Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [ STAGE 2 BOSS DIALOGUE ]
- MARISA:
- Spanish English
- Si alguien lo recordaría Reimu, If there's anyone who should remember Reimu,
- es alguien que ella salvó.... it would be someone she saved...!
- BYAKUREN:
- ¡Buenas tardes, compañeros mago! Good afternoon, fellow magician!
- Es bueno verte, señorita Kirisame. Nice to see you again, Miss Kirisame.
- MARISA:
- Ah... Hola. Eh, ¿Has visto una sacerdotisa Oh... hey. Uh, do you happen to have seen
- roja-blanca por algún lugar? a red-white shrine maiden anywhere?
- (Boss title)
- BYAKUREN:
- Roja y blanca...? Pues, Hay una cierta kirin Red and white...? Well, there's a certain kirin
- que visita este poblado a veces. that sometimes visits this here village.
- MARISA:
- ¡No, me dije una sacerdotisa! Ya sabes... I said, a shrine maiden! You know...
- Ella que rompió su sello en Makai, atrás unos años. the one who broke your seal in Makai, a few years back.
- ¿Te acuerdas? Remember?
- BYAKUREN:
- ¡Oh! Ah, sí, la sacerdotisa en la montaña. Oh! Ah, yes, the mountain priestess...
- (BGM change)
- MARISA:
- No ella... ¡Me refiero a la otra! No, not her... I meant the other one!
- BYAKUREN:
- Pero, ella es la única sacerdotisa en todo Gensokyo... Well, she's the only shrine maiden in all of Gensokyo...
- ----------------------------------------------------------------
- [ STAGE 2 END DIALOGUE ]
- MARISA:
- Así que, Sanae es el centro de Gensokyo ahora. So Sanae's the center of Gensokyo now...
- ¡Puf! ¡Esa es la última gota! Grr... that does it!
- MARISA:
- En ese caso, me voy a volver allí... In that case, I'm going back there...
- ¡Tengo a alguien a visitar! I've got someone to see!
- ----------------------------------------------------------------
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement