1727. 394
  1728. 00:56:44,500 --> 00:56:47,290
  1729. I know
  1730.  
  1731. 395
  1732. 00:56:48,470 --> 00:56:52,490
  1733. Who says not to come? Sure it is allowed.
  1734.  
  1735. 396
  1736. 00:56:54,410 --> 00:56:56,370
  1737. Here is enough
  1738.  
  1739. 397
  1740. 00:56:58,510 --> 00:57:02,240
  1741. I admire you, know why?
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:57:02,250 --> 00:57:08,240
  1745. Because in a place like this, dare to
  1746. face me, it takes... great courage!
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:57:08,390 --> 00:57:15,320
  1750. Never mind, no need for mutual resentment.
  1751. Look at your personality
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:57:16,260 --> 00:57:20,250
  1755. Especially you. I thank you as a friend.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:57:20,470 --> 00:57:22,460
  1759. Let's go
  1760.  
  1761. 402
  1762. 00:57:23,400 --> 00:57:26,430
  1763. Wait! I want to take it in!
  1764.  
  1765. 403
  1766. 00:57:26,440 --> 00:57:34,310
  1767. If paying off his gambling
  1768. debt, please take him away
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:57:34,480 --> 00:57:37,310
  1772. What's his debt?
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:57:37,350 --> 00:57:42,310
  1776. Not much. A thousand gold including flowers
  1777.  
  1778. 406
  1779. 00:57:46,520 --> 00:57:48,490
  1780. Why see me?
  1781.  
  1782. 407
  1783. 00:57:49,430 --> 00:57:55,330
  1784. - Who's out bringing so much money, gilaya?
  1785. -No problem, I'm doing business
  1786.  
  1787. 408
  1788. 00:57:57,370 --> 00:57:59,340
  1789. Every moment thank you here
  1790.  
  1791. 409
  1792. 00:58:01,340 --> 00:58:02,470
  1793. Come on
  1794.  
  1795. 410
  1796. 00:58:12,320 --> 00:58:16,520
  1797. I have a plan... perfect plan
  1798.  
  1799. 411
  1800. 00:58:18,520 --> 00:58:21,390
  1801. I walk first
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:58:31,340 --> 00:58:35,400
  1805. Change clothes barely recognize it
  1806.  
  1807. 413
  1808. 00:58:36,310 --> 00:58:38,370
  1809. I... I'm here for a drink.
  1810.  
  1811. 414
  1812. 00:58:38,380 --> 00:58:42,470
  1813. You dress like that
  1814. for a drink with me
  1815.  
  1816. 415
  1817. 00:58:44,320 --> 00:58:45,410
  1818. yes
  1819.  
  1820. 416
  1821. 00:59:14,510 --> 00:59:17,500
  1822. Wait a minute
  1823.  
  1824. 417
  1825. 00:59:29,330 --> 00:59:34,460
  1826. Your eye hurts huh? I'm good at blowing it
  1827.  
  1828. 418
  1829. 00:59:35,370 --> 00:59:36,460
  1830. I help you to blow
  1831.  
  1832. 419
  1833. 00:59:38,270 --> 00:59:40,260
  1834. Here's enough...
  1835.  
  1836. 420
  1837. 00:59:41,370 --> 00:59:43,400
  1838. Do not move...
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:59:54,390 --> 00:59:56,250
  1842. Sick
  1843.  
  1844. 422
  1845. 00:59:57,390 --> 00:59:58,480
  1846. Comfortable
  1847.  
  1848. 423
  1849. 01:00:13,400 --> 01:00:15,340
  1850. Go find your employer
  1851.  
  1852. 424
  1853. 01:00:35,230 --> 01:00:36,420
  1854. Fun
  1855.  
  1856. 425
  1857. 01:00:37,260 --> 01:00:39,350
  1858. Your turn, please
  1859.  
  1860. 426
  1861. 01:00:46,440 --> 01:00:48,430
  1862. It was not his plan
  1863.  
  1864. 427
  1865. 01:00:57,520 --> 01:01:05,320
  1866. Beautiful woman... where are you going?
  1867. Just rest in my room
  1868.  
  1869. 428
  1870. 01:01:06,290 --> 01:01:11,420
  1871. - Rule, I understand
  1872. - Who rules?
  1873.  
  1874. 429
  1875. 01:01:11,500 --> 01:01:13,360
  1876. How?
  1877.  
  1878. 430
  1879. 01:01:13,400 --> 01:01:15,490
  1880. Bravery!
  1881.  
  1882. 431
  1883. 01:01:16,330 --> 01:01:18,330
  1884. Get out!
  1885.  
  1886. 432
  1887. 01:01:38,320 --> 01:01:41,380
  1888. If you can not drink, do not drink
  1889.  
  1890. 433
  1891. 01:01:42,360 --> 01:01:46,350
  1892. I want to fight with him
  1893.  
  1894. 434
  1895. 01:01:47,500 --> 01:01:50,490
  1896. Put the...
  1897.  
  1898. 435
  1899. 01:01:50,540 --> 01:01:53,230
  1900. Where is this jade from?
  1901.  
  1902. 436
  1903. 01:01:53,340 --> 01:01:55,240
  1904. It's mine
  1905.  
  1906. 437
  1907. 01:01:56,470 --> 01:01:59,310
  1908. I asked where did you get it?
  1909.  
  1910. 438
  1911. 01:01:59,380 --> 01:02:00,500
  1912. I came from the sky city
  1913.  
  1914. 439
  1915. 01:02:00,510 --> 01:02:07,440
  1916. - I mean where is the jade?
  1917. - My mother gave me, why?
  1918.  
  1919. 440
  1920. 01:02:10,320 --> 01:02:13,310
  1921. - Correct?
  1922. -Yes
  1923.  
  1924. 441
  1925. 01:02:14,530 --> 01:02:19,490
  1926. Prince, unexpectedly can meet you
  1927.  
  1928. 442
  1929. 01:02:20,470 --> 01:02:22,330
  1930. How do you know?
  1931.  
  1932. 443
  1933. 01:02:22,330 --> 01:02:29,330
  1934. Thank you God. We are the
  1935. guardians of the sky city
  1936.  
  1937. 444
  1938. 01:02:29,340 --> 01:02:34,300
  1939. When you were born, I was in front of the door.
  1940.  
  1941. 445
  1942. 01:02:34,350 --> 01:02:37,340
  1943. I was fired for drinking and women
  1944.  
  1945. 446
  1946. 01:02:38,420 --> 01:02:43,480
  1947. I've repented, I'm not
  1948. my old self again
  1949.  
  1950. 447
  1951. 01:02:43,520 --> 01:02:46,460
  1952. - Stand up - No
  1953.  
  1954. 448
  1955. 01:02:48,360 --> 01:02:50,290
  1956. Exit!
  1957.  
  1958. 449
  1959. 01:02:59,270 --> 01:03:00,360
  1960. Exit!
  1961.  
  1962. 450
  1963. 01:03:13,250 --> 01:03:16,480
  1964. Do not make trouble
  1965.  
  1966. 451
  1967. 01:03:16,490 --> 01:03:22,450
  1968. You know I've been holding back...
  1969.  
  1970. 452
  1971. 01:03:22,460 --> 01:03:24,330
  1972. It is such a coincidence
  1973.  
  1974. 453
  1975. 01:03:35,310 --> 01:03:38,280
  1976. There is something...
  1977.  
  1978. 454
  1979. 01:03:39,280 --> 01:03:42,340
  1980. Let me help you
  1981.  
  1982. 455
  1983. 01:03:48,390 --> 01:03:52,410
  1984. - Protect the boss - Get away!
  1985.  
  1986. 456
  1987. 01:03:57,500 --> 01:04:00,230
  1988. I told you to leave
  1989.  
  1990. 457
  1991. 01:04:01,370 --> 01:04:03,270
  1992. Get out!
  1993.  
  1994. 458
  1995. 01:04:04,370 --> 01:04:05,460
  1996. Get out!
  1997.  
  1998. 459
  1999. 01:04:08,410 --> 01:04:12,430
  2000. -I'll loose the
  2001. guy you want - Go
  2002.  
  2003. 460
  2004. 01:04:16,380 --> 01:04:19,410
  2005. - Actually me and him...
  2006. -I do not want to know
  2007.  
  2008. 461
  2009. 01:04:28,360 --> 01:04:31,230
  2010. Already completed
  2011.  
  2012. 462
  2013. 01:04:36,270 --> 01:04:39,240
  2014. Let's go
  2015.  
  2016. 463
  2017. 01:04:43,510 --> 01:04:47,270
  2018. You do not want anything?
  2019.  
  2020. 464
  2021. 01:04:47,410 --> 01:04:50,380
  2022. Everything has a secret, it's not easy
  2023.  
  2024. 465
  2025. 01:04:59,390 --> 01:05:03,350
  2026. -What the hell?
  2027. -Handy hand...
  2028.  
  2029. 466
  2030. 01:05:03,390 --> 01:05:06,260
  2031. - Who are you?
  2032. - Uncle
  2033.  
  2034. 467
  2035. 01:05:07,300 --> 01:05:09,230
  2036. Uncle, it's me
  2037.  
  2038. 468
  2039. 01:05:09,230 --> 01:05:14,500
  2040. Who's your uncle? Why are you here?
  2041.  
  2042. 469
  2043. 01:05:15,470 --> 01:05:19,380
  2044. - You are looking for you...
  2045. - We want to know how to open this box?
  2046.  
  2047. 470
  2048. 01:05:26,450 --> 01:05:28,420
  2049. Follow me
  2050.  
  2051. 471
  2052. 01:05:32,320 --> 01:05:36,230
  2053. - Where's your pet?
  2054. - He's drinking too much
  2055.  
  2056. 472
  2057. 01:05:37,300 --> 01:05:40,230
  2058. Are you hiding here?
  2059.  
  2060. 473
  2061. 01:05:40,230 --> 01:05:44,460
  2062. After your father leaves, I'm
  2063. here drinking and gambling
  2064.  
  2065. 474
  2066. 01:05:45,270 --> 01:05:48,300
  2067. Unexpectedly met you
  2068.  
  2069. 475
  2070. 01:05:49,440 --> 01:05:53,240
  2071. Sorry to make you like this
  2072.  
  2073. 476
  2074. 01:05:53,380 --> 01:05:59,280
  2075. Life is entirely uncertain
  2076.  
  2077. 477
  2078. 01:05:59,280 --> 01:06:03,240
  2079. The important thing is free. This is it
  2080.  
  2081. 478
  2082. 01:06:05,460 --> 01:06:08,320
  2083. Awesome!
  2084.  
  2085. 479
  2086. 01:06:08,360 --> 01:06:16,270
  2087. Do not touch my talisman,
  2088. put it, here a lot of traps
  2089.  
  2090. 480
  2091. 01:06:17,500 --> 01:06:20,370
  2092. This is it
  2093.  
  2094. 481
  2095. 01:06:21,510 --> 01:06:24,470
  2096. -What is this?
  2097. - Open it
  2098.  
  2099. 482
  2100. 01:06:30,310 --> 01:06:31,410
  2101. Where?
  2102.  
  2103. 483
  2104. 01:06:34,520 --> 01:06:36,380
  2105. ln him
  2106.  
  2107. 484
  2108. 01:06:51,540 --> 01:06:53,500
  2109. Do not...!
  2110.  
  2111. 485
  2112. 01:06:58,240 --> 01:07:02,270
  2113. - This is his pearl -What?
  2114.  
  2115. 486
  2116. 01:07:02,310 --> 01:07:09,240
  2117. 9 countries reconciled, 6 tribes united
  2118.  
  2119. 487
  2120. 01:07:11,390 --> 01:07:16,380
  2121. War of the wing tribe, the king of the wings killed him
  2122.  
  2123. 488
  2124. 01:07:16,430 --> 01:07:27,500
  2125. Getting pearls and gold symbols
  2126. that can open the eyes of the sky
  2127.  
  2128. 489
  2129. 01:07:30,470 --> 01:07:36,340
  2130. Suddenly all died
  2131.  
  2132. 490
  2133. 01:07:38,450 --> 01:07:43,480
  2134. The king of man sends a swordsman
  2135. to the city of heaven,
  2136.  
  2137. 491
  2138. 01:07:44,420 --> 01:07:51,390
  2139. When the pearls shine again, the
  2140. swordsman managed to take the pearl
  2141.  
  2142. 492
  2143. 01:07:51,400 --> 01:08:05,400
  2144. The human tribal forces join the good
  2145. wing tribe defeating the wing kings
  2146.  
  2147. 493
  2148. 01:08:08,310 --> 01:08:10,370
  2149. You guys, look
  2150.  
  2151. 494
  2152. 01:08:11,280 --> 01:08:19,380
  2153. This middle circle is a pearl
  2154. and this is the eye of the sky
  2155.  
  2156. 495
  2157. 01:08:19,390 --> 01:08:21,360
  2158. Looks like I've seen this picture
  2159.  
  2160. 496
  2161. 01:08:21,390 --> 01:08:25,290
  2162. It's in the box. What kind of brain is that?
  2163.  
  2164. 497
  2165. 01:08:25,300 --> 01:08:32,290
  2166. I want to know about the pearl.
  2167. Why every time close to my hand...
  2168.  
  2169. 498
  2170. 01:08:38,240 --> 01:08:39,370
  2171. Somebody's coming!
  2172.  
  2173. 499
  2174. 01:08:52,390 --> 01:08:54,480
  2175. Do not make me act!
  2176.  
  2177. 500
  2178. 01:08:56,460 --> 01:09:00,360
  2179. - Hurry up - How do
  2180. they know we're here?
  2181.  
  2182. 501
  2183. 01:09:01,330 --> 01:09:04,390
  2184. Finally coming, I've been
  2185. waiting for you for a long time
  2186.  
  2187. 502
  2188. 01:09:04,540 --> 01:09:08,370
  2189. Go if you're afraid. Leave it to me!
  2190.  
  2191. 503
  2192. 01:09:16,310 --> 01:09:17,440
  2193. Sie Lien!
  2194.  
  2195. 504
  2196. 01:09:18,450 --> 01:09:24,450
  2197. I am He Li, the prince of the sky city!
  2198. You will kill me!
  2199.  
  2200. 505
  2201. 01:09:24,460 --> 01:09:28,320
  2202. How dare make trouble in my area!
  2203.  
  2204. 506
  2205. 01:09:28,330 --> 01:09:31,450
  2206. The guardian of the sky, protect Your Majesty!
  2207.  
  2208. 507
  2209. 01:09:31,460 --> 01:09:35,460
  2210. Bravery!
  2211.  
  2212. 508
  2213. 01:09:37,370 --> 01:09:40,360
  2214. - Give me the box -
  2215. do not talk much!
  2216.  
  2217. 509
  2218. 01:10:01,490 --> 01:10:03,430
  2219. Give me the box!
  2220.  
  2221. 510
  2222. 01:10:30,390 --> 01:10:33,380
  2223. Yes, sir!
  2224.  
  2225. 511
  2226. 01:10:49,240 --> 01:10:50,500
  2227. Stop!
  2228.  
  2229. 512
  2230. 01:10:52,440 --> 01:10:55,240
  2231. You killed my uncle.
  2232. Now you will catch me!
  2233.  
  2234. 513
  2235. 01:10:55,250 --> 01:10:57,410
  2236. You can not be cheated!
  2237.  
  2238. 514
  2239. 01:10:57,450 --> 01:10:59,470
  2240. Tell your dad to send
  2241. some tough fighters!
  2242.  
  2243. 515
  2244. 01:10:59,520 --> 01:11:02,420
  2245. I am the greatest warrior of the city of heaven!
  2246.  
  2247. 516
  2248. 01:11:07,490 --> 01:11:09,460
  2249. How dare a bird man!
  2250.  
  2251. 517
  2252. 01:11:34,290 --> 01:11:37,350
  2253. Are you alive ?!
  2254.  
  2255. 518
  2256. 01:11:37,350 --> 01:11:38,410
  2257. I'm still breathing
  2258.  
  2259. 519
  2260. 01:11:38,460 --> 01:11:45,420
  2261. Apparently you care about human tribe.
  2262. You are a wing loser!
  2263.  
  2264. 520
  2265. 01:11:45,430 --> 01:11:50,230
  2266. Submit! I'll let
  2267. you die together
  2268.  
  2269. 521
  2270. 01:12:03,250 --> 01:12:05,240
  2271. Since when can you fly?
  2272.  
  2273. 522
  2274. 01:12:09,490 --> 01:12:16,360
  2275. Why does he tell you how
  2276. to fly, but not me ?!
  2277.  
  2278. 523
  2279. 01:12:19,260 --> 01:12:21,420
  2280. Do not do it
  2281.  
  2282. 524
  2283. 01:12:26,270 --> 01:12:29,470
  2284. You do not understand him at all
  2285.  
  2286. 525
  2287. 01:12:30,370 --> 01:12:34,400
  2288. He is a wing tribal loser!
  2289.  
  2290. 526
  2291. 01:12:34,480 --> 01:12:37,240
  2292. Do not talk about dad like that!
  2293.  
  2294. 527
  2295. 01:13:15,520 --> 01:13:21,460
  2296. The greatest swordsman of the
  2297. sky city, fell like a dog
  2298.  
  2299. 528
  2300. 01:13:40,440 --> 01:13:44,310
  2301. Sir, I've taken back the pearl
  2302.  
  2303. 529
  2304. 01:14:10,440 --> 01:14:14,210
  2305. Get up...
  2306.  
  2307. 530
  2308. 01:14:25,520 --> 01:14:27,490
  2309. Are you ok?
  2310.  
  2311. 531
  2312. 01:14:29,360 --> 01:14:33,300
  2313. Ni Kong Kong
  2314.  
  2315. 532
  2316. 01:14:33,300 --> 01:14:34,460
  2317. Where is the pearl?
  2318.  
  2319. 533
  2320. 01:14:35,470 --> 01:14:37,460
  2321. It seems to have been sneaked by your sister
  2322.  
  2323. 534
  2324. 01:14:46,310 --> 01:14:49,280
  2325. You're hurt like this, still powerful!
  2326.  
  2327. 535
  2328. 01:14:49,310 --> 01:14:55,380
  2329. I have to go back, it's very dangerous now
  2330.  
  2331. 536
  2332. 01:14:58,260 --> 01:14:59,450
  2333. You still want to go back
  2334.  
  2335. 537
  2336. 01:15:07,500 --> 01:15:16,430
  2337. Chiang Cen Ce...! I command
  2338. you to stand up now!
  2339.  
  2340. 538
  2341. 01:15:27,520 --> 01:15:33,250
  2342. Take a good look! You are satisfied?
  2343.  
  2344. 539
  2345. 01:15:34,390 --> 01:15:41,420
  2346. Finally I understand, I'm really stupid
  2347.  
  2348. 540
  2349. 01:15:42,270 --> 01:15:49,470
  2350. You think you're great, invincible,
  2351. really stupid, you know?
  2352.  
  2353. 541
  2354. 01:15:50,370 --> 01:16:00,340
  2355. Correct. That's what dad says.
  2356. I'm so stupid. Sorry
  2357.  
  2358. 542
  2359. 01:16:00,380 --> 01:16:04,510
  2360. - Now the only way is soon
  2361. - Back to the sky city, how?
  2362.  
  2363. 543
  2364. 01:16:04,520 --> 01:16:09,290
  2365. We pass the waters, quickly return.
  2366.  
  2367. 544
  2368. 01:16:10,390 --> 01:16:16,420
  2369. I've seen the picture, in
  2370. a temple in the city sky.
  2371.  
  2372. 545
  2373. 01:16:16,430 --> 01:16:20,230
  2374. They've got the gold
  2375. and pearl emblems.
  2376.  
  2377. 546
  2378. 01:16:20,240 --> 01:16:23,500
  2379. Next is open the eyes of the sky
  2380.  
  2381. 547
  2382. 01:16:24,410 --> 01:16:30,240
  2383. No! I have to tell father soon.
  2384.  
  2385. 548
  2386. 01:16:32,350 --> 01:16:34,410
  2387. Sie Lien has wings
  2388.  
  2389. 549
  2390. 01:16:34,450 --> 01:16:38,290
  2391. What is wrong with you? What's to say
  2392.  
  2393. 550
  2394. 01:16:44,260 --> 01:16:50,220
  2395. I'm not a hero, just a mugger.
  2396. An unknowing robber
  2397.  
  2398. 551
  2399. 01:16:51,400 --> 01:16:55,300
  2400. I was bullied since childhood, no friends
  2401.  
  2402. 552
  2403. 01:16:55,510 --> 01:17:01,410
  2404. I assume you're friends, but ever since
  2405. the box is open, you care about me?
  2406.  
  2407. 553
  2408. 01:17:02,550 --> 01:17:11,250
  2409. We care about you, we are friends
  2410.  
  2411. 554
  2412. 01:17:12,420 --> 01:17:17,330
  2413. You, one is a prince,
  2414. another is a hero
  2415.  
  2416. 555
  2417. 01:17:20,330 --> 01:17:22,390
  2418. You know why I'm here?
  2419. I want to search
  2420.  
  2421. 556
  2422. 01:17:22,430 --> 01:17:25,370
  2423. Know about my horrible hand!
  2424.  
  2425. 557
  2426. 01:17:25,470 --> 01:17:28,370
  2427. The box is open and
  2428. you know it, right?
  2429.  
  2430. 558
  2431. 01:17:28,370 --> 01:17:33,470
  2432. -What does it have to do with my hands?
  2433. - You know all this, what's the connection?
  2434.  
  2435. 559
  2436. 01:17:35,510 --> 01:17:40,450
  2437. I know you do not want
  2438. to go, you coward!
  2439.  
  2440. 560
  2441. 01:17:42,420 --> 01:17:47,220
  2442. I'm a coward, you great hero
  2443.  
  2444. 561
  2445. 01:17:49,330 --> 01:17:51,420
  2446. You really can not be helped!
  2447.  
  2448. 562
  2449. 01:17:57,270 --> 01:18:01,500
  2450. Go... get going!
  2451.  
  2452. 563
  2453. 01:19:27,290 --> 01:19:31,520
  2454. - Hey...!
  2455. - Have seen it
  2456.  
  2457. 564
  2458. 01:19:32,500 --> 01:19:36,260
  2459. It's raining down, damn bad
  2460.  
  2461. 565
  2462. 01:19:38,500 --> 01:19:43,370
  2463. There are people there
  2464.  
  2465. 566
  2466. 01:19:56,350 --> 01:20:00,290
  2467. I'm back!
  2468.  
  2469. 567
  2470. 01:20:01,390 --> 01:20:16,430
  2471. Ni Kong Kong is back, miss me...?
  2472.  
  2473. 568
  2474. 01:20:26,250 --> 01:20:28,310
  2475. Hurry down
  2476.  
  2477. 569
  2478. 01:20:31,520 --> 01:20:37,430
  2479. I was thinking how long
  2480. it would take to ship
  2481.  
  2482. 570
  2483. 01:20:39,430 --> 01:20:43,260
  2484. Do something must be
  2485. a disaster, right?
  2486.  
  2487. 571
  2488. 01:20:43,270 --> 01:20:46,260
  2489. I told you we are colleagues, loyal friends
  2490.  
  2491. 572
  2492. 01:20:47,500 --> 01:20:49,340
  2493. This is...
  2494.  
  2495. 573
  2496. 01:20:52,310 --> 01:20:54,280
  2497. How do you overcome them?
  2498.  
  2499. 574
  2500. 01:20:59,320 --> 01:21:01,480
  2501. There's nothing I can not do
  2502.  
  2503. 575
  2504. 01:21:17,400 --> 01:21:23,340
  2505. Very bright, look at this shine
  2506.  
  2507. 576
  2508. 01:21:23,370 --> 01:21:30,440
  2509. I've throw gloves off.
  2510. It does not matter
  2511.  
  2512. 577
  2513. 01:21:30,450 --> 01:21:34,440
  2514. Do not talk much, we have to get going
  2515.  
  2516. 578
  2517. 01:21:36,450 --> 01:21:38,280
  2518. Ou Ke!
  2519.  
  2520. 579
  2521. 01:21:39,360 --> 01:21:43,260
  2522. - How to?
  2523. - Just ride and fly
  2524.  
  2525. 580
  2526. 01:21:48,500 --> 01:21:54,270
  2527. How do we stop Sie Lien?
  2528.  
  2529. 581
  2530. 01:21:54,300 --> 01:21:58,260
  2531. -I have a plan -Ta
  2532. shame, follow my word
  2533.  
  2534. 582
  2535. 01:21:58,280 --> 01:22:01,270
  2536. No kidding...
  2537.  
  2538. 583
  2539. 01:22:01,310 --> 01:22:04,410
  2540. No kidding. Quickly tell me your plan
  2541.  
  2542. 584
  2543. 01:22:04,410 --> 01:22:10,480
  2544. His goal is the sky's eye.
  2545. Over there are many soldiers
  2546.  
  2547. 585
  2548. 01:22:10,520 --> 01:22:15,360
  2549. He will try to lure the soldiers
  2550.  
  2551. 586
  2552. 01:22:15,390 --> 01:22:23,270
  2553. Whatever happens, our
  2554. goal is a military camp
  2555.  
  2556. 587
  2557. 01:22:32,280 --> 01:22:34,370
  2558. Can not scowl?
  2559.  
  2560. 588
  2561. 01:22:38,250 --> 01:22:41,310
  2562. So glad, the third one
  2563. can fight together
  2564.  
  2565. 589
  2566. 01:22:43,420 --> 01:22:45,390
  2567. What do you say?
  2568.  
  2569. 590
  2570. 01:22:46,320 --> 01:22:52,390
  2571. - What do you say?
  2572. -Wait for me...
  2573.  
  2574. 591
  2575. 01:23:04,370 --> 01:23:07,240
  2576. - Siau Meng - siap
  2577.  
  2578. 592
  2579. 01:23:08,280 --> 01:23:13,480
  2580. -Going news?
  2581. - They're looking for it, no news yet.
  2582.  
  2583. 593
  2584. 01:23:16,520 --> 01:23:20,460
  2585. If you do not come back...
  2586. forever do not come back!
  2587.  
  2588. 594
  2589. 01:24:08,410 --> 01:24:11,470
  2590. You know why we're here?
  2591.  
  2592. 595
  2593. 01:24:13,280 --> 01:24:15,440
  2594. Why can not we fly?
  2595.  
  2596. 596
  2597. 01:24:16,450 --> 01:24:25,510
  2598. People are destroying our
  2599. lives, robbing our sky city.
  2600.  
  2601. 597
  2602. 01:24:26,320 --> 01:24:31,390
  2603. Tonight, we will
  2604. regain our honor.
  2605.  
  2606. 598
  2607. 01:24:31,390 --> 01:24:37,330
  2608. This is the day of human death!
  2609.  
  2610. 599
  2611. 01:25:14,470 --> 01:25:16,340
  2612. Protect Your Majesty!
  2613.  
  2614. 600
  2615. 01:26:00,320 --> 01:26:04,380
  2616. - They've fought - It's
  2617. still not too late
  2618.  
  2619. 601
  2620. 01:26:06,520 --> 01:26:09,360
  2621. They attacked the military camp!
  2622.  
  2623. 602
  2624. 01:26:09,390 --> 01:26:11,490
  2625. I'll help them first
  2626.  
  2627. 603
  2628. 01:26:30,350 --> 01:26:35,340
  2629. - Sorry, I'm late.
  2630. - You violated the command...
  2631.  
  2632. 604
  2633. 01:26:35,420 --> 01:26:37,320
  2634. Another one came to take life!
  2635.  
  2636. 605
  2637. 01:26:45,330 --> 01:26:46,390
  2638. Sir...
  2639.  
  2640. 606
  2641. 01:27:08,420 --> 01:27:11,440
  2642. You're here for this, right?
  2643.  
  2644. 607
  2645. 01:27:12,320 --> 01:27:15,220
  2646. -Don't want to see them - Okay
  2647.  
  2648. 608
  2649. 01:28:12,520 --> 01:28:17,280
  2650. The wing tribe! You are a long life too
  2651.  
  2652. 609
  2653. 01:28:21,420 --> 01:28:23,450
  2654. Let your brother finish talking first
  2655.  
  2656. 610
  2657. 01:28:23,460 --> 01:28:26,260
  2658. -Tao Se - You remember me yes
  2659.  
  2660. 611
  2661. 01:28:26,300 --> 01:28:29,360
  2662. You go find Sien Lien,
  2663. here leave it to me
  2664.  
  2665. 612
  2666. 01:28:31,470 --> 01:28:34,330
  2667. Come on!
  2668.  
  2669. 613
  2670. 01:28:42,410 --> 01:28:44,510
  2671. Prevent them, I'll find Sien Lien!
  2672.  
  2673. 614
  2674. 01:28:46,320 --> 01:28:50,250
  2675. Why listen to him?
  2676.  
  2677. 615
  2678. 01:28:51,450 --> 01:28:56,260
  2679. Destroy his weapon
  2680.  
  2681. 616
  2682. 01:29:57,420 --> 01:30:03,420
  2683. Funny, you can fly
  2684.  
  2685. 617
  2686. 01:30:10,330 --> 01:30:12,390
  2687. Let go!
  2688.  
  2689. 618
  2690. 01:30:44,400 --> 01:30:46,330
  2691. Hurry!
  2692.  
  2693. 619
  2694. 01:31:22,370 --> 01:31:25,240
  2695. Ou Ke
  2696.  
  2697. 620
  2698. 01:31:27,380 --> 01:31:30,400
  2699. It's all just starting
  2700.  
  2701. 621
  2702. 01:31:46,300 --> 01:31:48,290
  2703. Get up
  2704.  
  2705. 622
  2706. 01:32:02,310 --> 01:32:07,370
  2707. Stupid, get up quickly. What do you
  2708. want to eat, I'll buy it for you.
  2709.  
  2710. 623
  2711. 01:32:11,520 --> 01:32:17,220
  2712. Do not leave me...
  2713. Ou Ke.
  2714.  
  2715. 624
  2716. 01:32:18,460 --> 01:32:21,230
  2717. Do not leave me
  2718.  
  2719. 625
  2720. 01:33:03,340 --> 01:33:06,400
  2721. -Master - Ni Kong Kong!
  2722.  
  2723. 626
  2724. 01:33:07,480 --> 01:33:11,380
  2725. Quickly grab the pearls
  2726.  
  2727. 627
  2728. 01:33:20,420 --> 01:33:23,290
  2729. You stupid man
  2730.  
  2731. 628
  2732. 01:33:23,330 --> 01:33:26,390
  2733. There is nothing strong against the power of pearls
  2734.  
  2735. 629
  2736. 01:34:50,450 --> 01:34:57,480
  2737. Evacuate the people at once...
  2738.  
  2739. 630
  2740. 01:35:07,460 --> 01:35:12,230
  2741. Dad, I'll save them
  2742.  
  2743. 631
  2744. 01:35:12,230 --> 01:35:17,400
  2745. - Be careful - I will not
  2746. disappoint my father again
  2747.  
  2748. 632
  2749. 01:35:19,340 --> 01:35:24,370
  2750. You want to destroy everything?
  2751.  
  2752. 633
  2753. 01:35:25,510 --> 01:35:29,310
  2754. As weak as your dad
  2755. deserves to die!
  2756.  
  2757. 634
  2758. 01:35:29,320 --> 01:35:33,250
  2759. Man deserves to die!
  2760.  
  2761. 635
  2762. 01:36:17,330 --> 01:36:19,230
  2763. Impossible!
  2764.  
  2765. 636
  2766. 01:36:23,340 --> 01:36:27,240
  2767. Who are you?
  2768. Why not be afraid of pearls?
  2769.  
  2770. 637
  2771. 01:36:27,310 --> 01:36:29,400
  2772. I am the ancestor of the pearl!
  2773.  
  2774. 638
  2775. 01:36:34,280 --> 01:36:35,480
  2776. I'm coming!
  2777.  
  2778. 639
  2779. 01:36:48,360 --> 01:36:50,420
  2780. You are the losers
  2781.  
  2782. 640
  2783. 01:36:50,430 --> 01:36:54,270
  2784. enough to fight me!
  2785.  
  2786. 641
  2787. 01:37:33,480 --> 01:37:36,340
  2788. Shut it down!
  2789.  
  2790. 642
  2791. 01:37:45,250 --> 01:37:47,250
  2792. Stop!
  2793.  
  2794. 643
  2795. 01:38:26,400 --> 01:38:27,490
  2796. Ni Kong Kong!
  2797.  
  2798. 644
  2799. 01:38:30,400 --> 01:38:33,390
  2800. Get up
  2801.  
  2802. 645
  2803. 01:38:38,370 --> 01:38:41,340
  2804. Get up
  2805.  
  2806. 646
  2807. 01:38:53,360 --> 01:38:55,290
  2808. Sie Lien!
  2809.  
  2810. 647
  2811. 01:38:57,460 --> 01:39:02,400
  2812. Sie Lien...!
  2813.  
  2814. 648
  2815. 01:39:14,540 --> 01:39:17,480
  2816. This time should be a kiss
  2817.  
  2818. 649
  2819. 01:39:24,250 --> 01:39:25,480
  2820. Ni Kong Kong
  2821.  
  2822. 650
  2823. 01:39:28,290 --> 01:39:33,350
  2824. - I've been waiting a long time
  2825. - Imposters
  2826.  
  2827. 651
  2828. 01:39:48,440 --> 01:40:01,310
  2829. Prince succeeds in liberating
  2830. the sky city from great danger.
  2831.  
  2832. 652
  2833. 01:40:01,320 --> 01:40:05,450
  2834. Please forward to
  2835. receive the highest honors
  2836.  
  2837. 653
  2838. 01:40:23,310 --> 01:40:26,210
  2839. The fate of this little amulet is great
  2840.  
  2841. 654
  2842. 01:40:26,250 --> 01:40:35,380
  2843. It can survive by releasing the
  2844. pearl power and its surroundings
  2845.  
  2846. 655
  2847. 01:40:36,230 --> 01:40:46,230
  2848. Pearls are holy tears. When letting
  2849. go of its power can live again
  2850.  
  2851. 656
  2852. 01:40:46,270 --> 01:40:52,330
  2853. The hero is also alive
  2854. again thanks to the pearl.
  2855.  
  2856. 657
  2857. 01:40:52,370 --> 01:40:57,330
  2858. So Ni Kong Kong is his descendant
  2859.  
  2860. 658
  2861. 01:40:57,410 --> 01:41:02,370
  2862. Apparently you are not a
  2863. robber, this is very magical.
  2864.  
  2865. 659
  2866. 01:41:02,450 --> 01:41:05,320
  2867. Can you be more stupid?
  2868.  
  2869. 660
  2870. 01:41:05,320 --> 01:41:11,490
  2871. You do not have to call yourself a robber again.
  2872. You are a hero
  2873.  
  2874. 661
  2875. 01:41:11,530 --> 01:41:17,330
  2876. I do not want to be a hero. I
  2877. want to be a robber with him
  2878.  
  2879. 662
  2880. 01:41:17,370 --> 01:41:21,270
  2881. The three of us are together...
  2882.  
  2883. 663
  2884. 01:41:21,270 --> 01:41:25,370
  2885. I join in, I guarantee
  2886. you will be fine
  2887.  
  2888. 664
  2889. 01:41:51,230 --> 01:41:58,230
  2890. At that time... did you
  2891. panic because of me?
  2892.  
  2893. 665
  2894. 01:41:58,440 --> 01:42:02,470
  2895. - When?
  2896. - You know when it is
  2897.  
  2898. 666
  2899. 01:42:06,320 --> 01:42:13,220
  2900. As you hug me, I know your heart...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment