Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:42,418 --> 00:00:44,420
- I missed you guys.
- 2
- 00:00:46,464 --> 00:00:48,132
- My beautiful waves!
- 3
- 00:01:23,125 --> 00:01:25,377
- What are you making
- for dinner tonight?
- 4
- 00:01:26,629 --> 00:01:27,630
- Minato?
- 5
- 00:01:38,808 --> 00:01:40,392
- She's back.
- 6
- 00:01:42,686 --> 00:01:43,938
- You know that girl?
- 7
- 00:01:45,773 --> 00:01:48,400
- That's my hero, out there.
- 8
- 00:02:14,510 --> 00:02:18,806
- RIDE YOUR WAVE
- 9
- 00:03:04,226 --> 00:03:05,186
- Hello?
- 10
- 00:03:05,352 --> 00:03:06,937
- MUKAIMIZU LANDSCAPING
- Hello, Mom?
- 11
- 00:03:07,104 --> 00:03:09,440
- Hinako? Did you tidy your room?
- 12
- 00:03:09,648 --> 00:03:11,984
- What? Yeah, sure.
- 13
- 00:03:12,443 --> 00:03:14,320
- Are you eating properly?
- 14
- 00:03:14,486 --> 00:03:16,405
- I made omelet with rice.
- 15
- 00:03:16,906 --> 00:03:20,868
- So did I. Your brother said that's
- what he wanted for dinner.
- 16
- 00:03:22,494 --> 00:03:24,163
- How's university going?
- 17
- 00:03:24,580 --> 00:03:27,166
- I haven't started yet, mum!
- 18
- 00:03:27,541 --> 00:03:30,002
- I still don't know why you
- chose oceanography.
- 19
- 00:03:30,836 --> 00:03:32,838
- I like the sea.
- 20
- 00:03:33,005 --> 00:03:35,090
- Are you sure you'll be able to keep up?
- 21
- 00:03:35,299 --> 00:03:38,677
- Don't worry, I'll be fine!
- I'll call you back, okay?
- 22
- 00:03:38,844 --> 00:03:40,596
- Okay, then. Speak soon.
- 23
- 00:03:42,973 --> 00:03:43,891
- Oww.
- 24
- 00:03:45,559 --> 00:03:48,979
- I hope I'm right about all this...
- 25
- 00:03:51,106 --> 00:03:52,399
- <i>Deploy the second hose!</i>
- 26
- 00:03:52,566 --> 00:03:53,275
- Yes, sir!
- 27
- 00:04:03,953 --> 00:04:04,995
- Direct attack!
- 28
- 00:04:11,669 --> 00:04:14,088
- –<i>Put your back into it, Kawamura!</i>
- –Yes, sir.
- 29
- 00:04:17,132 --> 00:04:18,092
- <i>Spray pattern!</i>
- 30
- 00:04:19,468 --> 00:04:20,678
- <i>Straight stream!</i>
- 31
- 00:04:21,303 --> 00:04:22,638
- <i>Increase the water pressure!</i>
- 32
- 00:04:22,846 --> 00:04:24,014
- <i>Maximum pressure!</i>
- 33
- 00:04:24,807 --> 00:04:25,891
- <i>Spray pattern!</i>
- 34
- 00:04:27,101 --> 00:04:28,227
- <i>Straight stream!</i>
- 35
- 00:04:30,187 --> 00:04:32,606
- <i>Hey, what are you doing? Pick it up!</i>
- 36
- 00:04:33,440 --> 00:04:34,316
- <i>Cut it!</i>
- 37
- 00:04:37,278 --> 00:04:39,154
- <i>Kawamura!</i>
- 38
- 00:04:39,571 --> 00:04:42,741
- –I'm really sorry. Are you okay?
- –<i>Practice is over!</i>
- 39
- 00:04:42,992 --> 00:04:45,411
- –<i>Pack it up!</i>
- –It's fine, I've got my swimsuit on.
- 40
- 00:04:47,913 --> 00:04:50,457
- Here, have this towel. It's clean.
- 41
- 00:04:50,833 --> 00:04:52,710
- Don't worry, I'm fine.
- 42
- 00:04:54,586 --> 00:04:56,171
- Okay. Thank you.
- 43
- 00:04:56,338 --> 00:04:57,548
- Don't worry about returning it.
- 44
- 00:04:57,715 --> 00:05:01,635
- My family hands them out every year as
- New Year's gifts. You can have that one.
- 45
- 00:05:03,762 --> 00:05:06,724
- Actually, I'm a bit lost.
- 46
- 00:05:06,890 --> 00:05:08,017
- Where are you headed?
- 47
- 00:05:08,183 --> 00:05:11,395
- –I'm trying to get home.
- –Oh, right...
- 48
- 00:05:11,854 --> 00:05:13,480
- I've just moved to the area.
- 49
- 00:05:13,647 --> 00:05:15,065
- Do you know the address?
- 50
- 00:05:15,816 --> 00:05:17,318
- I know the name of the building!
- 51
- 00:05:17,651 --> 00:05:20,404
- –It's called Sunrise Katamiya.
- –Oh!
- 52
- 00:05:20,612 --> 00:05:22,281
- The block next to the building site?
- 53
- 00:05:22,448 --> 00:05:23,240
- That's the one.
- 54
- 00:05:23,407 --> 00:05:26,160
- How come you know it?
- That's impressive.
- 55
- 00:05:26,327 --> 00:05:29,496
- <i>Kawamura. Are you going to
- show her the way, or what?</i>
- 56
- 00:05:29,663 --> 00:05:33,500
- I'm sorry, I'd really like to
- but I'm on duty, right now.
- 57
- 00:05:33,667 --> 00:05:36,712
- Don't worry. If you could
- just point me in the right direction.
- 58
- 00:05:37,212 --> 00:05:39,423
- If you just go straight on,
- 59
- 00:05:39,590 --> 00:05:43,177
- take a right at the white apartment block,
- and take the second left after that.
- 60
- 00:05:43,344 --> 00:05:46,555
- You'll see the school, after which
- you'll have to take the next right.
- 61
- 00:05:47,181 --> 00:05:49,850
- Right, left, the school and right again.
- 62
- 00:05:50,059 --> 00:05:52,936
- –<i>Kawamura, put the hose away!</i>
- –I'm coming.
- 63
- 00:05:53,187 --> 00:05:53,979
- See ya!
- 64
- 00:05:54,229 --> 00:05:55,731
- Take care.
- 65
- 00:05:56,440 --> 00:05:59,693
- Don't get lost, hero lady!
- 66
- 00:06:08,202 --> 00:06:10,662
- Right.
- 67
- 00:06:12,206 --> 00:06:13,999
- Left.
- 68
- 00:06:15,667 --> 00:06:18,462
- School!
- 69
- 00:06:22,424 --> 00:06:23,801
- Where am I now?
- 70
- 00:06:27,054 --> 00:06:28,722
- Huh? Wait, what?
- 71
- 00:06:33,852 --> 00:06:36,522
- Gimme a break, man...
- 72
- 00:06:48,700 --> 00:06:53,038
- –Go, go!
- –Woo! Awesome!
- 73
- 00:07:07,094 --> 00:07:08,762
- Go, go, go!
- 74
- 00:07:19,982 --> 00:07:21,859
- Fire! It's going up in flames!
- 75
- 00:07:22,025 --> 00:07:23,235
- There's a fire!
- 76
- 00:07:23,402 --> 00:07:26,071
- –Fire!
- –Get outta there!
- 77
- 00:07:28,615 --> 00:07:32,786
- <i>A fire's started at 43rd street, Katamiya.
- It's spread to the neighboring building.</i>
- 78
- 00:07:42,212 --> 00:07:43,297
- Protective clothing on.
- 79
- 00:07:43,589 --> 00:07:47,509
- –Boots on.
- –It's the block your hero lives in!
- 80
- 00:07:47,676 --> 00:07:50,304
- –Bunker pants on!
- –Collar on!
- 81
- 00:07:50,929 --> 00:07:51,680
- <i>Boots on!</i>
- 82
- 00:07:51,847 --> 00:07:53,891
- –Coat on!
- –Collar on!
- 83
- 00:07:54,057 --> 00:07:56,810
- Safety belt on. Fittings on.
- 84
- 00:08:07,446 --> 00:08:10,282
- Someone set off a bunch
- of professional fireworks.
- 85
- 00:08:17,206 --> 00:08:19,082
- Err... my phone!
- 86
- 00:08:24,630 --> 00:08:25,923
- Ahh, my purse!
- 87
- 00:08:35,474 --> 00:08:36,350
- Start it up!
- 88
- 00:08:49,488 --> 00:08:51,448
- Ignition point on the 6th floor staircase.
- 89
- 00:08:51,615 --> 00:08:53,909
- Draw-off water from
- the 5th floor hydrant!
- 90
- 00:08:54,076 --> 00:08:56,453
- –Hoses 2 and 3 get up there!
- –Yes, sir!
- 91
- 00:08:57,246 --> 00:09:00,958
- One, two. One, two.
- 92
- 00:09:01,250 --> 00:09:05,420
- One, two. One, two.
- 93
- 00:09:06,338 --> 00:09:08,048
- Ah! Hey, wait!
- 94
- 00:09:22,062 --> 00:09:22,729
- Do it!
- 95
- 00:09:27,234 --> 00:09:30,529
- We're carrying out a room number
- check, so make your way, please.
- 96
- 00:09:31,071 --> 00:09:33,198
- I forgot teddy!
- 97
- 00:09:33,365 --> 00:09:36,493
- The fire is being contained and residents
- have evacuated to the ground floor.
- 98
- 00:09:36,702 --> 00:09:38,537
- One woman from
- the 8th floor remains unsighted.
- 99
- 00:09:38,704 --> 00:09:41,582
- Once fires 2 and 3 are out, confirm
- the safety of the 8th floor resident!
- 100
- 00:09:41,790 --> 00:09:42,791
- <i>Roger!</i>
- 101
- 00:10:06,023 --> 00:10:08,817
- Help!
- 102
- 00:10:09,276 --> 00:10:11,528
- Someone's waving from the roof.
- Get up there!
- 103
- 00:10:14,906 --> 00:10:16,366
- Are you okay?
- 104
- 00:10:36,637 --> 00:10:38,138
- Are you alright?
- 105
- 00:10:39,389 --> 00:10:40,349
- I... erm...
- 106
- 00:10:40,807 --> 00:10:42,017
- Are you injured?
- 107
- 00:10:42,225 --> 00:10:43,935
- No, I'm okay.
- 108
- 00:10:44,436 --> 00:10:47,230
- Keep calm. We'll get you down from here.
- 109
- 00:10:47,981 --> 00:10:49,900
- Can I take my board, too?
- 110
- 00:10:51,401 --> 00:10:52,402
- Of course.
- 111
- 00:10:53,528 --> 00:10:56,198
- It's a bit tight, so please
- crouch down when you get on.
- 112
- 00:10:56,948 --> 00:10:59,618
- We've rescued a resident.
- Take us down, please.
- 113
- 00:11:13,965 --> 00:11:15,926
- –Check the 8th floor!
- –Okubo.
- 114
- 00:11:16,093 --> 00:11:17,678
- –Good job.
- –Hooyah!
- 115
- 00:11:18,136 --> 00:11:21,181
- Breaking and entering,
- and an unlicensed use of fireworks!
- 116
- 00:11:21,890 --> 00:11:24,643
- –You're safe now.
- –Thank you.
- 117
- 00:11:24,810 --> 00:11:26,478
- No, thank you.
- 118
- 00:11:27,396 --> 00:11:31,024
- Hinageshi! You're not supposed to take
- items on the cherry picker!
- 119
- 00:11:31,191 --> 00:11:32,025
- Sorry, sir.
- 120
- 00:11:32,359 --> 00:11:33,819
- Sorry. I got you in trouble.
- 121
- 00:11:34,152 --> 00:11:36,321
- That board must mean a lot to you.
- 122
- 00:11:37,072 --> 00:11:40,033
- I've been using it since I was a kid,
- so it's pretty beaten up.
- 123
- 00:11:40,283 --> 00:11:41,618
- I hope to see you again,
- 124
- 00:11:41,827 --> 00:11:43,412
- riding the waves.
- 125
- 00:11:44,496 --> 00:11:46,331
- I can see you from the rooftop.
- 126
- 00:11:46,540 --> 00:11:48,625
- –The one at the fire sta--
- –<i>Hinageshi! Time to go!</i>
- 127
- 00:11:50,293 --> 00:11:52,087
- –See ya.
- –Say, umm...
- 128
- 00:11:53,338 --> 00:11:56,758
- How about, next time... If you like...
- 129
- 00:11:57,426 --> 00:12:00,178
- If you like, I could
- show you how to ride the waves.
- 130
- 00:12:00,971 --> 00:12:03,223
- Or, maybe you already know how?
- 131
- 00:12:11,481 --> 00:12:15,444
- –That's the way.
- –Looking good!
- 132
- 00:12:15,610 --> 00:12:16,737
- One more shot!
- 133
- 00:12:17,988 --> 00:12:21,158
- –Come on!
- –Show us what you've got!
- 134
- 00:12:21,324 --> 00:12:24,035
- –That's it!
- –Go on!
- 135
- 00:12:24,161 --> 00:12:26,413
- –You're so close.
- –Your feet. Lift your feet!
- 136
- 00:12:27,873 --> 00:12:30,125
- –Get 'em up.
- –You can do it!
- 137
- 00:12:31,501 --> 00:12:32,544
- Another shot!
- 138
- 00:12:34,463 --> 00:12:36,339
- –Bring your feet up!
- –Atta boy!
- 139
- 00:12:36,506 --> 00:12:38,008
- Give it another go! Come on!
- 140
- 00:12:42,888 --> 00:12:43,889
- One more time!
- 141
- 00:12:44,055 --> 00:12:45,599
- Keep a cool head!
- 142
- 00:12:49,770 --> 00:12:52,022
- Go on, go on! You can do it!
- 143
- 00:12:53,398 --> 00:12:55,776
- You can still do it! Nearly there!
- 144
- 00:12:56,193 --> 00:12:57,527
- Go on, go on! That's it!
- 145
- 00:12:58,403 --> 00:13:00,655
- You can still do it! Not far now!
- 146
- 00:13:02,532 --> 00:13:03,575
- Well done out there.
- 147
- 00:13:05,619 --> 00:13:07,913
- I'm not sure I'm cut out for this.
- 148
- 00:13:08,079 --> 00:13:10,749
- When you get knocked down,
- just get back up.
- 149
- 00:13:10,957 --> 00:13:12,834
- You say that like it's easy.
- 150
- 00:13:13,084 --> 00:13:15,754
- I might've gone down the wrong path.
- 151
- 00:13:16,546 --> 00:13:19,382
- Has Mr. Koba ever shown you his map?
- 152
- 00:13:19,758 --> 00:13:24,095
- He knows all the water systems and already
- learned all the shortcuts since he joined.
- 153
- 00:13:24,346 --> 00:13:26,681
- Getting that good is no mean feat.
- 154
- 00:13:26,932 --> 00:13:30,769
- Only those with enough grit to push on
- through can ever reach that level.
- 155
- 00:13:31,144 --> 00:13:34,231
- You're a strong guy.
- I'm sure you could do better than me.
- 156
- 00:13:34,689 --> 00:13:36,942
- –Later.
- –Minato...
- 157
- 00:13:37,484 --> 00:13:39,611
- You seem in a pretty good mood...
- 158
- 00:13:40,320 --> 00:13:42,322
- I'm off to ride some waves.
- 159
- 00:13:53,667 --> 00:13:55,627
- Was this a bit early for you?
- 160
- 00:13:55,794 --> 00:13:59,130
- Oh, no, not at all.
- I'm not sleepy in the slightest.
- 161
- 00:13:59,297 --> 00:14:01,258
- Huh? That's strange.
- 162
- 00:14:01,633 --> 00:14:03,385
- You can have a sleep until we get there.
- 163
- 00:14:03,552 --> 00:14:05,303
- All that tidying
- must have been a real pain.
- 164
- 00:14:05,512 --> 00:14:08,390
- I've just moved from
- the 8th floor to the 2nd.
- 165
- 00:14:08,557 --> 00:14:09,558
- It's perfect.
- 166
- 00:14:09,724 --> 00:14:12,310
- Those balconies are made of
- really flammable materials.
- 167
- 00:14:12,477 --> 00:14:15,981
- The flames went straight up from
- the bottom eating its way through them.
- 168
- 00:14:16,398 --> 00:14:17,524
- Take care in there.
- 169
- 00:14:17,691 --> 00:14:19,401
- Okay, I'll be careful.
- 170
- 00:14:19,693 --> 00:14:21,278
- Seriously, though...
- 171
- 00:14:21,444 --> 00:14:23,822
- They were setting off fireworks
- from a building site, right?
- 172
- 00:14:23,989 --> 00:14:26,283
- And you have to risk your lives
- even for morons like that...
- 173
- 00:14:26,449 --> 00:14:28,702
- I do wish people were a bit more careful.
- 174
- 00:14:28,910 --> 00:14:32,163
- Apparently sharing videos like that
- on the internet is the new in-thing.
- 175
- 00:14:32,622 --> 00:14:35,250
- I used to live around
- there, when I was a kid,
- 176
- 00:14:35,417 --> 00:14:38,086
- but we moved away when Dad
- took over the family business.
- 177
- 00:14:38,587 --> 00:14:40,547
- I always wanted to come back though,
- 178
- 00:14:40,797 --> 00:14:42,591
- so I applied for university here.
- 179
- 00:14:43,717 --> 00:14:47,137
- And what about you... um...
- 180
- 00:14:47,304 --> 00:14:47,929
- What?
- 181
- 00:14:48,138 --> 00:14:52,267
- I'm sorry. I still don't know
- how your name is read.
- 182
- 00:14:53,018 --> 00:14:54,185
- It's "Hinageshi".
- 183
- 00:14:54,895 --> 00:14:58,648
- You read it "Hinageshi"?
- "Minato Hinageshi"?
- 184
- 00:14:59,774 --> 00:15:03,111
- Just call me Minato.
- As long as you don't call me "Ko".
- 185
- 00:15:03,486 --> 00:15:06,114
- My surname is "Mukaimizu", by the way.
- 186
- 00:15:06,406 --> 00:15:08,992
- People always call me "Mukomizu", though.
- 187
- 00:15:09,200 --> 00:15:10,452
- In any case,
- 188
- 00:15:10,619 --> 00:15:13,788
- just remember to get to your ground
- floor quickly if a fire breaks out.
- 189
- 00:15:14,456 --> 00:15:16,333
- Is that a finless porpoise?
- 190
- 00:15:16,499 --> 00:15:18,543
- Spot on! And <i>not</i> a beluga whale.
- 191
- 00:15:18,710 --> 00:15:23,214
- I knew it! I thought you might like them.
- Even your car looks a bit like one.
- 192
- 00:15:23,548 --> 00:15:25,508
- I love them, too.
- 193
- 00:15:26,217 --> 00:15:28,678
- Don't they remind you of Q-Taro the ghost?
- 194
- 00:15:29,304 --> 00:15:32,390
- How about some music?
- Is there anything in particular you like?
- 195
- 00:15:32,724 --> 00:15:34,517
- Whatever you like.
- 196
- 00:15:35,477 --> 00:15:36,394
- In that case...
- 197
- 00:15:41,149 --> 00:15:43,693
- This song sure brings back memories!
- 198
- 00:15:43,860 --> 00:15:46,237
- They play it quite often since
- it was used in that film.
- 199
- 00:15:46,821 --> 00:15:50,867
- The water I see you looking out on
- 200
- 00:15:51,034 --> 00:15:55,455
- Shimmers ever so brilliantly in the light
- 201
- 00:15:55,622 --> 00:16:00,210
- And even as its colors change slowly
- 202
- 00:16:00,377 --> 00:16:04,005
- It keeps on glistening in the sun
- 203
- 00:16:10,011 --> 00:16:11,680
- So you bought yourself a board?
- 204
- 00:16:11,846 --> 00:16:13,807
- I thought it'd be
- the best way to improve quickly.
- 205
- 00:16:14,599 --> 00:16:15,725
- And I've always wanted
- 206
- 00:16:16,184 --> 00:16:18,895
- to drive with a board attached to my roof.
- 207
- 00:16:21,940 --> 00:16:25,402
- A full wetsuit in the height of summer...
- 208
- 00:16:25,860 --> 00:16:28,905
- Very cool! You'll pick it up
- in no time I'm sure.
- 209
- 00:16:29,489 --> 00:16:31,032
- Lift your head up,
- 210
- 00:16:31,324 --> 00:16:32,867
- now paddle, paddle, paddle!
- 211
- 00:16:33,034 --> 00:16:36,705
- Paddle, paddle, paddle, paddle!
- Now, pop up in one go!
- 212
- 00:16:38,415 --> 00:16:39,749
- Paddle, paddle!
- 213
- 00:16:40,667 --> 00:16:42,919
- Now, pop up!
- 214
- 00:16:49,009 --> 00:16:50,468
- Paddle, paddle, paddle!
- 215
- 00:16:53,346 --> 00:16:55,849
- Good. Now stand! Get your balance!
- 216
- 00:17:01,438 --> 00:17:02,772
- Are you okay?
- 217
- 00:17:03,857 --> 00:17:05,066
- In the afternoon...
- 218
- 00:17:07,110 --> 00:17:09,320
- I'll try harder...
- 219
- 00:17:14,492 --> 00:17:16,953
- –I'm going to brew some coffee.
- –Using that thing?
- 220
- 00:17:19,205 --> 00:17:20,874
- That smells so good.
- 221
- 00:17:22,375 --> 00:17:24,961
- I made a blend that would suit
- the sandwiches.
- 222
- 00:17:27,797 --> 00:17:30,050
- Freshly ground beans make
- the coffee bloom.
- 223
- 00:17:30,216 --> 00:17:31,426
- Why's that?
- 224
- 00:17:31,634 --> 00:17:35,263
- When you use a dripper and freshly
- ground beans, carbon dioxide is released.
- 225
- 00:17:35,638 --> 00:17:37,390
- Sounds complicated.
- 226
- 00:17:42,812 --> 00:17:44,689
- I'll get on with the egg sandwiches.
- 227
- 00:17:50,445 --> 00:17:53,573
- You're great at everything, aren't you...
- 228
- 00:17:53,782 --> 00:17:55,825
- Are you a superhero? Maybe Superman?
- 229
- 00:18:05,168 --> 00:18:07,170
- They look great!
- 230
- 00:18:09,005 --> 00:18:11,091
- I was thinking when you
- rescued me from those flames,
- 231
- 00:18:11,257 --> 00:18:14,052
- you're basically like a hero,
- aren't you, Hinageshi-san.
- 232
- 00:18:14,219 --> 00:18:15,595
- That's an exaggeration...
- 233
- 00:18:16,012 --> 00:18:18,431
- And you can call me Minato, you know.
- 234
- 00:18:19,015 --> 00:18:21,518
- I hope you'll let me use
- your first name, too.
- 235
- 00:18:24,145 --> 00:18:25,021
- WATCH OUT FOR KITES!!
- 236
- 00:18:25,188 --> 00:18:27,107
- He got my sandwich!
- 237
- 00:18:27,273 --> 00:18:28,274
- Paddle, paddle.
- 238
- 00:18:32,570 --> 00:18:34,239
- That's it. Now, stand up!
- 239
- 00:18:37,033 --> 00:18:39,369
- That's it! You're doing great!
- 240
- 00:18:47,418 --> 00:18:49,462
- WATER DRIP - PAPER DRIP
- NEL DRIP - FRENCH DRIP
- 241
- 00:19:10,692 --> 00:19:11,818
- I'm sorry.
- 242
- 00:19:12,026 --> 00:19:15,029
- I'm still rubbish, despite you coming
- with me somewhere easy.
- 243
- 00:19:15,196 --> 00:19:19,450
- The next wave is always just on
- the horizon, waiting to be caught.
- 244
- 00:19:21,703 --> 00:19:25,957
- And if we hadn't come here, I wouldn't
- have got to sit in this lovely cafe.
- 245
- 00:19:27,375 --> 00:19:30,253
- This place has been a favorite
- of mine for a while now.
- 246
- 00:19:31,880 --> 00:19:34,007
- Good to see they've got
- a few extinguishers.
- 247
- 00:19:36,050 --> 00:19:37,719
- Something tells me, Hinageshi...
- 248
- 00:19:37,886 --> 00:19:40,597
- Minato, that if ever I'm in trouble,
- you'll be there to save me.
- 249
- 00:19:41,639 --> 00:19:43,850
- I'll always be there for you.
- For sure.
- 250
- 00:19:47,478 --> 00:19:49,480
- We'd better get going.
- 251
- 00:19:49,731 --> 00:19:50,773
- Oh, okay.
- 252
- 00:19:51,482 --> 00:19:52,817
- I'll do it.
- 253
- 00:19:52,984 --> 00:19:54,319
- It's fine, really.
- 254
- 00:19:55,570 --> 00:19:56,696
- Hey, wait!
- 255
- 00:20:03,203 --> 00:20:04,245
- I'm so sorry!
- 256
- 00:20:04,412 --> 00:20:06,623
- Don't worry. It's okay.
- 257
- 00:20:06,789 --> 00:20:09,000
- It's an old hand-operated dumbwaiter...
- 258
- 00:20:09,209 --> 00:20:10,418
- You're from Tokyo?
- 259
- 00:20:10,627 --> 00:20:11,586
- Chiba, actually.
- 260
- 00:20:11,753 --> 00:20:13,546
- Oh, really?
- 261
- 00:20:13,713 --> 00:20:16,966
- A guy who used to work here has
- just opened a café there.
- 262
- 00:20:17,300 --> 00:20:18,885
- You should pop in sometime.
- 263
- 00:20:19,093 --> 00:20:22,847
- He's got slightly more modern
- equipment there than this old place.
- 264
- 00:20:25,099 --> 00:20:28,353
- I wouldn't mind running
- a café like this too, someday.
- 265
- 00:20:28,853 --> 00:20:31,147
- Sorry about getting
- all flustered back there.
- 266
- 00:20:31,564 --> 00:20:33,107
- I'd like to...
- 267
- 00:20:34,442 --> 00:20:38,738
- I'd like to ride the waves with you again.
- Well, I'm hardly riding them yet, but...
- 268
- 00:20:39,405 --> 00:20:41,574
- Maybe we could grab
- another coffee, together.
- 269
- 00:20:41,741 --> 00:20:43,785
- And even go for a ride somewhere else.
- 270
- 00:20:44,577 --> 00:20:46,287
- Eh? Err...
- 271
- 00:20:47,747 --> 00:20:48,748
- Sure.
- 272
- 00:20:50,375 --> 00:20:55,004
- <i>The water I see you looking out on,</i>
- 273
- 00:20:55,171 --> 00:21:00,343
- <i>Shimmers ever so brilliantly in the light</i>
- 274
- 00:21:00,843 --> 00:21:04,055
- <i>And even as its colors change slowly,</i>
- 275
- 00:21:04,222 --> 00:21:05,265
- Who's that?
- 276
- 00:21:05,640 --> 00:21:09,727
- <i>It keeps on glistening in the sun</i>
- 277
- 00:21:10,228 --> 00:21:14,482
- <i>Yes, life will sometimes try and test you</i>
- 278
- 00:21:14,691 --> 00:21:19,153
- <i>The path will not always be clear</i>
- 279
- 00:21:19,320 --> 00:21:24,117
- <i>And all you do is
- stand there dumbfounded</i>
- 280
- 00:21:24,284 --> 00:21:30,248
- <i>But if you manage
- to push through the pain...</i>
- 281
- 00:21:31,082 --> 00:21:36,212
- <i>That's right
- The moment you open your eyes again,</i>
- 282
- 00:21:36,754 --> 00:21:41,217
- <i>Is the start of a brand new story</i>
- 283
- 00:21:41,342 --> 00:21:46,264
- <i>Just take one step forward
- and you will see</i>
- 284
- 00:21:46,431 --> 00:21:51,144
- <i>A path will open up in front of you</i>
- 285
- 00:21:51,311 --> 00:21:55,023
- <i>That leads where you promised each other</i>
- 286
- 00:21:55,189 --> 00:21:59,944
- <i>You would meet again</i>
- 287
- 00:22:04,741 --> 00:22:09,370
- <i>Yes, at times, there will be many tears</i>
- 288
- 00:22:09,537 --> 00:22:14,709
- <i>You'll find it hard to laugh
- and smile much at all</i>
- 289
- 00:22:15,126 --> 00:22:19,881
- <i>But just remember,
- that someday soon enough</i>
- 290
- 00:22:20,048 --> 00:22:24,469
- <i>Those tears will all be dried up</i>
- 291
- 00:22:24,635 --> 00:22:28,890
- <i>No two waves are ever the same,</i>
- 292
- 00:22:29,182 --> 00:22:33,936
- <i>Every one of them is
- different from the last</i>
- 293
- 00:22:34,103 --> 00:22:38,524
- <i>Take that chance right now to be brave,</i>
- 294
- 00:22:38,691 --> 00:22:45,323
- <i>Face your fears,
- and discover courage unsurpassed</i>
- 295
- 00:22:45,656 --> 00:22:51,079
- <i>That's right,
- More beautiful than imaginable</i>
- 296
- 00:22:51,245 --> 00:22:55,541
- <i>A dazzling, bright, brand new story</i>
- 297
- 00:22:55,917 --> 00:22:59,462
- –That flower shop attendant is so cute!
- –He sure is.
- 298
- 00:22:59,712 --> 00:23:00,922
- Er, I'm just a customer.
- 299
- 00:23:01,089 --> 00:23:02,715
- Where have you come from?
- 300
- 00:23:02,882 --> 00:23:05,927
- We're on our way to watch the fireworks.
- 301
- 00:23:06,094 --> 00:23:08,679
- How about joining us? I had to ask...
- 302
- 00:23:09,514 --> 00:23:11,682
- I've already got plans, I'm afraid.
- 303
- 00:23:12,433 --> 00:23:16,104
- <i>All those days we spent with each other</i>
- 304
- 00:23:16,813 --> 00:23:21,275
- <i>I could never forget even one</i>
- 305
- 00:23:21,442 --> 00:23:25,071
- <i>Every single memory</i>
- 306
- 00:23:25,488 --> 00:23:30,451
- <i>Still shining deep in our hearts</i>
- 307
- 00:23:31,452 --> 00:23:34,622
- <i>Now and forever</i>
- 308
- 00:23:35,790 --> 00:23:41,587
- <i>So, just keep your chin up
- and look straight ahead</i>
- 309
- 00:23:41,754 --> 00:23:45,425
- <i>I know there is courage inside of you</i>
- 310
- 00:23:45,591 --> 00:23:51,097
- <i>That's right,
- The moment you open your eyes again,</i>
- 311
- 00:23:51,305 --> 00:23:55,518
- <i>Is the start of a brand new story</i>
- 312
- 00:23:55,768 --> 00:24:00,648
- <i>Just take one step forward
- and you will see</i>
- 313
- 00:24:00,940 --> 00:24:05,611
- <i>A path will open up in front of you</i>
- 314
- 00:24:05,736 --> 00:24:09,157
- <i>That leads where you promised each other</i>
- 315
- 00:24:09,449 --> 00:24:14,245
- You would meet again
- 316
- 00:24:17,915 --> 00:24:19,041
- <i>One and two and...</i>
- 317
- 00:24:19,208 --> 00:24:22,545
- <i>My brand new story</i>
- 318
- 00:24:36,100 --> 00:24:37,727
- Like this.
- 319
- 00:24:39,145 --> 00:24:41,647
- Now have a taste.
- 320
- 00:24:45,902 --> 00:24:47,987
- You're right, it's not too sweet,
- but tastes great.
- 321
- 00:24:48,446 --> 00:24:50,448
- You two are syrupy enough as it is.
- 322
- 00:24:51,032 --> 00:24:52,742
- Sorry about my sister,
- she's always a bit rude.
- 323
- 00:24:52,909 --> 00:24:54,785
- I'll thank you not to apologize for me.
- 324
- 00:24:55,369 --> 00:24:56,537
- She speaks her mind.
- 325
- 00:24:56,787 --> 00:24:58,206
- I think we'll get on fine.
- 326
- 00:24:58,456 --> 00:24:59,248
- Excuse me?
- 327
- 00:24:59,415 --> 00:25:02,168
- My friends all have sharp tongues
- and speak their mind.
- 328
- 00:25:02,418 --> 00:25:04,879
- Jun, the scorpion and Ai, the cobra.
- 329
- 00:25:05,046 --> 00:25:06,589
- What's with those nicknames?
- 330
- 00:25:07,173 --> 00:25:09,550
- In that case, Yoko can be
- a blue-ringed octopus.
- 331
- 00:25:09,717 --> 00:25:10,426
- An octopus?
- 332
- 00:25:10,593 --> 00:25:15,097
- It may be small, but its saliva contains
- vast amounts of venomous tetrodotoxin.
- 333
- 00:25:15,389 --> 00:25:17,642
- You sure are a fountain
- of knowledge, aren't you--
- 334
- 00:25:17,808 --> 00:25:18,684
- I'm leaving.
- 335
- 00:25:19,185 --> 00:25:21,521
- I just came because I was curious
- to see who you were dating,
- 336
- 00:25:21,687 --> 00:25:23,606
- and I've seen everything I need to see.
- 337
- 00:25:23,773 --> 00:25:24,899
- What's that supposed to mean?
- 338
- 00:25:25,149 --> 00:25:27,318
- That being in love makes you
- act all stupid!
- 339
- 00:25:27,527 --> 00:25:31,822
- This blue-ringed octopus is so full
- of venom she needs to go home. Bye.
- 340
- 00:25:32,365 --> 00:25:34,116
- See you soon, Yoko.
- 341
- 00:25:34,283 --> 00:25:34,951
- Soon?
- 342
- 00:25:35,409 --> 00:25:37,662
- I just developed resistance
- to octopus venom, so no sweat.
- 343
- 00:25:37,828 --> 00:25:38,579
- Hmph!
- 344
- 00:25:41,832 --> 00:25:44,168
- I'm glad you can
- stay cool like that, Hinako.
- 345
- 00:25:44,877 --> 00:25:48,422
- That attitude of hers doesn't help
- when it comes to making friends.
- 346
- 00:25:48,673 --> 00:25:50,633
- She'd been avoiding school for a while.
- 347
- 00:25:51,551 --> 00:25:54,220
- But she recently started going again.
- 348
- 00:25:54,679 --> 00:25:55,513
- Is that right?
- 349
- 00:25:56,138 --> 00:25:58,724
- I know she's a pain,
- but I'd like you guys to be friends.
- 350
- 00:25:58,891 --> 00:26:00,142
- No problem!
- 351
- 00:26:07,191 --> 00:26:10,027
- It's Mount Fuji! You can see Mount Fuji!
- 352
- 00:26:15,783 --> 00:26:17,827
- How pretty.
- 353
- 00:26:18,744 --> 00:26:22,039
- <i>This is a message from
- Shota Namikoshi, to Mai Uchida.</i>
- 354
- 00:26:22,206 --> 00:26:26,294
- <i>Merry Christmas!
- Let's stay together forever.</i>
- 355
- 00:26:26,460 --> 00:26:27,712
- <i>Will you marry me?</i>
- 356
- 00:26:28,421 --> 00:26:31,507
- –Isn't that wonderful. How lovely...
- –Really?
- 357
- 00:26:32,049 --> 00:26:35,011
- They read out big messages if
- you book a slot far enough in advance.
- 358
- 00:26:36,637 --> 00:26:38,723
- Do you wanna go up?
- 359
- 00:26:39,056 --> 00:26:41,392
- <i>This message is going out
- to Yoshiko Kamiichi.</i>
- 360
- 00:26:41,601 --> 00:26:44,145
- <i>Thank you for everything, Mom.</i>
- 361
- 00:26:44,895 --> 00:26:45,938
- <i>Merry Christmas.</i>
- 362
- 00:26:46,397 --> 00:26:49,984
- What a view!
- I wonder if we can see my house?
- 363
- 00:26:52,153 --> 00:26:53,487
- My, my...
- 364
- 00:26:54,071 --> 00:26:55,197
- Shall we write one, too?
- 365
- 00:26:55,781 --> 00:26:58,492
- What? Sure. What do you wanna write?
- 366
- 00:26:58,659 --> 00:27:00,953
- You still can't write
- my name can you, Hinako?
- 367
- 00:27:01,120 --> 00:27:02,246
- Of course I can!
- 368
- 00:27:02,705 --> 00:27:03,789
- Let's see it, then.
- 369
- 00:27:05,333 --> 00:27:09,670
- HINAKO MUKAIMIZU
- 370
- 00:27:10,087 --> 00:27:11,130
- And...
- 371
- 00:27:13,466 --> 00:27:16,010
- MINATO HINAGESHI
- 372
- 00:27:16,177 --> 00:27:19,013
- Your surname is too hard to write, Minato.
- 373
- 00:27:19,221 --> 00:27:21,849
- What're you going to do when it
- becomes your surname?
- 374
- 00:27:22,475 --> 00:27:23,643
- What?
- 375
- 00:27:26,729 --> 00:27:27,730
- Say...
- 376
- 00:27:27,897 --> 00:27:29,440
- What a queue for photos.
- 377
- 00:27:29,649 --> 00:27:34,028
- Very nice, you two. What a cute couple.
- 378
- 00:27:34,403 --> 00:27:37,698
- <i>Great! Let's take one more, though.</i>
- 379
- 00:27:38,074 --> 00:27:41,911
- –<i>What a good one that was.</i>
- –Hinako, over here. Come, see.
- 380
- 00:27:42,453 --> 00:27:44,580
- <i>Another cute couple. Here we go.
- Get in close.</i>
- 381
- 00:27:44,747 --> 00:27:47,541
- <i>Your boyfriend sure looks strong.
- Smile and relax.</i>
- 382
- 00:27:47,708 --> 00:27:51,253
- –The key to your heart...
- –<i>One more big smile for the camera!</i>
- 383
- 00:27:57,426 --> 00:27:58,803
- It's snowing!
- 384
- 00:28:01,138 --> 00:28:03,766
- I wish I didn't have to work tomorrow.
- 385
- 00:28:03,933 --> 00:28:06,018
- Who wants to work on Christmas day...
- 386
- 00:28:06,268 --> 00:28:10,314
- You know, after a good snowfall,
- you get these great big waves.
- 387
- 00:28:10,815 --> 00:28:14,735
- They say if you manage to catch one
- your wish will come true.
- 388
- 00:28:14,985 --> 00:28:17,154
- But, I've still never
- managed to do it.
- 389
- 00:28:30,793 --> 00:28:31,961
- That's amazing!
- 390
- 00:28:32,378 --> 00:28:34,714
- How d'you get it
- to look so perfect, like that?
- 391
- 00:28:35,464 --> 00:28:38,592
- The outside needs to be nicely cooked
- while keeping the inside soft and squishy.
- 392
- 00:28:38,843 --> 00:28:41,887
- Getting the egg to envelope the rice is
- all about keeping that softness.
- 393
- 00:28:43,055 --> 00:28:45,182
- See? Just like that.
- 394
- 00:28:45,808 --> 00:28:47,977
- –D'you wanna put it on the rice?
- –Yeah.
- 395
- 00:28:50,855 --> 00:28:53,274
- Don't rush it. You can still--
- 396
- 00:28:57,069 --> 00:29:00,072
- You're sure you don't mind having omelet with rice
- out here on Christmas day?
- 397
- 00:29:00,239 --> 00:29:03,993
- Yep. Omelet with rice was always a treat
- for me when I was a kid.
- 398
- 00:29:04,869 --> 00:29:07,288
- And I wanted it to be just the two of us.
- 399
- 00:29:07,955 --> 00:29:11,876
- –Can you eat with your left hand, though?
- –No sweat, I've been practicing.
- 400
- 00:29:12,042 --> 00:29:14,628
- I made sure I could eat while
- holding your hand.
- 401
- 00:29:15,713 --> 00:29:18,549
- I never want to let go of you
- whenever we're together.
- 402
- 00:29:19,508 --> 00:29:22,303
- How about we move in together, then?
- I'll leave my parents' place.
- 403
- 00:29:22,595 --> 00:29:25,097
- If you're gonna say stuff like that,
- you'd better mean it.
- 404
- 00:29:25,264 --> 00:29:26,807
- When's good for you, then?
- 405
- 00:29:27,600 --> 00:29:29,894
- Well, I haven't thought
- that far ahead yet.
- 406
- 00:29:33,647 --> 00:29:36,066
- Once I can ride those waves...
- 407
- 00:29:36,609 --> 00:29:39,403
- I feel like I rely on you
- all the time, these days.
- 408
- 00:29:39,737 --> 00:29:42,698
- But I hope I'll be able to find
- my feet on dry land too,
- 409
- 00:29:43,157 --> 00:29:46,076
- and finally find something
- I'm good at, like you.
- 410
- 00:29:46,494 --> 00:29:50,039
- You've got talent, Hinako.
- I'm sure you'll find something in no time.
- 411
- 00:29:50,456 --> 00:29:52,374
- I've never been especially
- good at anything.
- 412
- 00:29:52,750 --> 00:29:54,460
- You're kidding me, right?
- 413
- 00:29:55,127 --> 00:29:57,338
- I nearly drowned at sea, when I was a kid.
- 414
- 00:29:57,880 --> 00:30:01,133
- Even now, I still remember
- being saved that day.
- 415
- 00:30:01,425 --> 00:30:05,888
- I told myself I would become strong,
- but I failed at everything I attempted.
- 416
- 00:30:07,097 --> 00:30:10,392
- Then, one day I came across
- a sea turtle hatchling.
- 417
- 00:30:10,601 --> 00:30:11,477
- A sea turtle?
- 418
- 00:30:11,811 --> 00:30:13,270
- You see them on the beach.
- 419
- 00:30:13,687 --> 00:30:14,563
- You've never seen one?
- 420
- 00:30:14,730 --> 00:30:15,439
- SEA TURTLES LAY THEIR EGGS HERE.
- 421
- 00:30:15,731 --> 00:30:16,941
- Whoa! What are those?
- 422
- 00:30:17,608 --> 00:30:18,776
- Turtles?
- 423
- 00:30:20,444 --> 00:30:22,988
- Watching them march on towards
- the ocean with such resolve,
- 424
- 00:30:23,197 --> 00:30:25,950
- made me realize how I also
- needed to persevere.
- 425
- 00:30:26,534 --> 00:30:29,495
- So, I started going out on
- beach patrols with my grandpa.
- 426
- 00:30:29,662 --> 00:30:32,289
- That's when I started to see
- the path I wanted to follow.
- 427
- 00:30:32,623 --> 00:30:37,002
- I thought to myself that I wanted
- a job where I got to help people.
- 428
- 00:30:38,128 --> 00:30:40,339
- That's pretty awesome.
- 429
- 00:30:40,548 --> 00:30:44,760
- I have a hard enough time taking
- care of myself, let alone others.
- 430
- 00:30:44,927 --> 00:30:46,929
- I'm the one always
- getting help from others.
- 431
- 00:30:47,179 --> 00:30:49,640
- You seem to be able to just
- ride things out with ease.
- 432
- 00:30:50,140 --> 00:30:53,227
- Well, I still can't ride the ocean
- waves like you do.
- 433
- 00:30:53,853 --> 00:30:56,313
- Just think of the sea and
- the shore as being the same.
- 434
- 00:30:56,564 --> 00:31:00,067
- You paddle a bit and when you get tired,
- catch your breath, then paddle again.
- 435
- 00:31:01,068 --> 00:31:03,028
- You can think of me as your harbor.
- 436
- 00:31:03,863 --> 00:31:07,324
- Just call in whenever you need a break,
- or if you need me there.
- 437
- 00:31:07,825 --> 00:31:10,327
- How long will you be
- there for me, I wonder.
- 438
- 00:31:11,287 --> 00:31:12,872
- Ten, twenty years...
- 439
- 00:31:13,080 --> 00:31:15,040
- Even when you're old and grey.
- 440
- 00:31:15,416 --> 00:31:18,127
- Until you're able to ride
- those waves alone.
- 441
- 00:31:28,929 --> 00:31:33,183
- The water I see you looking out on
- 442
- 00:31:33,350 --> 00:31:38,606
- Shimmers ever so brilliantly
- in the light...
- 443
- 00:31:46,822 --> 00:31:47,573
- GONE SURFING
- 444
- 00:31:47,740 --> 00:31:49,033
- No way...
- 445
- 00:32:31,492 --> 00:32:35,663
- No fair, Minato. Who said you
- could go surfing without me!
- 446
- 00:33:15,661 --> 00:33:16,829
- Hinako...
- 447
- 00:33:19,415 --> 00:33:20,708
- Hinako!
- 448
- 00:33:28,424 --> 00:33:31,093
- THANK YOU SO MUCH FOR SAVING TEDDY,
- YUKI YOSHIKAWA
- 449
- 00:33:39,810 --> 00:33:40,978
- Hello?
- 450
- 00:33:49,445 --> 00:33:53,490
- <i>The number you have dialed
- is currently unavailable.</i>
- 451
- 00:33:53,824 --> 00:33:58,245
- <i>Please leave a message after the tone.</i>
- 452
- 00:33:59,705 --> 00:34:01,582
- <i>Hinako, are you there?</i>
- 453
- 00:34:01,915 --> 00:34:03,208
- <i>Are you alright?</i>
- 454
- 00:34:04,209 --> 00:34:07,838
- <i>Please call back when you're feeling
- up to it. I'll be waiting.</i>
- 455
- 00:34:11,759 --> 00:34:16,889
- <i>You had a missed call on
- the 16th, at 14:42.</i>
- 456
- 00:34:26,815 --> 00:34:31,737
- Excuse me! You are in there, right?
- Please open the door!
- 457
- 00:34:37,076 --> 00:34:39,953
- Sorry for barging in on you suddenly.
- 458
- 00:34:41,622 --> 00:34:44,124
- So, you moved away
- from the sea in the end...
- 459
- 00:34:45,000 --> 00:34:47,836
- I thought I wouldn't have to
- look at the sea if I moved here.
- 460
- 00:34:48,796 --> 00:34:52,257
- These are some of the things
- my brother was keeping at the station.
- 461
- 00:34:52,508 --> 00:34:54,009
- D'you want anything from this box?
- 462
- 00:34:56,345 --> 00:34:59,723
- I'm sorry for bringing these
- over to you, without warning.
- 463
- 00:35:00,724 --> 00:35:02,351
- It must be painful for you.
- 464
- 00:35:02,518 --> 00:35:04,311
- Are you seriously crying
- in someone's house?
- 465
- 00:35:04,478 --> 00:35:07,189
- It's just... I never imagined I'd be
- 466
- 00:35:07,981 --> 00:35:10,067
- sent out on a search and
- rescue mission for Minato.
- 467
- 00:35:12,903 --> 00:35:14,863
- It's just like him, though...
- 468
- 00:35:15,280 --> 00:35:17,199
- Swimming out to help someone,
- 469
- 00:35:17,533 --> 00:35:19,076
- and losing his life in the process.
- 470
- 00:35:19,243 --> 00:35:20,035
- He didn't!
- 471
- 00:35:24,206 --> 00:35:28,544
- He died because I said you get the best
- waves after a heavy snowstorm.
- 472
- 00:35:28,752 --> 00:35:32,422
- Stop it. Saying that won't
- bring my brother back.
- 473
- 00:35:34,258 --> 00:35:36,468
- I'm so... sorry.
- 474
- 00:35:37,928 --> 00:35:39,346
- I'm sorry.
- 475
- 00:35:41,348 --> 00:35:43,308
- This is his mobile phone.
- 476
- 00:35:43,642 --> 00:35:46,520
- It's all yours. Bin it for all I care.
- Chuck it all out!
- 477
- 00:35:46,687 --> 00:35:48,647
- –Come on, Yoko...
- –It's what she should do!
- 478
- 00:35:49,481 --> 00:35:52,442
- This is my phone number, okay?
- 479
- 00:35:52,693 --> 00:35:55,696
- If you need me for anything,
- I'll be there.
- 480
- 00:35:56,738 --> 00:35:57,781
- Yoko!
- 481
- 00:36:12,880 --> 00:36:14,464
- Is that a finless porpoise?
- 482
- 00:36:15,048 --> 00:36:17,176
- This is an app that
- tracks surfing conditions.
- 483
- 00:36:17,301 --> 00:36:18,552
- That's so cool.
- 484
- 00:36:19,219 --> 00:36:21,930
- I'll install it on
- your phone, too, Hinako.
- 485
- 00:36:31,982 --> 00:36:34,109
- <i>The number you have dialed</i>
- 486
- 00:36:34,276 --> 00:36:36,528
- <i>is currently unavailable.</i>
- 487
- 00:36:36,820 --> 00:36:39,573
- <i>Please leave a message after the tone.</i>
- 488
- 00:36:39,865 --> 00:36:42,618
- Get somewhere with some signal, would you!
- 489
- 00:36:43,035 --> 00:36:45,412
- You said you'd be by
- my side forever, didn't you?
- 490
- 00:36:52,836 --> 00:36:54,004
- <i>Minato?</i>
- 491
- 00:37:16,568 --> 00:37:18,695
- Come on, you've gotta eat.
- 492
- 00:37:22,449 --> 00:37:24,326
- Here's some coffee, too.
- 493
- 00:37:27,537 --> 00:37:28,830
- Hey, now...
- 494
- 00:37:31,708 --> 00:37:34,962
- I know... everything you see
- reminds you of him, doesn't it.
- 495
- 00:37:35,128 --> 00:37:36,797
- –I'm sorry.
- –It's fine.
- 496
- 00:37:36,964 --> 00:37:38,048
- It's only normal.
- 497
- 00:37:38,674 --> 00:37:41,134
- You're being so nice to me, Jun, Ai...
- 498
- 00:37:41,468 --> 00:37:44,721
- When you always said that we were
- a sappy couple, lovey-dovey idiots,
- 499
- 00:37:44,888 --> 00:37:47,683
- and that all the normies
- out there could explode.
- 500
- 00:37:47,891 --> 00:37:50,394
- –Sorry...
- –That was pretty harsh.
- 501
- 00:37:51,603 --> 00:37:53,397
- –Is that...
- –...your boyfriend's?
- 502
- 00:37:53,605 --> 00:37:56,233
- It's locked though,
- so I can't see what's on it.
- 503
- 00:37:57,943 --> 00:37:59,987
- We always went out together,
- 504
- 00:38:00,237 --> 00:38:05,033
- so why'd he decide to go surfing on
- his own, out in the dark? I want to know.
- 505
- 00:38:10,414 --> 00:38:13,166
- So, this is a blue-ringed octopus...
- 506
- 00:38:13,417 --> 00:38:17,129
- –What date is your birthday, then?
- –February 3rd.
- 507
- 00:38:17,421 --> 00:38:20,257
- My brother never remembered
- my birthday, you know.
- 508
- 00:38:20,882 --> 00:38:23,593
- –When's the "sea day" holiday, again?
- –July 15th.
- 509
- 00:38:23,760 --> 00:38:26,054
- –And "Disaster Prevention Day"?
- –September 1st.
- 510
- 00:38:26,680 --> 00:38:31,184
- It's no-one I know's birthday. Nor the day
- of the fire, or our first day surfing...
- 511
- 00:38:31,351 --> 00:38:33,228
- It's none of the days I can think of.
- 512
- 00:38:33,395 --> 00:38:35,188
- How about asking Wasabi?
- 513
- 00:38:35,647 --> 00:38:36,481
- You met him, right?
- 514
- 00:38:36,648 --> 00:38:38,817
- The guy who brought you
- the box, Miss Mukomizu.
- 515
- 00:38:39,192 --> 00:38:40,402
- Mr. Kawamura?
- 516
- 00:38:40,610 --> 00:38:43,447
- And by the by, my name's Mukaimizu.
- 517
- 00:38:43,697 --> 00:38:47,284
- I'll ask him out for a coffee.
- He should be off today!
- 518
- 00:38:50,412 --> 00:38:51,955
- This is the place we came to before.
- 519
- 00:38:52,873 --> 00:38:54,833
- Their first branch opened
- in Chigasaki, apparently.
- 520
- 00:38:55,959 --> 00:38:59,463
- I wouldn't mind running
- a place like this too, someday.
- 521
- 00:38:59,880 --> 00:39:03,342
- –There are lots of ways to drink coffee.
- –I never knew...
- 522
- 00:39:03,884 --> 00:39:05,344
- I'm gonna have a strawberry soda!
- 523
- 00:39:11,475 --> 00:39:13,018
- Sorry for the wait.
- 524
- 00:39:13,185 --> 00:39:15,354
- –How did you manage that?
- –Are you okay?
- 525
- 00:39:15,520 --> 00:39:18,857
- –I'm sorry...
- –Stay there, I'll be back with towels.
- 526
- 00:39:20,984 --> 00:39:22,152
- I'm so sorry!
- 527
- 00:39:24,863 --> 00:39:27,532
- Wipe those tears.
- They'll dilute your coffee.
- 528
- 00:39:27,741 --> 00:39:28,658
- I'm sorry.
- 529
- 00:39:28,867 --> 00:39:30,994
- I never used to be such a cry baby.
- 530
- 00:39:31,161 --> 00:39:34,373
- –I've seen babies that cry less than you!
- –Yoko, come on.
- 531
- 00:39:34,748 --> 00:39:37,000
- Sorry about my sharp tongue.
- 532
- 00:39:37,209 --> 00:39:41,713
- It's okay...
- You wouldn't be you without it.
- 533
- 00:39:45,133 --> 00:39:46,802
- Hey, I know this track...
- 534
- 00:39:46,968 --> 00:39:50,972
- Shimmers ever so brilliantly in the light.
- 535
- 00:39:51,181 --> 00:39:55,977
- And even as its colors change slowly
- 536
- 00:39:56,395 --> 00:39:59,398
- <i>It keeps on glistening in the sun</i>
- 537
- 00:40:02,859 --> 00:40:03,985
- Minato?
- 538
- 00:40:08,407 --> 00:40:10,075
- Hinako?
- 539
- 00:40:10,409 --> 00:40:12,702
- I just saw... Minato.
- 540
- 00:40:12,869 --> 00:40:14,121
- What are you babbling about?
- 541
- 00:40:14,663 --> 00:40:16,998
- –Say! Are you alright in the head?
- –Hey...
- 542
- 00:40:22,129 --> 00:40:23,255
- Minato...
- 543
- 00:40:23,630 --> 00:40:25,048
- Listen up, alright?
- 544
- 00:40:25,298 --> 00:40:29,261
- Minato's not coming back!
- Can you hurry up and accept it?
- 545
- 00:41:00,000 --> 00:41:04,421
- The water I see you looking out on
- 546
- 00:41:04,588 --> 00:41:09,801
- Shimmers ever so brilliantly in the light
- 547
- 00:41:10,010 --> 00:41:14,973
- And even as its colors change slowly
- 548
- 00:41:15,140 --> 00:41:19,394
- It keeps on glistening in the sun
- 549
- 00:41:19,603 --> 00:41:23,857
- Yes, life will sometimes try and test you
- 550
- 00:41:24,065 --> 00:41:27,819
- The path will not always be clear to you
- 551
- 00:41:29,404 --> 00:41:32,032
- Why do I see him in the water...?
- 552
- 00:41:37,954 --> 00:41:40,081
- I wonder, if I sing that song...
- 553
- 00:41:40,624 --> 00:41:44,961
- The water I see you looking out on...
- 554
- 00:41:56,264 --> 00:41:59,059
- –Girls...
- –What?
- 555
- 00:41:59,976 --> 00:42:01,978
- Do I seem weird to you?
- 556
- 00:42:02,187 --> 00:42:04,272
- You mean weird looking,
- or weird in the head?
- 557
- 00:42:05,148 --> 00:42:08,068
- I shouldn't be seeing
- hallucinations, should I?
- 558
- 00:42:08,527 --> 00:42:10,111
- You're not on drugs, right?
- 559
- 00:42:10,278 --> 00:42:13,198
- That'd be really bad. You're
- already loopy enough as it is.
- 560
- 00:42:13,448 --> 00:42:15,158
- Nope. Not taking drugs.
- 561
- 00:42:15,367 --> 00:42:17,994
- But I can see him. I see Minato
- wherever there's water.
- 562
- 00:42:19,788 --> 00:42:23,833
- The water I see you looking out on!
- 563
- 00:42:24,000 --> 00:42:26,127
- –Shimmers brilliantly in...
- –Hey, hold up!
- 564
- 00:42:27,087 --> 00:42:28,421
- Minato!
- 565
- 00:42:29,339 --> 00:42:32,133
- See! He's looking at us
- doing the Shaka sign!
- 566
- 00:42:32,551 --> 00:42:34,636
- I think there really is
- something wrong with her...
- 567
- 00:42:34,803 --> 00:42:36,721
- Why don't you go back home for a while?
- 568
- 00:42:36,888 --> 00:42:39,432
- You should take it easy, Hinako.
- 569
- 00:43:05,458 --> 00:43:09,462
- HINAKO
- 570
- 00:43:11,131 --> 00:43:13,008
- There, there! Look up!
- 571
- 00:43:31,860 --> 00:43:34,654
- It's definitely Minato, I'm sure of it.
- 572
- 00:43:34,988 --> 00:43:38,450
- Are you a ghost?
- Does that mean you're in limbo?
- 573
- 00:43:39,284 --> 00:43:41,161
- Is it because you died at sea...
- 574
- 00:43:41,536 --> 00:43:44,372
- that you appear to me in water?
- 575
- 00:43:50,587 --> 00:43:54,257
- I'm not seriously trying to take
- a picture of a ghost, am I...?
- 576
- 00:43:55,884 --> 00:43:59,888
- The water I see you looking out on
- 577
- 00:44:00,055 --> 00:44:04,559
- Shimmers ever so brilliantly in the light
- 578
- 00:44:04,726 --> 00:44:06,519
- And even as its colors...
- 579
- 00:44:24,621 --> 00:44:28,625
- The water I see you looking out on
- 580
- 00:44:28,792 --> 00:44:30,043
- Shimmers ever so...
- 581
- 00:44:32,671 --> 00:44:35,924
- brilliantly in the light!
- 582
- 00:44:41,388 --> 00:44:44,891
- The water I see you looking out on
- 583
- 00:44:50,522 --> 00:44:51,856
- Minato!
- 584
- 00:45:00,031 --> 00:45:01,282
- Why though...?
- 585
- 00:45:01,449 --> 00:45:04,828
- I promised I'd always be there by
- your side when you needed me, didn't I?
- 586
- 00:45:08,998 --> 00:45:10,041
- Minato.
- 587
- 00:45:10,417 --> 00:45:11,584
- Hinako.
- 588
- 00:45:11,835 --> 00:45:14,337
- –This is a bit weird.
- –It sure is.
- 589
- 00:45:15,213 --> 00:45:18,842
- So, does this mean you couldn't pass on?
- 590
- 00:45:19,008 --> 00:45:20,635
- I guess maybe it does...
- 591
- 00:45:20,802 --> 00:45:22,804
- Did you leave anything unfinished?
- 592
- 00:45:23,054 --> 00:45:25,265
- It might be that my wish came true.
- 593
- 00:45:34,023 --> 00:45:37,110
- –You moved, didn't you?
- –Eh? Yeah.
- 594
- 00:45:38,153 --> 00:45:39,237
- You're not surfing?
- 595
- 00:45:40,864 --> 00:45:42,949
- The sea makes me feel too sad.
- 596
- 00:45:43,283 --> 00:45:45,118
- I'm sorry, that's my fault, isn't it?
- 597
- 00:45:45,285 --> 00:45:46,119
- No, I didn't mean...
- 598
- 00:45:46,411 --> 00:45:48,997
- Let's not waste time on sad stuff.
- 599
- 00:45:49,247 --> 00:45:52,792
- Seeing and speaking to you again
- is like a dream.
- 600
- 00:45:53,460 --> 00:45:56,963
- So, you'll come out from the water
- to see me when I sing that song, right?
- 601
- 00:45:57,130 --> 00:45:59,132
- I'm not too sure, myself.
- 602
- 00:45:59,299 --> 00:46:01,509
- But you can call on me
- whenever you need my help.
- 603
- 00:46:02,552 --> 00:46:04,971
- Yoko's doing well, by the way.
- Same for Wasabi.
- 604
- 00:46:05,138 --> 00:46:06,890
- Yeah, I saw them briefly.
- 605
- 00:46:07,056 --> 00:46:08,099
- Right...
- 606
- 00:46:08,475 --> 00:46:11,186
- It didn't seem like those two
- could see you, though.
- 607
- 00:46:11,728 --> 00:46:13,813
- Does that mean
- that I'm the only one that can?
- 608
- 00:46:14,230 --> 00:46:17,484
- As long as you can see me,
- then that's good enough.
- 609
- 00:46:17,692 --> 00:46:18,693
- I guess.
- 610
- 00:46:19,027 --> 00:46:20,612
- Oh, yeah...
- 611
- 00:46:21,571 --> 00:46:23,198
- Tell me your pin, please.
- 612
- 00:46:23,615 --> 00:46:26,326
- What're you going to get
- out of checking my phone, now?
- 613
- 00:46:27,285 --> 00:46:28,369
- I wanna know why...
- 614
- 00:46:28,536 --> 00:46:31,998
- Why you went out surfing alone,
- without saying anything.
- 615
- 00:46:34,042 --> 00:46:35,627
- Well...
- 616
- 00:46:36,252 --> 00:46:39,798
- I wanted to practice in secret and
- surprise you with how much I'd improved.
- 617
- 00:46:39,964 --> 00:46:42,258
- –Seriously?
- –I'm serious.
- 618
- 00:46:42,550 --> 00:46:47,305
- I don't remember teaching my girlfriend
- to check people's phones as she pleases.
- 619
- 00:46:47,597 --> 00:46:49,140
- No fair!
- 620
- 00:46:51,559 --> 00:46:54,103
- I'm soaked, so I'm going to
- jump in the bath, okay?
- 621
- 00:46:55,063 --> 00:46:56,439
- Don't go anywhere.
- 622
- 00:47:08,243 --> 00:47:11,830
- What's this?
- Am I living with Minato, then?
- 623
- 00:47:12,163 --> 00:47:14,374
- Are we shacking up?
- Or will we get married?
- 624
- 00:47:14,833 --> 00:47:16,626
- Hinako Hinageshi?
- 625
- 00:47:18,461 --> 00:47:22,507
- The water I see you looking out on
- 626
- 00:47:22,715 --> 00:47:27,554
- Shimmers ever so brilliantly in the light
- 627
- 00:47:29,347 --> 00:47:31,808
- Hey! You pervert!
- 628
- 00:47:31,975 --> 00:47:34,185
- Oh, sorry. But you did start singing...
- 629
- 00:47:34,352 --> 00:47:36,479
- Sorry. You just surprised me, is all.
- 630
- 00:47:36,855 --> 00:47:38,648
- I don't mind, really.
- 631
- 00:49:52,115 --> 00:49:52,824
- Are you okay?
- 632
- 00:49:53,157 --> 00:49:54,617
- That was a shock to the system.
- 633
- 00:49:56,035 --> 00:49:57,203
- I'm sorry.
- 634
- 00:49:57,370 --> 00:49:58,454
- Where d'you come from?
- 635
- 00:49:58,830 --> 00:50:00,206
- Umm... Chiba.
- 636
- 00:50:00,373 --> 00:50:03,876
- We're in Chiba. Who's this big guy?
- 637
- 00:50:07,588 --> 00:50:08,840
- Is something the matter?
- 638
- 00:50:11,259 --> 00:50:15,013
- I was just thinking how
- I can't hold your hand.
- 639
- 00:50:15,430 --> 00:50:18,016
- I can't help you like
- that guy did earlier, either.
- 640
- 00:50:18,141 --> 00:50:21,436
- –Wait up, is that jealousy I detect?
- –Of course not.
- 641
- 00:50:21,602 --> 00:50:23,021
- I'm not going to cheat, okay?
- 642
- 00:50:23,187 --> 00:50:25,940
- –You're the only one, Minato.
- –That's not what I meant.
- 643
- 00:50:26,441 --> 00:50:29,819
- I think this might be our first fight.
- Come on, cheer up for me.
- 644
- 00:50:33,573 --> 00:50:37,201
- –I want another one.
- –Look who's being greedy.
- 645
- 00:50:40,496 --> 00:50:42,165
- Do you forgive me now?
- 646
- 00:50:42,790 --> 00:50:43,750
- Nope.
- 647
- 00:50:44,042 --> 00:50:46,377
- I've got one more request.
- 648
- 00:50:46,586 --> 00:50:47,712
- Go on, then.
- 649
- 00:50:47,920 --> 00:50:49,422
- Take me to the sea.
- 650
- 00:50:50,173 --> 00:50:53,468
- I want to see you surfing again.
- 651
- 00:51:11,069 --> 00:51:11,986
- I'm sorry.
- 652
- 00:51:12,236 --> 00:51:13,654
- I should be the one to apologize.
- 653
- 00:51:13,988 --> 00:51:17,241
- I should've thought more about your
- feelings before asking that of you.
- 654
- 00:51:19,035 --> 00:51:22,246
- I used to live around here
- when I was a kid.
- 655
- 00:51:23,039 --> 00:51:27,043
- All I did was surf. I could ride
- the waves whenever I liked.
- 656
- 00:51:27,877 --> 00:51:29,212
- But now...
- 657
- 00:51:30,004 --> 00:51:32,048
- whether it's at sea or on shore,
- 658
- 00:51:32,256 --> 00:51:35,718
- I just don't know in which
- direction I should be paddling.
- 659
- 00:51:40,056 --> 00:51:41,974
- No matter how small the wave,
- 660
- 00:51:42,141 --> 00:51:44,894
- it contains the power built-up
- from traveling thousands of miles.
- 661
- 00:51:45,478 --> 00:51:48,272
- Right now, you're being pushed back
- by that power a little.
- 662
- 00:51:49,190 --> 00:51:51,317
- I'm just one of those many waves.
- 663
- 00:51:51,692 --> 00:51:54,195
- You have to prepare yourself
- for the next one, though.
- 664
- 00:51:54,987 --> 00:51:56,781
- Do you have to say sad stuff like that?
- 665
- 00:51:56,989 --> 00:52:00,576
- I only need you, Minato.
- I want to be with you forever.
- 666
- 00:52:00,993 --> 00:52:04,372
- I'll be there for you, Hinako.
- I'll support you however I can,
- 667
- 00:52:04,831 --> 00:52:07,375
- until you're able to ride
- the waves of life.
- 668
- 00:52:49,208 --> 00:52:52,086
- Please come in.
- Hey, what's up?
- 669
- 00:52:52,795 --> 00:52:55,506
- Your mum told me
- you started working here.
- 670
- 00:52:55,715 --> 00:52:57,842
- There's something
- I wanted to talk to you about.
- 671
- 00:52:58,217 --> 00:53:00,636
- Boss. I'm going on my break.
- 672
- 00:53:01,179 --> 00:53:04,515
- Here you go. On the house.
- So, what brings you out here?
- 673
- 00:53:07,476 --> 00:53:08,394
- It's fine.
- 674
- 00:53:08,603 --> 00:53:11,522
- –Just remember to always be yourself...
- –Yoko...
- 675
- 00:53:11,689 --> 00:53:14,483
- That's what my brother
- used to say, right? Buck up.
- 676
- 00:53:14,650 --> 00:53:18,863
- Well, I'm not here to talk about how
- I messed up at work or anything.
- 677
- 00:53:19,030 --> 00:53:20,072
- You're not?
- 678
- 00:53:21,073 --> 00:53:22,867
- It's about Hinako.
- 679
- 00:53:24,327 --> 00:53:26,204
- You don't say...
- 680
- 00:53:26,370 --> 00:53:28,915
- –She's acting strange.
- –No change there, then.
- 681
- 00:53:29,582 --> 00:53:32,627
- I've seen her talking to
- a bottle of water.
- 682
- 00:53:32,793 --> 00:53:35,463
- And walking hand-in-hand with
- Minato's old blow-up porpoise.
- 683
- 00:53:35,963 --> 00:53:39,675
- I think she's got it in her head
- that Minato <i>is</i> the water.
- 684
- 00:53:39,926 --> 00:53:41,427
- Have you been tailing her?
- 685
- 00:53:42,220 --> 00:53:44,555
- –Well, I was worried...
- –Why?
- 686
- 00:53:45,223 --> 00:53:46,557
- I'm not sure.
- 687
- 00:53:47,600 --> 00:53:51,437
- Minato would always look at her surfing
- from the roof of the station,
- 688
- 00:53:51,604 --> 00:53:53,940
- so, I started looking too and, well...
- 689
- 00:53:54,232 --> 00:53:56,984
- But, she's Minato's girlfriend, so...
- 690
- 00:53:57,151 --> 00:53:59,695
- I didn't mean to bring that up, though!
- 691
- 00:53:59,862 --> 00:54:03,574
- I'm just worried about Hinako is all.
- I can't help thinking about it.
- 692
- 00:54:03,741 --> 00:54:05,117
- Wasabi, you dope.
- 693
- 00:54:05,409 --> 00:54:07,411
- If you're worried about Hinako
- it's her you should be talking to.
- 694
- 00:54:07,578 --> 00:54:10,039
- Go tell her directly.
- Why're you coming to me with this?
- 695
- 00:54:10,206 --> 00:54:11,749
- You're in love with her, right?
- 696
- 00:54:13,000 --> 00:54:15,795
- I'll tell you now. Love makes
- people act stupid, you got that?
- 697
- 00:54:16,420 --> 00:54:18,881
- Boss. I'm coming off my break!
- 698
- 00:54:33,896 --> 00:54:35,106
- Sorry!
- 699
- 00:54:36,565 --> 00:54:38,943
- I've been meaning to return
- this to you for ages.
- 700
- 00:54:40,236 --> 00:54:42,321
- You're the fireman I met that day?
- 701
- 00:54:42,863 --> 00:54:45,116
- You hadn't realized, this whole time...?
- 702
- 00:54:45,616 --> 00:54:48,953
- Sorry. It's only a bit of water, though.
- No need for a towel.
- 703
- 00:54:49,662 --> 00:54:50,955
- You're here to buy flowers?
- 704
- 00:54:51,747 --> 00:54:53,124
- That's right.
- 705
- 00:54:54,166 --> 00:54:55,793
- Heave ho.
- 706
- 00:54:59,046 --> 00:55:01,090
- I hope she likes them.
- 707
- 00:55:01,590 --> 00:55:03,092
- Whoever it is you're giving them to.
- 708
- 00:55:04,927 --> 00:55:08,597
- It's someone who likes the sea,
- so I figured I'd go with white and blue.
- 709
- 00:55:08,764 --> 00:55:13,144
- –Although, maybe that's a bit cheesy.
- –Definitely not, that's a lovely idea.
- 710
- 00:55:13,477 --> 00:55:14,603
- Glad you think so.
- 711
- 00:55:16,272 --> 00:55:18,691
- –I don't see you with it, today.
- –What?
- 712
- 00:55:19,025 --> 00:55:21,652
- You've been taking it with you
- wherever you go, right?
- 713
- 00:55:21,777 --> 00:55:23,487
- The flask filled with water, I mean.
- 714
- 00:55:23,738 --> 00:55:25,031
- I'd better get back to work...
- 715
- 00:55:25,197 --> 00:55:27,408
- Or the blow-up porpoise.
- 716
- 00:55:27,658 --> 00:55:28,868
- How d'you know about that?
- 717
- 00:55:29,535 --> 00:55:34,749
- I noticed when you came to the station,
- and well, I saw you out and about with it...
- 718
- 00:55:34,999 --> 00:55:36,584
- But I didn't want to stop you.
- 719
- 00:55:37,209 --> 00:55:40,254
- It looked like you were talking to Minato
- as though he were in the flask...
- 720
- 00:55:40,421 --> 00:55:41,714
- Sorry, I tend to talk to myself.
- 721
- 00:55:41,881 --> 00:55:45,009
- –But--
- –The flowers will wilt if you don't hurry.
- 722
- 00:55:45,551 --> 00:55:47,678
- Umm. These are for you, Hinako!
- 723
- 00:55:49,138 --> 00:55:51,307
- Weren't you buying them for someone else?
- 724
- 00:55:51,599 --> 00:55:54,477
- I've been watching you for a long time.
- 725
- 00:55:55,061 --> 00:55:56,896
- Do you think you could ever be with me?
- 726
- 00:55:57,229 --> 00:55:59,774
- Do you think I might be able to
- make you happy?
- 727
- 00:56:00,441 --> 00:56:02,777
- I want you to be happy, again.
- 728
- 00:56:02,943 --> 00:56:04,111
- Because I'm in love with you!
- 729
- 00:56:05,488 --> 00:56:07,490
- But, but... I...
- 730
- 00:56:08,282 --> 00:56:09,450
- I'm sorry!
- 731
- 00:56:17,958 --> 00:56:22,213
- The water I see you looking out on.
- 732
- 00:56:22,630 --> 00:56:23,631
- What's up, Hinako?
- 733
- 00:56:23,798 --> 00:56:25,633
- Wasabi just, he just...
- 734
- 00:56:25,800 --> 00:56:26,926
- What happened?
- 735
- 00:56:27,218 --> 00:56:28,928
- He just told me he loves me.
- 736
- 00:56:31,305 --> 00:56:32,765
- And what about you?
- 737
- 00:56:32,932 --> 00:56:35,976
- What <i>about</i> me? I love you, Minato.
- 738
- 00:56:36,936 --> 00:56:40,022
- I can't hold your hand, Hinako.
- 739
- 00:56:40,356 --> 00:56:42,441
- I can't hold you tight, or kiss you.
- 740
- 00:56:45,611 --> 00:56:47,613
- He's a good guy.
- 741
- 00:56:47,905 --> 00:56:49,115
- Minato...
- 742
- 00:56:49,448 --> 00:56:52,243
- He's straight as an arrow
- and has a gentle soul.
- 743
- 00:56:52,410 --> 00:56:54,161
- Why d'you say stuff like that?
- 744
- 00:56:54,412 --> 00:56:55,955
- I'm fine with things as they are.
- 745
- 00:56:56,122 --> 00:56:59,750
- I can see you when I sing,
- and even if we can't hold hands or hug,
- 746
- 00:56:59,917 --> 00:57:01,836
- you said you'd be by
- my side forever, right?
- 747
- 00:57:02,044 --> 00:57:04,255
- –That's enough for me!
- –Hinako, calm down!
- 748
- 00:57:04,547 --> 00:57:07,425
- You're talking to a toilet. People are
- going to start wondering about you.
- 749
- 00:57:09,718 --> 00:57:11,512
- I got into a bit of a tizzy...
- 750
- 00:57:12,471 --> 00:57:14,181
- Hinako, listen to me.
- 751
- 00:57:14,932 --> 00:57:17,518
- New waves will always keep coming in.
- 752
- 00:57:18,018 --> 00:57:21,397
- Not all of them will be good,
- and you'll want to let those pass.
- 753
- 00:57:22,440 --> 00:57:24,358
- But, if you stay with your head underwater
- 754
- 00:57:24,525 --> 00:57:26,735
- you'll never learn to ride the waves.
- 755
- 00:57:46,630 --> 00:57:47,798
- Hinako!
- 756
- 00:57:52,011 --> 00:57:54,221
- –We need a fire extinguisher!
- –Call the fire brigade!
- 757
- 00:57:54,346 --> 00:57:55,222
- There's been a crash!
- 758
- 00:57:55,389 --> 00:57:56,932
- The person in the little
- car's not coming out.
- 759
- 00:57:57,099 --> 00:57:59,643
- –There's nothing we can do.
- –But they're still inside.
- 760
- 00:57:59,810 --> 00:58:01,312
- –It's too dangerous!
- –Minato would...
- 761
- 00:58:01,479 --> 00:58:03,230
- Minato would go to their rescue!
- 762
- 00:58:04,231 --> 00:58:08,444
- –The water I see you looking out on.
- –Hinako...
- 763
- 00:58:08,611 --> 00:58:12,698
- –Shimmers ever so brilliantly in the light.
- –Hinako!
- 764
- 00:58:13,407 --> 00:58:17,786
- And even as its colors change slowly,
- 765
- 00:58:17,953 --> 00:58:19,788
- it keeps on glistening...
- 766
- 00:58:45,773 --> 00:58:47,525
- –Minato!
- –What's wrong...?
- 767
- 00:58:47,816 --> 00:58:50,694
- –I can't hear Minato's voice.
- –Hinako.
- 768
- 00:58:50,861 --> 00:58:52,238
- Minato!
- 769
- 00:58:52,905 --> 00:58:54,740
- –Minato, don't go!
- –Hinako.
- 770
- 00:58:54,907 --> 00:58:56,784
- Minato's turning into steam and leaving...
- 771
- 00:58:56,951 --> 00:58:58,744
- Hinako, please get a hold of yourself!
- 772
- 00:58:58,911 --> 00:59:01,539
- I don't want to say this,
- but Minato is gone!
- 773
- 00:59:01,705 --> 00:59:04,750
- –He's not a ghost.
- –You might not see him, Wasabi.
- 774
- 00:59:04,917 --> 00:59:07,002
- But I see him. He's in the water.
- 775
- 00:59:07,169 --> 00:59:11,048
- He appears whenever I sing out to him.
- I can see him...
- 776
- 00:59:11,298 --> 00:59:14,385
- You say he's not there,
- but it's not true!
- 777
- 00:59:14,593 --> 00:59:17,096
- Minato said he'd be there, forever!
- 778
- 00:59:18,514 --> 00:59:22,851
- I'm sure he loved you madly enough
- to try and appear to you somehow,
- 779
- 00:59:23,018 --> 00:59:27,106
- but I don't think he would have
- ever wanted to see you in this state!
- 780
- 00:59:28,107 --> 00:59:31,902
- Minato used to say this to me,
- "Hinako is my hero."
- 781
- 00:59:32,695 --> 00:59:36,115
- We all thought you were so cool riding
- those waves on your own.
- 782
- 00:59:36,490 --> 00:59:37,825
- What happened to you...?
- 783
- 00:59:38,617 --> 00:59:41,954
- I know. But, I...
- 784
- 00:59:44,164 --> 00:59:48,127
- Minato will never be able to pass on
- if you stay like this, Hinako!
- 785
- 00:59:48,502 --> 00:59:49,837
- Hinako!
- 786
- 00:59:53,591 --> 00:59:54,508
- Minato!
- 787
- 01:00:01,140 --> 01:00:05,144
- The water I see you looking out on
- 788
- 01:00:05,311 --> 01:00:09,231
- Shimmers ever so brilliantly in the light.
- 789
- 01:00:09,398 --> 01:00:11,942
- –Hinako...
- –I'm sorry, Minato.
- 790
- 01:00:12,067 --> 01:00:16,864
- I know I asked too much of you.
- I called out to you too many times.
- 791
- 01:00:17,531 --> 01:00:21,910
- I don't know what to do. How am
- I supposed to go on, if you leave me?
- 792
- 01:00:22,202 --> 01:00:23,787
- I'm sorry.
- 793
- 01:00:43,557 --> 01:00:45,351
- The water...
- 794
- 01:00:52,858 --> 01:00:55,069
- Have a seat wherever you like.
- 795
- 01:00:59,073 --> 01:01:02,785
- Our specialty is serving customers their
- favorite coffee, in a variety of ways.
- 796
- 01:01:02,951 --> 01:01:04,703
- I particularly recommend
- the dripped coffee.
- 797
- 01:01:04,870 --> 01:01:07,790
- Whatever you choose, please don't
- make it the strawberry soda.
- 798
- 01:01:08,374 --> 01:01:11,585
- –That's amazing, Yoko.
- –Did you come to make fun of me?
- 799
- 01:01:11,752 --> 01:01:14,797
- Of course not. I just heard that
- you work here, is all.
- 800
- 01:01:14,963 --> 01:01:16,632
- –From Wasabi?
- –Yeah.
- 801
- 01:01:17,007 --> 01:01:19,009
- –Did he say anything else?
- –What?
- 802
- 01:01:19,176 --> 01:01:21,095
- Not really.
- 803
- 01:01:22,012 --> 01:01:24,181
- I really wish I was a blue-ringed octopus!
- 804
- 01:01:24,348 --> 01:01:26,809
- –I'd bite you good and hard!
- –What?
- 805
- 01:01:28,268 --> 01:01:29,478
- Nothing....
- 806
- 01:01:31,480 --> 01:01:33,357
- Why are you working here anyway, Yoko?
- 807
- 01:01:33,607 --> 01:01:35,693
- I decided I'd open a café.
- 808
- 01:01:36,527 --> 01:01:40,197
- My brother's dream was to run a café.
- So, I decided to make his dream come true.
- 809
- 01:01:41,240 --> 01:01:44,034
- I'm working here so
- I can learn all about the business.
- 810
- 01:01:44,493 --> 01:01:49,623
- Did you know that the reason coffee blooms
- like that, is because it's releasing CO2?
- 811
- 01:01:49,790 --> 01:01:52,876
- It gets slowly released after
- the beans have been roasted.
- 812
- 01:01:53,043 --> 01:01:56,672
- Once they're ground it keeps pouring out
- of them, which stops the coffee blooming.
- 813
- 01:01:57,047 --> 01:02:00,300
- The fact that it blooms like that means
- that the beans are fresh.
- 814
- 01:02:00,509 --> 01:02:03,804
- When I finish high school, I'll go get
- trained at the main branch, in Chigasaki.
- 815
- 01:02:04,471 --> 01:02:08,142
- You never know when
- the two owners will pop their clogs.
- 816
- 01:02:19,194 --> 01:02:21,488
- –Hold on. Keep going!
- –Go, go, go!
- 817
- 01:02:31,707 --> 01:02:34,084
- Straight to the house, this time?
- A bit late, don't you think?
- 818
- 01:02:34,251 --> 01:02:35,210
- Sorry.
- 819
- 01:02:36,128 --> 01:02:40,174
- I couldn't accept it at the time, so it's
- taken me a while to come pay my respects.
- 820
- 01:02:42,384 --> 01:02:43,677
- Where are your parents?
- 821
- 01:02:43,844 --> 01:02:44,887
- At work.
- 822
- 01:02:45,220 --> 01:02:47,264
- They've just started working again.
- 823
- 01:02:47,431 --> 01:02:49,683
- So, I don't think they want
- any reminders of my brother...
- 824
- 01:02:49,892 --> 01:02:51,560
- Sorry, I didn't mean to bother you.
- 825
- 01:02:52,144 --> 01:02:54,104
- My brother's room's been left untouched.
- 826
- 01:02:54,354 --> 01:02:56,398
- –You wanna see it, right?
- –Yeah.
- 827
- 01:03:01,153 --> 01:03:04,239
- My brother always looked calm and cool,
- 828
- 01:03:04,406 --> 01:03:06,992
- so people would often think
- he never struggled with anything.
- 829
- 01:03:07,284 --> 01:03:09,620
- But he always worked hard
- at everything he did.
- 830
- 01:03:09,745 --> 01:03:11,955
- Both our parents work,
- 831
- 01:03:12,122 --> 01:03:15,918
- so he would often make us dinner.
- It tasted terrible in the beginning,
- 832
- 01:03:16,585 --> 01:03:19,421
- but he'd read books and
- watch cooking programs,
- 833
- 01:03:19,630 --> 01:03:21,882
- and before I knew it,
- he was cooking delicious food.
- 834
- 01:03:22,758 --> 01:03:23,884
- Even with his studies,
- 835
- 01:03:24,051 --> 01:03:30,140
- he said that even after becoming a fireman
- he had to keep working hard not to sink.
- 836
- 01:03:30,474 --> 01:03:31,809
- I can never live up to that.
- 837
- 01:03:32,768 --> 01:03:34,812
- After he died,
- 838
- 01:03:35,020 --> 01:03:37,314
- so many people came to
- the house to pay their respects.
- 839
- 01:03:37,481 --> 01:03:39,817
- They all said he'd helped them, somehow.
- 840
- 01:03:40,108 --> 01:03:44,738
- Minato had always wanted to become
- someone who would help others.
- 841
- 01:03:45,948 --> 01:03:48,116
- One life-changing event
- made him think that.
- 842
- 01:03:48,283 --> 01:03:52,704
- He was saved from drowning
- when he was a small boy.
- 843
- 01:03:53,163 --> 01:03:56,083
- The one who saved him was a girl
- that even was smaller than him.
- 844
- 01:03:56,291 --> 01:03:59,253
- He said it pushed him to work hard
- to achieve something in life.
- 845
- 01:04:00,879 --> 01:04:04,007
- His life was saved by that young girl,
- 846
- 01:04:04,174 --> 01:04:07,010
- so he said he wanted to become
- somebody who helped others.
- 847
- 01:04:07,845 --> 01:04:10,347
- He said that, since his life
- was saved by a hero,
- 848
- 01:04:10,722 --> 01:04:12,766
- he wanted to make sure he used it
- 849
- 01:04:13,433 --> 01:04:15,310
- to save others.
- 850
- 01:04:27,114 --> 01:04:29,575
- What is it this time?
- 851
- 01:04:30,826 --> 01:04:32,327
- MUKAIMIZU LANDSCAPING
- 852
- 01:04:43,297 --> 01:04:45,507
- What the heavens made you
- come rushing home so soon?
- 853
- 01:04:45,716 --> 01:04:48,844
- D'you remember that story about me
- saving a boy from drowning at sea?
- 854
- 01:04:49,469 --> 01:04:51,638
- That time you got an award, you mean?
- 855
- 01:04:53,140 --> 01:04:55,100
- Just a second...
- 856
- 01:05:01,106 --> 01:05:02,024
- Here it is.
- 857
- 01:05:02,190 --> 01:05:04,276
- He said you were his hero.
- 858
- 01:06:03,335 --> 01:06:06,046
- –Incredible!
- –Well done, girl!
- 859
- 01:06:09,675 --> 01:06:12,427
- Bring the nurse here
- when the ambulance arrives!
- 860
- 01:06:17,057 --> 01:06:19,518
- He's okay! It's a miracle!
- 861
- 01:06:19,893 --> 01:06:21,728
- –Tilt his head.
- –Cough up that water, kid.
- 862
- 01:06:22,938 --> 01:06:24,356
- You did good, kiddo.
- 863
- 01:06:30,028 --> 01:06:32,656
- That little girl over there saved you!
- 864
- 01:06:33,824 --> 01:06:36,243
- You owe her your life, buddy.
- 865
- 01:06:36,618 --> 01:06:39,037
- <i>He said that, since his life
- was saved by a hero...</i>
- 866
- 01:06:39,204 --> 01:06:41,415
- <i>I nearly drowned at sea, when I was a kid...</i>
- 867
- 01:06:41,581 --> 01:06:44,001
- <i>Even now, I still remember
- being saved that day...</i>
- 868
- 01:06:44,167 --> 01:06:48,755
- <i>I thought to myself that I wanted
- a job where I got to help people.</i>
- 869
- 01:06:53,885 --> 01:06:56,638
- Hinako? What about the strawberries?
- 870
- 01:06:58,515 --> 01:07:00,434
- <i>The day I was reborn...</i>
- 871
- 01:07:01,018 --> 01:07:01,768
- 8 AUGUST 2006
- 872
- 01:07:01,935 --> 01:07:03,937
- <i>Was the day I found my reason for being.</i>
- 873
- 01:07:13,864 --> 01:07:16,950
- <i>Hinako, I rode the waves
- after that snowstorm</i>
- 874
- 01:07:17,117 --> 01:07:18,744
- <i>and pulled off an air reverse!</i>
- 875
- 01:07:19,536 --> 01:07:22,539
- <i>You said my wish would come true if
- I rode these waves, didn't you?</i>
- 876
- 01:07:23,040 --> 01:07:27,002
- <i>My wish is that you'll be able
- to ride your own waves.</i>
- 877
- 01:07:27,169 --> 01:07:28,253
- <i>That, and...</i>
- 878
- 01:07:28,879 --> 01:07:32,257
- <i>that I can be by your side, forever.</i>
- 879
- 01:07:51,401 --> 01:07:53,945
- <i>Watching them march on towards
- the ocean with such resolve,</i>
- 880
- 01:07:54,112 --> 01:07:56,281
- <i>made me realize how I also
- needed to persevere.</i>
- 881
- 01:08:03,121 --> 01:08:07,834
- JOBS HELPING OTHERS
- 882
- 01:08:08,001 --> 01:08:11,254
- TOP 10 JOBS HELPING OTHERS
- 883
- 01:08:11,421 --> 01:08:13,924
- 1. LAWYER, 2. TEACHER, 3. CARE WORKER,
- 4. POLICE OFFICER, 5. SDF, 6. FIREMAN
- 884
- 01:08:26,686 --> 01:08:28,730
- Are you interested in lifesaving?
- 885
- 01:08:30,190 --> 01:08:34,653
- We get everything from people who can surf
- to those that can't swim but want to help.
- 886
- 01:08:35,028 --> 01:08:37,781
- Of course you'll learn how
- to rescue people out at sea,
- 887
- 01:08:37,948 --> 01:08:41,284
- but the main aim is to learn how to
- prevent accidents from happening.
- 888
- 01:08:41,910 --> 01:08:45,455
- You'll get to take qualifications and
- there are plenty of chances to do sports.
- 889
- 01:08:45,831 --> 01:08:47,707
- We've got 6 boys and 4 girls.
- 890
- 01:08:47,874 --> 01:08:50,710
- Training camps take place in summer
- while we keep watch over beach goers.
- 891
- 01:08:50,836 --> 01:08:52,754
- There will also be games to take part in.
- 892
- 01:08:58,426 --> 01:09:00,137
- Hey!
- 893
- 01:09:04,641 --> 01:09:06,309
- You go running even on your days off?
- 894
- 01:09:06,601 --> 01:09:10,188
- Well, I need to know where all
- the hydrants are, they often change them.
- 895
- 01:09:10,939 --> 01:09:12,858
- It means I get a run out of it.
- 896
- 01:09:13,066 --> 01:09:14,901
- It's not really in
- my job description, though.
- 897
- 01:09:15,068 --> 01:09:17,904
- Big bro always used to go around
- making sure everything was safe.
- 898
- 01:09:18,155 --> 01:09:20,907
- He'd say that the best way
- to stop a fire is to prevent it.
- 899
- 01:09:21,533 --> 01:09:23,827
- Yeah, Minato sure was amazing.
- 900
- 01:09:24,077 --> 01:09:26,413
- I don't think any amount of
- effort will mean I can...
- 901
- 01:09:26,580 --> 01:09:29,082
- Nope, you'll never fill his boots.
- 902
- 01:09:30,584 --> 01:09:32,002
- You're right about that.
- 903
- 01:09:32,335 --> 01:09:34,045
- Do you think you could ever be with me?
- 904
- 01:09:34,296 --> 01:09:37,340
- Do you think I might be able to
- make you happy?
- 905
- 01:09:38,550 --> 01:09:41,219
- Why d'you become a fireman, Wasabi?
- 906
- 01:09:41,636 --> 01:09:45,182
- Why? Well, firemen are cool, aren't they?
- 907
- 01:09:45,390 --> 01:09:47,767
- I always wanted to drive
- one of those neat fire engines.
- 908
- 01:09:47,976 --> 01:09:50,270
- You say that like it's an obvious reason.
- You're serious?
- 909
- 01:09:50,437 --> 01:09:51,271
- Thanks.
- 910
- 01:09:51,479 --> 01:09:53,023
- –The sugar's there.
- –Okay.
- 911
- 01:09:54,191 --> 01:09:57,110
- Maybe I was a bit naive
- when I chose a job for life.
- 912
- 01:09:57,611 --> 01:09:58,570
- –You want some?
- –Err...
- 913
- 01:09:58,737 --> 01:10:02,407
- I've always been pretty sporty,
- but man do you burn energy.
- 914
- 01:10:03,575 --> 01:10:06,661
- No matter how hard I try,
- I'll never be as good as Minato.
- 915
- 01:10:07,871 --> 01:10:10,165
- I'm not convinced
- I'm cut out to be a fireman.
- 916
- 01:10:10,582 --> 01:10:14,419
- Something as ambitious as saving
- people is well beyond my abilities.
- 917
- 01:10:17,881 --> 01:10:20,300
- –This is sickly sweet.
- –No kidding.
- 918
- 01:10:20,508 --> 01:10:22,302
- Sorry, I put way too much sugar in.
- 919
- 01:10:22,552 --> 01:10:24,346
- I don't have Minato's taste buds either--
- 920
- 01:10:24,512 --> 01:10:26,598
- You're starting to sound
- like a broken record!
- 921
- 01:10:26,765 --> 01:10:29,184
- There's no need for you
- to be like my brother.
- 922
- 01:10:29,309 --> 01:10:32,771
- Just be yourself and try your best.
- That's more than enough.
- 923
- 01:10:33,063 --> 01:10:34,105
- Yo...
- 924
- 01:10:34,773 --> 01:10:36,942
- Yoko, nicely said...
- 925
- 01:10:37,108 --> 01:10:40,487
- You dummy. You said that
- to me, don't you remember?
- 926
- 01:10:40,654 --> 01:10:42,906
- When I stopped going to school,
- my mum told me
- 927
- 01:10:43,114 --> 01:10:45,659
- that I was quite
- different from my brother.
- 928
- 01:10:46,117 --> 01:10:49,162
- And you said
- it was okay for me to be myself.
- 929
- 01:10:49,371 --> 01:10:51,998
- I'm not like my brother who put
- effort into everything.
- 930
- 01:10:52,165 --> 01:10:54,167
- And I'm no good at fitting in with others.
- 931
- 01:10:55,543 --> 01:10:59,673
- But because of what you said,
- I figured that was okay.
- 932
- 01:11:00,048 --> 01:11:01,967
- You put my mind at ease with those words.
- 933
- 01:11:02,300 --> 01:11:04,261
- And I managed to go back to school!
- 934
- 01:11:04,636 --> 01:11:07,430
- You were the one that saved me, Wasabi!
- 935
- 01:11:09,057 --> 01:11:10,600
- My words did that...?
- 936
- 01:11:12,560 --> 01:11:14,437
- Maybe I can save people, then...
- 937
- 01:11:17,399 --> 01:11:21,236
- Thank you, Yoko.
- I'll give it my best, after all!
- 938
- 01:11:23,697 --> 01:11:25,532
- My shift's about to start, so I'm going.
- 939
- 01:11:25,824 --> 01:11:29,035
- You can have the rest of the coffee,
- just bring the stuff back to the café.
- 940
- 01:11:33,915 --> 01:11:37,252
- I've been in love with you since that day!
- 941
- 01:11:37,419 --> 01:11:39,713
- I love you more than anyone!
- 942
- 01:11:41,006 --> 01:11:44,592
- Give it your best, you big idiot!
- 943
- 01:11:54,686 --> 01:11:59,733
- Call for help, alert the emergency
- services, and take the AED with you.
- 944
- 01:11:59,983 --> 01:12:03,486
- First, check if they're conscious by
- calling out and seeing if they respond.
- 945
- 01:12:04,070 --> 01:12:04,988
- Can you hear me?
- 946
- 01:12:05,905 --> 01:12:07,073
- Can you hear me?
- 947
- 01:12:07,866 --> 01:12:09,117
- Can you hear me?
- 948
- 01:12:09,576 --> 01:12:12,704
- No response.
- Next, check to see if they're breathing.
- 949
- 01:12:12,871 --> 01:12:13,997
- Chest compressions.
- 950
- 01:12:14,247 --> 01:12:19,252
- One, two, three, four, five,
- six, seven, eight, nine, ten...
- 951
- 01:12:19,461 --> 01:12:22,130
- Hands one on top of the other,
- applying force, using your body weight.
- 952
- 01:12:22,297 --> 01:12:25,175
- Adults require at least thirty
- 5 cm-deep compressions.
- 953
- 01:12:25,342 --> 01:12:28,011
- Remember to wait until the chest has
- risen before each compression.
- 954
- 01:12:28,178 --> 01:12:29,804
- Twenty-nine, thirty...
- 955
- 01:12:29,971 --> 01:12:32,557
- Raise their chin and pinch their nose,
- supporting the air duct.
- 956
- 01:12:34,684 --> 01:12:36,519
- One breath per second is optimal.
- 957
- 01:12:37,771 --> 01:12:41,733
- Once again. Just make sure their chest
- is expanding when you do this.
- 958
- 01:12:41,900 --> 01:12:44,110
- After that, begin compressions again.
- 959
- 01:12:44,277 --> 01:12:46,112
- Five, six, seven...
- 960
- 01:12:46,279 --> 01:12:48,281
- Thirty. That's the pattern.
- 961
- 01:12:48,573 --> 01:12:50,408
- Right. Someone else have a go.
- 962
- 01:12:50,825 --> 01:12:52,035
- Miss Mukaimizu?
- 963
- 01:12:58,708 --> 01:13:00,627
- One, two, three, four...
- 964
- 01:13:00,794 --> 01:13:04,631
- –You might be pressing a bit too hard.
- – <i>"The ribs have been broken."</i>
- 965
- 01:13:04,881 --> 01:13:07,509
- Remember not to press too hard.
- About 5 cm is plenty.
- 966
- 01:13:07,717 --> 01:13:10,011
- Let's try mouth-to-mouth, next.
- 967
- 01:13:20,522 --> 01:13:21,773
- Miss Mukaimizu?
- 968
- 01:13:22,023 --> 01:13:23,525
- Miss Mukaimizu!
- 969
- 01:13:34,327 --> 01:13:36,704
- The water...
- 970
- 01:13:38,623 --> 01:13:40,375
- I mustn't!
- 971
- 01:13:42,585 --> 01:13:46,840
- You send 'em flying off the roof like they
- do for New Year's in Taiwan and Shanghai.
- 972
- 01:13:47,006 --> 01:13:48,007
- Really?
- 973
- 01:13:48,174 --> 01:13:51,928
- We goofed up last time, so this time
- we've got us a pro with fireworks.
- 974
- 01:13:52,178 --> 01:13:54,681
- –You'll need earplugs, though.
- –Sounds like a blast!
- 975
- 01:13:54,848 --> 01:13:57,851
- Minoru got caught by the fuzz,
- but this guy ran away.
- 976
- 01:13:58,059 --> 01:13:59,727
- You just left him there?
- 977
- 01:13:59,894 --> 01:14:03,690
- It's because I didn't get caught that
- I can put on this year's display...
- 978
- 01:14:03,857 --> 01:14:06,860
- You should be praising me,
- you silly girl.
- 979
- 01:14:07,444 --> 01:14:08,736
- You want me to applaud?
- 980
- 01:14:08,903 --> 01:14:11,072
- There's this great, run-down old building.
- 981
- 01:14:11,197 --> 01:14:13,074
- Ost? That's super famous.
- 982
- 01:14:13,241 --> 01:14:15,368
- It's where they had
- the world's biggest Christmas tree.
- 983
- 01:14:15,535 --> 01:14:17,120
- That tree's still there, you know.
- 984
- 01:14:17,287 --> 01:14:18,705
- It really is huge.
- 985
- 01:14:18,872 --> 01:14:20,498
- So, that's where we'll be launching
- them from.
- 986
- 01:14:20,665 --> 01:14:24,127
- –Awesome, that sounds so fun.
- –I'm pretty excited. I'm going!
- 987
- 01:14:24,294 --> 01:14:27,130
- –I'm totally fried up!
- –Don't you mean "fired up"?
- 988
- 01:14:27,630 --> 01:14:30,091
- –<i>Let's get out of here.</i>
- –<i>I'm so excited.</i>
- 989
- 01:14:30,884 --> 01:14:32,135
- <i>It's my first time, you know.</i>
- 990
- 01:14:32,302 --> 01:14:34,262
- <i>It's so loud, you'll pee your pants!</i>
- 991
- 01:14:34,429 --> 01:14:36,556
- <i>You can't hear a thing afterwards.</i>
- 992
- 01:14:36,723 --> 01:14:38,183
- <i>I don't have any earplugs.</i>
- 993
- 01:14:38,349 --> 01:14:39,767
- <i>No worries baby,
- I've got plenty to go round.</i>
- 994
- 01:14:39,934 --> 01:14:41,895
- –Hi, Yoko...
- –Shush!
- 995
- 01:15:03,333 --> 01:15:05,668
- Boss, I'm punching out early, today.
- 996
- 01:15:05,835 --> 01:15:07,462
- Yoko?
- 997
- 01:15:08,379 --> 01:15:10,423
- You know how a year ago,
- some fireworks caused
- 998
- 01:15:10,590 --> 01:15:12,342
- a building under construction
- to go up in flames.
- 999
- 01:15:12,509 --> 01:15:15,553
- Yeah. I was living in the building
- next to it that caught fire.
- 1000
- 01:15:15,720 --> 01:15:17,222
- What? Really?
- 1001
- 01:15:17,972 --> 01:15:19,933
- It looks like these guys
- were the perpetrators.
- 1002
- 01:15:20,225 --> 01:15:22,477
- They were talking about
- launching more fireworks.
- 1003
- 01:15:23,019 --> 01:15:25,605
- They said they'd set them off
- at the OST, where those ruins are.
- 1004
- 01:15:25,772 --> 01:15:28,233
- That place that had the biggest
- Christmas tree in the world?
- 1005
- 01:15:28,858 --> 01:15:31,152
- Damn it... Wasabi's not answering.
- 1006
- 01:15:31,694 --> 01:15:33,821
- I heard them say
- they'll break in to do it.
- 1007
- 01:15:33,988 --> 01:15:35,823
- It'll be an illegal party this time, too.
- 1008
- 01:15:38,910 --> 01:15:41,538
- Yoko, this is serious.
- We should call the police.
- 1009
- 01:15:46,751 --> 01:15:49,504
- –Quit touching!
- –I'm just making sure you don't fall.
- 1010
- 01:15:50,088 --> 01:15:52,173
- Yoko. I'm going to call the cops.
- 1011
- 01:15:52,340 --> 01:15:55,552
- We need proof first. I'm gonna
- take pictures of these jerks.
- 1012
- 01:16:01,766 --> 01:16:02,809
- Yoko!
- 1013
- 01:16:06,104 --> 01:16:07,105
- Yoko.
- 1014
- 01:16:08,064 --> 01:16:09,065
- Yoko...
- 1015
- 01:16:12,902 --> 01:16:14,529
- Whoa, this tree's huge.
- 1016
- 01:16:15,446 --> 01:16:16,781
- Looks pretty dead, though.
- 1017
- 01:16:18,992 --> 01:16:21,244
- –Yoko, wait!
- –Shh!
- 1018
- 01:16:29,043 --> 01:16:30,336
- There's a pool.
- 1019
- 01:16:33,006 --> 01:16:37,510
- –Nice view!
- –Happy times!
- 1020
- 01:16:37,677 --> 01:16:39,721
- The view at night from
- up here is the best!
- 1021
- 01:16:39,887 --> 01:16:41,472
- Amazing...
- 1022
- 01:16:41,639 --> 01:16:43,474
- We're so high up!
- 1023
- 01:16:50,940 --> 01:16:52,525
- Stop scaring me!
- 1024
- 01:16:52,692 --> 01:16:54,652
- We'll set 'em off from right here. Boom!
- 1025
- 01:16:55,069 --> 01:16:56,321
- Us too!
- 1026
- 01:16:56,487 --> 01:16:58,573
- Hey, what do you think you're doing?
- 1027
- 01:16:59,198 --> 01:17:02,619
- –Quit it!
- –What are you doing?
- 1028
- 01:17:02,869 --> 01:17:06,247
- Alright, grab a firework
- and get ready for launch, people!
- 1029
- 01:17:13,379 --> 01:17:15,048
- I can't make out their faces.
- 1030
- 01:17:15,298 --> 01:17:16,466
- It's too dark.
- 1031
- 01:17:16,633 --> 01:17:17,884
- This is plenty of evidence.
- 1032
- 01:17:18,051 --> 01:17:19,927
- I want a video of them
- actually setting them off.
- 1033
- 01:17:30,355 --> 01:17:32,899
- –Fireworks...
- –Are we facing Katsuura, I wonder...
- 1034
- 01:17:34,442 --> 01:17:35,360
- Oh, no!
- 1035
- 01:17:47,705 --> 01:17:49,415
- Awesome!
- 1036
- 01:17:50,917 --> 01:17:52,835
- And here's another! Boom!
- 1037
- 01:17:53,002 --> 01:17:54,837
- And another! Boom!
- 1038
- 01:17:55,213 --> 01:17:56,714
- Have it! Boom!
- 1039
- 01:17:58,424 --> 01:17:59,258
- This is crazy!
- 1040
- 01:18:04,847 --> 01:18:07,600
- Hey. Watch what yer doin'!
- Put it out, put it out!
- 1041
- 01:18:07,767 --> 01:18:09,102
- –What?
- –This is bad.
- 1042
- 01:18:09,268 --> 01:18:12,522
- –This is really bad!
- –What? What's going on?
- 1043
- 01:18:12,689 --> 01:18:13,940
- Fire!
- 1044
- 01:18:15,149 --> 01:18:17,026
- –Eh?
- –Right, let's scram.
- 1045
- 01:18:17,318 --> 01:18:21,864
- Hey! You know you're not supposed to be
- setting off fireworks here, right!
- 1046
- 01:18:22,115 --> 01:18:25,118
- –What? Can't hear ya!
- –Like we care, dummy!
- 1047
- 01:18:25,785 --> 01:18:28,037
- –That firework burned me...
- –Yoko, let's get out of here!
- 1048
- 01:18:31,624 --> 01:18:34,961
- The way we came in is blocked.
- We've no choice but to jump.
- 1049
- 01:18:38,923 --> 01:18:40,299
- My leg hurts real bad!
- 1050
- 01:18:49,267 --> 01:18:51,060
- YOKO HINAGESHI: MISSED CALL
- YOKO: I'M WITH HINAKO...
- 1051
- 01:18:53,730 --> 01:18:54,731
- What?
- 1052
- 01:18:56,607 --> 01:18:58,025
- <i>Reports of a fire in the Nagakawa area.</i>
- 1053
- 01:18:58,192 --> 01:19:00,486
- <i>At 20-9, 3 Choume, Nishikubo, Nagakawa.</i>
- 1054
- 01:19:00,862 --> 01:19:02,530
- Mr. Yamashiro! East of the OST...
- 1055
- 01:19:02,697 --> 01:19:05,742
- The hydrant's been moved 30 meters south
- of the new mansion block!
- 1056
- 01:19:05,908 --> 01:19:07,493
- –You're sure?
- –I am!
- 1057
- 01:19:07,660 --> 01:19:09,370
- A girl I love is in trouble!
- 1058
- 01:19:09,537 --> 01:19:11,164
- Say what?
- 1059
- 01:19:11,664 --> 01:19:13,666
- We can't get a ladder up that building.
- 1060
- 01:19:13,833 --> 01:19:16,878
- And if that big tree catches fire, it'll
- turn the place into a blazing inferno.
- 1061
- 01:19:25,052 --> 01:19:27,388
- There it is! Thank God
- no one's parked on the street.
- 1062
- 01:19:28,973 --> 01:19:30,308
- Fireworks, again?
- 1063
- 01:19:31,100 --> 01:19:33,144
- Grab the hose. We'll have to climb
- as far as we can.
- 1064
- 01:19:33,478 --> 01:19:34,937
- –There's no lift here.
- –Roger!
- 1065
- 01:19:35,354 --> 01:19:37,982
- Search for 252s on the 15th
- and other floors!
- 1066
- 01:19:38,149 --> 01:19:38,983
- Yes, sir!
- 1067
- 01:19:40,985 --> 01:19:44,322
- The steel door is locked.
- Use the cutter to get in there.
- 1068
- 01:19:46,908 --> 01:19:48,785
- How did they get in there?
- 1069
- 01:19:49,952 --> 01:19:53,206
- Seems they entered the building using
- a ladder on the east side. We're going in.
- 1070
- 01:19:55,291 --> 01:19:56,918
- Is anyone there?
- 1071
- 01:19:57,126 --> 01:19:58,753
- Shout if you hear us!
- 1072
- 01:20:02,840 --> 01:20:07,178
- I'm on the 15th floor! Too many fireworks
- are going off. I can't go further.
- 1073
- 01:20:07,345 --> 01:20:09,096
- I can't climb further! Over!
- 1074
- 01:20:10,056 --> 01:20:12,517
- Shit! Put your face guard down!
- 1075
- 01:20:14,644 --> 01:20:17,104
- –Captain, we've got no water!
- –What?
- 1076
- 01:20:18,564 --> 01:20:20,483
- I'm going to check it out.
- Wait here!
- 1077
- 01:20:22,235 --> 01:20:24,111
- Safety of those who
- raised the alarm, unconfirmed.
- 1078
- 01:20:24,278 --> 01:20:27,573
- The 14th floor and 15th floor stairwell
- are in flames due to fireworks.
- 1079
- 01:20:27,782 --> 01:20:29,951
- No other 252s on any other floors.
- 1080
- 01:20:30,117 --> 01:20:33,079
- Reports indicate 10 people on the rooftop
- at the time of the incident.
- 1081
- 01:20:33,204 --> 01:20:34,163
- We're looking for them!
- 1082
- 01:21:04,277 --> 01:21:08,155
- It's okay, I got a call out to the fire
- department, they're downstairs right now.
- 1083
- 01:21:08,281 --> 01:21:10,241
- They'll be here to save us, any minute.
- 1084
- 01:21:13,911 --> 01:21:16,789
- <i>If I call for Minato now,
- he might disappear forever...</i>
- 1085
- 01:21:18,165 --> 01:21:19,500
- <i>I'll never see him again.</i>
- 1086
- 01:21:20,835 --> 01:21:22,753
- <i>Call out for me whenever you need me.</i>
- 1087
- 01:21:22,920 --> 01:21:25,047
- <i>I can't! If I do that, you'll...</i>
- 1088
- 01:21:27,216 --> 01:21:28,551
- Big brother...
- 1089
- 01:21:29,218 --> 01:21:33,472
- <i>Minato will never be able to pass on
- if you stay like this, Hinako!</i>
- 1090
- 01:21:34,515 --> 01:21:36,684
- <i>What Minato wants...</i>
- 1091
- 01:21:36,934 --> 01:21:41,022
- <i>Until you're able to ride your waves.
- Call to me, whenever you need me.</i>
- 1092
- 01:21:47,069 --> 01:21:51,782
- <i>The water I see you looking out on</i>
- 1093
- 01:21:51,949 --> 01:21:56,203
- Shimmers ever so brilliantly in the light.
- 1094
- 01:21:56,370 --> 01:21:58,456
- <i>Hinako. Thank you for calling out to me.</i>
- 1095
- 01:21:58,623 --> 01:21:59,624
- Minato!
- 1096
- 01:21:59,790 --> 01:22:03,044
- <i>My wish came true, and I got to stay here.</i>
- 1097
- 01:22:03,502 --> 01:22:06,881
- <i>My wish was that you would be
- able to ride the waves.</i>
- 1098
- 01:22:07,256 --> 01:22:08,257
- <i>Until you can...</i>
- 1099
- 01:22:08,466 --> 01:22:10,009
- –<i>ride the waves.</i>
- –ride the waves.
- 1100
- 01:22:32,490 --> 01:22:33,366
- What's going on?
- 1101
- 01:23:05,147 --> 01:23:06,315
- <i>You've really improved.</i>
- 1102
- 01:23:06,899 --> 01:23:08,109
- Minato...?
- 1103
- 01:23:09,193 --> 01:23:11,445
- <i>I'm proud to call you my junior.</i>
- 1104
- 01:23:11,612 --> 01:23:14,365
- <i>There are only two of them
- on the upper floor. Leave it to me.</i>
- 1105
- 01:23:14,782 --> 01:23:16,867
- Minato!
- 1106
- 01:23:31,757 --> 01:23:33,467
- The remaining fireworks aren't igniting.
- 1107
- 01:23:33,676 --> 01:23:37,430
- The tree's flames are being doused by a
- body of water going up the central column.
- 1108
- 01:23:37,638 --> 01:23:39,849
- How it's happening... I don't know.
- 1109
- 01:23:44,520 --> 01:23:47,857
- Yoko. We're going inside the water
- but don't worry, it's safe.
- 1110
- 01:23:48,107 --> 01:23:49,984
- Your big brother is here, too.
- 1111
- 01:23:54,113 --> 01:23:56,157
- <i>How's my little blue-ringed octopus?</i>
- 1112
- 01:23:57,033 --> 01:23:59,827
- <i>Big bro. It really is you...</i>
- 1113
- 01:24:00,369 --> 01:24:02,538
- <i>Say hi to Mom and Dad for me.</i>
- 1114
- 01:24:03,122 --> 01:24:04,707
- <i>No fair.</i>
- 1115
- 01:24:16,427 --> 01:24:18,637
- Yoko! Over here.
- 1116
- 01:24:33,235 --> 01:24:34,070
- Right!
- 1117
- 01:24:35,154 --> 01:24:36,280
- Left.
- 1118
- 01:24:42,078 --> 01:24:43,287
- Right.
- 1119
- 01:24:44,330 --> 01:24:45,289
- Left.
- 1120
- 01:24:45,456 --> 01:24:47,583
- More water's coming. Hold your breath.
- 1121
- 01:24:51,670 --> 01:24:55,591
- <i>Once the water has put out the whole
- fire, it'll spill out like a giant wave.</i>
- 1122
- 01:24:59,845 --> 01:25:02,056
- <i>Once you're out,
- you'll have to ride the wave!</i>
- 1123
- 01:25:02,807 --> 01:25:04,642
- <i>Yoko, you hold on tightly to the board.</i>
- 1124
- 01:25:05,434 --> 01:25:06,852
- <i>Get ready to come out the top!</i>
- 1125
- 01:25:11,899 --> 01:25:12,900
- <i>Not far now.</i>
- 1126
- 01:25:13,275 --> 01:25:16,278
- <i>One, two, three.</i>
- 1127
- 01:25:24,203 --> 01:25:25,871
- <i>Hinako, paddle, paddle!</i>
- 1128
- 01:25:28,165 --> 01:25:29,667
- –I'm ready!
- –<i>Pop up!</i>
- 1129
- 01:25:29,959 --> 01:25:31,335
- <i>Ride the wave!</i>
- 1130
- 01:26:58,797 --> 01:27:01,133
- Thank you, Yoko.
- 1131
- 01:27:34,541 --> 01:27:36,168
- <i>Thank you, Hinako.</i>
- 1132
- 01:27:39,129 --> 01:27:41,090
- <i>You're my hero.</i>
- 1133
- 01:27:49,807 --> 01:27:51,183
- Hinako!
- 1134
- 01:27:52,059 --> 01:27:53,560
- I'm so glad you're safe.
- 1135
- 01:28:19,920 --> 01:28:22,214
- Thank you for coming out on Christmas Day.
- 1136
- 01:28:22,381 --> 01:28:25,175
- We couldn't miss celebrating your
- lifeguarding certification, could we?
- 1137
- 01:28:25,676 --> 01:28:28,387
- But are you sure you really
- wanted omelet with rice for it?
- 1138
- 01:28:28,721 --> 01:28:31,849
- Omelet with rice was what
- I got as a treat, when I was kid.
- 1139
- 01:28:32,099 --> 01:28:34,935
- I was never able to make it too well,
- 1140
- 01:28:35,102 --> 01:28:39,481
- but recently I've improved quite a bit.
- 1141
- 01:28:39,648 --> 01:28:41,483
- Wow! Amazing.
- 1142
- 01:28:41,650 --> 01:28:43,694
- Omelet with rice and a lifeguard certificate...
- 1143
- 01:28:43,861 --> 01:28:45,696
- Looks like you're finally
- riding the waves, Hinako.
- 1144
- 01:28:46,030 --> 01:28:49,575
- Yep. What good is it being a surfer if
- you can only ride the ocean waves.
- 1145
- 01:28:49,742 --> 01:28:52,119
- I think I'm getting the hang
- of riding life's waves, too.
- 1146
- 01:28:54,371 --> 01:28:56,582
- I'm sure big bro is looking down smiling.
- 1147
- 01:28:57,041 --> 01:28:58,625
- That reminds me.
- 1148
- 01:29:00,544 --> 01:29:01,420
- 4 MEN ARRESTED OVER "OST RUINS" FIRE
- 1149
- 01:29:01,587 --> 01:29:03,005
- They caught them!
- 1150
- 01:29:03,422 --> 01:29:04,965
- No more playing detective, okay?
- 1151
- 01:29:05,132 --> 01:29:06,967
- Okay already.
- 1152
- 01:29:08,010 --> 01:29:08,969
- Thanks for dinner.
- 1153
- 01:29:09,136 --> 01:29:10,804
- Not at all. Congratulations again.
- 1154
- 01:29:10,971 --> 01:29:12,056
- Well done!
- 1155
- 01:29:16,101 --> 01:29:17,603
- You know, inside Port Tower,
- 1156
- 01:29:17,811 --> 01:29:19,772
- there's a lovers' sanctuary you can visit.
- 1157
- 01:29:19,938 --> 01:29:21,023
- What's that?
- 1158
- 01:29:21,231 --> 01:29:24,068
- You can write a message on
- a heart-shaped card and stuff.
- 1159
- 01:29:24,568 --> 01:29:25,611
- Sounds lame.
- 1160
- 01:29:25,944 --> 01:29:27,446
- Sounds romantic to me.
- 1161
- 01:29:28,530 --> 01:29:32,701
- Well, if you want to go,
- I don't mind playing along...
- 1162
- 01:29:32,868 --> 01:29:34,536
- You two should go!
- 1163
- 01:29:34,870 --> 01:29:35,954
- You think?
- 1164
- 01:29:37,122 --> 01:29:38,082
- But...
- 1165
- 01:29:38,582 --> 01:29:40,250
- Don't worry about me, okay?
- 1166
- 01:29:40,501 --> 01:29:43,295
- –If you say so.
- –We'll go check it out, then!
- 1167
- 01:29:43,462 --> 01:29:44,797
- Come on, Wasabi!
- 1168
- 01:29:45,255 --> 01:29:47,216
- See you later, Hinako.
- 1169
- 01:29:47,424 --> 01:29:48,384
- Happy New Year!
- 1170
- 01:29:48,550 --> 01:29:50,511
- Hinako, Merry Christmas!
- 1171
- 01:29:50,719 --> 01:29:53,347
- Not being in love
- makes you act all stupid!
- 1172
- 01:30:02,940 --> 01:30:07,778
- The water I see you looking out on...
- 1173
- 01:30:17,830 --> 01:30:19,248
- <i>This message is from Minato Hinageshi</i>
- 1174
- 01:30:19,540 --> 01:30:22,459
- <i>going out to Hinako Mukaimizu.</i>
- 1175
- 01:30:23,043 --> 01:30:25,587
- <i>This is a contribution from last year.</i>
- 1176
- 01:30:25,796 --> 01:30:26,713
- NEXT YEAR'S CHRISTMAS MESSAGE BOX
- 1177
- 01:30:26,880 --> 01:30:28,006
- <i>Hinako, Merry Christmas!</i>
- 1178
- 01:30:28,257 --> 01:30:32,136
- <i>Let's spend every Christmas together
- from now on and forever.</i>
- 1179
- 01:30:32,428 --> 01:30:35,889
- <i>Forever and ever, and ever.</i>
- 1180
- 01:30:36,932 --> 01:30:41,311
- <i>This is a message for Tatsuya Shibasaki
- from his whole family.</i>
- 1181
- 01:30:41,478 --> 01:30:45,858
- <i>Merry Christmas! What a year it's been,
- but thank you for everything.</i>
- 1182
- 01:30:46,066 --> 01:30:47,526
- <i>Happy New Year!</i>
- 1183
- 01:30:47,693 --> 01:30:51,572
- <i>This is a message from Miyu Watanabe
- for Koichi Watanabe.</i>
- 1184
- 01:31:12,009 --> 01:31:13,135
- Hi!
- 1185
- 01:31:14,094 --> 01:31:17,222
- There's a rip current around here,
- so be careful, okay!
- 1186
- 01:31:17,473 --> 01:31:19,099
- Okay!
- 1187
- 01:31:19,433 --> 01:31:20,976
- That's Hinako.
- 1188
- 01:31:25,397 --> 01:31:28,525
- –I guess the waves are gone for today.
- –Might as well bail.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement