Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:20,729 --> 00:00:22,272
- Baik. Pergilah.
- 2
- 00:00:22,897 --> 00:00:24,816
- Baiklah, Jason ada di sini di Fyre Cay,
- 3
- 00:00:24,899 --> 00:00:26,651
- menunjukkan kepadanya properti yang baru dibeli.
- 4
- 00:00:26,735 --> 00:00:28,945
- -Saya suka itu.
- -Dapat diatur untuk festival Fyre.
- 5
- 00:00:29,029 --> 00:00:30,947
- Aku suka hidupmu, kawan,
- Saya suka apa yang sedang terjadi.
- -Saya siap, teman.
- 6
- 00:00:33,033 --> 00:00:34,492
- -Kamu punya.
- 7
- 00:00:34,576 --> 00:00:36,202
- Baiklah, keren,
- itu saja yang perlu saya ketahui.
- 8
- 00:00:36,286 --> 00:00:39,289
- Peristiwa -Biggest dalam satu dekade, saya berjanji kepada Anda.
- -Saya akan berada disana.
- 9
- 00:00:40,749 --> 00:00:43,418
- Kapan Anda pertama kali menjadi
- Sadar akan Fyre?
- 10
- 00:00:44,335 --> 00:00:47,714
- Saya mulai melihat orang-orang memposting
- jenis video promo.
- 11
- 00:00:47,797 --> 00:00:50,341
- Ini adalah produksi yang sangat apik
- itu dijanjikan
- 12
- 00:00:50,425 --> 00:00:53,470
- bahwa itu adalah pulau pribadi Pablo Escobar
- 13
- 00:00:53,595 --> 00:00:56,681
- dan bahwa mereka terbang masuk
- ribuan orang di jet pribadi.
- 14
- 00:00:56,890 --> 00:01:00,101
- Itu hanya pesta paling keren
- yang pernah Anda lihat diiklankan.
- 15
- 00:01:03,605 --> 00:01:05,315
- Agensi saya menghubungi saya
- 16
- 00:01:05,440 --> 00:01:07,734
- dan seperti, "Hei, ini dia
- festival baru akan datang.
- 17
- 00:01:07,859 --> 00:01:09,486
- Ini benar-benar eksklusif. "
- 18
- 00:01:09,861 --> 00:01:11,613
- Festival paling gila
- 19
- 00:01:11,696 --> 00:01:12,697
- dunia yang pernah ada.
- 20
- 00:01:13,281 --> 00:01:14,532
- Semua model ini, seperti,
- 21
- 00:01:14,824 --> 00:01:16,159
- di Bahama.
- 22
- 00:01:16,576 --> 00:01:19,037
- Bertindak seperti Mayor Lazer, Pengungkapan, Tyga ...
- 23
- 00:01:20,038 --> 00:01:22,749
- Ini akhir pekan pertama
- ini pernah terjadi,
- 24
- 00:01:23,083 --> 00:01:24,667
- jadi, secara harfiah, saya bersemangat.
- 25
- 00:01:24,751 --> 00:01:26,628
- Tapi kami tidak tahu apa-apa.
- 26
- 00:01:26,711 --> 00:01:30,215
- Itu menjadi salah satu yang paling
- drama yang dibicarakan di media sosial.
- 27
- 00:01:30,298 --> 00:01:32,509
- A glamor,
- Karibia mewah ... liburan pulau
- menjadi bencana--
- 28
- 00:01:34,886 --> 00:01:36,387
- ... dengan cepat berputar ke dalam kekacauan.
- 29
- 00:01:36,805 --> 00:01:40,183
- Sekarang, salah satu pendiri acara
- menghadapi 20 tahun penjara.
- 30
- 00:01:42,227 --> 00:01:44,771
- Apakah kamu menyesal?
- Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan sendiri?
- 31
- 00:01:45,105 --> 00:01:47,732
- Terima kasih kawan,
- Saya akan mengatur komentar nanti. Terima kasih.
- 32
- 00:01:50,443 --> 00:01:51,361
- Hei, Billy?
- 33
- 00:01:51,820 --> 00:01:53,738
- Ada banyak orang
- siapa yang mengajukan tuntutan hukum
- 34
- 00:01:53,822 --> 00:01:56,783
- terhadap Anda hari ini di pengadilan federal.
- Apakah kamu mendengar tentang itu?
- 35
- 00:01:57,367 --> 00:02:00,703
- Itu menjadi jauh lebih banyak
- dari yang pernah diimpikan siapa pun.
- 36
- 00:02:02,163 --> 00:02:05,625
- Maksud saya, Anda tahu pepatah,
- "Orang yang putus asa melakukan hal-hal yang membuat putus asa."
- 37
- 00:02:07,836 --> 00:02:11,172
- Dan sekarang saya berharap Billy tidak masuk penjara
- untuk itu, tapi saya tidak tahu.
- 38
- 00:02:22,767 --> 00:02:24,561
- Kami di sini di Web Summit ...
- 39
- 00:02:24,644 --> 00:02:28,481
- saya ingat itu
- itu adalah dealthat besar Ja dan Billy
- 40
- 00:02:28,565 --> 00:02:30,692
- pergi ke KTT Web
- untuk berbicara tentang Fyre.
- 41
- 00:02:30,775 --> 00:02:33,069
- Itu adalah pers nyata pertama.
- 42
- 00:02:33,361 --> 00:02:37,031
- Yah, aku akan membiarkan
- pasangan saya dalam kejahatan di sini, Billy McFarland,
- 43
- 00:02:37,365 --> 00:02:40,160
- memberi Anda semua pengantar
- apa itu Fyre.
- 44
- 00:02:40,243 --> 00:02:43,913
- Billy dan Ja bertemu karena
- Perusahaan Billy sebelumnya, Magnis,
- 45
- 00:02:44,247 --> 00:02:47,500
- dia akan mengadakan pesta dan acara khusus
- dan mengundang anggota,
- 46
- 00:02:47,584 --> 00:02:50,378
- dan salah satu acara,
- dia mencoba memesan Ja Rule,
- 47
- 00:02:50,461 --> 00:02:52,964
- dan rupanya,
- itu tugas yang sangat sulit.
- 48
- 00:02:53,047 --> 00:02:56,467
- Saya pergi ke Instagram
- dan menemukan pria ini bernama Reggie Muscles
- 49
- 00:02:56,551 --> 00:02:59,179
- dan dia berkata, "Beri aku 500 dolar
- dan aku akan memberimu Ja Rule. "
- 50
- 00:02:59,262 --> 00:03:00,388
- Saya membayar Reggie Muscles.
- 51
- 00:03:01,598 --> 00:03:04,309
- Hari berikutnya, Reggie Muscles
- membawa seorang pria bernama Gunner.
- 52
- 00:03:04,767 --> 00:03:07,896
- Gunner sedikit lebih pintar sekarang,
- jadi Gunner meminta $ 1.000 dan dia berkata,
- 53
- 00:03:07,979 --> 00:03:10,732
- "Aku akan memberimu Ja Rule."
- Jadi, saya memberi Gunner $ 1.000.
- 54
- 00:03:10,815 --> 00:03:13,067
- Dan Gunner menelepon saya seminggu kemudian dengan mengatakan,
- 55
- 00:03:13,151 --> 00:03:14,569
- "Ja Rule membenci tawaranmu."
- 56
- 00:03:15,486 --> 00:03:18,948
- Jadi salah satu masalahnya
- bahwa kita benar-benar menangani adalah ...
- 57
- 00:03:19,407 --> 00:03:21,993
- bisnis pemesanan yang buruk.
- 58
- 00:03:22,076 --> 00:03:25,038
- Jadi, Billy benar-benar mengarahkan saya
- idenya, beri tahu aku dia
- 59
- 00:03:25,121 --> 00:03:27,373
- bekerja dengan Ja Rule
- dan mereka adalah insinyur perekrutan
- 60
- 00:03:27,457 --> 00:03:28,708
- untuk membangun pasar ini.
- 61
- 00:03:29,083 --> 00:03:33,379
- Anda pergi ke situs web, Anda bisa
- gulir berbagai jenis bakat.
- 62
- 00:03:33,463 --> 00:03:36,424
- Seseorang yang ingin memiliki Ja Rule
- di pesta ulang tahun
- 63
- 00:03:36,507 --> 00:03:39,802
- bisa, melalui aplikasi,
- buku Ja Rule untuk acara itu
- 64
- 00:03:39,886 --> 00:03:42,805
- dan itu semacam itu
- yang tidak pernah bisa Anda lakukan sebelum Fyre.
- 65
- 00:03:42,889 --> 00:03:44,265
- Apa yang dilakukan orang-orang ini adalah mengidentifikasi ...
- 66
- 00:03:44,724 --> 00:03:47,518
- Saya pikir, "blindspot" yang sangat indah
- dalam industri yang ...
- 67
- 00:03:47,602 --> 00:03:49,771
- Cara trifecta
- antara kami bertiga bekerja
- 68
- 00:03:49,854 --> 00:03:53,858
- adalah bahwa saya mengawasi produk,
- menjalankan pengembangan desain aplikasi,
- 69
- 00:03:53,942 --> 00:03:56,611
- Ja adalah hiburan
- koneksi industri
- 70
- 00:03:56,945 --> 00:04:01,616
- dan Billy memiliki koneksi melalui
- apa yang dia katakan adalah pendanaan VC.
- 71
- 00:04:01,699 --> 00:04:04,744
- Setiap hal
- yang masuk ke dalam proses pemesanan
- 72
- 00:04:04,994 --> 00:04:06,162
- saat itu juga ...
- 73
- 00:04:06,246 --> 00:04:09,165
- Saya pikir ini adalah
- platform yang berfungsi,
- 74
- 00:04:09,249 --> 00:04:12,043
- sesuatu yang benar-benar terjadi--
- Itu punya kesempatan
- 75
- 00:04:12,126 --> 00:04:14,504
- untuk merevolusi cara,
- Anda tahu, industri ini bekerja.
- 76
- 00:04:14,796 --> 00:04:18,466
- Aplikasi Fyre memiliki potensi
- menjadi platform miliar dolar.
- 77
- 00:04:19,300 --> 00:04:22,929
- Setelah mengerjakan aplikasi
- selama tiga hingga lima bulan,
- 78
- 00:04:23,012 --> 00:04:25,598
- kami mulai mencari cara
- untuk mempromosikannya
- 79
- 00:04:25,682 --> 00:04:28,101
- dan dalam rapat,
- Saya sebenarnya telah menyebutkan,
- 80
- 00:04:28,184 --> 00:04:32,397
- "Kenapa kita tidak mengadakan festival,
- sebuah konser untuk para profesional industri? "
- 81
- 00:04:33,106 --> 00:04:37,110
- Gagasan itu, Billy agak terpikat
- dan kemudian berubah
- 82
- 00:04:37,193 --> 00:04:41,322
- cukup dramatis
- di luar masukan dari saya atau Ja
- 83
- 00:04:41,406 --> 00:04:44,993
- ke dalam apa yang menjadi Festival Fyre.
- 84
- 00:04:45,076 --> 00:04:46,202
- Biarkan saya memperbaiki Anda, teman.
- 85
- 00:04:46,661 --> 00:04:48,663
- Biarkan saya memperbaiki Anda sedikit, oke?
- 86
- 00:04:48,955 --> 00:04:50,290
- Sedikit berpasir. Itu malam.
- 87
- 00:04:50,373 --> 00:04:53,001
- Kita berpasir karena kita hidup
- Pulau sialan kita bersenang-senang.
- 88
- 00:04:53,084 --> 00:04:54,043
- Baik?
- 89
- 00:04:54,127 --> 00:04:55,878
- Awalnya, ketika Billy memanggil saya,
- dia berkata,
- 90
- 00:04:55,962 --> 00:04:57,714
- "Aku sudah membeli sebuah pulau di Bahama
- 91
- 00:04:57,797 --> 00:04:59,674
- dan kami mengadakan festival musik
- di sana."
- 92
- 00:05:00,008 --> 00:05:01,217
- Dan aku berkata, "Pulau apa?"
- 93
- 00:05:01,301 --> 00:05:03,428
- Dan dia berkata, "Pulau Pablo Escobar,"
- 94
- 00:05:03,511 --> 00:05:05,054
- dan aku berkata, "Ya ampun!"
- 95
- 00:05:06,139 --> 00:05:07,932
- -Satu setengah tahun yang lalu ...
- -Berbicara dengan mereka.
- 96
- 00:05:08,016 --> 00:05:12,520
- ... Ja dan aku terbang di atas Exumas
- dan kami melihat landasan pacu tak berawak ini.
- 97
- 00:05:12,603 --> 00:05:15,356
- Kami mencoba menghubungi dan tidak ada yang menjawab,
- jadi kami mendarat di sana.
- 98
- 00:05:15,440 --> 00:05:16,941
- Ternyata itu adalah Cay milik Norman.
- 99
- 00:05:18,067 --> 00:05:20,361
- Ketika saya bertemu Billy, itu seperti,
- 100
- 00:05:20,445 --> 00:05:24,490
- "Bung, orang ini kaya sekali.
- Dia membawa semua temannya ke sini
- 101
- 00:05:24,615 --> 00:05:26,617
- dan dia membayar semuanya. "
- 102
- 00:05:27,160 --> 00:05:29,746
- Empat jet ski, empat kapal,
- 103
- 00:05:29,829 --> 00:05:32,123
- dan, Anda tahu, semua bersenang-senang.
- Kamu tahu. Saya pikir idenya baru saja muncul
- di kepalanya seperti,
- 104
- 00:05:34,584 --> 00:05:37,253
- "Ping! Kita akan mengadakan festival di sini."
- 105
- 00:05:38,004 --> 00:05:39,589
- Mereka akan memilikinya
- selebriti di sana,
- 106
- 00:05:39,672 --> 00:05:41,591
- itu akan
- hal besar yang dihadapi konsumen
- 107
- 00:05:41,674 --> 00:05:44,010
- dan bahwa mereka pergi
- untuk melakukan harta terpendam.
- 108
- 00:05:44,093 --> 00:05:45,470
- Perburuan harta kehidupan nyata.
- 109
- 00:05:45,595 --> 00:05:47,930
- Menangkan sebidang tanah di pulau itu,
- pulau pribadi Anda sendiri,
- 110
- 00:05:48,014 --> 00:05:49,599
- di sini, dengan tim Fyre Cay.
- 111
- 00:05:49,682 --> 00:05:52,268
- Dari sudut pandang konsep murni,
- itu menahan air.
- 112
- 00:05:52,643 --> 00:05:55,480
- Pengalaman yang luar biasa
- di lokasi yang indah
- 113
- 00:05:55,563 --> 00:05:58,691
- dengan orang-orang cantik dan musik yang bagus.
- Anda tidak dapat meminta lebih banyak.
- 114
- 00:06:03,488 --> 00:06:05,782
- Ini akan menjadi
- omong kosong sialan paling luar biasa. - Burung Ajaib.
- - Burung Ajaib.
- 115
- 00:06:10,495 --> 00:06:14,332
- "Burung Ajaib" adalah ungkapan
- yang saya dan Billy ciptakan.
- 116
- 00:06:15,333 --> 00:06:18,878
- Dampaknya Magic Johnson
- dan Larry Bird di NBA.
- 117
- 00:06:19,462 --> 00:06:22,632
- Itu mengubah cara orang melihat
- dan berpikir tentang bola basket.
- 118
- 00:06:23,091 --> 00:06:26,219
- Dan saya dan Billy akan berubah
- cara orang memandang
- 119
- 00:06:26,302 --> 00:06:28,262
- pengusaha teknologi muda
- 120
- 00:06:28,346 --> 00:06:32,934
- dan seorang maestro hip-hop berkumpul
- dan menciptakan sesuatu yang luar biasa.
- 121
- 00:06:34,018 --> 00:06:38,064
- Billy agak kutu buku,
- tapi jelas pintar,
- 122
- 00:06:38,147 --> 00:06:40,441
- jelas seorang pengusaha yang luar biasa.
- 123
- 00:06:40,900 --> 00:06:42,360
- Kami banyak berinteraksi.
- 124
- 00:06:42,443 --> 00:06:45,696
- Dia tampak sangat karismatik,
- sangat bisa dipercaya.
- 125
- 00:06:46,072 --> 00:06:47,657
- Saya pikir dia punya visi.
- 126
- 00:06:47,740 --> 00:06:50,618
- Dia mampu bermanuver
- dan berperilaku di sekitar investor
- 127
- 00:06:50,701 --> 00:06:53,287
- dan kemudian membangun tim
- untuk membangun produknya.
- 128
- 00:06:53,704 --> 00:06:57,250
- Kami disewa untuk melakukan semua iklan
- dan pemasaran untuk festival.
- 129
- 00:06:57,708 --> 00:06:59,877
- Mereka merekrut yang terbaik dari yang terbaik
- di setiap kategori.
- 130
- 00:06:59,961 --> 00:07:02,296
- Bakat terbaik, distribusi terbaik,
- 131
- 00:07:02,380 --> 00:07:04,048
- perusahaan media sosial terbaik.
- 132
- 00:07:04,132 --> 00:07:06,801
- Fuckjerry baru saja diluncurkan
- agen pemasaran baru
- 133
- 00:07:06,884 --> 00:07:10,513
- dan kami disewa oleh Fyre
- pada dasarnya menjalankan semua media sosial.
- 134
- 00:07:10,596 --> 00:07:12,098
- Kami punya berita besar.
- 135
- 00:07:12,181 --> 00:07:15,476
- Ja Rule baru saja memanggil kita,
- pada dasarnya mengatakan dia ingin kita melemparnya
- 136
- 00:07:15,560 --> 00:07:16,894
- untuk aplikasi barunya, Fyre.
- 137
- 00:07:17,228 --> 00:07:19,063
- Ini Fuckjerry?
- Ya.
- 138
- 00:07:20,940 --> 00:07:23,109
- Itu adalah pertemuan yang luar biasa.
- 139
- 00:07:23,192 --> 00:07:26,320
- Mereka baru saja membeli sebuah pulau
- dan mereka akan mengadakan pesta di bulan April
- 140
- 00:07:26,487 --> 00:07:27,488
- untuk 10.000 orang.
- 141
- 00:07:27,572 --> 00:07:32,160
- Rasanya seperti pada dasarnya mereka lakukan
- festival musik untuk menarik perhatian
- 142
- 00:07:32,243 --> 00:07:35,955
- merek yang lebih besar ini yang akhirnya menjadi
- pengguna bakat pemesanan.
- 143
- 00:07:36,497 --> 00:07:38,499
- Siapa yang bermain,
- akan seperti apa makanannya,
- 144
- 00:07:38,583 --> 00:07:41,961
- semua hal yang biasanya dijual
- sebuah festival musik bukanlah titik penjualan.
- 145
- 00:07:42,044 --> 00:07:45,590
- Ini seperti menjual mimpi,
- menjual liburan, menjual konsep.
- 146
- 00:07:45,673 --> 00:07:47,175
- Kami tahu ada tempat
- 147
- 00:07:47,258 --> 00:07:50,261
- dan kami tahu ada ide
- memiliki festival musik
- 148
- 00:07:50,344 --> 00:07:51,762
- dan itu sudah cukup.
- 149
- 00:07:57,768 --> 00:07:59,687
- Saya mengarahkan iklan.
- 150
- 00:08:00,104 --> 00:08:02,690
- Ketika saya melihat lembar panggilan,
- Aku seperti, "Itu gila!"
- 151
- 00:08:03,232 --> 00:08:06,068
- Pada dasarnya, seperti, sepuluh di atas
- supermodel di dunia.
- 152
- 00:08:06,152 --> 00:08:08,362
- Itu adalah titans
- dari industri pemodelan -
- 153
- 00:08:08,446 --> 00:08:11,866
- Bella Hadid, Emily Ratajkowski,
- Hailey Baldwin.
- 154
- 00:08:12,283 --> 00:08:14,952
- Supermodel,
- Saya berbicara tentang supermodel.
- 155
- 00:08:15,328 --> 00:08:19,165
- Saya pikir itu adalah hal terbaik yang pernah ada.
- "Tidak mungkin lebih besar dari ini."
- 156
- 00:08:20,166 --> 00:08:21,834
- Dia merekam kita!
- 157
- 00:08:22,335 --> 00:08:24,545
- Satu kru kamera sedang menembak
- dengan model,
- 158
- 00:08:25,046 --> 00:08:28,007
- dan mereka memiliki kru film yang berdedikasi, seperti,
- 159
- 00:08:28,090 --> 00:08:31,010
- menembak dialog
- antara Billy dan rakyatnya.
- 160
- 00:08:31,219 --> 00:08:33,095
- Jadi, kami mengalami sedikit masalah hari ini.
- 161
- 00:08:33,554 --> 00:08:36,224
- -Maaf, potong. Bicara padaku.
- -Baik.
- 162
- 00:08:36,307 --> 00:08:37,391
- Mulai, sekali lagi.
- 163
- 00:08:38,309 --> 00:08:40,561
- -Kami mengalami masalah hari ini.
- -Tidak. Mulai lagi.
- 164
- 00:08:40,937 --> 00:08:43,523
- [Brett Tidak ada,
- "Ini adalah kisah yang ingin kami sampaikan."
- 165
- 00:08:43,606 --> 00:08:45,316
- Hanya ada, "Tangkap semuanya."
- 166
- 00:08:45,399 --> 00:08:47,068
- Kami membutuhkan tembakan asli.
- 167
- 00:08:47,151 --> 00:08:49,946
- Kami membutuhkan orang-orang asli yang berinteraksi,
- bersenang-senang.
- 168
- 00:08:50,029 --> 00:08:51,864
- Saya perlu tembakan kapal pesiar yang luas.
- 169
- 00:08:51,948 --> 00:08:55,743
- Kita harus melakukan gua di bawah air,
- kita membutuhkan perahu dalam formasi terbang-V.
- 170
- 00:08:55,826 --> 00:09:01,374
- Bisakah kita memberi tahu Herbie untuk memilikinya
- besar, besar, api unggun besar besok malam?
- 171
- 00:09:01,457 --> 00:09:03,167
- Seperti api unggun besar?
- 172
- 00:09:03,251 --> 00:09:06,128
- Grant adalah orang yang neurotik.
- 173
- 00:09:06,212 --> 00:09:08,005
- Dia adalah ... Dia pria yang cerdas.
- 174
- 00:09:08,089 --> 00:09:09,715
- Dia hanya kewalahan.
- 175
- 00:09:09,799 --> 00:09:13,261
- Saya kepala pemasaran kami.
- 176
- 00:09:13,344 --> 00:09:16,514
- Saya tidak akan menyebut diri saya perfeksionis,
- tetapi semuanya harus sempurna, Anda tahu?
- 177
- 00:09:16,597 --> 00:09:18,307
- Maksudku,
- itu seperti pekerjaan lima orang.
- 178
- 00:09:18,391 --> 00:09:20,601
- Dan dia tidak punya pengalaman
- dalam melakukan festival musik
- 179
- 00:09:20,685 --> 00:09:23,854
- tidak ada pengalaman dalam melakukan acara.
- Tapi dia memang bekerja keras.
- 180
- 00:09:24,564 --> 00:09:28,776
- Jadi saya tahu Billy ingin pergi melihat babi
- dan ini adalah satu-satunya cara untuk membuatnya bekerja.
- 181
- 00:09:28,859 --> 00:09:30,653
- Tapi kita tidak bisa menembaknya, kawan.
- 182
- 00:09:30,736 --> 00:09:32,154
- Adil-- Jadi saya--
- 183
- 00:09:32,238 --> 00:09:34,031
- ... dan Anda tahu kami tidak perlu menembaknya.
- 184
- 00:09:34,949 --> 00:09:37,702
- Bicara nyata. Seperti,
- kami menghabiskan banyak uang.
- 185
- 00:09:38,327 --> 00:09:40,830
- Jika kita ingin pergi melihat babi,
- kita pergi melihat babi.
- 186
- 00:09:40,913 --> 00:09:42,415
- Akan menemukan cara untuk membuatnya bekerja.
- 187
- 00:09:42,623 --> 00:09:43,583
- Itu dia.
- 188
- 00:09:43,916 --> 00:09:46,627
- Jika kita ingin melihat babi.
- gadis-gadis ingin pergi melihat babi,
- 189
- 00:09:46,711 --> 00:09:48,087
- kita pergi melihat babi.
- 190
- 00:09:48,713 --> 00:09:51,132
- Itu seperti,
- "Kita akan menggaruk babi sekarang
- 191
- 00:09:51,215 --> 00:09:52,592
- dan kita akan menembaknya. "
- 192
- 00:09:53,009 --> 00:09:55,011
- Kami adalah perusahaan produksi
- 193
- 00:09:55,094 --> 00:09:58,222
- tetapi kami tidak memiliki wewenang
- untuk mengaturnya seperti yang seharusnya.
- 194
- 00:09:58,306 --> 00:09:59,974
- Ini dia, ayolah.
- 195
- 00:10:00,057 --> 00:10:01,601
- Hei, yo. Tangkap ini, dapatkan ini.
- 196
- 00:10:06,689 --> 00:10:08,274
- Billy tidak punya aturan.
- 197
- 00:10:08,357 --> 00:10:11,319
- Dia meminta semua orang minum, buka bar
- 198
- 00:10:11,402 --> 00:10:15,156
- keluar. Itu lebih dari sebuah pesta
- dari syuting promosi.
- 199
- 00:10:15,448 --> 00:10:16,866
- Ya, biarkan aku menerbangkan drone.
- 200
- 00:10:17,908 --> 00:10:21,746
- Orang-orang kita berpesta tanpa henti.
- Sunup ke matahari terbenam, lepas.
- 201
- 00:10:22,580 --> 00:10:25,625
- Billy tertidur di pantai,
- secara harfiah, siang hari hanya luas.
- 202
- 00:10:25,750 --> 00:10:26,876
- Keluar seperti lampu.
- 203
- 00:10:29,128 --> 00:10:32,340
- Saya terbang ke sini dengan Billy,
- hanya untuk liburan
- 204
- 00:10:32,423 --> 00:10:36,302
- dan sekarang ini menggelembung
- menjadi tim produksi penuh
- 205
- 00:10:36,385 --> 00:10:37,803
- perempuan dan kamera.
- 206
- 00:10:37,887 --> 00:10:41,515
- Ada pilot gila ini, Keith.
- Dia membuat pesawat menjadi nol gravitasi.
- 207
- 00:10:41,599 --> 00:10:42,642
- Saya tidak tahu bagaimana dia melakukannya.
- 208
- 00:10:43,184 --> 00:10:46,103
- Menjelang lepas landas, dia seperti,
- "Saya membeli pesawat ini enam bulan lalu,
- 209
- 00:10:46,187 --> 00:10:47,104
- Saya baru saja mendapat lisensi. "
- 210
- 00:10:47,188 --> 00:10:50,232
- Saya akhirnya belajar sendiri dan Anda bisa menggunakannya
- Microsoft Flight Simulator.
- 211
- 00:10:50,316 --> 00:10:53,903
- Microsoft Flight Simulator
- memiliki pelajaran dan sangat bagus.
- 212
- 00:10:53,986 --> 00:10:56,155
- Begitu di udara, aku seperti,
- "Apa yang akan kita lakukan?"
- 213
- 00:10:56,238 --> 00:10:59,241
- Dia menarik ujung landasan
- dan langsung ke hal itu
- 214
- 00:10:59,325 --> 00:11:00,618
- dan membunuh mesinnya.
- 215
- 00:11:00,701 --> 00:11:02,703
- Anda tahu, setiap kali saya bersama Billy,
- Saya harus...
- 216
- 00:11:02,953 --> 00:11:04,413
- lakukan setidaknya tiga nol Gs.
- 217
- 00:11:07,541 --> 00:11:09,919
- Billy dan Ja membuat roti panggang terkenal mereka.
- 218
- 00:11:10,294 --> 00:11:12,421
- Saat itulah saya diperkenalkan dengan roti panggang.
- 219
- 00:11:12,505 --> 00:11:15,508
- Ini untuk hidup seperti bintang film,
- 220
- 00:11:16,175 --> 00:11:18,260
- berpesta seperti bintang rock ...
- 221
- 00:11:19,053 --> 00:11:19,929
- Billy?
- 222
- 00:11:20,012 --> 00:11:21,722
- Dan sialan seperti bintang porno.
- 223
- 00:11:24,433 --> 00:11:26,936
- Itu pasti, seperti,
- lingkungan kerja yang berusaha.
- 224
- 00:11:28,521 --> 00:11:31,482
- Suatu malam, mereka ingin menyalakan api unggun
- 225
- 00:11:31,565 --> 00:11:34,110
- menjadi, seperti, pesta Billy dan Ja
- di pantai,
- 226
- 00:11:34,402 --> 00:11:35,653
- dan itu semua ada di kamera.
- 227
- 00:11:36,112 --> 00:11:36,987
- Ayolah sayang.
- 228
- 00:11:37,071 --> 00:11:38,656
- Kami akan membuat karya seni.
- Kesini.
- 229
- 00:11:38,739 --> 00:11:39,865
- Masuk saja ke dalam air.
- 230
- 00:11:39,949 --> 00:11:43,160
- Jika kalian tidak ingin memakai bikini,
- itu tidak masalah. Ayo masuk ke dalam air.
- 231
- 00:11:43,244 --> 00:11:44,912
- Sial, tidak, saya tidak akan masuk ke air.
- 232
- 00:11:44,995 --> 00:11:47,289
- Ya,
- dapatkan di air sialan, Chanel.
- 233
- 00:11:48,374 --> 00:11:50,126
- Mereka ingin membuat semua orang di dalam air,
- 234
- 00:11:50,209 --> 00:11:51,919
- Jadi mereka membuatnya terdengar
- seolah-olah itu sebuah adegan,
- 235
- 00:11:52,002 --> 00:11:54,004
- tapi tidak ada yang mengarahkan adegan itu.
- 236
- 00:11:54,088 --> 00:11:56,424
- Kawan, apa tujuannya
- dari apa yang Anda coba lakukan. Kita akan melompat,
- maka gadis-gadis akan mengikuti kita masuk
- 237
- 00:11:58,926 --> 00:12:00,344
- Ini adalah pengambilan uang!
- 238
- 00:12:00,428 --> 00:12:02,471
- Kami melompat mengejar Anda?
- 239
- 00:12:02,847 --> 00:12:05,349
- Itu mereka berpesta dengan bakat
- 240
- 00:12:05,433 --> 00:12:08,060
- itu tidak benar-benar tahu
- apa yang harus mereka lakukan di sana.
- 241
- 00:12:08,561 --> 00:12:10,438
- Tetapi pada akhirnya, itu tidak masalah.
- 242
- 00:12:10,521 --> 00:12:13,149
- Kami menjual mimpi pipa
- untuk pecundang rata-rata Anda.
- 243
- 00:12:13,232 --> 00:12:17,069
- -Menjual mimpi pipa untuk pembeli sialan.
- Pria rata-rata Anda di Amerika tengah.
- 244
- 00:12:17,153 --> 00:12:20,406
- Mereka menjual visi
- dari apa yang orang inginkan.
- 245
- 00:12:22,199 --> 00:12:25,286
- Kami harus memberitahu semua gadis untuk memposting
- salah satu foto mereka di pantai hari ini,
- 246
- 00:12:25,369 --> 00:12:27,997
- atau di jet ski,
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment