sofiasari

the bos baby eps 7eng

Jan 2nd, 2019
323
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:11,570 --> 00:00:12,450
  3. [grunts]
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:13,070 --> 00:00:14,950
  7. Hold all my calls.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:15,030 --> 00:00:17,700
  11. [giggling]
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:17,780 --> 00:00:19,370
  15. ♪ Boss Baby ♪
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:19,450 --> 00:00:23,460
  19. ♪ I'm the boss, Boss Baby
  20. Boss boss, Boss Baby, boss boss ♪
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:23,540 --> 00:00:28,790
  24. ♪ Watch a itty bitty kid get large
  25. I'm the big Boss Baby in charge ♪
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:28,880 --> 00:00:31,170
  29. ♪ Stroller rolling up and down
  30. The boulevard ♪
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:31,510 --> 00:00:33,760
  34. ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:34,090 --> 00:00:37,090
  38. ♪ I run this house, I rule this crib ♪
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:37,180 --> 00:00:39,680
  42. ♪ Change my diaper, son
  43. Where's my bib? ♪
  44.  
  45. 11
  46. 00:00:39,760 --> 00:00:42,430
  47. ♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪
  48.  
  49. 12
  50. 00:00:42,520 --> 00:00:44,980
  51. -♪ Who's in charge? ♪
  52. -♪ Me, the Boss Baby ♪
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:51,730 --> 00:00:52,650
  56. [fart]
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:52,740 --> 00:00:54,490
  60. [sniffs] Ugh!
  61.  
  62. 15
  63. 00:00:54,570 --> 00:00:58,910
  64. -What in the corporate world?
  65. -[strained] Can I get a little privacy?
  66.  
  67. 16
  68. 00:00:58,990 --> 00:01:04,290
  69. -Amal, are you going corner in my office?
  70. -You're the one working in the restroom.
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:04,960 --> 00:01:06,080
  74. The what?
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:07,500 --> 00:01:09,170
  78. [humming]
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:12,300 --> 00:01:14,420
  82. Staring only makes it take longer.
  83.  
  84. 20
  85. 00:01:15,260 --> 00:01:16,180
  86. [gasps]
  87.  
  88. 21
  89. 00:01:17,510 --> 00:01:18,840
  90. [whimpering]
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:19,930 --> 00:01:21,010
  94. [groans]
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:27,480 --> 00:01:28,980
  98. [deep breath]
  99.  
  100. 24
  101. 00:01:30,560 --> 00:01:31,520
  102. [laughing]
  103.  
  104. 25
  105. 00:01:31,610 --> 00:01:35,530
  106. -Mega Fat CEO Baby, a word.
  107. -How about a noise?
  108.  
  109. 26
  110. 00:01:35,610 --> 00:01:37,530
  111. [mimics buzzer] I got business.
  112.  
  113. 27
  114. 00:01:37,610 --> 00:01:40,570
  115. Peek-a-boo! Oh, there I am!
  116.  
  117. 28
  118. 00:01:40,660 --> 00:01:44,330
  119. There are employees
  120. fertilizing my cubicle.
  121.  
  122. 29
  123. 00:01:44,410 --> 00:01:48,670
  124. -[cackles] I almost forgot we did that.
  125. -Yes. Very amusing.
  126.  
  127. 30
  128. 00:01:48,750 --> 00:01:51,540
  129. And now that we've all had a good chuckle,
  130. you can put it back--
  131.  
  132. 31
  133. 00:01:51,630 --> 00:01:54,460
  134. -Oh, no, no. This was a business decision.
  135. -I--
  136.  
  137. 32
  138. 00:01:54,550 --> 00:01:58,220
  139. You're off playing la-dee-da family man.
  140. Why do you need an office?
  141.  
  142. 33
  143. 00:01:58,300 --> 00:01:59,140
  144. Sir--
  145.  
  146. 34
  147. 00:01:59,220 --> 00:02:02,010
  148. So I decided to make something of it.
  149. And in it.
  150.  
  151. 35
  152. 00:02:02,100 --> 00:02:05,600
  153. -Your cubicle is a doody factory.
  154. -[groaning]
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:05,680 --> 00:02:08,230
  158. -You used to work for me!
  159. -[gasps]
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:08,310 --> 00:02:11,480
  163. That's right, I did work for you.
  164. I almost forgot.
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:11,560 --> 00:02:16,490
  168. It was long ago. You became unimportant.
  169. I love when we share memories.
  170.  
  171. 39
  172. 00:02:16,570 --> 00:02:17,490
  173. [groans]
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:17,570 --> 00:02:18,990
  177. Oh, are you about to blow?
  178.  
  179. 41
  180. 00:02:19,070 --> 00:02:22,580
  181. If it's going to come out down south,
  182. at least you know where to go.
  183.  
  184. 42
  185. 00:02:23,990 --> 00:02:27,790
  186. Stop watching!
  187. Now I have to start all over again!
  188.  
  189. 43
  190. 00:02:34,090 --> 00:02:36,260
  191. [grunting]
  192.  
  193. 44
  194. 00:02:40,800 --> 00:02:44,810
  195. What crawled in your diaper? [gasps]
  196. Did something crawl in your diaper?
  197.  
  198. 45
  199. 00:02:45,680 --> 00:02:48,520
  200. Oh, sorry, Templeton.
  201. It's not your fault. It's--
  202.  
  203. 46
  204. 00:02:48,600 --> 00:02:52,150
  205. Boys! We have a surprise for you!
  206.  
  207. 47
  208. 00:02:52,230 --> 00:02:55,690
  209. Dad won two free tickets
  210. to a concert tonight.
  211.  
  212. 48
  213. 00:02:55,770 --> 00:02:59,030
  214. What my lady wants, my lady gets.
  215.  
  216. 49
  217. 00:02:59,110 --> 00:03:03,120
  218. -[mimics guitar wail]
  219. -♪ And your lady wants to rock! ♪
  220.  
  221. 50
  222. 00:03:03,200 --> 00:03:08,660
  223. -Wait. You said two. There are four of us.
  224. -Well, that's your big surprise.
  225.  
  226. 51
  227. 00:03:08,750 --> 00:03:12,920
  228. We're going out, so my two boys get
  229. to have fun with... [gasps]
  230.  
  231. 52
  232. 00:03:13,000 --> 00:03:15,170
  233. ...a babysitter!
  234.  
  235. 53
  236. 00:03:16,050 --> 00:03:19,050
  237. -Okay, sure.
  238. -That's the spirit. [kisses]
  239.  
  240. 54
  241. 00:03:19,260 --> 00:03:23,090
  242. Aww, don't you worry, little man.
  243. Her name is Marisol.
  244.  
  245. 55
  246. 00:03:23,180 --> 00:03:28,520
  247. -All the mommies say she's responsible.
  248. -And her dad's a musician.
  249.  
  250. 56
  251. 00:03:28,600 --> 00:03:31,350
  252. [mimics guitar wailing]
  253.  
  254. 57
  255. 00:03:31,440 --> 00:03:32,270
  256. [chuckles]
  257.  
  258. 58
  259. 00:03:32,350 --> 00:03:38,440
  260. -That's not relevant, but it's so cool.
  261. -That is cool. Get ready, have fun.
  262.  
  263. 59
  264. 00:03:38,530 --> 00:03:42,450
  265. -We're okay here.
  266. -Aww, such a big boy. Love you both.
  267.  
  268. 60
  269. 00:03:42,530 --> 00:03:44,370
  270. -[kisses]
  271. -[chuckles]
  272.  
  273. 61
  274. 00:03:46,870 --> 00:03:49,160
  275. -What?
  276. -What do you mean, what?
  277.  
  278. 62
  279. 00:03:49,250 --> 00:03:52,710
  280. I can't explain what "what" means.
  281. I just say it.
  282.  
  283. 63
  284. 00:03:52,790 --> 00:03:55,710
  285. Wait, is this about the babysitter?
  286. It's fine.
  287.  
  288. 64
  289. 00:03:55,790 --> 00:03:57,880
  290. It is not fine.
  291.  
  292. 65
  293. 00:03:57,960 --> 00:04:00,510
  294. When I gave up that corner office
  295. at Baby Corp,
  296.  
  297. 66
  298. 00:04:00,590 --> 00:04:03,590
  299. it was to join this family
  300. with these parents.
  301.  
  302. 67
  303. 00:04:03,680 --> 00:04:07,930
  304. And I accepted that these parents
  305. would be in charge from time to time,
  306.  
  307. 68
  308. 00:04:08,010 --> 00:04:09,970
  309. not some Marisol!
  310.  
  311. 69
  312. 00:04:10,060 --> 00:04:14,020
  313. -You're way too angry about this.
  314. -Am I? [grunts] Am I?!
  315.  
  316. 70
  317. 00:04:14,100 --> 00:04:16,360
  318. Let me put this into Timmy-terms.
  319.  
  320. 71
  321. 00:04:16,440 --> 00:04:21,740
  322. -How late do Mom and Dad let you stay up?
  323. -Eight o'clock. But it's summer, so nine.
  324.  
  325. 72
  326. 00:04:21,820 --> 00:04:24,530
  327. And they let you watch
  328. your favorite television programs.
  329.  
  330. 73
  331. 00:04:24,610 --> 00:04:26,410
  332. Anything under three swears per hour.
  333.  
  334. 74
  335. 00:04:26,490 --> 00:04:31,370
  336. Darn right. And would you say they have
  337. a pro or anti-dessert policy?
  338.  
  339. 75
  340. 00:04:31,450 --> 00:04:32,290
  341. Pro.
  342.  
  343. 76
  344. 00:04:33,620 --> 00:04:36,250
  345. That's what you get
  346. with the Mom and Dad system.
  347.  
  348. 77
  349. 00:04:36,330 --> 00:04:37,790
  350. Solid leadership structure!
  351.  
  352. 78
  353. 00:04:37,880 --> 00:04:43,420
  354. [gasps] But, oh, no! This babysitter
  355. is an unelected regime, a rogue state.
  356.  
  357. 79
  358. 00:04:43,510 --> 00:04:45,720
  359. What if she has her own ideas
  360. about bedtime?
  361.  
  362. 80
  363. 00:04:45,800 --> 00:04:47,180
  364. She can't!
  365.  
  366. 81
  367. 00:04:47,260 --> 00:04:49,890
  368. No TV? Who put her in charge?
  369.  
  370. 82
  371. 00:04:49,970 --> 00:04:52,220
  372. -I didn't vote for her.
  373. -Me either!
  374.  
  375. 83
  376. 00:04:52,310 --> 00:04:56,020
  377. No dessert? Is this a free market system
  378. with the consent of the governed?
  379.  
  380. 84
  381. 00:04:56,100 --> 00:04:58,360
  382. Or some totalitarian banana republic?
  383.  
  384. 85
  385. 00:04:59,020 --> 00:05:04,150
  386. -I don't know, but now I'm angry.
  387. -No, we don't get angry. We fight back.
  388.  
  389. 86
  390. 00:05:04,240 --> 00:05:08,490
  391. -Down with babysitters.
  392. -Down with babysitters!
  393.  
  394. 87
  395. 00:05:09,070 --> 00:05:11,740
  396. -[line ringing]
  397. -Research Department.
  398.  
  399. 88
  400. 00:05:11,830 --> 00:05:16,250
  401. -It's me. I don't have much time.
  402. -But you're too young to die.
  403.  
  404. 89
  405. 00:05:16,580 --> 00:05:18,580
  406. No, I just need something quickly.
  407.  
  408. 90
  409. 00:05:18,670 --> 00:05:22,380
  410. Go into the babysitter files,
  411. pull intel on a girl named Marisol.
  412.  
  413. 91
  414. 00:05:22,460 --> 00:05:25,340
  415. Is that my former superior
  416. who's now my inferior
  417.  
  418. 92
  419. 00:05:25,420 --> 00:05:27,630
  420. whose desk is surrounded by posteriors?
  421.  
  422. 93
  423. 00:05:27,720 --> 00:05:31,560
  424. Yes, my office is for pooping now.
  425. Hilarious. If you don't mind,
  426.  
  427. 94
  428. 00:05:31,640 --> 00:05:34,480
  429. this babysitter situation
  430. is a priority-one crisis.
  431.  
  432. 95
  433. 00:05:34,560 --> 00:05:37,190
  434. Says you, which is like nobody saying it.
  435.  
  436. 96
  437. 00:05:37,270 --> 00:05:41,270
  438. Look, the triplets are super busy
  439. doing research on... Ugh.
  440.  
  441. 97
  442. 00:05:41,360 --> 00:05:45,900
  443. -Magnus, finish this excuse. I'm tired.
  444. -They are not researching anything.
  445.  
  446. 98
  447. 00:05:45,990 --> 00:05:49,530
  448. You are not important enough
  449. for a courtesy lie.
  450.  
  451. 99
  452. 00:05:49,620 --> 00:05:55,580
  453. -[Mega Fat] Oh, brutal honesty. Love it.
  454. -Baby Corp is no help. We're on our own.
  455.  
  456. 100
  457. 00:05:55,660 --> 00:05:58,870
  458. -We need to stick together.
  459. -Down with babysitters!
  460.  
  461. 101
  462. 00:05:58,960 --> 00:06:00,170
  463. [doorbell ringing]
  464.  
  465. 102
  466. 00:06:00,540 --> 00:06:02,210
  467. Down with babysitters.
  468.  
  469. 103
  470. 00:06:11,760 --> 00:06:13,310
  471. Marisol Lopez Lugo.
  472.  
  473. 104
  474. 00:06:13,390 --> 00:06:18,190
  475. Are you ready for a super fun,
  476. and responsible, awesome night?
  477.  
  478. 105
  479. 00:06:19,350 --> 00:06:20,270
  480. [coughing]
  481.  
  482. 106
  483. 00:06:20,350 --> 00:06:23,520
  484. Um, Mom, I think you guys
  485. should stay home.
  486.  
  487. 107
  488. 00:06:23,610 --> 00:06:25,070
  489. My throat is... [coughs]
  490.  
  491. 108
  492. 00:06:25,150 --> 00:06:27,440
  493. ...scratchy, and my face is fever-y.
  494.  
  495. 109
  496. 00:06:27,530 --> 00:06:29,280
  497. Maybe the sitter can use the tickets.
  498.  
  499. 110
  500. 00:06:29,360 --> 00:06:32,950
  501. Hang on, pal. Let's try a lozenge
  502. before we do anything wacky.
  503.  
  504. 111
  505. 00:06:33,030 --> 00:06:36,580
  506. -Hmm, you don't feel warm.
  507. -I feel warm to me.
  508.  
  509. 112
  510. 00:06:36,660 --> 00:06:38,250
  511. [mimics sizzle] Ooh, lava!
  512.  
  513. 113
  514. 00:06:38,330 --> 00:06:43,500
  515. -What if my brain is melting inside?
  516. -Only one way to find out for sure.
  517.  
  518. 114
  519. 00:06:43,590 --> 00:06:46,510
  520. Good thing I never leave home
  521. without my busy bag.
  522.  
  523. 115
  524. 00:06:47,010 --> 00:06:50,510
  525. Let's check that burning brain
  526. with a thermometer strip.
  527.  
  528. 116
  529. 00:06:52,510 --> 00:06:53,600
  530. Normal temperature.
  531.  
  532. 117
  533. 00:06:55,680 --> 00:06:56,600
  534. Oh, uh...
  535.  
  536. 118
  537. 00:06:56,680 --> 00:07:01,480
  538. -But... I guess you can't fight science?
  539. -Sometimes kids just need reassurance.
  540.  
  541. 119
  542. 00:07:02,440 --> 00:07:03,400
  543. Wow.
  544.  
  545. 120
  546. 00:07:03,480 --> 00:07:09,990
  547. Boys, you are in good hands,
  548. just like these front row tickets!
  549.  
  550. 121
  551. 00:07:10,070 --> 00:07:14,030
  552. Ooh! Say "front row" again, Ted!
  553. Have fun, boys!
  554.  
  555. 122
  556. 00:07:14,120 --> 00:07:15,030
  557. [door shuts]
  558.  
  559. 123
  560. 00:07:15,120 --> 00:07:19,080
  561. -You folded like a lawn chair.
  562. -Marisol had science!
  563.  
  564. 124
  565. 00:07:19,160 --> 00:07:22,540
  566. -What was I supposed to do?
  567. -My turn. Tag me in.
  568.  
  569. 125
  570. 00:07:23,750 --> 00:07:26,040
  571. [Marisol blowing through lips]
  572.  
  573. 126
  574. 00:07:28,510 --> 00:07:29,550
  575. [coos]
  576.  
  577. 127
  578. 00:07:29,630 --> 00:07:32,890
  579. Good luck. He hates beets.
  580.  
  581. 128
  582. 00:07:32,970 --> 00:07:37,560
  583. Guess that means more for me.
  584. Mmm, mmm! Yum!
  585.  
  586. 129
  587. 00:07:38,560 --> 00:07:43,900
  588. [in slowed voice]
  589. I'm going to eat them all.
  590.  
  591. 130
  592. 00:07:44,900 --> 00:07:47,230
  593. [munching and slurping]
  594.  
  595. 131
  596. 00:07:47,320 --> 00:07:49,280
  597. [panting]
  598.  
  599. 132
  600. 00:07:53,570 --> 00:07:54,910
  601. [chair legs sliding]
  602.  
  603. 133
  604. 00:07:55,700 --> 00:07:56,990
  605. That was disgusting.
  606.  
  607. 134
  608. 00:07:57,080 --> 00:08:00,580
  609. She knew how to leverage demand
  610. to communicate desirability.
  611.  
  612. 135
  613. 00:08:00,660 --> 00:08:04,880
  614. In layman's terms, she has, so I wants.
  615. This is serious.
  616.  
  617. 136
  618. 00:08:04,960 --> 00:08:09,250
  619. -Ugh! She's too good!
  620. -Then let's make her look bad.
  621.  
  622. 137
  623. 00:08:10,630 --> 00:08:14,890
  624. For those just tuning in,
  625. yes, it's me, Marsha Krinkle.
  626.  
  627. 138
  628. 00:08:14,970 --> 00:08:18,640
  629. Now with blonde highlights!
  630. [louder] Roll theme music!
  631.  
  632. 139
  633. 00:08:18,720 --> 00:08:19,930
  634. [man] Turn it down!
  635.  
  636. 140
  637. 00:08:20,020 --> 00:08:23,230
  638. No can do!
  639. I'm babysitting for the Templetons,
  640.  
  641. 141
  642. 00:08:23,310 --> 00:08:27,480
  643. and I need to drown out their crying baby.
  644. Who's also very handsome.
  645.  
  646. 142
  647. 00:08:27,560 --> 00:08:29,780
  648. [man] That's terrible babysitting!
  649.  
  650. 143
  651. 00:08:29,860 --> 00:08:33,990
  652. If you think Ted and Janice should know,
  653. you can reach them at--
  654.  
  655. 144
  656. 00:08:34,070 --> 00:08:37,490
  657. -What on earth?
  658. -[man] Reach them where? Hello?
  659.  
  660. 145
  661. 00:08:37,570 --> 00:08:40,370
  662. -[cooing]
  663. -Are the children okay?
  664.  
  665. 146
  666. 00:08:42,200 --> 00:08:45,870
  667. Our top story, a new kitten for the mayor.
  668.  
  669. 147
  670. 00:08:45,960 --> 00:08:50,250
  671. -That's probably not good.
  672. -Local businessman Bootsy Calico...
  673.  
  674. 148
  675. 00:08:50,840 --> 00:08:53,670
  676. That is certainly too loud
  677. for this time of night.
  678.  
  679. 149
  680. 00:08:54,340 --> 00:08:59,470
  681. We're the only house on the block
  682. that has electricity when it's dark out.
  683.  
  684. 150
  685. 00:08:59,560 --> 00:09:04,310
  686. So weird. So the neighbors like it
  687. when we play our TV really loud.
  688.  
  689. 151
  690. 00:09:04,390 --> 00:09:06,980
  691. Talk about a wild imagination.
  692.  
  693. 152
  694. 00:09:07,060 --> 00:09:10,480
  695. It just looks to me like your brother
  696. wants to watch a movie.
  697.  
  698. 153
  699. 00:09:19,030 --> 00:09:22,080
  700. -[woman] ♪ Good night, stars ♪
  701. -[gasps]
  702.  
  703. 154
  704. 00:09:22,160 --> 00:09:24,330
  705. ♪ Good night, Mars ♪
  706.  
  707. 155
  708. 00:09:24,830 --> 00:09:27,080
  709. ♪ Good night, stars ♪
  710.  
  711. 156
  712. 00:09:27,170 --> 00:09:29,880
  713. -[shudders, grunts]
  714. -♪ Good night, Mars ♪
  715.  
  716. 157
  717. 00:09:30,670 --> 00:09:33,960
  718. -♪ Good night, stars ♪
  719. -No. [grunts]
  720.  
  721. 158
  722. 00:09:34,050 --> 00:09:36,130
  723. ♪ Good night, Mars ♪
  724.  
  725. 159
  726. 00:09:37,300 --> 00:09:39,640
  727. ♪ Good night, Lars ♪
  728.  
  729. 160
  730. 00:09:40,300 --> 00:09:42,510
  731. [male voice] Good night to you, too,
  732. moon guy!
  733.  
  734. 161
  735. 00:09:42,720 --> 00:09:43,810
  736. [gasps]
  737.  
  738. 162
  739. 00:09:44,680 --> 00:09:46,640
  740. Aah! [shudders]
  741.  
  742. 163
  743. 00:09:46,730 --> 00:09:48,230
  744. [panting]
  745.  
  746. 164
  747. 00:09:48,310 --> 00:09:50,860
  748. She's unshakable!
  749. She knows all our tricks!
  750.  
  751. 165
  752. 00:09:50,940 --> 00:09:53,940
  753. You know, she's not that bad.
  754. I mean, for a babysitter.
  755.  
  756. 166
  757. 00:09:54,030 --> 00:09:58,160
  758. -Maybe we let this happen--
  759. -No surrender! This is our house.
  760.  
  761. 167
  762. 00:09:58,240 --> 00:10:00,950
  763. If I can't beat a teenage girl,
  764. who am I anymore?
  765.  
  766. 168
  767. 00:10:02,280 --> 00:10:04,910
  768. [grunts] I'm a little boss!
  769. I'm a little boss!
  770.  
  771. 169
  772. 00:10:05,200 --> 00:10:10,250
  773. -Are you okay?
  774. -I'm fine. [grunts, groans] Okay.
  775.  
  776. 170
  777. 00:10:10,330 --> 00:10:13,880
  778. I'll go to Baby Corp
  779. and get the files on Marisol myself.
  780.  
  781. 171
  782. 00:10:13,960 --> 00:10:17,470
  783. -Want me to keep her distracted?
  784. -I want you to find her weak spots.
  785.  
  786. 172
  787. 00:10:17,550 --> 00:10:18,840
  788. Stay on her, chat her up,
  789.  
  790. 173
  791. 00:10:18,930 --> 00:10:22,510
  792. do not leave her side
  793. until you know everything about her.
  794.  
  795. 174
  796. 00:10:22,600 --> 00:10:26,730
  797. -I can do that.
  798. -[laughing] I'm gonna get you!
  799.  
  800. 175
  801. 00:10:30,940 --> 00:10:32,020
  802. [laughs]
  803.  
  804. 176
  805. 00:10:32,810 --> 00:10:34,020
  806. [chuckles]
  807.  
  808. 177
  809. 00:10:34,610 --> 00:10:35,480
  810. [gasps]
  811.  
  812. 178
  813. 00:10:42,320 --> 00:10:44,490
  814. [bubbling]
  815.  
  816. 179
  817. 00:10:45,870 --> 00:10:47,080
  818. [giggling]
  819.  
  820. 180
  821. 00:10:47,160 --> 00:10:49,460
  822. -[farts]
  823. -[grunting]
  824.  
  825. 181
  826. 00:10:52,540 --> 00:10:54,340
  827. [Boss Baby]
  828. Here's what I've got on Marisol.
  829.  
  830. 182
  831. 00:10:54,420 --> 00:10:57,630
  832. Second-generation Paraguayan-American,
  833. strong work ethic.
  834.  
  835. 183
  836. 00:10:57,710 --> 00:10:59,010
  837. Ton of younger siblings,
  838.  
  839. 184
  840. 00:10:59,090 --> 00:11:01,090
  841. so she was born with babysitting
  842. in her veins.
  843.  
  844. 185
  845. 00:11:01,180 --> 00:11:04,010
  846. And did I mention her schedule?
  847. Booked through the holidays.
  848.  
  849. 186
  850. 00:11:04,100 --> 00:11:06,470
  851. She even printed magnets
  852. with her face on them!
  853.  
  854. 187
  855. 00:11:06,560 --> 00:11:07,720
  856. If she weren't the enemy,
  857.  
  858. 188
  859. 00:11:07,810 --> 00:11:10,690
  860. I'd shake her hand and take her to lunch
  861. to learn her secrets.
  862.  
  863. 189
  864. 00:11:10,770 --> 00:11:13,610
  865. -Tell me more about the magnets.
  866. -Your turn. What do ya got?
  867.  
  868. 190
  869. 00:11:13,690 --> 00:11:16,480
  870. Lots of stuff.
  871. Her hair smells like flowers,
  872.  
  873. 191
  874. 00:11:16,570 --> 00:11:19,360
  875. but her hands smell like
  876. that candle store at the mall.
  877.  
  878. 192
  879. 00:11:19,440 --> 00:11:20,990
  880. Unusable. What else?
  881.  
  882. 193
  883. 00:11:21,070 --> 00:11:25,410
  884. She also loves board games.
  885. And I love board games.
  886.  
  887. 194
  888. 00:11:26,030 --> 00:11:30,290
  889. Smells and games? I left you
  890. alone with her for that long... [gasps]
  891.  
  892. 195
  893. 00:11:30,370 --> 00:11:31,670
  894. No, you didn't!
  895.  
  896. 196
  897. 00:11:31,750 --> 00:11:33,460
  898. -What?
  899. -She got to you!
  900.  
  901. 197
  902. 00:11:33,540 --> 00:11:36,920
  903. A crush on the babysitter! How cliché.
  904.  
  905. 198
  906. 00:11:37,000 --> 00:11:42,930
  907. -Ew, no! What? No, ew. I like her face.
  908. -What?
  909.  
  910. 199
  911. 00:11:43,010 --> 00:11:45,640
  912. You better figure out your loyalties,
  913. brother.
  914.  
  915. 200
  916. 00:11:45,720 --> 00:11:48,220
  917. Because I am ending this with
  918. or without you.
  919.  
  920. 201
  921. 00:11:49,390 --> 00:11:52,810
  922. Templeton's been turned.
  923. He's a good man, but soft.
  924.  
  925. 202
  926. 00:11:52,890 --> 00:11:56,520
  927. This is a night for hard souls, like you.
  928.  
  929. 203
  930. 00:11:57,110 --> 00:12:00,240
  931. -Okay.
  932. -Yeah, yeah, yeah, yeah! Whoo!
  933.  
  934. 204
  935. 00:12:00,320 --> 00:12:04,200
  936. Down with babysitters!
  937. Let no Templeton stand in your way!
  938.  
  939. 205
  940. 00:12:04,280 --> 00:12:05,280
  941. Yeah!
  942.  
  943. 206
  944. 00:12:06,160 --> 00:12:08,240
  945. [rapid footsteps]
  946.  
  947. 207
  948. 00:12:13,750 --> 00:12:15,960
  949. -[whispering, indistinct]
  950. -What's going on?
  951.  
  952. 208
  953. 00:12:16,210 --> 00:12:19,760
  954. Nothing. Uh, the monotonous sound
  955. of a dial tone soothes me.
  956.  
  957. 209
  958. 00:12:19,840 --> 00:12:22,170
  959. -[mimics dial tone]
  960. -[telephone rings]
  961.  
  962. 210
  963. 00:12:26,140 --> 00:12:30,270
  964. Hello? No, Mrs. Templeton isn't here.
  965. May I take a message?
  966.  
  967. 211
  968. 00:12:30,890 --> 00:12:36,150
  969. You want to clarify the toppings
  970. for what pizzas? Thirty pizzas?
  971.  
  972. 212
  973. 00:12:36,230 --> 00:12:40,940
  974. With pepperoni and gummy bears?
  975. [sighs] Cancel the order, please.
  976.  
  977. 213
  978. 00:12:41,690 --> 00:12:45,410
  979. Well, some rascal just made
  980. a very expensive pizza order,
  981.  
  982. 214
  983. 00:12:45,490 --> 00:12:47,410
  984. charging it to your parents' account.
  985.  
  986. 215
  987. 00:12:47,490 --> 00:12:52,290
  988. -Any idea who would do that, hmm?
  989. -Your eyes are so brown.
  990.  
  991. 216
  992. 00:12:52,370 --> 00:12:56,830
  993. [chuckles] Nice try, Tim.
  994. I'm gonna have to keep an eye on you.
  995.  
  996. 217
  997. 00:12:56,920 --> 00:12:58,670
  998. And I thought I put you to bed.
  999.  
  1000. 218
  1001. 00:12:58,750 --> 00:12:59,960
  1002. [cooing]
  1003.  
  1004. 219
  1005. 00:13:00,050 --> 00:13:02,630
  1006. All right,
  1007. if you two troublemakers are having fun,
  1008.  
  1009. 220
  1010. 00:13:02,710 --> 00:13:04,720
  1011. I suppose he can stay up
  1012. a little bit longer.
  1013.  
  1014. 221
  1015. 00:13:04,800 --> 00:13:06,340
  1016. -[creaking]
  1017. -What was that?
  1018.  
  1019. 222
  1020. 00:13:06,430 --> 00:13:09,260
  1021. Nothing, but I'll make sure it's nothing.
  1022. You stay here. Bye!
  1023.  
  1024. 223
  1025. 00:13:13,390 --> 00:13:15,940
  1026. -What are you doing?
  1027. -Oh, no.
  1028.  
  1029. 224
  1030. 00:13:16,020 --> 00:13:18,480
  1031. Did baby draw on the floor with lipstick?
  1032.  
  1033. 225
  1034. 00:13:18,560 --> 00:13:22,400
  1035. Is Marisol gonna get fired
  1036. and never come back?
  1037.  
  1038. 226
  1039. 00:13:22,650 --> 00:13:27,660
  1040. -Poor lover-boy man-baby.
  1041. -I have normal eyes and you know it!
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:13:27,740 --> 00:13:29,410
  1045. [grunts]
  1046.  
  1047. 228
  1048. 00:13:29,490 --> 00:13:34,080
  1049. -Tim, are you talking to someone?
  1050. -Just practicing my French.
  1051.  
  1052. 229
  1053. 00:13:34,160 --> 00:13:37,210
  1054. Le fromage cottage,
  1055. babble, babble, babble.
  1056.  
  1057. 230
  1058. 00:13:37,290 --> 00:13:41,250
  1059. -What you got there?
  1060. -Uh, this is for you?
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:13:42,380 --> 00:13:44,380
  1064. It's okay. I have little brothers.
  1065.  
  1066. 232
  1067. 00:13:44,460 --> 00:13:48,930
  1068. I know you guys are curious about makeup.
  1069. So, everything's cool up here?
  1070.  
  1071. 233
  1072. 00:13:49,010 --> 00:13:51,510
  1073. -Ice cool.
  1074. -Okay!
  1075.  
  1076. 234
  1077. 00:13:52,260 --> 00:13:55,480
  1078. I will end her!
  1079.  
  1080. 235
  1081. 00:13:55,560 --> 00:13:57,600
  1082. [gasps, grunts]
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:13:57,690 --> 00:14:00,400
  1086. No! [groans] Down! Put me down!
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:14:00,480 --> 00:14:04,530
  1090. Do not ruin this for me.
  1091. And where's Jimbo?
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:14:04,900 --> 00:14:07,900
  1095. There. I believe that's every breakable
  1096. in the house.
  1097.  
  1098. 239
  1099. 00:14:07,990 --> 00:14:11,660
  1100. -Jimbo smash?
  1101. -Jimbo smash good.
  1102.  
  1103. 240
  1104. 00:14:11,740 --> 00:14:13,910
  1105. [giggling]
  1106.  
  1107. 241
  1108. 00:14:15,200 --> 00:14:17,830
  1109. -Call it off!
  1110. -Never! Traitor!
  1111.  
  1112. 242
  1113. 00:14:17,910 --> 00:14:18,920
  1114. [Marisol] Tim!
  1115.  
  1116. 243
  1117. 00:14:19,830 --> 00:14:20,710
  1118. Um...
  1119.  
  1120. 244
  1121. 00:14:20,790 --> 00:14:24,630
  1122. Oh, no. You think I haven't seen
  1123. baby bowling before?
  1124.  
  1125. 245
  1126. 00:14:24,710 --> 00:14:27,470
  1127. -I have six little brothers.
  1128. -Wait, no, I wasn't--
  1129.  
  1130. 246
  1131. 00:14:27,550 --> 00:14:32,640
  1132. Ever going to try this ever, ever again?
  1133. What a good boy you are.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:14:32,720 --> 00:14:33,850
  1137. [chuckles]
  1138.  
  1139. 248
  1140. 00:14:33,930 --> 00:14:37,850
  1141. -I really am.
  1142. -And you have been up long enough.
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:14:40,350 --> 00:14:41,400
  1146. Too serious.
  1147.  
  1148. 250
  1149. 00:14:42,730 --> 00:14:44,070
  1150. Too spacey.
  1151.  
  1152. 251
  1153. 00:14:45,110 --> 00:14:46,990
  1154. -Dangerous.
  1155. -[Marisol humming]
  1156.  
  1157. 252
  1158. 00:14:47,070 --> 00:14:50,530
  1159. Her voice is like the music
  1160. they play in grocery stores.
  1161.  
  1162. 253
  1163. 00:14:50,610 --> 00:14:52,160
  1164. [humming]
  1165.  
  1166. 254
  1167. 00:14:54,990 --> 00:14:57,580
  1168. You know you're not the only kid
  1169. she sits, right?
  1170.  
  1171. 255
  1172. 00:14:57,660 --> 00:14:58,750
  1173. This is work.
  1174.  
  1175. 256
  1176. 00:14:58,830 --> 00:15:02,460
  1177. I know. She's a professional.
  1178. That's what I like about her.
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:15:02,540 --> 00:15:06,420
  1182. [gasps] A professional! You're right!
  1183. That's how we get her!
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:15:06,500 --> 00:15:08,170
  1187. [ringing]
  1188.  
  1189. 259
  1190. 00:15:08,260 --> 00:15:11,340
  1191. -Hello.
  1192. -[Staci] Well, look who I found.
  1193.  
  1194. 260
  1195. 00:15:11,430 --> 00:15:16,770
  1196. Care to explain why my husband and I have
  1197. been waiting for you for the past hour?
  1198.  
  1199. 261
  1200. 00:15:16,850 --> 00:15:20,390
  1201. -Is this the pizza place again?
  1202. -This is Sandy Burgess!
  1203.  
  1204. 262
  1205. 00:15:20,480 --> 00:15:22,690
  1206. You're supposed to be
  1207. sitting my kids tonight,
  1208.  
  1209. 263
  1210. 00:15:22,770 --> 00:15:25,610
  1211. but great to know
  1212. you're having a pizza party.
  1213.  
  1214. 264
  1215. 00:15:25,690 --> 00:15:28,110
  1216. -No idea what you're talking about.
  1217. -[Jimbo giggles]
  1218.  
  1219. 265
  1220. 00:15:28,190 --> 00:15:29,900
  1221. I spoke to your mom this morning.
  1222.  
  1223. 266
  1224. 00:15:29,990 --> 00:15:33,410
  1225. She said she'd tell you.
  1226. Are you calling your mom a liar?
  1227.  
  1228. 267
  1229. 00:15:33,490 --> 00:15:36,120
  1230. No! I was in a rush this morning.
  1231.  
  1232. 268
  1233. 00:15:36,200 --> 00:15:40,580
  1234. -So you coming to watch my kids or what?
  1235. -I'm sitting the Templetons right now.
  1236.  
  1237. 269
  1238. 00:15:40,660 --> 00:15:46,750
  1239. Yeah, I called you there, duh. Bring them
  1240. and call it a playdate, I don't care!
  1241.  
  1242. 270
  1243. 00:15:46,840 --> 00:15:50,260
  1244. My husband and I are about to lose
  1245. our couples massage appointment,
  1246.  
  1247. 271
  1248. 00:15:50,340 --> 00:15:53,640
  1249. and I have never felt less relaxed!
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:15:53,720 --> 00:15:57,680
  1253. Yes, certainly! What's your address?
  1254. We'll be right over.
  1255.  
  1256. 273
  1257. 00:15:58,720 --> 00:15:59,890
  1258. [chuckling]
  1259.  
  1260. 274
  1261. 00:16:00,480 --> 00:16:01,390
  1262. Hey, guys!
  1263.  
  1264. 275
  1265. 00:16:02,810 --> 00:16:05,690
  1266. Okay, so, we're going to go play
  1267. with the Burgess kids,
  1268.  
  1269. 276
  1270. 00:16:05,770 --> 00:16:07,520
  1271. and everything's going to be great!
  1272.  
  1273. 277
  1274. 00:16:07,610 --> 00:16:10,360
  1275. But I thought we'd spend the night
  1276. playing board games,
  1277.  
  1278. 278
  1279. 00:16:10,440 --> 00:16:11,700
  1280. and I'd wear a cool hat.
  1281.  
  1282. 279
  1283. 00:16:11,780 --> 00:16:14,450
  1284. Tim, I'm going to level with you,
  1285. 'cause you're a big boy.
  1286.  
  1287. 280
  1288. 00:16:14,530 --> 00:16:16,030
  1289. I like where this is going.
  1290.  
  1291. 281
  1292. 00:16:16,120 --> 00:16:18,330
  1293. I double-booked.
  1294. I've never done this before.
  1295.  
  1296. 282
  1297. 00:16:18,410 --> 00:16:20,370
  1298. My scheduling is so flawless
  1299. that on my free days,
  1300.  
  1301. 283
  1302. 00:16:20,450 --> 00:16:23,460
  1303. I teach a class on time management
  1304. at the community college.
  1305.  
  1306. 284
  1307. 00:16:23,540 --> 00:16:26,840
  1308. So, we have to go,
  1309. but I promise it will be fun. Please?
  1310.  
  1311. 285
  1312. 00:16:26,920 --> 00:16:29,170
  1313. Okay. Let's go play
  1314. with that random family.
  1315.  
  1316. 286
  1317. 00:16:31,510 --> 00:16:36,260
  1318. This just in: I don't eat cookies,
  1319. and I don't care about your summer camp.
  1320.  
  1321. 287
  1322. 00:16:36,340 --> 00:16:40,640
  1323. -You're Marsha Krinkle from TV!
  1324. -Channel 8 News! Do you have a story?
  1325.  
  1326. 288
  1327. 00:16:40,720 --> 00:16:43,690
  1328. -Talk. I'm always ready.
  1329. -Uh, no, no story.
  1330.  
  1331. 289
  1332. 00:16:43,770 --> 00:16:47,020
  1333. I'm Marisol. Uh, is "Mrs. Burgess"
  1334. a secret name you use
  1335.  
  1336. 290
  1337. 00:16:47,110 --> 00:16:49,690
  1338. -so fans don't know where you live?
  1339. -[microphone thuds]
  1340.  
  1341. 291
  1342. 00:16:49,770 --> 00:16:51,820
  1343. I'm-- I'm here to watch your kids.
  1344.  
  1345. 292
  1346. 00:16:51,900 --> 00:16:55,660
  1347. [chuckles] Honey, does this look like
  1348. the exhausted face of a mother?
  1349.  
  1350. 293
  1351. 00:16:55,860 --> 00:17:00,660
  1352. Uh, I spoke with somebody on the phone.
  1353. Maybe your assistant?
  1354.  
  1355. 294
  1356. 00:17:00,740 --> 00:17:06,040
  1357. -I have a strict no-refund policy.
  1358. -Hey! Where are you--? Get back here!
  1359.  
  1360. 295
  1361. 00:17:06,370 --> 00:17:07,210
  1362. [yells]
  1363.  
  1364. 296
  1365. 00:17:10,130 --> 00:17:10,960
  1366. [grunts]
  1367.  
  1368. 297
  1369. 00:17:11,500 --> 00:17:12,380
  1370. [gasps]
  1371.  
  1372. 298
  1373. 00:17:15,970 --> 00:17:16,930
  1374. Yeah!
  1375.  
  1376. 299
  1377. 00:17:17,930 --> 00:17:22,640
  1378. -Why are you doing this?
  1379. -[gasps] I am a lost baby.
  1380.  
  1381. 300
  1382. 00:17:22,720 --> 00:17:25,350
  1383. That's the end of your girlfriend's
  1384. babysitting career. Ha!
  1385.  
  1386. 301
  1387. 00:17:25,440 --> 00:17:26,690
  1388. [growls, gasps]
  1389.  
  1390. 302
  1391. 00:17:28,150 --> 00:17:30,730
  1392. [slow-motion screaming]
  1393.  
  1394. 303
  1395. 00:17:32,440 --> 00:17:33,530
  1396. [grunts]
  1397.  
  1398. 304
  1399. 00:17:39,070 --> 00:17:40,910
  1400. -[grunts]
  1401. -Ha!
  1402.  
  1403. 305
  1404. 00:17:40,990 --> 00:17:43,830
  1405. -Better lay off the cookies, Timmy.
  1406. -[groans]
  1407.  
  1408. 306
  1409. 00:17:45,790 --> 00:17:47,540
  1410. -[grunts, gasps]
  1411. -[Boss Baby] Peek-a-boo.
  1412.  
  1413. 307
  1414. 00:17:50,460 --> 00:17:51,630
  1415. [Boss Baby giggles]
  1416.  
  1417. 308
  1418. 00:17:53,210 --> 00:17:54,760
  1419. Ha-ha! [gasps]
  1420.  
  1421. 309
  1422. 00:17:54,840 --> 00:17:57,840
  1423. -Gotcha!
  1424. -[groans] Curse these stubby little legs!
  1425.  
  1426. 310
  1427. 00:17:57,930 --> 00:17:59,300
  1428. I can't believe you.
  1429.  
  1430. 311
  1431. 00:17:59,390 --> 00:18:02,600
  1432. You embarrassed Marisol,
  1433. and in front of a celebrity.
  1434.  
  1435. 312
  1436. 00:18:02,680 --> 00:18:04,640
  1437. -Local talent. Barely counts.
  1438. -Enough.
  1439.  
  1440. 313
  1441. 00:18:04,720 --> 00:18:07,890
  1442. I'm taking you home. Wait. Where is home?
  1443.  
  1444. 314
  1445. 00:18:10,770 --> 00:18:15,070
  1446. -All these houses look the same.
  1447. -[Boss Baby] How are we lost?
  1448.  
  1449. 315
  1450. 00:18:15,150 --> 00:18:18,820
  1451. -You've lived here your whole life!
  1452. -Yeah, but never at night.
  1453.  
  1454. 316
  1455. 00:18:18,910 --> 00:18:20,370
  1456. -[owl hooting]
  1457. -[both gasp]
  1458.  
  1459. 317
  1460. 00:18:20,450 --> 00:18:21,280
  1461. What was that?
  1462.  
  1463. 318
  1464. 00:18:24,790 --> 00:18:26,960
  1465. Uh, per our current situation,
  1466.  
  1467. 319
  1468. 00:18:27,040 --> 00:18:30,750
  1469. I may have gone too far with the whole
  1470. getting rid of Marisol thing.
  1471.  
  1472. 320
  1473. 00:18:30,830 --> 00:18:32,710
  1474. And in the event
  1475. we don't make it back safely--
  1476.  
  1477. 321
  1478. 00:18:32,790 --> 00:18:37,550
  1479. -Do we live here now?
  1480. -I want you to know, um... I'm sorry.
  1481.  
  1482. 322
  1483. 00:18:37,630 --> 00:18:39,090
  1484. -[dog barking]
  1485. -[gasps]
  1486.  
  1487. 323
  1488. 00:18:39,930 --> 00:18:44,220
  1489. You should be sorry. Marisol's
  1490. the best babysitter I've ever had.
  1491.  
  1492. 324
  1493. 00:18:44,310 --> 00:18:48,850
  1494. -Why did you have to mess that up?
  1495. -I don't like bossy authority figures.
  1496.  
  1497. 325
  1498. 00:18:48,940 --> 00:18:52,190
  1499. -You are a boss.
  1500. -But not everywhere!
  1501.  
  1502. 326
  1503. 00:18:52,940 --> 00:18:56,690
  1504. Mega Fat CEO Baby turned my office
  1505. into a porta-potty.
  1506.  
  1507. 327
  1508. 00:18:57,780 --> 00:19:01,110
  1509. I'm losing respect over there.
  1510. Things feel different.
  1511.  
  1512. 328
  1513. 00:19:02,490 --> 00:19:04,990
  1514. [sighs] You wouldn't understand.
  1515.  
  1516. 329
  1517. 00:19:05,080 --> 00:19:08,500
  1518. Who cares about your office?
  1519. Your home is with us.
  1520.  
  1521. 330
  1522. 00:19:08,580 --> 00:19:11,290
  1523. We've got a mom and dad
  1524. who always love us.
  1525.  
  1526. 331
  1527. 00:19:11,370 --> 00:19:14,750
  1528. Pssh! So much that they go away
  1529. and leave a teenager in charge?
  1530.  
  1531. 332
  1532. 00:19:14,840 --> 00:19:20,380
  1533. Yeah, someone they trust to protect us.
  1534. Doesn't that just prove they love us?
  1535.  
  1536. 333
  1537. 00:19:20,470 --> 00:19:24,550
  1538. Oh. When you put it like that,
  1539. I kind of wish Marisol was here right now.
  1540.  
  1541. 334
  1542. 00:19:24,640 --> 00:19:26,810
  1543. Me too. And always.
  1544.  
  1545. 335
  1546. 00:19:26,890 --> 00:19:29,600
  1547. -Oh, Templeton.
  1548. -[screaming]
  1549.  
  1550. 336
  1551. 00:19:29,680 --> 00:19:34,230
  1552. -Thank goodness I found you guys!
  1553. -Thank goodness I'm wearing a diaper.
  1554.  
  1555. 337
  1556. 00:19:34,520 --> 00:19:38,610
  1557. Well, it's been a long night, but I think
  1558. we've all learned something about--
  1559.  
  1560. 338
  1561. 00:19:38,690 --> 00:19:40,150
  1562. [loud rock music playing]
  1563.  
  1564. 339
  1565. 00:19:40,240 --> 00:19:45,530
  1566. -Why is there music?
  1567. -[Marisol] Did we leave everything on?
  1568.  
  1569. 340
  1570. 00:19:45,620 --> 00:19:49,040
  1571. -Oh, no.
  1572. -Oh, yes.
  1573.  
  1574. 341
  1575. 00:19:59,260 --> 00:20:03,130
  1576. I'd like to go on record as saying
  1577. I had nothing to do with this.
  1578.  
  1579. 342
  1580. 00:20:03,840 --> 00:20:05,140
  1581. How can you do this?
  1582.  
  1583. 343
  1584. 00:20:05,220 --> 00:20:09,020
  1585. After all the nice stuff you said
  1586. and the hugging. There was hugging!
  1587.  
  1588. 344
  1589. 00:20:09,100 --> 00:20:13,310
  1590. To be fair, the command was given before
  1591. the hugging. Boy, was it executed nicely.
  1592.  
  1593. 345
  1594. 00:20:14,230 --> 00:20:16,860
  1595. -I can't believe you! [yells]
  1596. -[car horn honks]
  1597.  
  1598. 346
  1599. 00:20:16,940 --> 00:20:19,980
  1600. Dad's famous double-honk! They're back!
  1601.  
  1602. 347
  1603. 00:20:20,530 --> 00:20:21,570
  1604. [music stops]
  1605.  
  1606. 348
  1607. 00:20:21,900 --> 00:20:22,900
  1608. [door opens]
  1609.  
  1610. 349
  1611. 00:20:22,990 --> 00:20:24,990
  1612. -[both laughing]
  1613. -[gasps]
  1614.  
  1615. 350
  1616. 00:20:25,070 --> 00:20:29,240
  1617. -We've been vandalized!
  1618. -♪ You better believe we've been vand-- ♪
  1619.  
  1620. 351
  1621. 00:20:29,330 --> 00:20:33,620
  1622. -Oh, wait. What? For real?
  1623. -What happened?
  1624.  
  1625. 352
  1626. 00:20:33,960 --> 00:20:36,250
  1627. This is for you, Marisol. [clears throat]
  1628.  
  1629. 353
  1630. 00:20:36,330 --> 00:20:38,960
  1631. [Marisol] I'm so sorry you had
  1632. to see the house like this.
  1633.  
  1634. 354
  1635. 00:20:39,050 --> 00:20:41,170
  1636. I was hoping to clean it up
  1637. before you got back.
  1638.  
  1639. 355
  1640. 00:20:41,260 --> 00:20:42,920
  1641. You threw a party?!
  1642.  
  1643. 356
  1644. 00:20:43,010 --> 00:20:47,430
  1645. If I open this closet,
  1646. will five high school boys fall out?
  1647.  
  1648. 357
  1649. 00:20:47,510 --> 00:20:51,020
  1650. No, see, after dinner,
  1651. I opened the window because it was hot
  1652.  
  1653. 358
  1654. 00:20:51,100 --> 00:20:52,890
  1655. and I didn't want to run
  1656. the air conditioning.
  1657.  
  1658. 359
  1659. 00:20:52,980 --> 00:20:55,980
  1660. But then, a giant bat flew into the house.
  1661.  
  1662. 360
  1663. 00:20:56,060 --> 00:20:59,520
  1664. I started blaring the radio
  1665. because I read they hate loud music.
  1666.  
  1667. 361
  1668. 00:21:00,020 --> 00:21:03,490
  1669. I opened more windows so it could fly out,
  1670. but it just kept flying around the house,
  1671.  
  1672. 362
  1673. 00:21:03,570 --> 00:21:06,030
  1674. knocking things off the walls,
  1675. so I chased it,
  1676.  
  1677. 363
  1678. 00:21:06,110 --> 00:21:08,530
  1679. even threw things to scare it off,
  1680. to protect the children.
  1681.  
  1682. 364
  1683. 00:21:08,620 --> 00:21:11,410
  1684. The bat put up a good fight,
  1685. but in the end, I won.
  1686.  
  1687. 365
  1688. 00:21:11,490 --> 00:21:17,580
  1689. -I'm sorry I had to mess up your house.
  1690. -[chuckles] A bat? That's her cover-up?
  1691.  
  1692. 366
  1693. 00:21:17,670 --> 00:21:21,590
  1694. Colorful story, sweetie,
  1695. but I don't think this is gonna work out.
  1696.  
  1697. 367
  1698. 00:21:21,670 --> 00:21:25,550
  1699. I understand.
  1700. I'll get rid of this on my way out.
  1701.  
  1702. 368
  1703. 00:21:26,720 --> 00:21:28,720
  1704. -[gasps]
  1705. -Um...
  1706.  
  1707. 369
  1708. 00:21:28,800 --> 00:21:32,560
  1709. Oh, my gosh! Marisol! We're so sorry.
  1710.  
  1711. 370
  1712. 00:21:32,640 --> 00:21:35,480
  1713. You protected our family
  1714. from a rabid, winged beast.
  1715.  
  1716. 371
  1717. 00:21:35,560 --> 00:21:37,400
  1718. Professional and brave.
  1719.  
  1720. 372
  1721. 00:21:40,690 --> 00:21:46,400
  1722. A rubber animal for every occasion. She's
  1723. a mad genius. We never stood a chance.
  1724.  
  1725. 373
  1726. 00:21:46,490 --> 00:21:50,990
  1727. Please forgive the way we reacted.
  1728. We'd love for you to sit for us again.
  1729.  
  1730. 374
  1731. 00:21:51,080 --> 00:21:54,000
  1732. I don't know.
  1733. Tonight was a real challenge.
  1734.  
  1735. 375
  1736. 00:21:54,080 --> 00:21:57,460
  1737. Plus, there's apparently
  1738. a wild animal problem around here.
  1739.  
  1740. 376
  1741. 00:21:57,540 --> 00:22:01,500
  1742. -We'll do anything.
  1743. -Double my rate, starting tonight.
  1744.  
  1745. 377
  1746. 00:22:01,590 --> 00:22:07,050
  1747. -Double? It was just one lousy bat.
  1748. -Consider it done! And thank you.
  1749.  
  1750. 378
  1751. 00:22:07,840 --> 00:22:09,470
  1752. Impressive.
  1753.  
  1754. 379
  1755. 00:22:11,550 --> 00:22:14,220
  1756. -I get what you see in her.
  1757. -And smell.
  1758.  
  1759. 380
  1760. 00:22:14,310 --> 00:22:15,770
  1761. Oops, my bag.
  1762.  
  1763. 381
  1764. 00:22:17,230 --> 00:22:21,940
  1765. I don't know how and I don't know when,
  1766. but I know you did this.
  1767.  
  1768. 382
  1769. 00:22:22,020 --> 00:22:25,070
  1770. Next time, don't expect me to be so nice.
  1771.  
  1772. 383
  1773. 00:22:28,700 --> 00:22:30,620
  1774. I know that stings, Templeton,
  1775.  
  1776. 384
  1777. 00:22:30,700 --> 00:22:33,580
  1778. but in every battle,
  1779. sacrifices must be made.
  1780.  
  1781. 385
  1782. 00:22:33,660 --> 00:22:37,210
  1783. Did you hear her say "next time"?
  1784. Marisol's coming back!
  1785.  
  1786. 386
  1787. 00:22:37,290 --> 00:22:38,960
  1788. Whahoo! Whoo!
  1789.  
  1790. 387
  1791. 00:22:39,040 --> 00:22:40,290
  1792. Oh, Templeton.
  1793.  
  1794. 388
  1795. 00:22:41,380 --> 00:22:43,460
  1796. [theme song playing]
  1797.  
  1798. 389
  1799. 00:23:03,150 --> 00:23:05,270
  1800. ♪ Boss Baby ♪
RAW Paste Data