Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 18
- 00:01:23,032 --> 00:01:24,907
- 15..,..
- 19
- 00:01:24,918 --> 00:01:26,908
- 14..,..
- 20
- 00:01:26,919 --> 00:01:28,054
- 13..,..
- 21
- 00:01:28,665 --> 00:01:31,014
- - 12..,..
- - Berdirilah
- 22
- 00:01:31,024 --> 00:01:32,889
- - 11
- - Berdirilah
- 23
- 00:01:32,899 --> 00:01:34,024
- - Sepuluh
- - Berdirilah
- 24
- 00:01:34,334 --> 00:01:37,121
- - Sembilan
- - Kau hanya wanita biadab murahan
- 25
- 00:01:37,131 --> 00:01:39,226
- - Tujuh
- - 43..,..
- 26
- 00:01:39,236 --> 00:01:41,111
- - Enam..,..
- - 42..,..
- 27
- 00:01:41,122 --> 00:01:42,268
- - Lima..,..
- - 41..,..
- 28
- 00:01:43,029 --> 00:01:44,164
- - Empat..,..
- - 40..,..
- 29
- 00:01:44,175 --> 00:01:46,144
- - Tiga..,..
- - 39..,..
- 30
- 00:01:46,154 --> 00:01:48,072
- - Dua..,..
- - 38..,..
- 31
- 00:01:48,082 --> 00:01:49,207
- - Satu
- - 37
- 32
- 00:01:49,318 --> 00:01:51,359
- Kau harus melakukannya lebih baik !
- 33
- 00:02:03,627 --> 00:02:05,407
- Katakan
- 34
- 00:02:06,281 --> 00:02:08,312
- Aku harus melakukannya lebih baik, pak
- 35
- 00:02:19,162 --> 00:02:23,132
- Tomatnya masuk ke dalam kulkas,
- Dan pisangnya ke wadah buah
- 36
- 00:02:23,142 --> 00:02:26,195
- Aku suka berbelanja dan selalu
- Membeli tomat lebih dulu
- 37
- 00:02:26,206 --> 00:02:30,061
- Kami tak menanyakan itu
- 38
- 00:02:30,071 --> 00:02:32,165
- Kau yang bilang 'kan ?
- Itu satu - satunya masalah
- 39
- 00:02:32,175 --> 00:02:36,135
- Banyak orang selalu melakukan itu, tanaman tomat,
- Harga tomat termasuk yang harus dipertimbangkan
- 40
- 00:02:36,145 --> 00:02:39,125
- Kukira mereka punya produk yang lebih bagus lagi
- 41
- 00:02:39,136 --> 00:02:44,178
- Tapi tanaman ini bisa tumbuh di kebun
- Dan kalian tinggal memetiknya kapanpun
- 42
- 00:02:47,148 --> 00:02:50,108
- Jika kalian ingin makan tomat 12 bulan dalam setahun
- 43
- 00:02:50,118 --> 00:02:53,066
- Kalian harus membelinya dari dua tempat ini
- 44
- 00:03:49,367 --> 00:03:51,099
- Kenapa denganmu ?
- 45
- 00:05:51,765 --> 00:05:53,324
- Bandara.
- 46
- 00:06:04,058 --> 00:06:07,038
- Ikutlah bersamaku.
- 47
- 00:06:09,090 --> 00:06:14,029
- Pergi kemanapun kau suka bersamaku.
- 48
- 00:06:15,946 --> 00:06:20,020
- Bangunkan aku dengan tangan hangatmu.
- 49
- 00:06:21,414 --> 00:06:25,725
- Biar kudengar suaramu.
- 50
- 00:06:28,790 --> 00:06:36,089
- Pein Akatsuki - Instagram @paint_lapain
- Iklan di IDFL.ME WA (new) 088 132 669 06
- 51
- 00:06:36,189 --> 00:06:40,340
- Peluk aku, peluk Aku di dekatmu.
- 52
- 00:06:42,088 --> 00:06:47,164
- Ini pilihanmu, Oh, Tuhan.
- 53
- 00:07:17,728 --> 00:07:20,717
- Halo, kau menghubungi..,..
- John McCleary
- 54
- 00:07:20,728 --> 00:07:22,729
- Setelah nada ini, tolong tinggalkan pesan
- 55
- 00:07:24,708 --> 00:07:26,709
- Sudah beres.
- 56
- 00:08:39,001 --> 00:08:40,929
- Masuklah ke dalam.
- 57
- 00:08:40,939 --> 00:08:43,117
- - Apa ?
- - Masuklah ke dalam, cepatlah.
- 58
- 00:08:43,527 --> 00:08:46,382
- $ 300 ? Dasar lintah darat !
- 59
- 00:08:47,951 --> 00:08:49,160
- Ibu, aku pulang.
- 60
- 00:08:49,471 --> 00:08:52,460
- 50, 60, 70..,..
- 61
- 00:08:52,471 --> 00:08:54,451
- 75
- 62
- 00:08:54,461 --> 00:08:59,233
- Aku tak kaya,
- Aku hanya wanita dengan $ 75
- 63
- 00:09:06,081 --> 00:09:07,935
- Hei.
- 64
- 00:09:12,040 --> 00:09:14,041
- Terkejut melihatku ?
- 65
- 00:09:31,014 --> 00:09:32,814
- Ibu mengagetkanku.
- 66
- 00:09:32,924 --> 00:09:35,842
- - Aku mengagetkanmu.
- - Ya, bagus sekali.
- 67
- 00:09:35,852 --> 00:09:37,030
- Kena kau, kena kau !
- 68
- 00:09:37,140 --> 00:09:39,151
- Film apa yang Ibu lihat ?
- 69
- 00:09:42,965 --> 00:09:44,965
- Psycho tayang hari ini.
- 70
- 00:09:46,142 --> 00:09:48,101
- - Ya.
- - Ya.
- 71
- 00:09:48,112 --> 00:09:51,988
- Film itu menakutkanku.
- Oh, astaga, menakutkanku.
- 72
- 00:09:51,998 --> 00:09:53,956
- Lalu mengapa Ibu melihatnya sendirian ?
- 73
- 00:09:54,067 --> 00:09:57,110
- Entahlah, Ibu seharusnya menunggumu.
- 74
- 00:10:13,003 --> 00:10:14,951
- - Joe ?
- - Ya ?
- 75
- 00:10:15,061 --> 00:10:17,183
- Bisakah kau di sini sebentar ?
- 76
- 00:10:18,035 --> 00:10:20,047
- Di sinilah.
- 77
- 00:10:20,057 --> 00:10:21,984
- - Baik.
- - Sebentar..,..
- 78
- 00:10:21,995 --> 00:10:24,131
- Karena Ibu melihat film menakutkan ?
- 79
- 00:10:24,142 --> 00:10:26,142
- Melihat sampai filmnya berakhir.
- 80
- 00:11:44,643 --> 00:11:46,054
- Joe ?
- 81
- 00:11:47,046 --> 00:11:48,711
- Ya ?
- 82
- 00:11:50,037 --> 00:11:51,821
- Ibu ?
- 83
- 00:11:52,631 --> 00:11:54,079
- Ya ?
- 84
- 00:11:54,090 --> 00:11:56,511
- Aku tak bisa mematikan kerannya !
- 85
- 00:11:59,007 --> 00:12:01,092
- Oh, aku tak punya..,..
- 86
- 00:12:02,185 --> 00:12:05,020
- Aku tak bisa menemukan apapun.
- 87
- 00:12:05,030 --> 00:12:07,718
- - Apa yang Ibu cari ?
- - Aku tak bisa menemukan sikat giginya.
- 88
- 00:12:07,978 --> 00:12:10,052
- - Yang kubutuhkan..,..
- - Sikatnya ada di belakang cermin.
- 89
- 00:12:10,062 --> 00:12:11,167
- Tunggu..,..
- 90
- 00:12:11,177 --> 00:12:13,720
- Oh, oh, baiklah.
- 91
- 00:12:17,189 --> 00:12:19,981
- Ibu ? Cepatlah !
- 92
- 00:12:19,991 --> 00:12:22,201
- - Cepat, ku-buka.
- - Tidak, tidak ! Hentikan !
- 93
- 00:12:22,211 --> 00:12:24,222
- - Biarkan aku..,..
- - Kubuka pintunya.
- 94
- 00:12:24,983 --> 00:12:26,160
- Tidak, tidak !
- 95
- 00:12:26,371 --> 00:12:29,035
- Apa yang kau lakukan ?
- Mengapa Ibu bermain - main ?
- 96
- 00:12:29,046 --> 00:12:31,172
- - Ada air di semua tempat !
- - Aku tak bermain - main !
- 97
- 00:12:31,182 --> 00:12:34,131
- Itu benar ! Tak ada gunanya
- Menata ulang..,.. Keluarlah.
- 98
- 00:12:34,141 --> 00:12:36,068
- Aku perlu tempat pribadi !
- 99
- 00:12:36,079 --> 00:12:38,049
- - Apa ?
- - Tempat pribadi.
- 100
- 00:12:38,159 --> 00:12:40,205
- Baik, pergilah ke tempat Ibu di bawah.
- 101
- 00:12:40,415 --> 00:12:42,364
- Baik, Aku perlu itu..,..
- 102
- 00:12:42,375 --> 00:12:44,406
- Ibu yakin bisa ke bawah sendirian ?
- 103
- 00:12:44,416 --> 00:12:46,344
- Apa ? Ya.
- 104
- 00:12:46,355 --> 00:12:49,334
- Ya, jika kulakukan dengan perlahan.
- 105
- 00:12:49,344 --> 00:12:52,231
- Aku tahu yang harus kulakukan.
- 106
- 00:15:49,466 --> 00:15:51,305
- Pria itu menelepon.
- 107
- 00:15:51,315 --> 00:15:53,367
- Dia bilang ingin menemuimu, secepatnya.
- 108
- 00:15:59,286 --> 00:16:01,286
- Puteramu bilang kalau dia melihatku ?
- 109
- 00:16:05,256 --> 00:16:07,257
- Hei, dia..,.. Bersama teman, kau tahu.
- 110
- 00:16:07,267 --> 00:16:09,267
- Itu..,.. Itu tak sengaja.
- 111
- 00:16:10,331 --> 00:16:12,331
- Dia bilang padamu di mana dia melihatku ?
- 112
- 00:16:13,231 --> 00:16:15,180
- Tidak.
- 113
- 00:16:15,190 --> 00:16:17,378
- Tidak, aku..,..
- Aku paham kau tak ingin aku tahu.
- 114
- 00:16:19,291 --> 00:16:21,291
- Moises tak bermaksud melihatmu, Joe. Dia..,..
- 115
- 00:16:21,302 --> 00:16:23,150
- Jangan berteriak padaku.
- 116
- 00:16:23,161 --> 00:16:25,161
- Dia hanya anak bodoh.
- 117
- 00:16:26,161 --> 00:16:28,193
- - Aku tahu, tapi..,..
- - Dia..,..
- 118
- 00:16:29,276 --> 00:16:31,277
- Kita sudah selesai, Angel.
- 119
- 00:16:33,298 --> 00:16:35,299
- Joe, dia tak berniat melihatmu.
- 120
- 00:16:38,195 --> 00:16:40,165
- Ayolah.
- 121
- 00:16:40,175 --> 00:16:42,154
- Ambil uangnya.
- 122
- 00:16:53,014 --> 00:16:54,341
- J..,..
- 123
- 00:16:54,351 --> 00:16:56,421
- Kita seperti Jack dan Jill
- 124
- 00:16:56,431 --> 00:17:00,390
- K, kau menggoda untuk dicium.
- 125
- 00:17:01,443 --> 00:17:03,453
- L..,..
- 126
- 00:17:03,464 --> 00:17:06,890
- Adalah cahaya cinta di matamu.
- 127
- 00:17:08,485 --> 00:17:12,507
- M, N, O, P..,..
- 128
- 00:17:12,518 --> 00:17:16,394
- Aku bisa melakukannya sepanjang hari.
- 129
- 00:17:16,404 --> 00:17:18,541
- Ya, Ibu bisa.
- 130
- 00:17:18,551 --> 00:17:22,406
- Q, R, S, T..,..
- 131
- 00:17:22,417 --> 00:17:24,510
- Secara abjad..,..
- 132
- 00:17:24,521 --> 00:17:26,532
- Kau baik saja.
- 133
- 00:17:28,595 --> 00:17:30,596
- Kau membuat hidupku sempurna.
- 134
- 00:17:32,408 --> 00:17:34,409
- V artinya kau sangat manis.
- 135
- 00:17:35,420 --> 00:17:39,368
- W, X, Y, Z.
- 136
- 00:17:43,226 --> 00:17:46,112
- - Ibu..,..
- - Apa ?
- 137
- 00:17:46,123 --> 00:17:48,123
- Isi kulkasnya menjijikkan.
- 138
- 00:17:48,433 --> 00:17:51,486
- - Ada apa ?
- - Ibu punya..,..
- 139
- 00:17:53,144 --> 00:17:55,145
- Semua makanannya busuk.
- 140
- 00:17:56,608 --> 00:17:58,608
- Sayang, memangnya apa yang kau cari ?
- 141
- 00:18:00,682 --> 00:18:02,982
- Krim Keju ini sejak tahun 1972.
- 142
- 00:18:04,027 --> 00:18:06,258
- Aku memakainya, biarkan saja.
- 143
- 00:18:14,664 --> 00:18:17,613
- - Bagaimana kabar Janice ?
- - Siapa Janice ?
- 144
- 00:18:19,644 --> 00:18:23,489
- Oh, ayolah, kau tahu siapa Janice itu.
- 145
- 00:18:27,657 --> 00:18:30,512
- Maksud Ibu pacarku 20 tahun lalu ?
- 146
- 00:18:32,971 --> 00:18:34,971
- Dia pasti jadi Ibu yang baik.
- 147
- 00:18:45,572 --> 00:18:47,082
- - Hentikan !
- - Apa ? Apa ?!
- 148
- 00:18:47,793 --> 00:18:49,304
- Joe ?
- 149
- 00:18:52,096 --> 00:18:53,243
- Aku datang !
- 150
- 00:19:46,755 --> 00:19:48,414
- Mau Naik ?
- 151
- 00:20:06,228 --> 00:20:08,229
- Ada apa ini ?
- 152
- 00:20:12,158 --> 00:20:14,126
- Anak Cincinnati itu.
- 153
- 00:20:14,137 --> 00:20:16,138
- Orang tuanya pedagang bunga.
- 154
- 00:20:19,552 --> 00:20:23,585
- Ucapan terima kasih karena mengembalikan
- Puterinya dengan selamat ke Rumah.
- 155
- 00:20:24,595 --> 00:20:26,544
- Bunga.
- 156
- 00:20:26,554 --> 00:20:28,502
- Josephine suka bunga.
- 157
- 00:20:29,566 --> 00:20:32,420
- Aku bahkan tak tahu apa bagusnya.
- 158
- 00:20:32,430 --> 00:20:35,431
- Lagipula dia sudah mati
- Dan membusuk dalam kuburnya.
- 159
- 00:20:36,577 --> 00:20:38,505
- Semoga Tuhan memberkatinya.
- 160
- 00:20:40,353 --> 00:20:41,510
- Hei..,..
- 161
- 00:20:42,558 --> 00:20:44,590
- Dengar, kita hapus nomer Angel.
- 162
- 00:20:45,590 --> 00:20:48,434
- - Akan kucari layanan baru.
- - Baik.
- 163
- 00:20:49,570 --> 00:20:51,381
- Tak masalah.
- 164
- 00:20:52,581 --> 00:20:54,436
- Jadi, Angel di keluarkan.
- 165
- 00:20:55,634 --> 00:21:00,552
- Kau bisa..,.. Meneleponku secara langsung,
- Seperti orang normal.
- 166
- 00:21:08,627 --> 00:21:11,424
- Tak ada yang warnanya hijau.
- 167
- 00:21:11,434 --> 00:21:14,330
- Aku suka yang hijau.
- 168
- 00:21:14,340 --> 00:21:16,362
- Tentu saja !
- 169
- 00:21:16,373 --> 00:21:18,310
- Mengapa aku di sini ?
- 170
- 00:21:19,274 --> 00:21:21,294
- Senator negara bagian, Albert Votto.
- 171
- 00:21:23,295 --> 00:21:25,400
- Aku mengepalai keamanan Ayahnya pada tahun '80an.
- 172
- 00:21:26,579 --> 00:21:28,990
- Aku lama tak menghubunginya sejak dia kena dakwaan.
- 173
- 00:21:29,101 --> 00:21:31,253
- Aku menemukan yang hijau.
- 174
- 00:21:31,413 --> 00:21:34,581
- Istrinya..,.. Istri Votto Junior..,..
- 175
- 00:21:34,591 --> 00:21:37,478
- Bunuh diri beberapa tahun lalu.
- 176
- 00:21:37,488 --> 00:21:41,510
- Puteri remaja mereka kabur dari Rumah sejak saat itu.
- 177
- 00:21:47,573 --> 00:21:49,564
- Aku mendengarkan.
- 178
- 00:21:50,564 --> 00:21:52,638
- Votto meneleponku pagi ini.
- 179
- 00:21:52,648 --> 00:21:54,659
- Puterinya hilang seminggu ini.
- 180
- 00:21:55,319 --> 00:21:56,528
- Dia tak ingin Polisi terlibat..,..
- 181
- 00:21:56,639 --> 00:21:59,555
- Dia sedang kampanye untuk Gubernur Williams.
- 182
- 00:22:01,567 --> 00:22:04,446
- Dia membayar $ 50 ribu tunai.
- 183
- 00:22:04,456 --> 00:22:06,457
- Apa petunjuknya ?
- 184
- 00:22:06,468 --> 00:22:09,365
- Dia punya SMS suatu alamat tanpa nama.
- 185
- 00:22:13,145 --> 00:22:15,270
- Temui dia di Union Club, jam dua siang.
- 186
- 00:22:18,260 --> 00:22:22,178
- Josephine II akan dikeluarkan dari
- Dermaga, terima kasih karena kasus ini.
- 187
- 00:22:22,189 --> 00:22:27,127
- Akan ku-kemudikan di pelabuhan
- Dengan pesta kembang api meriah.
- 188
- 00:22:29,262 --> 00:22:34,569
- Kau, aku, kita makan Bistik,
- Bir dingin, mentari terbenam..,..
- 189
- 00:22:35,129 --> 00:22:37,129
- Bagaimana menurutmu ?
- 190
- 00:22:38,161 --> 00:22:39,349
- Apa ?
- 191
- 00:22:40,013 --> 00:22:52,222
- Bonus Refferal Sampai Dengan 20 %
- akumenang.com
- 192
- 00:22:59,541 --> 00:23:01,927
- Jalan 31st nomer 235
- 193
- 00:23:04,394 --> 00:23:06,394
- Itu isi SMSnya
- 194
- 00:23:12,386 --> 00:23:14,386
- Kau punya anak, Joe ?
- 195
- 00:23:17,124 --> 00:23:19,083
- Tidak.
- 196
- 00:23:22,167 --> 00:23:23,843
- Nina.
- 197
- 00:23:23,854 --> 00:23:26,022
- Namanya Nina.
- 198
- 00:23:28,513 --> 00:23:30,513
- Aku pernah dengar soal tempat itu..,..
- 199
- 00:23:33,235 --> 00:23:34,722
- Tempat gadis di bawah umur.
- 200
- 00:23:35,322 --> 00:23:37,302
- Senator, jika puterimu di sana..,..
- 201
- 00:23:37,913 --> 00:23:39,482
- Akan kurebut dia.
- 202
- 00:23:43,978 --> 00:23:45,979
- McCleary bilang kau brutal.
- 203
- 00:23:50,001 --> 00:23:52,001
- Aku bisa jadi seperti itu.
- 204
- 00:24:09,068 --> 00:24:11,069
- Aku perlu ini.
- 205
- 00:24:23,826 --> 00:24:25,936
- Pergilah ke alamat ini, jam tiga subuh.
- 206
- 00:24:31,011 --> 00:24:33,242
- Hotel Caribe, kamar 701.
- 207
- 00:24:39,961 --> 00:24:41,961
- Aku ingin kau melukai mereka.
- 208
- 00:24:57,890 --> 00:24:59,691
- - Kuncinya.
- - Semoga harimu menyenangkan.
- 209
- 00:25:29,826 --> 00:25:32,723
- Kediaman Pribadi
- 210
- 00:25:55,958 --> 00:25:57,958
- Apa yang kau lakukan ?
- 211
- 00:26:56,087 --> 00:26:58,109
- Kau tak keberatan memfoto kami ?
- 212
- 00:27:01,631 --> 00:27:02,643
- Apa ?
- 213
- 00:27:02,653 --> 00:27:04,451
- Kau tak keberatan memfoto kami ?
- 214
- 00:27:08,945 --> 00:27:10,945
- Terima kasih banyak.
- 215
- 00:27:34,863 --> 00:27:36,851
- Apa yang kita lakukan ?
- 216
- 00:27:43,468 --> 00:27:44,984
- Cepat ! Cepat !
- 217
- 00:28:02,197 --> 00:28:04,968
- Dia tak tahu soal itu.
- 218
- 00:28:04,979 --> 00:28:06,979
- Dia tak tahu sama sekali.
- 219
- 00:28:19,107 --> 00:28:21,160
- Sudah 20 menit aku menunggumu.
- 220
- 00:28:21,170 --> 00:28:23,202
- Tenanglah, bung, tenanglah.
- Santai saja.
- 221
- 00:28:43,977 --> 00:28:45,978
- Jangan buat aku menunggu !
- 222
- 00:30:40,089 --> 00:30:42,100
- Larilah ! Lari !
- 223
- 00:30:42,111 --> 00:30:44,079
- Diamlah.
- 224
- 00:31:29,205 --> 00:31:32,185
- A kau menawan.
- 225
- 00:31:32,196 --> 00:31:35,050
- B kau indah.
- 226
- 00:31:36,092 --> 00:31:39,249
- C kau manis penuh pesona.
- 227
- 00:31:41,893 --> 00:31:43,945
- D kau menyenangkan dan..,..
- 228
- 00:31:44,863 --> 00:31:46,863
- E kau menarik dan..,..
- 229
- 00:31:48,695 --> 00:31:51,612
- F kau bulu dalam pelukanku.
- 230
- 00:33:33,204 --> 00:33:37,205
- 106,79 FM
- 231
- 00:33:37,515 --> 00:33:41,203
- Dari Times Square sampai ke
- South Street Seaport, Aku Chris Conley
- 232
- 00:33:41,204 --> 00:33:43,485
- Inilah Bon Jovi, "Livin' On A Prayer"
- 233
- 00:34:16,341 --> 00:34:19,467
- - Apa yang kita lakukan ?
- - Tunggu, jangan bergerak sampai kita lihat uangnya
- 234
- 00:34:19,477 --> 00:34:20,875
- Cepat, cepat !
- 235
- 00:34:55,578 --> 00:34:57,888
- Hei, permisi.
- 236
- 00:34:58,099 --> 00:35:00,152
- Kau tahu di mana Jalan 239 West itu ?
- 237
- 00:35:07,226 --> 00:35:09,216
- Shh, shh, shh, tenanglah.
- 238
- 00:35:09,227 --> 00:35:11,227
- Siapa namamu ?
- 239
- 00:35:12,300 --> 00:35:14,228
- Scott.
- 240
- 00:35:14,238 --> 00:35:17,187
- Aku Tn. Rogers.
- Dengar, aku mau bertanya padamu.
- 241
- 00:35:17,197 --> 00:35:19,125
- Tolong jawablah dengan jujur.
- 242
- 00:35:19,335 --> 00:35:23,063
- Keamanan, berapa jumlah mereka di sana ?
- 243
- 00:35:23,073 --> 00:35:24,282
- Apa cuma satu ? Atau lebih dari satu ?
- 244
- 00:35:24,292 --> 00:35:26,262
- - Dua, tiga ? Ayo, bicaralah !
- - Dua.
- 245
- 00:35:26,272 --> 00:35:28,252
- Dua ? Di mana ?
- 246
- 00:35:28,262 --> 00:35:30,232
- Mereka di Rumah bagian mana ?
- 247
- 00:35:31,232 --> 00:35:33,180
- Satu orang di balik pintu depan.
- 248
- 00:35:33,190 --> 00:35:36,066
- Orang kedua di lantai atas.
- 249
- 00:35:36,076 --> 00:35:37,306
- Di mana "Tempat Bermainnya" ?
- 250
- 00:35:38,067 --> 00:35:40,088
- "Tempat Bermain" ?
- 251
- 00:35:40,098 --> 00:35:43,193
- - Gadis di bawah umur ?
- - Lantai Tiga.
- 252
- 00:35:43,503 --> 00:35:45,214
- Aku..,..
- 253
- 00:35:45,224 --> 00:35:48,194
- Aku hanya bekerja di sana, aku cuma pesuruh.
- Aku tidak..,..
- 254
- 00:35:48,204 --> 00:35:50,152
- Mereka orang aneh.
- 255
- 00:35:50,163 --> 00:35:51,812
- Tak apa.
- 256
- 00:35:51,822 --> 00:35:55,034
- Kau punya kuncinya ? Tidak ?
- 257
- 00:35:55,044 --> 00:35:57,044
- Apa Kode pintu depannya ?
- 258
- 00:35:58,997 --> 00:36:01,197
- - 439..,..
- - Apa kodenya ?
- 259
- 00:36:01,407 --> 00:36:03,208
- Berjanjilah kau tak akan membunuhku.
- 260
- 00:36:03,219 --> 00:36:04,936
- Apa kodenya ?
- 261
- 00:36:04,946 --> 00:36:06,271
- 4392.
- 262
- 00:36:06,281 --> 00:36:08,251
- Anak pintar.
- 263
- 00:36:09,282 --> 00:36:11,283
- Kumohon.
- 264
- 00:36:35,278 --> 00:36:37,269
- Rasanya seperti di Surga
- 265
- 00:36:37,279 --> 00:36:40,228
- Bersamamu di sini
- 266
- 00:36:40,238 --> 00:36:43,103
- Kau seperti Malaikat
- 267
- 00:36:43,634 --> 00:36:46,077
- Terlalu bagus..,..
- 268
- 00:36:46,087 --> 00:36:48,125
- Menjadi nyata
- 269
- 00:36:48,135 --> 00:36:49,240
- Tapi..,..
- 270
- 00:36:49,251 --> 00:36:51,136
- Sungguh
- 271
- 00:36:52,136 --> 00:36:53,979
- Malaikat manis
- 272
- 00:36:54,036 --> 00:36:56,200
- Malaikat manisku
- 273
- 00:36:56,710 --> 00:37:00,149
- Saat kau di dekatku..,..
- 274
- 00:37:00,159 --> 00:37:01,787
- Jantungku..,..
- 275
- 00:37:01,797 --> 00:37:04,212
- Jantungku berdetak kencang
- 276
- 00:37:04,222 --> 00:37:07,119
- Aku sulit berdiri
- 277
- 00:37:07,130 --> 00:37:10,110
- Dengan kedua kaki-ku
- 278
- 00:37:10,529 --> 00:37:12,120
- Karena..,..
- 279
- 00:37:12,131 --> 00:37:14,194
- Karena aku mencintaimu
- 280
- 00:37:14,205 --> 00:37:16,288
- Aku mencintaimu
- 281
- 00:37:16,298 --> 00:37:19,237
- Sungguh
- 282
- 00:37:19,247 --> 00:37:22,227
- Malaikat manis
- 283
- 00:37:22,238 --> 00:37:26,103
- Malaikat manisku
- 284
- 00:37:26,114 --> 00:37:29,218
- Ooh, aku mencintaimu
- 285
- 00:37:29,545 --> 00:37:32,694
- Ooh, sungguh
- 286
- 00:37:32,704 --> 00:37:35,199
- Tak ada yang mencintaimu
- 287
- 00:37:35,210 --> 00:37:38,199
- Seperti aku
- 288
- 00:37:39,231 --> 00:37:41,273
- Oooooh
- 289
- 00:37:42,273 --> 00:37:44,243
- Oooh
- 290
- 00:37:53,318 --> 00:37:58,121
- 35, 34, 33..,..
- 291
- 00:37:58,594 --> 00:38:02,901
- - Kumohon jangan tinggalkan aku
- - 32, 31, 30..,..
- 292
- 00:38:02,911 --> 00:38:05,185
- Sedih dan sendirian
- - 29..,..
- 293
- 00:38:05,196 --> 00:38:09,207
- - 28, 27..,..
- - Jika kau pergi
- 294
- 00:38:09,218 --> 00:38:12,260
- - 26, 25..,..
- - Kuyakin kau akan pulang
- 295
- 00:38:12,271 --> 00:38:15,302
- - 24, 23..,..
- - Nina ?
- 296
- 00:38:15,312 --> 00:38:18,293
- - Nina Votto ?
- - 22..,..
- 297
- 00:38:18,703 --> 00:38:22,252
- - 21, 20..,..
- - Namaku Joe.
- 298
- 00:38:22,262 --> 00:38:24,304
- - 19..,..
- - Aku kemari membawamu keluar dari sini.
- 299
- 00:38:24,314 --> 00:38:26,326
- - Bangunlah, kau dengar ?
- - Malaikat manisku
- 300
- 00:38:26,336 --> 00:38:29,212
- Namaku Joe. Ayolah.
- 301
- 00:38:30,660 --> 00:38:33,103
- Jangan bergerak, jangan bergerak.
- 302
- 00:38:33,213 --> 00:38:35,092
- Tak Apa.
- 303
- 00:38:35,103 --> 00:38:37,104
- Tak apa, kemarilah, kemarilah.
- 304
- 00:38:38,820 --> 00:38:40,831
- Berbaliklah, berbaliklah.
- 305
- 00:38:41,041 --> 00:38:43,063
- Jangan bergerak.
- 306
- 00:38:43,074 --> 00:38:47,143
- - Enam, lima, empat..,..
- - Karena aku mencintaimu
- 307
- 00:38:47,154 --> 00:38:50,259
- Tiga, dua..,..
- 308
- 00:38:50,269 --> 00:38:52,238
- Satu.
- 309
- 00:38:52,248 --> 00:38:54,197
- Jangan bergerak.
- 310
- 00:38:54,208 --> 00:38:56,239
- Malaikat manisku
- 311
- 00:38:56,249 --> 00:38:58,250
- Oooh
- 312
- 00:39:05,220 --> 00:39:09,221
- Bisikkan janji di telingaku..,..
- 313
- 00:39:09,232 --> 00:39:13,233
- Dia bilang selalu jujur padaku
- 314
- 00:39:13,243 --> 00:39:17,129
- Untuk terus membantuku
- 315
- 00:39:18,023 --> 00:39:22,203
- Aku merasa duniaku terus berputar
- 316
- 00:39:22,349 --> 00:39:26,267
- Di sekeliling cinta menakjubkan kutemukan
- 317
- 00:39:26,277 --> 00:39:28,330
- Tutup matamu.
- 318
- 00:39:31,200 --> 00:39:35,148
- Dia mendekapku dan kami berciuman
- 319
- 00:40:35,242 --> 00:40:40,212
- 49, 48, 47..,..
- 320
- 00:40:40,222 --> 00:40:45,255
- 46, 45, 44..,..
- 321
- 00:40:45,265 --> 00:40:48,370
- 43, 42..,..
- 322
- 00:40:48,381 --> 00:40:51,184
- 41, 40..,..
- 323
- 00:41:25,285 --> 00:41:27,285
- Hei, kau mau minum ?
- 324
- 00:41:32,392 --> 00:41:35,225
- Aku membelikanmu air dan soda.
- 325
- 00:41:35,435 --> 00:41:37,174
- Kau haus ?
- 326
- 00:41:37,184 --> 00:41:39,205
- Jangan sentuh itu, menjijikan.
- 327
- 00:41:41,196 --> 00:41:43,196
- Baiklah.
- 328
- 00:41:43,362 --> 00:41:45,363
- Tak apa, tak apa.
- 329
- 00:41:49,323 --> 00:41:51,323
- Tidak, tidak, tidak.
- 330
- 00:41:52,851 --> 00:41:54,851
- Kau tak perlu melakukan itu.
- 331
- 00:42:06,379 --> 00:42:08,379
- Kuantar kau pulang ke Ayahmu.
- 332
- 00:42:10,682 --> 00:42:12,901
- Kita harus menunggunya di sini, tak lama lagi.
- 333
- 00:42:17,262 --> 00:42:19,263
- Tidak, tidak.
- 334
- 00:42:25,789 --> 00:42:27,790
- Aku mau kencing.
- 335
- 00:42:33,766 --> 00:42:35,767
- Siapa namamu ?
- 336
- 00:42:37,202 --> 00:42:39,203
- Joe.
- 337
- 00:42:40,983 --> 00:42:42,984
- Aku sudah selesai, Joe.
- 338
- 00:43:29,032 --> 00:43:30,990
- Samudera Pasifik
- 339
- 00:43:31,201 --> 00:43:34,098
- Kau tahu kata orang Meksiko soal Samudera Pasifik ?
- 340
- 00:43:36,191 --> 00:43:38,161
- Mereka bilang tak bisa mengingatnya
- 341
- 00:43:40,245 --> 00:43:42,277
- Di sanalah aku ingin tinggal seumur hidupku
- 342
- 00:43:45,046 --> 00:43:48,859
- Hei, jangan khawatir,
- Ayahmu akan segera kemari.
- 343
- 00:43:54,755 --> 00:43:56,755
- Kau baik saja ?
- 344
- 00:44:03,040 --> 00:44:04,894
- Ya, pak
- 345
- 00:44:04,905 --> 00:44:07,147
- Ajak tamuku memancing keluar
- 346
- 00:44:09,941 --> 00:44:11,942
- Zihuatanejo
- 347
- 00:44:24,151 --> 00:44:27,277
- Saksi mata, Rebecca Couran yang berusia 27 tahun
- 348
- 00:44:27,288 --> 00:44:30,204
- Melihat tubuh itu jatuh di depan Hotel
- 349
- 00:44:30,215 --> 00:44:33,289
- Dia berdiri di sana
- Tak lama kemudian dia melangkah maju
- 350
- 00:44:33,299 --> 00:44:36,113
- Mayat Senator Votto ditemukan..,..
- 351
- 00:44:36,123 --> 00:44:38,802
- Di bawah Hotel Tower di Kota Manhattan
- 352
- 00:44:38,813 --> 00:44:41,782
- Setelah dia melompat dari kamarnya di lantai 22
- 353
- 00:44:41,793 --> 00:44:45,136
- Senator Votto sedang berkampanye
- Di Kota ini untuk Gubernur Williams
- 354
- 00:44:45,146 --> 00:44:47,873
- Dalam pemilihan Gubernur minggu depan
- 355
- 00:44:47,930 --> 00:44:51,116
- Tak apa, kemarilah, lihatlah aku.
- 356
- 00:45:03,296 --> 00:45:08,234
- Di naik ke Langkan, berdiri di sana
- Lalu melangkah maju
- 357
- 00:45:08,245 --> 00:45:12,246
- Votto telah menghindar dari rumor pelecehan seksual..,..
- 358
- 00:45:18,744 --> 00:45:20,691
- Kami mendapatkannya.
- 359
- 00:45:27,746 --> 00:45:28,881
- Joe !
- 360
- 00:45:31,147 --> 00:45:32,947
- Manis.
- 361
- 00:45:32,957 --> 00:45:37,173
- Kau pikir aku tahu apa yang terjadi di sini ?
- 362
- 00:45:39,117 --> 00:45:41,086
- Aku hanya orang suruhan.
- 363
- 00:45:41,096 --> 00:45:42,697
- Aku tak peduli soal..,..
- 364
- 00:45:46,306 --> 00:45:50,161
- Sudah jelas ini kampanye hitam,
- Ketulusan murni..,..
- 365
- 00:45:50,293 --> 00:45:51,902
- Gubernur Williams itu..,..
- 366
- 00:45:53,300 --> 00:45:55,091
- Dan dia pemimpin..,..
- 367
- 00:48:00,166 --> 00:48:03,114
- Halo, kau menghubungi John McLeary
- 368
- 00:48:03,124 --> 00:48:05,298
- Setelah nada ini, tolong tinggalkan pesan
- 369
- 00:48:06,361 --> 00:48:08,689
- John, kau di sana ? Angkatlah !
- 370
- 00:48:09,099 --> 00:48:11,120
- Angkatlah ! John !
- 371
- 00:48:11,130 --> 00:48:13,131
- Apa yang terjadi ?
- 372
- 00:48:23,556 --> 00:48:26,066
- Halo, kau menghubungi..,..
- John McLeary
- 373
- 00:48:26,326 --> 00:48:29,569
- Setelah nada ini, tolong tinggalkan pesan
- 374
- 00:48:29,779 --> 00:48:31,800
- John, angkat teleponnya !
- 375
- 00:48:33,000 --> 00:48:35,447
- Mereka menembakiku !
- Mereka menembak tepat ke wajahku !
- 376
- 00:50:41,800 --> 00:50:43,780
- Di mana Ayahmu ?
- 377
- 00:51:04,095 --> 00:51:06,095
- Dasar bodoh.
- 378
- 00:51:07,011 --> 00:51:19,122
- Bonus Refferal Sampai Dengan 20 %
- akumenang.com
- 379
- 00:52:48,245 --> 00:52:50,335
- Kau menghubungi..,..
- 380
- 00:52:55,025 --> 00:52:56,310
- John!
- 381
- 00:53:20,436 --> 00:53:22,416
- Cepat minggirlah !
- 382
- 00:55:36,748 --> 00:55:38,271
- Ibu
- 383
- 00:57:06,172 --> 00:57:08,380
- Ku-nina bobokan kau..,..
- 384
- 00:57:29,796 --> 00:57:31,676
- Siapa yang membunuh Ibuku ?
- 385
- 00:57:34,424 --> 00:57:36,477
- Kau atau pria satunya ?
- 386
- 00:57:38,587 --> 00:57:40,484
- Kau mau pergi kemana ?
- 387
- 00:57:47,903 --> 00:57:49,230
- Kau tak tahu ?
- 388
- 00:57:54,397 --> 00:57:56,357
- Siapa kau ?
- Kau ada di Rumahku !
- 389
- 00:57:58,009 --> 00:57:59,646
- Sial !
- 390
- 00:58:15,444 --> 00:58:16,989
- Sial !
- 391
- 00:58:20,266 --> 00:58:22,121
- Ini, minumlah.
- 392
- 00:58:28,510 --> 00:58:30,511
- - Mau lagi ?
- - Tidak.
- 393
- 00:58:31,271 --> 00:58:32,881
- Baiklah.
- 394
- 00:58:36,572 --> 00:58:39,573
- Kau membunuh Votto ?
- Mereka membunuh Votto, benarkah itu ?
- 395
- 00:58:44,137 --> 00:58:46,158
- Udara yang kuhirup
- 396
- 00:58:46,169 --> 00:58:49,127
- Udara yang kuhirup
- 397
- 00:58:49,138 --> 00:58:51,222
- Dan mencintaimu
- 398
- 00:58:51,232 --> 00:58:54,107
- Aku tak mau mengatakannya.
- 399
- 00:58:54,118 --> 00:58:56,192
- Yang kubutuhkan hanya udara untuk kuhirup
- 400
- 00:58:56,202 --> 00:58:57,962
- Tapi selalu ada tangisan.
- 401
- 00:58:57,963 --> 00:58:59,342
- Cepat Katakan !
- 402
- 00:59:02,288 --> 00:59:04,135
- Yang kubutuhkan hanya udara untuk kuhirup
- 403
- 00:59:04,146 --> 00:59:06,042
- Ini semua..,..
- 404
- 00:59:07,611 --> 00:59:09,978
- - Baik.
- - Ini semua..,..
- 405
- 00:59:10,488 --> 00:59:14,237
- Yang kubutuhkan hanya udara untuk kuhirup
- 406
- 00:59:14,248 --> 00:59:17,103
- Hei, di mana anak itu ?
- 407
- 00:59:19,393 --> 00:59:21,281
- Di mana Nina sekarang ?
- 408
- 00:59:27,178 --> 00:59:28,648
- Williams.
- 409
- 00:59:29,458 --> 00:59:31,231
- Gubernur Williams ?
- 410
- 00:59:32,396 --> 00:59:34,786
- Anak itu kesukaannya.
- 411
- 00:59:36,275 --> 00:59:38,264
- Dia membelinya.
- 412
- 00:59:43,282 --> 00:59:46,014
- Kutunjukkan pada mereka yang kupunya
- 413
- 00:59:46,024 --> 00:59:48,942
- Aku ditelanjangi oleh Raja
- 414
- 00:59:48,953 --> 00:59:50,953
- Dan aku melihat beberapa hal
- 415
- 00:59:50,963 --> 00:59:54,933
- Yang tak seharusnya di lihat wanita
- 416
- 00:59:54,943 --> 00:59:56,120
- Kau tahu apa Surga itu ?
- 417
- 00:59:56,131 --> 01:00:01,008
- Itu kebohongan, fantasi yang kita ciptakan
- Untuk orang dan tempat kita ingin berada
- 418
- 01:00:01,018 --> 01:00:03,258
- Apa Ibuku ketakutan ?
- 419
- 01:00:04,008 --> 01:00:07,392
- Itukah bayi kecil yang kau gendong
- Dan pria yang kau perebutkan
- 420
- 01:00:07,402 --> 01:00:09,061
- Dia tidur.
- 421
- 01:00:09,071 --> 01:00:11,937
- Pria sama yang kau ajak bercinta malam ini
- 422
- 01:00:11,947 --> 01:00:14,000
- Itulah kebenaran, itulah cinta
- 423
- 01:00:14,011 --> 01:00:17,073
- Kadang, aku ingin menangis
- 424
- 01:00:19,064 --> 01:00:21,950
- Mungkin itu bisa membuatku utuh.
- 425
- 01:00:21,961 --> 01:00:24,538
- Tapi aku selalu dapat kehidupan manis
- 426
- 01:00:24,698 --> 01:00:28,003
- Dan tak pernah tahu kepahitan
- 427
- 01:00:28,014 --> 01:00:29,930
- Dari kemanisan..,..
- 428
- 01:00:29,941 --> 01:00:33,108
- Kuhabiskan hidupku menjelajah
- 429
- 01:00:33,119 --> 01:00:37,078
- Harganya begitu mahal supaya bebas.
- 430
- 01:00:37,089 --> 01:00:44,070
- - Hei, nona..,..
- - Aku pernah ke Nirwana.
- 431
- 01:00:45,976 --> 01:00:52,030
- Tapi aku tak pernah jujur pada diriku.
- 432
- 01:00:52,040 --> 01:00:56,969
- Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
- 433
- 01:00:57,989 --> 01:01:03,063
- Aku pernah ke Nirwana..,..
- 434
- 01:01:03,074 --> 01:01:06,075
- Aku pernah ke Georgia dan California
- 435
- 01:02:36,989 --> 01:02:50,000
- Bonus Refferal Sampai Dengan 20 %
- akumenang.com
- 436
- 01:04:41,222 --> 01:04:43,305
- Apa yang kau lakukan ?
- 437
- 01:05:24,640 --> 01:05:30,558
- 40, 39, 38, 37, 36..,..
- 438
- 01:05:30,768 --> 01:05:37,581
- 35, 34, 33, 32..,..
- 439
- 01:05:37,591 --> 01:05:46,426
- 31, 30, 29, 28, 27, 26..,..
- 440
- 01:05:46,437 --> 01:05:53,616
- 25, 24, 23, 22..,..
- 441
- 01:05:54,939 --> 01:06:04,442
- 21, 20, 19, 18, 17, 16..,..
- 442
- 01:07:29,549 --> 01:07:31,549
- Sembilan..,..
- 443
- 01:07:35,550 --> 01:07:39,289
- Delapan, tujuh, enam..,..
- 444
- 01:07:39,299 --> 01:07:42,632
- Lima, empat, tiga..,..
- 445
- 01:08:21,103 --> 01:08:24,103
- Pemilihan Ulang Gubernur Williams
- 446
- 01:08:49,133 --> 01:08:51,134
- Mungkin biaya taksinya sekitar $ 50.
- 447
- 01:10:14,106 --> 01:10:17,907
- Rasanya seperti di Surga
- 448
- 01:10:17,917 --> 01:10:21,665
- Bersamamu di sini
- 449
- 01:10:21,676 --> 01:10:25,129
- Kau seperti Malaikat
- 450
- 01:10:25,139 --> 01:10:26,212
- Terlalu bagus..,..
- 451
- 01:10:45,007 --> 01:10:47,862
- Karena aku mencintaimu
- 452
- 01:11:14,824 --> 01:11:17,994
- Kumohon jangan tinggalkan aku
- 453
- 01:11:18,404 --> 01:11:21,807
- Sedih dan sendirian
- 454
- 01:11:22,428 --> 01:11:25,038
- Jika kau pergi
- 455
- 01:11:25,598 --> 01:11:29,672
- Kuyakin kau akan pulang
- 456
- 01:11:29,682 --> 01:11:32,831
- Karena aku mencintaimu
- 457
- 01:11:32,842 --> 01:11:35,904
- Aku mencintaimu, sungguh
- 458
- 01:11:36,946 --> 01:11:40,822
- Malaikat manis
- 459
- 01:11:40,832 --> 01:11:43,969
- Malaikat manisku
- 460
- 01:11:43,979 --> 01:11:47,918
- Rasanya seperti Surga
- 461
- 01:11:47,928 --> 01:11:51,856
- Bersamamu, sayangku
- 462
- 01:11:51,867 --> 01:11:54,836
- Aku tak pernah bisa
- 463
- 01:11:54,847 --> 01:11:57,962
- Pergi jauh tanpa kau di dekatku
- 464
- 01:11:59,004 --> 01:12:01,910
- Karena aku mencintaimu
- 465
- 01:12:01,921 --> 01:12:05,974
- Aku mencintaimu, sungguh
- 466
- 01:12:05,984 --> 01:12:09,196
- Malaikat manis
- 467
- 01:12:09,954 --> 01:12:13,103
- Malaikat manisku
- 468
- 01:12:13,565 --> 01:12:16,904
- Ooh, aku mencintaimu
- 469
- 01:12:16,914 --> 01:12:20,957
- Ooh, sungguh
- 470
- 01:12:20,967 --> 01:12:24,041
- Tak ada yang bisa mencintaimu
- 471
- 01:12:24,052 --> 01:12:28,053
- Seperti aku
- 472
- 01:12:28,113 --> 01:12:31,887
- Oooh-ooh-ooh-ooh
- 473
- 01:13:58,276 --> 01:14:00,602
- Aku lemah, aku lemah, aku lemah.
- 474
- 01:17:44,183 --> 01:17:46,120
- Tak apa, Joe.
- 475
- 01:17:48,031 --> 01:17:49,288
- Tak apa.
- 476
- 01:18:28,539 --> 01:18:32,221
- Jika kutahu kau datang,
- Akan kubuatkan kue
- 477
- 01:18:32,231 --> 01:18:34,441
- Menyewa band, demi Tuhan
- 478
- 01:18:34,501 --> 01:18:36,774
- Jika kutahu kau datang,
- Akan kubuatkan kue
- 479
- 01:18:36,784 --> 01:18:39,379
- Apa kabarmu, apa kabarmu, apa kabarmu ?
- 480
- 01:18:39,590 --> 01:18:41,410
- Kita mau pergi kemana ?
- 481
- 01:18:47,319 --> 01:18:48,402
- Yah..,..
- 482
- 01:18:51,920 --> 01:18:53,847
- Kita bisa pergi kemanapun kau mau.
- 483
- 01:18:57,469 --> 01:18:59,470
- Kau mau pergi kemana ?
- 484
- 01:19:03,902 --> 01:19:05,891
- Aku tak tahu.
- 485
- 01:19:09,903 --> 01:19:11,349
- Aku juga tak tahu
- 486
- 01:19:11,410 --> 01:19:13,493
- Kue panggang, kue panggang
- 487
- 01:19:13,504 --> 01:19:16,151
- Jika kutahu kau datang,
- Akan kubuatkan kue
- 488
- 01:19:16,411 --> 01:19:18,494
- Apa kabarmu, apa kabarmu, apa kabarmu ?
- 489
- 01:19:18,505 --> 01:19:21,558
- Jika kau mengabariku dulu,
- Akan kusewakan band
- 490
- 01:19:21,568 --> 01:19:24,434
- Band terhebat di daratan
- 491
- 01:19:24,444 --> 01:19:27,444
- Jika kau mengabariku dulu,
- Akan kusewakan band
- 492
- 01:19:27,455 --> 01:19:29,549
- Dan kubentangkan karpet penyambutan untukmu
- 493
- 01:19:29,860 --> 01:19:32,509
- Oh, aku tak tahu darimana kau datang
- 494
- 01:19:32,519 --> 01:19:35,498
- Karna aku tak tahu darimana saja kau
- 495
- 01:19:35,509 --> 01:19:38,458
- Tapi itu tak jadi masalah
- Ambil kursimu dan penuhilah piringmu
- 496
- 01:19:38,468 --> 01:19:40,511
- Dan makanlah, langsung makanlah
- 497
- 01:19:41,021 --> 01:19:44,105
- Jika kutahu kau datang,
- Akan kubuatkan kue
- 498
- 01:19:44,415 --> 01:19:47,395
- Kusewa band, demi Tuhan..,..
- 499
- 01:20:23,248 --> 01:20:25,257
- Ya, kau terlihat baik saja.
- 500
- 01:20:25,357 --> 01:20:27,228
- Permisi, boleh aku minta Mentega lagi ?
- 501
- 01:20:27,638 --> 01:20:29,701
- Kau tahu kau tak seharusnya makan mentega.
- 502
- 01:20:29,711 --> 01:20:31,785
- Bagaimana kau tahu aku tak seharusnya memakannya ?
- 503
- 01:20:31,796 --> 01:20:34,672
- Yang kutahu, kau tak seharusnya memakannya.
- 504
- 01:20:37,838 --> 01:20:39,839
- Semoga harimu menyenangkan.
- 505
- 01:20:53,059 --> 01:20:54,444
- Hei.
- 506
- 01:20:54,655 --> 01:20:56,666
- Joe ? Bangunlah.
- 507
- 01:21:17,248 --> 01:21:18,796
- Apa ?
- 508
- 01:21:19,307 --> 01:21:20,724
- Mari pergi.
- 509
- 01:21:21,745 --> 01:21:23,693
- Ini hari yang indah.
- 510
- 01:21:31,183 --> 01:21:33,131
- Ini memang hari yang indah.
- 511
- 01:21:36,686 --> 01:21:39,585
- Jika kutahu kau datang,
- Akan kubuatkan kue
- 512
- 01:21:39,645 --> 01:21:42,165
- Kue panggang, kue panggang
- 513
- 01:21:42,175 --> 01:21:44,740
- Jika kutahu kau datang,
- Akan kubuatkan kue
- 514
- 01:21:44,750 --> 01:21:47,347
- Apa kabarmu, apa kabarmu, apa kabarmu ?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement