Advertisement
bujanglapuok

Nanny McPhee (2005)

May 23rd, 2019
995
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 98.29 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:34,748 --> 00:00:39,515
  8. [Male Narrating]
  9. We must begin our story,
  10. sad to say, with an empty chair.
  11.  
  12. 2
  13. 00:00:40,620 --> 00:00:44,249
  14. If it were not empty,
  15. we would not have a story.
  16.  
  17. 3
  18. 00:00:44,324 --> 00:00:49,557
  19. But it is, and we do,
  20. and it is time to tell it.
  21.  
  22. 4
  23. 00:01:13,487 --> 00:01:16,251
  24. This is the story of my family–
  25.  
  26. 5
  27. 00:01:16,323 --> 00:01:19,383
  28. of my seven children
  29. who are all very clever...
  30.  
  31. 6
  32. 00:01:19,459 --> 00:01:23,452
  33. but all very, very, very naughty.
  34.  
  35. 7
  36. 00:01:23,530 --> 00:01:26,829
  37. [Screaming]
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:28,301 --> 00:01:30,826
  41. [Narrator]
  42. This is Nanny Whetstone,
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:30,904 --> 00:01:34,340
  46. the 17th nanny I had hired
  47. to look after my children.
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:34,408 --> 00:01:37,502
  51. [Screaming]
  52. She was the strictest,
  53. the toughest...
  54.  
  55. 11
  56. 00:01:37,577 --> 00:01:41,343
  57. and the most fearless nanny
  58. in all the land.
  59.  
  60. 12
  61. 00:01:43,116 --> 00:01:45,607
  62. And as I went to work that morning
  63. at the local funeral parlor,
  64.  
  65. 13
  66. 00:01:45,685 --> 00:01:49,587
  67. I was confident in the knowledge
  68. that there was nothing,
  69.  
  70. 14
  71. 00:01:49,656 --> 00:01:55,288
  72. absolutely nothing, that my children
  73. could do to upset her.
  74. [Whetstone Screaming]
  75.  
  76. 15
  77. 00:01:55,362 --> 00:01:58,525
  78. They've eaten the baby!
  79.  
  80. 16
  81. 00:01:58,598 --> 00:02:01,089
  82. [Narrator]
  83. Except that.
  84.  
  85. 17
  86. 00:02:15,248 --> 00:02:17,546
  87. [Boy]
  88. He's coming.!
  89. He's coming.! He's coming.!
  90.  
  91. 18
  92. 00:02:17,617 --> 00:02:20,017
  93. [Girl]
  94. Quiet.
  95. He's coming.
  96.  
  97. 19
  98. 00:02:20,086 --> 00:02:24,546
  99. Shh.!
  100. [Whispering, Indistinct]
  101.  
  102. 20
  103. 00:02:24,624 --> 00:02:27,388
  104. [Belches]
  105.  
  106. 21
  107. 00:02:36,803 --> 00:02:40,204
  108. Children, where's Aggy?
  109.  
  110. 22
  111. 00:02:48,448 --> 00:02:50,973
  112. [Jingling]
  113.  
  114. 23
  115. 00:02:52,052 --> 00:02:54,486
  116. [Jingles]
  117.  
  118. 24
  119. 00:02:55,555 --> 00:03:00,015
  120. Oh, look at you.
  121. You're all cabbagey.
  122.  
  123. 25
  124. 00:03:00,093 --> 00:03:02,755
  125. Oh. Oh, you're all gravy.
  126.  
  127. 26
  128. 00:03:03,964 --> 00:03:08,162
  129. As was doubtless your intention,
  130. Nanny Whetstone has resigned
  131. from her post.
  132.  
  133. 27
  134. 00:03:08,235 --> 00:03:12,899
  135. Now I shall go to the agency
  136. this afternoon, and I shall hire
  137. a new nanny.
  138.  
  139. 28
  140. 00:03:12,973 --> 00:03:16,739
  141. And you will not drive her away as you
  142. have done with Nanny Whetstone
  143. and her predecessors.
  144.  
  145. 29
  146. 00:03:16,810 --> 00:03:18,971
  147. [Aggy Coos]
  148.  
  149. 30
  150. 00:03:19,980 --> 00:03:21,948
  151. Papa.
  152.  
  153. 31
  154. 00:03:22,015 --> 00:03:25,280
  155. Can't catch me up.
  156. That showed them who's boss.
  157.  
  158. 32
  159. 00:03:25,352 --> 00:03:28,344
  160. [Screams, Groaning]
  161.  
  162. 33
  163. 00:03:29,523 --> 00:03:32,720
  164. Three days, eight hours
  165. and 47 minutes.
  166.  
  167. 34
  168. 00:03:32,792 --> 00:03:34,760
  169. So, that got rid of her...
  170.  
  171. 35
  172. 00:03:34,828 --> 00:03:38,389
  173. 23 hours and 30 minutes quicker
  174. than the last one.
  175.  
  176. 36
  177. 00:03:38,465 --> 00:03:42,367
  178. I think the turning point
  179. was definitely eating the baby.
  180. Well done, Eric.
  181.  
  182. 37
  183. 00:03:44,104 --> 00:03:47,073
  184. - [Sighs]
  185. - Mr. Brown, are you all right?
  186.  
  187. 38
  188. 00:03:47,140 --> 00:03:49,131
  189. Perfectly.
  190. Yes, I'm perfectly all right.
  191.  
  192. 39
  193. 00:03:49,209 --> 00:03:52,303
  194. Evangeline, not to panic you,
  195. but could you let Cook know that...
  196.  
  197. 40
  198. 00:03:52,379 --> 00:03:54,472
  199. the new nanny has had
  200. to leave quite suddenly,
  201.  
  202. 41
  203. 00:03:54,548 --> 00:03:56,914
  204. and I'm off to the agency
  205. to find a new one?
  206.  
  207. 42
  208. 00:04:05,225 --> 00:04:07,352
  209. Good. I'll just–
  210.  
  211. 43
  212. 00:04:22,542 --> 00:04:25,739
  213. - Mrs. Partridge.
  214. - We're closed!
  215.  
  216. 44
  217. 00:04:25,812 --> 00:04:28,280
  218. - Uh, there's been a tiny hiccup–
  219. - We're not here!
  220.  
  221. 45
  222. 00:04:28,348 --> 00:04:30,475
  223. No. No, please, let me in.
  224. Go away.!
  225.  
  226. 46
  227. 00:04:30,550 --> 00:04:34,179
  228. Listen, they didn't eat the baby.
  229. It was a chicken, actually.
  230.  
  231. 47
  232. 00:04:34,254 --> 00:04:38,190
  233. [Mrs. Partridge] There's no more nannies.!
  234. You've had the lot.!
  235. [Door Slams]
  236.  
  237. 48
  238. 00:04:42,862 --> 00:04:45,854
  239. [Squeaks]
  240.  
  241. 49
  242. 00:04:46,933 --> 00:04:51,336
  243. [Woman's Voice]
  244. The person you need is Nanny McPhee.
  245.  
  246. 50
  247. 00:04:51,404 --> 00:04:54,669
  248. Is that you, Mrs. Partridge?
  249.  
  250. 51
  251. 00:04:54,741 --> 00:04:59,769
  252. The person you need
  253. is Nanny McPhee.
  254.  
  255. 52
  256. 00:04:59,846 --> 00:05:03,543
  257. Excellent.
  258. I need her to start right away.
  259. I'm already late for a vital tea dance.
  260.  
  261. 53
  262. 00:05:03,617 --> 00:05:06,609
  263. Nanny McPhee is not on our books.
  264.  
  265. 54
  266. 00:05:06,686 --> 00:05:10,850
  267. Nanny McPhee is not on anyone's books.
  268.  
  269. 55
  270. 00:05:11,891 --> 00:05:16,021
  271. Nanny Whetstone's gone.
  272. Oh. There's a surprise.
  273.  
  274. 56
  275. 00:05:16,096 --> 00:05:18,860
  276. Hurry it up there. Spuds.
  277.  
  278. 57
  279. 00:05:18,932 --> 00:05:21,730
  280. Mr. Brown's gone to the agency.
  281.  
  282. 58
  283. 00:05:21,801 --> 00:05:26,170
  284. I said the children
  285. will be fine with us.
  286. They won't be fine with me.
  287.  
  288. 59
  289. 00:05:26,239 --> 00:05:29,731
  290. I won't have them dirty blighters
  291. in my kitchen, and that is that.
  292.  
  293. 60
  294. 00:05:29,809 --> 00:05:33,905
  295. I have it in writing.
  296. In writing!
  297.  
  298. 61
  299. 00:05:33,980 --> 00:05:36,847
  300. [Children Shouting]
  301. ## [Off-key]
  302.  
  303. 62
  304. 00:05:36,916 --> 00:05:39,749
  305. Well, that's the final straw.
  306.  
  307. 63
  308. 00:05:39,819 --> 00:05:43,311
  309. [Grunts]
  310. There are no more nannies.
  311.  
  312. 64
  313. 00:05:43,390 --> 00:05:45,415
  314. None. All over.
  315.  
  316. 65
  317. 00:05:45,492 --> 00:05:48,325
  318. Finished.
  319. And I've had to cancel
  320. my vital appointment,
  321.  
  322. 66
  323. 00:05:48,395 --> 00:05:51,853
  324. - and that's going to cause
  325. no end of trouble, I can tell you.
  326. - I told them not to.
  327.  
  328. 67
  329. 00:05:51,931 --> 00:05:55,560
  330. - It wasn't my idea.
  331. - Don't look at me.
  332. It's not my fault.
  333.  
  334. 68
  335. 00:05:55,635 --> 00:05:57,569
  336. Well, you seem intent
  337. on distressing me, so–
  338.  
  339. 69
  340. 00:05:57,637 --> 00:06:00,834
  341. Uh, don't do that, darling, please.
  342. That's my sore bit.
  343.  
  344. 70
  345. 00:06:03,510 --> 00:06:06,343
  346. You seem intent on distressing me,
  347. so now I'm going to distress you.
  348.  
  349. 71
  350. 00:06:06,413 --> 00:06:09,712
  351. You are to–
  352. to go to bed immediately!
  353.  
  354. 72
  355. 00:06:11,084 --> 00:06:13,882
  356. Before supper?
  357.  
  358. 73
  359. 00:06:16,690 --> 00:06:19,557
  360. Without supper.
  361.  
  362. 74
  363. 00:06:19,626 --> 00:06:22,424
  364. Did he say without supper?
  365.  
  366. 75
  367. 00:06:22,495 --> 00:06:24,827
  368. Never mind that.
  369.  
  370. 76
  371. 00:06:24,898 --> 00:06:26,991
  372. There's no more nannies.
  373.  
  374. 77
  375. 00:06:28,802 --> 00:06:32,135
  376. Poor him and poor them.
  377.  
  378. 78
  379. 00:06:32,205 --> 00:06:34,537
  380. Poor them, my Aunt Fanny.
  381.  
  382. 79
  383. 00:06:34,607 --> 00:06:37,576
  384. They're the worstest,
  385. nastiest, horriblest–
  386.  
  387. 80
  388. 00:06:37,644 --> 00:06:41,136
  389. There'll be snow in August
  390. before this family's straightened out.
  391.  
  392. 81
  393. 00:06:41,214 --> 00:06:45,548
  394. Dear Nanny Whetstone,
  395. I'm so very sorry.
  396.  
  397. 82
  398. 00:06:45,618 --> 00:06:47,552
  399. My children–
  400. [Children Shouting]
  401.  
  402. 83
  403. 00:06:47,620 --> 00:06:51,056
  404. [Boy] Pull its head.!
  405. [Girl] Give it back to her.!
  406. Give it back now.!
  407.  
  408. 84
  409. 00:06:51,124 --> 00:06:53,558
  410. My children.
  411.  
  412. 85
  413. 00:06:53,626 --> 00:06:55,651
  414. [Shouting Continues]
  415. [Groans]
  416.  
  417. 86
  418. 00:06:55,729 --> 00:06:58,994
  419. Eric.! Eric, that's my teddy.!
  420.  
  421. 87
  422. 00:06:59,065 --> 00:07:01,499
  423. - Eric, stop doing this!
  424. - Give it back!
  425.  
  426. 88
  427. 00:07:01,568 --> 00:07:03,433
  428. - [All Shouting]
  429. - ## [Off-key]
  430.  
  431. 89
  432. 00:07:03,503 --> 00:07:06,097
  433. All right, you lot!
  434.  
  435. 90
  436. 00:07:06,172 --> 00:07:09,767
  437. - [All Shouting]
  438. - Quiet!
  439.  
  440. 91
  441. 00:07:09,843 --> 00:07:13,643
  442. You're driving your poor father
  443. to distraction.
  444.  
  445. 92
  446. 00:07:13,713 --> 00:07:16,375
  447. Stop it!
  448.  
  449. 93
  450. 00:07:16,449 --> 00:07:19,179
  451. Lily, what's this word?
  452.  
  453. 94
  454. 00:07:19,252 --> 00:07:23,746
  455. Lovingly. "He took her
  456. lovingly by the hand."
  457.  
  458. 95
  459. 00:07:23,823 --> 00:07:27,281
  460. - What's your book about, Evangeline?
  461. - It's about the daughter of a nice man...
  462.  
  463. 96
  464. 00:07:27,360 --> 00:07:31,990
  465. who remarries after his wife dies
  466. and the stepmother's horrid to her.
  467.  
  468. 97
  469. 00:07:32,065 --> 00:07:34,625
  470. Why doesn't the man stop her
  471. from being horrid?
  472.  
  473. 98
  474. 00:07:34,701 --> 00:07:38,831
  475. Fathers all turn bad
  476. once their wives die.
  477. They don't care anymore.
  478.  
  479. 99
  480. 00:07:38,905 --> 00:07:43,035
  481. Simon, yours does.
  482.  
  483. 100
  484. 00:07:43,109 --> 00:07:45,043
  485. No, he doesn't.
  486.  
  487. 101
  488. 00:07:45,111 --> 00:07:47,773
  489. Does he read to Chrissie
  490. like he used to?
  491.  
  492. 102
  493. 00:07:47,847 --> 00:07:50,042
  494. Does he play cricket with us
  495. like he used to?
  496.  
  497. 103
  498. 00:07:50,116 --> 00:07:53,711
  499. He doesn't even sing
  500. "Loola-bye" to Aggy anymore.
  501. We hardly see him.
  502.  
  503. 104
  504. 00:07:53,787 --> 00:07:56,415
  505. He loves you, Simon,
  506. you know that.
  507.  
  508. 105
  509. 00:07:56,489 --> 00:07:58,957
  510. He's just had an awful lot
  511. on his mind since–
  512.  
  513. 106
  514. 00:07:59,025 --> 00:08:01,550
  515. Since Mother died.
  516.  
  517. 107
  518. 00:08:08,168 --> 00:08:10,898
  519. You used to be as close as anything.
  520.  
  521. 108
  522. 00:08:10,970 --> 00:08:15,998
  523. Not anymore.
  524. All he cares about now is
  525. getting himself a nice, new wife.
  526.  
  527. 109
  528. 00:08:17,911 --> 00:08:20,778
  529. Well...
  530.  
  531. 110
  532. 00:08:20,847 --> 00:08:24,874
  533. I don't know if that's true or not,
  534. but perhaps it would be nice
  535. to have a new mother.
  536.  
  537. 111
  538. 00:08:24,951 --> 00:08:28,318
  539. Don't you know anything
  540. about the world, Evangeline?
  541.  
  542. 112
  543. 00:08:28,388 --> 00:08:32,017
  544. Whoever he marries will be vile
  545. and treat us like slaves.
  546.  
  547. 113
  548. 00:08:32,091 --> 00:08:35,822
  549. - You don't know that.
  550. - Plenty of hard evidence for it.
  551.  
  552. 114
  553. 00:08:35,895 --> 00:08:40,332
  554. There isn't one single stepmother
  555. in there who is even halfway decent.
  556.  
  557. 115
  558. 00:08:40,400 --> 00:08:42,766
  559. They're an evil breed.
  560.  
  561. 116
  562. 00:08:42,836 --> 00:08:45,930
  563. Anyway, whoever likes
  564. other people's children?
  565.  
  566. 117
  567. 00:08:46,005 --> 00:08:47,939
  568. I like you.
  569.  
  570. 118
  571. 00:08:48,007 --> 00:08:51,499
  572. Yes, but you're a servant.
  573. You're paid to like us.
  574.  
  575. 119
  576. 00:08:51,578 --> 00:08:53,739
  577. That doesn't count.
  578.  
  579. 120
  580. 00:08:57,283 --> 00:08:59,911
  581. I've got my work to be
  582. getting on with.
  583.  
  584. 121
  585. 00:09:03,623 --> 00:09:05,784
  586. I really am hungry, Evangeline.
  587.  
  588. 122
  589. 00:09:05,859 --> 00:09:09,920
  590. Could you maybe bring me
  591. some secret toast andjam?
  592.  
  593. 123
  594. 00:09:09,996 --> 00:09:13,432
  595. All right, forget the jam.
  596. Just some secret toast.
  597.  
  598. 124
  599. 00:09:16,269 --> 00:09:18,737
  600. [Match Strikes]
  601.  
  602. 125
  603. 00:09:23,810 --> 00:09:27,405
  604. Shall I plump the cushion
  605. on Mrs. Brown's chair?
  606.  
  607. 126
  608. 00:09:27,480 --> 00:09:30,244
  609. Only, I know how you like
  610. to plump it yourself sometimes.
  611.  
  612. 127
  613. 00:09:30,316 --> 00:09:34,446
  614. Oh, no. Th-That's all right.
  615. Y-You plump away, Evangeline.
  616. Thank you.
  617.  
  618. 128
  619. 00:09:40,627 --> 00:09:45,121
  620. I was wondering if I might make
  621. Master Sebastian a wee piece of toast?
  622.  
  623. 129
  624. 00:09:45,198 --> 00:09:48,634
  625. Yes, I should– Uh, no.
  626. No. Under no circumstances. No.
  627.  
  628. 130
  629. 00:09:48,701 --> 00:09:50,862
  630. I could do it secret-like.
  631.  
  632. 131
  633. 00:09:50,937 --> 00:09:52,996
  634. No, they'll hear him chewing,
  635. and then we're done for.
  636.  
  637. 132
  638. 00:09:54,807 --> 00:09:59,471
  639. - No, they get nothing.
  640. - Righto, Mr. Brown.
  641.  
  642. 133
  643. 00:10:02,315 --> 00:10:06,183
  644. [Woman's Voice]
  645. The person you need is Nanny McPhee.
  646.  
  647. 134
  648. 00:10:08,321 --> 00:10:10,755
  649. [Woman's Voice]
  650. Nanny McPhee.
  651.  
  652. 135
  653. 00:10:18,431 --> 00:10:22,367
  654. No supper.
  655. Discipline.
  656.  
  657. 136
  658. 00:10:22,435 --> 00:10:24,835
  659. That's more like it.
  660.  
  661. 137
  662. 00:10:27,507 --> 00:10:30,340
  663. [Squeaks]
  664.  
  665. 138
  666. 00:10:35,048 --> 00:10:38,279
  667. [Squeaks]
  668.  
  669. 139
  670. 00:10:40,420 --> 00:10:43,048
  671. [Squeaks]
  672.  
  673. 140
  674. 00:10:43,122 --> 00:10:45,181
  675. [Whimpers]
  676.  
  677. 141
  678. 00:10:45,258 --> 00:10:47,954
  679. - [Squeaks]
  680. - [Gasps]
  681.  
  682. 142
  683. 00:10:49,629 --> 00:10:53,565
  684. Now, you listen here,
  685. you pustular tykes.
  686.  
  687. 143
  688. 00:10:53,633 --> 00:10:58,730
  689. You ain't allowed in this kitchen.
  690. Not now, not ever!
  691. I have it in writing!
  692.  
  693. 144
  694. 00:10:59,939 --> 00:11:04,103
  695. Well, dear, the agency
  696. has closed its doors.
  697.  
  698. 145
  699. 00:11:04,177 --> 00:11:07,738
  700. What am I to do?
  701. Aunt Adelaide says–
  702.  
  703. 146
  704. 00:11:07,814 --> 00:11:10,214
  705. Your children are
  706. out of control, Cedric.
  707.  
  708. 147
  709. 00:11:10,283 --> 00:11:14,276
  710. Then there was that thing she said
  711. about their needing a female influence.
  712.  
  713. 148
  714. 00:11:16,189 --> 00:11:19,249
  715. You know what she's like.
  716. She'll– She'll stop the allowance...
  717.  
  718. 149
  719. 00:11:19,325 --> 00:11:23,386
  720. unless I marry again and give them
  721. a new mother within the month.
  722.  
  723. 150
  724. 00:11:23,463 --> 00:11:26,557
  725. It's a month.
  726. I mean, it's unbearable.
  727.  
  728. 151
  729. 00:11:26,632 --> 00:11:29,965
  730. But I had to–
  731. I had to promise.
  732.  
  733. 152
  734. 00:11:32,305 --> 00:11:35,035
  735. You remember we talked about
  736. what would happen without her money?
  737.  
  738. 153
  739. 00:11:37,477 --> 00:11:40,207
  740. Bank will take the house.
  741.  
  742. 154
  743. 00:11:40,279 --> 00:11:44,443
  744. There'll be debtor's prison for me.
  745. Workhouse for the older children.
  746.  
  747. 155
  748. 00:11:44,517 --> 00:11:47,145
  749. Goodness only knows
  750. what will happen to little Chrissie.
  751.  
  752. 156
  753. 00:11:48,221 --> 00:11:50,416
  754. And as for Aggy, it's–
  755.  
  756. 157
  757. 00:11:50,490 --> 00:11:52,958
  758. it's unimaginable.
  759.  
  760. 158
  761. 00:11:53,026 --> 00:11:55,426
  762. [Squeaking]
  763.  
  764. 159
  765. 00:12:00,333 --> 00:12:04,497
  766. Where are you,
  767. you mewling half-bakes?
  768.  
  769. 160
  770. 00:12:04,570 --> 00:12:08,028
  771. I'm ready for you,
  772. and I'm hard– Ohh!
  773.  
  774. 161
  775. 00:12:09,609 --> 00:12:12,806
  776. [Children Shouting, Indistinct]
  777.  
  778. 162
  779. 00:12:14,981 --> 00:12:17,142
  780. - This is fun!
  781. - Hey!
  782.  
  783. 163
  784. 00:12:17,216 --> 00:12:19,650
  785. - [Chuckling]
  786. - We got Cook!
  787.  
  788. 164
  789. 00:12:19,719 --> 00:12:24,315
  790. [Woman's Voice]
  791. The person you need is Nanny McPhee.
  792.  
  793. 165
  794. 00:12:24,390 --> 00:12:27,052
  795. [Shouting Continues]
  796.  
  797. 166
  798. 00:12:27,126 --> 00:12:32,257
  799. - Eric, you're not making
  800. another bomb, are you?
  801. - [Laughing]
  802.  
  803. 167
  804. 00:12:32,331 --> 00:12:36,267
  805. [Woman's Voice]
  806. McPhee. McPhee. McPhee.
  807.  
  808. 168
  809. 00:12:36,335 --> 00:12:39,793
  810. - [Screams]
  811. - [Gasps]
  812.  
  813. 169
  814. 00:12:39,872 --> 00:12:43,330
  815. [All Screaming]
  816.  
  817. 170
  818. 00:12:43,409 --> 00:12:46,845
  819. They're in the kitchen!
  820. No, no, no!
  821.  
  822. 171
  823. 00:12:46,913 --> 00:12:50,280
  824. - You took them down for toast!
  825. - [Evangeline]
  826. I never did.!
  827.  
  828. 172
  829. 00:12:50,349 --> 00:12:54,285
  830. - You sent them to bed with no dinner.!
  831. That's what done it.!
  832. - Don't tell me–
  833.  
  834. 173
  835. 00:12:54,353 --> 00:12:57,618
  836. - [Knocking]
  837. - [Thunderclap]
  838.  
  839. 174
  840. 00:13:02,995 --> 00:13:04,929
  841. I'll, um–
  842. Wh-Why don't you–
  843.  
  844. 175
  845. 00:13:04,997 --> 00:13:07,659
  846. [Evangeline] I'll go.
  847. No. I think
  848. I'd better deal with this.
  849.  
  850. 176
  851. 00:13:07,733 --> 00:13:11,430
  852. You-You, um– I'll–
  853. I'll be off, then.
  854.  
  855. 177
  856. 00:13:11,504 --> 00:13:13,870
  857. Yes, you– l-I'll just–
  858.  
  859. 178
  860. 00:13:15,775 --> 00:13:18,209
  861. [Thunder Rumbling]
  862.  
  863. 179
  864. 00:13:23,916 --> 00:13:26,817
  865. [Rumbling Continues]
  866.  
  867. 180
  868. 00:13:38,698 --> 00:13:42,190
  869. [Thunderclap]
  870.  
  871. 181
  872. 00:13:43,970 --> 00:13:47,963
  873. Good evening, Mr. Brown.
  874. I am Nanny McPhee.
  875.  
  876. 182
  877. 00:13:49,041 --> 00:13:52,568
  878. Oh, you're– Uh, of course.
  879. [Nervous Giggle]
  880.  
  881. 183
  882. 00:13:52,645 --> 00:13:55,307
  883. Good heavens.
  884. L-I suppose the agency–
  885.  
  886. 184
  887. 00:13:55,381 --> 00:13:59,875
  888. I do not belong
  889. to any agency, Mr. Brown.
  890. I am a government nanny.
  891.  
  892. 185
  893. 00:13:59,952 --> 00:14:02,853
  894. A government nanny. How...
  895.  
  896. 186
  897. 00:14:04,290 --> 00:14:07,487
  898. - unusual.
  899. - May I come in?
  900.  
  901. 187
  902. 00:14:07,560 --> 00:14:10,393
  903. Yes, by all means, do–
  904. do come in.
  905.  
  906. 188
  907. 00:14:10,463 --> 00:14:14,126
  908. Hmm.
  909. [Thunder Rumbles]
  910.  
  911. 189
  912. 00:14:14,200 --> 00:14:19,467
  913. I understand you have
  914. extremely ill-behaved children.
  915.  
  916. 190
  917. 00:14:19,539 --> 00:14:21,507
  918. No, no, no. No.
  919.  
  920. 191
  921. 00:14:21,574 --> 00:14:23,838
  922. No. Uh, good grief,
  923. what a suggestion.
  924.  
  925. 192
  926. 00:14:23,910 --> 00:14:26,003
  927. [Glass Shattering]
  928. [Children Shouting]
  929.  
  930. 193
  931. 00:14:26,078 --> 00:14:28,308
  932. - Playful.
  933. - [Shouting Continues]
  934.  
  935. 194
  936. 00:14:28,381 --> 00:14:31,908
  937. What are your main concerns?
  938. Concerns?
  939.  
  940. 195
  941. 00:14:31,984 --> 00:14:34,953
  942. Mm. Do they go to bed
  943. when they're told?
  944.  
  945. 196
  946. 00:14:35,021 --> 00:14:37,615
  947. Well, no, not-not in– Uh, no.
  948.  
  949. 197
  950. 00:14:37,690 --> 00:14:41,888
  951. Do they get up
  952. when they're told?
  953. Uh, well, no, not exactly.
  954.  
  955. 198
  956. 00:14:41,961 --> 00:14:45,727
  957. Do they get dressed when they're told?
  958. Uh, well, now,
  959. that's a good question.
  960.  
  961. 199
  962. 00:14:45,798 --> 00:14:48,096
  963. Do they say "please"
  964. and "thank you"?
  965.  
  966. 200
  967. 00:14:48,167 --> 00:14:50,795
  968. In what context?
  969.  
  970. 201
  971. 00:14:50,870 --> 00:14:55,705
  972. That will do to be going on with.
  973. Your children need me.
  974.  
  975. 202
  976. 00:14:55,775 --> 00:14:58,608
  977. [Glass Shattering]
  978.  
  979. 203
  980. 00:14:58,678 --> 00:15:02,580
  981. Oh, just–just let me go and, uh,
  982. make sure everything's in order
  983. before I introduce you–
  984.  
  985. 204
  986. 00:15:02,648 --> 00:15:04,775
  987. I shall introduce myself.
  988.  
  989. 205
  990. 00:15:05,785 --> 00:15:09,312
  991. Please, Mr. Brown,
  992. go back to your newspaper.
  993.  
  994. 206
  995. 00:15:12,124 --> 00:15:14,388
  996. [Banging]
  997. [Children Shouting]
  998.  
  999. 207
  1000. 00:15:26,038 --> 00:15:30,771
  1001. [All Shouting]
  1002. [Mumbling]
  1003.  
  1004. 208
  1005. 00:15:30,843 --> 00:15:34,506
  1006. Oh, look.
  1007.  
  1008. 209
  1009. 00:15:34,580 --> 00:15:37,447
  1010. The door's open
  1011. and there's nobody there.
  1012.  
  1013. 210
  1014. 00:15:37,516 --> 00:15:40,246
  1015. Help! Help me!
  1016.  
  1017. 211
  1018. 00:15:40,319 --> 00:15:45,450
  1019. I am here.
  1020. I am Nanny McPhee.
  1021. [Cook, Muffled Shouting]
  1022.  
  1023. 212
  1024. 00:15:45,524 --> 00:15:48,322
  1025. Oh, d-d-d-did somebody speak?
  1026.  
  1027. 213
  1028. 00:15:48,394 --> 00:15:52,524
  1029. - I didn't hear anything.
  1030. - That's because nobody is there.
  1031.  
  1032. 214
  1033. 00:15:55,601 --> 00:15:58,593
  1034. Then listen carefully
  1035. and try to hear this.
  1036.  
  1037. 215
  1038. 00:15:58,671 --> 00:16:00,662
  1039. You are to stop what you are doing,
  1040.  
  1041. 216
  1042. 00:16:00,740 --> 00:16:04,699
  1043. put the kitchen to rights
  1044. and go upstairs to bed.
  1045.  
  1046. 217
  1047. 00:16:04,777 --> 00:16:08,338
  1048. [Cook, Muffled Shouting]
  1049. Go on, up.!
  1050.  
  1051. 218
  1052. 00:16:08,414 --> 00:16:12,180
  1053. - Did you hear what I said?
  1054. - I've just had an idea.
  1055.  
  1056. 219
  1057. 00:16:12,251 --> 00:16:15,982
  1058. Why don't we play here
  1059. in the kitchen all night long?
  1060.  
  1061. 220
  1062. 00:16:16,055 --> 00:16:19,354
  1063. - Let's! Let's! Let's!
  1064. - [Shouting]
  1065.  
  1066. 221
  1067. 00:16:21,861 --> 00:16:24,455
  1068. Excellent notion.
  1069.  
  1070. 222
  1071. 00:16:24,530 --> 00:16:27,966
  1072. - Tomatoes!
  1073. - Jump! Jump! Jump!
  1074.  
  1075. 223
  1076. 00:16:28,034 --> 00:16:33,700
  1077. Jump.! Jump.! Jump.! Jump.!
  1078. Jump.! Jump.! Jump.! Jump.!
  1079.  
  1080. 224
  1081. 00:16:33,773 --> 00:16:37,539
  1082. Jump.! Jump.! Jump.!
  1083. Jump.! Jump.! Jump.! Jump.! Jump.!
  1084.  
  1085. 225
  1086. 00:16:37,610 --> 00:16:41,376
  1087. Jump.! Jump.! Jump.! Jump.!
  1088. Jump.! Jump.! Jump.! Jump.!
  1089.  
  1090. 226
  1091. 00:16:41,447 --> 00:16:45,383
  1092. - Jump. Jump.
  1093. - [Whimpers]
  1094.  
  1095. 227
  1096. 00:16:47,653 --> 00:16:50,918
  1097. [Creaks]
  1098.  
  1099. 228
  1100. 00:17:02,768 --> 00:17:04,861
  1101. Government nanny?
  1102.  
  1103. 229
  1104. 00:17:07,973 --> 00:17:10,601
  1105. - [Girl] What's she done?
  1106. - [Eric] She's done something to us.!
  1107.  
  1108. 230
  1109. 00:17:10,676 --> 00:17:13,668
  1110. They went in the pot!
  1111. They went in the pot!
  1112.  
  1113. 231
  1114. 00:17:13,746 --> 00:17:16,613
  1115. - [Chrissie]
  1116. I can't stop.!
  1117. - [Eric] She banged her stick.!
  1118.  
  1119. 232
  1120. 00:17:16,682 --> 00:17:19,378
  1121. [Chrissie]
  1122. I'm going to be sick.!
  1123.  
  1124. 233
  1125. 00:17:19,452 --> 00:17:22,512
  1126. [Screaming]
  1127.  
  1128. 234
  1129. 00:17:24,156 --> 00:17:27,614
  1130. [Eric] It must be magic.!
  1131. [Lily] What's happening?
  1132.  
  1133. 235
  1134. 00:17:31,931 --> 00:17:34,593
  1135. - [Lily] Please, Simon, let's stop.!
  1136. - We've got to stop!
  1137.  
  1138. 236
  1139. 00:17:34,667 --> 00:17:37,295
  1140. - Let's stop!
  1141. - Let's stop!
  1142.  
  1143. 237
  1144. 00:17:40,373 --> 00:17:42,864
  1145. - Well, stop if you want then!
  1146. - We can't!
  1147.  
  1148. 238
  1149. 00:17:42,942 --> 00:17:45,069
  1150. - We can't!
  1151. - It's her fault!
  1152.  
  1153. 239
  1154. 00:17:45,144 --> 00:17:47,135
  1155. It all started when
  1156. she banged that stick.
  1157.  
  1158. 240
  1159. 00:17:47,213 --> 00:17:49,943
  1160. - [Chrissie] I can't stop.!
  1161. - [Eric] Slow down.!
  1162.  
  1163. 241
  1164. 00:17:51,484 --> 00:17:54,146
  1165. - Simon!
  1166. - Come on then,
  1167. whoever you are!
  1168.  
  1169. 242
  1170. 00:17:54,220 --> 00:17:56,620
  1171. Let's stop all this
  1172. and go to bed.!
  1173.  
  1174. 243
  1175. 00:17:58,491 --> 00:18:01,460
  1176. - Say please.
  1177. - I never say please.
  1178.  
  1179. 244
  1180. 00:18:01,527 --> 00:18:03,495
  1181. - Very well.
  1182. - Please!
  1183.  
  1184. 245
  1185. 00:18:03,562 --> 00:18:05,325
  1186. - Please!
  1187. - [Muffled] Please!
  1188.  
  1189. 246
  1190. 00:18:05,398 --> 00:18:08,333
  1191. - [Lily] Don't touch Aggy.!
  1192. - Wait!
  1193.  
  1194. 247
  1195. 00:18:08,401 --> 00:18:13,668
  1196. - Say it!
  1197. - Actually, Simon, would you?
  1198. Because this baby is going to blow.
  1199.  
  1200. 248
  1201. 00:18:13,739 --> 00:18:17,903
  1202. - And Aggy's going to
  1203. go in the stockpot.
  1204. - [Eric] Put her back, Chrissie.!
  1205.  
  1206. 249
  1207. 00:18:17,977 --> 00:18:21,504
  1208. Oh, for goodness sake,
  1209. please, then!
  1210.  
  1211. 250
  1212. 00:18:24,016 --> 00:18:27,281
  1213. [Chrissie]
  1214. Take Aggy off me.!
  1215.  
  1216. 251
  1217. 00:18:27,353 --> 00:18:30,322
  1218. Please, Nanny McPhee.
  1219.  
  1220. 252
  1221. 00:18:32,258 --> 00:18:34,818
  1222. [Tora]
  1223. Chrissie, don't.!
  1224.  
  1225. 253
  1226. 00:18:34,894 --> 00:18:38,091
  1227. - Say it!
  1228. - [Eric] Take Aggy out.!
  1229.  
  1230. 254
  1231. 00:18:38,164 --> 00:18:41,292
  1232. - [Chrissie]
  1233. No, Lily.!
  1234. - Say it!
  1235.  
  1236. 255
  1237. 00:18:41,367 --> 00:18:45,133
  1238. - Simon!
  1239. - [Lily] I can't stop myself!
  1240.  
  1241. 256
  1242. 00:18:47,540 --> 00:18:49,770
  1243. Please, Nanny McPhee.
  1244.  
  1245. 257
  1246. 00:18:49,842 --> 00:18:51,776
  1247. [Lily]
  1248. I'm going tojump.!
  1249.  
  1250. 258
  1251. 00:18:51,844 --> 00:18:54,711
  1252. - [Creaks]
  1253. - Too late!
  1254.  
  1255. 259
  1256. 00:19:09,195 --> 00:19:12,961
  1257. - Blimey.
  1258. - Up to bed, please.
  1259.  
  1260. 260
  1261. 00:19:26,645 --> 00:19:29,671
  1262. Good night, Mrs. Blatherwick.
  1263. Good night, Evangeline.
  1264.  
  1265. 261
  1266. 00:19:29,748 --> 00:19:32,239
  1267. [Together]
  1268. Good night, Nanny McPhee.
  1269.  
  1270. 262
  1271. 00:19:33,452 --> 00:19:37,479
  1272. You know, when Mr. Brown
  1273. said no dinner, I thought they'd
  1274. be down here in a trice.
  1275.  
  1276. 263
  1277. 00:19:37,556 --> 00:19:39,649
  1278. But they've been ever so quiet.
  1279.  
  1280. 264
  1281. 00:19:39,725 --> 00:19:43,752
  1282. Don't you fret.
  1283. They don't dare come in this kitchen.
  1284.  
  1285. 265
  1286. 00:19:43,829 --> 00:19:45,990
  1287. I have it in writing.
  1288.  
  1289. 266
  1290. 00:19:47,633 --> 00:19:49,658
  1291. [Sighs]
  1292.  
  1293. 267
  1294. 00:19:50,736 --> 00:19:52,704
  1295. You have to be careful
  1296. with that, Aggy.
  1297.  
  1298. 268
  1299. 00:19:52,771 --> 00:19:55,831
  1300. It's Mama's rattle, and it's
  1301. the only thing we've got of hers.
  1302.  
  1303. 269
  1304. 00:19:55,908 --> 00:19:57,842
  1305. [Jingling]
  1306.  
  1307. 270
  1308. 00:19:57,910 --> 00:20:01,676
  1309. [Aggy Cooing]
  1310. What on earth are you doing?
  1311.  
  1312. 271
  1313. 00:20:01,747 --> 00:20:05,547
  1314. - We're getting ready for bed.
  1315. - That's what she told us to do.
  1316.  
  1317. 272
  1318. 00:20:05,618 --> 00:20:08,018
  1319. And since when have we decided
  1320. to do what we're told?
  1321.  
  1322. 273
  1323. 00:20:08,087 --> 00:20:10,954
  1324. Since we nearly got Cook blown up
  1325. and Aggy boiled.
  1326.  
  1327. 274
  1328. 00:20:12,224 --> 00:20:14,419
  1329. May I just remind you
  1330. of something?
  1331.  
  1332. 275
  1333. 00:20:14,493 --> 00:20:16,518
  1334. We got rid of the last 17 nannies.
  1335.  
  1336. 276
  1337. 00:20:17,963 --> 00:20:20,295
  1338. We're getting rid of this one too.
  1339. [Children Chattering]
  1340.  
  1341. 277
  1342. 00:20:20,366 --> 00:20:24,234
  1343. [Eric]
  1344. You are not brave.
  1345. Fine. Be brave then.
  1346.  
  1347. 278
  1348. 00:20:24,303 --> 00:20:29,502
  1349. [Sebastian]
  1350. Yes, well, I nearly got blown up,
  1351. and anyway l-l–
  1352.  
  1353. 279
  1354. 00:20:36,682 --> 00:20:38,741
  1355. Hmm.
  1356.  
  1357. 280
  1358. 00:20:48,494 --> 00:20:51,224
  1359. [Giggles]
  1360.  
  1361. 281
  1362. 00:20:55,568 --> 00:20:57,900
  1363. You must feel at such
  1364. a disadvantage, Nanny McPhee.
  1365.  
  1366. 282
  1367. 00:20:59,805 --> 00:21:04,265
  1368. - In what way?
  1369. - We know your name,
  1370. but you don't know ours.
  1371.  
  1372. 283
  1373. 00:21:04,343 --> 00:21:07,005
  1374. [Children Giggling]
  1375.  
  1376. 284
  1377. 00:21:07,079 --> 00:21:11,846
  1378. - Pleased to make your acquaintance.
  1379. I'm Oglington Fartworthy.
  1380. - [Farts]
  1381.  
  1382. 285
  1383. 00:21:11,917 --> 00:21:14,647
  1384. [All Giggling]
  1385.  
  1386. 286
  1387. 00:21:18,157 --> 00:21:21,593
  1388. How do you do?
  1389.  
  1390. 287
  1391. 00:21:23,362 --> 00:21:28,163
  1392. Uh, that's F-A-R-T– Fart... worthy.
  1393.  
  1394. 288
  1395. 00:21:28,233 --> 00:21:31,498
  1396. [Children Giggling]
  1397.  
  1398. 289
  1399. 00:21:31,570 --> 00:21:34,437
  1400. - Booger McHorsefanny.
  1401. - [Giggling]
  1402.  
  1403. 290
  1404. 00:21:34,506 --> 00:21:36,872
  1405. Knickers O'Muffin.
  1406.  
  1407. 291
  1408. 00:21:36,942 --> 00:21:39,638
  1409. - Sandra.
  1410. - Bum.
  1411.  
  1412. 292
  1413. 00:21:39,712 --> 00:21:45,344
  1414. - I'm Bum!
  1415. - I'm Bosoms.
  1416. [Giggles]
  1417.  
  1418. 293
  1419. 00:21:47,620 --> 00:21:50,111
  1420. - Bum.
  1421. - You can't be Bum, Aggy.
  1422.  
  1423. 294
  1424. 00:21:50,189 --> 00:21:53,454
  1425. Sebastian's Bum.
  1426. You're Poop.
  1427.  
  1428. 295
  1429. 00:21:53,525 --> 00:21:57,325
  1430. - Poop Bum.
  1431. - You can't be Poop and Bum.
  1432.  
  1433. 296
  1434. 00:21:57,396 --> 00:21:59,762
  1435. [Children Giggling]
  1436.  
  1437. 297
  1438. 00:22:01,200 --> 00:22:03,668
  1439. [Giggling Stops]
  1440.  
  1441. 298
  1442. 00:22:17,816 --> 00:22:20,046
  1443. Good night, Agatha.
  1444.  
  1445. 299
  1446. 00:22:26,592 --> 00:22:30,050
  1447. Good night, Sebastian.
  1448.  
  1449. 300
  1450. 00:22:30,129 --> 00:22:32,359
  1451. Good night, Tora.
  1452.  
  1453. 301
  1454. 00:22:32,431 --> 00:22:35,832
  1455. Good night, Christianna.
  1456.  
  1457. 302
  1458. 00:22:35,901 --> 00:22:38,199
  1459. Good night, Lily.
  1460.  
  1461. 303
  1462. 00:22:38,270 --> 00:22:40,329
  1463. Good night, Eric.
  1464.  
  1465. 304
  1466. 00:22:43,676 --> 00:22:45,837
  1467. Good night, Simon.
  1468.  
  1469. 305
  1470. 00:22:51,350 --> 00:22:54,717
  1471. There is something you should
  1472. understand about the way I work.
  1473.  
  1474. 306
  1475. 00:22:55,788 --> 00:23:00,521
  1476. When you need me
  1477. but do not want me,
  1478. then I must stay.
  1479.  
  1480. 307
  1481. 00:23:00,592 --> 00:23:04,653
  1482. When you want me
  1483. but no longer need me,
  1484.  
  1485. 308
  1486. 00:23:04,730 --> 00:23:07,096
  1487. then I have to go.
  1488.  
  1489. 309
  1490. 00:23:10,502 --> 00:23:13,562
  1491. It's rather sad, really,
  1492. but there it is.
  1493.  
  1494. 310
  1495. 00:23:15,441 --> 00:23:17,909
  1496. We will never want you.
  1497.  
  1498. 311
  1499. 00:23:19,611 --> 00:23:22,102
  1500. Then I will never go.
  1501.  
  1502. 312
  1503. 00:23:27,052 --> 00:23:29,111
  1504. Good night, children.
  1505.  
  1506. 313
  1507. 00:23:33,092 --> 00:23:36,619
  1508. How did she know our names?
  1509. No one ever knows our names.
  1510.  
  1511. 314
  1512. 00:23:36,695 --> 00:23:38,788
  1513. [Chrissie]
  1514. Magic.
  1515. [Eric] Witchcraft.
  1516.  
  1517. 315
  1518. 00:23:38,864 --> 00:23:42,994
  1519. It doesn't matter.
  1520. We're getting rid of her tomorrow.
  1521.  
  1522. 316
  1523. 00:23:44,069 --> 00:23:47,402
  1524. [Animal Cawing]
  1525. [Mumbling]
  1526.  
  1527. 317
  1528. 00:23:52,478 --> 00:23:56,938
  1529. What? Say what?
  1530. Uh, what? What?
  1531.  
  1532. 318
  1533. 00:23:57,015 --> 00:23:59,142
  1534. I did knock.
  1535.  
  1536. 319
  1537. 00:23:59,218 --> 00:24:03,154
  1538. Of course you did. You weren't just
  1539. creeping up on me, for heaven's sake.
  1540. Wh-Wh-What a suggestion.
  1541.  
  1542. 320
  1543. 00:24:03,222 --> 00:24:05,417
  1544. The children are all in bed
  1545. and asleep.
  1546.  
  1547. 321
  1548. 00:24:05,491 --> 00:24:09,291
  1549. - Good. Really?
  1550. - Hmm.
  1551.  
  1552. 322
  1553. 00:24:10,496 --> 00:24:15,991
  1554. - Good grief.
  1555. - I shall see myself to my room.
  1556. Good night, Mr. Brown.
  1557.  
  1558. 323
  1559. 00:24:20,739 --> 00:24:22,934
  1560. Uh, no. Wait. Wait.
  1561.  
  1562. 324
  1563. 00:24:23,008 --> 00:24:27,274
  1564. What do you– I mean, how–
  1565. I mean, what are your terms?
  1566.  
  1567. 325
  1568. 00:24:28,714 --> 00:24:32,172
  1569. Your children require five lessons.
  1570.  
  1571. 326
  1572. 00:24:32,251 --> 00:24:35,379
  1573. Lesson one– to go to bed
  1574. when they're told– is complete.
  1575.  
  1576. 327
  1577. 00:24:36,455 --> 00:24:40,789
  1578. As for my terms,
  1579. I take Sunday afternoons off.
  1580.  
  1581. 328
  1582. 00:24:40,859 --> 00:24:42,850
  1583. Good night.
  1584.  
  1585. 329
  1586. 00:24:45,798 --> 00:24:47,789
  1587. Interesting.
  1588.  
  1589. 330
  1590. 00:24:53,205 --> 00:24:55,969
  1591. [Birds Chirping]
  1592.  
  1593. 331
  1594. 00:24:59,645 --> 00:25:02,842
  1595. [Grunting]
  1596.  
  1597. 332
  1598. 00:25:02,915 --> 00:25:04,849
  1599. Time to get up.
  1600.  
  1601. 333
  1602. 00:25:04,917 --> 00:25:07,147
  1603. [Moans]
  1604.  
  1605. 334
  1606. 00:25:07,219 --> 00:25:09,449
  1607. [Rooster Crowing]
  1608.  
  1609. 335
  1610. 00:25:10,756 --> 00:25:16,251
  1611. Hmm. I shall give you half an hour
  1612. to be up, washed, dressed,
  1613.  
  1614. 336
  1615. 00:25:16,328 --> 00:25:18,296
  1616. teeth cleaned, beds made...
  1617.  
  1618. 337
  1619. 00:25:18,363 --> 00:25:22,322
  1620. and out into the garden
  1621. for some healthful fresh air
  1622. before breakfast.
  1623.  
  1624. 338
  1625. 00:25:22,401 --> 00:25:26,303
  1626. Lessons start at 9:00. Sharp.
  1627.  
  1628. 339
  1629. 00:25:29,408 --> 00:25:32,172
  1630. [Eric]
  1631. I don't know about you lot,
  1632. but I want to stay in bed.
  1633.  
  1634. 340
  1635. 00:25:33,979 --> 00:25:37,540
  1636. Sebastian, run the thermometer
  1637. under the hot tap, would you?
  1638.  
  1639. 341
  1640. 00:25:37,616 --> 00:25:41,712
  1641. Chrissie, chalk.
  1642. Eric, crayons.
  1643. Lily, pepper.
  1644.  
  1645. 342
  1646. 00:25:41,787 --> 00:25:44,017
  1647. How do you know she won't do
  1648. something horrid to us?
  1649.  
  1650. 343
  1651. 00:25:44,089 --> 00:25:48,549
  1652. I worked it out.
  1653. She's a trained hypnotist.
  1654.  
  1655. 344
  1656. 00:25:48,627 --> 00:25:51,221
  1657. That's how she made us
  1658. do all those things last night.
  1659.  
  1660. 345
  1661. 00:25:51,296 --> 00:25:54,356
  1662. Just don't look directly at her
  1663. and she won't be able to
  1664. hypnotize us.
  1665.  
  1666. 346
  1667. 00:25:54,433 --> 00:25:56,594
  1668. - Mmm!
  1669. - Morning, Mr. Brown.
  1670.  
  1671. 347
  1672. 00:25:56,668 --> 00:25:59,762
  1673. Morning.
  1674. I'm off to work early this morning.
  1675. There's a rush on at the mortuary.
  1676.  
  1677. 348
  1678. 00:25:59,838 --> 00:26:02,739
  1679. Some bout of influenza at Archway
  1680. is carrying off all the old folks.
  1681.  
  1682. 349
  1683. 00:26:02,808 --> 00:26:05,572
  1684. Ah, ah, ah, ah.
  1685.  
  1686. 350
  1687. 00:26:05,644 --> 00:26:09,341
  1688. Still, what's bad for them,
  1689. good for us.
  1690. [Chuckles]
  1691.  
  1692. 351
  1693. 00:26:09,414 --> 00:26:11,439
  1694. Poor things.
  1695.  
  1696. 352
  1697. 00:26:11,516 --> 00:26:14,383
  1698. Well, I know. That too.
  1699. That too, of course. Yeah.
  1700.  
  1701. 353
  1702. 00:26:18,223 --> 00:26:21,021
  1703. That's odd.
  1704. She normally says, "Have a nice
  1705. day at work, Mr. Brown,"
  1706.  
  1707. 354
  1708. 00:26:21,093 --> 00:26:24,460
  1709. or "Don't forget your jacket,
  1710. Mr. Brown," if it's cold out.
  1711.  
  1712. 355
  1713. 00:26:24,529 --> 00:26:26,588
  1714. Very odd.
  1715. Most peculiar.
  1716.  
  1717. 356
  1718. 00:26:29,701 --> 00:26:33,159
  1719. Hmm.
  1720.  
  1721. 357
  1722. 00:26:33,238 --> 00:26:35,570
  1723. - I did knock.
  1724. - Did you?
  1725.  
  1726. 358
  1727. 00:26:35,641 --> 00:26:37,006
  1728. I didn't hear.
  1729. Mm-hmm.
  1730.  
  1731. 359
  1732. 00:26:37,075 --> 00:26:40,806
  1733. I was talking to–
  1734.  
  1735. 360
  1736. 00:26:40,879 --> 00:26:43,347
  1737. Never mind.
  1738.  
  1739. 361
  1740. 00:26:43,415 --> 00:26:46,509
  1741. I believe the children will be
  1742. staying in bed today.
  1743.  
  1744. 362
  1745. 00:26:46,585 --> 00:26:49,281
  1746. The children? What, all day?
  1747. Are they ill? What's wrong?
  1748.  
  1749. 363
  1750. 00:26:49,354 --> 00:26:53,290
  1751. Nothing is wrong.
  1752. I know precisely what to do.
  1753. Please leave it to me.
  1754.  
  1755. 364
  1756. 00:26:53,358 --> 00:26:55,826
  1757. Well, you did manage them
  1758. splendidly last night.
  1759.  
  1760. 365
  1761. 00:26:55,894 --> 00:26:59,057
  1762. If they are under the weather, though,
  1763. do give them what they want.
  1764.  
  1765. 366
  1766. 00:26:59,131 --> 00:27:01,065
  1767. Ice cream and jelly
  1768. and suchlike.
  1769.  
  1770. 367
  1771. 00:27:01,133 --> 00:27:03,328
  1772. My late wife was very particular
  1773. in that regard. She–
  1774.  
  1775. 368
  1776. 00:27:03,402 --> 00:27:05,870
  1777. If ever they were ill,
  1778. she used to wait on them
  1779. hand and foot.
  1780.  
  1781. 369
  1782. 00:27:07,572 --> 00:27:09,369
  1783. Even if they weren't very ill at all.
  1784.  
  1785. 370
  1786. 00:27:09,441 --> 00:27:13,969
  1787. I shall be sure to give them
  1788. exactly what they need.
  1789.  
  1790. 371
  1791. 00:27:14,046 --> 00:27:18,415
  1792. Excellent. Excellent.
  1793. Well, I'll just be off to work then.
  1794.  
  1795. 372
  1796. 00:27:29,194 --> 00:27:31,822
  1797. She's coming.!
  1798.  
  1799. 373
  1800. 00:27:31,897 --> 00:27:35,196
  1801. [Simon]
  1802. Remember, everyone,
  1803. don't look in her eyes.
  1804.  
  1805. 374
  1806. 00:27:39,137 --> 00:27:41,071
  1807. Dear me.
  1808.  
  1809. 375
  1810. 00:27:41,139 --> 00:27:45,473
  1811. [Coughs]
  1812. We can't get up.
  1813. We're ill.
  1814.  
  1815. 376
  1816. 00:27:45,544 --> 00:27:49,571
  1817. - Colds in our noses.
  1818. - And "kempakug."
  1819.  
  1820. 377
  1821. 00:27:49,648 --> 00:27:54,176
  1822. - We think it must be the measles.
  1823. - Got measles.
  1824.  
  1825. 378
  1826. 00:27:54,252 --> 00:27:56,777
  1827. Good heavens.
  1828.  
  1829. 379
  1830. 00:27:56,855 --> 00:28:00,416
  1831. Then there is, of course,
  1832. no question of your getting up.
  1833.  
  1834. 380
  1835. 00:28:00,492 --> 00:28:04,690
  1836. I'm very sorry to have to tell you all
  1837. that you'll have to stay in bed.
  1838.  
  1839. 381
  1840. 00:28:09,935 --> 00:28:12,165
  1841. Hmm.
  1842.  
  1843. 382
  1844. 00:28:12,237 --> 00:28:14,398
  1845. [Creaks]
  1846.  
  1847. 383
  1848. 00:28:21,279 --> 00:28:25,943
  1849. [All Laughing]
  1850.  
  1851. 384
  1852. 00:28:30,489 --> 00:28:33,583
  1853. - Huh.
  1854. - I don't feel well.
  1855.  
  1856. 385
  1857. 00:28:33,658 --> 00:28:38,391
  1858. - I think I've got a temperature.
  1859. - Don't be daft.
  1860.  
  1861. 386
  1862. 00:28:38,463 --> 00:28:42,900
  1863. [Grunting]
  1864. Simon, I can't get up.
  1865.  
  1866. 387
  1867. 00:28:42,968 --> 00:28:46,563
  1868. - You must have looked at her then.
  1869. - I did not look.
  1870.  
  1871. 388
  1872. 00:28:46,638 --> 00:28:51,541
  1873. I was under the covers
  1874. the whole time, Simon,
  1875. and I can't get up either!
  1876.  
  1877. 389
  1878. 00:28:51,610 --> 00:28:54,010
  1879. - [Sebastian] I can't get up!
  1880. - [Eric] I'm stuck like glue.
  1881.  
  1882. 390
  1883. 00:28:54,079 --> 00:28:56,047
  1884. [Chrissie]
  1885. I'm stuck too!
  1886.  
  1887. 391
  1888. 00:28:56,114 --> 00:28:59,811
  1889. Ohh! Hypnosis, eh?
  1890.  
  1891. 392
  1892. 00:28:59,885 --> 00:29:01,944
  1893. Bang goes that theory.
  1894.  
  1895. 393
  1896. 00:29:05,690 --> 00:29:07,715
  1897. Morning.
  1898.  
  1899. 394
  1900. 00:29:16,468 --> 00:29:19,232
  1901. [Together]
  1902. Morning, Mr. B.!
  1903. [Laughing]
  1904.  
  1905. 395
  1906. 00:29:19,304 --> 00:29:21,932
  1907. Good morning, Mr. Jowls.
  1908. Mr. Wheen.
  1909.  
  1910. 396
  1911. 00:29:22,007 --> 00:29:24,134
  1912. [Together]
  1913. Thought we'd get you that time.
  1914.  
  1915. 397
  1916. 00:29:24,209 --> 00:29:29,146
  1917. - No, not this time.
  1918. - Nice tea dance, Mr. B.?
  1919.  
  1920. 398
  1921. 00:29:29,214 --> 00:29:34,015
  1922. - Oh, lovely, I shouldn't wonder.
  1923. - No, I didn't even get there.
  1924. Disaster. Children, you know.
  1925.  
  1926. 399
  1927. 00:29:34,086 --> 00:29:38,284
  1928. - We do know.
  1929. - We've said it before
  1930. and we'll say it again, Mr. B.
  1931.  
  1932. 400
  1933. 00:29:38,356 --> 00:29:42,986
  1934. - It's not funerals as you
  1935. should be in the business of.
  1936. - [Together] It's christenings.
  1937.  
  1938. 401
  1939. 00:29:43,061 --> 00:29:45,928
  1940. [Both Laughing]
  1941.  
  1942. 402
  1943. 00:29:51,403 --> 00:29:53,371
  1944. Good morning.
  1945.  
  1946. 403
  1947. 00:29:53,438 --> 00:29:55,838
  1948. Just excuse me a moment,
  1949. would you?
  1950.  
  1951. 404
  1952. 00:29:55,907 --> 00:29:58,273
  1953. [Adelaide's Voice]
  1954. Cedric, let me not
  1955. beat about the bush.
  1956.  
  1957. 405
  1958. 00:29:58,343 --> 00:30:00,277
  1959. Your children are out of control.
  1960.  
  1961. 406
  1962. 00:30:00,345 --> 00:30:03,314
  1963. You need a wife
  1964. and your children need a mother.!
  1965.  
  1966. 407
  1967. 00:30:03,381 --> 00:30:06,179
  1968. If you do not remarry
  1969. by the end of the month,
  1970.  
  1971. 408
  1972. 00:30:06,251 --> 00:30:08,719
  1973. steps will have to be taken.!
  1974.  
  1975. 409
  1976. 00:30:09,788 --> 00:30:13,189
  1977. Oh, dear. Oh, dear.
  1978. Oh, dear. Oh, dear.
  1979.  
  1980. 410
  1981. 00:30:13,258 --> 00:30:16,489
  1982. [Sighs]
  1983. What's your wife like?
  1984.  
  1985. 411
  1986. 00:30:17,762 --> 00:30:21,289
  1987. Never mind.
  1988. With less than a month to go,
  1989. there's nothing for it.
  1990.  
  1991. 412
  1992. 00:30:22,434 --> 00:30:26,734
  1993. It'll have to be that woman.
  1994. The dreadful one.
  1995.  
  1996. 413
  1997. 00:30:26,805 --> 00:30:32,243
  1998. - [Hammering]
  1999. - Mr. Jowls, do you recollect
  2000. that enthusiastic lady,
  2001.  
  2002. 414
  2003. 00:30:32,310 --> 00:30:34,244
  2004. uh, Mrs. Swiftly, was it?
  2005.  
  2006. 415
  2007. 00:30:34,312 --> 00:30:37,247
  2008. Was it Mrs. Thadius
  2009. something or other, last year?
  2010.  
  2011. 416
  2012. 00:30:37,315 --> 00:30:40,307
  2013. Mrs. Thadius Quickly.
  2014. Oh, don't! Oh!
  2015.  
  2016. 417
  2017. 00:30:40,385 --> 00:30:42,649
  2018. "Oh, Mr. Brown,
  2019. you are a saint."
  2020.  
  2021. 418
  2022. 00:30:42,721 --> 00:30:45,451
  2023. [Jowls and Woman, Together]
  2024. You have a lovely look
  2025. of kindness about you.
  2026.  
  2027. 419
  2028. 00:30:45,524 --> 00:30:51,326
  2029. What I wouldn't give
  2030. for a man like you, Mr. Brown,
  2031. in my hour of need.
  2032.  
  2033. 420
  2034. 00:30:52,330 --> 00:30:54,628
  2035. - That one?
  2036. - Yes, that one.
  2037.  
  2038. 421
  2039. 00:30:54,699 --> 00:30:57,532
  2040. [Jowls]
  2041. We buried Mr. Quickly
  2042. last autumn. Poor devil.
  2043.  
  2044. 422
  2045. 00:30:57,602 --> 00:30:59,536
  2046. [Together]
  2047. He was happy to go.
  2048.  
  2049. 423
  2050. 00:30:59,604 --> 00:31:01,401
  2051. And he was her third.
  2052. He was.
  2053.  
  2054. 424
  2055. 00:31:01,473 --> 00:31:05,910
  2056. You don't happen to know
  2057. i-i-if she ever– ever, um, remarried?
  2058.  
  2059. 425
  2060. 00:31:05,977 --> 00:31:09,174
  2061. You know, number four?
  2062. [Nervous Giggle]
  2063. Mr. Brown.
  2064.  
  2065. 426
  2066. 00:31:09,247 --> 00:31:12,410
  2067. You're not thinking what I think
  2068. you're thinking, are you,
  2069. Mr. Brown?
  2070.  
  2071. 427
  2072. 00:31:13,485 --> 00:31:16,352
  2073. Good grief.
  2074. No. No, no. No. No.
  2075.  
  2076. 428
  2077. 00:31:16,421 --> 00:31:20,585
  2078. No, no, no. No.
  2079. What a thought. No. No.
  2080.  
  2081. 429
  2082. 00:31:20,659 --> 00:31:23,389
  2083. [Together]
  2084. Oh!
  2085.  
  2086. 430
  2087. 00:31:23,461 --> 00:31:25,895
  2088. [Gurgling]
  2089. [Sebastian]
  2090. What's that?
  2091.  
  2092. 431
  2093. 00:31:25,964 --> 00:31:29,127
  2094. Measle medicine, to be
  2095. administered once an hour.
  2096.  
  2097. 432
  2098. 00:31:29,201 --> 00:31:32,398
  2099. Actually, I'm not sure it is measles.
  2100.  
  2101. 433
  2102. 00:31:32,470 --> 00:31:34,529
  2103. How can it be anything other?
  2104.  
  2105. 434
  2106. 00:31:34,606 --> 00:31:38,542
  2107. The chalky white faces,
  2108. the livid spots.
  2109.  
  2110. 435
  2111. 00:31:38,610 --> 00:31:41,943
  2112. - The temperatures
  2113. of a 120 degrees.
  2114. - [Sizzles]
  2115.  
  2116. 436
  2117. 00:31:42,013 --> 00:31:45,574
  2118. I've seen it time and again.
  2119. Measles.
  2120.  
  2121. 437
  2122. 00:31:46,985 --> 00:31:49,112
  2123. Definitely.
  2124.  
  2125. 438
  2126. 00:31:49,187 --> 00:31:54,250
  2127. [Gurgling]
  2128.  
  2129. 439
  2130. 00:31:55,260 --> 00:31:57,626
  2131. - [Groaning]
  2132. - Open.
  2133.  
  2134. 440
  2135. 00:31:57,696 --> 00:31:59,721
  2136. [Tora]
  2137. Simon, don't.
  2138.  
  2139. 441
  2140. 00:32:01,466 --> 00:32:06,460
  2141. - I'm not taking that.
  2142. - Then you will not get any better.
  2143.  
  2144. 442
  2145. 00:32:06,538 --> 00:32:08,563
  2146. Believe me.
  2147.  
  2148. 443
  2149. 00:32:08,640 --> 00:32:12,406
  2150. [Gurgling]
  2151.  
  2152. 444
  2153. 00:32:12,477 --> 00:32:14,911
  2154. Open wide.
  2155.  
  2156. 445
  2157. 00:32:17,015 --> 00:32:20,781
  2158. Wider.
  2159. [Simon Grunting]
  2160.  
  2161. 446
  2162. 00:32:23,388 --> 00:32:25,686
  2163. [Groans]
  2164.  
  2165. 447
  2166. 00:32:30,028 --> 00:32:32,326
  2167. Eww!
  2168.  
  2169. 448
  2170. 00:32:34,566 --> 00:32:37,763
  2171. [Eric]
  2172. Simon, spit it out.
  2173.  
  2174. 449
  2175. 00:32:37,836 --> 00:32:42,364
  2176. You'll have to swallow it
  2177. sooner or later, so I suggest
  2178. you get it over with.
  2179.  
  2180. 450
  2181. 00:32:44,609 --> 00:32:48,375
  2182. [Groaning]
  2183.  
  2184. 451
  2185. 00:32:48,446 --> 00:32:52,007
  2186. Very good.
  2187. Who's next?
  2188.  
  2189. 452
  2190. 00:32:53,084 --> 00:32:55,075
  2191. "Took." "He–"
  2192.  
  2193. 453
  2194. 00:32:56,521 --> 00:32:59,684
  2195. "He took her lovingly–
  2196.  
  2197. 454
  2198. 00:32:59,758 --> 00:33:04,695
  2199. He took her lovingly
  2200. by the-the hand."
  2201.  
  2202. 455
  2203. 00:33:05,764 --> 00:33:09,791
  2204. Oh! Nanny McPhee,
  2205. you startled me.
  2206.  
  2207. 456
  2208. 00:33:09,868 --> 00:33:13,964
  2209. It was that quiet.
  2210. I-I just got to practicing my sounds.
  2211.  
  2212. 457
  2213. 00:33:14,039 --> 00:33:16,030
  2214. Lily's teaching me to read.
  2215.  
  2216. 458
  2217. 00:33:16,107 --> 00:33:21,909
  2218. - That is good.
  2219. - Oh, they're all good,
  2220. underneath it all.
  2221.  
  2222. 459
  2223. 00:33:22,814 --> 00:33:24,805
  2224. A favorite of yours?
  2225.  
  2226. 460
  2227. 00:33:26,051 --> 00:33:30,147
  2228. Don't know.
  2229. Haven't finished it yet.
  2230.  
  2231. 461
  2232. 00:33:30,221 --> 00:33:32,314
  2233. The stepmother's a bit
  2234. of a horror though, ain't she?
  2235.  
  2236. 462
  2237. 00:33:32,390 --> 00:33:34,551
  2238. Oh, indeed.
  2239.  
  2240. 463
  2241. 00:33:34,626 --> 00:33:37,322
  2242. It's a pity stories aren't ever
  2243. about real people.
  2244.  
  2245. 464
  2246. 00:33:37,395 --> 00:33:41,354
  2247. This one seems a farm girl,
  2248. but I'll bet a pound to a penny...
  2249.  
  2250. 465
  2251. 00:33:41,433 --> 00:33:44,197
  2252. he finds out she's really
  2253. an educated lady.
  2254.  
  2255. 466
  2256. 00:33:45,637 --> 00:33:50,438
  2257. - And then he falls for her.
  2258. - You must read it and find out.
  2259.  
  2260. 467
  2261. 00:33:50,508 --> 00:33:53,306
  2262. He wouldn't love her
  2263. if she couldn't read.
  2264.  
  2265. 468
  2266. 00:33:53,378 --> 00:33:55,938
  2267. He'd think her stupid...
  2268.  
  2269. 469
  2270. 00:33:57,148 --> 00:34:00,515
  2271. and worthless
  2272. and beneath him.
  2273.  
  2274. 470
  2275. 00:34:00,585 --> 00:34:02,553
  2276. Hmm.
  2277.  
  2278. 471
  2279. 00:34:17,469 --> 00:34:22,236
  2280. Buttered spuds for lunch,
  2281. with boiled beef, apple pie
  2282. and custard.
  2283.  
  2284. 472
  2285. 00:34:22,307 --> 00:34:24,537
  2286. Hmm.
  2287.  
  2288. 473
  2289. 00:34:26,111 --> 00:34:30,775
  2290. I think the children will be
  2291. requiring something a little more...
  2292.  
  2293. 474
  2294. 00:34:30,849 --> 00:34:32,908
  2295. austere today.
  2296.  
  2297. 475
  2298. 00:34:32,984 --> 00:34:37,921
  2299. - "Aus" what?
  2300. - The children are not quite
  2301. themselves, Mrs. Blatherwick.
  2302.  
  2303. 476
  2304. 00:34:37,989 --> 00:34:39,980
  2305. Oh! God!
  2306.  
  2307. 477
  2308. 00:34:40,058 --> 00:34:43,585
  2309. Well, that means jellies
  2310. and ice cream and raspberry cordial
  2311. and God only knows what else!
  2312.  
  2313. 478
  2314. 00:34:43,661 --> 00:34:45,629
  2315. Well, I better get cracking then.
  2316.  
  2317. 479
  2318. 00:34:45,697 --> 00:34:47,756
  2319. Evangeline.!
  2320.  
  2321. 480
  2322. 00:34:47,832 --> 00:34:50,596
  2323. Where is that lump?
  2324.  
  2325. 481
  2326. 00:34:50,668 --> 00:34:55,002
  2327. There'll be snow in August
  2328. before that one's there
  2329. when you need her.
  2330.  
  2331. 482
  2332. 00:34:55,073 --> 00:34:57,473
  2333. Calm yourself,
  2334. Mrs. Blatherwick.
  2335.  
  2336. 483
  2337. 00:34:57,542 --> 00:35:00,102
  2338. I'm in charge today.
  2339.  
  2340. 484
  2341. 00:35:00,178 --> 00:35:04,672
  2342. I understand that you
  2343. were once in the armed forces.
  2344.  
  2345. 485
  2346. 00:35:06,985 --> 00:35:11,115
  2347. I was that!
  2348. Cooked at a training camp
  2349. in Gloucestershire, I did.
  2350.  
  2351. 486
  2352. 00:35:11,189 --> 00:35:13,680
  2353. And I kept those boys
  2354. strong and all, I did.
  2355.  
  2356. 487
  2357. 00:35:13,758 --> 00:35:15,692
  2358. I'm sure you did.
  2359.  
  2360. 488
  2361. 00:35:15,760 --> 00:35:19,526
  2362. Perhaps a broth of some sort
  2363. for the children.
  2364.  
  2365. 489
  2366. 00:35:19,597 --> 00:35:21,861
  2367. You must be an expert.
  2368.  
  2369. 490
  2370. 00:35:21,933 --> 00:35:24,868
  2371. Best thin potato gruel
  2372. with peelings in.
  2373.  
  2374. 491
  2375. 00:35:24,936 --> 00:35:27,769
  2376. That always got them groaning,
  2377. but, by golly, it kept them strong.
  2378.  
  2379. 492
  2380. 00:35:27,839 --> 00:35:30,000
  2381. Are you well supplied
  2382. with peelings?
  2383.  
  2384. 493
  2385. 00:35:35,480 --> 00:35:37,675
  2386. These will do.
  2387. Only a day old.
  2388.  
  2389. 494
  2390. 00:35:43,188 --> 00:35:47,488
  2391. Bit of gristle for flavor,
  2392. ever so tasty.
  2393.  
  2394. 495
  2395. 00:35:47,559 --> 00:35:49,356
  2396. [Laughing]
  2397.  
  2398. 496
  2399. 00:35:49,427 --> 00:35:51,622
  2400. [Mrs. Blatherwick]
  2401. Get that down you.
  2402.  
  2403. 497
  2404. 00:35:51,696 --> 00:35:54,631
  2405. There's a lot of goodness
  2406. in a turkey neck.
  2407.  
  2408. 498
  2409. 00:35:54,699 --> 00:35:56,860
  2410. That'll put the hairs
  2411. back on your chest.
  2412.  
  2413. 499
  2414. 00:35:56,935 --> 00:35:59,995
  2415. [Inhales]
  2416. Oh, smell that.
  2417.  
  2418. 500
  2419. 00:36:00,071 --> 00:36:03,302
  2420. That is the smell
  2421. that forged this empire.
  2422.  
  2423. 501
  2424. 00:36:03,374 --> 00:36:07,811
  2425. That pong
  2426. is the pong of conquerors.
  2427.  
  2428. 502
  2429. 00:36:07,879 --> 00:36:11,144
  2430. All right, men.
  2431. As you were.
  2432.  
  2433. 503
  2434. 00:36:12,951 --> 00:36:15,943
  2435. They actually are starving us.
  2436.  
  2437. 504
  2438. 00:36:16,020 --> 00:36:19,353
  2439. I wonder how long it will take
  2440. for us all to die.
  2441.  
  2442. 505
  2443. 00:36:21,960 --> 00:36:24,554
  2444. [Cat Meowing]
  2445.  
  2446. 506
  2447. 00:36:35,206 --> 00:36:37,197
  2448. Quickly.
  2449.  
  2450. 507
  2451. 00:36:38,309 --> 00:36:40,709
  2452. Quickly. Quickly. Quickly.
  2453.  
  2454. 508
  2455. 00:36:41,946 --> 00:36:44,779
  2456. "Mrs. Selma Quickly."
  2457.  
  2458. 509
  2459. 00:36:50,622 --> 00:36:54,456
  2460. Have you lazy lot
  2461. been in bed all day?
  2462.  
  2463. 510
  2464. 00:36:54,526 --> 00:36:58,519
  2465. - Evangeline.
  2466. - You've been doing measles,
  2467. haven't you?
  2468.  
  2469. 511
  2470. 00:36:58,596 --> 00:37:01,030
  2471. The situation's very simple,
  2472. Evangeline.
  2473.  
  2474. 512
  2475. 00:37:01,099 --> 00:37:04,091
  2476. The nanny, who, in my opinion,
  2477. is a witch,
  2478.  
  2479. 513
  2480. 00:37:04,168 --> 00:37:07,399
  2481. made us ill and fed us
  2482. boiled-down toads all day.
  2483.  
  2484. 514
  2485. 00:37:07,472 --> 00:37:11,533
  2486. Nanny McPhee is not a witch, Eric,
  2487. and you're very naughty to say so.
  2488.  
  2489. 515
  2490. 00:37:11,609 --> 00:37:15,238
  2491. I'm sure she knew
  2492. what she was doing.
  2493. She must be fully trained.
  2494.  
  2495. 516
  2496. 00:37:15,313 --> 00:37:17,941
  2497. Yes, but as what?
  2498.  
  2499. 517
  2500. 00:37:18,016 --> 00:37:23,579
  2501. I'm unbelievably hungry, Evangeline.
  2502. Can you please get us
  2503. something decent to eat?
  2504.  
  2505. 518
  2506. 00:37:25,557 --> 00:37:27,548
  2507. Did you just say please?
  2508.  
  2509. 519
  2510. 00:37:27,625 --> 00:37:30,423
  2511. [All]
  2512. Please, please, Evangeline.
  2513.  
  2514. 520
  2515. 00:37:31,896 --> 00:37:35,730
  2516. Well, children, I hear
  2517. you've been in bed all day...
  2518.  
  2519. 521
  2520. 00:37:35,800 --> 00:37:39,292
  2521. - but that you're better now.
  2522. - It wasn't our fault.
  2523.  
  2524. 522
  2525. 00:37:39,370 --> 00:37:42,771
  2526. I'm sure it wasn't
  2527. anybody's fault, Simon.
  2528. Good heavens.
  2529.  
  2530. 523
  2531. 00:37:42,840 --> 00:37:46,241
  2532. You can't help it if you're ill.
  2533. But you're better now.
  2534.  
  2535. 524
  2536. 00:37:47,312 --> 00:37:49,644
  2537. [Creaks]
  2538.  
  2539. 525
  2540. 00:37:58,856 --> 00:38:00,289
  2541. Papa?
  2542. Yes, Chrissie?
  2543.  
  2544. 526
  2545. 00:38:00,358 --> 00:38:03,156
  2546. Now that we're better,
  2547. can we get up?
  2548.  
  2549. 527
  2550. 00:38:03,227 --> 00:38:06,924
  2551. - Um–
  2552. - [All] Can we get up, please?
  2553.  
  2554. 528
  2555. 00:38:16,441 --> 00:38:19,933
  2556. - Of course you can.
  2557. - Read to us.
  2558.  
  2559. 529
  2560. 00:38:20,011 --> 00:38:22,673
  2561. I, um, l-I have
  2562. my letter writing to do.
  2563.  
  2564. 530
  2565. 00:38:25,750 --> 00:38:27,843
  2566. I'll read to you tomorrow.
  2567.  
  2568. 531
  2569. 00:38:27,919 --> 00:38:30,149
  2570. Good night, my dears.
  2571.  
  2572. 532
  2573. 00:38:35,126 --> 00:38:38,721
  2574. Evangeline, would you be
  2575. so kind as to ask Cook...
  2576.  
  2577. 533
  2578. 00:38:38,796 --> 00:38:40,627
  2579. to make the children some
  2580. scrambled eggs on toast?
  2581.  
  2582. 534
  2583. 00:38:40,698 --> 00:38:44,065
  2584. I'm sure they'd all like
  2585. a little supper now they're
  2586. feeling so much better.
  2587.  
  2588. 535
  2589. 00:38:44,135 --> 00:38:47,571
  2590. I'll do it myself,
  2591. Nanny McPhee.
  2592.  
  2593. 536
  2594. 00:38:51,109 --> 00:38:53,805
  2595. [Clears Throat]
  2596.  
  2597. 537
  2598. 00:38:55,146 --> 00:38:57,740
  2599. Didn't she have two
  2600. of those bumpy things?
  2601.  
  2602. 538
  2603. 00:38:57,815 --> 00:38:59,908
  2604. The word is wart.
  2605.  
  2606. 539
  2607. 00:38:59,984 --> 00:39:03,886
  2608. Traditionally associated
  2609. with witches, as it happens.
  2610.  
  2611. 540
  2612. 00:39:03,955 --> 00:39:06,185
  2613. Well, one of them's gone.
  2614.  
  2615. 541
  2616. 00:39:15,733 --> 00:39:17,997
  2617. [Gasps]
  2618.  
  2619. 542
  2620. 00:39:18,069 --> 00:39:20,196
  2621. I did knock.
  2622.  
  2623. 543
  2624. 00:39:20,271 --> 00:39:22,398
  2625. Of course you did.
  2626.  
  2627. 544
  2628. 00:39:22,473 --> 00:39:26,671
  2629. Lesson two– to get up
  2630. when they're told– is complete.
  2631.  
  2632. 545
  2633. 00:39:26,744 --> 00:39:29,008
  2634. Of course. Very good.
  2635. Thank you.
  2636.  
  2637. 546
  2638. 00:39:29,080 --> 00:39:31,344
  2639. Good night, Mr. Brown.
  2640.  
  2641. 547
  2642. 00:39:32,450 --> 00:39:35,385
  2643. - Nanny McPhee.
  2644. - Yes, Mr. Brown?
  2645.  
  2646. 548
  2647. 00:39:35,453 --> 00:39:37,887
  2648. Didn't you used to have two–
  2649.  
  2650. 549
  2651. 00:39:44,362 --> 00:39:48,389
  2652. Never mind.
  2653. It's, uh, my imagination.
  2654.  
  2655. 550
  2656. 00:39:51,703 --> 00:39:54,866
  2657. [Bell Rings]
  2658.  
  2659. 551
  2660. 00:39:57,842 --> 00:40:00,504
  2661. There was a telegram,
  2662. Mr. Brown.
  2663.  
  2664. 552
  2665. 00:40:08,920 --> 00:40:11,445
  2666. Oh, my.
  2667. Oh, my goodness!
  2668.  
  2669. 553
  2670. 00:40:14,759 --> 00:40:18,286
  2671. Ah, Nanny McPhee.
  2672. Morning. Good, good, good.
  2673.  
  2674. 554
  2675. 00:40:18,362 --> 00:40:22,560
  2676. I have an announcement. Yes.
  2677.  
  2678. 555
  2679. 00:40:22,633 --> 00:40:25,898
  2680. Your Great-Aunt Adelaide
  2681. is coming for tea today.
  2682.  
  2683. 556
  2684. 00:40:25,970 --> 00:40:28,131
  2685. - [Crying]
  2686. - No!
  2687.  
  2688. 557
  2689. 00:40:28,206 --> 00:40:30,436
  2690. Aunt Adelaide is vile and vicious.
  2691.  
  2692. 558
  2693. 00:40:30,508 --> 00:40:34,103
  2694. She's as blind as a bat.!
  2695. And we are convalescing,
  2696. for heaven's sake.
  2697.  
  2698. 559
  2699. 00:40:34,178 --> 00:40:38,774
  2700. There, that's enough.
  2701. L-I don't want to hear anything bad
  2702. about Aunt Adelaide. She pays the rent.
  2703.  
  2704. 560
  2705. 00:40:38,850 --> 00:40:42,445
  2706. - She scares me.
  2707. - Oh, come on now.
  2708. She's only coming for tea.
  2709.  
  2710. 561
  2711. 00:40:42,520 --> 00:40:44,784
  2712. I'm sure you'll all be very good
  2713. and put your best clothes on...
  2714.  
  2715. 562
  2716. 00:40:44,856 --> 00:40:47,689
  2717. and Nanny McPhee will keep you
  2718. all in order, won't you, Nanny McPhee?
  2719.  
  2720. 563
  2721. 00:40:47,759 --> 00:40:50,853
  2722. I shall do my best, sir,
  2723. in consideration of the fact
  2724. that today is Sunday...
  2725.  
  2726. 564
  2727. 00:40:50,928 --> 00:40:53,920
  2728. and, as I'm sure you remember,
  2729. I am off-duty this afternoon.
  2730.  
  2731. 565
  2732. 00:40:55,366 --> 00:40:59,427
  2733. - Off-duty?
  2734. - Hmm.
  2735.  
  2736. 566
  2737. 00:40:59,504 --> 00:41:04,498
  2738. Well, you're off-duty when–
  2739. Well, no, y-you can't be off-duty.
  2740. L-I need you. I mean, th-they need you.
  2741.  
  2742. 567
  2743. 00:41:04,575 --> 00:41:09,638
  2744. Sadly, I shall be leaving at noon.
  2745. Thereafter, I'm sure the children
  2746. will do exactly as they're told.
  2747.  
  2748. 568
  2749. 00:41:09,714 --> 00:41:12,444
  2750. Won't you, children?
  2751.  
  2752. 569
  2753. 00:41:13,451 --> 00:41:17,217
  2754. - [Sighs]
  2755. - Listen to this, dear.
  2756. Aunt Adelaide says,
  2757.  
  2758. 570
  2759. 00:41:17,288 --> 00:41:23,193
  2760. "I am coming with
  2761. the express intention of
  2762. easing your financial burden."
  2763.  
  2764. 571
  2765. 00:41:23,261 --> 00:41:25,195
  2766. Maybe she's thought the better
  2767. of my having to remarry,
  2768.  
  2769. 572
  2770. 00:41:25,263 --> 00:41:28,198
  2771. cost of a wedding,
  2772. and so forth.
  2773.  
  2774. 573
  2775. 00:41:28,266 --> 00:41:30,564
  2776. Perhaps I won't have to
  2777. go through with it after all.
  2778.  
  2779. 574
  2780. 00:41:30,635 --> 00:41:32,967
  2781. [Whinnies]
  2782.  
  2783. 575
  2784. 00:41:34,739 --> 00:41:37,902
  2785. [Whinnies]
  2786. [Man Shouting]
  2787.  
  2788. 576
  2789. 00:41:47,318 --> 00:41:50,845
  2790. I hate my best clothes.
  2791. They're itchy.
  2792.  
  2793. 577
  2794. 00:41:50,922 --> 00:41:53,015
  2795. Well, we promised.
  2796. So that's that.
  2797.  
  2798. 578
  2799. 00:41:54,091 --> 00:41:57,390
  2800. Tora's right.
  2801. I think we should do
  2802. exactly as we're told.
  2803.  
  2804. 579
  2805. 00:41:57,461 --> 00:42:00,624
  2806. We've been told to put
  2807. our best clothes on, haven't we?
  2808.  
  2809. 580
  2810. 00:42:00,698 --> 00:42:03,963
  2811. Right. Well, I'm going to put
  2812. my best clothes on...
  2813.  
  2814. 581
  2815. 00:42:06,137 --> 00:42:08,571
  2816. - the pig.
  2817. - Simon, no!
  2818.  
  2819. 582
  2820. 00:42:08,639 --> 00:42:10,436
  2821. Yes! The pig!
  2822.  
  2823. 583
  2824. 00:42:10,508 --> 00:42:12,339
  2825. - [Eric] You get the pig,
  2826. I'll get the donkey.
  2827. - Oh, please, don't.
  2828.  
  2829. 584
  2830. 00:42:19,750 --> 00:42:22,981
  2831. [Cedric]
  2832. Aunt Adelaide, welcome back.
  2833. Where are you?
  2834.  
  2835. 585
  2836. 00:42:23,054 --> 00:42:26,683
  2837. Here I am, Aunt Adelaide.
  2838. Oh. Don't crowd me so.
  2839.  
  2840. 586
  2841. 00:42:26,757 --> 00:42:28,691
  2842. You're looking very
  2843. peely-wally, Cedric.
  2844.  
  2845. 587
  2846. 00:42:28,759 --> 00:42:32,786
  2847. Where's my tea?
  2848. I must have tea this instant.
  2849. Of course. This way. At once.
  2850.  
  2851. 588
  2852. 00:42:34,265 --> 00:42:37,098
  2853. I smell damp.
  2854. [Sniffing]
  2855.  
  2856. 589
  2857. 00:42:37,168 --> 00:42:39,728
  2858. No, no.
  2859. At least, not noticeably.
  2860.  
  2861. 590
  2862. 00:42:39,804 --> 00:42:42,568
  2863. Damp in the house.
  2864. That would account for
  2865. your pallid complexion.
  2866.  
  2867. 591
  2868. 00:42:42,640 --> 00:42:46,804
  2869. What a lovely hat.
  2870. A gift from the duchess of Kent.
  2871. She has taste.
  2872.  
  2873. 592
  2874. 00:42:48,045 --> 00:42:51,879
  2875. - I've always hated this room.
  2876. - [Nervous Chuckle]
  2877. Milk?
  2878.  
  2879. 593
  2880. 00:42:51,949 --> 00:42:55,544
  2881. Certainly not. Filthy stuff.
  2882. Most unhealthy.
  2883.  
  2884. 594
  2885. 00:42:55,620 --> 00:42:58,088
  2886. - Sugar?
  2887. - Six, if you please.
  2888.  
  2889. 595
  2890. 00:42:58,155 --> 00:43:02,216
  2891. - Six.
  2892. - Let me not beat
  2893. about the bush, Cedric.
  2894.  
  2895. 596
  2896. 00:43:02,293 --> 00:43:05,126
  2897. The problem with you is
  2898. that you have too many children.
  2899.  
  2900. 597
  2901. 00:43:05,196 --> 00:43:06,754
  2902. - Ah, that.
  2903. - Don't interrupt.
  2904.  
  2905. 598
  2906. 00:43:06,831 --> 00:43:12,565
  2907. I always said that your wife,
  2908. my poor, weak-minded niece,
  2909. had no sense of proportion.
  2910.  
  2911. 599
  2912. 00:43:12,637 --> 00:43:16,198
  2913. However, I know where my duties lie.
  2914.  
  2915. 600
  2916. 00:43:16,274 --> 00:43:18,606
  2917. I gave her my word
  2918. that I would help.
  2919.  
  2920. 601
  2921. 00:43:18,676 --> 00:43:20,940
  2922. And as you know, Cedric,
  2923. my word is my law.
  2924.  
  2925. 602
  2926. 00:43:21,012 --> 00:43:26,473
  2927. - I now propose to help you further.
  2928. - Oh, thank you, Aunt Adelaide.
  2929. Thank you.
  2930.  
  2931. 603
  2932. 00:43:26,550 --> 00:43:28,518
  2933. Don't interrupt.
  2934. Sit down.
  2935.  
  2936. 604
  2937. 00:43:30,021 --> 00:43:32,785
  2938. [Adelaide]
  2939. Now, this is my proposal.
  2940.  
  2941. 605
  2942. 00:43:32,857 --> 00:43:35,485
  2943. I shall relieve you
  2944. of one of your children...
  2945.  
  2946. 606
  2947. 00:43:36,727 --> 00:43:40,629
  2948. and give it a home with me
  2949. at Stitch Manor.
  2950.  
  2951. 607
  2952. 00:43:40,698 --> 00:43:44,429
  2953. - [Thunder Rumbles]
  2954. - [Gasps]
  2955.  
  2956. 608
  2957. 00:43:45,569 --> 00:43:49,369
  2958. It will require sacrifice
  2959. on my part, I realize that.
  2960.  
  2961. 609
  2962. 00:43:49,440 --> 00:43:52,204
  2963. But as my sainted father
  2964. always said–
  2965.  
  2966. 610
  2967. 00:43:52,276 --> 00:43:55,541
  2968. "Duty, Adelaide, always duty."
  2969.  
  2970. 611
  2971. 00:43:55,613 --> 00:43:57,843
  2972. But, Aunt Adelaide, you mustn't.
  2973. I really can't possibly–
  2974.  
  2975. 612
  2976. 00:43:57,915 --> 00:44:03,319
  2977. Thank me enough. I know. I realize
  2978. you must feel quite overwhelmed
  2979. by the benefits of such a plan.
  2980.  
  2981. 613
  2982. 00:44:03,387 --> 00:44:08,984
  2983. As for your fortunate daughter–
  2984. for it must, of course, be a girl
  2985. and not one of those other things–
  2986.  
  2987. 614
  2988. 00:44:09,060 --> 00:44:13,121
  2989. she will receive private tuition
  2990. in literature, history, deportment...
  2991.  
  2992. 615
  2993. 00:44:13,197 --> 00:44:15,665
  2994. and, above all, elocution.
  2995.  
  2996. 616
  2997. 00:44:16,734 --> 00:44:22,195
  2998. If there's one thing
  2999. I won't stand for, it's loose vowels.
  3000.  
  3001. 617
  3002. 00:44:23,240 --> 00:44:27,734
  3003. But what did Papa say?
  3004. He must have told her
  3005. not to even think of it.
  3006.  
  3007. 618
  3008. 00:44:27,812 --> 00:44:30,076
  3009. He didn't say anything.
  3010.  
  3011. 619
  3012. 00:44:33,818 --> 00:44:37,117
  3013. Come on.
  3014. Let's find the others.
  3015.  
  3016. 620
  3017. 00:44:37,188 --> 00:44:39,213
  3018. Aunt Adelaide,
  3019. I must speak frankly.
  3020.  
  3021. 621
  3022. 00:44:39,290 --> 00:44:42,316
  3023. There really is absolutely
  3024. no question of your taking–
  3025. Hush, now!
  3026.  
  3027. 622
  3028. 00:44:42,393 --> 00:44:46,727
  3029. I'm used to taking responsibility
  3030. for other people's mistakes.
  3031.  
  3032. 623
  3033. 00:44:46,797 --> 00:44:50,790
  3034. Now where is the bulk
  3035. of your offspring?
  3036.  
  3037. 624
  3038. 00:44:57,808 --> 00:45:03,007
  3039. - Ah, here we are!
  3040. - [Snorting]
  3041.  
  3042. 625
  3043. 00:45:05,983 --> 00:45:07,780
  3044. - [Screams]
  3045. - Ohh!
  3046.  
  3047. 626
  3048. 00:45:07,852 --> 00:45:09,581
  3049. - It was a bee. A big bee.
  3050. - Good heavens.
  3051.  
  3052. 627
  3053. 00:45:09,653 --> 00:45:12,554
  3054. Um...
  3055.  
  3056. 628
  3057. 00:45:12,623 --> 00:45:15,091
  3058. gone now. Phew.
  3059.  
  3060. 629
  3061. 00:45:15,159 --> 00:45:18,560
  3062. Hmm.
  3063. You're not well, Cedric.
  3064.  
  3065. 630
  3066. 00:45:18,629 --> 00:45:22,087
  3067. The sooner you find
  3068. a good wife, the better.
  3069.  
  3070. 631
  3071. 00:45:22,166 --> 00:45:26,125
  3072. - [Braying]
  3073. - This should put her off
  3074. wanting any of you girls.
  3075.  
  3076. 632
  3077. 00:45:26,203 --> 00:45:29,036
  3078. [Snorting]
  3079. Speak up, girl.
  3080.  
  3081. 633
  3082. 00:45:29,106 --> 00:45:32,269
  3083. Oh, what an unfortunate face.
  3084.  
  3085. 634
  3086. 00:45:32,343 --> 00:45:36,439
  3087. - All those bristles.
  3088. - [Snorting]
  3089.  
  3090. 635
  3091. 00:45:36,514 --> 00:45:39,972
  3092. It might be very hard to
  3093. get her decently betrothed.
  3094.  
  3095. 636
  3096. 00:45:40,051 --> 00:45:42,281
  3097. [Snorting]
  3098.  
  3099. 637
  3100. 00:45:42,353 --> 00:45:44,947
  3101. Do you not have
  3102. a more comely girl?
  3103.  
  3104. 638
  3105. 00:45:45,022 --> 00:45:47,388
  3106. [Panting]
  3107.  
  3108. 639
  3109. 00:45:47,458 --> 00:45:50,621
  3110. [Clucking]
  3111.  
  3112. 640
  3113. 00:45:50,694 --> 00:45:54,027
  3114. Um, perhaps round
  3115. the front of the house.
  3116. Oh.
  3117.  
  3118. 641
  3119. 00:45:54,098 --> 00:45:56,225
  3120. [Pig Snorting]
  3121.  
  3122. 642
  3123. 00:45:57,835 --> 00:46:00,065
  3124. - [Braying]
  3125. - Chrissie, hurry up.
  3126.  
  3127. 643
  3128. 00:46:00,137 --> 00:46:02,401
  3129. [Braying]
  3130.  
  3131. 644
  3132. 00:46:03,741 --> 00:46:06,437
  3133. - Tie it, Chrissie.
  3134. - [Braying]
  3135.  
  3136. 645
  3137. 00:46:06,510 --> 00:46:09,604
  3138. - [Screams]
  3139. - [Simon] Eric, stop her.!
  3140.  
  3141. 646
  3142. 00:46:09,680 --> 00:46:11,773
  3143. - Chrissie, stop.
  3144. She'll see you.!
  3145. - Papa!
  3146.  
  3147. 647
  3148. 00:46:11,849 --> 00:46:15,046
  3149. Cedric, I had no idea that you
  3150. had produced such an–
  3151.  
  3152. 648
  3153. 00:46:15,119 --> 00:46:18,748
  3154. such an unattractive
  3155. batch of females.
  3156.  
  3157. 649
  3158. 00:46:18,823 --> 00:46:22,953
  3159. I shall leave directly.
  3160. Get my hat.
  3161.  
  3162. 650
  3163. 00:46:23,027 --> 00:46:27,862
  3164. Your hat?
  3165. So soon? Really?
  3166. No, you can't– I'll get it.
  3167.  
  3168. 651
  3169. 00:46:27,932 --> 00:46:30,765
  3170. Hewitt!
  3171.  
  3172. 652
  3173. 00:46:31,769 --> 00:46:33,464
  3174. No!
  3175.  
  3176. 653
  3177. 00:46:35,606 --> 00:46:37,836
  3178. - Aha!
  3179. - [Gasps]
  3180.  
  3181. 654
  3182. 00:46:37,908 --> 00:46:42,004
  3183. Oh, yes.
  3184. You'll do perfectly.
  3185.  
  3186. 655
  3187. 00:46:42,079 --> 00:46:46,709
  3188. A little timid perhaps,
  3189. but we'll soon knock that out of you.
  3190.  
  3191. 656
  3192. 00:46:46,784 --> 00:46:50,618
  3193. Come on. Come on.
  3194. It can't do any harm to try.
  3195.  
  3196. 657
  3197. 00:46:50,688 --> 00:46:53,657
  3198. I can't seem to find your–
  3199. What are you doing?
  3200.  
  3201. 658
  3202. 00:46:53,724 --> 00:46:56,192
  3203. This is the chosen one.
  3204. Get her ready.
  3205.  
  3206. 659
  3207. 00:46:56,260 --> 00:47:00,526
  3208. The chosen one? Chrissie?
  3209. Aunt Adelaide, you're not–
  3210. Oh, shut up, Cedric, and do as you're told.
  3211.  
  3212. 660
  3213. 00:47:00,598 --> 00:47:03,897
  3214. Nanny McPhee, we need you.
  3215.  
  3216. 661
  3217. 00:47:03,968 --> 00:47:07,404
  3218. Nanny McPhee, please.
  3219. We need you!
  3220.  
  3221. 662
  3222. 00:47:09,940 --> 00:47:12,306
  3223. Where is my hat?
  3224.  
  3225. 663
  3226. 00:47:14,145 --> 00:47:16,238
  3227. [Braying]
  3228.  
  3229. 664
  3230. 00:47:16,313 --> 00:47:19,646
  3231. [Braying Continues]
  3232.  
  3233. 665
  3234. 00:47:23,354 --> 00:47:27,154
  3235. My hat!
  3236. How dare you!
  3237.  
  3238. 666
  3239. 00:47:27,224 --> 00:47:30,022
  3240. [Creaks]
  3241.  
  3242. 667
  3243. 00:47:31,028 --> 00:47:34,156
  3244. [Brays]
  3245.  
  3246. 668
  3247. 00:47:36,167 --> 00:47:38,567
  3248. [Laughing]
  3249.  
  3250. 669
  3251. 00:47:38,636 --> 00:47:41,605
  3252. Oh, my!
  3253. What a merry game.
  3254.  
  3255. 670
  3256. 00:47:41,672 --> 00:47:45,836
  3257. - Yoo-hoo!
  3258. - My, my.
  3259. What a pretty girl you are.
  3260.  
  3261. 671
  3262. 00:47:49,914 --> 00:47:53,111
  3263. - ## [Whistling]
  3264. - [Adelaide Laughing]
  3265.  
  3266. 672
  3267. 00:47:53,184 --> 00:47:57,177
  3268. - Oh, this is the girl for me.
  3269. - ## [Whistling Continues]
  3270.  
  3271. 673
  3272. 00:47:57,254 --> 00:48:00,951
  3273. [Whispering, Indistinct]
  3274. Such poise, such gaiety.
  3275.  
  3276. 674
  3277. 00:48:01,025 --> 00:48:04,461
  3278. [Laughing]
  3279. Ah. There you are, staff.
  3280.  
  3281. 675
  3282. 00:48:04,528 --> 00:48:09,932
  3283. - Yes, madam.
  3284. - I'm taking this child with me.
  3285. Get her ready.
  3286.  
  3287. 676
  3288. 00:48:10,000 --> 00:48:12,298
  3289. [Kissing]
  3290.  
  3291. 677
  3292. 00:48:12,369 --> 00:48:15,896
  3293. - [Giggles]
  3294. - [Giggles]
  3295.  
  3296. 678
  3297. 00:48:16,974 --> 00:48:20,171
  3298. - Very well, madam.
  3299. - Sherry time.
  3300.  
  3301. 679
  3302. 00:48:23,647 --> 00:48:28,141
  3303. Do not forget that someone
  3304. has to go with your great-aunt...
  3305.  
  3306. 680
  3307. 00:48:28,219 --> 00:48:30,483
  3308. and it cannot be the donkey,
  3309. can it?
  3310.  
  3311. 681
  3312. 00:48:40,631 --> 00:48:43,964
  3313. [Tora]
  3314. Well, I'm the eldest girl. I'll go.
  3315.  
  3316. 682
  3317. 00:48:44,034 --> 00:48:49,301
  3318. [Lily]
  3319. No. I've always known
  3320. I was destined for tragedy. I'll go.
  3321.  
  3322. 683
  3323. 00:48:49,373 --> 00:48:51,341
  3324. [Aggy]
  3325. Aggy go.
  3326.  
  3327. 684
  3328. 00:48:51,408 --> 00:48:55,105
  3329. Don't be silly, Aggy.
  3330. You're not even a whole girl yet.
  3331.  
  3332. 685
  3333. 00:48:55,179 --> 00:48:59,411
  3334. [Chrissie]
  3335. No, she wanted me. I'll go.
  3336.  
  3337. 686
  3338. 00:48:59,483 --> 00:49:01,747
  3339. [Sebastian]
  3340. You can't all go.
  3341.  
  3342. 687
  3343. 00:49:13,030 --> 00:49:15,965
  3344. Well, I am entirely satisfied.
  3345.  
  3346. 688
  3347. 00:49:16,033 --> 00:49:20,697
  3348. I will keep my word, Cedric,
  3349. if you will keep yours.
  3350.  
  3351. 689
  3352. 00:49:20,771 --> 00:49:24,605
  3353. You must give those children
  3354. a mother before the month is out.
  3355.  
  3356. 690
  3357. 00:49:24,675 --> 00:49:26,142
  3358. No.
  3359.  
  3360. 691
  3361. 00:49:28,412 --> 00:49:30,846
  3362. - What?
  3363. - Aunt Adelaide,
  3364. you cannot order me around,
  3365.  
  3366. 692
  3367. 00:49:30,914 --> 00:49:33,849
  3368. and you certainly cannot take
  3369. any of my children away from me.
  3370.  
  3371. 693
  3372. 00:49:33,917 --> 00:49:35,646
  3373. L–
  3374.  
  3375. 694
  3376. 00:49:35,719 --> 00:49:37,983
  3377. Your carriage awaits, madam.
  3378.  
  3379. 695
  3380. 00:49:39,189 --> 00:49:41,487
  3381. Is the chosen one seated?
  3382.  
  3383. 696
  3384. 00:49:41,558 --> 00:49:43,719
  3385. [McPhee]
  3386. Indeed she is.
  3387. Good.
  3388.  
  3389. 697
  3390. 00:49:45,296 --> 00:49:49,062
  3391. All is prepared.
  3392. Which chosen one?
  3393. Wh-What's prepared?
  3394.  
  3395. 698
  3396. 00:49:49,133 --> 00:49:52,000
  3397. Cedric, in view of
  3398. this afternoon's happy outcome,
  3399.  
  3400. 699
  3401. 00:49:52,069 --> 00:49:55,971
  3402. I'm willing to overlook
  3403. that last unattractive outburst.
  3404.  
  3405. 700
  3406. 00:49:56,040 --> 00:49:57,974
  3407. - Nanny McPhee!
  3408. - Off we go, Hewitt!
  3409.  
  3410. 701
  3411. 00:49:58,042 --> 00:50:00,203
  3412. She can't take the donkey.
  3413. What have you done?
  3414.  
  3415. 702
  3416. 00:50:00,277 --> 00:50:04,407
  3417. I have done nothing, sir.
  3418. The children have decided
  3419. amongst themselves.
  3420.  
  3421. 703
  3422. 00:50:04,481 --> 00:50:06,881
  3423. Decided what?
  3424. What do you mean?
  3425.  
  3426. 704
  3427. 00:50:06,950 --> 00:50:09,748
  3428. [Adelaide]
  3429. There you are, dear.
  3430. Not little Chrissie.
  3431.  
  3432. 705
  3433. 00:50:09,820 --> 00:50:12,380
  3434. [Whip Cracks]
  3435. [Hewitt]
  3436. Hyah.!
  3437.  
  3438. 706
  3439. 00:50:12,456 --> 00:50:15,254
  3440. [Carriage Departing]
  3441. Chrissie!
  3442.  
  3443. 707
  3444. 00:50:16,393 --> 00:50:18,520
  3445. - [Hewitt]
  3446. Hyah.!
  3447. - [Whinnies]
  3448.  
  3449. 708
  3450. 00:50:18,595 --> 00:50:20,062
  3451. Chrissie!
  3452.  
  3453. 709
  3454. 00:50:20,130 --> 00:50:22,496
  3455. Hyah!
  3456.  
  3457. 710
  3458. 00:50:24,134 --> 00:50:25,601
  3459. Chrissie!
  3460.  
  3461. 711
  3462. 00:50:30,307 --> 00:50:33,435
  3463. Now then. You better tell me
  3464. your name, little girl.
  3465.  
  3466. 712
  3467. 00:50:33,510 --> 00:50:35,375
  3468. [Bleating]
  3469.  
  3470. 713
  3471. 00:50:35,446 --> 00:50:37,277
  3472. Hyah!
  3473.  
  3474. 714
  3475. 00:50:37,348 --> 00:50:41,512
  3476. - Christianna!
  3477. - Don't be shy, my dear.
  3478. What is your name?
  3479.  
  3480. 715
  3481. 00:50:41,585 --> 00:50:42,745
  3482. [Whinnies]
  3483. Hyah.!
  3484.  
  3485. 716
  3486. 00:50:45,422 --> 00:50:48,220
  3487. Sit up straight
  3488. and tell me your name.
  3489.  
  3490. 717
  3491. 00:50:50,494 --> 00:50:52,485
  3492. No!
  3493.  
  3494. 718
  3495. 00:50:53,864 --> 00:50:55,957
  3496. Christianna.!
  3497. [Chrissie]
  3498. Papa.!
  3499.  
  3500. 719
  3501. 00:50:57,267 --> 00:50:59,258
  3502. [Footsteps Approaching]
  3503.  
  3504. 720
  3505. 00:51:01,271 --> 00:51:04,502
  3506. Oh. Hold tight, my lambkin.
  3507. I've got you. I've got you.
  3508.  
  3509. 721
  3510. 00:51:06,477 --> 00:51:10,208
  3511. But if–Then–
  3512. Then who's–
  3513.  
  3514. 722
  3515. 00:51:13,951 --> 00:51:17,887
  3516. Evangeline.
  3517. My name's Evangeline.
  3518.  
  3519. 723
  3520. 00:51:24,962 --> 00:51:29,331
  3521. [Chuckles]
  3522. And what a pretty name it is too.
  3523.  
  3524. 724
  3525. 00:51:32,669 --> 00:51:34,660
  3526. Evangeline.
  3527.  
  3528. 725
  3529. 00:51:37,374 --> 00:51:39,365
  3530. Oh.
  3531.  
  3532. 726
  3533. 00:51:43,380 --> 00:51:45,314
  3534. [Whinnies]
  3535.  
  3536. 727
  3537. 00:51:45,382 --> 00:51:47,976
  3538. Hyah! Hyah!
  3539.  
  3540. 728
  3541. 00:52:01,532 --> 00:52:03,932
  3542. Time for bed.
  3543.  
  3544. 729
  3545. 00:52:04,001 --> 00:52:06,765
  3546. Thank you for saving me,
  3547. Nanny McPhee.
  3548.  
  3549. 730
  3550. 00:52:06,837 --> 00:52:08,771
  3551. Mm-hmm.
  3552.  
  3553. 731
  3554. 00:52:09,773 --> 00:52:11,707
  3555. Yes. Thank you.
  3556.  
  3557. 732
  3558. 00:52:12,709 --> 00:52:15,143
  3559. Thank you.
  3560.  
  3561. 733
  3562. 00:52:15,212 --> 00:52:17,544
  3563. - Thank you.
  3564. - Thank you.
  3565.  
  3566. 734
  3567. 00:52:33,564 --> 00:52:35,498
  3568. Hmm.
  3569.  
  3570. 735
  3571. 00:52:37,267 --> 00:52:40,430
  3572. Papa was going to
  3573. let her take me.
  3574.  
  3575. 736
  3576. 00:52:40,504 --> 00:52:42,904
  3577. No, Christianna.
  3578.  
  3579. 737
  3580. 00:52:42,973 --> 00:52:45,533
  3581. Your father would never
  3582. have allowed it.
  3583.  
  3584. 738
  3585. 00:52:51,448 --> 00:52:53,382
  3586. Hmm.
  3587.  
  3588. 739
  3589. 00:52:53,450 --> 00:52:56,749
  3590. Good night, children.
  3591. [All]
  3592. Good night, Nanny McPhee.
  3593.  
  3594. 740
  3595. 00:53:01,525 --> 00:53:06,189
  3596. She hasn't got any warts at all now.
  3597. Do you think she's using
  3598. some sort of cream?
  3599.  
  3600. 741
  3601. 00:53:13,504 --> 00:53:15,495
  3602. [Chimes Jingle]
  3603.  
  3604. 742
  3605. 00:53:15,572 --> 00:53:18,063
  3606. [Wind Whistles]
  3607.  
  3608. 743
  3609. 00:53:35,292 --> 00:53:38,227
  3610. Thank you, Nanny McPhee.
  3611. You were a tremendous help today.
  3612.  
  3613. 744
  3614. 00:53:38,295 --> 00:53:40,229
  3615. Not at all.
  3616.  
  3617. 745
  3618. 00:53:40,297 --> 00:53:42,527
  3619. I think you will find
  3620. that lesson three–
  3621.  
  3622. 746
  3623. 00:53:42,599 --> 00:53:45,568
  3624. to get dressed when they're told–
  3625. is complete.
  3626.  
  3627. 747
  3628. 00:53:45,636 --> 00:53:47,729
  3629. Just to get dressed when they're told?
  3630.  
  3631. 748
  3632. 00:53:47,804 --> 00:53:51,467
  3633. Well, I think they've learned
  3634. a great deal more than that.
  3635.  
  3636. 749
  3637. 00:53:53,343 --> 00:53:55,368
  3638. I have five lessons to teach.
  3639.  
  3640. 750
  3641. 00:53:55,445 --> 00:53:58,642
  3642. What lessons they learn
  3643. is entirely up to them.
  3644.  
  3645. 751
  3646. 00:53:58,715 --> 00:54:01,616
  3647. - Good night, Mr. Brown.
  3648. - Nanny McPhee.
  3649.  
  3650. 752
  3651. 00:54:01,685 --> 00:54:04,245
  3652. Yes, Mr. Brown.
  3653.  
  3654. 753
  3655. 00:54:05,455 --> 00:54:08,754
  3656. She will be all right, won't she?
  3657. Evangeline, I mean.
  3658.  
  3659. 754
  3660. 00:54:10,227 --> 00:54:13,492
  3661. It's just that l–
  3662. I can't help being concerned.
  3663.  
  3664. 755
  3665. 00:54:13,564 --> 00:54:17,762
  3666. Aunt Adelaide can be so, um–
  3667. Well, you saw.
  3668.  
  3669. 756
  3670. 00:54:17,834 --> 00:54:20,462
  3671. She will certainly be all right.
  3672.  
  3673. 757
  3674. 00:54:21,538 --> 00:54:23,506
  3675. Good.
  3676.  
  3677. 758
  3678. 00:54:23,574 --> 00:54:25,667
  3679. I suppose she volunteered
  3680. to go, did she?
  3681.  
  3682. 759
  3683. 00:54:25,742 --> 00:54:28,267
  3684. Couldn't wait to be shot of us,
  3685. I imagine, could she?
  3686.  
  3687. 760
  3688. 00:54:28,345 --> 00:54:30,438
  3689. Not quite.
  3690.  
  3691. 761
  3692. 00:54:30,514 --> 00:54:34,917
  3693. It was Simon's idea.
  3694. He knew Evangeline
  3695. might like to educate herself...
  3696.  
  3697. 762
  3698. 00:54:34,985 --> 00:54:38,216
  3699. and that her going
  3700. would save Christianna.
  3701.  
  3702. 763
  3703. 00:54:38,288 --> 00:54:40,279
  3704. He's a very clever boy,
  3705. you know.
  3706.  
  3707. 764
  3708. 00:54:40,357 --> 00:54:44,020
  3709. Good heavens. Simon, eh?
  3710.  
  3711. 765
  3712. 00:54:44,094 --> 00:54:46,085
  3713. Well, good for him.
  3714. Quick– Quick thinking.
  3715.  
  3716. 766
  3717. 00:54:46,163 --> 00:54:47,687
  3718. Good night, Mr. Brown.
  3719.  
  3720. 767
  3721. 00:55:02,346 --> 00:55:04,337
  3722. So that's it then.
  3723.  
  3724. 768
  3725. 00:55:05,482 --> 00:55:08,110
  3726. I shall have to marry Quickly.
  3727.  
  3728. 769
  3729. 00:55:47,391 --> 00:55:50,360
  3730. [Children Giggling]
  3731.  
  3732. 770
  3733. 00:55:59,336 --> 00:56:01,327
  3734. [Clears Throat]
  3735.  
  3736. 771
  3737. 00:56:01,405 --> 00:56:04,863
  3738. Children, your father
  3739. has asked me to tell you...
  3740.  
  3741. 772
  3742. 00:56:04,941 --> 00:56:08,104
  3743. there's a Mrs. Quickly
  3744. coming for tea tomorrow.
  3745.  
  3746. 773
  3747. 00:56:09,913 --> 00:56:11,039
  3748. Nanny McPhee.
  3749.  
  3750. 774
  3751. 00:56:13,016 --> 00:56:17,248
  3752. - Yes, sweetheart?
  3753. - Can you stop Papa from marrying
  3754. a horrible old stepmother?
  3755.  
  3756. 775
  3757. 00:56:20,457 --> 00:56:22,391
  3758. I'm afraid not.
  3759.  
  3760. 776
  3761. 00:56:22,459 --> 00:56:24,188
  3762. Even if you wanted to?
  3763.  
  3764. 777
  3765. 00:56:25,595 --> 00:56:27,893
  3766. Even if I wanted to.
  3767.  
  3768. 778
  3769. 00:56:27,964 --> 00:56:32,924
  3770. I cannot interfere...
  3771. with affairs of the heart.
  3772.  
  3773. 779
  3774. 00:56:40,377 --> 00:56:42,971
  3775. Perhaps Simon could
  3776. talk to him about it.
  3777.  
  3778. 780
  3779. 00:56:43,046 --> 00:56:45,037
  3780. He won't listen.
  3781.  
  3782. 781
  3783. 00:56:46,850 --> 00:56:49,444
  3784. [Seagull Squawks]
  3785.  
  3786. 782
  3787. 00:56:57,060 --> 00:56:59,255
  3788. You have a visitor, Mr. Brown.
  3789.  
  3790. 783
  3791. 00:56:59,329 --> 00:57:03,060
  3792. An especially eager visitor,
  3793. Mr. Brown.
  3794. Mmm.
  3795.  
  3796. 784
  3797. 00:57:12,375 --> 00:57:14,366
  3798. Quickly by name–
  3799.  
  3800. 785
  3801. 00:57:15,479 --> 00:57:17,310
  3802. Oh.
  3803.  
  3804. 786
  3805. 00:57:17,380 --> 00:57:19,678
  3806. Simon, my boy.
  3807.  
  3808. 787
  3809. 00:57:19,750 --> 00:57:22,150
  3810. Well, come in.
  3811.  
  3812. 788
  3813. 00:57:22,219 --> 00:57:24,312
  3814. Come on. I won't bite.
  3815.  
  3816. 789
  3817. 00:57:27,224 --> 00:57:29,283
  3818. Father, there's something
  3819. we want to ask you.
  3820.  
  3821. 790
  3822. 00:57:29,359 --> 00:57:31,554
  3823. Well, of course.
  3824.  
  3825. 791
  3826. 00:57:31,628 --> 00:57:33,653
  3827. Of course.
  3828. Anything at all. Ask away.
  3829.  
  3830. 792
  3831. 00:57:33,730 --> 00:57:35,857
  3832. Who is Mrs. Quickly?
  3833.  
  3834. 793
  3835. 00:57:39,002 --> 00:57:41,766
  3836. Good heavens. Such a face.
  3837. She's, uh–
  3838.  
  3839. 794
  3840. 00:57:41,838 --> 00:57:44,932
  3841. She's– She's a friend.
  3842. She's... a friend.
  3843.  
  3844. 795
  3845. 00:57:45,008 --> 00:57:47,602
  3846. Just a friend?
  3847. Well, let's face it, my boy.
  3848.  
  3849. 796
  3850. 00:57:47,677 --> 00:57:50,475
  3851. It's not– not exactly
  3852. any of your business, is it now?
  3853.  
  3854. 797
  3855. 00:57:50,547 --> 00:57:54,950
  3856. - It is if you're going to make us
  3857. have her as a new mother.
  3858. - Who said anything about a new mother?
  3859.  
  3860. 798
  3861. 00:57:55,018 --> 00:57:58,146
  3862. It is true, isn't it?
  3863. You are going to marry her,
  3864. aren't you?
  3865.  
  3866. 799
  3867. 00:57:59,656 --> 00:58:01,647
  3868. You go too far, Simon.
  3869.  
  3870. 800
  3871. 00:58:01,725 --> 00:58:03,784
  3872. It is not your place to question–
  3873.  
  3874. 801
  3875. 00:58:03,860 --> 00:58:05,487
  3876. - But I didn't–
  3877. - Don't contradict me!
  3878.  
  3879. 802
  3880. 00:58:05,562 --> 00:58:09,396
  3881. - I'm not– I'm just–
  3882. - You are children.
  3883. You do not understand the adult world.
  3884.  
  3885. 803
  3886. 00:58:09,466 --> 00:58:11,627
  3887. You know, there are–
  3888. there are certain things that–
  3889.  
  3890. 804
  3891. 00:58:13,003 --> 00:58:15,198
  3892. Certain things–
  3893.  
  3894. 805
  3895. 00:58:15,272 --> 00:58:18,002
  3896. You will leave me this instant.
  3897. Go home at once! Go! Home!
  3898.  
  3899. 806
  3900. 00:58:20,777 --> 00:58:22,768
  3901. You never listen!
  3902.  
  3903. 807
  3904. 00:58:24,714 --> 00:58:26,705
  3905. [Door Slams]
  3906.  
  3907. 808
  3908. 00:58:52,275 --> 00:58:54,266
  3909. Nanny McPhee?
  3910.  
  3911. 809
  3912. 00:58:57,080 --> 00:58:59,071
  3913. Nanny McPhee?
  3914.  
  3915. 810
  3916. 00:59:27,611 --> 00:59:29,602
  3917. [Wood Creaks]
  3918.  
  3919. 811
  3920. 01:00:01,511 --> 01:00:03,536
  3921. [Thud]
  3922.  
  3923. 812
  3924. 01:00:03,613 --> 01:00:06,013
  3925. Hello, Simon.
  3926.  
  3927. 813
  3928. 01:00:06,082 --> 01:00:08,073
  3929. Can I help you?
  3930.  
  3931. 814
  3932. 01:00:08,151 --> 01:00:10,142
  3933. L– I did knock.
  3934.  
  3935. 815
  3936. 01:00:10,220 --> 01:00:13,747
  3937. I know. I heard you.
  3938.  
  3939. 816
  3940. 01:00:17,294 --> 01:00:19,762
  3941. May I be of assistance?
  3942.  
  3943. 817
  3944. 01:00:20,830 --> 01:00:23,390
  3945. Uh,
  3946.  
  3947. 818
  3948. 01:00:23,466 --> 01:00:25,661
  3949. we need you to, um–
  3950.  
  3951. 819
  3952. 01:00:26,670 --> 01:00:29,400
  3953. I mean, you saved Chrissie,
  3954.  
  3955. 820
  3956. 01:00:29,472 --> 01:00:31,406
  3957. and so—
  3958.  
  3959. 821
  3960. 01:00:32,409 --> 01:00:35,401
  3961. You're on our side,
  3962. is what I mean.
  3963.  
  3964. 822
  3965. 01:00:35,478 --> 01:00:37,673
  3966. Aren't you?
  3967.  
  3968. 823
  3969. 01:00:37,747 --> 01:00:42,411
  3970. You saved Chrissie,
  3971. and I do not take sides.
  3972.  
  3973. 824
  3974. 01:00:43,887 --> 01:00:45,821
  3975. L–
  3976.  
  3977. 825
  3978. 01:00:45,889 --> 01:00:50,849
  3979. We... need you to help us get rid of
  3980. this woman, Mrs. Quickly.
  3981.  
  3982. 826
  3983. 01:00:50,927 --> 01:00:56,365
  3984. It will not surprise you to hear that
  3985. I cannot agree to that, Simon.
  3986.  
  3987. 827
  3988. 01:00:56,433 --> 01:01:00,460
  3989. Then at least will you promise to let us do
  3990. whatever we have to do to get rid of her?
  3991.  
  3992. 828
  3993. 01:01:00,537 --> 01:01:04,530
  3994. Are you prepared to accept
  3995. the consequences?
  3996.  
  3997. 829
  3998. 01:01:04,607 --> 01:01:07,735
  3999. - Yes.
  4000. - You promise?
  4001.  
  4002. 830
  4003. 01:01:07,811 --> 01:01:10,211
  4004. Yes. Yes, absolutely. I promise.
  4005.  
  4006. 831
  4007. 01:01:11,982 --> 01:01:15,145
  4008. Hmm. Then I will,
  4009.  
  4010. 832
  4011. 01:01:15,218 --> 01:01:17,186
  4012. as you put it,
  4013.  
  4014. 833
  4015. 01:01:17,253 --> 01:01:19,744
  4016. let you do whatever
  4017. you have to do.
  4018.  
  4019. 834
  4020. 01:01:19,823 --> 01:01:21,654
  4021. Thank you.
  4022.  
  4023. 835
  4024. 01:01:23,393 --> 01:01:26,055
  4025. Thank you.
  4026.  
  4027. 836
  4028. 01:01:26,629 --> 01:01:28,494
  4029. [Quacking]
  4030. [Screams]
  4031.  
  4032. 837
  4033. 01:01:28,565 --> 01:01:32,968
  4034. Look at them!
  4035. Will you just look at them?
  4036.  
  4037. 838
  4038. 01:01:33,036 --> 01:01:35,095
  4039. [Chuckles]
  4040. Aw.
  4041.  
  4042. 839
  4043. 01:01:35,171 --> 01:01:39,267
  4044. The little, small things.
  4045.  
  4046. 840
  4047. 01:01:39,342 --> 01:01:42,573
  4048. Children, this is, um, Mrs. Quickly.
  4049.  
  4050. 841
  4051. 01:01:42,645 --> 01:01:45,136
  4052. Oh, you mustn't start off
  4053. on so formal a footing.
  4054.  
  4055. 842
  4056. 01:01:45,215 --> 01:01:49,811
  4057. You must call me Auntie Selma.
  4058.  
  4059. 843
  4060. 01:01:49,886 --> 01:01:52,684
  4061. Oh, dear me.
  4062. One does work up
  4063. such a thirst in this heat.
  4064.  
  4065. 844
  4066. 01:01:52,756 --> 01:01:54,917
  4067. [Chuckles]
  4068.  
  4069. 845
  4070. 01:01:54,991 --> 01:01:57,459
  4071. Oh. Tea. Yes, of course.
  4072. Do go through. I'll, um–
  4073.  
  4074. 846
  4075. 01:01:57,527 --> 01:02:00,928
  4076. And leave these dear creatures?
  4077. How can you ask it of me?
  4078.  
  4079. 847
  4080. 01:02:03,366 --> 01:02:06,096
  4081. Oh, the heart of the house.
  4082.  
  4083. 848
  4084. 01:02:06,169 --> 01:02:09,400
  4085. Yes, yes.
  4086. The old bachelor's den.
  4087.  
  4088. 849
  4089. 01:02:09,472 --> 01:02:12,805
  4090. Mmm. Well, l– I, um–
  4091. Isn't it enchanting?
  4092.  
  4093. 850
  4094. 01:02:12,876 --> 01:02:15,208
  4095. Yes.
  4096. Oh! Have you read
  4097. all those books?
  4098.  
  4099. 851
  4100. 01:02:15,278 --> 01:02:17,212
  4101. Well, I, um–
  4102. Clever.
  4103.  
  4104. 852
  4105. 01:02:17,280 --> 01:02:22,274
  4106. Mmm. Why don't you, um, take my chair?
  4107. It's by far the most comfortable.
  4108. Thank you. Ooh!
  4109.  
  4110. 853
  4111. 01:02:22,352 --> 01:02:24,786
  4112. Well, what have we here?
  4113.  
  4114. 854
  4115. 01:02:24,854 --> 01:02:27,914
  4116. I see there is already
  4117. provision for a lady.
  4118.  
  4119. 855
  4120. 01:02:27,991 --> 01:02:30,289
  4121. How thoughtful you are.
  4122.  
  4123. 856
  4124. 01:02:30,360 --> 01:02:31,952
  4125. What a gentleman.
  4126.  
  4127. 857
  4128. 01:02:33,630 --> 01:02:34,892
  4129. Uh, wait!
  4130.  
  4131. 858
  4132. 01:02:34,964 --> 01:02:38,456
  4133. Um, just let me make it,
  4134. um, comfy for you.
  4135.  
  4136. 859
  4137. 01:02:38,535 --> 01:02:40,230
  4138. Too, too precious.
  4139.  
  4140. 860
  4141. 01:02:40,303 --> 01:02:44,205
  4142. Here in the center
  4143. of the male dominion,
  4144.  
  4145. 861
  4146. 01:02:44,274 --> 01:02:47,801
  4147. an oasis of feminine charm
  4148. and elegance.
  4149.  
  4150. 862
  4151. 01:02:47,877 --> 01:02:49,811
  4152. There. Just as I thought.
  4153. It was dusty.
  4154.  
  4155. 863
  4156. 01:02:49,879 --> 01:02:52,370
  4157. - Just needs– needs a good old thump.
  4158. - [Groans]
  4159.  
  4160. 864
  4161. 01:02:52,449 --> 01:02:55,680
  4162. There.
  4163. All thumped and ready to go.
  4164.  
  4165. 865
  4166. 01:02:55,752 --> 01:03:00,155
  4167. There you go again.
  4168. Nothing is too much trouble for you.
  4169.  
  4170. 866
  4171. 01:03:01,224 --> 01:03:05,888
  4172. I remember observing
  4173. upon that very characteristic
  4174. on the sad day we buried Mr. Quickly.
  4175.  
  4176. 867
  4177. 01:03:05,962 --> 01:03:08,362
  4178. Oh.
  4179. Even in the state of
  4180. my demented grief,
  4181.  
  4182. 868
  4183. 01:03:08,431 --> 01:03:12,265
  4184. I said to my friend, Miss Letitia Carter–
  4185. You remember her.
  4186. A pinker complexion than my own.
  4187.  
  4188. 869
  4189. 01:03:12,335 --> 01:03:14,667
  4190. She takes a little
  4191. too much sun for her age.
  4192.  
  4193. 870
  4194. 01:03:14,737 --> 01:03:18,867
  4195. Anyway, I said,
  4196. "Kindness seems to be
  4197. second nature to him.
  4198.  
  4199. 871
  4200. 01:03:18,942 --> 01:03:22,901
  4201. - He is a perfect gentleman.
  4202. There's something so masculine–"
  4203. - It's on her head.
  4204.  
  4205. 872
  4206. 01:03:22,979 --> 01:03:25,277
  4207. "Yet retiring in his manner,
  4208. you could almost–"
  4209.  
  4210. 873
  4211. 01:03:25,348 --> 01:03:27,339
  4212. [Yelps]
  4213. Mr. Brown!
  4214.  
  4215. 874
  4216. 01:03:27,417 --> 01:03:30,545
  4217. [Giggling]
  4218.  
  4219. 875
  4220. 01:03:32,689 --> 01:03:35,783
  4221. - Un moment, I pray you.
  4222. - I do beg your pardon.
  4223.  
  4224. 876
  4225. 01:03:35,859 --> 01:03:37,690
  4226. - I don't know what came over me.
  4227. - I do.
  4228.  
  4229. 877
  4230. 01:03:37,760 --> 01:03:40,593
  4231. I understand.
  4232. I never took you for such.
  4233.  
  4234. 878
  4235. 01:03:40,663 --> 01:03:42,528
  4236. But now I see it.
  4237.  
  4238. 879
  4239. 01:03:43,600 --> 01:03:46,535
  4240. Passion is clearly your nature too.
  4241.  
  4242. 880
  4243. 01:03:46,603 --> 01:03:48,230
  4244. I feel it.
  4245.  
  4246. 881
  4247. 01:03:48,304 --> 01:03:51,569
  4248. Who would have thought
  4249. we were such kindred spirits?
  4250.  
  4251. 882
  4252. 01:03:51,641 --> 01:03:54,235
  4253. Passion is my life.
  4254. In fact, Mr. Brown,
  4255.  
  4256. 883
  4257. 01:03:54,310 --> 01:03:57,245
  4258. what is life without it?
  4259.  
  4260. 884
  4261. 01:03:57,313 --> 01:03:59,110
  4262. - Ah–
  4263. - A gray wheel of habit–
  4264.  
  4265. 885
  4266. 01:03:59,182 --> 01:04:02,640
  4267. - Go on.
  4268. - Spinning idly on.
  4269.  
  4270. 886
  4271. 01:04:03,686 --> 01:04:05,551
  4272. Mmm.
  4273.  
  4274. 887
  4275. 01:04:07,157 --> 01:04:08,818
  4276. Mmm.!
  4277.  
  4278. 888
  4279. 01:04:10,059 --> 01:04:13,222
  4280. This is no time for food,
  4281. Mrs. Quickly.
  4282.  
  4283. 889
  4284. 01:04:13,296 --> 01:04:17,665
  4285. - Selma.
  4286. - I couldn't possibly swallow it,
  4287. under the circumstances.
  4288.  
  4289. 890
  4290. 01:04:17,734 --> 01:04:20,225
  4291. You're tempestuous,
  4292. Mr. Brown.
  4293.  
  4294. 891
  4295. 01:04:21,137 --> 01:04:22,001
  4296. Tea?
  4297.  
  4298. 892
  4299. 01:04:22,071 --> 01:04:24,733
  4300. Yes. Tea.
  4301.  
  4302. 893
  4303. 01:04:24,807 --> 01:04:27,708
  4304. We must blanket the raw impulse
  4305. with that reliable beverage.
  4306.  
  4307. 894
  4308. 01:04:28,711 --> 01:04:30,679
  4309. [Croaks]
  4310.  
  4311. 895
  4312. 01:04:31,881 --> 01:04:34,247
  4313. - That's a nice bit of porcelain.
  4314. Is it Spode?
  4315. - [Croaks]
  4316.  
  4317. 896
  4318. 01:04:34,317 --> 01:04:36,649
  4319. I like a bit of Spode.
  4320. Tasteful.
  4321. [Croaking]
  4322.  
  4323. 897
  4324. 01:04:36,719 --> 01:04:40,280
  4325. Anyway, it's so essential
  4326. for upholding the normal–
  4327.  
  4328. 898
  4329. 01:04:40,356 --> 01:04:42,153
  4330. You don't want that!
  4331.  
  4332. 899
  4333. 01:04:42,225 --> 01:04:44,125
  4334. How right you are.
  4335.  
  4336. 900
  4337. 01:04:44,194 --> 01:04:46,992
  4338. You see into my inmost self.
  4339.  
  4340. 901
  4341. 01:04:47,063 --> 01:04:50,590
  4342. What is tea when we can drink
  4343. from the nectar of our emotions?
  4344.  
  4345. 902
  4346. 01:04:52,068 --> 01:04:54,036
  4347. Let the common herd drink tea.
  4348.  
  4349. 903
  4350. 01:04:54,103 --> 01:04:57,937
  4351. Our souls need a more divine libation.!
  4352.  
  4353. 904
  4354. 01:04:59,709 --> 01:05:00,801
  4355. [Screams]
  4356.  
  4357. 905
  4358. 01:05:02,445 --> 01:05:04,936
  4359. Oh.! You mad fool.!
  4360.  
  4361. 906
  4362. 01:05:05,014 --> 01:05:08,848
  4363. I say. No, no.
  4364. Not here amongst the cutlery.
  4365.  
  4366. 907
  4367. 01:05:08,918 --> 01:05:11,284
  4368. I say!
  4369. [Laughs]
  4370.  
  4371. 908
  4372. 01:05:12,522 --> 01:05:16,390
  4373. I must go before I leave my reputation
  4374. in tatters on this rug.
  4375.  
  4376. 909
  4377. 01:05:16,459 --> 01:05:18,723
  4378. It's a lovely rug, by the way.
  4379. Is it Chinese silk?
  4380.  
  4381. 910
  4382. 01:05:18,795 --> 01:05:21,628
  4383. Must escape before all is lost.
  4384.  
  4385. 911
  4386. 01:05:21,698 --> 01:05:23,165
  4387. Wait!
  4388.  
  4389. 912
  4390. 01:05:23,233 --> 01:05:25,724
  4391. Heavens to Betsy.
  4392.  
  4393. 913
  4394. 01:05:25,802 --> 01:05:27,827
  4395. You are inflamed!
  4396.  
  4397. 914
  4398. 01:05:27,904 --> 01:05:30,236
  4399. How does a lonely widow
  4400. hope to best you?
  4401.  
  4402. 915
  4403. 01:05:30,306 --> 01:05:32,706
  4404. - What defenses does she have?
  4405. - [Groans]
  4406.  
  4407. 916
  4408. 01:05:34,310 --> 01:05:37,370
  4409. All it takes is one little question,
  4410. Cedric, and I'm yours.
  4411. Yes. I see.
  4412.  
  4413. 917
  4414. 01:05:37,447 --> 01:05:41,144
  4415. Ask me.
  4416. Ask me, or you'll lose me forever.
  4417.  
  4418. 918
  4419. 01:05:41,217 --> 01:05:42,878
  4420. Oh, no. Absolutely.
  4421.  
  4422. 919
  4423. 01:05:42,952 --> 01:05:45,682
  4424. Say it. Say it.
  4425.  
  4426. 920
  4427. 01:05:45,755 --> 01:05:48,019
  4428. Say it. Just say it.
  4429.  
  4430. 921
  4431. 01:05:48,091 --> 01:05:49,718
  4432. No!
  4433.  
  4434. 922
  4435. 01:05:49,792 --> 01:05:52,659
  4436. Oh! No!
  4437.  
  4438. 923
  4439. 01:05:52,729 --> 01:05:54,924
  4440. This is too much, sir!
  4441.  
  4442. 924
  4443. 01:05:56,165 --> 01:05:58,429
  4444. You are a cad!
  4445.  
  4446. 925
  4447. 01:06:00,169 --> 01:06:03,502
  4448. A bounder and a cad!
  4449. [Sobbing]
  4450.  
  4451. 926
  4452. 01:06:03,573 --> 01:06:05,006
  4453. [Children Giggle]
  4454.  
  4455. 927
  4456. 01:06:05,074 --> 01:06:07,406
  4457. Yes!
  4458. Yeah!
  4459.  
  4460. 928
  4461. 01:06:07,477 --> 01:06:09,468
  4462. [Simon]
  4463. Papa's coming.
  4464.  
  4465. 929
  4466. 01:06:19,922 --> 01:06:21,913
  4467. She's gone.
  4468.  
  4469. 930
  4470. 01:06:23,860 --> 01:06:28,229
  4471. The only person in the whole world
  4472. who stands between all of us...
  4473.  
  4474. 931
  4475. 01:06:28,298 --> 01:06:30,289
  4476. and total ruin,
  4477.  
  4478. 932
  4479. 01:06:31,434 --> 01:06:33,425
  4480. and she's gone.
  4481.  
  4482. 933
  4483. 01:06:35,838 --> 01:06:38,033
  4484. What's "ruin"?
  4485.  
  4486. 934
  4487. 01:06:39,575 --> 01:06:42,271
  4488. There's no time to mince words.
  4489.  
  4490. 935
  4491. 01:06:42,345 --> 01:06:44,540
  4492. I can't support my own family.
  4493.  
  4494. 936
  4495. 01:06:44,614 --> 01:06:47,947
  4496. I never have been able to.
  4497. There are so many of you.
  4498.  
  4499. 937
  4500. 01:06:48,017 --> 01:06:51,418
  4501. [Chuckles]
  4502. But you are all so delicious.
  4503.  
  4504. 938
  4505. 01:06:51,487 --> 01:06:53,819
  4506. And when Aggy came along
  4507. and your mother was so ill, l–
  4508.  
  4509. 939
  4510. 01:06:53,890 --> 01:06:57,223
  4511. I said to her, "I think we're
  4512. going to have to stop now, dear,"
  4513. and she said–
  4514.  
  4515. 940
  4516. 01:06:59,662 --> 01:07:02,222
  4517. She said, "I know."
  4518.  
  4519. 941
  4520. 01:07:09,772 --> 01:07:12,070
  4521. The fact of the matter is...
  4522.  
  4523. 942
  4524. 01:07:12,141 --> 01:07:15,633
  4525. your Great-Aunt Adelaide
  4526. has been supporting us for years
  4527. with a monthly allowance.
  4528.  
  4529. 943
  4530. 01:07:17,246 --> 01:07:19,908
  4531. A little while ago, she told me...
  4532.  
  4533. 944
  4534. 01:07:19,982 --> 01:07:22,974
  4535. that I had to remarry,
  4536. or the allowance would stop.
  4537.  
  4538. 945
  4539. 01:07:23,052 --> 01:07:25,520
  4540. This woman today was–
  4541. was my last chance.
  4542.  
  4543. 946
  4544. 01:07:26,522 --> 01:07:28,752
  4545. Our last chance.
  4546.  
  4547. 947
  4548. 01:07:28,825 --> 01:07:30,622
  4549. Ours?
  4550.  
  4551. 948
  4552. 01:07:32,261 --> 01:07:34,821
  4553. When the money stops,
  4554. the house will be taken.
  4555.  
  4556. 949
  4557. 01:07:34,897 --> 01:07:38,458
  4558. Some of you will perhaps
  4559. be put into the workhouse.
  4560.  
  4561. 950
  4562. 01:07:38,534 --> 01:07:41,025
  4563. Some will be put into the care–
  4564.  
  4565. 951
  4566. 01:07:42,505 --> 01:07:45,167
  4567. into the care of others.
  4568.  
  4569. 952
  4570. 01:07:45,241 --> 01:07:48,540
  4571. I don't know how many of you
  4572. will be allowed to stay together.
  4573.  
  4574. 953
  4575. 01:07:55,985 --> 01:07:57,976
  4576. I'm sorry to have failed you,
  4577. children.
  4578.  
  4579. 954
  4580. 01:08:02,058 --> 01:08:04,049
  4581. You deserve so much better.
  4582.  
  4583. 955
  4584. 01:08:09,532 --> 01:08:10,829
  4585. Do something.
  4586.  
  4587. 956
  4588. 01:08:12,402 --> 01:08:15,769
  4589. - What would you suggest?
  4590. - Change what happened.
  4591.  
  4592. 957
  4593. 01:08:15,838 --> 01:08:18,830
  4594. Bang your stick.
  4595. Make it undo itself.
  4596.  
  4597. 958
  4598. 01:08:18,908 --> 01:08:21,138
  4599. I cannot.
  4600. These were your own actions.
  4601.  
  4602. 959
  4603. 01:08:21,210 --> 01:08:23,804
  4604. Simon promised that you would
  4605. accept the consequences.
  4606.  
  4607. 960
  4608. 01:08:25,214 --> 01:08:28,809
  4609. What shall we do?
  4610. Help us, Nanny McPhee!
  4611. Tell us what to do!
  4612.  
  4613. 961
  4614. 01:08:28,885 --> 01:08:30,819
  4615. You must undo it for yourselves.
  4616.  
  4617. 962
  4618. 01:08:30,887 --> 01:08:33,583
  4619. How? How?
  4620.  
  4621. 963
  4622. 01:08:33,656 --> 01:08:35,783
  4623. Think.
  4624.  
  4625. 964
  4626. 01:08:35,858 --> 01:08:39,191
  4627. You are very clever, children.
  4628.  
  4629. 965
  4630. 01:08:39,262 --> 01:08:41,992
  4631. Think.
  4632.  
  4633. 966
  4634. 01:08:42,365 --> 01:08:44,595
  4635. [Women Laughing]
  4636.  
  4637. 967
  4638. 01:08:44,667 --> 01:08:46,862
  4639. - [Letitia]
  4640. So, he was keen?
  4641. - Keen?
  4642.  
  4643. 968
  4644. 01:08:46,936 --> 01:08:49,200
  4645. Oh, Letty, he was
  4646. in a maddened condition.
  4647.  
  4648. 969
  4649. 01:08:49,272 --> 01:08:51,240
  4650. He couldn't keep his hands off me.
  4651.  
  4652. 970
  4653. 01:08:51,307 --> 01:08:53,832
  4654. But I held firm.
  4655. I said, "Shedric–"
  4656.  
  4657. 971
  4658. 01:08:53,910 --> 01:08:57,641
  4659. I mean, "Cedric,
  4660. I have my reputation to uphold.
  4661.  
  4662. 972
  4663. 01:08:57,713 --> 01:08:59,908
  4664. "It's marriage or nothing!
  4665.  
  4666. 973
  4667. 01:08:59,982 --> 01:09:02,507
  4668. What do you take me for?
  4669. Some common–"
  4670. [Knocking]
  4671.  
  4672. 974
  4673. 01:09:02,585 --> 01:09:05,213
  4674. Tart?
  4675. Not for me. I'm bloated.
  4676.  
  4677. 975
  4678. 01:09:05,288 --> 01:09:07,813
  4679. No. "Some common tart."
  4680. You said–
  4681. [Knocking]
  4682.  
  4683. 976
  4684. 01:09:07,890 --> 01:09:11,724
  4685. Who's that knocking?
  4686. [Gasps]
  4687. It might be him.
  4688.  
  4689. 977
  4690. 01:09:11,794 --> 01:09:14,456
  4691. [Gasps]
  4692.  
  4693. 978
  4694. 01:09:14,530 --> 01:09:17,260
  4695. If you've come to fumble
  4696. with my fas–
  4697.  
  4698. 979
  4699. 01:09:17,333 --> 01:09:19,324
  4700. Oh.
  4701.  
  4702. 980
  4703. 01:09:19,402 --> 01:09:21,336
  4704. Mrs. Quickly,
  4705.  
  4706. 981
  4707. 01:09:21,404 --> 01:09:23,929
  4708. we're very sorry
  4709. about the tea you had
  4710. with our father.
  4711.  
  4712. 982
  4713. 01:09:24,006 --> 01:09:27,703
  4714. Typical of a man,
  4715. sending his little ones
  4716. to do the dirty work.
  4717.  
  4718. 983
  4719. 01:09:27,777 --> 01:09:30,610
  4720. No. He doesn't know we're–
  4721.  
  4722. 984
  4723. 01:09:30,680 --> 01:09:32,875
  4724. What I mean is,
  4725. he very much wants to marry you.
  4726.  
  4727. 985
  4728. 01:09:32,949 --> 01:09:37,215
  4729. It was all too clear what he wanted,
  4730. and marriage had nothing to do with it.
  4731. No wonder there's so many of you.
  4732.  
  4733. 986
  4734. 01:09:37,286 --> 01:09:40,153
  4735. Wait.! Father wasn't being rude.
  4736.  
  4737. 987
  4738. 01:09:40,223 --> 01:09:42,783
  4739. No one on earth could be less rude.
  4740.  
  4741. 988
  4742. 01:09:42,859 --> 01:09:45,760
  4743. He was trying to protect you from
  4744. the naughty things we were doing.
  4745.  
  4746. 989
  4747. 01:09:45,828 --> 01:09:48,422
  4748. The toad in the teapot.
  4749. And the wormy sandwiches.
  4750.  
  4751. 990
  4752. 01:09:48,498 --> 01:09:50,728
  4753. That was my idea!
  4754.  
  4755. 991
  4756. 01:09:50,800 --> 01:09:52,768
  4757. I mean, my fault.
  4758.  
  4759. 992
  4760. 01:09:52,835 --> 01:09:55,963
  4761. I have no idea to what
  4762. you can be referring.
  4763.  
  4764. 993
  4765. 01:09:56,038 --> 01:09:58,905
  4766. Don't try to make excuses for him.
  4767.  
  4768. 994
  4769. 01:09:58,975 --> 01:10:01,569
  4770. - He's a flounder and a gad.
  4771. - No, he's not.
  4772.  
  4773. 995
  4774. 01:10:01,644 --> 01:10:04,010
  4775. He's a good man.
  4776. He was just trying to save us.
  4777.  
  4778. 996
  4779. 01:10:04,080 --> 01:10:07,311
  4780. 'Cause if he doesn't marry, well,
  4781. all the money will go,
  4782.  
  4783. 997
  4784. 01:10:07,383 --> 01:10:09,977
  4785. and we'll be thrown out
  4786. onto the streets.
  4787. Money? What money?
  4788.  
  4789. 998
  4790. 01:10:10,052 --> 01:10:12,486
  4791. Our Great-Aunt Adelaide's money.
  4792.  
  4793. 999
  4794. 01:10:12,555 --> 01:10:15,718
  4795. Lady Adelaide Stitch.
  4796.  
  4797. 1000
  4798. 01:10:15,791 --> 01:10:18,783
  4799. Lady? Mmm.!
  4800. [Chuckles]
  4801.  
  4802. 1001
  4803. 01:10:18,861 --> 01:10:20,624
  4804. Mr. Brown!
  4805.  
  4806. 1002
  4807. 01:10:20,696 --> 01:10:23,961
  4808. Mrs. Quickly!
  4809. Your children have
  4810. explained everything to me!
  4811.  
  4812. 1003
  4813. 01:10:24,033 --> 01:10:26,126
  4814. Explained?
  4815. That their little tricks during tea...
  4816.  
  4817. 1004
  4818. 01:10:26,202 --> 01:10:29,171
  4819. was just a natural result
  4820. of their motherless condition–
  4821.  
  4822. 1005
  4823. 01:10:29,238 --> 01:10:32,503
  4824. that they only need
  4825. a woman's presence in the house
  4826. to calm their tempers...
  4827.  
  4828. 1006
  4829. 01:10:32,575 --> 01:10:35,476
  4830. and that you could benefit
  4831. quite as much from that
  4832. comforting presence,
  4833.  
  4834. 1007
  4835. 01:10:35,545 --> 01:10:37,843
  4836. pathetic and lonely as you are.
  4837.  
  4838. 1008
  4839. 01:10:37,914 --> 01:10:41,941
  4840. And all it takes...
  4841. is one little question, Cedric.
  4842.  
  4843. 1009
  4844. 01:10:42,018 --> 01:10:44,009
  4845. [Clears Throat]
  4846.  
  4847. 1010
  4848. 01:10:46,289 --> 01:10:49,588
  4849. Oh. Oh, y– Uh, yes.
  4850. Yes, of course.
  4851.  
  4852. 1011
  4853. 01:10:49,659 --> 01:10:51,923
  4854. [Clears Throat]
  4855. Um, just give me–
  4856. Um, yes.
  4857.  
  4858. 1012
  4859. 01:10:53,462 --> 01:10:55,623
  4860. Mrs. Quickly–
  4861. Selma.
  4862.  
  4863. 1013
  4864. 01:10:55,698 --> 01:10:57,859
  4865. Yes. I mean Selma.
  4866.  
  4867. 1014
  4868. 01:10:57,934 --> 01:10:59,959
  4869. Would you do me the honor...
  4870.  
  4871. 1015
  4872. 01:11:00,036 --> 01:11:02,004
  4873. of becoming my–
  4874.  
  4875. 1016
  4876. 01:11:04,574 --> 01:11:06,041
  4877. of becoming my–
  4878.  
  4879. 1017
  4880. 01:11:06,108 --> 01:11:07,575
  4881. Wife.
  4882.  
  4883. 1018
  4884. 01:11:07,643 --> 01:11:09,634
  4885. Exactly. "Wife."
  4886. That's the word.
  4887.  
  4888. 1019
  4889. 01:11:09,712 --> 01:11:13,011
  4890. Yes! Oh, yes, Cedric!
  4891.  
  4892. 1020
  4893. 01:11:13,082 --> 01:11:16,745
  4894. Mmm!
  4895.  
  4896. 1021
  4897. 01:11:17,820 --> 01:11:19,811
  4898. Off you go now, dears.
  4899.  
  4900. 1022
  4901. 01:11:21,591 --> 01:11:26,551
  4902. Let Daddy have a little moment
  4903. to himself with your new mummy.
  4904.  
  4905. 1023
  4906. 01:11:30,499 --> 01:11:33,093
  4907. [Chattering]
  4908.  
  4909. 1024
  4910. 01:11:45,881 --> 01:11:47,872
  4911. I'm sorry.
  4912.  
  4913. 1025
  4914. 01:11:50,353 --> 01:11:53,550
  4915. I should have told you.
  4916. I can see that now.
  4917.  
  4918. 1026
  4919. 01:11:53,623 --> 01:11:57,957
  4920. If I had discussed matters with you
  4921. beforehand, we wouldn't be
  4922. in all this awful mess, would we?
  4923.  
  4924. 1027
  4925. 01:11:59,128 --> 01:12:01,460
  4926. No. It was our fault.
  4927.  
  4928. 1028
  4929. 01:12:04,433 --> 01:12:07,630
  4930. We should have known
  4931. you had a good reason
  4932. for getting married again.
  4933.  
  4934. 1029
  4935. 01:12:08,904 --> 01:12:11,702
  4936. Well, whatever happens,
  4937. at least this way we'll all be together.
  4938.  
  4939. 1030
  4940. 01:12:11,774 --> 01:12:14,800
  4941. That's what matters most,
  4942. isn't it? Hmm?
  4943.  
  4944. 1031
  4945. 01:12:15,811 --> 01:12:19,110
  4946. And I promise I'll never hide anything
  4947. that affects us from you again.
  4948.  
  4949. 1032
  4950. 01:12:19,181 --> 01:12:22,309
  4951. I can see you're all more than capable
  4952. of understanding it.
  4953.  
  4954. 1033
  4955. 01:12:22,385 --> 01:12:24,945
  4956. Papa.
  4957.  
  4958. 1034
  4959. 01:12:25,021 --> 01:12:26,886
  4960. Yes, my boy?
  4961.  
  4962. 1035
  4963. 01:12:26,956 --> 01:12:30,824
  4964. Do you think Mama
  4965. still thinks about us where she is?
  4966.  
  4967. 1036
  4968. 01:12:34,130 --> 01:12:36,121
  4969. I'm sure she does.
  4970.  
  4971. 1037
  4972. 01:12:38,401 --> 01:12:40,392
  4973. I know she does.
  4974.  
  4975. 1038
  4976. 01:12:40,469 --> 01:12:43,495
  4977. ##[Woman Vocalizing]
  4978.  
  4979. 1039
  4980. 01:12:45,374 --> 01:12:49,071
  4981. [Cedric]
  4982. Now, Chrissie, why don't you
  4983. choose us a story?
  4984.  
  4985. 1040
  4986. 01:12:51,347 --> 01:12:55,181
  4987. # Tiptoe by #
  4988.  
  4989. 1041
  4990. 01:12:55,251 --> 01:12:58,448
  4991. [McPhee]
  4992. Lesson four is complete.
  4993.  
  4994. 1042
  4995. 01:12:58,521 --> 01:13:02,116
  4996. #In your tiny silver #
  4997.  
  4998. 1043
  4999. 01:13:02,191 --> 01:13:04,659
  5000. #Shoon #
  5001. Lesson four?
  5002.  
  5003. 1044
  5004. 01:13:04,727 --> 01:13:07,594
  5005. To listen.
  5006. # Will you guard #
  5007.  
  5008. 1045
  5009. 01:13:07,663 --> 01:13:10,359
  5010. # Will you keep #
  5011.  
  5012. 1046
  5013. 01:13:10,433 --> 01:13:13,300
  5014. Well done.
  5015.  
  5016. 1047
  5017. 01:13:13,369 --> 01:13:19,103
  5018. # Will you watch over, please #
  5019.  
  5020. 1048
  5021. 01:13:19,175 --> 01:13:22,633
  5022. #My wee ones #
  5023.  
  5024. 1049
  5025. 01:13:22,712 --> 01:13:26,011
  5026. #My lambkins #
  5027.  
  5028. 1050
  5029. 01:13:26,082 --> 01:13:32,021
  5030. #My sweet chicka-chickadees #
  5031.  
  5032. 1051
  5033. 01:13:33,022 --> 01:13:35,616
  5034. #Loola-bye #
  5035.  
  5036. 1052
  5037. 01:13:35,691 --> 01:13:40,025
  5038. # Oh, loola-bye #
  5039.  
  5040. 1053
  5041. 01:13:40,096 --> 01:13:42,064
  5042. #In your tiny #
  5043.  
  5044. 1054
  5045. 01:13:42,131 --> 01:13:47,660
  5046. #Silver #
  5047.  
  5048. 1055
  5049. 01:13:47,737 --> 01:13:52,834
  5050. #Shoon ##
  5051.  
  5052. 1056
  5053. 01:13:54,543 --> 01:13:57,535
  5054. [Bells Ringing]
  5055. [Lamb Bleats]
  5056.  
  5057. 1057
  5058. 01:13:57,613 --> 01:14:00,707
  5059. The big day!
  5060. I do love my weddings.
  5061.  
  5062. 1058
  5063. 01:14:00,783 --> 01:14:03,274
  5064. [Letitia]
  5065. Mr. Brown–What's he really like?
  5066.  
  5067. 1059
  5068. 01:14:03,352 --> 01:14:08,051
  5069. No idea. Keen as mustard to tie the knot
  5070. though. Couldn't sort all this out
  5071. quick enough for him.
  5072.  
  5073. 1060
  5074. 01:14:08,124 --> 01:14:12,060
  5075. Only got the sheep-dip yesterday.
  5076. But he's easily controlled.
  5077.  
  5078. 1061
  5079. 01:14:12,128 --> 01:14:16,462
  5080. That's more than can be said
  5081. for his nasty little brood.
  5082. How ever will you manage them, Selma?
  5083.  
  5084. 1062
  5085. 01:14:16,532 --> 01:14:18,762
  5086. Oh. I've got a few tricks up my sleeve.
  5087.  
  5088. 1063
  5089. 01:14:18,834 --> 01:14:20,893
  5090. Never you mind.
  5091.  
  5092. 1064
  5093. 01:14:20,970 --> 01:14:23,461
  5094. I've started off by giving them
  5095. a good cleanup.
  5096.  
  5097. 1065
  5098. 01:14:23,539 --> 01:14:25,837
  5099. Oh, don't they look lovely?
  5100. [Lambs Bleating]
  5101.  
  5102. 1066
  5103. 01:14:25,908 --> 01:14:27,842
  5104. [Ringing Continues]
  5105.  
  5106. 1067
  5107. 01:14:27,910 --> 01:14:30,174
  5108. Sebastian,
  5109. your top button in undone.
  5110.  
  5111. 1068
  5112. 01:14:30,246 --> 01:14:34,273
  5113. Lily, you have a little hair
  5114. caught in your crook.
  5115. Eric, help her, please.
  5116.  
  5117. 1069
  5118. 01:14:34,350 --> 01:14:36,750
  5119. Your father will be down
  5120. in a moment.
  5121.  
  5122. 1070
  5123. 01:14:38,287 --> 01:14:40,346
  5124. Now, that is an improvement.
  5125.  
  5126. 1071
  5127. 01:14:40,422 --> 01:14:42,390
  5128. Letty, go keep a lookout.
  5129.  
  5130. 1072
  5131. 01:14:43,793 --> 01:14:45,784
  5132. I say, whatever your name is,
  5133.  
  5134. 1073
  5135. 01:14:45,861 --> 01:14:49,524
  5136. don't suppose you could give me
  5137. a second on my own
  5138. with the little darlings?
  5139.  
  5140. 1074
  5141. 01:14:54,470 --> 01:14:57,064
  5142. Now, my dears,
  5143.  
  5144. 1075
  5145. 01:14:57,139 --> 01:14:59,369
  5146. there's going to be some changes
  5147. made round here.
  5148.  
  5149. 1076
  5150. 01:15:01,377 --> 01:15:03,436
  5151. I'm in charge of this household now.
  5152.  
  5153. 1077
  5154. 01:15:03,512 --> 01:15:08,108
  5155. And while I'm in charge,
  5156. you children will behave.
  5157.  
  5158. 1078
  5159. 01:15:08,184 --> 01:15:10,118
  5160. Do you hear?
  5161.  
  5162. 1079
  5163. 01:15:10,186 --> 01:15:13,713
  5164. - Behave.
  5165. - [RattleJingling]
  5166.  
  5167. 1080
  5168. 01:15:13,789 --> 01:15:16,155
  5169. Behave.
  5170.  
  5171. 1081
  5172. 01:15:16,225 --> 01:15:19,388
  5173. [Jingling]
  5174.  
  5175. 1082
  5176. 01:15:19,461 --> 01:15:21,053
  5177. We're not having
  5178. any of that nasty noise...
  5179.  
  5180. 1083
  5181. 01:15:21,130 --> 01:15:23,894
  5182. all the all the way through
  5183. my nice wedding either.
  5184.  
  5185. 1084
  5186. 01:15:23,966 --> 01:15:26,833
  5187. [Crying]
  5188.  
  5189. 1085
  5190. 01:15:26,902 --> 01:15:29,302
  5191. Shut her up.
  5192.  
  5193. 1086
  5194. 01:15:29,371 --> 01:15:31,066
  5195. Shh.
  5196.  
  5197. 1087
  5198. 01:15:31,140 --> 01:15:32,937
  5199. Naughty.
  5200.  
  5201. 1088
  5202. 01:15:33,008 --> 01:15:35,442
  5203. It's our mother's rattle.
  5204. Give it back.
  5205.  
  5206. 1089
  5207. 01:15:35,511 --> 01:15:38,810
  5208. I'm your mother now.
  5209.  
  5210. 1090
  5211. 01:15:43,319 --> 01:15:45,514
  5212. Time to adapt.
  5213.  
  5214. 1091
  5215. 01:15:50,259 --> 01:15:52,659
  5216. Hmm.
  5217.  
  5218. 1092
  5219. 01:15:54,730 --> 01:15:56,755
  5220. Papa, Mrs. Quickly–
  5221. Shh!
  5222.  
  5223. 1093
  5224. 01:15:56,832 --> 01:15:58,891
  5225. Yoo-hoo, Cedric.
  5226.  
  5227. 1094
  5228. 01:15:58,968 --> 01:16:01,801
  5229. I realize the bride and groom
  5230. shouldn't meet until the ceremony,
  5231.  
  5232. 1095
  5233. 01:16:01,871 --> 01:16:04,965
  5234. but after all, you and I are old hands
  5235. at this, are we not?
  5236.  
  5237. 1096
  5238. 01:16:05,040 --> 01:16:07,099
  5239. - [Carriage Approaching]
  5240. - [Horse Whinnies]
  5241.  
  5242. 1097
  5243. 01:16:09,011 --> 01:16:12,378
  5244. She's here! Lady Stitch!
  5245. Selma, there's footmen.
  5246.  
  5247. 1098
  5248. 01:16:12,448 --> 01:16:15,349
  5249. Oi! Oi!
  5250.  
  5251. 1099
  5252. 01:16:15,417 --> 01:16:17,977
  5253. Oh!
  5254. Get off!
  5255.  
  5256. 1100
  5257. 01:16:18,053 --> 01:16:21,181
  5258. [Quickly Grumbles]
  5259.  
  5260. 1101
  5261. 01:16:21,257 --> 01:16:23,191
  5262. Where's the woman, then?
  5263.  
  5264. 1102
  5265. 01:16:23,259 --> 01:16:25,284
  5266. Aunt Adelaide, how lovely–
  5267. Shut up.!
  5268.  
  5269. 1103
  5270. 01:16:25,361 --> 01:16:27,386
  5271. Where's the woman, Cedric?
  5272. Aunt Adelaide,
  5273.  
  5274. 1104
  5275. 01:16:27,463 --> 01:16:30,728
  5276. may I present my fiancée,
  5277. Mrs. Selma Quickly.
  5278.  
  5279. 1105
  5280. 01:16:30,799 --> 01:16:32,630
  5281. Selma, this is Lady Stitch.
  5282. Your Ladyness.
  5283.  
  5284. 1106
  5285. 01:16:32,701 --> 01:16:38,469
  5286. Welcome, if I may be so bold,
  5287. to our humble–
  5288. nay, lowly festivities.
  5289.  
  5290. 1107
  5291. 01:16:38,540 --> 01:16:41,873
  5292. You shower glory upon us from above.
  5293.  
  5294. 1108
  5295. 01:16:41,944 --> 01:16:45,903
  5296. The very air about you shines with–
  5297.  
  5298. 1109
  5299. 01:16:45,981 --> 01:16:47,380
  5300. with–
  5301.  
  5302. 1110
  5303. 01:16:47,449 --> 01:16:50,316
  5304. with..."aboveness."
  5305.  
  5306. 1111
  5307. 01:16:50,386 --> 01:16:53,651
  5308. A gracious welcome,
  5309. I must say.
  5310. Rise, my dear.
  5311.  
  5312. 1112
  5313. 01:16:53,722 --> 01:16:57,214
  5314. And here are the children
  5315. in their, um, shepherdess outfits.
  5316.  
  5317. 1113
  5318. 01:16:57,293 --> 01:17:00,228
  5319. - Well, that's girls, obviously.
  5320. The boys–
  5321. - Oh!
  5322.  
  5323. 1114
  5324. 01:17:00,296 --> 01:17:03,732
  5325. Actually, I'm not quite sure
  5326. what they are, but, um–
  5327. Anyway, you can see.
  5328.  
  5329. 1115
  5330. 01:17:03,799 --> 01:17:05,926
  5331. Oh, keep up, will you?
  5332.  
  5333. 1116
  5334. 01:17:25,821 --> 01:17:27,948
  5335. Who is that?
  5336.  
  5337. 1117
  5338. 01:17:28,023 --> 01:17:29,854
  5339. It's a princess.
  5340.  
  5341. 1118
  5342. 01:17:29,925 --> 01:17:32,189
  5343. A fairy princess.
  5344.  
  5345. 1119
  5346. 01:17:33,095 --> 01:17:35,063
  5347. It's Evangeline.
  5348.  
  5349. 1120
  5350. 01:17:39,301 --> 01:17:43,260
  5351. Straight back.
  5352. Remember your vowels.
  5353.  
  5354. 1121
  5355. 01:17:44,540 --> 01:17:47,270
  5356. May I present
  5357. my adopted daughter,
  5358.  
  5359. 1122
  5360. 01:17:47,343 --> 01:17:50,904
  5361. Miss Evangeline Stitch.
  5362.  
  5363. 1123
  5364. 01:17:53,349 --> 01:17:57,718
  5365. What are we doing,
  5366. milling about in this dreary vestibule?
  5367.  
  5368. 1124
  5369. 01:17:57,786 --> 01:18:00,050
  5370. Sherry this instant!
  5371.  
  5372. 1125
  5373. 01:18:00,122 --> 01:18:04,286
  5374. Might I beg the honor of pouring
  5375. the privileged schooners myself?
  5376.  
  5377. 1126
  5378. 01:18:05,995 --> 01:18:08,759
  5379. Delectable to see you again, madam.
  5380.  
  5381. 1127
  5382. 01:18:08,831 --> 01:18:11,391
  5383. Blinkin' hell.
  5384.  
  5385. 1128
  5386. 01:18:13,702 --> 01:18:16,569
  5387. And how nice to see
  5388. the young people.
  5389.  
  5390. 1129
  5391. 01:18:16,638 --> 01:18:18,833
  5392. Welcome back, Evangeline.
  5393.  
  5394. 1130
  5395. 01:18:18,907 --> 01:18:20,898
  5396. You look well.
  5397. Are you well?
  5398.  
  5399. 1131
  5400. 01:18:20,976 --> 01:18:23,171
  5401. I am most content.
  5402.  
  5403. 1132
  5404. 01:18:25,247 --> 01:18:29,115
  5405. You must be very happy
  5406. to be marrying again.
  5407.  
  5408. 1133
  5409. 01:18:29,184 --> 01:18:31,482
  5410. Oh, yes. I'm– I'm–
  5411.  
  5412. 1134
  5413. 01:18:32,554 --> 01:18:35,318
  5414. How did you put it?
  5415. Most content.
  5416.  
  5417. 1135
  5418. 01:18:35,391 --> 01:18:37,859
  5419. Of course. Good grief.
  5420.  
  5421. 1136
  5422. 01:18:39,061 --> 01:18:41,723
  5423. I am so glad.
  5424.  
  5425. 1137
  5426. 01:18:41,797 --> 01:18:44,425
  5427. [Adelaide]
  5428. Evangeline.
  5429.  
  5430. 1138
  5431. 01:18:44,500 --> 01:18:46,991
  5432. Pray, excuse me.
  5433.  
  5434. 1139
  5435. 01:18:49,204 --> 01:18:52,970
  5436. Are you sure it's Evangeline?
  5437. It doesn't look anything like her.
  5438.  
  5439. 1140
  5440. 01:18:53,042 --> 01:18:55,840
  5441. Nonsense.
  5442. She's always looked like that.
  5443.  
  5444. 1141
  5445. 01:19:00,916 --> 01:19:03,646
  5446. - ## ["Here Comes The Bride"]
  5447. - [Bleating]
  5448.  
  5449. 1142
  5450. 01:19:05,354 --> 01:19:08,050
  5451. ## [Humming]
  5452.  
  5453. 1143
  5454. 01:19:09,958 --> 01:19:13,018
  5455. - [Bleating]
  5456. - Hmm.
  5457.  
  5458. 1144
  5459. 01:19:27,543 --> 01:19:30,671
  5460. What can we do?
  5461. We've got to help him.
  5462.  
  5463. 1145
  5464. 01:19:30,746 --> 01:19:33,408
  5465. - There has to be another way.
  5466. - Behave!
  5467.  
  5468. 1146
  5469. 01:19:33,482 --> 01:19:35,541
  5470. Beehive.
  5471.  
  5472. 1147
  5473. 01:19:35,617 --> 01:19:37,642
  5474. You must do as you're told.
  5475.  
  5476. 1148
  5477. 01:19:37,719 --> 01:19:40,187
  5478. - Behave!
  5479. - Beehive.
  5480.  
  5481. 1149
  5482. 01:19:40,255 --> 01:19:42,382
  5483. [McPhee]
  5484. Lesson number five, Simon.
  5485.  
  5486. 1150
  5487. 01:19:42,458 --> 01:19:45,256
  5488. You must do exactly as you're told.
  5489.  
  5490. 1151
  5491. 01:19:45,327 --> 01:19:47,659
  5492. ##[Continues]
  5493.  
  5494. 1152
  5495. 01:19:52,468 --> 01:19:54,163
  5496. ## [Ends]
  5497. [Lamb Bleats]
  5498.  
  5499. 1153
  5500. 01:19:54,236 --> 01:19:57,694
  5501. - Beehive.
  5502. - Beehive?
  5503.  
  5504. 1154
  5505. 01:19:57,773 --> 01:19:59,536
  5506. Please be seated.
  5507.  
  5508. 1155
  5509. 01:20:01,276 --> 01:20:03,676
  5510. There isn't a beehive.
  5511. What do you mean?
  5512.  
  5513. 1156
  5514. 01:20:06,849 --> 01:20:09,283
  5515. [Priest]
  5516. Dearly beloved,
  5517.  
  5518. 1157
  5519. 01:20:09,351 --> 01:20:11,512
  5520. we are gathered here together...
  5521.  
  5522. 1158
  5523. 01:20:11,587 --> 01:20:13,555
  5524. in the sight of God...
  5525.  
  5526. 1159
  5527. 01:20:13,622 --> 01:20:15,522
  5528. and in the face of this congregation...
  5529.  
  5530. 1160
  5531. 01:20:16,692 --> 01:20:19,252
  5532. tojoin together this man...
  5533.  
  5534. 1161
  5535. 01:20:19,328 --> 01:20:23,059
  5536. and this woman
  5537. in holy matrimony,
  5538.  
  5539. 1162
  5540. 01:20:23,132 --> 01:20:26,590
  5541. which is an honorable estate,
  5542.  
  5543. 1163
  5544. 01:20:26,668 --> 01:20:31,105
  5545. instituted of God
  5546. in the time of man's innocence–
  5547.  
  5548. 1164
  5549. 01:20:31,173 --> 01:20:32,868
  5550. [Whispering]
  5551.  
  5552. 1165
  5553. 01:20:34,309 --> 01:20:36,777
  5554. - [Whispering]
  5555. - And commended of Saint Paul–
  5556.  
  5557. 1166
  5558. 01:20:36,845 --> 01:20:39,075
  5559. - [Whispering]
  5560. - [Buzzing]
  5561.  
  5562. 1167
  5563. 01:20:39,148 --> 01:20:42,311
  5564. - To be honored among all men.
  5565. - [Simon]
  5566. Get off!
  5567.  
  5568. 1168
  5569. 01:20:42,384 --> 01:20:44,545
  5570. - [Children Buzzing]
  5571. - [Priest]
  5572. And, uh–
  5573.  
  5574. 1169
  5575. 01:20:44,620 --> 01:20:48,750
  5576. - Get off!
  5577. - Is therefore not, by any man...
  5578.  
  5579. 1170
  5580. 01:20:48,824 --> 01:20:51,554
  5581. - to be enterprised–
  5582. - [Children Shouting]
  5583.  
  5584. 1171
  5585. 01:20:51,627 --> 01:20:54,619
  5586. - Nor taken in hand unadvisedly–
  5587. - [Buzzing]
  5588.  
  5589. 1172
  5590. 01:20:54,696 --> 01:20:56,459
  5591. Lightly, wantonly–
  5592.  
  5593. 1173
  5594. 01:20:56,532 --> 01:20:58,466
  5595. [Tora]
  5596. There's one on your back.
  5597. [Buzzing Continues]
  5598.  
  5599. 1174
  5600. 01:20:58,534 --> 01:21:01,162
  5601. To satisfy men's carnal lusts–
  5602.  
  5603. 1175
  5604. 01:21:01,236 --> 01:21:03,670
  5605. It's the flowers on her dress!
  5606. They're attracting them!
  5607.  
  5608. 1176
  5609. 01:21:05,040 --> 01:21:07,008
  5610. I hate bees. I'm allergic.
  5611.  
  5612. 1177
  5613. 01:21:07,075 --> 01:21:10,135
  5614. There aren't any bees, you fool!
  5615. Get on with it!
  5616. No. Truly.
  5617.  
  5618. 1178
  5619. 01:21:10,212 --> 01:21:13,670
  5620. - I swell up!
  5621. - Don't you see? They're trying to
  5622. ruin my lovely wedding!
  5623.  
  5624. 1179
  5625. 01:21:13,749 --> 01:21:16,547
  5626. Nasty, vicious creatures.
  5627. Do something!
  5628.  
  5629. 1180
  5630. 01:21:16,618 --> 01:21:19,610
  5631. [Buzzing Continues]
  5632.  
  5633. 1181
  5634. 01:21:19,688 --> 01:21:21,815
  5635. Cedric, look at me.
  5636.  
  5637. 1182
  5638. 01:21:21,890 --> 01:21:24,484
  5639. Do you see any bees?
  5640.  
  5641. 1183
  5642. 01:21:26,195 --> 01:21:27,787
  5643. [Buzzing Continues]
  5644.  
  5645. 1184
  5646. 01:21:30,666 --> 01:21:32,998
  5647. [Quickly]
  5648. I said look at me.!
  5649.  
  5650. 1185
  5651. 01:21:33,068 --> 01:21:36,128
  5652. Do you see any bees? Do you?
  5653.  
  5654. 1186
  5655. 01:21:36,205 --> 01:21:38,765
  5656. Do you?
  5657. I do!
  5658.  
  5659. 1187
  5660. 01:21:38,840 --> 01:21:40,467
  5661. [Gasps]
  5662.  
  5663. 1188
  5664. 01:21:40,542 --> 01:21:43,636
  5665. It's all right.
  5666. Got the little bugger.
  5667.  
  5668. 1189
  5669. 01:21:43,712 --> 01:21:45,646
  5670. [Gaping]
  5671. It's on me!
  5672.  
  5673. 1190
  5674. 01:21:45,714 --> 01:21:48,512
  5675. - Oh!
  5676. - Lord love a duck!
  5677.  
  5678. 1191
  5679. 01:21:48,584 --> 01:21:50,176
  5680. [Giggling]
  5681.  
  5682. 1192
  5683. 01:21:50,252 --> 01:21:53,221
  5684. I'm– I'm so dreadfully sorry.
  5685.  
  5686. 1193
  5687. 01:21:53,288 --> 01:21:55,347
  5688. No, no, no, no, no, no!
  5689.  
  5690. 1194
  5691. 01:21:58,460 --> 01:22:01,691
  5692. [Gasps]
  5693. Oh, my Lord.
  5694. Your Highness.
  5695.  
  5696. 1195
  5697. 01:22:02,764 --> 01:22:05,130
  5698. [Children Laughing]
  5699.  
  5700. 1196
  5701. 01:22:12,140 --> 01:22:14,370
  5702. [Children Laughing]
  5703.  
  5704. 1197
  5705. 01:22:29,758 --> 01:22:32,090
  5706. [Laughing]
  5707.  
  5708. 1198
  5709. 01:22:32,160 --> 01:22:35,425
  5710. - What are you doing?
  5711. Don't touch–
  5712. - Get the tarts!
  5713.  
  5714. 1199
  5715. 01:22:35,497 --> 01:22:37,226
  5716. [Blatherwick]
  5717. Not me fresh–
  5718.  
  5719. 1200
  5720. 01:22:37,299 --> 01:22:39,062
  5721. [Chrissie]
  5722. She hit me.!
  5723.  
  5724. 1201
  5725. 01:22:39,134 --> 01:22:41,193
  5726. Attack.!
  5727.  
  5728. 1202
  5729. 01:22:42,938 --> 01:22:45,406
  5730. Not the cake!
  5731. Not the cake!
  5732.  
  5733. 1203
  5734. 01:22:47,175 --> 01:22:48,904
  5735. Right! I'll have the lot of ya!
  5736.  
  5737. 1204
  5738. 01:22:49,811 --> 01:22:51,836
  5739. Simon, bowling practice.
  5740.  
  5741. 1205
  5742. 01:22:58,186 --> 01:23:00,177
  5743. [Gasps]
  5744.  
  5745. 1206
  5746. 01:23:00,255 --> 01:23:02,223
  5747. [Children Chattering]
  5748.  
  5749. 1207
  5750. 01:23:23,145 --> 01:23:25,875
  5751. Evangeline!
  5752. Where are your manners?
  5753.  
  5754. 1208
  5755. 01:23:25,947 --> 01:23:29,576
  5756. Sod my manners, you old trout.
  5757. This is the first fun I've had in weeks!
  5758.  
  5759. 1209
  5760. 01:23:31,219 --> 01:23:32,584
  5761. Oh, Lord.
  5762.  
  5763. 1210
  5764. 01:23:32,654 --> 01:23:36,090
  5765. Letty, my hair. Where is it?
  5766.  
  5767. 1211
  5768. 01:23:36,158 --> 01:23:37,489
  5769. "Look at them.
  5770.  
  5771. 1212
  5772. 01:23:37,559 --> 01:23:40,084
  5773. The little, small things."
  5774.  
  5775. 1213
  5776. 01:23:40,162 --> 01:23:43,996
  5777. That's it.! You dreadful, awful,
  5778.  
  5779. 1214
  5780. 01:23:44,066 --> 01:23:45,829
  5781. monstrous creatures.!
  5782.  
  5783. 1215
  5784. 01:23:45,901 --> 01:23:50,167
  5785. Take your hands off my children.
  5786. Cedric, it's over!
  5787.  
  5788. 1216
  5789. 01:23:50,238 --> 01:23:52,832
  5790. I won't spend another minute
  5791. with this rabble!
  5792.  
  5793. 1217
  5794. 01:23:52,908 --> 01:23:56,344
  5795. And I don't care how much
  5796. the old hag is giving you.
  5797.  
  5798. 1218
  5799. 01:23:56,411 --> 01:23:59,175
  5800. Letty, the lambs!
  5801.  
  5802. 1219
  5803. 01:23:59,247 --> 01:24:01,807
  5804. [Lambs Bleat]
  5805.  
  5806. 1220
  5807. 01:24:01,883 --> 01:24:03,942
  5808. Oh, come on!
  5809. The dress is ruined!
  5810.  
  5811. 1221
  5812. 01:24:04,019 --> 01:24:05,953
  5813. I haven't got another one!
  5814. Absolute carnage!
  5815.  
  5816. 1222
  5817. 01:24:06,021 --> 01:24:09,957
  5818. A nice choice for a wife,
  5819. I must say, Cedric!
  5820.  
  5821. 1223
  5822. 01:24:10,025 --> 01:24:13,017
  5823. I'm very sorry, Aunt Adelaide.
  5824. You gave me no time
  5825. to find anyone else.
  5826.  
  5827. 1224
  5828. 01:24:13,095 --> 01:24:15,256
  5829. As for your children,
  5830. a lengthy spell...
  5831.  
  5832. 1225
  5833. 01:24:15,330 --> 01:24:18,595
  5834. in a corrective institution
  5835. is long overdue.
  5836.  
  5837. 1226
  5838. 01:24:18,667 --> 01:24:20,794
  5839. And you, Evangeline–
  5840.  
  5841. 1227
  5842. 01:24:20,869 --> 01:24:24,635
  5843. I can see that you are as wild
  5844. as the rest of them.
  5845.  
  5846. 1228
  5847. 01:24:24,706 --> 01:24:26,640
  5848. And proud to be!
  5849.  
  5850. 1229
  5851. 01:24:26,708 --> 01:24:29,040
  5852. I love them, Lady Stitch,
  5853. which is more than you do.
  5854.  
  5855. 1230
  5856. 01:24:29,111 --> 01:24:32,706
  5857. Insolence!
  5858. I'd leave you here to rot,
  5859.  
  5860. 1231
  5861. 01:24:32,781 --> 01:24:36,217
  5862. but I gave my word
  5863. that I would raise you as my own.
  5864.  
  5865. 1232
  5866. 01:24:36,284 --> 01:24:40,345
  5867. And I never, ever break my word.
  5868. Come away now!
  5869.  
  5870. 1233
  5871. 01:25:06,381 --> 01:25:08,349
  5872. Wait. Aunt Adelaide, wait.
  5873.  
  5874. 1234
  5875. 01:25:09,584 --> 01:25:12,178
  5876. You agreed that you gave
  5877. your word to our father...
  5878.  
  5879. 1235
  5880. 01:25:12,254 --> 01:25:15,018
  5881. that ifhe remarried
  5882. before the month was up,
  5883. you'd carry on supporting us.
  5884.  
  5885. 1236
  5886. 01:25:15,090 --> 01:25:16,148
  5887. I did.
  5888.  
  5889. 1237
  5890. 01:25:16,224 --> 01:25:19,250
  5891. So, if he marries today,
  5892. you'll have to keep your word.
  5893.  
  5894. 1238
  5895. 01:25:19,327 --> 01:25:21,727
  5896. - Isn't that so?
  5897. - Oh, you're wasting my time.
  5898.  
  5899. 1239
  5900. 01:25:21,797 --> 01:25:24,357
  5901. No. No.
  5902.  
  5903. 1240
  5904. 01:25:24,433 --> 01:25:25,991
  5905. No, I'm not.
  5906.  
  5907. 1241
  5908. 01:25:27,335 --> 01:25:29,496
  5909. - He will marry today.
  5910. - What?
  5911.  
  5912. 1242
  5913. 01:25:29,571 --> 01:25:30,833
  5914. - What?
  5915. - [Together]
  5916. What?
  5917.  
  5918. 1243
  5919. 01:25:30,906 --> 01:25:33,568
  5920. - What?
  5921. - Who?
  5922.  
  5923. 1244
  5924. 01:25:33,642 --> 01:25:35,837
  5925. He'll marry Evangeline.
  5926.  
  5927. 1245
  5928. 01:25:44,920 --> 01:25:48,253
  5929. Incest?
  5930.  
  5931. 1246
  5932. 01:25:48,323 --> 01:25:51,724
  5933. No. No, Aunt Adelaide.
  5934. Evangeline isn't our sister.
  5935.  
  5936. 1247
  5937. 01:25:51,793 --> 01:25:55,092
  5938. - Not your sister?
  5939. - Of course she's not our sister.
  5940.  
  5941. 1248
  5942. 01:25:56,765 --> 01:25:58,699
  5943. Well, who is she then?
  5944.  
  5945. 1249
  5946. 01:26:02,170 --> 01:26:04,730
  5947. I'm his scullery maid.
  5948.  
  5949. 1250
  5950. 01:26:04,806 --> 01:26:08,242
  5951. - What?
  5952. - Evangeline, do you love Papa?
  5953.  
  5954. 1251
  5955. 01:26:11,179 --> 01:26:13,613
  5956. Of course not.
  5957.  
  5958. 1252
  5959. 01:26:13,682 --> 01:26:16,617
  5960. I know my place.
  5961. That wouldn't be right.
  5962. I mean,
  5963.  
  5964. 1253
  5965. 01:26:18,119 --> 01:26:20,053
  5966. yes.
  5967.  
  5968. 1254
  5969. 01:26:26,695 --> 01:26:28,822
  5970. Papa, do you love Evangeline?
  5971.  
  5972. 1255
  5973. 01:26:28,897 --> 01:26:31,263
  5974. What are you saying?
  5975. That–That would be
  5976. totally improper.
  5977.  
  5978. 1256
  5979. 01:26:31,333 --> 01:26:34,962
  5980. I mean, a thing like that
  5981. could– could never happen.
  5982. I mean, obviously–
  5983.  
  5984. 1257
  5985. 01:26:41,576 --> 01:26:43,510
  5986. Yes.
  5987.  
  5988. 1258
  5989. 01:26:47,048 --> 01:26:50,176
  5990. He's marrying a scullery maid?
  5991.  
  5992. 1259
  5993. 01:26:50,252 --> 01:26:52,186
  5994. [Gasps]
  5995.  
  5996. 1260
  5997. 01:26:55,924 --> 01:26:58,358
  5998. [Creaks]
  5999.  
  6000. 1261
  6001. 01:27:22,617 --> 01:27:25,609
  6002. ##[Woman Vocalizing]
  6003.  
  6004. 1262
  6005. 01:27:41,770 --> 01:27:43,704
  6006. [Girl]
  6007. Look! It's snowing!
  6008.  
  6009. 1263
  6010. 01:27:43,772 --> 01:27:47,674
  6011. [Chuckles]
  6012. Well, I never! Snow!
  6013.  
  6014. 1264
  6015. 01:27:47,742 --> 01:27:49,767
  6016. Snow in August!
  6017.  
  6018. 1265
  6019. 01:28:11,967 --> 01:28:13,992
  6020. I take it then, Mr. Brown,
  6021.  
  6022. 1266
  6023. 01:28:14,069 --> 01:28:17,800
  6024. that the young lady is not
  6025. in fact the fruit of your loins?
  6026. Oh.
  6027.  
  6028. 1267
  6029. 01:28:17,872 --> 01:28:23,174
  6030. Because I'm here to tell you that
  6031. the Church would have to take
  6032. a rather dim view of it if she were.
  6033.  
  6034. 1268
  6035. 01:28:23,244 --> 01:28:27,476
  6036. No. In fact, what happened
  6037. was my son Simon,
  6038. who's a very clever boy–
  6039.  
  6040. 1269
  6041. 01:28:27,549 --> 01:28:29,710
  6042. Evangeline.
  6043.  
  6044. 1270
  6045. 01:28:29,784 --> 01:28:33,015
  6046. For the record,
  6047. whatever I may have said
  6048. about stepmothers–
  6049.  
  6050. 1271
  6051. 01:28:33,088 --> 01:28:35,147
  6052. that whole "evil breed" moment–
  6053.  
  6054. 1272
  6055. 01:28:35,223 --> 01:28:38,681
  6056. most emphatically
  6057. does not apply to you.
  6058.  
  6059. 1273
  6060. 01:28:43,331 --> 01:28:47,324
  6061. - This way.
  6062. - Uh, jolly good.
  6063.  
  6064. 1274
  6065. 01:28:47,402 --> 01:28:51,429
  6066. If I may then invite you all
  6067. to join us once more?
  6068.  
  6069. 1275
  6070. 01:28:51,506 --> 01:28:53,474
  6071. Hallelujah.
  6072.  
  6073. 1276
  6074. 01:28:53,541 --> 01:28:55,475
  6075. Oh, Nanny McPhee.
  6076.  
  6077. 1277
  6078. 01:28:56,478 --> 01:29:00,471
  6079. I'm so nervous.
  6080. Deep breaths.
  6081.  
  6082. 1278
  6083. 01:29:00,548 --> 01:29:04,006
  6084. I don't look much like a bride, do I?
  6085.  
  6086. 1279
  6087. 01:29:06,354 --> 01:29:08,618
  6088. You will.
  6089.  
  6090. 1280
  6091. 01:29:13,194 --> 01:29:17,893
  6092. ##[Chorus Vocalizing]
  6093.  
  6094. 1281
  6095. 01:29:33,014 --> 01:29:35,005
  6096. ##[Vocalizing Continues]
  6097.  
  6098. 1282
  6099. 01:29:56,538 --> 01:29:59,166
  6100. ##[Vocalizing Continues]
  6101.  
  6102. 1283
  6103. 01:30:01,009 --> 01:30:03,034
  6104. How's the reading coming along?
  6105.  
  6106. 1284
  6107. 01:30:04,045 --> 01:30:06,411
  6108. It's much better.
  6109.  
  6110. 1285
  6111. 01:30:06,481 --> 01:30:10,508
  6112. But I still haven't got to
  6113. the end of that story.
  6114. No need.
  6115.  
  6116. 1286
  6117. 01:30:10,585 --> 01:30:13,247
  6118. You are the end of the story.
  6119.  
  6120. 1287
  6121. 01:30:17,258 --> 01:30:20,625
  6122. ##[Vocalizing Continues]
  6123.  
  6124. 1288
  6125. 01:30:40,749 --> 01:30:43,149
  6126. [Priest]
  6127. Dearly beloved,
  6128.  
  6129. 1289
  6130. 01:30:43,218 --> 01:30:45,152
  6131. we are gathered together...
  6132.  
  6133. 1290
  6134. 01:30:45,220 --> 01:30:48,280
  6135. to join together this man
  6136. and this woman...
  6137.  
  6138. 1291
  6139. 01:30:49,290 --> 01:30:51,281
  6140. in holy matrimony.
  6141.  
  6142. 1292
  6143. 01:30:58,233 --> 01:31:00,201
  6144. Make a loud noise and rejoice...
  6145.  
  6146. 1293
  6147. 01:31:00,268 --> 01:31:02,463
  6148. and sing praise.
  6149.  
  6150. 1294
  6151. 01:31:06,074 --> 01:31:09,601
  6152. [Jingling]
  6153.  
  6154. 1295
  6155. 01:31:11,045 --> 01:31:13,013
  6156. [Jingling]
  6157.  
  6158. 1296
  6159. 01:31:19,988 --> 01:31:24,152
  6160. [McPhee's Voice]
  6161. There is something you should understand
  6162. about the way I work.
  6163.  
  6164. 1297
  6165. 01:31:24,225 --> 01:31:28,389
  6166. When you need me,
  6167. but do not want me,
  6168. then I must stay.
  6169.  
  6170. 1298
  6171. 01:31:29,631 --> 01:31:33,624
  6172. When you want me,
  6173. but no longer need me,
  6174.  
  6175. 1299
  6176. 01:31:33,701 --> 01:31:35,692
  6177. then I have to go.
  6178.  
  6179. 1300
  6180. 01:31:53,922 --> 01:31:55,913
  6181. [Creaks]
  6182.  
  6183. 1301
  6184. 01:32:00,328 --> 01:32:02,660
  6185. [Creaks]
  6186.  
  6187. 1302
  6188. 01:32:23,318 --> 01:32:25,252
  6189. [Squeaks]
  6190.  
  6191. 1303
  6192. 01:32:43,037 --> 01:32:44,971
  6193. [Creaks]
  6194.  
  6195. 1304
  6196. 01:33:40,628 --> 01:33:42,619
  6197. [Croaking]
  6198.  
  6199. 1305
  6200. 01:33:46,067 --> 01:33:48,058
  6201. [Croaks]
  6202.  
  6203. 1306
  6204. 01:34:03,518 --> 01:34:05,509
  6205. Yoo-hoo.
  6206.  
  6207. 1307
  6208. 01:34:13,761 --> 01:34:15,752
  6209. [Creaks]
  6210.  
  6211. 1308
  6212. 01:36:42,877 --> 01:36:45,869
  6213. ##[Chorus Vocalizing]
  6214.  
  6215. 1309
  6216. 01:37:07,502 --> 01:37:10,471
  6217. ##[Continues]
  6218.  
  6219. 1310
  6220. 01:37:41,202 --> 01:37:43,193
  6221. ##[Continues]
  6222.  
  6223. 1311
  6224. 01:38:19,140 --> 01:38:21,574
  6225. ##[Ends]
  6226.  
  6227. 1312
  6228. 01:38:21,642 --> 01:38:24,372
  6229. [Stick Creaks]
  6230. [Thud]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement