SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Dec 29th, 2019 119 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:04,118 --> 00:00:12,118
  3. akumenang.com
  4. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:12,142 --> 00:00:20,142
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:21,452 --> 00:00:26,452
  12. akumenang.com
  13. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:26,476 --> 00:00:31,476
  17. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  18. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:31,500 --> 00:00:36,500
  22. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  23. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:49,793 --> 00:02:51,821
  27. Manusia kebanyakan
  28. orang yang baik.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:51,855 --> 00:02:55,731
  32. Aku bilang kebanyakan karena kita
  33. tahu ada beberapa yang menyebalkan.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:57,172 --> 00:03:00,797
  37. Orang menjadi baik karena mereka
  38. tak pernah lupa mengulurkan tangan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:02,138 --> 00:03:05,010
  42. Dulu dan sekarang,
  43. mereka akan membuatmu terkejut.
  44.  
  45. 10
  46. 00:03:06,573 --> 00:03:08,987
  47. Meski begitu,
  48. mereka terkadang sebaliknya.
  49.  
  50. 11
  51. 00:03:09,620 --> 00:03:13,117
  52. Aku mau diingat sebagai pemain
  53. dodgeball terbaik sepanjang masa.
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:13,117 --> 00:03:16,178
  57. Aku mau menang medali
  58. emas untuk dodgeball.
  59.  
  60. 13
  61. 00:03:16,178 --> 00:03:18,660
  62. Ini akan menjadi dunia yang
  63. lebih baik...
  64.  
  65. 14
  66. 00:03:18,685 --> 00:03:22,058
  67. ...karena kau menginspirasi anak lagi
  68. untuk menjadi juara dodgeball.
  69.  
  70. 15
  71. 00:03:22,090 --> 00:03:25,228
  72. Dan itu pendapatku
  73. soal peninggalanku.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:26,301 --> 00:03:28,119
  77. Bagus, Tommy.
  78. Sedikit standar,
  79.  
  80. 17
  81. 00:03:28,119 --> 00:03:31,519
  82. tapi penyusunan kata dan struktur
  83. paragraf yang kuat. Kerja bagus.
  84.  
  85. 18
  86. 00:03:31,519 --> 00:03:33,759
  87. Siapa selanjutnya?
  88.  
  89. 19
  90. 00:03:34,548 --> 00:03:36,447
  91. Henry?
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:37,365 --> 00:03:39,086
  95. Ya.
  96.  
  97. 21
  98. 00:03:51,059 --> 00:03:53,838
  99. Kita semua bisa bicara soal
  100. membuat tanda kita.
  101.  
  102. 22
  103. 00:03:53,838 --> 00:03:59,698
  104. Tapi, tidakkah itu hanya makanan enak
  105. untuk menghindari krisis eksistensi?
  106.  
  107. 23
  108. 00:03:59,698 --> 00:04:03,161
  109. Pada akhirnya, Tommy,
  110. kau harus sadar...
  111.  
  112. 24
  113. 00:04:03,195 --> 00:04:06,752
  114. ...jika dodgeball bahkan bukan
  115. olahraga Olimpiade.
  116.  
  117. 25
  118. 00:04:06,752 --> 00:04:10,905
  119. Tapi peninggalan kita bukan yang
  120. kita tulis di resume kita...
  121.  
  122. 26
  123. 00:04:10,905 --> 00:04:13,695
  124. ...atau berapa banyak koma
  125. di rekening tabungan kita.
  126.  
  127. 27
  128. 00:04:13,695 --> 00:04:16,096
  129. Tapi siapa yang cukup beruntung
  130. untuk kita miliki di hidup kita...
  131.  
  132. 28
  133. 00:04:16,130 --> 00:04:18,696
  134. ...dan apa yang bisa kita
  135. tinggalkan untuk mereka.
  136.  
  137. 29
  138. 00:04:18,728 --> 00:04:22,268
  139. Satu hal yang kita ketahui,
  140. kita di sini sekarang.
  141.  
  142. 30
  143. 00:04:22,268 --> 00:04:24,296
  144. Jadi menurutku kita
  145. berusaha sebaik mungkin...
  146.  
  147. 31
  148. 00:04:24,329 --> 00:04:27,033
  149. ...selagi kita berada di sisi kubangan ini.
  150.  
  151. 32
  152. 00:04:27,689 --> 00:04:30,461
  153. Dan menurutku itu soal peninggalanku.
  154.  
  155. 33
  156. 00:04:35,230 --> 00:04:39,424
  157. Henry, ingatkan aku kenapa kami tak
  158. masukkan kau ke sekolah berbakat.
  159.  
  160. 34
  161. 00:04:39,424 --> 00:04:41,720
  162. Karena ini baik untuk
  163. perkembangan psikososialku...
  164.  
  165. 35
  166. 00:04:41,720 --> 00:04:44,720
  167. ...untuk berinteraksi dengan teman
  168. sebaya di lingkungan sekolah biasa.
  169.  
  170. 36
  171. 00:04:44,720 --> 00:04:47,087
  172. Ya. Baiklah.
  173.  
  174. 37
  175. 00:04:47,087 --> 00:04:48,934
  176. Terima kasih.
  177.  
  178. 38
  179. 00:04:49,432 --> 00:04:52,832
  180. Begitu juga dengan 3,000
  181. dari TannenTech...
  182.  
  183. 39
  184. 00:04:52,865 --> 00:04:56,100
  185. ...di 76 dengan batas kerugian di 70?
  186.  
  187. 40
  188. 00:04:56,132 --> 00:04:59,366
  189. Kau tahu, berikan aku 10
  190. Liffcom dengan Aluminad.
  191.  
  192. 41
  193. 00:04:59,400 --> 00:05:01,059
  194. Dua seperempat.
  195.  
  196. 42
  197. 00:05:01,059 --> 00:05:03,596
  198. Baik, ya. Kurasa itu bagus.
  199.  
  200. 43
  201. 00:05:04,332 --> 00:05:07,107
  202. Anggap saja aku punya keuntungan
  203. dilahirkan di pasar saham.
  204.  
  205. 44
  206. 00:05:12,685 --> 00:05:14,721
  207. Maaf, Ibu terlambat.
  208.  
  209. 45
  210. 00:05:15,268 --> 00:05:17,687
  211. Pakai sabuk pengaman./
  212. Aku melepas tasku.
  213.  
  214. 46
  215. 00:05:17,687 --> 00:05:19,654
  216. Aku benar-benar berharap
  217. ibu membeli mobil baru.
  218.  
  219. 47
  220. 00:05:19,679 --> 00:05:20,901
  221. Ibu mampu untuk membelinya.
  222.  
  223. 48
  224. 00:05:20,934 --> 00:05:23,011
  225. Bukan itu intinya.
  226. Lagi pula...
  227.  
  228. 49
  229. 00:05:23,036 --> 00:05:26,128
  230. Tak ada yang salah
  231. dengan mobil tua.
  232.  
  233. 50
  234. 00:05:55,439 --> 00:05:59,072
  235. Kenapa kau tak izinkan aku membantu?
  236. Aku hanya merusak sekali. Ganti.
  237.  
  238. 51
  239. 00:05:59,105 --> 00:06:02,106
  240. Dan itu menuntun pada
  241. korsleting listrik. Ganti.
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:02,139 --> 00:06:05,007
  245. Pemanggang wafel itu menipu.
  246. Ganti.
  247.  
  248. 53
  249. 00:06:05,040 --> 00:06:07,838
  250. Aku hanya berharap bisa membuat
  251. sesuatu sepertimu.
  252.  
  253. 54
  254. 00:06:07,838 --> 00:06:10,040
  255. Oke, kemarilah.
  256.  
  257. 55
  258. 00:06:36,378 --> 00:06:39,175
  259. Oke, apa yang mau kau buat?/
  260. Trampolin terbang.
  261.  
  262. 56
  263. 00:06:39,209 --> 00:06:41,599
  264. Kau mungkin ingin
  265. mulai dari yang kecil.
  266.  
  267. 57
  268. 00:06:42,209 --> 00:06:43,844
  269. Sepatu roket!
  270.  
  271. 58
  272. 00:06:43,876 --> 00:06:46,184
  273. Itu juga cukup sulit.
  274.  
  275. 59
  276. 00:06:49,143 --> 00:06:51,643
  277. Baiklah, kau akan membangun
  278. hal yang aman.
  279.  
  280. 60
  281. 00:06:51,676 --> 00:06:55,810
  282. Ini soal waktu, penataan,
  283. mencakup setiap kontingensi.
  284.  
  285. 61
  286. 00:06:55,843 --> 00:06:58,877
  287. Sedikit saja salah perhitungan,
  288. maka seluruhnya akan gagal.
  289.  
  290. 62
  291. 00:06:58,910 --> 00:07:00,778
  292. Seperti pemanggang wafel?
  293.  
  294. 63
  295. 00:07:00,811 --> 00:07:02,241
  296. Pemanggang wafel itu menipu.
  297.  
  298. 64
  299. 00:07:09,609 --> 00:07:11,979
  300. Bagaimana jika ada hiu?/
  301. Terlalu dangkal.
  302.  
  303. 65
  304. 00:07:12,011 --> 00:07:15,278
  305. Bagaimana piranha?/
  306. Hanya ada di Afrika.
  307.  
  308. 66
  309. 00:07:15,311 --> 00:07:17,345
  310. Henry bilang "Amerika Selatan."
  311.  
  312. 67
  313. 00:07:17,378 --> 00:07:19,646
  314. Baik, Amerika Selatan.
  315.  
  316. 68
  317. 00:07:19,679 --> 00:07:22,314
  318. Tapi jangan khawatir,
  319. jika ada yang menyerangmu,
  320.  
  321. 69
  322. 00:07:22,346 --> 00:07:25,179
  323. Apapun yang datang
  324. ke wilayahmu,
  325.  
  326. 70
  327. 00:07:25,213 --> 00:07:28,631
  328. Ibu akan segera ke sini.
  329. Mengerti?
  330.  
  331. 71
  332. 00:07:32,413 --> 00:07:34,181
  333. Baiklah.
  334.  
  335. 72
  336. 00:07:37,881 --> 00:07:39,849
  337. Kau tak apa?/
  338. Ya.
  339.  
  340. 73
  341. 00:07:39,882 --> 00:07:41,496
  342. Sebutkan nama-nama Ibu kota.
  343.  
  344. 74
  345. 00:07:41,521 --> 00:07:43,625
  346. Oklahoma City, Oklahoma.
  347.  
  348. 75
  349. 00:07:43,650 --> 00:07:45,048
  350. Mudah.
  351.  
  352. 76
  353. 00:07:45,082 --> 00:07:47,216
  354. Augusta, Maine.
  355.  
  356. 77
  357. 00:07:47,248 --> 00:07:49,248
  358. Salem, Oregon.
  359.  
  360. 78
  361. 00:07:49,282 --> 00:07:51,370
  362. Albany, New York.
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:51,395 --> 00:07:56,182
  366. Bu, untuk apa tagihan
  367. $147.50 di Funtime Cove?
  368.  
  369. 80
  370. 00:07:56,216 --> 00:07:59,150
  371. Kastil angin untuk
  372. ulang tahun Peter.
  373.  
  374. 81
  375. 00:07:59,182 --> 00:08:00,650
  376. Kastil angin yang baunya seperti kaki.
  377.  
  378. 82
  379. 00:08:00,683 --> 00:08:02,588
  380. Bismarck, Carolina Utara.
  381.  
  382. 83
  383. 00:08:02,613 --> 00:08:04,316
  384. Bukankah itu Utara satunya?
  385.  
  386. 84
  387. 00:08:04,350 --> 00:08:05,886
  388. Tallahassee, Florida.
  389.  
  390. 85
  391. 00:08:05,886 --> 00:08:08,361
  392. Apa laporan keuangan kita
  393. dikirim lewat surat hari ini?
  394.  
  395. 86
  396. 00:08:08,386 --> 00:08:10,817
  397. Juneau, Alaska./
  398. Ya. Ibu lupa berikan padamu.
  399.  
  400. 87
  401. 00:08:10,849 --> 00:08:13,718
  402. Ibu harus baca dan pahami isinya./
  403. Annapolis, Maryland.
  404.  
  405. 88
  406. 00:08:13,743 --> 00:08:15,084
  407. Salah.
  408.  
  409. 89
  410. 00:08:15,117 --> 00:08:16,609
  411. Benar.
  412.  
  413. 90
  414. 00:08:17,317 --> 00:08:19,385
  415. Cheyenne, Wyoming.
  416.  
  417. 91
  418. 00:08:19,419 --> 00:08:22,589
  419. Ibu tahu itu tidak membantu
  420. saat ibu condong seperti itu.
  421.  
  422. 92
  423. 00:08:22,614 --> 00:08:25,019
  424. Itu membantu. Lihatlah.
  425.  
  426. 93
  427. 00:08:25,053 --> 00:08:26,786
  428. Lihatlah itu!
  429.  
  430. 94
  431. 00:08:26,818 --> 00:08:31,319
  432. "Jadi ia mengecat mantelnya
  433. dengan semua warna pelangi."
  434.  
  435. 95
  436. 00:08:31,352 --> 00:08:34,181
  437. "Lalu tupai lainnya merasa
  438. iri dan kasihan..."
  439.  
  440. 96
  441. 00:08:34,206 --> 00:08:38,154
  442. "...karena dia terlihat seperti
  443. bintang punk rock yang keren."
  444.  
  445. 97
  446. 00:08:38,186 --> 00:08:40,853
  447. "Dan mereka belajar jika
  448. kekerenan sebenarnya..."
  449.  
  450. 98
  451. 00:08:40,886 --> 00:08:43,153
  452. "...bukanlah soal warna bulumu,"
  453.  
  454. 99
  455. 00:08:43,186 --> 00:08:46,820
  456. "Tapi soal apa yang ada dibaliknya."
  457.  
  458. 100
  459. 00:08:46,854 --> 00:08:49,301
  460. Tamat.
  461.  
  462. 101
  463. 00:08:50,288 --> 00:08:52,449
  464. Jadi?
  465.  
  466. 102
  467. 00:08:52,474 --> 00:08:54,987
  468. Itu diceritakan dengan baik.
  469.  
  470. 103
  471. 00:08:55,020 --> 00:08:56,288
  472. Hei!
  473.  
  474. 104
  475. 00:08:56,321 --> 00:08:58,850
  476. Cobalah menulis dan
  477. menggambar sesuatu.
  478.  
  479. 105
  480. 00:08:58,875 --> 00:09:01,664
  481. Ini soal sesuatu.
  482. Itu kata kiasan.
  483.  
  484. 106
  485. 00:09:01,689 --> 00:09:06,577
  486. Kelihatannya ada yang tidak paham
  487. pesan moral dari tupai biru.
  488.  
  489. 107
  490. 00:09:13,251 --> 00:09:15,937
  491. Penghargaan insinyur muda?
  492.  
  493. 108
  494. 00:09:15,937 --> 00:09:18,941
  495. Kapan kau menerimanya?/
  496. Itu bukan masalah besar.
  497.  
  498. 109
  499. 00:09:18,941 --> 00:09:21,078
  500. Aku akan sangat senang
  501. jika aku memenangkan itu.
  502.  
  503. 110
  504. 00:09:21,111 --> 00:09:23,478
  505. Aku takkan hanya
  506. meletakkan di sudut kamar.
  507.  
  508. 111
  509. 00:09:23,510 --> 00:09:24,925
  510. Kau boleh mengambilnya.
  511.  
  512. 112
  513. 00:09:24,925 --> 00:09:28,291
  514. Baiklah. Waktunya untuk tidur.
  515.  
  516. 113
  517. 00:09:28,291 --> 00:09:30,850
  518. Kalian pikir ibu mengurus
  519. kelab malam di sini?
  520.  
  521. 114
  522. 00:09:31,865 --> 00:09:33,512
  523. Bisa kita menonton besok malam?
  524.  
  525. 115
  526. 00:09:33,544 --> 00:09:36,545
  527. Ibu tidak bisa, sayang.
  528. Ibu harus kerja di restoran.
  529.  
  530. 116
  531. 00:09:36,578 --> 00:09:40,011
  532. Bu, aku sudah bilang,
  533. ibu tak perlu bekerja lagi.
  534.  
  535. 117
  536. 00:09:40,011 --> 00:09:42,422
  537. Apa maksudmu ibu tak
  538. perlu bekerja lagi?
  539.  
  540. 118
  541. 00:09:42,447 --> 00:09:43,754
  542. Bukan apa-apa.
  543.  
  544. 119
  545. 00:09:43,754 --> 00:09:45,979
  546. Maksudku, itu tidak diperlukan.
  547.  
  548. 120
  549. 00:09:45,979 --> 00:09:48,672
  550. Tinggallah di rumah dan
  551. kerjakan buku dongengmu.
  552.  
  553. 121
  554. 00:09:53,853 --> 00:09:56,918
  555. Maaf. Kau yakin?
  556.  
  557. 122
  558. 00:09:56,918 --> 00:10:02,182
  559. Karena ibu tak mau mengganggu
  560. ruang pribadimu.
  561.  
  562. 123
  563. 00:10:02,213 --> 00:10:03,836
  564. Ibu!
  565.  
  566. 124
  567. 00:10:06,584 --> 00:10:08,182
  568. Selamat malam.
  569.  
  570. 125
  571. 00:10:13,982 --> 00:10:16,787
  572. Hidup atau mati?/
  573. Hidup./Mati.
  574.  
  575. 126
  576. 00:10:16,787 --> 00:10:19,799
  577. Buka atau tutup?/
  578. Buka./Tutup.
  579.  
  580. 127
  581. 00:10:22,615 --> 00:10:24,543
  582. Astaga, itu panas.
  583.  
  584. 128
  585. 00:10:27,549 --> 00:10:29,271
  586. Bu?/
  587. Ya.
  588.  
  589. 129
  590. 00:10:29,271 --> 00:10:32,109
  591. Dobel klik di sini./
  592. Pelan-pelan! Itu mahal.
  593.  
  594. 130
  595. 00:10:32,134 --> 00:10:35,799
  596. Lalu unduh laporan bank
  597. langsung ke dalam program.
  598.  
  599. 131
  600. 00:10:35,799 --> 00:10:38,617
  601. Siapa yang bilang kau tidak cerdas?/
  602. Tidak ada.
  603.  
  604. 132
  605. 00:10:38,651 --> 00:10:40,117
  606. Tunjukkan padaku apa yang
  607. barusan aku ajarkan padamu.
  608.  
  609. 133
  610. 00:10:40,150 --> 00:10:43,478
  611. Ibu bukan anak kecil, Henry./
  612. Tunjukkan padaku.
  613.  
  614. 134
  615. 00:10:44,318 --> 00:10:46,876
  616. Baiklah. Sudah cukup.
  617.  
  618. 135
  619. 00:10:48,551 --> 00:10:50,044
  620. Mari kita lihat.
  621.  
  622. 136
  623. 00:10:51,653 --> 00:10:54,274
  624. Ibu baru saja menghapus bulan lalu.
  625.  
  626. 137
  627. 00:10:54,386 --> 00:10:55,669
  628. Ibu tak melakukannya
  629. dengan benar.
  630.  
  631. 138
  632. 00:10:55,694 --> 00:10:57,573
  633. Apa?/
  634. Ini, Bu.
  635.  
  636. 139
  637. 00:10:59,573 --> 00:11:01,473
  638. Susan?
  639.  
  640. 140
  641. 00:11:01,951 --> 00:11:04,725
  642. Bagus. Itu Glenn.
  643.  
  644. 141
  645. 00:11:05,286 --> 00:11:07,153
  646. Tn. Sickleman.
  647.  
  648. 142
  649. 00:11:07,186 --> 00:11:09,287
  650. Susan?
  651.  
  652. 143
  653. 00:11:09,321 --> 00:11:10,454
  654. Hei!
  655.  
  656. 144
  657. 00:11:10,487 --> 00:11:14,024
  658. Aku mau tahu, kau keberatan
  659. untuk mengurus halamanmu?
  660.  
  661. 145
  662. 00:11:14,024 --> 00:11:17,689
  663. Daun-daun yang tak kau bereskan
  664. masuk ke pekaranganku.
  665.  
  666. 146
  667. 00:11:17,714 --> 00:11:19,739
  668. Sulit menjaganya tetap rapi.
  669.  
  670. 147
  671. 00:11:19,739 --> 00:11:23,265
  672. Oke. Ya, akan aku usahakan.
  673. Maaf, Glenn.
  674.  
  675. 148
  676. 00:11:23,966 --> 00:11:25,946
  677. Hei, sayang!/
  678. Hai.
  679.  
  680. 149
  681. 00:11:25,946 --> 00:11:27,759
  682. Kemari.
  683.  
  684. 150
  685. 00:11:33,555 --> 00:11:35,362
  686. Hei!
  687.  
  688. 151
  689. 00:11:35,523 --> 00:11:37,189
  690. Lihatlah dirimu.
  691.  
  692. 152
  693. 00:11:37,223 --> 00:11:38,684
  694. Hei!
  695.  
  696. 153
  697. 00:11:39,423 --> 00:11:41,519
  698. Aku temukan ini di hutan.
  699.  
  700. 154
  701. 00:11:42,187 --> 00:11:44,591
  702. Polisi cilik sedang berlatih,
  703. anak-anak?
  704.  
  705. 155
  706. 00:11:46,090 --> 00:11:48,520
  707. Maaf aku mengeluhkan
  708. soal dedaunan.
  709.  
  710. 156
  711. 00:11:48,545 --> 00:11:51,817
  712. Aku tahu itu bukan masalah besar,
  713. tapi.../Tidak, aku mengerti.
  714.  
  715. 157
  716. 00:11:52,341 --> 00:11:57,191
  717. Selanjutnya aku bersumpah akan
  718. membersihkan dedaunanku.
  719.  
  720. 158
  721. 00:11:57,224 --> 00:11:59,038
  722. Aku hargai itu.
  723.  
  724. 159
  725. 00:12:01,140 --> 00:12:03,226
  726. Calon menantuku.
  727.  
  728. 160
  729. 00:12:03,258 --> 00:12:04,626
  730. Astaga.
  731.  
  732. 161
  733. 00:12:04,659 --> 00:12:06,619
  734. Dia sangat manis.
  735.  
  736. 162
  737. 00:12:08,071 --> 00:12:11,251
  738. Tapi ayah tirinya...
  739.  
  740. 163
  741. 00:12:11,743 --> 00:12:14,630
  742. Glenn./
  743. Tn. Sickleman.
  744.  
  745. 164
  746. 00:12:18,627 --> 00:12:20,027
  747. Telat lagi.
  748.  
  749. 165
  750. 00:12:20,059 --> 00:12:21,394
  751. Anjing memakan mobilku.
  752.  
  753. 166
  754. 00:12:21,427 --> 00:12:23,544
  755. Meja tujuh bilang telurnya
  756. terlalu berminyak.
  757.  
  758. 167
  759. 00:12:23,569 --> 00:12:25,161
  760. Jadi, selamat bersenang-senang
  761. dengan itu.
  762.  
  763. 168
  764. 00:12:25,194 --> 00:12:26,653
  765. Hei, bagaimana situasimu?
  766.  
  767. 169
  768. 00:12:26,678 --> 00:12:28,161
  769. FBI mulai mencurigaiku.
  770.  
  771. 170
  772. 00:12:28,193 --> 00:12:30,628
  773. Aku harus pindahkan uang
  774. ke rekening bank ku di Swiss.
  775.  
  776. 171
  777. 00:12:30,661 --> 00:12:32,562
  778. Dan bunganya sangat buruk.
  779.  
  780. 172
  781. 00:12:32,595 --> 00:12:34,607
  782. Katakan padaku soal itu,
  783. saat aku menang lotere,
  784.  
  785. 173
  786. 00:12:34,632 --> 00:12:35,909
  787. Kau harus lihat pajaknya.
  788.  
  789. 174
  790. 00:12:35,934 --> 00:12:38,233
  791. 82 juta berubah menjadi 16 juta.
  792.  
  793. 175
  794. 00:12:38,258 --> 00:12:40,822
  795. Apa yang bisa beli dengan itu?/
  796. Hei, meja tujuh itu sungguhan.
  797.  
  798. 176
  799. 00:12:40,847 --> 00:12:42,133
  800. Kau sudah menjual istanamu?
  801.  
  802. 177
  803. 00:12:42,158 --> 00:12:46,043
  804. Yang di Corsica. Aku kesulitan untuk
  805. melepas yang di Monte Carlo.
  806.  
  807. 178
  808. 00:12:46,328 --> 00:12:48,596
  809. Payudaraku di sini./
  810. Ya, tenanglah.
  811.  
  812. 179
  813. 00:12:48,629 --> 00:12:50,497
  814. Nona? Ini bukan pesananku.
  815.  
  816. 180
  817. 00:12:50,529 --> 00:12:54,196
  818. Susan, orang yang mengurus
  819. gaji benar-benar bodoh.
  820.  
  821. 181
  822. 00:12:54,230 --> 00:12:57,296
  823. Dia mengirim cek gajimu ke rumah meski
  824. aku bilang padanya kau masuk hari ini.
  825.  
  826. 182
  827. 00:12:57,329 --> 00:13:00,297
  828. Kau tinggal di lingkungan yang bagus.
  829.  
  830. 183
  831. 00:13:00,331 --> 00:13:02,598
  832. Aku selalu berpikir kau menyewa
  833. apartemen di suatu tempat.
  834.  
  835. 184
  836. 00:13:02,631 --> 00:13:04,585
  837. Syukurlah ada uang tunjangan.
  838.  
  839. 185
  840. 00:13:04,610 --> 00:13:05,898
  841. Ya, benar.
  842.  
  843. 186
  844. 00:13:05,931 --> 00:13:08,898
  845. Kurasa aku bisa urus setoran
  846. langsung jika itu lebih mudah.
  847.  
  848. 187
  849. 00:13:08,932 --> 00:13:11,681
  850. Entahlah.
  851. Akan aku tanyakan Henry.
  852.  
  853. 188
  854. 00:13:12,665 --> 00:13:14,231
  855. Kau harus tanyakan anakmu
  856. yang 11 tahun?
  857.  
  858. 189
  859. 00:13:14,265 --> 00:13:17,340
  860. 12 tahun.
  861. Dia hampir 12 tahun.
  862.  
  863. 190
  864. 00:13:18,998 --> 00:13:23,165
  865. Henry, aku butuh bantuanmu!
  866. Morris mengambil medalimu!
  867.  
  868. 191
  869. 00:13:23,199 --> 00:13:25,667
  870. Ayo, cepat!
  871.  
  872. 192
  873. 00:13:25,699 --> 00:13:27,245
  874. Hei!
  875.  
  876. 193
  877. 00:13:30,199 --> 00:13:31,846
  878. Terima kasih, Dot.
  879.  
  880. 194
  881. 00:13:36,033 --> 00:13:37,699
  882. Dia di sana.
  883.  
  884. 195
  885. 00:13:51,501 --> 00:13:53,807
  886. Hei, Christina.
  887.  
  888. 196
  889. 00:13:54,799 --> 00:13:57,108
  890. Kau baik-baik saja?
  891.  
  892. 197
  893. 00:13:57,108 --> 00:13:59,903
  894. Ya. Aku baik.
  895.  
  896. 198
  897. 00:13:59,935 --> 00:14:02,674
  898. Henry! Henry!
  899.  
  900. 199
  901. 00:14:03,202 --> 00:14:05,009
  902. Peter! Hei!
  903.  
  904. 200
  905. 00:14:05,009 --> 00:14:08,233
  906. Lepaskan dia./
  907. Henry!
  908.  
  909. 201
  910. 00:14:11,247 --> 00:14:13,082
  911. Medalinya!/
  912. Apa masalahmu, kawan?!
  913.  
  914. 202
  915. 00:14:13,115 --> 00:14:14,482
  916. Aku sudah memintamu
  917. menjauh darinya!
  918.  
  919. 203
  920. 00:14:14,514 --> 00:14:16,145
  921. Dia memang bodoh.
  922.  
  923. 204
  924. 00:14:16,170 --> 00:14:17,540
  925. Setidaknya kau cerdas.
  926. Tapi dia?
  927.  
  928. 205
  929. 00:14:17,565 --> 00:14:19,751
  930. Baik, ayo semuanya, hentikan./
  931. Dia bukan apa-apa.
  932.  
  933. 206
  934. 00:14:19,776 --> 00:14:22,315
  935. Dia bukan apa-apa!
  936.  
  937. 207
  938. 00:14:22,348 --> 00:14:25,020
  939. Kau kemana saja?/Ingat itu./
  940. Aku minta maaf
  941.  
  942. 208
  943. 00:14:28,216 --> 00:14:30,184
  944. Ayolah, Peter.
  945.  
  946. 209
  947. 00:14:30,209 --> 00:14:33,367
  948. Aku sudah meminta maaf ribuan kali.
  949.  
  950. 210
  951. 00:14:36,416 --> 00:14:40,183
  952. Aku janji takkan biarkan Morris
  953. mendekatimu lagi. Oke?
  954.  
  955. 211
  956. 00:14:40,216 --> 00:14:42,050
  957. Aku janji.
  958.  
  959. 212
  960. 00:14:45,784 --> 00:14:48,474
  961. Aku yakin bisa membuatmu tersenyum.
  962.  
  963. 213
  964. 00:15:35,839 --> 00:15:37,239
  965. Ibu pulang!
  966.  
  967. 214
  968. 00:15:37,470 --> 00:15:39,090
  969. Halo?
  970.  
  971. 215
  972. 00:15:39,090 --> 00:15:41,254
  973. Anak-anakku!
  974.  
  975. 216
  976. 00:15:42,056 --> 00:15:46,224
  977. Apa... Astaga, Henry,
  978. cukup katakan tidak.
  979.  
  980. 217
  981. 00:15:46,224 --> 00:15:47,707
  982. Kejutan.
  983.  
  984. 218
  985. 00:15:47,740 --> 00:15:49,282
  986. Sheila!
  987.  
  988. 219
  989. 00:15:49,568 --> 00:15:51,539
  990. Halo, Peter.
  991.  
  992. 220
  993. 00:15:51,573 --> 00:15:54,157
  994. Hank./
  995. Itu sebenarnya Henry.
  996.  
  997. 221
  998. 00:15:54,157 --> 00:15:57,807
  999. Kurasa kau bisa mengingat nama
  1000. sederhana dibalik potongan rambut itu.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:15:57,840 --> 00:16:00,674
  1004. Kacamata bagus. Itu cocok dengan
  1005. kepalamu yang tak berbentuk.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:16:00,707 --> 00:16:02,474
  1009. Kalian berdua jangan mulai.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:16:02,507 --> 00:16:04,986
  1013. Ibu akan berpura-pura
  1014. ini tidak terjadi.
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:16:04,986 --> 00:16:06,387
  1018. Karena ibu mengalami hari yang berat,
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:16:06,387 --> 00:16:10,755
  1022. Sheila dan ibu akan bersantai
  1023. sedikit. Mengerti?
  1024.  
  1025. 227
  1026. 00:16:11,776 --> 00:16:13,742
  1027. Mereka akan benar-benar
  1028. mabuk sekarang.
  1029.  
  1030. 228
  1031. 00:16:13,775 --> 00:16:16,833
  1032. Aku tahu./
  1033. Ibu dengar itu.
  1034.  
  1035. 229
  1036. 00:16:24,576 --> 00:16:28,011
  1037. Ibuku...
  1038. Tapi ibuku menyebalkan.
  1039.  
  1040. 230
  1041. 00:16:28,043 --> 00:16:31,011
  1042. Dia tidak bertingkah
  1043. seperti seharusnya.
  1044.  
  1045. 231
  1046. 00:16:31,044 --> 00:16:33,610
  1047. Dia selalu berusaha membuat
  1048. teman-temanku takut.
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:16:33,643 --> 00:16:34,910
  1052. Bagaimana?
  1053.  
  1054. 233
  1055. 00:16:34,944 --> 00:16:37,312
  1056. Kau tahu gigi drakula itu?
  1057.  
  1058. 234
  1059. 00:16:37,345 --> 00:16:39,012
  1060. Ya. Untuk Halloween?
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:16:39,045 --> 00:16:46,379
  1064. Ya, dan jika ada pria yang mengajakku
  1065. keluar, lalu dia datang ke rumahku,
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:16:46,413 --> 00:16:47,946
  1069. Ibuku akan memakai
  1070. gigi drakula itu.
  1071.  
  1072. 237
  1073. 00:16:47,979 --> 00:16:51,679
  1074. Astaga./
  1075. Kemudian dia seperti...
  1076.  
  1077. 238
  1078. 00:16:51,712 --> 00:16:53,379
  1079. Perlahan-lahan tersenyum,
  1080. seperti...
  1081.  
  1082. 239
  1083. 00:16:53,412 --> 00:16:55,281
  1084. Atau mungkin dia hanya
  1085. bersikap protektif.
  1086.  
  1087. 240
  1088. 00:16:55,313 --> 00:16:58,813
  1089. Dia sangat bur...
  1090. Dia bersikap melindungi.
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:16:58,845 --> 00:17:00,748
  1094. Dia Ibu yang baik.
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:17:00,781 --> 00:17:02,813
  1098. Dia hanya berusaha membesarkan
  1099. aku dengan benar.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:17:02,847 --> 00:17:07,274
  1103. Dia benar-benar gagal, tapi dia
  1104. seharusnya menang penghargaan.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:17:08,846 --> 00:17:11,047
  1108. Semoga aku tidak mengacaukan
  1109. anak-anakku.
  1110.  
  1111. 245
  1112. 00:17:11,081 --> 00:17:15,815
  1113. Kau hanya melakukan
  1114. yang sebaik mungkin, bukan?
  1115.  
  1116. 246
  1117. 00:17:15,848 --> 00:17:17,407
  1118. Tapi mereka anak-anak.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:17:17,432 --> 00:17:20,282
  1122. Makhluk kecil di dunia...
  1123.  
  1124. 248
  1125. 00:17:20,316 --> 00:17:22,548
  1126. ...yang menunggu hidupnya terwujud.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:17:22,582 --> 00:17:24,147
  1130. Aku tak tahu bagaimana
  1131. kau melakukannya.
  1132.  
  1133. 250
  1134. 00:17:24,147 --> 00:17:26,903
  1135. Jujur, aku tak tahu bagaimana kau
  1136. melakukan semuanya sendirian.
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:17:26,928 --> 00:17:28,816
  1140. Ayolah, aku punya Henry.
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:17:28,848 --> 00:17:34,317
  1144. Carikan aku pria lain yang
  1145. lebih dewasa dibandingkan Henry.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:17:34,350 --> 00:17:36,595
  1149. Dengan senang hati.
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:17:39,884 --> 00:17:41,950
  1153. Boleh aku tidur di sini?
  1154.  
  1155. 255
  1156. 00:19:09,757 --> 00:19:12,237
  1157. Henry! Cepat!
  1158.  
  1159. 256
  1160. 00:19:12,658 --> 00:19:14,564
  1161. Ini untukmu.
  1162.  
  1163. 257
  1164. 00:19:16,592 --> 00:19:18,926
  1165. Hei, sayang?
  1166. Kau tak apa?
  1167.  
  1168. 258
  1169. 00:19:18,958 --> 00:19:21,087
  1170. Aku tak apa. Kenapa?
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:19:22,560 --> 00:19:24,727
  1174. Ada apa dengan wajah itu?
  1175.  
  1176. 260
  1177. 00:19:24,760 --> 00:19:28,312
  1178. Tidak ada.
  1179. Aku hanya pusing.
  1180.  
  1181. 261
  1182. 00:19:30,460 --> 00:19:31,943
  1183. Baiklah.
  1184.  
  1185. 262
  1186. 00:19:39,760 --> 00:19:42,326
  1187. Hei, sayang.
  1188. Butuh tumpangan?
  1189.  
  1190. 263
  1191. 00:19:53,396 --> 00:19:55,618
  1192. Kau tak apa?
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:19:56,285 --> 00:19:58,275
  1196. Ya.
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:20:02,595 --> 00:20:04,297
  1200. Ada kabar buruk.
  1201.  
  1202. 266
  1203. 00:20:04,331 --> 00:20:08,504
  1204. Ibunya Zach memberikan donat
  1205. untuk hari ulang tahun Zach.
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:20:20,809 --> 00:20:22,076
  1209. Baiklah, kelas...
  1210.  
  1211. 268
  1212. 00:20:22,108 --> 00:20:25,741
  1213. Waktunya untuk mulai pikirkan aksi
  1214. kalian untuk acara bakat bulan depan.
  1215.  
  1216. 269
  1217. 00:20:25,775 --> 00:20:27,352
  1218. Aku akan menyerahkan
  1219. formulirnya sekarang.
  1220.  
  1221. 270
  1222. 00:20:27,352 --> 00:20:30,337
  1223. Pastikan membawanya kembali dengan
  1224. tanda tangan orang tua kalian.
  1225.  
  1226. 271
  1227. 00:20:31,042 --> 00:20:33,109
  1228. Henry, kau mau ke mana?
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:20:33,143 --> 00:20:34,777
  1232. Henry!
  1233.  
  1234. 273
  1235. 00:20:34,809 --> 00:20:37,443
  1236. Astaga, Janice. Berapa lama
  1237. lagi ini harus berlangsung?
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:20:37,477 --> 00:20:38,928
  1241. Apa lagi yang perlu kau lihat?
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:20:38,953 --> 00:20:41,477
  1245. Aku yakin maksudmu
  1246. "Kepala Sekolah Wilder?
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:20:41,510 --> 00:20:43,400
  1250. Henry, kita tak bisa bicarakan ini lagi.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:20:43,425 --> 00:20:46,190
  1254. Memar, kelelahan, penurunan
  1255. prestasi sekolah.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:20:46,215 --> 00:20:47,545
  1259. Berapa nilainya semester ini?
  1260.  
  1261. 279
  1262. 00:20:47,577 --> 00:20:49,977
  1263. Aku tak bisa beritahu kau
  1264. soal nilai murid lain.
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:20:50,011 --> 00:20:52,012
  1268. Kau punya kewajiban
  1269. untuk menginvestigasinya.
  1270.  
  1271. 281
  1272. 00:20:52,043 --> 00:20:54,275
  1273. Kau hanya perlu mengajukan
  1274. laporan kecurigaan.
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:20:54,300 --> 00:20:56,912
  1278. Ini tanggung jawab etikmu
  1279. sebagai seorang pendidik.
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:20:56,944 --> 00:20:59,412
  1283. Aku sudah ajukan pertanyaan
  1284. yang menjadi...
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:20:59,446 --> 00:21:01,178
  1288. Kalau begitu tanyakan lagi!
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:21:01,212 --> 00:21:03,780
  1292. Ini lebih rumit dari itu, Henry.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:21:03,812 --> 00:21:06,980
  1296. Tn. Sickleman komisaris polisi
  1297. dan anggota terhormat...
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:21:07,012 --> 00:21:09,267
  1301. Meskipun dia anggota
  1302. masyarakat terhormat...
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:21:09,267 --> 00:21:13,748
  1306. Tuduhan tak berdasar seperti ini
  1307. bisa berdampak sangat buruk.
  1308.  
  1309. 289
  1310. 00:21:13,748 --> 00:21:15,695
  1311. Astaga! Apa...
  1312.  
  1313. 290
  1314. 00:21:16,397 --> 00:21:17,680
  1315. Apa ini tak ada artinya?
  1316.  
  1317. 291
  1318. 00:21:17,712 --> 00:21:20,510
  1319. Aku kenal Tn. Sickleman
  1320. jauh sebelum kau lahir.
  1321.  
  1322. 292
  1323. 00:21:20,535 --> 00:21:21,681
  1324. Jangan merendahkan aku.
  1325.  
  1326. 293
  1327. 00:21:21,714 --> 00:21:24,009
  1328. Aku tak mau menuntutnya
  1329. dengan pemeriksaan publik...
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:21:24,034 --> 00:21:26,589
  1333. ...tanpa bukti yang kuat.
  1334.  
  1335. 295
  1336. 00:21:27,240 --> 00:21:30,516
  1337. Baik. Aku akan tangani ini tanpamu.
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:21:32,384 --> 00:21:35,678
  1341. Henry Carpenter, masuk.
  1342. Ganti.
  1343.  
  1344. 297
  1345. 00:21:37,687 --> 00:21:40,573
  1346. Menurutmu kapan ibu
  1347. akan datang? Ganti.
  1348.  
  1349. 298
  1350. 00:21:44,183 --> 00:21:45,931
  1351. Maaf.
  1352.  
  1353. 299
  1354. 00:21:51,049 --> 00:21:52,849
  1355. Kita pergi ke mana?
  1356.  
  1357. 300
  1358. 00:21:52,882 --> 00:21:55,484
  1359. Kita harus singgah
  1360. ke rumah Sheila.
  1361.  
  1362. 301
  1363. 00:21:55,516 --> 00:21:58,952
  1364. Dia seharusnya bekerja pagi,
  1365. tapi dia tidak datang.
  1366.  
  1367. 302
  1368. 00:22:00,415 --> 00:22:02,451
  1369. Hentikan itu.
  1370.  
  1371. 303
  1372. 00:22:04,083 --> 00:22:07,452
  1373. Sheila? Halo?
  1374.  
  1375. 304
  1376. 00:22:07,484 --> 00:22:09,111
  1377. Dia disana.
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00:22:17,718 --> 00:22:20,585
  1381. Bagus. Kau membawa anak-anak.
  1382.  
  1383. 306
  1384. 00:22:20,618 --> 00:22:21,852
  1385. Halo, Hank.
  1386.  
  1387. 307
  1388. 00:22:21,885 --> 00:22:24,303
  1389. Sheila. Kau terlihat bercahaya
  1390. seperti biasanya.
  1391.  
  1392. 308
  1393. 00:22:24,328 --> 00:22:27,000
  1394. Biar kutebak, minum untuk
  1395. melupakan kenangan mantan...
  1396.  
  1397. 309
  1398. 00:22:27,025 --> 00:22:29,520
  1399. ...yang meninggalkanmu pergi
  1400. bersama dua anak kecil.
  1401.  
  1402. 310
  1403. 00:22:29,553 --> 00:22:32,896
  1404. Itu kau./
  1405. Ya.
  1406.  
  1407. 311
  1408. 00:22:33,620 --> 00:22:36,455
  1409. Aku menggantikan
  1410. posisimu di restoran.
  1411.  
  1412. 312
  1413. 00:22:36,487 --> 00:22:39,749
  1414. Ayo. Berdiri./
  1415. Tidak!
  1416.  
  1417. 313
  1418. 00:22:39,855 --> 00:22:42,224
  1419. Tidak! Minumlah sedikit.
  1420.  
  1421. 314
  1422. 00:22:46,155 --> 00:22:47,889
  1423. Kau menjadi lunak.
  1424.  
  1425. 315
  1426. 00:22:47,921 --> 00:22:50,157
  1427. Hore.
  1428.  
  1429. 316
  1430. 00:22:50,455 --> 00:22:51,955
  1431. Hore.
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00:22:51,988 --> 00:22:53,965
  1435. Kita.
  1436.  
  1437. 318
  1438. 00:23:01,250 --> 00:23:03,852
  1439. Itu sangat bagus bagaimana Ibu
  1440. mendukung kecanduan alkoholnya.
  1441.  
  1442. 319
  1443. 00:23:03,852 --> 00:23:05,966
  1444. Sheila bukan alkoholik.
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:23:05,966 --> 00:23:07,620
  1448. Ya, dia alkoholik.
  1449.  
  1450. 321
  1451. 00:23:07,620 --> 00:23:08,985
  1452. Bisakah kau tenang?
  1453.  
  1454. 322
  1455. 00:23:08,985 --> 00:23:11,333
  1456. Serius, dia benar-benar
  1457. buruk dalam berpakaian.
  1458.  
  1459. 323
  1460. 00:23:11,333 --> 00:23:14,178
  1461. Bukankah mencuci dengan cairan asam
  1462. sudah tak dipakai sebelum aku lahir?
  1463.  
  1464. 324
  1465. 00:23:14,526 --> 00:23:17,258
  1466. Dibandingkan apa yang ada di lemarinya,
  1467. itu bukan apa-apa./Ibu...
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:23:17,258 --> 00:23:19,225
  1471. Jangan berkata kasar
  1472. di depan Peter.
  1473.  
  1474. 326
  1475. 00:23:19,225 --> 00:23:21,642
  1476. Seolah itu penting.
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:23:22,293 --> 00:23:24,895
  1480. "Ibu punya anak berkepala dua."
  1481.  
  1482. 328
  1483. 00:23:24,895 --> 00:23:27,528
  1484. Aku yakin itu karena
  1485. mencoba mengirimkan.
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:23:29,668 --> 00:23:31,904
  1489. Tepat di tengah lemari pendingin.
  1490.  
  1491. 330
  1492. 00:23:36,033 --> 00:23:39,142
  1493. Kau punya seharian untuk
  1494. membicarakan soal itu.
  1495.  
  1496. 331
  1497. 00:23:39,142 --> 00:23:42,279
  1498. Henry. Itu bukan urusan kita.
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:23:42,279 --> 00:23:44,564
  1502. Kau hanya membuatnya
  1503. menjadi lebih buruk.
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:23:45,089 --> 00:23:47,328
  1507. Apa kau mengancamku?
  1508. Kau tidak...
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:23:47,328 --> 00:23:51,221
  1512. Henry, tidak, hentikan.
  1513. Ayo.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:24:08,890 --> 00:24:11,107
  1517. Dinas Perlindungan Anak.
  1518. Mau kusambungkan pada siapa?
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:24:11,107 --> 00:24:14,129
  1522. Halo?/
  1523. Halo. Ada yang bisa kubantu?
  1524.  
  1525. 337
  1526. 00:24:14,129 --> 00:24:17,646
  1527. Ya, bisa aku bicara dengan
  1528. petugas sosial anak?
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:24:17,646 --> 00:24:19,722
  1532. Petugas sosial? Itu aku.
  1533. Apa yang bisa aku bantu?
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:24:19,722 --> 00:24:23,681
  1537. Hai. Aku mau melaporkan
  1538. kasus kekerasan anak.
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:24:23,681 --> 00:24:26,246
  1542. Oke. Ada yang melukaimu?
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:24:26,246 --> 00:24:28,872
  1546. Tidak. Bukan aku./
  1547. Berapa umurmu, sayang?
  1548.  
  1549. 342
  1550. 00:24:28,904 --> 00:24:32,609
  1551. 11 tahun./Apa yang terjadi?
  1552. Dimana kami bisa menghubungimu?
  1553.  
  1554. 343
  1555. 00:24:32,609 --> 00:24:34,812
  1556. Aku takkan memberimu
  1557. nomor teleponku.
  1558.  
  1559. 344
  1560. 00:24:34,812 --> 00:24:38,195
  1561. Itu sebabnya aku menelepon dari
  1562. sambungan anonim./Tenang.
  1563.  
  1564. 345
  1565. 00:24:38,195 --> 00:24:39,785
  1566. Henry!
  1567.  
  1568. 346
  1569. 00:24:39,785 --> 00:24:43,946
  1570. Alamatnya 3328 Spindle Lane...
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:24:43,946 --> 00:24:46,373
  1574. ...dan pelaku kekerasan bernama
  1575. Glenn Sickleman.
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:24:46,405 --> 00:24:48,440
  1579. Terima kasih banyak.
  1580. Sampai jumpa.
  1581.  
  1582. 349
  1583. 00:24:48,472 --> 00:24:50,003
  1584. Jangan ditutup.
  1585. Sebentar.
  1586.  
  1587. 350
  1588. 00:24:59,887 --> 00:25:01,607
  1589. Hei, Henry.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:25:01,640 --> 00:25:02,944
  1593. Hei.
  1594.  
  1595. 352
  1596. 00:25:02,944 --> 00:25:05,803
  1597. Untuk adikmu.
  1598. Itu salah satu medaliku.
  1599.  
  1600. 353
  1601. 00:25:05,803 --> 00:25:08,374
  1602. Kau benar-benar baik.
  1603.  
  1604. 354
  1605. 00:25:08,407 --> 00:25:10,940
  1606. Kuharap dia menyukainya./
  1607. Hei, sayang!
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:25:10,940 --> 00:25:13,896
  1611. Henry bilang padaku kau akan
  1612. menari bulan depan.
  1613.  
  1614. 356
  1615. 00:25:14,459 --> 00:25:16,377
  1616. Aku tak sabar melihatnya.
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:25:17,086 --> 00:25:21,121
  1620. Hei, Glenn! Kau pasti tak sabar
  1621. dengan acara bakat.
  1622.  
  1623. 358
  1624. 00:25:21,657 --> 00:25:26,129
  1625. Ya, aku akui aku sedikit
  1626. tak sabar dengan itu.
  1627.  
  1628. 359
  1629. 00:25:26,527 --> 00:25:29,372
  1630. Kupikir ibunya Janie
  1631. yang menjemputmu.
  1632.  
  1633. 360
  1634. 00:25:29,643 --> 00:25:30,855
  1635. Jenna.
  1636.  
  1637. 361
  1638. 00:25:30,880 --> 00:25:32,306
  1639. Mereka pergi ke luar kota pekan itu.
  1640.  
  1641. 362
  1642. 00:25:32,331 --> 00:25:35,358
  1643. Aku dengan senang
  1644. hati mengantarnya.
  1645.  
  1646. 363
  1647. 00:25:35,358 --> 00:25:37,610
  1648. Aku akan menjemputnya.
  1649.  
  1650. 364
  1651. 00:25:37,644 --> 00:25:39,157
  1652. Bagus.
  1653.  
  1654. 365
  1655. 00:25:40,651 --> 00:25:42,165
  1656. Ny. Carpenter...
  1657.  
  1658. 366
  1659. 00:25:42,165 --> 00:25:45,209
  1660. Sayang, tolong. Susan.
  1661.  
  1662. 367
  1663. 00:25:46,207 --> 00:25:50,507
  1664. Henry dan Peter beruntung memilikimu.
  1665.  
  1666. 368
  1667. 00:25:50,507 --> 00:25:52,944
  1668. Terima kasih.
  1669.  
  1670. 369
  1671. 00:25:53,178 --> 00:25:56,292
  1672. Dan ayahmu beruntung memilikimu.
  1673.  
  1674. 370
  1675. 00:25:56,607 --> 00:25:59,083
  1676. Ayah tiri.
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:26:09,980 --> 00:26:12,092
  1680. Ibu mau kau berhenti
  1681. fokus dengan akademis...
  1682.  
  1683. 372
  1684. 00:26:12,092 --> 00:26:14,740
  1685. ...dan sedikit luangkan waktu
  1686. untuk bersenang-senang.
  1687.  
  1688. 373
  1689. 00:26:14,740 --> 00:26:17,023
  1690. Pilihlah kebiasan buruk.
  1691.  
  1692. 374
  1693. 00:26:17,023 --> 00:26:18,513
  1694. Berjudi.
  1695.  
  1696. 375
  1697. 00:26:18,547 --> 00:26:22,418
  1698. Alkohol, mabuk-mabukkan.
  1699. Merampok bank.
  1700.  
  1701. 376
  1702. 00:26:22,869 --> 00:26:25,032
  1703. Ayolah!
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:26:25,282 --> 00:26:27,320
  1707. Kau tidak menyenangkan.
  1708.  
  1709. 378
  1710. 00:26:33,016 --> 00:26:35,101
  1711. Ibu...
  1712.  
  1713. 379
  1714. 00:26:37,242 --> 00:26:41,516
  1715. Wanita yang di swalayan hari ini...
  1716.  
  1717. 380
  1718. 00:26:41,549 --> 00:26:46,650
  1719. Ibu tak melakukan apa-apa
  1720. untuk membantunya.
  1721.  
  1722. 381
  1723. 00:26:46,683 --> 00:26:50,264
  1724. Ibu sudah bilang padamu,
  1725. itu bukan urusan kita.
  1726.  
  1727. 382
  1728. 00:26:51,880 --> 00:26:54,917
  1729. Kurasa saat seseorang
  1730. melukai orang lainnya,
  1731.  
  1732. 383
  1733. 00:26:54,950 --> 00:26:56,884
  1734. Menurutku itu urusan kita.
  1735.  
  1736. 384
  1737. 00:26:56,918 --> 00:26:58,819
  1738. Ibu tahu itu kelihatannya seperti itu,
  1739.  
  1740. 385
  1741. 00:26:58,844 --> 00:27:01,551
  1742. Tapi tak ada yang bisa Ibu lakukan.
  1743.  
  1744. 386
  1745. 00:27:01,585 --> 00:27:05,119
  1746. Bu, jika semua orang melakukan itu...
  1747.  
  1748. 387
  1749. 00:27:05,152 --> 00:27:09,008
  1750. ...maka takkan ada orang yang
  1751. menjaga orang lain...
  1752.  
  1753. 388
  1754. 00:27:09,033 --> 00:27:12,192
  1755. ...yang tak bisa menjaga
  1756. dirinya sendiri.
  1757.  
  1758. 389
  1759. 00:27:12,192 --> 00:27:14,759
  1760. Apa yang harus Ibu lakukan?
  1761.  
  1762. 390
  1763. 00:27:14,759 --> 00:27:17,901
  1764. Ibu tak mau keadaan
  1765. menjadi kekerasan.
  1766.  
  1767. 391
  1768. 00:27:18,553 --> 00:27:21,337
  1769. Kekerasan bukan hal
  1770. terburuk di dunia.
  1771.  
  1772. 392
  1773. 00:27:24,552 --> 00:27:28,101
  1774. Lalu apa?
  1775.  
  1776. 393
  1777. 00:27:28,101 --> 00:27:30,187
  1778. Apatis.
  1779.  
  1780. 394
  1781. 00:28:59,515 --> 00:29:01,436
  1782. Sickleman.
  1783.  
  1784. 395
  1785. 00:29:41,786 --> 00:29:45,957
  1786. 400 kaki ke arah Selatan dan
  1787. perairan dalam ke Utara.
  1788.  
  1789. 396
  1790. 00:29:57,888 --> 00:29:59,600
  1791. Disini?
  1792.  
  1793. 397
  1794. 00:30:00,487 --> 00:30:02,154
  1795. Terus.
  1796.  
  1797. 398
  1798. 00:30:07,174 --> 00:30:08,355
  1799. Disini?
  1800.  
  1801. 399
  1802. 00:30:08,389 --> 00:30:09,523
  1803. Terus.
  1804.  
  1805. 400
  1806. 00:30:09,555 --> 00:30:11,495
  1807. Jika aku lebih jauh lagi,
  1808. aku bisa terjatuh.
  1809.  
  1810. 401
  1811. 00:30:11,495 --> 00:30:13,899
  1812. Oke. Sekarang angkat jarimu.
  1813.  
  1814. 402
  1815. 00:30:14,684 --> 00:30:16,444
  1816. Tiga.
  1817.  
  1818. 403
  1819. 00:30:16,690 --> 00:30:18,356
  1820. Itu benar.
  1821.  
  1822. 404
  1823. 00:30:54,225 --> 00:30:56,359
  1824. Benar, itu yang aku cari.
  1825.  
  1826. 405
  1827. 00:30:56,393 --> 00:30:58,392
  1828. Berapa peluru per menit?
  1829.  
  1830. 406
  1831. 00:30:58,426 --> 00:30:59,627
  1832. 12,000.
  1833.  
  1834. 407
  1835. 00:30:59,660 --> 00:31:01,694
  1836. Berapa harganya?/
  1837. Delapan.
  1838.  
  1839. 408
  1840. 00:31:01,726 --> 00:31:03,559
  1841. 800 dolar?
  1842.  
  1843. 409
  1844. 00:31:03,592 --> 00:31:05,759
  1845. Bukan. 800 drachma.
  1846.  
  1847. 410
  1848. 00:31:05,792 --> 00:31:07,246
  1849. Lucu.
  1850.  
  1851. 411
  1852. 00:31:07,645 --> 00:31:10,341
  1853. Aku membutuhkan izin?/
  1854. Ya. Izin federal.
  1855.  
  1856. 412
  1857. 00:31:10,341 --> 00:31:12,800
  1858. Aku meninggalkannya
  1859. di rumah hari ini.
  1860.  
  1861. 413
  1862. 00:31:12,825 --> 00:31:15,780
  1863. Maaf, Pak. Aku tak bisa
  1864. membuat kesepakatan seperti itu.
  1865.  
  1866. 414
  1867. 00:31:16,106 --> 00:31:18,572
  1868. Bagaimana jika Dominic
  1869. yang mengirimku?
  1870.  
  1871. 415
  1872. 00:31:20,296 --> 00:31:22,354
  1873. 1,100.
  1874.  
  1875. 416
  1876. 00:31:31,595 --> 00:31:33,496
  1877. Baiklah.
  1878.  
  1879. 417
  1880. 00:31:33,530 --> 00:31:35,831
  1881. Berputar ke belakang
  1882. setengah jam lagi.
  1883.  
  1884. 418
  1885. 00:31:38,345 --> 00:31:40,897
  1886. Sampaikan salamku kepada Dominic.
  1887.  
  1888. 419
  1889. 00:31:54,798 --> 00:31:57,176
  1890. Astaga, Bu. Serius?
  1891.  
  1892. 420
  1893. 00:31:57,176 --> 00:32:00,633
  1894. Tahu kenapa mereka memanggil ibu
  1895. "Pembuka Kaleng," Henry?
  1896.  
  1897. 421
  1898. 00:32:00,665 --> 00:32:04,104
  1899. Tidak. Tapi kurasa itu ada kaitannya
  1900. dengan menghajar orang.
  1901.  
  1902. 422
  1903. 00:32:04,520 --> 00:32:06,533
  1904. Ayolah!
  1905.  
  1906. 423
  1907. 00:32:06,566 --> 00:32:08,470
  1908. Matikanlah.
  1909.  
  1910. 424
  1911. 00:32:09,299 --> 00:32:11,166
  1912. Segera setelah Ibu naik
  1913. level dari bajing...
  1914.  
  1915. 425
  1916. 00:32:11,200 --> 00:32:12,506
  1917. Ibu!
  1918.  
  1919. 426
  1920. 00:32:17,509 --> 00:32:19,591
  1921. Enchilada nomor satu.
  1922.  
  1923. 427
  1924. 00:32:23,786 --> 00:32:26,400
  1925. Enchilada nomor dua.
  1926.  
  1927. 428
  1928. 00:32:26,434 --> 00:32:28,668
  1929. Kenapa dia menjadi
  1930. Enchilada nomor satu?
  1931.  
  1932. 429
  1933. 00:32:28,701 --> 00:32:30,269
  1934. Karena dia lebih tua.
  1935.  
  1936. 430
  1937. 00:32:30,301 --> 00:32:32,435
  1938. Tak apa. Kau bisa menjadi
  1939. Enchilada nomor satu.
  1940.  
  1941. 431
  1942. 00:32:32,469 --> 00:32:35,191
  1943. Baik. Enchilada nomor satu.
  1944.  
  1945. 432
  1946. 00:32:35,903 --> 00:32:39,510
  1947. Selamat malam.
  1948.  
  1949. 433
  1950. 00:32:42,537 --> 00:32:45,236
  1951. Bu, jangan lagi.
  1952.  
  1953. 434
  1954. 00:32:47,536 --> 00:32:49,138
  1955. Bernyanyilah.
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:32:49,169 --> 00:32:50,848
  1959. Oke, baiklah.
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:33:01,137 --> 00:33:06,171
  1963. Sebelum kau, kupikir aku tersesat
  1964.  
  1965. 437
  1966. 00:33:06,948 --> 00:33:11,415
  1967. Menyerah dari permainan
  1968. yang bukan untuk kita
  1969.  
  1970. 438
  1971. 00:33:11,911 --> 00:33:16,774
  1972. Tenggelam dalam pikiran dan
  1973. terperangkap di tangga
  1974.  
  1975. 439
  1976. 00:33:17,137 --> 00:33:21,856
  1977. Membicarakan sesuatu yang
  1978. tak ad di sana
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:33:22,719 --> 00:33:26,862
  1982. Lalu kau menggenggam tanganku
  1983.  
  1984. 441
  1985. 00:33:26,886 --> 00:33:30,957
  1986. Memindahkan aku untuk bersiap
  1987.  
  1988. 442
  1989. 00:33:31,301 --> 00:33:36,763
  1990. Pergi ke samudera yang
  1991. membentang dan berdiam diri
  1992.  
  1993. 443
  1994. 00:33:39,726 --> 00:33:46,497
  1995. Kembang api meletus yang
  1996. menandakan pertunjukkan dimulai
  1997.  
  1998. 444
  1999. 00:33:46,521 --> 00:33:52,674
  2000. Itu tangan yang takkan
  2001. pernah aku lepaskan
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:33:54,471 --> 00:34:01,463
  2005. Tanganmu takkan pernah aku lepaskan
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:34:03,944 --> 00:34:05,927
  2009. Selamat malam.
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:34:05,927 --> 00:34:07,476
  2013. Ibu menyayangimu.
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:34:07,509 --> 00:34:09,203
  2017. Aku juga menyayangimu.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:34:10,344 --> 00:34:12,085
  2021. Ibu menyayangimu.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:34:14,177 --> 00:34:16,677
  2025. Itu bukan satu arah, kau tahu?
  2026.  
  2027. 451
  2028. 00:34:16,710 --> 00:34:18,760
  2029. Aku menyayangimu, Bu.
  2030.  
  2031. 452
  2032. 00:34:23,178 --> 00:34:25,613
  2033. Hidup atau mati?/
  2034. Hidup./Mati.
  2035.  
  2036. 453
  2037. 00:34:25,646 --> 00:34:28,796
  2038. Buka atau tutup?/
  2039. Buka./Tutup.
  2040.  
  2041. 454
  2042. 00:34:37,747 --> 00:34:41,297
  2043. Ibu! Ibu!
  2044.  
  2045. 455
  2046. 00:34:41,322 --> 00:34:44,065
  2047. Astaga. Ada apa?/
  2048. Ibu!
  2049.  
  2050. 456
  2051. 00:34:44,065 --> 00:34:45,414
  2052. Ibu datang.
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:34:45,446 --> 00:34:48,219
  2056. Ibu! Ibu! Ibu!
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:34:49,314 --> 00:34:50,548
  2060. Henry?
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:34:50,581 --> 00:34:52,581
  2064. Henry. Henry, sayang.
  2065.  
  2066. 460
  2067. 00:34:52,613 --> 00:34:55,349
  2068. Sayang. Astaga.
  2069.  
  2070. 461
  2071. 00:34:55,381 --> 00:34:57,648
  2072. Hubungi 911, Peter!
  2073.  
  2074. 462
  2075. 00:34:57,682 --> 00:35:00,382
  2076. Ibu bersamamu.
  2077. Astaga. Henry.
  2078.  
  2079. 463
  2080. 00:35:00,414 --> 00:35:02,988
  2081. Dia tak sadarkan diri, tapi kita
  2082. mendapatkan denyut nadinya.
  2083.  
  2084. 464
  2085. 00:35:03,013 --> 00:35:06,250
  2086. Henry? Henry, bisa dengar ibu?
  2087.  
  2088. 465
  2089. 00:35:06,282 --> 00:35:08,250
  2090. Ny. Carpenter, anakmu./
  2091. Henry?
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:35:08,282 --> 00:35:10,170
  2095. Anakmu yang satunya!
  2096.  
  2097. 467
  2098. 00:35:17,182 --> 00:35:19,783
  2099. Dimana hasil CT?/Masih menunggu./
  2100. Terima kasih, Kathy.
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:35:19,816 --> 00:35:21,717
  2104. Ny. Carpenter,
  2105. namaku David Daniels.
  2106.  
  2107. 469
  2108. 00:35:21,750 --> 00:35:23,451
  2109. Aku ahli bedah saraf./
  2110. Hai.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:35:23,484 --> 00:35:25,724
  2114. Kita lihat apa yang terjadi
  2115. denganmu, kawan.
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:35:25,724 --> 00:35:29,057
  2119. Henry, aku akan arahkan
  2120. senter ini ke matamu.
  2121.  
  2122. 472
  2123. 00:35:29,082 --> 00:35:31,455
  2124. Kau menyaksikan kejangnya?/
  2125. Benar.
  2126.  
  2127. 473
  2128. 00:35:31,480 --> 00:35:36,946
  2129. Seperti apa kelihatannya?/
  2130. Seluruh tubuhnya terguncang.
  2131.  
  2132. 474
  2133. 00:35:36,971 --> 00:35:38,289
  2134. Apa dia mengalami sakit kepala?
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:35:38,314 --> 00:35:40,418
  2138. Tidak ada yang serius.
  2139. Hanya...
  2140.  
  2141. 476
  2142. 00:35:40,451 --> 00:35:44,152
  2143. Benarkah? Berapa lama?
  2144. 3-4 bulan.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:35:44,186 --> 00:35:47,753
  2148. Dr. Daniels ini yang kau minta./
  2149. Kau bilang itu tidak serius
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:35:47,786 --> 00:35:51,167
  2153. Kenapa kau tak katakan
  2154. sesuatu, sayang?
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:35:51,167 --> 00:35:53,365
  2158. Kathy, kita harus membawanya ke atas.
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:35:53,390 --> 00:35:55,699
  2162. Apa? Kau mau membawanya ke mana?
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:35:56,686 --> 00:35:58,453
  2166. Kita harus mengoperasinya.
  2167.  
  2168. 482
  2169. 00:35:58,486 --> 00:36:01,421
  2170. Anakmu mengalami penggumpalan
  2171. otak, dan itu terlihat membengkak.
  2172.  
  2173. 483
  2174. 00:36:01,453 --> 00:36:03,555
  2175. Itu berada di titik kritis.
  2176.  
  2177. 484
  2178. 00:36:03,587 --> 00:36:06,986
  2179. Aku tahu ini sulit, tapi kami butuh
  2180. izinmu untuk melanjutkan.
  2181.  
  2182. 485
  2183. 00:36:07,011 --> 00:36:09,755
  2184. Dr. Daniels, dia kejang./
  2185. Ibu.
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:36:09,780 --> 00:36:11,414
  2189. Berikan 1 mililiter Ativan.
  2190.  
  2191. 487
  2192. 00:36:11,455 --> 00:36:13,606
  2193. Henry./Ny. Carpenter, kami mau
  2194. kau menandatangani ini.
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:36:13,631 --> 00:36:17,823
  2198. Aku tak bisa tandatangani ini tanpa
  2199. tanyakan dia./Kami butuh izin orang tua.
  2200.  
  2201. 489
  2202. 00:36:17,848 --> 00:36:21,177
  2203. Tak apa, Henry.
  2204.  
  2205. 490
  2206. 00:36:23,356 --> 00:36:24,849
  2207. Ayo. Tak apa, kita pergi.
  2208.  
  2209. 491
  2210. 00:36:24,874 --> 00:36:26,891
  2211. Baiklah. Kau baik-baik saja.
  2212.  
  2213. 492
  2214. 00:36:26,923 --> 00:36:30,845
  2215. Henry, kami akan membawamu
  2216. ke ruang operasi, oke?
  2217.  
  2218. 493
  2219. 00:37:44,047 --> 00:37:46,033
  2220. Ibu.
  2221.  
  2222. 494
  2223. 00:37:49,517 --> 00:37:51,835
  2224. Hei, sayang.
  2225.  
  2226. 495
  2227. 00:37:51,835 --> 00:37:57,159
  2228. Ya. Ibu di sini.
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:37:57,635 --> 00:38:01,706
  2232. Apa semua baik-baik saja?
  2233.  
  2234. 497
  2235. 00:38:27,419 --> 00:38:29,251
  2236. Bagaimana dengan ini?
  2237.  
  2238. 498
  2239. 00:38:29,285 --> 00:38:31,851
  2240. Bisakah kau setidaknya
  2241. makan kue cokelatnya?
  2242.  
  2243. 499
  2244. 00:38:32,950 --> 00:38:34,739
  2245. Hei, Nak.
  2246.  
  2247. 500
  2248. 00:38:34,951 --> 00:38:37,128
  2249. Senang kau kembali.
  2250.  
  2251. 501
  2252. 00:38:37,752 --> 00:38:40,186
  2253. Kau pasti Peter.
  2254.  
  2255. 502
  2256. 00:38:40,219 --> 00:38:43,284
  2257. Bisa aku bicara dengan
  2258. Henry dan Ibumu sebentar?
  2259.  
  2260. 503
  2261. 00:38:43,284 --> 00:38:45,254
  2262. Kau tak keberatan?
  2263.  
  2264. 504
  2265. 00:38:49,358 --> 00:38:51,853
  2266. Ya. Kenapa kau tak ikut denganku?
  2267.  
  2268. 505
  2269. 00:38:58,020 --> 00:39:01,188
  2270. Henry, ada sesuatu
  2271. di kepalamu sekarang.
  2272.  
  2273. 506
  2274. 00:39:01,824 --> 00:39:04,904
  2275. Sesuatu yang kami sebut tumor.
  2276.  
  2277. 507
  2278. 00:39:04,986 --> 00:39:07,056
  2279. Itu bukan hal yang baik.
  2280.  
  2281. 508
  2282. 00:39:07,221 --> 00:39:10,189
  2283. Kami harus melihat apakah
  2284. kami bisa membuangnya...
  2285.  
  2286. 509
  2287. 00:39:10,221 --> 00:39:13,788
  2288. ...tanpa melukai setiap
  2289. bagian dari otakmu.
  2290.  
  2291. 510
  2292. 00:39:13,820 --> 00:39:16,288
  2293. Itu cukup sulit.
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:39:16,322 --> 00:39:18,623
  2297. Kami mampu menyingkirkan sebagian.
  2298.  
  2299. 512
  2300. 00:39:18,655 --> 00:39:20,732
  2301. Ayolah, kawan.
  2302.  
  2303. 513
  2304. 00:39:20,757 --> 00:39:22,652
  2305. Maaf?
  2306.  
  2307. 514
  2308. 00:39:24,622 --> 00:39:28,090
  2309. Permulaan yang cepat dan
  2310. pemenggalan kalimat,
  2311.  
  2312. 515
  2313. 00:39:28,123 --> 00:39:30,940
  2314. Ekspresi wajahmu,
  2315.  
  2316. 516
  2317. 00:39:30,940 --> 00:39:37,124
  2318. Dari yang aku lihat, itu pasti ependymoma
  2319. atau glioblastoma tingkat tinggi.
  2320.  
  2321. 517
  2322. 00:39:37,156 --> 00:39:40,090
  2323. Entah kenapa aku tidak
  2324. memikirkan soal itu.
  2325.  
  2326. 518
  2327. 00:39:42,158 --> 00:39:47,592
  2328. Dengan pusing dan pandangan kabur,
  2329. kupikir itu hanya stres.
  2330.  
  2331. 519
  2332. 00:39:51,024 --> 00:39:54,183
  2333. Gumpalan besar?
  2334.  
  2335. 520
  2336. 00:39:54,208 --> 00:39:56,834
  2337. Benar.
  2338.  
  2339. 521
  2340. 00:39:56,859 --> 00:39:59,437
  2341. Sudah meluas?
  2342.  
  2343. 522
  2344. 00:40:01,158 --> 00:40:03,284
  2345. Ya.
  2346.  
  2347. 523
  2348. 00:40:03,928 --> 00:40:07,236
  2349. Itu sudah menyebar di titik kritis?
  2350.  
  2351. 524
  2352. 00:40:07,759 --> 00:40:12,118
  2353. Kami mencoba membuangnya,
  2354. tapi sayangnya...
  2355.  
  2356. 525
  2357. 00:40:14,860 --> 00:40:17,027
  2358. Aku mengerti.
  2359.  
  2360. 526
  2361. 00:40:17,572 --> 00:40:20,023
  2362. MRI-ku?
  2363.  
  2364. 527
  2365. 00:40:37,574 --> 00:40:40,043
  2366. Iradiasi?
  2367.  
  2368. 528
  2369. 00:40:47,931 --> 00:40:50,214
  2370. Maafkan aku.
  2371.  
  2372. 529
  2373. 00:40:53,031 --> 00:40:56,083
  2374. Aku mau sendirian, tolong.
  2375.  
  2376. 530
  2377. 00:40:56,097 --> 00:40:58,028
  2378. Sayang, Ibu rasa...
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00:40:58,053 --> 00:40:59,960
  2382. Ibu...
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:41:00,031 --> 00:41:03,523
  2386. Aku mau sendirian.
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00:41:07,665 --> 00:41:09,468
  2390. Baiklah.
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00:41:54,078 --> 00:41:59,404
  2394. Oke, kelas. Henry akan di rawat
  2395. di rumah sakit untuk beberapa waktu.
  2396.  
  2397. 535
  2398. 00:41:59,429 --> 00:42:01,217
  2399. Dia benar-benar sakit.
  2400.  
  2401. 536
  2402. 00:42:01,242 --> 00:42:04,204
  2403. Jadi kurasa itu akan sangat bagus...
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:42:04,236 --> 00:42:07,570
  2407. ...jika kita semua kirim dia kartu
  2408. ucapan Lekas Sembuh.
  2409.  
  2410. 538
  2411. 00:42:07,603 --> 00:42:10,137
  2412. Apa dia akan baik-baik saja?
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00:42:10,171 --> 00:42:12,931
  2416. Tommy.../
  2417. Dia pasti baik, bukan?
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00:42:12,956 --> 00:42:16,846
  2421. Maksudku, itu Henry.
  2422. Dia akan baik-baik saja.
  2423.  
  2424. 541
  2425. 00:42:21,038 --> 00:42:23,531
  2426. Kita masih belum tahu.
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:42:42,340 --> 00:42:44,923
  2430. Halo, Hank.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:42:45,174 --> 00:42:47,719
  2434. Hei, perusak gaya busana.
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:42:52,175 --> 00:42:53,909
  2438. Apa yang kau kerjakan?
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:42:53,941 --> 00:42:55,609
  2442. Mengerjakan sedikit catatan.
  2443.  
  2444. 546
  2445. 00:42:55,641 --> 00:42:58,241
  2446. Kau berpikir kau sangat cerdas, ya?
  2447.  
  2448. 547
  2449. 00:42:58,274 --> 00:43:00,749
  2450. Aku lebih suka disebut
  2451. pendewasaan dini.
  2452.  
  2453. 548
  2454. 00:43:05,609 --> 00:43:09,365
  2455. Astaga, Hank.
  2456. Kenapa kau harus mengalami ini?
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:43:15,266 --> 00:43:17,181
  2460. Henry.
  2461.  
  2462. 550
  2463. 00:43:22,810 --> 00:43:25,780
  2464. Dengar, meski kita...
  2465.  
  2466. 551
  2467. 00:43:25,805 --> 00:43:27,976
  2468. Aku tahu.
  2469.  
  2470. 552
  2471. 00:43:28,845 --> 00:43:30,946
  2472. Itu disebut formasi reaksi.
  2473.  
  2474. 553
  2475. 00:43:30,979 --> 00:43:32,428
  2476. Apa?
  2477.  
  2478. 554
  2479. 00:43:32,428 --> 00:43:36,197
  2480. Kelihatannya kita punya
  2481. hubungan yang tidak akur...
  2482.  
  2483. 555
  2484. 00:43:36,197 --> 00:43:40,847
  2485. Tapi kita hanya bersikap kebalikan
  2486. dari perasaan kita sebenarnya.
  2487.  
  2488. 556
  2489. 00:43:40,879 --> 00:43:45,418
  2490. Menurutku kau cantik,
  2491. karena itu aku menghinamu.
  2492.  
  2493. 557
  2494. 00:43:46,247 --> 00:43:48,214
  2495. Kenakan, benar.
  2496.  
  2497. 558
  2498. 00:43:48,247 --> 00:43:52,221
  2499. Tapi aku masih anak-anak.
  2500.  
  2501. 559
  2502. 00:44:04,848 --> 00:44:07,487
  2503. Jaga dirimu, Hank.
  2504.  
  2505. 560
  2506. 00:44:16,212 --> 00:44:18,584
  2507. Kau punya sembilan?
  2508.  
  2509. 561
  2510. 00:44:23,413 --> 00:44:25,770
  2511. Kau punya sepuluh?
  2512.  
  2513. 562
  2514. 00:44:25,770 --> 00:44:27,556
  2515. Cangkul kartunya.
  2516.  
  2517. 563
  2518. 00:44:36,314 --> 00:44:39,333
  2519. Peter, mereka punya es krim
  2520. yang enak di kantin.
  2521.  
  2522. 564
  2523. 00:44:39,358 --> 00:44:41,892
  2524. Bisa kau ambilkan untukku?
  2525.  
  2526. 565
  2527. 00:44:42,213 --> 00:44:44,127
  2528. Ini, sayang.
  2529.  
  2530. 566
  2531. 00:44:50,115 --> 00:44:52,416
  2532. Ibu berpikir saat kita
  2533. keluar dari sini...
  2534.  
  2535. 567
  2536. 00:44:52,449 --> 00:44:55,084
  2537. Bu, aku mau kau bawakan
  2538. berkas keuangan.
  2539.  
  2540. 568
  2541. 00:44:55,116 --> 00:44:57,941
  2542. Jangan khawatir soal itu./
  2543. Ada berkas kedua di laci lemariku.
  2544.  
  2545. 569
  2546. 00:44:57,966 --> 00:45:00,875
  2547. Jangan sekarang./Aku juga mau
  2548. menunda pernyataan pensiun.
  2549.  
  2550. 570
  2551. 00:45:00,900 --> 00:45:05,106
  2552. Kita bicarakan itu minggu depan./
  2553. Aku mungkin tak di sini minggu depan.
  2554.  
  2555. 571
  2556. 00:45:12,550 --> 00:45:14,888
  2557. Ibu...
  2558.  
  2559. 572
  2560. 00:45:14,888 --> 00:45:17,441
  2561. Ibu akan mengambil air putih.
  2562.  
  2563. 573
  2564. 00:45:39,905 --> 00:45:42,221
  2565. Aku tidak menginginkannya lagi.
  2566.  
  2567. 574
  2568. 00:45:42,253 --> 00:45:43,920
  2569. Aku juga.
  2570.  
  2571. 575
  2572. 00:45:51,221 --> 00:45:57,079
  2573. Peter, aku mau beritahu kau sesuatu
  2574. dan ini sangat penting, mengerti?
  2575.  
  2576. 576
  2577. 00:46:02,223 --> 00:46:04,212
  2578. Setelah...
  2579.  
  2580. 577
  2581. 00:46:06,710 --> 00:46:08,858
  2582. Setelah...
  2583.  
  2584. 578
  2585. 00:46:13,223 --> 00:46:17,840
  2586. Ini penting kau pastikan ibu
  2587. membaca buku catatan merahku. Oke?
  2588.  
  2589. 579
  2590. 00:46:17,840 --> 00:46:20,657
  2591. Tapi bukan kau.
  2592. Hanya Ibu.
  2593.  
  2594. 580
  2595. 00:46:20,691 --> 00:46:23,838
  2596. Aku mau kau sendiri yang
  2597. katakan itu padanya.
  2598.  
  2599. 581
  2600. 00:46:23,838 --> 00:46:25,394
  2601. Peter, aku percayakan ini padamu...
  2602.  
  2603. 582
  2604. 00:46:25,418 --> 00:46:28,362
  2605. ...karena kau satu-satunya orang
  2606. yang aku percayai di dunia.
  2607.  
  2608. 583
  2609. 00:46:35,191 --> 00:46:37,865
  2610. Jagalah Ibu. Mengerti?
  2611.  
  2612. 584
  2613. 00:46:42,126 --> 00:46:45,559
  2614. Kau mau ke mana?
  2615.  
  2616. 585
  2617. 00:46:45,559 --> 00:46:47,594
  2618. Aku tidak tahu.
  2619.  
  2620. 586
  2621. 00:46:52,056 --> 00:46:54,394
  2622. Semua akan baik-baik saja.
  2623.  
  2624. 587
  2625. 00:46:54,426 --> 00:46:57,893
  2626. Semua orang pasti mau
  2627. menjadi temanmu.
  2628.  
  2629. 588
  2630. 00:47:00,714 --> 00:47:02,740
  2631. Kemari.
  2632.  
  2633. 589
  2634. 00:47:11,029 --> 00:47:13,141
  2635. Tak apa.
  2636.  
  2637. 590
  2638. 00:47:13,429 --> 00:47:16,086
  2639. Aku akan membuat
  2640. semuanya lebih baik.
  2641.  
  2642. 591
  2643. 00:47:35,464 --> 00:47:38,430
  2644. Jika Liffcon menjadi diatas 200, jual.
  2645.  
  2646. 592
  2647. 00:47:38,464 --> 00:47:40,603
  2648. Kurasa kita akan aman
  2649. di sektor energi,
  2650.  
  2651. 593
  2652. 00:47:40,628 --> 00:47:43,041
  2653. Jadi semua aman di sana.
  2654.  
  2655. 594
  2656. 00:47:43,530 --> 00:47:46,529
  2657. Ibu mendengarkan aku?
  2658.  
  2659. 595
  2660. 00:47:46,599 --> 00:47:48,085
  2661. Apa?
  2662.  
  2663. 596
  2664. 00:47:48,165 --> 00:47:50,165
  2665. Ibu sebaiknya membeli mobil baru.
  2666.  
  2667. 597
  2668. 00:47:50,198 --> 00:47:52,050
  2669. Tak ada yang salah dengan mobil tua.
  2670.  
  2671. 598
  2672. 00:47:52,075 --> 00:47:54,394
  2673. Masukkan dalam obligasi jangka panjang.
  2674. Tiga kali lipat bebas pajak.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 00:47:54,419 --> 00:47:55,910
  2678. Ibu bilang, ibu tak mau
  2679. bicarakan soal itu.
  2680.  
  2681. 600
  2682. 00:47:55,935 --> 00:47:59,267
  2683. Ibu harus baca pernyataannya dan
  2684. sesekali periksa dengan Rob.
  2685.  
  2686. 601
  2687. 00:47:59,300 --> 00:48:01,184
  2688. Bu, ini sangat penting.
  2689.  
  2690. 602
  2691. 00:48:01,209 --> 00:48:03,300
  2692. Tidak, ini sama sekali tidak penting.
  2693.  
  2694. 603
  2695. 00:48:03,333 --> 00:48:04,924
  2696. Fokus dengan saham teknologi.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:48:04,949 --> 00:48:06,393
  2700. Kau harus lebih mengawasinya
  2701. dibandingkan yang lainnya.
  2702.  
  2703. 605
  2704. 00:48:06,418 --> 00:48:09,067
  2705. Ibu bilang, ibu tak mau
  2706. bicarakan soal itu. Mengerti?
  2707.  
  2708. 606
  2709. 00:48:09,099 --> 00:48:12,246
  2710. Ibu tak peduli soal itu semua.
  2711.  
  2712. 607
  2713. 00:48:31,101 --> 00:48:33,435
  2714. Maafkan Ibu.
  2715.  
  2716. 608
  2717. 00:48:33,469 --> 00:48:35,535
  2718. Ibu takut.
  2719. Ibu tak tahu bagaimana untuk...
  2720.  
  2721. 609
  2722. 00:48:35,568 --> 00:48:38,840
  2723. Ibu tak tahu bagaimana
  2724. melakukannya tanpamu.
  2725.  
  2726. 610
  2727. 00:48:44,603 --> 00:48:47,537
  2728. Ibu tak mau bagaimana
  2729. untuk menjadi seorang Ibu.
  2730.  
  2731. 611
  2732. 00:48:47,570 --> 00:48:50,437
  2733. Aku tak pernah ajarkan
  2734. itu pada Ibu.
  2735.  
  2736. 612
  2737. 00:48:52,671 --> 00:48:56,021
  2738. Ibu selalu tahu cara
  2739. menjadi seorang Ibu.
  2740.  
  2741. 613
  2742. 00:49:10,605 --> 00:49:14,258
  2743. Kau adalah bagian terbaik
  2744. untukku, Henry.
  2745.  
  2746. 614
  2747. 00:49:19,472 --> 00:49:23,472
  2748. Bagian terbaik dariku.
  2749.  
  2750. 615
  2751. 00:49:30,884 --> 00:49:34,384
  2752. akumenang.com
  2753. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  2754.  
  2755. 616
  2756. 00:49:34,408 --> 00:49:37,908
  2757. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  2758. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  2759.  
  2760. 617
  2761. 00:49:37,932 --> 00:49:41,432
  2762. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  2763. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  2764.  
  2765. 618
  2766. 00:49:49,276 --> 00:49:50,918
  2767. Aku tak bisa...
  2768.  
  2769. 619
  2770. 00:50:07,962 --> 00:50:08,995
  2771. Henry?
  2772.  
  2773. 620
  2774. 00:50:09,028 --> 00:50:10,528
  2775. Ibu./
  2776. Apa yang kau...
  2777.  
  2778. 621
  2779. 00:50:10,560 --> 00:50:12,028
  2780. Sayang, apa yang kau lakukan?
  2781.  
  2782. 622
  2783. 00:50:12,061 --> 00:50:13,395
  2784. Henry? Henry?
  2785.  
  2786. 623
  2787. 00:50:13,428 --> 00:50:15,207
  2788. Halo. Apa?
  2789.  
  2790. 624
  2791. 00:50:15,207 --> 00:50:16,795
  2792. Apa yang terjadi?
  2793.  
  2794. 625
  2795. 00:50:16,828 --> 00:50:18,662
  2796. Ada apa, sayang?
  2797.  
  2798. 626
  2799. 00:50:18,696 --> 00:50:20,117
  2800. Tak apa.
  2801.  
  2802. 627
  2803. 00:50:20,117 --> 00:50:21,762
  2804. Aku akan panggil dokter./
  2805. Ada apa? Bernapaslah.
  2806.  
  2807. 628
  2808. 00:50:21,795 --> 00:50:23,996
  2809. Bernapas./
  2810. Ibu.
  2811.  
  2812. 629
  2813. 00:50:24,030 --> 00:50:25,730
  2814. Ibu di sini. Ibu ada di sini./
  2815. Ibu. Aku mau Ibu.
  2816.  
  2817. 630
  2818. 00:50:25,762 --> 00:50:28,263
  2819. Ibu di sini. Ibu ada di sini.
  2820.  
  2821. 631
  2822. 00:50:28,296 --> 00:50:29,663
  2823. Ibu./
  2824. Tak apa.
  2825.  
  2826. 632
  2827. 00:50:29,697 --> 00:50:32,264
  2828. Aku mau melihat langit. Jadi.../
  2829. Tak apa.
  2830.  
  2831. 633
  2832. 00:50:32,296 --> 00:50:34,696
  2833. Aku mau melihat langit./
  2834. Kau mau melihat langit?
  2835.  
  2836. 634
  2837. 00:50:34,730 --> 00:50:37,255
  2838. Lihatlah ke atas, sayang.
  2839.  
  2840. 635
  2841. 00:53:43,518 --> 00:53:45,483
  2842. Ibu?
  2843.  
  2844. 636
  2845. 00:53:51,631 --> 00:53:53,199
  2846. Hei!
  2847.  
  2848. 637
  2849. 00:53:54,365 --> 00:53:58,055
  2850. Jadi, ibu punya ide.
  2851.  
  2852. 638
  2853. 00:53:58,055 --> 00:53:59,932
  2854. Ibu punya ide.
  2855.  
  2856. 639
  2857. 00:53:59,965 --> 00:54:03,758
  2858. Ini baru permulaan,
  2859. tapi ini sesuatu.
  2860.  
  2861. 640
  2862. 00:54:04,501 --> 00:54:07,914
  2863. Kita akan makan menu hidangan
  2864. penutup sepanjang pekan.
  2865.  
  2866. 641
  2867. 00:54:07,914 --> 00:54:10,300
  2868. Tak ada yang lain. Sarapan,
  2869. makan siang, dan makan malam.
  2870.  
  2871. 642
  2872. 00:54:10,333 --> 00:54:12,986
  2873. Persetan dengan itu./
  2874. Jangan berkata kasar didepanku.
  2875.  
  2876. 643
  2877. 00:54:20,323 --> 00:54:22,839
  2878. Ini hari yang indah./
  2879. Ibu?
  2880.  
  2881. 644
  2882. 00:54:22,839 --> 00:54:26,167
  2883. Kau tidak berharap untuk
  2884. berhenti untuk ini, bukan?
  2885.  
  2886. 645
  2887. 00:54:26,200 --> 00:54:28,069
  2888. Ibu./
  2889. Di luar sana masih indah.
  2890.  
  2891. 646
  2892. 00:54:28,100 --> 00:54:30,135
  2893. Hidup terus berjalan, bukan?/
  2894. Ibu!
  2895.  
  2896. 647
  2897. 00:54:30,168 --> 00:54:32,536
  2898. Apa?
  2899.  
  2900. 648
  2901. 00:54:36,639 --> 00:54:39,302
  2902. Sayang, maafkan Ibu.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 00:54:39,335 --> 00:54:44,443
  2906. Ibu hanya sedang mengalami
  2907. masa sulit sekarang.
  2908.  
  2909. 650
  2910. 00:54:44,443 --> 00:54:48,004
  2911. Itu karena saat kau kehilangan
  2912. orang terdekatmu...
  2913.  
  2914. 651
  2915. 00:54:48,037 --> 00:54:50,059
  2916. Jangan bicara denganku
  2917. seperti itu.
  2918.  
  2919. 652
  2920. 00:54:50,059 --> 00:54:51,624
  2921. Seperti apa?
  2922.  
  2923. 653
  2924. 00:54:51,624 --> 00:54:53,919
  2925. Seperti anak kecil.
  2926.  
  2927. 654
  2928. 00:54:54,532 --> 00:54:57,206
  2929. Ya.
  2930.  
  2931. 655
  2932. 00:55:01,438 --> 00:55:03,627
  2933. Astaga.
  2934.  
  2935. 656
  2936. 00:55:04,713 --> 00:55:10,076
  2937. Ibu tak tahu harus bagaimana.
  2938. Ibu tidak tahu.
  2939.  
  2940. 657
  2941. 00:55:10,101 --> 00:55:11,779
  2942. Apa yang akan Henry lakukan?
  2943.  
  2944. 658
  2945. 00:55:11,779 --> 00:55:13,757
  2946. Jangan lakukan apa yang
  2947. Henry kerjakan.
  2948.  
  2949. 659
  2950. 00:55:13,757 --> 00:55:15,402
  2951. Lakukan apa yang harus
  2952. ibu lakukan.
  2953.  
  2954. 660
  2955. 00:55:15,402 --> 00:55:18,334
  2956. Apa yang akan Ibu lakukan?
  2957.  
  2958. 661
  2959. 00:55:18,334 --> 00:55:20,490
  2960. Ibu tidak tahu.
  2961.  
  2962. 662
  2963. 00:55:27,341 --> 00:55:30,173
  2964. Apa aku lebih awal?
  2965.  
  2966. 663
  2967. 00:55:30,207 --> 00:55:32,741
  2968. Kita bilang 16:30, tapi jika
  2969. waktunya tidak tepat, aku bisa...
  2970.  
  2971. 664
  2972. 00:55:32,774 --> 00:55:35,307
  2973. Tidak, aku lupa dan...
  2974.  
  2975. 665
  2976. 00:55:35,340 --> 00:55:36,975
  2977. Aku biasanya tidak melakukan
  2978. kunjungan ke rumah,
  2979.  
  2980. 666
  2981. 00:55:37,007 --> 00:55:40,108
  2982. Tapi aku mau melihat bagaimana
  2983. keadaanmu dan Peter.
  2984.  
  2985. 667
  2986. 00:55:40,142 --> 00:55:42,074
  2987. Terima kasih.
  2988.  
  2989. 668
  2990. 00:55:43,814 --> 00:55:45,976
  2991. Apa Peter di rumah?
  2992.  
  2993. 669
  2994. 00:55:46,008 --> 00:55:48,609
  2995. Ya. Silakan masuk.
  2996.  
  2997. 670
  2998. 00:56:00,276 --> 00:56:02,856
  2999. Halo./
  3000. Hai.
  3001.  
  3002. 671
  3003. 00:56:02,856 --> 00:56:06,344
  3004. Aku hanya mau pastikan
  3005. kau baik-baik saja.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 00:56:06,377 --> 00:56:08,339
  3009. Kau baik-baik saja?
  3010.  
  3011. 673
  3012. 00:56:08,339 --> 00:56:10,144
  3013. Tidak.
  3014.  
  3015. 674
  3016. 00:56:10,177 --> 00:56:12,011
  3017. Ada apa?
  3018.  
  3019. 675
  3020. 00:56:12,011 --> 00:56:14,011
  3021. Kepalaku sakit.
  3022.  
  3023. 676
  3024. 00:56:14,044 --> 00:56:16,283
  3025. Benarkah?
  3026.  
  3027. 677
  3028. 00:56:16,283 --> 00:56:18,608
  3029. Dimana?
  3030.  
  3031. 678
  3032. 00:56:19,445 --> 00:56:21,870
  3033. Kemari, biar aku periksa.
  3034.  
  3035. 679
  3036. 00:56:26,792 --> 00:56:29,380
  3037. Kurasa hatimu yang terluka, Nak.
  3038.  
  3039. 680
  3040. 00:56:29,412 --> 00:56:32,076
  3041. Kupikir hatiku berada di bawah sini.
  3042.  
  3043. 681
  3044. 00:56:33,485 --> 00:56:35,924
  3045. Aku akan beri kau kartu namaku.
  3046.  
  3047. 682
  3048. 00:56:35,924 --> 00:56:39,536
  3049. Nomor ponselku ada di belakang.
  3050.  
  3051. 683
  3052. 00:56:39,536 --> 00:56:44,123
  3053. Jika kepalamu sakit lagi,
  3054. hubungi aku.
  3055.  
  3056. 684
  3057. 00:56:44,123 --> 00:56:46,083
  3058. Setuju?
  3059.  
  3060. 685
  3061. 00:56:46,083 --> 00:56:47,967
  3062. Setuju.
  3063.  
  3064. 686
  3065. 00:56:57,848 --> 00:56:59,016
  3066. Bu, kau bekerja di sini?
  3067.  
  3068. 687
  3069. 00:56:59,048 --> 00:57:00,415
  3070. Permisi?/
  3071. Bu.
  3072.  
  3073. 688
  3074. 00:57:00,448 --> 00:57:03,179
  3075. Hei, ini yang biasa atau Diet Coke?
  3076.  
  3077. 689
  3078. 00:57:11,150 --> 00:57:12,384
  3079. Itu Diet Coke.
  3080.  
  3081. 690
  3082. 00:57:12,417 --> 00:57:16,047
  3083. Susan? Bisa aku...
  3084.  
  3085. 691
  3086. 00:57:16,411 --> 00:57:17,951
  3087. Ya.
  3088.  
  3089. 692
  3090. 00:57:20,515 --> 00:57:22,918
  3091. Mungkin kau terlalu cepat kembali.
  3092.  
  3093. 693
  3094. 00:57:22,951 --> 00:57:25,108
  3095. Apa? Aku tak apa.
  3096.  
  3097. 694
  3098. 00:57:25,108 --> 00:57:29,442
  3099. Tidak. Kau tidak baik-baik saja.
  3100.  
  3101. 695
  3102. 00:57:31,599 --> 00:57:34,919
  3103. Anakmu mengirim ini
  3104. dari rumah sakit.
  3105.  
  3106. 696
  3107. 00:57:34,951 --> 00:57:38,953
  3108. Dia bilang kau punya
  3109. 680 ribu di tabungan.
  3110.  
  3111. 697
  3112. 00:57:38,985 --> 00:57:42,319
  3113. Bahkan lebih dalam bentuk
  3114. saham dan obligasi.
  3115.  
  3116. 698
  3117. 00:57:42,352 --> 00:57:45,781
  3118. Disini dikatakan kau bisa
  3119. untuk beristirahat.
  3120.  
  3121. 699
  3122. 00:57:46,386 --> 00:57:48,245
  3123. Dan menurutku kau sebaiknya begitu.
  3124.  
  3125. 700
  3126. 00:57:48,245 --> 00:57:52,229
  3127. Dia anak yang cerdas.
  3128.  
  3129. 701
  3130. 00:57:56,353 --> 00:57:59,075
  3131. Dengar, ini bukan permintaan, Susan.
  3132.  
  3133. 702
  3134. 00:58:01,288 --> 00:58:03,288
  3135. Maafkan aku.
  3136.  
  3137. 703
  3138. 00:58:11,355 --> 00:58:13,041
  3139. Hei!
  3140.  
  3141. 704
  3142. 00:58:15,021 --> 00:58:16,288
  3143. Apa kau...
  3144.  
  3145. 705
  3146. 00:58:16,321 --> 00:58:19,421
  3147. Ya. Aku baik. Aku tak apa.
  3148.  
  3149. 706
  3150. 00:58:20,553 --> 00:58:22,290
  3151. Aku sebaiknya pergi.
  3152.  
  3153. 707
  3154. 00:58:22,323 --> 00:58:26,190
  3155. Aku membuat penyok
  3156. bumper Maserati-ku lagi.
  3157.  
  3158. 708
  3159. 00:58:26,223 --> 00:58:31,790
  3160. Kau percaya itu? Aku harus datangkan
  3161. mekanik dari Milan untuk...
  3162.  
  3163. 709
  3164. 00:58:31,823 --> 00:58:33,823
  3165. Itu yang terpenting.
  3166.  
  3167. 710
  3168. 00:58:33,857 --> 00:58:38,160
  3169. Kau harus pulang
  3170. kepada kedua anakku.
  3171.  
  3172. 711
  3173. 00:58:50,993 --> 00:58:53,529
  3174. Ada yang mau tukar dengan buah?
  3175.  
  3176. 712
  3177. 00:59:06,693 --> 00:59:08,661
  3178. Mau kue mangkuk terakhir?
  3179.  
  3180. 713
  3181. 00:59:35,881 --> 00:59:37,796
  3182. Aku pulang.
  3183.  
  3184. 714
  3185. 01:00:20,101 --> 01:00:22,300
  3186. Ibu! Ibu!/
  3187. Ya.
  3188.  
  3189. 715
  3190. 01:00:22,333 --> 01:00:25,528
  3191. Kurasa Henry mau kita
  3192. membunuh Glenn.
  3193.  
  3194. 716
  3195. 01:00:27,845 --> 01:00:30,234
  3196. Tn. Sickleman?
  3197.  
  3198. 717
  3199. 01:00:30,268 --> 01:00:33,507
  3200. Perlu diingat jika tak semua orang
  3201. bisa melalui kelima tahap...
  3202.  
  3203. 718
  3204. 01:00:33,507 --> 01:00:36,988
  3205. ...dan kau tak perlu melakukannya
  3206. secara berurutan.
  3207.  
  3208. 719
  3209. 01:00:36,988 --> 01:00:40,203
  3210. Setiap teori menekankan kepentingan...
  3211.  
  3212. 720
  3213. 01:00:40,235 --> 01:00:43,537
  3214. ...dari sisa kesibukan saat
  3215. tahap berduka...
  3216.  
  3217. 721
  3218. 01:00:43,569 --> 01:00:47,303
  3219. ...dengan menempatkan
  3220. dirinya ke dalam tugas.
  3221.  
  3222. 722
  3223. 01:00:47,335 --> 01:00:50,750
  3224. Ibu rasa tugas yang mereka
  3225. pikirkan bukan membunuh Glenn.
  3226.  
  3227. 723
  3228. 01:00:50,775 --> 01:00:52,776
  3229. Tn. Sickleman.
  3230.  
  3231. 724
  3232. 01:00:54,870 --> 01:00:58,956
  3233. Itu membuat perut ibu mual
  3234. memikirkan dia...
  3235.  
  3236. 725
  3237. 01:00:58,956 --> 01:01:01,704
  3238. Dia apa? Aku sama
  3239. sekali tidak mengerti.
  3240.  
  3241. 726
  3242. 01:01:01,737 --> 01:01:06,118
  3243. Dia tak menjadi orang tua
  3244. yang baik untuk Christina.
  3245.  
  3246. 727
  3247. 01:01:06,815 --> 01:01:10,172
  3248. Ibu akan hubungi
  3249. Dinas Perlindungan Anak.
  3250.  
  3251. 728
  3252. 01:01:13,138 --> 01:01:15,073
  3253. "Kenapa menghubungi
  3254. Dinas Perlindungan Anak?"
  3255.  
  3256. 729
  3257. 01:01:15,073 --> 01:01:17,265
  3258. "Itu bukan pilihan yang
  3259. memungkinkan."
  3260.  
  3261. 730
  3262. 01:01:17,265 --> 01:01:20,573
  3263. Pasti ada cara lain untuk
  3264. kita menangani ini.
  3265.  
  3266. 731
  3267. 01:01:20,606 --> 01:01:22,205
  3268. Henry sudah mencoba semuanya.
  3269.  
  3270. 732
  3271. 01:01:22,238 --> 01:01:25,240
  3272. Ayolah, Peter. Pasti ada sesuatu
  3273. yang belum dia pikirkan.
  3274.  
  3275. 733
  3276. 01:01:25,272 --> 01:01:27,173
  3277. Sesuatu yang belum
  3278. Henry pikirkan?
  3279.  
  3280. 734
  3281. 01:01:27,207 --> 01:01:29,473
  3282. Ini konyol.
  3283.  
  3284. 735
  3285. 01:01:29,507 --> 01:01:32,679
  3286. Pasti ada cara lain untuk
  3287. membantu Christina.
  3288.  
  3289. 736
  3290. 01:01:34,241 --> 01:01:37,673
  3291. "Kenapa tak ada cara
  3292. lain untuk membantu..."
  3293.  
  3294. 737
  3295. 01:01:37,706 --> 01:01:40,474
  3296. Ibu tak mau bicarakan ini denganmu.
  3297.  
  3298. 738
  3299. 01:01:40,508 --> 01:01:42,542
  3300. Kita harus.
  3301. Ini permintaan terakhir Henry.
  3302.  
  3303. 739
  3304. 01:01:42,575 --> 01:01:46,475
  3305. Kita takkan membunuh komisaris
  3306. polisi, dan itu sudah mutlak.
  3307.  
  3308. 740
  3309. 01:01:46,508 --> 01:01:49,241
  3310. Aku paham jika investigasinya
  3311. sudah ditutup.
  3312.  
  3313. 741
  3314. 01:01:49,274 --> 01:01:52,149
  3315. Itu sebabnya aku berusaha
  3316. untuk melihat jika...
  3317.  
  3318. 742
  3319. 01:01:52,783 --> 01:01:54,742
  3320. Benar.
  3321.  
  3322. 743
  3323. 01:01:54,776 --> 01:01:59,072
  3324. Tak mau mengganggu anggota
  3325. kehormatan masyarakat?
  3326.  
  3327. 744
  3328. 01:01:59,072 --> 01:02:01,610
  3329. Kau yakin maksudmu
  3330. bukan "berkuasa"?
  3331.  
  3332. 745
  3333. 01:02:01,643 --> 01:02:04,609
  3334. Tidak, itu tidak masuk akal.
  3335.  
  3336. 746
  3337. 01:02:04,642 --> 01:02:06,175
  3338. Cukup...
  3339.  
  3340. 747
  3341. 01:02:40,213 --> 01:02:43,480
  3342. Aku mengerti jika petugas sosialnya
  3343. harus dari wilayah yang sama,
  3344.  
  3345. 748
  3346. 01:02:43,513 --> 01:02:46,574
  3347. Tapi aku berharap mendapat
  3348. pendapat dari luar, itu saja.
  3349.  
  3350. 749
  3351. 01:02:46,599 --> 01:02:49,331
  3352. Maaf, ini diluar kuasa kami.../
  3353. Kita bicara soal...
  3354.  
  3355. 750
  3356. 01:02:49,356 --> 01:02:51,148
  3357. Kami wajib mengikuti
  3358. prosedur operasi standar.
  3359.  
  3360. 751
  3361. 01:02:51,180 --> 01:02:52,957
  3362. Benar, tapi bukankah ada poin...
  3363.  
  3364. 752
  3365. 01:02:52,981 --> 01:02:54,400
  3366. ...dimana prosedur standar
  3367. kurang penting dibandingkan...
  3368.  
  3369. 753
  3370. 01:02:54,400 --> 01:02:56,649
  3371. Bu, maaf.
  3372. Kau bisa ajukan banding...
  3373.  
  3374. 754
  3375. 01:02:56,682 --> 01:02:59,933
  3376. Serius? Astaga!
  3377.  
  3378. 755
  3379. 01:03:20,716 --> 01:03:22,737
  3380. Ibu menyayangimu.
  3381.  
  3382. 756
  3383. 01:04:33,357 --> 01:04:38,530
  3384. Tidak. Tidak, sayang.
  3385. Tidak.
  3386.  
  3387. 757
  3388. 01:04:45,062 --> 01:04:48,663
  3389. Astaga. Ayo...
  3390.  
  3391. 758
  3392. 01:04:56,806 --> 01:04:58,058
  3393. Halo.
  3394.  
  3395. 759
  3396. 01:04:58,091 --> 01:05:00,625
  3397. Glenn. Hai.
  3398.  
  3399. 760
  3400. 01:05:00,658 --> 01:05:04,993
  3401. Aku menghubungi karena...
  3402.  
  3403. 761
  3404. 01:05:05,027 --> 01:05:10,227
  3405. Karena aku akan
  3406. mengurus dedaunan...
  3407.  
  3408. 762
  3409. 01:05:10,259 --> 01:05:13,427
  3410. Dedaunan itu dari halaman.
  3411.  
  3412. 763
  3413. 01:05:15,360 --> 01:05:18,327
  3414. Kau sudah mengatakan
  3415. itu sebelumnya, Susan.
  3416.  
  3417. 764
  3418. 01:05:18,361 --> 01:05:20,089
  3419. Ya.
  3420.  
  3421. 765
  3422. 01:05:21,660 --> 01:05:24,333
  3423. Tapi sekarang aku mengerjakannya.
  3424.  
  3425. 766
  3426. 01:06:38,867 --> 01:06:41,512
  3427. Hai, Bu. Ini aku.
  3428.  
  3429. 767
  3430. 01:06:42,561 --> 01:06:44,853
  3431. Tarik napas, Bu.
  3432.  
  3433. 768
  3434. 01:06:46,378 --> 01:06:51,004
  3435. Jika ibu dengarkan ini,
  3436. jelas aku sudah tak ada lagi.
  3437.  
  3438. 769
  3439. 01:06:53,035 --> 01:06:57,343
  3440. Aku berharap melakukannya sendiri,
  3441. tapi itu bukan pilihan sekarang.
  3442.  
  3443. 770
  3444. 01:07:00,180 --> 01:07:03,155
  3445. Kuharap ibu tak marah denganku
  3446. karena pergi diam-diam.
  3447.  
  3448. 771
  3449. 01:07:05,843 --> 01:07:09,493
  3450. Aku harus pastikan
  3451. semuanya sudah diurus.
  3452.  
  3453. 772
  3454. 01:07:13,496 --> 01:07:15,871
  3455. Aku tahu ibu mengandalkan aku.
  3456.  
  3457. 773
  3458. 01:07:15,904 --> 01:07:18,504
  3459. Sekarang aku harus
  3460. mengandalkan Ibu.
  3461.  
  3462. 774
  3463. 01:07:22,357 --> 01:07:24,916
  3464. Aku butuh bantuan Ibu.
  3465.  
  3466. 775
  3467. 01:07:26,835 --> 01:07:30,073
  3468. Semua yang ibu butuhkan ada di sini.
  3469.  
  3470. 776
  3471. 01:07:30,106 --> 01:07:33,326
  3472. Ini tak boleh dibiarkan tidak selesai.
  3473.  
  3474. 777
  3475. 01:07:33,439 --> 01:07:35,917
  3476. Kita harus membuatnya lebih baik.
  3477.  
  3478. 778
  3479. 01:07:38,388 --> 01:07:40,406
  3480. Dan, Bu...
  3481.  
  3482. 779
  3483. 01:07:40,440 --> 01:07:42,008
  3484. Ya?
  3485.  
  3486. 780
  3487. 01:07:42,040 --> 01:07:45,072
  3488. Aku akan bersamamu
  3489. sepanjang waktu.
  3490.  
  3491. 781
  3492. 01:07:47,140 --> 01:07:48,787
  3493. Baiklah.
  3494.  
  3495. 782
  3496. 01:07:50,277 --> 01:07:52,188
  3497. Baiklah.
  3498.  
  3499. 783
  3500. 01:07:52,942 --> 01:07:55,709
  3501. Kita akan menjalaninya bersama,
  3502. langkah demi langkah.
  3503.  
  3504. 784
  3505. 01:07:55,741 --> 01:07:59,240
  3506. Satu salah perhitungan kecil,
  3507. maka semuanya akan gagal.
  3508.  
  3509. 785
  3510. 01:07:59,642 --> 01:08:02,459
  3511. Kita mulai dengan mengumpulkan
  3512. uang tunai dari ATM.
  3513.  
  3514. 786
  3515. 01:08:02,483 --> 01:08:03,775
  3516. Jangan bertingkah aneh.
  3517.  
  3518. 787
  3519. 01:08:03,776 --> 01:08:05,875
  3520. Kameranya berada dibalik
  3521. kaca persegi dibagian atas.
  3522.  
  3523. 788
  3524. 01:08:05,908 --> 01:08:10,343
  3525. Jangan melihat. Bagus.
  3526. Tarik $500.
  3527.  
  3528. 789
  3529. 01:08:10,343 --> 01:08:11,804
  3530. Bagaimana itu cukup?
  3531.  
  3532. 790
  3533. 01:08:11,829 --> 01:08:14,992
  3534. Aku tahu itu terlihat tidak cukup,
  3535. tapi jika ibu segera ke ATM lain,
  3536.  
  3537. 791
  3538. 01:08:14,992 --> 01:08:17,249
  3539. Ibu bisa mengambil
  3540. sesuai batas harian.
  3541.  
  3542. 792
  3543. 01:08:17,609 --> 01:08:20,810
  3544. ATM selanjutnya
  3545. di Longbow dan Swan.
  3546.  
  3547. 793
  3548. 01:08:20,843 --> 01:08:23,827
  3549. Ibu harus belok kanan
  3550. di persimpangan.
  3551.  
  3552. 794
  3553. 01:08:24,443 --> 01:08:26,359
  3554. Sebelah kananmu.
  3555.  
  3556. 795
  3557. 01:08:26,778 --> 01:08:29,412
  3558. Dengar, aku yakin ibu
  3559. ragu soal ini.
  3560.  
  3561. 796
  3562. 01:08:29,445 --> 01:08:32,877
  3563. Menurutmu?
  3564. Ini benar-benar gila, Henry.
  3565.  
  3566. 797
  3567. 01:08:32,911 --> 01:08:36,546
  3568. Bagus. Keluarkan unek-unekmu,
  3569. tapi jangan didepan Peter.
  3570.  
  3571. 798
  3572. 01:08:36,578 --> 01:08:38,694
  3573. Itu pengaruh buruk.
  3574.  
  3575. 799
  3576. 01:08:39,146 --> 01:08:42,113
  3577. Parkir di seberang jalan
  3578. di belakang tempat sampah hijau.
  3579.  
  3580. 800
  3581. 01:08:42,145 --> 01:08:44,612
  3582. Kau pergi ke sini?
  3583.  
  3584. 801
  3585. 01:08:44,646 --> 01:08:48,249
  3586. Astaga. Ibu memang ibu terburuk.
  3587.  
  3588. 802
  3589. 01:08:48,979 --> 01:08:51,747
  3590. Ingat titik pengambil
  3591. gambar kamera CCTV.
  3592.  
  3593. 803
  3594. 01:08:51,779 --> 01:08:54,023
  3595. Itu ada di diagram.
  3596.  
  3597. 804
  3598. 01:08:57,113 --> 01:09:00,166
  3599. Bu, kau pasti bisa.
  3600.  
  3601. 805
  3602. 01:09:10,648 --> 01:09:13,221
  3603. Aku butuh Nemesis Vanquish 7.62...
  3604.  
  3605. 806
  3606. 01:09:13,222 --> 01:09:15,780
  3607. ...dengan teropong Visual
  3608. Malam Litton Ranger, peredam...
  3609.  
  3610. 807
  3611. 01:09:15,805 --> 01:09:18,265
  3612. ...dan tiga amunisi isi 10 tambahan.
  3613.  
  3614. 808
  3615. 01:09:18,290 --> 01:09:20,983
  3616. Kau bisa tangani itu, atau aku
  3617. harus pergi ke tempat lain?
  3618.  
  3619. 809
  3620. 01:09:21,015 --> 01:09:24,116
  3621. Peredam ilegal untuk
  3622. digunakan warga sipil.
  3623.  
  3624. 810
  3625. 01:09:24,150 --> 01:09:27,850
  3626. Kita lihat apa yang Dominic
  3627. katakan soal itu.
  3628.  
  3629. 811
  3630. 01:09:27,883 --> 01:09:30,084
  3631. Ya, Dominic.
  3632.  
  3633. 812
  3634. 01:09:30,117 --> 01:09:33,851
  3635. Dengar, Pak, dengan segala hormat,
  3636. aku harus mengejar pesawat.
  3637.  
  3638. 813
  3639. 01:09:33,883 --> 01:09:37,649
  3640. Kenapa kau tak sebutkan hargamu,
  3641. lalu akan segera pergi?
  3642.  
  3643. 814
  3644. 01:09:57,651 --> 01:10:00,827
  3645. Batang kayu sedikit lebih tebal
  3646. dibandingkan tengkorak manusia.
  3647.  
  3648. 815
  3649. 01:10:02,085 --> 01:10:04,255
  3650. Dan serpihan peluru
  3651. dari hasil tembakan...
  3652.  
  3653. 816
  3654. 01:10:04,280 --> 01:10:06,575
  3655. ...membuatnya sangat
  3656. sulit untuk dilacak.
  3657.  
  3658. 817
  3659. 01:10:09,553 --> 01:10:12,841
  3660. Beri tekanan yang tenang dan
  3661. perlahan-lahan pada pelatuknya.
  3662.  
  3663. 818
  3664. 01:10:17,111 --> 01:10:19,051
  3665. Kau lihat itu?/
  3666. Kerja bagus, Bu.
  3667.  
  3668. 819
  3669. 01:10:19,076 --> 01:10:20,720
  3670. Tinggal sedikit lagi.
  3671.  
  3672. 820
  3673. 01:10:21,589 --> 01:10:25,422
  3674. Awalnya aku tak menyangka
  3675. melakukan ini.
  3676.  
  3677. 821
  3678. 01:10:25,455 --> 01:10:29,988
  3679. Tapi setelah melihat
  3680. tatapan mata Christina,
  3681.  
  3682. 822
  3683. 01:10:30,021 --> 01:10:33,339
  3684. Seolah dia masih berada di sana.
  3685.  
  3686. 823
  3687. 01:10:34,489 --> 01:10:36,490
  3688. Hampir tak bisa bertahan.
  3689.  
  3690. 824
  3691. 01:10:36,522 --> 01:10:39,523
  3692. Tembakan bagus, Bu.
  3693. Lihatlah pengelompokan itu.
  3694.  
  3695. 825
  3696. 01:10:40,956 --> 01:10:44,396
  3697. Sekarang pastikan kau mengambil
  3698. selongsong peluru sebelum pergi...
  3699.  
  3700. 826
  3701. 01:11:44,130 --> 01:11:47,564
  3702. Butuh yang lain?/
  3703. Aku tak apa.
  3704.  
  3705. 827
  3706. 01:11:47,597 --> 01:11:49,630
  3707. Jangan membakar yang lainnya.
  3708.  
  3709. 828
  3710. 01:11:49,662 --> 01:11:51,864
  3711. Ingat korsleting listrik itu.
  3712.  
  3713. 829
  3714. 01:11:51,896 --> 01:11:54,231
  3715. Pemanggang wafel hal yang sulit.
  3716.  
  3717. 830
  3718. 01:12:24,283 --> 01:12:26,451
  3719. Hei, Glenn./
  3720. Hei, Susan.
  3721.  
  3722. 831
  3723. 01:12:26,483 --> 01:12:28,579
  3724. Maaf, aku tidak...
  3725.  
  3726. 832
  3727. 01:12:28,579 --> 01:12:30,476
  3728. Tidak, jangan...
  3729.  
  3730. 833
  3731. 01:12:35,283 --> 01:12:37,540
  3732. Soal anakmu, aku...
  3733.  
  3734. 834
  3735. 01:12:37,540 --> 01:12:39,469
  3736. Ya, terima kasih.
  3737.  
  3738. 835
  3739. 01:12:41,704 --> 01:12:48,444
  3740. Dengar, aku mau meminta saranmu
  3741. tentang sesuatu yang mau aku lakukan.
  3742.  
  3743. 836
  3744. 01:12:50,997 --> 01:12:53,130
  3745. Kau keberatan?
  3746.  
  3747. 837
  3748. 01:13:05,032 --> 01:13:08,607
  3749. Hei, sayang.
  3750. Bagaimana kabarmu?
  3751.  
  3752. 838
  3753. 01:13:08,607 --> 01:13:13,698
  3754. Bagaimana sekolah?/
  3755. Baik. Kecuali matematika.
  3756.  
  3757. 839
  3758. 01:13:13,698 --> 01:13:17,022
  3759. Itu akan segera menjadi lebih mudah.
  3760.  
  3761. 840
  3762. 01:13:17,054 --> 01:13:18,750
  3763. Susan?
  3764.  
  3765. 841
  3766. 01:13:35,845 --> 01:13:37,824
  3767. Ya, jadi...
  3768.  
  3769. 842
  3770. 01:13:37,856 --> 01:13:41,771
  3771. Dengan semua yang terjadi
  3772. beberapa bulan terakhir...
  3773.  
  3774. 843
  3775. 01:13:41,771 --> 01:13:45,790
  3776. Itu membuatku berpikir.
  3777.  
  3778. 844
  3779. 01:13:45,822 --> 01:13:50,561
  3780. Seandainya sesuatu terjadi
  3781. kepadaku sebagai orang tua tunggal,
  3782.  
  3783. 845
  3784. 01:13:50,586 --> 01:13:54,858
  3785. Aku mau membuat pengaturan
  3786. ke mana Peter akan pergi.
  3787.  
  3788. 846
  3789. 01:13:54,890 --> 01:13:58,098
  3790. Kau punya pernyataan
  3791. sesuatu seperti itu?
  3792.  
  3793. 847
  3794. 01:13:58,098 --> 01:14:01,907
  3795. Aku cukup sehat.
  3796.  
  3797. 848
  3798. 01:14:01,907 --> 01:14:04,357
  3799. Aku mencoba tetap bugar.
  3800.  
  3801. 849
  3802. 01:14:06,258 --> 01:14:09,115
  3803. Kurasa semuanya bisa terjadi.
  3804.  
  3805. 850
  3806. 01:14:09,158 --> 01:14:11,059
  3807. Tapi...
  3808.  
  3809. 851
  3810. 01:14:11,092 --> 01:14:15,126
  3811. Tidak, aku tak pernah
  3812. terlalu memikirkan itu.
  3813.  
  3814. 852
  3815. 01:14:15,160 --> 01:14:19,749
  3816. Bahkan setelah Ibunya
  3817. Christina meninggal?
  3818.  
  3819. 853
  3820. 01:14:20,733 --> 01:14:23,732
  3821. Tidak.
  3822.  
  3823. 854
  3824. 01:14:23,993 --> 01:14:28,777
  3825. Tak banyak yang bisa ditawarkan...
  3826.  
  3827. 855
  3828. 01:14:31,861 --> 01:14:34,891
  3829. ...didepan itu semua.
  3830. Kenapa?
  3831.  
  3832. 856
  3833. 01:14:34,891 --> 01:14:39,095
  3834. Kau tahu, mengingat
  3835. bidang pekerjaanmu.
  3836.  
  3837. 857
  3838. 01:14:39,095 --> 01:14:43,592
  3839. Kalian tampaknya sering
  3840. berhadapan dengan kriminal.
  3841.  
  3842. 858
  3843. 01:14:43,592 --> 01:14:47,291
  3844. Ya, maaf. Aku tak bisa
  3845. banyak membantu.
  3846.  
  3847. 859
  3848. 01:14:52,054 --> 01:14:53,296
  3849. Apa itu?
  3850.  
  3851. 860
  3852. 01:14:53,330 --> 01:14:57,164
  3853. Benar, aku hampir lupa.
  3854.  
  3855. 861
  3856. 01:14:57,196 --> 01:15:01,263
  3857. Aku mau kau tanda tangani
  3858. untuk malam acara bakat...
  3859.  
  3860. 862
  3861. 01:15:01,297 --> 01:15:03,265
  3862. ...jika aku akan mengantarkan
  3863. Christina.
  3864.  
  3865. 863
  3866. 01:15:06,030 --> 01:15:10,064
  3867. Kau tahu bagaimana SD Cavalry
  3868. menyukai formulir mereka.
  3869.  
  3870. 864
  3871. 01:15:10,098 --> 01:15:11,678
  3872. Ya.
  3873.  
  3874. 865
  3875. 01:15:13,431 --> 01:15:15,073
  3876. Baiklah.
  3877.  
  3878. 866
  3879. 01:15:17,878 --> 01:15:20,012
  3880. Ini./
  3881. Bagus.
  3882.  
  3883. 867
  3884. 01:15:20,333 --> 01:15:23,265
  3885. Aku akan menjemputnya besok.
  3886.  
  3887. 868
  3888. 01:15:23,299 --> 01:15:24,706
  3889. Oke.
  3890.  
  3891. 869
  3892. 01:15:28,133 --> 01:15:29,668
  3893. Sekitar jam 18:00?
  3894.  
  3895. 870
  3896. 01:15:29,668 --> 01:15:31,313
  3897. Ya.
  3898.  
  3899. 871
  3900. 01:15:46,200 --> 01:15:49,201
  3901. Saksi mata dibutuhkan
  3902. untuk dokumen perwalian.
  3903.  
  3904. 872
  3905. 01:15:49,235 --> 01:15:52,776
  3906. Jadi aku mengubah tanggal dan
  3907. memalsukan tanda tangan Ny. Schwartz...
  3908.  
  3909. 873
  3910. 01:15:52,801 --> 01:15:54,469
  3911. ...sejak ia meninggal tahun lalu.
  3912.  
  3913. 874
  3914. 01:15:54,503 --> 01:15:56,874
  3915. Ny. Schwartz yang malang.
  3916.  
  3917. 875
  3918. 01:15:56,874 --> 01:15:59,635
  3919. Juga, aku belikan Ibu mobil baru.
  3920.  
  3921. 876
  3922. 01:15:59,635 --> 01:16:01,869
  3923. Tak ada yang salah
  3924. dengan mobil tua.
  3925.  
  3926. 877
  3927. 01:16:01,903 --> 01:16:04,096
  3928. Aku tahu, tapi ini lebih aman...
  3929.  
  3930. 878
  3931. 01:16:04,096 --> 01:16:06,737
  3932. ...dan ini akan menjadi mobil
  3933. pelarian yang kurang mencurigakan.
  3934.  
  3935. 879
  3936. 01:16:06,769 --> 01:16:09,870
  3937. Ibu hanya perlu mengambilnya.
  3938. Alamatnya ada di buku catatanku.
  3939.  
  3940. 880
  3941. 01:16:09,904 --> 01:16:11,270
  3942. Baik.
  3943.  
  3944. 881
  3945. 01:16:11,302 --> 01:16:12,689
  3946. Ibu?
  3947.  
  3948. 882
  3949. 01:16:12,689 --> 01:16:15,238
  3950. Hei, sayang./
  3951. Apa yang Ibu lakukan?
  3952.  
  3953. 883
  3954. 01:16:15,271 --> 01:16:18,838
  3955. Ibu hanya menyelesaikan pekerjaan.
  3956.  
  3957. 884
  3958. 01:16:18,870 --> 01:16:22,077
  3959. Baiklah, ayo kita kembali tidur.
  3960.  
  3961. 885
  3962. 01:16:24,647 --> 01:16:27,105
  3963. Kau siap untuk besok?
  3964.  
  3965. 886
  3966. 01:16:27,139 --> 01:16:30,278
  3967. Acara bakat yang ditunggu./
  3968. Kurang lebih.
  3969.  
  3970. 887
  3971. 01:16:30,303 --> 01:16:33,693
  3972. Apa yang akan kau lakukan?/
  3973. Sulap.
  3974.  
  3975. 888
  3976. 01:16:33,838 --> 01:16:36,438
  3977. Sulap. Wow.
  3978.  
  3979. 889
  3980. 01:16:36,471 --> 01:16:39,739
  3981. Apa sulapnya?/
  3982. Itu kejutan.
  3983.  
  3984. 890
  3985. 01:16:39,773 --> 01:16:42,247
  3986. Terdengar menarik.
  3987.  
  3988. 891
  3989. 01:16:42,773 --> 01:16:45,306
  3990. Bagaimana jika itu gagal?
  3991.  
  3992. 892
  3993. 01:16:45,340 --> 01:16:47,874
  3994. Kau sudah menyiapkannya, 'kan?
  3995.  
  3996. 893
  3997. 01:16:47,906 --> 01:16:49,440
  3998. Ya, sangat.
  3999.  
  4000. 894
  4001. 01:16:49,473 --> 01:16:52,140
  4002. Ibu Ramirez bahkan izinkan
  4003. aku menggunakan ruang kesenian.
  4004.  
  4005. 895
  4006. 01:16:52,174 --> 01:16:54,007
  4007. Kalau begitu kau tak perlu cemas
  4008.  
  4009. 896
  4010. 01:16:54,039 --> 01:16:56,774
  4011. Kau sudah siapkan landasannya,
  4012. dan saat waktunya tiba,
  4013.  
  4014. 897
  4015. 01:16:56,808 --> 01:16:59,109
  4016. Kau hanya perlu percaya
  4017. semua akan berjalan lancar.
  4018.  
  4019. 898
  4020. 01:16:59,141 --> 01:17:02,229
  4021. Jika Henry melakukannya,
  4022. tak ada yang perlu dikhawatirkan.
  4023.  
  4024. 899
  4025. 01:17:02,253 --> 01:17:04,824
  4026. Dia pasti akan sempurna.
  4027.  
  4028. 900
  4029. 01:17:09,243 --> 01:17:14,925
  4030. Sayang. Kenapa? Beritahu Ibu.
  4031.  
  4032. 901
  4033. 01:17:15,042 --> 01:17:18,343
  4034. Terkadang aku berpikir
  4035. itu seharusnya aku.
  4036.  
  4037. 902
  4038. 01:17:18,375 --> 01:17:21,706
  4039. Tidak. Kenapa kau berkata begitu?
  4040.  
  4041. 903
  4042. 01:17:21,731 --> 01:17:24,745
  4043. Orang akan kurang merasa bersedih.
  4044.  
  4045. 904
  4046. 01:17:24,777 --> 01:17:29,044
  4047. Dengarkan ibu.
  4048. Jika sesuatu terjadi kepadamu,
  4049.  
  4050. 905
  4051. 01:17:29,078 --> 01:17:32,412
  4052. Entah apa yang akan ibu lakukan.
  4053.  
  4054. 906
  4055. 01:17:32,445 --> 01:17:34,810
  4056. Henry memang mempesona.
  4057.  
  4058. 907
  4059. 01:17:34,844 --> 01:17:37,112
  4060. Tapi kau...
  4061.  
  4062. 908
  4063. 01:17:37,145 --> 01:17:39,945
  4064. Kau sama istimewanya.
  4065.  
  4066. 909
  4067. 01:17:39,979 --> 01:17:43,246
  4068. Dan faktanya kau berpikir
  4069. kau tidak penting bagi Ibu...
  4070.  
  4071. 910
  4072. 01:17:43,279 --> 01:17:46,412
  4073. ...itu kesalahan...
  4074.  
  4075. 911
  4076. 01:17:46,446 --> 01:17:50,003
  4077. Itu benar-benar salah.
  4078.  
  4079. 912
  4080. 01:17:50,003 --> 01:17:52,208
  4081. Mengerti?
  4082.  
  4083. 913
  4084. 01:18:17,311 --> 01:18:19,411
  4085. Semuanya harus diperhitungkan
  4086. matang-matang.
  4087.  
  4088. 914
  4089. 01:18:19,444 --> 01:18:22,412
  4090. Setiap pergerakan, setiap sudut,
  4091. setiap langkah kaki.
  4092.  
  4093. 915
  4094. 01:18:22,444 --> 01:18:24,413
  4095. Tak ada ruang untuk kesalahan.
  4096.  
  4097. 916
  4098. 01:18:26,779 --> 01:18:28,547
  4099. Ini tak pernah terjadi.
  4100.  
  4101. 917
  4102. 01:18:28,579 --> 01:18:30,612
  4103. Ibu tak pernah di sini.
  4104.  
  4105. 918
  4106. 01:18:30,646 --> 01:18:33,680
  4107. Itu bahkan tidak di sini sekarang.
  4108.  
  4109. 919
  4110. 01:18:33,712 --> 01:18:35,603
  4111. Ibu adalah hantu.
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:18:35,975 --> 01:18:37,859
  4115. Sepertimu.
  4116.  
  4117. 921
  4118. 01:18:45,096 --> 01:18:49,272
  4119. Peter! Ayo, cepat.
  4120. Ini malam pentingmu.
  4121.  
  4122. 922
  4123. 01:18:53,314 --> 01:18:56,855
  4124. Kau akan tampil memukau
  4125. di atas panggung, 'kan?
  4126.  
  4127. 923
  4128. 01:18:58,252 --> 01:19:02,933
  4129. Tak perlu panik, karena panik takkan
  4130. membawa seseorang kemana-mana.
  4131.  
  4132. 924
  4133. 01:19:03,748 --> 01:19:07,582
  4134. Tetap konsentrasi,
  4135. tetap tenang,
  4136.  
  4137. 925
  4138. 01:19:07,615 --> 01:19:10,060
  4139. Dan ingat pernapasan Lamaze-mu.
  4140.  
  4141. 926
  4142. 01:19:40,285 --> 01:19:42,182
  4143. Sudah siap?
  4144.  
  4145. 927
  4146. 01:19:42,182 --> 01:19:44,159
  4147. Baiklah.
  4148.  
  4149. 928
  4150. 01:19:44,159 --> 01:19:45,786
  4151. Jangan gugup.
  4152.  
  4153. 929
  4154. 01:19:45,820 --> 01:19:48,037
  4155. Ini akan memukau.
  4156.  
  4157. 930
  4158. 01:19:51,653 --> 01:19:55,087
  4159. Peter, apa yang kau lakukan?
  4160. Kenapa kau melakukan itu?
  4161.  
  4162. 931
  4163. 01:19:55,120 --> 01:19:57,401
  4164. Henry pasti mengira itu lucu.
  4165.  
  4166. 932
  4167. 01:19:58,554 --> 01:20:00,044
  4168. Henry masih 11 tahun.
  4169.  
  4170. 933
  4171. 01:20:00,044 --> 01:20:02,528
  4172. Dia jenius.
  4173.  
  4174. 934
  4175. 01:20:03,388 --> 01:20:06,772
  4176. Tapi dia bukan orang tua, mengerti?
  4177.  
  4178. 935
  4179. 01:20:06,772 --> 01:20:08,488
  4180. Ayo.
  4181.  
  4182. 936
  4183. 01:20:08,522 --> 01:20:10,330
  4184. Hei.
  4185.  
  4186. 937
  4187. 01:20:10,655 --> 01:20:12,545
  4188. Hai...
  4189.  
  4190. 938
  4191. 01:20:13,097 --> 01:20:15,166
  4192. Hai, aku...
  4193.  
  4194. 939
  4195. 01:20:16,323 --> 01:20:20,078
  4196. Kau datang dan itu
  4197. sangat mengejutkan...
  4198.  
  4199. 940
  4200. 01:20:20,078 --> 01:20:22,973
  4201. Aku mengundangnya.
  4202. Aku mau dia melihat trikku.
  4203.  
  4204. 941
  4205. 01:20:22,973 --> 01:20:25,622
  4206. Maaf, kupikir kau tahu.
  4207.  
  4208. 942
  4209. 01:20:27,042 --> 01:20:29,824
  4210. Kuharap ini bukan masalah.
  4211.  
  4212. 943
  4213. 01:20:29,857 --> 01:20:32,886
  4214. Ya, tentu. Tak masalah.
  4215.  
  4216. 944
  4217. 01:20:33,164 --> 01:20:37,460
  4218. Tapi aku harus menjadi orang
  4219. tua relawan malam ini.
  4220.  
  4221. 945
  4222. 01:20:37,485 --> 01:20:41,900
  4223. Jadi aku harus mengerjakan
  4224. tugas relawan orang tua.
  4225.  
  4226. 946
  4227. 01:20:41,925 --> 01:20:43,590
  4228. Baiklah...
  4229.  
  4230. 947
  4231. 01:20:44,891 --> 01:20:47,074
  4232. Aku akan...
  4233.  
  4234. 948
  4235. 01:20:53,492 --> 01:20:55,293
  4236. Kau baik-baik saja?/
  4237. Ya.
  4238.  
  4239. 949
  4240. 01:20:55,325 --> 01:20:57,686
  4241. Ya? Kau terlihat tampan.
  4242.  
  4243. 950
  4244. 01:20:59,758 --> 01:21:01,827
  4245. Jangan gugup./
  4246. Tidak akan.
  4247.  
  4248. 951
  4249. 01:21:01,860 --> 01:21:03,828
  4250. Ibu akan mengawasimu.
  4251.  
  4252. 952
  4253. 01:21:07,594 --> 01:21:09,400
  4254. Peter.
  4255.  
  4256. 953
  4257. 01:21:20,395 --> 01:21:22,723
  4258. Selamat malam, para orang tua.
  4259.  
  4260. 954
  4261. 01:21:25,796 --> 01:21:27,622
  4262. Para murid sudah siap.
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:21:27,646 --> 01:21:30,331
  4266. Aku sangat bangga pada
  4267. anak-anak ini.
  4268.  
  4269. 956
  4270. 01:21:30,430 --> 01:21:31,900
  4271. Bapak dan Ibu sekalian,
  4272.  
  4273. 957
  4274. 01:21:31,925 --> 01:21:36,663
  4275. Selamat datang
  4276. di Acara Bakat SD Cavalry!
  4277.  
  4278. 958
  4279. 01:21:49,264 --> 01:21:51,598
  4280. Kau akan menginjakku?
  4281. Aku akan tendang kakimu.
  4282.  
  4283. 959
  4284. 01:21:51,630 --> 01:21:54,698
  4285. Aku orang tergalak, terkejam,
  4286. dan terbuas yang pernah kau temui.
  4287.  
  4288. 960
  4289. 01:21:54,731 --> 01:21:57,758
  4290. Kedip dua kali, kau akan merindukanku.
  4291. Perempuan, mereka berusaha menciumku.
  4292.  
  4293. 961
  4294. 01:21:57,783 --> 01:21:59,768
  4295. Penindas, mereka melihatku,
  4296. dan biarkan aku pergi...
  4297.  
  4298. 962
  4299. 01:21:59,793 --> 01:22:01,318
  4300. ...setelah aku tentang
  4301. mereka di celana pendeknya.
  4302.  
  4303. 963
  4304. 01:22:01,343 --> 01:22:03,908
  4305. Pergilah, orang aneh,
  4306. karena kalian semua hal sepele.
  4307.  
  4308. 964
  4309. 01:22:03,933 --> 01:22:06,566
  4310. Tapi aku jagoan sebenarnya.
  4311.  
  4312. 965
  4313. 01:22:17,767 --> 01:22:19,764
  4314. Baiklah, Bu, ini saatnya.
  4315.  
  4316. 966
  4317. 01:22:19,764 --> 01:22:21,334
  4318. Hitungan ketiga.
  4319.  
  4320. 967
  4321. 01:22:21,366 --> 01:22:25,028
  4322. Satu, dua, tiga.
  4323.  
  4324. 968
  4325. 01:22:28,150 --> 01:22:31,241
  4326. C-A-V-A...
  4327.  
  4328. 969
  4329. 01:22:32,157 --> 01:22:34,190
  4330. R-Y!
  4331.  
  4332. 970
  4333. 01:22:43,965 --> 01:22:46,370
  4334. Jangan panik. Apapun
  4335. yang terjadi, jangan panik.
  4336.  
  4337. 971
  4338. 01:22:46,402 --> 01:22:48,183
  4339. Aku tidak panik.
  4340.  
  4341. 972
  4342. 01:23:03,837 --> 01:23:06,166
  4343. Ini untuk kakak perempuanku.
  4344.  
  4345. 973
  4346. 01:23:11,872 --> 01:23:17,049
  4347. A, B, C, D...
  4348.  
  4349. 974
  4350. 01:24:12,188 --> 01:24:15,277
  4351. Pemeriksaan waktu./
  4352. 7:12.
  4353.  
  4354. 975
  4355. 01:27:13,968 --> 01:27:17,404
  4356. Samakan posisi tubuhmu dengan
  4357. senapan untuk mengurangi hentakan.
  4358.  
  4359. 976
  4360. 01:27:19,734 --> 01:27:23,062
  4361. Tunggu hingga dia berada
  4362. di posisi seharusnya.
  4363.  
  4364. 977
  4365. 01:27:37,337 --> 01:27:39,892
  4366. Singkirkan semua pengalihan.
  4367.  
  4368. 978
  4369. 01:27:49,736 --> 01:27:51,266
  4370. Sial!
  4371.  
  4372. 979
  4373. 01:27:58,205 --> 01:28:00,485
  4374. Berikan pelatuk tekanan.
  4375.  
  4376. 980
  4377. 01:28:05,771 --> 01:28:08,198
  4378. Ingat pelatihanmu.
  4379.  
  4380. 981
  4381. 01:28:15,006 --> 01:28:17,583
  4382. Buang napas perlahan.
  4383.  
  4384. 982
  4385. 01:28:19,074 --> 01:28:20,992
  4386. Jangan tegang.
  4387.  
  4388. 983
  4389. 01:28:25,173 --> 01:28:27,374
  4390. Bersiap, Bu.
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01:28:30,634 --> 01:28:32,510
  4394. Bersiap.
  4395.  
  4396. 985
  4397. 01:29:12,611 --> 01:29:14,578
  4398. Ibu, tembak.
  4399.  
  4400. 986
  4401. 01:29:21,860 --> 01:29:23,929
  4402. lakukan sekarang!
  4403.  
  4404. 987
  4405. 01:29:31,647 --> 01:29:36,360
  4406. Tidak.
  4407.  
  4408. 988
  4409. 01:29:40,670 --> 01:29:43,299
  4410. Kau hanya anak-anak.
  4411.  
  4412. 989
  4413. 01:30:17,718 --> 01:30:19,973
  4414. Apa yang terjadi di sini?
  4415.  
  4416. 990
  4417. 01:30:23,884 --> 01:30:26,272
  4418. Aku tahu apa yang kau perbuat.
  4419.  
  4420. 991
  4421. 01:30:36,085 --> 01:30:39,185
  4422. Kunjungan ruang UGD.
  4423.  
  4424. 992
  4425. 01:30:39,286 --> 01:30:43,686
  4426. Izin sekolah, luka memar.
  4427.  
  4428. 993
  4429. 01:30:43,720 --> 01:30:46,086
  4430. Panggilan ke Dinas Perlindungan Anak.
  4431.  
  4432. 994
  4433. 01:30:46,120 --> 01:30:49,854
  4434. Semuanya bisa diatasi
  4435. oleh saudaramu.
  4436.  
  4437. 995
  4438. 01:30:49,886 --> 01:30:51,987
  4439. Henry mendokumentasikan semuanya.
  4440.  
  4441. 996
  4442. 01:30:52,021 --> 01:30:55,291
  4443. Kau takkan pernah tahu
  4444. dia mengawasimu.
  4445.  
  4446. 997
  4447. 01:31:04,088 --> 01:31:06,588
  4448. Menurutmu siapa yang
  4449. akan mereka percaya?
  4450.  
  4451. 998
  4452. 01:31:06,622 --> 01:31:09,543
  4453. Entahlah, Glenn.
  4454.  
  4455. 999
  4456. 01:31:10,222 --> 01:31:14,028
  4457. Aku tak keberatan dengan skandal.
  4458. Bagaimana denganmu?
  4459.  
  4460. 1000
  4461. 01:31:15,888 --> 01:31:18,755
  4462. Aku akan panggil Kepala ku.
  4463.  
  4464. 1001
  4465. 01:31:18,788 --> 01:31:21,324
  4466. Aku akan minta dia menangkapmu.
  4467.  
  4468. 1002
  4469. 01:31:21,356 --> 01:31:25,069
  4470. Apapun yang terjadi kepadaku
  4471. takkan mengubah apa kau sebenarnya.
  4472.  
  4473. 1003
  4474. 01:31:33,024 --> 01:31:36,006
  4475. Aku akan temui FBI.
  4476.  
  4477. 1004
  4478. 01:31:36,006 --> 01:31:38,983
  4479. Aku akan pergi ke surat kabar.
  4480.  
  4481. 1005
  4482. 01:31:38,983 --> 01:31:43,725
  4483. Aku akan pastikan aku takkan
  4484. pernah menyentuh gadis kecil itu lagi.
  4485.  
  4486. 1006
  4487. 01:31:43,759 --> 01:31:47,436
  4488. Dan aku akan membuatmu
  4489. menjawab atas perbuatanmu.
  4490.  
  4491. 1007
  4492. 01:31:51,642 --> 01:31:54,462
  4493. Lihat aku.
  4494.  
  4495. 1008
  4496. 01:31:54,622 --> 01:31:57,389
  4497. Lihat aku!
  4498.  
  4499. 1009
  4500. 01:32:05,326 --> 01:32:08,852
  4501. Aku mau lihat siapa yang
  4502. kau hadapi sekarang.
  4503.  
  4504. 1010
  4505. 01:32:41,131 --> 01:32:42,770
  4506. Itu tidak mungkin.
  4507.  
  4508. 1011
  4509. 01:32:42,770 --> 01:32:44,503
  4510. Astaga.
  4511.  
  4512. 1012
  4513. 01:33:09,833 --> 01:33:15,151
  4514. Stan. Ini Glenn.
  4515.  
  4516. 1013
  4517. 01:33:17,166 --> 01:33:21,572
  4518. Dengar, aku mau kau
  4519. urus sesuatu untukku.
  4520.  
  4521. 1014
  4522. 01:33:24,035 --> 01:33:32,241
  4523. Kau akan mendengar semacam
  4524. tuduhan gila, jadi...
  4525.  
  4526. 1015
  4527. 01:33:32,266 --> 01:33:35,102
  4528. Aku tahu, Glenn.
  4529. Kami menerima panggilan.
  4530.  
  4531. 1016
  4532. 01:33:35,136 --> 01:33:37,337
  4533. Apa maksudmu?
  4534.  
  4535. 1017
  4536. 01:33:37,369 --> 01:33:40,670
  4537. Panggilan dari siapa?
  4538.  
  4539. 1018
  4540. 01:33:40,695 --> 01:33:44,904
  4541. Kepala Sekolah. Kami mendengar
  4542. dari kantor kejaksaan.
  4543.  
  4544. 1019
  4545. 01:33:44,936 --> 01:33:49,516
  4546. Ini terlalu lebar, Glenn.
  4547. Kami harus membuka kasusnya.
  4548.  
  4549. 1020
  4550. 01:34:52,843 --> 01:34:56,769
  4551. Dan sekarang, memperkenalkan
  4552. Peter sang Master.
  4553.  
  4554. 1021
  4555. 01:35:07,511 --> 01:35:12,478
  4556. Untuk trik sulapku, aku akan
  4557. membuat kakakku kembali terlihat.
  4558.  
  4559. 1022
  4560. 01:35:13,033 --> 01:35:17,884
  4561. Saat aku selesai, dia akan berada
  4562. di sini diantara kita.
  4563.  
  4564. 1023
  4565. 01:35:29,646 --> 01:35:31,404
  4566. Semoga berhasil.
  4567.  
  4568. 1024
  4569. 01:36:47,686 --> 01:36:51,818
  4570. Sebagai ilmuwan,
  4571. aku tak pernah percaya sihir.
  4572.  
  4573. 1025
  4574. 01:36:51,818 --> 01:36:53,970
  4575. Tapi setelah itu.
  4576.  
  4577. 1026
  4578. 01:36:54,752 --> 01:36:57,417
  4579. Peter sang Master./
  4580. Dr. Daniels.
  4581.  
  4582. 1027
  4583. 01:37:00,914 --> 01:37:02,754
  4584. Apa aku akan segera bertemu
  4585. denganmu?
  4586.  
  4587. 1028
  4588. 01:37:02,787 --> 01:37:04,590
  4589. Kuharap begitu.
  4590.  
  4591. 1029
  4592. 01:37:07,673 --> 01:37:09,788
  4593. Kau keberatan menjaganya sebentar?
  4594.  
  4595. 1030
  4596. 01:37:09,821 --> 01:37:11,570
  4597. Tentu saja tidak.
  4598.  
  4599. 1031
  4600. 01:37:12,464 --> 01:37:14,805
  4601. Ibu segera kembali, sayang.
  4602.  
  4603. 1032
  4604. 01:37:31,490 --> 01:37:33,058
  4605. Ada apa?
  4606.  
  4607. 1033
  4608. 01:37:33,090 --> 01:37:36,185
  4609. Glenn Sickleman bunuh diri malam ini.
  4610.  
  4611. 1034
  4612. 01:37:37,985 --> 01:37:40,358
  4613. Astaga.
  4614.  
  4615. 1035
  4616. 01:37:40,390 --> 01:37:44,852
  4617. Petugas Dinas Sosial menanyakan
  4618. Christina secara terpisah saat ini.
  4619.  
  4620. 1036
  4621. 01:37:47,192 --> 01:37:49,075
  4622. Sayang.
  4623.  
  4624. 1037
  4625. 01:38:03,827 --> 01:38:06,221
  4626. Demi kepentingan terbaik sang anak,
  4627.  
  4628. 1038
  4629. 01:38:06,221 --> 01:38:09,048
  4630. Dengan ini pengadilan memberikan
  4631. hak asuh permanen...
  4632.  
  4633. 1039
  4634. 01:38:09,048 --> 01:38:13,250
  4635. ...kepada Susan Carpenter dan
  4636. berlaku secepatnya.
  4637.  
  4638. 1040
  4639. 01:38:16,893 --> 01:38:20,943
  4640. Terkadang cerita bagus mengingatkan
  4641. kau ingin menjadi siapa.
  4642.  
  4643. 1041
  4644. 01:38:22,542 --> 01:38:25,004
  4645. Mungkin itu sebabnya
  4646. ada begitu banyak cerita.
  4647.  
  4648. 1042
  4649. 01:38:25,519 --> 01:38:28,142
  4650. Cerita dengan baik dan jahat.
  4651.  
  4652. 1043
  4653. 01:38:29,412 --> 01:38:32,561
  4654. Cerita tentang kemenangan
  4655. jiwa manusia.
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:38:33,385 --> 01:38:36,863
  4659. Cerita tentang hidup dan mati.
  4660.  
  4661. 1045
  4662. 01:38:36,896 --> 01:38:40,039
  4663. Dan bagaimana kau melakukannya
  4664. terlepas dari yang lain.
  4665.  
  4666. 1046
  4667. 01:38:42,785 --> 01:38:45,020
  4668. Cerita ini...
  4669.  
  4670. 1047
  4671. 01:38:46,731 --> 01:38:51,232
  4672. Ini tentang kau, aku dan adikku...
  4673.  
  4674. 1048
  4675. 01:38:51,264 --> 01:38:53,831
  4676. Dan gadis yang tinggal
  4677. di sebelah rumah.
  4678.  
  4679. 1049
  4680. 01:38:56,253 --> 01:38:59,999
  4681. Tapi itu bukan ceritaku lagi.
  4682.  
  4683. 1050
  4684. 01:39:00,031 --> 01:39:02,387
  4685. Tapi ceritamu.
  4686.  
  4687. 1051
  4688. 01:39:18,152 --> 01:39:21,963
  4689. "Satu per satu kelopak
  4690. berjatuhan di tanah,"
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:39:21,988 --> 01:39:26,501
  4694. "Lalu dedaunan,
  4695. kemudian kuncup dan tangkainya,"
  4696.  
  4697. 1053
  4698. 01:39:26,534 --> 01:39:31,361
  4699. "Hingga bunga itu tampak menghilang,
  4700. tapi ternyata tidak."
  4701.  
  4702. 1054
  4703. 01:39:31,936 --> 01:39:37,501
  4704. "Karena bunga itu menyatu dengan
  4705. tanah dan menjadikannya kaya..."
  4706.  
  4707. 1055
  4708. 01:39:37,534 --> 01:39:40,709
  4709. "...agar seluruh kebun bisa tumbuh."
  4710.  
  4711. 1056
  4712. 01:39:41,474 --> 01:39:43,170
  4713. "Tamat."
  4714.  
  4715. 1057
  4716. 01:39:43,538 --> 01:39:46,996
  4717. Aku suka itu./
  4718. Aku juga suka.
  4719.  
  4720. 1058
  4721. 01:39:47,949 --> 01:39:50,202
  4722. Terima kasih.
  4723.  
  4724. 1059
  4725. 01:39:54,304 --> 01:39:57,007
  4726. Baiklah, waktunya tidur.
  4727.  
  4728. 1060
  4729. 01:40:07,771 --> 01:40:10,372
  4730. Kau tak apa?
  4731.  
  4732. 1061
  4733. 01:40:10,405 --> 01:40:13,778
  4734. Aku hampir selesai
  4735. mengecat kamarmu.
  4736.  
  4737. 1062
  4738. 01:40:13,871 --> 01:40:15,923
  4739. Itu akan sangat bagus.
  4740.  
  4741. 1063
  4742. 01:40:25,236 --> 01:40:28,327
  4743. Selamat malam, Enchilada nomor satu.
  4744.  
  4745. 1064
  4746. 01:40:33,112 --> 01:40:36,078
  4747. Selamat malam, Kupu-Kupu.
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:40:44,575 --> 01:40:45,803
  4751. Hidup atau mati?
  4752.  
  4753. 1066
  4754. 01:40:45,828 --> 01:40:47,796
  4755. Hidup./
  4756. Hidup.
  4757.  
  4758. 1067
  4759. 01:40:49,908 --> 01:40:51,711
  4760. Buka atau tutup?
  4761.  
  4762. 1068
  4763. 01:40:51,744 --> 01:40:53,650
  4764. Tutup./
  4765. Tutup.
  4766.  
  4767. 1069
  4768. 01:40:55,719 --> 01:40:59,219
  4769. akumenang.com
  4770. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  4771.  
  4772. 1070
  4773. 01:40:59,243 --> 01:41:02,743
  4774. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  4775. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  4776.  
  4777. 1071
  4778. 01:41:02,767 --> 01:41:06,267
  4779. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  4780. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  4781.  
  4782. 1072
  4783. 01:41:06,291 --> 01:41:14,291
  4784. akumenang.com
  4785. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top