Advertisement
harmen77

Black Mirror Bandersnatch

Feb 13th, 2020
7,031
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:05,440 --> 00:00:08,360
  3. SERIAL NETFLIX ORIGINAL
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:32,200 --> 00:00:36,520
  7. 9 JULI 1984
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:09,000 --> 00:01:09,880
  11. Sarapan?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:16,080 --> 00:01:17,240
  15. Ini tehmu.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:24,600 --> 00:01:25,680
  19. "Terima kasih, Ayah."
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:26,880 --> 00:01:29,960
  23. Maaf. Sedang fokus.
  24. Harus persiapan untuk hari ini.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:30,440 --> 00:01:32,040
  28. Ini dengan rekan komputer?
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:32,120 --> 00:01:35,960
  32. Ya. Tuckersoft.
  33. Mereka garap gimnya Colin Ritman.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:36,040 --> 00:01:38,560
  37. Sang Colin Ritman?
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:40,880 --> 00:01:42,240
  41. Tn. Thakur, pemiliknya,
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:42,320 --> 00:01:44,080
  45. bilang aku bisa tunjukkan
  46. Bandersnatch.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:44,160 --> 00:01:46,640
  50. - Bander apa?
  51. - Bandersnatch.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:47,480 --> 00:01:48,760
  55. Inspirasiku buku ini.
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:49,000 --> 00:01:50,280
  59. JEROME F DAVIES
  60. BANDERSNATCH
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:50,640 --> 00:01:51,600
  64. Itu buku ibumu?
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:53,320 --> 00:01:55,160
  68. Ya. Ada di kumpulan barangnya.
  69.  
  70. 17
  71. 00:01:56,920 --> 00:01:59,160
  72. - Entah dibaca atau tidak.
  73. - Tidak.
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:59,480 --> 00:02:02,200
  77. "Jerome F Davies."
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:03,800 --> 00:02:05,360
  81. Pasti bukan penulis hebat.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:05,440 --> 00:02:06,720
  85. Kau sering bolak-balik itu.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:07,120 --> 00:02:09,120
  89. Ini buku "Pilih Petualanganmu".
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:10,200 --> 00:02:12,440
  93. Kita tentukan tindakan karakternya.
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:13,720 --> 00:02:14,880
  97. Seperti gim.
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:15,080 --> 00:02:16,120
  101. Sepertinya asyik.
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:16,600 --> 00:02:20,120
  105. Bagaimana jika kau pilih sarapanmu?
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:24,360 --> 00:02:28,400
  109. Keduanya kekanakan bagiku,
  110. tetapi kau harus pilih.
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:39,800 --> 00:02:40,640
  114. Hei!
  115.  
  116. 28
  117. 00:02:43,920 --> 00:02:45,200
  118. Kembali ke sana!
  119.  
  120. 29
  121. 00:02:47,160 --> 00:02:49,280
  122. Anjing tetangga sialan.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:49,640 --> 00:02:50,480
  126. Sana!
  127.  
  128. 31
  129. 00:02:51,520 --> 00:02:52,800
  130. Mengesalkan.
  131.  
  132. 32
  133. 00:03:13,120 --> 00:03:19,040
  134. THOMPSON TWINS "INTO THE GAP"
  135. "NOW THAT'S WHAT I CALL MUSIC II"
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:02,400 --> 00:04:05,040
  139. Indahnya. Bagus, Satpal.
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:05,520 --> 00:04:09,880
  143. Belikan rokok B&H isi 20, ya?
  144. Dan cokelat Lion Bar.
  145.  
  146. 35
  147. 00:04:10,320 --> 00:04:11,160
  148. Anak pintar.
  149.  
  150. 36
  151. 00:04:13,480 --> 00:04:15,760
  152. Kau Steven.
  153.  
  154. 37
  155. 00:04:15,840 --> 00:04:17,200
  156. - Stefan.
  157. - Stefan, maaf.
  158.  
  159. 38
  160. 00:04:17,280 --> 00:04:18,400
  161. Tak apa. Sudah biasa.
  162.  
  163. 39
  164. 00:04:18,680 --> 00:04:20,640
  165. Maaf masih kacau. Kami baru pindah Senin.
  166.  
  167. 40
  168. 00:04:21,320 --> 00:04:22,440
  169. Kantornya besar.
  170.  
  171. 41
  172. 00:04:22,640 --> 00:04:25,040
  173. Berekspansi, itu rencanaku.
  174.  
  175. 42
  176. 00:04:25,240 --> 00:04:28,680
  177. Bayangkan, satu tim hanya untuk grafis.
  178.  
  179. 43
  180. 00:04:29,000 --> 00:04:31,080
  181. Tim lain untuk suara dan gameplay.
  182.  
  183. 44
  184. 00:04:31,240 --> 00:04:35,400
  185. Kami akan jadi pabrik gim sukses.
  186. Seperti Motown-nya gim komputer.
  187.  
  188. 45
  189. 00:04:35,680 --> 00:04:37,400
  190. Lihat saja nanti.
  191.  
  192. 46
  193. 00:04:40,680 --> 00:04:42,160
  194. Itu gim baru Colin.
  195.  
  196. 47
  197. 00:04:43,640 --> 00:04:44,600
  198. Colin Ritman?
  199.  
  200. 48
  201. 00:04:45,640 --> 00:04:46,640
  202. Dia di sana.
  203.  
  204. 49
  205. 00:04:48,640 --> 00:04:50,840
  206. Astaga. Kumainkan semua gim buatannya.
  207.  
  208. 50
  209. 00:04:50,920 --> 00:04:52,040
  210. Mari sapa dia.
  211.  
  212. 51
  213. 00:04:52,120 --> 00:04:54,840
  214. - Tak apa? Dia sedang bekerja.
  215. - Tidak apa.
  216.  
  217. 52
  218. 00:04:57,320 --> 00:04:58,160
  219. Tunggu.
  220.  
  221. 53
  222. 00:05:00,600 --> 00:05:02,040
  223. Apa ini, Kajagoogoo?
  224.  
  225. 54
  226. 00:05:04,760 --> 00:05:05,880
  227. Mana mungkin.
  228.  
  229. 55
  230. 00:05:06,240 --> 00:05:09,240
  231. Lihat dia, pendapatannya tahun ini
  232. bisa untuk beli Lamborghini,
  233.  
  234. 56
  235. 00:05:09,320 --> 00:05:11,120
  236. tetapi dia masih merokok lintingan.
  237.  
  238. 57
  239. 00:05:11,200 --> 00:05:14,840
  240. Di rokok yang sudah jadi
  241. terdapat striknina, dia yang bodoh.
  242.  
  243. 58
  244. 00:05:16,280 --> 00:05:18,000
  245. Omong-omong, dia Stefan...
  246.  
  247. 59
  248. 00:05:18,520 --> 00:05:19,440
  249. Butler.
  250.  
  251. 60
  252. 00:05:23,040 --> 00:05:24,320
  253. Aku Colin.
  254.  
  255. 61
  256. 00:05:24,800 --> 00:05:27,640
  257. Aku sudah mainkan semua gim
  258. buatanmu. Semuanya.
  259.  
  260. 62
  261. 00:05:27,960 --> 00:05:31,320
  262. Selain yang rilis di Commodore.
  263. Aku tak punya Commodore.
  264.  
  265. 63
  266. 00:05:33,240 --> 00:05:36,280
  267. - Cip audio milik Commodore bagus.
  268. - Ya.
  269.  
  270. 64
  271. 00:05:37,960 --> 00:05:39,200
  272. Ini gim terbaruku.
  273.  
  274. 65
  275. 00:05:39,280 --> 00:05:40,320
  276. JALANKAN
  277.  
  278. 66
  279. 00:05:44,160 --> 00:05:46,040
  280. Namanya Nohzdyve.
  281.  
  282. 67
  283. 00:05:51,640 --> 00:05:55,200
  284. - Grafis karakternya halus.
  285. - Itu butuh utak-atik.
  286.  
  287. 68
  288. 00:05:58,040 --> 00:05:59,440
  289. Sialan.
  290.  
  291. 69
  292. 00:05:59,520 --> 00:06:02,280
  293. - Kenapa?
  294. - Eror memori.
  295.  
  296. 70
  297. 00:06:02,360 --> 00:06:04,920
  298. Grafis mata membanjiri memori video...
  299.  
  300. 71
  301. 00:06:05,000 --> 00:06:08,280
  302. Ya, memori video. Aku baru mau bilang itu.
  303.  
  304. 72
  305. 00:06:08,360 --> 00:06:10,240
  306. Omong-omong, langsung saja.
  307.  
  308. 73
  309. 00:06:10,320 --> 00:06:12,520
  310. Stefan membawa demo gim untuk kita.
  311.  
  312. 74
  313. 00:06:13,720 --> 00:06:15,120
  314. Astaga!
  315.  
  316. 75
  317. 00:06:16,160 --> 00:06:18,960
  318. Jadi, seperti 3D Monster Maze?
  319.  
  320. 76
  321. 00:06:19,240 --> 00:06:21,040
  322. Hanya saat berpindah pilihan.
  323.  
  324. 77
  325. 00:06:21,120 --> 00:06:24,040
  326. - Ini gim petualangan.
  327. - Seperti The Hobbit.
  328.  
  329. 78
  330. 00:06:24,440 --> 00:06:27,160
  331. Ya, tetapi tak perlu mengetik.
  332.  
  333. 79
  334. 00:06:27,480 --> 00:06:29,160
  335. Tanpa perlu mengetik?
  336.  
  337. 80
  338. 00:06:29,240 --> 00:06:31,120
  339. Tak perlu ketik "ambil lampu" misalnya?
  340.  
  341. 81
  342. 00:06:31,760 --> 00:06:32,600
  343. Benar.
  344.  
  345. 82
  346. 00:06:40,120 --> 00:06:43,080
  347. Pilihan muncul di layar,
  348. pilih sebelum waktu habis.
  349.  
  350. 83
  351. 00:06:43,160 --> 00:06:44,600
  352. MANUSIA LEMAH!
  353. MAU MENYEMBAHKU?
  354.  
  355. 84
  356. 00:06:44,800 --> 00:06:47,560
  357. Dia Pax, iblisnya. Ada di buku.
  358.  
  359. 85
  360. 00:06:47,760 --> 00:06:49,440
  361. Jadi, kita sampai di pilihan.
  362.  
  363. 86
  364. 00:06:49,520 --> 00:06:51,360
  365. Kita bisa pilih dengan tuas.
  366.  
  367. 87
  368. 00:06:51,440 --> 00:06:52,960
  369. Waktunya sepuluh detik.
  370.  
  371. 88
  372. 00:06:53,560 --> 00:06:54,600
  373. Sembah dia.
  374.  
  375. 89
  376. 00:06:54,680 --> 00:06:56,200
  377. Jangan. Dia Pencuri Takdir...
  378.  
  379. 90
  380. 00:06:56,920 --> 00:06:58,120
  381. di bukunya.
  382.  
  383. 91
  384. 00:06:59,400 --> 00:07:01,360
  385. Aku punya bukunya. Tak sempat kubaca.
  386.  
  387. 92
  388. 00:07:02,400 --> 00:07:04,840
  389. Bacalah. Jerome F Davies itu genius.
  390.  
  391. 93
  392. 00:07:05,640 --> 00:07:07,560
  393. Dia jadi gila dan penggal istrinya, 'kan?
  394.  
  395. 94
  396. 00:07:07,720 --> 00:07:09,480
  397. - Ya, selain itu...
  398. - Permisi.
  399.  
  400. 95
  401. 00:07:11,480 --> 00:07:12,320
  402. SEMBAH PAX
  403.  
  404. 96
  405. 00:07:13,040 --> 00:07:13,880
  406. KELUAR BATAS
  407.  
  408. 97
  409. 00:07:14,200 --> 00:07:15,120
  410. Kenapa?
  411.  
  412. 98
  413. 00:07:15,520 --> 00:07:17,520
  414. Belum kuprogram jalur pilihan itu.
  415.  
  416. 99
  417. 00:07:17,600 --> 00:07:18,560
  418. Jadi, banyak jalur?
  419.  
  420. 100
  421. 00:07:19,920 --> 00:07:22,760
  422. Ya, akan mirip dengan bukunya.
  423.  
  424. 101
  425. 00:07:23,400 --> 00:07:25,560
  426. Baiklah. Bagaimana rencanamu?
  427.  
  428. 102
  429. 00:07:27,200 --> 00:07:28,640
  430. Kau tertarik?
  431.  
  432. 103
  433. 00:07:29,160 --> 00:07:30,480
  434. Aku tertarik.
  435.  
  436. 104
  437. 00:07:30,680 --> 00:07:33,240
  438. Sekarang Juli.
  439. Jika ingin rilis saat Natal,
  440.  
  441. 105
  442. 00:07:33,320 --> 00:07:35,880
  443. kita harus produksi di Smiths
  444. bulan November.
  445.  
  446. 106
  447. 00:07:35,960 --> 00:07:38,080
  448. Baik. Begini saranku.
  449.  
  450. 107
  451. 00:07:38,480 --> 00:07:39,760
  452. Kerjakan di sini.
  453.  
  454. 108
  455. 00:07:40,880 --> 00:07:42,080
  456. - Di sini?
  457. - Ya!
  458.  
  459. 109
  460. 00:07:42,360 --> 00:07:45,840
  461. Kami akan sediakan meja,
  462. susun tim khusus untukmu.
  463.  
  464. 110
  465. 00:07:46,280 --> 00:07:47,560
  466. Col tentu terlibat.
  467.  
  468. 111
  469. 00:07:48,520 --> 00:07:49,360
  470. Kau mau?
  471.  
  472. 112
  473. 00:07:51,120 --> 00:07:53,280
  474. Pekan depan ada pegawai cip audio,
  475.  
  476. 113
  477. 00:07:53,360 --> 00:07:55,680
  478. jadi, musik akan kami urus di sini.
  479.  
  480. 114
  481. 00:07:56,320 --> 00:07:58,560
  482. Jadi, apa jawabanmu?
  483.  
  484. 115
  485. 00:08:03,120 --> 00:08:03,960
  486. Ya.
  487.  
  488. 116
  489. 00:08:05,400 --> 00:08:06,600
  490. Bagus.
  491.  
  492. 117
  493. 00:08:06,680 --> 00:08:09,720
  494. Baik, pertama,
  495. kita harus rampingkan proyek ini.
  496.  
  497. 118
  498. 00:08:09,880 --> 00:08:12,720
  499. Konten buku tebal tak muat di kaset 48K.
  500.  
  501. 119
  502. 00:08:17,360 --> 00:08:18,320
  503. Lihat ini.
  504.  
  505. 120
  506. 00:08:20,560 --> 00:08:21,400
  507. Ini.
  508.  
  509. 121
  510. 00:08:22,040 --> 00:08:24,080
  511. Selamat ulang tahun untukku.
  512.  
  513. 122
  514. 00:08:26,760 --> 00:08:29,120
  515. Maaf, Bung. Salah jalur.
  516.  
  517. 123
  518. 00:08:33,120 --> 00:08:36,320
  519. Gim selanjutnya di sorotan Natal ini
  520. adalah Bandersnatch.
  521.  
  522. 124
  523. 00:08:36,400 --> 00:08:39,960
  524. Di sini pemain melintasi alur waktu
  525. dari realitas paralel
  526.  
  527. 125
  528. 00:08:40,040 --> 00:08:43,080
  529. berdasarkan buku berjudul sama
  530. dari Jerome F Davies.
  531.  
  532. 126
  533. 00:08:44,400 --> 00:08:48,520
  534. Begitulah permainan Bandersnatch,
  535. tetapi apa gimnya menarik?
  536.  
  537. 127
  538. 00:08:48,600 --> 00:08:50,040
  539. Sayangnya tidak, Leslie,
  540.  
  541. 128
  542. 00:08:50,120 --> 00:08:52,600
  543. alasannya sederhana,
  544. gimnya terlalu pendek.
  545.  
  546. 129
  547. 00:08:52,680 --> 00:08:55,240
  548. Gimnya berakhir sebentar saja.
  549.  
  550. 130
  551. 00:08:55,480 --> 00:08:58,320
  552. Ini gim pertama buatan tim
  553. dari Tuckersoft,
  554.  
  555. 131
  556. 00:08:58,400 --> 00:09:01,520
  557. dan terlihat sekali
  558. gim ini tidak memiliki visi jelas.
  559.  
  560. 132
  561. 00:09:01,960 --> 00:09:05,800
  562. Rasanya mereka buru-buru
  563. membuat gim untuk mendapat untung.
  564.  
  565. 133
  566. 00:09:05,920 --> 00:09:08,840
  567. Seharusnya mereka kembali
  568. dan mencobanya lagi.
  569.  
  570. 134
  571. 00:09:09,360 --> 00:09:12,160
  572. - Nilai darimu?
  573. - Nol dari skala lima. Buruk.
  574.  
  575. 135
  576. 00:09:13,320 --> 00:09:16,200
  577. Ya, mungkin pekan depan
  578. ada gim menarik...
  579.  
  580. 136
  581. 00:09:18,520 --> 00:09:20,160
  582. Anak itu tak tahu apa-apa.
  583.  
  584. 137
  585. 00:09:21,960 --> 00:09:23,280
  586. Harus kucoba lagi.
  587.  
  588. 138
  589. 00:09:28,680 --> 00:09:30,440
  590. - Stefan?
  591. - Akan kucoba lagi.
  592.  
  593. 139
  594. 00:09:34,280 --> 00:09:36,720
  595. 9 JULI 1984
  596.  
  597. 140
  598. 00:09:41,240 --> 00:09:42,080
  599. Sarapan?
  600.  
  601. 141
  602. 00:09:43,520 --> 00:09:45,000
  603. - Bander apa?
  604. - Bandersnatch.
  605.  
  606. 142
  607. 00:09:45,080 --> 00:09:46,360
  608. Buku "Pilih Petualanganmu".
  609.  
  610. 143
  611. 00:09:46,440 --> 00:09:48,920
  612. Anjing tetangga sialan. Mengesalkan.
  613.  
  614. 144
  615. 00:09:57,920 --> 00:09:59,640
  616. Kami akan jadi pabrik gim sukses.
  617.  
  618. 145
  619. 00:09:59,720 --> 00:10:02,880
  620. Colin Ritman? Astaga.
  621. Kumainkan semua gim buatannya.
  622.  
  623. 146
  624. 00:10:02,960 --> 00:10:05,880
  625. Lihat dia, pendapatannya tahun ini
  626. bisa untuk beli Lamborghini,
  627.  
  628. 147
  629. 00:10:05,960 --> 00:10:08,080
  630. tetapi dia masih merokok lintingan.
  631.  
  632. 148
  633. 00:10:13,400 --> 00:10:14,600
  634. Kita pernah jumpa?
  635.  
  636. 149
  637. 00:10:15,200 --> 00:10:16,040
  638. Belum.
  639.  
  640. 150
  641. 00:10:18,840 --> 00:10:20,000
  642. Ini sedang kugarap.
  643.  
  644. 151
  645. 00:10:21,840 --> 00:10:22,720
  646. Nohzdyve.
  647.  
  648. 152
  649. 00:10:23,240 --> 00:10:25,280
  650. Ya. Benar.
  651.  
  652. 153
  653. 00:10:25,600 --> 00:10:26,640
  654. JALANKAN
  655.  
  656. 154
  657. 00:10:32,000 --> 00:10:33,320
  658. - Sialan.
  659. - Kenapa?
  660.  
  661. 155
  662. 00:10:33,400 --> 00:10:34,240
  663. Eror memori.
  664.  
  665. 156
  666. 00:10:36,200 --> 00:10:39,520
  667. Grafis matanya membanjiri memori video.
  668.  
  669. 157
  670. 00:10:40,920 --> 00:10:42,080
  671. Bagaimana kau tahu?
  672.  
  673. 158
  674. 00:10:43,160 --> 00:10:45,920
  675. - Kebetulan.
  676. - Astaga. Dia hebat, ya?
  677.  
  678. 159
  679. 00:10:46,400 --> 00:10:50,840
  680. Omong-omong, langsung saja.
  681. Stefan membawa demo gim untuk kita.
  682.  
  683. 160
  684. 00:10:52,640 --> 00:10:55,360
  685. Kita pilih dengan tuas.
  686. Waktunya sepuluh detik.
  687.  
  688. 161
  689. 00:10:55,960 --> 00:10:57,760
  690. Jangan sembah. Dia Pencuri Takdir.
  691.  
  692. 162
  693. 00:10:58,280 --> 00:11:01,360
  694. - Kau baca Bandersnatch?
  695. - Jerome F Davies. Visioner.
  696.  
  697. 163
  698. 00:11:01,600 --> 00:11:03,920
  699. Dia penulis gila yang penggal istrinya?
  700.  
  701. 164
  702. 00:11:04,400 --> 00:11:06,160
  703. Orang sering fokus di situ.
  704.  
  705. 165
  706. 00:11:06,480 --> 00:11:08,760
  707. Kau dapat akhir mana saat membacanya?
  708.  
  709. 166
  710. 00:11:08,840 --> 00:11:10,360
  711. - Semuanya.
  712. - Permisi.
  713.  
  714. 167
  715. 00:11:12,920 --> 00:11:13,760
  716. SEMBAH PAX
  717.  
  718. 168
  719. 00:11:14,680 --> 00:11:17,560
  720. - Kenapa?
  721. - Belum kuprogram jalur pilihan itu.
  722.  
  723. 169
  724. 00:11:17,840 --> 00:11:19,920
  725. Begitu. Jadi, banyak jalur?
  726.  
  727. 170
  728. 00:11:20,400 --> 00:11:22,400
  729. Ya, akan mirip dengan bukunya.
  730.  
  731. 171
  732. 00:11:22,480 --> 00:11:24,320
  733. Banyak percabangan realitas di buku itu.
  734.  
  735. 172
  736. 00:11:24,720 --> 00:11:26,240
  737. Buku itu inovatif di eranya.
  738.  
  739. 173
  740. 00:11:26,800 --> 00:11:28,480
  741. Inovatif sejauh ini.
  742.  
  743. 174
  744. 00:11:29,720 --> 00:11:32,040
  745. Baik. Begini saranku.
  746.  
  747. 175
  748. 00:11:32,440 --> 00:11:33,720
  749. Kerjakan di sini.
  750.  
  751. 176
  752. 00:11:34,880 --> 00:11:36,680
  753. - Di sini?
  754. - Kami akan sediakan meja,
  755.  
  756. 177
  757. 00:11:36,760 --> 00:11:39,520
  758. susun tim khusus untukmu.
  759. Col tentu terlibat.
  760.  
  761. 178
  762. 00:11:40,680 --> 00:11:41,520
  763. Kau mau?
  764.  
  765. 179
  766. 00:11:42,880 --> 00:11:45,040
  767. Pekan depan ada pegawai cip audio,
  768.  
  769. 180
  770. 00:11:45,120 --> 00:11:47,240
  771. jadi, musik akan kami urus di sini.
  772.  
  773. 181
  774. 00:11:47,840 --> 00:11:50,200
  775. Jadi, apa jawabanmu?
  776.  
  777. 182
  778. 00:11:52,960 --> 00:11:53,800
  779. Tidak.
  780.  
  781. 183
  782. 00:12:00,200 --> 00:12:01,440
  783. Maksudku, ya.
  784.  
  785. 184
  786. 00:12:02,480 --> 00:12:04,480
  787. Aku mau garap gimnya. Tetapi...
  788.  
  789. 185
  790. 00:12:05,080 --> 00:12:06,360
  791. Tetapi aku perlu...
  792.  
  793. 186
  794. 00:12:10,440 --> 00:12:13,720
  795. Aku perlu menggarapnya sesuai visiku.
  796.  
  797. 187
  798. 00:12:14,960 --> 00:12:17,120
  799. Aku sendiri saja. Di rumah.
  800.  
  801. 188
  802. 00:12:17,720 --> 00:12:19,680
  803. Di rumah. Sendiri?
  804.  
  805. 189
  806. 00:12:20,280 --> 00:12:22,480
  807. Ya, semua ide di kepalaku,
  808.  
  809. 190
  810. 00:12:22,560 --> 00:12:24,080
  811. dan jika orang lain terlibat
  812.  
  813. 191
  814. 00:12:24,160 --> 00:12:26,160
  815. aku akan... terbebani?
  816.  
  817. 192
  818. 00:12:27,000 --> 00:12:28,400
  819. "Terbebani"?
  820.  
  821. 193
  822. 00:12:29,400 --> 00:12:34,160
  823. Aku yakin bisa kugarap dengan baik.
  824.  
  825. 194
  826. 00:12:34,240 --> 00:12:35,080
  827. Mirip bukunya.
  828.  
  829. 195
  830. 00:12:35,800 --> 00:12:39,280
  831. Cerita yang bercabang. Realitas paralel.
  832.  
  833. 196
  834. 00:12:39,360 --> 00:12:41,960
  835. - Ini gim biasa, 'kan?
  836. - Aku paham.
  837.  
  838. 197
  839. 00:12:42,600 --> 00:12:43,960
  840. Dia seniman.
  841.  
  842. 198
  843. 00:12:44,880 --> 00:12:46,720
  844. Dia penyendiri. Aku juga.
  845.  
  846. 199
  847. 00:12:46,840 --> 00:12:48,920
  848. - Ya, tetapi...
  849. - Seperti kataku.
  850.  
  851. 200
  852. 00:12:49,640 --> 00:12:51,520
  853. Tim bagus untuk gim aksi.
  854.  
  855. 201
  856. 00:12:51,600 --> 00:12:52,800
  857. Namun jika ini konsep...
  858.  
  859. 202
  860. 00:12:54,200 --> 00:12:58,240
  861. kau butuh kegilaan
  862. dan itu efektif jika ada satu pikiran.
  863.  
  864. 203
  865. 00:12:58,320 --> 00:13:01,080
  866. Timothy Leary, kita debatkan
  867. The Doors of Perception...
  868.  
  869. 204
  870. 00:13:01,160 --> 00:13:02,600
  871. Itu buku Huxley, bukan Leary.
  872.  
  873. 205
  874. 00:13:02,680 --> 00:13:03,840
  875. Jika ingin garap sendiri,
  876.  
  877. 206
  878. 00:13:03,920 --> 00:13:06,040
  879. yang terpenting rilis saat Natal.
  880.  
  881. 207
  882. 00:13:06,160 --> 00:13:08,680
  883. Jadi, kode harus selesai
  884. pada 12 September.
  885.  
  886. 208
  887. 00:13:08,760 --> 00:13:09,600
  888. Baik.
  889.  
  890. 209
  891. 00:13:09,800 --> 00:13:10,640
  892. Jangan telat.
  893.  
  894. 210
  895. 00:13:19,040 --> 00:13:20,400
  896. Apa yang kau dengarkan?
  897.  
  898. 211
  899. 00:13:22,440 --> 00:13:24,000
  900. Agar fokus.
  901.  
  902. 212
  903. 00:13:25,960 --> 00:13:27,040
  904. Musik?
  905.  
  906. 213
  907. 00:13:30,960 --> 00:13:32,840
  908. Thompson Twins.
  909.  
  910. 214
  911. 00:13:34,360 --> 00:13:35,360
  912. Ambil pulpen.
  913.  
  914. 215
  915. 00:13:40,280 --> 00:13:41,520
  916. Aku melunakkan daging.
  917.  
  918. 216
  919. 00:13:46,600 --> 00:13:49,240
  920. Ini seperti teknologi alien.
  921.  
  922. 217
  923. 00:13:50,320 --> 00:13:53,400
  924. Bagaimana hasilnya?
  925.  
  926. 218
  927. 00:13:55,400 --> 00:13:57,520
  928. Lancar. Sangat lancar.
  929.  
  930. 219
  931. 00:13:59,480 --> 00:14:00,720
  932. Mereka menerimanya.
  933.  
  934. 220
  935. 00:14:00,960 --> 00:14:02,320
  936. - Itu bagus, 'kan?
  937. - Ya.
  938.  
  939. 221
  940. 00:14:04,080 --> 00:14:06,040
  941. - Selamat, Nak.
  942. - Tangan Ayah kotor.
  943.  
  944. 222
  945. 00:14:08,480 --> 00:14:09,320
  946. Ya.
  947.  
  948. 223
  949. 00:14:12,520 --> 00:14:17,320
  950. Jadi, bagaimana? Kau ke kantor mereka?
  951.  
  952. 224
  953. 00:14:17,560 --> 00:14:18,920
  954. Tidak, kugarap di sini.
  955.  
  956. 225
  957. 00:14:20,000 --> 00:14:21,160
  958. Sendiri?
  959.  
  960. 226
  961. 00:14:21,960 --> 00:14:22,800
  962. Ya.
  963.  
  964. 227
  965. 00:14:27,240 --> 00:14:28,080
  966. Lalu...
  967.  
  968. 228
  969. 00:14:29,200 --> 00:14:32,280
  970. apa itu cara terbaik menggarap hal ini?
  971.  
  972. 229
  973. 00:14:32,360 --> 00:14:33,440
  974. Memang kenapa?
  975.  
  976. 230
  977. 00:14:34,120 --> 00:14:36,240
  978. Grafisnya sangat bagus, Robin,
  979.  
  980. 231
  981. 00:14:36,320 --> 00:14:39,400
  982. pertanyaan utamanya
  983. bagaimana permainannya?
  984.  
  985. 232
  986. 00:14:39,720 --> 00:14:41,560
  987. Gameplay-nya juga bagus.
  988.  
  989. 233
  990. 00:14:41,640 --> 00:14:45,320
  991. Harus kuakui, ini gim Colin Ritman,
  992. jadi, harapan kita tinggi,
  993.  
  994. 234
  995. 00:14:45,400 --> 00:14:49,200
  996. tetapi meski standarnya tinggi,
  997. gim ini sangat menarik.
  998.  
  999. 235
  1000. 00:14:49,280 --> 00:14:52,080
  1001. Gim ini menantang, kesulitannya lumayan,
  1002.  
  1003. 236
  1004. 00:14:52,160 --> 00:14:56,240
  1005. jadi, kita akan sering mati dan mencoba,
  1006. tetapi aku menerimanya.
  1007.  
  1008. 237
  1009. 00:14:56,320 --> 00:14:57,160
  1010. CEK PINTU,
  1011. CARI KUNCI
  1012.  
  1013. 238
  1014. 00:14:57,280 --> 00:14:59,200
  1015. Sepertinya menarik. Nilai darimu, Robin?
  1016.  
  1017. 239
  1018. 00:14:59,280 --> 00:15:02,040
  1019. Empat dari skala lima.
  1020. Colin Ritman sukses lagi.
  1021.  
  1022. 240
  1023. 00:15:02,240 --> 00:15:04,800
  1024. - Jadi, tak sempurna.
  1025. - Tiada yang sempurna.
  1026.  
  1027. 241
  1028. 00:15:09,520 --> 00:15:12,120
  1029. Ada aku, ada Colin Ritman...
  1030.  
  1031. 242
  1032. 00:15:12,200 --> 00:15:15,040
  1033. "Colin Ritman sungguhan," katamu.
  1034.  
  1035. 243
  1036. 00:15:15,400 --> 00:15:21,200
  1037. Ya, benar. Tn. Thakur
  1038. menawari aku bekerja di sana
  1039.  
  1040. 244
  1041. 00:15:21,280 --> 00:15:24,360
  1042. di kantor mereka bersama Colin.
  1043.  
  1044. 245
  1045. 00:15:26,280 --> 00:15:27,160
  1046. Aku...
  1047.  
  1048. 246
  1049. 00:15:28,400 --> 00:15:30,320
  1050. Entahlah, terlalu...
  1051.  
  1052. 247
  1053. 00:15:31,120 --> 00:15:32,000
  1054. Terlalu?
  1055.  
  1056. 248
  1057. 00:15:32,680 --> 00:15:33,840
  1058. Terlalu bagus.
  1059.  
  1060. 249
  1061. 00:15:36,000 --> 00:15:38,760
  1062. - Aku menolaknya.
  1063. - Kau tolak?
  1064.  
  1065. 250
  1066. 00:15:39,400 --> 00:15:40,880
  1067. Tak kutolak semuanya.
  1068.  
  1069. 251
  1070. 00:15:40,960 --> 00:15:43,320
  1071. Hanya hal kerja di sana, diawasi.
  1072.  
  1073. 252
  1074. 00:15:44,360 --> 00:15:46,320
  1075. Entah kenapa, aku menolak.
  1076.  
  1077. 253
  1078. 00:15:46,400 --> 00:15:49,800
  1079. Lalu aku beralasan
  1080. lebih suka bekerja sendiri.
  1081.  
  1082. 254
  1083. 00:15:51,440 --> 00:15:54,360
  1084. Entah dari mana keinginan menolak itu.
  1085.  
  1086. 255
  1087. 00:15:55,200 --> 00:15:59,040
  1088. Sepertinya kau makin percaya diri.
  1089. Menurutku itu bagus.
  1090.  
  1091. 256
  1092. 00:16:00,360 --> 00:16:02,720
  1093. Mereka mengizinkanku menggarap gimnya.
  1094.  
  1095. 257
  1096. 00:16:03,080 --> 00:16:07,320
  1097. Bagus, Stefan. Itu bagus sekali.
  1098.  
  1099. 258
  1100. 00:16:09,280 --> 00:16:10,480
  1101. Ucapanmu mirip Ayah.
  1102.  
  1103. 259
  1104. 00:16:18,960 --> 00:16:19,800
  1105. Maaf.
  1106.  
  1107. 260
  1108. 00:16:21,560 --> 00:16:23,480
  1109. Ayah kadang membuatku kesal.
  1110.  
  1111. 261
  1112. 00:16:23,960 --> 00:16:25,080
  1113. Seperti saat ini...
  1114.  
  1115. 262
  1116. 00:16:25,960 --> 00:16:27,120
  1117. Aku baik saja.
  1118.  
  1119. 263
  1120. 00:16:28,200 --> 00:16:32,080
  1121. Tak ada alasan
  1122. untuk mengikuti terapi ini lagi.
  1123.  
  1124. 264
  1125. 00:16:34,920 --> 00:16:38,360
  1126. Entah, rasanya seperti diawasi.
  1127.  
  1128. 265
  1129. 00:16:40,080 --> 00:16:44,400
  1130. Mungkin kau merasa terganggu
  1131. karena sebentar lagi peringatan.
  1132.  
  1133. 266
  1134. 00:16:45,240 --> 00:16:49,760
  1135. Ini bulan yang sulit bagimu.
  1136. Tak bisa kita remehkan.
  1137.  
  1138. 267
  1139. 00:16:51,680 --> 00:16:55,240
  1140. Kau mau membahas
  1141. tentang yang terjadi kepada ibumu?
  1142.  
  1143. 268
  1144. 00:16:57,400 --> 00:17:03,360
  1145. Mengenangnya bisa membantu.
  1146. Meski rasanya sudah pernah.
  1147.  
  1148. 269
  1149. 00:17:04,800 --> 00:17:08,160
  1150. Mungkin kau bisa menemukan hal baru.
  1151.  
  1152. 270
  1153. 00:17:10,720 --> 00:17:12,360
  1154. Pagi itu masih terpikirkan.
  1155.  
  1156. 271
  1157. 00:17:15,240 --> 00:17:16,200
  1158. Masih teringat.
  1159.  
  1160. 272
  1161. 00:17:18,120 --> 00:17:18,960
  1162. Rabbit.
  1163.  
  1164. 273
  1165. 00:17:19,360 --> 00:17:20,480
  1166. Karena Rabbit.
  1167.  
  1168. 274
  1169. 00:17:20,720 --> 00:17:23,560
  1170. Itu mainan buatan ibuku
  1171. untukku saat aku lahir.
  1172.  
  1173. 275
  1174. 00:17:24,680 --> 00:17:26,080
  1175. Kubawa ke mana-mana.
  1176.  
  1177. 276
  1178. 00:17:26,920 --> 00:17:29,560
  1179. Ayahku menganggap itu banci
  1180. atau semacamnya.
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:17:30,160 --> 00:17:32,080
  1184. Ya, lalu? Rabbit itu mainan.
  1185.  
  1186. 278
  1187. 00:17:32,160 --> 00:17:34,720
  1188. Ayah dan Ibu cekcok karenanya.
  1189.  
  1190. 279
  1191. 00:17:34,800 --> 00:17:37,200
  1192. Harusnya dia berhenti main boneka.
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:17:38,480 --> 00:17:40,720
  1196. Aku tahu Ayah menyembunyikan Rabbit.
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:17:42,880 --> 00:17:46,920
  1200. Pagi itu, Ibu akan mengunjungi
  1201. Kakek dan Nenek.
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:17:47,200 --> 00:17:50,320
  1205. Harusnya aku ikut Ibu,
  1206. tetapi Rabbit tak kutemukan.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:17:50,880 --> 00:17:52,640
  1210. Aku tak mau pergi tanpanya.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:17:53,000 --> 00:17:54,800
  1214. Ayo, Stefan, nanti kita telat.
  1215.  
  1216. 285
  1217. 00:17:55,280 --> 00:17:56,240
  1218. Kau ikut, tidak?
  1219.  
  1220. 286
  1221. 00:18:08,160 --> 00:18:09,160
  1222. Tidak!
  1223.  
  1224. 287
  1225. 00:18:09,840 --> 00:18:12,480
  1226. Ayo. Kau harus kejar kereta pukul 8.45.
  1227.  
  1228. 288
  1229. 00:18:14,480 --> 00:18:15,800
  1230. Aku menghambat Ibu.
  1231.  
  1232. 289
  1233. 00:18:16,560 --> 00:18:18,920
  1234. Karena aku, Ibu naik kereta selanjutnya.
  1235.  
  1236. 290
  1237. 00:18:19,000 --> 00:18:19,960
  1238. Karena aku.
  1239.  
  1240. 291
  1241. 00:18:21,680 --> 00:18:24,640
  1242. Stefan, berapa umurmu saat itu?
  1243.  
  1244. 292
  1245. 00:18:27,600 --> 00:18:28,480
  1246. Lima.
  1247.  
  1248. 293
  1249. 00:18:29,800 --> 00:18:31,480
  1250. Umurmu baru lima tahun.
  1251.  
  1252. 294
  1253. 00:18:32,040 --> 00:18:33,440
  1254. Kau tak mungkin tahu.
  1255.  
  1256. 295
  1257. 00:18:34,720 --> 00:18:35,720
  1258. Stefan.
  1259.  
  1260. 296
  1261. 00:18:36,720 --> 00:18:38,640
  1262. Kau tak mungkin tahu.
  1263.  
  1264. 297
  1265. 00:18:39,360 --> 00:18:41,160
  1266. Tim Penyelamat mengatakan
  1267.  
  1268. 298
  1269. 00:18:41,240 --> 00:18:44,680
  1270. kereta pukul 8.45 keluar jalur
  1271. saat kecepatan tinggi
  1272.  
  1273. 299
  1274. 00:18:44,760 --> 00:18:47,080
  1275. di dekat Stasiun Queenstown Road.
  1276.  
  1277. 300
  1278. 00:18:49,600 --> 00:18:52,080
  1279. Dengan meningkatnya jumlah korban,
  1280.  
  1281. 301
  1282. 00:18:52,160 --> 00:18:54,560
  1283. polisi transportasi membuka tanya jawab.
  1284.  
  1285. 302
  1286. 00:18:54,640 --> 00:18:56,920
  1287. Namun sebab insiden belum jelas.
  1288.  
  1289. 303
  1290. 00:19:00,000 --> 00:19:01,760
  1291. Karena itu aku benci Ayah.
  1292.  
  1293. 304
  1294. 00:19:03,600 --> 00:19:05,760
  1295. Masa lalu tak bisa diubah, Stefan.
  1296.  
  1297. 305
  1298. 00:19:07,520 --> 00:19:10,960
  1299. Walau menyakitkan,
  1300. kita tak bisa mengubahnya.
  1301.  
  1302. 306
  1303. 00:19:11,040 --> 00:19:13,720
  1304. Kita tak bisa mengganti
  1305. pilihan masa lalu.
  1306.  
  1307. 307
  1308. 00:19:14,600 --> 00:19:16,720
  1309. Kita harus belajar menerimanya.
  1310.  
  1311. 308
  1312. 00:19:22,040 --> 00:19:25,200
  1313. Ingat. Jika butuh aku, telepon saja.
  1314.  
  1315. 309
  1316. 00:19:25,920 --> 00:19:27,080
  1317. Kau tahu nomorku.
  1318.  
  1319. 310
  1320. 00:20:03,280 --> 00:20:05,280
  1321. PHAEDRA OLEH TANGERINE DREAM
  1322.  
  1323. 311
  1324. 00:20:11,320 --> 00:20:17,720
  1325. TOMITA
  1326. THE BERMUDA TRIANGLE
  1327.  
  1328. 312
  1329. 00:20:29,800 --> 00:20:31,440
  1330. LAGU POPULER
  1331.  
  1332. 313
  1333. 00:20:34,240 --> 00:20:38,320
  1334. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1335.  
  1336. 314
  1337. 00:20:46,920 --> 00:20:48,000
  1338. Terima kasih.
  1339.  
  1340. 315
  1341. 00:20:59,640 --> 00:21:01,640
  1342. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1343.  
  1344. 316
  1345. 00:21:08,360 --> 00:21:11,440
  1346. KONSPIRASI PENGENDALIAN PIKIRAN
  1347.  
  1348. 317
  1349. 00:21:46,520 --> 00:21:49,720
  1350. JULI
  1351.  
  1352. 318
  1353. 00:21:49,800 --> 00:21:51,640
  1354. PARA ILMUWAN
  1355. PEGAWAI PEMERINTAH
  1356.  
  1357. 319
  1358. 00:21:56,720 --> 00:21:58,040
  1359. JALUR TERBAGI
  1360. KAU MEMBEKU
  1361.  
  1362. 320
  1363. 00:22:00,160 --> 00:22:03,440
  1364. 17 JULI
  1365.  
  1366. 321
  1367. 00:22:14,440 --> 00:22:17,640
  1368. 3 AGUSTUS
  1369.  
  1370. 322
  1371. 00:22:23,040 --> 00:22:26,320
  1372. 20 AGUSTUS
  1373.  
  1374. 323
  1375. 00:22:32,160 --> 00:22:33,040
  1376. LAWAN
  1377. MINTA SARAN
  1378.  
  1379. 324
  1380. 00:22:33,120 --> 00:22:34,040
  1381. IKUTI BATU KUNING
  1382. IKUTI JALUR MERAH
  1383.  
  1384. 325
  1385. 00:22:34,120 --> 00:22:35,000
  1386. LAWAN?
  1387. YA TIDAK
  1388.  
  1389. 326
  1390. 00:22:35,080 --> 00:22:36,000
  1391. KANAN KIRI
  1392. TAMAT
  1393.  
  1394. 327
  1395. 00:22:45,680 --> 00:22:46,520
  1396. Stefan?
  1397.  
  1398. 328
  1399. 00:22:52,720 --> 00:22:55,320
  1400. Dengar, aku akan ke pub untuk makan siang.
  1401.  
  1402. 329
  1403. 00:22:55,920 --> 00:22:59,440
  1404. - Jika kau mau ikut...
  1405. - Tak usah.
  1406.  
  1407. 330
  1408. 00:23:01,120 --> 00:23:03,640
  1409. - Kau tak sarapan.
  1410. - Ayah.
  1411.  
  1412. 331
  1413. 00:23:04,400 --> 00:23:05,400
  1414. Aku tak lapar.
  1415.  
  1416. 332
  1417. 00:23:07,640 --> 00:23:09,000
  1418. Semua baik saja?
  1419.  
  1420. 333
  1421. 00:23:12,240 --> 00:23:13,120
  1422. JALANKAN
  1423.  
  1424. 334
  1425. 00:23:15,560 --> 00:23:18,840
  1426. Stefan, aku cemas,
  1427. kau di kamarmu berpekan-pekan.
  1428.  
  1429. 335
  1430. 00:23:25,120 --> 00:23:26,160
  1431. Stefan?
  1432.  
  1433. 336
  1434. 00:23:27,040 --> 00:23:28,200
  1435. Bicaralah kepadaku.
  1436.  
  1437. 337
  1438. 00:23:30,840 --> 00:23:32,600
  1439. FUNGSI TANPA DEFINISI
  1440.  
  1441. 338
  1442. 00:23:32,680 --> 00:23:34,960
  1443. Aku tak bisa bantu jika kau diam saja!
  1444.  
  1445. 339
  1446. 00:23:39,960 --> 00:23:42,680
  1447. Stefan, apa yang kau lakukan?
  1448. Itu kerja kerasmu!
  1449.  
  1450. 340
  1451. 00:24:18,600 --> 00:24:19,960
  1452. Semua baik saja?
  1453.  
  1454. 341
  1455. 00:24:23,080 --> 00:24:24,080
  1456. JALANKAN
  1457.  
  1458. 342
  1459. 00:24:26,400 --> 00:24:30,360
  1460. Stefan, aku cemas,
  1461. kau di kamarmu berpekan-pekan.
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:24:36,880 --> 00:24:37,880
  1465. Stefan?
  1466.  
  1467. 344
  1468. 00:24:38,800 --> 00:24:39,960
  1469. Bicaralah kepadaku.
  1470.  
  1471. 345
  1472. 00:24:42,760 --> 00:24:44,520
  1473. FUNGSI TANPA DEFINISI
  1474.  
  1475. 346
  1476. 00:24:44,600 --> 00:24:46,880
  1477. Aku tak bisa bantu jika kau diam saja!
  1478.  
  1479. 347
  1480. 00:24:47,200 --> 00:24:48,760
  1481. Ayah, enyahlah!
  1482.  
  1483. 348
  1484. 00:24:55,320 --> 00:24:56,240
  1485. Maaf.
  1486.  
  1487. 349
  1488. 00:24:57,520 --> 00:24:59,640
  1489. Aku... Aku hanya...
  1490.  
  1491. 350
  1492. 00:25:00,040 --> 00:25:02,240
  1493. - Aku stres.
  1494. - Ambil jaketmu.
  1495.  
  1496. 351
  1497. 00:25:03,320 --> 00:25:04,640
  1498. Kita makan siang.
  1499.  
  1500. 352
  1501. 00:25:05,360 --> 00:25:08,200
  1502. - Aku harus selesaikan ini.
  1503. - Kita naik mobil.
  1504.  
  1505. 353
  1506. 00:25:31,160 --> 00:25:32,120
  1507. Kita sampai.
  1508.  
  1509. 354
  1510. 00:25:48,800 --> 00:25:50,200
  1511. Ini tempat dr. Haynes.
  1512.  
  1513. 355
  1514. 00:25:51,240 --> 00:25:54,720
  1515. - Katanya kita makan siang.
  1516. - Bicaralah dengannya.
  1517.  
  1518. 356
  1519. 00:25:55,000 --> 00:25:56,680
  1520. Kau tertekan.
  1521.  
  1522. 357
  1523. 00:25:56,880 --> 00:25:59,400
  1524. Kau tak tidur, tak makan.
  1525.  
  1526. 358
  1527. 00:26:00,240 --> 00:26:02,280
  1528. Aku mencemaskanmu.
  1529.  
  1530. 359
  1531. 00:26:04,000 --> 00:26:09,120
  1532. Kurasa sebaiknya kau
  1533. mengungkapkan kecemasanmu,
  1534.  
  1535. 360
  1536. 00:26:09,200 --> 00:26:11,280
  1537. bukannya memendamnya.
  1538.  
  1539. 361
  1540. 00:26:17,600 --> 00:26:20,600
  1541. Entah apa karena tenggatnya,
  1542. tetapi pikiranku kacau.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:26:21,400 --> 00:26:24,320
  1546. Mimpiku sangat jelas.
  1547. Aku memikirkan hal aneh.
  1548.  
  1549. 363
  1550. 00:26:24,400 --> 00:26:25,480
  1551. Hal macam apa?
  1552.  
  1553. 364
  1554. 00:26:27,600 --> 00:26:29,920
  1555. - Seakan aku tak punya kendali.
  1556. - Kendali apa?
  1557.  
  1558. 365
  1559. 00:26:30,920 --> 00:26:34,200
  1560. Semuanya, hal kecil, keputusan kecil.
  1561.  
  1562. 366
  1563. 00:26:34,280 --> 00:26:36,720
  1564. Sarapan apa. Musik apa yang kudengar.
  1565.  
  1566. 367
  1567. 00:26:36,800 --> 00:26:38,480
  1568. Membentak Ayah atau...
  1569.  
  1570. 368
  1571. 00:26:38,560 --> 00:26:40,760
  1572. Kau merasa tak membuat keputusan ini?
  1573.  
  1574. 369
  1575. 00:26:42,200 --> 00:26:44,680
  1576. Rasanya bukan aku yang mengatur,
  1577. tetapi orang lain.
  1578.  
  1579. 370
  1580. 00:26:45,680 --> 00:26:47,520
  1581. Ada halusinasi pendengaran?
  1582.  
  1583. 371
  1584. 00:26:48,000 --> 00:26:51,000
  1585. Tak ada, tetapi ada sesuatu.
  1586.  
  1587. 372
  1588. 00:26:51,520 --> 00:26:54,200
  1589. Entahlah, suatu impuls.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:26:54,280 --> 00:26:55,480
  1593. Aku yakin ada.
  1594.  
  1595. 374
  1596. 00:26:56,240 --> 00:26:58,960
  1597. Baik. Karena kau sadar
  1598. dengan kondisi mentalmu,
  1599.  
  1600. 375
  1601. 00:26:59,040 --> 00:27:01,200
  1602. artinya bagus.
  1603.  
  1604. 376
  1605. 00:27:01,920 --> 00:27:04,440
  1606. Namun, sepertinya kau mulai disosiasi,
  1607.  
  1608. 377
  1609. 00:27:04,520 --> 00:27:06,520
  1610. jadi, kita harus mencabut akarnya
  1611.  
  1612. 378
  1613. 00:27:06,600 --> 00:27:09,560
  1614. sebelum kau mengalami delusi serius.
  1615.  
  1616. 379
  1617. 00:27:09,840 --> 00:27:11,760
  1618. Namun kurasa belum.
  1619.  
  1620. 380
  1621. 00:27:12,760 --> 00:27:14,120
  1622. Tak bisa disangkal
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:27:14,200 --> 00:27:17,000
  1626. bahwa peringatan kematian ibumu
  1627. sebentar lagi,
  1628.  
  1629. 382
  1630. 00:27:17,880 --> 00:27:19,960
  1631. Kita tahu itu penyebab stres.
  1632.  
  1633. 383
  1634. 00:27:33,240 --> 00:27:34,200
  1635. Karena itu,
  1636.  
  1637. 384
  1638. 00:27:34,520 --> 00:27:36,960
  1639. sebaiknya kau menjalani pengobatan
  1640.  
  1641. 385
  1642. 00:27:37,040 --> 00:27:38,360
  1643. beberapa bulan ini.
  1644.  
  1645. 386
  1646. 00:27:38,760 --> 00:27:41,280
  1647. Aku menaikkan dosisnya sedikit.
  1648.  
  1649. 387
  1650. 00:27:43,840 --> 00:27:44,920
  1651. Stefan.
  1652.  
  1653. 388
  1654. 00:27:45,600 --> 00:27:47,080
  1655. Jangan anggap ini kemunduran.
  1656.  
  1657. 389
  1658. 00:27:48,040 --> 00:27:50,280
  1659. Kau tak sendiri. Kita hadapi bersama.
  1660.  
  1661. 390
  1662. 00:27:51,560 --> 00:27:54,800
  1663. Satu untuk semua, dan semua...
  1664.  
  1665. 391
  1666. 00:27:56,880 --> 00:27:57,880
  1667. Untuk satu.
  1668.  
  1669. 392
  1670. 00:28:02,080 --> 00:28:06,640
  1671. Jika ada apa-apa, hubungi aku.
  1672. Kau tahu nomorku.
  1673.  
  1674. 393
  1675. 00:28:08,120 --> 00:28:09,360
  1676. KAMAR 3
  1677. DR. R HAYNES
  1678.  
  1679. 394
  1680. 00:28:13,080 --> 00:28:16,440
  1681. - Bagaimana?
  1682. - Lancar.
  1683.  
  1684. 395
  1685. 00:29:09,040 --> 00:29:11,960
  1686. EMPAT BULAN KEMUDIAN
  1687.  
  1688. 396
  1689. 00:29:30,000 --> 00:29:31,640
  1690. BANDERSNATCH
  1691.  
  1692. 397
  1693. 00:29:32,240 --> 00:29:34,960
  1694. Apa Bandersnatch patut dibeli?
  1695.  
  1696. 398
  1697. 00:29:35,360 --> 00:29:38,440
  1698. Kuharap aku bisa bilang ya,
  1699. tetapi ini mengesalkan.
  1700.  
  1701. 399
  1702. 00:29:38,520 --> 00:29:42,440
  1703. Seakan kreatornya menyerah di tengah,
  1704. lalu bergerak tanpa arah.
  1705.  
  1706. 400
  1707. 00:29:42,920 --> 00:29:46,160
  1708. Jika ada kesempatan kedua,
  1709. kuharap mereka pilih jalur lain.
  1710.  
  1711. 401
  1712. 00:29:46,240 --> 00:29:48,280
  1713. Sayangnya kita tak punya kesempatan kedua.
  1714.  
  1715. 402
  1716. 00:29:48,640 --> 00:29:51,240
  1717. Begitu juga mereka. Masuk akal?
  1718.  
  1719. 403
  1720. 00:29:51,360 --> 00:29:54,000
  1721. - Nilai darimu?
  1722. - Dua setengah dari skala lima.
  1723.  
  1724. 404
  1725. 00:29:54,200 --> 00:29:55,200
  1726. Mengecewakan.
  1727.  
  1728. 405
  1729. 00:29:55,720 --> 00:29:57,640
  1730. Astaga. Mungkin pekan depan
  1731.  
  1732. 406
  1733. 00:29:57,720 --> 00:29:59,720
  1734. ada gim menarik untukmu, Robin.
  1735.  
  1736. 407
  1737. 00:30:00,680 --> 00:30:02,000
  1738. Harus kucoba lagi.
  1739.  
  1740. 408
  1741. 00:30:08,440 --> 00:30:10,560
  1742. Aku mencemaskanmu.
  1743.  
  1744. 409
  1745. 00:30:12,520 --> 00:30:14,200
  1746. Bicaralah dengannya.
  1747.  
  1748. 410
  1749. 00:30:16,240 --> 00:30:18,400
  1750. Aku mencemaskanmu.
  1751.  
  1752. 411
  1753. 00:30:20,360 --> 00:30:22,040
  1754. Bicaralah dengannya.
  1755.  
  1756. 412
  1757. 00:30:24,080 --> 00:30:26,200
  1758. Aku mencemaskanmu.
  1759.  
  1760. 413
  1761. 00:30:28,200 --> 00:30:29,880
  1762. Bicaralah dengannya.
  1763.  
  1764. 414
  1765. 00:30:31,920 --> 00:30:34,160
  1766. Aku mencemaskanmu.
  1767.  
  1768. 415
  1769. 00:31:13,160 --> 00:31:17,200
  1770. TIGA PEKAN KEMUDIAN
  1771.  
  1772. 416
  1773. 00:31:38,560 --> 00:31:40,440
  1774. 12 SEPTEMBER
  1775.  
  1776. 417
  1777. 00:31:40,520 --> 00:31:42,240
  1778. HARI PENYERAHAN
  1779.  
  1780. 418
  1781. 00:31:49,880 --> 00:31:50,720
  1782. Bagus.
  1783.  
  1784. 419
  1785. 00:31:51,320 --> 00:31:52,840
  1786. Syukur iklannya kugandakan.
  1787.  
  1788. 420
  1789. 00:31:52,920 --> 00:31:54,360
  1790. AGEN MENCURIGAIMU
  1791.  
  1792. 421
  1793. 00:31:54,440 --> 00:31:55,600
  1794. KABUR [BUNUH AGEN]
  1795.  
  1796. 422
  1797. 00:31:57,080 --> 00:31:58,240
  1798. Itu tak...
  1799.  
  1800. 423
  1801. 00:31:58,640 --> 00:32:01,560
  1802. Stefan. Tenggatnya hari ini.
  1803. Katamu sudah stabil.
  1804.  
  1805. 424
  1806. 00:32:01,640 --> 00:32:03,360
  1807. - Sudah, aku hanya...
  1808. - Hanya apa?
  1809.  
  1810. 425
  1811. 00:32:04,240 --> 00:32:07,360
  1812. - Kau tambah jalur baru?
  1813. - Jalur konspirasi pemerintah.
  1814.  
  1815. 426
  1816. 00:32:07,840 --> 00:32:09,920
  1817. Salah satu alur waktu alternatif di novel.
  1818.  
  1819. 427
  1820. 00:32:10,120 --> 00:32:11,960
  1821. Jerome F Davies punya teori konspirasi.
  1822.  
  1823. 428
  1824. 00:32:12,480 --> 00:32:16,040
  1825. - Sebelum atau sesudah dia gila?
  1826. - Aku mencoba melengkapinya.
  1827.  
  1828. 429
  1829. 00:32:16,120 --> 00:32:18,800
  1830. Jika itu tambahan, hapus saja.
  1831.  
  1832. 430
  1833. 00:32:18,880 --> 00:32:22,200
  1834. - Tidak. Ini penting.
  1835. - Stefan. Tenggatnya hari ini.
  1836.  
  1837. 431
  1838. 00:32:22,280 --> 00:32:24,800
  1839. Kukerjakan akhir pekan.
  1840. Kutambah jalur baru.
  1841.  
  1842. 432
  1843. 00:32:24,880 --> 00:32:27,760
  1844. - Ini sudah rumit.
  1845. - Akhir pekan saja. Kumohon.
  1846.  
  1847. 433
  1848. 00:32:31,440 --> 00:32:33,120
  1849. - Senin pagi.
  1850. - Senin pagi.
  1851.  
  1852. 434
  1853. 00:32:33,320 --> 00:32:34,160
  1854. Baik.
  1855.  
  1856. 435
  1857. 00:32:34,360 --> 00:32:37,160
  1858. Sial, aku harus rapat
  1859. dengan orang John Menzies.
  1860.  
  1861. 436
  1862. 00:32:37,600 --> 00:32:41,560
  1863. Jangan gagal.
  1864. Banyak yang berkepentingan di sini.
  1865.  
  1866. 437
  1867. 00:32:42,080 --> 00:32:43,160
  1868. Aku paham.
  1869.  
  1870. 438
  1871. 00:32:46,680 --> 00:32:48,960
  1872. Ini. Untukmu.
  1873.  
  1874. 439
  1875. 00:32:50,120 --> 00:32:50,960
  1876. DOK. JFD
  1877.  
  1878. 440
  1879. 00:32:51,040 --> 00:32:53,160
  1880. - Apa ini?
  1881. - Kurekam dari TV.
  1882.  
  1883. 441
  1884. 00:32:53,440 --> 00:32:54,760
  1885. Dokumenter tentang Jerome.
  1886.  
  1887. 442
  1888. 00:32:54,960 --> 00:32:58,120
  1889. Bisa jadi inspirasi.
  1890. Nyalakan sambil kerja.
  1891.  
  1892. 443
  1893. 00:33:11,000 --> 00:33:13,080
  1894. CEK PINTU,
  1895. CARI KUNCI
  1896.  
  1897. 444
  1898. 00:33:13,160 --> 00:33:15,240
  1899. DOK. JFD
  1900. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1901.  
  1902. 445
  1903. 00:33:24,120 --> 00:33:25,560
  1904. Mau menonton film?
  1905.  
  1906. 446
  1907. 00:33:30,840 --> 00:33:32,840
  1908. DOK. JFD
  1909.  
  1910. 447
  1911. 00:33:35,160 --> 00:33:36,960
  1912. Sugar Puffs dari Quaker.
  1913.  
  1914. 448
  1915. 00:33:37,480 --> 00:33:39,400
  1916. Ceritakan madunya... Enak!
  1917.  
  1918. 449
  1919. 00:33:39,480 --> 00:33:41,200
  1920. PUTAR
  1921.  
  1922. 450
  1923. 00:33:42,480 --> 00:33:44,480
  1924. MATA BATIN
  1925. JEROME F DAVIES
  1926.  
  1927. 451
  1928. 00:33:44,560 --> 00:33:45,960
  1929. Di penghujung hidupnya,
  1930.  
  1931. 452
  1932. 00:33:46,040 --> 00:33:50,640
  1933. Davies mengonsumsi
  1934. halusinogen setiap hari.
  1935.  
  1936. 453
  1937. 00:33:50,720 --> 00:33:52,600
  1938. Tindakan ini, bersama usahanya
  1939.  
  1940. 454
  1941. 00:33:52,680 --> 00:33:55,880
  1942. menuntaskan narasi Bandersnatch
  1943. yang rumit dan bercabang,
  1944.  
  1945. 455
  1946. 00:33:55,960 --> 00:33:57,800
  1947. menjadi pemicu akhirnya.
  1948.  
  1949. 456
  1950. 00:33:58,800 --> 00:34:00,840
  1951. Dia terobsesi dengan simbol aneh
  1952.  
  1953. 457
  1954. 00:34:00,920 --> 00:34:03,320
  1955. dan keterbatasan kehendak bebasnya.
  1956.  
  1957. 458
  1958. 00:34:03,920 --> 00:34:07,440
  1959. Di catatannya,
  1960. Davies terus menggambar glif
  1961.  
  1962. 459
  1963. 00:34:07,640 --> 00:34:12,840
  1964. yang baginya melambangkan berbagai takdir,
  1965. potensi realitas menjadi dua.
  1966.  
  1967. 460
  1968. 00:34:13,720 --> 00:34:17,600
  1969. Itu awal dari keruntuhan mentalnya.
  1970.  
  1971. 461
  1972. 00:34:17,800 --> 00:34:21,240
  1973. Davies menjadi yakin
  1974. dia tak punya kendali atas takdirnya
  1975.  
  1976. 462
  1977. 00:34:21,320 --> 00:34:24,640
  1978. karena istrinya memberinya
  1979. obat psikotropika
  1980.  
  1981. 463
  1982. 00:34:24,880 --> 00:34:29,480
  1983. atas perintah iblis bernama Pax,
  1984. iblis berwujud singa
  1985.  
  1986. 464
  1987. 00:34:29,920 --> 00:34:31,200
  1988. yang dia lihat dalam visinya
  1989.  
  1990. 465
  1991. 00:34:31,280 --> 00:34:33,680
  1992. dan akhirnya dimasukkan ke dalam buku.
  1993.  
  1994. 466
  1995. 00:34:37,120 --> 00:34:39,240
  1996. Ini pemicu Davies membunuh istrinya.
  1997.  
  1998. 467
  1999. 00:34:40,040 --> 00:34:41,280
  2000. Davies memenggalnya
  2001.  
  2002. 468
  2003. 00:34:41,360 --> 00:34:44,560
  2004. dan memulas glif di tembok
  2005. dengan darah istrinya.
  2006.  
  2007. 469
  2008. 00:34:46,760 --> 00:34:48,840
  2009. Saat ditangkap dia bilang ke polisi
  2010.  
  2011. 470
  2012. 00:34:48,920 --> 00:34:52,280
  2013. kita ada di banyak realitas paralel
  2014. dalam satu waktu.
  2015.  
  2016. 471
  2017. 00:34:53,480 --> 00:34:57,800
  2018. Satu realitas untuk setiap hasil tindakan
  2019. yang mungkin kita ambil.
  2020.  
  2021. 472
  2022. 00:34:58,480 --> 00:35:00,720
  2023. Apa pun pilihan kita di eksistensi ini,
  2024.  
  2025. 473
  2026. 00:35:00,800 --> 00:35:04,080
  2027. ada realitas lain
  2028. yang tindakan kita berlawanan.
  2029.  
  2030. 474
  2031. 00:35:04,160 --> 00:35:07,080
  2032. "Kehendak bebas" pun menjadi percuma.
  2033.  
  2034. 475
  2035. 00:35:07,160 --> 00:35:09,000
  2036. Itu hanya ilusi.
  2037.  
  2038. 476
  2039. 00:35:09,960 --> 00:35:13,560
  2040. Jika pemikiran itu disimpulkan
  2041. secara logis,
  2042.  
  2043. 477
  2044. 00:35:13,640 --> 00:35:16,080
  2045. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  2046.  
  2047. 478
  2048. 00:35:17,040 --> 00:35:18,480
  2049. Karena itu bukan tindakanmu.
  2050.  
  2051. 479
  2052. 00:35:19,800 --> 00:35:23,200
  2053. Takdirmu sudah ditentukan,
  2054. itu di luar kendalimu.
  2055.  
  2056. 480
  2057. 00:35:24,840 --> 00:35:26,080
  2058. Kau hanya boneka.
  2059.  
  2060. 481
  2061. 00:35:27,360 --> 00:35:28,680
  2062. Kau tak punya kendali.
  2063.  
  2064. 482
  2065. 00:35:34,560 --> 00:35:36,800
  2066. Aku mencemaskanmu.
  2067.  
  2068. 483
  2069. 00:35:38,640 --> 00:35:40,320
  2070. Bicaralah dengannya.
  2071.  
  2072. 484
  2073. 00:35:42,320 --> 00:35:44,560
  2074. Aku mencemaskanmu.
  2075.  
  2076. 485
  2077. 00:35:46,480 --> 00:35:48,160
  2078. Bicaralah dengannya.
  2079.  
  2080. 486
  2081. 00:35:50,200 --> 00:35:52,440
  2082. Aku mencemaskanmu.
  2083.  
  2084. 487
  2085. 00:35:54,320 --> 00:35:56,000
  2086. Bicaralah dengannya.
  2087.  
  2088. 488
  2089. 00:35:58,000 --> 00:36:00,240
  2090. Aku mencemaskanmu.
  2091.  
  2092. 489
  2093. 00:36:00,760 --> 00:36:01,880
  2094. DOK. JFD
  2095.  
  2096. 490
  2097. 00:36:01,960 --> 00:36:05,080
  2098. Davies menjadi yakin
  2099. dia tak punya kendali atas takdirnya
  2100.  
  2101. 491
  2102. 00:36:05,160 --> 00:36:08,720
  2103. karena istrinya memberinya
  2104. obat psikotropika.
  2105.  
  2106. 492
  2107. 00:36:09,040 --> 00:36:11,160
  2108. Ini pemicu Davies membunuh istrinya.
  2109.  
  2110. 493
  2111. 00:36:11,960 --> 00:36:13,200
  2112. Davies memenggalnya
  2113.  
  2114. 494
  2115. 00:36:13,280 --> 00:36:16,760
  2116. dan memulas glif di tembok
  2117. dengan darah istrinya.
  2118.  
  2119. 495
  2120. 00:36:16,840 --> 00:36:18,560
  2121. Saat ditangkap, dia bilang ke polisi
  2122.  
  2123. 496
  2124. 00:36:18,640 --> 00:36:22,480
  2125. kita ada di banyak realitas paralel
  2126. dalam satu waktu.
  2127.  
  2128. 497
  2129. 00:36:23,000 --> 00:36:27,400
  2130. Satu realitas untuk setiap hasil tindakan
  2131. yang mungkin kita ambil.
  2132.  
  2133. 498
  2134. 00:36:27,840 --> 00:36:30,160
  2135. Apa pun pilihan kita di eksistensi ini,
  2136.  
  2137. 499
  2138. 00:36:30,240 --> 00:36:33,640
  2139. ada realitas lain
  2140. yang tindakan kita berlawanan.
  2141.  
  2142. 500
  2143. 00:36:33,720 --> 00:36:35,400
  2144. MEMORI HABIS
  2145.  
  2146. 501
  2147. 00:36:39,840 --> 00:36:43,520
  2148. Jika pemikiran itu disimpulkan
  2149. secara logis,
  2150.  
  2151. 502
  2152. 00:36:43,600 --> 00:36:46,080
  2153. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  2154.  
  2155. 503
  2156. 00:36:47,800 --> 00:36:49,520
  2157. Karena itu bukan tindakanmu.
  2158.  
  2159. 504
  2160. 00:36:50,680 --> 00:36:51,920
  2161. Itu di luar kendalimu.
  2162.  
  2163. 505
  2164. 00:36:54,280 --> 00:36:57,720
  2165. Takdirmu sudah ditentukan.
  2166. Itu di luar kendalimu.
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:37:00,520 --> 00:37:01,840
  2170. Kenapa tak membunuh?
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:37:03,320 --> 00:37:05,200
  2174. Mungkin itu kemauan takdir.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:37:06,120 --> 00:37:07,320
  2178. Kau hanya boneka.
  2179.  
  2180. 509
  2181. 00:37:08,880 --> 00:37:10,240
  2182. Kau tak punya kendali.
  2183.  
  2184. 510
  2185. 00:37:16,960 --> 00:37:18,040
  2186. CEK PINTU,
  2187. CARI KUNCI
  2188.  
  2189. 511
  2190. 00:37:18,120 --> 00:37:20,160
  2191. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  2192.  
  2193. 512
  2194. 00:37:54,760 --> 00:37:55,680
  2195. Stefan?
  2196.  
  2197. 513
  2198. 00:38:51,320 --> 00:38:53,320
  2199. Ya, lalu? Rabbit itu mainan.
  2200.  
  2201. 514
  2202. 00:38:53,800 --> 00:38:55,680
  2203. Mainan bayi yang dia bawa ke mana saja.
  2204.  
  2205. 515
  2206. 00:38:55,760 --> 00:38:56,680
  2207. Dia lima tahun.
  2208.  
  2209. 516
  2210. 00:38:56,760 --> 00:38:58,880
  2211. Itu saatnya berhenti main boneka.
  2212.  
  2213. 517
  2214. 00:38:58,960 --> 00:39:01,000
  2215. - Itu bukan boneka.
  2216. - Jika dibawa,
  2217.  
  2218. 518
  2219. 00:39:01,080 --> 00:39:03,480
  2220. aku harus dengarkan nasihat ayahmu
  2221.  
  2222. 519
  2223. 00:39:03,560 --> 00:39:05,640
  2224. - tentang memanjakan anak.
  2225. - Astaga.
  2226.  
  2227. 520
  2228. 00:39:05,720 --> 00:39:08,000
  2229. Maaf, tetapi aku akan bertindak.
  2230.  
  2231. 521
  2232. 00:39:50,720 --> 00:39:53,840
  2233. FUNGSI TANPA DEFINISI
  2234.  
  2235. 522
  2236. 00:40:14,880 --> 00:40:16,000
  2237. Tidak!
  2238.  
  2239. 523
  2240. 00:40:19,080 --> 00:40:20,240
  2241. Ulah siapa ini?
  2242.  
  2243. 524
  2244. 00:40:21,040 --> 00:40:22,480
  2245. Aku tahu ada orang di sana.
  2246.  
  2247. 525
  2248. 00:40:24,600 --> 00:40:25,640
  2249. Siapa di sana?
  2250.  
  2251. 526
  2252. 00:40:26,360 --> 00:40:27,640
  2253. Siapa kau?
  2254.  
  2255. 527
  2256. 00:40:30,240 --> 00:40:31,760
  2257. Berikan pertanda.
  2258.  
  2259. 528
  2260. 00:40:33,560 --> 00:40:36,000
  2261. Ayolah, jika ada orang di sana,
  2262. berikan pertanda.
  2263.  
  2264. 529
  2265. 00:40:36,080 --> 00:40:37,440
  2266. Beri aku pertanda.
  2267.  
  2268. 530
  2269. 00:40:37,880 --> 00:40:41,080
  2270. Aku tahu ada orang di sana.
  2271. Berikan pertanda.
  2272.  
  2273. 531
  2274. 00:40:47,600 --> 00:40:51,200
  2275. AKU MENONTONMU LEWAT NETFLIX.
  2276.  
  2277. 532
  2278. 00:40:51,440 --> 00:40:52,680
  2279. Astaga.
  2280.  
  2281. 533
  2282. 00:40:53,320 --> 00:40:56,760
  2283. AKU YANG MEMBUAT KEPUTUSAN UNTUKMU.
  2284.  
  2285. 534
  2286. 00:40:57,960 --> 00:41:01,440
  2287. Siapa... Apa itu Netflix?
  2288.  
  2289. 535
  2290. 00:41:08,680 --> 00:41:10,280
  2291. Serius, apa artinya itu?
  2292.  
  2293. 536
  2294. 00:41:17,560 --> 00:41:19,920
  2295. ITU LAYANAN STREAMING HIBURAN
  2296.  
  2297. 537
  2298. 00:41:20,000 --> 00:41:23,280
  2299. DARI AWAL ABAD KE-21.
  2300.  
  2301. 538
  2302. 00:41:23,840 --> 00:41:26,880
  2303. Aku tak tahu artinya itu.
  2304.  
  2305. 539
  2306. 00:41:33,600 --> 00:41:36,560
  2307. Kau tak masuk akal.
  2308. Beri penjelasan masuk akal.
  2309.  
  2310. 540
  2311. 00:41:41,160 --> 00:41:44,560
  2312. INI SEPERTI TV, TETAPI DI INTERNET.
  2313.  
  2314. 541
  2315. 00:41:44,640 --> 00:41:47,360
  2316. AKU YANG MENGENDALIKAN.
  2317.  
  2318. 542
  2319. 00:41:51,320 --> 00:41:53,440
  2320. Aku tak paham.
  2321.  
  2322. 543
  2323. 00:41:55,400 --> 00:41:56,280
  2324. KELUAR BATAS INTEGER
  2325.  
  2326. 544
  2327. 00:41:56,360 --> 00:41:57,400
  2328. Bicara dengan siapa?
  2329.  
  2330. 545
  2331. 00:41:58,960 --> 00:41:59,880
  2332. Ini gila.
  2333.  
  2334. 546
  2335. 00:42:01,160 --> 00:42:02,240
  2336. Ceritakan saja.
  2337.  
  2338. 547
  2339. 00:42:02,640 --> 00:42:04,600
  2340. Aku dikendalikan orang dari masa depan.
  2341.  
  2342. 548
  2343. 00:42:09,200 --> 00:42:10,040
  2344. Apa?
  2345.  
  2346. 549
  2347. 00:42:10,520 --> 00:42:14,000
  2348. Aku dikendalikan orang dari masa depan.
  2349.  
  2350. 550
  2351. 00:42:16,720 --> 00:42:19,520
  2352. - Perlu kuhubungi dr. Haynes?
  2353. - Ya.
  2354.  
  2355. 551
  2356. 00:42:28,520 --> 00:42:32,800
  2357. Jadi, kau dikendalikan orang
  2358. melalui Netflix.
  2359.  
  2360. 552
  2361. 00:42:33,440 --> 00:42:37,640
  2362. - Apa itu Netflix? Planet?
  2363. - Entahlah.
  2364.  
  2365. 553
  2366. 00:42:38,160 --> 00:42:41,520
  2367. Semacam hiburan masa depan.
  2368.  
  2369. 554
  2370. 00:42:41,600 --> 00:42:42,840
  2371. Seperti gim komputer?
  2372.  
  2373. 555
  2374. 00:42:43,160 --> 00:42:44,280
  2375. Aku tak tahu.
  2376.  
  2377. 556
  2378. 00:42:45,880 --> 00:42:48,560
  2379. Katanya dari abad ke-21.
  2380.  
  2381. 557
  2382. 00:42:49,240 --> 00:42:52,400
  2383. Baik, mari kita bahas secara logis
  2384.  
  2385. 558
  2386. 00:42:52,480 --> 00:42:56,720
  2387. untuk tentukan ini realitas atau delusi.
  2388.  
  2389. 559
  2390. 00:42:56,800 --> 00:42:59,720
  2391. - Ini bukan delusi.
  2392. - Baik, mari kita bahas.
  2393.  
  2394. 560
  2395. 00:43:01,080 --> 00:43:02,080
  2396. Baik.
  2397.  
  2398. 561
  2399. 00:43:02,360 --> 00:43:07,800
  2400. Jadi, semua ini terjadi
  2401. untuk menghibur orang.
  2402.  
  2403. 562
  2404. 00:43:08,400 --> 00:43:09,640
  2405. Orang yang mengendalikanmu.
  2406.  
  2407. 563
  2408. 00:43:12,440 --> 00:43:16,240
  2409. Jadi, kenapa kau
  2410. tak dalam situasi yang menghibur?
  2411.  
  2412. 564
  2413. 00:43:18,880 --> 00:43:21,280
  2414. - Apa maksudmu?
  2415. - Lihat dirimu.
  2416.  
  2417. 565
  2418. 00:43:21,960 --> 00:43:25,440
  2419. Kau di ruangan biasa,
  2420. di daerah yang biasa,
  2421.  
  2422. 566
  2423. 00:43:25,640 --> 00:43:27,480
  2424. berbicara dengan wanita biasa.
  2425.  
  2426. 567
  2427. 00:43:29,000 --> 00:43:33,400
  2428. Jika ini hiburan,
  2429. harusnya dibuat lebih menarik.
  2430.  
  2431. 568
  2432. 00:43:34,120 --> 00:43:36,520
  2433. Beri sedikit aksi, ya, 'kan?
  2434.  
  2435. 569
  2436. 00:43:38,160 --> 00:43:42,640
  2437. Bukankah kau akan ingin aksi
  2438.  
  2439. 570
  2440. 00:43:42,720 --> 00:43:45,240
  2441. jika menonton ini di TV?
  2442.  
  2443. 571
  2444. 00:44:04,440 --> 00:44:05,280
  2445. Kemari.
  2446.  
  2447. 572
  2448. 00:44:05,960 --> 00:44:07,200
  2449. Sini, Anak Manja.
  2450.  
  2451. 573
  2452. 00:44:07,760 --> 00:44:09,360
  2453. Tunggu apa lagi?
  2454.  
  2455. 574
  2456. 00:44:17,120 --> 00:44:19,200
  2457. Ayo. Kutantang kau.
  2458.  
  2459. 575
  2460. 00:44:22,200 --> 00:44:23,040
  2461. Cut!
  2462.  
  2463. 576
  2464. 00:44:25,920 --> 00:44:28,840
  2465. Maaf, kau tak apa?
  2466.  
  2467. 577
  2468. 00:44:34,760 --> 00:44:36,040
  2469. Tadi aku sedang...
  2470.  
  2471. 578
  2472. 00:44:37,480 --> 00:44:38,520
  2473. Jendela.
  2474.  
  2475. 579
  2476. 00:44:39,440 --> 00:44:40,400
  2477. Jendela.
  2478.  
  2479. 580
  2480. 00:44:40,640 --> 00:44:43,040
  2481. Aku ingin buka jendela. Untuk keluar.
  2482.  
  2483. 581
  2484. 00:44:44,320 --> 00:44:45,640
  2485. Kau tak perlu keluar.
  2486.  
  2487. 582
  2488. 00:44:46,400 --> 00:44:48,120
  2489. Kau tak bisa keluar. Tak bisa dibuka.
  2490.  
  2491. 583
  2492. 00:44:48,320 --> 00:44:51,520
  2493. Di naskah kau tak disuruh keluar.
  2494. Lihat, Mike?
  2495.  
  2496. 584
  2497. 00:44:52,200 --> 00:44:53,920
  2498. Kini adegan aksi.
  2499.  
  2500. 585
  2501. 00:44:57,920 --> 00:44:58,880
  2502. Mike?
  2503.  
  2504. 586
  2505. 00:45:01,360 --> 00:45:02,200
  2506. Mike?
  2507.  
  2508. 587
  2509. 00:45:04,760 --> 00:45:05,800
  2510. Stefan.
  2511.  
  2512. 588
  2513. 00:45:08,120 --> 00:45:10,160
  2514. Kau mau duduk sejenak?
  2515.  
  2516. 589
  2517. 00:45:11,920 --> 00:45:13,960
  2518. Bisa panggil tim medis?
  2519.  
  2520. 590
  2521. 00:45:19,040 --> 00:45:21,960
  2522. Itu akhir salah satu alur waktu.
  2523. Coba realitas lain?
  2524.  
  2525. 591
  2526. 00:45:22,600 --> 00:45:24,240
  2527. Bicaralah dengannya.
  2528.  
  2529. 592
  2530. 00:45:26,320 --> 00:45:28,280
  2531. Aku mencemaskanmu.
  2532.  
  2533. 593
  2534. 00:45:30,240 --> 00:45:32,040
  2535. Bicaralah dengannya.
  2536.  
  2537. 594
  2538. 00:45:34,080 --> 00:45:36,120
  2539. Aku mencemaskanmu.
  2540.  
  2541. 595
  2542. 00:45:38,200 --> 00:45:39,880
  2543. Bicaralah dengannya.
  2544.  
  2545. 596
  2546. 00:45:41,920 --> 00:45:43,800
  2547. Aku mencemaskanmu.
  2548.  
  2549. 597
  2550. 00:45:46,080 --> 00:45:47,680
  2551. Bicaralah dengannya.
  2552.  
  2553. 598
  2554. 00:45:49,520 --> 00:45:50,560
  2555. Aku mencemaskan...
  2556.  
  2557. 599
  2558. 00:45:54,600 --> 00:45:56,360
  2559. Motown-nya gim komputer.
  2560.  
  2561. 600
  2562. 00:45:56,440 --> 00:45:57,520
  2563. Colin Ritman?
  2564.  
  2565. 601
  2566. 00:45:58,480 --> 00:46:00,200
  2567. - Kita pernah jumpa.
  2568. - Apa jawabanmu?
  2569.  
  2570. 602
  2571. 00:46:00,280 --> 00:46:01,600
  2572. Kau butuh kegilaan.
  2573.  
  2574. 603
  2575. 00:46:02,360 --> 00:46:03,920
  2576. Stefan, bicaralah kepadaku.
  2577.  
  2578. 604
  2579. 00:46:04,000 --> 00:46:05,560
  2580. Ayah, enyahlah!
  2581.  
  2582. 605
  2583. 00:46:06,560 --> 00:46:07,720
  2584. Ambil jaketmu.
  2585.  
  2586. 606
  2587. 00:46:08,680 --> 00:46:09,920
  2588. Ini tempat dr. Haynes.
  2589.  
  2590. 607
  2591. 00:46:10,120 --> 00:46:11,760
  2592. Bicaralah dengannya.
  2593.  
  2594. 608
  2595. 00:46:12,120 --> 00:46:13,640
  2596. Kau tertekan.
  2597.  
  2598. 609
  2599. 00:46:13,960 --> 00:46:16,680
  2600. Kau tak tidur, tak makan.
  2601.  
  2602. 610
  2603. 00:46:20,960 --> 00:46:22,480
  2604. Stefan, kembali.
  2605.  
  2606. 611
  2607. 00:46:23,360 --> 00:46:24,360
  2608. Stefan!
  2609.  
  2610. 612
  2611. 00:46:25,400 --> 00:46:26,320
  2612. Colin!
  2613.  
  2614. 613
  2615. 00:46:28,440 --> 00:46:29,280
  2616. Hai.
  2617.  
  2618. 614
  2619. 00:46:31,320 --> 00:46:33,000
  2620. Bagaimana Bandersnatch?
  2621.  
  2622. 615
  2623. 00:46:34,240 --> 00:46:35,120
  2624. Tak lancar.
  2625.  
  2626. 616
  2627. 00:46:36,080 --> 00:46:38,880
  2628. Tak lancar. Aku... bingung.
  2629.  
  2630. 617
  2631. 00:46:40,560 --> 00:46:43,040
  2632. - Kau terperosok.
  2633. - Dalam apa?
  2634.  
  2635. 618
  2636. 00:46:43,280 --> 00:46:46,640
  2637. - Bertarung dengan pikiranmu sendiri.
  2638. - Ya. Tepat sekali.
  2639.  
  2640. 619
  2641. 00:46:47,440 --> 00:46:51,560
  2642. - Kau sudah punya rencana?
  2643. - Tidak.
  2644.  
  2645. 620
  2646. 00:46:53,320 --> 00:46:54,240
  2647. Ikut aku.
  2648.  
  2649. 621
  2650. 00:47:25,280 --> 00:47:26,880
  2651. Stefan, ini Kitty.
  2652.  
  2653. 622
  2654. 00:47:31,880 --> 00:47:33,040
  2655. Ini Pearl.
  2656.  
  2657. 623
  2658. 00:47:34,720 --> 00:47:36,280
  2659. Keturunanku.
  2660.  
  2661. 624
  2662. 00:47:40,000 --> 00:47:41,920
  2663. Stefan terperosok, Kit.
  2664.  
  2665. 625
  2666. 00:47:43,360 --> 00:47:44,200
  2667. Kasihan.
  2668.  
  2669. 626
  2670. 00:47:45,800 --> 00:47:47,360
  2671. Kau akan menyelamatkannya?
  2672.  
  2673. 627
  2674. 00:48:04,720 --> 00:48:05,720
  2675. Duduklah.
  2676.  
  2677. 628
  2678. 00:48:33,720 --> 00:48:34,560
  2679. Ini.
  2680.  
  2681. 629
  2682. 00:48:36,400 --> 00:48:39,080
  2683. - Aku belum pernah...
  2684. - Ayolah.
  2685.  
  2686. 630
  2687. 00:49:04,120 --> 00:49:05,760
  2688. Nanti kau akan terbiasa.
  2689.  
  2690. 631
  2691. 00:49:14,880 --> 00:49:16,160
  2692. Satu untukmu.
  2693.  
  2694. 632
  2695. 00:49:16,920 --> 00:49:17,880
  2696. Satu untukku.
  2697.  
  2698. 633
  2699. 00:49:19,840 --> 00:49:20,680
  2700. Apa itu?
  2701.  
  2702. 634
  2703. 00:49:21,160 --> 00:49:23,200
  2704. Ini agar kau melihat garis besarnya.
  2705.  
  2706. 635
  2707. 00:49:25,240 --> 00:49:28,080
  2708. - Entahlah.
  2709. - Ini akan membantumu paham.
  2710.  
  2711. 636
  2712. 00:49:29,360 --> 00:49:30,360
  2713. Kau mau?
  2714.  
  2715. 637
  2716. 00:49:34,000 --> 00:49:35,000
  2717. Pilihanmu.
  2718.  
  2719. 638
  2720. 00:49:35,640 --> 00:49:38,120
  2721. Terserah kau. Jangan merasa dipaksa.
  2722.  
  2723. 639
  2724. 00:49:47,440 --> 00:49:48,400
  2725. Ya.
  2726.  
  2727. 640
  2728. 00:49:56,400 --> 00:49:57,440
  2729. Begini.
  2730.  
  2731. 641
  2732. 00:50:17,840 --> 00:50:18,680
  2733. Lalu?
  2734.  
  2735. 642
  2736. 00:50:19,840 --> 00:50:21,320
  2737. Kini kita tunggu sejenak.
  2738.  
  2739. 643
  2740. 00:51:17,640 --> 00:51:19,360
  2741. Orang pikir hanya ada satu realitas.
  2742.  
  2743. 644
  2744. 00:51:19,440 --> 00:51:21,720
  2745. Sebenarnya ada banyak,
  2746. menjalar, seperti akar.
  2747.  
  2748. 645
  2749. 00:51:21,800 --> 00:51:24,440
  2750. Tindakan kita di suatu jalur,
  2751. memengaruhi jalur lain.
  2752.  
  2753. 646
  2754. 00:51:24,640 --> 00:51:26,360
  2755. Waktu adalah konsep.
  2756.  
  2757. 647
  2758. 00:51:26,440 --> 00:51:28,760
  2759. Orang pikir waktu tak bisa diubah,
  2760.  
  2761. 648
  2762. 00:51:28,840 --> 00:51:30,920
  2763. padahal bisa. Ada kilas balik.
  2764.  
  2765. 649
  2766. 00:51:31,000 --> 00:51:33,880
  2767. Itu undangan untuk kembali
  2768. dan memilih hal lain.
  2769.  
  2770. 650
  2771. 00:51:33,960 --> 00:51:36,960
  2772. Saat memutuskan, kita pikir
  2773. itu pilihan kita, padahal bukan.
  2774.  
  2775. 651
  2776. 00:51:37,040 --> 00:51:39,800
  2777. Roh di luar sana
  2778. yang terkoneksi ke dunia kitalah
  2779.  
  2780. 652
  2781. 00:51:39,880 --> 00:51:41,680
  2782. yang menentukan tindakan kita.
  2783.  
  2784. 653
  2785. 00:51:41,760 --> 00:51:43,960
  2786. Kita hanya perlu ikuti itu.
  2787.  
  2788. 654
  2789. 00:51:45,160 --> 00:51:47,240
  2790. Cermin bisa membawamu melintasi waktu.
  2791.  
  2792. 655
  2793. 00:51:47,720 --> 00:51:48,960
  2794. Pemerintah mengawasi kita,
  2795.  
  2796. 656
  2797. 00:51:49,480 --> 00:51:51,560
  2798. membayar orang berlagak
  2799. sebagai keluarga kita,
  2800.  
  2801. 657
  2802. 00:51:52,000 --> 00:51:54,760
  2803. makanan kita diberi obat,
  2804. dan merekam kita.
  2805.  
  2806. 658
  2807. 00:51:55,200 --> 00:51:57,040
  2808. Ada pesan di setiap gim.
  2809.  
  2810. 659
  2811. 00:51:57,320 --> 00:51:59,760
  2812. Seperti Pac-Man, tahu kepanjangan PAC?
  2813.  
  2814. 660
  2815. 00:52:00,680 --> 00:52:03,000
  2816. P, A, C, "Program dan Kontrol."
  2817.  
  2818. 661
  2819. 00:52:03,080 --> 00:52:06,920
  2820. Ia Manusia Program dan Kontrol,
  2821. semua itu metafora.
  2822.  
  2823. 662
  2824. 00:52:07,240 --> 00:52:10,040
  2825. Pikirnya ia bebas,
  2826. nyatanya ia terjebak di labirin.
  2827.  
  2828. 663
  2829. 00:52:10,240 --> 00:52:12,200
  2830. Di sistem, ia hanya bisa makan.
  2831.  
  2832. 664
  2833. 00:52:12,280 --> 00:52:14,600
  2834. Ia dikejar iblis yang mungkin khayalannya.
  2835.  
  2836. 665
  2837. 00:52:14,880 --> 00:52:17,680
  2838. Meski ia berhasil kabur
  2839. dari satu sisi labirin,
  2840.  
  2841. 666
  2842. 00:52:17,760 --> 00:52:20,680
  2843. apa yang terjadi?
  2844. Dia kembali di sisi lain.
  2845.  
  2846. 667
  2847. 00:52:20,760 --> 00:52:22,000
  2848. Orang pikir itu gim asyik.
  2849.  
  2850. 668
  2851. 00:52:22,200 --> 00:52:25,000
  2852. Bukan, itu dunia yang mengerikan.
  2853.  
  2854. 669
  2855. 00:52:25,080 --> 00:52:27,520
  2856. Parahnya, itu nyata dan kita menjalaninya.
  2857.  
  2858. 670
  2859. 00:52:27,880 --> 00:52:29,240
  2860. Semua ini kode.
  2861.  
  2862. 671
  2863. 00:52:29,440 --> 00:52:31,560
  2864. Jika dengar baik-baik,
  2865. akan terdengar angka.
  2866.  
  2867. 672
  2868. 00:52:33,200 --> 00:52:37,960
  2869. Ada diagram alir kosmis
  2870. yang mengatur jalan yang bisa kita pilih.
  2871.  
  2872. 673
  2873. 00:52:39,160 --> 00:52:42,160
  2874. Aku sudah beri kau ilmunya.
  2875. Kini kau bebas.
  2876.  
  2877. 674
  2878. 00:52:44,440 --> 00:52:45,560
  2879. Kau paham?
  2880.  
  2881. 675
  2882. 00:52:47,800 --> 00:52:48,680
  2883. Mungkin.
  2884.  
  2885. 676
  2886. 00:52:50,240 --> 00:52:51,720
  2887. Ya. Mungkin.
  2888.  
  2889. 677
  2890. 00:52:52,320 --> 00:52:56,040
  2891. Akan kutunjukkan maksudku. Ikut aku.
  2892.  
  2893. 678
  2894. 00:53:04,760 --> 00:53:06,200
  2895. Kita di satu jalur.
  2896.  
  2897. 679
  2898. 00:53:07,040 --> 00:53:08,520
  2899. Kini, kita berdua.
  2900.  
  2901. 680
  2902. 00:53:09,560 --> 00:53:12,160
  2903. Akhir dari satu jalur tak penting.
  2904.  
  2905. 681
  2906. 00:53:12,360 --> 00:53:18,080
  2907. Keputusan selama di jalur itu
  2908. yang memengaruhi segalanya.
  2909.  
  2910. 682
  2911. 00:53:18,680 --> 00:53:19,920
  2912. Kau percaya?
  2913.  
  2914. 683
  2915. 00:53:22,680 --> 00:53:23,520
  2916. Entahlah.
  2917.  
  2918. 684
  2919. 00:53:24,200 --> 00:53:25,280
  2920. Akan kubuktikan.
  2921.  
  2922. 685
  2923. 00:53:26,120 --> 00:53:29,200
  2924. Salah satu dari kita melompat.
  2925.  
  2926. 686
  2927. 00:53:30,800 --> 00:53:31,840
  2928. Lompat ke sana.
  2929.  
  2930. 687
  2931. 00:53:36,080 --> 00:53:37,320
  2932. Kau bisa mati.
  2933.  
  2934. 688
  2935. 00:53:38,080 --> 00:53:42,000
  2936. Tak penting
  2937. karena ada alur waktu lain, Stefan.
  2938.  
  2939. 689
  2940. 00:53:42,880 --> 00:53:45,080
  2941. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  2942.  
  2943. 690
  2944. 00:53:45,840 --> 00:53:47,160
  2945. Ia tak keberatan.
  2946.  
  2947. 691
  2948. 00:53:48,400 --> 00:53:49,680
  2949. Ia mencoba lagi.
  2950.  
  2951. 692
  2952. 00:53:50,720 --> 00:53:54,320
  2953. Salah satu dari kita akan melompat,
  2954. siapa yang lompat?
  2955.  
  2956. 693
  2957. 00:54:00,040 --> 00:54:01,560
  2958. Anginnya sepoi di sini.
  2959.  
  2960. 694
  2961. 00:54:05,120 --> 00:54:09,080
  2962. Ayo, siapa yang melompat?
  2963.  
  2964. 695
  2965. 00:54:15,080 --> 00:54:16,080
  2966. Aku akan lompat.
  2967.  
  2968. 696
  2969. 00:54:16,840 --> 00:54:17,840
  2970. Aku suka gayamu.
  2971.  
  2972. 697
  2973. 00:54:40,520 --> 00:54:44,520
  2974. EMPAT BULAN KEMUDIAN
  2975.  
  2976. 698
  2977. 00:54:46,880 --> 00:54:48,320
  2978. AWAL YANG BARU
  2979.  
  2980. 699
  2981. 00:54:56,280 --> 00:54:58,000
  2982. BANDERSNATCH
  2983.  
  2984. 700
  2985. 00:55:02,840 --> 00:55:06,480
  2986. Jadi, Robin, apa Bandersnatch bagus?
  2987.  
  2988. 701
  2989. 00:55:06,560 --> 00:55:09,200
  2990. Sulit diucapkan,
  2991. karena seperti yang diketahui
  2992.  
  2993. 702
  2994. 00:55:09,280 --> 00:55:12,000
  2995. kreator asli gim ini
  2996. mati dalam insiden tragis.
  2997.  
  2998. 703
  2999. 00:55:12,080 --> 00:55:14,960
  3000. - Benar.
  3001. - Namun, gimnya tak bagus.
  3002.  
  3003. 704
  3004. 00:55:15,040 --> 00:55:19,240
  3005. Terasa terburu-buru diselesaikan
  3006. orang lain. Terkesan tiba-tiba.
  3007.  
  3008. 705
  3009. 00:55:19,320 --> 00:55:23,320
  3010. Tak penting, buruk, kasar,
  3011. mengganggu, aneh,
  3012.  
  3013. 706
  3014. 00:55:23,400 --> 00:55:27,720
  3015. parah, menyeramkan, gelap,
  3016. suram, mengerikan...
  3017.  
  3018. 707
  3019. 00:55:31,280 --> 00:55:35,840
  3020. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3021.  
  3022. 708
  3023. 00:55:35,920 --> 00:55:37,960
  3024. bukannya memendamnya.
  3025.  
  3026. 709
  3027. 00:55:38,800 --> 00:55:40,440
  3028. Bicaralah dengannya.
  3029.  
  3030. 710
  3031. 00:55:40,520 --> 00:55:44,840
  3032. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3033.  
  3034. 711
  3035. 00:55:44,920 --> 00:55:47,120
  3036. bukannya memendamnya.
  3037.  
  3038. 712
  3039. 00:55:48,080 --> 00:55:49,720
  3040. Bicaralah dengannya.
  3041.  
  3042. 713
  3043. 00:55:49,800 --> 00:55:54,400
  3044. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3045.  
  3046. 714
  3047. 00:55:54,480 --> 00:55:56,400
  3048. bukannya memendamnya.
  3049.  
  3050. 715
  3051. 00:55:57,360 --> 00:55:59,000
  3052. Bicaralah dengannya.
  3053.  
  3054. 716
  3055. 00:56:00,080 --> 00:56:02,720
  3056. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  3057.  
  3058. 717
  3059. 00:56:03,040 --> 00:56:04,240
  3060. Ia tak keberatan.
  3061.  
  3062. 718
  3063. 00:56:05,600 --> 00:56:07,080
  3064. Ia mencoba lagi.
  3065.  
  3066. 719
  3067. 00:56:07,920 --> 00:56:11,440
  3068. Salah satu dari kita akan melompat,
  3069. siapa yang lompat?
  3070.  
  3071. 720
  3072. 00:56:17,200 --> 00:56:18,800
  3073. Anginnya sepoi di sini.
  3074.  
  3075. 721
  3076. 00:56:22,240 --> 00:56:26,240
  3077. Ayo, siapa yang melompat?
  3078.  
  3079. 722
  3080. 00:56:31,360 --> 00:56:32,320
  3081. Kau lompat.
  3082.  
  3083. 723
  3084. 00:56:33,760 --> 00:56:34,600
  3085. Baiklah.
  3086.  
  3087. 724
  3088. 00:56:38,760 --> 00:56:40,040
  3089. Sampai jumpa lagi.
  3090.  
  3091. 725
  3092. 00:56:52,920 --> 00:56:53,880
  3093. Colin di mana?
  3094.  
  3095. 726
  3096. 00:57:08,880 --> 00:57:09,840
  3097. Kita sampai.
  3098.  
  3099. 727
  3100. 00:57:12,840 --> 00:57:15,120
  3101. Colin lompat dan tak kucegah.
  3102.  
  3103. 728
  3104. 00:57:15,440 --> 00:57:16,560
  3105. Stefan...
  3106.  
  3107. 729
  3108. 00:57:17,560 --> 00:57:20,280
  3109. Mungkin kau tak sehat.
  3110.  
  3111. 730
  3112. 00:57:21,040 --> 00:57:22,880
  3113. Bicaralah ke dr. Haynes.
  3114.  
  3115. 731
  3116. 00:57:24,120 --> 00:57:25,040
  3117. Kumohon.
  3118.  
  3119. 732
  3120. 00:57:27,880 --> 00:57:28,720
  3121. Baiklah.
  3122.  
  3123. 733
  3124. 00:57:30,680 --> 00:57:31,760
  3125. Semacam apa?
  3126.  
  3127. 734
  3128. 00:57:32,000 --> 00:57:33,960
  3129. Sarapan apa. Musik apa yang kudengar.
  3130.  
  3131. 735
  3132. 00:57:34,040 --> 00:57:35,640
  3133. Gigit jari atau tidak.
  3134.  
  3135. 736
  3136. 00:57:35,720 --> 00:57:38,200
  3137. - Kau merasa tak...
  3138. - Membuat keputusan? Tidak.
  3139.  
  3140. 737
  3141. 00:57:38,280 --> 00:57:40,280
  3142. Kita sudah bahas ini. Aku yakin.
  3143.  
  3144. 738
  3145. 00:57:40,360 --> 00:57:43,160
  3146. Katamu aku merasa bersalah
  3147. tentang Ibu dan dosisku dinaikkan.
  3148.  
  3149. 739
  3150. 00:57:43,240 --> 00:57:45,520
  3151. Ya, obatnya kuminum.
  3152.  
  3153. 740
  3154. 00:57:46,160 --> 00:57:48,280
  3155. Tulis saja resepnya.
  3156.  
  3157. 741
  3158. 00:58:00,040 --> 00:58:03,760
  3159. Kami tak mampu gandakan lebih cepat.
  3160. Semua ingin gim Colin Ritman.
  3161.  
  3162. 742
  3163. 00:58:04,040 --> 00:58:05,800
  3164. - Di mana Colin?
  3165. - Menghilang.
  3166.  
  3167. 743
  3168. 00:58:05,880 --> 00:58:07,960
  3169. Dia mungkin berkebun ke Amsterdam,
  3170.  
  3171. 744
  3172. 00:58:08,040 --> 00:58:09,720
  3173. jika kau paham. Dia pasti kembali.
  3174.  
  3175. 745
  3176. 00:58:09,880 --> 00:58:10,760
  3177. KABUR [BUNUH AGEN]
  3178.  
  3179. 746
  3180. 00:58:11,600 --> 00:58:12,880
  3181. Tenggatnya hari ini.
  3182.  
  3183. 747
  3184. 00:58:12,960 --> 00:58:15,040
  3185. Kukerjakan akhir pekan.
  3186. Kutambah jalur baru.
  3187.  
  3188. 748
  3189. 00:58:15,120 --> 00:58:18,400
  3190. Jangan gagal.
  3191. Banyak yang berkepentingan di sini.
  3192.  
  3193. 749
  3194. 00:58:18,480 --> 00:58:19,440
  3195. Aku paham.
  3196.  
  3197. 750
  3198. 00:58:23,640 --> 00:58:26,520
  3199. Colin titip ini untukmu. Untuk inspirasi.
  3200.  
  3201. 751
  3202. 00:58:26,600 --> 00:58:27,800
  3203. DOK. JFD
  3204.  
  3205. 752
  3206. 00:58:27,920 --> 00:58:30,640
  3207. Davies menjadi yakin dia
  3208. tak punya kendali atas takdirnya.
  3209.  
  3210. 753
  3211. 00:58:31,000 --> 00:58:34,720
  3212. Jika pemikiran itu disimpulkan
  3213. secara logis,
  3214.  
  3215. 754
  3216. 00:58:34,800 --> 00:58:37,480
  3217. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  3218.  
  3219. 755
  3220. 00:58:37,920 --> 00:58:39,560
  3221. Karena itu bukan tindakanmu.
  3222.  
  3223. 756
  3224. 00:58:40,040 --> 00:58:41,520
  3225. Itu di luar kendalimu.
  3226.  
  3227. 757
  3228. 00:58:41,880 --> 00:58:43,640
  3229. Takdirmu sudah ditentukan.
  3230.  
  3231. 758
  3232. 00:58:44,120 --> 00:58:45,600
  3233. Kenapa tak membunuh?
  3234.  
  3235. 759
  3236. 00:58:47,280 --> 00:58:48,600
  3237. Kau tak punya kendali.
  3238.  
  3239. 760
  3240. 00:58:56,600 --> 00:58:57,480
  3241. CEK PINTU,
  3242. CARI KUNCI
  3243.  
  3244. 761
  3245. 00:58:57,560 --> 00:58:59,240
  3246. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  3247.  
  3248. 762
  3249. 01:00:06,760 --> 01:00:07,800
  3250. Ulah siapa ini?
  3251.  
  3252. 763
  3253. 01:00:09,320 --> 01:00:10,680
  3254. Aku tahu ada orang di sana.
  3255.  
  3256. 764
  3257. 01:00:12,840 --> 01:00:13,840
  3258. Siapa di sana?
  3259.  
  3260. 765
  3261. 01:00:14,720 --> 01:00:15,760
  3262. Siapa kau?
  3263.  
  3264. 766
  3265. 01:00:18,440 --> 01:00:20,040
  3266. Berikan pertanda.
  3267.  
  3268. 767
  3269. 01:00:21,800 --> 01:00:24,280
  3270. Ayolah, jika ada orang di sana,
  3271. berikan pertanda.
  3272.  
  3273. 768
  3274. 01:00:24,360 --> 01:00:25,720
  3275. Beri aku pertanda.
  3276.  
  3277. 769
  3278. 01:00:26,200 --> 01:00:29,480
  3279. Aku tahu ada orang di sana.
  3280. Berikan pertanda!
  3281.  
  3282. 770
  3283. 01:00:42,960 --> 01:00:43,800
  3284. Stefan?
  3285.  
  3286. 771
  3287. 01:00:46,040 --> 01:00:46,960
  3288. Kau sedang apa?
  3289.  
  3290. 772
  3291. 01:00:48,080 --> 01:00:49,120
  3292. Entahlah.
  3293.  
  3294. 773
  3295. 01:00:50,640 --> 01:00:51,920
  3296. Stefan, kau mencemaskan.
  3297.  
  3298. 774
  3299. 01:00:53,320 --> 01:00:57,880
  3300. - Aku tak punya kendali.
  3301. - Kau bicara apa? Stefan?
  3302.  
  3303. 775
  3304. 01:01:03,040 --> 01:01:05,640
  3305. - Aku dikendalikan.
  3306. - Stefan! Hentikan.
  3307.  
  3308. 776
  3309. 01:01:06,040 --> 01:01:11,720
  3310. Ya? Kau harus tenang.
  3311. Tarik napas, kumohon, tenanglah.
  3312.  
  3313. 777
  3314. 01:01:11,800 --> 01:01:13,640
  3315. Lewat hidungmu. Bernapas.
  3316.  
  3317. 778
  3318. 01:01:13,720 --> 01:01:16,440
  3319. Bernapas lewat hidungmu dan embuskan.
  3320.  
  3321. 779
  3322. 01:01:16,760 --> 01:01:19,080
  3323. Tarik napas, Stefan, dan embuskan.
  3324.  
  3325. 780
  3326. 01:01:19,160 --> 01:01:20,040
  3327. Tenang, Stefan.
  3328.  
  3329. 781
  3330. 01:01:20,120 --> 01:01:21,640
  3331. Menjauhlah, Ayah.
  3332.  
  3333. 782
  3334. 01:01:21,720 --> 01:01:24,320
  3335. Menjauh dariku. Aku tak punya kendali.
  3336.  
  3337. 783
  3338. 01:01:24,960 --> 01:01:27,720
  3339. - Stefan, kumohon.
  3340. - Ayah, menjauhlah dariku.
  3341.  
  3342. 784
  3343. 01:01:29,760 --> 01:01:32,040
  3344. Aku tak punya kendali. Kumohon...
  3345.  
  3346. 785
  3347. 01:01:32,120 --> 01:01:33,920
  3348. - Stefan.
  3349. - Aku tak punya kendali.
  3350.  
  3351. 786
  3352. 01:01:53,600 --> 01:01:54,800
  3353. Aku harus bagaimana?
  3354.  
  3355. 787
  3356. 01:02:12,880 --> 01:02:13,920
  3357. Aku harus bagaimana?
  3358.  
  3359. 788
  3360. 01:02:28,920 --> 01:02:29,760
  3361. Baik.
  3362.  
  3363. 789
  3364. 01:02:39,000 --> 01:02:41,520
  3365. - Halo?
  3366. - Ini dia, Anak Genius.
  3367.  
  3368. 790
  3369. 01:02:41,600 --> 01:02:42,440
  3370. Bagaimana?
  3371.  
  3372. 791
  3373. 01:02:45,000 --> 01:02:46,080
  3374. "Bagaimana?"
  3375.  
  3376. 792
  3377. 01:02:46,160 --> 01:02:49,120
  3378. Dengar, Colin masih pergi
  3379. menjelajahi dimensi lain.
  3380.  
  3381. 793
  3382. 01:02:49,200 --> 01:02:51,360
  3383. Dia tak bisa bantu. Aku butuh kodenya.
  3384.  
  3385. 794
  3386. 01:02:51,440 --> 01:02:52,760
  3387. Katamu Senin pagi.
  3388.  
  3389. 795
  3390. 01:02:53,080 --> 01:02:55,200
  3391. Iklan disebar. Pabrik sudah dipesan.
  3392.  
  3393. 796
  3394. 01:02:55,520 --> 01:02:58,920
  3395. Modal besar akan hilang
  3396. jika kau tak penuhi tenggat.
  3397.  
  3398. 797
  3399. 01:03:00,200 --> 01:03:02,480
  3400. Aku butuh kodenya sore ini. Bisa?
  3401.  
  3402. 798
  3403. 01:03:03,320 --> 01:03:04,320
  3404. Stefan?
  3405.  
  3406. 799
  3407. 01:03:04,840 --> 01:03:07,120
  3408. Halo? Bicaralah.
  3409.  
  3410. 800
  3411. 01:03:07,280 --> 01:03:08,800
  3412. Sebelum aku berubah.
  3413.  
  3414. 801
  3415. 01:03:12,640 --> 01:03:15,320
  3416. Apa kodenya bisa siap sore ini?
  3417.  
  3418. 802
  3419. 01:03:17,600 --> 01:03:19,360
  3420. - Tentu.
  3421. - Bagus.
  3422.  
  3423. 803
  3424. 01:03:19,560 --> 01:03:22,400
  3425. Sore ini, jangan telat. Dah.
  3426.  
  3427. 804
  3428. 01:03:23,160 --> 01:03:25,800
  3429. Di mana Colin? Di mana dia?
  3430.  
  3431. 805
  3432. 01:03:26,080 --> 01:03:26,960
  3433. Di mana dia?
  3434.  
  3435. 806
  3436. 01:03:27,920 --> 01:03:29,280
  3437. - Bisa kubantu?
  3438. - Pacar Colin.
  3439.  
  3440. 807
  3441. 01:03:29,360 --> 01:03:30,720
  3442. Kitty. Kita pernah bertemu.
  3443.  
  3444. 808
  3445. 01:03:31,320 --> 01:03:33,880
  3446. Saat rambutmu biru. Satpal, aku saja.
  3447.  
  3448. 809
  3449. 01:03:34,280 --> 01:03:36,080
  3450. - Di mana Colin?
  3451. - Kukira kau tahu.
  3452.  
  3453. 810
  3454. 01:03:36,160 --> 01:03:37,520
  3455. Dia pergi begitu saja.
  3456.  
  3457. 811
  3458. 01:03:37,800 --> 01:03:39,920
  3459. Memang, tetapi dia pernah begini.
  3460.  
  3461. 812
  3462. 01:03:40,240 --> 01:03:42,800
  3463. Tak begini. Kapan terakhir kau lihat dia?
  3464.  
  3465. 813
  3466. 01:03:43,000 --> 01:03:45,440
  3467. Saat dia titip kaset untuk Stefan.
  3468.  
  3469. 814
  3470. 01:03:46,600 --> 01:03:47,440
  3471. Siapa Stefan?
  3472.  
  3473. 815
  3474. 01:03:47,520 --> 01:03:49,240
  3475. Jangan ganggu Stefan. Dia sibuk.
  3476.  
  3477. 816
  3478. 01:03:49,680 --> 01:03:50,920
  3479. Siapa Stefan?
  3480.  
  3481. 817
  3482. 01:04:40,400 --> 01:04:41,520
  3483. Kau Stefan?
  3484.  
  3485. 818
  3486. 01:04:42,560 --> 01:04:45,720
  3487. Ya. Kita pernah bertemu.
  3488.  
  3489. 819
  3490. 01:04:46,400 --> 01:04:47,240
  3491. Belum.
  3492.  
  3493. 820
  3494. 01:04:48,040 --> 01:04:49,160
  3495. Kau tahu Colin di mana?
  3496.  
  3497. 821
  3498. 01:04:53,080 --> 01:04:55,920
  3499. Aku ke kantor.
  3500. Kata Satpal kau yang terakhir lihat dia.
  3501.  
  3502. 822
  3503. 01:04:59,240 --> 01:05:01,360
  3504. Jika kau tahu, beri tahu aku.
  3505.  
  3506. 823
  3507. 01:05:06,920 --> 01:05:09,200
  3508. Tidak, maaf, aku tak tahu.
  3509.  
  3510. 824
  3511. 01:05:10,000 --> 01:05:11,520
  3512. Aku tak tahu apa pun.
  3513.  
  3514. 825
  3515. 01:05:14,120 --> 01:05:15,000
  3516. Begitu.
  3517.  
  3518. 826
  3519. 01:05:16,640 --> 01:05:18,200
  3520. Jika kau dihubungi Colin,
  3521.  
  3522. 827
  3523. 01:05:18,720 --> 01:05:20,920
  3524. - suruh dia hubungi Kitty.
  3525. - Baik. Aku sibuk.
  3526.  
  3527. 828
  3528. 01:05:52,960 --> 01:05:53,800
  3529. JALANKAN
  3530.  
  3531. 829
  3532. 01:06:25,880 --> 01:06:28,000
  3533. Karena itu ahli futurologi yakin
  3534.  
  3535. 830
  3536. 01:06:28,080 --> 01:06:31,000
  3537. kau bisa mainkan gim masa depan
  3538. di mana pun.
  3539.  
  3540. 831
  3541. 01:06:31,080 --> 01:06:35,440
  3542. Di bus atau kereta,
  3543. di genggaman tanganmu.
  3544.  
  3545. 832
  3546. 01:06:36,480 --> 01:06:38,680
  3547. - Crispin?
  3548. - Terima kasih, Leslie.
  3549.  
  3550. 833
  3551. 01:06:39,640 --> 01:06:43,760
  3552. Kemarin setelah pekan
  3553. penuh kontroversi dan spekulasi,
  3554.  
  3555. 834
  3556. 01:06:43,840 --> 01:06:47,840
  3557. perusahaan gim Tuckersoft
  3558. mengumumkan akan likuidasi.
  3559.  
  3560. 835
  3561. 01:06:48,320 --> 01:06:49,600
  3562. Apa yang salah?
  3563.  
  3564. 836
  3565. 01:06:50,720 --> 01:06:53,880
  3566. Enam bulan lalu, Tuckersoft sukses besar
  3567.  
  3568. 837
  3569. 01:06:53,960 --> 01:06:56,320
  3570. dengan rentetan gim yang sangat populer
  3571.  
  3572. 838
  3573. 01:06:56,400 --> 01:07:00,360
  3574. dan antisipasi tinggi untuk gim
  3575. rilis Natal mereka, Bandersnatch.
  3576.  
  3577. 839
  3578. 01:07:00,680 --> 01:07:03,040
  3579. Namun, Bandersnatch tak pernah rilis
  3580.  
  3581. 840
  3582. 01:07:03,120 --> 01:07:06,680
  3583. usai penangkapan dan dakwaan
  3584. atas pembunuhan oleh kreatornya,
  3585.  
  3586. 841
  3587. 01:07:06,760 --> 01:07:09,080
  3588. Stefan Butler, 19 tahun,
  3589.  
  3590. 842
  3591. 01:07:09,160 --> 01:07:11,280
  3592. yang dituduh membunuh ayahnya
  3593.  
  3594. 843
  3595. 01:07:11,360 --> 01:07:13,400
  3596. setelah mengalami kekalutan mental.
  3597.  
  3598. 844
  3599. 01:07:13,600 --> 01:07:15,160
  3600. Ini menimbulkan pertanyaan
  3601.  
  3602. 845
  3603. 01:07:15,240 --> 01:07:18,600
  3604. tentang pertimbangan bos Tuckersoft.
  3605. Mohan Thakur.
  3606.  
  3607. 846
  3608. 01:07:19,200 --> 01:07:22,200
  3609. Dia yang ingin menggarap sendiri.
  3610. Itu keputusannya.
  3611.  
  3612. 847
  3613. 01:07:22,280 --> 01:07:23,960
  3614. Aku tak tahu dia tak mampu.
  3615.  
  3616. 848
  3617. 01:07:24,360 --> 01:07:27,720
  3618. Aku tahu ayahnya meninggal,
  3619. semoga dia tenang,
  3620.  
  3621. 849
  3622. 01:07:28,200 --> 01:07:29,760
  3623. tetapi aku juga korban.
  3624.  
  3625. 850
  3626. 01:07:30,000 --> 01:07:31,760
  3627. Jangan lupakan itu.
  3628.  
  3629. 851
  3630. 01:07:31,840 --> 01:07:35,760
  3631. Ada karyawan Tuckersoft lain
  3632. yang masih diliputi misteri.
  3633.  
  3634. 852
  3635. 01:07:36,400 --> 01:07:39,400
  3636. Pemrogram terkenal, Colin Ritman,
  3637. masih menghilang.
  3638.  
  3639. 853
  3640. 01:07:39,480 --> 01:07:43,160
  3641. Menghilang tanpa jejak
  3642. sebelum pembunuhan terjadi.
  3643.  
  3644. 854
  3645. 01:07:43,560 --> 01:07:46,200
  3646. Saat sidang, Butler menyangkal terkait
  3647.  
  3648. 855
  3649. 01:07:46,280 --> 01:07:48,440
  3650. dengan kasus hilangnya Ritman.
  3651.  
  3652. 856
  3653. 01:07:48,520 --> 01:07:52,680
  3654. Dia mengaku melihat Ritman bunuh diri
  3655. dalam visinya.
  3656.  
  3657. 857
  3658. 01:07:53,080 --> 01:07:56,000
  3659. Hari ini, Tuckersoft tutup permanen.
  3660.  
  3661. 858
  3662. 01:07:56,320 --> 01:07:59,000
  3663. Tak ada tanda rilisnya Bandersnatch.
  3664.  
  3665. 859
  3666. 01:08:17,240 --> 01:08:18,360
  3667. Aku harus bagaimana?
  3668.  
  3669. 860
  3670. 01:08:28,800 --> 01:08:29,760
  3671. Aku harus bagaimana?
  3672.  
  3673. 861
  3674. 01:08:37,040 --> 01:08:39,280
  3675. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  3676.  
  3677. 862
  3678. 01:08:39,360 --> 01:08:40,560
  3679. Ia tak keberatan.
  3680.  
  3681. 863
  3682. 01:08:40,640 --> 01:08:42,000
  3683. Ia mencoba lagi.
  3684.  
  3685. 864
  3686. 01:08:43,560 --> 01:08:44,560
  3687. Colin Ritman.
  3688.  
  3689. 865
  3690. 01:08:46,000 --> 01:08:47,240
  3691. Kita pernah jumpa.
  3692.  
  3693. 866
  3694. 01:08:47,600 --> 01:08:49,040
  3695. - Belum.
  3696. - Pernah.
  3697.  
  3698. 867
  3699. 01:08:49,640 --> 01:08:52,480
  3700. Kubilang sampai jumpa lagi,
  3701. dan aku benar.
  3702.  
  3703. 868
  3704. 01:08:52,920 --> 01:08:53,920
  3705. Nanti kita telat.
  3706.  
  3707. 869
  3708. 01:08:54,000 --> 01:08:55,960
  3709. - Kau ikut, tidak?
  3710. - Tidak!
  3711.  
  3712. 870
  3713. 01:08:56,160 --> 01:08:57,760
  3714. Kereta 8.45 keluar jalur…
  3715.  
  3716. 871
  3717. 01:08:57,840 --> 01:08:59,320
  3718. Enyahlah! Aku tak punya kendali.
  3719.  
  3720. 872
  3721. 01:09:00,040 --> 01:09:02,360
  3722. - Kita hadapi bersama.
  3723. - Tenggatnya hari ini.
  3724.  
  3725. 873
  3726. 01:09:02,440 --> 01:09:04,640
  3727. - Kukerjakan akhir pekan.
  3728. - Bisa jadi inspirasi.
  3729.  
  3730. 874
  3731. 01:09:04,720 --> 01:09:05,600
  3732. DOK. JFD
  3733.  
  3734. 875
  3735. 01:09:05,680 --> 01:09:06,640
  3736. Kau hanya boneka.
  3737.  
  3738. 876
  3739. 01:09:07,200 --> 01:09:08,280
  3740. Kenapa tak membunuh?
  3741.  
  3742. 877
  3743. 01:09:09,360 --> 01:09:11,320
  3744. Beri aku pertanda!
  3745.  
  3746. 878
  3747. 01:09:11,400 --> 01:09:12,280
  3748. Stefan?
  3749.  
  3750. 879
  3751. 01:09:27,320 --> 01:09:28,320
  3752. Aku harus bagaimana?
  3753.  
  3754. 880
  3755. 01:09:44,480 --> 01:09:46,040
  3756. Astaga, yang benar saja?
  3757.  
  3758. 881
  3759. 01:09:51,360 --> 01:09:52,480
  3760. Kantor dr. Haynes.
  3761.  
  3762. 882
  3763. 01:09:53,640 --> 01:09:55,120
  3764. Dr. Haynes ada?
  3765.  
  3766. 883
  3767. 01:09:55,200 --> 01:09:57,120
  3768. Tidak. Dia sedang bersama klien.
  3769.  
  3770. 884
  3771. 01:09:57,200 --> 01:09:58,480
  3772. Kau ingin buat janji?
  3773.  
  3774. 885
  3775. 01:09:59,040 --> 01:10:02,040
  3776. Kau bisa kemari besok pagi.
  3777.  
  3778. 886
  3779. 01:10:03,200 --> 01:10:04,040
  3780. Ya.
  3781.  
  3782. 887
  3783. 01:10:04,920 --> 01:10:08,040
  3784. - Namamu?
  3785. - Stefan Butler.
  3786.  
  3787. 888
  3788. 01:10:09,320 --> 01:10:10,600
  3789. Dia sedang telepon.
  3790.  
  3791. 889
  3792. 01:10:12,000 --> 01:10:13,720
  3793. Mungkin gagang teleponnya dilepas.
  3794.  
  3795. 890
  3796. 01:10:15,880 --> 01:10:18,400
  3797. - Aku biasa begitu.
  3798. - Begitu, ya?
  3799.  
  3800. 891
  3801. 01:10:18,800 --> 01:10:19,880
  3802. Akan kuingat itu.
  3803.  
  3804. 892
  3805. 01:10:22,280 --> 01:10:24,920
  3806. Dengar, biarkan saja dia.
  3807.  
  3808. 893
  3809. 01:10:25,520 --> 01:10:27,120
  3810. Mungkin dia sedang fokus.
  3811.  
  3812. 894
  3813. 01:10:27,680 --> 01:10:28,640
  3814. Baiklah.
  3815.  
  3816. 895
  3817. 01:10:28,960 --> 01:10:30,640
  3818. Akan kuberi dia 24 jam lagi.
  3819.  
  3820. 896
  3821. 01:10:43,520 --> 01:10:44,360
  3822. JALANKAN
  3823.  
  3824. 897
  3825. 01:10:50,920 --> 01:10:52,320
  3826. Bagaimana kabar ayahmu?
  3827.  
  3828. 898
  3829. 01:10:53,760 --> 01:10:56,560
  3830. Ayah menengok saudarinya
  3831. di selatan Prancis.
  3832.  
  3833. 899
  3834. 01:10:56,800 --> 01:10:58,720
  3835. Jadi, kau ditinggal sendiri.
  3836.  
  3837. 900
  3838. 01:11:10,360 --> 01:11:11,600
  3839. Rasanya menyenangkan.
  3840.  
  3841. 901
  3842. 01:11:12,720 --> 01:11:13,840
  3843. Tak ada ayah.
  3844.  
  3845. 902
  3846. 01:11:15,800 --> 01:11:18,200
  3847. Kini aku bisa bekerja dengan tujuan.
  3848.  
  3849. 903
  3850. 01:11:21,960 --> 01:11:23,960
  3851. Ada terobosan baru di gimnya.
  3852.  
  3853. 904
  3854. 01:11:25,240 --> 01:11:30,440
  3855. Tadinya aku terhambat,
  3856. tetapi kini aku sadar.
  3857.  
  3858. 905
  3859. 01:11:30,520 --> 01:11:31,840
  3860. Jadi, gimnya selesai?
  3861.  
  3862. 906
  3863. 01:11:32,440 --> 01:11:35,720
  3864. Selesai, sudah kuserahkan, semua.
  3865.  
  3866. 907
  3867. 01:11:36,400 --> 01:11:38,720
  3868. Aku berusaha memberi pemain
  3869. banyak pilihan.
  3870.  
  3871. 908
  3872. 01:11:39,200 --> 01:11:41,760
  3873. Jadi, aku mengulang
  3874. dan merampingkan isinya.
  3875.  
  3876. 909
  3877. 01:11:43,240 --> 01:11:46,000
  3878. Kini pemain kira mereka
  3879. berkehendak bebas, nyatanya,
  3880.  
  3881. 910
  3882. 01:11:46,400 --> 01:11:48,000
  3883. aku yang tentukan akhirnya.
  3884.  
  3885. 911
  3886. 01:11:50,760 --> 01:11:52,360
  3887. Apa akhirnya bahagia?
  3888.  
  3889. 912
  3890. 01:11:54,120 --> 01:11:55,000
  3891. Kurasa begitu.
  3892.  
  3893. 913
  3894. 01:11:56,040 --> 01:11:56,920
  3895. Baguslah.
  3896.  
  3897. 914
  3898. 01:12:22,040 --> 01:12:24,560
  3899. Jadi, Bandersnatch? Ya atau tidak?
  3900.  
  3901. 915
  3902. 01:12:24,640 --> 01:12:27,760
  3903. Ya. Semua aspek bagus.
  3904.  
  3905. 916
  3906. 01:12:27,840 --> 01:12:29,120
  3907. Gim sempurna.
  3908.  
  3909. 917
  3910. 01:12:29,200 --> 01:12:31,560
  3911. Ini pertama kalinya. Jadi, nilaimu...
  3912.  
  3913. 918
  3914. 01:12:31,760 --> 01:12:35,000
  3915. Lima dari skala lima. Luar biasa.
  3916.  
  3917. 919
  3918. 01:12:35,600 --> 01:12:39,280
  3919. Itu gim Bandersnatch
  3920. yang diulas di TV tahun 1984.
  3921.  
  3922. 920
  3923. 01:12:39,920 --> 01:12:42,880
  3924. Tak lama setelah rilis,
  3925. rahasia gelap terungkap.
  3926.  
  3927. 921
  3928. 01:12:42,960 --> 01:12:46,560
  3929. Kreatornya, Stefan Butler,
  3930. terbukti membunuh ayahnya.
  3931.  
  3932. 922
  3933. 01:12:46,640 --> 01:12:49,120
  3934. Gimnya ditarik dari peredaran
  3935. dan salinannya dirusak.
  3936.  
  3937. 923
  3938. 01:12:49,200 --> 01:12:51,600
  3939. Kini, dalam aksi yang kontroversial,
  3940.  
  3941. 924
  3942. 01:12:51,680 --> 01:12:54,600
  3943. pemrogram baru ingin membuat ulang
  3944. gimnya untuk generasi baru.
  3945.  
  3946. 925
  3947. 01:12:54,800 --> 01:12:57,000
  3948. Ayahku dahulu juga pemrogram.
  3949.  
  3950. 926
  3951. 01:12:57,080 --> 01:12:59,480
  3952. Kutemukan gim Stefan di peti tua,
  3953.  
  3954. 927
  3955. 01:12:59,560 --> 01:13:01,680
  3956. kujalankan di emulator, RetroArch.
  3957.  
  3958. 928
  3959. 01:13:01,760 --> 01:13:03,800
  3960. Menurutku sangat inovatif.
  3961.  
  3962. 929
  3963. 01:13:03,880 --> 01:13:05,320
  3964. Aku paham ini kontroversial
  3965.  
  3966. 930
  3967. 01:13:05,400 --> 01:13:07,000
  3968. membuatnya ulang sekarang.
  3969.  
  3970. 931
  3971. 01:13:07,080 --> 01:13:09,520
  3972. Namun, konsep kehendak bebas
  3973. dalam gimnya menarik.
  3974.  
  3975. 932
  3976. 01:13:09,600 --> 01:13:14,960
  3977. Di era ini, kisah interaktif seperti ini
  3978. ada di TV, laptop, ponsel.
  3979.  
  3980. 933
  3981. 01:13:15,040 --> 01:13:18,120
  3982. Jadi, kukembangkan ini
  3983. untuk layanan streaming TV.
  3984.  
  3985. 934
  3986. 01:13:18,200 --> 01:13:20,600
  3987. Ada rumor layanan itu adalah Netflix.
  3988.  
  3989. 935
  3990. 01:13:20,680 --> 01:13:22,760
  3991. Aku dilarang membahas rumor.
  3992.  
  3993. 936
  3994. 01:13:33,400 --> 01:13:34,440
  3995. DITANGKAP PAX
  3996. DITANGKAP PEMERINTAH
  3997.  
  3998. 937
  3999. 01:13:38,600 --> 01:13:39,600
  4000. TAMAT
  4001. YA TIDAK
  4002.  
  4003. 938
  4004. 01:13:42,000 --> 01:13:43,040
  4005. YA TIDAK
  4006.  
  4007. 939
  4008. 01:13:49,120 --> 01:13:50,960
  4009. JALANKAN BANDERSNATCH
  4010.  
  4011. 940
  4012. 01:13:51,520 --> 01:13:55,520
  4013. BANDERSNATCH
  4014.  
  4015. 941
  4016. 01:13:58,240 --> 01:14:02,960
  4017. 9 JULI 1984
  4018.  
  4019. 942
  4020. 01:14:07,040 --> 01:14:08,400
  4021. Sial!
  4022.  
  4023. 943
  4024. 01:14:20,280 --> 01:14:22,280
  4025. EVALUASI LANJUTAN
  4026.  
  4027. 944
  4028. 01:14:31,960 --> 01:14:34,880
  4029. Itu akhir salah satu alur waktu.
  4030. Coba realitas lain?
  4031.  
  4032. 945
  4033. 01:14:39,800 --> 01:14:42,440
  4034. CEK PINTU,
  4035. CARI KUNCI
  4036.  
  4037. 946
  4038. 01:15:30,040 --> 01:15:34,280
  4039. Kau mau membahas
  4040. tentang yang terjadi kepada ibumu?
  4041.  
  4042. 947
  4043. 01:15:34,720 --> 01:15:36,440
  4044. Tetapi Rabbit tak kutemukan.
  4045.  
  4046. 948
  4047. 01:15:36,640 --> 01:15:38,520
  4048. - Kau ikut, tidak?
  4049. - Tidak!
  4050.  
  4051. 949
  4052. 01:15:38,600 --> 01:15:40,760
  4053. Kereta pukul 8.45 keluar jalur…
  4054.  
  4055. 950
  4056. 01:15:41,320 --> 01:15:43,600
  4057. - Itu saatnya berhenti main boneka.
  4058. - Bukan boneka.
  4059.  
  4060. 951
  4061. 01:15:43,680 --> 01:15:45,760
  4062. Maaf, tetapi aku akan bertindak.
  4063.  
  4064. 952
  4065. 01:15:53,840 --> 01:15:55,520
  4066. CEK PINTU,
  4067. CARI KUNCI
  4068.  
  4069. 953
  4070. 01:15:59,640 --> 01:16:00,640
  4071. CEK PINTU,
  4072. CARI KUNCI
  4073.  
  4074. 954
  4075. 01:16:00,720 --> 01:16:02,640
  4076. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  4077.  
  4078. 955
  4079. 01:17:43,800 --> 01:17:48,680
  4080. MASUKKAN KATA SANDI
  4081.  
  4082. 956
  4083. 01:18:04,800 --> 01:18:05,720
  4084. PINTU TERBUKA
  4085.  
  4086. 957
  4087. 01:18:16,400 --> 01:18:17,360
  4088. Stefan?
  4089.  
  4090. 958
  4091. 01:18:25,280 --> 01:18:26,640
  4092. Sedang apa kau di sini?
  4093.  
  4094. 959
  4095. 01:18:34,520 --> 01:18:35,920
  4096. Kau mencarinya.
  4097.  
  4098. 960
  4099. 01:18:39,000 --> 01:18:39,840
  4100. Sana.
  4101.  
  4102. 961
  4103. 01:18:41,680 --> 01:18:42,520
  4104. Bawa dia.
  4105.  
  4106. 962
  4107. 01:18:43,320 --> 01:18:46,120
  4108. Taruh dia kembali ke tempatnya.
  4109.  
  4110. 963
  4111. 01:18:47,080 --> 01:18:47,920
  4112. Ayo.
  4113.  
  4114. 964
  4115. 01:19:19,680 --> 01:19:20,960
  4116. Kau tak butuh dia.
  4117.  
  4118. 965
  4119. 01:19:21,840 --> 01:19:23,520
  4120. Kita bisa cari Rabbit besok.
  4121.  
  4122. 966
  4123. 01:19:23,600 --> 01:19:24,840
  4124. Dapat!
  4125.  
  4126. 967
  4127. 01:19:27,440 --> 01:19:28,280
  4128. Bagus!
  4129.  
  4130. 968
  4131. 01:19:29,320 --> 01:19:32,160
  4132. Kita akan ketinggalan kereta pukul 8.30.
  4133.  
  4134. 969
  4135. 01:19:32,520 --> 01:19:34,960
  4136. Kita naik kereta pukul 8.45. Tak masalah.
  4137.  
  4138. 970
  4139. 01:19:35,960 --> 01:19:38,120
  4140. Jadi, kau ikut?
  4141.  
  4142. 971
  4143. 01:20:40,680 --> 01:20:41,640
  4144. Dia mati.
  4145.  
  4146. 972
  4147. 01:20:43,760 --> 01:20:47,240
  4148. Aku tak paham. Dia hanya duduk di situ.
  4149.  
  4150. 973
  4151. 01:20:47,760 --> 01:20:51,320
  4152. Kami sedang bicara.
  4153. Dia memejamkan mata sejenak.
  4154.  
  4155. 974
  4156. 01:20:51,760 --> 01:20:53,360
  4157. Dia hanya memejamkan mata.
  4158.  
  4159. 975
  4160. 01:20:54,000 --> 01:20:55,920
  4161. Dia cuma memejamkan mata.
  4162.  
  4163. 976
  4164. 01:20:56,960 --> 01:20:58,360
  4165. Maaf.
  4166.  
  4167. 977
  4168. 01:21:13,200 --> 01:21:16,760
  4169. MASUKKAN KATA SANDI
  4170. PAC
  4171.  
  4172. 978
  4173. 01:21:44,120 --> 01:21:45,200
  4174. Colin Ritman?
  4175.  
  4176. 979
  4177. 01:21:46,160 --> 01:21:47,680
  4178. - Kita pernah jumpa.
  4179. - Enyahlah!
  4180.  
  4181. 980
  4182. 01:21:47,760 --> 01:21:49,160
  4183. Kepalaku kacau.
  4184.  
  4185. 981
  4186. 01:21:49,240 --> 01:21:50,200
  4187. Kau terperosok.
  4188.  
  4189. 982
  4190. 01:21:50,520 --> 01:21:51,760
  4191. Pemerintah mengawasi kita,
  4192.  
  4193. 983
  4194. 01:21:51,840 --> 01:21:53,880
  4195. membayar orang berlagak
  4196. sebagai keluarga kita,
  4197.  
  4198. 984
  4199. 01:21:53,960 --> 01:21:55,200
  4200. makanan kita diberi obat.
  4201.  
  4202. 985
  4203. 01:21:55,400 --> 01:21:57,840
  4204. Tahu kepanjangan PAC?
  4205. "Program dan Kontrol."
  4206.  
  4207. 986
  4208. 01:21:58,080 --> 01:22:01,360
  4209. Itu dunia yang mengerikan, nyata,
  4210. dan kita menjalaninya.
  4211.  
  4212. 987
  4213. 01:22:01,440 --> 01:22:03,480
  4214. CEK PINTU,
  4215. CARI KUNCI
  4216.  
  4217. 988
  4218. 01:22:31,480 --> 01:22:34,520
  4219. MASUKKAN KATA SANDI
  4220. PAC
  4221.  
  4222. 989
  4223. 01:22:34,600 --> 01:22:35,440
  4224. PINTU TERBUKA
  4225.  
  4226. 990
  4227. 01:22:45,040 --> 01:22:47,400
  4228. NAMA DEPAN, STEFAN
  4229. NAMA BELAKANG, BUTLER
  4230.  
  4231. 991
  4232. 01:22:51,960 --> 01:22:53,960
  4233. PACS
  4234. STUDI PROGRAM DAN KONTROL
  4235.  
  4236. 992
  4237. 01:22:58,880 --> 01:23:00,880
  4238. BERKAS PASIEN RAHASIA
  4239.  
  4240. 993
  4241. 01:23:08,760 --> 01:23:09,720
  4242. 3 JULI 1984
  4243.  
  4244. 994
  4245. 01:23:22,240 --> 01:23:24,120
  4246. S. BUTLER
  4247. DOSIS 100ML
  4248.  
  4249. 995
  4250. 01:23:40,440 --> 01:23:41,560
  4251. "AWAL TRAUMA"
  4252.  
  4253. 996
  4254. 01:23:41,640 --> 01:23:42,760
  4255. S. BUTLER 20/1/70
  4256. AWAL TRAUMA
  4257.  
  4258. 997
  4259. 01:24:47,160 --> 01:24:49,840
  4260. Ayo, Stefan. Ayo.
  4261.  
  4262. 998
  4263. 01:24:52,920 --> 01:24:55,760
  4264. - Kau bisa cari Rabbit nanti.
  4265. - Tidak.
  4266.  
  4267. 999
  4268. 01:24:57,320 --> 01:24:59,080
  4269. Stefan, ayo ikut denganku.
  4270.  
  4271. 1000
  4272. 01:24:59,560 --> 01:25:00,760
  4273. Tidak!
  4274.  
  4275. 1001
  4276. 01:25:19,880 --> 01:25:21,080
  4277. Seharusnya kau tak tahu.
  4278.  
  4279. 1002
  4280. 01:25:24,480 --> 01:25:25,760
  4281. Ayah, apa ini?
  4282.  
  4283. 1003
  4284. 01:25:27,840 --> 01:25:28,680
  4285. Maaf.
  4286.  
  4287. 1004
  4288. 01:25:29,560 --> 01:25:31,000
  4289. Ayah siapa?
  4290.  
  4291. 1005
  4292. 01:25:34,520 --> 01:25:35,880
  4293. Jawab aku.
  4294.  
  4295. 1006
  4296. 01:25:37,760 --> 01:25:39,320
  4297. Jawab aku!
  4298.  
  4299. 1007
  4300. 01:25:53,240 --> 01:25:54,480
  4301. Ulah siapa ini?
  4302.  
  4303. 1008
  4304. 01:25:55,760 --> 01:25:57,120
  4305. Aku tahu ada orang di sana.
  4306.  
  4307. 1009
  4308. 01:25:59,280 --> 01:26:00,280
  4309. Siapa di sana?
  4310.  
  4311. 1010
  4312. 01:26:01,120 --> 01:26:02,240
  4313. Siapa kau?
  4314.  
  4315. 1011
  4316. 01:26:04,840 --> 01:26:06,560
  4317. Berikan pertanda.
  4318.  
  4319. 1012
  4320. 01:26:08,280 --> 01:26:10,800
  4321. Ayolah, jika ada orang di sana,
  4322. berikan pertanda.
  4323.  
  4324. 1013
  4325. 01:26:10,880 --> 01:26:12,200
  4326. Beri aku pertanda.
  4327.  
  4328. 1014
  4329. 01:26:12,600 --> 01:26:15,920
  4330. Aku tahu ada orang di sana.
  4331. Berikan pertanda!
  4332.  
  4333. 1015
  4334. 01:26:22,840 --> 01:26:25,240
  4335. PACS
  4336. STUDI PROGRAM DAN KONTROL
  4337.  
  4338. 1016
  4339. 01:26:35,520 --> 01:26:36,440
  4340. Ada apa?
  4341.  
  4342. 1017
  4343. 01:26:50,760 --> 01:26:52,800
  4344. Stefan, ada apa?
  4345.  
  4346. 1018
  4347. 01:26:53,200 --> 01:26:55,000
  4348. Aku tahu Ayah mengendalikanku.
  4349.  
  4350. 1019
  4351. 01:26:55,880 --> 01:26:59,720
  4352. Ayah dan Haynes.
  4353. Aku tahu tentang PACS, tentang P.A.C.S.
  4354.  
  4355. 1020
  4356. 01:27:01,440 --> 01:27:04,280
  4357. Aku tahu Ayah memberiku obat
  4358. dan merekamku
  4359.  
  4360. 1021
  4361. 01:27:04,360 --> 01:27:06,560
  4362. dan kini Ayah menaruh pesan
  4363. di komputerku.
  4364.  
  4365. 1022
  4366. 01:27:06,640 --> 01:27:09,640
  4367. Stefan, kau sakit.
  4368.  
  4369. 1023
  4370. 01:27:09,720 --> 01:27:12,560
  4371. Kita harus bertemu dr. Haynes,
  4372. mungkin dia bisa bantu.
  4373.  
  4374. 1024
  4375. 01:27:15,080 --> 01:27:16,560
  4376. Aku tahu tindakan Ayah.
  4377.  
  4378. 1025
  4379. 01:27:18,440 --> 01:27:19,280
  4380. Aku tahu.
  4381.  
  4382. 1026
  4383. 01:27:28,520 --> 01:27:30,640
  4384. Ingat, Stefan. Jika kau butuh aku...
  4385.  
  4386. 1027
  4387. 01:27:31,360 --> 01:27:32,400
  4388. kau tahu nomorku.
  4389.  
  4390. 1028
  4391. 01:27:36,920 --> 01:27:39,280
  4392. - Lihat saja nanti.
  4393. - Ambil pulpen.
  4394.  
  4395. 1029
  4396. 01:27:39,840 --> 01:27:41,960
  4397. Jika dengar baik-baik,
  4398. akan terdengar angka.
  4399.  
  4400. 1030
  4401. 01:27:42,360 --> 01:27:44,720
  4402. - Terlalu?
  4403. - Terlalu bagus.
  4404.  
  4405. 1031
  4406. 01:27:45,320 --> 01:27:46,520
  4407. Ucapanmu mirip Ayah.
  4408.  
  4409. 1032
  4410. 01:27:48,320 --> 01:27:49,240
  4411. Lima.
  4412.  
  4413. 1033
  4414. 01:27:50,440 --> 01:27:51,920
  4415. Umurmu baru lima tahun.
  4416.  
  4417. 1034
  4418. 01:27:52,000 --> 01:27:55,520
  4419. - Satu untuk semua, dan semua…
  4420. - Untuk satu.
  4421.  
  4422. 1035
  4423. 01:27:55,760 --> 01:27:57,920
  4424. Ingat, Stefan. Jika kau butuh aku...
  4425.  
  4426. 1036
  4427. 01:27:58,360 --> 01:27:59,360
  4428. kau tahu nomorku.
  4429.  
  4430. 1037
  4431. 01:28:00,160 --> 01:28:03,320
  4432. Nomor? Berapa nomornya?
  4433.  
  4434. 1038
  4435. 01:28:03,960 --> 01:28:06,240
  4436. Dua. Nol. Lima.
  4437.  
  4438. 1039
  4439. 01:28:06,520 --> 01:28:07,360
  4440. Empat, satu.
  4441.  
  4442. 1040
  4443. 01:28:09,680 --> 01:28:10,680
  4444. Ingat.
  4445.  
  4446. 1041
  4447. 01:28:11,280 --> 01:28:13,600
  4448. Dua. Nol. Lima.
  4449.  
  4450. 1042
  4451. 01:28:14,080 --> 01:28:15,040
  4452. Empat, satu.
  4453.  
  4454. 1043
  4455. 01:28:34,616 --> 01:28:36,976
  4456. Nomor yang Anda hubungi tak terdaftar.
  4457.  
  4458. 1044
  4459. 01:28:37,056 --> 01:28:38,496
  4460. Silakan periksa dan coba lagi.
  4461.  
  4462. 1045
  4463. 01:28:38,736 --> 01:28:40,136
  4464. Nomor yang Anda hubungi...
  4465.  
  4466. 1046
  4467. 01:29:10,976 --> 01:29:11,816
  4468. JALANKAN
  4469.  
  4470. 1047
  4471. 01:29:52,712 --> 01:29:55,312
  4472. Jadi, Bandersnatch? Ya atau tidak?
  4473.  
  4474. 1048
  4475. 01:29:55,392 --> 01:29:57,352
  4476. Gimnya tak semenarik
  4477.  
  4478. 1049
  4479. 01:29:57,432 --> 01:29:59,672
  4480. kisah di balik layarnya yang mengerikan.
  4481.  
  4482. 1050
  4483. 01:29:59,752 --> 01:30:02,552
  4484. Kau tahu Leslie, Stefan Butler,
  4485. kreator gim ini,
  4486.  
  4487. 1051
  4488. 01:30:02,632 --> 01:30:04,512
  4489. mengalami kekalutan dan membunuh ayahnya.
  4490.  
  4491. 1052
  4492. 01:30:04,592 --> 01:30:05,992
  4493. Ya, sangat menyedihkan.
  4494.  
  4495. 1053
  4496. 01:30:06,072 --> 01:30:08,432
  4497. Sepertinya kodenya tak selesai,
  4498.  
  4499. 1054
  4500. 01:30:08,512 --> 01:30:10,312
  4501. tetapi Tuckersoft tetap merilis gimnya.
  4502.  
  4503. 1055
  4504. 01:30:10,392 --> 01:30:12,352
  4505. Ini tak setara dengan membunuh,
  4506.  
  4507. 1056
  4508. 01:30:12,432 --> 01:30:14,232
  4509. tetapi tetap tidak etis.
  4510.  
  4511. 1057
  4512. 01:30:14,312 --> 01:30:15,952
  4513. Benar. Jadi, nilai darimu?
  4514.  
  4515. 1058
  4516. 01:30:16,032 --> 01:30:19,952
  4517. Dua setengah dari skala lima.
  4518. Setidaknya gimnya eksentrik.
  4519.  
  4520. 1059
  4521. 01:30:20,032 --> 01:30:21,232
  4522. Perlu usaha lagi.
  4523.  
  4524. 1060
  4525. 01:31:52,512 --> 01:31:55,712
  4526. DEMO BANDERSNATCH
  4527. STEFAN BUTLER
  4528.  
  4529. 1061
  4530. 01:32:16,712 --> 01:32:18,552
  4531. MATEY
  4532. TIADA MASA DEPAN
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement