Advertisement
Mashimaro27

Vigilante Diaries - 2016

Aug 2nd, 2016
172
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 96.65 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:15,095 --> 00:00:27,095
  3. <font color="#ffff80"><b>Fixed & Synced by bozxphd.
  4. Dịch by letronghieu
  5. Enjoy The Flick</b></font>
  6.  
  7.  
  8.  
  9. 5
  10. 00:00:56,623 --> 00:00:58,466
  11. Bạn biết đó,
  12. tôi nhận ra tôi không trông chừng bạn.
  13.  
  14. 6
  15. 00:00:58,625 --> 00:01:01,435
  16. để tăng tốc...
  17. mọi thứ,
  18.  
  19. 7
  20. 00:01:01,595 --> 00:01:04,132
  21. nhưng, uh, tình hình
  22. trong sân
  23.  
  24. 8
  25. 00:01:04,298 --> 00:01:07,142
  26. đã, uh, thay đổi, phải không?
  27.  
  28. 9
  29. 00:01:07,301 --> 00:01:08,609
  30. Đó là 1 phần câu chuyện
  31.  
  32. 10
  33. 00:01:08,769 --> 00:01:12,239
  34. ở đó Dr. Frankenstein nhìn vào
  35. ngôi làng đang cháy
  36.  
  37. 11
  38. 00:01:12,406 --> 00:01:14,147
  39. và tất cả các thi thể chết
  40.  
  41. 12
  42. 00:01:14,308 --> 00:01:17,050
  43. và anh ta nghĩ anh ta tạo ra
  44. và anh ta nói
  45.  
  46. 13
  47. 00:01:17,210 --> 00:01:21,090
  48. " Mình đang nghĩ cái chó chết gì vậy?"
  49.  
  50. 14
  51. 00:01:21,248 --> 00:01:24,320
  52. Những gã đó đã cứu thế giới như thế nào?
  53.  
  54. 15
  55. 00:01:24,484 --> 00:01:26,486
  56. Jesus Christ.
  57.  
  58. 16
  59. 00:01:28,722 --> 00:01:32,295
  60. Tất cả bắt đầu 10 năm trước,
  61. nhiệm vụ cuối cùng.
  62.  
  63. 17
  64. 00:01:36,296 --> 00:01:38,003
  65. Man on radio:
  66. Nói đi, chúng tôi đã sửa chữa, Argon.
  67.  
  68. 18
  69. 00:01:38,165 --> 00:01:40,270
  70. Nó bắt đầu làm việc.
  71. Chúng tôi quay về
  72.  
  73. 19
  74. 00:01:40,434 --> 00:01:41,874
  75. Man on radio:
  76. mọi người từng người một.
  77.  
  78. 20
  79. 00:01:41,935 --> 00:01:45,109
  80. Anh đã thấy, uh, 1 lực lượng lớn
  81. đang di chuyển, tất cả được vũ trang.
  82.  
  83. 21
  84. 00:01:45,272 --> 00:01:47,115
  85. - Chúng tôi đã thấy tiếng súng.
  86. - Xác nhận.
  87.  
  88. 22
  89. 00:01:47,274 --> 00:01:49,345
  90. - Đã rõ.
  91. - Rõ.
  92.  
  93. 23
  94. 00:01:49,509 --> 00:01:51,420
  95.  
  96.  
  97. 24
  98. 00:01:51,578 --> 00:01:53,854
  99. Man:
  100. Núp đi!
  101.  
  102. 25
  103. 00:01:54,014 --> 00:01:55,357
  104.  
  105.  
  106. 26
  107. 00:01:55,515 --> 00:01:56,687
  108. Tìm trái bomb đó đi!
  109.  
  110. 27
  111. 00:01:56,850 --> 00:01:58,090
  112. Được rồi, chúng ta đi!
  113. Di chuyển! Di chuyển!
  114.  
  115.  
  116.  
  117.  
  118.  
  119.  
  120.  
  121. 35
  122. 00:03:11,925 --> 00:03:14,405
  123. Cover! Cover!
  124. Cover! Cover! Cover!
  125.  
  126. 36
  127. 00:03:14,561 --> 00:03:15,562
  128. Hướng 12:00 o'clock!
  129. Canh chừng!
  130.  
  131. 37
  132. 00:03:15,729 --> 00:03:16,833
  133. Nhìn bên trái!
  134.  
  135. 38
  136. 00:03:16,997 --> 00:03:18,601
  137. - Mái nhà!
  138.  
  139. 39
  140. 00:03:20,600 --> 00:03:22,443
  141. Kiểm tra mái nhà!
  142.  
  143. 40
  144. 00:03:23,770 --> 00:03:25,249
  145. Tiến lên!
  146. Bên trái!
  147.  
  148. 41
  149. 00:03:25,405 --> 00:03:26,406
  150. Tiến lên!
  151.  
  152. 42
  153. 00:03:26,573 --> 00:03:27,950
  154. Máy bay!
  155. Máy bay
  156.  
  157. 43
  158. 00:03:30,911 --> 00:03:32,447
  159. Take 'em out!
  160. Take 'em out!
  161.  
  162. 44
  163. 00:03:37,918 --> 00:03:40,262
  164. Giữ họ ở đây.
  165. Tôi tìm gói hàng.
  166.  
  167. 45
  168. 00:03:40,420 --> 00:03:43,299
  169. Nhớ, anh vẫn còn nợ tôi 10 Gs,
  170. đừng chết đó.
  171.  
  172. 46
  173. 00:03:43,457 --> 00:03:45,767
  174. - Gặp anh sau.
  175. - Mọi người, RPG
  176.  
  177. 47
  178. 00:03:45,926 --> 00:03:47,132
  179. Tránh ra!!
  180.  
  181. 48
  182. 00:03:47,294 --> 00:03:49,706
  183. Tất cả nằm xuống!
  184. Nằm xuống!
  185.  
  186.  
  187.  
  188. 50
  189. 00:04:25,799 --> 00:04:27,073
  190. Wolfman.
  191.  
  192. 51
  193. 00:04:28,902 --> 00:04:30,404
  194. - Go! Go! Go!
  195.  
  196. 52
  197. 00:04:30,570 --> 00:04:32,072
  198. Wolfman, you copy?
  199.  
  200. 53
  201. 00:04:32,239 --> 00:04:33,549
  202. Copy!
  203. Gặp anh ở phía bắc!
  204.  
  205. 54
  206. 00:04:33,573 --> 00:04:35,348
  207. Tôi đến đây.
  208.  
  209. 55
  210. 00:04:36,910 --> 00:04:38,787
  211. Chờ liên lạc!
  212.  
  213. 56
  214. 00:04:40,247 --> 00:04:42,693
  215. Mọi người
  216. di chuyển đến phía bắc. Over
  217.  
  218. 57
  219. 00:04:49,456 --> 00:04:51,436
  220. Mẹ kiếp.
  221.  
  222. 58
  223. 00:04:51,591 --> 00:04:53,696
  224. Đó là chỉ huy chó chết của anh đó.
  225.  
  226. 59
  227. 00:04:53,860 --> 00:04:56,500
  228. Nghe nè, chúng ta tìm cách
  229. để tôi để 2 tên ngu ngốc các anh
  230.  
  231. 60
  232. 00:04:56,663 --> 00:04:58,472
  233. đi bộ từ đây
  234. vì lợi ích chung.
  235.  
  236. 61
  237. 00:04:58,632 --> 00:05:00,202
  238. Anh đang làm cái
  239. chó chết gì vậy?
  240.  
  241. 62
  242. 00:05:00,367 --> 00:05:02,369
  243. Tôi làm đây.
  244. Anh đang làm cái chó chết gì vậy?
  245.  
  246. 63
  247. 00:05:02,536 --> 00:05:04,812
  248. Cứu thế giới, hả?
  249. Anh học khi nào?
  250.  
  251.  
  252.  
  253. 65
  254. 00:05:07,707 --> 00:05:10,119
  255. Đi, thiên tài chiến thuật.
  256. Trình diễn cách chơi đi.
  257.  
  258. 66
  259. 00:05:10,277 --> 00:05:12,621
  260. Ra khỏi đây.
  261. Tôi làm đây.
  262.  
  263. 67
  264. 00:05:12,779 --> 00:05:14,520
  265. Cái...
  266. Yeah, đi đi.
  267.  
  268. 68
  269. 00:05:14,681 --> 00:05:16,126
  270. chạy đi, anh bạn.
  271.  
  272. 69
  273. 00:05:16,283 --> 00:05:17,557
  274. Bye.
  275.  
  276. 70
  277. 00:05:19,386 --> 00:05:21,992
  278. Oh, come on, man.
  279.  
  280. 71
  281. 00:05:22,155 --> 00:05:23,800
  282. Anh vẫn là tên khốn, đúng không?
  283.  
  284. 72
  285. 00:05:23,824 --> 00:05:25,132
  286. Tôi nợ anh.
  287.  
  288. 73
  289. 00:05:25,292 --> 00:05:28,569
  290. Anh bạn, anh cần phải đi và trưởng thành.
  291.  
  292. 74
  293. 00:05:28,728 --> 00:05:29,872
  294. Tôi không có thời gian để làm điều chó chết đó.
  295.  
  296. 75
  297. 00:05:29,896 --> 00:05:31,341
  298. Oh, anh chuẩn bị làm ngay ngày nay.
  299.  
  300. 76
  301. 00:05:31,498 --> 00:05:33,239
  302. - Dừng lại.
  303.  
  304.  
  305. 77
  306. 00:05:33,400 --> 00:05:35,346
  307. Yeah.
  308. Thích thú chưa?
  309.  
  310. 78
  311. 00:05:35,502 --> 00:05:37,641
  312. Nah, vài người kiểm tra
  313. trình diễn chơi cờ.
  314.  
  315. 79
  316. 00:05:37,804 --> 00:05:38,805
  317. Đó là...
  318.  
  319.  
  320. 82
  321. 00:06:18,044 --> 00:06:20,046
  322. Bây giờ có cần thiết không?
  323.  
  324. 83
  325. 00:06:24,451 --> 00:06:26,624
  326. Buổi tối vui vẻ.
  327.  
  328. 84
  329. 00:06:33,727 --> 00:06:35,798
  330. Anh ta chơi chó với chúng tôi.
  331.  
  332. 85
  333. 00:06:51,478 --> 00:06:54,322
  334. Gần 7 tháng trôi qua
  335. từ lần cuối gặp nhau
  336.  
  337. 86
  338. 00:06:54,481 --> 00:06:56,483
  339. của buổi hóa trang anh hùng
  340.  
  341. 87
  342. 00:06:56,650 --> 00:06:58,152
  343. được biết đến ở The Vigilante.
  344.  
  345. 88
  346. 00:06:58,318 --> 00:06:59,729
  347. Được làm chủ đề năm ngoái
  348.  
  349. 89
  350. 00:06:59,886 --> 00:07:02,765
  351. khi anh ấy được cho là bị giết
  352. bởi sự gia tăng công đoàn Armeni.
  353.  
  354.  
  355.  
  356. 91
  357. 00:07:04,891 --> 00:07:06,564
  358. và anh ta biến mất,
  359.  
  360. 92
  361. 00:07:06,726 --> 00:07:09,400
  362. tỉ lệ tội phạm tăng lên 40%.
  363.  
  364. 93
  365. 00:07:09,562 --> 00:07:12,099
  366. Trang web videos của
  367. Michael Hanover bị virus.
  368.  
  369. 94
  370. 00:07:12,265 --> 00:07:15,906
  371. sau khi người ta bị bắt ở The Vigilante
  372.  
  373. 95
  374. 00:07:16,069 --> 00:07:18,982
  375. Câu hỏi là,
  376. The Vigilante ở đâu?
  377.  
  378.  
  379.  
  380.  
  381. 101
  382. 00:07:58,645 --> 00:08:01,216
  383. <i>♪</i> La-la la-la la-la la-la
  384. la-la la-la la-la la-la la-la la-la <i>♪</i>
  385.  
  386. 102
  387. 00:08:01,381 --> 00:08:05,056
  388. <i>♪</i> La-la la-la la-la
  389. na-na na-na na-na ♪
  390.  
  391. 103
  392. 00:08:05,218 --> 00:08:07,164
  393. Bam!
  394.  
  395. 104
  396. 00:08:10,023 --> 00:08:13,732
  397. ♪ La-la la-la la-la la-la la-la
  398. la-la la-la la-la la-la ♪
  399.  
  400. 105
  401. 00:08:13,893 --> 00:08:15,895
  402. Bam!
  403.  
  404.  
  405.  
  406.  
  407. 109
  408. 00:08:45,425 --> 00:08:47,427
  409. - Chuyện gì vậy?
  410. - không gì .
  411.  
  412. 110
  413. 00:08:47,594 --> 00:08:50,268
  414. Đáng tiếc,
  415. không có gì!
  416.  
  417. 111
  418. 00:09:05,111 --> 00:09:07,057
  419. Đẹp trai quá.
  420.  
  421. 112
  422. 00:09:08,681 --> 00:09:11,287
  423. Vui thật.
  424.  
  425. 113
  426. 00:09:11,451 --> 00:09:14,295
  427. Tôi nghe họ gọi anh
  428. The Vigilante.
  429.  
  430. 114
  431. 00:09:14,454 --> 00:09:16,127
  432. Đúng không?
  433.  
  434. 115
  435. 00:09:17,190 --> 00:09:18,863
  436. Đúng không?
  437.  
  438. 116
  439. 00:09:19,025 --> 00:09:20,470
  440. - Mẹ kiếp
  441. -Ah
  442.  
  443. 117
  444. 00:09:20,627 --> 00:09:23,699
  445. Anh có thể bị phạt.
  446. Tôi thích thế.
  447.  
  448. 118
  449. 00:09:25,131 --> 00:09:29,079
  450. Thật ngu xuẩn khi ông chủ người Armeni gửi anh đến.
  451.  
  452. 119
  453. 00:09:30,136 --> 00:09:32,138
  454. Anh đã giết thằng em yêu thương của anh ta.
  455.  
  456. 120
  457. 00:09:45,819 --> 00:09:48,299
  458. và lúc này khi anh ta nhìn anh,
  459.  
  460. 121
  461. 00:09:48,455 --> 00:09:51,561
  462. Mike Hanover, nhà làm phim.
  463.  
  464. 122
  465. 00:09:56,830 --> 00:10:00,073
  466. Và anh ta muốn anh trải qua...
  467.  
  468. 123
  469. 00:10:00,233 --> 00:10:02,110
  470. đau khổ.
  471.  
  472. 124
  473. 00:10:02,268 --> 00:10:05,249
  474. Anh ta sẽ tìm Mike sau.
  475.  
  476. 125
  477. 00:10:05,405 --> 00:10:07,442
  478. Anh không có ý kiến gì anh ở cuộc chiến
  479.  
  480. 126
  481. 00:10:07,607 --> 00:10:10,611
  482. với người Armenia, phải không?
  483.  
  484.  
  485. 127
  486. 00:10:16,349 --> 00:10:20,695
  487. Lần cuối cùng anh hứng như thế là khi nào,
  488. <i>hmm'?</i>
  489.  
  490. 128
  491. 00:10:20,854 --> 00:10:22,856
  492. Fuck you.
  493.  
  494.  
  495.  
  496. 136
  497. 00:12:03,423 --> 00:12:04,925
  498. Please!
  499.  
  500. 137
  501. 00:12:05,091 --> 00:12:06,468
  502. Please, Xin anh.
  503.  
  504.  
  505.  
  506. 139
  507. 00:12:10,563 --> 00:12:13,908
  508. Em mới dự tiệc với Mike.
  509. Có thế thôi.
  510.  
  511. 140
  512. 00:12:14,067 --> 00:12:15,808
  513. Em không biết anh ta đi đâu.
  514.  
  515. 141
  516. 00:12:15,969 --> 00:12:18,040
  517. Em không biết anh ta làm gì!
  518.  
  519. 142
  520. 00:12:24,544 --> 00:12:26,319
  521. Em sẽ kẻ anh nghe chuyện anh ta làm.
  522.  
  523. 143
  524. 00:12:26,479 --> 00:12:29,119
  525. chỉ là trò đùa chó chết.
  526.  
  527. 144
  528. 00:12:29,282 --> 00:12:32,593
  529. Hắn đăng video lên Internet
  530. để thành anh hùng.
  531.  
  532. 145
  533. 00:12:33,987 --> 00:12:36,991
  534. Tên tâm thần chó chết đã giết thằng em bé bỏng của tao.
  535.  
  536. 146
  537. 00:12:44,764 --> 00:12:48,678
  538. Nhưng họ nói
  539. The Vigilante đã đi rồi, đúng không?
  540.  
  541. 147
  542. 00:12:48,835 --> 00:12:50,906
  543. Hắn chết rồi
  544.  
  545. 148
  546. 00:12:51,070 --> 00:12:54,176
  547. Không. Đủ rồi.
  548.  
  549. 149
  550. 00:12:54,340 --> 00:12:57,082
  551. Em biết không, họ sẽ bán T-shirts
  552. với khuôn mặt hắn trên đó,
  553.  
  554. 150
  555. 00:12:57,243 --> 00:12:59,814
  556. và tao sẽ nhìn
  557. như đống phân trên đường.
  558.  
  559. 151
  560. 00:13:01,247 --> 00:13:04,694
  561. - Ah!
  562. - Mike Hanover.
  563.  
  564. 152
  565. 00:13:06,185 --> 00:13:07,687
  566. Bây giờ, nói tao nghe hắn ở đâu.
  567.  
  568. 153
  569. 00:13:07,854 --> 00:13:10,027
  570. Em không biết.
  571. Em không biết.
  572.  
  573. 154
  574. 00:13:10,189 --> 00:13:12,829
  575. - Em không biết, làm ơn.
  576. - Shh
  577.  
  578.  
  579. 156
  580. 00:13:43,790 --> 00:13:46,293
  581. Mày nhìn như shit.
  582.  
  583. 157
  584. 00:13:49,629 --> 00:13:51,870
  585. Yeah, mày như shit.
  586.  
  587. 158
  588. 00:13:53,800 --> 00:13:55,541
  589. Coi nào, con khốn.
  590. Đúng vậy, con khốn.
  591.  
  592. 159
  593. 00:14:00,640 --> 00:14:03,917
  594. Mẹ kiếp!
  595. Chết đi, mẹ kiếp!
  596.  
  597. 160
  598. 00:14:06,179 --> 00:14:07,817
  599. Chó chết.
  600.  
  601.  
  602.  
  603. 162
  604. 00:14:21,494 --> 00:14:23,235
  605. Chó chết!
  606.  
  607. 163
  608. 00:14:24,230 --> 00:14:26,369
  609. Chết đi! Chết đi!
  610.  
  611. 164
  612. 00:14:26,532 --> 00:14:28,569
  613. Đi chết đi!
  614.  
  615. 165
  616. 00:14:30,837 --> 00:14:32,612
  617. Đồ khốn chó chết!
  618. Chết mẹ mày...
  619.  
  620.  
  621. 167
  622. 00:14:37,377 --> 00:14:39,721
  623. Ew! Thằng béo!
  624. Béo, béo! Đến đây nào!
  625.  
  626.  
  627.  
  628. 169
  629. 00:14:41,547 --> 00:14:43,067
  630. Thằng khốn!
  631. Tao không thấy mày đâu cả!
  632.  
  633. 170
  634. 00:14:43,216 --> 00:14:45,025
  635. Chỉ...
  636.  
  637. 171
  638. 00:14:46,085 --> 00:14:48,292
  639. Oh, God.
  640.  
  641.  
  642. 173
  643. 00:14:53,593 --> 00:14:56,233
  644. Là tôi, Mike Hanover,
  645. tôi vừa giết người
  646.  
  647. 174
  648. 00:14:56,396 --> 00:14:58,376
  649. ở phòng tắm cửa hàng Taco
  650.  
  651. 175
  652. 00:14:59,465 --> 00:15:01,809
  653. Hey, nhưng anh ta bắt đầu trước.
  654.  
  655. 176
  656. 00:15:01,968 --> 00:15:04,312
  657. Tôi đã núp gần biên giới
  658. để tìm The Vigilante,
  659.  
  660. 177
  661. 00:15:04,470 --> 00:15:06,746
  662. và đá mông tôi
  663.  
  664. 178
  665. 00:15:06,906 --> 00:15:08,817
  666. Chờ đó.
  667. Tôi trốn như thế nào?
  668.  
  669. 179
  670. 00:15:08,975 --> 00:15:11,751
  671. Dù gì, tôi có xe,
  672. gà, máng ăn tuyệt vời.
  673.  
  674. 180
  675. 00:15:11,911 --> 00:15:15,324
  676. và bây giờ tôi lái xe tải kem
  677.  
  678. 181
  679. 00:15:15,481 --> 00:15:18,052
  680. chúng tôi chạy khỏi đám người Armeni.
  681.  
  682. 182
  683. 00:15:18,217 --> 00:15:21,892
  684. Đã 7 tháng rồi với phim tài liệu tôi quay.
  685.  
  686. 183
  687. 00:15:26,159 --> 00:15:29,606
  688. Okay, đây ( câu chuyện của anh ta)
  689. để thu hút.
  690.  
  691. 184
  692. 00:15:29,762 --> 00:15:32,242
  693. Đó là The Vigilante,
  694. ông bự.
  695.  
  696. 185
  697. 00:15:32,398 --> 00:15:35,004
  698. Ông bự ngay đây
  699. đồ sát những gã xấu xa.
  700.  
  701. 186
  702. 00:15:35,168 --> 00:15:38,081
  703. Anh gặp anh ta ở lực lượng đặc biệt
  704. ở ngành.
  705.  
  706. 187
  707. 00:15:38,237 --> 00:15:39,409
  708. Không ai cả.
  709.  
  710. 188
  711. 00:15:39,572 --> 00:15:42,519
  712. Bây giờ anh ta chạy ra đường và lấy thuốc của đầu nậu,
  713.  
  714. 189
  715. 00:15:42,675 --> 00:15:43,676
  716. băng đảng, mà anh biết.
  717.  
  718. 190
  719. 00:15:43,843 --> 00:15:45,584
  720. Anh ấy cũng là tri kỷ.
  721.  
  722. 191
  723. 00:15:45,745 --> 00:15:47,122
  724. Họ gọi anh ta là The Kid.
  725.  
  726. 192
  727. 00:15:47,280 --> 00:15:50,022
  728. Nhìn kìa, tôi đã kèm tài liệu 1 vài nhiệm vụ.
  729.  
  730. 193
  731. 00:15:50,183 --> 00:15:51,753
  732. đưa nó lên Web,
  733.  
  734. 194
  735. 00:15:51,918 --> 00:15:54,330
  736. và làm cho họ
  737. nổi tiếng trên Internet.
  738.  
  739. 195
  740. 00:15:55,354 --> 00:15:57,163
  741. Đây là video cuối cùng ở phòng chế heroin
  742.  
  743. 196
  744. 00:15:57,323 --> 00:15:59,269
  745. nơi họ dùng những đứa trẻ như
  746. những con la thử thuốc.
  747.  
  748. 197
  749. 00:15:59,425 --> 00:16:01,598
  750. Mày tin điều đó à?
  751. Đồ chó chết.
  752.  
  753. 198
  754. 00:16:01,761 --> 00:16:04,503
  755. Vậy Vigilante đã ép tụi bây đúng hay sai
  756.  
  757. 199
  758. 00:16:05,531 --> 00:16:08,171
  759. sau đó hắn gửi tôi với The Kid để quay lại
  760.  
  761. 200
  762. 00:16:08,334 --> 00:16:10,541
  763. ngôi nhà an toàn của hắn trong khi hắn dọn dẹp đống lùm xùm này,
  764.  
  765. 201
  766. 00:16:10,703 --> 00:16:12,478
  767. nhưng đó là ngôi nhà an toàn bình thường.
  768.  
  769. 202
  770. 00:16:12,638 --> 00:16:15,551
  771. Oh, không, đó là vịt, vú, và đó là của Jade,
  772.  
  773. 203
  774. 00:16:15,708 --> 00:16:18,052
  775. vô số tiết mục gái của hắn.
  776.  
  777. 204
  778. 00:16:18,211 --> 00:16:20,555
  779. Cô ta giống như Alfred của Batcave.
  780.  
  781. 205
  782. 00:16:20,713 --> 00:16:22,886
  783. và họ rất điên cuồng,
  784. cặp đôi chó chết.
  785.  
  786. 206
  787. 00:16:23,049 --> 00:16:26,292
  788. Cô ta chạy nhưng tôi nên canh Red.
  789.  
  790. 207
  791. 00:16:26,452 --> 00:16:28,692
  792. Đúng vậy. Đó là cô gái nóng bỏng làm việc cho Jade.
  793.  
  794. 208
  795. 00:16:28,721 --> 00:16:31,998
  796. Tôi đã mờ mắt vì cái mông đó.
  797.  
  798. 209
  799. 00:16:32,158 --> 00:16:33,838
  800. Sau đó, chúng tôi quay về kho heroin
  801.  
  802. 210
  803. 00:16:33,893 --> 00:16:35,497
  804. để đón The Vigilante,
  805.  
  806. 211
  807. 00:16:35,661 --> 00:16:37,902
  808. nhưng nó vẫn còn
  809. quỳ lụy kẻ xấu,
  810.  
  811. 212
  812. 00:16:38,064 --> 00:16:40,908
  813. và anh ta theo những gã này mãnh liệt
  814.  
  815. 213
  816. 00:16:41,067 --> 00:16:44,173
  817. Đám đông Armenia và anh ta
  818. đã phàn nàn giống như bà già
  819.  
  820. 214
  821. 00:16:44,337 --> 00:16:47,409
  822. và điều đó đã thành thói quen.
  823.  
  824. 215
  825. 00:16:54,046 --> 00:16:56,492
  826. Fuck.
  827.  
  828. 216
  829. 00:16:59,352 --> 00:17:01,559
  830. Shit.
  831.  
  832.  
  833.  
  834. 218
  835. 00:17:05,258 --> 00:17:07,101
  836. Đứng im!
  837.  
  838. 219
  839. 00:17:07,260 --> 00:17:09,206
  840. - Giơ tay lên!
  841. - Đừng di chuyển.
  842.  
  843. 220
  844. 00:17:09,362 --> 00:17:10,898
  845. Mike:
  846. Đó là ý thức.
  847.  
  848. 221
  849. 00:17:11,063 --> 00:17:13,339
  850. Họ muốn anh
  851. lấy mông ra để mở
  852.  
  853. 222
  854. 00:17:13,499 --> 00:17:14,842
  855. Nó đã được cài đặt.
  856.  
  857. 223
  858. 00:17:15,001 --> 00:17:17,880
  859. Không ai nghe hoặc thấy
  860. The Vigilante từ đó.
  861.  
  862. 224
  863. 00:17:18,037 --> 00:17:21,177
  864. Sau đó, anh ta biến mất, chỉ thế thôi.
  865.  
  866. 225
  867. 00:17:21,340 --> 00:17:25,550
  868. Khi The Kid và tôi quay lại tìm
  869. cô gái ở nhà an toàn đã chết, chúng tôi biết.
  870.  
  871. 226
  872. 00:17:25,711 --> 00:17:26,951
  873. Chúng tôi biết nó đã được sắp sếp.
  874.  
  875. 227
  876. 00:17:27,113 --> 00:17:30,117
  877. - Oh, shit, Jade ở đây.
  878.  
  879. 228
  880. 00:17:32,885 --> 00:17:34,193
  881. Mạng an toàn không?
  882.  
  883. 229
  884. 00:17:34,353 --> 00:17:36,365
  885. Mike: nhìn kìa, họ có thể
  886. đã hack vào trang khiêu dâm của tôi.
  887.  
  888. 230
  889. 00:17:36,389 --> 00:17:37,800
  890. nhưng chúng ta làm tốt.
  891.  
  892. 231
  893. 00:17:37,957 --> 00:17:39,630
  894. - Tốt.
  895. - Cô thế nào?
  896.  
  897. 232
  898. 00:17:39,792 --> 00:17:41,396
  899. - Tôi khỏe.
  900. - Cô chắc không?
  901.  
  902. 233
  903. 00:17:41,561 --> 00:17:43,721
  904. - tôi nói tôi khỏe mà.
  905. - Cô nhìn không nóng bỏng, đúng không?
  906.  
  907. 234
  908. 00:17:43,796 --> 00:17:46,800
  909. Ý tôi là, cô vẫn nóng bỏng.
  910. Tôi sẽ chơi cô...
  911.  
  912. 235
  913. 00:17:46,966 --> 00:17:49,810
  914. - Mike, im đi! Nghe tôi nè.
  915. - Okay, gì vậy?
  916.  
  917. 236
  918. 00:17:49,969 --> 00:17:52,449
  919. Sự liên đới của nhóm người Mexican tạo
  920.  
  921. 237
  922. 00:17:52,605 --> 00:17:55,051
  923. cho họ giữ người tù Mỹ
  924. cho đám người Armenia
  925.  
  926. 238
  927. 00:17:55,207 --> 00:17:57,312
  928. - Có thể là anh ta.
  929. - Shit!
  930.  
  931. 239
  932. 00:17:57,476 --> 00:17:59,888
  933. Yeah.
  934. Không lý do gì mà người Armenia
  935.  
  936. 240
  937. 00:18:00,046 --> 00:18:01,557
  938. và người Mexico làm việc cùng nhau.
  939.  
  940. 241
  941. 00:18:01,581 --> 00:18:04,061
  942. The Kardashians có thể có quinceañera
  943.  
  944. 242
  945. 00:18:05,484 --> 00:18:07,395
  946. Tôi biết gã này có thể giúp ta.
  947.  
  948. 243
  949. 00:18:07,553 --> 00:18:09,965
  950. - Anh biết gã này à?
  951. - Yeah, tôi biết, được chưa?
  952.  
  953. 244
  954. 00:18:10,122 --> 00:18:12,398
  955. Gay Barry.
  956. Anh ta giúp tôi lúc khó khăn ở L.A.
  957.  
  958. 245
  959. 00:18:12,558 --> 00:18:14,003
  960. Đó là những gì anh ta làm.
  961.  
  962. 246
  963. 00:18:14,160 --> 00:18:16,504
  964. Cô biết đó, anh ta là 1 trong những gã ta liên lạc.
  965.  
  966. 247
  967. 00:18:16,662 --> 00:18:19,074
  968. Tôi không biết nếu anh ta là C.I.A
  969. hay làm việc cho Apple Store
  970.  
  971. 248
  972. 00:18:19,231 --> 00:18:20,505
  973. nhưng anh ta được biết như shit.
  974.  
  975. 249
  976. 00:18:20,666 --> 00:18:24,614
  977. Tôi đảm bảo anh biết vài gã Call of Duty-type
  978.  
  979. 250
  980. 00:18:24,770 --> 00:18:25,908
  981. Tôi sẽ gửi người đến đó ngay.
  982.  
  983. 251
  984. 00:18:26,072 --> 00:18:27,642
  985. - Ai vậy?
  986. - Đừng lo lắng.
  987.  
  988. 252
  989. 00:18:27,807 --> 00:18:30,485
  990. - Ít nhất cho tôi biết chứ.
  991. - okay, đó là 1 gã lạnh lùng.
  992.  
  993. 253
  994. 00:18:30,509 --> 00:18:31,647
  995. Anh ta tốt chứ, đúng không?
  996.  
  997. 254
  998. 00:18:31,811 --> 00:18:33,415
  999. Là số phận của Barry.
  1000.  
  1001. 255
  1002. 00:18:33,579 --> 00:18:36,150
  1003. - Số phận?
  1004. - Lập dị.
  1005.  
  1006.  
  1007.  
  1008. 258
  1009. 00:18:59,205 --> 00:19:01,481
  1010. Có Barry ở đây không!
  1011.  
  1012. 259
  1013. 00:19:03,042 --> 00:19:04,851
  1014. Barry!
  1015.  
  1016. 260
  1017. 00:19:06,545 --> 00:19:08,286
  1018. Anh làm gián đoạn bài học bơi của tôi đó.
  1019.  
  1020. 261
  1021. 00:19:09,715 --> 00:19:12,787
  1022. Đây là Jake.
  1023. Anh ta là huấn luyện viên bơi.
  1024.  
  1025. 262
  1026. 00:19:14,387 --> 00:19:16,162
  1027. Jake, vô nhà đi.
  1028.  
  1029. 263
  1030. 00:19:16,322 --> 00:19:18,122
  1031. Lau sạch dầu trước khi anh ngồi trên đi văng.
  1032.  
  1033. 264
  1034. 00:19:18,224 --> 00:19:19,897
  1035. <i>Okay '.</i>
  1036.  
  1037. 265
  1038. 00:19:20,893 --> 00:19:23,669
  1039. Người anh em, anh biết tại sao tôi ở nơi chó chết này.
  1040. Anh có giúp tôi hay không?
  1041.  
  1042. 266
  1043. 00:19:23,829 --> 00:19:26,469
  1044. Tôi muốn giúp anh nếu anh không học vài phong tục.
  1045.  
  1046. 267
  1047. 00:19:26,632 --> 00:19:28,210
  1048. Anh không thể đi xung quanh
  1049. giống như anh là Baby Blade
  1050.  
  1051. 268
  1052. 00:19:28,234 --> 00:19:29,434
  1053. và cắt đứt người nhà.
  1054.  
  1055. 269
  1056. 00:19:29,502 --> 00:19:30,708
  1057. Chuyện gì với thế hệ của tôi vậy?
  1058.  
  1059. 270
  1060. 00:19:30,870 --> 00:19:33,248
  1061. Không ai chỉ anh bất cứ thứ gì.
  1062.  
  1063. 271
  1064. 00:19:33,406 --> 00:19:35,852
  1065. - Anh có giúp tôi hay không?
  1066. - Okay, tôi sẽ giúp.
  1067.  
  1068. 272
  1069. 00:19:36,008 --> 00:19:39,080
  1070. Nhưng trước tiên, Marta,
  1071.  
  1072. 273
  1073. 00:19:39,245 --> 00:19:40,849
  1074. lấy cho anh ta Red Bull.
  1075.  
  1076. 274
  1077. 00:19:41,013 --> 00:19:43,653
  1078. Oh, my...
  1079. Really?
  1080.  
  1081.  
  1082. 276
  1083. 00:19:47,553 --> 00:19:48,998
  1084. Anh ta không ở đây để chơi tôi.
  1085.  
  1086.  
  1087. 278
  1088. 00:19:50,656 --> 00:19:52,693
  1089. Phân nữa cái em nói
  1090. không phải là của Rosetta Stone anh.
  1091.  
  1092.  
  1093.  
  1094. 280
  1095. 00:19:54,827 --> 00:19:57,364
  1096. Đó là loại....
  1097. Nó hầu như thích sắp xếp các thứ.
  1098.  
  1099.  
  1100.  
  1101. 282
  1102. 00:19:59,932 --> 00:20:01,377
  1103. Chúng ta vào nhà.
  1104. Marta!
  1105.  
  1106. 283
  1107. 00:20:01,534 --> 00:20:04,014
  1108. Anh muốn cái bánh Burrito chó chết
  1109. sau cuộc gặp.
  1110.  
  1111. 284
  1112. 00:20:10,843 --> 00:20:12,914
  1113. So, Vigilante, huh?
  1114.  
  1115. 285
  1116. 00:20:13,079 --> 00:20:14,752
  1117. Tôi thích công việc của anh ta.
  1118.  
  1119. 286
  1120. 00:20:14,914 --> 00:20:17,690
  1121. Thật sự, khi Mike gọi tôi,
  1122. tôi phạm sai lầm.
  1123.  
  1124. 287
  1125. 00:20:19,385 --> 00:20:21,695
  1126. không biết là anh đến, dù gì.
  1127.  
  1128. 288
  1129. 00:20:21,854 --> 00:20:23,527
  1130. Yeah, Jade thích
  1131. giữ chúng tôi riêng biệt.
  1132.  
  1133. 289
  1134. 00:20:23,689 --> 00:20:25,930
  1135. - Đó là cách an toàn.
  1136. - Yeah, cô gái thông minh.
  1137.  
  1138. 290
  1139. 00:20:27,460 --> 00:20:28,530
  1140. Vậy, nó hoạt động như thế nào?
  1141.  
  1142. 291
  1143. 00:20:28,694 --> 00:20:30,401
  1144. khi bạn trong chương trình Big Brother,
  1145.  
  1146. 292
  1147. 00:20:30,563 --> 00:20:32,874
  1148. và Vigilante đi bộ và nói,
  1149. <i>"Tôi' sẽ </i> thành gã da đen à "?
  1150.  
  1151. 293
  1152. 00:20:32,898 --> 00:20:35,708
  1153. - Fuck you.
  1154. - Quê à nha, đúng không?
  1155.  
  1156. 294
  1157. 00:20:35,868 --> 00:20:39,077
  1158. - Cái gì vậy!
  1159. - Mọi chiến thuật ở bang
  1160.  
  1161. 295
  1162. 00:20:39,238 --> 00:20:42,151
  1163. F.B.I., C.I.A., A.T.F.,
  1164.  
  1165. 296
  1166. 00:20:42,308 --> 00:20:44,508
  1167. some-even some chatter
  1168. from local terrorist cells, loo.
  1169.  
  1170. 297
  1171. 00:20:44,643 --> 00:20:46,645
  1172. Tôi vừa giám sát nó,
  1173. tìm kiếm các mô hình.
  1174.  
  1175. 298
  1176. 00:20:46,812 --> 00:20:48,985
  1177. Để làm gì?
  1178.  
  1179. 299
  1180. 00:20:49,148 --> 00:20:51,992
  1181. Hey, bởi vì tôi không thức dậy
  1182. lúc bình minh bất kì đâu và làm pushups
  1183.  
  1184. 300
  1185. 00:20:52,151 --> 00:20:53,892
  1186. không có nghĩa là tôi không yêu nước tôi.
  1187.  
  1188. 301
  1189. 00:20:54,053 --> 00:20:57,000
  1190. - Anh có từng nghe đội SEAL số 6?
  1191. - Anh từng là lính SEAL?
  1192.  
  1193. 302
  1194. 00:20:57,156 --> 00:20:58,658
  1195. Yeah, tôi từng là lính SEAL
  1196.  
  1197. 303
  1198. 00:20:58,824 --> 00:21:01,668
  1199. " Đừng hỏi, đừng kể",
  1200. thật ngu ngốc.
  1201.  
  1202. 304
  1203. 00:21:01,827 --> 00:21:05,400
  1204. Ngoài ra, tôi vẫn làm phần của tôi
  1205. để giữ tôi an toàn.
  1206.  
  1207. 305
  1208. 00:21:05,564 --> 00:21:07,009
  1209. Oh, đây rồi.
  1210.  
  1211. 306
  1212. 00:21:07,166 --> 00:21:09,510
  1213. Okay, bây giờ điều cuối cùng
  1214. chúng ta nghe tin từ Mike.
  1215.  
  1216. 307
  1217. 00:21:09,668 --> 00:21:13,844
  1218. các chàng trai của anh đây
  1219. đang ở hướng Bắc biên giới Mexico.
  1220.  
  1221. 308
  1222. 00:21:14,006 --> 00:21:15,679
  1223. Tôi biết những gã hoàn hảo như vậy.
  1224.  
  1225. 309
  1226. 00:21:15,841 --> 00:21:18,845
  1227. Ex-Blackwater studs,
  1228. bored and badass.
  1229.  
  1230. 310
  1231. 00:21:19,011 --> 00:21:21,582
  1232. - Họ sẽ làm điều đó.
  1233. - Làm sao anh biết họ sẽ làm?
  1234.  
  1235. 311
  1236. 00:21:21,747 --> 00:21:24,250
  1237. Tin tôi đi.
  1238. Họ sẽ làm.
  1239.  
  1240. 312
  1241. 00:21:24,416 --> 00:21:25,986
  1242. - Marta!
  1243. - Gì?
  1244.  
  1245. 313
  1246. 00:21:26,152 --> 00:21:28,462
  1247. - Lấy xe!
  1248. - Oh, no, no, no.
  1249.  
  1250.  
  1251. 315
  1252. 00:21:33,592 --> 00:21:36,300
  1253. Tôi không thể ly dị,
  1254. đó là 1 phần vỏ bọc của tôi.
  1255.  
  1256.  
  1257. 317
  1258. 00:21:46,438 --> 00:21:49,351
  1259. ♪ Straight savage,
  1260. the boy revs macho ♪
  1261.  
  1262. 318
  1263. 00:21:49,508 --> 00:21:52,182
  1264. ♪ See me stackin' chips,
  1265. say cheese, no nachos <i>♪</i>
  1266.  
  1267. 319
  1268. 00:21:52,344 --> 00:21:54,551
  1269. ♪ Girl, I'm 'bout make it rain,
  1270. get a poncho ♪
  1271.  
  1272. 320
  1273. 00:21:54,713 --> 00:21:57,387
  1274. ♪ Pablo Picasso,
  1275. a modern life Rocko ♪
  1276.  
  1277. 321
  1278. 00:21:57,550 --> 00:21:59,894
  1279. <i>♪ Smooth gem,
  1280. niggas can't stop 'em ♪</i>
  1281.  
  1282. 322
  1283. 00:22:00,052 --> 00:22:03,329
  1284. ♪ When I come through,
  1285. they play dead like possums...♪♪
  1286.  
  1287. 323
  1288. 00:22:03,489 --> 00:22:07,835
  1289. - Hey, có ai ở đây vì anh.
  1290. - hey, chuyện gì vậy?
  1291.  
  1292. 324
  1293. 00:22:07,993 --> 00:22:10,496
  1294. Gay Barry!
  1295.  
  1296. 325
  1297. 00:22:10,663 --> 00:22:12,870
  1298. - Wolfman.
  1299. - Gay Barry, man!
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:22:13,032 --> 00:22:15,569
  1303. - Chuyện chó chết gì vậy, anh bạn?
  1304. - Chúng ta cần nói chuyện.
  1305.  
  1306. 327
  1307. 00:22:15,734 --> 00:22:18,738
  1308. Tôi có hợp đồng cho chúng ta.
  1309. Bự lắm
  1310.  
  1311. 328
  1312. 00:22:18,904 --> 00:22:20,975
  1313. Để xem, anh bạn.
  1314. Nói chuyện nào.
  1315.  
  1316. 329
  1317. 00:22:21,140 --> 00:22:23,416
  1318. Bự thật, gần 12 inches.
  1319.  
  1320. 330
  1321. 00:22:23,576 --> 00:22:25,886
  1322. Come on, man.
  1323.  
  1324. 331
  1325. 00:22:26,045 --> 00:22:27,365
  1326. Nói chuyện nào, anh bạn.
  1327. Anh cần...
  1328.  
  1329. 332
  1330. 00:22:27,413 --> 00:22:30,360
  1331. - Nhìn anh tốt quá. Đang luyện tập hả?
  1332. - Đừng chạm tôi, anh bạn.
  1333.  
  1334. 333
  1335. 00:22:30,516 --> 00:22:32,723
  1336. - Mexico?
  1337. - Ngay biên giới.
  1338.  
  1339. 334
  1340. 00:22:32,885 --> 00:22:34,421
  1341. - Anh có vị trí của I.D.'!
  1342. - Vừa đủ.
  1343.  
  1344. 335
  1345. 00:22:34,587 --> 00:22:36,692
  1346. - Và anh có thể tin cái máy tính đó?
  1347.  
  1348.  
  1349. 336
  1350. 00:22:37,756 --> 00:22:39,201
  1351. Ai trả?
  1352.  
  1353. 337
  1354. 00:22:39,358 --> 00:22:41,201
  1355. Thằng nhóc da trắng giàu có từ B.H
  1356.  
  1357. 338
  1358. 00:22:41,360 --> 00:22:42,520
  1359. Nó có tiền, tin tôi đi.
  1360.  
  1361. 339
  1362. 00:22:42,661 --> 00:22:45,767
  1363. Anh ta sẽ gặp bọn anh ở Tecate, khai thác chiến tranh chớp nhoáng.
  1364.  
  1365. 340
  1366. 00:22:45,931 --> 00:22:48,331
  1367. Anh sẽ quay lại U.S.
  1368. trước khi anh biết điều đó. Tốt đó.
  1369.  
  1370. 341
  1371. 00:22:49,034 --> 00:22:52,345
  1372. - Chuyện gì xảy ra vậy?
  1373. - Quay lại làm việc.
  1374.  
  1375. 342
  1376. 00:22:54,340 --> 00:22:57,878
  1377. Chillax, anh ta đi với tôi.
  1378. Các quý ông, gặp Kid.
  1379.  
  1380. 343
  1381. 00:22:58,043 --> 00:23:00,956
  1382. .
  1383. Có phải anh là tên da đen không, Barry?
  1384.  
  1385. 344
  1386. 00:23:01,113 --> 00:23:03,616
  1387. - 1 lần đen rồi anh bạn...
  1388. - Hey, mẹ kiếp, anh bạn.
  1389.  
  1390. 345
  1391. 00:23:03,782 --> 00:23:05,625
  1392. Bây giờ, bớt lạnh lùng đi,
  1393. anh lính đồ chơi bé nhỏ.
  1394.  
  1395. 346
  1396. 00:23:05,784 --> 00:23:07,695
  1397. A little badass, this one, huh?
  1398.  
  1399. 347
  1400. 00:23:07,853 --> 00:23:09,423
  1401. - This little badass
  1402.  
  1403. 348
  1404. 00:23:09,588 --> 00:23:13,400
  1405. - là cộng sự của vigilante.
  1406. - Đừng gọi tôi là cộng sự chó chết của anh ta.
  1407.  
  1408. 349
  1409. 00:23:13,559 --> 00:23:17,632
  1410. Nhìn kìa, Barry nói các anh
  1411. ai là người cùng chúng tôi làm việc này.
  1412.  
  1413. 350
  1414. 00:23:17,796 --> 00:23:19,469
  1415. The Vigilante bị giam ở biên giới
  1416.  
  1417. 351
  1418. 00:23:19,632 --> 00:23:21,475
  1419. bởi sự trao đổi tù bình, và tôi cần nhiều súng hơn.
  1420.  
  1421. 352
  1422. 00:23:21,634 --> 00:23:23,875
  1423. - Đơn giản là vậy.
  1424. - Anh nghĩ thế nào, Geek?
  1425.  
  1426. 353
  1427. 00:23:24,036 --> 00:23:26,380
  1428. Nếu chiến, tôi chơi.
  1429.  
  1430. 354
  1431. 00:23:26,538 --> 00:23:27,915
  1432. Tôi thích paydays.-
  1433.  
  1434. 355
  1435. 00:23:28,073 --> 00:23:30,644
  1436. - Đúng vậy. Người Mexico thích paydays.
  1437.  
  1438.  
  1439. 356
  1440. 00:23:30,809 --> 00:23:32,914
  1441. Oh, come on.
  1442. Mucho dinero, right'?
  1443.  
  1444. 357
  1445. 00:23:33,078 --> 00:23:34,386
  1446. Oh, come on.
  1447. Đùa thôi.
  1448.  
  1449. 358
  1450. 00:23:34,546 --> 00:23:36,787
  1451. Vậy, thế nào?
  1452. Chúng ta có làm hay không?
  1453.  
  1454. 359
  1455. 00:23:37,816 --> 00:23:40,160
  1456. Có những thứ tôi thích làm hơn những cô gái.
  1457.  
  1458. 360
  1459. 00:23:41,420 --> 00:23:43,491
  1460. Đó là tiền.
  1461.  
  1462.  
  1463. 362
  1464. 00:24:27,166 --> 00:24:29,544
  1465. Đứng lên!
  1466.  
  1467. 363
  1468. 00:24:29,702 --> 00:24:32,376
  1469. Mọi người!
  1470.  
  1471.  
  1472.  
  1473. 365
  1474. 00:24:54,326 --> 00:24:56,363
  1475. .
  1476.  
  1477. 366
  1478. 00:24:56,528 --> 00:24:58,565
  1479. Anh làm cái quái gì vậy?
  1480.  
  1481.  
  1482.  
  1483. 368
  1484. 00:25:09,908 --> 00:25:13,515
  1485. - Anh làm cái quái...
  1486. - Hey.
  1487.  
  1488. 369
  1489. 00:25:13,679 --> 00:25:15,158
  1490. Nó là em chúng ta.
  1491.  
  1492. 370
  1493. 00:25:15,314 --> 00:25:18,488
  1494. Anh phớt lờ việc làm ăn của anh, của tôi.
  1495.  
  1496. 371
  1497. 00:25:18,650 --> 00:25:20,994
  1498. Anh cần kết thúc.
  1499.  
  1500. 372
  1501. 00:25:21,153 --> 00:25:23,929
  1502. Hãy giết mẹ nó đi.
  1503.  
  1504. 373
  1505. 00:25:25,324 --> 00:25:28,533
  1506. Nhưng chúng ta chưa xong.
  1507.  
  1508. 374
  1509. 00:25:28,694 --> 00:25:32,107
  1510. Tôi muốn người đã làm cho
  1511. The Vigilante thành anh hùng.
  1512.  
  1513. 375
  1514. 00:25:32,264 --> 00:25:34,266
  1515. Anh kéo chúng ta xuống.
  1516.  
  1517. 376
  1518. 00:25:40,239 --> 00:25:42,014
  1519. Nhưng tôi về gia đình này.
  1520.  
  1521. 377
  1522. 00:26:14,573 --> 00:26:16,883
  1523. Bắn đi.
  1524.  
  1525. 378
  1526. 00:26:23,082 --> 00:26:24,720
  1527. 2 gã.
  1528.  
  1529. 379
  1530. 00:26:24,883 --> 00:26:27,762
  1531. - Cannot confirm l.D.
  1532. - MAN: Green on both.
  1533.  
  1534. 380
  1535. 00:26:34,460 --> 00:26:37,930
  1536. L-I có tên,
  1537. đầu mối.
  1538.  
  1539. 381
  1540. 00:26:38,097 --> 00:26:40,008
  1541. Tôi có thể giúp.
  1542.  
  1543.  
  1544.  
  1545. 383
  1546. 00:26:51,310 --> 00:26:53,813
  1547. Chuyện chó gì vậy?
  1548. Anh ta vẫn còn sống.
  1549.  
  1550. 384
  1551. 00:26:53,979 --> 00:26:57,426
  1552. Là lỗi của anh.
  1553. Anh đã do dự kéo cò súng
  1554.  
  1555. 385
  1556. 00:26:59,451 --> 00:27:01,522
  1557. Chúng ta có thể có những
  1558. cái tên từ anh ta.
  1559.  
  1560. 386
  1561. 00:27:01,687 --> 00:27:04,497
  1562. Anh ta có tên.
  1563.  
  1564. 387
  1565. 00:27:12,865 --> 00:27:15,539
  1566. Anh làm gì vậy?
  1567. Họ đã đến đây ít phút.
  1568.  
  1569. 388
  1570. 00:27:15,701 --> 00:27:18,648
  1571. - Không có thi thể nào ở đây.
  1572. - Anh nói gì vậy?
  1573.  
  1574. 389
  1575. 00:27:18,804 --> 00:27:21,284
  1576. Anh đã kéo tôi theo, đúng không?
  1577.  
  1578. 390
  1579. 00:27:21,440 --> 00:27:23,716
  1580. Tôi đã thấy ánh mắt anh.
  1581.  
  1582. 391
  1583. 00:27:23,876 --> 00:27:25,947
  1584. Yeah.
  1585.  
  1586. 392
  1587. 00:27:28,547 --> 00:27:31,050
  1588. Đừng đi quá xa, con trai.
  1589. Hãy đối mặt đi.
  1590.  
  1591.  
  1592.  
  1593. 394
  1594. 00:27:35,020 --> 00:27:37,466
  1595. Tôi đang đói đây.
  1596.  
  1597. 395
  1598. 00:27:37,623 --> 00:27:39,625
  1599. Đi ăn sáng thôi.
  1600.  
  1601.  
  1602.  
  1603. 397
  1604. 00:27:45,664 --> 00:27:49,237
  1605. Nếu anh ta tốt như những gì anh ta làm
  1606.  
  1607. 398
  1608. 00:27:49,401 --> 00:27:51,347
  1609. nó trở về ám ảnh anh.
  1610.  
  1611. 399
  1612. 00:27:51,503 --> 00:27:54,074
  1613. Con người ngày nay phải cẩn thận.
  1614.  
  1615. 400
  1616. 00:27:56,074 --> 00:27:58,748
  1617. nếu anh ta tốt
  1618. như những gì anh ta làm,
  1619.  
  1620. 401
  1621. 00:27:58,911 --> 00:28:01,255
  1622. nó sẽ trở về ám ảnh anh.
  1623.  
  1624. 402
  1625. 00:28:05,417 --> 00:28:07,829
  1626. Thế giới không ngừng thay đổi.
  1627.  
  1628. 403
  1629. 00:28:11,023 --> 00:28:13,503
  1630. Thỉnh thoảng khi anh cần,
  1631.  
  1632. 404
  1633. 00:28:13,659 --> 00:28:16,606
  1634. anh sẽ quan tâm đến công việc.
  1635.  
  1636.  
  1637.  
  1638. 406
  1639. 00:28:19,331 --> 00:28:22,835
  1640. Cá tính của bạn sẽ bị xóa tất cả dữ liệu.
  1641.  
  1642. 407
  1643. 00:28:23,001 --> 00:28:24,742
  1644. trong và ngoài nước.
  1645.  
  1646. 408
  1647. 00:28:24,903 --> 00:28:27,782
  1648. Sẽ tốt cho anh nếu không sinh ra
  1649.  
  1650. 409
  1651. 00:28:27,940 --> 00:28:29,942
  1652. giống như anh chưa từng tồn tại.
  1653.  
  1654. 410
  1655. 00:28:32,611 --> 00:28:34,682
  1656. Anh có hiểu sự tận tậm của anh không?
  1657.  
  1658. 411
  1659. 00:28:37,449 --> 00:28:40,259
  1660. và không có trong công việc này, con trai.
  1661.  
  1662. 412
  1663. 00:28:40,419 --> 00:28:42,865
  1664. Anh chưa bao giờ được sống
  1665. 1 cuộc sống bình thường.
  1666.  
  1667. 413
  1668. 00:28:43,855 --> 00:28:45,960
  1669. Anh là 1 sát thủ ngầu...
  1670.  
  1671. 414
  1672. 00:28:47,593 --> 00:28:49,971
  1673. đơn giản và dể hiểu.
  1674.  
  1675. 415
  1676. 00:28:50,128 --> 00:28:53,302
  1677. Không gia đình, không họ hàng.
  1678.  
  1679. 416
  1680. 00:28:53,465 --> 00:28:56,309
  1681. mọi người đều muốn có anh.
  1682.  
  1683. 417
  1684. 00:28:56,468 --> 00:28:59,745
  1685. C.I.A., Rangers,
  1686.  
  1687. 418
  1688. 00:28:59,905 --> 00:29:02,317
  1689. SEALS...
  1690.  
  1691. 419
  1692. 00:29:02,474 --> 00:29:04,147
  1693. cái này hay cái khác.
  1694.  
  1695. 420
  1696. 00:29:04,309 --> 00:29:07,984
  1697. Những gã kia về nhà lúc đêm
  1698.  
  1699. 421
  1700. 00:29:08,146 --> 00:29:10,148
  1701. nhìn gia đình họ, hôn vợ họ,
  1702.  
  1703. 422
  1704. 00:29:10,315 --> 00:29:12,124
  1705. và chơi với những đứa trẻ,
  1706.  
  1707. 423
  1708. 00:29:12,284 --> 00:29:14,230
  1709. làm hàng rào nhỏ bé xung quanh nhà,
  1710.  
  1711. 424
  1712. 00:29:14,386 --> 00:29:17,731
  1713. và, anh biết đó, hát hallelujah.
  1714.  
  1715. 425
  1716. 00:29:19,992 --> 00:29:22,233
  1717. Nước anh cần anh,
  1718.  
  1719. 426
  1720. 00:29:22,394 --> 00:29:24,635
  1721. đơn giản và dể hiểu.
  1722.  
  1723. 427
  1724. 00:29:27,833 --> 00:29:30,677
  1725. - Anh theo không?
  1726. - Theo.
  1727.  
  1728. 428
  1729. 00:29:31,837 --> 00:29:34,443
  1730. Được rồi.
  1731. Chúc may mắn.
  1732.  
  1733. 429
  1734. 00:29:48,854 --> 00:29:51,596
  1735. Woman:
  1736. Đến lúc thức rồi, đẹp trai
  1737.  
  1738. 430
  1739. 00:29:54,426 --> 00:29:56,167
  1740. Anh thích thế không.
  1741.  
  1742.  
  1743. 433
  1744. 00:30:13,779 --> 00:30:16,885
  1745. Vị tốt đó.
  1746.  
  1747. 434
  1748. 00:30:17,049 --> 00:30:18,722
  1749. Chuyện gì đã xảy ra với anh?
  1750.  
  1751. 435
  1752. 00:30:18,884 --> 00:30:21,990
  1753. Chuyện gì xảy ra với gã
  1754.  
  1755. 436
  1756. 00:30:22,154 --> 00:30:26,068
  1757. luôn có tin tức, hmm?
  1758.  
  1759.  
  1760. 438
  1761. 00:30:31,229 --> 00:30:33,903
  1762. Anh là tên chó chết không là ai cả.
  1763.  
  1764. 439
  1765. 00:30:34,066 --> 00:30:37,070
  1766. Anh không thể cắt nó với
  1767. quân đội hay Cục.
  1768.  
  1769. 440
  1770. 00:30:38,403 --> 00:30:41,646
  1771. - Tìm ai vậy.
  1772.  
  1773. 441
  1774. 00:30:42,841 --> 00:30:45,481
  1775. Có thể nghe tôi 1 phần không?
  1776.  
  1777. 442
  1778. 00:30:45,644 --> 00:30:46,918
  1779. Yes.
  1780.  
  1781. 443
  1782. 00:30:47,079 --> 00:30:50,686
  1783. Hey, Mr. Vigilante,
  1784. hay bất cứ cái tên chó chết của anh.
  1785.  
  1786. 444
  1787. 00:30:52,851 --> 00:30:55,593
  1788. Anh là chiến tích,
  1789.  
  1790. 445
  1791. 00:30:55,754 --> 00:30:57,324
  1792. không phải con người.
  1793.  
  1794. 446
  1795. 00:30:57,489 --> 00:30:59,662
  1796. Tôi muốn biết vài điều.
  1797.  
  1798. 447
  1799. 00:31:01,259 --> 00:31:02,761
  1800. Có đáng không?
  1801.  
  1802. 448
  1803. 00:31:02,928 --> 00:31:04,999
  1804. Không.
  1805.  
  1806. 449
  1807. 00:31:06,431 --> 00:31:09,275
  1808. Ngoại trừ nhìn mặt anh ngu ngốc
  1809.  
  1810. 450
  1811. 00:31:09,434 --> 00:31:11,436
  1812. khi tôi bắn anh.
  1813.  
  1814. 451
  1815. 00:31:15,774 --> 00:31:18,778
  1816. Hãy gửi tôi videos.
  1817.  
  1818. 452
  1819. 00:31:18,944 --> 00:31:21,185
  1820. Uh.
  1821.  
  1822. 453
  1823. 00:31:23,949 --> 00:31:26,896
  1824. Vui quá.
  1825.  
  1826.  
  1827. 459
  1828. 00:32:40,292 --> 00:32:43,432
  1829. Tôi đoán không phải lúc.
  1830.  
  1831. 460
  1832. 00:32:46,131 --> 00:32:48,133
  1833. Mmm.
  1834.  
  1835. 461
  1836. 00:32:54,706 --> 00:32:56,652
  1837. Như thế nào khi chúng ta
  1838. nói tạm biệt London.
  1839.  
  1840.  
  1841.  
  1842. 464
  1843. 00:33:07,819 --> 00:33:09,730
  1844. Tản ra! Tìm anh ta!
  1845.  
  1846. 465
  1847. 00:33:09,888 --> 00:33:12,494
  1848. Tôi sẽ quay lại!
  1849. Barry! Cover Geek!
  1850.  
  1851.  
  1852. 467
  1853. 00:33:41,186 --> 00:33:43,223
  1854. Whew.
  1855.  
  1856. 468
  1857. 00:34:00,272 --> 00:34:01,910
  1858. Anh đã làm.
  1859.  
  1860. 469
  1861. 00:34:03,842 --> 00:34:07,119
  1862. Mẹ kiếp!
  1863. Đó là Gucci!
  1864.  
  1865.  
  1866.  
  1867. 471
  1868. 00:34:24,296 --> 00:34:26,708
  1869. Shit, anh là tên khốn
  1870. mà chúng tôi đang tìm.
  1871.  
  1872. 472
  1873. 00:34:26,865 --> 00:34:29,072
  1874. Anh vẫn còn nợ tôi 19 Gs.
  1875. Nhớ chứ?
  1876.  
  1877. 473
  1878. 00:34:29,234 --> 00:34:31,271
  1879. Không phải lúc này.
  1880.  
  1881. 474
  1882. 00:34:34,806 --> 00:34:36,979
  1883. Chúng ta phải đi ngay.
  1884.  
  1885.  
  1886. 476
  1887. 00:34:45,650 --> 00:34:48,597
  1888. - Anh khỏe chứ!
  1889. - Tốt.
  1890.  
  1891.  
  1892. 478
  1893. 00:34:57,429 --> 00:34:59,841
  1894. Tôi tin người của anh.
  1895.  
  1896. 479
  1897. 00:35:02,434 --> 00:35:04,505
  1898. Tôi nghĩ nó bự hơn.
  1899.  
  1900.  
  1901.  
  1902. 481
  1903. 00:35:28,593 --> 00:35:31,199
  1904. Yeah! Holy shit!
  1905. Aw, fuck!
  1906.  
  1907. 482
  1908. 00:35:31,363 --> 00:35:33,036
  1909. Yes!
  1910.  
  1911. 483
  1912. 00:35:34,366 --> 00:35:37,870
  1913. Shit, Jade, Họ làm đều chó chết đó!
  1914. Họ cứu được anh ta!
  1915.  
  1916. 484
  1917. 00:35:38,036 --> 00:35:39,538
  1918. Chúng tôi có anh ta!
  1919. Anh ta okay!
  1920.  
  1921. 485
  1922. 00:35:39,704 --> 00:35:41,149
  1923. - Họ làm được!
  1924. - Copy that.
  1925.  
  1926. 486
  1927. 00:35:41,306 --> 00:35:43,013
  1928. Anh bạn, anh nên...
  1929. Điên thật.
  1930.  
  1931. 487
  1932. 00:35:43,174 --> 00:35:45,211
  1933. Nhìn anh tệ quá, anh bạn.
  1934.  
  1935. 488
  1936. 00:35:45,377 --> 00:35:47,220
  1937. Đó là RPGs và bãi mìn.
  1938.  
  1939. 489
  1940. 00:35:47,379 --> 00:35:49,723
  1941. và tầm nhìn đêm chó chết và cái máy chó chết...
  1942.  
  1943.  
  1944.  
  1945. 491
  1946. 00:35:53,018 --> 00:35:54,793
  1947. Tôi thậm chí thấy kuh-tai-sin!
  1948.  
  1949. 492
  1950. 00:35:54,953 --> 00:35:58,662
  1951. Kuh-to-sin!
  1952. Đó là điều tồi tệ.
  1953.  
  1954. 493
  1955. 00:35:58,823 --> 00:36:02,236
  1956. - Mike, im đi.
  1957. - Oh, my god, chờ đi! The Kid!
  1958.  
  1959. 494
  1960. 00:36:02,394 --> 00:36:04,635
  1961. - The Kid đã ở với họ!
  1962. - Tôi biết, tôi biết.
  1963.  
  1964. 495
  1965. 00:36:04,796 --> 00:36:08,642
  1966. - Chờ đi. Gì? Biết không?
  1967. - Dĩ nhiên. Tôi luôn luôn biết điều đó.
  1968.  
  1969. 496
  1970. 00:36:08,800 --> 00:36:10,336
  1971. Tôi đã nói gì?
  1972.  
  1973. 497
  1974. 00:36:10,502 --> 00:36:13,415
  1975. An toàn để giữ chúng ta riêng rẽ.
  1976.  
  1977. 498
  1978. 00:36:14,572 --> 00:36:17,212
  1979. Dù sao, anh ta quay lại,
  1980. mọi chuyện đều okay.
  1981.  
  1982. 499
  1983. 00:36:17,375 --> 00:36:18,410
  1984. Mọi thứ sẽ khác biệt.
  1985.  
  1986. 500
  1987. 00:36:18,576 --> 00:36:21,250
  1988. và chúng ta có thể di chuyển... đi nào.
  1989.  
  1990. 501
  1991. 00:36:21,413 --> 00:36:23,586
  1992. Jade! Jade!
  1993.  
  1994. 502
  1995. 00:36:23,748 --> 00:36:25,819
  1996. The hell?
  1997.  
  1998. 503
  1999. 00:36:27,085 --> 00:36:30,259
  2000. Holy shit. Red!
  2001.  
  2002. 504
  2003. 00:36:30,422 --> 00:36:32,733
  2004. - Ra khỏi xe tải kem.
  2005. - Tôi nghĩ cô đã chết.
  2006.  
  2007. 505
  2008. 00:36:32,757 --> 00:36:35,431
  2009. Im đi. Now.
  2010.  
  2011. 506
  2012. 00:36:35,593 --> 00:36:37,436
  2013. Cô làm gì vậy?
  2014.  
  2015. 507
  2016. 00:36:38,697 --> 00:36:40,938
  2017. - Cô làm gì vậy?
  2018. - Thật ngu ngốc.
  2019.  
  2020. 508
  2021. 00:36:41,099 --> 00:36:43,375
  2022. Tại sao cô đi đến....
  2023.  
  2024. 509
  2025. 00:36:55,580 --> 00:36:57,700
  2026. - WOMAN: Anh ta không đi nữa.
  2027.  
  2028.  
  2029.  
  2030. 511
  2031. 00:37:22,874 --> 00:37:24,217
  2032. Tôi có kiện hàng.
  2033.  
  2034. 512
  2035. 00:37:24,375 --> 00:37:26,321
  2036. Đủ với quân đội.
  2037.  
  2038. 513
  2039. 00:37:26,478 --> 00:37:28,651
  2040. Hiện giờ tôi là dân thường.
  2041. Tôi quá mệt để nghe rồi.
  2042.  
  2043. 514
  2044. 00:37:28,813 --> 00:37:30,486
  2045. Bây giờ, cô đã bắt cóc
  2046. thằng bé giàu có, được không?
  2047.  
  2048. 515
  2049. 00:37:30,648 --> 00:37:32,457
  2050. Đừng quả quyết nói không.
  2051. Nói Yes.
  2052.  
  2053. 516
  2054. 00:37:32,617 --> 00:37:35,223
  2055. Yes.
  2056. Tôi sẽ mang hắn đến cho anh.
  2057.  
  2058. 517
  2059. 00:37:35,386 --> 00:37:36,490
  2060. Nah, fuck, no.
  2061.  
  2062. 518
  2063. 00:37:36,654 --> 00:37:38,574
  2064. Bạn trai của cô,
  2065. gã đó giống như Dracula,
  2066.  
  2067. 519
  2068. 00:37:38,656 --> 00:37:40,067
  2069. Anh ta vẫn muốn báo thù, đúng không?
  2070.  
  2071. 520
  2072. 00:37:40,225 --> 00:37:42,136
  2073. Mang thằng nhóc giàu đến cho anh ta.
  2074. Làm cho hắn vui lên.
  2075.  
  2076. 521
  2077. 00:37:42,160 --> 00:37:43,600
  2078. Con đường của The Vigilante còn đó.
  2079.  
  2080. 522
  2081. 00:37:43,728 --> 00:37:46,299
  2082. Tốt. Con khỉ đột đó
  2083. cần nhiều sự chăm sóc.
  2084.  
  2085. 523
  2086. 00:37:46,464 --> 00:37:47,975
  2087. Để cảnh sát và Cục săn hắn.
  2088.  
  2089. 524
  2090. 00:37:47,999 --> 00:37:49,342
  2091. Chúng ta sẽ bắt hắn.
  2092.  
  2093. 525
  2094. 00:37:49,501 --> 00:37:51,503
  2095. No, no, no, no.
  2096. Tôi không có kế hoạch cho hắn.
  2097.  
  2098. 526
  2099. 00:37:51,669 --> 00:37:54,343
  2100. - Bây giờ, vậy đó?
  2101. - Yeah.
  2102.  
  2103. 527
  2104. 00:37:54,506 --> 00:37:56,645
  2105. - Tận hưởng buổi tối đi.
  2106.  
  2107.  
  2108.  
  2109. 529
  2110. 00:38:04,082 --> 00:38:05,755
  2111. Về uranium...
  2112.  
  2113. 530
  2114. 00:38:05,917 --> 00:38:08,591
  2115. Tôi không...
  2116. Tôi không biết gì cả.
  2117.  
  2118. 531
  2119. 00:38:08,753 --> 00:38:10,630
  2120. - Tôi không biết.
  2121. - Nghe anh ta kìa!
  2122.  
  2123. 532
  2124. 00:38:10,789 --> 00:38:12,598
  2125. - Nó đâu?
  2126.  
  2127.  
  2128. 533
  2129. 00:38:12,757 --> 00:38:14,757
  2130. - Nói đi. Nói!
  2131.  
  2132.  
  2133.  
  2134. 535
  2135. 00:38:26,838 --> 00:38:28,476
  2136. Anh thật tận tâm.
  2137.  
  2138. 536
  2139. 00:38:28,640 --> 00:38:30,711
  2140. .
  2141. Tôi không xin anh vì điều đó.
  2142.  
  2143. 537
  2144. 00:38:39,717 --> 00:38:42,630
  2145. Bình tĩnh. Bình tĩnh. Bình tĩnh.
  2146.  
  2147. 538
  2148. 00:38:42,787 --> 00:38:44,562
  2149. Anh nên nhận ra điều đó, anh biết đó.
  2150.  
  2151. 539
  2152. 00:38:44,722 --> 00:38:47,066
  2153. Sớm thôi, yeah.
  2154.  
  2155. 540
  2156. 00:38:47,225 --> 00:38:48,795
  2157. Chuyện chó chết gì
  2158. xảy ra ở đó vậy?
  2159.  
  2160. 541
  2161. 00:38:49,828 --> 00:38:51,748
  2162. - Anh không cần biết.
  2163. - Đó là cuộc sống của tôi.
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:38:51,796 --> 00:38:53,207
  2167. Tôi biết chuyện chó chết xảy ra.
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:38:53,231 --> 00:38:55,711
  2171. Cuộc sống của anh?
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:38:55,867 --> 00:38:57,676
  2175. Không còn là cuộc sống của anh nữa.
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:38:57,836 --> 00:38:59,247
  2179. Anh đã đưa cho tôi
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:38:59,404 --> 00:39:01,907
  2183. Nó thuộc về tôi từ đây.
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:39:02,073 --> 00:39:04,383
  2187. Anh thật tận tụy.
  2188. Tôi không xin anh làm điều đó.
  2189.  
  2190. 548
  2191. 00:39:04,542 --> 00:39:06,681
  2192. Anh không nhớ, đúng không?
  2193.  
  2194. 549
  2195. 00:39:06,845 --> 00:39:08,381
  2196. Đó là khác biệt.
  2197.  
  2198. 550
  2199. 00:39:08,546 --> 00:39:09,923
  2200. Ở nước tôi.
  2201.  
  2202. 551
  2203. 00:39:10,081 --> 00:39:12,254
  2204. Đó là thế giới.
  2205.  
  2206. 552
  2207. 00:39:12,417 --> 00:39:14,488
  2208. Anh phải nhớ thâm nhập,
  2209.  
  2210. 553
  2211. 00:39:14,652 --> 00:39:17,326
  2212. kéo cò, và xéo.
  2213.  
  2214. 554
  2215. 00:39:17,488 --> 00:39:19,900
  2216. Ngoài ra,
  2217. không nói gì cả.
  2218.  
  2219. 555
  2220. 00:39:20,058 --> 00:39:21,765
  2221. và nếu chúng ta đi vào ngõ cụt,
  2222.  
  2223. 556
  2224. 00:39:21,926 --> 00:39:24,702
  2225. đó là sự kết luận
  2226. rằng anh không giống ít người nào đó.
  2227.  
  2228. 557
  2229. 00:39:26,431 --> 00:39:27,774
  2230. Tôi không thấy điều đó đến.
  2231.  
  2232. 558
  2233. 00:39:27,932 --> 00:39:30,276
  2234. Tôi đã thấy linh hồn của anh, anh biết đó.
  2235.  
  2236. 559
  2237. 00:39:31,736 --> 00:39:34,546
  2238. Xu hướng cho sự nổi loạn
  2239. và sự thử thách của quyền lực
  2240.  
  2241. 560
  2242. 00:39:34,706 --> 00:39:37,619
  2243. và, uh, ranh giới lưỡng cực và thế thôi, biết không.
  2244.  
  2245. 561
  2246. 00:39:37,775 --> 00:39:40,056
  2247. Nghe này, tôi không nghe
  2248. điều chó chết nào nữa. Come on.
  2249.  
  2250. 562
  2251. 00:39:40,111 --> 00:39:42,421
  2252. Thời gian ngắn quá, Okay?
  2253. Hãy tận dụng nó.
  2254.  
  2255. 563
  2256. 00:39:42,580 --> 00:39:43,957
  2257. Anh không còn xa nữa.
  2258.  
  2259. 564
  2260. 00:39:44,115 --> 00:39:47,062
  2261. Tôi không muốn, anh biết đó,
  2262. hãy để thế giới quan của anh vào,
  2263.  
  2264. 565
  2265. 00:39:47,218 --> 00:39:51,792
  2266. nhưng, uh, không bao giờ, cái tốt chống lại cái xấu.
  2267.  
  2268. 566
  2269. 00:39:51,956 --> 00:39:54,095
  2270. Giữ quyền năng trong sức mạnh.
  2271.  
  2272. 567
  2273. 00:39:55,627 --> 00:39:58,699
  2274. Không còn là của anh.
  2275. Không còn là của tôi.
  2276.  
  2277. 568
  2278. 00:39:58,863 --> 00:40:01,275
  2279. Chỉ có nhiệm vụ tới thôi.
  2280.  
  2281.  
  2282.  
  2283. 573
  2284. 00:40:46,911 --> 00:40:48,618
  2285. Anh đã làm gì
  2286. với tiền Arab.
  2287.  
  2288. 574
  2289. 00:40:48,780 --> 00:40:51,624
  2290. Chúng ta phải đa dạng hóa, anh bạn.
  2291. Tôi là thợ xe hơi
  2292.  
  2293. 575
  2294. 00:40:51,783 --> 00:40:53,922
  2295. Tex là thợ làm bánh Tamales và bán chúng.
  2296.  
  2297. 576
  2298. 00:40:54,085 --> 00:40:56,998
  2299. Và gã này, anh bạn, anh ta mở phòng gym.
  2300.  
  2301. 577
  2302. 00:40:57,155 --> 00:40:59,294
  2303. Phòng Gym của anh tên gì?
  2304. XPC? DFG?
  2305.  
  2306. 578
  2307. 00:40:59,457 --> 00:41:01,334
  2308. - EPX.
  2309. - Chúng ta có vấn đề rồi.
  2310.  
  2311. 579
  2312. 00:41:03,461 --> 00:41:05,031
  2313. Tôi vừa có nó.
  2314.  
  2315. 580
  2316. 00:41:06,698 --> 00:41:08,439
  2317. Cái gì thế?
  2318.  
  2319. 581
  2320. 00:41:08,599 --> 00:41:09,976
  2321. Làm sao họ có anh ta?
  2322.  
  2323. 582
  2324. 00:41:10,134 --> 00:41:12,413
  2325. Mike đã mở giao tiếp
  2326. với chúng tôi về đường dẫn
  2327.  
  2328. 583
  2329. 00:41:12,437 --> 00:41:14,610
  2330. Họ đã xem. Họ tìm thấy anh ta.
  2331.  
  2332. 584
  2333. 00:41:14,772 --> 00:41:16,547
  2334. - VIGILANTE: Jesus.
  2335. - Họ là ai?
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:41:16,708 --> 00:41:19,450
  2339. Đám người Armenia.
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:41:19,610 --> 00:41:21,112
  2343. Họ không thích tôi.
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:41:21,279 --> 00:41:23,987
  2347. Không ai thích anh cả.
  2348. Những gã này không tham gia
  2349.  
  2350. 588
  2351. 00:41:24,148 --> 00:41:27,721
  2352. Half of 'em ex-military.
  2353. Người của anh đã chết.
  2354.  
  2355. 589
  2356. 00:41:27,885 --> 00:41:30,991
  2357. Wolfman, gã da trắng chó chết,
  2358.  
  2359. 590
  2360. 00:41:31,155 --> 00:41:33,157
  2361. Người Armenia, khốn kiếp.
  2362.  
  2363. 591
  2364. 00:41:33,324 --> 00:41:35,133
  2365. Không 1 ai làm việc chó chếy này cho chúng ta.
  2366.  
  2367. 592
  2368. 00:41:35,293 --> 00:41:37,295
  2369. Chúng tôi đã làm việc của chúng tôi.
  2370.  
  2371. 593
  2372. 00:41:37,462 --> 00:41:39,908
  2373. Có chúng tôi đây,
  2374.  
  2375. 594
  2376. 00:41:40,064 --> 00:41:41,907
  2377. và anh ta sẽ an toàn và khỏe mạnh.
  2378.  
  2379. 595
  2380. 00:41:42,066 --> 00:41:44,012
  2381. Trả tôi tiền là được.
  2382.  
  2383. 596
  2384. 00:41:44,168 --> 00:41:46,409
  2385. Không có tiền
  2386. nếu anh ta chết
  2387.  
  2388. 597
  2389. 00:41:46,571 --> 00:41:48,847
  2390. Là gã da trắng chó chết trả.
  2391.  
  2392. 598
  2393. 00:41:49,007 --> 00:41:51,317
  2394. Tôi đoán là anh có kế hoạch
  2395. cho quá trình giải cứu.
  2396.  
  2397. 599
  2398. 00:41:51,476 --> 00:41:54,013
  2399. - Từ đám Armenia?
  2400. - BARRY: Yeah.
  2401.  
  2402. 600
  2403. 00:41:54,178 --> 00:41:55,486
  2404. Không có giải cứu.
  2405. Đó là chiến tranh.
  2406.  
  2407. 601
  2408. 00:41:55,646 --> 00:41:58,490
  2409. Xem nào, tôi sẽ kiểm tra mưa
  2410.  
  2411. 602
  2412. 00:41:58,649 --> 00:42:00,492
  2413. để cứu cái mông anh.
  2414.  
  2415. 603
  2416. 00:42:00,651 --> 00:42:03,723
  2417. nhưng ông già giàu có của hắn
  2418. không trả tiền để cứu hắn đâu
  2419.  
  2420. 604
  2421. 00:42:04,922 --> 00:42:07,368
  2422. không phải chúng tôi, anh bạn.
  2423. Đó là...đó là tên khốn anh.
  2424.  
  2425. 605
  2426. 00:42:07,525 --> 00:42:10,995
  2427. Là tôi.
  2428. Chỉ mình tôi.
  2429.  
  2430. 606
  2431. 00:42:12,930 --> 00:42:15,604
  2432. Tôi cần bánh răng.
  2433.  
  2434. 607
  2435. 00:42:15,767 --> 00:42:17,440
  2436. Để tôi lấy cho anh.
  2437.  
  2438. 608
  2439. 00:42:20,104 --> 00:42:21,777
  2440. Phụ tùng ở phía sau.
  2441.  
  2442. 609
  2443. 00:42:25,610 --> 00:42:28,853
  2444. - Anh biết nơi ở của Mike Hanover
  2445. - Dĩ nhiên tôi biết.
  2446.  
  2447. 610
  2448. 00:42:29,013 --> 00:42:31,289
  2449. Kế hoạch là theo dõi nơi mà tôi gặp anh ta.
  2450.  
  2451. 611
  2452. 00:42:31,449 --> 00:42:34,396
  2453. Chỉ có người tôi tin tưởng ở đó.
  2454.  
  2455.  
  2456.  
  2457. 614
  2458. 00:42:46,130 --> 00:42:48,132
  2459. Vậy, chuyện gì thế?
  2460. Chúng ta thanh toán chưa?
  2461.  
  2462. 615
  2463. 00:42:48,299 --> 00:42:51,576
  2464. .
  2465. Gã này còn nợ tôi 10 Gs.
  2466.  
  2467. 616
  2468. 00:42:51,736 --> 00:42:53,647
  2469. Không ai trả cho hắn.
  2470.  
  2471.  
  2472.  
  2473. 618
  2474. 00:43:05,149 --> 00:43:07,993
  2475. Chuyện gì vậy?
  2476. Gần quá.
  2477.  
  2478. 619
  2479. 00:43:08,152 --> 00:43:11,099
  2480. Cái mông anh ta ngay đây,
  2481. chiếc BMW màu đen.
  2482.  
  2483. 620
  2484. 00:43:11,255 --> 00:43:14,327
  2485. Vigilante:
  2486. được rồi, đến chổ anh ta.
  2487.  
  2488. 621
  2489. 00:43:31,742 --> 00:43:34,746
  2490. - Anh ta ở trong thảm xe.
  2491. - Tôi đã thấy anh ta.
  2492.  
  2493. 622
  2494. 00:44:04,675 --> 00:44:06,211
  2495. Cúi xuống.
  2496.  
  2497. 623
  2498. 00:44:06,377 --> 00:44:08,379
  2499. Chuyện chó gì vậy?
  2500.  
  2501. 624
  2502. 00:44:12,383 --> 00:44:14,192
  2503. Nó được sắp đặt!
  2504. Go! Move!
  2505.  
  2506.  
  2507. 627
  2508. 00:45:26,757 --> 00:45:28,532
  2509. Ngừng...ngừng lại.
  2510.  
  2511.  
  2512.  
  2513. 629
  2514. 00:46:05,162 --> 00:46:07,472
  2515. - Chết mày rồi.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 00:46:07,632 --> 00:46:09,339
  2519. Tao giết mày.
  2520.  
  2521.  
  2522. 639
  2523. 00:47:15,733 --> 00:47:17,735
  2524. Whoa.
  2525.  
  2526. 640
  2527. 00:47:17,902 --> 00:47:19,677
  2528. Hello!
  2529.  
  2530. 641
  2531. 00:47:19,837 --> 00:47:21,839
  2532. Ai đó muốn nói xin chào.
  2533.  
  2534. 642
  2535. 00:47:22,006 --> 00:47:23,576
  2536. Oh, cha, coi nào!
  2537.  
  2538. 643
  2539. 00:47:23,741 --> 00:47:25,311
  2540. Cả 2 có thể ngừng lại?
  2541.  
  2542. 644
  2543. 00:47:25,476 --> 00:47:27,183
  2544. Ngừng gì?
  2545.  
  2546. 645
  2547. 00:47:27,345 --> 00:47:29,325
  2548. Ngừng lại chi?
  2549.  
  2550. 646
  2551. 00:47:29,480 --> 00:47:30,481
  2552. Oh...
  2553.  
  2554. 647
  2555. 00:47:30,648 --> 00:47:33,322
  2556. Nghe nè, nói với ông chủ của anh
  2557. tôi muốn cái anh ta muốn.
  2558.  
  2559. 648
  2560. 00:47:33,484 --> 00:47:34,929
  2561. Cha, nghe nè, đừng trả.
  2562.  
  2563. 649
  2564. 00:47:35,086 --> 00:47:38,590
  2565. Cha có biết con từng trả để được
  2566. thuê và được đối xử tử tế không
  2567.  
  2568. 650
  2569. 00:47:38,756 --> 00:47:41,930
  2570. Jesus fucking Christ.
  2571. Chúa có thể tin thằng nhóc này không?
  2572.  
  2573. 651
  2574. 00:47:42,093 --> 00:47:45,267
  2575. No, no, no, nghe này.
  2576. Cô có thấy cái mông nào như thế này chưa?
  2577.  
  2578. 652
  2579. 00:47:45,429 --> 00:47:46,931
  2580. Đúng không?
  2581. Cô ấy nóng bỏng và là người châu Á!
  2582.  
  2583. 653
  2584. 00:47:47,098 --> 00:47:48,668
  2585. Michael, có im không?
  2586.  
  2587. 654
  2588. 00:47:48,833 --> 00:47:50,608
  2589. Câm mẹ nó đi.
  2590.  
  2591. 655
  2592. 00:47:50,768 --> 00:47:54,614
  2593. Nhìn này, nói với thằng Armenia chó chết tôi đã lấy
  2594. tiền của hắn và tôi sẽ trả nó ngay bay giờ.
  2595.  
  2596. 656
  2597. 00:47:54,772 --> 00:47:57,446
  2598. Đó là đứa con trai ngu ngốc của ông?
  2599.  
  2600. 657
  2601. 00:47:57,608 --> 00:48:00,589
  2602. Vâng, đó là đứa con ngu ngốc của tôi.
  2603.  
  2604. 658
  2605. 00:48:08,285 --> 00:48:10,356
  2606. Raven...
  2607.  
  2608. 659
  2609. 00:48:12,123 --> 00:48:14,034
  2610. làm cho khách chúng ta cảm thấy như ở nhà.
  2611.  
  2612. 660
  2613. 00:48:19,964 --> 00:48:23,878
  2614. Mike: vậy, dù sao,
  2615. anh tên gì?
  2616.  
  2617. 661
  2618. 00:48:25,903 --> 00:48:29,146
  2619. Nghe này, dù sao cha tôi cũng trả tiền cho anh,
  2620. tôi trả anh gấp đôi.
  2621.  
  2622. 662
  2623. 00:48:29,306 --> 00:48:32,810
  2624. Bây giờ... tôi muốn làm
  2625. gì đó vui vui ở đây
  2626.  
  2627. 663
  2628. 00:48:32,977 --> 00:48:34,650
  2629. Sẽ vui lắm đây.
  2630.  
  2631. 664
  2632. 00:48:34,812 --> 00:48:36,223
  2633. - Vui lắm đây.
  2634. - .
  2635.  
  2636. 665
  2637. 00:48:36,380 --> 00:48:37,552
  2638. Cô nói gì vậy?
  2639.  
  2640. 666
  2641. 00:48:37,715 --> 00:48:39,490
  2642. - Cô chấp nhận điều kiện của tôi?
  2643. - Oh, yes.
  2644.  
  2645. 667
  2646. 00:48:39,650 --> 00:48:42,130
  2647. Yeah, tôi có camera chúng ta có thể dùng.
  2648. Quay video không?
  2649.  
  2650. 668
  2651. 00:48:42,286 --> 00:48:45,893
  2652. Ta nên làm cái đó sau, cậu bé hư?
  2653.  
  2654. 669
  2655. 00:48:46,056 --> 00:48:49,128
  2656. - Ngồi trên mặt tôi?
  2657. - Oh.
  2658.  
  2659.  
  2660. 671
  2661. 00:49:41,846 --> 00:49:43,553
  2662. Chúng ta sẽ bắt đầu từ cậu, chàng trai.
  2663.  
  2664. 672
  2665. 00:49:46,217 --> 00:49:48,219
  2666. Anh vẫn dễ lạc lối.
  2667.  
  2668. 673
  2669. 00:49:49,320 --> 00:49:50,856
  2670. Không một ai trở nên đẹp cả.
  2671.  
  2672. 674
  2673. 00:49:52,323 --> 00:49:55,133
  2674. Không bao giờ.
  2675.  
  2676.  
  2677.  
  2678. 676
  2679. 00:50:22,486 --> 00:50:24,227
  2680. Xin chào, các quý cô.
  2681. Đến đây nào.
  2682.  
  2683. 677
  2684. 00:50:24,388 --> 00:50:27,096
  2685. Ngay đây.
  2686. Gặp tôi sau, okay?
  2687.  
  2688. 678
  2689. 00:50:27,258 --> 00:50:28,931
  2690. Ugh.
  2691. Nhìn những thằng ngốc này.
  2692.  
  2693. 679
  2694. 00:50:29,093 --> 00:50:31,004
  2695. Tháng sau là Halloween rồi.
  2696. Quay lại sau.
  2697.  
  2698. 680
  2699. 00:50:31,161 --> 00:50:33,163
  2700. Hey!
  2701.  
  2702.  
  2703.  
  2704.  
  2705. 683
  2706. 00:51:23,213 --> 00:51:26,217
  2707. Chúng ta thế nào?
  2708. - Tốt
  2709.  
  2710. 684
  2711. 00:51:32,089 --> 00:51:34,000
  2712. Tôi quay lại ngay.
  2713.  
  2714.  
  2715. 687
  2716. 00:52:06,423 --> 00:52:08,869
  2717. Anh thích thế, đúng không,
  2718. chàng trai bé bỏng khốn khiếp.
  2719.  
  2720. 688
  2721. 00:52:09,026 --> 00:52:11,870
  2722. Được rồi!
  2723. Nhìn này, người của tôi đang đến, được chưa?
  2724.  
  2725. 689
  2726. 00:52:12,029 --> 00:52:14,839
  2727. vì vậy sao cô không cỏi trói cho tôi
  2728. và chạy đi?
  2729.  
  2730. 690
  2731. 00:52:14,999 --> 00:52:16,444
  2732. Trước tiên, đưa tôi email.
  2733.  
  2734. 691
  2735. 00:52:16,600 --> 00:52:19,012
  2736. Hey!
  2737.  
  2738. 692
  2739. 00:52:36,887 --> 00:52:38,730
  2740.  
  2741.  
  2742. 693
  2743. 00:52:42,292 --> 00:52:44,568
  2744. Thằng ngốc chó chết.
  2745. .
  2746.  
  2747. 694
  2748. 00:52:54,304 --> 00:52:58,081
  2749. Chúng ta đi đâu?
  2750. - Lên trời, baby.
  2751.  
  2752. 695
  2753. 00:53:05,416 --> 00:53:08,420
  2754. Hey, anh làm cái quái
  2755. gì trên sàn vậy?
  2756.  
  2757. 696
  2758. 00:53:08,585 --> 00:53:10,258
  2759. Fucking piece of shit got away.
  2760.  
  2761. 697
  2762. 00:53:10,421 --> 00:53:12,025
  2763. Đi cứu thằng nhóc thôi.
  2764.  
  2765. 698
  2766. 00:53:12,189 --> 00:53:14,226
  2767. Tôi lấy chiếc pick up.
  2768.  
  2769.  
  2770. 700
  2771. 00:53:17,828 --> 00:53:20,069
  2772. Nhìn này, anh bạn.
  2773. - Shit.
  2774.  
  2775. 701
  2776. 00:53:22,866 --> 00:53:24,539
  2777. Được rồi, nhìn, nhìn, giữ đó!
  2778.  
  2779. 702
  2780. 00:53:24,702 --> 00:53:26,413
  2781. - Sao chúng ta không...
  2782. - Đưa tôi nào, thằng nhóc bé....
  2783.  
  2784. 703
  2785. 00:53:26,437 --> 00:53:28,508
  2786. - Wait! Ohh!
  2787.  
  2788.  
  2789. 704
  2790. 00:53:28,672 --> 00:53:30,618
  2791. - Kéo ra. Để tôi kéo ra.
  2792.  
  2793. 705
  2794. 00:53:30,774 --> 00:53:34,017
  2795. - Tôi xin lỗi? Sao rồi?
  2796.  
  2797. 706
  2798. 00:53:34,178 --> 00:53:36,283
  2799. Tốt hơn chưa? Đưa....
  2800.  
  2801. 707
  2802. 00:53:37,448 --> 00:53:40,224
  2803. Ah, shit!
  2804. Đừng vậy nữa!
  2805.  
  2806. 708
  2807. 00:53:40,384 --> 00:53:43,627
  2808. - Anh làm chuyện chó gì vậy?
  2809. - Có sao không, anh bạn?
  2810.  
  2811. 709
  2812. 00:53:43,787 --> 00:53:46,791
  2813. Cái...
  2814. Nhìn không được rồi, anh bạn.
  2815.  
  2816. 710
  2817. 00:53:46,957 --> 00:53:48,757
  2818. Không có gì mà nhìn
  2819. không được, đúng không?
  2820.  
  2821. 711
  2822. 00:53:48,792 --> 00:53:50,465
  2823. Anh bạn, tôi biết anh sẽ đến!
  2824.  
  2825. 712
  2826. 00:53:50,627 --> 00:53:53,107
  2827. Anh bạn, thật tốt
  2828. khi thấy anh, anh bạn.
  2829.  
  2830. 713
  2831. 00:53:53,263 --> 00:53:55,503
  2832. Chuyện quái gì xảy ra ở đây vậy, anh bạn?
  2833. - Cộng sự khác?
  2834.  
  2835. 714
  2836. 00:53:55,632 --> 00:53:57,236
  2837. Anh bạn, anh ta là cộng sự của tôi.
  2838.  
  2839. 715
  2840. 00:53:57,401 --> 00:53:59,472
  2841. - Đủ công bằng rồi. Hey!
  2842. - Không, không. Chúng tôi khỏe.
  2843.  
  2844. 716
  2845. 00:53:59,636 --> 00:54:01,214
  2846. - Chúng ta phải đi, anh bạn. Chúng ta đi.
  2847. - Đi nào.
  2848.  
  2849. 717
  2850. 00:54:01,238 --> 00:54:03,479
  2851. Thật đáng sợ, anh bạn.
  2852. Anh có "V".
  2853.  
  2854. 718
  2855. 00:54:03,640 --> 00:54:06,382
  2856. Biểu tượng và shit.
  2857. Đó là chất kích thích.
  2858.  
  2859.  
  2860.  
  2861. 720
  2862. 00:54:13,083 --> 00:54:14,926
  2863. Đưa tôi súng,
  2864. anh bốc đồng quá!
  2865.  
  2866. 721
  2867. 00:54:15,085 --> 00:54:16,621
  2868. Anh không thể có thứ này
  2869. trên đường!
  2870.  
  2871. 722
  2872. 00:54:21,492 --> 00:54:23,036
  2873. Tôi sẽ gặp anh lần tới.
  2874. - Được rồi, anh bạn.
  2875.  
  2876. 723
  2877. 00:54:23,060 --> 00:54:25,904
  2878. - Lần tới, được.
  2879. - Hey, anh bạn. Quay lại, anh bạn.
  2880.  
  2881.  
  2882.  
  2883. 725
  2884. 00:54:27,931 --> 00:54:30,673
  2885. Mike! Con thấy Cha chứ?
  2886.  
  2887. 726
  2888. 00:54:30,834 --> 00:54:31,938
  2889. Yeah.
  2890.  
  2891. 727
  2892. 00:54:32,102 --> 00:54:35,174
  2893. Nếu không có phim tài liệu đáng nguyền rủa đó.
  2894.  
  2895. 728
  2896. 00:54:35,339 --> 00:54:37,285
  2897. Nhìn này, nhóc, về nhà đi.
  2898.  
  2899. 729
  2900. 00:54:37,441 --> 00:54:40,285
  2901. Nhà nhà?
  2902.  
  2903. 730
  2904. 00:54:40,444 --> 00:54:42,481
  2905. Con cần gì à?
  2906.  
  2907. 731
  2908. 00:54:45,082 --> 00:54:47,084
  2909. Con nghĩ con ổn.
  2910.  
  2911.  
  2912.  
  2913. 733
  2914. 00:54:57,194 --> 00:54:59,538
  2915. - Yeah.
  2916. - Đang tuần tra hả?
  2917.  
  2918. 734
  2919. 00:54:59,696 --> 00:55:02,370
  2920. Mỗi ngày chó chết.
  2921. Anh muốn gì, Moreau?
  2922.  
  2923. 735
  2924. 00:55:02,533 --> 00:55:05,343
  2925. Nghĩ về nó như là cuộc gọi
  2926. lịch sự thông thường
  2927.  
  2928. 736
  2929. 00:55:05,502 --> 00:55:07,209
  2930. (0 a former protégé, that's all.
  2931.  
  2932. 737
  2933. 00:55:07,371 --> 00:55:08,873
  2934. Tôi ngắt đây.
  2935.  
  2936. 738
  2937. 00:55:09,039 --> 00:55:13,545
  2938. Anh biết không, tôi đã bảo anh 1 thời gian rồi,
  2939. không đúng thì sai, okay?
  2940.  
  2941. 739
  2942. 00:55:13,710 --> 00:55:17,021
  2943. Tôi nghĩ, anh biết,
  2944. anh đã quyết định vài nơi theo cách
  2945.  
  2946. 740
  2947. 00:55:17,181 --> 00:55:21,220
  2948. sử dụng quyền lực vô hạn
  2949. để bắt đầu chiến tranh, 1 mình.
  2950.  
  2951. 741
  2952. 00:55:21,385 --> 00:55:24,298
  2953. Anh muốn chiến tranh,
  2954. well, bây giờ anh có nó, đúng không?
  2955.  
  2956. 742
  2957. 00:55:25,389 --> 00:55:28,302
  2958. Nhưng anh đã đi quá xa,
  2959. đi quá công khai,
  2960.  
  2961. 743
  2962. 00:55:28,458 --> 00:55:31,405
  2963. đi theo sau những gã
  2964. trả các hóa đơn.
  2965.  
  2966. 744
  2967. 00:55:31,562 --> 00:55:33,803
  2968. Chuyện gì sẽ xảy ra?
  2969. Họ sẽ gọi cho tôi, đúng không?
  2970.  
  2971. 745
  2972. 00:55:33,964 --> 00:55:35,910
  2973. Tốt.
  2974. Tôi sẽ trông chừng anh.
  2975.  
  2976. 746
  2977. 00:55:36,066 --> 00:55:37,977
  2978. Yeah, thật tử tế, nhưng, uh,
  2979.  
  2980. 747
  2981. 00:55:38,135 --> 00:55:40,213
  2982. anh nên lo lắng nhiều hơn về điều đó, anh biết đó.
  2983.  
  2984. 748
  2985. 00:55:40,237 --> 00:55:42,740
  2986. - Gia đình và tất cả.
  2987. - Gia đình?
  2988.  
  2989. 749
  2990. 00:55:42,906 --> 00:55:45,011
  2991. Anh đang nói cái chó chết gì vậy?
  2992. - .
  2993.  
  2994. 750
  2995. 00:55:45,175 --> 00:55:50,716
  2996. Oh, sự hổ thẹn của Vigilante đã đi rồi.
  2997.  
  2998. 751
  2999. 00:55:50,881 --> 00:55:53,157
  3000. Đó là gì?
  3001.  
  3002.  
  3003.  
  3004. 756
  3005. 00:56:19,376 --> 00:56:22,289
  3006. Anh nói anh sẽ đến sau tôi!
  3007. Đừng phiền tôi nữa!
  3008.  
  3009. 757
  3010. 00:56:22,446 --> 00:56:23,618
  3011. Tôi luôn là chính tôi.
  3012.  
  3013. 758
  3014. 00:56:24,948 --> 00:56:27,019
  3015. Vẫn chờ ngay đây.
  3016.  
  3017.  
  3018. 761
  3019. 00:56:37,461 --> 00:56:40,908
  3020. Tôi nghĩ anh vẫn còn
  3021. dấu vết cho sự điên dại.
  3022.  
  3023. 762
  3024. 00:56:41,064 --> 00:56:44,136
  3025. Điều đó rất nguy hiểm cho nhân loại,
  3026. và anh vừa đón vợ anh ta.
  3027.  
  3028. 763
  3029. 00:56:44,301 --> 00:56:46,440
  3030. Không, chúng tôi đã đón vợ anh ta.
  3031.  
  3032. 764
  3033. 00:56:47,771 --> 00:56:50,217
  3034. Tôi biến 1 lát nha, 'kay?
  3035.  
  3036. 765
  3037. 00:56:50,374 --> 00:56:51,478
  3038. Anh nên thế.
  3039.  
  3040. 766
  3041. 00:56:51,642 --> 00:56:54,646
  3042. (SCOFFS) Mọi người, tôi là thương nhân.
  3043. Tôi đã có việc để làm.
  3044.  
  3045. 767
  3046. 00:56:54,811 --> 00:56:57,417
  3047. Bên cạnh đó, tôi không lo lắng
  3048. cho đứa bé của anh lúc này.
  3049.  
  3050. 768
  3051. 00:56:57,581 --> 00:57:00,960
  3052. Giữ sự chú ý anh ta ra xa tôi khi
  3053.  
  3054. 769
  3055. 00:57:01,118 --> 00:57:03,064
  3056. gửi anh ta đến Armenia.
  3057.  
  3058. 770
  3059. 00:57:04,588 --> 00:57:07,899
  3060. Xóa Mr Moreau
  3061. khỏi danh sách liên lạc của tôi đi.
  3062.  
  3063. 771
  3064. 00:57:08,058 --> 00:57:10,299
  3065. - WOMAN: Copy that.
  3066. - Làm liền.
  3067.  
  3068.  
  3069.  
  3070. 773
  3071. 00:57:57,541 --> 00:57:59,714
  3072. Anh biết đó,
  3073. Mật vụ sẽ trông chừng,
  3074.  
  3075. 774
  3076. 00:57:59,876 --> 00:58:02,857
  3077. và hoạt động sẽ được diễn ra.
  3078.  
  3079. 775
  3080. 00:58:03,013 --> 00:58:06,392
  3081. Kế hoạch tốt nhất có thể trở thành
  3082. một đống kếch xù chó chết.
  3083.  
  3084. 776
  3085. 00:58:09,052 --> 00:58:11,157
  3086. Chuyện vậy đó.
  3087.  
  3088. 777
  3089. 00:58:11,321 --> 00:58:13,358
  3090. Vì vậy tôi phải ứng biến
  3091.  
  3092. 778
  3093. 00:58:13,523 --> 00:58:16,800
  3094. và, umm, kiểm soát mọi thứ...
  3095.  
  3096. 779
  3097. 00:58:18,528 --> 00:58:22,203
  3098. mà không tuyên bố
  3099. tổng thiệt hại tài sản.
  3100.  
  3101. 780
  3102. 00:58:23,900 --> 00:58:27,404
  3103. Tôi đã cố gắng mọi thứ
  3104. tôi có thể nghĩ để...
  3105.  
  3106. 781
  3107. 00:58:27,571 --> 00:58:29,573
  3108. anh ta kiểm soát và...
  3109.  
  3110. 782
  3111. 00:58:30,707 --> 00:58:33,517
  3112. nhưng anh ta rất hung dữ, Christ.
  3113.  
  3114. 783
  3115. 00:58:33,677 --> 00:58:36,089
  3116. Đó là thế giới dành
  3117. cho thú vật bị lạc lối.
  3118.  
  3119. 784
  3120. 00:58:38,215 --> 00:58:41,025
  3121. hoặc là thằng đểu hay là gã lang thang hay là....
  3122.  
  3123. 785
  3124. 00:58:41,184 --> 00:58:44,222
  3125. .
  3126. Bất cứ tên gọi chó chết nào đó.
  3127.  
  3128. 786
  3129. 00:58:44,388 --> 00:58:46,425
  3130. nhưng, uh...
  3131.  
  3132. 787
  3133. 00:58:47,591 --> 00:58:50,003
  3134. anh biết đó,
  3135. tôi đã huấn luyện anh ta, và, uh,
  3136.  
  3137. 788
  3138. 00:58:52,062 --> 00:58:54,372
  3139. 1 lần cái chết anh ta đặt...
  3140.  
  3141. 789
  3142. 00:58:56,666 --> 00:58:58,907
  3143. không ai ngừng được anh ta.
  3144.  
  3145. 790
  3146. 00:59:00,537 --> 00:59:03,177
  3147. và đó là sự việc chó chết.
  3148.  
  3149.  
  3150. 793
  3151. 01:00:37,834 --> 01:00:39,279
  3152. Tôi cần thông tin.
  3153.  
  3154. 794
  3155. 01:00:41,771 --> 01:00:43,512
  3156. Được rồi.
  3157.  
  3158. 795
  3159. 01:00:45,208 --> 01:00:46,209
  3160. Anh uống gì không?
  3161.  
  3162. 796
  3163. 01:00:49,479 --> 01:00:50,719
  3164. Anh giúp tôi hay không?
  3165.  
  3166. 797
  3167. 01:00:54,317 --> 01:00:56,888
  3168. <i>Okay '.</i>
  3169.  
  3170. 798
  3171. 01:01:01,525 --> 01:01:03,129
  3172. Đi nào.
  3173.  
  3174. 799
  3175. 01:01:12,068 --> 01:01:13,411
  3176. Tốt.
  3177.  
  3178. 800
  3179. 01:01:15,238 --> 01:01:16,678
  3180. Tôi đang cố quên.
  3181.  
  3182.  
  3183.  
  3184. 804
  3185. 01:02:32,115 --> 01:02:35,324
  3186. MAN: Dẫn chó anh ra khỏi đây
  3187.  
  3188. 805
  3189. 01:02:35,485 --> 01:02:39,558
  3190. khỏi nhà tôi khỏi tôi?
  3191.  
  3192. 806
  3193. 01:02:39,723 --> 01:02:43,000
  3194. - Khi nào trò chơi kết thúc!
  3195. - Khi tôi đang chơi.
  3196.  
  3197. 807
  3198. 01:02:43,159 --> 01:02:45,765
  3199. Tôi chơi xong rồi.
  3200.  
  3201. 808
  3202. 01:02:45,929 --> 01:02:48,671
  3203. Con cờ này không quyết định
  3204.  
  3205. 809
  3206. 01:02:48,832 --> 01:02:50,971
  3207. khi nào trò chơi kết thúc,
  3208. bây giờ, đúng không?
  3209. Không.
  3210.  
  3211. 810
  3212. 01:02:51,134 --> 01:02:52,477
  3213. Ai đó đã nghĩ điều đó.
  3214.  
  3215. 811
  3216. 01:02:52,636 --> 01:02:55,014
  3217. 3 bước di chuyển trước
  3218. khi anh ta di chuyển
  3219.  
  3220. 812
  3221. 01:02:55,171 --> 01:02:56,946
  3222. và anh có miếng có giá trị
  3223.  
  3224. 813
  3225. 01:02:57,107 --> 01:02:58,643
  3226. như quân giám mục của tôi.
  3227.  
  3228. 814
  3229. 01:02:58,808 --> 01:03:00,253
  3230. Tôi cần anh trong trò chơi.
  3231.  
  3232. 815
  3233. 01:03:00,410 --> 01:03:02,356
  3234. Anh muốn gì?
  3235.  
  3236. 816
  3237. 01:03:02,512 --> 01:03:05,686
  3238. Tôi có cái tôi muốn.
  3239. Tôi tin anh.
  3240.  
  3241. 817
  3242. 01:03:05,849 --> 01:03:07,522
  3243. Gì vậy?
  3244.  
  3245. 818
  3246. 01:03:07,684 --> 01:03:09,459
  3247. Đó là con tốt của tôi.
  3248.  
  3249. 819
  3250. 01:03:09,619 --> 01:03:11,030
  3251. Cô ấy mang đứa bé đến cho anh.
  3252.  
  3253. 820
  3254. 01:03:12,422 --> 01:03:16,199
  3255. - Người Mỹ hả?
  3256. - Yep, là kẻ thù của anh.
  3257.  
  3258. 821
  3259. 01:03:16,359 --> 01:03:18,703
  3260. Người bị giết là anh em của anh.
  3261.  
  3262. 822
  3263. 01:03:18,862 --> 01:03:21,206
  3264. Chính tôi sẽ tìm hắn.
  3265.  
  3266. 823
  3267. 01:03:21,364 --> 01:03:23,935
  3268. Tôi không cần
  3269. bắt cóc đứa bé để làm điều đó.
  3270.  
  3271. 824
  3272. 01:03:24,100 --> 01:03:26,546
  3273. Sao anh giữ tôi ở đây?
  3274.  
  3275. 825
  3276. 01:03:26,703 --> 01:03:29,274
  3277. Bởi vì tôi cần anh ở đó.
  3278. Đó là lý do.
  3279.  
  3280. 826
  3281. 01:03:29,439 --> 01:03:31,043
  3282. và tôi cần hắn ta ở đó nữa.
  3283.  
  3284. 827
  3285. 01:03:31,207 --> 01:03:33,153
  3286. còn sống và lôi kéo sự chú ý của hắn.
  3287.  
  3288. 828
  3289. 01:03:33,310 --> 01:03:36,655
  3290. Thấy chưa, anh đấu với hắn,
  3291. đó là chiến thuật.
  3292.  
  3293. 829
  3294. 01:03:36,813 --> 01:03:39,054
  3295. Đó là cuộc chiến lớn
  3296. dành cho 2 anh,
  3297.  
  3298. 830
  3299. 01:03:39,215 --> 01:03:42,389
  3300. và anh là lính,
  3301. làm theo lệnh.
  3302.  
  3303. 831
  3304. 01:03:43,687 --> 01:03:46,167
  3305. Fuckin' Count Chocula-looking
  3306. motherfucker.
  3307.  
  3308. 832
  3309. 01:03:47,223 --> 01:03:49,328
  3310. - Sếp.
  3311. - Đi đi.
  3312.  
  3313.  
  3314.  
  3315. 834
  3316. 01:03:55,999 --> 01:03:58,001
  3317. Woman on P.A.:
  3318. Welcome to Westminster Station.
  3319.  
  3320. 835
  3321. 01:03:58,168 --> 01:04:00,239
  3322. Nếu bạn đang lái the Piccadilly Line
  3323.  
  3324. 836
  3325. 01:04:00,403 --> 01:04:02,383
  3326. tâm trí sơ hở.
  3327.  
  3328. 837
  3329. 01:04:02,539 --> 01:04:05,042
  3330. Dừng kế tiếp, Piccadilly Circus.
  3331.  
  3332. 838
  3333. 01:04:31,234 --> 01:04:33,737
  3334. Well, là cô ta.
  3335.  
  3336. 839
  3337. 01:04:36,039 --> 01:04:38,280
  3338. Cho tôi hôn nào.
  3339.  
  3340. 840
  3341. 01:04:38,441 --> 01:04:41,115
  3342. Come on, là anh làm.
  3343. Chúng ta đang ở Châu Âu.
  3344.  
  3345. 841
  3346. 01:04:41,277 --> 01:04:42,950
  3347. Anh có gì cho tôi?
  3348.  
  3349. 842
  3350. 01:04:43,113 --> 01:04:45,354
  3351. Tôi có tin đây.
  3352.  
  3353. 843
  3354. 01:04:45,515 --> 01:04:47,756
  3355. Come on.
  3356. Đi bộ nào.
  3357.  
  3358. 844
  3359. 01:04:52,389 --> 01:04:55,598
  3360. Tôi vừa đến đây,
  3361. cảm thấy tệ quá.
  3362.  
  3363. 845
  3364. 01:04:55,759 --> 01:04:57,636
  3365. Trời thì tối.
  3366. Mưa nữa.
  3367.  
  3368. 846
  3369. 01:04:57,794 --> 01:05:01,537
  3370. và tôi biết âm thanh điên khùng này,
  3371. Tôi nhớ vợ tôi quá.
  3372.  
  3373. 847
  3374. 01:05:01,698 --> 01:05:04,110
  3375. Anh có gì cho tôi?
  3376.  
  3377. 848
  3378. 01:05:04,267 --> 01:05:06,304
  3379. Đây. Đến đây nào.
  3380.  
  3381. 849
  3382. 01:05:07,937 --> 01:05:10,713
  3383. Tôi có tin tốt đây,
  3384.  
  3385. 850
  3386. 01:05:10,874 --> 01:05:12,410
  3387. và tin xấu.
  3388.  
  3389. 851
  3390. 01:05:12,575 --> 01:05:14,885
  3391. Tin tốt là tôi tìm thấy Jade.
  3392.  
  3393. 852
  3394. 01:05:15,044 --> 01:05:18,821
  3395. Tin xấu là cô ta
  3396. ở Yerevan, Armenia.
  3397.  
  3398. 853
  3399. 01:05:18,982 --> 01:05:20,484
  3400. Fuck!
  3401. Lại là người Armenia?
  3402.  
  3403. 854
  3404. 01:05:20,650 --> 01:05:23,563
  3405. That Andreas has
  3406. a real hard-on for you.
  3407.  
  3408. 855
  3409. 01:05:23,720 --> 01:05:26,400
  3410. Anh kể tôi họ đã chết,
  3411. họ đã chết khi trực thăng bay lên.
  3412.  
  3413. 856
  3414. 01:05:26,489 --> 01:05:28,799
  3415. It was bad intel.
  3416. I know.
  3417.  
  3418. 857
  3419. 01:05:28,958 --> 01:05:30,918
  3420. Anh chạy vào Red
  3421. trong khi anh ở đó nữa.
  3422.  
  3423. 858
  3424. 01:05:30,960 --> 01:05:32,405
  3425. Cô ta chìm xuống đó.
  3426.  
  3427. 859
  3428. 01:05:32,429 --> 01:05:33,772
  3429. Cô ta thật sự là con khốn.
  3430.  
  3431. 860
  3432. 01:05:33,930 --> 01:05:36,843
  3433. Họ đã bán gia đình tôi
  3434. đến Armenia.
  3435.  
  3436. 861
  3437. 01:05:37,000 --> 01:05:39,446
  3438. Anh biết đó là bẫy, đúng không?
  3439.  
  3440. 862
  3441. 01:05:39,602 --> 01:05:41,013
  3442. Họ sẽ giết anh.
  3443.  
  3444. 863
  3445. 01:05:41,171 --> 01:05:43,845
  3446. Tôi thậm chí không biết
  3447. tại sao anh đi nữa.
  3448.  
  3449. 864
  3450. 01:05:44,007 --> 01:05:46,920
  3451. - Nhờ nó đó.
  3452. - Không thành vấn đề, anh bạn.
  3453.  
  3454. 865
  3455. 01:05:47,076 --> 01:05:48,987
  3456. Được rồi, chúc may mắn.
  3457.  
  3458. 866
  3459. 01:05:49,145 --> 01:05:51,182
  3460. Hy vọng anh không chết.
  3461.  
  3462.  
  3463. 868
  3464. 01:06:17,273 --> 01:06:19,549
  3465. Vậy cô là cô gái của anh ta, huh?
  3466.  
  3467. 869
  3468. 01:06:21,110 --> 01:06:24,182
  3469. Cô có biết anh ta đã giết
  3470. em họ tôi không, hả?
  3471.  
  3472. 870
  3473. 01:06:30,553 --> 01:06:32,897
  3474. Nếu tôi tìm thấy
  3475. cô gặp rắc rối đó,
  3476.  
  3477. 871
  3478. 01:06:33,056 --> 01:06:36,902
  3479. Tôi sẽ quay lại và đập nát
  3480. cổ cô như thế này.
  3481.  
  3482.  
  3483. 874
  3484. 01:06:41,231 --> 01:06:43,040
  3485. Nhưng, cô biết không,
  3486.  
  3487. 875
  3488. 01:06:43,199 --> 01:06:44,735
  3489. Tôi có 1 đứa em gái như vậy.
  3490.  
  3491. 876
  3492. 01:06:44,901 --> 01:06:46,972
  3493. .
  3494.  
  3495. 878
  3496. 01:07:19,102 --> 01:07:22,879
  3497. Tôi có thể giúp gì cho cô?
  3498. - Tôi không phải là người trông trẻ như thế này.
  3499.  
  3500. 879
  3501. 01:07:25,074 --> 01:07:27,452
  3502. Có phải là thứ em đến nói với anh?
  3503.  
  3504. 880
  3505. 01:07:29,779 --> 01:07:31,122
  3506. This is fucking bullshit.
  3507.  
  3508. 881
  3509. 01:07:34,183 --> 01:07:37,392
  3510. BARRY: Welcome to Yerevan.
  3511. Thật tốt, huh?
  3512.  
  3513. 882
  3514. 01:07:37,554 --> 01:07:39,363
  3515. Okay, nhìn xem.
  3516. Thấy gã bự con đó không?
  3517.  
  3518. 883
  3519. 01:07:39,522 --> 01:07:42,128
  3520. That's The Lion.
  3521. Đó là cận vệ của Andreas.
  3522.  
  3523. 884
  3524. 01:07:42,292 --> 01:07:44,294
  3525. Theo dõi hắn,
  3526. và anh sẽ tìm ra Andreas.
  3527.  
  3528. 885
  3529. 01:07:44,460 --> 01:07:46,440
  3530. Tìm Andreas,
  3531. và anh sẽ tìm được gia đình anh.
  3532.  
  3533. 886
  3534. 01:07:46,596 --> 01:07:48,596
  3535. Đứa bé sẽ gặp anh tối nay
  3536. ở nhà hát opera.
  3537.  
  3538. 887
  3539. 01:07:48,631 --> 01:07:50,110
  3540. Okay, ciao (chào).
  3541.  
  3542.  
  3543.  
  3544.  
  3545. 893
  3546. 01:09:17,320 --> 01:09:20,665
  3547. - Cách chó chết nào làm nó im đây.
  3548. - Đưa đứa bé cho tôi.
  3549.  
  3550. 894
  3551. 01:09:20,823 --> 01:09:24,635
  3552. - Không được.
  3553. - Đưa đứa bé cho tôi. Nó đang đói.
  3554.  
  3555. 895
  3556. 01:09:26,863 --> 01:09:28,900
  3557. Tôi nói không.
  3558.  
  3559. 896
  3560. 01:09:29,065 --> 01:09:32,410
  3561. Red, đưa em đứa bé.
  3562.  
  3563. 897
  3564. 01:09:32,568 --> 01:09:34,639
  3565. Cô làm việc vì tôi.
  3566.  
  3567. 898
  3568. 01:09:34,804 --> 01:09:36,477
  3569. Không bao giờ.
  3570.  
  3571. 899
  3572. 01:09:36,639 --> 01:09:38,744
  3573. Fuck!
  3574.  
  3575.  
  3576.  
  3577. 904
  3578. 01:10:12,408 --> 01:10:13,944
  3579. Amen.
  3580.  
  3581.  
  3582.  
  3583. 906
  3584. 01:10:31,794 --> 01:10:33,865
  3585. <i>My soul.</i>
  3586.  
  3587. 907
  3588. 01:10:35,298 --> 01:10:37,539
  3589. Tôi đã bán linh hồn.
  3590.  
  3591.  
  3592.  
  3593. 909
  3594. 01:11:58,781 --> 01:12:00,658
  3595. Andreas.
  3596.  
  3597. 910
  3598. 01:12:02,051 --> 01:12:04,122
  3599. Họ sẵn sàng vì anh.
  3600.  
  3601. 911
  3602. 01:12:05,488 --> 01:12:07,161
  3603. Họ cần anh.
  3604.  
  3605. 912
  3606. 01:12:07,323 --> 01:12:09,360
  3607. Đi mà không có anh.
  3608.  
  3609. 913
  3610. 01:12:12,061 --> 01:12:14,302
  3611. Em cần anh.
  3612.  
  3613.  
  3614. 916
  3615. 01:12:23,506 --> 01:12:25,850
  3616. ♪ Roll out the carpet ♪
  3617.  
  3618. 917
  3619. 01:12:26,008 --> 01:12:27,919
  3620. ♪ Bring out the bottles ♪
  3621.  
  3622.  
  3623. 919
  3624. 01:12:34,684 --> 01:12:37,494
  3625. <i>♪</i> Comin' from L.A., baby,
  3626. we call it loathsome ♪
  3627.  
  3628. 920
  3629. 01:12:37,653 --> 01:12:39,860
  3630. ♪ Armenian, American ♪
  3631.  
  3632. 921
  3633. 01:12:40,022 --> 01:12:42,263
  3634. <i>♪</i> My people rolled up
  3635. with a caravan ♪
  3636.  
  3637. 922
  3638. 01:12:42,425 --> 01:12:44,105
  3639. <i>- ♪</i> Benz is parked out front <i>♪</i>
  3640.  
  3641. 923
  3642. 01:12:44,260 --> 01:12:46,570
  3643. ♪ Crazy always over here,
  3644. maybe you'll give me a son <i>♪</i>
  3645.  
  3646. 924
  3647. 01:12:46,729 --> 01:12:49,005
  3648. ♪ One time for my brothers
  3649. in the game ♪
  3650.  
  3651. 925
  3652. 01:12:49,165 --> 01:12:52,009
  3653. ♪ Do the damn thing, man, taking names,
  3654. makin' money by the ton ♪
  3655.  
  3656. 926
  3657. 01:12:52,168 --> 01:12:55,377
  3658. ♪ I'ma do the same, baby,
  3659. swear to put it down to the fullest <i>♪</i>
  3660.  
  3661. 927
  3662. 01:12:55,538 --> 01:12:57,449
  3663. ♪ Long as I got
  3664. breath up in my lungs ♪
  3665.  
  3666. 928
  3667. 01:12:57,607 --> 01:12:59,888
  3668. <i>♪</i> And I'd like to make a toast,
  3669. this one is for my folks ♪
  3670.  
  3671. 929
  3672. 01:12:59,942 --> 01:13:03,446
  3673. <i>♪</i> Y'all doin' the most to try to
  3674. get close, honey, don't overdose... ♪♪
  3675.  
  3676.  
  3677.  
  3678. 932
  3679. 01:14:07,510 --> 01:14:09,581
  3680. Cháu thực sự làm việc này à,
  3681. Short Round?
  3682.  
  3683. 933
  3684. 01:14:34,804 --> 01:14:36,841
  3685. .
  3686.  
  3687. 934
  3688. 01:15:10,573 --> 01:15:12,348
  3689. Holy shit, bro.
  3690.  
  3691. 935
  3692. 01:15:15,077 --> 01:15:17,079
  3693. Cuộc nói chuyện nhàm chán quá.
  3694.  
  3695.  
  3696. 937
  3697. 01:15:48,044 --> 01:15:50,422
  3698. Lố bịch quá.
  3699.  
  3700. 938
  3701. 01:15:53,249 --> 01:15:55,889
  3702. Đồng ý.
  3703. Thật lố bịch.
  3704.  
  3705. 939
  3706. 01:15:56,052 --> 01:15:57,759
  3707. Đừng là phông nền.
  3708.  
  3709. 940
  3710. 01:15:57,920 --> 01:16:00,526
  3711. và anh, lần cuối đừng thế nữa.
  3712.  
  3713. 941
  3714. 01:16:00,689 --> 01:16:03,636
  3715. Như thế thì
  3716. 3 chúng ta chúng ta cùng rời khỏi đây.
  3717.  
  3718. 942
  3719. 01:16:03,793 --> 01:16:06,569
  3720. và anh dẫn tôi theo họ.
  3721.  
  3722. 943
  3723. 01:16:07,930 --> 01:16:09,932
  3724. Đi nào.
  3725.  
  3726. 944
  3727. 01:16:12,134 --> 01:16:14,205
  3728. Move!
  3729.  
  3730. 945
  3731. 01:16:17,473 --> 01:16:20,079
  3732. Ai đó giúp tôi!
  3733.  
  3734. 946
  3735. 01:16:20,242 --> 01:16:22,415
  3736. Please! Tôi mệt quá.
  3737.  
  3738.  
  3739. 948
  3740. 01:16:27,483 --> 01:16:29,895
  3741. Tôi mệt.
  3742.  
  3743. 949
  3744. 01:16:30,052 --> 01:16:31,692
  3745. - Tôi không thấy khỏe.
  3746.  
  3747.  
  3748.  
  3749. 951
  3750. 01:16:46,469 --> 01:16:48,107
  3751. Mẹ nó đây.
  3752.  
  3753. 952
  3754. 01:16:48,270 --> 01:16:50,307
  3755. Shh.
  3756.  
  3757. 953
  3758. 01:17:04,854 --> 01:17:07,698
  3759. - Cô đi chết đi.
  3760. - Tôi nghe rồi.
  3761.  
  3762. 954
  3763. 01:17:07,857 --> 01:17:09,377
  3764. - Anh không bao giờ...
  3765. - Im đi.
  3766.  
  3767. 955
  3768. 01:17:09,458 --> 01:17:11,028
  3769. Anh không để chúng tôi nói chuyện.
  3770.  
  3771. 956
  3772. 01:17:11,193 --> 01:17:13,366
  3773. .
  3774.  
  3775. 957
  3776. 01:17:19,201 --> 01:17:22,341
  3777. - Đừng nghĩ gì cả.
  3778. -Chúng tôi đây rồi.
  3779.  
  3780. 958
  3781. 01:17:23,706 --> 01:17:25,879
  3782. Andreas?
  3783.  
  3784. 959
  3785. 01:17:26,041 --> 01:17:27,543
  3786. Kể tôi nghe cô ấy đâu?
  3787.  
  3788. 960
  3789. 01:17:27,710 --> 01:17:29,712
  3790. Tôi không nghĩ thế.
  3791.  
  3792. 961
  3793. 01:17:29,879 --> 01:17:32,985
  3794. - Anh nghĩ tôi nói chơi ?
  3795. - Không. Tôi không nói chơi.
  3796.  
  3797. 962
  3798. 01:17:33,149 --> 01:17:35,720
  3799. A-Andreas,
  3800. đừng làm điều đó!
  3801.  
  3802. 963
  3803. 01:17:38,154 --> 01:17:41,226
  3804. Nằm xuống! Nằm Xuống!
  3805.  
  3806.  
  3807.  
  3808. 967
  3809. 01:18:05,981 --> 01:18:07,756
  3810. .
  3811.  
  3812.  
  3813. 969
  3814. 01:18:33,209 --> 01:18:35,246
  3815. Tuyệt thật!
  3816.  
  3817.  
  3818.  
  3819. 971
  3820. 01:18:43,953 --> 01:18:46,024
  3821. .
  3822.  
  3823. 972
  3824. 01:19:07,142 --> 01:19:08,587
  3825. Gì?
  3826.  
  3827. 973
  3828. 01:19:21,824 --> 01:19:23,895
  3829. Bên phải! Bên phải!
  3830.  
  3831.  
  3832.  
  3833. 975
  3834. 01:19:47,650 --> 01:19:49,687
  3835. - Shit.
  3836.  
  3837. 976
  3838. 01:20:04,366 --> 01:20:06,437
  3839. Cái quái gì thế?
  3840.  
  3841. 977
  3842. 01:20:09,538 --> 01:20:12,542
  3843. .
  3844.  
  3845. 978
  3846. 01:20:12,708 --> 01:20:14,710
  3847. Mẹ kiếp!
  3848.  
  3849.  
  3850. 983
  3851. 01:21:42,531 --> 01:21:43,942
  3852. Cô ấy đâu?
  3853.  
  3854. 984
  3855. 01:21:45,634 --> 01:21:47,705
  3856. Gia đình tôi đâu?
  3857.  
  3858.  
  3859.  
  3860. 988
  3861. 01:22:56,705 --> 01:22:59,208
  3862. Anh biết nó không xác nhận.
  3863.  
  3864. 989
  3865. 01:22:59,374 --> 01:23:02,014
  3866. Anh biết.
  3867.  
  3868.  
  3869.  
  3870. 991
  3871. 01:23:14,623 --> 01:23:16,227
  3872. - You just land'!
  3873. - Yeah.
  3874.  
  3875. 992
  3876. 01:23:16,391 --> 01:23:18,029
  3877. Họ đâu?
  3878. - An toàn.
  3879.  
  3880. 993
  3881. 01:23:18,193 --> 01:23:20,571
  3882. Chuyện quái gì xảy ra vậy?
  3883.  
  3884. 994
  3885. 01:23:20,729 --> 01:23:22,800
  3886. Desmond Barrington là chuyện chó chết xảy ra.
  3887.  
  3888. 995
  3889. 01:23:22,965 --> 01:23:24,239
  3890. Harrington đứng sau chuyện này?
  3891.  
  3892. 996
  3893. 01:23:24,399 --> 01:23:27,039
  3894. Desmond Barrington
  3895. đứng phía sau mọi thứ.
  3896.  
  3897. 997
  3898. 01:23:27,202 --> 01:23:29,648
  3899. Anh ta chơi anh.
  3900. Anh ta chơi người Armenia.
  3901.  
  3902. 998
  3903. 01:23:29,805 --> 01:23:32,411
  3904. Anh ta đứng sau mọi chuyện chó chết này, anh bạn.
  3905.  
  3906. 999
  3907. 01:23:32,574 --> 01:23:35,077
  3908. Bây giờ, anh ta đã thanh toán
  3909. để thành quy mô toàn cầu.
  3910.  
  3911. 1000
  3912. 01:23:35,244 --> 01:23:37,690
  3913. - Bây giờ Barrington đâu?
  3914. - Anh ta ở L.A.
  3915.  
  3916. 1001
  3917. 01:23:37,846 --> 01:23:40,019
  3918. Nhìn này, anh phải
  3919. gặp anh ta tối nay
  3920.  
  3921. 1002
  3922. 01:23:40,182 --> 01:23:41,752
  3923. at a high rollers game, okay?
  3924.  
  3925. 1003
  3926. 01:23:41,917 --> 01:23:43,260
  3927. Anh phải trông như bảnh bao,
  3928.  
  3929. 1004
  3930. 01:23:43,418 --> 01:23:45,830
  3931. none of that Call of Duty armor
  3932. bullshit, okay?
  3933.  
  3934. 1005
  3935. 01:23:45,988 --> 01:23:48,161
  3936. - Anh có tuxedo?
  3937. - Tux? Chi vậy?
  3938.  
  3939. 1006
  3940. 01:23:48,323 --> 01:23:51,600
  3941. - New Kid sẽ đưa anh vào.
  3942. - Chờ đã. The New Kid?
  3943.  
  3944. 1007
  3945. 01:23:51,760 --> 01:23:53,671
  3946. Yeah.
  3947. Anh có thể cám ơn tôi sau.
  3948.  
  3949. 1008
  3950. 01:24:04,439 --> 01:24:06,043
  3951. Barry đã xác minh cho cô?
  3952.  
  3953. 1009
  3954. 01:24:06,208 --> 01:24:08,779
  3955. Không. Barry đã xác minh cho anh.
  3956.  
  3957. 1010
  3958. 01:24:08,944 --> 01:24:10,116
  3959. Tôi là The New Kid.
  3960.  
  3961. 1011
  3962. 01:24:10,279 --> 01:24:12,350
  3963. Được rồi.
  3964.  
  3965. 1012
  3966. 01:24:13,782 --> 01:24:15,090
  3967. Chạy theo tôi lần nữa.
  3968.  
  3969. 1013
  3970. 01:24:15,250 --> 01:24:16,957
  3971. Chỉ có thành viên.
  3972. Không súng.
  3973.  
  3974. 1014
  3975. 01:24:17,119 --> 01:24:18,962
  3976. Máy dò kim loại và pat-downs
  3977.  
  3978. 1015
  3979. 01:24:19,121 --> 01:24:20,721
  3980. Harrington tổ chức tiệc tối nay.
  3981.  
  3982. 1016
  3983. 01:24:20,856 --> 01:24:22,056
  3984. vài đại lý anh ta đóng cửa.
  3985.  
  3986. 1017
  3987. 01:24:22,124 --> 01:24:25,196
  3988. Tôi đưa chúng ta vào,
  3989. chúng ta tìm hắn, cô lập hắn,
  3990.  
  3991. 1018
  3992. 01:24:25,360 --> 01:24:28,136
  3993. ép hắn cho intel,
  3994. sau đó chúng ta đánh dấu hắn
  3995.  
  3996. 1019
  3997. 01:24:28,297 --> 01:24:30,641
  3998. Không, chúng ta không đánh dấu hắn
  3999. giống như Barrington
  4000.  
  4001. 1020
  4002. 01:24:30,799 --> 01:24:32,870
  4003. Cách anh gọi thôi.
  4004.  
  4005. 1021
  4006. 01:24:34,136 --> 01:24:37,140
  4007. - Cô mặc thế à?
  4008. - Nah, brah.
  4009.  
  4010. 1022
  4011. 01:24:37,306 --> 01:24:40,150
  4012. All right.
  4013. Let's go.
  4014.  
  4015. 1023
  4016. 01:24:40,309 --> 01:24:43,313
  4017. - ♪ Unh ♪
  4018. - ♪ What, what... ♪
  4019.  
  4020. 1024
  4021. 01:24:43,478 --> 01:24:45,788
  4022. - ♪ Yeah ♪
  4023. - ♪ Mighty Hye ♪
  4024.  
  4025. 1025
  4026. 01:24:45,948 --> 01:24:47,894
  4027. ♪ Nazo Bravo ♪
  4028.  
  4029. 1026
  4030. 01:24:48,050 --> 01:24:49,654
  4031. - ♪ What, what... ♪
  4032. - I Ah, yo <i>♪</i>
  4033.  
  4034. 1027
  4035. 01:24:49,818 --> 01:24:51,126
  4036. ♪ Unh, unh ♪
  4037.  
  4038. 1028
  4039. 01:24:51,286 --> 01:24:53,232
  4040. ♪ I'm the sh...,
  4041. baby, focus ♪
  4042.  
  4043. 1029
  4044. 01:24:53,388 --> 01:24:56,130
  4045. ♪ You don't know
  4046. who you're dealing with? Focus <i>♪</i>
  4047.  
  4048. 1030
  4049. 01:24:56,291 --> 01:24:59,170
  4050. ♪ They can try,
  4051. but they'll never take my focus ♪
  4052.  
  4053. 1031
  4054. 01:24:59,328 --> 01:25:01,433
  4055. ♪ Mighty Hye,
  4056. we always stay in focus <i>♪</i>
  4057.  
  4058. 1032
  4059. 01:25:01,597 --> 01:25:04,407
  4060. ♪ Got these chickens
  4061. on my bumper 'cause I'm focused <i>♪</i>
  4062.  
  4063. 1033
  4064. 01:25:04,566 --> 01:25:07,809
  4065. <i>♪</i> I'm the future
  4066. of this mother..., focus ♪
  4067.  
  4068. 1034
  4069. 01:25:07,970 --> 01:25:10,746
  4070. <i>♪</i> 'Round the world,
  4071. they notice how we focus <i>♪</i>
  4072.  
  4073. 1035
  4074. 01:25:10,906 --> 01:25:13,113
  4075. ♪ You ain't heard?
  4076. Well, you ain't really focused ♪
  4077.  
  4078. 1036
  4079. 01:25:13,275 --> 01:25:16,347
  4080. <i>♪</i> Unh, got 'em saying,
  4081. "Who that?" ♪
  4082.  
  4083. 1037
  4084. 01:25:16,511 --> 01:25:19,458
  4085. ♪ I'm the sh...,
  4086. but you already knew that ♪
  4087.  
  4088. 1038
  4089. 01:25:19,615 --> 01:25:22,357
  4090. ♪ Don't need no racks
  4091. just to make 'em move that ♪
  4092.  
  4093. 1039
  4094. 01:25:22,517 --> 01:25:24,690
  4095. ♪ I'ma chop 'em down,
  4096. let me put on two hats <i>♪</i>
  4097.  
  4098. 1040
  4099. 01:25:24,853 --> 01:25:27,356
  4100. ♪ Ladies love me,
  4101. got scratches on my back <i>♪</i>
  4102.  
  4103. 1041
  4104. 01:25:27,522 --> 01:25:30,128
  4105. ♪ Yeah, scratches on my back,
  4106. sc-scratches on my back ♪
  4107.  
  4108. 1042
  4109. 01:25:30,292 --> 01:25:32,932
  4110. ♪ All because of how I do this
  4111. when I'm rapping on a track <i>♪</i>
  4112.  
  4113. 1043
  4114. 01:25:33,095 --> 01:25:34,665
  4115. ♪ Nut like you... ♪
  4116.  
  4117. 1044
  4118. 01:25:34,830 --> 01:25:37,070
  4119. Vậy anh là thành viên câu lạc bộ này!
  4120. - Tôi vẫn chưa quyết định.
  4121.  
  4122. 1045
  4123. 01:25:37,199 --> 01:25:40,373
  4124. Hmm.
  4125. Khi nào thì anh quyết định?
  4126.  
  4127. 1046
  4128. 01:25:40,535 --> 01:25:42,606
  4129. Hey, nhìn này, tôi là Gay, được chưa?
  4130.  
  4131. 1047
  4132. 01:25:44,373 --> 01:25:45,647
  4133. Rời khỏi đây!
  4134.  
  4135. 1048
  4136. 01:25:45,807 --> 01:25:48,287
  4137. ♪ Gave 'em hope when
  4138. the situation's hopeless... ♪
  4139.  
  4140. 1049
  4141. 01:25:48,443 --> 01:25:51,049
  4142. Chúng ta tốt chứ?
  4143.  
  4144. 1050
  4145. 01:25:51,213 --> 01:25:54,524
  4146. - Thật xấu xí, anh biết không?
  4147. - Tôi biết.
  4148.  
  4149. 1051
  4150. 01:25:55,984 --> 01:25:57,395
  4151. Anh ta như thế đó.
  4152.  
  4153. 1052
  4154. 01:26:01,056 --> 01:26:03,127
  4155. ♪ I'm the sh...,
  4156. baby, focus ♪
  4157.  
  4158. 1053
  4159. 01:26:03,291 --> 01:26:04,469
  4160. ♪ You don't know
  4161. who you're dealing...♪♪
  4162.  
  4163.  
  4164.  
  4165. 1056
  4166. 01:27:11,259 --> 01:27:13,364
  4167. Chưa thấy cô trước đây.
  4168.  
  4169. 1057
  4170. 01:27:13,528 --> 01:27:15,132
  4171. Tôi thấy anh.
  4172.  
  4173. 1058
  4174. 01:27:15,297 --> 01:27:19,245
  4175. Đúng không?
  4176. - Mm-hmm.
  4177.  
  4178. 1059
  4179. 01:27:31,646 --> 01:27:34,320
  4180. - Okay.
  4181.  
  4182. 1060
  4183. 01:27:34,483 --> 01:27:37,259
  4184. Đừng nói bất cứ gì cho đến khi tôi nói.
  4185.  
  4186. 1061
  4187. 01:27:37,419 --> 01:27:40,730
  4188. Cô biết đó,
  4189. súng không được phép ở đây.
  4190.  
  4191. 1062
  4192. 01:27:40,889 --> 01:27:42,562
  4193. Cô giấu chúng ở đâu thế?
  4194.  
  4195. 1063
  4196. 01:27:42,724 --> 01:27:44,328
  4197. Đừng lo lắng.
  4198.  
  4199. 1064
  4200. 01:27:44,493 --> 01:27:47,906
  4201. Trước khi bạn tôi đến
  4202. và làm đổ nát mọi thứ,
  4203.  
  4204. 1065
  4205. 01:27:48,063 --> 01:27:50,270
  4206. anh sẽ kể tôi nghe
  4207. chuyện gì xảy ra đêm nay.
  4208.  
  4209. 1066
  4210. 01:27:50,432 --> 01:27:52,241
  4211. .
  4212. Ai là người của cô?
  4213.  
  4214. 1067
  4215. 01:27:52,400 --> 01:27:53,674
  4216. Oh, để tôi đoán.
  4217.  
  4218. 1068
  4219. 01:27:53,835 --> 01:27:56,941
  4220. Gã tâm thần nghĩ
  4221. hắn là anh hùng, huh?
  4222.  
  4223. 1069
  4224. 01:27:58,440 --> 01:28:00,351
  4225. .
  4226.  
  4227. 1070
  4228. 01:28:00,509 --> 01:28:02,113
  4229. Fuck it.
  4230. Go ahead, right'?
  4231.  
  4232. 1071
  4233. 01:28:02,277 --> 01:28:04,450
  4234. Tôi đáng được nó.
  4235.  
  4236. 1072
  4237. 01:28:04,613 --> 01:28:06,490
  4238. Tôi đã trả 1 tỷ dollars
  4239.  
  4240. 1073
  4241. 01:28:06,648 --> 01:28:09,356
  4242. để đặt hạt nhân IEDs
  4243. toàn thành phố
  4244.  
  4245. 1074
  4246. 01:28:09,518 --> 01:28:13,193
  4247. Sao anh không gọi
  4248. trước khi tôi bắn vào đầu?
  4249.  
  4250. 1075
  4251. 01:28:13,355 --> 01:28:15,426
  4252. Tôi tốt hơn bạn tôi nhiều.
  4253.  
  4254. 1076
  4255. 01:28:15,590 --> 01:28:18,196
  4256. Nah, bây giờ là lúc
  4257.  
  4258. 1077
  4259. 01:28:18,360 --> 01:28:20,806
  4260. bạn tôi đến và phá nát mọi thứ.
  4261.  
  4262. 1078
  4263. 01:28:24,800 --> 01:28:26,802
  4264. Cô chọn sai mưu rồi, con khốn.
  4265.  
  4266. 1079
  4267. 01:28:26,968 --> 01:28:28,879
  4268. As much as I'm into
  4269. the girl-on-girl action,
  4270.  
  4271. 1080
  4272. 01:28:29,037 --> 01:28:32,985
  4273. Tôi thích ngồi xem khi cô chết thật sự.
  4274.  
  4275. 1081
  4276. 01:28:33,141 --> 01:28:35,178
  4277. Mọi người ở đây.
  4278.  
  4279. 1082
  4280. 01:28:36,878 --> 01:28:39,290
  4281. Buổi tối thú vị thật.
  4282.  
  4283. 1083
  4284. 01:28:39,447 --> 01:28:40,892
  4285. Cô đi đâu vậy?
  4286.  
  4287. 1084
  4288. 01:29:02,838 --> 01:29:04,317
  4289. Đến đây nào.
  4290.  
  4291. 1085
  4292. 01:29:04,472 --> 01:29:06,975
  4293. Oh, tôi có kế hoạch, con khốn.
  4294.  
  4295.  
  4296.  
  4297. 1088
  4298. 01:29:17,052 --> 01:29:19,163
  4299. MAN ON RADIO: Bảo vệ,
  4300. gã ở quầy bar, bắt hắn ngay!
  4301.  
  4302. 1089
  4303. 01:29:19,187 --> 01:29:21,258
  4304. - Không súng ! chỉ súng điện (Tasers) !
  4305.  
  4306.  
  4307.  
  4308.  
  4309. 1092
  4310. 01:29:38,273 --> 01:29:40,617
  4311. Thấy chưa, con khốn?
  4312. Công việc chó chết của tao!
  4313.  
  4314. 1093
  4315. 01:29:49,117 --> 01:29:51,461
  4316. Mày...
  4317.  
  4318.  
  4319.  
  4320. 1096
  4321. 01:30:13,975 --> 01:30:15,453
  4322. Barry on radio:
  4323. Đang kiểm tra. Ra ngoài.
  4324.  
  4325. 1097
  4326. 01:30:15,477 --> 01:30:17,548
  4327. The Kid đã có tài xế của Barrington.
  4328.  
  4329. 1098
  4330. 01:30:20,982 --> 01:30:22,825
  4331. Tôi chỉ lái xe!
  4332. Tôi không biết gì cả!
  4333.  
  4334. 1099
  4335. 01:30:22,984 --> 01:30:26,261
  4336. - Nói đi!
  4337. - Tôi không biết!
  4338.  
  4339. 1100
  4340. 01:30:26,421 --> 01:30:29,493
  4341. Okay, okay!
  4342.  
  4343. 1101
  4344. 01:30:29,658 --> 01:30:32,662
  4345. - 1 lần nữa, mẹ kiếp!
  4346. - L.A. Live, P5.
  4347.  
  4348. 1102
  4349. 01:30:32,827 --> 01:30:35,171
  4350. Có bomb
  4351. ở Bentley, trường học cũ.
  4352.  
  4353. 1103
  4354. 01:30:35,330 --> 01:30:37,901
  4355. Cô phải gỡ bằng tay.
  4356.  
  4357. 1104
  4358. 01:30:45,073 --> 01:30:46,746
  4359. Fuck, cô sao rồi?
  4360.  
  4361. 1105
  4362. 01:30:46,908 --> 01:30:50,583
  4363. Dấu chân của Harrington.
  4364. Hắn cài IEDs toàn thành phố.
  4365.  
  4366. 1106
  4367. 01:30:50,745 --> 01:30:52,691
  4368. Hắn đặt mã trên điện thoại của hắn.
  4369.  
  4370. 1107
  4371. 01:30:52,847 --> 01:30:55,293
  4372. Gọi điện đi.
  4373. Cô cẩn thận đó.
  4374.  
  4375. 1108
  4376. 01:30:59,154 --> 01:31:00,665
  4377. Barry on radio:
  4378. Okay, thời gian chơi game đến rồi, mọi người ơi.
  4379.  
  4380. 1109
  4381. 01:31:00,689 --> 01:31:02,166
  4382. Được rồi, chúng ta không thể để Harrington
  4383. chạy thoát.
  4384.  
  4385. 1110
  4386. 01:31:02,190 --> 01:31:03,401
  4387. Thế giới này, giống như,
  4388. tùy thuộc vào nó.
  4389.  
  4390. 1111
  4391. 01:31:03,425 --> 01:31:05,505
  4392. - Nhóc, chúng ta ở đâu?
  4393. - Đây là bãi đậu xe.
  4394.  
  4395. 1112
  4396. 01:31:05,627 --> 01:31:07,334
  4397. Tìm Bentley, P5.
  4398.  
  4399. 1113
  4400. 01:31:07,495 --> 01:31:09,031
  4401. Quả bom ở L.A.
  4402. vừa chệch hướng, mọi người.
  4403.  
  4404. 1114
  4405. 01:31:09,197 --> 01:31:10,938
  4406. Hắn xóa sổ thành phố khỏi thế giới.
  4407.  
  4408. 1115
  4409. 01:31:11,099 --> 01:31:13,110
  4410. Yeah, well, sự chệch hướng đã kéo xuống.
  4411.  
  4412. 1116
  4413. 01:31:13,134 --> 01:31:14,772
  4414. Chúng ta không có thời gian.
  4415. Đó là điều đầu tiên.
  4416.  
  4417. 1117
  4418. 01:31:14,936 --> 01:31:16,609
  4419. Oh, thư giãn đi.
  4420. Tôi có nó rồi,
  4421.  
  4422. 1118
  4423. 01:31:18,039 --> 01:31:20,110
  4424. - Aw, hell, nah.
  4425.  
  4426. 1119
  4427. 01:31:21,676 --> 01:31:23,986
  4428. Hey, anh bạn, anh đón tôi ra ngoài liền.
  4429.  
  4430. 1120
  4431. 01:31:24,145 --> 01:31:26,216
  4432. Anh bạn, tôi đang kiếm để bay khỏi buổi tối
  4433. quái quỷ này, anh bạn
  4434.  
  4435. 1121
  4436. 01:31:26,381 --> 01:31:27,541
  4437. I was supposed to bathe bomb.
  4438.  
  4439. 1122
  4440. 01:31:27,615 --> 01:31:29,617
  4441. Anh đã không nói tôi đó là quả bom thật!
  4442.  
  4443. 1123
  4444. 01:31:29,784 --> 01:31:32,663
  4445. Cái tôi giả sử làm điều chết tiệt đó, anh bạn
  4446.  
  4447. 1124
  4448. 01:31:32,821 --> 01:31:34,858
  4449. Tôi đã không làm rối tung áo Tux của chú tôi.
  4450.  
  4451. 1125
  4452. 01:31:41,062 --> 01:31:43,736
  4453. Barrington:
  4454. Click, click, motherfucker.
  4455.  
  4456. 1126
  4457. 01:31:43,898 --> 01:31:45,900
  4458. Bây giờ ném cái áo của anh.
  4459.  
  4460.  
  4461. 1128
  4462. 01:32:03,852 --> 01:32:06,924
  4463. - Anh làm gì ở đây!
  4464. - Mall cop, ra khỏi đây đi.
  4465.  
  4466. 1129
  4467. 01:32:07,088 --> 01:32:10,160
  4468. - Đó là bom bẩn.
  4469. - Không đậu xe ở đây.
  4470.  
  4471. 1130
  4472. 01:32:10,325 --> 01:32:13,602
  4473. Tôi không chơi với anh nữa.
  4474. Đống shit này toàn thành phố.
  4475.  
  4476. 1131
  4477. 01:32:15,663 --> 01:32:18,234
  4478. Vậy, chính xác là bom?
  4479.  
  4480. 1132
  4481. 01:32:18,400 --> 01:32:20,243
  4482. Damn right.
  4483.  
  4484. 1133
  4485. 01:32:20,402 --> 01:32:22,575
  4486. <i>Okay '.</i>
  4487.  
  4488. 1134
  4489. 01:32:24,205 --> 01:32:26,185
  4490. Yo, gì vậy, anh bạn?
  4491. Chuyện thế nào rồi?
  4492.  
  4493. 1135
  4494. 01:32:26,341 --> 01:32:28,685
  4495. - Đi qua đống shit này.
  4496. - BARRY: Anh đi qua nó à?
  4497.  
  4498. 1136
  4499. 01:32:28,843 --> 01:32:30,015
  4500. Tôi nghĩ nó là bản mẫu.
  4501.  
  4502. 1137
  4503. 01:32:30,178 --> 01:32:31,756
  4504. Nhìn này, tôi cũng bận quá
  4505. để giúp anh 1 tay, được chưa?
  4506.  
  4507. 1138
  4508. 01:32:31,780 --> 01:32:33,357
  4509. Tôi đang lấy pings
  4510. từ các nơi trên thế giới...
  4511.  
  4512. 1139
  4513. 01:32:33,381 --> 01:32:36,794
  4514. New York, Sydney,
  4515. Hong Kong, Mumbai.
  4516.  
  4517. 1140
  4518. 01:32:36,951 --> 01:32:39,295
  4519. Nếu Vigilante không cô đặc Barrington,
  4520. chúng ta chết!
  4521.  
  4522. 1141
  4523. 01:32:39,454 --> 01:32:40,455
  4524. Chúng ta chết!
  4525.  
  4526. 1142
  4527. 01:32:40,622 --> 01:32:42,262
  4528. Vigilante đã lấy được
  4529. điện thoại của Barrington.
  4530.  
  4531. 1143
  4532. 01:32:42,290 --> 01:32:44,702
  4533. Mật mã ở đâu đó.
  4534. Bên trong túi jacket của hắn.
  4535.  
  4536.  
  4537.  
  4538. 1145
  4539. 01:32:50,231 --> 01:32:53,144
  4540. Vẫn không hiểu
  4541. cách thức làm việc, đúng không?
  4542.  
  4543. 1146
  4544. 01:32:53,301 --> 01:32:54,803
  4545. Tôi đoán nó không làm việc theo cách này.
  4546.  
  4547. 1147
  4548. 01:32:54,969 --> 01:32:57,813
  4549. Chính xác.
  4550. Đó là tại sao súng của anh ở đó.
  4551.  
  4552. 1148
  4553. 01:33:01,242 --> 01:33:03,279
  4554. Gì?
  4555.  
  4556. 1149
  4557. 01:33:07,816 --> 01:33:09,557
  4558. Ah, fuck.
  4559.  
  4560.  
  4561. 1151
  4562. 01:33:27,669 --> 01:33:30,172
  4563. ANh nghĩ tôi là kẻ xấu.
  4564.  
  4565. 1152
  4566. 01:33:30,338 --> 01:33:31,783
  4567. Dù sao.
  4568.  
  4569. 1153
  4570. 01:33:31,940 --> 01:33:35,080
  4571. Anh từng nghe
  4572. vấn đề xe goòng?
  4573.  
  4574. 1154
  4575. 01:33:35,243 --> 01:33:37,189
  4576. Xe goòng gì?
  4577.  
  4578. 1155
  4579. 01:33:37,345 --> 01:33:39,291
  4580. Đây là 2016, anh bạn,
  4581. có Uber khốn khiếp.
  4582.  
  4583. 1156
  4584. 01:33:39,447 --> 01:33:42,587
  4585. Không, là vấn đề xe goòng.
  4586. Thật khó xử.
  4587.  
  4588. 1157
  4589. 01:33:42,750 --> 01:33:46,459
  4590. Okay, đó là dấu vết xe goòng trên đường ray.
  4591.  
  4592. 1158
  4593. 01:33:46,621 --> 01:33:49,465
  4594. Có 5 người ràng buộc trên đường ray đó.
  4595.  
  4596. 1159
  4597. 01:33:49,624 --> 01:33:52,969
  4598. Bây giờ, có 1 người ràng buộc đường ray khác,
  4599.  
  4600. 1160
  4601. 01:33:53,128 --> 01:33:56,769
  4602. có công tắc để
  4603. lệch đường ray, okay?
  4604.  
  4605. 1161
  4606. 01:33:56,931 --> 01:33:58,933
  4607. Bây giờ, anh để tạo hóa
  4608. diễn ra.
  4609.  
  4610. 1162
  4611. 01:33:59,100 --> 01:34:01,706
  4612. và 5 người kia
  4613. bị giết trên đường ray đó,
  4614.  
  4615. 1163
  4616. 01:34:01,870 --> 01:34:03,713
  4617. hoặc anh kéo công tắc?
  4618.  
  4619. 1164
  4620. 01:34:03,872 --> 01:34:07,684
  4621. Nhìn xem, tôi...
  4622. Tôi kéo công tắc mọi lúc,
  4623.  
  4624. 1165
  4625. 01:34:07,842 --> 01:34:12,484
  4626. dù có 500,000 người cứu 500 triệu.
  4627.  
  4628. 1166
  4629. 01:34:12,647 --> 01:34:14,786
  4630. Anh hiểu rồi chứ?
  4631.  
  4632. 1167
  4633. 01:34:14,949 --> 01:34:17,225
  4634. Điều đó làm anh cảm thấy tốt?
  4635.  
  4636. 1168
  4637. 01:34:17,385 --> 01:34:19,456
  4638. Yeah.
  4639.  
  4640. 1169
  4641. 01:34:21,556 --> 01:34:23,627
  4642. Yeah.
  4643.  
  4644. 1170
  4645. 01:34:26,995 --> 01:34:29,236
  4646. Vigilante:
  4647. Quả bom đang đếm ngược...
  4648.  
  4649. 1171
  4650. 01:34:29,397 --> 01:34:32,401
  4651. Tôi có thiên tài " Hurt Locker" làm việc ngay bay giờ.
  4652.  
  4653. 1172
  4654. 01:34:32,567 --> 01:34:34,740
  4655. Không có quả bom nào anh ta không tháo được.
  4656.  
  4657. 1173
  4658. 01:34:34,903 --> 01:34:36,143
  4659. Oh, baby Jesus, xin giúp con.
  4660.  
  4661. 1174
  4662. 01:34:36,237 --> 01:34:38,342
  4663. Sao dây này nhỏ thế?
  4664.  
  4665. 1175
  4666. 01:34:38,506 --> 01:34:41,077
  4667. - Giống những ngón tay ốm yếu.
  4668. - Im nào!
  4669.  
  4670. 1176
  4671. 01:34:41,242 --> 01:34:43,387
  4672. Tôi không nghĩ anh đổ
  4673. mồ hôi như vậy.
  4674.  
  4675. 1177
  4676. 01:34:43,411 --> 01:34:45,851
  4677. Anh làm gì với dây đỏ vậy?
  4678. Luôn là dây đỏ như trong phim.
  4679.  
  4680. 1178
  4681. 01:34:45,914 --> 01:34:49,020
  4682. - Anh là chuyên gia về bom?
  4683. - Không, nhưng 17...
  4684.  
  4685. 1179
  4686. 01:34:49,184 --> 01:34:50,424
  4687. - Không, không, đừng như vậy.
  4688. - 15...
  4689.  
  4690. 1180
  4691. 01:34:50,585 --> 01:34:52,064
  4692. - Im nào! Đừng la nữa!
  4693. - 13
  4694.  
  4695. 1181
  4696. 01:34:52,220 --> 01:34:53,900
  4697. - Im nào! Im.
  4698. - Bình tĩnh, bình tình nào.
  4699.  
  4700. 1182
  4701. 01:34:54,022 --> 01:34:57,094
  4702. - 15 giây! Bình tĩnh nào!
  4703. - Im coi!
  4704.  
  4705. 1183
  4706. 01:34:59,260 --> 01:35:00,705
  4707. Fuck it.
  4708.  
  4709. 1184
  4710. 01:35:00,862 --> 01:35:04,241
  4711. Ha ha! Booyah!
  4712. - That worked'?!
  4713.  
  4714. 1185
  4715. 01:35:04,399 --> 01:35:06,343
  4716. - Tôi tên gì nào?! Tôi tên gì nào?!
  4717. - Tôi không biết!
  4718.  
  4719. 1186
  4720. 01:35:06,367 --> 01:35:08,870
  4721. Oh, my God.
  4722. Chúng ta đã cứu thành phố!
  4723.  
  4724. 1187
  4725. 01:35:09,037 --> 01:35:11,608
  4726. - Tôi đã cứu thành phố.
  4727. - Anh đã cứu thành phố.
  4728.  
  4729.  
  4730.  
  4731. 1189
  4732. 01:35:13,107 --> 01:35:15,280
  4733. - Tôi đã cứu thành phố, anh bạn.
  4734. - Anh đã cứu thành phố chó chết này!
  4735.  
  4736. 1190
  4737. 01:35:15,443 --> 01:35:18,287
  4738. - Tôi đã làm! Tôi đã làm!
  4739. - Anh bạn da đen của tôi.
  4740.  
  4741. 1191
  4742. 01:35:18,446 --> 01:35:21,052
  4743. Nhìn miệng anh kìa.
  4744.  
  4745. 1192
  4746. 01:35:22,450 --> 01:35:24,896
  4747. L.A.'s good.
  4748. Barry, chúng ta ở đâu vậy?
  4749.  
  4750. 1193
  4751. 01:35:25,053 --> 01:35:27,863
  4752. Hey, làm tốt lắm, Wolfie, nhưng
  4753. chúng ta không ném nó đi xa.
  4754.  
  4755. 1194
  4756. 01:35:28,022 --> 01:35:30,866
  4757. vì sự kiện chính
  4758. về sự sống trên trái đất.
  4759.  
  4760. 1195
  4761. 01:35:31,025 --> 01:35:32,732
  4762. Shit!
  4763. Thấy tôi làm đúng chưa?
  4764.  
  4765. 1196
  4766. 01:35:32,894 --> 01:35:34,703
  4767. Đó là sự dâng trào.
  4768.  
  4769. 1197
  4770. 01:35:43,571 --> 01:35:45,312
  4771. Gã Pakistan này đưa anh lên...
  4772.  
  4773. 1198
  4774. 01:35:45,473 --> 01:35:46,884
  4775. Tôi không biết.
  4776.  
  4777. 1199
  4778. 01:35:46,908 --> 01:35:48,251
  4779. - Tôi không biết.
  4780.  
  4781. 1200
  4782. 01:35:48,409 --> 01:35:51,049
  4783. Những gã này không vui đâu.
  4784.  
  4785. 1201
  4786. 01:35:51,212 --> 01:35:53,317
  4787. - Vào trong xe!
  4788.  
  4789. 1202
  4790. 01:35:55,116 --> 01:35:57,255
  4791. - Vào trong chiếc xe chó chết !
  4792.  
  4793.  
  4794.  
  4795. 1204
  4796. 01:36:15,737 --> 01:36:18,081
  4797. New Kid:
  4798. Kể tôi nghe sao anh có điện thoại đó.
  4799.  
  4800. 1205
  4801. 01:36:18,239 --> 01:36:20,084
  4802. Anh ta đã làm và nắm tay hắn, đúng không? Ouch
  4803.  
  4804. 1206
  4805. 01:36:20,108 --> 01:36:21,519
  4806. Anh ta không hack nữa.
  4807. Go.
  4808.  
  4809. 1207
  4810. 01:36:21,676 --> 01:36:24,953
  4811. Man on radio:
  4812. Chúng tôi có Barrington. Anh ta an toàn.
  4813.  
  4814. 1208
  4815. 01:36:25,113 --> 01:36:28,856
  4816. - Đi đâu bây giờ, ông chủ?
  4817. - Chúng ta ra khỏi phạm vi bán kính
  4818.  
  4819. 1209
  4820. 01:36:29,017 --> 01:36:30,963
  4821. và sẳn sàng cho vụ nổ hạt nhân.
  4822.  
  4823. 1210
  4824. 01:36:37,091 --> 01:36:38,866
  4825. <i>That motherfucker.</i>
  4826.  
  4827. 1211
  4828. 01:36:39,027 --> 01:36:40,971
  4829. VIGILANTE: Sẳn sàng để chạy chưa, anh em!
  4830.  
  4831. 1212
  4832. 01:36:40,995 --> 01:36:42,838
  4833. - BARRY: 1-1 -3-8. Đánh rồi đó.
  4834.  
  4835. 1213
  4836. 01:36:42,997 --> 01:36:45,944
  4837. - Okay, tôi nhận rồi.
  4838. - 1-1... Anh phân phối gì vậy?
  4839.  
  4840. 1214
  4841. 01:36:46,100 --> 01:36:47,545
  4842. Tôi nhận rồi.
  4843.  
  4844. 1215
  4845. 01:36:47,702 --> 01:36:49,204
  4846. Oh, shit!
  4847.  
  4848. 1216
  4849. 01:36:49,370 --> 01:36:51,015
  4850. - Fuck, tôi có nó từ trên xuống.
  4851. - Barry: Anh chắc chứ?
  4852.  
  4853. 1217
  4854. 01:36:51,039 --> 01:36:54,213
  4855. - Oh, my God! Come on!
  4856. - Chúng tôi chịu trách nhiệm cho sự khải huyền này!
  4857.  
  4858. 1218
  4859. 01:36:54,375 --> 01:36:57,379
  4860. Bye-bye, London.
  4861. Tokyo, anh đi.
  4862.  
  4863. 1219
  4864. 01:36:57,545 --> 01:36:58,789
  4865. Tôi không muốn xem.
  4866. Tôi không muốn xem.
  4867.  
  4868. 1220
  4869. 01:36:58,813 --> 01:36:59,893
  4870. Tôi không muốn xem.
  4871.  
  4872. 1221
  4873. 01:37:06,788 --> 01:37:08,790
  4874. Ho... holy shit, chúng ta làm được rồi.
  4875.  
  4876. 1222
  4877. 01:37:08,956 --> 01:37:10,993
  4878. Ha! Chúng ta làm được rồi!
  4879.  
  4880. 1223
  4881. 01:37:11,159 --> 01:37:13,639
  4882. - Oh, my God! Oh, my God.
  4883.  
  4884. 1224
  4885. 01:37:13,795 --> 01:37:16,241
  4886. Hey, mọi người,
  4887. tôi đón anh ở BJs!
  4888.  
  4889. 1225
  4890. 01:37:16,397 --> 01:37:20,038
  4891. - Chúng ta đã cứu thế giới chó chết này, anh bạn
  4892. - Tôi đến đón anh đây,V.
  4893.  
  4894. 1226
  4895. 01:37:26,908 --> 01:37:28,910
  4896. The Vigilante đã thật sự quay lại.
  4897.  
  4898. 1227
  4899. 01:37:29,077 --> 01:37:33,025
  4900. A bloodbath tonight at a downtown
  4901. Los Angeles nightspot.
  4902.  
  4903. 1228
  4904. 01:37:33,181 --> 01:37:34,781
  4905. Over here outside
  4906. a downtown nightclub...
  4907.  
  4908. 1229
  4909. 01:37:34,916 --> 01:37:36,759
  4910. - The Vigilante...
  4911. - El Vigilante...
  4912.  
  4913. 1230
  4914. 01:37:36,918 --> 01:37:38,420
  4915. - Vigilante!
  4916. - Vigilante!
  4917.  
  4918. 1231
  4919. 01:37:38,586 --> 01:37:39,860
  4920. Tình hình được cập nhật tối nay.
  4921.  
  4922. 1232
  4923. 01:37:40,021 --> 01:37:42,592
  4924. Tôi thích Mike Hanover,
  4925. trang làm phim,
  4926.  
  4927. 1233
  4928. 01:37:42,757 --> 01:37:46,261
  4929. nổi tiếng vì dính virus,
  4930. "The Vigilante Diaries,"
  4931.  
  4932. 1234
  4933. 01:37:46,427 --> 01:37:49,408
  4934. và nó xuất hiện rằng
  4935. The Vigilante đã trở lại.
  4936.  
  4937. 1235
  4938. 01:37:49,564 --> 01:37:52,067
  4939. Đúng vậy, anh ta đã quay lại.
  4940. Tôi đã quay lại. Chúng tôi đã quay lại, anh bạn.
  4941.  
  4942. 1236
  4943. 01:37:52,233 --> 01:37:53,610
  4944. Tôi là gã đằng sau gã kia.
  4945.  
  4946. 1237
  4947. 01:37:53,768 --> 01:37:55,179
  4948. Đó là tôi.
  4949. Tôi đã đưa anh ta lên Web.
  4950.  
  4951. 1238
  4952. 01:37:55,336 --> 01:37:57,577
  4953. Tôi đã làm anh ta (BLEEP) nổi tiếng.
  4954. Đúng vậy.
  4955.  
  4956. 1239
  4957. 01:37:57,739 --> 01:38:00,777
  4958. Và thông báo rằng chúng tôi nghe tin
  4959. The Vigilante đã cứu thành phố này.
  4960.  
  4961. 1240
  4962. 01:38:00,942 --> 01:38:03,354
  4963. Uh, anh ta đã cứu thành phố.
  4964. Tôi đã cứu thành phố này.
  4965.  
  4966. 1241
  4967. 01:38:03,511 --> 01:38:06,458
  4968. Đó là cái chúng tôi làm, được chưa?
  4969. Chúng tôi cứu
  4970.  
  4971.  
  4972. 1242
  4973. 01:38:06,614 --> 01:38:09,117
  4974. Tháng trước, chúng tôi cứu thành phố
  4975. từ đám đông, bự lắm.
  4976.  
  4977. 1243
  4978. 01:38:09,283 --> 01:38:11,095
  4979. và bạn biết anh ta đã đi
  4980. nước ngoài mà không có tôi
  4981.  
  4982. 1244
  4983. 01:38:11,119 --> 01:38:12,763
  4984. và tôi không giữ
  4985. điều gì chống lại anh cả, Vigi,
  4986.  
  4987. 1245
  4988. 01:38:12,787 --> 01:38:14,331
  4989. nhưng, anh biết không,
  4990. tôi thích cá và tiền.
  4991.  
  4992. 1246
  4993. 01:38:14,355 --> 01:38:15,857
  4994. và pins và tất cả mọi thứ tốt.
  4995.  
  4996. 1247
  4997. 01:38:16,023 --> 01:38:17,434
  4998. Nhưng tôi ở đây để cố thủ
  4999.  
  5000. 1248
  5001. 01:38:17,592 --> 01:38:18,969
  5002. Tôi đang ở đây, thành phố của Thiên thần.
  5003.  
  5004. 1249
  5005. 01:38:19,127 --> 01:38:21,073
  5006. Anh biết gã Bond, gã vi tính kia?
  5007.  
  5008. 1250
  5009. 01:38:21,229 --> 01:38:23,971
  5010. Tôi là gã đó, nhưng tôi tốt hơn.
  5011. Đúng chứ. Umph!
  5012.  
  5013. 1251
  5014. 01:38:24,132 --> 01:38:25,634
  5015. Okay, chúng tôi sẽ giữ chủ đề này.
  5016.  
  5017. 1252
  5018. 01:38:25,800 --> 01:38:28,545
  5019. Vậy, có nghĩa là nếu bạn còn
  5020. rắc rối với tài chính của The Vigilante?
  5021.  
  5022. 1253
  5023. 01:38:28,569 --> 01:38:29,729
  5024. Đó là cái tôi đang nói.
  5025.  
  5026. 1254
  5027. 01:38:29,804 --> 01:38:33,149
  5028. Tôi luôn có rắc rối, mọi lúc,
  5029. cách này hay cách khác, đúng không?
  5030.  
  5031. 1255
  5032. 01:38:33,307 --> 01:38:35,810
  5033. Vậy, Vigi, kéo tôi ra, anh bạn.
  5034. Tôi sẳn sàng cho nhiệm vụ kế.
  5035.  
  5036. 1256
  5037. 01:38:35,977 --> 01:38:38,617
  5038. Tôi mua camera mới.
  5039. Tôi có thể quay phim tài liệu!
  5040.  
  5041. 1257
  5042. 01:38:38,780 --> 01:38:41,158
  5043. Và cô có thể đến, nữa,
  5044. nếu cô muốn, cô gái.
  5045.  
  5046. 1258
  5047. 01:38:41,315 --> 01:38:43,454
  5048. Uh, okay.
  5049. Uh, Cám ơn nhiều.
  5050.  
  5051. 1259
  5052. 01:38:43,618 --> 01:38:45,495
  5053. Chúng tôi quay về Studio.
  5054.  
  5055. 1260
  5056. 01:38:45,653 --> 01:38:47,428
  5057. Ăn Salad.
  5058.  
  5059. 1261
  5060. 01:38:51,726 --> 01:38:55,674
  5061. - MAN: Đó là chuyện quái lạ.
  5062. - Yeah, đáng nguyền rủa, đúng không?
  5063.  
  5064. 1262
  5065. 01:38:55,830 --> 01:38:58,834
  5066. Bạn đồng nghiệp tôi ở đây.
  5067.  
  5068. 1263
  5069. 01:39:00,735 --> 01:39:03,511
  5070. Tôi biết...
  5071.  
  5072. 1264
  5073. 01:39:03,671 --> 01:39:06,413
  5074. 100% anh ở đó.
  5075.  
  5076. 1265
  5077. 01:39:06,574 --> 01:39:09,748
  5078. Anh biết anh nên có tôi
  5079. trong thòng lọng khi bắt đầu, đúng không?
  5080.  
  5081. 1266
  5082. 01:39:09,911 --> 01:39:11,982
  5083. - Yeah.
  5084. - Yeah.
  5085.  
  5086. 1267
  5087. 01:39:12,146 --> 01:39:14,023
  5088. Có thể tiết kiệm cho anh
  5089. nhiều thời gian và tiền bạc
  5090.  
  5091. 1268
  5092. 01:39:14,182 --> 01:39:16,924
  5093. Để cuộc sống vẫn tiếp diễn, nữa.
  5094.  
  5095. 1269
  5096. 01:39:17,084 --> 01:39:18,859
  5097. .
  5098.  
  5099. 1270
  5100. 01:39:19,020 --> 01:39:21,660
  5101. Yeah, đúng vậy.
  5102.  
  5103. 1271
  5104. 01:39:21,823 --> 01:39:24,633
  5105. - Nhưng tôi muốn làm theo cách tôi.
  5106. - Yeah.
  5107.  
  5108. 1272
  5109. 01:39:24,792 --> 01:39:28,365
  5110. Nếu anh muốn bắt con quỷ Frankenstein,
  5111.  
  5112. 1273
  5113. 01:39:28,529 --> 01:39:30,531
  5114. anh không nên dùng Count Chocula
  5115.  
  5116. 1274
  5117. 01:39:30,698 --> 01:39:33,542
  5118. hay the Wolfman
  5119. hay the "Mommy."
  5120.  
  5121. 1275
  5122. 01:39:35,203 --> 01:39:37,012
  5123. - "Mommy.", Yeah, vui thật.
  5124. -Yeah.
  5125.  
  5126. 1276
  5127. 01:39:37,171 --> 01:39:38,548
  5128. Ném qua đây.
  5129.  
  5130. 1277
  5131. 01:39:38,706 --> 01:39:40,982
  5132. Anh muốn bắt quái vật.
  5133.  
  5134. 1278
  5135. 01:39:41,142 --> 01:39:43,122
  5136. hãy là the Invisible Man.
  5137.  
  5138. 1279
  5139. 01:39:45,379 --> 01:39:47,188
  5140. Tôi sẽ mang hắn tới.
  5141.  
  5142. 1280
  5143. 01:39:47,348 --> 01:39:50,124
  5144. Well, yeah,
  5145.  
  5146. 1281
  5147. 01:39:50,284 --> 01:39:52,389
  5148. nhưng, anh chắc anh ta còn sống,
  5149.  
  5150. 1282
  5151. 01:39:52,553 --> 01:39:56,660
  5152. do anh ta đáng giá.
  5153.  
  5154. 1283
  5155. 01:39:56,824 --> 01:39:58,565
  5156. Đừng làm hỗn độn nữa.
  5157.  
  5158. 1284
  5159. 01:40:01,729 --> 01:40:03,902
  5160. Họ đến trước khi anh đến.
  5161.  
  5162. 1286
  5163. 01:40:09,036 --> 01:40:11,380
  5164. Vậy...
  5165.  
  5166. 1287
  5167. 01:40:11,539 --> 01:40:13,576
  5168. Anh muốn gã đó chơi với điện thoại của anh ta,
  5169.  
  5170. 1288
  5171. 01:40:13,741 --> 01:40:15,721
  5172. hay thằng hề với
  5173. the H.K phía sau chúng ta.
  5174.  
  5175. 1289
  5176. 01:40:15,877 --> 01:40:17,686
  5177. giả vờ như anh ta say?
  5178.  
  5179. 1290
  5180. 01:40:17,845 --> 01:40:20,416
  5181. Tôi sẽ gọi cho hắn.
  5182.  
  5183.  
  5184.  
  5185. 1293
  5186. 01:40:37,098 --> 01:40:39,374
  5187. Xin lỗi về rắc rối.
  5188.  
  5189. 1294
  5190. 01:40:39,534 --> 01:40:41,912
  5191. Gặp anh sau, anh bạn.
  5192.  
  5193. 1295
  5194. 01:40:44,772 --> 01:40:47,116
  5195. Tôi đang đói chết đây.
  5196.  
  5197. 1296
  5198. 01:40:47,275 --> 01:40:48,879
  5199. Chúng ta đi ăn nào.
  5200.  
  5201. 1297
  5202. 01:40:50,077 --> 01:40:51,454
  5203. Tốt.
  5204.  
  5205. 1298
  5206. 01:40:51,612 --> 01:40:54,855
  5207. ♪ She gots a mop
  5208. on top of her head ♪
  5209.  
  5210. 1299
  5211. 01:40:55,016 --> 01:40:59,465
  5212. ♪ Ah, shoo-op, shoo-op... ♪
  5213.  
  5214. 1300
  5215. 01:40:59,620 --> 01:41:01,896
  5216. Tôi nhìn như thế nào.
  5217.  
  5218. 1301
  5219. 01:41:04,692 --> 01:41:06,899
  5220. Come on, đừng như âm hộ vậy.
  5221. Anh khỏe thật.
  5222.  
  5223.  
  5224.  
  5225. 1303
  5226. 01:41:15,202 --> 01:41:18,649
  5227. - Hey.
  5228. - ' Hey - Anh sao rồi?
  5229.  
  5230. 1304
  5231. 01:41:18,806 --> 01:41:21,252
  5232. - Yeah, anh khỏe.
  5233. - Oh, khỏe mà.
  5234.  
  5235. 1305
  5236. 01:41:21,409 --> 01:41:23,082
  5237. Hey, nghe này,
  5238. em thật trống trãi.
  5239.  
  5240. 1306
  5241. 01:41:23,244 --> 01:41:24,621
  5242. Anh có thể ngừng ở cửa hàng vì em không?
  5243.  
  5244. 1307
  5245. 01:41:24,645 --> 01:41:26,318
  5246. Em cần ít tả,
  5247.  
  5248. 1308
  5249. 01:41:26,480 --> 01:41:28,080
  5250. loại công thức,
  5251. nhưng nó có hệ thống...
  5252.  
  5253. 1309
  5254. 01:41:28,115 --> 01:41:29,822
  5255. New Kid:
  5256. Bro, anh làm cha rồi à?
  5257.  
  5258. 1310
  5259. 01:41:29,984 --> 01:41:32,157
  5260. Người hòa giải, um,
  5261.  
  5262. 1311
  5263. 01:41:32,320 --> 01:41:33,799
  5264. oh, anh biết không...
  5265.  
  5266. 1312
  5267. 01:41:33,955 --> 01:41:38,267
  5268. Có chuyến tàu chở Heroin và AK 4?s
  5269. cập cảng San Diego.
  5270.  
  5271. 1313
  5272. 01:41:38,426 --> 01:41:41,100
  5273. Chúng ta có thể chặn nó.
  5274.  
  5275. 1314
  5276. 01:41:41,262 --> 01:41:42,764
  5277. 2 tiếng bắn thắng về 5.
  5278.  
  5279. 1315
  5280. 01:41:42,930 --> 01:41:44,841
  5281. Con bé cười với em hôm nay.
  5282.  
  5283. 1316
  5284. 01:41:44,999 --> 01:41:47,809
  5285. - Và, oh, lúm đồng tiền nhỏ bé...
  5286. - Bánh rán?
  5287.  
  5288. 1317
  5289. 01:41:47,969 --> 01:41:51,314
  5290. JADE: Hello?
  5291. Anh còn đó không?
  5292.  
  5293. 1318
  5294. 01:41:51,472 --> 01:41:55,010
  5295. Hello?
  5296. Hello?
  5297.  
  5298. 1319
  5299. 01:41:55,176 --> 01:41:58,487
  5300. ♪ Unh, I'm the sh...,
  5301. baby, focus ♪
  5302.  
  5303. 1320
  5304. 01:41:58,646 --> 01:42:01,183
  5305. ♪ You don't know who
  5306. you're dealing with? Focus ♪
  5307.  
  5308. 1321
  5309. 01:42:01,349 --> 01:42:04,193
  5310. ♪ They can try,
  5311. but they'll never take my focus ♪
  5312.  
  5313. 1322
  5314. 01:42:04,352 --> 01:42:06,958
  5315. ♪ Mighty Hye,
  5316. we always stay in focus ♪
  5317.  
  5318. 1323
  5319. 01:42:07,121 --> 01:42:09,863
  5320. ♪ Got these chickens on my bumper
  5321. 'cause I'm focused ♪
  5322.  
  5323. 1324
  5324. 01:42:10,024 --> 01:42:13,005
  5325. ♪ I'm the future of this mother...,
  5326. focus ♪
  5327.  
  5328. 1325
  5329. 01:42:13,160 --> 01:42:15,800
  5330. ♪ 'Round the world,
  5331. they notice how we focus ♪
  5332.  
  5333. 1326
  5334. 01:42:15,963 --> 01:42:18,534
  5335. ♪ You ain't heard?
  5336. Well, you ain't really focused ♪
  5337.  
  5338. 1327
  5339. 01:42:18,699 --> 01:42:21,509
  5340. ♪ Unh, got 'em saying,
  5341. "Who mat?" <i>♪</i>
  5342.  
  5343. 1328
  5344. 01:42:21,669 --> 01:42:24,548
  5345. ♪ I'm the sh...,
  5346. but you already knew that ♪
  5347.  
  5348. 1329
  5349. 01:42:24,705 --> 01:42:27,208
  5350. ♪ Don't need no racks
  5351. just to make 'em move that ♪
  5352.  
  5353. 1330
  5354. 01:42:27,375 --> 01:42:30,219
  5355. ♪ I'm 'a chop 'em down,
  5356. let me put on two hats ♪
  5357.  
  5358. 1331
  5359. 01:42:30,378 --> 01:42:32,654
  5360. ♪ Ladies love me,
  5361. got scratches on my back ♪
  5362.  
  5363. 1332
  5364. 01:42:32,813 --> 01:42:35,384
  5365. ♪ Yeah, scratches on my back,
  5366. sc-scratches on my back ♪
  5367.  
  5368. 1333
  5369. 01:42:35,549 --> 01:42:38,462
  5370. ♪ All because of how I do this
  5371. when I'm rapping on a track ♪
  5372.  
  5373. 1334
  5374. 01:42:38,619 --> 01:42:41,532
  5375. ♪ Not like you, I go ham,
  5376. y'all hamsters on a track ♪
  5377.  
  5378. 1335
  5379. 01:42:41,689 --> 01:42:44,727
  5380. <i>♪</i> Grasshopper,
  5381. you're dealing with a locust ♪
  5382.  
  5383. 1336
  5384. 01:42:44,892 --> 01:42:47,566
  5385. ♪ Spit that sh...,
  5386. make 'em wanna quote this ♪
  5387.  
  5388. 1337
  5389. 01:42:47,728 --> 01:42:50,504
  5390. ♪ You could learn something,
  5391. go on, get your Post-its ♪
  5392.  
  5393. 1338
  5394. 01:42:50,665 --> 01:42:53,475
  5395. ♪ Gave 'em hope
  5396. when the situation's hopeless ♪
  5397.  
  5398. 1339
  5399. 01:42:53,634 --> 01:42:56,080
  5400. ♪ Yo, dog, these kids
  5401. is thinkin' that they go hard ♪
  5402.  
  5403. 1340
  5404. 01:42:56,237 --> 01:42:59,150
  5405. ♪ We on that classic tip, though,
  5406. James Cagney, Humphrey Bogart ♪
  5407.  
  5408. 1341
  5409. 01:42:59,306 --> 01:43:01,912
  5410. ♪ Bravo making his, now see me go,
  5411. talking to the mother... CEO ♪
  5412.  
  5413. 1342
  5414. 01:43:02,076 --> 01:43:04,750
  5415. ♪ Ferocious, doser,
  5416. dopeness, smoke this ♪
  5417.  
  5418. 1343
  5419. 01:43:04,912 --> 01:43:06,084
  5420. ♪ Focus ♪
  5421.  
  5422. 1344
  5423. 01:43:06,247 --> 01:43:07,851
  5424. ♪ I'm the sh..., baby, focus ♪
  5425.  
  5426. 1345
  5427. 01:43:08,015 --> 01:43:11,087
  5428. ♪ You don't know
  5429. who you're dealing with? Focus ♪
  5430.  
  5431. 1346
  5432. 01:43:11,252 --> 01:43:13,926
  5433. ♪ They can try,
  5434. but they'll never take my focus ♪
  5435.  
  5436. 1347
  5437. 01:43:14,088 --> 01:43:16,694
  5438. ♪ Mighty Hye,
  5439. we always stay in focus ♪
  5440.  
  5441. 1348
  5442. 01:43:16,857 --> 01:43:19,701
  5443. ♪ Got these chickens on my bumper
  5444. 'cause I'm focused ♪
  5445.  
  5446. 1349
  5447. 01:43:19,860 --> 01:43:22,568
  5448. ♪ I'm the future of
  5449. this mother..., focus ♪
  5450.  
  5451. 1350
  5452. 01:43:22,730 --> 01:43:25,574
  5453. ♪ 'Round the world,
  5454. they notice how we focus ♪
  5455.  
  5456. 1351
  5457. 01:43:25,733 --> 01:43:28,373
  5458. ♪ You ain't heard?
  5459. Well, you ain't really focused ♪
  5460.  
  5461. 1352
  5462. 01:43:28,536 --> 01:43:30,038
  5463. ♪ Shouts to the bosses ♪
  5464.  
  5465. 1353
  5466. 01:43:30,204 --> 01:43:32,775
  5467. <i>♪</i> Runnin' things from
  5468. they cellblocks as they office ♪
  5469.  
  5470. 1354
  5471. 01:43:32,940 --> 01:43:35,614
  5472. ♪ Nazo Bravo got 'em
  5473. stepping like some crawfish ♪
  5474.  
  5475. 1355
  5476. 01:43:35,776 --> 01:43:40,020
  5477. ♪ But all you do is sit around and talk
  5478. about other players, Bob Costas <i>♪♪</i>
  5479.  
  5480. 1356
  5481. 01:43:42,450 --> 01:43:44,521
  5482. .
  5483.  
  5484.  
  5485. 1358
  5486. 01:44:36,670 --> 01:44:40,447
  5487. ♪ I don't know what to say <i>♪</i>
  5488.  
  5489. 1359
  5490. 01:44:42,176 --> 01:44:45,783
  5491. ♪ My mind just ain't the same ♪
  5492.  
  5493. 1360
  5494. 01:44:47,448 --> 01:44:51,362
  5495. ♪ I took you to your grave <i>♪</i>
  5496.  
  5497. 1361
  5498. 01:44:53,020 --> 01:44:56,524
  5499. ♪ It was such a sad day <i>♪</i>
  5500.  
  5501. 1362
  5502. 01:44:57,758 --> 01:45:01,968
  5503. ♪ La la, la la, la la ♪
  5504.  
  5505. 1363
  5506. 01:45:02,129 --> 01:45:04,507
  5507. ♪ I'll tell you like it is ♪
  5508.  
  5509. 1364
  5510. 01:45:04,665 --> 01:45:07,305
  5511. ♪ La la, la la ♪
  5512.  
  5513. 1365
  5514. 01:45:07,468 --> 01:45:09,675
  5515. I'll tell you like it is ♪
  5516.  
  5517. 1366
  5518. 01:45:09,837 --> 01:45:12,681
  5519. ♪ La la, la la ♪
  5520.  
  5521. 1367
  5522. 01:45:12,840 --> 01:45:15,116
  5523. ♪ I'll tell you like it is ♪
  5524.  
  5525. 1368
  5526. 01:45:15,276 --> 01:45:18,189
  5527. ♪ La la, la la ♪
  5528.  
  5529. 1369
  5530. 01:45:41,402 --> 01:45:45,179
  5531. ♪ You watch me from the sky ♪
  5532.  
  5533. 1370
  5534. 01:45:46,507 --> 01:45:50,478
  5535. <i>♪</i> I'll see you when I die <i>♪</i>
  5536.  
  5537. 1371
  5538. 01:45:52,246 --> 01:45:55,853
  5539. ♪ The day that we reunite ♪
  5540.  
  5541. 1372
  5542. 01:45:57,251 --> 01:46:00,994
  5543. ♪ There'll be peace in my mind ♪
  5544.  
  5545. 1373
  5546. 01:46:02,156 --> 01:46:06,332
  5547. ♪ La la, la la, la la ♪
  5548.  
  5549. 1374
  5550. 01:46:06,493 --> 01:46:08,666
  5551. ♪ I'll tell you like it is ♪
  5552.  
  5553.  
  5554. 1375
  5555. 01:46:08,829 --> 01:46:11,742
  5556. ♪ La la, la la ♪
  5557.  
  5558. 1376
  5559. 01:46:11,899 --> 01:46:14,072
  5560. ♪ I'll tell you like it is ♪
  5561.  
  5562. 1377
  5563. 01:46:14,235 --> 01:46:17,341
  5564. ♪ La la, la la ♪
  5565.  
  5566. 1378
  5567. 01:46:17,504 --> 01:46:19,506
  5568. ♪ I'll tell you like it is ♪
  5569.  
  5570. 1379
  5571. 01:46:19,673 --> 01:46:23,120
  5572. ♪ La la, la la ♪♪
  5573.  
  5574. 1380
  5575. 01:46:29,617 --> 01:46:31,358
  5576. Dịch by letronghieu.
  5577.  
  5578. 1381
  5579. 01:46:31,518 --> 01:46:34,192
  5580. <i>♪</i> She gots a mop
  5581. on top of her head <i>♪</i>
  5582.  
  5583. 1382
  5584. 01:46:34,355 --> 01:46:38,098
  5585. ♪ Ah, shoo-wop, shoo-wop ♪
  5586.  
  5587. 1383
  5588. 01:46:38,259 --> 01:46:41,138
  5589. ♪ Every night,
  5590. she makes it look like it's dead ♪
  5591.  
  5592. 1384
  5593. 01:46:41,295 --> 01:46:44,799
  5594. ♪ Ah, shoo-wop, shoo-wop ♪
  5595.  
  5596. 1385
  5597. 01:46:45,966 --> 01:46:48,378
  5598. ♪ But her body makes it up for it all ♪
  5599.  
  5600. 1386
  5601. 01:46:48,535 --> 01:46:51,880
  5602. ♪ Ah, shoo-wop, shoo-wop ♪
  5603.  
  5604. 1387
  5605. 01:46:52,873 --> 01:46:55,581
  5606. <i>♪</i> Maybe best girl I ever saw <i>♪</i>
  5607.  
  5608. 1388
  5609. 01:46:55,743 --> 01:46:59,657
  5610. ♪ Ah, shoo-wop, shoo-wop ♪
  5611.  
  5612. 1389
  5613. 01:46:59,813 --> 01:47:03,920
  5614. ♪ And the kind of mood I'm in ♪
  5615.  
  5616. 1390
  5617. 01:47:06,887 --> 01:47:10,835
  5618. ♪ And the color blue, I'm in ♪
  5619.  
  5620. 1391
  5621. 01:47:28,342 --> 01:47:31,346
  5622. ♪ And, baby,
  5623. can I get just one kiss? ♪
  5624.  
  5625. 1392
  5626. 01:47:31,512 --> 01:47:34,925
  5627. ♪ Ah, shoo-wop, shoo-wop ♪
  5628.  
  5629. 1393
  5630. 01:47:35,916 --> 01:47:38,658
  5631. ♪ And I promise that
  5632. it's something you'll miss ♪
  5633.  
  5634. 1394
  5635. 01:47:38,819 --> 01:47:40,992
  5636. ♪ Oh, shoo-wop... <i>♪♪</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement