lordkinsaw

Greek-Woman Walks Ahead (2017)

Jul 2nd, 2018
233
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.24 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00: 00: 05,000 -> 00: 00: 15,000
  3. INDOXXI
  4. Υποστήριξη του dengan όπως & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00: 00: 39,864 -> 00: 00: 44,864
  8. Υπότιτλοι από explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00: 01: 03,937 -> 00: 01: 06,738
  12. [CATHERINE] 'Αγαπητέ κύριε,
  13.  
  14. 3
  15. 00: 01: 06,740 -> 00: 01: 08,943
  16. «το όνομά μου είναι η Catherine Weldon
  17. και μένω στη Νέα Υόρκη.
  18.  
  19. 4
  20. 00: 01: 11,812 -> 00: 01: 14,079
  21. «Σπούδασα ζωγραφική πορτρέτου
  22. ως νεαρή γυναίκα,
  23.  
  24. 5
  25. 00: 01: 14,081 -> 00: 01: 15,983
  26. «αλλά όταν παντρεύτηκα,
  27.  
  28. 6
  29. 00: 01: 15,985 -> 00: 01: 18,221
  30. «θεωρήθηκε ακατάλληλη
  31. για μένα να ασκήσω επάγγελμα.
  32.  
  33. 7
  34. 00: 01: 21,823 -> 00: 01: 23,958
  35. «Πρόσφατα, επισκέφτηκα
  36. μια έκθεση
  37.  
  38. 8
  39. 00: 01: 23,960 -> 00: 01: 26,827
  40. 'των ζωγραφιών του Γιώργου Κάτλλιν
  41. Αμερικανών Ινδών
  42.  
  43. 9
  44. 00: 01: 26,829 -> 00: 01: 28,298
  45. »και η αναπνοή μου αφαιρέθηκε.
  46.  
  47. 10
  48. 00: 01: 30,868 -> 00: 01: 34,236
  49. «Ήταν η ελευθερία
  50. αυτό με χτύπησε.
  51.  
  52. 11
  53. 00: 01: 34,238 -> 00: 01: 36,974
  54. «Ακόμα και μέσα στα έργα ζωγραφικής,
  55. οι άνθρωποι ήταν ελεύθεροι.
  56.  
  57. 12
  58. 00: 01: 40,045 -> 00: 01: 42,178
  59. «Το ανακάλυψα
  60. κανένα πορτρέτο σας,
  61.  
  62. 13
  63. 00: 01: 42,180 -> 00: 01: 44,314
  64. «ο μεγάλος προϊστάμενος ταύρος συνεδρίασης,
  65.  
  66. 14
  67. 00: 01: 44,316 -> 00: 01: 46,984
  68. 'υπάρχει σε οποιαδήποτε
  69. των δημόσιων γκαλερί μας
  70.  
  71. 15
  72. 00: 01: 46,986 -> 00: 01: 48,756
  73. "και σκοπεύω
  74. για να διορθώσει την κατάσταση.
  75.  
  76. 16
  77. 00: 01: 52,793 -> 00: 01: 56,462
  78. «Σχεδόν πριν από ένα χρόνο,
  79. ο σύζυγός μου πέθανε
  80.  
  81. 17
  82. 00: 01: 56,464 -> 00: 01: 58,200
  83. 'και έχω πεθάνει
  84. από τότε.'
  85.  
  86. 18
  87. 00: 02: 01,169 -> 00: 02: 03,170
  88. Οχι.
  89.  
  90. 19
  91. 00: 02: 11,279 -> 00: 02: 12,415
  92. [CATHERINE] Σταματήστε εδώ.
  93.  
  94. 20
  95. 00: 02: 22,560 -> 00: 02: 24,927
  96. [CATHERINE] 'Τώρα η βαθύτατη θλίψη μου
  97. έχει τελικά περάσει ».
  98.  
  99. 21
  100. 00: 02: 24,929 -> 00: 02: 25,764
  101. Αα!
  102.  
  103. 22
  104. 00: 02: 28,933 -> 00: 02: 31,169
  105. «Και βρίσκω παρηγοριά
  106. στη δουλειά μου.
  107.  
  108. 23
  109. 00: 02: 44,051 -> 00: 02: 45,483
  110. «Δεν έχω αναζητήσει
  111. την άδεια του πατέρα μου
  112.  
  113. 24
  114. 00: 02: 45,485 -> 00: 02: 47,085
  115. ή την οικογένεια του συζύγου μου
  116.  
  117. 25
  118. 00: 02: 47,087 -> 00: 02: 50,254
  119. 'έτσι μπορείτε να σκεφτείτε ότι είμαι
  120. κάτι σαν αποστάτης.
  121.  
  122. 26
  123. 00: 02: 50,256 -> 00: 02: 52,361
  124. «Σας διαβεβαιώνω, αυτό δεν είναι
  125. από τη φύση αλλά από την περίσταση.
  126.  
  127. 27
  128. 00: 03: 01,470 -> 00: 03: 03,973
  129. «Έχω γράψει στον πράκτορα
  130. να πω ότι είμαι στο δρόμο μου. "
  131.  
  132. 28
  133. 00: 03: 07,209 -> 00: 03: 09,543
  134. [CHASKA] "Αγαπητέ κύριε McLaughlin,
  135.  
  136. 29
  137. 00: 03: 09,545 -> 00: 03: 12,346
  138. "Έχω ζωγραφίσει πολλά πορτρέτα
  139. των γερουσιαστών, των ομογενών,
  140.  
  141. 30
  142. 00: 03: 12,348 -> 00: 03: 15,416
  143. "και ακόμη και αντιπρόεδρος.
  144.  
  145. 31
  146. 00: 03: 15,418 -> 00: 03: 18,254
  147. "Αλλά πρόσφατα πήρα
  148. μια απόφαση να κατευθυνθείτε προς τα δυτικά,
  149.  
  150. 32
  151. 00: 03: 18,256 -> 00: 03: 20,955
  152. "με πρόθεση
  153. ζωγραφίζοντας πορτρέτα Ινδών
  154.  
  155. 33
  156. 00: 03: 20,957 -> 00: 03: 23,225
  157. "που έχουν κάνει τη δική τους
  158. σημάδι στην ιστορία.
  159.  
  160. 34
  161. 00: 03: 23,227 -> 00: 03: 26,295
  162. "Ειδικότερα, είμαι πρόθυμος
  163. για να συλλαμβάνει σε καμβά
  164.  
  165. 35
  166. 00: 03: 26,297 -> 00: 03: 28,099
  167. "το τελευταίο από τα μεγάλα Sioux
  168. επικεφαλής πολέμων, αρχηγός γερουσιαστής. "
  169.  
  170. 36
  171. 00: 03: 30,168 -> 00: 03: 32,637
  172. Πες της, κόλαση, όχι.
  173.  
  174. 37
  175. 00: 03: 32,639 -> 00: 03: 35,006
  176. Έχει επίσης επισυνάψει μια επιστολή
  177. απευθυνόμενοι στο Sitting Bull
  178.  
  179. 38
  180. 00: 03: 35,008 -> 00: 03: 36,510
  181. να παραδοθεί αυτοπροσώπως.
  182.  
  183. 39
  184. 00: 03: 48,122 -> 00: 03: 50,392
  185. Φιλελεύθερους της Νέας Υόρκης
  186. με τις φλόγες.
  187.  
  188. 40
  189. 00: 03: 52,293 -> 00: 03: 53,995
  190. Όταν φτάσει εδώ, τη συλλάβει.
  191.  
  192. 41
  193. 00: 04: 40,514 -> 00: 04: 42,046
  194. [KNOCK AT DOOR]
  195.  
  196. 42
  197. 00: 04: 42,048 -> 00: 04: 45,352
  198. Χαίρετε?
  199.  
  200. 43
  201. 00: 04: 45,354 -> 00: 04: 49,121
  202. - Νωπά λευκά είδη, κυρία;
  203. - Ω, ναι, παρακαλώ.
  204.  
  205. 44
  206. 00: 04: 49,123 -> 00: 04: 50,489
  207. Πόσο καιρό μέχρι να φτάσουμε στο Ομάχα;
  208.  
  209. 45
  210. 00: 04: 50,491 -> 00: 04: 52,062
  211. Μισή μέρα.
  212.  
  213. 46
  214. 00: 04: 57,199 -> 00: 04: 59,466
  215. - Είσαι Ινδιάνος, έτσι δεν είναι;
  216. - Ναι κυρία μου.
  217.  
  218. 47
  219. 00: 04: 59,468 -> 00: 05: 00,938
  220. - Ποια φυλή;
  221. - Πρεσβυτεριανό.
  222.  
  223. 48
  224. 00: 05: 06,210 -> 00: 05: 08,343
  225. Έχω την κατεύθυνση προς
  226. Μόνιμη Ροκ Κράτηση.
  227.  
  228. 49
  229. 00: 05: 08,345 -> 00: 05: 10,480
  230. Πάω να ζωγραφίζω
  231. Sioux Indians.
  232.  
  233. 50
  234. 00: 05: 10,482 -> 00: 05: 12,351
  235. Ήσουν ποτέ
  236. σε Standing Rock;
  237.  
  238. 51
  239. 00: 05: 15,688 -> 00: 05: 17,755
  240. Το Sioux κυνηγούσε τον λαό μου
  241. όπως τα κουνέλια,
  242.  
  243. 52
  244. 00: 05: 17,757 -> 00: 05: 20,093
  245. κόψτε τις καρδιές τους
  246. και τα έδωσαν στα σκυλιά.
  247.  
  248. 53
  249. 00: 05: 23,361 -> 00: 05: 24,965
  250. Καλείτε αν χρειάζεστε
  251. περισσότερες πετσέτες.
  252.  
  253. 54
  254. 00: 05: 33,774 -> 00: 05: 35,808
  255. [ΑΝΔΡΕΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΤΕ]
  256.  
  257. 55
  258. 00: 05: 35,810 -> 00: 05: 37,112
  259. - Κυρία.
  260. - [MAN LAUGHS]
  261.  
  262. 56
  263. 00: 05: 42,251 -> 00: 05: 43,652
  264. Hm.
  265.  
  266. 57
  267. 00: 05: 51,060 -> 00: 05: 52,562
  268. Ευχαριστώ.
  269.  
  270. 58
  271. 00: 05: 58,669 -> 00: 06: 00,803
  272. Συγχωρήστε μου, κυρία,
  273. αλλά, uh ...
  274.  
  275. 59
  276. 00: 06: 00,805 -> 00: 06: 03,807
  277. πολύ λίγες ασυνόδευτες κυρίες
  278. ταξίδι πέρα ​​από την Ομάχα.
  279.  
  280. 60
  281. 00: 06: 03,809 -> 00: 06: 08,144
  282. Τότε λείπουν
  283. κάποια σπάνια ομορφιά.
  284.  
  285. 61
  286. 00: 06: 08,146 -> 00: 06: 10,612
  287. - Δεν είσαι γυναίκα του στρατιώτη;
  288. - Οχι.
  289.  
  290. 62
  291. 00: 06: 10,614 -> 00: 06: 11,681
  292. Οι σύζυγοι των στρατιωτών δεν βλέπουν
  293. την ομορφιά της λιβάδις,
  294.  
  295. 63
  296. 00: 06: 11,683 -> 00: 06: 12,685
  297. μόνο τους κινδύνους.
  298.  
  299. 64
  300. 00: 06: 17,557 -> 00: 06: 19,326
  301. Λοιπόν, θα το κάνεις
  302. Κάνε εικασία;
  303.  
  304. 65
  305. 00: 06: 22,162 -> 00: 06: 22,729
  306. Φαίνεται πολύ καλός σε αυτό.
  307.  
  308. 66
  309. 00: 06: 25,498 -> 00: 06: 27,299
  310. Είσαι ιεραπόστολος.
  311.  
  312. 67
  313. 00: 06: 27,301 -> 00: 06: 31,603
  314. Ω. ΟΧΙ ΔΥΣΤΥΧΩΣ,
  315. Δεν έχω την βεβαιότητα.
  316.  
  317. 68
  318. 00: 06: 31,605 -> 00: 06: 34,106
  319. Λοιπόν, η μόνη στάση αριστερά είναι
  320. Μόνιμη Ροκ Κράτηση.
  321.  
  322. 69
  323. 00: 06: 34,108 -> 00: 06: 39,378
  324. Αν δεν είσαι γυναίκα του στρατιώτη
  325. και δεν είσαι ιεραπόστολος ...
  326.  
  327. 70
  328. 00: 06: 39,380 -> 00: 06: 41,515
  329. ... ποια άλλη επιχείρηση
  330. θα μπορούσες
  331.  
  332. 71
  333. 00: 06: 41,517 -> 00: 06: 44,451
  334. - Είμαι ζωγράφος.
  335. - Ενας ζωγράφος?
  336.  
  337. 72
  338. 00: 06: 44,453 -> 00: 06: 49,490
  339. Ναι, ένας ζωγράφος με πλήρη απασχόληση.
  340.  
  341. 73
  342. 00: 06: 49,492 -> 00: 06: 50,725
  343. Υποθέτω ότι ήρθατε εδώ
  344. από τη Νέα Υόρκη.
  345.  
  346. 74
  347. 00: 06: 50,727 -> 00: 06: 52,594
  348. Γιατί;
  349.  
  350. 75
  351. 00: 06: 52,596 -> 00: 06: 54,330
  352. Γιατί είναι η Νέα Υόρκη
  353. την έδρα
  354.  
  355. 76
  356. 00: 06: 54,332 -> 00: 06: 56,198
  357. του Εθνικού Ινδιάνου
  358. Ένωση Άμυνας.
  359.  
  360. 77
  361. 00: 06: 56,200 -> 00: 06: 58,200
  362. Από καιρό σε καιρό, στέλνουν
  363.  
  364. 78
  365. 00: 06: 58,202 -> 00: 06: 59,368
  366. τους πολιτικούς τους αναταράκτες
  367. έξω δυτικά
  368.  
  369. 79
  370. 00: 06: 59,370 -> 00: 07: 01,203
  371. να ανακατευτεί τα πράγματα
  372. σχετικά με τις επιφυλάξεις.
  373.  
  374. 80
  375. 00: 07: 01,205 -> 00: 07: 02,872
  376. Υποθέτω ότι είναι πιο κοντά
  377. στην αλήθεια.
  378.  
  379. 81
  380. 00: 07: 02,874 -> 00: 07: 05,208
  381. Μόλις σου είπα,
  382. Είμαι ... ζωγράφος.
  383.  
  384. 82
  385. 00: 07: 05,210 -> 00: 07: 06,542
  386. Ζωγράφοι μπορεί επίσης να είναι αναδευτήρες.
  387. Συχνά είναι.
  388.  
  389. 83
  390. 00: 07: 06,544 -> 00: 07: 09,647
  391. Έτσι, τώρα είμαι κατάσκοπος;
  392.  
  393. 84
  394. 00: 07: 09,649 -> 00: 07: 11,481
  395. Υποθέτω ότι ταξιδεύετε
  396. σε Standing Rock
  397.  
  398. 85
  399. 00: 07: 11,483 -> 00: 07: 14,385
  400. για την προώθηση της αντιπολίτευσης
  401. στη συνθήκη του νόμου κατανομής.
  402.  
  403. 86
  404. 00: 07: 14,387 -> 00: 07: 17,222
  405. Κύριε, αν ήξερα τι
  406. η συνθήκη κατανομής ήταν,
  407.  
  408. 87
  409. 00: 07: 17,224 -> 00: 07: 19,157
  410. που δεν το κάνω,
  411.  
  412. 88
  413. 00: 07: 19,159 -> 00: 07: 20,758
  414. Ίσως θα το αντιταχθώ.
  415.  
  416. 89
  417. 00: 07: 20,760 -> 00: 07: 21,626
  418. Λοιπόν, σίγουρα, κόλαση
  419. δεν θα μπορούσε να το ζωγραφίσει.
  420.  
  421. 90
  422. 00: 07: 21,628 -> 00: 07: 23,629
  423. Σας συναντήσαμε πριν από δύο λεπτά,
  424.  
  425. 91
  426. 00: 07: 23,631 -> 00: 07: 25,497
  427. και ήδη με κατηγορήσατε
  428. να είσαι κατάσκοπος και ψεύτης.
  429.  
  430. 92
  431. 00: 07: 25,499 -> 00: 07: 26,331
  432. Δουλεύω για το Τμήμα Πολέμου,
  433. πολυαγαπημένος.
  434.  
  435. 93
  436. 00: 07: 26,333 -> 00: 07: 27,766
  437. Δεν ήθελα να είμαι
  438. αλαζονικός,
  439.  
  440. 94
  441. 00: 07: 27,768 -> 00: 07: 28,838
  442. αλλά έχετε
  443. ότι κάποια εμφάνιση.
  444.  
  445. 95
  446. 00: 07: 31,506 -> 00: 07: 33,274
  447. Ποια είναι η εμφάνιση;
  448.  
  449. 96
  450. 00: 07: 33,276 -> 00: 07: 34,707
  451. Το βλέμμα κάποιου
  452. γεμάτη με καλές προθέσεις.
  453.  
  454. 97
  455. 00: 07: 34,709 -> 00: 07: 37,510
  456. Ω!
  457.  
  458. 98
  459. 00: 07: 37,512 -> 00: 07: 38,912
  460. Και αυτό είναι κακό;
  461.  
  462. 99
  463. 00: 07: 38,914 -> 00: 07: 40,317
  464. Δυτικά του Μισσούρι,
  465. μπορεί να είναι θανατηφόρο.
  466.  
  467. 100
  468. 00: 07: 44,655 -> 00: 07: 46,420
  469. Θα σας πειράξει αν σας έδωσα
  470. κάποιες πρακτικές συμβουλές;
  471.  
  472. 101
  473. 00: 07: 46,422 -> 00: 07: 48,558
  474. Δεν με νοιάζει
  475. για πρακτικές συμβουλές
  476.  
  477. 102
  478. 00: 07: 48,560 -> 00: 07: 50,825
  479. από κάποιον που είναι τέτοιος
  480. ένας κακός δικαστής του χαρακτήρα.
  481.  
  482. 103
  483. 00: 07: 50,827 -> 00: 07: 52,394
  484. Μπορώ να πάρω την παραγγελία σας, κυρία;
  485.  
  486. 104
  487. 00: 07: 52,396 -> 00: 07: 53,596
  488. Όχι, εγώ ... θα φάω
  489. στο διαμέρισμα μου. Ευχαριστώ.
  490.  
  491. 105
  492. 00: 07: 53,598 -> 00: 07: 54,529
  493. Ναι κυρία μου.
  494.  
  495. 106
  496. 00: 07: 54,531 -> 00: 07: 56,402
  497. Κυρία.
  498.  
  499. 107
  500. 00: 08: 10,317 -> 00: 08: 11,549
  501. [MAN 1] Εντάξει, το έχω.
  502.  
  503. 108
  504. 00: 08: 11,551 -> 00: 08: 13,686
  505. [MAN 2]
  506. Τι έχεις εδώ;
  507.  
  508. 109
  509. 00: 08: 13,688 -> 00: 08: 16,224
  510. [MAN 1] Πάρτε την τσάντα μου, έτσι;
  511. Φέρε το. Πιάσε ένα χέρι ...
  512.  
  513. 110
  514. 00: 08: 26,634 -> 00: 08: 28,604
  515. Porter!
  516.  
  517. 111
  518. 00: 08: 31,007 -> 00: 08: 32,739
  519. Δεν είναι της. Σε χρειάζομαι εδώ.
  520.  
  521. 112
  522. 00: 08: 32,741 -> 00: 08: 36,345
  523. Μάλιστα κύριε.
  524.  
  525. 113
  526. 00: 08: 36,347 -> 00: 08: 36,912
  527. Θα σου δώσω ένα χέρι με αυτό.
  528.  
  529. 114
  530. 00: 08: 36,914 -> 00: 08: 39,880
  531. Ω! Ευχαριστώ.
  532.  
  533. 115
  534. 00: 08: 39,882 -> 00: 08: 42,219
  535. - Ακούγεται καλά, Τσάρλι.
  536. - Συνταγματάρχης.
  537.  
  538. 116
  539. 00: 08: 44,922 -> 00: 08: 46,588
  540. Αυτή η κυρία εδώ ήρθε
  541. από τη Νέα Υόρκη
  542.  
  543. 117
  544. 00: 08: 46,590 -> 00: 08: 47,723
  545. να ζωγραφίσει τους Ινδιάνους.
  546.  
  547. 118
  548. 00: 08: 47,725 -> 00: 08: 49,494
  549. Είναι γεγονός;
  550.  
  551. 119
  552. 00: 08: 51,897 -> 00: 08: 54,765
  553. - Ω!
  554. - Ελπίζω να σε fuck.
  555.  
  556. 120
  557. 00: 08: 54,767 -> 00: 08: 56,799
  558. Κόψτε το μωρό έξω, όπως έκαναν
  559. τα κορίτσια Robinson.
  560.  
  561. 121
  562. 00: 08: 56,801 -> 00: 08: 59,270
  563. Ινδική αγαπημένη σκύλα.
  564.  
  565. 122
  566. 00: 08: 59,272 -> 00: 09: 01,676
  567. Λυπάμαι, συνταγματάρχης.
  568. Το αίμα μου βράζει.
  569.  
  570. 123
  571. 00: 09: 07,615 -> 00: 09: 10,416
  572. Εάν είχατε κάποια νόημα,
  573. θα επιστρέψατε σε αυτό το τρένο.
  574.  
  575. 124
  576. 00: 09: 10,418 -> 00: 09: 11,787
  577. Επιστρέψτε ανατολικά με αυτό σήμερα.
  578.  
  579. 125
  580. 00: 09: 21,896 -> 00: 09: 23,366
  581. [ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ]
  582.  
  583. 126
  584. 00: 09: 47,592 -> 00: 09: 48,996
  585. [ΣΧΗΜΑΤΑ]
  586.  
  587. 127
  588. 00: 09: 53,832 -> 00: 09: 55,435
  589. [ΤΑ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙΑ]
  590.  
  591. 128
  592. 00: 10: 03,411 -> 00: 10: 04,946
  593. Ω!
  594.  
  595. 129
  596. 00: 10: 22,832 -> 00: 10: 24,367
  597. [ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ]
  598.  
  599. 130
  600. 00: 10: 30,842 -> 00: 10: 31,909
  601. Χαίρετε.
  602.  
  603. 131
  604. 00: 10: 35,447 -> 00: 10: 36,645
  605. Ξέρετε κάπου
  606. ίσως θα μπορούσα ...
  607.  
  608. 132
  609. 00: 10: 36,647 -> 00: 10: 38,849
  610. [ΤΑ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙΑ]
  611.  
  612. 133
  613. 00: 10: 38,851 -> 00: 10: 39,519
  614. ... μίσθωση ενός βαγονιού;
  615.  
  616. 134
  617. 00: 10: 55,135 -> 00: 10: 57,037
  618. [ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ]
  619.  
  620. 135
  621. 00: 11: 24,067 -> 00: 11: 25,670
  622. Ω.
  623.  
  624. 136
  625. 00: 11: 29,974 -> 00: 11: 31,945
  626. Αυτό είναι πραγματικά πολύ καλός από εσάς.
  627.  
  628. 137
  629. 00: 11: 43,923 -> 00: 11: 46,657
  630. Έτσι, είναι ο καιρός ...
  631. συχνά αυτό το κακό;
  632.  
  633. 138
  634. 00: 11: 46,659 -> 00: 11: 48,429
  635. Ή είναι αυτό ασυνήθιστο;
  636.  
  637. 139
  638. 00: 11: 55,203 -> 00: 11: 56,872
  639. Σε παρακαλώ να προσέχεις. Υπάρχουν
  640. μπουκάλια από τερεβινθίνη εκεί.
  641.  
  642. 140
  643. 00: 11: 59,208 -> 00: 12: 00,977
  644. Περιμένετε!
  645.  
  646. 141
  647. 00: 12: 02,210 -> 00: 12: 03,746
  648. Κόψτε ταχύτητα!
  649.  
  650. 142
  651. 00: 12: 13,023 -> 00: 12: 16,157
  652. Καλό απόγευμα.
  653. Ο πράκτορας McLaughlin;
  654.  
  655. 143
  656. 00: 12: 16,159 -> 00: 12: 18,960
  657. Συνταγματάρχης Γκρόμπες. Τμήμα πολέμου.
  658. Ειδικός απεσταλμένος για το Γενικό Κροκό.
  659.  
  660. 144
  661. 00: 12: 18,962 -> 00: 12: 21,897
  662. Πού είναι το υπόλοιπο;
  663.  
  664. 145
  665. 00: 12: 21,899 -> 00: 12: 24,032
  666. Ναι, διέταξε ο στρατηγός Κρόο
  667. μείωση κατά 50% των μερίδων
  668.  
  669. 146
  670. 00: 12: 24,034 -> 00: 12: 27,237
  671. αλεύρι, μπέικον και ζάχαρη
  672.  
  673. 147
  674. 00: 12: 27,239 -> 00: 12: 29,109
  675. να ισχύσει αμέσως.
  676.  
  677. 148
  678. 00: 12: 31,977 -> 00: 12: 34,744
  679. Όταν μια νέα συνθήκη
  680. πρέπει να επικυρωθεί,
  681.  
  682. 149
  683. 00: 12: 34,746 -> 00: 12: 36,983
  684. η εμπειρία μας είναι η πείνα
  685. συγκεντρώνει το ινδικό μυαλό.
  686.  
  687. 150
  688. 00: 12: 41,287 -> 00: 12: 44,891
  689. Αυτή είναι η γυναίκα μου Susan. Σούζαν;
  690.  
  691. 151
  692. 00: 12: 44,893 -> 00: 12: 46,862
  693. Βρίσκετε αυτή η πείνα
  694. συγκεντρώνει το μυαλό σας;
  695.  
  696. 152
  697. 00: 12: 56,272 -> 00: 12: 59,606
  698. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  699.  
  700. 153
  701. 00: 12: 59,608 -> 00: 13: 01,542
  702. Δεν ενθαρρύνουμε
  703. τη χρήση της παλιάς γλώσσας
  704.  
  705. 154
  706. 00: 13: 01,544 -> 00: 13: 03,079
  707. στην κράτηση.
  708.  
  709. 155
  710. 00: 13: 07,952 -> 00: 13: 09,020
  711. Ευχαριστώ αγαπητέ μου.
  712.  
  713. 156
  714. 00: 13: 12,790 -> 00: 13: 14,756
  715. [ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΠΟΡΤΑΣ]
  716.  
  717. 157
  718. 00: 13: 14,758 -> 00: 13: 16,760
  719. Ζεστό, άσχημα εκεί έξω.
  720.  
  721. 158
  722. 00: 13: 16,762 -> 00: 13: 18,962
  723. Γαμώτο ηλίθιοι στην Ουάσινγκτον
  724.  
  725. 159
  726. 00: 13: 18,964 -> 00: 13: 19,962
  727. θέλετε να ξεκινήσετε έναν άλλο πόλεμο;
  728.  
  729. 160
  730. 00: 13: 19,964 -> 00: 13: 21,533
  731. Οχι κύριε.
  732.  
  733. 161
  734. 00: 13: 23,769 -> 00: 13: 26,102
  735. [ΤΟΝΙΖΕΙ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ]
  736.  
  737. 162
  738. 00: 13: 26,104 -> 00: 13: 27,804
  739. [GROVES] Ο κ. McLaughlin,
  740.  
  741. 163
  742. 00: 13: 27,806 -> 00: 13: 29,906
  743. δώσατε την άδεια
  744. σε εκείνη την τρελή γυναίκα
  745.  
  746. 164
  747. 00: 13: 29,908 -> 00: 13: 31,245
  748. έρχεστε στην κράτηση;
  749.  
  750. 165
  751. 00: 13: 35,048 -> 00: 13: 39,218
  752. Ω, πράκτορα McLaughlin.
  753. Είναι χαρά να σας συναντήσω.
  754.  
  755. 166
  756. 00: 13: 39,220 -> 00: 13: 43,056
  757. Συγνώμη. Εγώ ... φαίνω ένα χάος.
  758. Είναι κάπως σκονισμένο εδώ.
  759.  
  760. 167
  761. 00: 13: 43,058 -> 00: 13: 45,657
  762. Λοιπόν, είμαστε στη μέση
  763. τριμήνου ξηρασίας.
  764.  
  765. 168
  766. 00: 13: 45,659 -> 00: 13: 48,128
  767. Συγνώμη αν σας ενοχλούσε.
  768.  
  769. 169
  770. 00: 13: 48,130 -> 00: 13: 49,730
  771. Πήρα την επιστολή μου;
  772.  
  773. 170
  774. 00: 13: 49,732 -> 00: 13: 52,332
  775. Δεν περίμεναν απάντηση;
  776.  
  777. 171
  778. 00: 13: 52,334 -> 00: 13: 54,702
  779. Γιατί θα αρνηθείτε;
  780.  
  781. 172
  782. 00: 13: 54,704 -> 00: 13: 57,271
  783. Κυρία Weldon, σας παραγγείλω
  784. να είναι στο τρένο
  785.  
  786. 173
  787. 00: 13: 57,273 -> 00: 13: 59,274
  788. όταν επιστρέφει ανατολικά
  789. αύριο το πρωί.
  790.  
  791. 174
  792. 00: 13: 59,276 -> 00: 14: 01,943
  793. Με διατάζεις;
  794.  
  795. 175
  796. 00: 14: 01,945 -> 00: 14: 03,945
  797. Βρείτε μια καμπίνα για τη νύχτα.
  798.  
  799. 176
  800. 00: 14: 03,947 -> 00: 14: 05,082
  801. Συνοδεία πίσω στην αμαξοστοιχία
  802. το πρωί.
  803.  
  804. 177
  805. 00: 14: 08,219 -> 00: 14: 09,684
  806. Μπορώ να σε βοηθήσω
  807. με τις αποσκευές σας;
  808.  
  809. 178
  810. 00: 14: 09,686 -> 00: 14: 10,819
  811. Οι αποσκευές της κλαπεί.
  812.  
  813. 179
  814. 00: 14: 10,821 -> 00: 14: 13,889
  815. Η κ. Weldon,
  816.  
  817. 180
  818. 00: 14: 13,891 -> 00: 14: 17,694
  819. Ελπίζω να φτιάξατε ένα σκίτσο
  820. του κλέφτη πριν φύγει.
  821.  
  822. 181
  823. 00: 14: 17,696 -> 00: 14: 18,965
  824. [INDISTINCT CHATTER]
  825.  
  826. 182
  827. 00: 14: 25,771 -> 00: 14: 27,840
  828. Εάν σας έδωσα χρήματα,
  829.  
  830. 183
  831. 00: 14: 27,842 -> 00: 14: 29,711
  832. θα έλεγες
  833. στο Sitting Bull Είμαι εδώ;
  834.  
  835. 184
  836. 00: 14: 39,720 -> 00: 14: 41,655
  837. θα επιστρέψω
  838. αύριο πρωί την αυγή.
  839.  
  840. 185
  841. 00: 14: 41,657 -> 00: 14: 43,125
  842. Θα είσαι εδώ, έτσι;
  843.  
  844. 186
  845. 00: 16: 02,346 -> 00: 16: 03,817
  846. [ΛΟΥΔΙΚΑ ΚΟΥΜΠΑ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ]
  847.  
  848. 187
  849. 00: 16: 06,384 -> 00: 16: 08,419
  850. - Ποιος είναι?
  851. - [GROVES] Εγώ είμαι.
  852.  
  853. 188
  854. 00: 16: 08,421 -> 00: 16: 10,691
  855. Φύγε. γράφω
  856. στο σύμβουλο μου.
  857.  
  858. 189
  859. 00: 16: 13,092 -> 00: 16: 14,828
  860. Πραγματικά πρέπει
  861. κλειδώστε την πόρτα.
  862.  
  863. 190
  864. 00: 16: 16,829 -> 00: 16: 18,098
  865. Πολλοί κλέφτες γύρω.
  866.  
  867. 191
  868. 00: 16: 20,535 -> 00: 16: 21,834
  869. Θα είμαι στην πατρίδα μου
  870. το πρωί
  871.  
  872. 192
  873. 00: 16: 21,836 -> 00: 16: 23,739
  874. έτσι ήρθα να πω αντίο.
  875.  
  876. 193
  877. 00: 16: 26,040 -> 00: 16: 28,375
  878. Ίσως να κανονίσουμε να συναντηθούμε
  879. για δείπνο,
  880.  
  881. 194
  882. 00: 16: 28,377 -> 00: 16: 29,976
  883. την επόμενη φορά που θα είμαι στη Νέα Υόρκη.
  884.  
  885. 195
  886. 00: 16: 29,978 -> 00: 16: 32,982
  887. Γιατί θα ήθελα να το κάνω
  888. να γευματίσετε μαζί σας;
  889.  
  890. 196
  891. 00: 16: 37,521 -> 00: 16: 39,987
  892. Δεν γνωρίζω.
  893. Μπορούμε να το ακολουθήσουμε.
  894.  
  895. 197
  896. 00: 16: 39,989 -> 00: 16: 41,392
  897. Ζωγραφίζω λίγο τον εαυτό μου.
  898.  
  899. 198
  900. 00: 16: 43,260 -> 00: 16: 45,927
  901. Τοπία.
  902.  
  903. 199
  904. 00: 16: 45,929 -> 00: 16: 47,298
  905. Είσαι θαυμαστής
  906. του Γιώργου Κτάλλιν.
  907.  
  908. 200
  909. 00: 16: 50,301 -> 00: 16: 52,402
  910. Ξέρεις τη δουλειά του;
  911.  
  912. 201
  913. 00: 16: 52,404 -> 00: 16: 57,007
  914. Βάζεις στοίχημα.
  915.  
  916. 202
  917. 00: 16: 57,009 -> 00: 16: 58,277
  918. Δεν μπορώ να τα εξετάσω
  919. όπως κάνουν οι περισσότεροι άνθρωποι.
  920.  
  921. 203
  922. 00: 17: 00,914 -> 00: 17: 02,149
  923. Ο χορός της κεφαλής.
  924.  
  925. 204
  926. 00: 17: 06,218 -> 00: 17: 08,855
  927. Είδα τον πρώτο χορό του κρανίου μου
  928. στο Black Hills πίσω στο '75.
  929.  
  930. 205
  931. 00: 17: 12,927 -> 00: 17: 15,231
  932. Αλλά όταν το είδα,
  933. υπήρχαν μικρά ξανθά μαλλιά.
  934.  
  935. 206
  936. 00: 17: 17,164 -> 00: 17: 18,898
  937. Οι πολεμιστές είχαν σκοντάψει
  938.  
  939. 207
  940. 00: 17: 18,900 -> 00: 17: 21,771
  941. μερικά σουηδικά παιδιά μεταναστών
  942. περπατώντας στο σχολείο.
  943.  
  944. 208
  945. 00: 17: 27,242 -> 00: 17: 30,179
  946. Τα μικρά κορίτσια είχαν μπλε χρώμα
  947. κορδέλες δεμένες στα μαλλιά τους.
  948.  
  949. 209
  950. 00: 17: 34,952 -> 00: 17: 38,920
  951. Κύριε Groves, δεν έχω καμία αμφιβολία ...
  952.  
  953. 210
  954. 00: 17: 38,922 -> 00: 17: 41,457
  955. ... τρομερά πράγματα έχουν
  956. συνέβη εδώ στο παρελθόν.
  957.  
  958. 211
  959. 00: 17: 41,459 -> 00: 17: 43,095
  960. Το παρελθόν?
  961.  
  962. 212
  963. 00: 17: 47,599 -> 00: 17: 49,633
  964. Θα θέλατε ποτέ ότι ήσουν
  965. νέοι και πάλι, κυρία Weldon;
  966.  
  967. 213
  968. 00: 17: 49,635 -> 00: 17: 52,368
  969. Εννοώ πολύ νέος, 18.
  970.  
  971. 214
  972. 00: 17: 52,370 -> 00: 17: 56,206
  973. Δεν υπάρχουν λάθη.
  974. Ακόμη
  975.  
  976. 215
  977. 00: 17: 56,208 -> 00: 17: 58,142
  978. Λοιπόν, σε αυτή την κράτηση
  979. υπάρχει ένα ολόκληρο έθνος
  980.  
  981. 216
  982. 00: 17: 58,144 -> 00: 18: 00,110
  983. θέλει να είναι και πάλι νέος.
  984.  
  985. 217
  986. 00: 18: 00,112 -> 00: 18: 03,381
  987. Αλλά η νεολαία τους
  988. δεν είναι στο παρελθόν.
  989.  
  990. 218
  991. 00: 18: 03,383 -> 00: 18: 05,551
  992. Η νεολαία τους ζει σε μια ξύλινη καμπίνα
  993.  
  994. 219
  995. 00: 18: 05,553 -> 00: 18: 09,521
  996. 20 μίλια δυτικά από εδώ
  997. κάτω από έναν χωματόδρομο.
  998.  
  999. 220
  1000. 00: 18: 09,523 -> 00: 18: 10,826
  1001. Η νεολαία τους
  1002. ονομάζεται Sitting Bull.
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00: 18: 24,239 -> 00: 18: 26,043
  1006. Αυτός είναι ο άλλος λόγος μου
  1007. για πτώση από.
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00: 18: 29,979 -> 00: 18: 32,147
  1011. Φοβάμαι ότι υπάρχει ...
  1012. λίγο αίμα.
  1013.  
  1014. 223
  1015. 00: 18: 32,149 -> 00: 18: 34,984
  1016. Αίμα?
  1017.  
  1018. 224
  1019. 00: 18: 34,986 -> 00: 18: 36,686
  1020. Αυτός ο παλιός Ινδός σας έκλεψε
  1021. κορμό, έπιναν την τερεβινθίνη,
  1022.  
  1023. 225
  1024. 00: 18: 36,688 -> 00: 18: 39,988
  1025. έτσι, όταν η αστυνομία
  1026. πήγε να πάρει τα πράγματα σας,
  1027.  
  1028. 226
  1029. 00: 18: 39,990 -> 00: 18: 45,028
  1030. ήταν μεθυσμένος, τραβούσε ένα όπλο,
  1031. έτσι τον πυροβόλησαν.
  1032.  
  1033. 227
  1034. 00: 18: 45,030 -> 00: 18: 47,131
  1035. Ίσως θέλετε να το βάλετε αυτό
  1036. την επιστολή σας προς τον σύμβουλό σας.
  1037.  
  1038. 228
  1039. 00: 18: 47,133 -> 00: 18: 50,334
  1040. [ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΠΟΡΤΑΣ]
  1041.  
  1042. 229
  1043. 00: 18: 50,336 -> 00: 18: 53,038
  1044. - [ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΙΚΑ ΠΟΔΙΑ]
  1045. - [ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ]
  1046.  
  1047. 230
  1048. 00: 18: 53,040 -> 00: 18: 54,572
  1049. [ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ]
  1050.  
  1051. 231
  1052. 00: 18: 54,574 -> 00: 18: 56,277
  1053. [CHASKA] κ. Weldon!
  1054. Ωρα να φύγω.
  1055.  
  1056. 232
  1057. 00: 18: 58,278 -> 00: 19: 00,214
  1058. Δεν φεύγω.
  1059.  
  1060. 233
  1061. 00: 19: 06,687 -> 00: 19: 07,456
  1062. Ω!
  1063.  
  1064. 234
  1065. 00: 19: 25,342 -> 00: 19: 27,176
  1066. Κάποτε έφτασε και ο Sitting Bull
  1067. το γράμμα που του έστειλα;
  1068.  
  1069. 235
  1070. 00: 19: 27,178 -> 00: 19: 30,079
  1071. Όχι. Ο πράκτορας το έκαψε.
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00: 19: 30,081 -> 00: 19: 33,382
  1075. Το έκαψε;
  1076.  
  1077. 237
  1078. 00: 19: 33,384 -> 00: 19: 36,453
  1079. Λοιπόν, φυσικά.
  1080. Είναι ο Παντοδύναμος Θεός εδώ, σωστά;
  1081.  
  1082. 238
  1083. 00: 19: 36,455 -> 00: 19: 39,390
  1084. Το διάβασα, όμως,
  1085. πριν το έκαψαν.
  1086.  
  1087. 239
  1088. 00: 19: 39,392 -> 00: 19: 41,726
  1089. Είναι αλήθεια
  1090. έχετε ζωγραφίσει γερουσιαστές;
  1091.  
  1092. 240
  1093. 00: 19: 41,728 -> 00: 19: 43,226
  1094. Πριν παντρευτώ,
  1095. Χρησιμοποίησα για να ζωγραφίζω προμήθειες
  1096.  
  1097. 241
  1098. 00: 19: 43,228 -> 00: 19: 45,262
  1099. για τον Smithsonian.
  1100.  
  1101. 242
  1102. 00: 19: 45,264 -> 00: 19: 46,464
  1103. Ήθελα να γνωρίζω το Sitting Bull
  1104.  
  1105. 243
  1106. 00: 19: 46,466 -> 00: 19: 48,469
  1107. που ζωγράφισα
  1108. σημαντικούς ανθρώπους πριν.
  1109.  
  1110. 244
  1111. 00: 19: 51,372 -> 00: 19: 53,471
  1112. [DOG BARKS]
  1113.  
  1114. 245
  1115. 00: 19: 53,473 -> 00: 19: 55,644
  1116. Αυτό δεν είναι το δρόμο
  1117. Ήρθα από το σταθμό.
  1118.  
  1119. 246
  1120. 00: 19: 57,612 -> 00: 19: 59,949
  1121. Που είμαστε?
  1122.  
  1123. 247
  1124. 00: 20: 01,348 -> 00: 20: 03,485
  1125. Ουα, κοπέλα.
  1126.  
  1127. 248
  1128. 00: 20: 12,428 -> 00: 20: 14,229
  1129. [KNOCKS]
  1130.  
  1131. 249
  1132. 00: 20: 14,231 -> 00: 20: 16,096
  1133. - [ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΡΤΑΣ]
  1134. - [CHASKA ΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  1135.  
  1136. 250
  1137. 00: 20: 16,098 -> 00: 20: 17,367
  1138. [ΤΟΝ ΛΑΚΩΤΑ]
  1139.  
  1140. 251
  1141. 00: 20: 21,105 -> 00: 20: 22,137
  1142. Είναι στα χωράφια,
  1143. σκάψιμο πατάτας.
  1144.  
  1145. 252
  1146. 00: 20: 22,139 -> 00: 20: 23,772
  1147. - Ποιος είναι?
  1148. - Ο θείος μου.
  1149.  
  1150. 253
  1151. 00: 20: 23,774 -> 00: 20: 26,308
  1152. Καθιστός ταύρος.
  1153.  
  1154. 254
  1155. 00: 20: 26,310 -> 00: 20: 27,112
  1156. [GRUNTS]
  1157.  
  1158. 255
  1159. 00: 20: 29,782 -> 00: 20: 31,451
  1160. Νατος.
  1161.  
  1162. 256
  1163. 00: 20: 37,724 -> 00: 20: 39,560
  1164. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00: 20: 44,064 -> 00: 20: 47,134
  1168. Ονομάζομαι Catherine Weldon.
  1169. Είμαι βαθιά τιμή να σας γνωρίσω.
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00: 20: 48,736 -> 00: 20: 51,540
  1173. [ΛΑΘΕΤΕ ΛΑΚΩΤΑ]
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00: 21: 11,694 -> 00: 21: 14,831
  1177. Τι συνέβη?
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00: 21: 14,833 -> 00: 21: 16,502
  1181. Δεν έχω μια εξήγηση;
  1182.  
  1183. 261
  1184. 00: 21: 23,209 -> 00: 21: 25,441
  1185. Είχα αυτήν την ανόητη ιδέα
  1186. ίσως μπορείτε να μας βοηθήσετε.
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00: 21: 25,443 -> 00: 21: 28,312
  1190. Βοήθεια με τι;
  1191.  
  1192. 263
  1193. 00: 21: 28,314 -> 00: 21: 32,317
  1194. Έχω φίλους από την ινδική
  1195. σχολείο, Kiowas, Comanches,
  1196.  
  1197. 264
  1198. 00: 21: 32,319 -> 00: 21: 35,854
  1199. και το περασμένο καλοκαίρι μια νέα συνθήκη
  1200. πήρε το ήμισυ της γης τους,
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00: 21: 35,856 -> 00: 21: 40,326
  1204. και αυτό το χειμώνα είναι η σειρά μας
  1205. αλλά κανείς δεν δίνει εδώ μια βλασφημία.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00: 21: 40,328 -> 00: 21: 41,726
  1209. Οι νέοι απλά μεθυσμένοι
  1210. και τα παλιά,
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00: 21: 41,728 -> 00: 21: 43,230
  1214. χορεύουν έναν χορό φάντασμα.
  1215.  
  1216. 268
  1217. 00: 21: 46,600 -> 00: 21: 49,136
  1218. [ΧΑΣΚΑ] Ο θείος μου;
  1219. Λέει ότι η μέρα του τελείωσε.
  1220.  
  1221. 269
  1222. 00: 21: 49,138 -> 00: 21: 50,606
  1223. Θα προτιμούσε να σκάβει καταραμένες πατάτες.
  1224.  
  1225. 270
  1226. 00: 21: 53,809 -> 00: 21: 56,213
  1227. Τι καλό
  1228. νομίζετε ότι θα μπορούσα να κάνω;
  1229.  
  1230. 271
  1231. 00: 21: 58,881 -> 00: 22: 01,916
  1232. Σκέφτηκα ότι θα μπορούσατε να πάρετε
  1233. ένα μήνυμα προς τους γερουσιαστές σας.
  1234.  
  1235. 272
  1236. 00: 22: 01,918 -> 00: 22: 03,886
  1237. Ίσως θα άκουγαν
  1238. αν προέρχεται από το Sitting Bull.
  1239.  
  1240. 273
  1241. 00: 22: 03,888 -> 00: 22: 05,553
  1242. Πάμε.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 00: 22: 05,555 -> 00: 22: 07,424
  1246. Θέλω να του μιλήσω.
  1247.  
  1248. 275
  1249. 00: 22: 11,630 -> 00: 22: 13,563
  1250. Έτσι, μιλήστε σε αυτόν. ΑΥΤΟΣ ΜΙΛΑΕΙ
  1251. Αγγλικά αρκετά καλά.
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00: 22: 13,565 -> 00: 22: 15,101
  1255. Όταν το θέλει.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00: 22: 26,179 -> 00: 22: 27,715
  1259. Με συγχωρείτε.
  1260.  
  1261. 278
  1262. 00: 22: 31,384 -> 00: 22: 34,288
  1263. Έχω ταξιδέψει πολλά μίλια
  1264. από την ανατολή ...
  1265.  
  1266. 279
  1267. 00: 22: 36,423 -> 00: 22: 38,660
  1268. ... σε πολλά ...
  1269.  
  1270. 280
  1271. 00: 22: 40,395 -> 00: 22: 43,663
  1272. ... ποτάμια και λόφους ...
  1273.  
  1274. 281
  1275. 00: 22: 43,665 -> 00: 22: 47,300
  1276. ... για την τιμή
  1277. να μιλήσει μαζί σας.
  1278.  
  1279. 282
  1280. 00: 22: 47,302 -> 00: 22: 49,569
  1281. Έχεις τρένο
  1282. από τη Νέα Υόρκη, σωστά;
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00: 22: 49,571 -> 00: 22: 51,207
  1286. Πήρατε ένα Pullman;
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00: 22: 52,474 -> 00: 22: 55,276
  1290. - Ναί.
  1291. - Ωραία.
  1292.  
  1293. 285
  1294. 00: 22: 55,278 -> 00: 22: 57,281
  1295. Μου έδωσαν και ελεύθερα πούρα.
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00: 22: 58,749 -> 00: 23: 00,715
  1299. Έχω μια πρόταση.
  1300.  
  1301. 287
  1302. 00: 23: 00,717 -> 00: 23: 03,284
  1303. Λοιπόν, ποιοι έχετε ζωγραφίσει πριν;
  1304.  
  1305. 288
  1306. 00: 23: 03,286 -> 00: 23: 06,288
  1307. Ω, ο Κογκρέσο Tom Ochiltree
  1308. από το Τέξας
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00: 23: 06,290 -> 00: 23: 08,992
  1312. και ο γερουσιαστής Eamonn Brooks
  1313. από το Αϊντάχο.
  1314.  
  1315. 290
  1316. 00: 23: 08,994 -> 00: 23: 10,859
  1317. Λοιπόν, πόσο;
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00: 23: 10,861 -> 00: 23: 12,561
  1321. Πόσο για τί;
  1322.  
  1323. 292
  1324. 00: 23: 12,563 -> 00: 23: 13,862
  1325. Για τη ζωγραφική φωτογραφία κάποιου.
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00: 23: 13,864 -> 00: 23: 17,368
  1329. Ω, συνήθως χρεώνω 40 δολάρια
  1330. αλλά σε αυτή την περίπτωση ...
  1331.  
  1332. 294
  1333. 00: 23: 17,370 -> 00: 23: 19,206
  1334. Θέλω να πω πόσο
  1335. θα μου πλήρωσες;
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00: 23: 21,440 -> 00: 23: 23,611
  1339. Θα χαρούμε πολύ να σας πληρώσουμε 50 €.
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00: 23: 28,582 -> 00: 23: 29,851
  1343. $ 100.
  1344.  
  1345. 297
  1346. 00: 23: 31,452 -> 00: 23: 33,354
  1347. [SONG LAKOTA SINGS]
  1348.  
  1349. 298
  1350. 00: 23: 35,990 -> 00: 23: 37,489
  1351. $ 500.
  1352.  
  1353. 299
  1354. 00: 23: 37,491 -> 00: 23: 39,195
  1355. $ 1.000.
  1356.  
  1357. 300
  1358. 00: 23: 42,731 -> 00: 23: 44,233
  1359. Ειναι πολλα τα λεφτα. ΕΓΩ...
  1360.  
  1361. 301
  1362. 00: 23: 47,804 -> 00: 23: 48,605
  1363. Δεν έχω αυτό το είδος
  1364. με μετρητά.
  1365.  
  1366. 302
  1367. 00: 23: 53,743 -> 00: 23: 55,246
  1368. Υπάρχει μια Πρώτη Εθνική Τράπεζα
  1369. στην πόλη.
  1370.  
  1371. 303
  1372. 00: 24: 01,019 -> 00: 24: 02,888
  1373. $ 1.000 είναι.
  1374.  
  1375. 304
  1376. 00: 24: 04,889 -> 00: 24: 06,358
  1377. Εχουμε μια ΣΥΜΦΩΝΙΑ?
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00: 24: 17,637 -> 00: 24: 18,974
  1381. Τι?
  1382.  
  1383. 306
  1384. 00: 24: 20,908 -> 00: 24: 22,441
  1385. Βρέχει.
  1386.  
  1387. 307
  1388. 00: 24: 22,443 -> 00: 24: 25,077
  1389. [RAIN POURS]
  1390.  
  1391. 308
  1392. 00: 24: 25,079 -> 00: 24: 26,916
  1393. Πόσο καιρό είναι
  1394. αφού βρέθηκε;
  1395.  
  1396. 309
  1397. 00: 24: 31,719 -> 00: 24: 33,586
  1398. Όταν η Lakota συναντηθεί για πρώτη φορά,
  1399. δεν μιλάμε για λίγο.
  1400.  
  1401. 310
  1402. 00: 24: 33,588 -> 00: 24: 34,655
  1403. Ω.
  1404.  
  1405. 311
  1406. 00: 24: 34,657 -> 00: 24: 37,590
  1407. Οι λέξεις παρεμποδίζονται
  1408. να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
  1409.  
  1410. 312
  1411. 00: 24: 37,592 -> 00: 24: 38,961
  1412. Συγνώμη.
  1413.  
  1414. 313
  1415. 00: 24: 41,730 -> 00: 24: 43,431
  1416. Θα μπορούσατε να ρίξετε λίγο ξύλο
  1417. στη φωτιά, όμως.
  1418.  
  1419. 314
  1420. 00: 24: 43,433 -> 00: 24: 44,835
  1421. Η Λακότα μοιάζει με μια γυναίκα
  1422. που εργάζεται σκληρά.
  1423.  
  1424. 315
  1425. 00: 24: 50,074 -> 00: 24: 54,009
  1426. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  1427.  
  1428. 316
  1429. 00: 24: 54,011 -> 00: 24: 54,977
  1430. Δεν είναι καυσόξυλα.
  1431. Αυτό είναι έπιπλα.
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00: 24: 54,979 -> 00: 24: 56,815
  1435. Ω! Ω.
  1436.  
  1437. 318
  1438. 00: 25: 04,690 -> 00: 25: 06,557
  1439. Ίσως θα μπορούσα να φτιάξω καφέ;
  1440.  
  1441. 319
  1442. 00: 25: 06,559 -> 00: 25: 09,760
  1443. Λοιπόν, για να φτιάξετε καφέ,
  1444. θα χρειαζόσασταν καφέ.
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00: 25: 09,762 -> 00: 25: 10,830
  1448. - [ΚΥΚΛΟΙ ΠΟΡΤΑΣ]
  1449. - [ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΚΑΙ ΧΑΤΑΡ]
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00: 25: 16,604 -> 00: 25: 21,606
  1453. [ΨΙΘΥΡΙΣΜΟΣ]
  1454.  
  1455. 322
  1456. 00: 25: 21,608 -> 00: 25: 23,879
  1457. Τα παιδιά θέλουν να δουν
  1458. η γυναίκα που έφερε τη βροχή.
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00: 25: 37,860 -> 00: 25: 38,726
  1462. Έχω εκκαθαρίσει αυτήν την καμπίνα για σας.
  1463.  
  1464. 324
  1465. 00: 25: 38,728 -> 00: 25: 41,629
  1466. Ω!
  1467.  
  1468. 325
  1469. 00: 25: 41,631 -> 00: 25: 43,866
  1470. Τι θα πείτε στο McLaughlin;
  1471.  
  1472. 326
  1473. 00: 25: 43,868 -> 00: 25: 45,537
  1474. Ότι σας έβαλα στο τρένο.
  1475. Έπεσες ξανά.
  1476.  
  1477. 327
  1478. 00: 25: 47,005 -> 00: 25: 49,472
  1479. Σας εμπιστεύεται;
  1480.  
  1481. 328
  1482. 00: 25: 49,474 -> 00: 25: 51,741
  1483. Νομίζει ότι κατασκοπεύω τον θείο μου
  1484. για τον Οργανισμό.
  1485.  
  1486. 329
  1487. 00: 25: 51,743 -> 00: 25: 53,346
  1488. Αλλά είναι το αντίστροφο.
  1489.  
  1490. 330
  1491. 00: 26: 22,545 -> 00: 26: 24,413
  1492. [SCREAMS]
  1493.  
  1494. 331
  1495. 00: 26: 30,654 -> 00: 26: 31,955
  1496. [WHISPERS] Τι θέλεις;
  1497.  
  1498. 332
  1499. 00: 27: 18,173 -> 00: 27: 19,843
  1500. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  1501.  
  1502. 333
  1503. 00: 27: 30,187 -> 00: 27: 32,124
  1504. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  1505.  
  1506. 334
  1507. 00: 27: 41,066 -> 00: 27: 42,935
  1508. Ποιος ήταν αυτός?
  1509.  
  1510. 335
  1511. 00: 27: 46,137 -> 00: 27: 47,774
  1512. Shell King.
  1513.  
  1514. 336
  1515. 00: 27: 52,279 -> 00: 27: 55,050
  1516. Αυτή ήταν η καμπίνα του
  1517. έως ότου του είπα να φύγει.
  1518.  
  1519. 337
  1520. 00: 27: 57,083 -> 00: 27: 58,619
  1521. Κοίταξε έτσι ...
  1522.  
  1523. 338
  1524. 00: 28: 03,291 -> 00: 28: 04,894
  1525. ...μεγαλοπρεπής.
  1526.  
  1527. 339
  1528. 00: 28: 14,236 -> 00: 28: 17,104
  1529. - [ΚΟΜΜΑΤΑ ΒΕΛΟΥ]
  1530. - [ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ]
  1531.  
  1532. 340
  1533. 00: 28: 17,106 -> 00: 28: 20,676
  1534. [ΓΥΝΑΙΚΑ] Πρέπει να πάω
  1535. το κατάστημα την άλλη μέρα, αλλά ...
  1536.  
  1537. 341
  1538. 00: 28: 20,678 -> 00: 28: 22,179
  1539. Κίρα! Κίρα, επιστρέφεις εδώ.
  1540.  
  1541. 342
  1542. 00: 28: 51,378 -> 00: 28: 53,712
  1543. Πηγαίνετε πάντα γρήγορα;
  1544.  
  1545. 343
  1546. 00: 28: 53,714 -> 00: 28: 56,215
  1547. Γιατί;
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00: 28: 56,217 -> 00: 28: 58,684
  1551. Προσπαθώ να σας προλάβω
  1552. πριν κάποιος μας δει.
  1553.  
  1554. 345
  1555. 00: 28: 58,686 -> 00: 29: 00,287
  1556. Δεν περπατάτε μπροστά από έναν αρχηγό.
  1557.  
  1558. 346
  1559. 00: 29: 00,289 -> 00: 29: 01,824
  1560. Πρέπει να περπατήσω πίσω;
  1561.  
  1562. 347
  1563. 00: 29: 03,826 -> 00: 29: 06,627
  1564. Το ένα δίπλα στο άλλο είναι εντάξει.
  1565.  
  1566. 348
  1567. 00: 29: 06,629 -> 00: 29: 08,229
  1568. [ΚΑΤΑΨΥΞΗ ΣΚΛΗΡΟ]
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00: 29: 08,231 -> 00: 29: 11,399
  1572. Είσαι καλά?
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00: 29: 11,401 -> 00: 29: 13,701
  1576. Περπατώντας τόσο γρήγορα
  1577. έχει χαλαρώσει τις σφαίρες μου.
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00: 29: 13,703 -> 00: 29: 17,373
  1581. Ω. Τι σφαίρες;
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00: 29: 17,375 -> 00: 29: 20,241
  1585. Έχω τέσσερις σφαίρες
  1586. ακόμα στο σώμα μου.
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00: 29: 20,243 -> 00: 29: 21,980
  1590. Κινούνται.
  1591.  
  1592. 354
  1593. 00: 29: 27,284 -> 00: 29: 28,851
  1594. Τι σκέφτεται ο σύζυγός σας
  1595. για να έρχεσαι εδώ;
  1596.  
  1597. 355
  1598. 00: 29: 28,853 -> 00: 29: 31,989
  1599. Είμαι χήρα.
  1600.  
  1601. 356
  1602. 00: 29: 31,991 -> 00: 29: 34,261
  1603. - Συγγνώμη.
  1604. - Δεν είμαι.
  1605.  
  1606. 357
  1607. 00: 29: 47,208 -> 00: 29: 49,676
  1608. Κα Weldon.
  1609.  
  1610. 358
  1611. 00: 29: 49,678 -> 00: 29: 51,213
  1612. Μπορώ να μιλήσω μαζί σου ιδιωτικά;
  1613.  
  1614. 359
  1615. 00: 30: 00,422 -> 00: 30: 02,423
  1616. - Εσυ τι θελεις?
  1617. - Είμαι εδώ για να σας σώσω.
  1618.  
  1619. 360
  1620. 00: 30: 02,425 -> 00: 30: 03,958
  1621. Σώσε με?
  1622.  
  1623. 361
  1624. 00: 30: 03,960 -> 00: 30: 05,226
  1625. Ακούστε ότι έχεις απαχθείς.
  1626.  
  1627. 362
  1628. 00: 30: 05,228 -> 00: 30: 07,195
  1629. Αυτοί οι άντρες θα πάνε
  1630. σας συνοδεύει στο Cannon Ball,
  1631.  
  1632. 363
  1633. 00: 30: 07,197 -> 00: 30: 09,197
  1634. πιάσει το επόμενο τρένο
  1635. ανατολικά.
  1636.  
  1637. 364
  1638. 00: 30: 09,199 -> 00: 30: 12,034
  1639. Αυτό είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας,
  1640. Ο κ. Groves. Αντε μου στο διαολο.
  1641.  
  1642. 365
  1643. 00: 30: 12,036 -> 00: 30: 14,969
  1644. Η κ. Weldon,
  1645. Το έδαφος της Ντακότα είναι κόλαση.
  1646.  
  1647. 366
  1648. 00: 30: 14,971 -> 00: 30: 17,073
  1649. Από τότε που ήμουν εδώ,
  1650. Έχω δει κακές συνθήκες
  1651.  
  1652. 367
  1653. 00: 30: 17,075 -> 00: 30: 19,041
  1654. και ακούω τη συνθήκη
  1655. είστε εδώ για να εξυπηρετήσετε
  1656.  
  1657. 368
  1658. 00: 30: 19,043 -> 00: 30: 20,777
  1659. θα κάνει τα πράγματα χειρότερα.
  1660.  
  1661. 369
  1662. 00: 30: 20,779 -> 00: 30: 23,212
  1663. Κοιτάξτε, ήρθε η ώρα
  1664. παίρνετε σε αυτό το τρένο
  1665.  
  1666. 370
  1667. 00: 30: 23,214 -> 00: 30: 25,347
  1668. και να αναφερθώ ξανά
  1669. στους φίλους σας
  1670.  
  1671. 371
  1672. 00: 30: 25,349 -> 00: 30: 28,051
  1673. στο Greenwich Village.
  1674.  
  1675. 372
  1676. 00: 30: 28,053 -> 00: 30: 29,319
  1677. Λοιπόν, αν πάρω το τρένο,
  1678.  
  1679. 373
  1680. 00: 30: 29,321 -> 00: 30: 31,489
  1681. Μπορώ να είμαι στην Ουάσινγκτον.
  1682. μέχρι την Πέμπτη.
  1683.  
  1684. 374
  1685. 00: 30: 31,491 -> 00: 30: 33,356
  1686. Ο συντάκτης του "The Post"
  1687.  
  1688. 375
  1689. 00: 30: 33,358 -> 00: 30: 35,394
  1690. είναι επενδυτής στον πατέρα μου
  1691. ναυτιλιακή επιχείρηση.
  1692.  
  1693. 376
  1694. 00: 30: 35,396 -> 00: 30: 37,462
  1695. Από το γραφείο του θα πάω
  1696. απευθείας στη Γερουσία,
  1697.  
  1698. 377
  1699. 00: 30: 37,464 -> 00: 30: 39,932
  1700. τότε στο Προεδρείο
  1701. των ινδικών υποθέσεων,
  1702.  
  1703. 378
  1704. 00: 30: 39,934 -> 00: 30: 42,402
  1705. και τελικά να δεχτεί ένα
  1706. μακρόχρονη πρόσκληση δείπνου
  1707.  
  1708. 379
  1709. 00: 30: 42,404 -> 00: 30: 43,368
  1710. με τον πρώην
  1711. Αντιπρόεδρος Buckley.
  1712.  
  1713. 380
  1714. 00: 30: 43,370 -> 00: 30: 45,070
  1715. [WHISTLES]
  1716.  
  1717. 381
  1718. 00: 30: 45,072 -> 00: 30: 46,806
  1719. Ξέρεις, θα ήταν
  1720. είδος ατυχής
  1721.  
  1722. 382
  1723. 00: 30: 46,808 -> 00: 30: 48,974
  1724. για να συναντήσετε όλα αυτά τα σημαντικά
  1725. άνθρωποι χωρίς όλα τα γεγονότα.
  1726.  
  1727. 383
  1728. 00: 30: 48,976 -> 00: 30: 53,347
  1729. Έτσι, η αλήθεια είναι σημαντική
  1730. και στους δυο μας. Καλός.
  1731.  
  1732. 384
  1733. 00: 30: 53,349 -> 00: 30: 55,349
  1734. Ίσως θα έπρεπε να παραμείνετε
  1735. μέχρι να έρθει εδώ ο Γενικός Κρόκος
  1736.  
  1737. 385
  1738. 00: 30: 55,351 -> 00: 30: 57,353
  1739. και έχω το τελικό σχέδιο
  1740. της συνθήκης.
  1741.  
  1742. 386
  1743. 00: 31: 00,823 -> 00: 31: 04,091
  1744. Φωτεινή φωνή κα Weldon,
  1745. μην του δώσετε λόγο για ελπίδα.
  1746.  
  1747. 387
  1748. 00: 31: 04,093 -> 00: 31: 06,361
  1749. Κανείς δεν είναι ξεχασμένος
  1750. και συγχωρείται,
  1751.  
  1752. 388
  1753. 00: 31: 06,363 -> 00: 31: 09,364
  1754. το λιγότερο από όλα τα General Crook
  1755. και το έβδομο ιππικό.
  1756.  
  1757. 389
  1758. 00: 31: 09,366 -> 00: 31: 10,801
  1759. Καθιστό ταύρο και τρελό άλογο
  1760.  
  1761. 390
  1762. 00: 31: 11,833 -> 00: 31: 12,235
  1763. σφαγιάστηκε το έβδομο
  1764. στο Little Bighorn.
  1765.  
  1766. 391
  1767. 00: 31: 12,237 -> 00: 31: 13,503
  1768. Δεν χρειάζομαι μάθημα ιστορίας.
  1769.  
  1770. 392
  1771. 00: 31: 13,505 -> 00: 31: 14,974
  1772. Δεν είναι ιστορικό
  1773. μέχρι να τελειώσει ...
  1774.  
  1775. 393
  1776. 00: 31: 17,442 -> 00: 31: 19,243
  1777. ... και για τον Έβδομο,
  1778.  
  1779. 394
  1780. 00: 31: 19,245 -> 00: 31: 22,447
  1781. [WHISPERS] ... αυτό δεν έχει τελειώσει
  1782. έως ότου τελειώσει ο Sitting Bull
  1783.  
  1784. 395
  1785. 00: 31: 22,449 -> 00: 31: 23,847
  1786. και αν τον σκοτώσουν, το μισό
  1787. Το Sioux Nation θα πεταχτεί
  1788.  
  1789. 396
  1790. 00: 31: 23,849 -> 00: 31: 26,517
  1791. εναντίον του Αμερικανικού Στρατού
  1792.  
  1793. 397
  1794. 00: 31: 26,519 -> 00: 31: 27,986
  1795. και Μικρή Bighorn
  1796. θα εκδικηθεί.
  1797.  
  1798. 398
  1799. 00: 31: 27,988 -> 00: 31: 30,989
  1800. Εσύ ακολουθείς?
  1801.  
  1802. 399
  1803. 00: 31: 30,991 -> 00: 31: 33,260
  1804. Είμαι εδώ
  1805. να ζωγραφίσει μια ζωγραφική.
  1806.  
  1807. 400
  1808. 00: 31: 44,807 -> 00: 31: 46,343
  1809. Ωραία!
  1810.  
  1811. 401
  1812. 00: 31: 54,017 -> 00: 31: 56,417
  1813. Καλώς ήλθατε στο Fort Yates,
  1814. Γενικός Κρόκος.
  1815.  
  1816. 402
  1817. 00: 31: 56,419 -> 00: 31: 57,054
  1818. Κ. McLaughlin.
  1819.  
  1820. 403
  1821. 00: 32: 00,925 -> 00: 32: 03,893
  1822. - Πού είναι ο Ταύρος;
  1823. - Ένας ζωγράφος ήρθε από τη Νέα Υόρκη.
  1824.  
  1825. 404
  1826. 00: 32: 03,895 -> 00: 32: 06,495
  1827. Φαίνεται να προσφύγει
  1828. στη ματαιοδοξία του Sitting Bull.
  1829.  
  1830. 405
  1831. 00: 32: 06,497 -> 00: 32: 08,197
  1832. Έχει
  1833. το πορτραίτο του ζωγράφισε,
  1834.  
  1835. 406
  1836. 00: 32: 08,199 -> 00: 32: 10,301
  1837. ενώ ο λαός του
  1838. χορεύουν με φαντάσματα.
  1839.  
  1840. 407
  1841. 00: 32: 10,303 -> 00: 32: 11,401
  1842. Δεν θα είναι
  1843. ένα πρόβλημα, κύριε.
  1844.  
  1845. 408
  1846. 00: 32: 11,403 -> 00: 32: 14,905
  1847. Δεν έχει δείξει ενδιαφέρον
  1848. σε αντίθεση με την επιτροπή.
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00: 32: 14,907 -> 00: 32: 16,573
  1852. Πάρτε ένα μήνυμα σε αυτόν τον ζωγράφο
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00: 32: 16,575 -> 00: 32: 19,043
  1856. και να του πω ότι θα τον ήθελα
  1857. να έρθεις μαζί μου για δείπνο.
  1858.  
  1859. 411
  1860. 00: 32: 19,045 -> 00: 32: 22,112
  1861. Είναι πραγματικά γυναίκα.
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00: 32: 22,114 -> 00: 32: 26,052
  1865. Άντρες, αυτές οι κυρίες της Νέας Υόρκης
  1866. αγαπώ έναν κακό, έτσι δεν είναι;
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00: 32: 26,054 -> 00: 32: 27,790
  1870. Προσκαλέστε το στο δείπνο ούτως ή άλλως.
  1871.  
  1872. 414
  1873. 00: 32: 51,883 -> 00: 32: 53,281
  1874. Αυτό είναι το κοστούμι που φόρεσα
  1875.  
  1876. 415
  1877. 00: 32: 53,283 -> 00: 32: 54,385
  1878. για να συναντήσετε τον Πρόεδρο
  1879. των Ηνωμένων Πολιτειών.
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00: 32: 55,952 -> 00: 32: 59,021
  1883. Είναι όμορφο.
  1884.  
  1885. 417
  1886. 00: 32: 59,023 -> 00: 33: 01,828
  1887. Ήλπιζα όμως κάτι
  1888. λίγο πιο παραδοσιακό.
  1889.  
  1890. 418
  1891. 00: 33: 09,402 -> 00: 33: 12,435
  1892. Ο πράκτορας δεν μας αρέσει
  1893. να φορούν λουστράκια.
  1894.  
  1895. 419
  1896. 00: 33: 12,437 -> 00: 33: 14,106
  1897. Αν οι λευκοί αγρότες γύρω
  1898. εδώ δείτε έναν Ινδικό σε δέρματα,
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00: 33: 14,108 -> 00: 33: 16,140
  1902. φοβούνται.
  1903.  
  1904. 421
  1905. 00: 33: 16,142 -> 00: 33: 19,978
  1906. Εντάξει λοιπόν.
  1907. Το κοστούμι είναι καλό.
  1908.  
  1909. 422
  1910. 00: 33: 19,980 -> 00: 33: 21,316
  1911. Ο πράκτορας είπε ότι πρέπει να κάψουμε
  1912. όλα τα παλιά πράγματα.
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00: 33: 32,394 -> 00: 33: 33,929
  1916. Μερικοί κάηκαμε.
  1917.  
  1918. 424
  1919. 00: 33: 36,332 -> 00: 33: 38,002
  1920. Κάποιοι έκρυψαν.
  1921.  
  1922. 425
  1923. 00: 33: 43,073 -> 00: 33: 46,879
  1924. Για $ 1.000, πρέπει
  1925. πάρτε ό, τι θέλετε.
  1926.  
  1927. 426
  1928. 00: 33: 48,680 -> 00: 33: 50,178
  1929. Θα χρειαστείτε ένα άλογο.
  1930.  
  1931. 427
  1932. 00: 33: 50,180 -> 00: 33: 53,181
  1933. Οχι.
  1934.  
  1935. 428
  1936. 00: 33: 53,183 -> 00: 33: 56,452
  1937. - Δεν ιππεύω.
  1938. - Τι?
  1939.  
  1940. 429
  1941. 00: 33: 56,454 -> 00: 33: 58,223
  1942. Στη Νέα Υόρκη,
  1943. δεν χρειάζεται να οδηγήσουμε άλογα.
  1944.  
  1945. 430
  1946. 00: 34: 01,693 -> 00: 34: 02,929
  1947. [WHISTLES]
  1948.  
  1949. 431
  1950. 00: 34: 14,742 -> 00: 34: 17,041
  1951. Αυτός είναι ο Ρίκο.
  1952.  
  1953. 432
  1954. 00: 34: 17,043 -> 00: 34: 19,446
  1955. Ο Buffalo Bill τον έδωσε σε μένα.
  1956.  
  1957. 433
  1958. 00: 34: 19,448 -> 00: 34: 21,183
  1959. Είναι άλογο τσίρκου.
  1960.  
  1961. 434
  1962. 00: 34: 24,118 -> 00: 34: 27,253
  1963. Θα ήταν ακριβώς όπως
  1964. κάθονται σε μια καρέκλα.
  1965.  
  1966. 435
  1967. 00: 34: 27,255 -> 00: 34: 29,056
  1968. Όταν κάνετε κλικ
  1969. η γλώσσα σου...
  1970.  
  1971. 436
  1972. 00: 34: 29,058 -> 00: 34: 30,661
  1973. [WHINNIES]
  1974.  
  1975. 437
  1976. 00: 34: 32,261 -> 00: 34: 33,728
  1977. ... πίνει το έδαφος.
  1978.  
  1979. 438
  1980. 00: 34: 33,730 -> 00: 34: 35,233
  1981. Όταν ακούει ένα πυροβολισμό ...
  1982.  
  1983. 439
  1984. 00: 34: 37,066 -> 00: 34: 39,066
  1985. ...αυτος ΧΟΡΕΥΕΙ.
  1986.  
  1987. 440
  1988. 00: 34: 39,068 -> 00: 34: 41,068
  1989. Έλα, τον χτύπησε.
  1990.  
  1991. 441
  1992. 00: 34: 41,070 -> 00: 34: 43,739
  1993. Όχι, δεν θέλω να τον χτυπήσω.
  1994.  
  1995. 442
  1996. 00: 34: 43,741 -> 00: 34: 44,976
  1997. Όπου και να πηγαίνουμε,
  1998. Θα περπατήσω.
  1999.  
  2000. 443
  2001. 00: 34: 48,078 -> 00: 34: 52,349
  2002. - Τα παπούτσια σου.
  2003. - Τα παπούτσια μου είναι παπούτσια.
  2004.  
  2005. 444
  2006. 00: 34: 52,351 -> 00: 34: 54,287
  2007. Πλήρωσα 1.000 δολάρια. Αν θέλω να
  2008. βόλτα, θα πάω βόλτα καλά.
  2009.  
  2010. 445
  2011. 00: 35: 05,131 -> 00: 35: 08,233
  2012. Το χιόνι παραμένει
  2013. στα βουνά όλο το χρόνο;
  2014.  
  2015. 446
  2016. 00: 35: 08,235 -> 00: 35: 10,237
  2017. Δεν είναι χιόνι. Είναι οστά.
  2018.  
  2019. 447
  2020. 00: 35: 11,572 -> 00: 35: 14,540
  2021. Μπουφέ οστά.
  2022.  
  2023. 448
  2024. 00: 35: 14,542 -> 00: 35: 18,511
  2025. Όταν οι βουβάλες ακούν ένα πυροβολισμό
  2026. δεν τρέχουν. Στέκονται.
  2027.  
  2028. 449
  2029. 00: 35: 18,513 -> 00: 35: 20,647
  2030. Έτσι, οι λευκοί κυνηγοί
  2031. μπορεί να πυροβολήσει και να πυροβολήσει
  2032.  
  2033. 450
  2034. 00: 35: 20,649 -> 00: 35: 24,652
  2035. μέχρι ότου ήταν όλοι νεκροί.
  2036.  
  2037. 451
  2038. 00: 35: 24,654 -> 00: 35: 27,722
  2039. Συνηθίζαμε να περάσουμε τις ζωές μας
  2040. μετά τις αγέλες βουβαλιών.
  2041.  
  2042. 452
  2043. 00: 35: 27,724 -> 00: 35: 32,127
  2044. Τώρα έχουν πάει όλα και
  2045. πρέπει να ζήσουμε σε ένα μέρος
  2046.  
  2047. 453
  2048. 00: 35: 32,129 -> 00: 35: 34,199
  2049. και ρωτήστε τη γη
  2050. να καλλιεργούν πατάτες.
  2051.  
  2052. 454
  2053. 00: 35: 40,806 -> 00: 35: 44,808
  2054. Δεν θα είσαι ποτέ ελεύθερος
  2055. το λιβάδι αν δεν οδηγείτε.
  2056.  
  2057. 455
  2058. 00: 35: 44,810 -> 00: 35: 47,544
  2059. Η ελευθερία είναι στο κεφάλι.
  2060.  
  2061. 456
  2062. 00: 35: 47,546 -> 00: 35: 50,214
  2063. - Και στα πόδια.
  2064. - Ω.
  2065.  
  2066. 457
  2067. 00: 35: 50,216 -> 00: 35: 51,585
  2068. Τα πόδια μου είναι καλά.
  2069.  
  2070. 458
  2071. 00: 35: 56,556 -> 00: 35: 58,192
  2072. Δοκιμάστε αυτά.
  2073.  
  2074. 459
  2075. 00: 36: 00,594 -> 00: 36: 02,497
  2076. Τα παλιά μου, μαλακά μουστάκι.
  2077.  
  2078. 460
  2079. 00: 36: 08,570 -> 00: 36: 12,172
  2080. Ω!
  2081.  
  2082. 461
  2083. 00: 36: 12,174 -> 00: 36: 14,373
  2084. Έχετε μεγάλα πόδια για μια γυναίκα.
  2085.  
  2086. 462
  2087. 00: 36: 14,375 -> 00: 36: 16,245
  2088. Έχετε μικρά πόδια για έναν άνδρα.
  2089.  
  2090. 463
  2091. 00: 36: 18,447 -> 00: 36: 22,749
  2092. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  2093.  
  2094. 464
  2095. 00: 36: 22,751 -> 00: 36: 25,055
  2096. Σημαίνει μεγάλα πόδια. Ίσως αυτό
  2097. θα μπορούσε να είναι το ινδικό σας όνομα.
  2098.  
  2099. 465
  2100. 00: 36: 27,859 -> 00: 36: 30,228
  2101. Κάλεσαν τον Γιώργο Κτάλλιν
  2102. "Mystery Spirit Painter".
  2103.  
  2104. 466
  2105. 00: 36: 32,497 -> 00: 36: 34,233
  2106. Σκεφτείτε κάτι τέτοιο.
  2107.  
  2108. 467
  2109. 00: 36: 42,774 -> 00: 36: 44,410
  2110. Ποιος.
  2111.  
  2112. 468
  2113. 00: 36: 56,389 -> 00: 36: 58,226
  2114. Πάρε να το κάνεις
  2115. βλασφημένο άλογο;
  2116.  
  2117. 469
  2118. 00: 37: 05,267 -> 00: 37: 09,170
  2119. Περπατάς πίσω μου, φαίνεται
  2120. σαν να σε έβαλα κρατούμενο.
  2121.  
  2122. 470
  2123. 00: 37: 09,172 -> 00: 37: 11,572
  2124. Πίσω. Μπροστά.
  2125. Τόσοι πολλοί κανόνες για το περπάτημα.
  2126.  
  2127. 471
  2128. 00: 37: 11,574 -> 00: 37: 13,643
  2129. Δεν μπορώ να περπατήσω;
  2130.  
  2131. 472
  2132. 00: 37: 33,532 -> 00: 37: 37,568
  2133. Ο Ρίκος το πήρε αρκετά άσχημα
  2134. δεν τον συμπαθείτε.
  2135.  
  2136. 473
  2137. 00: 37: 37,570 -> 00: 37: 41,306
  2138. Είναι εντάξει, Ρίκο.
  2139. Είναι από τη Νέα Υόρκη.
  2140.  
  2141. 474
  2142. 00: 37: 41,308 -> 00: 37: 42,806
  2143. Νόμιζα ότι σου άρεσε η Νέα Υόρκη.
  2144.  
  2145. 475
  2146. 00: 37: 42,808 -> 00: 37: 45,542
  2147. Πάρα πολλοί άνθρωποι με πάρα πολλά.
  2148.  
  2149. 476
  2150. 00: 37: 45,544 -> 00: 37: 49,548
  2151. Πάρα πολλοί άνθρωποι
  2152. χωρίς τίποτα.
  2153.  
  2154. 477
  2155. 00: 37: 49,550 -> 00: 37: 52,220
  2156. Η κοινωνία σας εκτιμά τους ανθρώπους
  2157. με πόσο έχετε ...
  2158.  
  2159. 478
  2160. 00: 37: 54,756 -> 00: 37: 56,692
  2161. ... δική μας με πόση
  2162. δίνουμε μακριά.
  2163.  
  2164. 479
  2165. 00: 38: 33,032 -> 00: 38: 34,868
  2166. [SIGHS]
  2167.  
  2168. 480
  2169. 00: 38: 58,028 -> 00: 38: 59,763
  2170. Μαλακός. Αφή.
  2171.  
  2172. 481
  2173. 00: 39: 05,803 -> 00: 39: 09,638
  2174. Συνηθίζαμε να χρησιμοποιούμε το βουβάλι
  2175. εγκεφάλους για να μαλακώσει το δέρμα.
  2176.  
  2177. 482
  2178. 00: 39: 09,640 -> 00: 39: 12,576
  2179. Κάθε ζώο έχει τόση ακρίβεια
  2180. μυαλά για να μαυρίσει το δικό του δέρμα.
  2181.  
  2182. 483
  2183. 00: 39: 14,378 -> 00: 39: 16,079
  2184. Ποτέ πάρα πολύ.
  2185.  
  2186. 484
  2187. 00: 39: 16,081 -> 00: 39: 17,817
  2188. Ποτέ πολύ λίγο.
  2189.  
  2190. 485
  2191. 00: 39: 49,685 -> 00: 39: 50,987
  2192. Μπορείτε να κοιτάξετε τώρα.
  2193.  
  2194. 486
  2195. 00: 40: 15,113 -> 00: 40: 16,849
  2196. Νομίζεις ότι θα μπορούσες
  2197. φορέστε τα φτερά σας;
  2198.  
  2199. 487
  2200. 00: 40: 20,018 -> 00: 40: 20,988
  2201. Γιατί όχι?
  2202.  
  2203. 488
  2204. 00: 40: 23,723 -> 00: 40: 25,526
  2205. Ο ίδιος λόγος που δεν το κάνετε
  2206. φορέστε το νυφικό σας.
  2207.  
  2208. 489
  2209. 00: 40: 31,498 -> 00: 40: 33,499
  2210. Σε χρειάζομαι για
  2211. βγείτε έξω, όμως.
  2212.  
  2213. 490
  2214. 00: 40: 33,501 -> 00: 40: 35,768
  2215. Μπορείς να ζωγραφίσεις εδώ.
  2216.  
  2217. 491
  2218. 00: 40: 35,770 -> 00: 40: 37,339
  2219. Δεν υπάρχει φως εδώ.
  2220.  
  2221. 492
  2222. 00: 40: 38,906 -> 00: 40: 40,142
  2223. Δεν μπορείτε να δείτε το πρόσωπό μου;
  2224.  
  2225. 493
  2226. 00: 40: 44,012 -> 00: 40: 46,780
  2227. Όταν καπνίζετε,
  2228.  
  2229. 494
  2230. 00: 40: 46,782 -> 00: 40: 50,952
  2231. θα βγεις έξω, ναι;
  2232.  
  2233. 495
  2234. 00: 40: 50,954 -> 00: 40: 54,156
  2235. Κυρία Weldon, μην μου μιλήσετε
  2236. όπως δεν ξέρετε ποιος είμαι.
  2237.  
  2238. 496
  2239. 00: 40: 54,158 -> 00: 40: 56,394
  2240. Θα είμαι έξω.
  2241.  
  2242. 497
  2243. 00: 41: 06,639 -> 00: 41: 08,640
  2244. [ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ ΣΤΙΓΜΕΣ ΣΚΑΦΟΥΣ]
  2245.  
  2246. 498
  2247. 00: 41: 19,652 -> 00: 41: 20,420
  2248. [SIGHS]
  2249.  
  2250. 499
  2251. 00: 41: 23,691 -> 00: 41: 25,927
  2252. Έτσι, κυρία Weldon ...
  2253.  
  2254. 500
  2255. 00: 41: 30,466 -> 00: 41: 31,067
  2256. ... πώς να φοβάσαι
  2257. από άλογα;
  2258.  
  2259. 501
  2260. 00: 41: 40,543 -> 00: 41: 44,010
  2261. Έμεινα κλειδωμένο σε ένα στάβλο.
  2262.  
  2263. 502
  2264. 00: 41: 44,012 -> 00: 41: 47,616
  2265. Το καλύτερο άλογο σέλας του μπαμπά μου
  2266. ονομάζεται Σουλτάνος.
  2267.  
  2268. 503
  2269. 00: 41: 47,618 -> 00: 41: 49,087
  2270. Ήμουν οκτώ χρονών.
  2271.  
  2272. 504
  2273. 00: 41: 50,821 -> 00: 41: 53,822
  2274. Ο πατέρας μου...
  2275.  
  2276. 505
  2277. 00: 41: 53,824 -> 00: 41: 55,593
  2278. με κλειδούσε εκεί με σκοπό.
  2279.  
  2280. 506
  2281. 00: 41: 58,730 -> 00: 42: 01,032
  2282. Από τότε,
  2283. Δεν έχω ιππασία άλογα.
  2284.  
  2285. 507
  2286. 00: 42: 03,836 -> 00: 42: 05,772
  2287. [ΚΑΘΙΣΤΟΣ ΤΑΥΡΟΣ]
  2288. Γιατί θα το έκανε αυτό;
  2289.  
  2290. 508
  2291. 00: 42: 08,140 -> 00: 42: 10,978
  2292. Αποφάσισα ότι έπρεπε να είμαι
  2293. δίδαξε να υπακούει ...
  2294.  
  2295. 509
  2296. 00: 42: 14,047 -> 00: 42: 15,449
  2297. ... σπασμένο σαν άλογο ...
  2298.  
  2299. 510
  2300. 00: 42: 20,120 -> 00: 42: 22,588
  2301. ... γιατί δεν ήμουν ...
  2302.  
  2303. 511
  2304. 00: 42: 22,590 -> 00: 42: 23,992
  2305. συμπεριφέροντας σαν κυρία.
  2306.  
  2307. 512
  2308. 00: 42: 31,132 -> 00: 42: 32,601
  2309. Ήταν ο τρόπος
  2310. Σκούπισα το στόμα μου ...
  2311.  
  2312. 513
  2313. 00: 42: 39,876 -> 00: 42: 42,877
  2314. ... στο τραπέζι,
  2315. τη χώρα μας χώρα, και κάποια ...
  2316.  
  2317. 514
  2318. 00: 42: 42,879 -> 00: 42: 44,748
  2319. Μερικοί μεγάλοι άνθρωποι
  2320. ήρθε στο δείπνο.
  2321.  
  2322. 515
  2323. 00: 42: 49,887 -> 00: 42: 51,422
  2324. Ήμουν οκτώ ετών και ...
  2325.  
  2326. 516
  2327. 00: 42: 55,293 -> 00: 42: 57,497
  2328. ... Σκούπισα το στόμα μου
  2329. με το μανίκι μου.
  2330.  
  2331. 517
  2332. 00: 43: 03,569 -> 00: 43: 04,571
  2333. [CATHERINE] Με εμπορεύτηκα
  2334. από τον πατέρα στον σύζυγο.
  2335.  
  2336. 518
  2337. 00: 43: 08,641 -> 00: 43: 10,842
  2338. Έχω αποφασίσει να αλλάξω.
  2339.  
  2340. 519
  2341. 00: 43: 10,844 -> 00: 43: 13,912
  2342. Προσπαθώ...
  2343.  
  2344. 520
  2345. 00: 43: 13,914 -> 00: 43: 16,718
  2346. να μην νοιάζονται
  2347. τι σκέφτονται οι άνθρωποι για μένα.
  2348.  
  2349. 521
  2350. 00: 43: 21,323 -> 00: 43: 24,127
  2351. Γι 'αυτό είμαι εδώ
  2352. μόνος μου στο ...
  2353.  
  2354. 522
  2355. 00: 43: 27,663 -> 00: 43: 29,065
  2356. ...μέση του πουθενά.
  2357.  
  2358. 523
  2359. 00: 43: 36,073 -> 00: 43: 37,676
  2360. Στην ηλικία μου, είναι κάπως ηλίθιο.
  2361.  
  2362. 524
  2363. 00: 43: 43,080 -> 00: 43: 44,549
  2364. Είναι σκληρά σκληρό να είναι γενναίος.
  2365.  
  2366. 525
  2367. 00: 43: 46,818 -> 00: 43: 48,153
  2368. [STIFLES SOBS]
  2369.  
  2370. 526
  2371. 00: 43: 55,395 -> 00: 43: 57,131
  2372. [SNIFFS]
  2373.  
  2374. 527
  2375. 00: 44: 16,852 -> 00: 44: 18,255
  2376. Έτσι, ούτως ή άλλως,
  2377.  
  2378. 528
  2379. 00: 44: 20,389 -> 00: 44: 23,023
  2380. ... Θα προτιμούσα πραγματικά
  2381. να εργάζονται έξω,
  2382.  
  2383. 529
  2384. 00: 44: 23,025 -> 00: 44: 24,293
  2385. αν αυτό είναι εντάξει μαζί σας.
  2386.  
  2387. 530
  2388. 00: 44: 31,167 -> 00: 44: 35,204
  2389. [ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ]
  2390.  
  2391. 531
  2392. 00: 44: 35,206 -> 00: 44: 36,905
  2393. Δεν είσαι καλός
  2394. παραμένοντας, ακόμα;
  2395.  
  2396. 532
  2397. 00: 44: 36,907 -> 00: 44: 39,775
  2398. Τραβήξτε με, τότε θα είμαι ακίνητος.
  2399.  
  2400. 533
  2401. 00: 44: 39,777 -> 00: 44: 42,278
  2402. Ποιο θα ήταν το θέμα
  2403. της σκοποβολής σου;
  2404.  
  2405. 534
  2406. 00: 44: 42,280 -> 00: 44: 44,149
  2407. Οι σφαίρες δεν φαίνεται να έχουν
  2408. οποιοδήποτε αποτέλεσμα.
  2409.  
  2410. 535
  2411. 00: 44: 50,156 -> 00: 44: 52,924
  2412. [SIGHS] Γαμώτο.
  2413. Είναι πραγματικά ζωγράφος.
  2414.  
  2415. 536
  2416. 00: 44: 52,926 -> 00: 44: 55,029
  2417. [EAGLE CALLS]
  2418.  
  2419. 537
  2420. 00: 45: 01,369 -> 00: 45: 04,171
  2421. Ο αετός λέει
  2422. Καθιστώντας Bull είμαστε εδώ.
  2423.  
  2424. 538
  2425. 00: 45: 12,980 -> 00: 45: 14,918
  2426. Τι?
  2427.  
  2428. 539
  2429. 00: 45: 17,454 -> 00: 45: 19,789
  2430. [SONG LAKOTA SINGS]
  2431.  
  2432. 540
  2433. 00: 45: 26,062 -> 00: 45: 29,465
  2434. Θα με ζωγραφίσεις τώρα;
  2435.  
  2436. 541
  2437. 00: 45: 29,467 -> 00: 45: 32,936
  2438. Στη Νέα Υόρκη, ζωγραφίζω
  2439. γυμνούς ανθρώπους όλη την ώρα.
  2440.  
  2441. 542
  2442. 00: 45: 32,938 -> 00: 45: 36,740
  2443. Μπορώ να δω χωρίς να κοιτάζω.
  2444.  
  2445. 543
  2446. 00: 45: 36,742 -> 00: 45: 38,241
  2447. ¶Έτσι, θα πάρετε
  2448. τα ρούχα σου μπροστά μου;
  2449.  
  2450. 544
  2451. 00: 45: 38,243 -> 00: 45: 39,977
  2452. Δεν είστε ζωγράφος.
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00: 45: 39,979 -> 00: 45: 41,381
  2456. Οχι?
  2457.  
  2458. 546
  2459. 00: 45: 48,154 -> 00: 45: 50,957
  2460. Έχω ζωγραφίσει μια ζωγραφική
  2461. για κάθε έτος της ζωής μου.
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00: 45: 56,997 -> 00: 45: 58,997
  2465. Αυτός ήταν ο πρώτος άνθρωπος
  2466. Έχω σκοτώσει ποτέ στη μάχη,
  2467.  
  2468. 548
  2469. 00: 45: 58,999 -> 00: 46: 03,237
  2470. ένα κοράκι στον ποταμό της σκόνης.
  2471.  
  2472. 549
  2473. 00: 46: 03,239 -> 00: 46: 05,304
  2474. Το όνομά μου τότε ήταν Hunkersni.
  2475. Σημαίνει "αργή".
  2476.  
  2477. 550
  2478. 00: 46: 05,306 -> 00: 46: 06,840
  2479. Αργός?
  2480.  
  2481. 551
  2482. 00: 46: 06,842 -> 00: 46: 07,977
  2483. Σκέφτηκα πριν μιλήσω ...
  2484.  
  2485. 552
  2486. 00: 46: 10,847 -> 00: 46: 13,381
  2487. ... και αυτήν την ημέρα
  2488. Έχω γίνει άντρας.
  2489.  
  2490. 553
  2491. 00: 46: 13,383 -> 00: 46: 15,783
  2492. Έγινε ένας άνθρωπος
  2493. σκοτώνοντας κάποιον;
  2494.  
  2495. 554
  2496. 00: 46: 15,785 -> 00: 46: 18,888
  2497. Κάποιος που θα σκότωσε
  2498. τη μητέρα και την αδερφή μου.
  2499.  
  2500. 555
  2501. 00: 46: 18,890 -> 00: 46: 20,759
  2502. - Πόσο χρονών ήσασταν?
  2503. - 13.
  2504.  
  2505. 556
  2506. 00: 46: 24,328 -> 00: 46: 28,465
  2507. Αυτός είναι ο θάνατος
  2508. του πατέρα μου ...
  2509.  
  2510. 557
  2511. 00: 46: 28,467 -> 00: 46: 30,202
  2512. ... και έτσι σκότωσα
  2513. ο άνθρωπος που τον σκότωσε.
  2514.  
  2515. 558
  2516. 00: 46: 33,205 -> 00: 46: 36,007
  2517. Αυτό είναι το έτος κατά το οποίο
  2518. η ιλαρά ήρθε για πρώτη φορά.
  2519.  
  2520. 559
  2521. 00: 46: 36,009 -> 00: 46: 37,277
  2522. Το μισό χωριό μας πέθανε.
  2523.  
  2524. 560
  2525. 00: 46: 40,879 -> 00: 46: 42,083
  2526. Είναι αυτός ο στρατηγός Custer;
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00: 46: 50,058 -> 00: 46: 54,160
  2530. Συναντήθηκα με τον Tashunka Witko,
  2531. Τρελό άλογο.
  2532.  
  2533. 562
  2534. 00: 46: 54,162 -> 00: 46: 56,562
  2535. Αποφασίσαμε ότι χρειαζόμαστε
  2536. να είναι όλοι μαζί,
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00: 46: 56,564 -> 00: 46: 58,833
  2540. αν επρόκειτο να επιβιώσουμε.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00: 46: 58,835 -> 00: 47: 01,068
  2544. Το Χουνκπάπα, η Ογλάλα,
  2545.  
  2546. 565
  2547. 00: 47: 01,070 -> 00: 47: 03,173
  2548. Μινεσόντζου, Τσεγιέν, Αραπαό.
  2549.  
  2550. 566
  2551. 00: 47: 06,443 -> 00: 47: 09,109
  2552. Το Crazy Horse ήταν θρησκευόμενος άνθρωπος.
  2553.  
  2554. 567
  2555. 00: 47: 09,111 -> 00: 47: 11,580
  2556. Είπε ότι οι άνθρωποι χρειάζονται ένα σημάδι
  2557.  
  2558. 568
  2559. 00: 47: 11,582 -> 00: 47: 12,850
  2560. για να πιστέψουν
  2561. με τη δική τους δύναμη.
  2562.  
  2563. 569
  2564. 00: 47: 17,054 -> 00: 47: 19,090
  2565. Πήγα να αναζητήσω ένα όραμα
  2566. εκείνη τη χρονιά.
  2567.  
  2568. 570
  2569. 00: 47: 20,491 -> 00: 47: 22,926
  2570. Αυτό ήταν το όραμά μου,
  2571.  
  2572. 571
  2573. 00: 47: 22,928 -> 00: 47: 25,595
  2574. λευκοί στρατιώτες ...
  2575.  
  2576. 572
  2577. 00: 47: 25,597 -> 00: 47: 27,199
  2578. πτώση από τον ουρανό.
  2579.  
  2580. 573
  2581. 00: 47: 30,402 -> 00: 47: 34,107
  2582. Δύο ημέρες αργότερα, τα μακριά μαλλιά,
  2583. Custer, ήρθε με το στρατό του.
  2584.  
  2585. 574
  2586. 00: 47: 37,544 -> 00: 47: 39,814
  2587. Δεν φύγαμε
  2588. ένα μόνο από αυτά ζωντανό.
  2589.  
  2590. 575
  2591. 00: 47: 43,017 -> 00: 47: 44,152
  2592. Μετά από εκείνο το έτος ...
  2593.  
  2594. 576
  2595. 00: 47: 47,388 -> 00: 47: 49,955
  2596. ... εντοπίστηκαν κάθε
  2597. αρχηγός που πολέμησε σε αυτή τη μάχη,
  2598.  
  2599. 577
  2600. 00: 47: 49,957 -> 00: 47: 51,526
  2601. τους σκότωσε όλους.
  2602.  
  2603. 578
  2604. 00: 47: 52,995 -> 00: 47: 54,398
  2605. Εκτός από εσάς.
  2606.  
  2607. 579
  2608. 00: 47: 57,233 -> 00: 47: 58,836
  2609. Οπότε βλέπεις?
  2610.  
  2611. 580
  2612. 00: 48: 00,269 -> 00: 48: 01,372
  2613. Είμαι και ζωγράφος.
  2614.  
  2615. 581
  2616. 00: 48: 04,642 -> 00: 48: 06,140
  2617. Αυτό είναι ένα από τα πιο πολλά
  2618. εξαιρετικά έργα
  2619.  
  2620. 582
  2621. 00: 48: 06,142 -> 00: 48: 07,578
  2622. Που έχω δει ποτέ.
  2623.  
  2624. 583
  2625. 00: 48: 10,114 -> 00: 48: 13,249
  2626. Τότε γιατί σας κάνει να λυπηθείτε;
  2627.  
  2628. 584
  2629. 00: 48: 13,251 -> 00: 48: 15,985
  2630. Διότι έχετε ζήσει όλα αυτά
  2631.  
  2632. 585
  2633. 00: 48: 15,987 -> 00: 48: 18,158
  2634. και το γύρισε
  2635. κάτι όμορφο.
  2636.  
  2637. 586
  2638. 00: 48: 21,560 -> 00: 48: 23,196
  2639. Η μόνη μάχη που αγωνίστηκα ποτέ
  2640. εναντίον είναι ασήμαντο.
  2641.  
  2642. 587
  2643. 00: 48: 25,299 -> 00: 48: 27,201
  2644. Έτσι, ζήστε περισσότερο.
  2645.  
  2646. 588
  2647. 00: 48: 29,469 -> 00: 48: 30,871
  2648. [WHISPERS] Ζήστε περισσότερο. Ναί.
  2649.  
  2650. 589
  2651. 00: 48: 33,941 -> 00: 48: 34,943
  2652. Αυτό θέλω να κάνω.
  2653.  
  2654. 590
  2655. 00: 48: 43,953 -> 00: 48: 47,219
  2656. Πρέπει να ήταν κόλαση να είσαι
  2657. φυλακή μετά από να ζήσει έτσι.
  2658.  
  2659. 591
  2660. 00: 48: 47,221 -> 00: 48: 49,624
  2661. Δεν ήμουν ποτέ στη φυλακή.
  2662.  
  2663. 592
  2664. 00: 48: 49,626 -> 00: 48: 52,292
  2665. Αυτό το σώμα γεμάτο σφαίρες
  2666. ήταν στη φυλακή.
  2667.  
  2668. 593
  2669. 00: 48: 52,294 -> 00: 48: 55,229
  2670. Αλλά ήμουν εκεί έξω.
  2671.  
  2672. 594
  2673. 00: 48: 55,231 -> 00: 48: 57,366
  2674. Οι φρουροί σκέφτηκαν
  2675. Κοιμόμουν.
  2676.  
  2677. 595
  2678. 00: 48: 57,368 -> 00: 48: 59,337
  2679. Αλλά είχα κάνει τον εαυτό μου
  2680. σε έναν αετό.
  2681.  
  2682. 596
  2683. 00: 49: 21,094 -> 00: 49: 22,462
  2684. Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
  2685.  
  2686. 597
  2687. 00: 49: 25,999 -> 00: 49: 28,335
  2688. Κάνει κρύο.
  2689. Γιατί δεν υπάρχουν πυρκαγιές;
  2690.  
  2691. 598
  2692. 00: 49: 45,655 -> 00: 49: 47,022
  2693. Σήμερα το πρωί στο Fort Yates,
  2694.  
  2695. 599
  2696. 00: 49: 47,024 -> 00: 49: 50,124
  2697. έχουν εκδώσει αντίγραφα
  2698. της νέας συνθήκης.
  2699.  
  2700. 600
  2701. 00: 49: 50,126 -> 00: 49: 53,628
  2702. Τότε ανακοίνωσαν
  2703. τις νέες μερίδες χειμώνα.
  2704.  
  2705. 601
  2706. 00: 49: 53,630 -> 00: 49: 57,632
  2707. Τα πάντα κόβονται στα μισά.
  2708. Το βόειο κρέας, το αλεύρι, η ζάχαρη.
  2709.  
  2710. 602
  2711. 00: 49: 57,634 -> 00: 50: 00,235
  2712. Θα μας λιώσουν
  2713. στην υπογραφή.
  2714.  
  2715. 603
  2716. 00: 50: 00,237 -> 00: 50: 01,437
  2717. Όταν οι άνθρωποι άκουσαν τα νέα,
  2718.  
  2719. 604
  2720. 00: 50: 01,439 -> 00: 50: 04,307
  2721. ήρθαν εδώ
  2722. ζητώντας σας,
  2723.  
  2724. 605
  2725. 00: 50: 04,309 -> 00: 50: 06,012
  2726. ακόμη και οι Arapahoes και Cheyennes.
  2727.  
  2728. 606
  2729. 00: 50: 08,180 -> 00: 50: 11,248
  2730. Ο βασιλιάς Shell ήρθε.
  2731.  
  2732. 607
  2733. 00: 50: 11,250 -> 00: 50: 14,252
  2734. Ρώτησε πού ήταν το Sitting Bull
  2735. όταν χρειάστηκε ο λαός του.
  2736.  
  2737. 608
  2738. 00: 50: 14,254 -> 00: 50: 15,685
  2739. Είπε ότι ήταν μακριά
  2740. με τη λευκή γυναίκα,
  2741.  
  2742. 609
  2743. 00: 50: 15,687 -> 00: 50: 17,722
  2744. ένας κυβερνητικός κατάσκοπος,
  2745.  
  2746. 610
  2747. 00: 50: 17,724 -> 00: 50: 20,027
  2748. που έφτασαν στο ίδιο τρένο
  2749. ως ο άνθρωπος που κόβει τα σιτηρέσια.
  2750.  
  2751. 611
  2752. 00: 50: 22,396 -> 00: 50: 24,199
  2753. Είπε ότι τους εγκαταλείψατε.
  2754.  
  2755. 612
  2756. 00: 50: 28,136 -> 00: 50: 29,835
  2757. Όταν η Shell King έφυγε, οι περισσότεροι
  2758. των χωρικών έφυγε μαζί του.
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00: 50: 29,837 -> 00: 50: 32,571
  2762. Πήγαν για να ενταχθούν
  2763. το φάντασμα χορού.
  2764.  
  2765. 614
  2766. 00: 50: 32,573 -> 00: 50: 34,410
  2767. Τι είναι ... τι είναι ο χορός φαντασμάτων;
  2768.  
  2769. 615
  2770. 00: 50: 40,483 -> 00: 50: 42,850
  2771. Ένας Ινδός από το νότο
  2772. είχε ένα όραμα.
  2773.  
  2774. 616
  2775. 00: 50: 42,852 -> 00: 50: 44,819
  2776. Είπε αν η Λακότα
  2777. φορούν ορισμένα ρούχα
  2778.  
  2779. 617
  2780. 00: 50: 44,821 -> 00: 50: 46,421
  2781. και χορεύουν ένα συγκεκριμένο χορό,
  2782.  
  2783. 618
  2784. 00: 50: 46,423 -> 00: 50: 49,858
  2785. τότε θα επιστρέψουν οι παλιοί τρόποι.
  2786.  
  2787. 619
  2788. 00: 50: 49,860 -> 00: 50: 52,295
  2789. Ο βουβάλιος θα έρθει να τρέξει,
  2790.  
  2791. 620
  2792. 00: 50: 52,297 -> 00: 50: 54,831
  2793. διάσπαρτα σε όλη την λιβάδι,
  2794. όπως συνέβαιναν.
  2795.  
  2796. 621
  2797. 00: 50: 54,833 -> 00: 50: 59,435
  2798. Οι Ινδοί που πέθαναν από την πείνα
  2799. και ιλαρά, θα επιστρέψουν
  2800.  
  2801. 622
  2802. 00: 50: 59,437 -> 00: 51: 02,106
  2803. και ο λευκός άνθρωπος
  2804. θα μας αφήσει μόνο του.
  2805.  
  2806. 623
  2807. 00: 51: 02,108 -> 00: 51: 06,110
  2808. Χορεύουν μέχρι να πέσουν.
  2809.  
  2810. 624
  2811. 00: 51: 06,112 -> 00: 51: 07,344
  2812. Δεν υπάρχει τίποτα για τους
  2813. αλλά να χορέψουν.
  2814.  
  2815. 625
  2816. 00: 51: 07,346 -> 00: 51: 09,349
  2817. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  2818.  
  2819. 626
  2820. 00: 51: 31,474 -> 00: 51: 33,343
  2821. [ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΟΛΗ]
  2822.  
  2823. 627
  2824. 00: 51: 47,758 -> 00: 51: 50,295
  2825. [ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΟΛΗ]
  2826.  
  2827. 628
  2828. 00: 53: 13,789 -> 00: 53: 15,225
  2829. [ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ]
  2830.  
  2831. 629
  2832. 00: 53: 30,674 -> 00: 53: 32,942
  2833. Κυρία Weldon, χθες το βράδυ
  2834. Ζήτησα από τα πνεύματα για βοήθεια.
  2835.  
  2836. 630
  2837. 00: 53: 32,944 -> 00: 53: 36,012
  2838. Τι είπαν?
  2839.  
  2840. 631
  2841. 00: 53: 36,014 -> 00: 53: 38,881
  2842. Μου είπαν ότι ήρθε η ώρα
  2843. για να πάτε στην πόλη,
  2844.  
  2845. 632
  2846. 00: 53: 38,883 -> 00: 53: 40,485
  2847. κάνετε κάποια ψώνια.
  2848.  
  2849. 633
  2850. 00: 53: 42,787 -> 00: 53: 44,788
  2851. Οι άνθρωποι φοβούνται
  2852. όταν οι Ινδοί χορεύουν.
  2853.  
  2854. 634
  2855. 00: 53: 44,790 -> 00: 53: 47,491
  2856. Ο χορός ήταν κρανία και πόλεμος.
  2857.  
  2858. 635
  2859. 00: 53: 47,493 -> 00: 53: 51,496
  2860. Βλέπουν χορό,
  2861. θέλουν στρατιώτες.
  2862.  
  2863. 636
  2864. 00: 53: 51,498 -> 00: 53: 54,932
  2865. Παρεμπιπτόντως, ο στρατηγός Crook και
  2866. Η McLaughlin έχει δείπνο.
  2867.  
  2868. 637
  2869. 00: 53: 54,934 -> 00: 53: 57,572
  2870. Μου είπαν να σου πω
  2871. είστε προσκεκλημένοι στο πάρτι.
  2872.  
  2873. 638
  2874. 00: 54: 01,643 -> 00: 54: 05,078
  2875. Μπορώ να σας δώσω μόνο 32 σάκους
  2876. λευκό αλεύρι, κυρία. Αυτό είναι.
  2877.  
  2878. 639
  2879. 00: 54: 05,080 -> 00: 54: 06,779
  2880. Το υπόλοιπο είναι δεσμευμένο
  2881. για το Στρατό.
  2882.  
  2883. 640
  2884. 00: 54: 06,781 -> 00: 54: 09,550
  2885. Πολυ καλα λοιπον.
  2886. 32 θα πρέπει να κάνει.
  2887.  
  2888. 641
  2889. 00: 54: 09,552 -> 00: 54: 13,521
  2890. Και φασόλια, έχω μόνο πήρα
  2891. μαύρα φασόλια σε αυτή την ποσότητα.
  2892.  
  2893. 642
  2894. 00: 54: 13,523 -> 00: 54: 15,555
  2895. Τα μαύρα φασόλια είναι καλά.
  2896.  
  2897. 643
  2898. 00: 54: 15,557 -> 00: 54: 18,727
  2899. 100 μεγάλοι σάκοι, παρακαλώ.
  2900.  
  2901. 644
  2902. 00: 54: 18,729 -> 00: 54: 20,665
  2903. Και 50 βαρέλια μελάσας.
  2904.  
  2905. 645
  2906. 00: 54: 27,871 -> 00: 54: 31,007
  2907. Ολα έτοιμα.
  2908.  
  2909. 646
  2910. 00: 54: 31,009 -> 00: 54: 32,277
  2911. Εντάξει, συνεχίστε να έρχονται.
  2912.  
  2913. 647
  2914. 00: 54: 37,816 -> 00: 54: 39,418
  2915. [DOG BARKS]
  2916.  
  2917. 648
  2918. 00: 54: 42,121 -> 00: 54: 43,887
  2919. Ωραία, ποιος.
  2920.  
  2921. 649
  2922. 00: 54: 43,889 -> 00: 54: 47,124
  2923. Και αυτό είναι όλο για
  2924. τα αστυνομικά στρατόπεδα του Sioux;
  2925.  
  2926. 650
  2927. 00: 54: 47,126 -> 00: 54: 49,830
  2928. Λοιπόν, πώς
  2929. η λευκή γυναίκα πληρώνει μετρητά;
  2930.  
  2931. 651
  2932. 00: 54: 52,499 -> 00: 54: 53,901
  2933. Οχι αγγλικά. Hup.
  2934.  
  2935. 652
  2936. 00: 55: 04,847 -> 00: 55: 05,882
  2937. Αα.
  2938.  
  2939. 653
  2940. 00: 55: 21,499 -> 00: 55: 23,599
  2941. Catherine Weldon.
  2942.  
  2943. 654
  2944. 00: 55: 23,601 -> 00: 55: 25,003
  2945. [SCREAMS]
  2946.  
  2947. 655
  2948. 00: 55: 49,964 -> 00: 55: 51,567
  2949. Εκεί πηγαίνετε, πόρνη.
  2950. Τώρα είσαι κόκκινος, όπως και ο ίδιος.
  2951.  
  2952. 656
  2953. 00: 55: 57,773 -> 00: 55: 59,409
  2954. [GRUNTS]
  2955.  
  2956. 657
  2957. 00: 56: 01,845 -> 00: 56: 03,547
  2958. [GRUNTS]
  2959.  
  2960. 658
  2961. 00: 56: 08,118 -> 00: 56: 09,954
  2962. [SNIFFS]
  2963.  
  2964. 659
  2965. 00: 56: 11,788 -> 00: 56: 14,056
  2966. [SOBS]
  2967.  
  2968. 660
  2969. 00: 56: 14,058 -> 00: 56: 15,694
  2970. [SOBS]
  2971.  
  2972. 661
  2973. 00: 56: 22,968 -> 00: 56: 25,139
  2974. Καλύτερα να πάτε.
  2975. Ψάχνουν σχοινί.
  2976.  
  2977. 662
  2978. 00: 57: 21,867 -> 00: 57: 25,036
  2979. Γυναίκα περπατάει μπροστά.
  2980.  
  2981. 663
  2982. 00: 57: 25,038 -> 00: 57: 26,540
  2983. [INDISTINCT CHATTER]
  2984.  
  2985. 664
  2986. 00: 57: 36,551 -> 00: 57: 38,884
  2987. - Δεξιά, είμαστε έτοιμοι;
  2988. - [ΣΥΜΦΩΝΗΣΤΕ ΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΟΥ]
  2989.  
  2990. 665
  2991. 00: 57: 38,886 -> 00: 57: 40,522
  2992. Καλημέρα.
  2993.  
  2994. 666
  2995. 00: 57: 42,623 -> 00: 57: 44,758
  2996. Ναι, θα δούμε. Σωστά.
  2997.  
  2998. 667
  2999. 00: 57: 44,760 -> 00: 57: 46,829
  3000. [ΛΑΘΕΤΕ ΛΑΚΩΤΑ]
  3001.  
  3002. 668
  3003. 00: 57: 50,767 -> 00: 57: 52,935
  3004. Αριθ. 21, παρακαλώ.
  3005.  
  3006. 669
  3007. 00: 57: 52,937 -> 00: 57: 54,505
  3008. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3009.  
  3010. 670
  3011. 00: 57: 58,576 -> 00: 58: 01,343
  3012. Ναι, περιμένετε, καταλαβαίνει
  3013.  
  3014. 671
  3015. 00: 58: 01,345 -> 00: 58: 03,046
  3016. ότι τα βοοειδή και τα αλεύρια της
  3017. έχουν κοπεί στα μισά,
  3018.  
  3019. 672
  3020. 00: 58: 03,048 -> 00: 58: 05,180
  3021. δεν είναι;
  3022.  
  3023. 673
  3024. 00: 58: 05,182 -> 00: 58: 06,818
  3025. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3026.  
  3027. 674
  3028. 00: 58: 12,357 -> 00: 58: 14,857
  3029. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3030.  
  3031. 675
  3032. 00: 58: 14,859 -> 00: 58: 17,061
  3033. Τι είπε?
  3034.  
  3035. 676
  3036. 00: 58: 17,063 -> 00: 58: 19,132
  3037. Είπε ήδη
  3038. έχει αρκετό αλεύρι.
  3039.  
  3040. 677
  3041. 00: 58: 21,969 -> 00: 58: 23,137
  3042. - Από που?
  3043. - [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3044.  
  3045. 678
  3046. 00: 58: 25,205 -> 00: 58: 27,806
  3047. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3048.  
  3049. 679
  3050. 00: 58: 27,808 -> 00: 58: 29,944
  3051. [SUSAN] Είπε
  3052. από το Μεγάλο Πνεύμα.
  3053.  
  3054. 680
  3055. 00: 58: 39,954 -> 00: 58: 41,559
  3056. [ΠΥΡΟΒΟΛΙΣΜΟΣ]
  3057.  
  3058. 681
  3059. 00: 58: 44,827 -> 00: 58: 47,828
  3060. Γενικός Κρόκος.
  3061.  
  3062. 682
  3063. 00: 58: 47,830 -> 00: 58: 51,367
  3064. Εχουμε ένα πρόβλημα
  3065. στο Standing Rock.
  3066.  
  3067. 683
  3068. 00: 58: 51,369 -> 00: 58: 53,302
  3069. Η κ. Weldon αγοράζει
  3070. τρόφιμα για τους Ινδιάνους,
  3071.  
  3072. 684
  3073. 00: 58: 53,304 -> 00: 58: 55,574
  3074. αυτόν τον τρόπο ... υπονομεύοντας έτσι
  3075. το σύστημα σιτηρών.
  3076.  
  3077. 685
  3078. 00: 58: 59,845 -> 00: 59: 01,711
  3079. Σας συνιστούμε να την συλλάβουμε,
  3080.  
  3081. 686
  3082. 00: 59: 01,713 -> 00: 59: 03,113
  3083. κρατήστε την κλειδωμένη
  3084. έως και μετά την ψηφοφορία.
  3085.  
  3086. 687
  3087. 00: 59: 03,115 -> 00: 59: 06,717
  3088. [ΠΥΡΟΒΟΛΙΣΜΟΣ]
  3089.  
  3090. 688
  3091. 00: 59: 06,719 -> 00: 59: 08,252
  3092. Σκέφτηκα ότι είπατε ότι δεν είχα ανάγκη
  3093. να ανησυχείτε για το Sitting Bull.
  3094.  
  3095. 689
  3096. 00: 59: 08,254 -> 00: 59: 10,054
  3097. Εκανα λάθος.
  3098. Τον αναταράσσει.
  3099.  
  3100. 690
  3101. 00: 59: 10,056 -> 00: 59: 11,989
  3102. Τον έχει φορώντας
  3103. buckskins και φτερά.
  3104.  
  3105. 691
  3106. 00: 59: 11,991 -> 00: 59: 16,128
  3107. Δεν μπορείτε να συλλάβετε κάποιον
  3108. για τη δαπάνη των δικών τους χρημάτων.
  3109.  
  3110. 692
  3111. 00: 59: 16,130 -> 00: 59: 19,865
  3112. Κύριε, με όλο τον σεβασμό,
  3113. τη δουλειά μας εδώ
  3114.  
  3115. 693
  3116. 00: 59: 19,867 -> 00: 59: 21,003
  3117. είναι να παραδώσει μια επικύρωση
  3118. του νόμου κατανομής.
  3119.  
  3120. 694
  3121. 00: 59: 23,872 -> 00: 59: 25,937
  3122. Σίγουρα ο παλιός φίλος μου που καθόταν
  3123. Bull αισθάνεται για τις πατάτες
  3124.  
  3125. 695
  3126. 00: 59: 25,939 -> 00: 59: 28,174
  3127. τον τρόπο που αισθάνομαι για σένα,
  3128. Ο κ. Groves.
  3129.  
  3130. 696
  3131. 00: 59: 28,176 -> 00: 59: 30,343
  3132. Αναστατώνει τον Ταύρο, κύριε.
  3133. Είναι αναστατωμένος να ενεργήσει.
  3134.  
  3135. 697
  3136. 00: 59: 30,345 -> 00: 59: 33,213
  3137. Όχι, είναι ζωγράφος
  3138. ζωγραφίζοντας αυτό που βλέπει.
  3139.  
  3140. 698
  3141. 00: 59: 33,215 -> 00: 59: 37,018
  3142. Όταν βλέπει τον Ταύρο,
  3143. βλέπει έναν πολεμιστή.
  3144.  
  3145. 699
  3146. 00: 59: 37,020 -> 00: 59: 40,321
  3147. Και εγώ είμαι πολεμιστής. Μας
  3148. τα θρησκευτικά φαινόμενα φαίνεται να είναι αλληλένδετα.
  3149.  
  3150. 700
  3151. 00: 59: 40,323 -> 00: 59: 42,290
  3152. Κύριε, φοβάμαι ότι για μερικούς
  3153. ανάμεσα στο σύνταγμα σου,
  3154.  
  3155. 701
  3156. 00: 59: 42,292 -> 00: 59: 44,760
  3157. αυτή την επιστροφή στη Ντακότα
  3158. είναι για εκδίκηση.
  3159.  
  3160. 702
  3161. 00: 59: 44,762 -> 00: 59: 48,697
  3162. Η εκδίκηση είναι
  3163. για να πάρει ο Κύριος.
  3164.  
  3165. 703
  3166. 00: 59: 48,699 -> 00: 59: 52,101
  3167. Αλλά ίσως ο καλός Κύριός μας
  3168. μας έστειλε την κυρία Weldon.
  3169.  
  3170. 704
  3171. 00: 59: 52,103 -> 00: 59: 54,470
  3172. Κύριε...
  3173.  
  3174. 705
  3175. 00: 59: 54,472 -> 00: 59: 56,108
  3176. Άδεια έκδοσης
  3177. ένα ένταλμα σύλληψης απορρίπτεται.
  3178.  
  3179. 706
  3180. 01: 00: 07,721 -> 01: 00: 10,089
  3181. Θυμάσαι ποιος το έκανε αυτό;
  3182.  
  3183. 707
  3184. 01: 00: 10,091 -> 01: 00: 11,393
  3185. [CATHERINE] Όλη η πόλη.
  3186.  
  3187. 708
  3188. 01: 00: 24,941 -> 01: 00: 27,209
  3189. Υποθέτω ότι πραγματικά
  3190. τους έκανε τρελό, ε;
  3191.  
  3192. 709
  3193. 01: 00: 31,814 -> 01: 00: 33,214
  3194. Το τοπικό χαρτί ...
  3195.  
  3196. 710
  3197. 01: 00: 33,216 -> 01: 00: 35,417
  3198. [ΚΑΘΑΡΙΖΕΙ ΤΟ ΛΑΙΜΟ]
  3199.  
  3200. 711
  3201. 01: 00: 35,419 -> 01: 00: 39,487
  3202. ... φαίνεται να έχει πάρει
  3203. η ιδέα ότι ...
  3204.  
  3205. 712
  3206. 01: 00: 39,489 -> 01: 00: 42,293
  3207. εσείς και εγώ είμαστε με κάποιο τρόπο
  3208. ρομαντικά συνδεδεμένο.
  3209.  
  3210. 713
  3211. 01: 00: 45,530 -> 01: 00: 47,298
  3212. Κάποιο αστείο, ε;
  3213.  
  3214. 714
  3215. 01: 00: 52,971 -> 01: 00: 53,973
  3216. Πιστεύουν επίσης ότι ...
  3217.  
  3218. 715
  3219. 01: 00: 57,443 -> 01: 00: 59,713
  3220. ... εσείς κι εγώ σχεδιάζουμε
  3221. κάποια εξέγερση.
  3222.  
  3223. 716
  3224. 01: 01: 02,983 -> 01: 01: 03,918
  3225. Φαντάζομαι.
  3226.  
  3227. 717
  3228. 01: 01: 06,921 -> 01: 01: 09,857
  3229. Ένας ζωγράφος μιας ορισμένης ηλικίας
  3230. και ένας παλαιός αγρότης πατάτας.
  3231.  
  3232. 718
  3233. 01: 01: 18,534 -> 01: 01: 21,135
  3234. Κάποτε, θα το έκανα
  3235. πήρε 100 πολεμιστές
  3236.  
  3237. 719
  3238. 01: 01: 21,137 -> 01: 01: 23,004
  3239. και τελείωσε ολόκληρη την πόλη.
  3240.  
  3241. 720
  3242. 01: 01: 23,006 -> 01: 01: 25,138
  3243. Αλλά έμαθα να το καταπιώ,
  3244.  
  3245. 721
  3246. 01: 01: 25,140 -> 01: 01: 27,010
  3247. όπως τα πετρώματα κατάποσης.
  3248.  
  3249. 722
  3250. 01: 01: 34,284 -> 01: 01: 36,889
  3251. Εάν αγωνιζόμαστε,
  3252. θα μας σφαγιάσουν όλους.
  3253.  
  3254. 723
  3255. 01: 01: 38,823 -> 01: 01: 42,057
  3256. Μπορούμε να το καταπολεμήσουμε σε μια εκλογή.
  3257.  
  3258. 724
  3259. 01: 01: 42,059 -> 01: 01: 43,325
  3260. Πρέπει να βάλουν
  3261. τη συνθήκη σε ψηφοφορία.
  3262.  
  3263. 725
  3264. 01: 01: 43,327 -> 01: 01: 45,899
  3265. Δεν θα υπάρχει καμία ανάγκη
  3266. για τη βία.
  3267.  
  3268. 726
  3269. 01: 01: 53,574 -> 01: 01: 55,075
  3270. Πού πηγαίνεις?
  3271.  
  3272. 727
  3273. 01: 01: 57,510 -> 01: 01: 59,246
  3274. Για να πάρω κάποιον να σέβει τον Ρίκο.
  3275.  
  3276. 728
  3277. 01: 02: 01,049 -> 01: 02: 02,484
  3278. [GRUNTS]
  3279.  
  3280. 729
  3281. 01: 02: 43,962 -> 01: 02: 45,364
  3282. [ΣΧΗΜΑΤΑ]
  3283.  
  3284. 730
  3285. 01: 03: 38,224 -> 01: 03: 41,592
  3286. Μερικές φορές, η θλίψη που νιώθω
  3287. για το πέρασμα των παλιών ημερών
  3288.  
  3289. 731
  3290. 01: 03: 41,594 -> 01: 03: 43,561
  3291. είναι τέτοια που το βρίσκω
  3292. δύσκολο να καταπιεί.
  3293.  
  3294. 732
  3295. 01: 03: 43,563 -> 01: 03: 46,432
  3296. Ο άνεμος της Ντακότα,
  3297.  
  3298. 733
  3299. 01: 03: 46,434 -> 01: 03: 50,301
  3300. η μυρωδιά του βουβάλου
  3301. και χορτάρι,
  3302.  
  3303. 734
  3304. 01: 03: 50,303 -> 01: 03: 55,041
  3305. το πεύκο καπνίσματος,
  3306. καύση λίπους, καπνού,
  3307.  
  3308. 735
  3309. 01: 03: 55,043 -> 01: 03: 57,480
  3310. Ινδικά κορίτσια που φορούν κομμένα φασκόμηλο,
  3311. κοιμάται σε μαλακές γούνες.
  3312.  
  3313. 736
  3314. 01: 04: 02,718 -> 01: 04: 04,521
  3315. Αλλά, βλέπετε, είναι καιρός.
  3316.  
  3317. 737
  3318. 01: 04: 06,488 -> 01: 04: 09,324
  3319. Ο χρόνος δεν μπορεί να αντισταθεί.
  3320.  
  3321. 738
  3322. 01: 04: 09,326 -> 01: 04: 11,625
  3323. Η αλλαγή έρχεται
  3324. τον τρόπο που έρχεται η βροχή.
  3325.  
  3326. 739
  3327. 01: 04: 11,627 -> 01: 04: 13,463
  3328. Αυτές οι μέρες δεν μπορούν να επιστρέψουν.
  3329.  
  3330. 740
  3331. 01: 04: 18,635 -> 01: 04: 22,204
  3332. Αλλά, ακόμα,
  3333.  
  3334. 741
  3335. 01: 04: 22,206 -> 01: 04: 25,509
  3336. υπάρχουν πέτρες μέσα σε έναν άνθρωπο
  3337. ότι η βροχή δεν θα ξεπλύνει.
  3338.  
  3339. 742
  3340. 01: 04: 25,511 -> 01: 04: 28,011
  3341. - Τι νόημα;
  3342. - Σημαίνει ότι τα χρέη παραμένουν.
  3343.  
  3344. 743
  3345. 01: 04: 28,013 -> 01: 04: 30,147
  3346. Σκεφτείτε
  3347. σου χρωστάς κάτι;
  3348.  
  3349. 744
  3350. 01: 04: 30,149 -> 01: 04: 32,550
  3351. Πρέπει να σερβίρουμε τη σούπα;
  3352.  
  3353. 745
  3354. 01: 04: 32,552 -> 01: 04: 35,486
  3355. Γενικά Crook,
  3356. από την άφιξη των ανδρών σας,
  3357.  
  3358. 746
  3359. 01: 04: 35,488 -> 01: 04: 39,124
  3360. Πρέπει να πω, υπήρξε ένας αέρας
  3361. της ξινάς για τον τόπο.
  3362.  
  3363. 747
  3364. 01: 04: 39,126 -> 01: 04: 43,029
  3365. Ναί. Επειδή τα χρέη παραμένουν.
  3366.  
  3367. 748
  3368. 01: 04: 43,031 -> 01: 04: 45,634
  3369. Αυτές οι όμορφες μέρες είναι
  3370. όχι αρκετά φύγει. ΟΧΙ ακριβως.
  3371.  
  3372. 749
  3373. 01: 04: 48,137 -> 01: 04: 49,706
  3374. Ναι, Susan, γιατί δεν το κάνεις
  3375. φέρε τη σούπα;
  3376.  
  3377. 750
  3378. 01: 04: 54,576 -> 01: 04: 56,280
  3379. [KNOCK AT DOOR]
  3380.  
  3381. 751
  3382. 01: 05: 01,450 -> 01: 05: 03,386
  3383. Πήρα την πρόσκλησή σας.
  3384. Λυπάμαι που αργώ λίγο.
  3385.  
  3386. 752
  3387. 01: 05: 06,556 -> 01: 05: 08,690
  3388. Αποφάσισα να βοηθήσω
  3389. με τη δημοκρατική διαδικασία.
  3390.  
  3391. 753
  3392. 01: 05: 08,692 -> 01: 05: 10,391
  3393. Τι σου συνέβη;
  3394.  
  3395. 754
  3396. 01: 05: 10,393 -> 01: 05: 12,127
  3397. Έχω ήδη γράψει
  3398. στον γερουσιαστή Fracks
  3399.  
  3400. 755
  3401. 01: 05: 12,129 -> 01: 05: 14,263
  3402. για την παρουσία μου εδώ
  3403. κατά την κράτηση.
  3404.  
  3405. 756
  3406. 01: 05: 14,265 -> 01: 05: 16,066
  3407. Έγραψα την επιστολή
  3408. στο Cannon Ball,
  3409.  
  3410. 757
  3411. 01: 05: 16,068 -> 01: 05: 17,801
  3412. όπου είναι βέβαιο
  3413. άγριες φήμες για μένα
  3414.  
  3415. 758
  3416. 01: 05: 17,803 -> 01: 05: 20,670
  3417. οδήγησε σε μια πολύ βίαιη υποδοχή.
  3418.  
  3419. 759
  3420. 01: 05: 20,672 -> 01: 05: 23,273
  3421. Η κ. Weldon,
  3422. αν έχετε επιτεθεί,
  3423.  
  3424. 760
  3425. 01: 05: 23,275 -> 01: 05: 25,543
  3426. Θα εξετάσω το ζήτημα
  3427. την αστυνομία και το στρατό.
  3428.  
  3429. 761
  3430. 01: 05: 25,545 -> 01: 05: 28,146
  3431. Έχω αποφασίσει να βοηθήσω
  3432. την εκστρατεία κατά της Συνθήκης.
  3433.  
  3434. 762
  3435. 01: 05: 28,148 -> 01: 05: 30,182
  3436. Έχω ένα δημοκρατικό δικαίωμα
  3437. για να γινει αυτο
  3438.  
  3439. 763
  3440. 01: 05: 30,184 -> 01: 05: 31,850
  3441. ως μέρος
  3442. της πολιτικής διαδικασίας.
  3443.  
  3444. 764
  3445. 01: 05: 31,852 -> 01: 05: 35,086
  3446. Οποιαδήποτε βίαιη κίνηση εναντίον μου
  3447.  
  3448. 765
  3449. 01: 05: 35,088 -> 01: 05: 36,721
  3450. ή οποιουδήποτε από τους ανθρώπους
  3451. Εκστρατεία με
  3452.  
  3453. 766
  3454. 01: 05: 36,723 -> 01: 05: 39,592
  3455. θα αναφερθούν
  3456. προς τον γερουσιαστή με το καλώδιο.
  3457.  
  3458. 767
  3459. 01: 05: 39,594 -> 01: 05: 41,426
  3460. Πρέπει πραγματικά να δείτε
  3461. γιατρό.
  3462.  
  3463. 768
  3464. 01: 05: 41,428 -> 01: 05: 43,731
  3465. Ήμουν σε γιατρό.
  3466. Καλό απόγευμα.
  3467.  
  3468. 769
  3469. 01: 06: 31,285 -> 01: 06: 34,219
  3470. Ίσως πρέπει να ξεκινήσετε
  3471. εξηγώντας τι είναι η κατανομή
  3472.  
  3473. 770
  3474. 01: 06: 34,221 -> 01: 06: 36,623
  3475. και να τους δείξει πόσα γη
  3476. θα αφαιρεθεί
  3477.  
  3478. 771
  3479. 01: 06: 36,625 -> 01: 06: 38,226
  3480. αν συμφωνούν.
  3481.  
  3482. 772
  3483. 01: 06: 42,365 -> 01: 06: 44,633
  3484. Δεν μπορώ να δω τη λήψη
  3485. παραγγελίες από εσάς.
  3486.  
  3487. 773
  3488. 01: 06: 47,403 -> 01: 06: 49,107
  3489. Τώρα θα πρέπει να περιμένουμε.
  3490.  
  3491. 774
  3492. 01: 06: 56,447 -> 01: 06: 57,782
  3493. [ΕΛΛΗΝΙΚΑ]
  3494.  
  3495. 775
  3496. 01: 07: 07,792 -> 01: 07: 09,394
  3497. [ΚΑΘΑΡΙΖΕΙ ΤΟ ΛΑΙΜΟ]
  3498.  
  3499. 776
  3500. 01: 07: 15,268 -> 01: 07: 17,403
  3501. [ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΚΑΙ ΤΟ YELL]
  3502.  
  3503. 777
  3504. 01: 07: 26,680 -> 01: 07: 27,581
  3505. [ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΚΑΙ ΤΟ YELL]
  3506.  
  3507. 778
  3508. 01: 07: 46,703 -> 01: 07: 49,971
  3509. Πώς πάει?
  3510.  
  3511. 779
  3512. 01: 07: 49,973 -> 01: 07: 52,441
  3513. Αυτοί οι γέροντες, δεν το κάνουν
  3514. φροντίστε να πείτε τι να κάνετε.
  3515.  
  3516. 780
  3517. 01: 07: 52,443 -> 01: 07: 53,845
  3518. Πώς τους πείθουμε να ψηφίσουν;
  3519.  
  3520. 781
  3521. 01: 07: 55,713 -> 01: 07: 57,482
  3522. Με φαγητό. Ελπίζω ότι είναι καλό.
  3523.  
  3524. 782
  3525. 01: 08: 04,022 -> 01: 08: 05,257
  3526. [ΓΕΛΙΟ]
  3527.  
  3528. 783
  3529. 01: 08: 18,272 -> 01: 08: 18,873
  3530. Mm-hm.
  3531.  
  3532. 784
  3533. 01: 08: 32,621 -> 01: 08: 34,290
  3534. [ΓΕΛΙΟ]
  3535.  
  3536. 785
  3537. 01: 08: 50,909 -> 01: 08: 53,443
  3538. - [ΝΑΥΤΙΛΙΑ]
  3539. - Τι λένε?
  3540.  
  3541. 786
  3542. 01: 08: 53,445 -> 01: 08: 56,916
  3543. Οι παλαιότεροι, οι νέοι τρόποι
  3544. να αντισταθεί μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο.
  3545.  
  3546. 787
  3547. 01: 09: 36,760 -> 01: 09: 38,696
  3548. [YELL και WHOOP]
  3549.  
  3550. 788
  3551. 01: 09: 44,737 -> 01: 09: 46,605
  3552. [Άνθρωποι στη Λάκωτα]
  3553.  
  3554. 789
  3555. 01: 10: 02,989 -> 01: 10: 04,725
  3556. [ΚΥΚΛΩΤΙΚΑ ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΑ]
  3557.  
  3558. 790
  3559. 01: 10: 33,525 -> 01: 10: 34,893
  3560. [ROLLS THUNDER]
  3561.  
  3562. 791
  3563. 01: 11: 13,869 -> 01: 11: 16,073
  3564. Τα πλήθη μεγαλώνουν
  3565. κάθε φορά.
  3566.  
  3567. 792
  3568. 01: 11: 23,080 -> 01: 11: 26,715
  3569. Να θυμάστε επίσης.
  3570.  
  3571. 793
  3572. 01: 11: 26,717 -> 01: 11: 28,687
  3573. Είναι θυμωμένοι
  3574. για πολύ καιρό.
  3575.  
  3576. 794
  3577. 01: 11: 59,654 -> 01: 12: 01,191
  3578. Είμαστε εδώ για τη νύχτα;
  3579.  
  3580. 795
  3581. 01: 12: 08,598 -> 01: 12: 10,167
  3582. Είστε εδώ για τη νύχτα.
  3583.  
  3584. 796
  3585. 01: 12: 14,871 -> 01: 12: 16,675
  3586. Πού πηγαίνεις?
  3587.  
  3588. 797
  3589. 01: 12: 18,609 -> 01: 12: 21,643
  3590. Δεν μπορείτε να ακούσετε;
  3591.  
  3592. 798
  3593. 01: 12: 21,645 -> 01: 12: 25,648
  3594. Τα πνεύματα της βροντής
  3595. έχουν επιστρέψει.
  3596.  
  3597. 799
  3598. 01: 12: 25,650 -> 01: 12: 27,619
  3599. Διάβασα αυτό
  3600. τα πνεύματα βροντών φέρνουν πόλεμο.
  3601.  
  3602. 800
  3603. 01: 12: 33,625 -> 01: 12: 34,895
  3604. Θα ψηφίσουν υπέρ μας.
  3605.  
  3606. 801
  3607. 01: 12: 46,840 -> 01: 12: 49,078
  3608. [ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗ]
  3609.  
  3610. 802
  3611. 01: 13: 34,860 -> 01: 13: 36,163
  3612. [BIRDSONG]
  3613.  
  3614. 803
  3615. 01: 14: 01,190 -> 01: 14: 03,157
  3616. Τι συμβαίνει?
  3617.  
  3618. 804
  3619. 01: 14: 03,159 -> 01: 14: 04,761
  3620. Η επιτροπή εκστρατείας μου.
  3621.  
  3622. 805
  3623. 01: 14: 29,923 -> 01: 14: 31,291
  3624. [INDISTINCT CHATTER]
  3625.  
  3626. 806
  3627. 01: 14: 33,760 -> 01: 14: 34,959
  3628. [BANGS GAVEL]
  3629.  
  3630. 807
  3631. 01: 14: 34,961 -> 01: 14: 38,897
  3632. Άνθρωποι του έθνους σιουξ ...
  3633.  
  3634. 808
  3635. 01: 14: 38,899 -> 01: 14: 41,336
  3636. ... Δηλώνω αυτή την προμήθεια
  3637. ανοικτή για υποβολή.
  3638.  
  3639. 809
  3640. 01: 14: 43,706 -> 01: 14: 46,238
  3641. Επίτρεψέ μου να συστήσω
  3642. ο μεσολαβητής της επιτροπής,
  3643.  
  3644. 810
  3645. 01: 14: 46,240 -> 01: 14: 47,209
  3646. Ο συνταγματάρχης Σίλας Γκρόους.
  3647.  
  3648. 811
  3649. 01: 14: 51,314 -> 01: 14: 54,047
  3650. Καλό απόγευμα.
  3651.  
  3652. 812
  3653. 01: 14: 54,049 -> 01: 14: 56,452
  3654. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3655.  
  3656. 813
  3657. 01: 14: 56,454 -> 01: 14: 58,087
  3658. Πριν ζητήσω από τον Γενικό Γραμματέα
  3659.  
  3660. 814
  3661. 01: 14: 58,089 -> 01: 15: 00,189
  3662. να δώσει τη δική του μαρτυρία
  3663. προς την επιτροπή του,
  3664.  
  3665. 815
  3666. 01: 15: 00,191 -> 01: 15: 02,725
  3667. Έχω μια λίστα με πρεσβύτερους του συμβουλίου
  3668.  
  3669. 816
  3670. 01: 15: 02,727 -> 01: 15: 06,463
  3671. που όλοι συμφωνούσαν να μοιραστούν
  3672. τις απόψεις τους μαζί μας
  3673.  
  3674. 817
  3675. 01: 15: 06,465 -> 01: 15: 08,330
  3676. και, αρχικά, θα ήθελα να ξεκινήσω
  3677.  
  3678. 818
  3679. 01: 15: 08,332 -> 01: 15: 10,835
  3680. καλώντας το Sioux Chief Black
  3681. Αρκούδα του Sans Arc Sioux.
  3682.  
  3683. 819
  3684. 01: 15: 15,742 -> 01: 15: 17,077
  3685. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3686.  
  3687. 820
  3688. 01: 15: 32,293 -> 01: 15: 33,728
  3689. [ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ]
  3690.  
  3691. 821
  3692. 01: 15: 53,517 -> 01: 15: 55,020
  3693. [ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΑ]
  3694.  
  3695. 822
  3696. 01: 16: 01,392 -> 01: 16: 02,160
  3697. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3698.  
  3699. 823
  3700. 01: 16: 11,004 -> 01: 16: 12,936
  3701. Επικεφαλής Μαύρη Αρκούδα, παρακαλώ
  3702. συνεχίστε με τη μαρτυρία σας.
  3703.  
  3704. 824
  3705. 01: 16: 12,938 -> 01: 16: 14,441
  3706. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3707.  
  3708. 825
  3709. 01: 16: 20,447 -> 01: 16: 23,415
  3710. Λέει
  3711. αυτό είναι όλο που έχει να πει.
  3712.  
  3713. 826
  3714. 01: 16: 23,417 -> 01: 16: 25,054
  3715. Μάλλον η γάτα πήρε τη γλώσσα του.
  3716.  
  3717. 827
  3718. 01: 16: 27,555 -> 01: 16: 29,455
  3719. Στη συνέχεια θα ακούσουμε από, uh ...
  3720.  
  3721. 828
  3722. 01: 16: 29,457 -> 01: 16: 31,428
  3723. [ΚΑΘΑΡΙΖΕΙ ΤΟ ΛΑΙΜΟ]
  3724. ... Επικεφαλής κίτρινο χέρι.
  3725.  
  3726. 829
  3727. 01: 16: 38,367 -> 01: 16: 40,071
  3728. Κίτρινο χέρι;
  3729.  
  3730. 830
  3731. 01: 16: 48,612 -> 01: 16: 50,314
  3732. Τότε μπορούμε να ακούσουμε από
  3733. John Grass του Μινεσόντζου;
  3734.  
  3735. 831
  3736. 01: 16: 53,183 -> 01: 16: 54,385
  3737. Έλα, John!
  3738.  
  3739. 832
  3740. 01: 17: 00,192 -> 01: 17: 02,325
  3741. Κύριε, ίσως
  3742. θα πρέπει να το αποκαλούμε.
  3743.  
  3744. 833
  3745. 01: 17: 02,327 -> 01: 17: 04,128
  3746. Σκέφτηκα ότι δωρίσατε δωροδοκία
  3747. αυτοί οι άνθρωποι.
  3748.  
  3749. 834
  3750. 01: 17: 04,130 -> 01: 17: 06,464
  3751. Έχω μια λίστα έξι ακόμα
  3752. αρχηγούς που μου έδωσαν το λόγο τους
  3753.  
  3754. 835
  3755. 01: 17: 06,466 -> 01: 17: 08,532
  3756. Θα μιλούσαν εδώ σήμερα
  3757. υπέρ του νόμου κατανομής.
  3758.  
  3759. 836
  3760. 01: 17: 08,534 -> 01: 17: 10,201
  3761. [CROOK] Είναι κάποιο από αυτά
  3762. είναι έτοιμη να σηκωθεί;
  3763.  
  3764. 837
  3765. 01: 17: 10,203 -> 01: 17: 11,470
  3766. Έχουμε μια πραγματική ευκαιρία εδώ.
  3767.  
  3768. 838
  3769. 01: 17: 11,472 -> 01: 17: 13,605
  3770. Ίσως πρέπει να αναβληθούμε
  3771. μέχρι αύριο.
  3772.  
  3773. 839
  3774. 01: 17: 13,607 -> 01: 17: 17,076
  3775. - Θα ήθελα να μιλήσω.
  3776. - [ΛΥΘΕΙ ΛΑΚΩΤΑ] Όχι, δεν θα το κάνετε.
  3777.  
  3778. 840
  3779. 01: 17: 17,078 -> 01: 17: 19,479
  3780. Δεν είναι εγγεγραμμένο μέλος
  3781. από οποιοδήποτε φυλετικό συμβούλιο.
  3782.  
  3783. 841
  3784. 01: 17: 19,481 -> 01: 17: 20,947
  3785. Έχουμε τη δύναμη να πούμε όχι.
  3786.  
  3787. 842
  3788. 01: 17: 20,949 -> 01: 17: 23,382
  3789. Εξουσία?
  3790.  
  3791. 843
  3792. 01: 17: 23,384 -> 01: 17: 27,253
  3793. Θέλεις να μιλήσεις, ο Μπάλ;
  3794.  
  3795. 844
  3796. 01: 17: 27,255 -> 01: 17: 29,990
  3797. - Πήγαινε.
  3798. - Γενικά.
  3799.  
  3800. 845
  3801. 01: 17: 29,992 -> 01: 17: 32,094
  3802. Ας μιλήσει ο άνθρωπος, για τον Χριστό
  3803. χάρη. Αυτή είναι μια ελεύθερη γη.
  3804.  
  3805. 846
  3806. 01: 17: 35,031 -> 01: 17: 36,400
  3807. Τι έχετε να πείτε,
  3808. παλιέ μου φίλε?
  3809.  
  3810. 847
  3811. 01: 17: 46,645 -> 01: 17: 48,147
  3812. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3813.  
  3814. 848
  3815. 01: 17: 58,124 -> 01: 18: 02,260
  3816. Από τότε που ήρθε ο λευκός ...
  3817.  
  3818. 849
  3819. 01: 18: 02,262 -> 01: 18: 05,398
  3820. ... και χώρισαν τους βοσκοτόπους
  3821. με τα άροτά του ...
  3822.  
  3823. 850
  3824. 01: 18: 07,166 -> 01: 18: 09,134
  3825. ... η γη έχει μετατραπεί σε σκόνη.
  3826.  
  3827. 851
  3828. 01: 18: 09,136 -> 01: 18: 10,471
  3829. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3830.  
  3831. 852
  3832. 01: 18: 14,574 -> 01: 18: 18,445
  3833. Σε αυτή τη σκόνη, υπάρχει
  3834. το σώμα του Crazy Horse ...
  3835.  
  3836. 853
  3837. 01: 18: 18,447 -> 01: 18: 20,414
  3838. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3839.  
  3840. 854
  3841. 01: 18: 20,416 -> 01: 18: 22,348
  3842. ... αμερικανικό άλογο ...
  3843.  
  3844. 855
  3845. 01: 18: 22,350 -> 01: 18: 24,551
  3846. [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΑΚΩΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3847.  
  3848. 856
  3849. 01: 18: 24,553 -> 01: 18: 26,086
  3850. ... Spotted Tail ...
  3851.  
  3852. 857
  3853. 01: 18: 26,088 -> 01: 18: 28,288
  3854. [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΑΚΩΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3855.  
  3856. 858
  3857. 01: 18: 28,290 -> 01: 18: 29,957
  3858. ... Μαύρο βραστήρα ...
  3859.  
  3860. 859
  3861. 01: 18: 29,959 -> 01: 18: 32,962
  3862. - [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΕΚΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3863. - ...Σπαθί...
  3864.  
  3865. 860
  3866. 01: 18: 32,964 -> 01: 18: 35,631
  3867. - [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΕΚΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3868. - ... Δύο Φεγγάρια ...
  3869.  
  3870. 861
  3871. 01: 18: 35,633 -> 01: 18: 38,066
  3872. - [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΕΚΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3873. - ... Βροχή στο πρόσωπο.
  3874.  
  3875. 862
  3876. 01: 18: 38,068 -> 01: 18: 40,035
  3877. - [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3878. - Όταν ο άνεμος φυσά ...
  3879.  
  3880. 863
  3881. 01: 18: 40,037 -> 01: 18: 44,039
  3882. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3883.  
  3884. 864
  3885. 01: 18: 44,041 -> 01: 18: 46,343
  3886. ... φυσάει τους ήρωες μας
  3887. στα πρόσωπά μας.
  3888.  
  3889. 865
  3890. 01: 18: 46,345 -> 01: 18: 48,611
  3891. [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΑΚΩΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3892.  
  3893. 866
  3894. 01: 18: 48,613 -> 01: 18: 50,046
  3895. Οι διπλωμάτες μας.
  3896.  
  3897. 867
  3898. 01: 18: 50,048 -> 01: 18: 51,952
  3899. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3900.  
  3901. 868
  3902. 01: 18: 53,519 -> 01: 18: 54,451
  3903. [SUSAN] Οι γιατροί μας.
  3904.  
  3905. 869
  3906. 01: 18: 54,453 -> 01: 18: 56,123
  3907. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3908.  
  3909. 870
  3910. 01: 18: 58,191 -> 01: 18: 59,224
  3911. [SUSAN] Οι ιερείς μας.
  3912.  
  3913. 871
  3914. 01: 18: 59,226 -> 01: 19: 01,496
  3915. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3916.  
  3917. 872
  3918. 01: 19: 10,504 -> 01: 19: 12,207
  3919. Τα νεκρά παιδιά μας.
  3920.  
  3921. 873
  3922. 01: 19: 16,746 -> 01: 19: 19,082
  3923. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3924.  
  3925. 874
  3926. 01: 19: 27,425 -> 01: 19: 30,792
  3927. Το Μεγάλο Πνεύμα μας μιλάει
  3928. σε σύννεφα σκόνης.
  3929.  
  3930. 875
  3931. 01: 19: 30,794 -> 01: 19: 33,297
  3932. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3933.  
  3934. 876
  3935. 01: 19: 38,102 -> 01: 19: 38,769
  3936. [SUSAN] Δεν μπορείτε να πουλάτε ...
  3937.  
  3938. 877
  3939. 01: 19: 38,771 -> 01: 19: 41,238
  3940. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3941.  
  3942. 878
  3943. 01: 19: 41,240 -> 01: 19: 42,238
  3944. ... κομμάτια της γης ...
  3945.  
  3946. 879
  3947. 01: 19: 42,240 -> 01: 19: 43,543
  3948. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3949.  
  3950. 880
  3951. 01: 19: 46,780 -> 01: 19: 50,114
  3952. ... γιατί η γη
  3953. ανήκει στον Θεό.
  3954.  
  3955. 881
  3956. 01: 19: 50,116 -> 01: 19: 51,453
  3957. [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΑΚΩΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3958.  
  3959. 882
  3960. 01: 19: 54,154 -> 01: 19: 57,255
  3961. Πρέπει να πούμε σε αυτούς τους ανθρώπους
  3962. να πάω σπίτι...
  3963.  
  3964. 883
  3965. 01: 19: 57,257 -> 01: 20: 00,527
  3966. - [ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΛ ΛΕΚΤΑ ΛΑΚΩΤΑ]
  3967. - ... πίσω στην Ουάσινγκτον,
  3968.  
  3969. 884
  3970. 01: 20: 00,529 -> 01: 20: 02,728
  3971. και να μην βλάψει τη γη πια.
  3972.  
  3973. 885
  3974. 01: 20: 02,730 -> 01: 20: 05,133
  3975. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3976.  
  3977. 886
  3978. 01: 20: 07,736 -> 01: 20: 09,271
  3979. [SUSAN] Αρκετά. Αρκετά.
  3980.  
  3981. 887
  3982. 01: 20: 20,416 -> 01: 20: 22,285
  3983. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3984.  
  3985. 888
  3986. 01: 20: 32,163 -> 01: 20: 34,565
  3987. Δεν θα δώσουμε άλλα
  3988. της γης μας μακριά.
  3989.  
  3990. 889
  3991. 01: 20: 34,567 -> 01: 20: 35,566
  3992. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  3993.  
  3994. 890
  3995. 01: 20: 35,568 -> 01: 20: 38,835
  3996. Δεν είναι και τόσο πολύ.
  3997.  
  3998. 891
  3999. 01: 20: 38,837 -> 01: 20: 40,474
  4000. [ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ]
  4001.  
  4002. 892
  4003. 01: 20: 48,316 -> 01: 20: 49,651
  4004. [STOPS WHOOPING]
  4005.  
  4006. 893
  4007. 01: 21: 04,733 -> 01: 21: 07,200
  4008. [CROOK] Κάποιος άλλος
  4009. φροντίστε να μιλήσετε;
  4010.  
  4011. 894
  4012. 01: 21: 07,202 -> 01: 21: 09,203
  4013. [WHISPERS] Δεν είσαι
  4014. βοηθώντας μου, στρατηγός;
  4015.  
  4016. 895
  4017. 01: 21: 09,205 -> 01: 21: 11,740
  4018. - Πρέπει να σταματήσουμε.
  4019. - Διακοπή;
  4020.  
  4021. 896
  4022. 01: 21: 11,742 -> 01: 21: 14,543
  4023. Γιατί δεν πηγαίνουμε
  4024. κατ 'ευθείαν σε ψηφοφορία;
  4025.  
  4026. 897
  4027. 01: 21: 14,545 -> 01: 21: 16,277
  4028. Κύριε, αν ψηφίσουμε τώρα, θα το κάνουν
  4029. καταψηφίζω. Ξέρεις ότι.
  4030.  
  4031. 898
  4032. 01: 21: 16,279 -> 01: 21: 17,478
  4033. Ονομάζεται δημοκρατία,
  4034. Συνταγματάρχης Γκρόμπες.
  4035.  
  4036. 899
  4037. 01: 21: 17,480 -> 01: 21: 19,618
  4038. Αυτό είναι λάθος, Γενικά.
  4039.  
  4040. 900
  4041. 01: 21: 26,757 -> 01: 21: 29,894
  4042. Όλοι οι υπέρ
  4043. της Συνθήκης Κατανομής,
  4044.  
  4045. 901
  4046. 01: 21: 29,896 -> 01: 21: 31,630
  4047. ευθυγραμμίστε τον κόκκινο κύκλο.
  4048.  
  4049. 902
  4050. 01: 21: 34,432 -> 01: 21: 37,369
  4051. Εκείνοι εναντίον του,
  4052. γραμμή μέχρι το μπλε.
  4053.  
  4054. 903
  4055. 01: 21: 37,371 -> 01: 21: 39,707
  4056. [ΛΟΓΟΙ ΛΑΚΩΤΑ]
  4057.  
  4058. 904
  4059. 01: 21: 48,248 -> 01: 21: 50,719
  4060. Τι κάνουμε;
  4061. Μας προσφέρουν μια νίκη.
  4062.  
  4063. 905
  4064. 01: 22: 04,301 -> 01: 22: 07,836
  4065. Δεν το καταλαβαίνεις, έτσι;
  4066. Δεν καταλαβαίνετε;
  4067.  
  4068. 906
  4069. 01: 22: 07,838 -> 01: 22: 11,472
  4070. Αυτός είναι ο στρατηγός
  4071. ήθελε όλη την ώρα.
  4072.  
  4073. 907
  4074. 01: 22: 11,474 -> 01: 22: 16,279
  4075. Αν χάσουμε την ψήφο, θα το κάνουν
  4076. έχουν δικαιολογία για να πάνε στον πόλεμο.
  4077.  
  4078. 908
  4079. 01: 22: 16,281 -> 01: 22: 18,417
  4080. Και βαθιά,
  4081. αυτό θέλει και ο Ταύρος.
  4082.  
  4083. 909
  4084. 01: 22: 44,012 -> 01: 22: 47,513
  4085. Για να βρούμε τον δρόμο μας στο ανοικτό
  4086. λιβάδι, σταματάμε μερικές φορές
  4087.  
  4088. 910
  4089. 01: 22: 47,515 -> 01: 22: 49,920
  4090. και κοιτάξτε, θυμηθείτε.
  4091.  
  4092. 911
  4093. 01: 22: 52,621 -> 01: 22: 54,191
  4094. Με τους ανθρώπους επίσης.
  4095.  
  4096. 912
  4097. 01: 22: 57,728 -> 01: 23: 00,230
  4098. Σταματάς μερικές φορές
  4099. και κοιτάξτε και θυμηθείτε.
  4100.  
  4101. 913
  4102. 01: 23: 03,534 -> 01: 23: 05,337
  4103. Ονομάζεται cantognake.
  4104.  
  4105. 914
  4106. 01: 23: 07,038 -> 01: 23: 08,807
  4107. Για να τοποθετήσετε και να κρατήσετε στην καρδιά σας.
  4108.  
  4109. 915
  4110. 01: 23: 12,343 -> 01: 23: 13,812
  4111. Αυτή τη στιγμή.
  4112.  
  4113. 916
  4114. 01: 23: 15,513 -> 01: 23: 16,882
  4115. Η δύναμή μας επιστρέφει.
  4116.  
  4117. 917
  4118. 01: 23: 18,484 -> 01: 23: 20,220
  4119. Young ξανά.
  4120.  
  4121. 918
  4122. 01: 23: 23,490 -> 01: 23: 24,892
  4123. Κρατήστε το στην καρδιά σας.
  4124.  
  4125. 919
  4126. 01: 23: 26,960 -> 01: 23: 28,563
  4127. Είστε ήδη στην καρδιά μου.
  4128.  
  4129. 920
  4130. 01: 23: 33,367 -> 01: 23: 37,370
  4131. Έτσι, πρέπει να ξέρετε ...
  4132.  
  4133. 921
  4134. 01: 23: 37,372 -> 01: 23: 40,706
  4135. ... τα πνεύματα μου έχουν πει
  4136. ότι αυτό είναι το χειμώνα
  4137.  
  4138. 922
  4139. 01: 23: 40,708 -> 01: 23: 42,310
  4140. Θα περάσω
  4141. στον κόσμο του πνεύματος.
  4142.  
  4143. 923
  4144. 01: 23: 48,051 -> 01: 23: 50,684
  4145. Όχι, δεν θέλω ...
  4146.  
  4147. 924
  4148. 01: 23: 50,686 -> 01: 23: 52,453
  4149. [SNIFFS]
  4150.  
  4151. 925
  4152. 01: 23: 52,455 -> 01: 23: 54,258
  4153. Μη μου το λέτε αυτό.
  4154.  
  4155. 926
  4156. 01: 24: 01,332 -> 01: 24: 03,001
  4157. Cantognake.
  4158.  
  4159. 927
  4160. 01: 24: 27,361 -> 01: 24: 29,127
  4161. Έχω τελειώσει.
  4162.  
  4163. 928
  4164. 01: 24: 29,129 -> 01: 24: 30,731
  4165. Ελα να δεις.
  4166.  
  4167. 929
  4168. 01: 25: 05,737 -> 01: 25: 07,406
  4169. Μου έχεις φανεί πολύ παλιά.
  4170.  
  4171. 930
  4172. 01: 25: 27,029 -> 01: 25: 29,031
  4173. [ΚΑΛΤΣΕΣ HORSE]
  4174.  
  4175. 931
  4176. 01: 25: 40,576 -> 01: 25: 42,512
  4177. [ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ]
  4178.  
  4179. 932
  4180. 01: 25: 46,850 -> 01: 25: 49,851
  4181. Συγχαρητήρια.
  4182.  
  4183. 933
  4184. 01: 25: 49,853 -> 01: 25: 52,088
  4185. Είναι μια όμορφη ζωγραφική.
  4186.  
  4187. 934
  4188. 01: 25: 52,090 -> 01: 25: 53,458
  4189. Βγες έξω από το σπίτι μου.
  4190.  
  4191. 935
  4192. 01: 26: 07,540 -> 01: 26: 08,877
  4193. Τι είπε?
  4194.  
  4195. 936
  4196. 01: 28: 26,096 -> 01: 28: 30,232
  4197. Τι είναι αυτό?
  4198.  
  4199. 937
  4200. 01: 28: 30,234 -> 01: 28: 33,139
  4201. Μην ξεχάσετε το δείπνο μας
  4202. στην πόλη της Νέας Υόρκης, κ. Weldon.
  4203.  
  4204. 938
  4205. 01: 28: 34,839 -> 01: 28: 36,275
  4206. [ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΠΟΡΤΑΣ]
  4207.  
  4208. 939
  4209. 01: 29: 10,079 -> 01: 29: 12,316
  4210. Ιησούς, είναι τόσο ήσυχο.
  4211. Εύχομαι ένας σκύλος να γαβγίζει.
  4212.  
  4213. 940
  4214. 01: 29: 18,221 -> 01: 29: 20,626
  4215. Δεν μπορούν πραγματικά να σας χρεώσουν
  4216. με αίσθηση ...
  4217.  
  4218. 941
  4219. 01: 29: 24,194 -> 01: 29: 27,033
  4220. ... και δεν είμαι ποτέ μάρτυρας
  4221. συμμετείχε σε οποιαδήποτε βία.
  4222.  
  4223. 942
  4224. 01: 29: 31,804 -> 01: 29: 33,172
  4225. Πότε παγώνει ο ποταμός;
  4226.  
  4227. 943
  4228. 01: 29: 34,974 -> 01: 29: 36,840
  4229. Όταν οι χήνες πετούν.
  4230.  
  4231. 944
  4232. 01: 29: 36,842 -> 01: 29: 38,311
  4233. Πρέπει να φύγουμε
  4234. πριν από τότε ή ...
  4235.  
  4236. 945
  4237. 01: 29: 41,047 -> 01: 29: 43,849
  4238. ... θα κολλήσουμε εδώ
  4239. όλο το χειμώνα.
  4240.  
  4241. 946
  4242. 01: 29: 43,851 -> 01: 29: 44,919
  4243. Θα φύγουμε αύριο ...
  4244.  
  4245. 947
  4246. 01: 29: 49,824 -> 01: 29: 52,193
  4247. ... και όταν πάμε στη Νέα Υόρκη
  4248. μπορούμε να μείνουμε στο διαμέρισμά μου.
  4249.  
  4250. 948
  4251. 01: 30: 06,944 -> 01: 30: 08,813
  4252. [SHE SOBS]
  4253.  
  4254. 949
  4255. 01: 30: 14,953 -> 01: 30: 16,818
  4256. [SOBS]
  4257.  
  4258. 950
  4259. 01: 30: 16,820 -> 01: 30: 18,356
  4260. Οι γονείς μου θα έχουν μια φόρμα.
  4261.  
  4262. 951
  4263. 01: 30: 19,824 -> 01: 30: 21,360
  4264. [SNIFFS]
  4265.  
  4266. 952
  4267. 01: 30: 27,499 -> 01: 30: 32,236
  4268. Υπάρχουν φώτα στους δρόμους
  4269. τώρα, αφού ήσασταν εκεί.
  4270.  
  4271. 953
  4272. 01: 30: 32,238 -> 01: 30: 33,838
  4273. Ποτέ δεν είναι πραγματικά
  4274. σκοτεινιάζει πια.
  4275.  
  4276. 954
  4277. 01: 30: 33,840 -> 01: 30: 35,710
  4278. [SNIFFS]
  4279.  
  4280. 955
  4281. 01: 30: 39,180 -> 01: 30: 41,045
  4282. Η πυρκαγιά χρειάζεται περισσότερα αρχεία καταγραφής.
  4283.  
  4284. 956
  4285. 01: 30: 41,047 -> 01: 30: 42,983
  4286. [SOBS] Είμαι αρκετά ζεστός.
  4287.  
  4288. 957
  4289. 01: 30: 53,895 -> 01: 30: 55,398
  4290. [SIGHS]
  4291.  
  4292. 958
  4293. 01: 31: 00,035 -> 01: 31: 02,740
  4294. Πηγαίνω. Η Λάκοτα σαν
  4295. μια γυναίκα που εργάζεται σκληρά.
  4296.  
  4297. 959
  4298. 01: 31: 34,173 -> 01: 31: 36,208
  4299. [ΕΧΕΙ ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ]
  4300.  
  4301. 960
  4302. 01: 31: 36,210 -> 01: 31: 38,610
  4303. Οχι! Οχι!
  4304.  
  4305. 961
  4306. 01: 31: 38,612 -> 01: 31: 40,249
  4307. Οχι! Οχι!
  4308.  
  4309. 962
  4310. 01: 31: 49,325 -> 01: 31: 50,959
  4311. [CHASKA] Τι συμβαίνει;
  4312.  
  4313. 963
  4314. 01: 31: 50,961 -> 01: 31: 53,227
  4315. Δεκανέας?
  4316.  
  4317. 964
  4318. 01: 31: 53,229 -> 01: 31: 54,264
  4319. Πού πηγαίνεις?
  4320.  
  4321. 965
  4322. 01: 32: 11,282 -> 01: 32: 15,418
  4323. Είμαστε εκτός της κράτησης.
  4324. Είσαι ελεύθερος να φύγεις. Είσαι ασφαλής.
  4325.  
  4326. 966
  4327. 01: 32: 15,420 -> 01: 32: 17,490
  4328. Κυρία Wel ... κ. Weldon,
  4329. ποτέ δεν θα το καταφέρετε!
  4330.  
  4331. 967
  4332. 01: 32: 39,181 -> 01: 32: 41,250
  4333. [ΤΑ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙΑ]
  4334.  
  4335. 968
  4336. 01: 33: 07,046 -> 01: 33: 08,414
  4337. [GRUNTS]
  4338.  
  4339. 969
  4340. 01: 33: 17,690 -> 01: 33: 19,326
  4341. [ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ]
  4342.  
  4343. 970
  4344. 01: 33: 58,737 -> 01: 34: 00,373
  4345. [CRIES]
  4346.  
  4347. 971
  4348. 01: 34: 47,458 -> 01: 34: 49,461
  4349. [SONG LAKOTA DEATH SONG]
  4350.  
  4351. 972
  4352. 01: 35: 17,092 -> 01: 35: 19,062
  4353. [EAGLE CALLS]
  4354.  
  4355. 973
  4356. 01: 36: 39,273 -> 01: 36: 44,273
  4357. Υπότιτλοι από explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment