Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:45,540 --> 00:01:47,575
- Ugly-doodle-doo!
- 2
- 00:01:47,908 --> 00:01:49,875
- Selamat pagi, Uglyville!
- 3
- 00:01:49,877 --> 00:01:52,312
- Pagi yang jelek, Anjing
- Jelek. Whoo-hoo!
- 4
- 00:01:52,314 --> 00:01:55,180
- Aku tidak mungkin
- secara aerodinamis!
- 5
- 00:01:55,182 --> 00:01:58,320
- ♪ There's a child
- For every doll ♪
- 6
- 00:01:58,753 --> 00:02:01,853
- ♪ And a doll for every child ♪
- 7
- 00:02:01,855 --> 00:02:05,391
- ♪ They somehow Find each other ♪
- 8
- 00:02:05,393 --> 00:02:08,430
- ♪ When destiny has smiled ♪
- 9
- 00:02:08,763 --> 00:02:11,930
- ♪ Who knows just how
- They're chosen ♪
- 10
- 00:02:11,932 --> 00:02:15,033
- ♪ The stories seldom say ♪
- 11
- 00:02:15,035 --> 00:02:18,239
- ♪ It could happen any moment ♪
- 12
- 00:02:18,707 --> 00:02:21,975
- ♪ And today could be ♪
- 13
- 00:02:22,310 --> 00:02:24,943
- ♪ The day ♪
- 14
- 00:02:24,945 --> 00:02:27,079
- Yo, bangun, Moxy.
- 15
- 00:02:27,081 --> 00:02:29,782
- Pagi, Peggy.
- Aku sudah bangun selama berjam-jam.
- 16
- 00:02:29,784 --> 00:02:32,354
- Hari ini bisa jadi hari!
- 17
- 00:02:32,687 --> 00:02:36,021
- ♪ Hello, gorgeous Let's check
- out How you look today ♪
- 18
- 00:02:36,023 --> 00:02:39,258
- ♪ Short and stubby And,
- my gosh Look how much you weigh! ♪
- 19
- 00:02:39,260 --> 00:02:41,893
- ♪ You're pinkish red
- Got this thing on your head ♪
- 20
- 00:02:41,895 --> 00:02:43,629
- ♪ And, whoa ♪
- 21
- 00:02:43,631 --> 00:02:45,667
- ♪ Girl, you couldn't
- Look better ♪
- 22
- 00:02:46,234 --> 00:02:48,735
- - Hei! - Hei, Moxy.
- Kamu dalam suasana hati yang baik.
- 23
- 00:02:48,737 --> 00:02:50,770
- Itu karena hari ini aku akan...
- 24
- 00:02:50,772 --> 00:02:53,639
- Terpilih dan
- pergi ke Dunia Besar dan bersama anak Kamu.
- 25
- 00:02:53,641 --> 00:02:55,541
- Kamu mengatakan itu setiap hari.
- 26
- 00:02:55,543 --> 00:02:58,912
- Aku tahu. Tapi hari ini
- aku mungkin benar.
- 27
- 00:02:59,547 --> 00:03:02,981
- ♪ Shake the sleep off And
- kick into The morning drill ♪
- 28
- 00:03:02,983 --> 00:03:06,386
- ♪ It's another awesome day
- Here in Uglyville ♪
- 29
- 00:03:06,388 --> 00:03:08,788
- ♪ Grab your shoes
- Time to spread the good news ♪
- 30
- 00:03:08,790 --> 00:03:10,723
- - ♪ Whoa ♪
- - Let's go!
- 31
- 00:03:10,725 --> 00:03:12,727
- ♪ Things just
- Couldn't be better ♪
- 32
- 00:03:13,495 --> 00:03:16,897
- ♪ Call it hope or faith
- Whatever ♪
- 33
- 00:03:18,999 --> 00:03:20,800
- ♪ I just know in my heart ♪
- 34
- 00:03:20,802 --> 00:03:25,405
- ♪ It's the day I've awaited
- Forever ♪
- 35
- 00:03:25,407 --> 00:03:29,275
- ♪ 'Cause there's A scrambled
- sun In a Day-Glo sky ♪
- 36
- 00:03:29,277 --> 00:03:32,311
- ♪ And the mood
- Couldn't be any brighter! ♪
- 37
- 00:03:32,313 --> 00:03:36,682
- - ♪ And as the slam-bang city
- Goes rocketing by ♪ - I love it!
- 38
- 00:03:36,684 --> 00:03:38,917
- ♪ Well, my head couldn't feel
- Any lighter ♪
- 39
- 00:03:38,919 --> 00:03:42,455
- ♪ It's like a fun house ride ♪
- 40
- 00:03:42,457 --> 00:03:45,491
- - Whoo!
- - ♪ The kind You just can't miss ♪
- 41
- 00:03:45,493 --> 00:03:50,365
- ♪ Call it crazy and yet Is there
- anything Better than this? ♪
- 42
- 00:03:50,665 --> 00:03:53,699
- ♪ Life just couldn't
- Be better than this ♪
- 43
- 00:03:53,701 --> 00:03:56,134
- Ice Bat menang!
- 44
- 00:03:56,136 --> 00:03:57,539
- Es krim pada aku!
- 45
- 00:03:58,205 --> 00:03:59,639
- Oh!
- 46
- 00:03:59,641 --> 00:04:01,808
- Ini dia, Walikota
- Ox. Hot off pers.
- 47
- 00:04:01,810 --> 00:04:03,643
- Terima kasih, Moxy.
- Hari ini adalah harinya.
- 48
- 00:04:03,645 --> 00:04:05,210
- Kamu berpikir seperti itu?
- 49
- 00:04:05,212 --> 00:04:07,132
- Ketika seseorang terpilih,
- apakah mereka dijemput
- 50
- 00:04:07,134 --> 00:04:09,574
- oleh buggy gundukan bentangan
- panjang atau sesuatu yang mewah?
- 51
- 00:04:09,598 --> 00:04:11,950
- Aku
- berbicara tentang upacara penanaman pohon.
- 52
- 00:04:11,952 --> 00:04:15,020
- - Oh...
- - Tn. Tree, jika Kamu mau.
- 53
- 00:04:15,022 --> 00:04:17,690
- Sekarang, aku
- sudah katakan sebelumnya: Semua bisnis ini
- 54
- 00:04:17,692 --> 00:04:20,293
- tentang
- apa yang disebut Dunia Besar dan anak-anak,
- 55
- 00:04:20,295 --> 00:04:22,328
- itu hanya cerita!
- 56
- 00:04:22,330 --> 00:04:24,450
- Semua orang mengatakan itu,
- tapi apa salahnya percaya?
- 57
- 00:04:24,474 --> 00:04:26,232
- ♪ Never mind that ♪
- 58
- 00:04:26,234 --> 00:04:28,367
- ♪ I'll tell you
- What the day will bring ♪
- 59
- 00:04:28,369 --> 00:04:30,369
- ♪ First a shindig, then a bash
- Then more partying ♪
- 60
- 00:04:30,393 --> 00:04:31,838
- - tapi, Ox...
- - Go! Go! Go!
- 61
- 00:04:31,840 --> 00:04:33,406
- ♪ Top it all with a rave
- Then a ball ♪
- 62
- 00:04:33,408 --> 00:04:35,140
- ♪ Whoa ♪
- 63
- 00:04:35,142 --> 00:04:37,512
- ♪ Right, you know
- It couldn't be better ♪
- 64
- 00:04:37,812 --> 00:04:40,413
- ♪ Mornin', Moxy Got something
- new You'll wanna try ♪
- 65
- 00:04:40,415 --> 00:04:44,550
- - Hi, Wage!
- - ♪ It's a brownie-cupcake Fudge-berry ice-cream pie ♪
- 66
- 00:04:44,552 --> 00:04:45,984
- - Yum!
- - ♪ Just one bite ♪
- 67
- 00:04:45,986 --> 00:04:47,219
- ♪ Who needs kids, am I right ♪
- 68
- 00:04:47,221 --> 00:04:48,921
- Babo!
- 69
- 00:04:48,923 --> 00:04:50,725
- ♪ It just
- Couldn't taste better ♪
- 70
- 00:04:51,759 --> 00:04:56,598
- ♪ And soon
- You-know-what is comin' ♪
- 71
- 00:04:57,332 --> 00:05:02,502
- ♪ But until it arrives Might as
- well Keep the party hummin' ♪
- 72
- 00:05:02,504 --> 00:05:03,769
- Yeehaw!
- 73
- 00:05:03,771 --> 00:05:05,605
- ♪ Yes, it's a square-peg life ♪
- 74
- 00:05:05,607 --> 00:05:07,507
- ♪ In a round-hole town ♪
- 75
- 00:05:07,509 --> 00:05:10,543
- ♪ But the folks
- Couldn't be any sweeter ♪
- 76
- 00:05:10,545 --> 00:05:14,079
- ♪ It may be upside-backwards
- And wrong-side down ♪
- 77
- 00:05:14,081 --> 00:05:17,283
- ♪ But it just couldn't feel
- More completer ♪
- 78
- 00:05:17,285 --> 00:05:20,187
- ♪ And there's so much to do ♪
- 79
- 00:05:20,788 --> 00:05:23,923
- ♪ And it's all such bliss ♪
- 80
- 00:05:23,925 --> 00:05:29,027
- ♪ There's no reason to fret What
- could ever Be better than this? ♪
- 81
- 00:05:29,029 --> 00:05:31,029
- ♪ No, it couldn't
- Get better than... ♪
- 82
- 00:05:31,031 --> 00:05:32,765
- Datang! Datang!
- 83
- 00:05:32,767 --> 00:05:35,268
- Ayo, UglyDolls!
- Baru datang!
- 84
- 00:05:35,270 --> 00:05:37,737
- Pindahkan pantatmu!
- Ini turun!
- 85
- 00:05:37,739 --> 00:05:40,473
- Datang! Datang!
- 86
- 00:05:40,475 --> 00:05:43,576
- UglyDoll baru akan lewat!
- Willard, goyangkan kaki!
- 87
- 00:05:43,578 --> 00:05:45,618
- Kamu mendengar walikota,
- Willard. Dapatkan bergerak.
- 88
- 00:05:45,642 --> 00:05:47,313
- - Dalam tiga.
- - Kamu dapat ini, Willard.
- 89
- 00:05:47,315 --> 00:05:48,915
- - Dua.
- - Benarkah?
- 90
- 00:05:48,917 --> 00:05:50,585
- Satu!
- 91
- 00:05:53,254 --> 00:05:57,490
- Wah! Aah!
- 92
- 00:06:01,462 --> 00:06:02,895
- Kita
- akan membutuhkan Willard yang lebih besar.
- 93
- 00:06:02,897 --> 00:06:04,129
- Atau mungkin bukan kura-kura.
- 94
- 00:06:04,131 --> 00:06:05,498
- Di sinilah aku dipilih
- 95
- 00:06:05,500 --> 00:06:07,967
- pergi ke Dunia Besar?
- 96
- 00:06:07,969 --> 00:06:11,136
- Selamat datang di Uglyville,
- teman. Siapa namamu?
- 97
- 00:06:11,138 --> 00:06:12,772
- - Flattop!
- Gunting papan! - Smushhead!
- 98
- 00:06:12,774 --> 00:06:16,107
- - Wedgehead?
- - Hebat! Aku suka penamaan literal!
- 99
- 00:06:16,109 --> 00:06:17,843
- Benar kan, Kucing Gibberish?
- 100
- 00:06:19,981 --> 00:06:22,782
- Semuanya,
- mari kita beri tur tetangga baru kita.
- 101
- 00:06:22,784 --> 00:06:25,818
- Aku akan mengajaknya berkeliling.
- ♪ Hentikan pers Ugly Dog ada di sini ♪
- 102
- 00:06:25,820 --> 00:06:27,653
- ♪ Story of the day
- The month, the year ♪
- 103
- 00:06:27,655 --> 00:06:29,922
- ♪ Here's a scoop
- On the way down-low ♪
- 104
- 00:06:29,924 --> 00:06:31,958
- - ♪ Check out the flow ♪
- - ♪ Cats are rappin' ♪
- 105
- 00:06:31,960 --> 00:06:34,427
- - ♪ Lobsters snappin' ♪
- - ♪ Only the dog ♪
- 106
- 00:06:34,429 --> 00:06:36,796
- - ♪ Makes the party happen ♪
- - ♪ Put it in your paper ♪
- 107
- 00:06:36,798 --> 00:06:38,598
- - ♪ Sealed with a kiss ♪
- - ♪ Couldn't be better Than this ♪
- 108
- 00:06:38,600 --> 00:06:39,932
- ♪ Another madhouse night ♪
- 109
- 00:06:39,934 --> 00:06:41,934
- ♪ In a crazy-quilt world ♪
- 110
- 00:06:41,936 --> 00:06:44,470
- ♪ And our hearts couldn't soar
- Any higher ♪
- 111
- 00:06:44,472 --> 00:06:47,273
- ♪ We got our freak flags
- Flying completely unfurled ♪
- 112
- 00:06:47,275 --> 00:06:50,208
- ♪ And we just couldn't be More on fire ♪
- 113
- 00:06:50,210 --> 00:06:53,846
- ♪ And life's a nonstop blast ♪
- 114
- 00:06:53,848 --> 00:06:57,350
- ♪ It's utter awesomeness ♪
- 115
- 00:06:57,352 --> 00:07:01,821
- ♪ Yeah, it's crazy, you bet But
- it couldn't get Better than this ♪
- 116
- 00:07:01,823 --> 00:07:04,222
- Perang makanan!
- 117
- 00:07:04,224 --> 00:07:05,791
- ♪ What could ever be ♪
- 118
- 00:07:05,793 --> 00:07:07,893
- ♪ What could ever be ♪
- 119
- 00:07:07,895 --> 00:07:10,863
- ♪ Better ♪
- 120
- 00:07:10,865 --> 00:07:15,468
- ♪ Than this ♪
- 121
- 00:07:15,470 --> 00:07:17,839
- ♪ Couldn't be Better than this ♪
- 122
- 00:07:18,973 --> 00:07:20,406
- Kecuali mungkin
- untuk Dunia Besar.
- 123
- 00:07:20,408 --> 00:07:22,510
- Aku mendengarnya.
- 124
- 00:07:22,877 --> 00:07:26,312
- Sekarang, Moxy, aku telah tinggal
- di sini lebih lama dari siapa pun,
- 125
- 00:07:26,314 --> 00:07:29,250
- dan itu
- benar-benar tidak lebih baik dari ini.
- 126
- 00:07:29,550 --> 00:07:32,518
- Lihat, Kamu tahu aku suka di sini.
- 127
- 00:07:32,520 --> 00:07:34,353
- Ini bukan tentang itu.
- 128
- 00:07:34,355 --> 00:07:37,857
- Hanya saja.
- .. belum pernahkah Kamu merasa seperti,
- 129
- 00:07:37,859 --> 00:07:40,693
- bahkan
- jika Kamu senang, yang pasti aku...
- 130
- 00:07:40,695 --> 00:07:44,162
- Maksudku, aku hanya menghabiskan
- sepanjang hari bernyanyi tentang itu...
- 131
- 00:07:44,164 --> 00:07:46,032
- masih ada sesuatu yang lain,
- 132
- 00:07:46,034 --> 00:07:48,534
- ada
- hal lain yang seharusnya Kamu lakukan?
- 133
- 00:07:53,841 --> 00:07:56,207
- Selamat malam, Ox.
- 134
- 00:07:56,209 --> 00:07:57,945
- Lucky Bat, sampai jumpa besok.
- 135
- 00:07:58,713 --> 00:08:00,281
- Mungkin akan jadi hari.
- 136
- 00:08:02,684 --> 00:08:05,084
- Aku
- hanya tidak ingin melihat hatinya hancur
- 137
- 00:08:05,086 --> 00:08:08,456
- ketika mimpi
- mustahilnya ini tidak menjadi kenyataan.
- 138
- 00:08:09,023 --> 00:08:11,090
- Mungkin aku bisa berbicara dengannya.
- 139
- 00:08:11,092 --> 00:08:13,191
- Oh, tolong, Lucky, cobalah.
- 140
- 00:08:13,193 --> 00:08:15,461
- Kita kehabisan opsi di sini.
- Dia tidak mendengarkan aku.
- 141
- 00:08:15,463 --> 00:08:17,630
- Aku telah melakukan semua
- yang bisa aku lakukan.
- 142
- 00:08:17,632 --> 00:08:21,269
- Aku akan mencobanya.
- Untukmu... dan Moxy.
- 143
- 00:08:27,207 --> 00:08:30,378
- ♪ Guess another sun has set ♪
- 144
- 00:08:30,945 --> 00:08:33,881
- ♪ And another moon Has smiled ♪
- 145
- 00:08:34,615 --> 00:08:37,418
- ♪ I'm still just One more doll ♪
- 146
- 00:08:38,119 --> 00:08:40,788
- ♪ Still waiting For her child ♪
- 147
- 00:08:41,656 --> 00:08:45,458
- ♪ I'm sure it's gonna happen ♪
- 148
- 00:08:45,460 --> 00:08:49,430
- ♪ Just like the stories say ♪
- 149
- 00:08:50,631 --> 00:08:54,802
- ♪ There's a new day
- 'Round the corner ♪
- 150
- 00:08:56,304 --> 00:09:00,441
- ♪ And it just might be ♪
- 151
- 00:09:01,576 --> 00:09:07,949
- ♪ The day ♪
- 152
- 00:09:15,690 --> 00:09:20,359
- Moksi! Terima kasih telah menerima
- undangan acak namun mendesak aku.
- 153
- 00:09:20,361 --> 00:09:22,762
- - Bagaimana
- kabarnya? - Yah...
- 154
- 00:09:22,764 --> 00:09:25,197
- Setiap hari
- aku berpikir: "Hari ini adalah hari itu."
- 155
- 00:09:25,199 --> 00:09:26,367
- Dan kemudian tidak.
- 156
- 00:09:26,801 --> 00:09:29,201
- Dan itu baik-baik saja, tapi...
- 157
- 00:09:29,203 --> 00:09:32,671
- Dengar, aku
- selalu percaya bahwa Dunia Besar itu nyata.
- 158
- 00:09:32,673 --> 00:09:34,833
- Aku tahu aku
- akan menemukan anak yang sempurna untukku.
- 159
- 00:09:34,857 --> 00:09:37,443
- Namun
- belakangan ini aku mulai bertanya-tanya
- 160
- 00:09:37,445 --> 00:09:40,713
- tanpa bukti, tanpa bukti,
- 161
- 00:09:40,715 --> 00:09:43,482
- bagaimana jika itu tidak benar?
- 162
- 00:09:43,484 --> 00:09:44,685
- Hmm.
- 163
- 00:09:50,291 --> 00:09:51,993
- "Temukan kebenaranmu sendiri...
- 164
- 00:09:52,493 --> 00:09:55,494
- 6, 9, 25,
- 165
- 00:09:55,496 --> 00:09:59,400
- 18, 36, 41."
- 166
- 00:10:02,136 --> 00:10:04,036
- Wah
- 167
- 00:10:04,038 --> 00:10:07,506
- Ini sebabnya kamu adalah boneka
- paling bijaksana di kota.
- 168
- 00:10:07,508 --> 00:10:10,576
- Kamu sangat benar.
- Aku harus percaya pada diri aku sendiri.
- 169
- 00:10:10,578 --> 00:10:12,344
- Uh... tentu.
- 170
- 00:10:12,346 --> 00:10:15,147
- Jadi bagaimana aku
- melakukannya? Secara khusus?
- 171
- 00:10:15,149 --> 00:10:17,983
- Uh, well, akan dikatakan boneka
- yang lebih bijak dari aku
- 172
- 00:10:17,985 --> 00:10:20,825
- Kamu harus berhenti mendengarkan apa
- yang dikatakan orang lain kepadamu.
- 173
- 00:10:20,849 --> 00:10:23,055
- Tapi
- yang aku tawarkan sekarang adalah...
- 174
- 00:10:23,057 --> 00:10:24,857
- Kepuasan teh Guaran.
- 175
- 00:10:24,859 --> 00:10:28,727
- Oh! Kamu
- ingin membaca daun teh aku! Tentu saja!
- 176
- 00:10:28,729 --> 00:10:32,731
- Um, mu tahu,
- membaca daun teh bukan...
- 177
- 00:10:32,733 --> 00:10:34,669
- itu bukan hal aku.
- 178
- 00:10:35,570 --> 00:10:39,405
- Tetapi aku dapat memberi tahu Kamu bahwa
- dahi Kamu terlihat bagus dan cerah.
- 179
- 00:10:39,407 --> 00:10:41,106
- Dan itu adalah keberuntungan.
- 180
- 00:10:41,108 --> 00:10:43,668
- Jadi raih keberuntungan
- itu dan percayalah pada diri Kamu sendiri
- 181
- 00:10:43,692 --> 00:10:45,227
- dari kenyamanan rumah Kamu sendiri.
- 182
- 00:10:47,849 --> 00:10:49,083
- Apa yang kamu lihat?
- 183
- 00:10:49,584 --> 00:10:51,018
- Uh...
- 184
- 00:10:51,686 --> 00:10:53,253
- - Kamu... - "Kamu"?
- 185
- 00:10:53,255 --> 00:10:54,889
- Oh! Kamu berarti aku.
- 186
- 00:10:55,356 --> 00:10:58,559
- Bukan apa yang Kamu lihat,
- tetapi apa yang aku lihat.
- 187
- 00:10:59,060 --> 00:11:00,229
- Hmm...
- 188
- 00:11:00,561 --> 00:11:03,431
- Aku melihat daun.
- 189
- 00:11:03,931 --> 00:11:06,632
- Daun-daun! Aku harus pergi!
- 190
- 00:11:06,634 --> 00:11:09,368
- Selama ini aku telah menunggu
- anak aku untuk menemukan aku,
- 191
- 00:11:09,370 --> 00:11:11,238
- tetapi aku harus menemukan anak aku!
- 192
- 00:11:11,240 --> 00:11:13,639
- Tunggu apa?
- Bukan itu yang aku katakan sama sekali!
- 193
- 00:11:13,641 --> 00:11:17,576
- Terima kasih banyak, Lucky!
- Kamu sangat bijaksana. Sangat bijak!
- 194
- 00:11:17,578 --> 00:11:20,247
- - Yah, aku hanya beruntung...
- - Ayo!
- 195
- 00:11:20,249 --> 00:11:23,689
- Moxy, aku pikir Kamu mungkin telah salah
- menafsirkan semangat dari apa yang aku coba...
- 196
- 00:11:23,713 --> 00:11:26,218
- - Anjing Jelek, ayo pergi. - Ya!
- Aku tahu tunjukan itu. Tunggu!
- 197
- 00:11:26,220 --> 00:11:27,720
- Ya, mari kita tunggu!
- 198
- 00:11:27,722 --> 00:11:29,989
- Babo!
- Lucky Bat memiliki ide baru yang hebat.
- 199
- 00:11:29,991 --> 00:11:32,671
- - Tidak, tidak...
- - Kita akan membuat impian kita menjadi kenyataan!
- 200
- 00:11:32,695 --> 00:11:34,493
- Aku selalu siap untuk mimpi.
- 201
- 00:11:34,495 --> 00:11:37,062
- - Atau mimpi buruk!
- - Upah! Hari ini adalah harinya!
- 202
- 00:11:37,064 --> 00:11:38,564
- Tapi, Moxy!
- 203
- 00:11:38,566 --> 00:11:40,466
- - Ayolah!
- - Baiklah, kita lanjut lagi.
- 204
- 00:11:40,468 --> 00:11:42,601
- Tidak bisakah kita menekan
- jeda dengan sangat cepat?
- 205
- 00:11:43,771 --> 00:11:45,471
- Oh! Halo, Moxy.
- 206
- 00:11:45,473 --> 00:11:47,439
- Sepertinya kalian semua bersenang-senang.
- 207
- 00:11:47,441 --> 00:11:50,442
- Oh, sangat menyenangkan.
- Lucky Bat membuat segalanya jernih.
- 208
- 00:11:50,444 --> 00:11:52,745
- Hei, beruntung! Attabat!
- 209
- 00:11:52,747 --> 00:11:54,749
- Kita akan mewujudkan impian kita!
- 210
- 00:11:55,516 --> 00:11:58,851
- Segala sesuatu
- yang datang ke Uglyville tiba di sini.
- 211
- 00:11:58,853 --> 00:12:01,254
- Jadi
- jika kita akan menemukan Dunia Besar,
- 212
- 00:12:01,256 --> 00:12:03,989
- logis saja kita mulai dari sini.
- 213
- 00:12:03,991 --> 00:12:09,262
- Oke, Dunia Besar dan
- anak-anak tidak ada.
- 214
- 00:12:09,264 --> 00:12:13,333
- Aku hanya ingin melihat ke dalam bunga itu.
- Siapa yang bersamaku?
- 215
- 00:12:13,335 --> 00:12:14,468
- Jangan lakukan itu.
- 216
- 00:12:16,003 --> 00:12:17,436
- - Aku masuk!
- - Aku juga!
- 217
- 00:12:17,438 --> 00:12:18,839
- - Pengkhianat.
- - Eh?
- 218
- 00:12:22,610 --> 00:12:24,610
- Ayolah. Ayo kesini.
- 219
- 00:12:24,612 --> 00:12:26,313
- Pukul aku.
- 220
- 00:12:26,315 --> 00:12:29,114
- - Hanya melihat sekilas.
- - Dan kemudian kita akan kembali.
- 221
- 00:12:29,116 --> 00:12:31,452
- Iya nih! Kalian adalah yang paling jelek.
- 222
- 00:12:31,786 --> 00:12:34,786
- Sekarang satu-satunya pertanyaan adalah:
- bagaimana kita bisa sampai di sana?
- 223
- 00:12:37,458 --> 00:12:38,857
- Hei!
- 224
- 00:12:38,859 --> 00:12:40,362
- Wah!
- 225
- 00:12:43,798 --> 00:12:45,798
- Eh, aku tidak mendapat apa-apa.
- 226
- 00:12:45,800 --> 00:12:47,533
- Hmm. kita butuh sesuatu
- 227
- 00:12:47,535 --> 00:12:49,495
- yang bisa
- menggenggam tepi yang bagus dan kencang.
- 228
- 00:12:49,519 --> 00:12:52,039
- Bahkan kemudian, itu masih harus
- menahan semua berat badan kita.
- 229
- 00:12:52,540 --> 00:12:53,641
- Hah?
- 230
- 00:12:54,175 --> 00:12:55,507
- Tidak tidak. Tidak.
- 231
- 00:12:55,509 --> 00:12:58,646
- Tidak!
- 232
- 00:13:02,583 --> 00:13:06,721
- Kapan saja, kawan. Ayo pergi.
- 233
- 00:13:09,190 --> 00:13:11,025
- Hmm.
- 234
- 00:13:13,094 --> 00:13:15,194
- Wow.
- 235
- 00:13:15,196 --> 00:13:18,231
- Oh bagus. Kekosongan yang menakutkan.
- 236
- 00:13:18,233 --> 00:13:19,698
- Itu selalu pertkamu baik.
- 237
- 00:13:19,700 --> 00:13:20,766
- Inilah yang di dalam
- 238
- 00:13:20,768 --> 00:13:22,067
- seperti bunga?
- 239
- 00:13:22,069 --> 00:13:24,169
- Ya, gelap dan menyeramkan.
- 240
- 00:13:24,171 --> 00:13:26,173
- Baiklah, itu dia.
- Ayo pergi.
- 241
- 00:13:27,242 --> 00:13:29,442
- Adakah yang akan pergi ke
- UglyDolls On Ice malam ini?
- 242
- 00:13:29,444 --> 00:13:31,378
- Nah, aku tidak mau ketinggalan
- 243
- 00:13:31,380 --> 00:13:34,349
- episode
- minggu ini dari Got No Talent Uglyville.
- 244
- 00:13:36,884 --> 00:13:38,786
- Moksi?
- 245
- 00:13:40,187 --> 00:13:42,588
- Anggap saja sehari, ya?
- 246
- 00:13:42,590 --> 00:13:46,191
- Kalian, pipa ini pergi ke suatu tempat.
- 247
- 00:13:46,193 --> 00:13:47,728
- Katakan sesuatu padanya.
- 248
- 00:13:48,696 --> 00:13:50,263
- Um...
- 249
- 00:13:50,265 --> 00:13:54,735
- Kadang-kadang,
- bagian dalam mimpi kita kosong.
- 250
- 00:13:55,970 --> 00:13:58,739
- Seperti pipa ini, misalnya.
- 251
- 00:14:00,908 --> 00:14:02,277
- Hollow, ya?
- 252
- 00:14:04,545 --> 00:14:06,479
- Aku kira seorang gadis bisa bermimpi.
- 253
- 00:14:06,481 --> 00:14:08,983
- Kita hanya
- akan kembali seperti sekelompok pendukung.
- 254
- 00:14:09,317 --> 00:14:11,650
- Aku
- hanya harus melihat seperti apa rasanya!
- 255
- 00:14:11,652 --> 00:14:14,622
- Aku pikir kita mungkin seharusnya
- mengharapkan dia melakukan itu.
- 256
- 00:14:15,723 --> 00:14:17,623
- - Ini dia. -
- Moksi. Moksi!
- 257
- 00:14:17,625 --> 00:14:19,426
- Pelan - pelan. Kamu akan terpeleset.
- 258
- 00:14:19,428 --> 00:14:22,230
- Itu berbahaya!
- 259
- 00:14:25,666 --> 00:14:27,434
- Hampir sampai! Ayolah!
- 260
- 00:14:32,173 --> 00:14:34,242
- Ayolah teman-teman! Ayolah!
- 261
- 00:14:37,978 --> 00:14:39,345
- Um...
- 262
- 00:14:39,347 --> 00:14:40,482
- Aku rasa tidak.
- 263
- 00:14:41,115 --> 00:14:44,417
- Kawan Bagaimana jika ini
- jalan menuju Dunia Besar?
- 264
- 00:14:44,419 --> 00:14:46,652
- Tapi Ox
- mengatakan tidak ada Dunia Besar dan dia...
- 265
- 00:14:46,654 --> 00:14:51,156
- Dia tidak tahu ada sesuatu yang lain
- di luar sana. Tapi kita melakukannya.
- 266
- 00:14:51,158 --> 00:14:55,428
- Pipa ini? Itu nyata, dan harus
- mengarah ke suatu tempat.
- 267
- 00:14:55,430 --> 00:14:56,929
- Mungkin itu adalah Dunia Besar.
- 268
- 00:14:56,931 --> 00:14:59,532
- Jika ada
- yang bisa mengetahuinya, itu adalah kita.
- 269
- 00:14:59,534 --> 00:15:04,095
- Beruntung, apa yang bisa membuat Kamu lebih bijaksana
- daripada memecahkan misteri pamungkas yang belum terpecahkan?
- 270
- 00:15:04,119 --> 00:15:06,439
- Halo! Misteri di depan!
- 271
- 00:15:06,441 --> 00:15:08,341
- Dan,
- Anjing Jelek, mu adalah sahabatku.
- 272
- 00:15:08,343 --> 00:15:10,042
- Yah, itu hanya menyakitkan.
- 273
- 00:15:10,044 --> 00:15:12,945
- Apakah Kamu benar-benar akan
- membiarkan aku masuk sendirian?
- 274
- 00:15:12,947 --> 00:15:14,481
- Kamu tidak akan sendirian.
- 275
- 00:15:14,483 --> 00:15:15,763
- Perjalanan rasa bersalah klasik.
- 276
- 00:15:15,765 --> 00:15:17,405
- Dan ketika seseorang membutuhkan bantuan,
- 277
- 00:15:17,407 --> 00:15:18,725
- siapa yang akan kamu panggil?
- 278
- 00:15:18,727 --> 00:15:20,652
- Babo, itu siapa!
- 279
- 00:15:20,654 --> 00:15:23,222
- Harus aku katakan, dia menangkap aku.
- 280
- 00:15:23,224 --> 00:15:26,660
- Hmm. Aku kira sedikit
- perjalanan bisa mencerahkan.
- 281
- 00:15:27,395 --> 00:15:28,627
- Ini konyol!
- 282
- 00:15:28,629 --> 00:15:29,862
- Pergi ke pipa menyeramkan
- 283
- 00:15:29,864 --> 00:15:31,364
- yang mantra malapetaka tertentu?
- 284
- 00:15:31,366 --> 00:15:33,466
- Tidak, tidak, terima kasih!
- 285
- 00:15:33,468 --> 00:15:34,900
- Upah.
- 286
- 00:15:34,902 --> 00:15:36,702
- Lanjutkan.
- Beri aku penjualan besarmu, Moxy.
- 287
- 00:15:36,704 --> 00:15:38,304
- Katakan aku harus pergi.
- 288
- 00:15:38,306 --> 00:15:40,346
- Adalah tugas
- aku sebagai boneka untuk menjadi teman.
- 289
- 00:15:40,348 --> 00:15:43,428
- Katakan padaku bahwa jauh di lubuk hatiku
- aku ingin tahu apa yang ada di sana.
- 290
- 00:15:43,452 --> 00:15:44,643
- Ayolah. Beri aku lapangan!
- 291
- 00:15:44,645 --> 00:15:46,346
- Jika kamu tidak datang,
- 292
- 00:15:46,348 --> 00:15:47,746
- Kamu harus turun ke tebing itu
- 293
- 00:15:47,748 --> 00:15:50,151
- sendirian
- 294
- 00:15:51,386 --> 00:15:52,686
- Pitch yang bagus.
- 295
- 00:15:53,087 --> 00:15:56,054
- Biarkan saja catatan menunjukkan
- bahwa aku menentang ini.
- 296
- 00:15:56,056 --> 00:15:58,824
- Sekarang, itulah yang aku bicarakan, Wage.
- 297
- 00:15:58,826 --> 00:16:01,227
- Pelan, Blobby.
- 298
- 00:16:01,229 --> 00:16:03,365
- - Ini Babo.
- - Aku tahu namamu.
- 299
- 00:16:05,233 --> 00:16:07,199
- Ada banyak sekali terowongan.
- 300
- 00:16:07,201 --> 00:16:09,001
- Yang
- benar-benar kita butuhkan adalah cahaya.
- 301
- 00:16:09,003 --> 00:16:10,702
- Aku punya senter!
- 302
- 00:16:10,704 --> 00:16:12,372
- Jadi
- mengapa kita berjalan dalam kegelapan
- 303
- 00:16:12,374 --> 00:16:14,006
- selama satu jam terakhir?
- 304
- 00:16:14,008 --> 00:16:15,674
- Aku menghemat baterai
- 305
- 00:16:15,676 --> 00:16:17,644
- sampai kita benar-benar membutuhkannya.
- 306
- 00:16:17,646 --> 00:16:19,579
- Pemikiran yang bagus. Beri tahu
- aku saat Kamu datang suatu saat
- 307
- 00:16:19,581 --> 00:16:21,548
- ketika Kamu benar-benar membutuhkannya.
- 308
- 00:16:21,550 --> 00:16:22,917
- Kamu mendapatkannya!
- 309
- 00:16:24,185 --> 00:16:25,951
- Mu mencium sesuatu?
- 310
- 00:16:25,953 --> 00:16:27,186
- Sulit dikatakan.
- 311
- 00:16:27,188 --> 00:16:29,957
- Akan
- lebih mudah jika aku memiliki hidung.
- 312
- 00:16:32,427 --> 00:16:33,926
- Bayi jatuh menyeramkan!
- 313
- 00:16:33,928 --> 00:16:35,928
- Wah! Bayi jatuh menyeramkan!
- 314
- 00:16:35,930 --> 00:16:37,566
- Oh tidak! Oh tidak.
- 315
- 00:16:37,898 --> 00:16:39,698
- Hah?
- 316
- 00:16:42,203 --> 00:16:46,073
- Whoo! Iya nih!
- 317
- 00:16:47,808 --> 00:16:50,108
- Hei, lihat aku pergi!
- 318
- 00:16:50,110 --> 00:16:51,946
- Halo!
- 319
- 00:16:52,447 --> 00:16:53,879
- Aku ketakutan.
- 320
- 00:16:53,881 --> 00:16:55,113
- Tarik napas dalam-dalam.
- 321
- 00:16:55,115 --> 00:16:58,451
- Sangat tenang!
- 322
- 00:17:08,062 --> 00:17:10,762
- Dan hembuskan napas.
- 323
- 00:17:10,764 --> 00:17:12,166
- Blehh! Blehh!
- 324
- 00:17:12,933 --> 00:17:16,336
- Iya nih! Ya ya ya!
- 325
- 00:17:16,338 --> 00:17:19,407
- Ayo lakukan lagi!
- 326
- 00:17:25,813 --> 00:17:30,617
- ♪ There's a child
- For every doll ♪
- 327
- 00:17:30,619 --> 00:17:34,989
- ♪ And a doll for every child ♪
- 328
- 00:17:35,290 --> 00:17:38,691
- Selamat, Jenis Boneka Nomor 12.
- 329
- 00:17:38,693 --> 00:17:43,663
- Kamu telah
- tiba di pusat kendali mutu yang ditunjuk.
- 330
- 00:17:43,665 --> 00:17:45,797
- Langkah terakhir dalam perjalanan Kamu
- 331
- 00:17:45,799 --> 00:17:49,602
- untuk menjadi boneka yang lengkap
- seperti yang seharusnya.
- 332
- 00:17:49,604 --> 00:17:54,806
- Dan begitu Kamu berhasil menyelesaikan
- tes akhir ketat institusi,
- 333
- 00:17:54,808 --> 00:17:56,942
- Kamu akan melewati portal ini
- 334
- 00:17:56,944 --> 00:18:01,015
- dan mulailah pengalaman terbesar
- yang bisa diketahui boneka.
- 335
- 00:18:09,156 --> 00:18:12,958
- ♪ Perfect
- dolls You'll meet your child ♪
- 336
- 00:18:12,960 --> 00:18:16,696
- ♪ And they'll hug
- And hold you fast ♪
- 337
- 00:18:16,698 --> 00:18:19,933
- ♪ And you'll know
- A true fulfillment ♪
- 338
- 00:18:20,568 --> 00:18:24,202
- ♪ That will never Be surpassed ♪
- 339
- 00:18:24,204 --> 00:18:27,906
- ♪ And they'll see
- Their own reflection ♪
- 340
- 00:18:27,908 --> 00:18:31,879
- ♪ Every time
- They glance your way ♪
- 341
- 00:18:33,381 --> 00:18:37,517
- ♪ As you bask
- In their affection ♪
- 342
- 00:18:37,519 --> 00:18:40,886
- ♪ That eternal Pure connection ♪
- 343
- 00:18:40,888 --> 00:18:45,926
- ♪ Thank the Institute
- Of Perfection ♪
- 344
- 00:18:46,827 --> 00:18:53,668
- ♪ And it all begins... ♪
- 345
- 00:18:56,271 --> 00:18:57,739
- Hari ini.
- 346
- 00:19:00,508 --> 00:19:03,010
- Moxy, kamu benar.
- 347
- 00:19:05,680 --> 00:19:07,680
- Silakan masuk melalui gerbang
- 348
- 00:19:07,682 --> 00:19:12,019
- dan membuat
- jalan Kamu ke pemindai individualisasi.
- 349
- 00:19:12,754 --> 00:19:15,455
- Selamat
- datang di Institute of Perfection.
- 350
- 00:19:15,457 --> 00:19:19,024
- Di sini, Kamu
- akan menjadi boneka terbaik yang Kamu bisa.
- 351
- 00:19:19,026 --> 00:19:21,794
- Kita akan membantu Kamu tumbuh
- dari cantik menjadi sempurna.
- 352
- 00:19:21,796 --> 00:19:24,230
- ...
- tetapi hanya setelah Kamu berhasil lulus
- 353
- 00:19:24,232 --> 00:19:27,402
- tantangan
- terakhir yang kita sebut "The Gauntlet."
- 354
- 00:19:28,703 --> 00:19:31,105
- Bisakah Kamu melanjutkan ke Dunia Besar?
- 355
- 00:19:36,877 --> 00:19:40,279
- Nama Kamu adalah Meghan.
- Kamu seorang pengacara / model.
- 356
- 00:19:40,281 --> 00:19:41,816
- Keberatan, Yang Mulia.
