Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,000 --> 00:00:12,333
- 2
- 00:00:12,334 --> 00:00:22,334
- 3
- 00:00:28,490 --> 00:00:36,000
- 15 TAHUN SILAM
- 4
- 00:01:20,700 --> 00:01:24,978
- MASA KINI
- 5
- 00:07:47,968 --> 00:07:49,067
- Ya?
- 6
- 00:07:49,069 --> 00:07:50,502
- Hai, Hailey.
- 7
- 00:07:51,271 --> 00:07:52,137
- Ben.
- 8
- 00:07:53,140 --> 00:07:54,339
- Kau ingat.
- 9
- 00:07:54,341 --> 00:07:57,075
- Jujur, aku tidak
- mengira kau ingat.
- 10
- 00:07:57,077 --> 00:07:58,510
- Aku mau mengucapkan
- selamat datang kembali
- 11
- 00:07:58,512 --> 00:08:01,146
- tapi itu menyiratkan
- aku peduli tempat ini.
- 12
- 00:08:05,118 --> 00:08:06,918
- Senang bertemu kau.
- Kau terlihat sehat.
- 13
- 00:08:08,489 --> 00:08:09,287
- Begitu juga kau.
- 14
- 00:08:09,289 --> 00:08:10,155
- 15
- 00:08:12,793 --> 00:08:14,059
- Turut prihatin soal Ayahmu.
- 16
- 00:08:15,262 --> 00:08:17,329
- Kenapa kau di sini?
- 17
- 00:08:17,331 --> 00:08:19,297
- Kupikir aku melihatmu tadi.
- 18
- 00:08:19,299 --> 00:08:20,932
- Aku tak kupercaya.
- 19
- 00:08:20,934 --> 00:08:22,601
- Aku harus melihat sendiri.
- 20
- 00:08:22,603 --> 00:08:24,603
- Aku tidak yakin
- jika itu sungguh kau.
- 21
- 00:08:27,774 --> 00:08:31,376
- Boleh aku masuk?
- Bercengkrama seperti kawan lama.
- 22
- 00:08:37,451 --> 00:08:38,750
- Koleksi yang bagus.
- 23
- 00:08:43,390 --> 00:08:44,689
- Ya.
- 24
- 00:08:52,666 --> 00:08:56,735
- Kau tidak pernah
- menyukaiku, ya?
- 25
- 00:08:58,372 --> 00:08:59,237
- Apa?
- 26
- 00:09:00,507 --> 00:09:01,573
- Ayolah.
- 27
- 00:09:02,509 --> 00:09:04,843
- Kau pikir aku tidak
- menyadari raut wajahmu?
- 28
- 00:09:04,845 --> 00:09:07,746
- Aku tidak menduga
- ada tamu mampir.
- 29
- 00:09:08,582 --> 00:09:11,416
- Tidak, bukan itu.
- 30
- 00:09:13,353 --> 00:09:15,387
- Tidak apa-apa.
- Kau bisa memberitahuku.
- 31
- 00:09:19,760 --> 00:09:20,625
- Kau jahat.
- 32
- 00:09:21,762 --> 00:09:22,627
- Apa?
- 33
- 00:09:23,730 --> 00:09:26,665
- Kau jahat padaku.
- 34
- 00:09:26,667 --> 00:09:28,099
- Kau mendorongku, menggodaku.
- 35
- 00:09:30,571 --> 00:09:32,904
- Aku tidak begitu
- mengingatnya seperti itu.
- 36
- 00:09:32,906 --> 00:09:34,773
- Kau melempariku batu
- 37
- 00:09:34,775 --> 00:09:36,608
- saat kita berenang di danau.
- 38
- 00:09:39,212 --> 00:09:40,078
- Sial.
- 39
- 00:09:42,249 --> 00:09:43,415
- Aku lupa itu.
- 40
- 00:09:48,188 --> 00:09:49,020
- Aduh.
- 41
- 00:09:52,960 --> 00:09:53,825
- Apa itu sakit?
- 42
- 00:09:56,730 --> 00:09:57,596
- Ya.
- 43
- 00:10:02,603 --> 00:10:03,468
- Maaf.
- 44
- 00:10:04,304 --> 00:10:05,170
- Aku akan selamat.
- 45
- 00:10:10,544 --> 00:10:11,710
- Bagaimana yang itu?
- 46
- 00:10:12,779 --> 00:10:13,912
- Tidak.
- 47
- 00:10:13,914 --> 00:10:15,547
- Tidak, bukan ulahmu.
- 48
- 00:10:15,549 --> 00:10:16,615
- h.
- 49
- 00:10:23,757 --> 00:10:24,723
- Aku bosan.
- 50
- 00:10:25,592 --> 00:10:26,691
- Sangat.
- 51
- 00:10:27,628 --> 00:10:29,761
- Tumbuh dewasa,
- tidak banyak kerjaan
- 52
- 00:10:29,763 --> 00:10:31,730
- ketika kau tinggal
- di antah berantah.
- 53
- 00:10:33,433 --> 00:10:35,600
- Kau harus tetap
- menghibur diri.
- 54
- 00:10:35,602 --> 00:10:36,401
- Ya.
- 55
- 00:10:37,471 --> 00:10:39,804
- Aku tidak ingin
- menemui orang.
- 56
- 00:10:41,074 --> 00:10:42,140
- Maksudmu?
- 57
- 00:10:43,310 --> 00:10:46,745
- Aku tidak ingin siapapun...
- 58
- 00:10:46,747 --> 00:10:48,780
- ...memelukku atau menangisiku...
- 59
- 00:10:48,782 --> 00:10:51,016
- atau memberitahuku
- belasungkawanya.
- 60
- 00:10:51,018 --> 00:10:52,417
- Lebih baik begitu.
- 61
- 00:10:55,088 --> 00:10:56,721
- Maksudmu lebih mudah?
- 62
- 00:10:59,660 --> 00:11:00,692
- Ya.
- 63
- 00:11:02,763 --> 00:11:04,129
- Kurasa begitu.
- 64
- 00:11:04,131 --> 00:11:05,764
- Kurasa itu tak penting.
- 65
- 00:11:05,766 --> 00:11:06,564
- Aku tidak tinggal
- 66
- 00:11:08,168 --> 00:11:09,034
- Tidak?
- 67
- 00:11:09,936 --> 00:11:11,503
- Tidak.
- 68
- 00:11:11,505 --> 00:11:13,438
- Perjalanan melelahkan
- untuk datang tanpa hasil.
- 69
- 00:11:14,374 --> 00:11:15,607
- Dia Ayahku.
- 70
- 00:11:15,609 --> 00:11:16,741
- Ya, dulu.
- 71
- 00:11:20,480 --> 00:11:21,680
- Untuk Ayah kita.
- 72
- 00:11:28,789 --> 00:11:32,290
- Bagaimana kau bisa
- meminumnya?
- 73
- 00:11:32,292 --> 00:11:33,758
- Itu favoritnya.
- 74
- 00:11:34,995 --> 00:11:36,194
- Dia sembunyikan
- di lemari riasnya.
- 75
- 00:11:36,196 --> 00:11:38,296
- Kau terbiasa rasanya.
- 76
- 00:11:38,298 --> 00:11:39,898
- Itu bukan tempat
- persembunyian bagus.
- 77
- 00:11:39,900 --> 00:11:42,300
- Ayahku menyembunyikannya
- di kotak peralatan tuanya.
- 78
- 00:11:43,670 --> 00:11:44,636
- Dia tidak menyembunyikannya.
- 79
- 00:11:44,638 --> 00:11:45,737
- Aku tahu tempatnya.
- 80
- 00:11:48,809 --> 00:11:49,908
- Lalu kenapa dia
- menyembunyikannya?
- 81
- 00:11:53,513 --> 00:11:54,913
- Dia mempercayaiku.
- 82
- 00:11:57,517 --> 00:11:58,416
- Kau merindukan dia?
- 83
- 00:12:03,824 --> 00:12:04,656
- Tentu saja.
- 84
- 00:12:05,692 --> 00:12:07,759
- Jika Ayahmu meninggal,
- kau tak merindukannya?
- 85
- 00:12:09,229 --> 00:12:13,098
- Untungnya ayahku
- masih hidup dan sehat.
- 86
- 00:12:14,101 --> 00:12:15,333
- Benar.
- 87
- 00:12:15,335 --> 00:12:18,002
- Itu hal bagus.
- 88
- 00:12:19,573 --> 00:12:21,106
- Kami akan makan
- malam malam ini.
- 89
- 00:12:21,108 --> 00:12:22,874
- Untuk ulang tahun Tressa.
- 90
- 00:12:22,876 --> 00:12:26,077
- Kami masih merayakannya
- setiap tahun.
- 91
- 00:12:27,414 --> 00:12:29,948
- Makan malam, kue, hal biasa.
- 92
- 00:12:31,017 --> 00:12:32,350
- Ya, aku ingat.
- 93
- 00:12:32,352 --> 00:12:34,152
- Kami ingin mengundangmu
- bergabung dengan kami.
- 94
- 00:12:36,723 --> 00:12:40,258
- Aku baru saja datang.
- Jadi aku...
- 95
- 00:12:40,260 --> 00:12:43,294
- Ya, itu akan seperti
- yang kau ingat.
- 96
- 00:12:44,397 --> 00:12:46,765
- Kau ingat. Kau, aku.
- 97
- 00:12:46,767 --> 00:12:47,999
- Ayahku, Ayahmu.
- 98
- 00:12:48,902 --> 00:12:49,834
- Dia tidak pernah
- melewatkannya.
- 99
- 00:12:51,872 --> 00:12:53,972
- Aku tak membayangkan
- dia akan melakukannya.
- 100
- 00:12:53,974 --> 00:12:55,039
- Ya, setiap tahun.
- 101
- 00:12:56,409 --> 00:12:57,809
- Bahkan setelah kau pergi.
- 102
- 00:12:58,945 --> 00:13:00,378
- Dia bahkan akan
- mengambil kuenya.
- 103
- 00:13:01,948 --> 00:13:02,881
- Kedengarannya seperti dia.
- 104
- 00:13:03,717 --> 00:13:04,816
- Ya.
- 105
- 00:13:06,953 --> 00:13:08,820
- Dan itu akan sangat
- berarti bagi Ayahku.
- 106
- 00:13:08,822 --> 00:13:10,822
- Dia ingin menjaga
- tradisi tetap berjalan.
- 107
- 00:13:10,824 --> 00:13:13,725
- Dan karena ayahmu
- tidak bisa hadir,
- 108
- 00:13:13,727 --> 00:13:15,560
- itu akan sangat
- berarti jika kau mau.
- 109
- 00:13:17,664 --> 00:13:19,764
- Khususnya sejak kau kembali.
- 110
- 00:13:19,766 --> 00:13:20,799
- Sepanjang apapun itu.
- 111
- 00:13:23,403 --> 00:13:25,837
- Dia mungkin sedang
- memasak ikan saat ini.
- 112
- 00:13:28,475 --> 00:13:29,340
- Ya.
- 113
- 00:13:30,443 --> 00:13:31,342
- Ya, tidak apa-apa.
- 114
- 00:13:31,344 --> 00:13:33,411
- Aku juga tidak
- terlalu suka ikan.
- 115
- 00:13:33,413 --> 00:13:35,213
- Tapi yang harus kau
- lakukan cukup tersenyum.
- 116
- 00:13:36,416 --> 00:13:38,082
- Pura-pura kau sedang
- bersenang-senang.
- 117
- 00:13:42,088 --> 00:13:43,388
- Bisa lakukan itu, Hailey?
- 118
- 00:13:43,412 --> 00:13:53,412
- MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
- YUK JOIN DISINI
- www.WIKWIKENAK.com
- 119
- 00:13:53,436 --> 00:14:03,436
- www.WIKWIKENAK.com
- DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
- 120
- 00:15:24,190 --> 00:15:25,189
- Baunya enak.
- 121
- 00:15:25,191 --> 00:15:26,090
- Ya.
- 122
- 00:15:26,092 --> 00:15:27,725
- Ayah jarang memasak lagi
- 123
- 00:15:27,727 --> 00:15:29,861
- tapi dia tidak kehilangan
- sentuhannya.
- 124
- 00:15:35,702 --> 00:15:36,601
- Yang itu milikku.
- 125
- 00:15:38,972 --> 00:15:42,006
- Aku memenangkannya
- di Summer Catch '97.
- 126
- 00:15:42,876 --> 00:15:46,110
- Hanya aku anak di bawah
- 18 tahun yang menang.
- 127
- 00:15:46,947 --> 00:15:48,046
- Ya.
- 128
- 00:15:49,783 --> 00:15:50,949
- Musim panas bagus.
- 129
- 00:15:51,918 --> 00:15:53,084
- Aku belum pernah.
- 130
- 00:15:53,086 --> 00:15:54,018
- Ke Summer Catch?
- 131
- 00:15:55,322 --> 00:15:56,788
- Bukan, memancing.
- 132
- 00:15:57,991 --> 00:15:59,123
- 133
- 00:16:00,660 --> 00:16:03,661
- Ya, kami sering
- melakukannya.
- 134
- 00:16:03,663 --> 00:16:04,595
- Jika bukan tangkapan...
- 135
- 00:16:04,597 --> 00:16:05,797
- Jangan memakannya.
- 136
- 00:16:07,634 --> 00:16:09,133
- Itu moto keluarga lama.
- 137
- 00:16:10,303 --> 00:16:11,803
- Aku belum pernah
- menggunakannya sejak...
- 138
- 00:16:13,506 --> 00:16:15,540
- Beberapa waktu.
- 139
- 00:16:18,912 --> 00:16:20,345
- Senang bertemu
- denganmu lagi.
- 140
- 00:16:20,347 --> 00:16:21,646
- Sudah lama sekali.
- 141
- 00:16:23,850 --> 00:16:24,983
- Belasungkawaku.
- 142
- 00:16:26,619 --> 00:16:29,187
- Seperti yang kau tahu,
- Ayahmu dan aku dekat.
- 143
- 00:16:38,765 --> 00:16:40,198
- Senang kau bisa
- bergabung kami.
- 144
- 00:16:41,801 --> 00:16:42,467
- Malam ini sangat spesial.
- 145
- 00:16:46,006 --> 00:16:47,105
- Terima kasih telah
- mengundangku.
- 146
- 00:16:48,942 --> 00:16:50,174
- Kau tidak perlu
- melakukan itu.
- 147
- 00:16:51,644 --> 00:16:53,978
- Tetangga macam apa kami
- jika tidak mengundangmu?
- 148
- 00:16:53,980 --> 00:16:56,014
- Selain itu,
- kau dulu sering di sini.
- 149
- 00:16:56,950 --> 00:16:59,017
- Aku yakin kita punya
- banyak hal dibicarakan.
- 150
- 00:17:01,121 --> 00:17:03,488
- Makan malam tidak akan
- habis dengan sendirinya.
- 151
- 00:17:03,490 --> 00:17:04,822
- Bisa kubantu buat
- makan malamnya?
- 152
- 00:17:04,824 --> 00:17:07,225
- Tidak, terima kasih.
- Aman terkendali.
- 153
- 00:17:07,227 --> 00:17:08,693
- Benny akan menemanimu.
- 154
- 00:17:09,696 --> 00:17:11,029
- Ambilkan jaketnya.
- 155
- 00:17:12,165 --> 00:17:13,564
- Kau ingin aku menggelar
- karpet merah untuknya
- 156
- 00:17:13,566 --> 00:17:14,432
- selagi bisa?
- 157
- 00:17:19,506 --> 00:17:20,705
- Maafkan dia, Hailey.
- 158
- 00:17:21,841 --> 00:17:23,241
- Kami jangan terhibur.
- 159
- 00:17:24,010 --> 00:17:25,510
- Ben lupa bersikap
- 160
- 00:17:25,512 --> 00:17:26,978
- ketika ada teman.
- 161
- 00:18:15,695 --> 00:18:16,527
- Hailey.
- 162
- 00:18:17,397 --> 00:18:19,230
- Hailey!
- 163
- 00:18:19,232 --> 00:18:20,598
- Apa?
- 164
- 00:18:20,600 --> 00:18:21,466
- Kau baik-baik saja?
- 165
- 00:18:22,902 --> 00:18:24,135
- Ya.
- 166
- 00:18:25,105 --> 00:18:26,237
- Yakin?
- 167
- 00:18:26,239 --> 00:18:27,972
- Kau terlihat bingung.
- 168
- 00:18:29,075 --> 00:18:30,141
- Ya.
- 169
- 00:18:30,143 --> 00:18:32,043
- Aku baik-baik saja.
- 170
- 00:18:45,125 --> 00:18:46,958
- Aku butuh rokok.
- 171
- 00:18:46,960 --> 00:18:50,161
- Di mana jaketku?
- 172
- 00:18:50,163 --> 00:18:51,129
- Di lemari.
- 173
- 00:18:51,998 --> 00:18:52,897
- Baik.
- 174
- 00:19:06,980 --> 00:19:08,346
- Kau dengar itu?
- 175
- 00:19:08,348 --> 00:19:09,847
- Ya.
- 176
- 00:19:09,849 --> 00:19:11,816
- Bagus. Urus itu, bisa?
- 177
- 00:19:21,127 --> 00:19:23,194
- Dan jangan biarkan dia pergi.
- 178
- 00:19:36,109 --> 00:19:37,175
- Hai.
- 179
- 00:19:38,178 --> 00:19:39,210
- Hai, tenang.
- 180
- 00:19:40,680 --> 00:19:41,546
- Tenang.
- 181
- 00:19:45,485 --> 00:19:46,350
- Hai.
- 182
- 00:19:47,787 --> 00:19:48,619
- Hai, Kawan.
- 183
- 00:19:51,724 --> 00:19:52,590
- Tenang.
- 184
- 00:19:55,395 --> 00:19:57,195
- Tenang, kemarilah.
- 185
- 00:19:58,731 --> 00:19:59,597
- Ayo.
- 186
- 00:20:05,405 --> 00:20:06,270
- Hai.
- 187
- 00:20:08,675 --> 00:20:09,540
- Tenang.
- 188
- 00:20:10,376 --> 00:20:13,277
- Ayolah.
- Aku tidak akan menyakitimu.
- 189
- 00:20:14,314 --> 00:20:15,546
- Ayo.
- 190
- 00:20:15,548 --> 00:20:16,647
- Kau suka anjing?
- 191
- 00:20:19,185 --> 00:20:22,253
- Maaf.
- Aku tidak bisa menahan diri.
- 192
- 00:20:25,658 --> 00:20:26,490
- Jangan.
- 193
- 00:20:28,328 --> 00:20:29,627
- Sepertinya dia menyukaimu.
- 194
- 00:20:30,396 --> 00:20:31,629
- Dia tidak menyukai siapa pun.
- 195
- 00:20:32,765 --> 00:20:34,265
- Bahkan kau?
- 196
- 00:20:37,237 --> 00:20:41,205
- Kau selalu mengurungnya
- di dalam kandang?
- 197
- 00:20:41,207 --> 00:20:42,273
- Ya, kurang lebih.
- 198
- 00:20:43,243 --> 00:20:45,343
- Itulah kenapa dia
- tidak menyukaimu.
- 199
- 00:20:49,249 --> 00:20:50,348
- Bisa minta sebatang?
- 200
- 00:20:59,859 --> 00:21:01,325
- Aku tidak ingat
- kau punya anjing.
- 201
- 00:21:02,595 --> 00:21:03,461
- Kami tidak punya.
- 202
- 00:21:05,231 --> 00:21:06,631
- Ayahku mendapatkannya
- beberapa tahun yang lalu.
- 203
- 00:21:06,633 --> 00:21:08,199
- Dia pikir itu ide bagus.
- 204
- 00:21:09,369 --> 00:21:10,468
- Untuk apa?
- 205
- 00:21:11,471 --> 00:21:12,803
- Aku tidak tahu.
- 206
- 00:21:14,407 --> 00:21:15,439
- Lagipula tidak berhasil.
- 207
- 00:21:15,441 --> 00:21:17,041
- Hanya jadi masalahku.
- 208
- 00:21:20,380 --> 00:21:22,013
- Aku pernah punya anjing.
- / Hei.
- 209
- 00:21:24,083 --> 00:21:25,349
- Itu tidak berjalan baik.
- 210
- 00:21:26,719 --> 00:21:27,985
- Dia memiliki dua cakar
- depan berwarna putih
- 211
- 00:21:27,987 --> 00:21:29,220
- dan kujuluki Socks.
- 212
- 00:21:29,989 --> 00:21:31,222
- Socks?
- 213
- 00:21:34,260 --> 00:21:36,327
- Saat itu usiaku 11 tahun.
- 214
- 00:21:38,298 --> 00:21:39,864
- Apa yang terjadi padanya?
- 215
- 00:21:41,601 --> 00:21:42,900
- Aku tidak tahu.
- 216
- 00:21:45,672 --> 00:21:46,971
- Aku bangun suatu pagi....
- 217
- 00:21:51,344 --> 00:21:52,242
- ...dan dia hilang.
- 218
- 00:21:52,244 --> 00:21:53,143
- Anjing kabur.
- Itu yang mereka lakukan.
- 219
- 00:21:54,447 --> 00:21:55,513
- Ya.
- 220
- 00:21:58,351 --> 00:22:00,418
- Menurutmu kenapa
- kami mengurungnya?
- 221
- 00:22:08,995 --> 00:22:09,860
- Makan malam siap.
- 222
- 00:22:21,641 --> 00:22:23,274
- Terima kasih.
- 223
- 00:22:23,276 --> 00:22:24,208
- Kelihatan enak.
- 224
- 00:22:25,011 --> 00:22:26,277
- Itu favoritnya.
- 225
- 00:22:28,281 --> 00:22:31,349
- Tidak mewah.
- Tapi mengenyangkan.
- 226
- 00:22:31,351 --> 00:22:33,284
- Dia mengatakan itu
- setiap tahun.
- 227
- 00:22:33,286 --> 00:22:34,185
- Ya, mungkin.
- 228
- 00:22:39,692 --> 00:22:41,192
- Tidak ada yang
- membuatku lebih bahagia
- 229
- 00:22:41,194 --> 00:22:43,527
- selain melihatmu duduk
- di sini malam ini, Hailey.
- 230
- 00:22:44,564 --> 00:22:45,763
- Seperti dulu.
- 231
- 00:22:47,734 --> 00:22:49,266
- Jadi bagaimana keadaanmu?
- 232
- 00:22:50,470 --> 00:22:52,436
- Bagaimana kau hadapi
- tanpa orang tuamu?
- 233
- 00:22:55,308 --> 00:22:56,407
- Baik.
- 234
- 00:23:00,513 --> 00:23:02,480
- Aku terus berpikir jika
- aku melihatnya berdiri
- 235
- 00:23:02,482 --> 00:23:03,981
- setiap kali aku
- masuk ke kamar.
- 236
- 00:23:07,520 --> 00:23:09,469
- Itu wajar.
- 237
- 00:23:09,471 --> 00:23:11,421
- Sayangnya, itu tidak
- pernah bisa hilang.
- 238
- 00:23:21,200 --> 00:23:23,033
- Tressa sangat menyukaimu.
- 239
- 00:23:23,035 --> 00:23:25,202
- Dia sering mengepang rambutku
- 240
- 00:23:25,204 --> 00:23:26,904
- dan mengajariku
- cara melakukannya.
- 241
- 00:23:28,241 --> 00:23:30,007
- Dia sangat baik padaku.
- 242
- 00:23:30,009 --> 00:23:31,709
- Ya, dia baik pada semua orang.
- 243
- 00:23:31,711 --> 00:23:32,576
- Masih.
- 244
- 00:23:39,452 --> 00:23:42,620
- Kau masih senang pulang?
- 245
- 00:23:42,622 --> 00:23:44,121
- Sudah berapa tahun?
- 246
- 00:23:45,925 --> 00:23:48,025
- Aku tidak tahu.
- Mungkin 7-8 tahun?
- 247
- 00:23:53,733 --> 00:23:54,598
- Apa?
- 248
- 00:23:55,535 --> 00:23:56,634
- Tidak ada, hanya...
- 249
- 00:23:58,237 --> 00:23:59,303
- Ke mana perginya waktu?
- 250
- 00:24:11,584 --> 00:24:15,219
- Bintangku akan
- menemukan jalan pulang.
- 251
- 00:24:15,955 --> 00:24:16,821
- Apa?
- 252
- 00:24:20,760 --> 00:24:22,660
- Sesuatu yang biasa
- Ayahmu katakan.
- 253
- 00:24:24,497 --> 00:24:26,397
- Itu panggilannya
- untukmu, bukan?
- 254
- 00:24:28,568 --> 00:24:29,400
- Ya.
- 255
- 00:24:30,570 --> 00:24:33,170
- Aku tak percaya dia.
- Tapi dia tahu.
- 256
- 00:24:33,172 --> 00:24:34,038
- Dia selalu tahu.
- 257
- 00:24:38,845 --> 00:24:40,478
- Aku yakin kau membuatnya
- sangat bahagia.
- 258
- 00:24:42,949 --> 00:24:44,882
- Kau sangat mirip
- dengannya juga.
- 259
- 00:24:46,619 --> 00:24:48,586
- Buku jari cacat sama.
- 260
- 00:24:50,690 --> 00:24:55,526
- Dan aku tak pernah
- melihat foto ibumu.
- 261
- 00:24:57,497 --> 00:24:58,395
- Aku juga tidak.
- 262
- 00:25:08,541 --> 00:25:09,673
- Makan sesuatu.
- 263
- 00:25:10,510 --> 00:25:11,709
- Sebelum dingin.
- 264
- 00:25:19,652 --> 00:25:20,784
- Jadi apa rencanamu?
- 265
- 00:25:20,786 --> 00:25:22,553
- Kau pasti punya banyak
- cerita untuk dibagikan.
- 266
- 00:25:22,555 --> 00:25:23,687
- Tidak juga.
- 267
- 00:25:25,525 --> 00:25:26,790
- Membosankan.
- 268
- 00:25:27,793 --> 00:25:29,426
- Aku punya apartemen.
- 269
- 00:25:31,297 --> 00:25:35,799
- Kecil dan bagus.
- Tapi kepunyaan sendiri.
- 270
- 00:25:35,801 --> 00:25:37,468
- Dan aku dapat pekerjaan
- yang orang-orangnya baik.
- 271
- 00:25:37,470 --> 00:25:38,969
- Bagus.
- 272
- 00:25:38,971 --> 00:25:39,803
- Ya.
- 273
- 00:25:42,475 --> 00:25:44,108
- Kau punya banyak piala.
- 274
- 00:25:47,513 --> 00:25:48,612
- Memancing mengalir
- di dalam darah kami.
- 275
- 00:25:50,516 --> 00:25:51,715
- Kebanyakan milik Tressa.
- 276
- 00:25:52,552 --> 00:25:53,751
- Aku punya beberapa.
- 277
- 00:25:54,987 --> 00:25:55,819
- Ben punya satu.
- 278
- 00:25:55,821 --> 00:25:56,654
- Empat.
- 279
- 00:26:00,326 --> 00:26:02,326
- Aku dan Ayahmu
- sering memancing.
- 280
- 00:26:05,364 --> 00:26:06,564
- Dia sangat sabar.
- 281
- 00:26:09,168 --> 00:26:10,067
- Sangat sabar.
- 282
- 00:26:13,372 --> 00:26:15,439
- Tak pernah pergi sampai
- dia menangkap sesuatu.
- 283
- 00:26:17,510 --> 00:26:18,943
- Hanya menatap deretan.
- 284
- 00:26:22,014 --> 00:26:23,614
- Tak pernah menoleh.
- 285
- 00:26:32,692 --> 00:26:33,791
- Aku tidak tahu itu.
- 286
- 00:26:35,061 --> 00:26:36,327
- Kau tidak tahu apa?
- 287
- 00:26:37,697 --> 00:26:39,496
- Ayahmu sabar atau
- dia memancing?
- 288
- 00:26:41,634 --> 00:26:42,700
- Keduanya.
- 289
- 00:26:42,702 --> 00:26:44,034
- Kami jarang berhubungan.
- 290
- 00:26:46,539 --> 00:26:49,607
- Kami habiskan hampir
- tiap akhir pekan di luar sana.
- 291
- 00:26:49,609 --> 00:26:52,576
- Kami menangkapnya dan
- Benny bersihkan isi perut.
- 292
- 00:26:52,578 --> 00:26:53,644
- Ya.
- 293
- 00:26:53,646 --> 00:26:54,845
- Aku juga pandai.
- 294
- 00:26:56,215 --> 00:26:58,315
- Ben melihat itu
- sebagai bentuk seni.
- 295
- 00:26:59,919 --> 00:27:04,188
- Tapi memancing adalah
- seni yang sesungguhnya.
- 296
- 00:27:06,425 --> 00:27:08,726
- Nelayan manapun akan
- memberitahumu hal itu.
- 297
- 00:27:10,596 --> 00:27:11,629
- Tressa hebat.
- 298
- 00:27:13,666 --> 00:27:14,898
- Yang pernah ada.
- 299
- 00:27:16,602 --> 00:27:17,901
- Seperti kakeknya.
- 300
- 00:27:23,442 --> 00:27:24,775
- Kami habiskan berjam-jam
- di luar sana, hanya aku dan dia.
- 301
- 00:27:28,814 --> 00:27:31,749
- Bahkan di hari-hari
- kami kembali tanpa hasil
- 302
- 00:27:34,320 --> 00:27:36,220
- masih hari yang terbaik
- yang pernah aku alami.
- 303
- 00:27:41,027 --> 00:27:42,860
- Kedengarannya
- kalian sangat dekat.
- 304
- 00:28:12,792 --> 00:28:13,757
- Tidak hari ini.
- 305
- 00:28:22,201 --> 00:28:23,067
- Ben.
- 306
- 00:28:28,407 --> 00:28:29,406
- Jangan khawatir.
- 307
- 00:28:29,408 --> 00:28:30,641
- Takkan kukacaukan.
- 308
- 00:28:32,712 --> 00:28:34,745
- Berapa lama kau...
- / Aku punya pertanyaan.
- 309
- 00:28:35,815 --> 00:28:37,915
- Bagaimana rasanya
- tumbuh di rumah itu?
- 310
- 00:28:39,719 --> 00:28:40,651
- Apa?
- 311
- 00:28:40,653 --> 00:28:41,885
- Rumahmu.
- 312
- 00:28:43,489 --> 00:28:44,354
- Aku hanya penasaran
- 313
- 00:28:44,356 --> 00:28:45,222
- Ben!
- 314
- 00:28:46,092 --> 00:28:46,957
- Apa?
- 315
- 00:28:48,427 --> 00:28:49,760
- Kau tidak sopan.
- 316
- 00:28:51,063 --> 00:28:52,730
- Tidak, aku hanya
- bicara dengan Hailey.
- 317
- 00:28:54,166 --> 00:28:56,400
- Kenapa kau menanyakan itu?
- 318
- 00:28:56,402 --> 00:28:57,901
- Aku hanya bercakap-cakap.
- 319
- 00:28:58,738 --> 00:29:00,471
- Cari udara segar.
- 320
- 00:29:02,775 --> 00:29:04,074
- Cuaca membeku.
- 321
- 00:29:04,777 --> 00:29:05,843
- Itu bagus untukmu.
- 322
- 00:29:20,526 --> 00:29:22,126
- Ben agak sensitif
- akhir-akhir ini.
- 323
- 00:29:23,095 --> 00:29:24,762
- Khususnya di hari
- ulang tahun Tressa.
- 324
- 00:29:32,271 --> 00:29:32,970
- Kau tidak suka wortel?
- 325
- 00:29:36,542 --> 00:29:37,841
- Aku hanya tidak lapar.
- 326
- 00:29:39,612 --> 00:29:42,780
- Mungkin bukan itu
- yang kau harapkan.
- 327
- 00:29:42,782 --> 00:29:44,815
- Aku tidak
- mengharapkan apa pun.
- 328
- 00:29:45,918 --> 00:29:47,284
- Aku meragukan itu.
- 329
- 00:29:54,894 --> 00:29:56,460
- Bisa ke kamar kecilmu?
- 330
- 00:29:57,830 --> 00:29:58,729
- Tentu.
- 331
- 00:29:59,932 --> 00:30:01,598
- Aku akan memeriksa Ben.
- 332
- 00:30:01,600 --> 00:30:03,700
- Memastikan dia
- tidak pergi terlalu jauh.
- 333
- 00:30:05,337 --> 00:30:06,737
- Dia melakukan itu?
- 334
- 00:30:06,739 --> 00:30:07,838
- Dia menyukai hutan.
- 335
- 00:30:09,608 --> 00:30:12,042
- Masih di lorong sebelah kanan.
- 336
- 00:31:41,734 --> 00:31:42,966
- Kenapa kau di sini?
- 337
- 00:31:45,838 --> 00:31:48,138
- Aku sedang
- mencari kamar kecil.
- 338
- 00:31:49,909 --> 00:31:51,108
- Bukan di sini.
- 339
- 00:31:55,114 --> 00:31:56,914
- Aku tidak suka orang
- masuk di sini, Hailey.
- 340
- 00:32:00,019 --> 00:32:01,385
- Kau menyentuh sesuatu?
- 341
- 00:32:01,387 --> 00:32:02,486
- Tentu tidak, aku...
- 342
- 00:32:12,464 --> 00:32:15,532
- Dia sangat cantik.
- 343
- 00:32:15,534 --> 00:32:17,000
- Ya.
- 344
- 00:32:18,537 --> 00:32:20,270
- Biar kutunjukkan
- kamar kecilnya.
- 345
- 00:32:22,541 --> 00:32:23,373
- Baik.
- 346
- 00:33:05,084 --> 00:33:06,483
- Ini dia.
- 347
- 00:33:07,653 --> 00:33:08,518
- Terima kasih.
- 348
- 00:34:07,746 --> 00:34:10,814
- Mau ke mana?
- 349
- 00:34:10,816 --> 00:34:12,382
- Aku baru mau
- memeriksa Ben.
- 350
- 00:34:12,384 --> 00:34:14,084
- Kau sangat baik.
- 351
- 00:34:14,086 --> 00:34:15,819
- Aku hanya sebentar.
- / Tahan.
- 352
- 00:34:17,156 --> 00:34:18,255
- Tidak perlu.
- 353
- 00:34:19,191 --> 00:34:20,057
- Dia baik-baik saja.
- 354
- 00:34:20,993 --> 00:34:22,059
- Hanya perlu
- menenangkan diri.
- 355
- 00:34:23,529 --> 00:34:24,327
- Baik.
- 356
- 00:34:26,432 --> 00:34:28,165
- Kami masih punya kue coklat.
- 357
- 00:34:29,168 --> 00:34:31,168
- Kau suka kue coklat, bukan?
- 358
- 00:34:32,771 --> 00:34:33,570
- Ya.
- 359
- 00:34:34,673 --> 00:34:36,139
- Panjang umur.
- 360
- 00:34:41,080 --> 00:34:42,779
- Maaf sebelumnya.
- 361
- 00:34:42,781 --> 00:34:44,347
- Aku terbawa suasana.
- 362
- 00:34:45,284 --> 00:34:46,283
- Dimaafkan.
- 363
- 00:34:47,119 --> 00:34:48,251
- Benar, Hailey?
- 364
- 00:34:50,189 --> 00:34:51,288
- Baik.
- 365
- 00:34:52,424 --> 00:34:56,259
- Benny, kawal Hailey
- kembali ke meja.
- 366
- 00:34:57,930 --> 00:34:59,763
- Jangan sampai
- dia tersesat lagi.
- 367
- 00:35:07,306 --> 00:35:08,371
- Setelahmu.
- 368
- 00:35:08,395 --> 00:35:18,395
- MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
- YUK JOIN DISINI
- www.WIKWIKENAK.com
- 369
- 00:35:18,419 --> 00:35:28,419
- www.WIKWIKENAK.com
- DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
- 370
- 00:36:00,859 --> 00:36:05,929
- ♪ Selamat ulang tahun ♪
- 371
- 00:36:07,799 --> 00:36:11,268
- ♪ selamat ulang tahun ♪
- 372
- 00:36:20,145 --> 00:36:25,215
- ♪ Selamat ulang tahun ♪
- 373
- 00:36:26,885 --> 00:36:29,352
- ♪ Tressa Sayang ♪
- 374
- 00:36:43,202 --> 00:36:46,703
- ♪ Selamat ulang tahun ♪
- 375
- 00:36:55,247 --> 00:36:56,112
- Benny.
- 376
- 00:36:56,982 --> 00:36:58,415
- Ambilkan Hailey sebotol lagi.
- 377
- 00:36:59,351 --> 00:37:01,184
- Yang ini agak usang.
- 378
- 00:37:01,186 --> 00:37:02,085
- Aku tak mau.
- 379
- 00:37:02,087 --> 00:37:03,520
- Terima kasih.
- / Omong kosong.
- 380
- 00:37:03,522 --> 00:37:07,157
- Dan kau pasti mau
- roti panggang dingin.
- 381
- 00:37:48,267 --> 00:37:50,600
- Sudah beberapa tahun
- sejak kau kembali.
- 382
- 00:37:51,637 --> 00:37:56,106
- Ayahmu harus dihormati
- jika kau jalankan tradisi ini.
- 383
- 00:38:01,446 --> 00:38:02,528
- Tradisi?
- 384
- 00:38:02,530 --> 00:38:03,613
- Merayakan kenangannya.
- 385
- 00:38:05,150 --> 00:38:08,985
- Itu idenya.
- 386
- 00:38:16,461 --> 00:38:19,462
- Tidak satu haripun berlalu
- aku tidak memikirkanmu.
- 387
- 00:38:22,901 --> 00:38:24,534
- Tidak ada momen berlalu
- 388
- 00:38:27,239 --> 00:38:28,805
- aku tidak penasaran
- orang macam apa
- 389
- 00:38:28,807 --> 00:38:30,006
- jadinya kau nanti.
- 390
- 00:38:32,311 --> 00:38:35,879
- Kehidupan seperti apa
- yang akan kau miliki.
- 391
- 00:38:40,485 --> 00:38:41,751
- Kau segalanya bagiku.
- 392
- 00:38:47,459 --> 00:38:48,358
- Seluruh duniaku.
- 393
- 00:39:26,198 --> 00:39:27,430
- Kau percaya Tuhan, Hailey?
- 394
- 00:39:34,039 --> 00:39:35,772
- Aku membeli palu
- beberapa minggu lalu
- 395
- 00:39:37,309 --> 00:39:39,242
- dari toko perangkat keras itu.
- 396
- 00:39:39,244 --> 00:39:41,745
- Yang menjual dasi dalam
- kotak seharga satu dolar.
- 397
- 00:39:43,915 --> 00:39:46,316
- Aku tidak ada di sana
- karena alasan tertentu.
- 398
- 00:39:46,318 --> 00:39:47,484
- Aku hanya ingin
- melihat-lihat.
- 399
- 00:39:50,322 --> 00:39:52,322
- Aku sampai di lorong tiga.
- 400
- 00:39:53,058 --> 00:39:54,124
- Menatap yang satu ini.
- 401
- 00:39:57,195 --> 00:39:58,061
- Palu cakar.
- 402
- 00:40:00,432 --> 00:40:01,765
- Aku tidak tahu
- kenapa memilihnya.
- 403
- 00:40:02,834 --> 00:40:04,501
- Ada beberapa palu
- yang bisa dipilih.
- 404
- 00:40:06,071 --> 00:40:07,504
- Sebut aku gila, tapi...
- 405
- 00:40:10,108 --> 00:40:12,075
- Aku merasa itu
- menatapku balik.
- 406
- 00:40:16,248 --> 00:40:17,814
- Aku mulai berfantasi
- 407
- 00:40:19,851 --> 00:40:21,918
- tentang semua hal yang
- bisa kulakukan dengannya.
- 408
- 00:40:25,457 --> 00:40:26,656
- Ringan, tahan lama.
- 409
- 00:40:30,228 --> 00:40:30,894
- Padat.
- 410
- 00:40:34,099 --> 00:40:34,931
- Sempurna.
- 411
- 00:40:41,540 --> 00:40:49,762
- Kehilangan anak seperti
- kehilangan anggota tubuh.
- 412
- 00:40:49,764 --> 00:40:50,780
- Kau tidak akan
- pernah sama lagi.
- 413
- 00:40:55,587 --> 00:40:58,822
- Dan ketika seorang Ayah
- berhenti percaya Tuhan,
- 414
- 00:41:01,226 --> 00:41:03,026
- tidak ada yang tahu apa
- yang bisa dia lakukan.
- 415
- 00:41:07,098 --> 00:41:08,064
- Apa yang terjadi?
- 416
- 00:41:11,403 --> 00:41:12,502
- Apa yang terjadi?
- 417
- 00:41:14,840 --> 00:41:15,705
- Apa?
- 418
- 00:41:17,576 --> 00:41:18,408
- Apa yang...
- 419
- 00:41:22,747 --> 00:41:26,149
- Apa yang kau lakukan?
- 420
- 00:41:27,252 --> 00:41:28,084
- Ketamine.
- 421
- 00:41:29,187 --> 00:41:31,187
- Obat penenang kuat.
- 422
- 00:41:31,189 --> 00:41:33,189
- Katanya itu digunakan
- untuk merobohkan kuda.
- 423
- 00:41:34,626 --> 00:41:36,459
- Aku tidak tahu berapa
- banyak dia memberimu.
- 424
- 00:41:36,461 --> 00:41:39,395
- Ben bukan ahli kimia.
- 425
- 00:41:42,133 --> 00:41:44,033
- Ini mungkin bukan
- perasaan menyenangkan.
- 426
- 00:41:46,137 --> 00:41:49,539
- Saat ini, kau kehilangan
- kemampuan fungsi motorik.
- 427
- 00:41:51,042 --> 00:41:52,575
- Denyut jantungmu meningkat.
- 428
- 00:41:53,678 --> 00:41:55,912
- Yang membuat pengalaman
- semuanya jauh lebih buruk.
- 429
- 00:41:58,450 --> 00:41:59,549
- Tidak ada gunanya
- melawannya.
- 430
- 00:42:20,071 --> 00:42:21,538
- Terima kasih
- sudah datang, Hailey.
- 431
- 00:42:24,042 --> 00:42:26,376
- Aku yakin Tressa
- menghargainya.
- 432
- 00:42:59,544 --> 00:43:00,710
- Kau tahu harus ke mana?
- 433
- 00:43:00,712 --> 00:43:01,945
- Ya, aku tahu satu tempat.
- 434
- 00:43:01,947 --> 00:43:04,113
- Pastikan jaraknya jauh.
- 435
- 00:43:04,115 --> 00:43:07,183
- Jangan main-main
- di luar sana, paham?
- 436
- 00:43:07,185 --> 00:43:08,518
- Hei, paham?!
- 437
- 00:43:08,520 --> 00:43:09,452
- Astaga!
- 438
- 00:43:09,454 --> 00:43:10,587
- Aku mendengarmu!
- 439
- 00:43:13,725 --> 00:43:15,224
- Bagaimana mobilnya?
- 440
- 00:43:15,226 --> 00:43:18,027
- Kita urus saat kau kembali.
- 441
- 00:43:18,029 --> 00:43:19,462
- Kembali dalam sejam.
- 442
- 00:43:19,464 --> 00:43:20,563
- 443
- 00:43:20,565 --> 00:43:22,465
- Aku juga menyimpan
- hidangan itu untukmu.
- 444
- 00:44:04,843 --> 00:44:07,677
- Kau menyanyi?
- 445
- 00:44:10,115 --> 00:44:12,815
- Tressa dan aku selalu
- bernyanyi bersama di mobil
- 446
- 00:44:12,817 --> 00:44:14,851
- di perjalanan keluarga.
- 447
- 00:44:18,823 --> 00:44:21,924
- Kami menyanyi nyaring
- agar Ayah kesal.
- 448
- 00:44:26,965 --> 00:44:30,533
- Aku yakin kau sangat
- kesal padaku sekarang.
- 449
- 00:44:31,469 --> 00:44:32,402
- Aku tidak menyalahkanmu.
- 450
- 00:44:38,677 --> 00:44:40,743
- Aku hanya ingin kau tahu,
- 451
- 00:44:42,681 --> 00:44:44,013
- itu bukan ideku.
- 452
- 00:44:47,485 --> 00:44:49,118
- Aku menyukaimu, Hailey.
- 453
- 00:44:50,855 --> 00:44:51,721
- Sangat.
- 454
- 00:44:56,728 --> 00:45:00,430
- Aku yakin kita akan
- menjadi teman baik.
- 455
- 00:45:01,733 --> 00:45:03,533
- Tapi ini urusan keluarga.
- 456
- 00:45:09,340 --> 00:45:11,040
- Kau tahu aku tidak
- pernah suka adikku?
- 457
- 00:45:13,978 --> 00:45:15,278
- Aku menyayanginya.
- 458
- 00:45:18,883 --> 00:45:20,717
- Dia selalu favorit ayah.
- 459
- 00:45:24,055 --> 00:45:24,921
- Sampai sekarang.
- 460
- 00:45:30,829 --> 00:45:33,229
- Aku tahu dia
- berharap itu aku.
- 461
- 00:45:37,869 --> 00:45:39,936
- Aku suka lagu ini.
- 462
- 00:46:55,113 --> 00:46:56,813
- Terima kasih, Hailey.
- 463
- 00:47:01,286 --> 00:47:04,487
- Rasanya menyenangkan punya
- seseorang untuk diajak bicara.
- 464
- 00:49:10,748 --> 00:49:11,614
- Hailey!
- 465
- 00:49:49,620 --> 00:49:50,486
- Hailey!
- 466
- 00:49:53,291 --> 00:49:54,156
- Hailey!
- 467
- 00:49:56,794 --> 00:49:57,660
- Hailey!
- 468
- 00:50:00,164 --> 00:50:04,100
- Hailey!
- 469
- 00:50:04,102 --> 00:50:05,201
- Hailey!
- 470
- 00:52:13,131 --> 00:52:14,330
- Baik.
- 471
- 00:53:24,068 --> 00:53:25,434
- Socks tak pernah kabur.
- 472
- 00:53:28,172 --> 00:53:31,373
- Ayahku membangunkanku pagi itu.
- 473
- 00:53:34,145 --> 00:53:37,146
- Dia menyuruhku pergi
- ke halaman belakang.
- 474
- 00:53:39,250 --> 00:53:41,951
- Dia mengikatnya ke tiang.
- 475
- 00:53:43,721 --> 00:53:46,255
- Dia bilang kami tidak
- boleh memeliharanya.
- 476
- 00:53:47,191 --> 00:53:49,458
- Aku melanggar aturan.
- 477
- 00:53:51,162 --> 00:53:54,063
- Dan aku perlu dihukum.
- 478
- 00:53:56,867 --> 00:54:01,804
- Dia meletakkan
- pisau di tanganku.
- 479
- 00:54:02,406 --> 00:54:04,073
- Dia bilang dia yang
- melakukannya
- 480
- 00:54:06,510 --> 00:54:07,343
- atau aku.
- 481
- 00:54:10,381 --> 00:54:13,015
- Hanya itu caraku belajar.
- 482
- 00:54:16,587 --> 00:54:18,087
- Kulakukan dengan cepat.
- 483
- 00:54:20,424 --> 00:54:22,024
- Dia tidak akan
- melakukannya.
- 484
- 00:54:27,398 --> 00:54:28,297
- Itu cepat.
- 485
- 00:55:26,123 --> 00:55:27,423
- Halo, Gadisku.
- 486
- 00:55:35,466 --> 00:55:36,665
- Aku tahu kau lapar.
- 487
- 00:55:47,945 --> 00:55:50,245
- Kau akan menjadi gadis
- baik untukku malam ini?
- 488
- 00:55:54,719 --> 00:55:57,853
- Jika tidak, kau berada
- di sini seminggu lagi.
- 489
- 00:55:59,890 --> 00:56:01,590
- Ayah tidak ingin
- menempatkanmu di sini
- 490
- 00:56:02,693 --> 00:56:04,426
- tapi kau tidak
- memberinya pilihan.
- 491
- 00:56:08,466 --> 00:56:09,431
- Mau roti isimu?
- 492
- 00:56:16,040 --> 00:56:16,905
- Anak baik.
- 493
- 00:56:19,643 --> 00:56:20,476
- Ayo.
- 494
- 00:56:22,713 --> 00:56:23,579
- Hei.
- 495
- 00:56:32,189 --> 00:56:33,455
- Siapa bintangku?
- 496
- 00:57:00,800 --> 00:57:03,800
- <i>Ayah menelpon</i>
- 497
- 00:57:45,296 --> 00:57:46,929
- Terima kasih.
- 498
- 00:57:46,931 --> 00:57:48,797
- [ 2 Pekan Lalu ]
- Kuhargai ini.
- 499
- 00:57:48,799 --> 00:57:50,566
- Trukku bahkan tidak bisa
- menempuh jarak dua mil
- 500
- 00:57:50,568 --> 00:57:51,467
- tanpa mogok.
- 501
- 00:57:51,469 --> 00:57:52,568
- Ya, jangan khawatirkan itu.
- 502
- 00:57:52,570 --> 00:57:54,169
- Aku sedang menuju ke kota.
- 503
- 00:57:55,072 --> 00:57:56,472
- Ben akan datang?
- 504
- 00:57:56,474 --> 00:57:58,674
- Tidak, dia pergi
- entah ke mana.
- 505
- 00:57:59,477 --> 00:58:00,809
- Mari pergi.
- 506
- 00:58:00,811 --> 00:58:03,412
- Aku ingin ke toko
- sebelum tutup.
- 507
- 00:58:03,414 --> 00:58:05,414
- Dan Murray selalu
- tutup mulut lebih awal
- 508
- 00:58:05,416 --> 00:58:07,850
- untuk diketuk kembali mengira
- tidak ada yang memperhatikan.
- 509
- 00:58:14,625 --> 00:58:15,991
- Dia duduk di bar
- di hari selasa
- 510
- 00:58:15,993 --> 00:58:17,593
- ketika dia harusnya
- menjaga tokonya.
- 511
- 00:58:17,595 --> 00:58:19,661
- Dia pikir tidak ada
- yang melihatnya?
- 512
- 00:58:20,764 --> 00:58:23,365
- Murray tak pintar.
- 513
- 00:58:23,367 --> 00:58:24,800
- Dan saat kau
- membawanya ke garasi
- 514
- 00:58:24,802 --> 00:58:26,368
- dia hanya menggerutu
- dan terus mengeluh
- 515
- 00:58:26,370 --> 00:58:27,536
- tentang beban kerjanya.
- Sementara kau mencoba
- 516
- 00:58:27,538 --> 00:58:29,538
- mengisi surat-suratmu.
- 517
- 00:58:29,540 --> 00:58:30,772
- Brengsek.
- 518
- 00:58:30,774 --> 00:58:32,541
- Ada mekanik lain.
- 519
- 00:58:32,543 --> 00:58:33,342
- Siapa?
- 520
- 00:58:33,344 --> 00:58:34,710
- Anak Joe yang bodoh?
- 521
- 00:58:35,446 --> 00:58:36,211
- Atau Marty?
- 522
- 00:58:36,213 --> 00:58:37,446
- Bajingan itu.
- 523
- 00:58:37,448 --> 00:58:39,448
- Selalu menagihku ekstra
- untuk suku cadang khusus
- 524
- 00:58:39,450 --> 00:58:41,517
- khusus dari China.
- 525
- 00:58:41,519 --> 00:58:43,018
- Tidak, terima kasih.
- 526
- 00:58:43,020 --> 00:58:45,120
- Kenapa aku tidak
- melihatnya saja?
- 527
- 00:58:45,122 --> 00:58:47,356
- Aku tidak bisa memintamu
- melakukan itu.
- 528
- 00:58:47,358 --> 00:58:48,657
- Kau keberatan?
- 529
- 00:58:48,659 --> 00:58:50,225
- Tentu saja tidak.
- 530
- 00:58:51,896 --> 00:58:53,562
- Aku keberatan
- 531
- 00:58:53,564 --> 00:58:55,697
- dengan rokok
- yang kau isap itu.
- 532
- 00:58:57,368 --> 00:58:58,867
- Kau tahu aturannya.
- 533
- 00:58:58,869 --> 00:59:01,069
- Trukku, aturanku.
- 534
- 00:59:01,071 --> 00:59:02,471
- Ben punya argumen
- yang lebih baik dari itu
- 535
- 00:59:02,473 --> 00:59:03,472
- saat usianya 6 tahun.
- 536
- 00:59:05,576 --> 00:59:06,608
- Dia anak pintar.
- 537
- 00:59:07,645 --> 00:59:10,045
- Dia mirip aku.
- 538
- 00:59:10,047 --> 00:59:11,280
- Jangan mulai, Adams.
- 539
- 00:59:14,318 --> 00:59:15,717
- Kau butuh sesuatu?
- 540
- 00:59:15,719 --> 00:59:17,319
- Tidak usah.
- 541
- 00:59:17,321 --> 00:59:18,086
- Baik.
- 542
- 00:59:18,088 --> 00:59:19,288
- Sebentar.
- 543
- 00:59:25,663 --> 00:59:27,629
- Bajingan.
- 544
- 00:59:33,871 --> 00:59:34,736
- 545
- 01:00:00,397 --> 01:00:01,797
- Aku beli penyedap rasa.
- 546
- 01:00:03,133 --> 01:00:05,734
- Kita goreng ikannya.
- Tambah sedikit lemon.
- 547
- 01:00:05,736 --> 01:00:06,635
- Pakai penyedap.
- 548
- 01:00:08,572 --> 01:00:08,971
- Semua yang kau
- butuhkan ada?
- 549
- 01:00:12,776 --> 01:00:15,911
- Masih kesal Murray
- tidak mau mendengar?
- 550
- 01:00:15,913 --> 01:00:16,845
- Kau tahu Murray.
- 551
- 01:00:17,648 --> 01:00:19,548
- Ya.
- 552
- 01:00:19,550 --> 01:00:21,817
- Suatu hari nanti,
- dia jadi mendiang Murray.
- 553
- 01:00:24,588 --> 01:00:25,454
- Kau baik-baik saja?
- 554
- 01:00:26,624 --> 01:00:27,723
- Aku baik-baik saja.
- 555
- 01:00:29,059 --> 01:00:30,425
- Kau terlihat agak sakit.
- 556
- 01:00:30,427 --> 01:00:31,293
- Aku baik-baik saja.
- 557
- 01:00:34,932 --> 01:00:35,797
- Terserah katamu.
- 558
- 01:00:57,755 --> 01:00:58,820
- Hei!
- 559
- 01:00:59,923 --> 01:01:01,056
- Jangan lupa suku cadangmu.
- 560
- 01:01:17,274 --> 01:01:18,640
- Yakin tidak butuh bantuan?
- 561
- 01:01:18,642 --> 01:01:19,508
- Tidak.
- 562
- 01:01:20,778 --> 01:01:21,643
- Baiklah.
- 563
- 01:01:21,645 --> 01:01:22,744
- Pelan-pelan.
- 564
- 01:01:42,299 --> 01:01:43,131
- Tidak!
- 565
- 01:01:43,155 --> 01:01:53,155
- MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
- YUK JOIN DISINI
- www.WIKWIKENAK.com
- 566
- 01:01:53,179 --> 01:02:03,179
- www.WIKWIKENAK.com
- DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
- 567
- 01:04:41,879 --> 01:04:43,745
- Kini semuanya
- baik-baik saja, Sayang.
- 568
- 01:04:45,983 --> 01:04:46,915
- Aku berjanji padamu.
- 569
- 01:04:50,988 --> 01:04:53,054
- Aku selalu tepati
- janjiku, benar?
- 570
- 01:04:56,660 --> 01:04:58,994
- Semuanya akan
- baik-baik saja.
- 571
- 01:05:10,774 --> 01:05:12,807
- Aku sudah mencuci piring,
- tidak perlu berterima kasih.
- 572
- 01:05:13,577 --> 01:05:15,443
- Ben?
- 573
- 01:05:18,916 --> 01:05:20,015
- Ben!
- 574
- 01:05:23,921 --> 01:05:24,753
- Hailey.
- 575
- 01:05:27,724 --> 01:05:28,757
- Ini tidak terduga.
- 576
- 01:05:31,528 --> 01:05:33,094
- Aku bisa melihat akhirnya.
- 577
- 01:05:34,698 --> 01:05:35,997
- Mana Ben?
- 578
- 01:05:37,134 --> 01:05:38,466
- Dia tidak di sini.
- 579
- 01:05:38,468 --> 01:05:40,035
- Ya, aku melihat itu.
- 580
- 01:05:40,037 --> 01:05:41,136
- Mana dia?
- 581
- 01:05:42,773 --> 01:05:44,973
- Kau tahu saat
- anjing kesakitan,
- 582
- 01:05:44,975 --> 01:05:46,808
- itu membuat nada
- tinggi seperti ini?
- 583
- 01:05:48,045 --> 01:05:49,144
- Itu menyiksa.
- 584
- 01:05:54,051 --> 01:05:54,883
- Di mana Ben?
- 585
- 01:05:57,287 --> 01:06:00,755
- Di mana Ben?!
- 586
- 01:06:00,757 --> 01:06:02,023
- Di mana putraku?!
- 587
- 01:06:05,896 --> 01:06:06,962
- Kenapa kau di sini?
- 588
- 01:06:10,968 --> 01:06:12,734
- Kau seharusnya
- tak berada di sini.
- 589
- 01:06:14,071 --> 01:06:15,804
- Aku datang untuk
- memberitahumu soal Tressa.
- 590
- 01:06:50,207 --> 01:06:51,072
- Hailey.
- 591
- 01:06:54,311 --> 01:06:55,276
- Sedang apa?
- 592
- 01:06:59,182 --> 01:07:00,015
- Baik.
- 593
- 01:07:02,152 --> 01:07:03,118
- Sampai ketemu nanti.
- 594
- 01:07:12,029 --> 01:07:13,895
- Aku bisa membaca
- wajahmu seperti buku.
- 595
- 01:07:13,897 --> 01:07:15,997
- Kau bahkan tidak bisa
- membaca buku, Adam.
- 596
- 01:07:15,999 --> 01:07:18,333
- Apalagi baca wajahku.
- 597
- 01:07:18,335 --> 01:07:20,468
- Baik, taruhanmu.
- 598
- 01:07:20,470 --> 01:07:22,203
- Aku pergi.
- 599
- 01:07:22,205 --> 01:07:23,938
- Tunggu.
- Aku butuh bantuanmu.
- 600
- 01:07:26,043 --> 01:07:27,042
- Hei, Tressa.
- 601
- 01:07:27,044 --> 01:07:28,309
- Berangkat kerja?
- 602
- 01:07:28,311 --> 01:07:29,244
- Bukannya jelas?
- 603
- 01:07:29,246 --> 01:07:31,179
- Tunjukkan sopan santun.
- 604
- 01:07:31,181 --> 01:07:32,013
- Maaf.
- 605
- 01:07:32,015 --> 01:07:32,981
- Aku harus pergi.
- 606
- 01:07:34,051 --> 01:07:35,350
- Jam berapa pulang?
- 607
- 01:07:35,352 --> 01:07:37,352
- Aku tidak tahu.
- Mungkin terlambat.
- 608
- 01:07:37,354 --> 01:07:39,187
- Mau tumpangan?
- 609
- 01:07:39,189 --> 01:07:41,189
- Aku akan meminta
- Cass mengantarku.
- 610
- 01:07:41,191 --> 01:07:41,990
- Yakin?
- 611
- 01:07:41,992 --> 01:07:43,258
- Ya.
- 612
- 01:07:43,260 --> 01:07:45,060
- Ben tahu Hailey di sini?
- 613
- 01:07:45,062 --> 01:07:46,261
- Dia tahu.
- 614
- 01:07:46,263 --> 01:07:48,163
- Dia tidak mau keluar
- dari kamarnya.
- 615
- 01:07:48,165 --> 01:07:49,898
- Baik, aku harus pergi.
- 616
- 01:07:50,700 --> 01:07:52,267
- Hei, tunggu.
- 617
- 01:07:52,269 --> 01:07:53,635
- Lupa sesuatu?
- 618
- 01:07:56,673 --> 01:07:58,173
- Sampai nanti.
- 619
- 01:07:58,175 --> 01:07:59,174
- Aku sayang kau.
- 620
- 01:07:59,176 --> 01:08:00,175
- Kusimpankan kau piring.
- 621
- 01:08:00,177 --> 01:08:01,176
- Baik.
- 622
- 01:08:01,178 --> 01:08:02,143
- Itu...
- 623
- 01:08:03,213 --> 01:08:04,179
- ...jimat keberuntunganku.
- 624
- 01:08:04,181 --> 01:08:06,347
- Aku harus khawatir?
- 625
- 01:08:06,349 --> 01:08:09,651
- Harus.
- 626
- 01:08:13,356 --> 01:08:14,355
- Ingat, Hailey.
- 627
- 01:08:16,093 --> 01:08:18,693
- Ayah membutuhkanmu
- jadi gadis baik malam ini.
- 628
- 01:08:26,937 --> 01:08:27,802
- Bisa?
- 629
- 01:08:30,407 --> 01:08:31,272
- Anak pintar.
- 630
- 01:08:49,159 --> 01:08:50,291
- Tressa.
- 631
- 01:08:50,293 --> 01:08:51,159
- Tressa.
- 632
- 01:08:52,262 --> 01:08:54,129
- Pak Adams?
- 633
- 01:08:54,131 --> 01:08:55,196
- Kenapa kau di sini?
- 634
- 01:08:56,399 --> 01:08:58,166
- Apa itu?
- 635
- 01:08:58,168 --> 01:08:59,033
- Apa?
- 636
- 01:09:00,003 --> 01:09:00,835
- Rokok?
- 637
- 01:09:02,072 --> 01:09:04,272
- Bagaimana jika ayahmu
- yang menepi, bukan aku?
- 638
- 01:09:04,274 --> 01:09:06,241
- Bisa tidak memberitahunya?
- 639
- 01:09:06,243 --> 01:09:08,176
- Tolong, aku berjanji tidak
- akan sering melakukannya.
- 640
- 01:09:08,178 --> 01:09:10,345
- Kau tidak perlu
- mengkhawatirkanku.
- 641
- 01:09:10,347 --> 01:09:13,081
- Kau harus lebih
- berhati-hati, baik?
- 642
- 01:09:13,083 --> 01:09:15,083
- Baik, terima kasih.
- 643
- 01:09:15,085 --> 01:09:16,985
- Ayo, aku akan
- mengantarmu pulang.
- 644
- 01:09:16,987 --> 01:09:19,154
- Aku menunggu temanku.
- Dia menutup toko.
- 645
- 01:09:19,156 --> 01:09:22,323
- Aku bisa mengantarmu
- pulang jika kau mau.
- 646
- 01:09:25,128 --> 01:09:26,661
- Baik.
- 647
- 01:09:26,663 --> 01:09:28,263
- Sebentar.
- 648
- 01:09:28,265 --> 01:09:30,198
- Mau susu kocok?
- 649
- 01:09:30,200 --> 01:09:31,032
- Kami punya mint.
- 650
- 01:09:34,171 --> 01:09:35,036
- Dia akan menyukainya.
- 651
- 01:10:01,798 --> 01:10:02,630
- Bagaimana pekerjaan?
- 652
- 01:10:04,034 --> 01:10:05,200
- Biasa saja.
- 653
- 01:10:06,403 --> 01:10:08,970
- Aku menumpahkan saus
- tomat pada Pak Soleman.
- 654
- 01:10:08,972 --> 01:10:10,238
- Siapa itu?
- 655
- 01:10:10,240 --> 01:10:12,307
- Guru sejarah lamaku.
- 656
- 01:10:12,309 --> 01:10:14,142
- Dia meninggalkan tip
- yang lumayan juga.
- 657
- 01:10:14,144 --> 01:10:15,410
- Bagaimana tidak?
- 658
- 01:10:15,412 --> 01:10:16,644
- Kau mungkin
- salah satu favoritnya.
- 659
- 01:10:16,646 --> 01:10:18,313
- Dia membenciku.
- 660
- 01:10:19,883 --> 01:10:21,249
- Kenapa kau mengatakan itu?
- 661
- 01:10:22,485 --> 01:10:24,085
- Cara dia menatapku.
- 662
- 01:10:28,024 --> 01:10:29,290
- Mungkin mengagumimu.
- 663
- 01:10:30,927 --> 01:10:32,293
- Itu bodoh.
- 664
- 01:10:36,032 --> 01:10:37,398
- Tergantung perspektifmu.
- 665
- 01:10:48,245 --> 01:10:49,944
- Kenapa kita berhenti?
- 666
- 01:10:49,946 --> 01:10:52,780
- Kurasa aku mendengar
- sesuatu di mesin.
- 667
- 01:10:54,351 --> 01:10:55,617
- Seperti suara berderak.
- 668
- 01:10:55,619 --> 01:10:56,651
- Kau tidak mendengarnya?
- 669
- 01:10:57,721 --> 01:10:59,087
- Aku tidak dengar apapun.
- 670
- 01:11:00,890 --> 01:11:02,790
- Biar kucek dulu.
- Hanya sebentar.
- 671
- 01:11:12,936 --> 01:11:14,702
- Apa yang kau
- lakukan selarut ini?
- 672
- 01:11:16,539 --> 01:11:18,273
- Bukannya waktu tidurmu
- sudah lewat?
- 673
- 01:11:20,477 --> 01:11:21,743
- Ada apa?
- 674
- 01:12:07,324 --> 01:12:08,589
- Susu kocokmu meleleh.
- 675
- 01:12:16,199 --> 01:12:19,033
- Mau tahu yang
- kupikirkan selama ini?
- 676
- 01:12:19,035 --> 01:12:20,234
- Aku benci Mint.
- 677
- 01:12:22,706 --> 01:12:23,571
- Di mana dia?
- 678
- 01:12:27,143 --> 01:12:28,009
- Aku tidak tahu.
- 679
- 01:12:29,279 --> 01:12:31,012
- Kau tidak tahu?
- 680
- 01:12:31,014 --> 01:12:33,181
- Kenapa memberitahuku ini?
- 681
- 01:12:33,183 --> 01:12:35,850
- Karena itu bukan salahku.
- 682
- 01:12:35,852 --> 01:12:37,185
- Aku masih kecil.
- 683
- 01:12:38,388 --> 01:12:39,687
- Kau tinggal di rumahnya.
- 684
- 01:12:40,990 --> 01:12:42,857
- Darahnya ada
- di pembuluh darahmu.
- 685
- 01:12:44,227 --> 01:12:45,226
- Dia membesarkanmu.
- 686
- 01:12:46,830 --> 01:12:48,563
- Tak berarti kau tak bersalah.
- 687
- 01:12:52,869 --> 01:12:53,968
- Aku bukan Ayahku.
- 688
- 01:12:56,172 --> 01:13:01,109
- Tidak.
- 689
- 01:13:01,378 --> 01:13:06,481
- Belum.
- 690
- 01:14:21,257 --> 01:14:22,323
- Ya Tuhan!
- 691
- 01:15:25,522 --> 01:15:26,387
- Lakukan!
- 692
- 01:15:27,824 --> 01:15:28,689
- Lakukan!
- 693
- 01:15:31,060 --> 01:15:31,926
- Lakukan.
- 694
- 01:15:34,564 --> 01:15:35,897
- Sudah kubilang.
- 695
- 01:15:36,699 --> 01:15:37,698
- Aku bukan Ayahku.
- 696
- 01:15:47,644 --> 01:15:49,877
- Kau percaya aku
- bukan orang kejam?
- 697
- 01:15:53,483 --> 01:15:54,749
- Aku punya palu.
- 698
- 01:15:56,653 --> 01:15:57,485
- Aku sudah siap.
- 699
- 01:15:59,222 --> 01:15:59,787
- Harus.
- 700
- 01:16:03,092 --> 01:16:03,958
- Aku ingin.
- 701
- 01:16:07,397 --> 01:16:08,629
- Aku ke rumahmu.
- 702
- 01:16:09,599 --> 01:16:11,666
- Untuk membalasnya.
- 703
- 01:16:15,038 --> 01:16:16,337
- Tapi dia sudah mati.
- 704
- 01:16:19,442 --> 01:16:20,308
- Stroke.
- 705
- 01:16:24,247 --> 01:16:25,613
- Dia meninggal damai
- 706
- 01:16:28,518 --> 01:16:31,752
- saat putriku membusuk
- di suatu tempat
- 707
- 01:16:33,289 --> 01:16:34,522
- yang tidak akan
- pernah aku tahu!
- 708
- 01:16:41,097 --> 01:16:42,763
- Selamat tinggal, Gregory.
- 709
- 01:16:42,765 --> 01:16:43,965
- Mau ke mana?
- 710
- 01:16:45,301 --> 01:16:46,167
- Hailey!
- 711
- 01:16:47,604 --> 01:16:48,469
- Hailey!
- 712
- 01:16:49,405 --> 01:16:50,271
- Hailey!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement