SHARE
TWEET

tha flash2 eps 6

sofiasari Dec 5th, 2018 62 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,553 --> 00:00:02,803
  8. Nama ku Barry Allen,
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:02,805 --> 00:00:05,589
  12. aku manusia tercepat yang pernah ada.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:05,591 --> 00:00:07,040
  16. bagi publik,
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:07,042 --> 00:00:08,926
  20. aku hanyalah ahli forensik biasa,
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:08,928 --> 00:00:10,811
  24. tapi diam-diam,
  25. dengan bantuan teman-temanku
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:10,813 --> 00:00:12,846
  29. di S.T.A.R. Labs, aku melawan kejahatan
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:12,848 --> 00:00:15,516
  33. dan mencari meta-human lain seperti ku.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:15,518 --> 00:00:17,484
  37. aku sudah mengalakan orang yang membunuh ibu ku,
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:17,486 --> 00:00:19,520
  41. tapi karenanya, aku telah membuka
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:19,522 --> 00:00:21,155
  45. ancaman baru bagi dunia ini
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:21,157 --> 00:00:24,324
  49. dan aku satu-satunya orang yang
  50. cukup cepat untuk menghentikan mereka.
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:24,326 --> 00:00:27,528
  54. akulah The Flash.
  55.  
  56. 13
  57. 00:00:27,530 --> 00:00:29,363
  58. sebelumnya dalam "The Flash"...
  59.  
  60. 14
  61. 00:00:29,365 --> 00:00:32,332
  62. memang ada sebuah lubang di alam semesta kita
  63.  
  64. 15
  65. 00:00:32,334 --> 00:00:36,069
  66. yang mengacu ke dunia nya.
  67.  
  68. 16
  69. 00:00:36,071 --> 00:00:39,089
  70. temui Dr. Harrison Wells dari bumi-2.
  71.  
  72. 17
  73. 00:00:39,091 --> 00:00:43,410
  74. apa kita sudah sampai tahap ciuman
  75. manis di malam kencan pertama?
  76.  
  77. 18
  78. 00:00:43,412 --> 00:00:47,080
  79. Zoom sangat terobsesi dengan kecepatan.
  80.  
  81. 19
  82. 00:00:47,082 --> 00:00:49,850
  83. dia telah mengirim
  84. meta-humans dari dunia mu
  85.  
  86. 20
  87. 00:00:49,852 --> 00:00:51,685
  88. untuk melawan ku.
  89.  
  90. 21
  91. 00:00:51,687 --> 00:00:53,554
  92. namanya Doctor Light.
  93.  
  94. 22
  95. 00:00:53,556 --> 00:00:54,588
  96. Hello, gorgeous.
  97.  
  98. 23
  99. 00:00:54,590 --> 00:00:56,756
  100. apa yang kau mau dari ku?
  101.  
  102. 24
  103. 00:00:56,758 --> 00:00:59,393
  104. hidup mu.
  105.  
  106. 25
  107. 00:00:59,395 --> 00:01:00,777
  108. aku melihat diriku.
  109.  
  110. 26
  111. 00:01:00,779 --> 00:01:03,947
  112. Seperti kau punya kembaran meta jahat.
  113.  
  114. 27
  115. 00:01:03,949 --> 00:01:06,700
  116. dimana kau?
  117.  
  118. 28
  119. 00:01:06,702 --> 00:01:08,702
  120. aku disini.
  121.  
  122. 29
  123. 00:01:10,939 --> 00:01:14,708
  124. aku disini untuk membunuh mu, Flash,
  125. jadi bersiaplah.
  126.  
  127. 30
  128. 00:01:16,412 --> 00:01:17,461
  129. majulah.
  130.  
  131. 31
  132. 00:01:17,463 --> 00:01:20,247
  133. Hmm.
  134.  
  135. 32
  136. 00:01:36,514 --> 00:01:40,067
  137. aku bilang padamu.
  138.  
  139. 33
  140. 00:01:40,069 --> 00:01:42,769
  141. Zoom selalu menang.
  142.  
  143. 34
  144. 00:01:47,430 --> 00:01:48,946
  145. == Fajar Riawan ==
  146. The Beginner Suberz
  147.  
  148. 35
  149. 00:01:54,415 --> 00:01:57,200
  150. Zoom mengirim ku kesini untuk membunuhmu,
  151.  
  152. 36
  153. 00:01:57,202 --> 00:01:59,369
  154. tapi kau tak ingin.
  155.  
  156. 37
  157. 00:01:59,371 --> 00:02:01,488
  158. tapi tak apa jika membunuh Linda Park.
  159.  
  160. 38
  161. 00:02:01,490 --> 00:02:04,958
  162. itu ide terburuk
  163.  
  164. 39
  165. 00:02:04,960 --> 00:02:06,710
  166. meninggalkan tubuhnya agar zoom menemukannya,
  167.  
  168. 40
  169. 00:02:06,712 --> 00:02:09,846
  170. dia akan berpikir aku mati, dan aku bebas.
  171.  
  172. 41
  173. 00:02:09,848 --> 00:02:12,633
  174. bagaimana dia tahu
  175. dimana untuk menemukan tubuhnya?
  176.  
  177. 42
  178. 00:02:12,635 --> 00:02:15,135
  179. cukup biarkan aku pergi.
  180.  
  181. 43
  182. 00:02:15,137 --> 00:02:17,638
  183. biarkan aku menghilang.
  184.  
  185. 44
  186. 00:02:17,640 --> 00:02:18,889
  187. kau akan menghabiskan sisa hidup mu
  188.  
  189. 45
  190. 00:02:18,891 --> 00:02:19,973
  191. melihat dari atas bahumu,
  192.  
  193. 46
  194. 00:02:19,975 --> 00:02:21,675
  195. tak pernah tahu kapan Zoom datang.
  196.  
  197. 47
  198. 00:02:21,677 --> 00:02:26,063
  199. Ok. dan apa ide mu?
  200.  
  201. 48
  202. 00:02:26,065 --> 00:02:27,481
  203. bagaimana kau menghubungi dia?
  204.  
  205. 49
  206. 00:02:27,483 --> 00:02:28,615
  207. setelah kau membunuh ku?
  208.  
  209. 50
  210. 00:02:28,617 --> 00:02:31,017
  211. aku dapat sesuatu...
  212.  
  213. 51
  214. 00:02:31,019 --> 00:02:33,203
  215. sesuatu yang hanya bisa ku dapatkan
  216. jika kau mati...
  217.  
  218. 52
  219. 00:02:33,205 --> 00:02:35,372
  220. lalu melemparnya
  221. melewati lubang sebagai bukti.
  222.  
  223. 53
  224. 00:02:35,374 --> 00:02:37,074
  225. - lalu apa?
  226. - lalu dia datang padaku.
  227.  
  228. 54
  229. 00:02:37,076 --> 00:02:39,409
  230. untuk memastikan dan membawa ku pulang.
  231.  
  232. 55
  233. 00:02:39,411 --> 00:02:41,662
  234. - kenapa kau ingin tahu?
  235. - karena aku ingin menemukannya.
  236.  
  237. 56
  238. 00:02:41,664 --> 00:02:42,879
  239. jangan gegabah.
  240.  
  241. 57
  242. 00:02:42,881 --> 00:02:44,881
  243. dia tetap akan datang untuk ku.
  244.  
  245. 58
  246. 00:02:44,883 --> 00:02:46,667
  247. dia tetap akan menculik orang sepertimu,
  248.  
  249. 59
  250. 00:02:46,669 --> 00:02:48,919
  251. memaksa mereka untuk memenuhi keinginannya.
  252.  
  253. 60
  254. 00:02:48,921 --> 00:02:52,222
  255. aku harus menghentikannya sebelum banyak orang mati.
  256.  
  257. 61
  258. 00:02:52,224 --> 00:02:54,891
  259. - kau tak bisa hentikan Zoom.
  260. - aku bisa.
  261.  
  262. 62
  263. 00:02:54,893 --> 00:02:58,345
  264. akan, tapi aku butuh bantuan mu.
  265.  
  266. 63
  267. 00:03:02,318 --> 00:03:05,437
  268. Zoom ingin Doctor Light
  269. mengirim emblem baru mu.
  270.  
  271. 64
  272. 00:03:05,439 --> 00:03:07,155
  273. Ya. kita butuh untuk umpan.
  274.  
  275. 65
  276. 00:03:07,157 --> 00:03:10,375
  277. jika kita bisa membuat Doctor Light
  278. mengambil emblem ku,
  279.  
  280. 66
  281. 00:03:10,439 --> 00:03:12,189
  282. lalu melemparnya melalui lubang,
  283. lalu Zoom akan datang
  284.  
  285. 67
  286. 00:03:12,191 --> 00:03:14,224
  287. untuk mengambil tubuh ku, dan kita bisa menjebaknya.
  288.  
  289. 68
  290. 00:03:14,226 --> 00:03:15,309
  291. kau tahu itu akan butuh banyak usaha
  292.  
  293. 69
  294. 00:03:15,311 --> 00:03:16,860
  295. untuk membuat emblem itu, kan?
  296.  
  297. 70
  298. 00:03:16,862 --> 00:03:18,729
  299. ini wanita
  300. yang akan membunuh Linda
  301.  
  302. 71
  303. 00:03:18,731 --> 00:03:20,197
  304. untuk melarikan diri dari Zoom,
  305.  
  306. 72
  307. 00:03:20,199 --> 00:03:22,399
  308. tapi sekarang dia akan membantu kita menangkap zoom?
  309.  
  310. 73
  311. 00:03:22,401 --> 00:03:23,984
  312. dia tahu itu satu-satunya cara.
  313.  
  314. 74
  315. 00:03:23,986 --> 00:03:26,620
  316. sebelum aku meninggalkan bumi-2,
  317.  
  318. 75
  319. 00:03:26,622 --> 00:03:29,189
  320. aku bekerja di pembuangan serum kecepatan Zoom.
  321.  
  322. 76
  323. 00:03:29,191 --> 00:03:30,907
  324. semua yang kita butuhkan adalah Ramon
  325.  
  326. 77
  327. 00:03:30,909 --> 00:03:32,576
  328. untuk menyiapkan senjata dan mengirimkannya.
  329.  
  330. 78
  331. 00:03:32,578 --> 00:03:35,028
  332. Oh, hebat, itu bisa senjata dingin
  333. edisi tahun ini.
  334.  
  335. 79
  336. 00:03:35,030 --> 00:03:36,413
  337. Mungkin kriminal lain bisa mendapatkannya,
  338.  
  339. 80
  340. 00:03:36,415 --> 00:03:38,031
  341. lalu kita punya Sergeant Slow.
  342.  
  343. 81
  344. 00:03:38,033 --> 00:03:39,549
  345. aku tak akan biarkan itu terjadi.
  346.  
  347. 82
  348. 00:03:39,551 --> 00:03:41,301
  349. Sergeant Slow adalah nama yang mengerikan.
  350.  
  351. 83
  352. 00:03:41,303 --> 00:03:44,254
  353. apa kita lupa seberapa kekuatannya
  354.  
  355. 84
  356. 00:03:44,256 --> 00:03:45,505
  357. antara Barry dan Zoom?
  358.  
  359. 85
  360. 00:03:45,507 --> 00:03:47,391
  361. maksud ku, jika Barry bisa menangkap kecepatan peluru,
  362.  
  363. 86
  364. 00:03:47,393 --> 00:03:49,843
  365. apa Zoom tak bisa menangkapnya
  366. bagaimanapun kau menembaknya?
  367.  
  368. 87
  369. 00:03:49,845 --> 00:03:53,230
  370. Kejutan... elemen kejutan.
  371.  
  372. 88
  373. 00:03:53,232 --> 00:03:54,731
  374. yang akan kita lakukan adalah memutar proyektil
  375.  
  376. 89
  377. 00:03:54,733 --> 00:03:57,184
  378. untuk membuat Zoom melewati penghubung.
  379.  
  380. 90
  381. 00:03:57,186 --> 00:03:59,552
  382. dia tak bisa hentikan apa yang tak di lihat nya.
  383.  
  384. 91
  385. 00:03:59,554 --> 00:04:00,720
  386. - itu bagus.
  387. - Trims.
  388.  
  389. 92
  390. 00:04:00,722 --> 00:04:03,106
  391. Joe, alasan disini?
  392.  
  393. 93
  394. 00:04:03,108 --> 00:04:06,076
  395. kita perlu rencana. lebih bagus dari yang lain.
  396.  
  397. 94
  398. 00:04:06,078 --> 00:04:07,411
  399. sepanjang yang bisa dia kirim.
  400.  
  401. 95
  402. 00:04:07,413 --> 00:04:08,528
  403. jangan salah paham padaku, Detective.
  404.  
  405. 96
  406. 00:04:09,865 --> 00:04:13,200
  407. Oh, Patty butuhkan kita untuk kembali ke stasiun .
  408.  
  409. 97
  410. 00:04:13,202 --> 00:04:15,619
  411. aku temui kau disana
  412.  
  413. 98
  414. 00:04:20,741 --> 00:04:23,010
  415. apa kau lupakan
  416. semua yang Jay katakan pada kita
  417.  
  418. 99
  419. 00:04:23,012 --> 00:04:24,294
  420. dan mendukung Wells sekarang?
  421.  
  422. 100
  423. 00:04:24,296 --> 00:04:25,929
  424. tidak, aku tak percaya Wells sepenuhnya.
  425.  
  426. 101
  427. 00:04:25,931 --> 00:04:27,514
  428. aku hanya ingin lihat apa yang akan di lakukan nya.
  429.  
  430. 102
  431. 00:04:27,516 --> 00:04:29,466
  432. mungkin kita perlu memberinya tali,
  433. untuk menggantung dirinya.
  434.  
  435. 103
  436. 00:04:29,468 --> 00:04:31,718
  437. Yah, aku sepenuhnya bersama mu.
  438. menurutku dia menyembunyikan sesuatu.
  439.  
  440. 104
  441. 00:04:31,720 --> 00:04:34,688
  442. Lihat, firasat ku setelah interogasi pelaku
  443.  
  444. 105
  445. 00:04:34,690 --> 00:04:39,109
  446. selama ini, ada yang salah
  447. dengan ini.
  448.  
  449. 106
  450. 00:04:39,111 --> 00:04:42,145
  451. Barry bilang padaku tentang apa yang bisa kau lakukan?
  452.  
  453. 107
  454. 00:04:42,147 --> 00:04:44,481
  455. - penglihatan.
  456. - Oh, tenang lah.
  457.  
  458. 108
  459. 00:04:44,483 --> 00:04:46,950
  460. bisa lakukan dengan Wells?
  461.  
  462. 109
  463. 00:04:46,952 --> 00:04:48,902
  464. ku coba.
  465.  
  466. 110
  467. 00:04:56,110 --> 00:04:57,544
  468. dalam tidak mampu?
  469.  
  470. 111
  471. 00:04:57,546 --> 00:04:59,329
  472. ku beritahu sesuatu.
  473.  
  474. 112
  475. 00:04:59,331 --> 00:05:03,583
  476. jika kau tidak mampu
  477. sejajarkan kuantum helix
  478.  
  479. 113
  480. 00:05:03,585 --> 00:05:05,302
  481. ngomong-ngomong, alasan tunggal
  482.  
  483. 114
  484. 00:05:05,304 --> 00:05:07,087
  485. pekerjamu disini di S.T.A.R. Labs,
  486.  
  487. 115
  488. 00:05:07,089 --> 00:05:08,255
  489. bisakah kau selamatkan aku atan bantu aku sekali-kali?
  490.  
  491. 116
  492. 00:05:08,257 --> 00:05:10,140
  493. bisakah kau keluar sana dan cari seseorang
  494.  
  495. 117
  496. 00:05:10,142 --> 00:05:14,478
  497. yang sebenarnya bisa lakukan pekerjaan mu?
  498.  
  499. 118
  500. 00:05:14,480 --> 00:05:17,180
  501. itu dia.
  502.  
  503. 119
  504. 00:05:17,182 --> 00:05:19,983
  505. suara pekerja.
  506.  
  507. 120
  508. 00:05:19,985 --> 00:05:21,668
  509. saat kau membawa ku
  510.  
  511. 121
  512. 00:05:21,670 --> 00:05:22,869
  513. ke S.T.A.R. Labs dengan mu,
  514.  
  515. 122
  516. 00:05:22,871 --> 00:05:24,521
  517. itu sangat menakutkan
  518.  
  519. 123
  520. 00:05:24,523 --> 00:05:26,823
  521. sangat berbeda saat kau bicara disni
  522. daripada saat dirumah.
  523.  
  524. 124
  525. 00:05:26,825 --> 00:05:29,526
  526. kau dan ibumu.
  527. Seharusnya kau ada di sekolah?
  528.  
  529. 125
  530. 00:05:29,528 --> 00:05:31,912
  531. aku lulus SMA saat umur 15, ayah.
  532.  
  533. 126
  534. 00:05:31,914 --> 00:05:33,997
  535. - benar.
  536. - aku masih memiliki keinginan kuliah.
  537.  
  538. 127
  539. 00:05:33,999 --> 00:05:38,368
  540. Ah, itulah Jess ku, selalu cepat.
  541.  
  542. 128
  543. 00:05:38,370 --> 00:05:41,505
  544. - jadi?
  545.  
  546. 129
  547. 00:05:41,507 --> 00:05:43,457
  548. itu benar?
  549.  
  550. 130
  551. 00:05:43,459 --> 00:05:45,092
  552. apa yang benar?
  553.  
  554. 131
  555. 00:05:45,094 --> 00:05:48,161
  556. apa yang Flash bilang tentang mu
  557. saat di konferensi pers?
  558.  
  559. 132
  560. 00:05:48,163 --> 00:05:52,299
  561. particle accelerator mua yang
  562. menciptakan meta-humans?
  563.  
  564. 133
  565. 00:05:52,301 --> 00:05:55,307
  566. - Itulah... Jesse...
  567. - kenapa tak bilang padaku?
  568.  
  569. 134
  570. 00:05:58,056 --> 00:05:59,890
  571. Jay Garrick, ternyata,
  572.  
  573. 135
  574. 00:05:59,892 --> 00:06:03,493
  575. lebih cepat ditugaskan dalam kesalahan
  576.  
  577. 136
  578. 00:06:03,573 --> 00:06:05,523
  579. daripada dianggap menjadi pahlawan sebenarnya.
  580.  
  581. 137
  582. 00:06:05,525 --> 00:06:07,725
  583. - Ayah, The Flash adalah pahlawan.
  584. - Uh-huh.
  585.  
  586. 138
  587. 00:06:07,727 --> 00:06:10,061
  588. Ok, aku tak pernah tahu
  589. kenapa kau sangat tak suka padanya,
  590.  
  591. 139
  592. 00:06:10,063 --> 00:06:13,331
  593. tapi sekarang aku tahu ,
  594. karena dia tahu apa yang telah kau lakukan.
  595.  
  596. 140
  597. 00:06:13,333 --> 00:06:14,866
  598. apa yang ku lakukan di S.T.A.R. Labs
  599.  
  600. 141
  601. 00:06:14,868 --> 00:06:16,785
  602. merubah dunia, Jesse,
  603.  
  604. 142
  605. 00:06:16,787 --> 00:06:19,871
  606. membuka misteri alam semesta.
  607.  
  608. 143
  609. 00:06:19,873 --> 00:06:23,291
  610. dan ketika kau tak punya kuncinya,
  611.  
  612. 144
  613. 00:06:23,293 --> 00:06:27,245
  614. terkadang kau harus mendobrak pintunya.
  615.  
  616. 145
  617. 00:06:27,247 --> 00:06:29,247
  618. kau harus sekolah.
  619.  
  620. 146
  621. 00:06:29,249 --> 00:06:33,351
  622. jangan khawatir. aku dapat pelajaran hari ini.
  623.  
  624. 147
  625. 00:06:40,476 --> 00:06:43,094
  626. kaulah kebahagiaan ku, Jesse Quick.
  627.  
  628. 148
  629. 00:06:50,120 --> 00:06:51,769
  630. - baiklah. sampai jumpa.
  631. - Sampai jumpa, Joe.
  632.  
  633. 149
  634. 00:06:51,771 --> 00:06:53,488
  635. bagus, kau disini.
  636.  
  637. 150
  638. 00:06:53,490 --> 00:06:54,706
  639. selamat pagi juga, Patty.
  640.  
  641. 151
  642. 00:06:54,708 --> 00:06:55,740
  643. Ya, aku begadang sepanjang malam
  644.  
  645. 152
  646. 00:06:55,742 --> 00:06:56,908
  647. mengerjakan kasus Doctor Light.
  648.  
  649. 153
  650. 00:06:56,910 --> 00:06:58,126
  651. aku mencoba untuk mengantisipasi
  652.  
  653. 154
  654. 00:06:58,128 --> 00:06:59,627
  655. semua kekuatan yang akan menyerang kita,
  656.  
  657. 155
  658. 00:06:59,629 --> 00:07:00,829
  659. kau tahu, secara premis
  660.  
  661. 156
  662. 00:07:00,831 --> 00:07:02,380
  663. dia bisa memanipulasi energi cahaya.
  664.  
  665. 157
  666. 00:07:02,382 --> 00:07:03,998
  667. - ku hargai itu, tapi...
  668. - apa kau tahu
  669.  
  670. 158
  671. 00:07:04,000 --> 00:07:06,301
  672. energi cahaya itu
  673. bisa berubah jadi cahaya keras?
  674.  
  675. 159
  676. 00:07:06,303 --> 00:07:07,552
  677. maksud ku, itu bukan terdengar seperti
  678. sesuatu, tapi itulah.
  679.  
  680. 160
  681. 00:07:07,554 --> 00:07:09,137
  682. Serius, Patty...
  683.  
  684. 161
  685. 00:07:09,139 --> 00:07:11,222
  686. tidak, dan di akhir lain
  687. speKtrum nya punya kekuatan tembus pandang
  688.  
  689. 162
  690. 00:07:11,224 --> 00:07:13,458
  691. itu hanya
  692. hypothetical, tapi menurutku itu...
  693.  
  694. 163
  695. 00:07:13,460 --> 00:07:17,262
  696. kasus Doctor Light di tutup.
  697.  
  698. 164
  699. 00:07:17,264 --> 00:07:20,231
  700. Oh, uh, ok.
  701.  
  702. 165
  703. 00:07:20,233 --> 00:07:22,183
  704. bisa beritahu aku kenapa?
  705.  
  706. 166
  707. 00:07:22,185 --> 00:07:23,801
  708. tidak.
  709.  
  710. 167
  711. 00:07:25,471 --> 00:07:28,106
  712. tidak?
  713.  
  714. 168
  715. 00:07:28,108 --> 00:07:29,691
  716. - Ok.
  717. - Hey.
  718.  
  719. 169
  720. 00:07:29,693 --> 00:07:31,025
  721. - Hi!
  722. - kau baik?
  723.  
  724. 170
  725. 00:07:31,027 --> 00:07:32,360
  726. Yah, aku baik-baik saja.
  727.  
  728. 171
  729. 00:07:32,362 --> 00:07:34,496
  730. ayah mu baru saja menembak ku.
  731.  
  732. 172
  733. 00:07:34,498 --> 00:07:37,365
  734. - apa maksudmu?
  735. - aku tak tahu. hanya saja...
  736.  
  737. 173
  738. 00:07:37,367 --> 00:07:42,787
  739. kau tak berpikir karena
  740. kau dan kau berciuman?
  741.  
  742. 174
  743. 00:07:42,789 --> 00:07:43,922
  744. Uh tidak, menurutku dia tak tahu.
  745.  
  746. 175
  747. 00:07:43,924 --> 00:07:45,457
  748. aku tak katakan apapun,
  749.  
  750. 176
  751. 00:07:45,459 --> 00:07:46,875
  752. tapi aku bisa bicara padanya jika kau mau.
  753.  
  754. 177
  755. 00:07:46,877 --> 00:07:48,326
  756. tidak, aku saja.
  757.  
  758. 178
  759. 00:07:48,328 --> 00:07:49,594
  760. kau tahu, dia partner ku.
  761.  
  762. 179
  763. 00:07:49,596 --> 00:07:51,212
  764. kita harus menjaga kepercayaan dan komunikasi.
  765.  
  766. 180
  767. 00:07:51,214 --> 00:07:53,214
  768. kau yakin? bukan tentang
  769. ciuman.
  770.  
  771. 181
  772. 00:07:53,216 --> 00:07:54,466
  773. Itu ciuman yang indah.
  774.  
  775. 182
  776. 00:07:54,468 --> 00:07:58,720
  777. Yah, melewati memori...
  778.  
  779. 183
  780. 00:07:58,722 --> 00:08:00,722
  781. ini adalah foggy kecil.
  782.  
  783. 184
  784. 00:08:00,724 --> 00:08:02,307
  785. - Oh, benarkah?
  786. - Yah.
  787.  
  788. 185
  789. 00:08:02,309 --> 00:08:06,010
  790. aku mungkin butuh, seperti, pengingat secepatnya.
  791.  
  792. 186
  793. 00:08:06,012 --> 00:08:09,013
  794. Ok.
  795.  
  796. 187
  797. 00:08:16,855 --> 00:08:19,207
  798. - Hey.
  799. - Hey.
  800.  
  801. 188
  802. 00:08:19,209 --> 00:08:20,742
  803. dapat kabar dari The Flash
  804.  
  805. 189
  806. 00:08:20,744 --> 00:08:24,329
  807. tentang meta-human yang membunuh Larkin?
  808.  
  809. 190
  810. 00:08:24,331 --> 00:08:27,999
  811. Belum, tapi ku pastikan sedang dia kerjakan.
  812.  
  813. 191
  814. 00:08:28,001 --> 00:08:29,918
  815. kau tahu, mungkin aku bisa bicara dengan nya.
  816.  
  817. 192
  818. 00:08:29,920 --> 00:08:32,170
  819. Linda, menurut ku itu bukan ide bagus.
  820.  
  821. 193
  822. 00:08:32,172 --> 00:08:34,055
  823. Larkin mati,
  824.  
  825. 194
  826. 00:08:34,057 --> 00:08:35,723
  827. yang mana itu membuat ku susah
  828. berkonsentrasi
  829.  
  830. 195
  831. 00:08:35,725 --> 00:08:37,875
  832. dalam capaian lapangan dan menemukan skandal.
  833.  
  834. 196
  835. 00:08:37,877 --> 00:08:39,677
  836. aku tak mau hanya duduk dan
  837. beranggapan tak ada yang perlu di khawatirkan
  838.  
  839. 197
  840. 00:08:39,679 --> 00:08:41,146
  841. itu yang ada di kepala ku.
  842.  
  843. 198
  844. 00:08:41,148 --> 00:08:44,048
  845. aku paham. percayalah, aku lakukan.
  846.  
  847. 199
  848. 00:08:44,050 --> 00:08:45,733
  849. lalu beritahu padanya aku mau bantu.
  850.  
  851. 200
  852. 00:08:45,735 --> 00:08:48,153
  853. kumohon, aku tak bisa biarkan wanita
  854. yang mirip dengan ku ini
  855.  
  856. 201
  857. 00:08:48,155 --> 00:08:50,155
  858. menyakiti siapapun.
  859.  
  860. 202
  861. 00:08:50,157 --> 00:08:52,157
  862. aku minta sekali lagi.
  863.  
  864. 203
  865. 00:08:52,159 --> 00:08:56,110
  866. tapi percaya padaku, Flash sudah mengendalikan
  867. semuanya.
  868.  
  869. 204
  870. 00:09:03,954 --> 00:09:05,370
  871. sial.
  872.  
  873. 205
  874. 00:09:27,109 --> 00:09:28,593
  875. Doctor Light's jadi tembus pandang.
  876.  
  877. 206
  878. 00:09:28,595 --> 00:09:30,645
  879. kunci pintunya.
  880.  
  881. 207
  882. 00:09:30,647 --> 00:09:33,481
  883. tutup pintunya!
  884.  
  885. 208
  886. 00:09:33,483 --> 00:09:35,650
  887. pintunya tidak merespon.
  888.  
  889. 209
  890. 00:09:35,652 --> 00:09:38,069
  891. tak ada protokol keamanan
  892. yang merespon.
  893.  
  894. 210
  895. 00:09:38,071 --> 00:09:39,287
  896. dia meretas sistem nya.
  897.  
  898. 211
  899. 00:09:39,289 --> 00:09:41,272
  900. Barry, Doctor Light melarikan diri.
  901.  
  902. 212
  903. 00:09:46,629 --> 00:09:47,745
  904. dimana dia?
  905.  
  906. 213
  907. 00:09:56,620 --> 00:09:59,188
  908. Doctor Light meretas
  909. kekuatan pencahayaan dalam sel nya.
  910.  
  911. 214
  912. 00:09:59,190 --> 00:10:00,924
  913. seluruh bangunan berjalan dengan serat optik
  914.  
  915. 215
  916. 00:10:00,926 --> 00:10:02,842
  917. yang beroperasi pada dorongan cahaya,
  918.  
  919. 216
  920. 00:10:02,844 --> 00:10:05,428
  921. jadi dia mematikan penahan
  922. dan menggunakan kekuatan nya.
  923.  
  924. 217
  925. 00:10:05,430 --> 00:10:06,896
  926. sudah ku bilang dia berbahaya.
  927.  
  928. 218
  929. 00:10:06,898 --> 00:10:08,431
  930. kau harus dengarkan aku
  931. dan bius dia.
  932.  
  933. 219
  934. 00:10:08,433 --> 00:10:10,166
  935. ku pikir aku sudah meyakinkannya
  936. untuk membantu kita
  937.  
  938. 220
  939. 00:10:10,168 --> 00:10:11,568
  940. itu satu-satunya cara
  941. dia bisa bebas dari Zoom.
  942.  
  943. 221
  944. 00:10:11,570 --> 00:10:12,602
  945. - dan, penilaianmu salah.
  946. - Yah.
  947.  
  948. 222
  949. 00:10:12,604 --> 00:10:14,187
  950. Ok,
  951.  
  952. 223
  953. 00:10:14,189 --> 00:10:15,972
  954. Doctor Light sudah pergi,
  955. bersiaplah di salah kan,
  956.  
  957. 224
  958. 00:10:15,974 --> 00:10:17,690
  959. ayo cari tahu
  960. apa yang kita lakukan selanjutnya.
  961.  
  962. 225
  963. 00:10:17,692 --> 00:10:19,659
  964. kau pikir dia akan menemui
  965. dan mengambil Linda lagi?
  966.  
  967. 226
  968. 00:10:19,661 --> 00:10:21,327
  969. Iris sudah membawa Linda ke rumah,
  970.  
  971. 227
  972. 00:10:21,329 --> 00:10:23,196
  973. , untuk mengawasinya.
  974.  
  975. 228
  976. 00:10:23,198 --> 00:10:24,647
  977. apa yang akan kita lakukan dengan dampener kecepatannya?
  978.  
  979. 229
  980. 00:10:24,649 --> 00:10:26,249
  981. kita isolasi gabungannya.
  982.  
  983. 230
  984. 00:10:26,251 --> 00:10:27,533
  985. dan kita modifikasi dart yang The Arrow gunakan
  986.  
  987. 231
  988. 00:10:27,535 --> 00:10:28,785
  989. untuk melumpuhkan Wells.
  990.  
  991. 232
  992. 00:10:28,787 --> 00:10:31,320
  993. dia bukan Wells. aku Wells.
  994.  
  995. 233
  996. 00:10:31,322 --> 00:10:32,922
  997. terserah, Harry.
  998.  
  999. 234
  1000. 00:10:32,924 --> 00:10:34,707
  1001. tapi kita tak tahu
  1002. apa ini berkerja.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:10:34,709 --> 00:10:36,342
  1006. sampai kita mencobanya, tidak.
  1007. ini akan menjadi tes lapangan,
  1008.  
  1009. 236
  1010. 00:10:36,344 --> 00:10:37,460
  1011. jadi kita akhiri
  1012. pertemuan staff saintis ini
  1013.  
  1014. 237
  1015. 00:10:37,462 --> 00:10:39,045
  1016. dan kembali bekerja?
  1017.  
  1018. 238
  1019. 00:10:39,047 --> 00:10:40,713
  1020. atau bagaimana dengan yang ku katakan
  1021. apa yang mereka pikirkan?
  1022.  
  1023. 239
  1024. 00:10:40,715 --> 00:10:42,432
  1025. Mungkin ini sesuatu yang bagus
  1026. Doctor Light sudah pergi.
  1027.  
  1028. 240
  1029. 00:10:42,434 --> 00:10:43,833
  1030. Mungkin alam semesta menghentikan kita
  1031.  
  1032. 241
  1033. 00:10:43,835 --> 00:10:45,385
  1034. untuk melakukan sesuatu yang bodoh.
  1035.  
  1036. 242
  1037. 00:10:45,387 --> 00:10:48,271
  1038. Tidak. teruskan.
  1039.  
  1040. 243
  1041. 00:10:48,273 --> 00:10:52,525
  1042. akan ku cari tahu
  1043. jalan lain untuk mendapatkan Zoom.
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:10:52,527 --> 00:10:54,527
  1047. Hey, perlambat irama mu. aku ingin bicara padamu.
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:10:54,529 --> 00:10:57,447
  1051. Joe,  aku tahu apa yang ku lakukan.
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:10:57,449 --> 00:10:59,482
  1055. Ok, aku tidak, jadi kenapa tak beri aku clue nya?
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:10:59,484 --> 00:11:00,984
  1059. aku berusaha hentikan Zoom.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:11:00,986 --> 00:11:02,184
  1063. menurutku kau sedang dalam itu.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:11:02,186 --> 00:11:04,203
  1067. aku  berusaha membuka pikiran ku.
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:11:04,205 --> 00:11:06,289
  1071. aku tak mengerti
  1072. kenapa kau tak pikir kita punya pilihan.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:11:06,291 --> 00:11:07,957
  1076. Zoom ingin aku mati.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:11:07,959 --> 00:11:09,659
  1080. meta-human yang dia kirim
  1081. dari bumi-2,
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:11:09,661 --> 00:11:11,494
  1085. mereka tak peduli berapa banyak
  1086. orang tak bersalah yang akan kena dampaknya.
  1087.  
  1088. 254
  1089. 00:11:11,496 --> 00:11:13,579
  1090. lihat apa yang terjadi
  1091. pada Iris dan bos Linda.
  1092.  
  1093. 255
  1094. 00:11:13,581 --> 00:11:15,882
  1095. dia hanya jaminan dalam perang Zoom.
  1096.  
  1097. 256
  1098. 00:11:15,884 --> 00:11:18,051
  1099. lain waktu, bisa kau atau Iris.
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:11:18,053 --> 00:11:20,753
  1103. aku hanya berpikir jika bergerak setelah dia
  1104. akan susah nantinya.
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:11:20,755 --> 00:11:22,672
  1108. maksud ku, kita tahu semua
  1109. tentang kemampuan nya.
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:11:22,674 --> 00:11:23,890
  1113. Wells tahu.
  1114.  
  1115. 260
  1116. 00:11:23,892 --> 00:11:24,891
  1117. kau terlalu banyak menaruh keyakinan
  1118.  
  1119. 261
  1120. 00:11:24,893 --> 00:11:25,975
  1121. pada orang yang memakai muka
  1122.  
  1123. 262
  1124. 00:11:25,977 --> 00:11:27,727
  1125. dari pembunuh ibumu.
  1126.  
  1127. 263
  1128. 00:11:27,729 --> 00:11:30,346
  1129. kita harus temukan Jay,
  1130. biarkan dia membantu kita mengenai ini.
  1131.  
  1132. 264
  1133. 00:11:30,348 --> 00:11:32,348
  1134. Yah, Jay membuat sangat jelas
  1135. bahwa dia tak mau membantu
  1136.  
  1137. 265
  1138. 00:11:32,350 --> 00:11:34,600
  1139. membuatku terbunuh, dan kita tak hanya bisa duduk saja
  1140.  
  1141. 266
  1142. 00:11:34,602 --> 00:11:36,602
  1143. dan menunggu Zoom
  1144. melakukan langkah selanjutnya.
  1145.  
  1146. 267
  1147. 00:11:36,604 --> 00:11:38,071
  1148. kita tak bisa.
  1149.  
  1150. 268
  1151. 00:11:38,073 --> 00:11:39,272
  1152. bukan kau satu-satunya yang bilang padaku
  1153.  
  1154. 269
  1155. 00:11:39,274 --> 00:11:40,690
  1156. kehidupan bukan hanya tentang pertahanan,
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:11:40,692 --> 00:11:41,941
  1160. terkadang satu-satunya jalan untuk sukses
  1161.  
  1162. 271
  1163. 00:11:41,943 --> 00:11:43,359
  1164. adalah dengan menyerang?
  1165.  
  1166. 272
  1167. 00:11:43,361 --> 00:11:44,577
  1168. saat kita membicarakan tentang
  1169.  
  1170. 273
  1171. 00:11:44,579 --> 00:11:45,995
  1172. pelatihan sepak bola SMP mu.
  1173.  
  1174. 274
  1175. 00:11:45,997 --> 00:11:48,698
  1176. kau bilang kau tak akan mencobanya lagi.
  1177.  
  1178. 275
  1179. 00:11:55,205 --> 00:11:57,674
  1180. Hey.
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:11:57,676 --> 00:12:01,427
  1184. aku hanya mau bilang bagaimana jika menggunakan
  1185. uh, gabungan tungsten
  1186.  
  1187. 277
  1188. 00:12:01,429 --> 00:12:04,464
  1189. untuk menahan vibrasi, itu, uh...
  1190.  
  1191. 278
  1192. 00:12:04,466 --> 00:12:06,799
  1193. sangat brilian.
  1194.  
  1195. 279
  1196. 00:12:09,603 --> 00:12:11,521
  1197. apa yang kau lakukan?
  1198.  
  1199. 280
  1200. 00:12:11,523 --> 00:12:14,640
  1201. selamat padamu.
  1202.  
  1203. 281
  1204. 00:12:14,642 --> 00:12:15,858
  1205. jangan sentuh aku.
  1206.  
  1207. 282
  1208. 00:12:15,860 --> 00:12:17,310
  1209. Wow, mencoba untuk memberi pujian.
  1210.  
  1211. 283
  1212. 00:12:17,312 --> 00:12:18,728
  1213. kau tidak memberi aku pujian.
  1214.  
  1215. 284
  1216. 00:12:18,730 --> 00:12:19,862
  1217. kau hanya mencoba ikut campur
  1218.  
  1219. 285
  1220. 00:12:19,864 --> 00:12:21,147
  1221. itu bukan urusan mu.
  1222.  
  1223. 286
  1224. 00:12:21,149 --> 00:12:22,648
  1225. - apa yang kau tahu?
  1226. - tak ada.
  1227.  
  1228. 287
  1229. 00:12:22,650 --> 00:12:25,118
  1230. - apa yang kau tahu tentang ku?
  1231. - tak ada.
  1232.  
  1233. 288
  1234. 00:12:25,120 --> 00:12:27,403
  1235. mengapa? apa getarannya hidup?
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:12:31,208 --> 00:12:33,326
  1239. jangan sentuh aku.
  1240. punya pertanyaan, tanyakan mereka.
  1241.  
  1242. 290
  1243. 00:12:33,328 --> 00:12:35,912
  1244. menjauh dari ku.
  1245.  
  1246. 291
  1247. 00:12:43,837 --> 00:12:45,421
  1248. jadi?
  1249.  
  1250. 292
  1251. 00:12:45,423 --> 00:12:48,141
  1252. Tuhan, kau berpikir ini serial pembunuhan
  1253.  
  1254. 293
  1255. 00:12:48,143 --> 00:12:49,926
  1256. akan menjadi kesialan besar.
  1257.  
  1258. 294
  1259. 00:12:49,928 --> 00:12:50,977
  1260. apa yang terjadi jika kau sentuh dia?
  1261.  
  1262. 295
  1263. 00:12:50,979 --> 00:12:52,095
  1264. apa yang kau lihat?
  1265.  
  1266. 296
  1267. 00:12:52,097 --> 00:12:53,229
  1268. Oh, aku tak lihat apapun.
  1269.  
  1270. 297
  1271. 00:12:53,231 --> 00:12:54,964
  1272. sentuh dia lagi.
  1273.  
  1274. 298
  1275. 00:12:54,966 --> 00:12:57,316
  1276. tidak, dia menuju ku sekarang.
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:12:57,318 --> 00:12:58,634
  1280. kau harus tetap mencoba.
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:12:58,636 --> 00:13:01,020
  1284. maksud ku, menurut ku Joe benar.
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:13:01,022 --> 00:13:04,607
  1288. Sesuatu telah terjadi
  1289. antara Wells dan Zoom,
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:13:04,609 --> 00:13:07,243
  1293. secara pribadi.
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:13:13,534 --> 00:13:16,202
  1297. The Arrow dari Starling City
  1298. harusnya tahu halamannya,
  1299.  
  1300. 304
  1301. 00:13:16,204 --> 00:13:19,488
  1302. sudah tak bertopeng
  1303. dan jadi billionaire Robert Queen.
  1304.  
  1305. 305
  1306. 00:13:19,490 --> 00:13:20,990
  1307. Robert terdampar di sebuah pulau
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:13:20,992 --> 00:13:22,759
  1311. ketika perahunya tenggelam di Pacific,
  1312.  
  1313. 307
  1314. 00:13:22,761 --> 00:13:24,761
  1315. insiden itu berakhir dengan kematian tragis
  1316.  
  1317. 308
  1318. 00:13:24,763 --> 00:13:26,129
  1319. anaknya, Oliver.
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:13:26,131 --> 00:13:27,547
  1323. Robert Queen diperkirakan mati saat...
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:13:27,549 --> 00:13:32,001
  1327. permsi, aku dapat pesan.
  1328.  
  1329. 311
  1330. 00:13:32,003 --> 00:13:35,438
  1331. ada serangan di
  1332. Central City College.
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:13:35,440 --> 00:13:37,506
  1336. yang berfokus pada gedung saintis
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:13:37,508 --> 00:13:39,442
  1340. serangan dari meta-human lain.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:13:39,444 --> 00:13:41,010
  1344. kami dapat video.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:13:41,012 --> 00:13:42,612
  1348. Perhatikan, akan ku beritahu
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:13:42,614 --> 00:13:44,113
  1352. rekaman yang kau lihat...
  1353.  
  1354. 317
  1355. 00:13:44,115 --> 00:13:46,566
  1356. Hey, Jesse, ini ayah. bisa kau...
  1357.  
  1358. 318
  1359. 00:13:46,568 --> 00:13:49,351
  1360. aku hanya... aku lihat di berita...
  1361.  
  1362. 319
  1363. 00:13:49,353 --> 00:13:50,620
  1364. hubungi aku, ok?
  1365. biarkan ku tahu kau baik-baik saja.
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:13:50,622 --> 00:13:52,238
  1369. sepertinya kau tidak...
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:13:52,240 --> 00:13:54,874
  1373. laporan bilang
  1374. The Flash datang ke TKP
  1375.  
  1376. 322
  1377. 00:13:54,876 --> 00:13:56,742
  1378. tapi tidak sebelum meta-human
  1379.  
  1380. 323
  1381. 00:13:56,744 --> 00:13:59,078
  1382. melarikan diri dengan sandra, seorang murid perempuan.
  1383.  
  1384. 324
  1385. 00:13:59,080 --> 00:14:00,696
  1386. kami tak tahu ID nya,
  1387.  
  1388. 325
  1389. 00:14:00,698 --> 00:14:02,915
  1390. dan tak ada indikasi
  1391. bagaimana dia diculik
  1392.  
  1393. 326
  1394. 00:14:02,917 --> 00:14:04,133
  1395. atau jadi terget spesial.
  1396.  
  1397. 327
  1398. 00:14:06,054 --> 00:14:07,587
  1399. tidak.
  1400.  
  1401. 328
  1402. 00:14:36,250 --> 00:14:39,535
  1403. Joe... Detective...
  1404. bisa bicara sebentar?
  1405.  
  1406. 329
  1407. 00:14:39,537 --> 00:14:41,070
  1408. jika ini tentang Doctor Light...
  1409.  
  1410. 330
  1411. 00:14:41,072 --> 00:14:43,005
  1412. tidak, yah... tidak.
  1413.  
  1414. 331
  1415. 00:14:43,007 --> 00:14:45,541
  1416. Uh, mungkin, tapi ok, lihat.
  1417.  
  1418. 332
  1419. 00:14:45,543 --> 00:14:46,909
  1420. aku tahu mengapa kau menjadi
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:14:46,911 --> 00:14:48,761
  1424. sedikit tertutup beberapa hari ini.
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:14:48,763 --> 00:14:50,963
  1428. benarkah?
  1429.  
  1430. 335
  1431. 00:14:50,965 --> 00:14:52,098
  1432. Yah, aku merasa kau tak seperti
  1433.  
  1434. 336
  1435. 00:14:52,100 --> 00:14:53,349
  1436. terbuka sepenuhnya dengan ku,
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:14:53,351 --> 00:14:55,768
  1440. tapi sepertinya itu salah ku.
  1441.  
  1442. 338
  1443. 00:14:55,770 --> 00:14:59,438
  1444. Lihat, kau hebat...
  1445. menakjubkan... detective handal,
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:14:59,440 --> 00:15:01,274
  1449. dan menurutku kau bisa rasakan aku tak
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:15:01,276 --> 00:15:02,892
  1453. terbuka sepenuhnya dengan mu.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:15:02,894 --> 00:15:04,527
  1457. dan kau benar, kita partner.
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:15:04,529 --> 00:15:06,362
  1461. kita harus benar-benar jujur
  1462. satu sama lain.
  1463.  
  1464. 343
  1465. 00:15:06,364 --> 00:15:07,980
  1466. - tak ada rahasia...
  1467. - Patty.
  1468.  
  1469. 344
  1470. 00:15:07,982 --> 00:15:10,149
  1471. Barry dan aku berciuman.
  1472.  
  1473. 345
  1474. 00:15:12,819 --> 00:15:16,438
  1475. itu sesuatu yang seharusnya ditutupi.
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:15:16,440 --> 00:15:19,242
  1479. tidak, itu bagus
  1480.  
  1481. 347
  1482. 00:15:19,244 --> 00:15:21,827
  1483. semua yang
  1484. disana, tepat di tempat terbuka.
  1485.  
  1486. 348
  1487. 00:15:21,829 --> 00:15:23,579
  1488. apapun yang kau dan Barry lakukan secara privasi
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:15:23,581 --> 00:15:27,583
  1492. itu urusan mu sendiri.
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:15:27,585 --> 00:15:31,254
  1496. Ok.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:15:31,256 --> 00:15:32,505
  1500. kau tidak marah?
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:15:32,507 --> 00:15:35,391
  1504. aku bilang padamu, aku bisa perhatian juga.
  1505.  
  1506. 353
  1507. 00:15:36,811 --> 00:15:40,846
  1508. baguslah, aku merasa lebih baik.
  1509.  
  1510. 354
  1511. 00:15:43,517 --> 00:15:45,067
  1512. ada lagi yang kau tahu,
  1513.  
  1514. 355
  1515. 00:15:45,069 --> 00:15:48,070
  1516. mungkin kau bermaksud memberitahukan padaku?
  1517.  
  1518. 356
  1519. 00:15:48,072 --> 00:15:49,405
  1520. kita partner...
  1521.  
  1522. 357
  1523. 00:15:49,407 --> 00:15:52,608
  1524. terbuka satu sama lain.
  1525.  
  1526. 358
  1527. 00:15:52,610 --> 00:15:55,745
  1528. Uh...
  1529.  
  1530. 359
  1531. 00:15:55,747 --> 00:15:57,313
  1532. tidak.
  1533.  
  1534. 360
  1535. 00:16:00,584 --> 00:16:01,951
  1536. Cool.
  1537.  
  1538. 361
  1539. 00:16:10,010 --> 00:16:12,011
  1540. - Hey.
  1541. - Hey.
  1542.  
  1543. 362
  1544. 00:16:12,013 --> 00:16:13,796
  1545. apa kalian ada pesta makan malam?
  1546.  
  1547. 363
  1548. 00:16:13,798 --> 00:16:14,764
  1549. seperti yang kau pikirkan.
  1550.  
  1551. 364
  1552. 00:16:14,766 --> 00:16:16,966
  1553. aku tahu.
  1554.  
  1555. 365
  1556. 00:16:16,968 --> 00:16:19,051
  1557. hanya, terkadang
  1558. memasak mebantuku untuk tenang.
  1559.  
  1560. 366
  1561. 00:16:19,053 --> 00:16:20,519
  1562. Oh.
  1563.  
  1564. 367
  1565. 00:16:20,521 --> 00:16:22,104
  1566. dengar sesuatu tentang Doctor Light?
  1567.  
  1568. 368
  1569. 00:16:22,106 --> 00:16:23,389
  1570. apa aku masih dalam bahaya?
  1571.  
  1572. 369
  1573. 00:16:23,391 --> 00:16:25,391
  1574. - kami tak terlalu yakin.
  1575. - ayolah.
  1576.  
  1577. 370
  1578. 00:16:25,393 --> 00:16:28,110
  1579. aku jadi gila disini, Barry. Yah, dia.
  1580.  
  1581. 371
  1582. 00:16:28,112 --> 00:16:30,613
  1583. itu kue.
  1584.  
  1585. 372
  1586. 00:16:30,615 --> 00:16:33,783
  1587. berharap kau lapar.
  1588.  
  1589. 373
  1590. 00:16:33,785 --> 00:16:35,151
  1591. dia tidak berguaru.
  1592.  
  1593. 374
  1594. 00:16:35,153 --> 00:16:36,953
  1595. ada cukup makanan untuk
  1596. para pasukan.
  1597.  
  1598. 375
  1599. 00:16:36,955 --> 00:16:38,788
  1600. dia pasti ketakutan.
  1601.  
  1602. 376
  1603. 00:16:38,790 --> 00:16:40,873
  1604. Uh, lebih seperti khawatir.
  1605.  
  1606. 377
  1607. 00:16:40,875 --> 00:16:42,375
  1608. Larkin mati karena melindungi nya,
  1609.  
  1610. 378
  1611. 00:16:42,377 --> 00:16:43,826
  1612. dan satu-satunya yang membuat buruk
  1613. orang yang melakukannya
  1614.  
  1615. 379
  1616. 00:16:43,828 --> 00:16:45,461
  1617. terlihat sepertinya. maksud ku, percayalah.
  1618.  
  1619. 380
  1620. 00:16:45,463 --> 00:16:47,363
  1621. jika Linda memiliki kekuatan Doctor Light
  1622. sekarang.
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:16:51,636 --> 00:16:53,252
  1626. apa?
  1627.  
  1628. 382
  1629. 00:16:53,254 --> 00:16:56,088
  1630. aku hanya, uh, Linda dan Light...
  1631. mereka identik.
  1632.  
  1633. 383
  1634. 00:16:56,090 --> 00:16:59,058
  1635. sangat identik dari Light sampai
  1636. dia bisa membohongi Zoom.
  1637.  
  1638. 384
  1639. 00:16:59,060 --> 00:17:02,061
  1640. serakang kita Light's suit.
  1641.  
  1642. 385
  1643. 00:17:02,063 --> 00:17:03,712
  1644. kau tak perlu mengatakan apapun, aku tahu.
  1645.  
  1646. 386
  1647. 00:17:03,714 --> 00:17:06,732
  1648. - Ini ide yang bodoh.
  1649. - tidak, bukan.
  1650.  
  1651. 387
  1652. 00:17:06,734 --> 00:17:09,435
  1653. kita membuat Zoom berpikir
  1654. Linda adalah Doctor Light
  1655.  
  1656. 388
  1657. 00:17:09,437 --> 00:17:11,604
  1658. dan memakainya untuk memancing dia keluar.
  1659.  
  1660. 389
  1661. 00:17:11,606 --> 00:17:13,606
  1662. terlalu berbahaya, bukan?
  1663.  
  1664. 390
  1665. 00:17:13,608 --> 00:17:15,441
  1666. biarkan Linda memutuskan.
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:17:15,443 --> 00:17:17,076
  1670. dia putus asa untuk menangkap orang
  1671.  
  1672. 392
  1673. 00:17:17,078 --> 00:17:19,695
  1674. yang bertanggung jawab atas kematian Larkin,
  1675.  
  1676. 393
  1677. 00:17:19,697 --> 00:17:21,364
  1678. dan dia berhak memilih untuk membatu atau tidak.
  1679.  
  1680. 394
  1681. 00:17:24,452 --> 00:17:26,452
  1682. Ok.
  1683.  
  1684. 395
  1685. 00:17:28,038 --> 00:17:30,256
  1686. aku masih tak mengerti kenapa kita disini.
  1687.  
  1688. 396
  1689. 00:17:30,258 --> 00:17:32,258
  1690. ku pikir ayahmu bilang untuk
  1691. tidak meninggalkan rumah.
  1692.  
  1693. 397
  1694. 00:17:32,260 --> 00:17:36,545
  1695. - Seseorang ingin bicara padamu.
  1696. - siapa?
  1697.  
  1698. 398
  1699. 00:17:36,547 --> 00:17:40,633
  1700. Ms. Park, aku butuh bantuan mu.
  1701.  
  1702. 399
  1703. 00:17:40,635 --> 00:17:41,767
  1704. Whoa.
  1705.  
  1706. 400
  1707. 00:17:50,111 --> 00:17:52,212
  1708. Heh, dude.
  1709.  
  1710. 401
  1711. 00:17:54,143 --> 00:17:56,311
  1712. seberapa lama kau didik disini?
  1713.  
  1714. 402
  1715. 00:17:56,313 --> 00:17:58,079
  1716. sangat penting untuk punya hobi.
  1717.  
  1718. 403
  1719. 00:18:01,201 --> 00:18:05,237
  1720. ini konyol.
  1721.  
  1722. 404
  1723. 00:18:05,239 --> 00:18:07,289
  1724. tidak.
  1725.  
  1726. 405
  1727. 00:18:07,291 --> 00:18:09,040
  1728. kau terlihat seperti Doctor Light.
  1729.  
  1730. 406
  1731. 00:18:09,042 --> 00:18:11,025
  1732. dan dengan sarung tangan yang Cisco rancang,
  1733.  
  1734. 407
  1735. 00:18:11,027 --> 00:18:12,878
  1736. kau bisa melakukan apa yang bisa dia lakukan.
  1737.  
  1738. 408
  1739. 00:18:12,880 --> 00:18:15,196
  1740. jangan khawatir, mereka aman.
  1741.  
  1742. 409
  1743. 00:18:15,198 --> 00:18:16,715
  1744. - Ish.
  1745. - Ish?
  1746.  
  1747. 410
  1748. 00:18:16,717 --> 00:18:18,166
  1749. ayolah, ini akan memungkinkan,
  1750.  
  1751. 411
  1752. 00:18:18,168 --> 00:18:21,386
  1753. jadi mereka benar-benar bisa menembak dan meledakan sesuatu.
  1754.  
  1755. 412
  1756. 00:18:21,388 --> 00:18:23,171
  1757. dan kau akan membiarkan dia
  1758.  
  1759. 413
  1760. 00:18:23,173 --> 00:18:25,307
  1761. serang dirimu dengan blast itu
  1762. saat dia dekat.
  1763.  
  1764. 414
  1765. 00:18:25,309 --> 00:18:28,894
  1766. siapa yang datang dengan ide gila ini?
  1767.  
  1768. 415
  1769. 00:18:28,896 --> 00:18:31,096
  1770. Ok, itu bukan ide yang gila.
  1771.  
  1772. 416
  1773. 00:18:31,098 --> 00:18:33,348
  1774. suit nya bisa menyerap ledakan.
  1775.  
  1776. 417
  1777. 00:18:33,350 --> 00:18:34,983
  1778. nyata atau ish?
  1779.  
  1780. 418
  1781. 00:18:34,985 --> 00:18:37,602
  1782. apa ide gila mu, Cisco?
  1783.  
  1784. 419
  1785. 00:18:37,604 --> 00:18:39,554
  1786. Ok, kau tahu? aku berpikir
  1787.  
  1788. 420
  1789. 00:18:39,556 --> 00:18:42,357
  1790. aku bisa melihat sisi bagusnya, ok?
  1791.  
  1792. 421
  1793. 00:18:42,359 --> 00:18:44,225
  1794. orang-orang positif.
  1795.  
  1796. 422
  1797. 00:18:46,195 --> 00:18:47,529
  1798. Baiklah.
  1799.  
  1800. 423
  1801. 00:18:47,531 --> 00:18:52,250
  1802. jadi hanya mengenai aku. Ok?
  1803.  
  1804. 424
  1805. 00:18:52,252 --> 00:18:54,286
  1806. - paham.
  1807. - bagus.
  1808.  
  1809. 425
  1810. 00:18:54,288 --> 00:18:56,237
  1811. Doctor Light.
  1812.  
  1813. 426
  1814. 00:18:58,875 --> 00:19:02,544
  1815. Oh! Oh! Oh!
  1816.  
  1817. 427
  1818. 00:19:02,546 --> 00:19:03,911
  1819. Uh, kau tahu?
  1820.  
  1821. 428
  1822. 00:19:03,913 --> 00:19:05,013
  1823. aku akan menerima sedikit.
  1824.  
  1825. 429
  1826. 00:19:05,015 --> 00:19:06,181
  1827. Screwdriver.
  1828.  
  1829. 430
  1830. 00:19:06,183 --> 00:19:07,882
  1831. datanglah.
  1832.  
  1833. 431
  1834. 00:19:07,884 --> 00:19:09,768
  1835. hanya...
  1836.  
  1837. 432
  1838. 00:19:09,770 --> 00:19:13,471
  1839. Ok, jadi, um, lakukan dengan berlawanan,
  1840.  
  1841. 433
  1842. 00:19:13,473 --> 00:19:16,975
  1843. dan kita dapat.
  1844.  
  1845. 434
  1846. 00:19:32,743 --> 00:19:34,459
  1847. ini terbakar.
  1848.  
  1849. 435
  1850. 00:19:34,461 --> 00:19:36,611
  1851. Ooh, maaf.
  1852.  
  1853. 436
  1854. 00:19:36,613 --> 00:19:39,464
  1855. salah ku.
  1856.  
  1857. 437
  1858. 00:20:10,197 --> 00:20:11,446
  1859. Whoo-hoo-hoo!
  1860.  
  1861. 438
  1862. 00:20:11,448 --> 00:20:13,081
  1863. aku melakukannya! kau lihat?
  1864.  
  1865. 439
  1866. 00:20:13,083 --> 00:20:15,149
  1867. Yah!
  1868.  
  1869. 440
  1870. 00:20:15,151 --> 00:20:17,702
  1871. Ooh!
  1872.  
  1873. 441
  1874. 00:20:19,006 --> 00:20:21,923
  1875. kau baik-baik saja?
  1876.  
  1877. 442
  1878. 00:20:21,925 --> 00:20:23,291
  1879. maaf.
  1880.  
  1881. 443
  1882. 00:20:25,044 --> 00:20:26,761
  1883. Ok, jangan menyerang Linda,
  1884. tapi tak ada cara lain
  1885.  
  1886. 444
  1887. 00:20:26,763 --> 00:20:28,380
  1888. dia bisa lakukan ini.
  1889.  
  1890. 445
  1891. 00:20:28,382 --> 00:20:30,515
  1892. mungkin jika dia tidak
  1893. teriak setiap dia menembak.
  1894.  
  1895. 446
  1896. 00:20:30,517 --> 00:20:32,667
  1897. Yup, Linda sangat bersemangat,
  1898. dia bisa melakukannya.
  1899.  
  1900. 447
  1901. 00:20:32,669 --> 00:20:34,135
  1902. aku tahu dia bisa.
  1903.  
  1904. 448
  1905. 00:20:34,137 --> 00:20:35,887
  1906. baiklah, kau temukan
  1907. tempat dekat penghubung
  1908.  
  1909. 449
  1910. 00:20:35,889 --> 00:20:37,188
  1911. kita tak perlu khawatir
  1912. warga sipil masuk jalur?
  1913.  
  1914. 450
  1915. 00:20:37,190 --> 00:20:40,058
  1916. Yah, ada tempat di dermaga
  1917. biasanya sepi di malam hari.
  1918.  
  1919. 451
  1920. 00:20:40,060 --> 00:20:41,843
  1921. bagus. apa yang akan kita
  1922. kita lakukan dengan speed-dampener?
  1923.  
  1924. 452
  1925. 00:20:41,845 --> 00:20:44,612
  1926. - tes ku mengidentifikasi kan kalau itu akan bekerja.
  1927. - itu akan bekerja.
  1928.  
  1929. 453
  1930. 00:20:44,614 --> 00:20:46,815
  1931. akan ku atur sarung tangan Ramon,
  1932. pastikan kerja mereka bagus.
  1933.  
  1934. 454
  1935. 00:20:46,817 --> 00:20:48,566
  1936. Ok, hebat.
  1937.  
  1938. 455
  1939. 00:20:48,568 --> 00:20:50,952
  1940. Hey, kita akan masuk
  1941. dengan ini?
  1942.  
  1943. 456
  1944. 00:20:50,954 --> 00:20:52,287
  1945. Yah, sedang dikerjakan.
  1946.  
  1947. 457
  1948. 00:20:52,289 --> 00:20:54,689
  1949. akan kubuat Iris siap menangkap Linda.
  1950.  
  1951. 458
  1952. 00:20:57,793 --> 00:21:00,078
  1953. Yah, aku akan bicara padanya.
  1954.  
  1955. 459
  1956. 00:21:01,797 --> 00:21:03,531
  1957. Barry, tunggu.
  1958.  
  1959. 460
  1960. 00:21:03,533 --> 00:21:05,383
  1961. Hey, apa?
  1962.  
  1963. 461
  1964. 00:21:05,385 --> 00:21:07,034
  1965. kau lihat apa yang terjadi disana.
  1966.  
  1967. 462
  1968. 00:21:07,036 --> 00:21:08,336
  1969. Linda belum siap.
  1970.  
  1971. 463
  1972. 00:21:08,338 --> 00:21:09,971
  1973. dia cukup siap.
  1974.  
  1975. 464
  1976. 00:21:09,973 --> 00:21:12,090
  1977. mengapa kau memaksakan ini?
  1978.  
  1979. 465
  1980. 00:21:12,092 --> 00:21:14,142
  1981. apa... mengapa kau berpikir? aku ingin menangkapnya.
  1982.  
  1983. 466
  1984. 00:21:14,144 --> 00:21:15,760
  1985. siapa?
  1986.  
  1987. 467
  1988. 00:21:15,762 --> 00:21:17,345
  1989. itu pertanyaan sebenarnya?
  1990.  
  1991. 468
  1992. 00:21:17,347 --> 00:21:18,763
  1993. katakan.
  1994.  
  1995. 469
  1996. 00:21:18,765 --> 00:21:20,899
  1997. aku tak yakin ini tentang Zoom.
  1998.  
  1999. 470
  2000. 00:21:20,901 --> 00:21:22,216
  2001. aku merasa kau seperti masih mengejar
  2002.  
  2003. 471
  2004. 00:21:22,218 --> 00:21:23,718
  2005. the Reverse Flash.
  2006.  
  2007. 472
  2008. 00:21:23,720 --> 00:21:25,186
  2009. Reverse Flash sudah mati.
  2010.  
  2011. 473
  2012. 00:21:25,188 --> 00:21:26,654
  2013. Yah, tapi setelah yang dia lakukan padamu,
  2014.  
  2015. 474
  2016. 00:21:26,656 --> 00:21:29,657
  2017. kau bukan satu-satunya orang yang menghentikannya.
  2018.  
  2019. 475
  2020. 00:21:29,659 --> 00:21:30,992
  2021. kita semua bekerja sama.
  2022.  
  2023. 476
  2024. 00:21:30,994 --> 00:21:33,945
  2025. Yah, dan Eddie rela menjadi akhir semuanya.
  2026.  
  2027. 477
  2028. 00:21:33,947 --> 00:21:35,413
  2029. maksud ku, apa itu membuatmu merasa dicurangi,
  2030.  
  2031. 478
  2032. 00:21:35,415 --> 00:21:36,865
  2033. eperti kau tidak membalaskan dendam mu,
  2034.  
  2035. 479
  2036. 00:21:36,867 --> 00:21:41,119
  2037. dan hentikan Zoom adalah hal terbaik selanjutnya?
  2038.  
  2039. 480
  2040. 00:21:41,121 --> 00:21:42,787
  2041. semua yang ku katakan,
  2042.  
  2043. 481
  2044. 00:21:42,789 --> 00:21:44,339
  2045. jika kau meminta orang seperti Linda
  2046.  
  2047. 482
  2048. 00:21:44,341 --> 00:21:45,907
  2049. untuk mempertarukan hidupnya, kau harus yakin lakukan
  2050.  
  2051. 483
  2052. 00:21:45,909 --> 00:21:47,292
  2053. persis seperti apa yang mereka lakukan.
  2054.  
  2055. 484
  2056. 00:22:00,556 --> 00:22:03,925
  2057. maaf.. aku penjahat super yang mengerikan.
  2058.  
  2059. 485
  2060. 00:22:03,927 --> 00:22:06,644
  2061. kau tak perlu datang kesini
  2062. dan membuat ku lebih buruk.
  2063.  
  2064. 486
  2065. 00:22:06,646 --> 00:22:09,397
  2066. bukan karena itu aku disini.
  2067.  
  2068. 487
  2069. 00:22:09,399 --> 00:22:13,201
  2070. tak berarti apa-apa, aku... aku tak bisa lakukan ini.
  2071.  
  2072. 488
  2073. 00:22:13,203 --> 00:22:14,702
  2074. aku hanya tak memiliki itu dalam diriku.
  2075.  
  2076. 489
  2077. 00:22:14,704 --> 00:22:16,404
  2078. itu tak benar.
  2079.  
  2080. 490
  2081. 00:22:16,406 --> 00:22:18,289
  2082. kau satu-satunya wanita terkuat
  2083. yang pernah ku temui.
  2084.  
  2085. 491
  2086. 00:22:18,291 --> 00:22:19,824
  2087. kau bisa melakukan apapun.
  2088.  
  2089. 492
  2090. 00:22:19,826 --> 00:22:22,127
  2091. dan kau tahu aku sebenarnya?
  2092.  
  2093. 493
  2094. 00:22:22,129 --> 00:22:25,630
  2095. Linda,
  2096.  
  2097. 494
  2098. 00:22:25,632 --> 00:22:29,116
  2099. kau percaya padaku.
  2100.  
  2101. 495
  2102. 00:22:29,118 --> 00:22:32,303
  2103. jadi aku butuh percaya padamu sepenuhnya.
  2104.  
  2105. 496
  2106. 00:22:32,305 --> 00:22:35,456
  2107. aku tahu kau bisa...
  2108.  
  2109. 497
  2110. 00:22:43,567 --> 00:22:45,650
  2111. karena aku tahu kau.
  2112.  
  2113. 498
  2114. 00:22:45,652 --> 00:22:48,236
  2115. Barry. sialan.
  2116.  
  2117. 499
  2118. 00:22:50,689 --> 00:22:53,775
  2119. aku berhasil dengan The Flash.
  2120.  
  2121. 500
  2122. 00:23:07,325 --> 00:23:10,744
  2123. dengar, aku hanya ingin berdamai
  2124.  
  2125. 501
  2126. 00:23:10,746 --> 00:23:13,963
  2127. dan mengucapkan terima kasih atas semua kerja kerasmu.
  2128.  
  2129. 502
  2130. 00:23:13,965 --> 00:23:17,200
  2131. sama-sama.
  2132.  
  2133. 503
  2134. 00:23:17,202 --> 00:23:19,302
  2135. Ok.
  2136.  
  2137. 504
  2138. 00:23:22,057 --> 00:23:23,390
  2139. menurutku mungkin mekanismenya hanya mencuat
  2140.  
  2141. 505
  2142. 00:23:23,392 --> 00:23:25,041
  2143. Itu bukan pemicu mekanisme.
  2144.  
  2145. 506
  2146. 00:23:25,043 --> 00:23:26,259
  2147. - menurutku...
  2148. - Itu bukan... tak, tidak...
  2149.  
  2150. 507
  2151. 00:23:26,261 --> 00:23:27,260
  2152. ini hanya sedikit minyak.
  2153.  
  2154. 508
  2155. 00:23:28,814 --> 00:23:31,181
  2156. Ugh, aku akan
  2157. selesaikan ini dengan cepat.
  2158.  
  2159. 509
  2160. 00:23:31,183 --> 00:23:33,683
  2161. - jangan sentuh aku.
  2162. - aku hanya mau membantu.
  2163.  
  2164. 510
  2165. 00:23:47,231 --> 00:23:51,234
  2166. aku tahu Wells pergi ke bumi lain.
  2167.  
  2168. 511
  2169. 00:23:51,236 --> 00:23:52,952
  2170. kenapa?
  2171.  
  2172. 512
  2173. 00:23:52,954 --> 00:23:55,255
  2174. aku tak tahu.
  2175.  
  2176. 513
  2177. 00:23:55,257 --> 00:24:00,460
  2178. loyalitasmu mengagumkan,
  2179.  
  2180. 514
  2181. 00:24:00,462 --> 00:24:01,461
  2182. Jesse.
  2183.  
  2184. 515
  2185. 00:24:09,019 --> 00:24:12,188
  2186. maaf.
  2187.  
  2188. 516
  2189. 00:24:21,115 --> 00:24:23,666
  2190. Joe, Doctor Light.
  2191.  
  2192. 517
  2193. 00:24:23,668 --> 00:24:25,235
  2194. - ku pikir kita menahannya.
  2195. - Tidak.
  2196.  
  2197. 518
  2198. 00:24:25,237 --> 00:24:26,453
  2199. dia masih diluar sana mencari...
  2200.  
  2201. 519
  2202. 00:24:26,455 --> 00:24:27,937
  2203. meta-human yang membunuh seorang laki-laki.
  2204.  
  2205. 520
  2206. 00:24:27,939 --> 00:24:29,772
  2207. kenapa kita tidak lakukan sesuatu mengenai itu?
  2208.  
  2209. 521
  2210. 00:24:29,774 --> 00:24:30,957
  2211. Lihat, semua ini tidak masuk akal
  2212.  
  2213. 522
  2214. 00:24:30,959 --> 00:24:32,308
  2215. dan kau tak bicarakan padaku.
  2216.  
  2217. 523
  2218. 00:24:32,310 --> 00:24:33,409
  2219. Baiklah, lihat.
  2220.  
  2221. 524
  2222. 00:24:33,411 --> 00:24:35,044
  2223. ini sedikit rumit,
  2224.  
  2225. 525
  2226. 00:24:35,046 --> 00:24:38,381
  2227. tapi kita tak akan lakukan apapun setelah
  2228. Doctor Light sekarang.
  2229.  
  2230. 526
  2231. 00:24:38,383 --> 00:24:40,383
  2232. aku butuh kau percaya, Patty,
  2233.  
  2234. 527
  2235. 00:24:40,385 --> 00:24:42,669
  2236. untuk beberapa hari atau jadi.
  2237.  
  2238. 528
  2239. 00:24:42,671 --> 00:24:45,421
  2240. bagaimanapun kau mau terlibat dengan ini?
  2241.  
  2242. 529
  2243. 00:24:45,423 --> 00:24:48,007
  2244. jika kau bertanya aku kotor, tidak,
  2245.  
  2246. 530
  2247. 00:24:48,009 --> 00:24:52,095
  2248. tapi terkadang aku harus
  2249. menangani sesuatu.
  2250.  
  2251. 531
  2252. 00:24:52,097 --> 00:24:53,513
  2253. aku percaya padamu.
  2254.  
  2255. 532
  2256. 00:24:53,515 --> 00:24:56,149
  2257. aku tak akan jadi partnermu jika aku tak melakukannya.
  2258.  
  2259. 533
  2260. 00:24:56,151 --> 00:24:57,817
  2261. ini tentang kau tak percaya padaku.
  2262.  
  2263. 534
  2264. 00:24:57,819 --> 00:25:02,405
  2265. - Patty, aku percaya padamu.
  2266. - tak cukup.
  2267.  
  2268. 535
  2269. 00:25:02,407 --> 00:25:06,025
  2270. beberapa hari.
  2271.  
  2272. 536
  2273. 00:25:10,831 --> 00:25:12,582
  2274. - Hey.
  2275. - Hey.
  2276.  
  2277. 537
  2278. 00:25:12,584 --> 00:25:14,000
  2279. kau mau makan malam ...malam ini?
  2280.  
  2281. 538
  2282. 00:25:14,002 --> 00:25:15,618
  2283. aku bisa meminta pendapatmu tentang sesuatu.
  2284.  
  2285. 539
  2286. 00:25:15,620 --> 00:25:16,836
  2287. aku tak bisa malam ini. maaf.
  2288.  
  2289. 540
  2290. 00:25:16,838 --> 00:25:17,921
  2291. tentu.
  2292.  
  2293. 541
  2294. 00:25:17,923 --> 00:25:20,173
  2295. aku akan. Joe dan aku sebenarnya...
  2296.  
  2297. 542
  2298. 00:25:20,175 --> 00:25:23,293
  2299. Joe dan aku harus mengerjakan sesuatu
  2300. malam ini.
  2301.  
  2302. 543
  2303. 00:25:23,295 --> 00:25:24,844
  2304. lain waktu.
  2305.  
  2306. 544
  2307. 00:25:24,846 --> 00:25:27,380
  2308. aku lebih senang menghabiskan waktu sore
  2309. dengan mu.
  2310.  
  2311. 545
  2312. 00:25:27,382 --> 00:25:31,935
  2313. Serius, jika aku batalkan
  2314. rencananya, aku bisa.
  2315.  
  2316. 546
  2317. 00:25:31,937 --> 00:25:34,521
  2318. bisa kita makan malam besok?
  2319.  
  2320. 547
  2321. 00:25:34,523 --> 00:25:35,671
  2322. Yah, aku suka itu.
  2323.  
  2324. 548
  2325. 00:25:35,673 --> 00:25:37,473
  2326. baiklah, sampai jumpa.
  2327.  
  2328. 549
  2329. 00:25:37,475 --> 00:25:39,192
  2330. semoga berhasil dengan acaramu.
  2331.  
  2332. 550
  2333. 00:25:39,194 --> 00:25:42,228
  2334. Terima kasih.
  2335. kupikir membutuhkannya.
  2336.  
  2337. 551
  2338. 00:25:56,460 --> 00:26:02,415
  2339. aku disini untuk membunuh The Flash,
  2340. dan tak ada yang bisa hentikan aku!
  2341.  
  2342. 552
  2343. 00:26:02,417 --> 00:26:03,583
  2344. bagaimana dengan itu?
  2345.  
  2346. 553
  2347. 00:26:03,585 --> 00:26:05,084
  2348. Uh, ini terlalu kecil.
  2349.  
  2350. 554
  2351. 00:26:05,086 --> 00:26:06,719
  2352. Uh, berhenti main-main dengan perangkat suara.
  2353.  
  2354. 555
  2355. 00:26:06,721 --> 00:26:09,222
  2356. Yah, kau tak ingin mengusirnya.
  2357.  
  2358. 556
  2359. 00:26:09,224 --> 00:26:11,540
  2360. benar, kau... kau katakan padaku. maaf.
  2361.  
  2362. 557
  2363. 00:26:11,542 --> 00:26:15,845
  2364. Tidak, kau menakjubkan, Linda.
  2365.  
  2366. 558
  2367. 00:26:15,847 --> 00:26:19,098
  2368. baiklah, Doctor Light, aku disini.
  2369.  
  2370. 559
  2371. 00:26:19,100 --> 00:26:20,934
  2372. tapi kita bisa lewati bagian dimana kau bilang
  2373.  
  2374. 560
  2375. 00:26:20,936 --> 00:26:23,019
  2376. kau akan membunuhku
  2377. dan lanjutkan ke bagian
  2378.  
  2379. 561
  2380. 00:26:23,021 --> 00:26:24,387
  2381. dimana aku tak membiarkan mu.
  2382.  
  2383. 562
  2384. 00:26:24,389 --> 00:26:26,606
  2385. aku disini untuk membunuhmu, Flash.
  2386.  
  2387. 563
  2388. 00:26:26,608 --> 00:26:27,857
  2389. tunggu, apa yang kau lakukan?
  2390.  
  2391. 564
  2392. 00:26:27,859 --> 00:26:28,741
  2393. kami melewatkannya?
  2394.  
  2395. 565
  2396. 00:26:28,743 --> 00:26:30,660
  2397. Ya.
  2398.  
  2399. 566
  2400. 00:26:30,662 --> 00:26:35,064
  2401. Uh, aku setia pada Zoom,
  2402.  
  2403. 567
  2404. 00:26:35,066 --> 00:26:37,400
  2405. jadi bersiaplah untuk terbakar.
  2406.  
  2407. 568
  2408. 00:26:37,402 --> 00:26:39,002
  2409. lain waktu kita lakukan ini,
  2410.  
  2411. 569
  2412. 00:26:39,004 --> 00:26:40,620
  2413. aku lebih baik menulis dialog.
  2414.  
  2415. 570
  2416. 00:26:40,622 --> 00:26:41,621
  2417. - lain waktu?
  2418. - lain waktu?
  2419.  
  2420. 571
  2421. 00:26:46,293 --> 00:26:48,044
  2422. Uh...
  2423.  
  2424. 572
  2425. 00:26:48,046 --> 00:26:50,263
  2426. - Oh!
  2427. - paham.
  2428.  
  2429. 573
  2430. 00:26:50,265 --> 00:26:52,015
  2431. - Yah, kau melakukannya.
  2432. - baguslah.
  2433.  
  2434. 574
  2435. 00:26:52,017 --> 00:26:54,434
  2436. baiklah. Ugh.
  2437.  
  2438. 575
  2439. 00:26:54,436 --> 00:26:56,752
  2440. majulah. Hmm.
  2441.  
  2442. 576
  2443. 00:27:17,541 --> 00:27:20,960
  2444. kuberitahu,
  2445.  
  2446. 577
  2447. 00:27:20,962 --> 00:27:24,163
  2448. Zoom selalu menang.
  2449.  
  2450. 578
  2451. 00:27:27,134 --> 00:27:28,835
  2452. - baik baik-baik saja?
  2453. - Yah.
  2454.  
  2455. 579
  2456. 00:27:28,837 --> 00:27:32,388
  2457. aku harus membuatnya terlihat bagus.
  2458.  
  2459. 580
  2460. 00:27:32,390 --> 00:27:35,892
  2461. ini dia, Zoom, aku melakukan apa yang kau mau.
  2462.  
  2463. 581
  2464. 00:27:35,894 --> 00:27:38,845
  2465. sekarang bawa aku pulang.
  2466.  
  2467. 582
  2468. 00:28:06,730 --> 00:28:08,563
  2469. ayolah.
  2470.  
  2471. 583
  2472. 00:28:08,565 --> 00:28:09,480
  2473. ayolah.
  2474.  
  2475. 584
  2476. 00:28:22,419 --> 00:28:25,138
  2477. ini yang dia inginkan, bukan?
  2478.  
  2479. 585
  2480. 00:28:25,140 --> 00:28:26,389
  2481. ayolah, Zoom.
  2482.  
  2483. 586
  2484. 00:28:31,396 --> 00:28:33,062
  2485. Hey, berhenti gelisah.
  2486.  
  2487. 587
  2488. 00:28:33,064 --> 00:28:34,547
  2489. maaf, ini sangat lama.
  2490.  
  2491. 588
  2492. 00:28:34,549 --> 00:28:36,266
  2493. aku mendarat di posisi memalukan,
  2494.  
  2495. 589
  2496. 00:28:36,268 --> 00:28:38,101
  2497. dan kaki ku jadi kaku.
  2498.  
  2499. 590
  2500. 00:28:38,103 --> 00:28:40,186
  2501. dia mungkin menunggu mu
  2502. untuk melihat jika kau benar-benar mati .
  2503.  
  2504. 591
  2505. 00:28:40,188 --> 00:28:43,022
  2506. beberapa menit sekarang, dia akan menyerang.
  2507.  
  2508. 592
  2509. 00:28:44,575 --> 00:28:46,276
  2510. tidak.
  2511.  
  2512. 593
  2513. 00:28:52,232 --> 00:28:54,450
  2514. maaf, aku mungkin mengacau.
  2515.  
  2516. 594
  2517. 00:28:54,452 --> 00:28:56,903
  2518. tidak, Linda, kau melakukan hal yang benar.
  2519.  
  2520. 595
  2521. 00:28:59,290 --> 00:29:01,240
  2522. Ugh.
  2523.  
  2524. 596
  2525. 00:29:05,179 --> 00:29:07,430
  2526. jadi Wells tidak mengambil ini dengan baik.
  2527.  
  2528. 597
  2529. 00:29:07,432 --> 00:29:09,081
  2530. - Mm-hmm.
  2531. - bagaimana dengan mu?
  2532.  
  2533. 598
  2534. 00:29:09,083 --> 00:29:11,968
  2535. Yah, itu menyebalkan.
  2536.  
  2537. 599
  2538. 00:29:11,970 --> 00:29:14,220
  2539. kau sedikit benar
  2540.  
  2541. 600
  2542. 00:29:14,222 --> 00:29:16,272
  2543. ini bukan hanya tentang Zoom...
  2544.  
  2545. 601
  2546. 00:29:16,274 --> 00:29:19,475
  2547. melainkan tentang Reverse Flash.
  2548.  
  2549. 602
  2550. 00:29:19,477 --> 00:29:20,760
  2551. Ok.
  2552.  
  2553. 603
  2554. 00:29:20,762 --> 00:29:21,978
  2555. tapi tidak seperti yang kau pikir kan,
  2556.  
  2557. 604
  2558. 00:29:21,980 --> 00:29:23,780
  2559. tidak karena aku tak mengalahkannya.
  2560.  
  2561. 605
  2562. 00:29:23,782 --> 00:29:26,933
  2563. Itu... Wells...
  2564.  
  2565. 606
  2566. 00:29:26,935 --> 00:29:29,452
  2567. dia bilang sesuatu padaku dalam video
  2568.  
  2569. 607
  2570. 00:29:29,454 --> 00:29:31,120
  2571. sebelum pengakuannya tentang pembunuhan ibuku.
  2572.  
  2573. 608
  2574. 00:29:31,122 --> 00:29:34,908
  2575. dia bilang bahkan jika dia mati,
  2576.  
  2577. 609
  2578. 00:29:34,910 --> 00:29:39,245
  2579. dia tetap menang karena aku tak gembira,
  2580.  
  2581. 610
  2582. 00:29:39,247 --> 00:29:41,581
  2583. aku tak pernah akan benar-benar bahagia.
  2584.  
  2585. 611
  2586. 00:29:41,583 --> 00:29:43,082
  2587. bagaimana dia tahu?
  2588.  
  2589. 612
  2590. 00:29:43,084 --> 00:29:45,919
  2591. dia tahu aku. dia tahu masa depan ku.
  2592.  
  2593. 613
  2594. 00:29:45,921 --> 00:29:47,887
  2595. itu masa depan mu.
  2596. ini dirimu disini dan sekarang.
  2597.  
  2598. 614
  2599. 00:29:47,889 --> 00:29:50,590
  2600. aku tetap berpikir wells benar.
  2601.  
  2602. 615
  2603. 00:29:50,592 --> 00:29:52,959
  2604. sampai sejak aku kembali ke malam itu
  2605.  
  2606. 616
  2607. 00:29:52,961 --> 00:29:54,794
  2608. dan aku tak menyelamatkannya...
  2609. aku tak selamatkan ibuku,
  2610.  
  2611. 617
  2612. 00:29:54,796 --> 00:29:58,264
  2613. aku hanya... merasakan kekosongan ini dalam diriku.
  2614.  
  2615. 618
  2616. 00:29:58,266 --> 00:30:03,636
  2617. kau tahu, aku merasa seperti
  2618. aku akan selalu disitu.
  2619.  
  2620. 619
  2621. 00:30:03,638 --> 00:30:07,974
  2622. untuk lebih baik atau lebih buruk, Wells... dia tahu aku.
  2623.  
  2624. 620
  2625. 00:30:07,976 --> 00:30:09,525
  2626. lebih baik dari aku mengetahui mu?
  2627.  
  2628. 621
  2629. 00:30:09,527 --> 00:30:12,612
  2630. dia mungkin mengintai mu
  2631. selama 15 tahun, tapi ku bangkitkan kau.
  2632.  
  2633. 622
  2634. 00:30:12,614 --> 00:30:16,282
  2635. Lihat, Wells bilang apa yang dia bilang
  2636. padamu untuk main-main dengan mu...
  2637.  
  2638. 623
  2639. 00:30:16,284 --> 00:30:17,784
  2640. untuk masuk kepala mu terakhir kalinya.
  2641.  
  2642. 624
  2643. 00:30:17,786 --> 00:30:20,370
  2644. jika kau dengarkan dia, kau membiarkannya menang.
  2645.  
  2646. 625
  2647. 00:30:20,372 --> 00:30:22,255
  2648. aku tahu. aku tak ingin.
  2649.  
  2650. 626
  2651. 00:30:22,257 --> 00:30:25,208
  2652. kau bertanggung jawab atas
  2653. kebahagiaanmu sendiri, Barry.
  2654.  
  2655. 627
  2656. 00:30:25,210 --> 00:30:27,093
  2657. lupakan Wells.
  2658.  
  2659. 628
  2660. 00:30:27,095 --> 00:30:29,128
  2661. berpikir keraslah tentang apa yang akan kau lakukan
  2662.  
  2663. 629
  2664. 00:30:29,130 --> 00:30:31,631
  2665. dan apa yang membuatmu bahagia.
  2666.  
  2667. 630
  2668. 00:30:31,633 --> 00:30:33,600
  2669. keluarkan dan dapatkan.
  2670.  
  2671. 631
  2672. 00:30:33,602 --> 00:30:35,468
  2673. se simpel itu.
  2674.  
  2675. 632
  2676. 00:30:35,470 --> 00:30:38,304
  2677. - baiklah?
  2678. - Yah.
  2679.  
  2680. 633
  2681. 00:30:43,444 --> 00:30:45,478
  2682. dan lihat mata mereka.
  2683.  
  2684. 634
  2685. 00:30:45,480 --> 00:30:48,314
  2686. menakjubkan.
  2687.  
  2688. 635
  2689. 00:30:48,316 --> 00:30:50,867
  2690. Oh, senang melihat kalian kawan-kawan.
  2691.  
  2692. 636
  2693. 00:30:50,869 --> 00:30:53,486
  2694. - sampai jumpa.
  2695. - sampai jumpa, Patty.
  2696.  
  2697. 637
  2698. 00:30:54,990 --> 00:30:56,656
  2699. - Hey!
  2700. - Hey.
  2701.  
  2702. 638
  2703. 00:30:56,658 --> 00:30:58,374
  2704. kau sudah lihat video
  2705. ekspresi bayi
  2706.  
  2707. 639
  2708. 00:30:58,376 --> 00:30:59,375
  2709. saat mereka melewati terowongan?
  2710.  
  2711. 640
  2712. 00:30:59,377 --> 00:31:01,794
  2713. wajah mereka sangat indah.
  2714.  
  2715. 641
  2716. 00:31:01,796 --> 00:31:04,196
  2717. aku bukan penggila bayi atau...
  2718.  
  2719. 642
  2720. 00:31:18,345 --> 00:31:19,762
  2721. Wow.
  2722.  
  2723. 643
  2724. 00:31:19,764 --> 00:31:21,931
  2725. apa yang telah ku lakukan sampai
  2726. aku menerima itu?
  2727.  
  2728. 644
  2729. 00:31:21,933 --> 00:31:24,434
  2730. aku berpikir
  2731. tentang apa yang membuatku bahagia,
  2732.  
  2733. 645
  2734. 00:31:24,436 --> 00:31:28,771
  2735. dan aku tahu kau yang membuatku bahagia.
  2736.  
  2737. 646
  2738. 00:31:28,773 --> 00:31:31,357
  2739. itu berarti seharusnya kita melakukan lebih.
  2740.  
  2741. 647
  2742. 00:31:44,204 --> 00:31:46,405
  2743. Hey.
  2744.  
  2745. 648
  2746. 00:31:46,407 --> 00:31:48,791
  2747. ku kira aku bisa simpan sarung tangannya
  2748.  
  2749. 649
  2750. 00:31:48,793 --> 00:31:50,877
  2751. apa yang akan kau lakukan dengan mereka?
  2752.  
  2753. 650
  2754. 00:31:50,879 --> 00:31:54,263
  2755. Raves, duh.
  2756.  
  2757. 651
  2758. 00:31:54,265 --> 00:31:57,350
  2759. ini tidak seperti yang kau pikirkan.
  2760.  
  2761. 652
  2762. 00:31:57,352 --> 00:31:59,886
  2763. aku berpikir beberapa hal.
  2764.  
  2765. 653
  2766. 00:31:59,888 --> 00:32:01,471
  2767. seperti bagaimana semuanya terjadi padaku
  2768.  
  2769. 654
  2770. 00:32:01,473 --> 00:32:03,589
  2771. masa beberapa hari lalu adalah kisah yang bagus
  2772.  
  2773. 655
  2774. 00:32:03,591 --> 00:32:04,757
  2775. aku tak pernah bisa menulis.
  2776.  
  2777. 656
  2778. 00:32:04,759 --> 00:32:07,860
  2779. Ooh, beritahu aku.
  2780.  
  2781. 657
  2782. 00:32:07,862 --> 00:32:11,263
  2783. kau pernah menggunakannya?
  2784.  
  2785. 658
  2786. 00:32:11,265 --> 00:32:15,702
  2787. menjaga rahasia besar? tidak.
  2788.  
  2789. 659
  2790. 00:32:15,704 --> 00:32:17,770
  2791. Itu sangan berat.
  2792.  
  2793. 660
  2794. 00:32:19,990 --> 00:32:21,874
  2795. aku butuh istirahat.
  2796.  
  2797. 661
  2798. 00:32:23,078 --> 00:32:25,211
  2799. aku akan keluar.
  2800.  
  2801. 662
  2802. 00:32:25,213 --> 00:32:27,780
  2803. sampai jumpa besok.
  2804.  
  2805. 663
  2806. 00:32:27,782 --> 00:32:30,883
  2807. Oh, hey, jika kau ingin jadi
  2808. The Flash,
  2809.  
  2810. 664
  2811. 00:32:30,885 --> 00:32:33,720
  2812. kita seharusnya ikut
  2813. CrossFit atau sesuatu, kau tahu?
  2814.  
  2815. 665
  2816. 00:32:33,722 --> 00:32:36,723
  2817. - Oh, yah, perempuan.
  2818. - Yah.
  2819.  
  2820. 666
  2821. 00:32:36,725 --> 00:32:38,057
  2822. sampai jumpa.
  2823.  
  2824. 667
  2825. 00:32:49,604 --> 00:32:51,187
  2826. Linda!
  2827.  
  2828. 668
  2829. 00:32:58,662 --> 00:33:00,530
  2830. disana kau.
  2831.  
  2832. 669
  2833. 00:33:00,532 --> 00:33:02,999
  2834. menurutmu ini tumbuh di pohon atau
  2835. sesuatu.
  2836.  
  2837. 670
  2838. 00:33:03,001 --> 00:33:04,984
  2839. dan kita membuang yang terakhir untuk sia-sia.
  2840.  
  2841. 671
  2842. 00:33:04,986 --> 00:33:08,421
  2843. kau sudah melihat rekaman ini
  2844. puluhan kali.
  2845.  
  2846. 672
  2847. 00:33:08,423 --> 00:33:10,489
  2848. semua berjalan lancar sesuai rencana.
  2849.  
  2850. 673
  2851. 00:33:10,491 --> 00:33:12,959
  2852. jika benar, Zoom akan muncul.
  2853.  
  2854. 674
  2855. 00:33:12,961 --> 00:33:14,377
  2856. Mungkin Light salah.
  2857.  
  2858. 675
  2859. 00:33:14,379 --> 00:33:15,828
  2860. Mungkin dia tak bisa melihat apa di dalam penghubung.
  2861.  
  2862. 676
  2863. 00:33:15,830 --> 00:33:17,713
  2864. atau mungkin dia memutuskan untuk menyerah.
  2865.  
  2866. 677
  2867. 00:33:19,634 --> 00:33:21,834
  2868. Hey.
  2869.  
  2870. 678
  2871. 00:33:21,836 --> 00:33:22,835
  2872. Iris, pelan-pelan.
  2873.  
  2874. 679
  2875. 00:33:22,837 --> 00:33:24,003
  2876. aku tak mengerti kau.
  2877.  
  2878. 680
  2879. 00:33:28,443 --> 00:33:29,442
  2880. Zoom membawa Linda.
  2881.  
  2882. 681
  2883. 00:33:29,444 --> 00:33:32,562
  2884. dia ada di atap.
  2885.  
  2886. 682
  2887. 00:33:37,869 --> 00:33:39,402
  2888. lepaskan dia.
  2889.  
  2890. 683
  2891. 00:33:39,404 --> 00:33:43,122
  2892. kau seperti ikan yang terpancing umpan?
  2893.  
  2894. 684
  2895. 00:33:43,124 --> 00:33:45,074
  2896. aku melakukannya juga.
  2897.  
  2898. 685
  2899. 00:33:54,419 --> 00:33:56,419
  2900. ayolah.
  2901.  
  2902. 686
  2903. 00:34:00,708 --> 00:34:02,758
  2904. kau harus keluar dari sini, ok?
  2905.  
  2906. 687
  2907. 00:34:02,760 --> 00:34:04,060
  2908. tidak, kau tak bisa melawannya.
  2909.  
  2910. 688
  2911. 00:34:04,062 --> 00:34:05,094
  2912. dia monster.
  2913.  
  2914. 689
  2915. 00:34:05,096 --> 00:34:07,180
  2916. pergilah.
  2917.  
  2918. 690
  2919. 00:34:29,058 --> 00:34:30,407
  2920. Zoom bukan manusia.
  2921.  
  2922. 691
  2923. 00:34:30,409 --> 00:34:32,326
  2924. dia... atau.
  2925.  
  2926. 692
  2927. 00:34:32,328 --> 00:34:35,830
  2928. bagaimana Barry mengalakannya?
  2929.  
  2930. 693
  2931. 00:34:35,832 --> 00:34:40,084
  2932. mengapa dia melarikan diri?
  2933.  
  2934. 694
  2935. 00:34:40,086 --> 00:34:42,453
  2936. dia tidak. dia tidak takut.
  2937.  
  2938. 695
  2939. 00:34:48,677 --> 00:34:50,410
  2940. Ooh, dia akan menyetrum nya!
  2941.  
  2942. 696
  2943. 00:34:50,412 --> 00:34:51,629
  2944. apa?
  2945.  
  2946. 697
  2947. 00:34:51,631 --> 00:34:54,849
  2948. Jay mengajarkannya bagaimana melempar petir.
  2949.  
  2950. 698
  2951. 00:35:13,368 --> 00:35:14,601
  2952. kalian lihat itu?
  2953.  
  2954. 699
  2955. 00:35:14,603 --> 00:35:16,487
  2956. lihat dia menangkap petirnya
  2957.  
  2958. 700
  2959. 00:35:16,489 --> 00:35:19,156
  2960. dengan cengkraman iblisnya? Yah, aku lihat.
  2961.  
  2962. 701
  2963. 00:35:19,158 --> 00:35:21,208
  2964. Jay benar. dia tak bisa melakukannya sendirian.
  2965.  
  2966. 702
  2967. 00:35:21,210 --> 00:35:23,160
  2968. dia tidak sendiri.
  2969.  
  2970. 703
  2971. 00:35:23,162 --> 00:35:25,612
  2972. - lari, Barry.
  2973. - tidak.
  2974.  
  2975. 704
  2976. 00:35:25,614 --> 00:35:28,883
  2977. aku mau lihat apa serum
  2978. speed-dampener Wells bekerja.
  2979.  
  2980. 705
  2981. 00:35:28,885 --> 00:35:30,134
  2982. apa yang kau mau dari ku?
  2983.  
  2984. 706
  2985. 00:35:30,136 --> 00:35:31,952
  2986. semuanya.
  2987.  
  2988. 707
  2989. 00:35:31,954 --> 00:35:35,005
  2990. kau ingin jadi aku? bukan?
  2991.  
  2992. 708
  2993. 00:35:35,007 --> 00:35:36,140
  2994. kau ingin jadi pahlawan?
  2995.  
  2996. 709
  2997. 00:35:36,142 --> 00:35:38,893
  2998. pahlawan mati.
  2999.  
  3000. 710
  3001. 00:35:38,895 --> 00:35:41,979
  3002. hanya jika kau bisa menangkapnya.
  3003.  
  3004. 711
  3005. 00:35:53,475 --> 00:35:55,075
  3006. bagaimana Barry akan menyamai kecepatan Zoom?
  3007.  
  3008. 712
  3009. 00:35:55,077 --> 00:35:56,810
  3010. Jenius. .dia tidak menyamainya
  3011.  
  3012. 713
  3013. 00:35:56,812 --> 00:35:58,445
  3014. dia akan membawanya keluar
  3015. dari ekuasi secara bersamaan.
  3016.  
  3017. 714
  3018. 00:35:58,447 --> 00:36:00,364
  3019. - apa yang kau bicarakan?
  3020. - Terminal kecepatan.
  3021.  
  3022. 715
  3023. 00:36:00,366 --> 00:36:02,833
  3024. kecepatan tertinggi yang dicapai
  3025. oleh objek jatuh
  3026.  
  3027.  
  3028. 716
  3029. 00:36:02,835 --> 00:36:05,452
  3030. - jatuh melalui udara?
  3031. - Yah, pertarungan free fall.
  3032.  
  3033. 717
  3034. 00:36:05,454 --> 00:36:07,004
  3035. drag mereka seimbang dengan
  3036. gaya gravitasi,
  3037.  
  3038. 718
  3039. 00:36:07,006 --> 00:36:09,039
  3040. membuat gaya total 0, membuat...
  3041.  
  3042. 719
  3043. 00:36:09,041 --> 00:36:10,925
  3044. keseimbangan kecepatan. jenius.
  3045.  
  3046. 720
  3047. 00:36:40,405 --> 00:36:42,406
  3048. jangan lupakan,
  3049.  
  3050. 721
  3051. 00:36:42,408 --> 00:36:46,076
  3052. aku manusia tercepat yang pernah ada.
  3053.  
  3054. 722
  3055. 00:36:50,917 --> 00:36:52,866
  3056. - dia membunuhnya.
  3057. - Barry.
  3058.  
  3059. 723
  3060. 00:36:57,756 --> 00:37:00,040
  3061. kau selanjutnya.
  3062.  
  3063. 724
  3064. 00:37:13,438 --> 00:37:15,739
  3065. Barry.
  3066.  
  3067. 725
  3068. 00:37:15,741 --> 00:37:19,693
  3069. Lihat pahlawan kalian.
  3070.  
  3071. 726
  3072. 00:37:24,532 --> 00:37:28,085
  3073. orang ini bukan dewa.
  3074.  
  3075. 727
  3076. 00:37:28,087 --> 00:37:31,238
  3077. dia kosong!
  3078.  
  3079. 728
  3080. 00:37:39,247 --> 00:37:44,301
  3081. hari The Flash
  3082. melindungi kota sudah berakhir.
  3083.  
  3084. 729
  3085. 00:37:44,303 --> 00:37:46,220
  3086. - tidak, tahan tembakan mu .
  3087. - lepaskan dia.
  3088.  
  3089. 730
  3090. 00:37:46,222 --> 00:37:50,891
  3091. sekarang apa yang akan kau lakukan
  3092. tanpa superhero kalian?
  3093.  
  3094. 731
  3095. 00:37:50,893 --> 00:37:52,977
  3096. tembak, sekarang.
  3097.  
  3098. 732
  3099. 00:38:08,393 --> 00:38:10,177
  3100. percobaan bagus.
  3101.  
  3102. 733
  3103. 00:38:21,607 --> 00:38:23,273
  3104. - apapun?
  3105. - tidak.
  3106.  
  3107. 734
  3108. 00:38:23,275 --> 00:38:25,392
  3109. - kau dapat dia?
  3110. - tidak.
  3111.  
  3112. 735
  3113. 00:38:34,869 --> 00:38:35,836
  3114. Barry!
  3115.  
  3116. 736
  3117. 00:38:35,838 --> 00:38:37,705
  3118. Harrison Wells,
  3119.  
  3120. 737
  3121. 00:38:37,707 --> 00:38:41,792
  3122. kau pikir bisa mengalahkan ku
  3123.  
  3124. 738
  3125. 00:38:41,794 --> 00:38:44,428
  3126. dengan ini?
  3127.  
  3128. 739
  3129. 00:38:47,015 --> 00:38:48,215
  3130. aku membuat kesalahan.
  3131.  
  3132. 740
  3133. 00:38:48,217 --> 00:38:53,187
  3134. Ya.
  3135.  
  3136. 741
  3137. 00:38:57,425 --> 00:39:00,527
  3138. selamat tinggal, Flash.
  3139.  
  3140. 742
  3141. 00:39:00,529 --> 00:39:04,064
  3142. kau, juga, tak cukup cepat.
  3143.  
  3144. 743
  3145. 00:39:05,618 --> 00:39:07,218
  3146. Ah!
  3147.  
  3148. 744
  3149. 00:39:17,046 --> 00:39:21,331
  3150. tidak!
  3151.  
  3152. 745
  3153. 00:39:21,333 --> 00:39:23,784
  3154. tetap bersamaku, Barry.
  3155.  
  3156. 746
  3157. 00:39:23,786 --> 00:39:27,671
  3158. bertahanlah. kumohon, Barry.
  3159.  
  3160. 747
  3161. 00:39:30,392 --> 00:39:32,726
  3162. ini semua karena mu! jika Barry mati, kau mati.
  3163.  
  3164. 748
  3165. 00:39:32,728 --> 00:39:34,144
  3166. Joe, keadaan vital Barry stabil.
  3167.  
  3168. 749
  3169. 00:39:34,146 --> 00:39:35,962
  3170. - mari biarkan dia pergi.
  3171. - tidak, Caitlin.
  3172.  
  3173. 750
  3174. 00:39:35,964 --> 00:39:38,298
  3175. kenapa? apa gunanya untuk Barry?
  3176.  
  3177. 751
  3178. 00:39:38,300 --> 00:39:40,634
  3179. Itu akan membantu ku.
  3180.  
  3181. 752
  3182. 00:39:40,636 --> 00:39:44,938
  3183. Joe, hentikan. siapa Jesse?
  3184.  
  3185. 753
  3186. 00:39:44,940 --> 00:39:48,409
  3187. bagaimana kau... Jesse anak perempuan ku.
  3188.  
  3189. 754
  3190. 00:39:48,411 --> 00:39:51,278
  3191. Zoom mendapatkannya. ...kau telah menggetarkan ku.
  3192.  
  3193. 755
  3194. 00:39:51,280 --> 00:39:53,146
  3195. - Ya.
  3196. - apa yang kau lihat?
  3197.  
  3198. 756
  3199. 00:39:53,148 --> 00:39:55,199
  3200. aku lihat anak perempuan mu.
  3201.  
  3202. 757
  3203. 00:39:55,201 --> 00:39:57,317
  3204. dia dengan Zoom.
  3205.  
  3206. 758
  3207. 00:39:57,319 --> 00:40:00,003
  3208. tapi dia masih hidup?
  3209.  
  3210. 759
  3211. 00:40:00,005 --> 00:40:02,673
  3212. Yah.
  3213.  
  3214. 760
  3215. 00:40:03,926 --> 00:40:05,876
  3216. Zoom mengirim mu kesini seperti yang lain?
  3217.  
  3218. 761
  3219. 00:40:05,878 --> 00:40:08,796
  3220. kau bunuh The Flash, dan kau
  3221. akan dapatkan anakmu kembali?
  3222.  
  3223. 762
  3224. 00:40:08,798 --> 00:40:10,163
  3225. satu-satunya jalan aku bisa mendapatkan putriku lagi,
  3226. adalah
  3227.  
  3228. 763
  3229. 00:40:10,165 --> 00:40:11,465
  3230. menangkap Zoom.
  3231.  
  3232. 764
  3233. 00:40:11,467 --> 00:40:15,519
  3234. kau paham? kau menyayangi Barry.
  3235.  
  3236. 765
  3237. 00:40:15,521 --> 00:40:17,771
  3238. aku menyayangi putriku.
  3239.  
  3240. 766
  3241. 00:40:17,773 --> 00:40:20,357
  3242. dan anak-anak ini tak akan aman
  3243. selama Zoom disini.
  3244.  
  3245. 767
  3246. 00:40:20,359 --> 00:40:23,477
  3247. aku mencoba di dunia ku untuk menangkapnya.
  3248.  
  3249. 768
  3250. 00:40:23,479 --> 00:40:24,778
  3251. aku gagal.
  3252.  
  3253. 769
  3254. 00:40:24,780 --> 00:40:28,115
  3255. ku pikir aku bisa melumpuhkannya disini
  3256.  
  3257. 770
  3258. 00:40:28,117 --> 00:40:32,202
  3259. dengan bantuan Barry.
  3260.  
  3261. 771
  3262. 00:40:32,204 --> 00:40:34,455
  3263. aku salah.
  3264.  
  3265. 772
  3266. 00:40:45,333 --> 00:40:49,536
  3267. Hey, dia sadar.
  3268.  
  3269. 773
  3270. 00:40:49,538 --> 00:40:53,307
  3271. Barry. Barry?
  3272.  
  3273. 774
  3274. 00:40:53,309 --> 00:40:56,560
  3275. bisa dengar aku?
  3276.  
  3277. 775
  3278. 00:40:56,562 --> 00:40:58,095
  3279. Hey.
  3280.  
  3281. 776
  3282. 00:41:00,566 --> 00:41:02,816
  3283. kau menakuti kami semua.
  3284.  
  3285. 777
  3286. 00:41:02,818 --> 00:41:04,852
  3287. seperti kau akan pergi untuk waktu yang lama.
  3288.  
  3289. 778
  3290. 00:41:04,854 --> 00:41:06,553
  3291. seberapa buruk?
  3292.  
  3293. 779
  3294. 00:41:06,555 --> 00:41:08,272
  3295. buruk sekali.
  3296.  
  3297. 780
  3298. 00:41:08,274 --> 00:41:11,742
  3299. jika kau tak pulih dengan cepat,
  3300. aku akan sangat khawatir.
  3301.  
  3302. 781
  3303. 00:41:11,744 --> 00:41:14,394
  3304. - Linda... bagaimana dia?
  3305. - dia baik-baik saja.
  3306.  
  3307. 782
  3308. 00:41:14,396 --> 00:41:17,498
  3309. dia menetap dengan teman-temannya
  3310. di Coast City.
  3311.  
  3312. 783
  3313. 00:41:17,500 --> 00:41:19,733
  3314. Zoom?
  3315.  
  3316. 784
  3317. 00:41:19,735 --> 00:41:24,588
  3318. ayo khawatirkan Zoom
  3319. ketika kau sudah pulih, ok?
  3320.  
  3321. 785
  3322. 00:41:24,590 --> 00:41:28,125
  3323. Oh, tidak, kau tetap.
  3324.  
  3325. 786
  3326. 00:41:28,127 --> 00:41:30,627
  3327. Yah, serius, kau di hajar habis.
  3328.  
  3329. 787
  3330. 00:41:30,629 --> 00:41:34,047
  3331. tidak, teman-teman, aku tak bisa rasakan kaki ku.
  3332.  
  3333. 788
  3334. 00:41:37,251 --> 00:41:40,587
  3335. aku tak bisa rasakan kaki ki.
  3336.  
  3337. 789
  3338. 00:41:41,167 --> 00:41:44,781
  3339. == Fajar Riawan ==
  3340. The Beginner Suberz
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top