Advertisement
rpx11117

Iron Man 3 - Indonesia

May 21st, 2018
142
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 128.34 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,333 --> 00:00:06,332
  3. --- Original Subs By ---
  4. Reno Proxy
  5. 2
  6. 00:00:07,926 --> 00:00:09,260
  7. Orang yang termashyur pernah berkata
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:09,427 --> 00:00:12,097
  11. "Kita menciptakan Iblis kita sendiri".
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:13,640 --> 00:00:15,642
  15. Siapa yang mengatakannya ?
  16. Apa artinya ?
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:15,809 --> 00:00:17,602
  20. Tak masalah. Aku mengatakannya karena dia mengatakannya.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:17,769 --> 00:00:21,898
  24. Karena sekarang dia terkenal,
  25. Ucapannya sering dikutip.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:22,232 --> 00:00:23,608
  29. Aku tidak, uh..,..
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:23,817 --> 00:00:25,819
  33. Biar ku-ulangi lagi.
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:27,320 --> 00:00:29,489
  37. Mari kita mulai dari awal mulanya.
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:32,660 --> 00:00:48,000
  41. Translated By Pein Akatsuki
  42. akumenang.com
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:48,100 --> 00:00:49,100
  46. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  47. Music, Software, Subtitle and Many More
  48. akumenang.com
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:49,100 --> 00:00:50,100
  52. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  53. Music, Software, Subtitle and Many More
  54. akumenang.com
  55.  
  56. 13
  57. 00:00:50,100 --> 00:00:51,100
  58. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  59. Music, Software, Subtitle and Many More
  60. akumenang.com
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:51,100 --> 00:00:52,100
  64. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  65. Music, Software, Subtitle and Many More
  66. akumenang.com
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:52,100 --> 00:00:53,100
  70. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  71. Music, Software, Subtitle and Many More
  72. akumenang.com
  73.  
  74. 16
  75. 00:00:53,100 --> 00:00:54,100
  76. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  77. Music, Software, Subtitle and Many More
  78. akumenang.com
  79.  
  80. 17
  81. 00:00:54,100 --> 00:00:57,000
  82. Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
  83. Music, Software, Subtitle and Many More
  84. akumenang.com
  85.  
  86. 18
  87. 00:00:58,538 --> 00:01:01,111
  88. Bern, Swiss.
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:01,347 --> 00:01:03,000
  92. Malam Tahun Baru.
  93.  
  94. 20
  95. 00:01:06,651 --> 00:01:07,861
  96. Setengah jam lagi sampai pesta malam tahun baru.
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:09,195 --> 00:01:10,196
  100. - Hei, kau mau..,..
  101. - Tony stark ?
  102.  
  103. 22
  104. 00:01:10,280 --> 00:01:11,531
  105. - Pidato yang hebat !
  106. - Nanti saja.
  107.  
  108. 23
  109. 00:01:11,656 --> 00:01:13,283
  110. Apa aku berpidato ?
  111. Bagaimana pidatoku ?
  112.  
  113. 24
  114. 00:01:13,366 --> 00:01:14,659
  115. - Mendidik.
  116. - Mudah dipahami.
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:14,743 --> 00:01:15,744
  120. - Sungguh ?
  121. - Mmm-hmm.
  122.  
  123. 26
  124. 00:01:15,827 --> 00:01:16,828
  125. Itu kesukaanku,
  126. Ucapan yang bermakna.
  127.  
  128. 27
  129. 00:01:16,995 --> 00:01:18,788
  130. - Hei, uh, kita mau kemana ?
  131. - Uh, ke Kotamu..,..
  132.  
  133. 28
  134. 00:01:18,872 --> 00:01:21,124
  135. Atau kembali ke kamarmu,
  136. Aku ingin melihat penelitianmu.
  137.  
  138. 29
  139. 00:01:21,207 --> 00:01:22,208
  140. Kau bisa melihat penelitianku, tapi..,..
  141.  
  142. 30
  143. 00:01:22,292 --> 00:01:24,252
  144. Aku tak mau menunjukkan "Kota"ku.
  145.  
  146. 31
  147. 00:01:24,335 --> 00:01:26,588
  148. Tn. stark, aku Ho Yinsen.
  149.  
  150. 32
  151. 00:01:26,671 --> 00:01:27,672
  152. Oh, akhirnya aku bertemu orang bernama Ho.
  153.  
  154. 33
  155. 00:01:27,797 --> 00:01:28,757
  156. Kemarilah.
  157.  
  158. 34
  159. 00:01:28,840 --> 00:01:32,093
  160. Aku ingin memperkenalkanmu
  161. Ke tamu kami, Dokter wu.
  162.  
  163. 35
  164. 00:01:32,343 --> 00:01:33,636
  165. - Oh, ternyata dia.
  166. - Tn. stark.
  167.  
  168. 36
  169. 00:01:33,803 --> 00:01:35,679
  170. Kau dokter jantung.
  171.  
  172. 37
  173. 00:01:35,680 --> 00:01:38,057
  174. Wanita ini perlu dokter jantung secepatnya, jadi..,..
  175.  
  176. 38
  177. 00:01:40,977 --> 00:01:42,771
  178. - Dah !
  179. - Mungkin lain kali ?
  180.  
  181. 39
  182. 00:01:43,354 --> 00:01:46,483
  183. Ini dimulai di Bern,
  184. Swiss, 1999.
  185.  
  186. 40
  187. 00:01:48,568 --> 00:01:50,361
  188. - Masa lampau..,..
  189. - Tn. Stark !
  190.  
  191. 41
  192. 00:01:50,653 --> 00:01:52,822
  193. Aku tak pernah mengira
  194. Akan datang menghantuiku.
  195.  
  196. 42
  197. 00:01:52,906 --> 00:01:53,907
  198. Dan mengapa harus terjadi ?
  199.  
  200. 43
  201. 00:01:53,990 --> 00:01:55,700
  202. Oh, wauw ! Hei, Tony !
  203.  
  204. 44
  205. 00:01:56,534 --> 00:01:59,370
  206. Aldrich Killian,
  207. Aku penggemar berat karyamu.
  208.  
  209. 45
  210. 00:01:59,621 --> 00:02:00,622
  211. - Karyaku ?
  212. - Maksudnya aku.
  213.  
  214. 46
  215. 00:02:00,997 --> 00:02:03,249
  216. Tentu, tapi Nn. Hansen,
  217.  
  218. 47
  219. 00:02:03,416 --> 00:02:06,753
  220. Organisasiku telah melacak penelitianmu
  221. Sejak tahun keduamu di MIT.
  222.  
  223. 48
  224. 00:02:06,920 --> 00:02:07,921
  225. Ya, liftnya penuh.
  226.  
  227. 49
  228. 00:02:08,755 --> 00:02:10,381
  229. Oh wauw, dia berhasil.
  230. Dia berhasil masuk.
  231.  
  232. 50
  233. 00:02:10,548 --> 00:02:11,715
  234. Kau mau turun di lantai berapa ?
  235.  
  236. 51
  237. 00:02:11,716 --> 00:02:13,218
  238. Itu bukan pertanyaan yang tepat.
  239.  
  240. 52
  241. 00:02:13,384 --> 00:02:16,471
  242. Lantai dasar, sebenarnya,
  243. Aku punya proposal yang mau kuberikan.
  244.  
  245. 53
  246. 00:02:16,679 --> 00:02:20,391
  247. Ini organisasi swasta yang bernama
  248. "Advanced Idea Mechanics".
  249.  
  250. 54
  251. 00:02:20,642 --> 00:02:22,060
  252. - Uh..,..
  253. - Ambil keduanya.
  254.  
  255. 55
  256. 00:02:22,143 --> 00:02:24,395
  257. Satu untuk dibuang,
  258. Satunya tak akan mau meneleponmu.
  259.  
  260. 56
  261. 00:02:24,562 --> 00:02:28,149
  262. "Advanced Idea Mechanics"
  263. Disingkat AIM. Kau paham ?
  264.  
  265. 57
  266. 00:02:28,233 --> 00:02:30,735
  267. - Aku tahu karena ada di kaosmu.
  268. - Aw !
  269.  
  270. 58
  271. 00:02:31,194 --> 00:02:33,404
  272. Nona - nona, ikuti pria rambut panjang itu.
  273. Wanita duluan.
  274.  
  275. 59
  276. 00:02:33,571 --> 00:02:35,156
  277. Terima kasih,
  278. Akan kuhubungi kau.
  279.  
  280. 60
  281. 00:02:37,909 --> 00:02:40,119
  282. Aku ingin bekerja sama denganmu.
  283.  
  284. 61
  285. 00:02:40,286 --> 00:02:41,454
  286. - Ya ?
  287. - Akan kualihkan mereka.
  288.  
  289. 62
  290. 00:02:41,579 --> 00:02:43,330
  291. Temui aku di atap lima menit lagi.
  292.  
  293. 63
  294. 00:02:43,331 --> 00:02:46,042
  295. Aku akan berduaan dengannya dengan cepat.
  296. Jika kau tahu yang kumaksudkan.
  297.  
  298. 64
  299. 00:02:46,125 --> 00:02:47,126
  300. Sampai jumpa di atas sana !
  301.  
  302. 65
  303. 00:02:47,293 --> 00:02:48,586
  304. Tentu saja.
  305.  
  306. 66
  307. 00:02:48,878 --> 00:02:51,339
  308. Yang benar saja,
  309. Kukira itu hanya teori.
  310.  
  311. 67
  312. 00:02:51,506 --> 00:02:52,715
  313. Memang benar.
  314.  
  315. 68
  316. 00:02:52,799 --> 00:02:54,509
  317. Jika aku benar,
  318. Kita bisa mengakses daerah otak..,..
  319.  
  320. 69
  321. 00:02:54,592 --> 00:02:57,038
  322. Yang mengatur penyembuhan dan
  323. Mengatur ulang kode kimianya.
  324.  
  325. 70
  326. 00:02:57,095 --> 00:03:00,764
  327. Ini luar biasa. Intinya, kau memaksa masuk
  328. Ke operasi sistem genetik..,..
  329.  
  330. 71
  331. 00:03:00,765 --> 00:03:02,205
  332. - Suatu makhluk hidup.
  333. - Tepat.
  334.  
  335. 72
  336. 00:03:02,475 --> 00:03:03,560
  337. - Ya.
  338. - Wauw.
  339.  
  340. 73
  341. 00:03:03,643 --> 00:03:04,644
  342. Itu..,..
  343. Bisakah kau..,..
  344.  
  345. 74
  346. 00:03:04,727 --> 00:03:06,229
  347. - Apa ?
  348. - Jangan sentuh tanamanku ?
  349.  
  350. 75
  351. 00:03:06,396 --> 00:03:08,022
  352. Tanamanku tak menyukainya.
  353.  
  354. 76
  355. 00:03:08,231 --> 00:03:10,108
  356. Wanita ini begitu berbeda.
  357. Ayo, ke tempat tidur.
  358.  
  359. 77
  360. 00:03:10,483 --> 00:03:12,235
  361. - Happy..,..
  362. - Hmm, manis sekali.
  363.  
  364. 78
  365. 00:03:12,318 --> 00:03:13,778
  366. Jangan ganggu tanamannya.
  367.  
  368. 79
  369. 00:03:13,862 --> 00:03:14,904
  370. Tidak, serius, jangan kau sentuh.
  371.  
  372. 80
  373. 00:03:14,988 --> 00:03:15,989
  374. Dan kau memulai dengan tanaman ?
  375.  
  376. 81
  377. 00:03:16,114 --> 00:03:17,115
  378. - Saat ini, ya.
  379. - Hah.
  380.  
  381. 82
  382. 00:03:17,282 --> 00:03:19,450
  383. Aku menyebutnya "Extremis".
  384.  
  385. 83
  386. 00:03:20,910 --> 00:03:22,161
  387. - Ini..,..
  388. - Percobaan ke manusia.
  389.  
  390. 84
  391. 00:03:22,245 --> 00:03:23,454
  392. Tepat ! Tepat !
  393.  
  394. 85
  395. 00:03:23,705 --> 00:03:25,625
  396. - Suhu organ dalam tubuh meningkat.
  397. - Suatu terobosan.
  398.  
  399. 86
  400. 00:03:25,748 --> 00:03:27,041
  401. - Menolak penyakit.
  402. - Merubah dunia.
  403.  
  404. 87
  405. 00:03:27,125 --> 00:03:28,585
  406. Bahkan menumbuhkan organ yang cacat.
  407.  
  408. 88
  409. 00:03:30,044 --> 00:03:31,462
  410. Kau wanita paling berbakat
  411. Yang pernah kutemui..,..
  412.  
  413. 89
  414. 00:03:31,629 --> 00:03:32,797
  415. Wauw !
  416.  
  417. 90
  418. 00:03:32,881 --> 00:03:35,466
  419. - Di Swiss..,..
  420. - Hmm, Itu lebih baik.
  421.  
  422. 91
  423. 00:03:35,550 --> 00:03:37,552
  424. - Lepas kacamatamu.
  425. - ..,..Minggu ini.
  426.  
  427. 92
  428. 00:03:37,802 --> 00:03:39,679
  429. Kau merasa terkesan, bukan ?
  430.  
  431. 93
  432. 00:03:50,648 --> 00:03:52,328
  433. Itulah yang kumaksudkan, "penyimpangan".
  434.  
  435. 94
  436. 00:03:52,400 --> 00:03:53,693
  437. Apa kau sudah memeriksa Algoritma Telomerase-nya ?
  438.  
  439. 95
  440. 00:03:53,860 --> 00:03:54,861
  441. - Apa ?
  442. - Merunduk !
  443.  
  444. 96
  445. 00:03:55,403 --> 00:03:57,322
  446. Merunduk !
  447. Merunduklah, bos !
  448.  
  449. 97
  450. 00:03:57,488 --> 00:03:58,948
  451. - Kami baik saja.
  452. - Tetaplah merunduk.
  453.  
  454. 98
  455. 00:03:59,115 --> 00:04:01,159
  456. Kau..,.. Kau berada di atasku..,..
  457. Menyingkirlah.
  458.  
  459. 99
  460. 00:04:02,243 --> 00:04:03,411
  461. Apa - apaan itu tadi ?
  462.  
  463. 100
  464. 00:04:05,079 --> 00:04:07,119
  465. - Apa - apaan itu tadi ?
  466. - Itu "penyimpangan" tanamannya.
  467.  
  468. 101
  469. 00:04:07,123 --> 00:04:08,458
  470. Dia sudah mengatakannya.
  471. Itu "penyimpangan".
  472.  
  473. 102
  474. 00:04:08,625 --> 00:04:09,667
  475. Oh, itu bukan serangan..,..
  476.  
  477. 103
  478. 00:04:09,834 --> 00:04:11,502
  479. Hei, Selamat tahun baru !
  480.  
  481. 104
  482. 00:04:11,669 --> 00:04:12,837
  483. - Selamat tahun baru.
  484. - Selamat tahun baru.
  485.  
  486. 105
  487. 00:04:13,004 --> 00:04:14,297
  488. Baik, sampai jumpa besok pagi.
  489. Selamat malam.
  490.  
  491. 106
  492. 00:04:14,380 --> 00:04:15,423
  493. - Kau baik saja ?
  494. - Ya.
  495.  
  496. 107
  497. 00:04:15,506 --> 00:04:16,986
  498. - Aku akan berjaga di luar.
  499. - Baiklah.
  500.  
  501. 108
  502. 00:04:37,028 --> 00:04:38,905
  503. Mengapa aku menceritakanmu ini ?
  504.  
  505. 109
  506. 00:04:39,614 --> 00:04:42,784
  507. Karena aku baru menciptakan Iblisku.
  508.  
  509. 110
  510. 00:04:43,618 --> 00:04:45,160
  511. Dan aku tak menyadarinya.
  512.  
  513. 111
  514. 00:04:45,166 --> 00:04:47,900
  515. Kau tahu siapa aku.
  516.  
  517. 112
  518. 00:04:47,914 --> 00:04:49,749
  519. Ya, itu saat yang menyenangkan.
  520.  
  521. 113
  522. 00:04:50,708 --> 00:04:52,460
  523. Dan hidupku terus berlanjut.
  524.  
  525. 114
  526. 00:04:52,919 --> 00:04:56,700
  527. Setelah kejadian di Gua Afganistan
  528. Aku mengucapkan selamat tinggal untuk masa berpesta.
  529.  
  530. 115
  531. 00:04:56,744 --> 00:05:01,999
  532. MASA KINI
  533. Malibu, California
  534.  
  535. 116
  536. 00:04:57,048 --> 00:04:59,008
  537. Aku melupakan malam di Swiss itu.
  538.  
  539. 117
  540. 00:04:59,092 --> 00:05:00,760
  541. Dan sekarang, aku telah berubah.
  542.  
  543. 118
  544. 00:05:00,885 --> 00:05:01,928
  545. Empat-Enam.
  546.  
  547. 119
  548. 00:05:02,011 --> 00:05:03,763
  549. Aku berbeda sekarang.
  550.  
  551. 120
  552. 00:05:03,846 --> 00:05:05,014
  553. Aku..,.. Yah..,..
  554.  
  555. 121
  556. 00:05:05,098 --> 00:05:06,516
  557. - Empat-Tujuh.
  558. - Kalian tahu siapa aku.
  559.  
  560. 122
  561. 00:05:06,599 --> 00:05:07,600
  562. Ow !
  563.  
  564. 123
  565. 00:05:07,850 --> 00:05:10,603
  566. Tuan, bolehkan aku minta
  567. Beberapa jam untuk menyesuaikan..,..
  568.  
  569. 124
  570. 00:05:10,770 --> 00:05:12,105
  571. Tidak.
  572. Empat-delapan.
  573.  
  574. 125
  575. 00:05:15,400 --> 00:05:17,151
  576. Penanaman Mikro-Pengendali selesai.
  577.  
  578. 126
  579. 00:05:17,235 --> 00:05:18,236
  580. Seperti yang kau minta, Tuan.
  581.  
  582. 127
  583. 00:05:18,528 --> 00:05:21,406
  584. Aku juga menyiapkan Pedoman keselamatan untukmu
  585. Tapi kau abaikan.
  586.  
  587. 128
  588. 00:05:21,531 --> 00:05:23,074
  589. Tentu kuabaikan.
  590.  
  591. 129
  592. 00:05:23,491 --> 00:05:24,812
  593. Baik, mari kita lakukan.
  594.  
  595. 130
  596. 00:05:25,118 --> 00:05:26,703
  597. Bodoh.
  598.  
  599. 131
  600. 00:05:26,786 --> 00:05:27,787
  601. Hai, bodoh.
  602.  
  603. 132
  604. 00:05:27,912 --> 00:05:30,248
  605. Bagaimana kau dapat topi itu ?
  606. Kau pantas mendapatkannya.
  607.  
  608. 133
  609. 00:05:30,498 --> 00:05:32,208
  610. Hei ! Hei !
  611.  
  612. 134
  613. 00:05:33,710 --> 00:05:35,712
  614. Apa yang kau lakukan ?
  615. Kau tahu yang kau lakukan.
  616.  
  617. 135
  618. 00:05:35,878 --> 00:05:38,089
  619. Ada darah di meja, bersihkan.
  620.  
  621. 136
  622. 00:05:38,381 --> 00:05:41,092
  623. Tuan, harus kuingatkan
  624. Kau sudah terjaga selama 72 jam.
  625.  
  626. 137
  627. 00:05:43,011 --> 00:05:44,012
  628. Tetaplah fokus.
  629.  
  630. 138
  631. 00:05:44,178 --> 00:05:46,931
  632. Selamat sore. Dan sambutlah
  633. Kelahiran Baju Besi baru.
  634.  
  635. 139
  636. 00:05:47,140 --> 00:05:49,392
  637. Aku merasa terhormat
  638. Untuk menyambut kedatangan..,..
  639.  
  640. 140
  641. 00:05:49,600 --> 00:05:52,437
  642. Saudara terbaru kalian
  643. Yang sehat dan kuat.
  644.  
  645. 141
  646. 00:05:53,229 --> 00:05:54,480
  647. Mulailah merekam.
  648.  
  649. 142
  650. 00:05:54,647 --> 00:05:56,024
  651. Tandai tanggal dan waktunya.
  652.  
  653. 143
  654. 00:05:56,190 --> 00:05:59,193
  655. Mark 42. Uji coba tenaga penggerak Otomatis.
  656.  
  657. 144
  658. 00:05:59,527 --> 00:06:01,112
  659. Memulai percobaannya.
  660.  
  661. 145
  662. 00:06:03,823 --> 00:06:05,491
  663. Jarvis, mainkan musiknya.
  664.  
  665. 146
  666. 00:06:17,380 --> 00:06:19,255
  667. Dashing through the snow.
  668.  
  669. 147
  670. 00:06:19,338 --> 00:06:21,466
  671. In a one horse open sleigh.
  672.  
  673. 148
  674. 00:06:22,341 --> 00:06:24,052
  675. O'er the fields we go.
  676.  
  677. 149
  678. 00:06:24,135 --> 00:06:25,636
  679. Laughing all the way.
  680.  
  681. 150
  682. 00:06:27,180 --> 00:06:28,681
  683. Bells on Bob tails ring.
  684.  
  685. 151
  686. 00:06:29,682 --> 00:06:30,975
  687. Sial.
  688.  
  689. 152
  690. 00:06:32,185 --> 00:06:34,395
  691. Oh, what fun it is to sing.
  692.  
  693. 153
  694. 00:06:34,479 --> 00:06:35,938
  695. A sleighing song tonight.
  696.  
  697. 154
  698. 00:06:37,648 --> 00:06:39,317
  699. Jingle bells, jingle bells.
  700.  
  701. 155
  702. 00:06:39,681 --> 00:06:41,819
  703. Jingle all the way.
  704.  
  705. 156
  706. 00:06:41,903 --> 00:06:45,190
  707. Oh, what fun it is to ride.
  708.  
  709. 157
  710. 00:06:45,198 --> 00:06:47,283
  711. In a one horse open sleigh.
  712.  
  713. 158
  714. 00:06:49,243 --> 00:06:51,044
  715. Baik, aku bisa mengatasinya,
  716. Kirim semuanya.
  717.  
  718. 159
  719. 00:06:59,504 --> 00:07:00,671
  720. Mungkin terlalu cepat, pelankan.
  721.  
  722. 160
  723. 00:07:00,755 --> 00:07:02,172
  724. Pelankan..,..
  725.  
  726. 161
  727. 00:07:02,173 --> 00:07:03,174
  728. Sedikit saja.
  729.  
  730. 162
  731. 00:07:11,099 --> 00:07:12,579
  732. Bisa kau pelankan, Jarvis ?
  733.  
  734. 163
  735. 00:07:23,361 --> 00:07:25,613
  736. Ayolah.
  737. Aku tak takut padamu.
  738.  
  739. 164
  740. 00:07:33,246 --> 00:07:34,247
  741. Akulah yang terhebat.
  742.  
  743. 165
  744. 00:07:40,878 --> 00:07:43,840
  745. Seperti biasanya, Tuan.
  746. Senang sekali melihat hasil pekerjaanmu.
  747.  
  748. 166
  749. 00:07:44,507 --> 00:07:47,802
  750. Kurasa 72 jam tak tidur itu terlalu berat.
  751.  
  752. 167
  753. 00:07:48,511 --> 00:07:50,888
  754. Aku tak mengira ini
  755. Menjadi semakin buruk.
  756.  
  757. 168
  758. 00:07:52,890 --> 00:07:55,268
  759. Lalu semuanya terjadi
  760. Saat Televisi dinyalakan.
  761.  
  762. 169
  763. 00:07:58,646 --> 00:08:00,606
  764. Itulah disaat "Dia" muncul.
  765.  
  766. 170
  767. 00:08:09,157 --> 00:08:11,534
  768. Ada orang yang memanggilku teroris.
  769.  
  770. 171
  771. 00:08:14,787 --> 00:08:16,800
  772. Aku lebih suka menyebut diriku "Guru".
  773.  
  774. 172
  775. 00:08:19,375 --> 00:08:20,751
  776. Amerika..,..
  777.  
  778. 173
  779. 00:08:22,545 --> 00:08:25,047
  780. Bersiaplah untuk pelajaran selanjutnya.
  781.  
  782. 174
  783. 00:08:25,756 --> 00:08:30,344
  784. Pada tahun 1864, di Sand Creek, Colorado.
  785. Tentara Amerika menunggu..,..
  786.  
  787. 175
  788. 00:08:30,636 --> 00:08:33,777
  789. Para pejuang pemberani
  790. Suka Cheyenne yang baik hati pergi berburu.
  791.  
  792. 176
  793. 00:08:33,848 --> 00:08:38,060
  794. Mereka lalu menyerang dan membantai
  795. Sanak saudara yang ditinggalkan.
  796.  
  797. 177
  798. 00:08:38,436 --> 00:08:41,439
  799. Dan merebut tanah mereka.
  800.  
  801. 178
  802. 00:08:41,814 --> 00:08:43,399
  803. 39 jam lalu,
  804.  
  805. 179
  806. 00:08:44,025 --> 00:08:48,362
  807. Pangkalan Udara Ali Al Salem
  808. Di Kuwait telah diserang.
  809.  
  810. 180
  811. 00:08:48,613 --> 00:08:50,698
  812. Aku..,.. Aku..,.. Aku yang melakukannya.
  813.  
  814. 181
  815. 00:08:50,907 --> 00:08:52,116
  816. Juga dengen Gereja militer
  817.  
  818. 182
  819. 00:08:52,283 --> 00:08:55,661
  820. Yang penuh istri dan anak - anak.
  821.  
  822. 183
  823. 00:08:57,455 --> 00:09:00,708
  824. Para tentara sedang keluar untuk bertugas.
  825.  
  826. 184
  827. 00:09:01,626 --> 00:09:04,045
  828. Para "Pejuang Pemberani" sedang pergi.
  829.  
  830. 185
  831. 00:09:05,087 --> 00:09:06,589
  832. Presiden Ellis.
  833.  
  834. 186
  835. 00:09:06,756 --> 00:09:10,051
  836. Kau terus menolak
  837. Usahaku untuk mengajarimu, pak.
  838.  
  839. 187
  840. 00:09:10,176 --> 00:09:12,845
  841. Dan sekarang,
  842. Sekali lagi kau menolaknya.
  843.  
  844. 188
  845. 00:09:15,890 --> 00:09:17,808
  846. Kau tahu siapa aku.
  847.  
  848. 189
  849. 00:09:18,142 --> 00:09:19,977
  850. Tapi kau tak tahu dimana aku.
  851.  
  852. 190
  853. 00:09:21,395 --> 00:09:23,981
  854. Dan kau tak akan pernah bisa melihatku.
  855.  
  856. 191
  857. 00:09:27,360 --> 00:09:30,196
  858. Karena kita sudah kembali,
  859. Mari kita telaah dampak mengerikan berita tersebut.
  860.  
  861. 192
  862. 00:09:30,446 --> 00:09:32,156
  863. Pesawat Amerika telah dibajak..,..
  864.  
  865. 193
  866. 00:09:32,448 --> 00:09:33,824
  867. Negara dalam status waspada penuh.
  868.  
  869. 194
  870. 00:09:33,991 --> 00:09:36,591
  871. Segala upaya menemukan Mandarin
  872. Masih belum membuahkan hasil.
  873.  
  874. 195
  875. 00:09:36,869 --> 00:09:39,997
  876. Pemerintah telah merespon untuk
  877. Menangkal serangan teroris ini..,..
  878.  
  879. 196
  880. 00:09:40,289 --> 00:09:42,208
  881. Dengan menugaskan
  882. Seorang tentara tangguh.
  883.  
  884. 197
  885. 00:09:42,458 --> 00:09:45,544
  886. Aku mengenalnya sebagai, Kolonel James Rhodes.
  887.  
  888. 198
  889. 00:09:45,836 --> 00:09:47,755
  890. Warga Amerika akan
  891. Mengenalnya sebagai..,..
  892.  
  893. 199
  894. 00:09:47,964 --> 00:09:49,507
  895. Iron Patriot.
  896.  
  897. 200
  898. 00:09:49,888 --> 00:09:52,468
  899. Dan bagaimana tanggapan
  900. Presiden Ellis ?
  901.  
  902. 201
  903. 00:09:52,551 --> 00:09:56,430
  904. Dia menugaskan "War Machine" (Mesin Perang)
  905. Dan memberinya pekerjaan.
  906.  
  907. 202
  908. 00:09:56,597 --> 00:10:00,184
  909. Baju besi yang sama, tapi
  910. Dicat merah, putih dan biru.
  911.  
  912. 203
  913. 00:10:00,268 --> 00:10:04,146
  914. Lihatlah. Mereka juga mengganti namanya
  915. Menjadi Iron Patriot.
  916.  
  917. 204
  918. 00:10:04,230 --> 00:10:07,149
  919. Itu karena catnya begitu mencolok.
  920.  
  921. 205
  922. 00:10:07,483 --> 00:10:09,318
  923. Itu sudah diuji oleh sekelompok orang.
  924.  
  925. 206
  926. 00:10:09,485 --> 00:10:11,112
  927. "Akulah Iron Patriot." Buruk sekali.
  928.  
  929. 207
  930. 00:10:11,279 --> 00:10:12,613
  931. Dengar, War Machine terlalu agresif.
  932.  
  933. 208
  934. 00:10:12,697 --> 00:10:14,217
  935. Yang ini lebih baik.
  936.  
  937. 209
  938. 00:10:16,450 --> 00:10:19,537
  939. Apa yang sebenarnya terjadi ?
  940. Dengan Mandarin.
  941.  
  942. 210
  943. 00:10:20,830 --> 00:10:23,040
  944. Serius, bisakah kita membicarakannya ?
  945.  
  946. 211
  947. 00:10:26,002 --> 00:10:28,671
  948. Itu informasi rahasia, Tony.
  949.  
  950. 212
  951. 00:10:29,213 --> 00:10:31,257
  952. Baik, ada sembilan pengeboman.
  953.  
  954. 213
  955. 00:10:31,507 --> 00:10:33,551
  956. - Sembilan.
  957. - Warga hanya tahu tiga saja.
  958.  
  959. 214
  960. 00:10:33,634 --> 00:10:36,721
  961. Tapi masalahnya,
  962. Tak ada yang tahu alat pengebomnya.
  963.  
  964. 215
  965. 00:10:36,887 --> 00:10:37,930
  966. Tak ada pembungkus bomnya.
  967.  
  968. 216
  969. 00:10:38,264 --> 00:10:40,308
  970. Kau tahu aku bisa membantu.
  971.  
  972. 217
  973. 00:10:40,474 --> 00:10:42,101
  974. Aku punya banyak alat muktahir.
  975. Aku punya baju besi terbaru,
  976.  
  977. 218
  978. 00:10:42,393 --> 00:10:43,894
  979. Aku punya Penangkal bom.
  980.  
  981. 219
  982. 00:10:43,978 --> 00:10:45,563
  983. Itu bisa menghancurkan bom di udara.
  984.  
  985. 220
  986. 00:10:45,730 --> 00:10:47,148
  987. Kapan terakhir kali kau tidur ?
  988.  
  989. 221
  990. 00:10:47,315 --> 00:10:49,900
  991. Einstein tidur tiga jam dalam setahun.
  992. Lihatlah yang dia capai.
  993.  
  994. 222
  995. 00:10:50,109 --> 00:10:52,549
  996. Semua orang peduli padamu, Tony.
  997. Aku peduli padamu.
  998.  
  999. 223
  1000. 00:10:52,737 --> 00:10:53,738
  1001. Kau tega mengatakan itu padaku ?
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:10:53,946 --> 00:10:55,547
  1005. Dengar, aku tak mencoba menjadi Dik..,..
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:10:56,157 --> 00:10:57,158
  1009. ..,..Tator.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:10:57,408 --> 00:10:59,999
  1013. - Maukah kau menanda-tangani lukisanku ?
  1014. - Jika Richard tak keberatan.
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:11:00,077 --> 00:11:01,203
  1018. Tak keberatan jika kutanda-tangani ?
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:11:01,287 --> 00:11:02,872
  1022. Ya, Tak masalah.
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:11:04,415 --> 00:11:06,334
  1026. - Siapa namamu ?
  1027. - Erin.
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:11:07,585 --> 00:11:10,421
  1031. Aku suka peranmu dalam "Kisah Natal".
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:11:10,921 --> 00:11:13,090
  1035. Dengar, Pentagon ketakutan.
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:11:13,257 --> 00:11:16,010
  1039. Setelah New York, alien, ayolah.
  1040.  
  1041. 233
  1042. 00:11:16,177 --> 00:11:17,762
  1043. Mereka harus terlihat kuat.
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:11:18,012 --> 00:11:21,015
  1047. Menghentikan Mandarin
  1048. Jadi prioritas utama, tapi itu..,..
  1049.  
  1050. 235
  1051. 00:11:21,182 --> 00:11:22,892
  1052. - Bukan urusan Pahlawan Super.
  1053. - Memang bukan.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:11:22,975 --> 00:11:24,518
  1057. - Aku paham.
  1058. - Itu urusan orang Amerika.
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:11:24,602 --> 00:11:26,437
  1062. Itu sebabnya biar kuselesaikan ini.
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:11:27,188 --> 00:11:28,606
  1066. Apa kau baik saja ?
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:11:29,273 --> 00:11:30,274
  1070. Aku mematahkan krayonnya.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:11:30,358 --> 00:11:32,109
  1074. Apa kau baik saja, Tn. stark ?
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:11:32,276 --> 00:11:34,276
  1078. Tenanglah, Tony..,..
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:11:35,154 --> 00:11:37,198
  1082. Bagaimana kau bisa keluar
  1083. Dari Lubang Terobosan itu ?
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:11:37,907 --> 00:11:38,949
  1087. Tunggu sebentar. Tony !
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:11:39,033 --> 00:11:40,473
  1091. - Apa yang kau katakan ?
  1092. - Tony.
  1093.  
  1094. 245
  1095. 00:11:40,951 --> 00:11:42,745
  1096. Maaf.
  1097.  
  1098. 246
  1099. 00:11:42,912 --> 00:11:44,288
  1100. Aku harus memeriksa Baju besiku..,..
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:11:45,456 --> 00:11:46,457
  1104. Baik.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:11:49,919 --> 00:11:51,128
  1108. Periksa jantungku, periksalah,
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:11:51,295 --> 00:11:52,630
  1112. Apa otak-ku bermasalah ?
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:11:52,797 --> 00:11:55,633
  1116. Tak ada kerusakan jantung
  1117. Atau aktivitas otak yang tak biasa.
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:11:55,800 --> 00:11:57,551
  1121. Apa aku diracun ?
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:11:58,302 --> 00:12:02,973
  1125. Diagnosaku mengatakan kau mengalami
  1126. Serangan kecemasan akut.
  1127.  
  1128. 253
  1129. 00:12:05,476 --> 00:12:06,602
  1130. Aku ?
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:12:07,144 --> 00:12:08,978
  1134. Ayolah, kau jadi tontonan.
  1135. Bukalah.
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:12:08,979 --> 00:12:10,940
  1139. Maaf, aku harus pergi.
  1140.  
  1141. 256
  1142. 00:12:13,234 --> 00:12:14,276
  1143. Tanda pengenal.
  1144.  
  1145. 257
  1146. 00:12:14,693 --> 00:12:16,695
  1147. Tanda pengenal.
  1148.  
  1149. 258
  1150. 00:12:16,821 --> 00:12:18,197
  1151. Pakai Tanda pengenal,
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:12:19,490 --> 00:12:22,118
  1155. Sudah kutulis di toilet juga.
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:12:22,284 --> 00:12:24,495
  1159. Tony memilikinya di ruangannya,
  1160. Mereka memakai Topi pestanya.
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:12:24,662 --> 00:12:26,702
  1164. Itu aset yang bisa kita gunakan.
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:12:26,831 --> 00:12:30,793
  1168. Jadi kau menyarankan aku mengganti
  1169. Semua pegawai kantor dengan robot ?
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:12:30,960 --> 00:12:32,461
  1173. - Terima kasih.
  1174. - Maksudku..,..
  1175.  
  1176. 264
  1177. 00:12:32,628 --> 00:12:35,631
  1178. Sumber daya manusia kita
  1179. Sangat rentan dipengaruhi.
  1180.  
  1181. 265
  1182. 00:12:35,798 --> 00:12:38,050
  1183. Kita harus segera membuat peraturan ketat.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:12:38,217 --> 00:12:39,593
  1187. - Apa !?
  1188. - Maaf, Bambi.
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:12:39,677 --> 00:12:40,970
  1192. - Kau seharusnya memakai..,..
  1193. - Kau sungguh mengatakannya ?
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:12:41,178 --> 00:12:42,638
  1197. - Keamanan ? Ya ?
  1198. - Happy..,..
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:12:42,805 --> 00:12:45,433
  1202. Aku senang kau jadi Kepala Keamanan.
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:12:45,599 --> 00:12:47,226
  1206. - Itu posisi sempurna untukmu.
  1207. - Terima kasih.
  1208.  
  1209. 271
  1210. 00:12:47,309 --> 00:12:48,853
  1211. - Namun..,..
  1212. - Aku menghargainya.
  1213.  
  1214. 272
  1215. 00:12:48,936 --> 00:12:50,855
  1216. - Sejak kau menjabat..,..
  1217. - Tak perlu berterima kasih padaku.
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:12:51,021 --> 00:12:54,442
  1221. Keluhan para pegawai meningkat 300 persen.
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:12:54,525 --> 00:12:55,609
  1225. Terima kasih.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:12:56,110 --> 00:12:57,236
  1229. Itu bukan pujian.
  1230.  
  1231. 276
  1232. 00:12:57,319 --> 00:12:58,571
  1233. "Itu bukan pujian" ?
  1234. Itu pasti pujian !
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:12:58,737 --> 00:13:00,197
  1238. Pasti ada orang yang menyembunyikan sesuatu.
  1239.  
  1240. 278
  1241. 00:13:00,406 --> 00:13:01,490
  1242. - Aku..,.. Ya.
  1243. - Permisi.
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:13:01,574 --> 00:13:03,534
  1247. Nona Potts, janji jam empatmu ada disini.
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:13:03,701 --> 00:13:05,035
  1251. - Terima kasih.
  1252. - Mau kuperiksa janji jam empatmu ?
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:13:05,202 --> 00:13:06,912
  1256. Happy, kita bicarakan ini nanti.
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:13:07,037 --> 00:13:09,539
  1260. Sekarang aku harus mengatasi
  1261. Masalah menyebalkan ini.
  1262.  
  1263. 283
  1264. 00:13:09,540 --> 00:13:10,833
  1265. Mengapa ?
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:13:11,000 --> 00:13:14,545
  1269. Aku dulu bekerja padanya dan dia sering menyuruhku,
  1270. Ini sedikit aneh bagiku.
  1271.  
  1272. 285
  1273. 00:13:14,712 --> 00:13:16,464
  1274. Aku tak begitu menyukainya.
  1275.  
  1276. 286
  1277. 00:13:21,469 --> 00:13:22,470
  1278. Pepper.
  1279.  
  1280. 287
  1281. 00:13:23,429 --> 00:13:24,430
  1282. Killian ?
  1283.  
  1284. 288
  1285. 00:13:24,597 --> 00:13:26,265
  1286. Kau terlihat hebat.
  1287.  
  1288. 289
  1289. 00:13:26,599 --> 00:13:27,975
  1290. Kau terlihat hebat.
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:13:28,058 --> 00:13:30,311
  1294. Ya Tuhan, kau terlihat hebat.
  1295.  
  1296. 291
  1297. 00:13:30,394 --> 00:13:31,604
  1298. Aku..,.. Aku..,..
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:13:32,188 --> 00:13:33,549
  1302. Apa yang kau lakukan selama ini ?
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:13:33,898 --> 00:13:34,899
  1306. Biasa saja.
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:13:35,232 --> 00:13:37,276
  1310. Hanya lima tahun
  1311. Menjalani terapi fisik.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:13:37,526 --> 00:13:39,320
  1315. Dan kumohon, panggil aku Aldrich.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:13:39,487 --> 00:13:41,572
  1319. Seharusnya kau memakai
  1320. Lencana keamanan.
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:13:41,864 --> 00:13:44,116
  1324. - Happy, tak apa.
  1325. - Ya.
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:13:44,283 --> 00:13:46,744
  1329. - Kau yakin ?
  1330. - Ya, pergilah.
  1331.  
  1332. 299
  1333. 00:13:46,911 --> 00:13:48,951
  1334. - Akan kujaga kau disini.
  1335. - Terima kasih.
  1336.  
  1337. 300
  1338. 00:13:49,079 --> 00:13:51,832
  1339. Senang bertemu denganmu, Killian.
  1340.  
  1341. 301
  1342. 00:13:58,047 --> 00:13:59,548
  1343. Hei.
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:14:07,223 --> 00:14:08,224
  1347. Selamat Natal.
  1348.  
  1349. 303
  1350. 00:14:08,557 --> 00:14:11,101
  1351. Setelah sekian lama menghindari larangan Presiden
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:14:11,227 --> 00:14:13,562
  1355. Atas "Penelitian Bioteknologi Tak Bermoral"
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:14:13,646 --> 00:14:19,109
  1359. Organisasiku sekarang
  1360. Telah mengembangkan sesuatu.
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:14:19,985 --> 00:14:24,073
  1364. Dan kami menyebutnya "Extremis".
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:14:25,199 --> 00:14:26,479
  1368. Akan kumatikan lampu-mu.
  1369.  
  1370. 308
  1371. 00:14:29,286 --> 00:14:31,121
  1372. Sambutlah otak manusia.
  1373.  
  1374. 309
  1375. 00:14:37,461 --> 00:14:38,621
  1376. Uh, tunggu, sebentar, sebentar
  1377.  
  1378. 310
  1379. 00:14:38,671 --> 00:14:40,548
  1380. Itu alam semesta, salahku.
  1381.  
  1382. 311
  1383. 00:14:40,714 --> 00:14:42,508
  1384. Tunggu sebentar, ini..,..
  1385.  
  1386. 312
  1387. 00:14:47,513 --> 00:14:49,139
  1388. Inilah otak.
  1389.  
  1390. 313
  1391. 00:14:49,723 --> 00:14:51,642
  1392. Dan anehnya, Mirip dengan otak.
  1393.  
  1394. 314
  1395. 00:14:51,725 --> 00:14:53,060
  1396. Wauw, ini luar biasa !
  1397.  
  1398. 315
  1399. 00:14:53,143 --> 00:14:54,812
  1400. Terima kasih, itu otak-ku.
  1401.  
  1402. 316
  1403. 00:14:54,895 --> 00:14:56,146
  1404. Apa ?
  1405.  
  1406. 317
  1407. 00:14:56,814 --> 00:14:58,107
  1408. Inilah yang ada dalam kepalaku.
  1409.  
  1410. 318
  1411. 00:14:58,399 --> 00:15:00,276
  1412. Ini siaran langsung,
  1413.  
  1414. 319
  1415. 00:15:00,568 --> 00:15:02,194
  1416. Kemarilah, akan kubuktikan.
  1417.  
  1418. 320
  1419. 00:15:03,821 --> 00:15:04,989
  1420. Ayolah.
  1421.  
  1422. 321
  1423. 00:15:07,992 --> 00:15:08,993
  1424. Cubitlah tanganku.
  1425.  
  1426. 322
  1427. 00:15:10,160 --> 00:15:12,162
  1428. Aku bisa menahannya.
  1429. Cubitlah.
  1430.  
  1431. 323
  1432. 00:15:13,372 --> 00:15:14,582
  1433. Apa itu ?
  1434.  
  1435. 324
  1436. 00:15:14,873 --> 00:15:18,002
  1437. Sistem indera utama otak.
  1438. Itu pusat rasa sakit otak
  1439.  
  1440. 325
  1441. 00:15:18,669 --> 00:15:21,589
  1442. Tapi inilah yang ingin kutunjukkan padamu.
  1443.  
  1444. 326
  1445. 00:15:24,216 --> 00:15:28,345
  1446. "Extremis" memanfaatkan
  1447. Potensi bio-elektrik kita
  1448.  
  1449. 327
  1450. 00:15:28,512 --> 00:15:31,348
  1451. Dan berpusat..,.. Disini.
  1452.  
  1453. 328
  1454. 00:15:31,515 --> 00:15:34,643
  1455. Daerah ini masih kosong,
  1456. Dan memberitahu bahwa
  1457.  
  1458. 329
  1459. 00:15:34,893 --> 00:15:36,520
  1460. Otak kita,
  1461.  
  1462. 330
  1463. 00:15:36,604 --> 00:15:38,105
  1464. Seluruh DNA kita, sebenarnya..,..
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:15:38,272 --> 00:15:40,107
  1468. Ditakdirkan untuk berkembang.
  1469.  
  1470. 332
  1471. 00:15:40,274 --> 00:15:41,358
  1472. Wauw.
  1473.  
  1474. 333
  1475. 00:15:42,901 --> 00:15:44,153
  1476. Oh, tunggu..,..
  1477.  
  1478. 334
  1479. 00:15:44,361 --> 00:15:46,030
  1480. Uh..,..
  1481.  
  1482. 335
  1483. 00:15:46,048 --> 00:15:48,888
  1484. Forbes - Pepper Pots Memimpin Stark
  1485.  
  1486. 336
  1487. 00:15:49,450 --> 00:15:51,410
  1488. Halo ?
  1489.  
  1490. 337
  1491. 00:15:51,702 --> 00:15:53,462
  1492. - Apa ini dahi kepala keamanan ?
  1493. - Apa ?
  1494.  
  1495. 338
  1496. 00:15:53,746 --> 00:15:55,205
  1497. Dengar, aku punya pekerjaan.
  1498. Apa yang kau mau ?
  1499.  
  1500. 339
  1501. 00:15:55,372 --> 00:15:56,582
  1502. Aku bekerja.
  1503. Sesuatu terjadi disini.
  1504.  
  1505. 340
  1506. 00:15:56,749 --> 00:15:57,791
  1507. Kau Melecehkan pegawai magang ?
  1508.  
  1509. 341
  1510. 00:15:57,875 --> 00:15:59,168
  1511. Biar kuberitahu, kau tahu yang terjadi
  1512.  
  1513. 342
  1514. 00:15:59,251 --> 00:16:00,252
  1515. Saat aku mengatakan
  1516. Kalau aku pengawal Iron Man ?
  1517.  
  1518. 343
  1519. 00:16:00,336 --> 00:16:02,296
  1520. Mereka menertawaiku.
  1521.  
  1522. 344
  1523. 00:16:02,379 --> 00:16:04,757
  1524. Aku harus pergi
  1525. Walau martabatku dilecehkan.
  1526.  
  1527. 345
  1528. 00:16:04,923 --> 00:16:06,675
  1529. Sekarang aku punya pekerjaan lain,
  1530. Aku menjaga Pepper.
  1531.  
  1532. 346
  1533. 00:16:06,842 --> 00:16:08,552
  1534. Apa yang terjadi ?
  1535. Katakan padaku.
  1536.  
  1537. 347
  1538. 00:16:08,719 --> 00:16:09,845
  1539. - Sungguh ?
  1540. - Ya.
  1541.  
  1542. 348
  1543. 00:16:10,012 --> 00:16:11,513
  1544. Dia bertemu seorang ilmuwan.
  1545.  
  1546. 349
  1547. 00:16:11,680 --> 00:16:13,223
  1548. - Kaya, tampan.
  1549. - Baik.
  1550.  
  1551. 350
  1552. 00:16:13,349 --> 00:16:15,726
  1553. Awalnya aku tak mengenalinya.
  1554. Kau tahu aku mudah mengingat wajah orang.
  1555.  
  1556. 351
  1557. 00:16:15,809 --> 00:16:16,810
  1558. - Oh ya, kau yang terbaik.
  1559. - Ya.
  1560.  
  1561. 352
  1562. 00:16:16,894 --> 00:16:18,228
  1563. Jadi kuselidiki tanda pengenalnya,
  1564.  
  1565. 353
  1566. 00:16:18,437 --> 00:16:20,856
  1567. Dia Aldrich Killian.
  1568. Kita pernah bertemu dengannya.
  1569.  
  1570. 354
  1571. 00:16:21,023 --> 00:16:22,191
  1572. Di tahun '99 ?
  1573.  
  1574. 355
  1575. 00:16:22,274 --> 00:16:23,567
  1576. - Konferensi Sains ?
  1577. - Um..,..
  1578.  
  1579. 356
  1580. 00:16:24,401 --> 00:16:26,195
  1581. - Swiss.
  1582. - Benar, tepat sekali.
  1583.  
  1584. 357
  1585. 00:16:26,403 --> 00:16:27,780
  1586. Killian, aku tak mengingatnya.
  1587.  
  1588. 358
  1589. 00:16:27,988 --> 00:16:29,365
  1590. Tentu kau tak ingat,
  1591. Dia bukan gadis rambut pirang nan seksi.
  1592.  
  1593. 359
  1594. 00:16:29,615 --> 00:16:31,075
  1595. Awalnya mereka membicarakan bisnis,
  1596.  
  1597. 360
  1598. 00:16:31,241 --> 00:16:34,328
  1599. Tapi sekarang menjadi aneh,
  1600. Dia menunjukkan otak besarnya.
  1601.  
  1602. 361
  1603. 00:16:34,411 --> 00:16:36,163
  1604. - Menunjukkan apa ?
  1605. - Otak besarnya.
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:16:36,246 --> 00:16:37,807
  1609. Dan dia menyukainya.
  1610. Ini, biar kutunjukkan padamu.
  1611.  
  1612. 363
  1613. 00:16:38,248 --> 00:16:39,875
  1614. Sebentar. Kau lihat ?
  1615.  
  1616. 364
  1617. 00:16:40,459 --> 00:16:41,793
  1618. Lihat apa ? Kau melihat mereka ?
  1619.  
  1620. 365
  1621. 00:16:41,794 --> 00:16:43,554
  1622. Balik layarnya supaya terlihat.
  1623.  
  1624. 366
  1625. 00:16:43,754 --> 00:16:46,465
  1626. Aku bukan ahli teknologi sepertimu,
  1627. Percayalah padaku.
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:16:46,715 --> 00:16:48,300
  1631. Balik layarnya, jadi bisa
  1632. Kulihat apa yang mereka lakukan.
  1633.  
  1634. 368
  1635. 00:16:48,467 --> 00:16:49,593
  1636. Tak bisa !
  1637. Aku tak tahu cara membalik layarnya !
  1638.  
  1639. 369
  1640. 00:16:49,927 --> 00:16:52,429
  1641. Jangan bicara seperti itu padaku.
  1642. Kau bukan atasanku lagi.
  1643.  
  1644. 370
  1645. 00:16:52,888 --> 00:16:54,128
  1646. Aku tak bekerja untukmu.
  1647.  
  1648. 371
  1649. 00:16:54,932 --> 00:16:56,642
  1650. Dan aku tak mepercayai pria itu,
  1651. Dia membawa pria lain..,..
  1652.  
  1653. 372
  1654. 00:16:56,725 --> 00:16:57,768
  1655. Dia mencurigakan.
  1656.  
  1657. 373
  1658. 00:16:57,851 --> 00:16:58,852
  1659. - Santailah.
  1660. - Sungguh ?
  1661.  
  1662. 374
  1663. 00:16:58,936 --> 00:17:00,437
  1664. Aku hanya memintamu
  1665. Mengamankan daerah sana.
  1666.  
  1667. 375
  1668. 00:17:00,646 --> 00:17:01,855
  1669. Ajak saja dia minum atau semacamnya.
  1670.  
  1671. 376
  1672. 00:17:02,064 --> 00:17:03,607
  1673. Seharusnya kau menanggapi serius
  1674. Apa yang terjadi disini.
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:17:03,941 --> 00:17:06,944
  1678. Wanita itu Anugerah terbesar dalam hidupmu.
  1679. Dan kau mengacuhkannya.
  1680.  
  1681. 378
  1682. 00:17:07,111 --> 00:17:08,112
  1683. - Otak yang besar ?
  1684. - Ya.
  1685.  
  1686. 379
  1687. 00:17:08,195 --> 00:17:09,530
  1688. Ya, ada otak yang besar
  1689. Dan pria mencurigakan..,..
  1690.  
  1691. 380
  1692. 00:17:09,613 --> 00:17:12,294
  1693. Akan ku-ikuti pria itu
  1694. Akan kutanyai dia
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:17:12,449 --> 00:17:13,889
  1698. Jika keadaan memburuk,
  1699. Biarlah itu terjadi.
  1700.  
  1701. 382
  1702. 00:17:14,576 --> 00:17:15,619
  1703. Aku rindu padamu, Happy.
  1704.  
  1705. 383
  1706. 00:17:15,786 --> 00:17:17,788
  1707. Ya, aku rindu padamu seperti dulu.
  1708.  
  1709. 384
  1710. 00:17:18,122 --> 00:17:20,416
  1711. Sekarang kau tak menganggapku "Sahabat Super"
  1712. Aku tak tahu ada apa denganmu.
  1713.  
  1714. 385
  1715. 00:17:20,499 --> 00:17:21,542
  1716. - Dunia menjadi semakin aneh.
  1717. - Hei !
  1718.  
  1719. 386
  1720. 00:17:21,625 --> 00:17:22,626
  1721. Maaf harus menutupnya
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:17:22,710 --> 00:17:23,711
  1725. - Kau membawa penyetrum listrik 'kan ?
  1726. - Mengapa ?
  1727.  
  1728. 388
  1729. 00:17:23,794 --> 00:17:26,004
  1730. Kurasa ada orang kantor yang mencoba
  1731. Mencuri tinta printer.
  1732.  
  1733. 389
  1734. 00:17:26,088 --> 00:17:28,173
  1735. Kau harus kesana dan menyetrumnya.
  1736.  
  1737. 390
  1738. 00:17:28,298 --> 00:17:29,550
  1739. Ya, bagus.
  1740.  
  1741. 391
  1742. 00:17:30,050 --> 00:17:34,471
  1743. Bayangkan kau bisa masuk
  1744. Ke pusat data Setiap organisme
  1745.  
  1746. 392
  1747. 00:17:34,638 --> 00:17:36,598
  1748. Dan menyusun ulang DNA-nya.
  1749.  
  1750. 393
  1751. 00:17:36,890 --> 00:17:38,684
  1752. - Itu pasti luar biasa.
  1753. - Hmm.
  1754.  
  1755. 394
  1756. 00:17:38,851 --> 00:17:42,479
  1757. Sayangnya, bagiku itu terdengar
  1758. Seperti cikal bakal senjata.
  1759.  
  1760. 395
  1761. 00:17:42,646 --> 00:17:46,233
  1762. Seperti prajurit tangguh,
  1763. Pasukan pribadi, Tony tidak..,..
  1764.  
  1765. 396
  1766. 00:17:46,400 --> 00:17:47,985
  1767. Tony, Tony.
  1768.  
  1769. 397
  1770. 00:17:49,027 --> 00:17:53,782
  1771. Kau tahu, aku mengundang Tony
  1772. Bergabung dengan AIM 13 tahun lalu.
  1773.  
  1774. 398
  1775. 00:17:53,866 --> 00:17:54,908
  1776. Dan dia mengacuhkanku.
  1777.  
  1778. 399
  1779. 00:17:55,993 --> 00:17:59,455
  1780. Tapi sesuatu mengatakan,
  1781. Ada orang jenius baru yang memimpin
  1782.  
  1783. 400
  1784. 00:17:59,538 --> 00:18:02,791
  1785. Dan tak perlu Menjawab Tony lagi.
  1786.  
  1787. 401
  1788. 00:18:02,875 --> 00:18:04,835
  1789. Karena kau memiliki ego yang kecil.
  1790.  
  1791. 402
  1792. 00:18:06,378 --> 00:18:08,922
  1793. Jawabannya "Tidak", Aldrich.
  1794.  
  1795. 403
  1796. 00:18:09,548 --> 00:18:12,384
  1797. Walau aku sangat ingin membantumu.
  1798.  
  1799. 404
  1800. 00:18:13,677 --> 00:18:17,014
  1801. Bisa dikatakan aku kecewa,
  1802.  
  1803. 405
  1804. 00:18:17,347 --> 00:18:18,807
  1805. Tapi seperti yang dikatakan Ayahku,
  1806.  
  1807. 406
  1808. 00:18:18,891 --> 00:18:21,643
  1809. "Kegagalan bagai melintasi kabut
  1810. Untuk mendapat secercah kemenangan."
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:18:21,852 --> 00:18:23,187
  1814. - Perkataanmu sangat dalam.
  1815. - Hmm.
  1816.  
  1817. 408
  1818. 00:18:23,270 --> 00:18:24,688
  1819. Dan aku tak tahu apa maksudnya.
  1820.  
  1821. 409
  1822. 00:18:24,897 --> 00:18:27,024
  1823. Aku juga tak paham.
  1824. Ayahku memanglah bodoh.
  1825.  
  1826. 410
  1827. 00:18:28,734 --> 00:18:31,695
  1828. Aku yakin akan berjumpa denganmu lagi, Pepper.
  1829.  
  1830. 411
  1831. 00:18:41,455 --> 00:18:42,456
  1832. Happy !
  1833.  
  1834. 412
  1835. 00:18:43,874 --> 00:18:45,626
  1836. Mobilnya sudah siap,
  1837. Jika kau mau pergi.
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:18:48,003 --> 00:18:49,463
  1841. Ya, aku, um..,..
  1842.  
  1843. 414
  1844. 00:18:49,546 --> 00:18:52,966
  1845. Ya Tuhan, aku lupa barangku, jadi..,..
  1846.  
  1847. 415
  1848. 00:18:53,801 --> 00:18:55,177
  1849. Aku akan..,..
  1850.  
  1851. 416
  1852. 00:19:22,746 --> 00:19:23,914
  1853. Maaf aku terlambat. Aku..,..
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:19:23,997 --> 00:19:25,374
  1857. Apa..,..
  1858. Apa itu ?!
  1859.  
  1860. 418
  1861. 00:19:26,917 --> 00:19:28,961
  1862. Sekarang Kau memakainya di rumah ?
  1863.  
  1864. 419
  1865. 00:19:29,169 --> 00:19:30,629
  1866. Apa itu Mark 15 ?
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:19:31,046 --> 00:19:32,422
  1870. Uh, Ya.
  1871.  
  1872. 421
  1873. 00:19:32,631 --> 00:19:34,508
  1874. Semacam itu, Kau tahu
  1875. Semua orang perlu hobi.
  1876.  
  1877. 422
  1878. 00:19:34,591 --> 00:19:36,802
  1879. Oh, dan kau harus memakai hobimu
  1880. Di ruang tamu ?
  1881.  
  1882. 423
  1883. 00:19:36,885 --> 00:19:38,595
  1884. Supaya berbeda.
  1885.  
  1886. 424
  1887. 00:19:38,679 --> 00:19:41,807
  1888. Keadaan disini
  1889. Terlalu membosankan, jadi..,..
  1890.  
  1891. 425
  1892. 00:19:41,890 --> 00:19:44,059
  1893. Oh hei, sudah kau lihat hadiah Natalmu ?
  1894.  
  1895. 426
  1896. 00:19:44,268 --> 00:19:45,477
  1897. Ya, tentu.
  1898.  
  1899. 427
  1900. 00:19:45,561 --> 00:19:48,063
  1901. Bagaimana bisa
  1902. Aku tak melihat hadiah Natal itu.
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:19:48,146 --> 00:19:50,190
  1906. Apa muat masuk lewat pintu ?
  1907.  
  1908. 429
  1909. 00:19:50,440 --> 00:19:51,880
  1910. Pertanyaan bagus.
  1911.  
  1912. 430
  1913. 00:19:51,900 --> 00:19:54,236
  1914. Aku sudah memanggil orang untuk datang besok.
  1915. Mereka akan merobohkan dindingnya.
  1916.  
  1917. 431
  1918. 00:19:54,319 --> 00:19:55,779
  1919. - Baik.
  1920. - Jadi, uh..,..
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:19:55,863 --> 00:19:57,531
  1924. Kau begitu tegang.
  1925. Harimu menyenangkan ?
  1926.  
  1927. 433
  1928. 00:19:57,614 --> 00:20:00,284
  1929. Ooh, Bahumu, sedikit tegang.
  1930. Gadis nakal.
  1931.  
  1932. 434
  1933. 00:20:00,367 --> 00:20:03,954
  1934. Aku tak mau mengganggumu,
  1935. Tapi apa kau suka boneka kelincimu ?
  1936.  
  1937. 435
  1938. 00:20:04,162 --> 00:20:05,163
  1939. Apa aku menyukainya ?
  1940.  
  1941. 436
  1942. 00:20:05,581 --> 00:20:06,999
  1943. - Kau suka 'kan ?
  1944. - Wauw.
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:20:07,082 --> 00:20:09,877
  1948. Aku sangat menghargainya.
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:20:11,086 --> 00:20:14,548
  1952. Mengapa tak kau lepas topengmu
  1953. Dan memberiku ciuman ?
  1954.  
  1955. 439
  1956. 00:20:14,715 --> 00:20:16,425
  1957. Hah.
  1958.  
  1959. 440
  1960. 00:20:16,842 --> 00:20:19,344
  1961. Yap. Sial.
  1962. Tidak, aku tak bisa.
  1963.  
  1964. 441
  1965. 00:20:19,428 --> 00:20:21,471
  1966. Mengapa tak kau cium..,..
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:20:21,555 --> 00:20:23,307
  1970. - Topeng ini saja ?
  1971. - Uh-huh.
  1972.  
  1973. 443
  1974. 00:20:23,390 --> 00:20:25,392
  1975. Aku akan turun ke garasi
  1976.  
  1977. 444
  1978. 00:20:25,475 --> 00:20:28,061
  1979. Dan mencari Linggis milik Jimmy
  1980. Akan kubuka topengmu.
  1981.  
  1982. 445
  1983. 00:20:28,145 --> 00:20:29,813
  1984. Linggis ? Ya.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:20:29,897 --> 00:20:32,232
  1988. Oh, kecuali
  1989. Ada kebocoran radiasi di bawah.
  1990.  
  1991. 447
  1992. 00:20:32,316 --> 00:20:34,234
  1993. - Tak masalah.
  1994. - Itu berbahaya.
  1995.  
  1996. 448
  1997. 00:20:34,568 --> 00:20:37,446
  1998. Setidaknya, kau harus
  1999. Memakai Baju Anti Radiasi.
  2000.  
  2001. 449
  2002. 00:20:38,864 --> 00:20:41,065
  2003. Atau alat pengukur radiasi dan semacamnya.
  2004.  
  2005. 450
  2006. 00:20:42,075 --> 00:20:43,118
  2007. Aku ketahuan.
  2008.  
  2009. 451
  2010. 00:20:43,619 --> 00:20:46,788
  2011. - Tindakanmu sangat menggelikan.
  2012. - Maaf.
  2013.  
  2014. 452
  2015. 00:20:46,955 --> 00:20:49,333
  2016. Kau makan tanpaku ?
  2017. Di saat kita kencan ?
  2018.  
  2019. 453
  2020. 00:20:50,208 --> 00:20:51,448
  2021. - Dia hanya..,..
  2022. - Maksudku kau.
  2023.  
  2024. 454
  2025. 00:20:51,501 --> 00:20:54,171
  2026. Ya, aku hanya, Maksudnya dia
  2027. Menyambut kedatanganmu
  2028.  
  2029. 455
  2030. 00:20:55,505 --> 00:20:57,174
  2031. - ..,..Sementara aku bekerja disini.
  2032. - Uh, huh
  2033.  
  2034. 456
  2035. 00:20:57,341 --> 00:20:58,550
  2036. Dan ya, aku makan.
  2037.  
  2038. 457
  2039. 00:20:58,634 --> 00:20:59,593
  2040. Aku tak tahu kau akan kemari.
  2041.  
  2042. 458
  2043. 00:20:59,676 --> 00:21:01,517
  2044. Kukira kau minum bersama Aldrich Killian.
  2045.  
  2046. 459
  2047. 00:21:04,932 --> 00:21:06,558
  2048. - Apa ?
  2049. - Apa ?
  2050.  
  2051. 460
  2052. 00:21:06,642 --> 00:21:09,227
  2053. Aldrich Killian ?
  2054. Kau memata - mataiku ?
  2055.  
  2056. 461
  2057. 00:21:09,311 --> 00:21:10,312
  2058. Happy yang bilang.
  2059.  
  2060. 462
  2061. 00:21:10,395 --> 00:21:11,521
  2062. - Tidak, kau memata - mataiku.
  2063. - Bukan aku.
  2064.  
  2065. 463
  2066. 00:21:11,605 --> 00:21:12,813
  2067. - Aku mau tidur.
  2068. - Tunggu dulu.
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:21:12,814 --> 00:21:15,275
  2072. Ayolah. Pep..,..
  2073.  
  2074. 465
  2075. 00:21:15,359 --> 00:21:16,360
  2076. Hei, kuakui !
  2077.  
  2078. 466
  2079. 00:21:16,526 --> 00:21:19,488
  2080. Itu salahku !
  2081. Maafkan aku !
  2082.  
  2083. 467
  2084. 00:21:19,988 --> 00:21:22,699
  2085. Aku sedang kacau.
  2086.  
  2087. 468
  2088. 00:21:23,909 --> 00:21:27,871
  2089. Ini sudah lama terjadi,
  2090. Aku tak mengatakan apapun.
  2091.  
  2092. 469
  2093. 00:21:28,705 --> 00:21:30,457
  2094. Keadaan berubah sejak New York.
  2095.  
  2096. 470
  2097. 00:21:31,500 --> 00:21:35,003
  2098. Oh, sungguh ?
  2099. Aku tak menyadarinya sama sekali.
  2100.  
  2101. 471
  2102. 00:21:35,587 --> 00:21:39,957
  2103. Kau juga mengalaminya dan setelah selesai,
  2104. Kau masih tak memahaminya ?
  2105.  
  2106. 472
  2107. 00:21:40,634 --> 00:21:44,638
  2108. Dewa, alien, dimensi lain.
  2109. Aku hanyalah manusia dalam kaleng.
  2110.  
  2111. 473
  2112. 00:21:44,721 --> 00:21:48,141
  2113. Satu - satunya alasan aku tak gila
  2114. Karena kau pindah kemari.
  2115.  
  2116. 474
  2117. 00:21:48,558 --> 00:21:49,643
  2118. Itu sangat bagus.
  2119.  
  2120. 475
  2121. 00:21:49,726 --> 00:21:51,269
  2122. Aku mencintaimu.
  2123. Aku begitu beruntung.
  2124.  
  2125. 476
  2126. 00:21:51,561 --> 00:21:54,314
  2127. Tapi, sayang..,..
  2128. Aku tak bisa tidur.
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:21:55,607 --> 00:21:58,735
  2132. Saat kau tidur, aku turun kemari.
  2133. Aku melakukan apa yang kutahu.
  2134.  
  2135. 478
  2136. 00:21:58,819 --> 00:22:00,570
  2137. Aku seorang mekanik.
  2138.  
  2139. 479
  2140. 00:22:01,571 --> 00:22:03,490
  2141. Mungkin akan terjadi serangan lagi.
  2142.  
  2143. 480
  2144. 00:22:03,573 --> 00:22:07,202
  2145. Dan aku harus melindungi
  2146. Seseorang yang begitu berharga bagiku.
  2147.  
  2148. 481
  2149. 00:22:07,285 --> 00:22:08,996
  2150. Itu dirimu.
  2151.  
  2152. 482
  2153. 00:22:09,079 --> 00:22:11,331
  2154. Dan baju besiku.
  2155. Mereka, uh..,..
  2156.  
  2157. 483
  2158. 00:22:11,415 --> 00:22:12,416
  2159. Mesin.
  2160.  
  2161. 484
  2162. 00:22:12,749 --> 00:22:14,251
  2163. Mereka bagian diriku.
  2164.  
  2165. 485
  2166. 00:22:14,918 --> 00:22:16,503
  2167. Pengganggu.
  2168.  
  2169. 486
  2170. 00:22:17,170 --> 00:22:18,672
  2171. Mungkin.
  2172.  
  2173. 487
  2174. 00:22:35,939 --> 00:22:38,358
  2175. Aku mau mandi.
  2176.  
  2177. 488
  2178. 00:22:38,442 --> 00:22:40,152
  2179. Baiklah.
  2180.  
  2181. 489
  2182. 00:22:42,612 --> 00:22:43,613
  2183. Dan kau harus ikut denganku.
  2184.  
  2185. 490
  2186. 00:22:45,407 --> 00:22:46,742
  2187. Tentu.
  2188.  
  2189. 491
  2190. 00:23:05,135 --> 00:23:06,511
  2191. Tony !
  2192.  
  2193. 492
  2194. 00:23:07,137 --> 00:23:09,639
  2195. Tony ! Tony !
  2196.  
  2197. 493
  2198. 00:23:10,474 --> 00:23:12,059
  2199. To..,..
  2200.  
  2201. 494
  2202. 00:23:15,145 --> 00:23:16,313
  2203. Matikan tenaga !
  2204.  
  2205. 495
  2206. 00:23:23,904 --> 00:23:26,323
  2207. Aku pasti memanggilnya saat tidur.
  2208.  
  2209. 496
  2210. 00:23:26,406 --> 00:23:28,700
  2211. Ini tak seharusnya terjadi.
  2212.  
  2213. 497
  2214. 00:23:31,161 --> 00:23:33,205
  2215. Akan kuatur ulang sensornya.
  2216.  
  2217. 498
  2218. 00:23:35,082 --> 00:23:38,085
  2219. Bisakah kita..,..
  2220. Biarkan aku untuk..,..
  2221.  
  2222. 499
  2223. 00:23:38,168 --> 00:23:40,587
  2224. Bernafas dulu ? Hai, Jangan pergi,
  2225. Pepper ?
  2226.  
  2227. 500
  2228. 00:23:40,670 --> 00:23:42,798
  2229. Aku akan tidur di bawah.
  2230.  
  2231. 501
  2232. 00:23:42,881 --> 00:23:45,175
  2233. Kau aturlah alatmu itu.
  2234.  
  2235. 502
  2236. 00:24:11,493 --> 00:24:12,828
  2237. Kau yakin bisa melakukannya ?
  2238.  
  2239. 503
  2240. 00:24:12,994 --> 00:24:13,954
  2241. Ya, tentu.
  2242.  
  2243. 504
  2244. 00:24:14,037 --> 00:24:15,163
  2245. - Apa kau yakin ?
  2246. - Ya.
  2247.  
  2248. 505
  2249. 00:24:25,715 --> 00:24:27,134
  2250. Ini obat yang penting.
  2251.  
  2252. 506
  2253. 00:24:28,593 --> 00:24:30,673
  2254. - Jangan bilang aku tak melakukannya untukmu.
  2255. - Terima kasih.
  2256.  
  2257. 507
  2258. 00:24:33,014 --> 00:24:35,142
  2259. Maksudku
  2260. Karena kau memahamiku.
  2261.  
  2262. 508
  2263. 00:24:43,733 --> 00:24:44,734
  2264. Maafkan aku, kawan.
  2265.  
  2266. 509
  2267. 00:25:00,750 --> 00:25:02,127
  2268. Apa yang kau lakukan, kawan ?
  2269.  
  2270. 510
  2271. 00:25:02,210 --> 00:25:05,254
  2272. Kau pergi sendirian ? Sedang berkencan ?
  2273. Melihat film bersama ?
  2274.  
  2275. 511
  2276. 00:25:05,255 --> 00:25:07,015
  2277. Ya, film yang berjudul
  2278. "Pestanya sudah usai".
  2279.  
  2280. 512
  2281. 00:25:07,090 --> 00:25:08,967
  2282. Diperankan olehmu dan pacar pemadatmu.
  2283.  
  2284. 513
  2285. 00:25:09,050 --> 00:25:10,051
  2286. Dan ini tiketnya.
  2287.  
  2288. 514
  2289. 00:25:10,927 --> 00:25:12,488
  2290. Jangan bercanda,
  2291. Itu bukan milikmu.
  2292.  
  2293. 515
  2294. 00:25:38,914 --> 00:25:39,956
  2295. Savin !
  2296.  
  2297. 516
  2298. 00:25:40,957 --> 00:25:42,125
  2299. Tolong !
  2300.  
  2301. 517
  2302. 00:25:42,292 --> 00:25:44,002
  2303. Tolong aku !
  2304.  
  2305. 518
  2306. 00:27:09,379 --> 00:27:12,173
  2307. Kisah sebenarnya tentang "Kue Keberuntungan".
  2308.  
  2309. 519
  2310. 00:27:12,257 --> 00:27:13,591
  2311. Terlihat seperti Cina.
  2312.  
  2313. 520
  2314. 00:27:13,675 --> 00:27:16,553
  2315. Terdengar seperti Cina.
  2316.  
  2317. 521
  2318. 00:27:17,012 --> 00:27:20,765
  2319. Tapi sebenarnya buatan Amerika.
  2320.  
  2321. 522
  2322. 00:27:20,849 --> 00:27:25,645
  2323. Itu sebabnya isinya berlubang,
  2324. Penuh kebohongan.
  2325.  
  2326. 523
  2327. 00:27:25,729 --> 00:27:28,222
  2328. Dan berasa memuakkan di mulutmu.
  2329.  
  2330. 524
  2331. 00:27:29,065 --> 00:27:33,737
  2332. Pengikutku telah menghancurkan
  2333. Bangunan murahan Amerika lainnya.
  2334.  
  2335. 525
  2336. 00:27:34,571 --> 00:27:37,115
  2337. Gedung Theater Cina.
  2338.  
  2339. 526
  2340. 00:27:37,490 --> 00:27:39,701
  2341. Tn. Presiden.
  2342.  
  2343. 527
  2344. 00:27:39,784 --> 00:27:42,078
  2345. Aku tahu ini membuatmu frustasi.
  2346.  
  2347. 528
  2348. 00:27:42,746 --> 00:27:47,500
  2349. Tapi musim teror ini akan segera berakhir.
  2350.  
  2351. 529
  2352. 00:27:47,584 --> 00:27:49,711
  2353. Dan jangan khawatir,
  2354.  
  2355. 530
  2356. 00:27:49,836 --> 00:27:51,588
  2357. Yang terbesar akan datang.
  2358.  
  2359. 531
  2360. 00:27:51,963 --> 00:27:53,222
  2361. Dan masa-mu akan berakhir.
  2362.  
  2363. 532
  2364. 00:28:07,729 --> 00:28:08,855
  2365. - Hai.
  2366. - Oh !
  2367.  
  2368. 533
  2369. 00:28:09,105 --> 00:28:10,815
  2370. Tolong jangan kau matikan.
  2371.  
  2372. 534
  2373. 00:28:11,524 --> 00:28:12,692
  2374. Tentu.
  2375.  
  2376. 535
  2377. 00:28:18,782 --> 00:28:23,119
  2378. Sinetron Minggu Malam di Pbs,
  2379. "Downtown Abbey".
  2380.  
  2381. 536
  2382. 00:28:23,912 --> 00:28:26,831
  2383. Itu acara kesukaannya,
  2384. Menurutnya begitu elegan.
  2385.  
  2386. 537
  2387. 00:28:29,584 --> 00:28:32,837
  2388. Dan juga, pastikan semua orang
  2389. Memakai Tanda pengenal, dia begitu ngotot
  2390.  
  2391. 538
  2392. 00:28:32,921 --> 00:28:36,049
  2393. Ditambah dia tak suka jika
  2394. Ada orang yang tak memakai lencananya.
  2395.  
  2396. 539
  2397. 00:28:36,132 --> 00:28:38,176
  2398. Kami menunggu kedatangan Tony stark.
  2399.  
  2400. 540
  2401. 00:28:38,259 --> 00:28:39,927
  2402. Kami harap dia ikut berkomentar.
  2403.  
  2404. 541
  2405. 00:28:39,928 --> 00:28:41,513
  2406. Komentarnya atas serangan terakhir.
  2407.  
  2408. 542
  2409. 00:28:41,721 --> 00:28:43,522
  2410. Tn. Stark, hai !
  2411.  
  2412. 543
  2413. 00:28:44,140 --> 00:28:47,519
  2414. Sumber kami mengatakan itu
  2415. Merupakan serangan Mandarin.
  2416.  
  2417. 544
  2418. 00:28:48,144 --> 00:28:49,729
  2419. Ada lagi yang ingin kau katakan ?
  2420.  
  2421. 545
  2422. 00:28:49,813 --> 00:28:52,816
  2423. Hei, Tn. Stark ! Kapan ada orang
  2424. Yang akan membunuhnya ?
  2425.  
  2426. 546
  2427. 00:28:53,650 --> 00:28:54,651
  2428. Hanya berpendapat.
  2429.  
  2430. 547
  2431. 00:28:57,779 --> 00:28:59,781
  2432. Apa itu yang kau mau ?
  2433.  
  2434. 548
  2435. 00:29:01,991 --> 00:29:06,162
  2436. Aku punya kartu Natal yang
  2437. Ingin kukirim ke Mandarin.
  2438.  
  2439. 549
  2440. 00:29:06,246 --> 00:29:08,623
  2441. Aku tak tahu cara mengatakannya sampai sekarang.
  2442.  
  2443. 550
  2444. 00:29:09,332 --> 00:29:12,377
  2445. Namaku, Tony Stark
  2446. Dan aku tak takut padamu.
  2447.  
  2448. 551
  2449. 00:29:12,460 --> 00:29:15,505
  2450. Aku tahu kau penakut,
  2451. Dan aku memutuskan..,..
  2452.  
  2453. 552
  2454. 00:29:16,339 --> 00:29:17,841
  2455. Kalau kau akan mati, kawan.
  2456.  
  2457. 553
  2458. 00:29:18,341 --> 00:29:20,051
  2459. Aku akan datang mengambil mayatmu.
  2460.  
  2461. 554
  2462. 00:29:20,343 --> 00:29:22,887
  2463. Ini bukan masalah politik,
  2464. Ini tentang balas dendam.
  2465.  
  2466. 555
  2467. 00:29:23,513 --> 00:29:26,182
  2468. Tak ada Pentagon.
  2469. Hanya kau dan aku.
  2470.  
  2471. 556
  2472. 00:29:26,516 --> 00:29:30,103
  2473. Dan jika kau pria sejati,
  2474. Ini alamatku..,..
  2475.  
  2476. 557
  2477. 00:29:30,186 --> 00:29:33,690
  2478. 10880, Malibu Point.
  2479.  
  2480. 558
  2481. 00:29:33,773 --> 00:29:35,942
  2482. 90265.
  2483.  
  2484. 559
  2485. 00:29:36,025 --> 00:29:37,861
  2486. Kubiarkan pintuku tak terkunci.
  2487.  
  2488. 560
  2489. 00:29:37,944 --> 00:29:39,144
  2490. Itu yang kau inginkan ?
  2491.  
  2492. 561
  2493. 00:29:42,449 --> 00:29:44,033
  2494. Kirim tagihannya padaku.
  2495.  
  2496. 562
  2497. 00:29:48,246 --> 00:29:51,458
  2498. Aku mengumpulkan keterangan
  2499. Mandarin untukmu, Tuan.
  2500.  
  2501. 563
  2502. 00:29:51,541 --> 00:29:55,753
  2503. Diambil dari data SHIELD, FBI dan CIA.
  2504.  
  2505. 564
  2506. 00:29:55,837 --> 00:29:58,381
  2507. Memulai rekonsruksi tempat kejadian
  2508. Secara virtual.
  2509.  
  2510. 565
  2511. 00:30:00,550 --> 00:30:04,345
  2512. Baik, apa yang kita miliki ?
  2513.  
  2514. 566
  2515. 00:30:04,429 --> 00:30:08,766
  2516. Namanya dari Baju Perang Cina Kuno
  2517. Yang berarti, "Penasehat Raja".
  2518.  
  2519. 567
  2520. 00:30:08,850 --> 00:30:12,145
  2521. Memiliki taktik
  2522. Pemberontak Amerika Selatan.
  2523.  
  2524. 568
  2525. 00:30:12,228 --> 00:30:14,689
  2526. Berbicara seperti Pengkhotbah Gereja.
  2527.  
  2528. 569
  2529. 00:30:14,772 --> 00:30:19,110
  2530. Ada banyak puing - puing di tempat kejadian.
  2531. Tutup.
  2532.  
  2533. 570
  2534. 00:30:19,194 --> 00:30:22,780
  2535. Panas ledakannya lebih dari
  2536. 3.000 derajat celcius.
  2537.  
  2538. 571
  2539. 00:30:22,864 --> 00:30:26,493
  2540. Setiap subyek dalam 12,5 meter
  2541. Akan menguap seketika.
  2542.  
  2543. 572
  2544. 00:30:26,576 --> 00:30:29,245
  2545. Tak ada pecahan bom ditemukan dalam
  2546. Radius 3 mil dari Gedung Theater Cina ?
  2547.  
  2548. 573
  2549. 00:30:29,329 --> 00:30:30,330
  2550. Tak ada, Tuan.
  2551.  
  2552. 574
  2553. 00:30:32,373 --> 00:30:33,374
  2554. Berbicaralah padaku, Happy.
  2555.  
  2556. 575
  2557. 00:30:52,143 --> 00:30:54,020
  2558. Kapan saat bom bukanlah bom ?
  2559.  
  2560. 576
  2561. 00:31:05,406 --> 00:31:09,077
  2562. - Apa ada tentara yang menjadi korban ?
  2563. - Berdasarkan data tak ada, Tuan.
  2564.  
  2565. 577
  2566. 00:31:09,160 --> 00:31:13,081
  2567. Kumpulkan data suhu
  2568. Diatas 3.000 derajat.
  2569.  
  2570. 578
  2571. 00:31:13,164 --> 00:31:15,875
  2572. Oracle Cloud sudah selesai menganalisanya.
  2573.  
  2574. 579
  2575. 00:31:15,959 --> 00:31:17,043
  2576. Mengakses satelit,
  2577.  
  2578. 580
  2579. 00:31:17,126 --> 00:31:21,005
  2580. Dan mengumpulkan
  2581. Data suhu 12 bulan dari sekarang.
  2582.  
  2583. 581
  2584. 00:31:21,673 --> 00:31:24,133
  2585. Singkirkan yang bukan serangan Mandarin.
  2586.  
  2587. 582
  2588. 00:31:29,973 --> 00:31:31,182
  2589. Bukan.
  2590.  
  2591. 583
  2592. 00:31:36,479 --> 00:31:38,731
  2593. Itu. Kau yakin itu bukan serangan Mandarin ?
  2594.  
  2595. 584
  2596. 00:31:38,815 --> 00:31:41,276
  2597. Kejadiannya sebelum Mandarin muncul.
  2598.  
  2599. 585
  2600. 00:31:41,359 --> 00:31:44,195
  2601. Kejadian itu merupakan
  2602. Serangan bom bunuh diri.
  2603.  
  2604. 586
  2605. 00:31:44,279 --> 00:31:46,114
  2606. Olah datanya.
  2607.  
  2608. 587
  2609. 00:31:46,823 --> 00:31:49,200
  2610. Suhu panasnya sangat mirip.
  2611.  
  2612. 588
  2613. 00:31:49,867 --> 00:31:51,327
  2614. 3.000 derajat celcius.
  2615.  
  2616. 589
  2617. 00:31:53,121 --> 00:31:55,206
  2618. Ada korban militer disana.
  2619.  
  2620. 590
  2621. 00:31:55,999 --> 00:31:57,239
  2622. Apa kau pernah ke Tennessee, Jarvis ?
  2623.  
  2624. 591
  2625. 00:31:57,667 --> 00:32:00,169
  2626. Menyiapkan rencana
  2627. Penerbangan ke Tennessee.
  2628.  
  2629. 592
  2630. 00:32:06,175 --> 00:32:07,260
  2631. Mengapa ada tamu ?
  2632.  
  2633. 593
  2634. 00:32:07,343 --> 00:32:10,972
  2635. Seharusnya tempat kita tertutup rapat.
  2636.  
  2637. 594
  2638. 00:32:11,055 --> 00:32:12,896
  2639. Aku baru mengancam teroris.
  2640. Siapa dia ?
  2641.  
  2642. 595
  2643. 00:32:14,058 --> 00:32:15,602
  2644. Tak banyak yang bisa kulakukan, Tuan.
  2645.  
  2646. 596
  2647. 00:32:15,685 --> 00:32:19,606
  2648. Karena kau memberikan alamat rumahmu ke para wartawan.
  2649.  
  2650. 597
  2651. 00:32:28,990 --> 00:32:30,867
  2652. Berhenti disana.
  2653.  
  2654. 598
  2655. 00:32:34,746 --> 00:32:36,581
  2656. Kau bukan Mandarin.
  2657.  
  2658. 599
  2659. 00:32:36,664 --> 00:32:38,750
  2660. Apa itu benar ? Apa itu benar ?
  2661.  
  2662. 600
  2663. 00:32:40,293 --> 00:32:41,919
  2664. Kau tak mengingatku.
  2665.  
  2666. 601
  2667. 00:32:42,003 --> 00:32:43,129
  2668. Dan mengapa aku tak terkejut ?
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:32:43,338 --> 00:32:45,465
  2672. Jangan tersinggung,
  2673. Aku bahkan tak ingat sarapanku.
  2674.  
  2675. 603
  2676. 00:32:45,548 --> 00:32:47,008
  2677. Waffle bebas gluten, Tuan.
  2678.  
  2679. 604
  2680. 00:32:47,091 --> 00:32:48,384
  2681. Benar.
  2682.  
  2683. 605
  2684. 00:32:48,593 --> 00:32:51,387
  2685. Dengar, aku harus sendirian bersamamu,
  2686. Selain tempat ini.
  2687.  
  2688. 606
  2689. 00:32:51,471 --> 00:32:52,472
  2690. Ini penting.
  2691.  
  2692. 607
  2693. 00:32:54,432 --> 00:32:58,770
  2694. Sebenarnya, aku tertarik, tapi sekarang
  2695. Aku sudah memiliki pasangan.
  2696.  
  2697. 608
  2698. 00:32:58,853 --> 00:32:59,896
  2699. Ini..,..
  2700.  
  2701. 609
  2702. 00:33:01,230 --> 00:33:02,732
  2703. - Dengan wanita itu.
  2704. - Tony ?
  2705.  
  2706. 610
  2707. 00:33:04,067 --> 00:33:05,360
  2708. - Apa ada orang disana ?
  2709. - Ya.
  2710.  
  2711. 611
  2712. 00:33:05,443 --> 00:33:07,278
  2713. - Dia Maya Hansen.
  2714. - Ah..,..
  2715.  
  2716. 612
  2717. 00:33:07,570 --> 00:33:09,405
  2718. Teman Botanis lamaku,
  2719.  
  2720. 613
  2721. 00:33:09,489 --> 00:33:11,866
  2722. Dan kami baru bertemu lagi.
  2723.  
  2724. 614
  2725. 00:33:12,075 --> 00:33:14,827
  2726. Tolong jangan katakan kalau ada anak 12 tahun
  2727. Yang tak pernah kutahu menunggu di mobil.
  2728.  
  2729. 615
  2730. 00:33:14,911 --> 00:33:15,912
  2731. Usianya 13 tahun.
  2732.  
  2733. 616
  2734. 00:33:15,995 --> 00:33:17,789
  2735. Tak ada, Aku perlu bantuanmu.
  2736.  
  2737. 617
  2738. 00:33:17,872 --> 00:33:19,457
  2739. Untuk apa ? Mengapa sekarang ?
  2740.  
  2741. 618
  2742. 00:33:19,540 --> 00:33:22,794
  2743. Karena aku membaca koran dan jujur,
  2744. Kurasa kau tak bisa bertahan seminggu ini.
  2745.  
  2746. 619
  2747. 00:33:22,877 --> 00:33:23,920
  2748. Aku akan baik saja.
  2749.  
  2750. 620
  2751. 00:33:24,337 --> 00:33:25,338
  2752. Maafkan aku, Karena Happy di rumah sakit,
  2753.  
  2754. 621
  2755. 00:33:25,421 --> 00:33:27,465
  2756. Aku tak mengira kita kedatangan tamu.
  2757.  
  2758. 622
  2759. 00:33:27,548 --> 00:33:29,425
  2760. - Memang tidak.
  2761. - Pacar lama-mu !
  2762.  
  2763. 623
  2764. 00:33:29,509 --> 00:33:31,260
  2765. - Dia bukan pacarku.
  2766. - Tidak juga.
  2767.  
  2768. 624
  2769. 00:33:31,344 --> 00:33:34,514
  2770. - Itu hanya semalam saja.
  2771. - Yap.
  2772.  
  2773. 625
  2774. 00:33:34,597 --> 00:33:36,307
  2775. Jadi begitukah kelakuanmu ?
  2776.  
  2777. 626
  2778. 00:33:36,391 --> 00:33:38,726
  2779. - Itu malam yang hebat.
  2780. - Kau tahu..,..
  2781.  
  2782. 627
  2783. 00:33:38,810 --> 00:33:40,728
  2784. - Kau telah terbebas dari penderitaan.
  2785. - Apa ?
  2786.  
  2787. 628
  2788. 00:33:40,812 --> 00:33:42,397
  2789. - Tentu.
  2790. - Percayalah padaku. Kita harus keluar kota.
  2791.  
  2792. 629
  2793. 00:33:42,480 --> 00:33:43,481
  2794. Kita pernah mengalami ini.
  2795.  
  2796. 630
  2797. 00:33:43,564 --> 00:33:44,607
  2798. - Tidak.
  2799. - Ya !
  2800.  
  2801. 631
  2802. 00:33:44,691 --> 00:33:46,651
  2803. - Tidak.
  2804. - Segera dan secepat mungkin.
  2805.  
  2806. 632
  2807. 00:33:46,734 --> 00:33:48,318
  2808. - Sayang..,..
  2809. - Ide bagus, ayo pergi.
  2810.  
  2811. 633
  2812. 00:33:48,319 --> 00:33:50,947
  2813. Maafkan aku. Itu ide buruk.
  2814. Jangan kau sentuh tasnya.
  2815.  
  2816. 634
  2817. 00:33:51,030 --> 00:33:52,532
  2818. Tony, ini sikap yang normal.
  2819.  
  2820. 635
  2821. 00:33:52,740 --> 00:33:54,784
  2822. Aku tak bisa melindungimu di luar sana.
  2823. Aku menantang..,..
  2824.  
  2825. 636
  2826. 00:33:54,867 --> 00:33:56,666
  2827. Apa itu normal ?
  2828.  
  2829. 637
  2830. 00:33:56,670 --> 00:33:58,955
  2831. - Itu Sangat normal.
  2832. - Ya, sangat normal !
  2833.  
  2834. 638
  2835. 00:33:59,038 --> 00:34:00,665
  2836. Itu kelinci raksasa. Tenanglah !
  2837.  
  2838. 639
  2839. 00:34:01,040 --> 00:34:02,083
  2840. Tenanglah !
  2841.  
  2842. 640
  2843. 00:34:02,166 --> 00:34:04,043
  2844. - Aku membelikannya untukmu.
  2845. -Aku tahu itu.
  2846.  
  2847. 641
  2848. 00:34:02,666 --> 00:34:04,666
  2849. Ancaman Stark
  2850.  
  2851. 642
  2852. 00:34:04,168 --> 00:34:05,461
  2853. Kau belum bilang
  2854. Kalau menyukai bonekanya.
  2855.  
  2856. 643
  2857. 00:34:05,545 --> 00:34:06,838
  2858. Aku tak menyukainya !
  2859.  
  2860. 644
  2861. 00:34:06,921 --> 00:34:07,922
  2862. Aku sudah menanyaimu,
  2863. Kau tak menyukainya ?!
  2864.  
  2865. 645
  2866. 00:34:08,172 --> 00:34:09,215
  2867. - Kita tinggalkan tempat ini.
  2868. - Teman - teman..,..
  2869.  
  2870. 646
  2871. 00:34:09,298 --> 00:34:10,383
  2872. Jangan berdebat lagi.
  2873.  
  2874. 647
  2875. 00:34:10,466 --> 00:34:12,677
  2876. - Bisakah kita, um..,..
  2877. - Kubilang tidak ! Apa ?
  2878.  
  2879. 648
  2880. 00:34:12,760 --> 00:34:14,000
  2881. Bukankah kita harus mengkhawatirkan itu ?
  2882.  
  2883. 649
  2884. 00:35:03,478 --> 00:35:04,479
  2885. Kulindungi kau.
  2886.  
  2887. 650
  2888. 00:35:04,729 --> 00:35:06,731
  2889. Kulindungi kau dulu.
  2890.  
  2891. 651
  2892. 00:35:06,814 --> 00:35:08,149
  2893. Seperti yang kubilang,
  2894. Kita harus pergi.
  2895.  
  2896. 652
  2897. 00:35:15,865 --> 00:35:16,866
  2898. Oh !
  2899.  
  2900. 653
  2901. 00:35:16,949 --> 00:35:19,535
  2902. Pergilah !
  2903. Aku di belakangmu !
  2904.  
  2905. 654
  2906. 00:35:19,994 --> 00:35:21,537
  2907. Oh !
  2908.  
  2909. 655
  2910. 00:35:23,748 --> 00:35:25,555
  2911. Bawa dia, akan kucari jalan lainnya.
  2912.  
  2913. 656
  2914. 00:35:26,125 --> 00:35:27,777
  2915. Jangan diam saja !
  2916. Bawa dia keluar !
  2917.  
  2918. 657
  2919. 00:35:28,377 --> 00:35:29,670
  2920. Cepatlah !
  2921.  
  2922. 658
  2923. 00:35:52,026 --> 00:35:53,778
  2924. Ya Tuhanku !
  2925. Tony !
  2926.  
  2927. 659
  2928. 00:36:08,042 --> 00:36:10,920
  2929. Tuan, Nn. Potts sudah
  2930. Berada di luar.
  2931.  
  2932. 660
  2933. 00:36:43,035 --> 00:36:44,370
  2934. Jarvis, dimana tenaga terbangnya ?
  2935.  
  2936. 661
  2937. 00:36:44,537 --> 00:36:46,497
  2938. Sedang ku-usahakan, Tuan.
  2939. Ini hanyalah prototipe.
  2940.  
  2941. 662
  2942. 00:37:01,470 --> 00:37:02,597
  2943. Kena satu.
  2944.  
  2945. 663
  2946. 00:37:04,640 --> 00:37:07,101
  2947. Tuan, baju besi ini
  2948. Tak siap untuk bertempur.
  2949.  
  2950. 664
  2951. 00:37:22,992 --> 00:37:24,201
  2952. Kena dua.
  2953.  
  2954. 665
  2955. 00:37:27,997 --> 00:37:28,998
  2956. Oh.
  2957.  
  2958. 666
  2959. 00:38:37,024 --> 00:38:39,068
  2960. Tony !
  2961.  
  2962. 667
  2963. 00:39:12,935 --> 00:39:14,603
  2964. Tuan, ambil nafas yang dalam.
  2965.  
  2966. 668
  2967. 00:39:30,119 --> 00:39:32,163
  2968. Energi terbang terisi penuh.
  2969.  
  2970. 669
  2971. 00:39:47,428 --> 00:39:48,637
  2972. Tuan ?
  2973.  
  2974. 670
  2975. 00:39:48,971 --> 00:39:50,431
  2976. Tuan !
  2977.  
  2978. 671
  2979. 00:39:51,140 --> 00:39:53,559
  2980. Baik, matikan alaramnya,
  2981. Aku sudah bangun.
  2982.  
  2983. 672
  2984. 00:39:53,642 --> 00:39:57,350
  2985. Itu peringatan darurat karena
  2986. Tenaganya di bawah 5 %.
  2987.  
  2988. 673
  2989. 00:40:34,683 --> 00:40:37,645
  2990. Salju ? Apa kita
  2991. Di negara bagian Utara ?
  2992.  
  2993. 674
  2994. 00:40:37,728 --> 00:40:41,440
  2995. Kita 5 mil di luar Rose Hills, Tennessee.
  2996.  
  2997. 675
  2998. 00:40:41,524 --> 00:40:42,942
  2999. Mengapa ?
  3000.  
  3001. 676
  3002. 00:40:43,025 --> 00:40:45,694
  3003. Jarvis ! Ini bukan ideku !
  3004.  
  3005. 677
  3006. 00:40:46,403 --> 00:40:48,489
  3007. Apa yang kita lakukan disini ?
  3008. Ini ribuan mil jauhnya.
  3009.  
  3010. 678
  3011. 00:40:48,572 --> 00:40:49,990
  3012. Aku harus ke tempat Pepper, aku harus..,..
  3013.  
  3014. 679
  3015. 00:40:50,533 --> 00:40:52,827
  3016. Aku menyiapkan rencana penerbangannya.
  3017. Inilah lokasinya.
  3018.  
  3019. 680
  3020. 00:40:52,910 --> 00:40:53,953
  3021. Siapa yang menyuruhmu ?
  3022.  
  3023. 681
  3024. 00:40:54,703 --> 00:40:56,037
  3025. - Buka baju besinya.
  3026. - Aku..,..
  3027.  
  3028. 682
  3029. 00:40:56,038 --> 00:40:57,248
  3030. Kurasa aku rusak, Tuan.
  3031.  
  3032. 683
  3033. 00:40:57,331 --> 00:40:58,332
  3034. Buka baju besinya.
  3035.  
  3036. 684
  3037. 00:41:05,464 --> 00:41:06,507
  3038. Disini dingin sekali !
  3039.  
  3040. 685
  3041. 00:41:14,723 --> 00:41:16,308
  3042. Mungkin akan kupakai lagi baju besinya.
  3043.  
  3044. 686
  3045. 00:41:16,559 --> 00:41:19,311
  3046. Sebenarnya, aku harus tidur, Tuan.
  3047.  
  3048. 687
  3049. 00:41:19,603 --> 00:41:20,980
  3050. Jarvis.
  3051.  
  3052. 688
  3053. 00:41:23,107 --> 00:41:24,567
  3054. Jarvis ?
  3055.  
  3056. 689
  3057. 00:41:27,069 --> 00:41:29,238
  3058. Jangan tinggalkan aku, kawan.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 00:41:50,259 --> 00:41:51,552
  3062. Sistem Keamanan Stark.
  3063.  
  3064. 691
  3065. 00:41:51,635 --> 00:41:54,597
  3066. Mentransfer ke penerima yang dikenal.
  3067.  
  3068. 692
  3069. 00:41:54,680 --> 00:41:56,015
  3070. Pepper, ini aku.
  3071.  
  3072. 693
  3073. 00:41:56,223 --> 00:41:59,393
  3074. Aku harus meminta maaf padamu,
  3075. Tapi aku tak punya waktu, jadi,
  3076.  
  3077. 694
  3078. 00:41:59,476 --> 00:42:02,354
  3079. Maafkan aku karena menyakitimu.
  3080.  
  3081. 695
  3082. 00:42:02,438 --> 00:42:06,192
  3083. Aku begitu egois dan bodoh,
  3084. Itu tak akan terjadi lagi.
  3085.  
  3086. 696
  3087. 00:42:06,275 --> 00:42:09,361
  3088. Juga, sekarang Natal, Boneka Kelincinya
  3089. Terlalu besar.
  3090.  
  3091. 697
  3092. 00:42:09,445 --> 00:42:11,447
  3093. Kuakui. Maaf.
  3094.  
  3095. 698
  3096. 00:42:11,530 --> 00:42:14,533
  3097. Aku juga minta maaf lagi karena..,..
  3098.  
  3099. 699
  3100. 00:42:14,617 --> 00:42:16,577
  3101. Aku belum bisa pulang.
  3102.  
  3103. 700
  3104. 00:42:17,620 --> 00:42:19,788
  3105. Aku harus menemukan pria itu.
  3106.  
  3107. 701
  3108. 00:42:19,872 --> 00:42:22,708
  3109. Kau harus aman.
  3110. Hanya itu yang kuketahui.
  3111.  
  3112. 702
  3113. 00:42:23,167 --> 00:42:26,128
  3114. Aku juga mencuri selimut
  3115. Dari patung kayu Indian.
  3116.  
  3117. 703
  3118. 00:42:50,361 --> 00:42:51,654
  3119. Mari buat dirimu nyaman.
  3120.  
  3121. 704
  3122. 00:42:54,531 --> 00:42:56,367
  3123. Apa sekarang kau senang ?
  3124.  
  3125. 705
  3126. 00:43:06,710 --> 00:43:07,753
  3127. Diam di tempat !
  3128.  
  3129. 706
  3130. 00:43:09,713 --> 00:43:11,340
  3131. Jangan bergerak.
  3132.  
  3133. 707
  3134. 00:43:12,007 --> 00:43:13,342
  3135. Baiklah.
  3136.  
  3137. 708
  3138. 00:43:14,927 --> 00:43:16,595
  3139. Pistol mainan yang bagus.
  3140.  
  3141. 709
  3142. 00:43:17,179 --> 00:43:18,264
  3143. Ujungnya terlalu panjang.
  3144.  
  3145. 710
  3146. 00:43:18,555 --> 00:43:22,268
  3147. Bagian bawahnya terlalu besar,
  3148. Keakuratan menembakmu bisa berkurang.
  3149.  
  3150. 711
  3151. 00:43:26,438 --> 00:43:27,690
  3152. Dan sekarang kau kehabisan amunisi.
  3153.  
  3154. 712
  3155. 00:43:28,691 --> 00:43:30,234
  3156. Benda apa di dadamu itu ?
  3157.  
  3158. 713
  3159. 00:43:31,527 --> 00:43:33,445
  3160. Ini elektromagnet.
  3161.  
  3162. 714
  3163. 00:43:33,529 --> 00:43:35,777
  3164. Seharusnya kau tahu,
  3165. Kau juga punya di dalam kotak ini.
  3166.  
  3167. 715
  3168. 00:43:35,864 --> 00:43:37,032
  3169. Apa sumber tenaganya ?
  3170.  
  3171. 716
  3172. 00:43:46,041 --> 00:43:47,960
  3173. Ya Tuhanku !
  3174.  
  3175. 717
  3176. 00:43:49,128 --> 00:43:50,254
  3177. Itu..,..
  3178.  
  3179. 718
  3180. 00:43:53,048 --> 00:43:54,675
  3181. Bukankah itu Iron Man ?
  3182.  
  3183. 719
  3184. 00:43:54,883 --> 00:43:56,302
  3185. Sebenarnya, itu aku.
  3186.  
  3187. 720
  3188. 00:43:56,927 --> 00:43:59,054
  3189. Sebenarnya, kau sudah mati.
  3190.  
  3191. 721
  3192. 00:44:01,056 --> 00:44:02,099
  3193. Alasan yang tepat.
  3194.  
  3195. 722
  3196. 00:44:02,391 --> 00:44:03,559
  3197. Apa yang terjadi padanya ?
  3198.  
  3199. 723
  3200. 00:44:03,642 --> 00:44:05,060
  3201. Dia itu hidup.
  3202.  
  3203. 724
  3204. 00:44:05,227 --> 00:44:07,730
  3205. Aku yang membuatnya.
  3206. Aku yang merawatnya.
  3207.  
  3208. 725
  3209. 00:44:09,732 --> 00:44:10,733
  3210. Akan kuperbaiki dia.
  3211.  
  3212. 726
  3213. 00:44:10,816 --> 00:44:11,859
  3214. Seperti mekanik.
  3215.  
  3216. 727
  3217. 00:44:11,942 --> 00:44:13,402
  3218. Ya.
  3219.  
  3220. 728
  3221. 00:44:13,944 --> 00:44:14,987
  3222. Hmm.
  3223.  
  3224. 729
  3225. 00:44:15,070 --> 00:44:17,823
  3226. Jika aku yang membuat Iron Man
  3227. Dan War Machine,
  3228.  
  3229. 730
  3230. 00:44:17,906 --> 00:44:18,991
  3231. Sekarang namanya Iron Patriot.
  3232.  
  3233. 731
  3234. 00:44:19,074 --> 00:44:20,242
  3235. Itu jauh lebih keren !
  3236.  
  3237. 732
  3238. 00:44:20,326 --> 00:44:21,660
  3239. Tidak.
  3240.  
  3241. 733
  3242. 00:44:21,744 --> 00:44:25,789
  3243. Aku akan memasangkan retro..,..
  3244.  
  3245. 734
  3246. 00:44:25,998 --> 00:44:28,459
  3247. - Panel Pemantul Retro.
  3248. - Supaya dia tak kelihatan.
  3249.  
  3250. 735
  3251. 00:44:28,751 --> 00:44:29,880
  3252. - Kau ingin dia tak terlihat.
  3253. - Keren 'kan ?
  3254.  
  3255. 736
  3256. 00:44:29,888 --> 00:44:32,587
  3257. Ide bagus.
  3258. Mungkin akan kubuat nanti.
  3259.  
  3260. 737
  3261. 00:44:32,838 --> 00:44:34,006
  3262. - Itu tak bagus !
  3263. - Oops.
  3264.  
  3265. 738
  3266. 00:44:34,340 --> 00:44:36,425
  3267. Apa yang kau lakukan ?
  3268. Mengapa kau mematahkan jarinya ?
  3269.  
  3270. 739
  3271. 00:44:36,759 --> 00:44:38,052
  3272. Dia kesakitan. Dia terluka.
  3273. Tinggalkan dia sendiri.
  3274.  
  3275. 740
  3276. 00:44:38,177 --> 00:44:39,178
  3277. Maaf.
  3278.  
  3279. 741
  3280. 00:44:39,345 --> 00:44:40,763
  3281. Kau sungguh menyesal ?
  3282.  
  3283. 742
  3284. 00:44:42,264 --> 00:44:44,558
  3285. Jangan khawatir,
  3286. Akan kuperbaiki.
  3287.  
  3288. 743
  3289. 00:44:44,641 --> 00:44:46,352
  3290. Jadi, siapa yang ada di rumah ?
  3291.  
  3292. 744
  3293. 00:44:46,435 --> 00:44:50,814
  3294. Ibuku pergi bekerja di warung makan dan
  3295. Ayahku pergi belanja ke 7-Eleven.
  3296.  
  3297. 745
  3298. 00:44:51,774 --> 00:44:54,943
  3299. Ayahku tak akan pulang
  3300. Karena itu sudah 6 tahun lalu.
  3301.  
  3302. 746
  3303. 00:44:55,486 --> 00:44:56,570
  3304. Hmm.
  3305.  
  3306. 747
  3307. 00:44:56,862 --> 00:44:58,906
  3308. Itu sering terjadi, para Ayah pergi.
  3309. Jangan malu.
  3310.  
  3311. 748
  3312. 00:44:58,989 --> 00:44:59,990
  3313. Ini yang kuperlukan,
  3314.  
  3315. 749
  3316. 00:45:01,033 --> 00:45:03,535
  3317. Laptop, Jam digital dan ponsel.
  3318.  
  3319. 750
  3320. 00:45:03,619 --> 00:45:06,038
  3321. Mesin pengontrol dari
  3322. Bazokamu disana.
  3323.  
  3324. 751
  3325. 00:45:06,121 --> 00:45:09,500
  3326. Peta kota, jaket,
  3327. Dan roti isi ikan tuna.
  3328.  
  3329. 752
  3330. 00:45:09,750 --> 00:45:11,710
  3331. Apa imbalan untukku ?
  3332.  
  3333. 753
  3334. 00:45:11,794 --> 00:45:14,546
  3335. - Keselamatan. Siapa namanya ?
  3336. - Siapa ?
  3337.  
  3338. 754
  3339. 00:45:14,797 --> 00:45:18,050
  3340. Anak yang mengganggumu di sekolah.
  3341. Siapa namanya ?
  3342.  
  3343. 755
  3344. 00:45:18,133 --> 00:45:19,635
  3345. Bagaimana kau tahu ?
  3346.  
  3347. 756
  3348. 00:45:20,302 --> 00:45:21,970
  3349. Aku punya benda ini.
  3350.  
  3351. 757
  3352. 00:45:24,306 --> 00:45:27,267
  3353. Ini tongkat pemukul boneka.
  3354.  
  3355. 758
  3356. 00:45:27,351 --> 00:45:29,071
  3357. Hanya bercanda.
  3358. Ini senjata yang sangat kuat.
  3359.  
  3360. 759
  3361. 00:45:29,144 --> 00:45:32,398
  3362. Jauhkan dari wajahmu
  3363. Lalu tekan tombolnya..,..
  3364.  
  3365. 760
  3366. 00:45:32,481 --> 00:45:33,565
  3367. Dan pengganggumu akan ketakutan.
  3368.  
  3369. 761
  3370. 00:45:34,483 --> 00:45:37,986
  3371. Tak berbahaya.
  3372. Hanya untuk menjaga diri. Sepakat ?
  3373.  
  3374. 762
  3375. 00:45:38,320 --> 00:45:39,488
  3376. Apa kita sepakat ?
  3377.  
  3378. 763
  3379. 00:45:39,655 --> 00:45:41,407
  3380. - Sepakat.
  3381. - Sepakat ?
  3382.  
  3383. 764
  3384. 00:45:42,866 --> 00:45:43,867
  3385. Siapa namamu ?
  3386.  
  3387. 765
  3388. 00:45:44,326 --> 00:45:46,495
  3389. Harley. Dan siapa kau ?
  3390.  
  3391. 766
  3392. 00:45:46,662 --> 00:45:47,955
  3393. Si Mekanik
  3394.  
  3395. 767
  3396. 00:45:48,997 --> 00:45:50,249
  3397. Tony
  3398.  
  3399. 768
  3400. 00:45:51,875 --> 00:45:54,211
  3401. Kau tahu apa yang kupikirkan ?
  3402.  
  3403. 769
  3404. 00:45:54,294 --> 00:45:55,879
  3405. Dimana roti isi-ku ?
  3406.  
  3407. 770
  3408. 00:46:03,679 --> 00:46:06,181
  3409. Dimana Tony Stark ?
  3410.  
  3411. 771
  3412. 00:46:34,751 --> 00:46:36,086
  3413. Server Keamanan Stark.
  3414.  
  3415. 772
  3416. 00:46:36,211 --> 00:46:38,255
  3417. Pemindai Retina Diverifikasi.
  3418.  
  3419. 773
  3420. 00:46:38,338 --> 00:46:39,465
  3421. Pepper, ini aku.
  3422.  
  3423. 774
  3424. 00:46:39,548 --> 00:46:42,468
  3425. Aku harus meminta maaf padamu,
  3426. Tapi aku tak punya waktu, jadi,
  3427.  
  3428. 775
  3429. 00:46:42,551 --> 00:46:45,596
  3430. Maafkan aku karena menyakitimu.
  3431.  
  3432. 776
  3433. 00:46:45,679 --> 00:46:48,056
  3434. Aku begitu Egois dan bodoh,
  3435. Itu tak akan terjadi lagi.
  3436.  
  3437. 777
  3438. 00:46:50,476 --> 00:46:52,116
  3439. Mengapa kau ke rumah kemarin malam ?
  3440.  
  3441. 778
  3442. 00:46:53,228 --> 00:46:55,397
  3443. Mengapa kau ingin bicara ke Tony ?
  3444.  
  3445. 779
  3446. 00:46:59,234 --> 00:47:02,196
  3447. Kurasa bosku bekerja dengan Mandarin.
  3448.  
  3449. 780
  3450. 00:47:03,655 --> 00:47:08,118
  3451. Jika kau mau membicarakannya,
  3452. Kita harus mencari tempat aman.
  3453.  
  3454. 781
  3455. 00:47:09,411 --> 00:47:12,289
  3456. Bosmu bekerja dengan Mandarin ?
  3457.  
  3458. 782
  3459. 00:47:12,498 --> 00:47:14,583
  3460. Tapi Tony bilang kau botanis.
  3461.  
  3462. 783
  3463. 00:47:14,666 --> 00:47:17,419
  3464. Tentu, Tapi Aku pemecah sandi biologis..,..
  3465.  
  3466. 784
  3467. 00:47:17,503 --> 00:47:21,632
  3468. Membawahi 40 orang dan dibayai perusahaan swasta,
  3469. Tapi kau bisa menyebutku "botanis".
  3470.  
  3471. 785
  3472. 00:47:23,926 --> 00:47:26,053
  3473. Apa bosmu itu punya nama ?
  3474.  
  3475. 786
  3476. 00:47:26,553 --> 00:47:28,889
  3477. Ya, Aldrich Killian.
  3478.  
  3479. 787
  3480. 00:47:32,142 --> 00:47:34,478
  3481. Kami menghancurkan rumahnya,
  3482. Tapi tak menemukan mayatnya.
  3483.  
  3484. 788
  3485. 00:47:34,561 --> 00:47:35,682
  3486. - Baiklah.
  3487. - Stark tak ditemukan.
  3488.  
  3489. 789
  3490. 00:47:36,063 --> 00:47:38,315
  3491. Aku harus pergi.
  3492.  
  3493. 790
  3494. 00:47:38,398 --> 00:47:40,651
  3495. Tuan akan segera datang,
  3496. Dan dia sedikit..,..
  3497.  
  3498. 791
  3499. 00:47:41,568 --> 00:47:43,320
  3500. Kau tahu bagaimana dia.
  3501.  
  3502. 792
  3503. 00:47:43,403 --> 00:47:46,907
  3504. Lakukan tugasmu malam ini,
  3505. Hubungi aku jika sudah selesai.
  3506.  
  3507. 793
  3508. 00:47:52,287 --> 00:47:54,540
  3509. Baiklah semuanya.
  3510. Jangan bicara, jangan menatap matanya,
  3511.  
  3512. 794
  3513. 00:47:54,623 --> 00:47:56,917
  3514. Kecuali kalian ingin ditembak.
  3515.  
  3516. 795
  3517. 00:48:08,637 --> 00:48:09,638
  3518. Dia datang.
  3519.  
  3520. 796
  3521. 00:48:11,682 --> 00:48:12,683
  3522. Jalurnya aman.
  3523.  
  3524. 797
  3525. 00:48:17,729 --> 00:48:19,147
  3526. Tuan sudah disini.
  3527.  
  3528. 798
  3529. 00:48:33,912 --> 00:48:37,040
  3530. Baik, apa yang kita tunggu ?
  3531.  
  3532. 799
  3533. 00:48:39,293 --> 00:48:41,373
  3534. Roti isinya lumayan, jaketnya sudah usang,
  3535.  
  3536. 800
  3537. 00:48:41,420 --> 00:48:43,839
  3538. Selebihnya lumayan.
  3539.  
  3540. 801
  3541. 00:48:43,922 --> 00:48:45,632
  3542. Saat kau bilang adikmu punya jam tangan,
  3543.  
  3544. 802
  3545. 00:48:45,716 --> 00:48:49,219
  3546. - Ya ?
  3547. - Kuharap lebih bagus daripada ini.
  3548.  
  3549. 803
  3550. 00:48:49,303 --> 00:48:52,931
  3551. Umurnya enam tahun !
  3552. Itu edisi terbatas !
  3553.  
  3554. 804
  3555. 00:48:53,015 --> 00:48:54,433
  3556. Kapan kita membicarakan tentang New York ?
  3557.  
  3558. 805
  3559. 00:48:54,516 --> 00:48:56,393
  3560. Tak pernah, santailah.
  3561.  
  3562. 806
  3563. 00:48:56,476 --> 00:48:58,020
  3564. Bagaimana kalau Avengers,
  3565. Bisa kita membicarakannya ?
  3566.  
  3567. 807
  3568. 00:48:58,103 --> 00:49:00,264
  3569. Entahlah, nanti saja.
  3570. Hei nak, beri aku ruang.
  3571.  
  3572. 808
  3573. 00:49:04,359 --> 00:49:07,863
  3574. Apa berita resminya ?
  3575. Apa yang terjadi ?
  3576.  
  3577. 809
  3578. 00:49:07,946 --> 00:49:12,492
  3579. Pria bernama Chad Davis,
  3580. Dia dulu tinggal disini..,..
  3581.  
  3582. 810
  3583. 00:49:13,410 --> 00:49:15,996
  3584. Mendapat banyak penghargaan Angkatan bersenjata.
  3585.  
  3586. 811
  3587. 00:49:16,079 --> 00:49:20,334
  3588. Suatu hari, orang - orang bilang dia menggila
  3589. Dan membuat, bom.
  3590.  
  3591. 812
  3592. 00:49:20,959 --> 00:49:23,086
  3593. Lalu dia meledakkan dirinya, tepat disini.
  3594.  
  3595. 813
  3596. 00:49:29,343 --> 00:49:31,178
  3597. - Enam orang mati 'kan ?
  3598. - Ya.
  3599.  
  3600. 814
  3601. 00:49:31,261 --> 00:49:33,013
  3602. - Termasuk Chad Davis ?
  3603. - Ya.
  3604.  
  3605. 815
  3606. 00:49:39,144 --> 00:49:42,564
  3607. Ya, ini tak masuk akal.
  3608.  
  3609. 816
  3610. 00:49:43,815 --> 00:49:44,900
  3611. Pikirkanlah.
  3612.  
  3613. 817
  3614. 00:49:45,442 --> 00:49:47,569
  3615. Enam mati,
  3616. Tapi hanya ada lima bayangan.
  3617.  
  3618. 818
  3619. 00:49:47,861 --> 00:49:49,154
  3620. Ya.
  3621.  
  3622. 819
  3623. 00:49:49,237 --> 00:49:52,074
  3624. Semua orang bilang bayangan itu
  3625. Merupakan Roh yang masuk Surga.
  3626.  
  3627. 820
  3628. 00:49:53,784 --> 00:49:55,535
  3629. Kecuali si Pengebom.
  3630.  
  3631. 821
  3632. 00:49:55,619 --> 00:49:59,498
  3633. Dia masuk Neraka,
  3634. Dia tak punya bayangan.
  3635.  
  3636. 822
  3637. 00:49:59,581 --> 00:50:00,999
  3638. Itu sebabnya ada lima bayangan.
  3639.  
  3640. 823
  3641. 00:50:01,166 --> 00:50:04,044
  3642. - Kau mempercayainya ?
  3643. - Itu yang dikatakan semua orang.
  3644.  
  3645. 824
  3646. 00:50:07,589 --> 00:50:09,800
  3647. Kau tahu lubang ini mengingatkanku akan apa ?
  3648.  
  3649. 825
  3650. 00:50:09,883 --> 00:50:12,344
  3651. Aku tak tahu, aku tak peduli.
  3652.  
  3653. 826
  3654. 00:50:12,969 --> 00:50:18,058
  3655. Lubang terobosan raksasa, di New York.
  3656.  
  3657. 827
  3658. 00:50:18,517 --> 00:50:20,560
  3659. Apa ini tak mengingatkanmu ?
  3660.  
  3661. 828
  3662. 00:50:20,644 --> 00:50:22,688
  3663. Tergantung, dan aku tak mau membicarakannya.
  3664.  
  3665. 829
  3666. 00:50:22,771 --> 00:50:24,731
  3667. Apa mereka akan datang ?
  3668. Para Alien itu ?
  3669.  
  3670. 830
  3671. 00:50:24,981 --> 00:50:26,108
  3672. Mungkin, bisakah kau diam ?
  3673.  
  3674. 831
  3675. 00:50:27,859 --> 00:50:30,020
  3676. Ingat saat kubilang aku mudah gelisah ?
  3677.  
  3678. 832
  3679. 00:50:30,070 --> 00:50:31,863
  3680. Apa pembicaraan ini membuatmu terganggu ?
  3681.  
  3682. 833
  3683. 00:50:31,947 --> 00:50:34,199
  3684. Ya, sedikit. Bisakah kau
  3685. Membiarkanku bernafas lega ?
  3686.  
  3687. 834
  3688. 00:50:34,282 --> 00:50:36,118
  3689. Apa ada orang jahat di Rose Hills ?
  3690.  
  3691. 835
  3692. 00:50:36,201 --> 00:50:38,620
  3693. Apa kau perlu kantung plastik untuk bernafas ?
  3694.  
  3695. 836
  3696. 00:50:38,870 --> 00:50:40,497
  3697. - Apa kau punya obat ?
  3698. - Tidak.
  3699.  
  3700. 837
  3701. 00:50:40,664 --> 00:50:42,164
  3702. - Apa kau perlu minum obat ?
  3703. - Mungkin saja.
  3704.  
  3705. 838
  3706. 00:50:42,165 --> 00:50:43,542
  3707. - Kau punya sindrome pasca trauma ?
  3708. - Kurasa tidak.
  3709.  
  3710. 839
  3711. 00:50:43,625 --> 00:50:45,127
  3712. Apa kau bisa jadi gila ?
  3713.  
  3714. 840
  3715. 00:50:45,836 --> 00:50:47,462
  3716. Aku bisa diam, kau mau aku diam ?
  3717.  
  3718. 841
  3719. 00:50:48,255 --> 00:50:52,092
  3720. Sudah kubilang supaya kau berhenti.
  3721. Aku bersumpah, kau membuatku ketakutan.
  3722.  
  3723. 842
  3724. 00:50:54,428 --> 00:50:56,513
  3725. Kau berhasil membuatku ketakutan.
  3726. Apa sekarang kau senang ?
  3727.  
  3728. 843
  3729. 00:50:56,596 --> 00:50:57,888
  3730. Memangnya apa yang kukatakan ?
  3731.  
  3732. 844
  3733. 00:50:58,181 --> 00:50:59,461
  3734. Hei, tunggu !
  3735.  
  3736. 845
  3737. 00:51:00,267 --> 00:51:02,060
  3738. Tunggu ! Tunggu !
  3739.  
  3740. 846
  3741. 00:51:07,149 --> 00:51:08,984
  3742. Ada apa denganmu ?
  3743.  
  3744. 847
  3745. 00:51:12,904 --> 00:51:15,157
  3746. Salahmu, kau hampir membuatku pingsan.
  3747.  
  3748. 848
  3749. 00:51:16,825 --> 00:51:19,202
  3750. Baik, kembali ke topik.
  3751. Dimana kita ?
  3752.  
  3753. 849
  3754. 00:51:19,286 --> 00:51:20,495
  3755. Pria yang mati.
  3756.  
  3757. 850
  3758. 00:51:20,787 --> 00:51:23,707
  3759. kerabatnya ?
  3760. Ibunya ? Ny. Davis, dimana dia ?
  3761.  
  3762. 851
  3763. 00:51:23,790 --> 00:51:24,833
  3764. Kemana dia selalu pergi ?
  3765.  
  3766. 852
  3767. 00:51:25,667 --> 00:51:27,544
  3768. Lihat, kau bisa membantuku.
  3769.  
  3770. 853
  3771. 00:51:31,506 --> 00:51:32,674
  3772. Uh..,..
  3773.  
  3774. 854
  3775. 00:51:32,758 --> 00:51:34,009
  3776. Maaf.
  3777.  
  3778. 855
  3779. 00:51:34,134 --> 00:51:35,594
  3780. Nona ?
  3781.  
  3782. 856
  3783. 00:51:36,553 --> 00:51:38,513
  3784. Ini, uh..,..
  3785.  
  3786. 857
  3787. 00:51:39,556 --> 00:51:40,557
  3788. Terima kasih.
  3789.  
  3790. 858
  3791. 00:51:43,101 --> 00:51:45,687
  3792. Potongan rambut yang bagus, pantas untukmu.
  3793.  
  3794. 859
  3795. 00:51:46,229 --> 00:51:47,230
  3796. Jam tangan yang bagus.
  3797.  
  3798. 860
  3799. 00:51:47,481 --> 00:51:48,940
  3800. Ya, edisi terbatas.
  3801.  
  3802. 861
  3803. 00:51:49,483 --> 00:51:51,526
  3804. Oh, aku tak meragukannya.
  3805.  
  3806. 862
  3807. 00:51:52,569 --> 00:51:53,820
  3808. Semoga malammu menyenangkan.
  3809.  
  3810. 863
  3811. 00:52:06,458 --> 00:52:07,542
  3812. Permisi.
  3813.  
  3814. 864
  3815. 00:52:17,219 --> 00:52:18,887
  3816. Ny. Davis ?
  3817.  
  3818. 865
  3819. 00:52:19,638 --> 00:52:20,639
  3820. Tak keberatan aku bergabung denganmu ?
  3821.  
  3822. 866
  3823. 00:52:21,515 --> 00:52:22,516
  3824. Ini negara yang bebas.
  3825.  
  3826. 867
  3827. 00:52:23,016 --> 00:52:24,476
  3828. Tentu.
  3829.  
  3830. 868
  3831. 00:52:29,064 --> 00:52:30,607
  3832. Baiklah.
  3833.  
  3834. 869
  3835. 00:52:31,566 --> 00:52:33,568
  3836. Kau ingin aku memulai dari mana ?
  3837.  
  3838. 870
  3839. 00:52:33,902 --> 00:52:37,113
  3840. Aku mau mengatakan turut berduka.
  3841.  
  3842. 871
  3843. 00:52:37,197 --> 00:52:38,717
  3844. Menurutmu, apa yang sebenarnya terjadi ?
  3845.  
  3846. 872
  3847. 00:52:40,826 --> 00:52:45,747
  3848. Aku membawakanmu semua berkasnya.
  3849. Bawa pergilah.
  3850.  
  3851. 873
  3852. 00:52:46,748 --> 00:52:50,502
  3853. Apapun yang ada di dalamnya,
  3854. Dia tak ingin ambil bagian.
  3855.  
  3856. 874
  3857. 00:52:51,628 --> 00:52:54,464
  3858. Sepertinya kau menunggu orang lain.
  3859.  
  3860. 875
  3861. 00:52:54,589 --> 00:52:55,789
  3862. Kau berjanji bertemu seseorang disini ?
  3863.  
  3864. 876
  3865. 00:52:55,882 --> 00:52:56,883
  3866. Ya.
  3867.  
  3868. 877
  3869. 00:53:10,772 --> 00:53:13,149
  3870. Ny. Davis, putramu tak bunuh diri.
  3871.  
  3872. 878
  3873. 00:53:13,233 --> 00:53:15,110
  3874. Kupastikan padamu, Dia tak membunuh siapapun.
  3875.  
  3876. 879
  3877. 00:53:16,820 --> 00:53:17,946
  3878. Dia dimanfaatkan.
  3879.  
  3880. 880
  3881. 00:53:19,281 --> 00:53:20,282
  3882. Apa ?
  3883.  
  3884. 881
  3885. 00:53:20,949 --> 00:53:22,868
  3886. Sebagai senjata.
  3887.  
  3888. 882
  3889. 00:53:26,621 --> 00:53:30,375
  3890. Kau bukan orang yang menghubungiku 'kan ?
  3891.  
  3892. 883
  3893. 00:53:31,084 --> 00:53:32,445
  3894. Sebenarnya, itu aku.
  3895.  
  3896. 884
  3897. 00:53:35,505 --> 00:53:36,905
  3898. Hei, hei, hei !
  3899.  
  3900. 885
  3901. 00:53:36,965 --> 00:53:39,634
  3902. Ada apa ini ?
  3903. Apa yang terjadi ?
  3904.  
  3905. 886
  3906. 00:53:40,093 --> 00:53:41,720
  3907. Ini penangkapan.
  3908.  
  3909. 887
  3910. 00:53:42,429 --> 00:53:43,847
  3911. Kau Sherif 'kan ?
  3912.  
  3913. 888
  3914. 00:53:43,972 --> 00:53:45,807
  3915. Ya, Bu. Dan siapa kau ?
  3916.  
  3917. 889
  3918. 00:53:45,891 --> 00:53:47,934
  3919. Badan Keamanan Negara. Apa kau paham ?
  3920.  
  3921. 890
  3922. 00:53:48,018 --> 00:53:49,853
  3923. Tidak, aku tak paham.
  3924.  
  3925. 891
  3926. 00:53:49,936 --> 00:53:51,616
  3927. Aku perlu keterangan darimu.
  3928.  
  3929. 892
  3930. 00:53:51,730 --> 00:53:54,011
  3931. Ini bukan urusanmu, Sherif.
  3932.  
  3933. 893
  3934. 00:53:54,190 --> 00:53:57,444
  3935. Ya, mengapa tak kau hubungi Nashville
  3936. Lalu memberitahuku ?
  3937.  
  3938. 894
  3939. 00:53:57,736 --> 00:54:01,323
  3940. Kuharap aku bisa melakukan ini dengan mulus, tapi,
  3941.  
  3942. 895
  3943. 00:54:01,907 --> 00:54:03,555
  3944. Cara menyenangkan lebih bagus.
  3945.  
  3946. 896
  3947. 00:54:04,576 --> 00:54:06,036
  3948. Deputi, bawa wanita ini dan..,..
  3949.  
  3950. 897
  3951. 00:54:19,591 --> 00:54:22,151
  3952. Hei, sayang, kau mau berpesta ?
  3953. Kau dan aku, ayolah !
  3954.  
  3955. 898
  3956. 00:54:35,899 --> 00:54:37,859
  3957. - Keadaannya menggila 'kan ?
  3958. - Ya.
  3959.  
  3960. 899
  3961. 00:54:39,361 --> 00:54:40,403
  3962. Lihatlah ini.
  3963.  
  3964. 900
  3965. 00:55:46,594 --> 00:55:49,347
  3966. Walau kau berjalan menembusnya,
  3967. Aku pernah mengencani gadis yang lebih "panas" darimu.
  3968.  
  3969. 901
  3970. 00:55:51,766 --> 00:55:52,767
  3971. Hanya itu yang kau punya ?
  3972.  
  3973. 902
  3974. 00:55:54,269 --> 00:55:55,769
  3975. Tipuan murahan dan kata singkat ?
  3976.  
  3977. 903
  3978. 00:55:55,770 --> 00:55:59,149
  3979. Sayang, itu bisa jadi judul otobiografi-ku.
  3980.  
  3981. 904
  3982. 00:56:59,834 --> 00:57:01,961
  3983. - Lepaskan aku !
  3984. - Tolong aku ! Tolong aku !
  3985.  
  3986. 905
  3987. 00:57:06,216 --> 00:57:07,342
  3988. Ngomong - ngomong.
  3989.  
  3990. 906
  3991. 00:57:08,468 --> 00:57:10,595
  3992. Hei, nak, kau mau hadiah Natal apa ?
  3993.  
  3994. 907
  3995. 00:57:10,678 --> 00:57:12,639
  3996. Tn. Stark, maafkan aku.
  3997.  
  3998. 908
  3999. 00:57:12,722 --> 00:57:13,932
  4000. Tidak, kurasa dia mau bilang,
  4001.  
  4002. 909
  4003. 00:57:14,015 --> 00:57:15,934
  4004. "Aku mau berkasku !"
  4005.  
  4006. 910
  4007. 00:57:16,351 --> 00:57:17,393
  4008. Ini bukan salahmu, nak.
  4009.  
  4010. 911
  4011. 00:57:20,355 --> 00:57:21,898
  4012. Ingat yang kukatakan tentang pengganggu ?
  4013.  
  4014. 912
  4015. 00:57:28,446 --> 00:57:29,686
  4016. Apa kau menyukainya, Koboi ?
  4017.  
  4018. 913
  4019. 00:57:30,073 --> 00:57:31,434
  4020. Hal penting tentang orang pintar..,..
  4021.  
  4022. 914
  4023. 00:57:32,200 --> 00:57:33,993
  4024. Kami selalu bisa menjaga diri.
  4025.  
  4026. 915
  4027. 00:57:47,090 --> 00:57:48,174
  4028. Ah !
  4029.  
  4030. 916
  4031. 00:57:58,309 --> 00:58:00,103
  4032. Terima kasih kembali !
  4033.  
  4034. 917
  4035. 00:58:01,437 --> 00:58:02,772
  4036. Untuk apa ?
  4037. Apa aku melewatkan sesuatu ?
  4038.  
  4039. 918
  4040. 00:58:02,856 --> 00:58:04,816
  4041. Aku menyelamatkan nyawamu.
  4042.  
  4043. 919
  4044. 00:58:04,899 --> 00:58:08,027
  4045. Ya, A : Aku menyelamatkanmu dulu.
  4046. B : Terima kasih.
  4047.  
  4048. 920
  4049. 00:58:08,111 --> 00:58:10,864
  4050. Dan C : Jika kau melakukan hal baik,
  4051. Bersikaplah tenanglah..,..
  4052.  
  4053. 921
  4054. 00:58:10,947 --> 00:58:14,242
  4055. Paham ? Dan jangan mengharap imbalan.
  4056.  
  4057. 922
  4058. 00:58:14,325 --> 00:58:16,119
  4059. Kedengarannya tak seperti dirimu.
  4060.  
  4061. 923
  4062. 00:58:17,704 --> 00:58:19,581
  4063. Akuilah, kau memerlukanku.
  4064.  
  4065. 924
  4066. 00:58:19,914 --> 00:58:21,207
  4067. Kita terhubung.
  4068.  
  4069. 925
  4070. 00:58:21,416 --> 00:58:23,456
  4071. Aku ingin kau pulang, bersamalah Ibumu,
  4072.  
  4073. 926
  4074. 00:58:23,543 --> 00:58:25,837
  4075. Tutup mulutmu, dan jaga baju besiku.
  4076.  
  4077. 927
  4078. 00:58:25,920 --> 00:58:27,172
  4079. Tetaplah di dekat ponsel,
  4080.  
  4081. 928
  4082. 00:58:27,255 --> 00:58:28,975
  4083. Jika kutelepon, cepatlah kau angkat.
  4084. Kau paham ?
  4085.  
  4086. 929
  4087. 00:58:29,549 --> 00:58:32,177
  4088. Kau bisa merasakannya ?
  4089. Kita sudah selesai.
  4090.  
  4091. 930
  4092. 00:58:32,260 --> 00:58:33,511
  4093. Minggirlah, atau kutabrak kau.
  4094.  
  4095. 931
  4096. 00:58:33,928 --> 00:58:35,305
  4097. Sampai jumpa, nak.
  4098.  
  4099. 932
  4100. 00:58:41,895 --> 00:58:43,396
  4101. Maafkan aku, nak.
  4102.  
  4103. 933
  4104. 00:58:44,105 --> 00:58:45,106
  4105. Kau melakukannya dengan bagus.
  4106.  
  4107. 934
  4108. 00:58:45,607 --> 00:58:48,067
  4109. Kau mau meninggalkanku seperti Ayahku ?
  4110.  
  4111. 935
  4112. 00:58:50,195 --> 00:58:51,196
  4113. Ya.
  4114.  
  4115. 936
  4116. 00:58:52,739 --> 00:58:54,032
  4117. Tunggu.
  4118. Kau membuatku merasa bersalah.
  4119.  
  4120. 937
  4121. 00:58:54,282 --> 00:58:55,742
  4122. Aku kedinginan.
  4123.  
  4124. 938
  4125. 00:58:56,034 --> 00:58:58,888
  4126. Aku tahu itu.
  4127. Kau tahu mengapa aku memahamimu ?
  4128.  
  4129. 939
  4130. 00:58:59,746 --> 00:59:01,289
  4131. Karena kita terhubung.
  4132.  
  4133. 940
  4134. 00:59:05,043 --> 00:59:07,212
  4135. Itu layak dicoba.
  4136.  
  4137. 941
  4138. 00:59:19,807 --> 00:59:22,059
  4139. Segeralah kalian beli,
  4140. Harganya terjangkau, memukau..,..
  4141.  
  4142.  
  4143. 942
  4144. 00:59:22,060 --> 00:59:23,436
  4145. Dan membuat setiap dekorasi..,..
  4146.  
  4147. 943
  4148. 00:59:25,313 --> 00:59:27,649
  4149. - Ada apa dengan gambarnya ?
  4150. - Alihkan jaringannya.
  4151.  
  4152. 944
  4153. 00:59:29,150 --> 00:59:31,736
  4154. - Mengapa terjadi lagi ?
  4155. - Dialihkan ke Los Angeles.
  4156.  
  4157. 945
  4158. 00:59:31,819 --> 00:59:32,820
  4159. Sedang kucoba.
  4160. Tapi tak bisa..,..
  4161.  
  4162. 946
  4163. 00:59:32,904 --> 00:59:33,905
  4164. Darimana datangnya saluran ini ?
  4165.  
  4166. 947
  4167. 00:59:34,155 --> 00:59:36,155
  4168. Aku tak tahu,
  4169. Semuanya terganggu..,..
  4170.  
  4171. 948
  4172. 00:59:36,157 --> 00:59:38,284
  4173. Seluruh Pesisir Timur,
  4174. Satelitnya mati.
  4175.  
  4176. 949
  4177. 00:59:38,368 --> 00:59:39,785
  4178. Ini bukan stasiun kita saja.
  4179.  
  4180. 950
  4181. 00:59:39,786 --> 00:59:40,870
  4182. Bisa pindahkan ke manual ?
  4183.  
  4184. 951
  4185. 00:59:41,037 --> 00:59:43,077
  4186. Kami baru menerima siaran tak resmi.
  4187.  
  4188. 952
  4189. 00:59:43,206 --> 00:59:47,043
  4190. Tn. Wakil Presiden,
  4191. Kurasa kau harus melihat ini.
  4192.  
  4193. 953
  4194. 00:59:48,878 --> 00:59:50,505
  4195. Ya Tuhanku, jangan lagi.
  4196.  
  4197. 954
  4198. 00:59:51,130 --> 00:59:52,340
  4199. Apa Presiden melihatnya juga ?
  4200.  
  4201. 955
  4202. 01:00:03,434 --> 01:00:05,186
  4203. Tn. Presiden.
  4204.  
  4205. 956
  4206. 01:00:05,603 --> 01:00:07,438
  4207. Hanya dua pelajaran tersisa.
  4208.  
  4209. 957
  4210. 01:00:08,147 --> 01:00:11,567
  4211. Aku ingin menyelesaikannya sebelum Pagi Natal.
  4212.  
  4213. 958
  4214. 01:00:12,026 --> 01:00:14,404
  4215. Temuilah, Thomas Richards.
  4216.  
  4217. 959
  4218. 01:00:14,487 --> 01:00:17,657
  4219. Nama yang bagus, pekerjaan yang bagus.
  4220.  
  4221. 960
  4222. 01:00:18,241 --> 01:00:22,245
  4223. Thomas merupakan Akuntan
  4224. Perusahaan Minyak Roxxon.
  4225.  
  4226. 961
  4227. 01:00:26,124 --> 01:00:28,543
  4228. Dan kuyakin dia pria yang baik.
  4229.  
  4230. 962
  4231. 01:00:30,878 --> 01:00:35,633
  4232. Akan kutembak kepalanya, ditayangkan langsung
  4233. Di televisi kalian, dalam 30 detik.
  4234.  
  4235. 963
  4236. 01:00:35,717 --> 01:00:36,843
  4237. Tidak !
  4238.  
  4239. 964
  4240. 01:00:36,926 --> 01:00:40,305
  4241. Nomer telepon ini ada di ponselmu.
  4242.  
  4243. 965
  4244. 01:00:40,388 --> 01:00:43,666
  4245. Menyenangkan 'bukan ? Bayangkan
  4246. Bagaimana nomernya ada di ponselmu ?
  4247.  
  4248. 966
  4249. 01:00:43,725 --> 01:00:45,351
  4250. Warga Amerika,
  4251.  
  4252. 967
  4253. 01:00:45,643 --> 01:00:48,563
  4254. Jika Presiden kalian
  4255. Meneleponku dalam setengah menit,
  4256.  
  4257. 968
  4258. 01:00:48,938 --> 01:00:50,356
  4259. Tom hidup.
  4260.  
  4261. 969
  4262. 01:00:50,440 --> 01:00:51,441
  4263. Cepatlah !
  4264.  
  4265. 970
  4266. 01:00:53,735 --> 01:00:55,028
  4267. Bagaimana caranya membajak ponselku ?
  4268.  
  4269. 971
  4270. 01:00:55,111 --> 01:00:57,071
  4271. Kita tak bisa membiarkan teroris menyuruh..,..
  4272.  
  4273. 972
  4274. 01:00:57,155 --> 01:00:58,406
  4275. Aku harus meneleponnya.
  4276.  
  4277. 973
  4278. 01:00:58,573 --> 01:00:59,894
  4279. Aku menyarankan sebaliknya.
  4280.  
  4281. 974
  4282. 01:00:59,949 --> 01:01:02,577
  4283. Ini harus kulakukan.
  4284.  
  4285. 975
  4286. 01:01:29,103 --> 01:01:31,564
  4287. Ada satu pelajaran terakhir, Presiden Ellis,
  4288.  
  4289. 976
  4290. 01:01:31,647 --> 01:01:33,600
  4291. Larilah, sembunyilah,
  4292. Berikan ciuman perpisahan ke anak - anakmu,
  4293.  
  4294. 977
  4295. 01:01:33,608 --> 01:01:39,197
  4296. Karena tak ada, tidak pasukanmu, tidak juga Iron Patriot
  4297. Yang bisa menyelamatkanmu.
  4298.  
  4299. 978
  4300. 01:01:41,574 --> 01:01:43,659
  4301. Sampai jumpa lagi.
  4302.  
  4303. 979
  4304. 01:01:45,745 --> 01:01:49,123
  4305. Beritahu Rhodes, tangkap orang gila itu sekarang.
  4306.  
  4307. 980
  4308. 01:01:49,207 --> 01:01:50,917
  4309. Pak, kami melacak sinyal siaran itu.
  4310.  
  4311. 981
  4312. 01:01:51,000 --> 01:01:54,045
  4313. Sinyalnya berada di Pakistan dan
  4314. Iron Patriot siap menyerang.
  4315.  
  4316. 982
  4317. 01:01:54,128 --> 01:01:56,297
  4318. - Sekarang juga.
  4319. - Baik, pak !
  4320.  
  4321. 983
  4322. 01:02:09,227 --> 01:02:12,146
  4323. Astaga, Happy, Happy, Happy.
  4324.  
  4325. 984
  4326. 01:02:26,577 --> 01:02:28,204
  4327. Jangan bergerak !
  4328.  
  4329. 985
  4330. 01:02:32,250 --> 01:02:33,251
  4331. Uh..,..
  4332.  
  4333. 986
  4334. 01:02:34,502 --> 01:02:35,503
  4335. Tunggu sebentar.
  4336.  
  4337. 987
  4338. 01:02:36,379 --> 01:02:37,380
  4339. Halo ?
  4340.  
  4341. 988
  4342. 01:02:37,547 --> 01:02:43,136
  4343. Pernahkah ada orang menimpamu dan saat kau lihat
  4344. Tiba - tiba dia bersinar oranye cerah ?
  4345.  
  4346. 989
  4347. 01:02:43,428 --> 01:02:44,720
  4348. Ya, aku pernah mengalaminya.
  4349. Siapa ini ?
  4350.  
  4351. 990
  4352. 01:02:44,804 --> 01:02:45,763
  4353. Ini aku, kawan.
  4354.  
  4355. 991
  4356. 01:02:45,847 --> 01:02:48,014
  4357. Terakhir kali aku menghilang, aku ingat
  4358.  
  4359. 992
  4360. 01:02:48,015 --> 01:02:50,017
  4361. Kau pergi mencariku.
  4362. Apa yang kau lakukan ?
  4363.  
  4364. 993
  4365. 01:02:50,143 --> 01:02:51,477
  4366. Mengobrol, Mencari teman di Pakistan.
  4367.  
  4368. 994
  4369. 01:02:51,561 --> 01:02:52,562
  4370. Apa yang kau lakukan ?
  4371.  
  4372. 995
  4373. 01:02:52,937 --> 01:02:55,773
  4374. Desain ulangmu itu dibuat AIM 'kan ?
  4375.  
  4376. 996
  4377. 01:02:55,857 --> 01:02:56,858
  4378. Ya.
  4379.  
  4380. 997
  4381. 01:02:58,568 --> 01:03:00,820
  4382. Aku harus menemukan pemimpinnya,
  4383. Aku perlu akunmu.
  4384.  
  4385. 998
  4386. 01:03:01,112 --> 01:03:03,156
  4387. Sama seperti sebelumnya,
  4388. "warmachine68".
  4389.  
  4390. 999
  4391. 01:03:03,322 --> 01:03:04,282
  4392. Dan kata sandinya ?
  4393.  
  4394. 1000
  4395. 01:03:04,365 --> 01:03:06,409
  4396. Dengar, aku harus merubahnya setiap kali
  4397. Kau membajaknya, Tony.
  4398.  
  4399. 1001
  4400. 01:03:06,576 --> 01:03:09,912
  4401. Ini bukan tahun '80,
  4402. Tak ada yang bilang "membajak lagi" berikan akunmu.
  4403.  
  4404. 1002
  4405. 01:03:11,539 --> 01:03:13,958
  4406. "War Machine Rox" dengan X, semua huruf besar.
  4407.  
  4408. 1003
  4409. 01:03:17,670 --> 01:03:18,671
  4410. Ya, baik.
  4411.  
  4412. 1004
  4413. 01:03:18,963 --> 01:03:22,008
  4414. Itu lebih bagus daripada Iron Patriot.
  4415.  
  4416. 1005
  4417. 01:03:27,463 --> 01:03:30,033
  4418. Pemilihan Ratu Kecantikan Natal
  4419. Nona Chattanooga
  4420.  
  4421. 1006
  4422. 01:03:30,391 --> 01:03:31,726
  4423. Bagus sekali.
  4424. Bagus sekali.
  4425.  
  4426. 1007
  4427. 01:03:31,976 --> 01:03:34,479
  4428. Aku punya pertanyaan untukmu.
  4429.  
  4430. 1008
  4431. 01:03:34,604 --> 01:03:37,106
  4432. Apa yang kau inginkan
  4433. Untuk Natal tahun ini ?
  4434.  
  4435. 1009
  4436. 01:03:38,858 --> 01:03:40,234
  4437. Itu, David..,..
  4438.  
  4439. 1010
  4440. 01:03:40,444 --> 01:03:47,116
  4441. - Ya, Kita menyiarkannya secara langsung.
  4442. - Jangan hapus program DVR-ku jika 100 % tak yakin..,..
  4443.  
  4444. 1011
  4445. 01:03:52,079 --> 01:03:53,372
  4446. Beri sambutan untuk Nn. Elk Ridge !
  4447.  
  4448. 1012
  4449. 01:03:53,456 --> 01:03:54,666
  4450. Baiklah.
  4451.  
  4452. 1013
  4453. 01:03:56,542 --> 01:03:59,212
  4454. Karena kau menghapus acaraku !
  4455.  
  4456. 1014
  4457. 01:04:03,666 --> 01:04:05,258
  4458. - Koneksi Lambat.
  4459. - Ini tak cukup.
  4460.  
  4461. 1015
  4462. 01:04:05,259 --> 01:04:07,220
  4463. Kita bicarakan nanti.
  4464.  
  4465. 1016
  4466. 01:04:08,679 --> 01:04:10,806
  4467. Permisi, pak,
  4468. Aku tak mengenalmu..,..
  4469.  
  4470. 1017
  4471. 01:04:10,932 --> 01:04:12,600
  4472. Shh.
  4473.  
  4474. 1018
  4475. 01:04:13,726 --> 01:04:16,126
  4476. Ibu, kutelepon kau nanti.
  4477. Hal ajaib baru saja terjadi.
  4478.  
  4479. 1019
  4480. 01:04:17,146 --> 01:04:19,065
  4481. - Tony Stark dalam mobilku !
  4482. - Shh. Tenanglah.
  4483.  
  4484. 1020
  4485. 01:04:19,148 --> 01:04:20,815
  4486. - Tony Stark dalam mobilku !
  4487. - Tidak, aku bukan dia.
  4488.  
  4489. 1021
  4490. 01:04:20,816 --> 01:04:21,937
  4491. Aku tahu kau masih hidup !
  4492.  
  4493. 1022
  4494. 01:04:22,443 --> 01:04:24,004
  4495. Masuklah dan tutup pintunya !
  4496.  
  4497. 1023
  4498. 01:04:28,533 --> 01:04:30,952
  4499. - Oh, Wauw, boleh aku bicara, pak ?
  4500. - Ya.
  4501.  
  4502. 1024
  4503. 01:04:31,744 --> 01:04:32,912
  4504. Aku penggemar terbesarmu.
  4505.  
  4506. 1025
  4507. 01:04:33,079 --> 01:04:34,956
  4508. Apa ada orang lain yang bisa masuk kemari ?
  4509.  
  4510. 1026
  4511. 01:04:35,248 --> 01:04:36,290
  4512. Tidak, hanya kita, pak.
  4513.  
  4514. 1027
  4515. 01:04:36,374 --> 01:04:37,458
  4516. Siapa namamu ?
  4517.  
  4518. 1028
  4519. 01:04:37,542 --> 01:04:39,126
  4520. - Gary.
  4521. - Gary.
  4522.  
  4523. 1029
  4524. 01:04:40,670 --> 01:04:42,255
  4525. - Oh wauw.
  4526. - Tenanglah.
  4527.  
  4528. 1030
  4529. 01:04:42,380 --> 01:04:43,548
  4530. - Oke.
  4531. - Oke ?
  4532.  
  4533. 1031
  4534. 01:04:43,631 --> 01:04:44,871
  4535. Tak apa, aku sering mengalami ini.
  4536.  
  4537. 1032
  4538. 01:04:45,174 --> 01:04:47,254
  4539. - Boleh aku berkata ?
  4540. - Apa yang kau mau ? Ya.
  4541.  
  4542. 1033
  4543. 01:04:47,969 --> 01:04:50,680
  4544. Entahlah kau menyadarinya atau tidak,
  4545.  
  4546. 1034
  4547. 01:04:50,763 --> 01:04:52,890
  4548. Tapi Aku berusaha menjadi mirip denganmu.
  4549.  
  4550. 1035
  4551. 01:04:52,974 --> 01:04:54,374
  4552. - Rambutku..,..
  4553. - Tak apa.
  4554.  
  4555. 1036
  4556. 01:04:54,475 --> 01:04:55,977
  4557. Tidak begitu mirip, beda penatanya.
  4558.  
  4559. 1037
  4560. 01:04:56,143 --> 01:04:57,853
  4561. Baik.
  4562.  
  4563. 1038
  4564. 01:04:58,104 --> 01:05:01,983
  4565. Aku tak mau membuatmu canggung.
  4566. Tapi harus kutunjukkan padamu..,..
  4567.  
  4568. 1039
  4569. 01:05:02,233 --> 01:05:03,442
  4570. Boom !
  4571.  
  4572. 1040
  4573. 01:05:03,985 --> 01:05:06,654
  4574. Scott Baio keturunan Spanyol ?
  4575.  
  4576. 1041
  4577. 01:05:06,737 --> 01:05:09,448
  4578. - Oh, maaf, apa itu aku ?
  4579. - Ya. Itu, maksudku..,..
  4580.  
  4581. 1042
  4582. 01:05:09,532 --> 01:05:14,287
  4583. Aku sering melakukannya ke bonekaku,
  4584. Ini tak seperti fotomu,
  4585.  
  4586. 1043
  4587. 01:05:14,912 --> 01:05:17,832
  4588. - Ini sedikit..,..
  4589. - Jerry, dengarkan aku.
  4590.  
  4591. 1044
  4592. 01:05:17,915 --> 01:05:21,836
  4593. Aku tak mau mengganggu kesenanganmu.
  4594. Kita memang sama - sama senang.
  4595.  
  4596. 1045
  4597. 01:05:21,919 --> 01:05:23,838
  4598. Aku punya masalah, aku mengejar orang jahat.
  4599.  
  4600. 1046
  4601. 01:05:23,921 --> 01:05:26,715
  4602. Aku berusaha memasuki data terinskripsinya.
  4603.  
  4604. 1047
  4605. 01:05:26,716 --> 01:05:27,842
  4606. Kecepatan internet di sini kurang.
  4607.  
  4608. 1048
  4609. 01:05:28,134 --> 01:05:30,261
  4610. Aku ingin kau ke atap mobil,
  4611.  
  4612. 1049
  4613. 01:05:30,344 --> 01:05:32,555
  4614. Kalibrasi ulang ISDN-nya.
  4615.  
  4616. 1050
  4617. 01:05:32,638 --> 01:05:34,682
  4618. Naikkan sampai 40 %.
  4619.  
  4620. 1051
  4621. 01:05:35,141 --> 01:05:36,267
  4622. - Baiklah.
  4623. - Ini misi.
  4624.  
  4625. 1052
  4626. 01:05:36,350 --> 01:05:37,351
  4627. Ya.
  4628.  
  4629. 1053
  4630. 01:05:37,435 --> 01:05:39,437
  4631. Tony perlu Gary
  4632.  
  4633. 1054
  4634. 01:05:39,520 --> 01:05:40,688
  4635. Dan Gary perlu Tony.
  4636.  
  4637. 1055
  4638. 01:05:40,771 --> 01:05:42,106
  4639. - Cepat lakukan.
  4640. - Ya.
  4641.  
  4642. 1056
  4643. 01:05:57,600 --> 01:05:58,666
  4644. Akses Ditolak
  4645.  
  4646. 1057
  4647. 01:05:58,777 --> 01:05:59,300
  4648. Sistem AIM Terakses
  4649.  
  4650. 1058
  4651. 01:05:59,333 --> 01:06:00,666
  4652. Akses Penuh Disetujui
  4653.  
  4654. 1059
  4655. 01:06:05,463 --> 01:06:09,175
  4656. Apa yang membuatmu bangkit dari hidupmu ?
  4657.  
  4658. 1060
  4659. 01:06:09,383 --> 01:06:12,504
  4660. Kurasa itu disaat aku
  4661. Tak membiarkan lukaku mengalahkanku.
  4662.  
  4663. 1061
  4664. 01:06:14,805 --> 01:06:16,474
  4665. Bisa kau katakan namamu ke kamera ?
  4666.  
  4667. 1062
  4668. 01:06:16,557 --> 01:06:17,808
  4669. Ellen Brandt.
  4670.  
  4671. 1063
  4672. 01:06:18,225 --> 01:06:22,229
  4673. Baik, Injeksinya akan diberikan secara berkala.
  4674.  
  4675. 1064
  4676. 01:06:22,480 --> 01:06:26,776
  4677. Kalian tak boleh ketergantungan injeksi ini,
  4678. Jika terjadi, kalian akan dikeluarkan dari program.
  4679.  
  4680. 1065
  4681. 01:06:28,152 --> 01:06:30,988
  4682. Satu cedera, satu cacat..,..
  4683.  
  4684. 1066
  4685. 01:06:31,656 --> 01:06:34,742
  4686. Kalian merupakan evolusi manusia selanjutnya.
  4687.  
  4688. 1067
  4689. 01:06:37,733 --> 01:06:39,300
  4690. Proyek Extremis
  4691. Tes Injeksi - Tahap 1
  4692.  
  4693. 1068
  4694. 01:06:39,413 --> 01:06:40,915
  4695. Hai semuanya, sebelum kita memulai..,..
  4696.  
  4697. 1069
  4698. 01:06:41,165 --> 01:06:44,210
  4699. Aku berjanji saat kalian melihat ke kehidupan kalian, Tak ada kenangan pahit..,..
  4700.  
  4701. 1070
  4702. 01:06:44,293 --> 01:06:48,422
  4703. Karena Kalian dipilih untuk menggapai saat ini.
  4704.  
  4705. 1071
  4706. 01:06:48,506 --> 01:06:50,174
  4707. Hari ini akan jadi hari kemenangan kalian.
  4708.  
  4709. 1072
  4710. 01:06:50,257 --> 01:06:51,342
  4711. Mari kita mulai !
  4712.  
  4713. 1073
  4714. 01:07:02,645 --> 01:07:03,938
  4715. Kita harus keluar dari sini !
  4716. Kita harus keluar dari sini !
  4717.  
  4718. 1074
  4719. 01:07:04,105 --> 01:07:05,426
  4720. Keluarkan mereka !
  4721. Keluarkan mereka dari sini !
  4722.  
  4723. 1075
  4724. 01:07:12,446 --> 01:07:15,282
  4725. Bom bukanlah bom
  4726. Saat meledak dengan sendirinya.
  4727.  
  4728. 1076
  4729. 01:07:17,243 --> 01:07:19,995
  4730. Benda itu tak bekerja secara semestinya.
  4731.  
  4732. 1077
  4733. 01:07:20,079 --> 01:07:22,289
  4734. Program-mu gagal,
  4735. Tapi kau menemukan pembeli 'kan ?
  4736.  
  4737. 1078
  4738. 01:07:22,373 --> 01:07:24,709
  4739. Kau menjualnya ke Mandarin.
  4740.  
  4741. 1079
  4742. 01:07:25,292 --> 01:07:27,545
  4743. Aku mendapatkanmu.
  4744.  
  4745. 1080
  4746. 01:07:29,797 --> 01:07:31,632
  4747. Apa yang terjadi ?
  4748.  
  4749. 1081
  4750. 01:07:32,341 --> 01:07:34,301
  4751. Kenyataan menggelikan.
  4752.  
  4753. 1082
  4754. 01:07:34,385 --> 01:07:37,513
  4755. Sebelum membuat roket untuk Nazi.
  4756.  
  4757. 1083
  4758. 01:07:38,013 --> 01:07:42,017
  4759. Si idealis, Werner Von Braun
  4760.  
  4761. 1084
  4762. 01:07:42,309 --> 01:07:44,311
  4763. Memimpikan Perjalanan ke luar angkasa.
  4764.  
  4765. 1085
  4766. 01:07:45,604 --> 01:07:47,440
  4767. Dia membayangkannya.
  4768.  
  4769. 1086
  4770. 01:07:47,815 --> 01:07:51,277
  4771. Kau tahu yang dia katakan saat
  4772. V2 meledakkan London ?
  4773.  
  4774. 1087
  4775. 01:07:52,278 --> 01:07:55,740
  4776. "Roketnya berfungsi sempurna.'
  4777.  
  4778. 1088
  4779. 01:07:57,658 --> 01:08:00,327
  4780. "Tapi mendarat di planet yang salah."
  4781.  
  4782. 1089
  4783. 01:08:01,203 --> 01:08:06,000
  4784. Kami semua mulai membuka lebar mata kami,
  4785. Menjadi, "Sains Murni"
  4786.  
  4787. 1090
  4788. 01:08:06,625 --> 01:08:11,630
  4789. Lalu ego masuk,
  4790. Lalu menjadi obsesi
  4791.  
  4792. 1091
  4793. 01:08:12,715 --> 01:08:14,967
  4794. Saat kau melihat dirimu,
  4795.  
  4796. 1092
  4797. 01:08:16,927 --> 01:08:19,305
  4798. Kau tak bisa mengenali dirimu lagi.
  4799.  
  4800. 1093
  4801. 01:08:19,472 --> 01:08:22,391
  4802. Jangan keras pada dirimu, Maya.
  4803.  
  4804. 1094
  4805. 01:08:23,017 --> 01:08:25,561
  4806. Kau memberikan
  4807. Penelitianmu ke organisasi itu.
  4808.  
  4809. 1095
  4810. 01:08:25,644 --> 01:08:29,190
  4811. Ya, tapi Killian menggunakannya untuk militer.
  4812.  
  4813. 1096
  4814. 01:08:29,482 --> 01:08:31,817
  4815. Itu seperti yang kami lakukan dulu.
  4816.  
  4817. 1097
  4818. 01:08:32,067 --> 01:08:34,111
  4819. Jangan hakimi dirimu.
  4820.  
  4821. 1098
  4822. 01:08:35,571 --> 01:08:37,615
  4823. Terima kasih, Pepper.
  4824.  
  4825. 1099
  4826. 01:08:38,824 --> 01:08:40,618
  4827. Aku sangat menghargainya.
  4828.  
  4829. 1100
  4830. 01:08:48,292 --> 01:08:50,586
  4831. - Hai, selamat malam. Masuklah.
  4832. - Selamat malam.
  4833.  
  4834. 1101
  4835. 01:08:52,379 --> 01:08:53,756
  4836. Maya, lari !
  4837.  
  4838. 1102
  4839. 01:08:56,258 --> 01:08:57,593
  4840. Hai, Pepper.
  4841.  
  4842. 1103
  4843. 01:08:59,261 --> 01:09:01,777
  4844. Mau memberitahuku, mengapa kau
  4845. Ke Rumah Stark kemarin malam ?
  4846.  
  4847. 1104
  4848. 01:09:01,806 --> 01:09:02,807
  4849. Aku berusaha mengatasinya.
  4850.  
  4851. 1105
  4852. 01:09:02,890 --> 01:09:05,184
  4853. Aku tak mengira
  4854. Kau dan Tuan-mu akan meledakkan tempat itu.
  4855.  
  4856. 1106
  4857. 01:09:05,267 --> 01:09:08,646
  4858. Oh, aku paham, kau mencoba
  4859. Menyelamatkan Stark saat dia mengancam kita ?
  4860.  
  4861. 1107
  4862. 01:09:08,729 --> 01:09:10,606
  4863. Sudah kubilang, Killian,
  4864. Kita bisa memanfaatkannya.
  4865.  
  4866. 1108
  4867. 01:09:12,691 --> 01:09:14,693
  4868. Pepper, Pepper, Pepper.
  4869.  
  4870. 1109
  4871. 01:09:14,777 --> 01:09:17,738
  4872. Jika kita mau memasarkan produk kita
  4873. Tahun depan, aku perlu Stark.
  4874.  
  4875. 1110
  4876. 01:09:17,822 --> 01:09:21,367
  4877. Stark kekurangan "pendorong".
  4878. Sekarang dia memilikinya.
  4879.  
  4880. 1111
  4881. 01:09:26,205 --> 01:09:27,915
  4882. Disini Pendukung Tim Biru 0,
  4883.  
  4884. 1112
  4885. 01:09:27,998 --> 01:09:31,000
  4886. Mengirim koordinat Titik asal sinyal tersangka, Mandarin.
  4887.  
  4888. 1113
  4889. 01:09:31,010 --> 01:09:31,794
  4890. Dimengerti.
  4891.  
  4892. 1114
  4893. 01:09:39,927 --> 01:09:41,095
  4894. Jangan ada yang bergerak !
  4895.  
  4896. 1115
  4897. 01:09:45,182 --> 01:09:47,268
  4898. Pendukung Biru 0,
  4899.  
  4900. 1116
  4901. 01:09:47,434 --> 01:09:49,270
  4902. Sepertinya serangan
  4903. Selanjutnya Mandarin ke Amerika
  4904.  
  4905. 1117
  4906. 01:09:49,353 --> 01:09:50,930
  4907. Melibatkan baju olah raga murahan.
  4908.  
  4909. 1118
  4910. 01:09:50,934 --> 01:09:53,440
  4911. Kurasa kau dikecoh lagi.
  4912.  
  4913. 1119
  4914. 01:09:53,524 --> 01:09:56,360
  4915. Ya, kalian sudah bebas, Bu.
  4916. Jika kalian di tahan disini.
  4917.  
  4918. 1120
  4919. 01:09:56,652 --> 01:09:57,695
  4920. Tentu saja.
  4921.  
  4922. 1121
  4923. 01:09:57,778 --> 01:09:58,779
  4924. Ya, Bu.
  4925.  
  4926. 1122
  4927. 01:09:58,946 --> 01:09:59,989
  4928. Ini tugas Iron Patriot.
  4929.  
  4930. 1123
  4931. 01:10:00,155 --> 01:10:01,156
  4932. Senang membantumu.
  4933.  
  4934. 1124
  4935. 01:10:01,365 --> 01:10:02,449
  4936. Tak perlu berterima kasih.
  4937.  
  4938. 1125
  4939. 01:10:02,616 --> 01:10:03,826
  4940. Ini kewajibanku.
  4941.  
  4942. 1126
  4943. 01:10:11,959 --> 01:10:14,211
  4944. Savin, aku mendapatkan baju besi Patriot.
  4945.  
  4946. 1127
  4947. 01:10:14,295 --> 01:10:15,546
  4948. Jika kau mau baju besi ini,
  4949.  
  4950. 1128
  4951. 01:10:15,713 --> 01:10:17,965
  4952. Kau harus mengeluarkan mayatku dari dalamnya.
  4953.  
  4954. 1129
  4955. 01:10:18,299 --> 01:10:19,758
  4956. Itu rencananya, Kolonel.
  4957.  
  4958. 1130
  4959. 01:10:21,343 --> 01:10:23,929
  4960. Harley, katakan apa yang terjadi,
  4961. Beri laporan penuhnya.
  4962.  
  4963. 1131
  4964. 01:10:24,013 --> 01:10:27,308
  4965. Ya, aku masih memakan permen ini.
  4966. Kau mau aku terus memakannya ?
  4967.  
  4968. 1132
  4969. 01:10:27,641 --> 01:10:29,442
  4970. - Berapa banyak yang kau makan ?
  4971. - Dua atau tiga mangkok.
  4972.  
  4973. 1133
  4974. 01:10:29,518 --> 01:10:32,313
  4975. - Kau masih bisa terjaga ?
  4976. - Sepertinya.
  4977.  
  4978. 1134
  4979. 01:10:32,396 --> 01:10:33,916
  4980. Artinya kau baik saja,
  4981. Berikan ke Jarvis.
  4982.  
  4983. 1135
  4984. 01:10:34,398 --> 01:10:35,399
  4985. Jarvis, apa kabarmu ?
  4986.  
  4987. 1136
  4988. 01:10:35,482 --> 01:10:37,735
  4989. Aku baik saja, Tuan.
  4990. Pereganganku cukup baik dan
  4991.  
  4992. 1137
  4993. 01:10:37,818 --> 01:10:40,863
  4994. Pada akhir kalimat,
  4995. Aku salah mengucapkan cranberry.
  4996.  
  4997. 1138
  4998. 01:10:40,946 --> 01:10:42,239
  4999. Dan Tuan, kau benar.
  5000.  
  5001. 1139
  5002. 01:10:42,323 --> 01:10:44,992
  5003. Saat ku-unduh data AIM yang tersedia
  5004.  
  5005. 1140
  5006. 01:10:45,326 --> 01:10:47,494
  5007. Aku mampu menentukan posisi
  5008. Sinyal penyiaran Mandarin.
  5009.  
  5010. 1141
  5011. 01:10:47,828 --> 01:10:49,914
  5012. Darimana asalnya ?
  5013. Timur Tengah, Eropa, Afrika Utara
  5014.  
  5015. 1142
  5016. 01:10:49,997 --> 01:10:51,957
  5017. Iran, Pakistan, Syria, dimana ?
  5018.  
  5019. 1143
  5020. 01:10:52,166 --> 01:10:53,666
  5021. Sebenarnya, Tuan, sinyalnya dari Miami.
  5022.  
  5023. 1144
  5024. 01:10:53,918 --> 01:10:59,381
  5025. Baik, nak, aku tadi menyuruhmu Me"reboot"
  5026. Drive bicara Jarvis, tapi tidak sekarang.
  5027.  
  5028. 1145
  5029. 01:10:59,465 --> 01:11:00,546
  5030. Harley, dimana dia ?
  5031.  
  5032. 1146
  5033. 01:11:00,716 --> 01:11:02,596
  5034. Lihatlah ke layar
  5035. Dan katakan dimana dia berada.
  5036.  
  5037. 1147
  5038. 01:11:04,219 --> 01:11:06,221
  5039. Um..,.. Disini tertulis Miami, Florida.
  5040.  
  5041. 1148
  5042. 01:11:06,305 --> 01:11:09,266
  5043. Baik, Aku perlu baju besi itu.
  5044. Bagaimana perkembangannya ?
  5045.  
  5046. 1149
  5047. 01:11:09,558 --> 01:11:10,768
  5048. Uh, energi-nya tak terisi.
  5049.  
  5050. 1150
  5051. 01:11:18,192 --> 01:11:21,320
  5052. Sebenarnya, Tuan, ini sedang mengisi,
  5053. Tapi sumber energinya tak stabil.
  5054.  
  5055. 1151
  5056. 01:11:21,528 --> 01:11:23,822
  5057. Kita mungkin tak bisa memulihkan Mark 42.
  5058.  
  5059. 1152
  5060. 01:11:24,031 --> 01:11:25,866
  5061. Kenapa dengan sumber tenaganya ?
  5062.  
  5063. 1153
  5064. 01:11:25,950 --> 01:11:29,787
  5065. Itu baju besiku dan aku tak bisa..,..
  5066. Aku tak bisa..,..
  5067.  
  5068. 1154
  5069. 01:11:30,579 --> 01:11:31,830
  5070. Ya Tuhan, tidak lagi.
  5071.  
  5072. 1155
  5073. 01:11:32,039 --> 01:11:33,624
  5074. Tony ?
  5075.  
  5076. 1156
  5077. 01:11:35,751 --> 01:11:37,586
  5078. Apa gelisahmu kambuh lagi ?
  5079.  
  5080. 1157
  5081. 01:11:37,753 --> 01:11:38,993
  5082. Aku tak mengatakan New York.
  5083.  
  5084. 1158
  5085. 01:11:39,046 --> 01:11:42,508
  5086. Kau baru mengatakannya
  5087. Dan langsung menyangkalnya.
  5088.  
  5089. 1159
  5090. 01:11:42,925 --> 01:11:44,385
  5091. Baik, um, uh
  5092.  
  5093. 1160
  5094. 01:11:46,679 --> 01:11:47,680
  5095. Ya Tuhan, apa yang harus kulakukan ?
  5096.  
  5097. 1161
  5098. 01:11:47,972 --> 01:11:51,308
  5099. Bernafaslah, tarik nafas yang dalam.
  5100.  
  5101. 1162
  5102. 01:11:51,809 --> 01:11:54,228
  5103. Kau mekanik 'kan ?
  5104.  
  5105. 1163
  5106. 01:11:54,395 --> 01:11:55,771
  5107. Benar.
  5108.  
  5109. 1164
  5110. 01:11:56,563 --> 01:11:57,940
  5111. Kau pernah mengatakannya.
  5112.  
  5113. 1165
  5114. 01:11:58,899 --> 01:12:00,401
  5115. Ya, benar.
  5116.  
  5117. 1166
  5118. 01:12:00,734 --> 01:12:03,404
  5119. Mengapa kau tak membuat sesuatu ?
  5120.  
  5121. 1167
  5122. 01:12:15,416 --> 01:12:16,458
  5123. Baik.
  5124.  
  5125. 1168
  5126. 01:12:17,501 --> 01:12:18,502
  5127. Terima kasih, nak.
  5128.  
  5129. 1169
  5130. 01:14:02,272 --> 01:14:07,277
  5131. Mengapa disini sangat panas ?
  5132. Sudah kubilang naikkan suhunya ke 68.
  5133.  
  5134. 1170
  5135. 01:14:07,361 --> 01:14:08,695
  5136. Salahku lagi.
  5137.  
  5138. 1171
  5139. 01:14:08,779 --> 01:14:11,656
  5140. Biar kuberitahu kau, sayang
  5141. Aku bukan pengatur suhu..,..
  5142.  
  5143. 1172
  5144. 01:15:11,884 --> 01:15:13,084
  5145. Yah..,..
  5146.  
  5147. 1173
  5148. 01:15:14,511 --> 01:15:16,805
  5149. Aku tak mau masuk kesana dalam dua puluh menit !
  5150.  
  5151. 1174
  5152. 01:15:18,056 --> 01:15:20,392
  5153. Siapa diantara kalian yang bernama Vanessa ?
  5154.  
  5155. 1175
  5156. 01:15:20,475 --> 01:15:21,768
  5157. - Itu aku.
  5158. - Ah !
  5159.  
  5160. 1176
  5161. 01:15:22,352 --> 01:15:23,395
  5162. Nessie.
  5163.  
  5164. 1177
  5165. 01:15:23,729 --> 01:15:28,567
  5166. Apa kau tahu roti keberuntungan
  5167. Bukan berasal dari Cina ?
  5168.  
  5169. 1178
  5170. 01:15:28,734 --> 01:15:30,152
  5171. Ada orang di belakang sini.
  5172.  
  5173. 1179
  5174. 01:15:30,235 --> 01:15:33,447
  5175. Roti itu buatan Amerika,
  5176. Berdasarkan resep Jepang.
  5177.  
  5178. 1180
  5179. 01:15:33,697 --> 01:15:34,740
  5180. Hei !
  5181.  
  5182. 1181
  5183. 01:15:36,867 --> 01:15:37,868
  5184. Sialan. Sialan.
  5185.  
  5186. 1182
  5187. 01:15:38,452 --> 01:15:39,494
  5188. Jangan bergerak.
  5189.  
  5190. 1183
  5191. 01:15:39,578 --> 01:15:41,705
  5192. Aku tak bergerak.
  5193. Jika kau mau sesuatu, ambillah.
  5194.  
  5195. 1184
  5196. 01:15:41,788 --> 01:15:42,789
  5197. Tapi pistolnya palsu
  5198.  
  5199. 1185
  5200. 01:15:42,873 --> 01:15:44,708
  5201. Karena mereka tak mempercayakan aku
  5202. Memegang pistol asli.
  5203.  
  5204. 1186
  5205. 01:15:44,791 --> 01:15:47,044
  5206. - Apa ?
  5207. - Hei, apa kau suka wanita - wanita itu ?
  5208.  
  5209. 1187
  5210. 01:15:49,046 --> 01:15:50,297
  5211. Cukup.
  5212.  
  5213. 1188
  5214. 01:15:50,380 --> 01:15:53,675
  5215. Kau bukan dia,
  5216. Mandarin, yang asli, dimana dia ?
  5217.  
  5218. 1189
  5219. 01:15:53,759 --> 01:15:55,928
  5220. Dimana Mandarin ?
  5221. Dimana dia ?
  5222.  
  5223. 1190
  5224. 01:15:56,428 --> 01:15:58,972
  5225. Dia disini. Dia disini.
  5226. Tapi dia tak disini.
  5227.  
  5228. 1191
  5229. 01:15:59,056 --> 01:16:01,057
  5230. - Dia disini tapi tak disini.
  5231. - Apa maksudmu ?
  5232.  
  5233. 1192
  5234. 01:16:01,058 --> 01:16:02,809
  5235. Ini rumit. Hei, ini rumit.
  5236.  
  5237. 1193
  5238. 01:16:03,060 --> 01:16:04,645
  5239. - Benarkah ?
  5240. - Ini rumit.
  5241.  
  5242. 1194
  5243. 01:16:04,853 --> 01:16:06,063
  5244. Ini tak rumit,
  5245. Nona - nona bangunlah,
  5246.  
  5247. 1195
  5248. 01:16:06,146 --> 01:16:07,786
  5249. Bangun dan Masuklah ke kamar mandi.
  5250.  
  5251. 1196
  5252. 01:16:10,442 --> 01:16:11,652
  5253. Duduklah.
  5254.  
  5255. 1197
  5256. 01:16:12,653 --> 01:16:13,903
  5257. - Ew !
  5258. - Oh, Yesus.
  5259.  
  5260. 1198
  5261. 01:16:20,869 --> 01:16:23,956
  5262. Namaku Trevor, Trevor Slattery.
  5263.  
  5264. 1199
  5265. 01:16:24,039 --> 01:16:25,082
  5266. Siapa kau ?
  5267.  
  5268. 1200
  5269. 01:16:26,500 --> 01:16:27,999
  5270. Apa kau umpan ?
  5271. Kau orang penggantinya 'kan ?
  5272.  
  5273. 1201
  5274. 01:16:28,085 --> 01:16:30,963
  5275. Apa ? Tidak.
  5276. Bukan sama sekali.
  5277.  
  5278. 1202
  5279. 01:16:31,046 --> 01:16:33,840
  5280. Jangan lukai aku !
  5281. Aku hanyalah aktor !
  5282.  
  5283. 1203
  5284. 01:16:34,549 --> 01:16:36,718
  5285. Kuberi kau kesempatan,
  5286. Cepat bicaralah !
  5287.  
  5288. 1204
  5289. 01:16:36,802 --> 01:16:40,764
  5290. "Mandarin" hanyalah peran,
  5291. Dia tak nyata.
  5292.  
  5293. 1205
  5294. 01:16:41,139 --> 01:16:43,225
  5295. Lalu bagaimana kau bisa disini, Trevor ?
  5296.  
  5297. 1206
  5298. 01:16:45,185 --> 01:16:51,358
  5299. Um, aku punya masalah dengan narkoba.
  5300.  
  5301. 1207
  5302. 01:16:51,441 --> 01:16:55,696
  5303. Dan aku sering melakukan hal..,..
  5304. Hal yang tak bisa kuhentikan.
  5305.  
  5306. 1208
  5307. 01:16:55,779 --> 01:16:58,073
  5308. Hal yang sering dilakukan orang di jalanan.
  5309.  
  5310. 1209
  5311. 01:16:58,240 --> 01:16:59,700
  5312. - Teruskan !
  5313. - Lalu..
  5314.  
  5315. 1210
  5316. 01:16:59,783 --> 01:17:02,661
  5317. Dia menawariku peran ini,
  5318.  
  5319. 1211
  5320. 01:17:02,744 --> 01:17:04,162
  5321. Dan dia tahu ketergantunganku.
  5322.  
  5323. 1212
  5324. 01:17:04,246 --> 01:17:07,207
  5325. - Mereka mau menghentikan ketergantunganmu ?
  5326. - Mereka memberiku lebih banyak.
  5327.  
  5328. 1213
  5329. 01:17:07,291 --> 01:17:08,333
  5330. Mereka memberiku banyak benda.
  5331.  
  5332. 1214
  5333. 01:17:08,417 --> 01:17:11,920
  5334. Memberiku Istana ini.
  5335. Memberiku operasi plastik.
  5336.  
  5337. 1215
  5338. 01:17:12,004 --> 01:17:14,256
  5339. Mereka memberikan segalanya.
  5340.  
  5341. 1216
  5342. 01:17:15,424 --> 01:17:16,550
  5343. Apa kau tertidur ?
  5344.  
  5345. 1217
  5346. 01:17:16,717 --> 01:17:17,718
  5347. Hei.
  5348.  
  5349. 1218
  5350. 01:17:17,801 --> 01:17:19,636
  5351. Tidak, Mereka memberiku speedboat !
  5352.  
  5353. 1219
  5354. 01:17:19,720 --> 01:17:22,139
  5355. Intinya pria itu perlu seseorang..,..
  5356.  
  5357. 1220
  5358. 01:17:22,222 --> 01:17:26,143
  5359. Yang dijadikan kambing hitam atas
  5360. "Ledakan yang tak disengaja".
  5361.  
  5362. 1221
  5363. 01:17:29,563 --> 01:17:30,564
  5364. "Pria itu" ?
  5365.  
  5366. 1222
  5367. 01:17:33,191 --> 01:17:35,152
  5368. - Killian ?
  5369. - Killian.
  5370.  
  5371. 1223
  5372. 01:17:35,235 --> 01:17:38,071
  5373. - Dia menciptakanmu ?
  5374. - Dia menciptakanku.
  5375.  
  5376. 1224
  5377. 01:17:38,780 --> 01:17:39,820
  5378. Dia dalang semua teror ini.
  5379.  
  5380. 1225
  5381. 01:17:40,324 --> 01:17:42,075
  5382. Ya ! Ya !
  5383.  
  5384. 1226
  5385. 01:17:42,284 --> 01:17:44,036
  5386. Ya, organisasinya memikirkan ini,
  5387.  
  5388. 1227
  5389. 01:17:44,578 --> 01:17:46,747
  5390. Menyebarkan kisah Pembunuh sadis ini.
  5391.  
  5392. 1228
  5393. 01:17:46,955 --> 01:17:49,833
  5394. Memanipulasi Rakyat Amerika.
  5395.  
  5396. 1229
  5397. 01:17:50,334 --> 01:17:53,420
  5398. Siap untuk pelajaran selanjutnya ?
  5399.  
  5400. 1230
  5401. 01:17:53,670 --> 01:17:54,963
  5402. Blah, blah, blah.
  5403.  
  5404. 1231
  5405. 01:17:55,255 --> 01:17:56,506
  5406. Tidak.
  5407.  
  5408. 1232
  5409. 01:17:56,590 --> 01:17:59,551
  5410. Tentu saja, aktingku yang membuat
  5411. Mandarin terasa hidup.
  5412.  
  5413. 1233
  5414. 01:17:59,760 --> 01:18:01,136
  5415. Aktingmu ?
  5416.  
  5417. 1234
  5418. 01:18:02,220 --> 01:18:03,180
  5419. Dan orang - orang mati ?
  5420.  
  5421. 1235
  5422. 01:18:03,263 --> 01:18:04,973
  5423. Tidak, itu tak benar.
  5424.  
  5425. 1236
  5426. 01:18:05,682 --> 01:18:08,977
  5427. Lihatlah sekitarmu,
  5428. Kostum, layar hijau.
  5429.  
  5430. 1237
  5431. 01:18:09,061 --> 01:18:11,188
  5432. Sejujurnya, aku tak berada di lokasi
  5433.  
  5434. 1238
  5435. 01:18:11,271 --> 01:18:13,065
  5436. Aku bisa ada disana
  5437. Karena keajaiban dunia film.
  5438.  
  5439. 1239
  5440. 01:18:13,398 --> 01:18:16,568
  5441. Maafkan aku, tapi ada sahabatku
  5442. Yang koma dan mungkin tak akan tersadar.
  5443.  
  5444. 1240
  5445. 01:18:16,902 --> 01:18:17,986
  5446. Kau harus bertanggung jawab.
  5447.  
  5448. 1241
  5449. 01:18:18,070 --> 01:18:19,571
  5450. Kau akan dipenjara.
  5451.  
  5452. 1242
  5453. 01:18:19,654 --> 01:18:20,655
  5454. Kau..,..
  5455.  
  5456. 1243
  5457. 01:18:27,245 --> 01:18:30,248
  5458. Baik, Trevor,
  5459. Apa yang kau katakan padanya ?
  5460.  
  5461. 1244
  5462. 01:18:30,582 --> 01:18:32,834
  5463. - Aku tak mengatakan apapun.
  5464. - Tak satupun ?
  5465.  
  5466. 1245
  5467. 01:18:33,752 --> 01:18:34,836
  5468. Tidak.
  5469.  
  5470. 1246
  5471. 01:18:35,128 --> 01:18:36,729
  5472. Seharusnya kau menekan tombol panik.
  5473.  
  5474. 1247
  5475. 01:18:37,297 --> 01:18:39,633
  5476. Aku tadi panik,
  5477. Tapi aku bisa mengatasinya.
  5478.  
  5479. 1248
  5480. 01:18:49,101 --> 01:18:50,268
  5481. Ah..,..
  5482.  
  5483. 1249
  5484. 01:18:52,312 --> 01:18:53,397
  5485. Baik.
  5486.  
  5487. 1250
  5488. 01:19:02,364 --> 01:19:03,990
  5489. Seperti masa lalu 'kan ?
  5490.  
  5491. 1251
  5492. 01:19:04,366 --> 01:19:07,077
  5493. Oh, ya, dengan tali pengikat.
  5494. Di kamar besar.
  5495.  
  5496. 1252
  5497. 01:19:07,160 --> 01:19:08,787
  5498. Itu bukan ideku.
  5499.  
  5500. 1253
  5501. 01:19:08,870 --> 01:19:10,872
  5502. Jadi kau mengambil ide Killian
  5503.  
  5504. 1254
  5505. 01:19:11,039 --> 01:19:12,040
  5506. Aku mengambil uangnya.
  5507.  
  5508. 1255
  5509. 01:19:12,332 --> 01:19:14,501
  5510. Disinilah kau, 13 tahun kemudian,
  5511. Di ruang tahanan.
  5512.  
  5513. 1256
  5514. 01:19:14,668 --> 01:19:16,420
  5515. - Tidak.
  5516. - Ya.
  5517.  
  5518. 1257
  5519. 01:19:16,503 --> 01:19:18,171
  5520. Tidak, kau yang ditahan, aku bebas pergi.
  5521.  
  5522. 1258
  5523. 01:19:18,797 --> 01:19:20,090
  5524. Ya ?
  5525.  
  5526. 1259
  5527. 01:19:23,969 --> 01:19:25,470
  5528. Banyak hal terjadi, Tony,
  5529.  
  5530. 1260
  5531. 01:19:26,430 --> 01:19:27,889
  5532. Dan aku sudah begitu dekat.
  5533.  
  5534. 1261
  5535. 01:19:28,557 --> 01:19:30,684
  5536. Extremis sudah stabil.
  5537.  
  5538. 1262
  5539. 01:19:30,767 --> 01:19:32,333
  5540. Extremis tak stabil.
  5541.  
  5542. 1263
  5543. 01:19:32,444 --> 01:19:34,438
  5544. Aku melihatnya, mereka meledak,
  5545. Membekas di dinding.
  5546.  
  5547. 1264
  5548. 01:19:34,521 --> 01:19:35,856
  5549. Maya, kau menipu dirimu.
  5550.  
  5551. 1265
  5552. 01:19:35,939 --> 01:19:37,190
  5553. Dan kau membantuku memperbaikinya.
  5554.  
  5555. 1266
  5556. 01:19:39,222 --> 01:19:40,753
  5557. Kau tahu siapa aku.
  5558.  
  5559. 1267
  5560. 01:19:42,571 --> 01:19:43,864
  5561. Apa aku melakukannya ?
  5562.  
  5563. 1268
  5564. 01:19:45,198 --> 01:19:46,199
  5565. Ya.
  5566.  
  5567. 1269
  5568. 01:19:46,533 --> 01:19:48,053
  5569. Aku ingat kejadian malam harinya,
  5570. Bukan di pagi harinya.
  5571.  
  5572. 1270
  5573. 01:19:48,910 --> 01:19:50,203
  5574. Inikah yang kau kejar selama ini ?
  5575.  
  5576. 1271
  5577. 01:19:50,287 --> 01:19:52,372
  5578. - Kau tak mengingatnya ?
  5579. - Aku tak bisa membantumu.
  5580.  
  5581. 1272
  5582. 01:19:53,373 --> 01:19:56,960
  5583. Kau dulu memiliki moral.
  5584.  
  5585. 1273
  5586. 01:19:57,043 --> 01:19:59,212
  5587. Kau memiliki idealisme.
  5588.  
  5589. 1274
  5590. 01:19:59,629 --> 01:20:01,965
  5591. Kau ingin membantu sesama.
  5592.  
  5593. 1275
  5594. 01:20:02,048 --> 01:20:03,925
  5595. Lihatlah dirimu sekarang.
  5596.  
  5597. 1276
  5598. 01:20:04,968 --> 01:20:06,928
  5599. Aku bangun di pagi harinya
  5600. Dengan orang yang..,..
  5601.  
  5602. 1277
  5603. 01:20:10,223 --> 01:20:11,766
  5604. Masih memiliki perasaan.
  5605.  
  5606. 1278
  5607. 01:20:17,439 --> 01:20:18,440
  5608. Keluarkan aku dari sini.
  5609.  
  5610. 1279
  5611. 01:20:21,443 --> 01:20:22,903
  5612. Ayolah.
  5613.  
  5614. 1280
  5615. 01:20:24,070 --> 01:20:26,110
  5616. Kau tahu apa yang sering dikatakan Ayahku ?
  5617.  
  5618. 1281
  5619. 01:20:26,781 --> 01:20:29,868
  5620. Salah satu kata kesukaannya..,..
  5621.  
  5622. 1282
  5623. 01:20:29,951 --> 01:20:34,331
  5624. "Burung yang datang awal dapat cacing,
  5625. Tikus yang datang kedua dapat keju."
  5626.  
  5627. 1283
  5628. 01:20:34,539 --> 01:20:36,666
  5629. Kau masih tak marah
  5630. Tentang kejadian di Swiss 'kan ?
  5631.  
  5632. 1284
  5633. 01:20:36,750 --> 01:20:39,169
  5634. Mengapa aku marah padamu, Tony ?
  5635.  
  5636. 1285
  5637. 01:20:39,252 --> 01:20:41,254
  5638. Aku mau berterima kasih padamu.
  5639.  
  5640. 1286
  5641. 01:20:41,421 --> 01:20:43,741
  5642. Kau memberiku Anugerah terbesar
  5643. Yang pernah diberikan padaku.
  5644.  
  5645. 1287
  5646. 01:20:44,424 --> 01:20:45,884
  5647. Keputus-asaan.
  5648.  
  5649. 1288
  5650. 01:20:46,426 --> 01:20:48,094
  5651. Saat di Swis..,..
  5652.  
  5653. 1289
  5654. 01:20:48,220 --> 01:20:51,181
  5655. Kau bilang akan menemuiku di atap 'kan ?
  5656.  
  5657. 1290
  5658. 01:20:51,264 --> 01:20:54,142
  5659. 20 menit berlalu,
  5660.  
  5661. 1291
  5662. 01:20:54,601 --> 01:20:56,561
  5663. Dan aku masih mengira
  5664. Kau akan datang.
  5665.  
  5666. 1292
  5667. 01:20:56,645 --> 01:20:58,438
  5668. Dan satu jam selanjutnya, uhh..,..
  5669.  
  5670. 1293
  5671. 01:21:00,023 --> 01:21:04,444
  5672. Aku berencana untuk turun ke lobi.
  5673.  
  5674. 1294
  5675. 01:21:04,736 --> 01:21:05,737
  5676. Kau tahu maksudku.
  5677.  
  5678. 1295
  5679. 01:21:06,112 --> 01:21:09,115
  5680. Sejujurnya, aku ingin tahu
  5681. Apa yang terjadi pada tikus pertama.
  5682.  
  5683. 1296
  5684. 01:21:09,616 --> 01:21:11,868
  5685. Tapi saat aku melihat ke arah Kota,
  5686.  
  5687. 1297
  5688. 01:21:12,118 --> 01:21:14,788
  5689. Tak ada yang tahu aku ada disana,
  5690. Tak ada orang yang bisa melihatku.
  5691.  
  5692. 1298
  5693. 01:21:14,871 --> 01:21:17,123
  5694. Bahkan tak ada yang mencariku.
  5695.  
  5696. 1299
  5697. 01:21:17,207 --> 01:21:21,211
  5698. Aku memiliki "pemikiran"
  5699. Yang menuntunku di masa depan.
  5700.  
  5701. 1300
  5702. 01:21:21,795 --> 01:21:23,004
  5703. "Tanpa Nama", Tony.
  5704.  
  5705. 1301
  5706. 01:21:24,673 --> 01:21:26,474
  5707. Terima kasih padamu,
  5708. Setelahnya itu jadi "mantra"ku
  5709.  
  5710. 1302
  5711. 01:21:26,550 --> 01:21:27,634
  5712. Benar 'kan ?
  5713.  
  5714. 1303
  5715. 01:21:27,717 --> 01:21:30,136
  5716. Kau hanya memerintah di balik layar.
  5717.  
  5718. 1304
  5719. 01:21:30,220 --> 01:21:32,681
  5720. Karena setelah kau
  5721. Menunjukkan wajahmu..,..
  5722.  
  5723. 1305
  5724. 01:21:32,889 --> 01:21:35,725
  5725. Bin Laden, Gaddafi, Mandarin.
  5726.  
  5727. 1306
  5728. 01:21:35,809 --> 01:21:37,394
  5729. Kau menjadi targetnya.
  5730.  
  5731. 1307
  5732. 01:21:37,686 --> 01:21:39,145
  5733. Kau tak seperti itu.
  5734.  
  5735. 1308
  5736. 01:21:41,398 --> 01:21:42,482
  5737. Kurasa kau sudah bertemu dengannya.
  5738.  
  5739. 1309
  5740. 01:21:42,566 --> 01:21:44,150
  5741. Ya, Tuan Laurence yang bodoh.
  5742.  
  5743. 1310
  5744. 01:21:44,234 --> 01:21:46,570
  5745. Dia terkadang bertindak ceroboh..,..
  5746.  
  5747. 1311
  5748. 01:21:46,653 --> 01:21:48,363
  5749. Itu bukan salahku.
  5750. Dia begitu..,..
  5751.  
  5752. 1312
  5753. 01:21:48,446 --> 01:21:49,489
  5754. Dia hanyalah aktor.
  5755.  
  5756. 1313
  5757. 01:21:50,490 --> 01:21:53,577
  5758. Bagaimanapun juga, aktingnya sangat meyakinkan.
  5759.  
  5760. 1314
  5761. 01:21:53,660 --> 01:21:55,704
  5762. Intinya,
  5763.  
  5764. 1315
  5765. 01:21:55,787 --> 01:21:59,124
  5766. Sejak pria ber"palu" itu
  5767. Jatuh dari Langit.
  5768.  
  5769. 1316
  5770. 01:21:59,207 --> 01:22:00,568
  5771. Keadaan berubah sejak saat itu.
  5772.  
  5773. 1317
  5774. 01:22:01,167 --> 01:22:02,752
  5775. Apa rencanamu selanjutnya ?
  5776.  
  5777. 1318
  5778. 01:22:02,836 --> 01:22:07,966
  5779. Aku ingin memberikan anugerah yang sama
  5780. Yang kau berikan padaku.
  5781.  
  5782. 1319
  5783. 01:22:14,764 --> 01:22:15,765
  5784. Keputus-asaan.
  5785.  
  5786. 1320
  5787. 01:22:16,725 --> 01:22:17,767
  5788. Ini tayangan langsung,
  5789.  
  5790. 1321
  5791. 01:22:18,059 --> 01:22:21,062
  5792. Aku tak yakin apa kau tahu,
  5793.  
  5794. 1322
  5795. 01:22:21,146 --> 01:22:24,441
  5796. Tapi saat ini tubuhnya memutuskan
  5797. Akan menerima extremis..,..
  5798.  
  5799. 1323
  5800. 01:22:24,524 --> 01:22:25,609
  5801. Atau menyerah.
  5802.  
  5803. 1324
  5804. 01:22:25,817 --> 01:22:27,527
  5805. Dan jika menyerah,
  5806.  
  5807. 1325
  5808. 01:22:28,320 --> 01:22:32,532
  5809. Harus kukatakan,
  5810. Ledakannya akan luar biasa.
  5811.  
  5812. 1326
  5813. 01:22:33,491 --> 01:22:36,911
  5814. Sebelum itu terjadi,
  5815. Dia akan mengalami kesakitan.
  5816.  
  5817. 1327
  5818. 01:22:38,705 --> 01:22:41,625
  5819. Kita bahkan belum memutuskan ganjaran untukmu.
  5820.  
  5821. 1328
  5822. 01:22:41,875 --> 01:22:44,210
  5823. Kau ingin ganjaran seperti apa ?
  5824.  
  5825. 1329
  5826. 01:22:45,086 --> 01:22:46,087
  5827. Lepaskan dia.
  5828.  
  5829. 1330
  5830. 01:22:47,380 --> 01:22:48,381
  5831. Tunggu sebentar, tunggu sebentar.
  5832.  
  5833. 1331
  5834. 01:22:49,341 --> 01:22:50,383
  5835. Maya..,..
  5836.  
  5837. 1332
  5838. 01:22:50,592 --> 01:22:52,427
  5839. Kubilang, lepaskan dia !
  5840.  
  5841. 1333
  5842. 01:22:53,178 --> 01:22:54,596
  5843. Apa yang kau lakukan ?
  5844.  
  5845. 1334
  5846. 01:22:54,679 --> 01:22:57,390
  5847. 1.200 cc, jika kusuntikkan, maka aku mati.
  5848.  
  5849. 1335
  5850. 01:22:58,266 --> 01:23:02,479
  5851. Pada saat seperti ini kesabaranku diuji.
  5852.  
  5853. 1336
  5854. 01:23:02,562 --> 01:23:03,897
  5855. Maya, berikan suntikan itu padaku.
  5856.  
  5857. 1337
  5858. 01:23:03,980 --> 01:23:06,441
  5859. Jika aku mati, Killian,
  5860.  
  5861. 1338
  5862. 01:23:06,524 --> 01:23:09,611
  5863. Apa yang terjadi dengan prajuritmu ?
  5864. Apa yang terjadi dengan produkmu ?
  5865.  
  5866. 1339
  5867. 01:23:09,694 --> 01:23:10,904
  5868. Jangan lakukan ini.
  5869.  
  5870. 1340
  5871. 01:23:11,112 --> 01:23:13,152
  5872. Apa yang terjadi padamu ?
  5873. Bagaimana jika kau terlalu panas ?
  5874.  
  5875. 1341
  5876. 01:23:26,252 --> 01:23:27,295
  5877. Berita bagusnya,
  5878.  
  5879. 1342
  5880. 01:23:28,630 --> 01:23:30,882
  5881. Posisi tinggi
  5882. Baru saja dikosongkan.
  5883.  
  5884. 1343
  5885. 01:23:40,266 --> 01:23:41,559
  5886. Kau maniak.
  5887.  
  5888. 1344
  5889. 01:23:41,643 --> 01:23:43,812
  5890. Tidak, aku seorang visioner.
  5891.  
  5892. 1345
  5893. 01:23:44,145 --> 01:23:46,356
  5894. Tapi aku juga seorang maniak,
  5895.  
  5896. 1346
  5897. 01:23:46,439 --> 01:23:49,401
  5898. Dan harus ku-urus seseorang malam ini.
  5899.  
  5900. 1347
  5901. 01:23:53,113 --> 01:23:54,197
  5902. Saat kami menangkap Iron Patriot,
  5903.  
  5904. 1348
  5905. 01:23:54,280 --> 01:23:57,242
  5906. Perlu 9 - 10 menit untuk melumpuhkannya.
  5907.  
  5908. 1349
  5909. 01:23:57,325 --> 01:24:00,035
  5910. Bagus, terakhir kali kulihat
  5911. Masih ada orang di dalamnya.
  5912.  
  5913. 1350
  5914. 01:24:06,167 --> 01:24:07,419
  5915. Selamat sore, tuan - tuan.
  5916.  
  5917. 1351
  5918. 01:24:11,089 --> 01:24:12,590
  5919. Halo, Kolonel.
  5920.  
  5921. 1352
  5922. 01:24:13,550 --> 01:24:14,926
  5923. Minggirlah.
  5924.  
  5925. 1353
  5926. 01:24:21,933 --> 01:24:23,268
  5927. Oh !
  5928.  
  5929. 1354
  5930. 01:24:23,351 --> 01:24:25,103
  5931. Kami akan mengeluarkanmu dari sana.
  5932.  
  5933. 1355
  5934. 01:24:25,186 --> 01:24:26,312
  5935. Jangan khawatir.
  5936.  
  5937. 1356
  5938. 01:24:27,021 --> 01:24:28,773
  5939. Kau bisa merusak baju besi itu.
  5940.  
  5941. 1357
  5942. 01:24:28,982 --> 01:24:30,400
  5943. Ya, tentu.
  5944.  
  5945. 1358
  5946. 01:24:30,984 --> 01:24:32,152
  5947. Tapi kau bisa memperbaikinya 'kan ?
  5948.  
  5949. 1359
  5950. 01:24:33,611 --> 01:24:35,739
  5951. Akan kubawa baju besi ini ke Pangkalan,
  5952.  
  5953. 1360
  5954. 01:24:35,822 --> 01:24:37,323
  5955. Dan kubawa Potts bersamaku.
  5956.  
  5957. 1361
  5958. 01:24:37,407 --> 01:24:38,408
  5959. Dia masih dalam tahap dua.
  5960.  
  5961. 1362
  5962. 01:24:40,452 --> 01:24:41,692
  5963. Kau tak tuli 'kan ?
  5964.  
  5965. 1363
  5966. 01:24:58,178 --> 01:25:00,680
  5967. Berhati - hatilah, itu edisi terbatas.
  5968.  
  5969. 1364
  5970. 01:25:01,097 --> 01:25:02,140
  5971. Hei, uh, rambut panjang.
  5972.  
  5973. 1365
  5974. 01:25:03,475 --> 01:25:05,310
  5975. Berapa mil antara Tennessee dan Miami ?
  5976.  
  5977. 1366
  5978. 01:25:05,518 --> 01:25:06,519
  5979. 832 Mil.
  5980.  
  5981. 1367
  5982. 01:25:06,811 --> 01:25:08,104
  5983. Bagus sekali.
  5984.  
  5985. 1368
  5986. 01:25:08,188 --> 01:25:09,868
  5987. Aku ahli dalam hal itu.
  5988.  
  5989. 1369
  5990. 01:25:10,148 --> 01:25:11,608
  5991. Bisa kau matikan itu ?
  5992.  
  5993. 1370
  5994. 01:25:11,775 --> 01:25:13,234
  5995. Jika rusak harus kau ganti.
  5996.  
  5997. 1371
  5998. 01:25:15,612 --> 01:25:16,613
  5999. Kurasa aku merusaknya.
  6000.  
  6001. 1372
  6002. 01:25:16,780 --> 01:25:19,199
  6003. Itu bukan milikku,
  6004. Itu milik adik temanku.
  6005.  
  6006. 1373
  6007. 01:25:19,282 --> 01:25:21,659
  6008. Itu sebabnya akan kubunuh kau dulu.
  6009.  
  6010. 1374
  6011. 01:25:22,577 --> 01:25:23,828
  6012. - Apa yang akan kau lakukan padaku ?
  6013. - Kau akan melihatnya.
  6014.  
  6015. 1375
  6016. 01:25:24,078 --> 01:25:25,538
  6017. Kau terikat di ranjang.
  6018.  
  6019. 1376
  6020. 01:25:26,372 --> 01:25:27,874
  6021. Rasakan ini !
  6022.  
  6023. 1377
  6024. 01:25:30,919 --> 01:25:31,961
  6025. Rasakan itu !
  6026.  
  6027. 1378
  6028. 01:25:36,716 --> 01:25:38,343
  6029. Apa kau mau keluar ?
  6030.  
  6031. 1379
  6032. 01:25:41,095 --> 01:25:42,806
  6033. Jangan terbuka, jangan terbuka,
  6034. Jangan terbuka, Jangan terbuka.
  6035.  
  6036. 1380
  6037. 01:25:42,889 --> 01:25:44,474
  6038. Baiklah, ayo !!
  6039.  
  6040. 1381
  6041. 01:25:52,524 --> 01:25:54,859
  6042. Kau..,.. Kau menyemburkan api ?
  6043.  
  6044. 1382
  6045. 01:25:59,405 --> 01:26:02,116
  6046. Ini hari kemenangan kita, Savin.
  6047.  
  6048. 1383
  6049. 01:26:02,200 --> 01:26:07,831
  6050. Dan sebentar lagi, akan kumiliki
  6051. Pemimpin terkuat dunia barat di tanganku
  6052.  
  6053. 1384
  6054. 01:26:07,914 --> 01:26:11,668
  6055. Dan teroris paling ditakuti sedunia
  6056. Di tanganku yang satunya.
  6057.  
  6058. 1385
  6059. 01:26:11,960 --> 01:26:14,921
  6060. Akulah pemilik perang teror ini.
  6061.  
  6062. 1386
  6063. 01:26:15,547 --> 01:26:21,386
  6064. Akan kuciptakan permintaan kebutuhan
  6065. Akan dirimu dan teman - temanmu.
  6066.  
  6067. 1387
  6068. 01:26:23,638 --> 01:26:28,184
  6069. Percayalah, kalian akan bersimbah darah,
  6070. Dalam lima, empat, tiga..,..
  6071.  
  6072. 1388
  6073. 01:26:28,268 --> 01:26:29,561
  6074. Ayolah ! Dua..,..
  6075.  
  6076. 1389
  6077. 01:26:31,271 --> 01:26:32,605
  6078. Mengapa kita termakan bualannya ?
  6079.  
  6080. 1390
  6081. 01:26:32,772 --> 01:26:34,148
  6082. Baik, kuberi kau kesempatan lari.
  6083.  
  6084. 1391
  6085. 01:26:34,607 --> 01:26:36,025
  6086. Letakkan senjatamu.
  6087.  
  6088. 1392
  6089. 01:26:36,109 --> 01:26:38,486
  6090. Ikat dirimu di kursi itu
  6091. Dan kubiarkan kau hidup.
  6092.  
  6093. 1393
  6094. 01:26:38,570 --> 01:26:40,947
  6095. Dalam lima, empat, dor !
  6096.  
  6097. 1394
  6098. 01:26:41,114 --> 01:26:42,115
  6099. - Ooh !
  6100. - Wauw, itu..,..
  6101.  
  6102. 1395
  6103. 01:26:42,323 --> 01:26:44,033
  6104. Seharusnya kau mati,
  6105. Seharusnya kau sudah mati.
  6106.  
  6107. 1396
  6108. 01:26:44,158 --> 01:26:45,660
  6109. Aku sangat ketakutan.
  6110.  
  6111. 1397
  6112. 01:26:45,827 --> 01:26:47,245
  6113. Ini dia..,..
  6114.  
  6115. 1398
  6116. 01:26:47,579 --> 01:26:49,664
  6117. - Tiga, empat..,..
  6118. - Diamlah.
  6119.  
  6120. 1399
  6121. 01:26:49,998 --> 01:26:51,678
  6122. Lima, empat, tiga, dua, satu !
  6123.  
  6124. 1400
  6125. 01:26:52,500 --> 01:26:54,002
  6126. Sudah kubilang.
  6127.  
  6128. 1401
  6129. 01:27:05,722 --> 01:27:06,723
  6130. Dimana yang lainnya ?
  6131.  
  6132. 1402
  6133. 01:28:05,865 --> 01:28:08,576
  6134. Sejujurnya, aku benci bekerja disini.
  6135. Mereka sangat aneh.
  6136.  
  6137. 1403
  6138. 01:28:14,540 --> 01:28:16,334
  6139. Lebih baik terlambat daripada tak datang.
  6140.  
  6141. 1404
  6142. 01:28:22,048 --> 01:28:24,258
  6143. Tidak kali ini. Tidak di wajah.
  6144.  
  6145. 1405
  6146. 01:28:25,718 --> 01:28:27,637
  6147. Senang bisa kembali.
  6148. Halo..,..
  6149.  
  6150. 1406
  6151. 01:28:27,720 --> 01:28:29,055
  6152. Oh, halo, Tuan.
  6153.  
  6154. 1407
  6155. 01:28:34,268 --> 01:28:36,949
  6156. Ke Semua Personel, Stark kabur
  6157. Dan berada di halaman.
  6158.  
  6159. 1408
  6160. 01:28:37,021 --> 01:28:39,607
  6161. Kuulangi, Stark kabur
  6162. Dan berada di halaman.
  6163.  
  6164. 1409
  6165. 01:28:39,691 --> 01:28:41,211
  6166. Ah ! Ayo !
  6167.  
  6168. 1410
  6169. 01:28:41,317 --> 01:28:42,568
  6170. Aw, sial.
  6171.  
  6172. 1411
  6173. 01:28:55,373 --> 01:28:56,374
  6174. Tony ?
  6175.  
  6176. 1412
  6177. 01:28:56,400 --> 01:28:57,900
  6178. Rhodey, katakan kau dalam baju besi itu.
  6179.  
  6180. 1413
  6181. 01:28:57,917 --> 01:28:59,919
  6182. - Tidak, kau memakai baju besimu ?
  6183. - Uh..,.. mmm.
  6184.  
  6185. 1414
  6186. 01:29:00,253 --> 01:29:02,130
  6187. Sepertinya.
  6188. Rumah utama, kemarilah secepat mungkin.
  6189.  
  6190. 1415
  6191. 01:29:02,505 --> 01:29:04,025
  6192. Aku ingin kau menemui seseorang.
  6193.  
  6194. 1416
  6195. 01:29:08,928 --> 01:29:11,556
  6196. Kau, kau, keluarlah !
  6197. Cepat !
  6198.  
  6199. 1417
  6200. 01:29:11,764 --> 01:29:14,142
  6201. Ruangan aman,
  6202. Kami mendapatkan Mandarin.
  6203.  
  6204. 1418
  6205. 01:29:14,225 --> 01:29:15,865
  6206. Ada apa ini ?
  6207. Aku punya pemenangnya.
  6208.  
  6209. 1419
  6210. 01:29:23,651 --> 01:29:24,777
  6211. Mengapa kalian kemari ?
  6212.  
  6213. 1420
  6214. 01:29:25,111 --> 01:29:27,280
  6215. Jika bergerak, kutembak wajahmu.
  6216.  
  6217. 1421
  6218. 01:29:28,740 --> 01:29:32,243
  6219. Kukira tak ada yang terluka.
  6220. Mereka bohong padaku.
  6221.  
  6222. 1422
  6223. 01:29:32,660 --> 01:29:33,703
  6224. Dia ini Mandarin ?
  6225.  
  6226. 1423
  6227. 01:29:33,870 --> 01:29:35,788
  6228. Aku tahu, ini memalukan.
  6229.  
  6230. 1424
  6231. 01:29:36,080 --> 01:29:37,665
  6232. Hai, aku Trevor,
  6233. Trevor Slattery.
  6234.  
  6235. 1425
  6236. 01:29:37,999 --> 01:29:40,877
  6237. Aku tahu diriku kecil dan pendek,
  6238. Semua orang mengatakan itu.
  6239.  
  6240. 1426
  6241. 01:29:40,960 --> 01:29:42,837
  6242. Um, hei, Jika kau mau menangkapku,
  6243.  
  6244. 1427
  6245. 01:29:42,962 --> 01:29:44,714
  6246. Ada beberapa orang yang juga harus ditangkap.
  6247.  
  6248. 1428
  6249. 01:29:44,797 --> 01:29:46,257
  6250. Begini cara kerjanya,
  6251. Meryl Streep.
  6252.  
  6253. 1429
  6254. 01:29:46,340 --> 01:29:48,468
  6255. Katakan dimana Pepper
  6256. Dan dia akan berhenti melakukannya.
  6257.  
  6258. 1430
  6259. 01:29:48,634 --> 01:29:50,094
  6260. Melakukan apa ?
  6261.  
  6262. 1431
  6263. 01:29:50,178 --> 01:29:52,346
  6264. Oh, aku paham ! Ow !
  6265. Itu sakit ! Aku paham !
  6266.  
  6267. 1432
  6268. 01:29:52,889 --> 01:29:56,142
  6269. Aku tak tahu tentang Pepper,
  6270. Tapi aku tahu rencana mereka.
  6271.  
  6272. 1433
  6273. 01:29:56,225 --> 01:29:57,226
  6274. Katakan.
  6275.  
  6276. 1434
  6277. 01:29:57,310 --> 01:29:58,394
  6278. Kau tahu yang mereka lakukan ke baju besiku ?
  6279.  
  6280. 1435
  6281. 01:29:58,478 --> 01:29:59,520
  6282. Apa ? Tidak.
  6283.  
  6284. 1436
  6285. 01:29:59,979 --> 01:30:02,065
  6286. Tapi aku tahu
  6287. Apa yang terjadi di lepas laut sana.
  6288.  
  6289. 1437
  6290. 01:30:02,148 --> 01:30:05,568
  6291. Ada hubungannya dengan, uh..,.. Kapal besar.
  6292.  
  6293. 1438
  6294. 01:30:05,651 --> 01:30:06,986
  6295. Aku bisa membawamu kesana.
  6296.  
  6297. 1439
  6298. 01:30:07,653 --> 01:30:09,530
  6299. Ole', ole', ole', ole'..,..
  6300.  
  6301. 1440
  6302. 01:30:09,614 --> 01:30:12,617
  6303. Tony, aku bersumpah,
  6304. Akan kutembak wajahnya !
  6305.  
  6306. 1441
  6307. 01:30:12,700 --> 01:30:16,662
  6308. Oh dan rencananya melibatkan
  6309. Wakil Presiden juga.
  6310.  
  6311. 1442
  6312. 01:30:17,330 --> 01:30:18,451
  6313. Apa itu penting ?
  6314.  
  6315. 1443
  6316. 01:30:18,664 --> 01:30:20,291
  6317. - Sepertinya.
  6318. - Ya, sedikit.
  6319.  
  6320. 1444
  6321. 01:30:23,127 --> 01:30:24,128
  6322. Jadi ?
  6323.  
  6324. 1445
  6325. 01:30:24,670 --> 01:30:26,047
  6326. Uh, apa yang harus kita lakukan ?
  6327.  
  6328. 1446
  6329. 01:30:26,130 --> 01:30:27,215
  6330. Kita tak punya kendaraan.
  6331.  
  6332. 1447
  6333. 01:30:27,298 --> 01:30:28,299
  6334. Benar.
  6335.  
  6336. 1448
  6337. 01:30:30,176 --> 01:30:31,302
  6338. Hei, Ringo.
  6339.  
  6340. 1449
  6341. 01:30:31,385 --> 01:30:34,013
  6342. Bukankah kau bilang punya speedboat ?
  6343.  
  6344. 1450
  6345. 01:30:36,224 --> 01:30:38,726
  6346. Jika dia benar tentang lokasinya,
  6347. Jarak kita 20 menit dari tempat Pepper.
  6348.  
  6349. 1451
  6350. 01:30:38,893 --> 01:30:39,936
  6351. Kita juga harus menyelesaikan masalah,
  6352.  
  6353. 1452
  6354. 01:30:40,019 --> 01:30:41,771
  6355. - Yang berhubungan dengan Wakil Presiden.
  6356. - Benar.
  6357.  
  6358. 1453
  6359. 01:30:41,854 --> 01:30:43,064
  6360. Aku ingin tahu Siapa yang kuhubungi ini ?
  6361.  
  6362. 1454
  6363. 01:30:43,147 --> 01:30:44,347
  6364. Oh, ternyata Wakil Presiden.
  6365.  
  6366. 1455
  6367. 01:30:44,398 --> 01:30:45,691
  6368. Terima kasih.
  6369.  
  6370. 1456
  6371. 01:30:46,317 --> 01:30:47,443
  6372. Halo ?
  6373.  
  6374. 1457
  6375. 01:30:47,527 --> 01:30:49,195
  6376. Pak, ini aku, Tony stark.
  6377.  
  6378. 1458
  6379. 01:30:49,529 --> 01:30:51,155
  6380. Selamat datang kembali ke dunia ini.
  6381.  
  6382. 1459
  6383. 01:30:51,322 --> 01:30:53,533
  6384. Kami percaya Mandarin akan menculikmu,
  6385.  
  6386. 1460
  6387. 01:30:53,616 --> 01:30:55,500
  6388. Kami harus membawamu
  6389. Ke tempat aman secepatnya.
  6390.  
  6391. 1461
  6392. 01:30:55,535 --> 01:31:00,248
  6393. Tn. Stark, aku mau makan daging panggang madu
  6394. Dan dikelilingi agen terbaik.
  6395.  
  6396. 1462
  6397. 01:31:00,331 --> 01:31:03,626
  6398. Dan Presiden aman berada di Air Force One
  6399. Bersama Kolonel Rhodes.
  6400.  
  6401. 1463
  6402. 01:31:03,709 --> 01:31:04,752
  6403. Kami baik - baik saja.
  6404.  
  6405. 1464
  6406. 01:31:04,836 --> 01:31:06,838
  6407. Pak, ini aku, Kolonel Rhodes !
  6408.  
  6409. 1465
  6410. 01:31:07,213 --> 01:31:09,133
  6411. Mereka menggunakan Iron Patriot
  6412. Untuk menyamar.
  6413.  
  6414. 1466
  6415. 01:31:09,215 --> 01:31:10,550
  6416. Mereka akan menculik Presiden.
  6417.  
  6418. 1467
  6419. 01:31:10,842 --> 01:31:12,403
  6420. Kita harus memperingatkannya.
  6421.  
  6422. 1468
  6423. 01:31:12,552 --> 01:31:14,595
  6424. Baik, akan kulakukan.
  6425. Biar petugas segera kesana,
  6426.  
  6427. 1469
  6428. 01:31:14,679 --> 01:31:17,598
  6429. Jika perlu Pesawat F-22 akan kesana
  6430. Dalam 30 detik.
  6431.  
  6432. 1470
  6433. 01:31:17,765 --> 01:31:19,445
  6434. - Terima kasih, Kolonel.
  6435. - Rhodes dan Stark keluar.
  6436.  
  6437. 1471
  6438. 01:31:21,102 --> 01:31:22,812
  6439. Semuanya baik saja, pak ?
  6440.  
  6441. 1472
  6442. 01:31:23,813 --> 01:31:24,897
  6443. Tak pernah sebaik ini.
  6444.  
  6445. 1473
  6446. 01:31:31,779 --> 01:31:33,239
  6447. Aku mencintaimu, sayang.
  6448.  
  6449. 1474
  6450. 01:31:53,843 --> 01:31:55,344
  6451. Kolonel Rhodes.
  6452.  
  6453. 1475
  6454. 01:31:55,428 --> 01:31:58,764
  6455. Aku senang kau disini, nak.
  6456. Aku merasa sangat aman.
  6457.  
  6458. 1476
  6459. 01:32:03,603 --> 01:32:04,729
  6460. Kita harus memilih.
  6461.  
  6462. 1477
  6463. 01:32:04,812 --> 01:32:07,607
  6464. Kita selamatkan Presiden atau Pepper.
  6465. Kita tak bisa menyelamatkan keduanya.
  6466.  
  6467. 1478
  6468. 01:32:07,773 --> 01:32:09,413
  6469. Tuan, aku dapat kabar dari Malibu.
  6470.  
  6471. 1479
  6472. 01:32:09,483 --> 01:32:11,611
  6473. Mesin dereknya telah datang..,..
  6474.  
  6475. 1480
  6476. 01:32:11,777 --> 01:32:13,820
  6477. Dan pintu bawah tanah
  6478. Sedang dibersihkan saat kita bicara.
  6479.  
  6480. 1481
  6481. 01:32:13,821 --> 01:32:15,531
  6482. Bagaimana dengan baju besi yang kupakai ?
  6483.  
  6484. 1482
  6485. 01:32:15,698 --> 01:32:17,950
  6486. Energi baju besinya sudah 92 %.
  6487.  
  6488. 1483
  6489. 01:32:18,034 --> 01:32:20,119
  6490. Ini harus kulakukan.
  6491.  
  6492. 1484
  6493. 01:32:28,419 --> 01:32:30,254
  6494. Oh, dia datang, dia datang.
  6495. Cepat ambil fotonya.
  6496.  
  6497. 1485
  6498. 01:32:30,338 --> 01:32:31,380
  6499. Tentu.
  6500.  
  6501. 1486
  6502. 01:32:32,423 --> 01:32:33,799
  6503. Oh !
  6504.  
  6505. 1487
  6506. 01:32:48,689 --> 01:32:49,889
  6507. Apa semuanya baik saja, Kolonel ?
  6508.  
  6509. 1488
  6510. 01:33:22,682 --> 01:33:24,725
  6511. Suatu kehormatan bertemu denganmu, Tn. Presiden.
  6512.  
  6513. 1489
  6514. 01:33:25,101 --> 01:33:27,103
  6515. Jika kau mau membunuhku, lakukanlah !
  6516.  
  6517. 1490
  6518. 01:33:27,687 --> 01:33:29,438
  6519. Whoa, tenanglah, pak.
  6520.  
  6521. 1491
  6522. 01:33:29,522 --> 01:33:31,023
  6523. Itu bukanlah cara kerja Mandarin.
  6524.  
  6525. 1492
  6526. 01:33:31,190 --> 01:33:33,609
  6527. Tuan, Air Force One telah diserang..,..
  6528.  
  6529. 1493
  6530. 01:33:33,693 --> 01:33:35,611
  6531. Baku tembak dari dalam,
  6532. Suhu meningkat.
  6533.  
  6534. 1494
  6535. 01:33:35,695 --> 01:33:36,862
  6536. Cepat perlihatkan.
  6537.  
  6538. 1495
  6539. 01:33:37,238 --> 01:33:39,156
  6540. Gambarnya masuk, pak.
  6541.  
  6542. 1496
  6543. 01:33:41,575 --> 01:33:43,369
  6544. Apa itu Rhodes ?
  6545.  
  6546. 1497
  6547. 01:33:52,503 --> 01:33:53,879
  6548. Apa ada orang disana ?
  6549.  
  6550. 1498
  6551. 01:33:54,213 --> 01:33:55,881
  6552. Keluarkan kami !
  6553.  
  6554. 1499
  6555. 01:34:12,356 --> 01:34:13,858
  6556. Dimana Presiden ?
  6557.  
  6558. 1500
  6559. 01:34:14,358 --> 01:34:15,568
  6560. Katakan sekarang ?!
  6561.  
  6562. 1501
  6563. 01:34:15,651 --> 01:34:16,652
  6564. Dia tak disini.
  6565.  
  6566. 1502
  6567. 01:34:20,781 --> 01:34:22,533
  6568. Cobalah nikmati pesawat ini.
  6569.  
  6570. 1503
  6571. 01:34:23,701 --> 01:34:25,555
  6572. Dan juga, pergilah memancing sekalian !
  6573.  
  6574. 1504
  6575. 01:34:48,309 --> 01:34:50,269
  6576. Rasakan itu, dasar sial !
  6577.  
  6578. 1505
  6579. 01:35:03,282 --> 01:35:04,283
  6580. Berapa banyak orang di udara ?
  6581.  
  6582. 1506
  6583. 01:35:04,950 --> 01:35:05,993
  6584. Tiga belas, Tuan.
  6585.  
  6586. 1507
  6587. 01:35:07,912 --> 01:35:09,955
  6588. - Berapa banyak yang bisa kubawa ?
  6589. - Empat, Tuan.
  6590.  
  6591. 1508
  6592. 01:35:19,340 --> 01:35:21,550
  6593. Tenanglah, tenanglah, Santailah.
  6594. Siapa namamu ? Heather ?
  6595.  
  6596. 1509
  6597. 01:35:28,057 --> 01:35:30,601
  6598. Ya Tuhan ! Tidak ! Tidak !
  6599.  
  6600. 1510
  6601. 01:35:31,060 --> 01:35:33,437
  6602. Dengarkan aku, kau lihat pria itu ?
  6603.  
  6604. 1511
  6605. 01:35:33,646 --> 01:35:35,487
  6606. Aku akan mendekat kesana,
  6607. Dan Kau pegang dia.
  6608.  
  6609. 1512
  6610. 01:35:35,940 --> 01:35:37,024
  6611. - Kau paham ?
  6612. - Apa ? Oh !
  6613.  
  6614. 1513
  6615. 01:35:39,568 --> 01:35:42,863
  6616. Akan kukejutkan tanganmu,
  6617. Tanganmu akan terus terbuka.
  6618.  
  6619. 1514
  6620. 01:35:44,115 --> 01:35:45,324
  6621. Kita bisa melakukannya, Heather.
  6622.  
  6623. 1515
  6624. 01:35:54,208 --> 01:35:56,460
  6625. Tenanglah, kau lihat ?
  6626. Masih ada sebelas lagi.
  6627.  
  6628. 1516
  6629. 01:35:59,880 --> 01:36:01,924
  6630. Ingat permainan "Rantai Kera" ?
  6631.  
  6632. 1517
  6633. 01:36:02,007 --> 01:36:03,092
  6634. Itu yang akan kita lakukan.
  6635.  
  6636. 1518
  6637. 01:36:03,175 --> 01:36:04,427
  6638. 18.000 kaki.
  6639.  
  6640. 1519
  6641. 01:36:04,510 --> 01:36:06,270
  6642. Ayolah ! Semuanya, pegang "kera" kalian !
  6643.  
  6644. 1520
  6645. 01:36:10,975 --> 01:36:12,226
  6646. Bagus !
  6647.  
  6648. 1521
  6649. 01:36:12,601 --> 01:36:14,228
  6650. 10.000 kaki.
  6651.  
  6652. 1522
  6653. 01:36:17,606 --> 01:36:18,858
  6654. 6.000 kaki.
  6655.  
  6656. 1523
  6657. 01:36:19,024 --> 01:36:20,568
  6658. Ayolah, semuanya.
  6659.  
  6660. 1524
  6661. 01:36:21,527 --> 01:36:22,736
  6662. Ayolah, ayolah, ayolah.
  6663.  
  6664. 1525
  6665. 01:36:26,031 --> 01:36:27,158
  6666. Ya !
  6667.  
  6668. 1526
  6669. 01:36:27,700 --> 01:36:29,076
  6670. 1.000 kaki.
  6671.  
  6672. 1527
  6673. 01:36:30,244 --> 01:36:31,829
  6674. 400 kaki.
  6675.  
  6676. 1528
  6677. 01:36:32,413 --> 01:36:33,622
  6678. 200 kaki, Tuan.
  6679.  
  6680. 1529
  6681. 01:36:33,706 --> 01:36:35,346
  6682. Dia kera yang sulit,
  6683. Mari kita tangkap dia !
  6684.  
  6685. 1530
  6686. 01:36:35,875 --> 01:36:37,042
  6687. Halo.
  6688.  
  6689. 1531
  6690. 01:36:58,397 --> 01:36:59,482
  6691. Kita berhasil !
  6692.  
  6693. 1532
  6694. 01:37:00,232 --> 01:37:01,692
  6695. Pekerjaan yang bagus !
  6696.  
  6697. 1533
  6698. 01:37:01,775 --> 01:37:04,403
  6699. Sempurna.
  6700. Kerja sama tim yang bagus.
  6701.  
  6702. 1534
  6703. 01:37:04,695 --> 01:37:05,779
  6704. Baiklah, Jarvis.
  6705.  
  6706. 1535
  6707. 01:37:05,863 --> 01:37:08,104
  6708. Ini hanya separuhnya,
  6709. Kita harus merebut Pepp..,..
  6710.  
  6711. 1536
  6712. 01:37:15,289 --> 01:37:16,874
  6713. Truk itu datang tiba - tiba.
  6714.  
  6715. 1537
  6716. 01:37:16,957 --> 01:37:18,167
  6717. Wauw.
  6718.  
  6719. 1538
  6720. 01:37:18,584 --> 01:37:19,710
  6721. Berikan aku berita bagusnya.
  6722.  
  6723. 1539
  6724. 01:37:19,793 --> 01:37:21,837
  6725. - Semua orang itu selamat.
  6726. - Syukurlah.
  6727.  
  6728. 1540
  6729. 01:37:21,921 --> 01:37:23,242
  6730. Ya, tapi tidak dengan Presiden.
  6731.  
  6732. 1541
  6733. 01:37:23,422 --> 01:37:25,299
  6734. Kau tak bisa menyelamatkan Presiden
  6735. Dengan baju besimu,
  6736.  
  6737. 1542
  6738. 01:37:25,382 --> 01:37:27,510
  6739. Bagaimana caramu menyelamatkan Pepper
  6740. Tanpa baju besimu ?
  6741.  
  6742. 1543
  6743. 01:37:27,593 --> 01:37:29,637
  6744. Uh, katakan Jarvis,
  6745. Apa ini "saatnya" ?
  6746.  
  6747. 1544
  6748. 01:37:29,720 --> 01:37:31,639
  6749. Protokol "Pesta Rumah", Tuan ?
  6750.  
  6751. 1545
  6752. 01:37:31,722 --> 01:37:32,765
  6753. Tepat.
  6754.  
  6755. 1546
  6756. 01:38:03,128 --> 01:38:04,463
  6757. Hai.
  6758.  
  6759. 1547
  6760. 01:38:11,971 --> 01:38:14,306
  6761. Kau pikir dia akan membantumu ?
  6762.  
  6763. 1548
  6764. 01:38:14,974 --> 01:38:16,392
  6765. Dia tak akan melakukannya.
  6766.  
  6767. 1549
  6768. 01:38:20,854 --> 01:38:24,775
  6769. Menyanderamu disini
  6770. Tak hanya memotivasi Tony Stark..,..
  6771.  
  6772. 1550
  6773. 01:38:25,234 --> 01:38:27,945
  6774. Tapi juga membuatnya merasa direndahkan.
  6775.  
  6776. 1551
  6777. 01:38:28,028 --> 01:38:30,239
  6778. Kau disini sebagai, um..,..
  6779.  
  6780. 1552
  6781. 01:38:31,156 --> 01:38:32,992
  6782. Piala Kemenanganmu.
  6783.  
  6784. 1553
  6785. 01:38:33,117 --> 01:38:35,160
  6786. Mmm.
  6787.  
  6788. 1554
  6789. 01:38:45,296 --> 01:38:46,547
  6790. Selamat Malam, pak.
  6791.  
  6792. 1555
  6793. 01:38:51,176 --> 01:38:53,929
  6794. Selamat datang, Tn. Presiden.
  6795.  
  6796. 1556
  6797. 01:39:02,438 --> 01:39:04,188
  6798. Kau pernah mendengar "Gajah mati sendirian" ?
  6799.  
  6800. 1557
  6801. 01:39:04,189 --> 01:39:08,902
  6802. Dua tahun lalu, "Gajah" itu
  6803. Adalah Kapal Tokang ini.
  6804.  
  6805. 1558
  6806. 01:39:11,238 --> 01:39:12,364
  6807. Ini milik Perusahaan Roxxon Norco.
  6808.  
  6809. 1559
  6810. 01:39:12,615 --> 01:39:16,368
  6811. Tentu kau ingat saat perusahaan itu menumpahan
  6812. 100 juta galon minyak ke pantai Pensacola.
  6813.  
  6814. 1560
  6815. 01:39:16,619 --> 01:39:19,371
  6816. Terima kasih padamu,
  6817. Mereka yang bersalah tak diadili.
  6818.  
  6819. 1561
  6820. 01:39:19,788 --> 01:39:21,540
  6821. Apa yang kau mau dariku ?
  6822.  
  6823. 1562
  6824. 01:39:22,499 --> 01:39:23,751
  6825. Uh, tak ada, pak.
  6826.  
  6827. 1563
  6828. 01:39:24,126 --> 01:39:27,588
  6829. Aku hanya perlu alasan membunuhmu
  6830. Yang terlihat meyakinkan di TV.
  6831.  
  6832. 1564
  6833. 01:39:27,671 --> 01:39:29,715
  6834. Aku berpikiran ke depan.
  6835.  
  6836. 1565
  6837. 01:39:29,798 --> 01:39:32,176
  6838. Aku menemukan majikan baru,
  6839.  
  6840. 1566
  6841. 01:39:32,593 --> 01:39:35,387
  6842. Dan besok dia akan menggantikan posisimu.
  6843.  
  6844. 1567
  6845. 01:39:36,388 --> 01:39:38,223
  6846. Ikat dia.
  6847.  
  6848. 1568
  6849. 01:39:39,725 --> 01:39:40,893
  6850. Hei !
  6851.  
  6852. 1569
  6853. 01:39:56,992 --> 01:39:58,619
  6854. Ayolah.
  6855.  
  6856. 1570
  6857. 01:40:02,122 --> 01:40:04,041
  6858. Jangan membuatku kesusahan.
  6859.  
  6860. 1571
  6861. 01:40:04,124 --> 01:40:05,834
  6862. Kuharap tidak.
  6863.  
  6864. 1572
  6865. 01:40:30,484 --> 01:40:32,319
  6866. Ya Tuhanku.
  6867.  
  6868. 1573
  6869. 01:40:32,444 --> 01:40:36,073
  6870. Dia digantung di atas tangki minyak.
  6871. Mereka akan membakarnya.
  6872.  
  6873. 1574
  6874. 01:40:36,156 --> 01:40:38,742
  6875. Pemakaman Viking.
  6876. Eksekusi publik.
  6877.  
  6878. 1575
  6879. 01:40:38,826 --> 01:40:40,619
  6880. Ya, mati karena minyak.
  6881.  
  6882. 1576
  6883. 01:40:46,792 --> 01:40:48,627
  6884. Siarannya akan segera dimulai.
  6885.  
  6886. 1577
  6887. 01:40:48,711 --> 01:40:49,837
  6888. Bersiaplah di posisi kalian.
  6889.  
  6890. 1578
  6891. 01:40:51,296 --> 01:40:52,423
  6892. Baik, itu bagus.
  6893.  
  6894. 1579
  6895. 01:40:52,506 --> 01:40:56,343
  6896. Arahkan kamera A dan E
  6897. Kita lakukan seperti yang direncanakan.
  6898.  
  6899. 1580
  6900. 01:40:57,511 --> 01:40:58,762
  6901. Pistolmu terisi ?
  6902.  
  6903. 1581
  6904. 01:40:58,846 --> 01:41:00,431
  6905. Yap, apa yang harus kulakukan ?
  6906.  
  6907. 1582
  6908. 01:41:00,514 --> 01:41:03,111
  6909. Beradalah di belakangku, awasi atas
  6910. Dan jangan tembak punggungku.
  6911.  
  6912. 1583
  6913. 01:41:03,142 --> 01:41:05,310
  6914. Belakang, tinggi, punggung, baiklah.
  6915.  
  6916. 1584
  6917. 01:41:14,236 --> 01:41:15,529
  6918. Kau melihatnya ?
  6919. Pantas dilakukan.
  6920.  
  6921. 1585
  6922. 01:41:16,155 --> 01:41:17,516
  6923. Ya, kau membunuh lampu itu.
  6924.  
  6925. 1586
  6926. 01:41:17,573 --> 01:41:20,261
  6927. Aku menembak bola lampunya ?
  6928. Kau tak bisa menembak bola lampunya sejauh ini.
  6929.  
  6930. 1587
  6931. 01:41:21,452 --> 01:41:22,911
  6932. Semua personel, musuh menyerang..,..
  6933.  
  6934. 1588
  6935. 01:41:22,995 --> 01:41:24,235
  6936. - Di sayap timur unit 12.
  6937. - Sebelah sana !
  6938.  
  6939. 1589
  6940. 01:41:24,246 --> 01:41:25,831
  6941. - Ku-ulangi, musuh di sayap timur unit 12.
  6942. - Peluruku habis.
  6943.  
  6944. 1590
  6945. 01:41:25,914 --> 01:41:28,208
  6946. - Berikan peluru tambahanmu.
  6947. - Peluruku tak banyak, Tony.
  6948.  
  6949. 1591
  6950. 01:41:28,375 --> 01:41:30,419
  6951. Aku tahu yang kulakukan, aku membuatnya,
  6952. Berikan satu padaku.
  6953.  
  6954. 1592
  6955. 01:41:30,502 --> 01:41:31,795
  6956. - Berikan satu saja.
  6957. - Pelurunya tak pas di pistolmu.
  6958.  
  6959. 1593
  6960. 01:41:31,879 --> 01:41:32,963
  6961. Kau punya lima pistol seperti ini.
  6962.  
  6963. 1594
  6964. 01:41:33,046 --> 01:41:34,256
  6965. Ini yang akan kulakukan.
  6966.  
  6967. 1595
  6968. 01:41:34,423 --> 01:41:36,300
  6969. Aku akan memeriksanya. Siap ?
  6970.  
  6971. 1596
  6972. 01:41:36,383 --> 01:41:39,178
  6973. - Apa yang kau lihat ?
  6974. - Terlalu cepat. Tak ada.
  6975.  
  6976. 1597
  6977. 01:41:39,261 --> 01:41:40,554
  6978. Ku-ulangi lagi.
  6979.  
  6980. 1598
  6981. 01:41:44,516 --> 01:41:46,351
  6982. Tiga pria, satu wanita,
  6983. Semua bersenjata.
  6984.  
  6985. 1599
  6986. 01:41:56,445 --> 01:41:57,988
  6987. Ya Tuhan, aku perlu baju besiku sekarang.
  6988.  
  6989. 1600
  6990. 01:41:58,071 --> 01:42:00,032
  6991. - Kau benar, kita perlu bantuan.
  6992. - Ya, bantuan yang banyak.
  6993.  
  6994. 1601
  6995. 01:42:01,700 --> 01:42:02,826
  6996. Apa kau lihat itu ?
  6997.  
  6998. 1602
  6999. 01:42:06,789 --> 01:42:07,873
  7000. Bukankah itu ?
  7001.  
  7002. 1603
  7003. 01:42:08,040 --> 01:42:09,833
  7004. Yap.
  7005.  
  7006. 1604
  7007. 01:42:09,917 --> 01:42:11,502
  7008. - Apakah itu ?
  7009. - Ya.
  7010.  
  7011. 1605
  7012. 01:42:28,227 --> 01:42:29,478
  7013. Selamat Natal, Kawan.
  7014.  
  7015. 1606
  7016. 01:42:34,817 --> 01:42:37,486
  7017. Jarvis, target Extremis,
  7018. Tandai panas mereka.
  7019.  
  7020. 1607
  7021. 01:42:37,569 --> 01:42:39,404
  7022. Lumpuhkan semua Extremis itu.
  7023.  
  7024. 1608
  7025. 01:42:39,905 --> 01:42:41,266
  7026. Ya, Tuan.
  7027.  
  7028. 1609
  7029. 01:42:44,910 --> 01:42:47,788
  7030. Apa yang kau tunggu ?
  7031. Sekarang Natal.
  7032.  
  7033. 1610
  7034. 01:42:49,289 --> 01:42:50,332
  7035. Bawa mereka ke Gereja.
  7036.  
  7037. 1611
  7038. 01:42:57,422 --> 01:42:59,091
  7039. Tuan - tuan.
  7040.  
  7041. 1612
  7042. 01:43:06,348 --> 01:43:07,349
  7043. Awas !
  7044.  
  7045. 1613
  7046. 01:43:11,979 --> 01:43:13,605
  7047. Jarvis, suruh Igor menstabilkannya.
  7048.  
  7049. 1614
  7050. 01:43:26,618 --> 01:43:28,703
  7051. Inikah yang kau lakukan
  7052. Di waktu luangmu ?
  7053.  
  7054. 1615
  7055. 01:43:28,704 --> 01:43:29,788
  7056. Semua orang perlu hobi.
  7057.  
  7058. 1616
  7059. 01:43:36,295 --> 01:43:38,055
  7060. Heartbreaker, Bantulah Red Snapper.
  7061.  
  7062. 1617
  7063. 01:44:06,241 --> 01:44:07,826
  7064. Saat yang tepat.
  7065.  
  7066. 1618
  7067. 01:44:07,910 --> 01:44:10,120
  7068. Oh ya, itu keren.
  7069. Berikan aku baju besinya !
  7070.  
  7071. 1619
  7072. 01:44:11,496 --> 01:44:13,248
  7073. Oh, maafkan aku,
  7074. Ini hanya untukku.
  7075.  
  7076. 1620
  7077. 01:44:13,665 --> 01:44:15,584
  7078. - Apa maksudmu ?
  7079. - Akan kulindungi kau.
  7080.  
  7081. 1621
  7082. 01:44:18,879 --> 01:44:21,256
  7083. Selamat Malam, Kolonel.
  7084. Apa kau perlu tumpangan ?
  7085.  
  7086. 1622
  7087. 01:44:21,340 --> 01:44:22,799
  7088. Sangat lucu.
  7089.  
  7090. 1623
  7091. 01:44:39,858 --> 01:44:41,151
  7092. Tuan, aku menemukan lokasi Nona Potts.
  7093.  
  7094. 1624
  7095. 01:44:41,234 --> 01:44:42,235
  7096. Bagus sekali.
  7097.  
  7098. 1625
  7099. 01:44:54,790 --> 01:44:59,711
  7100. Hentikan, turunkan, turunkan !
  7101.  
  7102. 1626
  7103. 01:45:00,754 --> 01:45:04,383
  7104. Inilah yang terjadi jika
  7105. Kau berteman dengan mantanku.
  7106.  
  7107. 1627
  7108. 01:45:05,550 --> 01:45:06,802
  7109. Dasar kau kurang ajar.
  7110.  
  7111. 1628
  7112. 01:45:06,969 --> 01:45:08,449
  7113. Yap, sudah kita bicarakan saat makan malam.
  7114.  
  7115. 1629
  7116. 01:45:10,806 --> 01:45:12,057
  7117. Ayolah, sedikit lagi, sayang.
  7118.  
  7119. 1630
  7120. 01:45:19,564 --> 01:45:21,233
  7121. Oh !
  7122.  
  7123. 1631
  7124. 01:45:28,573 --> 01:45:29,616
  7125. Apa pria itu mengganggumu ?
  7126.  
  7127. 1632
  7128. 01:45:31,410 --> 01:45:32,786
  7129. Jangan bangun !
  7130.  
  7131. 1633
  7132. 01:45:35,956 --> 01:45:36,957
  7133. Ooh.
  7134.  
  7135. 1634
  7136. 01:45:37,416 --> 01:45:38,542
  7137. Apa kau merasa panas ?
  7138.  
  7139. 1635
  7140. 01:45:40,836 --> 01:45:42,197
  7141. Terjebak ? Apa kau merasa terjebak ?
  7142.  
  7143. 1636
  7144. 01:45:43,296 --> 01:45:46,591
  7145. Seperti kura - kura
  7146. Yang dimasak dalam tempurungnya ?
  7147.  
  7148. 1637
  7149. 01:45:46,925 --> 01:45:47,926
  7150. Oh, Tony.
  7151.  
  7152. 1638
  7153. 01:45:48,010 --> 01:45:50,012
  7154. Dia melihatmu.
  7155.  
  7156. 1639
  7157. 01:45:51,680 --> 01:45:53,080
  7158. Kurasa sebaikanya kau tutup matamu.
  7159.  
  7160. 1640
  7161. 01:45:53,432 --> 01:45:54,933
  7162. Tutup matamu.
  7163.  
  7164. 1641
  7165. 01:45:55,600 --> 01:45:57,769
  7166. Tutup matamu,
  7167. Kau pasti tak mau melihatnya.
  7168.  
  7169. 1642
  7170. 01:46:05,110 --> 01:46:06,903
  7171. Ya, kau santailah saja.
  7172.  
  7173. 1643
  7174. 01:46:39,311 --> 01:46:41,563
  7175. Jarvis, berikan aku baju besi sekarang juga !
  7176.  
  7177. 1644
  7178. 01:46:52,574 --> 01:46:53,575
  7179. Ah, ayolah !
  7180.  
  7181. 1645
  7182. 01:46:55,494 --> 01:46:58,705
  7183. Tn. Presiden ! Bertahanlah !
  7184. Aku datang !
  7185.  
  7186. 1646
  7187. 01:46:59,623 --> 01:47:02,000
  7188. Bertahanlah ! Bertahanlah !
  7189.  
  7190. 1647
  7191. 01:47:14,888 --> 01:47:16,223
  7192. Baiklah.
  7193.  
  7194. 1648
  7195. 01:47:23,730 --> 01:47:25,023
  7196. Sampai jumpa.
  7197.  
  7198. 1649
  7199. 01:47:36,743 --> 01:47:37,911
  7200. Persiapkan dirimu !
  7201.  
  7202. 1650
  7203. 01:47:48,880 --> 01:47:50,757
  7204. Kau terlihat baik saja, Tn. Presiden.
  7205.  
  7206. 1651
  7207. 01:47:50,924 --> 01:47:52,384
  7208. Tapi aku perlu baju besiku lagi.
  7209.  
  7210. 1652
  7211. 01:48:05,981 --> 01:48:07,141
  7212. Presiden sudah aman, Tony.
  7213.  
  7214. 1653
  7215. 01:48:07,190 --> 01:48:08,630
  7216. - Kubawa dia ke tempat aman.
  7217. - Pekerjaan bagus.
  7218.  
  7219. 1654
  7220. 01:48:09,651 --> 01:48:11,319
  7221. - Kau siap pak ?
  7222. - Apa maksudmu "siap" ?
  7223.  
  7224. 1655
  7225. 01:48:20,078 --> 01:48:22,831
  7226. Pep, akan kutangkap kau, santailah.
  7227.  
  7228. 1656
  7229. 01:48:22,914 --> 01:48:24,081
  7230. Lihatlah aku.
  7231.  
  7232. 1657
  7233. 01:48:26,418 --> 01:48:28,699
  7234. Sayang, aku tak bisa menggapaimu
  7235. Dan kau tak bisa diam disana.
  7236.  
  7237. 1658
  7238. 01:48:28,753 --> 01:48:30,213
  7239. Kau harus melepaskannya.
  7240.  
  7241. 1659
  7242. 01:48:30,672 --> 01:48:33,758
  7243. Kau harus melepaskannya. Akan kutangkap kau,
  7244. Aku berjanji.
  7245.  
  7246. 1660
  7247. 01:48:35,510 --> 01:48:37,179
  7248. Tidak !!!
  7249.  
  7250. 1661
  7251. 01:49:03,955 --> 01:49:07,083
  7252. Memalukan, padahal aku bisa menangkapnya.
  7253.  
  7254. 1662
  7255. 01:49:38,156 --> 01:49:39,241
  7256. Lepaskan.
  7257.  
  7258. 1663
  7259. 01:50:24,661 --> 01:50:26,246
  7260. Disinilah kita, di atap lagi.
  7261.  
  7262. 1664
  7263. 01:50:36,965 --> 01:50:38,049
  7264. Mark 42 datang.
  7265.  
  7266. 1665
  7267. 01:50:38,216 --> 01:50:41,553
  7268. Hancurlah diriku.
  7269. Anak yang hilang telah kembali.
  7270.  
  7271. 1666
  7272. 01:50:57,527 --> 01:50:58,528
  7273. Terserah.
  7274.  
  7275. 1667
  7276. 01:50:59,738 --> 01:51:01,444
  7277. Kau tak pantas mendapatkan Pepper, Tony.
  7278.  
  7279. 1668
  7280. 01:51:02,866 --> 01:51:06,888
  7281. Sayang sekali, padahal aku hampir
  7282. Membuatnya sempurna.
  7283.  
  7284. 1669
  7285. 01:51:09,414 --> 01:51:11,750
  7286. Baik, tunggu, tunggu,
  7287. Tenanglah, tenanglah.
  7288.  
  7289. 1670
  7290. 01:51:11,916 --> 01:51:14,210
  7291. Kau benar,
  7292. Aku tak pantas untuknya.
  7293.  
  7294. 1671
  7295. 01:51:15,587 --> 01:51:17,505
  7296. Tapi itulah mengapa kau salah.
  7297.  
  7298. 1672
  7299. 01:51:17,589 --> 01:51:18,798
  7300. Pepper sudah sempurna.
  7301.  
  7302. 1673
  7303. 01:51:26,598 --> 01:51:28,183
  7304. Jarvis..,..
  7305.  
  7306. 1674
  7307. 01:51:29,267 --> 01:51:30,769
  7308. Lakukan perintahku
  7309. Dan ledakkan Mark 42.
  7310.  
  7311. 1675
  7312. 01:51:31,186 --> 01:51:32,270
  7313. Tidak !!!
  7314.  
  7315. 1676
  7316. 01:52:46,219 --> 01:52:48,304
  7317. Jangan bertingkah lagi.
  7318.  
  7319. 1677
  7320. 01:52:49,180 --> 01:52:50,974
  7321. Kau bilang menginginkan Mandarin.
  7322.  
  7323. 1678
  7324. 01:52:52,142 --> 01:52:54,853
  7325. Kau sekarang sedang melihatnya.
  7326.  
  7327. 1679
  7328. 01:52:55,186 --> 01:52:58,189
  7329. Dia adalah aku, Tony, sejak awalnya.
  7330.  
  7331. 1680
  7332. 01:52:58,690 --> 01:53:00,358
  7333. Akulah Mandarin !
  7334.  
  7335. 1681
  7336. 01:53:11,786 --> 01:53:13,037
  7337. Aku tak melakukan apapun.
  7338.  
  7339. 1682
  7340. 01:53:19,878 --> 01:53:22,630
  7341. Jarvis, subyek di depanku
  7342. Bukanlah target. Batalkan !
  7343.  
  7344. 1683
  7345. 01:53:30,889 --> 01:53:32,807
  7346. Apa ? Oh, sekarang kau marah padaku ?
  7347.  
  7348. 1684
  7349. 01:53:44,068 --> 01:53:45,069
  7350. Whoo !
  7351.  
  7352. 1685
  7353. 01:53:58,917 --> 01:54:00,126
  7354. Sayang.
  7355.  
  7356. 1686
  7357. 01:54:04,380 --> 01:54:06,049
  7358. Ya Tuhanku.
  7359.  
  7360. 1687
  7361. 01:54:07,592 --> 01:54:09,802
  7362. Aku sangat kasar.
  7363.  
  7364. 1688
  7365. 01:54:10,803 --> 01:54:12,805
  7366. Kau membuatku takut,
  7367. Kukira kau..,..
  7368.  
  7369. 1689
  7370. 01:54:12,972 --> 01:54:15,555
  7371. Aku sudah mati.
  7372. Karena aku terjatuh dua ratus kaki ?
  7373.  
  7374. 1690
  7375. 01:54:18,478 --> 01:54:20,146
  7376. Siapa yang menyelesaikan
  7377. Kekacauannya sekarang ?
  7378.  
  7379. 1691
  7380. 01:54:20,313 --> 01:54:22,398
  7381. Masih didebatkan.
  7382.  
  7383. 1692
  7384. 01:54:22,941 --> 01:54:24,234
  7385. Mungkin kau sedikit terlibat.
  7386.  
  7387. 1693
  7388. 01:54:24,317 --> 01:54:26,361
  7389. Mengapa kau tak berpakaian
  7390. Seperti itu di rumah ? Hmm ?
  7391.  
  7392. 1694
  7393. 01:54:26,444 --> 01:54:28,363
  7394. Bra olah raga, semacamnya.
  7395.  
  7396. 1695
  7397. 01:54:28,446 --> 01:54:31,658
  7398. Aku paham mengapa kau
  7399. Terus membuat baju besi ini.
  7400.  
  7401. 1696
  7402. 01:54:31,824 --> 01:54:34,369
  7403. Aku tak bisa berkeluh lagi.
  7404.  
  7405. 1697
  7406. 01:54:35,203 --> 01:54:36,829
  7407. Aku yang membuatnya.
  7408.  
  7409. 1698
  7410. 01:54:37,622 --> 01:54:38,665
  7411. Akan kupikirkan lagi.
  7412.  
  7413. 1699
  7414. 01:54:40,250 --> 01:54:41,626
  7415. - Tidak ! Jangan sentuh aku !
  7416. - Jangan khawatir.
  7417.  
  7418. 1700
  7419. 01:54:41,709 --> 01:54:43,628
  7420. - Aku bisa membakarmu !
  7421. - Tidak.
  7422.  
  7423. 1701
  7424. 01:54:44,671 --> 01:54:45,672
  7425. Kau tak panas.
  7426.  
  7427. 1702
  7428. 01:54:47,090 --> 01:54:48,758
  7429. Apa aku akan baik saja ?
  7430.  
  7431. 1703
  7432. 01:54:48,841 --> 01:54:49,842
  7433. Tidak.
  7434.  
  7435. 1704
  7436. 01:54:49,926 --> 01:54:52,637
  7437. Hubungamu denganku
  7438. Tak pernah baik saja.
  7439.  
  7440. 1705
  7441. 01:54:52,929 --> 01:54:54,764
  7442. Akan kupikirkan masalah ini, ya.
  7443.  
  7444. 1706
  7445. 01:54:55,014 --> 01:54:59,936
  7446. Aku pernah mengalami seperti ini 20 tahun lalu.
  7447. Aku bisa menyembuhkanmu.
  7448.  
  7449. 1707
  7450. 01:55:00,562 --> 01:55:03,064
  7451. Itu yang kulakukan.
  7452. Memperbaiki masalah.
  7453.  
  7454. 1708
  7455. 01:55:03,147 --> 01:55:05,441
  7456. Dan semua hobimu ini ?
  7457.  
  7458. 1709
  7459. 01:55:05,984 --> 01:55:08,069
  7460. Uh, akan sedikit kukurangi.
  7461.  
  7462. 1710
  7463. 01:55:08,319 --> 01:55:10,697
  7464. Jarvis, hei.
  7465.  
  7466. 1711
  7467. 01:55:10,780 --> 01:55:14,075
  7468. Semuanya sudah diatasi, Tuan.
  7469. Apa ada yang lainnya ?
  7470.  
  7471. 1712
  7472. 01:55:14,325 --> 01:55:16,286
  7473. Kau tahu yang harus dilakukan.
  7474.  
  7475. 1713
  7476. 01:55:16,369 --> 01:55:19,122
  7477. Protokol "Pembersihan", Tuan ?
  7478.  
  7479. 1714
  7480. 01:55:19,205 --> 01:55:22,375
  7481. Persetan, sekarang Natal.
  7482. Ya, ya.
  7483.  
  7484. 1715
  7485. 01:55:58,661 --> 01:55:59,954
  7486. Bagaimana ?
  7487. Apa kau menyukainya ?
  7488.  
  7489. 1716
  7490. 01:56:02,540 --> 01:56:03,541
  7491. Tentu saja.
  7492.  
  7493. 1717
  7494. 01:56:12,634 --> 01:56:15,303
  7495. Dan, di awal Pagi Natal ini,
  7496.  
  7497. 1718
  7498. 01:56:15,386 --> 01:56:18,097
  7499. Perjalananku mencapai akhirnya.
  7500.  
  7501. 1719
  7502. 01:56:21,517 --> 01:56:23,519
  7503. Kau memulai dengan hal yang murni.
  7504.  
  7505. 1720
  7506. 01:56:24,520 --> 01:56:28,775
  7507. Hal yang menyenangkan.
  7508. Lalu datanglah kesengsaraan.
  7509.  
  7510. 1721
  7511. 01:56:29,901 --> 01:56:31,569
  7512. Dan berakhir damai.
  7513.  
  7514. 1722
  7515. 01:56:38,117 --> 01:56:40,828
  7516. "Kita menciptakan Iblis kita sendiri".
  7517.  
  7518. 1723
  7519. 01:56:41,537 --> 01:56:43,581
  7520. Oh !
  7521.  
  7522. 1724
  7523. 01:56:46,084 --> 01:56:48,252
  7524. Senang bertemu dengan kalian !
  7525. Oh, astaga !
  7526.  
  7527. 1725
  7528. 01:56:49,796 --> 01:56:53,508
  7529. Seperti janjiku, Aku menyembuhkan Pepper.
  7530. Itu memerlukan waktu..,..
  7531.  
  7532. 1726
  7533. 01:56:53,591 --> 01:56:57,387
  7534. Lalu aku berkata pada diriku,
  7535. "Mengapa berhenti disini" ?
  7536.  
  7537. 1727
  7538. 01:57:01,224 --> 01:57:04,560
  7539. Tentu saja, ada orang berkata
  7540. Kemajuan itu berbahaya.
  7541.  
  7542. 1728
  7543. 01:57:04,644 --> 01:57:08,147
  7544. Tapi aku bertaruh mereka tak pernah hidup
  7545. Dengan dada dipenuhi pecahan peluru.
  7546.  
  7547. 1729
  7548. 01:57:08,564 --> 01:57:11,609
  7549. Dan sekarang..,.. Begitupula aku.
  7550.  
  7551. 1730
  7552. 01:57:12,402 --> 01:57:14,278
  7553. Biar kuberitahu kalian,
  7554.  
  7555. 1731
  7556. 01:57:14,362 --> 01:57:16,531
  7557. Itu tidur ternyenyak dalam hidupku.
  7558.  
  7559. 1732
  7560. 01:57:37,427 --> 01:57:39,387
  7561. Tak apa, tak apa.
  7562.  
  7563. 1733
  7564. 01:57:39,470 --> 01:57:40,513
  7565. Tak apa
  7566.  
  7567. 1734
  7568. 01:57:40,596 --> 01:57:41,597
  7569. Tidak, lihatlah.
  7570.  
  7571. 1735
  7572. 01:58:19,555 --> 01:58:22,911
  7573. Pistol Mainan Mark II
  7574. Dari Temanmu, Si Mekanik.
  7575.  
  7576. 1736
  7577. 01:58:58,883 --> 01:59:02,929
  7578. Jika harus kubungkus
  7579. Rapat - rapat hal ini.
  7580.  
  7581. 1737
  7582. 01:59:03,012 --> 01:59:07,308
  7583. Kurasa baju besiku bukanlah
  7584. Suatu gangguan..,..
  7585.  
  7586. 1738
  7587. 01:59:07,391 --> 01:59:09,477
  7588. Atau hobi.
  7589.  
  7590. 1739
  7591. 01:59:09,560 --> 01:59:11,562
  7592. Baju Besiku merupakan Kepompong.
  7593.  
  7594. 1740
  7595. 01:59:12,772 --> 01:59:14,565
  7596. Dan sekarang..,..
  7597.  
  7598. 1741
  7599. 01:59:15,525 --> 01:59:17,819
  7600. Aku telah berubah.
  7601.  
  7602. 1742
  7603. 01:59:26,744 --> 01:59:30,414
  7604. Mereka boleh mengambil rumahku,
  7605. Semua benda dan mainanku.
  7606.  
  7607. 1743
  7608. 01:59:31,415 --> 01:59:34,252
  7609. Satu hal yang tak bisa kau ambil dariku..,..
  7610.  
  7611. 1744
  7612. 01:59:36,796 --> 01:59:38,589
  7613. Akulah Iron Man.
  7614.  
  7615. 1745
  7616. 01:59:38,944 --> 01:59:54,000
  7617. Translated By Pein Akatsuki
  7618. akumenang.com
  7619.  
  7620. 1746
  7621. 01:59:54,100 --> 01:59:55,100
  7622. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7623. akumenang.com
  7624.  
  7625. 1747
  7626. 01:59:55,100 --> 01:59:56,100
  7627. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7628. akumenang.com
  7629.  
  7630. 1748
  7631. 01:59:56,100 --> 01:59:57,100
  7632. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7633. akumenang.com
  7634.  
  7635. 1749
  7636. 01:59:57,100 --> 01:59:58,100
  7637. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7638. akumenang.com
  7639.  
  7640. 1750
  7641. 01:59:58,100 --> 01:59:59,100
  7642. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7643. akumenang.com
  7644.  
  7645. 1751
  7646. 01:59:59,100 --> 02:00:00,100
  7647. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7648. akumenang.com
  7649.  
  7650. 1752
  7651. 02:00:00,100 --> 02:00:09,100
  7652. A Member Of IDFL.US Subs Crew
  7653. akumenang.com
  7654.  
  7655. 1753
  7656. 02:09:04,405 --> 02:09:06,740
  7657. Terima kasih karena
  7658. Sudah mau mendengarkan.
  7659.  
  7660. 1754
  7661. 02:09:06,824 --> 02:09:09,284
  7662. Rasanya ada beban yang terangkat
  7663. Dari dalam dadaku,
  7664.  
  7665. 1755
  7666. 02:09:09,368 --> 02:09:12,913
  7667. Dan membuangnya keluar sana daripada
  7668. Terus memendamnya dalam diriku.
  7669.  
  7670. 1756
  7671. 02:09:12,996 --> 02:09:15,707
  7672. Bukankah itu yang membuat orang sakit ?
  7673.  
  7674. 1757
  7675. 02:09:15,791 --> 02:09:18,836
  7676. Wauw, aku tak tahu kau pendengar yang baik.
  7677.  
  7678. 1758
  7679. 02:09:18,919 --> 02:09:22,631
  7680. Bisa mencurahkan isi hati dan
  7681. Pengalamanmu Ke orang lain..,..
  7682.  
  7683. 1759
  7684. 02:09:22,714 --> 02:09:25,259
  7685. Mampu mengangkat separuh kegalauanmu.
  7686.  
  7687. 1760
  7688. 02:09:25,342 --> 02:09:26,718
  7689. Rasanya bagai ular
  7690. Yang menelan ekornya sendiri.
  7691.  
  7692. 1761
  7693. 02:09:26,802 --> 02:09:28,595
  7694. Semuanya terus berkesinambungan.
  7695.  
  7696. 1762
  7697. 02:09:28,679 --> 02:09:30,159
  7698. Dan sebenarnya, kau membantuku
  7699.  
  7700. 1763
  7701. 02:09:30,180 --> 02:09:32,057
  7702. Dalam prosesnya..,..
  7703.  
  7704. 1764
  7705. 02:09:34,601 --> 02:09:36,061
  7706. - Kau mendengarkanku ?
  7707. - Maaf, tentu, ya.
  7708.  
  7709. 1765
  7710. 02:09:36,145 --> 02:09:37,229
  7711. Kita sampai di, uh..,..
  7712.  
  7713. 1766
  7714. 02:09:37,438 --> 02:09:38,647
  7715. Apa kau tertidur ?
  7716.  
  7717. 1767
  7718. 02:09:38,772 --> 02:09:41,024
  7719. Aku tadi..,.. Aku..,..
  7720. Aku terhenyak.
  7721.  
  7722. 1768
  7723. 02:09:41,525 --> 02:09:42,693
  7724. Bagian mana yang kau lewatkan ?
  7725.  
  7726. 1769
  7727. 02:09:44,695 --> 02:09:46,363
  7728. Lift di Swis.
  7729.  
  7730. 1770
  7731. 02:09:47,990 --> 02:09:49,408
  7732. Jadi kau tak mendengarku sama sekali ?
  7733.  
  7734. 1771
  7735. 02:09:49,741 --> 02:09:52,703
  7736. Maafkan aku,
  7737. Aku bukan dokter semacam itu.
  7738.  
  7739. 1772
  7740. 02:09:53,328 --> 02:09:54,621
  7741. Aku bukan terapis.
  7742.  
  7743. 1773
  7744. 02:09:54,788 --> 02:09:56,665
  7745. - Ini bukan seperti yang kupelajari.
  7746. - Jadi ?
  7747.  
  7748. 1774
  7749. 02:09:56,790 --> 02:09:58,417
  7750. - Aku tak punya..,..
  7751. - Apa ? Waktu ?
  7752.  
  7753. 1775
  7754. 02:09:58,500 --> 02:09:59,751
  7755. Keahlian.
  7756.  
  7757. 1776
  7758. 02:10:00,043 --> 02:10:01,545
  7759. Kau tahu,
  7760. Jika kupikirkan lagi..,..
  7761.  
  7762. 1777
  7763. 02:10:01,628 --> 02:10:03,005
  7764. Ya Tuhanku, luka asliku,
  7765.  
  7766. 1778
  7767. 02:10:03,255 --> 02:10:05,424
  7768. - Sudah sejak tahun 1983.
  7769. - Ya.
  7770.  
  7771. 1779
  7772. 02:10:05,507 --> 02:10:08,218
  7773. Usiaku 14 tahun, dan aku masih punya pengasuh.
  7774. Itu aneh.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement