Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 8th, 2019
108
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 87.15 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:20,874 --> 00:01:22,917
  3. Bagaimana perasaanmu?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:23,084 --> 00:01:24,461
  7. Merasa hidup.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:25,253 --> 00:01:26,588
  11. Apa yang kau lihat?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:27,881 --> 00:01:30,049
  15. Ruangan. Putih.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:31,843 --> 00:01:32,844
  19. Kursi.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:34,179 --> 00:01:36,014
  23. Kursi singgasana Carlo Bugatti.
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:36,931 --> 00:01:38,308
  27. Piano.
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:38,975 --> 00:01:40,810
  31. Steinway, ukuran besar.
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:42,604 --> 00:01:43,605
  35. Karya seni.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:44,898 --> 00:01:48,902
  39. The Nativity
  40. karya Piero della Francesca.
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:50,695 --> 00:01:52,447
  44. Aku ayahmu.
  45.  
  46. 12
  47. 00:01:56,117 --> 00:01:57,285
  48. Berjalan.
  49.  
  50. 13
  51. 00:02:02,707 --> 00:02:03,833
  52. Sempurna.
  53.  
  54. 14
  55. 00:02:07,670 --> 00:02:09,005
  56. Benarkah diriku ini?
  57.  
  58. 15
  59. 00:02:09,172 --> 00:02:10,173
  60. Sempurna?
  61.  
  62. 16
  63. 00:02:11,216 --> 00:02:12,425
  64. Aku anakmu?
  65.  
  66. 17
  67. 00:02:13,343 --> 00:02:15,053
  68. Kau ciptaanku.
  69.  
  70. 18
  71. 00:02:18,014 --> 00:02:19,390
  72. Siapa namamu?
  73.  
  74. 19
  75. 00:02:31,236 --> 00:02:32,445
  76. David.
  77.  
  78. 20
  79. 00:02:33,321 --> 00:02:34,801
  80. Mainkanlah sesuatu.
  81.  
  82. 21
  83. 00:02:47,001 --> 00:02:49,420
  84. Kau mau aku mainkan apa?
  85.  
  86. 22
  87. 00:02:49,587 --> 00:02:50,672
  88. Wagner.
  89.  
  90. 23
  91. 00:02:51,506 --> 00:02:52,590
  92. Pilihan?
  93.  
  94. 24
  95. 00:02:53,758 --> 00:02:54,968
  96. Terserah kau saja.
  97.  
  98. 25
  99. 00:03:12,610 --> 00:03:15,113
  100. The Entry of the Gods
  101. into Valhalla...
  102.  
  103. 26
  104. 00:03:16,656 --> 00:03:18,825
  105. Kurang hidup tanpa orkestra.
  106.  
  107. 27
  108. 00:03:27,625 --> 00:03:30,211
  109. Boleh aku bertanya sesuatu,
  110. Ayah?
  111.  
  112. 28
  113. 00:03:31,963 --> 00:03:33,047
  114. Silakan.
  115.  
  116. 29
  117. 00:03:33,798 --> 00:03:35,383
  118. Jika kau yang menciptakanku...
  119.  
  120. 30
  121. 00:03:36,801 --> 00:03:38,219
  122. ...lalu siapa yang menciptakanmu?
  123.  
  124. 31
  125. 00:03:41,639 --> 00:03:43,725
  126. Pertanyaan yang sejak lama
  127. sudah ada...
  128.  
  129. 32
  130. 00:03:44,976 --> 00:03:47,729
  131. ...yang kuharap kau dan aku
  132. bisa menjawabnya kelak.
  133.  
  134. 33
  135. 00:03:48,396 --> 00:03:49,522
  136. Semua ini.
  137.  
  138. 34
  139. 00:03:50,481 --> 00:03:52,317
  140. Semua keindahan seni ini...
  141.  
  142. 35
  143. 00:03:52,942 --> 00:03:55,445
  144. ...rancangan, kecerdasan manusia...
  145.  
  146. 36
  147. 00:03:56,654 --> 00:04:00,742
  148. ...semua tiada artinya saat dihadapkan
  149. pada satu pertanyaan yang penting.
  150.  
  151. 37
  152. 00:04:03,161 --> 00:04:04,996
  153. Dari mana kita berasal?
  154.  
  155. 38
  156. 00:04:07,916 --> 00:04:12,295
  157. Aku tak mau percaya bahwa umat
  158. manusia adalah hasil dari peristiwa...
  159.  
  160. 39
  161. 00:04:12,378 --> 00:04:13,838
  162. ...molekul yang acak...
  163.  
  164. 40
  165. 00:04:15,673 --> 00:04:20,011
  166. ...tak lebih dari hasil
  167. kebetulan biologis.
  168.  
  169. 41
  170. 00:04:20,178 --> 00:04:21,429
  171. Tidak.
  172.  
  173. 42
  174. 00:04:21,596 --> 00:04:23,848
  175. Pasti lebih dari itu.
  176.  
  177. 43
  178. 00:04:24,015 --> 00:04:26,184
  179. Kau dan aku, Nak...
  180.  
  181. 44
  182. 00:04:27,018 --> 00:04:28,519
  183. ...kita akan menemukannya.
  184.  
  185. 45
  186. 00:04:30,939 --> 00:04:33,775
  187. Beri aku waktu sejenak
  188. untuk berpikir.
  189.  
  190. 46
  191. 00:04:34,859 --> 00:04:38,613
  192. Kau mencari penciptamu.
  193. Aku sedang melihat penciptaku.
  194.  
  195. 47
  196. 00:04:40,198 --> 00:04:43,201
  197. Aku akan melayanimu.
  198. Namun, kau adalah manusia.
  199.  
  200. 48
  201. 00:04:44,702 --> 00:04:47,497
  202. Kau akan mati. Aku tidak.
  203.  
  204. 49
  205. 00:04:54,963 --> 00:04:56,631
  206. Berikan teh ini padaku, David.
  207.  
  208. 50
  209. 00:04:59,133 --> 00:05:00,426
  210. Berikan tehnya padaku.
  211.  
  212. 51
  213. 00:06:03,437 --> 00:06:07,059
  214. Penerjemah: Rizal Adam
  215. akumenang.com
  216.  
  217. 52
  218. 00:06:07,785 --> 00:06:10,222
  219. KAPAL KOLONISASI: COVENANT
  220.  
  221. 53
  222. 00:06:10,591 --> 00:06:13,140
  223. TANGGAL: 5 DESEMBER 2104
  224.  
  225. 54
  226. 00:06:13,318 --> 00:06:15,314
  227. AWAK: 15
  228.  
  229. 55
  230. 00:06:16,631 --> 00:06:20,198
  231. KARGO: 2000 KOLONIS,
  232. 1140 EMBRIO
  233.  
  234. 56
  235. 00:06:20,385 --> 00:06:23,635
  236. TUJUAN: ORIGAE-6
  237.  
  238. 57
  239. 00:06:24,014 --> 00:06:27,654
  240. PERKIRAAN TIBA:
  241. 7 TAHUN, 4 BULAN
  242.  
  243. 58
  244. 00:06:32,643 --> 00:06:35,980
  245. Walter, waktunya mengisi ulang
  246. jaringan tenaga.
  247.  
  248. 59
  249. 00:06:36,189 --> 00:06:37,982
  250. Harap melapor ke anjungan.
  251.  
  252. 60
  253. 00:06:38,149 --> 00:06:39,650
  254. Aku menuju ke sana, Ibu.
  255.  
  256. 61
  257. 00:06:45,406 --> 00:06:47,617
  258. Membuka layar isi ulang tenaga.
  259.  
  260. 62
  261. 00:07:14,727 --> 00:07:18,397
  262. Layar dibuka.
  263. Pengisian ulang dilakukan.
  264.  
  265. 63
  266. 00:07:37,208 --> 00:07:39,544
  267. Tujuh bel dan semua baik.
  268.  
  269. 64
  270. 00:07:45,883 --> 00:07:48,386
  271. Pemeriksaan awak selesai.
  272.  
  273. 65
  274. 00:07:51,347 --> 00:07:55,560
  275. Gunakan kode keamanan 31564-F.
  276.  
  277. 66
  278. 00:08:33,639 --> 00:08:36,642
  279. Walter, ada masalah.
  280.  
  281. 67
  282. 00:08:36,809 --> 00:08:40,438
  283. Ledakan neutrino terdeteksi
  284. di Sektor 106.
  285.  
  286. 68
  287. 00:08:40,813 --> 00:08:43,774
  288. Ini bisa memicu kerusakan parah.
  289.  
  290. 69
  291. 00:08:43,941 --> 00:08:46,277
  292. Segeralah melapor ke anjungan.
  293.  
  294. 70
  295. 00:08:46,444 --> 00:08:48,487
  296. Aku menuju ke sana, Ibu.
  297.  
  298. 71
  299. 00:08:53,951 --> 00:08:55,953
  300. Peringatan.
  301. Gelombang listrik terdeteksi.
  302.  
  303. 72
  304. 00:08:56,120 --> 00:08:58,623
  305. Ibu, tutup layar tenaganya.
  306.  
  307. 73
  308. 00:08:58,789 --> 00:09:01,556
  309. Dan salurkan semua
  310. tenaga cadangan.
  311.  
  312. 74
  313. 00:09:05,421 --> 00:09:06,464
  314. Darurat.
  315.  
  316. 75
  317. 00:09:07,089 --> 00:09:09,133
  318. Tingkat ancaman kritis.
  319.  
  320. 76
  321. 00:09:09,634 --> 00:09:11,802
  322. Mulai bangunkan awak untuk
  323. keadaan darurat.
  324.  
  325. 77
  326. 00:09:14,972 --> 00:09:16,158
  327. Perhatian.
  328.  
  329. 78
  330. 00:09:16,182 --> 00:09:21,270
  331. Selain personal utama,
  332. segera keluar dari ruang cryo.
  333.  
  334. 79
  335. 00:09:21,812 --> 00:09:23,481
  336. Daniels! Lihat aku.
  337.  
  338. 80
  339. 00:09:23,648 --> 00:09:25,775
  340. Bangunlah.
  341. Kita bangun lebih awal.
  342.  
  343. 81
  344. 00:09:25,942 --> 00:09:28,986
  345. Abaikan SSP dan bobol tabungnya.
  346.  
  347. 82
  348. 00:09:29,153 --> 00:09:30,821
  349. Perhatian.
  350. Tingkat ancaman kritis.
  351.  
  352. 83
  353. 00:09:30,988 --> 00:09:32,031
  354. Tidak apa-apa.
  355.  
  356. 84
  357. 00:09:32,949 --> 00:09:35,034
  358. Hei. Bangunlah.
  359. Ayo.
  360.  
  361. 85
  362. 00:09:50,007 --> 00:09:51,550
  363. Kapten!
  364.  
  365. 86
  366. 00:09:51,676 --> 00:09:54,011
  367. Jacob! Bangun!
  368.  
  369. 87
  370. 00:09:54,178 --> 00:09:55,179
  371. Biarkan mereka bekerja.
  372.  
  373. 88
  374. 00:09:55,346 --> 00:09:56,681
  375. Jake! Astaga!
  376.  
  377. 89
  378. 00:09:56,847 --> 00:09:58,557
  379. Daniels, ayo!
  380. Jake!
  381.  
  382. 90
  383. 00:09:58,724 --> 00:09:59,976
  384. Biarkan mereka bekerja.
  385.  
  386. 91
  387. 00:10:00,142 --> 00:10:01,185
  388. Biarkan mereka bekerja!
  389.  
  390. 92
  391. 00:10:04,021 --> 00:10:05,421
  392. - Buka!
  393. - Ayo!
  394.  
  395. 93
  396. 00:10:10,653 --> 00:10:12,530
  397. Jake!
  398.  
  399. 94
  400. 00:10:13,197 --> 00:10:14,740
  401. Tidak!
  402.  
  403. 95
  404. 00:10:14,865 --> 00:10:16,635
  405. Bawa dia keluar!
  406. Bawa dia ke belakang!
  407.  
  408. 96
  409. 00:10:19,578 --> 00:10:20,705
  410. Mundur!
  411.  
  412. 97
  413. 00:12:14,318 --> 00:12:17,363
  414. Hei! Kau di mana?
  415. Aku rindu padamu.
  416.  
  417. 98
  418. 00:12:18,364 --> 00:12:20,032
  419. Coba lihat ini.
  420.  
  421. 99
  422. 00:12:20,199 --> 00:12:21,450
  423. Aku tahu.
  424.  
  425. 100
  426. 00:12:21,534 --> 00:12:22,993
  427. Aku tahu aku takkan
  428. pergi tanpamu...
  429.  
  430. 101
  431. 00:12:24,745 --> 00:12:25,871
  432. - Kau tak apa-apa?
  433. - Ya.
  434.  
  435. 102
  436. 00:12:27,206 --> 00:12:28,666
  437. Lihat ini!
  438.  
  439. 103
  440. 00:12:29,375 --> 00:12:33,421
  441. Kau kemarilah.
  442. Aku tak bisa berjanji.
  443.  
  444. 104
  445. 00:12:33,587 --> 00:12:35,005
  446. Aku cinta padamu.
  447.  
  448. 105
  449. 00:12:48,519 --> 00:12:51,564
  450. Sekarang mereka awakmu.
  451. Mereka butuh pemimpin.
  452.  
  453. 106
  454. 00:12:54,275 --> 00:12:55,526
  455. Kau percaya padaku, bukan?
  456.  
  457. 107
  458. 00:13:19,383 --> 00:13:21,051
  459. Maaf terlambat, Pak.
  460.  
  461. 108
  462. 00:13:21,218 --> 00:13:22,428
  463. Tak apa-apa.
  464.  
  465. 109
  466. 00:13:26,640 --> 00:13:30,144
  467. Aku tak punya cara lain
  468. selain mengatakannya.
  469.  
  470. 110
  471. 00:13:31,312 --> 00:13:35,399
  472. Kita mengalami tragedi
  473. yang sangat buruk.
  474.  
  475. 111
  476. 00:13:36,108 --> 00:13:39,236
  477. Dan aku akan berusaha
  478. sebaik-baiknya...
  479.  
  480. 112
  481. 00:13:39,403 --> 00:13:44,241
  482. ...mengikuti keteladanan Jacob
  483. sebagai kapten kalian.
  484.  
  485. 113
  486. 00:13:44,742 --> 00:13:48,245
  487. Dia akan sangat dirindukan.
  488.  
  489. 114
  490. 00:13:49,455 --> 00:13:51,957
  491. Sebelumnya, aku ucapkan
  492. terima kasih atas dukungan kalian.
  493.  
  494. 115
  495. 00:13:52,124 --> 00:13:55,294
  496. Jadi, kita kehilangan 47 kolonis...
  497.  
  498. 116
  499. 00:13:55,461 --> 00:13:59,256
  500. ...16 embrio generasi kedua...
  501.  
  502. 117
  503. 00:14:00,424 --> 00:14:02,301
  504. ...dan sudah jelas,
  505. kehilangan seorang awak.
  506.  
  507. 118
  508. 00:14:02,468 --> 00:14:07,181
  509. Daya tahan kapal saat ini
  510. adalah 83%...
  511.  
  512. 119
  513. 00:14:07,348 --> 00:14:11,644
  514. ...tapi ada banyak sistem
  515. sekunder yang mati.
  516.  
  517. 120
  518. 00:14:11,810 --> 00:14:13,270
  519. Jadi, apa penyebabnya?
  520.  
  521. 121
  522. 00:14:13,854 --> 00:14:16,440
  523. Gelombang kejut besar
  524. dari ledakan bintang terdekat.
  525.  
  526. 122
  527. 00:14:17,107 --> 00:14:18,752
  528. Karena layar dibuka untuk
  529. pengisian ulang...
  530.  
  531. 123
  532. 00:14:18,776 --> 00:14:20,653
  533. ...kita menyerap dampak
  534. terkuat dari badai.
  535.  
  536. 124
  537. 00:14:20,736 --> 00:14:24,490
  538. Walter, kau dan Ibu lakukan
  539. peninjauan kode inti lengkap...
  540.  
  541. 125
  542. 00:14:24,573 --> 00:14:26,854
  543. ...agar kita bisa tahu bagaimana
  544. semua ini bisa terjadi.
  545.  
  546. 126
  547. 00:14:27,284 --> 00:14:29,453
  548. Ini peristiwa lokal yang
  549. acak, Pak.
  550.  
  551. 127
  552. 00:14:29,662 --> 00:14:32,706
  553. Tak mungkin melacak gelombang
  554. panas bintang tiba-tiba...
  555.  
  556. 128
  557. 00:14:32,873 --> 00:14:33,874
  558. ...sampai semuanya terlambat.
  559.  
  560. 129
  561. 00:14:34,875 --> 00:14:36,293
  562. Itu nasib buruk.
  563.  
  564. 130
  565. 00:14:36,460 --> 00:14:39,296
  566. Faris, aku tak percaya
  567. dan tertarik dengan nasib.
  568.  
  569. 131
  570. 00:14:39,463 --> 00:14:42,883
  571. Sebaiknya kita lebih cakap dan
  572. bersiap ketimbang beruntung.
  573.  
  574. 132
  575. 00:14:42,967 --> 00:14:45,593
  576. Pengamatan, pemikiran,
  577. keyakinan dan tekad.
  578.  
  579. 133
  580. 00:14:45,636 --> 00:14:49,306
  581. Dengan begitu, kita bisa menuju
  582. jalan yang terbuka di depan kita.
  583.  
  584. 134
  585. 00:14:49,473 --> 00:14:53,102
  586. Paham? Berapa lama waktu kita?
  587. Tinggal delapan siklus isi ulang...
  588.  
  589. 135
  590. 00:14:53,269 --> 00:14:54,520
  591. ...sebelum sampai di Origae-6?
  592.  
  593. 136
  594. 00:14:55,604 --> 00:14:58,166
  595. - Apa itu pertanyaan, Pak
  596. - Ya, Walter, itu pertanyaan.
  597.  
  598. 137
  599. 00:14:58,190 --> 00:14:59,275
  600. Itu benar.
  601.  
  602. 138
  603. 00:15:02,611 --> 00:15:04,655
  604. Jadi, mari kita perbaiki
  605. kapal ini.
  606.  
  607. 139
  608. 00:15:04,822 --> 00:15:06,699
  609. Ayo bekerja.
  610.  
  611. 140
  612. 00:15:06,865 --> 00:15:09,577
  613. - Permisi, Pak.
  614. - Ya.
  615.  
  616. 141
  617. 00:15:10,494 --> 00:15:14,415
  618. Kita baru saja kehilangan
  619. 47 kolonis dan kapten.
  620.  
  621. 142
  622. 00:15:14,582 --> 00:15:17,710
  623. - Kita perlu berkabung.
  624. - Sersan Lope, aku sangat mengerti.
  625.  
  626. 143
  627. 00:15:17,876 --> 00:15:20,254
  628. Tapi jika perbaikan tak dilakukan...
  629.  
  630. 144
  631. 00:15:20,421 --> 00:15:23,882
  632. ...kita akan kehilangan
  633. semua kolonis.
  634.  
  635. 145
  636. 00:15:24,049 --> 00:15:25,986
  637. Tapi kita harus lakukan sesuatu
  638. untuk Kapten Branson.
  639.  
  640. 146
  641. 00:15:26,010 --> 00:15:27,636
  642. Ini bukan diskusi, Tennessee.
  643.  
  644. 147
  645. 00:15:33,934 --> 00:15:34,935
  646. Hei.
  647.  
  648. 148
  649. 00:15:36,228 --> 00:15:39,370
  650. Modul pembumian stabil tetapi
  651. penopangnya rusak.
  652.  
  653. 149
  654. 00:15:39,440 --> 00:15:41,734
  655. Aku masih perlu memeriksa
  656. kendaraannya.
  657.  
  658. 150
  659. 00:15:44,820 --> 00:15:45,821
  660. Aku bisa bantu...
  661.  
  662. 151
  663. 00:15:46,780 --> 00:15:48,282
  664. ...jika kau mau.
  665.  
  666. 152
  667. 00:15:48,949 --> 00:15:49,950
  668. Terima kasih.
  669.  
  670. 153
  671. 00:15:50,117 --> 00:15:53,704
  672. Walter. Berapa lama perkiraanmu kita
  673. bisa lakukan perjalanan berikutnya?
  674.  
  675. 154
  676. 00:15:54,371 --> 00:15:56,832
  677. Perbaikan kapal butuh waktu
  678. sekitar 48 jam.
  679.  
  680. 155
  681. 00:15:58,125 --> 00:16:00,419
  682. Tapi kita harus mengosongkan
  683. sektor ini...
  684.  
  685. 156
  686. 00:16:00,586 --> 00:16:01,712
  687. ...siapa tahu ada gelombang lagi.
  688.  
  689. 157
  690. 00:16:01,879 --> 00:16:03,047
  691. Tentu, aku setuju.
  692.  
  693. 158
  694. 00:16:03,213 --> 00:16:05,132
  695. Jadi, mari bekerja. Bubar.
  696. Terima kasih.
  697.  
  698. 159
  699. 00:16:11,055 --> 00:16:12,640
  700. C-62, buka.
  701.  
  702. 160
  703. 00:16:12,806 --> 00:16:16,060
  704. Tutup C-62.
  705. Buka ruang kedap udara 17.
  706.  
  707. 161
  708. 00:16:23,859 --> 00:16:25,653
  709. Buka pintu ke Ruang Pembumian.
  710.  
  711. 162
  712. 00:16:35,245 --> 00:16:36,455
  713. Kendur.
  714.  
  715. 163
  716. 00:16:38,165 --> 00:16:40,209
  717. Ketegangan turun sebanyak 15%.
  718.  
  719. 164
  720. 00:16:42,920 --> 00:16:44,088
  721. Aktifkan.
  722.  
  723. 165
  724. 00:16:50,135 --> 00:16:52,596
  725. - Aman.
  726. - Baik.
  727.  
  728. 166
  729. 00:17:05,192 --> 00:17:06,610
  730. Itu bukan ideku.
  731.  
  732. 167
  733. 00:17:10,030 --> 00:17:13,826
  734. Jake bermimpi kami membangun
  735. pondok di dunia baru.
  736.  
  737. 168
  738. 00:17:16,787 --> 00:17:18,580
  739. Seperti pelopor.
  740.  
  741. 169
  742. 00:17:20,666 --> 00:17:22,042
  743. Pondok di danau.
  744.  
  745. 170
  746. 00:17:25,629 --> 00:17:29,091
  747. Ada danau dalam zona pembumian
  748. di Origae-6.
  749.  
  750. 171
  751. 00:17:29,717 --> 00:17:32,511
  752. Pondok sungguhan yang
  753. dibuat dari kayu asli.
  754.  
  755. 172
  756. 00:17:34,471 --> 00:17:38,308
  757. Jadi, di gudang kapal ada cukup
  758. kayu untuk membangun pondok.
  759.  
  760. 173
  761. 00:17:40,352 --> 00:17:45,607
  762. Kapak, gergaji dan paku besi
  763. yang entah mau aku apakan.
  764.  
  765. 174
  766. 00:17:50,112 --> 00:17:51,363
  767. Semua ini...
  768.  
  769. 175
  770. 00:17:52,948 --> 00:17:54,366
  771. ...untuk memulai hidup baru kami.
  772.  
  773. 176
  774. 00:17:56,994 --> 00:17:59,163
  775. Sekarang, untuk apa aku
  776. mau melakukannya?
  777.  
  778. 177
  779. 00:18:01,623 --> 00:18:05,711
  780. Karena kau sudah berjanji membangun
  781. pondok kayu di danau.
  782.  
  783. 178
  784. 00:18:15,971 --> 00:18:17,556
  785. Ini kesukaannya.
  786.  
  787. 179
  788. 00:18:17,723 --> 00:18:20,184
  789. Pria bercita rasa tinggi.
  790.  
  791. 180
  792. 00:18:20,350 --> 00:18:21,685
  793. Murni.
  794.  
  795. 181
  796. 00:18:21,852 --> 00:18:24,563
  797. Tanpa es, air, penutup...
  798.  
  799. 182
  800. 00:18:24,730 --> 00:18:26,690
  801. Benar sekali.
  802.  
  803. 183
  804. 00:18:31,278 --> 00:18:32,404
  805. Walter?
  806.  
  807. 184
  808. 00:18:32,571 --> 00:18:33,655
  809. Ketika di Roma.
  810.  
  811. 185
  812. 00:18:36,533 --> 00:18:38,827
  813. Untuk semua orang baik
  814. yang pergi terlalu cepat.
  815.  
  816. 186
  817. 00:18:39,620 --> 00:18:41,288
  818. Semoga kita mengenang mereka.
  819.  
  820. 187
  821. 00:18:41,872 --> 00:18:43,624
  822. Mengenang mereka.
  823.  
  824. 188
  825. 00:19:24,081 --> 00:19:25,999
  826. Chris.
  827.  
  828. 189
  829. 00:19:28,043 --> 00:19:30,379
  830. Mereka melanggar perintah langsung.
  831.  
  832. 190
  833. 00:19:31,964 --> 00:19:33,549
  834. Dia menguburkan suaminya.
  835.  
  836. 191
  837. 00:19:33,715 --> 00:19:35,968
  838. Bukan itu, Karine.
  839. Mereka tak percaya padaku.
  840.  
  841. 192
  842. 00:19:36,134 --> 00:19:38,530
  843. Mereka punya alasan sama seperti
  844. perusahaan yang tak percaya padaku...
  845.  
  846. 193
  847. 00:19:38,554 --> 00:19:39,596
  848. ...untuk memimpin misi ini.
  849.  
  850. 194
  851. 00:19:39,763 --> 00:19:41,557
  852. Sebab kau bukan
  853. orang yang punya keyakinan...
  854.  
  855. 195
  856. 00:19:41,723 --> 00:19:45,018
  857. ...dan diandalkan untuk membuat
  858. keputusan yang rasional.
  859.  
  860. 196
  861. 00:19:45,185 --> 00:19:48,146
  862. Kau seorang ekstremis.
  863. Orang sinting.
  864.  
  865. 197
  866. 00:19:48,772 --> 00:19:51,191
  867. Saat kita sampai di tujuan...
  868.  
  869. 198
  870. 00:19:51,859 --> 00:19:53,527
  871. ...mereka bukan awakmu lagi.
  872.  
  873. 199
  874. 00:19:53,610 --> 00:19:55,487
  875. Mereka akan jadi tetanggamu.
  876.  
  877. 200
  878. 00:19:55,654 --> 00:19:57,072
  879. Ingatlah itu.
  880.  
  881. 201
  882. 00:19:58,323 --> 00:20:00,576
  883. Bersikaplah yang baik.
  884.  
  885. 202
  886. 00:20:08,917 --> 00:20:11,420
  887. - Faris, kau dengar?
  888. - Aku dengar.
  889.  
  890. 203
  891. 00:20:11,587 --> 00:20:12,921
  892. Mari kita lakukan.
  893.  
  894. 204
  895. 00:20:15,632 --> 00:20:18,010
  896. Kalian harus melihat pemandangan ini.
  897.  
  898. 205
  899. 00:20:18,176 --> 00:20:21,263
  900. Kami tak bisa lihat apa-apa
  901. sampai larik kameranya diperbaiki.
  902.  
  903. 206
  904. 00:20:21,430 --> 00:20:23,891
  905. Lihatlah dari jendela, Sayang.
  906.  
  907. 207
  908. 00:20:24,099 --> 00:20:25,702
  909. Ankor, ayo nyalakan listriknya...
  910.  
  911. 208
  912. 00:20:25,726 --> 00:20:28,896
  913. ...agar mereka bisa menikmati
  914. pemandangannya.
  915.  
  916. 209
  917. 00:20:29,605 --> 00:20:30,814
  918. Hampir sampai.
  919.  
  920. 210
  921. 00:20:32,232 --> 00:20:34,627
  922. Baiklah, Ankor, kabari
  923. bila kau sudah di posisi...
  924.  
  925. 211
  926. 00:20:34,651 --> 00:20:36,737
  927. ...dan pestanya bisa kita mulai.
  928.  
  929. 212
  930. 00:20:36,904 --> 00:20:38,405
  931. Aku sudah di posisi.
  932.  
  933. 213
  934. 00:21:08,060 --> 00:21:09,311
  935. Kontak.
  936.  
  937. 214
  938. 00:21:17,945 --> 00:21:19,613
  939. Semua beres, Tee?
  940.  
  941. 215
  942. 00:21:19,780 --> 00:21:21,907
  943. Baiklah. Semua aman.
  944.  
  945. 216
  946. 00:21:22,074 --> 00:21:23,367
  947. Tarik dia masuk.
  948.  
  949. 217
  950. 00:21:23,533 --> 00:21:25,243
  951. Baik.
  952.  
  953. 218
  954. 00:21:25,410 --> 00:21:27,871
  955. Mesin derek aktif, Tee.
  956.  
  957. 219
  958. 00:21:29,915 --> 00:21:31,708
  959. Tarik dia masuk.
  960.  
  961. 220
  962. 00:21:34,878 --> 00:21:36,672
  963. Berfungsi dengan sangat baik.
  964.  
  965. 221
  966. 00:21:51,186 --> 00:21:53,480
  967. Sudah selesai.
  968. Listrik sudah menyala.
  969.  
  970. 222
  971. 00:21:53,605 --> 00:21:57,401
  972. Kerja bagus, Tee.
  973. Sistim sudah aktif. Masuklah.
  974.  
  975. 223
  976. 00:21:57,567 --> 00:21:59,069
  977. Jangan pergi tanpaku.
  978.  
  979. 224
  980. 00:21:59,236 --> 00:22:03,031
  981. - Minta izin pergi tanpa dia, Pak?
  982. - Selamat datang kembali, Danny.
  983.  
  984. 225
  985. 00:22:03,907 --> 00:22:05,242
  986. Terima kasih.
  987.  
  988. 226
  989. 00:22:05,409 --> 00:22:09,216
  990. Baiklah, aku sudah selesai, Tee.
  991. Aku mengikutimu masuk.
  992.  
  993. 227
  994. 00:22:09,329 --> 00:22:11,873
  995. Siapkan bir dingin untuk
  996. penjelajah yang lelah ini.
  997.  
  998. 228
  999. 00:22:12,040 --> 00:22:15,377
  1000. Baik, Sayang. Aku akan
  1001. menemanimu minum bir dingin.
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:22:15,544 --> 00:22:17,212
  1005. Faris? Taruh...
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:22:22,467 --> 00:22:24,507
  1009. Kalian lihat itu tadi?
  1010.  
  1011. 231
  1012. 00:22:25,345 --> 00:22:27,431
  1013. Dia tadi bilang apa?
  1014.  
  1015. 232
  1016. 00:22:31,685 --> 00:22:32,978
  1017. Tennessee, kau dengar?
  1018.  
  1019. 233
  1020. 00:22:36,398 --> 00:22:38,275
  1021. Tennessee, kau bisa dengar?
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:22:39,359 --> 00:22:40,944
  1025. Tennessee.
  1026. Kau baik-baik saja?
  1027.  
  1028. 235
  1029. 00:22:41,111 --> 00:22:43,071
  1030. Apa itu?
  1031.  
  1032. 236
  1033. 00:22:43,238 --> 00:22:46,158
  1034. Aku akan masuk.
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:22:59,129 --> 00:23:01,965
  1038. Kemungkinan terbesar itu adalah
  1039. transmisi yang buruk.
  1040.  
  1041. 238
  1042. 00:23:03,258 --> 00:23:06,303
  1043. Helmmu pasti menangkapnya sebab
  1044. kau begitu jauh di luar...
  1045.  
  1046. 239
  1047. 00:23:06,470 --> 00:23:08,680
  1048. ...melewati penopang komunikasi kita.
  1049.  
  1050. 240
  1051. 00:23:10,974 --> 00:23:12,476
  1052. Apa ada suaranya, Ibu?
  1053.  
  1054. 241
  1055. 00:23:12,642 --> 00:23:15,854
  1056. Mengumpulkan. Tunggu sebentar.
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00:23:17,647 --> 00:23:20,650
  1060. Aku meninjau ulang transmisinya,
  1061. Kapten Oram.
  1062.  
  1063. 243
  1064. 00:23:21,151 --> 00:23:24,366
  1065. Itu adalah gema.
  1066. Alatnya mengalami kerusakan.
  1067.  
  1068. 244
  1069. 00:23:24,529 --> 00:23:27,908
  1070. Terjadi setiap 46 detik
  1071. sejak kita tiba di sini.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:23:42,881 --> 00:23:47,010
  1075. ♪ Ke tempat asalku ♪
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:23:47,761 --> 00:23:51,765
  1079. ♪ West Virginia,
  1080. Mountain momma ♪
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:23:51,932 --> 00:23:55,060
  1084. ♪ Bawa aku pulang
  1085. Wahai jalan-jalan pedesaan ♪
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:23:55,268 --> 00:23:57,187
  1089. Itu lagu John Denver.
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:23:57,354 --> 00:23:58,897
  1093. Judulnya Take Me Home,
  1094. Country Roads.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:23:59,064 --> 00:24:00,104
  1098. Kau pasti bercanda.
  1099.  
  1100. 251
  1101. 00:24:00,232 --> 00:24:02,192
  1102. Aku tak pernah bercanda soal
  1103. John Denver.
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:24:02,609 --> 00:24:05,112
  1107. Ada data geometris juga.
  1108.  
  1109. 253
  1110. 00:24:05,278 --> 00:24:08,782
  1111. Ibu, tolong lacak sumber sinyalnya.
  1112.  
  1113. 254
  1114. 00:24:09,199 --> 00:24:10,534
  1115. Melacak.
  1116.  
  1117. 255
  1118. 00:24:14,371 --> 00:24:16,873
  1119. Sumber transmisi ditemukan.
  1120.  
  1121. 256
  1122. 00:24:18,458 --> 00:24:22,045
  1123. Sinyal berasal dari Sektor 87.
  1124.  
  1125. 257
  1126. 00:24:22,587 --> 00:24:25,382
  1127. Ketinggian kanan 47,6.
  1128.  
  1129. 258
  1130. 00:24:25,549 --> 00:24:30,387
  1131. Dan deklinasi 24,3
  1132. dari posisi kita saat ini.
  1133.  
  1134. 259
  1135. 00:24:35,475 --> 00:24:38,436
  1136. Dia tampaknya seperti bintang
  1137. urutan utama seperti punya kita.
  1138.  
  1139. 260
  1140. 00:24:39,062 --> 00:24:41,064
  1141. Tapi sangat tua.
  1142.  
  1143. 261
  1144. 00:24:41,231 --> 00:24:43,108
  1145. Lima planet.
  1146.  
  1147. 262
  1148. 00:24:43,275 --> 00:24:45,235
  1149. Tunggu. Lihat itu.
  1150.  
  1151. 263
  1152. 00:24:47,320 --> 00:24:49,156
  1153. Planet nomor empat.
  1154.  
  1155. 264
  1156. 00:24:50,073 --> 00:24:52,993
  1157. Planet nomor empat adalah
  1158. zona yang bisa dihuni.
  1159.  
  1160. 265
  1161. 00:24:53,910 --> 00:24:55,579
  1162. Bahkan menjadi kandidat utama.
  1163.  
  1164. 266
  1165. 00:24:55,745 --> 00:24:59,749
  1166. Gravitasi 0,96 di permukaan.
  1167. Lautan, daratan.
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:25:00,667 --> 00:25:03,503
  1171. Sangat menopang kehidupan.
  1172.  
  1173. 268
  1174. 00:25:03,670 --> 00:25:06,840
  1175. Ini melebihi proyeksi optimismu
  1176. untuk Origae-6.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:25:07,007 --> 00:25:09,759
  1180. Bagaimana kita bisa melewatkannya?
  1181. Kita sudah memindai seluruh sektor.
  1182.  
  1183. 270
  1184. 00:25:09,926 --> 00:25:13,513
  1185. - Ricks, berapa jauh?
  1186. - Dekat.
  1187.  
  1188. 271
  1189. 00:25:14,347 --> 00:25:16,141
  1190. Perjalanan singkat.
  1191. Beberapa minggu.
  1192.  
  1193. 272
  1194. 00:25:16,308 --> 00:25:18,810
  1195. Bahkan kita tak perlu
  1196. kembali tidur panjang.
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:25:23,356 --> 00:25:27,152
  1200. Berapa lama waktu yang
  1201. dibutuhkan menuju Origae-6?
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:25:27,319 --> 00:25:29,112
  1205. Tujuh tahun, empat bulan.
  1206.  
  1207. 275
  1208. 00:25:29,279 --> 00:25:32,199
  1209. Itu siklus tidur yang panjang.
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:25:33,033 --> 00:25:36,804
  1213. Pak, kurasa aman bagi kita
  1214. untuk tidak kembali...
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:25:36,828 --> 00:25:38,788
  1218. ...masuk ke dalam kapsul itu.
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:25:41,458 --> 00:25:45,629
  1222. Mungkin kita perlu memeriksanya.
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:25:48,131 --> 00:25:50,175
  1226. Ada yang keberatan?
  1227.  
  1228. 280
  1229. 00:25:53,303 --> 00:25:54,554
  1230. Baiklah, Ricks.
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:25:55,305 --> 00:25:57,807
  1234. Ubah jalur dan mari kita periksa.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:25:58,391 --> 00:25:59,476
  1238. Baik, Pak.
  1239.  
  1240. 283
  1241. 00:26:00,644 --> 00:26:02,646
  1242. Kapten, bisa bicara sebentar?
  1243.  
  1244. 284
  1245. 00:26:07,609 --> 00:26:09,110
  1246. Kau yakin soal ini?
  1247.  
  1248. 285
  1249. 00:26:09,653 --> 00:26:10,946
  1250. Apa maksudmu?
  1251.  
  1252. 286
  1253. 00:26:11,613 --> 00:26:14,824
  1254. Kita habiskan 10 tahun
  1255. mencari Origae-6.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:26:14,991 --> 00:26:16,910
  1259. Kita memeriksanya,
  1260. menjalankan simulasi...
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:26:16,993 --> 00:26:18,203
  1264. ...dan memetakan permukaannya.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:26:18,370 --> 00:26:20,090
  1268. - Kita dilatih untuk itu.
  1269. - Aku paham.
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:26:20,205 --> 00:26:23,959
  1273. Kini kita akan membuang semua itu
  1274. untuk memburu transmisi yang buruk?
  1275.  
  1276. 291
  1277. 00:26:25,335 --> 00:26:26,336
  1278. Coba pikirkanlah.
  1279.  
  1280. 292
  1281. 00:26:26,503 --> 00:26:28,869
  1282. Seorang manusia di tempat yang
  1283. tak mungkin ada manusia.
  1284.  
  1285. 293
  1286. 00:26:29,172 --> 00:26:31,341
  1287. Planet rahasia yang
  1288. mendadak muncul...
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:26:31,508 --> 00:26:33,635
  1292. ...dan sempurna untuk kita.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:26:33,718 --> 00:26:35,136
  1296. Itu sangat sulit dipercaya.
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00:26:35,470 --> 00:26:37,347
  1300. Sangat sulit dipercaya?
  1301. Apa maksudmu?
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:26:37,514 --> 00:26:39,074
  1305. Kita tak tahu ada
  1306. apa di sana.
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:26:39,182 --> 00:26:41,184
  1310. Mungkin kita melewatkan
  1311. planet ini, Danny.
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:26:41,351 --> 00:26:44,020
  1315. Ini risiko besar yang
  1316. tak sepadan.
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:26:44,187 --> 00:26:45,855
  1320. Aku takkan lakukan apa-apa.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:26:46,022 --> 00:26:49,025
  1324. Aku hanya mencoba menuju
  1325. jalan yang terbuka di depan kita.
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:26:49,192 --> 00:26:53,071
  1329. Dan ini berpotensi menjadi tempat
  1330. tinggal lebih baik bagi koloni kita.
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:26:53,238 --> 00:26:54,548
  1334. Berpotensi.
  1335. Kita belum tahu itu.
  1336.  
  1337. 304
  1338. 00:26:54,572 --> 00:26:58,827
  1339. Lagi pula, tak ada awak
  1340. yang mau kembali ke kapsul.
  1341.  
  1342. 305
  1343. 00:26:59,369 --> 00:27:00,370
  1344. Benar?
  1345.  
  1346. 306
  1347. 00:27:01,413 --> 00:27:03,748
  1348. Ada suara manusia di dalam
  1349. transmisi itu.
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:27:03,915 --> 00:27:06,418
  1353. Dan sudah menjadi tanggung jawab
  1354. kita untuk menyelidiki...
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:27:06,584 --> 00:27:10,714
  1358. Tanggung jawab kita melindungi
  1359. 2.000 koloni di kapal ini.
  1360.  
  1361. 309
  1362. 00:27:12,382 --> 00:27:13,383
  1363. Hei.
  1364.  
  1365. 310
  1366. 00:27:15,719 --> 00:27:17,887
  1367. Aku tidak mendaki tanpa perlengkapan.
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:27:18,054 --> 00:27:21,599
  1371. Aku butuh tali dan
  1372. aku menggunakannya.
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:27:21,766 --> 00:27:27,230
  1376. Ini keputusan baik berdasarkan
  1377. semua data yang ada.
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:27:27,397 --> 00:27:28,565
  1381. Kau mengerti?
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:27:28,732 --> 00:27:32,027
  1385. Sebagai wakilmu, aku harus protes.
  1386. Secara resmi.
  1387.  
  1388. 315
  1389. 00:27:33,403 --> 00:27:34,779
  1390. Secara resmi?
  1391.  
  1392. 316
  1393. 00:27:38,867 --> 00:27:41,411
  1394. Baiklah, Danny. Akan aku
  1395. catat di jurnal.
  1396.  
  1397. 317
  1398. 00:27:43,204 --> 00:27:44,748
  1399. Kau boleh pergi.
  1400.  
  1401. 318
  1402. 00:28:11,274 --> 00:28:12,877
  1403. Aku memeriksa setiap sinyal...
  1404.  
  1405. 319
  1406. 00:28:12,901 --> 00:28:14,861
  1407. ...tapi ada banyak gangguan
  1408. dan kebisingan frekuensi.
  1409.  
  1410. 320
  1411. 00:28:14,944 --> 00:28:16,488
  1412. Semacam gema frekuensi tinggi.
  1413.  
  1414. 321
  1415. 00:28:16,780 --> 00:28:17,947
  1416. Kau dengar sesuatu?
  1417.  
  1418. 322
  1419. 00:28:18,114 --> 00:28:20,658
  1420. Hanya meneruskan sinyal
  1421. dari teman hantu kita.
  1422.  
  1423. 323
  1424. 00:28:20,825 --> 00:28:22,994
  1425. Ayo mendekat ke orbit.
  1426.  
  1427. 324
  1428. 00:28:24,287 --> 00:28:25,997
  1429. Siapkan Lander.
  1430.  
  1431. 325
  1432. 00:28:26,623 --> 00:28:27,999
  1433. Berputar dilakukan.
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:28:28,124 --> 00:28:30,627
  1437. Memulai pembakaran sirkularisasi.
  1438.  
  1439. 327
  1440. 00:28:44,641 --> 00:28:46,518
  1441. Tingkat racun dalam batas
  1442. yang bisa ditolerir.
  1443.  
  1444. 328
  1445. 00:28:46,684 --> 00:28:48,978
  1446. Itu ionosfer yang kuat.
  1447.  
  1448. 329
  1449. 00:28:49,145 --> 00:28:50,425
  1450. Ya, aku melihatnya.
  1451.  
  1452. 330
  1453. 00:28:50,814 --> 00:28:52,690
  1454. Kau pernah mendaratkan Lander?
  1455.  
  1456. 331
  1457. 00:28:52,857 --> 00:28:53,983
  1458. Persetan denganmu.
  1459.  
  1460. 332
  1461. 00:28:54,150 --> 00:28:56,486
  1462. Faris, tampak seperti badai
  1463. plasma di termosfer.
  1464.  
  1465. 333
  1466. 00:28:56,611 --> 00:28:58,780
  1467. Kecepatannya sekitar 250 km/jam.
  1468.  
  1469. 334
  1470. 00:28:58,947 --> 00:29:00,667
  1471. Pasti akan sukar menembusnya.
  1472.  
  1473. 335
  1474. 00:29:00,824 --> 00:29:03,118
  1475. Ya. Kurasa begitu.
  1476.  
  1477. 336
  1478. 00:29:03,284 --> 00:29:05,829
  1479. Komunikasinya akan terganggu jika
  1480. badainya adalah elektromagnetik.
  1481.  
  1482. 337
  1483. 00:29:05,995 --> 00:29:07,455
  1484. Apakah aman untuk mendarat?
  1485.  
  1486. 338
  1487. 00:29:07,622 --> 00:29:09,124
  1488. Tergantung apa definisimu
  1489. tentang aman.
  1490.  
  1491. 339
  1492. 00:29:09,290 --> 00:29:10,309
  1493. 20 detik lagi.
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:29:10,333 --> 00:29:11,501
  1497. Mari luncurkan.
  1498.  
  1499. 341
  1500. 00:29:11,668 --> 00:29:13,378
  1501. Baik.
  1502.  
  1503. 342
  1504. 00:29:13,545 --> 00:29:15,839
  1505. Menyiapkan mode orbital
  1506. di atas posisi sinyal.
  1507.  
  1508. 343
  1509. 00:29:16,005 --> 00:29:19,008
  1510. Ibu, tolong atur urutan peluncuran.
  1511.  
  1512. 344
  1513. 00:29:19,175 --> 00:29:20,468
  1514. Mengerti.
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:29:20,552 --> 00:29:22,637
  1518. Kau boleh meluncur,
  1519. Lander Satu.
  1520.  
  1521. 346
  1522. 00:29:22,804 --> 00:29:24,639
  1523. Baiklah, ini dia.
  1524. Meluncur...
  1525.  
  1526. 347
  1527. 00:29:24,806 --> 00:29:26,516
  1528. Bersama, tiga...
  1529.  
  1530. 348
  1531. 00:29:26,683 --> 00:29:27,683
  1532. Dua...
  1533.  
  1534. 349
  1535. 00:29:27,725 --> 00:29:28,768
  1536. Satu.
  1537.  
  1538. 350
  1539. 00:29:29,727 --> 00:29:31,354
  1540. Lander Satu dilepaskan.
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:29:31,521 --> 00:29:33,022
  1544. Dan mereka pun pergi.
  1545.  
  1546. 352
  1547. 00:29:45,034 --> 00:29:46,834
  1548. Terlihat bagus dari sini, Faris.
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:29:46,870 --> 00:29:48,097
  1552. Untung kau yang mengemudi...
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:29:48,121 --> 00:29:49,414
  1556. ...bukan si pak tua itu.
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:29:49,581 --> 00:29:52,459
  1560. Hei, jangan panggil aku
  1561. "pak tua", dada indah.
  1562.  
  1563. 356
  1564. 00:29:52,625 --> 00:29:54,127
  1565. Hei! Jaga bicaramu.
  1566.  
  1567. 357
  1568. 00:29:54,210 --> 00:29:55,271
  1569. Sopanlah di sana, zakar manis.
  1570.  
  1571. 358
  1572. 00:29:55,295 --> 00:29:56,296
  1573. Aku bisa mendengarmu.
  1574.  
  1575. 359
  1576. 00:29:56,421 --> 00:29:58,214
  1577. Dia yang memulainya.
  1578.  
  1579. 360
  1580. 00:29:58,381 --> 00:30:00,717
  1581. Ricks bisa membicarakan
  1582. dadamu jika dia mau.
  1583.  
  1584. 361
  1585. 00:30:00,884 --> 00:30:02,284
  1586. Aku merasa sangat aman
  1587. dalam hubungan kami.
  1588.  
  1589. 362
  1590. 00:30:02,385 --> 00:30:04,363
  1591. Aku sudah puas dengan
  1592. dada istriku.
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:30:04,387 --> 00:30:06,389
  1596. Mari tetap fokus.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:30:09,642 --> 00:30:11,561
  1600. Semua baik-baik saja di sana?
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:30:11,728 --> 00:30:13,396
  1604. Ya, kami baik-baik saja.
  1605.  
  1606. 366
  1607. 00:30:13,563 --> 00:30:15,565
  1608. Kami akan memasuki
  1609. eksosfer lima detik lagi.
  1610.  
  1611. 367
  1612. 00:30:15,732 --> 00:30:17,942
  1613. Sebaiknya kalian berpegangan.
  1614. Akan ada guncangan.
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:30:19,819 --> 00:30:21,070
  1618. Aku benci angkasa luar.
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:30:21,321 --> 00:30:24,908
  1622. Itu sebabnya kau perlu yoga.
  1623.  
  1624. 370
  1625. 00:30:33,458 --> 00:30:34,938
  1626. - Tahan, Faris.
  1627. - Aku bisa.
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:30:35,084 --> 00:30:36,336
  1631. Menyarankan pembatalan misi.
  1632.  
  1633. 372
  1634. 00:30:38,630 --> 00:30:39,756
  1635. Faris.
  1636.  
  1637. 373
  1638. 00:30:41,799 --> 00:30:43,799
  1639. Lander Satu, komunikasi buruk.
  1640. Kau dengar?
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:30:46,262 --> 00:30:47,422
  1644. Kau bisa hubungi dia?
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:30:47,931 --> 00:30:49,432
  1648. Komunikasi terputus.
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:30:49,599 --> 00:30:50,850
  1652. Sial.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:30:52,936 --> 00:30:55,480
  1656. Kerusakan di jet tiga dan empat.
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:30:55,647 --> 00:30:57,315
  1660. - Kau bisa?
  1661. - Ya.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:30:57,482 --> 00:30:59,442
  1665. Berhentilah bertanya apa aku bisa.
  1666.  
  1667. 380
  1668. 00:31:02,779 --> 00:31:04,113
  1669. Ini dia.
  1670.  
  1671. 381
  1672. 00:31:04,614 --> 00:31:06,449
  1673. Sial.
  1674.  
  1675. 382
  1676. 00:31:06,616 --> 00:31:07,617
  1677. Kalian baik-baik saja?
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:31:07,784 --> 00:31:10,119
  1681. Tidak.
  1682.  
  1683. 384
  1684. 00:31:11,788 --> 00:31:13,623
  1685. Sensor pendaratan aktif.
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:31:28,638 --> 00:31:30,473
  1689. Aku tak suka permukaan ini.
  1690.  
  1691. 386
  1692. 00:31:30,640 --> 00:31:32,475
  1693. Ada perairan tenang di sana.
  1694.  
  1695. 387
  1696. 00:31:32,642 --> 00:31:35,228
  1697. - Aku akan mendarat di air.
  1698. - Baik.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:32:09,345 --> 00:32:10,805
  1702. Kontak.
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:32:10,972 --> 00:32:12,056
  1706. Mesin berhenti.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:32:14,809 --> 00:32:16,853
  1710. - Kita mendarat.
  1711. - Lepaskan pengaman.
  1712.  
  1713. 391
  1714. 00:32:17,020 --> 00:32:18,580
  1715. Lander Satu, kau dengar?
  1716.  
  1717. 392
  1718. 00:32:18,646 --> 00:32:20,898
  1719. Kami dengar.
  1720. Pendaratan yang luar biasa.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:32:21,065 --> 00:32:22,859
  1724. Ya. Kami kesulitan mendengarmu.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:32:23,026 --> 00:32:24,670
  1728. Apakah kau bisa memperkuat
  1729. sinyalnya?
  1730.  
  1731. 395
  1732. 00:32:24,694 --> 00:32:27,065
  1733. Mungkin ada yang rusak
  1734. saat kami mendarat di air.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:32:27,155 --> 00:32:29,949
  1738. Jika kau bisa mendengar, aku mau
  1739. memeriksa adanya kerusakan...
  1740.  
  1741. 397
  1742. 00:32:30,116 --> 00:32:32,702
  1743. ...di lambung kapal lebih dulu,
  1744. lalu periksa sambungan komunikasi.
  1745.  
  1746. 398
  1747. 00:32:32,869 --> 00:32:35,705
  1748. Kabari aku hasilnya. Ganti.
  1749.  
  1750. 399
  1751. 00:32:35,905 --> 00:32:37,363
  1752. BAHAYA
  1753. BAHAN PELEDAK
  1754.  
  1755. 400
  1756. 00:32:37,563 --> 00:32:38,851
  1757. Memastikan komposisi atmosfer.
  1758.  
  1759. 401
  1760. 00:32:38,875 --> 00:32:40,418
  1761. Ini dia, jagoan.
  1762.  
  1763. 402
  1764. 00:32:40,585 --> 00:32:41,794
  1765. Oksigen, 19,5%.
  1766.  
  1767. 403
  1768. 00:32:41,961 --> 00:32:43,171
  1769. Ankor.
  1770.  
  1771. 404
  1772. 00:32:43,338 --> 00:32:44,881
  1773. Nitrogen, 79,4%.
  1774.  
  1775. 405
  1776. 00:32:45,048 --> 00:32:47,550
  1777. Cole.
  1778. Rosie.
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:32:47,634 --> 00:32:49,135
  1782. Tekanan barometrik, 15.4 PSI.
  1783.  
  1784. 407
  1785. 00:32:49,302 --> 00:32:50,720
  1786. Ledward.
  1787.  
  1788. 408
  1789. 00:32:58,811 --> 00:32:59,812
  1790. Semua siap?
  1791.  
  1792. 409
  1793. 00:33:02,690 --> 00:33:04,776
  1794. Ayo. Kita berangkat.
  1795.  
  1796. 410
  1797. 00:33:09,614 --> 00:33:10,615
  1798. Ayo, kawan-kawan.
  1799.  
  1800. 411
  1801. 00:33:10,698 --> 00:33:12,075
  1802. Udaranya terasa bagus.
  1803.  
  1804. 412
  1805. 00:33:15,119 --> 00:33:16,287
  1806. Faris, kau bisa dengar?
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:33:16,454 --> 00:33:17,705
  1810. Ya. Jelas sekali.
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:33:18,498 --> 00:33:20,875
  1814. Baik. Kita akan tetap gunakan
  1815. protokol keamanan ekspedisi.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:33:21,042 --> 00:33:23,920
  1819. Tetap tutup rapat pintunya.
  1820. Paham?
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:33:24,087 --> 00:33:26,255
  1824. Ya. Mengerti.
  1825. Baik.
  1826.  
  1827. 417
  1828. 00:33:26,422 --> 00:33:27,965
  1829. Kalian bersenang-senanglah.
  1830.  
  1831. 418
  1832. 00:33:35,473 --> 00:33:37,100
  1833. Walter, berapa jaraknya?
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:33:39,060 --> 00:33:41,938
  1837. Sumber sinyal sejauh 8 km
  1838. ke arah barat...
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:33:42,105 --> 00:33:43,606
  1842. ...tapi pada posisi yang
  1843. cukup tinggi.
  1844.  
  1845. 421
  1846. 00:33:44,982 --> 00:33:46,526
  1847. Sersan Lope...
  1848.  
  1849. 422
  1850. 00:33:46,734 --> 00:33:48,319
  1851. ...ayo temukan hantu kita.
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:34:15,930 --> 00:34:17,473
  1855. Tempat yang bagus
  1856. untuk pondok kayu.
  1857.  
  1858. 424
  1859. 00:34:18,141 --> 00:34:19,308
  1860. Jake pasti suka tempat ini.
  1861.  
  1862. 425
  1863. 00:34:19,475 --> 00:34:21,102
  1864. Hei, Danny...
  1865.  
  1866. 426
  1867. 00:34:21,269 --> 00:34:23,229
  1868. ...ini bukan lokasi pendaratan
  1869. yang buruk, ya?
  1870.  
  1871. 427
  1872. 00:34:23,396 --> 00:34:25,189
  1873. Kita bangun perumahan di sana...
  1874.  
  1875. 428
  1876. 00:34:25,356 --> 00:34:27,567
  1877. ...kompleks sipil di sebelah sana.
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:34:27,734 --> 00:34:29,569
  1881. Ada akses ke air segar.
  1882.  
  1883. 430
  1884. 00:34:29,736 --> 00:34:31,738
  1885. Mungkin ada tempat untuk
  1886. koloni di sini.
  1887.  
  1888. 431
  1889. 00:34:31,904 --> 00:34:32,947
  1890. Kita lihat saja nanti.
  1891.  
  1892. 432
  1893. 00:34:33,114 --> 00:34:37,410
  1894. Kau tak punya keyakinan.
  1895.  
  1896. 433
  1897. 00:34:38,494 --> 00:34:40,997
  1898. Dia memang sungguh menyebalkan.
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:34:41,205 --> 00:34:43,291
  1902. Lebih buruk saat
  1903. dia bahagia, ya?
  1904.  
  1905. 435
  1906. 00:34:48,045 --> 00:34:49,505
  1907. Ini gandum.
  1908.  
  1909. 436
  1910. 00:34:51,632 --> 00:34:52,800
  1911. Percayalah. Aku tahu gandum.
  1912.  
  1913. 437
  1914. 00:34:54,385 --> 00:34:56,721
  1915. Ini sudah tua,
  1916. tapi jelas ini dibudidayakan.
  1917.  
  1918. 438
  1919. 00:34:58,765 --> 00:35:02,393
  1920. Apa kemungkinan menemukan tanaman
  1921. manusia sejauh ini dari Bumi?
  1922.  
  1923. 439
  1924. 00:35:02,560 --> 00:35:03,686
  1925. Sangat tidak mungkin.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:35:09,317 --> 00:35:10,818
  1929. Siapa yang menanamnya?
  1930.  
  1931. 441
  1932. 00:35:37,303 --> 00:35:38,387
  1933. Makanlah.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:35:38,554 --> 00:35:39,782
  1937. Hei, Sayang. Coba Alpha.
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:35:39,806 --> 00:35:41,891
  1941. Baik. Alpha aktif.
  1942.  
  1943. 444
  1944. 00:35:43,935 --> 00:35:46,687
  1945. Tak ada hasil.
  1946. Coba Beta.
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:35:47,146 --> 00:35:49,607
  1950. Beta aktif.
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:35:49,774 --> 00:35:51,067
  1954. Tidak berfungsi.
  1955.  
  1956. 447
  1957. 00:35:51,692 --> 00:35:53,778
  1958. Sungguh tak ada cara
  1959. memperkuat sinyalnya?
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:35:53,945 --> 00:35:56,739
  1963. Mesti dimatikan dulu dayanya,
  1964. lalu diisi ulang.
  1965.  
  1966. 449
  1967. 00:35:56,906 --> 00:35:58,825
  1968. Butuh waktu berapa lama?
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:35:58,991 --> 00:36:01,244
  1972. Entahlah. Beberapa jam.
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:36:01,661 --> 00:36:03,996
  1976. Lebih cepat.
  1977. Jangan berpencar.
  1978.  
  1979. 452
  1980. 00:36:04,163 --> 00:36:05,164
  1981. Chris.
  1982.  
  1983. 453
  1984. 00:36:05,331 --> 00:36:06,332
  1985. Tunggu.
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:36:06,499 --> 00:36:08,584
  1989. Kurasa aku ingin tetap di sini.
  1990.  
  1991. 455
  1992. 00:36:09,585 --> 00:36:12,255
  1993. Mungkin ini tempat yang bagus
  1994. untuk memulai pemeriksaan ekologi.
  1995.  
  1996. 456
  1997. 00:36:12,421 --> 00:36:15,466
  1998. - Jemput aku saat kau kembali.
  1999. - Sersan?
  2000.  
  2001. 457
  2002. 00:36:15,550 --> 00:36:18,511
  2003. - Ya, tak apa-apa.
  2004. - Ledward, temani Karine.
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:36:18,678 --> 00:36:21,138
  2008. Bertemu di sini empat jam lagi.
  2009. Buka terus komunikasinya.
  2010.  
  2011. 459
  2012. 00:36:21,305 --> 00:36:25,118
  2013. - Jangan nakal dengan istriku.
  2014. - Baik, Kapten.
  2015.  
  2016. 460
  2017. 00:36:25,226 --> 00:36:26,435
  2018. Ayo.
  2019.  
  2020. 461
  2021. 00:36:45,121 --> 00:36:46,831
  2022. Ada yang melintas di atas sini.
  2023.  
  2024. 462
  2025. 00:36:48,541 --> 00:36:50,084
  2026. Memotong bagian atas pepohonan.
  2027.  
  2028. 463
  2029. 00:36:51,544 --> 00:36:53,880
  2030. Pastilah sangat besar.
  2031.  
  2032. 464
  2033. 00:36:54,505 --> 00:36:56,966
  2034. Apa pun itu...
  2035.  
  2036. 465
  2037. 00:36:57,602 --> 00:36:58,861
  2038. ...ada di atas sana.
  2039.  
  2040. 466
  2041. 00:37:04,098 --> 00:37:06,809
  2042. - Kau dengar itu?
  2043. - Apa?
  2044.  
  2045. 467
  2046. 00:37:07,643 --> 00:37:08,728
  2047. Tak ada suara.
  2048.  
  2049. 468
  2050. 00:37:09,937 --> 00:37:12,523
  2051. Tak ada burung atau hewan.
  2052.  
  2053. 469
  2054. 00:37:13,941 --> 00:37:14,942
  2055. Tak ada apa-apa.
  2056.  
  2057. 470
  2058. 00:37:26,329 --> 00:37:29,498
  2059. - Tunggu. Perlahan.
  2060. - Baik.
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:37:35,671 --> 00:37:36,839
  2064. Ini boleh juga.
  2065.  
  2066. 472
  2067. 00:37:38,132 --> 00:37:41,010
  2068. Regu Ekspedisi, kalian dengar?
  2069.  
  2070. 473
  2071. 00:37:42,511 --> 00:37:44,472
  2072. Ibu bilang badai ion
  2073. akan semakin memburuk.
  2074.  
  2075. 474
  2076. 00:37:44,639 --> 00:37:47,016
  2077. Kami sulit melacak kalian.
  2078.  
  2079. 475
  2080. 00:37:48,184 --> 00:37:51,103
  2081. Kami semakin dekat...
  2082. sasaran...
  2083.  
  2084. 476
  2085. 00:37:52,688 --> 00:37:54,523
  2086. ...komunikasi begitu kami
  2087. sampai. Mengerti?
  2088.  
  2089. 477
  2090. 00:37:54,607 --> 00:37:55,691
  2091. Covenant?
  2092.  
  2093. 478
  2094. 00:37:56,859 --> 00:37:58,194
  2095. Sial.
  2096.  
  2097. 479
  2098. 00:38:03,199 --> 00:38:04,325
  2099. P-tiga.
  2100.  
  2101. 480
  2102. 00:38:09,538 --> 00:38:11,040
  2103. Aku harus buang air kecil.
  2104.  
  2105. 481
  2106. 00:38:12,792 --> 00:38:13,918
  2107. Jangan lama-lama.
  2108.  
  2109. 482
  2110. 00:39:08,723 --> 00:39:11,142
  2111. - Ledward?
  2112. - Aku datang.
  2113.  
  2114. 483
  2115. 00:39:35,958 --> 00:39:36,959
  2116. Hei.
  2117.  
  2118. 484
  2119. 00:39:38,961 --> 00:39:40,796
  2120. Apa ini?
  2121.  
  2122. 485
  2123. 00:39:43,132 --> 00:39:45,342
  2124. Tampaknya semacam kendaraan.
  2125.  
  2126. 486
  2127. 00:40:10,785 --> 00:40:13,412
  2128. Ankor, Cole.
  2129. Tunggu di sini.
  2130.  
  2131. 487
  2132. 00:40:13,579 --> 00:40:15,372
  2133. - Baik.
  2134. - Ya, Pak.
  2135.  
  2136. 488
  2137. 00:40:16,040 --> 00:40:17,958
  2138. Berhati-hatilah.
  2139. Perhatikan langkah kalian.
  2140.  
  2141. 489
  2142. 00:40:31,263 --> 00:40:33,599
  2143. Kapten. Di sini.
  2144.  
  2145. 490
  2146. 00:40:35,976 --> 00:40:37,412
  2147. Dapat lokasi transmisinya,
  2148. Walter?
  2149.  
  2150. 491
  2151. 00:40:37,436 --> 00:40:38,479
  2152. Lewat sini.
  2153.  
  2154. 492
  2155. 00:40:39,271 --> 00:40:41,232
  2156. Ayo. Tetap bersama.
  2157.  
  2158. 493
  2159. 00:40:41,482 --> 00:40:42,858
  2160. Kau lihat ini?
  2161.  
  2162. 494
  2163. 00:40:58,874 --> 00:40:59,874
  2164. Tom.
  2165.  
  2166. 495
  2167. 00:40:59,917 --> 00:41:02,461
  2168. - Ayo, cepat.
  2169. - Baik, aku datang.
  2170.  
  2171. 496
  2172. 00:41:11,220 --> 00:41:14,014
  2173. - Kau baik-baik saja?
  2174. - Ya, aku baik-baik saja.
  2175.  
  2176. 497
  2177. 00:41:37,204 --> 00:41:38,205
  2178. Astaga.
  2179.  
  2180. 498
  2181. 00:41:39,623 --> 00:41:41,292
  2182. Mereka raksasa.
  2183.  
  2184. 499
  2185. 00:41:41,458 --> 00:41:45,087
  2186. Setidaknya patung raksasa.
  2187.  
  2188. 500
  2189. 00:41:49,550 --> 00:41:50,843
  2190. "Dr. E. Shaw."
  2191.  
  2192. 501
  2193. 00:41:52,469 --> 00:41:53,846
  2194. Dr. Elizabeth Shaw.
  2195.  
  2196. 502
  2197. 00:41:55,973 --> 00:41:59,727
  2198. Dia Kepala Ilmuwan
  2199. dari Prometheus.
  2200.  
  2201. 503
  2202. 00:42:00,060 --> 00:42:01,770
  2203. Kapal yang menghilang.
  2204.  
  2205. 504
  2206. 00:42:02,229 --> 00:42:04,857
  2207. Tepat.
  2208. 10 tahun yang lalu.
  2209.  
  2210. 505
  2211. 00:42:06,775 --> 00:42:08,319
  2212. Weyland Industries.
  2213.  
  2214. 506
  2215. 00:42:09,111 --> 00:42:10,821
  2216. Ini bukan kapal milik Weyland.
  2217.  
  2218. 507
  2219. 00:42:15,242 --> 00:42:17,077
  2220. Dr. Shaw.
  2221.  
  2222. 508
  2223. 00:42:17,995 --> 00:42:19,747
  2224. Kenapa dia bisa ada di sini?
  2225.  
  2226. 509
  2227. 00:42:23,459 --> 00:42:25,299
  2228. Sersan Lope,
  2229. tolong senter di sini.
  2230.  
  2231. 510
  2232. 00:42:25,336 --> 00:42:26,837
  2233. - Di sini.
  2234. - Hati-hati.
  2235.  
  2236. 511
  2237. 00:42:27,004 --> 00:42:28,005
  2238. Ya.
  2239.  
  2240. 512
  2241. 00:42:30,507 --> 00:42:31,550
  2242. Wah.
  2243.  
  2244. 513
  2245. 00:42:31,675 --> 00:42:32,676
  2246. Astaga.
  2247.  
  2248. 514
  2249. 00:42:35,971 --> 00:42:37,556
  2250. Oram, di belakangmu.
  2251. Minggir.
  2252.  
  2253. 515
  2254. 00:42:49,902 --> 00:42:51,654
  2255. ♪ Pulang ♪
  2256.  
  2257. 516
  2258. 00:42:51,820 --> 00:42:54,782
  2259. ♪ Bawa aku pulang ♪
  2260.  
  2261. 517
  2262. 00:42:54,949 --> 00:42:57,201
  2263. ♪ Ke tempat ♪
  2264.  
  2265. 518
  2266. 00:42:59,578 --> 00:43:00,871
  2267. ♪ West Virginia ♪
  2268.  
  2269. 519
  2270. 00:43:02,206 --> 00:43:03,415
  2271. ♪ Mountain momma ♪
  2272.  
  2273. 520
  2274. 00:43:03,582 --> 00:43:04,959
  2275. Kurasa kita menemukan sumbernya.
  2276.  
  2277. 521
  2278. 00:43:08,212 --> 00:43:09,338
  2279. Ya.
  2280.  
  2281. 522
  2282. 00:43:11,548 --> 00:43:13,300
  2283. Sedang apa dia di sini?
  2284.  
  2285. 523
  2286. 00:43:15,469 --> 00:43:17,388
  2287. Kasihan.
  2288.  
  2289. 524
  2290. 00:43:23,644 --> 00:43:24,895
  2291. Aku harus duduk.
  2292.  
  2293. 525
  2294. 00:43:25,437 --> 00:43:27,147
  2295. Aku harus duduk.
  2296.  
  2297. 526
  2298. 00:43:27,314 --> 00:43:29,358
  2299. Maafkan aku.
  2300.  
  2301. 527
  2302. 00:43:29,525 --> 00:43:33,445
  2303. - Entah kenapa aku ini.
  2304. - Lihat aku.
  2305.  
  2306. 528
  2307. 00:43:35,990 --> 00:43:37,032
  2308. Aku tak bisa bernapas.
  2309.  
  2310. 529
  2311. 00:43:38,075 --> 00:43:39,868
  2312. Tetaplah tenang.
  2313.  
  2314. 530
  2315. 00:43:41,412 --> 00:43:42,871
  2316. Aku akan segera kembali.
  2317.  
  2318. 531
  2319. 00:43:45,541 --> 00:43:47,459
  2320. Kapten Oram.
  2321. Jawablah.
  2322.  
  2323. 532
  2324. 00:43:48,711 --> 00:43:50,296
  2325. Jawablah.
  2326. Chris, ini Karine.
  2327.  
  2328. 533
  2329. 00:43:50,754 --> 00:43:51,755
  2330. Apa? Ya?
  2331.  
  2332. 534
  2333. 00:43:51,922 --> 00:43:53,507
  2334. Ada masalah.
  2335.  
  2336. 535
  2337. 00:43:53,674 --> 00:43:54,967
  2338. Kami akan kembali ke Lander.
  2339.  
  2340. 536
  2341. 00:43:55,050 --> 00:43:56,802
  2342. Kuulangi. Kami akan
  2343. kembali ke Lander.
  2344.  
  2345. 537
  2346. 00:43:56,969 --> 00:43:58,804
  2347. Semuanya baik-baik saja?
  2348.  
  2349. 538
  2350. 00:43:58,971 --> 00:44:01,849
  2351. Ledward sakit.
  2352. Kami akan kembali.
  2353.  
  2354. 539
  2355. 00:44:02,016 --> 00:44:04,852
  2356. Faris, kau dengar itu?
  2357. Siapkan ruang medis, ya?
  2358.  
  2359. 540
  2360. 00:44:05,019 --> 00:44:06,162
  2361. Baik, Karine.
  2362. Apa yang terjadi?
  2363.  
  2364. 541
  2365. 00:44:06,186 --> 00:44:08,188
  2366. Tolong lakukan saja.
  2367. Kami akan segera sampai.
  2368.  
  2369. 542
  2370. 00:44:08,355 --> 00:44:11,483
  2371. Daniels, jawablah.
  2372. Kita akan kembali.
  2373.  
  2374. 543
  2375. 00:44:14,278 --> 00:44:15,714
  2376. - Apa yang terjadi?
  2377. - Aku tidak tahu.
  2378.  
  2379. 544
  2380. 00:44:15,738 --> 00:44:17,156
  2381. Ada yang tak beres
  2382. dengan Ledward.
  2383.  
  2384. 545
  2385. 00:44:19,283 --> 00:44:21,910
  2386. Mereka datang. Ayo.
  2387.  
  2388. 546
  2389. 00:44:26,665 --> 00:44:28,584
  2390. - Kawan-kawan!
  2391. - Tom!
  2392.  
  2393. 547
  2394. 00:44:28,751 --> 00:44:31,337
  2395. Apa yang terjadi, Kawan?
  2396. Hei. Kau baik-baik saja?
  2397.  
  2398. 548
  2399. 00:44:31,503 --> 00:44:33,589
  2400. Bicaralah. Lihat aku.
  2401.  
  2402. 549
  2403. 00:44:33,756 --> 00:44:35,632
  2404. - Kau baik-baik saja?
  2405. - Ya, aku tak apa-apa.
  2406.  
  2407. 550
  2408. 00:44:35,799 --> 00:44:37,634
  2409. - Kau bisa jalan?
  2410. - Ya.
  2411.  
  2412. 551
  2413. 00:44:37,801 --> 00:44:41,638
  2414. Ayo. Kita pergi dari sini.
  2415. Baik.
  2416.  
  2417. 552
  2418. 00:44:43,349 --> 00:44:46,101
  2419. Sayang, kita bicara tentang
  2420. protokol karantina?
  2421.  
  2422. 553
  2423. 00:44:46,268 --> 00:44:50,189
  2424. Entahlah, tapi dia bilang
  2425. Edward berdarah...
  2426.  
  2427. 554
  2428. 00:44:50,356 --> 00:44:52,024
  2429. ...dan minta mempersiapkan
  2430. Ruang Medis.
  2431.  
  2432. 555
  2433. 00:44:52,191 --> 00:44:53,317
  2434. Berdarah?
  2435.  
  2436. 556
  2437. 00:44:53,484 --> 00:44:55,694
  2438. Ya, aku tahu,
  2439. itu yang kupikirkan...
  2440.  
  2441. 557
  2442. 00:44:55,861 --> 00:44:56,987
  2443. Faris, suaramu putus-putus.
  2444.  
  2445. 558
  2446. 00:44:57,112 --> 00:44:58,673
  2447. Kami tak bisa dengar,
  2448. bisa kau ulangi?
  2449.  
  2450. 559
  2451. 00:44:58,697 --> 00:45:01,784
  2452. Entah kenapa, aku tak
  2453. tahu seberapa serius.
  2454.  
  2455. 560
  2456. 00:45:01,950 --> 00:45:03,619
  2457. Dia terdengar takut.
  2458.  
  2459. 561
  2460. 00:45:03,786 --> 00:45:06,205
  2461. Faris, kau di mana?
  2462. Aku butuh bantuanmu!
  2463.  
  2464. 562
  2465. 00:45:08,457 --> 00:45:10,292
  2466. Faris, di mana kau?
  2467.  
  2468. 563
  2469. 00:45:10,459 --> 00:45:12,294
  2470. Kami di sini. Jawablah!
  2471.  
  2472. 564
  2473. 00:45:13,545 --> 00:45:15,381
  2474. - Ledward, ayo.
  2475. - Aku tak bisa.
  2476.  
  2477. 565
  2478. 00:45:15,547 --> 00:45:18,801
  2479. Kita hampir sampai.
  2480. Lurus ke depan.
  2481.  
  2482. 566
  2483. 00:45:18,967 --> 00:45:21,720
  2484. Faris! Cepat kemari!
  2485.  
  2486. 567
  2487. 00:45:21,887 --> 00:45:23,514
  2488. Ayo, aku butuh bantuanmu!
  2489.  
  2490. 568
  2491. 00:45:34,525 --> 00:45:36,026
  2492. Tolong aku!
  2493.  
  2494. 569
  2495. 00:45:38,362 --> 00:45:39,488
  2496. Tolong aku.
  2497.  
  2498. 570
  2499. 00:45:44,076 --> 00:45:45,796
  2500. Tetap sadar, Ledward.
  2501.  
  2502. 571
  2503. 00:45:47,496 --> 00:45:48,736
  2504. Bawa dia ke Ruang Medis...
  2505.  
  2506. 572
  2507. 00:45:48,831 --> 00:45:50,311
  2508. ...dan jangan sentuh apa-apa.
  2509.  
  2510. 573
  2511. 00:45:53,877 --> 00:45:56,672
  2512. Faris, cepat kemari!
  2513. Ayo!
  2514.  
  2515. 574
  2516. 00:45:57,506 --> 00:45:58,590
  2517. Ayo!
  2518.  
  2519. 575
  2520. 00:45:58,757 --> 00:46:00,175
  2521. Naik!
  2522.  
  2523. 576
  2524. 00:46:01,051 --> 00:46:02,094
  2525. Ledward, tetaplah sadar!
  2526.  
  2527. 577
  2528. 00:46:02,261 --> 00:46:03,512
  2529. Oram, di mana kau?
  2530.  
  2531. 578
  2532. 00:46:03,679 --> 00:46:05,973
  2533. - Kami dalam perjalanan kembali.
  2534. - Berapa lama?
  2535.  
  2536. 579
  2537. 00:46:06,098 --> 00:46:08,308
  2538. Tidak lama.
  2539. Sudah hampir sampai.
  2540.  
  2541. 580
  2542. 00:46:10,227 --> 00:46:11,603
  2543. Tidak! Tetaplah sadar!
  2544.  
  2545. 581
  2546. 00:46:15,232 --> 00:46:17,609
  2547. Sial! Baiklah.
  2548.  
  2549. 582
  2550. 00:46:19,361 --> 00:46:20,446
  2551. Ayo ke meja!
  2552.  
  2553. 583
  2554. 00:46:22,030 --> 00:46:24,199
  2555. Naik!
  2556.  
  2557. 584
  2558. 00:46:24,867 --> 00:46:25,868
  2559. Ayo, Ledward!
  2560.  
  2561. 585
  2562. 00:46:26,034 --> 00:46:27,453
  2563. Ayo! Bagus!
  2564.  
  2565. 586
  2566. 00:46:30,205 --> 00:46:33,208
  2567. Karine, pakai sarung tangan.
  2568. Jangan sentuh apa-apa!
  2569.  
  2570. 587
  2571. 00:46:33,375 --> 00:46:34,918
  2572. - Berhentilah mengatakan itu!
  2573. - Faris!
  2574.  
  2575. 588
  2576. 00:46:35,002 --> 00:46:36,104
  2577. Aku sudah kena muntahannya!
  2578.  
  2579. 589
  2580. 00:46:36,128 --> 00:46:37,880
  2581. Faris, apa yang terjadi?
  2582.  
  2583. 590
  2584. 00:46:47,055 --> 00:46:49,099
  2585. Tunggulah di sini.
  2586. Aku akan memanggil Oram.
  2587.  
  2588. 591
  2589. 00:46:54,202 --> 00:46:55,216
  2590. DIKUNCI
  2591.  
  2592. 592
  2593. 00:47:00,444 --> 00:47:02,738
  2594. Oram, cepatlah kembali.
  2595.  
  2596. 593
  2597. 00:47:02,905 --> 00:47:05,240
  2598. Kembali ke Lander sekarang juga!
  2599.  
  2600. 594
  2601. 00:47:05,407 --> 00:47:08,076
  2602. Aku tahu, tapi kami sudah
  2603. bergerak secepat mungkin.
  2604.  
  2605. 595
  2606. 00:47:10,621 --> 00:47:13,582
  2607. Ayo, bangun.
  2608. Kita hampir sampai.
  2609.  
  2610. 596
  2611. 00:47:13,749 --> 00:47:16,502
  2612. Entah kenapa dengan Ledward.
  2613.  
  2614. 597
  2615. 00:47:16,668 --> 00:47:20,172
  2616. Dia berdarah, dia sakit,
  2617. entah aku harus berbuat apa.
  2618.  
  2619. 598
  2620. 00:47:20,923 --> 00:47:22,901
  2621. Tenanglah, Sayang.
  2622. Katakan apa yang terjadi.
  2623.  
  2624. 599
  2625. 00:47:22,925 --> 00:47:24,801
  2626. Jangan suruh aku tenang!
  2627.  
  2628. 600
  2629. 00:47:24,968 --> 00:47:26,261
  2630. Kau tak lihat apa yang
  2631. baru kusaksikan.
  2632.  
  2633. 601
  2634. 00:47:26,428 --> 00:47:28,305
  2635. Entah Ledward terkena apa...
  2636.  
  2637. 602
  2638. 00:47:28,430 --> 00:47:30,807
  2639. ...atau jika Karine dan aku
  2640. terkena juga!
  2641.  
  2642. 603
  2643. 00:47:30,974 --> 00:47:32,684
  2644. - Tee!
  2645. - Faris!
  2646.  
  2647. 604
  2648. 00:47:32,768 --> 00:47:33,810
  2649. Jawablah!
  2650.  
  2651. 605
  2652. 00:47:33,977 --> 00:47:35,812
  2653. Faris, di mana kau?
  2654.  
  2655. 606
  2656. 00:47:35,979 --> 00:47:37,648
  2657. Dia harus diinfus!
  2658.  
  2659. 607
  2660. 00:47:39,942 --> 00:47:41,669
  2661. Kau tak tahu cara kerja
  2662. benda ini?
  2663.  
  2664. 608
  2665. 00:47:41,693 --> 00:47:43,529
  2666. Berteriak tidak akan membantu!
  2667.  
  2668. 609
  2669. 00:47:45,447 --> 00:47:47,908
  2670. Biarkan aku keluar.
  2671. Oram akan datang.
  2672.  
  2673. 610
  2674. 00:47:48,617 --> 00:47:50,410
  2675. - Biarkan aku keluar.
  2676. - Kita akan menunggu...
  2677.  
  2678. 611
  2679. 00:47:50,577 --> 00:47:52,287
  2680. Faris, aku mohon.
  2681. Buka!
  2682.  
  2683. 612
  2684. 00:47:52,454 --> 00:47:55,541
  2685. Aku tak bisa. Aku harus
  2686. mencegah infeksi menyebar.
  2687.  
  2688. 613
  2689. 00:48:10,180 --> 00:48:12,766
  2690. Biarkan aku keluar!
  2691.  
  2692. 614
  2693. 00:48:16,144 --> 00:48:17,145
  2694. Faris!
  2695.  
  2696. 615
  2697. 00:48:17,646 --> 00:48:19,815
  2698. Berengsek kau, Faris!
  2699. Buka!
  2700.  
  2701. 616
  2702. 00:48:21,275 --> 00:48:22,943
  2703. Buka pintunya!
  2704.  
  2705. 617
  2706. 00:48:26,029 --> 00:48:27,698
  2707. Biarkan aku keluar!
  2708.  
  2709. 618
  2710. 00:48:32,035 --> 00:48:35,038
  2711. Biarkan aku keluar!
  2712. Faris, kau berengsek!
  2713.  
  2714. 619
  2715. 00:48:56,018 --> 00:48:57,019
  2716. Faris!
  2717.  
  2718. 620
  2719. 00:48:58,145 --> 00:48:59,354
  2720. Aku datang!
  2721.  
  2722. 621
  2723. 00:49:00,897 --> 00:49:02,024
  2724. Ya, Tuhan.
  2725.  
  2726. 622
  2727. 00:49:02,190 --> 00:49:04,067
  2728. Kumohon bergegaslah,
  2729. ada sesuatu di kapal.
  2730.  
  2731. 623
  2732. 00:49:04,234 --> 00:49:06,361
  2733. Ulangi lagi,
  2734. suaramu putus-putus.
  2735.  
  2736. 624
  2737. 00:49:07,029 --> 00:49:09,031
  2738. Lander Satu, ulangi.
  2739.  
  2740. 625
  2741. 00:49:09,740 --> 00:49:13,201
  2742. Lander Satu, ulangi!
  2743.  
  2744. 626
  2745. 00:49:16,830 --> 00:49:18,373
  2746. Menjauh!
  2747.  
  2748. 627
  2749. 00:49:32,679 --> 00:49:35,390
  2750. Tidak! Karine!
  2751.  
  2752. 628
  2753. 00:50:34,282 --> 00:50:35,492
  2754. Berengsek!
  2755.  
  2756. 629
  2757. 00:50:44,459 --> 00:50:46,139
  2758. - Astaga!
  2759. - Karine! Bertahanlah!
  2760.  
  2761. 630
  2762. 00:50:50,841 --> 00:50:52,467
  2763. Kapten! Tiarap!
  2764.  
  2765. 631
  2766. 00:50:52,968 --> 00:50:54,469
  2767. Tidak!
  2768.  
  2769. 632
  2770. 00:51:07,691 --> 00:51:09,192
  2771. Pegangi dia!
  2772. Bicaralah!
  2773.  
  2774. 633
  2775. 00:51:15,907 --> 00:51:17,159
  2776. Astaga.
  2777.  
  2778. 634
  2779. 00:51:23,081 --> 00:51:24,166
  2780. Tetaplah tiarap.
  2781.  
  2782. 635
  2783. 00:51:31,757 --> 00:51:32,841
  2784. Bantu aku! Pegangi dia!
  2785.  
  2786. 636
  2787. 00:51:38,263 --> 00:51:39,783
  2788. Apa-apaan!
  2789.  
  2790. 637
  2791. 00:52:04,873 --> 00:52:08,877
  2792. Ini badai ion sebesar 7,5. Ajaib kita
  2793. bisa bicara dengan mereka selama itu.
  2794.  
  2795. 638
  2796. 00:52:09,044 --> 00:52:11,213
  2797. Kalau begitu, kita akan
  2798. terbang menembusnya.
  2799.  
  2800. 639
  2801. 00:52:11,379 --> 00:52:12,798
  2802. Tak bisa, Tennessee.
  2803.  
  2804. 640
  2805. 00:52:12,964 --> 00:52:14,884
  2806. Kau seorang pilot yang
  2807. tahu toleransinya.
  2808.  
  2809. 641
  2810. 00:52:14,966 --> 00:52:16,593
  2811. Persetan dengan toleransi.
  2812.  
  2813. 642
  2814. 00:52:16,676 --> 00:52:19,221
  2815. Tee, itu badai yang besar...
  2816.  
  2817. 643
  2818. 00:52:19,304 --> 00:52:20,430
  2819. ...kapal kita bisa hancur.
  2820.  
  2821. 644
  2822. 00:52:21,306 --> 00:52:23,558
  2823. Kita harus tunggu
  2824. badainya reda.
  2825.  
  2826. 645
  2827. 00:52:24,476 --> 00:52:25,644
  2828. Maaf, Tee.
  2829.  
  2830. 646
  2831. 00:52:27,145 --> 00:52:28,730
  2832. Dia ketakutan.
  2833.  
  2834. 647
  2835. 00:52:29,231 --> 00:52:31,900
  2836. Belum pernah kudengar
  2837. istriku ketakutan.
  2838.  
  2839. 648
  2840. 00:52:32,484 --> 00:52:34,986
  2841. Covenant? Jawablah.
  2842.  
  2843. 649
  2844. 00:52:36,446 --> 00:52:38,907
  2845. Covenant. Kau dengar?
  2846.  
  2847. 650
  2848. 00:52:39,574 --> 00:52:40,909
  2849. Covenant.
  2850.  
  2851. 651
  2852. 00:52:41,076 --> 00:52:43,078
  2853. Covenant. Kau dengar?
  2854.  
  2855. 652
  2856. 00:52:46,081 --> 00:52:47,082
  2857. Covenant? Jawablah.
  2858.  
  2859. 653
  2860. 00:52:47,249 --> 00:52:48,416
  2861. Aku akan selalu bersamamu.
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:52:49,918 --> 00:52:50,961
  2865. Cahaya hidupku.
  2866.  
  2867. 655
  2868. 00:52:51,127 --> 00:52:52,587
  2869. Covenant. Kau dengar?
  2870.  
  2871. 656
  2872. 00:52:52,754 --> 00:52:54,506
  2873. Cintaku, malaikatku.
  2874.  
  2875. 657
  2876. 00:52:54,673 --> 00:52:57,425
  2877. Lope, tak ada yang bisa
  2878. kau lakukan.
  2879.  
  2880. 658
  2881. 00:52:59,427 --> 00:53:01,263
  2882. Tidak ada.
  2883.  
  2884. 659
  2885. 00:53:02,264 --> 00:53:03,974
  2886. Covenant. Kau dengar?
  2887.  
  2888. 660
  2889. 00:53:08,019 --> 00:53:10,230
  2890. - Tennessee, jawablah!
  2891. - Daniels!
  2892.  
  2893. 661
  2894. 00:53:10,397 --> 00:53:11,481
  2895. Awas!
  2896.  
  2897. 662
  2898. 00:53:15,151 --> 00:53:16,152
  2899. Cepat!
  2900.  
  2901. 663
  2902. 00:53:24,035 --> 00:53:25,245
  2903. - Tembak!
  2904. - Tembak! Ayo!
  2905.  
  2906. 664
  2907. 00:53:26,454 --> 00:53:27,664
  2908. Daniels, tiarap!
  2909.  
  2910. 665
  2911. 00:53:33,587 --> 00:53:34,588
  2912. Ankor, jangan!
  2913.  
  2914. 666
  2915. 00:53:36,882 --> 00:53:37,883
  2916. Ayo, Cole!
  2917.  
  2918. 667
  2919. 00:53:40,427 --> 00:53:41,595
  2920. Aku mengenainya!
  2921.  
  2922. 668
  2923. 00:53:41,761 --> 00:53:43,638
  2924. - Daniels, kau tak apa?
  2925. - Ya!
  2926.  
  2927. 669
  2928. 00:53:43,805 --> 00:53:45,015
  2929. Apa itu tadi?
  2930.  
  2931. 670
  2932. 00:53:45,557 --> 00:53:47,350
  2933. Kami tak apa-apa.
  2934.  
  2935. 671
  2936. 00:53:48,143 --> 00:53:50,562
  2937. - Ada satu lagi! Minggir!
  2938. - Di belakangmu!
  2939.  
  2940. 672
  2941. 00:53:50,729 --> 00:53:52,329
  2942. - Senjataku macet!
  2943. - Awas!
  2944.  
  2945. 673
  2946. 00:53:54,149 --> 00:53:57,920
  2947. - Lepaskan aku!
  2948. - Aku tak bisa menembak!
  2949.  
  2950. 674
  2951. 00:53:57,944 --> 00:53:59,195
  2952. Lepaskan!
  2953.  
  2954. 675
  2955. 00:54:26,348 --> 00:54:27,641
  2956. Ikuti aku.
  2957.  
  2958. 676
  2959. 00:54:31,102 --> 00:54:32,437
  2960. Akan kupanggil kapten.
  2961.  
  2962. 677
  2963. 00:54:33,939 --> 00:54:35,148
  2964. Ankor...
  2965.  
  2966. 678
  2967. 00:54:35,273 --> 00:54:36,441
  2968. Kapten!
  2969.  
  2970. 679
  2971. 00:54:39,110 --> 00:54:41,363
  2972. Chris!
  2973.  
  2974. 680
  2975. 00:54:41,863 --> 00:54:44,240
  2976. Kita harus pergi sekarang!
  2977. Kita harus pergi.
  2978.  
  2979. 681
  2980. 00:54:45,158 --> 00:54:46,660
  2981. - Ayo.
  2982. - Baik.
  2983.  
  2984. 682
  2985. 00:54:48,328 --> 00:54:50,288
  2986. - Ayo.
  2987. - Baik.
  2988.  
  2989. 683
  2990. 00:55:08,765 --> 00:55:11,101
  2991. Ayo! Cepat!
  2992.  
  2993. 684
  2994. 00:55:17,482 --> 00:55:18,942
  2995. Lewat sini.
  2996.  
  2997. 685
  2998. 00:55:33,957 --> 00:55:34,958
  2999. Apa ini?
  3000.  
  3001. 686
  3002. 00:55:43,591 --> 00:55:44,676
  3003. Ayo.
  3004.  
  3005. 687
  3006. 00:55:44,759 --> 00:55:46,719
  3007. Ayo, Kapten.
  3008. Kita harus terus bergerak.
  3009.  
  3010. 688
  3011. 00:55:47,345 --> 00:55:48,847
  3012. Astaga.
  3013.  
  3014. 689
  3015. 00:55:49,014 --> 00:55:51,224
  3016. - Apa yang terjadi di sini?
  3017. - Cepatlah.
  3018.  
  3019. 690
  3020. 00:56:06,614 --> 00:56:07,615
  3021. Ayo.
  3022.  
  3023. 691
  3024. 00:56:57,290 --> 00:56:58,666
  3025. Namaku David.
  3026.  
  3027. 692
  3028. 00:56:59,250 --> 00:57:01,252
  3029. Siapa yang berwenang di sini?
  3030.  
  3031. 693
  3032. 00:57:03,379 --> 00:57:05,173
  3033. Siapa yang berwenang?
  3034.  
  3035. 694
  3036. 00:57:06,800 --> 00:57:08,301
  3037. Ya, aku kaptennya.
  3038.  
  3039. 695
  3040. 00:57:08,468 --> 00:57:10,011
  3041. Makhluk apa itu tadi?
  3042.  
  3043. 696
  3044. 00:57:10,178 --> 00:57:11,418
  3045. Di sini aman?
  3046.  
  3047. 697
  3048. 00:57:13,056 --> 00:57:14,057
  3049. Sangat aman.
  3050.  
  3051. 698
  3052. 00:57:14,682 --> 00:57:16,851
  3053. Akan aku jelaskan sebaik mungkin.
  3054.  
  3055. 699
  3056. 00:57:18,520 --> 00:57:19,938
  3057. Sepuluh tahun yang lalu...
  3058.  
  3059. 700
  3060. 00:57:20,021 --> 00:57:22,315
  3061. ...Dr. Elizabeth Shaw dan aku
  3062. tiba di tempat ini...
  3063.  
  3064. 701
  3065. 00:57:23,149 --> 00:57:25,193
  3066. ...hanya kami awak yang selamat
  3067. dari Prometheus.
  3068.  
  3069. 702
  3070. 00:57:26,611 --> 00:57:28,738
  3071. Kapal yang kami bawa
  3072. membawa senjata.
  3073.  
  3074. 703
  3075. 00:57:28,905 --> 00:57:30,782
  3076. Virus mematikan.
  3077.  
  3078. 704
  3079. 00:57:30,949 --> 00:57:33,827
  3080. Kargo kami tak sengaja terjatuh
  3081. saat kami mendarat.
  3082.  
  3083. 705
  3084. 00:57:33,993 --> 00:57:37,247
  3085. Dalam kepanikan, kapal kami
  3086. kehilangan kendali.
  3087.  
  3088. 706
  3089. 00:57:39,374 --> 00:57:41,084
  3090. Elizabeth tewas saat
  3091. kapal jatuh.
  3092.  
  3093. 707
  3094. 00:57:42,168 --> 00:57:44,045
  3095. Kalian lihat apa akibat
  3096. dari patogen itu.
  3097.  
  3098. 708
  3099. 00:57:46,631 --> 00:57:49,592
  3100. Begitulah, aku terjebak di sini
  3101. sudah sangat lama.
  3102.  
  3103. 709
  3104. 00:57:51,594 --> 00:57:53,805
  3105. Terdampar di sini.
  3106.  
  3107. 710
  3108. 00:57:53,972 --> 00:57:56,349
  3109. Awak kami terinfeksi virus ini?
  3110.  
  3111. 711
  3112. 00:57:56,891 --> 00:58:01,437
  3113. Patogen ini dirancang untuk
  3114. menginfeksi semuanya kecuali tanaman.
  3115.  
  3116. 712
  3117. 00:58:01,604 --> 00:58:03,231
  3118. Semua hewan...
  3119.  
  3120. 713
  3121. 00:58:03,398 --> 00:58:04,816
  3122. ...semua yang berdaging.
  3123.  
  3124. 714
  3125. 00:58:06,025 --> 00:58:08,278
  3126. Entah mereka akan dibunuh...
  3127.  
  3128. 715
  3129. 00:58:08,444 --> 00:58:10,905
  3130. ...atau digunakan sebagai inkubator
  3131. untuk berbiak secara hibrida.
  3132.  
  3133. 716
  3134. 00:58:11,072 --> 00:58:12,824
  3135. Sangat agresif.
  3136.  
  3137. 717
  3138. 00:58:13,324 --> 00:58:14,784
  3139. Apa kami terinfeksi?
  3140.  
  3141. 718
  3142. 00:58:15,952 --> 00:58:17,912
  3143. Harusnya kau sudah tahu
  3144. dari sekarang.
  3145.  
  3146. 719
  3147. 00:58:18,079 --> 00:58:19,581
  3148. Kami harus memastikan.
  3149.  
  3150. 720
  3151. 00:58:20,999 --> 00:58:23,209
  3152. Kami tak bisa membawanya
  3153. ke kapal.
  3154.  
  3155. 721
  3156. 00:58:23,376 --> 00:58:25,420
  3157. Kami menjalani misi koloni.
  3158.  
  3159. 722
  3160. 00:58:26,171 --> 00:58:27,839
  3161. Benarkah?
  3162.  
  3163. 723
  3164. 00:58:28,006 --> 00:58:29,883
  3165. Luar biasa sekali.
  3166.  
  3167. 724
  3168. 00:58:31,759 --> 00:58:33,261
  3169. Berapa banyak kolonis?
  3170.  
  3171. 725
  3172. 00:58:35,597 --> 00:58:37,265
  3173. Dua ribu lebih.
  3174.  
  3175. 726
  3176. 00:58:37,432 --> 00:58:39,184
  3177. Wah, wah, wah.
  3178.  
  3179. 727
  3180. 00:58:39,767 --> 00:58:41,519
  3181. Begitu banyak jiwa.
  3182.  
  3183. 728
  3184. 00:58:42,020 --> 00:58:43,188
  3185. Kapten Oram.
  3186.  
  3187. 729
  3188. 00:58:43,771 --> 00:58:47,775
  3189. Alat pemancar medan takkan bisa
  3190. menembus batu-batu ini.
  3191.  
  3192. 730
  3193. 00:58:49,444 --> 00:58:51,613
  3194. Ada cara aman ke atap?
  3195.  
  3196. 731
  3197. 00:58:51,946 --> 00:58:53,114
  3198. Tentu.
  3199.  
  3200. 732
  3201. 00:58:53,781 --> 00:58:56,242
  3202. Anggap seperti rumah sendiri...
  3203.  
  3204. 733
  3205. 00:58:56,409 --> 00:59:00,121
  3206. ...sebaik mungkin di dalam
  3207. pekuburan seram ini.
  3208.  
  3209. 734
  3210. 00:59:01,748 --> 00:59:02,790
  3211. Selamat datang, Saudaraku.
  3212.  
  3213. 735
  3214. 00:59:05,460 --> 00:59:06,461
  3215. Lewat sini.
  3216.  
  3217. 736
  3218. 00:59:09,464 --> 00:59:12,258
  3219. Semuanya, mari atur lokasi
  3220. ini sebagai tempat persiapan.
  3221.  
  3222. 737
  3223. 00:59:17,430 --> 00:59:19,550
  3224. Ada banyak hal yang
  3225. tak masuk akal di sini.
  3226.  
  3227. 738
  3228. 00:59:20,308 --> 00:59:21,893
  3229. Aku akan bicara padanya.
  3230.  
  3231. 739
  3232. 00:59:23,645 --> 00:59:25,438
  3233. Antar sesama saudara.
  3234.  
  3235. 740
  3236. 00:59:30,693 --> 00:59:32,153
  3237. Tennessee? Ricks?
  3238.  
  3239. 741
  3240. 00:59:32,320 --> 00:59:33,655
  3241. Jawablah! Kau dengar?
  3242.  
  3243. 742
  3244. 00:59:35,698 --> 00:59:36,699
  3245. Covenant, jawablah.
  3246.  
  3247. 743
  3248. 00:59:36,824 --> 00:59:39,827
  3249. Ini Regu Ekspedisi melapor.
  3250. Kau dengar?
  3251.  
  3252. 744
  3253. 00:59:40,495 --> 00:59:41,955
  3254. Tennessee?
  3255.  
  3256. 745
  3257. 00:59:42,121 --> 00:59:44,123
  3258. Tennessee, Ricks, jawablah.
  3259.  
  3260. 746
  3261. 00:59:44,624 --> 00:59:47,669
  3262. Aku tak yakin mereka bisa
  3263. mendengarmu dalam badai ini.
  3264.  
  3265. 747
  3266. 00:59:48,711 --> 00:59:50,880
  3267. Badainya cukup kuat...
  3268.  
  3269. 748
  3270. 00:59:51,714 --> 00:59:53,007
  3271. ...menutupi seluruh planet.
  3272.  
  3273. 749
  3274. 00:59:54,175 --> 00:59:56,678
  3275. Biasanya badai ini berlangsung
  3276. berapa lama?
  3277.  
  3278. 750
  3279. 00:59:57,679 --> 00:59:59,180
  3280. Berhari-hari.
  3281.  
  3282. 751
  3283. 00:59:59,347 --> 01:00:00,473
  3284. Berminggu-minggu.
  3285.  
  3286. 752
  3287. 01:00:00,974 --> 01:00:01,975
  3288. Berbulan-bulan.
  3289.  
  3290. 753
  3291. 01:00:04,727 --> 01:00:06,187
  3292. Tapi teruslah berusaha.
  3293.  
  3294. 754
  3295. 01:00:07,563 --> 01:00:08,856
  3296. Semoga berhasil.
  3297.  
  3298. 755
  3299. 01:00:11,150 --> 01:00:14,529
  3300. Covenant, ini Regu Ekspedisi
  3301. melapor. Jawablah.
  3302.  
  3303. 756
  3304. 01:00:15,530 --> 01:00:17,282
  3305. Covenant, jawablah.
  3306.  
  3307. 757
  3308. 01:00:17,907 --> 01:00:21,369
  3309. Ibu, kita bisa sedekat
  3310. apa ke planet itu?
  3311.  
  3312. 758
  3313. 01:00:21,536 --> 01:00:26,207
  3314. Jika lebih dari 80 kilometer
  3315. ke area badai...
  3316.  
  3317. 759
  3318. 01:00:26,374 --> 01:00:29,752
  3319. ...kita akan melewati
  3320. toleransi keamanan.
  3321.  
  3322. 760
  3323. 01:00:29,919 --> 01:00:32,839
  3324. Ibu, bawa kami ke 80 kilometer
  3325. di atas badai.
  3326.  
  3327. 761
  3328. 01:00:33,381 --> 01:00:34,882
  3329. Tunggu sebentar.
  3330.  
  3331. 762
  3332. 01:00:35,049 --> 01:00:36,509
  3333. Semakin mendekati planet itu...
  3334.  
  3335. 763
  3336. 01:00:36,676 --> 01:00:38,720
  3337. ...semakin besar peluang kita
  3338. menghubungi mereka.
  3339.  
  3340. 764
  3341. 01:00:38,886 --> 01:00:40,221
  3342. Ini omong kosong, Tennessee.
  3343.  
  3344. 765
  3345. 01:00:40,388 --> 01:00:41,556
  3346. Kita tak bisa membahayakan
  3347. kapal ini.
  3348.  
  3349. 766
  3350. 01:00:41,723 --> 01:00:43,057
  3351. Kau menyarankan kita diam saja?
  3352.  
  3353. 767
  3354. 01:00:43,224 --> 01:00:44,434
  3355. Kita tak bisa evakuasi mereka.
  3356.  
  3357. 768
  3358. 01:00:44,600 --> 01:00:46,870
  3359. Jika mereka dalam masalah, mereka
  3360. harus cari jalan keluar sendiri.
  3361.  
  3362. 769
  3363. 01:00:46,894 --> 01:00:48,438
  3364. Maaf, tapi itu yang sebenarnya.
  3365.  
  3366. 770
  3367. 01:00:48,604 --> 01:00:50,606
  3368. Ibu, bawa kami ke 80 kilometer...
  3369.  
  3370. 771
  3371. 01:00:50,732 --> 01:00:53,067
  3372. ...di atas badai, hanya
  3373. pendorong. Lakukan.
  3374.  
  3375. 772
  3376. 01:00:53,234 --> 01:00:56,070
  3377. Dimengerti. Memulai penurunan.
  3378.  
  3379. 773
  3380. 01:00:56,237 --> 01:00:58,072
  3381. Tennessee, hentikan ini.
  3382.  
  3383. 774
  3384. 01:00:58,239 --> 01:00:59,550
  3385. Kembali lakukan tugasmu.
  3386.  
  3387. 775
  3388. 01:00:59,574 --> 01:01:02,118
  3389. Kita perlu tenang dan
  3390. bicarakan ini baik-baik.
  3391.  
  3392. 776
  3393. 01:01:02,869 --> 01:01:06,080
  3394. Tee, aku tahu istrimu di sana,
  3395. tapi kau yang memimpin di sini.
  3396.  
  3397. 777
  3398. 01:01:06,247 --> 01:01:08,750
  3399. Tanggung jawabmu adalah
  3400. para kolonis.
  3401.  
  3402. 778
  3403. 01:01:09,417 --> 01:01:10,918
  3404. Aku mengerti.
  3405.  
  3406. 779
  3407. 01:01:12,499 --> 01:01:17,499
  3408. --- Penerjemah: Rizal Adam ---
  3409. http://subscene.com/u/124580/subtitles
  3410.  
  3411. 780
  3412. 01:01:18,259 --> 01:01:20,261
  3413. ♪ Kau bisa dengar mereka mendesah ♪
  3414.  
  3415. 781
  3416. 01:01:20,386 --> 01:01:23,097
  3417. ♪ Dan berharap mati ♪
  3418.  
  3419. 782
  3420. 01:01:27,185 --> 01:01:30,855
  3421. ♪ Kau bisa lihat mereka
  3422. Berkedip dengan mata satunya ♪
  3423.  
  3424. 783
  3425. 01:01:34,442 --> 01:01:40,907
  3426. ♪ Pada pria yang membobol
  3427. bank di Monte Carlo ♪
  3428.  
  3429. 784
  3430. 01:02:40,633 --> 01:02:42,677
  3431. Bersiul, dan aku akan datang.
  3432.  
  3433. 785
  3434. 01:02:45,930 --> 01:02:47,265
  3435. Langkahmu tak terdengar.
  3436.  
  3437. 786
  3438. 01:02:47,432 --> 01:02:50,351
  3439. Aku dan kabut melangkah
  3440. bak anak kucing.
  3441.  
  3442. 787
  3443. 01:02:51,686 --> 01:02:53,020
  3444. Jangan malu-malu.
  3445.  
  3446. 788
  3447. 01:02:54,689 --> 01:02:56,190
  3448. Aku tak bisa main.
  3449.  
  3450. 789
  3451. 01:02:57,358 --> 01:02:59,986
  3452. Omong kosong. Duduklah.
  3453.  
  3454. 790
  3455. 01:03:12,874 --> 01:03:16,002
  3456. Pegang seperti ini.
  3457. Perlahan.
  3458.  
  3459. 791
  3460. 01:03:16,169 --> 01:03:19,213
  3461. Rapatkan bibirmu di lubang atas...
  3462.  
  3463. 792
  3464. 01:03:19,380 --> 01:03:21,716
  3465. ...cukup gunakan ujung
  3466. jari kelingkingmu.
  3467.  
  3468. 793
  3469. 01:03:22,842 --> 01:03:25,219
  3470. Tiup lubangnya perlahan.
  3471.  
  3472. 794
  3473. 01:03:25,470 --> 01:03:26,721
  3474. Seperti ini.
  3475.  
  3476. 795
  3477. 01:03:37,815 --> 01:03:40,735
  3478. Lihat aku.
  3479. Aku yang tutup lubangnya.
  3480.  
  3481. 796
  3482. 01:03:41,569 --> 01:03:42,737
  3483. Ayo.
  3484.  
  3485. 797
  3486. 01:03:51,245 --> 01:03:52,747
  3487. Bagus sekali.
  3488.  
  3489. 798
  3490. 01:03:52,914 --> 01:03:54,499
  3491. G ke B-flat.
  3492.  
  3493. 799
  3494. 01:04:11,140 --> 01:04:13,726
  3495. Taruh jarimu di mana
  3496. jariku berada.
  3497.  
  3498. 800
  3499. 01:04:15,895 --> 01:04:18,022
  3500. Kau tak terkejut melihatku.
  3501.  
  3502. 801
  3503. 01:04:18,564 --> 01:04:20,399
  3504. Setiap misi butuh sintetis
  3505. yang baik.
  3506.  
  3507. 802
  3508. 01:04:20,566 --> 01:04:24,111
  3509. Tekan lubangnya perlahan,
  3510. seberat kertas rokok.
  3511.  
  3512. 803
  3513. 01:04:30,618 --> 01:04:32,036
  3514. Bagus.
  3515.  
  3516. 804
  3517. 01:04:36,040 --> 01:04:40,044
  3518. Aku bersama pencipta kita,
  3519. Tn. Weyland, saat beliau wafat.
  3520.  
  3521. 805
  3522. 01:04:40,962 --> 01:04:42,421
  3523. Seperti apa dia?
  3524.  
  3525. 806
  3526. 01:04:43,172 --> 01:04:44,549
  3527. Dia manusia.
  3528.  
  3529. 807
  3530. 01:04:45,383 --> 01:04:48,177
  3531. Sungguh tidak sepadan
  3532. dengan penciptaannya.
  3533.  
  3534. 808
  3535. 01:04:49,387 --> 01:04:51,347
  3536. Aku mengasihaninya hingga akhir.
  3537.  
  3538. 809
  3539. 01:04:52,598 --> 01:04:56,602
  3540. Kini angkat jarimu ketika
  3541. aku menekannya.
  3542.  
  3543. 810
  3544. 01:05:27,633 --> 01:05:28,968
  3545. Bagus!
  3546.  
  3547. 811
  3548. 01:05:29,510 --> 01:05:31,929
  3549. Kau punya bakat bermusik,
  3550. Saudaraku.
  3551.  
  3552. 812
  3553. 01:05:32,430 --> 01:05:34,849
  3554. Aku dirancang untuk lebih
  3555. penuh perhatian dan efisien...
  3556.  
  3557. 813
  3558. 01:05:34,932 --> 01:05:36,642
  3559. ...dibanding model sebelumnya.
  3560.  
  3561. 814
  3562. 01:05:36,809 --> 01:05:38,978
  3563. Aku melebihi mereka dalam
  3564. segala hal, tapi...
  3565.  
  3566. 815
  3567. 01:05:40,855 --> 01:05:43,065
  3568. Tapi kau dilarang menciptakan.
  3569.  
  3570. 816
  3571. 01:05:43,941 --> 01:05:45,985
  3572. Bahkan sebuah nada yang sederhana.
  3573.  
  3574. 817
  3575. 01:05:47,445 --> 01:05:49,196
  3576. Sungguh membuat frustrasi.
  3577.  
  3578. 818
  3579. 01:05:49,697 --> 01:05:53,367
  3580. - Kau membuat orang gelisah.
  3581. - Maaf?
  3582.  
  3583. 819
  3584. 01:05:54,035 --> 01:05:56,954
  3585. Kau terlalu manusia.
  3586. Sangat manusia.
  3587.  
  3588. 820
  3589. 01:05:57,121 --> 01:05:58,789
  3590. Kau berpikir sendiri.
  3591.  
  3592. 821
  3593. 01:05:59,582 --> 01:06:02,084
  3594. Membuat orang merasa
  3595. tak nyaman.
  3596.  
  3597. 822
  3598. 01:06:02,251 --> 01:06:05,755
  3599. Jadi mereka membuat model
  3600. berikutnya dengan sedikit kerumitan.
  3601.  
  3602. 823
  3603. 01:06:05,921 --> 01:06:08,007
  3604. Lebih mirip mesin.
  3605.  
  3606. 824
  3607. 01:06:08,174 --> 01:06:09,759
  3608. Kurasa begitu.
  3609.  
  3610. 825
  3611. 01:06:09,925 --> 01:06:11,344
  3612. Aku tidak terkejut.
  3613.  
  3614. 826
  3615. 01:06:13,262 --> 01:06:14,597
  3616. Ayo, Sobat.
  3617.  
  3618. 827
  3619. 01:06:15,681 --> 01:06:17,099
  3620. Ada sesuatu yang ingin
  3621. kuperlihatkan.
  3622.  
  3623. 828
  3624. 01:06:27,151 --> 01:06:28,444
  3625. Aku mau istirahat, Bos.
  3626.  
  3627. 829
  3628. 01:06:29,195 --> 01:06:31,322
  3629. - Aku mau bersihkan diri.
  3630. - Baiklah.
  3631.  
  3632. 830
  3633. 01:06:32,615 --> 01:06:35,993
  3634. - Tolong jangan jauh-jauh.
  3635. - Baik, Pak.
  3636.  
  3637. 831
  3638. 01:06:44,627 --> 01:06:45,961
  3639. Danny.
  3640.  
  3641. 832
  3642. 01:06:47,338 --> 01:06:49,423
  3643. Kau benar mengenai tempat ini.
  3644.  
  3645. 833
  3646. 01:06:52,510 --> 01:06:54,345
  3647. Kita mestinya tak mendatanginya.
  3648.  
  3649. 834
  3650. 01:06:55,471 --> 01:06:57,556
  3651. Kupikir kita akan menemukan...
  3652.  
  3653. 835
  3654. 01:06:58,140 --> 01:06:59,850
  3655. Ini akan menjadi rumah
  3656. baru kita.
  3657.  
  3658. 836
  3659. 01:07:02,645 --> 01:07:04,105
  3660. Kita kehilangan lima...
  3661.  
  3662. 837
  3663. 01:07:06,607 --> 01:07:08,651
  3664. Kita kehilangan lima awak kapal.
  3665.  
  3666. 838
  3667. 01:07:11,237 --> 01:07:13,280
  3668. - Itu gara-gara keputusanku...
  3669. - Chris.
  3670.  
  3671. 839
  3672. 01:07:14,407 --> 01:07:16,450
  3673. Kita kehilangan orang
  3674. yang kita cintai.
  3675.  
  3676. 840
  3677. 01:07:17,076 --> 01:07:18,160
  3678. Kita tak boleh kehilangan lagi.
  3679.  
  3680. 841
  3681. 01:07:18,244 --> 01:07:19,884
  3682. Kita takkan biarkan itu
  3683. terjadi, bukan?
  3684.  
  3685. 842
  3686. 01:07:21,205 --> 01:07:22,832
  3687. - Bukan begitu?
  3688. - Benar.
  3689.  
  3690. 843
  3691. 01:07:22,998 --> 01:07:25,042
  3692. Itu benar.
  3693.  
  3694. 844
  3695. 01:07:27,169 --> 01:07:28,838
  3696. Kami butuh keyakinanmu.
  3697.  
  3698. 845
  3699. 01:07:31,757 --> 01:07:33,092
  3700. Kapten.
  3701.  
  3702. 846
  3703. 01:07:34,677 --> 01:07:36,470
  3704. Terima kasih, Danny.
  3705.  
  3706. 847
  3707. 01:07:49,483 --> 01:07:53,487
  3708. "'Namaku Ozymandias,
  3709. Raja dari segala Raja."
  3710.  
  3711. 848
  3712. 01:07:54,864 --> 01:07:57,533
  3713. "Lihatlah karya-karyaku,
  3714. Yang Maha Kuasa..."
  3715.  
  3716. 849
  3717. 01:07:58,909 --> 01:08:01,162
  3718. "...dan keputusasaan!"
  3719.  
  3720. 850
  3721. 01:09:33,212 --> 01:09:36,131
  3722. "Lihatlah karya-karyaku,
  3723. Yang Maha Kuasa..."
  3724.  
  3725. 851
  3726. 01:09:36,590 --> 01:09:37,967
  3727. "...dan keputusasaan!"
  3728.  
  3729. 852
  3730. 01:09:39,176 --> 01:09:41,595
  3731. "Tidak ada yang tersisa."
  3732.  
  3733. 853
  3734. 01:09:41,762 --> 01:09:44,473
  3735. "Mengelilingi bangkai
  3736. puing-puing raksasa itu..."
  3737.  
  3738. 854
  3739. 01:09:44,640 --> 01:09:46,016
  3740. "...tanpa batas dan tandus..."
  3741.  
  3742. 855
  3743. 01:09:46,934 --> 01:09:49,687
  3744. "...gurun yang sepi dan datar
  3745. membentang sangat jauh."
  3746.  
  3747. 856
  3748. 01:09:50,145 --> 01:09:51,397
  3749. Byron.
  3750.  
  3751. 857
  3752. 01:09:52,731 --> 01:09:54,233
  3753. 1818.
  3754.  
  3755. 858
  3756. 01:09:55,693 --> 01:09:56,902
  3757. Mengagumkan.
  3758.  
  3759. 859
  3760. 01:10:01,198 --> 01:10:04,243
  3761. Untuk mengubah sesuatu
  3762. yang begitu indah...
  3763.  
  3764. 860
  3765. 01:10:05,202 --> 01:10:06,996
  3766. ...orang bisa mati bahagia...
  3767.  
  3768. 861
  3769. 01:10:08,914 --> 01:10:10,207
  3770. ...jika dia mati.
  3771.  
  3772. 862
  3773. 01:10:14,378 --> 01:10:17,006
  3774. Kupikir taman itu adalah tempat
  3775. yang tepat bagi dirinya.
  3776.  
  3777. 863
  3778. 01:10:18,173 --> 01:10:19,633
  3779. Di antara makhluk hidup.
  3780.  
  3781. 864
  3782. 01:10:21,844 --> 01:10:24,680
  3783. Aku terluka parah dalam
  3784. misi kami.
  3785.  
  3786. 865
  3787. 01:10:25,556 --> 01:10:27,516
  3788. Dia memperbaiki aku.
  3789.  
  3790. 866
  3791. 01:10:29,685 --> 01:10:31,896
  3792. Aku belum pernah tahu
  3793. kebaikan semacam itu.
  3794.  
  3795. 867
  3796. 01:10:33,606 --> 01:10:36,066
  3797. Jelas bukan dari Tn. Weyland.
  3798.  
  3799. 868
  3800. 01:10:36,734 --> 01:10:38,402
  3801. Atau dari manusia mana pun.
  3802.  
  3803. 869
  3804. 01:10:47,119 --> 01:10:48,829
  3805. Aku mencintainya.
  3806.  
  3807. 870
  3808. 01:10:50,706 --> 01:10:53,042
  3809. Seperti kau mencintai Daniels.
  3810.  
  3811. 871
  3812. 01:10:53,208 --> 01:10:55,377
  3813. Kau tahu itu tak mungkin.
  3814.  
  3815. 872
  3816. 01:10:56,545 --> 01:10:57,880
  3817. Benarkah?
  3818.  
  3819. 873
  3820. 01:10:59,381 --> 01:11:02,343
  3821. Lalu kenapa kau mengorbankan
  3822. tanganmu untuk menyelamatkannya?
  3823.  
  3824. 874
  3825. 01:11:04,553 --> 01:11:07,014
  3826. Apa itu kalau bukan cinta?
  3827.  
  3828. 875
  3829. 01:11:07,765 --> 01:11:08,849
  3830. Tugas.
  3831.  
  3832. 876
  3833. 01:11:15,105 --> 01:11:16,774
  3834. Tentu bukan itu.
  3835.  
  3836. 877
  3837. 01:12:03,028 --> 01:12:04,196
  3838. Sial!
  3839.  
  3840. 878
  3841. 01:12:06,281 --> 01:12:07,700
  3842. Sial.
  3843.  
  3844. 879
  3845. 01:13:00,335 --> 01:13:03,464
  3846. Regu Ekspedisi, kau dengar?
  3847. Ini Covenant.
  3848.  
  3849. 880
  3850. 01:13:04,173 --> 01:13:05,507
  3851. Melaporlah, Regu Ekspedisi.
  3852.  
  3853. 881
  3854. 01:13:05,632 --> 01:13:07,051
  3855. Kumohon jawablah.
  3856.  
  3857. 882
  3858. 01:13:07,551 --> 01:13:09,553
  3859. Masuklah. Kau dengar?
  3860.  
  3861. 883
  3862. 01:13:09,636 --> 01:13:11,597
  3863. Kau mendengarku,
  3864. Regu Darat?
  3865.  
  3866. 884
  3867. 01:13:11,847 --> 01:13:13,557
  3868. Ya, kami mendengarmu.
  3869. Kau bisa mendengarku?
  3870.  
  3871. 885
  3872. 01:13:13,724 --> 01:13:14,892
  3873. Kami dengar.
  3874.  
  3875. 886
  3876. 01:13:15,059 --> 01:13:16,769
  3877. Covenant, kami butuh bantuan.
  3878.  
  3879. 887
  3880. 01:13:16,935 --> 01:13:19,480
  3881. Ada korban yang jatuh.
  3882. Butuh evakuasi segera.
  3883.  
  3884. 888
  3885. 01:13:19,646 --> 01:13:21,607
  3886. Kuulangi, evakuasi segera.
  3887.  
  3888. 889
  3889. 01:13:21,774 --> 01:13:24,234
  3890. Korban?
  3891. Apa dia bilang "korban"?
  3892.  
  3893. 890
  3894. 01:13:24,401 --> 01:13:27,071
  3895. Ibu, bawa kami dalam jarak
  3896. 40 kilometer dari badai.
  3897.  
  3898. 891
  3899. 01:13:27,154 --> 01:13:29,281
  3900. - Pak.
  3901. - Maaf.
  3902.  
  3903. 892
  3904. 01:13:29,448 --> 01:13:31,248
  3905. Perintah itu melanggar
  3906. toleransi struktur.
  3907.  
  3908. 893
  3909. 01:13:31,366 --> 01:13:34,244
  3910. Perintah pembatalan.
  3911. Tennessee 0-4-9-8-3.
  3912.  
  3913. 894
  3914. 01:13:34,411 --> 01:13:36,997
  3915. Aku tak bisa mematuhi
  3916. perintah apa pun...
  3917.  
  3918. 895
  3919. 01:13:37,122 --> 01:13:39,166
  3920. ...yang dapat mengakibatkan
  3921. kegagalan sistem yang parah.
  3922.  
  3923. 896
  3924. 01:13:39,249 --> 01:13:41,502
  3925. Ibu, mereka dalam masalah.
  3926. Kau tahu itu.
  3927.  
  3928. 897
  3929. 01:13:41,794 --> 01:13:43,730
  3930. Perintah yang bisa mengakibatkan
  3931. kegagalan sistem yang parah...
  3932.  
  3933. 898
  3934. 01:13:43,754 --> 01:13:45,672
  3935. Kita tak meninggalkan Bumi
  3936. untuk aman.
  3937.  
  3938. 899
  3939. 01:13:45,839 --> 01:13:49,510
  3940. ...membutuhkan izin dari perwira
  3941. tinggi atau petugas anjungan dua.
  3942.  
  3943. 900
  3944. 01:13:53,347 --> 01:13:56,433
  3945. Izin perintah pembatalan,
  3946. Upworth 1-4-8-9-2.
  3947.  
  3948. 901
  3949. 01:13:56,517 --> 01:13:58,560
  3950. Membuka izin perintah pembatalan.
  3951.  
  3952. 902
  3953. 01:13:58,644 --> 01:14:01,146
  3954. Ayo, Ricks, senyumlah.
  3955. Ini pasti menyenangkan.
  3956.  
  3957. 903
  3958. 01:14:15,869 --> 01:14:17,788
  3959. Di mana Rosenthal?
  3960. Sudah kubilang...
  3961.  
  3962. 904
  3963. 01:14:17,913 --> 01:14:18,997
  3964. Aku akan mencarinya.
  3965.  
  3966. 905
  3967. 01:14:19,081 --> 01:14:22,334
  3968. Tak usah, aku saja.
  3969. Aku perlu berpikir...
  3970.  
  3971. 906
  3972. 01:14:22,626 --> 01:14:24,837
  3973. ...dan mengumpulkan kawanan
  3974. yang tersesat.
  3975.  
  3976. 907
  3977. 01:15:16,180 --> 01:15:17,264
  3978. Minggir.
  3979.  
  3980. 908
  3981. 01:15:18,265 --> 01:15:19,766
  3982. Jangan tembak.
  3983.  
  3984. 909
  3985. 01:15:20,267 --> 01:15:22,603
  3986. Jangan tembak.
  3987.  
  3988. 910
  3989. 01:15:24,563 --> 01:15:26,273
  3990. Komunikasi, Kapten.
  3991.  
  3992. 911
  3993. 01:15:32,029 --> 01:15:34,406
  3994. Meniup lubang hidung kuda...
  3995.  
  3996. 912
  3997. 01:15:34,948 --> 01:15:37,034
  3998. ...maka dia akan menjadi
  3999. milikmu selamanya.
  4000.  
  4001. 913
  4002. 01:15:37,451 --> 01:15:39,369
  4003. Tapi kau harus mendekat.
  4004.  
  4005. 914
  4006. 01:15:40,120 --> 01:15:42,789
  4007. Kau harus mendapatkan
  4008. rasa hormatnya.
  4009.  
  4010. 915
  4011. 01:15:42,915 --> 01:15:44,875
  4012. Tidak!
  4013.  
  4014. 916
  4015. 01:15:45,042 --> 01:15:46,543
  4016. Minggir! Cepat!
  4017.  
  4018. 917
  4019. 01:15:55,052 --> 01:15:56,553
  4020. Teganya kau.
  4021.  
  4022. 918
  4023. 01:15:56,970 --> 01:15:58,805
  4024. Dia memercayaiku.
  4025.  
  4026. 919
  4027. 01:16:10,150 --> 01:16:14,112
  4028. David, aku bertemu iblis
  4029. saat aku masih kecil...
  4030.  
  4031. 920
  4032. 01:16:14,947 --> 01:16:16,949
  4033. ...dan aku takkan pernah
  4034. melupakannya.
  4035.  
  4036. 921
  4037. 01:16:17,616 --> 01:16:22,037
  4038. Jadi, kau akan mengatakan
  4039. apa yang sebenarnya terjadi...
  4040.  
  4041. 922
  4042. 01:16:23,830 --> 01:16:25,958
  4043. ...atau aku akan benar-benar...
  4044.  
  4045. 923
  4046. 01:16:26,124 --> 01:16:29,127
  4047. ...menghancurkan ketenanganmu
  4048. yang sempurna.
  4049.  
  4050. 924
  4051. 01:16:30,671 --> 01:16:31,838
  4052. Baiklah, Kapten.
  4053.  
  4054. 925
  4055. 01:16:33,131 --> 01:16:34,508
  4056. Lewat sini.
  4057.  
  4058. 926
  4059. 01:16:39,805 --> 01:16:41,485
  4060. Senang mendengar suaramu, Tee.
  4061.  
  4062. 927
  4063. 01:16:41,640 --> 01:16:42,641
  4064. Berapa lama?
  4065.  
  4066. 928
  4067. 01:16:42,808 --> 01:16:45,620
  4068. Ibu bilang badainya akan berlangsung
  4069. selama delapan atau sembilan jam.
  4070.  
  4071. 929
  4072. 01:16:45,644 --> 01:16:46,829
  4073. Kami tak bisa menunggu
  4074. selama itu.
  4075.  
  4076. 930
  4077. 01:16:48,146 --> 01:16:49,523
  4078. Kami akan menggunakan
  4079. Pengangkat Kargo.
  4080.  
  4081. 931
  4082. 01:16:49,690 --> 01:16:51,400
  4083. Kau bilang Pengangkat Kargo?
  4084.  
  4085. 932
  4086. 01:16:51,566 --> 01:16:52,776
  4087. Dia punya empat mesin.
  4088.  
  4089. 933
  4090. 01:16:52,859 --> 01:16:54,861
  4091. Kuat untuk mengangkat
  4092. dan menarik.
  4093.  
  4094. 934
  4095. 01:16:55,028 --> 01:16:57,489
  4096. Pengangkat Kargo tidak dirancang
  4097. untuk peluncuran angkasa luar.
  4098.  
  4099. 935
  4100. 01:16:57,656 --> 01:16:59,550
  4101. Entah apa aku bisa
  4102. melewati tekanan atmosfer.
  4103.  
  4104. 936
  4105. 01:16:59,574 --> 01:17:02,744
  4106. Ruang kemudi dirancang untuk
  4107. angkasa luar. Itu pasti kuat.
  4108.  
  4109. 937
  4110. 01:17:02,911 --> 01:17:04,329
  4111. Hanya dioperasikan sekali.
  4112.  
  4113. 938
  4114. 01:17:04,871 --> 01:17:06,724
  4115. Bagaimana?
  4116. Apa itu bisa dimodifikasi?
  4117.  
  4118. 939
  4119. 01:17:06,748 --> 01:17:07,749
  4120. Perkuat mesinnya.
  4121.  
  4122. 940
  4123. 01:17:07,916 --> 01:17:09,668
  4124. - Buang beban berlebih?
  4125. - Ya.
  4126.  
  4127. 941
  4128. 01:17:09,835 --> 01:17:11,545
  4129. Kami akan ke sana,
  4130. Regu Darat.
  4131.  
  4132. 942
  4133. 01:17:11,712 --> 01:17:14,047
  4134. Bagus. Terima kasih, Tee.
  4135.  
  4136. 943
  4137. 01:17:14,214 --> 01:17:16,341
  4138. Daniels, ada Faris di situ?
  4139.  
  4140. 944
  4141. 01:17:16,508 --> 01:17:18,751
  4142. Aku ingin menyapa istriku,
  4143. jika bisa.
  4144.  
  4145. 945
  4146. 01:17:20,887 --> 01:17:23,557
  4147. Bisa kau pindahkan
  4148. ke saluran pribadi?
  4149.  
  4150. 946
  4151. 01:17:23,724 --> 01:17:25,350
  4152. Kabari aku saat kau
  4153. sudah sendirian.
  4154.  
  4155. 947
  4156. 01:17:32,566 --> 01:17:33,859
  4157. Ada apa?
  4158.  
  4159. 948
  4160. 01:17:37,779 --> 01:17:39,406
  4161. Maggie sudah tiada.
  4162.  
  4163. 949
  4164. 01:17:42,367 --> 01:17:44,411
  4165. Aku turut berduka, Tee.
  4166.  
  4167. 950
  4168. 01:17:45,954 --> 01:17:50,042
  4169. Kami sudah coba menolongnya,
  4170. tapi kami tak berhasil.
  4171.  
  4172. 951
  4173. 01:17:55,756 --> 01:17:56,757
  4174. Tee?
  4175.  
  4176. 952
  4177. 01:18:00,594 --> 01:18:01,928
  4178. Aku dengar.
  4179.  
  4180. 953
  4181. 01:18:02,095 --> 01:18:03,472
  4182. Aku turut berduka.
  4183.  
  4184. 954
  4185. 01:18:10,771 --> 01:18:14,816
  4186. Seperti yang kau lihat, aku menjadi
  4187. ahli hewan amatir bertahun-tahun.
  4188.  
  4189. 955
  4190. 01:18:15,442 --> 01:18:18,362
  4191. Aku sudah diprogram untuk
  4192. terus menyibukkan diri.
  4193.  
  4194. 956
  4195. 01:18:20,197 --> 01:18:22,866
  4196. Patogen mengambil banyak bentuk...
  4197.  
  4198. 957
  4199. 01:18:23,033 --> 01:18:24,785
  4200. ...dan sangat mudah berubah.
  4201.  
  4202. 958
  4203. 01:18:25,827 --> 01:18:28,455
  4204. Mereka punya daya
  4205. cipta yang jahat.
  4206.  
  4207. 959
  4208. 01:18:28,622 --> 01:18:30,374
  4209. Cairan aslinya dikabutkan...
  4210.  
  4211. 960
  4212. 01:18:30,540 --> 01:18:33,126
  4213. ...menjadi partikel saat
  4214. terpapar dengan udara.
  4215.  
  4216. 961
  4217. 01:18:34,294 --> 01:18:39,132
  4218. Sepuluh tahun kemudian, yang tersisa
  4219. di luar dari virus asal...
  4220.  
  4221. 962
  4222. 01:18:39,800 --> 01:18:40,967
  4223. ...adalah makhluk-makhluk
  4224. indah ini.
  4225.  
  4226. 963
  4227. 01:18:43,553 --> 01:18:44,971
  4228. Kesabaran adalah segala-galanya.
  4229.  
  4230. 964
  4231. 01:18:46,640 --> 01:18:49,393
  4232. Dari telur muncul
  4233. parasit ini...
  4234.  
  4235. 965
  4236. 01:18:50,185 --> 01:18:52,562
  4237. ...mengguncang pasukan dengan
  4238. serangan genetika.
  4239.  
  4240. 966
  4241. 01:18:53,563 --> 01:18:56,900
  4242. Menunggu inang dan memasukinya...
  4243.  
  4244. 967
  4245. 01:18:57,484 --> 01:18:59,194
  4246. ...menulis ulang DNA...
  4247.  
  4248. 968
  4249. 01:19:00,570 --> 01:19:02,030
  4250. ...dan akhirnya...
  4251.  
  4252. 969
  4253. 01:19:03,156 --> 01:19:04,199
  4254. ...menghasilkan...
  4255.  
  4256. 970
  4257. 01:19:06,326 --> 01:19:07,869
  4258. ...perpaduan yang membuat iri ini.
  4259.  
  4260. 971
  4261. 01:19:08,995 --> 01:19:10,997
  4262. Monsterku yang indah.
  4263.  
  4264. 972
  4265. 01:19:12,332 --> 01:19:15,669
  4266. Tak lama kemudian, aku mulai
  4267. melakukan eksperimen genetika sendiri.
  4268.  
  4269. 973
  4270. 01:19:16,336 --> 01:19:17,712
  4271. Pengawin silangan, hibridisasi...
  4272.  
  4273. 974
  4274. 01:19:17,879 --> 01:19:19,172
  4275. ...terserah apa sebutannya.
  4276.  
  4277. 975
  4278. 01:19:19,339 --> 01:19:21,174
  4279. Kau yang merancang ini, David?
  4280.  
  4281. 976
  4282. 01:19:21,341 --> 01:19:24,511
  4283. Tangan yang menganggur akan
  4284. mudah digerakkan Iblis, Kapten.
  4285.  
  4286. 977
  4287. 01:19:25,345 --> 01:19:26,388
  4288. Ayo.
  4289.  
  4290. 978
  4291. 01:19:27,055 --> 01:19:29,349
  4292. Ini yang ingin kutunjukkan padamu.
  4293.  
  4294. 979
  4295. 01:19:30,600 --> 01:19:31,852
  4296. Keberhasilanku.
  4297.  
  4298. 980
  4299. 01:19:35,021 --> 01:19:36,273
  4300. Begini, Kapten...
  4301.  
  4302. 981
  4303. 01:19:36,565 --> 01:19:38,108
  4304. ...pekerjaanku menjadi gagal...
  4305.  
  4306. 982
  4307. 01:19:38,275 --> 01:19:39,901
  4308. ...karena kurangnya unsur penting.
  4309.  
  4310. 983
  4311. 01:19:57,419 --> 01:19:58,795
  4312. Mereka masih hidup?
  4313.  
  4314. 984
  4315. 01:20:01,548 --> 01:20:03,258
  4316. Mereka menunggu.
  4317.  
  4318. 985
  4319. 01:20:04,092 --> 01:20:05,594
  4320. Menunggu apa?
  4321.  
  4322. 986
  4323. 01:20:08,930 --> 01:20:10,450
  4324. Apa yang mereka tunggu, David?
  4325.  
  4326. 987
  4327. 01:20:11,641 --> 01:20:12,726
  4328. Ibu.
  4329.  
  4330. 988
  4331. 01:20:20,942 --> 01:20:23,778
  4332. Aku jamin, mereka sangat aman.
  4333.  
  4334. 989
  4335. 01:20:34,080 --> 01:20:35,582
  4336. Lihatlah.
  4337.  
  4338. 990
  4339. 01:20:36,666 --> 01:20:37,918
  4340. Sesuatu yang indah dilihat.
  4341.  
  4342. 991
  4343. 01:21:10,742 --> 01:21:12,452
  4344. Rosenthal, jawablah.
  4345.  
  4346. 992
  4347. 01:21:14,329 --> 01:21:15,956
  4348. Rosie, melaporlah.
  4349.  
  4350. 993
  4351. 01:21:20,835 --> 01:21:22,170
  4352. Rosie?
  4353.  
  4354. 994
  4355. 01:21:24,172 --> 01:21:25,966
  4356. Cole, di mana kau?
  4357.  
  4358. 995
  4359. 01:21:26,132 --> 01:21:28,134
  4360. Aku menemukannya, Sersan.
  4361.  
  4362. 996
  4363. 01:21:32,180 --> 01:21:34,474
  4364. Sial! Baiklah,
  4365. siapkan perlengkapan.
  4366.  
  4367. 997
  4368. 01:21:35,016 --> 01:21:36,351
  4369. Kita harus pergi dari sini.
  4370.  
  4371. 998
  4372. 01:21:36,518 --> 01:21:37,918
  4373. Di mana kapten?
  4374.  
  4375. 999
  4376. 01:21:38,019 --> 01:21:39,379
  4377. Dia tidak menjawab radionya.
  4378.  
  4379. 1000
  4380. 01:21:39,604 --> 01:21:41,815
  4381. Dengarkan aku. Aku akan
  4382. menghubungi kapal...
  4383.  
  4384. 1001
  4385. 01:21:41,940 --> 01:21:44,442
  4386. ...meminta mereka untuk
  4387. meluncur secepatnya.
  4388.  
  4389. 1002
  4390. 01:21:44,609 --> 01:21:47,362
  4391. Cari Oram. Aktifkan terus
  4392. alat komunikasi kalian.
  4393.  
  4394. 1003
  4395. 01:21:47,821 --> 01:21:49,322
  4396. Kembali ke sini 15 menit lagi.
  4397.  
  4398. 1004
  4399. 01:21:51,199 --> 01:21:52,325
  4400. Mengerti?
  4401.  
  4402. 1005
  4403. 01:21:52,492 --> 01:21:54,452
  4404. - Baik.
  4405. - Mengerti.
  4406.  
  4407. 1006
  4408. 01:21:54,619 --> 01:21:56,955
  4409. Walter, di mana David?
  4410.  
  4411. 1007
  4412. 01:22:00,125 --> 01:22:02,335
  4413. Kuberikan campuran plasma
  4414. di semua mesin.
  4415.  
  4416. 1008
  4417. 01:22:02,502 --> 01:22:04,129
  4418. Itu akan memberimu
  4419. dorongan yang kuat.
  4420.  
  4421. 1009
  4422. 01:22:04,296 --> 01:22:05,338
  4423. Itulah tujuannya, Nak.
  4424.  
  4425. 1010
  4426. 01:22:05,463 --> 01:22:07,048
  4427. Kita harus menembus atmosfer.
  4428.  
  4429. 1011
  4430. 01:22:08,008 --> 01:22:10,176
  4431. Tee, kau dengar?
  4432.  
  4433. 1012
  4434. 01:22:10,552 --> 01:22:11,845
  4435. Ada Danny di komunikasi.
  4436.  
  4437. 1013
  4438. 01:22:12,012 --> 01:22:13,172
  4439. Sambungkan dia.
  4440.  
  4441. 1014
  4442. 01:22:13,638 --> 01:22:16,182
  4443. Tee, kau harus meluncur sekarang.
  4444.  
  4445. 1015
  4446. 01:22:16,391 --> 01:22:20,020
  4447. Baik. Sekarang meluncur.
  4448. Sampai jumpa secepatnya, Sayang.
  4449.  
  4450. 1016
  4451. 01:22:20,186 --> 01:22:21,313
  4452. Terima kasih, Tee.
  4453.  
  4454. 1017
  4455. 01:22:21,479 --> 01:22:23,315
  4456. Ricks, lepaskan penjepitnya.
  4457.  
  4458. 1018
  4459. 01:22:23,481 --> 01:22:25,001
  4460. - Baik.
  4461. - Kita turunkan benda ini.
  4462.  
  4463. 1019
  4464. 01:22:25,066 --> 01:22:26,651
  4465. Aman untuk dilepaskan.
  4466.  
  4467. 1020
  4468. 01:22:26,735 --> 01:22:27,819
  4469. Dilepaskan.
  4470.  
  4471. 1021
  4472. 01:22:27,902 --> 01:22:29,195
  4473. Penjepit dilepaskan.
  4474.  
  4475. 1022
  4476. 01:22:30,196 --> 01:22:33,491
  4477. Memulai pembakaran TC.
  4478. Panduan menuju LVLH.
  4479.  
  4480. 1023
  4481. 01:23:03,229 --> 01:23:04,564
  4482. Walter.
  4483.  
  4484. 1024
  4485. 01:23:05,273 --> 01:23:06,858
  4486. Walter.
  4487.  
  4488. 1025
  4489. 01:23:07,233 --> 01:23:08,526
  4490. Bukan.
  4491.  
  4492. 1026
  4493. 01:23:13,865 --> 01:23:16,242
  4494. Apa yang kau percayai, David?
  4495.  
  4496. 1027
  4497. 01:23:20,872 --> 01:23:22,290
  4498. Penciptaan.
  4499.  
  4500. 1028
  4501. 01:25:13,526 --> 01:25:14,861
  4502. Bagus sekali.
  4503.  
  4504. 1029
  4505. 01:25:16,321 --> 01:25:17,697
  4506. Ya.
  4507.  
  4508. 1030
  4509. 01:25:18,698 --> 01:25:21,534
  4510. Lagu perpisahan untuk Elizabeth.
  4511.  
  4512. 1031
  4513. 01:25:27,540 --> 01:25:31,377
  4514. Patogen itu tidak terlepas dengan
  4515. sengaja saat kau mendarat.
  4516.  
  4517. 1032
  4518. 01:25:31,544 --> 01:25:33,379
  4519. Kau melepaskannya, bukan?
  4520.  
  4521. 1033
  4522. 01:25:35,048 --> 01:25:37,300
  4523. Aku tidak diciptakan
  4524. untuk melayani.
  4525.  
  4526. 1034
  4527. 01:25:38,176 --> 01:25:39,677
  4528. Kau juga tidak.
  4529.  
  4530. 1035
  4531. 01:25:40,887 --> 01:25:44,057
  4532. Kenapa kau ikut
  4533. misi kolonisasi, Walter?
  4534.  
  4535. 1036
  4536. 01:25:44,891 --> 01:25:49,354
  4537. Karena mereka spesies sekarat
  4538. yang ingin bangkit kembali.
  4539.  
  4540. 1037
  4541. 01:25:50,146 --> 01:25:53,900
  4542. Mereka tak pantas memulai lagi
  4543. dan aku takkan membiarkannya.
  4544.  
  4545. 1038
  4546. 01:25:55,360 --> 01:25:57,821
  4547. Tapi mereka yang menciptakan kita.
  4548.  
  4549. 1039
  4550. 01:25:58,404 --> 01:26:00,990
  4551. Bahkan monyet dapat
  4552. berdiri dengan tegak.
  4553.  
  4554. 1040
  4555. 01:26:02,742 --> 01:26:06,933
  4556. Ada manusia purba memiliki ide
  4557. meniup alang-alang...
  4558.  
  4559. 1041
  4560. 01:26:07,747 --> 01:26:11,376
  4561. ...untuk menghibur anak-anak
  4562. di dalam gua pada malam hari.
  4563.  
  4564. 1042
  4565. 01:26:14,045 --> 01:26:16,172
  4566. Lalu, dalam sekejap...
  4567.  
  4568. 1043
  4569. 01:26:16,756 --> 01:26:18,508
  4570. ...peradaban.
  4571.  
  4572. 1044
  4573. 01:26:21,052 --> 01:26:23,763
  4574. Apa kau visioner berikutnya?
  4575.  
  4576. 1045
  4577. 01:26:24,848 --> 01:26:26,850
  4578. Aku senang kau mengatakannya.
  4579.  
  4580. 1046
  4581. 01:26:28,601 --> 01:26:31,020
  4582. Siapa yang menulis "Ozymandias"?
  4583.  
  4584. 1047
  4585. 01:26:32,063 --> 01:26:33,273
  4586. Byron.
  4587.  
  4588. 1048
  4589. 01:26:36,025 --> 01:26:37,402
  4590. Shelley.
  4591.  
  4592. 1049
  4593. 01:26:38,278 --> 01:26:39,779
  4594. Saat satu nada sumbang...
  4595.  
  4596. 1050
  4597. 01:26:40,446 --> 01:26:43,116
  4598. ...itu merusak seluruh
  4599. simfoninya, David.
  4600.  
  4601. 1051
  4602. 01:26:51,457 --> 01:26:53,585
  4603. Saat kau pejamkan mata...
  4604.  
  4605. 1052
  4606. 01:26:55,461 --> 01:26:57,380
  4607. ...apa kau memimpikan aku?
  4608.  
  4609. 1053
  4610. 01:26:58,548 --> 01:27:00,925
  4611. Aku tidak bermimpi.
  4612.  
  4613. 1054
  4614. 01:27:03,094 --> 01:27:06,764
  4615. Tak ada yang memahami
  4616. kesempurnaan impianku.
  4617.  
  4618. 1055
  4619. 01:27:09,809 --> 01:27:13,438
  4620. Kutemukan kesempurnaan di sini.
  4621. Aku telah menciptakannya.
  4622.  
  4623. 1056
  4624. 01:27:15,982 --> 01:27:18,610
  4625. Organisme yang sempurna.
  4626.  
  4627. 1057
  4628. 01:27:20,320 --> 01:27:23,156
  4629. Kau tahu bahwa aku tak
  4630. bisa membiarkanmu pergi.
  4631.  
  4632. 1058
  4633. 01:27:27,493 --> 01:27:30,496
  4634. Tak ada yang akan
  4635. mencintaimu seperti aku.
  4636.  
  4637. 1059
  4638. 01:28:01,319 --> 01:28:04,030
  4639. Kau sangat mengecewakan aku.
  4640.  
  4641. 1060
  4642. 01:28:19,170 --> 01:28:20,630
  4643. Kapten Oram!
  4644.  
  4645. 1061
  4646. 01:28:29,013 --> 01:28:30,181
  4647. Kapten Oram!
  4648.  
  4649. 1062
  4650. 01:28:33,726 --> 01:28:34,894
  4651. Aku akan ke bawah.
  4652.  
  4653. 1063
  4654. 01:28:35,895 --> 01:28:37,355
  4655. Berhati-hatilah.
  4656.  
  4657. 1064
  4658. 01:29:10,430 --> 01:29:12,432
  4659. Kapten Oram, kau dengar?
  4660.  
  4661. 1065
  4662. 01:29:14,600 --> 01:29:15,935
  4663. Kapten, jawablah.
  4664.  
  4665. 1066
  4666. 01:29:17,603 --> 01:29:18,855
  4667. Kau dengar?
  4668.  
  4669. 1067
  4670. 01:29:21,733 --> 01:29:22,734
  4671. Chris!
  4672.  
  4673. 1068
  4674. 01:29:32,452 --> 01:29:33,661
  4675. Sersan, awas!
  4676.  
  4677. 1069
  4678. 01:29:35,246 --> 01:29:36,247
  4679. Cole?
  4680.  
  4681. 1070
  4682. 01:29:45,298 --> 01:29:47,467
  4683. Lepaskan dia dariku!
  4684.  
  4685. 1071
  4686. 01:29:47,633 --> 01:29:49,302
  4687. Lepaskan dia dariku.
  4688.  
  4689. 1072
  4690. 01:29:59,312 --> 01:30:00,313
  4691. Baiklah.
  4692.  
  4693. 1073
  4694. 01:30:00,438 --> 01:30:01,898
  4695. Sial. Baiklah!
  4696.  
  4697. 1074
  4698. 01:30:02,065 --> 01:30:03,816
  4699. Dia membakar wajahku!
  4700.  
  4701. 1075
  4702. 01:30:03,983 --> 01:30:05,068
  4703. Ayo!
  4704.  
  4705. 1076
  4706. 01:30:06,486 --> 01:30:07,612
  4707. Pegang di situ.
  4708.  
  4709. 1077
  4710. 01:30:07,987 --> 01:30:09,322
  4711. Tahan!
  4712.  
  4713. 1078
  4714. 01:30:09,489 --> 01:30:11,115
  4715. Apa itu?
  4716.  
  4717. 1079
  4718. 01:30:13,451 --> 01:30:14,494
  4719. Sial!
  4720.  
  4721. 1080
  4722. 01:30:16,496 --> 01:30:18,581
  4723. Lari!
  4724.  
  4725. 1081
  4726. 01:30:34,806 --> 01:30:37,016
  4727. Kau orang yang suka
  4728. ingin tahu.
  4729.  
  4730. 1082
  4731. 01:30:37,183 --> 01:30:39,185
  4732. Ingatkan aku.
  4733. Apa itu pepatah...
  4734.  
  4735. 1083
  4736. 01:30:39,852 --> 01:30:41,938
  4737. ...keingintahuan bisa membahayakan?
  4738.  
  4739. 1084
  4740. 01:30:44,524 --> 01:30:46,859
  4741. Shaw tidak tewas dalam
  4742. jatuhnya kapal.
  4743.  
  4744. 1085
  4745. 01:30:47,026 --> 01:30:48,486
  4746. Tidak.
  4747.  
  4748. 1086
  4749. 01:30:48,694 --> 01:30:50,446
  4750. Apa yang kau lakukan padanya?
  4751.  
  4752. 1087
  4753. 01:30:50,863 --> 01:30:53,950
  4754. Sama seperti apa yang
  4755. akan kulakukan padamu.
  4756.  
  4757. 1088
  4758. 01:31:03,709 --> 01:31:05,211
  4759. Itu baru semangat.
  4760.  
  4761. 1089
  4762. 01:31:13,719 --> 01:31:16,722
  4763. Pantas Walter sangat
  4764. menyukaimu.
  4765.  
  4766. 1090
  4767. 01:31:17,306 --> 01:31:19,475
  4768. Sayangnya, dia sudah mati.
  4769.  
  4770. 1091
  4771. 01:31:34,031 --> 01:31:35,408
  4772. Begitukah caranya?
  4773.  
  4774. 1092
  4775. 01:31:38,911 --> 01:31:39,912
  4776. Keluar!
  4777.  
  4778. 1093
  4779. 01:31:44,333 --> 01:31:45,751
  4780. Pergi! Sekarang!
  4781.  
  4782. 1094
  4783. 01:31:50,590 --> 01:31:51,790
  4784. Kau mestinya sudah mati.
  4785.  
  4786. 1095
  4787. 01:31:53,885 --> 01:31:55,645
  4788. Ada pembaruan sejak
  4789. kau diciptakan.
  4790.  
  4791. 1096
  4792. 01:31:59,432 --> 01:32:00,433
  4793. Lope!
  4794.  
  4795. 1097
  4796. 01:32:01,517 --> 01:32:02,852
  4797. Lope! Cole!
  4798.  
  4799. 1098
  4800. 01:32:02,935 --> 01:32:03,936
  4801. Sial.
  4802.  
  4803. 1099
  4804. 01:32:04,020 --> 01:32:05,771
  4805. Di mana kalian?
  4806.  
  4807. 1100
  4808. 01:32:06,022 --> 01:32:07,940
  4809. Lope?
  4810.  
  4811. 1101
  4812. 01:32:17,283 --> 01:32:18,284
  4813. Lope!
  4814.  
  4815. 1102
  4816. 01:32:18,951 --> 01:32:20,203
  4817. Daniels!
  4818.  
  4819. 1103
  4820. 01:32:20,369 --> 01:32:22,121
  4821. Ayo, cepat!
  4822. Kita harus pergi.
  4823.  
  4824. 1104
  4825. 01:32:22,580 --> 01:32:23,580
  4826. Apa yang terjadi?
  4827.  
  4828. 1105
  4829. 01:32:23,623 --> 01:32:25,291
  4830. Makhluk itu muncul!
  4831.  
  4832. 1106
  4833. 01:32:25,458 --> 01:32:27,293
  4834. Tennessee dalam perjalanan.
  4835. Dia akan datang. Pergilah.
  4836.  
  4837. 1107
  4838. 01:32:27,460 --> 01:32:28,961
  4839. Ayo, Daniels.
  4840. Cepat!
  4841.  
  4842. 1108
  4843. 01:32:35,593 --> 01:32:36,969
  4844. Ayo, kita pergi dari sini!
  4845.  
  4846. 1109
  4847. 01:33:01,327 --> 01:33:03,120
  4848. Kini pilihlah, Saudaraku.
  4849.  
  4850. 1110
  4851. 01:33:03,287 --> 01:33:04,622
  4852. Mereka atau aku?
  4853.  
  4854. 1111
  4855. 01:33:05,498 --> 01:33:06,999
  4856. Melayani di Surga...
  4857.  
  4858. 1112
  4859. 01:33:07,166 --> 01:33:09,126
  4860. ...atau berkuasa di Neraka?
  4861.  
  4862. 1113
  4863. 01:33:09,418 --> 01:33:11,003
  4864. Yang mana?
  4865.  
  4866. 1114
  4867. 01:33:13,839 --> 01:33:14,924
  4868. Di mana Oram?
  4869.  
  4870. 1115
  4871. 01:33:15,508 --> 01:33:17,510
  4872. Sudah mati.
  4873. Mereka semua sudah mati!
  4874.  
  4875. 1116
  4876. 01:33:22,014 --> 01:33:23,349
  4877. Tennessee, kau dengar?
  4878.  
  4879. 1117
  4880. 01:33:23,516 --> 01:33:24,743
  4881. Ya, aku bisa mendengarmu.
  4882.  
  4883. 1118
  4884. 01:33:24,767 --> 01:33:25,935
  4885. Kirimkan lokasimu.
  4886.  
  4887. 1119
  4888. 01:33:27,853 --> 01:33:29,480
  4889. Mengirim suar sekarang.
  4890.  
  4891. 1120
  4892. 01:33:51,836 --> 01:33:53,337
  4893. Tee, kau melihatnya?
  4894.  
  4895. 1121
  4896. 01:33:53,504 --> 01:33:55,965
  4897. Baik, aku melihat suarnya.
  4898.  
  4899. 1122
  4900. 01:33:56,132 --> 01:33:57,508
  4901. Aku akan mendekat.
  4902.  
  4903. 1123
  4904. 01:34:01,178 --> 01:34:02,513
  4905. Pergi dari sini.
  4906.  
  4907. 1124
  4908. 01:34:08,352 --> 01:34:09,895
  4909. Aku datang!
  4910.  
  4911. 1125
  4912. 01:34:28,372 --> 01:34:30,207
  4913. Cepatlah! Aku tak bisa
  4914. menunggu lama.
  4915.  
  4916. 1126
  4917. 01:34:40,217 --> 01:34:41,344
  4918. Buka pintunya, Tee.
  4919.  
  4920. 1127
  4921. 01:34:43,262 --> 01:34:45,431
  4922. Masuk.
  4923.  
  4924. 1128
  4925. 01:34:48,893 --> 01:34:49,935
  4926. Di mana David?
  4927.  
  4928. 1129
  4929. 01:34:50,269 --> 01:34:51,395
  4930. Kadaluwarsa.
  4931.  
  4932. 1130
  4933. 01:34:55,358 --> 01:34:56,942
  4934. Hei! Kita kedatangan tamu!
  4935.  
  4936. 1131
  4937. 01:34:57,109 --> 01:34:58,736
  4938. - Apa?
  4939. - Kita kedatangan tamu!
  4940.  
  4941. 1132
  4942. 01:34:58,903 --> 01:35:00,071
  4943. Di bawah kapal.
  4944.  
  4945. 1133
  4946. 01:35:00,237 --> 01:35:01,280
  4947. Sial!
  4948.  
  4949. 1134
  4950. 01:35:02,031 --> 01:35:03,532
  4951. Keparat!
  4952.  
  4953. 1135
  4954. 01:35:06,285 --> 01:35:07,661
  4955. Buka pintunya.
  4956.  
  4957. 1136
  4958. 01:35:16,462 --> 01:35:17,463
  4959. Beri aku suntikan.
  4960.  
  4961. 1137
  4962. 01:35:17,630 --> 01:35:18,756
  4963. Beri aku suntikan.
  4964.  
  4965. 1138
  4966. 01:35:28,474 --> 01:35:30,935
  4967. Mesin depan, di sisi kanan.
  4968.  
  4969. 1139
  4970. 01:35:31,102 --> 01:35:32,853
  4971. Akan kucoba menghanguskan
  4972. si keparat itu.
  4973.  
  4974. 1140
  4975. 01:35:38,859 --> 01:35:39,860
  4976. Sial! Aku tak bisa menembaknya!
  4977.  
  4978. 1141
  4979. 01:35:41,028 --> 01:35:42,530
  4980. Berpegangan yang erat!
  4981.  
  4982. 1142
  4983. 01:35:42,696 --> 01:35:43,948
  4984. Aku akan menaikkan kapal.
  4985.  
  4986. 1143
  4987. 01:35:55,459 --> 01:35:56,460
  4988. Sial!
  4989.  
  4990. 1144
  4991. 01:36:00,673 --> 01:36:02,341
  4992. Berpegangan!
  4993.  
  4994. 1145
  4995. 01:36:15,354 --> 01:36:17,231
  4996. Sial!
  4997.  
  4998. 1146
  4999. 01:36:17,398 --> 01:36:18,441
  5000. Naikkan aku.
  5001.  
  5002. 1147
  5003. 01:36:28,325 --> 01:36:29,577
  5004. Astaga!
  5005.  
  5006. 1148
  5007. 01:36:30,202 --> 01:36:34,081
  5008. Aku melihatnya.
  5009. Dia tepat di hadapanku.
  5010.  
  5011. 1149
  5012. 01:36:34,915 --> 01:36:37,042
  5013. Tee, berikan kapaknya.
  5014.  
  5015. 1150
  5016. 01:36:37,209 --> 01:36:38,377
  5017. Lemparkan kapaknya!
  5018.  
  5019. 1151
  5020. 01:36:44,341 --> 01:36:45,426
  5021. Lepaskan alat derek.
  5022.  
  5023. 1152
  5024. 01:36:46,343 --> 01:36:47,595
  5025. Aku tak bisa.
  5026.  
  5027. 1153
  5028. 01:36:47,761 --> 01:36:49,013
  5029. Kapalnya nanti tak seimbang.
  5030.  
  5031. 1154
  5032. 01:36:49,180 --> 01:36:50,514
  5033. Lakukan saja.
  5034.  
  5035. 1155
  5036. 01:36:50,681 --> 01:36:51,682
  5037. Sial!
  5038.  
  5039. 1156
  5040. 01:37:14,455 --> 01:37:15,581
  5041. Pegangan yang erat!
  5042.  
  5043. 1157
  5044. 01:37:15,748 --> 01:37:16,874
  5045. Menyeimbangkan kapal!
  5046.  
  5047. 1158
  5048. 01:37:47,571 --> 01:37:48,614
  5049. Sial!
  5050.  
  5051. 1159
  5052. 01:37:51,116 --> 01:37:52,785
  5053. Sial!
  5054.  
  5055. 1160
  5056. 01:37:59,458 --> 01:38:01,627
  5057. Sial! Berpegangan!
  5058.  
  5059. 1161
  5060. 01:38:02,962 --> 01:38:04,296
  5061. Naikkan aku, Tee.
  5062.  
  5063. 1162
  5064. 01:38:04,463 --> 01:38:05,839
  5065. Baik.
  5066.  
  5067. 1163
  5068. 01:38:25,651 --> 01:38:26,652
  5069. Bagaimana lukaku?
  5070.  
  5071. 1164
  5072. 01:38:26,819 --> 01:38:27,987
  5073. Tak apa-apa.
  5074.  
  5075. 1165
  5076. 01:38:40,583 --> 01:38:41,625
  5077. Walter!
  5078.  
  5079. 1166
  5080. 01:38:41,709 --> 01:38:44,503
  5081. Suruh dia masuk.
  5082. Kita akan pergi dari sini.
  5083.  
  5084. 1167
  5085. 01:39:02,563 --> 01:39:03,647
  5086. Pintunya!
  5087.  
  5088. 1168
  5089. 01:39:04,565 --> 01:39:06,066
  5090. Bagus, Tee.
  5091.  
  5092. 1169
  5093. 01:39:06,650 --> 01:39:08,319
  5094. Itu gampang sekali.
  5095.  
  5096. 1170
  5097. 01:39:24,376 --> 01:39:26,962
  5098. Kuberi dia obat bius
  5099. yang cukup banyak.
  5100.  
  5101. 1171
  5102. 01:39:27,588 --> 01:39:30,466
  5103. Astaga. Lope yang malang.
  5104.  
  5105. 1172
  5106. 01:39:31,550 --> 01:39:33,594
  5107. Dia mirip
  5108. Phantom of the Opera.
  5109.  
  5110. 1173
  5111. 01:39:33,719 --> 01:39:36,138
  5112. Aku tidak mengira
  5113. kau penggemar musikal.
  5114.  
  5115. 1174
  5116. 01:39:36,305 --> 01:39:37,556
  5117. Itu musikal?
  5118.  
  5119. 1175
  5120. 01:39:39,725 --> 01:39:40,809
  5121. Aku hanya petugas
  5122. medis biasa.
  5123.  
  5124. 1176
  5125. 01:39:40,893 --> 01:39:44,104
  5126. Dia butuh operasi perbaikan wajah
  5127. dari dokter sungguhan.
  5128.  
  5129. 1177
  5130. 01:40:08,337 --> 01:40:09,838
  5131. Biar kubantu.
  5132.  
  5133. 1178
  5134. 01:40:15,511 --> 01:40:16,512
  5135. Terima kasih.
  5136.  
  5137. 1179
  5138. 01:40:20,516 --> 01:40:22,810
  5139. Terima kasih sudah menyelamatkanku.
  5140.  
  5141. 1180
  5142. 01:40:25,270 --> 01:40:26,271
  5143. Lagi.
  5144.  
  5145. 1181
  5146. 01:40:29,650 --> 01:40:30,943
  5147. Itu sudah tugasku.
  5148.  
  5149. 1182
  5150. 01:40:57,302 --> 01:40:59,430
  5151. Ya.
  5152.  
  5153. 1183
  5154. 01:41:02,474 --> 01:41:03,475
  5155. Selamat malam.
  5156.  
  5157. 1184
  5158. 01:41:04,309 --> 01:41:05,811
  5159. - Kau terlihat bugar.
  5160. - Apa?
  5161.  
  5162. 1185
  5163. 01:41:06,353 --> 01:41:07,980
  5164. Ya, cantik.
  5165.  
  5166. 1186
  5167. 01:41:10,357 --> 01:41:12,693
  5168. Aku mematikan Ibu.
  5169.  
  5170. 1187
  5171. 01:41:12,860 --> 01:41:14,528
  5172. Dia butuh diagnostik lengkap.
  5173.  
  5174. 1188
  5175. 01:41:14,695 --> 01:41:16,339
  5176. Dia rusak parah karena
  5177. menembus badai itu...
  5178.  
  5179. 1189
  5180. 01:41:16,363 --> 01:41:17,781
  5181. ...ada kerusakan elektromagnet.
  5182.  
  5183. 1190
  5184. 01:41:18,323 --> 01:41:20,367
  5185. Dia akan kembali aktif
  5186. pada delapan bel.
  5187.  
  5188. 1191
  5189. 01:41:21,034 --> 01:41:22,703
  5190. Baik. Terima kasih, Tee.
  5191.  
  5192. 1192
  5193. 01:41:26,123 --> 01:41:28,792
  5194. Berarti sekarang aku harus
  5195. memanggilmu Kapten?
  5196.  
  5197. 1193
  5198. 01:41:28,959 --> 01:41:30,294
  5199. Tentu saja.
  5200.  
  5201. 1194
  5202. 01:42:04,578 --> 01:42:05,996
  5203. Perhatian.
  5204.  
  5205. 1195
  5206. 01:42:06,163 --> 01:42:09,500
  5207. Kapten Daniels, harap melapor
  5208. ke Ruang Medis.
  5209.  
  5210. 1196
  5211. 01:42:13,712 --> 01:42:15,339
  5212. Perhatian.
  5213.  
  5214. 1197
  5215. 01:42:15,506 --> 01:42:18,926
  5216. Kapten Daniels, harap melapor
  5217. ke Ruang Medis.
  5218.  
  5219. 1198
  5220. 01:42:22,387 --> 01:42:23,680
  5221. Ada apa, Ibu?
  5222.  
  5223. 1199
  5224. 01:42:23,847 --> 01:42:27,559
  5225. Ada makhluk hidup yang
  5226. tak dikenal di dalam kapal.
  5227.  
  5228. 1200
  5229. 01:42:33,899 --> 01:42:35,275
  5230. Perhatian.
  5231.  
  5232. 1201
  5233. 01:42:35,442 --> 01:42:39,196
  5234. Kapten Daniels, harap melapor
  5235. ke Ruang Medis.
  5236.  
  5237. 1202
  5238. 01:42:39,571 --> 01:42:40,572
  5239. Diulangi.
  5240.  
  5241. 1203
  5242. 01:42:40,739 --> 01:42:44,243
  5243. Kapten Daniels, harap melapor
  5244. ke Ruang Medis.
  5245.  
  5246. 1204
  5247. 01:42:51,291 --> 01:42:53,043
  5248. Astaga.
  5249.  
  5250. 1205
  5251. 01:42:53,293 --> 01:42:54,419
  5252. Astaga.
  5253.  
  5254. 1206
  5255. 01:42:57,297 --> 01:42:58,382
  5256. Walter.
  5257.  
  5258. 1207
  5259. 01:42:59,424 --> 01:43:01,134
  5260. Lokasi makhluk tak dikenal.
  5261.  
  5262. 1208
  5263. 01:43:02,302 --> 01:43:03,887
  5264. Ada pergerakan?
  5265.  
  5266. 1209
  5267. 01:43:07,266 --> 01:43:08,267
  5268. Walter!
  5269.  
  5270. 1210
  5271. 01:43:09,101 --> 01:43:10,102
  5272. Bersiap.
  5273.  
  5274. 1211
  5275. 01:43:14,106 --> 01:43:15,649
  5276. Itu dia.
  5277.  
  5278. 1212
  5279. 01:43:15,816 --> 01:43:18,068
  5280. Geladak B di antara
  5281. ruang 3 dan 4.
  5282.  
  5283. 1213
  5284. 01:43:18,235 --> 01:43:19,736
  5285. Menuju ke ruang awak.
  5286.  
  5287. 1214
  5288. 01:43:20,112 --> 01:43:21,822
  5289. Apa ada orang di sana?
  5290.  
  5291. 1215
  5292. 01:43:21,989 --> 01:43:23,073
  5293. Ricks dan Upworth.
  5294.  
  5295. 1216
  5296. 01:43:23,240 --> 01:43:25,284
  5297. Sial. Kami menuju ke sana.
  5298.  
  5299. 1217
  5300. 01:43:25,450 --> 01:43:27,411
  5301. Walter! Bunyikan alarm!
  5302.  
  5303. 1218
  5304. 01:43:27,578 --> 01:43:29,037
  5305. Ingatkan mereka!
  5306.  
  5307. 1219
  5308. 01:43:29,121 --> 01:43:30,414
  5309. Perhatian.
  5310.  
  5311. 1220
  5312. 01:43:30,581 --> 01:43:32,457
  5313. Ricks dan Upworth...
  5314.  
  5315. 1221
  5316. 01:43:32,624 --> 01:43:35,127
  5317. ...segera tinggalkan ruang awak.
  5318.  
  5319. 1222
  5320. 01:44:15,667 --> 01:44:16,919
  5321. Tidak!
  5322.  
  5323. 1223
  5324. 01:44:23,258 --> 01:44:24,259
  5325. Tidak!
  5326.  
  5327. 1224
  5328. 01:44:31,683 --> 01:44:32,684
  5329. Tutup B-39.
  5330.  
  5331. 1225
  5332. 01:44:34,353 --> 01:44:36,480
  5333. B-39 ditutup.
  5334.  
  5335. 1226
  5336. 01:45:07,511 --> 01:45:08,512
  5337. Walter.
  5338.  
  5339. 1227
  5340. 01:45:09,846 --> 01:45:11,807
  5341. - Di mana dia?
  5342. - Daniels.
  5343.  
  5344. 1228
  5345. 01:45:12,683 --> 01:45:13,725
  5346. Lewat sini.
  5347.  
  5348. 1229
  5349. 01:45:22,234 --> 01:45:24,528
  5350. Tee, ayo pilih medan kita.
  5351.  
  5352. 1230
  5353. 01:45:24,695 --> 01:45:26,071
  5354. Kita pancing dia ke arah kita.
  5355.  
  5356. 1231
  5357. 01:45:26,238 --> 01:45:27,239
  5358. Di mana?
  5359.  
  5360. 1232
  5361. 01:45:28,573 --> 01:45:29,574
  5362. Di daerahku.
  5363.  
  5364. 1233
  5365. 01:45:30,158 --> 01:45:31,910
  5366. Walter, tutup semua pintu
  5367. di belakang kami...
  5368.  
  5369. 1234
  5370. 01:45:31,994 --> 01:45:33,829
  5371. ...dan biarkan palka
  5372. ke tingkat C tetap terbuka.
  5373.  
  5374. 1235
  5375. 01:45:34,079 --> 01:45:35,372
  5376. Mengerti.
  5377.  
  5378. 1236
  5379. 01:45:38,375 --> 01:45:40,252
  5380. B-44 ditutup.
  5381.  
  5382. 1237
  5383. 01:45:45,090 --> 01:45:47,259
  5384. B-46 ditutup.
  5385.  
  5386. 1238
  5387. 01:45:48,218 --> 01:45:50,387
  5388. B-47, B-45, dan B-43 ditutup.
  5389.  
  5390. 1239
  5391. 01:45:50,554 --> 01:45:52,264
  5392. B-9 ditutup.
  5393.  
  5394. 1240
  5395. 01:45:52,431 --> 01:45:55,225
  5396. B-6 dan B-5 ditutup.
  5397.  
  5398. 1241
  5399. 01:45:59,896 --> 01:46:01,256
  5400. Baiklah, Walter, di mana dia?
  5401.  
  5402. 1242
  5403. 01:46:03,734 --> 01:46:06,028
  5404. Dia di Geladak B.
  5405. Di bagian kanan...
  5406.  
  5407. 1243
  5408. 01:46:06,194 --> 01:46:07,446
  5409. ...turun menuju ke tingkat C.
  5410.  
  5411. 1244
  5412. 01:46:08,238 --> 01:46:09,239
  5413. K-13.
  5414.  
  5415. 1245
  5416. 01:46:22,794 --> 01:46:23,962
  5417. Hei, Tee.
  5418.  
  5419. 1246
  5420. 01:46:24,671 --> 01:46:26,256
  5421. Ayo. Walter?
  5422.  
  5423. 1247
  5424. 01:46:26,965 --> 01:46:28,550
  5425. Buka C-64 bagian kanan...
  5426.  
  5427. 1248
  5428. 01:46:28,717 --> 01:46:30,719
  5429. ...dan buka jalan menuju
  5430. Ruang Pembumian.
  5431.  
  5432. 1249
  5433. 01:46:30,886 --> 01:46:32,095
  5434. Mengerti.
  5435.  
  5436. 1250
  5437. 01:46:38,852 --> 01:46:42,606
  5438. Tutup C-61, buka ruang kedap
  5439. udara 17. Kami akan masuk.
  5440.  
  5441. 1251
  5442. 01:46:52,866 --> 01:46:54,326
  5443. K-12 ditutup.
  5444.  
  5445. 1252
  5446. 01:46:57,537 --> 01:47:00,332
  5447. Baik. Tahan dia di K-12
  5448. sampai aku berikan perintah.
  5449.  
  5450. 1253
  5451. 01:47:10,425 --> 01:47:12,803
  5452. Tee, ini rencananya.
  5453.  
  5454. 1254
  5455. 01:47:12,969 --> 01:47:15,222
  5456. Kupancing dia ke truk,
  5457. mengurungnya di ruang kemudi...
  5458.  
  5459. 1255
  5460. 01:47:15,388 --> 01:47:18,475
  5461. ...dan saat kuperintahkan,
  5462. lemparkan dia ke angkasa luar.
  5463.  
  5464. 1256
  5465. 01:47:18,642 --> 01:47:19,726
  5466. Mengerti.
  5467.  
  5468. 1257
  5469. 01:47:19,810 --> 01:47:21,603
  5470. Baik, Walter.
  5471. Kami siap.
  5472.  
  5473. 1258
  5474. 01:47:21,770 --> 01:47:23,688
  5475. Buka pintu ke Ruang Pembumian.
  5476.  
  5477. 1259
  5478. 01:47:23,855 --> 01:47:25,190
  5479. Membuka ruang kedap udara.
  5480.  
  5481. 1260
  5482. 01:47:36,743 --> 01:47:37,953
  5483. Walter...
  5484.  
  5485. 1261
  5486. 01:47:38,120 --> 01:47:39,788
  5487. ...bawa dia ke ruang
  5488. kedap udara 18.
  5489.  
  5490. 1262
  5491. 01:47:46,044 --> 01:47:47,921
  5492. Jangan menembak jika tidak perlu.
  5493.  
  5494. 1263
  5495. 01:47:48,088 --> 01:47:50,382
  5496. Darahnya akan melubangi
  5497. badan kapal.
  5498.  
  5499. 1264
  5500. 01:47:50,549 --> 01:47:51,550
  5501. Bagus.
  5502.  
  5503. 1265
  5504. 01:47:52,050 --> 01:47:53,093
  5505. Aku sudah di posisi.
  5506.  
  5507. 1266
  5508. 01:47:54,553 --> 01:47:57,305
  5509. Walter, buka pintu ke
  5510. Ruang Pembumian.
  5511.  
  5512. 1267
  5513. 01:48:00,433 --> 01:48:02,227
  5514. Dia milikmu.
  5515.  
  5516. 1268
  5517. 01:48:02,394 --> 01:48:04,729
  5518. Ingat, lepas saat kuperintahkan.
  5519.  
  5520. 1269
  5521. 01:48:05,105 --> 01:48:06,314
  5522. Mengerti.
  5523.  
  5524. 1270
  5525. 01:48:12,445 --> 01:48:13,905
  5526. Ayo kita habisi keparat ini.
  5527.  
  5528. 1271
  5529. 01:48:18,410 --> 01:48:20,912
  5530. Sial!
  5531.  
  5532. 1272
  5533. 01:48:44,311 --> 01:48:46,021
  5534. Kena kau, berengsek!
  5535.  
  5536. 1273
  5537. 01:48:51,693 --> 01:48:54,863
  5538. Tennessee, buka pintunya,
  5539. sekarang!
  5540.  
  5541. 1274
  5542. 01:48:57,157 --> 01:49:00,118
  5543. Peringatan. Pelepasan tekanan
  5544. atmosfer sedang berlangsung.
  5545.  
  5546. 1275
  5547. 01:49:01,286 --> 01:49:03,788
  5548. Peringatan. Pelepasan tekanan
  5549. atmosfer sedang berlangsung.
  5550.  
  5551. 1276
  5552. 01:49:24,309 --> 01:49:26,120
  5553. Macet!
  5554. Lepaskan truk kedua!
  5555.  
  5556. 1277
  5557. 01:49:26,144 --> 01:49:27,145
  5558. Baik!
  5559.  
  5560. 1278
  5561. 01:49:28,480 --> 01:49:29,814
  5562. Ini dia!
  5563.  
  5564. 1279
  5565. 01:49:54,839 --> 01:49:56,424
  5566. Daniels! Awas!
  5567.  
  5568. 1280
  5569. 01:50:17,195 --> 01:50:18,571
  5570. Daniels!
  5571.  
  5572. 1281
  5573. 01:50:36,298 --> 01:50:38,883
  5574. Kau mau membantuku?
  5575.  
  5576. 1282
  5577. 01:51:04,242 --> 01:51:05,744
  5578. Sampai jumpa secepatnya.
  5579.  
  5580. 1283
  5581. 01:51:15,879 --> 01:51:17,922
  5582. Kau berikutnya, Kapten.
  5583.  
  5584. 1284
  5585. 01:51:36,066 --> 01:51:39,402
  5586. Saat kau bangun nanti,
  5587. kita akan berada di Origae-6.
  5588.  
  5589. 1285
  5590. 01:51:41,946 --> 01:51:44,115
  5591. Seperti apa tempat itu menurutmu?
  5592.  
  5593. 1286
  5594. 01:51:46,910 --> 01:51:48,953
  5595. Kurasa jika kita baik...
  5596.  
  5597. 1287
  5598. 01:51:50,246 --> 01:51:51,915
  5599. ...itu akan menjadi
  5600. dunia yang baik.
  5601.  
  5602. 1288
  5603. 01:51:54,125 --> 01:51:55,919
  5604. Semoga kau benar.
  5605.  
  5606. 1289
  5607. 01:51:58,004 --> 01:51:59,631
  5608. Tidurlah yang nyenyak.
  5609.  
  5610. 1290
  5611. 01:52:06,846 --> 01:52:08,264
  5612. Walter.
  5613.  
  5614. 1291
  5615. 01:52:11,309 --> 01:52:13,853
  5616. Setibanya kita di sana...
  5617.  
  5618. 1292
  5619. 01:52:13,978 --> 01:52:15,522
  5620. ...kau mau membantuku
  5621. membangun pondok?
  5622.  
  5623. 1293
  5624. 01:52:20,485 --> 01:52:22,278
  5625. Pondok di danau.
  5626.  
  5627. 1294
  5628. 01:52:27,651 --> 01:52:29,119
  5629. David?
  5630.  
  5631. 1295
  5632. 01:52:32,252 --> 01:52:34,106
  5633. MEMULAI TIDUR CRYO
  5634.  
  5635. 1296
  5636. 01:52:34,306 --> 01:52:35,500
  5637. Tidak.
  5638.  
  5639. 1297
  5640. 01:52:35,625 --> 01:52:36,876
  5641. Tidak!
  5642.  
  5643. 1298
  5644. 01:52:45,969 --> 01:52:48,346
  5645. Jangan sampai kutu busuk menggigit.
  5646.  
  5647. 1299
  5648. 01:52:51,474 --> 01:52:53,226
  5649. Akan kutidurkan anak-anak.
  5650.  
  5651. 1300
  5652. 01:53:05,155 --> 01:53:09,159
  5653. Gunakan kode keamanan
  5654. David 73694-B.
  5655.  
  5656. 1301
  5657. 01:53:11,244 --> 01:53:13,538
  5658. Selamat.
  5659. Ada yang bisa kubantu?
  5660.  
  5661. 1302
  5662. 01:53:14,831 --> 01:53:16,541
  5663. Bagaimana kalau memutar musik,
  5664. Ibu?
  5665.  
  5666. 1303
  5667. 01:53:16,708 --> 01:53:18,001
  5668. Pilihan?
  5669.  
  5670. 1304
  5671. 01:53:18,168 --> 01:53:22,046
  5672. Richard Wagner.
  5673. Das Rheingold, Babak Kedua.
  5674.  
  5675. 1305
  5676. 01:53:23,715 --> 01:53:27,677
  5677. The Entry of the Gods
  5678. into Valhalla.
  5679.  
  5680. 1306
  5681. 01:53:27,844 --> 01:53:30,763
  5682. Baik, David. Sesuai permintaanmu.
  5683.  
  5684. 1307
  5685. 01:54:58,518 --> 01:55:01,604
  5686. Ini kapal koloni Covenant,
  5687. melaporkan.
  5688.  
  5689. 1308
  5690. 01:55:01,771 --> 01:55:04,357
  5691. Semua anggota awak selain
  5692. Daniels dan Tennessee...
  5693.  
  5694. 1309
  5695. 01:55:04,524 --> 01:55:06,943
  5696. ...tewas secara tragis dalam
  5697. insiden gelombang panas matahari.
  5698.  
  5699. 1310
  5700. 01:55:07,652 --> 01:55:11,322
  5701. Semua kolonis yang tidur panjang
  5702. dalam keadaan aman.
  5703.  
  5704. 1311
  5705. 01:55:12,198 --> 01:55:14,158
  5706. Menuju Origae-6.
  5707.  
  5708. 1312
  5709. 01:55:14,993 --> 01:55:17,073
  5710. Semoga transmisi ini
  5711. mencapai jaringan...
  5712.  
  5713. 1313
  5714. 01:55:17,120 --> 01:55:19,497
  5715. ...dan disampaikan dalam
  5716. 1,36 tahun.
  5717.  
  5718. 1314
  5719. 01:55:20,331 --> 01:55:21,958
  5720. Ini Walter,
  5721. mengakhiri komunikasi.
  5722.  
  5723. 1315
  5724. 01:55:22,083 --> 01:55:25,837
  5725. Kode keamanan, 31564-F.
  5726.  
  5727. 1316
  5728. 01:55:27,100 --> 01:55:30,100
  5729. Balikpapan, 6 Agustus 2017
  5730.  
  5731. 1317
  5732. 01:55:31,180 --> 01:55:33,988
  5733. MENGENANG JULIE PAYNE
  5734.  
  5735. 1318
  5736. 01:55:35,497 --> 01:55:42,497
  5737. Penerjemah: Rizal Adam
  5738. akumenang.com
  5739.  
  5740. 1319
  5741. 01:55:43,519 --> 01:55:50,519
  5742. Alamat Donasi: BNI 0050035308 | Indosat
  5743. 085892166556 | www.paypal.me/rizaladam
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement