bolon1

eNG Man on Fire

Oct 25th, 2018
198
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:27,537 --> 00:02:30,335
  3. <i>- Sí. Bueno.
  4. - Family is everything.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:30,440 --> 00:02:32,237
  8. <i>No?</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:32,342 --> 00:02:35,743
  12. <i>Now, do you love your son?</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:36,713 --> 00:02:40,479
  16. Sí.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:47,357 --> 00:02:51,953
  20. <i>Now... do you understand?</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:52,061 --> 00:02:56,430
  24. <i>You have a $10 million insurance policy.
  25. I know that.</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:05:05,929 --> 00:05:08,056
  29. Georgina!
  30.  
  31. 8
  32. 00:05:08,164 --> 00:05:11,429
  33. Obey me, I will love you.
  34. Come on.
  35.  
  36. 9
  37. 00:05:11,534 --> 00:05:13,297
  38. That's how it works, huh?
  39.  
  40. 10
  41. 00:05:13,403 --> 00:05:16,566
  42. <i>- Simple.</i>
  43. - That's right.
  44.  
  45. 11
  46. 00:05:16,673 --> 00:05:18,573
  47. Mwah.
  48.  
  49. 12
  50. 00:05:22,712 --> 00:05:26,011
  51. She got a sister?
  52.  
  53. 13
  54. 00:05:26,115 --> 00:05:29,312
  55. How's business?
  56.  
  57. 14
  58. 00:05:29,419 --> 00:05:32,320
  59. The Japanese are here in a big way.
  60.  
  61. 15
  62. 00:05:33,756 --> 00:05:36,247
  63. Cheap labor, factory space.
  64.  
  65. 16
  66. 00:05:36,359 --> 00:05:40,318
  67. But they feel a lot safer living
  68. over the border in El Paso.
  69.  
  70. 17
  71. 00:05:40,430 --> 00:05:43,490
  72. I ferry them back and forth.
  73. They think I'm John Wayne.
  74.  
  75. 18
  76. 00:05:43,600 --> 00:05:45,500
  77. - Ah.
  78. - Come on.
  79.  
  80. 19
  81. 00:05:49,973 --> 00:05:53,204
  82. - I live like a king down here.
  83. - Yes, you do.
  84.  
  85. 20
  86. 00:05:56,946 --> 00:06:00,109
  87. - You been workin'?
  88. - Yeah. No.
  89.  
  90. 21
  91. 00:06:00,216 --> 00:06:02,275
  92. Nah. Been movin' around,
  93. you know.
  94.  
  95. 22
  96. 00:06:02,385 --> 00:06:06,446
  97. Colombia, couple of places I can't name.
  98. Nothing catches my fancy.
  99.  
  100. 23
  101. 00:06:08,324 --> 00:06:11,293
  102. Oh.
  103.  
  104. 24
  105. 00:06:11,394 --> 00:06:13,954
  106. You think God will forgive us
  107. for what we've done?
  108.  
  109. 25
  110. 00:06:14,063 --> 00:06:16,623
  111. - No.
  112. - You don't?
  113.  
  114. 26
  115. 00:06:16,733 --> 00:06:20,897
  116. Me either.
  117.  
  118. 27
  119. 00:06:21,004 --> 00:06:25,805
  120. - How long you staying?
  121. - I don't know. I just... you know.
  122.  
  123. 28
  124. 00:06:25,908 --> 00:06:29,867
  125. I wanted to see you, Ray,
  126. see how you're doin'.
  127.  
  128. 29
  129. 00:06:29,979 --> 00:06:32,504
  130. You know, I came by on impulse.
  131.  
  132. 30
  133. 00:06:32,615 --> 00:06:36,176
  134. Well, I could do with some impulse.
  135.  
  136. 31
  137. 00:06:46,295 --> 00:06:49,321
  138. What happened?
  139.  
  140. 32
  141. 00:06:49,432 --> 00:06:51,627
  142. Family paid the ransom...
  143.  
  144. 33
  145. 00:06:51,734 --> 00:06:55,727
  146. then they sent the kid home
  147. after a couple of days...
  148.  
  149. 34
  150. 00:06:55,838 --> 00:06:57,999
  151. minus an ear, of course.
  152.  
  153. 35
  154. 00:06:58,007 --> 00:07:01,836
  155. Now every mother in Mexico City with a little bit
  156. of money wants bigger and better bodyguards...
  157.  
  158. 36
  159. 00:07:01,844 --> 00:07:03,812
  160. my own wife included.
  161.  
  162. 37
  163. 00:07:03,913 --> 00:07:07,212
  164. I hate to break it to you,
  165. but she's right. She's right.
  166.  
  167. 38
  168. 00:07:08,918 --> 00:07:13,184
  169. Look, Sammy, all my clients have, uh,
  170. kidnap and ransom insurance.
  171.  
  172. 39
  173. 00:07:13,289 --> 00:07:16,520
  174. I have a policy. A.I.G.
  175. My dad gave it to me.
  176.  
  177. 40
  178. 00:07:16,626 --> 00:07:19,891
  179. Yeah, I know.
  180. I got it for your dad.
  181.  
  182. 41
  183. 00:07:19,996 --> 00:07:22,431
  184. <i>But what are you gonna do in 60 days
  185. when you can't renew it?</i>
  186.  
  187. 42
  188. 00:07:22,532 --> 00:07:24,384
  189. You can't because you
  190. don't have a bodyguard.
  191.  
  192. 43
  193. 00:07:24,409 --> 00:07:26,022
  194. I know. I had to let Emilio go.
  195.  
  196. 44
  197. 00:07:27,403 --> 00:07:31,032
  198. You gotta please Lisa.
  199. I mean, hey, ass like that's hard to find.
  200.  
  201. 45
  202. 00:07:33,476 --> 00:07:37,742
  203. Look, a bodyguard's like anything else.
  204.  
  205. 46
  206. 00:07:37,847 --> 00:07:41,112
  207. You get what you pay for, okay?
  208.  
  209. 47
  210. 00:07:41,217 --> 00:07:44,209
  211. You could do this.
  212. You get one that's got a decent résumé.
  213.  
  214. 48
  215. 00:07:44,320 --> 00:07:46,652
  216. We're not looking for
  217. goddamn Superman here, right?
  218.  
  219. 49
  220. 00:07:46,756 --> 00:07:49,486
  221. Get someone cheap
  222. till you renew the policy...
  223.  
  224. 50
  225. 00:07:49,592 --> 00:07:52,959
  226. and then, uh...
  227. then fire the prick for whatever.
  228.  
  229. 51
  230. 00:07:53,062 --> 00:07:55,121
  231. Incompetence.
  232.  
  233. 52
  234. 00:07:55,231 --> 00:07:59,634
  235. All kidding aside, the most important thing
  236. is that your daughter goes back to school...
  237.  
  238. 53
  239. 00:07:59,736 --> 00:08:02,705
  240. and that your wife gets to save face.
  241.  
  242. 54
  243. 00:08:02,805 --> 00:08:07,606
  244. This way, you won't be the only
  245. unprotected family in the neighborhood.
  246.  
  247. 55
  248. 00:08:20,223 --> 00:08:23,420
  249. <i>That's right. A bodyguard.
  250. Your Spanish is good enough.</i>
  251.  
  252. 56
  253. 00:08:23,526 --> 00:08:26,927
  254. - You're crazy.
  255. - You even look the part.
  256.  
  257. 57
  258. 00:08:27,029 --> 00:08:29,497
  259. In my state, I couldn't guard a corpse.
  260.  
  261. 58
  262. 00:08:29,599 --> 00:08:32,397
  263. <i>It's rich guys flashing their cash.
  264. It's all for show.</i>
  265.  
  266. 59
  267. 00:08:32,502 --> 00:08:33,633
  268. Nothing's gonna happen.
  269.  
  270. 60
  271. 00:08:33,658 --> 00:08:35,858
  272. <i>Yeah?
  273. You think they'd hire a drunk, a has-been?</i>
  274.  
  275. 61
  276. 00:08:39,308 --> 00:08:42,607
  277. You have to keep it under control.
  278.  
  279. 62
  280. 00:08:42,712 --> 00:08:47,479
  281. What if there was, you know, say,
  282. a kidnapping attempt? What do I do then?
  283.  
  284. 63
  285. 00:08:47,583 --> 00:08:51,610
  286. <i>You do your best. They're not gonna be
  287. paying you enough to perform miracles.</i>
  288.  
  289. 64
  290. 00:08:51,721 --> 00:08:54,315
  291. - I don't know.
  292. <i>- It's not exactly a scam, Crease.</i>
  293.  
  294. 65
  295. 00:08:54,423 --> 00:08:58,655
  296. - Even at half speed, you're pretty damn good.
  297. - Yeah.
  298.  
  299. 66
  300. 00:08:58,761 --> 00:09:00,956
  301. Bodyguard's gotta be close
  302. to people though.
  303.  
  304. 67
  305. 00:09:01,063 --> 00:09:03,896
  306. He gotta talk all the time,
  307. and I'm no good at that.
  308.  
  309. 68
  310. 00:09:04,000 --> 00:09:07,527
  311. You'll be the silent type.
  312. People are gonna appreciate that.
  313.  
  314. 69
  315. 00:09:14,477 --> 00:09:17,344
  316. Bodyguard. So who's the guy?
  317.  
  318. 70
  319. 00:09:17,446 --> 00:09:20,347
  320. Samuel Ramos. He's a young guy.
  321.  
  322. 71
  323. 00:09:20,449 --> 00:09:23,247
  324. <i>He owns one of the plants in Juárez.</i>
  325.  
  326. 72
  327. 00:09:23,352 --> 00:09:25,286
  328. <i>Yeah?</i>
  329.  
  330. 73
  331. 00:09:25,388 --> 00:09:28,186
  332. The Jap car industry is in the toilet.
  333.  
  334. 74
  335. 00:09:28,291 --> 00:09:31,226
  336. He's trying to persuade Ford
  337. to partner with him.
  338.  
  339. 75
  340. 00:09:31,327 --> 00:09:35,195
  341. I think he's in trouble.
  342. His family lives in Mexico City.
  343.  
  344. 76
  345. 00:09:35,298 --> 00:09:37,823
  346. He asked me if I knew
  347. anybody he could trust.
  348.  
  349. 77
  350. 00:09:39,402 --> 00:09:42,394
  351. - And you thought of me.
  352. - Yeah.
  353.  
  354. 78
  355. 00:09:42,505 --> 00:09:45,906
  356. Take a job, Crease.
  357. Breathe some air.
  358.  
  359. 79
  360. 00:09:46,008 --> 00:09:48,374
  361. <i>Then decide if you want
  362. to stick around or not.</i>
  363.  
  364. 80
  365. 00:09:48,477 --> 00:09:52,573
  366. <i>Besides, I'm glad to see you.
  367. I got nobody to talk to down here.</i>
  368.  
  369. 81
  370. 00:10:00,056 --> 00:10:02,957
  371. Listen, my wife wants someone
  372. presentable and polite.
  373.  
  374. 82
  375. 00:10:05,328 --> 00:10:08,855
  376. You'll be the fifth candidate
  377. she sees this week.
  378.  
  379. 83
  380. 00:10:08,965 --> 00:10:10,694
  381. Your résumé's quite impressive.
  382.  
  383. 84
  384. 00:10:10,800 --> 00:10:15,260
  385. <i>Sixteen years of military experience,
  386. extensive counterterrorism work.</i>
  387.  
  388. 85
  389. 00:10:15,371 --> 00:10:18,932
  390. I'm surprised anybody could afford you.
  391. What's the catch?
  392.  
  393. 86
  394. 00:10:19,041 --> 00:10:21,305
  395. I drink.
  396.  
  397. 87
  398. 00:10:21,410 --> 00:10:23,401
  399. How does that affect you?
  400.  
  401. 88
  402. 00:10:23,512 --> 00:10:25,980
  403. Well...
  404.  
  405. 89
  406. 00:10:26,082 --> 00:10:28,209
  407. coordination, reaction time.
  408.  
  409. 90
  410. 00:10:28,317 --> 00:10:32,083
  411. If top professionals try to kidnap
  412. your daughter, I'll do the best I can...
  413.  
  414. 91
  415. 00:10:32,188 --> 00:10:35,214
  416. but the service will be
  417. on par with the pay.
  418.  
  419. 92
  420. 00:10:36,359 --> 00:10:38,384
  421. What if amateurs tried?
  422.  
  423. 93
  424. 00:10:38,494 --> 00:10:41,622
  425. I'd probably kill 'em.
  426. Is that likely?
  427.  
  428. 94
  429. 00:10:41,731 --> 00:10:43,699
  430. No.
  431.  
  432. 95
  433. 00:10:43,799 --> 00:10:46,563
  434. No one is to know about your drinking.
  435. That includes my wife.
  436.  
  437. 96
  438. 00:11:13,462 --> 00:11:16,226
  439. Lisa!
  440.  
  441. 97
  442. 00:11:18,434 --> 00:11:20,334
  443. Lisa!
  444.  
  445. 98
  446. 00:11:31,547 --> 00:11:34,448
  447. My wife, Lisa.
  448. And this is John Creasy.
  449.  
  450. 99
  451. 00:11:41,490 --> 00:11:43,720
  452. - You're an American.
  453. - So are you.
  454.  
  455. 100
  456. 00:11:45,761 --> 00:11:47,558
  457. It's all in there.
  458.  
  459. 101
  460. 00:11:50,599 --> 00:11:52,533
  461. Would you like a drink?
  462.  
  463. 102
  464. 00:11:52,635 --> 00:11:55,365
  465. Yes, uh, Jack and
  466. water'd be good.
  467.  
  468. 103
  469. 00:11:56,939 --> 00:11:59,166
  470. Have you done much of
  471. this kind of work before?
  472.  
  473. 104
  474. 00:11:59,191 --> 00:12:00,575
  475. No, ma'am.
  476.  
  477. 105
  478. 00:12:00,576 --> 00:12:04,342
  479. But he has a lot of
  480. experience in related fields.
  481.  
  482. 106
  483. 00:12:06,849 --> 00:12:09,545
  484. - You have a family, Mr. Creasy?
  485. - No.
  486.  
  487. 107
  488. 00:12:09,652 --> 00:12:11,847
  489. Pita.
  490.  
  491. 108
  492. 00:12:11,954 --> 00:12:13,922
  493. <i>Pita.</i>
  494.  
  495. 109
  496. 00:12:15,257 --> 00:12:17,350
  497. - Thank you.
  498. - Yes, Mom?
  499.  
  500. 110
  501. 00:12:17,460 --> 00:12:19,360
  502. Honey, this is, uh, Mr. Creasy.
  503.  
  504. 111
  505. 00:12:24,533 --> 00:12:27,001
  506. In English, honey.
  507.  
  508. 112
  509. 00:12:27,103 --> 00:12:29,731
  510. Um, do you wanna show
  511. Mr. Creasy to his room?
  512.  
  513. 113
  514. 00:12:29,839 --> 00:12:33,536
  515. - This way, Mr. Creasy.
  516. - Okay.
  517.  
  518. 114
  519. 00:12:41,550 --> 00:12:43,950
  520. Thank you.
  521.  
  522. 115
  523. 00:12:50,893 --> 00:12:53,691
  524. Just like that?
  525.  
  526. 116
  527. 00:12:53,796 --> 00:12:56,196
  528. I think it's nice...
  529.  
  530. 117
  531. 00:12:56,298 --> 00:12:58,766
  532. that he's an American.
  533.  
  534. 118
  535. 00:12:58,868 --> 00:13:03,066
  536. I think it's terrific. You sure?
  537.  
  538. 119
  539. 00:13:05,741 --> 00:13:08,039
  540. Thank you.
  541.  
  542. 120
  543. 00:13:08,144 --> 00:13:10,772
  544. Thank you.
  545.  
  546. 121
  547. 00:13:10,880 --> 00:13:13,348
  548. I feel better now.
  549.  
  550. 122
  551. 00:13:15,251 --> 00:13:18,152
  552. <i>- ¡Hola, Bruno!
  553. - ¡Buenas tardes!</i>
  554.  
  555. 123
  556. 00:13:18,254 --> 00:13:20,552
  557. That's Bruno, the gardener.
  558.  
  559. 124
  560. 00:13:20,656 --> 00:13:22,715
  561. And, um, that's Maria, the cook.
  562.  
  563. 125
  564. 00:13:22,825 --> 00:13:25,623
  565. <i>- ¡Hola, Maria!
  566. - Hola, Pita.</i>
  567.  
  568. 126
  569. 00:13:27,897 --> 00:13:31,924
  570. We fixed the room up two weeks ago.
  571. It's nicer than before.
  572.  
  573. 127
  574. 00:13:35,104 --> 00:13:38,938
  575. <i>You've got a TV and C.D. Player.
  576. What kind of music do you like, Mr. Creasy?</i>
  577.  
  578. 128
  579. 00:13:39,041 --> 00:13:41,407
  580. I don't know.
  581.  
  582. 129
  583. 00:13:41,510 --> 00:13:44,001
  584. - You don't know?
  585. - I don't know.
  586.  
  587. 130
  588. 00:13:44,113 --> 00:13:47,276
  589. That's Bird.
  590.  
  591. 131
  592. 00:13:47,383 --> 00:13:50,250
  593. Emilio forgot to take
  594. him when he left.
  595.  
  596. 132
  597. 00:13:51,420 --> 00:13:53,752
  598. Emilio was my last bodyguard.
  599.  
  600. 133
  601. 00:13:55,758 --> 00:13:59,990
  602. Have you protected a lot of children
  603. before, Mr. Creasy?
  604.  
  605. 134
  606. 00:14:00,096 --> 00:14:02,860
  607. Creasy. You can call me Creasy.
  608. And no, you're the first.
  609.  
  610. 135
  611. 00:14:02,965 --> 00:14:04,865
  612. Creasy.
  613.  
  614. 136
  615. 00:14:04,967 --> 00:14:06,901
  616. Bye, Creasy.
  617.  
  618. 137
  619. 00:14:07,002 --> 00:14:09,664
  620. So long.
  621.  
  622. 138
  623. 00:14:10,773 --> 00:14:12,502
  624. Bye, Bird.
  625.  
  626. 139
  627. 00:14:17,179 --> 00:14:19,511
  628. Ow.
  629.  
  630. 140
  631. 00:14:22,485 --> 00:14:25,977
  632. - School tomorrow, peeps.
  633. - Does that mean we can get a dog?
  634.  
  635. 141
  636. 00:14:27,389 --> 00:14:29,857
  637. <i>Dad promised me one
  638. when I went back to school.</i>
  639.  
  640. 142
  641. 00:14:29,959 --> 00:14:31,654
  642. Yeah, we'll see.
  643.  
  644. 143
  645. 00:14:31,760 --> 00:14:35,560
  646. If you get a dog,
  647. will you give up your bear?
  648.  
  649. 144
  650. 00:14:35,664 --> 00:14:38,997
  651. You're getting too old for him.
  652.  
  653. 145
  654. 00:14:39,101 --> 00:14:42,502
  655. - How'd you like Mr. Creasy?
  656. <i>- Creasy.</i>
  657.  
  658. 146
  659. 00:14:42,605 --> 00:14:44,971
  660. He said to call him just Creasy.
  661.  
  662. 147
  663. 00:14:45,074 --> 00:14:47,542
  664. - Uh-huh.
  665. - That isn't disrespectful, is it?
  666.  
  667. 148
  668. 00:14:47,643 --> 00:14:49,941
  669. No, not if he asked you.
  670.  
  671. 149
  672. 00:14:50,045 --> 00:14:52,878
  673. Here. There you go.
  674.  
  675. 150
  676. 00:15:00,723 --> 00:15:04,523
  677. - He's like a bear too.
  678. - Yeah?
  679.  
  680. 151
  681. 00:15:04,627 --> 00:15:06,925
  682. A big, sad bear.
  683.  
  684. 152
  685. 00:15:08,564 --> 00:15:12,193
  686. - Is he sad?
  687. - I think. Or something.
  688.  
  689. 153
  690. 00:15:16,005 --> 00:15:17,905
  691. - Good night, honey.
  692. - Night.
  693.  
  694. 154
  695. 00:15:21,343 --> 00:15:24,608
  696. - Oh, can you get me some floss in the morning?
  697. - Floss?
  698.  
  699. 155
  700. 00:15:24,713 --> 00:15:28,240
  701. - Yeah, the strawberry kind.
  702. - Oh, sure.
  703.  
  704. 156
  705. 00:15:30,586 --> 00:15:32,611
  706. Good night, Bear.
  707.  
  708. 157
  709. 00:15:33,722 --> 00:15:35,690
  710. Creasy Bear.
  711.  
  712. 158
  713. 00:16:09,225 --> 00:16:11,557
  714. What's that one for?
  715.  
  716. 159
  717. 00:16:11,660 --> 00:16:13,560
  718. <i>La Virgin de Guadalupe.</i>
  719.  
  720. 160
  721. 00:16:13,662 --> 00:16:18,065
  722. Business. For Toyota, for Ford.
  723.  
  724. 161
  725. 00:16:18,167 --> 00:16:20,795
  726. If one dies, maybe she can
  727. resurrect the other one.
  728.  
  729. 162
  730. 00:16:20,903 --> 00:16:23,463
  731. I don't know.
  732.  
  733. 163
  734. 00:16:23,572 --> 00:16:26,507
  735. She likes him.
  736.  
  737. 164
  738. 00:16:28,210 --> 00:16:31,407
  739. - What are you talking about?
  740. - Creasy.
  741.  
  742. 165
  743. 00:16:32,948 --> 00:16:35,610
  744. Pita likes him.
  745.  
  746. 166
  747. 00:16:35,718 --> 00:16:37,618
  748. Pita loves school.
  749.  
  750. 167
  751. 00:16:37,720 --> 00:16:42,919
  752. <i>Pita would love Count Dracula
  753. if he took her back there, honey.</i>
  754.  
  755. 168
  756. 00:16:43,025 --> 00:16:44,993
  757. Okay?
  758.  
  759. 169
  760. 00:16:47,463 --> 00:16:50,330
  761. - Hey. Are you okay?
  762. <i>- I don't know.</i>
  763.  
  764. 170
  765. 00:16:50,432 --> 00:16:54,528
  766. Okay?
  767.  
  768. 171
  769. 00:16:54,637 --> 00:16:57,071
  770. I don't know, Lisa.
  771.  
  772. 172
  773. 00:16:57,172 --> 00:16:59,140
  774. I'm trying.
  775.  
  776. 173
  777. 00:17:54,330 --> 00:17:56,298
  778. Come on, Bird.
  779.  
  780. 174
  781. 00:17:56,398 --> 00:17:59,765
  782. That's right.
  783. That's right. Come on.
  784.  
  785. 175
  786. 00:17:59,868 --> 00:18:03,031
  787. All right. Home to Emilio.
  788.  
  789. 176
  790. 00:18:03,138 --> 00:18:06,005
  791. You're home free, baby.
  792.  
  793. 177
  794. 00:18:26,128 --> 00:18:28,892
  795. - Where are you from, Creasy?
  796. - The U.S.
  797.  
  798. 178
  799. 00:18:28,997 --> 00:18:31,932
  800. <i>- I know, but which state?</i>
  801. - No state in particular.
  802.  
  803. 179
  804. 00:18:32,034 --> 00:18:34,025
  805. You can drive and talk at the same time.
  806.  
  807. 180
  808. 00:18:34,136 --> 00:18:36,604
  809. No, I can't, Pita, so, please,
  810. let me just do my job.
  811.  
  812. 181
  813. 00:18:39,908 --> 00:18:42,775
  814. Are you going to stay?
  815.  
  816. 182
  817. 00:18:42,878 --> 00:18:44,778
  818. My last bodyguard left.
  819.  
  820. 183
  821. 00:18:44,880 --> 00:18:47,747
  822. Somebody gave him
  823. more money than we could.
  824.  
  825. 184
  826. 00:18:47,850 --> 00:18:51,809
  827. I guess that makes me
  828. a bargain then, huh?
  829.  
  830. 185
  831. 00:18:51,920 --> 00:18:56,323
  832. Being black... is that a positive or
  833. negative for a bodyguard in Mexico?
  834.  
  835. 186
  836. 00:18:56,425 --> 00:18:58,325
  837. Time will tell.
  838.  
  839. 187
  840. 00:19:01,864 --> 00:19:06,096
  841. There were 24 kidnappings
  842. in Mexico City in the last six days.
  843.  
  844. 188
  845. 00:19:06,201 --> 00:19:08,101
  846. - Four a day.
  847. - Yeah?
  848.  
  849. 189
  850. 00:19:08,203 --> 00:19:09,371
  851. - Twenty-four?
  852. - Twenty-four.
  853.  
  854. 190
  855. 00:19:09,396 --> 00:19:10,972
  856. What do you think about that, Creasy?
  857.  
  858. 191
  859. 00:19:10,973 --> 00:19:13,036
  860. I think that you know entirely
  861. more than you should.
  862.  
  863. 192
  864. 00:19:13,061 --> 00:19:14,461
  865. Well, thank you.
  866.  
  867. 193
  868. 00:19:37,566 --> 00:19:40,194
  869. <i>Hola, Miguel.</i>
  870.  
  871. 194
  872. 00:19:42,738 --> 00:19:44,603
  873. - See you later.
  874. - You have to sign.
  875.  
  876. 195
  877. 00:19:44,706 --> 00:19:49,006
  878. - What?
  879. - You have to sign in, show them your I.D.
  880.  
  881. 196
  882. 00:19:49,111 --> 00:19:52,547
  883. Buenos días.
  884. <i>Come on.</i>
  885.  
  886. 197
  887. 00:19:53,715 --> 00:19:55,615
  888. Right there.
  889.  
  890. 198
  891. 00:19:55,717 --> 00:19:58,345
  892. - Hola, Manuel.
  893. <i>- Hola, Pita.</i>
  894.  
  895. 199
  896. 00:20:09,131 --> 00:20:11,031
  897. <i>- ¡Hola, Pita!
  898. - ¡Hola!</i>
  899.  
  900. 200
  901. 00:20:11,133 --> 00:20:15,331
  902. Pita!
  903. It's so good to have you back.
  904.  
  905. 201
  906. 00:20:15,437 --> 00:20:18,338
  907. Sister Anna, this is
  908. my new bodyguard, Creasy.
  909.  
  910. 202
  911. 00:20:18,440 --> 00:20:21,568
  912. Sister Anna, the headmistress.
  913.  
  914. 203
  915. 00:20:21,677 --> 00:20:23,702
  916. <i>Señor Creasy.</i>
  917.  
  918. 204
  919. 00:20:23,812 --> 00:20:25,712
  920. Hurry. Class is about to begin.
  921.  
  922. 205
  923. 00:20:25,814 --> 00:20:28,146
  924. - Go, go.
  925. - Bye, Creasy.
  926.  
  927. 206
  928. 00:20:28,250 --> 00:20:30,741
  929. <i>- Madre.</i>
  930. - You must look after our Pita.
  931.  
  932. 207
  933. 00:20:30,853 --> 00:20:33,048
  934. It is not good that she's late today.
  935.  
  936. 208
  937. 00:20:33,155 --> 00:20:37,717
  938. I'm very sorry. I, uh... I'll have to get
  939. used to the rules. It won't happen again.
  940.  
  941. 209
  942. 00:20:37,826 --> 00:20:41,387
  943. No offense, but I regret
  944. that your profession needs to exist.
  945.  
  946. 210
  947. 00:20:41,497 --> 00:20:44,625
  948. So do I, <i>Madre.</i> So do I.
  949.  
  950. 211
  951. 00:20:44,733 --> 00:20:48,692
  952. Do you ever see the hand of God
  953. in what you do?
  954.  
  955. 212
  956. 00:20:50,305 --> 00:20:52,432
  957. No, not for a long time.
  958.  
  959. 213
  960. 00:20:52,541 --> 00:20:55,908
  961. The Bible says,
  962. "Be not overcome of evil, but overcome..."
  963.  
  964. 214
  965. 00:20:56,011 --> 00:20:59,447
  966. "Overcome evil with good."
  967.  
  968. 215
  969. 00:21:05,587 --> 00:21:08,385
  970. I'm the sheep that got lost, <i>Madre.</i>
  971.  
  972. 216
  973. 00:22:11,787 --> 00:22:14,847
  974. When you were a kid, Creasy,
  975. did you like school?
  976.  
  977. 217
  978. 00:22:16,425 --> 00:22:18,620
  979. - I don't remember.
  980. - You don't remember?
  981.  
  982. 218
  983. 00:22:18,727 --> 00:22:22,629
  984. No, I don't remember.
  985. It, uh... Nah, I didn't like it.
  986.  
  987. 219
  988. 00:22:22,731 --> 00:22:24,790
  989. Why not?
  990.  
  991. 220
  992. 00:22:24,900 --> 00:22:27,460
  993. Because it wasn't a school like yours.
  994.  
  995. 221
  996. 00:22:27,569 --> 00:22:29,537
  997. There was no, uh... no Sister Anna.
  998.  
  999. 222
  1000. 00:22:32,441 --> 00:22:34,568
  1001. Were you unhappy?
  1002.  
  1003. 223
  1004. 00:22:36,778 --> 00:22:40,179
  1005. Being unhappy, Pita, that's a state
  1006. of mind. I really don't remember.
  1007.  
  1008. 224
  1009. 00:22:49,625 --> 00:22:51,718
  1010. What happened to your hand?
  1011.  
  1012. 225
  1013. 00:22:53,261 --> 00:22:55,161
  1014. - It's a birth defect.
  1015. - No, it's not.
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:22:55,263 --> 00:22:59,529
  1019. Look, no more questions, okay?
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:22:59,635 --> 00:23:02,001
  1023. - It really wasn't a question.
  1024. - It sounded like a question.
  1025.  
  1026. 228
  1027. 00:23:02,104 --> 00:23:04,698
  1028. <i>Look, I got a job to do. Hey!</i>
  1029.  
  1030. 229
  1031. 00:23:04,806 --> 00:23:07,036
  1032. No. <i>Gracias. Gracias.</i>
  1033. No. No.
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:23:07,142 --> 00:23:10,077
  1037. Listen to me.
  1038. I'm being paid to protect you, okay?
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:23:10,178 --> 00:23:13,147
  1042. No, no, no. I'm being paid
  1043. to be your bodyguard.
  1044.  
  1045. 232
  1046. 00:23:13,248 --> 00:23:16,342
  1047. <i>Look at me.
  1048. I'm not being paid to be your friend.</i>
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:23:16,451 --> 00:23:20,012
  1052. <i>I'm being paid to protect you,
  1053. so no more questions. That's it. Period.</i>
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:23:23,825 --> 00:23:26,521
  1057. <i>- You hear me?</i>
  1058. - Yes.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:23:26,628 --> 00:23:30,064
  1062. - And no crying.
  1063. - I'm not crying.
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:23:30,165 --> 00:23:33,225
  1067. Well, don't start.
  1068.  
  1069. 237
  1070. 00:23:33,335 --> 00:23:35,769
  1071. You gotta understand, this is a job.
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:23:35,871 --> 00:23:38,669
  1075. In order for me to do...
  1076.  
  1077. 239
  1078. 00:23:38,774 --> 00:23:40,708
  1079. In order for... Wait a minute.
  1080.  
  1081. 240
  1082. 00:24:30,358 --> 00:24:32,326
  1083. Yeah, come in.
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:24:37,933 --> 00:24:40,094
  1087. Mr. Creasy.
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:24:40,202 --> 00:24:43,000
  1091. I just wanted to make sure
  1092. you have everything you need.
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:24:43,105 --> 00:24:45,073
  1096. I'm fine, thanks.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:24:47,175 --> 00:24:50,508
  1100. Is the food all right?
  1101. 'Cause, uh, Maria told me you didn't eat.
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:24:50,612 --> 00:24:54,070
  1105. Uh... yeah, the food is great.
  1106.  
  1107. 246
  1108. 00:24:54,182 --> 00:24:56,673
  1109. I just wasn't that hungry tonight.
  1110.  
  1111. 247
  1112. 00:25:00,055 --> 00:25:02,649
  1113. So you, uh, read the Bible?
  1114.  
  1115. 248
  1116. 00:25:02,758 --> 00:25:06,387
  1117. Yeah, sometimes.
  1118.  
  1119. 249
  1120. 00:25:06,495 --> 00:25:10,261
  1121. - Does it help?
  1122. - Yeah, sometimes.
  1123.  
  1124. 250
  1125. 00:25:12,567 --> 00:25:15,866
  1126. - Can I talk to you for a minute?
  1127. - Sure.
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:25:17,706 --> 00:25:20,834
  1131. How are you doing with Pita?
  1132.  
  1133. 252
  1134. 00:25:20,942 --> 00:25:22,842
  1135. Fine. Fine.
  1136.  
  1137. 253
  1138. 00:25:22,944 --> 00:25:26,209
  1139. Soon as she figures out that I'm
  1140. not her new toy, we'll be fine.
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:25:26,314 --> 00:25:29,283
  1144. - Yeah, she told me about that.
  1145. - Okay.
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:25:29,384 --> 00:25:33,013
  1149. - You don't have children, do you?
  1150. - I told you I didn't.
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:25:33,121 --> 00:25:36,579
  1154. Well, they can be tenacious
  1155. when they want something.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:25:36,691 --> 00:25:41,025
  1159. - And Pita just wants to be friends.
  1160. <i>- Okay.</i>
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:25:41,129 --> 00:25:44,758
  1164. But you're paying me to protect her, right?
  1165. Not to be her friend.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:25:44,866 --> 00:25:46,834
  1169. Right?
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:25:48,270 --> 00:25:51,535
  1173. So, uh...
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:25:51,640 --> 00:25:54,165
  1177. look, maybe this isn't gonna work out.
  1178.  
  1179. 262
  1180. 00:25:54,276 --> 00:25:58,235
  1181. Maybe your husband should find
  1182. somebody who's a little more sociable.
  1183.  
  1184. 263
  1185. 00:26:01,116 --> 00:26:03,016
  1186. No, you're right.
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:26:05,554 --> 00:26:08,455
  1190. You're being paid to protect her...
  1191.  
  1192. 265
  1193. 00:26:08,557 --> 00:26:11,924
  1194. and I'm confident that you'll do that.
  1195.  
  1196. 266
  1197. 00:26:16,464 --> 00:26:19,831
  1198. I'll be coming with you tomorrow.
  1199. I hope that's all right.
  1200.  
  1201. 267
  1202. 00:26:50,699 --> 00:26:53,725
  1203. <i>You think God
  1204. will forgive us for what we've done?</i>
  1205.  
  1206. 268
  1207. 00:27:19,794 --> 00:27:22,126
  1208. <i>I'm tired of killin', Ray.</i>
  1209.  
  1210. 269
  1211. 00:27:26,568 --> 00:27:30,800
  1212. <i>You think God will forgive us
  1213. for what we've done?</i>
  1214.  
  1215. 270
  1216. 00:27:30,906 --> 00:27:34,398
  1217. <i>In my state, I couldn't...
  1218. I couldn't guard a corpse.</i>
  1219.  
  1220. 271
  1221. 00:27:34,509 --> 00:27:37,000
  1222. <i>Talk all the time.</i>
  1223.  
  1224. 272
  1225. 00:27:37,112 --> 00:27:39,103
  1226. <i>You know, I'm no good at that.</i>
  1227.  
  1228. 273
  1229. 00:27:40,715 --> 00:27:43,411
  1230. <i>You know, I'm no good at that.</i>
  1231.  
  1232. 274
  1233. 00:27:44,753 --> 00:27:46,846
  1234. <i>You know how they say...</i>
  1235.  
  1236. 275
  1237. 00:27:48,924 --> 00:27:51,324
  1238. <i>a bullet always tells the truth?</i>
  1239.  
  1240. 276
  1241. 00:28:32,434 --> 00:28:34,402
  1242. Yeah.
  1243.  
  1244. 277
  1245. 00:28:34,502 --> 00:28:36,663
  1246. - Hey.
  1247. - Crease.
  1248.  
  1249. 278
  1250. 00:28:36,771 --> 00:28:38,466
  1251. What's wrong?
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:28:38,573 --> 00:28:42,009
  1255. Hey, listen, you-you ever have a...
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:28:42,110 --> 00:28:44,578
  1259. a nine-millimeter round
  1260. that didn't go off?
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:28:44,679 --> 00:28:47,477
  1264. Well, yeah. Failure to fire.
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:28:47,582 --> 00:28:50,710
  1268. I know.
  1269. Failure to fire and-and-and, uh...
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:28:50,819 --> 00:28:53,686
  1273. You know, I pulled the trigger
  1274. and... and... and...
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:28:53,788 --> 00:28:55,688
  1278. click, nothing.
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:28:55,790 --> 00:28:58,088
  1282. You're talking about a bad primer.
  1283.  
  1284. 286
  1285. 00:28:58,193 --> 00:29:00,252
  1286. Yeah, I... Yeah. Yeah, yeah.
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:29:00,362 --> 00:29:02,853
  1290. But I... You know, right, dimple.
  1291. Dimple on the primer.
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:29:02,964 --> 00:29:05,057
  1295. That may be.
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:29:05,166 --> 00:29:08,761
  1299. Well, like we used to say...
  1300.  
  1301. 290
  1302. 00:29:08,870 --> 00:29:12,738
  1303. a bullet always tells the truth.
  1304.  
  1305. 291
  1306. 00:29:18,046 --> 00:29:20,674
  1307. Crease?
  1308.  
  1309. 292
  1310. 00:29:20,782 --> 00:29:23,444
  1311. - You all right?
  1312. - Yeah.
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:29:24,786 --> 00:29:27,118
  1316. What were you shooting at?
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:29:27,222 --> 00:29:29,349
  1320. Yeah, I'm sorry, Ray.
  1321. I'm sorry I woke you.
  1322.  
  1323. 295
  1324. 00:29:29,457 --> 00:29:33,917
  1325. No, I-it's okay. Nothin'.
  1326. I was watchin' TV.
  1327.  
  1328. 296
  1329. 00:29:34,029 --> 00:29:36,862
  1330. Okay.
  1331.  
  1332. 297
  1333. 00:29:38,033 --> 00:29:40,228
  1334. All right.
  1335.  
  1336. 298
  1337. 00:30:57,078 --> 00:30:59,638
  1338. Pita, you have a pencil?
  1339.  
  1340. 299
  1341. 00:31:04,152 --> 00:31:05,779
  1342. Thank you.
  1343.  
  1344. 300
  1345. 00:31:39,521 --> 00:31:42,183
  1346. It's hard to get used to
  1347. the traffic down here.
  1348.  
  1349. 301
  1350. 00:31:42,290 --> 00:31:44,383
  1351. Yeah. I'm very sorry.
  1352.  
  1353. 302
  1354. 00:32:04,879 --> 00:32:07,177
  1355. - See you, baby.
  1356. - All right. See you later.
  1357.  
  1358. 303
  1359. 00:32:07,282 --> 00:32:09,546
  1360. - Hey. Don't forget your towel.
  1361. - Oh, thank you.
  1362.  
  1363. 304
  1364. 00:32:17,158 --> 00:32:20,650
  1365. <i>Bye.</i>
  1366. Buenas días.
  1367.  
  1368. 305
  1369. 00:33:24,692 --> 00:33:27,593
  1370. - You're a strong swimmer.
  1371. - I never win.
  1372.  
  1373. 306
  1374. 00:33:32,400 --> 00:33:34,868
  1375. Thanks.
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:33:38,773 --> 00:33:42,007
  1379. - So what do I do?
  1380. <i>- What do you think you should do?</i>
  1381.  
  1382. 308
  1383. 00:33:42,110 --> 00:33:44,869
  1384. You're the fastest one in the water,
  1385. the slowest one off the blocks.
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:33:44,879 --> 00:33:46,915
  1389. What do you think that means?
  1390. What do you gotta do?
  1391.  
  1392. 310
  1393. 00:33:46,940 --> 00:33:48,415
  1394. Get faster off the blocks.
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:33:48,416 --> 00:33:50,646
  1398. Get faster off the blocks.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:33:50,752 --> 00:33:54,119
  1402. - Our big swim meet is in three weeks.
  1403. - Yeah?
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:33:54,222 --> 00:33:56,986
  1407. - I was gonna enter the 150 freestyle.
  1408. <i>- Yeah, you'll be fine.</i>
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:33:57,091 --> 00:33:59,059
  1412. You'll be okay.
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:34:01,062 --> 00:34:04,031
  1416. - I'll still be slow.
  1417. - You're not slow.
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:34:04,132 --> 00:34:06,726
  1421. I never finish better than third.
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:34:06,834 --> 00:34:09,701
  1425. All right.
  1426. Maybe you are slow then.
  1427.  
  1428. 318
  1429. 00:34:26,020 --> 00:34:28,250
  1430. Go!
  1431. <i>¡Vamos!</i>
  1432.  
  1433. 319
  1434. 00:34:28,356 --> 00:34:30,551
  1435. <i>¡Vamos, Bird!</i>
  1436.  
  1437. 320
  1438. 00:34:30,658 --> 00:34:32,626
  1439. ¡Vamos!
  1440.  
  1441. 321
  1442. 00:34:38,499 --> 00:34:41,127
  1443. <i>How do you think he got out?</i>
  1444.  
  1445. 322
  1446. 00:34:42,904 --> 00:34:45,930
  1447. - I let him go.
  1448. - It's better to be free, right?
  1449.  
  1450. 323
  1451. 00:34:46,040 --> 00:34:47,905
  1452. It's better for him.
  1453.  
  1454. 324
  1455. 00:34:49,877 --> 00:34:52,573
  1456. <i>Actually, he was driving me crazy.</i>
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:34:56,117 --> 00:34:58,085
  1460. Good night.
  1461.  
  1462. 326
  1463. 00:35:02,357 --> 00:35:05,053
  1464. Good night.
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:35:20,575 --> 00:35:23,135
  1468. - See you in a couple of days. I love you.
  1469. - All right. Love you.
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:35:23,244 --> 00:35:25,144
  1473. Be good. Come on, Lise.
  1474.  
  1475. 329
  1476. 00:35:25,246 --> 00:35:27,738
  1477. All right, sweetheart.
  1478. We'll call you from Detroit.
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:35:27,763 --> 00:35:28,849
  1482. Okay.
  1483.  
  1484. 331
  1485. 00:35:28,850 --> 00:35:31,785
  1486. - I love you.
  1487. - Love you.
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:35:31,886 --> 00:35:33,854
  1491. - Okay. Bye, honey.
  1492. <i>- Señora.</i>
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:35:33,955 --> 00:35:36,048
  1496. - Bye.
  1497. - Oh. <i>Gracias.</i>
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:35:36,157 --> 00:35:38,625
  1501. - Okay. Bye, honey!
  1502. <i>- Bye.</i>
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:35:38,726 --> 00:35:41,024
  1506. - I love you.
  1507. - Love you.
  1508.  
  1509. 336
  1510. 00:35:44,699 --> 00:35:47,395
  1511. I hate leaving her.
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:36:01,215 --> 00:36:03,342
  1515. Concentratin'?
  1516.  
  1517. 338
  1518. 00:36:03,451 --> 00:36:05,681
  1519. Eyes are closed?
  1520.  
  1521. 339
  1522. 00:36:08,423 --> 00:36:10,391
  1523. What happened?
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:36:10,491 --> 00:36:13,016
  1527. - I flinched.
  1528. - You flinched? The gunshot holds no fear.
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:36:13,127 --> 00:36:14,924
  1532. - Say it.
  1533. - The gunshot holds no fear.
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:36:15,029 --> 00:36:17,463
  1537. The gunshot holds no fear!
  1538. Say it.
  1539.  
  1540. 343
  1541. 00:36:17,565 --> 00:36:19,533
  1542. - The gunshot holds no fear.
  1543. - Louder!
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:36:19,634 --> 00:36:21,602
  1547. - The gunshot holds no fear!
  1548. - Louder!
  1549.  
  1550. 345
  1551. 00:36:21,702 --> 00:36:23,414
  1552. - The gunshot holds no fear!
  1553. - That's good.
  1554.  
  1555. 346
  1556. 00:36:23,449 --> 00:36:24,726
  1557. - The gunshot holds no fear!
  1558. - That's good.
  1559.  
  1560. 347
  1561. 00:36:24,738 --> 00:36:25,829
  1562. You welcome the sound.
  1563.  
  1564. 348
  1565. 00:36:25,840 --> 00:36:28,138
  1566. In fact, it's the sound
  1567. that sets you free.
  1568.  
  1569. 349
  1570. 00:36:28,143 --> 00:36:31,478
  1571. You are a prisoner on this block
  1572. until that sound sets you free.
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:36:31,579 --> 00:36:33,945
  1576. - Are you ready? Are you ready?
  1577. - Yes. Yes.
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:36:34,048 --> 00:36:35,640
  1581. - Are you set?
  1582. - Uh-huh.
  1583.  
  1584. 352
  1585. 00:36:42,924 --> 00:36:44,892
  1586. - Creasy?
  1587. - Hmm?
  1588.  
  1589. 353
  1590. 00:36:44,992 --> 00:36:48,155
  1591. - What's a concubine?
  1592. - Why do you ask?
  1593.  
  1594. 354
  1595. 00:36:48,262 --> 00:36:50,662
  1596. It's in my history book.
  1597.  
  1598. 355
  1599. 00:36:50,765 --> 00:36:53,495
  1600. - Oh.
  1601. - It's like a wife, right?
  1602.  
  1603. 356
  1604. 00:36:53,601 --> 00:36:56,900
  1605. Yeah. Yes, uh... Can I see that?
  1606.  
  1607. 357
  1608. 00:36:57,004 --> 00:36:59,529
  1609. - Kind of a wife.
  1610. - Right there.
  1611.  
  1612. 358
  1613. 00:36:59,640 --> 00:37:02,768
  1614. But the emperor of China
  1615. had 1,000 of them.
  1616.  
  1617. 359
  1618. 00:37:02,877 --> 00:37:04,811
  1619. Um...
  1620.  
  1621. 360
  1622. 00:37:04,912 --> 00:37:09,008
  1623. Okay, like nowadays in-in the West,
  1624. they have one husband for one wife.
  1625.  
  1626. 361
  1627. 00:37:09,116 --> 00:37:11,676
  1628. But in the olden time cultures,
  1629. they had, uh...
  1630.  
  1631. 362
  1632. 00:37:11,786 --> 00:37:15,381
  1633. you know, different...
  1634. uh, different rules.
  1635.  
  1636. 363
  1637. 00:37:17,258 --> 00:37:20,022
  1638. - Why, you feel sorry for the husband?
  1639. - Yeah.
  1640.  
  1641. 364
  1642. 00:37:20,127 --> 00:37:22,527
  1643. Can you imagine my mom
  1644. multiplied by a thousand?
  1645.  
  1646. 365
  1647. 00:37:25,032 --> 00:37:29,025
  1648. Creasy. You're smiling.
  1649.  
  1650. 366
  1651. 00:37:29,136 --> 00:37:31,730
  1652. - What?
  1653. - You were smiling.
  1654.  
  1655. 367
  1656. 00:37:31,839 --> 00:37:33,932
  1657. - No, I'm not. No, I was not.
  1658. - You were.
  1659.  
  1660. 368
  1661. 00:37:34,041 --> 00:37:36,441
  1662. - You're not now, but you were.
  1663. - You were smiling. I wasn't.
  1664.  
  1665. 369
  1666. 00:37:36,544 --> 00:37:38,341
  1667. - You were.
  1668. - When?
  1669.  
  1670. 370
  1671. 00:37:38,446 --> 00:37:40,937
  1672. - Like five seconds ago.
  1673. - I'm not smiling.
  1674.  
  1675. 371
  1676. 00:37:41,048 --> 00:37:44,575
  1677. - A second ago you were.
  1678. - You said five seconds ago. Now that's six.
  1679.  
  1680. 372
  1681. 00:37:44,685 --> 00:37:46,880
  1682. - Six seconds ago I wasn't smiling.
  1683. - Ten seconds ago.
  1684.  
  1685. 373
  1686. 00:37:46,988 --> 00:37:50,617
  1687. Ten seconds ago I was smiling. Okay, in the
  1688. next 10 seconds, let's see who smiles first.
  1689.  
  1690. 374
  1691. 00:37:55,696 --> 00:37:58,392
  1692. - You smiled already. See? You did.
  1693. - Mmm!
  1694.  
  1695. 375
  1696. 00:37:58,499 --> 00:38:00,967
  1697. - No, that wasn't a... That was a smirk.
  1698. - Yeah, you...
  1699.  
  1700. 376
  1701. 00:38:01,068 --> 00:38:03,298
  1702. That's not a smile.
  1703. A smirk is different.
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:38:03,404 --> 00:38:07,272
  1707. They both start with "S," but they're
  1708. not the same... Do your homework.
  1709.  
  1710. 378
  1711. 00:38:07,375 --> 00:38:09,343
  1712. You were.
  1713.  
  1714. 379
  1715. 00:38:12,513 --> 00:38:15,448
  1716. Bang!
  1717.  
  1718. 380
  1719. 00:38:15,550 --> 00:38:17,984
  1720. Stop, stop, stop, stop, stop.
  1721. Come back, come back.
  1722.  
  1723. 381
  1724. 00:38:18,085 --> 00:38:20,918
  1725. Bang!
  1726.  
  1727. 382
  1728. 00:38:21,022 --> 00:38:24,890
  1729. <i>Stop, stop, stop, stop, stop,
  1730. stop, stop, stop. Come here.</i>
  1731.  
  1732. 383
  1733. 00:38:24,992 --> 00:38:27,324
  1734. <i>Hurry up, hurry up.
  1735. Set.</i>
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:38:27,428 --> 00:38:29,157
  1739. Bang!
  1740.  
  1741. 385
  1742. 00:38:29,263 --> 00:38:32,391
  1743. Bang!
  1744.  
  1745. 386
  1746. 00:38:33,935 --> 00:38:36,904
  1747. You don't flinch when you hear
  1748. the gunshot, understand?
  1749.  
  1750. 387
  1751. 00:38:38,406 --> 00:38:41,773
  1752. You listen for the sound.
  1753. You don't anticipate.
  1754.  
  1755. 388
  1756. 00:38:41,876 --> 00:38:44,470
  1757. - Concentrate on the sound.
  1758. - You understand me?
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:38:44,579 --> 00:38:46,945
  1762. They're gaining on you!
  1763. Go, go, go, go, go, go! Stop! Stop!
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:38:47,048 --> 00:38:50,176
  1767. Come on, get out.
  1768. Let's go again. Let's go again.
  1769.  
  1770. 391
  1771. 00:39:08,069 --> 00:39:11,038
  1772. <i>- Gracias.</i> Come here, girl!
  1773. - Daddy!
  1774.  
  1775. 392
  1776. 00:39:11,138 --> 00:39:13,936
  1777. Oh, I missed you so much.
  1778.  
  1779. 393
  1780. 00:39:14,041 --> 00:39:16,703
  1781. - I missed you too.
  1782. - How are you doing? I got a surprise for you.
  1783.  
  1784. 394
  1785. 00:39:16,811 --> 00:39:19,006
  1786. - You do?
  1787. - Ready?
  1788.  
  1789. 395
  1790. 00:39:19,113 --> 00:39:21,604
  1791. - Huh?
  1792. - You got me a dog! You finally got me a dog!
  1793.  
  1794. 396
  1795. 00:39:21,716 --> 00:39:25,208
  1796. <i>- Huh?
  1797. - You bought me a dog, finally! Oh, my God!</i>
  1798.  
  1799. 397
  1800. 00:39:25,319 --> 00:39:27,446
  1801. <i>- What do you think?</i>
  1802. - Oh, my gosh.
  1803.  
  1804. 398
  1805. 00:39:27,555 --> 00:39:30,524
  1806. - Just what I wanted. What's his name?
  1807. - Sam, like Dad.
  1808.  
  1809. 399
  1810. 00:39:30,625 --> 00:39:33,458
  1811. Great! Come on, Sam!
  1812. Come on, Sam!
  1813.  
  1814. 400
  1815. 00:39:33,561 --> 00:39:35,529
  1816. - State.
  1817. - Mm-hmm.
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:39:38,165 --> 00:39:40,963
  1821. Bhutan.
  1822. It's a Himalayan kingdom.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:39:41,068 --> 00:39:44,560
  1826. <i>They were having some problems
  1827. with their royal family not that long ago.</i>
  1828.  
  1829. 403
  1830. 00:39:44,672 --> 00:39:47,402
  1831. <i>- Mm-hmm.</i>
  1832. - Okay.
  1833.  
  1834. 404
  1835. 00:39:47,508 --> 00:39:50,705
  1836. Any more questions?
  1837.  
  1838. 405
  1839. 00:39:50,811 --> 00:39:52,711
  1840. - Do you have a girlfriend?
  1841. - What?
  1842.  
  1843. 406
  1844. 00:39:52,813 --> 00:39:54,804
  1845. - Do you have a girlfriend?
  1846. - No.
  1847.  
  1848. 407
  1849. 00:39:54,915 --> 00:39:57,679
  1850. <i>What kind of question is that?
  1851. You're supposed to be studying history.</i>
  1852.  
  1853. 408
  1854. 00:39:57,684 --> 00:40:00,842
  1855. - That is history. Creasy history.
  1856. - No, that's ancient history.
  1857.  
  1858. 409
  1859. 00:40:00,855 --> 00:40:03,182
  1860. <i>- No more questions.</i>
  1861. - Who was your very first girlfriend?
  1862.  
  1863. 410
  1864. 00:40:03,190 --> 00:40:05,682
  1865. Nonya. Nonya business.
  1866. That's who.
  1867.  
  1868. 411
  1869. 00:40:05,693 --> 00:40:09,925
  1870. - <i>Okay?</i>
  1871. - Hi.
  1872.  
  1873. 412
  1874. 00:40:10,031 --> 00:40:13,728
  1875. Tomorrow after you drop off Pita,
  1876. could you take me to get my hair done?
  1877.  
  1878. 413
  1879. 00:40:13,834 --> 00:40:16,564
  1880. - Yes, ma'am.
  1881. - All right.
  1882.  
  1883. 414
  1884. 00:40:16,671 --> 00:40:20,232
  1885. Well, um, I'll leave you two
  1886. to your history.
  1887.  
  1888. 415
  1889. 00:40:21,842 --> 00:40:24,606
  1890. - Good night.
  1891. <i>- Good night, honey.</i>
  1892.  
  1893. 416
  1894. 00:40:27,181 --> 00:40:29,741
  1895. - Okay, now ask me.
  1896. - Ask you what?
  1897.  
  1898. 417
  1899. 00:40:36,123 --> 00:40:39,183
  1900. Go, Pita, go. Go!
  1901. Go, go, go, go!
  1902.  
  1903. 418
  1904. 00:40:41,362 --> 00:40:43,853
  1905. Go, go, go, go, go.
  1906.  
  1907. 419
  1908. 00:40:43,964 --> 00:40:46,262
  1909. ¡Bravo! ¡Muy bien!
  1910.  
  1911. 420
  1912. 00:40:47,568 --> 00:40:49,763
  1913. - 10.99.
  1914. - Yes!
  1915.  
  1916. 421
  1917. 00:40:49,870 --> 00:40:52,304
  1918. <i>Whoo!</i>
  1919.  
  1920. 422
  1921. 00:40:52,406 --> 00:40:55,637
  1922. - I'm tough, Creasy.
  1923. - No such thing as tough.
  1924.  
  1925. 423
  1926. 00:40:55,743 --> 00:40:58,109
  1927. There's trained, then there's untrained.
  1928.  
  1929. 424
  1930. 00:40:58,212 --> 00:40:59,907
  1931. <i>- Now, which are you?</i>
  1932. - Trained.
  1933.  
  1934. 425
  1935. 00:41:00,014 --> 00:41:02,209
  1936. Trained. Okay. Let's go again.
  1937.  
  1938. 426
  1939. 00:41:10,157 --> 00:41:12,785
  1940. - Here.
  1941. - Stand here near the finish line.
  1942.  
  1943. 427
  1944. 00:41:12,893 --> 00:41:14,827
  1945. Okay. Hey.
  1946.  
  1947. 428
  1948. 00:41:14,929 --> 00:41:18,126
  1949. I'm a prisoner in the block
  1950. until the gunshot sets me free.
  1951.  
  1952. 429
  1953. 00:41:18,232 --> 00:41:20,232
  1954. Don't smile, don't fool around
  1955. if you want to win.
  1956.  
  1957. 430
  1958. 00:41:20,257 --> 00:41:20,834
  1959. Okay.
  1960.  
  1961. 431
  1962. 00:41:20,935 --> 00:41:22,935
  1963. - You want to win? Trained or untrained?
  1964. - Trained.
  1965.  
  1966. 432
  1967. 00:41:23,037 --> 00:41:25,035
  1968. Go.
  1969.  
  1970. 433
  1971. 00:41:25,239 --> 00:41:29,676
  1972. <i>- Señor Creasy,</i> nice to see you.
  1973. - Oh, good to see you, <i>Madre.</i>
  1974.  
  1975. 434
  1976. 00:41:29,777 --> 00:41:32,678
  1977. Pita's parents are away
  1978. on business in Juárez. I was...
  1979.  
  1980. 435
  1981. 00:41:32,780 --> 00:41:35,408
  1982. Today you are her father.
  1983.  
  1984. 436
  1985. 00:42:57,932 --> 00:43:00,492
  1986. <i>Pita Ramos!</i>
  1987.  
  1988. 437
  1989. 00:43:06,240 --> 00:43:09,641
  1990. I won!
  1991. Creasy! I won!
  1992.  
  1993. 438
  1994. 00:43:09,743 --> 00:43:13,338
  1995. - Okay.
  1996. - I won!
  1997.  
  1998. 439
  1999. 00:43:22,389 --> 00:43:26,723
  2000. - Once upon a time, when <i>we</i> were young...
  2001. - When I was young.
  2002.  
  2003. 440
  2004. 00:43:26,827 --> 00:43:29,921
  2005. Well, when we were young
  2006. and he was younger...
  2007.  
  2008. 441
  2009. 00:43:30,030 --> 00:43:32,760
  2010. all heads turned our way.
  2011.  
  2012. 442
  2013. 00:43:32,867 --> 00:43:35,529
  2014. We made a deal
  2015. to take the world together.
  2016.  
  2017. 443
  2018. 00:43:35,636 --> 00:43:39,470
  2019. <i>Yeah, then one day
  2020. I got a call, and he said...</i>
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:43:39,573 --> 00:43:42,872
  2024. "I'm in love! I'm in love!"
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:43:42,977 --> 00:43:45,741
  2028. <i>"And I'm moving to Mexico."</i>
  2029.  
  2030. 446
  2031. 00:43:45,846 --> 00:43:48,212
  2032. <i>And...
  2033. I said...</i>
  2034.  
  2035. 447
  2036. 00:43:48,315 --> 00:43:50,978
  2037. "What happened to the plan?
  2038. What happened to it?"
  2039.  
  2040. 448
  2041. 00:43:52,086 --> 00:43:54,179
  2042. I said, "The plan's right here."
  2043.  
  2044. 449
  2045. 00:43:54,288 --> 00:43:56,756
  2046. Yeah. Yeah. And what'd I do?
  2047.  
  2048. 450
  2049. 00:43:56,857 --> 00:43:59,257
  2050. I hung up, then I met Alicia...
  2051.  
  2052. 451
  2053. 00:43:59,360 --> 00:44:03,558
  2054. and then I went,
  2055. "Oh, now I got you! I got you."
  2056.  
  2057. 452
  2058. 00:44:03,664 --> 00:44:06,394
  2059. I got it.
  2060. Can I kiss her? Is that...
  2061.  
  2062. 453
  2063. 00:44:06,500 --> 00:44:10,129
  2064. Absolutely!
  2065. Hey, what are you doing?
  2066.  
  2067. 454
  2068. 00:44:15,843 --> 00:44:20,473
  2069. - You got me.
  2070. - Okay, I think now is a good a time as any.
  2071.  
  2072. 455
  2073. 00:44:23,384 --> 00:44:26,080
  2074. I bought it with my own money.
  2075.  
  2076. 456
  2077. 00:44:31,792 --> 00:44:33,817
  2078. Open it.
  2079.  
  2080. 457
  2081. 00:44:38,198 --> 00:44:42,658
  2082. It's St. Jude,
  2083. patron saint of lost causes.
  2084.  
  2085. 458
  2086. 00:44:42,770 --> 00:44:44,601
  2087. Wow.
  2088.  
  2089. 459
  2090. 00:44:46,540 --> 00:44:48,474
  2091. Well deserved.
  2092.  
  2093. 460
  2094. 00:44:52,713 --> 00:44:55,307
  2095. Thank you, Pita. It's beautiful.
  2096.  
  2097. 461
  2098. 00:44:56,951 --> 00:44:58,851
  2099. You're welcome.
  2100.  
  2101. 462
  2102. 00:45:47,534 --> 00:45:50,264
  2103. - Dad.
  2104. <i>- Yes, sweetie?</i>
  2105.  
  2106. 463
  2107. 00:45:50,371 --> 00:45:52,271
  2108. Can I talk to you?
  2109.  
  2110. 464
  2111. 00:45:52,373 --> 00:45:54,500
  2112. Yes.
  2113.  
  2114. 465
  2115. 00:45:54,608 --> 00:45:57,839
  2116. I don't want to play piano.
  2117. I want to swim.
  2118.  
  2119. 466
  2120. 00:45:57,945 --> 00:46:00,379
  2121. It's not open for discussion,
  2122. honey, okay?
  2123.  
  2124. 467
  2125. 00:46:00,481 --> 00:46:04,349
  2126. Mr. Lozzi's a very, very famous teacher,
  2127. and if he accepts you as his student...
  2128.  
  2129. 468
  2130. 00:46:04,451 --> 00:46:06,419
  2131. you're gonna play the piano.
  2132.  
  2133. 469
  2134. 00:46:06,520 --> 00:46:08,454
  2135. Whatever.
  2136.  
  2137. 470
  2138. 00:46:08,555 --> 00:46:11,023
  2139. Baby.
  2140.  
  2141. 471
  2142. 00:46:11,125 --> 00:46:13,685
  2143. - I love you.
  2144. - I love you.
  2145.  
  2146. 472
  2147. 00:46:13,794 --> 00:46:15,915
  2148. I just want what's best
  2149. for you, you know that?
  2150.  
  2151. 473
  2152. 00:46:15,940 --> 00:46:16,940
  2153. Okay.
  2154.  
  2155. 474
  2156. 00:46:17,297 --> 00:46:19,288
  2157. Okay, honey.
  2158.  
  2159. 475
  2160. 00:46:29,743 --> 00:46:32,303
  2161. If you broke all my fingers,
  2162. then taped them back together...
  2163.  
  2164. 476
  2165. 00:46:32,413 --> 00:46:35,382
  2166. I wouldn't be able to play piano,
  2167. but I could still swim.
  2168.  
  2169. 477
  2170. 00:46:35,482 --> 00:46:37,814
  2171. Sam, get back.
  2172.  
  2173. 478
  2174. 00:46:37,918 --> 00:46:40,785
  2175. Don't be a crybaby.
  2176. You're tougher than that.
  2177.  
  2178. 479
  2179. 00:46:40,888 --> 00:46:43,356
  2180. <i>Sit, sit, sit, sit, sit, sit.</i>
  2181.  
  2182. 480
  2183. 00:46:45,659 --> 00:46:49,425
  2184. - Remember the day you wanted the pencil?
  2185. - Yeah.
  2186.  
  2187. 481
  2188. 00:46:49,530 --> 00:46:52,021
  2189. I know why.
  2190.  
  2191. 482
  2192. 00:46:52,132 --> 00:46:55,590
  2193. - Yeah?
  2194. - You wanted the license number off of that car.
  2195.  
  2196. 483
  2197. 00:46:55,702 --> 00:46:58,398
  2198. I wrote it down in my notebook.
  2199.  
  2200. 484
  2201. 00:46:58,505 --> 00:47:01,269
  2202. I got it all but the last number.
  2203.  
  2204. 485
  2205. 00:47:01,375 --> 00:47:04,435
  2206. I'll get it from you lat...
  2207. Can you belch?
  2208.  
  2209. 486
  2210. 00:47:04,545 --> 00:47:07,605
  2211. Burp. Can you burp?
  2212.  
  2213. 487
  2214. 00:47:11,018 --> 00:47:13,350
  2215. That's good. That's very good.
  2216.  
  2217. 488
  2218. 00:47:13,454 --> 00:47:16,514
  2219. - I just had a Coke.
  2220. - All right. Listen.
  2221.  
  2222. 489
  2223. 00:47:16,623 --> 00:47:18,921
  2224. Now, this teacher, this famous teacher...
  2225.  
  2226. 490
  2227. 00:47:19,026 --> 00:47:21,654
  2228. He teaches a lot of rich kids
  2229. and plays for the symphonies, right?
  2230.  
  2231. 491
  2232. 00:47:21,655 --> 00:47:22,236
  2233. Right.
  2234.  
  2235. 492
  2236. 00:47:22,262 --> 00:47:24,390
  2237. You belch every few minutes
  2238. while you're practicing.
  2239.  
  2240. 493
  2241. 00:47:24,998 --> 00:47:27,262
  2242. - Okay.
  2243. - You apologize to him, but you keep belching.
  2244.  
  2245. 494
  2246. 00:47:27,367 --> 00:47:29,961
  2247. - You'll offend every sensibility he has.
  2248. - Okay.
  2249.  
  2250. 495
  2251. 00:47:30,070 --> 00:47:33,801
  2252. Very good. You'll be back in the pool
  2253. in 24 hours, I guarantee you.
  2254.  
  2255. 496
  2256. 00:47:33,907 --> 00:47:37,035
  2257. Right, Sam?
  2258.  
  2259. 497
  2260. 00:47:41,482 --> 00:47:44,178
  2261. - Hola.
  2262. - Lupita Ramos?
  2263.  
  2264. 498
  2265. 00:47:47,788 --> 00:47:50,348
  2266. For you, Creasy.
  2267.  
  2268. 499
  2269. 00:47:53,660 --> 00:47:56,458
  2270. Thank you.
  2271.  
  2272. 500
  2273. 00:47:58,832 --> 00:48:00,697
  2274. - How does this look?
  2275. <i>- Good.</i>
  2276.  
  2277. 501
  2278. 00:48:00,801 --> 00:48:04,567
  2279. - Good.
  2280. - Hmm?
  2281.  
  2282. 502
  2283. 00:48:04,671 --> 00:48:07,231
  2284. <i>- Hola, Pita.
  2285. - Hola.</i>
  2286.  
  2287. 503
  2288. 00:48:07,341 --> 00:48:09,866
  2289. - Bye.
  2290. - Bye.
  2291.  
  2292. 504
  2293. 00:48:10,978 --> 00:48:12,912
  2294. <i>Gracias.</i>
  2295.  
  2296. 505
  2297. 00:48:39,940 --> 00:48:42,340
  2298. Pita.
  2299.  
  2300. 506
  2301. 00:48:50,651 --> 00:48:52,778
  2302. Pita!
  2303.  
  2304. 507
  2305. 00:50:16,536 --> 00:50:18,595
  2306. Pita!
  2307.  
  2308. 508
  2309. 00:50:20,374 --> 00:50:23,104
  2310. Pita!
  2311.  
  2312. 509
  2313. 00:50:31,318 --> 00:50:33,309
  2314. Pita!
  2315.  
  2316. 510
  2317. 00:50:42,329 --> 00:50:44,820
  2318. Run!
  2319.  
  2320. 511
  2321. 00:52:02,709 --> 00:52:05,109
  2322. Creasy!
  2323.  
  2324. 512
  2325. 00:52:05,212 --> 00:52:07,203
  2326. Creasy!
  2327.  
  2328. 513
  2329. 00:52:10,016 --> 00:52:12,416
  2330. Creasy. Creasy.
  2331.  
  2332. 514
  2333. 00:52:12,519 --> 00:52:14,578
  2334. Creasy!
  2335.  
  2336. 515
  2337. 00:52:27,033 --> 00:52:28,500
  2338. I can't...
  2339.  
  2340. 516
  2341. 00:52:30,771 --> 00:52:33,239
  2342. Come on!
  2343.  
  2344. 517
  2345. 00:52:51,658 --> 00:52:55,321
  2346. <i>John W. Creasy is under arrest
  2347. for the murder of two police officers...</i>
  2348.  
  2349. 518
  2350. 00:52:55,429 --> 00:52:57,260
  2351. <i>of the Judicial Police.</i>
  2352.  
  2353. 519
  2354. 00:52:57,364 --> 00:52:59,161
  2355. Creasy!
  2356.  
  2357. 520
  2358. 00:52:59,266 --> 00:53:01,157
  2359. <i>Also involved in the kidnapping of...</i>
  2360.  
  2361. 521
  2362. 00:54:58,184 --> 00:55:00,584
  2363. Excuse me.
  2364.  
  2365. 522
  2366. 00:55:06,359 --> 00:55:09,487
  2367. Everybody relax, okay?
  2368. Relax, Sammy.
  2369.  
  2370. 523
  2371. 00:55:14,000 --> 00:55:15,968
  2372. I know she's your little girl.
  2373.  
  2374. 524
  2375. 00:55:16,069 --> 00:55:20,165
  2376. When I tell you everything's gonna be
  2377. all right, everything's gonna be all right.
  2378.  
  2379. 525
  2380. 00:55:21,942 --> 00:55:24,240
  2381. <i>Señor Ramos.</i>
  2382.  
  2383. 526
  2384. 00:55:32,285 --> 00:55:35,254
  2385. I'm sorry. I'm really sorry.
  2386.  
  2387. 527
  2388. 00:55:35,355 --> 00:55:39,451
  2389. Victor Fuentes, Anti-Kidnapping Division,
  2390. <i>Policia Judicial.</i>
  2391.  
  2392. 528
  2393. 00:55:39,559 --> 00:55:42,858
  2394. Excuse me. I'm Jordan Kalfus.
  2395. I'm the family attorney.
  2396.  
  2397. 529
  2398. 00:55:42,963 --> 00:55:47,923
  2399. Speak slower, please.
  2400. My Russian is better than my English.
  2401.  
  2402. 530
  2403. 00:55:48,034 --> 00:55:52,835
  2404. Well, I'm conducting the negotiations, and
  2405. we neither need nor want police assistance.
  2406.  
  2407. 531
  2408. 00:55:52,939 --> 00:55:56,602
  2409. We're gonna...
  2410. We're gonna handle this thing ourselves.
  2411.  
  2412. 532
  2413. 00:55:56,710 --> 00:56:00,646
  2414. <i>Señor Ramos,</i>
  2415. two police officers were killed...
  2416.  
  2417. 533
  2418. 00:56:00,747 --> 00:56:02,612
  2419. <i>during your daughter's abduction.</i>
  2420.  
  2421. 534
  2422. 00:56:04,017 --> 00:56:08,818
  2423. I have a written order
  2424. from <i>Ministerio Publico...</i>
  2425.  
  2426. 535
  2427. 00:56:08,922 --> 00:56:12,881
  2428. authorizing our participation
  2429. ex-officio.
  2430.  
  2431. 536
  2432. 00:56:15,929 --> 00:56:19,797
  2433. If you want to speak to
  2434. Attorney General Diaz, it's on me.
  2435.  
  2436. 537
  2437. 00:56:21,968 --> 00:56:23,936
  2438. No. Okay.
  2439.  
  2440. 538
  2441. 00:56:24,037 --> 00:56:28,133
  2442. The kidnapper will tell you
  2443. to deliver the money alone.
  2444.  
  2445. 539
  2446. 00:56:28,241 --> 00:56:30,835
  2447. <i>Por favor,</i> don't do that...
  2448.  
  2449. 540
  2450. 00:56:30,944 --> 00:56:34,072
  2451. or you will find yourself
  2452. in a real Mexican hell.
  2453.  
  2454. 541
  2455. 00:56:34,180 --> 00:56:37,809
  2456. No mariachi.
  2457. No tequila... and no Pita.
  2458.  
  2459. 542
  2460. 00:57:18,124 --> 00:57:21,059
  2461. <i>Crease.</i>
  2462.  
  2463. 543
  2464. 00:57:21,161 --> 00:57:23,857
  2465. Crease.
  2466.  
  2467. 544
  2468. 00:57:23,963 --> 00:57:28,127
  2469. <i>When I heard it was
  2470. this hospital, I was so pleased.</i>
  2471.  
  2472. 545
  2473. 00:57:28,234 --> 00:57:31,465
  2474. There is a pastry shop nearby.
  2475.  
  2476. 546
  2477. 00:57:31,571 --> 00:57:34,904
  2478. Delgado's. They have
  2479. the best pastries in Mexico.
  2480.  
  2481. 547
  2482. 00:57:35,008 --> 00:57:38,535
  2483. Oh, Miguel Manzano...
  2484.  
  2485. 548
  2486. 00:57:38,645 --> 00:57:41,273
  2487. director of the A.F.I...
  2488.  
  2489. 549
  2490. 00:57:41,381 --> 00:57:46,080
  2491. and a former director of Interpol...
  2492.  
  2493. 550
  2494. 00:57:46,186 --> 00:57:47,983
  2495. in Rome.
  2496.  
  2497. 551
  2498. 00:57:48,088 --> 00:57:51,489
  2499. - And you are?
  2500. - Friend of his. Rayburn.
  2501.  
  2502. 552
  2503. 00:57:51,591 --> 00:57:53,075
  2504. Rayburn?
  2505.  
  2506. 553
  2507. 00:57:53,110 --> 00:57:54,560
  2508. Rayburn?
  2509.  
  2510. 554
  2511. 00:58:06,406 --> 00:58:07,998
  2512. <i>Hola.</i>
  2513.  
  2514. 555
  2515. 00:58:08,108 --> 00:58:11,635
  2516. Do you love your daughter, Señor Ramos?
  2517.  
  2518. 556
  2519. 00:58:11,745 --> 00:58:13,838
  2520. Yes. Yes.
  2521.  
  2522. 557
  2523. 00:58:13,947 --> 00:58:17,144
  2524. - Do you want to see her again?
  2525. <i>- Yes, I do.</i>
  2526.  
  2527. 558
  2528. 00:58:17,250 --> 00:58:20,981
  2529. Señor, if your daughter's life...
  2530.  
  2531. 559
  2532. 00:58:21,087 --> 00:58:24,454
  2533. is as important to you as it is to me...
  2534.  
  2535. 560
  2536. 00:58:24,557 --> 00:58:26,923
  2537. you will do as I say.
  2538.  
  2539. 561
  2540. 00:58:27,026 --> 00:58:30,621
  2541. - Yes?
  2542. - Okay. Yes.
  2543.  
  2544. 562
  2545. 00:58:30,730 --> 00:58:33,426
  2546. - Crease. Can you hear me?
  2547. - Hmm.
  2548.  
  2549. 563
  2550. 00:58:36,970 --> 00:58:39,165
  2551. You got four of them. All dead.
  2552.  
  2553. 564
  2554. 00:58:41,407 --> 00:58:44,035
  2555. - Pita.
  2556. - It's, uh...
  2557.  
  2558. 565
  2559. 00:58:46,212 --> 00:58:50,672
  2560. It's been two days.
  2561. They're negotiating a ransom.
  2562.  
  2563. 566
  2564. 00:58:52,886 --> 00:58:56,549
  2565. These things take time, Mr. Creasy.
  2566.  
  2567. 567
  2568. 00:59:00,460 --> 00:59:02,792
  2569. Crease.
  2570.  
  2571. 568
  2572. 00:59:04,998 --> 00:59:07,967
  2573. Don't fuck with me, all right?
  2574.  
  2575. 569
  2576. 00:59:13,807 --> 00:59:17,174
  2577. Do you have the 10 million?
  2578. Do you have the money?
  2579.  
  2580. 570
  2581. 00:59:17,277 --> 00:59:21,737
  2582. - Yes, we have the money.
  2583. - Now if you do as I say...
  2584.  
  2585. 571
  2586. 00:59:21,848 --> 00:59:26,046
  2587. the girl will be returned
  2588. exactly as she was taken.
  2589.  
  2590. 572
  2591. 00:59:26,152 --> 00:59:29,485
  2592. <i>But if you deviate from
  2593. the process in any way...</i>
  2594.  
  2595. 573
  2596. 00:59:32,158 --> 00:59:34,956
  2597. I swear, you will never see her again.
  2598.  
  2599. 574
  2600. 00:59:35,061 --> 00:59:38,030
  2601. I understand. Listen, I-I too worship
  2602. <i>la Virgin de Guadalupe.</i>
  2603.  
  2604. 575
  2605. 00:59:38,131 --> 00:59:39,928
  2606. I ask you if you understand.
  2607.  
  2608. 576
  2609. 00:59:42,802 --> 00:59:46,067
  2610. Hello, sir.
  2611. This is, uh, Mr. Ramos's attorney.
  2612.  
  2613. 577
  2614. 00:59:46,172 --> 00:59:49,403
  2615. <i>He's going through a very difficult
  2616. time here, but he understands.</i>
  2617.  
  2618. 578
  2619. 00:59:49,509 --> 00:59:52,967
  2620. <i>Do you understand?
  2621. Repeat the drop instructions.</i>
  2622.  
  2623. 579
  2624. 00:59:53,079 --> 00:59:56,515
  2625. <i>Okay, the money, 10 million,
  2626. U.S., will be divided into...</i>
  2627.  
  2628. 580
  2629. 00:59:56,616 --> 00:59:59,813
  2630. <i>two 15-gallon black canvas bags,
  2631. each containing five million...</i>
  2632.  
  2633. 581
  2634. 00:59:59,919 --> 01:00:02,387
  2635. <i>which will be checked
  2636. at the bank by the K.R. Agent...</i>
  2637.  
  2638. 582
  2639. 01:00:02,488 --> 01:00:04,725
  2640. <i>then driven to the house
  2641. in an armored car</i>
  2642.  
  2643. 583
  2644. 01:00:04,750 --> 01:00:06,950
  2645. where it will be transferred
  2646. to the delivery car.
  2647.  
  2648. 584
  2649. 01:00:07,026 --> 01:00:10,553
  2650. You got a flat tire here.
  2651.  
  2652. 585
  2653. 01:00:10,663 --> 01:00:13,962
  2654. This is for you.
  2655.  
  2656. 586
  2657. 01:00:14,067 --> 01:00:16,228
  2658. Hello. Yeah.
  2659.  
  2660. 587
  2661. 01:00:16,336 --> 01:00:18,896
  2662. Listen, I need a driver to drive Samuel.
  2663.  
  2664. 588
  2665. 01:00:19,005 --> 01:00:21,235
  2666. <i>No.
  2667. Why?</i>
  2668.  
  2669. 589
  2670. 01:00:21,341 --> 01:00:25,141
  2671. He's got a bad ticker.
  2672. He's got a heart condition.
  2673.  
  2674. 590
  2675. 01:00:25,245 --> 01:00:28,408
  2676. Look, he's a nervous kid
  2677. who doesn't respond well to stress.
  2678.  
  2679. 591
  2680. 01:00:31,150 --> 01:00:35,211
  2681. All right.
  2682. But the car will not be powerful.
  2683.  
  2684. 592
  2685. 01:00:35,321 --> 01:00:40,452
  2686. Remove the trunk lid.
  2687. Use the maid's Valiant Acapulco.
  2688.  
  2689. 593
  2690. 01:00:40,560 --> 01:00:44,997
  2691. <i>You will arrive at
  2692. La Diana Fountain at 1:00 a.m.</i>
  2693.  
  2694. 594
  2695. 01:00:45,098 --> 01:00:49,967
  2696. You will drive around
  2697. the circle two times.
  2698.  
  2699. 595
  2700. 01:00:50,069 --> 01:00:54,267
  2701. <i>Samuel will remove his shirt
  2702. and hold it out the window...</i>
  2703.  
  2704. 596
  2705. 01:00:54,374 --> 01:00:56,274
  2706. to I.D. The car.
  2707.  
  2708. 597
  2709. 01:00:58,912 --> 01:01:01,472
  2710. <i>There is a pay phone
  2711. on the southeast corner.</i>
  2712.  
  2713. 598
  2714. 01:01:01,581 --> 01:01:07,019
  2715. <i>The phone will ring.
  2716. He will answer and wait for instructions.</i>
  2717.  
  2718. 599
  2719. 01:01:08,655 --> 01:01:11,954
  2720. <i>There is a map on the top of the phone.
  2721. Follow it.</i>
  2722.  
  2723. 600
  2724. 01:01:15,094 --> 01:01:16,959
  2725. <i>Perfecto.</i>
  2726.  
  2727. 601
  2728. 01:01:21,200 --> 01:01:24,260
  2729. - What are you doing? He said no phones!
  2730. - Relax. Relax.
  2731.  
  2732. 602
  2733. 01:01:24,370 --> 01:01:27,862
  2734. - I'm just trying to protect your daughter.
  2735. - Just get me there, please.
  2736.  
  2737. 603
  2738. 01:01:32,245 --> 01:01:37,205
  2739. - What's going on?
  2740. - Hospitals can be very dangerous places.
  2741.  
  2742. 604
  2743. 01:01:37,317 --> 01:01:41,185
  2744. Especially when you have
  2745. killed two corrupt cops.
  2746.  
  2747. 605
  2748. 01:01:53,566 --> 01:01:57,696
  2749. <i>Leave the money
  2750. in the trunk of the white car.</i>
  2751.  
  2752. 606
  2753. 01:01:57,804 --> 01:02:00,102
  2754. <i>Then return to your car.</i>
  2755.  
  2756. 607
  2757. 01:02:01,574 --> 01:02:03,633
  2758. <i>Do not look back.</i>
  2759.  
  2760. 608
  2761. 01:02:22,929 --> 01:02:26,990
  2762. <i>Remember, I'm a professional.</i>
  2763.  
  2764. 609
  2765. 01:02:27,100 --> 01:02:31,230
  2766. <i>If you keep your word, I will keep mine.</i>
  2767.  
  2768. 610
  2769. 01:02:44,350 --> 01:02:46,375
  2770. - Hello.
  2771. - Mr. Ramos.
  2772.  
  2773. 611
  2774. 01:02:46,486 --> 01:02:50,013
  2775. <i>You betrayed me.
  2776. You killed my nephew.</i>
  2777.  
  2778. 612
  2779. 01:02:50,123 --> 01:02:52,250
  2780. You took my money.
  2781.  
  2782. 613
  2783. 01:02:52,358 --> 01:02:56,795
  2784. <i>Señor Ramos...</i>
  2785.  
  2786. 614
  2787. 01:02:58,731 --> 01:03:04,192
  2788. All right. Get out of here, all of you.
  2789. Get the fuck out of my house!
  2790.  
  2791. 615
  2792. 01:03:04,303 --> 01:03:06,567
  2793. Okay, this is Lisa.
  2794.  
  2795. 616
  2796. 01:03:09,342 --> 01:03:12,140
  2797. I'm Pita's mother.
  2798.  
  2799. 617
  2800. 01:03:12,245 --> 01:03:16,511
  2801. And I'm very sorry for whatever happened
  2802. to your nephew, but I beg you...
  2803.  
  2804. 618
  2805. 01:03:20,253 --> 01:03:24,417
  2806. This conversation is not being recorded.
  2807.  
  2808. 619
  2809. 01:03:26,993 --> 01:03:31,953
  2810. I'm sorry. I'm really sorry.
  2811. I wish we had talked sooner, senora.
  2812.  
  2813. 620
  2814. 01:03:32,065 --> 01:03:35,330
  2815. I'm really sorry.
  2816.  
  2817. 621
  2818. 01:03:35,435 --> 01:03:39,462
  2819. Now it is too late.
  2820.  
  2821. 622
  2822. 01:03:48,014 --> 01:03:52,474
  2823. Fuck off! Get the fuck out
  2824. of my fucking house now!
  2825.  
  2826. 623
  2827. 01:03:53,886 --> 01:03:56,252
  2828. Get out!
  2829. Get out!
  2830.  
  2831. 624
  2832. 01:04:37,663 --> 01:04:39,631
  2833. Hey.
  2834.  
  2835. 625
  2836. 01:04:42,001 --> 01:04:44,492
  2837. <i>Hey.</i>
  2838.  
  2839. 626
  2840. 01:04:44,604 --> 01:04:47,505
  2841. Hey, Ray.
  2842.  
  2843. 627
  2844. 01:04:49,909 --> 01:04:53,709
  2845. - Where am I?
  2846. - Well, it looks like a dog hospital.
  2847.  
  2848. 628
  2849. 01:04:57,683 --> 01:05:00,982
  2850. Manzano was afraid the cops
  2851. were gonna kill you.
  2852.  
  2853. 629
  2854. 01:05:03,022 --> 01:05:05,490
  2855. How ya doin', Doc?
  2856.  
  2857. 630
  2858. 01:05:08,895 --> 01:05:10,726
  2859. What's the matter?
  2860.  
  2861. 631
  2862. 01:05:15,101 --> 01:05:17,262
  2863. She's de... dead, Crease.
  2864.  
  2865. 632
  2866. 01:05:19,972 --> 01:05:21,872
  2867. <i>It's a mess.</i>
  2868.  
  2869. 633
  2870. 01:05:21,974 --> 01:05:24,340
  2871. <i>Somebody hijacked the drop, and, uh...</i>
  2872.  
  2873. 634
  2874. 01:05:27,980 --> 01:05:30,107
  2875. <i>the kidnapper's nephew was killed...</i>
  2876.  
  2877. 635
  2878. 01:05:30,216 --> 01:05:32,684
  2879. so he k... he killed Pita.
  2880.  
  2881. 636
  2882. 01:06:04,116 --> 01:06:06,141
  2883. No.
  2884.  
  2885. 637
  2886. 01:06:13,426 --> 01:06:15,394
  2887. No.
  2888.  
  2889. 638
  2890. 01:06:21,100 --> 01:06:24,126
  2891. Did you recognize any of these men?
  2892.  
  2893. 639
  2894. 01:06:25,638 --> 01:06:29,904
  2895. No. Does that make me a suspect?
  2896.  
  2897. 640
  2898. 01:06:30,009 --> 01:06:32,637
  2899. No.
  2900.  
  2901. 641
  2902. 01:06:32,745 --> 01:06:34,770
  2903. It would be convenient, but no.
  2904.  
  2905. 642
  2906. 01:06:34,880 --> 01:06:38,839
  2907. Um, maybe you should show me
  2908. some pictures of some Mexican cops.
  2909.  
  2910. 643
  2911. 01:06:38,951 --> 01:06:41,532
  2912. - Maybe we'll get somewhere then.
  2913. - Those were all policemen.
  2914.  
  2915. 644
  2916. 01:06:43,022 --> 01:06:45,149
  2917. Bad judicial cops.
  2918.  
  2919. 645
  2920. 01:06:46,325 --> 01:06:50,261
  2921. Protected by a brotherhood.
  2922.  
  2923. 646
  2924. 01:06:50,363 --> 01:06:52,263
  2925. Brotherhood?
  2926.  
  2927. 647
  2928. 01:06:54,133 --> 01:06:59,093
  2929. A brotherhood called <i>La Hermandad.</i>
  2930.  
  2931. 648
  2932. 01:07:12,318 --> 01:07:14,786
  2933. You all set?
  2934.  
  2935. 649
  2936. 01:07:14,887 --> 01:07:17,947
  2937. - Hmm?
  2938. - Right arm. Here.
  2939.  
  2940. 650
  2941. 01:07:20,926 --> 01:07:23,554
  2942. - Okay?
  2943. - Yeah. I'm all right.
  2944.  
  2945. 651
  2946. 01:07:23,663 --> 01:07:25,722
  2947. Let's go.
  2948.  
  2949. 652
  2950. 01:08:02,468 --> 01:08:07,201
  2951. - Somebody's on us.
  2952. - Yeah. Lois Lane.
  2953.  
  2954. 653
  2955. 01:08:07,306 --> 01:08:11,208
  2956. - Who?
  2957. - Mariana something, works for Reforma.
  2958.  
  2959. 654
  2960. 01:08:11,310 --> 01:08:13,505
  2961. <i>Newspaper journalist.</i>
  2962.  
  2963. 655
  2964. 01:08:13,612 --> 01:08:16,945
  2965. Maybe she thinks you're a scoop.
  2966.  
  2967. 656
  2968. 01:08:18,984 --> 01:08:21,214
  2969. I'll get you up to the border.
  2970.  
  2971. 657
  2972. 01:08:21,320 --> 01:08:24,778
  2973. A friend of mine will take you to San Diego,
  2974. drop you right at the naval hospital.
  2975.  
  2976. 658
  2977. 01:08:24,890 --> 01:08:30,385
  2978. - I'm not going, Ray.
  2979. - What are you gonna do?
  2980.  
  2981. 659
  2982. 01:08:30,496 --> 01:08:33,590
  2983. Let's take a ride by the crime scene.
  2984. She can follow us.
  2985.  
  2986. 660
  2987. 01:08:43,142 --> 01:08:45,042
  2988. <i>Buenos días.</i>
  2989.  
  2990. 661
  2991. 01:09:44,871 --> 01:09:47,169
  2992. <i>Mr. Creasy?</i>
  2993.  
  2994. 662
  2995. 01:09:47,274 --> 01:09:49,970
  2996. A lot of people are looking for you.
  2997.  
  2998. 663
  2999. 01:09:50,076 --> 01:09:52,670
  3000. I'm Mariana Garcia Guerrero.
  3001.  
  3002. 664
  3003. 01:09:54,981 --> 01:09:56,949
  3004. Reporter for <i>Reforma.</i>
  3005.  
  3006. 665
  3007. 01:10:00,086 --> 01:10:04,022
  3008. - Nice to meet you.
  3009. - I found this across the street.
  3010.  
  3011. 666
  3012. 01:10:06,226 --> 01:10:09,320
  3013. Open it.
  3014.  
  3015. 667
  3016. 01:10:13,066 --> 01:10:15,694
  3017. It's <i>Santa Muerte.</i>
  3018. Death worship.
  3019.  
  3020. 668
  3021. 01:10:19,739 --> 01:10:23,197
  3022. <i>- They've put a curse on you.</i>
  3023. - Ha. They're a little late.
  3024.  
  3025. 669
  3026. 01:10:26,847 --> 01:10:31,546
  3027. - What are you going to do?
  3028. - I'm gonna get in my truck and leave.
  3029.  
  3030. 670
  3031. 01:10:34,754 --> 01:10:37,086
  3032. I can help you.
  3033.  
  3034. 671
  3035. 01:10:39,226 --> 01:10:43,219
  3036. There's a brotherhood called <i>La Hermandad.</i>
  3037.  
  3038. 672
  3039. 01:10:43,330 --> 01:10:46,299
  3040. It protects high-ranking
  3041. government officials, corrupt police...
  3042.  
  3043. 673
  3044. 01:10:46,399 --> 01:10:49,766
  3045. and organized crime at a level
  3046. that is too difficult for me to reach.
  3047.  
  3048. 674
  3049. 01:10:51,505 --> 01:10:53,405
  3050. Okay.
  3051.  
  3052. 675
  3053. 01:10:53,507 --> 01:10:58,342
  3054. And I think that you and Lupita Ramos
  3055. are victims of this organization.
  3056.  
  3057. 676
  3058. 01:10:58,445 --> 01:11:03,007
  3059. I want to expose them. Talk to me,
  3060. give me your story, then I can help you.
  3061.  
  3062. 677
  3063. 01:11:03,116 --> 01:11:05,778
  3064. <i>Please.</i>
  3065.  
  3066. 678
  3067. 01:11:09,823 --> 01:11:11,757
  3068. Help me do what?
  3069.  
  3070. 679
  3071. 01:11:13,727 --> 01:11:16,719
  3072. You're gonna help me do what?
  3073.  
  3074. 680
  3075. 01:11:16,830 --> 01:11:19,060
  3076. You're a stranger here, no?
  3077.  
  3078. 681
  3079. 01:11:19,165 --> 01:11:21,224
  3080. That's right.
  3081.  
  3082. 682
  3083. 01:11:21,334 --> 01:11:23,632
  3084. You're going to need friends
  3085. that know their way around.
  3086.  
  3087. 683
  3088. 01:11:25,939 --> 01:11:28,407
  3089. Okay.
  3090.  
  3091. 684
  3092. 01:11:28,508 --> 01:11:30,373
  3093. Okay, friend that's gonna help me.
  3094.  
  3095. 685
  3096. 01:11:32,812 --> 01:11:37,044
  3097. A pleasure to meet you. Tell your driver
  3098. to keep his distance next time.
  3099.  
  3100. 686
  3101. 01:11:37,150 --> 01:11:39,414
  3102. All right, friend?
  3103.  
  3104. 687
  3105. 01:11:42,022 --> 01:11:44,650
  3106. <i>Sí.</i>
  3107.  
  3108. 688
  3109. 01:12:01,074 --> 01:12:02,974
  3110. You'll be stateside by supper time.
  3111.  
  3112. 689
  3113. 01:12:03,076 --> 01:12:05,874
  3114. I'm gonna need some help
  3115. first though, Ray.
  3116.  
  3117. 690
  3118. 01:12:05,979 --> 01:12:08,914
  3119. <i>If you don't stop bleeding,
  3120. you won't last a day the shape you're in.</i>
  3121.  
  3122. 691
  3123. 01:12:09,015 --> 01:12:12,451
  3124. - Is that a yes or is that a no?
  3125. - Yeah.
  3126.  
  3127. 692
  3128. 01:12:12,552 --> 01:12:15,316
  3129. But I'm done killing.
  3130. I told you that.
  3131.  
  3132. 693
  3133. 01:12:15,422 --> 01:12:17,322
  3134. - Okay.
  3135. - Anything else is yours.
  3136.  
  3137. 694
  3138. 01:12:23,797 --> 01:12:27,324
  3139. - You're talking about war.
  3140. - Exactly what I'm talking about.
  3141.  
  3142. 695
  3143. 01:12:27,434 --> 01:12:30,130
  3144. Can you help me?
  3145.  
  3146. 696
  3147. 01:12:30,236 --> 01:12:33,034
  3148. - Yeah.
  3149. - Good.
  3150.  
  3151. 697
  3152. 01:13:47,580 --> 01:13:49,810
  3153. Creasy.
  3154.  
  3155. 698
  3156. 01:14:08,134 --> 01:14:10,034
  3157. Hmm.
  3158.  
  3159. 699
  3160. 01:14:44,637 --> 01:14:46,935
  3161. - What are you doing here?
  3162. - Oh.
  3163.  
  3164. 700
  3165. 01:14:54,280 --> 01:14:57,010
  3166. Came to get my stuff.
  3167.  
  3168. 701
  3169. 01:14:57,117 --> 01:14:59,585
  3170. Couldn't find my Bible.
  3171. I thought it might be in here.
  3172.  
  3173. 702
  3174. 01:14:59,686 --> 01:15:04,146
  3175. - I borrowed it.
  3176. - Okay.
  3177.  
  3178. 703
  3179. 01:15:06,126 --> 01:15:08,287
  3180. It's crazy, huh?
  3181.  
  3182. 704
  3183. 01:15:08,394 --> 01:15:11,090
  3184. One week we're figuring out
  3185. which nightclub to go to...
  3186.  
  3187. 705
  3188. 01:15:11,197 --> 01:15:14,189
  3189. and the next thing I'm reading the Bible.
  3190.  
  3191. 706
  3192. 01:15:14,300 --> 01:15:18,031
  3193. It's a good thing.
  3194. You hold on to it.
  3195.  
  3196. 707
  3197. 01:15:22,408 --> 01:15:27,436
  3198. I keep thinking, if only we hadn't...
  3199.  
  3200. 708
  3201. 01:15:30,416 --> 01:15:33,044
  3202. It's like, um...
  3203.  
  3204. 709
  3205. 01:15:34,554 --> 01:15:36,954
  3206. my whole life,
  3207. all I've ever thought about...
  3208.  
  3209. 710
  3210. 01:15:37,056 --> 01:15:41,049
  3211. was what I could get for myself.
  3212.  
  3213. 711
  3214. 01:15:41,161 --> 01:15:44,619
  3215. Even with my own baby.
  3216.  
  3217. 712
  3218. 01:15:46,499 --> 01:15:50,458
  3219. She needed me so much, and sometimes...
  3220.  
  3221. 713
  3222. 01:15:50,570 --> 01:15:54,370
  3223. I felt like I had nothing to give her.
  3224.  
  3225. 714
  3226. 01:15:54,474 --> 01:15:57,102
  3227. Just, um, I don't know what to do.
  3228.  
  3229. 715
  3230. 01:15:59,813 --> 01:16:03,249
  3231. - What are you gonna do?
  3232. <i>- What I do best.</i>
  3233.  
  3234. 716
  3235. 01:16:03,349 --> 01:16:05,317
  3236. I'm gonna kill 'em.
  3237.  
  3238. 717
  3239. 01:16:06,753 --> 01:16:09,221
  3240. Anyone who was involved.
  3241. Anybody who profited from it.
  3242.  
  3243. 718
  3244. 01:16:09,322 --> 01:16:11,916
  3245. Anybody who opens their eyes at me.
  3246.  
  3247. 719
  3248. 01:16:13,526 --> 01:16:16,222
  3249. You kill 'em all.
  3250.  
  3251. 720
  3252. 01:16:43,723 --> 01:16:45,554
  3253. <i>Yla Browning.</i>
  3254.  
  3255. 721
  3256. 01:17:26,426 --> 01:17:30,294
  3257. <i>Hola.</i>
  3258.  
  3259. 722
  3260. 01:17:30,397 --> 01:17:32,456
  3261. <i>Yeah, it's me.</i>
  3262.  
  3263. 723
  3264. 01:17:32,566 --> 01:17:35,626
  3265. - Mr. Creasy.
  3266. - Okay. I need the license...
  3267.  
  3268. 724
  3269. 01:17:35,735 --> 01:17:37,464
  3270. Well, no, excuse me.
  3271.  
  3272. 725
  3273. 01:17:37,571 --> 01:17:41,098
  3274. I need the name and address of someone
  3275. whose license number is...
  3276.  
  3277. 726
  3278. 01:17:41,207 --> 01:17:42,765
  3279. C-5-T-K-8.
  3280.  
  3281. 727
  3282. 01:17:42,876 --> 01:17:46,107
  3283. That's C-5-T-K-8.
  3284.  
  3285. 728
  3286. 01:17:46,212 --> 01:17:49,443
  3287. I got everything but the last digit,
  3288. so I need 10 possible matches.
  3289.  
  3290. 729
  3291. 01:17:49,549 --> 01:17:52,677
  3292. And when do I find out
  3293. which of the 10 it is?
  3294.  
  3295. 730
  3296. 01:17:52,786 --> 01:17:55,516
  3297. - Eventually.
  3298. - Well, where do I reach you?
  3299.  
  3300. 731
  3301. 01:17:55,622 --> 01:17:59,285
  3302. I'll call you.
  3303.  
  3304. 732
  3305. 01:18:17,110 --> 01:18:20,079
  3306. Jordan, Angola, Lebanon.
  3307. Yes, I know all of that.
  3308.  
  3309. 733
  3310. 01:18:20,180 --> 01:18:25,482
  3311. He's an assassin. And you want to help him
  3312. identify the owner of a car for him?
  3313.  
  3314. 734
  3315. 01:18:35,662 --> 01:18:38,358
  3316. - Mariana.
  3317. <i>- Sí.</i>
  3318.  
  3319. 735
  3320. 01:18:47,407 --> 01:18:49,739
  3321. <i>Gracias.</i>
  3322.  
  3323. 736
  3324. 01:18:51,344 --> 01:18:53,244
  3325. Ciao.
  3326.  
  3327. 737
  3328. 01:19:26,813 --> 01:19:29,611
  3329. Now, Jorge Gonzales.
  3330.  
  3331. 738
  3332. 01:19:36,823 --> 01:19:38,848
  3333. Okay.
  3334.  
  3335. 739
  3336. 01:20:04,217 --> 01:20:06,685
  3337. <i>What are you gonna do?
  3338. What are you gonna do?</i>
  3339.  
  3340. 740
  3341. 01:20:06,786 --> 01:20:08,754
  3342. <i>What I do best.</i>
  3343.  
  3344. 741
  3345. 01:20:10,523 --> 01:20:12,991
  3346. <i>Anyone who was involved.
  3347. Anybody who profited from it.</i>
  3348.  
  3349. 742
  3350. 01:20:13,093 --> 01:20:15,653
  3351. <i>Anybody who opens their eyes at me,
  3352. I'm gonna kill 'em.</i>
  3353.  
  3354. 743
  3355. 01:20:27,107 --> 01:20:29,166
  3356. Oh, God!
  3357.  
  3358. 744
  3359. 01:20:57,937 --> 01:21:00,428
  3360. <i>"Oye Como Va."</i>
  3361.  
  3362. 745
  3363. 01:21:23,096 --> 01:21:25,064
  3364. Hey, hey, hey, hey, hey.
  3365.  
  3366. 746
  3367. 01:21:32,205 --> 01:21:34,105
  3368. Okay?
  3369. <i>Ahora.</i>
  3370.  
  3371. 747
  3372. 01:21:37,977 --> 01:21:40,172
  3373. Huh?
  3374. You know who I am?
  3375.  
  3376. 748
  3377. 01:21:47,654 --> 01:21:49,679
  3378. Correct.
  3379.  
  3380. 749
  3381. 01:21:49,789 --> 01:21:51,484
  3382. Okay.
  3383.  
  3384. 750
  3385. 01:21:51,591 --> 01:21:53,821
  3386. Hey, hey, hey.
  3387.  
  3388. 751
  3389. 01:22:36,236 --> 01:22:38,101
  3390. <i>No sé nada.</i>
  3391.  
  3392. 752
  3393. 01:22:56,322 --> 01:22:58,984
  3394. <i>¡No sé! ¡No sé!</i>
  3395.  
  3396. 753
  3397. 01:23:18,544 --> 01:23:20,171
  3398. <i>Hmm?</i>
  3399.  
  3400. 754
  3401. 01:23:27,954 --> 01:23:30,821
  3402. <i>La Voice.</i>
  3403.  
  3404. 755
  3405. 01:23:50,209 --> 01:23:52,700
  3406. Okay.
  3407.  
  3408. 756
  3409. 01:23:52,812 --> 01:23:56,111
  3410. Okay.
  3411.  
  3412. 757
  3413. 01:25:12,792 --> 01:25:15,454
  3414. Okay. Well.
  3415.  
  3416. 758
  3417. 01:25:15,561 --> 01:25:17,620
  3418. <i>Wait, wait, wait.</i>
  3419.  
  3420. 759
  3421. 01:25:17,730 --> 01:25:21,029
  3422. Give me one cigarette, please.
  3423.  
  3424. 760
  3425. 01:25:21,134 --> 01:25:23,602
  3426. <i>- Sí.
  3427. - Okay.</i>
  3428.  
  3429. 761
  3430. 01:25:28,741 --> 01:25:31,039
  3431. <i>¿Bueno?</i>
  3432.  
  3433. 762
  3434. 01:25:32,979 --> 01:25:37,609
  3435. Okay, my friend.
  3436. It's off to the next life for you.
  3437.  
  3438. 763
  3439. 01:25:39,118 --> 01:25:42,554
  3440. I guarantee you, you won't be lonely.
  3441.  
  3442. 764
  3443. 01:26:06,813 --> 01:26:10,340
  3444. <i>Revenge is a meal best served cold.</i>
  3445.  
  3446. 765
  3447. 01:27:49,649 --> 01:27:51,742
  3448. <i>- La niña.</i>
  3449. - No.
  3450.  
  3451. 766
  3452. 01:27:51,851 --> 01:27:54,081
  3453. <i>¿No?
  3454. Vamos.</i>
  3455.  
  3456. 767
  3457. 01:28:57,250 --> 01:28:59,241
  3458. No?
  3459.  
  3460. 768
  3461. 01:29:02,121 --> 01:29:03,952
  3462. Hmm?
  3463.  
  3464. 769
  3465. 01:29:15,034 --> 01:29:18,333
  3466. I heard you speaking Spanish.
  3467. You're American, right?
  3468.  
  3469. 770
  3470. 01:29:18,437 --> 01:29:20,302
  3471. - And so are you.
  3472. - Yeah.
  3473.  
  3474. 771
  3475. 01:29:20,406 --> 01:29:22,874
  3476. - Get out of here. Where are you from?
  3477. - I'm from New Jersey.
  3478.  
  3479. 772
  3480. 01:29:22,975 --> 01:29:24,340
  3481. - You from New Jersey?
  3482. <i>- Yeah.</i>
  3483.  
  3484. 773
  3485. 01:29:24,443 --> 01:29:26,673
  3486. I'm from New Jersey.
  3487. All right, listen to me.
  3488.  
  3489. 774
  3490. 01:29:30,016 --> 01:29:32,644
  3491. <i>All right.
  3492. Everything is done up by cell phone.</i>
  3493.  
  3494. 775
  3495. 01:29:32,752 --> 01:29:36,017
  3496. You just wait around for calls,
  3497. and we don't even have a fucking number.
  3498.  
  3499. 776
  3500. 01:29:36,122 --> 01:29:38,147
  3501. Who pays you?
  3502.  
  3503. 777
  3504. 01:29:38,257 --> 01:29:43,320
  3505. We got an A.T.M. Card. We take out 200
  3506. fucking measly dollars every two weeks.
  3507.  
  3508. 778
  3509. 01:29:45,064 --> 01:29:46,998
  3510. - Two hundred dollars?
  3511. - Yeah.
  3512.  
  3513. 779
  3514. 01:29:47,099 --> 01:29:49,397
  3515. - What's the PIN number?
  3516. - The what?
  3517.  
  3518. 780
  3519. 01:29:49,502 --> 01:29:51,333
  3520. The PIN number.
  3521. Code number.
  3522.  
  3523. 781
  3524. 01:29:55,107 --> 01:29:57,371
  3525. - Yeah.
  3526. - Good. You wouldn't lie to me, right?
  3527.  
  3528. 782
  3529. 01:29:57,476 --> 01:30:00,276
  3530. - I'm not lying, man.
  3531. - Did you kill her? You didn't kill her, did you?
  3532.  
  3533. 783
  3534. 01:30:00,379 --> 01:30:02,404
  3535. No.
  3536.  
  3537. 784
  3538. 01:30:04,150 --> 01:30:07,085
  3539. Don't lie to me. Don't lie to me!
  3540. Did you kill her?
  3541.  
  3542. 785
  3543. 01:30:07,186 --> 01:30:08,915
  3544. Oh, man, you're making me
  3545. fucking nervous.
  3546.  
  3547. 786
  3548. 01:30:09,021 --> 01:30:11,922
  3549. - Did you kill her?
  3550. - No way. The fucking boss did, or his brother.
  3551.  
  3552. 787
  3553. 01:30:14,660 --> 01:30:17,356
  3554. - We never see his face.
  3555. - You're not lying to me, are you?
  3556.  
  3557. 788
  3558. 01:30:17,463 --> 01:30:19,693
  3559. No. Goddamn it! I'm telling you the truth!
  3560.  
  3561. 789
  3562. 01:30:19,799 --> 01:30:22,324
  3563. Tell me, who?
  3564. You never see whose face?
  3565.  
  3566. 790
  3567. 01:30:22,435 --> 01:30:24,767
  3568. <i>Well, we were in the other room...</i>
  3569.  
  3570. 791
  3571. 01:30:24,870 --> 01:30:28,101
  3572. <i>and he was yellin' at the girl
  3573. 'cause his nephew got killed...</i>
  3574.  
  3575. 792
  3576. 01:30:28,207 --> 01:30:30,607
  3577. <i>and the money got stolen.</i>
  3578.  
  3579. 793
  3580. 01:30:30,710 --> 01:30:32,610
  3581. Wait, wait. Wh-What?
  3582. Somebody stole what money?
  3583.  
  3584. 794
  3585. 01:30:32,712 --> 01:30:35,510
  3586. - The ransom money at the drop.
  3587. - Who? Who stole it?
  3588.  
  3589. 795
  3590. 01:30:35,614 --> 01:30:38,014
  3591. - He said some fuckin' crooked cop took it.
  3592. - Who?
  3593.  
  3594. 796
  3595. 01:30:38,117 --> 01:30:40,278
  3596. - Fuentes.
  3597. - Fuentes?
  3598.  
  3599. 797
  3600. 01:30:40,386 --> 01:30:42,445
  3601. <i>Yeah, that's right.</i>
  3602.  
  3603. 798
  3604. 01:30:42,555 --> 01:30:45,183
  3605. <i>All right? Huh?
  3606. Jersey boy?</i>
  3607.  
  3608. 799
  3609. 01:30:45,291 --> 01:30:49,193
  3610. Yeah. Now.
  3611.  
  3612. 800
  3613. 01:30:50,463 --> 01:30:53,125
  3614. - This Fuentes guy?
  3615. <i>- Yeah.</i>
  3616.  
  3617. 801
  3618. 01:30:53,232 --> 01:30:55,632
  3619. <i>He's a lieutenant for the
  3620. Anti-Kidnapping Division.</i>
  3621.  
  3622. 802
  3623. 01:30:55,735 --> 01:30:58,226
  3624. Fuentes is. What'd you do?
  3625.  
  3626. 803
  3627. 01:30:58,337 --> 01:31:00,897
  3628. - Oh, man.
  3629. - Tell me about the girl. What'd you do?
  3630.  
  3631. 804
  3632. 01:31:01,006 --> 01:31:03,566
  3633. <i>- Huh? What'd you do?</i>
  3634. - I just do what they told me.
  3635.  
  3636. 805
  3637. 01:31:03,676 --> 01:31:05,375
  3638. - You do what they tell you to do?
  3639. - Yeah.
  3640.  
  3641. 806
  3642. 01:31:05,477 --> 01:31:07,545
  3643. Did you say good-bye to her?
  3644. Answer my question.
  3645.  
  3646. 807
  3647. 01:31:07,747 --> 01:31:09,738
  3648. - Did you say good-bye to her?
  3649. - No!
  3650.  
  3651. 808
  3652. 01:31:09,849 --> 01:31:12,317
  3653. - You didn't? Here's your chance. Say good-bye.
  3654. - Oh, shit!
  3655.  
  3656. 809
  3657. 01:31:12,418 --> 01:31:15,148
  3658. Say good-bye to her.
  3659. Say good-bye to her.
  3660.  
  3661. 810
  3662. 01:31:15,254 --> 01:31:17,381
  3663. Fucking let me go!
  3664.  
  3665. 811
  3666. 01:31:20,025 --> 01:31:22,391
  3667. Rico?
  3668.  
  3669. 812
  3670. 01:32:03,569 --> 01:32:05,469
  3671. Okay. Okay.
  3672.  
  3673. 813
  3674. 01:32:22,421 --> 01:32:23,945
  3675. <i>- No?</i>
  3676. - No.
  3677.  
  3678. 814
  3679. 01:32:41,607 --> 01:32:43,438
  3680. <i>Sí.</i>
  3681.  
  3682. 815
  3683. 01:32:46,145 --> 01:32:48,409
  3684. <i>Sí.</i>
  3685.  
  3686. 816
  3687. 01:34:23,542 --> 01:34:25,669
  3688. <i>- Sí, Guerrero.</i>
  3689. - Listen, it's me.
  3690.  
  3691. 817
  3692. 01:34:25,778 --> 01:34:28,872
  3693. Yeah, it's me. You know anything about
  3694. a young girl being kidnapped recently?
  3695.  
  3696. 818
  3697. 01:34:28,981 --> 01:34:32,144
  3698. - She's about 12 years old?
  3699. - Yes, that's last night.
  3700.  
  3701. 819
  3702. 01:34:32,251 --> 01:34:33,980
  3703. - Do you know something?
  3704. - What's her name?
  3705.  
  3706. 820
  3707. 01:34:34,086 --> 01:34:36,077
  3708. Uh, Camilla. Camilla Valencias.
  3709.  
  3710. 821
  3711. 01:34:36,188 --> 01:34:39,487
  3712. <i>¿Camilla?
  3713. ¿Se llama Camilla?</i>
  3714.  
  3715. 822
  3716. 01:34:39,592 --> 01:34:41,423
  3717. <i>- Sí.</i>
  3718. - Okay. I got her.
  3719.  
  3720. 823
  3721. 01:34:41,527 --> 01:34:44,257
  3722. Where are you?
  3723.  
  3724. 824
  3725. 01:35:13,993 --> 01:35:16,791
  3726. <i>- Creasy, what happened?
  3727. - It's okay.</i>
  3728.  
  3729. 825
  3730. 01:35:16,895 --> 01:35:18,863
  3731. Sit down. Relax.
  3732.  
  3733. 826
  3734. 01:35:18,964 --> 01:35:21,797
  3735. She's okay. She's okay.
  3736. You got banking connections?
  3737.  
  3738. 827
  3739. 01:35:21,900 --> 01:35:25,301
  3740. Yes, I have connections.
  3741.  
  3742. 828
  3743. 01:35:27,006 --> 01:35:30,021
  3744. Okay.
  3745. The PIN number's 4747.
  3746.  
  3747. 829
  3748. 01:35:30,342 --> 01:35:33,834
  3749. I wanna find out who's
  3750. putting money in that account.
  3751.  
  3752. 830
  3753. 01:35:33,946 --> 01:35:37,507
  3754. 4747.
  3755.  
  3756. 831
  3757. 01:35:37,616 --> 01:35:40,050
  3758. What do you know
  3759. about a cop named Fuentes?
  3760.  
  3761. 832
  3762. 01:35:40,152 --> 01:35:42,382
  3763. He's with the Anti-Kidnapping Division.
  3764.  
  3765. 833
  3766. 01:35:42,488 --> 01:35:44,888
  3767. <i>He's the one who drove
  3768. Samuel Ramos to the drop.</i>
  3769.  
  3770. 834
  3771. 01:35:44,990 --> 01:35:46,582
  3772. - Fuentes?
  3773. - Sí.
  3774.  
  3775. 835
  3776. 01:35:46,692 --> 01:35:47,692
  3777. Who is she?
  3778.  
  3779. 836
  3780. 01:35:47,710 --> 01:35:49,910
  3781. <i>You can ask her later.
  3782. She'll tell you anything.</i>
  3783.  
  3784. 837
  3785. 01:35:50,796 --> 01:35:53,594
  3786. - What do you know about him?
  3787. - About Fuentes?
  3788.  
  3789. 838
  3790. 01:35:53,699 --> 01:35:57,100
  3791. Three years ago they caught him with $50,000
  3792. and a dead body in the trunk of his car.
  3793.  
  3794. 839
  3795. 01:35:57,202 --> 01:35:58,897
  3796. - Huh.
  3797. <i>- Never charged.</i>
  3798.  
  3799. 840
  3800. 01:35:59,004 --> 01:36:01,871
  3801. Arresting officer couldn't testify
  3802. 'cause he was dead.
  3803.  
  3804. 841
  3805. 01:36:03,475 --> 01:36:05,875
  3806. - Is he <i>La Hermandad?</i>
  3807. - Mm-hmm.
  3808.  
  3809. 842
  3810. 01:36:05,978 --> 01:36:09,505
  3811. - You know where he lives?
  3812. - He lives in a judicial compound.
  3813.  
  3814. 843
  3815. 01:36:11,450 --> 01:36:14,351
  3816. He travels by motorcade.
  3817.  
  3818. 844
  3819. 01:36:17,723 --> 01:36:20,089
  3820. <i>Creasy, he's better protected
  3821. than the president of Mexico.</i>
  3822.  
  3823. 845
  3824. 01:36:20,192 --> 01:36:22,456
  3825. He's gonna need it.
  3826. You gonna take care of her?
  3827.  
  3828. 846
  3829. 01:36:22,561 --> 01:36:25,086
  3830. - Yes. Well, how can I find you?
  3831. - I'll find you.
  3832.  
  3833. 847
  3834. 01:36:52,858 --> 01:36:56,794
  3835. This is my jurisdiction.
  3836.  
  3837. 848
  3838. 01:36:56,895 --> 01:37:01,298
  3839. I want this man as much as Creasy does.
  3840.  
  3841. 849
  3842. 01:37:01,400 --> 01:37:06,463
  3843. He'll deliver more justice in a weekend
  3844. than 10 years of your courts and tribunals.
  3845.  
  3846. 850
  3847. 01:37:06,572 --> 01:37:09,905
  3848. - Just stay out of his way.
  3849. - I plan to.
  3850.  
  3851. 851
  3852. 01:37:17,349 --> 01:37:20,807
  3853. I will even help him, if I can.
  3854.  
  3855. 852
  3856. 01:37:20,919 --> 01:37:25,083
  3857. But, uh, I would like to understand him.
  3858.  
  3859. 853
  3860. 01:37:26,925 --> 01:37:28,586
  3861. Give me that.
  3862.  
  3863. 854
  3864. 01:37:28,694 --> 01:37:31,322
  3865. Pita Ramos...
  3866.  
  3867. 855
  3868. 01:37:32,898 --> 01:37:34,798
  3869. that's a number to you.
  3870.  
  3871. 856
  3872. 01:37:34,900 --> 01:37:39,837
  3873. You know, one more dead, but a number.
  3874.  
  3875. 857
  3876. 01:37:39,938 --> 01:37:42,532
  3877. What was she to Creasy then?
  3878.  
  3879. 858
  3880. 01:37:42,641 --> 01:37:45,474
  3881. She showed him
  3882. it was all right to live again.
  3883.  
  3884. 859
  3885. 01:37:48,614 --> 01:37:52,675
  3886. And the kidnappers took that away, huh?
  3887.  
  3888. 860
  3889. 01:37:52,785 --> 01:37:56,744
  3890. And they're gonna wish
  3891. they never touched a hair on her head.
  3892.  
  3893. 861
  3894. 01:37:58,323 --> 01:38:01,520
  3895. A man can be an artist...
  3896.  
  3897. 862
  3898. 01:38:04,429 --> 01:38:07,057
  3899. in anything... food, whatever.
  3900.  
  3901. 863
  3902. 01:38:07,166 --> 01:38:11,728
  3903. It depends on how good he is at it.
  3904.  
  3905. 864
  3906. 01:38:15,140 --> 01:38:17,040
  3907. Creasy's art is death.
  3908.  
  3909. 865
  3910. 01:38:19,912 --> 01:38:23,712
  3911. He's about to paint his masterpiece.
  3912.  
  3913. 866
  3914. 01:38:31,089 --> 01:38:33,557
  3915. I don't have anything else to say.
  3916.  
  3917. 867
  3918. 01:40:02,180 --> 01:40:04,808
  3919. Shh. Shh.
  3920.  
  3921. 868
  3922. 01:40:23,368 --> 01:40:25,700
  3923. Forgiveness is between them and God.
  3924.  
  3925. 869
  3926. 01:40:25,804 --> 01:40:28,705
  3927. It's my job to arrange the meeting.
  3928.  
  3929. 870
  3930. 01:42:25,057 --> 01:42:27,787
  3931. Don't move.
  3932. Put your hands down. Put 'em down.
  3933.  
  3934. 871
  3935. 01:42:36,501 --> 01:42:39,129
  3936. <i>Señor John W. Creasy...</i>
  3937.  
  3938. 872
  3939. 01:42:39,237 --> 01:42:42,729
  3940. <i>is under arrest for the murder
  3941. of two officers of the Judicial Police.</i>
  3942.  
  3943. 873
  3944. 01:42:44,843 --> 01:42:47,937
  3945. <i>He's suspected of possible involvement...</i>
  3946.  
  3947. 874
  3948. 01:42:48,046 --> 01:42:51,504
  3949. <i>of possible involvement in
  3950. the kidnapping of Lupita Ramos.</i>
  3951.  
  3952. 875
  3953. 01:43:21,513 --> 01:43:24,311
  3954. Can you hear me?
  3955. Huh?
  3956.  
  3957. 876
  3958. 01:43:25,951 --> 01:43:27,919
  3959. Know where we are?
  3960.  
  3961. 877
  3962. 01:43:29,154 --> 01:43:33,523
  3963. We're under the bridge
  3964. where the deal went bad.
  3965.  
  3966. 878
  3967. 01:43:33,625 --> 01:43:38,392
  3968. The ransom got stolen.
  3969. You wanna tell me what happened?
  3970.  
  3971. 879
  3972. 01:43:38,497 --> 01:43:41,159
  3973. - Have you heard of <i>La Hermandad?</i>
  3974. - Yes, I have.
  3975.  
  3976. 880
  3977. 01:43:41,266 --> 01:43:43,166
  3978. <i>- Do you know what it is?</i>
  3979. - Yes.
  3980.  
  3981. 881
  3982. 01:43:43,268 --> 01:43:45,395
  3983. I'm the president of <i>La Hermandad.</i>
  3984.  
  3985. 882
  3986. 01:43:45,504 --> 01:43:47,199
  3987. - You're the president?
  3988. - Yes.
  3989.  
  3990. 883
  3991. 01:43:47,305 --> 01:43:49,398
  3992. <i>The president?</i>
  3993. Wow.
  3994.  
  3995. 884
  3996. 01:43:49,508 --> 01:43:51,567
  3997. Look at me.
  3998.  
  3999. 885
  4000. 01:43:52,844 --> 01:43:55,244
  4001. Oh, you can't.
  4002. I'm sorry.
  4003.  
  4004. 886
  4005. 01:43:55,347 --> 01:43:57,406
  4006. How's that?
  4007.  
  4008. 887
  4009. 01:44:05,957 --> 01:44:07,925
  4010. Let me show you what I got here.
  4011.  
  4012. 888
  4013. 01:44:09,861 --> 01:44:13,388
  4014. See this? This is a charger. It's used
  4015. by convicts to hide money and drugs.
  4016.  
  4017. 889
  4018. 01:44:13,498 --> 01:44:17,195
  4019. They stick it in their body.
  4020. They tuck it up their rectum.
  4021.  
  4022. 890
  4023. 01:44:17,302 --> 01:44:20,533
  4024. You familiar with that?
  4025. This... Look at me.
  4026.  
  4027. 891
  4028. 01:44:20,639 --> 01:44:23,403
  4029. Pencil detonator.
  4030.  
  4031. 892
  4032. 01:44:23,508 --> 01:44:27,239
  4033. Timer, used as a receiver-transmitter.
  4034.  
  4035. 893
  4036. 01:44:27,345 --> 01:44:30,371
  4037. C-4. Highly explosive.
  4038.  
  4039. 894
  4040. 01:44:30,482 --> 01:44:32,712
  4041. You put 'em all together, you got a bomb.
  4042.  
  4043. 895
  4044. 01:44:32,817 --> 01:44:35,377
  4045. Not very sophisticated,
  4046. but very powerful.
  4047.  
  4048. 896
  4049. 01:44:37,589 --> 01:44:40,217
  4050. That's what you have in your ass right now.
  4051.  
  4052. 897
  4053. 01:44:40,325 --> 01:44:43,692
  4054. Don't move. Don't move.
  4055. Don't move.
  4056.  
  4057. 898
  4058. 01:44:47,966 --> 01:44:50,434
  4059. Cheap watch. Pager watch.
  4060.  
  4061. 899
  4062. 01:44:50,535 --> 01:44:56,167
  4063. Used to send a page to the receiver
  4064. that's up your behind right now.
  4065.  
  4066. 900
  4067. 01:44:56,274 --> 01:44:59,471
  4068. <i>So, I'm gonna send you a page...</i>
  4069.  
  4070. 901
  4071. 01:44:59,578 --> 01:45:01,478
  4072. which you will receive...
  4073.  
  4074. 902
  4075. 01:45:04,649 --> 01:45:07,140
  4076. in five minutes.
  4077.  
  4078. 903
  4079. 01:45:07,252 --> 01:45:09,482
  4080. Now.
  4081.  
  4082. 904
  4083. 01:45:14,326 --> 01:45:16,726
  4084. You got less than five minutes
  4085. to tell me what went down...
  4086.  
  4087. 905
  4088. 01:45:16,828 --> 01:45:19,956
  4089. between your men and the kidnapper.
  4090.  
  4091. 906
  4092. 01:45:20,065 --> 01:45:21,896
  4093. I have nothing to do with the kidnapper.
  4094.  
  4095. 907
  4096. 01:45:22,000 --> 01:45:24,628
  4097. - Four minutes and 30 seconds.
  4098. - Nothing. I don't know him.
  4099.  
  4100. 908
  4101. 01:45:24,736 --> 01:45:28,433
  4102. <i>You don't know?
  4103. Four minutes and 25 seconds.</i>
  4104.  
  4105. 909
  4106. 01:45:30,575 --> 01:45:32,566
  4107. Four minutes and 20 seconds.
  4108. Are you sure?
  4109.  
  4110. 910
  4111. 01:45:35,413 --> 01:45:38,280
  4112. Okay.
  4113.  
  4114. 911
  4115. 01:45:38,383 --> 01:45:41,614
  4116. I got all the time in the world.
  4117. You don't, but I do.
  4118.  
  4119. 912
  4120. 01:45:41,720 --> 01:45:44,484
  4121. - Hey, relax, relax, buddy.
  4122. - I'm relaxed.
  4123.  
  4124. 913
  4125. 01:45:44,589 --> 01:45:47,456
  4126. You got three minutes, 59 seconds.
  4127.  
  4128. 914
  4129. 01:45:47,559 --> 01:45:50,323
  4130. I saw the opportunity, and I got lucky.
  4131.  
  4132. 915
  4133. 01:45:50,428 --> 01:45:51,918
  4134. And?
  4135.  
  4136. 916
  4137. 01:45:52,030 --> 01:45:55,124
  4138. And I had my men ready as we
  4139. got instructions where to go.
  4140.  
  4141. 917
  4142. 01:45:55,233 --> 01:45:57,167
  4143. You had your men ready to steal the drop.
  4144.  
  4145. 918
  4146. 01:45:57,269 --> 01:45:59,703
  4147. <i>You had your men ready to kill
  4148. one of the kidnappers, yeah?</i>
  4149.  
  4150. 919
  4151. 01:45:59,804 --> 01:46:02,329
  4152. <i>You've done this many times.</i>
  4153.  
  4154. 920
  4155. 01:46:04,242 --> 01:46:07,541
  4156. - One of the nephews of the head kidnapper...
  4157. - Bingo. Bingo. Bingo.
  4158.  
  4159. 921
  4160. 01:46:07,646 --> 01:46:09,730
  4161. Bingo, yeah. You've done
  4162. this many times, huh?
  4163.  
  4164. 922
  4165. 01:46:09,755 --> 01:46:10,755
  4166. Many times, yeah.
  4167.  
  4168. 923
  4169. 01:46:10,815 --> 01:46:14,148
  4170. - Yeah. Killed many victims too, haven't you?
  4171. - Come on, sir.
  4172.  
  4173. 924
  4174. 01:46:14,252 --> 01:46:17,221
  4175. - We just make out as best we can.
  4176. - "As best we could"?
  4177.  
  4178. 925
  4179. 01:46:20,292 --> 01:46:23,386
  4180. Two minutes, 47 seconds.
  4181.  
  4182. 926
  4183. 01:46:24,863 --> 01:46:28,128
  4184. Wait-Wait a minute. Come on.
  4185.  
  4186. 927
  4187. 01:46:28,233 --> 01:46:30,497
  4188. - I have a little gift for you.
  4189. <i>- For me?</i>
  4190.  
  4191. 928
  4192. 01:46:30,602 --> 01:46:33,400
  4193. - Yeah. Come on. Come on.
  4194. - What do you got?
  4195.  
  4196. 929
  4197. 01:46:33,505 --> 01:46:37,635
  4198. <i>There was no $10 million.
  4199. There was one half in the bags.</i>
  4200.  
  4201. 930
  4202. 01:46:37,742 --> 01:46:40,472
  4203. The ransom was $10 million?
  4204. They put it in two bags.
  4205.  
  4206. 931
  4207. 01:46:40,578 --> 01:46:42,705
  4208. - Five million in each bag, right?
  4209. - Two bags, true.
  4210.  
  4211. 932
  4212. 01:46:42,814 --> 01:46:46,341
  4213. <i>But one has half paper...</i>
  4214.  
  4215. 933
  4216. 01:46:46,451 --> 01:46:49,545
  4217. <i>the other only paper.</i>
  4218.  
  4219. 934
  4220. 01:46:49,654 --> 01:46:53,556
  4221. Maybe your men stole it.
  4222.  
  4223. 935
  4224. 01:46:53,658 --> 01:46:56,149
  4225. Whoever did it
  4226. took it before the exchange.
  4227.  
  4228. 936
  4229. 01:46:58,196 --> 01:47:01,165
  4230. Okay. At the Ramos house...
  4231.  
  4232. 937
  4233. 01:47:01,266 --> 01:47:05,896
  4234. before the exchange,
  4235. who put the bags in the car?
  4236.  
  4237. 938
  4238. 01:47:06,004 --> 01:47:08,268
  4239. - Guess what.
  4240. - What?
  4241.  
  4242. 939
  4243. 01:47:08,373 --> 01:47:11,672
  4244. Ramos lawyer, Jordan Kalfus.
  4245.  
  4246. 940
  4247. 01:47:11,776 --> 01:47:14,244
  4248. - Jordan Kalfus?
  4249. - Yeah.
  4250.  
  4251. 941
  4252. 01:47:16,881 --> 01:47:19,349
  4253. Pedro.
  4254.  
  4255. 942
  4256. 01:47:26,624 --> 01:47:29,115
  4257. Sir?
  4258. Please.
  4259.  
  4260. 943
  4261. 01:47:29,227 --> 01:47:31,923
  4262. I-I'm sorry.
  4263. I'm really sorry for the girl.
  4264.  
  4265. 944
  4266. 01:47:32,030 --> 01:47:36,023
  4267. It was just business.
  4268. You know, I'm a professional.
  4269.  
  4270. 945
  4271. 01:47:36,134 --> 01:47:39,433
  4272. That's what everybody keeps saying.
  4273. "I'm just a professional."
  4274.  
  4275. 946
  4276. 01:47:39,537 --> 01:47:43,035
  4277. Everybody keeps saying that to me. "I'm just
  4278. a professional. I'm just a professional."
  4279.  
  4280. 947
  4281. 01:47:43,140 --> 01:47:46,066
  4282. I'm getting sick and tired of hearing that.
  4283. You understand me?
  4284.  
  4285. 948
  4286. 01:47:48,880 --> 01:47:51,815
  4287. What are you going to do now?
  4288.  
  4289. 949
  4290. 01:47:51,916 --> 01:47:54,043
  4291. What am I gonna do?
  4292. I'm gonna leave. I gotta go.
  4293.  
  4294. 950
  4295. 01:47:54,152 --> 01:47:57,315
  4296. - Yeah. I got...
  4297. - Come on. Come on. What about me, huh?
  4298.  
  4299. 951
  4300. 01:47:57,422 --> 01:48:00,391
  4301. - What about you? You got 40 seconds.
  4302. - Come on.
  4303.  
  4304. 952
  4305. 01:48:00,492 --> 01:48:04,929
  4306. - Thirty-five.
  4307. - A last wish, please. Please.
  4308.  
  4309. 953
  4310. 01:48:05,029 --> 01:48:10,262
  4311. Last wish?
  4312. I wish you had more time.
  4313.  
  4314. 954
  4315. 01:48:10,368 --> 01:48:14,464
  4316. Hey! Hey, hey!
  4317.  
  4318. 955
  4319. 01:50:16,961 --> 01:50:20,590
  4320. Hola.
  4321.  
  4322. 956
  4323. 01:50:20,698 --> 01:50:23,326
  4324. <i>- Mariana, it's me.</i>
  4325. - Creasy, where are you?
  4326.  
  4327. 957
  4328. 01:50:23,434 --> 01:50:26,096
  4329. Listen, I got something
  4330. that looks like banking codes...
  4331.  
  4332. 958
  4333. 01:50:26,204 --> 01:50:28,069
  4334. from Bank Coast in the Cayman Islands.
  4335.  
  4336. 959
  4337. 01:50:28,172 --> 01:50:31,300
  4338. - I need it translated as fast as you can.
  4339. - Whose account is it?
  4340.  
  4341. 960
  4342. 01:50:31,409 --> 01:50:35,505
  4343. <i>Jordan Kalfus, and it looks like
  4344. U.S. Deposits and withdrawals.</i>
  4345.  
  4346. 961
  4347. 01:50:35,613 --> 01:50:37,547
  4348. <i>Give me the same thing on Samuel Ramos.</i>
  4349.  
  4350. 962
  4351. 01:50:37,649 --> 01:50:41,380
  4352. Samuel Ramos. That's it?
  4353.  
  4354. 963
  4355. 01:50:41,486 --> 01:50:43,215
  4356. - That's it.
  4357. - Okay.
  4358.  
  4359. 964
  4360. 01:51:18,456 --> 01:51:20,356
  4361. <i>Gracias.</i>
  4362.  
  4363. 965
  4364. 01:51:28,800 --> 01:51:32,429
  4365. - Creasy.
  4366. - Samuel.
  4367.  
  4368. 966
  4369. 01:51:32,537 --> 01:51:34,528
  4370. <i>Honey?</i>
  4371.  
  4372. 967
  4373. 01:51:38,142 --> 01:51:40,508
  4374. What's going on?
  4375.  
  4376. 968
  4377. 01:51:42,313 --> 01:51:46,340
  4378. That's what I wanna know.
  4379. What is going on?
  4380.  
  4381. 969
  4382. 01:51:48,786 --> 01:51:51,687
  4383. <i>Huh, Sam?</i>
  4384.  
  4385. 970
  4386. 01:51:51,789 --> 01:51:54,019
  4387. I'm gonna ask your wife a couple
  4388. of questions, okay?
  4389.  
  4390. 971
  4391. 01:51:54,125 --> 01:51:57,060
  4392. You move...
  4393.  
  4394. 972
  4395. 01:51:57,161 --> 01:51:59,186
  4396. <i>you make one sound...</i>
  4397.  
  4398. 973
  4399. 01:51:59,297 --> 01:52:02,391
  4400. I'll snatch the life right outta you,
  4401. you understand?
  4402.  
  4403. 974
  4404. 01:52:09,707 --> 01:52:12,403
  4405. What happened, Lisa, hmm?
  4406.  
  4407. 975
  4408. 01:52:12,510 --> 01:52:14,410
  4409. Were you in on this?
  4410.  
  4411. 976
  4412. 01:52:14,512 --> 01:52:18,676
  4413. - Or was it just your husband, huh?
  4414. - Am I in on what?
  4415.  
  4416. 977
  4417. 01:52:18,783 --> 01:52:22,310
  4418. You know what I'm talking about... Pita's
  4419. kidnapping, her death. Were you a part of it?
  4420.  
  4421. 978
  4422. 01:52:22,420 --> 01:52:25,719
  4423. - Pita got killed because the ransom got stolen.
  4424. - Shut up!
  4425.  
  4426. 979
  4427. 01:52:27,258 --> 01:52:29,624
  4428. Yeah, the money was stolen.
  4429. You're right. He's right.
  4430.  
  4431. 980
  4432. 01:52:29,727 --> 01:52:33,254
  4433. The money was stolen by Victor Fuentes.
  4434. How much was stolen though, huh?
  4435.  
  4436. 981
  4437. 01:52:33,364 --> 01:52:36,356
  4438. - $2.5 million, right?
  4439. - What are you talking about?
  4440.  
  4441. 982
  4442. 01:52:36,467 --> 01:52:39,628
  4443. He knows what I'm talking about. $2.5
  4444. million. That's what Victor got, isn't it?
  4445.  
  4446. 983
  4447. 01:52:39,704 --> 01:52:42,696
  4448. - What are you talking about?
  4449. - 2.5 million.
  4450.  
  4451. 984
  4452. 01:52:42,807 --> 01:52:45,105
  4453. <i>2.5 million to your lawyer Jordan Kalfus...</i>
  4454.  
  4455. 985
  4456. 01:52:45,209 --> 01:52:48,649
  4457. that he put in an account in the Cayman
  4458. Islands, but he won't get a chance to spend it.
  4459.  
  4460. 986
  4461. 01:52:51,683 --> 01:52:54,015
  4462. What happened to the other five, Sam?
  4463.  
  4464. 987
  4465. 01:52:54,118 --> 01:52:57,053
  4466. <i>Huh? That's 2.5, 2.5.
  4467. What is five from 10?</i>
  4468.  
  4469. 988
  4470. 01:52:57,155 --> 01:52:59,755
  4471. That's five. What happened to the
  4472. other five, Sam? Tell your wife.
  4473.  
  4474. 989
  4475. 01:52:59,791 --> 01:53:02,231
  4476. <i>- It's your chance to talk.
  4477. - What happened to the other five?</i>
  4478.  
  4479. 990
  4480. 01:53:02,326 --> 01:53:04,391
  4481. - You got a wife, Creasy?
  4482. - No, I don't have a wife.
  4483.  
  4484. 991
  4485. 01:53:04,395 --> 01:53:07,235
  4486. Then you'll never know how hard
  4487. it could be to tell your wife the truth.
  4488.  
  4489. 992
  4490. 01:53:07,264 --> 01:53:09,194
  4491. No, you have a wife!
  4492. You tell me what happened!
  4493.  
  4494. 993
  4495. 01:53:09,200 --> 01:53:11,227
  4496. It was in this room
  4497. that my father prayed.
  4498.  
  4499. 994
  4500. 01:53:11,235 --> 01:53:13,931
  4501. - I don't give a fuck about your fucking father!
  4502. - My father prayed.
  4503.  
  4504. 995
  4505. 01:53:14,038 --> 01:53:15,540
  4506. <i>He prayed that his gambling debts</i>
  4507.  
  4508. 996
  4509. 01:53:15,565 --> 01:53:17,965
  4510. and his infidelities would be
  4511. forgiven right in this room.
  4512.  
  4513. 997
  4514. 01:53:18,042 --> 01:53:20,738
  4515. - Samuel! I love you!
  4516. <i>- What, Lisa?</i>
  4517.  
  4518. 998
  4519. 01:53:20,746 --> 01:53:21,746
  4520. <i>Tell me the truth.</i>
  4521.  
  4522. 999
  4523. 01:53:21,770 --> 01:53:23,770
  4524. <i>I didn't inherit a kingdom!
  4525. That's the truth!</i>
  4526.  
  4527. 1000
  4528. 01:53:24,749 --> 01:53:27,650
  4529. You wanna know the truth?
  4530. I inherited his debt and his mess.
  4531.  
  4532. 1001
  4533. 01:53:27,752 --> 01:53:30,672
  4534. - I inherited his lawyer Jordan...
  4535. - You tell me what happened to my baby!
  4536.  
  4537. 1002
  4538. 01:53:30,755 --> 01:53:33,315
  4539. Say it! Say it! Say it!
  4540.  
  4541. 1003
  4542. 01:53:33,424 --> 01:53:36,052
  4543. Say it! Say it!
  4544. Be a fucking man!
  4545.  
  4546. 1004
  4547. 01:53:39,864 --> 01:53:42,298
  4548. Jordan told me she'd sit in a room...
  4549.  
  4550. 1005
  4551. 01:53:42,400 --> 01:53:44,800
  4552. and watch cartoons all day...
  4553.  
  4554. 1006
  4555. 01:53:44,902 --> 01:53:47,769
  4556. and she'd eat ice cream
  4557. and we'd have her back in two days.
  4558.  
  4559. 1007
  4560. 01:53:47,872 --> 01:53:50,466
  4561. He lied to me!
  4562.  
  4563. 1008
  4564. 01:53:50,575 --> 01:53:53,442
  4565. That's why he's fucking dead!
  4566. I did it!
  4567.  
  4568. 1009
  4569. 01:53:53,544 --> 01:53:55,603
  4570. I did it, Lisa!
  4571.  
  4572. 1010
  4573. 01:53:55,713 --> 01:53:58,443
  4574. I agreed to the kidnapping.
  4575.  
  4576. 1011
  4577. 01:53:58,549 --> 01:54:01,985
  4578. I did it for us...
  4579. for the three of us.
  4580.  
  4581. 1012
  4582. 01:54:10,428 --> 01:54:12,555
  4583. I'm so sorry, Lisa.
  4584.  
  4585. 1013
  4586. 01:54:18,569 --> 01:54:20,537
  4587. You kill him.
  4588.  
  4589. 1014
  4590. 01:54:21,939 --> 01:54:23,839
  4591. You kill him or I will.
  4592.  
  4593. 1015
  4594. 01:54:54,205 --> 01:54:56,173
  4595. Huh. You know, they say a, um...
  4596.  
  4597. 1016
  4598. 01:54:58,576 --> 01:55:01,704
  4599. <i>a bullet always tells the truth.</i>
  4600.  
  4601. 1017
  4602. 01:55:10,988 --> 01:55:12,956
  4603. It never lies.
  4604.  
  4605. 1018
  4606. 01:55:25,937 --> 01:55:30,203
  4607. It didn't work for me, Samuel, but maybe...
  4608.  
  4609. 1019
  4610. 01:55:32,476 --> 01:55:35,036
  4611. Maybe it'll work for you.
  4612.  
  4613. 1020
  4614. 01:55:44,355 --> 01:55:46,949
  4615. <i>I'll pray for you.</i>
  4616.  
  4617. 1021
  4618. 01:58:49,407 --> 01:58:51,307
  4619. Gracias.
  4620.  
  4621. 1022
  4622. 01:59:16,100 --> 01:59:18,000
  4623. - ¿Hola?
  4624. - Hola.
  4625.  
  4626. 1023
  4627. 01:59:18,102 --> 01:59:20,593
  4628. <i>- Mr. Creasy?
  4629. - Yeah, it's me.</i>
  4630.  
  4631. 1024
  4632. 01:59:20,704 --> 01:59:22,965
  4633. <i>I traced the PIN for you
  4634. and I have an address.</i>
  4635.  
  4636. 1025
  4637. 01:59:22,990 --> 01:59:24,874
  4638. <i>Yeah?</i>
  4639.  
  4640. 1026
  4641. 01:59:24,875 --> 01:59:28,333
  4642. <i>The cardholder is Reina Rosas Sanchez,
  4643. the wife of "The Voice".</i>
  4644.  
  4645. 1027
  4646. 01:59:28,446 --> 01:59:32,712
  4647. <i>She lives in Los Arcos,
  4648. apartment 26D, Via Appia.</i>
  4649.  
  4650. 1028
  4651. 01:59:32,817 --> 01:59:35,285
  4652. <i>- Good.
  4653. - And another thing.</i>
  4654.  
  4655. 1029
  4656. 01:59:35,386 --> 01:59:39,186
  4657. <i>Pick up today's paper and you'll have
  4658. a picture of "The Voice."</i>
  4659.  
  4660. 1030
  4661. 01:59:39,290 --> 01:59:41,258
  4662. <i>Good.
  4663. Thank you.</i>
  4664.  
  4665. 1031
  4666. 02:00:44,255 --> 02:00:46,348
  4667. Shh, shh, shh.
  4668.  
  4669. 1032
  4670. 02:01:49,820 --> 02:01:51,754
  4671. <i>José?
  4672. ¿Qué te pasa?</i>
  4673.  
  4674. 1033
  4675. 02:03:06,830 --> 02:03:08,661
  4676. <i>Sí.</i>
  4677.  
  4678. 1034
  4679. 02:03:08,766 --> 02:03:10,734
  4680. Okay.
  4681.  
  4682. 1035
  4683. 02:03:18,309 --> 02:03:20,072
  4684. Hmm?
  4685.  
  4686. 1036
  4687. 02:03:26,583 --> 02:03:28,050
  4688. Hmm?
  4689.  
  4690. 1037
  4691. 02:03:39,163 --> 02:03:41,063
  4692. <i>Sí.</i>
  4693.  
  4694. 1038
  4695. 02:03:41,165 --> 02:03:43,156
  4696. Okay. Uh...
  4697.  
  4698. 1039
  4699. 02:03:47,504 --> 02:03:49,404
  4700. <i>- ¿Sí?
  4701. - Sí.</i>
  4702.  
  4703. 1040
  4704. 02:03:56,613 --> 02:03:59,241
  4705. Aurelio Rosas Sanchez. Okay.
  4706.  
  4707. 1041
  4708. 02:04:04,121 --> 02:04:06,021
  4709. Okay.
  4710.  
  4711. 1042
  4712. 02:04:14,465 --> 02:04:16,399
  4713. <i>Sí.</i>
  4714.  
  4715. 1043
  4716. 02:04:16,500 --> 02:04:18,900
  4717. <i>Sí.</i>
  4718.  
  4719. 1044
  4720. 02:04:19,002 --> 02:04:20,936
  4721. Huh?
  4722.  
  4723. 1045
  4724. 02:05:17,795 --> 02:05:19,763
  4725. <i>Momento.</i>
  4726.  
  4727. 1046
  4728. 02:05:49,426 --> 02:05:51,360
  4729. <i>Hola,</i> Daniel.
  4730.  
  4731. 1047
  4732. 02:05:51,462 --> 02:05:53,327
  4733. Señor Creasy.
  4734.  
  4735. 1048
  4736. 02:05:53,430 --> 02:05:56,797
  4737. Yeah. Yeah, I got your family here.
  4738.  
  4739. 1049
  4740. 02:05:56,900 --> 02:05:59,460
  4741. <i>Your brother doesn't look too good.</i>
  4742.  
  4743. 1050
  4744. 02:05:59,570 --> 02:06:02,835
  4745. <i>Yeah, Reina, she's what,
  4746. about eight months?</i>
  4747.  
  4748. 1051
  4749. 02:06:02,940 --> 02:06:07,001
  4750. <i>Huh?
  4751. You wanna negotiate?</i>
  4752.  
  4753. 1052
  4754. 02:06:10,914 --> 02:06:14,577
  4755. The most important thing
  4756. in life is family.
  4757.  
  4758. 1053
  4759. 02:06:14,685 --> 02:06:16,880
  4760. <i>Do you agree?</i>
  4761.  
  4762. 1054
  4763. 02:06:18,088 --> 02:06:19,988
  4764. I agree.
  4765.  
  4766. 1055
  4767. 02:06:21,792 --> 02:06:24,260
  4768. And there you are.
  4769. You have my family.
  4770.  
  4771. 1056
  4772. 02:06:24,361 --> 02:06:27,228
  4773. Well, most of my family.
  4774.  
  4775. 1057
  4776. 02:06:27,331 --> 02:06:31,495
  4777. <i>My wife and I are separated.
  4778. You know how that is.</i>
  4779.  
  4780. 1058
  4781. 02:06:31,602 --> 02:06:35,368
  4782. Now, tell me seriously,
  4783. h-how much do you want?
  4784.  
  4785. 1059
  4786. 02:06:35,472 --> 02:06:37,235
  4787. Ah.
  4788.  
  4789. 1060
  4790. 02:06:39,776 --> 02:06:42,267
  4791. Your brother wants to speak to you.
  4792. Yeah, hold on.
  4793.  
  4794. 1061
  4795. 02:06:53,357 --> 02:06:56,520
  4796. I'm gonna take your family apart
  4797. piece by piece. You understand me?
  4798.  
  4799. 1062
  4800. 02:06:56,627 --> 02:06:58,686
  4801. Piece by piece. Shut up!
  4802.  
  4803. 1063
  4804. 02:06:59,897 --> 02:07:02,695
  4805. <i>I don't want your money!</i>
  4806.  
  4807. 1064
  4808. 02:07:02,799 --> 02:07:06,428
  4809. Do you understand me?
  4810. You understand me? I want you.
  4811.  
  4812. 1065
  4813. 02:07:39,570 --> 02:07:41,663
  4814. I'm listening.
  4815.  
  4816. 1066
  4817. 02:07:43,106 --> 02:07:46,473
  4818. <i>I'm listening, Daniel.
  4819. I'm listening.</i>
  4820.  
  4821. 1067
  4822. 02:07:52,683 --> 02:07:55,982
  4823. <i>All right, I will
  4824. give you a life for a life.</i>
  4825.  
  4826. 1068
  4827. 02:07:57,588 --> 02:08:00,148
  4828. Whose life?
  4829. What are you talking about?
  4830.  
  4831. 1069
  4832. 02:08:00,257 --> 02:08:03,021
  4833. <i>Whose life, Daniel?
  4834. I want you.</i>
  4835.  
  4836. 1070
  4837. 02:08:03,126 --> 02:08:06,618
  4838. I will give you her life for your life.
  4839.  
  4840. 1071
  4841. 02:08:06,730 --> 02:08:11,190
  4842. And in exchange, I will get my life back.
  4843.  
  4844. 1072
  4845. 02:08:11,301 --> 02:08:15,294
  4846. - What life? Whose life?
  4847. - The girl's. Pita's.
  4848.  
  4849. 1073
  4850. 02:08:19,209 --> 02:08:23,373
  4851. - Pita's dead.
  4852. - Creasy!
  4853.  
  4854. 1074
  4855. 02:08:23,480 --> 02:08:28,816
  4856. <i>I'm a businessman.
  4857. A girl dead is worth nothing. She's alive.</i>
  4858.  
  4859. 1075
  4860. 02:08:33,123 --> 02:08:35,091
  4861. All right.
  4862.  
  4863. 1076
  4864. 02:08:37,027 --> 02:08:39,222
  4865. I want proof of life. You hear me?
  4866.  
  4867. 1077
  4868. 02:08:39,329 --> 02:08:42,298
  4869. I want proof of life.
  4870. I want... I want...
  4871.  
  4872. 1078
  4873. 02:08:42,399 --> 02:08:44,833
  4874. I want the name of her bear.
  4875. What does she call her bear?
  4876.  
  4877. 1079
  4878. 02:08:44,935 --> 02:08:47,563
  4879. <i>You tell her to tell you...</i>
  4880.  
  4881. 1080
  4882. 02:08:47,671 --> 02:08:51,198
  4883. to tell me what she calls her bear.
  4884.  
  4885. 1081
  4886. 02:09:20,003 --> 02:09:22,597
  4887. - Yeah?
  4888. - Creasy.
  4889.  
  4890. 1082
  4891. 02:09:22,706 --> 02:09:25,698
  4892. <i>She calls the bear Creasy Bear.</i>
  4893.  
  4894. 1083
  4895. 02:09:41,625 --> 02:09:43,593
  4896. Okay.
  4897.  
  4898. 1084
  4899. 02:09:45,429 --> 02:09:48,023
  4900. O-Okay.
  4901.  
  4902. 1085
  4903. 02:09:48,131 --> 02:09:50,691
  4904. I give you your brother,
  4905. you give me the girl.
  4906.  
  4907. 1086
  4908. 02:09:52,436 --> 02:09:54,768
  4909. - All right.
  4910. - Where?
  4911.  
  4912. 1087
  4913. 02:10:38,448 --> 02:10:40,348
  4914. Hello?
  4915.  
  4916. 1088
  4917. 02:10:40,450 --> 02:10:43,112
  4918. Lisa, listen to me. Don't hang up.
  4919.  
  4920. 1089
  4921. 02:10:43,220 --> 02:10:45,415
  4922. I think Pita's alive.
  4923.  
  4924. 1090
  4925. 02:10:47,224 --> 02:10:49,454
  4926. I can't take this anymore.
  4927.  
  4928. 1091
  4929. 02:10:49,559 --> 02:10:51,493
  4930. Take the road to Puebla.
  4931.  
  4932. 1092
  4933. 02:10:51,595 --> 02:10:54,462
  4934. Get off junction 34, south side.
  4935.  
  4936. 1093
  4937. 02:10:54,564 --> 02:10:56,589
  4938. I'll meet you there in two hours.
  4939.  
  4940. 1094
  4941. 02:11:41,912 --> 02:11:43,812
  4942. So where is she?
  4943.  
  4944. 1095
  4945. 02:11:46,349 --> 02:11:49,477
  4946. She's right over there.
  4947. You see those two cars out there?
  4948.  
  4949. 1096
  4950. 02:11:54,791 --> 02:11:58,056
  4951. Pita's kidnapper, Daniel...
  4952.  
  4953. 1097
  4954. 02:11:58,161 --> 02:12:01,494
  4955. this is his brother.
  4956.  
  4957. 1098
  4958. 02:12:02,866 --> 02:12:04,993
  4959. Here.
  4960.  
  4961. 1099
  4962. 02:12:05,101 --> 02:12:08,832
  4963. I'm goin' up on the bridge to get Pita.
  4964.  
  4965. 1100
  4966. 02:12:08,939 --> 02:12:11,703
  4967. <i>If anything goes wrong,
  4968. you put it to his head.</i>
  4969.  
  4970. 1101
  4971. 02:12:13,276 --> 02:12:15,403
  4972. You pull the trigger, all right?
  4973.  
  4974. 1102
  4975. 02:12:16,446 --> 02:12:18,971
  4976. You understand?
  4977.  
  4978. 1103
  4979. 02:12:22,052 --> 02:12:24,418
  4980. You don't...
  4981.  
  4982. 1104
  4983. 02:12:24,521 --> 02:12:27,786
  4984. Let him loose until she's with you.
  4985.  
  4986. 1105
  4987. 02:12:27,891 --> 02:12:29,859
  4988. You got it?
  4989.  
  4990. 1106
  4991. 02:12:32,329 --> 02:12:34,991
  4992. And you don't wait for me, okay?
  4993.  
  4994. 1107
  4995. 02:12:37,734 --> 02:12:39,463
  4996. Yeah.
  4997.  
  4998. 1108
  4999. 02:12:39,569 --> 02:12:43,130
  5000. - You'll be all right. You okay?
  5001. - Yeah.
  5002.  
  5003. 1109
  5004. 02:14:28,311 --> 02:14:30,211
  5005. Creasy!
  5006.  
  5007. 1110
  5008. 02:14:31,982 --> 02:14:33,950
  5009. Creasy!
  5010.  
  5011. 1111
  5012. 02:14:35,118 --> 02:14:37,586
  5013. Creasy!
  5014.  
  5015. 1112
  5016. 02:14:53,870 --> 02:14:56,270
  5017. - You all right?
  5018. - Yeah.
  5019.  
  5020. 1113
  5021. 02:14:56,373 --> 02:14:59,069
  5022. They didn't hurt you?
  5023.  
  5024. 1114
  5025. 02:14:59,175 --> 02:15:01,507
  5026. Hi.
  5027.  
  5028. 1115
  5029. 02:15:04,247 --> 02:15:08,547
  5030. Your mother's waitin' for you. She's right
  5031. down there at the end of the bridge.
  5032.  
  5033. 1116
  5034. 02:15:08,651 --> 02:15:12,280
  5035. - Okay? You go home.
  5036. - Okay.
  5037.  
  5038. 1117
  5039. 02:15:12,389 --> 02:15:15,119
  5040. - All right.
  5041. - Where are you goin'?
  5042.  
  5043. 1118
  5044. 02:15:18,995 --> 02:15:21,463
  5045. I'm goin' home too.
  5046.  
  5047. 1119
  5048. 02:15:22,499 --> 02:15:24,399
  5049. I'm goin' to Blue Bayou.
  5050.  
  5051. 1120
  5052. 02:15:28,671 --> 02:15:31,299
  5053. Oh, Hey.
  5054.  
  5055. 1121
  5056. 02:15:31,408 --> 02:15:34,741
  5057. I got something for you.
  5058.  
  5059. 1122
  5060. 02:15:36,813 --> 02:15:38,804
  5061. I got the last number too.
  5062.  
  5063. 1123
  5064. 02:15:38,915 --> 02:15:41,748
  5065. I love you, Creasy.
  5066.  
  5067. 1124
  5068. 02:15:44,254 --> 02:15:46,916
  5069. And you love me, don't you?
  5070.  
  5071. 1125
  5072. 02:15:48,024 --> 02:15:50,117
  5073. Yes, I do.
  5074.  
  5075. 1126
  5076. 02:15:50,226 --> 02:15:53,423
  5077. With all my heart. Pita, go.
  5078.  
  5079. 1127
  5080. 02:15:53,530 --> 02:15:55,498
  5081. - Go. Run.
  5082. - Bye.
  5083.  
  5084. 1128
  5085. 02:16:09,045 --> 02:16:10,945
  5086. <i>¡Vamos!</i>
  5087.  
  5088. 1129
  5089. 02:16:11,047 --> 02:16:14,312
  5090. - Pita! Baby, come here. It's okay.
  5091. - Mom!
  5092.  
  5093. 1130
  5094. 02:16:14,417 --> 02:16:17,614
  5095. <i>- Mom!</i>
  5096. - Come on! Okay, I'll let you go now.
  5097.  
  5098. 1131
  5099. 02:16:17,720 --> 02:16:19,779
  5100. <i>Mom!</i>
Add Comment
Please, Sign In to add comment