Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:06,098 --> 00:01:08,851
- ¡SE VENDE TODO!
- 2
- 00:01:14,482 --> 00:01:15,733
- <i>Verán...</i>
- 3
- 00:01:15,900 --> 00:01:17,693
- <i>Creemos que, al envejecer,</i>
- 4
- 00:01:17,860 --> 00:01:20,154
- <i>les dejaremos
- todos los trastos a los hijos</i>
- 5
- 00:01:20,321 --> 00:01:22,365
- <i>para que el problema sea suyo</i>
- 6
- 00:01:22,532 --> 00:01:23,866
- <i>cuando faltemos.</i>
- 7
- 00:01:25,952 --> 00:01:27,119
- <i>¿Saben qué?</i>
- 8
- 00:01:27,370 --> 00:01:28,746
- <i>Yo no he tenido hijos</i>
- 9
- 00:01:28,913 --> 00:01:31,290
- <i>y tengo un montón de cosas.</i>
- 10
- 00:01:32,416 --> 00:01:33,835
- -Buenos días.
- -Hola.
- 11
- 00:01:34,001 --> 00:01:35,586
- ¿La ayudo? ¿Quiere algo?
- 12
- 00:01:35,753 --> 00:01:36,796
- No, estoy mirando.
- 13
- 00:01:36,963 --> 00:01:38,381
- EN VENTA
- 14
- 00:01:39,632 --> 00:01:41,425
- <i>Y aquí me tienen.</i>
- 15
- 00:01:47,765 --> 00:01:49,308
- Le dejo las dos por 30.
- 16
- 00:01:49,475 --> 00:01:50,768
- Puede llevársela, mire.
- 17
- 00:01:51,894 --> 00:01:52,979
- -Son 15.
- -Gracias.
- 18
- 00:01:53,145 --> 00:01:54,981
- ¿Lo ve? 35.
- 19
- 00:01:55,147 --> 00:01:57,775
- Me encantan los mercadillos.
- Nos permiten
- 20
- 00:01:58,150 --> 00:02:00,319
- adentrarnos en la vida de la gente.
- 21
- 00:02:00,820 --> 00:02:01,988
- 83,50.
- 22
- 00:02:03,364 --> 00:02:05,032
- ¿Conocía a la dueña?
- 23
- 00:02:06,325 --> 00:02:07,410
- Pues sí.
- 24
- 00:02:07,577 --> 00:02:08,744
- ¿Y cómo murió?
- 25
- 00:02:08,995 --> 00:02:10,246
- Cáncer.
- 26
- 00:02:10,413 --> 00:02:11,539
- Lo lamento.
- 27
- 00:02:11,956 --> 00:02:13,291
- ¿Quién era?
- 28
- 00:02:14,876 --> 00:02:16,210
- Buena elección.
- 29
- 00:02:18,087 --> 00:02:19,589
- Muchas gracias.
- 30
- 00:02:26,888 --> 00:02:31,100
- <i>He vivido en el mismo piso
- durante 46 años.</i>
- 31
- 00:02:32,685 --> 00:02:34,896
- <i>Cómo ha pasado el tiempo.</i>
- 32
- 00:02:35,980 --> 00:02:37,315
- Dios mío.
- 33
- 00:02:43,654 --> 00:02:46,782
- <i>Mi madre decía que no morimos,</i>
- 34
- 00:02:47,408 --> 00:02:50,912
- <i>que seguimos viviendo
- en el recuerdo de los que quedan.</i>
- 35
- 00:02:56,334 --> 00:02:57,627
- Adiós.
- 36
- 00:03:00,171 --> 00:03:01,756
- <i>Y ahora me toca a mí.</i>
- 37
- 00:03:03,090 --> 00:03:07,595
- MEJOR QUE NUNCA
- 38
- 00:03:47,426 --> 00:03:50,304
- <i>Hola, Martha. Soy Lindsay,
- de la consulta del Dr. Lee.</i>
- 39
- 00:03:50,471 --> 00:03:52,014
- <i>Tenía cita esta mañana.</i>
- 40
- 00:03:52,181 --> 00:03:53,474
- Me gustaría anularla.
- 41
- 00:03:54,267 --> 00:03:57,603
- No, quiero decir que me gustaría
- anular todas mis citas.
- 42
- 00:03:57,770 --> 00:04:00,857
- <i>Empieza la quimio la próxima semana.
- Hable con el doctor...</i>
- 43
- 00:04:01,023 --> 00:04:03,234
- No, Lindsay,
- he decidido no tratarme.
- 44
- 00:04:26,465 --> 00:04:27,592
- Vamos.
- 45
- 00:04:31,554 --> 00:04:32,555
- No hay prisa.
- 46
- 00:04:36,767 --> 00:04:37,768
- Lo siento.
- 47
- 00:04:37,935 --> 00:04:38,936
- Sí.
- 48
- 00:04:39,729 --> 00:04:42,023
- -Adelante, pase.
- -Todo suyo.
- 49
- 00:04:50,239 --> 00:04:51,407
- Hola.
- 50
- 00:04:51,574 --> 00:04:52,783
- ¡Qué tal!
- 51
- 00:04:53,868 --> 00:04:55,661
- Ay, Dios.
- 52
- 00:05:03,294 --> 00:05:04,295
- ¡Hola!
- 53
- 00:05:28,236 --> 00:05:29,320
- Mierda.
- 54
- 00:05:45,378 --> 00:05:48,005
- PÁSELO EN GRANDE EL RESTO DE SU VIDA
- 55
- 00:05:51,551 --> 00:05:54,262
- Madre mía, tú debes de ser Martha.
- 56
- 00:05:55,596 --> 00:05:56,806
- Soy Vicki.
- 57
- 00:05:56,973 --> 00:05:58,641
- Ellas son Gale y Barbara.
- 58
- 00:05:58,808 --> 00:06:00,601
- Somos del comité de bienvenida.
- 59
- 00:06:02,436 --> 00:06:04,146
- Y esto es para ti.
- 60
- 00:06:06,858 --> 00:06:09,527
- -Disculpa.
- -No te preocupes, no pasa nada.
- 61
- 00:06:09,902 --> 00:06:12,363
- Un poco de hospitalidad sureña.
- 62
- 00:06:12,697 --> 00:06:14,949
- ¿Y qué te trae a Sun Springs?
- 63
- 00:06:15,199 --> 00:06:16,617
- He venido a morir.
- 64
- 00:06:18,286 --> 00:06:20,955
- Seguro que podemos
- aspirar a algo más.
- 65
- 00:06:23,249 --> 00:06:25,293
- Empecemos con la visita.
- 66
- 00:06:26,669 --> 00:06:28,504
- -¿Qué visita?
- -Ya es oficial.
- 67
- 00:06:28,671 --> 00:06:30,173
- -Espera.
- -Sí, vamos.
- 68
- 00:06:30,339 --> 00:06:34,010
- Protejamos esa preciosa piel.
- No querrás que te salgan manchas.
- 69
- 00:06:34,177 --> 00:06:35,928
- La plantaremos en tu jardín.
- 70
- 00:06:36,304 --> 00:06:39,015
- Y ahora alzad las manos,
- no seáis perezosas.
- 71
- 00:06:39,182 --> 00:06:41,726
- Aquí tenemos
- todo lo que puedas necesitar.
- 72
- 00:06:41,893 --> 00:06:44,478
- Tenemos tres campos de golf,
- 73
- 00:06:44,687 --> 00:06:46,272
- dos boleras,
- 74
- 00:06:46,439 --> 00:06:48,191
- una piscina interior
- 75
- 00:06:48,482 --> 00:06:50,693
- y la piscina exterior.
- 76
- 00:06:51,235 --> 00:06:52,820
- -De todo.
- -Sí.
- 77
- 00:06:52,987 --> 00:06:54,322
- Siempre digo
- 78
- 00:06:54,572 --> 00:06:56,365
- que si te aburres en Sun Springs,
- 79
- 00:06:56,532 --> 00:06:58,284
- solo necesitas que te rieguen.
- 80
- 00:07:00,244 --> 00:07:01,954
- -Siempre lo dice.
- -¿Sí?
- 81
- 00:07:02,622 --> 00:07:03,831
- Continuemos.
- 82
- 00:07:05,750 --> 00:07:10,129
- Solicitamos a todos los residentes
- que se apunten al menos a un club.
- 83
- 00:07:10,630 --> 00:07:12,715
- Hay más de cien clubs.
- 84
- 00:07:13,174 --> 00:07:16,302
- Y en el improbable caso
- de que no encuentres
- 85
- 00:07:16,511 --> 00:07:18,262
- uno adecuado para ti...
- 86
- 00:07:18,596 --> 00:07:20,014
- -¡Adivina!
- -¿Qué?
- 87
- 00:07:20,181 --> 00:07:22,433
- Puedes crear el tuyo.
- 88
- 00:07:22,642 --> 00:07:24,644
- Gale y yo fundamos uno.
- 89
- 00:07:24,810 --> 00:07:25,937
- Bellezas del Sur.
- 90
- 00:07:26,103 --> 00:07:27,271
- ¿Sí? Encantador.
- 91
- 00:07:27,438 --> 00:07:29,190
- Yo no puedo apuntarme.
- 92
- 00:07:29,649 --> 00:07:31,734
- Se llama "Bellezas del Sur".
- 93
- 00:07:31,901 --> 00:07:33,444
- No "Bellezas de Wisconsin".
- 94
- 00:07:33,611 --> 00:07:36,280
- ¿Cuántas veces
- tengo que explicártelo?
- 95
- 00:07:37,365 --> 00:07:39,575
- Y nuestro evento más importante
- 96
- 00:07:39,742 --> 00:07:41,410
- es la Exhibición Sénior.
- 97
- 00:07:41,577 --> 00:07:43,621
- -Madre mía.
- -¿De veras?
- 98
- 00:07:43,788 --> 00:07:47,500
- Todo el talento de Sun Springs
- en un mismo escenario.
- 99
- 00:07:47,792 --> 00:07:49,627
- Nadie quiere perdérselo.
- 100
- 00:07:49,794 --> 00:07:52,046
- Es una pasada.
- Te encantará, Martha.
- 101
- 00:07:52,213 --> 00:07:53,506
- Bueno, claro que...
- 102
- 00:07:53,673 --> 00:07:56,843
- Sin duda, me lo apuntaré
- en la agenda.
- 103
- 00:07:57,009 --> 00:08:00,096
- Y ahora, si me disculpáis,
- gracias por la visita.
- 104
- 00:08:00,263 --> 00:08:01,931
- Debo irme ya, de verdad.
- 105
- 00:08:02,098 --> 00:08:04,725
- Espera, olvidas
- tu formación en seguridad.
- 106
- 00:08:04,892 --> 00:08:07,228
- -¿Mi qué?
- -Formación en seguridad.
- 107
- 00:08:09,063 --> 00:08:10,314
- Como jefe de seguridad,
- 108
- 00:08:10,481 --> 00:08:12,608
- protejo a todos los residentes.
- 109
- 00:08:12,817 --> 00:08:16,070
- Dirijo un equipo de voluntarios
- muy cualificados.
- 110
- 00:08:16,237 --> 00:08:17,905
- -Saluda, Dorris.
- -Hola.
- 111
- 00:08:18,072 --> 00:08:19,323
- Hola, Dorris.
- 112
- 00:08:20,283 --> 00:08:21,993
- Las denuncias son anónimas.
- 113
- 00:08:22,160 --> 00:08:24,036
- Si ve algo, diga algo.
- 114
- 00:08:24,203 --> 00:08:25,288
- ¿Como qué?
- 115
- 00:08:25,454 --> 00:08:28,833
- Setos descuidados,
- adornos exagerados en jardines.
- 116
- 00:08:29,000 --> 00:08:32,295
- Si tienen las luces de Navidad
- después de Año Nuevo, es grave.
- 117
- 00:08:32,461 --> 00:08:33,629
- Muy grave.
- 118
- 00:08:34,380 --> 00:08:36,841
- ¿Y está autorizado
- para ejercer la fuerza?
- 119
- 00:08:37,008 --> 00:08:38,134
- ¿Disculpe?
- 120
- 00:08:38,301 --> 00:08:40,136
- Bueno, digamos que es julio
- 121
- 00:08:40,303 --> 00:08:43,264
- y que mi vecino no ha retirado
- las luces de Navidad.
- 122
- 00:08:43,472 --> 00:08:45,349
- ¿Llegará hasta el final?
- 123
- 00:08:45,725 --> 00:08:46,809
- Bueno,
- 124
- 00:08:47,852 --> 00:08:50,062
- sobre todo, mandamos avisos.
- 125
- 00:08:50,354 --> 00:08:52,899
- Me alegra que te resulte
- tan entretenido.
- 126
- 00:09:08,456 --> 00:09:10,833
- BIENVENIDOS
- COMUNIDAD DE RETIRO ACTIVO
- 127
- 00:09:59,382 --> 00:10:00,883
- Madre mía.
- 128
- 00:10:10,142 --> 00:10:12,270
- ¡Hola! ¿Acabas de llegar?
- 129
- 00:10:13,729 --> 00:10:15,565
- Esperaba que fueras un hombre.
- 130
- 00:10:16,607 --> 00:10:17,650
- ¿Disculpa?
- 131
- 00:10:17,817 --> 00:10:22,280
- ¿Sabías que las solteras viven
- casi diez años más que los solteros?
- 132
- 00:10:22,446 --> 00:10:26,534
- El Señor sabe que no hay
- suficientes erecciones por aquí.
- 133
- 00:10:26,701 --> 00:10:28,703
- Hablamos de erecciones, vaya.
- 134
- 00:10:29,370 --> 00:10:30,705
- -Soy Sheryl.
- -Eres Sheryl.
- 135
- 00:10:30,872 --> 00:10:33,040
- -Vivo justo al lado.
- -Un placer conocerte.
- 136
- 00:10:33,207 --> 00:10:34,834
- Oye, ¿no jugarás al póker?
- 137
- 00:10:35,001 --> 00:10:37,336
- Organizo una partida semanal
- 138
- 00:10:37,503 --> 00:10:39,922
- y nos vendría bien un jugador más.
- 139
- 00:10:40,089 --> 00:10:43,676
- Lo llevamos en secreto
- porque aquí está prohibido jugar,
- 140
- 00:10:43,843 --> 00:10:45,803
- como casi todo
- lo que merece la pena.
- 141
- 00:10:45,970 --> 00:10:49,015
- Deberías pasarte esta noche
- para conocer a los chicos.
- 142
- 00:10:49,182 --> 00:10:50,558
- Mira, ha sido...
- 143
- 00:10:50,725 --> 00:10:52,310
- Ha sido un día largo.
- 144
- 00:10:52,476 --> 00:10:55,062
- Acabo de mudarme y...
- Pero te lo agradezco.
- 145
- 00:10:55,229 --> 00:10:57,356
- -Ha sido todo un detalle.
- -Lo entiendo.
- 146
- 00:10:57,523 --> 00:10:59,609
- Muchas gracias por pasarte.
- 147
- 00:11:00,109 --> 00:11:01,319
- -Nos vemos.
- -Sí.
- 148
- 00:11:01,986 --> 00:11:03,112
- Por Dios.
- 149
- 00:11:03,404 --> 00:11:04,405
- Adiós.
- 150
- 00:11:04,697 --> 00:11:05,698
- Vale.
- 151
- 00:11:19,337 --> 00:11:20,796
- Por el amor de Dios.
- 152
- 00:11:20,963 --> 00:11:21,964
- Vale.
- 153
- 00:11:31,557 --> 00:11:32,725
- Vale.
- 154
- 00:11:37,271 --> 00:11:38,314
- La madre que...
- 155
- 00:11:39,732 --> 00:11:40,900
- Hola.
- 156
- 00:11:49,826 --> 00:11:50,827
- ¿Diga?
- 157
- 00:11:51,828 --> 00:11:52,954
- Sí.
- 158
- 00:11:53,496 --> 00:11:55,581
- Enviaremos a alguien enseguida.
- 159
- 00:11:56,374 --> 00:11:57,583
- Jefe.
- 160
- 00:11:57,750 --> 00:11:58,835
- ¿Qué pasa, Dorris?
- 161
- 00:11:59,001 --> 00:12:01,796
- Tenemos un 314 en progreso
- 162
- 00:12:01,963 --> 00:12:04,131
- en Pleasant Valley Drive.
- 163
- 00:12:04,298 --> 00:12:05,758
- ¿Están violando a alguien?
- 164
- 00:12:05,925 --> 00:12:07,218
- No.
- 165
- 00:12:10,555 --> 00:12:11,973
- ¿Qué es una queja por ruido?
- 166
- 00:12:12,139 --> 00:12:13,224
- Un 315.
- 167
- 00:12:14,642 --> 00:12:15,852
- Pues sí, eso.
- 168
- 00:12:33,202 --> 00:12:34,245
- Hola.
- 169
- 00:12:34,412 --> 00:12:36,831
- No habrás llamado
- a la poli por mí, ¿verdad?
- 170
- 00:12:37,039 --> 00:12:40,668
- Porque si hay algún problema,
- puedes decírmelo directamente.
- 171
- 00:12:40,835 --> 00:12:43,462
- Por supuesto.
- Y lo mismo te digo a ti.
- 172
- 00:12:43,629 --> 00:12:44,630
- Bien.
- 173
- 00:12:44,797 --> 00:12:46,757
- Necesitamos un escondite.
- 174
- 00:12:46,924 --> 00:12:48,384
- -¿Quiénes?
- -Vamos, chicos.
- 175
- 00:12:49,802 --> 00:12:50,803
- Lo siento, pero...
- 176
- 00:12:50,970 --> 00:12:52,138
- Estaremos bien.
- 177
- 00:12:52,305 --> 00:12:53,306
- Por aquí.
- 178
- 00:12:54,140 --> 00:12:55,224
- -Bueno...
- -¿Qué tal?
- 179
- 00:12:55,474 --> 00:12:56,726
- -Señora.
- -Hola.
- 180
- 00:13:12,450 --> 00:13:13,993
- -Quitemos esto.
- -Oye, Martha.
- 181
- 00:13:14,577 --> 00:13:15,870
- ¿Quieres una cerveza?
- 182
- 00:13:16,037 --> 00:13:17,580
- No, muchas gracias.
- 183
- 00:13:17,747 --> 00:13:18,956
- -Bien.
- -Vale.
- 184
- 00:13:19,123 --> 00:13:21,209
- -Vamos allá.
- -Gracias.
- 185
- 00:13:21,751 --> 00:13:24,545
- -Aquí tenéis.
- -Lamentamos la intrusión.
- 186
- 00:13:24,712 --> 00:13:26,172
- Tranquilos, no pasa nada.
- 187
- 00:13:26,339 --> 00:13:27,381
- Me encanta
- 188
- 00:13:27,548 --> 00:13:30,760
- que haya hombres desconocidos
- en mi casa a altas horas.
- 189
- 00:13:34,472 --> 00:13:36,015
- ¿Y quién es ese?
- 190
- 00:13:36,182 --> 00:13:37,308
- Es Ben.
- 191
- 00:13:37,475 --> 00:13:38,935
- El jardinero de Sheryl.
- 192
- 00:13:40,144 --> 00:13:41,229
- ¿En serio?
- 193
- 00:13:42,647 --> 00:13:44,190
- Vale, gracias.
- 194
- 00:13:45,691 --> 00:13:47,485
- -Vale.
- -Vamos, ¿quién va?
- 195
- 00:13:47,652 --> 00:13:48,653
- ¿Y ahora qué?
- 196
- 00:13:51,322 --> 00:13:52,865
- -Buenas noches.
- -Buenas noches.
- 197
- 00:13:53,032 --> 00:13:56,410
- -Hago un seguimiento de su llamada.
- -Tranquilo, todo va bien.
- 198
- 00:13:56,577 --> 00:13:58,496
- No, señora, me temo que no.
- 199
- 00:13:58,663 --> 00:14:00,540
- Esto nunca está tan tranquilo.
- 200
- 00:14:00,706 --> 00:14:03,042
- Parece que no hay nadie en la casa,
- 201
- 00:14:03,209 --> 00:14:05,670
- pero he visto
- señales claras de subterfugio.
- 202
- 00:14:05,962 --> 00:14:07,255
- -¿Subterfugio?
- -Sí, señora.
- 203
- 00:14:07,421 --> 00:14:09,340
- Como una huida o evasión.
- 204
- 00:14:10,424 --> 00:14:13,302
- Sepa que Dorris y yo
- estaremos de guardia.
- 205
- 00:14:15,012 --> 00:14:16,055
- Gracias.
- 206
- 00:14:16,973 --> 00:14:18,015
- Adiós.
- 207
- 00:14:23,354 --> 00:14:24,397
- Martha.
- 208
- 00:14:24,814 --> 00:14:26,148
- ¿Quieres una cerveza?
- 209
- 00:14:29,986 --> 00:14:32,154
- -Buenas noches.
- -Susurraremos.
- 210
- 00:14:35,199 --> 00:14:36,993
- Callaos ya.
- 211
- 00:14:40,413 --> 00:14:42,081
- No lo soporto.
- 212
- 00:14:56,179 --> 00:14:57,930
- Quiero invitarte a comer.
- 213
- 00:14:58,097 --> 00:14:59,182
- No es necesario.
- 214
- 00:14:59,348 --> 00:15:00,850
- Por lo de anoche.
- 215
- 00:15:02,268 --> 00:15:03,311
- -Menuda noche.
- -Vamos.
- 216
- 00:15:03,477 --> 00:15:04,896
- No aceptaré un no.
- 217
- 00:15:05,438 --> 00:15:06,647
- Contaba con ello.
- 218
- 00:15:07,023 --> 00:15:09,150
- Seguro que no tienes otros planes.
- 219
- 00:15:09,859 --> 00:15:11,861
- -Vale, bien.
- -Pues sube.
- 220
- 00:15:12,028 --> 00:15:13,696
- -Llegaremos tarde.
- -Vale, sí.
- 221
- 00:15:13,863 --> 00:15:15,656
- Te prometo que te encantará.
- 222
- 00:15:19,202 --> 00:15:21,162
- ¿Y qué te ha traído a Sun Springs?
- 223
- 00:15:21,746 --> 00:15:25,291
- Oí cosas estupendas
- sobre las Bellezas del Sur.
- 224
- 00:15:25,458 --> 00:15:27,752
- -Las Bellezas del Sur.
- -Sí.
- 225
- 00:15:27,919 --> 00:15:29,212
- No me fastidies.
- 226
- 00:15:29,378 --> 00:15:32,507
- Esa panda de viejas arpías
- y su estúpido club.
- 227
- 00:15:36,928 --> 00:15:38,513
- ¿En qué clubs estás tú?
- 228
- 00:15:38,679 --> 00:15:40,640
- Yo aparezco, finjo interés
- 229
- 00:15:40,806 --> 00:15:42,391
- y como gratis.
- 230
- 00:15:42,808 --> 00:15:45,311
- ¿Te veré actuar
- en la Exhibición Sénior
- 231
- 00:15:45,478 --> 00:15:46,979
- de la que tanto se habla?
- 232
- 00:15:47,146 --> 00:15:48,147
- No.
- 233
- 00:15:48,314 --> 00:15:50,858
- Mis únicos talentos
- son el póker y el ligoteo.
- 234
- 00:15:52,026 --> 00:15:53,236
- ¿El póker y el ligoteo?
- 235
- 00:15:54,570 --> 00:15:55,780
- ¿Adónde me llevas?
- 236
- 00:16:11,087 --> 00:16:12,713
- La ventaja de este sitio
- 237
- 00:16:13,506 --> 00:16:15,716
- es que muere gente constantemente.
- 238
- 00:16:16,801 --> 00:16:19,095
- Publican todos los entierros.
- 239
- 00:16:19,470 --> 00:16:21,973
- Y siempre hay
- montones de comida gratis.
- 240
- 00:16:23,641 --> 00:16:25,601
- -Toma, métete esto en el bolso.
- -No.
- 241
- 00:16:25,768 --> 00:16:28,604
- No, mételo en tu bolso, ¿vale?
- Gracias.
- 242
- 00:16:28,771 --> 00:16:29,814
- El mío ya está lleno.
- 243
- 00:16:29,981 --> 00:16:31,482
- -Apretújalo ahí.
- -No, no quiero.
- 244
- 00:16:31,649 --> 00:16:32,650
- Vale.
- 245
- 00:16:33,150 --> 00:16:35,444
- ¿Vamos a darle el último adiós?
- 246
- 00:16:46,747 --> 00:16:47,915
- Oye, me largo de aquí.
- 247
- 00:16:48,082 --> 00:16:51,169
- -¿Quieres tomar una copa?
- -No, la tomaré luego. Me voy.
- 248
- 00:17:05,266 --> 00:17:07,226
- <i>Hola, Martha, soy Sheryl.</i>
- 249
- 00:17:07,435 --> 00:17:10,479
- <i>Vamos al bingo y nos encantaría
- que nos acompañaras.</i>
- 250
- 00:17:10,646 --> 00:17:11,814
- <i>Habrá grandes premios.</i>
- 251
- 00:17:11,981 --> 00:17:13,649
- <i>Oye, siento mucho</i>
- 252
- 00:17:13,816 --> 00:17:15,735
- haberte llevado a ese velatorio.
- 253
- 00:17:15,902 --> 00:17:18,738
- Sé que no te gustó.
- Lo siento, fue...
- 254
- 00:17:19,113 --> 00:17:20,114
- Bueno,
- 255
- 00:17:20,281 --> 00:17:21,741
- <i>llámame cuando puedas.</i>
- 256
- 00:17:21,908 --> 00:17:24,076
- <i>No te he visto y me encantaría...</i>
- 257
- 00:17:24,243 --> 00:17:25,495
- <i>El bingo es divertido.</i>
- 258
- 00:17:31,626 --> 00:17:34,670
- <i>Hola, Martha,
- confiaba en que lo cogieras.</i>
- 259
- 00:17:34,837 --> 00:17:37,548
- <i>Vamos a ir a la bolera
- y nos gustaría que vinieras.</i>
- 260
- 00:17:37,715 --> 00:17:40,343
- <i>Puedo enseñarte,
- la clave está en la muñeca.</i>
- 261
- 00:17:40,510 --> 00:17:42,553
- <i>Dame un toque, ¿vale?</i>
- 262
- 00:17:43,513 --> 00:17:44,514
- Adiós.
- 263
- 00:17:57,860 --> 00:17:59,487
- <i>Soy Tim Nichols.</i>
- 264
- 00:17:59,654 --> 00:18:01,739
- <i>La muerte puede salir cara.</i>
- 265
- 00:18:02,073 --> 00:18:04,617
- <i>Está el embalsamamiento,
- el ataúd, las flores,</i>
- 266
- 00:18:04,784 --> 00:18:07,161
- <i>los gastos del entierro
- y del cementerio,</i>
- 267
- 00:18:07,328 --> 00:18:09,288
- <i>por mencionar solo unos cuantos.</i>
- 268
- 00:18:09,455 --> 00:18:13,084
- <i>Si alguna vez se han preguntado
- si hay alguna forma mejor,</i>
- 269
- 00:18:13,251 --> 00:18:15,503
- <i>pues ahora, sí.</i>
- 270
- 00:18:15,962 --> 00:18:19,048
- <i>Despídanse con estilo
- lanzando sus cenizas</i>
- 271
- 00:18:19,215 --> 00:18:23,386
- <i>con nuestros fuegos artificiales
- funerarios personalizados.</i>
- 272
- 00:18:23,845 --> 00:18:26,347
- <i>Será una explosión de felicidad.</i>
- 273
- 00:18:40,236 --> 00:18:41,362
- ¿Qué?
- 274
- 00:18:42,238 --> 00:18:43,322
- Ay, madre.
- 275
- 00:18:48,703 --> 00:18:50,246
- Dios mío, ¿qué pasa?
- 276
- 00:18:59,672 --> 00:19:01,799
- ¡Dios mío!
- ¿Qué coño estás haciendo?
- 277
- 00:19:01,966 --> 00:19:03,176
- ¿Qué estoy haciendo yo?
- 278
- 00:19:03,342 --> 00:19:04,594
- Ay, por Dios.
- 279
- 00:19:04,760 --> 00:19:06,137
- Creía que eras un ladrón.
- 280
- 00:19:06,304 --> 00:19:09,098
- Llevas días sin salir de casa.
- 281
- 00:19:09,265 --> 00:19:12,351
- Creía que te habías resbalado
- en la ducha o algo.
- 282
- 00:19:12,518 --> 00:19:15,146
- Temía que los gatos
- te estuvieran devorando.
- 283
- 00:19:15,313 --> 00:19:16,522
- No tengo gatos.
- 284
- 00:19:16,689 --> 00:19:18,232
- Por el amor de Dios.
- 285
- 00:19:18,399 --> 00:19:20,234
- Podrías haberme matado con eso.
- 286
- 00:19:21,068 --> 00:19:22,445
- ¿Quién eres tú?
- 287
- 00:19:22,612 --> 00:19:25,198
- Vamos a tomarnos un vino.
- Venga, sentémonos.
- 288
- 00:19:25,364 --> 00:19:26,449
- Vale, sí.
- 289
- 00:19:26,616 --> 00:19:28,159
- Ay, por el amor de Dios.
- 290
- 00:19:30,953 --> 00:19:33,539
- Siento haber sido una borde
- en el velatorio.
- 291
- 00:19:33,706 --> 00:19:35,833
- Estaba enfadada por otra cosa y...
- 292
- 00:19:36,000 --> 00:19:39,212
- No tendría
- que haberlo pagado contigo y...
- 293
- 00:19:39,378 --> 00:19:40,379
- No.
- 294
- 00:19:40,546 --> 00:19:43,883
- Lamento haberte dicho
- lo que debías hacer. Eres adulta.
- 295
- 00:19:44,050 --> 00:19:45,593
- Puedes hacer lo que quieras.
- 296
- 00:19:50,056 --> 00:19:51,307
- ¿Qué es esto?
- 297
- 00:19:51,474 --> 00:19:53,434
- Nada, trastos viejos.
- 298
- 00:19:54,352 --> 00:19:55,895
- ¿Fuiste animadora?
- 299
- 00:19:57,438 --> 00:19:59,315
- Eres una caja de sorpresas.
- 300
- 00:19:59,482 --> 00:20:01,817
- Miss Animadora.
- Reina del Campus.
- 301
- 00:20:01,984 --> 00:20:03,903
- Sí, en otra vida, podría decirse.
- 302
- 00:20:04,070 --> 00:20:07,615
- Solía volver corriendo a casa
- para entrenar
- 303
- 00:20:07,782 --> 00:20:08,950
- toda la tarde,
- 304
- 00:20:09,116 --> 00:20:11,786
- y aquello ponía de los nervios
- a mi madre.
- 305
- 00:20:12,411 --> 00:20:13,996
- No sabes cómo me gustaba.
- 306
- 00:20:15,498 --> 00:20:18,417
- Y me presenté tres veces,
- aunque nunca me eligieron.
- 307
- 00:20:18,584 --> 00:20:19,627
- Pero ¿sabes?
- 308
- 00:20:20,044 --> 00:20:21,546
- Al final, el último año,
- 309
- 00:20:22,213 --> 00:20:23,673
- entré en el primer equipo.
- 310
- 00:20:23,840 --> 00:20:25,716
- -Más vale tarde que nunca.
- -Sí.
- 311
- 00:20:25,883 --> 00:20:27,927
- El día antes del primer partido...
- 312
- 00:20:28,886 --> 00:20:30,263
- me enteré de que...
- 313
- 00:20:30,513 --> 00:20:32,098
- mi madre estaba...
- 314
- 00:20:32,765 --> 00:20:34,642
- muy enferma, así que...
- 315
- 00:20:39,313 --> 00:20:42,149
- dejé el equipo para cuidar de ella.
- 316
- 00:20:44,527 --> 00:20:45,903
- Sí, madre mía.
- 317
- 00:20:46,070 --> 00:20:47,446
- ¿Sabes?
- 318
- 00:20:47,613 --> 00:20:48,823
- No llegué...
- 319
- 00:20:49,198 --> 00:20:51,117
- No llegué a participar.
- 320
- 00:20:53,870 --> 00:20:56,247
- Quizá deberías volver a intentarlo.
- 321
- 00:20:56,414 --> 00:20:59,584
- Sí, quizá las Vaqueras de Dallas
- tengan alguna vacante.
- 322
- 00:21:02,295 --> 00:21:03,713
- -¿Sabes qué?
- -¿Qué?
- 323
- 00:21:03,880 --> 00:21:06,007
- Esto me encanta.
- 324
- 00:21:06,716 --> 00:21:09,093
- Me parece bastante sexi.
- 325
- 00:21:09,719 --> 00:21:10,803
- ¿No crees?
- 326
- 00:21:12,305 --> 00:21:14,265
- -¿Me lo prestas?
- -No.
- 327
- 00:21:15,683 --> 00:21:18,227
- -¿No me lo dejas?
- -No, claro que sí.
- 328
- 00:21:18,769 --> 00:21:22,023
- Me haré unas fotos
- para la página de solteros judíos.
- 329
- 00:21:22,565 --> 00:21:25,193
- -No sabía que fueras judía.
- -No lo soy.
- 330
- 00:21:28,487 --> 00:21:30,948
- Me alegra
- que no te hayan comido los gatos.
- 331
- 00:21:31,282 --> 00:21:32,700
- Sí, gracias.
- 332
- 00:21:32,867 --> 00:21:33,868
- Nos vemos.
- 333
- 00:21:34,035 --> 00:21:35,411
- Nos vemos.
- 334
- 00:22:07,068 --> 00:22:08,444
- Mamá.
- 335
- 00:22:24,627 --> 00:22:25,878
- ¡Hola!
- 336
- 00:22:26,754 --> 00:22:27,755
- ¿Hola?
- 337
- 00:22:27,964 --> 00:22:29,340
- Sheryl no está aquí.
- 338
- 00:22:30,424 --> 00:22:31,676
- ¿Quién eres?
- 339
- 00:22:31,843 --> 00:22:34,720
- Y no me sueltes la chorrada
- de que eres el jardinero.
- 340
- 00:22:34,887 --> 00:22:37,890
- Vivo aquí. No dejan que nadie
- de menos de 55 viva aquí.
- 341
- 00:22:38,057 --> 00:22:39,934
- Tengo que pasar desapercibido.
- 342
- 00:22:40,101 --> 00:22:42,812
- A Sheryl le gustan jovencitos.
- 343
- 00:22:43,062 --> 00:22:44,063
- ¿Qué?
- 344
- 00:22:45,231 --> 00:22:47,358
- -¿Qué?
- -Sheryl es mi abuela.
- 345
- 00:22:48,985 --> 00:22:50,152
- Sí.
- 346
- 00:22:50,778 --> 00:22:52,238
- ¿Y dónde se ha metido?
- 347
- 00:22:52,405 --> 00:22:54,657
- Es profesora sustituta
- en mi instituto
- 348
- 00:22:54,824 --> 00:22:57,201
- cuando necesita dinero,
- ahora está allí.
- 349
- 00:22:57,368 --> 00:22:58,619
- ¿Sheryl es profesora?
- 350
- 00:23:00,705 --> 00:23:01,831
- Si se le puede llamar así.
- 351
- 00:23:01,998 --> 00:23:03,624
- Yo finjo estar enfermo cuando va.
- 352
- 00:23:03,791 --> 00:23:05,084
- Es bastante humillante.
- 353
- 00:23:05,835 --> 00:23:07,128
- <i>La Srta. Doris está enferma.</i>
- 354
- 00:23:07,295 --> 00:23:09,046
- Así que veremos una película.
- 355
- 00:23:09,547 --> 00:23:11,549
- -¿Sí?
- -¿Qué película?
- 356
- 00:23:11,716 --> 00:23:13,301
- Es un vídeo educativo
- 357
- 00:23:13,467 --> 00:23:16,137
- sobre los peligros de las ETS.
- 358
- 00:23:16,762 --> 00:23:18,598
- ¿Está cualificada para darnos clase?
- 359
- 00:23:19,557 --> 00:23:20,933
- ¿Cómo te llamas?
- 360
- 00:23:21,100 --> 00:23:22,143
- Chloe.
- 361
- 00:23:22,310 --> 00:23:26,272
- Chloe, el estado de Georgia pide
- un nivel sorprendentemente bajo
- 362
- 00:23:26,439 --> 00:23:27,857
- para los sustitutos.
- 363
- 00:23:28,024 --> 00:23:31,861
- Si tienes algún problema,
- háblalo con tu congresista.
- 364
- 00:23:32,028 --> 00:23:35,323
- Pero deberíamos estar estudiando
- <i>Romeo y Julieta.</i>
- 365
- 00:23:35,489 --> 00:23:38,117
- Pues hoy vais a estudiar
- la gonorrea.
- 366
- 00:23:39,285 --> 00:23:40,703
- <i>Si queréis practicar sexo,</i>
- 367
- 00:23:40,870 --> 00:23:43,331
- <i>sabed de qué va el rollo
- antes de enrollaros.</i>
- 368
- 00:23:44,540 --> 00:23:47,126
- <i>El sexo puede ser divertido,
- pero hay ETS.</i>
- 369
- 00:23:47,293 --> 00:23:48,669
- <i>Algunas se pueden curar.</i>
- 370
- 00:23:48,836 --> 00:23:50,546
- <i>Otras no se pueden ni tratar.</i>
- 371
- 00:23:50,713 --> 00:23:52,381
- <i>Herpes. Oh, no.</i>
- 372
- 00:23:52,924 --> 00:23:54,342
- <i>Hepatitis B.</i>
- 373
- 00:23:54,509 --> 00:23:56,511
- <i>¿Y si es VIH?</i>
- 374
- 00:23:56,677 --> 00:23:59,096
- Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
- 375
- 00:23:59,555 --> 00:24:01,307
- Así que eres profesora.
- 376
- 00:24:02,016 --> 00:24:05,937
- Prefiero considerarme
- una <i>coach </i>de vida.
- 377
- 00:24:07,605 --> 00:24:08,856
- Yo fui profesora.
- 378
- 00:24:10,566 --> 00:24:12,318
- ¿Y no lo echas de menos?
- 379
- 00:24:12,485 --> 00:24:16,197
- A veces. Eran muchas horas
- y el sueldo era ridículo.
- 380
- 00:24:16,364 --> 00:24:18,950
- Pero sí, supongo
- que lo echo de menos.
- 381
- 00:24:19,575 --> 00:24:21,577
- ¿Y a qué has venido?
- 382
- 00:24:22,620 --> 00:24:24,372
- Tengo que decirte algo.
- 383
- 00:24:27,124 --> 00:24:30,336
- Vamos a crear un club de animadoras
- en Sun Springs.
- 384
- 00:24:31,754 --> 00:24:33,673
- ¿Es una broma o un chiste?
- 385
- 00:24:33,840 --> 00:24:35,967
- No, hablo muy en serio.
- 386
- 00:24:36,133 --> 00:24:37,510
- Tengo que unirme a un club
- 387
- 00:24:37,677 --> 00:24:39,887
- y no me gusta ninguno, así que...
- 388
- 00:24:40,263 --> 00:24:41,764
- voy a crear el mío.
- 389
- 00:24:42,265 --> 00:24:43,391
- Sí, hablo en serio.
- 390
- 00:24:43,558 --> 00:24:45,309
- ¿Sabes la edad que tienes?
- 391
- 00:24:45,476 --> 00:24:46,894
- ¿Qué más da eso? Solo...
- 392
- 00:24:47,061 --> 00:24:48,855
- vamos a aprender unos pasos.
- 393
- 00:24:49,021 --> 00:24:50,857
- ¿Cómo que "vamos"?
- 394
- 00:24:51,065 --> 00:24:53,150
- Sé que parece una locura, pero no...
- 395
- 00:24:54,443 --> 00:24:56,028
- no puedo hacerlo sin ti.
- 396
- 00:24:56,195 --> 00:24:57,822
- ¿Y qué gano yo?
- 397
- 00:24:58,447 --> 00:24:59,824
- ¿Qué quieres?
- 398
- 00:25:01,409 --> 00:25:03,286
- Que enseñes a conducir a Ben.
- 399
- 00:25:03,452 --> 00:25:06,289
- Los demás chicos
- ya se han sacado el carné.
- 400
- 00:25:06,455 --> 00:25:07,582
- Está avergonzado.
- 401
- 00:25:07,748 --> 00:25:10,126
- Lo haría yo, pero no tengo coche.
- 402
- 00:25:10,293 --> 00:25:11,627
- No puedo hacerlo.
- 403
- 00:25:11,919 --> 00:25:12,920
- No puedo hacerlo.
- 404
- 00:25:13,087 --> 00:25:15,840
- Bueno, ese es el trato.
- Lo tomas o lo dejas.
- 405
- 00:25:16,674 --> 00:25:20,178
- Fuiste tú la que me dijo
- que retomara lo de las animadoras.
- 406
- 00:25:20,511 --> 00:25:23,931
- No lo decía literalmente.
- Más bien era una...
- 407
- 00:25:24,098 --> 00:25:27,101
- metáfora para que te dieras
- un homenaje o una alegría.
- 408
- 00:25:27,894 --> 00:25:29,061
- Ya sabes.
- 409
- 00:25:29,228 --> 00:25:33,191
- A continuación, debatiremos
- la solicitud de Martha Walker.
- 410
- 00:25:33,357 --> 00:25:34,483
- Vale.
- 411
- 00:25:38,821 --> 00:25:41,491
- Queremos fundar
- un club de animadoras.
- 412
- 00:25:42,909 --> 00:25:45,286
- Pero ¿a quién vais a animar?
- 413
- 00:25:46,537 --> 00:25:47,747
- A nosotras.
- 414
- 00:25:48,372 --> 00:25:49,415
- Y por supuesto,
- 415
- 00:25:49,582 --> 00:25:50,917
- actuaremos
- 416
- 00:25:51,375 --> 00:25:53,085
- en la Exhibición Sénior.
- 417
- 00:25:53,252 --> 00:25:54,670
- ¿De veras?
- 418
- 00:25:54,962 --> 00:25:57,715
- Pues lo siento,
- pero no podemos autorizarlo.
- 419
- 00:25:57,882 --> 00:26:00,426
- Venga ya, ¿por qué no?
- 420
- 00:26:00,801 --> 00:26:03,387
- Bueno, ¿por el seguro, por ejemplo?
- 421
- 00:26:03,554 --> 00:26:06,349
- No hay nada peligroso en esto.
- Es por diversión.
- 422
- 00:26:06,682 --> 00:26:10,228
- También tenemos que pensar
- en la reputación de Sun Springs.
- 423
- 00:26:10,394 --> 00:26:12,897
- Seríamos animadoras, no <i>strippers</i>.
- 424
- 00:26:15,024 --> 00:26:16,025
- Perdón.
- 425
- 00:26:18,945 --> 00:26:20,655
- ¿Tú fuiste animadora, Martha?
- 426
- 00:26:21,697 --> 00:26:23,032
- No exactamente.
- 427
- 00:26:23,199 --> 00:26:24,283
- Pues yo sí.
- 428
- 00:26:24,450 --> 00:26:27,411
- -Capitana de mi equipo.
- -Menuda sorpresa.
- 429
- 00:26:28,162 --> 00:26:32,375
- Y físicamente, resulta más exigente
- de lo que mucha gente cree.
- 430
- 00:26:32,750 --> 00:26:34,627
- Incluso para mujeres jóvenes.
- 431
- 00:26:34,794 --> 00:26:39,173
- Así que te sugiero que formes
- un club que sea un pelín más...
- 432
- 00:26:39,340 --> 00:26:40,758
- apropiado para tu edad.
- 433
- 00:26:40,925 --> 00:26:42,426
- Recuerdo que me dijiste
- 434
- 00:26:42,593 --> 00:26:46,472
- que si no encontraba un club
- que me gustara, podía crear el mío.
- 435
- 00:26:49,600 --> 00:26:51,769
- -¿Cuántos miembros sois?
- -¿De momento?
- 436
- 00:26:56,065 --> 00:26:57,400
- Solo dos.
- 437
- 00:26:59,652 --> 00:27:00,695
- Lo siento.
- 438
- 00:27:00,862 --> 00:27:04,198
- Necesitas ocho miembros
- para formar un club oficial.
- 439
- 00:27:04,490 --> 00:27:06,242
- Pues los buscaremos.
- 440
- 00:27:06,909 --> 00:27:08,828
- Hola, soy Olive.
- 441
- 00:27:08,995 --> 00:27:12,331
- No tengo ninguna experiencia
- como animadora,
- 442
- 00:27:12,498 --> 00:27:15,376
- pero mi marido y yo
- vamos a clases de tango.
- 443
- 00:27:16,460 --> 00:27:18,838
- Era el tango o el divorcio,
- así que...
- 444
- 00:27:19,005 --> 00:27:22,008
- -Enséñanos cómo te mueves.
- -A ello voy.
- 445
- 00:27:44,071 --> 00:27:46,199
- -Ha sido fantástico.
- -Genial.
- 446
- 00:28:39,335 --> 00:28:41,379
- No sé qué decir sobre esta.
- 447
- 00:28:44,924 --> 00:28:46,259
- Namasté.
- 448
- 00:28:47,260 --> 00:28:48,261
- Namasté.
- 449
- 00:28:49,178 --> 00:28:50,680
- Y nasté.
- 450
- 00:28:51,138 --> 00:28:52,139
- Namasté.
- 451
- 00:28:52,306 --> 00:28:53,933
- Namasté. Lo siento. Namasté.
- 452
- 00:28:54,392 --> 00:28:57,311
- -¡Ruby Jenkins! ¡Aeróbic!
- -Vamos allá.
- 453
- 00:29:33,556 --> 00:29:35,016
- Llevaba años sin hacerlo.
- 454
- 00:29:59,582 --> 00:30:01,459
- Vaya, ha sido genial.
- 455
- 00:30:01,626 --> 00:30:04,253
- ¿Dónde aprendiste a hacer eso?
- 456
- 00:30:04,420 --> 00:30:06,964
- Participé en Miss Condado de Carney.
- 457
- 00:30:07,131 --> 00:30:08,382
- Quedé segunda.
- 458
- 00:30:08,549 --> 00:30:10,676
- 1953.
- 459
- 00:30:11,636 --> 00:30:13,221
- ¿Y qué hizo la ganadora?
- 460
- 00:30:13,804 --> 00:30:15,598
- Acostarse con los jueces.
- 461
- 00:30:19,769 --> 00:30:20,811
- Toma.
- 462
- 00:30:20,978 --> 00:30:24,065
- Nada de correr, ¿vale?
- Haz exactamente lo que yo te diga
- 463
- 00:30:24,232 --> 00:30:26,776
- cuando yo te lo diga, ¿entendido?
- 464
- 00:30:26,943 --> 00:30:28,569
- -Entendido.
- -Bien.
- 465
- 00:30:29,487 --> 00:30:32,573
- Lo que vas a hacer
- es dar marcha atrás
- 466
- 00:30:32,740 --> 00:30:34,116
- y comprobar los espejos.
- 467
- 00:30:34,283 --> 00:30:36,160
- ¿Vale? Bien. Así, muy bien.
- 468
- 00:30:36,369 --> 00:30:38,204
- -Vale. ¿Hacia atrás?
- -Muy despacio.
- 469
- 00:30:38,412 --> 00:30:39,872
- Eso es, suficiente.
- 470
- 00:30:40,039 --> 00:30:43,626
- Ahora quiero que avances un pelín
- y que señalices, ¿vale?
- 471
- 00:30:44,210 --> 00:30:45,253
- Hacia delante.
- 472
- 00:30:47,338 --> 00:30:48,506
- Vale.
- 473
- 00:30:48,673 --> 00:30:50,967
- Me has dado un golpe.
- ¿No sabes conducir?
- 474
- 00:30:51,133 --> 00:30:52,635
- Pues no.
- 475
- 00:30:52,969 --> 00:30:55,137
- Ay, Dios.
- Mi madre me va a matar.
- 476
- 00:30:55,304 --> 00:30:56,430
- No te preocupes.
- 477
- 00:30:56,597 --> 00:30:58,891
- Llamaré al seguro. Todo irá bien.
- 478
- 00:30:59,892 --> 00:31:01,185
- Lo siento, yo...
- 479
- 00:31:14,407 --> 00:31:15,533
- ¿No tienes hambre?
- 480
- 00:31:15,700 --> 00:31:16,826
- No, estoy bien.
- 481
- 00:31:17,994 --> 00:31:20,288
- No tengo mucho apetito ahora mismo.
- 482
- 00:31:22,540 --> 00:31:24,750
- Habrás pasado mucha vergüenza antes.
- 483
- 00:31:24,917 --> 00:31:26,169
- Da igual.
- 484
- 00:31:26,586 --> 00:31:28,754
- Todos creen que soy un bicho raro.
- 485
- 00:31:29,213 --> 00:31:30,464
- ¿Por qué?
- 486
- 00:31:31,674 --> 00:31:34,302
- ¿Porque vivo
- en una residencia de ancianos?
- 487
- 00:31:34,635 --> 00:31:37,555
- Sí, pero ¿por qué vives aquí?
- 488
- 00:31:39,682 --> 00:31:40,892
- Mis padres no eran
- 489
- 00:31:41,058 --> 00:31:43,394
- unos padres muy convencidos.
- 490
- 00:31:45,479 --> 00:31:47,815
- -Es complicado.
- -Sí, claro.
- 491
- 00:31:48,316 --> 00:31:50,568
- ¿Por qué te mudaste a Sun Springs?
- 492
- 00:31:51,527 --> 00:31:53,654
- No sé, supongo que quería alejarme.
- 493
- 00:31:53,821 --> 00:31:55,823
- Quería simplificar mi vida.
- 494
- 00:31:56,157 --> 00:31:57,408
- ¿Y está funcionando?
- 495
- 00:31:57,575 --> 00:31:58,576
- No mucho.
- 496
- 00:32:05,625 --> 00:32:07,460
- Qué rabia. ¿Sabes qué?
- 497
- 00:32:07,877 --> 00:32:10,213
- Nos sigue faltando una mujer.
- 498
- 00:32:10,421 --> 00:32:12,757
- Probablemente sea lo mejor.
- 499
- 00:32:13,633 --> 00:32:15,801
- Mira, adoro a esas chicas,
- 500
- 00:32:15,968 --> 00:32:18,596
- pero asumámoslo, no son animadoras.
- 501
- 00:32:18,763 --> 00:32:21,182
- Deberías estar ayudándome, ¿vale?
- 502
- 00:32:21,599 --> 00:32:22,683
- Recuerda.
- 503
- 00:32:22,850 --> 00:32:25,811
- Seis mujeres se apuntaron
- a las pruebas, pero...
- 504
- 00:32:25,978 --> 00:32:27,605
- Solo se presentaron cinco.
- 505
- 00:32:29,357 --> 00:32:30,983
- ¿Quién es la sexta?
- 506
- 00:32:34,529 --> 00:32:36,113
- Qué casa tan bonita tienes.
- 507
- 00:32:36,280 --> 00:32:37,365
- Es muy...
- 508
- 00:32:37,573 --> 00:32:38,658
- temática.
- 509
- 00:32:38,825 --> 00:32:42,119
- Sí, mi marido lo disfruta muchísimo.
- 510
- 00:32:42,370 --> 00:32:44,247
- ¿Tú también juegas al golf?
- 511
- 00:32:44,413 --> 00:32:45,414
- No.
- 512
- 00:32:49,126 --> 00:32:51,963
- Alice, sabemos que te apuntaste
- 513
- 00:32:52,129 --> 00:32:54,924
- a las pruebas de las animadoras.
- 514
- 00:32:55,132 --> 00:32:58,135
- Sí, vi vuestro folleto.
- Parecía divertido.
- 515
- 00:32:58,511 --> 00:33:00,054
- ¿Y por qué no viniste?
- 516
- 00:33:00,388 --> 00:33:02,265
- Bueno, quise hacerlo,
- 517
- 00:33:02,473 --> 00:33:06,352
- pero a mi marido no le hace
- mucha gracia que salga sola.
- 518
- 00:33:06,894 --> 00:33:09,230
- El año pasado,
- fui a clase de costura
- 519
- 00:33:09,397 --> 00:33:12,400
- y tuvo que empezar
- a hacerse la cena los miércoles.
- 520
- 00:33:12,942 --> 00:33:15,111
- Parece traumático, claro.
- 521
- 00:33:15,278 --> 00:33:17,697
- ¿Y si ensayamos por las mañanas
- 522
- 00:33:17,864 --> 00:33:20,158
- para que vuelvas a tiempo
- para la cena?
- 523
- 00:33:20,324 --> 00:33:21,367
- Sí.
- 524
- 00:33:21,701 --> 00:33:23,494
- -Ya, pero no es solo eso.
- -¿No?
- 525
- 00:33:23,661 --> 00:33:26,581
- -Le preocupa la moralidad de esto.
- -¿La moralidad?
- 526
- 00:33:26,747 --> 00:33:30,376
- Dice que cualquiera
- que quiera ser animadora a mi edad,
- 527
- 00:33:30,543 --> 00:33:33,838
- o es una furcia o una guarra,
- o probablemente, ambas.
- 528
- 00:33:34,630 --> 00:33:37,300
- Debería coger
- sus opiniones de cavernícola
- 529
- 00:33:37,466 --> 00:33:39,427
- y metérselas por ya sabes dónde.
- 530
- 00:33:39,594 --> 00:33:42,054
- Solo somos un grupo
- de amables señoras
- 531
- 00:33:42,221 --> 00:33:45,850
- que buscan un poco de diversión
- sana e inocente.
- 532
- 00:33:46,225 --> 00:33:47,560
- ¿Qué nos dices?
- 533
- 00:33:48,436 --> 00:33:51,230
- Bueno, siempre quise ser animadora.
- 534
- 00:33:52,982 --> 00:33:55,526
- Quizá podría preguntárselo
- una vez más.
- 535
- 00:33:55,693 --> 00:33:56,694
- -Sí.
- -Sí.
- 536
- 00:33:56,861 --> 00:33:58,362
- -Vale.
- -Adelante.
- 537
- 00:34:01,073 --> 00:34:02,200
- Buena suerte.
- 538
- 00:34:02,366 --> 00:34:04,327
- Buena suerte, madre mía.
- 539
- 00:34:07,079 --> 00:34:08,247
- Es un encanto.
- 540
- 00:34:08,414 --> 00:34:09,957
- Es muy dulce.
- 541
- 00:34:10,291 --> 00:34:11,709
- Muy dulce.
- 542
- 00:34:11,918 --> 00:34:14,128
- Sí que le gusta el golf.
- 543
- 00:34:14,629 --> 00:34:16,130
- Debe ser un capullo.
- 544
- 00:34:16,297 --> 00:34:17,924
- Vale, aquí viene.
- 545
- 00:34:22,303 --> 00:34:23,554
- Bien.
- 546
- 00:34:24,931 --> 00:34:26,474
- -¿Se lo has preguntado?
- -Pues sí.
- 547
- 00:34:27,308 --> 00:34:29,060
- ¿Y? ¿Qué te ha dicho?
- 548
- 00:34:29,227 --> 00:34:31,646
- "Por encima de mi cadáver".
- 549
- 00:34:38,152 --> 00:34:40,905
- Vaya, qué rápido, ¿verdad?
- 550
- 00:34:41,447 --> 00:34:43,533
- Demasiado rápido, en mi opinión.
- 551
- 00:34:43,741 --> 00:34:46,494
- Confundió sus medicinas, seguro.
- 552
- 00:34:46,661 --> 00:34:48,579
- Alice no quería matarlo.
- 553
- 00:34:48,788 --> 00:34:50,915
- Siempre quiso ser animadora.
- 554
- 00:34:51,082 --> 00:34:52,792
- Vamos, está destrozada.
- 555
- 00:34:52,959 --> 00:34:55,753
- Seguro que era lo último
- que tenía en la cabeza.
- 556
- 00:34:58,089 --> 00:35:00,466
- Nos vemos en el ensayo.
- 557
- 00:35:05,805 --> 00:35:07,056
- Hola, chicas.
- 558
- 00:35:07,932 --> 00:35:09,225
- Buenos días.
- 559
- 00:35:09,475 --> 00:35:10,977
- Vaya, miraos todas.
- 560
- 00:35:11,143 --> 00:35:14,605
- Deberíamos probar
- algo muy sencillo para empezar.
- 561
- 00:35:14,772 --> 00:35:15,773
- Si no os importa,
- 562
- 00:35:15,940 --> 00:35:18,818
- voy a pediros que forméis una línea.
- 563
- 00:35:19,777 --> 00:35:22,405
- Empezaremos
- con unas posturas muy sencillas.
- 564
- 00:35:22,572 --> 00:35:23,573
- Miradme.
- 565
- 00:35:23,739 --> 00:35:24,949
- Lo haremos a la de tres.
- 566
- 00:35:25,116 --> 00:35:27,368
- Y un, dos, tres. ¡Bum!
- 567
- 00:35:27,869 --> 00:35:29,078
- ¿Lo habéis pillado?
- 568
- 00:35:29,245 --> 00:35:32,206
- ¡Brazos rectos!
- Un, dos, tres... ¡Bum!
- 569
- 00:35:32,498 --> 00:35:33,541
- ¡Saltad!
- 570
- 00:35:35,543 --> 00:35:36,544
- No muy bien.
- 571
- 00:35:37,378 --> 00:35:38,379
- ¿Qué ocurre?
- 572
- 00:35:38,546 --> 00:35:41,799
- -Lo siento, me duele el hombro.
- -¿No puedes hacerlo?
- 573
- 00:35:41,966 --> 00:35:44,218
- He tenido que tomarme
- una aspirina antes.
- 574
- 00:35:44,385 --> 00:35:46,762
- ¿Puedo bajarlo? Lo tengo...
- 575
- 00:35:46,929 --> 00:35:48,472
- Sí, tranquila.
- 576
- 00:35:48,639 --> 00:35:50,266
- Yo debo tener cuidado.
- 577
- 00:35:50,433 --> 00:35:52,560
- Me operaron de la rodilla
- el año pasado.
- 578
- 00:35:52,727 --> 00:35:54,270
- No hay ningún problema.
- 579
- 00:35:54,437 --> 00:35:55,730
- Flexiona las caderas.
- 580
- 00:35:55,897 --> 00:35:58,065
- Yo no puedo saltar mucho o me mareo.
- 581
- 00:35:58,232 --> 00:36:00,443
- -Si salto demasiado, me mareo.
- -¿Sí?
- 582
- 00:36:00,610 --> 00:36:01,736
- Martha.
- 583
- 00:36:01,903 --> 00:36:05,114
- Hagamos una lista
- con los problemas de cada una.
- 584
- 00:36:09,911 --> 00:36:10,912
- Una lista, no.
- 585
- 00:36:11,746 --> 00:36:14,332
- -¿Has anotado lo de mis mareos?
- -Sí, lo tengo.
- 586
- 00:36:14,499 --> 00:36:17,585
- -Y ciática. Yo tengo ciática.
- -Vale.
- 587
- 00:36:18,336 --> 00:36:21,005
- -¿He mencionado que tuve clamidia?
- -Sí.
- 588
- 00:36:21,172 --> 00:36:23,966
- Eso y unos cuantos
- datos íntimos más.
- 589
- 00:36:24,133 --> 00:36:26,093
- ¿Podemos seguir con el ensayo?
- 590
- 00:36:26,260 --> 00:36:27,512
- ¿Y qué hay de ti, Martha?
- 591
- 00:36:27,678 --> 00:36:29,472
- ¿Tienes algo que apuntar?
- 592
- 00:36:29,847 --> 00:36:33,392
- No, estoy bien.
- Estoy sana como una manzana.
- 593
- 00:36:47,281 --> 00:36:48,282
- Hola.
- 594
- 00:36:48,574 --> 00:36:49,992
- Disculpe, ¿es usted Martha?
- 595
- 00:36:50,159 --> 00:36:51,410
- ¿Y usted es...?
- 596
- 00:36:51,577 --> 00:36:52,870
- Soy Tom Lendl.
- 597
- 00:36:53,037 --> 00:36:54,163
- El hijo de Helen.
- 598
- 00:36:54,330 --> 00:36:55,623
- ¿Va todo bien?
- 599
- 00:36:55,790 --> 00:36:57,458
- Pues no, qué va.
- 600
- 00:36:57,625 --> 00:36:59,585
- Mi madre me ha dicho que necesita...
- 601
- 00:36:59,752 --> 00:37:01,963
- ¿cien dólares
- para un club de animadoras?
- 602
- 00:37:02,129 --> 00:37:03,881
- Sí, pero ¿por qué es asunto suyo?
- 603
- 00:37:04,048 --> 00:37:05,716
- Gestiono sus gastos.
- 604
- 00:37:05,883 --> 00:37:07,718
- Si Helen tiene algún problema,
- 605
- 00:37:07,885 --> 00:37:09,720
- que me lo diga y lo solucionaremos.
- 606
- 00:37:09,887 --> 00:37:12,056
- Mi madre no necesita dinero, ¿vale?
- 607
- 00:37:12,223 --> 00:37:15,768
- Tiene mucho dinero.
- Mi padre le dejó un dineral.
- 608
- 00:37:15,935 --> 00:37:17,603
- Pero yo se lo administro.
- 609
- 00:37:18,563 --> 00:37:21,649
- Seguro que está al tanto
- de que su madre es adulta.
- 610
- 00:37:22,191 --> 00:37:25,319
- No sé si está usted al tanto
- de que este lugar
- 611
- 00:37:25,486 --> 00:37:29,156
- es un pozo de timadores
- y de vendedores
- 612
- 00:37:29,323 --> 00:37:31,367
- que acechan
- a las ancianitas ingenuas.
- 613
- 00:37:31,534 --> 00:37:32,535
- Es cierto.
- 614
- 00:37:32,702 --> 00:37:34,036
- Gracias, Carl.
- 615
- 00:37:34,203 --> 00:37:36,080
- Ya me ocupo yo, ¿vale?
- 616
- 00:37:38,624 --> 00:37:39,917
- Son cien dólares.
- 617
- 00:37:40,793 --> 00:37:43,588
- -¿Para qué?
- -Los uniformes para la exhibición.
- 618
- 00:37:43,754 --> 00:37:44,881
- ¿Uniformes?
- 619
- 00:37:45,047 --> 00:37:46,132
- Sí.
- 620
- 00:37:46,841 --> 00:37:47,967
- ¿Le divierte?
- 621
- 00:37:48,676 --> 00:37:50,011
- ¿Le hace gracia?
- 622
- 00:37:50,178 --> 00:37:51,345
- Un poco sí.
- 623
- 00:37:51,929 --> 00:37:55,266
- Nadie quiere ver a ochentonas
- correteando en falda corta.
- 624
- 00:37:57,894 --> 00:37:59,061
- Olvídelo.
- 625
- 00:38:02,356 --> 00:38:03,399
- Vamos.
- 626
- 00:38:15,995 --> 00:38:17,371
- <i>Martha, soy Vicki.</i>
- 627
- 00:38:17,538 --> 00:38:21,042
- <i>El comité se ha visto obligado
- a rechazar vuestra solicitud</i>
- 628
- 00:38:21,209 --> 00:38:23,961
- <i>de más tiempo de ensayo
- en el centro recreativo.</i>
- 629
- 00:38:24,128 --> 00:38:26,130
- <i>Seguro que entenderás</i>
- 630
- 00:38:26,297 --> 00:38:29,926
- <i>que debemos dar prioridad
- a los clubs más populares</i>
- 631
- 00:38:30,092 --> 00:38:33,471
- <i>y con más posibilidades
- en la Exhibición Sénior.</i>
- 632
- 00:38:39,602 --> 00:38:43,064
- ¿Qué es lo primero que harás
- cuando te saques el carné?
- 633
- 00:38:43,940 --> 00:38:45,942
- ¿Tienes alguna cita planeada?
- 634
- 00:38:47,777 --> 00:38:49,237
- Ni siquiera tengo coche.
- 635
- 00:38:49,403 --> 00:38:52,490
- Ya, ¿y? Es decir, busca trabajo
- y cómprate uno.
- 636
- 00:38:52,657 --> 00:38:53,825
- Ya tengo curro.
- 637
- 00:38:53,991 --> 00:38:57,995
- Y ayudo a Sheryl con el alquiler.
- Trabajo en una pizzería.
- 638
- 00:38:58,162 --> 00:39:00,081
- ¿Por qué no trabajas para nosotras?
- 639
- 00:39:00,248 --> 00:39:02,750
- Necesitamos música
- en nuestros ensayos
- 640
- 00:39:02,917 --> 00:39:04,752
- y serías un gran DJ.
- 641
- 00:39:05,628 --> 00:39:06,671
- No, gracias.
- 642
- 00:39:06,838 --> 00:39:09,090
- Ya es bastante embarazoso.
- 643
- 00:39:09,257 --> 00:39:11,759
- Vamos, ¿qué tal 40 pavos por ensayo?
- 644
- 00:39:20,518 --> 00:39:21,978
- Quiero enseñaros algo.
- 645
- 00:39:26,274 --> 00:39:28,025
- ¡Son nuestros pompones!
- 646
- 00:39:36,951 --> 00:39:38,077
- Muy bien, chicas.
- 647
- 00:39:38,244 --> 00:39:39,704
- ¿Estáis listas?
- 648
- 00:39:39,871 --> 00:39:40,955
- Vale, allá voy.
- 649
- 00:39:41,122 --> 00:39:42,206
- Y cinco,
- 650
- 00:39:42,373 --> 00:39:44,292
- seis, siete, ocho.
- 651
- 00:39:44,458 --> 00:39:45,543
- Salto, uno. Quietas, dos.
- 652
- 00:39:45,710 --> 00:39:47,211
- Brazos, tres. Quietas, cuatro.
- 653
- 00:39:47,378 --> 00:39:49,130
- Caderas, cinco, seis.
- 654
- 00:39:49,297 --> 00:39:50,840
- Palmada, siete. ¡Puño, ocho!
- 655
- 00:39:51,007 --> 00:39:53,134
- ¿Lo tenéis?
- ¿Queréis que lo haga otra vez?
- 656
- 00:39:53,426 --> 00:39:54,427
- Sí, por favor.
- 657
- 00:39:54,594 --> 00:39:56,053
- -Esto es de locos.
- -¿Listas?
- 658
- 00:39:56,220 --> 00:39:58,097
- Y salto, uno.
- 659
- 00:39:58,264 --> 00:39:59,348
- Quietas, dos.
- 660
- 00:39:59,515 --> 00:40:01,517
- Brazos, tres. Quietas, cuatro.
- 661
- 00:40:01,684 --> 00:40:02,977
- Caderas, cinco.
- 662
- 00:40:03,144 --> 00:40:04,270
- Seis.
- 663
- 00:40:04,437 --> 00:40:05,563
- Palmada, siete.
- 664
- 00:40:05,730 --> 00:40:06,856
- Puño, ocho.
- 665
- 00:40:07,023 --> 00:40:08,608
- ¿Ya lo tenéis? Muy bien.
- 666
- 00:40:08,774 --> 00:40:11,694
- Vamos a poner música.
- Ben, ¿la tienes preparada?
- 667
- 00:40:11,861 --> 00:40:13,738
- Sí, de la vieja escuela, pero mola.
- 668
- 00:40:13,905 --> 00:40:16,115
- Gracias por tu opinión.
- Y vamos allá.
- 669
- 00:40:17,783 --> 00:40:18,910
- Salto, uno.
- 670
- 00:40:19,076 --> 00:40:20,077
- Quietas, dos.
- 671
- 00:40:20,244 --> 00:40:21,913
- Brazos, tres. Quietas, cuatro.
- 672
- 00:40:22,079 --> 00:40:23,080
- Caderas, cinco.
- 673
- 00:40:23,247 --> 00:40:24,957
- Seis. Palmada, siete.
- 674
- 00:40:25,124 --> 00:40:26,542
- Puño, ocho.
- 675
- 00:40:48,356 --> 00:40:51,067
- Continuad,
- podéis hacerlo más rápido.
- 676
- 00:41:03,454 --> 00:41:05,164
- Tenemos que volver a empezar.
- 677
- 00:41:07,708 --> 00:41:09,585
- Alice, tenemos un problemilla.
- 678
- 00:41:09,919 --> 00:41:11,754
- Vas demasiado lenta.
- 679
- 00:41:12,129 --> 00:41:13,965
- ¡Joder! ¡La puta! ¡Coño!
- 680
- 00:41:17,426 --> 00:41:18,469
- Lo siento.
- 681
- 00:41:19,011 --> 00:41:21,430
- A mi marido no le gustaba
- que dijera tacos,
- 682
- 00:41:21,597 --> 00:41:24,350
- y ahora que no está, me desquito.
- 683
- 00:41:24,684 --> 00:41:28,604
- Y también voy a probar los porros
- y el cunnilingus.
- 684
- 00:41:28,855 --> 00:41:29,897
- Sí, eso es.
- 685
- 00:41:30,064 --> 00:41:31,065
- ¡Bien!
- 686
- 00:41:31,858 --> 00:41:34,569
- Gracias por compartirlo.
- Vamos otra vez.
- 687
- 00:41:34,735 --> 00:41:36,988
- ¡En marcha! ¡Podéis hacerlo!
- 688
- 00:41:37,822 --> 00:41:40,199
- <i>¡Cunnilingus!</i>
- 689
- 00:41:40,491 --> 00:41:41,576
- ¡Vamos!
- 690
- 00:41:50,918 --> 00:41:53,212
- Vamos a tomar una copa.
- ¿Quieres venir?
- 691
- 00:41:53,379 --> 00:41:55,506
- Con toda sinceridad,
- 692
- 00:41:55,715 --> 00:41:58,634
- necesitamos ensayar más
- y beber menos.
- 693
- 00:41:58,801 --> 00:42:00,720
- Parecemos una panda de ancianas.
- 694
- 00:42:00,887 --> 00:42:03,973
- Es que somos una panda de ancianas.
- 695
- 00:42:04,140 --> 00:42:06,350
- ¿Y dónde vamos a ensayar?
- 696
- 00:42:06,517 --> 00:42:10,354
- Vicki ya nos pone problemas
- para utilizar esta sala.
- 697
- 00:42:10,521 --> 00:42:12,481
- Búscanos un sitio en el instituto.
- 698
- 00:42:12,648 --> 00:42:15,234
- No puedo hacer eso.
- Estoy metida en un buen lío.
- 699
- 00:42:15,401 --> 00:42:19,447
- Me vieron repartir preservativos
- en el baño de las chicas.
- 700
- 00:42:19,614 --> 00:42:22,241
- Faltan dos semanas
- para la exhibición
- 701
- 00:42:22,408 --> 00:42:24,327
- y necesitamos ensayar.
- 702
- 00:42:24,494 --> 00:42:25,703
- Muy bien.
- 703
- 00:42:25,870 --> 00:42:27,747
- Le preguntaré al director.
- 704
- 00:42:28,206 --> 00:42:29,874
- Está colado por mí.
- Quizás acceda.
- 705
- 00:42:30,333 --> 00:42:32,001
- De acuerdo, vale.
- 706
- 00:42:32,418 --> 00:42:33,419
- Muy bien.
- 707
- 00:42:33,669 --> 00:42:35,171
- Y... uno.
- 708
- 00:42:35,796 --> 00:42:37,423
- Y... dos.
- 709
- 00:42:37,924 --> 00:42:41,344
- Y mantened la postura, chicas.
- Levantad los brazos.
- 710
- 00:42:41,511 --> 00:42:44,680
- Y... tres, y... cuatro.
- 711
- 00:42:44,889 --> 00:42:47,850
- Mantén la postura.
- La clave está en la densidad ósea.
- 712
- 00:42:48,017 --> 00:42:49,894
- Mirad qué músculos.
- 713
- 00:42:50,061 --> 00:42:52,438
- ¡Eso es! Mira qué fuerte estás.
- 714
- 00:42:52,605 --> 00:42:54,273
- -Madre mía, qué bien.
- -Me encanta.
- 715
- 00:42:54,440 --> 00:42:57,235
- Vale, vamos con los pectorales.
- Y uno...
- 716
- 00:42:57,735 --> 00:42:58,861
- y dos...
- 717
- 00:42:59,028 --> 00:43:02,240
- Chicas, ¿preparándoos
- para la exhibición?
- 718
- 00:43:02,448 --> 00:43:04,450
- Y cinco. Sí, así es, Sra. Vicki.
- 719
- 00:43:04,659 --> 00:43:08,704
- Lamento haber tenido que cancelar
- vuestro ensayo de mañana.
- 720
- 00:43:09,288 --> 00:43:12,875
- Acabo de ver
- que necesitáis entrenar mucho más.
- 721
- 00:43:13,167 --> 00:43:14,752
- No te preocupes por eso.
- 722
- 00:43:14,919 --> 00:43:18,798
- Sheryl ha encontrado
- un sitio mucho mejor para ensayar.
- 723
- 00:43:19,590 --> 00:43:20,633
- ¿De veras?
- 724
- 00:43:21,384 --> 00:43:22,969
- ¿Y dónde está?
- 725
- 00:43:24,637 --> 00:43:26,556
- Vamos, por aquí, chicas.
- 726
- 00:43:26,889 --> 00:43:28,140
- ¿Qué hacemos aquí?
- 727
- 00:43:29,433 --> 00:43:33,187
- Así que esto es lo que se siente
- al ser animadora.
- 728
- 00:43:35,690 --> 00:43:38,860
- Me apetece empujar a alguien
- contra una taquilla.
- 729
- 00:43:39,819 --> 00:43:40,862
- Chicas.
- 730
- 00:43:41,821 --> 00:43:43,698
- Escuchadme un segundo.
- 731
- 00:43:44,073 --> 00:43:45,366
- No podéis hacer esto.
- 732
- 00:43:45,533 --> 00:43:48,119
- ¿Vale? Es una idea nefasta.
- 733
- 00:43:48,452 --> 00:43:51,038
- No seas tan dramático.
- 734
- 00:43:51,205 --> 00:43:53,749
- Abuela, vais a humillaros
- 735
- 00:43:53,916 --> 00:43:55,793
- delante de todo el instituto.
- 736
- 00:43:55,960 --> 00:43:57,670
- ¿De todo el instituto?
- 737
- 00:43:57,837 --> 00:43:59,297
- ¿De qué estamos hablando?
- 738
- 00:44:00,339 --> 00:44:01,424
- ¿No lo sabes?
- 739
- 00:44:01,716 --> 00:44:02,758
- No.
- 740
- 00:44:03,759 --> 00:44:05,011
- Esto es lo que querías.
- 741
- 00:44:05,178 --> 00:44:07,096
- No, no es lo que quería.
- 742
- 00:44:07,263 --> 00:44:08,973
- Quería un sitio para ensayar.
- 743
- 00:44:09,140 --> 00:44:10,141
- Eso es esto.
- 744
- 00:44:10,308 --> 00:44:12,602
- No, esto es un evento escolar.
- 745
- 00:44:12,768 --> 00:44:13,811
- -Sí.
- -¿Vale?
- 746
- 00:44:13,978 --> 00:44:17,648
- Hay todo un instituto ahí
- y no estamos listas para actuar.
- 747
- 00:44:17,815 --> 00:44:19,275
- No podemos cancelarlo.
- 748
- 00:44:19,442 --> 00:44:22,069
- No sabes lo que he tenido que hacer
- 749
- 00:44:22,236 --> 00:44:24,488
- con el director para que accediera.
- 750
- 00:44:24,697 --> 00:44:26,115
- Vaya.
- 751
- 00:44:26,616 --> 00:44:28,451
- Pero si es la profesora del año.
- 752
- 00:44:28,701 --> 00:44:31,829
- ¿No tienes que hacerle una paja
- a algún quarterback?
- 753
- 00:44:31,996 --> 00:44:33,789
- Vale, está bien.
- 754
- 00:44:33,956 --> 00:44:36,584
- ¿Os importaría
- salir un momento, por favor?
- 755
- 00:44:37,293 --> 00:44:39,462
- ¡No! Este es nuestro evento.
- 756
- 00:44:39,629 --> 00:44:42,340
- Ya hemos recortado un minuto
- de nuestra rutina.
- 757
- 00:44:42,507 --> 00:44:45,384
- Bien, pero dejadnos un segundo.
- 758
- 00:44:46,511 --> 00:44:47,970
- -Como quiera.
- -Sí, quiero.
- 759
- 00:44:48,137 --> 00:44:51,766
- Solo espero que sus pasos sean
- un pelín más modernos que ustedes.
- 760
- 00:44:51,933 --> 00:44:54,101
- ¿Queréis guerra, zorritas?
- 761
- 00:44:57,104 --> 00:44:58,481
- Nos vemos ahí fuera.
- 762
- 00:44:58,648 --> 00:45:00,191
- VAMOS, EQUIPO
- 763
- 00:45:14,580 --> 00:45:15,790
- No me jodas.
- 764
- 00:45:17,834 --> 00:45:19,252
- Mirad qué jóvenes son.
- 765
- 00:45:20,169 --> 00:45:21,462
- Qué culitos.
- 766
- 00:45:21,754 --> 00:45:23,506
- Están muy bien.
- 767
- 00:45:24,006 --> 00:45:26,384
- No tanto. Estás ciega.
- 768
- 00:45:56,873 --> 00:46:01,919
- <i>Un aplauso a nuestras magníficas
- animadoras del instituto Hillview.</i>
- 769
- 00:46:02,378 --> 00:46:03,754
- Vale, venga, vamos.
- 770
- 00:46:06,632 --> 00:46:07,842
- Mucha mierda.
- 771
- 00:46:08,009 --> 00:46:09,343
- Que te preñen.
- 772
- 00:46:09,760 --> 00:46:11,512
- Vale, perdona. Vamos, chicas.
- 773
- 00:46:11,679 --> 00:46:13,514
- <i>Y ahora una sorpresa especial.</i>
- 774
- 00:46:13,681 --> 00:46:16,225
- <i>La actuación
- de las All Stars de Sun Springs.</i>
- 775
- 00:46:17,226 --> 00:46:18,936
- <i>Echaos a un lado, chicas,</i>
- 776
- 00:46:19,103 --> 00:46:21,939
- <i>porque sabemos
- que vienen a por todas.</i>
- 777
- 00:46:23,816 --> 00:46:24,942
- Hola, gracias.
- 778
- 00:46:25,109 --> 00:46:26,110
- Muy bien.
- 779
- 00:46:26,277 --> 00:46:27,361
- Posiciones. Vale.
- 780
- 00:46:27,528 --> 00:46:28,863
- Vamos, venga.
- 781
- 00:46:29,030 --> 00:46:30,114
- Vamos.
- 782
- 00:46:30,281 --> 00:46:31,282
- ¿Vale?
- 783
- 00:46:31,449 --> 00:46:32,450
- ¿Música?
- 784
- 00:46:32,658 --> 00:46:34,785
- Abuelas, ¿les traigo un pañal?
- 785
- 00:46:36,370 --> 00:46:38,956
- Cinco, seis, siete, ocho.
- 786
- 00:46:50,551 --> 00:46:52,011
- No me lo puedo creer.
- 787
- 00:47:19,789 --> 00:47:21,374
- No está bien.
- 788
- 00:47:22,375 --> 00:47:24,001
- No te preocupes, tranquila.
- 789
- 00:47:26,671 --> 00:47:28,464
- Hay que llamar a una ambulancia.
- 790
- 00:47:33,177 --> 00:47:34,303
- ¿Te encuentras bien?
- 791
- 00:47:34,470 --> 00:47:35,596
- -Estoy bien.
- -¿De verdad?
- 792
- 00:47:35,763 --> 00:47:36,931
- Estáis exagerando.
- 793
- 00:47:37,181 --> 00:47:38,599
- -¿Estás segura?
- -Sí.
- 794
- 00:47:38,766 --> 00:47:42,353
- No estábamos listas.
- Hemos hecho un ridículo espantoso.
- 795
- 00:47:48,025 --> 00:47:49,193
- Joder.
- 796
- 00:47:49,360 --> 00:47:50,361
- -¿Qué?
- -¿Qué?
- 797
- 00:47:50,528 --> 00:47:52,738
- -¿Qué?
- -¿Y ahora qué?
- 798
- 00:47:56,701 --> 00:47:58,578
- -Somos nosotras.
- -¿Puedo verlo?
- 799
- 00:47:58,744 --> 00:48:01,581
- Ya tiene 20 000 visitas.
- 800
- 00:48:02,039 --> 00:48:04,542
- -Pues tienes que borrarlo.
- -No puedo borrarlo.
- 801
- 00:48:04,709 --> 00:48:05,793
- Alguna forma habrá.
- 802
- 00:48:05,960 --> 00:48:07,628
- -No sé, algo técnico.
- -No la hay.
- 803
- 00:48:07,795 --> 00:48:10,131
- "Animadoras ancianas fracasan".
- 804
- 00:48:16,762 --> 00:48:18,222
- ¿Qué pasa?
- 805
- 00:48:20,474 --> 00:48:21,976
- ¿Lo has subido?
- 806
- 00:48:22,185 --> 00:48:24,353
- -Sí.
- -¿Por qué lo has hecho?
- 807
- 00:48:24,520 --> 00:48:25,980
- Porque es divertido.
- 808
- 00:48:26,147 --> 00:48:28,107
- Se está volviendo viral.
- 809
- 00:48:31,819 --> 00:48:33,029
- ¿Qué?
- 810
- 00:48:35,031 --> 00:48:36,157
- ¿Qué?
- 811
- 00:48:36,324 --> 00:48:37,950
- La culpa es mía.
- 812
- 00:48:38,743 --> 00:48:41,913
- Sabía perfectamente
- que ocurriría algo así.
- 813
- 00:48:42,413 --> 00:48:47,043
- No solo una de nuestras residentes
- ha sufrido una lesión grave,
- 814
- 00:48:47,543 --> 00:48:51,214
- sino que ahora su hijo amenaza
- con demandarnos.
- 815
- 00:48:52,298 --> 00:48:55,009
- ¿Hay alguna cosa que queráis añadir?
- 816
- 00:48:55,676 --> 00:48:56,677
- No.
- 817
- 00:48:58,888 --> 00:49:00,932
- Pues sometámoslo a votación.
- 818
- 00:49:01,224 --> 00:49:03,559
- Todos aquellos
- a favor de prohibirlo.
- 819
- 00:49:20,618 --> 00:49:21,828
- Es unánime.
- 820
- 00:49:22,954 --> 00:49:26,165
- Por la presente, debéis cesar
- toda actividad de ese club.
- 821
- 00:49:26,958 --> 00:49:28,209
- Gracias.
- 822
- 00:49:31,838 --> 00:49:33,089
- ¿Adónde vas?
- 823
- 00:49:33,297 --> 00:49:34,590
- A casa.
- 824
- 00:49:50,231 --> 00:49:51,858
- ¿Estarán hablando de nosotras?
- 825
- 00:49:55,319 --> 00:49:56,362
- No lo sé.
- 826
- 00:49:59,866 --> 00:50:01,701
- No hagáis ni caso.
- 827
- 00:50:02,285 --> 00:50:05,037
- <i>Las residentes
- de la comunidad de Sun Springs</i>
- 828
- 00:50:05,204 --> 00:50:08,749
- <i>se han vuelto una sensación viral
- tras su desastrosa actuación...</i>
- 829
- 00:50:08,916 --> 00:50:09,959
- ¡Que os den!
- 830
- 00:50:10,126 --> 00:50:12,086
- <i>en un evento escolar
- el pasado martes.</i>
- 831
- 00:50:16,174 --> 00:50:17,216
- Hola, mamá.
- 832
- 00:50:21,345 --> 00:50:22,722
- Es hora de que descanses.
- 833
- 00:50:23,472 --> 00:50:24,849
- Ya estoy descansando.
- 834
- 00:50:25,016 --> 00:50:27,185
- Susan y yo nos quedaremos un tiempo.
- 835
- 00:50:27,351 --> 00:50:29,103
- No, no será necesario.
- 836
- 00:50:29,395 --> 00:50:31,147
- Sí, yo creo que es necesario.
- 837
- 00:50:44,327 --> 00:50:45,369
- ¿Qué te pasa?
- 838
- 00:50:47,246 --> 00:50:49,707
- Echo de menos ser animadora.
- 839
- 00:50:55,004 --> 00:50:56,756
- EXHIBICIÓN SÉNIOR
- 840
- 00:51:09,143 --> 00:51:10,394
- -Hola.
- <i>-Hola.</i>
- 841
- 00:51:10,561 --> 00:51:11,812
- ¿Estás en casa?
- 842
- 00:51:17,944 --> 00:51:19,654
- Has ido a la exhibición.
- 843
- 00:51:19,820 --> 00:51:22,031
- He pasado con el coche,
- no he entrado.
- 844
- 00:51:22,198 --> 00:51:24,826
- Es una pena.
- Teníamos una oportunidad real
- 845
- 00:51:24,992 --> 00:51:26,244
- de ganar el trofeo.
- 846
- 00:51:26,410 --> 00:51:27,870
- ¿De verdad lo crees?
- 847
- 00:51:28,287 --> 00:51:29,580
- Qué va.
- 848
- 00:51:30,456 --> 00:51:32,708
- -Intentaba ser positiva.
- -Vale.
- 849
- 00:51:33,125 --> 00:51:36,003
- Oye, siento lo del evento escolar.
- 850
- 00:51:36,170 --> 00:51:37,672
- Fue una idea absurda.
- 851
- 00:51:38,965 --> 00:51:41,175
- No, no fue culpa tuya.
- 852
- 00:51:42,718 --> 00:51:43,928
- -Lo fue.
- -¿Sabes?
- 853
- 00:51:45,179 --> 00:51:46,973
- Echo de menos a las chicas.
- 854
- 00:51:47,473 --> 00:51:49,225
- Sí, yo también.
- 855
- 00:51:50,059 --> 00:51:52,603
- Nunca he tenido muchas amigas.
- 856
- 00:51:52,812 --> 00:51:53,813
- Y es agradable.
- 857
- 00:51:58,234 --> 00:52:01,070
- -Y te echo de menos a ti.
- -Y yo a ti.
- 858
- 00:52:03,114 --> 00:52:04,699
- Madre mía.
- 859
- 00:52:04,991 --> 00:52:06,784
- La parte positiva...
- 860
- 00:52:08,202 --> 00:52:11,455
- es que llevamos
- medio millón de visitas. Mira.
- 861
- 00:52:18,212 --> 00:52:21,174
- Me gustaría pillar
- al que haya subido eso.
- 862
- 00:52:21,507 --> 00:52:22,800
- ¿Sabes?
- 863
- 00:52:24,093 --> 00:52:25,344
- Espera un momento.
- 864
- 00:52:25,720 --> 00:52:26,721
- ¿Por qué?
- 865
- 00:52:26,888 --> 00:52:27,972
- Escucha.
- 866
- 00:52:29,765 --> 00:52:31,184
- <i>Ay, Dios mío.</i>
- 867
- 00:52:31,893 --> 00:52:33,102
- La muy...
- 868
- 00:52:33,477 --> 00:52:35,438
- -Es la voz de Chloe.
- -Es su voz.
- 869
- 00:52:35,605 --> 00:52:36,647
- Es Chloe.
- 870
- 00:52:36,814 --> 00:52:38,608
- Sí, han sido las animadoras.
- 871
- 00:52:48,493 --> 00:52:50,536
- ¿Seguro que es una buena idea?
- 872
- 00:52:50,703 --> 00:52:53,456
- Sí, hablemos con sus padres.
- Ellos lo entenderán.
- 873
- 00:52:53,623 --> 00:52:55,708
- No creo que estén en casa.
- 874
- 00:53:09,555 --> 00:53:11,265
- Esto es una pesadilla.
- 875
- 00:53:12,099 --> 00:53:14,936
- ¿Así son las fiestas
- de los adolescentes ahora?
- 876
- 00:53:15,102 --> 00:53:16,687
- -Mira.
- -¿Qué?
- 877
- 00:53:17,313 --> 00:53:18,356
- Hola, Chloe.
- 878
- 00:53:18,523 --> 00:53:19,774
- ¡Joder!
- 879
- 00:53:20,191 --> 00:53:21,859
- ¿Te pareció gracioso?
- 880
- 00:53:22,235 --> 00:53:26,030
- ¿A tus amigas y a ti os gusta
- reíros a costa de unas ancianas?
- 881
- 00:53:26,572 --> 00:53:30,076
- No bastó con humillarnos
- delante de todo el instituto.
- 882
- 00:53:30,243 --> 00:53:32,203
- ¿Debías compartirlo con el mundo?
- 883
- 00:53:32,370 --> 00:53:34,705
- ¿No te basta con ser guapa
- 884
- 00:53:34,872 --> 00:53:36,165
- y lista
- 885
- 00:53:36,332 --> 00:53:37,625
- y popular?
- 886
- 00:53:37,792 --> 00:53:40,002
- ¿También necesitas
- hundir a la gente?
- 887
- 00:53:40,545 --> 00:53:42,004
- Vale, a ver, espera.
- 888
- 00:53:42,421 --> 00:53:45,258
- ¿Ninguna réplica ingeniosa?
- ¿No tienes nada que decir?
- 889
- 00:53:48,302 --> 00:53:49,762
- ¿Qué has hecho?
- 890
- 00:53:51,180 --> 00:53:53,224
- Vale, no pasa...
- 891
- 00:53:53,391 --> 00:53:55,226
- Tranquila, ¿vale?
- 892
- 00:53:55,393 --> 00:53:57,228
- No tienes por qué llorar, ¿vale?
- 893
- 00:53:57,395 --> 00:53:58,479
- No te preocupes.
- 894
- 00:53:58,646 --> 00:53:59,772
- No llores.
- 895
- 00:53:59,939 --> 00:54:01,566
- Lo siento mucho.
- 896
- 00:54:02,149 --> 00:54:05,278
- No sabía que iban a subirlo.
- Lo prometo.
- 897
- 00:54:05,862 --> 00:54:07,738
- Dios, debéis odiarme.
- 898
- 00:54:07,905 --> 00:54:09,699
- No te odiamos.
- 899
- 00:54:10,616 --> 00:54:12,410
- De hecho, te necesitamos.
- 900
- 00:54:14,787 --> 00:54:15,913
- ¿Para qué?
- 901
- 00:54:17,790 --> 00:54:19,750
- Para que seas nuestra coreógrafa.
- 902
- 00:54:20,042 --> 00:54:22,003
- -Sí.
- -Eso es.
- 903
- 00:54:22,211 --> 00:54:24,088
- Volveremos a reunir al equipo
- 904
- 00:54:24,255 --> 00:54:28,885
- y, como sabes, tenemos cosillas
- que pulir, pero te hemos visto.
- 905
- 00:54:29,218 --> 00:54:30,386
- -Eres buena.
- -Sí.
- 906
- 00:54:30,553 --> 00:54:31,929
- Y necesitamos tu magia.
- 907
- 00:54:32,096 --> 00:54:34,515
- Pero entre las clases
- y las animadoras,
- 908
- 00:54:34,682 --> 00:54:37,268
- no tengo tiempo.
- 909
- 00:54:38,269 --> 00:54:39,812
- Es una pena,
- 910
- 00:54:40,062 --> 00:54:41,439
- ¿verdad, Martha?
- 911
- 00:54:41,731 --> 00:54:43,649
- Sí, una auténtica pena.
- 912
- 00:54:45,776 --> 00:54:48,404
- Pero ¿sabes qué me daría
- más pena aún?
- 913
- 00:54:48,738 --> 00:54:49,989
- ¿El qué?
- 914
- 00:54:51,199 --> 00:54:55,161
- Que los padres de Chloe se enteraran
- de que ha dado un fiestón.
- 915
- 00:54:55,328 --> 00:54:57,330
- Eso sí que sería una pena.
- 916
- 00:54:57,622 --> 00:54:58,664
- No se lo diríais.
- 917
- 00:54:59,207 --> 00:55:00,541
- Tal vez.
- 918
- 00:55:01,375 --> 00:55:02,627
- Pruébanos.
- 919
- 00:55:05,254 --> 00:55:06,631
- Dios mío.
- 920
- 00:55:08,007 --> 00:55:09,842
- Buenos días, chicas.
- 921
- 00:55:11,886 --> 00:55:13,513
- ¿Qué hace ella aquí?
- 922
- 00:55:13,679 --> 00:55:15,389
- Esta es Chloe, ¿vale?
- 923
- 00:55:15,806 --> 00:55:19,018
- A Chloe le gustaría
- deciros algo a todas.
- 924
- 00:55:22,480 --> 00:55:24,482
- Fui yo la que grabé el vídeo.
- 925
- 00:55:24,690 --> 00:55:26,067
- Por el amor de Dios.
- 926
- 00:55:26,400 --> 00:55:29,946
- No pretendía subirlo
- a Internet y lo siento.
- 927
- 00:55:30,488 --> 00:55:31,989
- Lo siento mucho.
- 928
- 00:55:32,156 --> 00:55:33,407
- Ya te has desahogado.
- 929
- 00:55:33,574 --> 00:55:35,827
- A Chloe le gustaría
- deciros algo más.
- 930
- 00:55:35,993 --> 00:55:37,161
- Adelante, Chloe.
- 931
- 00:55:38,913 --> 00:55:42,458
- Y me encantaría
- ser vuestra entrenadora.
- 932
- 00:55:43,960 --> 00:55:45,753
- ¿Por qué dejar que nos entrene?
- 933
- 00:55:45,920 --> 00:55:49,674
- Olive, por si no lo sabes,
- nos vendría bien algo de ayuda.
- 934
- 00:55:49,841 --> 00:55:51,968
- Ya ni siquiera somos un club.
- 935
- 00:55:52,134 --> 00:55:54,762
- -Vicki nos lo prohibió.
- -Olvidaos de Vicki.
- 936
- 00:55:54,971 --> 00:55:56,681
- Ensayaremos y veréis.
- 937
- 00:55:56,848 --> 00:55:59,225
- ¿Ensayar para qué?
- La exhibición ya ha pasado.
- 938
- 00:55:59,392 --> 00:56:01,644
- Buscaremos otro sitio donde actuar.
- 939
- 00:56:02,228 --> 00:56:04,355
- Ya nos hemos humillado
- ante todo el mundo.
- 940
- 00:56:04,522 --> 00:56:06,190
- Por eso, debemos hacer esto.
- 941
- 00:56:06,691 --> 00:56:10,152
- Para demostrarle al mundo
- lo que somos capaces de hacer.
- 942
- 00:56:10,736 --> 00:56:14,323
- Lo conseguiremos
- si lo hacemos juntas.
- 943
- 00:56:17,952 --> 00:56:19,162
- Bien, chicas.
- 944
- 00:56:19,328 --> 00:56:23,249
- Quiero que miréis
- vuestro reflejo en el espejo.
- 945
- 00:56:23,416 --> 00:56:24,584
- ¿Vale?
- 946
- 00:56:24,750 --> 00:56:26,210
- ¿Qué estamos haciendo?
- 947
- 00:56:26,377 --> 00:56:28,754
- Tú mira tu reflejo, Ruby.
- 948
- 00:56:29,005 --> 00:56:32,758
- Quiero que os miréis
- de verdad en ese espejo
- 949
- 00:56:34,135 --> 00:56:36,387
- y que os aceptéis
- tal y como sois, ¿vale?
- 950
- 00:56:36,554 --> 00:56:38,097
- Mirad con atención.
- 951
- 00:56:38,264 --> 00:56:40,933
- Estamos muy cohibidas
- 952
- 00:56:41,100 --> 00:56:43,519
- y estamos muy preocupadas
- 953
- 00:56:43,686 --> 00:56:46,272
- por lo que puedan pensar los demás,
- 954
- 00:56:46,439 --> 00:56:49,108
- cuando lo que realmente importa
- 955
- 00:56:49,525 --> 00:56:51,986
- es lo que pensemos nosotras.
- 956
- 00:56:52,278 --> 00:56:53,613
- En serio, quiero que...
- 957
- 00:56:53,779 --> 00:56:55,489
- os aceptéis.
- 958
- 00:56:55,907 --> 00:56:57,742
- Bien, a la de tres,
- 959
- 00:56:58,409 --> 00:56:59,869
- me gustaría
- 960
- 00:57:00,203 --> 00:57:01,913
- que dijerais algo
- 961
- 00:57:02,079 --> 00:57:03,789
- sobre vosotras que os guste.
- 962
- 00:57:03,956 --> 00:57:05,249
- Ay, madre.
- 963
- 00:57:05,666 --> 00:57:07,752
- No puedes hablar en serio.
- 964
- 00:57:07,919 --> 00:57:09,086
- ¡Mis tetas!
- 965
- 00:57:09,337 --> 00:57:10,713
- Aún no.
- 966
- 00:57:10,880 --> 00:57:12,798
- Espera a contar hasta tres.
- 967
- 00:57:13,216 --> 00:57:15,176
- ¿Y si no te gusta nada?
- 968
- 00:57:15,635 --> 00:57:17,887
- Entonces no te estarás esforzando.
- 969
- 00:57:18,054 --> 00:57:21,807
- Solo tenéis que buscar
- algo genial sobre vosotras, ¿vale?
- 970
- 00:57:22,767 --> 00:57:24,769
- Muy bien. ¿Listas?
- 971
- 00:57:26,229 --> 00:57:27,563
- Mirad.
- 972
- 00:57:32,109 --> 00:57:33,110
- Bien.
- 973
- 00:57:33,277 --> 00:57:34,320
- Uno...
- 974
- 00:57:34,487 --> 00:57:36,072
- dos... ¡tres!
- 975
- 00:57:36,239 --> 00:57:37,532
- -¡Mi pelo!
- -¡Mis manos!
- 976
- 00:57:43,496 --> 00:57:44,997
- Mi pelo.
- 977
- 00:57:45,790 --> 00:57:47,917
- -Es precioso.
- -Gracias.
- 978
- 00:57:48,084 --> 00:57:49,085
- ¿Y?
- 979
- 00:57:49,252 --> 00:57:50,461
- Mis manos.
- 980
- 00:57:50,837 --> 00:57:51,921
- Mis manos.
- 981
- 00:57:52,463 --> 00:57:53,631
- Mi sonrisa.
- 982
- 00:57:54,340 --> 00:57:55,508
- Mirad qué sonrisa.
- 983
- 00:57:55,675 --> 00:57:56,676
- Vale.
- 984
- 00:57:57,093 --> 00:57:58,427
- -Mierda.
- -No.
- 985
- 00:57:58,594 --> 00:57:59,804
- Vale, mis muñecas.
- 986
- 00:58:02,056 --> 00:58:05,309
- -Vale.
- -Transportan muy bien la sangre.
- 987
- 00:58:05,935 --> 00:58:08,104
- Acabo de encontrarte otra cualidad.
- 988
- 00:58:08,271 --> 00:58:09,313
- Bueno...
- 989
- 00:58:09,480 --> 00:58:11,357
- ¿Y yo qué?
- ¿Qué tengo yo de bueno?
- 990
- 00:58:11,524 --> 00:58:12,733
- No hay nada.
- 991
- 00:58:16,070 --> 00:58:18,573
- Venga, a trabajar. ¡Vamos!
- Dale, Chloe.
- 992
- 00:58:22,201 --> 00:58:23,619
- ¿Una competición?
- 993
- 00:58:23,786 --> 00:58:27,498
- Eso no es cualquier cosa.
- Acuden de todas partes a competir.
- 994
- 00:58:27,665 --> 00:58:30,751
- -No podéis enfrentaros a animadoras.
- -Sí que podemos.
- 995
- 00:58:30,918 --> 00:58:33,045
- Pero la última categoría
- es "18 o más".
- 996
- 00:58:33,754 --> 00:58:35,882
- ¿Y qué? Tenemos 18 o más.
- 997
- 00:58:36,215 --> 00:58:38,551
- 18 más 50.
- 998
- 00:58:38,718 --> 00:58:40,011
- -Mirad.
- -¿Qué?
- 999
- 00:58:40,178 --> 00:58:41,804
- Es dentro de tres semanas.
- 1000
- 00:58:41,971 --> 00:58:44,599
- Pues muy bien,
- porque Chloe va a ayudarnos.
- 1001
- 00:58:44,765 --> 00:58:47,810
- No, no dijisteis nada
- de una competición.
- 1002
- 00:58:48,311 --> 00:58:50,062
- ¿Sabéis cuánto debéis entrenar?
- 1003
- 00:58:50,229 --> 00:58:53,191
- La gente se pasa un año ensayando.
- No tres semanas.
- 1004
- 00:58:56,402 --> 00:58:57,820
- ¿Qué opinas tú?
- 1005
- 00:58:59,488 --> 00:59:01,657
- A la mierda, apuntémonos.
- 1006
- 00:59:02,492 --> 00:59:04,076
- -Dios mío.
- -Sí.
- 1007
- 00:59:04,410 --> 00:59:05,912
- -Vamos.
- -Sí.
- 1008
- 00:59:06,245 --> 00:59:10,458
- Comencemos separando los pies
- algo más que los hombros, así.
- 1009
- 00:59:10,708 --> 00:59:13,461
- Empezaremos
- con unos pasos muy sencillos.
- 1010
- 00:59:13,669 --> 00:59:17,632
- Colocad el brazo izquierdo así.
- Izquierda. Bien.
- 1011
- 00:59:17,882 --> 00:59:21,135
- Abajo, derecha,
- y arriba, izquierda, otra vez.
- 1012
- 00:59:21,511 --> 00:59:22,762
- ¡Derecha! ¡Izquierda!
- 1013
- 00:59:22,929 --> 00:59:25,223
- ¡Izquierda! ¡Derecha! ¡Izquierda!
- 1014
- 00:59:25,515 --> 00:59:26,641
- Provocando.
- 1015
- 00:59:26,807 --> 00:59:28,267
- ¡Sí! ¡Sexi!
- 1016
- 00:59:34,524 --> 00:59:36,817
- NO ENTRAR
- CLUB DE CONFECCIÓN DE COLCHAS
- 1017
- 00:59:36,984 --> 00:59:41,113
- La clave está en las caderas.
- Dos, tres... Vamos.
- 1018
- 00:59:43,533 --> 00:59:44,909
- ¿Has intentado pegarme?
- 1019
- 00:59:45,076 --> 00:59:46,327
- Haces mezclas, ¿verdad?
- 1020
- 00:59:46,494 --> 00:59:47,495
- Sí, las hago.
- 1021
- 00:59:47,662 --> 00:59:49,580
- ¿Y podrías prepararnos algo?
- 1022
- 00:59:49,747 --> 00:59:50,790
- Sí, claro.
- 1023
- 00:59:51,582 --> 00:59:52,583
- Muchas gracias.
- 1024
- 01:00:00,466 --> 01:00:03,135
- ¡Vamos, chicas! ¡Seguidme!
- 1025
- 01:00:04,095 --> 01:00:05,304
- ¡Corre, Alice!
- 1026
- 01:00:14,814 --> 01:00:17,066
- Deja que me quite la ropa de baile.
- 1027
- 01:00:17,775 --> 01:00:19,777
- Podrías dejártela puesta.
- 1028
- 01:00:22,864 --> 01:00:25,199
- Siempre quise salir
- con una animadora.
- 1029
- 01:00:36,836 --> 01:00:38,796
- ¿Lo notáis? ¿Verdad?
- 1030
- 01:00:42,175 --> 01:00:44,468
- Bajamos y aguantamos ahí.
- 1031
- 01:00:44,635 --> 01:00:46,053
- ¡Dios mío!
- 1032
- 01:00:46,596 --> 01:00:47,847
- ¡Es increíble!
- 1033
- 01:00:49,307 --> 01:00:51,601
- Cinco, seis, siete, ocho.
- 1034
- 01:00:54,228 --> 01:00:55,771
- ¿Qué te pasa? ¿Dónde estabas?
- 1035
- 01:00:55,938 --> 01:00:57,356
- Perdón, es que...
- 1036
- 01:00:57,523 --> 01:00:59,192
- no llego a todo...
- 1037
- 01:00:59,358 --> 01:01:00,943
- Tienes que centrarte.
- 1038
- 01:01:01,110 --> 01:01:03,696
- Si faltas una vez más,
- te echamos del equipo.
- 1039
- 01:01:06,073 --> 01:01:08,618
- ¿Estás bien?
- Estás hecha una mierda.
- 1040
- 01:01:08,784 --> 01:01:10,995
- Gracias. No he dormido,
- pero estoy bien.
- 1041
- 01:01:11,162 --> 01:01:12,330
- Estás muy delgada.
- 1042
- 01:01:12,497 --> 01:01:13,998
- Vamos a empezar, ¿vale?
- 1043
- 01:01:14,499 --> 01:01:15,666
- ¿Es nuevo?
- 1044
- 01:01:15,833 --> 01:01:18,127
- Creí que nos vendría mucho mejor.
- 1045
- 01:01:18,336 --> 01:01:20,588
- Últimamente, muestras mucho interés.
- 1046
- 01:01:50,493 --> 01:01:52,119
- ¿Te crees insustituible?
- 1047
- 01:01:52,286 --> 01:01:54,747
- Creo que aporto dignidad al puesto.
- 1048
- 01:01:54,914 --> 01:01:58,042
- ¿Crees que me temblará el pulso
- para quitarte tu plaquita,
- 1049
- 01:01:58,209 --> 01:02:00,586
- coger tus tarjetas
- y dárselas a Dorris?
- 1050
- 01:02:00,753 --> 01:02:03,339
- Dorris es una aprendiz,
- no tiene experiencia.
- 1051
- 01:02:03,506 --> 01:02:05,508
- Están tramando algo. ¡Lo sé!
- 1052
- 01:02:06,259 --> 01:02:08,970
- O eres demasiado estúpido
- para averiguarlo
- 1053
- 01:02:09,136 --> 01:02:10,930
- o no lo estás intentando.
- 1054
- 01:02:11,097 --> 01:02:12,390
- Lo estoy intentando.
- 1055
- 01:02:12,557 --> 01:02:16,227
- Pues averigua
- qué están haciendo y zánjalo.
- 1056
- 01:02:16,769 --> 01:02:18,563
- O te zanjaré yo a ti.
- 1057
- 01:02:25,194 --> 01:02:26,487
- Traidora.
- 1058
- 01:02:26,863 --> 01:02:29,115
- He estado trabajando en una idea.
- 1059
- 01:02:29,282 --> 01:02:33,161
- Algo que nos haga destacar, ¿sabes?
- 1060
- 01:02:33,494 --> 01:02:35,621
- Hazme caso, vais a destacar seguro.
- 1061
- 01:02:35,788 --> 01:02:38,541
- Sí, pero quiero
- que lo consideres, ¿vale?
- 1062
- 01:02:39,125 --> 01:02:41,419
- -Puedes hacerlo.
- -Vale, de acuerdo.
- 1063
- 01:02:41,586 --> 01:02:44,046
- -Vale.
- -Enséñanoslo. Me muero por verlo.
- 1064
- 01:02:45,506 --> 01:02:47,300
- ¿Estamos? Vale.
- 1065
- 01:02:47,967 --> 01:02:49,844
- ¿Listas para un nuevo paso?
- 1066
- 01:02:50,011 --> 01:02:51,095
- ¿Nuevo paso?
- 1067
- 01:02:51,262 --> 01:02:52,930
- ¿No os lo había dicho?
- 1068
- 01:02:57,143 --> 01:02:58,728
- ¿Vale? ¿Qué os parece?
- 1069
- 01:02:58,895 --> 01:03:00,229
- -¿Queréis probarlo o no?
- -Sí.
- 1070
- 01:03:00,396 --> 01:03:01,564
- Sabía que tú sí.
- 1071
- 01:03:01,731 --> 01:03:03,149
- -A ver.
- -No me sorprende.
- 1072
- 01:03:06,110 --> 01:03:07,904
- Muy bien.
- Tal vez convendría
- 1073
- 01:03:08,070 --> 01:03:09,864
- sacar un poco más los codos.
- 1074
- 01:03:10,031 --> 01:03:11,949
- Y...
- 1075
- 01:03:12,116 --> 01:03:13,159
- caminad.
- 1076
- 01:03:14,452 --> 01:03:16,078
- Arriba, arriba, arriba.
- 1077
- 01:03:17,288 --> 01:03:18,623
- Es sexual.
- 1078
- 01:03:20,041 --> 01:03:22,376
- Caminad, caminad, caminad.
- 1079
- 01:03:25,087 --> 01:03:26,255
- Ha sido fantástico.
- 1080
- 01:03:26,422 --> 01:03:27,840
- Queda bien, ¿verdad?
- 1081
- 01:03:28,090 --> 01:03:30,092
- Con fuerza. Así queda mejor.
- 1082
- 01:03:30,301 --> 01:03:32,220
- ¡Caminad, caminad! No, no.
- 1083
- 01:03:32,637 --> 01:03:34,722
- Volved todas atrás. No.
- 1084
- 01:03:34,931 --> 01:03:37,433
- Lo tenemos.
- Todo irá bien, ¿listas?
- 1085
- 01:03:37,600 --> 01:03:39,685
- Y caminad, caminad, caminad.
- 1086
- 01:03:42,563 --> 01:03:44,774
- Vale... una vez más.
- 1087
- 01:03:45,775 --> 01:03:47,693
- -¿Puedes ocuparte tú, Chloe?
- -Claro.
- 1088
- 01:03:48,027 --> 01:03:50,071
- Vale, muy bien. Dios mío.
- 1089
- 01:03:50,404 --> 01:03:51,989
- Martha es genial.
- 1090
- 01:03:52,156 --> 01:03:54,158
- Vamos a ello, pie izquierdo delante.
- 1091
- 01:04:00,331 --> 01:04:02,917
- FUEGOS ARTIFICIALES DE TIM NICHOLS
- 1092
- 01:04:07,380 --> 01:04:11,509
- DESPÍDANSE DE SUS SERES QUERIDOS
- CON UNA EXPLOSIÓN
- 1093
- 01:04:31,821 --> 01:04:32,905
- Vale, chicas.
- 1094
- 01:04:33,072 --> 01:04:36,576
- Vamos a inspirar
- mientras levantamos los brazos
- 1095
- 01:04:37,201 --> 01:04:39,829
- y a exhalar mientras descendemos.
- 1096
- 01:04:42,165 --> 01:04:44,083
- Aguantamos ahí un minuto.
- 1097
- 01:04:44,625 --> 01:04:47,044
- Y subimos despacio.
- 1098
- 01:04:48,337 --> 01:04:51,174
- Notad la columna. Sí.
- 1099
- 01:04:52,133 --> 01:04:53,926
- Girad los hombros hacia atrás.
- 1100
- 01:04:54,218 --> 01:04:55,261
- Bien.
- 1101
- 01:04:55,428 --> 01:04:57,138
- Disculpe, ¿podemos hablar?
- 1102
- 01:04:57,305 --> 01:04:58,472
- ¿Dónde está Helen?
- 1103
- 01:04:58,973 --> 01:05:00,099
- La saco de este club.
- 1104
- 01:05:00,266 --> 01:05:02,185
- No soporta la presión del grupo.
- 1105
- 01:05:02,351 --> 01:05:04,520
- ¿Qué presión del grupo?
- Eso es absurdo.
- 1106
- 01:05:04,687 --> 01:05:07,231
- -Míreme cuando me hable.
- -Le rompió el tobillo.
- 1107
- 01:05:07,398 --> 01:05:11,360
- Y quiere volver a humillarla
- con esa estúpida competición.
- 1108
- 01:05:11,527 --> 01:05:15,156
- Helen es muy importante.
- No puede sacarla de la competición.
- 1109
- 01:05:15,323 --> 01:05:18,784
- Deja hablar a los mayores.
- Una zorrita no me dirá qué hacer.
- 1110
- 01:05:18,951 --> 01:05:19,952
- ¿Cómo?
- 1111
- 01:05:20,119 --> 01:05:21,871
- ¿Cómo la ha llamado?
- 1112
- 01:05:22,830 --> 01:05:24,040
- -No, me he...
- -En serio.
- 1113
- 01:05:25,041 --> 01:05:26,626
- ¿Cómo la ha llamado?
- 1114
- 01:05:27,126 --> 01:05:29,253
- -Me he excedido, perdón.
- -Repítalo.
- 1115
- 01:05:29,420 --> 01:05:32,006
- -No me...
- -Atrévase. ¿Cómo la ha llamado?
- 1116
- 01:05:32,173 --> 01:05:33,549
- Quite esa mano de ahí.
- 1117
- 01:05:33,716 --> 01:05:34,926
- ¡No dé órdenes!
- 1118
- 01:05:35,092 --> 01:05:36,135
- Vale, me...
- 1119
- 01:05:36,302 --> 01:05:37,887
- Vale, me marcho.
- 1120
- 01:05:38,179 --> 01:05:39,514
- Me voy.
- 1121
- 01:06:14,841 --> 01:06:17,051
- Propongo un brindis por Helen.
- 1122
- 01:06:17,218 --> 01:06:19,178
- ¡Sí! ¡Por Helen!
- 1123
- 01:06:19,345 --> 01:06:20,388
- Por Helen.
- 1124
- 01:06:20,721 --> 01:06:22,431
- Que sobreviva a sus hijos.
- 1125
- 01:06:24,433 --> 01:06:25,601
- No me queda.
- 1126
- 01:06:33,192 --> 01:06:34,610
- Disculpad un momento.
- 1127
- 01:06:34,777 --> 01:06:38,155
- Me he dejado algo en la pista 20.
- 1128
- 01:06:41,492 --> 01:06:42,994
- Ten cuidado, cielo.
- 1129
- 01:06:43,786 --> 01:06:44,787
- Es guapo.
- 1130
- 01:06:44,954 --> 01:06:45,955
- ¿No crees?
- 1131
- 01:06:48,332 --> 01:06:49,792
- ¡Ay, madre!
- 1132
- 01:06:52,837 --> 01:06:56,340
- ¿Es la misma a la que no dejaban
- apuntarse al club?
- 1133
- 01:06:56,507 --> 01:06:58,718
- Debió matar a su marido hace años.
- 1134
- 01:07:00,761 --> 01:07:01,888
- Brindemos.
- 1135
- 01:07:02,346 --> 01:07:03,514
- Por matar al marido.
- 1136
- 01:07:06,475 --> 01:07:10,313
- Sheryl, ha molado mucho
- cómo me has defendido antes.
- 1137
- 01:07:11,731 --> 01:07:13,399
- Ahora eres de las nuestras.
- 1138
- 01:07:14,233 --> 01:07:16,235
- Pero con las tetas mejor puestas.
- 1139
- 01:07:17,361 --> 01:07:19,363
- ¡Por las tetas mejor puestas!
- 1140
- 01:07:21,699 --> 01:07:24,702
- -Brindemos.
- -Cuánta felicidad.
- 1141
- 01:07:25,161 --> 01:07:27,788
- No sabes cómo me alegra
- verte tan contenta.
- 1142
- 01:07:28,122 --> 01:07:30,791
- Quizá necesite
- más alcohol en mi vida.
- 1143
- 01:07:32,460 --> 01:07:33,753
- Todas te queremos.
- 1144
- 01:07:33,920 --> 01:07:34,921
- Sí.
- 1145
- 01:07:35,338 --> 01:07:36,672
- Brindemos por el amor.
- 1146
- 01:07:37,173 --> 01:07:40,426
- ¡Sí! ¡Por el amor!
- 1147
- 01:07:44,013 --> 01:07:45,556
- Ahora vuelvo.
- 1148
- 01:07:49,060 --> 01:07:50,603
- ¿Quieres que te acompañe?
- 1149
- 01:08:30,726 --> 01:08:32,311
- ¿Por qué no me lo dijiste?
- 1150
- 01:08:32,478 --> 01:08:33,604
- ¿Para qué?
- 1151
- 01:08:34,355 --> 01:08:38,276
- Lo lógico es contarles a tus amigos
- que tienes cáncer, por Dios.
- 1152
- 01:08:42,655 --> 01:08:44,073
- Bueno...
- 1153
- 01:08:45,283 --> 01:08:47,618
- El médico dice
- que te darán el alta mañana
- 1154
- 01:08:47,785 --> 01:08:50,037
- y en cuanto te drenen el fluido,
- 1155
- 01:08:50,204 --> 01:08:51,497
- te encontrarás bien.
- 1156
- 01:08:51,664 --> 01:08:54,959
- Perfecto, porque la competición
- es dentro de tres días.
- 1157
- 01:08:55,251 --> 01:08:56,335
- No voy a ir.
- 1158
- 01:08:56,544 --> 01:08:58,546
- Sí que irás, ya te lo digo yo.
- 1159
- 01:08:59,005 --> 01:09:00,756
- No me necesitáis.
- 1160
- 01:09:00,923 --> 01:09:03,301
- -¿Qué voy a...?
- -Claro que te necesitamos.
- 1161
- 01:09:03,467 --> 01:09:04,802
- Eres la líder.
- 1162
- 01:09:05,136 --> 01:09:08,139
- Y no pienso permitir
- que abandones así.
- 1163
- 01:09:08,306 --> 01:09:10,391
- Vas a venir a la competición
- 1164
- 01:09:10,600 --> 01:09:12,810
- aunque tenga que llevarte a rastras.
- 1165
- 01:09:16,230 --> 01:09:17,607
- Me estoy muriendo.
- 1166
- 01:09:23,029 --> 01:09:24,030
- Bueno...
- 1167
- 01:09:25,948 --> 01:09:28,242
- Te estabas muriendo ayer y...
- 1168
- 01:09:28,910 --> 01:09:31,496
- seguirás muriéndote
- la semana que viene,
- 1169
- 01:09:32,371 --> 01:09:33,789
- y mientras tanto,
- 1170
- 01:09:34,582 --> 01:09:36,959
- deberías dejarte el culo bailando.
- 1171
- 01:09:38,127 --> 01:09:40,254
- ¿No se trataba de eso?
- 1172
- 01:09:43,966 --> 01:09:45,384
- Tengo miedo.
- 1173
- 01:09:48,638 --> 01:09:49,764
- Tengo...
- 1174
- 01:09:49,931 --> 01:09:52,183
- -Tengo miedo.
- -Lo sé.
- 1175
- 01:09:52,350 --> 01:09:53,768
- Lo siento...
- 1176
- 01:09:54,310 --> 01:09:56,562
- Sé que tienes miedo, claro.
- 1177
- 01:09:57,438 --> 01:09:59,232
- Tengo mucho miedo, Sheryl.
- 1178
- 01:09:59,398 --> 01:10:02,360
- A veces tienes que mirar
- a ese monstruo a la cara
- 1179
- 01:10:02,527 --> 01:10:03,945
- y mandarlo al cuerno.
- 1180
- 01:10:08,241 --> 01:10:09,283
- Gracias.
- 1181
- 01:10:09,450 --> 01:10:10,660
- Vale.
- 1182
- 01:10:12,537 --> 01:10:13,830
- Gracias...
- 1183
- 01:10:16,165 --> 01:10:17,792
- por ser mi amiga.
- 1184
- 01:10:21,963 --> 01:10:23,673
- -Tienes los pies fríos.
- -Lo sé.
- 1185
- 01:10:54,245 --> 01:10:55,621
- Creo que no va a venir.
- 1186
- 01:10:56,455 --> 01:10:57,957
- Vamos a llegar tarde.
- 1187
- 01:10:58,875 --> 01:11:00,084
- Deberíamos irnos.
- 1188
- 01:11:00,251 --> 01:11:01,335
- ¡No, Ruby!
- 1189
- 01:11:01,502 --> 01:11:03,004
- Siéntate ahora mismo.
- 1190
- 01:11:03,254 --> 01:11:06,215
- Nadie va a ir
- a ninguna parte sin Martha.
- 1191
- 01:11:09,886 --> 01:11:10,887
- Tranquila.
- 1192
- 01:11:14,140 --> 01:11:15,308
- Ya está aquí.
- 1193
- 01:11:15,725 --> 01:11:18,394
- -Lo sé.
- -¿Por qué has tardado tanto?
- 1194
- 01:11:18,561 --> 01:11:20,104
- Bien, ya estamos todas.
- 1195
- 01:11:20,271 --> 01:11:22,023
- No, nos falta una parada.
- 1196
- 01:11:23,191 --> 01:11:25,568
- ¿Vale? Tenemos que recoger a Helen.
- 1197
- 01:11:26,485 --> 01:11:27,528
- ¿Qué? No...
- 1198
- 01:11:27,695 --> 01:11:29,280
- -No puedo hacerlo.
- -Sí que puedes.
- 1199
- 01:11:29,447 --> 01:11:30,531
- Lo harás bien.
- 1200
- 01:11:30,698 --> 01:11:33,743
- Chloe, ¿por qué
- no te sientas delante con Ben?
- 1201
- 01:11:33,910 --> 01:11:34,952
- Muy bien.
- 1202
- 01:11:37,497 --> 01:11:39,123
- ¿Quieres un consejo gratis?
- 1203
- 01:11:39,290 --> 01:11:40,291
- Claro.
- 1204
- 01:11:40,625 --> 01:11:44,045
- No puedes esperar
- a que Chloe se fije en ti.
- 1205
- 01:11:44,212 --> 01:11:45,588
- ¿Qué? No voy a...
- 1206
- 01:11:47,006 --> 01:11:49,217
- Una chica así recibe mucha atención.
- 1207
- 01:11:49,383 --> 01:11:52,303
- Tienes que lanzarte, ¿vale?
- 1208
- 01:11:52,762 --> 01:11:53,930
- ¿Qué significa eso?
- 1209
- 01:11:54,096 --> 01:11:55,348
- Que la vida es corta
- 1210
- 01:11:55,515 --> 01:11:58,017
- y que tienes que mover ficha.
- 1211
- 01:12:18,704 --> 01:12:20,373
- -¿Qué?
- -Mierda, Tom está aquí.
- 1212
- 01:12:20,748 --> 01:12:23,000
- Vale, necesitamos una distracción.
- 1213
- 01:12:24,126 --> 01:12:25,670
- Ay, Dios.
- 1214
- 01:12:26,462 --> 01:12:28,172
- -Me encanta ser animadora.
- -Sí.
- 1215
- 01:12:28,339 --> 01:12:29,715
- Hazlo.
- 1216
- 01:12:35,346 --> 01:12:36,722
- ¿Es nuestro coche?
- 1217
- 01:12:46,691 --> 01:12:47,900
- Me cago en la...
- 1218
- 01:12:53,281 --> 01:12:54,824
- ¿Qué estáis haciendo aquí?
- 1219
- 01:12:56,450 --> 01:12:57,910
- Es una misión de rescate.
- 1220
- 01:13:04,834 --> 01:13:06,669
- No, silencio.
- 1221
- 01:13:11,716 --> 01:13:14,385
- -Jefe de seguridad Carl.
- -No se lo va a creer.
- 1222
- 01:13:14,552 --> 01:13:17,346
- Me han tirado una piedra
- contra el parabrisas.
- 1223
- 01:13:17,513 --> 01:13:18,681
- ¿Sospecha de alguien?
- 1224
- 01:13:19,557 --> 01:13:21,309
- ¿De esa pandilla con la que va?
- 1225
- 01:13:23,227 --> 01:13:24,770
- Cuidado con el árbol.
- 1226
- 01:13:27,356 --> 01:13:28,357
- Llama a Vicki.
- 1227
- 01:13:28,733 --> 01:13:30,568
- Cariño, tu madre no está.
- 1228
- 01:13:30,735 --> 01:13:31,736
- ¿Qué?
- 1229
- 01:13:31,944 --> 01:13:32,987
- Cerrando puerta.
- 1230
- 01:13:33,154 --> 01:13:34,739
- ¡Venga, vamos!
- 1231
- 01:13:34,906 --> 01:13:36,782
- -Ya estamos.
- -¡Por fin, libre!
- 1232
- 01:13:37,366 --> 01:13:39,452
- Vamos, Ben, cierra la puerta.
- 1233
- 01:13:39,702 --> 01:13:40,703
- Por Dios.
- 1234
- 01:13:44,665 --> 01:13:46,918
- Madre, baja de la furgoneta ya.
- 1235
- 01:13:49,962 --> 01:13:51,506
- ¿Quién es la zorrita ahora?
- 1236
- 01:14:01,432 --> 01:14:02,600
- ¡Para!
- 1237
- 01:14:02,892 --> 01:14:04,852
- Y Dorris, baja, por favor.
- 1238
- 01:14:05,061 --> 01:14:07,980
- Por favor, baja.
- Baja, baja, baja.
- 1239
- 01:14:08,356 --> 01:14:09,482
- Bien, vamos, Carl.
- 1240
- 01:14:09,649 --> 01:14:10,775
- -Vale, espere.
- -Arranca.
- 1241
- 01:14:12,777 --> 01:14:13,986
- Ahí están.
- 1242
- 01:14:14,195 --> 01:14:15,655
- Córtales el paso.
- 1243
- 01:14:22,411 --> 01:14:25,832
- <i>Apagad el motor
- y salid del vehículo.</i>
- 1244
- 01:14:25,998 --> 01:14:28,459
- -¡Arranca! ¡Arranca!
- -¡Pisa el acelerador!
- 1245
- 01:14:29,627 --> 01:14:31,379
- -Madre de Dios.
- -¿Adónde van?
- 1246
- 01:14:31,712 --> 01:14:33,256
- -Tú síguelas.
- -¿Adónde?
- 1247
- 01:14:33,422 --> 01:14:36,342
- Tú síguelas. Da la vuelta.
- 1248
- 01:14:37,301 --> 01:14:38,928
- Es para hoy, Carl.
- 1249
- 01:14:40,596 --> 01:14:41,639
- Madre mía.
- 1250
- 01:14:42,098 --> 01:14:43,349
- Virgen santa.
- 1251
- 01:14:44,934 --> 01:14:46,936
- ¿Por qué no encendemos esta cosa?
- 1252
- 01:14:47,103 --> 01:14:48,396
- La siren... La...
- 1253
- 01:14:48,604 --> 01:14:50,398
- Vale, ya está.
- 1254
- 01:14:50,606 --> 01:14:51,899
- Muy bien.
- 1255
- 01:14:52,400 --> 01:14:53,860
- ¿Por qué las perseguimos?
- 1256
- 01:14:54,235 --> 01:14:56,571
- ¿Qué? Por el amor de Dios.
- 1257
- 01:14:57,071 --> 01:14:59,699
- <i>No es un club oficial.</i>
- 1258
- 01:15:00,867 --> 01:15:02,243
- Más rápido.
- 1259
- 01:15:02,410 --> 01:15:04,620
- Esto no va más rápido.
- 1260
- 01:15:04,787 --> 01:15:06,205
- -¡A fondo!
- -¡Ya está!
- 1261
- 01:15:06,372 --> 01:15:08,166
- Pues fue una compra absurda
- 1262
- 01:15:08,332 --> 01:15:12,170
- y no sé por qué no dijiste nada
- cuando les extendimos el cheque.
- 1263
- 01:15:19,093 --> 01:15:20,344
- ¡Hola, Vicki!
- 1264
- 01:15:37,028 --> 01:15:38,237
- ¿Adónde vais todos?
- 1265
- 01:15:38,404 --> 01:15:40,615
- A la competición de animadoras.
- ¿Vienes?
- 1266
- 01:15:40,781 --> 01:15:43,201
- ¿Esa pregunta va en serio, David?
- 1267
- 01:15:44,285 --> 01:15:46,078
- ¿Y tú qué crees que haces?
- 1268
- 01:15:46,245 --> 01:15:47,538
- Quiero ver qué pasa.
- 1269
- 01:15:47,705 --> 01:15:49,165
- -Pues adelante.
- -Ya voy.
- 1270
- 01:15:49,332 --> 01:15:51,667
- -Tú sabrás lo que haces.
- -Sí que lo sé.
- 1271
- 01:15:51,834 --> 01:15:54,253
- Tiralevitas. Chaquetero.
- 1272
- 01:15:54,420 --> 01:15:56,422
- Rebota y en tu cara explota, Vicki.
- 1273
- 01:15:56,923 --> 01:15:58,174
- Traidor.
- 1274
- 01:16:02,887 --> 01:16:04,013
- ¡Daos prisa!
- 1275
- 01:16:04,388 --> 01:16:06,474
- ¡Que no llegamos!
- 1276
- 01:16:06,974 --> 01:16:08,893
- -¡La música!
- -Vale, yo me ocupo.
- 1277
- 01:16:09,101 --> 01:16:12,146
- Voy a registrarnos.
- No os preocupéis.
- 1278
- 01:16:12,605 --> 01:16:14,273
- Hola, ¿para registrarse?
- 1279
- 01:16:14,524 --> 01:16:16,901
- Claro. ¿En qué equipo
- compite su nieta?
- 1280
- 01:16:18,069 --> 01:16:20,071
- Mi nieta no compite.
- 1281
- 01:16:21,030 --> 01:16:22,073
- Compito yo.
- 1282
- 01:16:22,448 --> 01:16:23,658
- Sun Springs.
- 1283
- 01:16:24,116 --> 01:16:26,702
- Aquí pone que las han descalificado.
- 1284
- 01:16:29,330 --> 01:16:32,083
- Respirad, estirad.
- Podéis hacerlo.
- 1285
- 01:16:32,375 --> 01:16:33,918
- No os preocupéis por nada.
- 1286
- 01:16:34,085 --> 01:16:36,087
- Centraos en la coreografía
- y nada más.
- 1287
- 01:16:37,421 --> 01:16:38,631
- ¿Necesitas algo?
- 1288
- 01:16:38,798 --> 01:16:40,424
- Sí, aire.
- 1289
- 01:16:41,050 --> 01:16:42,552
- Solo tienes que respirar.
- 1290
- 01:16:43,803 --> 01:16:45,096
- Mierda.
- 1291
- 01:16:51,102 --> 01:16:53,354
- ¿Qué haces aquí?
- Lo habías dejado.
- 1292
- 01:16:53,729 --> 01:16:55,231
- Hemos venido a animar.
- 1293
- 01:16:56,941 --> 01:16:58,276
- ¿Va en serio?
- 1294
- 01:16:59,151 --> 01:17:00,570
- ¿Van a competir?
- 1295
- 01:17:00,945 --> 01:17:02,405
- Sí, eso es.
- 1296
- 01:17:06,242 --> 01:17:07,368
- Vale.
- 1297
- 01:17:07,910 --> 01:17:09,078
- Patético.
- 1298
- 01:17:09,245 --> 01:17:10,413
- Adiós.
- 1299
- 01:17:10,788 --> 01:17:12,498
- Adiós.
- 1300
- 01:17:15,960 --> 01:17:18,087
- ¿Qué es eso de que lo has dejado?
- 1301
- 01:17:18,421 --> 01:17:20,882
- Estaba demasiado ocupada
- con el instituto
- 1302
- 01:17:21,048 --> 01:17:22,717
- y no podía hacer ambas cosas.
- 1303
- 01:17:22,884 --> 01:17:24,844
- Cielo, lo siento.
- 1304
- 01:17:25,011 --> 01:17:28,806
- -No debiste dejarlo por nosotras.
- -No, quería hacerlo.
- 1305
- 01:17:29,891 --> 01:17:31,601
- Nunca había tenido una abuela
- 1306
- 01:17:31,767 --> 01:17:33,728
- y ahora es como si tuviera ocho.
- 1307
- 01:17:49,994 --> 01:17:51,704
- Su equipo es mayor para competir.
- 1308
- 01:17:51,871 --> 01:17:54,457
- Hay una categoría especial
- para más de 18.
- 1309
- 01:17:54,624 --> 01:17:55,875
- Y tenemos más de 18.
- 1310
- 01:17:56,042 --> 01:17:58,461
- Esta competición
- es solo para jóvenes.
- 1311
- 01:17:58,628 --> 01:18:00,546
- -¿Qué pasa aquí?
- -¡Dios mío!
- 1312
- 01:18:00,713 --> 01:18:02,173
- Jefe Carl.
- 1313
- 01:18:02,840 --> 01:18:05,843
- Dice que no podemos competir.
- 1314
- 01:18:06,093 --> 01:18:08,471
- No mencionaron su edad
- en la solicitud.
- 1315
- 01:18:09,055 --> 01:18:11,724
- Jefe Carl, división especial.
- 1316
- 01:18:12,225 --> 01:18:14,644
- Infringe una ley estatal y federal.
- 1317
- 01:18:14,810 --> 01:18:16,687
- Ley 42, artículo 8, sección 3.
- 1318
- 01:18:16,854 --> 01:18:18,773
- Si no deja que compitan,
- 1319
- 01:18:18,940 --> 01:18:23,152
- irá a comisaría y la denunciaré
- por discriminación de edad.
- 1320
- 01:18:24,028 --> 01:18:26,447
- Bien, podemos hacerlo por las buenas
- 1321
- 01:18:27,073 --> 01:18:28,407
- o por las malas.
- 1322
- 01:18:28,908 --> 01:18:31,369
- Y para que conste,
- prefiero por las malas.
- 1323
- 01:18:34,747 --> 01:18:36,624
- Saldrán dentro de diez minutos.
- 1324
- 01:18:38,042 --> 01:18:39,168
- Ha sido increíble.
- 1325
- 01:18:39,335 --> 01:18:41,671
- Y me lo he inventado
- sobre la marcha.
- 1326
- 01:18:41,838 --> 01:18:43,756
- Sí, ¿verdad? Venga, vamos.
- 1327
- 01:18:51,848 --> 01:18:53,015
- Ay, Señor.
- 1328
- 01:18:54,141 --> 01:18:57,645
- ¿Por qué has tardado tanto?
- Todas están de los nervios.
- 1329
- 01:18:57,812 --> 01:18:58,855
- Voy a vomitar.
- 1330
- 01:18:59,021 --> 01:19:01,148
- El estúpido de mi marido
- tenía razón.
- 1331
- 01:19:01,315 --> 01:19:04,068
- -No puedo hacerlo.
- -Tú no vas a ninguna parte.
- 1332
- 01:19:04,318 --> 01:19:06,112
- Vale, chicas, en círculo. Vamos.
- 1333
- 01:19:06,279 --> 01:19:07,738
- -Venga, en círculo.
- -Vamos.
- 1334
- 01:19:07,905 --> 01:19:09,031
- Vale.
- 1335
- 01:19:10,700 --> 01:19:13,286
- Chicas, no os preocupéis
- por el público.
- 1336
- 01:19:13,536 --> 01:19:16,205
- Seguíos unas a otras
- como hemos practicado.
- 1337
- 01:19:16,372 --> 01:19:17,999
- Podemos hacerlo.
- 1338
- 01:19:18,666 --> 01:19:19,917
- ¿Martha?
- 1339
- 01:19:20,126 --> 01:19:21,544
- ¿Quieres añadir algo?
- 1340
- 01:19:23,880 --> 01:19:26,048
- Sé que os dije que podíamos hacerlo.
- 1341
- 01:19:26,257 --> 01:19:29,552
- Pero no tengo ni idea
- de lo que va a pasar ahí fuera.
- 1342
- 01:19:29,719 --> 01:19:31,429
- Quizás hagamos el ridículo.
- 1343
- 01:19:34,557 --> 01:19:35,975
- Pero sí sé una cosa:
- 1344
- 01:19:37,185 --> 01:19:40,855
- no hay nadie
- con quien me apetezca más salir ahí.
- 1345
- 01:19:43,774 --> 01:19:44,775
- Os quiero.
- 1346
- 01:19:44,942 --> 01:19:47,653
- Os quiero a todas, ¿vale?
- 1347
- 01:19:48,196 --> 01:19:49,739
- Sé que tenéis miedo.
- 1348
- 01:19:50,489 --> 01:19:51,532
- Yo también lo tengo.
- 1349
- 01:19:51,908 --> 01:19:53,201
- ¿Lo tenéis?
- 1350
- 01:19:54,243 --> 01:19:58,122
- Pero a veces hay que mirar
- al monstruo a la cara
- 1351
- 01:19:58,289 --> 01:19:59,874
- y mandarlo al cuerno.
- 1352
- 01:20:10,176 --> 01:20:12,220
- <i>Las Southern Attitude Cheerleaders.</i>
- 1353
- 01:20:12,386 --> 01:20:14,680
- <i>Y nos han impresionado
- con su actitud.</i>
- 1354
- 01:20:15,973 --> 01:20:18,267
- <i>El siguiente equipo viene de la...</i>
- 1355
- 01:20:18,434 --> 01:20:21,145
- <i>comunidad de retiro de Sun Springs.</i>
- 1356
- 01:20:23,064 --> 01:20:24,065
- ¿En serio?
- 1357
- 01:21:04,605 --> 01:21:05,857
- Mi Olive.
- 1358
- 01:21:06,774 --> 01:21:07,775
- Increíbles.
- 1359
- 01:21:40,183 --> 01:21:41,642
- La música es perfecta.
- 1360
- 01:22:03,831 --> 01:22:04,874
- Ya.
- 1361
- 01:23:14,735 --> 01:23:17,154
- <i>Acabamos de ver a las All Stars
- de Sun Springs,</i>
- 1362
- 01:23:17,238 --> 01:23:20,032
- <i>de la comunidad de retiro
- de Sun Springs.</i>
- 1363
- 01:23:20,199 --> 01:23:21,701
- <i>¡Y menuda actuación!</i>
- 1364
- 01:23:21,868 --> 01:23:23,953
- <i>¡Menudo despliegue de energía!</i>
- 1365
- 01:23:35,339 --> 01:23:36,340
- Gracias.
- 1366
- 01:24:17,048 --> 01:24:19,217
- UN AÑO DESPUÉS
- 1367
- 01:24:19,467 --> 01:24:23,971
- <i>Y ahora, una actuación muy especial
- de las animadoras de Sun Springs</i>
- 1368
- 01:24:24,055 --> 01:24:26,349
- <i>en apoyo a la investigación
- del cáncer de ovarios</i>
- 1369
- 01:24:26,641 --> 01:24:29,185
- <i>y en memoria de Martha Walker.</i>
- 1370
- 01:24:31,145 --> 01:24:32,647
- Vale, chicas, dos minutos.
- 1371
- 01:24:33,481 --> 01:24:34,815
- En círculo.
- 1372
- 01:24:39,111 --> 01:24:40,863
- No os preocupéis por el público.
- 1373
- 01:24:41,197 --> 01:24:43,199
- Imaginad que estáis solas.
- 1374
- 01:24:44,116 --> 01:24:45,493
- Podéis hacerlo.
- 1375
- 01:24:47,453 --> 01:24:50,039
- Sheryl, ¿quieres añadir algo?
- 1376
- 01:24:50,957 --> 01:24:52,625
- Solo una cosa.
- 1377
- 01:24:53,417 --> 01:24:54,877
- Hacemos esto...
- 1378
- 01:24:55,545 --> 01:24:56,838
- por Martha.
- 1379
- 01:25:00,383 --> 01:25:01,509
- ¡Por Martha!
- 1380
- 01:26:02,945 --> 01:26:05,239
- UNAS ANCIANAS LO PETAN
- EN EL CLÁSICO DE LA COSTA SUR
- 1381
- 01:26:05,656 --> 01:26:07,158
- ¡ASÍ SE HACE!
- 1382
- 01:26:11,704 --> 01:26:12,872
- ¡MOLA!
- 1383
- 01:26:12,955 --> 01:26:14,540
- QUIERO LLEVAROS A TODAS AL BAILE.
- 1384
- 01:26:14,624 --> 01:26:16,876
- ESTOY HACIENDO
- LOS PASOS DE MARTHA EN LA COCINA.
Add Comment
Please, Sign In to add comment