rpx11117

Untitled

Jun 7th, 2019
121
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 104.30 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:39,266 --> 00:00:44,266
  13. Teks oleh explosiveskull
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:44,268 --> 00:00:47,939
  17. [jam terus berdetak]
  18.  
  19. 3
  20. 00:01:11,694 --> 00:01:13,964
  21. [jam terus berdetak]
  22.  
  23. 4
  24. 00:03:44,314 --> 00:03:46,684
  25. [terengah-engah]
  26.  
  27. 5
  28. 00:03:54,957 --> 00:03:57,160
  29. [anjing menggonggong, jauh]
  30.  
  31. 6
  32. 00:04:02,398 --> 00:04:04,000
  33. [mengetuk pintu]
  34.  
  35. 7
  36. 00:04:04,801 --> 00:04:06,703
  37. [obrolan tidak jelas]
  38.  
  39. 8
  40. 00:04:09,939 --> 00:04:11,274
  41. [wanita] Apakah dia tidak menjawab?
  42.  
  43. 9
  44. 00:04:12,041 --> 00:04:12,943
  45. Tidak.
  46.  
  47. 10
  48. 00:04:16,046 --> 00:04:18,114
  49. - Terima kasih.
  50. - Sama-sama.
  51.  
  52. 11
  53. 00:04:25,355 --> 00:04:26,521
  54. - Ini dia.
  55. - Terima kasih.
  56.  
  57. 12
  58. 00:04:26,523 --> 00:04:27,825
  59. Sama-sama.
  60.  
  61. 13
  62. 00:04:31,393 --> 00:04:32,696
  63. Emma.
  64.  
  65. 14
  66. 00:04:34,163 --> 00:04:35,231
  67. Emma, ​​Emma.
  68.  
  69. 15
  70. 00:04:36,833 --> 00:04:39,003
  71. [musik diputar melalui headphone]
  72.  
  73. 16
  74. 00:04:39,468 --> 00:04:40,804
  75. Ayolah.
  76.  
  77. 17
  78. 00:04:43,405 --> 00:04:44,841
  79. [menghela nafas]
  80.  
  81. 18
  82. 00:04:45,208 --> 00:04:47,712
  83. - Anda belum mengemas apa pun.
  84. - [erangan]
  85.  
  86. 19
  87. 00:04:48,145 --> 00:04:49,146
  88. Ayolah.
  89.  
  90. 20
  91. 00:04:54,518 --> 00:04:56,153
  92. - Baik.
  93. - Baiklah.
  94.  
  95. 21
  96. 00:04:56,520 --> 00:04:57,922
  97. Di mana koper Anda?
  98.  
  99. 22
  100. 00:04:58,220 --> 00:04:59,122
  101. Sini.
  102.  
  103. 23
  104. 00:05:01,191 --> 00:05:02,126
  105. [menghela nafas]
  106.  
  107. 24
  108. 00:05:02,859 --> 00:05:05,062
  109. [kereta tanduk, jauh]
  110.  
  111. 25
  112. 00:05:11,501 --> 00:05:12,770
  113. Wah
  114.  
  115. 26
  116. 00:05:14,403 --> 00:05:17,074
  117. Oh Ruth.
  118.  
  119. 27
  120. 00:05:18,408 --> 00:05:19,744
  121. [menghela nafas]
  122.  
  123. 28
  124. 00:05:21,410 --> 00:05:23,179
  125. Oke dokey.
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:23,879 --> 00:05:25,081
  129. Kekasih.
  130.  
  131. 30
  132. 00:05:29,451 --> 00:05:31,221
  133. Persetan!
  134.  
  135. 31
  136. 00:05:33,889 --> 00:05:35,024
  137. Ruth!
  138.  
  139. 32
  140. 00:05:40,963 --> 00:05:43,134
  141. [terengah-engah]
  142.  
  143. 33
  144. 00:05:47,170 --> 00:05:48,372
  145. Ya Tuhan.
  146.  
  147. 34
  148. 00:05:48,571 --> 00:05:51,475
  149. [Bunyi alarm ponsel]
  150.  
  151. 35
  152. 00:05:51,908 --> 00:05:53,177
  153. Kotoran.
  154.  
  155. 36
  156. 00:05:55,511 --> 00:05:56,913
  157. Ya. Hai ayah.
  158.  
  159. 37
  160. 00:06:02,518 --> 00:06:05,185
  161. Oh man. Baiklah baiklah.
  162.  
  163. 38
  164. 00:06:05,187 --> 00:06:07,390
  165. Saya akan berada disana. Ya tidak apa-apa.
  166.  
  167. 39
  168. 00:06:13,929 --> 00:06:15,165
  169. Kotoran.
  170.  
  171. 40
  172. 00:06:17,533 --> 00:06:19,969
  173. [Pria mendengkur pelan]
  174.  
  175. 41
  176. 00:06:29,078 --> 00:06:31,215
  177. [ponsel bergetar]
  178.  
  179. 42
  180. 00:06:44,393 --> 00:06:45,963
  181. [Bridget] Nicky?
  182.  
  183. 43
  184. 00:06:47,129 --> 00:06:48,965
  185. Apa maksudmu dia pergi?
  186.  
  187. 44
  188. 00:07:04,480 --> 00:07:08,415
  189. [newscaster] Dari radar Doppler lokal kami
  190. peringatan badai salju masih berlaku ...
  191.  
  192. 45
  193. 00:07:08,417 --> 00:07:10,018
  194. - [klakson]
  195. - Ayolah!
  196.  
  197. 46
  198. 00:07:10,020 --> 00:07:11,519
  199. - [man] Persetan kamu!
  200. - Itu tidak baik.
  201.  
  202. 47
  203. 00:07:11,521 --> 00:07:13,288
  204. [penyiar]
  205. ... membawa salju tertinggi
  206.  
  207. 48
  208. 00:07:13,290 --> 00:07:15,656
  209. di Lake, Cook,
  210. dan DuPage county.
  211.  
  212. 49
  213. 00:07:15,658 --> 00:07:17,994
  214. Harapkan hingga 11 inci di sana ...
  215.  
  216. 50
  217. 00:07:19,528 --> 00:07:22,999
  218. Emma, ​​keluarkan itu.
  219. Ayolah, dia ada di sini.
  220.  
  221. 51
  222. 00:07:23,465 --> 00:07:25,168
  223. Yo, brengsek.
  224.  
  225. 52
  226. 00:07:25,602 --> 00:07:26,971
  227. Ayolah.
  228.  
  229. 53
  230. 00:07:27,237 --> 00:07:28,205
  231. Hai.
  232.  
  233. 54
  234. 00:07:29,439 --> 00:07:31,175
  235. Dapatkan kopi $ 10 Anda.
  236.  
  237. 55
  238. 00:07:31,540 --> 00:07:33,376
  239. - Hai Terima kasih.
  240. - Hai Ya, ya.
  241.  
  242. 56
  243. 00:07:33,977 --> 00:07:35,576
  244. Ayo, sayang. Ayolah.
  245.  
  246. 57
  247. 00:07:35,578 --> 00:07:37,381
  248. - Butuh bantuan?
  249. - Tidak.
  250.  
  251. 58
  252. 00:07:39,182 --> 00:07:42,552
  253. - [Nick] Tidak Eddie, ya?
  254. - [Bridget] Tidak, dia harus bekerja. Dimana ayah?
  255.  
  256. 59
  257. 00:07:43,420 --> 00:07:46,286
  258. Dia mencarinya. Dia mencari
  259. di mana-mana, setiap tempat
  260.  
  261. 60
  262. 00:07:46,288 --> 00:07:47,957
  263. dia pernah dalam hidupnya.
  264.  
  265. 61
  266. 00:07:48,391 --> 00:07:50,425
  267. - Apakah Anda memeriksa rumah sakit?
  268. - Ya.
  269.  
  270. 62
  271. 00:07:50,427 --> 00:07:53,528
  272. Ya, kami memeriksa rumah sakit,
  273. St. Giles, Rotary Club,
  274.  
  275. 63
  276. 00:07:53,530 --> 00:07:56,030
  277. kami bahkan pergi ke panti jompo
  278. siapa tahu dia berpikir
  279.  
  280. 64
  281. 00:07:56,032 --> 00:07:57,101
  282. dia masih bekerja di sana.
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:58,268 --> 00:08:00,938
  286. - Apakah Anda memanggil polisi?
  287. - Tentu saja kami memanggil polisi.
  288.  
  289. 66
  290. 00:08:03,305 --> 00:08:05,139
  291. - Apakah mereka punya nomor ayah?
  292. - Ya.
  293.  
  294. 67
  295. 00:08:05,141 --> 00:08:06,110
  296. Ya, mereka sudah memiliki nomor ayah,
  297.  
  298. 68
  299. 00:08:07,110 --> 00:08:08,375
  300. mereka punya nomor saya,
  301. nomor Anda, nomor Anda.
  302.  
  303. 69
  304. 00:08:08,377 --> 00:08:11,247
  305. Dan mereka punya Marion-Down-The-Hall's
  306. jumlah. Kondominium.
  307.  
  308. 70
  309. 00:08:13,249 --> 00:08:16,220
  310. Dia keluar dari pikirannya,
  311. Bitty. Dia putih seperti hantu.
  312.  
  313. 71
  314. 00:08:16,720 --> 00:08:20,090
  315. Ketika dia memanggil saya, saya pikir dia
  316. sedang mengalami serangan jantung lagi.
  317.  
  318. 72
  319. 00:08:20,723 --> 00:08:22,456
  320. Saya tahu ini akan terjadi.
  321.  
  322. 73
  323. 00:08:22,458 --> 00:08:24,624
  324. Ya. Aku sudah memberitahunya
  325. selama bertahun-tahun, "Kamu harus mencari tahu
  326.  
  327. 74
  328. 00:08:24,626 --> 00:08:28,062
  329. apa yang ingin kamu lakukan dengan Ibu ketika waktu
  330. datang karena kita semua tahu itu akan datang.
  331.  
  332. 75
  333. 00:08:28,064 --> 00:08:29,663
  334. Kita semua tahu
  335. bagaimana hal ini bekerja. "
  336.  
  337. 76
  338. 00:08:29,665 --> 00:08:31,298
  339. - Sulit baginya.
  340. - Ya.
  341.  
  342. 77
  343. 00:08:31,300 --> 00:08:32,734
  344. Anda tahu apa
  345. akan sulit baginya?
  346.  
  347. 78
  348. 00:08:32,736 --> 00:08:34,302
  349. Ketika dia muncul minggu depan
  350.  
  351. 79
  352. 00:08:34,304 --> 00:08:36,339
  353. di balok es sialan.
  354.  
  355. 80
  356. 00:08:37,339 --> 00:08:40,008
  357. Ini sudah berakhir. Dia tidak tinggal
  358. di kondominium itu lagi.
  359.  
  360. 81
  361. 00:08:40,010 --> 00:08:43,080
  362. Dia pergi ke suatu tempat,
  363. dan dia harus membiarkannya.
  364.  
  365. 82
  366. 00:08:44,747 --> 00:08:49,583
  367. Dan jika saya mendengar satu mengintip
  368. tentang Frickin 'Florida,
  369.  
  370. 83
  371. 00:08:49,585 --> 00:08:51,421
  372. jadi tolonglah aku, Tuhan.
  373.  
  374. 84
  375. 00:08:52,622 --> 00:08:53,623
  376. Apa yang terjadi dengan berhenti?
  377.  
  378. 85
  379. 00:08:54,123 --> 00:08:56,960
  380. Hidup, Bitty.
  381. Hidup berhenti.
  382.  
  383. 86
  384. 00:08:57,359 --> 00:08:59,394
  385. Anda tidak bisa merokok di sini,
  386. Secara kimiawi saya sensitif.
  387.  
  388. 87
  389. 00:08:59,396 --> 00:09:01,361
  390. - Kamu siapa?
  391. - Sensitif secara kimia.
  392.  
  393. 88
  394. 00:09:01,363 --> 00:09:04,565
  395. California macam apa
  396. omong kosong apa itu?
  397.  
  398. 89
  399. 00:09:04,567 --> 00:09:06,634
  400. [Bunyi alarm ponsel]
  401.  
  402. 90
  403. 00:09:06,636 --> 00:09:08,237
  404. Itu alasanmu?
  405.  
  406. 91
  407. 00:09:08,505 --> 00:09:09,473
  408. Untuk Ayah.
  409.  
  410. 92
  411. 00:09:11,507 --> 00:09:13,109
  412. Hei, Pop.
  413.  
  414. 93
  415. 00:09:20,416 --> 00:09:21,384
  416. Ayah.
  417.  
  418. 94
  419. 00:09:23,085 --> 00:09:25,121
  420. Saya bilang tidak memanggilnya.
  421.  
  422. 95
  423. 00:09:25,387 --> 00:09:28,655
  424. Bitty, ini Natal. Kamu harus
  425. berada di rumah bersama suamimu.
  426.  
  427. 96
  428. 00:09:28,657 --> 00:09:31,661
  429. - Apakah dia baik-baik saja?
  430. - Dia membengkak, dia baik-baik saja.
  431.  
  432. 97
  433. 00:09:32,495 --> 00:09:34,562
  434. - Hiya, permen.
  435. - Hai, kakek, kau baik-baik saja?
  436.  
  437. 98
  438. 00:09:34,564 --> 00:09:36,132
  439. Ya terima kasih.
  440.  
  441. 99
  442. 00:09:36,399 --> 00:09:38,001
  443. Oh Nicholas.
  444.  
  445. 100
  446. 00:09:38,400 --> 00:09:41,302
  447. Sial, aku tahu kau akan mulai
  448. merokok lagi dengan bar itu.
  449.  
  450. 101
  451. 00:09:41,304 --> 00:09:43,504
  452. Ayah, apa kamu baik-baik saja? Sudahkah mereka
  453. memeriksa tekanan darah Anda?
  454.  
  455. 102
  456. 00:09:43,506 --> 00:09:45,539
  457. - Saya baik-baik saja.
  458. - Apa kata dokter?
  459.  
  460. 103
  461. 00:09:45,541 --> 00:09:48,375
  462. - Dia belum masuk.
  463. - Lalu bagaimana kamu tahu dia baik-baik saja?
  464.  
  465. 104
  466. 00:09:48,377 --> 00:09:51,814
  467. Karena dia baik-baik saja. Ambil a
  468. lihat dia, di lorong itu.
  469.  
  470. 105
  471. 00:09:55,684 --> 00:09:56,619
  472. Apa?
  473.  
  474. 106
  475. 00:10:11,834 --> 00:10:13,237
  476. Ibu
  477.  
  478. 107
  479. 00:10:14,603 --> 00:10:16,169
  480. Apakah itu bayi saya?
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:16,171 --> 00:10:17,707
  484. - Ya.
  485. - Oh!
  486.  
  487. 109
  488. 00:10:18,241 --> 00:10:20,707
  489. - Aku senang melihatmu.
  490. - [terkekeh]
  491.  
  492. 110
  493. 00:10:20,709 --> 00:10:22,311
  494. - Kamu juga.
  495. - Anda baik-baik saja, Bu?
  496.  
  497. 111
  498. 00:10:23,179 --> 00:10:24,445
  499. Oh, itu juga bayiku.
  500.  
  501. 112
  502. 00:10:24,447 --> 00:10:25,582
  503. Ya.
  504.  
  505. 113
  506. 00:10:26,181 --> 00:10:28,151
  507. Oh!
  508.  
  509. 114
  510. 00:10:28,818 --> 00:10:30,650
  511. - Madu!
  512. - [Emma] Hai, Nenek.
  513.  
  514. 115
  515. 00:10:30,652 --> 00:10:32,687
  516. - [Ruth] Dengar, apakah Anda butuh uang?
  517. - Tidak.
  518.  
  519. 116
  520. 00:10:32,689 --> 00:10:34,121
  521. Biar saya ambilkan uang.
  522.  
  523. 117
  524. 00:10:34,123 --> 00:10:35,822
  525. - Lihat dia baik-baik saja.
  526. - Di mana dompet saya?
  527.  
  528. 118
  529. 00:10:35,824 --> 00:10:37,859
  530. - Kamu tidak butuh dompetmu, Ruth.
  531. - Ya, benar, kalkun.
  532.  
  533. 119
  534. 00:10:37,861 --> 00:10:40,230
  535. - Duduk.
  536. - Di mana sih dia?
  537.  
  538. 120
  539. 00:10:40,729 --> 00:10:42,763
  540. - Aurora.
  541. - Aurora?
  542.  
  543. 121
  544. 00:10:42,765 --> 00:10:43,766
  545. Dia naik komuter.
  546.  
  547. 122
  548. 00:10:44,333 --> 00:10:45,732
  549. Naik barang sialan itu
  550. bolak-balik
  551.  
  552. 123
  553. 00:10:45,734 --> 00:10:48,336
  554. sampai kondektur
  555. akhirnya memasukkan bola matanya.
  556.  
  557. 124
  558. 00:10:48,338 --> 00:10:50,574
  559. - Benarkah dia?
  560. - [Nick] Di mana dia berada?
  561.  
  562. 125
  563. 00:10:51,406 --> 00:10:53,109
  564. - Berwyn.
  565. - Hmm.
  566.  
  567. 126
  568. 00:10:53,476 --> 00:10:56,376
  569. Dia berjalan ke Berwyn
  570. dalam badai salju?
  571.  
  572. 127
  573. 00:10:56,378 --> 00:10:57,912
  574. Dia baik-baik saja, Nicholas.
  575.  
  576. 128
  577. 00:10:57,914 --> 00:10:59,746
  578. Dia tidak terlihat baik untuk saya.
  579.  
  580. 129
  581. 00:10:59,748 --> 00:11:01,883
  582. - [Nick] Dia baik-baik saja, Bu.
  583. - Dia baik-baik saja, Ruth.
  584.  
  585. 130
  586. 00:11:01,885 --> 00:11:03,087
  587. Permisi,
  588.  
  589. 131
  590. 00:11:03,419 --> 00:11:05,686
  591. Saya berada di geriatrics
  592. selama 30 tahun,
  593.  
  594. 132
  595. 00:11:05,688 --> 00:11:07,091
  596. Terima kasih banyak.
  597.  
  598. 133
  599. 00:11:07,357 --> 00:11:08,492
  600. Di mana berlianmu?
  601.  
  602. 134
  603. 00:11:08,857 --> 00:11:11,491
  604. Oh, um, aku lupa memakainya.
  605.  
  606. 135
  607. 00:11:11,493 --> 00:11:12,695
  608. Apa maksudmu, kamu lupa?
  609.  
  610. 136
  611. 00:11:12,929 --> 00:11:14,461
  612. - Dia tidak memakainya.
  613. - [Bridget] Ya, saya lakukan.
  614.  
  615. 137
  616. 00:11:14,463 --> 00:11:16,864
  617. - Saya melepasnya untuk bekerja.
  618. - Bagaimana bisa?
  619.  
  620. 138
  621. 00:11:16,866 --> 00:11:20,136
  622. Karena saya punya tangan
  623. dalam unggas mentah sepanjang hari. Aduh, Bu.
  624.  
  625. 139
  626. 00:11:20,370 --> 00:11:22,673
  627. - Itu menyakitkan.
  628. - Apakah kalian pergi ke misa tadi malam?
  629.  
  630. 140
  631. 00:11:22,905 --> 00:11:26,506
  632. Tidak, saya ... Kami akan pergi hari ini.
  633.  
  634. 141
  635. 00:11:26,508 --> 00:11:28,311
  636. - [Emma] Kami tadi?
  637. - Ya.
  638.  
  639. 142
  640. 00:11:28,611 --> 00:11:29,644
  641. Kamu adalah
  642.  
  643. 143
  644. 00:11:29,646 --> 00:11:31,180
  645. Mm-hmm. Iya nih.
  646.  
  647. 144
  648. 00:11:31,414 --> 00:11:33,650
  649. - Silahkan masuk.
  650. - Apakah kita siap untuk ujian panggul?
  651.  
  652. 145
  653. 00:11:34,784 --> 00:11:36,183
  654. Ujian panggul?
  655.  
  656. 146
  657. 00:11:36,185 --> 00:11:37,420
  658. Itu bayi saya.
  659.  
  660. 147
  661. 00:11:38,420 --> 00:11:39,455
  662. Hmm?
  663.  
  664. 148
  665. 00:11:40,390 --> 00:11:42,822
  666. [dokter] Sekarang mereka lebih aman
  667. dalam perawatan memori,
  668.  
  669. 149
  670. 00:11:42,824 --> 00:11:44,660
  671. mereka juga biasanya membaik.
  672.  
  673. 150
  674. 00:11:46,261 --> 00:11:49,532
  675. Beberapa dari mereka merasa lebih betah di antara mereka
  676. rekan-rekan mereka daripada dengan keluarga mereka sendiri.
  677.  
  678. 151
  679. 00:11:50,232 --> 00:11:52,268
  680. Aneh kedengarannya.
  681.  
  682. 152
  683. 00:11:54,404 --> 00:11:57,638
  684. Lihat, alasan saya melakukannya
  685. ujian panggul adalah karena
  686.  
  687. 153
  688. 00:11:57,640 --> 00:12:00,640
  689. selama episode berkeliaran,
  690. wanita sering diserang.
  691.  
  692. 154
  693. 00:12:00,642 --> 00:12:01,677
  694. Secara seksual.
  695.  
  696. 155
  697. 00:12:02,511 --> 00:12:04,412
  698. Saya tidak melihat
  699. bukti hari ini
  700.  
  701. 156
  702. 00:12:04,414 --> 00:12:08,218
  703. tapi saya akan sangat khawatir
  704. tentang dia keluar lagi.
  705.  
  706. 157
  707. 00:12:09,452 --> 00:12:10,420
  708. Ayah.
  709.  
  710. 158
  711. 00:12:12,921 --> 00:12:14,724
  712. - Hai ayah.
  713. - Apa?
  714.  
  715. 159
  716. 00:12:16,693 --> 00:12:18,426
  717. Saya di jalan.
  718.  
  719. 160
  720. 00:12:18,428 --> 00:12:20,461
  721. Jadi pergilah.
  722. Ruth. Ayolah sayang.
  723.  
  724. 161
  725. 00:12:20,463 --> 00:12:22,498
  726. Tidak, aku akan membawanya bersamaku.
  727.  
  728. 162
  729. 00:12:23,699 --> 00:12:24,798
  730. Ayolah.
  731.  
  732. 163
  733. 00:12:24,800 --> 00:12:26,170
  734. Aku akan pergi.
  735.  
  736. 164
  737. 00:12:27,270 --> 00:12:29,236
  738. - Sampai jumpa.
  739. - Apakah saya ikut dengan Anda?
  740.  
  741. 165
  742. 00:12:29,238 --> 00:12:30,439
  743. [Nick] Ya.
  744.  
  745. 166
  746. 00:12:36,612 --> 00:12:38,712
  747. Rumah sakit sialan.
  748.  
  749. 167
  750. 00:12:38,714 --> 00:12:41,651
  751. Dokter remaja terkutuk.
  752.  
  753. 168
  754. 00:12:52,895 --> 00:12:54,463
  755. Apa yang terjadi dengan Camry?
  756.  
  757. 169
  758. 00:12:54,697 --> 00:12:58,468
  759. Umur saya 75 tahun, Bitty.
  760. Persetan Camry.
  761.  
  762. 170
  763. 00:13:00,703 --> 00:13:01,771
  764. Ayo pergi.
  765.  
  766. 171
  767. 00:13:04,339 --> 00:13:06,006
  768. [mesin berputar]
  769.  
  770. 172
  771. 00:13:06,008 --> 00:13:07,843
  772. [musik diputar di stereo]
  773.  
  774. 173
  775. 00:13:08,611 --> 00:13:10,043
  776. [Bridget] Ini convertible.
  777.  
  778. 174
  779. 00:13:10,045 --> 00:13:11,949
  780. Bagaimana dengan menempatkan top up?
  781.  
  782. 175
  783. 00:13:12,348 --> 00:13:13,617
  784. [Bert] Saya harus memperbaikinya.
  785.  
  786. 176
  787. 00:13:14,550 --> 00:13:17,221
  788. Ini roket, hati-hati.
  789.  
  790. 177
  791. 00:13:18,288 --> 00:13:19,623
  792. Seperti itu?
  793.  
  794. 178
  795. 00:13:36,572 --> 00:13:37,641
  796. Hei.
  797.  
  798. 179
  799. 00:13:38,808 --> 00:13:40,307
  800. Aku dapat lo lo mein.
  801.  
  802. 180
  803. 00:13:40,309 --> 00:13:41,509
  804. - Oh ya?
  805. - [Bert] Di mana ibumu?
  806.  
  807. 181
  808. 00:13:41,511 --> 00:13:43,043
  809. Dia ada di belakang bersama Emma.
  810.  
  811. 182
  812. 00:13:43,045 --> 00:13:44,348
  813. [Bert] Baiklah.
  814.  
  815. 183
  816. 00:13:45,381 --> 00:13:46,580
  817. [Bert erangan]
  818.  
  819. 184
  820. 00:13:46,582 --> 00:13:48,652
  821. [klik lidah] Hei, ke sini.
  822.  
  823. 185
  824. 00:13:50,620 --> 00:13:52,919
  825. - Kemari. Kemari.
  826. - Apa?
  827.  
  828. 186
  829. 00:13:52,921 --> 00:13:54,457
  830. Apa? Apa masalahnya?
  831.  
  832. 187
  833. 00:13:55,058 --> 00:13:56,793
  834. - Dia memukul saya.
  835. - Siapa?
  836.  
  837. 188
  838. 00:13:58,026 --> 00:13:58,958
  839. Bukan Emma.
  840.  
  841. 189
  842. 00:13:58,960 --> 00:14:00,396
  843. - Bu?
  844. - Ya.
  845.  
  846. 190
  847. 00:14:00,663 --> 00:14:02,866
  848. Ya dia meletakkan tangannya
  849. berlutut, dan dia ...
  850.  
  851. 191
  852. 00:14:03,900 --> 00:14:06,803
  853. menatapku seolah dia ingin ...
  854. Dia memukul saya.
  855.  
  856. 192
  857. 00:14:07,804 --> 00:14:08,704
  858. Apa yang kamu lakukan
  859.  
  860. 193
  861. 00:14:09,838 --> 00:14:12,907
  862. - [Gagap] Aku hanya terus memanggilnya Ibu.
  863. - [terkekeh]
  864.  
  865. 194
  866. 00:14:12,909 --> 00:14:15,809
  867. Saya mengucapkan terima kasih, Bu.
  868. Senang melihatmu juga, Bu.
  869.  
  870. 195
  871. 00:14:15,811 --> 00:14:17,947
  872. Saya sangat senang
  873. Anda melahirkan saya, Bu.
  874.  
  875. 196
  876. 00:14:18,348 --> 00:14:19,549
  877. [tertawa]
  878.  
  879. 197
  880. 00:14:20,949 --> 00:14:24,688
  881. - Kamu tertawa. Jangan tertawa, dasar brengsek.
  882. - Maafkan saya.
  883.  
  884. 198
  885. 00:14:25,021 --> 00:14:26,887
  886. Tidak, aku benar-benar trauma.
  887.  
  888. 199
  889. 00:14:26,889 --> 00:14:28,825
  890. - Wajahmu.
  891. - Wajahku?
  892.  
  893. 200
  894. 00:14:29,825 --> 00:14:31,024
  895. [meniup raspberry]
  896.  
  897. 201
  898. 00:14:31,026 --> 00:14:32,896
  899. [keduanya tertawa]
  900.  
  901. 202
  902. 00:14:33,096 --> 00:14:35,299
  903. Itu tidak lucu.
  904.  
  905. 203
  906. 00:14:39,135 --> 00:14:40,069
  907. Hei.
  908.  
  909. 204
  910. 00:14:41,103 --> 00:14:42,838
  911. Anda ingin pergi untuk berkendara
  912. dengan Paman Nicky dan aku?
  913.  
  914. 205
  915. 00:14:43,606 --> 00:14:46,543
  916. Tidak. Paman Nicky adalah kontol.
  917.  
  918. 206
  919. 00:14:46,742 --> 00:14:48,944
  920. Tidak, dia tidak. Jangan katakan itu.
  921.  
  922. 207
  923. 00:14:49,712 --> 00:14:51,881
  924. Apakah Anda mengisi
  925. aplikasi asrama baru?
  926.  
  927. 208
  928. 00:14:52,381 --> 00:14:53,449
  929. Ya.
  930.  
  931. 209
  932. 00:14:53,982 --> 00:14:55,319
  933. Anda melakukannya?
  934.  
  935. 210
  936. 00:14:55,650 --> 00:14:56,553
  937. Iya nih.
  938.  
  939. 211
  940. 00:14:56,953 --> 00:14:57,853
  941. Baiklah. Baik...
  942.  
  943. 212
  944. 00:14:58,954 --> 00:15:00,790
  945. apakah kamu yakin akan menjadi
  946. oke disini sendiri?
  947.  
  948. 213
  949. 00:15:03,693 --> 00:15:04,795
  950. Baik.
  951.  
  952. 214
  953. 00:15:05,862 --> 00:15:08,428
  954. - Yah, aku punya selku.
  955. - Oh, sungguh, benar?
  956.  
  957. 215
  958. 00:15:08,430 --> 00:15:10,499
  959. Bagus, aku akan menghubungimu.
  960. Kami akan mengobrol.
  961.  
  962. 216
  963. 00:15:15,570 --> 00:15:17,440
  964. [Bert] Jangan ...
  965.  
  966. 217
  967. 00:15:19,141 --> 00:15:22,475
  968. Jangan biarkan mereka
  969. menangkap Anda dengan semua ini.
  970.  
  971. 218
  972. 00:15:22,477 --> 00:15:23,612
  973. [terkekeh]
  974.  
  975. 219
  976. 00:15:27,983 --> 00:15:29,685
  977. Ayo pergi, dickie-doodle.
  978.  
  979. 220
  980. 00:15:34,857 --> 00:15:37,557
  981. - Jadi Jimmy Laciak, ingat dia?
  982. - [Bridget] Yup.
  983.  
  984. 221
  985. 00:15:37,559 --> 00:15:39,592
  986. [Nick] Dia duduk di papan tulis
  987. dari apa yang dipertimbangkan
  988.  
  989. 222
  990. 00:15:39,594 --> 00:15:42,365
  991. menjadi tempat perawatan memori terbaik
  992. di Chicago.
  993.  
  994. 223
  995. 00:15:42,564 --> 00:15:44,030
  996. Mereka punya daftar tunggu
  997. satu mil panjangnya,
  998.  
  999. 224
  1000. 00:15:44,032 --> 00:15:46,769
  1001. tapi dia bilang dia bisa mendapatkannya
  1002. Ibu di sana satu Februari.
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:15:47,002 --> 00:15:50,937
  1006. Dan kemudian dua kamar tidur kecil di
  1007. kampus yang sama untuk ayah pada tanggal 15.
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:15:50,939 --> 00:15:52,673
  1011. Mereka tidak bisa bersama?
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:15:52,675 --> 00:15:54,908
  1015. Kunci memori dikunci,
  1016. hanya demensia.
  1017.  
  1018. 228
  1019. 00:15:54,910 --> 00:15:57,848
  1020. Ini sekelompok loon. Dia akan merobek
  1021. rambutnya di sana.
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:15:58,514 --> 00:16:01,749
  1025. Tapi tempatnya di bantu
  1026. hidup seperti 50 meter jauhnya.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:16:01,751 --> 00:16:03,551
  1030. Dia bisa mengunjunginya
  1031. kapan saja dia mau.
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:16:03,553 --> 00:16:05,655
  1035. Bagaimana jika dia tidak mau
  1036. hidup berbantuan?
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:16:06,923 --> 00:16:10,025
  1040. Yah, Ayah tidak selalu
  1041. dapatkan apa yang diinginkan Ayah.
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:16:11,059 --> 00:16:15,663
  1045. Ini bukan tempat penitipan anak, Bit. Mereka
  1046. jangan usap pantatnya. Itu bagus.
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:16:15,665 --> 00:16:18,635
  1050. Anda tahu, mereka mencuci pakaian,
  1051. beri dia rencana makan,
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:16:19,001 --> 00:16:22,439
  1055. dan jika dia sakit dada, semuanya
  1056. yang harus dia lakukan adalah menekan tombol.
  1057.  
  1058. 236
  1059. 00:16:23,005 --> 00:16:25,605
  1060. - [celetuk alarm mobil]
  1061. - Bagaimana dengan live-in person?
  1062.  
  1063. 237
  1064. 00:16:25,607 --> 00:16:26,941
  1065. Asuransi tidak menanggungnya.
  1066.  
  1067. 238
  1068. 00:16:26,943 --> 00:16:28,509
  1069. Itu tidak menutupi
  1070. perawatan memori juga.
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:16:28,511 --> 00:16:30,076
  1074. Ya, itu mencakup sebagian dari itu
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:16:30,078 --> 00:16:31,211
  1078. dan kemudian dia menjual kondominium.
  1079.  
  1080. 241
  1081. 00:16:31,213 --> 00:16:32,613
  1082. Dia tidak akan menjual kondominium.
  1083.  
  1084. 242
  1085. 00:16:32,615 --> 00:16:33,884
  1086. Apa yang akan dia lakukan?
  1087. bawa bersamanya?
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:16:34,550 --> 00:16:35,684
  1091. Oh
  1092.  
  1093. 244
  1094. 00:16:36,618 --> 00:16:39,220
  1095. Ya Tuhan! Apa itu kamu?
  1096. Apakah Anda Nick?
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:16:39,222 --> 00:16:42,255
  1100. Oh tidak. Itu pemilik yang lain.
  1101. Namanya Nick juga.
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:16:42,257 --> 00:16:43,859
  1105. Baiklah ... [terkekeh]
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:16:44,160 --> 00:16:46,793
  1109. Tentu saja ini aku,
  1110. kamu dingleberry.
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:16:46,795 --> 00:16:49,965
  1114. Nah, bagaimana seharusnya saya
  1115. untuk tahu, Anda tidak pernah memberi tahu saya.
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:16:50,500 --> 00:16:51,568
  1119. Ya.
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:16:56,506 --> 00:16:57,904
  1123. Wow.
  1124.  
  1125. 251
  1126. 00:16:57,906 --> 00:17:00,707
  1127. - Ya.
  1128. - Ya Tuhan. Cantik sekali.
  1129.  
  1130. 252
  1131. 00:17:00,709 --> 00:17:03,543
  1132. Ya. Lihat?
  1133. Ini bukan menyelam buruk.
  1134.  
  1135. 253
  1136. 00:17:03,545 --> 00:17:05,549
  1137. Siapa bilang itu menyelam buruk?
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:17:06,147 --> 00:17:09,618
  1141. - Yah, apakah dia sudah di sini?
  1142. - Tentu saja dia belum di sini.
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:17:09,952 --> 00:17:10,987
  1146. Apakah Anda mengundangnya?
  1147.  
  1148. 256
  1149. 00:17:11,287 --> 00:17:12,956
  1150. Saya tidak harus mengundangnya.
  1151.  
  1152. 257
  1153. 00:17:20,128 --> 00:17:21,595
  1154. Seseorang tinggal di sini.
  1155.  
  1156. 258
  1157. 00:17:21,597 --> 00:17:23,596
  1158. Anda salah satu cookie yang tajam, Bit.
  1159.  
  1160. 259
  1161. 00:17:23,598 --> 00:17:24,731
  1162. [Bridget] Siapa?
  1163.  
  1164. 260
  1165. 00:17:24,733 --> 00:17:26,267
  1166. [Nick] Pemilik lainnya.
  1167.  
  1168. 261
  1169. 00:17:26,269 --> 00:17:27,734
  1170. Kamu tinggal di sini?
  1171.  
  1172. 262
  1173. 00:17:27,736 --> 00:17:29,538
  1174. - Ya.
  1175. - Bagaimana dengan Rachel?
  1176.  
  1177. 263
  1178. 00:17:31,773 --> 00:17:32,708
  1179. Sst!
  1180.  
  1181. 264
  1182. 00:17:33,242 --> 00:17:34,810
  1183. Apa maksudmu, "shh"?
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:17:36,244 --> 00:17:37,713
  1187. Apa yang ingin kamu minum?
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00:17:39,915 --> 00:17:43,086
  1191. Ayo, longgarkan.
  1192. Ini liburan.
  1193.  
  1194. 267
  1195. 00:17:45,620 --> 00:17:46,720
  1196. Norbert's Manhattan.
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:17:46,722 --> 00:17:48,154
  1200. - Itu dia.
  1201. - Itu dia.
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:17:48,156 --> 00:17:49,259
  1205. Pilihan bagus.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:17:50,693 --> 00:17:54,931
  1209. Ini akan menjadi Manhattan terbaik
  1210. Anda pernah miliki dalam hidup Anda.
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:17:55,731 --> 00:17:57,200
  1214. Anda akan buang air besar di celana Anda.
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:17:58,267 --> 00:18:01,769
  1218. Ini ... Aku suka itu
  1219. kamu menggunakan pertanian Ayah di sini.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:18:01,771 --> 00:18:03,237
  1223. Ya, jika kamu
  1224. lihat sangat dekat,
  1225.  
  1226. 274
  1227. 00:18:03,239 --> 00:18:05,675
  1228. Anda akan melihat bahwa itu
  1229. sangat dingin.
  1230.  
  1231. 275
  1232. 00:18:08,210 --> 00:18:12,848
  1233. - Emma, ​​dia benar-benar buah persik hari ini.
  1234. - Ya.
  1235.  
  1236. 276
  1237. 00:18:13,648 --> 00:18:14,950
  1238. Saya pikir dia membenciku.
  1239.  
  1240. 277
  1241. 00:18:15,216 --> 00:18:19,655
  1242. - Untuk apa?
  1243. - Saya tidak tahu. Dia tidak berbicara kepada saya.
  1244.  
  1245. 278
  1246. 00:18:20,790 --> 00:18:22,122
  1247. Mungkin dia hamil.
  1248.  
  1249. 279
  1250. 00:18:22,124 --> 00:18:26,359
  1251. Ya Tuhan. Tidak, kumohon. Allah.
  1252.  
  1253. 280
  1254. 00:18:26,361 --> 00:18:27,795
  1255. Kau tak pernah tahu.
  1256.  
  1257. 281
  1258. 00:18:27,797 --> 00:18:29,732
  1259. Itu tak terbayangkan.
  1260.  
  1261. 282
  1262. 00:18:30,665 --> 00:18:32,900
  1263. - Baiklah.
  1264. - Terima kasih.
  1265.  
  1266. 283
  1267. 00:18:32,902 --> 00:18:34,069
  1268. Mm-hmm.
  1269.  
  1270. 284
  1271. 00:18:40,076 --> 00:18:41,044
  1272. Kotoran.
  1273.  
  1274. 285
  1275. 00:18:41,376 --> 00:18:42,779
  1276. Apa?
  1277.  
  1278. 286
  1279. 00:18:43,346 --> 00:18:44,644
  1280. Di celanaku.
  1281.  
  1282. 287
  1283. 00:18:44,646 --> 00:18:46,814
  1284. [tertawa]
  1285.  
  1286. 288
  1287. 00:18:46,816 --> 00:18:47,983
  1288. Itu tadi cepat.
  1289.  
  1290. 289
  1291. 00:18:48,783 --> 00:18:52,088
  1292. Ya, benda itu memenangkan penghargaan.
  1293.  
  1294. 290
  1295. 00:18:52,687 --> 00:18:54,823
  1296. - Mmm.
  1297. - Sebuah penghargaan.
  1298.  
  1299. 291
  1300. 00:18:57,092 --> 00:18:58,561
  1301. Apa yang terjadi dengan Rachel?
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:18:59,095 --> 00:19:00,564
  1305. Oh, siapa tahu.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:19:02,331 --> 00:19:05,965
  1309. Tiba-tiba, dia menangis
  1310. lebih dari hamburger karena aku belum melamar.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:19:05,967 --> 00:19:08,203
  1314. Dia sudah menunggumu
  1315. ingin menikahinya, dummy.
  1316.  
  1317. 295
  1318. 00:19:08,671 --> 00:19:10,574
  1319. Tidak ada yang mau bertanya
  1320. untuk diusulkan.
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:19:10,873 --> 00:19:11,875
  1324. Anda harus intuitif.
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:19:12,809 --> 00:19:15,578
  1328. - Kamu tahu, ini seperti Eddie, kan?
  1329. - Mm-hmm.
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:19:16,078 --> 00:19:19,214
  1333. Saya terus-menerus memberitahunya
  1334. bahwa koki membenci gadget dapur,
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:19:19,915 --> 00:19:22,115
  1338. tapi apa yang dia masukkan
  1339. di bawah pohon setiap tahun?
  1340.  
  1341. 300
  1342. 00:19:22,117 --> 00:19:24,020
  1343. Saya pikir, itu penyebabnya
  1344. Anda membukanya dan pergi,
  1345.  
  1346. 301
  1347. 00:19:24,386 --> 00:19:26,053
  1348. "Wow! Sang pemanggang kelapa!
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:19:26,055 --> 00:19:29,056
  1352. Ya Tuhan. Terima kasih.
  1353. Saya sangat menyukainya!"
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:19:29,058 --> 00:19:32,162
  1357. - Apa yang harus saya katakan?
  1358. - "Tidak, terima kasih, di mana tanda terimanya?"
  1359.  
  1360. 304
  1361. 00:19:32,994 --> 00:19:34,862
  1362. - Saya tidak bisa mengatakan itu.
  1363. - Kenapa tidak?
  1364.  
  1365. 305
  1366. 00:19:34,864 --> 00:19:36,199
  1367. Karena saya tidak ...
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00:19:37,465 --> 00:19:38,699
  1371. Anda tahu, saya tidak ingin membuatnya
  1372. merasa buruk di depan para gadis.
  1373.  
  1374. 307
  1375. 00:19:38,701 --> 00:19:41,067
  1376. - Itu hanya menjengkelkan.
  1377. - Itulah yang dibutuhkan dunia,
  1378.  
  1379. 308
  1380. 00:19:41,069 --> 00:19:43,369
  1381. dua wanita lagi yang tidak
  1382. memberi tahu Anda apa yang sebenarnya terjadi.
  1383.  
  1384. 309
  1385. 00:19:43,371 --> 00:19:44,740
  1386. Dua Rachels lagi.
  1387.  
  1388. 310
  1389. 00:19:46,975 --> 00:19:48,712
  1390. Dia memberitahumu apa yang terjadi.
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:19:50,413 --> 00:19:52,781
  1394. Pergi kesana
  1395. dan bawakan bunga untuknya.
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:19:54,015 --> 00:19:57,620
  1399. Dia berusaha mendapatkan hak asuh penuh
  1400. anaknya sekarang, jadi ...
  1401.  
  1402. 313
  1403. 00:19:58,053 --> 00:19:58,988
  1404. Begitu?
  1405.  
  1406. 314
  1407. 00:19:59,387 --> 00:20:02,091
  1408. Apa? Saya akan menjadi orang tua?
  1409.  
  1410. 315
  1411. 00:20:02,857 --> 00:20:04,991
  1412. - Kenapa tidak? Ya.
  1413. - Kenapa tidak?
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:20:04,993 --> 00:20:07,297
  1417. Bitty, kamu punya ide
  1418. apa yang saya dapatkan di sini?
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:20:08,431 --> 00:20:12,900
  1422. Saya mendapatkan tabungan hidup saya untuk ini
  1423. tempat, dan saya nyaris tidak membuat gaji.
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:20:12,902 --> 00:20:14,804
  1427. Saya mendapat pemadam kebakaran,
  1428. departemen kesehatan
  1429.  
  1430. 319
  1431. 00:20:16,405 --> 00:20:18,774
  1432. dua kali lipat, tiga kali lipat denda untuk saya
  1433. bahkan tidak tahu aku tidak seharusnya melakukannya.
  1434.  
  1435. 320
  1436. 00:20:19,040 --> 00:20:21,144
  1437. Barback saya
  1438. mencuri tip saya,
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:20:21,409 --> 00:20:22,344
  1442. lalu...
  1443.  
  1444. 322
  1445. 00:20:23,378 --> 00:20:26,081
  1446. Saya bisa menjemput
  1447. Resep ibu dan pop,
  1448.  
  1449. 323
  1450. 00:20:26,315 --> 00:20:28,918
  1451. ambil dry cleaning mereka.
  1452. Bawa mereka ke gereja.
  1453.  
  1454. 324
  1455. 00:20:32,754 --> 00:20:33,889
  1456. Sini.
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:20:35,090 --> 00:20:36,789
  1460. Saya mengisi semua dokumen.
  1461.  
  1462. 326
  1463. 00:20:36,791 --> 00:20:37,961
  1464. Yang harus dia lakukan hanyalah menandatanganinya.
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:20:38,728 --> 00:20:40,797
  1468. - Lingkungan Reminisce?
  1469. - Ya.
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:20:41,097 --> 00:20:42,932
  1473. Mereka semua dipanggil
  1474. sial seperti itu.
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:20:47,368 --> 00:20:49,204
  1478. Di sini, taruh ini di dompet Anda.
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:20:54,976 --> 00:20:56,845
  1482. Anda punya celana gadis besar Anda?
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:20:58,146 --> 00:21:00,817
  1486. - Apa?
  1487. - Hanya saja, jangan mengerti caranya.
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:21:01,317 --> 00:21:04,921
  1491. - Apa maksudmu, bagaimana saya dapatkan? Jangan mengerti bagaimana caranya.
  1492. - Bagaimana saya mendapatkan?
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:21:05,253 --> 00:21:07,386
  1496. Anda bahkan tidak bisa memberitahunya
  1497. Anda bukan seorang Katolik lagi.
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:21:07,388 --> 00:21:09,222
  1501. Apa yang akan dia lakukan,
  1502. melakukan pengusiran setan?
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:21:09,224 --> 00:21:11,357
  1506. Itu karena saya lelah
  1507. dari tingkat ketiga.
  1508.  
  1509. 336
  1510. 00:21:11,359 --> 00:21:14,396
  1511. Ya, Anda tahu apa yang Anda lakukan saat itu
  1512. Ayah memberimu gelar ketiga?
  1513.  
  1514. 337
  1515. 00:21:15,063 --> 00:21:17,199
  1516. Ya. Lihat, itulah cara Anda mendapatkannya.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 00:21:20,368 --> 00:21:21,838
  1520. Baiklah.
  1521.  
  1522. 339
  1523. 00:21:23,772 --> 00:21:25,140
  1524. Sangat menjijikkan.
  1525.  
  1526. 340
  1527. 00:21:31,312 --> 00:21:32,848
  1528. [Bridget] Hai, Ayah.
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:21:34,316 --> 00:21:36,249
  1532. - Kamu berbau seperti asbak, Nicholas.
  1533. - [Nick] Ya,
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:21:36,251 --> 00:21:37,984
  1537. Butuh empat
  1538. serangan jantung berhenti.
  1539.  
  1540. 343
  1541. 00:21:37,986 --> 00:21:40,921
  1542. Ya, mungkin Rachel menginginkannya
  1543. untuk mencekikmu.
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:21:40,923 --> 00:21:42,291
  1547. - Mereka putus.
  1548. - Ah.
  1549.  
  1550. 345
  1551. 00:21:43,058 --> 00:21:44,327
  1552. - Bersikap jujur ​​saja.
  1553. - Mmm.
  1554.  
  1555. 346
  1556. 00:21:44,827 --> 00:21:45,795
  1557. Saya tidak menyalahkannya.
  1558.  
  1559. 347
  1560. 00:21:46,127 --> 00:21:47,928
  1561. Telah dinyalakan dan dimatikan
  1562. sejak sekolah menengah,
  1563.  
  1564. 348
  1565. 00:21:47,930 --> 00:21:49,128
  1566. sial atau turun panci.
  1567.  
  1568. 349
  1569. 00:21:49,130 --> 00:21:51,198
  1570. Oh, astaga, Ayah, itu romantis.
  1571.  
  1572. 350
  1573. 00:21:51,200 --> 00:21:53,236
  1574. - Kamu tahu apa masalahnya?
  1575. - Ayah.
  1576.  
  1577. 351
  1578. 00:21:53,868 --> 00:21:55,536
  1579. Anda sedang menunggu perasaan.
  1580.  
  1581. 352
  1582. 00:21:55,538 --> 00:21:57,371
  1583. Tidak ada bel dan peluit.
  1584.  
  1585. 353
  1586. 00:21:57,373 --> 00:22:01,407
  1587. Anda memilih seseorang yang bisa Anda tahan,
  1588. dan Anda membuat komitmen.
  1589.  
  1590. 354
  1591. 00:22:01,409 --> 00:22:03,410
  1592. - Ayah.
  1593. - Minta dia menemui kita di gereja besok.
  1594.  
  1595. 355
  1596. 00:22:03,412 --> 00:22:06,316
  1597. Marion-Down-The-Hall's
  1598. datang dengan daging kornet.
  1599.  
  1600. 356
  1601. 00:22:07,249 --> 00:22:08,918
  1602. - Ayah.
  1603. - Apa?
  1604.  
  1605. 357
  1606. 00:22:10,819 --> 00:22:12,288
  1607. Kita perlu bicara tentang Ibu.
  1608.  
  1609. 358
  1610. 00:22:13,021 --> 00:22:15,489
  1611. [Menghela napas] Terkutuk
  1612. rumah sakit pendidikan.
  1613.  
  1614. 359
  1615. 00:22:15,491 --> 00:22:18,357
  1616. Gadis kecil itu seharusnya tidak pernah
  1617. ditinggalkan di dekat ibumu.
  1618.  
  1619. 360
  1620. 00:22:18,359 --> 00:22:22,298
  1621. - Gadis kecil apa?
  1622. - Remaja yang berpura-pura menjadi dokter.
  1623.  
  1624. 361
  1625. 00:22:22,498 --> 00:22:24,434
  1626. Ibumu baik-baik saja.
  1627.  
  1628. 362
  1629. 00:22:24,834 --> 00:22:27,134
  1630. Jadi, berkeliaran di tengah
  1631. malam ini baik-baik saja?
  1632.  
  1633. 363
  1634. 00:22:27,136 --> 00:22:31,070
  1635. Yah, aku memberinya terlalu banyak
  1636. scotch, yang tidak pernah saya lakukan,
  1637.  
  1638. 364
  1639. 00:22:31,072 --> 00:22:34,040
  1640. tapi itu Malam Natal
  1641. jadi aku berkata, "Apa-apaan ini."
  1642.  
  1643. 365
  1644. 00:22:34,042 --> 00:22:35,909
  1645. [Nick] Jadi, apa, dia pergi
  1646. karena dia mabuk?
  1647.  
  1648. 366
  1649. 00:22:35,911 --> 00:22:38,578
  1650. Dia tidak bisa minum sama sekali
  1651. dengan obat yang diminumnya.
  1652.  
  1653. 367
  1654. 00:22:38,580 --> 00:22:43,317
  1655. Tidak, Ayah, dia pergi karena
  1656. itulah yang terjadi dengan tahap enam.
  1657.  
  1658. 368
  1659. 00:22:43,319 --> 00:22:47,019
  1660. Tahap-tahap itu omong kosong,
  1661. otak semua orang berbeda ...
  1662.  
  1663. 369
  1664. 00:22:47,021 --> 00:22:48,555
  1665. - [Nick] Sialan.
  1666. - ... dan semua orang tahu itu.
  1667.  
  1668. 370
  1669. 00:22:48,557 --> 00:22:51,290
  1670. - Semua orang kecuali dokter?
  1671. - Dia bukan dokter.
  1672.  
  1673. 371
  1674. 00:22:51,292 --> 00:22:55,497
  1675. Oke, baiklah.
  1676. Jadi, kita akan mendapat opini kedua.
  1677.  
  1678. 372
  1679. 00:22:55,964 --> 00:22:59,399
  1680. Saya mendapat janji dengan minggu depan
  1681. ahli geriatri di Florida.
  1682.  
  1683. 373
  1684. 00:22:59,401 --> 00:23:03,303
  1685. Ya Tuhan.
  1686. Ayah, kamu tidak bisa pergi ke Florida!
  1687.  
  1688. 374
  1689. 00:23:03,305 --> 00:23:06,606
  1690. - [sst] Anda akan membangunkan Ibu.
  1691. - Kita terlalu ke Florida.
  1692.  
  1693. 375
  1694. 00:23:06,608 --> 00:23:08,977
  1695. Saya sudah meletakkan deposit.
  1696.  
  1697. 376
  1698. 00:23:09,944 --> 00:23:11,280
  1699. Ayah, dengarkan.
  1700.  
  1701. 377
  1702. 00:23:11,946 --> 00:23:13,512
  1703. Ada tempat ini
  1704. yang ditemukan Nicky,
  1705.  
  1706. 378
  1707. 00:23:13,514 --> 00:23:15,414
  1708. dan sepertinya itu
  1709. bisa menjadi ...
  1710.  
  1711. 379
  1712. 00:23:15,416 --> 00:23:18,120
  1713. Saya tidak menempatkan ibumu
  1714. di panti jompo.
  1715.  
  1716. 380
  1717. 00:23:18,486 --> 00:23:21,054
  1718. Dia menghabiskan 30 tahun
  1719. bekerja di panti jompo.
  1720.  
  1721. 381
  1722. 00:23:21,056 --> 00:23:23,257
  1723. Mereka mengerikan,
  1724. dan aku tidak melakukannya untuknya.
  1725.  
  1726. 382
  1727. 00:23:23,259 --> 00:23:26,660
  1728. Ayah, tidak
  1729. rumah jompo, oke?
  1730.  
  1731. 383
  1732. 00:23:26,662 --> 00:23:29,128
  1733. - Ini Lingkungan Kenangan.
  1734. - Apa?
  1735.  
  1736. 384
  1737. 00:23:29,130 --> 00:23:30,499
  1738. Lingkungan Reminisce.
  1739.  
  1740. 385
  1741. 00:23:31,165 --> 00:23:34,102
  1742. Ya itu bagus.
  1743. Mereka mendapat Misa dua kali seminggu,
  1744.  
  1745. 386
  1746. 00:23:34,302 --> 00:23:37,203
  1747. sebuah restoran, kelas seni,
  1748. Jacuzzi.
  1749.  
  1750. 387
  1751. 00:23:37,205 --> 00:23:38,107
  1752. Jacuzzi?
  1753.  
  1754. 388
  1755. 00:23:39,374 --> 00:23:41,173
  1756. Ibumu tidak bisa berenang. Apa yang kamu inginkan?
  1757. Menenggelamkannya?
  1758.  
  1759. 389
  1760. 00:23:41,175 --> 00:23:43,277
  1761. Anda tidak bisa tenggelam dalam Jacuzzi.
  1762.  
  1763. 390
  1764. 00:23:43,279 --> 00:23:45,011
  1765. Dia ketakutan
  1766. air Nicholas.
  1767.  
  1768. 391
  1769. 00:23:45,013 --> 00:23:46,512
  1770. Ya, dia dulu
  1771. takut pada Berwyn,
  1772.  
  1773. 392
  1774. 00:23:46,514 --> 00:23:48,649
  1775. sekarang dia berjalan-jalan
  1776. di sana, di gaun tidurnya.
  1777.  
  1778. 393
  1779. 00:23:48,651 --> 00:23:50,854
  1780. - [shushing]
  1781. - [Bert] Ya.
  1782.  
  1783. 394
  1784. 00:23:51,086 --> 00:23:53,953
  1785. Sekarang ada dua kamar tidur
  1786. tepat di sebelah,
  1787.  
  1788. 395
  1789. 00:23:53,955 --> 00:23:56,455
  1790. 50 meter jauhnya dalam kehidupan yang dibantu
  1791. untukmu, oke.
  1792.  
  1793. 396
  1794. 00:23:56,457 --> 00:23:59,061
  1795. Apakah Anda sudah gila?
  1796.  
  1797. 397
  1798. 00:23:59,294 --> 00:24:01,528
  1799. Bitty merasakan hal yang sama, benar.
  1800.  
  1801. 398
  1802. 00:24:01,530 --> 00:24:04,434
  1803. Bagaimana kamu tahu?
  1804. Bitty merasa, bagaimana kamu tahu?
  1805.  
  1806. 399
  1807. 00:24:07,202 --> 00:24:07,971
  1808. Ayah, aku ...
  1809.  
  1810. 400
  1811. 00:24:08,972 --> 00:24:11,907
  1812. Saya pikir ini solusinya
  1813. layak dipertimbangkan.
  1814.  
  1815. 401
  1816. 00:24:14,242 --> 00:24:18,181
  1817. Yah, saya sudah berpikir
  1818. tentang ini selama delapan tahun
  1819.  
  1820. 402
  1821. 00:24:18,947 --> 00:24:20,382
  1822. Dan jawabannya adalah tidak.
  1823.  
  1824. 403
  1825. 00:24:21,783 --> 00:24:24,953
  1826. Terima kasih atas saranmu.
  1827. Selamat Natal. Aku akan tidur.
  1828.  
  1829. 404
  1830. 00:24:29,157 --> 00:24:32,558
  1831. - Saya mencoba.
  1832. - Dia berkeliaran di tengah badai salju.
  1833.  
  1834. 405
  1835. 00:24:32,560 --> 00:24:35,898
  1836. - [shushing]
  1837. - [Bert] Tidak bersalju di Florida.
  1838.  
  1839. 406
  1840. 00:24:37,165 --> 00:24:38,501
  1841. Dan pikirkan bahasamu.
  1842.  
  1843. 407
  1844. 00:24:39,167 --> 00:24:43,039
  1845. [pintu terbuka dan tertutup]
  1846. 408
  1847. 00:24:45,540 --> 00:24:48,377
  1848. Kuat, sangat kuat.
  1849.  
  1850. 409
  1851. 00:24:57,152 --> 00:24:59,521
  1852. [sirene meraung di kejauhan]
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00:25:04,193 --> 00:25:05,528
  1856. Saya tidak akan memaksanya.
  1857.  
  1858. 411
  1859. 00:25:09,030 --> 00:25:11,501
  1860. Kamu tahu kenapa dia
  1861. luka di Aurora?
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:25:14,336 --> 00:25:16,673
  1865. Karena liner itu digunakan
  1866. untuk lari ke Amboy.
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00:25:17,205 --> 00:25:19,442
  1870. Ayahnya yang bekerja di kereta itu.
  1871.  
  1872. 414
  1873. 00:25:21,476 --> 00:25:23,211
  1874. Dia berusaha pulang.
  1875.  
  1876. 415
  1877. 00:25:26,181 --> 00:25:28,318
  1878. Dia pikir dia masih
  1879. seorang gadis kecil,
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:25:29,283 --> 00:25:31,954
  1883. dan dia pikir orang tuanya
  1884. khawatir sakit tentangnya.
  1885.  
  1886. 417
  1887. 00:25:34,356 --> 00:25:37,193
  1888. Dan yang dia ingin lakukan hanyalah
  1889. pulang ke rumah ibunya yang malang.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:25:38,059 --> 00:25:40,363
  1893. Dia tidak tahu
  1894. mengapa dia terjebak di sini,
  1895.  
  1896. 419
  1897. 00:25:40,762 --> 00:25:43,366
  1898. sendirian, dengan beberapa
  1899. aneh, bung tua
  1900.  
  1901. 420
  1902. 00:25:51,572 --> 00:25:54,476
  1903. Apa yang kamu pikirkan?
  1904. kuasa untuk apa?
  1905.  
  1906. 421
  1907. 00:26:00,348 --> 00:26:01,483
  1908. Selamat malam.
  1909.  
  1910. 422
  1911. 00:26:34,750 --> 00:26:36,386
  1912. Saya pikir kamu pergi tidur.
  1913.  
  1914. 423
  1915. 00:26:36,617 --> 00:26:39,254
  1916. Aku melakukannya. Saya bangkit kembali.
  1917.  
  1918. 424
  1919. 00:26:41,790 --> 00:26:43,192
  1920. Pohon yang bagus.
  1921.  
  1922. 425
  1923. 00:26:43,826 --> 00:26:45,361
  1924. Ibumu suka foto-fotonya.
  1925.  
  1926. 426
  1927. 00:26:46,627 --> 00:26:49,165
  1928. Dia melakukan sesuatu dengan
  1929. ornamen, jadi saya jadi kreatif.
  1930.  
  1931. 427
  1932. 00:26:49,565 --> 00:26:51,434
  1933. Ayo, aku akan membiarkan
  1934. kamu memenangkan permainan.
  1935.  
  1936. 428
  1937. 00:26:53,367 --> 00:26:55,167
  1938. Anda tidak terlalu lelah?
  1939.  
  1940. 429
  1941. 00:26:55,169 --> 00:26:57,439
  1942. Untuk putriku
  1943. siapa yang tidak pernah berkunjung?
  1944.  
  1945. 430
  1946. 00:27:06,714 --> 00:27:09,215
  1947. Emma bilang dia diusir
  1948. dari asramanya.
  1949.  
  1950. 431
  1951. 00:27:09,217 --> 00:27:10,719
  1952. - Tentang apa itu semua?
  1953. - Ya.
  1954.  
  1955. 432
  1956. 00:27:11,486 --> 00:27:14,456
  1957. Ya. Dia kedapatan minum,
  1958. sangat bodoh.
  1959.  
  1960. 433
  1961. 00:27:15,424 --> 00:27:17,193
  1962. Tapi kau tahu
  1963. apa masalahnya?
  1964.  
  1965. 434
  1966. 00:27:17,492 --> 00:27:20,096
  1967. Dia negatif.
  1968. Dia tidak berolahraga.
  1969.  
  1970. 435
  1971. 00:27:20,462 --> 00:27:22,732
  1972. Oh Masalahnya adalah
  1973. dia bukan pelajar.
  1974.  
  1975. 436
  1976. 00:27:23,264 --> 00:27:27,203
  1977. Perguruan tinggi adalah pemborosan waktu, pemborosan
  1978. uang jika Anda bukan mahasiswa.
  1979.  
  1980. 437
  1981. 00:27:29,370 --> 00:27:30,839
  1982. Dia harus mendapatkan gelar.
  1983.  
  1984. 438
  1985. 00:27:31,240 --> 00:27:33,472
  1986. Tidak, dia tidak punya
  1987. untuk mendapatkan gelar.
  1988.  
  1989. 439
  1990. 00:27:33,474 --> 00:27:37,079
  1991. Dia akan mencari tahu.
  1992. Lihatlah dirimu, kau sudah menemukannya.
  1993.  
  1994. 440
  1995. 00:27:40,616 --> 00:27:42,218
  1996. Kenapa kamu tidak bisa tidur?
  1997.  
  1998. 441
  1999. 00:27:43,284 --> 00:27:44,619
  2000. Kenapa kamu tidak bisa tidur?
  2001.  
  2002. 442
  2003. 00:27:45,186 --> 00:27:46,388
  2004. Saya bisa tidur
  2005.  
  2006. 443
  2007. 00:27:50,459 --> 00:27:53,362
  2008. Maafkan saya. saya seharusnya
  2009. untuk berada di sini lebih sering.
  2010.  
  2011. 444
  2012. 00:27:54,896 --> 00:27:56,398
  2013. Anda di sini banyak.
  2014.  
  2015. 445
  2016. 00:27:57,499 --> 00:27:59,499
  2017. Anda punya keluarga, Anda punya anak perempuan,
  2018.  
  2019. 446
  2020. 00:27:59,501 --> 00:28:01,535
  2021. kamu punya suami,
  2022. kamu mendapat pekerjaan.
  2023.  
  2024. 447
  2025. 00:28:01,537 --> 00:28:04,273
  2026. Anda hidup setengah jalan
  2027. negara untuk Chrissake.
  2028.  
  2029. 448
  2030. 00:28:04,705 --> 00:28:05,640
  2031. Kami baik-baik saja.
  2032.  
  2033. 449
  2034. 00:28:05,941 --> 00:28:07,641
  2035. Marion-Down-The-Hall sangat membantu.
  2036.  
  2037. 450
  2038. 00:28:07,643 --> 00:28:11,547
  2039. Dia mengambil ibu
  2040. di malam poker dan yang lainnya.
  2041.  
  2042. 451
  2043. 00:28:13,514 --> 00:28:16,916
  2044. Dua dari mereka,
  2045. beberapa kacang polong.
  2046.  
  2047. 452
  2048. 00:28:16,918 --> 00:28:18,852
  2049. Keduanya bertempur dari neraka.
  2050.  
  2051. 453
  2052. 00:28:18,854 --> 00:28:21,557
  2053. Anda merawatnya dengan baik.
  2054.  
  2055. 454
  2056. 00:28:21,924 --> 00:28:23,757
  2057. Tapi itu pasti sulit bagimu.
  2058.  
  2059. 455
  2060. 00:28:23,759 --> 00:28:25,261
  2061. Oh sayang.
  2062.  
  2063. 456
  2064. 00:28:25,927 --> 00:28:28,463
  2065. Ibumu selalu
  2066. sakit di pantat.
  2067.  
  2068. 457
  2069. 00:28:29,630 --> 00:28:32,332
  2070. Dapatkan Irlandia-nya,
  2071. menginjak-injak,
  2072.  
  2073. 458
  2074. 00:28:32,334 --> 00:28:35,605
  2075. semua merah di wajah
  2076. lebih dari Tuhan tahu apa.
  2077.  
  2078. 459
  2079. 00:28:36,972 --> 00:28:39,407
  2080. Tidak ada bel
  2081. dan peluit, Bit.
  2082.  
  2083. 460
  2084. 00:28:40,375 --> 00:28:42,545
  2085. Cinta adalah komitmen.
  2086.  
  2087. 461
  2088. 00:28:45,681 --> 00:28:46,716
  2089. Lebih baik atau lebih buruk,
  2090.  
  2091. 462
  2092. 00:28:48,216 --> 00:28:49,684
  2093. penyakit dan kesehatan,
  2094.  
  2095. 463
  2096. 00:28:50,219 --> 00:28:53,723
  2097. maut memisahkanmu.
  2098. Itulah janjinya.
  2099.  
  2100. 464
  2101. 00:28:56,290 --> 00:28:58,226
  2102. Dia akan menjadi lebih buruk, Ayah.
  2103.  
  2104. 465
  2105. 00:29:01,296 --> 00:29:03,266
  2106. Dia akan melupakan segalanya.
  2107.  
  2108. 466
  2109. 00:29:10,539 --> 00:29:11,704
  2110. [menghela nafas]
  2111.  
  2112. 467
  2113. 00:29:11,706 --> 00:29:13,309
  2114. Dia pacarku, Bit.
  2115.  
  2116. 468
  2117. 00:29:14,742 --> 00:29:17,280
  2118. Kamu tidak bisa mengambil
  2119. gadis saya jauh dari saya.
  2120.  
  2121. 469
  2122. 00:29:22,451 --> 00:29:24,420
  2123. Matikan lampu
  2124. ketika kamu selesai.
  2125.  
  2126. 470
  2127. 00:29:27,723 --> 00:29:30,393
  2128. [bermain organ]
  2129.  
  2130. 471
  2131. 00:29:40,534 --> 00:29:46,373
  2132. ¬ Sukacita bagi dunia
  2133. Tuhan telah datang ¬
  2134.  
  2135. 472
  2136. 00:29:46,375 --> 00:29:52,479
  2137. ¬ Biarkan Bumi menerima Rajanya ¬
  2138.  
  2139. 473
  2140. 00:29:52,481 --> 00:29:58,617
  2141. ¬ Biarkan setiap hati
  2142. Siapkan kamarnya ¬
  2143.  
  2144. 474
  2145. 00:29:58,619 --> 00:30:00,553
  2146. ¬ Dan Surga dan alam bernyanyi ¬
  2147.  
  2148. 475
  2149. 00:30:00,555 --> 00:30:02,388
  2150. Apa itu?
  2151. Apakah hujan di sini.
  2152.  
  2153. 476
  2154. 00:30:02,390 --> 00:30:04,891
  2155. ¬ Dan Surga dan alam bernyanyi ¬
  2156.  
  2157. 477
  2158. 00:30:04,893 --> 00:30:07,826
  2159. ¬ Dan Surga ¬
  2160.  
  2161. 478
  2162. 00:30:07,828 --> 00:30:08,830
  2163. Apa?
  2164.  
  2165. 479
  2166. 00:30:09,764 --> 00:30:10,699
  2167. [terkekeh]
  2168.  
  2169. 480
  2170. 00:30:15,503 --> 00:30:16,871
  2171. - Jaga dirimu.
  2172. - Terima kasih.
  2173.  
  2174. 481
  2175. 00:30:17,371 --> 00:30:18,974
  2176. Terima kasih, Ayah.
  2177. - Ya, sama-sama.
  2178.  
  2179. 482
  2180. 00:30:19,407 --> 00:30:21,843
  2181. - Marion.
  2182. - Homili yang indah, Ayah.
  2183.  
  2184. 483
  2185. 00:30:26,682 --> 00:30:27,783
  2186. Bitty Everhardt?
  2187.  
  2188. 484
  2189. 00:30:29,451 --> 00:30:30,620
  2190. Ini Gerry.
  2191.  
  2192. 485
  2193. 00:30:31,919 --> 00:30:33,355
  2194. Hoffsteader.
  2195.  
  2196. 486
  2197. 00:30:34,489 --> 00:30:37,260
  2198. - Adik laki-laki Dommie, ya.
  2199. - Oh ya.
  2200.  
  2201. 487
  2202. 00:30:38,059 --> 00:30:41,060
  2203. - [Gerry] Hei, aku minta maaf tentang ibumu.
  2204. - [Bridget] Oh, terima kasih.
  2205.  
  2206. 488
  2207. 00:30:41,062 --> 00:30:42,530
  2208. Dapatkan saudara perempuanmu.
  2209.  
  2210. 489
  2211. 00:30:44,499 --> 00:30:45,800
  2212. Kau terlihat hebat.
  2213.  
  2214. 490
  2215. 00:30:46,335 --> 00:30:47,703
  2216. Eh, konstruksi.
  2217.  
  2218. 491
  2219. 00:30:48,537 --> 00:30:49,639
  2220. Ya, saya mengambil alih untuk Ayah.
  2221.  
  2222. 492
  2223. 00:30:49,937 --> 00:30:51,640
  2224. Bitty! [klik lidah]
  2225.  
  2226. 493
  2227. 00:30:52,808 --> 00:30:53,809
  2228. Hei, Nick.
  2229.  
  2230. 494
  2231. 00:30:54,076 --> 00:30:55,478
  2232. Hai Ger.
  2233.  
  2234. 495
  2235. 00:30:55,711 --> 00:30:58,614
  2236. - Kita harus pergi.
  2237. - [Bridget] Sampai jumpa.
  2238.  
  2239. 496
  2240. 00:31:02,017 --> 00:31:03,682
  2241. Nenek minum Air Suci.
  2242.  
  2243. 497
  2244. 00:31:03,684 --> 00:31:05,553
  2245. Baiklah ... [klik lidah]
  2246.  
  2247. 498
  2248. 00:31:05,986 --> 00:31:07,555
  2249. Yah, setidaknya dia terhidrasi.
  2250.  
  2251. 499
  2252. 00:31:12,360 --> 00:31:13,727
  2253. [Bert] Tuhan akan mengampuni saya.
  2254.  
  2255. 500
  2256. 00:31:13,729 --> 00:31:14,963
  2257. - [Gerry] Aku akan menemuimu.
  2258. - Sampai jumpa, Ger.
  2259.  
  2260. 501
  2261. 00:31:15,664 --> 00:31:16,962
  2262. - Siapa itu?
  2263. - [Bridget] Senang bertemu Anda.
  2264.  
  2265. 502
  2266. 00:31:16,964 --> 00:31:18,431
  2267. Gerry Hoff-sniffer.
  2268.  
  2269. 503
  2270. 00:31:18,433 --> 00:31:20,532
  2271. - Jangan panggil dia seperti itu.
  2272. - Dia biasa mengalahkan
  2273.  
  2274. 504
  2275. 00:31:20,534 --> 00:31:21,800
  2276. mengendus milik kakaknya
  2277. Boneka Barbie.
  2278.  
  2279. 505
  2280. 00:31:21,802 --> 00:31:23,470
  2281. - Kata siapa?
  2282. - [Nick] Ucap Dommie.
  2283.  
  2284. 506
  2285. 00:31:23,472 --> 00:31:25,571
  2286. - Di mana dompet saya?
  2287. - Saya memilikinya, Gram.
  2288.  
  2289. 507
  2290. 00:31:25,573 --> 00:31:27,640
  2291. Dia dulu sangat gemuk
  2292. di SMP.
  2293.  
  2294. 508
  2295. 00:31:27,642 --> 00:31:30,576
  2296. - Begitu juga kamu.
  2297. - Ya. Old Big Butt Bitty.
  2298.  
  2299. 509
  2300. 00:31:30,578 --> 00:31:33,581
  2301. - Nicky.
  2302. - Apakah ada yang punya dompet saya?
  2303.  
  2304. 510
  2305. 00:31:34,014 --> 00:31:35,615
  2306. Saya memilikinya, Gram.
  2307.  
  2308. 511
  2309. 00:31:35,617 --> 00:31:36,982
  2310. [celetuk alarm mobil]
  2311.  
  2312. 512
  2313. 00:31:36,984 --> 00:31:38,951
  2314. Yah, aku akan mengambil dompetku.
  2315.  
  2316. 513
  2317. 00:31:38,953 --> 00:31:40,487
  2318. [Marion] Jadi saya berkata, "Margie,
  2319.  
  2320. 514
  2321. 00:31:40,489 --> 00:31:42,489
  2322. Margie, sayang dia masih balita.
  2323.  
  2324. 515
  2325. 00:31:42,491 --> 00:31:44,057
  2326. Tentu saja dia suka pancake. "
  2327.  
  2328. 516
  2329. 00:31:44,059 --> 00:31:46,395
  2330. - [Nick] Apa yang kamu dapat, Ayah?
  2331. - Siapa yang tidak suka pancake?
  2332.  
  2333. 517
  2334. 00:31:47,028 --> 00:31:49,729
  2335. - Aku punya berita kematian.
  2336. - Bridget, kamu sangat kurus.
  2337.  
  2338. 518
  2339. 00:31:49,731 --> 00:31:51,530
  2340. - [Nick] Kenapa kamu membaca obituari?
  2341. - Saya tidak di dalamnya.
  2342.  
  2343. 519
  2344. 00:31:51,532 --> 00:31:52,999
  2345. [Nick] Ayo, ceria.
  2346. Yah begitulah.
  2347.  
  2348. 520
  2349. 00:31:53,001 --> 00:31:53,969
  2350. Saya kira itu sesuatu.
  2351.  
  2352. 521
  2353. 00:31:54,970 --> 00:31:56,469
  2354. Lebih tipis, sayang.
  2355. Di sini, hanya sedikit lebih tipis.
  2356.  
  2357. 522
  2358. 00:31:56,471 --> 00:31:57,540
  2359. [mencemooh]
  2360.  
  2361. 523
  2362. 00:31:57,905 --> 00:31:58,907
  2363. Baiklah, lakukanlah.
  2364.  
  2365. 524
  2366. 00:31:59,907 --> 00:32:01,409
  2367. Ayolah. Apa yang sedang terjadi?
  2368.  
  2369. 525
  2370. 00:32:03,744 --> 00:32:04,646
  2371. Ayolah.
  2372.  
  2373. 526
  2374. 00:32:05,813 --> 00:32:06,813
  2375. Saya lapar.
  2376.  
  2377. 527
  2378. 00:32:06,815 --> 00:32:08,013
  2379. Ini usia di mana ia dimulai.
  2380.  
  2381. 528
  2382. 00:32:08,015 --> 00:32:09,451
  2383. Ini semua tentang kontrol.
  2384. 529
  2385. 00:32:10,418 --> 00:32:13,685
  2386. Oh cantik.
  2387. Terima kasih, Emma.
  2388.  
  2389. 530
  2390. 00:32:13,687 --> 00:32:17,459
  2391. [percakapan tidak jelas]
  2392.  
  2393. 531
  2394. 00:32:24,532 --> 00:32:27,634
  2395. Berkatilah kami, ya Tuhan, untuk semua ini
  2396. hadiah yang akan kami terima
  2397.  
  2398. 532
  2399. 00:32:27,636 --> 00:32:29,602
  2400. dari karunia-Mu
  2401. melalui Kristus Tuhan kita, amin.
  2402.  
  2403. 533
  2404. 00:32:29,604 --> 00:32:31,507
  2405. [semua] Amin.
  2406.  
  2407. 534
  2408. 00:32:32,107 --> 00:32:34,140
  2409. Jadi, Emma, ​​kamu punya pacar?
  2410.  
  2411. 535
  2412. 00:32:34,142 --> 00:32:35,845
  2413. [Nick]
  2414. Sebenarnya dia punya beberapa.
  2415.  
  2416. 536
  2417. 00:32:36,077 --> 00:32:37,509
  2418. Tenang, Nicky.
  2419.  
  2420. 537
  2421. 00:32:37,511 --> 00:32:39,045
  2422. Sama mudahnya mencintai orang kaya
  2423.  
  2424. 538
  2425. 00:32:39,047 --> 00:32:40,480
  2426. sebagai orang miskin, mencicit.
  2427.  
  2428. 539
  2429. 00:32:40,482 --> 00:32:42,080
  2430. Tidak ada bel dan peluit.
  2431.  
  2432. 540
  2433. 00:32:42,082 --> 00:32:45,050
  2434. [Marion] Anda kenal Frankie saya
  2435. meninggal 17 tahun lalu
  2436.  
  2437. 541
  2438. 00:32:45,052 --> 00:32:46,421
  2439. dan saya tidak pernah menikah lagi,
  2440.  
  2441. 542
  2442. 00:32:47,489 --> 00:32:49,692
  2443. meskipun saya punya banyak
  2444. peluang, dan Anda tahu mengapa?
  2445.  
  2446. 543
  2447. 00:32:49,925 --> 00:32:52,694
  2448. Tangan kepada Tuhan,
  2449. Karena Frankie tidak pernah pergi.
  2450.  
  2451. 544
  2452. 00:32:52,927 --> 00:32:55,194
  2453. Setiap malam
  2454. dia ada di sebelahku.
  2455.  
  2456. 545
  2457. 00:32:55,196 --> 00:32:57,463
  2458. - [Ruth] Ya. Betul.
  2459. - [Marion] Tangan ke Tuhan.
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:32:57,465 --> 00:33:00,767
  2463. Dia di luar sana, dan ketika dia
  2464. menemukan Anda, Anda hati-hati,
  2465.  
  2466. 547
  2467. 00:33:00,769 --> 00:33:02,738
  2468. dia tidak akan pernah membiarkanmu pergi.
  2469.  
  2470. 548
  2471. 00:33:03,838 --> 00:33:05,605
  2472. [Marion menghela nafas]
  2473.  
  2474. 549
  2475. 00:33:05,607 --> 00:33:07,807
  2476. Jadi saya berkata kepada Margie,
  2477. "Anak itu akan menjadi
  2478.  
  2479. 550
  2480. 00:33:07,809 --> 00:33:10,112
  2481. sebesar rumah
  2482. jika kamu tidak menontonnya. "
  2483.  
  2484. 551
  2485. 00:33:10,611 --> 00:33:13,880
  2486. Tapi Anda tahu Margie.
  2487. Oh tidak. Mmm Bukan mengintip.
  2488.  
  2489. 552
  2490. 00:33:13,882 --> 00:33:15,818
  2491. Kamu tahu,
  2492. Saya akan punya bayi.
  2493.  
  2494. 553
  2495. 00:33:17,786 --> 00:33:20,823
  2496. [Menghela napas] Anak-anak akan berakhir
  2497. dengan diabetes.
  2498.  
  2499. 554
  2500. 00:33:21,121 --> 00:33:24,025
  2501. Mmm Mmm Lezat.
  2502.  
  2503. 555
  2504. 00:33:24,826 --> 00:33:25,861
  2505. Sangat empuk.
  2506.  
  2507. 556
  2508. 00:33:26,528 --> 00:33:28,831
  2509. [semua tertawa]
  2510.  
  2511. 557
  2512. 00:33:29,063 --> 00:33:30,730
  2513. - [Marion] Apa? Apa?
  2514. - Tidak ada.
  2515.  
  2516. 558
  2517. 00:33:30,732 --> 00:33:32,632
  2518. - Ada apa dengan kalian berdua?
  2519. - Itu berita bagus, Bu.
  2520.  
  2521. 559
  2522. 00:33:32,634 --> 00:33:33,999
  2523. Ya. Kanan?
  2524.  
  2525. 560
  2526. 00:33:34,001 --> 00:33:35,101
  2527. Apakah Anda tahu ini, Ayah?
  2528.  
  2529. 561
  2530. 00:33:35,103 --> 00:33:36,502
  2531. - Aku telah mendengar.
  2532. - Tahukah kamu?
  2533.  
  2534. 562
  2535. 00:33:36,504 --> 00:33:38,104
  2536. Kami menyimpan semua milik Anda
  2537. baju bayi tua.
  2538.  
  2539. 563
  2540. 00:33:38,106 --> 00:33:39,842
  2541. [Nick] Hebat. Nomor tiga.
  2542.  
  2543. 564
  2544. 00:33:52,854 --> 00:33:53,989
  2545. Sini.
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:33:54,688 --> 00:33:55,857
  2549. Ini dia.
  2550.  
  2551. 566
  2552. 00:33:56,691 --> 00:33:59,694
  2553. - Di sini.
  2554. - Mengapa saya naik kereta itu?
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:34:02,129 --> 00:34:03,598
  2558. Saya tinggal disini.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:34:04,232 --> 00:34:08,470
  2562. Ya Tuhan. Saya tidak tahu
  2563. ada apa denganku
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:34:10,972 --> 00:34:13,008
  2567. Oh ya. Ya saya lakukan.
  2568.  
  2569. 570
  2570. 00:34:14,042 --> 00:34:14,977
  2571. [terkekeh]
  2572.  
  2573. 571
  2574. 00:34:16,310 --> 00:34:19,013
  2575. Haruskah saya di rumah,
  2576. Menurut mu?
  2577.  
  2578. 572
  2579. 00:34:20,281 --> 00:34:21,617
  2580. Apa yang kamu pikirkan?
  2581.  
  2582. 573
  2583. 00:34:22,584 --> 00:34:25,521
  2584. Saya tidak tahu Saya tidak tahu
  2585.  
  2586. 574
  2587. 00:34:32,026 --> 00:34:33,761
  2588. Malam, Mama.
  2589.  
  2590. 575
  2591. 00:34:40,200 --> 00:34:41,669
  2592. Selamat malam.
  2593.  
  2594. 576
  2595. 00:35:01,890 --> 00:35:03,723
  2596. [Eddie di telepon]
  2597. Bagaimana semuanya di sana?
  2598.  
  2599. 577
  2600. 00:35:03,725 --> 00:35:06,028
  2601. [Bridget] Mengerikan.
  2602. Ayah bahkan tidak akan mempertimbangkannya.
  2603.  
  2604. 578
  2605. 00:35:06,660 --> 00:35:10,064
  2606. Yah, aku tidak menyalahkannya. Tidak ada yang mau
  2607. menyendiri selama sisa hidup mereka.
  2608.  
  2609. 579
  2610. 00:35:12,267 --> 00:35:13,535
  2611. Halo?
  2612.  
  2613. 580
  2614. 00:35:14,336 --> 00:35:16,671
  2615. - Halo?
  2616. - Maaf, saya di sini.
  2617.  
  2618. 581
  2619. 00:35:16,972 --> 00:35:19,339
  2620. Jadi, hei.
  2621. Apa yang terjadi dengan Emma?
  2622.  
  2623. 582
  2624. 00:35:19,341 --> 00:35:22,211
  2625. Tidak ada yang tahu.
  2626. Dia baik-baik saja.
  2627.  
  2628. 583
  2629. 00:35:23,211 --> 00:35:25,814
  2630. Yah, kau tahu dia tidak
  2631. daftar untuk semester depan.
  2632.  
  2633. 584
  2634. 00:35:26,180 --> 00:35:29,281
  2635. - Apa?
  2636. - Penasihatnya menelepon saya pagi ini
  2637.  
  2638. 585
  2639. 00:35:29,283 --> 00:35:30,818
  2640. mengatakan dia tidak akan kembali.
  2641.  
  2642. 586
  2643. 00:35:31,318 --> 00:35:33,688
  2644. [Bert] Baiklah, Anda akan
  2645. suka langkah selanjutnya ini.
  2646.  
  2647. 587
  2648. 00:35:34,321 --> 00:35:36,791
  2649. - Aku pikir aku akan memberimu satu permen.
  2650. - Kotor, ambil garpu.
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:35:37,258 --> 00:35:39,595
  2654. Satu dua tiga.
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:35:39,794 --> 00:35:43,962
  2658. - Hah. Tidak buruk.
  2659. - Tidak buruk. Ya.
  2660.  
  2661. 590
  2662. 00:35:43,964 --> 00:35:46,702
  2663. Oh, nenekmu dan aku dulu
  2664. untuk mengambil banyak perjalanan.
  2665.  
  2666. 591
  2667. 00:35:47,102 --> 00:35:50,870
  2668. Dia suka perjalanan. Kali ini kita
  2669. langsung ke Florida,
  2670.  
  2671. 592
  2672. 00:35:50,872 --> 00:35:52,671
  2673. lalu kita pergi
  2674. melintasi negara,
  2675.  
  2676. 593
  2677. 00:35:52,673 --> 00:35:54,642
  2678. bangunlah tepat waktu
  2679. untuk pernikahan Mary.
  2680.  
  2681. 594
  2682. 00:35:55,377 --> 00:35:56,645
  2683. Apa?
  2684.  
  2685. 595
  2686. 00:35:58,046 --> 00:36:00,712
  2687. - Apa kamu, Thelma dan Louise?
  2688. - Sst. Anda akan membangunkan ibu.
  2689.  
  2690. 596
  2691. 00:36:00,714 --> 00:36:03,915
  2692. Dia hebat di Florida,
  2693. Nicholas, setiap tahun dia lebih baik.
  2694.  
  2695. 597
  2696. 00:36:03,917 --> 00:36:05,685
  2697. - Tidak, dia tidak.
  2698. - Iya nih.
  2699.  
  2700. 598
  2701. 00:36:05,687 --> 00:36:06,953
  2702. - Tidak.
  2703. - Bagaimana Anda tahu?
  2704.  
  2705. 599
  2706. 00:36:06,955 --> 00:36:08,254
  2707. Karena itu
  2708. bukan cara kerjanya.
  2709.  
  2710. 600
  2711. 00:36:08,256 --> 00:36:10,055
  2712. Cara kerjanya adalah dia semakin buruk.
  2713.  
  2714. 601
  2715. 00:36:10,057 --> 00:36:12,258
  2716. Ke mana pun Anda membawanya,
  2717. setiap tahun dia bertambah buruk.
  2718.  
  2719. 602
  2720. 00:36:12,260 --> 00:36:13,426
  2721. - Baik?
  2722. - Siapa?
  2723.  
  2724. 603
  2725. 00:36:13,428 --> 00:36:14,797
  2726. - Siapa sayang?
  2727. - Tidak ada, Bu.
  2728.  
  2729. 604
  2730. 00:36:15,129 --> 00:36:16,763
  2731. - [Bridget] Tidak ada, Bu.
  2732. - Tidak ada yang sayang.
  2733.  
  2734. 605
  2735. 00:36:16,765 --> 00:36:17,964
  2736. Kenapa kamu tidak kembali tidur?
  2737.  
  2738. 606
  2739. 00:36:17,966 --> 00:36:19,966
  2740. Tidak. Aku tidak mau tidur.
  2741.  
  2742. 607
  2743. 00:36:19,968 --> 00:36:22,267
  2744. - Aku ingin tinggal disini.
  2745. - Aku akan membawamu, Nenek. Ayolah.
  2746.  
  2747. 608
  2748. 00:36:22,269 --> 00:36:23,336
  2749. - Ayo.
  2750. - Tidak, tunggu sebentar.
  2751.  
  2752. 609
  2753. 00:36:23,338 --> 00:36:24,872
  2754. - Kenapa?
  2755. - Datang datang.
  2756.  
  2757. 610
  2758. 00:36:30,444 --> 00:36:31,877
  2759. - Siapa itu?
  2760. - Nick.
  2761.  
  2762. 611
  2763. 00:36:31,879 --> 00:36:33,046
  2764. - Nicky.
  2765. - Oh apa itu?
  2766.  
  2767. 612
  2768. 00:36:33,048 --> 00:36:34,279
  2769. [Nick] Apakah Anda tahu siapa itu?
  2770.  
  2771. 613
  2772. 00:36:34,281 --> 00:36:35,984
  2773. [Bert] Tentu saja.
  2774.  
  2775. 614
  2776. 00:36:36,785 --> 00:36:38,821
  2777. Anda tahu siapa saya, sayang.
  2778.  
  2779. 615
  2780. 00:36:39,086 --> 00:36:40,021
  2781. [Nick shushing]
  2782.  
  2783. 616
  2784. 00:36:40,821 --> 00:36:42,624
  2785. Dia adalah pacarku.
  2786.  
  2787. 617
  2788. 00:36:43,425 --> 00:36:45,258
  2789. - Lihat?
  2790. - Apa maksudmu lihat?
  2791.  
  2792. 618
  2793. 00:36:45,260 --> 00:36:47,225
  2794. Kamu adalah pacarnya?
  2795. Apakah itu kamu?
  2796.  
  2797. 619
  2798. 00:36:47,227 --> 00:36:49,761
  2799. - Yah, dia bukan, bukan pacarnya.
  2800. - Tidak, dia tidak!
  2801.  
  2802. 620
  2803. 00:36:49,763 --> 00:36:51,163
  2804. - Yah, dia agak.
  2805. - Tidak.
  2806.  
  2807. 621
  2808. 00:36:51,165 --> 00:36:53,700
  2809. - Siapa?
  2810. - Ia tidak. Emma, ​​untuk Chrissake.
  2811.  
  2812. 622
  2813. 00:36:53,702 --> 00:36:55,133
  2814. Ya, benar, Nicky!
  2815.  
  2816. 623
  2817. 00:36:55,135 --> 00:36:58,738
  2818. - [Nick] Dia tahu siapa aku.
  2819. - Siapa yang Anda bicarakan?
  2820.  
  2821. 624
  2822. 00:36:58,740 --> 00:37:00,138
  2823. Kamu sayang
  2824.  
  2825. 625
  2826. 00:37:00,140 --> 00:37:02,140
  2827. - [Bridget] Ayah.
  2828. - Dia suamimu, Nenek.
  2829.  
  2830. 626
  2831. 00:37:02,142 --> 00:37:04,711
  2832. - [Nick] Jangan katakan padanya, sial.
  2833. - [Bert] Dia tahu aku suaminya.
  2834.  
  2835. 627
  2836. 00:37:04,713 --> 00:37:05,944
  2837. Saya tahu saya suaminya.
  2838.  
  2839. 628
  2840. 00:37:05,946 --> 00:37:08,314
  2841. - Kamu suamiku!
  2842. - Tidak, ibu tidak.
  2843.  
  2844. 629
  2845. 00:37:08,316 --> 00:37:09,881
  2846. - saya lakukan.
  2847. - Ya, benar.
  2848.  
  2849. 630
  2850. 00:37:09,883 --> 00:37:11,283
  2851. - Sekarang kamu memberitahunya.
  2852. - Tidak, bukan aku.
  2853.  
  2854. 631
  2855. 00:37:11,285 --> 00:37:12,250
  2856. Ya, kamu!
  2857.  
  2858. 632
  2859. 00:37:12,252 --> 00:37:13,785
  2860. Anda baru saja memberitahunya
  2861.  
  2862. 633
  2863. 00:37:13,787 --> 00:37:15,721
  2864. bahwa dia tidak tahu
  2865. Saya adalah suaminya.
  2866.  
  2867. 634
  2868. 00:37:15,723 --> 00:37:16,988
  2869. Karena dia tidak!
  2870.  
  2871. 635
  2872. 00:37:16,990 --> 00:37:19,325
  2873. Dia baru saja memberitahumu bahwa dia melakukannya!
  2874.  
  2875. 636
  2876. 00:37:19,327 --> 00:37:21,060
  2877. Karena Emma memberitahunya!
  2878.  
  2879. 637
  2880. 00:37:21,062 --> 00:37:22,897
  2881. - [telepon berdering]
  2882. - Jawab telepon seseorang.
  2883.  
  2884. 638
  2885. 00:37:23,198 --> 00:37:25,834
  2886. - [Ruth] saya mengerti.
  2887. - [Bert] Terima kasih, sayang. Jawab itu.
  2888.  
  2889. 639
  2890. 00:37:26,501 --> 00:37:28,000
  2891. - Maksudku, dia ...
  2892. - [Ruth] Halo?
  2893.  
  2894. 640
  2895. 00:37:28,002 --> 00:37:31,303
  2896. dia membalik
  2897. orang-orang di gereja, Ayah.
  2898.  
  2899. 641
  2900. 00:37:31,305 --> 00:37:34,108
  2901. - Dia minum air suci.
  2902. - Jadi?
  2903.  
  2904. 642
  2905. 00:37:34,475 --> 00:37:38,012
  2906. Apa maksudmu begitu? Kamu satu-satunya...
  2907. Oh, sial.
  2908.  
  2909. 643
  2910. 00:37:38,312 --> 00:37:40,312
  2911. - Kamu anak-anak untuk Chrissake.
  2912. - Hei, ayolah.
  2913.  
  2914. 644
  2915. 00:37:40,314 --> 00:37:42,948
  2916. - Tenang.
  2917. - [Ruth] Sialan ini tidak berhasil.
  2918.  
  2919. 645
  2920. 00:37:42,950 --> 00:37:45,984
  2921. Anda bilang akan memperbaikinya
  2922. seratus kali, kamu kalkun.
  2923.  
  2924. 646
  2925. 00:37:45,986 --> 00:37:47,923
  2926. - [telepon terus berdering]
  2927. - Ini tidak bekerja.
  2928.  
  2929. 647
  2930. 00:37:48,490 --> 00:37:49,857
  2931. - [Emma] Nenek.
  2932. - [Ruth] Apa?
  2933.  
  2934. 648
  2935. 00:37:50,959 --> 00:37:52,361
  2936. Ini stapler.
  2937.  
  2938. 649
  2939. 00:37:52,827 --> 00:37:53,896
  2940. [Ruth] Ini pokok.
  2941.  
  2942. 650
  2943. 00:37:54,495 --> 00:37:55,963
  2944. [Emma] Stapler.
  2945.  
  2946. 651
  2947. 00:38:02,370 --> 00:38:05,074
  2948. [tertawa]
  2949.  
  2950. 652
  2951. 00:38:07,242 --> 00:38:09,508
  2952. apa apaan
  2953. apa yang saya lakukan dengan ini?
  2954.  
  2955. 653
  2956. 00:38:09,510 --> 00:38:12,914
  2957. [semua tertawa]
  2958.  
  2959. 654
  2960. 00:38:13,180 --> 00:38:14,282
  2961. [Ruth] Oh, Tuhan.
  2962.  
  2963. 655
  2964. 00:38:16,316 --> 00:38:18,119
  2965. [Nick] Ya, yuk itu.
  2966.  
  2967. 656
  2968. 00:38:19,086 --> 00:38:24,225
  2969. Ini benar-benar sangat lucu,
  2970. hidup hanya satu kerusuhan besar.
  2971.  
  2972. 657
  2973. 00:38:31,533 --> 00:38:37,139
  2974. Kirimkan aku keluar. Tempatkan saya di sampan
  2975. dan mengirim saya ke float es.
  2976.  
  2977. 658
  2978. 00:38:41,810 --> 00:38:43,011
  2979. Kotoran.
  2980.  
  2981. 659
  2982. 00:38:44,879 --> 00:38:46,348
  2983. - Hei.
  2984. - Apa?
  2985.  
  2986. 660
  2987. 00:38:46,914 --> 00:38:48,548
  2988. Hei, kembali. Kemari.
  2989.  
  2990. 661
  2991. 00:38:48,550 --> 00:38:50,017
  2992. Tidak.
  2993.  
  2994. 662
  2995. 00:38:51,285 --> 00:38:53,021
  2996. Kamu tahu apa?
  2997. Izinkan saya bertanya sesuatu kepada Anda.
  2998.  
  2999. 663
  3000. 00:38:54,522 --> 00:38:57,359
  3001. Apa yang kamu terbang semua
  3002. jalan keluar di sini? Mengapa?
  3003.  
  3004. 664
  3005. 00:38:58,091 --> 00:38:59,558
  3006. Karena Ibu hilang.
  3007.  
  3008. 665
  3009. 00:38:59,560 --> 00:39:01,863
  3010. Tidak, karena saya memintamu.
  3011.  
  3012. 666
  3013. 00:39:03,064 --> 00:39:05,298
  3014. Benar kan?
  3015. Aku memintamu.
  3016.  
  3017. 667
  3018. 00:39:05,300 --> 00:39:08,470
  3019. Saya tidak pernah melakukan itu, oke.
  3020. Tapi aku butuh bantuan.
  3021.  
  3022. 668
  3023. 00:39:09,236 --> 00:39:11,904
  3024. - Saya sedang mengerjakannya, Nicky.
  3025. - Tidak ada waktu untuk mengerjakannya.
  3026.  
  3027. 669
  3028. 00:39:11,906 --> 00:39:14,473
  3029. Jimmy Laciak memegang tempat-tempat ini.
  3030. Itu masalah besar,
  3031.  
  3032. 670
  3033. 00:39:14,475 --> 00:39:17,112
  3034. dan dia seharusnya melakukannya
  3035. dokumen dua hari lalu.
  3036.  
  3037. 671
  3038. 00:39:18,245 --> 00:39:20,379
  3039. - Baik.
  3040. - Kau baru saja merobek Band-Aid
  3041.  
  3042. 672
  3043. 00:39:20,381 --> 00:39:23,886
  3044. dan berkata, "Coba tebak, kita
  3045. datang dengan kotak bergerak. "
  3046.  
  3047. 673
  3048. 00:39:24,318 --> 00:39:25,219
  3049. Baik.
  3050.  
  3051. 674
  3052. 00:40:03,457 --> 00:40:04,926
  3053. Emma.
  3054.  
  3055. 675
  3056. 00:40:05,325 --> 00:40:06,828
  3057. Emma.
  3058.  
  3059. 676
  3060. 00:40:08,196 --> 00:40:09,097
  3061. Apa?
  3062.  
  3063. 677
  3064. 00:40:09,464 --> 00:40:10,432
  3065. Ayo lari denganku.
  3066.  
  3067. 678
  3068. 00:40:11,298 --> 00:40:13,432
  3069. Anda akan merasa hebat sesudahnya,
  3070. Aku beritahu padamu...
  3071.  
  3072. 679
  3073. 00:40:13,434 --> 00:40:14,368
  3074. [erangan]
  3075.  
  3076. 680
  3077. 00:40:49,169 --> 00:40:52,206
  3078. Saya memberikan suara saya untuk Anda.
  3079.  
  3080. 681
  3081. 00:40:52,673 --> 00:40:54,141
  3082. [pintu terbuka]
  3083.  
  3084. 682
  3085. 00:40:57,312 --> 00:40:59,145
  3086. [Ruth] Ya, ini bayi saya!
  3087.  
  3088. 683
  3089. 00:40:59,147 --> 00:41:00,712
  3090. [Bert] Tidak, duduk.
  3091.  
  3092. 684
  3093. 00:41:00,714 --> 00:41:02,348
  3094. Ada banyak pewarna di sekitar Anda.
  3095.  
  3096. 685
  3097. 00:41:02,350 --> 00:41:04,549
  3098. Minumlah minuman protein Anda,
  3099. kekasih.
  3100.  
  3101. 686
  3102. 00:41:04,551 --> 00:41:07,289
  3103. Temui pacar saya, Tn. Bossy.
  3104.  
  3105. 687
  3106. 00:41:08,488 --> 00:41:11,057
  3107. - Apakah kamu butuh sesuatu, sayang?
  3108. - Tidak, terima kasih. Saya baik-baik saja, Bu.
  3109.  
  3110. 688
  3111. 00:41:11,059 --> 00:41:13,692
  3112. Dia tidak butuh apa-apa.
  3113. Minumlah minuman protein Anda.
  3114.  
  3115. 689
  3116. 00:41:13,694 --> 00:41:15,296
  3117. Protein saya ... Ugh.
  3118.  
  3119. 690
  3120. 00:41:17,097 --> 00:41:20,098
  3121. Oh ayolah. Hanya saja
  3122. seperti cokelat malt.
  3123.  
  3124. 691
  3125. 00:41:20,100 --> 00:41:23,472
  3126. Oh ya. Anda tidak akan tahu cokelat
  3127. malt jika itu menggigit Anda di hiney.
  3128.  
  3129. 692
  3130. 00:41:24,138 --> 00:41:26,441
  3131. Karena saya adalah seorang gadis air mancur.
  3132.  
  3133. 693
  3134. 00:41:26,707 --> 00:41:29,310
  3135. Saya adalah seorang gadis air mancur yang baik.
  3136.  
  3137. 694
  3138. 00:41:30,577 --> 00:41:31,676
  3139. [gagap] Di ...
  3140.  
  3141. 695
  3142. 00:41:31,678 --> 00:41:33,314
  3143. - Amboy.
  3144. - Amboy, ya.
  3145.  
  3146. 696
  3147. 00:41:34,448 --> 00:41:35,316
  3148. Saya...
  3149.  
  3150. 697
  3151. 00:41:36,383 --> 00:41:40,185
  3152. Ayah saya, akibatnya,
  3153. bekerja di kereta,
  3154.  
  3155. 698
  3156. 00:41:40,187 --> 00:41:43,122
  3157. - dan dia ...
  3158. - Insinyur.
  3159.  
  3160. 699
  3161. 00:41:43,124 --> 00:41:45,290
  3162. Seorang insinyur, itu benar,
  3163.  
  3164. 700
  3165. 00:41:45,292 --> 00:41:47,325
  3166. dan dia adalah seorang insinyur
  3167. dan dia akan turun dari kereta
  3168.  
  3169. 701
  3170. 00:41:47,327 --> 00:41:50,331
  3171. dan dia akan membawaku
  3172. coklat malt. [menghirup]
  3173.  
  3174. 702
  3175. 00:41:51,631 --> 00:41:53,232
  3176. [Bert] Ya.
  3177.  
  3178. 703
  3179. 00:41:53,234 --> 00:41:56,569
  3180. Oh Boy. Karena saya sedang sakit.
  3181. Ya, saya punya ...
  3182.  
  3183. 704
  3184. 00:41:56,571 --> 00:41:57,602
  3185. Anda menderita Polio.
  3186.  
  3187. 705
  3188. 00:41:57,604 --> 00:42:00,141
  3189. Polio. Ya, saya menderita Polio.
  3190.  
  3191. 706
  3192. 00:42:00,441 --> 00:42:05,611
  3193. Dan itulah yang saya lakukan sepanjang hari
  3194. adalah minum malt cokelat itu,
  3195.  
  3196. 707
  3197. 00:42:05,613 --> 00:42:07,779
  3198. dan akibatnya saya ...
  3199.  
  3200. 708
  3201. 00:42:07,781 --> 00:42:09,216
  3202. - Menjadi gemuk.
  3203. - Gendut!
  3204.  
  3205. 709
  3206. 00:42:09,649 --> 00:42:11,252
  3207. - Ayah.
  3208. - Apa?
  3209.  
  3210. 710
  3211. 00:42:11,752 --> 00:42:13,084
  3212. Dia tidak gemuk.
  3213.  
  3214. 711
  3215. 00:42:13,086 --> 00:42:14,088
  3216. Dia sangat gemuk.
  3217.  
  3218. 712
  3219. 00:42:14,354 --> 00:42:17,258
  3220. Ya, saya sangat, sangat gemuk.
  3221.  
  3222. 713
  3223. 00:42:17,792 --> 00:42:20,362
  3224. Dan kemudian saya adalah seorang ibu rumah tangga,
  3225.  
  3226. 714
  3227. 00:42:20,560 --> 00:42:24,263
  3228. - Kamu tidak.
  3229. - Tidak, Anda adalah wanita karier, Ruth.
  3230.  
  3231. 715
  3232. 00:42:24,265 --> 00:42:28,136
  3233. Anda dua kali
  3234. Administrator Tahun Ini.
  3235.  
  3236. 716
  3237. 00:42:29,037 --> 00:42:30,305
  3238. Sial
  3239.  
  3240. 717
  3241. 00:42:31,638 --> 00:42:33,207
  3242. Saya tahu itu.
  3243.  
  3244. 718
  3245. 00:42:36,077 --> 00:42:37,479
  3246. Bagaimana kalian berdua saling kenal?
  3247.  
  3248. 719
  3249. 00:42:39,546 --> 00:42:42,117
  3250. Dia adalah putri kami,
  3251. untuk Chrissake, Ruth.
  3252.  
  3253. 720
  3254. 00:42:45,586 --> 00:42:47,189
  3255. Aku akan mengambil dompetku.
  3256.  
  3257. 721
  3258. 00:42:49,624 --> 00:42:51,122
  3259. Jangan menyentuh apa pun.
  3260.  
  3261. 722
  3262. 00:42:51,124 --> 00:42:52,792
  3263. Saya tidak akan menyentuh apa pun.
  3264.  
  3265. 723
  3266. 00:42:52,794 --> 00:42:54,396
  3267. Saya mendapatkan dompet saya.
  3268.  
  3269. 724
  3270. 00:42:57,330 --> 00:42:59,468
  3271. Kita akan ke rumah Edna
  3272. untuk makan malam malam ini.
  3273.  
  3274. 725
  3275. 00:43:02,269 --> 00:43:03,771
  3276. Anda merasa ingin membantu saya?
  3277.  
  3278. 726
  3279. 00:43:04,805 --> 00:43:07,138
  3280. - [Ruth berseru]
  3281. - [Bridget] Sini, bantu aku.
  3282.  
  3283. 727
  3284. 00:43:07,140 --> 00:43:08,510
  3285. - [Ruth] Sekarang giliranmu.
  3286. - Tunggu.
  3287.  
  3288. 728
  3289. 00:43:08,810 --> 00:43:10,542
  3290. Disini?
  3291.  
  3292. 729
  3293. 00:43:10,544 --> 00:43:12,278
  3294. Gosokkan itu di rambut Anda.
  3295.  
  3296. 730
  3297. 00:43:12,280 --> 00:43:14,448
  3298. Ya. Ini dia.
  3299.  
  3300. 731
  3301. 00:43:15,615 --> 00:43:17,716
  3302. Jangan sampai sabun
  3303. di matamu, Bu.
  3304.  
  3305. 732
  3306. 00:43:17,718 --> 00:43:19,250
  3307. Tutup matamu.
  3308.  
  3309. 733
  3310. 00:43:19,252 --> 00:43:22,457
  3311. Kamu sangat baik
  3312. untuk melakukan ini untukku.
  3313.  
  3314. 734
  3315. 00:43:23,191 --> 00:43:24,559
  3316. Anda melakukannya untuk saya.
  3317.  
  3318. 735
  3319. 00:43:25,792 --> 00:43:28,694
  3320. - Ya. Ya, benar?
  3321. - Ya.
  3322.  
  3323. 736
  3324. 00:43:28,696 --> 00:43:31,366
  3325. [terkekeh] Ya Tuhan.
  3326.  
  3327. 737
  3328. 00:43:32,566 --> 00:43:37,569
  3329. Nicky membenci bak mandi.
  3330. Dia akan menendang dan menjerit.
  3331.  
  3332. 738
  3333. 00:43:37,571 --> 00:43:40,408
  3334. Ah! Lalu aku berkata,
  3335. "Oh, persetan dengan itu."
  3336.  
  3337. 739
  3338. 00:43:40,640 --> 00:43:42,476
  3339. Saya hanya membiarkan dia menjadi kotor.
  3340.  
  3341. 740
  3342. 00:43:42,877 --> 00:43:45,047
  3343. Tapi kamu adalah gadis yang baik.
  3344.  
  3345. 741
  3346. 00:43:48,548 --> 00:43:50,651
  3347. Saya seharusnya
  3348. ibu yang lebih baik.
  3349.  
  3350. 742
  3351. 00:43:52,586 --> 00:43:54,121
  3352. Anda seorang ibu yang hebat.
  3353.  
  3354. 743
  3355. 00:43:59,727 --> 00:44:01,727
  3356. Apakah saya perlu mencuci rambut?
  3357.  
  3358. 744
  3359. 00:44:01,729 --> 00:44:03,229
  3360. Tidak, kamu sudah melakukannya,
  3361. kamu sudah selesai.
  3362.  
  3363. 745
  3364. 00:44:03,231 --> 00:44:04,729
  3365. Cuci siapa-siapa.
  3366.  
  3367. 746
  3368. 00:44:04,731 --> 00:44:06,100
  3369. Siapa? Siapa.
  3370.  
  3371. 747
  3372. 00:44:06,734 --> 00:44:10,472
  3373. Nah, kamu punya yang lucu
  3374. tushie kecil. [terkekeh]
  3375.  
  3376. 748
  3377. 00:44:11,671 --> 00:44:13,207
  3378. Di mana ... berikan aku itu.
  3379.  
  3380. 749
  3381. 00:44:16,743 --> 00:44:18,379
  3382. Apakah kamu punya pacar?
  3383.  
  3384. 750
  3385. 00:44:19,747 --> 00:44:21,283
  3386. Saya mempunyai seorang suami.
  3387.  
  3388. 751
  3389. 00:44:23,618 --> 00:44:25,087
  3390. Apa kamu senang?
  3391.  
  3392. 752
  3393. 00:44:27,854 --> 00:44:29,223
  3394. Aku kesepian.
  3395.  
  3396. 753
  3397. 00:44:32,426 --> 00:44:34,129
  3398. Apakah saya perlu mencuci rambut?
  3399.  
  3400. 754
  3401. 00:44:34,495 --> 00:44:37,696
  3402. Tidak disini.
  3403. Bu, bilas siapa-siapa.
  3404.  
  3405. 755
  3406. 00:44:37,698 --> 00:44:39,367
  3407. - Siapa-siapa.
  3408. - Ya.
  3409.  
  3410. 756
  3411. 00:44:39,633 --> 00:44:41,702
  3412. [berseru]
  3413.  
  3414. 757
  3415. 00:44:42,236 --> 00:44:44,205
  3416. [tertawa]
  3417.  
  3418. 758
  3419. 00:44:48,276 --> 00:44:50,145
  3420. [Ruth] Oh, tidak
  3421. ingin membuatnya kesal.
  3422.  
  3423. 759
  3424. 00:44:50,377 --> 00:44:52,343
  3425. - [Bridget] Siapa?
  3426. - Sepatu siapa pun itu.
  3427.  
  3428. 760
  3429. 00:44:52,345 --> 00:44:53,779
  3430. Itu sepatumu, Bu. Sini.
  3431.  
  3432. 761
  3433. 00:44:53,781 --> 00:44:55,480
  3434. Mereka tidak. SAYA...
  3435.  
  3436. 762
  3437. 00:44:55,482 --> 00:44:58,185
  3438. Itu adalah hal yang paling jelek
  3439. Saya telah melihat dalam hidup saya.
  3440.  
  3441. 763
  3442. 00:44:58,653 --> 00:45:01,352
  3443. Ayo, Bu. Pakai sepatumu.
  3444. Marion sedang menunggumu.
  3445.  
  3446. 764
  3447. 00:45:01,354 --> 00:45:02,787
  3448. Marion. Aku pergi denganmu?
  3449.  
  3450. 765
  3451. 00:45:02,789 --> 00:45:04,656
  3452. [Marion] Ya. Hei, boneka.
  3453.  
  3454. 766
  3455. 00:45:04,658 --> 00:45:05,794
  3456. Baik. Hai.
  3457.  
  3458. 767
  3459. 00:45:06,394 --> 00:45:08,761
  3460. [pelan] Dapatkan foldernya.
  3461. Dapatkan foldernya.
  3462.  
  3463. 768
  3464. 00:45:08,763 --> 00:45:10,531
  3465. Biarkan aku berpakaian.
  3466.  
  3467. 769
  3468. 00:45:20,941 --> 00:45:23,611
  3469. Apakah Anda masuk ke komputer saya
  3470. dan masuk ke akun sekolah saya?
  3471.  
  3472. 770
  3473. 00:45:26,214 --> 00:45:26,948
  3474. Seseorang melakukannya.
  3475.  
  3476. 771
  3477. 00:45:27,582 --> 00:45:29,348
  3478. Seseorang masuk
  3479. dan mendaftarkan saya
  3480.  
  3481. 772
  3482. 00:45:29,350 --> 00:45:31,486
  3483. untuk sekelompok acak
  3484. kelas. Itu bukan kamu?
  3485.  
  3486. 773
  3487. 00:45:31,752 --> 00:45:32,687
  3488. Tidak.
  3489.  
  3490. 774
  3491. 00:45:33,955 --> 00:45:35,257
  3492. Pembohong.
  3493.  
  3494. 775
  3495. 00:45:37,624 --> 00:45:38,592
  3496. Bagaimana rasanya?
  3497.  
  3498. 776
  3499. 00:45:39,693 --> 00:45:42,396
  3500. Anda berbohong kepada saya tentang mengisi
  3501. keluar aplikasi asrama Anda.
  3502.  
  3503. 777
  3504. 00:45:42,796 --> 00:45:44,696
  3505. Karena saya tidak melakukannya
  3506. ingin kamu pada saya. Baik?
  3507.  
  3508. 778
  3509. 00:45:44,698 --> 00:45:47,601
  3510. Saya tidak merasa ingin berurusan
  3511. dengan melayang gila Anda.
  3512.  
  3513. 779
  3514. 00:45:48,568 --> 00:45:49,771
  3515. Apakah Anda pernah melakukannya?
  3516.  
  3517. 780
  3518. 00:45:51,839 --> 00:45:52,805
  3519. Hah?
  3520.  
  3521. 781
  3522. 00:45:52,807 --> 00:45:54,509
  3523. - Iya nih.
  3524. - Kapan?
  3525.  
  3526. 782
  3527. 00:45:56,711 --> 00:45:58,847
  3528. Ketika saya memutuskan apakah
  3529. atau tidak saya akan kembali.
  3530.  
  3531. 783
  3532. 00:45:59,446 --> 00:46:00,745
  3533. - Baik?
  3534. - Dimana...
  3535.  
  3536. 784
  3537. 00:46:00,747 --> 00:46:02,615
  3538. Adakah yang tahu
  3539. bagaimana cara mengetuk?
  3540.  
  3541. 785
  3542. 00:46:02,617 --> 00:46:04,450
  3543. - Apakah boleh?
  3544. - Hei, aku tidak melihat. Di mana foldernya?
  3545.  
  3546. 786
  3547. 00:46:04,452 --> 00:46:06,187
  3548. - Nick. Kenapa kamu ingin melakukan itu?
  3549. - Ayolah.
  3550.  
  3551. 787
  3552. 00:46:06,386 --> 00:46:09,323
  3553. - Apakah kamu keluar di sini, Bitty. Sial.
  3554. - Beri aku waktu sebentar!
  3555.  
  3556. 788
  3557. 00:46:09,723 --> 00:46:10,624
  3558. Allah.
  3559.  
  3560. 789
  3561. 00:46:11,959 --> 00:46:14,328
  3562. Saya sudah dewasa, oke?
  3563.  
  3564. 790
  3565. 00:46:14,861 --> 00:46:17,662
  3566. Ya Tuhan, kau membuatku merasa seperti
  3567. ada yang salah denganku.
  3568.  
  3569. 791
  3570. 00:46:17,664 --> 00:46:19,733
  3571. - Tidak ada yang salah denganmu.
  3572. - Ya aku tahu.
  3573.  
  3574. 792
  3575. 00:46:22,937 --> 00:46:26,272
  3576. Saya akan memberikan apa pun
  3577. untuk kuliah, Emma.
  3578.  
  3579. 793
  3580. 00:46:26,274 --> 00:46:27,305
  3581. Aku tahu.
  3582.  
  3583. 794
  3584. 00:46:27,307 --> 00:46:29,210
  3585. Anda tidak memiliki perspektif.
  3586.  
  3587. 795
  3588. 00:46:29,709 --> 00:46:32,213
  3589. Anda tidak tahu
  3590. betapa beruntungnya kamu.
  3591.  
  3592. 796
  3593. 00:46:34,814 --> 00:46:36,784
  3594. Apakah Anda pikir saya sedang mencoba
  3595. membenci sekolah?
  3596.  
  3597. 797
  3598. 00:46:37,017 --> 00:46:39,484
  3599. Anda pikir saya tidak ingin mendapatkannya
  3600. bangun tidur di pagi hari?
  3601.  
  3602. 798
  3603. 00:46:39,486 --> 00:46:44,022
  3604. Bahwa aku suka berbaring di sana rasanya
  3605. sepotong kotoran untuk meniupnya,
  3606.  
  3607. 799
  3608. 00:46:44,024 --> 00:46:45,559
  3609. karena membuang-buang uang Ayah?
  3610.  
  3611. 800
  3612. 00:46:46,026 --> 00:46:48,493
  3613. Berbaring di sana memikirkan
  3614. betapa Anda ingin pergi
  3615.  
  3616. 801
  3617. 00:46:48,495 --> 00:46:51,863
  3618. sampai aku ingin membuang diriku keluar
  3619. jendela karena saya tidak bisa menerimanya,
  3620.  
  3621. 802
  3622. 00:46:51,865 --> 00:46:53,634
  3623. Anda pikir itu menyenangkan bagi saya?
  3624.  
  3625. 803
  3626. 00:46:53,934 --> 00:46:56,338
  3627. Madu. Kenapa kamu tidak memberitahuku?
  3628.  
  3629. 804
  3630. 00:46:56,537 --> 00:46:57,305
  3631. [mencemooh]
  3632.  
  3633. 805
  3634. 00:46:58,205 --> 00:46:59,370
  3635. Karena kamu hanya akan mencoba
  3636. untuk membuat saya pergi
  3637.  
  3638. 806
  3639. 00:46:59,372 --> 00:47:00,774
  3640. di salah satu berjalan bodoh Anda.
  3641.  
  3642. 807
  3643. 00:47:01,475 --> 00:47:03,511
  3644. Seolah kau bukan orang yang brengsek.
  3645.  
  3646. 808
  3647. 00:47:04,312 --> 00:47:05,647
  3648. Saya tidak berantakan.
  3649.  
  3650. 809
  3651. 00:47:08,515 --> 00:47:11,917
  3652. [Nick] Ini konyol, Ayah. Datang
  3653. aktif, ini konyol. Saya tahu ini sulit,
  3654.  
  3655. 810
  3656. 00:47:11,919 --> 00:47:16,992
  3657. tapi aku mohon padamu, oke? Ini adalah
  3658. perawatan memori terbaik di Chicago!
  3659.  
  3660. 811
  3661. 00:47:17,390 --> 00:47:18,792
  3662. Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu,
  3663.  
  3664. 812
  3665. 00:47:19,459 --> 00:47:21,593
  3666. foto-foto itu menyala
  3667. pohon di sana,
  3668.  
  3669. 813
  3670. 00:47:21,595 --> 00:47:23,395
  3671. katakan padanya bagaimana
  3672. dia mengambil kopinya,
  3673.  
  3674. 814
  3675. 00:47:23,397 --> 00:47:25,064
  3676. berapa banyak es batu
  3677. dia suka di scotch-nya.
  3678.  
  3679. 815
  3680. 00:47:25,066 --> 00:47:26,468
  3681. Itu perawatan ingatan.
  3682.  
  3683. 816
  3684. 00:47:27,635 --> 00:47:29,600
  3685. Saya ada di sana untuk setiap ingatan
  3686. dia dibuat dalam 60 tahun terakhir,
  3687.  
  3688. 817
  3689. 00:47:29,602 --> 00:47:32,604
  3690. dan jika saya tidak ada di sana, saya mendengar
  3691. tentang hal itu setidaknya 37 kali,
  3692.  
  3693. 818
  3694. 00:47:32,606 --> 00:47:35,542
  3695. jadi saya yang terbaik
  3696. perawatan memori di Chicago!
  3697.  
  3698. 819
  3699. 00:47:35,843 --> 00:47:37,542
  3700. Saya memandikannya, saya memberinya makan,
  3701.  
  3702. 820
  3703. 00:47:37,544 --> 00:47:39,712
  3704. Saya memberinya pil,
  3705. Saya menghapus pantatnya
  3706.  
  3707. 821
  3708. 00:47:39,714 --> 00:47:42,348
  3709. dan aku melakukannya dengan keras
  3710. jauh lebih baik daripada pembantu,
  3711.  
  3712. 822
  3713. 00:47:42,350 --> 00:47:43,816
  3714. siapa yang tidak memberi
  3715. satu teriakan sial
  3716.  
  3717. 823
  3718. 00:47:43,818 --> 00:47:46,287
  3719. tentang lebih dari siapa dia menghabiskan
  3720. 60 tahun menjadi!
  3721.  
  3722. 824
  3723. 00:47:46,687 --> 00:47:48,354
  3724. Pakai pakaian, kita terlambat.
  3725.  
  3726. 825
  3727. 00:47:48,356 --> 00:47:49,888
  3728. Dan singkirkan benda itu.
  3729.  
  3730. 826
  3731. 00:47:49,890 --> 00:47:52,661
  3732. Aku tidak menginginkan milikmu
  3733. ibu melihatnya. Persetan!
  3734.  
  3735. 827
  3736. 00:47:56,097 --> 00:47:58,464
  3737. Kamu tidak bisa
  3738. tunggu sebentar, Nick?
  3739.  
  3740. 828
  3741. 00:47:58,466 --> 00:48:02,133
  3742. Tidak bisa menunggu? Tidak bisa menunggu? Apa!
  3743. Apa yang aku lakukan?
  3744.  
  3745. 829
  3746. 00:48:02,135 --> 00:48:03,502
  3747. [Emma Terisak]
  3748.  
  3749. 830
  3750. 00:48:03,504 --> 00:48:05,006
  3751. Ah, Yesus.
  3752.  
  3753. 831
  3754. 00:48:05,606 --> 00:48:07,075
  3755. Ada apa denganmu, hah?
  3756.  
  3757. 832
  3758. 00:48:07,707 --> 00:48:10,311
  3759. - Ini menyedihkan!
  3760. - Menyedihkan, Nicky, Tuhan!
  3761.  
  3762. 833
  3763. 00:48:15,615 --> 00:48:16,850
  3764. [Nick] Hei, hei, hei.
  3765.  
  3766. 834
  3767. 00:48:17,450 --> 00:48:18,619
  3768. Tenang.
  3769.  
  3770. 835
  3771. 00:48:18,852 --> 00:48:21,419
  3772. [Menghela napas] Hanya apa yang kamu,
  3773. mati di dalam?
  3774.  
  3775. 836
  3776. 00:48:21,421 --> 00:48:22,490
  3777. Hampir.
  3778.  
  3779. 837
  3780. 00:48:24,557 --> 00:48:27,859
  3781. Saya tidak ingin pergi
  3782. ke Edna. Aku benci Edna.
  3783.  
  3784. 838
  3785. 00:48:27,861 --> 00:48:30,162
  3786. Yang dia lakukan hanyalah membicarakan
  3787. penggantian pinggulnya yang bodoh.
  3788.  
  3789. 839
  3790. 00:48:30,164 --> 00:48:31,700
  3791. Kalau begitu jangan pergi.
  3792.  
  3793. 840
  3794. 00:48:35,935 --> 00:48:37,504
  3795. Mau tinggal dengan saya?
  3796.  
  3797. 841
  3798. 00:48:38,004 --> 00:48:39,707
  3799. - Tidak.
  3800. - Ayolah.
  3801.  
  3802. 842
  3803. 00:48:42,510 --> 00:48:44,845
  3804. Saya hanya akan memberi tahu Ayah
  3805. Anda mengalami menopause.
  3806.  
  3807. 843
  3808. 00:48:51,017 --> 00:48:52,519
  3809. [pintu ditutup]
  3810.  
  3811. 844
  3812. 00:49:19,513 --> 00:49:20,848
  3813. [batuk]
  3814.  
  3815. 845
  3816. 00:49:30,825 --> 00:49:33,428
  3817. Hai. Apakah ini
  3818. Konstruksi Hoffsteader?
  3819.  
  3820. 846
  3821. 00:49:33,928 --> 00:49:38,566
  3822. Oh ya. Apakah ini Gerry?
  3823. Hai, ini Bitty.
  3824.  
  3825. 847
  3826. 00:49:38,798 --> 00:49:43,405
  3827. Ya. Hai. Hai, ya, dengarkan ...
  3828.  
  3829. 848
  3830. 00:49:43,771 --> 00:49:47,408
  3831. Kalian tidak terjadi
  3832. untuk melakukan kunci, bukan?
  3833.  
  3834. 849
  3835. 00:50:39,693 --> 00:50:41,026
  3836. [bel pintu berdering]
  3837.  
  3838. 850
  3839. 00:50:41,028 --> 00:50:42,163
  3840. Kotoran.
  3841.  
  3842. 851
  3843. 00:50:43,129 --> 00:50:45,296
  3844. Saya sedang memikirkan kunci
  3845. dengan kuncinya,
  3846.  
  3847. 852
  3848. 00:50:45,298 --> 00:50:47,265
  3849. tetapi dengan kuncinya
  3850. di dalam, kau tahu?
  3851.  
  3852. 853
  3853. 00:50:47,267 --> 00:50:49,968
  3854. Ya, ya, baiklah. Begitu,
  3855. Anda tahu, Anda mengunci pintu,
  3856.  
  3857. 854
  3858. 00:50:49,970 --> 00:50:51,270
  3859. - sembunyikan kunci darinya.
  3860. - Ya, tepat sekali.
  3861.  
  3862. 855
  3863. 00:50:51,272 --> 00:50:53,138
  3864. Oke. Itu pintar. Uh ...
  3865.  
  3866. 856
  3867. 00:50:53,140 --> 00:50:55,540
  3868. Oke ya Apakah anda menginginkan ini,
  3869. pintu belakang juga?
  3870.  
  3871. 857
  3872. 00:50:55,542 --> 00:50:56,741
  3873. - Ya itu akan luar biasa.
  3874. - Baik.
  3875.  
  3876. 858
  3877. 00:50:56,743 --> 00:50:58,877
  3878. Jika kamu punya waktu,
  3879. Saya tidak mau ...
  3880.  
  3881. 859
  3882. 00:50:58,879 --> 00:51:01,583
  3883. Aku punya, untukmu,
  3884. sepanjang waktu di dunia.
  3885.  
  3886. 860
  3887. 00:51:01,948 --> 00:51:04,818
  3888. Eh, maksudku, tidak
  3889. akan menghabiskan waktu seharian.
  3890.  
  3891. 861
  3892. 00:51:05,553 --> 00:51:08,020
  3893. - Baik.
  3894. - Ini akan menjadi sekitar setengah jam.
  3895.  
  3896. 862
  3897. 00:51:08,022 --> 00:51:09,557
  3898. - Baik.
  3899. - Masing-masing.
  3900.  
  3901. 863
  3902. 00:51:10,323 --> 00:51:12,124
  3903. - Um ...
  3904. - Jadi, ya.
  3905.  
  3906. 864
  3907. 00:51:12,126 --> 00:51:14,560
  3908. Hei, apa kamu mau ...
  3909. Ada sandwich ...
  3910.  
  3911. 865
  3912. 00:51:14,562 --> 00:51:17,162
  3913. Ada daging kornet dari
  3914. Marion-Down-The-Hall.
  3915.  
  3916. 866
  3917. 00:51:17,164 --> 00:51:18,964
  3918. Ada banyak sisa makanan,
  3919.  
  3920. 867
  3921. 00:51:18,966 --> 00:51:21,169
  3922. dan saya tidak tahu,
  3923. kopi atau sesuatu.
  3924.  
  3925. 868
  3926. 00:51:22,202 --> 00:51:25,736
  3927. - Iya nih.
  3928. - Baik. Besar. Aku hanya ... Aku akan mendapatkannya.
  3929.  
  3930. 869
  3931. 00:51:25,738 --> 00:51:27,573
  3932. [bermain musik]
  3933.  
  3934. 870
  3935. 00:51:27,575 --> 00:51:31,078
  3936. Dia pria yang fantastis.
  3937. Dia benar-benar ...
  3938.  
  3939. 871
  3940. 00:51:32,046 --> 00:51:33,181
  3941. Dia sebenarnya.
  3942.  
  3943. 872
  3944. 00:51:33,948 --> 00:51:36,518
  3945. Hanya saja, Anda tahu.
  3946. Dia seorang lelaki daftar periksa.
  3947.  
  3948. 873
  3949. 00:51:37,084 --> 00:51:39,584
  3950. Perguruan tinggi, periksa.
  3951. Hukum perusahaan, periksa.
  3952.  
  3953. 874
  3954. 00:51:39,586 --> 00:51:40,919
  3955. Istri, anak-anak, periksa, periksa, periksa.
  3956.  
  3957. 875
  3958. 00:51:40,921 --> 00:51:44,658
  3959. Itu bagus,
  3960. Anda tahu, tapi saya tidak.
  3961.  
  3962. 876
  3963. 00:51:45,091 --> 00:51:49,060
  3964. Jadi, saya minta maaf. Seharusnya tidak
  3965. memberi tahu Anda semua hal ini,
  3966.  
  3967. 877
  3968. 00:51:49,062 --> 00:51:50,328
  3969. Aku hanya tidak ...
  3970.  
  3971. 878
  3972. 00:51:50,330 --> 00:51:52,897
  3973. Saya tidak ... Apa itu ...
  3974. Apa ...
  3975.  
  3976. 879
  3977. 00:51:52,899 --> 00:51:54,001
  3978. Sini.
  3979.  
  3980. 880
  3981. 00:52:01,774 --> 00:52:04,676
  3982. Maksudku, aku berumur 20 tahun
  3983. ketika kita menikah.
  3984.  
  3985. 881
  3986. 00:52:04,678 --> 00:52:06,214
  3987. - Ya Tuhan.
  3988. - Ya.
  3989.  
  3990. 882
  3991. 00:52:06,946 --> 00:52:10,084
  3992. Oh, ya ... Itu usia Emma.
  3993.  
  3994. 883
  3995. 00:52:10,751 --> 00:52:13,021
  3996. - Ya.
  3997. - Dan dia hampir tidak bisa mengikat sepatunya.
  3998.  
  3999. 884
  4000. 00:52:14,220 --> 00:52:15,556
  4001. Dan Mary.
  4002.  
  4003. 885
  4004. 00:52:15,823 --> 00:52:18,189
  4005. Mary pada 20, pikirnya
  4006. dia seorang lesbian.
  4007.  
  4008. 886
  4009. 00:52:18,191 --> 00:52:22,093
  4010. Sekarang dia di Sacramento
  4011. dengan tunangannya.
  4012.  
  4013. 887
  4014. 00:52:22,095 --> 00:52:23,564
  4015. Hei, kamu mau ...
  4016.  
  4017. 888
  4018. 00:52:24,330 --> 00:52:26,064
  4019. - Mau sebatang rokok?
  4020. - Tentu saja.
  4021.  
  4022. 889
  4023. 00:52:26,066 --> 00:52:28,236
  4024. Ya Tuhan. Saya belum punya
  4025. sebatang rokok dalam 20 tahun.
  4026.  
  4027. 890
  4028. 00:52:28,635 --> 00:52:30,037
  4029. - Ini adalah putriku.
  4030. - Terima kasih.
  4031.  
  4032. 891
  4033. 00:52:30,336 --> 00:52:33,640
  4034. - Saya juga tidak benar-benar minum.
  4035. - Jangan dongkrak mereka.
  4036.  
  4037. 892
  4038. 00:52:37,711 --> 00:52:39,111
  4039. [terkekeh]
  4040. Anda benar-benar tidak merokok.
  4041.  
  4042. 893
  4043. 00:52:39,113 --> 00:52:40,245
  4044. Oh Maafkan saya.
  4045.  
  4046. 894
  4047. 00:52:40,247 --> 00:52:41,716
  4048. Mm-hmm.
  4049.  
  4050. 895
  4051. 00:52:42,249 --> 00:52:44,185
  4052. [Bridget tertawa]
  4053.  
  4054. 896
  4055. 00:52:44,718 --> 00:52:45,920
  4056. Itu tipuan.
  4057.  
  4058. 897
  4059. 00:52:47,720 --> 00:52:50,857
  4060. - Mmm. Sini. Ya.
  4061. - Terima kasih.
  4062.  
  4063. 898
  4064. 00:52:54,894 --> 00:52:57,598
  4065. Anda tahu, semua orang berpikir
  4066. sendirian itu sangat buruk.
  4067.  
  4068. 899
  4069. 00:52:58,131 --> 00:53:01,668
  4070. Kesepian. Mmm
  4071.  
  4072. 900
  4073. 00:53:03,403 --> 00:53:05,005
  4074. Anda tahu apa yang kesepian?
  4075.  
  4076. 901
  4077. 00:53:06,205 --> 00:53:09,142
  4078. Berbaring di tengah tidur
  4079. malam berpikir, "Ini dia.
  4080.  
  4081. 902
  4082. 00:53:09,977 --> 00:53:13,011
  4083. Ini adalah sisa hidupku,
  4084. ini sama baiknya dengan yang didapat. "
  4085.  
  4086. 903
  4087. 00:53:13,013 --> 00:53:15,147
  4088. Dan kemudian menatap
  4089. pria yang telah Anda nikahi
  4090.  
  4091. 904
  4092. 00:53:15,149 --> 00:53:19,721
  4093. selama 20 tahun terakhir dan
  4094. berpikir, dia pasti terjaga juga.
  4095.  
  4096. 905
  4097. 00:53:20,053 --> 00:53:20,821
  4098. Kanan?
  4099.  
  4100. 906
  4101. 00:53:21,622 --> 00:53:24,258
  4102. Dia pasti merasa
  4103. sama seperti saya.
  4104.  
  4105. 907
  4106. 00:53:24,758 --> 00:53:28,830
  4107. Tapi melihat ke arahnya untuk melihat
  4108. dia tidur seperti bayi?
  4109.  
  4110. 908
  4111. 00:53:29,729 --> 00:53:32,766
  4112. Bahwa. Itu kesepian.
  4113.  
  4114. 909
  4115. 00:53:36,035 --> 00:53:36,937
  4116. Ya.
  4117.  
  4118. 910
  4119. 00:53:46,312 --> 00:53:47,347
  4120. Saya mengerti.
  4121.  
  4122. 911
  4123. 00:53:47,781 --> 00:53:50,118
  4124. - Saya juga bercerai.
  4125. - Oh Um ...
  4126.  
  4127. 912
  4128. 00:53:50,783 --> 00:53:52,854
  4129. - Maafkan saya. Dengar aku ...
  4130. - Tuhan kau harum.
  4131.  
  4132. 913
  4133. 00:53:53,754 --> 00:53:55,656
  4134. Kamu selalu bercinta
  4135. baunya sangat enak.
  4136.  
  4137. 914
  4138. 00:53:56,156 --> 00:53:57,191
  4139. Apa? Oh
  4140.  
  4141. 915
  4142. 00:53:58,091 --> 00:53:59,491
  4143. - Tunggu, saya minta maaf.
  4144. - [Nick] Hei, Ger!
  4145.  
  4146. 916
  4147. 00:53:59,493 --> 00:54:01,663
  4148. Apa? Oh!
  4149.  
  4150. 917
  4151. 00:54:03,097 --> 00:54:04,031
  4152. Aduh.
  4153.  
  4154. 918
  4155. 00:54:05,298 --> 00:54:06,865
  4156. - 'Sup, Nick.
  4157. - Hei.
  4158.  
  4159. 919
  4160. 00:54:06,867 --> 00:54:08,403
  4161. Apa yang terjadi dengan Edna?
  4162.  
  4163. 920
  4164. 00:54:08,836 --> 00:54:10,671
  4165. - Dia meninggal.
  4166. - [Bridget] Apa?
  4167.  
  4168. 921
  4169. 00:54:10,970 --> 00:54:12,873
  4170. Ya. Dia meninggal pagi ini.
  4171.  
  4172. 922
  4173. 00:54:14,006 --> 00:54:16,341
  4174. Nah, saya hanya mengacaukan Anda.
  4175. Dia ada di rumah sakit.
  4176.  
  4177. 923
  4178. 00:54:16,343 --> 00:54:19,944
  4179. Apakah Anda mengganti kunci? Semua orang
  4180. berdiri di pintu depan.
  4181.  
  4182. 924
  4183. 00:54:19,946 --> 00:54:21,178
  4184. Anda harus membiarkan mereka masuk
  4185.  
  4186. 925
  4187. 00:54:21,180 --> 00:54:22,684
  4188. Oh, sial.
  4189.  
  4190. 926
  4191. 00:54:23,149 --> 00:54:24,251
  4192. Ya.
  4193.  
  4194. 927
  4195. 00:54:29,323 --> 00:54:33,060
  4196. - [mengetuk pintu]
  4197. - Sial. Saya hanya akan mendapatkan pintu.
  4198.  
  4199. 928
  4200. 00:54:36,363 --> 00:54:37,832
  4201. [musik berhenti]
  4202.  
  4203. 929
  4204. 00:54:40,133 --> 00:54:42,834
  4205. Hai. Maafkan saya. Saya tidak bisa
  4206. dengar kamu, aku punya musik.
  4207.  
  4208. 930
  4209. 00:54:42,836 --> 00:54:45,006
  4210. - Apa yang terjadi di sini?
  4211. - Maaf Ayah
  4212.  
  4213. 931
  4214. 00:54:45,972 --> 00:54:47,471
  4215. - Merokok di sini?
  4216. - Tidak.
  4217.  
  4218. 932
  4219. 00:54:47,473 --> 00:54:49,943
  4220. - Apakah kamu bayiku?
  4221. - Merokok di rumah saya?
  4222.  
  4223. 933
  4224. 00:54:50,943 --> 00:54:52,877
  4225. - Kamu terlalu merokok di rumahku.
  4226. - Tidak, saya tidak, Ayah.
  4227.  
  4228. 934
  4229. 00:54:52,879 --> 00:54:55,383
  4230. - Saya sangat senang melihatmu.
  4231. - Oh, kamu juga.
  4232.  
  4233. 935
  4234. 00:54:56,115 --> 00:54:57,482
  4235. Apa yang kamu kenakan?
  4236.  
  4237. 936
  4238. 00:54:57,484 --> 00:54:59,153
  4239. - Siapa?
  4240. - Oh saya ...
  4241.  
  4242. 937
  4243. 00:54:59,787 --> 00:55:01,051
  4244. Apakah itu milik ibumu
  4245. blus yang bagus?
  4246.  
  4247. 938
  4248. 00:55:01,053 --> 00:55:02,386
  4249. - Saya mulai panas.
  4250. - Ibu siapa?
  4251.  
  4252. 939
  4253. 00:55:02,388 --> 00:55:03,821
  4254. Saya hanya punya sweater itu.
  4255. Kamu tahu? Hai sayang.
  4256.  
  4257. 940
  4258. 00:55:03,823 --> 00:55:05,256
  4259. Aku baru saja membersihkannya.
  4260.  
  4261. 941
  4262. 00:55:05,258 --> 00:55:07,394
  4263. Siapa itu? Siapa itu?
  4264.  
  4265. 942
  4266. 00:55:07,827 --> 00:55:08,826
  4267. - Siapa?
  4268. - Siapa siapa?
  4269.  
  4270. 943
  4271. 00:55:08,828 --> 00:55:09,763
  4272. Ini.
  4273.  
  4274. 944
  4275. 00:55:10,897 --> 00:55:13,767
  4276. Itu Gerry Hoffsteader.
  4277. Ingat ayah? Dari Misa
  4278.  
  4279. 945
  4280. 00:55:14,001 --> 00:55:15,836
  4281. Senang bertemu denganmu lagi,
  4282. Tuan Everhardt.
  4283.  
  4284. 946
  4285. 00:55:16,403 --> 00:55:19,837
  4286. Ayah, ini Gerry. Hoffsteader.
  4287. Dia pria konstruksi.
  4288.  
  4289. 947
  4290. 00:55:19,839 --> 00:55:23,475
  4291. Dia ... Apakah Anda melihat Hoffsteader
  4292. Truk konstruksi di luar?
  4293.  
  4294. 948
  4295. 00:55:23,477 --> 00:55:28,382
  4296. Dia pria konstruksi. Kami belum melihat
  4297. satu sama lain karena, saya tidak tahu, seperti ...
  4298.  
  4299. 949
  4300. 00:55:28,981 --> 00:55:30,549
  4301. - Apakah SMP? Kanan?
  4302. - Ya, SMP.
  4303.  
  4304. 950
  4305. 00:55:30,551 --> 00:55:33,852
  4306. Ya. Nah kecuali untuk Misa mana
  4307. kamu melihatnya. Di mana kita semua ...
  4308.  
  4309. 951
  4310. 00:55:33,854 --> 00:55:36,020
  4311. [tertawa]
  4312.  
  4313. 952
  4314. 00:55:36,022 --> 00:55:37,888
  4315. - Apa yang lucu?
  4316. - Kamu pakai blus Mom.
  4317.  
  4318. 953
  4319. 00:55:37,890 --> 00:55:40,058
  4320. - Kami hanya nongkrong ...
  4321. - Itu seksi.
  4322.  
  4323. 954
  4324. 00:55:40,060 --> 00:55:41,493
  4325. ... setelah dia memasukkan kunci.
  4326.  
  4327. 955
  4328. 00:55:41,495 --> 00:55:43,395
  4329. Hei, kamu kenal Ayah
  4330. baru saja dibersihkan kering.
  4331.  
  4332. 956
  4333. 00:55:43,397 --> 00:55:45,162
  4334. ... itulah sebabnya saya memanggilnya,
  4335. adalah untuk dimasukkan ke dalam kunci
  4336.  
  4337. 957
  4338. 00:55:45,164 --> 00:55:47,031
  4339. seperti yang mereka miliki
  4340. di komunitas Reminisce.
  4341.  
  4342. 958
  4343. 00:55:47,033 --> 00:55:48,200
  4344. Tidak, ini lingkungan.
  4345.  
  4346. 959
  4347. 00:55:48,202 --> 00:55:50,435
  4348. Jadi ketika Anda memasukkannya ke dalam,
  4349. kamu tahu,
  4350.  
  4351. 960
  4352. 00:55:50,437 --> 00:55:52,169
  4353. Anda menguncinya dan Anda meletakkan kuncinya,
  4354.  
  4355. 961
  4356. 00:55:52,171 --> 00:55:53,939
  4357. Anda menyembunyikan kunci dan itu
  4358. cara dia tidak bisa keluar.
  4359.  
  4360. 962
  4361. 00:55:53,941 --> 00:55:56,010
  4362. Dan kalian bisa tetap di sini.
  4363.  
  4364. 963
  4365. 00:55:56,577 --> 00:55:58,042
  4366. - Apa?
  4367. - Untuk sekarang.
  4368.  
  4369. 964
  4370. 00:55:58,044 --> 00:56:00,178
  4371. Yah, selama kamu
  4372. jangan pergi ke Florida.
  4373.  
  4374. 965
  4375. 00:56:00,180 --> 00:56:03,415
  4376. Saya tahu, Anda adalah suaminya!
  4377.  
  4378. 966
  4379. 00:56:03,417 --> 00:56:05,584
  4380. - Bagus.
  4381. - Tidak.
  4382.  
  4383. 967
  4384. 00:56:05,586 --> 00:56:07,084
  4385. Itu bukan...
  4386.  
  4387. 968
  4388. 00:56:07,086 --> 00:56:08,319
  4389. Lihat semua orang
  4390. lihat siapa yang kutemukan.
  4391.  
  4392. 969
  4393. 00:56:08,321 --> 00:56:09,587
  4394. - Itu bukan suaminya, Ruth.
  4395. - Yesus.
  4396.  
  4397. 970
  4398. 00:56:09,589 --> 00:56:10,888
  4399. Itu tidak akan memperbaikinya.
  4400.  
  4401. 971
  4402. 00:56:10,890 --> 00:56:11,990
  4403. Apakah dia tinggal untuk makan malam?
  4404.  
  4405. 972
  4406. 00:56:11,992 --> 00:56:13,058
  4407. - Emma ...
  4408. - Tidak apa-apa.
  4409.  
  4410. 973
  4411. 00:56:13,060 --> 00:56:14,426
  4412. Ya, saya harus segera pergi.
  4413.  
  4414. 974
  4415. 00:56:14,428 --> 00:56:17,028
  4416. Hei, Gerry, terima kasih
  4417. untuk layanan Anda.
  4418.  
  4419. 975
  4420. 00:56:17,030 --> 00:56:18,529
  4421. Terima kasih untuk layanannya, Gerry.
  4422.  
  4423. 976
  4424. 00:56:18,531 --> 00:56:19,865
  4425. [Bert] Menyenangkan.
  4426.  
  4427. 977
  4428. 00:56:19,867 --> 00:56:20,868
  4429. [Nick] Saya merasa jauh lebih aman sekarang.
  4430.  
  4431. 978
  4432. 00:56:21,834 --> 00:56:22,933
  4433. - [Bert] Siapa yang merokok di rumah?
  4434. - Emma!
  4435.  
  4436. 979
  4437. 00:56:22,935 --> 00:56:24,236
  4438. Apakah itu kamu?
  4439.  
  4440. 980
  4441. 00:56:24,238 --> 00:56:26,270
  4442. Tidak, ayah Saya hanya
  4443. pulang denganmu.
  4444.  
  4445. 981
  4446. 00:56:26,272 --> 00:56:28,540
  4447. - [Bridget] Emma.
  4448. - Seseorang merokok di rumah.
  4449.  
  4450. 982
  4451. 00:56:28,542 --> 00:56:31,575
  4452. - Siapa itu? Pria itu?
  4453. - Emma.
  4454.  
  4455. 983
  4456. 00:56:31,577 --> 00:56:33,814
  4457. Atau Princess Charming di sana?
  4458.  
  4459. 984
  4460. 00:56:35,481 --> 00:56:37,184
  4461. Apa yang harus saya bayar?
  4462.  
  4463. 985
  4464. 00:56:39,519 --> 00:56:41,022
  4465. Jadi kamu tidak bercerai.
  4466.  
  4467. 986
  4468. 00:56:42,356 --> 00:56:43,825
  4469. Tidak.
  4470.  
  4471. 987
  4472. 00:56:48,528 --> 00:56:50,131
  4473. Tolong, lima ratus.
  4474.  
  4475. 988
  4476. 00:56:51,265 --> 00:56:52,834
  4477. [mencemooh]
  4478.  
  4479. 989
  4480. 00:56:54,167 --> 00:56:55,837
  4481. Termasuk bahan.
  4482.  
  4483. 990
  4484. 00:56:58,238 --> 00:57:00,408
  4485. - Ini Gerry dengan G.
  4486. - Ya.
  4487.  
  4488. 991
  4489. 00:57:02,975 --> 00:57:04,211
  4490. Terima kasih.
  4491.  
  4492. 992
  4493. 00:57:19,059 --> 00:57:21,062
  4494. - Sensitif secara kimia, ya?
  4495. - Diam.
  4496.  
  4497. 993
  4498. 00:57:21,528 --> 00:57:24,428
  4499. - Biarkan aku masuk, aku kedinginan.
  4500. - Itu bra yang bagus, apakah itu Ma juga?
  4501.  
  4502. 994
  4503. 00:57:24,430 --> 00:57:26,131
  4504. - Biarkan aku masuk.
  4505. - Tidak.
  4506.  
  4507. 995
  4508. 00:57:26,133 --> 00:57:28,002
  4509. Mereka bisa tinggal?
  4510.  
  4511. 996
  4512. 00:57:28,568 --> 00:57:32,002
  4513. Hei! Mereka bisa tinggal?
  4514.  
  4515. 997
  4516. 00:57:32,004 --> 00:57:33,540
  4517. Ya. Untuk sekarang.
  4518.  
  4519. 998
  4520. 00:57:34,140 --> 00:57:35,506
  4521. Kapan kamu datang dengan itu?
  4522.  
  4523. 999
  4524. 00:57:35,508 --> 00:57:37,341
  4525. Untuk sekarang. Allah.
  4526.  
  4527. 1000
  4528. 00:57:37,343 --> 00:57:38,211
  4529. Apa?
  4530.  
  4531. 1001
  4532. 00:57:39,011 --> 00:57:42,082
  4533. Hei! Siapa sih
  4534. apakah kamu pikir kamu, ya?
  4535.  
  4536. 1002
  4537. 00:57:42,950 --> 00:57:44,482
  4538. Ratu Bitty,
  4539. wanita dan pria,
  4540.  
  4541. 1003
  4542. 00:57:44,484 --> 00:57:48,890
  4543. dia datang ke kota, menghabiskan tiga
  4544. hari, tiga hari sial,
  4545.  
  4546. 1004
  4547. 00:57:49,289 --> 00:57:52,323
  4548. melempar kunci,
  4549. masalah terpecahkan, sungguh jenius!
  4550.  
  4551. 1005
  4552. 00:57:52,325 --> 00:57:54,459
  4553. Oh Boy! Kenapa tidak
  4554. Saya memikirkan itu?
  4555.  
  4556. 1006
  4557. 00:57:54,461 --> 00:57:56,160
  4558. - Kamu pikir kamu siapa?
  4559. - [mencemooh]
  4560.  
  4561. 1007
  4562. 00:57:56,162 --> 00:57:57,562
  4563. Saya tidak turun dari pesawat
  4564. sepuluh menit
  4565.  
  4566. 1008
  4567. 00:57:57,564 --> 00:57:59,397
  4568. dan kau memberitahuku
  4569. apa yang harus aku lakukan
  4570.  
  4571. 1009
  4572. 00:57:59,399 --> 00:58:00,732
  4573. sebelum aku punya kesempatan
  4574. untuk mengevaluasi situasi.
  4575.  
  4576. 1010
  4577. 00:58:00,734 --> 00:58:02,036
  4578. Siapa saya? Siapa saya?
  4579.  
  4580. 1011
  4581. 00:58:02,301 --> 00:58:05,203
  4582. Saya yang ada di sini. Baik?
  4583.  
  4584. 1012
  4585. 00:58:05,205 --> 00:58:07,504
  4586. - Saya orang yang mendapat telepon ...
  4587. - Tuhan, keluar dari wajahku.
  4588.  
  4589. 1013
  4590. 00:58:07,506 --> 00:58:11,176
  4591. ...di tengah malam. aku yang
  4592. satu dengan geriatrik pada panggilan cepat
  4593.  
  4594. 1014
  4595. 00:58:11,178 --> 00:58:14,044
  4596. Fakta bahwa Anda
  4597. mendapat surat kuasa
  4598.  
  4599. 1015
  4600. 00:58:14,046 --> 00:58:19,386
  4601. adalah tumpukan terbesar, stinkiest
  4602. omong kosong favoritis yang pernah saya dengar.
  4603.  
  4604. 1016
  4605. 00:58:19,653 --> 00:58:21,187
  4606. Sial.
  4607.  
  4608. 1017
  4609. 00:58:21,555 --> 00:58:22,990
  4610. Hei.
  4611.  
  4612. 1018
  4613. 00:58:23,723 --> 00:58:25,158
  4614. [terkekeh]
  4615.  
  4616. 1019
  4617. 00:58:25,691 --> 00:58:27,928
  4618. Anda bahkan tidak tahu
  4619. kodenya, itu lucu.
  4620.  
  4621. 1020
  4622. 00:58:28,428 --> 00:58:30,995
  4623. - Persetan.
  4624. - Hei, mengapa kita tidak membawa Gerry kembali ke sini?
  4625.  
  4626. 1021
  4627. 00:58:30,997 --> 00:58:33,598
  4628. Dia bisa mengganti kunci, dan
  4629. maka saya akan membawa Emma ke mal
  4630.  
  4631. 1022
  4632. 00:58:33,600 --> 00:58:35,136
  4633. dan kalian berdua bisa melakukannya.
  4634.  
  4635. 1023
  4636. 00:58:36,303 --> 00:58:38,336
  4637. - Anda tahu mengapa saya mendapat surat kuasa?
  4638. - Kenapa?
  4639.  
  4640. 1024
  4641. 00:58:38,338 --> 00:58:42,741
  4642. Karena kau brengsek, itu sebabnya.
  4643. Anda brengsek.
  4644.  
  4645. 1025
  4646. 00:58:42,743 --> 00:58:44,478
  4647. [mencemooh] Uh-uh.
  4648.  
  4649. 1026
  4650. 00:58:45,345 --> 00:58:48,982
  4651. Anda mendapat surat kuasa
  4652. Karena kau benar-benar brengsek.
  4653.  
  4654. 1027
  4655. 00:58:49,682 --> 00:58:51,117
  4656. Dia tahu kau tidak akan pernah menggunakannya.
  4657.  
  4658. 1028
  4659. 00:58:52,285 --> 00:58:53,752
  4660. Anda telah membiarkan dia memberi tahu Anda
  4661. apa yang harus dilakukan seumur hidupmu.
  4662.  
  4663. 1029
  4664. 00:58:53,754 --> 00:58:55,522
  4665. - Aku belum.
  4666. - Oh ya?
  4667.  
  4668. 1030
  4669. 00:58:56,455 --> 00:58:59,059
  4670. Izinkan saya bertanya sesuatu kepada Anda.
  4671. Kenapa kamu menikahi Eddie?
  4672.  
  4673. 1031
  4674. 00:59:00,794 --> 00:59:03,164
  4675. Karena saya tidak tahu
  4676. siapa saya. Baik?
  4677.  
  4678. 1032
  4679. 00:59:03,763 --> 00:59:07,298
  4680. Dan Ibu memiliki karier besar,
  4681. dan aku adalah pengurus rumah tangganya.
  4682.  
  4683. 1033
  4684. 00:59:07,300 --> 00:59:09,100
  4685. - Ya Tuhan.
  4686. - Siapa yang kamu pikirkan
  4687.  
  4688. 1034
  4689. 00:59:09,102 --> 00:59:12,506
  4690. ada makanan di meja, ya?
  4691. Siapa yang menyetrika ...
  4692.  
  4693. 1035
  4694. 00:59:13,240 --> 00:59:15,673
  4695. - Kemeja Fenwick?
  4696. - Siapa yang menodongkan pistol ke kepala Anda?
  4697.  
  4698. 1036
  4699. 00:59:15,675 --> 00:59:20,578
  4700. Harus ada yang melakukannya. Seseorang harus melakukannya
  4701. sialan lakukan itu Nick, dan aku adalah gadis itu.
  4702.  
  4703. 1037
  4704. 00:59:20,580 --> 00:59:24,518
  4705. Tidak, Bitty, kamu bukan korban, oke?
  4706. Anda bukan martir.
  4707.  
  4708. 1038
  4709. 00:59:24,718 --> 00:59:28,386
  4710. Tidak ada yang memaksamu untuk patuh, oke?
  4711. Anda harus tumbuh dewasa
  4712.  
  4713. 1039
  4714. 00:59:28,388 --> 00:59:31,192
  4715. dan jangan takut.
  4716. Berhentilah menjadi pembohong.
  4717.  
  4718. 1040
  4719. 00:59:31,490 --> 00:59:33,792
  4720. - Saya bukan pembohong.
  4721. - Kamu sudah berbohong begitu lama
  4722.  
  4723. 1041
  4724. 00:59:33,794 --> 00:59:36,326
  4725. Anda bahkan tidak tahu
  4726. perbedaan antara kebenaran,
  4727.  
  4728. 1042
  4729. 00:59:36,328 --> 00:59:39,033
  4730. dan apa yang Anda inginkan semua orang
  4731. berpikir adalah kebenaran.
  4732.  
  4733. 1043
  4734. 00:59:41,834 --> 00:59:43,301
  4735. Orang tua kita tinggal di sini.
  4736.  
  4737. 1044
  4738. 00:59:43,303 --> 00:59:44,605
  4739. [Nick]
  4740. Dia tidak tahu kodenya.
  4741.  
  4742. 1045
  4743. 00:59:44,838 --> 00:59:47,404
  4744. Anda harus mengunjungi mereka
  4745. sesekali.
  4746.  
  4747. 1046
  4748. 00:59:47,406 --> 00:59:49,573
  4749. - Siapa kamu, penjual rasa bersalah?
  4750. - Nicky.
  4751.  
  4752. 1047
  4753. 00:59:49,575 --> 00:59:54,115
  4754. Aku tahu kamu. Kaulah yang
  4755. merokok sangat dekat dengan rumpun mawar saya.
  4756.  
  4757. 1048
  4758. 00:59:54,414 --> 00:59:56,548
  4759. Duduklah di rumpun mawar Anda.
  4760.  
  4761. 1049
  4762. 00:59:56,550 --> 00:59:58,316
  4763. Nicky. Saya minta maaf.
  4764.  
  4765. 1050
  4766. 00:59:58,318 --> 01:00:00,553
  4767. Untuk apa?
  4768. Apa yang kamu minta maaf
  4769.  
  4770. 1051
  4771. 01:00:02,089 --> 01:00:03,520
  4772. - Diam.
  4773. - [wanita] Malu padanya.
  4774.  
  4775. 1052
  4776. 01:00:03,522 --> 01:00:05,126
  4777. - [Bridget] Maafkan aku.
  4778. - Itu kasar.
  4779.  
  4780. 1053
  4781. 01:00:05,691 --> 01:00:07,527
  4782. Saya tidak percaya ini. Sangat kasar.
  4783.  
  4784. 1054
  4785. 01:00:07,827 --> 01:00:09,593
  4786. Setidaknya saya tidak
  4787. melibas orang.
  4788.  
  4789. 1055
  4790. 01:00:09,595 --> 01:00:12,096
  4791. Saya bukan orang jagoan
  4792. semua orang apa yang harus dilakukan,
  4793.  
  4794. 1056
  4795. 01:00:12,098 --> 01:00:14,432
  4796. berkata, "Kamu, kamu, kamu, biarkan aku
  4797. memberi tahu Anda apa yang salah dengan Anda
  4798.  
  4799. 1057
  4800. 01:00:14,434 --> 01:00:16,037
  4801. jadi kamu tidak pernah melihat
  4802. apa yang salah dengan saya!"
  4803.  
  4804. 1058
  4805. 01:00:16,435 --> 01:00:18,837
  4806. Setidaknya saya tidak menyalahkan Ibu
  4807. dan Ayah untuk semua omong kosongku.
  4808.  
  4809. 1059
  4810. 01:00:18,839 --> 01:00:22,874
  4811. Permisi? Bukankah Anda hanya menyalahkan mereka
  4812. seluruh pernikahan 20 tahun Anda yang menyebalkan?
  4813.  
  4814. 1060
  4815. 01:00:22,876 --> 01:00:25,745
  4816. Setidaknya aku punya nyali untuk mencoba,
  4817.  
  4818. 1061
  4819. 01:00:26,379 --> 01:00:29,583
  4820. untuk mencoba mencintai seseorang,
  4821. untuk membiarkan seseorang mencintaiku.
  4822.  
  4823. 1062
  4824. 01:00:30,316 --> 01:00:31,850
  4825. Setidaknya saya punya sesuatu.
  4826.  
  4827. 1063
  4828. 01:00:31,852 --> 01:00:33,750
  4829. Oh, aku punya banyak, sayang,
  4830. percayalah padaku.
  4831.  
  4832. 1064
  4833. 01:00:33,752 --> 01:00:35,189
  4834. - Ya.
  4835. - Mm-hmm.
  4836.  
  4837. 1065
  4838. 01:00:35,589 --> 01:00:37,091
  4839. Anda punya bar.
  4840.  
  4841. 1066
  4842. 01:00:38,191 --> 01:00:40,327
  4843. Dapatkan di rumah.
  4844.  
  4845. 1067
  4846. 01:00:43,463 --> 01:00:45,332
  4847. saya dapat mendengar Anda
  4848. sepanjang jalan di aula.
  4849.  
  4850. 1068
  4851. 01:00:45,765 --> 01:00:47,167
  4852. Mengapa Anda tidak mengatakan yang sebenarnya?
  4853.  
  4854. 1069
  4855. 01:00:47,434 --> 01:00:49,202
  4856. Mengapa Anda memberi Bit
  4857. kekuatan pengacara?
  4858.  
  4859. 1070
  4860. 01:00:49,502 --> 01:00:52,372
  4861. Karena kau pemarah
  4862. seperti ibumu.
  4863.  
  4864. 1071
  4865. 01:00:52,638 --> 01:00:55,742
  4866. Tidak tidak Tidak.
  4867. Tidak, itu karena kamu egois.
  4868.  
  4869. 1072
  4870. 01:00:56,475 --> 01:00:58,412
  4871. Anda tahu mengapa mereka menjadi lebih baik
  4872. dalam perawatan memori?
  4873.  
  4874. 1073
  4875. 01:00:58,845 --> 01:01:01,912
  4876. Karena mereka tidak memiliki orang
  4877. di wajah mereka sepanjang waktu
  4878.  
  4879. 1074
  4880. 01:01:01,914 --> 01:01:05,149
  4881. mengatakan, "Jangan lupakan aku,
  4882. tolong jangan lupakan aku,
  4883.  
  4884. 1075
  4885. 01:01:05,151 --> 01:01:06,386
  4886. Anda kehilangan akal. "
  4887.  
  4888. 1076
  4889. 01:01:07,453 --> 01:01:09,354
  4890. Satu-satunya berkat penyakit ini
  4891.  
  4892. 1077
  4893. 01:01:09,356 --> 01:01:11,189
  4894. adalah bahwa mereka tidak ingat
  4895. bahwa mereka tidak ingat.
  4896.  
  4897. 1078
  4898. 01:01:11,191 --> 01:01:12,557
  4899. Sampai kamu pergi dan beri tahu mereka.
  4900.  
  4901. 1079
  4902. 01:01:12,559 --> 01:01:14,292
  4903. Kamu pikir kamu
  4904. seorang dokter atau sesuatu?
  4905.  
  4906. 1080
  4907. 01:01:14,294 --> 01:01:15,926
  4908. - Apa yang kamu tahu?
  4909. - Ya Tuhan.
  4910.  
  4911. 1081
  4912. 01:01:15,928 --> 01:01:17,595
  4913. Kau bartender sialan ...
  4914.  
  4915. 1082
  4916. 01:01:17,597 --> 01:01:19,430
  4917. - Saya bar ...
  4918. - ... yang hampir lulus kuliah.
  4919.  
  4920. 1083
  4921. 01:01:19,432 --> 01:01:22,102
  4922. - Hampir.
  4923. - Saya seorang pemilik bar, Ayah.
  4924.  
  4925. 1084
  4926. 01:01:22,334 --> 01:01:26,240
  4927. - Anda cenderung bar?
  4928. - Saya memiliki bar. Saya memilikinya.
  4929.  
  4930. 1085
  4931. 01:01:26,640 --> 01:01:28,640
  4932. - Kamu cenderung atau tidak?
  4933. - Ya. Ya.
  4934.  
  4935. 1086
  4936. 01:01:28,642 --> 01:01:33,912
  4937. - Saya cenderung! Saya cenderung ke bar yang saya miliki.
  4938. - Kamu bartender.
  4939.  
  4940. 1087
  4941. 01:01:33,914 --> 01:01:37,348
  4942. Baik? Saya tahu itu mengecewakan,
  4943.  
  4944. 1088
  4945. 01:01:37,350 --> 01:01:38,783
  4946. Saya mendengar Anda keras dan jelas, Pop,
  4947.  
  4948. 1089
  4949. 01:01:38,785 --> 01:01:40,785
  4950. itu masalah nyata
  4951. kamu harus mengakui itu
  4952.  
  4953. 1090
  4954. 01:01:40,787 --> 01:01:42,287
  4955. untuk pemain poker sialan Anda.
  4956.  
  4957. 1091
  4958. 01:01:42,289 --> 01:01:44,354
  4959. - Hati-hati dengan bahasamu.
  4960. - Perhatikan bahasa saya?
  4961.  
  4962. 1092
  4963. 01:01:44,356 --> 01:01:46,259
  4964. - Iya nih.
  4965. - Baiklah.
  4966.  
  4967. 1093
  4968. 01:01:46,892 --> 01:01:48,428
  4969. [meniru penutupan ritsleting]
  4970.  
  4971. 1094
  4972. 01:01:48,827 --> 01:01:50,296
  4973. Kamu tahu apa?
  4974.  
  4975. 1095
  4976. 01:01:51,497 --> 01:01:53,501
  4977. Dia memukul saya malam itu.
  4978.  
  4979. 1096
  4980. 01:01:54,801 --> 01:01:56,437
  4981. Ya, Bu.
  4982.  
  4983. 1097
  4984. 01:01:57,937 --> 01:02:02,242
  4985. Dia memukul saya. Saya harus duduk di sana dan
  4986. jelaskan kepadanya bahwa saya adalah putranya.
  4987.  
  4988. 1098
  4989. 01:02:02,876 --> 01:02:05,379
  4990. Anda seharusnya melihat
  4991. raut wajahnya.
  4992.  
  4993. 1099
  4994. 01:02:15,589 --> 01:02:19,527
  4995. Saya selesai. Mereka semua milikmu, Bit.
  4996. Hasil positif.
  4997.  
  4998. 1100
  4999. 01:03:16,850 --> 01:03:19,386
  5000. Ada seorang pria di tempat tidurku.
  5001.  
  5002. 1101
  5003. 01:03:21,687 --> 01:03:22,689
  5004. Itu ayah.
  5005.  
  5006. 1102
  5007. 01:03:24,790 --> 01:03:26,727
  5008. Saya tidur dengan ayah kami?
  5009.  
  5010. 1103
  5011. 01:03:29,361 --> 01:03:30,630
  5012. Ya.
  5013.  
  5014. 1104
  5015. 01:03:31,897 --> 01:03:33,267
  5016. Oh
  5017.  
  5018. 1105
  5019. 01:03:53,952 --> 01:03:55,722
  5020. [Bert] Tetap di tempat tidur, sayang.
  5021.  
  5022. 1106
  5023. 01:03:57,089 --> 01:03:58,725
  5024. Anda adalah kalkun.
  5025.  
  5026. 1107
  5027. 01:04:00,426 --> 01:04:03,430
  5028. Mmm Anda adalah kalkun.
  5029.  
  5030. 1108
  5031. 01:04:15,341 --> 01:04:16,709
  5032. [ponsel bergetar]
  5033.  
  5034. 1109
  5035. 01:04:38,430 --> 01:04:42,669
  5036. [Eddie] Hai, um, milikmu
  5037. Ayah baru saja memanggilku.
  5038.  
  5039. 1110
  5040. 01:04:43,435 --> 01:04:47,874
  5041. Dia bilang kamu akan pulang malam ini?
  5042. Telepon saya.
  5043.  
  5044. 1111
  5045. 01:04:51,410 --> 01:04:53,713
  5046. [audio tidak jelas di TV]
  5047.  
  5048. 1112
  5049. 01:04:57,117 --> 01:04:58,718
  5050. Apakah itu bayi saya?
  5051.  
  5052. 1113
  5053. 01:05:10,729 --> 01:05:11,995
  5054. Saya tidak menginginkannya.
  5055.  
  5056. 1114
  5057. 01:05:11,997 --> 01:05:12,965
  5058. Ini kopi.
  5059.  
  5060. 1115
  5061. 01:05:13,533 --> 01:05:15,732
  5062. Saya tidak menginginkannya!
  5063.  
  5064. 1116
  5065. 01:05:15,734 --> 01:05:18,636
  5066. - Tentu saja kamu menginginkannya. Memilikinya.
  5067. - Saya sudah dewasa!
  5068.  
  5069. 1117
  5070. 01:05:18,638 --> 01:05:21,004
  5071. Jika saya tidak ingin kopi,
  5072. Saya tidak mau kopinya!
  5073.  
  5074. 1118
  5075. 01:05:21,006 --> 01:05:22,642
  5076. Baiklah.
  5077.  
  5078. 1119
  5079. 01:05:24,611 --> 01:05:25,746
  5080. Apa yang kamu katakan padanya?
  5081.  
  5082. 1120
  5083. 01:05:26,044 --> 01:05:27,447
  5084. Siapa?
  5085.  
  5086. 1121
  5087. 01:05:28,147 --> 01:05:29,749
  5088. - Tidak ada yang sayang.
  5089. - Tidak apa-apa, Bu.
  5090.  
  5091. 1122
  5092. 01:05:30,582 --> 01:05:31,918
  5093. Pergi menonton Popeye, sayang.
  5094.  
  5095. 1123
  5096. 01:05:33,352 --> 01:05:36,154
  5097. Aku bilang padanya aku membelikanmu tiket pesawat
  5098. dan menjemputmu di bandara.
  5099.  
  5100. 1124
  5101. 01:05:36,156 --> 01:05:37,758
  5102. Itulah yang saya katakan kepadanya.
  5103.  
  5104. 1125
  5105. 01:05:38,624 --> 01:05:41,060
  5106. Floozin 'sekitar dengan beberapa
  5107. bozo konstruksi.
  5108.  
  5109. 1126
  5110. 01:05:41,593 --> 01:05:43,127
  5111. Aku bahkan tidak tahu siapa kamu!
  5112.  
  5113. 1127
  5114. 01:05:43,129 --> 01:05:46,533
  5115. Dia memasukkan kunci,
  5116. dan Anda disambut dengan cara.
  5117.  
  5118. 1128
  5119. 01:05:47,100 --> 01:05:48,902
  5120. Aku ini apa,
  5121. semacam keledai kuda?
  5122.  
  5123. 1129
  5124. 01:05:49,968 --> 01:05:52,770
  5125. Eddie sama seperti anak bagiku
  5126. seperti saudaramu.
  5127.  
  5128. 1130
  5129. 01:05:52,772 --> 01:05:54,839
  5130. Anda tahu, saya pikir Anda suka
  5131. Eddie lebih dari kamu menyukaiku,
  5132.  
  5133. 1131
  5134. 01:05:54,841 --> 01:05:56,774
  5135. atau saudara saya dalam hal ini.
  5136.  
  5137. 1132
  5138. 01:05:56,776 --> 01:05:59,780
  5139. Untuk Chrissake, Bitty, apa
  5140. hal seperti apa itu dikatakan?
  5141.  
  5142. 1133
  5143. 01:06:00,446 --> 01:06:02,782
  5144. Berpakaian.
  5145. Kami akan berangkat satu jam lagi.
  5146.  
  5147. 1134
  5148. 01:06:18,798 --> 01:06:21,499
  5149. Sepanjang hidupku kamu sudah mengatakan
  5150. saya tidak ada bel dan peluit.
  5151.  
  5152. 1135
  5153. 01:06:21,501 --> 01:06:22,533
  5154. Tidak ada bel dan peluit.
  5155.  
  5156. 1136
  5157. 01:06:22,535 --> 01:06:23,667
  5158. Tidak ada.
  5159.  
  5160. 1137
  5161. 01:06:23,669 --> 01:06:24,937
  5162. Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?
  5163.  
  5164. 1138
  5165. 01:06:25,772 --> 01:06:28,008
  5166. Anda memiliki lebih banyak lonceng
  5167. dan peluit dari siapa pun.
  5168.  
  5169. 1139
  5170. 01:06:28,540 --> 01:06:32,646
  5171. Maksudku, dia kehilangan akal sehat dan
  5172. kamu masih tidak bisa hidup tanpanya.
  5173.  
  5174. 1140
  5175. 01:06:33,479 --> 01:06:34,712
  5176. Bukankah kamu menginginkan itu untukku?
  5177.  
  5178. 1141
  5179. 01:06:34,714 --> 01:06:36,513
  5180. Tentu saja aku menginginkan itu untukmu,
  5181.  
  5182. 1142
  5183. 01:06:36,515 --> 01:06:37,848
  5184. itu saja yang aku inginkan untukmu.
  5185.  
  5186. 1143
  5187. 01:06:37,850 --> 01:06:39,952
  5188. Mengapa kamu berpikir
  5189. Saya mengirim Anda pulang?
  5190.  
  5191. 1144
  5192. 01:06:41,488 --> 01:06:42,252
  5193. Ayah.
  5194.  
  5195. 1145
  5196. 01:06:42,254 --> 01:06:43,523
  5197. Sedikit.
  5198.  
  5199. 1146
  5200. 01:06:43,957 --> 01:06:48,095
  5201. Cinta adalah komitmen,
  5202. Anda bekerja di sana.
  5203.  
  5204. 1147
  5205. 01:06:48,660 --> 01:06:51,962
  5206. Pulanglah ke rumah suamimu dan tanyakan pada dirimu sendiri
  5207. mengapa Anda menikahinya di tempat pertama.
  5208.  
  5209. 1148
  5210. 01:06:51,964 --> 01:06:54,232
  5211. Aku menikah dengannya karena kamu
  5212. bilang aku tidak bisa berbuat lebih baik.
  5213.  
  5214. 1149
  5215. 01:06:54,234 --> 01:06:57,069
  5216. Kamu tidak bisa!
  5217. Eddie adalah home run!
  5218.  
  5219. 1150
  5220. 01:06:57,569 --> 01:06:59,636
  5221. Pernikahanmu dulu
  5222. hari terbaik dalam hidupku,
  5223.  
  5224. 1151
  5225. 01:06:59,638 --> 01:07:03,709
  5226. mengantarmu menyusuri lorong menuju seorang pria
  5227. yang kupikir mungkin pantas untukmu.
  5228.  
  5229. 1152
  5230. 01:07:05,711 --> 01:07:07,544
  5231. Anda tahu apa masalahnya?
  5232.  
  5233. 1153
  5234. 01:07:07,546 --> 01:07:08,481
  5235. California!
  5236.  
  5237. 1154
  5238. 01:07:08,814 --> 01:07:11,249
  5239. Itu apa.
  5240. Semua orang di luar sana,
  5241.  
  5242. 1155
  5243. 01:07:11,251 --> 01:07:15,622
  5244. mengalir dalam angin, menciptakan kembali.
  5245. Apa-apaan itu?
  5246.  
  5247. 1156
  5248. 01:07:15,921 --> 01:07:21,191
  5249. Kamu adalah siapa dirimu. saya adalah seorang
  5250. ayah, seorang suami, seorang Katolik.
  5251.  
  5252. 1157
  5253. 01:07:21,193 --> 01:07:24,160
  5254. Saya tahu itu karena saya itu.
  5255. Saya tidak pernah harus memikirkannya.
  5256.  
  5257. 1158
  5258. 01:07:24,162 --> 01:07:29,669
  5259. Tetapi tidak ada alasan untuk tidak bahagia
  5260. dengan pernikahan yang sangat baik.
  5261.  
  5262. 1159
  5263. 01:07:32,671 --> 01:07:34,607
  5264. Saya tidak memiliki apa yang Anda miliki.
  5265.  
  5266. 1160
  5267. 01:07:35,073 --> 01:07:35,907
  5268. Ya, benar.
  5269.  
  5270. 1161
  5271. 01:07:37,010 --> 01:07:39,646
  5272. Apakah kamu tidak berpikir
  5273. kami mengalami masa-masa sulit?
  5274.  
  5275. 1162
  5276. 01:07:40,914 --> 01:07:42,812
  5277. Anda harus bicara
  5278. untuk seorang imam!
  5279.  
  5280. 1163
  5281. 01:07:42,814 --> 01:07:44,517
  5282. Saya bukan seorang Katolik lagi.
  5283.  
  5284. 1164
  5285. 01:07:45,051 --> 01:07:47,754
  5286. Nah, ini masalahnya
  5287. disana.
  5288.  
  5289. 1165
  5290. 01:07:48,021 --> 01:07:49,490
  5291. Bagaimana Anda tahu?
  5292.  
  5293. 1166
  5294. 01:07:49,888 --> 01:07:53,260
  5295. Bagaimana kamu selalu tahu
  5296. apa masalah saya?
  5297.  
  5298. 1167
  5299. 01:07:53,926 --> 01:07:56,160
  5300. Apa aku melakukan itu padamu?
  5301. Apakah saya berbaris di sini dan berkata,
  5302.  
  5303. 1168
  5304. 01:07:56,162 --> 01:07:58,631
  5305. "Dia akan di rumah, jika tidak
  5306. seperti itu, pergi bicara dengan seorang pendeta? "
  5307.  
  5308. 1169
  5309. 01:07:59,031 --> 01:08:01,232
  5310. Saya mendengarkan Anda, Ayah.
  5311. Saya bertanya apa yang Anda inginkan
  5312.  
  5313. 1170
  5314. 01:08:01,234 --> 01:08:03,868
  5315. dan aku berjuang keras untuk mendapatkannya
  5316. untuk Anda karena Anda penting bagi saya.
  5317.  
  5318. 1171
  5319. 01:08:03,870 --> 01:08:08,642
  5320. Apa yang Anda inginkan penting bagi saya.
  5321. Kenapa aku tidak penting bagimu?
  5322.  
  5323. 1172
  5324. 01:08:11,877 --> 01:08:13,877
  5325. Ibu adalah seorang feminis,
  5326. untuk Chrissake.
  5327.  
  5328. 1173
  5329. 01:08:13,879 --> 01:08:16,749
  5330. Kenapa tidak ada yang pernah
  5331. tanya saya apa yang saya inginkan?
  5332.  
  5333. 1174
  5334. 01:08:18,318 --> 01:08:21,855
  5335. Madu. Kami memang bertanya padamu
  5336. apa yang kamu inginkan.
  5337.  
  5338. 1175
  5339. 01:08:22,154 --> 01:08:24,857
  5340. Anda bilang tidak bisa
  5341. menunggu untuk menjadi seorang ibu.
  5342.  
  5343. 1176
  5344. 01:08:28,026 --> 01:08:29,128
  5345. [ketukan]
  5346.  
  5347. 1177
  5348. 01:08:29,796 --> 01:08:30,963
  5349. Apakah Nenek ada di sini?
  5350.  
  5351. 1178
  5352. 01:08:31,196 --> 01:08:33,699
  5353. - Tidak.
  5354. - Oh, sial.
  5355.  
  5356. 1179
  5357. 01:08:34,232 --> 01:08:35,535
  5358. Apa?
  5359.  
  5360. 1180
  5361. 01:08:39,038 --> 01:08:41,675
  5362. Oh, sial!
  5363.  
  5364. 1181
  5365. 01:08:43,141 --> 01:08:44,778
  5366. Sial!
  5367.  
  5368. 1182
  5369. 01:08:46,812 --> 01:08:48,781
  5370. [Emma] Mungkin dia di lantai atas.
  5371. Saya akan periksa.
  5372.  
  5373. 1183
  5374. 01:08:49,649 --> 01:08:50,816
  5375. Ruth!
  5376.  
  5377. 1184
  5378. 01:08:54,654 --> 01:08:55,955
  5379. Ruth!
  5380.  
  5381. 1185
  5382. 01:09:00,392 --> 01:09:01,761
  5383. [Emma] Bu!
  5384.  
  5385. 1186
  5386. 01:09:02,227 --> 01:09:03,163
  5387. Saya mendapatkannya.
  5388.  
  5389. 1187
  5390. 01:09:04,230 --> 01:09:05,598
  5391. Dia ada di Marion.
  5392.  
  5393. 1188
  5394. 01:09:09,235 --> 01:09:10,137
  5395. Ayah!
  5396.  
  5397. 1189
  5398. 01:09:12,372 --> 01:09:14,106
  5399. - Ayah!
  5400. - [isak]
  5401.  
  5402. 1190
  5403. 01:09:14,774 --> 01:09:16,840
  5404. Ayah. Apakah kamu baik-baik saja?
  5405.  
  5406. 1191
  5407. 01:09:16,842 --> 01:09:18,945
  5408. Apakah itu hatimu? Ayah?
  5409.  
  5410. 1192
  5411. 01:09:32,124 --> 01:09:34,194
  5412. Ayolah. Ayolah.
  5413.  
  5414. 1193
  5415. 01:09:38,096 --> 01:09:39,330
  5416. [erangan]
  5417.  
  5418. 1194
  5419. 01:09:39,332 --> 01:09:40,867
  5420. Baik.
  5421.  
  5422. 1195
  5423. 01:09:49,976 --> 01:09:51,044
  5424. Saya akan tinggal.
  5425.  
  5426. 1196
  5427. 01:09:53,145 --> 01:09:54,714
  5428. Saya akan tinggal dan membantu.
  5429.  
  5430. 1197
  5431. 01:10:29,082 --> 01:10:32,883
  5432. [Bridget] Jadi, saya akan kembali di akhir
  5433. bulan ini untuk membantu Anda dipindahkan.
  5434.  
  5435. 1198
  5436. 01:10:32,885 --> 01:10:35,452
  5437. [Bert] Terima kasih, Bitty.
  5438. Anda bertaruh. Kita akan baik-baik saja.
  5439.  
  5440. 1199
  5441. 01:10:35,454 --> 01:10:36,920
  5442. Apa aku ikut denganmu?
  5443.  
  5444. 1200
  5445. 01:10:36,922 --> 01:10:39,859
  5446. Anda datang ke sini
  5447. untuk memelukku.
  5448.  
  5449. 1201
  5450. 01:10:41,060 --> 01:10:42,062
  5451. Ah.
  5452.  
  5453. 1202
  5454. 01:10:43,361 --> 01:10:44,929
  5455. Di mana kita harus ...
  5456.  
  5457. 1203
  5458. 01:10:44,931 --> 01:10:47,100
  5459. Sini. Apa yang salah?
  5460.  
  5461. 1204
  5462. 01:10:47,800 --> 01:10:49,903
  5463. Aku akan menemuimu
  5464. dalam beberapa minggu.
  5465.  
  5466. 1205
  5467. 01:10:50,269 --> 01:10:52,004
  5468. Saya tidak akan berada di sini.
  5469.  
  5470. 1206
  5471. 01:10:52,204 --> 01:10:54,207
  5472. Ya? Kemana kamu pergi?
  5473.  
  5474. 1207
  5475. 01:10:56,109 --> 01:10:58,945
  5476. Saya mengharapkan ibu saya
  5477. akan menginginkan saya kembali saat itu.
  5478.  
  5479. 1208
  5480. 01:10:59,979 --> 01:11:02,716
  5481. Ya? Bukankah begitu?
  5482.  
  5483. 1209
  5484. 01:11:04,182 --> 01:11:06,052
  5485. [Bert] Masuklah, Ruth, ini dingin.
  5486.  
  5487. 1210
  5488. 01:11:10,890 --> 01:11:12,225
  5489. Di sini, ini sabuk pengaman Anda.
  5490.  
  5491. 1211
  5492. 01:11:13,092 --> 01:11:16,329
  5493. Sepatu saya tidak cocok dengan dompet saya.
  5494. [terkekeh]
  5495.  
  5496. 1212
  5497. 01:11:16,796 --> 01:11:17,897
  5498. Aku mencintaimu, Bit.
  5499.  
  5500. 1213
  5501. 01:11:18,498 --> 01:11:19,833
  5502. Sayang kamu ayah.
  5503.  
  5504. 1214
  5505. 01:11:21,100 --> 01:11:22,235
  5506. Sampai jumpa, Bu.
  5507.  
  5508. 1215
  5509. 01:11:28,775 --> 01:11:30,243
  5510. Jadi bagaimana?
  5511.  
  5512. 1216
  5513. 01:11:33,178 --> 01:11:34,213
  5514. Baik.
  5515.  
  5516. 1217
  5517. 01:11:36,248 --> 01:11:37,416
  5518. Hmm.
  5519.  
  5520. 1218
  5521. 01:11:38,717 --> 01:11:42,855
  5522. Dan ayahmu sudah siap? Dia
  5523. Apakah semua dokumen sudah ditandatangani?
  5524.  
  5525. 1219
  5526. 01:11:44,156 --> 01:11:45,124
  5527. Ya.
  5528.  
  5529. 1220
  5530. 01:11:46,425 --> 01:11:47,994
  5531. Ibu bergerak di yang pertama.
  5532.  
  5533. 1221
  5534. 01:11:48,561 --> 01:11:49,996
  5535. Baik.
  5536.  
  5537. 1222
  5538. 01:11:50,395 --> 01:11:51,864
  5539. [tertawa]
  5540.  
  5541. 1223
  5542. 01:11:52,899 --> 01:11:54,999
  5543. Nick pasti senang,
  5544.  
  5545. 1224
  5546. 01:11:55,001 --> 01:11:57,904
  5547. menjadi yang benar untuk pertama kalinya
  5548. dalam hidupnya.
  5549.  
  5550. 1225
  5551. 01:11:58,303 --> 01:11:59,739
  5552. Pria malang.
  5553.  
  5554. 1226
  5555. 01:12:03,242 --> 01:12:04,410
  5556. Apakah kamu, um ...
  5557.  
  5558. 1227
  5559. 01:12:05,011 --> 01:12:07,047
  5560. Anda mendaftar untuk kelas?
  5561.  
  5562. 1228
  5563. 01:12:08,146 --> 01:12:09,315
  5564. Mm-hmm.
  5565.  
  5566. 1229
  5567. 01:12:09,882 --> 01:12:12,352
  5568. Baik. Baik.
  5569.  
  5570. 1230
  5571. 01:12:16,888 --> 01:12:19,092
  5572. [Mendengkur Eddie, samar-samar]
  5573.  
  5574. 1231
  5575. 01:12:44,316 --> 01:12:46,584
  5576. - Apa yang sedang kamu lakukan?
  5577. - Biarkanlah aku.
  5578.  
  5579. 1232
  5580. 01:12:46,586 --> 01:12:48,053
  5581. [menghela nafas]
  5582.  
  5583. 1233
  5584. 01:13:05,570 --> 01:13:06,939
  5585. Maafkan saya.
  5586.  
  5587. 1234
  5588. 01:13:10,075 --> 01:13:13,212
  5589. Aku hanya melihatmu
  5590. dan yang saya lihat hanyalah bayi saya.
  5591.  
  5592. 1235
  5593. 01:13:17,216 --> 01:13:18,251
  5594. Aku tahu.
  5595.  
  5596. 1236
  5597. 01:13:24,123 --> 01:13:26,393
  5598. Anda tidak harus kembali
  5599. jika kamu tidak mau.
  5600.  
  5601. 1237
  5602. 01:13:31,631 --> 01:13:33,266
  5603. Saya tidak bisa tinggal di sini, Bu.
  5604.  
  5605. 1238
  5606. 01:13:37,637 --> 01:13:39,072
  5607. Aku tahu.
  5608.  
  5609. 1239
  5610. 01:13:43,508 --> 01:13:46,378
  5611. - [memutar musik blues]
  5612. - [obrolan tidak jelas]
  5613.  
  5614. 1240
  5615. 01:14:11,369 --> 01:14:13,038
  5616. Apakah Manhattan?
  5617.  
  5618. 1241
  5619. 01:14:14,239 --> 01:14:15,207
  5620. Ya.
  5621.  
  5622. 1242
  5623. 01:15:49,068 --> 01:15:51,404
  5624. Manhattan yang bagus, Nicholas.
  5625.  
  5626. 1243
  5627. 01:16:05,217 --> 01:16:08,054
  5628. Apakah ini Natal?
  5629.  
  5630. 1244
  5631. 01:16:08,654 --> 01:16:10,254
  5632. Anda mabuk saat Natal.
  5633.  
  5634. 1245
  5635. 01:16:10,256 --> 01:16:14,293
  5636. - Aku tidak.
  5637. - Ya, benar. Raih hadiah-hadiah itu ...
  5638.  
  5639. 1246
  5640. 01:16:15,127 --> 01:16:17,530
  5641. - dan datanglah.
  5642. - Oh!
  5643.  
  5644. 1247
  5645. 01:16:18,263 --> 01:16:20,165
  5646. - Di sini.
  5647. - Iya nih.
  5648.  
  5649. 1248
  5650. 01:16:21,266 --> 01:16:22,601
  5651. Ini dia.
  5652.  
  5653. 1249
  5654. 01:16:23,302 --> 01:16:27,537
  5655. Dan sekarang, kita akan merayakan Natal.
  5656. Saya akan pergi dulu?
  5657.  
  5658. 1250
  5659. 01:16:27,539 --> 01:16:28,574
  5660. Ya.
  5661.  
  5662. 1251
  5663. 01:16:29,575 --> 01:16:32,311
  5664. - Eh, apa ini?
  5665. - Siapa yang memberikan itu padamu?
  5666.  
  5667. 1252
  5668. 01:16:32,845 --> 01:16:34,446
  5669. Anda melakukannya, Anda kalkun.
  5670.  
  5671. 1253
  5672. 01:16:35,780 --> 01:16:37,716
  5673. - Ya, baiklah.
  5674. - saya ...
  5675.  
  5676. 1254
  5677. 01:16:38,217 --> 01:16:40,020
  5678. - Itu ada.
  5679. - Saya akan bantu.
  5680.  
  5681. 1255
  5682. 01:16:40,285 --> 01:16:41,751
  5683. - Saya akan membantu juga.
  5684. - Kita mulai.
  5685.  
  5686. 1256
  5687. 01:16:41,753 --> 01:16:43,252
  5688. SAYA...
  5689.  
  5690. 1257
  5691. 01:16:43,254 --> 01:16:45,592
  5692. Ini dia,
  5693. kamu bagus dalam hal itu.
  5694.  
  5695. 1258
  5696. 01:16:45,857 --> 01:16:47,691
  5697. - Lihat apa itu!
  5698. - Oh!
  5699.  
  5700. 1259
  5701. 01:16:47,693 --> 01:16:49,225
  5702. - Macadamias.
  5703. - Kamu suka itu.
  5704.  
  5705. 1260
  5706. 01:16:49,227 --> 01:16:52,261
  5707. - Jenis favorit saya juga.
  5708. - Ya.
  5709.  
  5710. 1261
  5711. 01:16:52,263 --> 01:16:54,566
  5712. Terima kasih sayang.
  5713. Terima kasih.
  5714.  
  5715. 1262
  5716. 01:16:57,168 --> 01:16:59,405
  5717. Oke, baiklah,
  5718. Anda selanjutnya.
  5719.  
  5720. 1263
  5721. 01:17:01,473 --> 01:17:03,506
  5722. - Di sini.
  5723. - Ini dari kamu.
  5724.  
  5725. 1264
  5726. 01:17:03,508 --> 01:17:04,577
  5727. Ya itu.
  5728.  
  5729. 1265
  5730. 01:17:08,646 --> 01:17:10,050
  5731. Ini dia.
  5732.  
  5733. 1266
  5734. 01:17:10,716 --> 01:17:12,352
  5735. Oke, buka saja.
  5736.  
  5737. 1267
  5738. 01:17:13,252 --> 01:17:14,486
  5739. Lanjutkan.
  5740.  
  5741. 1268
  5742. 01:17:16,187 --> 01:17:18,658
  5743. [terengah] Oh!
  5744.  
  5745. 1269
  5746. 01:17:21,860 --> 01:17:23,462
  5747. Oh
  5748.  
  5749. 1270
  5750. 01:17:24,730 --> 01:17:27,634
  5751. Dan saya menginginkan kamu
  5752. untuk melihat ke dalam karena
  5753.  
  5754. 1271
  5755. 01:17:28,434 --> 01:17:30,102
  5756. ada sesuatu disini.
  5757.  
  5758. 1272
  5759. 01:17:33,204 --> 01:17:34,606
  5760. Anda tahu siapa itu?
  5761.  
  5762. 1273
  5763. 01:17:40,678 --> 01:17:44,180
  5764. Oh ya. Itu kau dan aku.
  5765.  
  5766. 1274
  5767. 01:17:44,182 --> 01:17:47,753
  5768. Itu kau dan aku. Begitu...
  5769.  
  5770. 1275
  5771. 01:17:48,354 --> 01:17:51,356
  5772. di tempat baru,
  5773. ketika kamu lupa,
  5774.  
  5775. 1276
  5776. 01:17:51,690 --> 01:17:55,227
  5777. lihat saja itu.
  5778.  
  5779. 1277
  5780. 01:17:56,529 --> 01:17:57,564
  5781. Baiklah?
  5782.  
  5783. 1278
  5784. 01:18:03,369 --> 01:18:05,368
  5785. Maafkan aku, Bertie.
  5786.  
  5787. 1279
  5788. 01:18:05,370 --> 01:18:11,308
  5789. Oh, sayang sayang, jangan ...
  5790. jangan khawatir tentang itu.
  5791.  
  5792. 1280
  5793. 01:18:11,310 --> 01:18:13,544
  5794. [keduanya terisak]
  5795.  
  5796. 1281
  5797. 01:18:13,546 --> 01:18:18,318
  5798. Jangan khawatir sedikit pun.
  5799. Jangan. Saya baik-baik saja.
  5800.  
  5801. 1282
  5802. 01:18:20,519 --> 01:18:22,122
  5803. Saya baik-baik saja.
  5804.  
  5805. 1283
  5806. 01:18:26,824 --> 01:18:28,193
  5807. Hei.
  5808.  
  5809. 1284
  5810. 01:18:33,332 --> 01:18:34,734
  5811. Siapakah Gerry Hoffsteader?
  5812.  
  5813. 1285
  5814. 01:18:36,936 --> 01:18:38,371
  5815. Siapa?
  5816.  
  5817. 1286
  5818. 01:18:39,605 --> 01:18:42,839
  5819. Anda tidak menulisnya
  5820. cek untuk 500 dolar?
  5821.  
  5822. 1287
  5823. 01:18:42,841 --> 01:18:45,509
  5824. Oh ya.
  5825. Dia pria konstruksi.
  5826.  
  5827. 1288
  5828. 01:18:45,511 --> 01:18:49,682
  5829. Dia melakukannya, um ... dia menaruh kunci
  5830. di tempat orang tua saya.
  5831.  
  5832. 1289
  5833. 01:18:51,417 --> 01:18:54,283
  5834. Apa, dia mengganti setiap kunci
  5835. di seluruh gedung?
  5836.  
  5837. 1290
  5838. 01:18:54,285 --> 01:18:59,626
  5839. Aku tahu. Dia ... Itu tadi
  5840. mahal. Maafkan saya.
  5841.  
  5842. 1291
  5843. 01:19:01,793 --> 01:19:03,695
  5844. Aku punya sesuatu untukmu.
  5845.  
  5846. 1292
  5847. 01:19:13,739 --> 01:19:15,208
  5848. Terima kasih.
  5849.  
  5850. 1293
  5851. 01:19:26,752 --> 01:19:28,488
  5852. Oh Um ...
  5853.  
  5854. 1294
  5855. 01:19:30,588 --> 01:19:32,658
  5856. Saya pikir Anda punya ini
  5857. untuk saya sebelumnya.
  5858.  
  5859. 1295
  5860. 01:19:33,659 --> 01:19:36,596
  5861. Tidak, tidak, aku ... kata mereka
  5862. yang berbeda.
  5863.  
  5864. 1296
  5865. 01:19:37,329 --> 01:19:38,531
  5866. Buka.
  5867.  
  5868. 1297
  5869. 01:20:06,859 --> 01:20:08,093
  5870. Terima kasih.
  5871.  
  5872. 1298
  5873. 01:20:11,963 --> 01:20:13,830
  5874. saya pikir
  5875. jika saya meningkatkan berliannya,
  5876.  
  5877. 1299
  5878. 01:20:13,832 --> 01:20:18,771
  5879. Anda akan berhenti meninggalkannya dengan
  5880. uang di dalam mobil. [terkekeh]
  5881.  
  5882. 1300
  5883. 01:20:25,511 --> 01:20:27,814
  5884. [Eddie mendengkur lemah]
  5885.  
  5886. 1301
  5887. 01:20:46,065 --> 01:20:48,401
  5888. [burung menggaruk]
  5889.  
  5890. 1302
  5891. 01:21:01,046 --> 01:21:03,516
  5892. [terisak]
  5893.  
  5894. 1303
  5895. 01:21:40,785 --> 01:21:43,323
  5896. [tidak terdengar]
  5897.  
  5898. 1304
  5899. 01:22:35,641 --> 01:22:37,510
  5900. [pintu berderit]
  5901.  
  5902. 1305
  5903. 01:23:17,082 --> 01:23:19,552
  5904. [sirene meraung]
  5905.  
  5906. 1306
  5907. 01:23:26,225 --> 01:23:27,557
  5908. [ponsel berdering]
  5909.  
  5910. 1307
  5911. 01:23:27,559 --> 01:23:28,761
  5912. Kotoran.
  5913.  
  5914. 1308
  5915. 01:23:32,263 --> 01:23:33,598
  5916. Halo?
  5917.  
  5918. 1309
  5919. 01:23:37,970 --> 01:23:38,870
  5920. Ya.
  5921.  
  5922. 1310
  5923. 01:23:41,138 --> 01:23:43,708
  5924. [ponsel bergetar]
  5925.  
  5926. 1311
  5927. 01:23:50,114 --> 01:23:51,583
  5928. Nicky?
  5929.  
  5930. 1312
  5931. 01:23:55,887 --> 01:23:56,752
  5932. Oh
  5933.  
  5934. 1313
  5935. 01:23:56,754 --> 01:23:59,691
  5936. [obrolan tidak jelas]
  5937.  
  5938. 1314
  5939. 01:24:55,113 --> 01:24:58,717
  5940. Ini terlihat seperti bangun.
  5941. Apakah ini ... Apakah ini bangun?
  5942.  
  5943. 1315
  5944. 01:25:01,052 --> 01:25:04,022
  5945. Ya, itulah yang ...
  5946. itulah yang saya pikir itu.
  5947.  
  5948. 1316
  5949. 01:25:09,628 --> 01:25:12,932
  5950. Dan saya pikir mungkin ...
  5951. Permisi.
  5952.  
  5953. 1317
  5954. 01:25:19,770 --> 01:25:23,041
  5955. Hei. Bagaimana kita melakukan
  5956.  
  5957. 1318
  5958. 01:25:26,211 --> 01:25:27,810
  5959. Haruskah kita membawanya pulang?
  5960.  
  5961. 1319
  5962. 01:25:27,812 --> 01:25:30,716
  5963. - Apakah kamu mau pergi?
  5964. - No I...
  5965.  
  5966. 1320
  5967. 01:25:32,985 --> 01:25:39,592
  5968. Saya tidak tahu, untuk kehidupan
  5969. saya, yang ... yang membangunkannya.
  5970.  
  5971. 1321
  5972. 01:25:42,093 --> 01:25:43,828
  5973. Saya tidak bisa.
  5974.  
  5975. 1322
  5976. 01:25:49,301 --> 01:25:50,703
  5977. "Norbert."
  5978.  
  5979. 1323
  5980. 01:25:55,073 --> 01:25:56,075
  5981. [terengah]
  5982.  
  5983. 1324
  5984. 01:26:03,382 --> 01:26:05,184
  5985. Bagaimana saya bisa melupakan itu?
  5986.  
  5987. 1325
  5988. 01:26:22,034 --> 01:26:23,636
  5989. Oh
  5990.  
  5991. 1326
  5992. 01:26:24,436 --> 01:26:27,940
  5993. Cantik. Apa masalahnya?
  5994.  
  5995. 1327
  5996. 01:26:35,212 --> 01:26:40,719
  5997. Ayah saya tumbuh di pertanian
  5998. di kota kecil bernama Amboy.
  5999.  
  6000. 1328
  6001. 01:26:41,218 --> 01:26:46,324
  6002. Dia bertemu dengan Ruth O'Shea
  6003. di sebuah es krim sosial
  6004.  
  6005. 1329
  6006. 01:26:47,025 --> 01:26:50,363
  6007. dan punya sesuatu untuknya
  6008. semenjak.
  6009.  
  6010. 1330
  6011. 01:26:50,796 --> 01:26:53,699
  6012. Meskipun dia tidak mau
  6013. beri dia waktu hari.
  6014.  
  6015. 1331
  6016. 01:26:54,900 --> 01:26:58,167
  6017. Setelah sekolah menengah,
  6018. dia pergi ke Korea
  6019.  
  6020. 1332
  6021. 01:26:58,169 --> 01:27:02,104
  6022. dan ketika dia pergi
  6023. dan pulang,
  6024.  
  6025. 1333
  6026. 01:27:02,106 --> 01:27:05,942
  6027. ibunya mengatakan kepadanya bahwa miskin
  6028. Ruthie O'Shea menderita polio
  6029.  
  6030. 1334
  6031. 01:27:05,944 --> 01:27:08,848
  6032. dan belum
  6033. bangun dari tempat tidur selama enam bulan.
  6034.  
  6035. 1335
  6036. 01:27:09,480 --> 01:27:13,818
  6037. Jadi, dia berbaris di sana
  6038. dan menjemputnya
  6039.  
  6040. 1336
  6041. 01:27:14,418 --> 01:27:19,057
  6042. segera keluar dari tempat tidur.
  6043. Dan menggendongnya.
  6044.  
  6045. 1337
  6046. 01:27:19,824 --> 01:27:21,760
  6047. - Ke bioskop.
  6048. - Ke bioskop.
  6049.  
  6050. 1338
  6051. 01:27:22,793 --> 01:27:23,995
  6052. Ke bioskop.
  6053.  
  6054. 1339
  6055. 01:27:32,404 --> 01:27:33,939
  6056. [Bridget] Dia tidak pernah membiarkannya pergi.
  6057.  
  6058. 1340
  6059. 01:27:35,873 --> 01:27:37,776
  6060. [terisak]
  6061.  
  6062. 1341
  6063. 01:27:38,909 --> 01:27:40,410
  6064. [Bridget] Dia tidak bisa
  6065. hidup tanpanya.
  6066.  
  6067. 1342
  6068. 01:27:40,412 --> 01:27:42,748
  6069. [terisak]
  6070.  
  6071. 1343
  6072. 01:29:11,436 --> 01:29:13,339
  6073. Ini adalah waktu yang tepat.
  6074.  
  6075. 1344
  6076. 01:29:15,873 --> 01:29:17,309
  6077. Selanjutnya ...
  6078.  
  6079. 1345
  6080. 01:29:18,877 --> 01:29:20,780
  6081. Saya akan melupakannya.
  6082.  
  6083. 1346
  6084. 01:29:23,214 --> 01:29:26,785
  6085. Lebih awal,
  6086. Aku akan sangat merindukannya.
  6087.  
  6088. 1347
  6089. 01:29:28,285 --> 01:29:30,189
  6090. Sekarang ini sempurna.
  6091.  
  6092. 1348
  6093. 01:29:32,156 --> 01:29:34,894
  6094. Saya hampir tidak pernah tahu
  6095. perbedaan.
  6096.  
  6097. 1349
  6098. 01:30:03,488 --> 01:30:05,087
  6099. Kamu benci mobil.
  6100.  
  6101. 1350
  6102. 01:30:05,089 --> 01:30:07,226
  6103. Baiklah. Itu omong kosong.
  6104. Saya tidak membenci mobil.
  6105.  
  6106. 1351
  6107. 01:30:12,596 --> 01:30:15,400
  6108. Maksudku, bagaimana kabarmu
  6109. bahkan sampai ke California?
  6110.  
  6111. 1352
  6112. 01:30:15,633 --> 01:30:17,235
  6113. Saya akan mengendarainya.
  6114.  
  6115. 1353
  6116. 01:30:17,968 --> 01:30:19,337
  6117. Dengan ibu.
  6118.  
  6119. 1354
  6120. 01:30:22,673 --> 01:30:25,010
  6121. - [terkekeh]
  6122. - Apa?
  6123.  
  6124. 1355
  6125. 01:30:28,012 --> 01:30:29,247
  6126. Giliranku.
  6127.  
  6128. 1356
  6129. 01:30:30,515 --> 01:30:32,514
  6130. Saya menemukan tempat yang bagus di dekat saya.
  6131.  
  6132. 1357
  6133. 01:30:32,516 --> 01:30:35,386
  6134. Sulit, Bit. Ini benar-benar,
  6135. sangat sulit, Anda tahu?
  6136.  
  6137. 1358
  6138. 01:30:37,422 --> 01:30:41,093
  6139. Ini lebih sulit daripada memilikinya
  6140. tangan di unggas mentah sepanjang hari.
  6141.  
  6142. 1359
  6143. 01:30:42,159 --> 01:30:45,196
  6144. Aku tahu. Itu sebabnya giliranku.
  6145.  
  6146. 1360
  6147. 01:30:50,068 --> 01:30:52,303
  6148. Yah, saya harap Anda memiliki AAA.
  6149.  
  6150. 1361
  6151. 01:31:12,556 --> 01:31:16,158
  6152. [Ruth] saya adalah seorang gadis air mancur
  6153. seluruh hidupku.
  6154.  
  6155. 1362
  6156. 01:31:16,160 --> 01:31:19,364
  6157. Ayah saya akan membawa saya
  6158. coklat malt.
  6159.  
  6160. 1363
  6161. 01:31:20,332 --> 01:31:21,499
  6162. Yum.
  6163.  
  6164. 1364
  6165. 01:31:24,601 --> 01:31:26,335
  6166. Saya menderita polio.
  6167.  
  6168. 1365
  6169. 01:31:26,337 --> 01:31:27,269
  6170. Ya.
  6171.  
  6172. 1366
  6173. 01:31:27,271 --> 01:31:31,443
  6174. Dan akibatnya, saya mendapat ...
  6175.  
  6176. 1367
  6177. 01:31:32,209 --> 01:31:34,346
  6178. - Gendut?
  6179. - Gendut! Ya!
  6180.  
  6181. 1368
  6182. 01:31:35,180 --> 01:31:36,915
  6183. Yang tinggal di sini?
  6184.  
  6185. 1369
  6186. 01:31:37,414 --> 01:31:38,516
  6187. Kamu.
  6188.  
  6189. 1370
  6190. 01:31:41,052 --> 01:31:42,288
  6191. Lihat itu.
  6192.  
  6193. 1371
  6194. 01:31:47,659 --> 01:31:53,933
  6195. Siapa yang hilang Seseorang hilang.
  6196. Seseorang hilang.
  6197.  
  6198. 1372
  6199. 01:31:59,169 --> 01:32:00,471
  6200. Lihat ini.
  6201.  
  6202. 1373
  6203. 01:32:05,142 --> 01:32:07,078
  6204. Itu pacarku.
  6205.  
  6206. 1374
  6207. 01:32:08,613 --> 01:32:12,415
  6208. Dia sedang di rumah. Dia menunggu.
  6209. Dia menungguku.
  6210.  
  6211. 1375
  6212. 01:32:12,417 --> 01:32:16,387
  6213. - Dia selalu nongkrong. Kalkun itu.
  6214. - [keduanya tertawa]
  6215.  
  6216. 1376
  6217. 01:32:17,521 --> 01:32:19,091
  6218. Kamu punya pacar?
  6219.  
  6220. 1377
  6221. 01:32:20,525 --> 01:32:21,460
  6222. Tidak.
  6223.  
  6224. 1378
  6225. 01:32:24,529 --> 01:32:26,098
  6226. Yah, dia ada di luar sana.
  6227.  
  6228. 1379
  6229. 01:32:27,399 --> 01:32:28,334
  6230. Anda hati-hati.
  6231.  
  6232. 1380
  6233. 01:32:29,367 --> 01:32:33,571
  6234. Begitu dia menemukanmu,
  6235. dia tidak akan pernah membiarkanmu pergi.
  6236.  
  6237. 1381
  6238. 01:32:37,409 --> 01:32:40,076
  6239. - Oh ya.
  6240. - Anda ikuti tanda itu.
  6241.  
  6242. 1382
  6243. 01:32:40,078 --> 01:32:42,377
  6244. Mereka cantik.
  6245. Apakah Anda melihat bagaimana mereka menyala?
  6246.  
  6247. 1383
  6248. 01:32:42,379 --> 01:32:44,246
  6249. - Ya.
  6250. - Terlihat berbeda.
  6251.  
  6252. 1384
  6253. 01:32:44,248 --> 01:32:48,251
  6254. Di mana kita? Kemana kita akan pergi?
  6255. Di mana dompet saya?
  6256.  
  6257. 1385
  6258. 01:32:48,253 --> 01:32:49,588
  6259. Saya memiliki dompet Anda.
  6260.  
  6261. 1386
  6262. 01:32:50,187 --> 01:32:51,323
  6263. Aku memilikinya.
  6264.  
  6265. 1387
  6266. 01:32:54,691 --> 01:32:57,128
  6267. [berbunyi]
  6268.  
  6269. 1388
  6270. 01:32:59,064 --> 01:33:01,300
  6271. - Cinta kamu.
  6272. - Cinta kamu.
  6273.  
  6274. 1389
  6275. 01:33:03,267 --> 01:33:05,535
  6276. Oh, apakah itu bayiku?
  6277.  
  6278. 1390
  6279. 01:33:05,537 --> 01:33:07,172
  6280. [wanita] Hai, Ms. Ruth.
  6281.  
  6282. 1391
  6283. 01:33:11,275 --> 01:33:13,276
  6284. Apakah kamu punya pacar?
  6285.  
  6286. 1392
  6287. 01:33:13,278 --> 01:33:14,713
  6288. Milikku, milikku, milikku ...
  6289.  
  6290. 1393
  6291. 01:33:15,579 --> 01:33:18,714
  6292. Oh, lihat itu
  6293. yang kecil. [terkekeh]
  6294.  
  6295. 1394
  6296. 01:33:18,716 --> 01:33:22,151
  6297. - Halo sayang.
  6298. - Menunggu bus. Itu datang.
  6299.  
  6300. 1395
  6301. 01:33:22,153 --> 01:33:24,687
  6302. - Hampir sampai rumah.
  6303. - Ya. Kau terlihat hebat.
  6304.  
  6305. 1396
  6306. 01:33:24,689 --> 01:33:25,790
  6307. Kamu juga.
  6308.  
  6309. 1397
  6310. 01:33:26,824 --> 01:33:31,160
  6311. Dia sangat baik. Saya dulu pergi
  6312. ke sekolah dengannya.
  6313.  
  6314. 1398
  6315. 01:33:31,162 --> 01:33:32,428
  6316. Kamu tahu apa?
  6317.  
  6318. 1399
  6319. 01:33:32,430 --> 01:33:34,796
  6320. Saya pikir jika Anda
  6321. pacar masuk
  6322.  
  6323. 1400
  6324. 01:33:34,798 --> 01:33:37,099
  6325. ketika pacar saya masuk,
  6326.  
  6327. 1401
  6328. 01:33:37,101 --> 01:33:40,702
  6329. kita bisa bersenang-senang. Kita bisa mengadakan pesta.
  6330. Apa yang kamu pikirkan?
  6331.  
  6332. 1402
  6333. 01:33:40,704 --> 01:33:42,240
  6334. [wanita] Halo.
  6335.  
  6336. 1403
  6337. 01:34:19,610 --> 01:34:21,145
  6338. [kalkun kalkun]
  6339.  
  6340. 1404
  6341. 01:34:36,226 --> 01:34:38,497
  6342. [musik instrumental]
  6343.  
  6344. 1405
  6345. 01:34:39,313 --> 01:34:44,313
  6346. Teks oleh explosiveskull
  6347.  
  6348. 1406
  6349. 01:36:41,753 --> 01:36:43,488
  6350. [musik memudar]
  6351.  
  6352. 1407
  6353. 01:36:45,355 --> 01:36:47,592
  6354. [musik gitar lembut]
  6355.  
  6356. 1408
  6357. 01:40:58,175 --> 01:41:00,544
  6358. [Musik gitar memudar
Add Comment
Please, Sign In to add comment