Guest User

They Are Billions unit sounds

a guest
Jun 17th, 2026
5
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.43 KB | None | 0 0
  1. 1828728 - "Show me the money", "Деньги вперёд"
  2. 1828729 - "Come to mama", "Иди к мамочке"
  3. 1828730 - "Great", "ЗдОрово"
  4. 1828731 - "Score", "Зашибись"
  5. 1828732 - "Awesome", "Потрясно"
  6. 1828733 - "Sweet", "Круто"
  7. 1828734 - "Oh, yeah", "О, да"
  8. 1828735 - "Yes!", "Йес!"
  9. 1828740 - "Great", "ЗдОрово"
  10. 1828741 - "I like it", "Это мне нравится"
  11. 5111188 - "Child's play", "Легко"
  12. 6771129 - "No gold - no flames, see you in hell" (???), "Без оплаты не жарю, иди к чёрту"
  13. 7273876 - "Perfect", "Отлично"
  14. 16759426 - "Mutants are the future", "За мутантами будущее"
  15. 29461969 - "All right", "Ладно"
  16. 31624657 - "It's a walk in the park", "Как два пальца об асфальт" или "Как нефиг делать"
  17. 37313755 - "The more, the merrier", "Больше народу - больше веселья"
  18. 37356140 - "Let's go", "Пошли"
  19. 39476443 - "It shines", "Что-то блестит"
  20. 39518828 - "Got it, chief", "Поняла, шеф"
  21. 51967117 - "Mutants are the future", "За мутантами будущее"
  22. 54064273 - "The mutant cannot fall (dies)", "Мутант не может пасть (умирает)"
  23. 55830861 - "Damn it (dies)", "Чёрт (умирает)" или "Проклятье (умирает)"
  24. 56505787 - "Fire in the hole!", "Граната!" или "Ложись!"
  25. 58303643 - "Great", "ЗдОрово"
  26. 60466331 - "All righty", "ЛадЫ"
  27. 72457307 - "I need [to] explode a skull", "Кому бы башку прострелить"
  28. 73197436 - "This will come in handy", "Это пригодится"
  29. 73197437 - "Wolderful", "Чудесно"
  30. 73197438 - "It's worth taking it", "Это стоит забрать"
  31. 73197439 - "This is for the empire", Это - за империю"
  32. 79988936 - "Great idea, sir", "Отличная идея, сэр"
  33. 84140528 - "What?", "Что?"
  34. 91420799 - "Rest in pieces", "Пораскинь мозгами" (не помню, какой юнит это говорит; возможно, нужно другой перевод придумать)
  35. 94614961 - "Cool day to blow up things", "Клёвый день, чтоб что-нибудь взорвать"
  36. 102933659 - "For the empire", "За империю"
  37. 105096347 - "For the empire", "За империю"
  38. 117993395 - "I will stomp on them", "Я их затопчу"
  39. 118124467 - "Fear the rage of the mutant", "Бойся ярости мутанта"
  40. 118386611 - "For the mutants", "За мутантов"
  41. 124618952 - "All right", "Хорошо"
  42. 143932490 - "I will follow you, like a ghost", "Буду тебя преследовать, как призрак"
  43. 152285339 - "Let us send them to hell", "Отправим их в ад"
  44. 157115717 - "Slow, but lethal", "Медленно, но смертоносно"
  45. 158595199 - "For the humans", "За людей"
  46. 166175694 - "Yes, it's a wonderful day, don't you think?", "Да, чудесный день, не правда ли?"
  47. 168557209 - "Indeed", "Действительно"
  48. 183167918 - "(groans) I die with no honor", "(стонет) Умираю бесчестно"
  49. 185330606 - "No-o-o, this isn't fair, not like this", "Не-ет, несправедливо, только не так"
  50. 196405696 - "The sniper - at your service", "Снайпер к вашим услугам"
  51. 196405697 - "So many targets, gotta love it", "Куча целей - обожаю"
  52. 196405698 - "Tell me your darkest thoughts", вот тут можно что-то от себя придумать (говорит буквально "Поделись своими самыми тёмными мыслями", что не звучит)
  53. 207981275 - "He-e-ere we come!", "По-о-онеслась!"
  54. 237108833 - "Is it tea time already?", "Уже пора пить чай?"
  55. 244689328 - "They're already dead!", "Они уже мертвы!" или "Им уже конец!"
  56. 246168810 - "All right", "Хорошо"
  57. 250999188 - "I shall purify their souls", "Я очищу их души" или (более в тему) "Я очищу их души пламенем"
  58. 284849377 - "Eat my bullets", "Накормлю пулями"
  59. 284914913 - "Bullseye", "В яблочко"
  60. 285373665 - "For the empire", "За империю"
  61. 285504737 - "Two weapons - double the fun", "Два ствола - двойное веселье"
  62. 285570273 - "For the humans", "За людей"
  63. 285635809 - "No survivors", "Пленных не брать"
  64. 285701345 - "No fear", "Не бояться"
  65. 285766881 - "Die", "Умри"
  66. 285832417 - "Attack", "В атаку"
  67. 290854727 - "OK, let's do this", "Окей, за дело"
  68. 297527191 - "Oh, the infected - they're so rude!", "Ох, инфицированные - такие грубияны!"
  69. 298188180 - "For the humans", "За людей"
  70. 300350868 - "For the humans", "За людей"
  71. 309879717 - "Nothing better than putting a bullet through some brains", "Нет ничего лучше, чем вынести кому-то мозги"
  72. 311863728 - "Taste my lead", "Отведай свинца"
  73. 322326003 - "No gold for the mutant? Never again, human", "Золота для мутанта нет? Довольно, человек"
  74. 326506163 - "Er-r-r (groans)", "Э-р-р-р (стонет)"
  75. 326831616 - "Oh-kay (chuckles)", "Оукей (посмеивается)"
  76. 330369907 - "Don't try to submit the mutant", "Не пытайся подчинить мутанта"
  77. 330809149 - "Commander?", "Командир?"
  78. 330809150 - "Ready and waiting", "Всегда готов"
  79. 330809151 - "Orders, sir?", "Приказы, сэр?"
  80. 330809152 - "Waiting on orders", "Жду приказов"
  81. 330809153 - "Just guide me to the infected", "Просто покажи, где инфицированные" или (покороче) "Просто покажи, где зомби"
  82. 330809154 - "Just tell me what to do", "Просто скажи, что делать"
  83. 330809155 - "Any orders?", "Есть приказы?"
  84. 330809156 - "Is everything OK?", "Всё в порядке?"
  85. 330809157 - "Do you need me?", "Я нужен?"
  86. 333954877 - "At your service", "К вашим услугам"
  87. 334020413 - "Sorry sir, I was cleaning my weapon", "Простите, сэр, я оружие чистил" (учитывая, что в твоём лоре у них дробовик, перевод с дробовиком адекватен)
  88. 334085949 - "Tell me", "Говорите"
  89. 336196094 - "Come on!", "Ну же!"
  90. 336196096 - "That will be easy", "Легко"
  91. 336196097 - "Let's go", "Пошли"
  92. 339875033 - "Mutant has sharp claws", "У мутанта острые когти"
  93. 342818196 - "Of course", "Конечно"
  94. 342826512 - "This better be good", "Зачем я тебе?" (прямой перевод слишком длинный и неуклюжий - "Этому [тому, зачем к ней обращаются] лучше бы быть чем-то хорошим", т.е. угрожает тебе, если ты беспокоишь по пустякам)
  95. 342860581 - "Amazing", "Поразительно"
  96. 344980884 - "Sounds good", "Звучит хорошо"
  97. 345023269 - "Amazing", "Поразительно"
  98. 349220254 - "A-argh (dies)", "А-ах (умирает)"
  99. 350712367 - "Great", "ЗдОрово"
  100. 351958241 - "I still have some tricks up my sleeve", "Я ещё много чего могу"
  101. 352023777 - "Those heads are calling for a bullet", "Эти бОшки так и просят пули"
  102. 352548065 - "For the empire", "За империю"
  103. 352613601 - "For the humans!", "За людей!"
  104. 352679137 - "So glad to do it!", "С радостью!"
  105. 352744673 - "Let me blow up some heads!", "Щас кому-то башку снесу!" (буквально "Дай мне повзрывать головы")
  106. 352810209 - "Let's kill the enemies of the empire", "Смерть врагам империи"
  107. 352875055 - "Interesting, come on", "Интересно, идём"
  108. 352875745 - "No fear!", "Не бояться!" или "Без страха!"
  109. 352941281 - "Silent and lethal", "Тихий и смертоносный"
  110. 373885783 - "Understood", "Понятно" (или, если воспроизводить его дефекты речи - "Панятна")
  111. 385970438 - "Let me destroy them", "Позволь мне их уничтожить"
  112. 385970439 - "Feel the wrath of the titan", "Почувствуй ярость титана"
  113. 385970441 - "Too easy", "Слишком легко"
  114. 385970442 - "Have a taste of my machine", "Как тебе моя машина?" (буквально "Отведай моей машины")
  115. 385970444 - "Here we go", "Поехали"
  116. 385970445 - "Sweet dreams", "Сладких снов" или "Покойся с миром" (учитывая то, что Rest in pieces уже переведено по-другому)
  117. 396010651 - "For the emperor", "За императора"
  118. 398173339 - "Not a problem", "Не проблема"
  119. 399096450 - "Let's go", "ПошлИ" (или, если воспроизводить его дефекты речи - "ПашлИ")
  120. 399161986 - "Let's go", "ПошлИ" (или, если воспроизводить его дефекты речи - "ПашлИ")
  121. 411798993 - "It could be a trap, but... let's go", "Там, может, и ловушка, но - идём"
  122. 413961681 - "Let's go", "Пошли"
  123. 419650779 - "This will come in handy", "Это пригодится"
  124. 419693164 - "Understood", "Понятно"
  125. 419737985 - "Eugh (dies)", "Э-х-х (умирает)"
  126. 421813467 - "This would be useful", "Полезная вещь"
  127. 421855852 - "Piece of cake", "Проще пареной репы" (обрати внимание - это никакой не лакомый кусочек!)
  128. 432683271 - "Smashing the ground with every step", "С каждым шагом крушу всё вокруг" (буквально "Крушу землю с каждым шагом")
  129. 434304141 - "(slurps) Crashing heads", "(чавкает) Крушу черепа"
  130. 440640667 - "For the glory of Quentis", "Во славу Куэнтиса"
  131. 442803355 - "Okey-dokey", "Замётано"
  132. 457633169 - "Comma-ander", "Команди-ир"
  133. 459164019 - "Of course", "Конечно"
  134. 459795857 - "Commander?", "Командир?"
  135. 461326707 - "Come *on*", "Ну *давай* же"
  136. 466477552 - "What do you want now?", "У а теперь-то что?"
  137. 468660160 - "Whatever you say, as long as you pay me", "Любой каприз за твои деньги" (буквально "[сделаю] всё, что скажешь, покуда ты мне платишь")
  138. 526269514 - "On my way to hell", "Направляюсь в ад"
  139. 529078518 - "Great idea! No, i'm just kidding", "Отличная идея! Да не, шучу я"
  140. 551533612 - "Cha-a-a-arge!", "В атаку!"
  141. 570899530 - "Walking through the ashes", "Ступаю по пеплу"
  142. 571841736 - "Fantastic", "Чудесно"
  143. 574184281 - "(groans) I can't go on", "(стонет) Я - всё" (буквально "Я не могу [продолжать действовать] дальше")
  144. 576346969 - "(groans) I won't end my mission", "(стонет) Миссию не брошу"
  145. 579004244 - "Thanatos - ready and cool", "Танатос - пафос и мощь" (буквально "Танатос - готов и клёвый")
  146. 581493796 - "Ashes to ashes", "Прах к праху"
  147. 581493798 - "My blood boils", "Моя кровь кипит"
  148. 581493799 - "Just tell me what to burn", "Просто скажи мне, что жечь"
  149. 581493800 - "From the light to the darkness", "Из света во тьму"
  150. 581493801 - "Hellfire upon this world", "Предать мир адскому пламени"
  151. 581493802 - "I'm on fire", "Я в огне" или "Я горю" (или, если это в переносном смысле, "Сейчас зажжём")
  152. 581493803 - "Let's purify the world", "Очистим же этот мир"
  153. 581493804 - "I have come from the darkness", "Я явился из тьмы"
  154. 581493805 - "Are you cold? Let's turn up the heat", "Холодно? Поддадим жару"
  155. 584573988 - "The inferno calls to me", "Ад взывает ко мне" или "Пекло взывает ко мне"
  156. 584639524 - "I am soulless instrument of death", "Я - бездушное орудие смерти"
  157. 584770596 - "Can you feel the heat?", "Чувствуешь жар?"
  158. 586452445 - "No-o-o-o! So [i?] had to fail the empire", "Не-е-ет! Эх, подвёл я империю" (по-моему в оригинале где-то пропущены один-два слога)
  159. 588615133 - "No-o-o! This isn't my end", "Не-е-ет! Это не конец"
  160. 590957678 - "Good idea, sir", "Хорошая мысль, сэр"
  161. 640393360 - "At your service", "К вашим услугам"
  162. 647586725 - "Who do you want me to punish", "Кого покарать?"
  163. 647973855 - "For the empire", "За империю"
  164. 662562570 - "Yes", "Да"
  165. 665791298 - "No money - no ranger, thanks for nothing", "Нет денег - нет рейнджера, сам виноват"
  166. 677582041 - "Anything to destroy?", "Что-то надо сломать?"
  167. 677661249 - "Sniper is ready", "Снайпер готов"
  168. 684685112 - "Understood", "Понял"
  169. 692216741 - "Death, lovely death", "Смерть, милая смерть"
  170. 694139254 - "You order - you pay", "Ты приказываешь - тебе и платить"
  171. 701472707 - "Perfect", "Отлично"
  172. 703635395 - "Perfect", "Отлично"
  173. 715148255 - "Take that!", "Получай!"
  174. 722212057 - "Mutants will rule the world", "Мутанты будут править миром"
  175. 725163536 - "Yes, tell me - but be quick", "Да, говори - но поскорее"
  176. 725197605 - "This is nice", "Вот это здОрово"
  177. 727360293 - "Priceless", "Бесценно"
  178. 731845231 - "H-m-m-m, I can hear them in the distance", "Х-м-м, слышу их вдалеке"
  179. 733049391 - "Understood", "Поняла"
  180. 734007919 - "On your orders, commander", "Как прикажете, командир"
  181. 735212079 - "I hope not to find a harpy there...", "Надеюсь, не найду там гарпию" (или как в твоём лоре называется быстрая баба с красными волосами)
  182. 746814479 - "Nice target", "Хорошая цель"
  183. 748837733 - "Sounds good", "Звучит хорошо"
  184. 751000421 - "Come on!", "ПошлИ!"
  185. 761561970 - "A-a-ah! (dies)", "А-а-ах! (умирает)"
  186. 761627506 - "No-o-o... (dies)", "Не-е-ет... (умирает)"
  187. 762151794 - "The titan... has fallen", "Титан... пал"
  188. 762217330 - "Eu-ugh... (dies)", "Э-э-х... (умирает)"
  189. 762282866 - "A-a-a-a-a-a-agh (dies)", "А-а-а-а-а-а-ах (умирает)"
  190. 762348402 - "No-o-o-o... (dies)", "Не-е-е-ет... (умирает)"
  191. 762479474 - "A-a-a-a-a-a-agh (dies)", "А-а-а-а-а-а-ах (умирает)"
  192. 762545010 - "A-argh-a... (dies)", "А-а-х-а... (умирает)"
  193. 788175889 - "My bow is ready", "Мой лук готов"
  194. 788241425 - "Taste my arrows", "Лови стрелу" (буквально "Отведай моих стрел")
  195. 788306961 - "Straight to the heart", "Прямо в сердце"
  196. 788503569 - "Right between the eyes", "Прямо в лоб" (буквально "Прямо между глаз")
  197. 788569105 - "Faster than my bow", "Мигом" (буквально "Быстрее моего лука")
  198. 788634641 - "Let me put an arrow in his head", "Да я ему башку прострелю"
  199. 802030188 - "That's easy", "Легко"
  200. 804192876 - "Sure", "Конечно"
  201. 813579160 - "No-o-o-o! No... (dies)", "Не-е-е-т! Нет... (умирает)"
  202. 816641165 - "Yeah-he-he (slurps)", "Мочи-ить (чавкает)" (буквально "Да-а-а", но так не звучит)
  203. 820504909 - "A-a-agh, oh (dies)", "А-а-ах, эх (умирает)"
  204. 821179835 - "So funny", "Веселуха" (не ясно из контекста, о чём он; возможно, надо заменить перевод)
  205. 822977691 - "Let's go", "Идём"
  206. 823022512 - "(spews)(coughs)(dies)", "(плюётся)(кашляет)(умирает)"
  207. 825140379 - "Let's go", "Идём"
  208. 832175560 - "A-a-ah! (dies)", "А-а-х! (умирает)"
  209. 839970193 - "Ye-e-es?", "Да-а-а?"
  210. 842132881 - "Orders from the empire", "Приказы из империи?"
  211. 848814576 - "Are there other units to bother?", "Больше некого доставать?" (буквально "Есть другие отряды, которых [ты мог бы] беспокоить?")
  212. 850935686 - "Rest in peace", "Покойся с миром"
  213. 851766055 - "What?", "Чего?"
  214. 862448546 - "Nice!", "ЗдОрово!"
  215. 864611234 - "Nice!", "ЗдОрово!"
  216. 884600209 - "At your service", "К твоим услугам"
  217. 886762897 - "I hope to become a general soon", "Надеюсь скоро стать генералом"
  218. 889293000 - "Perfect", "Отлично"
  219. 908606538 - "Yeah", "Ага"
  220. 911415542 - "Roger that", "Принято"
  221. 911800226 - "So beautiful when they burn", "Как красиво горят" (буквально "Такие красивые, когда горят")
  222. 916630604 - "Like a snake with its prey", "Мгновенная смерть" (буквально "Подобно тому, как змея поступает со своей добычей"; вероятно, имеется ввиду резкий бросок и укус у ядовитых змей, а не медленное удушение, как у удавов)
  223. 918110086 - "For the empire", "За империю"
  224. 925690581 - "Hello", "Привет"
  225. 928072096 - "Oh, hello", "Оу, привет"
  226. 951031222 - "Let's put this *awesome* body to use", "Найдём применению этому потрясному телу"
  227. 951096758 - "Stop staring at my muscles", "Хватит пялиться на мои мышцы"
  228. 951621046 - "Oh! Not sleeping, just resting my eyes", "О! Не сплю я, даю отдых глазам"
  229. 951686582 - "H-m-m! Nice cigar", "Х-м-м! Хорошая сигара"
  230. 951752118 - "I *smashed* it last night", "Вчера я отжог"
  231. 951817654 - "S-s-sh-h-h! I'm hung over", "Т-с-с! У меня похмелье" или "Т-с-с! Я с бодуна"
  232. 951883190 - "Ready to burst some infected", "Готов повзрывать инфицированных"
  233. 951948726 - "Let me crush some skulls", "Дай мне покрушить бОшки" (буквально "Позволь мне поразмозжить какие-нибудь черепа")
  234. 952014262 - "What?", "Чего?"
  235. 954818139 - "I'll kill our enemies", "Убью врагов"
  236. 962768449 - "Egh!", "Эх!"
  237. 972744748 - "My machine is ready", "Моя машина готова"
  238. 977468808 - "A-a-a-agh! Everything is so dark...", "А-а-а-х! Темнеет в глазах..." (буквально "А-а-а-х! Всё такое тёмное...")
  239. 979631496 - "A-a-a-agh! The empire won't forgive me...", "А-а-а-х! Империя меня не простит..."
  240. 993546687 - "A-e-e-gh...", "А-а-х-х-х..."
  241. 994242205 - "On my way", "Уже иду"
  242. 1005683697 - "It's a nice day to die", "Хороший день для смерти"
  243. 1014550329 - "Attack!", "В атаку!"
  244. 1044899594 - "Yeah", "Ага"
  245. 1047708598 - "Into the darkness", "Вперёд, во тьму"
  246. 1067022136 - "All the way", "До конца"
  247. 1069552239 - "Tell me what to do", "Скажи, что делать"
  248. 1071605274 - "Speak, pathetic human", "Говори, жалкий человечишка"
  249. 1071605275 - "We will conquer the world", "Мы захватим мир"
  250. 1071605276 - "Amazed by the power of the mutant?", "Потрясён могуществом мутанта?"
  251. 1071714927 - "What?", "Чего?"
  252. 1074553765 - "Just tell me what to kill", "Просто скажи, что убить"
  253. 1076267044 - "I *hate* rats, don't you?", "Терпеть не могу крыс, а ты?"
  254. 1076267045 - "Waiting silently for your orders", "Молча жду приказов"
  255. 1076267050 - "Yes", "Да"
  256. 1076267051 - "H-m-m. How many infected are there? Billions? It's mad...", "Х-м-м. Сколько вообще инфицированных? Миллиарды? Безумие..."
  257. 1076267052 - "Yes, my commander", "Да, мой командир"
  258. 1076267053 - "At your service", "К вашим услугам"
  259. 1076267054 - "My *god*, this place stinks of death", "Боже, да тут отовсюду несёт смертью"
  260. 1076267055 - "Amusing place, don't you think?", "Весёлое место, не так ли?"
  261. 1076267056 - "Just tell me", "Да говори уже"
  262. 1076267057 - "What?", "Что?"
  263. 1083131361 - "Done", "Сделано"
  264. 1083131366 - "OK", "Окей"
  265. 1083131367 - "As silent as smoke", "Бесшумно как дым"
  266. 1083131368 - "I know your *darkest* thoughts", "Мне ведомы твои сокровенные мысли"
  267. 1083131369 - "Burning...", "Жгу..."
  268. 1083131370 - "Understood", "Понятно"
  269. 1083131371 - "Affirmative", "Подтверждаю"
  270. 1083131372 - "Great", "ЗдОрово"
  271. 1083131373 - "Yes", "Да"
  272. 1097423781 - "Gotcha!", "ЛадЫ"
  273. 1104549081 - "Yes?", "Да?"
  274. 1104757234 - "Excellent idea, sir", "Отличная идея, сэр"
  275. 1106919922 - "Excellent idea, sir", "Отличная идея, сэр"
  276. 1107500560 - "Oh, more orders...", "О, опять приказы..."
  277. 1107534629 - "H-m-m, good quality", "Х-м-м, качественная вещь"
  278. 1108735141 - "A-a-argh...o-oh... (dies)", "А-а-а-ах... о-ох... (умирает)"
  279. 1109697317 - "H-m-m, good quality", "Х-м-м, качественная вещь"
  280. 1114182255 - "Yes?", "Да?"
  281. 1116344943 - "Ye-es", "Да-а"
  282. 1131174757 - "That's easy", "Это легко"
  283. 1133337445 - "That's easy", "Это легко"
  284. 1133400670 - "Get out of my way, (slurp) humans", "Прочь с дороги, (чавкает) людишки"
  285. 1133679448 - "I'm off. I don't work for nothing, darling", "Я пошёл. Забесплатно не работую, дорогуша"
  286. 1133744984 - "I'm off. No money - no titan", "Я пошёл. Нет денег - нет титана"
  287. 1135135301 - "I'm loving it!", "Охрененно!"
  288. 1135810227 - "O-o-o-h... (dies)", "О-о-о-х... (умирает)"
  289. 1139673971 - "Good", "Хорошо"
  290. 1146345956 - "Ugh, eh (dies)", "Ох, эх (умирает)"
  291. 1147635748 - "What do you need?", "Что тебе нужно?"
  292. 1147635749 - "What do you want?", "Чего ты хочешь?"
  293. 1147635754 - "Go ahead", "Давай"
  294. 1147635755 - "I'm listening", "Слушаю"
  295. 1147635756 - "My guns are ready, sir", "Пушки на взводе, сэр" (буквально "Мои огнестрельные оружия готовы, сэр")
  296. 1147635757 - "What?", "Что?"
  297. 1147635758 - "Let me adjust my hat. H-m-m. OK", "Дай-ка я шляпку поправлю. Х-м-м. Окей"
  298. 1147635759 - "Holy *crap*, this place is crawling with rats", "Срань господня, сколько же тут крыс"
  299. 1147635760 - "Oh, I *don't* miss the empire city, it's *so* crowded", "Ох, *ничуть* не скучаю по столице, там *так* тесно"
  300. 1147635761 - "H-m-m-m... Will there ever be an empress?", "Х-м-м-м... А будет когда-нибудь императрица?"
  301. 1152122260 - "Sure thing", "Да конечно"
  302. 1154284948 - "Come on", "Пошли"
  303. 1155789308 - "No-o ugh (dies)", "Не-ет (умирает)"
  304. 1191016399 - "Wha-at?", "Че-го-о?"
  305. 1191016400 - "What do you *want*?", "Ну *чего* тебе?"
  306. 1191016401 - "(sigh) What do you need?", "(вздыхает) Что тебе нужно?"
  307. 1191016403 - "Where to next?", "Дальше куда?"
  308. 1191016404 - "Ready", "Готова"
  309. 1191016405 - "Yes?", "Да?"
  310. 1191016406 - "Yeah...?", "Да-а...?"
  311. 1192198158 - "Let's *do* it, human", "За дело, человече"
  312. 1203516859 - "In *how* many pieces?", "*Какого* размера кусками, говоришь?" (буквально "На *какое* количество кусков, говоришь?")
  313. 1205314715 - "Oh-kay!", "О-кей!"
  314. 1207477403 - "Yes?", "Да?"
  315. 1216863687 - "No-o-ough (dies)", "Не-е-ет (умирает)"
  316. 1221103057 - "Anything more?", "Что-то ещё?"
  317. 1222307217 - "Yeah!", "Ага!"
  318. 1223265745 - "Affirmative", "Подтверждаю"
  319. 1224469905 - "What?", "Что?"
  320. 1228175047 - "OK", "Окей"
  321. 1231151600 - "*You* again", "Опять *ты*"
  322. 1234103079 - "Tell the mutant what to do", "Говори мутанту, что делать"
  323. 1243608205 - "Great", "Отлично" (или, сохраняя его дефект речи, "Атлична")
  324. 1257414375 - "What do you want? An autograph?", "Чего тебе? Автограф дать?"
  325. 1264098395 - "I *need* to kill something", "Мне *нужно* что-нибудь убить"
  326. 1265733073 - "All right", "Хорошо"
  327. 1267895761 - "All right", "Хорошо"
  328. 1271630024 - "On your orders", "По вашему приказанию"
  329. 1275229214 - "Okay, but it's gonna cost you double", "Окей, но оплата по двойному тарифу"
  330. 1278733095 - "Don't waste the time of the mutant", "Не трать время мутанта впустую"
  331. 1280288192 - "Cue to death", "Пора умирать" (буквально "Наступил момент в сюжете, когда наступает смерть")
  332. 1280353728 - "My bullet, in the head", "Моя пуля, в голову"
  333. 1280419264 - "Are you reading my mind?", "Читаешь мои мысли?"
  334. 1280615872 - "Death sentence", "Смертный приговор"
  335. 1280681408 - "D-i-i-e-e!", "Умри-и-и!"
  336. 1280746944 - "Good day to kill", "День смерти настал" (буквально "Хороший день, чтобы убивать")
  337. 1290943562 - "???" (я не понимаю, что он говорит, что-то типа "Like a fashion soul", но это какая-то бессмыслица)
  338. 1293752566 - "Great", "ЗдОрово"
  339. 1315084753 - "Their bones shall be ashes", "Их кости обратятся в пепел"
  340. 1319915131 - "Let's go", "Идём"
  341. 1321394613 - "No fear", "Без страха"
  342. 1331356623 - "Let's go", "Идём"
  343. 1337062767 - "No-o-o (dies)", "Не-е-ет (умирает)"
  344. 1337062769 - "U-u-ugh (dies)", "У-у-ух (умирает)"
  345. 1337062770 - "A-a-agh...ah (dies)", "А-а-ах...эх (умирает)"
  346. 1337062772 - "Damn it...a-a-agh (dies)", "Проклятье...а-а-ах (умирает)"
  347. 1345105473 - "No-o-o-o-o-o-o...", "Не-е-е-е-е-е-ет..."
  348. 1361914057 - "I smelled it coming", "За версту чую" (буквально "Чувствовал запах его приближения заранее")
  349. 1366969298 - "Bullseye", "В яблочко"
  350. 1385415606 - "Together we shall bring *hellfire*", "Вместе мы разожжём *пламя ада*"
  351. 1397526732 - "Ye-es", "Да-а"
  352. 1399908247 - "What can I do for *you*, sir?", "Чем могу услужить *вам*, сэр?"
  353. 1408968224 - "Yeah", "Ага"
  354. 1427236618 - "Is that *all*? So *boring*...", "И это *всё*? *Скукотища*..."
  355. 1430045622 - "With *all* my fire", "Пламя на *максимум*" (буквально "Со всем моим огнём")
  356. 1471468980 - "*I'm* the freaking *boss*", "*Я* тут, блин, *главный*"
  357. 1489837584 - "A new task?", "Новая задача?"
  358. 1496519279 - "Ready", "Готов"
  359. 1498681967 - "Ready", "Готова"
  360. 1500708308 - "Are you sure?", "Ты уверен?"
  361. 1513511781 - "All right", "Хорошо"
  362. 1515674469 - "Come *on*, the infected are waiting", "*Пошли*, инфицированные ждут"
  363. 1518147251 - "Damn it, no-o-o-o... (dies)", "Проклятье, не-е-е-т... (умирает)"
  364. 1520061581 - "Fo-o-or the colony-y-y!", "За-а-а колонию!"
  365. 1522010995 - "Die", "Умри"
  366. 1534459284 - "I'm on it", "Щас сделаю"
  367. 1534501669 - "Wonderful", "Чудесно"
  368. 1536621972 - "OK", "Окей"
  369. 1536664357 - "Wonderful", "Чудесно"
  370. 1536685197 - "Yeah (slurps)", "Ага (чавкает)"
  371. 1549630483 - "I'm going to... ugh (dies)", "Я сейчас... эх (умирает)"
  372. 1553563303 - "You know how expensive my cigars are? Bye-bye, brother", "Ты в курсе, сколько стоят мои сигары? Бывай, братэлло"
  373. 1557218686 - "Don't try to submit the mutant", "Не пытайся подчинить мутанта"
  374. 1575806840 - "Nice", "ЗдОрово"
  375. 1575806841 - "Huh, cool", "О, клёво"
  376. 1575806842 - "What is *this*?", "А *это* что?"
  377. 1575806843 - "What's *that*?", "А *там* что?"
  378. 1575806844 - "It's worth taking it", "Это стоит забрать"
  379. 1575806845 - "*This* is for the empire", "*Это* - для империи"
  380. 1575806846 - "I like it", "Мне нравится"
  381. 1575806847 - "Great value, no doubt", "Несомненно, вещь ценная"
  382. 1575806852 - "Good find", "Хорошая находка"
  383. 1575806853 - "Looks cool", "Выглядит клёво"
  384. 1582537399 - "(coughs)(dies)", "(кашляет)(умирает)"
  385. 1591690447 - "No-o-o-o (dies)", "Не-е-е-ет (умирает)"
  386. 1591837681 - "Roger that", "Принял"
  387. 1595482685 - "Easy", "Легко"
  388. 1604644241 - "Tell me what to do", "Говори, что делать"
  389. 1605602769 - "Ye-es", "Да-а"
  390. 1606806929 - "On your orders, commander", "По вашему приказанию, командир"
  391. 1611291867 - "Interesting *indeed*", "И *впрямь* интересно"
  392. 1613454555 - "Interesting", "Интересно"
  393. 1613488624 - "What's up? Any infected around?", "Чё-как? Инфицированные рядом?" (или "Чё-как? Зомби рядом?")
  394. 1616440103 - "Humans are so *puny*", "Людишки такие *тщедушные*"
  395. 1620148214 - "(groans)(dies)", "(стонет)(умирает)"
  396. 1631459574 - "Sounds interesting. It could be worse...", "Звучит интересно. Могло быть и хуже..."
  397. 1646435419 - "My rifle is ready", "Моя винтовка готова"
  398. 1647175544 - "Priceless", "Бесценно"
  399. 1647175545 - "Interesting *indeed*", "И *впрямь* интересно"
  400. 1647175546 - "Amazing", "Поразительно"
  401. 1647175547 - "It looks *great*", "Выглядит *здОрово*"
  402. 1647175548 - "Looks worth taking", "Вроде стоит забрать"
  403. 1647175549 - "*This* is for the empire", "*Это* - для империи"
  404. 1647175550 - "H-m-m, good quality", "Х-м-м, качественная вещь"
  405. 1647175551 - "Great value, no doubt", "Несомненно, вещь ценная"
  406. 1647175556 - "The more, the merrier", "Больше народу - больше веселья"
  407. 1647175557 - "What do we have *here*?", "А что это у нас *тут*?"
  408. 1653570247 - "The mutant is ready to destroy the *world*", "Мутант готов уничтожить *мир*"
  409. 1657504740 - "Atta-a-ack!", "В атаку!"
  410. 1658787945 - "So much *steam*, let me adjust this valve", "Столько *пара*, дай-ка я вентиль подкручу"
  411. 1691065435 - "Last night I dreamt of brains exploding", "Вчера мне снились взрывающиеся мозги"
  412. 1691785686 - "Anything to destroy?", "Что-нибудь уничтожить?"
  413. 1691851222 - "Anything to destroy?", "Что-нибудь уничтожить?"
  414. 1714333026 - "Let's get them!", "Ату их!"
  415. 1724679140 - "So glad to do it", "Это я с радостью"
  416. 1726608843 - "Let's dance", "Потанцуем"
  417. 1732259635 - "The world looks so *tiny* from up here", "Отсюда мир выглядит таким *крошечным*"
  418. 1734641150 - "Jolly good", "Ве-ли-ко-лепно"
  419. 1756138607 - "Excuse me?", "Прошу прощения?"
  420. 1774065216 - "Bring them on!", "Вали их!" (непереводимая фраза, выражает уверенность в своих силах)
  421. 1803192774 - "Good morning, sir", "Доброе утро, сэр"
  422. 1809573642 - "You call *that* a plan?", "И *это* по-твоему план?"
  423. 1810773269 - "The *party* has just begun!", "Вот *теперь* вечеринка началась!"
  424. 1812252751 - "That's a certain kill", "Убью с гарантией"
  425. 1812382646 - "Until my last breath", "До последнего издыхания"
  426. 1817083129 - ??? (тоже не знаю, что он говорит, что-то типа "The vermin was here", но это бессмыслица какая-то)
  427. 1830913973 - "Oh, here we go again...", "Ну вот, опять..."
  428. 1830913974 - "So *tired*. Last night was *amazing*...", "Как же я *устала*. Вчера мы *так* отожгли..." (буквально "Так устала. Прошлая ночь была поразительной" - подразумевается, что она трахаласб всю ночь; вероятно, с каким-нибудь Танатосом)
  429. 1830913975 - "You *are* gonna pay me for this, right?", "Ты ж мне за это заплатишь, *так*?"
  430. 1831696184 - "Fo-o-o-or the humans-s-s!", "За-а-а-а людей!"
  431. 1860194534 - "The mighty titan is here", "Могучий титан прибыл"
  432. 1864272121 - "I *love* it", "Обожаю"
  433. 1866434809 - "I *love* it", "Обожаю"
  434. 1877947669 - "Killing ti-i-ime", "Убиваю вре-емя"
  435. 1892915557 - "Make my (slurp) day", "Щас я тебе (чавкает) наваляю" (непереводимое выражение, означающее смесь угрозы и запрета, что-то типа "Ты только попробуй, я с удовольствием тебя прибью")
  436. 1895848805 - "Got it", "Поняла"
  437. 1896707795 - "O-o-oh (dies)", "О-о-х (умирает)"
  438. 1898011493 - "Ye-s-s!", "Йес-с-с!"
  439. 1899809349 - "Let's blow them up", "Давай их взорвём"
  440. 1904348019 - "The mutant obeys. For now...", "Мутант повинутеся. Временно..."
  441. 1904548219 - "My bow and arrows are ready", "Мои лук и стрелы готовы"
  442. 1915304195 - "(dies)", "(умирает)"
  443. 1916796308 - "I can do *that*", "*Это* я могу"
  444. 1916838693 - "What do we have *here*?", "А *тут* у нас что?"
  445. 1918958996 - "Nice", "ЗдОрово"
  446. 1919001381 - "What do we have *here*?", "А *тут* у нас что?"
  447. 1924690479 - "Gotha", "ЛадЫ"
  448. 1926853167 - "*This* is going to be *fun*", "А вот *это* будет *весело*"
  449. 1929520535 - "I'll try not to crush anyone", "Постараюсь никого не задавить"
  450. 1929586071 - "Gently...", "Аккуратно..."
  451. 1930110359 - "Yes, sir, as you wish", "Да, сэр, как пожелаете"
  452. 1930175895 - "Interesting", "Любопытно"
  453. 1930241431 - "My pleasure", "С удовольствием"
  454. 1930306967 - "The world is too small", "Мир слишком маленький"
  455. 1930372503 - "Understood", "Понял"
  456. 1930438039 - "Of course, sir", "Конечно, сэр"
  457. 1930503575 - "Walking like a *giant*", "Шагаю подобно *гиганту*"
  458. 1940478821 - "Without delay", "Без промедления"
  459. 1942641509 - "Yes", "Да"
  460. 1949041260 - "Of course", "Конечно"
  461. 1951203948 - "It's a breeze", "Проще простого"
  462. 1964501524 - "Make my day", "Щас наваляю"
  463. 1974174705 - "You've read my mind", "Ты мои мысли читаешь"
  464. 1985777105 - "Not sure, but let's *do* it", "Не уверен, но *сделаем*"
  465. 1985821926 - "(coughs)(dies)", "(кашляет)(умирает)"
  466. 1987939793 - "Roger that", "Принято"
  467. 1993628891 - "It looks *great*", "Выглядит *здОрово*"
  468. 1993671276 - "Fast and silent", "Быстро и бесшумно"
  469. 1994974974 - "They got me...!", "Меня достали!"
  470. 1995791579 - "You made my day", "Ты меня порадовал"
  471. 1995833964 - "Right away", "Щас буду"
  472. 1998767212 - "Come on!", "Вперёд!"
  473. 1998777127 - "You are all so *weak*", "Вы все такие *слабаки*"
  474. 2008282253 - "Let's go", "Пошли"
  475. 2009016454 - "I will *stomp* on their *heads*", "Я *растопчу* им *головы*"
  476. 2009081990 - "Let the mutant destroy them", "Дай мутанту их уничтожить"
  477. 2009147526 - "Fear the rage of the mutant", "Бойся ярости мутанта"
  478. 2009344134 - "Bua-a-a-gh, a-a-agh", "Буа-а-ах, а-а-ах"
  479. 2009409670 - "For the mutants", "За мутантов"
  480. 2009475206 - "So-o-o easy (slurps)", "Та-а-ак просто (чавкает)"
  481. 2012145997 - "O-o-oph", "О-о-ох"
  482. 2012820923 - "Party time!", "Зажигаем!" (буквально "Пришло время вечеринки!")
  483. 2025247960 - "No problem", "Без проблем"
  484. 2027410648 - "No problem", "Без проблем"
  485. 2028772443 - "Just give me *something* to shoot", "Просто дай мне *что-нибудь* подстрелить"
  486. 2034744101 - "I *hope* you're not wasting my time", "*Надеюсь*, что ты по делу" (буквально "Надеюсь, что ты не тратишь зря моё время")
  487. 2036304072 - "Of course, my commander", "Конечно, командир"
  488. 2041124969 - "A great machine for a great man", "Великая машина для великого человека"
  489. 2074599640 - "Feel the heat", "Почувствуй жар"
  490. 2089469913 - "Not to be hurried", "Не торопи" (буквально "[меня] не следует поторапливать")
  491. 2089469914 - "I'm awesome and you know it", "Я охренителен, и ты это знаешь"
  492. 2089469915 - "Cool", "Клёво"
  493. 2089469916 - "Oh, yeah", "О, да"
  494. 2089469917 - "Gimme two seconds", "Дай пару секунд"
  495. 2089469918 - "Take it easy", "Полегче"
  496. 2089469920 - "Just let me finish my cigar", "Сигару-то дай докурить"
  497. 2089469927 - "Sounds good", "Звучит хорошо"
  498. 2089469928 - "Gotcha", "ЛадЫ"
  499. 2089994208 - "Say goodbye to papa", "Попрощайся с папочкой"
  500. 2090452960 - "Nice idea", "Хорошая идея"
  501. 2090518496 - "Where's the party?", "Где вечеринка?"
  502. 2090584032 - "OK", "Окей"
  503. 2090649568 - "That's *all*?", "И это *всё*?"
  504. 2090715104 - "Great", "ЗдОрово"
  505. 2090780640 - "Ye-es?", "Да-а?"
  506. 2090846176 - "Roger that", "Принял"
  507. 2090911712 - "Ye-eah?", "Да-а?"
  508. 2109724361 - "It is *I*, Lucifer", "Это *я*, Люцифер"
  509. 2129038851 - "A-a-a-agh... (dies)", "А-а-а-ах... (умирает)"
  510. 2137925677 - "Oh dear...", "Ну и ну..."
  511. 2142977634 - "Reporting for duty", "К службе готов"
Add Comment
Please, Sign In to add comment