Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:32,910 --> 00:00:42,236
- English Source: NILNUWAN
- 2
- 00:00:42,261 --> 00:00:47,985
- Alih bahasa: Nerdian
- 3
- 00:00:56,476 --> 00:01:00,915
- CYBERTRON
- 4
- 00:01:02,933 --> 00:01:04,555
- Garis depan tembus!
- 5
- 00:01:04,580 --> 00:01:06,099
- Aku hilang kontak
- dengan Ibukota!
- 6
- 00:01:06,100 --> 00:01:07,999
- Mereka terlalu banyak!
- 7
- 00:01:09,500 --> 00:01:11,065
- Serang balik!
- 8
- 00:01:14,300 --> 00:01:16,165
- Habisi mereka!
- 9
- 00:01:26,519 --> 00:01:28,983
- Di mana B-127?
- 10
- 00:01:42,200 --> 00:01:44,019
- Maaf aku terlambat.
- Jalanan macet.
- 11
- 00:01:44,043 --> 00:01:45,843
- Awas! Ada musuh!
- 12
- 00:01:45,866 --> 00:01:47,449
- Optimus?
- 13
- 00:01:49,433 --> 00:01:51,699
- Decepticons!
- 14
- 00:01:51,733 --> 00:01:53,332
- Kejar mereka!
- 15
- 00:01:53,466 --> 00:01:55,489
- Autobots! Mundur!
- 16
- 00:01:55,600 --> 00:01:57,365
- Kembali ke menara.
- 17
- 00:01:58,100 --> 00:02:02,632
- Hancurkan landasan luncur.
- Jangan ada yang lolos!
- 18
- 00:02:07,833 --> 00:02:11,732
- Cybertron telah jatuh.
- Pergilah ke Pod!
- 19
- 00:02:11,733 --> 00:02:14,850
- Autobot lain tersebar
- di seantero galaksi.
- 20
- 00:02:15,074 --> 00:02:17,641
- Hubungi mereka jika
- kita ingin selamat.
- 21
- 00:02:17,666 --> 00:02:20,193
- Optimus, ini rumah kita.
- Harus kita perjuangkan.
- 22
- 00:02:26,066 --> 00:02:29,673
- Kita akan terus berjuang.
- Cari perlindungan lebih dulu.
- 23
- 00:02:29,897 --> 00:02:32,195
- Ada sebuah planet yang
- tersembunyi dengan baik.
- 24
- 00:02:32,296 --> 00:02:33,324
- Bumi.
- 25
- 00:02:33,796 --> 00:02:36,380
- Pergilah ke sana
- dan bangun markas.
- 26
- 00:02:36,404 --> 00:02:38,846
- Setelah yang lain kumpul,
- kami akan menyusul.
- 27
- 00:02:39,033 --> 00:02:41,010
- Lindungi planet itu.
- 28
- 00:02:41,010 --> 00:02:45,720
- Jika Decepticons
- tahu itu, kita kalah.
- 29
- 00:02:45,788 --> 00:02:47,976
- Pergi, sekarang!
- 30
- 00:03:02,733 --> 00:03:06,499
- Semoga beruntung, prajurit!
- Biar kuulur waktu.
- 31
- 00:03:40,666 --> 00:03:43,365
- BUMI
- 32
- 00:03:44,032 --> 00:03:47,047
- TAHUN 1987
- 33
- 00:04:12,000 --> 00:04:14,899
- Cukup!
- Aku sudah mati!
- 34
- 00:04:16,700 --> 00:04:18,365
- Bukan hanya kau.
- 35
- 00:04:18,466 --> 00:04:21,999
- Karenamu, pasukanmu
- semua terbunuh, Danny.
- 36
- 00:04:22,000 --> 00:04:24,199
- Hebat!
- / Ayolah. Itu sakit.
- 37
- 00:04:24,200 --> 00:04:25,732
- Apa? Yang ini?
- 38
- 00:04:26,166 --> 00:04:28,465
- Aku tak tahu rasanya.
- Aku tak pernah tertembak.
- 39
- 00:04:28,500 --> 00:04:32,032
- Itu terlalu dekat.
- Mataku bisa kena.
- 40
- 00:04:32,233 --> 00:04:34,465
- Ada kencan malam ini.
- Nanti aku tidak seksi.
- 41
- 00:04:34,466 --> 00:04:36,465
- Kau benar. Maaf.
- / Aduh!
- 42
- 00:04:36,800 --> 00:04:39,932
- Itu tak kusengaja.
- Pemicunya rusak.
- 43
- 00:04:39,933 --> 00:04:41,528
- Senjata ini jelek!
- 44
- 00:04:41,552 --> 00:04:46,432
- Aku harus komplain ini!
- / Baiklah! Hentikan!
- 45
- 00:04:47,466 --> 00:04:49,426
- Harusnya kubiarkan
- kau mati di Granada.
- 46
- 00:04:49,450 --> 00:04:51,377
- Jika aku mati,
- kita takkan ke hutan ini.
- 47
- 00:04:51,419 --> 00:04:53,045
- Main beginian.
- 48
- 00:04:53,059 --> 00:04:54,059
- Tepat sekali!
- 49
- 00:04:55,800 --> 00:04:56,999
- Aku membencimu.
- 50
- 00:04:57,000 --> 00:04:59,199
- Ayolah. Itu sakit.
- 51
- 00:04:59,200 --> 00:05:00,681
- Karena aku mencintaimu.
- 52
- 00:05:00,706 --> 00:05:02,999
- Jika kau menolak,
- kau punya masalah.
- 53
- 00:05:03,000 --> 00:05:05,322
- Terapis akan bilang kau
- trauma saat kecil. / Jack.
- 54
- 00:05:05,347 --> 00:05:06,132
- Lihat itu.
- 55
- 00:05:06,133 --> 00:05:09,374
- Danny, aku memang bodoh.
- 56
- 00:05:09,399 --> 00:05:11,423
- Berlindung!
- 57
- 00:05:23,566 --> 00:05:25,265
- Danny?
- 58
- 00:05:25,266 --> 00:05:26,799
- Kau baik-baik saja?
- 59
- 00:05:26,866 --> 00:05:28,499
- Ya.
- 60
- 00:05:31,933 --> 00:05:35,323
- Ini agen Jack Burns.
- Bawa medis, sekarang!
- 61
- 00:05:35,342 --> 00:05:38,499
- Kami di tempat latihan
- di sudut barat laut.
- 62
- 00:05:38,533 --> 00:05:40,299
- Banyak yang terluka.
- 63
- 00:05:40,366 --> 00:05:45,032
- Jelaskan kenapa kau
- bom orangmu sendiri!
- 64
- 00:05:45,933 --> 00:05:49,132
- Negatif. Tidak ada latihan
- militer di sektor barat laut.
- 65
- 00:05:49,166 --> 00:05:50,665
- Lalu apa yang
- menerpa kami?
- 66
- 00:06:20,266 --> 00:06:23,932
- Semua menyebar
- dan lacak makhluk itu!
- 67
- 00:06:24,000 --> 00:06:25,332
- Sekarang!
- 68
- 00:06:27,333 --> 00:06:28,532
- Jalan!
- 69
- 00:06:34,833 --> 00:06:36,632
- Di sana!
- 70
- 00:06:39,700 --> 00:06:42,165
- Apa?! Jatuhkan itu!
- 71
- 00:06:46,733 --> 00:06:48,732
- Dekati itu dan
- berondong peluru!
- 72
- 00:06:59,900 --> 00:07:02,199
- Sasaran terkunci, Pak.
- 73
- 00:07:03,433 --> 00:07:04,632
- Tembak!
- 74
- 00:07:15,500 --> 00:07:17,199
- Sial!
- 75
- 00:07:27,200 --> 00:07:29,165
- Tidak!
- 76
- 00:07:40,066 --> 00:07:42,265
- Dia menuju tambang!
- Cegat!
- 77
- 00:07:58,533 --> 00:07:59,899
- Kepung!
- 78
- 00:08:04,633 --> 00:08:07,499
- SISTEM INTI RUSAK
- 79
- 00:08:13,033 --> 00:08:15,465
- Tolong. Ini keliru.
- 80
- 00:08:17,166 --> 00:08:19,432
- Tenang. Tahan tembakan.
- 81
- 00:08:19,466 --> 00:08:21,432
- Aku tidak ingin
- menyakiti siapapun.
- 82
- 00:08:28,700 --> 00:08:30,999
- Siapa yang memanggil
- angkatan udara?
- 83
- 00:08:34,800 --> 00:08:36,732
- Itu bukan angkatan udara.
- 84
- 00:08:42,033 --> 00:08:43,865
- Lari!
- 85
- 00:09:06,000 --> 00:09:08,299
- Kau pikir bisa sembunyi?
- 86
- 00:09:17,233 --> 00:09:19,524
- Sekarang kau
- akan mati menjerit!
- 87
- 00:09:19,580 --> 00:09:21,432
- Seperti kawan-kawanmu.
- 88
- 00:09:57,500 --> 00:09:59,899
- Katakan di mana semua
- temanmu bersembunyi!
- 89
- 00:10:00,033 --> 00:10:01,501
- Aku takkan bicara!
- 90
- 00:10:01,526 --> 00:10:03,156
- Begitukah?
- 91
- 00:10:05,333 --> 00:10:07,399
- Mari kita resmikan.
- 92
- 00:10:12,033 --> 00:10:14,499
- SINTESIS SUARA MATI
- 93
- 00:10:36,500 --> 00:10:41,432
- B-127, sebagai anggota
- pemberontak Autobots,
- 94
- 00:10:41,466 --> 00:10:43,632
- kau pengkhianat
- terhadap Cybertron.
- 95
- 00:10:43,966 --> 00:10:47,094
- Dengan ini kujatuhi
- kau hukuman mati.
- 96
- 00:10:56,233 --> 00:10:57,914
- Tidak!
- 97
- 00:11:15,900 --> 00:11:18,699
- SEL INGATAN RUSAK
- 98
- 00:12:06,800 --> 00:12:09,632
- [Inti memori: kegagalan kritis]
- 99
- 00:12:11,100 --> 00:12:14,999
- INTI MEMORI RUSAK PARAH
- 100
- 00:12:19,129 --> 00:12:20,837
- INTI MEMORI RUSAK PARAH
- 101
- 00:12:20,861 --> 00:12:22,861
- INISIALISASI DI MATIKAN
- 102
- 00:12:32,333 --> 00:12:33,932
- Diam!
- 103
- 00:13:03,333 --> 00:13:05,032
- Selamat pagi, Ayah.
- 104
- 00:13:05,056 --> 00:13:10,056
- akumenang.com
- akumenang.com
- 105
- 00:13:38,579 --> 00:13:43,579
- Nonton Film & Drama Serial Sub Indo
- akumenang.com
- 106
- 00:13:43,604 --> 00:13:46,032
- Tidak! Jangan di gelitik.
- 107
- 00:13:51,033 --> 00:13:53,599
- Ketahuan!
- 108
- 00:13:54,133 --> 00:13:55,832
- Mesum, Ron.
- 109
- 00:13:56,400 --> 00:13:57,965
- Permisi.
- 110
- 00:13:59,600 --> 00:14:01,599
- Itu piala menyelammu?
- 111
- 00:14:01,633 --> 00:14:03,567
- Terlalu makan tempat, Bu.
- 112
- 00:14:03,682 --> 00:14:05,519
- Kau akan menyesal
- membuangnya.
- 113
- 00:14:06,166 --> 00:14:07,799
- Di mana sarapan?
- 114
- 00:14:07,833 --> 00:14:11,865
- Sarapan sedang
- berada di lemari es.
- 115
- 00:14:11,900 --> 00:14:14,232
- Minta dikeluarkan.
- 116
- 00:14:14,266 --> 00:14:17,765
- Karena aku sudah besar,
- aku buat sarapan sendiri.
- 117
- 00:14:18,000 --> 00:14:20,965
- Ibu tahu bantuan
- yang kubutuhkan?
- 118
- 00:14:21,400 --> 00:14:23,065
- Andai aku punya mobil.
- 119
- 00:14:23,200 --> 00:14:23,885
- Charlie.
- 120
- 00:14:23,910 --> 00:14:25,941
- Ibu mana paham?
- Besok hari ultahku.
- 121
- 00:14:25,941 --> 00:14:28,432
- Waktu tepat dapat
- hadiah uang tunai.
- 122
- 00:14:28,466 --> 00:14:30,899
- Aku butuh $ 500 untuk
- menyelesaikan Corvette.
- 123
- 00:14:30,933 --> 00:14:32,899
- Ibu tak punya $ 500!
- 124
- 00:14:33,133 --> 00:14:34,932
- Kau tahu gaji perawat.
- 125
- 00:14:34,966 --> 00:14:37,865
- Setengah gaji dokter,
- tugas dua kali lipat?
- 126
- 00:14:37,866 --> 00:14:39,232
- Dengar, Nak.
- 127
- 00:14:39,266 --> 00:14:41,653
- Aku wawancara kerja
- lagi besok. Jika lancar,
- 128
- 00:14:41,677 --> 00:14:44,965
- pilih suku cadang mobil.
- / Aku pilih tunai, Ron.
- 129
- 00:14:45,000 --> 00:14:47,082
- Jangan kasar.
- Beri makan anjingnya.
- 130
- 00:14:47,107 --> 00:14:48,932
- Conan anjingnya Otis.
- Suruh dia saja.
- 131
- 00:14:48,971 --> 00:14:50,109
- Apa?
- 132
- 00:14:50,733 --> 00:14:54,032
- Kau dewasa dengan
- seragam karatemu.
- 133
- 00:14:54,166 --> 00:14:56,965
- Anak laki-lakiku
- sudah menjadi pria.
- 134
- 00:14:58,066 --> 00:14:59,865
- Sial! Ibu terlambat.
- 135
- 00:14:59,900 --> 00:15:02,599
- Bisa antar adikmu
- di tempat karate?
- 136
- 00:15:02,933 --> 00:15:05,199
- Bisa.
- Jika aku punya mobil.
- 137
- 00:15:05,233 --> 00:15:08,565
- Ikutkan di sepedamu
- agar dia tak di culik.
- 138
- 00:15:09,000 --> 00:15:11,932
- "Diculik"? Kata Ibu
- dia sudah dewasa.
- 139
- 00:15:12,066 --> 00:15:15,565
- JIka ada yang mau coba,
- kucabik-cabik mereka.
- 140
- 00:15:50,000 --> 00:15:53,099
- Terima kasih!
- / Baik. Nikmatilah!
- 141
- 00:15:53,600 --> 00:15:55,432
- Hati-hati makan.
- 142
- 00:16:02,400 --> 00:16:04,353
- Permisi.
- Kita belum bertemu...
- 143
- 00:16:04,353 --> 00:16:07,199
- Maaf, sekarang tak bisa.
- / Baik.
- 144
- 00:16:09,233 --> 00:16:10,865
- Hei, Gadis kikuk!
- 145
- 00:16:10,946 --> 00:16:13,777
- Ya Tuhan! Maaf!
- 146
- 00:16:14,800 --> 00:16:16,199
- Ya Tuhan!
- 147
- 00:16:16,233 --> 00:16:19,032
- Seseorang mau dipecat.
- 148
- 00:16:19,200 --> 00:16:22,432
- Jika pakaianku begitu,
- aku berdoa dipecat.
- 149
- 00:16:22,521 --> 00:16:24,099
- Lucu, Tina.
- 150
- 00:16:27,473 --> 00:16:29,006
- Ayo pergi.
- 151
- 00:17:06,566 --> 00:17:07,799
- Ayolah!
- 152
- 00:17:07,833 --> 00:17:09,232
- Hai, Paman Hank.
- 153
- 00:17:09,266 --> 00:17:11,465
- Masih memperbaiki mobilmu?
- 154
- 00:17:12,100 --> 00:17:14,632
- Masih memperbaiki
- kepribadianmu?
- 155
- 00:17:15,700 --> 00:17:17,899
- Apa yang kau punya?
- / Apa saja yang kau mau.
- 156
- 00:17:17,933 --> 00:17:20,399
- Lagipula Rusia sedang
- menghancurkan kita.
- 157
- 00:17:20,433 --> 00:17:22,365
- Itu baru semangat.
- 158
- 00:17:22,633 --> 00:17:24,132
- Hei, Nak!
- 159
- 00:17:24,166 --> 00:17:26,142
- Berikan kunci 3/8.
- 160
- 00:17:26,166 --> 00:17:28,458
- Mau buka karburator?
- / Ya.
- 161
- 00:17:31,800 --> 00:17:33,065
- Kau butuh kunci 1/2.
- 162
- 00:17:33,133 --> 00:17:34,999
- Kataku kunci 3....
- 163
- 00:17:38,300 --> 00:17:39,865
- Terima kasih, Nak!
- / Ya!
- 164
- 00:19:33,833 --> 00:19:36,199
- Mana Optimus Prime?
- 165
- 00:19:36,500 --> 00:19:38,565
- Dia selamat dari
- hancurnya Cybertron.
- 166
- 00:19:38,600 --> 00:19:41,039
- Aku tahu pemberontak
- pasti siap mengikuti
- 167
- 00:19:41,064 --> 00:19:42,665
- pemimpinnya tanpa
- banyak bertanya.
- 168
- 00:19:42,700 --> 00:19:45,432
- Jadi di mana dia?
- 169
- 00:19:45,466 --> 00:19:49,265
- Namaku Cliff-Jumper.
- Letnan Pemberontak Autobots.
- 170
- 00:19:49,300 --> 00:19:53,899
- Cybertron-ku...
- / Jawaban salah!
- 171
- 00:19:54,233 --> 00:19:57,199
- Kami tahu dia berencana
- mendirikan sebuah markas.
- 172
- 00:19:57,233 --> 00:19:59,899
- Katakan di mana dan
- kami ampuni kau.
- 173
- 00:20:00,133 --> 00:20:02,265
- Namaku Cliff-Jumper dan...
- 174
- 00:20:07,733 --> 00:20:09,199
- Tidak!
- 175
- 00:20:09,233 --> 00:20:11,432
- Itu sinyal B-127.
- 176
- 00:20:11,566 --> 00:20:14,332
- Bisa kau lacak?
- / Sudah.
- 177
- 00:20:14,766 --> 00:20:19,532
- Jika kau tidak beritahu,
- mungkin temanmu mau.
- 178
- 00:20:19,566 --> 00:20:22,181
- Takkan pernah!
- / Kau prajurit pemberani.
- 179
- 00:20:22,181 --> 00:20:25,232
- Kau pantas mati terhormat.
- 180
- 00:20:25,300 --> 00:20:28,656
- Tapi sekali lagi.
- / Tidak!
- 181
- 00:20:32,933 --> 00:20:36,099
- Tetapkan tujuan ke Bumi.
- 182
- 00:20:47,633 --> 00:20:49,399
- Kuberi $ 30 dolar
- untuk semuanya.
- 183
- 00:20:49,466 --> 00:20:52,332
- Aku dapat dua kali lipat
- untuk koil saja.
- 184
- 00:20:52,366 --> 00:20:54,332
- Dari siapa?
- Hanya aku yang kemari.
- 185
- 00:20:54,366 --> 00:20:55,932
- Entah bagaimana
- kau masih buka.
- 186
- 00:20:55,966 --> 00:20:58,232
- Ambil saja. Pergilah.
- Acaraku sdang diputar.
- 187
- 00:21:00,800 --> 00:21:02,565
- Darimana Beetle itu?
- 188
- 00:21:02,600 --> 00:21:06,414
- Sumpah, sejak mereka
- memasang menara itu,
- 189
- 00:21:06,438 --> 00:21:08,838
- sinyal acaraku hilang.
- 190
- 00:21:08,845 --> 00:21:11,499
- Aku harus lihat yang
- terjadi di ALF minggu ini.
- 191
- 00:21:22,066 --> 00:21:24,332
- Ayolah!
- 192
- 00:21:36,021 --> 00:21:37,789
- 193
- 00:21:37,833 --> 00:21:39,632
- Serius?
- 194
- 00:21:44,633 --> 00:21:45,932
- Sial.
- 195
- 00:21:51,266 --> 00:21:53,065
- Aku menyerah.
- 196
- 00:21:54,900 --> 00:21:57,265
- Aku tak bisa tanpamu.
- 197
- 00:22:41,866 --> 00:22:43,199
- Selamat Ulang Tahun.
- 198
- 00:22:56,400 --> 00:22:58,165
- Aku merindukanmu, Ayah.
- 199
- 00:22:59,633 --> 00:23:02,355
- Terlalu rendah, Sayang.
- / Tidak.
- 200
- 00:23:02,355 --> 00:23:05,065
- Karena kancingnya.
- / Sungguh?
- 201
- 00:23:05,100 --> 00:23:07,070
- Ya. Tidak.
- 202
- 00:23:08,091 --> 00:23:08,929
- Kecuali...
- 203
- 00:23:08,954 --> 00:23:09,456
- Hei.
- 204
- 00:23:09,500 --> 00:23:11,432
- Pagi, Gadis Ultah.
- / Hai!
- 205
- 00:23:11,920 --> 00:23:13,577
- Kau terlihat...
- 206
- 00:23:15,443 --> 00:23:16,875
- ...cantik.
- 207
- 00:23:17,833 --> 00:23:19,599
- Selamat Ultah, Sayang.
- Ibu sayang kau.
- 208
- 00:23:19,633 --> 00:23:22,265
- Ayo, buka hadiahmu.
- Ibu terlambat kerja.
- 209
- 00:23:23,566 --> 00:23:25,065
- Terima kasih, Bu.
- 210
- 00:23:29,566 --> 00:23:32,899
- Helm?
- Bercorak Daffadils.
- 211
- 00:23:32,933 --> 00:23:37,072
- Ibu sering dengar orang
- naik Moped tertabrak
- 212
- 00:23:37,172 --> 00:23:40,499
- dan otak mereka hancur.
- Pakai ini mulai sekarang.
- 213
- 00:23:40,633 --> 00:23:42,503
- Masa bodoh jika itu
- melanggar hukum.
- 214
- 00:23:42,528 --> 00:23:43,599
- Itu hukum kita.
- 215
- 00:23:43,633 --> 00:23:45,565
- Dan itu manis.
- 216
- 00:23:48,033 --> 00:23:50,465
- Ya.
- / Selamat Ultah.
- 217
- 00:23:50,500 --> 00:23:52,999
- Ada hadiah kecil
- untukmu, Charlie.
- 218
- 00:23:53,033 --> 00:23:55,999
- Ini kecil.
- Tapi dari hatiku.
- 219
- 00:23:59,066 --> 00:24:00,632
- SENYUM UNTUK PERUBAHAN
- 220
- 00:24:02,633 --> 00:24:04,299
- Senyum itu kuat.
- 221
- 00:24:05,400 --> 00:24:07,265
- Melepaskan Endorfin.
- 222
- 00:24:07,300 --> 00:24:09,856
- Itu menyeru dunia,
- "aku asik dan gampang di gaet."
- 223
- 00:24:12,800 --> 00:24:16,756
- Ada bab tentang orang
- lebih sering tersenyum.
- 224
- 00:24:16,781 --> 00:24:18,856
- Dia punya lebih
- banyak teman.
- 225
- 00:24:19,100 --> 00:24:20,632
- Luar biasa.
- 226
- 00:24:20,666 --> 00:24:24,456
- Hidupmu akan lebih baik
- jika kau sering tersenyum.
- 227
- 00:24:41,766 --> 00:24:43,698
- Aku mau Beetle itu.
- 228
- 00:24:44,166 --> 00:24:46,232
- Apa? / Beetle kuning.
- Aku menginginkannya.
- 229
- 00:24:46,266 --> 00:24:48,732
- Kita buat kesepakatan.
- Jika menyala, kubeli.
- 230
- 00:24:48,766 --> 00:24:51,599
- Itu bukan kesepakatan.
- Itu namanya gratis.
- 231
- 00:24:51,633 --> 00:24:53,701
- Jika itu bisa menyala,
- kuambil dan aku kerja
- 232
- 00:24:53,726 --> 00:24:55,365
- di sini setiap hari
- selama setahun.
- 233
- 00:24:55,400 --> 00:24:57,393
- Akan kubersihkan
- minyak dari lantai.
- 234
- 00:24:57,417 --> 00:25:00,707
- Kurapikan semua
- kertas di tempat ini.
- 235
- 00:25:00,933 --> 00:25:04,365
- Kalau perlu kubersihkan
- toilet menjijikkanmu.
- 236
- 00:25:06,533 --> 00:25:08,832
- Aku mohon.
- Ini hari Ultahku.
- 237
- 00:25:09,266 --> 00:25:11,165
- Maaf, tidak bisa.
- 238
- 00:25:11,633 --> 00:25:13,799
- Karena kami tidak
- mempekerjakan orang.
- 239
- 00:25:14,566 --> 00:25:17,599
- Itu milikmu, Nak.
- Selamat Ultah.
- 240
- 00:25:20,233 --> 00:25:21,999
- Terima kasih!
- 241
- 00:25:23,333 --> 00:25:25,732
- Terima kasih!
- 242
- 00:25:25,766 --> 00:25:28,065
- Dan toiletku bagus.
- 243
- 00:25:57,333 --> 00:25:59,365
- Ya Tuhan! Kumohon.
- 244
- 00:26:01,866 --> 00:26:03,265
- Ayolah!
- 245
- 00:26:07,900 --> 00:26:10,632
- Ya Tuhan!
- 246
- 00:26:11,433 --> 00:26:14,132
- Terima kasih banyak!
- Aku sayang kau!
- 247
- 00:26:20,500 --> 00:26:22,499
- Mobil itu bahkan tidak
- aman untuk dikendarai.
- 248
- 00:26:22,533 --> 00:26:24,532
- Itu jebakan maut.
- 249
- 00:26:28,133 --> 00:26:30,032
- Dia senang.
- 250
- 00:26:52,266 --> 00:26:54,232
- Tadi menakjubkan.
- 251
- 00:27:05,866 --> 00:27:07,499
- Apa?
- 252
- 00:28:04,300 --> 00:28:05,899
- Ya Tuhan!
- 253
- 00:28:29,633 --> 00:28:31,589
- Charlie, suara apa itu?
- 254
- 00:28:31,589 --> 00:28:33,999
- Tak ada! Aku baik saja.
- Tidurlah! Semua aman.
- 255
- 00:28:34,033 --> 00:28:36,374
- Apa itu?
- / Itu...
- 256
- 00:28:36,399 --> 00:28:39,285
- Kenapa ada mobil
- di garasi kita?
- 257
- 00:28:39,309 --> 00:28:40,909
- Mobil?
- 258
- 00:28:42,400 --> 00:28:44,632
- Mobil itu?
- 259
- 00:28:45,066 --> 00:28:46,932
- Itu mobilku.
- 260
- 00:28:47,266 --> 00:28:48,965
- Hadiah Paman Hank.
- 261
- 00:28:49,000 --> 00:28:51,332
- Bisa jalan.
- 262
- 00:28:51,366 --> 00:28:53,065
- Itu tidak aman!
- 263
- 00:28:53,100 --> 00:28:55,399
- Harusnya kau bilang
- sebelum bawa pulang.
- 264
- 00:28:55,423 --> 00:28:57,123
- Baik, maaf.
- 265
- 00:28:57,966 --> 00:29:01,499
- Aku sedang sibuk.
- / Ibu akan pergi.
- 266
- 00:29:02,433 --> 00:29:06,372
- Curhatlah pada Ibu.
- Aku ini Ibumu
- 267
- 00:29:06,396 --> 00:29:07,926
- Baik.
- / Baik.
- 268
- 00:29:08,866 --> 00:29:11,142
- Selamat malam.
- / Itu bisa jalan?
- 269
- 00:29:11,142 --> 00:29:13,899
- Ya, bisa.
- / Bagus.
- 270
- 00:29:25,233 --> 00:29:27,232
- Kau masih di situ?
- 271
- 00:29:30,766 --> 00:29:34,432
- Aku agak gelisah.
- Maaf.
- 272
- 00:29:44,366 --> 00:29:46,032
- Baik.
- 273
- 00:30:11,233 --> 00:30:12,765
- Hai!
- 274
- 00:30:18,557 --> 00:30:20,502
- 275
- 00:30:24,900 --> 00:30:26,532
- Ya Tuhan, kau...
- 276
- 00:30:29,466 --> 00:30:31,332
- Kau bisa bicara?
- 277
- 00:30:43,566 --> 00:30:45,499
- Aku takkan menyakitimu.
- 278
- 00:31:10,300 --> 00:31:12,565
- Kau mengerti aku?
- 279
- 00:31:18,000 --> 00:31:20,065
- Kau ini apa?
- 280
- 00:31:21,166 --> 00:31:22,832
- Darimana asalmu?
- 281
- 00:31:23,766 --> 00:31:25,365
- Baiklah.
- 282
- 00:31:34,566 --> 00:31:36,599
- Kau suka bajuku?
- 283
- 00:31:36,733 --> 00:31:38,399
- Kau penggemar Metal?
- 284
- 00:31:39,033 --> 00:31:40,399
- Tidak. Tunggu.
- 285
- 00:31:40,800 --> 00:31:42,265
- Aku?
- 286
- 00:31:43,500 --> 00:31:45,332
- Siapa aku?
- 287
- 00:31:46,300 --> 00:31:47,865
- Aku....
- 288
- 00:31:49,233 --> 00:31:55,132
- ...Charlie Watson.
- Usiaku 18 tahun.
- 289
- 00:31:55,666 --> 00:31:59,165
- Hari ini sebenarnya
- hari ulang tahunku.
- 290
- 00:32:01,666 --> 00:32:03,199
- Siapa namamu?
- 291
- 00:32:05,933 --> 00:32:08,632
- Kau tidak tahu atau
- tidak punya nama?
- 292
- 00:32:13,333 --> 00:32:15,499
- Suaramu mirip kumbang.
- [ Bumblebee ]
- 293
- 00:32:18,566 --> 00:32:20,999
- Kupanggil kau itu
- mulai dari sekarang.
- 294
- 00:32:23,300 --> 00:32:24,965
- Bumblebee.
- 295
- 00:32:26,366 --> 00:32:28,365
- Itu juga cocok
- dengan luaranmu.
- 296
- 00:32:55,033 --> 00:32:56,865
- Aku ingin cerai, Roy!
- 297
- 00:32:56,900 --> 00:32:58,732
- Ayolah, Ann!
- Beri aku alasan!
- 298
- 00:32:58,766 --> 00:33:00,832
- Kau mau tiduri adikku!
- 299
- 00:33:00,866 --> 00:33:02,432
- Gagal!
- 300
- 00:33:02,466 --> 00:33:04,399
- Ya! Kau gagal
- dalam segala hal!
- 301
- 00:33:04,433 --> 00:33:07,232
- Uang untuk beli rumah.
- Malah kau belikan mobil!
- 302
- 00:33:07,266 --> 00:33:10,965
- Sebodoh apa kau, Roy?
- Kita tak butuh mobil!
- 303
- 00:33:11,000 --> 00:33:14,832
- Tenanglah dulu.
- Dengarkan aku.
- 304
- 00:33:16,133 --> 00:33:18,399
- Apa itu?
- / Apa?
- 305
- 00:33:22,466 --> 00:33:24,999
- Ya Tuhan, Roy!
- Itu mau menerjang kita!
- 306
- 00:33:25,033 --> 00:33:26,632
- Tidak.
- 307
- 00:33:26,666 --> 00:33:28,832
- Jangan mobilku!
- 308
- 00:33:28,906 --> 00:33:31,145
- Kumohon, Tuhan!
- Jangan mobilku!
- 309
- 00:33:41,666 --> 00:33:45,799
- Syukurlah! Mobilku.
- / Aku baik-baik saja.
- 310
- 00:33:46,433 --> 00:33:49,432
- Syukurlah, Sayang.
- 311
- 00:34:07,200 --> 00:34:08,565
- 312
- 00:34:11,466 --> 00:34:13,232
- Itu mobilku?
- 313
- 00:34:15,566 --> 00:34:17,199
- Halo?
- 314
- 00:34:31,300 --> 00:34:32,365
- Astaga!
- 315
- 00:34:32,400 --> 00:34:33,765
- Bumi.
- 316
- 00:34:33,800 --> 00:34:35,115
- Tidak! Tunggu!
- / Halo!
- 317
- 00:34:35,988 --> 00:34:37,455
- Sangat mengecewakan!
- 318
- 00:34:37,466 --> 00:34:40,865
- Kehidupan Bumi lebih
- primitif dari yang kuduga.
- 319
- 00:34:42,994 --> 00:34:44,192
- Hei!
- 320
- 00:34:47,275 --> 00:34:49,275
- Aku suka cara
- mereka meledak.
- 321
- 00:34:49,300 --> 00:34:50,599
- Fokus, Kamerad.
- 322
- 00:34:50,633 --> 00:34:56,165
- Sinyal B-127 muncul dari
- pantai barat benua ini.
- 323
- 00:34:56,200 --> 00:34:58,432
- Kita menuju barat.
- 324
- 00:35:12,866 --> 00:35:15,432
- Kapan mereka izinkan
- kau memakai Nuncaku?
- 325
- 00:35:15,466 --> 00:35:16,932
- Entahlah.
- Semoga saja segera.
- 326
- 00:35:17,066 --> 00:35:18,465
- Pagi! Daah.
- 327
- 00:35:18,700 --> 00:35:20,332
- Mau ke mana secepat ini?
- 328
- 00:35:20,366 --> 00:35:22,865
- Tidak ke mana-mana.
- Semoga harimu indah!
- 329
- 00:35:24,766 --> 00:35:26,365
- Selamat pagi, Bum...
- 330
- 00:35:28,600 --> 00:35:30,332
- Bee?
- 331
- 00:35:32,633 --> 00:35:34,565
- Bee, di mana kau?
- 332
- 00:35:37,566 --> 00:35:40,299
- Ya Tuhan! Bee!
- 333
- 00:35:40,300 --> 00:35:42,065
- Mau ke mana?
- 334
- 00:35:48,000 --> 00:35:49,499
- Otis!
- 335
- 00:35:49,533 --> 00:35:51,067
- Kau lihat mobilku?
- 336
- 00:35:51,092 --> 00:35:55,032
- Sayangnya, ya.
- / Kau lihat hari ini?
- 337
- 00:35:55,066 --> 00:35:57,065
- Kemarin ada di garasi.
- Seseorang mencurinya!
- 338
- 00:35:57,100 --> 00:35:58,965
- Tidak, bodoh.
- Ibu membawanya.
- 339
- 00:35:59,000 --> 00:36:00,484
- Dia mengantar Conan
- ke dokter hewan
- 340
- 00:36:00,508 --> 00:36:02,332
- karena dia menelan
- sarung tangan karet.
- 341
- 00:36:02,333 --> 00:36:05,399
- Ron butuh mobil Wagon.
- / Syukurlah.
- 342
- 00:36:08,166 --> 00:36:09,732
- Tunggu!
- 343
- 00:36:14,833 --> 00:36:17,009
- Baik.
- / Permisi. Aku lagi.
- 344
- 00:36:17,033 --> 00:36:19,329
- Kita belum resmi kenalan.
- / Sekarang tak bisa. Maaf.
- 345
- 00:36:19,353 --> 00:36:21,953
- Baiklah.
- 346
- 00:36:26,066 --> 00:36:28,465
- Aku tahu, sobat.
- Bertahanlah.
- 347
- 00:36:30,000 --> 00:36:32,165
- Jangan makan
- semua yang kau lihat.
- 348
- 00:36:32,300 --> 00:36:34,999
- Jadikan ini pelajaran hidup.
- 349
- 00:36:37,366 --> 00:36:40,365
- Bee! Hentikan!
- Jangan lakukan itu!
- 350
- 00:36:44,966 --> 00:36:46,665
- Bee, tidak!
- 351
- 00:36:51,766 --> 00:36:53,365
- Bu!
- 352
- 00:36:53,866 --> 00:36:56,265
- Astaga!
- Charlie, sedang apa?
- 353
- 00:36:56,433 --> 00:36:58,865
- Ibu, menepilah!
- / Ada apa?
- 354
- 00:36:58,900 --> 00:37:02,465
- Tepikan mobilnya!
- / Baiklah.
- 355
- 00:37:02,700 --> 00:37:04,332
- Baik.
- 356
- 00:37:05,900 --> 00:37:08,354
- Bisa berhenti bercanda?
- 357
- 00:37:08,800 --> 00:37:09,899
- Apa yang kau pikirkan?
- 358
- 00:37:09,933 --> 00:37:11,789
- Ibu hampir kena
- serangan jantung.
- 359
- 00:37:11,813 --> 00:37:13,036
- Ibu kira di begal.
- 360
- 00:37:13,061 --> 00:37:14,699
- Ibu bawa anjing
- ke dokter hewan.
- 361
- 00:37:14,700 --> 00:37:16,965
- Aku tidak percaya
- Ibu bawa dia tanpaku!
- 362
- 00:37:17,100 --> 00:37:20,332
- Bu, aku cemaskan dia!
- Dia anjingku juga.
- 363
- 00:37:20,566 --> 00:37:22,965
- Katamu Conan
- anjing milik Otis!
- 364
- 00:37:23,066 --> 00:37:25,432
- Ibu histeris.
- 365
- 00:37:25,566 --> 00:37:27,538
- Jangan menyetir dalam
- tekanan emosional begitu.
- 366
- 00:37:27,562 --> 00:37:29,562
- Aku tahu reaksi Ibu saat
- hadapi situasi darurat.
- 367
- 00:37:30,033 --> 00:37:31,765
- Ibu ini perawat.
- 368
- 00:37:33,300 --> 00:37:35,299
- Bukan perawat binatang.
- 369
- 00:37:38,000 --> 00:37:39,565
- Baik.
- 370
- 00:37:39,600 --> 00:37:42,232
- Ibu senang kau nyetir.
- 371
- 00:37:42,266 --> 00:37:45,032
- Kau tak pakai helm.
- Ibu lihat itu
- 372
- 00:37:45,066 --> 00:37:46,199
- Sial!
- 373
- 00:37:48,600 --> 00:37:50,399
- Diam, Bee.
- 374
- 00:37:58,060 --> 00:37:59,260
- Pak!
- 375
- 00:38:00,633 --> 00:38:03,432
- Pak, kau mungkin
- ingin melihatnya.
- 376
- 00:38:08,766 --> 00:38:09,965
- Ini sudah pasti?
- 377
- 00:38:10,000 --> 00:38:13,199
- Pasti, Pak.
- Keduanya terlihat di Texas.
- 378
- 00:38:13,233 --> 00:38:15,099
- Infonya mereka
- berdua menuju barat.
- 379
- 00:38:15,133 --> 00:38:17,365
- Bersiaplah, Simmons.
- 380
- 00:38:17,366 --> 00:38:19,199
- Kita ke Texas.
- 381
- 00:38:20,866 --> 00:38:23,932
- Baik, Bee. Kita perlu
- bahas beberapa hal.
- 382
- 00:38:29,733 --> 00:38:31,765
- Kita aman.
- 383
- 00:38:34,100 --> 00:38:35,332
- Baik!
- 384
- 00:38:35,366 --> 00:38:37,299
- Bagaimana pantainya?
- 385
- 00:38:39,333 --> 00:38:43,265
- Aku baik-baik saja.
- Tidak, terima kasih.
- 386
- 00:38:44,966 --> 00:38:49,232
- Orang takut hal yang
- tidak mereka pahami.
- 387
- 00:38:49,266 --> 00:38:52,055
- Jika mereka melihatmu,
- kau bisa di kurung di lab
- 388
- 00:38:52,079 --> 00:38:56,565
- dan di preteli.
- Itu buruk. Percayalah.
- 389
- 00:39:00,466 --> 00:39:04,665
- Hanya padaku kau bisa
- tunjukkan diri. Paham?
- 390
- 00:39:06,266 --> 00:39:08,365
- Ayo berlatih. Siap?
- 391
- 00:39:08,400 --> 00:39:10,532
- Jika lihat orang selainku,
- apa yang kau lakukan?
- 392
- 00:39:13,566 --> 00:39:15,199
- Bagus. Sempurna.
- 393
- 00:39:15,233 --> 00:39:17,265
- Berubah lagi.
- 394
- 00:39:17,966 --> 00:39:19,721
- Anggap kita nyetir.
- 395
- 00:39:19,745 --> 00:39:21,953
- Ada orang di seberang.
- Gawat! Ada orang!
- 396
- 00:39:21,977 --> 00:39:23,977
- Sembunyi, Bee!
- 397
- 00:39:35,766 --> 00:39:37,765
- Serius?
- 398
- 00:39:41,400 --> 00:39:43,565
- Bee, terlambat.
- Kau sudah mati.
- 399
- 00:39:47,133 --> 00:39:50,465
- Tidak apa-apa.
- Ini hanya latihan.
- 400
- 00:39:51,200 --> 00:39:52,699
- Kau akan mengerti.
- 401
- 00:39:52,700 --> 00:39:56,399
- FOX-2 mendekati.
- Makhluk Non-Biologis datang.
- 402
- 00:40:13,400 --> 00:40:16,665
- Tujuan kita harusnya
- untuk berkomunikasi.
- 403
- 00:40:17,100 --> 00:40:20,232
- Kontak pertama
- dengan spesies Alien.
- 404
- 00:40:20,266 --> 00:40:23,599
- Sudah lama
- kutunggu saat ini.
- 405
- 00:40:23,666 --> 00:40:26,999
- Jika macam-macam,
- kita habisi mereka.
- 406
- 00:40:42,433 --> 00:40:45,532
- Manusia kian banyak.
- Izinkan kubunuh beberapa.
- 407
- 00:40:45,566 --> 00:40:50,099
- Belum.
- Sinyal B-127 lenyap.
- 408
- 00:40:50,133 --> 00:40:52,065
- Aku punya ide.
- 409
- 00:40:53,100 --> 00:40:57,099
- Aku Agen Burns,
- dan ini Dr. Powell.
- 410
- 00:40:57,166 --> 00:41:00,565
- Ratusan senjata kami
- membidik kepala kalian.
- 411
- 00:41:00,600 --> 00:41:02,532
- Jelaskan urusan kalian.
- 412
- 00:41:02,966 --> 00:41:05,029
- Penduduk Bumi,
- kami Decepticon,
- 413
- 00:41:05,054 --> 00:41:08,622
- Penjaga perdamaian,
- sedang patroli di Galaksi.
- 414
- 00:41:08,666 --> 00:41:10,266
- Tunggu.
- Kau sedang apa?
- 415
- 00:41:10,391 --> 00:41:12,391
- Ini memalukan.
- 416
- 00:41:12,466 --> 00:41:16,500
- Kami yakin penjahat
- dari dunia kami
- 417
- 00:41:16,525 --> 00:41:18,965
- bersembunyi di Bumi.
- 418
- 00:41:19,000 --> 00:41:20,865
- Apa yang bisa kami bantu?
- 419
- 00:41:22,433 --> 00:41:24,932
- Kami butuh mata kalian.
- 420
- 00:41:25,366 --> 00:41:29,132
- Tunggu. Kalian ingin
- akses satelit kami?
- 421
- 00:41:29,166 --> 00:41:31,665
- Jangkauan pemindai
- kami terbatas.
- 422
- 00:41:31,700 --> 00:41:35,065
- Infrastrukturmu primitif.
- 423
- 00:41:35,200 --> 00:41:38,732
- Tapi jika digabungkan,
- bisa menjadi sangat kuat.
- 424
- 00:41:38,766 --> 00:41:40,465
- Tidak bisa! Titik.
- 425
- 00:41:40,500 --> 00:41:43,232
- Musuh kita sama,
- agen Burns.
- 426
- 00:41:43,266 --> 00:41:45,899
- Perang besar sedang
- berkecamuk di planet kami.
- 427
- 00:41:46,033 --> 00:41:50,465
- Jika B-127 tak di temukan,
- perang bisa menjalar kemari.
- 428
- 00:41:50,500 --> 00:41:55,299
- Mungkin kita bisa
- saling menolong.
- 429
- 00:41:55,833 --> 00:41:58,031
- Kami bicarakan dulu
- dengan atasan kami.
- 430
- 00:41:58,055 --> 00:42:03,332
- Saat ini, ikutlah kami.
- / Baik, sahabat Powell.
- 431
- 00:42:03,366 --> 00:42:05,632
- Bawa kami ke pemimpinmu.
- 432
- 00:42:16,066 --> 00:42:18,932
- Pasti menyebalkan jadi
- mobil kodok seharian.
- 433
- 00:42:20,666 --> 00:42:23,065
- Ada yang bisa kubantu?
- 434
- 00:42:23,100 --> 00:42:24,732
- Kau punya keluarga?
- 435
- 00:42:24,800 --> 00:42:27,632
- Ibu, Ayah, saudara.
- 436
- 00:42:27,666 --> 00:42:29,465
- Kalian saling menyayangi.
- 437
- 00:42:31,533 --> 00:42:33,597
- Atau saling marah
- dan kau tak tahan
- 438
- 00:42:33,622 --> 00:42:35,789
- menunggu pergi dan
- memulai hidup sendiri.
- 439
- 00:42:42,000 --> 00:42:43,899
- Mau kuperbaiki?
- 440
- 00:42:46,066 --> 00:42:48,299
- Aku akan pelan-pelan.
- Aku janji.
- 441
- 00:43:02,566 --> 00:43:04,832
- Berbaringlah.
- 442
- 00:43:07,833 --> 00:43:09,732
- Diam.
- 443
- 00:43:12,200 --> 00:43:14,832
- Kupikir ada sesuatu...
- 444
- 00:43:25,966 --> 00:43:34,532
- B-127, semoga ini sampai.
- Perang kita terus berlanjut.
- 445
- 00:43:34,666 --> 00:43:37,365
- ...planet bumi.
- 446
- 00:43:37,400 --> 00:43:40,265
- ...bertahan hidup.
- 447
- 00:44:03,700 --> 00:44:06,765
- Ravage, keluar!
- 448
- 00:44:23,433 --> 00:44:26,565
- Misimu, Prajurit.
- 449
- 00:44:32,266 --> 00:44:34,632
- Kau baik-baik saja?
- 450
- 00:44:36,800 --> 00:44:38,565
- Siapa itu?
- 451
- 00:44:38,733 --> 00:44:44,499
- Suara itu bicara perang.
- Kau ingat sesuatu?
- 452
- 00:44:47,633 --> 00:44:52,365
- Apa mobil kodok ini
- penyamaranmu?
- 453
- 00:44:53,066 --> 00:44:55,099
- Kau sembunyi dari sesuatu?
- 454
- 00:44:57,933 --> 00:44:59,865
- Kau takut?
- 455
- 00:45:12,066 --> 00:45:14,065
- Itu rusak.
- 456
- 00:45:15,300 --> 00:45:18,515
- Tidak apa-apa.
- Aku bisa membantu.
- 457
- 00:45:20,200 --> 00:45:21,999
- Mari pulang.
- 458
- 00:45:26,920 --> 00:45:30,209
- Dan kotak keranjang.
- Dan seorang putri.
- 459
- 00:45:30,333 --> 00:45:32,199
- Aku hampir selesai.
- 460
- 00:45:32,223 --> 00:45:34,223
- Apa itu menjawab
- pertanyaanmu?
- 461
- 00:45:34,766 --> 00:45:37,165
- Astaga!
- Kau menontonnya?
- 462
- 00:45:40,600 --> 00:45:43,032
- Putar yang lain jika mau.
- 463
- 00:45:43,700 --> 00:45:46,632
- CHARLIE: LOMPAT INDAH
- 464
- 00:45:52,090 --> 00:45:54,499
- Ayo, Sayang!
- 465
- 00:45:55,700 --> 00:45:57,799
- Kau bisa, Charlie!
- 466
- 00:46:00,833 --> 00:46:02,965
- Di mana kau, Charlie!
- 467
- 00:46:05,200 --> 00:46:06,832
- Halo, Brighton Falls.
- Ini Charlie Watson.
- 468
- 00:46:06,856 --> 00:46:08,183
- Peraih medali emas Olimpiade.
- 469
- 00:46:08,233 --> 00:46:09,732
- Itu sangat sempurna.
- / Terima kasih, Ayah.
- 470
- 00:46:09,766 --> 00:46:11,592
- Bagaimana? Kau hebat
- 471
- 00:46:11,617 --> 00:46:13,989
- Tidak! Kenapa putar ini?
- 472
- 00:46:16,400 --> 00:46:20,999
- Maaf, aku baru selesai.
- 473
- 00:46:25,400 --> 00:46:27,232
- Mari kita coba.
- 474
- 00:46:30,466 --> 00:46:31,932
- Baik.
- 475
- 00:46:40,966 --> 00:46:42,732
- Baik.
- 476
- 00:46:43,366 --> 00:46:45,032
- Baik.
- 477
- 00:46:50,166 --> 00:46:51,999
- Ya Tuhan! Ya!
- 478
- 00:46:52,033 --> 00:46:53,965
- Berhasil!
- 479
- 00:46:54,733 --> 00:46:56,299
- Bagaimana kau tahu?
- 480
- 00:46:56,766 --> 00:46:58,665
- Kau bisa joget!
- 481
- 00:47:06,033 --> 00:47:09,099
- Bee, musik membantu
- utarakan perasaan kita.
- 482
- 00:47:09,133 --> 00:47:10,865
- THE SMITH
- 483
- 00:47:12,733 --> 00:47:15,399
- Kau akan menyukai ini.
- Ini keluaran baru.
- 484
- 00:47:29,433 --> 00:47:30,765
- Bukan penggemar The Smiths?
- 485
- 00:47:31,966 --> 00:47:36,482
- Baik. Ini.
- 486
- 00:47:36,647 --> 00:47:38,218
- Coba ini.
- 487
- 00:47:44,866 --> 00:47:46,365
- Baik!
- 488
- 00:47:48,192 --> 00:47:50,249
- Baik. Kita coba lainnya.
- 489
- 00:47:52,833 --> 00:47:54,932
- Joan Jett & The Black Hearts.
- 490
- 00:47:56,066 --> 00:47:57,632
- Stones.
- 491
- 00:47:58,066 --> 00:48:01,032
- Hei! Jangan sentuh itu.
- Tolong.
- 492
- 00:48:05,566 --> 00:48:07,665
- Itu milik Ayahku.
- 493
- 00:48:27,866 --> 00:48:29,765
- Mau mendengarnya?
- 494
- 00:48:51,400 --> 00:48:54,399
- Kami sering dengar ini
- sambil perbaiki Corvette.
- 495
- 00:48:59,433 --> 00:49:01,399
- Ini favoritnya.
- 496
- 00:49:04,733 --> 00:49:07,632
- Kata Ayahku itu bisa
- membuat mobil nyaman.
- 497
- 00:49:18,466 --> 00:49:21,799
- Kami perbaiki mobil ini
- tiap akhir pekan bersama.
- 498
- 00:49:26,100 --> 00:49:27,799
- Itu kebiasaan kami.
- 499
- 00:49:31,966 --> 00:49:34,499
- Rekaman itu.
- 500
- 00:49:38,233 --> 00:49:41,265
- Itu terakhir kali
- aku melihatnya.
- 501
- 00:49:43,866 --> 00:49:46,632
- Dia meninggal karena
- serangan jantung.
- 502
- 00:49:48,366 --> 00:49:50,632
- Aku tidak sempat
- ucapkan selamat tinggal.
- 503
- 00:49:53,900 --> 00:49:59,565
- Aku yakin jika bisa
- memperbaiki mobil ini...
- 504
- 00:50:03,100 --> 00:50:05,999
- Jika bisa kunyalakan lagi...
- 505
- 00:50:08,033 --> 00:50:10,432
- ...dia akan mendengarku.
- 506
- 00:50:11,900 --> 00:50:14,499
- Dia akan mendengarku.
- 507
- 00:50:14,523 --> 00:50:19,523
- akumenang.com
- akumenang.com
- 508
- 00:50:47,575 --> 00:50:52,575
- Nonton Film & Drama Serial Sub Indo
- akumenang.com
- 509
- 00:50:52,600 --> 00:50:54,832
- Kukatakan ini dengan
- segala hormat.
- 510
- 00:50:54,833 --> 00:50:56,565
- Kau sudah sinting?
- 511
- 00:50:56,566 --> 00:50:59,599
- Itu segala hormatmu?
- / Dia ada benarnya, dokter.
- 512
- 00:50:59,600 --> 00:51:03,065
- Satelit kita garda terdepan
- pertahanan nasional.
- 513
- 00:51:03,066 --> 00:51:06,732
- Pak, ini kesempatan
- sekali seumur hidup.
- 514
- 00:51:06,733 --> 00:51:10,632
- Bisa kau bayangkan
- kemajuan dari mereka?
- 515
- 00:51:10,633 --> 00:51:13,699
- Bisa kubayangkan!
- Kemajuan Washington.
- 516
- 00:51:14,100 --> 00:51:17,032
- New York! Chicago.
- / Itu tak akan terjadi.
- 517
- 00:51:17,033 --> 00:51:19,732
- Mereka menyebut diri,
- "Decepticons".
- 518
- 00:51:19,733 --> 00:51:22,332
- Mirip operasi intelijen.
- / Cukup!
- 519
- 00:51:22,333 --> 00:51:25,065
- Kalian berdua.
- / Pak.
- 520
- 00:51:25,066 --> 00:51:29,188
- Ini soal sistem robot
- tercanggih di dunia.
- 521
- 00:51:30,112 --> 00:51:34,938
- Jika kita tolak,
- mereka bisa ke Rusia.
- 522
- 00:51:37,433 --> 00:51:41,089
- Kau ingin tercatat sejarah
- penyebab perang dingin?
- 523
- 00:51:42,900 --> 00:51:44,432
- Baik.
- 524
- 00:51:45,033 --> 00:51:47,532
- Kita bantu mereka
- temukan buronannya.
- 525
- 00:51:48,366 --> 00:51:52,832
- Setelah itu,
- lakukan percobaanmu.
- 526
- 00:51:55,066 --> 00:51:56,465
- Siap, Pak.
- 527
- 00:51:57,366 --> 00:52:00,532
- Pelan-pelan, Robot.
- 528
- 00:52:02,466 --> 00:52:04,599
- Selamat datang di Sektor 7.
- 529
- 00:52:04,633 --> 00:52:07,622
- Alangkah baiknya kau
- izinkan kami masuk.
- 530
- 00:52:07,646 --> 00:52:09,646
- Kami bahagia
- kalian ada di sini.
- 531
- 00:52:09,670 --> 00:52:12,665
- Sebagai sahabat.
- / Terima kasih, Sahabat Powell.
- 532
- 00:52:12,666 --> 00:52:17,032
- Bosku setuju memberimu
- akses tanpa batas ke satelit.
- 533
- 00:52:17,033 --> 00:52:22,199
- Kau boleh memakai
- semua teknologi kami.
- 534
- 00:52:22,200 --> 00:52:25,132
- Ini pusat komputasi
- terbesar di Bumi.
- 535
- 00:52:25,133 --> 00:52:27,865
- Terima kasih atas
- keramahan kalian.
- 536
- 00:52:27,866 --> 00:52:32,193
- Perangkat komunikasi
- suara yang di pakai itu.
- 537
- 00:52:32,817 --> 00:52:35,932
- Berfungsi di seluruh dunia?
- / Telepon?
- 538
- 00:52:35,966 --> 00:52:37,599
- Ya, kenapa?
- 539
- 00:52:43,400 --> 00:52:46,522
- Pilih stasiun radionya.
- Memang banyak pilihan.
- 540
- 00:52:46,546 --> 00:52:48,546
- Mau kencan denganku?
- 541
- 00:52:49,766 --> 00:52:51,665
- Baik.
- 542
- 00:52:53,000 --> 00:52:55,865
- Kau sedang apa?
- / Ini dia.
- 543
- 00:52:55,866 --> 00:52:58,671
- Kau bukan kutu buku.
- 544
- 00:52:58,695 --> 00:53:01,485
- Kau kutu buku.
- Asal dia tak tahu.
- 545
- 00:53:01,509 --> 00:53:05,637
- Permisi. Maaf aku
- datang selarut ini.
- 546
- 00:53:06,159 --> 00:53:09,710
- Kau harus pergi!
- 547
- 00:53:09,734 --> 00:53:13,135
- Tidak apa-apa.
- Duduklah dulu.
- 548
- 00:53:13,135 --> 00:53:14,832
- Jangan berteriak.
- 549
- 00:53:14,856 --> 00:53:15,932
- Apa itu?
- 550
- 00:53:15,933 --> 00:53:18,288
- Tidak apa-apa.
- Tarik nafasmu.
- 551
- 00:53:18,912 --> 00:53:21,632
- Pertama-tama, Hai.
- / Hai.
- 552
- 00:53:21,833 --> 00:53:23,299
- Aku Charlie.
- 553
- 00:53:23,300 --> 00:53:24,932
- Aku Memo. Hai.
- 554
- 00:53:24,966 --> 00:53:31,332
- Hai, Memo. Salam kenal.
- / Senang bisa...
- 555
- 00:53:31,766 --> 00:53:35,299
- Aku tahu ini agak gila.
- Aku bisa jelaskan.
- 556
- 00:53:36,666 --> 00:53:38,816
- Aku tidak bisa jelaskan.
- Tapi begini.
- 557
- 00:53:38,840 --> 00:53:40,484
- Jika kau cerita yang
- baru saja kau lihat,
- 558
- 00:53:40,508 --> 00:53:42,508
- aku harus menabrakmu
- dengan mobilku.
- 559
- 00:53:45,099 --> 00:53:49,031
- Astaga! / Aku tidak
- bermaksud begitu.
- 560
- 00:53:49,066 --> 00:53:53,932
- Jangan sebarkan ini.
- Kau paham?
- 561
- 00:53:56,196 --> 00:53:57,999
- Bisa janji?
- 562
- 00:53:58,533 --> 00:54:00,699
- Ya.
- / Baik.
- 563
- 00:54:06,100 --> 00:54:08,732
- Bumblebee, keluarlah.
- 564
- 00:54:17,766 --> 00:54:19,732
- Itu...
- / Dia.
- 565
- 00:54:26,500 --> 00:54:31,380
- Dia putar stasiun seharian
- dan aku tidak tahu kenapa.
- 566
- 00:54:33,233 --> 00:54:35,165
- Lihat refleksnya.
- 567
- 00:54:35,766 --> 00:54:38,732
- Ya Tuhan!
- 568
- 00:54:38,766 --> 00:54:40,235
- Sini kemejamu.
- 569
- 00:54:40,235 --> 00:54:41,656
- Sini kemejamu!
- 570
- 00:54:41,700 --> 00:54:42,910
- Maksudmu kemeja
- yang kukenakan ini?
- 571
- 00:54:42,934 --> 00:54:44,443
- Ya. Ayo!
- Nanti kukembalikan.
- 572
- 00:54:44,467 --> 00:54:45,932
- Baik.
- 573
- 00:54:46,133 --> 00:54:48,165
- Ayo! Sini kemejamu!
- 574
- 00:54:53,166 --> 00:54:54,965
- Baik.
- 575
- 00:55:00,333 --> 00:55:02,325
- Tidak! Tunggu.
- Hei, jangan!
- 576
- 00:55:02,325 --> 00:55:04,251
- Tak perlu lakukan ini.
- / Harus.
- 577
- 00:55:04,533 --> 00:55:06,432
- Tapi kita tidak...
- / Kemari!
- 578
- 00:55:06,433 --> 00:55:08,399
- Aku mengerti!
- / Ayolah!
- 579
- 00:55:15,800 --> 00:55:17,199
- Maaf!
- 580
- 00:55:17,233 --> 00:55:21,032
- Aku sudah janji.
- Tapi tak bisa kukembalikan.
- 581
- 00:55:41,207 --> 00:55:43,223
- Itu luar biasa!
- 582
- 00:55:43,666 --> 00:55:46,557
- Mereka gabungkan
- teknologi dengan mulus.
- 583
- 00:55:46,581 --> 00:55:49,341
- Satelit, telepon, komputer.
- 584
- 00:55:49,366 --> 00:55:53,983
- Mereka menciptakan
- Web yang saling terkait.
- 585
- 00:55:54,007 --> 00:55:56,553
- Limpahan data
- di ujung jari mereka.
- 586
- 00:55:56,800 --> 00:55:58,732
- Itu revolusioner.
- 587
- 00:55:58,733 --> 00:56:01,167
- Dia orang aneh.
- Kau yakin dengannya?
- 588
- 00:56:01,391 --> 00:56:04,693
- Mereka melacak
- fluktuasi di tingkat energi.
- 589
- 00:56:04,693 --> 00:56:08,575
- Seperti pelacak panas
- khusus spesies mereka.
- 590
- 00:56:08,599 --> 00:56:11,447
- Mengagumkan. Indah.
- 591
- 00:56:12,500 --> 00:56:14,399
- Halo?
- 592
- 00:56:14,600 --> 00:56:18,432
- Kau beri mereka satelit,
- komunikasi, dan lainnya.
- 593
- 00:56:18,453 --> 00:56:22,099
- Dalam sehari mereka
- bisa beri kita cukup data
- 594
- 00:56:22,123 --> 00:56:26,375
- yang tak hanya memburu
- B-127, tapi semuanya.
- 595
- 00:56:27,633 --> 00:56:31,565
- Biarkan mereka selesai.
- Sampai B-127 ketemu.
- 596
- 00:56:31,600 --> 00:56:37,686
- Lalu hancurkan mereka.
- Jadikan suku cadang.
- 597
- 00:56:38,133 --> 00:56:39,965
- Siap, Pak.
- 598
- 00:56:41,066 --> 00:56:43,399
- Jadi kau tidak tahu
- darimana asalnya?
- 599
- 00:56:43,666 --> 00:56:44,965
- Tidak.
- 600
- 00:56:44,966 --> 00:56:47,065
- Tidak panggil polisi?
- 601
- 00:56:48,266 --> 00:56:49,682
- Apa yang akan mereka
- lakukan, Emmo?
- 602
- 00:56:49,706 --> 00:56:53,238
- Pasti mengirimnya
- ke lab. sains dan di bedah.
- 603
- 00:56:53,787 --> 00:56:55,402
- ♪ Sains Aneh ♪
- 604
- 00:56:55,885 --> 00:56:58,308
- ♪ Tabung Plastik ♪
- ♪ Panci dan Wajan ♪
- 605
- 00:56:58,333 --> 00:57:00,874
- Kau semakin pandai
- dengan radio itu, Bee.
- 606
- 00:57:00,898 --> 00:57:02,898
- Dj Bumble hadir!
- 607
- 00:57:02,922 --> 00:57:04,922
- ♪ Aku Bisa Hidup ♪
- ♪ Lewat Radio ♪
- 608
- 00:57:07,733 --> 00:57:10,032
- Itu sebabnya kau
- selalu putar acak?
- 609
- 00:57:11,133 --> 00:57:13,832
- Kau sedang belajar
- cara bicara, ya?
- 610
- 00:57:13,856 --> 00:57:15,856
- ♪ Bicara Tanpa Henti ♪
- ♪ Bicara Tanpa Henti ♪
- 611
- 00:57:16,933 --> 00:57:20,932
- Mustahil!
- / Bee! Kau jenius!
- 612
- 00:57:31,066 --> 00:57:32,565
- Acara apa di sini?
- 613
- 00:57:32,566 --> 00:57:36,399
- Itu Trip dari kelas enam.
- Katanya sibuk minggu ini.
- 614
- 00:57:36,866 --> 00:57:39,399
- Mau keluar?
- 615
- 00:57:41,866 --> 00:57:44,699
- Ini keren.
- / Baik..
- 616
- 00:57:44,733 --> 00:57:45,832
- Bee, kami segera kembali.
- 617
- 00:57:46,033 --> 00:57:48,132
- Jangan lakukan hal gila.
- 618
- 00:57:48,666 --> 00:57:51,365
- Hei, ayo saksikan!
- Trip mau lompat!
- 619
- 00:57:51,400 --> 00:57:52,999
- Ada apa di situ?
- 620
- 00:57:53,023 --> 00:57:54,265
- Bung, kau gila!
- 621
- 00:57:54,266 --> 00:57:57,599
- Ini lompatan biasa.
- / Itu Trip Summers?
- 622
- 00:57:57,633 --> 00:57:59,318
- Kau kenal Trip?
- 623
- 00:57:59,342 --> 00:58:02,223
- Ya, kutumpahi segalon
- limun di badannya.
- 624
- 00:58:02,266 --> 00:58:05,699
- Ada yang punya nyali
- melompat bersamaku?
- 625
- 00:58:07,805 --> 00:58:09,242
- 626
- 00:58:09,966 --> 00:58:14,165
- Relawan pemberani!
- / Aku tidak bisa.
- 627
- 00:58:14,168 --> 00:58:16,168
- ♪ Kau Punya Sentuhan ♪
- 628
- 00:58:17,393 --> 00:58:22,234
- ♪ Kau Punya Kekuatan ♪
- 629
- 00:58:23,866 --> 00:58:26,532
- Hei! Aku kenal kau.
- 630
- 00:58:26,933 --> 00:58:28,847
- Maaf soal itu.
- 631
- 00:58:28,871 --> 00:58:31,026
- Kau di tim menyelam
- dengan adikku.
- 632
- 00:58:31,366 --> 00:58:33,465
- Kulihat kau kompetisi
- beberapa tahun lalu.
- 633
- 00:58:34,024 --> 00:58:35,899
- Ya.
- 634
- 00:58:35,900 --> 00:58:39,019
- Semuanya!
- Ini kian menarik.
- 635
- 00:58:39,143 --> 00:58:42,267
- Ada penyelam
- kejuaraan tinggi di sini.
- 636
- 00:58:45,566 --> 00:58:48,897
- Tidak lagi.
- 637
- 00:58:48,921 --> 00:58:51,121
- Jangan cemas.
- Aku lompat lebih dulu.
- 638
- 00:58:56,666 --> 00:58:58,499
- Tunggu, sobat!
- 639
- 00:59:06,400 --> 00:59:09,532
- Gadis Penyelam!
- Apa itu tidak cukup?
- 640
- 00:59:17,266 --> 00:59:22,932
- Menyelam! Menyelam! Menyelam!
- 641
- 00:59:22,933 --> 00:59:24,332
- Ayolah!
- 642
- 00:59:24,800 --> 00:59:29,965
- Menyelam! Menyelam! Menyelam!
- 643
- 00:59:41,566 --> 00:59:43,565
- Mau ke mana?
- / Mau ke mana, Sayang?
- 644
- 00:59:43,700 --> 00:59:45,512
- Kau baik-baik saja?
- / Kita pergi saja.
- 645
- 00:59:45,536 --> 00:59:48,023
- Pecundang! / Kupikir
- kau di tim menyelam!
- 646
- 00:59:53,033 --> 00:59:55,032
- Mau ke mana, manis?
- 647
- 01:00:02,366 --> 01:00:04,460
- Apa yang terjadi?
- 648
- 01:00:04,484 --> 01:00:06,799
- Itu momen besarmu.
- 649
- 01:00:06,800 --> 01:00:08,532
- Apa masalahmu, Tina?
- 650
- 01:00:08,533 --> 01:00:11,432
- Itu si Pria Churros?
- / Mana jala rambutmu?
- 651
- 01:00:11,533 --> 01:00:14,330
- Di sampah!
- Kubuang setelah kupakai.
- 652
- 01:00:14,354 --> 01:00:20,732
- Untuk tujuan sanitasi.
- / Mobil ini buat malu.
- 653
- 01:00:21,566 --> 01:00:22,961
- Seharusnya kau
- memilki Ayahmu.
- 654
- 01:00:22,986 --> 01:00:24,756
- Tapi kau dapatkan
- yang lebih baik.
- 655
- 01:00:27,800 --> 01:00:29,565
- Aduh!
- 656
- 01:00:30,200 --> 01:00:31,299
- Maaf.
- 657
- 01:00:48,533 --> 01:00:51,799
- Kau baik-baik saja?
- / Aku baik-baik saja.
- 658
- 01:00:51,800 --> 01:00:53,599
- Mereka tolol.
- 659
- 01:00:54,333 --> 01:00:57,232
- Aku tahu yang bisa
- membuatmu puas.
- 660
- 01:00:57,900 --> 01:01:01,404
- Apa?
- / Balas dendam!
- 661
- 01:01:02,666 --> 01:01:05,265
- Aku tak mau itu.
- / Aku mau.
- 662
- 01:01:05,566 --> 01:01:07,865
- Kau bagaimana, Bee?
- Mau balas dendam?
- 663
- 01:01:11,070 --> 01:01:12,664
- ♪ Balas Dendam! ♪
- 664
- 01:01:13,514 --> 01:01:14,914
- ♪ Jagoanku! ♪
- 665
- 01:01:15,200 --> 01:01:17,499
- Ayo. Aku punya ide.
- 666
- 01:01:19,100 --> 01:01:21,199
- Ini rumah Tina.
- 667
- 01:01:22,600 --> 01:01:25,099
- Dan ini tisu toilet.
- 668
- 01:01:25,100 --> 01:01:28,932
- Kau pakai untuk...
- Ambil saja.
- 669
- 01:01:33,500 --> 01:01:35,632
- Tidak!
- 670
- 01:01:35,984 --> 01:01:39,065
- Harus di lemparkan.
- 671
- 01:01:40,433 --> 01:01:41,832
- Seperti ini.
- 672
- 01:01:45,033 --> 01:01:46,499
- Lumayan.
- 673
- 01:01:58,788 --> 01:02:00,131
- Lumayan.
- 674
- 01:02:00,213 --> 01:02:03,935
- Bee, kau lempar telur.
- 675
- 01:02:04,733 --> 01:02:06,599
- Aku bawa banyak.
- 676
- 01:02:06,633 --> 01:02:08,699
- Kau lihat ini?
- 677
- 01:02:10,966 --> 01:02:14,199
- Ambil satu seperti ini.
- 678
- 01:02:14,500 --> 01:02:16,875
- Dan di sana itu
- adalah targetmu.
- 679
- 01:02:16,899 --> 01:02:19,599
- Benar.
- / Lakukan seperti ini.
- 680
- 01:02:21,666 --> 01:02:24,932
- Apa kita bisa...
- / Kita ajari dia nanti.
- 681
- 01:02:29,933 --> 01:02:32,199
- Bee, apa?
- 682
- 01:02:49,266 --> 01:02:50,932
- Ya ampun!
- 683
- 01:02:55,000 --> 01:02:57,299
- Sembunyi.
- / Sembunyi!
- 684
- 01:02:59,802 --> 01:03:01,468
- Merunduk!
- / Baik.
- 685
- 01:03:02,745 --> 01:03:03,745
- Sembunyi, Bee!
- 686
- 01:03:15,766 --> 01:03:17,532
- Jalan! Jalan! Jalan!
- 687
- 01:03:31,933 --> 01:03:34,565
- Ibu!!!
- 688
- 01:03:47,466 --> 01:03:50,599
- Tadi sangat gila.
- 689
- 01:03:50,900 --> 01:03:53,465
- Jantungku deg-degan!
- 690
- 01:03:55,466 --> 01:03:57,499
- Ya Tuhan!
- / Hentikan mobilnya.
- 691
- 01:03:57,566 --> 01:04:01,099
- Tidak! Bee, sedang apa?
- 692
- 01:04:01,168 --> 01:04:05,343
- ♪ Aku Tak Bisa Nyetir Pelan! ♪
- 693
- 01:04:10,833 --> 01:04:12,799
- Bumblebee! Berhenti!!
- 694
- 01:04:30,472 --> 01:04:31,796
- Ya Tuhan!
- 695
- 01:04:42,166 --> 01:04:44,665
- Ya Tuhan!
- Kita akan dipenjara!
- 696
- 01:04:51,166 --> 01:04:55,832
- VW kuning jalan sendiri
- di terowongan Peaco.
- 697
- 01:05:38,200 --> 01:05:39,732
- Selamat malam.
- 698
- 01:05:43,866 --> 01:05:45,732
- Selamat malam!
- 699
- 01:05:54,833 --> 01:05:57,132
- Selamat malam, Bee!
- 700
- 01:06:09,300 --> 01:06:12,065
- Ayo, sobat.
- Aku harus kerja.
- 701
- 01:06:12,891 --> 01:06:14,591
- Bee, dengarkan aku.
- 702
- 01:06:14,716 --> 01:06:16,869
- Tetap di garasi.
- 703
- 01:06:17,093 --> 01:06:20,173
- Setelah semalam,
- Polisi pasti mencarimu.
- 704
- 01:06:20,197 --> 01:06:26,199
- Kau tak bisa membaur.
- Aku segera kembali.
- 705
- 01:06:29,300 --> 01:06:30,899
- Ini.
- 706
- 01:06:32,366 --> 01:06:34,499
- Jaga kueku.
- 707
- 01:06:44,766 --> 01:06:49,865
- Ke tempat pisang beku
- dan ambil banyak stik.
- 708
- 01:06:50,800 --> 01:06:52,199
- Kita kehabisan stik.
- 709
- 01:06:52,200 --> 01:06:54,665
- Apa tidak bisa jual
- Hotdog tanpa stik?
- 710
- 01:06:55,033 --> 01:06:56,399
- Tidak.
- 711
- 01:06:56,423 --> 01:07:01,423
- akumenang.com
- akumenang.com
- 712
- 01:09:23,441 --> 01:09:28,441
- Nonton Film & Drama Serial Sub Indo
- akumenang.com
- 713
- 01:09:31,133 --> 01:09:33,176
- LONJAKAN ENERGI TERDETEKSI
- 714
- 01:09:35,466 --> 01:09:37,532
- Apa yang terjadi?
- / Ada temuan.
- 715
- 01:09:37,533 --> 01:09:38,716
- Di mana lokasinya?
- 716
- 01:09:38,740 --> 01:09:39,922
- Dekat San Fransisco.
- 717
- 01:09:39,946 --> 01:09:41,946
- Pesisir Kota Brighton Falls.
- 718
- 01:10:00,333 --> 01:10:03,332
- Ada panggilan pribadi.
- 719
- 01:10:07,200 --> 01:10:09,699
- Halo?
- / Charlie. Ini Memo.
- 720
- 01:10:09,700 --> 01:10:12,799
- Pulanglah. Sekarang.
- 721
- 01:10:19,100 --> 01:10:21,565
- Sangat parah.
- 722
- 01:10:26,800 --> 01:10:28,832
- Mana Bumblebee?
- 723
- 01:10:34,233 --> 01:10:35,665
- Bumblebee?
- 724
- 01:10:35,700 --> 01:10:38,920
- Apa yang telah kau perbuat?
- Apa yang kau pikirkan?
- 725
- 01:10:38,920 --> 01:10:43,432
- Kataku sembunyi di garasi!
- 726
- 01:10:44,233 --> 01:10:45,699
- Hebat!
- 727
- 01:10:45,733 --> 01:10:47,899
- Sangat memalukan, Bee.
- 728
- 01:10:49,600 --> 01:10:52,859
- Aku tidak marah.
- Ini semua salahku.
- 729
- 01:10:53,483 --> 01:10:55,483
- Harusnya aku tidak
- meninggalkanmu.
- 730
- 01:10:59,433 --> 01:11:01,982
- Jangan berubah penuh.
- 731
- 01:11:02,006 --> 01:11:04,006
- Kau harus lewati pintu.
- 732
- 01:11:05,100 --> 01:11:07,099
- Ayo, Kawan!
- 733
- 01:11:07,966 --> 01:11:09,765
- Tidak apa-apa.
- 734
- 01:11:28,200 --> 01:11:30,432
- Mati aku.
- 735
- 01:11:43,133 --> 01:11:48,565
- Kau lumpuh seumur hidup.
- / Sayang, awas rambut!
- 736
- 01:11:53,100 --> 01:11:56,232
- Pergi! Diam!
- 737
- 01:11:56,266 --> 01:11:57,965
- Bu, tunggu!
- 738
- 01:11:59,833 --> 01:12:01,532
- Ya Tuhan!
- 739
- 01:12:03,900 --> 01:12:05,865
- Bu?
- / Apa yang terjadi?
- 740
- 01:12:05,866 --> 01:12:07,846
- Bu, aku minta maaf.
- Ini semua salahku.
- 741
- 01:12:07,870 --> 01:12:09,665
- Kau apakan TV-ku?
- 742
- 01:12:09,666 --> 01:12:13,332
- Bu, bisa kujelaskan.
- Kita bahas ini nanti.
- 743
- 01:12:13,333 --> 01:12:15,157
- Aku harus pergi.
- / Serius?
- 744
- 01:12:15,181 --> 01:12:16,840
- Tidak! Jangan pergi.
- 745
- 01:12:16,840 --> 01:12:18,548
- Ini soal mobilku.
- Ini sangat penting.
- 746
- 01:12:18,672 --> 01:12:22,439
- Mobilmu yang buat
- kau sibuk di garasi.
- 747
- 01:12:22,439 --> 01:12:25,999
- Entah kau apakan.
- / Bu, aku tak bisa sekarang.
- 748
- 01:12:26,300 --> 01:12:28,099
- Tidak! Kau bisa!
- 749
- 01:12:28,133 --> 01:12:30,265
- Charlie, kau bisa!
- 750
- 01:12:30,300 --> 01:12:34,532
- Ibu tak tahan lagi.
- Sikapmu itu? Selalu acuh?
- 751
- 01:12:34,533 --> 01:12:37,799
- Kau bawa pulang mobil
- tanpa bertanya pada Ibu?
- 752
- 01:12:37,823 --> 01:12:41,244
- Semua orang di sini
- juga mau bahagia!
- 753
- 01:12:41,244 --> 01:12:43,668
- Dan kau mempersulitnya!
- 754
- 01:12:43,692 --> 01:12:45,644
- Hanya karena Ibu
- melanjutkan hidup
- 755
- 01:12:45,668 --> 01:12:48,832
- bahagia hidup baru,
- tak berarti aku harus!
- 756
- 01:12:48,866 --> 01:12:50,845
- Ibu sudah temukan
- pengganti Ayahku
- 757
- 01:12:50,870 --> 01:12:52,754
- dan aku belum.
- Tidak akan pernah.
- 758
- 01:12:52,778 --> 01:12:55,238
- Maaf jika itu
- mempersulit semua.
- 759
- 01:12:55,238 --> 01:12:58,511
- Tapi 10 bulan lagi Ibu
- takkan hadapi aku lagi.
- 760
- 01:13:00,533 --> 01:13:02,165
- Charlie!
- 761
- 01:13:11,766 --> 01:13:13,499
- Kau baik-baik saja?
- 762
- 01:13:14,433 --> 01:13:15,965
- Ya.
- 763
- 01:13:18,818 --> 01:13:21,072
- Aku merasa sejak
- Ayahku meninggal,
- 764
- 01:13:21,096 --> 01:13:24,478
- aku seolah jadi beban.
- Dan aku benci itu.
- 765
- 01:13:25,466 --> 01:13:27,551
- Semua orang berharap
- aku bertingkah seolah
- 766
- 01:13:27,575 --> 01:13:31,369
- tak ada yang terjadi.
- Mustahil kulakukan itu.
- 767
- 01:13:33,633 --> 01:13:37,432
- Soal Ayahmu.
- Aku turut prihatin.
- 768
- 01:13:37,466 --> 01:13:38,999
- Terima kasih.
- 769
- 01:13:39,166 --> 01:13:43,165
- Ada pepatah yang kusuka.
- 770
- 01:13:43,700 --> 01:13:47,932
- "Malam tergelap
- ciptakan bintang terterang."
- 771
- 01:13:51,866 --> 01:13:53,899
- Itu bagus.
- 772
- 01:13:54,200 --> 01:13:57,499
- Ibuku membacanya
- di obat pelangsing.
- 773
- 01:14:11,000 --> 01:14:14,065
- Keluar dan menjauh
- dari kendaraan.
- 774
- 01:14:14,900 --> 01:14:17,532
- Tenang, Bee.
- 775
- 01:14:25,700 --> 01:14:27,065
- Ada apa?
- 776
- 01:14:27,888 --> 01:14:29,196
- Hei!
- 777
- 01:14:29,220 --> 01:14:31,220
- Ayo!
- / Hentikan!
- 778
- 01:14:31,600 --> 01:14:33,232
- Lepaskan aku!
- 779
- 01:14:34,033 --> 01:14:36,299
- Jatuhkan senjata, sekarang!
- / Lari!
- 780
- 01:14:36,500 --> 01:14:38,699
- Jangan lari!
- 781
- 01:14:42,000 --> 01:14:43,299
- Dia lari.
- 782
- 01:15:06,466 --> 01:15:08,965
- Tolong katakan
- mereka di pihak kita.
- 783
- 01:15:21,133 --> 01:15:25,265
- Jangan lagi berlari!
- Jangan lagi sembunyi!
- 784
- 01:15:29,133 --> 01:15:33,188
- B-127, kau pengkhianat
- dan pengecut!
- 785
- 01:15:33,541 --> 01:15:35,975
- Katakan di mana
- Optimus Prime sembunyi!
- 786
- 01:15:38,900 --> 01:15:40,665
- Bee, awas!
- 787
- 01:15:42,833 --> 01:15:44,965
- Kenapa dia tak melawan?
- 788
- 01:15:45,033 --> 01:15:46,565
- Kenapa kau tak melawan?
- 789
- 01:15:46,566 --> 01:15:49,232
- Jangan ganggu dia!
- Kumohon!
- 790
- 01:15:52,300 --> 01:15:53,899
- Lagi!
- 791
- 01:15:56,700 --> 01:15:58,999
- Tembak lagi!
- 792
- 01:15:59,266 --> 01:16:02,499
- Hentikan!
- 793
- 01:16:32,100 --> 01:16:34,429
- Putrimu mencuri properti
- pemerintah, Ny. Watson.
- 794
- 01:16:34,453 --> 01:16:39,568
- Dia anak bermasalah.
- Kami tak tahu ini serius.
- 795
- 01:16:39,949 --> 01:16:42,422
- Aku...
- Charlie, Sayang.
- 796
- 01:16:42,422 --> 01:16:45,330
- Aku tidak mencuri dan
- dia bukan milik mereka.
- 797
- 01:16:45,336 --> 01:16:49,320
- Dia? / Nyonya,
- itu bukan manusia.
- 798
- 01:16:49,320 --> 01:16:51,846
- Itu mesin perang
- sangat berbahaya.
- 799
- 01:16:51,846 --> 01:16:53,247
- Tidak! Itu bohong, Bu.
- 800
- 01:16:53,271 --> 01:16:54,971
- Dia bukan mesin perang!
- 801
- 01:16:54,995 --> 01:17:00,365
- Aku tidak tahu dia apa.
- Tapi dia temanku.
- 802
- 01:17:00,400 --> 01:17:02,764
- Bu, putrimu mengalami
- peristiwa traumatik hari ini.
- 803
- 01:17:02,788 --> 01:17:04,777
- Mungkin dia salah paham
- dengan yang dilihatnya.
- 804
- 01:17:04,777 --> 01:17:06,142
- Dia hanya bingung.
- 805
- 01:17:06,166 --> 01:17:09,116
- Tidak! Aku baik saja, Bu.
- Sungguh.
- 806
- 01:17:09,140 --> 01:17:11,869
- Percayalah! Tolong!
- Aku tidak mencuri.
- 807
- 01:17:11,869 --> 01:17:14,132
- Hentikan!
- Masuk kamarmu!
- 808
- 01:17:21,633 --> 01:17:25,978
- Saat aku puber,
- aku juga mencuri.
- 809
- 01:17:26,400 --> 01:17:30,332
- Aku pernah mencuri kotak
- Mallomars. / Kami tahu.
- 810
- 01:18:12,895 --> 01:18:14,293
- Bum!
- 811
- 01:18:15,233 --> 01:18:17,065
- Ketahuan!
- 812
- 01:18:17,133 --> 01:18:18,884
- Ibu akan suka ini.
- 813
- 01:18:18,908 --> 01:18:20,488
- Otis, pulanglah.
- 814
- 01:18:20,489 --> 01:18:22,832
- Bu!
- / Tidak, Otis!
- 815
- 01:18:22,866 --> 01:18:25,134
- Hentikan!
- Kenapa kau begitu?
- 816
- 01:18:25,158 --> 01:18:27,158
- Lepaskan aku!
- Kau menyentuh...
- 817
- 01:18:28,066 --> 01:18:31,199
- Kuberitahu rahasia
- asal kau mau diam.
- 818
- 01:18:31,633 --> 01:18:35,987
- Ini kamarku.
- 819
- 01:18:36,000 --> 01:18:39,327
- Anggap rumah sendiri.
- Ini barang kakakku.
- 820
- 01:18:39,369 --> 01:18:42,441
- Dia suka meledek.
- Simpan barang di sini.
- 821
- 01:18:42,466 --> 01:18:44,722
- Boleh aku duduk?
- / Silahkan!
- 822
- 01:18:44,722 --> 01:18:48,666
- Warga Brighton Falls
- melihat hal aneh sore ini.
- 823
- 01:18:48,690 --> 01:18:50,987
- Pasukan bersenjata
- berbondong ke kota...
- 824
- 01:18:51,011 --> 01:18:54,858
- ...sebagai bagian
- latihan militer rutin.
- 825
- 01:18:54,925 --> 01:18:57,841
- Berkemah di pangkalan
- udara Mackinon kita.
- 826
- 01:18:57,866 --> 01:19:00,416
- Jika Bee masih hidup,
- pasti disekap di situ.
- 827
- 01:19:01,366 --> 01:19:02,978
- Kita harus mencoba
- menyelamatkannya.
- 828
- 01:19:03,002 --> 01:19:05,204
- Aku ikut.
- Aku bisa dapat poin.
- 829
- 01:19:05,707 --> 01:19:07,007
- Tidak boleh.
- 830
- 01:19:07,066 --> 01:19:08,865
- Ayolah!
- / Tidak, Otis.
- 831
- 01:19:08,866 --> 01:19:11,340
- Aku bisa bantu. Kata Guru...
- / Aku butuh seseorang di sini.
- 832
- 01:19:12,064 --> 01:19:13,894
- Aku butuh seseorang
- memastikan kalau
- 833
- 01:19:13,918 --> 01:19:15,776
- Ibu dan Ron tidak
- menyadari aku pergi.
- 834
- 01:19:15,777 --> 01:19:17,473
- Aku bisa di andalkan.
- 835
- 01:19:18,958 --> 01:19:20,699
- Tentu saja.
- 836
- 01:19:24,916 --> 01:19:26,555
- Semoga berhasil.
- 837
- 01:19:26,792 --> 01:19:29,301
- Kau juga. Kemari.
- 838
- 01:19:36,009 --> 01:19:37,605
- Ayo.
- 839
- 01:19:40,061 --> 01:19:43,353
- Di mana Optimus Prime dan
- para pemberontak sembunyi?
- 840
- 01:19:43,442 --> 01:19:45,928
- Kita akhiri perang ini.
- 841
- 01:19:48,275 --> 01:19:51,635
- Bicara!
- / Siapa Optimus Prime?
- 842
- 01:19:51,859 --> 01:19:54,348
- Itu bukan urusanmu,
- Powell si Manusia.
- 843
- 01:19:54,433 --> 01:19:56,699
- Kesempatan terakhir.
- 844
- 01:20:02,833 --> 01:20:05,365
- Yakin ini ide bagus?
- 845
- 01:20:05,366 --> 01:20:07,270
- Ini ide buruk,
- tapi harus di coba.
- 846
- 01:20:07,594 --> 01:20:10,081
- Tunggu, tidak! Itu...
- 847
- 01:20:10,539 --> 01:20:12,128
- Bagaimana kau
- tahu listriknya mati?
- 848
- 01:20:12,153 --> 01:20:13,432
- Aku tidak tahu. Ayo.
- 849
- 01:20:19,221 --> 01:20:23,465
- Aku diizinkan?
- / Ingatannya rusak.
- 850
- 01:20:23,766 --> 01:20:26,132
- Habisi dia.
- 851
- 01:20:30,666 --> 01:20:32,115
- Kita akan melawan.
- 852
- 01:20:32,140 --> 01:20:35,951
- Berkumpul, bangun dan
- rebut kembali rumah kita.
- 853
- 01:20:36,100 --> 01:20:38,660
- Tapi cari perlindungan
- terlebih dahulu.
- 854
- 01:20:38,660 --> 01:20:40,690
- Kau akan melakukan
- perjalanan ke bumi.
- 855
- 01:20:40,690 --> 01:20:43,364
- Setelah lainnya kumpul,
- kami menyusul.
- 856
- 01:20:43,546 --> 01:20:45,749
- Lindungi planet itu.
- 857
- 01:20:45,773 --> 01:20:50,591
- Jika Decepticons
- tahu itu, kita kalah.
- 858
- 01:20:50,700 --> 01:20:52,999
- Hati-hati, Prajurit.
- 859
- 01:20:53,400 --> 01:20:55,599
- Aku datang.
- 860
- 01:20:57,366 --> 01:20:59,699
- Prime akan kemari?
- 861
- 01:20:59,900 --> 01:21:01,817
- Mereka semua kemari.
- 862
- 01:21:02,041 --> 01:21:06,260
- Ini peluang kita basmi
- Autobots selamanya.
- 863
- 01:21:06,533 --> 01:21:09,584
- Kita hancurkan Bumi.
- 864
- 01:21:10,208 --> 01:21:12,408
- Kita sampaikan ini
- ke Cybertron segera.
- 865
- 01:21:12,432 --> 01:21:15,332
- Ini Burns.
- / Bawa pasukan.
- 866
- 01:21:16,000 --> 01:21:19,165
- Burns, kita salah besar.
- / Powell?
- 867
- 01:21:19,566 --> 01:21:22,444
- Berkat sekutu manusia,
- 868
- 01:21:22,469 --> 01:21:25,007
- aku tahu cara
- mengirim pesan.
- 869
- 01:21:25,300 --> 01:21:28,516
- Mereka pakai satelit kita.
- Mereka panggil pasukan.
- 870
- 01:21:29,040 --> 01:21:30,614
- Mereka akan bunuh kita.
- 871
- 01:21:31,200 --> 01:21:33,786
- Terima kasih atas
- keramahannya.
- 872
- 01:21:33,811 --> 01:21:35,311
- Sahabat Powell.
- 873
- 01:21:36,232 --> 01:21:38,382
- Dia milikmu.
- 874
- 01:21:38,433 --> 01:21:40,089
- Tidak!
- / Powell?
- 875
- 01:21:40,113 --> 01:21:42,599
- Hentikan mereka.
- / Powell! Powell!
- 876
- 01:21:46,466 --> 01:21:50,132
- Mana lem Krazy?
- / Kau potong kabel TV?
- 877
- 01:21:50,442 --> 01:21:52,712
- Ron!
- 878
- 01:21:53,233 --> 01:21:56,199
- Charlie!
- 879
- 01:21:56,666 --> 01:21:59,232
- Bagus! Alat perekam
- masih berfungsi.
- 880
- 01:22:00,066 --> 01:22:01,799
- Mana kakakmu?
- 881
- 01:22:02,866 --> 01:22:06,169
- Charlie sakit dan
- harus istirahat total.
- 882
- 01:22:06,213 --> 01:22:09,181
- Dia tak mau diganggu.
- Jauhi kamarnya.
- 883
- 01:22:09,666 --> 01:22:11,165
- Apa?
- 884
- 01:22:15,333 --> 01:22:19,499
- Charlie sakit dan
- harus istirahat total.
- 885
- 01:22:19,628 --> 01:22:24,099
- Dia tidak mau...
- / Otis, kau teler?
- 886
- 01:22:24,100 --> 01:22:26,684
- Tidak! Bu, tolong!
- Berhenti! Berhenti!
- 887
- 01:22:26,708 --> 01:22:27,796
- Charlie?
- 888
- 01:22:27,821 --> 01:22:31,083
- Bu, jangan masuk.
- Berhenti! / Otis!
- 889
- 01:22:37,600 --> 01:22:39,332
- Mana dia?
- 890
- 01:22:41,466 --> 01:22:44,399
- Dia...
- / Otis!
- 891
- 01:22:46,366 --> 01:22:49,647
- Ada menara tertutup
- untuk mengirim pesan.
- 892
- 01:22:51,400 --> 01:22:55,514
- B-127.
- Aku hampir lupa.
- 893
- 01:22:55,514 --> 01:22:57,696
- Aku tidak.
- 894
- 01:22:59,300 --> 01:23:01,299
- Jangan tembak!
- 895
- 01:23:19,800 --> 01:23:21,432
- Bee!
- 896
- 01:23:21,433 --> 01:23:22,775
- Bee?
- 897
- 01:23:22,800 --> 01:23:24,465
- Bicaralah, Bee!
- 898
- 01:23:30,668 --> 01:23:32,893
- Aku bisa memperbaikinya.
- 899
- 01:23:32,917 --> 01:23:35,490
- Aku bisa memperbaikinya.
- 900
- 01:23:38,165 --> 01:23:40,269
- Charlie.
- / Bangun, Bee!
- 901
- 01:23:41,093 --> 01:23:44,006
- Bangun! Kumohon!
- 902
- 01:23:45,766 --> 01:23:48,086
- Charlie, ayo pergi.
- 903
- 01:23:48,283 --> 01:23:49,868
- Charlie.
- 904
- 01:23:51,932 --> 01:23:53,485
- Senjatanya!
- / Apa?
- 905
- 01:23:53,485 --> 01:23:55,256
- Senjata listrik. Ambil.
- 906
- 01:23:57,021 --> 01:23:59,018
- Aku bisa memperbaikimu.
- 907
- 01:24:00,754 --> 01:24:03,628
- Ayolah, Bee.
- Kembalilah padaku.
- 908
- 01:24:10,481 --> 01:24:12,312
- Ayo, satu lagi!
- 909
- 01:24:18,405 --> 01:24:20,792
- Bangun!
- 910
- 01:24:22,433 --> 01:24:25,582
- Kumohon! Bee!
- 911
- 01:24:39,891 --> 01:24:41,391
- Maaf.
- 912
- 01:25:05,863 --> 01:25:07,799
- Ya Tuhan!
- 913
- 01:25:07,933 --> 01:25:10,082
- Ayo Bee, kita keluar.
- 914
- 01:25:13,568 --> 01:25:16,645
- [ Memulihkan Memori ]
- 915
- 01:25:21,766 --> 01:25:25,232
- Charlie!
- Banyak orang di luar.
- 916
- 01:25:25,800 --> 01:25:27,471
- Kita harus bergerak!
- 917
- 01:25:27,666 --> 01:25:28,334
- Ayo, Bee!
- 918
- 01:25:28,358 --> 01:25:30,165
- Bangun. Bisa?
- 919
- 01:25:30,566 --> 01:25:33,231
- Buat pintu masuk!
- / Minggir!
- 920
- 01:25:34,933 --> 01:25:36,908
- Mereka punya bom!
- Kita harus pergi!
- 921
- 01:25:36,933 --> 01:25:38,599
- Bee, ayo!
- 922
- 01:25:39,833 --> 01:25:42,965
- Charlie?
- / Berdiri. Ayo.
- 923
- 01:25:42,966 --> 01:25:43,899
- Tiga!
- / Charlie!
- 924
- 01:25:43,900 --> 01:25:45,399
- Ayo!
- / Dua!
- 925
- 01:25:45,400 --> 01:25:47,399
- Ayo!
- / Satu!
- 926
- 01:25:47,466 --> 01:25:49,032
- Charlie!
- 927
- 01:26:05,597 --> 01:26:07,293
- Memo.
- 928
- 01:26:10,100 --> 01:26:12,782
- Memo? Bangun.
- 929
- 01:26:14,766 --> 01:26:16,799
- Tenang.
- 930
- 01:26:19,333 --> 01:26:21,199
- Tenang.
- 931
- 01:26:23,100 --> 01:26:25,815
- Tahan tembakan.
- Keluarkan anak-anak.
- 932
- 01:26:27,533 --> 01:26:30,432
- Memo, bangun! Memo?
- 933
- 01:26:30,666 --> 01:26:33,216
- Ayo, Nak.
- / Hei, tidak!
- 934
- 01:26:34,233 --> 01:26:36,799
- Bee! Lari!
- 935
- 01:26:38,433 --> 01:26:40,754
- Bee! Tidak!
- 936
- 01:26:41,067 --> 01:26:42,776
- Lari! Lepaskan aku!
- 937
- 01:26:42,900 --> 01:26:44,420
- Menjauh dari robot itu!
- 938
- 01:26:47,200 --> 01:26:49,307
- Lumpuhkan!
- / Tidak! Hentikan!
- 939
- 01:26:49,807 --> 01:26:51,665
- Tidak! Hentikan!
- 940
- 01:26:51,665 --> 01:26:53,474
- Kekang! Bongkar!
- 941
- 01:26:53,484 --> 01:26:55,243
- Preteli!
- 942
- 01:26:56,168 --> 01:26:58,240
- Jangan ganggu dia!
- Kalian tak mengerti!
- 943
- 01:27:00,100 --> 01:27:02,362
- Kumohon! Tolong!
- 944
- 01:27:02,362 --> 01:27:04,145
- Nak, hentikan! Itu mesin!
- 945
- 01:27:04,266 --> 01:27:06,709
- Dia lebih manusiawi
- dari kalian semua!
- 946
- 01:27:06,933 --> 01:27:08,765
- Cukup!
- 947
- 01:27:16,066 --> 01:27:19,982
- [ Memulihkan Memori ]
- 948
- 01:27:31,866 --> 01:27:33,399
- Gawat!
- 949
- 01:27:44,281 --> 01:27:45,693
- Tidak!
- 950
- 01:27:57,072 --> 01:28:00,066
- Tiarap! Mundur! Berlindung!
- 951
- 01:28:15,966 --> 01:28:17,499
- Bee!
- 952
- 01:28:19,333 --> 01:28:21,332
- Bee!
- 953
- 01:28:23,008 --> 01:28:24,769
- Bee, hentikan!
- 954
- 01:28:43,800 --> 01:28:46,532
- Kau ingat, 'kan?
- 955
- 01:28:51,500 --> 01:28:53,665
- Mereka kembali.
- 956
- 01:28:58,333 --> 01:28:59,832
- Ya Tuhan!
- 957
- 01:29:00,266 --> 01:29:01,932
- Kau baik-baik saja?
- 958
- 01:29:02,000 --> 01:29:04,732
- Aku baik-baik saja.
- 959
- 01:29:04,800 --> 01:29:07,265
- Kita harus pergi.
- 960
- 01:29:07,700 --> 01:29:10,199
- Cari tempat aman.
- 961
- 01:29:12,933 --> 01:29:15,299
- Bee, jika kau berhenti,
- mereka membunuhmu.
- 962
- 01:29:15,866 --> 01:29:21,422
- Jika Decepticons tahu
- lokasi Bumi, kita kalah.
- 963
- 01:29:22,583 --> 01:29:24,032
- Baik.
- 964
- 01:29:24,033 --> 01:29:26,299
- Kita lawan.
- 965
- 01:29:33,333 --> 01:29:35,232
- Ayo pergi. Masuk.
- 966
- 01:29:37,400 --> 01:29:39,865
- Kubuat sibuk mereka.
- 967
- 01:29:50,233 --> 01:29:52,020
- Kau habis menciumku?
- 968
- 01:29:52,936 --> 01:29:55,974
- Di pipi.
- / Masih di hitung.
- 969
- 01:30:02,533 --> 01:30:04,532
- Masih di hitung.
- 970
- 01:30:13,233 --> 01:30:14,999
- Berhenti!
- 971
- 01:30:16,166 --> 01:30:17,241
- Berhenti!
- 972
- 01:30:22,166 --> 01:30:24,065
- Gagal.
- 973
- 01:30:47,866 --> 01:30:50,632
- Ngebut, Bee! Ngebut!
- 974
- 01:30:52,966 --> 01:30:54,599
- Harusnya kita siapkan
- sabuk pengamannya.
- 975
- 01:30:54,623 --> 01:30:55,632
- Ya Tuhan!
- 976
- 01:30:55,633 --> 01:30:56,299
- Tak apa-apa.
- 977
- 01:30:56,324 --> 01:30:58,296
- Dia mau merebut
- robotnya, lawan polisi.
- 978
- 01:30:58,320 --> 01:31:00,199
- Bunuh dua robot yang
- lebih besar dan pulang.
- 979
- 01:31:00,200 --> 01:31:01,999
- Diam, Otis!
- 980
- 01:31:02,133 --> 01:31:04,467
- Tampaknya sedang
- ada pengejaran
- 981
- 01:31:04,492 --> 01:31:07,516
- di luar pangkalan
- udara Mackinon.
- 982
- 01:31:07,635 --> 01:31:09,247
- Belok kanan!
- 983
- 01:31:21,600 --> 01:31:23,432
- Lebih dekat!
- 984
- 01:31:23,500 --> 01:31:27,065
- Jika mobilnya lenyap,
- kubonyok mukamu.
- 985
- 01:31:30,566 --> 01:31:33,399
- Ya Tuhan!
- / Semua terkendali.
- 986
- 01:31:37,166 --> 01:31:38,532
- Charlie!
- 987
- 01:31:38,533 --> 01:31:41,099
- Tepikan mobilnya!
- 988
- 01:31:41,100 --> 01:31:43,419
- Caramu menyetir
- sangat tidak aman!
- 989
- 01:31:43,443 --> 01:31:45,443
- Bu, pergilah.
- 990
- 01:31:49,533 --> 01:31:53,199
- Bu, percayalah!
- 991
- 01:31:53,866 --> 01:31:56,388
- Charlie!
- Bantu dia, Ron!
- 992
- 01:31:56,412 --> 01:31:58,012
- Pegangan!
- 993
- 01:32:00,666 --> 01:32:02,865
- Tidak! Tolong!
- 994
- 01:32:05,333 --> 01:32:07,532
- Minggir!
- / Ya ampun!
- 995
- 01:32:07,566 --> 01:32:10,723
- Sedang apa kau?
- / Kulihat ini di "Miami Vice"!
- 996
- 01:32:16,200 --> 01:32:19,265
- Aku bisa!
- / Tidak!
- 997
- 01:32:19,266 --> 01:32:21,206
- Aku bisa!
- 998
- 01:32:42,933 --> 01:32:44,832
- Nyetirmu hebat, Ron.
- 999
- 01:32:47,166 --> 01:32:48,732
- Semua baik-baik saja?
- 1000
- 01:32:48,833 --> 01:32:51,665
- Ron!
- Ada anak di mobil!
- 1001
- 01:32:52,000 --> 01:32:53,937
- Kucoba selamatkan
- anak yang satunya!
- 1002
- 01:32:53,961 --> 01:32:59,599
- Aku harus bagaimana?
- / Otis, kau baik-baik saja?
- 1003
- 01:33:00,666 --> 01:33:04,199
- Itu radikal.
- 1004
- 01:33:31,266 --> 01:33:33,977
- Persiapkan satelit
- untuk kirim pesan.
- 1005
- 01:33:34,001 --> 01:33:35,979
- PANGKALAN
- AUTOBOTS KETEMU
- 1006
- 01:33:36,004 --> 01:33:37,823
- KIRIM PASUKAN KE BUMI
- 1007
- 01:33:52,966 --> 01:33:55,540
- Apa rencananya?
- 1008
- 01:33:59,266 --> 01:34:01,299
- Ini rencanamu?
- 1009
- 01:34:01,559 --> 01:34:04,175
- Aku benci rencana ini.
- Bee, aku ingin bantu.
- 1010
- 01:34:05,121 --> 01:34:09,645
- ♪ Aku Benci Dia Celaka ♪
- 1011
- 01:34:10,300 --> 01:34:12,165
- Kau bicara.
- 1012
- 01:34:12,166 --> 01:34:15,299
- Dan kau dengar
- lagu The Smiths!
- 1013
- 01:34:24,500 --> 01:34:26,099
- Hati-hati.
- 1014
- 01:34:28,400 --> 01:34:30,132
- TITIK TRANSMISI
- 1015
- 01:34:34,566 --> 01:34:38,147
- Pergi!
- Tuntaskan kali ini!
- 1016
- 01:34:54,666 --> 01:34:56,565
- Gawat!
- 1017
- 01:35:23,166 --> 01:35:25,432
- Bagaimana caraku naik?
- 1018
- 01:36:49,466 --> 01:36:52,999
- MEMPERSIAPKAN TRANSMISI
- 1019
- 01:36:59,833 --> 01:37:02,699
- Di sana!
- Yang di menara!
- 1020
- 01:38:02,300 --> 01:38:04,565
- Kau pikir rantai kecil
- ini mampu menahan...
- 1021
- 01:38:43,433 --> 01:38:45,232
- Bertahan!
- 1022
- 01:39:04,766 --> 01:39:06,932
- Sedang apa kau?!
- 1023
- 01:39:45,633 --> 01:39:47,065
- Ayolah!
- 1024
- 01:39:52,400 --> 01:39:53,332
- Ayolah!
- 1025
- 01:39:53,333 --> 01:39:54,932
- MEMPERSIAPKAN TRANSMISI
- 1026
- 01:40:09,400 --> 01:40:11,832
- DAYA RUSAK
- 1027
- 01:40:13,736 --> 01:40:15,136
- Tidak!
- 1028
- 01:40:36,366 --> 01:40:40,785
- Setelah membunuhmu,
- kubunuh dia!
- 1029
- 01:40:40,809 --> 01:40:42,146
- Bee, tidak!
- 1030
- 01:40:45,344 --> 01:40:47,173
- Kau meleset.
- 1031
- 01:40:53,900 --> 01:40:55,765
- Kita berdua bisa mati!
- 1032
- 01:41:05,033 --> 01:41:06,965
- Bumblebee!
- 1033
- 01:42:30,733 --> 01:42:32,399
- Kau!
- 1034
- 01:42:38,066 --> 01:42:40,132
- Pergilah dari sini.
- 1035
- 01:42:41,066 --> 01:42:42,732
- Maksudmu?
- 1036
- 01:42:42,733 --> 01:42:44,832
- Teman-temanku akan datang.
- 1037
- 01:42:45,533 --> 01:42:47,699
- Mereka mencarinya.
- 1038
- 01:42:50,500 --> 01:42:52,165
- Terima kasih.
- 1039
- 01:42:54,733 --> 01:42:56,232
- Terima kasih.
- 1040
- 01:43:10,900 --> 01:43:12,965
- Hei, Prajurit!
- 1041
- 01:43:43,433 --> 01:43:46,299
- Aku datang.
- Aku berhasil.
- 1042
- 01:43:46,566 --> 01:43:48,237
- Apa yang terjadi?
- 1043
- 01:43:48,466 --> 01:43:50,799
- Dunia sudah selamat, Nak.
- 1044
- 01:43:51,133 --> 01:43:52,532
- Bagus.
- 1045
- 01:43:53,800 --> 01:43:55,765
- Bagus.
- 1046
- 01:43:58,138 --> 01:44:00,602
- Bisa hubungi Ibuku?
- 1047
- 01:44:08,900 --> 01:44:10,799
- Ini dia, Bee.
- 1048
- 01:44:32,354 --> 01:44:34,366
- ♪ Ayo Pergi! ♪
- 1049
- 01:44:35,500 --> 01:44:38,132
- Bee, aku tidak bisa
- pergi bersamamu.
- 1050
- 01:44:47,666 --> 01:44:50,693
- Ada yang butuh kau.
- 1051
- 01:44:53,233 --> 01:44:55,532
- Begitu juga aku.
- 1052
- 01:45:03,433 --> 01:45:05,899
- Aku benci merelakanmu.
- 1053
- 01:45:13,066 --> 01:45:15,332
- Terima kasih...Banyak.
- 1054
- 01:45:15,333 --> 01:45:17,999
- Memberiku...Suaraku.
- 1055
- 01:45:22,166 --> 01:45:24,532
- Terima kasih.
- 1056
- 01:45:25,600 --> 01:45:29,099
- Membuatku merasa
- seperti diriku yang dulu.
- 1057
- 01:45:33,000 --> 01:45:36,065
- Aku takkan pernah
- melupakanmu.
- 1058
- 01:45:46,600 --> 01:45:49,265
- Selamat tinggal, Bumblebee!
- 1059
- 01:46:17,166 --> 01:46:18,665
- Tidak mungkin!
- 1060
- 01:46:19,533 --> 01:46:21,299
- Serius?
- 1061
- 01:46:22,366 --> 01:46:26,032
- Kau bisa menjadi
- Camaro selama ini?
- 1062
- 01:46:26,466 --> 01:46:28,765
- Ya Tuhan!
- 1063
- 01:46:29,362 --> 01:46:34,407
- ♪ Jangan Lupakan Aku ♪
- 1064
- 01:46:35,407 --> 01:46:37,747
- ♪ Jangan, Jangan, Jangan ♪
- 1065
- 01:46:38,471 --> 01:46:40,401
- Objek Di Cermin Lebih
- Dekat Dari Yang Terlihat
- 1066
- 01:46:40,425 --> 01:46:42,425
- ♪ Jangan Lupakan Aku ♪
- 1067
- 01:47:15,633 --> 01:47:17,432
- Masuklah, Bu.
- 1068
- 01:47:25,264 --> 01:47:26,192
- Sayang!
- 1069
- 01:47:26,800 --> 01:47:28,711
- Syukurlah!
- Kau selamat.
- 1070
- 01:47:28,735 --> 01:47:30,735
- Terima kasih
- sudah datang, Bu.
- 1071
- 01:47:35,533 --> 01:47:37,265
- Nyetirmu keren, Ron.
- 1072
- 01:47:37,300 --> 01:47:39,531
- Aku ikut saranmu.
- 1073
- 01:47:42,500 --> 01:47:44,232
- Otis.
- 1074
- 01:47:45,033 --> 01:47:47,332
- Mereka memaksaku cerita.
- 1075
- 01:47:48,800 --> 01:47:50,537
- Aku senang mereka
- memaksamu.
- 1076
- 01:47:50,700 --> 01:47:53,232
- Aku takkan berhasil
- tanpa kalian semua.
- 1077
- 01:47:57,800 --> 01:47:59,465
- Hei, Charlie!
- 1078
- 01:48:04,733 --> 01:48:06,899
- Aku segera kembali.
- 1079
- 01:48:10,000 --> 01:48:13,265
- Apa yang terjadi
- padamu hari ini?
- 1080
- 01:48:13,300 --> 01:48:14,442
- Ini?
- 1081
- 01:48:14,466 --> 01:48:16,466
- Pertarungan Robot.
- 1082
- 01:48:16,547 --> 01:48:19,091
- Kejar-kejaran mobil.
- Bencana Internasional.
- 1083
- 01:48:19,833 --> 01:48:21,732
- Hal biasa.
- 1084
- 01:48:21,766 --> 01:48:23,199
- Hebat.
- / Ya.
- 1085
- 01:48:34,596 --> 01:48:37,132
- Ya.
- 1086
- 01:48:37,300 --> 01:48:40,495
- Belum sampai ke situ.
- / Paham. Baik.
- 1087
- 01:48:46,800 --> 01:48:53,052
- Alih bahasa: Nerdian
- 1088
- 01:48:59,338 --> 01:49:02,596
- Kawan lama,
- kau amankan planet itu.
- 1089
- 01:49:03,165 --> 01:49:08,207
- Karenamu kita punya
- masa depan, B-127.
- 1090
- 01:49:08,452 --> 01:49:11,573
- Namaku...Adalah...Bumblebee.
- 1091
- 01:49:38,059 --> 01:49:40,074
- Kita lihat hasilnya.
- 1092
- 01:49:40,661 --> 01:49:42,610
- Ya Tuhan! Ya!
- 1093
- 01:49:47,236 --> 01:49:52,236
- Iklan dan Rekues Subtitle
- Via WA : 0897-5504-856
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement