Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:46,190 --> 00:02:51,847
- {\an8}<i>PLAYA PRIVADA NO PASAR</i>
- 2
- 00:03:57,218 --> 00:03:58,515
- Todavía está trabajando en ella.
- 3
- 00:03:59,333 --> 00:04:01,181
- Parece que nunca la terminará.
- 4
- 00:04:11,350 --> 00:04:13,059
- Nadie ha estado aquí en meses.
- 5
- 00:04:14,305 --> 00:04:16,802
- La temporada no empieza realmente
- hasta el Día de los Caídos.
- 6
- 00:04:25,085 --> 00:04:27,987
- Parece que tenemos todo el
- vecindario para nosotros.
- 7
- 00:04:38,303 --> 00:04:39,403
- Oye...
- 8
- 00:04:42,450 --> 00:04:46,910
- He estado pensando en esto,
- cómo no tienes idea.
- 9
- 00:05:01,874 --> 00:05:03,468
- Te he echado de menos.
- 10
- 00:05:15,993 --> 00:05:19,120
- Entonces, ¿qué te apetece hacer?
- 11
- 00:06:05,995 --> 00:06:07,415
- ¿A dónde vas?
- 12
- 00:06:07,672 --> 00:06:10,756
- Sólo voy a ir rápido al baño.
- 13
- 00:06:11,413 --> 00:06:13,227
- Volveré en un segundo.
- 14
- 00:06:15,621 --> 00:06:21,311
- Sabes, no está mal aquí en,
- cómo, enero, febrero.
- 15
- 00:06:21,868 --> 00:06:23,043
- ¿Sí?
- 16
- 00:06:24,574 --> 00:06:25,828
- Bueno...
- 17
- 00:06:26,958 --> 00:06:28,558
- Estaba pensando que tal vez
- podríamos vivir aquí,
- 18
- 00:06:28,582 --> 00:06:29,980
- como todo el año.
- 19
- 00:06:31,058 --> 00:06:33,192
- Quiero decir,
- la casa sólo está vacía.
- 20
- 00:06:34,318 --> 00:06:35,648
- Es un desperdicio.
- 21
- 00:06:38,870 --> 00:06:40,700
- Bueno, ¿qué hay de mi Posgrado?
- 22
- 00:06:41,277 --> 00:06:42,660
- ¿No puede esperar?
- 23
- 00:06:44,255 --> 00:06:46,488
- Quiero decir, eso es, como años.
- 24
- 00:06:46,865 --> 00:06:49,105
- Quiero decir, todo es una mierda.
- 25
- 00:06:50,186 --> 00:06:51,464
- Sabes que lo es.
- 26
- 00:06:51,788 --> 00:06:54,223
- No, en realidad no.
- 27
- 00:06:55,782 --> 00:06:57,015
- Piénsalo.
- 28
- 00:06:57,572 --> 00:06:59,478
- Serían unas vacaciones
- de a tiempo completo.
- 29
- 00:06:59,835 --> 00:07:01,274
- ¿No es eso lo que queremos?
- 30
- 00:07:06,157 --> 00:07:07,914
- No tengas miedo.
- 31
- 00:10:15,905 --> 00:10:17,781
- Randall, levántate.
- 32
- 00:10:17,871 --> 00:10:19,018
- Alguien está aquí.
- 33
- 00:10:19,175 --> 00:10:20,848
- - ¿Qué?
- - Hay alguien en la casa.
- 34
- 00:10:21,732 --> 00:10:23,354
- Bueno, eso es imposible.
- 35
- 00:10:23,444 --> 00:10:25,520
- - Nadie debería de estar aquí.
- - Pues, está abajo.
- 36
- 00:10:25,610 --> 00:10:27,971
- - Vístete.
- - ¿Quién es?
- 37
- 00:10:28,428 --> 00:10:30,223
- No lo sé.
- Una mujer.
- 38
- 00:10:31,096 --> 00:10:32,288
- Perfecto.
- 39
- 00:10:58,029 --> 00:11:00,353
- Ella estaba justo ahí.
- 40
- 00:11:02,939 --> 00:11:03,939
- ¿Hola?
- 41
- 00:11:04,375 --> 00:11:05,737
- ¡Jesús!
- 42
- 00:11:06,522 --> 00:11:07,522
- ¿Quién es usted?
- 43
- 00:11:07,665 --> 00:11:09,110
- ¿Qué está haciendo en mi casa?
- 44
- 00:11:11,333 --> 00:11:12,504
- ¿Tu casa?
- 45
- 00:11:13,897 --> 00:11:15,990
- El doctor nunca dijo que
- alguien iba a estar aquí.
- 46
- 00:11:16,325 --> 00:11:17,905
- ¿Habló con mi padre?
- 47
- 00:11:20,215 --> 00:11:21,715
- ¿Eres Randy?
- 48
- 00:11:23,739 --> 00:11:25,563
- Te has puesto muy grande.
- 49
- 00:11:26,261 --> 00:11:28,315
- No te he visto desde...
- 50
- 00:11:31,118 --> 00:11:32,653
- Han pasado años.
- 51
- 00:11:33,142 --> 00:11:35,200
- Nos quedamos aquí
- con tu familia.
- 52
- 00:11:36,437 --> 00:11:38,552
- Jane, cariño,
- siento haber tardado tanto.
- 53
- 00:11:38,642 --> 00:11:42,120
- La tienda abierta más cercana
- está a una hora de distancia.
- 54
- 00:11:44,553 --> 00:11:45,593
- Bueno...
- 55
- 00:11:47,034 --> 00:11:48,370
- Es Randy.
- 56
- 00:11:49,135 --> 00:11:50,701
- El hijo del doctor.
- 57
- 00:11:51,416 --> 00:11:53,183
- ¿Es eso cierto?
- 58
- 00:11:53,741 --> 00:11:55,359
- Bueno, ahora soy Randall.
- 59
- 00:11:56,043 --> 00:11:57,736
- Bueno, Randall.
- 60
- 00:11:58,245 --> 00:11:59,664
- Mitch Turner.
- 61
- 00:12:00,617 --> 00:12:02,519
- Ya conoces a mi esposa Jane.
- 62
- 00:12:02,788 --> 00:12:04,196
- Me alegro de verte.
- 63
- 00:12:04,653 --> 00:12:06,570
- Enseñé con el doctor
- en la Secundaria Brighton,
- 64
- 00:12:06,660 --> 00:12:09,437
- tal vez, hace unos 20 años.
- 65
- 00:12:10,684 --> 00:12:11,800
- ¿Y tú eres?
- 66
- 00:12:12,320 --> 00:12:14,767
- Lo siento, soy Emily.
- Emily Kirk.
- 67
- 00:12:14,857 --> 00:12:15,984
- Soy la novia de Randall.
- 68
- 00:12:16,341 --> 00:12:17,362
- Es un placer conocerte.
- 69
- 00:12:17,452 --> 00:12:19,341
- Encantada de conocerlos.
- Siento mucho todo esto.
- 70
- 00:12:19,431 --> 00:12:20,644
- No queremos arruinar
- su fin de semana.
- 71
- 00:12:20,668 --> 00:12:22,567
- Podríamos, ir a un Hotel, o...
- 72
- 00:12:22,657 --> 00:12:24,172
- No queremos ser una molestia,
- ni nada.
- 73
- 00:12:24,262 --> 00:12:26,000
- No, sólo usamos un dormitorio.
- 74
- 00:12:26,090 --> 00:12:28,007
- Hay mucho espacio.
- 75
- 00:12:28,784 --> 00:12:31,485
- Sería genial cenar
- con ustedes esta noche.
- 76
- 00:12:32,027 --> 00:12:34,909
- Soy una especie de maestro de la
- parrilla, al menos eso dice Jane.
- 77
- 00:12:35,665 --> 00:12:37,126
- Lo es.
- 78
- 00:12:37,898 --> 00:12:39,409
- Sí, claro.
- 79
- 00:12:39,666 --> 00:12:40,674
- Eso suena bien.
- 80
- 00:12:41,223 --> 00:12:42,281
- Gracias.
- 81
- 00:12:43,723 --> 00:12:45,398
- Randall,
- voy a buscar las maletas...
- 82
- 00:12:45,488 --> 00:12:46,488
- Está bien.
- 83
- 00:12:46,663 --> 00:12:47,971
- ...al auto.
- 84
- 00:12:49,083 --> 00:12:50,122
- Estaré allí en un minuto.
- 85
- 00:12:51,999 --> 00:12:53,067
- Disculpan.
- 86
- 00:13:24,569 --> 00:13:25,940
- Entonces, ¿quiénes son ellos?
- 87
- 00:13:27,554 --> 00:13:29,780
- Algunos viejos amigos de mi padre,
- parece.
- 88
- 00:13:31,236 --> 00:13:34,566
- Obviamente hablaron con el doctor,
- antes de venir aquí.
- 89
- 00:13:35,919 --> 00:13:38,222
- ¿Le dijiste a él que
- íbamos a estar aquí?
- 90
- 00:13:38,679 --> 00:13:40,735
- Las cosas han estado tensas
- entre nosotros últimamente.
- 91
- 00:13:40,759 --> 00:13:41,942
- No es mi culpa.
- 92
- 00:13:43,919 --> 00:13:45,218
- Por supuesto.
- 93
- 00:13:46,753 --> 00:13:48,434
- Sabes,
- pensé que sería una buena idea
- 94
- 00:13:48,524 --> 00:13:51,300
- el venir aquí contigo
- y aclarar algunas cosas.
- 95
- 00:13:51,457 --> 00:13:52,846
- ¿Y ahora no lo es?
- 96
- 00:13:53,003 --> 00:13:54,375
- Lo digo en serio.
- 97
- 00:13:55,557 --> 00:13:56,811
- Sabes, yo...
- 98
- 00:13:58,151 --> 00:13:59,586
- Pensé que estábamos bien.
- 99
- 00:14:00,666 --> 00:14:02,465
- Y luego dejas la escuela,
- 100
- 00:14:03,122 --> 00:14:04,525
- me dejas a mí.
- 101
- 00:14:04,782 --> 00:14:07,468
- No hay llamadas, ni siquiera
- correos electrónicos.
- 102
- 00:14:07,558 --> 00:14:08,997
- Quiero decir, ¿estás bromeando?
- 103
- 00:14:10,401 --> 00:14:12,899
- Y ahora, aquí estamos,
- de nuevo en ello...
- 104
- 00:14:12,989 --> 00:14:15,270
- como si nada hubiera cambiado.
- 105
- 00:14:16,312 --> 00:14:18,324
- Y podríamos haber
- ido a otro lugar.
- 106
- 00:14:18,693 --> 00:14:20,173
- Podríamos haber ido
- a cualquier parte.
- 107
- 00:14:20,334 --> 00:14:21,425
- Emily...
- 108
- 00:14:24,116 --> 00:14:25,329
- Lo estropeé.
- 109
- 00:14:26,005 --> 00:14:28,254
- Quería estar aquí contigo,
- eso es todo.
- 110
- 00:14:28,890 --> 00:14:30,444
- No importa que ellos estén aquí.
- 111
- 00:14:32,767 --> 00:14:34,373
- Lo resolveremos.
- 112
- 00:14:34,530 --> 00:14:35,893
- Tenemos tiempo.
- 113
- 00:14:37,098 --> 00:14:38,474
- Lo prometo.
- 114
- 00:14:39,205 --> 00:14:40,659
- Estará bien, ¿de acuerdo?
- 115
- 00:14:42,756 --> 00:14:43,965
- Está bien.
- 116
- 00:14:45,876 --> 00:14:47,289
- Sí te amo, sabes.
- 117
- 00:14:50,029 --> 00:14:51,291
- Yo también te amo.
- 118
- 00:15:20,246 --> 00:15:22,657
- Y aquí viene este
- niño de tres años
- 119
- 00:15:22,747 --> 00:15:24,719
- que no se come nada
- de lo que hemos preparado,
- 120
- 00:15:24,876 --> 00:15:27,377
- ...pero sólo se está
- comiendo estas ostras.
- 121
- 00:15:28,876 --> 00:15:30,948
- Creo que me vomité
- hasta los sesos.
- 122
- 00:15:31,631 --> 00:15:33,025
- Te gustaron.
- 123
- 00:15:33,182 --> 00:15:34,827
- ¿No habrá ostras esta noche?
- 124
- 00:15:36,958 --> 00:15:38,062
- Bien.
- 125
- 00:15:38,699 --> 00:15:40,282
- Por los viejos tiempos.
- 126
- 00:15:49,431 --> 00:15:50,675
- Sí...
- 127
- 00:15:51,654 --> 00:15:54,170
- Creo que me gustaban más
- cuando no conocía nada mejor.
- 128
- 00:15:56,813 --> 00:15:58,728
- Ni siquiera voy a intentarlo.
- 129
- 00:15:59,841 --> 00:16:00,851
- No para mí.
- 130
- 00:16:01,308 --> 00:16:02,574
- Es un gusto adquirido.
- 131
- 00:16:02,664 --> 00:16:06,751
- Sí. Mi idea de la playa
- es un libro y una manta.
- 132
- 00:16:06,841 --> 00:16:08,719
- No los mariscos.
- 133
- 00:16:08,856 --> 00:16:10,694
- ¿Qué estás estudiando
- en la escuela, Emily?
- 134
- 00:16:10,784 --> 00:16:13,460
- Química Orgánica.
- Estoy terminando mi tercer año.
- 135
- 00:16:13,617 --> 00:16:14,267
- Cinco semanas más.
- 136
- 00:16:14,357 --> 00:16:16,819
- ¿Química? Eso es...
- Es una especialidad ambiciosa.
- 137
- 00:16:17,072 --> 00:16:19,442
- Sí, sí. Yo...
- 138
- 00:16:19,532 --> 00:16:21,608
- Lo hice como un
- reto para mí misma.
- 139
- 00:16:21,698 --> 00:16:25,805
- Pensé que podría estudiar cualquier cosa
- después de cuatro años de Química.
- 140
- 00:16:26,434 --> 00:16:28,688
- - ¿Piensas en la escuela de Postgrado?
- - Sí.
- 141
- 00:16:28,779 --> 00:16:32,108
- Quiero estudiar Astrobiología
- en la Universidad de Washington.
- 142
- 00:16:32,198 --> 00:16:33,836
- Tienen un gran programa.
- 143
- 00:16:34,320 --> 00:16:36,605
- ¿Qué sería eso?
- ¿Vida en otros planetas?
- 144
- 00:16:36,862 --> 00:16:37,862
- Algo así.
- 145
- 00:16:38,098 --> 00:16:41,346
- En realidad tiene más que ver
- con la vida en este planeta.
- 146
- 00:16:42,003 --> 00:16:45,405
- Cómo los organismos pueden
- adaptarse a ambientes extremos,
- 147
- 00:16:45,495 --> 00:16:47,401
- que ni siquiera nosotros
- podríamos sobrevivir.
- 148
- 00:16:47,942 --> 00:16:48,942
- Es...
- 149
- 00:16:49,152 --> 00:16:52,117
- Es el punto en el que la Química
- se convierte en Biología.
- 150
- 00:16:52,207 --> 00:16:54,885
- En algún lugar del fondo
- del océano, creemos.
- 151
- 00:16:59,026 --> 00:17:02,319
- La vida es tan frágil.
- 152
- 00:17:03,378 --> 00:17:06,346
- Somos la combinación
- correcta de elementos.
- 153
- 00:17:06,436 --> 00:17:09,813
- La temperatura correcta.
- La distancia correcta del Sol.
- 154
- 00:17:09,903 --> 00:17:15,356
- Y esta medida de tiempo
- dedicada a desarrollar
- 155
- 00:17:15,446 --> 00:17:17,490
- y cambiar.
- 156
- 00:17:17,853 --> 00:17:19,530
- Por billones de años.
- 157
- 00:17:20,098 --> 00:17:23,609
- Una cosa ligeramente fuera
- de lugar, y no seríamos nada.
- 158
- 00:17:24,569 --> 00:17:27,258
- Polvo o gas o algo así.
- 159
- 00:17:30,344 --> 00:17:31,843
- Me asombra.
- 160
- 00:17:37,482 --> 00:17:38,960
- Estoy abrumado.
- 161
- 00:17:39,110 --> 00:17:41,548
- Randall, ¿cómo terminaste
- con alguien tan lista?
- 162
- 00:17:42,687 --> 00:17:44,159
- Soy afortunado, supongo.
- 163
- 00:17:44,693 --> 00:17:46,733
- Randall, ¿qué estás estudiando
- tú en la Universidad?
- 164
- 00:17:48,033 --> 00:17:50,836
- Bueno,
- no estoy realmente allí ahora.
- 165
- 00:17:51,602 --> 00:17:52,716
- ¿Sí?
- 166
- 00:17:53,473 --> 00:17:54,996
- Sí. Yo sólo...
- 167
- 00:17:56,575 --> 00:17:58,036
- Ya me harté de la escuela.
- 168
- 00:17:58,126 --> 00:17:59,659
- Necesitaba alejarme, ¿saben?
- 169
- 00:18:00,948 --> 00:18:03,589
- El doctor probablemente no
- estuvo encantado con eso.
- 170
- 00:18:06,058 --> 00:18:06,686
- No.
- 171
- 00:18:06,790 --> 00:18:07,898
- No, no lo estuvo.
- 172
- 00:18:07,988 --> 00:18:11,435
- Las cosas son un poco diferentes
- ahora, con la Universidad.
- 173
- 00:18:11,531 --> 00:18:13,672
- Como que,
- sólo están cultivando graduados.
- 174
- 00:18:14,029 --> 00:18:16,316
- No quería lo que
- la escuela ofrecía,
- 175
- 00:18:16,406 --> 00:18:18,286
- determinar lo que el resto de
- mi vida iba a ser.
- 176
- 00:18:19,018 --> 00:18:22,852
- Quiero decir, es como,
- ¿qué estoy aprendiendo?
- 177
- 00:18:23,820 --> 00:18:25,347
- ¿Qué sentido tiene la educación?
- 178
- 00:18:25,437 --> 00:18:26,943
- ¿Sólo para...
- Conseguir un trabajo?
- 179
- 00:18:27,033 --> 00:18:29,227
- Quiero decir,
- tiene que haber algo más, ¿cierto?
- 180
- 00:18:30,096 --> 00:18:31,159
- ¿Qué hay por
- debajo de todo esto?
- 181
- 00:18:31,183 --> 00:18:33,812
- El...
- El matrimonio, los niños,
- 182
- 00:18:34,235 --> 00:18:36,078
- impuestos, cuentas,
- ver la televisión,
- 183
- 00:18:36,168 --> 00:18:38,453
- elecciones, deportes en el domingo.
- 184
- 00:18:38,543 --> 00:18:41,806
- Cuidado. Entrené a un equipo
- de béisbol que fue campeón del Estado.
- 185
- 00:18:42,163 --> 00:18:44,161
- Mire, no se ofenda.
- 186
- 00:18:44,818 --> 00:18:46,350
- Sólo no lo sé.
- 187
- 00:18:46,440 --> 00:18:48,300
- Ya sabe, lo estoy deduciendo.
- 188
- 00:18:48,457 --> 00:18:49,506
- Para mí.
- 189
- 00:18:49,596 --> 00:18:51,055
- Bueno, es complicado.
- 190
- 00:18:51,849 --> 00:18:52,743
- Yo no descartaría...
- 191
- 00:18:52,833 --> 00:18:55,517
- a todos los que piensan
- diferente a ti.
- 192
- 00:18:56,516 --> 00:18:59,375
- Deberías estar agradecido
- de tener el tiempo
- 193
- 00:18:59,465 --> 00:19:01,206
- para hacer lo que quieras.
- 194
- 00:19:04,396 --> 00:19:05,705
- Es...
- 195
- 00:19:08,069 --> 00:19:10,285
- Es bueno escuchar...
- 196
- 00:19:11,855 --> 00:19:13,031
- ese espíritu.
- 197
- 00:19:14,828 --> 00:19:17,694
- Somos muy afortunados de
- estar aquí con ustedes.
- 198
- 00:19:18,795 --> 00:19:20,151
- Es sólo que...
- 199
- 00:19:21,561 --> 00:19:23,434
- Es tan agradable.
- 200
- 00:19:35,762 --> 00:19:37,149
- Bueno...
- 201
- 00:19:37,590 --> 00:19:38,811
- ¿Alguien necesita otra ronda?
- 202
- 00:19:39,026 --> 00:19:40,587
- Sí, por favor.
- 203
- 00:19:48,565 --> 00:19:49,825
- Malas noticias.
- 204
- 00:19:50,082 --> 00:19:51,205
- ¿Ya se acabó?
- 205
- 00:19:51,362 --> 00:19:53,855
- La última botella de Chardonnay.
- 206
- 00:19:54,183 --> 00:19:55,487
- Medio vacía.
- 207
- 00:19:56,829 --> 00:20:00,832
- ¿El doctor no tendrá ninguna botella
- escondida en algún sitio?
- 208
- 00:20:00,922 --> 00:20:03,353
- Me vendría bien un poco de whisky.
- 209
- 00:20:03,510 --> 00:20:04,430
- No.
- 210
- 00:20:04,520 --> 00:20:06,343
- No hay nada abierto a
- esta hora de la noche.
- 211
- 00:20:06,433 --> 00:20:08,793
- Bueno, y de todas formas no
- deberíamos de andar conduciendo.
- 212
- 00:20:12,020 --> 00:20:13,973
- Hay algo más.
- 213
- 00:20:20,696 --> 00:20:23,052
- - Señor Turner.
- - Mitch, por favor.
- 214
- 00:20:23,142 --> 00:20:24,821
- Mitch, Jane...
- 215
- 00:20:27,098 --> 00:20:28,658
- ¿Están familiarizados
- con la comestible?
- 216
- 00:20:28,769 --> 00:20:29,875
- Randall...
- 217
- 00:20:30,956 --> 00:20:32,480
- Siendo los tiempos lo que son,
- 218
- 00:20:32,637 --> 00:20:33,860
- de la legalización y todo eso.
- 219
- 00:20:34,017 --> 00:20:35,762
- No creo que esto sea apropiado.
- 220
- 00:20:35,852 --> 00:20:37,476
- Bueno,
- es de buena educación compartir.
- 221
- 00:20:40,538 --> 00:20:43,169
- ¿Marihuana comestible?
- ¿Es eso lo que quisiste decir?
- 222
- 00:20:48,075 --> 00:20:49,648
- ¿Estás jodidamente loco?
- 223
- 00:20:49,738 --> 00:20:52,657
- ¿Qué? La conseguí en un dispensario
- antes de recogerte a ti.
- 224
- 00:20:52,747 --> 00:20:54,588
- Incluso dijeron que la mayoría
- de los clientes son, de cómo,
- 225
- 00:20:54,612 --> 00:20:56,054
- 50 a 60 años.
- 226
- 00:20:56,175 --> 00:20:58,135
- Esto es una muy mala idea,
- Randall.
- 227
- 00:20:58,225 --> 00:21:00,075
- ¿Qué va a hacer él,
- decírselo a mi papá?
- 228
- 00:21:00,165 --> 00:21:01,344
- Ella está medicada.
- 229
- 00:21:01,715 --> 00:21:03,489
- Probablemente le hará un bien.
- 230
- 00:21:04,692 --> 00:21:06,000
- No creo que sea una buena idea.
- 231
- 00:21:06,090 --> 00:21:08,043
- Ya hemos comido.
- No vamos a conducir.
- 232
- 00:21:08,133 --> 00:21:09,133
- Está bien.
- 233
- 00:21:09,562 --> 00:21:10,860
- ¿Qué tan fuertes son?
- 234
- 00:21:11,495 --> 00:21:12,721
- Estarán bien.
- 235
- 00:21:14,205 --> 00:21:15,240
- ¿Randall?
- 236
- 00:21:16,326 --> 00:21:19,193
- ¿La cortamos en cuartos?
- 237
- 00:21:31,062 --> 00:21:35,615
- Espera,
- ¿me hablas de esta Astrobiología?
- 238
- 00:21:35,972 --> 00:21:39,647
- Bueno, es como los orígenes
- de la vida en la Tierra.
- 239
- 00:21:40,114 --> 00:21:44,217
- A medida que estudiamos los elementos
- básicos de la vida en otros planetas,
- 240
- 00:21:44,307 --> 00:21:46,343
- esto nos ayuda con
- nuestros orígenes.
- 241
- 00:21:46,434 --> 00:21:48,643
- Encontrar cualquier evidencia
- de agua sería un buen comienzo.
- 242
- 00:21:48,667 --> 00:21:50,325
- ¿No acaban de encontrar
- agua en Marte?
- 243
- 00:21:51,529 --> 00:21:53,290
- Sí, algo así.
- 244
- 00:21:53,747 --> 00:21:55,037
- Muy recientemente.
- 245
- 00:21:55,434 --> 00:21:59,098
- Es como que,
- hay estos elementos muy básicos
- 246
- 00:21:59,188 --> 00:22:02,270
- que estuvieron presentes en las
- primeras etapas del planeta,
- 247
- 00:22:02,527 --> 00:22:05,952
- y el calor del
- núcleo de la Tierra,
- 248
- 00:22:06,042 --> 00:22:08,752
- no dejaba de agitar
- a estos elementos
- 249
- 00:22:08,842 --> 00:22:11,271
- durante millones y
- millones de años.
- 250
- 00:22:11,726 --> 00:22:14,052
- Se evaporan y se endurecen...
- 251
- 00:22:19,525 --> 00:22:21,219
- Y la atmósfera es, como,
- 252
- 00:22:21,309 --> 00:22:24,824
- vapor de agua golpeando
- a una roca caliente.
- 253
- 00:22:25,181 --> 00:22:26,249
- Pero es como que...
- 254
- 00:22:26,339 --> 00:22:30,032
- algo extraño tuvo que
- entrar en el ambiente,
- 255
- 00:22:30,196 --> 00:22:32,512
- para que se formaran
- los ácidos nucleicos.
- 256
- 00:22:33,298 --> 00:22:35,559
- Esa entrega inicial,
- 257
- 00:22:36,016 --> 00:22:37,620
- ¿de dónde provino?
- 258
- 00:22:37,977 --> 00:22:41,462
- Y entonces empezó a reaccionar,
- a replicarse,
- 259
- 00:22:41,552 --> 00:22:45,209
- en lo que se convertiría
- en el fondo del océano.
- 260
- 00:22:58,906 --> 00:23:00,892
- Agua blanda.
- 261
- 00:23:07,285 --> 00:23:10,150
- Estoy obteniendo mi
- certificado de buceo,
- 262
- 00:23:10,240 --> 00:23:13,309
- para poder hacer
- estudios en el mar...
- 263
- 00:23:14,635 --> 00:23:18,509
- en algunos de los lugares
- más inhóspitos del planeta.
- 264
- 00:23:19,358 --> 00:23:21,831
- Si podemos encontrar organismos
- 265
- 00:23:22,229 --> 00:23:26,138
- que pudieran vivir en condiciones
- tan duras aquí, entonces...
- 266
- 00:23:26,295 --> 00:23:27,854
- Como un planeta alienígena.
- 267
- 00:23:29,446 --> 00:23:30,677
- Quiero decir...
- 268
- 00:23:33,040 --> 00:23:34,312
- Supongo que sí.
- 269
- 00:23:36,074 --> 00:23:38,601
- Todos los demás planetas
- son demasiado duros
- 270
- 00:23:38,691 --> 00:23:40,304
- para la vida tal como la conocemos.
- 271
- 00:23:41,888 --> 00:23:43,465
- Nosotros somos la excepción.
- 272
- 00:23:45,213 --> 00:23:46,563
- Somos delicados.
- 273
- 00:23:50,749 --> 00:23:52,709
- ¿Qué aspecto habría tenido?
- 274
- 00:23:53,708 --> 00:23:54,853
- ¿Qué?
- 275
- 00:23:55,691 --> 00:23:56,826
- Nuestro planeta.
- 276
- 00:23:56,983 --> 00:23:58,610
- La superficie en ese entonces.
- 277
- 00:24:00,459 --> 00:24:01,655
- No lo sé.
- 278
- 00:24:07,322 --> 00:24:09,627
- Gases arremolinados.
- 279
- 00:24:12,297 --> 00:24:13,910
- Todo inestable.
- 280
- 00:24:14,560 --> 00:24:15,939
- Hirviendo.
- 281
- 00:24:18,085 --> 00:24:19,447
- El caos.
- 282
- 00:25:43,235 --> 00:25:45,779
- Es tan hermoso.
- 283
- 00:25:49,710 --> 00:25:52,903
- Randall,
- ¿has visto eso aquí antes?
- 284
- 00:25:54,006 --> 00:25:55,256
- De ninguna manera.
- 285
- 00:25:56,761 --> 00:25:58,138
- Super volado.
- 286
- 00:26:06,275 --> 00:26:07,940
- Está por todas partes.
- 287
- 00:26:09,391 --> 00:26:11,324
- Está en los árboles.
- 288
- 00:26:14,798 --> 00:26:18,446
- Algún tipo de microbio
- barrido por el viento.
- 289
- 00:26:20,599 --> 00:26:22,284
- Algo en el aire.
- 290
- 00:26:23,945 --> 00:26:25,690
- Normalmente está en el agua.
- 291
- 00:26:26,891 --> 00:26:28,301
- Quiero ver.
- 292
- 00:26:29,982 --> 00:26:31,128
- ¿Crees que deberías?
- 293
- 00:26:31,218 --> 00:26:34,215
- Por favor, Mitchell.
- Estoy bien.
- 294
- 00:26:34,426 --> 00:26:36,395
- Me lo estoy pasando muy bien.
- 295
- 00:26:36,552 --> 00:26:38,326
- Bueno, bueno.
- 296
- 00:26:44,821 --> 00:26:46,969
- Creo que necesito
- una nueva canción.
- 297
- 00:26:52,351 --> 00:26:54,608
- Lo siento,
- debería haber preguntado.
- 298
- 00:26:57,635 --> 00:26:59,417
- Con toda tu Ciencia...
- 299
- 00:26:59,507 --> 00:27:00,608
- Ya lo sé.
- 300
- 00:27:00,765 --> 00:27:01,934
- Sé que es una estupidez.
- 301
- 00:27:02,024 --> 00:27:03,159
- Ya lo creo.
- 302
- 00:27:04,730 --> 00:27:06,651
- Randall también lo odia.
- 303
- 00:27:09,503 --> 00:27:10,741
- Quiero ser una científica,
- 304
- 00:27:10,831 --> 00:27:14,801
- pero, sigo haciendo
- puras tonterías.
- 305
- 00:27:31,838 --> 00:27:33,376
- ¿Está bien, señora Turner?
- 306
- 00:27:34,710 --> 00:27:35,919
- ¿Lo siente?
- 307
- 00:27:37,508 --> 00:27:39,329
- Me estoy divirtiendo mucho.
- 308
- 00:27:40,509 --> 00:27:44,538
- Esa música sonaba viva.
- 309
- 00:27:45,095 --> 00:27:46,348
- ¿Sí?
- 310
- 00:27:46,597 --> 00:27:47,929
- Eso es impresionante.
- 311
- 00:27:52,098 --> 00:27:53,992
- Va a ser increíble afuera.
- 312
- 00:28:04,554 --> 00:28:07,873
- Los chicos de hoy,
- el cómo ven el mundo...
- 313
- 00:28:09,011 --> 00:28:10,929
- Es tan diferente.
- 314
- 00:28:12,088 --> 00:28:15,254
- Toda la información de ahí afuera,
- es...
- 315
- 00:28:16,401 --> 00:28:17,926
- ...eso da miedo.
- 316
- 00:28:18,042 --> 00:28:21,182
- No, no lo hagas... No tengas miedo.
- Es...
- 317
- 00:28:21,924 --> 00:28:23,773
- Las puertas que
- podrían ser abiertas
- 318
- 00:28:24,387 --> 00:28:27,379
- debido a esa
- información, deberían...
- 319
- 00:28:28,390 --> 00:28:31,804
- Deberían hacer a la vida más hermosa.
- 320
- 00:28:33,264 --> 00:28:37,000
- Estamos aprendiendo
- mucho y muy rápido.
- 321
- 00:28:38,604 --> 00:28:42,466
- Creo que es por eso
- que agaché la cabeza
- 322
- 00:28:42,556 --> 00:28:44,698
- y me concentré en
- nuestro equipo de béisbol.
- 323
- 00:28:48,192 --> 00:28:50,253
- Huele un poco mal por aquí.
- 324
- 00:28:51,617 --> 00:28:53,018
- ¿No hueles eso?
- 325
- 00:28:55,652 --> 00:28:57,045
- Sí, lo hago.
- 326
- 00:28:58,468 --> 00:29:01,035
- Me pregunto si las aguas
- residuales están estancadas.
- 327
- 00:29:02,424 --> 00:29:04,881
- Me sentí un poco mareado antes.
- 328
- 00:29:09,091 --> 00:29:10,946
- ¿Has visto a mi esposa?
- 329
- 00:29:18,836 --> 00:29:20,285
- No, no lo he hecho.
- 330
- 00:29:20,542 --> 00:29:22,598
- Ella...
- Ella está muy en...
- 331
- 00:29:25,173 --> 00:29:27,773
- Yo...
- Tengo que cuidar de ella.
- 332
- 00:29:28,030 --> 00:29:29,030
- Sí.
- 333
- 00:29:29,084 --> 00:29:30,310
- Yo realmente...
- 334
- 00:29:30,426 --> 00:29:32,541
- No debería haberla
- dejado hacer esto.
- 335
- 00:30:38,142 --> 00:30:39,404
- ¿Mitchell?
- 336
- 00:30:46,890 --> 00:30:48,315
- Randall, levántate.
- 337
- 00:30:48,648 --> 00:30:49,934
- ¿Qué? Está bien.
- 338
- 00:30:50,089 --> 00:30:52,408
- No está bien.
- Bajale a la música.
- 339
- 00:30:52,498 --> 00:30:54,508
- Randall, ¿a dónde se fue Jane?
- 340
- 00:30:55,635 --> 00:30:56,851
- Afuera, creo.
- 341
- 00:30:57,108 --> 00:30:58,667
- Necesito encontrarla.
- 342
- 00:30:58,757 --> 00:31:00,231
- Salió por la puerta principal.
- 343
- 00:31:04,277 --> 00:31:05,538
- ¡Jane!
- 344
- 00:31:05,739 --> 00:31:07,287
- Huele mal.
- 345
- 00:31:13,221 --> 00:31:14,894
- Esa cosa es muy fuerte.
- 346
- 00:31:48,129 --> 00:31:50,015
- Creo que están realmente jodidos.
- 347
- 00:31:51,401 --> 00:31:52,674
- ¿Quién?
- 348
- 00:31:53,142 --> 00:31:54,580
- ¿Quiénes crees?
- 349
- 00:32:01,168 --> 00:32:03,551
- Esta niebla es una locura.
- 350
- 00:32:19,068 --> 00:32:20,455
- ¿Hueles eso?
- 351
- 00:32:22,780 --> 00:32:23,970
- ¿Qué?
- 352
- 00:32:34,013 --> 00:32:36,057
- Estoy viendo como manchas solares.
- 353
- 00:32:36,678 --> 00:32:37,905
- <i>¡Jane!</i>
- 354
- 00:32:38,788 --> 00:32:40,052
- Relájate.
- 355
- 00:32:40,142 --> 00:32:41,409
- Jesús.
- 356
- 00:32:41,791 --> 00:32:42,915
- <i>¿Jane?</i>
- 357
- 00:32:45,577 --> 00:32:48,422
- <i>¿Jane?</i>
- 358
- 00:32:50,869 --> 00:32:52,111
- ¿Randall?
- 359
- 00:32:54,290 --> 00:32:55,638
- ¿Qué haces?
- 360
- 00:32:58,381 --> 00:33:00,060
- Yo no...
- 361
- 00:33:02,625 --> 00:33:04,414
- No me siento bien.
- 362
- 00:34:03,245 --> 00:34:04,516
- ¿Randall?
- 363
- 00:37:06,054 --> 00:37:07,071
- Randall...
- 364
- 00:37:07,907 --> 00:37:09,997
- Oye, levántate.
- Es más del mediodía.
- 365
- 00:37:12,973 --> 00:37:14,084
- ¿Cómo te sientes?
- 366
- 00:37:14,566 --> 00:37:15,953
- Estoy bien.
- 367
- 00:37:18,787 --> 00:37:20,893
- Siento como si aún
- estuviera drogada.
- 368
- 00:37:23,265 --> 00:37:25,636
- Tengo este horrible
- sabor en mi boca.
- 369
- 00:37:28,240 --> 00:37:29,837
- ¿Hace calor afuera?
- 370
- 00:37:29,994 --> 00:37:30,910
- Estoy sudando.
- 371
- 00:37:31,000 --> 00:37:32,474
- Sí, hace calor afuera.
- 372
- 00:37:35,569 --> 00:37:37,216
- Es hermoso, sin embargo.
- 373
- 00:37:39,101 --> 00:37:40,671
- La niebla se ha ido.
- 374
- 00:37:44,381 --> 00:37:46,164
- ¿Deberíamos ir a la playa?
- 375
- 00:37:50,005 --> 00:37:53,487
- De acuerdo,
- todavía estoy un poco jodido.
- 376
- 00:37:56,756 --> 00:37:57,756
- Sí.
- 377
- 00:38:01,034 --> 00:38:02,448
- Ellos eran un desastre.
- 378
- 00:38:03,105 --> 00:38:04,002
- ¿En serio?
- 379
- 00:38:04,092 --> 00:38:05,092
- Sí.
- 380
- 00:38:05,852 --> 00:38:07,423
- Ella estaba vomitando.
- 381
- 00:38:08,507 --> 00:38:09,896
- Y tú te quedaste dormido.
- 382
- 00:38:10,700 --> 00:38:12,885
- No creí que se fueran
- a poner tan mal.
- 383
- 00:38:14,613 --> 00:38:16,508
- Pensé que lo disfrutarían.
- 384
- 00:38:16,933 --> 00:38:18,173
- De verdad.
- 385
- 00:38:20,167 --> 00:38:23,195
- Bueno, yo... Me alegro de
- haber traído mi traje de baño.
- 386
- 00:38:33,938 --> 00:38:35,713
- Señora Turner, ¿cómo está hoy?
- 387
- 00:38:46,894 --> 00:38:48,261
- ¿Quiere un café?
- 388
- 00:38:53,117 --> 00:38:54,384
- ¿Está bien?
- 389
- 00:39:02,781 --> 00:39:04,499
- ¿Necesita su medicación?
- 390
- 00:39:08,650 --> 00:39:10,000
- Sus píldoras.
- 391
- 00:39:23,652 --> 00:39:25,664
- Señora Turner,
- ¿dónde está el señor Turner?
- 392
- 00:39:29,553 --> 00:39:30,898
- ¿Dónde está Mitch?
- 393
- 00:39:35,142 --> 00:39:36,413
- ¿Mitch?
- 394
- 00:39:43,911 --> 00:39:44,971
- Aquí, déjeme...
- 395
- 00:39:45,300 --> 00:39:46,548
- Déjeme ayudarle.
- 396
- 00:40:06,589 --> 00:40:08,146
- Hola, señora Turner.
- 397
- 00:40:40,453 --> 00:40:41,918
- ¡Mitch!
- 398
- 00:40:43,617 --> 00:40:45,031
- ¡Señor Turner!
- 399
- 00:40:58,162 --> 00:40:59,294
- Bajemos.
- 400
- 00:41:19,126 --> 00:41:20,719
- No creo que esté aquí abajo.
- 401
- 00:41:22,347 --> 00:41:23,535
- Nadie lo está.
- 402
- 00:41:26,712 --> 00:41:28,170
- ¡Mitch!
- 403
- 00:41:30,877 --> 00:41:32,829
- ¡Señor Turner!
- 404
- 00:41:36,045 --> 00:41:37,389
- ¡Mitch!
- 405
- 00:41:56,816 --> 00:41:58,359
- ¿Por qué la dejaría?
- 406
- 00:41:59,182 --> 00:42:00,670
- Es una mierda hacer eso.
- 407
- 00:42:02,269 --> 00:42:04,349
- Estoy segura de que él estará
- en algún lugar cercano.
- 408
- 00:42:13,206 --> 00:42:14,780
- ¿Podemos sentarnos un segundo?
- 409
- 00:42:15,037 --> 00:42:16,237
- ¿Estás bien?
- 410
- 00:42:16,794 --> 00:42:17,865
- Sí.
- 411
- 00:42:18,422 --> 00:42:21,335
- Sólo hace calor.
- 412
- 00:42:21,692 --> 00:42:23,525
- Y el aire es tan denso.
- 413
- 00:42:39,581 --> 00:42:41,619
- Tal vez fue a nadar a algún lugar.
- 414
- 00:43:39,353 --> 00:43:40,353
- ¿Estás bien?
- 415
- 00:43:40,446 --> 00:43:42,191
- Sí, voy a volver a la casa.
- 416
- 00:43:42,504 --> 00:43:44,503
- - ¿Sí?
- - Sí, como ahora mismo.
- 417
- 00:43:44,593 --> 00:43:46,167
- - Bueno, iré contigo.
- - No, no, está bien.
- 418
- 00:43:46,191 --> 00:43:48,357
- Tengo que usar el baño.
- Es una cosa de hombres.
- 419
- 00:43:49,014 --> 00:43:51,280
- - ¿Podrías ver a la señora Turner?
- - Sí. Claro.
- 420
- 00:43:53,293 --> 00:43:54,810
- ¿Seguro que estás bien?
- 421
- 00:43:54,967 --> 00:43:56,490
- Sí, ya vuelvo.
- 422
- 00:44:47,339 --> 00:44:48,760
- ¿Dónde están todos?
- 423
- 00:44:52,892 --> 00:44:54,524
- Me he estado preguntando eso.
- 424
- 00:45:00,017 --> 00:45:02,536
- Siempre fue tan hermoso aquí,
- pero esta vez...
- 425
- 00:45:04,238 --> 00:45:05,427
- No lo sé.
- 426
- 00:45:05,518 --> 00:45:07,061
- Algo está raro.
- 427
- 00:45:19,397 --> 00:45:20,858
- Vamos, ahora.
- 428
- 00:45:34,734 --> 00:45:36,256
- ¿Qué pasa, joder?
- 429
- 00:45:49,400 --> 00:45:50,904
- ¿Señor Turner?
- 430
- 00:45:57,347 --> 00:45:58,477
- ¿Mitch?
- 431
- 00:46:21,285 --> 00:46:24,150
- Lo que nos gustaba de venir aquí
- es que era muy cómodo.
- 432
- 00:46:25,419 --> 00:46:28,739
- El mismo clima,
- las mismas habitaciones,
- 433
- 00:46:28,829 --> 00:46:30,095
- los mismos muebles.
- 434
- 00:46:30,916 --> 00:46:32,830
- Todo congelado en el tiempo.
- 435
- 00:46:36,665 --> 00:46:38,406
- A Jane le encantaba tanto.
- 436
- 00:46:42,045 --> 00:46:44,165
- No llevábamos tanto tiempo aquí,
- yo sólo...
- 437
- 00:46:46,484 --> 00:46:49,695
- Quería que ella tuviera
- una última vez especial.
- 438
- 00:46:53,112 --> 00:46:55,358
- Y que pudiera
- ser tan feliz en la playa.
- 439
- 00:47:02,948 --> 00:47:05,111
- Y cuando ves a alguien cambiar
- 440
- 00:47:06,512 --> 00:47:07,942
- delante de ti...
- 441
- 00:47:09,868 --> 00:47:13,330
- y sabes que no mejorará,
- 442
- 00:47:13,420 --> 00:47:14,771
- no hay vuelta atrás.
- 443
- 00:47:20,012 --> 00:47:21,918
- Me da un miedo de muerte.
- 444
- 00:47:27,977 --> 00:47:29,114
- ¿Cómo está ella?
- 445
- 00:47:35,171 --> 00:47:37,283
- Somos tan afortunados.
- 446
- 00:47:40,121 --> 00:47:42,260
- Está tan agradable afuera hoy.
- 447
- 00:47:57,697 --> 00:47:59,157
- ¿Está todo bien?
- 448
- 00:48:00,948 --> 00:48:02,786
- Bien, bien.
- 449
- 00:48:04,404 --> 00:48:05,794
- Todo está bien.
- 450
- 00:48:11,220 --> 00:48:13,219
- Creo que me iré a nadar.
- 451
- 00:49:00,211 --> 00:49:01,786
- ¿Señor Turner?
- 452
- 00:49:37,525 --> 00:49:38,942
- ¡Mitch!
- 453
- 00:49:52,381 --> 00:49:53,998
- ¡Mitch!
- 454
- 00:50:00,632 --> 00:50:01,792
- ¿Jane?
- 455
- 00:50:19,725 --> 00:50:20,955
- ¿Estás bien?
- 456
- 00:50:30,898 --> 00:50:31,946
- ¿Señora Turner?
- 457
- 00:50:33,919 --> 00:50:35,442
- Voy a entrar.
- 458
- 00:50:36,561 --> 00:50:38,266
- Sólo dígame,
- si no quiere que lo haga.
- 459
- 00:50:53,660 --> 00:50:55,191
- ¡Mitch!
- 460
- 00:52:05,040 --> 00:52:06,773
- ¡Randall!
- 461
- 00:52:57,492 --> 00:52:59,009
- ¡Randall!
- 462
- 00:53:34,916 --> 00:53:37,730
- Randall, ¿dónde cojones estás?
- 463
- 00:53:56,214 --> 00:53:57,928
- <i>VINAGRE BLANCO DESTILADO</i>
- 464
- 00:56:18,392 --> 00:56:19,628
- ¿Randall?
- 465
- 00:56:21,508 --> 00:56:24,179
- Oye. Oye, detente.
- ¿Qué haces?
- 466
- 00:56:24,293 --> 00:56:25,877
- ¿Qué es lo que te pasa?
- Oye.
- 467
- 00:56:32,528 --> 00:56:33,910
- No, no.
- 468
- 00:56:54,777 --> 00:56:57,098
- Oye, tenemos que irnos.
- Tenemos que irnos, ¿de acuerdo?
- 469
- 00:56:58,845 --> 00:57:00,525
- Levántate, levántate,
- levántate, levántate.
- 470
- 00:57:35,215 --> 00:57:36,543
- ¿Dónde están tus llaves?
- 471
- 00:57:37,944 --> 00:57:39,086
- - No las tengo.
- - ¿Qué quieres decir?
- 472
- 00:57:39,110 --> 00:57:40,528
- ¡No están aquí!
- 473
- 00:57:42,692 --> 00:57:45,247
- - Dios, ¿qué le pasa a ella?
- - ¡Vete! ¡Sólo vámonos!
- 474
- 00:57:50,707 --> 00:57:51,798
- - Por aquí.
- - ¿Qué?
- 475
- 00:57:51,888 --> 00:57:53,075
- Por aquí.
- 476
- 00:58:07,961 --> 00:58:09,247
- ¿Hola?
- 477
- 00:58:10,772 --> 00:58:12,486
- ¿Hola?
- ¡Necesitamos ayuda!
- 478
- 00:58:13,780 --> 00:58:14,708
- ¿Hola?
- 479
- 00:58:14,798 --> 00:58:16,433
- Necesito un Hospital.
- 480
- 00:58:19,489 --> 00:58:21,239
- Estoy jodido.
- 481
- 00:58:23,089 --> 00:58:24,448
- ¿Qué pasa?
- ¿Es tu estómago?
- 482
- 00:58:24,786 --> 00:58:26,514
- No, lo es todo.
- 483
- 00:58:34,963 --> 00:58:36,696
- ¿Qué te hizo ella?
- 484
- 00:58:39,071 --> 00:58:40,366
- Traté de ayudarla.
- 485
- 00:58:45,652 --> 00:58:47,437
- Es como si me hubieran noqueado.
- Yo...
- 486
- 00:58:48,746 --> 00:58:50,199
- No me acuerdo.
- 487
- 00:58:55,475 --> 00:58:56,950
- Necesitamos un auto.
- 488
- 00:59:00,083 --> 00:59:01,579
- Necesitamos un auto.
- Necesitamos salir de aquí.
- 489
- 00:59:01,603 --> 00:59:03,813
- - Necesitamos ayuda.
- - Joder.
- 490
- 00:59:04,105 --> 00:59:05,671
- ¿Qué pasa?
- 491
- 00:59:07,673 --> 00:59:08,816
- No lo sé.
- 492
- 00:59:13,205 --> 00:59:14,778
- - ¿Qué pasa?
- - ¡Joder!
- 493
- 01:00:06,963 --> 01:00:08,109
- No puedo respirar.
- 494
- 01:00:18,308 --> 01:00:20,191
- Mira. Mira.
- 495
- 01:00:20,748 --> 01:00:21,945
- ¿Qué pasa?
- 496
- 01:00:22,804 --> 01:00:24,185
- Una luz intermitente.
- 497
- 01:00:25,193 --> 01:00:26,842
- Alguien va a estar allí.
- 498
- 01:00:27,287 --> 01:00:28,654
- Tienen que estarlo.
- 499
- 01:00:31,813 --> 01:00:32,813
- Tenemos que irnos.
- 500
- 01:00:48,284 --> 01:00:49,346
- Quédate aquí.
- 501
- 01:00:56,203 --> 01:00:57,354
- Está bien.
- 502
- 01:01:22,041 --> 01:01:23,285
- De acuerdo...
- 503
- 01:01:27,981 --> 01:01:29,134
- ¿Hola?
- 504
- 01:01:30,201 --> 01:01:31,725
- ¿Es la Policía?
- 505
- 01:01:34,444 --> 01:01:36,751
- ¿Hay alguien ahí?
- Necesitamos ayuda.
- 506
- 01:01:43,057 --> 01:01:45,210
- Estamos... Estamos en la playa...
- 507
- 01:01:45,367 --> 01:01:46,733
- En Beachcomber Road.
- 508
- 01:01:46,918 --> 01:01:49,086
- Es... Está cerca de la curva.
- 509
- 01:01:49,176 --> 01:01:50,488
- Es, yo no...
- 510
- 01:01:50,704 --> 01:01:51,952
- No sé la dirección.
- 511
- 01:01:54,242 --> 01:01:56,419
- <i>...sí te escucho...
- ¿Cerca del agua?</i>
- 512
- 01:01:56,776 --> 01:01:59,186
- Sí, sí, sí.
- Está en el océano.
- 513
- 01:01:59,304 --> 01:02:01,245
- Su...
- Su vehículo está aquí.
- 514
- 01:02:01,335 --> 01:02:02,728
- Es el número...
- 515
- 01:02:03,972 --> 01:02:05,342
- No lo sé.
- No sé el número.
- 516
- 01:02:05,675 --> 01:02:07,446
- No sé el número,
- pero necesitamos ayuda.
- 517
- 01:02:09,183 --> 01:02:10,614
- <i>...son extremadamente
- peligrosos...</i>
- 518
- 01:02:10,871 --> 01:02:12,245
- ¿Qué es extremadamente peligroso?
- 519
- 01:02:13,296 --> 01:02:14,526
- <i>...exponerse.</i>
- 520
- 01:02:14,915 --> 01:02:16,564
- <i>Todo el mundo que se expone.</i>
- 521
- 01:02:18,876 --> 01:02:20,289
- ¿Expuestos a qué?
- 522
- 01:02:21,182 --> 01:02:23,367
- <i>Sal del vehículo,
- entra en una casa y enciérrate.</i>
- 523
- 01:02:23,457 --> 01:02:25,826
- <i>Sella las ventanas.
- No lo respires.</i>
- 524
- 01:02:26,704 --> 01:02:27,835
- ¿Respirar qué?
- 525
- 01:02:28,307 --> 01:02:29,421
- ¿Es la niebla?
- 526
- 01:02:31,790 --> 01:02:33,263
- <i>No es niebla.</i>
- 527
- 01:02:36,764 --> 01:02:37,970
- ¿Qué es?
- 528
- 01:02:39,836 --> 01:02:41,046
- ¿Qué es?
- 529
- 01:02:42,213 --> 01:02:43,456
- ¿Hola?
- 530
- 01:02:45,886 --> 01:02:47,611
- ¿Hola?
- Por favor, conteste.
- 531
- 01:02:49,703 --> 01:02:51,085
- ¿Hola?
- 532
- 01:02:55,182 --> 01:02:56,417
- ¿Randall?
- 533
- 01:03:00,209 --> 01:03:01,481
- ¡Randall!
- 534
- 01:03:05,674 --> 01:03:06,751
- Oye...
- 535
- 01:03:07,894 --> 01:03:10,714
- Randall. ¿Estás bien?
- 536
- 01:03:13,996 --> 01:03:16,329
- Yo estaba...
- Estaba pensando que...
- 537
- 01:03:17,735 --> 01:03:20,746
- tal vez no fue tan buena idea
- el venir a la playa.
- 538
- 01:03:22,461 --> 01:03:23,616
- ¿Puedes levantarte?
- 539
- 01:03:44,583 --> 01:03:45,937
- ¡Ayuda!
- 540
- 01:03:48,056 --> 01:03:50,187
- De acuerdo, necesito que me
- des un segundo, ¿muy bien?
- 541
- 01:03:50,663 --> 01:03:52,103
- Sólo dame un segundo.
- 542
- 01:04:40,500 --> 01:04:41,500
- Oye...
- 543
- 01:04:42,267 --> 01:04:43,267
- ¡Jesús!
- 544
- 01:04:44,512 --> 01:04:45,538
- Lo siento.
- 545
- 01:04:47,315 --> 01:04:49,023
- Me siento peor.
- Tenemos que entrar.
- 546
- 01:04:55,062 --> 01:04:56,784
- Necesito que te cubras los ojos,
- ¿de acuerdo?
- 547
- 01:04:56,808 --> 01:04:57,902
- Mierda.
- 548
- 01:05:10,960 --> 01:05:12,358
- ¿Puedes entrar?
- 549
- 01:05:12,745 --> 01:05:13,924
- Bien, vamos.
- 550
- 01:05:14,386 --> 01:05:15,402
- Vamos.
- 551
- 01:05:18,320 --> 01:05:20,741
- Uno... Dos...
- 552
- 01:05:21,619 --> 01:05:22,666
- tres.
- 553
- 01:05:42,039 --> 01:05:43,203
- ¿Estás bien?
- 554
- 01:05:44,546 --> 01:05:45,546
- Estoy bien.
- 555
- 01:05:51,375 --> 01:05:53,510
- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?
- 556
- 01:05:53,842 --> 01:05:55,695
- Mírame.
- Mírame.
- 557
- 01:05:56,271 --> 01:05:57,409
- ¿Estás bien?
- 558
- 01:06:13,505 --> 01:06:14,569
- ¿Hola?
- 559
- 01:06:21,208 --> 01:06:22,295
- Em...
- 560
- 01:06:29,020 --> 01:06:31,195
- Vamos. La niebla
- está entrando.
- 561
- 01:06:40,907 --> 01:06:42,462
- Bueno, eso es algo bueno.
- 562
- 01:06:44,624 --> 01:06:45,908
- Espera, espera.
- 563
- 01:06:46,217 --> 01:06:47,255
- Aguarda.
- 564
- 01:07:00,858 --> 01:07:02,641
- ¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
- 565
- 01:07:04,378 --> 01:07:06,226
- Huele a huevos podridos.
- 566
- 01:07:16,037 --> 01:07:17,905
- ¿Qué ha pasado aquí?
- 567
- 01:07:32,892 --> 01:07:33,903
- Nada.
- 568
- 01:07:35,570 --> 01:07:36,735
- ¡Maldita sea!
- 569
- 01:07:39,557 --> 01:07:42,055
- Las llaves del auto.
- Llaves del auto. Llaves del auto.
- 570
- 01:08:09,076 --> 01:08:10,614
- Ellos me...
- 571
- 01:08:12,819 --> 01:08:14,713
- Dijeron que no es niebla.
- Tal vez...
- 572
- 01:08:16,135 --> 01:08:18,508
- Tal vez sea algo del agua.
- 573
- 01:08:18,598 --> 01:08:20,180
- Una flor de alga.
- 574
- 01:08:20,310 --> 01:08:22,585
- Un derrame químico que
- está afectando al aire.
- 575
- 01:08:22,675 --> 01:08:25,679
- Yo...
- 576
- 01:08:27,330 --> 01:08:28,652
- No lo sé.
- 577
- 01:08:29,841 --> 01:08:31,323
- Estamos jodidos, ¿cierto?
- 578
- 01:08:47,337 --> 01:08:48,374
- Randall...
- 579
- 01:08:52,671 --> 01:08:53,820
- De acuerdo...
- 580
- 01:08:55,331 --> 01:08:56,604
- Bien...
- 581
- 01:09:01,151 --> 01:09:02,701
- Está bien.
- 582
- 01:09:02,791 --> 01:09:05,231
- Aquí. Aquí.
- 583
- 01:09:18,267 --> 01:09:19,267
- ¿Qué?
- 584
- 01:09:19,542 --> 01:09:20,739
- La televisión.
- 585
- 01:09:37,137 --> 01:09:38,754
- Puedo sentirlo, como...
- 586
- 01:09:40,493 --> 01:09:42,332
- agitándose por dentro.
- 587
- 01:09:50,121 --> 01:09:52,669
- <i>EAS
- SISTEMA DE ALERTA DE EMERGENCIA</i>
- 588
- 01:10:00,004 --> 01:10:01,535
- Es todo lo mismo.
- 589
- 01:10:04,090 --> 01:10:05,835
- Estamos en el maldito Infierno.
- 590
- 01:10:11,855 --> 01:10:13,911
- <i>Los microbios han sido
- preservados en la roca.</i>
- 591
- 01:10:14,001 --> 01:10:15,274
- - ¿Qué es eso?
- - Y el calor de la Tierra
- 592
- 01:10:15,298 --> 01:10:16,310
- <i>liberó a una forma bacteriana,</i>
- 593
- 01:10:16,334 --> 01:10:18,290
- - burbujeando hacia la superficie.
- - Es una...
- 594
- 01:10:18,380 --> 01:10:19,889
- Es una estación AM.
- 595
- 01:10:21,578 --> 01:10:22,916
- Hay alguien ahí afuera.
- 596
- 01:10:23,006 --> 01:10:24,848
- <i>...el Instituto de
- Investigación Oceanográfica,</i>
- 597
- 01:10:24,938 --> 01:10:29,020
- <i>localizado a 41 grados Norte,
- 54 minutos, 67 segundos.</i>
- 598
- 01:10:38,396 --> 01:10:39,608
- Estamos jodidos.
- 599
- 01:10:39,719 --> 01:10:42,428
- Bueno,
- si alguien está transmitiendo esto,
- 600
- 01:10:42,530 --> 01:10:43,656
- eso significa que hay otros.
- 601
- 01:10:43,749 --> 01:10:44,778
- Deberíamos...
- 602
- 01:10:44,868 --> 01:10:46,338
- Deberíamos encerrarnos
- 603
- 01:10:46,460 --> 01:10:48,132
- y sellar las ventanas,
- 604
- 01:10:48,384 --> 01:10:50,466
- y podríamos aguantar
- hasta la mañana.
- 605
- 01:10:53,176 --> 01:10:54,706
- No lo lograré.
- 606
- 01:10:56,509 --> 01:10:57,509
- No.
- 607
- 01:11:00,866 --> 01:11:03,666
- Necesito que aguantes,
- ¿de acuerdo?
- 608
- 01:11:03,756 --> 01:11:05,968
- No puedo hacer esto yo sola.
- 609
- 01:11:06,941 --> 01:11:07,992
- He...
- 610
- 01:11:08,321 --> 01:11:10,800
- He perdido tanto tiempo
- en pura mierda.
- 611
- 01:11:14,849 --> 01:11:16,234
- Tengo miedo.
- 612
- 01:11:20,228 --> 01:11:21,604
- Estoy muy asustado.
- 613
- 01:11:21,865 --> 01:11:23,356
- Está bien.
- 614
- 01:11:28,820 --> 01:11:30,886
- Mírame. Oye...
- 615
- 01:11:33,903 --> 01:11:35,786
- Tenemos que seguir adelante.
- 616
- 01:11:40,823 --> 01:11:42,187
- ¡Dios!
- 617
- 01:11:43,642 --> 01:11:44,889
- Estoy aquí.
- 618
- 01:11:46,312 --> 01:11:48,282
- Y no te voy a dejar.
- 619
- 01:11:52,943 --> 01:11:54,456
- No estés asustado.
- 620
- 01:11:56,120 --> 01:11:57,416
- ¿De acuerdo?
- 621
- 01:11:59,697 --> 01:12:01,653
- Necesito que aguantes.
- 622
- 01:12:03,706 --> 01:12:04,801
- Lo intentaré.
- 623
- 01:12:39,010 --> 01:12:41,521
- <i>...no expiran cuando
- sucumben a la aflicción.</i>
- 624
- 01:12:42,040 --> 01:12:43,665
- <i>Aunque la vida no se parece</i>
- 625
- 01:12:43,755 --> 01:12:45,358
- <i>a lo que hemos llegado
- a entender,</i>
- 626
- 01:12:45,448 --> 01:12:47,737
- <i>como una forma compleja
- basada en el Carbono,</i>
- 627
- 01:12:47,898 --> 01:12:49,560
- <i>sino que
- se ha convertido en algo más.</i>
- 628
- 01:13:52,728 --> 01:13:55,524
- <i>...hasta que en nuestro planeta
- pase como en todos los demás,</i>
- 629
- 01:13:55,881 --> 01:13:57,573
- <i>un evento de extinción masiva,</i>
- 630
- 01:13:57,663 --> 01:14:02,283
- <i>de todas las formas
- complejas de vida, actuales.</i>
- 631
- 01:16:14,925 --> 01:16:15,949
- ¿Randall?
- 632
- 01:16:20,788 --> 01:16:23,177
- Tenemos que irnos ahora.
- Hay algo ahí abajo.
- 633
- 01:16:51,793 --> 01:16:53,121
- ¡No!
- 634
- 01:20:17,289 --> 01:20:18,737
- ¡No!
- 635
- 01:24:29,343 --> 01:24:30,885
- No tengas miedo.
- 636
- 01:24:32,625 --> 01:24:34,079
- No tengas miedo.
- 637
- 01:24:35,454 --> 01:24:36,987
- No tengas miedo.
- 638
- 01:24:38,631 --> 01:24:40,274
- No tengas miedo.
- 639
- 01:24:42,256 --> 01:24:43,703
- No tengas miedo...
- 640
- 01:25:01,999 --> 01:25:08,099
- @labed31445
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement