Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:06,255 --> 00:00:09,963
- NETFLIX PRESENTS
- 2
- 00:02:04,422 --> 00:02:06,838
- Sis, please...
- 3
- 00:02:06,922 --> 00:02:09,713
- I will pay...
- 4
- 00:02:10,547 --> 00:02:12,088
- I will pay...
- 5
- 00:02:12,422 --> 00:02:14,672
- You owe 3 million dongs,
- plus 4.5 million for interest.
- 6
- 00:02:14,755 --> 00:02:15,955
- Why so much...?
- 7
- 00:02:20,838 --> 00:02:21,838
- Come on, sis.
- 8
- 00:02:24,713 --> 00:02:25,713
- I will pay.
- 9
- 00:02:58,838 --> 00:03:00,588
- You want your money?
- 10
- 00:03:01,047 --> 00:03:02,380
- You want money?
- 11
- 00:03:02,463 --> 00:03:03,463
- Take this!
- 12
- 00:03:07,463 --> 00:03:09,130
- Get her. Go get her for me!
- 13
- 00:03:09,213 --> 00:03:11,213
- Kill her!
- 14
- 00:03:17,505 --> 00:03:18,838
- We all know about each other.
- 15
- 00:03:19,422 --> 00:03:21,047
- Why don't we make it quick?
- 16
- 00:03:27,213 --> 00:03:28,297
- Hurry up!
- 17
- 00:03:28,838 --> 00:03:30,838
- All you old bums,
- don't bother showing up tomorrow.
- 18
- 00:03:31,130 --> 00:03:33,880
- You work like shit,
- yet keep coming asking for money.
- 19
- 00:03:41,380 --> 00:03:42,963
- Hey, Fatty, so fat that you can't walk?
- 20
- 00:03:48,338 --> 00:03:50,505
- Hey. Where is the rest of it?
- 21
- 00:03:52,088 --> 00:03:54,505
- Bay Ro and Chin Gia haven't paid yet.
- I'll go collect tomorrow.
- 22
- 00:03:54,588 --> 00:03:56,388
- It's the fourth time you failed
- your quota.
- 23
- 00:03:56,630 --> 00:03:59,380
- Can you handle it? If you can't,
- I'll have another take care of it.
- 24
- 00:04:00,213 --> 00:04:02,338
- - Ut Det. Come here.
- - Yes, ma'am.
- 25
- 00:04:04,672 --> 00:04:06,297
- See him?
- 26
- 00:04:07,838 --> 00:04:08,838
- I can do it.
- 27
- 00:04:09,463 --> 00:04:11,463
- - Just kidding. Take a hike, cripple.
- - Yes, ma'am.
- 28
- 00:04:11,755 --> 00:04:14,172
- That damn Bay Thot,
- he really talked you up.
- 29
- 00:04:14,255 --> 00:04:16,005
- What did he say?
- What did you do in Saigon?
- 30
- 00:04:16,088 --> 00:04:19,213
- Took money protection at a restaurant?
- Hustled at a bar?
- 31
- 00:04:19,297 --> 00:04:21,036
- You came here,
- you can't even get a job done
- 32
- 00:04:21,047 --> 00:04:23,172
- collecting a few bucks from big farmers?
- 33
- 00:04:26,213 --> 00:04:28,338
- Give me my pay.
- I'll get the rest tomorrow.
- 34
- 00:04:29,505 --> 00:04:31,422
- Still asking for payment
- while you work like shit.
- 35
- 00:04:38,713 --> 00:04:39,755
- There. It's yours.
- 36
- 00:04:40,672 --> 00:04:41,672
- Take it.
- 37
- 00:04:42,088 --> 00:04:43,463
- Be on time tomorrow. Mm.
- 38
- 00:04:47,213 --> 00:04:50,922
- Hurry up. What are you looking at?
- Hey, you dog, what are you doing?
- 39
- 00:04:51,005 --> 00:04:54,505
- Sell your house and compensate me.
- What are you looking at me for?
- 40
- 00:04:56,505 --> 00:04:57,605
- You little piece of...
- 41
- 00:05:13,213 --> 00:05:16,838
- - What are you buying?
- - The usual, miss.
- 42
- 00:05:17,672 --> 00:05:18,797
- Pork, same as usual?
- 43
- 00:05:21,338 --> 00:05:23,255
- Mai looks so grown-up these days.
- 44
- 00:05:25,297 --> 00:05:26,422
- That's 30,000 dongs.
- 45
- 00:05:30,630 --> 00:05:32,380
- That woman is so weird.
- 46
- 00:05:32,463 --> 00:05:36,588
- Let her be, just the way she is.
- 47
- 00:05:37,880 --> 00:05:39,630
- Where did she come from anyway?
- 48
- 00:05:39,713 --> 00:05:42,880
- She came here alone,
- raised her kid by herself.
- 49
- 00:05:42,963 --> 00:05:44,797
- No one knows who the dad is.
- 50
- 00:05:44,880 --> 00:05:48,588
- Oh, my God. She's a bitch.
- A bitch can never find a husband.
- 51
- 00:05:48,672 --> 00:05:51,838
- Don't say that.
- We're not in her shoes.
- 52
- 00:05:51,922 --> 00:05:53,713
- I kind of feel sorry for her.
- 53
- 00:05:53,797 --> 00:05:55,297
- Please, I'll pay you later.
- 54
- 00:05:57,547 --> 00:06:01,672
- Listen, in this market, without me,
- you won't be able to earn anything.
- 55
- 00:06:02,088 --> 00:06:04,588
- - When will you give me money?
- - I'll pay you when I have money.
- 56
- 00:06:07,588 --> 00:06:10,130
- I'll give you one more day.
- If you can't make it, get lost.
- 57
- 00:06:39,588 --> 00:06:40,963
- Hey!
- 58
- 00:06:41,047 --> 00:06:43,630
- Where do you think you're going?
- 59
- 00:06:43,713 --> 00:06:45,797
- Guys, search her bag. Give me your bag.
- 60
- 00:06:47,713 --> 00:06:49,505
- Dump everything out.
- 61
- 00:06:50,463 --> 00:06:52,338
- Nothing in here.
- 62
- 00:06:52,422 --> 00:06:55,338
- - Hit her, guys.
- - Get her. Take this!
- 63
- 00:06:55,422 --> 00:06:56,322
- Hit her.
- 64
- 00:06:56,380 --> 00:06:58,047
- Beat her up.
- 65
- 00:06:58,630 --> 00:07:01,713
- Who do you think you are?
- You bastard. You bastard child.
- 66
- 00:07:01,797 --> 00:07:03,172
- - Am I right, guys?
- - Mai.
- 67
- 00:07:05,922 --> 00:07:07,213
- What are you doing, little punks?
- 68
- 00:07:07,297 --> 00:07:09,713
- Why don't you go home after school?
- What are you doing here?
- 69
- 00:07:10,213 --> 00:07:11,212
- You dumb hustler.
- 70
- 00:07:11,213 --> 00:07:12,880
- You debt collector.
- 71
- 00:07:12,963 --> 00:07:14,255
- What are you gonna do to me?
- 72
- 00:07:14,547 --> 00:07:15,672
- You little shit.
- 73
- 00:07:21,630 --> 00:07:23,713
- - Are you okay, Mai?
- - Yes, I am.
- 74
- 00:07:25,213 --> 00:07:27,922
- Can't believe these kids.
- A bunch of devils.
- 75
- 00:07:29,505 --> 00:07:31,172
- You went to collect debt again?
- 76
- 00:07:31,255 --> 00:07:32,088
- Nope.
- 77
- 00:07:33,422 --> 00:07:34,588
- Your hand is injured.
- 78
- 00:07:38,255 --> 00:07:40,088
- - Are you okay?
- - I'm fine.
- 79
- 00:08:37,047 --> 00:08:40,255
- FISH FARMING PLAN
- 80
- 00:10:12,047 --> 00:10:12,963
- The rice is burnt.
- 81
- 00:10:13,755 --> 00:10:15,505
- Mom, the rice is burnt!
- 82
- 00:10:21,047 --> 00:10:23,005
- Are you okay, Mom? Be careful.
- 83
- 00:10:24,630 --> 00:10:25,713
- What are you doing here?
- 84
- 00:10:25,797 --> 00:10:27,547
- Go do your homework.
- Let me take care of it.
- 85
- 00:10:28,255 --> 00:10:29,130
- Hurry up!
- 86
- 00:10:45,963 --> 00:10:46,797
- Here.
- 87
- 00:10:48,297 --> 00:10:49,130
- Here.
- 88
- 00:10:49,922 --> 00:10:51,088
- It's your favorite.
- 89
- 00:10:52,755 --> 00:10:53,588
- Mom,
- 90
- 00:10:54,005 --> 00:10:55,547
- I don't think it's done.
- 91
- 00:10:56,338 --> 00:10:59,630
- Needs a little more cooking.
- 92
- 00:11:00,338 --> 00:11:01,172
- Eat it anyway.
- 93
- 00:11:22,172 --> 00:11:23,172
- Here.
- 94
- 00:11:24,047 --> 00:11:25,047
- Where'd you buy it?
- 95
- 00:11:25,547 --> 00:11:27,672
- What? I didn't buy it.
- 96
- 00:11:28,963 --> 00:11:30,130
- I cooked it.
- 97
- 00:11:32,005 --> 00:11:33,205
- You little show-off.
- 98
- 00:11:33,963 --> 00:11:37,047
- Done your homework yet?
- You're taking exams this year.
- 99
- 00:11:38,130 --> 00:11:41,588
- Even if I haven't done my homework,
- you think I can ask for your help?
- 100
- 00:11:44,963 --> 00:11:49,255
- Eat, Mom. I'll tell you something.
- 101
- 00:11:51,672 --> 00:11:52,922
- Hai Phuong!
- 102
- 00:11:53,672 --> 00:11:54,630
- You bitch!
- 103
- 00:11:55,713 --> 00:11:56,813
- Come out here!
- 104
- 00:11:57,255 --> 00:11:59,255
- Where are you?
- 105
- 00:11:59,922 --> 00:12:02,838
- Come out here! I'll break your legs!
- 106
- 00:12:02,922 --> 00:12:03,963
- My brother,
- 107
- 00:12:04,297 --> 00:12:08,755
- he just owes you some money,
- and you broke his legs!
- 108
- 00:12:09,005 --> 00:12:10,505
- I dare you to come out here!
- 109
- 00:12:10,588 --> 00:12:12,338
- I'll fucking break you!
- 110
- 00:12:13,505 --> 00:12:14,588
- Where are you?
- 111
- 00:12:15,922 --> 00:12:19,630
- Come out here. Come out! Where are you?
- 112
- 00:12:20,505 --> 00:12:21,713
- You bitch.
- 113
- 00:12:22,463 --> 00:12:23,547
- Come out here!
- 114
- 00:12:24,338 --> 00:12:26,422
- You're hiding. Fine.
- 115
- 00:12:26,505 --> 00:12:29,338
- When I come back,
- I'll burn your house down!
- 116
- 00:12:29,422 --> 00:12:30,630
- Bitch!
- 117
- 00:12:49,672 --> 00:12:50,505
- Hey.
- 118
- 00:12:51,213 --> 00:12:52,255
- Be brave.
- 119
- 00:12:53,047 --> 00:12:55,713
- Even if you're scared,
- you still have to be brave.
- 120
- 00:12:56,338 --> 00:12:58,380
- Because being scared won't help you.
- 121
- 00:12:58,880 --> 00:13:00,172
- It's just a feeling.
- 122
- 00:13:00,255 --> 00:13:01,505
- That man back there,
- 123
- 00:13:01,922 --> 00:13:02,880
- he's real.
- 124
- 00:13:03,380 --> 00:13:05,172
- So, you can't be scared, okay?
- 125
- 00:13:07,672 --> 00:13:08,547
- Let's go eat.
- 126
- 00:13:25,505 --> 00:13:26,755
- Let's eat.
- 127
- 00:13:29,463 --> 00:13:31,963
- Braised fish with pineapple?
- 128
- 00:13:33,338 --> 00:13:34,505
- Let's try some of this.
- 129
- 00:13:38,755 --> 00:13:39,672
- Pretty good.
- 130
- 00:13:40,297 --> 00:13:42,255
- I picked it up at An Binh Island.
- 131
- 00:13:42,963 --> 00:13:45,005
- Why were you there? You skipped class?
- 132
- 00:13:45,297 --> 00:13:47,463
- Mom, yesterday was Sunday.
- 133
- 00:13:49,713 --> 00:13:52,797
- You don't ever finish your homework,
- always out playing somewhere.
- 134
- 00:13:53,338 --> 00:13:54,588
- You wanna end up like me?
- 135
- 00:14:00,255 --> 00:14:01,838
- Where'd you get money for fish?
- 136
- 00:14:06,630 --> 00:14:07,963
- Aunt Sau Luc gave me some.
- 137
- 00:14:08,630 --> 00:14:11,172
- She said you let her debt go a few times.
- 138
- 00:14:12,755 --> 00:14:14,255
- Her house was so worthless.
- 139
- 00:14:14,755 --> 00:14:16,255
- Nothing worth a damn for me to take.
- 140
- 00:14:17,047 --> 00:14:18,447
- Keep it if she gave it to you.
- 141
- 00:14:20,922 --> 00:14:23,505
- Mom, she wants me to watch her raft.
- 142
- 00:14:24,672 --> 00:14:26,380
- - "Chap ba."
- - What's that?
- 143
- 00:14:27,172 --> 00:14:29,880
- She wants me to patch her fish net.
- Plus...
- 144
- 00:14:31,713 --> 00:14:33,713
- if I have 2 million to buy fish fries,
- 145
- 00:14:33,797 --> 00:14:36,588
- she'll make a fish cage.
- I can use her boat,
- 146
- 00:14:36,963 --> 00:14:40,922
- - I can make 5 million dongs per month.
- - Okay, young lady.
- 147
- 00:14:41,338 --> 00:14:43,797
- Do me a favor and focus on studying.
- 148
- 00:14:43,880 --> 00:14:46,922
- Keep talking about "chap ba."
- Did she cast a spell on you?
- 149
- 00:14:47,463 --> 00:14:48,713
- But I'm fed up with studying.
- 150
- 00:14:51,463 --> 00:14:53,630
- They keep hitting and cursing me.
- 151
- 00:14:54,213 --> 00:14:56,672
- That "You bastard!" "You debt collector!"
- 152
- 00:14:57,005 --> 00:14:59,005
- I've heard it enough,
- and I'm getting an earache.
- 153
- 00:15:02,672 --> 00:15:03,963
- Mom, let's farm fish.
- 154
- 00:15:04,505 --> 00:15:06,255
- I don't need to go to school.
- 155
- 00:15:07,422 --> 00:15:09,880
- I'll help you. I don't mind hard work.
- 156
- 00:15:10,463 --> 00:15:12,588
- As long as you stop hustling,
- stop collecting debts,
- 157
- 00:15:12,672 --> 00:15:15,172
- I can deal with anything.
- 158
- 00:15:18,172 --> 00:15:21,755
- Look at yourself.
- How many days do you think you'd last?
- 159
- 00:15:22,213 --> 00:15:25,130
- Why do you care,
- as long as I can afford your school?
- 160
- 00:15:25,213 --> 00:15:27,005
- I don't wanna live off of debt collecting.
- 161
- 00:15:41,588 --> 00:15:43,088
- Brush your teeth before bed!
- 162
- 00:17:17,380 --> 00:17:18,213
- Boss,
- 163
- 00:17:18,922 --> 00:17:22,338
- you should see a doctor right away.
- Or else you'll have to get an abortion.
- 164
- 00:17:23,547 --> 00:17:26,713
- Those dogs out there,
- they're only afraid of you, Hai Phuong.
- 165
- 00:17:29,713 --> 00:17:30,547
- Cheers.
- 166
- 00:17:38,713 --> 00:17:39,713
- Sau Banh.
- 167
- 00:17:40,213 --> 00:17:42,922
- Rules are: If you're game,
- then stick around.
- 168
- 00:17:43,505 --> 00:17:45,838
- If you can't play fair, get lost.
- 169
- 00:17:45,922 --> 00:17:48,672
- Remember my face, Hai Phuong!
- What are you doing? Let me go.
- 170
- 00:17:48,755 --> 00:17:49,755
- Let me go!
- 171
- 00:17:49,838 --> 00:17:52,463
- Nothing to see, guys. Everything's fine.
- 172
- 00:17:53,088 --> 00:17:54,213
- Hey, let's start spinning.
- 173
- 00:17:58,630 --> 00:18:01,672
- <i>Any sacrifice is painful.</i>
- 174
- 00:18:03,047 --> 00:18:04,797
- <i>It's what we sacrifice for that matters.</i>
- 175
- 00:18:54,963 --> 00:18:57,755
- You really did some tricks to get
- this pair of earrings, didn't you?
- 176
- 00:18:58,713 --> 00:19:01,213
- You can pawn it for 1 million dongs,
- interest is 350,000 dongs.
- 177
- 00:19:02,547 --> 00:19:03,747
- Thank you, sir.
- 178
- 00:19:04,213 --> 00:19:06,672
- - I need 2 million.
- - Go to Saigon, then.
- 179
- 00:19:06,755 --> 00:19:08,963
- How do you think you can get 2 million
- for this trash?
- 180
- 00:19:09,047 --> 00:19:10,588
- I'm old, not stupid.
- 181
- 00:19:10,672 --> 00:19:13,213
- If you're so strapped for cash,
- why do you wanna pawn it so bad?
- 182
- 00:19:14,797 --> 00:19:16,797
- It's for Mai to start a fish farm.
- 183
- 00:19:17,755 --> 00:19:19,130
- Let me think about it.
- 184
- 00:19:21,338 --> 00:19:24,047
- This stone is of the lowest quality.
- 185
- 00:19:24,130 --> 00:19:26,297
- The smaller ones, what can I do with them?
- 186
- 00:19:26,380 --> 00:19:27,672
- - Eat them with rice?
- - Mom!
- 187
- 00:19:27,755 --> 00:19:29,380
- I caught a thief, everyone.
- 188
- 00:19:29,463 --> 00:19:31,213
- Hey, what are you doing?
- 189
- 00:19:31,297 --> 00:19:33,422
- - She's just a kid.
- - She's a thief.
- 190
- 00:19:33,505 --> 00:19:36,463
- Here, look. Here's the proof.
- You can't deny it.
- 191
- 00:19:36,547 --> 00:19:38,505
- Mai, where did you get the wallet?
- 192
- 00:19:39,088 --> 00:19:40,797
- I picked it up off the ground.
- 193
- 00:19:41,255 --> 00:19:43,547
- So convenient for you? It's mine.
- 194
- 00:19:44,130 --> 00:19:45,297
- There, see?
- 195
- 00:19:45,672 --> 00:19:47,755
- Lucky me, everything's still here.
- 196
- 00:19:47,838 --> 00:19:52,547
- You're just a kid and you steal already?
- It's how your teacher taught you to act?
- 197
- 00:19:52,630 --> 00:19:56,338
- - See that?
- - Mai, tell me? Did you steal it?
- 198
- 00:19:56,755 --> 00:19:58,922
- No, I didn't. I picked it up.
- 199
- 00:19:59,213 --> 00:20:00,297
- You have to trust me.
- 200
- 00:20:00,630 --> 00:20:01,963
- You have to trust me.
- 201
- 00:20:02,255 --> 00:20:05,172
- See, guys?
- Don't ever feel sorry for these hustlers.
- 202
- 00:20:05,255 --> 00:20:07,505
- Here. Check her pockets,
- see if there's anything else.
- 203
- 00:20:07,588 --> 00:20:09,021
- - Give it back to her.
- - That's right.
- 204
- 00:20:09,047 --> 00:20:10,255
- Teach her how to behave.
- 205
- 00:20:10,547 --> 00:20:11,797
- Or else take her to the police.
- 206
- 00:20:12,172 --> 00:20:13,005
- Yeah, that's right.
- 207
- 00:20:13,088 --> 00:20:16,505
- - What kind of mother are you?
- - If it were me, I'd call the cops.
- 208
- 00:20:16,588 --> 00:20:18,963
- Take her to the police.
- 209
- 00:20:19,047 --> 00:20:20,588
- So stubborn, she won't even admit it.
- 210
- 00:20:21,130 --> 00:20:24,255
- Should be ashamed of herself.
- 211
- 00:20:24,588 --> 00:20:25,963
- Mai, show me your pockets.
- 212
- 00:20:26,047 --> 00:20:26,922
- No,
- 213
- 00:20:27,505 --> 00:20:28,588
- I didn't steal it.
- 214
- 00:20:29,755 --> 00:20:31,797
- Why don't you trust me,
- you trust these strangers?
- 215
- 00:20:35,255 --> 00:20:36,422
- I hate you!
- 216
- 00:20:36,505 --> 00:20:37,422
- Mai!
- 217
- 00:20:38,297 --> 00:20:39,796
- - Mai!
- - This kid even talks back to her mom.
- 218
- 00:20:39,797 --> 00:20:41,172
- She's young to be so disrespectful.
- 219
- 00:20:41,255 --> 00:20:42,755
- See if she took anything.
- 220
- 00:20:43,838 --> 00:20:45,255
- Wait.
- 221
- 00:20:45,338 --> 00:20:47,255
- You think you're so smart?
- 222
- 00:20:47,838 --> 00:20:50,463
- I brought that wallet and went to buy
- some wine.
- 223
- 00:20:50,547 --> 00:20:52,755
- Didn't know I'd dropped it.
- Mai picked it up for me.
- 224
- 00:20:53,422 --> 00:20:55,255
- Before I got a chance to say anything...
- 225
- 00:20:55,338 --> 00:20:57,672
- - You're drunk, go home.
- - I'm not drunk.
- 226
- 00:21:00,338 --> 00:21:03,672
- Turns out we were wrong about that kid.
- 227
- 00:21:39,838 --> 00:21:41,838
- Hey, 1.5 million dongs, okay?
- 228
- 00:21:41,922 --> 00:21:44,838
- I'm really doing you a favor here.
- 229
- 00:21:44,922 --> 00:21:47,838
- Honestly, I would never give anyone else
- this price.
- 230
- 00:21:47,922 --> 00:21:49,672
- So tough to do business in this market.
- 231
- 00:21:50,797 --> 00:21:52,092
- I'll write you the receipt.
- 232
- 00:21:56,505 --> 00:21:57,547
- Hey, kid.
- 233
- 00:22:01,172 --> 00:22:02,380
- - I'm not pawning it.
- - What?
- 234
- 00:22:03,422 --> 00:22:06,672
- Maybe I should move to Saigon.
- 235
- 00:22:11,255 --> 00:22:12,088
- Mai.
- 236
- 00:22:16,713 --> 00:22:18,422
- - Let me go.
- - Mai.
- 237
- 00:22:18,505 --> 00:22:19,963
- Let's go play.
- 238
- 00:22:20,588 --> 00:22:22,088
- Let me go.
- 239
- 00:22:22,172 --> 00:22:23,111
- Let me go.
- 240
- 00:22:23,130 --> 00:22:24,838
- - I don't wanna go.
- - Mai.
- 241
- 00:22:27,005 --> 00:22:29,005
- - I know your parents.
- - Let me go.
- 242
- 00:22:29,588 --> 00:22:30,588
- Mai!
- 243
- 00:22:39,922 --> 00:22:40,880
- Mai!
- 244
- 00:23:18,922 --> 00:23:19,797
- Stop!
- 245
- 00:23:20,588 --> 00:23:21,672
- Stop!
- 246
- 00:23:31,338 --> 00:23:32,338
- Mom!
- 247
- 00:23:33,172 --> 00:23:34,630
- - Mai.
- - Let's go.
- 248
- 00:23:34,713 --> 00:23:36,047
- - Get them.
- - Stop!
- 249
- 00:23:40,713 --> 00:23:42,380
- - Stop! Stop the boat!
- - Kidnappers!
- 250
- 00:23:45,297 --> 00:23:46,130
- Mom!
- 251
- 00:24:01,880 --> 00:24:03,380
- Hey! Thief!
- 252
- 00:24:04,088 --> 00:24:04,922
- Thief!
- 253
- 00:24:16,172 --> 00:24:18,463
- Stop! Give me my child!
- 254
- 00:24:20,630 --> 00:24:21,463
- Stop!
- 255
- 00:24:23,797 --> 00:24:24,672
- Stop!
- 256
- 00:24:24,755 --> 00:24:26,005
- Give me back my kid!
- 257
- 00:24:36,172 --> 00:24:38,880
- - Stop!
- - Mom! Get off me! Mom!
- 258
- 00:24:52,922 --> 00:24:53,838
- I'm sorry.
- 259
- 00:25:39,588 --> 00:25:41,255
- Where the hell did she come from?
- 260
- 00:25:41,338 --> 00:25:42,337
- Which way to the river?
- 261
- 00:25:42,338 --> 00:25:43,547
- That way.
- 262
- 00:25:43,630 --> 00:25:44,672
- Thank you.
- 263
- 00:25:44,755 --> 00:25:47,213
- Sorry. Sorry.
- 264
- 00:26:04,547 --> 00:26:05,422
- Mai!
- 265
- 00:26:12,047 --> 00:26:13,588
- Stop! You bitch!
- 266
- 00:27:25,130 --> 00:27:27,755
- Where did they take my kid?
- 267
- 00:27:31,213 --> 00:27:32,297
- Say it!
- 268
- 00:28:09,297 --> 00:28:12,505
- Hello, did you see a little girl
- in a green shirt with two men?
- 269
- 00:28:12,588 --> 00:28:13,422
- No, I didn't.
- 270
- 00:28:18,255 --> 00:28:21,588
- Did you see a little girl
- in a green shirt with two men?
- 271
- 00:28:23,588 --> 00:28:25,047
- No, I didn't see them.
- 272
- 00:28:31,755 --> 00:28:32,713
- Mai, where are you?
- 273
- 00:28:54,463 --> 00:28:57,547
- Miss, did you see a little girl
- in a green shirt with two men?
- 274
- 00:29:12,588 --> 00:29:14,422
- Mai! Stop!
- 275
- 00:29:14,505 --> 00:29:16,588
- Stop!
- 276
- 00:29:16,672 --> 00:29:17,588
- Stop!
- 277
- 00:29:18,297 --> 00:29:19,422
- Stop the car!
- 278
- 00:29:21,005 --> 00:29:22,213
- Stop!
- 279
- 00:29:23,172 --> 00:29:24,672
- Stop!
- 280
- 00:29:33,630 --> 00:29:34,922
- Miss, they've taken my child.
- 281
- 00:29:35,005 --> 00:29:37,172
- Do you know where that bus is going?
- 282
- 00:29:37,255 --> 00:29:40,338
- I'm not sure,
- but they all seem to head to Saigon.
- 283
- 00:29:40,422 --> 00:29:43,213
- There are others going to Saigon.
- 284
- 00:29:43,297 --> 00:29:46,422
- That's right. You should ask them.
- 285
- 00:29:59,547 --> 00:30:00,505
- Sir.
- 286
- 00:30:02,172 --> 00:30:05,297
- - Is this bus going to Saigon?
- - Nope, Ca Mau, grandma.
- 287
- 00:30:16,922 --> 00:30:17,755
- Stop!
- 288
- 00:30:19,297 --> 00:30:20,963
- You wanna die? Go somewhere else to do it.
- 289
- 00:30:21,047 --> 00:30:24,922
- No. Are you going to Saigon?
- Can I get a lift?
- 290
- 00:30:25,005 --> 00:30:27,047
- This is a cargo truck, not for passengers.
- Go away.
- 291
- 00:30:27,130 --> 00:30:28,838
- No, please.
- 292
- 00:30:29,380 --> 00:30:30,213
- Sir!
- 293
- 00:30:31,422 --> 00:30:32,255
- Please!
- 294
- 00:30:36,922 --> 00:30:38,088
- She's so stubborn.
- 295
- 00:30:39,047 --> 00:30:40,130
- A tough one, too.
- 296
- 00:30:40,672 --> 00:30:41,880
- It's okay.
- 297
- 00:31:12,505 --> 00:31:16,297
- <i>Mom, let's farm fish.</i>
- <i>I'll help you. I can take it.</i>
- 298
- 00:31:16,380 --> 00:31:19,172
- I'm fed up with studying.
- They only hit me and curse me.
- 299
- 00:31:19,255 --> 00:31:22,213
- Who do you think you are?
- You bastard child! Bastard!
- 300
- 00:31:22,297 --> 00:31:24,422
- I'm starting to get an earache.
- 301
- 00:31:24,505 --> 00:31:27,172
- No, I didn't steal it. Why do you trust
- these strangers? Trust me.
- 302
- 00:31:27,255 --> 00:31:29,422
- I don't want to live off
- of debt collecting.
- 303
- 00:31:29,880 --> 00:31:31,380
- <i>I hate you!</i>
- 304
- 00:32:11,422 --> 00:32:12,922
- Hey, we're in Saigon.
- 305
- 00:32:21,588 --> 00:32:22,422
- Thank you.
- 306
- 00:33:03,713 --> 00:33:05,963
- Boss, Hai Phuong is here to see you.
- 307
- 00:33:13,797 --> 00:33:14,672
- Hai Phuong?
- 308
- 00:33:16,838 --> 00:33:19,130
- What hole did you crawl out from?
- 309
- 00:33:19,713 --> 00:33:22,547
- Mai was kidnapped.
- Get Hung Lua to ask around...
- 310
- 00:33:22,630 --> 00:33:26,088
- He's been in jail for a while.
- 311
- 00:33:27,047 --> 00:33:27,922
- Drink up.
- 312
- 00:33:30,130 --> 00:33:31,755
- It's been a decade.
- 313
- 00:33:32,297 --> 00:33:34,213
- I'm not your bitch anymore.
- 314
- 00:33:35,505 --> 00:33:36,505
- If your kid was taken,
- 315
- 00:33:37,505 --> 00:33:38,880
- report it to the police.
- 316
- 00:33:39,630 --> 00:33:42,547
- You got straw for brains?
- Did you forget all the rules?
- 317
- 00:33:43,963 --> 00:33:45,755
- Plus, I'm the boss now.
- 318
- 00:33:46,630 --> 00:33:48,380
- I gotta take care of my own people.
- 319
- 00:33:51,672 --> 00:33:52,713
- Help me out,
- 320
- 00:33:53,130 --> 00:33:54,797
- - and as soon as I know, I'll leave.
- - Listen.
- 321
- 00:33:55,213 --> 00:33:57,547
- Nam Ro gang took over the bridge area.
- 322
- 00:33:59,297 --> 00:34:02,588
- Ton Dan area belongs to Thanh Soi now.
- 323
- 00:34:03,338 --> 00:34:04,172
- Thanh Soi?
- 324
- 00:34:04,838 --> 00:34:07,588
- - Who is she?
- - She's only been here for six years.
- 325
- 00:34:08,505 --> 00:34:10,422
- Rumor says she's connected
- to all the big names,
- 326
- 00:34:11,255 --> 00:34:13,463
- in Cambodia, China...
- 327
- 00:34:14,172 --> 00:34:17,755
- She shot up the ranks
- the moment she got here.
- 328
- 00:34:17,838 --> 00:34:18,922
- She even threatened Nam Ro.
- 329
- 00:34:20,005 --> 00:34:21,963
- Do you know why she's called Thanh Soi?
- 330
- 00:34:24,838 --> 00:34:26,755
- She's both mean and smart.
- 331
- 00:34:29,672 --> 00:34:31,505
- Please go back to your country life.
- 332
- 00:34:31,922 --> 00:34:33,880
- Or I'll be dragged into your mess.
- 333
- 00:34:47,963 --> 00:34:49,963
- Born on November 30th, 2008,
- 334
- 00:34:50,047 --> 00:34:52,797
- in Chau Thanh ward, Hoa An town,
- Cau Ke district, Vinh Long province.
- 335
- 00:34:52,880 --> 00:34:53,755
- Slow down.
- 336
- 00:34:55,255 --> 00:34:56,713
- Le Huynh Thi Mai.
- 337
- 00:34:58,672 --> 00:34:59,672
- Carry on.
- 338
- 00:35:00,630 --> 00:35:04,755
- - Born on November 30th, 2008, in...
- - Slow down, sis.
- 339
- 00:35:04,838 --> 00:35:08,713
- It's dangerous if I get the details wrong,
- the cops will nab the wrong person.
- 340
- 00:35:08,797 --> 00:35:12,838
- But every second might cost
- my child's life. You know that?
- 341
- 00:35:12,922 --> 00:35:14,422
- You need to remain calm.
- 342
- 00:35:14,505 --> 00:35:16,338
- I have to be clear,
- 343
- 00:35:16,755 --> 00:35:19,005
- so Boss Luong can look for your kid.
- 344
- 00:35:24,130 --> 00:35:25,047
- Look.
- 345
- 00:35:25,547 --> 00:35:28,422
- Don't worry. My boss is very decorated.
- 346
- 00:35:28,505 --> 00:35:33,838
- You probably remember
- the Saigon-Hai Phong drug case in 2009?
- 347
- 00:35:34,755 --> 00:35:37,463
- My boss, Luong, solved that one
- on his own.
- 348
- 00:35:37,755 --> 00:35:41,213
- Right after graduation,
- he volunteered to be an investigator.
- 349
- 00:35:41,672 --> 00:35:45,047
- And in only a few years,
- solved several major cases.
- 350
- 00:35:45,130 --> 00:35:47,547
- Then he became lead detective.
- 351
- 00:35:47,838 --> 00:35:52,797
- Not to mention smaller cases
- like murder and robbery.
- 352
- 00:35:53,547 --> 00:35:55,255
- He can close any case.
- 353
- 00:35:55,338 --> 00:36:00,047
- So, be assured we'll find Le Hyunh Thi Mai
- 354
- 00:36:00,130 --> 00:36:01,088
- very soon.
- 355
- 00:36:08,963 --> 00:36:10,338
- Do you have any painkillers?
- 356
- 00:36:13,047 --> 00:36:13,880
- No.
- 357
- 00:36:22,255 --> 00:36:23,338
- Are you really in pain?
- 358
- 00:36:27,963 --> 00:36:29,005
- Let me get some for you.
- 359
- 00:36:29,922 --> 00:36:30,797
- Thank you.
- 360
- 00:36:31,505 --> 00:36:32,547
- Stay right here.
- 361
- 00:36:50,505 --> 00:36:54,005
- MISSING CHILDREN
- 362
- 00:37:17,297 --> 00:37:20,463
- CHILD ABDUCTORS ARRESTED
- 363
- 00:37:20,547 --> 00:37:21,922
- POLICE INVESTIGATES FAKE ABDUCTIONS
- 364
- 00:37:35,297 --> 00:37:36,130
- CRITICAL CASES
- 365
- 00:37:40,380 --> 00:37:41,463
- PENDING SURVEILLANCE
- 366
- 00:38:04,005 --> 00:38:06,838
- SUSPECT CASE FILES
- 367
- 00:38:18,255 --> 00:38:20,088
- This case involves
- the whole operation.
- 368
- 00:38:20,588 --> 00:38:22,505
- They are very intelligent and organized.
- 369
- 00:38:23,047 --> 00:38:24,297
- Give me more time, sir.
- 370
- 00:38:26,088 --> 00:38:29,255
- If we make a move on them now,
- we'd only wake a sleeping dog.
- 371
- 00:38:31,547 --> 00:38:35,838
- I understand. But we need to put a stop
- to the ring to assure people.
- 372
- 00:38:36,672 --> 00:38:40,755
- I'll follow this closely and will report
- to you soon. Don't worry.
- 373
- 00:38:47,588 --> 00:38:48,797
- Hello, sir.
- 374
- 00:38:49,463 --> 00:38:52,838
- There was a girl kidnapped in Tra Vinh.
- Her mom is in the waiting room.
- 375
- 00:38:52,922 --> 00:38:56,922
- The girl's age fits
- the case we're working on.
- 376
- 00:38:57,463 --> 00:38:58,922
- The mother looks really stressed out.
- 377
- 00:38:59,338 --> 00:39:00,963
- Have you eaten?
- I'll call GrabFood for you.
- 378
- 00:39:04,422 --> 00:39:05,255
- Oh?
- 379
- 00:39:05,838 --> 00:39:06,922
- She was just right here.
- 380
- 00:39:12,463 --> 00:39:13,463
- Where'd she go?
- 381
- 00:39:16,838 --> 00:39:19,672
- Tell me everything she told you.
- 382
- 00:39:20,672 --> 00:39:21,505
- Yes, sir.
- 383
- 00:39:30,588 --> 00:39:31,630
- PERSONAL INFORMATION
- 384
- 00:40:09,463 --> 00:40:10,547
- Mai.
- 385
- 00:40:11,463 --> 00:40:12,297
- Mai?
- 386
- 00:40:13,755 --> 00:40:15,672
- - Hey!
- - I'm sorry.
- 387
- 00:40:59,588 --> 00:41:01,380
- Anyone home?
- 388
- 00:41:02,713 --> 00:41:03,588
- Open the door.
- 389
- 00:41:05,255 --> 00:41:06,880
- - Anyone home?
- - Hang on.
- 390
- 00:41:12,005 --> 00:41:14,755
- - Who are you looking for?
- - I'm looking for Nguyen Chanh Truc.
- 391
- 00:41:14,838 --> 00:41:16,172
- It's urgent.
- 392
- 00:41:16,505 --> 00:41:19,088
- He hasn't been here in a while. Go away.
- 393
- 00:41:19,172 --> 00:41:21,922
- Hey, what are you doing?
- 394
- 00:41:22,005 --> 00:41:25,088
- I told you, he doesn't live here.
- Please, go somewhere else.
- 395
- 00:41:25,172 --> 00:41:28,005
- No, I need to talk
- to him urgently. Tell him to come out.
- 396
- 00:41:28,088 --> 00:41:31,005
- - What are you doing?
- - My daughter was kidnapped.
- 397
- 00:41:31,338 --> 00:41:34,130
- - I want to know where they're taking her.
- - I don't know.
- 398
- 00:41:34,213 --> 00:41:37,213
- - Truc, come on out.
- - He's not home. You should go.
- 399
- 00:41:37,297 --> 00:41:39,880
- - I'll call the police.
- - Let me ask, then I'll leave.
- 400
- 00:41:39,963 --> 00:41:41,755
- I don't know. Go away.
- 401
- 00:41:42,505 --> 00:41:44,297
- Go upstairs, Mom. I'll handle this.
- 402
- 00:41:44,380 --> 00:41:45,963
- Truc, why did you come down here?
- 403
- 00:41:46,047 --> 00:41:48,463
- Go back upstairs. Go away.
- 404
- 00:41:49,172 --> 00:41:50,797
- Who are you? What do you want?
- 405
- 00:41:50,880 --> 00:41:53,297
- Who are they?
- Where did they take my daughter?
- 406
- 00:41:54,213 --> 00:41:55,588
- That's none of my business.
- 407
- 00:41:58,380 --> 00:42:01,088
- Only you would know where she is. Tell me.
- 408
- 00:42:01,172 --> 00:42:04,005
- My son doesn't know anything.
- Go away, please.
- 409
- 00:42:04,088 --> 00:42:06,797
- Go away. My son is clean now.
- 410
- 00:42:06,880 --> 00:42:09,713
- Why don't you people trust him? Go away.
- 411
- 00:42:09,797 --> 00:42:10,922
- - Truc.
- - Get out of my way.
- 412
- 00:42:11,797 --> 00:42:13,422
- Mom!
- 413
- 00:42:22,755 --> 00:42:24,380
- Oh, my God. Truc.
- 414
- 00:42:28,088 --> 00:42:28,922
- Stop.
- 415
- 00:42:29,672 --> 00:42:31,505
- Stop it! Truc.
- 416
- 00:42:32,422 --> 00:42:33,380
- My son.
- 417
- 00:43:10,713 --> 00:43:13,005
- Where's my child?
- 418
- 00:43:13,422 --> 00:43:15,338
- Just leave me in peace.
- 419
- 00:43:15,422 --> 00:43:16,338
- No, God! Truc.
- 420
- 00:43:17,422 --> 00:43:20,588
- Please. You're gonna kill her.
- 421
- 00:43:20,672 --> 00:43:21,963
- Stop!
- 422
- 00:43:23,588 --> 00:43:25,047
- Stop!
- 423
- 00:43:26,463 --> 00:43:27,880
- Stop, Truc.
- 424
- 00:44:12,630 --> 00:44:13,463
- Mom!
- 425
- 00:44:21,838 --> 00:44:23,588
- Say it! Where's my daughter?
- 426
- 00:44:26,297 --> 00:44:28,547
- Truc. Just say it.
- 427
- 00:44:29,672 --> 00:44:33,422
- Truc, tell her. Tell her.
- 428
- 00:44:34,338 --> 00:44:38,630
- How can I survive
- if something happens to you?
- 429
- 00:44:38,713 --> 00:44:40,380
- Please, son.
- 430
- 00:44:41,630 --> 00:44:44,463
- Please, lady.
- 431
- 00:44:44,838 --> 00:44:45,755
- Please, I beg you.
- 432
- 00:45:11,088 --> 00:45:12,630
- You only have a few hours.
- 433
- 00:45:14,755 --> 00:45:16,297
- There are operating rooms in the trucks.
- 434
- 00:45:16,797 --> 00:45:20,005
- Once they reach the train yard,
- you'll never see the kid again.
- 435
- 00:45:32,297 --> 00:45:33,422
- <i>In Ton Dan...</i>
- 436
- 00:45:35,463 --> 00:45:38,338
- <i>there's a 5-liter empty can
- hanging in front of a shop.</i>
- 437
- 00:45:39,297 --> 00:45:42,172
- <i>I don't know which of the six trains
- are leaving tonight,</i>
- 438
- 00:45:42,255 --> 00:45:44,380
- <i>but they must stop at Sóng Thn at 2 a.m.</i>
- 439
- 00:45:44,672 --> 00:45:46,797
- <i>Then they move to trucks
- at the Quy Nhon port.</i>
- 440
- 00:45:51,672 --> 00:45:54,088
- Hey, watch where you're going.
- 441
- 00:46:23,547 --> 00:46:24,672
- What do you want?
- 442
- 00:46:25,005 --> 00:46:26,963
- - A drink.
- - It's 10,000 dongs.
- 443
- 00:46:49,630 --> 00:46:52,797
- Seems like we only see each other
- late at night.
- 444
- 00:46:54,380 --> 00:46:55,422
- What'd you come for?
- 445
- 00:46:58,130 --> 00:47:01,547
- Isn't this too much torque
- for a Honda Wave?
- 446
- 00:47:03,838 --> 00:47:05,005
- You know your shit.
- 447
- 00:47:06,463 --> 00:47:09,630
- This motorbike used to be tricked out,
- not so much anymore.
- 448
- 00:47:13,172 --> 00:47:14,047
- What about these?
- 449
- 00:47:15,713 --> 00:47:17,088
- Those belong to the Suzuki sport.
- 450
- 00:47:18,255 --> 00:47:19,338
- Where's it now?
- 451
- 00:47:25,547 --> 00:47:27,880
- You ever heard a story
- about the tiger hunter?
- 452
- 00:47:30,588 --> 00:47:33,213
- There was a guy who hunted tigers
- in U Minh jungle.
- 453
- 00:47:34,047 --> 00:47:35,255
- He told a lot of great stories.
- 454
- 00:47:36,672 --> 00:47:39,547
- Usually they only go after male tigers
- and avoid females,
- 455
- 00:47:39,922 --> 00:47:41,838
- especially when they guard their cubs.
- 456
- 00:47:42,547 --> 00:47:45,463
- Female tigers, when their cubs are hungry,
- can get very aggressive.
- 457
- 00:47:46,880 --> 00:47:48,880
- They don't care about anything
- but hunting for food.
- 458
- 00:47:52,255 --> 00:47:55,130
- Sometimes, hunters track down the lair,
- with all the cubs.
- 459
- 00:47:55,630 --> 00:47:59,380
- Hunters could easily take them all,
- but they're wise enough not to do so.
- 460
- 00:48:00,088 --> 00:48:01,005
- Do you know why?
- 461
- 00:48:07,505 --> 00:48:10,005
- Never mess with a tigress guarding
- her cubs.
- 462
- 00:48:14,172 --> 00:48:16,755
- <i>She won't forget it for the rest
- of her life.</i>
- 463
- 00:48:19,338 --> 00:48:21,255
- <i>She'll go to the end of the world...</i>
- 464
- 00:48:26,047 --> 00:48:28,547
- <i>just to kill the poor fucking bastard
- that took her cubs.</i>
- 465
- 00:48:28,630 --> 00:48:30,880
- <i> A kid was abducted</i>
- <i>in Tan Phu district.</i>
- 466
- 00:48:30,963 --> 00:48:35,380
- <i>The victim was a 5-year-old girl
- playing in front of her house.</i>
- 467
- 00:48:35,755 --> 00:48:38,838
- <i>The Internet was recently stirred
- by photos and video showing scenes...</i>
- 468
- 00:48:52,088 --> 00:48:55,130
- I know your motorbike runs just fine.
- 469
- 00:48:56,380 --> 00:48:58,463
- It's better to keep it that way.
- 470
- 00:49:02,963 --> 00:49:03,797
- Let's go.
- 471
- 00:49:06,547 --> 00:49:07,463
- I don't get it.
- 472
- 00:49:12,088 --> 00:49:13,255
- Checkmate.
- 473
- 00:49:17,380 --> 00:49:18,213
- Hey.
- 474
- 00:49:18,880 --> 00:49:19,880
- Where are you going?
- 475
- 00:49:20,922 --> 00:49:21,922
- Get lost.
- 476
- 00:49:44,297 --> 00:49:45,505
- Hey, stop!
- 477
- 00:50:14,255 --> 00:50:15,130
- Where you going?
- 478
- 00:51:31,755 --> 00:51:35,088
- <i>Mom. Help me!</i>
- 479
- 00:51:45,213 --> 00:51:46,088
- No.
- 480
- 00:51:52,297 --> 00:51:54,922
- Boss, we'll have 30 kids,
- including these eight.
- 481
- 00:51:56,213 --> 00:51:57,547
- This shipment is huge.
- 482
- 00:51:58,963 --> 00:52:00,047
- But I'm afraid the cops...
- 483
- 00:52:02,630 --> 00:52:04,088
- Stick with the plan.
- 484
- 00:52:04,172 --> 00:52:06,672
- Switch the track at the right spot.
- 485
- 00:52:07,213 --> 00:52:08,047
- But...
- 486
- 00:52:08,422 --> 00:52:11,463
- Clean this up. They pissed everywhere.
- 487
- 00:52:11,547 --> 00:52:12,422
- Look at that.
- 488
- 00:52:34,922 --> 00:52:35,797
- Where's my daughter?
- 489
- 00:52:57,755 --> 00:52:58,588
- Mai!
- 490
- 00:53:27,297 --> 00:53:29,380
- Take me. Let my daughter go.
- 491
- 00:54:23,338 --> 00:54:24,672
- Everything stays the same.
- 492
- 00:54:25,672 --> 00:54:26,505
- 2:00 a.m.
- 493
- 00:54:27,588 --> 00:54:30,047
- Train number VNR 053171.
- 494
- 00:54:30,672 --> 00:54:31,505
- Meet me there.
- 495
- 00:55:06,672 --> 00:55:09,422
- <i> You come from a martial arts family.</i>
- <i>You have to protect yourself.</i>
- 496
- 00:55:12,297 --> 00:55:14,755
- Hey. Look at me.
- 497
- 00:55:15,797 --> 00:55:17,588
- Don't blink, remember? Punch hard.
- 498
- 00:55:19,297 --> 00:55:20,297
- Stand up!
- 499
- 00:55:35,838 --> 00:55:37,172
- Stand up.
- 500
- 00:55:37,797 --> 00:55:39,297
- No one will help you stand up in life.
- 501
- 00:55:42,672 --> 00:55:43,880
- Stand up.
- 502
- 00:55:46,172 --> 00:55:47,047
- Stand up.
- 503
- 00:56:12,838 --> 00:56:15,672
- ♪ <i>I'm the spring to my mom ♪</i>
- 504
- 00:56:17,088 --> 00:56:21,505
- <i>♪ I'm the sunlight to my dad ♪</i>
- 505
- 00:56:22,172 --> 00:56:25,422
- <i>♪ I learn new things at school ♪</i>
- 506
- 00:56:26,463 --> 00:56:27,338
- Mai.
- 507
- 00:56:36,213 --> 00:56:37,088
- Nurse.
- 508
- 00:56:38,172 --> 00:56:39,380
- How long have I been out?
- 509
- 00:56:40,505 --> 00:56:44,172
- Just relax. Wait till I finish
- these 800 forms.
- 510
- 00:56:44,672 --> 00:56:47,005
- Speak only when you're asked to.
- And don't die.
- 511
- 00:56:47,838 --> 00:56:50,297
- Please tell me, how long have I been out?
- 512
- 00:56:51,255 --> 00:56:52,797
- - A couple of months.
- - Huh?
- 513
- 00:56:53,338 --> 00:56:54,797
- No, just a couple of hours.
- 514
- 00:56:59,338 --> 00:57:01,797
- I can't stay here.
- 515
- 00:57:02,255 --> 00:57:03,213
- I have to go.
- 516
- 00:57:03,297 --> 00:57:06,172
- Stay there, you can't go yet.
- 517
- 00:57:06,713 --> 00:57:07,588
- Nurse.
- 518
- 00:57:08,713 --> 00:57:11,297
- I have to go, please.
- 519
- 00:57:14,547 --> 00:57:15,880
- What are you doing? Hey!
- 520
- 00:57:15,963 --> 00:57:17,047
- You don't understand.
- 521
- 00:57:17,380 --> 00:57:18,547
- - I have to go now.
- - Calm down!
- 522
- 00:57:19,547 --> 00:57:21,547
- Let me call the doctor.
- 523
- 00:57:22,588 --> 00:57:23,422
- Just lie right there.
- 524
- 00:57:24,922 --> 00:57:25,880
- Mr. Luong.
- 525
- 00:57:26,463 --> 00:57:27,338
- Mr. Luong.
- 526
- 00:57:27,963 --> 00:57:30,380
- Mr. Luong, she's awake.
- 527
- 00:57:32,755 --> 00:57:33,797
- So cold for a handsome guy.
- 528
- 00:57:34,713 --> 00:57:35,630
- So unfortunate.
- 529
- 00:57:35,713 --> 00:57:38,463
- Why was it so hard for me to find you?
- Twice now.
- 530
- 00:57:39,380 --> 00:57:40,380
- Le Minh Luong.
- 531
- 00:57:42,005 --> 00:57:45,213
- You're the one in charge
- of my daughter's abduction?
- 532
- 00:57:46,130 --> 00:57:49,630
- And you're the one who burned down
- Ngoc Bich's club eight years ago?
- 533
- 00:57:50,297 --> 00:57:51,172
- Ten years ago.
- 534
- 00:57:51,963 --> 00:57:53,422
- I bet you weren't a cop yet.
- 535
- 00:57:54,130 --> 00:57:55,047
- You're wrong.
- 536
- 00:57:55,505 --> 00:57:57,505
- I was the one who signed your release.
- 537
- 00:58:01,338 --> 00:58:04,338
- What do you want now?
- Why are you keeping me here?
- 538
- 00:58:05,297 --> 00:58:06,588
- You've messed things up enough.
- 539
- 00:58:07,672 --> 00:58:08,547
- Stay here.
- 540
- 00:58:08,630 --> 00:58:10,630
- Let the police solve this case.
- 541
- 00:58:10,713 --> 00:58:12,755
- Mess things up? Don't you understand?
- 542
- 00:58:12,838 --> 00:58:15,255
- They kidnapped my daughter.
- I have to save her.
- 543
- 00:58:15,338 --> 00:58:17,005
- You don't have the right to hold me here.
- 544
- 00:58:17,338 --> 00:58:20,380
- My responsibility is to keep you
- and others safe.
- 545
- 00:58:21,797 --> 00:58:24,588
- We suspect you're causing trouble
- for the authorities.
- 546
- 00:58:25,255 --> 00:58:27,213
- And you have a lot of questions to answer.
- 547
- 00:58:27,713 --> 00:58:28,547
- Causing trouble?
- 548
- 00:58:31,255 --> 00:58:34,505
- Thanh Soi, Sau Theo and that whole gang
- 549
- 00:58:34,797 --> 00:58:37,547
- are imprisoning children,
- including my daughter!
- 550
- 00:58:37,630 --> 00:58:39,463
- Don't you understand? Don't you see?
- 551
- 00:58:39,922 --> 00:58:41,255
- We're on the case.
- 552
- 00:58:42,338 --> 00:58:45,047
- But there's no sign
- that your daughter was kidnapped.
- 553
- 00:58:47,713 --> 00:58:48,588
- What do you mean?
- 554
- 00:58:48,672 --> 00:58:49,755
- You went to Truc's house.
- 555
- 00:58:50,672 --> 00:58:51,547
- You attacked him.
- 556
- 00:58:53,005 --> 00:58:54,338
- And then you asked for an address.
- 557
- 00:58:55,463 --> 00:58:57,797
- We found you
- after you were nearly drowned out there.
- 558
- 00:58:59,255 --> 00:59:02,213
- You have to be there and see it
- with your own eyes.
- 559
- 00:59:02,297 --> 00:59:05,755
- I saw the children and I saw Mai.
- Don't you understand?
- 560
- 00:59:08,630 --> 00:59:09,838
- We were there...
- 561
- 00:59:10,838 --> 00:59:12,547
- but there was nothing in that house.
- 562
- 00:59:15,463 --> 00:59:16,672
- No kidnappers.
- 563
- 00:59:17,505 --> 00:59:18,922
- No kids.
- 564
- 00:59:21,088 --> 00:59:21,922
- No.
- 565
- 00:59:22,213 --> 00:59:23,463
- I have to go now.
- 566
- 00:59:23,547 --> 00:59:25,172
- I can't stay here. I have to go.
- 567
- 00:59:25,255 --> 00:59:26,130
- Listen.
- 568
- 00:59:27,338 --> 00:59:28,755
- The kids are safe.
- 569
- 00:59:29,963 --> 00:59:31,380
- I know you're worried...
- 570
- 00:59:32,838 --> 00:59:35,630
- but we're trying our best to help you.
- 571
- 00:59:35,713 --> 00:59:37,713
- So, you should stay here.
- 572
- 00:59:38,047 --> 00:59:40,713
- Until we can get more intel.
- 573
- 00:59:43,172 --> 00:59:46,463
- - Please, I can't stay here any longer.
- - Stay right there.
- 574
- 00:59:51,630 --> 00:59:52,797
- Yes, sir?
- 575
- 00:59:56,755 --> 00:59:59,713
- Lie down. Calm down, don't go anywhere.
- 576
- 00:59:59,797 --> 01:00:01,338
- Lie down.
- 577
- 01:00:01,963 --> 01:00:02,922
- Slowly.
- 578
- 01:00:04,963 --> 01:00:07,547
- Can't you see? You've messed it all up.
- 579
- 01:00:13,547 --> 01:00:14,922
- Your name is Trang, right?
- 580
- 01:00:15,588 --> 01:00:20,255
- Did they tell you why I almost died
- and had to be admitted here?
- 581
- 01:00:20,755 --> 01:00:21,963
- 'Cause you like to go to jail.
- 582
- 01:00:25,088 --> 01:00:26,838
- Just now you must have overheard.
- 583
- 01:00:29,380 --> 01:00:30,672
- They have my child.
- 584
- 01:00:32,380 --> 01:00:33,713
- And will cut her up, probably...
- 585
- 01:00:36,130 --> 01:00:38,172
- taking her organs to sell.
- 586
- 01:00:40,338 --> 01:00:44,630
- I don't even know if she's still alive.
- 587
- 01:00:48,838 --> 01:00:50,130
- Do you have a daughter?
- 588
- 01:00:51,380 --> 01:00:53,922
- No, I don't. I have sons.
- 589
- 01:00:56,922 --> 01:00:58,463
- Your kids must be so happy...
- 590
- 01:01:00,130 --> 01:01:01,505
- having a mom...
- 591
- 01:01:03,255 --> 01:01:04,422
- who works hard,
- 592
- 01:01:05,255 --> 01:01:06,130
- loves them
- 593
- 01:01:07,047 --> 01:01:08,255
- and takes care of them.
- 594
- 01:01:09,922 --> 01:01:11,255
- Unlike me.
- 595
- 01:01:12,422 --> 01:01:14,172
- I'm such a bad mother.
- 596
- 01:01:16,588 --> 01:01:19,172
- I can't even protect her.
- 597
- 01:01:20,255 --> 01:01:21,755
- That's why she got kidnapped.
- 598
- 01:01:28,422 --> 01:01:29,380
- Okay.
- 599
- 01:01:30,422 --> 01:01:31,547
- Do you watch American movies?
- 600
- 01:01:35,713 --> 01:01:37,047
- On the ground! Close your eyes!
- 601
- 01:01:37,547 --> 01:01:38,963
- - Don't be scared.
- - Freeze!
- 602
- 01:01:39,047 --> 01:01:40,505
- Don't move, don't move.
- 603
- 01:01:40,922 --> 01:01:42,547
- - Freeze.
- - Don't move.
- 604
- 01:01:42,630 --> 01:01:45,922
- Phuong, calm down, we can handle this.
- What do you want?
- 605
- 01:01:46,588 --> 01:01:48,338
- What do you want?
- 606
- 01:01:48,422 --> 01:01:50,172
- - I want to rescue you.
- - I don't need you.
- 607
- 01:01:50,255 --> 01:01:51,880
- Lie down!
- 608
- 01:01:51,963 --> 01:01:56,005
- Please cooperate. If I succeed,
- we'll have good memories, like in movies.
- 609
- 01:01:56,630 --> 01:01:57,505
- Freeze.
- 610
- 01:01:58,338 --> 01:01:59,838
- - Why are there so many cops?
- - Freeze!
- 611
- 01:02:00,088 --> 01:02:01,172
- I don't know.
- 612
- 01:02:01,588 --> 01:02:03,547
- - What now?
- - Huh?
- 613
- 01:02:04,088 --> 01:02:06,880
- It's not how I imagined it. What now?
- 614
- 01:02:07,630 --> 01:02:10,047
- - I'm going back in.
- - Stop. Freeze. Back off!
- 615
- 01:02:10,130 --> 01:02:12,005
- Help, help me. Don't touch me.
- 616
- 01:02:13,005 --> 01:02:13,880
- Help me!
- 617
- 01:02:15,422 --> 01:02:17,255
- Tell my sons...
- 618
- 01:02:18,588 --> 01:02:20,005
- I love them so much!
- 619
- 01:02:21,088 --> 01:02:22,130
- Let her go.
- 620
- 01:02:25,130 --> 01:02:26,005
- Make way!
- 621
- 01:02:43,797 --> 01:02:44,713
- Thank you.
- 622
- 01:02:46,130 --> 01:02:47,255
- Good luck.
- 623
- 01:03:21,213 --> 01:03:22,088
- Brother.
- 624
- 01:03:39,338 --> 01:03:43,130
- CERTIFICATE OF VOVINAM MASTER
- CERTIFICATE OF MERITS
- 625
- 01:03:47,505 --> 01:03:49,588
- <i>You hang out with those punks,</i>
- 626
- 01:03:50,213 --> 01:03:52,172
- <i>come home and disrespect our family?</i>
- 627
- 01:03:53,338 --> 01:03:57,297
- From now on, you are not allowed
- to see them again. You hear me?
- 628
- 01:03:57,380 --> 01:03:58,838
- You can't tell me what to do!
- 629
- 01:03:59,172 --> 01:04:00,755
- I can love whoever I want.
- 630
- 01:04:00,838 --> 01:04:02,422
- I will take the responsibility.
- 631
- 01:04:02,713 --> 01:04:04,338
- How dare you talk to your father
- like that?
- 632
- 01:04:07,797 --> 01:04:08,630
- Phuong!
- 633
- 01:04:20,297 --> 01:04:23,005
- I think
- the train might have left already.
- 634
- 01:04:24,255 --> 01:04:25,713
- Can you call Uncle Tam for help?
- 635
- 01:04:26,380 --> 01:04:28,463
- He used to work for the railroad, right?
- 636
- 01:04:28,547 --> 01:04:31,672
- Uncle Tam? He died last year.
- 637
- 01:04:33,713 --> 01:04:35,380
- When our parents died, you were AWOL.
- 638
- 01:04:36,172 --> 01:04:37,005
- Brother,
- 639
- 01:04:37,672 --> 01:04:39,505
- Mai is everything to me.
- 640
- 01:04:40,213 --> 01:04:42,172
- I have nowhere else to go.
- 641
- 01:04:42,922 --> 01:04:44,463
- She might be better off having run away.
- 642
- 01:04:45,922 --> 01:04:48,713
- She can be adopted by someone
- much better than you.
- 643
- 01:04:51,255 --> 01:04:52,713
- Do you even know who her father is?
- 644
- 01:04:54,588 --> 01:04:57,255
- Your niece was kidnapped,
- might be dead or being opened up,
- 645
- 01:04:57,588 --> 01:04:58,838
- and you're talking like that?
- 646
- 01:04:59,588 --> 01:05:01,713
- Your child isn't born yet.
- You gotta be a good person.
- 647
- 01:05:01,797 --> 01:05:04,005
- Shut up! Let me tell you something.
- 648
- 01:05:04,463 --> 01:05:05,797
- You didn't want a good family.
- 649
- 01:05:06,713 --> 01:05:08,380
- You left and became a gangster.
- 650
- 01:05:09,255 --> 01:05:11,422
- How dare you come home and ask for help!
- 651
- 01:05:14,005 --> 01:05:16,755
- Mai was kidnapped because of you.
- 652
- 01:05:17,672 --> 01:05:19,297
- An immoral person like you
- should just die.
- 653
- 01:05:20,255 --> 01:05:21,963
- Hell was made for people like you.
- 654
- 01:05:28,672 --> 01:05:29,505
- That's right.
- 655
- 01:05:30,088 --> 01:05:32,797
- I'm an ungrateful piece of shit.
- That's right. So what?
- 656
- 01:05:34,422 --> 01:05:35,588
- I ran away.
- 657
- 01:05:36,130 --> 01:05:37,463
- I didn't listen to Mom and Dad.
- 658
- 01:05:38,213 --> 01:05:40,172
- I didn't have the guts to come home
- when they died.
- 659
- 01:05:40,630 --> 01:05:42,463
- I'm a street woman, a ghetto gangster.
- 660
- 01:05:43,838 --> 01:05:45,297
- A piece of trash.
- 661
- 01:05:45,713 --> 01:05:47,088
- A bad mother.
- 662
- 01:05:50,505 --> 01:05:52,380
- I have no pride left,
- so I've come to see you.
- 663
- 01:05:52,630 --> 01:05:55,380
- Someone like me should just die.
- You'd love that, wouldn't you?
- 664
- 01:05:57,505 --> 01:05:59,755
- Yes. I was wrong.
- 665
- 01:06:00,713 --> 01:06:02,255
- Every night before I close my eyes,
- 666
- 01:06:03,005 --> 01:06:04,463
- I regret everything...
- 667
- 01:06:05,422 --> 01:06:07,047
- that I've done.
- 668
- 01:06:07,713 --> 01:06:10,130
- Even the fact that I was born.
- 669
- 01:06:12,755 --> 01:06:13,880
- But I need to tell you this.
- 670
- 01:06:14,713 --> 01:06:17,297
- Giving birth to Mai and becoming
- her mother...
- 671
- 01:06:18,630 --> 01:06:21,463
- was the best thing I have ever done.
- 672
- 01:06:28,338 --> 01:06:29,672
- I will bring her back.
- 673
- 01:06:30,297 --> 01:06:31,880
- At any cost.
- 674
- 01:06:32,672 --> 01:06:35,005
- Even if I have to die for it.
- 675
- 01:06:35,380 --> 01:06:37,505
- I will destroy this gang.
- 676
- 01:06:37,588 --> 01:06:39,130
- Just watch me!
- 677
- 01:07:28,005 --> 01:07:30,213
- I'm sorry, Mai.
- 678
- 01:07:58,713 --> 01:08:00,547
- I've followed this case
- for three years.
- 679
- 01:08:09,838 --> 01:08:14,047
- It's an international operation, trailing
- from the Hai Van Pass to Ca Mau Province.
- 680
- 01:08:15,463 --> 01:08:16,838
- They ship cargo from Quy Nhon,
- 681
- 01:08:17,338 --> 01:08:20,380
- sometimes from Cam Ranh,
- Da Nang, all over the place.
- 682
- 01:08:20,922 --> 01:08:23,630
- Then straight to Laos,
- and continue to other countries.
- 683
- 01:08:25,130 --> 01:08:27,172
- We have agents everywhere along the way.
- 684
- 01:08:28,588 --> 01:08:31,713
- If you know them so well,
- why haven't you caught them?
- 685
- 01:08:32,130 --> 01:08:33,130
- It's not that easy.
- 686
- 01:08:34,005 --> 01:08:36,380
- We need evidence to crack
- the whole operation.
- 687
- 01:08:37,338 --> 01:08:41,213
- Not just a few coolers of organs
- or a couple of kidnappings.
- 688
- 01:08:41,880 --> 01:08:43,505
- They're not connected to each other.
- 689
- 01:08:44,088 --> 01:08:45,255
- It's not enough.
- 690
- 01:08:45,838 --> 01:08:47,380
- We can't let them know we're on to them.
- 691
- 01:08:47,880 --> 01:08:49,213
- Why did you follow me?
- 692
- 01:08:50,297 --> 01:08:53,422
- Because I know that a train left Saigon
- ten minutes ago.
- 693
- 01:08:54,630 --> 01:08:55,672
- We're in Binh Trieu.
- 694
- 01:08:56,588 --> 01:09:00,005
- If you take a motorbike taxi
- to the next stop, it'll take 45 minutes.
- 695
- 01:09:03,922 --> 01:09:05,172
- They're like octopuses.
- 696
- 01:09:05,588 --> 01:09:07,963
- If one tentacle's cut off,
- another one grows in its place.
- 697
- 01:09:08,047 --> 01:09:09,797
- Children have been taken
- from their families.
- 698
- 01:09:10,630 --> 01:09:12,922
- This is our chance to cut off
- all of their tentacles.
- 699
- 01:09:13,505 --> 01:09:16,380
- And only you know the train number.
- 700
- 01:09:17,213 --> 01:09:18,213
- What do you have to lose?
- 701
- 01:09:26,088 --> 01:09:28,880
- SÓNG THAN STATION
- 702
- 01:09:36,338 --> 01:09:37,963
- <i>To all passengers,</i>
- 703
- 01:09:38,047 --> 01:09:40,922
- <i>the train SE5 has just arrived
- at Sóng Thn station.</i>
- 704
- 01:09:41,297 --> 01:09:47,547
- <i>Before leaving the train,
- make sure to take all of your belongings.</i>
- 705
- 01:09:47,630 --> 01:09:52,088
- <i>The train doors will open on the left.</i>
- 706
- 01:09:52,505 --> 01:09:55,630
- <i>Please exit the station as instructed
- by operators. Thank you.</i>
- 707
- 01:10:50,630 --> 01:10:53,422
- Train number VNR 053171.
- 708
- 01:10:55,130 --> 01:10:56,797
- Hold on. Calm down.
- 709
- 01:10:57,505 --> 01:10:58,588
- What are you doing?
- 710
- 01:10:58,672 --> 01:11:01,422
- - You can't do this alone.
- - My child is on there.
- 711
- 01:11:01,922 --> 01:11:03,047
- She's everything to me.
- 712
- 01:11:03,130 --> 01:11:05,672
- I live for her. I can't lose her now.
- Do you understand?
- 713
- 01:11:05,755 --> 01:11:07,922
- I do. But it's too dangerous.
- 714
- 01:11:08,005 --> 01:11:10,130
- - Let me call for backup.
- - Backup?
- 715
- 01:11:10,213 --> 01:11:14,588
- I need to get on that train.
- If you wanna stop me, then shoot me now.
- 716
- 01:11:14,838 --> 01:11:16,838
- If not, get out of my way.
- 717
- 01:14:16,172 --> 01:14:17,172
- Hey!
- 718
- 01:14:18,213 --> 01:14:19,630
- Go check it out.
- 719
- 01:14:20,588 --> 01:14:21,422
- You go.
- 720
- 01:14:26,713 --> 01:14:28,380
- Assholes. I have a good hand.
- 721
- 01:14:29,088 --> 01:14:30,213
- Lazy bastards.
- 722
- 01:15:20,088 --> 01:15:21,255
- Hai Phuong.
- 723
- 01:15:24,755 --> 01:15:26,047
- Tsk, tsk, tsk.
- 724
- 01:15:31,338 --> 01:15:33,672
- You bitch. Remember my face!
- 725
- 01:16:32,797 --> 01:16:34,630
- Rom, one more kilometer.
- 726
- 01:16:34,963 --> 01:16:35,797
- Take positions.
- 727
- 01:16:35,880 --> 01:16:37,213
- Yes, boss.
- 728
- 01:16:46,380 --> 01:16:47,838
- Are you guys there yet?
- 729
- 01:16:47,922 --> 01:16:48,922
- Yes, boss.
- 730
- 01:16:49,005 --> 01:16:51,380
- Eight hundred meters to go. Get ready.
- 731
- 01:17:05,797 --> 01:17:08,047
- Boss, we're at the joint. All set.
- 732
- 01:17:24,922 --> 01:17:26,463
- Stand by. Five hundred meters to go.
- 733
- 01:17:36,172 --> 01:17:37,005
- Do you hear me?
- 734
- 01:17:40,422 --> 01:17:41,838
- Rom. Where are you?
- 735
- 01:17:47,422 --> 01:17:48,255
- Rom.
- 736
- 01:17:48,797 --> 01:17:49,630
- Rom!
- 737
- 01:18:04,922 --> 01:18:05,755
- <i>Coi.</i>
- 738
- 01:18:06,672 --> 01:18:08,547
- Go check on Rom at the hitch.
- 739
- 01:18:09,463 --> 01:18:10,338
- Okay, boss.
- 740
- 01:18:21,172 --> 01:18:22,255
- You again?
- 741
- 01:18:23,588 --> 01:18:24,963
- You're a stubborn shit, aren't you?
- 742
- 01:18:38,588 --> 01:18:42,130
- Let's see how long you can take it
- this time.
- 743
- 01:19:01,713 --> 01:19:04,797
- <i> Boss,</i>
- <i>the train is approaching.</i>
- 744
- 01:19:04,880 --> 01:19:06,463
- <i>We're awaiting your order.</i>
- 745
- 01:19:11,380 --> 01:19:12,213
- Switch it.
- 746
- 01:19:21,922 --> 01:19:23,172
- Okay. Lock it.
- 747
- 01:20:53,672 --> 01:20:55,880
- Our client's here. Prepare the shipment.
- 748
- 01:21:01,880 --> 01:21:03,338
- <i>You must embrace the pain.</i>
- 749
- 01:21:03,422 --> 01:21:05,547
- Learn to stand up on your own.
- Then you can fall.
- 750
- 01:21:19,963 --> 01:21:20,797
- Hmph.
- 751
- 01:21:21,963 --> 01:21:23,172
- It's for your daughter?
- 752
- 01:21:24,422 --> 01:21:25,713
- She can't use it anymore.
- 753
- 01:21:26,880 --> 01:21:29,213
- You've done well, getting this far.
- 754
- 01:21:30,047 --> 01:21:31,547
- But you've come to the wrong place.
- 755
- 01:21:38,547 --> 01:21:39,505
- <i>Get up.</i>
- 756
- 01:21:46,463 --> 01:21:51,422
- Good. There will always be a reward
- for those who overcome their fear.
- 757
- 01:21:57,672 --> 01:22:00,588
- I might be in the wrong place...
- 758
- 01:22:04,172 --> 01:22:06,463
- but you took the wrong kid.
- 759
- 01:23:51,588 --> 01:23:52,422
- Mai.
- 760
- 01:23:53,880 --> 01:23:55,005
- - Mom.
- - Mai.
- 761
- 01:23:55,088 --> 01:23:55,922
- Mom.
- 762
- 01:23:56,505 --> 01:23:58,630
- - Mai.
- - Help me, Mom.
- 763
- 01:24:00,880 --> 01:24:01,713
- Mai.
- 764
- 01:24:02,797 --> 01:24:03,630
- Mom.
- 765
- 01:24:06,005 --> 01:24:06,880
- Are you okay?
- 766
- 01:24:09,130 --> 01:24:12,505
- I'm okay. I was afraid
- I'd never see you again.
- 767
- 01:24:13,672 --> 01:24:15,797
- I thought you wouldn't make it in time.
- 768
- 01:24:15,880 --> 01:24:17,255
- I had to make it in time...
- 769
- 01:24:18,797 --> 01:24:20,005
- to tell you...
- 770
- 01:24:21,797 --> 01:24:24,380
- that I love you so much.
- Do you know that, Mai?
- 771
- 01:24:26,172 --> 01:24:28,630
- Mom, I didn't steal that wallet.
- 772
- 01:24:29,797 --> 01:24:31,505
- Please believe me, Mom.
- 773
- 01:24:32,672 --> 01:24:35,338
- I believe you.
- 774
- 01:24:35,838 --> 01:24:36,963
- I'm sorry.
- 775
- 01:24:37,838 --> 01:24:38,880
- I'm so sorry.
- 776
- 01:24:39,588 --> 01:24:43,130
- That was all my fault.
- 777
- 01:24:45,505 --> 01:24:46,380
- Mom.
- 778
- 01:24:47,005 --> 01:24:48,130
- I'm sorry, Mom.
- 779
- 01:24:50,088 --> 01:24:53,380
- You taught me not to be scared.
- 780
- 01:24:54,172 --> 01:24:55,547
- I have to try to be tough.
- 781
- 01:24:56,088 --> 01:24:57,880
- Fear's just a feeling.
- 782
- 01:24:59,130 --> 01:25:00,672
- But I was still scared.
- 783
- 01:25:02,172 --> 01:25:04,672
- I'm not brave, am I, Mom?
- 784
- 01:25:04,755 --> 01:25:07,172
- No, Mai, no.
- 785
- 01:25:08,547 --> 01:25:11,172
- You are very brave. You were right.
- 786
- 01:25:12,088 --> 01:25:14,630
- You have to be scared.
- You have to feel it.
- 787
- 01:25:15,338 --> 01:25:18,338
- Only by overcoming your fear,
- 788
- 01:25:18,422 --> 01:25:20,547
- can you be brave. You know that?
- 789
- 01:25:20,838 --> 01:25:22,588
- And you did it.
- 790
- 01:25:23,130 --> 01:25:27,130
- I told Ngoc the same thing.
- But she was still scared.
- 791
- 01:25:28,380 --> 01:25:31,130
- Maybe you should take her home.
- 792
- 01:25:31,630 --> 01:25:33,047
- And the other kids, too.
- 793
- 01:25:33,505 --> 01:25:35,338
- Everyone is scared here.
- 794
- 01:25:35,922 --> 01:25:36,797
- Who?
- 795
- 01:25:38,172 --> 01:25:39,172
- Who are you talking about?
- 796
- 01:26:04,297 --> 01:26:06,422
- Team One stays here on standby,
- the rest follow me.
- 797
- 01:26:06,505 --> 01:26:07,338
- Roger that.
- 798
- 01:26:45,755 --> 01:26:47,380
- This is for my brave daughter.
- 799
- 01:26:49,380 --> 01:26:50,422
- Wait for me.
- 800
- 01:26:57,630 --> 01:26:58,463
- Mom?
- 801
- 01:26:59,880 --> 01:27:00,713
- Mom?
- 802
- 01:27:18,172 --> 01:27:19,005
- Boss.
- 803
- 01:27:20,588 --> 01:27:21,422
- Boss.
- 804
- 01:27:23,130 --> 01:27:23,963
- Boss.
- 805
- 01:29:00,630 --> 01:29:01,630
- Lower your guns.
- 806
- 01:29:15,838 --> 01:29:17,005
- Clear the area.
- 807
- 01:29:17,463 --> 01:29:19,922
- Check all the vehicles.
- 808
- 01:29:21,838 --> 01:29:22,922
- Mom!
- 809
- 01:29:29,588 --> 01:29:32,463
- Mom, what's wrong with you?
- 810
- 01:29:32,880 --> 01:29:34,172
- Wake up, Mom.
- 811
- 01:29:34,255 --> 01:29:36,255
- Don't leave me.
- 812
- 01:29:36,755 --> 01:29:38,338
- Wake up, Mom!
- 813
- 01:29:39,213 --> 01:29:42,672
- Please, wake up, Mom. Don't die.
- 814
- 01:29:43,088 --> 01:29:44,547
- Mom!
- 815
- 01:29:45,130 --> 01:29:47,297
- Don't leave me.
- 816
- 01:29:47,380 --> 01:29:50,380
- Please, Mom, wake up. Mom.
- 817
- 01:29:50,880 --> 01:29:53,755
- Mom. Wake up, Mom.
- 818
- 01:29:55,005 --> 01:29:59,213
- I promise... I promise that I'll be brave.
- 819
- 01:29:59,672 --> 01:30:03,338
- Stay with me, Mom.
- 820
- 01:30:44,005 --> 01:30:46,255
- CURRENT NEWS
- 821
- 01:30:46,338 --> 01:30:47,838
- After years of investigation,
- 822
- 01:30:47,922 --> 01:30:51,588
- the largest-ever child trafficking ring
- has just been busted.
- 823
- 01:30:52,963 --> 01:30:55,797
- <i>More than 20 children were rescued,</i>
- 824
- 01:30:55,880 --> 01:30:57,963
- <i>and 12 suspects were seized
- during the raid</i>
- 825
- 01:30:58,047 --> 01:31:00,047
- <i>of a trafficking ring
- that sells internal organs.</i>
- 826
- 01:31:00,130 --> 01:31:02,047
- <i>This was</i>
- <i>an extremely difficult case.</i>
- 827
- 01:31:02,130 --> 01:31:05,630
- The criminals were highly organized
- and very intelligent.
- 828
- 01:31:05,880 --> 01:31:07,338
- They had a global reach.
- 829
- 01:31:07,422 --> 01:31:11,005
- <i>After years of hard work,
- we finally cracked the case</i>
- 830
- 01:31:11,088 --> 01:31:13,380
- <i>and reunited the kidnapped children
- with their families.</i>
- 831
- 01:31:14,422 --> 01:31:18,838
- <i>In this success, we can't</i>
- <i>forget one hero: Le Huynh Ngoc Phuong.</i>
- 832
- 01:31:18,922 --> 01:31:21,463
- <i>With her child kidnapped,</i>
- 833
- 01:31:21,547 --> 01:31:24,713
- <i>she was brave enough to track down
- the kidnappers and cooperate with police,</i>
- 834
- 01:31:24,797 --> 01:31:27,380
- - That's my mom.
- <i>- to help them catch the criminals.</i>
- 835
- 01:31:35,213 --> 01:31:36,922
- Hey, I have this for you.
- 836
- 01:31:38,047 --> 01:31:40,422
- - Thank you.
- - Son, let's go.
- 837
- 01:31:41,255 --> 01:31:42,255
- Yes, Mom! Bye.
- 838
- 01:31:42,880 --> 01:31:44,130
- Thank you, doctor.
- 839
- 01:31:44,755 --> 01:31:45,922
- Mai, slow down.
- 840
- 01:31:46,713 --> 01:31:47,547
- Mom.
- 841
- 01:31:51,505 --> 01:31:54,338
- "I, Dinh Bao, wanna give you this.
- 842
- 01:31:55,088 --> 01:31:56,797
- May you recover soon.
- 843
- 01:31:56,880 --> 01:31:59,838
- May you and Mai always be happy."
- 844
- 01:32:00,963 --> 01:32:02,005
- Isn't this great, Mom?
- 845
- 01:32:09,213 --> 01:32:10,088
- Mom.
- 846
- 01:32:11,172 --> 01:32:12,297
- Are you feeling okay now?
- 847
- 01:32:15,588 --> 01:32:17,255
- Mom, can you teach me your moves?
- 848
- 01:32:18,213 --> 01:32:20,630
- I wanna be a hero like you.
- 849
- 01:32:20,713 --> 01:32:25,297
- I'll fight all the bad guys
- so they quit kidnapping people.
- 850
- 01:32:26,297 --> 01:32:27,213
- Is that okay, Mom?
- 851
- 01:32:35,672 --> 01:32:36,880
- You can learn martial arts.
- 852
- 01:32:39,005 --> 01:32:40,505
- But you must be able to take the pain.
- 853
- 01:32:45,213 --> 01:32:47,588
- And never give up.
- 854
- 01:37:07,922 --> 01:37:10,422
- Subtitle translation by Vu Thi Phuong
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement