Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 隣を指差し、わたしに座り直すように促した。
- 「もう少しわかりやすく話そう」 わたしは様々な言葉を吞み込んで、促されるままベンチに座った。
- 「ノーマンズ・ホテルで君にした話を覚えているかな?
- 私には人の死が見える。
- それはけっして超常的な力ではなく、観察と推理によるものだ」 「あれは……本当の話だったんですか」 「そう、私は子供の頃からそうだった。
- 他人を見れば、その人の死に様が予測できた。
- 街を歩けば、そこで起きる事件を思い描けた。
- 君には奇異に聞こえるかもしれないが……たとえるなら天気予報みたいなものだよ。
- 現代の天気予報は、過去のデータの蓄積と、観測技術の向上によって、かなり正確に未来の天気がわかるようになっている。
- しかし一昔前は、そもそも観測に限界があった。
- だから未来も見えない。
- すなわちそれが、君と私の違いだ」 「ええ、わたしとあなたがまったく違う人間だということくらいは、わたしにもわかります」 「それなら想像してみるといい。
- 死ぬとわかっていて救えない人が、目の前にいる状況
- =/=/=/=/=
- He pointed next to himself, urging me to sit down.
- "Let me explain it more clearly." I swallowed various words and sat on the bench as prompted.
- "Do you remember what I told you at the Normans' Hotel?
- I can see people’s deaths.
- It's not a supernatural power, but rather through observation and deduction." "That was… true?"
- "Yes, I've been like this since I was a child.
- When I looked at others, I could predict how they would die.
- When I walked through the city, I could envision the incidents that would occur there.
- It may sound strange to you but... it's like a weather forecast.
- Modern weather forecasts have become quite accurate due to the accumulation of past data and advancements in observation technology.
- However, in the past, there were limits to observation.
- Therefore, the future couldn't be seen.
- That is the difference between you and me." "Yes, I understand at least that we are completely different individuals.” "Then try to imagine it.
- A situation where you know someone will die but cannot save them is right in front of you—
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement