Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 8th, 2019
161
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 17.56 KB | None | 0 0
  1. General :Annabelle.Comes.Home.2019.Blu-Ray.Remux.1080p.AVC.Atmos-HDCenter.mkv
  2. Format : Matroska
  3. Format version : Version 4
  4. Duration : 1 h 46 min
  5. Overall bit rate mode : Variable
  6. Movie name : HDCenter
  7. Encoded date : UTC 2019-12-08 13:32:58
  8. Writing application : mkvmerge v23.0.0 ('The Bride Said No') 64-bit
  9. Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
  10. IsTruncated : Yes
  11.  
  12. Video
  13. ID : 1
  14. Format : AVC
  15. Format/Info : Advanced Video Codec
  16. Format profile : High@L4.1
  17. Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
  18. Format settings, CABAC : Yes
  19. Format settings, Reference frames : 4 frames
  20. Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
  21. Duration : 1 h 46 min
  22. Bit rate mode : Variable
  23. Maximum bit rate : 29.0 Mb/s
  24. Width : 1 920 pixels
  25. Height : 1 080 pixels
  26. Display aspect ratio : 16:9
  27. Frame rate mode : Constant
  28. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  29. Color space : YUV
  30. Chroma subsampling : 4:2:0
  31. Bit depth : 8 bits
  32. Scan type : Progressive
  33. Title : HDCenter Remux 1080p AVC
  34. Language : English
  35. Default : Yes
  36. Forced : No
  37.  
  38. Audio #1
  39. ID : 2
  40. Format : MLP FBA 16-ch
  41. Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
  42. Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
  43. Codec ID : A_TRUEHD
  44. Duration : 1 h 46 min
  45. Bit rate mode : Variable
  46. Maximum bit rate : 6 009 kb/s
  47. Channel(s) : 8 channels
  48. Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
  49. Sampling rate : 48.0 kHz
  50. Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  51. Compression mode : Lossless
  52. Title : Atmos
  53. Language : English
  54. Default : Yes
  55. Forced : No
  56. Number of dynamic objects : 15
  57. Bed channel count : 1 channel
  58. Bed channel configuration : LFE
  59.  
  60. Audio #2
  61. ID : 3
  62. Format : E-AC-3
  63. Format/Info : Enhanced AC-3
  64. Commercial name : Dolby Digital Plus
  65. Format profile : Blu-ray Disc
  66. Codec ID : A_EAC3
  67. Duration : 1 h 46 min
  68. Bit rate mode : Constant
  69. Bit rate : 1 536 kb/s
  70. Channel(s) : 6 channels
  71. Channel(s)_Original : 8 channels
  72. ChannelLayout_Original : L R C LFE Ls Rs Lrs Rrs
  73. Sampling rate : 48.0 kHz
  74. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  75. Compression mode : Lossy
  76. Stream size : 1.14 GiB
  77. Title : E-AC3 1536 Kbps 7.1
  78. Language : English
  79. Service kind : Complete Main
  80. Default : No
  81. Forced : No
  82.  
  83. Audio #3
  84. ID : 4
  85. Format : AC-3
  86. Format/Info : Audio Coding 3
  87. Commercial name : Dolby Digital
  88. Codec ID : A_AC3
  89. Duration : 1 h 46 min
  90. Bit rate mode : Constant
  91. Bit rate : 448 kb/s
  92. Channel(s) : 6 channels
  93. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  94. Sampling rate : 48.0 kHz
  95. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  96. Compression mode : Lossy
  97. Stream size : 340 MiB
  98. Title : 448Kbps BD-Ses VipTurk
  99. Language : Turkish
  100. Service kind : Complete Main
  101. Default : No
  102. Forced : No
  103.  
  104. Text #1
  105. ID : 5
  106. Format : PGS
  107. Codec ID : S_HDMV/PGS
  108. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  109. Title : SDH
  110. Language : English
  111. Default : No
  112. Forced : No
  113.  
  114. Text #2
  115. ID : 6
  116. Format : PGS
  117. Codec ID : S_HDMV/PGS
  118. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  119. Language : French
  120. Default : No
  121. Forced : No
  122.  
  123. Text #3
  124. ID : 7
  125. Format : PGS
  126. Codec ID : S_HDMV/PGS
  127. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  128. Title : Brazillian
  129. Language : Portuguese
  130. Default : No
  131. Forced : No
  132.  
  133. Text #4
  134. ID : 8
  135. Format : PGS
  136. Codec ID : S_HDMV/PGS
  137. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  138. Title : Latin American
  139. Language : Spanish
  140. Default : No
  141. Forced : No
  142.  
  143. Text #5
  144. ID : 9
  145. Format : PGS
  146. Codec ID : S_HDMV/PGS
  147. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  148. Language : English
  149. Default : Yes
  150. Forced : No
  151.  
  152. Text #6
  153. ID : 10
  154. Format : PGS
  155. Codec ID : S_HDMV/PGS
  156. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  157. Title : PGS
  158. Language : Turkish
  159. Default : No
  160. Forced : No
  161.  
  162. Text #7
  163. ID : 11
  164. Format : UTF-8
  165. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  166. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  167. Title : SRT - Eren Yıldız
  168. Language : Turkish
  169. Default : No
  170. Forced : No
  171.  
  172. Text #8
  173. ID : 12
  174. Format : PGS
  175. Codec ID : S_HDMV/PGS
  176. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  177. Language : Italian
  178. Default : No
  179. Forced : No
  180.  
  181. Text #9
  182. ID : 13
  183. Format : PGS
  184. Codec ID : S_HDMV/PGS
  185. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  186. Language : Spanish
  187. Default : No
  188. Forced : No
  189.  
  190. Text #10
  191. ID : 14
  192. Format : PGS
  193. Codec ID : S_HDMV/PGS
  194. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  195. Language : Chinese
  196. Default : No
  197. Forced : No
  198.  
  199. Text #11
  200. ID : 15
  201. Format : PGS
  202. Codec ID : S_HDMV/PGS
  203. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  204. Language : Chinese
  205. Default : No
  206. Forced : No
  207.  
  208. Text #12
  209. ID : 16
  210. Format : PGS
  211. Codec ID : S_HDMV/PGS
  212. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  213. Language : Korean
  214. Default : No
  215. Forced : No
  216.  
  217. Text #13
  218. ID : 17
  219. Format : PGS
  220. Codec ID : S_HDMV/PGS
  221. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  222. Language : Arabic
  223. Default : No
  224. Forced : No
  225.  
  226. Text #14
  227. ID : 18
  228. Format : PGS
  229. Codec ID : S_HDMV/PGS
  230. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  231. Language : Bulgarian
  232. Default : No
  233. Forced : No
  234.  
  235. Text #15
  236. ID : 19
  237. Format : PGS
  238. Codec ID : S_HDMV/PGS
  239. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  240. Language : Croatian
  241. Default : No
  242. Forced : No
  243.  
  244. Text #16
  245. ID : 20
  246. Format : PGS
  247. Codec ID : S_HDMV/PGS
  248. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  249. Language : Czech
  250. Default : No
  251. Forced : No
  252.  
  253. Text #17
  254. ID : 21
  255. Format : PGS
  256. Codec ID : S_HDMV/PGS
  257. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  258. Language : Danish
  259. Default : No
  260. Forced : No
  261.  
  262. Text #18
  263. ID : 22
  264. Format : PGS
  265. Codec ID : S_HDMV/PGS
  266. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  267. Language : Finnish
  268. Default : No
  269. Forced : No
  270.  
  271. Text #19
  272. ID : 23
  273. Format : PGS
  274. Codec ID : S_HDMV/PGS
  275. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  276. Language : Hebrew
  277. Default : No
  278. Forced : No
  279.  
  280. Text #20
  281. ID : 24
  282. Format : PGS
  283. Codec ID : S_HDMV/PGS
  284. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  285. Language : Hungarian
  286. Default : No
  287. Forced : No
  288.  
  289. Text #21
  290. ID : 25
  291. Format : PGS
  292. Codec ID : S_HDMV/PGS
  293. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  294. Language : Norwegian
  295. Default : No
  296. Forced : No
  297.  
  298. Text #22
  299. ID : 26
  300. Format : PGS
  301. Codec ID : S_HDMV/PGS
  302. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  303. Language : Romanian
  304. Default : No
  305. Forced : No
  306.  
  307. Text #23
  308. ID : 27
  309. Format : PGS
  310. Codec ID : S_HDMV/PGS
  311. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  312. Language : Russian
  313. Default : No
  314. Forced : No
  315.  
  316. Text #24
  317. ID : 28
  318. Format : PGS
  319. Codec ID : S_HDMV/PGS
  320. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  321. Language : Slovenian
  322. Default : No
  323. Forced : No
  324.  
  325. Text #25
  326. ID : 29
  327. Format : PGS
  328. Codec ID : S_HDMV/PGS
  329. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  330. Language : Swedish
  331. Default : No
  332. Forced : No
  333.  
  334. Text #26
  335. ID : 30
  336. Format : PGS
  337. Codec ID : S_HDMV/PGS
  338. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  339. Language : Thai
  340. Default : No
  341. Forced : No
  342.  
  343. Text #27
  344. ID : 31
  345. Format : PGS
  346. Codec ID : S_HDMV/PGS
  347. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  348. Language : Japanese
  349. Default : No
  350. Forced : No
  351.  
  352. Text #28
  353. ID : 32
  354. Format : PGS
  355. Codec ID : S_HDMV/PGS
  356. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  357. Language : Portuguese
  358. Default : No
  359. Forced : No
  360.  
  361. Text #29
  362. ID : 33
  363. Format : PGS
  364. Codec ID : S_HDMV/PGS
  365. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  366. Language : Polish
  367. Default : No
  368. Forced : No
  369.  
  370. Menu
  371. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  372. 00:07:57.560 : en:Chapter 02
  373. 00:15:34.225 : en:Chapter 03
  374. 00:24:02.066 : en:Chapter 04
  375. 00:32:57.017 : en:Chapter 05
  376. 00:43:00.411 : en:Chapter 06
  377. 00:52:29.688 : en:Chapter 07
  378. 01:02:07.599 : en:Chapter 08
  379. 01:06:14.179 : en:Chapter 09
  380. 01:15:05.334 : en:Chapter 10
  381. 01:21:45.025 : en:Chapter 11
  382. 01:30:22.250 : en:Chapter 12
  383. 01:39:58.618 : en:Chapter 13
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement