Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:36,153 --> 00:00:38,120
- (CLASS RECORDER KASET)
- 2
- 00:00:38,122 --> 00:00:40,023
- Kami mendapat masalah serius di tangan kami di sini,
- 3
- 00:00:40,025 --> 00:00:41,825
- tiga pembunuhan dan seorang gadis hilang.
- 4
- 00:00:43,161 --> 00:00:44,727
- Baiklah, ya, saya dengar.
- 5
- 00:00:44,729 --> 00:00:48,029
- Hal mengerikan, itu,
- hanya, uh, hanya mengerikan
- 6
- 00:00:48,031 --> 00:00:50,365
- Saya tertarik dengan
- dimana malam itu,
- 7
- 00:00:50,367 --> 00:00:53,502
- apapun yang mungkin pernah Anda lihat
- atau dengar, tipe itu.
- 8
- 00:00:53,504 --> 00:00:55,170
- Jadi saya tahu Anda sudah menghubungi petugas
- 9
- 00:00:55,172 --> 00:00:57,074
- bahwa Anda berada di bar bersama istri Anda.
- 10
- 00:00:57,708 --> 00:00:59,175
- Apakah ada orang lain disana?
- 11
- 00:00:59,177 --> 00:01:01,478
- Teman saya, Bo.
- 12
- 00:01:01,480 --> 00:01:04,582
- Dari apa yang saya pahami, dia pakai
- untuk berlari dengan Candy Bandit Gang.
- 13
- 00:01:04,584 --> 00:01:07,318
- Maksudku, apakah kamu nyaman dengan
- bringin 'cowok seperti itu ke kota ini?
- 14
- 00:01:07,320 --> 00:01:09,351
- Kami semua telah membuat kesalahan, Deputi.
- 15
- 00:01:09,353 --> 00:01:11,722
- Sejauh yang bisa saya katakan, dia menyesali masa lalunya.
- 16
- 00:01:11,724 --> 00:01:13,326
- Banyak dari kita.
- 17
- 00:01:56,102 --> 00:01:57,604
- Baik!
- 18
- 00:01:59,607 --> 00:02:01,142
- Kita mulai!
- 19
- 00:02:06,780 --> 00:02:08,116
- (CAMERA CLICKS)
- 20
- 00:02:24,798 --> 00:02:26,667
- - Ibu?
- - Hmm.
- 21
- 00:02:29,470 --> 00:02:32,137
- Kenapa kita pindah kesini?
- 22
- 00:02:32,139 --> 00:02:34,710
- (SIGHS) Anda belum memikirkannya.
- 23
- 00:02:36,680 --> 00:02:38,411
- Apakah Anda ingin kembali ke trailer?
- 24
- 00:02:38,413 --> 00:02:39,716
- Tidak.
- 25
- 00:02:41,684 --> 00:02:43,750
- Hanya saja kota ini.
- 26
- 00:02:43,752 --> 00:02:46,186
- Nah, umurmu hampir 18 tahun.
- 27
- 00:02:46,188 --> 00:02:48,822
- Anda akan cukup umur untuk pergi saat itu.
- 28
- 00:02:48,824 --> 00:02:50,794
- Kamu akan menendang saya keluar?
- 29
- 00:02:53,196 --> 00:02:54,696
- Anda tahu apa yang telah saya alami.
- 30
- 00:02:54,698 --> 00:02:57,100
- Akulah satu-satunya yang tahu!
- 31
- 00:02:58,434 --> 00:03:00,703
- Anda harus mempercayai saya untuk melakukan hal yang benar.
- 32
- 00:03:01,438 --> 00:03:02,907
- Untuk kita semua!
- 33
- 00:03:12,348 --> 00:03:14,017
- (GUNS CLICKING)
- 34
- 00:03:15,652 --> 00:03:17,521
- Anak laki-laki, hentikan!
- 35
- 00:03:20,456 --> 00:03:21,891
- Masuk ke dalam.
- 36
- 00:03:36,340 --> 00:03:37,642
- (KNOCKING ON DOOR)
- 37
- 00:03:41,580 --> 00:03:42,779
- Marilyn!
- 38
- 00:03:42,781 --> 00:03:45,148
- Punya ruang untuk satu lagi, tetangga?
- 39
- 00:03:45,150 --> 00:03:48,718
- (CHUCKLES) Justin, apakah kamu
- bawa alat ajaibmu hari ini
- 40
- 00:03:48,720 --> 00:03:50,920
- Ah, baik Ricky dan Greg ada di sini.
- 41
- 00:03:50,922 --> 00:03:53,659
- Aku yakin mereka akan senang
- lihat trik terakhirmu
- 42
- 00:03:54,159 --> 00:03:55,561
- Masuklah!
- 43
- 00:04:02,201 --> 00:04:04,768
- MARILYN: Bagaimana, eh, bagaimana caranya?
- Anda mengelola semua anak-anak?
- 44
- 00:04:04,770 --> 00:04:08,239
- (CHUCKLES) Tahun latihan, ya.
- 45
- 00:04:08,241 --> 00:04:12,676
- Johnny dan anak-anak perempuan mereka
- biasanya menjaga diri mereka sendiri.
- 46
- 00:04:12,678 --> 00:04:15,246
- Inilah kedua hal yang harus saya awasi.
- 47
- 00:04:15,248 --> 00:04:18,749
- Hmm ... Hei, um,
- 48
- 00:04:18,751 --> 00:04:22,653
- dan saya tidak bermaksud, eh,
- Melampaui batasan di sini,
- 49
- 00:04:22,655 --> 00:04:26,092
- Tapi sepanjang waktu kau berada di sini,
- kamu tidak pernah menyebut ayah mereka ...
- 50
- 00:04:30,763 --> 00:04:34,232
- Kami berpisah beberapa waktu yang lalu.
- 51
- 00:04:34,234 --> 00:04:37,536
- Sedih mendengarnya.
- 52
- 00:04:37,538 --> 00:04:40,205
- Hal-hal tidak berjalan baik.
- 53
- 00:04:40,207 --> 00:04:42,308
- Hmm.
- 54
- 00:04:42,310 --> 00:04:46,878
- Anda tidak dapat membantu seseorang yang tenggelam.
- 55
- 00:04:46,880 --> 00:04:49,317
- Mereka hanya akan menarikmu ke bawah bersama mereka.
- 56
- 00:04:50,851 --> 00:04:54,622
- Akhirnya aku bertanya
- diriku sendiri, apakah aku tenggelam atau berenang?
- 57
- 00:05:17,946 --> 00:05:19,847
- MARTY: Anda baik-baik saja?
- 58
- 00:05:20,582 --> 00:05:22,184
- Saya baik-baik saja.
- 59
- 00:05:25,387 --> 00:05:26,855
- Apakah istriku disini?
- 60
- 00:05:29,024 --> 00:05:30,961
- Dia ada di dalam.
- 61
- 00:05:31,860 --> 00:05:33,829
- Baik.
- 62
- 00:05:34,363 --> 00:05:36,199
- Kamu datang kesini sekarang
- 63
- 00:05:41,771 --> 00:05:44,040
- Saya merasa agak buruk tentang apa yang terjadi.
- 64
- 00:05:45,608 --> 00:05:47,474
- Kamu merasa buruk tentang itu
- 65
- 00:05:47,476 --> 00:05:51,013
- Baiklah, itu istriku.
- 66
- 00:05:51,015 --> 00:05:54,282
- Sekarang, itu mungkin tidak
- pernikahan yang sempurna,
- 67
- 00:05:54,284 --> 00:05:56,820
- tapi aku mencoba untuk melakukan pekerjaan itu.
- 68
- 00:05:59,022 --> 00:06:00,688
- Kau mengerti?
- 69
- 00:06:00,690 --> 00:06:02,657
- Baik.
- 70
- 00:06:02,659 --> 00:06:06,794
- Hmm, oh, saya berharap bagasi saya memberi saya begitu banyak,
- 71
- 00:06:06,796 --> 00:06:09,830
- uh, saya tidak tahu, jelas.
- 72
- 00:06:09,832 --> 00:06:13,336
- Yah, mungkin tidak menganggapnya sebagai barang bawaan.
- 73
- 00:06:13,338 --> 00:06:17,908
- (CHUCKLING) Sebut itu "pengalaman hidup."
- 74
- 00:06:17,910 --> 00:06:20,675
- Yeah, well, jika hidup terus
- pergi jalan itu akan ...
- 75
- 00:06:20,677 --> 00:06:24,016
- (SIGHS) Aku harus berenang menjauh sendiri.
- 76
- 00:06:25,917 --> 00:06:27,686
- Kamu memberitahu ibumu
- 77
- 00:06:27,886 --> 00:06:29,388
- TINA: tidak.
- 78
- 00:06:29,720 --> 00:06:31,189
- Baik.
- 79
- 00:06:32,925 --> 00:06:35,391
- Jangan
- 80
- 00:06:35,393 --> 00:06:37,363
- Aku hanya ingin memastikan kau baik-baik saja.
- 81
- 00:06:39,664 --> 00:06:41,066
- Saya.
- 82
- 00:06:46,971 --> 00:06:50,073
- Saya kira ketika kita mengatakan ya kepada seseorang,
- 83
- 00:06:50,075 --> 00:06:52,075
- kita mengatakan ya untuk semua masalah mereka
- 84
- 00:06:52,077 --> 00:06:54,077
- Tidakkah aku mengetahuinya?
- 85
- 00:06:54,079 --> 00:06:58,082
- (SIGHS) Dia selalu punya
- sedikit setan di dalam dia, kamu tahu?
- 86
- 00:06:58,084 --> 00:07:00,485
- Mmm, aku yakin memang begitu
- menarik saya untuk memulai dengan,
- 87
- 00:07:00,487 --> 00:07:04,991
- tapi sekarang sejak Bo
- tinggal bersama kami, hmm ...
- 88
- 00:07:05,758 --> 00:07:08,559
- Sekarang, aku akan pergi menemui istriku.
- 89
- 00:07:08,561 --> 00:07:11,864
- Anda hanya, eh, Anda bawa
- dengan teras sekarang.
- 90
- 00:07:14,600 --> 00:07:16,035
- Anak yang baik.
- 91
- 00:07:31,519 --> 00:07:33,586
- MARILYN: Nah, bicaralah tentang iblis!
- 92
- 00:07:33,588 --> 00:07:36,022
- MARTY: Selamat siang, nona.
- Maaf saya,
- 93
- 00:07:36,024 --> 00:07:39,125
- Aku tidak bermaksud menyela
- obrolan kecilmu, sekarang
- 94
- 00:07:39,127 --> 00:07:41,760
- Punya temanku, Bo, di sini, Sue.
- 95
- 00:07:41,762 --> 00:07:44,496
- Dia mendapat kejutan yang sangat menyenangkan bagimu.
- 96
- 00:07:44,498 --> 00:07:45,664
- Menuntut.
- 97
- 00:07:45,666 --> 00:07:47,032
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 98
- 00:07:47,034 --> 00:07:48,735
- Sudah kubilang aku akan pulang nanti.
- 99
- 00:07:48,737 --> 00:07:52,439
- Oh, ayolah, aku hanya ingin
- menghabiskan semua waktu saya bisa
- 100
- 00:07:52,441 --> 00:07:54,708
- dengan istriku yang cantik sekarang.
- 101
- 00:07:54,710 --> 00:07:56,242
- MARILYN: Ya, tentu saja.
- 102
- 00:07:56,244 --> 00:07:59,280
- Kita semua akan pergi ke
- bar untuk minum
- Sue, eh ...
- 103
- 00:08:00,648 --> 00:08:02,081
- Maukah kamu bergabung dengan kami?
- 104
- 00:08:02,083 --> 00:08:05,552
- Oh, maafkan aku, Bo, aku
- Harus menjaga anak-anak.
- 105
- 00:08:05,554 --> 00:08:06,787
- MARILYN: ayo pergi
- 106
- 00:08:06,789 --> 00:08:08,888
- - Oh, ayo sekarang
- - Ayo pergi!
- 107
- 00:08:08,890 --> 00:08:10,090
- Kamu pergi!
- 108
- 00:08:10,092 --> 00:08:11,658
- Eh, aku akan meninggalkan ini di sini.
- 109
- 00:08:11,660 --> 00:08:13,162
- Terima kasih, Bo.
- 110
- 00:08:14,631 --> 00:08:15,999
- Pindah.
- 111
- 00:08:17,199 --> 00:08:19,500
- Sue, um, terima kasih.
- 112
- 00:08:19,502 --> 00:08:21,937
- Sampai jumpa di pagi hari, ya?
- 113
- 00:08:30,780 --> 00:08:33,480
- Hei, apa kalian berdua?
- berbicara tentang kembali ke sana?
- 114
- 00:08:33,482 --> 00:08:35,049
- Chit-chat, tidak ada yang utama.
- 115
- 00:08:35,051 --> 00:08:38,186
- Omong kosong
- Kudengar namaku disebutkan.
- 116
- 00:08:38,188 --> 00:08:40,921
- Ya, kamu suamiku
- Aku tidak bisa bicara tentang kamu
- 117
- 00:08:40,923 --> 00:08:42,825
- Tidak Anda tidak bisa.
- 118
- 00:08:42,827 --> 00:08:45,793
- Anda tidak menyebutkan nama saya
- wanita itu, kamu mengerti?
- 119
- 00:08:45,795 --> 00:08:48,832
- Anda tidak punya hak untuk memberi tahu saya apa yang harus dilakukan!
- 120
- 00:08:54,538 --> 00:08:55,940
- Ya.
- 121
- 00:08:57,207 --> 00:08:58,508
- Ya.
- 122
- 00:09:01,814 --> 00:09:03,181
- Kamu baik-baik saja?
- 123
- 00:09:04,049 --> 00:09:05,417
- Uh huh.
- 124
- 00:09:08,853 --> 00:09:10,254
- Ayolah.
- 125
- 00:09:29,142 --> 00:09:33,145
- Kupikir kita akan kenyang
- rumah malam ini
- Sepertinya tidak.
- 126
- 00:09:33,813 --> 00:09:36,246
- Terlihat cukup penuh untuk saya.
- 127
- 00:09:36,248 --> 00:09:40,452
- Dimana johnny?
- saya sudah memberitahu
- Dia tidak pergi keluar malam ini.
- 128
- 00:09:40,853 --> 00:09:43,220
- Um ...
- 129
- 00:09:43,222 --> 00:09:45,491
- Dia menginap di tempat sobatnya malam ini.
- 130
- 00:09:46,257 --> 00:09:48,294
- - Dana?
- - TINA: Iya
- 131
- 00:09:49,897 --> 00:09:51,695
- Dia memiliki beberapa hal yang terjadi
- 132
- 00:09:51,697 --> 00:09:54,165
- dan Johnny bilang dia akan membantu.
- 133
- 00:09:54,167 --> 00:09:55,635
- SUE: barang apa?
- 134
- 00:09:56,836 --> 00:09:59,039
- TINA: Uh, um,
- 135
- 00:10:00,541 --> 00:10:02,308
- Saya tidak tahu
- 136
- 00:10:03,609 --> 00:10:05,044
- Hmm.
- 137
- 00:10:33,575 --> 00:10:35,243
- (CHUCKLES)
- 138
- 00:10:59,368 --> 00:11:01,103
- Ibu?
- 139
- 00:11:02,805 --> 00:11:04,240
- Punya siapa itu?
- 140
- 00:11:05,375 --> 00:11:07,077
- Ini milikku.
- 141
- 00:11:08,245 --> 00:11:10,013
- Apa masalahnya?
- 142
- 00:11:11,013 --> 00:11:12,648
- Apakah kamu akan pergi lagi?
- 143
- 00:11:15,318 --> 00:11:17,020
- Hanya untuk malam ini.
- 144
- 00:11:20,756 --> 00:11:22,890
- Aku akan tinggal bersama Coopers.
- 145
- 00:11:22,892 --> 00:11:24,995
- Mereka orang baik, orang gereja.
- 146
- 00:11:27,098 --> 00:11:29,466
- Baiklah, tidak apa-apa.
- 147
- 00:11:30,700 --> 00:11:33,670
- Nah, itu gelap, setidaknya ambil mobilnya.
- 148
- 00:11:36,641 --> 00:11:38,142
- Terimakasih Ibu.
- 149
- 00:11:51,389 --> 00:11:54,193
- SUE: Sepertinya memang begitu
- hanya kamu dan aku, kiddo
- 150
- 00:11:55,259 --> 00:11:57,261
- Bisakah kita membuat beberapa popcorn?
- 151
- 00:11:58,129 --> 00:11:59,564
- Yakin.
- 152
- 00:12:05,903 --> 00:12:08,271
- Anda tahu, saya sangat tertangkap
- dengan orang lain,
- 153
- 00:12:08,273 --> 00:12:11,076
- kita tidak selalu berbicara ...
- 154
- 00:12:12,144 --> 00:12:13,646
- Hanya kita.
- 155
- 00:12:14,779 --> 00:12:16,714
- Apa kabar?
- 156
- 00:12:16,716 --> 00:12:18,849
- Aku baik-baik saja, Bu.
- 157
- 00:12:18,851 --> 00:12:21,753
- Anda tahu, ketika saya masih muda,
- 158
- 00:12:21,755 --> 00:12:24,421
- Aku bermimpi.
- Oh, banyak dari mereka.
- 159
- 00:12:24,423 --> 00:12:25,724
- (CHUCKLES)
- 160
- 00:12:28,227 --> 00:12:30,460
- Aku bermimpi...
- 161
- 00:12:30,462 --> 00:12:33,465
- Bahwa Anda akan memiliki kehidupan yang lebih baik daripada saya.
- 162
- 00:12:33,966 --> 00:12:36,768
- Kamu semua, itu ...
- 163
- 00:12:36,770 --> 00:12:38,772
- Bahwa aku akan menjadi ibu yang lebih baik.
- 164
- 00:12:41,174 --> 00:12:44,210
- Bahwa aku tidak akan membuat
- kesalahan yang sama buatan ibuku
- 165
- 00:12:46,313 --> 00:12:48,616
- Dua dari tiga tidak buruk.
- 166
- 00:12:50,483 --> 00:12:52,350
- Saya kira...
- 167
- 00:12:52,352 --> 00:12:55,256
- Beberapa mimpi tidak selalu menjadi kenyataan.
- 168
- 00:13:02,197 --> 00:13:04,800
- Sheila tidak mengerti
- kenapa kami pindah kesini
- 169
- 00:13:05,233 --> 00:13:06,899
- Kenapa kita
- 170
- 00:13:06,901 --> 00:13:09,268
- Oh, karena terkadang ...
- 171
- 00:13:09,270 --> 00:13:12,172
- Orang lain mengantarmu ke sebuah sudut.
- 172
- 00:13:12,174 --> 00:13:13,840
- Oh, Anda tahan dengan itu untuk sementara waktu,
- 173
- 00:13:13,842 --> 00:13:16,177
- tapi akhirnya aku bilang,
- 174
- 00:13:16,844 --> 00:13:19,077
- "Kamu tahu apa?
- 175
- 00:13:19,079 --> 00:13:22,215
- "Sudah waktunya melakukan semuanya
- istilah saya sendiri. "(CHUCKLES)
- 176
- 00:13:22,217 --> 00:13:23,818
- (TINA CHUCKLES)
- 177
- 00:13:23,820 --> 00:13:25,118
- (TELEPON RINGING)
- 178
- 00:13:25,120 --> 00:13:28,190
- Oh, saya bertanya-tanya siapa itu
- 179
- 00:13:30,292 --> 00:13:31,726
- SUE: Halo?
- 180
- 00:13:33,094 --> 00:13:36,295
- Johnny, kita akan punya
- kata besok, tuan
- 181
- 00:13:36,297 --> 00:13:39,234
- DISTORTED VOICE: (ON PHONE) Mengapa
- tidakkah kamu memeriksa anak-anak?
- 182
- 00:13:44,105 --> 00:13:45,808
- Siapa ini?
- 183
- 00:13:46,775 --> 00:13:48,679
- (NADA PANGGIL)
- 184
- 00:13:53,048 --> 00:13:54,849
- Apakah kamu baik-baik saja, Bu?
- 185
- 00:13:54,851 --> 00:13:57,352
- Hanya nomor yang salah.
- 186
- 00:13:57,354 --> 00:14:00,491
- Aku, um, aku akan pergi tidur.
- 187
- 00:14:01,358 --> 00:14:03,460
- Tetaplah kalau mau.
- 188
- 00:14:04,561 --> 00:14:06,560
- Maukah kamu membuang sampah?
- 189
- 00:14:06,562 --> 00:14:08,464
- TINA: Tentu.
- 190
- 00:14:15,240 --> 00:14:16,674
- (SIGHS)
- 191
- 00:14:27,284 --> 00:14:29,186
- (CHUCKLES)
- 192
- 00:14:39,030 --> 00:14:40,699
- (SOBBING)
- 193
- 00:14:48,272 --> 00:14:49,574
- (SNIFFLING)
- 194
- 00:15:00,887 --> 00:15:02,556
- (SOBBING CONTINUES)
- 195
- 00:15:37,291 --> 00:15:39,492
- MAN: (ON TV) Dulu
- benar-benar takut disini
- 196
- 00:15:40,261 --> 00:15:41,626
- WANITA: (ON TV) Johnny!
- 197
- 00:15:41,628 --> 00:15:44,096
- MAN: (ON TV) Kamu masih takut!
- 198
- 00:15:44,098 --> 00:15:45,865
- WANITA: (ON TV) Berhenti
- itu sekarang, aku serius!
- 199
- 00:15:50,238 --> 00:15:54,007
- MAN: (ON TV) Mereka
- datang untuk menjemputmu, Barbara!
- 200
- 00:15:54,009 --> 00:15:56,276
- WANITA: (ON TV) Berhenti
- saya t.
- Kamu bodoh
- 201
- 00:15:56,278 --> 00:15:59,178
- MAN: (ON TV) Mereka
- datang untukmu, Barbara!
- 202
- 00:15:59,180 --> 00:16:01,113
- WANITA: (ON TV) Hentikan!
- Kamu bertingkah seperti anak kecil
- 203
- 00:16:01,115 --> 00:16:03,382
- (KNOCKING ON DOOR)
- 204
- 00:16:03,384 --> 00:16:06,454
- MAN: (ON TV) Mereka datang untukmu
- Lihat, ada satu dari mereka sekarang!
- 205
- 00:16:07,922 --> 00:16:10,223
- (KNOCKING CONTINUES)
- 206
- 00:16:10,225 --> 00:16:13,160
- - MAN: (ON TV) Saya keluar dari sini!
- - WANITA: (ON TV) Johnny!
- 207
- 00:16:13,162 --> 00:16:15,398
- (KNOCKING CONTINUES)
- 208
- 00:16:23,639 --> 00:16:26,040
- Siapa ini?
- 209
- 00:16:26,042 --> 00:16:28,508
- MAN: Dengar, saya minta maaf mengganggu anda,
- 210
- 00:16:28,510 --> 00:16:32,648
- (CHUCKLING) Saya, saya kehilangan saya
- roda di ujung jalan.
- 211
- 00:16:34,149 --> 00:16:38,353
- Uh, oke, jadi apa yang kamu inginkan?
- 212
- 00:16:38,355 --> 00:16:41,656
- MAN: Baiklah, saya butuh bantuan.
- 213
- 00:16:41,658 --> 00:16:43,392
- TINA: Ada seorang mekanik di kota.
- 214
- 00:16:43,394 --> 00:16:46,061
- Mereka mungkin punya beberapa
- jenis layanan sepanjang malam
- 215
- 00:16:46,063 --> 00:16:49,130
- MAN: (TERIKAT) Maaf, katakan salah,
- 216
- 00:16:49,132 --> 00:16:52,667
- Aku juga tidak mampu,
- 217
- 00:16:52,669 --> 00:16:54,872
- Sekarang, sekarang itu tidak akan membuat perbedaan.
- 218
- 00:16:55,572 --> 00:16:58,007
- TINA: bagaimana bisa?
- 219
- 00:16:58,009 --> 00:16:59,442
- MAN: Karena saya tidak punya mobil.
- 220
- 00:16:59,444 --> 00:17:01,409
- Anda bilang Anda kehilangan roda Anda.
- 221
- 00:17:01,411 --> 00:17:04,882
- MAN: Nah, itu sejauh ini
- sebagai perjalanan terakhir saya membawa saya.
- 222
- 00:17:06,083 --> 00:17:07,549
- Kamu hitchhiker
- 223
- 00:17:07,551 --> 00:17:10,653
- MAN: (CHUCKLING) Bersalah seperti yang dituduhkan.
- 224
- 00:17:10,655 --> 00:17:12,557
- Apakah kamu pernah memasang
- 225
- 00:17:13,291 --> 00:17:15,391
- Tidak.
- 226
- 00:17:15,393 --> 00:17:18,394
- Ayah saya selalu bilang itu berbahaya.
- 227
- 00:17:18,396 --> 00:17:23,332
- MAN: Sekarang, ayahmu
- terdengar seperti orang pintar
- 228
- 00:17:23,334 --> 00:17:25,702
- Apakah ayahmu ada di rumah sekarang?
- 229
- 00:17:25,704 --> 00:17:27,340
- Mengapa?
- 230
- 00:17:33,779 --> 00:17:37,047
- MAN: Saya sedang mencari tumpangan ke kota,
- 231
- 00:17:37,049 --> 00:17:41,085
- Tapi aku bisa melihat tidak ada mobil di sini.
- 232
- 00:17:41,087 --> 00:17:44,288
- Itu tidak berarti kita tidak memilikinya.
- 233
- 00:17:44,290 --> 00:17:48,091
- MAN: Tapi ... Tapi kamu tidak punya garasi
- 234
- 00:17:48,093 --> 00:17:50,596
- dan tidak ada kendaraan di belakang juga.
- 235
- 00:17:51,798 --> 00:17:55,001
- Sudah berapa lama kamu di luar rumah?
- 236
- 00:17:57,370 --> 00:17:59,372
- Apa yang kamu inginkan?
- 237
- 00:18:00,273 --> 00:18:02,640
- MAN: Saya sedang berpikir ...
- 238
- 00:18:02,642 --> 00:18:06,377
- Mungkin ayahmu baik bisa, yah ...
- 239
- 00:18:06,379 --> 00:18:08,381
- Letakkan aku untuk bermalam.
- 240
- 00:18:08,581 --> 00:18:10,150
- Bukan saya...
- 241
- 00:18:11,252 --> 00:18:13,218
- Saya tidak berpikir kita bisa melakukan itu.
- 242
- 00:18:13,220 --> 00:18:15,789
- MAN: Baiklah, cukup adil.
- 243
- 00:18:16,524 --> 00:18:19,090
- Eh, bisakah kamu membiarkan aku masuk
- 244
- 00:18:19,092 --> 00:18:21,525
- sebentar lagi untuk membuat satu panggilan telepon?
- 245
- 00:18:21,527 --> 00:18:23,295
- TINA: Siapa yang ingin kamu panggil?
- 246
- 00:18:23,297 --> 00:18:26,264
- MAN: Seorang teman saya,
- dia di kota berikutnya
- 247
- 00:18:26,266 --> 00:18:28,769
- Mungkin dia bisa menjemputku sekarang.
- 248
- 00:18:30,204 --> 00:18:32,140
- Aku tidak bisa membiarkanmu masuk
- 249
- 00:18:35,209 --> 00:18:37,409
- MAN: Oke, oke, dengarkan sekarang.
- 250
- 00:18:37,411 --> 00:18:40,245
- Bagaimana kalau saya berikan nomornya?
- 251
- 00:18:40,247 --> 00:18:42,116
- dan Anda bisa memanggilnya untuk saya?
- 252
- 00:18:44,318 --> 00:18:46,687
- Maafkan aku, aku tidak bisa menolongmu
- 253
- 00:18:49,525 --> 00:18:52,693
- MAN: Ayo, sekarang,
- itu hanya akan memakan waktu sebentar.
- 254
- 00:18:52,695 --> 00:18:56,228
- Sekarang, sekarang dengarkan, namanya Dee.
- 255
- 00:18:56,230 --> 00:18:59,867
- Katakan saja di mana kita berada
- dan itu, aku butuh tumpangan.
- 256
- 00:19:01,171 --> 00:19:02,739
- Baik.
- 257
- 00:19:03,506 --> 00:19:05,172
- Berapa jumlahnya?
- 258
- 00:19:05,174 --> 00:19:06,608
- MAN: kamu punya pulpen?
- 259
- 00:19:06,610 --> 00:19:08,611
- Uh ...
- 260
- 00:19:09,446 --> 00:19:11,480
- Tunggu sebentar.
- 261
- 00:19:16,853 --> 00:19:18,621
- Halo?
- 262
- 00:19:19,322 --> 00:19:20,588
- MAN: iya
- 263
- 00:19:20,590 --> 00:19:22,792
- - Mengerti.
- - MAN: bagus
- 264
- 00:19:23,460 --> 00:19:26,063
- Nomor 555 ...
- 265
- 00:19:27,197 --> 00:19:28,731
- 02 ...
- 266
- 00:19:29,466 --> 00:19:31,000
- 65 ...
- 267
- 00:19:31,701 --> 00:19:33,203
- 01 ...
- 268
- 00:19:34,604 --> 00:19:36,639
- - Kau mengerti?
- - Yeah.
- 269
- 00:19:36,641 --> 00:19:38,873
- MAN: Sekarang, sekarang kamu panggil Dee
- 270
- 00:19:38,875 --> 00:19:42,480
- dan katakan padanya aku akan menemuinya
- di Backdoor Bar di kota.
- 271
- 00:19:43,146 --> 00:19:44,647
- Baiklah.
- 272
- 00:19:46,449 --> 00:19:48,220
- Siapa namamu?
- 273
- 00:19:51,489 --> 00:19:53,258
- Apa kamu mendengar saya?
- 274
- 00:19:54,660 --> 00:19:57,062
- MAN: Ya, saya dengar kamu benar-benar bagus.
- 275
- 00:19:57,628 --> 00:19:59,697
- Jadi siapa namamu?
- 276
- 00:20:00,698 --> 00:20:03,001
- MAN: Nah, nama saya Marco.
- 277
- 00:20:04,536 --> 00:20:05,871
- Baiklah.
- 278
- 00:20:23,222 --> 00:20:24,557
- (LOCK CLICKS)
- 279
- 00:20:30,429 --> 00:20:32,195
- MAN: (ON TV) Saya melihat piring terbang.
- 280
- 00:20:32,197 --> 00:20:33,599
- WANITA: (ON TV) Saucer?
- 281
- 00:20:34,666 --> 00:20:36,933
- Maksudmu jenis dari atas sana?
- 282
- 00:20:36,935 --> 00:20:39,770
- MAN: (ON TV) Ya,
- atau rekannya.
- 283
- 00:20:39,772 --> 00:20:42,275
- Itu berbentuk seperti cerutu besar.
- 284
- 00:20:44,277 --> 00:20:46,580
- MAN 2: (ON TV) tebakanmu
- sama bagusnya dengan saya, Larry.
- 285
- 00:20:47,547 --> 00:20:48,946
- Tapi satu hal yang pasti,
- 286
- 00:20:48,948 --> 00:20:50,917
- Inspektur Clay sudah meninggal.
- 287
- 00:20:51,384 --> 00:20:53,384
- Dibunuh ...
- 288
- 00:20:53,386 --> 00:20:56,387
- Dan seseorang bertanggung jawab!
- 289
- 00:20:56,389 --> 00:20:58,355
- WANITA: (ON TV) Apa yang kamu
- berpikir akan menjadi hambatan berikutnya
- 290
- 00:20:58,357 --> 00:21:01,359
- orang bumi
- akan menghalangi kita?
- 291
- 00:21:01,361 --> 00:21:04,829
- MAN 1: (ON TV) Nah, selama mereka
- Bisa dipikirkan, kita akan bermasalah.
- 292
- 00:21:04,831 --> 00:21:06,999
- Tapi siapa kita
- menggunakan tidak bisa berpikir
- 293
- 00:21:07,001 --> 00:21:08,767
- Mereka adalah orang mati,
- 294
- 00:21:08,769 --> 00:21:11,906
- dibawa ke simulasi
- Hidup dengan senjata elektroda kita.
- 295
- 00:21:12,973 --> 00:21:14,940
- Anda tahu, ini hal yang menarik
- 296
- 00:21:14,942 --> 00:21:18,309
- Bila Anda mempertimbangkan,
- Bumi orang yang bisa berpikir
- 297
- 00:21:18,311 --> 00:21:22,082
- begitu ketakutan oleh mereka
- siapa yang tidak bisa, yang mati
- 298
- 00:21:23,685 --> 00:21:26,986
- Nah, seharusnya kapal kita
- Diregenerasi, sebaiknya kita mulai.
- 299
- 00:21:26,988 --> 00:21:30,158
- MAN 2: (ON TV) Oh, lupakan saja
- piring terbang
- Mereka di atas sana.
- 300
- 00:21:32,461 --> 00:21:35,130
- Tapi ada sesuatu
- di pemakaman itu ...
- 301
- 00:21:41,669 --> 00:21:43,603
- TINA: Saya menghubungi teman anda
- 302
- 00:21:43,605 --> 00:21:45,871
- Dia bilang dia akan menemuimu di bar di kota.
- 303
- 00:21:45,873 --> 00:21:50,746
- MAN: Baiklah, bagus, terima kasih.
- 304
- 00:21:52,282 --> 00:21:56,618
- Dengar, ini cukup a
- berjalan ke kota dari sini
- 305
- 00:21:56,620 --> 00:21:59,954
- Tempat tuan tanah itu
- sekitar sepuluh menit berjalan kaki.
- 306
- 00:21:59,956 --> 00:22:02,225
- Mungkin dia akan memberimu tumpangan ke bar.
- 307
- 00:22:04,761 --> 00:22:07,997
- MAN: Baiklah, kita akan mencobanya.
- 308
- 00:22:08,732 --> 00:22:10,300
- Tunggu sebentar.
- 309
- 00:22:11,701 --> 00:22:13,370
- Kita?
- 310
- 00:22:17,640 --> 00:22:19,276
- MAN: Saya ... maksud saya.
- 311
- 00:22:21,512 --> 00:22:24,281
- Uh, oke
- 312
- 00:22:25,381 --> 00:22:26,683
- Selamat malam.
- 313
- 00:22:27,717 --> 00:22:29,019
- MAN: Iya
- 314
- 00:22:30,419 --> 00:22:31,721
- Selamat malam.
- 315
- 00:22:37,094 --> 00:22:38,396
- (GASPS)
- 316
- 00:22:48,073 --> 00:22:50,075
- (EXHALES)
- 317
- 00:23:06,593 --> 00:23:07,725
- (GASPS)
- 318
- 00:23:07,727 --> 00:23:09,895
- Apa itu raket?
- 319
- 00:23:11,530 --> 00:23:14,997
- (STAMMERS) Ada beberapa
- pria yang benar-benar menyeramkan di pintu.
- 320
- 00:23:14,999 --> 00:23:16,400
- Nah, apa cowoknya?
- 321
- 00:23:16,402 --> 00:23:17,967
- Beberapa hitchhiker.
- 322
- 00:23:17,969 --> 00:23:19,570
- Aku tidak membiarkan dia masuk,
- 323
- 00:23:19,572 --> 00:23:21,705
- Saya baru saja berbicara dengannya melalui pintu.
- 324
- 00:23:21,707 --> 00:23:24,442
- Dia terus bertanya apakah dia bisa menggunakan telepon itu.
- 325
- 00:23:24,444 --> 00:23:26,110
- Aku tahu itu tidak terdengar seburuk itu,
- 326
- 00:23:26,112 --> 00:23:29,113
- Tapi sebenarnya sangat menyeramkan, aku bersumpah.
- 327
- 00:23:29,115 --> 00:23:32,150
- Kurasa dia sudah gantung
- sekitar di luar rumah.
- 328
- 00:23:32,152 --> 00:23:33,418
- Tunggu disini.
- 329
- 00:23:33,420 --> 00:23:34,954
- Kemana kamu pergi?
- 330
- 00:23:39,726 --> 00:23:40,926
- Siapa pun yang ada di luar sana,
- 331
- 00:23:40,928 --> 00:23:43,931
- Anda lebih baik mendapatkan neraka dari properti saya!
- 332
- 00:23:46,432 --> 00:23:49,771
- Mmm, seperti yang kupikirkan!
- 333
- 00:23:51,838 --> 00:23:53,873
- Tidak ada orang di sana sekarang.
- 334
- 00:23:53,875 --> 00:23:57,109
- Ada seseorang di sini, aku bersumpah.
- 335
- 00:23:57,111 --> 00:23:58,877
- Anda percaya saya, bukan?
- 336
- 00:23:58,879 --> 00:24:01,013
- Oh, tentu saja.
- 337
- 00:24:01,015 --> 00:24:03,482
- Itu benar-benar menyeramkan.
- 338
- 00:24:03,484 --> 00:24:05,517
- Saya tidak berpikir saya bisa tidur belum.
- 339
- 00:24:05,519 --> 00:24:08,923
- Nah, bagaimana kalau saya buat
- kami cokelat panas?
- 340
- 00:24:09,557 --> 00:24:11,127
- Itu akan menyenangkan.
- 341
- 00:24:19,501 --> 00:24:22,070
- Orang itu bisa saja pergi ke sana
- salah satu kabin lainnya
- 342
- 00:24:22,770 --> 00:24:24,837
- Aku bertanya-tanya mengapa dia datang kesini.
- 343
- 00:24:24,839 --> 00:24:26,739
- SUE: (SIGHING) Siapa yang tahu?
- 344
- 00:24:26,741 --> 00:24:30,544
- Orang-orang aneh di sekitar kota ini.
- 345
- 00:24:30,546 --> 00:24:32,147
- Mereka semua punya agenda.
- 346
- 00:24:32,914 --> 00:24:35,252
- Banyak rahasia di Keddie!
- 347
- 00:24:36,086 --> 00:24:37,954
- Seperti keluarga ini.
- 348
- 00:24:40,790 --> 00:24:42,656
- Apa maksudmu?
- 349
- 00:24:42,658 --> 00:24:45,461
- Kapan kau akan memberitahuku
- tentang Sheila dan bayinya?
- 350
- 00:24:47,798 --> 00:24:51,531
- (SIGHS) Apakah ini saat yang tepat
- untuk jenis percakapan ini?
- 351
- 00:24:51,533 --> 00:24:53,600
- Aku pantas untuk tahu!
- 352
- 00:24:53,602 --> 00:24:55,504
- Aku bukan anak kecil lagi.
- 353
- 00:25:00,211 --> 00:25:03,981
- Kamu benar, oke, um ...
- 354
- 00:25:04,816 --> 00:25:07,014
- Sheila memang hamil
- 355
- 00:25:07,016 --> 00:25:10,551
- dan karena itulah dia pindah untuk sementara waktu.
- 356
- 00:25:10,553 --> 00:25:13,155
- - Saya memintanya untuk tidak menceritakannya kepada Anda.
- - Mengapa?
- 357
- 00:25:13,157 --> 00:25:16,491
- Yah, aku tidak ingin mendorongmu
- menyusuri jalan yang sama, menyusuri jalan saya!
- 358
- 00:25:16,493 --> 00:25:17,759
- Terimakasih banyak!
- 359
- 00:25:17,761 --> 00:25:21,664
- Tidak, bukan itu maksud saya.
- 360
- 00:25:21,666 --> 00:25:25,270
- (SIGHS) Saya tidak menyesali Anda memiliki anak-anak.
- 361
- 00:25:26,972 --> 00:25:28,605
- Tapi ... (SIGHS)
- 362
- 00:25:28,607 --> 00:25:32,875
- Aku hanya, aku tidak mau
- Anda tumbuh terlalu cepat.
- 363
- 00:25:32,877 --> 00:25:37,113
- Dengar, kita akan membicarakan hal ini besok.
- 364
- 00:25:37,115 --> 00:25:38,417
- Aku akan tidur.
- 365
- 00:25:38,984 --> 00:25:40,518
- Kamu datang?
- 366
- 00:25:41,652 --> 00:25:44,856
- Ya, setelah saya selesaikan ini.
- 367
- 00:25:47,293 --> 00:25:50,194
- Kamu merasa lebih baik sekarang, sayang
- 368
- 00:25:50,196 --> 00:25:53,565
- Masih sedikit merinding keluar, tapi aku akan baik-baik saja.
- 369
- 00:26:00,105 --> 00:26:03,342
- MAN: (ON TV) Anda tahu, itu a
- Hal yang menarik saat Anda mempertimbangkan ...
- 370
- 00:26:06,245 --> 00:26:08,812
- MAN: (ON TV) apa
- apakah kamu membuat itu?
- 371
- 00:26:08,814 --> 00:26:11,250
- Wanita modern, ya,
- mereka sudah seperti itu
- 372
- 00:26:11,252 --> 00:26:14,919
- semua selama berabad-abad,
- terutama di tempat seperti ini.
- 373
- 00:26:14,921 --> 00:26:17,555
- MAN 2: (ON TV) Anda tahu,
- Saya berani bertaruh lencana saya sekarang juga,
- 374
- 00:26:17,557 --> 00:26:20,024
- kita belum melihat
- terakhir dari orang-orang aneh!
- 375
- 00:26:20,026 --> 00:26:22,127
- MAN 1: (ON TV) Kirim yang besar
- untuk gadis dan polisi.
- 376
- 00:26:22,129 --> 00:26:25,332
- Aku akan menyalakan dictorobitary
- jadi kita bisa bercakap-cakap dengan mereka.
- 377
- 00:26:26,699 --> 00:26:28,867
- - (POUNDING ON DOOR)
- - (GASPS)
- 378
- 00:26:28,869 --> 00:26:30,069
- MAN 1: (ON TV) Akan
- kau suka melihat?
- 379
- 00:26:30,071 --> 00:26:32,904
- - (MENYATAKAN LANJUTAN)
- - (GUNFIRE ON TV)
- 380
- 00:26:32,906 --> 00:26:35,341
- MAN 1: (ON TV) Lain kali Anda mencoba
- Itu, saya tidak akan membidik dewan.
- 381
- 00:26:35,343 --> 00:26:37,843
- MAN 2: (ON TV) kamu
- seorang pemuda yang keras kepala!
- 382
- 00:26:37,845 --> 00:26:40,278
- - MAN 1: (ON TV) Bagaimana jika kita mengembangkan bom solaronite ini?
- - (POUNDING ON DOOR)
- 383
- 00:26:40,280 --> 00:26:42,449
- MAN 1: (ON TV) Kita akan genap
- negara yang lebih kuat dari sekarang!
- 384
- 00:26:47,287 --> 00:26:48,623
- Siapa ini?
- 385
- 00:26:51,058 --> 00:26:53,626
- MAN: Anda tidak pernah memanggilnya, bukan?
- 386
- 00:26:53,628 --> 00:26:54,963
- Apa?
- 387
- 00:26:56,264 --> 00:26:59,067
- MAN: Anda tidak pernah menelepon teman saya!
- 388
- 00:27:00,335 --> 00:27:02,803
- Apa yang kamu lakukan disini
- 389
- 00:27:02,805 --> 00:27:04,507
- Tidakkah sebaiknya Anda menunggu di bar?
- 390
- 00:27:05,874 --> 00:27:07,641
- MAN: Jawab pertanyaannya!
- 391
- 00:27:07,643 --> 00:27:09,244
- (DOOR HANDLE RATTLING)
- 392
- 00:27:12,214 --> 00:27:14,214
- - (WHIMPERING)
- - MAN: Anda tidak memanggilnya, bukan?
- 393
- 00:27:14,216 --> 00:27:15,518
- Aku melakukannya!
- 394
- 00:27:16,317 --> 00:27:18,852
- - MAN: Anda berbohong!
- - aku tidak!
- 395
- 00:27:18,854 --> 00:27:20,853
- MAN: Apakah Anda tahu bagaimana saya tahu Anda berbohong?
- 396
- 00:27:20,855 --> 00:27:22,191
- Bagaimana?
- 397
- 00:27:22,959 --> 00:27:24,993
- (MAN BREATHING HEAVILY)
- 398
- 00:27:24,995 --> 00:27:28,598
- MAN: Karena saya memotong
- saluran telepon sejam yang lalu.
- 399
- 00:27:33,702 --> 00:27:35,204
- (GASPS)
- 400
- 00:27:40,844 --> 00:27:42,378
- Ibu!
- 401
- 00:27:45,115 --> 00:27:47,115
- (SCREAMING) Ibu!
- 402
- 00:27:47,117 --> 00:27:48,785
- Ada apa, apa yang salah?
- 403
- 00:27:48,787 --> 00:27:49,884
- Ibu, orang itu kembali!
- 404
- 00:27:49,886 --> 00:27:51,252
- Oh, benar, saya ...
- 405
- 00:27:51,254 --> 00:27:54,089
- Tidak, Bu, jangan bilang dia memotong telepon!
- 406
- 00:27:54,091 --> 00:27:55,825
- - Apa?
- - Dia mengatakan yang sebenarnya!
- 407
- 00:27:55,827 --> 00:27:56,858
- - (MENGETAHUI WINDOW)
- - (GASPS)
- 408
- 00:27:56,860 --> 00:27:58,260
- Apa-apaan itu?
- 409
- 00:27:58,262 --> 00:28:00,295
- Itu berasal dari jendela,
- seseorang di luar sana!
- 410
- 00:28:00,297 --> 00:28:04,666
- Dengar, mungkin hanya beberapa
- hantu mabuk bermain lelucon sakit!
- 411
- 00:28:04,668 --> 00:28:06,434
- - (MENGETAHUI WINDOW)
- - Ya Tuhan!
- 412
- 00:28:06,436 --> 00:28:09,438
- Jangan khawatir, tetap tenang!
- 413
- 00:28:09,440 --> 00:28:12,478
- Bu, Bu, kita tidak sendiri.
- 414
- 00:28:13,412 --> 00:28:14,713
- (WHIMPERS)
- 415
- 00:28:21,286 --> 00:28:22,685
- Ibu ibu!
- 416
- 00:28:22,687 --> 00:28:23,987
- (SCREAMS)
- 417
- 00:28:23,989 --> 00:28:25,422
- - Ibu!
- - (GRUNTING)
- 418
- 00:28:25,424 --> 00:28:27,824
- - Ibu!
- - (SUE SCREAMING)
- 419
- 00:28:27,826 --> 00:28:29,161
- (GRUNTS)
- 420
- 00:28:31,463 --> 00:28:32,764
- (DENGKUR)
- 421
- 00:28:38,704 --> 00:28:40,572
- - SUE: ayo
- - (TINA WHIMPERING)
- 422
- 00:28:46,913 --> 00:28:48,681
- (TERENGAH-ENGAH)
- 423
- 00:29:52,880 --> 00:29:54,350
- GREG: siapa disana
- 424
- 00:30:20,076 --> 00:30:21,411
- (GRUNTS)
- 425
- 00:30:25,882 --> 00:30:28,317
- Tidak apa-apa, anak laki-laki, Mommy ada di sini!
- 426
- 00:30:28,885 --> 00:30:30,418
- Aku akan mendapatkan bantuan.
- 427
- 00:30:30,420 --> 00:30:32,888
- Tinggallah di bawah ranjang itu!
- 428
- 00:30:32,890 --> 00:30:37,162
- Jangan keluar dibawah
- keadaan apapun, oke
- 429
- 00:30:38,997 --> 00:30:40,563
- - Ambil ini.
- - Untuk apa?
- 430
- 00:30:40,565 --> 00:30:42,198
- Aku pergi ke pondok tuan tanah
- 431
- 00:30:42,200 --> 00:30:43,865
- - untuk memanggil polisi ...
- - Tidak, Bu, jangan tinggalkan kami!
- 432
- 00:30:43,867 --> 00:30:45,434
- Aku akan segera kembali.
- 433
- 00:30:45,436 --> 00:30:46,968
- Ibu, saya tidak berpikir saya bisa ...
- 434
- 00:30:46,970 --> 00:30:49,206
- Tina, kamu kuat!
- 435
- 00:30:50,074 --> 00:30:51,173
- Baiklah.
- 436
- 00:30:51,175 --> 00:30:53,008
- Biarkan anak-anak tetap tenang.
- 437
- 00:30:53,010 --> 00:30:54,543
- Aku akan kembali sebelum kau menyadarinya.
- 438
- 00:30:54,545 --> 00:30:55,846
- Baiklah.
- 439
- 00:31:10,394 --> 00:31:12,563
- (SCREAMING) Ibu!
- Ibu!
- 440
- 00:31:12,565 --> 00:31:14,197
- - Ibu!
- - (GROANS)
- 441
- 00:31:14,199 --> 00:31:15,465
- Ibu!
- 442
- 00:31:15,467 --> 00:31:16,802
- Menjalankan!
- 443
- 00:31:18,103 --> 00:31:19,672
- Lari lari!
- 444
- 00:31:22,608 --> 00:31:24,243
- Hei!
- 445
- 00:31:25,877 --> 00:31:28,380
- Ayolah, kau omong kosong!
- 446
- 00:31:31,617 --> 00:31:32,918
- Ayolah!
- 447
- 00:31:36,021 --> 00:31:37,087
- Tina!
- 448
- 00:31:37,089 --> 00:31:39,425
- Barikade pintu!
- 449
- 00:31:46,634 --> 00:31:48,603
- (SUE POUNDING ON DOOR)
- 450
- 00:31:53,006 --> 00:31:55,343
- (DENGKUR)
- 451
- 00:31:58,345 --> 00:32:00,248
- (WHIMPERING)
- 452
- 00:32:11,024 --> 00:32:12,727
- (WHIMPERING)
- 453
- 00:32:14,929 --> 00:32:17,196
- Tina, ini aku, buka pintunya!
- 454
- 00:32:17,198 --> 00:32:19,132
- - TINA: Ibu?
- - Yeah, ini aku, ayolah!
- 455
- 00:32:19,134 --> 00:32:20,398
- - TINA: Saya sedang mencoba!
- - SUE: ayo
- 456
- 00:32:20,400 --> 00:32:21,736
- TINA: Saya sedang mencoba!
- 457
- 00:32:22,270 --> 00:32:23,568
- Ayolah!
- 458
- 00:32:23,570 --> 00:32:24,637
- TINA: Saya sedang mencoba!
- 459
- 00:32:24,639 --> 00:32:26,007
- - Ayolah!
- - TINA: Saya sedang mencoba!
- 460
- 00:32:27,542 --> 00:32:29,975
- Tina, ini aku, buka pintunya!
- 461
- 00:32:29,977 --> 00:32:32,380
- - TINA: Bu!
- - SUE: Ya, ayo, buka pintunya!
- 462
- 00:32:35,150 --> 00:32:38,019
- (KEDUA PANTING)
- 463
- 00:32:38,021 --> 00:32:39,453
- - (POUNDING ON DOOR)
- - (KEDUA GASPING)
- 464
- 00:32:39,455 --> 00:32:41,421
- (MENYATAKAN LANJUTAN)
- 465
- 00:32:41,423 --> 00:32:42,725
- (KEDUA EXCLAIMING)
- 466
- 00:32:44,159 --> 00:32:45,894
- (MENYATAKAN LANJUTAN)
- 467
- 00:32:48,196 --> 00:32:49,666
- (KEDUA PANTING)
- 468
- 00:33:07,583 --> 00:33:08,885
- JOHNNY: (WHISPERING) Ayo, Bung!
- 469
- 00:33:09,319 --> 00:33:10,617
- Kamu baik?
- 470
- 00:33:10,619 --> 00:33:11,685
- DANA: Saya hebat
- 471
- 00:33:11,687 --> 00:33:13,187
- JOHNNY: Tuhan, kalau begitu aku tidak!
- 472
- 00:33:13,189 --> 00:33:14,991
- Ya.
- (CHUCKLES)
- 473
- 00:33:16,525 --> 00:33:18,092
- Hei, maukah kamu ikut?
- 474
- 00:33:18,094 --> 00:33:20,194
- DANA: Saya datang, rokok saya tidak akan menyala!
- 475
- 00:33:20,196 --> 00:33:22,232
- JOHNNY: Sst!
- 476
- 00:33:22,234 --> 00:33:24,300
- Ini karena Anda mendapatkannya
- dengan cara yang salah, bodoh!
- 477
- 00:33:24,302 --> 00:33:26,603
- Oh ya.
- 478
- 00:33:30,574 --> 00:33:32,407
- Hei, kamu pikir kita aman dari ibumu?
- 479
- 00:33:32,409 --> 00:33:34,345
- Baiklah, semua lampu padam.
- 480
- 00:33:36,347 --> 00:33:37,649
- Ayolah!
- 481
- 00:33:39,016 --> 00:33:41,083
- Jika dia mengatakan, jika dia memberitahu orang tua saya
- 482
- 00:33:41,085 --> 00:33:43,519
- bahwa kita mabuk, saya mati daging!
- 483
- 00:33:43,521 --> 00:33:45,021
- Hei, maukah kamu santai?
- 484
- 00:33:45,023 --> 00:33:46,790
- Dengar, kita memukul kamarku, kita bebas dari rumah.
- 485
- 00:33:46,792 --> 00:33:48,458
- Baik.
- 486
- 00:33:48,460 --> 00:33:52,061
- Hei, Dana, hei, kamu masih bersamaku?
- 487
- 00:33:52,063 --> 00:33:54,764
- Ya, saya 100%, Bung!
- 488
- 00:33:54,766 --> 00:33:58,368
- Hei, ya, bir ekstra itu
- Bukan ide yang paling cerdas!
- 489
- 00:33:58,370 --> 00:34:00,504
- DANA: Hei, yang butuh logika
- kapan kamu mendapat ID palsu?
- 490
- 00:34:00,506 --> 00:34:01,841
- JOHNNY: Ssst, diamlah!
- 491
- 00:34:03,175 --> 00:34:04,510
- Selanjutnya!
- 492
- 00:34:06,143 --> 00:34:09,478
- (WHISPERING) Ya, sekarang kamu
- Harus diam, oke, man
- 493
- 00:34:09,480 --> 00:34:10,782
- DANA: Ya, ya ampun!
- 494
- 00:34:10,784 --> 00:34:12,419
- - JOHNNY: Ssst, benar, ayo!
- - DANA: oke
- 495
- 00:34:12,686 --> 00:34:14,453
- Ah, Tuhan!
- 496
- 00:34:15,488 --> 00:34:17,120
- DANA: Anda baik-baik saja di sana, sobat?
- 497
- 00:34:17,122 --> 00:34:18,424
- Ya aku baik.
- 498
- 00:34:21,695 --> 00:34:23,160
- DANA: Kamu melakukan ini
- benar-benar tidak praktis ...
- 499
- 00:34:23,162 --> 00:34:24,294
- JOHNNY: Ssst, sunyi!
- 500
- 00:34:24,296 --> 00:34:25,698
- DANA: Maaf
- 501
- 00:34:27,367 --> 00:34:28,800
- Oke, ayolah!
- 502
- 00:34:28,802 --> 00:34:30,870
- Oke, hanya ... (GRUNTS)
- 503
- 00:34:34,274 --> 00:34:35,341
- Kamu ikut?
- 504
- 00:34:35,343 --> 00:34:36,677
- - Yeah.
- - bagus
- 505
- 00:34:38,444 --> 00:34:40,745
- Whoa!
- 506
- 00:34:40,747 --> 00:34:45,149
- Dan bagaimana Anda mengayunkan sendi?
- seperti ini semua untuk dirimu sendiri?
- 507
- 00:34:45,151 --> 00:34:46,384
- Kupikir kau harus berbagi kamar
- 508
- 00:34:46,386 --> 00:34:48,085
- dengan saudara laki-lakimu atau apa.
- 509
- 00:34:48,087 --> 00:34:50,223
- Whoa, whoa.
- 510
- 00:34:50,225 --> 00:34:52,558
- Nah, Anda tahu, saya pergi dengan
- sudut pemerasan emosional pada ibuku
- 511
- 00:34:52,560 --> 00:34:54,426
- - (DANA CHUCKLES)
- - Harus dilakukan.
- 512
- 00:34:54,428 --> 00:34:56,228
- Tumbuh anak laki-laki membutuhkan ruang untuk tumbuh.
- 513
- 00:34:56,230 --> 00:34:58,465
- Yeah, ruang untuk mendera, lebih seperti.
- 514
- 00:34:58,467 --> 00:34:59,564
- Sst!
- 515
- 00:34:59,566 --> 00:35:01,735
- Lihatlah ini, ow!
- 516
- 00:35:01,737 --> 00:35:04,570
- Hei, kamu, eh, kamu mau minum?
- 517
- 00:35:04,572 --> 00:35:06,405
- Ya, Anda bertaruh, mengapa tidak?
- 518
- 00:35:06,407 --> 00:35:07,740
- Sini.
- 519
- 00:35:07,742 --> 00:35:09,778
- Terima kasih sobat!
- 520
- 00:35:11,146 --> 00:35:14,347
- Hei, kamu, seperti, set
- untuk hidup di sini, man!
- 521
- 00:35:14,349 --> 00:35:18,751
- Ya, hampir, hanya butuh satu set TV.
- 522
- 00:35:18,753 --> 00:35:22,991
- DANA: Iya
- Yang saya inginkan hanyalah mobil, Anda tahu?
- 523
- 00:35:23,459 --> 00:35:25,158
- Mobil apapun
- 524
- 00:35:25,160 --> 00:35:26,326
- Ya.
- 525
- 00:35:26,328 --> 00:35:30,665
- Tidak ada lagi hitchin ', masuk ke drive-in.
- 526
- 00:35:30,667 --> 00:35:34,502
- Ambil beberapa gadis, mungkin.
- 527
- 00:35:34,504 --> 00:35:36,270
- JOHNNY: Anda, memilih gadis, benarkah?
- 528
- 00:35:36,272 --> 00:35:38,638
- - Uh, ya!
- - JOHNNY: berapa umurnya, 80?
- 529
- 00:35:38,640 --> 00:35:42,276
- - Hei, man, aku tidak pilih-pilih di usiaku, kamu tahu?
- - (KEDUA LAUT)
- 530
- 00:35:42,278 --> 00:35:44,678
- Katakan, eh, kamu punya kamar mandi?
- 531
- 00:35:44,680 --> 00:35:47,715
- Ini tentang mendapatkan Air Terjun Niagara
- Di laci ini, kamu tahu?
- 532
- 00:35:47,717 --> 00:35:51,885
- Ya, di atas, tapi
- Sebaiknya kencing di luar.
- 533
- 00:35:51,887 --> 00:35:53,887
- - Mengapa?
- - Aku tidak mau kau membangunkan ibuku, oke?
- 534
- 00:35:53,889 --> 00:35:55,923
- Karena kau berdua akan
- membuat kita dalam masalah!
- Ayolah!
- 535
- 00:35:55,925 --> 00:35:57,760
- Oke, alam memang begitu.
- 536
- 00:35:57,762 --> 00:36:01,195
- Dan diamlah, oke?
- Ingat, low profile!
- 537
- 00:36:01,197 --> 00:36:02,831
- Ya, man, kau bosnya.
- 538
- 00:36:02,833 --> 00:36:04,833
- - Ssst, teruskan!
- - Baiklah, tahan minuman saya
- 539
- 00:36:04,835 --> 00:36:06,268
- (SCOFFS) Tuhan!
- 540
- 00:36:06,270 --> 00:36:08,369
- Mari kita lihat, bisakah kamu memberi saya dorongan?
- 541
- 00:36:08,371 --> 00:36:09,673
- Ya ya ya!
- 542
- 00:36:12,477 --> 00:36:13,877
- Ini dia
- (DENGKUR)
- 543
- 00:36:13,879 --> 00:36:15,377
- DANA: Kita harus menemukan jalan yang lebih baik
- 544
- 00:36:15,379 --> 00:36:17,647
- untuk masuk dan keluar dari rumahmu, oke?
- 545
- 00:36:17,649 --> 00:36:20,549
- JOHNNY: Baiklah, pergi, pergi ke sana.
- 546
- 00:36:20,551 --> 00:36:21,716
- DANA: Baiklah
- 547
- 00:36:21,718 --> 00:36:23,352
- (GRAVEL CRUNCHING)
- 548
- 00:36:23,354 --> 00:36:25,689
- - JOHNNY: Sst!
- - DANA: (WHISPERING) Maaf!
- 549
- 00:36:28,660 --> 00:36:30,258
- Tidak, jangan membukanya ...
- 550
- 00:36:30,260 --> 00:36:31,763
- Tidak, tidak, tidak.
- 551
- 00:36:34,933 --> 00:36:37,068
- Apakah mereka masih di luar sana?
- 552
- 00:36:37,835 --> 00:36:40,672
- Tidak, saya tidak berpikir begitu.
- 553
- 00:36:41,406 --> 00:36:43,074
- Lalu dimana mereka?
- 554
- 00:36:53,752 --> 00:36:55,086
- (SIGHS)
- 555
- 00:36:58,524 --> 00:37:00,060
- Ahh.
- 556
- 00:37:31,658 --> 00:37:33,661
- (DENGKUR)
- 557
- 00:37:52,680 --> 00:37:54,984
- (SIGHS)
- 558
- 00:37:56,918 --> 00:37:59,253
- (MUFFLED MUSIC OF HEADPHONES)
- 559
- 00:38:35,525 --> 00:38:36,827
- Dana?
- 560
- 00:38:37,994 --> 00:38:39,528
- (GRAVEL CRUNCHING)
- 561
- 00:38:39,530 --> 00:38:40,931
- JOHNNY: Dana?
- 562
- 00:38:43,432 --> 00:38:44,734
- Dana!
- 563
- 00:38:45,635 --> 00:38:47,303
- (SIGHS) Ayo, Bung!
- 564
- 00:38:53,677 --> 00:38:55,980
- (MUSIK PLAYING)
- 565
- 00:39:00,718 --> 00:39:03,819
- Oh, kau pasti bercanda!
- 566
- 00:39:03,821 --> 00:39:05,723
- (SIGHS) Anda ...
- 567
- 00:39:11,729 --> 00:39:12,928
- Apakah itu radio?
- 568
- 00:39:12,930 --> 00:39:15,099
- Aku pikir begitu.
- 569
- 00:39:18,903 --> 00:39:20,204
- (RADIO CLICKS OFF)
- 570
- 00:39:20,939 --> 00:39:23,007
- (FLOORBOARDS CREAKING)
- 571
- 00:39:23,009 --> 00:39:26,144
- Mereka datang, membawa saya kelelawar!
- 572
- 00:39:31,150 --> 00:39:34,585
- Aku ingin kau berdiri di sana.
- 573
- 00:39:34,587 --> 00:39:36,586
- Aku akan menghitung sampai tiga
- 574
- 00:39:36,588 --> 00:39:39,523
- - dan kemudian aku ingin kau membuka pintu.
- - Tidak, Bu
- 575
- 00:39:39,525 --> 00:39:42,762
- Lakukan saja seperti yang saya katakan, oke?
- 576
- 00:39:50,470 --> 00:39:51,772
- Anda siap?
- 577
- 00:39:55,742 --> 00:39:57,043
- (EXHALES)
- 578
- 00:39:57,743 --> 00:39:59,112
- Satu...
- 579
- 00:40:01,781 --> 00:40:03,083
- Dua...
- 580
- 00:40:08,655 --> 00:40:09,989
- (SCREAMING) Tiga!
- 581
- 00:40:09,991 --> 00:40:12,059
- (THUDDING)
- 582
- 00:40:19,032 --> 00:40:20,900
- (GASPS) Oh, Tuhanku, Johnny!
- 583
- 00:40:20,902 --> 00:40:24,072
- Johnny, maafkan aku, sayangku
- 584
- 00:40:24,739 --> 00:40:26,172
- Johnny!
- 585
- 00:40:26,174 --> 00:40:28,641
- - TINA: Johnny!
- - Oh, sayang
- 586
- 00:40:28,643 --> 00:40:31,076
- Sayang, sayangku
- 587
- 00:40:31,078 --> 00:40:33,680
- SUE: (SOBBING) Saya sangat menyesal.
- 588
- 00:40:33,682 --> 00:40:37,218
- Johnny, apa kau baik-baik saja, sayang?
- 589
- 00:40:38,053 --> 00:40:40,787
- Apakah kamu baik-baik saja, Johnny?
- 590
- 00:40:40,789 --> 00:40:43,092
- (SOBBING) Oh, sayang, aku sangat menyesal!
- 591
- 00:40:44,526 --> 00:40:46,060
- (SUE SOBBING)
- 592
- 00:40:46,062 --> 00:40:50,731
- Johnny, Johnny, aku sangat menyesal.
- 593
- 00:40:50,733 --> 00:40:53,835
- Tina, Tina, tolong aku bangunkan dia, ayo!
- 594
- 00:40:54,836 --> 00:40:56,504
- (SCREAMS)
- 595
- 00:40:57,205 --> 00:41:00,208
- Ibu!
- Ibu!
- Ibu!
- 596
- 00:41:00,210 --> 00:41:01,845
- (TINA GRUNTING)
- 597
- 00:41:02,545 --> 00:41:04,080
- (SUE EXCLAIMING)
- 598
- 00:41:05,014 --> 00:41:06,449
- (TINA GASPING)
- 599
- 00:41:11,187 --> 00:41:12,588
- (GRUNTS)
- 600
- 00:41:15,125 --> 00:41:16,526
- (GASPS)
- 601
- 00:41:18,228 --> 00:41:19,830
- (MAN GROANING)
- 602
- 00:41:22,166 --> 00:41:23,935
- (MAN GROANING)
- 603
- 00:41:26,070 --> 00:41:27,438
- (TINA GASPING)
- 604
- 00:41:30,240 --> 00:41:32,143
- (SUE GROANS)
- 605
- 00:41:35,813 --> 00:41:37,547
- (PANTING)
- 606
- 00:41:42,218 --> 00:41:43,520
- (SHRIEKS)
- 607
- 00:41:44,521 --> 00:41:45,623
- SUE: Johnny!
- 608
- 00:41:51,029 --> 00:41:52,531
- (SUE GROANING)
- 609
- 00:41:58,669 --> 00:42:00,605
- SUE: Johnny!
- 610
- 00:42:02,007 --> 00:42:03,139
- SUE: Bangun, Johnny!
- 611
- 00:42:03,141 --> 00:42:04,476
- MAN: Ayo!
- 612
- 00:42:06,611 --> 00:42:08,012
- Ambil itu
- 613
- 00:42:08,614 --> 00:42:10,016
- (SUE GROANING)
- 614
- 00:42:10,682 --> 00:42:12,317
- Pergi untuk itu
- 615
- 00:42:16,155 --> 00:42:17,253
- SUE: Johnny!
- 616
- 00:42:17,255 --> 00:42:18,924
- Memberitahu Anda apa,
- 617
- 00:42:19,925 --> 00:42:22,929
- Aku akan memberimu kesempatan berkelahi!
- 618
- 00:42:26,298 --> 00:42:27,731
- (KNIFE CLANGS)
- 619
- 00:42:27,733 --> 00:42:29,067
- Sekarang, kita bahkan!
- 620
- 00:42:34,073 --> 00:42:35,408
- Ambil itu
- 621
- 00:42:41,948 --> 00:42:43,550
- (TINA WHIMPERING)
- 622
- 00:42:47,288 --> 00:42:51,656
- Cobalah.
- Ayolah,
- memukul saya, di sana, hmm?
- 623
- 00:42:51,658 --> 00:42:53,259
- Knock me out!
- 624
- 00:42:53,727 --> 00:42:55,061
- (SIGHS)
- 625
- 00:42:56,729 --> 00:42:59,264
- Kayaknya kamu tidak memilikinya ya, ya?
- 626
- 00:42:59,266 --> 00:43:01,669
- (SIGHS) Beri aku kelelawar.
- 627
- 00:43:10,344 --> 00:43:12,046
- (GRUNTS)
- 628
- 00:43:14,282 --> 00:43:15,717
- (RINTIHAN)
- 629
- 00:43:18,987 --> 00:43:20,522
- (DENGKUR)
- 630
- 00:43:22,323 --> 00:43:23,959
- SUE: Johnny!
- 631
- 00:43:31,098 --> 00:43:32,734
- (WHIMPERING)
- 632
- 00:43:43,712 --> 00:43:45,014
- (MAN GRUNTING)
- 633
- 00:43:52,288 --> 00:43:54,191
- SUE: Johnny!
- 634
- 00:43:55,724 --> 00:43:57,526
- Tidak, Johnny!
- 635
- 00:44:01,130 --> 00:44:02,963
- (GROANS)
- 636
- 00:44:02,965 --> 00:44:04,568
- MAN 2: (MENGHILANGKAN) Tuhanku!
- 637
- 00:44:16,146 --> 00:44:17,648
- (WHIMPERING)
- 638
- 00:44:20,084 --> 00:44:22,053
- (MAN GROANING)
- 639
- 00:44:24,120 --> 00:44:26,290
- (KEDUA GRUNTING)
- 640
- 00:44:30,461 --> 00:44:32,330
- (SUE SCREAMS)
- 641
- 00:44:37,134 --> 00:44:39,070
- (WHIMPERING)
- 642
- 00:44:43,375 --> 00:44:45,110
- (TINA PANTING)
- 643
- 00:44:49,447 --> 00:44:51,748
- TINA: (SCREAMING) Bantu aku!
- 644
- 00:44:51,750 --> 00:44:53,485
- Tolong tolong!
- 645
- 00:44:54,886 --> 00:44:57,888
- Tolong saya, tolong hubungi polisi!
- 646
- 00:44:57,890 --> 00:44:59,492
- Mereka ada di rumah kita!
- 647
- 00:45:00,325 --> 00:45:01,727
- Tolong bantu aku!
- 648
- 00:45:07,733 --> 00:45:08,932
- (PANTING)
- 649
- 00:45:08,934 --> 00:45:10,767
- (GASPING)
- 650
- 00:45:10,769 --> 00:45:13,073
- Mengapa Anda tidak membantu saya?
- 651
- 00:45:14,006 --> 00:45:15,641
- Ayolah, kau omong kosong!
- 652
- 00:45:16,075 --> 00:45:17,444
- (DENGKUR)
- 653
- 00:45:20,180 --> 00:45:21,849
- (GROANS)
- 654
- 00:45:29,223 --> 00:45:31,092
- (PANTING)
- 655
- 00:45:43,335 --> 00:45:45,405
- (ENGINE RUMBLING)
- 656
- 00:45:47,876 --> 00:45:49,578
- (TINA PANTING)
- 657
- 00:45:51,112 --> 00:45:52,580
- (TINA LAUGHS)
- 658
- 00:45:56,418 --> 00:45:58,520
- Drive, drive!
- 659
- 00:46:04,992 --> 00:46:06,559
- TINA: kamu harus mengantarku
- kantor Sheriff, tolong!
- 660
- 00:46:06,561 --> 00:46:08,360
- Anda harus membantu saya, mereka ada di rumah kami!
- 661
- 00:46:08,362 --> 00:46:11,165
- Mereka ada di rumah kita,
- mereka mengejar keluarga saya!
- 662
- 00:46:11,167 --> 00:46:13,366
- Kumohon, tuan, kau harus membantuku!
- 663
- 00:46:13,368 --> 00:46:15,268
- MAN: Baiklah, oke, tenanglah sekarang juga.
- 664
- 00:46:15,270 --> 00:46:17,870
- Kami akan mengantarmu ke kantor Sheriff.
- 665
- 00:46:17,872 --> 00:46:18,973
- Terima kasih terima kasih!
- 666
- 00:46:18,975 --> 00:46:20,806
- MAN: Baiklah, tenang saja.
- 667
- 00:46:20,808 --> 00:46:24,377
- Jangan khawatir, begitu kita mendapatkannya
- Anda ke kantor Sheriff,
- 668
- 00:46:24,379 --> 00:46:25,846
- Aku yakin mereka akan mengantarmu
- 669
- 00:46:25,848 --> 00:46:28,250
- kembali ke keluargamu di Cabin 28.
- 670
- 00:46:29,285 --> 00:46:31,587
- Pastikan semuanya baik-baik saja.
- 671
- 00:46:38,128 --> 00:46:40,161
- Bagaimana, bagaimana Anda tahu di mana saya tinggal?
- 672
- 00:46:40,163 --> 00:46:41,531
- Katakan apa?
- 673
- 00:46:42,965 --> 00:46:44,900
- Saya tidak pernah memberitahukan alamat saya
- 674
- 00:46:44,902 --> 00:46:47,738
- Bagaimana Anda tahu di mana saya tinggal?
- 675
- 00:46:53,309 --> 00:46:56,580
- (SOBBING) Tidak, tidak, tidak.
- 676
- 00:46:59,249 --> 00:47:00,915
- Tidak, saya ingin keluar!
- 677
- 00:47:00,917 --> 00:47:02,853
- (Tertawa secara Manis)
- 678
- 00:47:05,356 --> 00:47:06,924
- (TINA SCREAMING)
- 679
- 00:47:25,076 --> 00:47:26,512
- (SIGHS)
- 680
- 00:47:29,213 --> 00:47:30,682
- (TINA WHIMPERING)
- 681
- 00:47:37,088 --> 00:47:38,490
- SUE: Ricky ...
- 682
- 00:47:39,925 --> 00:47:41,760
- Greg, Justin, oh ...
- 683
- 00:47:43,360 --> 00:47:45,330
- Apa yang telah kamu lakukan terhadap mereka?
- 684
- 00:47:54,307 --> 00:47:55,809
- (WHIMPERS)
- 685
- 00:47:56,943 --> 00:47:58,712
- (SOBBING)
- 686
- 00:48:05,084 --> 00:48:07,051
- Ibu!
- 687
- 00:48:07,053 --> 00:48:09,253
- SUE: Kita akan melewati ini.
- 688
- 00:48:09,255 --> 00:48:10,956
- (WHIMPERS)
- 689
- 00:48:10,958 --> 00:48:14,262
- Kita akan selesai
- ini, sayangku, kita!
- 690
- 00:48:15,328 --> 00:48:17,429
- Bersama, hmm?
- 691
- 00:48:17,431 --> 00:48:18,898
- (GRUNTS)
- 692
- 00:48:20,134 --> 00:48:22,570
- SUE: (SOBBING) Kita akan mendapatkan ...
- 693
- 00:48:24,272 --> 00:48:26,307
- (MAN GRUNTING)
- 694
- 00:48:27,007 --> 00:48:28,909
- (WHIMPERING)
- 695
- 00:48:31,011 --> 00:48:32,846
- SUE: (SOBBING) Tidak ...
- 696
- 00:48:33,548 --> 00:48:35,281
- Tidak tidak Tidak!
- 697
- 00:48:35,283 --> 00:48:36,951
- (MAN GRUNTING)
- 698
- 00:48:38,954 --> 00:48:40,656
- Johnny!
- 699
- 00:48:42,423 --> 00:48:44,593
- - (SOBBING) Johnny!
- - (MAN GRUNTING)
- 700
- 00:48:46,026 --> 00:48:47,595
- (SCREAMS)
- 701
- 00:48:51,698 --> 00:48:53,801
- Tidak tidak Tidak!
- 702
- 00:48:54,635 --> 00:48:57,337
- - (SHOUTS)
- - (WAILING)
- 703
- 00:48:57,339 --> 00:48:58,874
- (SOBBING)
- 704
- 00:48:59,641 --> 00:49:01,411
- (GRUNTS)
- 705
- 00:49:04,145 --> 00:49:05,645
- SUE: Johnny!
- 706
- 00:49:05,647 --> 00:49:07,281
- (MAN GRUNTING)
- 707
- 00:49:07,283 --> 00:49:09,116
- (SHRIEKS)
- 708
- 00:49:09,118 --> 00:49:12,854
- ⪠Tidak ada yang datang
- 709
- 00:49:13,489 --> 00:49:15,522
- ⪠untukmu
- 710
- 00:49:15,524 --> 00:49:17,592
- (SOBBING)
- 711
- 00:49:18,460 --> 00:49:23,597
- ⪠Tidak ada akhir yang bahagia
- 712
- 00:49:23,599 --> 00:49:25,468
- ⪠untukmu âª
- 713
- 00:49:28,572 --> 00:49:29,906
- Pukul dia!
- 714
- 00:49:35,378 --> 00:49:37,547
- (SUE WHIMPERING)
- 715
- 00:49:40,416 --> 00:49:42,352
- Tidak tidak...
- 716
- 00:49:48,192 --> 00:49:49,794
- SUE: (WHIMPERING) Tidak, tidak ...
- 717
- 00:49:54,533 --> 00:49:56,000
- (GRUNTS)
- 718
- 00:50:03,774 --> 00:50:06,208
- (WAILING)
- 719
- 00:50:06,210 --> 00:50:08,646
- (SUE SOBBING HYSTERICALLY)
- 720
- 00:50:08,812 --> 00:50:10,482
- SUE: Tidak!
- 721
- 00:50:24,195 --> 00:50:25,664
- (MAN GRUNTING)
- 722
- 00:50:26,130 --> 00:50:27,599
- (SOBBING)
- 723
- 00:50:28,099 --> 00:50:29,568
- (SOBBING)
- 724
- 00:50:32,603 --> 00:50:36,108
- (TINA DAN SUE SOBBING)
- 725
- 00:50:44,484 --> 00:50:45,919
- SUE: sayang ...
- 726
- 00:50:48,354 --> 00:50:50,122
- Tidak tidak Tidak!
- 727
- 00:50:51,457 --> 00:50:56,426
- (SCREAMING) Ibu, Bu!
- 728
- 00:50:56,428 --> 00:50:57,829
- Tidak tidak Tidak!
- 729
- 00:50:57,831 --> 00:50:59,365
- Tidak...
- 730
- 00:50:59,367 --> 00:51:00,802
- (MAN GRUNTING)
- 731
- 00:51:01,534 --> 00:51:03,771
- (SOBS) Tidak!
- 732
- 00:51:11,712 --> 00:51:14,714
- Tidak tidak tidak tidak!
- 733
- 00:51:15,349 --> 00:51:17,785
- Tidak tidak Tidak!
- 734
- 00:51:21,189 --> 00:51:23,890
- Tina: tolong jangan, tolong jangan!
- 735
- 00:51:23,892 --> 00:51:26,225
- (SOBS) Tidak, tidak, tidak!
- 736
- 00:51:26,227 --> 00:51:27,862
- (YELLING)
- 737
- 00:51:31,198 --> 00:51:35,267
- TINA: Tidak, tidak, tidak
- jangan, tolong jangan!
- 738
- 00:51:35,269 --> 00:51:37,138
- (TINA SCREAMS)
- 739
- 00:51:39,339 --> 00:51:41,874
- Tidak tidak tidak tidak!
- 740
- 00:51:41,876 --> 00:51:43,609
- Jangan!
- 741
- 00:51:43,611 --> 00:51:45,582
- Tidak, saya hamil!
- 742
- 00:51:47,884 --> 00:51:49,986
- (SUE WHIMPERING)
- 743
- 00:51:53,255 --> 00:51:56,191
- (SOBBING) Saya ... saya minta maaf, Bu.
- 744
- 00:51:58,228 --> 00:52:00,927
- Aku sudah, aku mengecewakanmu!
- 745
- 00:52:00,929 --> 00:52:05,668
- Tina, kamu tidak akan pernah mengecewakanku.
- 746
- 00:52:06,502 --> 00:52:11,574
- Jangan pernah mengecewakan saya, tidak apa-apa!
- 747
- 00:52:11,908 --> 00:52:13,675
- (SCREAMS)
- 748
- 00:52:13,677 --> 00:52:15,209
- (GEDEBUK)
- 749
- 00:52:15,211 --> 00:52:16,546
- (TINA WHIMPERS)
- 750
- 00:52:19,450 --> 00:52:21,752
- (SUE SOBBING)
- 751
- 00:52:24,722 --> 00:52:26,824
- (SOBBING)
- 752
- 00:52:35,266 --> 00:52:37,532
- (MAN GROWLING)
- 753
- 00:52:37,534 --> 00:52:40,704
- Ayo, lakukan saja!
- 754
- 00:52:41,440 --> 00:52:43,074
- - (SHOUTING)
- - (THUD)
- 755
- 00:52:44,676 --> 00:52:46,275
- - (SHOUTING)
- - (THUD)
- 756
- 00:52:46,277 --> 00:52:47,879
- - (SHOUTING)
- - (THUDDING)
- 757
- 00:52:56,956 --> 00:52:59,058
- (MAN PANTING)
- 758
- 00:53:11,302 --> 00:53:12,604
- (PANTING)
- 759
- 00:53:40,000 --> 00:53:42,035
- Sst.
- 760
- 00:53:47,876 --> 00:53:51,011
- (MAN PANTING)
- 761
- 00:55:32,116 --> 00:55:34,151
- (LATCH RATTLING)
- 762
- 00:56:19,866 --> 00:56:22,169
- (TIDAK DAPAT DIANDALKAN)
- 763
- 00:58:42,314 --> 00:58:44,214
- (TAPE RECORDER CLICKS)
- 764
- 00:58:44,216 --> 00:58:47,051
- DEPUTI: Mengambil sesuatu kembali
- Untuk itu Sabtu malam,
- 765
- 00:58:47,053 --> 00:58:49,152
- jam berapa kamu turun ke bar?
- 766
- 00:58:49,154 --> 00:58:52,055
- Uh, nah, mari kita lihat sekarang.
- 767
- 00:58:52,057 --> 00:58:54,792
- Uh, kami meninggalkan rumah di, eh,
- 768
- 00:58:54,794 --> 00:58:57,128
- di sore hari, istriku dan aku
- 769
- 00:58:57,130 --> 00:58:59,898
- Uh, John, uh, dia terus, eh ...
- 770
- 00:58:59,900 --> 00:59:02,199
- Kami berada di bar sampai
- sekitar jam 1:00 pagi,
- 771
- 00:59:02,201 --> 00:59:04,068
- Tapi seperti yang saya katakan, itu tidak benar-benar ramai,
- 772
- 00:59:04,070 --> 00:59:06,304
- Tapi, Anda tahu, cukup sibuk,
- 773
- 00:59:06,306 --> 00:59:08,206
- tapi aku tidak benar-benar
- 774
- 00:59:08,208 --> 00:59:10,511
- perhatikan apapun, uh, tidak biasa ...
- 775
- 00:59:11,811 --> 00:59:14,913
- Kecuali satu individu.
- 776
- 00:59:14,915 --> 00:59:21,220
- Nah, dia datang sekitar, eh, 10:30, 11:00.
- 777
- 00:59:21,222 --> 00:59:23,923
- Aku belum pernah melihat dia sebelumnya.
- 778
- 00:59:23,925 --> 00:59:25,859
- Bisakah Anda memberi saya deskripsi tentang orang ini?
- 779
- 00:59:25,861 --> 00:59:30,129
- Ya, eh, dia, eh,
- di T-shirt dan celana jeans.
- 780
- 00:59:30,131 --> 00:59:34,100
- Uh, dia memakai a
- Buck knife, eh, rambut panjang.
- 781
- 00:59:34,102 --> 00:59:38,236
- 5'7 ", 5'8", uh, rambutnya sangat panjang,
- 782
- 00:59:38,238 --> 00:59:42,008
- uh, diikat kembali dalam, dengan ekor kuda,
- 783
- 00:59:42,010 --> 00:59:43,776
- dan individu itu,
- 784
- 00:59:43,778 --> 00:59:46,913
- dia tentu tidak terlihat
- seperti miliknya, kamu tahu?
- 785
- 00:59:46,915 --> 00:59:49,114
- - Dia orang kulit putih?
- - Uh huh.
- 786
- 00:59:49,116 --> 00:59:50,916
- Dan tentang berapa umurnya?
- 787
- 00:59:50,918 --> 00:59:55,157
- Eh, saya katakan, uh, awal 20-an, 24, 25.
- 788
- 00:59:55,824 --> 00:59:58,257
- Dan dia punya pisau uang?
- 789
- 00:59:58,259 --> 01:00:00,694
- Nah, dia membawa semua itu di tempat terbuka,
- 790
- 01:00:00,696 --> 01:00:06,000
- Jadi, kupikir dia memang begitu
- siap untuk masalah, kamu tahu
- 791
- 01:00:06,002 --> 01:00:10,905
- Baiklah, jadi jam berapa kamu,
- eh, pulang dari bar?
- 792
- 01:00:10,907 --> 01:00:16,012
- Eh, kami meninggalkan bar sekitar, eh, 2:00.
- 793
- 01:00:16,780 --> 01:00:17,979
- Kamu langsung tidur?
- 794
- 01:00:17,981 --> 01:00:21,349
- Ya, ya, saya pergi tidur,
- 795
- 01:00:21,351 --> 01:00:24,952
- eh, bangun sekitar jam 3:00,
- Anda tahu, menyalakan api.
- 796
- 01:00:24,954 --> 01:00:26,988
- DEPUTI: Tidak biasa
- membangunkan Anda, Anda hanya ...
- 797
- 01:00:26,990 --> 01:00:29,726
- Saya biasanya menyalakan
- kebakaran sekitar pukul 03.00, Deputi.
- 798
- 01:00:31,394 --> 01:00:33,295
- Apakah istrimu masih masuk
- tidur saat kamu kembali?
- 799
- 01:00:33,297 --> 01:00:36,431
- MARTY: (SCOFFING) Yap, dia adalah kepala yang mati.
- 800
- 01:00:36,433 --> 01:00:39,237
- Tidur, tidur nyenyak.
- 801
- 01:00:44,274 --> 01:00:46,442
- Um, masalah kita sekarang adalah, eh,
- 802
- 01:00:46,444 --> 01:00:49,078
- Menyortir fakta dari fiksi dengan anak-anak.
- 803
- 01:00:49,080 --> 01:00:51,045
- (MARTY GRUNTS)
- 804
- 01:00:51,047 --> 01:00:54,317
- Anda tahu anak tiri Anda,
- Justin, ada di sana kan?
- 805
- 01:00:55,286 --> 01:00:57,053
- Tentu saja, saya lakukan, Deputi.
- 806
- 01:00:57,055 --> 01:00:58,956
- DEPUTI: Jelas, kita
- mencoba untuk menentukan apa,
- 807
- 01:00:58,958 --> 01:01:00,890
- jika ada, dia mungkin telah melihat
- 808
- 01:01:00,892 --> 01:01:04,294
- Um, sudah dia coba gambarkan
- atau menciptakan sesuatu?
- 809
- 01:01:04,296 --> 01:01:07,463
- MARTY: Iya.
- Iya, dia melakukannya.
- 810
- 01:01:07,465 --> 01:01:10,166
- Dia mencoba untuk menciptakannya kembali
- di tempatku kemarin,
- 811
- 01:01:10,168 --> 01:01:11,735
- uh, sang istri melihat,
- 812
- 01:01:11,737 --> 01:01:14,003
- Aku melihatnya langsung melewatinya.
- 813
- 01:01:14,005 --> 01:01:16,240
- Jadi, dia, uh, Anda tahu, dia memberi tahu Casey
- 814
- 01:01:16,242 --> 01:01:20,242
- untuk, eh, uh, pegang lengannya,
- seperti dia, eh, punya pisau,
- 815
- 01:01:20,244 --> 01:01:22,078
- mencoba menikamnya, tapi,
- 816
- 01:01:22,080 --> 01:01:24,382
- tapi dari apa yang saya mengerti,
- 817
- 01:01:24,384 --> 01:01:28,419
- Um, orang-orang itu terbunuh
- dengan palu, jadi aku ...
- 818
- 01:01:28,421 --> 01:01:31,858
- Aku bisa membayangkannya
- hanya bermain-akting, kau tahu?
- 819
- 01:01:33,491 --> 01:01:36,426
- Apakah dia dalam posisi itu?
- Keesokan harinya,
- 820
- 01:01:36,428 --> 01:01:38,929
- jika deputi telah pergi
- pintu terbuka sejenak,
- 821
- 01:01:38,931 --> 01:01:41,833
- dia mungkin sudah melihat ke sana
- dan melihat korban perempuan?
- 822
- 01:01:41,835 --> 01:01:44,436
- Uh-eh, tidak mungkin
- 823
- 01:01:44,438 --> 01:01:47,238
- Keamanan pagi benar-benar ketat,
- 824
- 01:01:47,240 --> 01:01:49,106
- Jadi, Anda tahu, saya bisa berpikir
- 825
- 01:01:49,108 --> 01:01:51,409
- apakah dia melihat sesuatu atau tidak.
- 826
- 01:01:51,411 --> 01:01:55,146
- Apa menurutmu ada a
- kemungkinan dia bisa?
- 827
- 01:01:55,148 --> 01:01:58,117
- Yah, aku tahu dia tidur nyenyak,
- 828
- 01:01:58,119 --> 01:02:01,285
- dan dia memang mengalami masalah
- kadang tidur,
- 829
- 01:02:01,287 --> 01:02:03,255
- Tapi neraka, lihat ini sekarang.
- 830
- 01:02:03,257 --> 01:02:05,557
- Posisikan diri Anda pada posisi mereka.
- 831
- 01:02:05,559 --> 01:02:07,860
- Anda berbaring di samping teman Anda
- 832
- 01:02:07,862 --> 01:02:10,129
- dan Anda cekikikan dan ini dan itu,
- 833
- 01:02:10,131 --> 01:02:11,531
- baiklah, tentu saja,
- 834
- 01:02:11,533 --> 01:02:14,200
- Tentu saja dia sudah bisa bangun malam itu
- 835
- 01:02:14,202 --> 01:02:17,236
- dan, eh, dia bisa melihat sesuatu
- 836
- 01:02:17,238 --> 01:02:19,574
- tanpa aku yang mendeteksinya
- 837
- 01:02:20,542 --> 01:02:22,241
- Mmm-hmm.
- 838
- 01:02:22,243 --> 01:02:24,810
- Um ... (CLEARS THROAT)
- 839
- 01:02:24,812 --> 01:02:26,312
- Uh, faktanya,
- 840
- 01:02:26,314 --> 01:02:28,881
- Fakta bahwa, eh, anak-anak itu ada di sana
- 841
- 01:02:28,883 --> 01:02:31,517
- dan, um,
- 842
- 01:02:31,519 --> 01:02:33,552
- orang yang melakukan ini,
- 843
- 01:02:33,554 --> 01:02:36,056
- orang atau orang,
- 844
- 01:02:36,058 --> 01:02:40,460
- Aku hanya ingin tahu, kenapa tidak
- mereka mengganggu anak-anak itu?
- 845
- 01:02:40,462 --> 01:02:44,030
- Nah, itu berlebihan, di sana, kau tahu?
- 846
- 01:02:44,032 --> 01:02:45,599
- Anda tahu, Deputi,
- 847
- 01:02:45,601 --> 01:02:47,300
- Anda tahu apakah saya, eh,
- 848
- 01:02:47,302 --> 01:02:49,869
- jika aku akan membunuh seseorang,
- 849
- 01:02:49,871 --> 01:02:52,173
- Aku akan masuk ke sana blam, blam, blam,
- 850
- 01:02:52,175 --> 01:02:54,440
- hanya, cukup menyelesaikan pekerjaan, pergi.
- 851
- 01:02:54,442 --> 01:02:57,011
- Tidak ada gunanya pergi
- lebih jauh dari itu kan?
- 852
- 01:02:57,013 --> 01:03:00,881
- Anda masuk, pergi, menyelesaikan pekerjaan ...
- 853
- 01:03:00,883 --> 01:03:04,287
- Nah, hanya saja, uh, orang pergi sejauh itu,
- 854
- 01:03:05,155 --> 01:03:07,488
- itu membuat Anda berpikir, eh,
- 855
- 01:03:07,490 --> 01:03:10,226
- Mengapa mereka tidak menyakiti anak-anak lain?
- 856
- 01:03:12,062 --> 01:03:15,629
- Itu, eh, sesuatu yang kita punya
- telah mencoba untuk mencari tahu
- 857
- 01:03:15,631 --> 01:03:18,899
- Dan kemudian kita mendapatkan yang lain
- Faktor-faktor yang terlibat juga,
- 858
- 01:03:18,901 --> 01:03:20,905
- uh, dapatkan gadis yang hilang ...
- 859
- 01:03:22,007 --> 01:03:24,105
- Tina,
- 860
- 01:03:24,107 --> 01:03:25,608
- mengapa seseorang ingin merebutnya?
- 861
- 01:03:25,610 --> 01:03:28,009
- Sekarang aku juga sudah memikirkannya.
- 862
- 01:03:28,011 --> 01:03:30,413
- Sekarang, aku tahu gadis itu
- anak kesayangan ayahnya
- 863
- 01:03:30,415 --> 01:03:32,914
- Sekarang aku belum pernah bertemu ayah,
- itu hanya apa yang saya dengar
- 864
- 01:03:32,916 --> 01:03:35,083
- dari beberapa percakapan sekarang,
- 865
- 01:03:35,085 --> 01:03:38,253
- Tapi ternyata, dia hidup
- di Connecticut, begitulah kata mereka.
- 866
- 01:03:38,255 --> 01:03:41,123
- Sekarang, dengarkan aku, Deputi.
- 867
- 01:03:41,125 --> 01:03:43,226
- Mungkin, mungkin saja,
- 868
- 01:03:43,228 --> 01:03:45,562
- Sang ayah ada di sana malam itu.
- 869
- 01:03:45,564 --> 01:03:48,330
- Mungkin anak laki-laki itu mencoba menghentikannya,
- 870
- 01:03:48,332 --> 01:03:51,135
- jadi dia juga harus mengeluarkan mereka juga.
- 871
- 01:03:51,137 --> 01:03:55,104
- (SCOFFS) Neraka, kita juga
- Kupikir mungkin Dana melakukannya.
- 872
- 01:03:55,106 --> 01:03:59,042
- Anda tahu, anak itu
- terganggu secara mental,
- 873
- 01:03:59,044 --> 01:04:00,544
- dan kedua anak laki-laki itu, eh ...
- 874
- 01:04:00,546 --> 01:04:02,613
- Mereka telah bereksperimen dengan obat-obatan terlarang.
- 875
- 01:04:02,615 --> 01:04:05,247
- Itu adalah fakta yang sangat terkenal
- sekitar Keddie, turunkan itu.
- 876
- 01:04:05,249 --> 01:04:08,017
- Obat apa, um, gulma atau ...
- 877
- 01:04:08,019 --> 01:04:12,288
- Yah, saya tidak tahu, gulma,
- pil, mungkin lebih, saya tidak tahu.
- 878
- 01:04:12,290 --> 01:04:14,926
- DEPUTI: Baiklah, jadi jika Anda berpikir
- mereka menjadi obat berat,
- 879
- 01:04:14,928 --> 01:04:17,927
- apakah menurutmu itu bisa
- telah menjadi hit obat-obatan?
- 880
- 01:04:17,929 --> 01:04:21,331
- (SCOFFS) Sialan, sekarang sudah
- ada apa disana
- 881
- 01:04:21,333 --> 01:04:23,433
- Tapi para pedagang menyirami keadilan jalanan
- 882
- 01:04:23,435 --> 01:04:25,369
- Biasanya hanya menggunakan pistol.
- 883
- 01:04:25,371 --> 01:04:29,139
- Maksudku, palu adalah a
- Senjata besar dalam kasus ini.
- 884
- 01:04:29,141 --> 01:04:32,613
- Anda tahu, uh, uh, palu saya hilang.
- 885
- 01:04:33,581 --> 01:04:35,449
- Apakah sekarang
- 886
- 01:04:37,351 --> 01:04:39,718
- Ya, saya biasanya tetap
- Di depan kabin,
- 887
- 01:04:39,720 --> 01:04:43,055
- Tapi, uh, saya belum menemukannya.
- 888
- 01:04:43,057 --> 01:04:46,323
- Ini adalah hal lain yang saya punya
- Sudah memikirkan, Deputi.
- 889
- 01:04:46,325 --> 01:04:48,961
- Nah, mengapa kamu tidak memikirkan ini?
- 890
- 01:04:48,963 --> 01:04:52,131
- Orang ini, sekarang mungkin dia sudah bisa berjalan
- 891
- 01:04:52,133 --> 01:04:55,735
- melewati kabin saya, ya, sekarang jika dia melakukan itu,
- 892
- 01:04:55,737 --> 01:04:58,705
- Baiklah, dia bisa saja mengambil palu saya,
- 893
- 01:04:58,707 --> 01:05:01,574
- Tapi kenapa sih sih bukan kapak saya?
- 894
- 01:05:01,576 --> 01:05:04,476
- Aku pasti mengira itu a
- cara yang lebih baik untuk membunuh seseorang
- 895
- 01:05:04,478 --> 01:05:06,614
- (CLICKS TONGUE) Memungkinkan Anda berpikir.
- 896
- 01:05:08,183 --> 01:05:10,049
- Bagaimana?
- 897
- 01:05:10,051 --> 01:05:11,717
- Bagaimana bisa dilakukan,
- 898
- 01:05:11,719 --> 01:05:14,487
- masuk dan keluar
- 899
- 01:05:14,489 --> 01:05:16,621
- tanpa ada yang memperhatikan, hmm?
- 900
- 01:05:16,623 --> 01:05:19,728
- Hal terburuk yang pernah kudengar.
- 901
- 01:05:21,563 --> 01:05:23,098
- Tentu.
- 902
- 01:05:24,099 --> 01:05:25,599
- Um,
- 903
- 01:05:25,601 --> 01:05:27,767
- apakah ada hal lain yang bisa Anda ceritakan kepada saya
- 904
- 01:05:27,769 --> 01:05:29,738
- untuk membantu penyelidikan?
- 905
- 01:05:31,307 --> 01:05:34,307
- (SIGHS) No.
- 906
- 01:05:34,309 --> 01:05:36,711
- Tidak, saya tidak bisa memikirkannya
- apa pun, Deputi,
- 907
- 01:05:36,713 --> 01:05:39,512
- Tapi, jika saya melakukannya, saya akan melakukannya,
- 908
- 01:05:39,404 --> 01:05:42,182
- Aku pasti akan membiarkan kalian tahu.
- 909
- 01:05:42,184 --> 01:05:45,252
- Lagi pula, saya seorang veteran.
- 910
- 01:05:45,404 --> 01:05:47,321
- Nah, kamu tahu itu kan?
- 911
- 01:05:47,323 --> 01:05:48,759
- Bo juga, eh ...
- 912
- 01:05:49,493 --> 01:05:51,326
- Neraka, begitulah cara kita bertemu.
- 913
- 01:05:51,328 --> 01:05:52,727
- Aku tahu.
- 914
- 01:05:52,729 --> 01:05:55,064
- Oh, um, satu hal lagi.
- 915
- 01:05:56,033 --> 01:05:59,167
- Seberapa baik Anda mengenal Sue?
- 916
- 01:05:59,169 --> 01:06:01,268
- (SIGHS) Lebih tua ku
- Teman wanita dariku,
- 917
- 01:06:01,270 --> 01:06:03,770
- Tapi, uh, dari apa yang saya mengerti,
- 918
- 01:06:03,772 --> 01:06:06,607
- dia tidak punya yang nyata
- pegangan yang baik pada keluarga itu,
- 919
- 01:06:06,609 --> 01:06:08,043
- jika kamu tahu maksud saya.
- 920
- 01:06:08,045 --> 01:06:09,612
- Tidak, saya tidak,
- 921
- 01:06:09,614 --> 01:06:11,481
- Anda harus menjelaskannya kepada saya.
- 922
- 01:06:11,483 --> 01:06:13,648
- Ya, jangan khawatir tentang itu sekarang, Deputi.
- 923
- 01:06:13,650 --> 01:06:16,351
- Semuanya berakhir, neraka,
- 924
- 01:06:16,353 --> 01:06:18,022
- dia bukan siapa-siapa
- 925
- 01:06:20,324 --> 01:06:22,092
- (CHUCKLES)
- 926
- 01:06:23,728 --> 01:06:25,497
- Apa yang lucu?
- 927
- 01:06:26,463 --> 01:06:29,164
- Nah, Anda tahu, saya,
- 928
- 01:06:29,166 --> 01:06:31,767
- Aku bukan diriku sendiri, Deputi.
- 929
- 01:06:31,769 --> 01:06:34,071
- Tidak ada yang pernah menganggapku serius
- 930
- 01:06:34,073 --> 01:06:36,575
- atau, atau melirik sekilas sebelumnya.
- 931
- 01:06:38,410 --> 01:06:40,410
- Neraka,
- 932
- 01:06:40,412 --> 01:06:42,546
- lihat ini sekarang
- 933
- 01:06:42,548 --> 01:06:46,183
- Semua penting dan informatif ...
- 934
- 01:06:46,185 --> 01:06:49,822
- Mungkin sekarang aku jenis seseorang, bukan?
- 935
- 01:07:28,762 --> 01:07:30,796
- Kudengar kau berbicara dengan Marty hari ini.
- 936
- 01:07:30,798 --> 01:07:34,600
- Tentu, berhasil semuanya di sini.
- 937
- 01:07:34,602 --> 01:07:36,804
- Lebih baik beri aku itu
- 938
- 01:07:37,000 --> 01:07:39,203
- Diamankan.
- 939
- 01:07:39,505 --> 01:07:42,274
- Uh, oke?
- 940
- 01:07:42,276 --> 01:07:45,878
- Saya tidak mendapatkan yang besar
- Perasaan tentang pria itu.
- 941
- 01:07:45,880 --> 01:07:47,346
- Saya pikir kita harus mengejarnya,
- 942
- 01:07:47,348 --> 01:07:49,349
- setidaknya berbicara dengannya lagi.
- 943
- 01:07:49,351 --> 01:07:51,550
- Jangan terlalu terburu-buru.
- 944
- 01:07:51,552 --> 01:07:53,920
- Kami punya beberapa baris lainnya
- dari penyelidikan untuk knalpot
- 945
- 01:07:53,922 --> 01:07:57,857
- sebelum kita menunjukkan akhir yang kotor
- dari tongkat pada teman saya.
- 946
- 01:07:57,859 --> 01:08:00,159
- Nah, kita harus bawa temannya, Bo.
- 947
- 01:08:00,161 --> 01:08:03,163
- Kami akan membawanya masuk, tentu saja,
- 948
- 01:08:03,165 --> 01:08:05,598
- tapi kita harus hati-hati disini
- 949
- 01:08:05,600 --> 01:08:07,768
- Kita akan melakukan segalanya dengan buku ini,
- 950
- 01:08:07,770 --> 01:08:10,838
- tapi ada titik dimana, kamu
- putar setiap batu terbalik,
- 951
- 01:08:10,840 --> 01:08:13,240
- baik,
- 952
- 01:08:13,242 --> 01:08:15,709
- Anda bisa membuat kekacauan di kota ini.
- 953
- 01:08:15,711 --> 01:08:17,510
- Apa yang kamu katakan?
- 954
- 01:08:17,512 --> 01:08:19,545
- Begitu Anda mulai menarik benang itu,
- 955
- 01:08:19,547 --> 01:08:23,384
- semua hal yang terus ada
- kota ini bersama-sama terurai.
- 956
- 01:08:23,386 --> 01:08:27,090
- Kita bisa berakhir dengan banyak
- orang bersalah, kamu mengerti
- 957
- 01:08:28,591 --> 01:08:31,792
- Nah, bagaimana dengan anak Marilyn, Justin?
- 958
- 01:08:31,794 --> 01:08:33,260
- SHERIFF: Bagaimana dengan dia?
- 959
- 01:08:33,262 --> 01:08:35,529
- Nah, dia bilang dia melihat para pembunuh!
- 960
- 01:08:35,531 --> 01:08:36,965
- Dia hanya anak kecil,
- 961
- 01:08:36,967 --> 01:08:39,670
- tidak ada banyak bobot
- untuk apa yang dia katakan
- 962
- 01:08:41,672 --> 01:08:44,572
- Saya mendengar Departemen
- Keadilan ada di kota.
- 963
- 01:08:44,574 --> 01:08:46,774
- SHERIFF: Itu benar
- 964
- 01:08:46,776 --> 01:08:50,645
- Baiklah, kita, eh, kita semua baik di sana, atau ...
- 965
- 01:08:50,647 --> 01:08:54,315
- Kami mengerti
- teman di Departemen.
- 966
- 01:08:54,317 --> 01:08:56,321
- Mereka tidak akan menarik benang apapun.
- 967
- 01:08:57,555 --> 01:08:59,189
- Bagaimanapun,
- 968
- 01:09:00,290 --> 01:09:01,992
- mari ambil makan siang.
- 969
- 01:09:03,995 --> 01:09:05,864
- Kau datang?
- 970
- 01:09:09,567 --> 01:09:11,169
- Ya.
- 971
- 01:09:28,621 --> 01:09:32,692
- DEPUTI: Jadi Marilyn punya
- sudah meninggalkan bar tadi?
- 972
- 01:09:33,026 --> 01:09:34,725
- Ya.
- 973
- 01:09:34,727 --> 01:09:36,659
- DEPUTI: Jadi hanya kamu
- dan Marty pergi dari bar?
- 974
- 01:09:36,661 --> 01:09:38,596
- Mmm-hmm.
- 975
- 01:09:38,598 --> 01:09:40,699
- Apakah kamu berjalan pulang?
- 976
- 01:09:41,032 --> 01:09:42,533
- Betul.
- 977
- 01:09:42,535 --> 01:09:44,302
- DEPUTI: Anda harus melewati Cabin 28
- 978
- 01:09:44,304 --> 01:09:46,705
- untuk sampai ke jalan di sana.
- 979
- 01:09:46,707 --> 01:09:49,910
- Apakah Anda melihat aktivitas apapun?
- sekitar kabin 28 saat itu?
- 980
- 01:09:50,743 --> 01:09:52,477
- Tidak ada yang tidak biasa
- 981
- 01:09:52,479 --> 01:09:56,016
- DEPUTI: Tidak ada lampu, mobil, lalu lintas, apa?
- 982
- 01:09:56,682 --> 01:09:58,185
- Nggak.
- 983
- 01:09:59,653 --> 01:10:01,120
- Baik.
- 984
- 01:10:03,356 --> 01:10:05,891
- Lihat, itulah yang saya anggap mengejutkan.
- 985
- 01:10:05,893 --> 01:10:07,357
- Kamu melihat,
- 986
- 01:10:07,359 --> 01:10:09,730
- Aku tidur nyenyak.
- 987
- 01:10:10,765 --> 01:10:13,899
- Jika sudah ada, uh, menjerit dan sebagainya,
- 988
- 01:10:13,901 --> 01:10:15,634
- Aku yakin aku pasti pernah mendengarnya.
- 989
- 01:10:15,636 --> 01:10:18,406
- Kamu tidak mendengar apapun malam itu
- 990
- 01:10:19,606 --> 01:10:21,375
- Tidak ada sama sekali
- 991
- 01:10:23,711 --> 01:10:26,478
- Saat kembali ke rumah,
- 992
- 01:10:26,480 --> 01:10:29,547
- apakah Marilyn masih bangun, atau di tempat tidur, atau apa?
- 993
- 01:10:29,549 --> 01:10:31,352
- Tidak, dia sudah bangun.
- 994
- 01:10:40,663 --> 01:10:43,765
- Baiklah, kalau begitu, saya rasa begitu.
- 995
- 01:10:46,367 --> 01:10:48,333
- Ingin berterima kasih untuk masuk, Bo.
- 996
- 01:10:48,335 --> 01:10:51,439
- Tidak masalah, Sheriff, selalu senang membantu.
- 997
- 01:11:16,566 --> 01:11:20,938
- ⪠Aku sudah berjalan satu mil
- atas itu untuk melihat Anda
- 998
- 01:11:22,672 --> 01:11:25,309
- ⪠Hanya untuk melihat ini
- 999
- 01:11:26,609 --> 01:11:29,012
- ⪠untuk diriku sendiri
- 1000
- 01:11:32,449 --> 01:11:37,887
- ⪠Aku tenggelam seperti air laut
- 1001
- 01:11:38,555 --> 01:11:41,425
- ⪠Saya sangat resah
- 1002
- 01:11:42,525 --> 01:11:45,762
- ⪠Namun tak berdaya
- 1003
- 01:11:46,131 --> 01:11:50,133
- ⪠Seseorang membantu kita
- 1004
- 01:11:50,135 --> 01:11:54,905
- ⪠sepanjang malam
- 1005
- 01:11:56,141 --> 01:12:00,475
- ⪠Tapi sedikit yang kau
- tahu sedikit yang kau tahu
- 1006
- 01:12:00,477 --> 01:12:03,545
- ⪠Terkadang hidup hanya menggigit Anda
- 1007
- 01:12:03,547 --> 01:12:10,653
- ⪠Bila tidak ada siapa-siapa
- ada untuk meringankan rasa sakit
- 1008
- 01:12:10,655 --> 01:12:17,829
- ⪠Untuk mencium sengatannya
- 1009
- 01:12:20,499 --> 01:12:25,138
- ⪠Bagaimana kamu tidur?
- tanpa penyesalan
- 1010
- 01:12:26,472 --> 01:12:29,375
- ⪠Apakah kamu lupa?
- 1011
- 01:12:30,910 --> 01:12:33,313
- ⪠Untuk merawat
- 1012
- 01:12:36,148 --> 01:12:41,886
- ⪠Bagaimana Anda berjalan?
- dengan bahu berat
- 1013
- 01:12:41,888 --> 01:12:45,058
- ⪠Kakiku adalah batu-batu besar
- 1014
- 01:12:45,924 --> 01:12:48,995
- ⪠Hatiku hancur
- 1015
- 01:12:49,795 --> 01:12:53,998
- ⪠Tapi waktu telah berbicara
- 1016
- 01:12:54,000 --> 01:12:57,404
- ⪠Pergi begitu saja
- 1017
- 01:12:59,773 --> 01:13:03,941
- ⪠Tapi sedikit yang kau
- tahu sedikit yang kau tahu
- 1018
- 01:13:03,943 --> 01:13:07,044
- ⪠Terkadang hidup hanya menggigit Anda
- 1019
- 01:13:07,046 --> 01:13:10,516
- ⪠Bila tidak ada orang di sana
- 1020
- 01:13:10,518 --> 01:13:13,954
- ⪠Untuk meringankan rasa sakit
- 1021
- 01:13:15,590 --> 01:13:19,625
- ⪠Sedikit yang Anda tahu
- Sedikit yang Anda tahu
- 1022
- 01:13:19,627 --> 01:13:22,695
- ⪠Terkadang hidup hanya menggigit Anda
- 1023
- 01:13:22,697 --> 01:13:25,999
- ⪠Bila tidak ada orang di sana
- 1024
- 01:13:26,001 --> 01:13:29,902
- ⪠Untuk meringankan rasa sakit
- 1025
- 01:13:29,904 --> 01:13:36,377
- ⪠Untuk mencium sengatannya
- 1026
- 01:13:38,581 --> 01:13:43,619
- ⪠Ciuman sengatannya âª
- 1027
- 01:20:03,481 --> 01:20:06,681
- ⪠Oh, dimana, beritahu aku dimana
- adalah bunga aster setengah jadi adil
- 1028
- 01:20:06,683 --> 01:20:09,585
- ⪠Seperti di tanah Paddy?
- Itulah tanah ayahku
- 1029
- 01:20:09,587 --> 01:20:12,655
- ⪠Dan dia berkata kepadaku, "Jika
- It's beauties Anda akan melihat
- 1030
- 01:20:12,657 --> 01:20:15,525
- ⪠"Lakukan perjalanan dengan benar
- ke kota Dublin tua
- 1031
- 01:20:15,527 --> 01:20:18,529
- ⪠"Sekarang, mata mereka dan mereka
- mendesah memenangkan hati semua bye
- 1032
- 01:20:18,531 --> 01:20:21,464
- ⪠"Tidak ada bunga bakung
- adil atau bunga mawar sangat langka
- 1033
- 01:20:21,466 --> 01:20:26,602
- ⪠"Itu bisa sama dengan satu
- Daisies Dublin yang manis itu "
- 1034
- 01:20:26,604 --> 01:20:32,977
- ⪠Tentu, mereka akan menang
- hati Mereka Daisies Dublin
- 1035
- 01:20:32,979 --> 01:20:38,282
- ⪠Dengan rogoyish mereka
- tersenyum dan mata aglow
- 1036
- 01:20:38,284 --> 01:20:43,955
- ⪠Dengan penyihir mereka
- seni Mereka akan membuat Anda gila
- 1037
- 01:20:43,957 --> 01:20:49,029
- ⪠Karena mereka berasal
- Dimana shamrock tumbuh
- 1038
- 01:20:52,498 --> 01:20:55,533
- ⪠Hark!
- Bisakah mereka bercahaya?
- Aragh, ketemu satu demi satu
- 1039
- 01:20:55,535 --> 01:20:58,304
- ⪠Di bawah bulan Irlandia
- Anda bisa belajar menyendok
- 1040
- 01:20:58,306 --> 01:21:01,105
- ⪠Dan cium, bicaralah tentang kebahagiaan
- Iman, dan biarkan aku berbisik ini
- 1041
- 01:21:01,107 --> 01:21:04,309
- ⪠Mereka jenis yang terbakar
- Jadikan hatimu yang malang merindukanmu
- 1042
- 01:21:04,311 --> 01:21:06,678
- ⪠Dan peras, kalau mau
- Mereka adalah perguruan tinggi yang bisa menggoda
- 1043
- 01:21:06,680 --> 01:21:09,247
- ⪠Tentu, Anda pasti menginginkannya
- katakan, "Bawa aku menjauh
- 1044
- 01:21:09,249 --> 01:21:14,586
- ⪠"Dan bagilah itu
- Di antara Daisies Dublin itu "
- 1045
- 01:21:14,588 --> 01:21:22,060
- ⪠Tentu, mereka akan menang
- hati Mereka Daisies Dublin
- 1046
- 01:21:22,062 --> 01:21:27,132
- ⪠Dengan rogoyish mereka
- tersenyum dan mata aglow
- 1047
- 01:21:27,134 --> 01:21:32,572
- ⪠Dengan penyihir mereka
- seni Mereka akan membuat Anda gila
- 1048
- 01:21:32,574 --> 01:21:37,709
- ⪠Karena mereka berasal
- Dimana shamrock tumbuh
- 1049
- 01:21:37,711 --> 01:21:43,249
- ⪠Mereka akan memenangkanmu
- hati Mereka Daisies Dublin
- 1050
- 01:21:43,251 --> 01:21:48,422
- ⪠Dengan rogoyish mereka
- tersenyum dan mata aglow
- 1051
- 01:21:48,424 --> 01:21:53,627
- ⪠Dengan penyihir mereka
- seni Mereka akan membuat Anda gila
- 1052
- 01:21:53,629 --> 01:21:59,534
- ⪠Karena mereka berasal
- Dimana shamrock tumbuh âª
Add Comment
Please, Sign In to add comment