- 357
- 00:19:43,785 --> 00:19:47,320
- Nama kamu adalah Michael.
- Kamu seorang insinyur / model.
- 358
- 00:19:47,322 --> 00:19:50,658
- Aku seorang individu.
- Persis seperti yang lainnya.
- 359
- 00:19:52,227 --> 00:19:53,726
- Kamu bukan model.
- 360
- 00:19:53,728 --> 00:19:55,661
- Data tidak menghitung.
- 361
- 00:19:55,663 --> 00:19:58,966
- Aku... aku.
- .. Beri tahu keluargaku aku mencintainya.
- 362
- 00:20:04,506 --> 00:20:07,005
- Ah, pasti salam adat di sini.
- 363
- 00:20:12,647 --> 00:20:16,148
- Hola, mi amor.
- ¿Apakah Kamu melihat ini?
- 364
- 00:20:16,150 --> 00:20:17,683
- Pass sulit.
- 365
- 00:20:17,685 --> 00:20:19,151
- Aku kira dia bukan bilingual,
- 366
- 00:20:19,153 --> 00:20:20,952
- karena itu adalah jalur terbaik aku.
- 367
- 00:20:20,954 --> 00:20:23,523
- Ayunan lain, satu lagi rindu.
- 368
- 00:20:23,525 --> 00:20:26,259
- Rok
- ini terlihat sangat cantik pada kita.
- 369
- 00:20:26,261 --> 00:20:28,160
- Tetapi apakah mereka menyerap?
- 370
- 00:20:28,162 --> 00:20:29,330
- Ew!
- 371
- 00:20:33,301 --> 00:20:35,334
- Bayangkan saja, Uglies.
- 372
- 00:20:35,336 --> 00:20:38,840
- Semua impian kita sedang
- menunggu kita di sana.
- 373
- 00:20:40,140 --> 00:20:44,712
- Tidak ada, dan maksud aku tidak
- ada, akan menghentikan kita sekarang.
- 374
- 00:20:45,847 --> 00:20:49,382
- Ew! Apa itu?
- 375
- 00:20:49,384 --> 00:20:51,983
- Apakah itu seharusnya
- semacam anjing?
- 376
- 00:20:51,985 --> 00:20:53,952
- Lou sangat tidak akan suka ini.
- 377
- 00:20:53,954 --> 00:20:55,555
- Tentu saja tidak. Dia akan seperti,
- 378
- 00:20:55,557 --> 00:20:58,458
- "Aku tidak suka ini. Ew, ew, ew."
- 379
- 00:20:58,460 --> 00:21:01,494
- Ya ampun, Kitty.
- Itu kesan Lou yang bagus.
- 380
- 00:21:01,496 --> 00:21:02,963
- Aku tau?
- 381
- 00:21:04,833 --> 00:21:07,535
- Aku juga tahu. kan?
- 382
- 00:21:08,636 --> 00:21:11,673
- Eh, permisi, gadis.
- Siapa itu Lou?
- 383
- 00:21:17,712 --> 00:21:20,847
- "Siapa itu Lou?"
- Apakah kamu lahir kemarin?
- 384
- 00:21:20,849 --> 00:21:22,882
- Um... ya.
- 385
- 00:21:22,884 --> 00:21:26,319
- Lihatlah, dengarkan, dan pelajari.
- 386
- 00:21:28,389 --> 00:21:30,692
- Lou! Lou! Lou! Lou!
- 387
- 00:21:32,260 --> 00:21:33,759
- Aku mencintaimu, Lou!
- 388
- 00:21:33,761 --> 00:21:35,897
- "Burung bebas!"
- 389
- 00:21:40,235 --> 00:21:44,037
- ♪ I know you hope to go
- To the Big You-Know-Where ♪
- 390
- 00:21:44,672 --> 00:21:47,775
- ♪ And you're here to try
- To earn your ticket there ♪
- 391
- 00:21:49,009 --> 00:21:51,913
- ♪ Better listen now
- Or you haven't got a prayer ♪
- 392
- 00:21:52,814 --> 00:21:54,582
- ♪ Lemme break it down ♪
- 393
- 00:21:55,617 --> 00:21:57,719
- Ooh!
- 394
- 00:22:01,523 --> 00:22:03,190
- Kita Sayang padamu!
- 395
- 00:22:04,926 --> 00:22:06,425
- Aku akan mencium kakimu!
- 396
- 00:22:06,427 --> 00:22:08,095
- Aku ingin menjadi boo kamu!
- 397
- 00:22:09,096 --> 00:22:11,564
- Disini! Lihat ke sini!
- 398
- 00:22:11,566 --> 00:22:13,966
- ♪ If you want someone
- To love ya ♪
- 399
- 00:22:13,968 --> 00:22:16,034
- ♪ Babe Ya gotta look like me ♪
- 400
- 00:22:16,036 --> 00:22:18,571
- ♪ I mean flawless
- Pure perfection, upper-shelf ♪
- 401
- 00:22:18,573 --> 00:22:20,273
- ♪ Upper shelf ♪
- 402
- 00:22:20,275 --> 00:22:21,941
- ♪ And my first impression
- Of ya ♪
- 403
- 00:22:21,943 --> 00:22:24,075
- ♪ As far as I can see ♪
- 404
- 00:22:24,077 --> 00:22:26,479
- ♪ Is you simply can't compete
- With my sweet self ♪
- 405
- 00:22:26,481 --> 00:22:28,247
- ♪ Your sweet self ♪
- 406
- 00:22:28,249 --> 00:22:30,316
- ♪ Is your hair
- As slick as mine? ♪
- 407
- 00:22:30,318 --> 00:22:32,418
- ♪ Are your glutes
- As tight as mine? ♪
- 408
- 00:22:32,420 --> 00:22:34,554
- ♪ Are the moves you got
- As drop-dead hot as this? ♪
- 409
- 00:22:34,556 --> 00:22:36,289
- ♪ No! No, they ain't! ♪
- 410
- 00:22:36,291 --> 00:22:38,123
- ♪ Is your profile
- Half this fine? ♪
- 411
- 00:22:38,125 --> 00:22:40,459
- ♪ If not, lemme hit you
- With the bottom line ♪
- 412
- 00:22:40,461 --> 00:22:44,263
- ♪ Got to measure up Or you
- won't get Eternal bliss ♪
- 413
- 00:22:44,265 --> 00:22:46,399
- ♪ So let me be honest ♪
- 414
- 00:22:46,401 --> 00:22:48,601
- ♪ I got to be honest ♪
- 415
- 00:22:48,603 --> 00:22:50,336
- ♪ I'm gonna be honest ♪
- 416
- 00:22:50,338 --> 00:22:52,438
- ♪ Whether you like it or not ♪
- 417
- 00:22:52,440 --> 00:22:54,273
- - ♪ You're much too short ♪
- - ♪ Too short ♪
- 418
- 00:22:54,275 --> 00:22:56,107
- - ♪ You're way too thin ♪
- - ♪ Too thin ♪
- 419
- 00:22:56,109 --> 00:22:58,143
- ♪ Is that a blemish ♪
- 420
- 00:22:58,145 --> 00:23:00,279
- - ♪ On your double chin? ♪
- - ♪ Oh, man! ♪
- 421
- 00:23:00,281 --> 00:23:03,849
- ♪ You'll never walk a runway
- Or man a kissing booth ♪
- 422
- 00:23:03,851 --> 00:23:06,986
- - ♪ You're U-G-L-Y ♪
- - ♪ Ugly ♪
- 423
- 00:23:06,988 --> 00:23:09,357
- ♪ And that's the ugly truth ♪
- 424
- 00:23:15,930 --> 00:23:19,532
- ♪ Now, perhaps I've just upset ya
- But, people, let's get real ♪
- 425
- 00:23:19,534 --> 00:23:22,804
- - ♪ Get real ♪ - ♪ It's a most
- exclusive club That you want in ♪
- 426
- 00:23:23,938 --> 00:23:27,807
- ♪ There's a price to pay You betcha
- Hey, you gotta look ideal ♪
- 427
- 00:23:27,809 --> 00:23:31,243
- ♪ Or you'll end up
- In the ol' recycling bin ♪
- 428
- 00:23:31,245 --> 00:23:32,612
- ♪ Recycling bin ♪
- 429
- 00:23:32,614 --> 00:23:34,513
- ♪ But, hey, I can help ya ♪
- 430
- 00:23:34,515 --> 00:23:36,515
- ♪ Well, possibly help ya ♪
- 431
- 00:23:36,517 --> 00:23:38,216
- ♪ Well, hopefully help ya ♪
- 432
- 00:23:38,218 --> 00:23:40,353
- ♪ But most of you Probably not ♪
- 433
- 00:23:40,355 --> 00:23:42,388
- - ♪ Your head's too small ♪
- - ♪ Too small ♪
- 434
- 00:23:42,390 --> 00:23:44,023
- - ♪ Your neck's too long ♪
- - ♪ Too long ♪
- 435
- 00:23:44,025 --> 00:23:46,459
- ♪ Your nose starts right ♪
- 436
- 00:23:46,461 --> 00:23:48,301
- - ♪ But then ends up All wrong ♪
- - ♪ So wrong ♪
- 437
- 00:23:48,325 --> 00:23:50,363
- - ♪ Hmm, that tiny freckle ♪
- - Ugh!
- 438
- 00:23:50,365 --> 00:23:52,231
- ♪ Ooh, that crooked tooth ♪
- 439
- 00:23:52,233 --> 00:23:55,034
- - ♪ You're U-G-L-Y ♪
- - ♪ Ugly ♪
- 440
- 00:23:55,036 --> 00:23:56,302
- ♪ And that's the ugly truth ♪
- 441
- 00:23:56,304 --> 00:23:58,337
- ♪ U-G-L-Y ♪
- 442
- 00:23:58,339 --> 00:24:00,373
- ♪ Sorry if that makes ya cry ♪
- 443
- 00:24:00,375 --> 00:24:02,675
- - ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪
- - Wait!
- 444
- 00:24:02,677 --> 00:24:04,846
- Nikahi aku, Lou!
- 445
- 00:24:05,747 --> 00:24:08,916
- ♪ Look at you, look at you
- Look at you ♪
- 446
- 00:24:09,250 --> 00:24:12,852
- ♪ I ain't seen nothing
- Like you before ♪
- 447
- 00:24:12,854 --> 00:24:17,523
- ♪ I mean, words fail me
- I mean, I'm tongue-tied ♪
- 448
- 00:24:17,525 --> 00:24:21,829
- ♪ I mean I'm speechless, baby ♪
- 449
- 00:24:23,498 --> 00:24:25,831
- ♪ What's a thing like you ♪
- 450
- 00:24:25,833 --> 00:24:28,168
- ♪ Doin' in a place
- Like this? ♪
- 451
- 00:24:28,736 --> 00:24:35,677
- ♪ I gotta tell ya, girl
- You're pretty... ♪
- 452
- 00:24:36,176 --> 00:24:38,310
- ♪ Pretty ugly ♪
- 453
- 00:24:38,312 --> 00:24:40,279
- - ♪ You poor, poor thing ♪
- - ♪ Come on ♪
- 454
- 00:24:40,281 --> 00:24:42,048
- - ♪ Don't look so sad ♪
- - ♪ Come on ♪
- 455
- 00:24:42,050 --> 00:24:43,883
- ♪ I'm sorry you're so ugly ♪
- 456
- 00:24:43,885 --> 00:24:46,217
- - Apakah itu...? - Sangat buruk.
- 457
- 00:24:46,219 --> 00:24:49,622
- ♪ Imagine how you'd traumatize
- Some unsuspecting youth ♪
- 458
- 00:24:49,624 --> 00:24:52,958
- - ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪
- - ♪ Ugly ♪
- 459
- 00:24:52,960 --> 00:24:56,028
- ♪ And that's the ugly truth ♪
- 460
- 00:24:56,030 --> 00:24:59,965
- ♪ Yeah, so sorry
- That's the truth ♪
- 461
- 00:24:59,967 --> 00:25:01,400
- Whoo!
- 462
- 00:25:01,402 --> 00:25:04,372
- ♪ That's just the ugly truth ♪
- 463
- 00:25:05,807 --> 00:25:09,043
- ♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪
- 464
- 00:25:09,744 --> 00:25:13,746
- Aku benar-benar merasa tidak enak untukmu,
- tetapi anak-anak tidak mau jelek.
- 465
- 00:25:13,748 --> 00:25:17,817
- Jadi aku tidak yakin di mana Kamu
- berada, tetapi tidak ada di sini.
- 466
- 00:25:17,819 --> 00:25:24,125
- ♪ And that's the ugly ♪
- 467
- 00:25:25,093 --> 00:25:28,663
- ♪ Truth ♪
- 468
- 00:25:33,668 --> 00:25:37,636
- Pria itu dapat menghibur dan menghancurkan
- secara emosional seperti orang lain.
- 469
- 00:25:37,638 --> 00:25:38,673
- Whoo-hoo!
- 470
- 00:25:40,408 --> 00:25:42,844
- Ayo, Moxy. Mari kita pulang.
- 471
- 00:25:43,611 --> 00:25:46,013
- Apakah Kamu ingin aku
- membawa Kamu pulang juga?
- 472
- 00:25:47,515 --> 00:25:49,684
- Oke, beri tahu aku.
- 473
- 00:25:53,855 --> 00:25:58,124
- Berkatilah hati kecil mereka
- yang jelek. Memalukan.
- 474
- 00:25:58,126 --> 00:25:59,794
- Tapi ini agak sedih.
- 475
- 00:26:00,495 --> 00:26:04,296
- Tentu saja, "sedih" dalam, seperti,
- cara yang benar-benar memalukan.
- 476
- 00:26:04,298 --> 00:26:05,433
- Jelas sekali.
- 477
- 00:26:23,551 --> 00:26:24,886
- Moksi.
- 478
- 00:26:25,520 --> 00:26:28,521
- Kamu
- tahu apa? kita tidak ke mana-mana.
- 479
- 00:26:28,523 --> 00:26:30,456
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 480
- 00:26:30,458 --> 00:26:31,818
- Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
- 481
- 00:26:31,842 --> 00:26:33,125
- Kita bukan milik di sini.
- 482
- 00:26:33,127 --> 00:26:34,727
- Kita sudah sejauh ini.
- 483
- 00:26:34,729 --> 00:26:36,462
- Um... datang lagi?
- 484
- 00:26:36,464 --> 00:26:38,731
- Kita
- akan berlatih dan pergi ke Dunia Besar.
- 485
- 00:26:38,733 --> 00:26:41,200
- Kita
- sama dicintai seperti Kamu semua.
- 486
- 00:26:41,202 --> 00:26:44,372
- Dan
- kita akan membuktikan Kamu salah.
- 487
- 00:26:51,512 --> 00:26:54,712
- Sebelum kita memutuskan untuk melakukan
- ini, bukankah kita harus memberi tahu Ox?
- 488
- 00:26:57,218 --> 00:26:59,485
- Lembu? Siapakah Lembu?
- 489
- 00:26:59,487 --> 00:27:02,323
- Ya, dia adalah pendiri dan walikota
- kota kita, tempat kita tinggal.
- 490
- 00:27:03,157 --> 00:27:07,827
- Jadi ada seluruh kota Uglies?
- 491
- 00:27:07,829 --> 00:27:10,064
- Ini disebut Uglyville.
- 492
- 00:27:10,398 --> 00:27:12,665
- Aku
- kira mereka menggunakan penamaan literal.
- 493
- 00:27:12,667 --> 00:27:14,533
- Tidak ada yang penting. Baik?
- 494
- 00:27:14,535 --> 00:27:18,571
- Hanya Pretty Dolls yang bisa menjalankan
- Gauntlet. Aturan adalah aturan.
- 495
- 00:27:18,573 --> 00:27:19,774
- Aturan apa?
- 496
- 00:27:20,374 --> 00:27:22,675
- - Uh...
- - Apakah ada yang mengatakan "aturan"?
- 497
- 00:27:22,677 --> 00:27:26,045
- - Dikatakan di sini di bagian 43...
- - Oh! Kamu tahu apa? Tetaplah disini.
- 498
- 00:27:26,047 --> 00:27:27,713
- - Serius?
- - Iya nih.
- 499
- 00:27:27,715 --> 00:27:30,883
- Akan seperti apa pemimpin
- yang luar biasa baik hati ini
- 500
- 00:27:30,885 --> 00:27:33,888
- jika aku menyangkal sesama boneka
- kesempatan untuk memenuhi impian mereka?
- 501
- 00:27:34,355 --> 00:27:37,756
- Mandy, tunjukkan pada tamu spesial
- kita tempat tinggal mereka.
- 502
- 00:27:37,758 --> 00:27:41,294
- Bolehkah aku menyarankan Supply Suite.
- 503
- 00:27:41,296 --> 00:27:42,530
- Manis!
- 504
- 00:27:49,637 --> 00:27:53,941
- Aku memiliki reputasi untuk dipertahankan, jadi
- aku membiarkan Kamu bermain skate saat ini.
- 505
- 00:27:54,575 --> 00:27:56,410
- Nikmati momen ini.
- 506
- 00:27:56,978 --> 00:28:00,479
- Karena tidak lebih baik dari ini.
- 507
- 00:28:00,481 --> 00:28:03,050
- Ha!
- Itulah nama lagu kita.
- 508
- 00:28:06,454 --> 00:28:08,754
- Cari tahu
- semua yang Kamu bisa tentang kota mereka
- 509
- 00:28:08,756 --> 00:28:10,476
- dan
- melaporkan kembali kepadaku besok malam.
- 510
- 00:28:10,500 --> 00:28:13,670
- - Malam?
- Suka berkencan? - Tidak.
- 511
- 00:28:13,928 --> 00:28:18,300
- Tapi ada satu hal lagi
- yang perlu aku lakukan.
- 512
- 00:28:21,602 --> 00:28:23,404
- UglyDolls.
- 513
- 00:28:24,105 --> 00:28:26,641
- ♪ I'll crush them all ♪
- 514
- 00:28:27,174 --> 00:28:29,410
- ♪ Destroy their dream ♪
- 515
- 00:28:29,944 --> 00:28:35,082
- ♪ To save my perfect empire
- Nothing's too extreme ♪
- 516
- 00:28:35,416 --> 00:28:37,483
- ♪ And I know how to do it ♪
- 517
- 00:28:37,485 --> 00:28:40,119
- ♪ Without looking Too uncouth ♪
- 518
- 00:28:40,121 --> 00:28:43,489
- ♪ A plan that's So foul, gross ♪
- 519
- 00:28:43,491 --> 00:28:46,460
- ♪ Hideous, nasty ♪
- 520
- 00:28:47,828 --> 00:28:51,198
- ♪ They'll never see the ugly ♪
- 521
- 00:28:52,334 --> 00:28:54,168
- ♪ Truth ♪
- 522
- 00:28:55,136 --> 00:28:58,203
- Kita pasti bukan
- "Tipe Boneka 12."
- 523
- 00:28:58,205 --> 00:29:01,173
- - Semuanya sangat berbeda di
- sini. - Aku akan mengatakan.
- 524
- 00:29:01,175 --> 00:29:05,144
- Jadi kalian benar-benar tinggal
- di dalam kotak-kotak ini?
- 525
- 00:29:05,146 --> 00:29:07,513
- Bukannya itu kotak yang buruk.
- 526
- 00:29:07,515 --> 00:29:10,983
- Mereka
- semua rapi dan terorganisir dan lurus...
- 527
- 00:29:10,985 --> 00:29:14,155
- dan simetris dan bersih dan...
- 528
- 00:29:14,855 --> 00:29:15,990
- Wah.
- 529
- 00:29:16,358 --> 00:29:17,957
- Aku baik-baik saja.
- 530
- 00:29:19,328 --> 00:29:21,394
- Pohon konyol. Ya Tuhan.
- 531
- 00:29:21,396 --> 00:29:23,864
- Baik. Silahkan lewat sini.
- 532
- 00:29:27,068 --> 00:29:28,834
- Apa itu?
- 533
- 00:29:28,836 --> 00:29:31,003
- Itu akan menjadi persediaan dia...
- 534
- 00:29:31,005 --> 00:29:33,739
- Maksud aku suite.
- Rumah Kamu jauh dari rumah.
- 535
- 00:29:33,741 --> 00:29:35,708
- Kita tinggal di sana?
- 536
- 00:29:35,710 --> 00:29:37,078
- Aku menyukainya!
- 537
- 00:29:39,281 --> 00:29:42,548
- - Apakah aku satu-satunya yang melihat ini?
- - Ini sangat chic industri.
- 538
- 00:29:42,550 --> 00:29:47,052
- "Industrial chic"? Itu adalah gudang.
- Maksudku, ada kotak dan kain pel.
- 539
- 00:29:47,054 --> 00:29:50,055
- Dibs di pel dan ember air kotor.
- 540
- 00:29:50,057 --> 00:29:52,858
- - Lihat ban serep aku.
- - Ini cocok dengan ban aku yang lain.
- 541
- 00:29:52,860 --> 00:29:55,300
- - Tempat ini sangat cocok untuk
- kita. - Hei, hei, teman-teman.
- 542
- 00:29:55,302 --> 00:29:57,262
- Aku sangat
- senang Kamu menyukainya dan sebagainya.
- 543
- 00:29:57,286 --> 00:29:59,249
- Tapi aku tidak mendapatkan nama Kamu.
- 544
- 00:29:59,434 --> 00:30:01,368
- - Maaf
- Aku Moxy. - Babo.
- 545
- 00:30:01,370 --> 00:30:03,002
- - Lucky Bat.
- - Upah.
- 546
- 00:30:03,004 --> 00:30:05,271
- - Orang memanggilku Anjing Jelek.
- - Karena itu namanya.
- 547
- 00:30:05,273 --> 00:30:08,674
- - Tapi mereka yang dekat denganku memanggilku
- Slick Dog. - Yang bukan namanya.
- 548
- 00:30:08,676 --> 00:30:10,943
- Hai, hai, hai, hai, hai.
- 549
- 00:30:13,047 --> 00:30:16,048
- Jadi, apakah Kamu benar-benar di sini
- hanya untuk berlatih demi Dunia Besar?
- 550
- 00:30:16,050 --> 00:30:18,217
- - Ya. - Kamu
- bertaruh!
- 551
- 00:30:18,219 --> 00:30:21,587
- Dan kita semua akan berakhir dengan anak
- spesial kita sendiri untuk dicintai.
- 552
- 00:30:21,589 --> 00:30:25,425
- Kamu tahu bahwa Lou akan
- membuatnya sangat sulit, bukan?
- 553
- 00:30:25,427 --> 00:30:27,893
- Baiklah, aku katakan bawa, Louis.
- 554
- 00:30:27,895 --> 00:30:29,364
- Maksudnya baik, tentu saja.
- 555
- 00:30:30,265 --> 00:30:33,233
- - Meskipun dia bisa sedikit
- menghakimi. - Ya, pikirkan?
- 556
- 00:30:33,235 --> 00:30:35,934
- Namun, tanpa kritik konstruktifnya,
- 557
- 00:30:35,936 --> 00:30:38,238
- tidak seorang
- pun dari kita akan pernah ke mana pun.
- 558
- 00:30:38,240 --> 00:30:39,738
- Jadi tetaplah di sisi baiknya.
- 559
- 00:30:39,740 --> 00:30:41,408
- Ow!
- 560
- 00:30:41,410 --> 00:30:44,109
- Kacamata keren. Aku selalu
- menginginkan beberapa spesifikasi.
- 561
- 00:30:44,111 --> 00:30:46,279
- - Ooh, yeah!
- Aku sudah merasa lebih pintar! - Permisi!
- 562
- 00:30:46,281 --> 00:30:48,121
- - Tidak!
- - Apakah aku terlihat lebih bijaksana?
- 563
- 00:30:48,145 --> 00:30:50,751
- - Oh ya!
- - Tidak! Tolong, hanya... Tolong!
- 564
- 00:30:50,985 --> 00:30:52,487
- Hah?
- 565
- 00:30:54,423 --> 00:30:55,823
- Kita minta maaf.
- 566
- 00:30:57,658 --> 00:30:59,294
- Tolong jangan katakan
- apa-apa, kawan.
- 567
- 00:31:00,161 --> 00:31:01,729
- Terutama untuk Lou.
- 568
- 00:31:02,096 --> 00:31:04,330
- Banyak
- boneka memakai kacamata di Uglyville.
- 569
- 00:31:04,332 --> 00:31:06,131
- Bahkan Steve Bermata Lima.
- 570
- 00:31:06,133 --> 00:31:08,268
- Ini adalah Institut Kesempurnaan,
- 571
- 00:31:08,270 --> 00:31:11,136
- dan Perfect
- Dolls memiliki penglihatan sempurna.
- 572
- 00:31:11,138 --> 00:31:13,074
- Oh!
- 573
- 00:31:15,343 --> 00:31:17,912
- Man,
- dan aku pikir aku punya masalah.
- 574
- 00:31:18,346 --> 00:31:20,413
- Apakah
- Kamu merasakan listrik di antara kita?
- 575
- 00:31:20,415 --> 00:31:22,315
- Menonton ini. Dia akan berbalik.
- 576
- 00:31:22,317 --> 00:31:24,419
- Dia akan berbalik.
- 577
- 00:31:24,852 --> 00:31:27,853
- Dia melakukan
- gerakan "jangan berbalik" yang lama.
- 578
- 00:31:27,855 --> 00:31:30,958
- Yah,
- dia tidak butuh kacamata untuk melihatmu.
- 579
- 00:31:33,961 --> 00:31:35,162
- Wah!
- 580
- 00:31:40,302 --> 00:31:41,534
- Hei Mandy!
- 581
- 00:31:41,536 --> 00:31:42,835
- Maaf.
- 582
- 00:31:42,837 --> 00:31:44,477
- Aku pikir kacamata
- Kamu terlihat istimewa.
- 583
- 00:31:44,605 --> 00:31:46,445
- Mereka membuat Kamu menjadi
- diri Kamu sendiri.
- 584
- 00:31:47,041 --> 00:31:48,607
- Ya, tapi...
- 585
- 00:31:48,609 --> 00:31:49,977
- Tidak ada puntung tentang itu!
- 586
- 00:31:51,846 --> 00:31:53,281
- Sampai jumpa besok!
- 587
- 00:32:02,056 --> 00:32:03,956
- Ugh.
- Apakah kamu berckamu?
- 588
- 00:32:03,958 --> 00:32:05,558
- Pertama, pipa berminyak yang gelap,
- 589
- 00:32:05,560 --> 00:32:07,192
- dan sekarang kita
- harus pergi ke sana?
- 590
- 00:32:07,194 --> 00:32:08,994
- Ya, mungkin seseorang di sana
- 591
- 00:32:08,996 --> 00:32:11,065
- dapat memberi tahu kita di mana Uglyville.
- 592
- 00:32:16,804 --> 00:32:18,806
- Menurunkan, menurunkan, menurunkan.
- 593
- 00:32:19,173 --> 00:32:21,309
- Merayap, merayap, merayap.
- 594
- 00:32:21,742 --> 00:32:23,175
- Menyelinap, menyelinap...
- 595
- 00:32:23,177 --> 00:32:26,213
- Tidak
- menyelinap jika Kamu mengatakannya.
- 596
- 00:32:27,681 --> 00:32:28,816
- Hah?
- 597
- 00:32:31,018 --> 00:32:32,153
- Hah?
- 598
- 00:32:33,988 --> 00:32:35,357
- Hah?
- 599
- 00:32:38,226 --> 00:32:40,428
- Bahkan Terlihat jelek.
- 600
- 00:32:40,995 --> 00:32:43,398
- -
- Periksa aku. Apakah aku jelek? - Ayolah.
- 601
- 00:32:51,105 --> 00:32:54,576
- Bergulir, bergulir,
- bergulir, bergulir, bergulir.
- 602
- 00:32:55,209 --> 00:32:57,044
- Kotor!
- 603
- 00:33:03,918 --> 00:33:07,387
- Pergi pergi pergi! Ayo, Willard.
- Aku punya banyak tombol untuk Kamu.
- 604
- 00:33:07,389 --> 00:33:09,289
- Ayolah!
- Lakukan untuk Steve Bermata Lima!
- 605
- 00:33:09,291 --> 00:33:12,425
- Tempat
- ini benar-benar jelek, itu sudah pasti.
- 606
- 00:33:12,427 --> 00:33:13,926
- Hei, Selasa, catat itu.
- 607
- 00:33:13,928 --> 00:33:15,928
- Yas! Lou akan menjadi seperti,
- 608
- 00:33:15,930 --> 00:33:18,096
- "Kalian
- adalah mata-mata yang luar biasa."
- 609
- 00:33:18,098 --> 00:33:20,633
- Dan kemudian dia akan mencintaiku.
- 610
- 00:33:20,635 --> 00:33:24,404
- Dan pemenangnya
- adalah Wedgehead, oleh sebuah irisan.
- 611
- 00:33:24,406 --> 00:33:26,274
- Terima kasih, Walikota Ox!
- 612
- 00:33:26,575 --> 00:33:28,274
- Apakah itu kelinci atau apa?
- 613
- 00:33:28,276 --> 00:33:31,143
- Oh, aku suka kelinci.
- 614
- 00:33:31,145 --> 00:33:33,781
- Tidak, itu Ox!
- 615
- 00:33:34,215 --> 00:33:36,618
- Dan di sana dia pergi. Ayo bergerak!
- 616
- 00:33:38,953 --> 00:33:41,820
- Bawa dia ke dalam tas, naiki pipa,
- dan kita akan kembali ke Lou.
- 617
- 00:33:41,822 --> 00:33:45,057
- - Mudah sekali.
- Ada pertanyaan? - Iya nih! Faktanya.
- 618
- 00:33:45,059 --> 00:33:47,759
- - Apakah itu anting-anting aku?
- - Iya nih. Ada pertanyaan lagi?
- 619
- 00:33:47,761 --> 00:33:50,128
- Bagaimana Kamu bisa mengambilnya
- tanpa bertanya kepadaku?
- 620
- 00:33:50,130 --> 00:33:52,066
- Itu sangat mudah.
- 621
- 00:33:52,601 --> 00:33:56,438
- Oh, tidak, tidak. Jangan menangis, Lidia.
- Ini akan memberi Kamu garis kerutan.
- 622
- 00:33:56,904 --> 00:33:58,904
- Attagirl.
- Ini bukan masalah besar, bukan?
- 623
- 00:33:58,906 --> 00:34:01,443
- Maksud aku, bukan seperti
- aku meminjam lipgloss Kamu.
- 624
- 00:34:02,477 --> 00:34:04,577
- Tunggu, apakah itu lipgloss aku?
- 625
- 00:34:04,579 --> 00:34:08,981
- Whoa, apakah itu waktunya?
- Terlambat. Mari kita lakukan. Sinkronkan!
- 626
- 00:34:08,983 --> 00:34:12,520
- - Itu jam tangan aku!
- - Memang, tapi terlihat lebih baik untukku.
- 627
- 00:34:12,786 --> 00:34:13,821
- Ayolah.
- 628
- 00:34:14,623 --> 00:34:18,260
- - Itu terlihat bagus untuknya.
- - Aku tau?
- 629
- 00:34:21,596 --> 00:34:22,796
- Hmm...
- 630
- 00:34:29,003 --> 00:34:31,169
- Wah!
- 631
- 00:34:31,171 --> 00:34:33,306
- Whoo!
- Punya kelinci yang jelek.
- 632
- 00:34:33,308 --> 00:34:34,773
- Ow!
- 633
- 00:34:34,775 --> 00:34:36,709
- Oh, kelinci kecil di karung, ya?
- 634
- 00:34:38,647 --> 00:34:42,149
- Aku seorang pelari telinga alami.
- Kamu tidak akan pernah menangkap aku...
- 635
- 00:34:42,484 --> 00:34:45,183
- Tepat di tombol.
- 636
- 00:34:45,185 --> 00:34:47,622
- Untung menyapu acak itu.
- 637
- 00:34:48,122 --> 00:34:50,155
- Seperti yang kita rencanakan.
- 638
- 00:34:50,157 --> 00:34:52,494
- Sekarang
- beri tahu kita di mana Uglyville!
- 639
- 00:34:53,561 --> 00:34:55,295
- Hari ini Kamu memulai pelatihan Kamu.
- 640
- 00:34:55,297 --> 00:34:56,862
- Dan
- aku tahu itu tampak menegangkan,
- 641
- 00:34:56,864 --> 00:34:58,665
- mungkin sedikit menakutkan.
- 642
- 00:34:58,667 --> 00:35:00,966
- Tetapi ingat: Ini adalah
- tujuan Kamu sebagai boneka.
- 643
- 00:35:00,968 --> 00:35:04,069
- Dan aku
- tidak akan pernah membiarkanmu gagal.
- 644
- 00:35:04,071 --> 00:35:07,391
- Aku telah mendedikasikan seluruh hidupku
- untuk memastikan Kamu pergi ke Dunia Besar.
- 645
- 00:35:07,415 --> 00:35:09,676
- Itu benar.
- Aku melakukan ini untuk Kamu.
- 646
- 00:35:09,678 --> 00:35:12,144
- Dan mu. Dan mu.
- 647
- 00:35:12,146 --> 00:35:14,212
- - Aku? - Iya kamu!
- 648
- 00:35:14,214 --> 00:35:17,417
- Tunggu, jadi lagu "Kamu
- jelek, kamu sampah",
- 649
- 00:35:17,419 --> 00:35:19,352
- itu karena kamu mencintaiku?
- 650
- 00:35:19,354 --> 00:35:22,422
- Tentu saja aku mencintaimu.
- Aku mencintai kalian semua.
- 651
- 00:35:22,424 --> 00:35:26,024
- Dan aku akan membawamu ke sana!
- 652
- 00:35:26,026 --> 00:35:28,594
- Ooh! Ah!
- 653
- 00:35:28,596 --> 00:35:31,830
- Aku ingin membencinya. Maksudku, aku
- benar-benar ingin membenci orang ini.
- 654
- 00:35:31,832 --> 00:35:34,099
- Tapi aku harus
- menghormati anggaran kembang api pria itu.
- 655
- 00:35:34,101 --> 00:35:35,501
- Aku sangat mengagumkan.
- 656
- 00:35:35,503 --> 00:35:37,063
- Tapi aku di sini untuk
- membuatmu cantik.
- 657
- 00:35:37,087 --> 00:35:38,404
- Karena cantik membuat sempurna.
- 658
- 00:35:38,406 --> 00:35:39,938
- Dan aku tidak tahu tentang kamu,
- 659
- 00:35:39,940 --> 00:35:43,175
- tapi itu kedengarannya hebat bagiku!
- 660
- 00:35:43,177 --> 00:35:46,646
- ♪ Jadi mari kita mulai ♪
- 661
- 00:35:46,648 --> 00:35:49,549
- Apakah Kamu ingin pakaian Kamu hancur
- oleh pesta teh yang serba salah?
- 662
- 00:35:49,551 --> 00:35:53,419
- Apakah Kamu ingin menemukan diri Kamu
- di ujung bisnis penkamu permanen?
- 663
- 00:35:53,421 --> 00:35:55,355
- - Tidak! - Dan mu!
- 664
- 00:35:55,357 --> 00:35:57,724
- - Hah? - Anak Kamu menghabiskan
- satu jam menata rambut Kamu.
- 665
- 00:35:57,726 --> 00:35:59,792
- Tapi kemudian, bencana terjadi.
- 666
- 00:35:59,794 --> 00:36:01,714
- Siapa yang akan mengeluarkan
- permen karet? Siapa?
- 667
- 00:36:01,738 --> 00:36:03,429
- Aku tidak tahu!
- 668
- 00:36:03,431 --> 00:36:05,931
- Hari ini Kamu akan berlatih
- bagaimana menghindari noda,
- 669
- 00:36:05,933 --> 00:36:07,866
- noda, dan tumpahan.
- 670
- 00:36:07,868 --> 00:36:12,271
- Atau seperti
- yang aku suka menyebutnya: "S's of Messes."
- 671
- 00:36:12,273 --> 00:36:14,440
- Terima kasih.
- 672
- 00:36:14,442 --> 00:36:16,322
- Aku sebenarnya datang
- dengan yang itu sendiri...
- 673
- 00:36:23,217 --> 00:36:25,820
- Maaf. Tidakkah anak-anak
- bersenang-senang menjadi berantakan?
- 674
- 00:36:26,987 --> 00:36:29,054
- Tunggu.
- Apakah ini bagian dari ujian?
- 675
- 00:36:29,056 --> 00:36:30,392
- Ya itu.
- 676
- 00:36:30,924 --> 00:36:32,725
- Dan kamu lulus!
- 677
- 00:36:32,727 --> 00:36:33,959
- Nyata?
- 678
- 00:36:33,961 --> 00:36:37,129
- Nikmati Dunia Besar!
- 679
- 00:36:37,131 --> 00:36:39,399
- Terima kasih banyak!
- 680
- 00:36:39,401 --> 00:36:41,721
- - Kupikir kita tidak akan pernah berhasil.
- - Aku bijaksana.
- 681
- 00:36:41,745 --> 00:36:44,080
- Aku akan bertemu anak aku!
- Apakah kalian sudah siap? Apa?
- 682
- 00:36:46,307 --> 00:36:49,941
- Ini, siswa, adalah apa yang terjadi
- pada boneka yang menjadi berantakan.
- 683
- 00:36:49,943 --> 00:36:51,644
- Wah!
- 684
- 00:36:51,646 --> 00:36:54,249
- Mereka bisa dicuci!
- 685
- 00:36:55,015 --> 00:36:58,917
- Setiap kali Kamu melewati mesin cuci,
- Kamu keluar sedikit kurang sempurna.
- 686
- 00:36:58,919 --> 00:37:02,120
- Dan jika Kamu semakin
- kurang dan kurang sempurna,
- 687
- 00:37:02,122 --> 00:37:04,457
- suatu hari bahkan mesin cuci
- tidak akan menyelamatkan Kamu
- 688
- 00:37:04,459 --> 00:37:07,660
- dan
- orang tua anak Kamu akan membuang Kamu.
- 689
- 00:37:11,198 --> 00:37:14,101
- Aku hanya
- tidak ingin melihat ada yang ditolak.
- 690
- 00:37:15,135 --> 00:37:18,504
- Jadi, jika Kamu ingin lulus
- tes ini, hindari kekacauan.
- 691
- 00:37:18,506 --> 00:37:21,507
- Jauhi mencuci.
- 692
- 00:37:21,509 --> 00:37:24,277
- Kalian, dia benar.
- Kita harus fokus.
- 693
- 00:37:24,279 --> 00:37:27,212
- Dari titik ini ke depan, kita
- melakukannya dengan cara Lou.
- 694
- 00:37:27,214 --> 00:37:28,980
- ♪ What I want, you've got ♪
- 695
- 00:37:28,982 --> 00:37:31,484
- ♪ And it might be hard
- To handle ♪
- 696
- 00:37:31,486 --> 00:37:34,021
- ♪ But like the flame
- That burns a candle ♪
- 697
- 00:37:34,622 --> 00:37:37,055
- ♪ The candle Feeds the flame ♪
- 698
- 00:37:37,057 --> 00:37:38,524
- ♪ Yeah, yeah ♪
- 699
- 00:37:38,526 --> 00:37:40,226
- ♪ What I got's full stock ♪
- 700
- 00:37:40,228 --> 00:37:42,060
- ♪ Of thoughts and dreams
- That scatter ♪
- 701
- 00:37:42,062 --> 00:37:43,830
- Whoa! Whoa!
- 702
- 00:37:43,832 --> 00:37:45,152
- ♪ You can pull them
- All together ♪
- 703
- 00:37:46,501 --> 00:37:48,234
- ♪ And how, I can't explain ♪
- 704
- 00:37:48,236 --> 00:37:50,168
- ♪ Oh, yeah, well, well, you ♪
- 705
- 00:37:52,340 --> 00:37:56,411
- ♪ Uh-huh
- You make my dreams come true ♪
- 706
- 00:37:57,077 --> 00:37:58,847
- ♪ Yeah ♪
- 707
- 00:37:59,848 --> 00:38:01,881
- ♪ Well, well, well, you ♪
- 708
- 00:38:04,519 --> 00:38:06,853
- ♪ You make my dreams Come true ♪
- 709
- 00:38:08,756 --> 00:38:10,492
- ♪ Oh-oh-oh, yeah ♪
- 710
- 00:38:11,826 --> 00:38:13,392
- ♪ Baby ♪
- 711
- 00:38:13,394 --> 00:38:14,760
- ♪ Whoo-hoo ♪
- 712
- 00:38:14,762 --> 00:38:17,396
- ♪ I'm down on my daydream ♪
- 713
- 00:38:17,398 --> 00:38:20,600
- ♪ Oh, that sleepwalk
- Should be over by now ♪
- 714
- 00:38:20,602 --> 00:38:23,336
- ♪ I know ♪
- 715
- 00:38:23,338 --> 00:38:24,871
- ♪ Oh, you ♪
- 716
- 00:38:24,873 --> 00:38:27,172
- - Hyah! Hah!
- - ♪ Yeah ♪
- 717
- 00:38:27,174 --> 00:38:30,678
- ♪ You make my dreams Come true ♪
- 718
- 00:38:31,913 --> 00:38:33,913
- ♪ Oh, I been waitin' for ♪
- 719
- 00:38:33,915 --> 00:38:36,549
- - ♪ Waitin' for you, girl ♪
- - Oh!
- 720
- 00:38:36,551 --> 00:38:38,251
- ♪ Oh, yeah ♪
- 721
- 00:38:38,253 --> 00:38:42,588
- ♪ You make my dreams Come true ♪
- 722
- 00:38:42,590 --> 00:38:45,591
- ♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪
- 723
- 00:38:48,429 --> 00:38:51,766
- - Aku aku. Aku terkesan.
- - Terima kasih.
- 724
- 00:38:52,065 --> 00:38:53,198
- Dan lagi...
- 725
- 00:38:53,200 --> 00:38:54,536
- Sudahlah.
- 726
- 00:38:54,969 --> 00:38:56,136
- Apa?
- 727
- 00:38:56,704 --> 00:38:59,037
- Jauhlah dari aku untuk
- mengecilkan hati Kamu.
- 728
- 00:38:59,039 --> 00:39:01,139
- Ya tidak
- Itu sangat sulit dilakukan.
- 729
- 00:39:01,141 --> 00:39:02,608
- Tentu saja.
- 730
- 00:39:02,610 --> 00:39:04,410
- Tapi hanya di antara kita,
- 731
- 00:39:04,412 --> 00:39:07,580
- tidak peduli
- seberapa gesit atau tak tergoyahkan Kamu,
- 732
- 00:39:07,582 --> 00:39:11,250
- ketika Kamu melihat ke sana pada
- boneka yang sangat cantik itu
- 733
- 00:39:11,252 --> 00:39:13,486
- dan
- semua sukacita yang datang bersamanya,
- 734
- 00:39:13,488 --> 00:39:15,288
- apakah Kamu berpikir jujur?
- 735
- 00:39:15,290 --> 00:39:18,259
- Band kecil boneka mus kaki
- Kamu memiliki peluang di sini?
- 736
- 00:39:22,463 --> 00:39:24,230
- Baik.
- 737
- 00:39:24,232 --> 00:39:26,801
- Teruskan mencoba, tetapi seperti
- yang selalu aku katakan...
- 738
- 00:39:27,302 --> 00:39:29,435
- cantik membuat sempurna.
- 739
- 00:39:29,437 --> 00:39:31,606
- Semoga beruntung di Gauntlet besok.
- 740
- 00:39:32,307 --> 00:39:33,908
- Mungkin Lou benar.
- 741
- 00:39:34,909 --> 00:39:38,311
- Jika cantik adalah apa yang dia
- inginkan, kita bisa melakukan cantik.
- 742
- 00:39:38,313 --> 00:39:40,949
- Moxy, apa yang kamu bicarakan?
- 743
- 00:39:41,349 --> 00:39:43,029
- Penculikan seharusnya merupakan kejahatan.
- 744
- 00:39:43,053 --> 00:39:45,451
- Aku cukup yakin itu adalah kejahatan.
- 745
- 00:39:45,453 --> 00:39:47,587
- Poin bagus di kedua sisi.
- 746
- 00:39:47,589 --> 00:39:50,756
- Mungkin kita harus menghentikan
- penculikan sampai kita menyelesaikan ini.
- 747
- 00:39:50,758 --> 00:39:53,025
- Tidak mungkin. Dia menunggu kita.
- 748
- 00:39:53,027 --> 00:39:55,995
- Dan aku ingin dia melihat poni
- aku. Mereka disapu sekarang.
- 749
- 00:39:55,997 --> 00:39:57,797
- Dia
- tidak akan peduli dengan poni Kamu!
- 750
- 00:39:57,799 --> 00:39:59,359
- Kalian
- menjadi pembenci akhir-akhir ini.
- 751
- 00:40:01,002 --> 00:40:03,136
- Biarkan aku keluar!
- 752
- 00:40:03,838 --> 00:40:06,305
- Dimana aku?
- Siapa yang bertanggung jawab di sini?
- 753
- 00:40:06,307 --> 00:40:07,442
- Hah?
- 754
- 00:40:08,076 --> 00:40:10,509
- Halo teman lama.
- 755
- 00:40:10,511 --> 00:40:11,978
- L-Lou?
- 756
- 00:40:11,980 --> 00:40:13,479
- Mereka saling kenal?
- 757
- 00:40:13,481 --> 00:40:16,651
- Dia hanya berkata,
- "L-Lou?" Pertahankan.
- 758
- 00:40:19,621 --> 00:40:22,457
- Lou, apakah kamu melihat poniku?
- 759
- 00:40:24,191 --> 00:40:26,961
- Aku pikir ini merupakan peningkatan.
- 760
- 00:40:31,799 --> 00:40:34,500
- Hai! Siap untuk besok?
- 761
- 00:40:34,502 --> 00:40:38,070
- Oh, bonekaku.
- 762
- 00:40:38,072 --> 00:40:40,673
- Kita...
- kita pikir kita akan mencobanya.
- 763
- 00:40:40,675 --> 00:40:42,074
- Jika aku jujur,
- 764
- 00:40:42,076 --> 00:40:43,909
- Aku pikir Kamu semua terlihat hebat
- 765
- 00:40:43,911 --> 00:40:45,511
- apa adanya.
- 766
- 00:40:45,513 --> 00:40:47,380
- Nah, sebelum semua ini.
- 767
- 00:40:47,382 --> 00:40:49,515
- Dengar, jika kamu akan melakukan ini,
- 768
- 00:40:49,517 --> 00:40:51,552
- bisakah aku setidaknya
- melakukannya untuk Kamu?
- 769
- 00:40:53,321 --> 00:40:54,887
- ♪ First
- We'll pluck a little here ♪
- 770
- 00:40:54,889 --> 00:40:56,656
- Ow!
- 771
- 00:40:56,658 --> 00:40:58,257
- ♪ Then we'll tuck
- A little there ♪
- 772
- 00:40:58,259 --> 00:40:59,859
- Hey!
- 773
- 00:40:59,861 --> 00:41:01,360
- ♪ Then we'll cut
- A little loose ♪
- 774
- 00:41:01,362 --> 00:41:03,062
- ♪ And apply a little mousse ♪
- 775
- 00:41:03,064 --> 00:41:05,765
- ♪ To what seems
- To be your hair ♪
- 776
- 00:41:05,767 --> 00:41:08,834
- - ♪ Then we'll do A little tweeze ♪
- - Ow!
- 777
- 00:41:08,836 --> 00:41:11,272
- - ♪ Then we'll do A little more ♪
- - Oh.
- 778
- 00:41:12,006 --> 00:41:13,839
- ♪ Then we'll wax
- And then we'll bleach ♪
- 779
- 00:41:13,841 --> 00:41:15,541
- ♪ Till you're smoother
- Than a peach ♪
- 780
- 00:41:15,543 --> 00:41:17,276
- ♪ Or at least
- A little smoother ♪
- 781
- 00:41:17,278 --> 00:41:19,078
- ♪ Than you were before ♪
- 782
- 00:41:19,080 --> 00:41:23,716
- ♪ To me, you look okay ♪
- 783
- 00:41:25,553 --> 00:41:31,290
- ♪ But if you truly Want me to ♪
- 784
- 00:41:31,292 --> 00:41:34,794
- ♪ We'll sculpt and mold ♪
- 785
- 00:41:34,796 --> 00:41:38,297
- ♪ And change
- And fix you anyway ♪
- 786
- 00:41:38,299 --> 00:41:41,300
- ♪ Hey
- We're gettin' all dolled up ♪
- 787
- 00:41:41,302 --> 00:41:44,537
- ♪ Going with the flow
- And looking so appealing ♪
- 788
- 00:41:44,539 --> 00:41:47,540
- ♪ Hey, 'cause when
- You're all dolled up ♪
- 789
- 00:41:47,542 --> 00:41:50,710
- ♪ No one has to know Just
- how flawed You're feelin' ♪
- 790
- 00:41:50,712 --> 00:41:55,748
- ♪ And if you can hide
- What's shining through ♪
- 791
- 00:41:55,750 --> 00:41:57,852
- ♪ They'll see A whole new you ♪
- 792
- 00:41:58,720 --> 00:42:01,055
- ♪ So we'll try a little mask ♪
- 793
- 00:42:01,923 --> 00:42:05,124
- - ♪ It'll open up your pores ♪
- - What's a pore?
- 794
- 00:42:05,126 --> 00:42:06,892
- ♪ Then we'll rub
- Some lotion in ♪
- 795
- 00:42:06,894 --> 00:42:08,627
- ♪ And we'll soften up
- Your skin ♪
- 796
- 00:42:08,629 --> 00:42:10,765
- ♪ So it doesn't look
- Like yours ♪
- 797
- 00:42:11,432 --> 00:42:13,835
- ♪ Then we'll moisten up
- Your lips ♪
- 798
- 00:42:14,836 --> 00:42:16,637
- ♪ Buff your toenails to a T ♪
- 799
- 00:42:17,605 --> 00:42:19,338
- ♪ And we'll powder up
- Your nose ♪
- 800
- 00:42:19,340 --> 00:42:21,107
- ♪ Or in your case, I suppose ♪
- 801
- 00:42:21,109 --> 00:42:22,908
- ♪ We'll just put
- A little powder ♪
- 802
- 00:42:22,910 --> 00:42:25,010
- ♪ Where your nose should be ♪
- 803
- 00:42:25,012 --> 00:42:28,180
- ♪ Hey
- We're getting all dolled up ♪
- 804
- 00:42:28,182 --> 00:42:31,083
- ♪ Blendin' with the crowd
- Like we know we've got to ♪
- 805
- 00:42:31,085 --> 00:42:34,286
- ♪ Hey, 'cause when
- You're all dolled up ♪
- 806
- 00:42:34,288 --> 00:42:37,523
- ♪ That's when you're allowed
- To pretend you're not you ♪
- 807
- 00:42:37,525 --> 00:42:42,328
- ♪ And once you conceal
- What's real and true ♪
- 808
- 00:42:42,330 --> 00:42:44,330
- ♪ You'll see a whole new you ♪
- 809
- 00:42:44,332 --> 00:42:46,834
- Semuanya, pilih senjata kalian!
- 810
- 00:42:47,301 --> 00:42:50,336
- ♪ Step one, find
- The trendiest of outfits ♪
- 811
- 00:42:50,338 --> 00:42:53,539
- ♪ Step two, pick
- The one that just about fits ♪
- 812
- 00:42:53,541 --> 00:42:56,142
- ♪ Step three
- This is absolutely key ♪
- 813
- 00:42:56,144 --> 00:42:59,478
- ♪ Choose it not for you
- But for who you wanna be ♪
- 814
- 00:42:59,480 --> 00:43:02,815
- ♪ And then once you know
- Which look you're into ♪
- 815
- 00:43:02,817 --> 00:43:06,287
- ♪ Say when and I guess
- We can begin to squeeze ♪
- 816
- 00:43:06,687 --> 00:43:08,053
- ♪ And stretch ♪
- 817
- 00:43:08,055 --> 00:43:09,989
- ♪ And stuff and squish ♪
- 818
- 00:43:09,991 --> 00:43:13,159
- ♪ Until we nail
- The whole display ♪
- 819
- 00:43:18,065 --> 00:43:19,365
- - Hey!
- - ♪ Hey ♪
- 820
- 00:43:19,367 --> 00:43:20,900
- ♪ We're getting all dolled up ♪
- 821
- 00:43:20,902 --> 00:43:22,635
- ♪ Feelin' fresh and free ♪
- 822
- 00:43:22,637 --> 00:43:24,537
- ♪ And lookin' oh-so-juicy ♪
- 823
- 00:43:24,539 --> 00:43:27,339
- ♪ Hey, 'cause when
- You're all dolled up ♪
- 824
- 00:43:27,341 --> 00:43:30,376
- ♪ People only see
- What you want them to see ♪
- 825
- 00:43:30,378 --> 00:43:35,314
- ♪ And once who you are
- Is hidden from view ♪
- 826
- 00:43:35,316 --> 00:43:37,149
- ♪ You'll be a whole new you ♪
- 827
- 00:43:37,151 --> 00:43:38,551
- Lihat kita!
- 828
- 00:43:38,553 --> 00:43:39,985
- ♪ You'll be a whole new you ♪
- 829
- 00:43:39,987 --> 00:43:41,654
- Kita adalah ugly-licious!
- 830
- 00:43:41,656 --> 00:43:44,859
- ♪ You'll be a whole new you ♪
- 831
- 00:43:45,893 --> 00:43:48,661
- Wow. Terima kasih, Mandy.
- 832
- 00:43:48,663 --> 00:43:51,063
- - Ayo, dolly!
- - Kita akan mengalahkan Gauntlet itu!
- 833
- 00:43:51,065 --> 00:43:53,499
- Celana aku ketat, tapi aku suka!
- 834
- 00:43:53,501 --> 00:43:54,836
- Aku menyukainya!
- 835
- 00:44:01,209 --> 00:44:04,844
- ♪ Yeah
- We're getting all dolled up ♪
- 836
- 00:44:04,846 --> 00:44:09,116
- ♪ Gosh, though, how I wish
- That I didn't need to ♪
- 837
- 00:44:09,517 --> 00:44:12,952
- ♪ Sure
- Look at me all dolled up ♪
- 838
- 00:44:12,954 --> 00:44:17,890
- ♪ Stuck playing a part
- Someone else agreed to ♪
- 839
- 00:44:17,892 --> 00:44:22,730
- ♪ Ooh, if I could choose
- Who I could be ♪
- 840
- 00:44:23,798 --> 00:44:26,801
- ♪ I'd choose a whole new me ♪
- 841
- 00:44:27,969 --> 00:44:31,439
- ♪ I'd choose a whole new me ♪
- 842
- 00:44:32,106 --> 00:44:34,408
- ♪ I'd choose a whole new ♪
- 843
- 00:44:35,476 --> 00:44:36,611
- ♪ Me ♪
- 844
- 00:44:51,592 --> 00:44:53,394
- - Ugh!
- - Apa?
- 845
- 00:44:54,829 --> 00:44:56,231
- Wah!
- 846
- 00:45:05,106 --> 00:45:06,306
- - Ugh!
- - Ooh!
- 847
- 00:45:06,308 --> 00:45:07,406
- Apa itu?
- 848
- 00:45:07,408 --> 00:45:09,074
- - O... - M...
- 849
- 00:45:09,076 --> 00:45:10,345
- Astaga.
- 850
- 00:45:14,782 --> 00:45:15,783
- Tidak mungkin!
- 851
- 00:45:24,091 --> 00:45:25,791
- Apa ini?
- 852
- 00:45:25,793 --> 00:45:27,360
- Lihatlah poniku.
- 853
- 00:45:27,362 --> 00:45:28,961
- Hadapilah, boneka.
- 854
- 00:45:28,963 --> 00:45:30,462
- Mereka terlihat lebih baik padanya.
- 855
- 00:45:30,464 --> 00:45:32,365
- Kita adalah Boneka Cantik sekarang.
- 856
- 00:45:32,367 --> 00:45:34,934
- Ya, tentu saja.
- 857
- 00:45:34,936 --> 00:45:38,504
- - Jadi kamu bahagia untuk
- kita? - Sangat senang.
- 858
- 00:45:38,506 --> 00:45:40,946
- Kenapa dia selalu harus mengatakannya
- dengan nada seperti itu?
- 859
- 00:45:40,970 --> 00:45:44,176
- - Namun sangat sedih.
- - Itu dia lagi.
- 860
- 00:45:44,178 --> 00:45:46,338
- Kamu tahu, aku khawatir semua
- kerja keras Kamu sia-sia.
- 861
- 00:45:46,362 --> 00:45:47,380
- Maksud kamu apa?
- 862
- 00:45:47,382 --> 00:45:49,148
- Tidak ada jumlah makeup
- 863
- 00:45:49,150 --> 00:45:51,684
- atau
- pakaian mewah baru atau boneka...
- 864
- 00:45:51,686 --> 00:45:53,152
- Permisi
- 865
- 00:45:53,154 --> 00:45:55,154
- dapat
- mengambil fakta bahwa jauh di lubuk hati,
- 866
- 00:45:55,178 --> 00:45:56,822
- Kamu adalah UglyDolls.
- 867
- 00:45:56,824 --> 00:45:58,358
- Tidak ada perubahan itu.
- 868
- 00:45:58,360 --> 00:46:00,360
- UglyDolls
- tidak akan pernah bisa melewati Gauntlet.
- 869
- 00:46:00,384 --> 00:46:01,394
- Kita tidak percaya kamu.
- 870
- 00:46:01,396 --> 00:46:02,828
- Kamu tidak percaya padaku?
- 871
- 00:46:02,830 --> 00:46:04,397
- Aku juga curiga.
- 872
- 00:46:04,399 --> 00:46:07,235
- Tapi mungkin Kamu akan percaya padanya.
- 873
- 00:46:09,503 --> 00:46:12,004
- Halo? kita menculiknya.
- 874
- 00:46:12,006 --> 00:46:13,706
- Oh ya.
- 875
- 00:46:13,708 --> 00:46:17,142
- Lembu? Aku... aku tidak mengerti.
- 876
- 00:46:17,144 --> 00:46:18,877
- - Moksi.
- - Lembu. Tunggu.
- 877
- 00:46:18,879 --> 00:46:22,382
- Mu tidak akan percaya ini.
- Dunia Besar itu nyata!
- 878
- 00:46:22,384 --> 00:46:23,684
- Aku tahu.
- 879
- 00:46:24,051 --> 00:46:25,519
- Apa?
- 880
- 00:46:26,554 --> 00:46:30,189
- Ayo, Ox. Bebaskan makhluk
- malang dari kebingungan mereka.
- 881
- 00:46:30,191 --> 00:46:32,524
- Kenapa tidak Kamu mulai dari awal.
- 882
- 00:46:32,526 --> 00:46:34,429
- Apa yang dia bicarakan?
- 883
- 00:46:35,230 --> 00:46:40,034
- Moxy, yang ingin aku lakukan hanyalah
- melindungi Kamu. Tapi Lou benar.
- 884
- 00:46:40,835 --> 00:46:43,170
- Kamu
- tidak akan pernah sampai ke Dunia Besar.
- 885
- 00:46:44,105 --> 00:46:46,073
- Biarkan aku coba jelaskan.
- 886
- 00:46:46,841 --> 00:46:49,777
- Semuanya dimulai
- di Pabrik Boneka.
- 887
- 00:46:50,878 --> 00:46:54,383
- Aku tidak tahu caranya, tetapi aku
- berakhir di sini di Institut.
- 888
- 00:46:55,816 --> 00:46:59,018
- Lou
- menyambut aku dan kita menjadi teman dekat.
- 889
- 00:46:59,020 --> 00:47:02,621
- Dan setelah aku memohon dan memohon,
- dia bahkan membiarkan aku berlatih.
- 890
- 00:47:02,623 --> 00:47:05,760
- Aku bahkan merasa seperti
- mungkin mencoba di Dunia Besar.
- 891
- 00:47:08,263 --> 00:47:12,265
- Aku mengacaukannya untuk yang lain,
- dan mereka mulai menyalakan aku.
- 892
- 00:47:12,267 --> 00:47:13,534
- Aku takut.
- 893
- 00:47:14,269 --> 00:47:18,273
- Hanya Lou yang menyelamatkan aku
- dengan menunjukkan aku jalan keluar.
- 894
- 00:47:19,241 --> 00:47:20,539
- Aku berjalan ke kegelapan,
- 895
- 00:47:20,541 --> 00:47:22,541
- dan saat itulah aku menemukan
- 896
- 00:47:22,543 --> 00:47:24,446
- kebenaran jelek tentang siapa kita
- 897
- 00:47:25,046 --> 00:47:26,415
- dan dari mana kita berasal.
- 898
- 00:47:30,051 --> 00:47:34,256
- Kita
- UglyDolls tidak lain hanyalah sampah.
- 899
- 00:47:35,756 --> 00:47:39,927
- Manusia menemukan kita tidak dapat
- dicintai dan membuang kita.
- 900
- 00:47:42,797 --> 00:47:44,797
- Aku memblokir cara Daur Ulang
- 901
- 00:47:44,799 --> 00:47:48,470
- sehingga boneka
- yang terbuang akan dialihkan ke teluk kita.
- 902
- 00:47:49,804 --> 00:47:51,804
- Kita ditolak.
- 903
- 00:47:51,806 --> 00:47:54,307
- Tidak!
- 904
- 00:47:54,309 --> 00:47:56,476
- Kita milik di Uglyville
- 905
- 00:47:56,478 --> 00:47:58,811
- tempat tolak boneka bisa hidup aman
- 906
- 00:47:58,813 --> 00:48:01,249
- dan bebas dari penilaian orang lain.
- 907
- 00:48:03,351 --> 00:48:06,118
- Oh, Moxy, lihat dirimu.
- 908
- 00:48:06,120 --> 00:48:09,289
- Inilah
- yang aku coba lindungi dari Kamu.
- 909
- 00:48:09,291 --> 00:48:12,793
- Tapi aku sadar Kamu harus
- mendengarnya dari teman tertua Kamu.
- 910
- 00:48:13,495 --> 00:48:15,961
- Kamu tidak termasuk
- di Dunia Besar.
- 911
- 00:48:15,963 --> 00:48:18,300
- Kamu bukan milik mana pun.
- 912
- 00:48:18,766 --> 00:48:21,702
- Kamu seharusnya tidak ada.
- 913
- 00:48:24,638 --> 00:48:27,842
- Moxy,
- aku sangat menyesal telah berbohong.
- 914
- 00:48:28,510 --> 00:48:30,378
- Jadi tidak ada Dunia Besar bagi kita?
- 915
- 00:48:31,279 --> 00:48:32,780
- Tidak ada anak yang menunggu?
- 916
- 00:48:35,850 --> 00:48:37,685
- Maaf, semuanya.
- 917
- 00:48:38,386 --> 00:48:41,653
- Ini semua salahku.
- Aku seharusnya tidak...
- 918
- 00:48:42,723 --> 00:48:44,892
- Moksi, tunggu! Tunggu!
- 919
- 00:48:48,062 --> 00:48:52,965
- Sekarang, Ox, aku pria yang luar biasa murah
- hati, jadi aku akan memberitahumu apa:
- 920
- 00:48:52,967 --> 00:48:54,666
- Kembali ke Uglyville.
- 921
- 00:48:54,668 --> 00:48:57,537
- Jalani hidupmu yang jelek.
- Jangan pernah kembali ke sini.
- 922
- 00:48:57,539 --> 00:49:01,842
- Dan jika Kamu melakukannya, itu
- adalah Daur Ulang untuk semua orang.
- 923
- 00:49:08,115 --> 00:49:11,986
- Aku yakin mereka akan kembali.
- Si pink kecil itu tidak pernah menyerah.
- 924
- 00:49:12,387 --> 00:49:15,756
- Ya, baik, aku juga tidak.
- 925
- 00:49:26,033 --> 00:49:30,336
- Tambahan! Tambahan!
- Orang-orang Uglyville diturunkan menjadi...
- 926
- 00:49:30,338 --> 00:49:31,737
- "Tolak"?
- 927
- 00:49:31,739 --> 00:49:33,239
- Siapa yang punya kebiasaan buruk?
- 928
- 00:49:33,241 --> 00:49:35,441
- Kita
- mendengarnya langsung dari mulut Ox.
- 929
- 00:49:35,443 --> 00:49:38,777
- Yap, sudah
- waktunya bangun dan mencium bau jelek.
- 930
- 00:49:38,779 --> 00:49:40,881
- Tolong, hanya tasnya.
- 931
- 00:49:46,787 --> 00:49:48,921
- Wah!
- 932
- 00:49:48,923 --> 00:49:51,023
- Aku
- telah tiba! Aku tidak sabar untuk belajar
- 933
- 00:49:51,025 --> 00:49:53,761
- tentang tempat ajaib ini dan semua...
- 934
- 00:49:54,396 --> 00:49:56,431
- Oh
- 935
- 00:50:05,373 --> 00:50:07,273
- Aku
- berharap bisa mengatakan itu tidak benar.
- 936
- 00:50:07,275 --> 00:50:09,875
- Segala
- sesuatu tidak akan pernah sama di sini.
- 937
- 00:50:09,877 --> 00:50:12,945
- Saudaraku,
- dapatkah kamu menyisakan satu tombol?
- 938
- 00:50:12,947 --> 00:50:15,147
- Masa sulit.
- 939
- 00:50:15,149 --> 00:50:17,319
- Sulit, masa sulit.
- 940
- 00:50:48,949 --> 00:50:50,485
- Maaf, Uglyville.
- 941
- 00:51:06,000 --> 00:51:07,333
- Ugh!
- 942
- 00:51:20,615 --> 00:51:23,716
- Hei, yo. Bangun.
- 943
- 00:51:23,718 --> 00:51:26,386
- Atau tidak. Itu tidak masalah.
- 944
- 00:51:26,388 --> 00:51:29,990
- Aku berharap aku sedang tidur. Aku tidak
- tahu mengapa aku bangun pagi-pagi sekali.
- 945
- 00:51:33,861 --> 00:51:35,896
- Aku tidak bisa melakukan ini lagi.
- 946
- 00:51:38,500 --> 00:51:40,733
- Apakah itu membuat Kamu merasa lebih baik?
- 947
- 00:51:40,735 --> 00:51:43,170
- Mandy?
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 948
- 00:51:43,672 --> 00:51:47,240
- Moxy, Kamu harus kembali
- dan menyelesaikan Gauntlet.
- 949
- 00:51:47,242 --> 00:51:50,245
- - Tidak ada gunanya.
- - Di situlah Kamu salah.
- 950
- 00:51:51,145 --> 00:51:54,747
- Sepanjang hidup Kamu, Kamu tahu kebenaran
- dan Kamu tidak pernah berhenti percaya.
- 951
- 00:51:54,749 --> 00:51:56,316
- Dan kamu benar!
- 952
- 00:51:56,318 --> 00:51:58,758
- Aku tidak akan pernah memiliki
- keberanian untuk datang ke sini
- 953
- 00:51:58,782 --> 00:52:00,315
- jika bukan karena kamu.
- 954
- 00:52:05,260 --> 00:52:07,420
- Jika Kamu menyerah sekarang
- karena Kamu tidak sempurna,
- 955
- 00:52:07,444 --> 00:52:09,245
- harapan apa yang dimiliki kita semua?
- 956
- 00:52:09,597 --> 00:52:12,567
- Dengan lima
- mata atau kepala atau kacamata terjepit?
- 957
- 00:52:12,866 --> 00:52:14,866
- Kamu harus bertarung, Moxy.
- 958
- 00:52:14,868 --> 00:52:18,148
- Tunjukkan pada mereka bahwa perbedaan-perbedaan
- kitalah yang membuat kita bersinar.
- 959
- 00:52:27,582 --> 00:52:31,519
- ♪ There's always Gonna be
- someone Tryin' to tear you down ♪
- 960
- 00:52:32,554 --> 00:52:35,523
- ♪ Mockin' you
- For your mistakes ♪
- 961
- 00:52:35,923 --> 00:52:39,625
- ♪ Oh There's always
- Gonna be someone ♪
- 962
- 00:52:39,627 --> 00:52:42,060
- ♪ Messin' your head around ♪
- 963
- 00:52:42,062 --> 00:52:45,398
- ♪ Watchin' you
- To see you break ♪
- 964
- 00:52:45,400 --> 00:52:46,867
- ♪ So ♪
- 965
- 00:52:47,201 --> 00:52:49,702
- ♪ Don't you let 'em
- Call you out ♪
- 966
- 00:52:49,704 --> 00:52:52,070
- ♪ Brush away
- The shame and doubt ♪
- 967
- 00:52:52,072 --> 00:52:54,774
- ♪ Remember What you're
- all about And then ♪
- 968
- 00:52:54,776 --> 00:52:57,276
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 969
- 00:52:57,278 --> 00:52:59,712
- ♪ Show 'em That you're strong ♪
- 970
- 00:52:59,714 --> 00:53:04,650
- ♪ Show 'em that you know
- Where you belong ♪
- 971
- 00:53:04,652 --> 00:53:06,952
- ♪ Open up their eyes ♪
- 972
- 00:53:06,954 --> 00:53:09,154
- ♪ Force 'em all to see ♪
- 973
- 00:53:09,156 --> 00:53:13,992
- ♪ Let 'em know you are
- And you'll always be ♪
- 974
- 00:53:13,994 --> 00:53:18,631
- ♪ Unbreakable ♪
- 975
- 00:53:18,633 --> 00:53:23,469
- ♪ Unbreakable ♪
- 976
- 00:53:23,471 --> 00:53:28,241
- ♪ Unbreakable ♪
- 977
- 00:53:28,243 --> 00:53:34,747
- ♪ Unbreakable, yeah ♪
- 978
- 00:53:34,749 --> 00:53:37,182
- ♪ There's always
- Gonna be someone ♪
- 979
- 00:53:37,184 --> 00:53:39,752
- ♪ Sayin' You're somethin' less ♪
- 980
- 00:53:39,754 --> 00:53:43,155
- ♪ Let 'em talk
- You know your heart ♪
- 981
- 00:53:43,157 --> 00:53:46,859
- - ♪ Oh ♪
- - ♪ There's always Gonna be someone ♪
- 982
- 00:53:46,861 --> 00:53:49,328
- ♪ Callin' you second best ♪
- 983
- 00:53:49,330 --> 00:53:52,665
- ♪ Shut 'em down
- Don't fall apart ♪
- 984
- 00:53:52,667 --> 00:53:53,902
- ♪ No ♪
- 985
- 00:53:54,536 --> 00:53:56,869
- ♪ Don't you let 'em
- In your head ♪
- 986
- 00:53:56,871 --> 00:53:58,706
- ♪ Doesn't matter
- What they said ♪
- 987
- 00:53:59,340 --> 00:54:02,140
- ♪ Get up on your feet instead
- And then ♪
- 988
- 00:54:02,142 --> 00:54:04,811
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 989
- 00:54:04,813 --> 00:54:06,879
- ♪ Show 'em That you're strong ♪
- 990
- 00:54:06,881 --> 00:54:11,684
- ♪ Show 'em they've been
- Seeing you all wrong ♪
- 991
- 00:54:11,686 --> 00:54:14,287
- ♪ Open up their minds ♪
- 992
- 00:54:14,289 --> 00:54:16,556
- ♪ Throw away the key ♪
- 993
- 00:54:16,558 --> 00:54:21,126
- ♪ Tell 'em that you are
- And you'll always be ♪
- 994
- 00:54:21,128 --> 00:54:25,865
- ♪ Unbreakable ♪
- 995
- 00:54:25,867 --> 00:54:32,472
- ♪ Unbreakable, yeah ♪
- 996
- 00:54:32,474 --> 00:54:38,513
- ♪ You define yourself ♪
- 997
- 00:54:42,082 --> 00:54:49,089
- ♪ You and no one else ♪
- 998
- 00:54:50,224 --> 00:54:52,592
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 999
- 00:54:52,594 --> 00:54:55,160
- ♪ Show 'em That you're strong ♪
- 1000
- 00:54:55,162 --> 00:54:59,998
- ♪ Show 'em That you've
- known it All along ♪
- 1001
- 00:55:00,000 --> 00:55:02,335
- ♪ Open every door ♪
- 1002
- 00:55:02,337 --> 00:55:04,570
- ♪ Own your destiny ♪
- 1003
- 00:55:04,572 --> 00:55:07,673
- ♪ Live as if you are
- What you were ♪
- 1004
- 00:55:07,675 --> 00:55:14,012
- ♪ And you've been
- And you'll always be ♪
- 1005
- 00:55:14,014 --> 00:55:18,684
- ♪ Unbreakable ♪
- 1006
- 00:55:18,686 --> 00:55:23,523
- ♪ Unbreakable ♪
- 1007
- 00:55:23,525 --> 00:55:28,594
- ♪ Unbreakable ♪
- 1008
- 00:55:28,596 --> 00:55:33,399
- ♪ Unbreakable ♪
- 1009
- 00:55:33,401 --> 00:55:35,904
- ♪ Unbreakable ♪
- 1010
- 00:55:40,475 --> 00:55:42,207
- Lagu yang bagus, kawan!
- 1011
- 00:55:42,209 --> 00:55:46,211
- Oh, halo, Mandy.
- Lou akan menyukai ini.
- 1012
- 00:55:46,213 --> 00:55:47,315
- - Whoa!
- - Hei!
- 1013
- 00:55:49,017 --> 00:55:51,918
- Kita
- menjadi sangat baik dalam penculikan, kan?
- 1014
- 00:55:51,920 --> 00:55:53,821
- Biarkan
- kita keluar, Kamu monster yang indah!
- 1015
- 00:55:54,455 --> 00:55:56,291
- Wah!
- 1016
- 00:55:58,993 --> 00:56:00,726
- Lou? Apa yang kamu lakukan disini?
- 1017
- 00:56:00,728 --> 00:56:02,995
- Kamu tidak berpikir aku akan
- merindukan semua kesenangan, bukan?
- 1018
- 00:56:02,997 --> 00:56:05,477
- Kamu melewatkan seluruh pendakian
- ke bawah, menculik, menyeret,
- 1019
- 00:56:05,479 --> 00:56:07,179
- memanjat kembali, menjadi bagian lelah.
- 1020
- 00:56:07,181 --> 00:56:09,802
- Aku melihat Kamu membawa Mandy
- juga. Sangat menyenangkan.
- 1021
- 00:56:09,804 --> 00:56:12,764
- Tapi Kamu mengatakan kepada kita untuk
- membawa Moxy kembali kepadamu dan...
- 1022
- 00:56:12,788 --> 00:56:14,691
- Aku
- datang dengan rencana yang jauh lebih baik.
- 1023
- 00:56:16,277 --> 00:56:19,478
- Apa yang sedang kamu lakukan? Kamu
- sudah menghancurkan semangat mereka.
- 1024
- 00:56:19,480 --> 00:56:21,447
- Tentu, Uglyville mungkin hancur,
- 1025
- 00:56:21,449 --> 00:56:24,784
- tapi kita berdua tahu Moxy
- tidak akan pernah menyerah.
- 1026
- 00:56:24,786 --> 00:56:28,020
- Tanpa Kamu
- di sekitar, sisanya akan menjauh selamanya.
- 1027
- 00:56:28,022 --> 00:56:30,756
- Satu-satunya alasan aku membiarkan
- Kamu tetap dalam Kesempurnaan
- 1028
- 00:56:30,758 --> 00:56:32,258
- adalah untuk menjaga penampilan.
- 1029
- 00:56:32,260 --> 00:56:34,026
- Semua orang berkata, "Oh, Lou,
- 1030
- 00:56:34,028 --> 00:56:35,995
- kamu sangat baik! Kamu yang terbaik!"
- 1031
- 00:56:35,997 --> 00:56:38,517
- Apakah Kamu tahu sudah berapa lama
- aku bekerja untuk pujian itu?
- 1032
- 00:56:38,933 --> 00:56:40,967
- Boneka Cantik itu, milikku.
- 1033
- 00:56:40,969 --> 00:56:42,529
- Mereka bergantung pada setiap kata aku.
- 1034
- 00:56:42,553 --> 00:56:44,303
- Dan
- jika Kamu pikir aku akan membiarkan Kamu
- 1035
- 00:56:44,305 --> 00:56:46,171
- ambil itu dariku,
- 1036
- 00:56:46,173 --> 00:56:49,510
- Kamu
- berkepala kosong seperti yang lainnya.
- 1037
- 00:56:59,387 --> 00:57:02,153
- Kamu berdua jelek.
- 1038
- 00:57:02,155 --> 00:57:05,123
- Dan barang-barang jelek
- milik Daur Ulang.
- 1039
- 00:57:05,125 --> 00:57:06,826
- - Tidak!
- - Kamu tidak bisa melakukan ini!
- 1040
- 00:57:06,828 --> 00:57:09,629
- Ox mengganggu
- sistem, tetapi aku akan memperbaikinya.
- 1041
- 00:57:09,631 --> 00:57:12,465
- Kita akan segera bertemu lagi.
- Kamu akan menjadi baru.
- 1042
- 00:57:13,968 --> 00:57:15,236
- Kamu akan sempurna!
- 1043
- 00:57:31,986 --> 00:57:34,689
- Tolong
- pak. Bisakah aku memiliki lebih banyak?
- 1044
- 00:57:36,491 --> 00:57:39,427
- - Um... sedikit
- lagi. - Ugh.
- 1045
- 00:57:40,193 --> 00:57:42,528
- Diberkatilah, tuan.
- Mungkin bahkan sedikit...
- 1046
- 00:57:42,530 --> 00:57:46,034
- Tersesat, Oliver.
- Ini adalah masa-masa sulit di seluruh.
- 1047
- 00:57:54,342 --> 00:57:55,941
- Dimanakah Moxy?
- 1048
- 00:57:55,943 --> 00:57:57,677
- Kamu tidak akan bersembunyi juga
- 1049
- 00:57:57,679 --> 00:57:59,545
- jika
- Kamu bertanggung jawab atas semua ini?
- 1050
- 00:57:59,547 --> 00:58:01,947
- Wah!
- Bukan semua kesalahannya.
- 1051
- 00:58:01,949 --> 00:58:06,120
- Maksudku, aku hanya mengikuti
- saja tanpa banyak kulit.
- 1052
- 00:58:06,421 --> 00:58:10,856
- Yang ingin aku lakukan adalah membantunya
- melihat ke dalam bunga ajaib itu.
- 1053
- 00:58:10,858 --> 00:58:13,893
- Semuanya dimulai dengan daun teh.
- 1054
- 00:58:13,895 --> 00:58:15,596
- Tehku pergi.
- 1055
- 00:58:21,235 --> 00:58:25,571
- Oh ya. Aku tidak
- pernah mencoba berbicara dengannya darinya.
- 1056
- 00:58:25,573 --> 00:58:28,641
- Aku
- pikir itu ide yang bagus selama ini.
- 1057
- 00:58:28,643 --> 00:58:32,480
- Jangan
- seret aku ke pesta kecil kasihan Kamu.
- 1058
- 00:58:33,614 --> 00:58:35,349
- Hmph!
- 1059
- 00:58:35,850 --> 00:58:39,985
- Ini semua salahku!
- Aku selalu berharap bisa seberani Moxy.
- 1060
- 00:58:39,987 --> 00:58:42,321
- Tapi
- aku selalu takut pada bayanganku sendiri,
- 1061
- 00:58:42,323 --> 00:58:45,558
- dan aku melihat ini sebagai kesempatan
- untuk keluar dari zona nyaman aku.
- 1062
- 00:58:47,995 --> 00:58:51,163
- Itu
- harus menjadi lebih baik dari ini, kan?
- 1063
- 00:58:51,165 --> 00:58:53,766
- Oh, lihat kita.
- Kita hancur berkeping-keping.
- 1064
- 00:58:53,768 --> 00:58:58,005
- Aku akan berbicara dengan Moxy,
- dan kita akan memperbaikinya.
- 1065
- 00:58:58,639 --> 00:59:01,409
- Aku butuh sesuatu yang
- lebih kuat dari sup ini.
- 1066
- 00:59:02,477 --> 00:59:03,745
- Moksi?
- 1067
- 00:59:05,113 --> 00:59:06,345
- Halo?
- 1068
- 00:59:06,347 --> 00:59:08,516
- Oh tidak.
- 1069
- 00:59:14,288 --> 00:59:16,924
- Apa?
- 1070
- 00:59:20,695 --> 00:59:24,265
- Apakah kamu melihat sesuatu?
- 1071
- 00:59:30,271 --> 00:59:31,804
- Hah?
- 1072
- 00:59:31,806 --> 00:59:34,039
- Apa? Oh tidak.
- 1073
- 00:59:35,676 --> 00:59:38,711
- Moxy, menyerah saja.
- Kita sudah mencoba.
- 1074
- 00:59:47,789 --> 00:59:48,890
- Hah?
- 1075
- 00:59:50,992 --> 00:59:52,460
- Uh...
- 1076
- 01:00:02,837 --> 01:00:06,372
- Tidak tidak! Oh tidak! Tidak!
- 1077
- 01:00:06,374 --> 01:00:07,807
- Aah!
- 1078
- 01:00:07,809 --> 01:00:09,408
- - Moksi!
- - Lembu!
- 1079
- 01:00:09,410 --> 01:00:11,078
- - Ayo pergi! - kita menangkapmu.
- 1080
- 01:00:12,247 --> 01:00:15,082
- Siap, Upah? Sekarang!
- 1081
- 01:00:16,083 --> 01:00:18,017
- Kita tidak bisa menahan ini selamanya!
- 1082
- 01:00:19,654 --> 01:00:21,387
- - Tahan! - Pegang erat-erat!
- 1083
- 01:00:21,389 --> 01:00:22,723
- Whoo!
- 1084
- 01:00:23,591 --> 01:00:25,558
- Wah!
- 1085
- 01:00:27,862 --> 01:00:29,096
- Tidak!
- 1086
- 01:00:30,198 --> 01:00:31,499
- Babo!
- 1087
- 01:00:36,504 --> 01:00:37,772
- Oh tidak!
- 1088
- 01:00:39,874 --> 01:00:43,878
- - Ayo, Babo!
- - Regangkan, Babo, regangkan!
- 1089
- 01:00:44,345 --> 01:00:46,378
- Begitu lama, dunia Jelek!
- 1090
- 01:00:46,380 --> 01:00:49,016
- Aku tidak akan berhasil!
- 1091
- 01:00:51,219 --> 01:00:52,887
- - Ya!
- - Iya nih!
- 1092
- 01:00:53,354 --> 01:00:55,288
- - Oke, tarik!
- - Tarik!
- 1093
- 01:00:55,290 --> 01:00:57,356
- - Tarik! - Tarik!
- 1094
- 01:00:57,358 --> 01:00:58,891
- - Hyah, Willard!
- - Whoo-hoo!
- 1095
- 01:00:58,893 --> 01:01:00,759
- Iya nih!
- 1096
- 01:01:00,761 --> 01:01:02,394
- Whoo-hoo!
- 1097
- 01:01:07,236 --> 01:01:09,238
- Wah.
- 1098
- 01:01:10,204 --> 01:01:13,908
- Aku beruntung Kamu memiliki benda
- itu di kepala Kamu, apa pun itu.
- 1099
- 01:01:18,980 --> 01:01:22,514
- Tidak,
- Gibberish Cat, kita tidak hanya pulang.
- 1100
- 01:01:22,516 --> 01:01:25,818
- Jika Lou mencoba mendaur ulang
- kita, maka tidak ada yang aman.
- 1101
- 01:01:25,820 --> 01:01:30,990
- Moxy benar. Sepanjang hidupku aku
- takut, tetapi tidak pernah lagi.
- 1102
- 01:01:30,992 --> 01:01:34,159
- Kita harus mengambil
- sikap. Kita semua!
- 1103
- 01:01:34,161 --> 01:01:37,763
- Tapi bagaimana caranya? kita ditolak!
- Aku membacanya di koran.
- 1104
- 01:01:37,765 --> 01:01:41,767
- Kita tidak menolak. Kelemahan kita
- membuat kita menjadi siapa kita.
- 1105
- 01:01:41,769 --> 01:01:46,739
- Kamu tahu apa? kita memiliki kekurangan yang cukup untuk
- setiap boneka di Perfection dan kemudian beberapa.
- 1106
- 01:01:46,741 --> 01:01:48,173
- Aku punya tiga otak!
- 1107
- 01:01:48,175 --> 01:01:50,009
- Dan
- aku, aku berbentuk seperti spork!
- 1108
- 01:01:50,011 --> 01:01:52,279
- Lihat kepala ini? Itu baji!
- 1109
- 01:01:52,281 --> 01:01:54,148
- Dan aku serakah dengan sup!
- 1110
- 01:01:54,749 --> 01:01:57,182
- Itu semua layak diperjuangkan!
- 1111
- 01:01:57,184 --> 01:02:00,320
- Yah, mungkin tidak serakah dengan
- sup, tetapi yang lain!
- 1112
- 01:02:00,322 --> 01:02:03,455
- Sekarang biarkan bendera aneh kita terbang!
- 1113
- 01:02:07,028 --> 01:02:08,694
- Dimohon perhatiannya.
- 1114
- 01:02:08,696 --> 01:02:11,163
- Semua pelari Gauntlet
- harus segera melaporkan
- 1115
- 01:02:11,165 --> 01:02:12,800
- ke area awal.
- 1116
- 01:02:19,106 --> 01:02:21,709
- Ooh!
- 1117
- 01:02:23,278 --> 01:02:26,480
- Ahh!
- 1118
- 01:02:28,816 --> 01:02:31,684
- Apakah Kamu siap untuk tantangan itu?
- 1119
- 01:02:31,686 --> 01:02:33,218
- Aku siap!
- 1120
- 01:02:33,220 --> 01:02:36,121
- ♪ Aku berkata, "Apakah kamu siap?" ♪
- 1121
- 01:02:36,123 --> 01:02:39,858
- Iya nih!
- Permisi. Maaf. Datang.
- 1122
- 01:02:39,860 --> 01:02:42,463
- Mandy. Betapa tak terduga.
- 1123
- 01:02:44,799 --> 01:02:47,702
- Minggir, model / insinyur.
- 1124
- 01:02:48,035 --> 01:02:50,502
- - Awas. - Hei, tonton yang mewah!
- 1125
- 01:02:50,504 --> 01:02:51,837
- Datang, datang.
- 1126
- 01:02:51,839 --> 01:02:53,808
- Pegacorn masuk.
- 1127
- 01:03:11,259 --> 01:03:13,226
- Halo teman lama.
- 1128
- 01:03:13,228 --> 01:03:16,095
- Oh, ini kaya.
- Ini benar-benar kaya.
- 1129
- 01:03:16,097 --> 01:03:18,365
- Kamu
- tidak mungkin berpikir Kamu akan lulus.
- 1130
- 01:03:18,367 --> 01:03:21,167
- Mungkin kita akan melakukannya.
- Mungkin kita tidak akan melakukannya.
- 1131
- 01:03:21,191 --> 01:03:23,902
- Tapi setiap boneka di stadion
- ini akan melihat kita mencoba.
- 1132
- 01:03:23,904 --> 01:03:25,004
- Kamu tahu, Lou?
- 1133
- 01:03:25,006 --> 01:03:26,486
- Ketika aku pertama kali tiba di sini,
- 1134
- 01:03:26,510 --> 01:03:27,873
- Aku pikir kamu sempurna.
- 1135
- 01:03:27,875 --> 01:03:30,343
- Aku tidak dapat menemukan satu
- hal pun yang salah dengan Kamu.
- 1136
- 01:03:30,345 --> 01:03:32,945
- Tapi aku
- bisa melihat jauh lebih baik sekarang.
- 1137
- 01:03:32,947 --> 01:03:34,515
- Apa!
- 1138
- 01:03:38,052 --> 01:03:41,522
- Iya nih. Ya,
- Kamu akan menjalankan Gauntlet.
- 1139
- 01:03:42,056 --> 01:03:44,257
- Dan aku akan menjalankannya bersamamu.
- 1140
- 01:03:44,259 --> 01:03:46,792
- Aku
- ingin menjalankan Sarung tangan Kamu, Lou!
- 1141
- 01:03:46,794 --> 01:03:49,362
- Ya! Aktifkan inti.
- 1142
- 01:03:49,364 --> 01:03:51,766
- Mengintimidasi pemanasan yang mendengus.
- 1143
- 01:03:52,234 --> 01:03:54,199
- Kamu? Jalankan Gauntlet?
- 1144
- 01:03:54,201 --> 01:03:55,768
- Aku bahkan tidak harus menang.
- 1145
- 01:03:55,770 --> 01:03:57,738
- Aku
- hanya perlu memastikan Kamu kalah.
- 1146
- 01:03:58,407 --> 01:04:01,140
- Dan ketika aku selesai, aku akan
- memiliki mata pelajaran setia aku
- 1147
- 01:04:01,142 --> 01:04:04,979
- bawa masing-masing UglyDoll
- terakhir ke Daur Ulang...
- 1148
- 01:04:05,579 --> 01:04:08,115
- di mana Kamu berada
- di tempat pertama.
- 1149
- 01:04:11,952 --> 01:04:13,512
- Sekarang, seperti yang Kamu semua tahu,
- 1150
- 01:04:13,536 --> 01:04:15,988
- Gauntlet dirancang untuk disimulasikan
- 1151
- 01:04:15,990 --> 01:04:17,890
- hambatan dunia nyata.
- 1152
- 01:04:17,892 --> 01:04:20,993
- Peserta
- harus berhasil melewati pintu doggy
- 1153
- 01:04:20,995 --> 01:04:23,964
- dan
- melewati garis finish untuk menang.
- 1154
- 01:04:25,800 --> 01:04:27,502
- Pergilah, Moxy!
- 1155
- 01:04:39,448 --> 01:04:42,681
- Iya nih!
- 1156
- 01:04:42,683 --> 01:04:44,583
- - Ya ampun!
- - Tallyho, Moxy!
- 1157
- 01:04:44,585 --> 01:04:45,753
- Ayo pergi!
- 1158
- 01:04:48,823 --> 01:04:50,589
- Tolong aku!
- 1159
- 01:04:50,591 --> 01:04:52,191
- - Whoa!
- - Whoa!
- 1160
- 01:04:52,193 --> 01:04:54,327
- Lou, kita harus menyelamatkannya!
- 1161
- 01:04:54,329 --> 01:04:57,209
- Tinggalkan dia! Dia adalah tujuan yang
- hilang. Dia pergi untuk selamanya.
- 1162
- 01:04:57,233 --> 01:04:58,835
- Aku di sini!
- 1163
- 01:04:58,999 --> 01:05:00,935
- Kamu bisa meraih tangan aku!
- 1164
- 01:05:01,269 --> 01:05:03,003
- Tidak ada yang bisa kita lakukan.
- 1165
- 01:05:04,473 --> 01:05:05,673
- Anjing yang baik
- 1166
- 01:05:05,973 --> 01:05:07,375
- Kamu menyebut itu anjing?
- 1167
- 01:05:09,176 --> 01:05:10,709
- Tidak apa-apa, kawan.
- 1168
- 01:05:10,711 --> 01:05:12,211
- Slick Dog punya ini.
- 1169
- 01:05:16,884 --> 01:05:18,284
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1170
- 01:05:18,286 --> 01:05:19,818
- Bersenang-senang, jadi gila,
- 1171
- 01:05:19,820 --> 01:05:21,321
- lepas!
- 1172
- 01:05:21,323 --> 01:05:24,326
- Pergi! Aku akan menghentikannya.
- Pergi pergi pergi!
- 1173
- 01:05:30,698 --> 01:05:31,899
- Iya nih!
- 1174
- 01:05:32,833 --> 01:05:34,800
- - Hah?
- Ayo tim! - Hei!
- 1175
- 01:05:34,802 --> 01:05:37,705
- Lou!
- Aku benar-benar tidak pantas menerima ini!
- 1176
- 01:05:38,973 --> 01:05:41,409
- Uh oh.
- 1177
- 01:05:47,648 --> 01:05:49,884
- Aku mulai berpikir Lou
- tidak begitu suka padaku.
- 1178
- 01:05:51,051 --> 01:05:52,987
- Kepala, semuanya!
- 1179
- 01:05:54,755 --> 01:05:56,523
- Saatnya membereskan kekacauan ini.
- 1180
- 01:05:56,525 --> 01:05:58,326
- - Selama-lamanya. - Moksi!
- 1181
- 01:06:01,429 --> 01:06:03,263
- - Pergi, Moxy!
- Teruskan! - Ayolah!
- 1182
- 01:06:15,075 --> 01:06:16,378
- Ya!
- 1183
- 01:06:19,780 --> 01:06:21,079
- Ya ampun!
- 1184
- 01:06:21,081 --> 01:06:22,248
- - Ya!
- - Yay!
- 1185
- 01:06:22,250 --> 01:06:23,585
- Ayo pergi!
- 1186
- 01:06:24,419 --> 01:06:26,120
- Iya nih!
- 1187
- 01:06:27,289 --> 01:06:30,090
- Tangga. Tangga. Tangga!
- 1188
- 01:06:42,237 --> 01:06:44,772
- Kamu tidak ingin melakukan ini, Sayang.
- Tidak!
- 1189
- 01:06:48,108 --> 01:06:50,075
- Lembu! Apakah kamu baik-baik saja?
- 1190
- 01:06:50,077 --> 01:06:52,144
- Kepalaku merasa tidak enak.
- 1191
- 01:06:52,146 --> 01:06:55,383
- - Oh!
- - Whoa!
- 1192
- 01:07:00,422 --> 01:07:01,621
- Hei!
- 1193
- 01:07:01,623 --> 01:07:03,121
- Apakah boleh untuk hewan peliharaan?
- 1194
- 01:07:03,123 --> 01:07:04,763
- Memiliki hewan peliharaan mereka sendiri?
- 1195
- 01:07:05,460 --> 01:07:06,792
- Iya nih!
- 1196
- 01:07:06,794 --> 01:07:08,597
- - Ya!
- - Whoo-hoo!
- 1197
- 01:07:11,333 --> 01:07:14,768
- Lepaskan aku, mu bahaya kecil yang
- menjengkelkan. Lepaskan sekarang!
- 1198
- 01:07:19,840 --> 01:07:22,642
- Apakah kamu melihat itu?
- Siapa yang menendang bayi?
- 1199
- 01:07:22,644 --> 01:07:24,310
- Boo, Lou!
- 1200
- 01:07:35,789 --> 01:07:37,122
- - Moksi!
- - Ayolah, Moxy!
- 1201
- 01:07:37,124 --> 01:07:38,826
- Kamu hampir sampai.
- 1202
- 01:08:12,893 --> 01:08:15,695
- Tidak apa-apa. Jangan menangis.
- 1203
- 01:08:15,697 --> 01:08:17,164
- Kamu akan baik baik saja.
- 1204
- 01:08:33,847 --> 01:08:35,015
- Tidak.
- 1205
- 01:08:42,757 --> 01:08:44,759
- Maaf kita tidak lulus.
- 1206
- 01:08:54,868 --> 01:08:56,168
- Tapi bagaimana caranya?
- 1207
- 01:08:56,170 --> 01:08:57,938
- Kamu berhasil, Moxy.
- 1208
- 01:09:00,542 --> 01:09:02,508
- Gauntlet dilewati!
- 1209
- 01:09:02,510 --> 01:09:06,512
- Cinta dan kasih Sayang adalah
- tujuan sejati boneka itu.
- 1210
- 01:09:06,514 --> 01:09:10,452
- Jalankan protokol perayaan.
- Waktunya berpesta!
- 1211
- 01:09:11,118 --> 01:09:14,287
- Untuk Robot Eksposisi,
- pria itu sangat keren.
- 1212
- 01:09:17,559 --> 01:09:19,427
- Melihat!
- 1213
- 01:09:30,305 --> 01:09:32,772
- Yah,
- kurasa kucing keluar dari tas.
- 1214
- 01:09:32,774 --> 01:09:34,206
- Kamu gagal?
- 1215
- 01:09:34,208 --> 01:09:35,641
- Bagaimana kamu bisa gagal?
- 1216
- 01:09:35,643 --> 01:09:37,209
- Kamu masih belum mengerti.
- 1217
- 01:09:37,211 --> 01:09:40,078
- Tentu saja aku gagal.
- Aku akan selalu gagal!
- 1218
- 01:09:40,080 --> 01:09:42,382
- - Aku seorang
- prototipe! - Apa?
- 1219
- 01:09:42,384 --> 01:09:44,350
- "Prototipe" adalah, seperti,
- hal yang baik, bukan?
- 1220
- 01:09:44,352 --> 01:09:46,819
- Tidak!
- Dia bukan boneka sungguhan, gadis.
- 1221
- 01:09:46,821 --> 01:09:48,987
- Kamu
- mengira aku terjebak di sekitar tempat ini
- 1222
- 01:09:48,989 --> 01:09:51,724
- karena aku
- begitu peduli padamu para penjilat bodoh?
- 1223
- 01:09:51,726 --> 01:09:54,627
- "Penjilat" adalah, seperti,
- hal yang baik, bukan?
- 1224
- 01:09:54,629 --> 01:09:56,995
- Ugh! Tidak, kamu bodoh!
- 1225
- 01:09:56,997 --> 01:09:59,998
- - Apakah "dungu" adalah hal yang
- baik? - Nyali aku berkata, "Ya."
- 1226
- 01:10:00,000 --> 01:10:02,301
- Akulah modelnya!
- Cetakan!
- 1227
- 01:10:02,303 --> 01:10:05,304
- Dikirim oleh pabrik untuk
- membantu memandu Kamu.
- 1228
- 01:10:05,306 --> 01:10:06,606
- Kedengarannya luar biasa, bukan?
- 1229
- 01:10:06,608 --> 01:10:08,274
- - Uh... - Salah!
- 1230
- 01:10:08,276 --> 01:10:10,576
- Prototipe
- tidak dimaksudkan untuk konsumsi publik.
- 1231
- 01:10:10,578 --> 01:10:14,647
- Aku tidak pernah diizinkan pergi
- ke Dunia Besar, tetapi Kamu bisa!
- 1232
- 01:10:14,649 --> 01:10:18,351
- Bagaimana mungkin seseorang yang jelek
- seperti Kamu diterima dan dicintai
- 1233
- 01:10:18,353 --> 01:10:22,590
- sementara seseorang sesempurna yang aku
- tidak pernah bisa dan tidak akan pernah?
- 1234
- 01:10:25,125 --> 01:10:29,205
- Mari kita lihat bagaimana perasaan Kamu ketika Kamu
- terjebak di tempat ini selamanya, sama seperti aku.
- 1235
- 01:10:38,606 --> 01:10:40,007
- Ayolah!
- 1236
- 01:10:51,185 --> 01:10:52,487
- Itu semua bohong?
- 1237
- 01:10:53,855 --> 01:10:55,815
- Boneka
- tidak membutuhkan Kamu atau pelatihan Kamu.
- 1238
- 01:10:55,839 --> 01:10:58,357
- Kamu
- melakukan semuanya hanya untuk merasa kuat?
- 1239
- 01:10:58,359 --> 01:11:01,463
- Apa yang
- terjadi denganmu? kita seperti saudara.
- 1240
- 01:11:04,064 --> 01:11:08,068
- Kamu, yang ditolak, akan meninggalkan
- aku, sama seperti yang lain.
- 1241
- 01:11:09,237 --> 01:11:11,277
- Pernah bertanya-tanya mengapa
- Pretties menyalakanmu?
- 1242
- 01:11:11,301 --> 01:11:15,006
- Itu kamu!
- Kamu mencoba membuat aku didaur ulang!
- 1243
- 01:11:15,008 --> 01:11:16,843
- Kamu ingin pergi begitu buruk,
- 1244
- 01:11:16,845 --> 01:11:19,245
- Aku
- mengirim Kamu tepat di tempat Kamu.
- 1245
- 01:11:19,247 --> 01:11:21,316
- Ow
- 1246
- 01:11:22,350 --> 01:11:23,483
- Wah!
- 1247
- 01:11:23,485 --> 01:11:25,083
- Satu-satunya hal yang aku lakukan salah
- 1248
- 01:11:25,085 --> 01:11:26,552
- sekamuinya aku harus menunggu
- 1249
- 01:11:26,554 --> 01:11:29,187
- untuk memastikan Kamu didaur ulang.
- 1250
- 01:11:29,189 --> 01:11:31,392
- Wah!
- 1251
- 01:11:32,427 --> 01:11:34,025
- Aku butuh dorongan!
- 1252
- 01:11:34,027 --> 01:11:35,263
- Aku tidak mendapat apa-apa.
- 1253
- 01:11:38,933 --> 01:11:41,066
- Lou, tidak! Jangan lakukan ini!
- 1254
- 01:11:41,068 --> 01:11:43,036
- - Siap!
- - Api!
- 1255
- 01:11:43,905 --> 01:11:46,173
- Waktu takdir!
- 1256
- 01:11:46,608 --> 01:11:48,039
- Hah?
- 1257
- 01:11:59,854 --> 01:12:02,388
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 1258
- 01:12:04,359 --> 01:12:06,626
- - Anjing yang baik. - Gadis-gadis!
- Anak perempuan!
- 1259
- 01:12:06,628 --> 01:12:08,588
- Apakah
- Kamu akan membiarkan mereka mengambil alih?
- 1260
- 01:12:08,612 --> 01:12:10,596
- Setelah
- semua yang aku lakukan untuk Kamu?
- 1261
- 01:12:10,598 --> 01:12:12,231
- Jadi
- di mana Kamu menginginkannya, bos?
- 1262
- 01:12:12,233 --> 01:12:15,635
- Hmm.
- Aku belum memutuskan. Ada saran?
- 1263
- 01:12:15,637 --> 01:12:17,937
- Robek isiannya!
- 1264
- 01:12:17,939 --> 01:12:20,339
- - Hancur pembohong itu, Sayang!
- - Biarkan anjing memilikinya!
- 1265
- 01:12:20,363 --> 01:12:22,140
- - Kembalikan dia ke
- bayi! - Tidak, kumohon!
- 1266
- 01:12:22,142 --> 01:12:25,311
- Aku tahu aku tidak sempurna, tetapi aku
- berhak mendapatkan kesempatan kedua.
- 1267
- 01:12:25,313 --> 01:12:28,081
- Lihatlah hatimu.
- Lihatlah hatimu!
- 1268
- 01:12:28,883 --> 01:12:31,118
- Um, aku punya ide.
- 1269
- 01:12:36,391 --> 01:12:38,758
- Tidak!
- 1270
- 01:12:38,760 --> 01:12:41,794
- Apakah Kamu tahu seberapa mahal jas ini?
- Hanya kering-bersih!
- 1271
- 01:12:41,796 --> 01:12:44,933
- Hai teman-teman? Ada yang
- tidak beres dengan portal.
- 1272
- 01:13:16,431 --> 01:13:20,167
- ♪ There's a child
- For every doll ♪
- 1273
- 01:13:21,035 --> 01:13:25,138
- ♪ But I guess
- That's not quite true ♪
- 1274
- 01:13:25,607 --> 01:13:29,510
- ♪ There won't be one
- For me now ♪
- 1275
- 01:13:30,445 --> 01:13:31,779
- Atau untukmu.
- 1276
- 01:13:32,780 --> 01:13:33,815
- Atau kamu.
- 1277
- 01:13:34,349 --> 01:13:35,717
- Atau kamu.
- 1278
- 01:13:36,718 --> 01:13:40,521
- ♪ I can't believe it's over ♪
- 1279
- 01:13:41,489 --> 01:13:45,158
- ♪ And Lou will get his way ♪
- 1280
- 01:13:47,061 --> 01:13:50,865
- ♪ Even dreamers
- Have to wake up ♪
- 1281
- 01:13:51,833 --> 01:13:58,573
- ♪ Guess today will be the ♪
- 1282
- 01:14:05,880 --> 01:14:08,650
- ♪ Show 'em who you are ♪
- 1283
- 01:14:11,619 --> 01:14:15,490
- ♪ Show 'em That you're strong ♪
- 1284
- 01:14:17,692 --> 01:14:23,562
- ♪ Show 'em that you know
- Where you belong ♪
- 1285
- 01:14:23,564 --> 01:14:26,067
- ♪ Open every door ♪
- 1286
- 01:14:26,434 --> 01:14:28,870
- ♪ Own your destiny ♪
- 1287
- 01:14:29,704 --> 01:14:32,238
- ♪ Look down Deep in your heart ♪
- 1288
- 01:14:32,240 --> 01:14:37,076
- ♪ And believe in the you
- That you see ♪
- 1289
- 01:14:37,078 --> 01:14:39,278
- ♪ Then become what you are ♪
- 1290
- 01:14:39,280 --> 01:14:41,914
- ♪ And you'll set yourself ♪
- 1291
- 01:14:41,916 --> 01:14:47,055
- ♪ Free ♪
- 1292
- 01:14:48,723 --> 01:14:50,256
- Jadi, apa yang terjadi selanjutnya?
- 1293
- 01:14:50,258 --> 01:14:52,058
- Yah, kamu tidak akan percaya itu.
- 1294
- 01:14:52,060 --> 01:14:54,862
- Atau mungkin Kamu akan melakukannya.
- Aku bahkan tidak mengenal Kamu!
- 1295
- 01:14:55,797 --> 01:14:58,631
- Sebagai walikota Kamu,
- aku bangga mengumumkannya
- 1296
- 01:14:58,633 --> 01:15:02,301
- merger
- permanen Uglyville dan Perfection.
- 1297
- 01:15:08,710 --> 01:15:11,813
- Yahoo!
- 1298
- 01:15:13,881 --> 01:15:16,282
- Lebih lambat, Willard, lebih lambat.
- 1299
- 01:15:16,284 --> 01:15:19,285
- ♪ Soon us Uglies were hanging
- With our opposites ♪
- 1300
- 01:15:19,287 --> 01:15:22,922
- ♪ And we Pretty Dolls
- Embraced all our messy bits ♪
- 1301
- 01:15:22,924 --> 01:15:24,990
- ♪ Though we're not
- Truly perfect So what ♪
- 1302
- 01:15:24,992 --> 01:15:26,926
- - ♪ Whoa ♪
- - ♪ Let's go! ♪
- 1303
- 01:15:26,928 --> 01:15:28,930
- ♪ We just couldn't be better ♪
- 1304
- 01:15:29,297 --> 01:15:32,631
- ♪ Now the portal
- Is permanently open wide ♪
- 1305
- 01:15:32,633 --> 01:15:35,434
- ♪ You can go be With your
- child On the other side ♪
- 1306
- 01:15:35,436 --> 01:15:38,237
- ♪ Then come back
- Once the kid hits the sack ♪
- 1307
- 01:15:38,239 --> 01:15:41,741
- - ♪ Whoa ♪
- - ♪ Life just Couldn't be better ♪
- 1308
- 01:15:41,743 --> 01:15:43,609
- ♪ Don't sweat
- Don't worry, don't fear ♪
- 1309
- 01:15:43,611 --> 01:15:46,178
- ♪ Stop the press
- The canine's here ♪
- 1310
- 01:15:46,180 --> 01:15:48,620
- ♪ This ol' dog Learned a new
- trick Ugly is better than slick ♪
- 1311
- 01:15:48,644 --> 01:15:50,516
- - ♪ Ugly is different ♪
- - ♪ Ugly is unique ♪
- 1312
- 01:15:50,518 --> 01:15:52,818
- ♪ Keepin' it real
- When you feel like a freak ♪
- 1313
- 01:15:52,820 --> 01:15:54,860
- - ♪ So face it, embrace it ♪
- - ♪ Follow your bliss ♪
- 1314
- 01:15:54,884 --> 01:15:56,322
- ♪ Doesn't get better than this
- 1315
- 01:15:56,324 --> 01:15:58,404
- ♪ Yes, it's a mixed-up life
- In our inside-out world ♪
- 1316
- 01:15:58,428 --> 01:16:00,793
- ♪ But it all couldn't
- Be any clearer ♪
- 1317
- 01:16:00,795 --> 01:16:04,163
- ♪ We may be Pinstriped,
- checkered Or polka-dot swirled ♪
- 1318
- 01:16:04,165 --> 01:16:07,466
- - ♪ But we love What we see in the mirror ♪
- - Go! Go! Go!
- 1319
- 01:16:07,468 --> 01:16:09,668
- - ♪ And it's a nonstop blast ♪
- - Party!
- 1320
- 01:16:09,670 --> 01:16:14,006
- ♪ Of awesome ugliness ♪
- 1321
- 01:16:14,008 --> 01:16:17,309
- ♪ It's amazing, you bet But
- there's something Much better ♪
- 1322
- 01:16:17,311 --> 01:16:20,513
- ♪ So amazing, and yet
- It gets even much better ♪
- 1323
- 01:16:20,515 --> 01:16:22,348
- ♪ There's one thing ♪
- 1324
- 01:16:22,350 --> 01:16:27,188
- ♪ There's one thing
- That's better ♪
- 1325
- 01:16:32,026 --> 01:16:36,061
- Nah, Moxy, Kamu berhasil.
- Hari ini adalah harinya.
- 1326
- 01:16:36,063 --> 01:16:38,998
- Aku tidak pernah meragukanmu,
- nona. Tidak selama satu menit.
- 1327
- 01:16:39,000 --> 01:16:44,237
- Baiklah, mungkin satu menit. Atau, seperti,
- aku tidak tahu, lima sampai sepuluh.
- 1328
- 01:16:44,239 --> 01:16:47,640
- Waktu di sini sangat funky.
- Maksudku, berapa lama ini berlangsung?
- 1329
- 01:16:47,642 --> 01:16:50,843
- Apa ini, sehari?
- Sebulan? Apa, 83 menit?
- 1330
- 01:16:50,845 --> 01:16:52,478
- Itu semua sangat membingungkan.
- 1331
- 01:16:52,480 --> 01:16:54,413
- Tapi lihat, Moxy,
- 1332
- 01:16:54,415 --> 01:16:56,882
- Kamu lebih baik kembali untuk
- mengunjungi, Kamu mendengar aku?
- 1333
- 01:16:56,884 --> 01:16:59,252
- Tentu saja aku akan kembali.
- 1334
- 01:16:59,254 --> 01:17:02,156
- Kamu tahu
- Uglyville akan selalu menjadi rumah aku.
- 1335
- 01:17:10,265 --> 01:17:12,698
- Mu
- Benar sepanjang waktu, Lucky Bat.
- 1336
- 01:17:12,700 --> 01:17:14,269
- Aku?
- 1337
- 01:17:15,403 --> 01:17:17,839
- Kita menemukan kebenaran kita sendiri.
- 1338
- 01:17:50,872 --> 01:17:54,243
- - Sst! Jangan membangunkannya.
- - Dia akan sangat bersemangat.
- 1339
- 01:18:21,336 --> 01:18:22,803
- Hmm?
- 1340
- 01:19:54,229 --> 01:19:58,398
- ♪ I never held my hand out
- And asked for something free ♪
- 1341
- 01:19:58,400 --> 01:20:02,768
- ♪ I got pride I could roll out
- For miles in front of me ♪
- 1342
- 01:20:02,770 --> 01:20:06,507
- ♪ I don't need your help
- And I don't need sympathy ♪
- 1343
- 01:20:07,508 --> 01:20:10,278
- ♪ I don't need you
- To lower the bar for me ♪
- 1344
- 01:20:11,545 --> 01:20:15,448
- ♪ I know I'm Superwoman
- I know I'm strong ♪
- 1345
- 01:20:15,450 --> 01:20:19,918
- ♪ I know I've got this
- 'Cause I've had it all along ♪
- 1346
- 01:20:19,920 --> 01:20:23,958
- ♪ I'm phenomenal
- And I'm enough ♪
- 1347
- 01:20:24,759 --> 01:20:27,793
- ♪ I don't need you
- To tell me who to be ♪
- 1348
- 01:20:27,795 --> 01:20:32,131
- ♪ Can someone just hold me? ♪
- 1349
- 01:20:32,133 --> 01:20:36,568
- ♪ Don't fix me
- Don't try to change a thing ♪
- 1350
- 01:20:36,570 --> 01:20:40,539
- ♪ Can someone just know me? ♪
- 1351
- 01:20:40,541 --> 01:20:46,180
- ♪ 'Cause underneath
- I'm broken and it's beautiful ♪
- 1352
- 01:20:47,249 --> 01:20:49,449
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1353
- 01:20:49,451 --> 01:20:52,487
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1354
- 01:20:55,656 --> 01:20:58,057
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1355
- 01:20:58,059 --> 01:21:00,728
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1356
- 01:21:02,930 --> 01:21:07,132
- ♪ Walking on the ocean
- Turn water into wine ♪
- 1357
- 01:21:07,134 --> 01:21:11,404
- ♪ We bury our emotion And
- pretend That we're just fine ♪
- 1358
- 01:21:11,406 --> 01:21:15,774
- ♪ The only way to live now
- Is to know you're gonna fly ♪
- 1359
- 01:21:15,776 --> 01:21:19,611
- ♪ To listen to the lying liars
- And the lies ♪
- 1360
- 01:21:19,613 --> 01:21:23,651
- ♪ I know I'm Superwoman
- I know I'm strong ♪
- 1361
- 01:21:24,419 --> 01:21:28,587
- ♪ I know I've got this
- 'Cause I've had it all along ♪
- 1362
- 01:21:28,589 --> 01:21:32,793
- ♪ I'm phenomenal I'm enough ♪
- 1363
- 01:21:33,428 --> 01:21:36,595
- ♪ I don't need you
- To tell me who to be ♪
- 1364
- 01:21:36,597 --> 01:21:40,766
- ♪ Can someone just hold me? ♪
- 1365
- 01:21:40,768 --> 01:21:45,137
- ♪ Don't fix me
- Don't try to change a thing ♪
- 1366
- 01:21:45,139 --> 01:21:49,141
- ♪ Can someone just know me? ♪
- 1367
- 01:21:49,143 --> 01:21:54,980
- ♪ 'Cause underneath
- I'm broken and I'm beautiful ♪
- 1368
- 01:21:54,982 --> 01:21:58,117
- ♪ Hey, I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1369
- 01:21:58,119 --> 01:22:01,222
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1370
- 01:22:04,024 --> 01:22:06,658
- ♪ Hey, I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1371
- 01:22:06,660 --> 01:22:09,697
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1372
- 01:22:10,398 --> 01:22:12,831
- - ♪ Oh, oh ♪
- - ♪ I'm tired ♪
- 1373
- 01:22:12,833 --> 01:22:14,833
- ♪ Can I just be tired? ♪
- 1374
- 01:22:14,835 --> 01:22:17,237
- ♪ Without piling on
- All sad and scared ♪
- 1375
- 01:22:17,239 --> 01:22:19,405
- ♪ And out of time ♪
- 1376
- 01:22:19,407 --> 01:22:23,409
- ♪ I'm wild
- Can I just be wise? ♪
- 1377
- 01:22:23,411 --> 01:22:28,147
- ♪ Without feeling Like I'm
- failing And I'm losing my mind? ♪
- 1378
- 01:22:28,149 --> 01:22:32,252
- ♪ Can someone just hold me? ♪
- 1379
- 01:22:32,254 --> 01:22:36,922
- ♪ Don't fix me
- Don't try to fix a thing ♪
- 1380
- 01:22:36,924 --> 01:22:40,759
- ♪ Someone just know me ♪
- 1381
- 01:22:40,761 --> 01:22:45,398
- ♪ 'Cause underneath
- I'm broken and it's beautiful ♪
- 1382
- 01:22:45,400 --> 01:22:48,669
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1383
- 01:22:49,404 --> 01:22:52,873
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1384
- 01:22:58,045 --> 01:23:01,416
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1385
- 01:23:01,849 --> 01:23:03,849
- ♪ It's beautiful, yeah ♪
- 1386
- 01:23:03,851 --> 01:23:06,252
- - ♪ It's beautiful ♪
- - ♪ Beautiful ♪
- 1387
- 01:23:06,254 --> 01:23:08,687
- ♪ It's beautiful, yeah ♪
- 1388
- 01:23:08,689 --> 01:23:12,425
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1389
- 01:23:12,427 --> 01:23:14,627
- - ♪ It's beautiful ♪
- - ♪ Beautiful ♪
- 1390
- 01:23:14,629 --> 01:23:17,196
- ♪ It's beautiful, yeah ♪
- 1391
- 01:23:17,198 --> 01:23:20,302
- ♪ I'm broken
- And it's beautiful ♪
- 1392
- 01:23:29,977 --> 01:23:33,111
- ♪ I'm tired of my thoughts
- They weigh me down ♪
- 1393
- 01:23:33,113 --> 01:23:34,880
- ♪ Feels like I'm drowning ♪
- 1394
- 01:23:34,882 --> 01:23:36,616
- ♪ I'm tired of my flaws ♪
- 1395
- 01:23:36,618 --> 01:23:39,485
- ♪ They fill me
- With anxiety and doubt ♪
- 1396
- 01:23:39,487 --> 01:23:43,989
- ♪ Honestly, I'm done
- With hating pictures of myself
- 1397
- 01:23:43,991 --> 01:23:46,561
- ♪ And trying to be
- Like everybody else ♪
- 1398
- 01:23:47,895 --> 01:23:53,065
- ♪ I wanna be like, look like
- The girl in the mirror ♪
- 1399
- 01:23:53,067 --> 01:23:57,403
- ♪ Wanna act like, dance like
- No one's watching her ♪
- 1400
- 01:23:57,405 --> 01:24:01,241
- ♪ I could try to
- Be just like you ♪
- 1401
- 01:24:01,243 --> 01:24:06,448
- ♪ But I want to be like me
- The girl in the mirror ♪
- 1402
- 01:24:09,183 --> 01:24:11,286
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1403
- 01:24:13,521 --> 01:24:15,255
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1404
- 01:24:15,257 --> 01:24:17,022
- ♪ I'm sick of the likes ♪
- 1405
- 01:24:17,024 --> 01:24:19,525
- ♪ And followers
- Everyone's counted ♪
- 1406
- 01:24:19,527 --> 01:24:21,594
- ♪ I'm sick of the lies ♪
- 1407
- 01:24:21,596 --> 01:24:24,330
- ♪ Smiling
- But I'm crying inside ♪
- 1408
- 01:24:24,332 --> 01:24:28,800
- ♪ Honestly, I'm done with
- Hating pictures of myself ♪
- 1409
- 01:24:28,802 --> 01:24:31,406
- ♪ And trying to be
- Like everybody else ♪
- 1410
- 01:24:32,873 --> 01:24:37,843
- ♪ I wanna be like, look like
- The girl in the mirror ♪
- 1411
- 01:24:37,845 --> 01:24:42,382
- ♪ Wanna act like, dance like
- No one's watching her ♪
- 1412
- 01:24:42,384 --> 01:24:46,151
- ♪ I could try to
- Be just like you ♪
- 1413
- 01:24:46,153 --> 01:24:51,326
- ♪ But I want to be like me
- The girl in the mirror ♪
- 1414
- 01:24:54,028 --> 01:24:55,996
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1415
- 01:24:59,334 --> 01:25:03,969
- ♪ Wanna wake up, no makeup
- And still think I'm beautiful ♪
- 1416
- 01:25:03,971 --> 01:25:08,541
- ♪ Wanna smile like I mean it
- And finally be comfortable ♪
- 1417
- 01:25:08,543 --> 01:25:10,909
- ♪ With me ♪
- 1418
- 01:25:10,911 --> 01:25:15,483
- ♪ Finally be comfortable
- With me ♪
- 1419
- 01:25:17,752 --> 01:25:22,821
- ♪ I wanna be like, look like
- The girl in the mirror ♪
- 1420
- 01:25:22,823 --> 01:25:27,192
- ♪ Wanna act like, dance like
- No one's watching her ♪
- 1421
- 01:25:27,194 --> 01:25:31,063
- ♪ I could try to
- Be just like you ♪
- 1422
- 01:25:31,065 --> 01:25:36,338
- ♪ But I want to be like me
- The girl in the mirror ♪
- 1423
- 01:25:38,939 --> 01:25:40,841
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1424
- 01:25:43,378 --> 01:25:45,413
- ♪ The girl in the mirror ♪
- 1425
- 01:25:47,881 --> 01:25:50,418
- ♪ Girl in the mirror ♪
- 1426
- 01:25:52,454 --> 01:25:54,622
- ♪ The girl in the mirror ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement