Advertisement
tampoe

Theresa & Allison Portugies

Nov 11th, 2020
37
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 107.38 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:19,700 --> 00:00:22,680
  3. Uh ... olha, eu sei com o que aconteceu ...
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:22,680 --> 00:00:24,420
  7. O que aconteceu?
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:25,140 --> 00:00:28,700
  11. Oh, uh, quero dizer, você sabe, o corpo e ...
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:28,700 --> 00:00:30,760
  15. Oh, isso? Não se preocupe com isso.
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:30,760 --> 00:00:32.320
  19. Espere, o quê?
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:32,320 --> 00:00:34.600
  23. Não se preocupe com isso. Acontece com todo mundo.
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:34,600 --> 00:00:37,120
  27. Ok, estou confuso.
  28.  
  29. 8
  30. 00:00:37,120 --> 00:00:38,120
  31. Sobre?
  32.  
  33. 9
  34. 00:00:38,120 --> 00:00:45.261
  35. Quer dizer ... eu só ... eu tinha o NYPD derrubando
  36. minha porta; invada meu apartamento e me arraste
  37.  
  38. 10
  39. 00:00:45,261 --> 00:00:47.730 até
  40. aqui!
  41.  
  42. 11
  43. 00:00:47,730 --> 00:00:53,120
  44. E tenho quase certeza de que encontraram a
  45. garota que estava na minha banheira.
  46.  
  47. 12
  48. 00:00:53,120 --> 00:01:00,900
  49. Ouvi alguém dizer:“Puta merda, olha,
  50. tem uma garota morta na banheira!”
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:00,900 --> 00:01:04.800
  54. E?
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:04,800 --> 00:01:10.000
  58. E?!?
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:10.000 --> 00:01:17,870
  62. E ninguém me perguntou como o corpo
  63. foi parar ali e ninguém me interrogou-
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:17,870 --> 00:01:20,240
  67. Você quer ser interrogado?
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:20,240 --> 00:01:21,420
  71. Bem, não, mas ...
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:21,420 --> 00:01:24.549
  75. Aí está, então.
  76.  
  77. 19
  78. 00:01:24,549 --> 00:01:29,940
  79. Ok, então ... Voltei a ficar confuso.
  80.  
  81. 20
  82. 00:01:29,940 --> 00:01:37,720
  83. Então, não estou preso ou, você sabe,
  84. não vou ser levado para experimentação.
  85.  
  86. 21
  87. 00:01:37,720 --> 00:01:41.720
  88. Experimentação? Por que queremos experimentar
  89. em você?
  90.  
  91. 22
  92. 00:01:41,800 --> 00:01:48,040
  93. Oh ... porque, eu sou ... você sabe, um dos
  94. mortos - vivos.
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:48,040 --> 00:01:50.440
  98. Oh. Por favor, não chame assim.
  99.  
  100. 24
  101. 00:01:50,440 --> 00:01:56,660
  102. Bem, pensei que era assim que se chamava
  103. quando recebi o "dom escuro" ou qualquer coisa ...
  104.  
  105. 25
  106. 00:01:56,660 --> 00:02:00.040
  107. Puta merda! Sério, não diga coisas assim
  108. .
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:00,040 --> 00:02:02,380
  112. Como mais devo chamá-lo?
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:02,380 --> 00:02:06.470
  116. O que é. Você é um maldito vampiro! Lide
  117. com isso!
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:08,580 --> 00:02:09,920 Droga
  121. , Theresa!
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:09,920 --> 00:02:12,240
  125. Eu disse para você não fazer isso! Você se lembra
  126. aquele?
  127.  
  128. 30
  129. 00:02:12,240 --> 00:02:13,240
  130. Lamento!
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:13,240 --> 00:02:17,900
  134. Você sente muito?!? Desculpe, não é bom o suficiente!
  135. Desculpe?!? Desculpe, mas não vou cortar porque
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:17,900 --> 00:02:21,260
  139. Cassidy e Susalyn nunca mais vão convidá-
  140. lo de volta!
  141.  
  142. 33
  143. 00:02:21,260 ---> 00:02:27,180
  144. E sabe há quanto tempo estou tentando
  145. ser convidado para cá?!?
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:28,960 --> 00:02:36,960
  149. Eu disse que sinto muito, Mika. Eu simplesmente não consigo
  150. lidar com o que o pai dela faz! Ele está envenenando…
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:38,820 --> 00:02:40,960
  154. Sim, é tudo sobre você. Hã?
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:42,160 --> 00:02:48,580
  158. Você é inacreditável, sabia
  159. ? Você é inacreditável. Inacreditável.
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:51,340 --> 00:02:57.680
  163. Apenas. Não fale mais comigo. Não.
  164. OK?
  165.  
  166. 38
  167. 00:03:01,640 --> 00:03:03.560
  168. Qual é.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:09,320 --> 00:03:12.760
  172. Jesus Cristo. Realmente?
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:28,060 --> 00:03:30.720
  176. Qual é. Cuidado com a cabeça.
  177.  
  178. 41
  179. 00:03:36,340 --> 00:03:40,200
  180. Lamento. Você pode apenas levá-la para este
  181. endereço?
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:40,220 --> 00:03:40.860
  185. Claro.
  186.  
  187. 43
  188. 00:03:45,580 --> 00:03:52.880
  189. Você me deve $ 30. OK? Lembrar? Você me deve
  190. $ 30.
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:52,880 --> 00:03:57.580
  194. Não sei. Venmo-me ou algo assim quando
  195. chegar em casa. Obrigado.
  196.  
  197. 45
  198. 00:05:03,020 --> 00:05:07.680
  199. Ummm ... olá. Sr. motorista pessoa?
  200.  
  201. 46
  202. 00:05:36,460 --> 00:05:41.280
  203. Oh, sinto muito. Eu não vi você aí.
  204.  
  205. 47
  206. 00:06:21,820 --> 00:06:25,140
  207. Achei que esta noite seria uma
  208. noite de merda .
  209.  
  210. 48
  211. 00:06:46,420 --> 00:06:49.220
  212. Ow. Uau. Isso é um pouco difícil.
  213.  
  214. 49
  215. 00:06:50,480 --> 00:06:54.140
  216. Ai! Ai! Isso é muito difícil! Apenas pare, por favor!
  217.  
  218. 50
  219. 00:06:54,240 --> 00:06:58.860
  220. Pare! Pare! Não! Oh Deus! Por favor pare!
  221.  
  222. 51
  223. 00:06:59,060 --> 00:07:01,460
  224. Saia de cima de mim, por favor!
  225.  
  226. 52
  227. 00:07:09,340 --> 00:07:12.680
  228. A noite ainda não acabou.
  229.  
  230. 53
  231. 00:07:12,680 --> 00:07:19.520
  232. Uau. Você realmente estava bêbado. Estou sentindo
  233. isso agora.
  234.  
  235. 54
  236. 00:07:21,740 --> 00:07:22,880
  237. Eu estava pensando
  238.  
  239. 55
  240. 00:07:24,580 --> 00:07:29,040
  241. Que quando você não aparecer onde quer que
  242. vá amanhã,
  243.  
  244. 56
  245. 00 :07:29,050 --> 00:07:33,930
  246. Eles culparão o taxista por isso. É
  247. assim que sempre funciona.
  248.  
  249. 57
  250. 00:07:33,930 --> 00:07:40.900
  251. E então toda mulher na cidade terá medo
  252. de pegar um carro por um tempo.
  253.  
  254. 58
  255. 00:07:40,900 --> 00:07:45,389 É
  256. engraçado quando você pensa sobre isso, hein?
  257.  
  258. 59
  259. 00:07:45,389 --> 00:07:54,819
  260. Ajude-me! Por favor! Alguém me ajude!
  261.  
  262. 60
  263. 00:07:54,820 --> 00:07:56,389
  264. Socorro!
  265.  
  266. 61
  267. 00:07:58,160 --> 00:08:00,240
  268. Shhhhhh ... Pequena Doe.
  269.  
  270. 62
  271. 00:08:00,240 --> 00:08:05,640
  272. Você não deve gritar ou o Lobo Mau vai
  273. ouvir você.
  274.  
  275. 63
  276. 00:08:08,280 --> 00:08:09.280
  277. Sério.
  278.  
  279. 64
  280. 00:08:11,560 --> 00:08:19.000
  281. É quase uma pena que alguém tão bonito
  282. porque você vai estar em alguma geladeira amanhã.
  283.  
  284. 65
  285. 00:08:19,000 --> 00:08:28,880
  286. Um necrotério urbano frio e impessoal, com uma
  287. pequena etiqueta no dedo como um presente de Natal.
  288.  
  289. 66
  290. 00:08:28,880 --> 00:08:32,960
  291. Imagine uma criança abrindo um
  292. presente de Natal e é o seu cadáver dentro.
  293.  
  294. 67
  295. 00:08:33,680 --> 00:08:36,940
  296. Isso é tão engraçado!
  297.  
  298. 68
  299. 00:08:40,680 --> 00:08:49,240
  300. Tudo quente e úmido, mas amanhã estará
  301. seco e frio.
  302.  
  303. 69
  304. 00:08:49,240 --> 00:08:57,440
  305. Essa sua pele linda e macia vai
  306. rachar e apodrecer.
  307.  
  308. 70
  309. 00:08:57,440 --> 00:09:04.190
  310. Estes. Apenas vão ceder e murchar.
  311.  
  312. 71
  313. 00:09:04,190 --> 00:09:12,450
  314. Até este seu rosto bonito. Foi.
  315.  
  316. 72
  317. 00:09:12,450 --> 00:09:19,529
  318. Oh, pequena Doe. Você não deve chorar.
  319.  
  320. 73
  321. 00:09:19,529 --> 00:09:22,980
  322. Posso dizer que você está com medo agora.
  323.  
  324. 74
  325. 00:09:22,980 --> 00:09:27,920
  326. Você não quer morrer, quer?
  327.  
  328. 75
  329. 00:09:27,920 --> 00:09:33,230
  330. Ninguém sabe, Pequena Doe. Ninguém faz.
  331.  
  332. 76
  333. 00:09:39,900 --> 00:09:44.940
  334. Foda-se.
  335.  
  336. 77
  337. 00:10:11,740 --> 00:10:18.720
  338. 138! 138! Por favor, reporte-se ao escritório dois. Agora.
  339.  
  340. 78
  341. 00:10:19,800 --> 00:10:21.260
  342. Este sou eu!
  343.  
  344. 79
  345. 00:10:25,220 --> 00:10:28.400
  346. Tudo bem então. Tempo de orientação.
  347.  
  348. 80
  349. 00:10:28,400 --> 00:10:33,580
  350. Primeiro, tenho certeza que até o momento em que você
  351. foi feito você não tinha ideia de que éramos reais, certo?
  352.  
  353. 81
  354. 00:10:33,580 --> 00:10:34,500
  355. Yeah.
  356.  
  357. 82
  358. 00:10:34,500 --> 00:10:39,980
  359. Bem, pretendemos manter as coisas assim. Acho que
  360. since we only found one body at your place,
  361.  
  362. 83
  363. 00:10:39,990 --> 00:10:42,300
  364. Isso significa que você deixou corpos em outros lugares,
  365. certo?
  366.  
  367. 84
  368. 00:10:42,300 --> 00:10:46.060
  369. Sim. Eu só estava ... eu não podia ... cortar ... apenas ...
  370.  
  371. 85
  372. 00:10:46,060 --> 00:10:52,620
  373. Não se preocupe. Basta preencher um formulário. Nós temos
  374. pessoas que lidam com esse tipo de coisa.
  375.  
  376. 86
  377. 00:10:57,720 --> 00:10:58.900
  378. Aqui.
  379.  
  380. 87
  381. 00:10:58,900 --> 00:11:01,320
  382. Isso vai para o básico fazer e não fazer.
  383.  
  384. 88
  385. 00:11:01,330 --> 00:11:04,649
  386. Você sabe, luz do sol, estacas, decapitação, fogo,
  387. todas as coisas que nos matam.
  388.  
  389. 89
  390. 00:11:04,649 --> 00:11:06,760
  391. Então há as coisas que são besteiras.
  392.  
  393. 90
  394. 00:11:06,760 --> 00:11:12,110
  395. Como não aparecer em espelhos, ser alérgico
  396. a alho, precisar de um convite para entrar
  397.  
  398. 91
  399. 00:11:12,110 --> 00:11:13,350
  400. na casa de alguém
  401.  
  402. 92
  403. 00:11 :13,350 --> 00:11:15.460
  404. Ser prejudicado por água benta e cruzes.
  405.  
  406. 93
  407. 00:11:16,140 --> 00:11:18,020
  408. É tudo besteira, hein?
  409.  
  410. 94
  411. 00:11:18,020 --> 00:11:21,920
  412. É isso mesmo. Além disso, há alguns números
  413. lá para lidar com nossos problemas específicos
  414.  
  415. 95
  416. 00:11:21,930 --> 00:11:23,410
  417. como ...
  418.  
  419. 96
  420. 00:11:23,410 --> 00:11:26,260
  421. Se você decidir que não sinto vontade de matar
  422. mais,
  423.  
  424. 97
  425. 00:11:26,260 --> 00:11:30,310
  426. temos bancos de sangue montados por toda a
  427. cidade, em torno da maioria das grandes cidades, na verdade
  428.  
  429. 98
  430. 00:11:30,310 --> 00:11:32.620
  431. Onde você pode obter sangue de doadores voluntários.
  432.  
  433. 99
  434. 00:11:32,620 --> 00:11:36.700
  435. Não sei. Que tal se alimentar de ratos
  436. e outras coisas?
  437.  
  438. 100
  439. 00:11:37,080 --> 00:11:38,960
  440. Por que você faria isso?
  441.  
  442. 101
  443. 00:11:38,960 --> 00:11:42,170
  444. Quer dizer, é isso que eles fazem nos filmes.
  445.  
  446. 102
  447. 00:11:42,170 --> 00:11:45,390
  448. Esqueça todos aqueles filmes e
  449. programas de TV estúpidos .
  450.  
  451. 103
  452. 00:11:45,390 --> 00:11:47,860
  453. Não brilhamos . Não nos transformamos em morcegos.
  454.  
  455. 104
  456. 00:11:47,860 --> 00:11:51,060
  457. Não podemos voar e não podemos cavalgar
  458. raios de lua ou qualquer coisa assim.
  459.  
  460. 105
  461. 00:11:51,060 --> 00:11:53,240
  462. Você é uma criatura física de carne e
  463. osso.
  464.  
  465. 106
  466. 00:11:53,240 --> 00:11:56,089
  467. Apenas com uma vida útil mais longa do que outras criaturas
  468. de carne e osso.
  469.  
  470. 107
  471. 00:11:56,089 --> 00:11:58,170
  472. E uma dieta muito particular.
  473.  
  474. 108
  475. 00:11:58,170 --> 00:12:03,519
  476. Um pouco mais forte, um pouco mais rápido. Não posso tomar sol.
  477. Todo o resto besteira. Entendi?
  478.  
  479. 109
  480. 00:12:03,519 --> 00:12:04,740
  481. Sim, entendi.
  482.  
  483. 110
  484. 00:12:04,740 --> 00:12:08,270
  485. Oh, também há algo lá sobre
  486. para quem ligar se você encontrar algum problema
  487.  
  488. 111
  489. 00:12:08,270 --> 00:12:12,900
  490. de lobisomens, demônios ou outros
  491. seres sobrenaturais .
  492.  
  493. 112
  494. 00:12:12,900 --> 00:12:20,260
  495. Espere, lobisomens e demônios? Essas coisas
  496. existem?
  497.  
  498. 113
  499. 00:12:20,260 --> 00:12:26,120
  500. Sim, disse o vampiro para o outro vampiro.
  501. Criaturas sobrenaturais são reais.
  502.  
  503. 114
  504. 00:12:26,120 --> 00:12:29,900
  505. Sei que pode ser um choque para você, mas
  506. surpresa.
  507.  
  508. 115
  509. 00:12:29,900 --> 00:12:34,800
  510. Na verdade, porém, realmente não deveria
  511. haver mais lobisomens. É totalmente tratável.
  512.  
  513. 116
  514. 00:12:34,800 --> 00:12:36.290
  515. Jesus Cristo.
  516.  
  517. 117
  518. 00:12:36,290 --> 00:12:40,640
  519. Ah, e não faça um blog sobre isso. Qualquer coisa.
  520. Estamos monitorando isso. Nem um pouco sutil
  521.  
  522. 118
  523. 00:12:40,640 --> 00:12:41.460
  524. dicas.
  525.  
  526. 119
  527. 00:12:41,460 --> 00:12:44,200
  528. Não comece a citar aleatoriamente "Bela Lugosi’s
  529. Dead" ou qualquer coisa assim.
  530.  
  531. 120
  532. 00:12:44,200 --> 00:12:45,440
  533. Espere, quem?
  534.  
  535. 121
  536. 00:12:46,790 --> 00:12:49,500
  537. Abençoe o seu coraçãozinho ignorante.
  538.  
  539. 122
  540. 00:12:49,510 --> 00:12:51,670
  541. Não se preocupe com isso.
  542.  
  543. 123
  544. 00:12:51,670 --> 00:12:54,420
  545. Lembre-se de que ninguém sabe sobre nós.
  546.  
  547. 124
  548. 00:12:54,420 --> 00:12:57,139
  549. Direi novamente com ênfase extra.
  550.  
  551. 125
  552. 00:12:57,140 --> 00:13:02,690
  553. Ninguém sabe sobre nós e se você contar às pessoas
  554. sobre nós você vai morrer, ok?
  555.  
  556. 126
  557. 00:13:03,160 --> 00:13:04,160
  558. Ok!
  559.  
  560. 127
  561. 00:13:23,380 --> 00:13:24,500
  562. Posso ajudar?
  563.  
  564. 128
  565. 00:13:24,520 --> 00:13:25.980
  566. Oi. Eu sou Allison.
  567.  
  568. 129
  569. 00:13:27,040 --> 00:13:28.300
  570. Theresa.
  571.  
  572. 130
  573. 00:13:28,300 --> 00:13:31,860
  574. Vi você lá no escritório. Estava preocupado por
  575. sentir sua falta.
  576.  
  577. 131
  578. 00:13:31,860 --> 00:13:34,300
  579. Você estava me seguindo?
  580.  
  581. 132
  582. 00:13:34,300 --> 00:13:37,380
  583. Sim, estava. Seu perfume é realmente fácil de
  584. rastrear.
  585.  
  586. 133
  587. 00:13:37,380 --> 00:13:39,800
  588. Bem, isso é muito assustador.
  589.  
  590. 134
  591. 00:13:39,800 --> 00:13:42,300
  592. Somos caçadores. Nós caçamos.
  593.  
  594. 135
  595. 00:13:42,300 --> 00:13:44,740
  596. Então, você é novo, hein?
  597.  
  598. 136
  599. 00:13:44,740 --> 00:13:46,100
  600. Isso eu sou.
  601.  
  602. 137
  603. 00:13:46,100 --> 00:13:50,060
  604. Bem, você acabou de arranjar um guia. Então, o
  605. que você tem aí?
  606.  
  607. 138
  608. 00:13:50,060 --> 00:13:56,880
  609. Esse é o panfleto que a Sra. Solenz me deu. Tem
  610. tudo o que fazer e não fazer e outras coisas.
  611.  
  612. 139
  613. 00:13:56,880 --> 00:13:58,300
  614. Quer dizer, você leu isso?
  615.  
  616. 140
  617. 00:13:58,300 --> 00:14:02,120
  618. acho que deve ser um pouco
  619. um pouco sarcástico, caso alguém que não seja
  620.  
  621. 141
  622. 00:14:02,120 --> 00:14:04,580
  623. um de nós o encontre.
  624.  
  625. 142
  626. 00:14:04,580 --> 00:14:06,700
  627. Acho que faz sentido, mas
  628.  
  629. 143
  630. 00:14:06,709 --> 00:14:15,230
  631. Ah, e esta parte que diz que você deve aprender
  632. hobbies difíceis de mestre. O que
  633.  
  634. 144
  635. 00:14:15,230 --> 00:14:16.899
  636. isso significa?
  637.  
  638. 145
  639. 00:14:16,899 --> 00:14:20.430
  640. Não sei. Tive tempo suficiente para ficar realmente
  641. bom no meu mandarim.
  642.  
  643. 146
  644. 00:14:20,430 --> 00:14:21,430 E
  645. você?
  646.  
  647. 147
  648. 00:14:21,430 --> 00:14:25.320
  649. Mmmhmm. Então o que você diria, você conhece algum
  650. outro vampiro além daquele que o criou?
  651.  
  652. 148
  653. 00:14:25,320 --> 00:14:27,860
  654. Eu nem sei quem me criou.
  655.  
  656. 149
  657. 00:14:27,860 --> 00:14:35.320
  658. Pobre bebê. É o seguinte. Por que não vamos dar
  659. um passeio? Vamos conversar sobre isso.
  660.  
  661. 150
  662. 00:14:35,360 --> 00:14:36,360
  663. Conversa?
  664.  
  665. 151
  666. 00:14:36,460 --> 00:14:38,400
  667. Talvez algumas outras coisas.
  668.  
  669. 152
  670. 00:14:38,400 --> 00:14:42,440
  671. Se eu não soubesse melhor, Allison, diria
  672. que você estava flertando comigo.
  673.  
  674. 153
  675. 00:14:42,440 --> 00:14:44.240
  676. E se eu fosse?
  677.  
  678. 154
  679. 00:14:44,240 --> 00:14:48,960
  680. Bem, a última mulher que me pegou acabou
  681. rasgando um grande pedaço da minha garganta
  682.  
  683. 155
  684. 00:14:48,970 --> 00:14:50,079
  685. no final da noite,
  686.  
  687. 156
  688. 00:14:50,079 --> 00:14:52,350
  689. Então, obrigado, mas não, obrigado!
  690.  
  691. 157
  692. 00:14:52,350 --> 00:14:55,900
  693. Mas saiu melhor do que o esperado
  694. agora, não é?
  695.  
  696. 158
  697. 00:15:01,080 --> 00:15:03,920
  698. Você está com fome?
  699.  
  700. 159
  701. 00:15:04,840 --> 00:15:08,260
  702. Não, eles não. Estou tentando ter cuidado com
  703. isso.
  704.  
  705. 160
  706. 00:15:09,040 --> 00:15:15.839
  707. Tem certeza? Ele é AB Negativo e ela é
  708. ovulando. Faz com que tudo fique melhor.
  709.  
  710. 161
  711. 00:15:16,300 --> 00:15:17,800
  712. Você pode ver tudo isso daqui?
  713.  
  714. 162
  715. 00:15:17,800 --> 00:15:21,920
  716. Você não pode? Desculpe. Você é novo.
  717.  
  718. 163
  719. 00:15:21,920 --> 00:15:27,139
  720. Claro que posso. Muito longe, hein? Não se preocupe,
  721. você poderá fazer isso em breve.
  722.  
  723. 164
  724. 00:15:27,139 --> 00:15:28,740
  725. Eles não estão muito longe de nós.
  726.  
  727. 165
  728. 00:15:28,740 --> 00:15:32,740
  729. Oh, estou fazendo de novo, não estou? É
  730. tão difícil acompanhar o que todo mundo está
  731. dizendo
  732.  
  733. 166
  734. 00:15:32,740 --> 00:15:33.800 hoje em dia.
  735.  
  736. 167
  737. 00:15:33,800 --> 00:15:37.160
  738. Se não fosse isso, já seria avó
  739. . Quantos anos você tem?
  740.  
  741. 168
  742. 00:15:37,160 --> 00:15:41,660
  743. Você vai me obrigar a fazer matemática? Não é
  744. um dos poderes que temos.
  745.  
  746. 169
  747. 00:15:41,660 --> 00:15:44,080 Em
  748. que ano? 1972
  749.  
  750. 170
  751. 00:15:44,580 --> 00:15:47,220
  752. Ok, então é 42-
  753.  
  754. 171
  755. 00:15:47,220 --> 00:15:52,080
  756. Tanto faz. É aborrecido. Não seja tão
  757. deprimente. Não devemos ser entediantes
  758.  
  759. 172
  760. 00:15:52,080 --> 00:15:53,020
  761. mais.
  762.  
  763. 173
  764. 00:15:53,020 --> 00:15:57.500
  765. Agora vamos. Caminhe comigo.
  766.  
  767. 174
  768. 00:16:05,400 --> 00:16:07.680
  769. Então, você disse que me viu de volta ao escritório?
  770.  
  771. 175
  772. 00:16:07,680 --> 00:16:08.680
  773. Sim.
  774.  
  775. 176
  776. 00:16:08,680 --> 00:16:09,690
  777. Você trabalha lá?
  778.  
  779. 177
  780. 00:16:09,690 --> 00:16:14,009
  781. Deus, não bobo. Quase não tinha idade para trabalhar
  782. lá. Todo mundo lá tem como mil anos
  783.  
  784. 178
  785. 00:16:14,009 --> 00:16:15.400 de
  786. idade ou algo assim.
  787.  
  788. 179
  789. 00:16:15,400 --> 00:16:16.280
  790. Sério?
  791.  
  792. 180
  793. 00:16:16,280 --> 00:16:17.500
  794. injun honesto.
  795.  
  796. 181
  797. 00:16:17,500 --> 00:16:19,860
  798. Uau, isso foi meio racista.
  799.  
  800. 182
  801. 00:16:19,860 --> 00:16:25.080
  802. Isso é racista agora? Minha mãe costumava usar
  803. o tempo todo. É apenas uma palavra.
  804.  
  805. 183
  806. 00:16:25,080 --> 00:16:30,920
  807. De qualquer forma, essas regras são muito enfadonhas e mudam com
  808. muita frequência para o meu gosto. Eu vejo
  809.  
  810. 184
  811. 00:16:30,920 --> 00:16:35,600
  812. Então, se você não trabalha lá, o que está
  813. fazendo lá?
  814.  
  815. 185
  816. 00:16:35,600 --> 00:16:40,240
  817. Eu e meu ex estávamos meio que " quebrando " as
  818. regras.
  819.  
  820. 186
  821. 00:16:40,250 --> 00:16:43,029
  822. Achei que eles disseram que se você violar as regras,
  823. eles o matam.
  824.  
  825. 187
  826. 00:16:43,029 --> 00:16:46.840
  827. Dobrando, não quebrando. Se eu estivesse quebrando,
  828. então eu não estaria aqui falando
  829.  
  830. 188
  831. 00:16:46,840 --> 00:16:48,040
  832. para você agora.
  833.  
  834. 189
  835. 00:16:48,050 --> 00:16:51,199
  836. Esses caras não brincam com essa merda.
  837.  
  838. 190
  839. 00:16:51,200 --> 00:16:53,840
  840. Então, que regra você estava "dobrando"?
  841.  
  842. 191
  843. 00:16:55,240 --> 00:16:59.899
  844. Você é novo. Você ficou um pouco estranho com
  845. toda essa coisa de injun. Então, talvez seja melhor
  846.  
  847. 192
  848. 00:16:59,899 --> 00:17:01,500
  849. que eu não lhe diga.
  850.  
  851. 193
  852. 00:17:01,500 --> 00:17:05,160
  853. Você pode não achar que foi tão maldoso quanto
  854. nós.
  855.  
  856. 194
  857. 00:17:06,640 --> 00:17:07,640
  858. Bitchin '?
  859.  
  860. 195
  861. 00:17:07,640 --> 00:17:12.200
  862. Isso também não é mais usado? É tão
  863. difícil falar com novas pessoas na minha pequena
  864. bolha de vampiros
  865.  
  866. 196
  867. 00:17:12,200 --> 00:17:13,200 .
  868.  
  869. 197
  870. 00:17:13,340 --> 00:17:14.340
  871. Não, é legal. Está bem.
  872.  
  873. 198
  874. 00:17:14,340 --> 00:17:19,020
  875. Ah, veja, você não teria pensado que era
  876. tão "legal" quanto nós.
  877.  
  878. 199
  879. 00:17:19,020 --> 00:17:23,020
  880. Tudo bem, bem, tenho a sensação de que não deveria mais
  881. falar sobre isso.
  882.  
  883. 200
  884. 00:17:23,020 --> 00:17:26,199
  885. Não se preocupe mais com essa
  886. besteira chata .
  887.  
  888. 201
  889. 00:17:26,200 --> 00:17:28,380
  890. Seremos jovens para sempre!
  891.  
  892. 202
  893. 00:17:28,380 --> 00:17:31,300
  894. Não há motivo para nos preocuparmos mais com
  895. nada e agora você me tem como seu
  896.  
  897. 203
  898. 00:17:31,300 --> 00:17:32,200
  899. guia!
  900.  
  901. 204
  902. 00:17:32,200 --> 00:17:37,000
  903. Vou mostrar-lhe como funciona! Seja o
  904. Mickey para o seu Rocky! E ... foda-se ...
  905.  
  906. 205
  907. 00:17:37,000 --> 00:17:38,860
  908. Não, entendi essa referência.
  909.  
  910. 206
  911. 00:17:38,860 --> 00:17:40,140 Extremamente
  912. .
  913.  
  914. 207
  915. 00:17:40,140 --> 00:17:45,100
  916. Enfim, chega de falar sobre mim. Não parece
  917. que você está gostando tanto.
  918.  
  919. 208
  920. 00:17:45,100 --> 00:17:49.080
  921. Não é isso. É que ... mal consigo
  922. entender
  923. ...
  924.  
  925. 209 00:17:50,260 --> 00:17:51,620
  926. Ok, é o seguinte.
  927.  
  928. 210
  929. 00:17:51,620 --> 00:17:56,760
  930. Fiz alguns cursos de autodefesa antes de me
  931. mudar para cá porque ouvi todas as histórias
  932.  
  933. 211
  934. 00:17:56,770 --> 00:17:58.130
  935. sobre Nova York.
  936.  
  937. 212
  938. 00:17:58,130 --> 00:17:59,950
  939. Ah, outro transplante, né?
  940.  
  941. 213
  942. 00:17:59,950 --> 00:18:01,309
  943. Sim, Wooster, MA.
  944.  
  945. 214
  946. 00:18:01,309 --> 00:18:04,039
  947. Conchord, New Hampshire! Nova Inglaterra, REPRESENTE!
  948.  
  949. 215
  950. 00:18:04,040 --> 00:18:07.550
  951. Então, você começou a bater os punhos?
  952.  
  953. 216
  954. 00:18:08,340 --> 00:18:10,680
  955. Sim, cara !
  956.  
  957. 217
  958. 00:18:10,680 --> 00:18:16,500
  959. Ok, então como eu estava dizendo, fiz alguns
  960. cursos de defesa pessoal no meu primeiro ano e
  961.  
  962. 218
  963. 00:18:16,500 --> 00:18:21,820
  964. Alguém vem em mim eu posso, socá-los,
  965. você sabe, mas de outra forma
  966.  
  967. 219
  968. 00:18:21,820 --> 00:18:23,440
  969. Não machucaria uma mosca, hein?
  970.  
  971. 220
  972. 00:18:23,440 --> 00:18:26,280
  973. Oh não, estou vendo uma barata que o filho da puta está morto!
  974.  
  975. 221
  976. 00:18:27,240 --> 00:18:34,060
  977. Fui voluntário na faculdade. Eu realmente não
  978. gosto de violência. Eu sou um pacifista.
  979.  
  980. 222
  981. 00:18:36,320 --> 00:18:37,620
  982. O que é tão engraçado?
  983.  
  984. 223
  985. 00:18:37,980 --> 00:18:40,580
  986. Rapaz, você escolheu a criatura errada para
  987. se tornar!
  988.  
  989. 224
  990. 00:18:40,590 --> 00:18:44,929
  991. Você deveria ter sido como um unicórnio ou uma fada
  992. e então poderia andar em volta da encantada
  993.  
  994. 225
  995. 00:18:44,929 --> 00:18:45,929
  996. floresta
  997.  
  998. 226
  999. 00 :18:45,929 --> 00:18:48,289
  1000. Enquanto espalha pó de duende em todas as pequenas
  1001. criaturas da floresta!
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:18:48,289 --> 00:18:54,450
  1005. Isso não é engraçado! No último mês,
  1006. matei cinco pessoas!
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:18:54,450 --> 00:18:58.750
  1010. Oh céus! Cinco inteiros?!?
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:18:58,750 --> 00:19:02,780
  1014. Você percebe que é exatamente como Hitler, certo?
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:19:02,780 --> 00:19:07,580
  1018. Isso é sério. Eu não sei o que estou
  1019. fazendo. Estou muito além da minha cabeça! Acho que
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:19:07,580 --> 00:19:08.690
  1023. merda!
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:19:08,690 --> 00:19:13,080
  1027. Acho que devo experimentar um daqueles
  1028. bancos de sangue.
  1029.  
  1030. 233
  1031. 00:19:13,080 --> 00:19:16,740
  1032. Duvido que você queira esperar
  1033. 90 dias inteiros para se alimentar novamente.
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:19:16,740 --> 00:19:18,210
  1037. O que você quer dizer?
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:19:18,210 --> 00:19:21.650
  1041. Leva 90 dias para que eles processem o aplicativo.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:19:21,650 --> 00:19:23,200
  1045. Você está falando sério?
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:19:23,200 --> 00:19:27,380
  1049. Tinha uma irmã que se inscreveu para isso. Levou
  1050. 90 dias antes de deixá-la entrar no programa.
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:19:29,200 --> 00:19:33,480
  1054. Não é como um banco de sangue ou uma cozinha de sopa
  1055. ou ...
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:19:33,490 --> 00:19:37,520
  1059. Deus, não. É um programa da cidade. Não é
  1060. como se houvesse um monte de pessoas com seus
  1061.  
  1062. 240
  1063. 00:19:37,520 --> 00:19:38,800
  1064. pescoços para você.
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:19:38,800 --> 00:19:39,800
  1068. Foda-se!
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:19:39,800 --> 00:19:43,180
  1072. Faz parte do ciclo, querida. Todo o
  1073. círculo da vida.
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:19:43,180 --> 00:19:47,880
  1077. Escute, fui feito em 1972, mas isso não
  1078. significa que eu não vá para um brasileiro uma vez a cada
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:19:47,880 --> 00:19 :48.880
  1082. quatro semanas.
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:19:50,860 --> 00:19:53.480
  1086. Ummmm ... Lamento.
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:19:53,480 --> 00:20:00,419
  1090. Por "brasileiro", você quer dizer cera de biquíni,
  1091. certo. Não que você mate um brasileiro,
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:20:00,420 --> 00:20:01,419
  1095. certo?
  1096.  
  1097. 248
  1098. 00:20:02,120 --> 00:20:03,320
  1099. Quer ver?
  1100.  
  1101. 249
  1102. 00:20:03,330 --> 00:20:05.520
  1103. Não. Obrigado.
  1104.  
  1105. 250
  1106. 00:20:05,520 --> 00:20:09,820
  1107. E você sabe, não tenho certeza se essa analogia
  1108. realmente funciona.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:20:09,820 --> 00:20:14.690
  1112. Você se adapta! Você se ajusta às suas circunstâncias.
  1113. Você era uma coisa, agora é algo
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:20:14,690 --> 00:20:15,750
  1117. novo.
  1118.  
  1119. 253
  1120. 00:20:15,750 --> 00:20:18,520
  1121. Não é tão fácil!
  1122.  
  1123. 254
  1124. 00:20:20,010 --> 00:20:21,980
  1125. Não pense nisso.
  1126.  
  1127. 255
  1128. 00:20:21,980 --> 00:20:24,130
  1129. Não posso evitar!
  1130.  
  1131. 256
  1132. 00:20:24,130 --> 00:20:27,500
  1133. Então eu vou te ajudar.
  1134.  
  1135. 257
  1136. 00:20:27,500 --> 00:20:33,360
  1137. Tenho que te perguntar, se você é assim,
  1138. então por que a pessoa que te fez ganhar
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:20:33,360 --> 00:20:34.560
  1142. você ?
  1143.  
  1144. 259
  1145. 00:20:34,820 --> 00:20:38,680
  1146. Acho que a embebedou com o meu sangue.
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:21:36,440 --> 00:21:40.000
  1150. O que está queimado-
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:21:40,010 --> 00:21:42,390
  1154. Quem está-
  1155.  
  1156. 262
  1157. 00:21:42,390 --> 00:21:46.520
  1158. Oh, merda.
  1159.  
  1160. 263
  1161. 00:21:49,860 --> 00:21:55,840
  1162. Eu fiz você ontem à noite, não foi? Porra.
  1163.  
  1164. 264
  1165. 00:21:58,160 --> 00:22:03,360
  1166. Bem, você não quer tocar o
  1167. sol agora.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:22:11,060 --> 00:22:13,400
  1171. Pare com isso!
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:22:13,400 --> 00:22:16,300
  1175. Cristo, você está sendo chato.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:22:16,300 --> 00:22:21,740
  1179. Olha, eu estava muito bêbado na noite passada
  1180. e não sabia que teria um
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:22:21,740 --> 00:22:24,120
  1184. convidado esta manhã, então ...
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:22:26,800 --> 00:22:31,320
  1188. Você pode ficar aqui durante o dia, mas quero que
  1189. saia quando o sol se pôr.
  1190.  
  1191. 270
  1192. 00:22:33,760 --> 00:22:40.640
  1193. Sem problemas. Não quero estar
  1194. perto de você, depois do que você fez comigo!
  1195.  
  1196. 271
  1197. 00:22:40,640 --> 00:22:45.560
  1198. Para você? Quer dizer que te tornei imortal?
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:22:50,660 --> 00:22:53,440
  1202. Você tentou me matar ontem à noite!
  1203.  
  1204. 273
  1205. 00:22:54,620 --> 00:23:01.060
  1206. Tanto faz. Bem. O banheiro não recebe nenhum
  1207. sol. Sinta-se à vontade para
  1208.  
  1209. 274
  1210. 00:23:01,120 --> 00:23:02,440 dormir aí se não
  1211. quiser ficar perto de mim.
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:24:21,300 --> 00:24:24.600
  1215. Oh, merda!
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:25:48,100 --> 00:25:53.080
  1219. Uau. Isso é muito longe. Quer dizer ...
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:25:53,080 --> 00:25:57,360
  1223. Não, entendi. Eu sei o que você quer dizer.
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:26:36,620 --> 00:26:45.380
  1227. Assim é melhor
  1228.  
  1229. 279
  1230. 00:26:52,740 --> 00:26:59,280
  1231. Então, para não interromper, mas você disse que
  1232. eram cinco pessoas?
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:26:59,280 --> 00:27:00.960
  1236. Sim.
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:28:15,320 --> 00:28:19.660
  1240. Não, não, não, não. Por favor por favor. Acorde,
  1241. por favor!
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:28:44,200 --> 00:28:46,120
  1245. Tudo bem.
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:28:47,080 --> 00:28:49.420
  1249. Ok, hum, ok.
  1250.  
  1251. 284
  1252. 00:28:58,660 --> 00:29:04.600
  1253. Beber. Apenas beba! Por favor!
  1254.  
  1255. 285
  1256. 00:29:34,740 --> 00:29:37,400
  1257. Sinto muito por isso.
  1258.  
  1259. 286
  1260. 00:30:13,160 --> 00:30:23.360
  1261. Não, não! Não se sinta mal! É o que somos.
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:30:23,360 --> 00:30:32,640
  1265. Não queria fazer o que fiz com o corredor.
  1266. Nunca mais. Fazia cinco dias.
  1267.  
  1268. 288
  1269. 00:30:32,640 --> 00:30:42,440
  1270. Cinco dias apenas sentado no meu apartamento.
  1271. Senti-la ficando cada vez mais madura e
  1272.  
  1273. 289
  1274. 00:30:42,440 --> 00:30:49,080
  1275. Eu não queria sair porque tinha
  1276. medo de machucar ou atacar alguém.
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:30:49,080 --> 00:30:54,860
  1280. Mas eu não podia mais ficar ali com aquele cheiro
  1281. .
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:30:54,860 --> 00:30:59,660
  1285. Você sabe, talvez se eu saísse quando as
  1286. ruas estivessem vazias e ninguém estivesse do lado de fora,
  1287.  
  1288. 292
  1289. 00:30:59,660 --> 00:31:03.660
  1290. pessoas estariam protegidas de mim.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:31:03,820 --> 00:31:07,740
  1294. E então simplesmente aconteceu.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:32:17,160 --> 00:32:22.800
  1298. Faça isso. Você disse que faria isso! Faça!
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:32:38,940 --> 00:32:40,720
  1302. Obrigado.
  1303.  
  1304. 296
  1305. 00:32:43,900 --> 00:32:47,020
  1306. Obrigado.
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:32:58,280 --> 00:33:05,240
  1310. Não precisa ser violento. Eu só preciso
  1311. me alimentar quando sentir a fome chegando.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:33:05,240 --> 00:33:07,260
  1315. E isso torna ...
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:33:07,260 --> 00:33:10.000
  1319. Não é horrível.
  1320.  
  1321. 300
  1322. 00:33:11,660 --> 00:33:15,180
  1323. Você conseguiu um emprego em uma linha direta de suicídio?
  1324.  
  1325. 301
  1326. 00:33:15,180 --> 00:33:21,680
  1327. Não, nunca conheci ninguém que quisesse
  1328. morrer ... isso diretamente, mas ...
  1329.  
  1330. 302
  1331. 00:34:11,460 --> 00:34:13.720
  1332. Ugh . Eu odeio me alimentar de viciados!
  1333.  
  1334. 303
  1335. 00:36:13,260 --> 00:36:16,820
  1336. Tenho que ser honesto.
  1337.  
  1338. 304
  1339. 00:36:16,820 --> 00:36:23,260
  1340. Eu esperava que o que quer que estivesse no
  1341. sistema dela me tornasse uma overdose
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:36:23,260 --> 00:36:27,620
  1345. Para que tudo isso fosse sobre.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:36:36,380 --> 00:36:40,320
  1349. É bom saber de onde você veio.
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:36:40,320 --> 00:36:44,840
  1353. Estou muito feliz que você veio esta noite.
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:36:44,840 --> 00:36:46,140
  1357. Eu também.
  1358.  
  1359. 309
  1360. 00:36:47,780 --> 00:36:53,850
  1361. Minha noite foi tão deprimente até eu
  1362. te ver .
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:36:53,850 --> 00:36:55,520
  1366. Tony e eu éramos-
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:36:55,520 --> 00:36:59.480
  1370. Toni. Ela é sua ex?
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:36:59,480 --> 00:37:03.670
  1374. Tony com um “y”. Sim, ele é meu ex.
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:37:03,670 --> 00:37:07.830
  1378. Espere, uh. Eu sinto Muito. Ele?
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:37:07,830 --> 00:37:11,410
  1382. Então, normalmente gosta de rapazes?
  1383.  
  1384. 315
  1385. 00:37:11,410 --> 00:37:13,650
  1386. Bem, sim, bobo.
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:37:13,650 --> 00:37:20,160
  1390. Mas como estão as coisas e com a nossa separação,
  1391. pensei em tentar algo novo.
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:37:20,160 --> 00:37:27.680
  1395. Espere. Então o que sou? Apenas suas férias do
  1396. pau?
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00:37:27,680 --> 00:37:32,680
  1400. Não seja assim.
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:37:32,690 --> 00:37:39,210
  1404. Acho que você é ótimo, mas esta noite foi
  1405. traumática o suficiente sem ser o momento
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:37:39,210 de outra pessoa --> 00:37:40,440
  1409. Katy Perry.
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:37:40,440 --> 00:37:43,210
  1413. Theresa, baby! Não seja assim.
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:37:43,210 --> 00:37:47,810
  1417. Quer saber? Talvez eu te veja por aí.
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:37:47,810 --> 00:37:54.480
  1421. Theresa! Theresa, vamos!
  1422.  
  1423. 324
  1424. 00:38:12,500 --> 00:38:13,960
  1425. Tudo bem, ouça! Eu
  1426.  
  1427. 325
  1428. 00:38:13,970 --> 00:38:17,710
  1429. tive uma noite de merda o suficiente sem um
  1430. cara com tesão tentando entrar em minhas calças!
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:38:17,710 --> 00:38:21,270
  1434. Em uma noite normal, eu não estaria em seu
  1435. equipamento e esta noite não é uma noite normal,
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:38:21,270 --> 00:38:22.760
  1439. então apenas
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:38:22,760 --> 00:38:25,480 Afasta
  1443. -te! Você não tem ideia do que eu poderia fazer
  1444. com você!
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:38:25,480 --> 00:38:29.080
  1448. Sim. Isso soa como um desafio para mim,
  1449. na verdade.
  1450.  
  1451. 330
  1452. 00:38:29,080 --> 00:38:31,839
  1453. Estou falando sério!
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:38:31,840 --> 00:38:33,880
  1457. Cai fora antes que eu machuque você!
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:38:33,880 --> 00:38:35,220
  1461. Me machucou?
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:38:36,820 --> 00:38:41.040
  1465. Espere. Oh meu Deus. Você não pode dizer?
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:38:41,040 --> 00:38:42,300
  1469. Contar o quê?
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:38:42,300 --> 00:38:47.440
  1473. Sério? Oh meu Deus. OK. Tudo bem. Me dê
  1474. um minuto.
  1475.  
  1476. 336
  1477. 00:38:54,180 --> 00:38:56.060
  1478. Espere. O que?
  1479.  
  1480. 337
  1481. 00:38:56,060 --> 00:39:00,400
  1482. Então, você realmente não sabia? Não pode
  1483. me cheirar?
  1484.  
  1485. 338
  1486. 00:39:00,400 --> 00:39:03,770
  1487. Jesus, o que eles estão ensinando às crianças na
  1488. Hierarquia atualmente, cara?
  1489.  
  1490. 339
  1491. 00:39:03,770 --> 00:39:06,890
  1492. A Hierarquia não te ensinou nada?
  1493. Allison não te ensinou nada?
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:39:06,890 --> 00:39:09,080
  1497. Como você conhece Alli-
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:39:09,080 --> 00:39:11,740 Que
  1501. merda, você é o Tony, não é?
  1502.  
  1503. 342
  1504. 00:39:11,740 --> 00:39:13,850
  1505. Allison fala sobre mim?
  1506.  
  1507. 343
  1508. 00:39:13,850 --> 00:39:16,740
  1509. Olha, tudo o que você ouviu sobre Allison
  1510. e eu, é-
  1511.  
  1512. 344
  1513. 00:39:16,740 --> 00:39:17,790
  1514. Ei, ei, ouça.
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:39:17,790 --> 00:39:23,580
  1518. Se a mocinha quer se
  1519. divertir um pouco da variedade safica, estou totalmente
  1520.  
  1521. 346
  1522. 00:39:23,580 --> 00:39:24,580
  1523. legal com isso .
  1524.  
  1525. 347
  1526. 00:39:24,580 --> 00:39:27,130
  1527. Ouça, não estou interessado apenas em ser
  1528. divertido para ela.
  1529.  
  1530. 348
  1531. 00:39:27,130 --> 00:39:33,720
  1532. Oh meu Deus, você é um desses! Trazendo
  1533. o U-Haul para o primeiro encontro!
  1534.  
  1535. 349
  1536. 00:39:35,880 --> 00:39:38,460
  1537. Diga-me, qual é o seu nome?
  1538.  
  1539. 350
  1540. 00:39:38,460 --> 00:39:39.820
  1541. Theresa.
  1542.  
  1543. 351
  1544. 00:39:39,829 --> 00:39:44,040
  1545. Sabe, Theresa, eu te vi mais cedo no
  1546. escritório esta noite, quando eles gritavam
  1547.  
  1548. 352
  1549. 00:39:44,040 --> 00:39:45,880
  1550. Allison e eu
  1551.  
  1552. 353
  1553. 00:39:45,880 --> 00:39:49,770
  1554. Bem, é claro, então começamos a gritar
  1555. um com o outro.
  1556.  
  1557. 354
  1558. 00:39:49,770 --> 00:39:53,119
  1559. Então, vocês dois literalmente terminaram esta noite?
  1560.  
  1561. 355
  1562. 00:39:53,119 --> 00:39:55,480 Romper
  1563. é um termo muito duro.
  1564.  
  1565. 356
  1566. 00:39:55,480 --> 00:40:00,480
  1567. Além disso, minha “mãe” vai ficar muito chateada
  1568. se Allison não aparecer na festa
  1569.  
  1570. 357
  1571. 00:40:00,480 --> 00:40:01.720
  1572. esta noite.
  1573.  
  1574. 358
  1575. 00:40:02,740 --> 00:40:07.400
  1576. Festa? O quê, como uma festa de vampiros?
  1577.  
  1578. 359
  1579. 00:40:07,400 --> 00:40:12,740
  1580. Uh, sim, como uma festa de vampiros. Você está
  1581. me dizendo que ela não o convidou?
  1582.  
  1583. 360
  1584. 00:40:12,740 --> 00:40:16,880
  1585. Uau, isso é muito frio, Allison. Nossa.
  1586.  
  1587. 361
  1588. 00:40:16,880 --> 00:40:19,300
  1589. Quer saber? Eu vou embora, ok?
  1590.  
  1591. 362
  1592. 00:40:19,300 --> 00:40:22,780
  1593. Não, não, não, não, querida, não vá!
  1594.  
  1595. 363
  1596. 00:40:22,780 --> 00:40:27,840
  1597. Ouça, só porque Allison e eu estamos fazendo
  1598. uma pausa não significa que você e eu não podemos
  1599.  
  1600. 364
  1601. 00:40:27,840 --> 00:40:28.890
  1602. estar perto.
  1603.  
  1604. 365
  1605. 00:40:28,890 --> 00:40:31,859
  1606. Não consigo pensar em um único motivo pelo qual você
  1607. e eu não podemos ser amigos.
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:40:31,859 --> 00:40:35,310
  1611. Oh, você não consegue pensar em um? Bem, posso pensar
  1612. em vários!
  1613.  
  1614. 367
  1615. 00:40:35,310 --> 00:40:40,220
  1616. Em primeiro lugar, meu nome não é “Baby Girl”
  1617. , é Theresa. E segundo-
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:40:40,220 --> 00:40:46,880
  1621. Em segundo lugar, você não conseguia nem me cheirar, o
  1622. que significa que você não sabe nada!
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:40:46,880 --> 00:40:50,840 O
  1626. que significa que provavelmente você precisa de um guia.
  1627.  
  1628. 370
  1629. 00:40:50,840 --> 00:40:55.869
  1630. Porque estou disposto a apostar que esse é apenas
  1631. um dos muitos problemas que você está tendo.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:40:55,869 --> 00:41:00,930
  1635. Aposto que agora, o mundo é um monte
  1636. de ruído branco.
  1637.  
  1638. 372
  1639. 00:41:00,930 --> 00:41:05,420
  1640. Você está ouvindo todo tipo de coisa que não podia
  1641. ouvir antes.
  1642.  
  1643. 373
  1644. 00:41:05,420 --> 00:41:09,700
  1645. Gotas de chuva. Insetos. Batimentos cardíacos.
  1646.  
  1647. 374
  1648. 00:41:09,700 --> 00:41:14,460
  1649. E aposto que quando alguém passa, é como
  1650. uma manada inteira de elefantes ao lado de sua
  1651.  
  1652. 375
  1653. 00:41:14,460 --> 00:41:14,980
  1654. orelha.
  1655.  
  1656. 376
  1657. 00:41:15,820 --> 00:41:24.220
  1658. Tenho evitado o metrô, evitado o centro da cidade.
  1659. Ficar fora de áreas realmente povoadas, aposto.
  1660.  
  1661. 377
  1662. 00:41:24,220 --> 00:41:30,599
  1663. E ei, ouça, está tudo bem. Eu sei que é
  1664. assustador. Você deve estar passando pelo inferno.
  1665.  
  1666. 378
  1667. 00:41:30,600 --> 00:41:36,260
  1668. Quer dizer, eu tinha Allison. Eu tinha uma “mãe”
  1669. para me apoiar.
  1670.  
  1671. 379
  1672. 00:41:36,260 --> 00:41:42,540
  1673. Talvez o que você precise é de alguém para estar
  1674. ao seu lado.
  1675.  
  1676. 380
  1677. 00:41:42,540 --> 00:41:54,660 Vou
  1678. te dizer uma coisa, venha comigo. Vou manter minhas mãos
  1679. para mim mesmo e mostrar o que você pode fazer. OK?
  1680.  
  1681. 381
  1682. 00:41:54,680 --> 00:41:57,700
  1683. Isso não precisa ser horrível.
  1684.  
  1685. 382
  1686. 00:41:57,700 --> 00:42:05,920
  1687. Isso pode ser muito, muito maravilhoso, se você
  1688. souber como usar suas habilidades.
  1689.  
  1690. 383
  1691. 00:42:05,920 --> 00:42:10,960
  1692. Então, o que você diria? Serei bom.
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:42:13,640 --> 00:42:15.780
  1696. OK.
  1697.  
  1698. 385
  1699. 00:42:15,780 --> 00:42:18,940
  1700. Sério, mão fora, ok?
  1701.  
  1702. 386
  1703. 00:42:18,940 --> 00:42:22,980
  1704. Honra de escoteiro. Agora vamos.
  1705.  
  1706. 387
  1707. 00:42:35,620 --> 00:42:38,160
  1708. Não, não, não! Tem gente demais!
  1709.  
  1710. 388
  1711. 00:42:38,160 --> 00:42:41,650
  1712. Esse é o ponto principal! Você tem que estar em
  1713. um lugar com muita gente!
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:42:41,650 --> 00:42:45,240 Parece que
  1717. minha cabeça vai explodir!
  1718. Está muito alto!
  1719.  
  1720. 390
  1721. 00:42:45,240 --> 00:42:47.860
  1722. Sim. Feche seus olhos.
  1723.  
  1724. 391
  1725. 00:42:49,660 --> 00:42:51.660
  1726. Oh! Você me atraiu aqui para que pudesse-
  1727.  
  1728. 392
  1729. 00:42:51,660 --> 00:42:59,020
  1730. Eu não o atraia para lugar nenhum. Ouço! Isso
  1731. só funciona se você fechar os olhos primeiro. I
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:42:59,020 --> 00:43:00.640
  1735. estou tentando ajudá-lo.
  1736.  
  1737. 394
  1738. 00:43:00,640 --> 00:43:02,220
  1739. Se você tentar qualquer coisa-
  1740.  
  1741. 395
  1742. 00:43:02,220 --> 00:43:08,360
  1743. , não vou tentar nada. Então, você pode
  1744. fazer isso ou eu posso sair e
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:43:08,360 --> 00:43:10,780
  1748. você pode descobrir toda essa merda sozinho.
  1749.  
  1750. 397
  1751. 00:43:14,480 --> 00:43:15.460 Ótimo
  1752. .
  1753.  
  1754. 398
  1755. 00:43:15,520 --> 00:43:17.840
  1756. OK. Feche-os.
  1757.  
  1758. 399
  1759. 00:43:18,460 --> 00:43:22,920
  1760. Agora, você pode ouvir minha voz acima de tudo
  1761. ?
  1762.  
  1763. 400
  1764. 00:43:23,800 --> 00:43:25,120
  1765. Mal.
  1766.  
  1767. 401
  1768. 00:43:25,120 --> 00:43:33.620
  1769. Tudo bem. O que eu preciso que você faça é se concentrar e deixar todo o
  1770. resto desaparecer. Apenas ouça.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:43:34,840 --> 00:43:45.780
  1774. Ouça. Ouço. Ouço.
  1775.  
  1776. 403
  1777. 00:43:48,560 --> 00:43:52.820
  1778. Agora, abra seus olhos.
  1779.  
  1780. 404
  1781. 00:43:56,560 --> 00:44:01,460
  1782. Isso é estranho! É assim tão fácil?!?
  1783.  
  1784. 405
  1785. 00:44:01,460 --> 00:44:05,040
  1786. Sim, é, menina. Quer dizer, Theresa.
  1787.  
  1788. 406
  1789. 00:44:05,040 --> 00:44:07,060
  1790. Deixe-me mostrar outra coisa.
  1791.  
  1792. 407
  1793. 00:44:07,240 --> 00:44:09,420
  1794. Quero que você se concentre nessas pessoas.
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:44:09,420 --> 00:44:17,700
  1798. Agora, encontre um. Escute-os. Deixe-se cheirá-los, deixe-se
  1799. ouvi-los, deixe-se cheirá-los, deixe-se
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:44:17,700 --> 00:44:18,700
  1803. senti-los.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:44:19,220 --> 00:44:24.980
  1807. Mas foque apenas em um de cada vez, caso contrário,
  1808. você ficará sobrecarregado. 'Kay?
  1809.  
  1810. 411
  1811. 00:44:27,500 --> 00:44:31,540 Maldito
  1812. idiota! Você não deve prestar
  1813. atenção a isso. Ele não pertence
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:44:31,540 --> 00:44:32,620
  1817. aqui! Olhe para ele!
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:44:34,860 --> 00:44:36,620
  1821. Quer fazer algumas fotos?
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:44:39,940 --> 00:44:42,180
  1825. Ela deveria estar aqui há duas horas!
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:44:43,740 --> 00:44:48,700
  1829. Vou tomar mais alguns drinks! Você
  1830. tem que se acalmar! Estou bem! Estou bem!
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:44:50,200 --> 00:44:55.359
  1834. Oh meu Deus! Todos eles soam diferentes! Todos
  1835. eles têm um cheiro diferente!
  1836.  
  1837. 417
  1838. 00:44:55,360 --> 00:45:01,800
  1839. Sim, isso é cheiro. É uma combinação.
  1840. Dieta. Tipo sanguíneo. Todo esse tipo de merda.
  1841.  
  1842. 418
  1843. 00:45:01,800 --> 00:45:06,040
  1844. Eventualmente, você será capaz de diferenciar o
  1845. tipo de sangue do paladar e do olfato, sabe? Algo
  1846.  
  1847. 419
  1848. 00:45:06,040 --> 00:45:07,040
  1849. para aprender.
  1850.  
  1851. 420
  1852. 00:45:07,040 --> 00:45:10,859
  1853. Oh meu Deus, eu realmente sinto o cheiro de tudo.
  1854. Quer dizer, estive sentindo o cheiro de
  1855.  
  1856. 421
  1857. 00:45:10,859 --> 00:45:13,619
  1858. xixi em todos os caras aqui, mas aquele cara-
  1859.  
  1860. 422
  1861. 00:45:13,619 --> 00:45:17.589
  1862. Sim, sim, ok. Não não não. Não fique cheirando
  1863. aquele cara.
  1864.  
  1865. 423
  1866. 00:45:17,589 --> 00:45:19,910
  1867. Por que estou sentindo cheiro de xixi em todos
  1868. os caras aqui?
  1869.  
  1870. 424
  1871. 00:45:19,910 --> 00:45:23,359
  1872. Esse não é um debate que teremos.
  1873. Não faço xixi há 42 anos, então-
  1874.  
  1875. 425
  1876. 00:45:23,359 --> 00:45:24,760
  1877. Não admira que eu não fodo vocês.
  1878.  
  1879. 426
  1880. 00:45:24,760 --> 00:45:28,400
  1881. Se eu realmente quisesse, posso apontar algumas
  1882. das mulheres aqui que não estão cheirando muito
  1883.  
  1884. 427
  1885. 00:45:28,400 --> 00:45:29.380
  1886. frescas esta manhã-
  1887.  
  1888. 428
  1889. 00:45:29,380 --> 00:45:32.660
  1890. Oh vamos lá! Podemos falar sobre outra coisa? Ok, sim
  1891.  
  1892. 429
  1893. 00:45:32,670 --> 00:45:37,460
  1894. Parece uma ideia maravilhosa! Música!
  1895. Música! Você não está ouvindo a música direito
  1896.  
  1897. 430
  1898. 00:45:37,460 --> 00:45:41,540
  1899. agora, então
  1900. vamos nos concentrar na forma mais primitiva. Bateria.
  1901.  
  1902. 431
  1903. 00:45:41,540 --> 00:45:50.840
  1904. Vocais. A batida do tambor é como um coração. Encontre. OK.
  1905.  
  1906. 432
  1907. 00:45:50,940 --> 00:46:00,220
  1908. Agora, deixe os outros instrumentos aumentarem gradualmente. Ouça
  1909. a voz e junte-a como
  1910.  
  1911. 433
  1912. 00:46:00,220 --> 00:46:04.540
  1913. um esqueleto. As partes tornam-se um belo todo
  1914.  
  1915. 434
  1916. 00:46:17,920 --> 00:46:24.500
  1917. Parece que tenho super poderes. Também posso ler
  1918. mentes?
  1919.  
  1920. 435
  1921. 00:46:24,500 --> 00:46:27,360
  1922. Não, você não pode ler mentes.
  1923.  
  1924. 436
  1925. 00:46:27,360 --> 00:46:28,140 É uma
  1926. merda.
  1927.  
  1928. 437
  1929. 00:46:28,140 --> 00:46:34,320
  1930. Mas agora, que fui gentil o suficiente para mostrar a
  1931. você como usar seus sentidos, você cheira o que
  1932.  
  1933. 438
  1934. 00:46:34,320 --> 00:46:35.320
  1935. Eu cheiro?
  1936.  
  1937. 439
  1938. 00:46:36,720 --> 00:46:39.440
  1939. Não sei. O que? O que você cheira?
  1940.  
  1941. 440
  1942. 00:46:41,180 --> 00:46:45,740
  1943. Vamos pensar um pouco fora da caixa. Venha
  1944. . Diga-me o que você vê além desses
  1945.  
  1946. 441
  1947. 00:46:45,740 --> 00:46:46,500
  1948. pessoas.
  1949.  
  1950. 442
  1951. 00:46:49,620 --> 00:46:52,440
  1952. Sinto o cheiro de muitas pessoas fora do clube.
  1953.  
  1954. 443
  1955. 00:46:52,440 --> 00:46:53.300
  1956. Uh hein?
  1957.  
  1958. 444
  1959. 00:46:54,860 --> 00:46:59,540
  1960. E alguém do lado de fora no beco atrás do
  1961. bar.
  1962.  
  1963. 445
  1964. 00:46:59,540 --> 00:47:04,109
  1965. Ela está sozinha e bêbada como um gambá
  1966. de como seu sangue cheira, então vá, vamos
  1967.  
  1968. 446
  1969. 00:47:04,109 --> 00:47:05,180
  1970. uma bebida para você!
  1971.  
  1972. 447
  1973. 00:47:05,180 --> 00:47:10.760
  1974. Desculpe. Não estou com sede. Tenho alguns dias
  1975. antes de beber. E se eu beber de
  1976.  
  1977. 448
  1978. 00:47:10,760 --> 00:47:12,160
  1979. ela, eu vou ficar bêbado-
  1980.  
  1981. 449
  1982. 00:47:12,160 --> 00:47:18,599
  1983. Ouça, gafanhoto! A lição ainda não acabou!
  1984. Você está dizendo que não confia em mim?
  1985.  
  1986. 450
  1987. 00:47:18,599 --> 00:47:20,839
  1988. Não, não estou dizendo isso.
  1989.  
  1990. 451
  1991. 00:47:20,840 --> 00:47:24,720
  1992. Ok, ótimo! Porque fui bom o suficiente para ir
  1993. e ajudá-lo aqui! OK?!?
  1994.  
  1995. 452
  1996. 00:47:24,720 --> 00:47:26,420
  1997. Sim, você estava. Você era.
  1998.  
  1999. 453
  2000. 00:47:26,420 --> 00:47:30.600
  2001. Bom, então vamos. Vamos. Vai ser divertido!
  2002.  
  2003. 454
  2004. 00:47:37,460 --> 00:47:38,520
  2005. Foda-se!
  2006.  
  2007. 455
  2008. 00:47:39,680 --> 00:47:47.000
  2009. Idiota do caralho! Como ele pode fazer isso comigo?!?
  2010. Porra!
  2011.  
  2012. 456
  2013. 00:47:48,500 --> 00:47:51.540
  2014. Senhora? Você está bem?
  2015.  
  2016. 457
  2017. 00:47:51,559 --> 00:47:57.839
  2018. Não, não, não. Eu não estou bem, porra.
  2019. Idiota de merda . Ele pegou minha
  2020. porra -
  2021.  
  2022. 458 00:47:57.840 --> 00:48:02,180
  2023. Uau. Uau. Uau. Você é tipo, muito rápido.
  2024.  
  2025. 459
  2026. 00:48:02,180 --> 00:48:07,160
  2027. Sim, mas não se preocupe, você está seguro
  2028. com meu amigo e eu.
  2029.  
  2030. 460
  2031. 00:48:07,940 --> 00:48:12,860
  2032. Verifique fora, Theresa, é outra ruiva.
  2033. Algo que você e eu temos em comum.
  2034.  
  2035. 461
  2036. 00:48:12,860 --> 00:48:15.660
  2037. O quê, você não poderia dizer que ela era ruiva
  2038. pelo cheiro?
  2039.  
  2040. 462
  2041. 00:48:15,660 --> 00:48:19,380
  2042. Não, Theresa, você não pode dizer a cor do cabelo pelo
  2043. cheiro. Isso seria estúpido.
  2044.  
  2045. 463
  2046. 00:48:19,380 --> 00:48:21,360
  2047. Do que vocês estão falando?
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:48:21,369 --> 00:48:24,210
  2051. Não preocupe sua linda cabecinha
  2052. com isso.
  2053.  
  2054. 465
  2055. 00:48:24,210 --> 00:48:29,250
  2056. Ouça, o seu cavaleiro de armadura brilhante está aqui
  2057. e vou ajudá-lo. Então, ouça, primeiro
  2058.  
  2059. 466
  2060. 00:48:29,250 --> 00:48:30,250
  2061. algo que eu preciso saber
  2062.  
  2063. 467
  2064. 00:48:30,250 --> 00:48:32,760
  2065. Esse cara, qual era o nome dele?
  2066.  
  2067. 468
  2068. 00:48:32,760 --> 00:48:37.000
  2069. Jimmy. Jimmy, porra do Cesare! Ele pegou a porra da minha
  2070. bolsa e então me bateu!
  2071.  
  2072. 469
  2073. 00:48:37,000 --> 00:48:41,460
  2074. Quem bate na porra de uma garota?!? Quem faz
  2075. isso?!? Quem faz isso?!?
  2076.  
  2077. 470
  2078. 00:48:41,460 --> 00:48:43,390
  2079. Obviamente, alguém com muitos problemas.
  2080.  
  2081. 471
  2082. 00:48:43,390 --> 00:48:50,080
  2083. Sim, sim, sim. Tanto faz. Onde diabos estão
  2084. minhas chaves? Estavam na minha bolsa ou-
  2085.  
  2086. 472
  2087. 00:48:50,660 --> 00:48:53,660
  2088. Whoa whoa whoa! Tony, o que está fazendo?
  2089.  
  2090. 473
  2091. 00:48:53,660 --> 00:48:58.000
  2092. Ei! Ouço! Ouço! Só estava tentando
  2093. ajudar! Eu só estava-
  2094.  
  2095. 474
  2096. 00:48:58,000 --> 00:49:01,780
  2097. Ele está sendo um idiota é o que você estava sendo!
  2098. Tony, o que estamos fazendo? Existe uma razão
  2099.  
  2100. 475
  2101. 00:49:01,780 --> 00:49:03,000
  2102. para estarmos aqui?!?
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:49:03,000 --> 00:49:04,100
  2106. Claro que existe.
  2107.  
  2108. 477
  2109. 00:49:04,100 --> 00:49:05,680 Tire as
  2110. mãos de mim!
  2111.  
  2112. 478
  2113. 00:49:06,440 --> 00:49:08,620 Olha só
  2114. , Theresa!
  2115.  
  2116. 479
  2117. 00:49:10,600 --> 00:49:14,180
  2118. Tony! Tony, por favor, pare!
  2119.  
  2120. 480
  2121. 00:49:19,300 --> 00:49:23,360
  2122. Tony, que porra é essa?!? Ela ainda está viva!
  2123.  
  2124. 481
  2125. 00:49:23,360 --> 00:49:25,100
  2126. Sim, ela é!
  2127.  
  2128. 482
  2129. 00:49:28,880 --> 00:49:34,880
  2130. Por favor, por favor, por favor! Tony!
  2131.  
  2132. 483
  2133. 00:49:37,840 --> 00:49:38.840
  2134. Aqui!
  2135.  
  2136. 484
  2137. 00:49:45,600 --> 00:49:49,280
  2138. O que diabos era aquele Tony? Por que você não acabou com
  2139. ela?
  2140.  
  2141. 485
  2142. 00:49:49,280 --> 00:49:56,360
  2143. Você pode sentir o cheiro disso? Você pode sentir o cheiro do medo
  2144. no sangue dela? Dá ao sangue dela um
  2145.  
  2146. 486
  2147. 00:49:56,360 --> 00:49:57.599
  2148. sabor extra , não dá?
  2149.  
  2150. 487
  2151. 00:49:58,460 --> 00:50:00,540
  2152. Você é tão fodido!
  2153.  
  2154. 488
  2155. 00:50:00,540 --> 00:50:05,760
  2156. Não, ouça, há uma lição aqui. Ok ... ok ...
  2157.  
  2158. 489
  2159. 00:50:05,760 --> 00:50:10,260
  2160. O que preciso que você faça é deixá-la ir, e então
  2161. mostrarei como rastreá-la usando
  2162.  
  2163. 490
  2164. 00:50:10,260 --> 00:50:13,180
  2165. medo. É uma habilidade muito útil de se ter.
  2166.  
  2167. 491
  2168. 00:50:15,880 --> 00:50:20,500
  2169. Oh sim, eu gosto de usar isto, então você não
  2170. parece que acabou de matar alguém
  2171.  
  2172. 492
  2173. 00:50:20,540 --> 00:50:21.300
  2174. beco.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 00:50:22,040 --> 00:50:23,780
  2178. Não quero morrer.
  2179.  
  2180. 494
  2181. 00:50:24,840 --> 00:50:26,260
  2182. Tudo bem. Está bem.
  2183.  
  2184. 495
  2185. 00:50:26,260 --> 00:50:32,440
  2186. O que está acontecendo? Por que você não está perseguindo
  2187. dela? O objetivo de trazer você
  2188.  
  2189. 496
  2190. 00:50:32,440 --> 00:50:34,740
  2191. aqui foi para que eu pudesse te ensinar como fazer isso, ok?
  2192.  
  2193. 497
  2194. 00:50:34,740 --> 00:50:39,000
  2195. Cale a boca, Tony! Sinto muito por
  2196. isso ...
  2197.  
  2198. 498
  2199. 00:50:39,000 --> 00:50:40,680
  2200. Filho da puta!
  2201.  
  2202. 499
  2203. 00:50:41,660 --> 00:50:48,530
  2204. Basta fechar os olhos e pensar em um lugar
  2205. agradável. Em algum lugar que você ame. Em algum lugar lindo.
  2206.  
  2207. 500
  2208. 00:50:48,530 --> 00:50:51,180
  2209. E eu posso cuidar dos coelhos!
  2210.  
  2211. 501
  2212. 00:50:51,180 --> 00:50:53,740
  2213. Pare, Tony, vamos!
  2214.  
  2215. 502
  2216. 00:50:53,740 --> 00:50:58.620
  2217. Eu não sei. Talvez você não seja inteligente.
  2218. Talvez você não seja brilhante. Allison não
  2219.  
  2220. 503
  2221. 00:50:58,620 --> 00:51:01,440
  2222. realmente vai para cérebros.
  2223.  
  2224. 504
  2225. 00:51:01,440 --> 00:51:07,720
  2226. Mas a merda vermelha saindo do pescoço significa que
  2227. ela está morrendo, certo? Não importa se
  2228.  
  2229. 505
  2230. 00:51:07,720 --> 00:51:08,720
  2231. você quer ser
  2232.  
  2233. 506
  2234. 00:51:08,720 --> 00:51:13,640
  2235. A porra da Madre Theresa e deixá-la ir, ela
  2236. vai morra nesta merda de beco, então
  2237.  
  2238. 507
  2239. 00:51:13,640 --> 00:51:19,080
  2240. você deve fazer o que eu digo! Eu não quero morrer.
  2241.  
  2242. 508
  2243. 00:51:19,080 --> 00:51:25.580
  2244. Feche seus olhos! Feche os olhos porque você está
  2245. indo para algum lugar tranquilo, certo?
  2246.  
  2247. 509
  2248. 00:51:25,580 --> 00:51:29,710
  2249. Sim, o necrotério do condado de Kings é realmente
  2250. pacífico a esta hora da noite!
  2251.  
  2252. 510
  2253. 00:51:29,710 --> 00:51:32,180
  2254. Então, pare de ser tão dramático!
  2255.  
  2256. 511
  2257. 00:51:35,980 --> 00:51:39,060
  2258. Meu Deus do caralho! Perda de uma maldita
  2259. noite!
  2260.  
  2261. 512
  2262. 00:51:52,200 --> 00:51:53.960
  2263. Shhhhh. Está bem.
  2264.  
  2265. 513
  2266. 00:51:59,560 --> 00:52:02,180
  2267. Bem, já estava na hora. Jesus.
  2268.  
  2269. 514
  2270. 00:52:11,780 --> 00:52:16,640
  2271. Não acredito que você me obrigou a fazer isso. Ela
  2272. estava tão assustado. Eu sei como é
  2273.  
  2274. 515
  2275. 00:52:16,650 --> 00:52:17,650
  2276. sentir-se assim.
  2277.  
  2278. 516
  2279. 00:52:17,650 --> 00:52:22.480
  2280. Tanto faz, Gandhi. Ouça, em vez de reclamar,
  2281. talvez você devesse dizer obrigado.
  2282.  
  2283. 517
  2284. 00:52:22,480 --> 00:52:26,390
  2285. Porque agora você não precisa se sentar em sua
  2286. caverna e esperar que as pessoas vão embora.
  2287.  
  2288. 518
  2289. 00:52:26,390 --> 00:52:35,150
  2290. Não! Isso foi horrível! Não fui eu. Eu não
  2291. quero que eles sintam terror assim.
  2292.  
  2293. 519
  2294. 00:52:35,150 --> 00:52:38,620
  2295. Sabe, há muito sangue bom sendo
  2296. desperdiçado. Você provavelmente deveria fazer algo
  2297.  
  2298. 520
  2299. 00:52:38,620 --> 00:52:39.360
  2300. sobre isso.
  2301.  
  2302. 521
  2303. 00:52:40,840 --> 00:52:42,360
  2304. Sim, espero.
  2305.  
  2306. 522
  2307. 00:52:42,860 --> 00:52:49,400
  2308. Foda-se! Foda-se! Seriamente! Foda-se, seu
  2309. psicopata de merda!
  2310.  
  2311. 523
  2312. 00:52:50,680 --> 00:52:56,440
  2313. 483-367
  2314.  
  2315. 524
  2316. 00:52:56,440 --> 00:53:07,080
  2317. Sim, uh, estou em um beco perto de Troutman,
  2318. entre Irving e Wyckoff. A vítima estava discutindo
  2319.  
  2320. 525
  2321. 00:53:07,089 --> 00:53:08,210
  2322. com alguém chamado
  2323.  
  2324. 526
  2325. 00:53:08,210 --> 00:53:16,520
  2326. Jimmy Cesare. Sim Sim. Ela estava
  2327. falando sobre como sua bolsa foi roubada. Sim,
  2328.  
  2329. 527 finais
  2330. 00:53:16,520 --> 00:53:17,730
  2331. kill foi feito por mim
  2332.  
  2333. 528
  2334. 00:53:17,730 --> 00:53:21,040
  2335. e ... Qual é o seu V-Code?
  2336.  
  2337. 529
  2338. 00:53:27,680 --> 00:53:30,960
  2339. Theresa alguém ou outro. Ela simplesmente saiu correndo.
  2340.  
  2341. 530
  2342. 00:53:30,960 --> 00:53:40.480
  2343. Ok ... Oh, ok. Muito obrigado. Sim Legal.
  2344. Você tenha uma boa noite também Obrigado.
  2345.  
  2346. 531
  2347. 00:53:42,520 --> 00:53:46,160
  2348. Bem ...
  2349.  
  2350. 532
  2351. 00:53:46,160 --> 00:53:48,040
  2352. Não desperdice, não queira.
  2353.  
  2354. 533
  2355. 00:54:02,680 --> 00:54:10,780
  2356. Posso perguntar por que o governo não
  2357. tentou nos caçar ou fazer experiências conosco?
  2358.  
  2359. 534
  2360. 00:54:10,780 --> 00:54:14,390
  2361. Bem, eles reconhecem que somos predadores
  2362. e os predadores têm que caçar.
  2363.  
  2364. 535
  2365. 00:54:14,390 --> 00:54:18,470
  2366. Contanto que você esteja registrado e não
  2367. pise no dedo do pé errado e não deixe que o
  2368.  
  2369. 536
  2370. 00:54:18,470 --> 00:54:19.610
  2371. o público em geral sabe que estamos em torno de
  2372.  
  2373. 537
  2374. 00:54:19,610 --> 00:54:21,750
  2375. Eles estão perfeitamente bem conosco caçando.
  2376.  
  2377. 538
  2378. 00:54:21,750 --> 00:54:25,150
  2379. Desculpe, mas por que eles concordam com isso?
  2380.  
  2381. 539
  2382. 00:54:25,150 --> 00:54:27,550
  2383. Porque existem regras; perdas aceitáveis.
  2384.  
  2385. 540
  2386. 00:54:27,550 --> 00:54:31.730
  2387. Mantenha suas mortes privadas. Não se alimente de ninguém com quem
  2388. você foi visto. Não se alimente de ninguém
  2389.  
  2390. 541
  2391. 00:54:31,730 --> 00:54:32,780
  2392. você sabe.
  2393.  
  2394. 542
  2395. 00:54:32,780 --> 00:54:37,620
  2396. Não vire ninguém que fala demais
  2397. sobre isso. Não se alimente de ninguém
  2398.  
  2399. 543
  2400. 00:54:37,620 --> 00:54:39,220 que fará
  2401. falta. Não se alimente de crianças-
  2402.  
  2403. 544
  2404. 00:54:39,220 --> 00:54:48,360
  2405. Uau. Crianças? As pessoas vão ... nós nos alimentamos de
  2406. crianças?
  2407.  
  2408. 545
  2409. 00:54:48,360 --> 00:54:52,840
  2410. Deixe-me dizer por experiência própria,
  2411. crianças são deliciosas. É como o céu
  2412.  
  2413. 546
  2414. 00:54:52,840 --> 00:54:54.000
  2415. na sua boca.
  2416.  
  2417. 547
  2418. 00:54:54,980 --> 00:54:56,100
  2419. Sério?
  2420.  
  2421. 548
  2422. 00:54:56,100 --> 00:54:59,480
  2423. Oh meu Deus, sim! Principalmente bebês.
  2424.  
  2425. 549
  2426. 00:54:59,480 --> 00:55:08,359
  2427. Então, você tem se alimentado de bebês? Por que você não está
  2428. com problemas?
  2429.  
  2430. 550
  2431. 00:55:08,359 --> 00:55:14,560
  2432. Um de nós teve a sorte de nascer em uma
  2433. época de peste e muitos órfãos.
  2434.  
  2435. 551
  2436. 00:55:14,560 --> 00:55:19,990
  2437. O outro nasceu na época de Amber Alerts
  2438. e Nancy Grace, então fique longe de crianças.
  2439.  
  2440. 552
  2441. 00:55:19,990 --> 00:55:21,780
  2442. Não acho que isso vai ser um problema.
  2443.  
  2444. 553
  2445. 00:55:21,780 --> 00:55:28.460
  2446. Ótimo. Porque se isso se tornar um problema, nós o
  2447. mataremos. Sem dúvida, sem piedade,
  2448.  
  2449. 554
  2450. 00:55:28,470 --> 00:55:29,609
  2451. vamos matá-lo.
  2452.  
  2453. 555
  2454. 00:55:29,609 --> 00:55:34,710
  2455. E se você acha que vai se safar
  2456. fodendo com as regras, você terá
  2457.  
  2458. 556
  2459. 00:55:34,710 --> 00:55:36,500
  2460. outra coisa chegando.
  2461.  
  2462. 557
  2463. 00:55:38,980 --> 00:55:41.480
  2464. Theresa! Desculpe. Há um!
  2465.  
  2466. 558
  2467. 00:55:41,480 --> 00:55:47.700
  2468. O quê? Sem cheiro. Você é outro vampiro,
  2469. não é?
  2470.  
  2471. 559
  2472. 00:55:47,700 --> 00:55:54.380
  2473. Culpado pela acusação. Lamento muito
  2474. incomodá-lo. Meu nome é Polina. Polina Volkova.
  2475.  
  2476. 560
  2477. 00:55:54,380 --> 00:55:58.780
  2478. Bem, isso é ótimo. Isso é
  2479. ótimo pra caralho . Vai ser um
  2480. desfile de vampiro insano
  2481.  
  2482. 561
  2483. 00:55:58,780 --> 00:56:02.380 . Essa é minha vida agora. Eu não preciso lidar-
  2484.  
  2485. 562
  2486. 00:56:04,740 --> 00:56:07,780
  2487. Espere. Puta merda. Você é a mãe deles, não
  2488. é?
  2489.  
  2490. 563
  2491. 00:56:07,790 --> 00:56:09,150
  2492. Com licença.
  2493.  
  2494. 564
  2495. 00:56:09,150 --> 00:56:11.540
  2496. Tony e Allison. Você é a mãe deles, não
  2497. é?
  2498.  
  2499. 565
  2500. 00:56:11,540 --> 00:56:18.660
  2501. Não. Meu Deus, não. Longe disso, na verdade. Represento
  2502. alguém de grande estatura que gostaria de
  2503.  
  2504. 566
  2505. 00:56:18,660 --> 00:56:20,240
  2506. falar com você.
  2507.  
  2508. 567
  2509. 00:56:21,900 --> 00:56:24,700
  2510. Lamento. Eu não quero lidar com isso.
  2511. Eu só quero ir para casa.
  2512.  
  2513. 568
  2514. 00:56:26,220 --> 00:56:30.830
  2515. Sra. Costanza. Isso levará apenas um momento.
  2516. Nós apenas queremos conversar.
  2517.  
  2518. 569
  2519. 00:56:32,580 --> 00:56:35,020
  2520. Espere ... Eu não disse meu nome.
  2521.  
  2522. 570
  2523. 00:56:35,020 --> 00:56:37,580
  2524. Tudo será explicado quando você a conhecer.
  2525.  
  2526. 571
  2527. 00:56:57,120 --> 00:57:05,940
  2528. Eu te ofereceria uma bebida, mas posso te dizer
  2529. acabei de se alimentar.
  2530.  
  2531. 572
  2532. 00:57:12,900 --> 00:57:16,560
  2533. Oh, meu doce filho
  2534.  
  2535. 573
  2536. 00:57:18,880 --> 00:57:22,760
  2537. Não se envergonhe do que você é.
  2538.  
  2539. 574
  2540. 00:57:24,220 --> 00:57:26,320
  2541. Tenho ouvido isso a noite toda.
  2542.  
  2543. 575
  2544. 00:57:26,320 --> 00:57:36.400
  2545. Sim! Mas você já ouviu isso de quem deveria
  2546. ser. Aqueles que não apreciam o presente
  2547.  
  2548. 576
  2549. 00:57:36,400 --> 00:57:37,400
  2550. têm.
  2551.  
  2552. 577
  2553. 00:57:37,400 --> 00:57:47,190
  2554. Você encontrou dois dos
  2555. filhos daquele bárbaro russo . Ela, como seus filhos, não
  2556.  
  2557. 578
  2558. 00:57:47,190 --> 00:57:48.720
  2559. conheço a beleza.
  2560.  
  2561. 579
  2562. 00:57:49,660 --> 00:57:55,520
  2563. Eles não conhecem a graça no que fazemos.
  2564.  
  2565. 580
  2566. 00:57:55,520 --> 00:57:56,760
  2567. Mas e você?
  2568.  
  2569. 581
  2570. 00:57:56,760 --> 00:58:06,140
  2571. Ah, as coisas que eu poderia mostrar a você, Theresa Costanza.
  2572. As coisas que eu poderia mostrar a você.
  2573.  
  2574. 582
  2575. 00:58:06,140 --> 00:58:07,700
  2576. O que tem ela?
  2577.  
  2578. 583
  2579. 00:58:09,780 --> 00:58:16,700
  2580. Eu sirvo a um propósito maior. Antes de conhecer a
  2581. Ordem, eu estava perdido, mas agora estou onde estava
  2582.  
  2583. 584
  2584. 00:58:16,700 --> 00:58:18,359
  2585. sempre deveria ser
  2586.  
  2587. 585
  2588. 00:58:18,359 --> 00:58:22,369
  2589. Meu sangue vai alimentar La Reina e isso é tudo
  2590. Eu preciso.
  2591.  
  2592. 586
  2593. 00:58:22,369 --> 00:58:29,500
  2594. Se eu puder ajudá-la a viver mais um dia, mesmo
  2595. com a minha morte, terei uma vida boa.
  2596.  
  2597. 587
  2598. 00:58:29,500 --> 00:58:37,400
  2599. Você vê, Sra. Costanza? Existem aqueles
  2600. que se entregam a nós de boa vontade.
  2601.  
  2602. 588
  2603. 00:58:37,400 --> 00:58:43,240
  2604. Nem todos somos animais como aquela Allison e
  2605. Tony que você conheceu hoje à noite.
  2606.  
  2607. 589
  2608. 00:58:43,240 --> 00:58:51,060
  2609. Ele, especialmente ... deixe que aquela
  2610. mulher graciosa permita que alguém como ele se torne um
  2611.  
  2612. 590
  2613. 00:58:51,060 --> 00:58:52.460
  2614. deles .
  2615.  
  2616. 591
  2617. 00:58:53,340 --> 00:59:03.260
  2618. Um homem como ele na Ordem teria sido um esporte
  2619. vindo Festival de Malandro
  2620.  
  2621. 592
  2622. 00:59:03,260 --> 00:59:08,620
  2623. Um homem como ele jamais me contaminaria o sangue.
  2624.  
  2625. 593
  2626. 00:59:08,620 --> 00:59:16,240
  2627. Sra. Costanza, você deve participar do
  2628. Festival algum dia. É realmente glorioso.
  2629.  
  2630. 594
  2631. 00:59:16,240 --> 00:59:25,640
  2632. O predador se torna uma presa. Nós, aqueles que amamos
  2633. La Reina, nos tornamos algo mais do que nós mesmos.
  2634.  
  2635. 595
  2636. 00:59:25,640 --> 00:59:32,080
  2637. Algo ... Algo mais parecido com ela. Algo
  2638. divino.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 00:59:32,080 --> 00:59:37,460
  2642. Além disso, é uma ótima chance de se soltar,
  2643. veremos.
  2644.  
  2645. 597
  2646. 00:59:39,040 --> 00:59:44,520
  2647. O que você quer de mim e por que vocês dois
  2648. sabem meu nome?
  2649.  
  2650. 598
  2651. 00:59:44,520 --> 00:59:49,160
  2652. Theresa Costanza, eu sei muitas coisas.
  2653.  
  2654. 599
  2655. 00:59:49,160 --> 00:59:52,820
  2656. La Reina foi presenteada com a segunda visão
  2657. antes mesmo de ascender.
  2658.  
  2659. 600
  2660. 00:59:52,820 --> 01:00:00,220
  2661. Minha Ordem abraçaria você. Não haveria
  2662. mais luta para se alimentar.
  2663.  
  2664. 601
  2665. 01:00:00,220 --> 01:00:01,820
  2666. Isso seria bom.
  2667.  
  2668. 602
  2669. 01:00:01,820 --> 01:00:06,140
  2670. Isso não seria apenas bom, seria
  2671. uma honra, Sra. Constanza!
  2672.  
  2673. 603
  2674. 01:00:06,140 --> 01:00:11,280
  2675. Você está se encontrando com a alta sacerdotisa de
  2676. nossa ordem! Você sabe que poucos recebem
  2677.  
  2678. 604
  2679. 01:00:11,280 --> 01:00:12,300
  2680. audiência-
  2681.  
  2682. 605
  2683. 01:00:12,300 --> 01:00:16.380
  2684. Ela vai aprender, Polina! Ela vai aprender!
  2685.  
  2686. 606
  2687. 01:00:16,380 --> 01:00:18,560
  2688. O que você quer?!?
  2689.  
  2690. 607
  2691. 01:00:19,720 --> 01:00:27.080
  2692. Informações. É, como se costuma dizer, poder.
  2693.  
  2694. 608
  2695. 01:00:27,089 --> 01:00:36,731
  2696. Eu tenho um inimigo e esse inimigo criou os dois que
  2697. você conheceu esta noite. Eles e muitos mais.
  2698.  
  2699. 609
  2700. 01:00:36,740 --> 01:00:41,140
  2701. Muitos mais que não conhecem a graça.
  2702.  
  2703. 610
  2704. 01:00:41,140 --> 01:00:49,660
  2705. Minha inimiga, a russa, ela sente que tem o
  2706. direito de entrar no meu território.
  2707.  
  2708. 611
  2709. 01:00:49,660 --> 01:00:59,040
  2710. Mas me disseram que não posso agir contra ela, a menos
  2711. que queira começar uma guerra. Ninguém quer uma guerra.
  2712.  
  2713. 612
  2714. 01:00:59,040 --> 01:01:09,600
  2715. A Hierarquia quer que todos nós joguemos bem. Não
  2716. é onde eu preciso de você para se tornar meus olhos. Esses
  2717.  
  2718. 613
  2719. 01:01:09,600 --> 01:01:11.580
  2720. dois eles vão-
  2721.  
  2722. 614
  2723. 01:01:11,580 --> 01:01:16,720
  2724. Eu só quero ir para casa. Acho que só quero ir para casa. Eu sinto Muito.
  2725.  
  2726. 615
  2727. 01:01:18,640 --> 01:01:28,040
  2728. Theresa Costanza, você está desistindo da chance
  2729. estar sob minha proteção?
  2730.  
  2731. 616
  2732. 01:01:28,040 --> 01:01:32,240
  2733. Desistindo da chance de ser uma irmã na minha
  2734. Ordem?
  2735.  
  2736. 617
  2737. 01:01:32,340 --> 01:01:34.600
  2738. Eu só quero ir para casa.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 01:01:50,980 --> 01:01:54,180
  2742. Saia da minha frente.
  2743.  
  2744. 619
  2745. 01:01:54,180 --> 01:02:01,780
  2746. Se você mencionar que me encontrou em Sakkara
  2747. ou qualquer um de seus filhos, eles o matarão.
  2748.  
  2749. 620
  2750. 01:02:01,780 --> 01:02:10,120
  2751. E se não, eu vou! Então vou matar
  2752. tudo que você já amou!
  2753.  
  2754. 621
  2755. 01:02:10,120 --> 01:02:16,680
  2756. Meu nome nunca deve estar em seus lábios. Vai!
  2757.  
  2758. 622
  2759. 01:03:27,080 --> 01:03:29.740
  2760. Tudo bem. Tudo bem! Ok, tudo bem, Jesus!
  2761.  
  2762. 623
  2763. 01:03:29,740 --> 01:03:35.360
  2764. Oi. O
  2765. que esta fazendo aqui Você está me rastreando de novo?
  2766.  
  2767. 624
  2768. 01:03:35,360 --> 01:03:39,020
  2769. Cristo, acabei de lidar com o seu ex-namorado maluco.
  2770.  
  2771. 625
  2772. 01:03:40,960 --> 01:03:42.460
  2773. Você conheceu Tony?
  2774.  
  2775. 626
  2776. 01:03:42,460 --> 01:03:49.260
  2777. Sim! Ouça, não quero fazer parte do
  2778. seu drama estranho de relacionamento.
  2779.  
  2780. 627
  2781. 01:03:49,260 --> 01:03:54.420
  2782. Ok, desculpe. Eu não sabia que ele ia
  2783. se envolver com você. Ele não machucou
  2784.  
  2785. 628
  2786. 01:03:54,420 --> 01:03:55.320
  2787. você, não é?
  2788.  
  2789. 629
  2790. 01:03:55,860 --> 01:04:02.600
  2791. Não. Ele é simplesmente desprezível. Como
  2792. você pôde sair com um cara assim?
  2793.  
  2794. 630
  2795. 01:04:02,640 --> 01:04:05,740
  2796. Ele pode ser gentil e doce quando você o
  2797. conhece.
  2798.  
  2799. 631
  2800. 01:04:08,180 --> 01:04:12.600
  2801. Tanto faz. É muito tarde. Vou apenas
  2802. entregar.
  2803.  
  2804. 632
  2805. 01:04:12,620 --> 01:04:16,220
  2806. Não não não não não. O sol não nasce
  2807. nas próximas seis horas!
  2808.  
  2809. 633
  2810. 01:04:16,260 --> 01:04:18,220
  2811. Sério, eu terminei por esta noite!
  2812.  
  2813. 634
  2814. 01:04:18,220 --> 01:04:22,440
  2815. Theresa, gosto muito de você!
  2816.  
  2817. 635
  2818. 01:04:24,120 --> 01:04:29.000
  2819. Lamento que começamos com o pé errado
  2820. e definitivamente lamento que você tenha que lidar com
  2821.  
  2822. 636
  2823. 01:04:29.000 --> 01:04:30.000
  2824. Tony.
  2825.  
  2826. 637
  2827. 01:04:31,660 --> 01:04:34,180
  2828. Posso entrar?
  2829.  
  2830. 638
  2831. 01:04:34,180 --> 01:04:38,260
  2832. Achei que vampiros não precisassem de permissão
  2833. para entrar na casa de outra pessoa.
  2834.  
  2835. 639
  2836. 01:04:38,260 --> 01:04:41.540
  2837. Não. É apenas boa educação perguntar.
  2838.  
  2839. 640
  2840. 01:04:44,380 --> 01:04:46.400
  2841. Tudo bem. Bem. Entre.
  2842.  
  2843. 641
  2844. 01:04:46,400 --> 01:04:49.020
  2845. Oba. Obrigado!
  2846.  
  2847. 642
  2848. 01:04:49.020 --> 01:04:58.840
  2849. Ei eu gosto de você. Muito. Você tem uma certa
  2850. vibração sobre você, sabe?
  2851.  
  2852. 643
  2853. 01:04:58,849 --> 01:05:06,099
  2854. Também gosto muito de você, Allison. Estou preocupada
  2855. em ser apenas suas férias com ele.
  2856.  
  2857. 644
  2858. 01:05:06,100 --> 01:05:10.280
  2859. Acabei de conhecer você. Não posso me comprometer com alguém
  2860. tão cedo.
  2861.  
  2862. 645
  2863. 01:05:10,280 --> 01:05:12,260
  2864. Não, não é isso que estou tentando dizer.
  2865.  
  2866. 646
  2867. 01:05:12,260 --> 01:05:18.000
  2868. Querida, vamos aceitar as coisas como elas vêm. OK?
  2869.  
  2870. 647
  2871. 01:05:28,120 --> 01:05:31,720
  2872. Oh, isso parece tão errado.
  2873.  
  2874. 648
  2875. 01:05:31,740 --> 01:05:34,460
  2876. Não há mais nada de errado para nós.
  2877.  
  2878. 649
  2879. 01:05:37,200 --> 01:05:39.780
  2880. Não quero viver assim.
  2881.  
  2882. 650
  2883. 01:05:42,100 --> 01:05:44,760
  2884. Portanto, há uma festa esta noite.
  2885.  
  2886. 651
  2887. 01:05:44,760 --> 01:05:47,480
  2888. Eu sei, Tony me contou sobre isso.
  2889.  
  2890. 652
  2891. 01:05:48,120 --> 01:05:51,040
  2892. Por que você não vem? Conheça mais alguns de sua
  2893. espécie?
  2894.  
  2895. 653
  2896. 01:05:51,080 --> 01:05:53,920
  2897. Sim, se eles forem parecidos com Tony ...
  2898.  
  2899. 654
  2900. 01:05:53,920 --> 01:06:02,300
  2901. Alguns deles são, mas lembre-se daquela irmã que
  2902. eu disse sobre quem faz o sangue
  2903.  
  2904. 655
  2905. 01:06:02,300 --> 01:06:03.300
  2906. doações?
  2907.  
  2908. 656
  2909. 01:06:03,320 --> 01:06:07.780
  2910. Miranda sempre aparece para essas coisas e
  2911. nunca parece se divertir.
  2912.  
  2913. 657
  2914. 01:06:07,860 --> 01:06:10,920
  2915. Talvez vocês dois tenham algo em
  2916. comum.
  2917.  
  2918. 658
  2919. 01:06:10,920 --> 01:06:12,820
  2920. Você está tentando me empenhar em outra pessoa?
  2921.  
  2922. 659
  2923. 01:06:12,820 --> 01:06:20,940
  2924. Não, baby, quero você só para mim. Só
  2925. acho que talvez você pudesse usar mais alguns amigos.
  2926.  
  2927. 660
  2928. 01:06:20,940 --> 01:06:24.340
  2929. Tudo bem. Hum ... então onde é essa festa?
  2930.  
  2931. 661
  2932. 01:06:24,340 --> 01:06:26.600
  2933. Westchester.
  2934.  
  2935. 662
  2936. 01:06:27,260 --> 01:06:30.380
  2937. Westchester?
  2938.  
  2939. 663
  2940. 01:06:30,380 --> 01:06:34,500
  2941. Não vamos conseguir ir
  2942. e voltar sem o sol-
  2943.  
  2944. 664
  2945. 01:06:34,500 --> 01:06:41.460
  2946. Está tudo resolvido . E é um
  2947. lugar legal , com empregados e tudo.
  2948.  
  2949. 665
  2950. 01:06:41,460 --> 01:06:47.720
  2951. E é seguro lá. É tudo família.
  2952.  
  2953. 666
  2954. 01:06:47,720 --> 01:06:50,240
  2955. E você tem certeza que está tudo bem se eu for?
  2956.  
  2957. 667
  2958. 01:06:50,240 --> 01:06:53.080
  2959. Mmmhmm.
  2960.  
  2961. 668
  2962. 01:06:53,080 --> 01:06:57,940
  2963. Desculpe perguntar, mas Tony vai estar lá?
  2964.  
  2965. 669
  2966. 01:06:57,940 --> 01:07:01,620
  2967. Você não terá que interagir com ele.
  2968. Eu prometo.
  2969.  
  2970. 670
  2971. 01:07:01,620 --> 01:07:02,400
  2972. Você promete?
  2973.  
  2974. 671
  2975. 01:07:02,400 --> 01:07:03.440
  2976. sim.
  2977.  
  2978. 672
  2979. 01:07:10,100 --> 01:07:15.860
  2980. Ok. Tudo bem. Bem. Posso mudar para
  2981. algo um pouco melhor?
  2982.  
  2983. 673
  2984. 01:07:15,869 --> 01:07:16,990
  2985. Precisa de ajuda?
  2986.  
  2987. 674
  2988. 01:07:17,140 --> 01:07:20,940
  2989. Não, se você quiser realmente ir para aquela
  2990. festa.
  2991.  
  2992. 675
  2993. 01:07:48,240 --> 01:07:50,540
  2994. Então, o que você acha?
  2995.  
  2996. 676
  2997. 01:07:50,540 --> 01:07:54.320
  2998. É estranho. Eu não percebi o quão pouco
  2999. eu pegaria quando estivesse perto de todos os
  3000.  
  3001. 677
  3002. 01:07:54,329 --> 01:07:57.770
  3003. esses outros ... bem, você sabe ...
  3004.  
  3005. 678
  3006. 01:07:57,770 --> 01:07:59,860
  3007. Você pode dizer vampiros.
  3008.  
  3009. 679
  3010. 01:07:59,860 --> 01:08:04.630
  3011. Vampiros. É como se eu não estivesse sentindo
  3012. nenhum cheiro ou algo assim.
  3013.  
  3014. 680
  3015. 01:08:04,630 --> 01:08:06,940
  3016. Você chegará a isso a tempo.
  3017.  
  3018. 681
  3019. 01:08:06,940 --> 01:08:13.440
  3020. eu acho. É uma festa bem mista. Eu não
  3021. esperava isso.
  3022.  
  3023. 682
  3024. 01:08:13,440 --> 01:08:14.440
  3025. Por quê?
  3026.  
  3027. 683
  3028. 01:08:14,440 --> 01:08:17.030
  3029. Não sei. Parece estranho, só isso.
  3030.  
  3031. 684
  3032. 01:08:18,500 --> 01:08:20.280
  3033. Aw. Porra.
  3034.  
  3035. 685
  3036. 01:08:20,280 --> 01:08:21,840
  3037. Ei, menina!
  3038.  
  3039. 686
  3040. 01:08:21,840 --> 01:08:23.200
  3041. Oi Tony.
  3042.  
  3043. 687
  3044. 01:08:23,219 --> 01:08:24.690
  3045. E Indira Gandhi.
  3046.  
  3047. 688
  3048. 01:08:24,690 --> 01:08:25.690
  3049. Tanto faz.
  3050.  
  3051. 689
  3052. 01:08:25,690 --> 01:08:30.880
  3053. Esta é minha ex e a barba dela. Ela decidiu
  3054. que é lésbica desde que terminamos.
  3055.  
  3056. 690
  3057. 01:08:30,880 --> 01:08:35.020
  3058. Senhoras, aqui é Aurora. Ela vai viver
  3059. para sempre.
  3060.  
  3061. 691
  3062. 01:08:35,020 --> 01:08:38.100
  3063. Aurora Nightshade.
  3064.  
  3065. 692
  3066. 01:08:38,100 --> 01:08:39.640
  3067. Obviamente.
  3068.  
  3069. 693
  3070. 01:08:39,640 --> 01:08:42,160
  3071. Tony vai me introduzir sob o longo
  3072. véu preto.
  3073.  
  3074. 694
  3075. 01:08:42,160 --> 01:08:44,779
  3076. Ele vai me iniciar no mundo
  3077. dos Brujah.
  3078.  
  3079. 695
  3080. 01:08:44,779 --> 01:08:49,390
  3081. E juntos, iremos nos enfurecer contra as
  3082. normas sociais às quais Ventrue como você se apegam.
  3083.  
  3084. 696
  3085. 01:08:49,390 --> 01:08:50.600
  3086. O Bru-o quê?
  3087.  
  3088. 697
  3089. 01:08:50,600 --> 01:08:55,710
  3090. Não zombe de nosso clã. Eu nasci na escuridão.
  3091. Concebido no âmbito do Único Teatro da Dor.
  3092.  
  3093. 698
  3094. 01:08:55,710 --> 01:09:00,529
  3095. Não as coisas do Valor. Nunca o lance de Valor.
  3096. Ele é falso.
  3097.  
  3098. 699
  3099. 01:09:00,529 --> 01:09:03,779
  3100. Você tem alguma ideia do que ela está falando
  3101. ?
  3102.  
  3103. 700
  3104. 01:09:03,780 --> 01:09:07,540
  3105. Venha, Aurora. Vamos deixar as senhoras
  3106. chafurdarem em sua conformidade.
  3107.  
  3108. 701
  3109. 01:09:09,460 --> 01:09:11,240
  3110. O que diabos aconteceu?
  3111.  
  3112. 702
  3113. 01:09:11,240 --> 01:09:14,640
  3114. Acho que Tony parou na Hot Topic
  3115. a caminho da festa.
  3116.  
  3117. 703
  3118. 01:09:14,640 --> 01:09:16,739
  3119. É alguma tentativa estúpida de te deixar com ciúme.
  3120.  
  3121. 704
  3122. 01:09:16,740 --> 01:09:19,310
  3123. Não sei como poderia ser.
  3124.  
  3125. 705
  3126. 01:09:22,180 --> 01:09:26.080
  3127. Oh, ei, Theresa, esta é a irmã de quem eu estava
  3128. falando.
  3129.  
  3130. 706
  3131. 01:09:26,089 --> 01:09:27,089
  3132. Oi Miranda.
  3133.  
  3134. 707
  3135. 01:09:27,089 --> 01:09:28.720
  3136. Olá, Allison.
  3137.  
  3138. 708
  3139. 01:09:28,720 --> 01:09:30,159
  3140. Há alguém que eu quero que você conheça.
  3141.  
  3142. 709
  3143. 01:09:30,159 --> 01:09:31,929
  3144. Obrigado, mas tenho muito de-
  3145.  
  3146. 710
  3147. 01:09:31,929 --> 01:09:34.320
  3148. Esta é a Theresa. Ela é nova.
  3149.  
  3150. 711
  3151. 01:09:34,320 --> 01:09:37.780
  3152. Huzzah para ela. Agora, se você não se importa,
  3153. eu tenho algum inventário-
  3154.  
  3155. 712
  3156. 01:09:37,780 --> 01:09:40,719
  3157. Não, não, não. Eu queria que ela falasse com você. Você
  3158. caras são meio parecidos.
  3159.  
  3160. 713
  3161. 01:09:40,719 --> 01:09:42,630
  3162. Tenho certeza que somos praticamente gêmeos, mas-
  3163.  
  3164. 714
  3165. 01:09:42,630 --> 01:09:45,760
  3166. Ela é estranha com toda a coisa de alimentação.
  3167.  
  3168. 715
  3169. 01:09:45,760 --> 01:09:48.920
  3170. Oh. Olá, Theresa.
  3171.  
  3172. 716
  3173. 01:09:48,920 --> 01:09:49.920
  3174. Ei.
  3175.  
  3176. 717
  3177. 01:09:49,920 --> 01:09:52.000
  3178. Então você acabou de ser transformado.
  3179.  
  3180. 718
  3181. 01:09:52.000 --> 01:09:53.000
  3182. Sim.
  3183.  
  3184. 719
  3185. 01:09:53.000 --> 01:09:54.000
  3186. Há quanto tempo?
  3187.  
  3188. 720
  3189. 01:09:54.000 --> 01:09:55.000
  3190. Cerca de um mês.
  3191.  
  3192. 721
  3193. 01:09:55.000 --> 01:09:57.000
  3194. Então você é novo.
  3195.  
  3196. 722
  3197. 01:09:57.000 --> 01:09:59,360
  3198. Então, vou apenas deixar vocês conversarem.
  3199.  
  3200. 723
  3201. 01:09:59,360 --> 01:10:00,240
  3202. Allison, você disse-
  3203.  
  3204. 724
  3205. 01:10:08,060 --> 01:10:09.600
  3206. Então ...
  3207.  
  3208. 725
  3209. 01:10:12,940 --> 01:10:15.760
  3210. Alguns festa, hein?
  3211.  
  3212. 726
  3213. 01:10:15,760 --> 01:10:16.980
  3214. eu acho.
  3215.  
  3216. 727
  3217. 01:10:16,980 --> 01:10:18.460
  3218. Onde você conheceu Allison?
  3219.  
  3220. 728
  3221. 01:10:18,460 --> 01:10:23,360
  3222. Ela realmente me seguiu para casa desde a orientação que
  3223. eu tive que ir.
  3224.  
  3225. 729
  3226. 01:10:23,370 --> 01:10:25,390
  3227. Oh, você quer dizer os escritórios da Hierarquia?
  3228.  
  3229. 730
  3230. 01:10:25,390 --> 01:10:28,170
  3231. Sim, ela e Tony estavam se comportando mal.
  3232.  
  3233. 731
  3234. 01:10:28,170 --> 01:10:30,240
  3235. O que eles fizeram exatamente?
  3236.  
  3237. 732
  3238. 01:10:30,240 --> 01:10:32.080
  3239. Ela não te contou.
  3240.  
  3241. 733
  3242. 01:10:32,080 --> 01:10:38,240
  3243. Não recebi detalhes, mas se Tony estava envolvido, presumo que
  3244. não seja bom.
  3245.  
  3246. 734
  3247. 01:10:38,240 --> 01:10:43.320
  3248. Tony nem é o pior aqui. Suponho
  3249. que você ainda não conheceu Paisley.
  3250.  
  3251. 735
  3252. 01:10:43,320 --> 01:10:44,940
  3253. Quer dizer como a guarnição?
  3254.  
  3255. 736
  3256. 01:10:44,940 --> 01:10:52.480
  3257. Não, isso é salsa. É Paisley, tipo
  3258. o design ou como a cidade na Escócia.
  3259.  
  3260. 737
  3261. 01:10:52,480 --> 01:10:55,300
  3262. Há uma cidade na Escócia chamada Paisley.
  3263.  
  3264. 738
  3265. 01:10:55,300 --> 01:11:00,100
  3266. Aparentemente, sim. Mas depois de conhecê-la, você pensará
  3267. seriamente em se bronzear.
  3268.  
  3269. 739
  3270. 01:11:01,160 --> 01:11:03.460
  3271. Uau. Ela é realmente tão ruim, não é?
  3272.  
  3273. 740
  3274. 01:11:03,460 --> 01:11:08.540
  3275. Você verá. Ou, com sorte, ela
  3276. sofrerá um acidente de carro no caminho para cá e você não.
  3277.  
  3278. 741
  3279. 01:11:08,540 --> 01:11:11.480
  3280. eu acho.
  3281.  
  3282. 742
  3283. 01:11:11,480 --> 01:11:14.300
  3284. Então, sobre o programa?
  3285.  
  3286. 743
  3287. 01:11:14.300 --> 01:11:19.739
  3288. Sim. Tudo vem limpo e embalado.
  3289. Levei cerca de 90 dias para me inscrever.
  3290.  
  3291. 744
  3292. 01:11:19,739 --> 01:11:23.480
  3293. Sim. Allison me disse que a coisa de 90 dias
  3294.  
  3295. 745
  3296. 01:11:23,480 --> 01:11:28,640
  3297. Eu tive que lidar com algumas coisas que
  3298. prefiro não falar agora até então.
  3299.  
  3300. 746
  3301. 01:11:28,640 --> 01:11:30.140
  3302. Eu entendo.
  3303.  
  3304. 747
  3305. 01:11:30,140 --> 01:11:31.540 e
  3306. você?
  3307.  
  3308. 748
  3309. 01:11:31,540 --> 01:11:35,740
  3310. Eu me alimentei de cinco pessoas desde que fui
  3311. transformado e é apenas ...
  3312.  
  3313. 749
  3314. 01:11:37,860 --> 01:11:40,700
  3315. Realmente não é para mim.
  3316.  
  3317. 750
  3318. 01:11:40,700 --> 01:11:43,440
  3319. Bem, vou conectar você com o aplicativo para o
  3320. seu telefone.
  3321.  
  3322. 751
  3323. 01:11:43,449 --> 01:11:47,660
  3324. Aplica automaticamente e, em seguida, reaplica
  3325. quando o ano termina.
  3326.  
  3327. 752
  3328. 01:11:47,660 --> 01:11:52,680
  3329. Você tem que se inscrever todos os anos para provar que
  3330. não está abusando do programa de forma alguma.
  3331.  
  3332. 753
  3333. 01:11:52,680 --> 01:11:55.300
  3334. entendo.
  3335.  
  3336. 754
  3337. 01:11:56,940 --> 01:11:58,940
  3338. Uh, posso te fazer uma pergunta?
  3339.  
  3340. 755
  3341. 01:11:58,940 --> 01:11:59.840
  3342. Não.
  3343.  
  3344. 756
  3345. 01:12:01,100 --> 01:12:02,100
  3346. Oh, tudo bem.
  3347.  
  3348. 757
  3349. 01:12:03,020 --> 01:12:09.180
  3350. Eu estava brincando. Você me fez uma pergunta perguntando
  3351. se você poderia ... deixa pra lá. O que é isso?
  3352.  
  3353. 758
  3354. 01:12:09,199 --> 01:12:15,290
  3355. Bem, para minha orientação, eles mencionaram algo
  3356. sobre outros seres.
  3357.  
  3358. 759
  3359. 01:12:15,290 --> 01:12:21,400
  3360. Lobisomens e demônios e eu não sei.
  3361. Você já conheceu algum deles?
  3362.  
  3363. 760
  3364. 01:12:21,400 --> 01:12:27,200
  3365. Não realmente. Apenas outros vampiros. Mas hey, até
  3366. conhecer nossa “mãe” eu não tinha conhecido nenhum
  3367.  
  3368. 761
  3369. 01:12:27,210 --> 01:12:28.840
  3370. de nossa espécie também.
  3371.  
  3372. 762
  3373. 01:12:28,840 --> 01:12:31,280
  3374. Não sei por que você quer dizer "nosso".
  3375.  
  3376. 763
  3377. 01:12:31.280 --> 01:12:31.980
  3378. Mãe.
  3379.  
  3380. 764
  3381. 01:12:34,200 --> 01:12:38,460
  3382. E quem é essa criança?
  3383.  
  3384. 765
  3385. 01:12:38,460 --> 01:12:41,820
  3386. Não sinto nenhum cheiro do meu sangue dentro dela.
  3387.  
  3388. 766
  3389. 01:12:41,820 --> 01:12:44.280
  3390. Eu sou Theresa.
  3391.  
  3392. 767
  3393. 01:12:44,280 --> 01:12:48.780
  3394. Criança, venha comigo. Precisamos conversar.
  3395.  
  3396. 768
  3397. 01:12:58,080 --> 01:13:01,860
  3398. Então, você procura ficar entre meus filhos?
  3399.  
  3400. 769
  3401. 01:13:01,860 --> 01:13:03.140
  3402. Uau. Uau. Espere, I-
  3403.  
  3404. 770
  3405. 01:13:03,140 --> 01:13:09,780
  3406. Meu Tony e minha Allison. Encontrei-os juntos
  3407. no Galaxy 21 e pensei que deveriam ficar juntos
  3408.  
  3409. 771
  3410. 01:13:09,780 --> 01:13:10.780
  3411. para sempre,
  3412.  
  3413. 772
  3414. 01:13:10,780 --> 01:13:12.460
  3415. então fiz isso.
  3416.  
  3417. 773
  3418. 01:13:12,460 --> 01:13:14,640
  3419. Você está tentando me dizer que sabe melhor do
  3420. que eu,
  3421.  
  3422. 774
  3423. 01:13:14,640 --> 01:13:18,440
  3424. que nasceu antes da avó da sua
  3425. avó?
  3426.  
  3427. 775
  3428. 01:13:18,440 --> 01:13:20.500
  3429. Não, não, não. Não é isso que estou tentando-
  3430.  
  3431. 776
  3432. 01:13:20,500 --> 01:13:26,700
  3433. Você conhece poesia? Você conhece o amor?
  3434. Amor entre predadores?
  3435.  
  3436. 777
  3437. 01:13:26,700 --> 01:13:28,500
  3438. Eu sei o que é estar apaixonado. I…
  3439.  
  3440. 778
  3441. 01:13:28,500 --> 01:13:33,800
  3442. Você conhece o amor de uma menina. O amor
  3443. de uma criança em idade escolar que sente o coração bater
  3444.  
  3445. 779
  3446. 01:13:33,800 --> 01:13:35,430
  3447. pela primeira vez.
  3448.  
  3449. 780
  3450. 01:13:35,430 --> 01:13:43.000
  3451. Falo do amor transmitido pelo sangue. Passou
  3452. pelo tempo. O nascimento é doloroso. Sempre. Sempre,
  3453.  
  3454. 781
  3455. 01:13:43.000 --> 01:13:45,180
  3456. é doloroso.
  3457.  
  3458. 782
  3459. 01:13:45,180 --> 01:13:50,140
  3460. No entanto, não sinto nenhum cheiro de mim dentro de você.
  3461. Não posso dizer de quem você é filho, mas você
  3462.  
  3463. 783
  3464. 01:13:50,150 --> 01:13:51,460
  3465. não é um dos meus.
  3466.  
  3467. 784
  3468. 01:13:51.460 --> 01:13:53.631
  3469. Ouça-me por um minuto!
  3470.  
  3471. 785
  3472. 01:13:53,631 --> 01:13:57,260
  3473. Um minuto que ela pede. O que é isso para um deus?
  3474.  
  3475. 786
  3476. 01:13:57,260 --> 01:14:03,940
  3477. Você pede um segundo ao vento? Para disparar?
  3478. Para a terra? Para água?
  3479.  
  3480. 787
  3481. 01:14:03,940 --> 01:14:09,540
  3482. Você sabe o que esses olhos viram? Saiba que
  3483. ela nunca será sua!
  3484.  
  3485. 788
  3486. 01:14:09,540 --> 01:14:11,270
  3487. Por favor, senhora.
  3488.  
  3489. 789
  3490. 01:14:11,270 --> 01:14:15.540
  3491. Sakkara!
  3492.  
  3493. 790
  3494. 01:14:15,540 --> 01:14:18,800
  3495. Ok, tudo bem ... Sakkara ...
  3496.  
  3497. 791
  3498. 01:14:18,800 --> 01:14:23,370
  3499. Você deu a Tony a mesma palestrapara seu
  3500. desejo-ser Morticia?
  3501.  
  3502. 792
  3503. 01:14:23,370 --> 01:14:32,800
  3504. Oh, você é um inocente, sim? Ah eu vejo.
  3505.  
  3506. 793
  3507. 01:14:32,800 --> 01:14:40,870
  3508. Muito você não sabe sobre este mundo. Muito você
  3509. ainda precisa aprender, sim?
  3510.  
  3511. 794
  3512. 01:14:40,870 --> 01:14:43.180
  3513. Não entendo.
  3514.  
  3515. 795
  3516. 01:14:43,180 --> 01:14:50.700
  3517. Vá. Vá, dê prazer à minha filha. Talvez você
  3518. aprenda um pouco sobre o que você é esta noite, sim?
  3519.  
  3520. 796
  3521. 01:14:50,700 --> 01:14:55,220
  3522. Uh ... obrigado por sua bênção.
  3523.  
  3524. 797
  3525. 01:15:10,720 --> 01:15:15,140
  3526. Não acho que sua “mãe” gostou muito de mim
  3527. .
  3528.  
  3529. 798
  3530. 01:15:15,140 --> 01:15:22.960
  3531. Ela não precisa. Só importa que
  3532. eu goste de você.
  3533.  
  3534. 799
  3535. 01:16:14,320 --> 01:16:19,640
  3536. Isso tudo tem sido uma porra de um
  3537. sonho louco , sabe?
  3538.  
  3539. 800
  3540. 01:16:19,640 --> 01:16:23,080
  3541. Espero que você não esteja pensando em acordar
  3542. tão cedo.
  3543.  
  3544. 801
  3545. 01:16:23,080 --> 01:16:27.500
  3546. Não. É apenas ...
  3547.  
  3548. 802
  3549. 01:16:27,500 --> 01:16:32.620
  3550. Algumas coisas têm sido aterrorizantes, mas
  3551.  
  3552. 803
  3553. 01:16:32.620 --> 01:16:38.480
  3554. Algumas outras coisas simplesmente ficaram lindas.
  3555.  
  3556. 804
  3557. 01:16:38,480 --> 01:16:45,260
  3558. Isso é a nossa vida. Nós podemos fazer o que for
  3559. nos queremos. E temos todo o tempo
  3560.  
  3561. 805
  3562. 01:16:45,280 --> 01:16:46.640
  3563. mundo para fazer isso.
  3564.  
  3565. 806
  3566. 01:16:46,640 --> 01:16:48,960
  3567. Tudo o que temos que fazer para obtê-lo é ...
  3568.  
  3569. 807
  3570. 01:16:48,960 --> 01:16:50,200
  3571. Isso é realmente tão ruim?
  3572.  
  3573. 808
  3574. 01:16:50,200 --> 01:16:53.000
  3575. Sim, é para mim.
  3576.  
  3577. 809
  3578. 01:16:53.000 --> 01:17:00,360
  3579. Bem, Miranda vai te ajudar com isso se
  3580. realmente te incomoda tanto.
  3581.  
  3582. 810
  3583. 01:17:00,360 --> 01:17:07,880
  3584. É apenas natureza, sabe? Quer dizer, você
  3585. culpa um leão quando ele mata um cordeiro?
  3586.  
  3587. 811
  3588. 01:17:07,880 --> 01:17:10.180
  3589. Sim, mas não somos leões.
  3590.  
  3591. 812
  3592. 01:17:10,180 --> 01:17:16,040
  3593. Mas também não somos ... pessoas. Na verdade
  3594. não , não mais.
  3595.  
  3596. 813
  3597. 01:17:16,050 --> 01:17:22,530
  3598. Eu sei que você ainda se sente como um. Você ainda
  3599. parece um. Mas somos diferentes
  3600.  
  3601. 814
  3602. 01:17:22,530 --> 01:17:24,560
  3603. deles agora.
  3604.  
  3605. 815
  3606. 01:17:28,500 --> 01:17:32,460
  3607. Tenho muita dificuldade em acreditar nisso.
  3608.  
  3609. 816
  3610. 01:17:32,469 --> 01:17:40.680
  3611. Pessoas adoecem. As pessoas envelhecem. As pessoas cheiram,
  3612. fazem xixi e cocô e apodrecem.
  3613.  
  3614. 817
  3615. 01:17:40,680 --> 01:17:47,120
  3616. Mas seremos lindos para sempre.
  3617. Para sempre, Theresa.
  3618.  
  3619. 818
  3620. 01:17:55,580 --> 01:17:58,920
  3621. Se eu não tivesse feito isso, o que seria agora?
  3622.  
  3623. 819
  3624. 01:17:58,920 --> 01:18:02,580
  3625. Alguma avó da Nova Inglaterra, sentada em uma
  3626. casa de repouso, sem amor?
  3627.  
  3628. 820
  3629. 01:18:02,580 --> 01:18:10.980
  3630. Velho, feio. Minhas enfermeiras sendo más comigo quando
  3631. minha fralda precisava ser trocada.
  3632.  
  3633. 821
  3634. 01:18:10,980 --> 01:18:14,670
  3635. Provavelmente olhando para trás com arrependimento ao pegar
  3636. aquele ônibus para Nova York, pensando que iria
  3637.  
  3638. 822
  3639. 01:18:14,670 --> 01:18:16,030
  3640. para ser Linda Lovelace,
  3641.  
  3642. 823
  3643. 01:18:16,030 --> 01:18:19,890
  3644. e que Tony ia me tornar uma estrela?
  3645.  
  3646. 824
  3647. 01:18:19,890 --> 01:18:26,080
  3648. É onde eu estaria agora. Esquecido. Provavelmente
  3649. morto agora. Eu estava dando muito golpe
  3650.  
  3651. 825
  3652. 01:18:26,080 --> 01:18:27,080
  3653. naquela época.
  3654.  
  3655. 826
  3656. 01:18:28,660 --> 01:18:38,180
  3657. Mas olhe para mim agora, 40 e poucos anos depois,
  3658. e ainda sou jovem e bonita.
  3659.  
  3660. 827
  3661. 01:18:38,180 --> 01:18:42,200
  3662. As pessoas ainda viram a cabeça quando eu ando
  3663. pela rua. Inferno, você me quer, não
  3664.  
  3665. 828
  3666. 01:18:42,200 --> 01:18:42,700
  3667. você?
  3668.  
  3669. 829
  3670. 01:18:43,520 --> 01:18:45,140
  3671. Você sabe que sim.
  3672.  
  3673. 830
  3674. 01:18:45,150 --> 01:18:51.281
  3675. Mas você faria se eu fosse uma mulher velha? Não pretendo fazer
  3676. uma viagem de cabeça muito grande em você,
  3677.  
  3678. 831
  3679. 01:18:51,281 --> 01:18:52,281
  3680. você sabe,
  3681.  
  3682. 832
  3683. 01:18:52,281 --> 01:18:57.460
  3684. mas você poderia realmente me quer se eu fosse apenas a
  3685. velha Allison Crandel do Concord?
  3686.  
  3687. 833
  3688. 01:18:57,460 --> 01:19:03,900
  3689. É apenas o ciclo da vida. Algumas coisas
  3690. precisam morrer para que outras possam viver.
  3691.  
  3692. 834
  3693. 01:19:03,900 --> 01:19:04,420
  3694. Isso é ...
  3695.  
  3696. 835
  3697. 01:19:04,420 --> 01:19:08,240
  3698. As plantas sentem dor. Você sabe disso, certo?
  3699.  
  3700. 836
  3701. 01:19:08,240 --> 01:19:14,160
  3702. Então, até mesmo os animais dóceis lá fora no
  3703. campos comendo grama e folhas e merda
  3704.  
  3705. 837
  3706. 01:19:14,160 --> 01:19:21,540
  3707. Eles ainda estão se alimentando de algo vivo
  3708. para viver. Você não pode contornar isso. Não importa
  3709.  
  3710. 838
  3711. 01:19:21,540 --> 01:19:24,320 o
  3712. quanto você tente.
  3713.  
  3714. 839
  3715. 01:19:32,520 --> 01:19:43,260
  3716. E podemos ir para onde quisermos. Só
  3717. nós dois. Continue. Diga um lugar para mim.
  3718.  
  3719. 840
  3720. 01:19:43,260 --> 01:19:49,160
  3721. Cite um lugar onde você nunca esteve antes.
  3722.  
  3723. 841
  3724. 01:19:49,160 --> 01:19:50,940
  3725. Nunca estive na Espanha.
  3726.  
  3727. 842
  3728. 01:19:50,940 --> 01:19:56,800
  3729. Depois iremos para a Espanha. Barcelona.
  3730.  
  3731. 843
  3732. 01:19:56,800 --> 01:20:08,820
  3733. E então talvez Paris ou Berlim ou Tóquio ou
  3734. qualquer outro lugar. Podemos ir para onde quisermos.
  3735.  
  3736. 844
  3737. 01:20:08,820 --> 01:20:16,260
  3738. E estamos de braços abertos para nós,
  3739. onde quer que decidamos ir. Há tanta beleza no
  3740.  
  3741. 845
  3742. 01:20:16,260 --> 01:20:17.820
  3743. mundo para nós.
  3744.  
  3745. 846
  3746. 01:20:17,820 --> 01:20:22,320
  3747. O mundo foi feito para nós. Somos os
  3748. únicos por aqui há tempo suficiente para ver tudo.
  3749.  
  3750. 847
  3751. 01:20:22,320 --> 01:20:24.800
  3752. Exceto o horário do dia.
  3753.  
  3754. 848
  3755. 01:20:24,800 --> 01:20:29,100
  3756. Bem, depois
  3757. de vermos tudo o que há para ver. E estamos todos andando por aí
  3758.  
  3759. 849
  3760. 01:20:29,100 --> 01:20:30.680
  3761. em carros voadores
  3762.  
  3763. 850
  3764. 01:20:30,680 --> 01:20:35.860
  3765. e todas as cidades estão em cúpulas e nós
  3766. estivemos em Marte,
  3767.  
  3768. 851
  3769. 01:20 :35,860 --> 01:20:42,060
  3770. podemos ir e assistir ao nascer do sol juntos e
  3771. a última coisa que veremos será algo
  3772.  
  3773. 852
  3774. 01:20:42,060 --> 01:20:43.220
  3775. lindo.
  3776.  
  3777. 853
  3778. 01:20:46,880 --> 01:20:50,700
  3779. Você faz tudo soar tão ... limpo.
  3780.  
  3781. 854
  3782. 01:20:50,700 --> 01:20:57.770
  3783. É um pequeno preço a pagar. Eventualmente, você
  3784. nem mesmo se sente culpado por isso. Confie em mim
  3785.  
  3786. 855
  3787. 01:20:57.770 --> 01:20:58.820
  3788. nisso.
  3789.  
  3790. 856
  3791. 01:21:04,160 --> 01:21:06,780
  3792. Acho que vou tomar um banho.
  3793.  
  3794. 857
  3795. 01:21:06,780 --> 01:21:10,540
  3796. Eu sei, eu coloquei algumas merdas pesadas em você hoje.
  3797.  
  3798. 858
  3799. 01:21:10,540 --> 01:21:15,640
  3800. Mas em algum momento você vai ter que aceitar o
  3801. que você é.
  3802.  
  3803. 859
  3804. 01:21:15,640 --> 01:21:19,920
  3805. Ou você vai apenas ter que decidir que talvez
  3806. seja hora de dizer oi para a grande vadia amarela
  3807.  
  3808. 860
  3809. 01:21:19,920 --> 01:21:21.840
  3810. em o céu.
  3811.  
  3812. 861
  3813. 01:21:32,220 --> 01:21:36,180
  3814. Essas são as duas únicas maneiras de acontecer?
  3815.  
  3816. 862
  3817. 01:21:36,180 --> 01:21:40.380
  3818. Acho que vou ficar aqui um pouco.
  3819.  
  3820. 863
  3821. 01:21:44,860 --> 01:21:49,220
  3822. Vou tomar um banho. Tudo bem.
  3823.  
  3824. 864
  3825. 01:22:22,260 --> 01:22:24,200
  3826. O que você está digitando?
  3827.  
  3828. 865
  3829. 01:22:24,200 --> 01:22:29.000
  3830. Estoque. Eu administro uma loja de roupas vintage
  3831. na Avenue A.
  3832.  
  3833. 866
  3834. 01:22:29.000 --> 01:22:30.620 Bem
  3835. apropriado.
  3836.  
  3837. 867
  3838. 01:22:30,620 --> 01:22:38,560
  3839. Seria se eu fosse feito na década de 1850. I
  3840. nasceu em 1982 e se transformou em 2010.
  3841.  
  3842. 868
  3843. 01:22:38,560 --> 01:22:44,400
  3844. Eu sou o segundo mais jovem neste pequeno ... bem,
  3845. eu acho que se você quiser chamá-lo uma “família. ”
  3846.  
  3847. 869
  3848. 01:22:44,400 --> 01:22:47,240
  3849. Apenas um mais jovem é Paisley.
  3850.  
  3851. 870
  3852. 01:22:47,240 --> 01:22:50,940
  3853. Então, por que você tem uma loja de roupas vintage?
  3854.  
  3855. 871
  3856. 01:22:50,940 --> 01:22:55,940
  3857. Porque o dinheiro é necessário para trocar bens
  3858. e serviços.
  3859.  
  3860. 872
  3861. 01:22:55,940 --> 01:23:01,280
  3862. Só porque bebo sangue não
  3863. me livra das alegrias do capitalismo.
  3864.  
  3865. 873
  3866. 01:23:04,600 --> 01:23:09,360
  3867. Então, você sabe ... Eu percebi que apenas metade das
  3868. pessoas aqui são vampiros.
  3869.  
  3870. 874
  3871. 01:23:09,360 --> 01:23:10.590
  3872. Nós somos o 1% real.
  3873.  
  3874. 875
  3875. 01:23:10.590 --> 01:23:13.200
  3876. Mas ninguém aqui parece estar quieto sobre isso.
  3877.  
  3878. 876
  3879. 01:23:13,200 --> 01:23:18,480
  3880. Quer dizer, o Tony ali acabou de dizer àquela garota
  3881. que ele a tornaria uma de nós.
  3882.  
  3883. 877
  3884. 01:23:21,560 --> 01:23:25.000
  3885. Oh. Você realmente não entende, não é?
  3886.  
  3887. 878
  3888. 01:23:25.000 --> 01:23:26.680
  3889. Obter o quê?
  3890.  
  3891. 879
  3892. 01:23:26,680 --> 01:23:31.000
  3893. Você não percebeu toda a segurança entrando
  3894. aqui? A cerca gigante ao redor da propriedade?
  3895.  
  3896. 880
  3897. 01:23:31,010 --> 01:23:32,010
  3898. Os cachorros?
  3899.  
  3900. 881
  3901. 01:23:32,010 --> 01:23:35,750
  3902. Sim, eu pensei ... Allison me disse que este era
  3903. um lugar seguro.
  3904.  
  3905. 882
  3906. 01:23:35,750 --> 01:23:41.320
  3907. Para nós, é. Quase todo mundo que não é
  3908. um de nós não vai sair daqui vivo.
  3909.  
  3910. 883
  3911. 01:23:48,280 --> 01:23:53,360
  3912. Quer dizer, vamos, você conheceu Solenz. Você
  3913. pode imaginar se Tony trouxesse essa garota
  3914.  
  3915. 884
  3916. 01:23:53,360 --> 01:23:54,360 para
  3917. os Escritórios de Hierarquia?
  3918.  
  3919. 885
  3920. 01:23:54,360 --> 01:23:56,070
  3921. Ela o apostaria na hora.
  3922.  
  3923. 886
  3924. 01:23:56,070 --> 01:24:01,110
  3925. Acho que me sinto mal. Não acredito ... Me
  3926. sinto uma vadia por tirar sarro daquela
  3927.  
  3928. 887
  3929. 01:24:01,110 --> 01:24:02,469
  3930. pobre garota!
  3931.  
  3932. 888
  3933. 01:24:02,469 --> 01:24:04.340
  3934. Precisamos tirá-los daqui! Precisamos
  3935. contar a alguém!
  3936.  
  3937. 889
  3938. 01:24:04,340 --> 01:24:06,949
  3939. Seu coração está no lugar certo e eu estive
  3940. onde você está,
  3941.  
  3942. 890
  3943. 01:24:06,949 --> 01:24:11,760
  3944. mas você está apenas indo para causar pânico e
  3945. matá-los mais cedo. Confie em mim.
  3946.  
  3947. 891
  3948. 01:24:11,760 --> 01:24:12,780
  3949. E o lago?!?
  3950.  
  3951. 892
  3952. 01:24:12,780 --> 01:24:16,260
  3953. Você não nadou todo o caminho até o outro
  3954. lado. Forrado com arame farpado e há
  3955.  
  3956. 893
  3957. 01:24:16,260 --> 01:24:18.460
  3958. guardas na costa.
  3959.  
  3960. 894
  3961. 01:24:21,080 --> 01:24:24,740
  3962. Isso é tão foda.
  3963.  
  3964. 895
  3965. 01:24:24,740 --> 01:24:27,330
  3966. Espere, então o que você ainda está fazendo aqui?
  3967.  
  3968. 896
  3969. 01:24:27,330 --> 01:24:29,909
  3970. Sakkara ainda é aquele que me criou.
  3971.  
  3972. 897
  3973. 01:24:29,909 --> 01:24:33,580
  3974. Mesmo que não goste do que está acontecendo,
  3975. ainda assim vou, só para manter a paz.
  3976.  
  3977. 898
  3978. 01:24:33,580 --> 01:24:35,790
  3979. Isso é foda e você sabe disso!
  3980.  
  3981. 899
  3982. 01:24:35,790 --> 01:24:41.310
  3983. Não discordo. Mas você acha que você ou
  3984. eu, ou mesmo nós dois, poderíamos abrir
  3985.  
  3986. 900
  3987. 01:24:41,310 --> 01:24:42,310
  3988. aqui?
  3989.  
  3990. 901
  3991. 01:24:42,310 --> 01:24:43.310
  3992. E quanto aos mordomos-
  3993.  
  3994. 902
  3995. 01:24:43,310 --> 01:24:44.310
  3996. Escravos.
  3997.  
  3998. 903
  3999. 01:24:44,310 --> 01:24:50,220
  4000. Ocasionalmente, Sakkara escolhe alguns de
  4001. que ela gosta e dá a eles a opção de
  4002.  
  4003. 904
  4004. 01:24:50,220 --> 01:24:53,160
  4005. servir para a vida ou morrer aqui.
  4006.  
  4007. 905
  4008. 01:24:54,900 --> 01:24:58,560
  4009. Suponho que você não viu o porão.
  4010.  
  4011. 906
  4012. 01:24:58,560 --> 01:25:02.720
  4013. Não. O que há no porão?
  4014.  
  4015. 907
  4016. 01:25:02,720 --> 01:25:07,180
  4017. Bem, além da porra do forno que ela usa para
  4018. queimar todos os corpos de suas festinhas ...
  4019.  
  4020. 908
  4021. 01:25:10,480 --> 01:25:15.380
  4022. Lá se vai evitando o pânico. Lamento
  4023. fazer isso com você, mas sou alérgico a Paisley.
  4024.  
  4025. 909
  4026. 01:25:21,500 --> 01:25:26,040
  4027. Tudo bem, vadias! Eu trouxe o entretenimento desta noite!
  4028.  
  4029. 910
  4030. 01:25:26,040 --> 01:25:29,080
  4031. Oh, pelo amor de Deus. É quem eu acho
  4032. que é?
  4033.  
  4034. 911
  4035. 01:25:29,080 --> 01:25:34,460 Pessoal
  4036. , quero que vocês conheçam ... uh ... tanto faz.
  4037.  
  4038. 912
  4039. 01:25:34,460 --> 01:25:39,440
  4040. O nome dela não é importante. Tudo o que importa
  4041. é que ela é minha agora.
  4042.  
  4043. 913
  4044. 01:25:39,440 --> 01:25:42,630
  4045. Ela foi rude comigo e agora ela tem que ser punida.
  4046.  
  4047. 914
  4048. 01:25:42.630 --> 01:25:46.740
  4049. Foda-se Jesus, Paisley! Você realmente foi e
  4050. pegou a maldita vendedora?
  4051.  
  4052. 915
  4053. 01:25:46,740 --> 01:25:50.860
  4054. Sim, fiz. Você não fala assim comigo.
  4055.  
  4056. 916
  4057. 01:25:50,870 --> 01:25:55,239
  4058. Este não é um dos processos do seu pai rico
  4059. ! Você tem que ter mais cuidado com
  4060.  
  4061. 917
  4062. 01:25:55,239 --> 01:25:56,920
  4063. esse tipo de coisa!
  4064.  
  4065. 918
  4066. 01:25:56,920 --> 01:26:00,150 Há
  4067. cerca de um mês, Paisley reclamava que
  4068. ela foi comprar uns sapatos e
  4069.  
  4070. 919
  4071. 01:26:00,150 --> 01:26:02,290
  4072. a vendedora que trabalhava lá era rude com
  4073. ela.
  4074.  
  4075. 920
  4076. 01:26:02.290 --> 01:26:07.740
  4077. Sim. E esta noite, ela vai aprender que
  4078. o cliente está sempre certo. Não é
  4079.  
  4080. 921
  4081. 01:26:07,800 --> 01:26:08,300
  4082. certo?
  4083.  
  4084. 922
  4085. 01:26:08,780 --> 01:26:11,660
  4086. Você é meu porquinho agora, não é?
  4087.  
  4088. 923
  4089. 01:26:13,100 --> 01:26:15,220
  4090. Alguém me ajude!
  4091.  
  4092. 924
  4093. 01:26:15,460 --> 01:26:16.540
  4094. Foda-se.
  4095.  
  4096. 925
  4097. 01:26:17,160 --> 01:26:19.240
  4098. Por favor! Alguém me ajude!
  4099.  
  4100. 926
  4101. 01:26:19,320 --> 01:26:21,260
  4102. Alguém me ajude! Eu não quero morrer!
  4103.  
  4104. 927
  4105. 01:26:21,270 --> 01:26:28.949
  4106. Não! Apenas não faça isso! Sinto muito ter que fazer
  4107. isso com um companheiro da noite,
  4108.  
  4109. 928
  4110. 01:26:28,949 --> 01:26:34,280
  4111. mas exijo que a solte! Isso
  4112. não é consensual e Ela tem o direito de dizer
  4113.  
  4114. 929
  4115. 01:26:34,280 --> 01:26:35,800
  4116. não!
  4117.  
  4118. 930
  4119. 01:26:35,810 --> 01:26:38,640
  4120. Você é tão precioso! Qual é o seu nome, querida?
  4121.  
  4122. 931
  4123. 01:26:38,640 --> 01:26:43,280
  4124. Aurora Nightshade! Sou um companheiro da
  4125. noite como você.
  4126.  
  4127. 932
  4128. 01:26:43,280 --> 01:26:44,380
  4129. Você está agora?
  4130.  
  4131. 933
  4132. 01:26:44,380 --> 01:26:46,520
  4133. Sim, estou, mas isso não deve continuar.
  4134.  
  4135. 934
  4136. 01:26:46,530 --> 01:26:50,699
  4137. Eu entendo a necessidade e a fome de alimentar
  4138. mas se fosse apenas sobre alimentação,
  4139.  
  4140. 935
  4141. 01:26:50,699 --> 01:26:52,590
  4142. eu nem sonharia em ficar no seu caminho
  4143.  
  4144. 936
  4145. 01:26:52,590 --> 01:27:01,429
  4146. Uma criança do Toreador com sua presa mortal.
  4147. Mas isso é sobre agressão sexual e estamos
  4148.  
  4149. 937
  4150. 01:27:01,429 --> 01:27:02.460
  4151. acima disso!
  4152.  
  4153. 938
  4154. 01:27:03,140 --> 01:27:04.180
  4155. Nós somos?
  4156.  
  4157. 939
  4158. 01:27:04,180 --> 01:27:07,480
  4159. Sim, vamos, minha doce irmã em carmesim!
  4160.  
  4161. 940
  4162. 01:27:09,120 --> 01:27:11,520
  4163. E tenho certeza que você conhece o Sanguinomicon!
  4164.  
  4165. 941
  4166. 01:27:11,530 --> 01:27:17,750
  4167. E todas as grandes quantidades de prazer que
  4168. existem para serem
  4169. alcançados e desejos para serem saciados-
  4170.  
  4171. 942 01:27:17,750 --> 01:27:21,370
  4172. Você é tão fofo. Mwah!
  4173.  
  4174. 943
  4175. 01:27:32,440 --> 01:27:34,120
  4176. Que porra é essa, Paisley?!?
  4177.  
  4178. 944
  4179. 01:27:34,160 --> 01:27:36.000
  4180. Oh, era seu?
  4181.  
  4182. 945
  4183. 01:27:36.000 --> 01:27:37,139
  4184. Eu nem tive a chance de transar com ela!
  4185.  
  4186. 946
  4187. 01:27:37,140 --> 01:27:41,300
  4188. Oh, tanto faz, Romeu. Por que você não fode
  4189. meu novo animal de estimação?
  4190.  
  4191. 947
  4192. 01:27:41,300 --> 01:27:45,180
  4193. Sim, o que eu realmente quero fazer é foder
  4194. seu choro hiperventilando-
  4195.  
  4196. 948
  4197. 01:27:51,260 --> 01:27:54,220
  4198. Paisley, ela está fazendo xixi no chão!
  4199.  
  4200. 949
  4201. 01:27:55,230 --> 01:28:00,900
  4202. Sakkara vai ficar chateado. Alguém me dê
  4203. um jornal enrolado.
  4204.  
  4205. 950
  4206. 01:28:01,900 --> 01:28:09,160
  4207. Oh cara, isso é tão engraçado! Você sabe o que
  4208. seria ainda mais engraçado?
  4209.  
  4210. 951
  4211. 01:28:09,160 --> 01:28:10,670
  4212. Se eu matasse o seu bichinho!
  4213.  
  4214. 952
  4215. 01:28:10,670 --> 01:28:12,340
  4216. Você a deixou ir! Ela é minha!
  4217.  
  4218. 953
  4219. 01:28:12,340 --> 01:28:15,330
  4220. Quer saber? Você matou aquele que era
  4221. meu. É justo!
  4222.  
  4223. 954
  4224. 01:28:15,330 --> 01:28:17,260
  4225. Ela tem que viver e sofrer pelo que fez!
  4226.  
  4227. 955
  4228. 01:28:17,260 --> 01:28:20,030
  4229. Não dou a mínima para o que ela fez!
  4230.  
  4231. 956
  4232. 01:28:20,030 --> 01:28:23,380
  4233. Você quer que ela viva, então talvez seja a hora
  4234. de você aprender que nem sempre consegue
  4235.  
  4236. 957
  4237. 01:28:23,380 --> 01:28:24.660 o
  4238. que você quer!
  4239.  
  4240. 958
  4241. 01:28:24,660 --> 01:28:25,660
  4242. Foda-se!
  4243.  
  4244. 959
  4245. 01:28:26,360 --> 01:28:27.680
  4246. Foda-me?
  4247.  
  4248. 960
  4249. 01:28:27,680 --> 01:28:28,720
  4250. Foda-se!
  4251.  
  4252. 961
  4253. 01:28:28,720 --> 01:28:29.480
  4254. Foda-me?
  4255.  
  4256. 962
  4257. 01:28:29,480 --> 01:28:30,220
  4258. Foda-se!
  4259.  
  4260. 963
  4261. 01:28:30,220 --> 01:28:30,900
  4262. Foda-me, hein?
  4263.  
  4264. 964
  4265. 01:28:30,900 --> 01:28:33.639
  4266. Chega! O suficiente! Vocês dois!
  4267.  
  4268. 965
  4269. 01:28:33,639 --> 01:28:34,639
  4270. Mas ela-
  4271.  
  4272. 966
  4273. 01:28:34,639 --> 01:28:37,560
  4274. Essa discussão, não terei em minha casa,
  4275. entre meus filhos!
  4276.  
  4277. 967
  4278. 01:28:37,560 --> 01:28:40,630
  4279. Paisley, a garota agora pertence a mim.
  4280.  
  4281. 968
  4282. 01:28:40,630 --> 01:28:41,620
  4283. Mas-
  4284.  
  4285. 969
  4286. 01:28:45,040 --> 01:28:50,760
  4287. Não haverá mas. A garota agora é minha, para
  4288. fazer o que eu quiser. Vou deixar você semeá-la,
  4289.  
  4290. 970
  4291. 01:28:50,760 --> 01:28:51,720
  4292. embora.
  4293.  
  4294. 971
  4295. 01:28:51,720 --> 01:28:56.020
  4296. É melhor você conseguir uma boa safra dela ou
  4297. eu mostrarei o que significa ser punido,
  4298.  
  4299. 972
  4300. 01:28:56,020 --> 01:28:57,020
  4301. entendido?
  4302.  
  4303. 973
  4304. 01:28:57,020 --> 01:28:58.020
  4305. Sim…
  4306.  
  4307. 974
  4308. 01:28:58.020 --> 01:28:59.590
  4309. Sim, senhora.
  4310.  
  4311. 975
  4312. 01:28:59,590 --> 01:29:06.160
  4313. Ótimo. Agora, Tony, você está oferecendo uma oferta,
  4314. mas deve escolher uma da sala.
  4315.  
  4316. 976
  4317. 01:29:06,160 --> 01:29:10,660
  4318. Paisley vai compensar aquele cuja oferta
  4319. você pegar.
  4320.  
  4321. 977
  4322. 01:29:17,620 --> 01:29:23,720
  4323. Este não é tão bonito quanto Aurora era,
  4324. mas acho que servirá .
  4325.  
  4326. 978
  4327. 01:29:23,740 --> 01:29:28,180
  4328. Você deveria estar feliz. Todos os outros
  4329. morrerão esta noite.
  4330.  
  4331. 979
  4332. 01:29:28,180 --> 01:29:31,980
  4333. Você ... se puder agradar meu “filho” com
  4334. o que tem entre as pernas, pode acordar
  4335.  
  4336. 980
  4337. 01:29:31,980 --> 01:29:32.800
  4338. amanhã.
  4339.  
  4340. 981
  4341. 01:29:33,700 --> 01:29:37,600
  4342. Agora, tire a roupa e dê prazer a ele.
  4343.  
  4344. 982
  4345. 01:29:37,600 --> 01:29:41,270
  4346. Não quero essa coisa apodrecendo em minha casa.
  4347. Leve ao forno.
  4348.  
  4349. 983
  4350. 01:29:41,270 --> 01:29:49,280
  4351. Agora, estarei no meu quarto. Deixe essa charada
  4352. acabar. Alimente-se como quiser.
  4353.  
  4354. 984
  4355. 01:30:10.720 --> 01:30:14.720
  4356. Bem, você sabe o que fazer. Comece a sacar
  4357. , vamos!
  4358.  
  4359. 985
  4360. 01:30:20,260 --> 01:30:23,940
  4361. Agora estou com vontade de ficar bêbado.
  4362.  
  4363. 986
  4364. 01:30:27,760 --> 01:30:28.820
  4365. Você, beba!
  4366.  
  4367. 987
  4368. 01:30:28,820 --> 01:30:29,880
  4369. Você está brincando comigo?!?
  4370.  
  4371. 988
  4372. 01:30:41,820 --> 01:30:47,400
  4373. Querida, em cerca de meia hora, vou
  4374. arrancar sua garganta com meus dentes. Você
  4375.  
  4376. 989
  4377. 01:30:47,400 --> 01:30:49.880
  4378. vai morrer. Bem aqui.
  4379.  
  4380. 990
  4381. 01:30:50,300 --> 01:30:55,340
  4382. E não há nada que você possa fazer sobre isso,
  4383. então se você quiser, pelo menos, não sentir,
  4384.  
  4385. 991
  4386. 01:30:55,340 --> 01:31:06,800
  4387. É melhor você começar a beber agora mesmo!
  4388. Mais bêbado você está, menos vai
  4389.  
  4390. 992
  4391. 01:31:06,800 --> 01:31:07,800
  4392. doer!
  4393.  
  4394. 993
  4395. 01:31:14,020 --> 01:31:16.540
  4396. Isso foi horrível!
  4397.  
  4398. 994
  4399. 01:31:17,700 --> 01:31:21,880
  4400. Sabe, o pai de Paisley praticamente pagou
  4401. para que ela se tornasse um de nós.
  4402.  
  4403. 995
  4404. 01:31:21,880 --> 01:31:22.949
  4405. O quê?
  4406.  
  4407. 996
  4408. 01:31:22,949 --> 01:31:28.850 Idiota
  4409. rico em petróleo. Congressista. Um
  4410. dos poucos que realmente sabe sobre nós.
  4411.  
  4412. 997
  4413. 01:31:28,850 --> 01:31:33.640
  4414. Alguma merda aconteceu na Autoridade Portuária por último
  4415. ano, após o eclipse e o apagão.
  4416.  
  4417. 998
  4418. 01:31:33,640 --> 01:31:39,469
  4419. Não sei bem o que aconteceu, mas ele
  4420. praticamente disse que viria
  4421.  
  4422. 999
  4423. 01:31:39,469 --> 01:31:41,110
  4424. para baixo -nos difícil
  4425.  
  4426. 1000
  4427. 01:31:41,110 --> 01:31:45.702
  4428. Se não fazer algo sobre sua doce
  4429. menina que tinha um tumor cerebral ou algum
  4430.  
  4431. 1001
  4432. 01:31:45,702 --> 01:31:46.700
  4433. merda .
  4434.  
  4435. 1002
  4436. 01:31:48,100 --> 01:31:54,560
  4437. Então, você está me dizendo que aquele monstro
  4438. ali estava sentado e morrendo em um hospital
  4439.  
  4440. 1003
  4441. 01:31:54,560 --> 01:31:55.340
  4442. cama
  4443.  
  4444. 1004
  4445. 01:31:55,340 --> 01:31:56,560
  4446. E agora ela é isso?
  4447.  
  4448. 1005
  4449. 01:31:56,570 --> 01:31:59,760
  4450. Não, pelo que posso dizer, Paisley sempre
  4451. foi assim.
  4452.  
  4453. 1006
  4454. 01:31:59,760 --> 01:32:03,510 O
  4455. tumor a desacelerou um pouco, fez com que ela ficasse acamada,
  4456. mas ela sempre foi uma terrível
  4457.  
  4458. 1007
  4459. 01:32:03,510 --> 01:32:04,510
  4460. pessoa.
  4461.  
  4462. 1008
  4463. 01:32:04,510 --> 01:32:07,460
  4464. Acho que é por isso que minha mãe decidiu transformá-
  4465. la em primeiro lugar.
  4466.  
  4467. 1009
  4468. 01:32:07,460 --> 01:32:15,760
  4469. Ela queria ver o que aconteceria se alguém
  4470. que já era um monstro se tornasse um de nós.
  4471.  
  4472. 1010
  4473. 01:32:15,760 --> 01:32:20,280
  4474. Isso e a mala cheia de dinheiro provavelmente
  4475. ajudaram.
  4476.  
  4477. 1011
  4478. 01:32:25,320 --> 01:32:29,360
  4479. Que cheiro é esse?
  4480.  
  4481. 1012
  4482. 01:32:29,370 --> 01:32:31.490
  4483. O porão.
  4484.  
  4485. 1013
  4486. 01:32:31,490 --> 01:32:35,740
  4487. Você nunca me disse o que havia no porão.
  4488.  
  4489. 1014
  4490. 01:32:35,740 --> 01:32:39,300
  4491. Tem certeza de que deseja saber?
  4492.  
  4493. 1015
  4494. 01:32:53,600 --> 01:32:58.000
  4495. Espere. Ai meu Deus, é isso que eu acho que é?
  4496.  
  4497. 1016
  4498. 01:35:19,300 --> 01:35:20.600
  4499. Meu Deus!
  4500.  
  4501. 1017
  4502. 01:35:21,600 --> 01:35:26,160
  4503. Meu Deus! Oh meu deus do caralho!
  4504.  
  4505. 1018
  4506. 01:35:26,160 --> 01:35:28,150
  4507. Você queria ver.
  4508.  
  4509. 1019
  4510. 01:35:28,150 --> 01:35:30,300
  4511. E as regras?!?
  4512.  
  4513. 1020
  4514. 01:35:30,300 --> 01:35:34,220
  4515. Disseram que não podemos alimentar crianças!
  4516. Eles foram muito específicos sobre isso!
  4517.  
  4518. 1021
  4519. 01:35:34,220 --> 01:35:39,570
  4520. Ninguém vai sentir falta de uma criança que ninguém
  4521. conhece, exceto aqueles que a criaram.
  4522.  
  4523. 1022
  4524. 01:35:42,040 --> 01:35:45,780
  4525. Honestamente, é isso que provavelmente estão
  4526. fazendo com a vendedora lá atrás.
  4527.  
  4528. 1023
  4529. 01:35:45,790 --> 01:35:48,270
  4530. Ter o suficiente de servos machos fodê-la
  4531. até que ela engravide
  4532.  
  4533. 1024
  4534. 01:35:48,270 --> 01:35:52,940
  4535. e quando ela estiver pronta para estourar, Sakkara
  4536. servirá seu bebê como se fosse um Chateau Margaux.
  4537.  
  4538. 1025
  4539. 01:35:54,020 --> 01:35:57,200
  4540. Isso é a coisa mais horrível que eu já ...
  4541.  
  4542. 1026
  4543. 01:35:57,200 --> 01:35:59,820
  4544. Isso é quem você é agora.
  4545.  
  4546. 1027
  4547. 01:35:59,820 --> 01:36:03,020
  4548. Você achou que as regras eram para protegê-los
  4549. de nós? As regras existem para nos proteger
  4550.  
  4551. 1028
  4552. 01:36:03,030 --> 01:36:04,030
  4553. delas!
  4554.  
  4555. 1029
  4556. 01:36:04,030 --> 01:36:08,880
  4557. Se a pessoa comum soubesse que monstros
  4558. éramos, ela se levantaria e mataria todos nós.
  4559.  
  4560. 1030
  4561. 01:36:08,880 --> 01:36:15,160
  4562. Já aconteceu uma vez. Stalin fez isso depois da
  4563. Segunda Guerra Mundial. Ele purgou a União Soviética de
  4564.  
  4565. 1031
  4566. 01:36:15,170 --> 01:36:16,170
  4567. todos nós.
  4568.  
  4569. 1032
  4570. 01:36:16,170 --> 01:36:20,060
  4571. Sakkara estava lá Você deveria ouvi-la falar
  4572. sobre isso.
  4573.  
  4574. 1033
  4575. 01:36:20,060 --> 01:36:24,560
  4576. É por isso que o bom e velho US Of A.
  4577. não teve problemas em trabalhar conosco.
  4578.  
  4579. 1034
  4580. 01:36:25,900 --> 01:36:28,120
  4581. Somos inimigos do comunismo.
  4582.  
  4583. 1035
  4584. 01:36:28,120 --> 01:36:36,140
  4585. Ajude-me! Por favor me ajude! Por favor me ajude!
  4586. Por que você não está me ajudando?!?
  4587.  
  4588. 1036
  4589. 01:36:52,640 --> 01:37:01,740
  4590. Por favor! Por favor! Por favor!
  4591.  
  4592. 1037
  4593. 01:37:10,580 --> 01:37:15,300
  4594. Oh, ei! Olá, Miranda e qualquer que seja o seu nome
  4595. .
  4596.  
  4597. 1038
  4598. 01:37:15,310 --> 01:37:18,340
  4599. Sei que não é o seu estilo e estou
  4600. tentando respeitar isso.
  4601.  
  4602. 1039
  4603. 01:37:18,340 --> 01:37:23,480
  4604. Então, vou tirá-la daqui. Então,
  4605. desculpe. Você continua fazendo o que está fazendo.
  4606.  
  4607. 1040
  4608. 01:37:23,480 --> 01:37:26,700
  4609. Não ligue para mim. Sinto muito por isso.
  4610.  
  4611. 1041
  4612. 01:37:26,700 --> 01:37:27,960
  4613. Solte-me!
  4614.  
  4615. 1042
  4616. 01:37:27,960 --> 01:37:30,650
  4617. Cale a boca!
  4618.  
  4619. 1043
  4620. 01:37:35,720 --> 01:37:39,240
  4621. Ei, pessoal! Olha o que eu consegui!
  4622.  
  4623. 1044
  4624. 01:37:40,840 --> 01:37:42,520
  4625. Acho que vou vomitar.
  4626.  
  4627. 1045
  4628. 01:37:42,520 --> 01:37:46,350
  4629. Não há nada em você para vomitar. Você
  4630. tem que parar de se enganar. Este é quem você é
  4631.  
  4632. 1046
  4633. 01:37:46,350 --> 01:37:47.480
  4634. .
  4635.  
  4636. 1047
  4637. 01:37:47,480 --> 01:37:49,900
  4638. E você? Não é isso que você também é?
  4639.  
  4640. 1048
  4641. 01:37:54,720 --> 01:38:07,300
  4642. Theresa, deixe-me contar-lhe sobre a melhor sensação
  4643. que já tive. O mais maravilhoso eufórico
  4644.  
  4645. 1049
  4646. 01:38:07,300 --> 01:38:11.619
  4647. alegria
  4648.  
  4649. 1050
  4650. 01:38:11,620 --> 01:38:15,310
  4651. Foi a última vez que vi meus pais.
  4652.  
  4653. 1051
  4654. 01:38:15,980 --> 01:38:19.720
  4655. Não era minha intenção .
  4656.  
  4657. 1052
  4658. 01:38:19,720 --> 01:38:29,100
  4659. Eu me segurei por tanto tempo que perdi o controle.
  4660.  
  4661. 1053
  4662. 01:38:29,100 --> 01:38:43,660
  4663. Eu me alimentei deles e me senti bem. Sentindo seu
  4664. medo, saboreando seu sangue. Foi incrível ...
  4665.  
  4666. 1054
  4667. 01:38:43,660 --> 01:38:50,620
  4668. E então, eu vi o que tinha feito e não conseguia mais
  4669. viver comigo mesmo.
  4670.  
  4671. 1055
  4672. 01:38:50,620 --> 01:38:57,680
  4673. Eu saí naquela manhã para me deitar no
  4674. sol, então morreria e não precisaria
  4675.  
  4676. 1056
  4677. 01:38:57,680 --> 01:38:59.760
  4678. enfrentar o que eu era.
  4679.  
  4680. 1057
  4681. 01:39:01,260 --> 01:39:05,440
  4682. Então, por que você ainda está aqui?
  4683.  
  4684. 1058
  4685. 01:39:06.000 --> 01:39:12.880
  4686. Choveu. Por quatro dias seguidos. E
  4687. quando estava pronto,
  4688.  
  4689. 1059
  4690. 01:39:12,880 --> 01:39:18,250
  4691. percebi isso só porque era um monstro,
  4692. mas não precisava agir como um.
  4693.  
  4694. 1060
  4695. 01:39:19,780 --> 01:39:23,020
  4696. Eu me inscrevi no programa de doadores imediatamente.
  4697.  
  4698. 1061
  4699. 01:39:23,020 --> 01:39:27,970
  4700. Como você sobreviveu a esses três meses?
  4701.  
  4702. 1062
  4703. 01:39:27,970 --> 01:39:33,280
  4704. Você sabe como é fácil encontrar um candidato a
  4705. estuprador nesta cidade, se você realmente quiser?
  4706.  
  4707. 1063
  4708. 01:39:33,280 --> 01:39:38,880
  4709. Achei que se fosse me alimentar, me alimentaria
  4710. de canalhas.
  4711.  
  4712. 1064
  4713. 01:39:38,880 --> 01:39:44,920
  4714. Doze predadores a menos no mundo ... e ...
  4715. e então nunca mais me alimentei.
  4716.  
  4717. 1065
  4718. 01:39:44,920 --> 01:39:46.860
  4719. Eu quero ser assim.
  4720.  
  4721. 1066
  4722. 01:39:46,860 --> 01:39:49,680
  4723. E, no entanto, você quer estar com Allison.
  4724.  
  4725. 1067
  4726. 01:39:49,680 --> 01:39:51.760
  4727. O que você quer dizer?
  4728.  
  4729. 1068
  4730. 01:39:51,760 --> 01:39:57,200
  4731. Allison matou mais pessoas do que Ted Bundy, John Wayne
  4732. Gacy e Henry Lee Lucas juntos.
  4733.  
  4734. 1069
  4735. 01:39:57,200 --> 01:40:00,360
  4736. Você provavelmente poderia encher uma sala de concertos com
  4737. quantas pessoas ela matou.
  4738.  
  4739. 1070
  4740. 01:40:00,360 --> 01:40:04,960
  4741. Não contei antes por que ela e
  4742. Tony se meteram em apuros, contei ?
  4743.  
  4744. 1071
  4745. 01:40:04,960 --> 01:40:08,280
  4746. Não, você não fez.
  4747.  
  4748. 1072
  4749. 01:40:08,280 --> 01:40:12,380
  4750. Você se lembra do Tsunami em 2004? Você pode
  4751. ter sido um adolescente durante isso,
  4752.  
  4753. 1073
  4754. 01:40:12,380 --> 01:40:18,940
  4755. mas houve um terremoto no Oceano
  4756. Índico. A 9.0. Desencadeou um tsunami ...
  4757.  
  4758. 1074
  4759. 01:40:18,940 --> 01:40:24,020
  4760. Lembro-me vagamente de meus pais assistindo
  4761. Nas notícias.
  4762.  
  4763. 1075
  4764. 01:40:24,020 --> 01:40:28.600
  4765. Por volta dessa época, Tony e Allison fizeram uma
  4766. viagem para a Tailândia.
  4767.  
  4768. 1076
  4769. 01:40:29,240 --> 01:40:30,240
  4770. Por quê?
  4771.  
  4772. 1077
  4773. 01:40:30,800 --> 01:40:34,920
  4774. Havia uma grande quantidade de crianças órfãs
  4775. depois do Tsunami.
  4776.  
  4777. 1078
  4778. 01:40:34,920 --> 01:40:42.679
  4779. O quê? Não ... como isso é "dobrar" as regras?
  4780.  
  4781. 1079
  4782. 01:40:42,679 --> 01:40:44,970
  4783. Acho que você sabe a resposta para isso.
  4784.  
  4785. 1080
  4786. 01:40:44,970 --> 01:40:46.909
  4787. Ninguém vai sentir falta dessas crianças.
  4788.  
  4789. 1081
  4790. 01:40:46,909 --> 01:40:52,570 Do jeito
  4791. que estava, havia empresários regulares,
  4792. escolhendo pornografia infantil e escravidão.
  4793.  
  4794. 1082
  4795. 01:40:52,570 --> 01:40:55,369
  4796. Então Allison e Tony foram apenas mais dois invasores.
  4797.  
  4798. 1083
  4799. 01:40:55,369 --> 01:41:00,330
  4800. Mas a Hierarquia ficou irritada por estar
  4801. tão perto de uma notícia.
  4802.  
  4803. 1084
  4804. 01:41:00,330 --> 01:41:06,120
  4805. Isso ... Isso é horrível.
  4806.  
  4807. 1085
  4808. 01:41:06,120 --> 01:41:10,400
  4809. Ela é um monstro, Theresa. Então é você.
  4810.  
  4811. 1086
  4812. 01:41:10,400 --> 01:41:12,840
  4813. Eu também.
  4814.  
  4815. 1087
  4816. 01:41:12,840 --> 01:41:20,400
  4817. O que
  4818. importa é se você age ou não como alguém .
  4819.  
  4820. 1088
  4821. 01:41:20.400 --> 01:41:26.820
  4822. Você pode se inscrever no programa de doadores, mas não se
  4823. esqueça do que você é,
  4824.  
  4825. 1089
  4826. 01:41:26,820 --> 01:41:34,480
  4827. porque se o fizer, será quando
  4828. realmente machucará aqueles que amava antes. . este.
  4829.  
  4830. 1090
  4831. 01:41:34,480 --> 01:41:48.080
  4832. Vamos! Rotina! Fodida rotina! Seus porcos de merda!
  4833.  
  4834. 1091
  4835. 01:41:48,090 --> 01:41:54.810
  4836. Huh. Esse é o tipo de bunda que os porto-riquenhos
  4837. gostam.
  4838.  
  4839. 1092
  4840. 01:41:54,810 --> 01:41:55,960
  4841. Paisley! Cristo!
  4842.  
  4843. 1093
  4844. 01:41:55,960 --> 01:42:02.000
  4845. O quê?!? Eles gostam de bundas grandes! Eles escrevem canções
  4846. sobre isso, idiota!
  4847.  
  4848. 1094
  4849. 01:42:04,520 --> 01:42:08.660
  4850. Quando ele terminar, você será o próximo.
  4851.  
  4852. 1095
  4853. 01:42:08,660 --> 01:42:10,360
  4854. Oh, telefone!
  4855.  
  4856. 1096
  4857. 01:42:13,440 --> 01:42:21,560
  4858. Vamos, querida, dê-nos um sorriso! Vamos! Dê-
  4859. nos um sorrisinho simpático!
  4860.  
  4861. 1097
  4862. 01:42:21,560 --> 01:42:26.640 Ótimo
  4863. . Seja desse jeito. Aposto que você quebra
  4864. antes que eu fique entediado.
  4865.  
  4866. 1098
  4867. 01:43:14,840 --> 01:43:20.660
  4868. Como você pode fazer isso? Eu não quero ser assim.
  4869.  
  4870. 1099
  4871. 01:43:20,660 --> 01:43:27,820
  4872. Como podem ser esses monstros do caralho?!? Você
  4873. costumava ser igual a eles!
  4874.  
  4875. 1100
  4876. 01:43:27,820 --> 01:43:32,980
  4877. Alguém precisa de um unguento para a nádega?
  4878.  
  4879. 1101
  4880. 01:43:32,980 --> 01:43:36,640
  4881. A menina pensa que é melhor do que todos
  4882. nós.
  4883.  
  4884. 1102
  4885. 01:43:36,640 --> 01:43:43,720
  4886. Princesa, mesmo quando eu era como eles, eu ainda
  4887. teria rido
  4888. pra caramba quando fiz
  4889.  
  4890. 1103 01:43:43,720 --> 01:43:46,120 para
  4891. você coma sua própria merda.
  4892.  
  4893. 1104
  4894. 01:43:47,160 --> 01:43:49,740
  4895. Você nem teria sido o primeiro.
  4896.  
  4897. 1105
  4898. 01:43:49,750 --> 01:43:55,199
  4899. Então, é melhor você agradecer às suas estrelas da sorte
  4900. que alguma vadia idiota conheceu você e decidiu
  4901.  
  4902. 1106
  4903. 01:43:55,199 --> 01:43:56.310
  4904. transformar você,
  4905.  
  4906. 1107
  4907. 01:43:56,310 --> 01:44:01.280
  4908. porque se eu te encontrasse, em vez disso, você estaria
  4909. fazendo pequenos truques de cachorro, como aquele pequeno
  4910.  
  4911. 1108
  4912. 01:44:01,280 --> 01:44:02,280
  4913. merda
  4914.  
  4915. 1109
  4916. 01:44:03,140 --> 01:44:10,760
  4917. Lembre-se , querida:só porque você é um
  4918. de nós agora, não faz de você um de nós.
  4919.  
  4920. 1110
  4921. 01:44:10,760 --> 01:44:13,040
  4922. Seu idiota de merda!
  4923.  
  4924. 1111
  4925. 01:44:13,040 --> 01:44:19,380
  4926. Oh, senhoras! Senhoras, senhoras. Ouça o quanto eu adoraria
  4927. ver uma luta de gatos,
  4928.  
  4929. 1112
  4930. 01:44:19,380 --> 01:44:22,940
  4931. Allison me disse que tem um presente para você.
  4932. Você deveria ir ver o que é.
  4933.  
  4934. 1113
  4935. 01:44:22,940 --> 01:44:26.780
  4936. Por que eu deveria confiar em você? Isso
  4937. vai ser apenas um maldito truque.
  4938.  
  4939. 1114
  4940. 01:44:26,780 --> 01:44:33,619
  4941. Oh, você sabe o que estou ferido. Porque realmente, depois de todos
  4942. aqueles poderes que eu fui bom o suficiente para dar a você,
  4943.  
  4944. 1115
  4945. 01:44:33,619 --> 01:44:35,050
  4946. você age assim comigo?
  4947.  
  4948. 1116
  4949. 01:44:35,050 --> 01:44:39,680
  4950. Quer dizer, ei, se você quiser que Butch aqui
  4951. arranque a porra da sua cabeça, tudo bem.
  4952.  
  4953. 1117
  4954. 01:44:39,680 --> 01:44:43,880
  4955. Caso contrário, sem truque. Allison me disse que tem
  4956. um presente.
  4957.  
  4958. 1118
  4959. 01:44:43,880 --> 01:44:45.260 Índio
  4960. honesto.
  4961.  
  4962. 1119
  4963. 01:45:03,280 --> 01:45:08.300
  4964. Que porra é essa, Allison?!? O que diabos
  4965. você está fazendo?
  4966.  
  4967. 1120
  4968. 01:45:08,300 --> 01:45:14,460
  4969. Baby, estava esperando por você. Olha, eu tenho
  4970. um presente para você . Ela não é bonita?
  4971.  
  4972. 1121
  4973. 01:45:14,460 --> 01:45:18,520
  4974. Eu ia colocar um laço rosa gigante na cabeça dela,
  4975. mas achei que ela ficava melhor nua.
  4976.  
  4977. 1122
  4978. 01:45:18,520 --> 01:45:24,620
  4979. Eles sempre fazem. Além disso, seria bobagem
  4980. colocar um smoking em um hambúrguer, certo?
  4981.  
  4982. 1123
  4983. 01:45:26,400 --> 01:45:31,300
  4984. Isso é o que você queria me mostrar?
  4985.  
  4986. 1124
  4987. 01:45:31,300 --> 01:45:34,220
  4988. Isso é o que Tony disse que eu tinha que ver?
  4989.  
  4990. 1125
  4991. 01:45:34,220 --> 01:45:38,500
  4992. Allison, isso é ... isso é besteira. Ela é
  4993. uma pessoa!
  4994.  
  4995. 1126
  4996. 01:45:38,500 --> 01:45:45.000
  4997. Não quero ser assim. Eu não
  4998. quero ser como aqueles monstros lá embaixo.
  4999.  
  5000. 1127
  5001. 01:45:45,010 --> 01:45:49,550
  5002. E por que ainda está falando com ele?
  5003. Eu pensei que vocês dois terminaram!
  5004.  
  5005. 1128
  5006. 01:45:49,550 --> 01:45:55.080
  5007. Não se preocupe com Tony. Apenas venha aqui e
  5008. veja o que eu tenho para você.
  5009.  
  5010. 1129
  5011. 01:45:55,100 --> 01:46:02,900
  5012. Não, eu não posso fazer isso. Eu não estou disposto a isso.
  5013. Você sabe o que Miranda estava certa sobre você!
  5014.  
  5015. 1130
  5016. 01:46:02,900 --> 01:46:06.480
  5017. Oh, Miranda é tão melodramática.
  5018.  
  5019. 1131
  5020. 01:46:06,480 --> 01:46:12,680
  5021. Eventualmente, você aprenderá a ignorá-la,
  5022. assim como todo mundo. Além disso, o sol está
  5023.  
  5024. 1132
  5025. 01:46:12,680 --> 01:46:13.840
  5026. chegando.
  5027.  
  5028. 1133
  5029. 01:46:13,840 --> 01:46:16,120
  5030. Se você sair agora, será morto.
  5031.  
  5032. 1134
  5033. 01:46:17,560 --> 01:46:26,340
  5034. Eu ... acho que não me importo mais. Eu acho ... eu
  5035. acho ... Eu quero ver o sol, uma última vez.
  5036.  
  5037. 1135
  5038. 01:46:26,340 --> 01:46:32,540
  5039. Querida, isso me mataria se algo acontecesse
  5040. com você.
  5041.  
  5042. 1136
  5043. 01:46:32,540 --> 01:46:39,980
  5044. Basta voltar para dentro. O que?
  5045.  
  5046. 1137
  5047. 01:46:57,960 --> 01:47:05,520
  5048. Apenas uma amostra. Um gostinho. Se você não
  5049. gostar, vou encontrar um lugar seguro para
  5050.  
  5051. 1138
  5052. 01:47:05,520 --> 01:47:07,640
  5053. dormir até o sol se pôr.
  5054.  
  5055. 1139
  5056. 01:47:09,380 --> 01:47:18,400
  5057. Além disso, se ela tiver o gosto da irmã
  5058. ou do primo ali, você terá uma surpresa.
  5059.  
  5060. 1140
  5061. 01:47:18,409 --> 01:47:24,180
  5062. Não, não! Não, Allison, não! Deixe ela ir!
  5063.  
  5064. 1141
  5065. 01:47:24,180 --> 01:47:29,140
  5066. Pare, deixe-a ir! Por favor, Allison!
  5067.  
  5068. 1142
  5069. 01:47:35,300 --> 01:47:37,860
  5070. Oh, tem um gosto tão ...
  5071.  
  5072. 1143
  5073. 01:47:39,100 --> 01:47:41,180
  5074. Isso é tão errado.
  5075.  
  5076. 1144
  5077. 01:47:41,180 --> 01:47:45,080
  5078. Não há mais nada de errado para nós. Exatamente o
  5079. que queremos, quando queremos. Por
  5080. quanto tempo
  5081.  
  5082. 1145 01:47:45,120 --> 01:47:46.460
  5083. quisermos!
  5084.  
  5085. 1146
  5086. 01:47:46,460 --> 01:47:48,300
  5087. Não quero ser como-
  5088.  
  5089. 1147
  5090. 01:47:48,300 --> 01:47:53,420
  5091. Pare de agir e comece a ser o
  5092. que você é!
  5093.  
  5094. 1148
  5095. 01:50:44,340 --> 01:50:52.640
  5096. Ei ... ei, mãe. Eu sei. Não, eu só ...
  5097.  
  5098. 1149
  5099. 01:50:52,640 --> 01:50:56,880
  5100. Eu estive doente.
  5101.  
  5102. 1150
  5103. 01:50:56,880 --> 01:51:03,300
  5104. Eu sei que já faz um mês, mas eu estive
  5105. doente todo esse ...
  5106.  
  5107. 1151
  5108. 01:51:08,220 --> 01:51:14.080
  5109. Não sei sobre essas aulas. Eu posso
  5110. simplesmente deixá-los cair. Vou ter que ver.
  5111.  
  5112. 1152
  5113. 01:51:16,020 --> 01:51:19,720
  5114. Não, Mika e eu terminamos.
  5115.  
  5116. 1153
  5117. 01:51:23,600 --> 01:51:26,960
  5118. Sim, eu sei. Obrigado mãe.
  5119.  
  5120. 1154
  5121. 01:51:29,220 --> 01:51:35,980
  5122. Uh não, por favor, não visite ainda. Tenho todas
  5123. essas finais para…
  5124.  
  5125. 1155
  5126. 01:51:38,080 --> 01:51:41,580
  5127. Sério, não venha me visitar.
  5128.  
  5129. 1156
  5130. 01:51:42,520 --> 01:51:45,560
  5131. Eu tenho minhas provas finais para fazer e então posso-
  5132.  
  5133. 1157
  5134. 01:51:56,740 --> 01:52:01,900
  5135. Eu sei. Obrigado.
  5136.  
  5137. 1158
  5138. 01:52:08,560 --> 01:52:10.980
  5139. Eu também te amo.
  5140.  
  5141. 1159
  5142. 01:52:11,020 --> 01:52:15,360
  5143. Não, não, não há nada, mãe.
  5144.  
  5145. 1160
  5146. 01:52:18,980 --> 01:52:23,500
  5147. Dê lembranças minhas ao papai e ao Matt, ok?
  5148.  
  5149. 1161
  5150. 01:52:58,980 --> 01:53:00.620 Meu
  5151. Deus! Você ainda não está no porão!
  5152.  
  5153. 1162
  5154. 01:53:00,620 --> 01:53:02,840
  5155. Não, é bom! É bom! Eles ainda estão
  5156. dormindo! Eles ainda estão dormindo!
  5157.  
  5158. 1163
  5159. 01:53:02,840 --> 01:53:04,120
  5160. Se você apenas-
  5161.  
  5162. 1164
  5163. 01:53:37,720 --> 01:53:42.320
  5164. Theresa!
  5165.  
  5166. 1165
  5167. 01:53:42,320 --> 01:53:45,660
  5168. Volte para a cama!
  5169.  
  5170. 1166
  5171. 01:53:45,660 --> 01:53:47,660
  5172. Vamos.
  5173.  
  5174. 1167
  5175. 01:53:47,660 --> 01:53:50,500
  5176. Volte para a cama.
  5177.  
  5178. 1168
  5179. 01:53:53,460 --> 01:53:56,380
  5180. Ei! Ei!
  5181.  
  5182. 1169
  5183. 01:56:13,120 --> 01:56:16,560
  5184. Muito obrigado por mudar de ideia.
  5185.  
  5186. 1170
  5187. 01:56:16,570 --> 01:56:20,719
  5188. Compreendemos como isso deve ter sido difícil
  5189. para você.
  5190.  
  5191. 1171
  5192. 01:56:20,720 --> 01:56:24,620
  5193. Na última vez em que nos encontramos, você estava compreensivelmente
  5194. chateado.
  5195.  
  5196. 1172
  5197. 01:56:24,620 --> 01:56:29,260
  5198. Mas é bom saber que você viu
  5199. que o caminho de La Reina é o único
  5200.  
  5201. 1173
  5202. 01:56:29,260 --> 01:56:31.500
  5203. isso foi resolvido.
  5204.  
  5205. 1174
  5206. 01:56:31,510 --> 01:56:39,969
  5207. Eu sabia que ela voltaria. Eu não te disse
  5208. ? O espelho não mente.
  5209.  
  5210. 1175
  5211. 01:56:39,969 --> 01:56:44,280
  5212. Eu sabia que ela eventualmente veria as coisas do nosso
  5213. jeito.
  5214.  
  5215. 1176
  5216. 01:56:46,120 --> 01:56:51,460
  5217. Não há nada de bom que possa resultar de ser
  5218. associado a Sakkara.
  5219.  
  5220. 1177
  5221. 01:56:51,460 --> 01:56:59,340
  5222. Todo aquele derramamento de sangue. Toda aquela loucura. Você
  5223. deve estar cansado disso.
  5224.  
  5225. 1178
  5226. 01:56:59,340 --> 01:57:08.320
  5227. Ela é. Ela mesma me disse. Da última vez, nós a
  5228. ajudamos. Tenho certeza que ela se lembra.
  5229.  
  5230. 1179
  5231. 01:57:08,320 --> 01:57:11,600
  5232. Como você pôde esquecer algo assim?
  5233.  
  5234. 1180
  5235. 01:57:11,600 --> 01:57:17,520
  5236. Quanto tempo foi isso? Noventa dias, enquanto você
  5237. esperava o programa começar?
  5238.  
  5239. 1181
  5240. 01:57:17,520 --> 01:57:23,119
  5241. Polina, tenho certeza de que a garota pode falar por si mesma.
  5242.  
  5243. 1182
  5244. 01:57:23,120 --> 01:57:31,840
  5245. Então, minha querida, você seria os olhos que
  5246. pedimos?
  5247.  
  5248. 1183
  5249. 01:57:31,840 --> 01:57:38,190
  5250. Você vai nos ajudar a saber os movimentos do usurpador
  5251. e seus filhos?
  5252.  
  5253. 1184
  5254. 01:57:38,190 --> 01:57:41.700
  5255. Sim. Vou te ajudar.
  5256.  
  5257. 1185
  5258. 01:57:41,700 --> 01:57:48.540
  5259. Não vou entrar na sua Ordem nem nada,
  5260. mas não posso mais fazer essa merda.
  5261.  
  5262. 1186
  5263. 01:57:48,540 --> 01:57:56,440
  5264. Acho que a gota d'água para mim foi aquela garota,
  5265. Theresa. Naquela noite -
  5266.  
  5267. 1187
  5268. 01:57:57,400 --> 01:58:04.340
  5269. Ali. Em breve, tudo acabará.
  5270.  
  5271. 1188
  5272. 01:58:05,960 --> 01:58:15,260 A
  5273. ordem superará o caos. Temos uma deusa
  5274. do nosso lado.
  5275.  
  5276.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement