Advertisement
Er_Lucky2

Atlántico

Nov 30th, 2019
2,204
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.86 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:42,458 --> 00:00:46,250
  3. NETFLIX PRESENTA
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:00,833 --> 00:03:04,041
  7. Siempre igual.
  8. Que esperemos "un poco más".
  9.  
  10. 3
  11. 00:03:04,541 --> 00:03:06,708
  12. Lleváis tres años trabajando aquí.
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:06,791 --> 00:03:09,583
  16. ¡Sí, pero hace tres meses
  17. que no nos pagan!
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:09,666 --> 00:03:14,416
  21. ¡Esos tres años no significan nada,
  22. los hemos olvidado!
  23.  
  24. 6
  25. 00:03:14,500 --> 00:03:16,916
  26. ¡Queremos que nos paguen esos tres meses!
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:17,000 --> 00:03:18,375
  30. ¡Queremos nuestros tres meses!
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:18,458 --> 00:03:20,416
  34. No le llames por teléfono.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:20,500 --> 00:03:22,416
  38. ¡Que nos pague nuestro dinero!
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:22,500 --> 00:03:23,625
  42. ¡Ya basta!
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:28,250 --> 00:03:30,625
  46. Antes, en la obra,
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:30,708 --> 00:03:33,625
  50. os dije que os íbamos a pagar hoy.
  51.  
  52. 13
  53. 00:03:33,708 --> 00:03:37,000
  54. Pero acabamos de saber
  55. que el señor N'Diaye está de viaje
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:37,083 --> 00:03:39,666
  59. y no ha dejado el dinero.
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:39,750 --> 00:03:42,333
  63. No nos cuentes eso.
  64.  
  65. 16
  66. 00:03:45,875 --> 00:03:47,750
  67. ¡Cuelga el teléfono y habla con nosotros!
  68.  
  69. 17
  70. 00:03:48,333 --> 00:03:49,875
  71. Cheikh, te estoy hablando.
  72.  
  73. 18
  74. 00:03:49,958 --> 00:03:53,333
  75. ¡Basta de buenas palabras,
  76. queremos nuestro dinero!
  77.  
  78. 19
  79. 00:03:53,416 --> 00:03:55,333
  80. Soy su portavoz.
  81.  
  82. 20
  83. 00:03:55,416 --> 00:03:58,166
  84. Habla con los demás.
  85.  
  86. 21
  87. 00:03:58,250 --> 00:04:01,208
  88. Esto nos atañe a todos.
  89.  
  90. 22
  91. 00:04:01,291 --> 00:04:02,500
  92. Somos cuatro.
  93.  
  94. 23
  95. 00:04:02,583 --> 00:04:06,500
  96. En la oficina también trabajamos,
  97. como vosotros.
  98.  
  99. 24
  100. 00:04:06,583 --> 00:04:07,625
  101. ¿Entendido?
  102.  
  103. 25
  104. 00:04:08,291 --> 00:04:11,416
  105. Lo que está pasando no es culpa nuestra.
  106.  
  107. 26
  108. 00:04:12,875 --> 00:04:16,250
  109. Igual os sorprende a vosotros,
  110. pero no a mí.
  111.  
  112. 27
  113. 00:04:16,333 --> 00:04:18,875
  114. Hace tres meses que no nos pagan.
  115. ¡Con este, cuatro!
  116.  
  117. 28
  118. 00:04:19,333 --> 00:04:24,375
  119. ¿Sabes qué? Quédate con el dinero.
  120.  
  121. 29
  122. 00:04:25,708 --> 00:04:28,708
  123. Pero recuerda que tenemos familias.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:28,791 --> 00:04:29,750
  127. Lo sé.
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:29,833 --> 00:04:31,000
  131. Tiene razón.
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:31,083 --> 00:04:33,916
  135. Nuestros padres y hermanos
  136. dependen de nosotros.
  137.  
  138. 33
  139. 00:04:34,000 --> 00:04:35,750
  140. Trabajamos por ellos.
  141.  
  142. 34
  143. 00:04:36,250 --> 00:04:38,958
  144. Tengo deudas.
  145. Esperaré hasta las 20:00 o las 21:00...
  146.  
  147. 35
  148. 00:04:39,041 --> 00:04:43,750
  149. No iré a casa hasta que no anochezca.
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:44,416 --> 00:04:45,833
  153. No hay derecho.
  154.  
  155. 37
  156. 00:04:45,916 --> 00:04:48,000
  157. Es nuestro dinero.
  158.  
  159. 38
  160. 00:08:26,083 --> 00:08:27,541
  161. ¡Souleiman!
  162.  
  163. 39
  164. 00:08:27,625 --> 00:08:28,791
  165. ¡Souleiman!
  166.  
  167. 40
  168. 00:08:31,083 --> 00:08:32,708
  169. Toma el vestido.
  170.  
  171. 41
  172. 00:08:33,333 --> 00:08:35,833
  173. Ada, ¿sigues viendo a ese chico?
  174.  
  175. 42
  176. 00:08:35,916 --> 00:08:37,375
  177. Cógelo y vete.
  178.  
  179. 43
  180. 00:08:58,583 --> 00:09:00,750
  181. Solo miras el mar.
  182.  
  183. 44
  184. 00:09:00,833 --> 00:09:02,958
  185. Ni siquiera me miras a mí.
  186.  
  187. 45
  188. 00:09:09,666 --> 00:09:11,166
  189. Estás preciosa.
  190.  
  191. 46
  192. 00:09:13,125 --> 00:09:15,125
  193. Hoy más que nunca.
  194.  
  195. 47
  196. 00:09:17,041 --> 00:09:18,541
  197. No te rías de mí.
  198.  
  199. 48
  200. 00:09:18,625 --> 00:09:19,875
  201. ¡De verdad!
  202.  
  203. 49
  204. 00:09:21,625 --> 00:09:23,541
  205. Estás aún más guapa.
  206.  
  207. 50
  208. 00:09:24,458 --> 00:09:26,416
  209. ¿Porque hace tres días que no te veo?
  210.  
  211. 51
  212. 00:09:26,500 --> 00:09:28,000
  213. Sí, es posible.
  214.  
  215. 52
  216. 00:09:28,083 --> 00:09:29,833
  217. Eres demasiado guapa.
  218.  
  219. 53
  220. 00:09:30,750 --> 00:09:32,041
  221. Lo juro.
  222.  
  223. 54
  224. 00:09:36,750 --> 00:09:38,500
  225. Qué guasón eres.
  226.  
  227. 55
  228. 00:09:38,583 --> 00:09:39,791
  229. ¿Yo?
  230.  
  231. 56
  232. 00:09:43,083 --> 00:09:45,166
  233. Lástima que no me creas.
  234.  
  235. 57
  236. 00:10:31,666 --> 00:10:32,500
  237. Espera.
  238.  
  239. 58
  240. 00:10:32,583 --> 00:10:33,666
  241. ¿Qué ocurre?
  242.  
  243. 59
  244. 00:10:33,750 --> 00:10:35,375
  245. He oído pasos.
  246.  
  247. 60
  248. 00:10:35,458 --> 00:10:36,875
  249. ¿Pasos aquí?
  250.  
  251. 61
  252. 00:10:37,458 --> 00:10:38,916
  253. No es nada.
  254.  
  255. 62
  256. 00:10:41,708 --> 00:10:42,958
  257. No hay nadie.
  258.  
  259. 63
  260. 00:10:45,375 --> 00:10:46,666
  261. He oído a alguien.
  262.  
  263. 64
  264. 00:10:47,916 --> 00:10:50,625
  265. ¿Qué hacéis? ¿Quiénes sois?
  266.  
  267. 65
  268. 00:10:51,833 --> 00:10:53,791
  269. - ¿Qué hacéis?
  270. - ¿Quién eres tú?
  271.  
  272. 66
  273. 00:10:53,875 --> 00:10:54,916
  274. ¡Fuera de aquí!
  275.  
  276. 67
  277. 00:10:55,000 --> 00:10:56,416
  278. Tranquilo.
  279.  
  280. 68
  281. 00:10:58,000 --> 00:10:59,458
  282. No nos hables así.
  283.  
  284. 69
  285. 00:11:00,041 --> 00:11:01,791
  286. ¡No discutas! ¡Fuera!
  287.  
  288. 70
  289. 00:11:01,875 --> 00:11:03,375
  290. ¡Esto no es una casa de putas!
  291.  
  292. 71
  293. 00:11:03,458 --> 00:11:04,333
  294. ¿Qué has dicho?
  295.  
  296. 72
  297. 00:11:04,416 --> 00:11:05,291
  298. ¡Largo de aquí!
  299.  
  300. 73
  301. 00:11:05,375 --> 00:11:06,375
  302. Tienes suerte...
  303.  
  304. 74
  305. 00:11:06,458 --> 00:11:09,500
  306. - Déjalo, Souleiman. Vámonos.
  307. - ¡Largo!
  308.  
  309. 75
  310. 00:11:17,916 --> 00:11:19,250
  311. ¿De qué te ríes?
  312.  
  313. 76
  314. 00:11:19,333 --> 00:11:22,625
  315. ¿Tanto te ha molestado ese tío?
  316.  
  317. 77
  318. 00:11:23,291 --> 00:11:25,125
  319. Cualquiera se molestaría.
  320.  
  321. 78
  322. 00:11:25,208 --> 00:11:27,083
  323. Toma tu mochila. Me voy.
  324.  
  325. 79
  326. 00:11:27,166 --> 00:11:30,041
  327. - ¿Por eso te ríes?
  328. - Sí.
  329.  
  330. 80
  331. 00:11:30,125 --> 00:11:30,958
  332. Vale.
  333.  
  334. 81
  335. 00:11:31,041 --> 00:11:33,166
  336. Me marcho, es tarde.
  337.  
  338. 82
  339. 00:11:33,958 --> 00:11:35,791
  340. - ¿Por qué tan pronto?
  341. - Tengo que irme.
  342.  
  343. 83
  344. 00:11:35,875 --> 00:11:37,625
  345. Si en casa no haces nada.
  346.  
  347. 84
  348. 00:11:37,708 --> 00:11:39,000
  349. Tengo que irme.
  350.  
  351. 85
  352. 00:11:39,083 --> 00:11:40,000
  353. Espera.
  354.  
  355. 86
  356. 00:11:40,083 --> 00:11:42,125
  357. Debo irme, es tarde.
  358.  
  359. 87
  360. 00:11:42,916 --> 00:11:45,500
  361. Pronto va a anochecer. Nos vemos luego.
  362.  
  363. 88
  364. 00:11:45,583 --> 00:11:46,625
  365. ¿Esta noche?
  366.  
  367. 89
  368. 00:11:49,416 --> 00:11:50,541
  369. ¿Qué te pasa?
  370.  
  371. 90
  372. 00:12:07,916 --> 00:12:09,541
  373. Quería darte esto.
  374.  
  375. 91
  376. 00:12:11,041 --> 00:12:12,916
  377. Es muy bonito. Gracias.
  378.  
  379. 92
  380. 00:12:13,833 --> 00:12:15,666
  381. - Me marcho.
  382. - Eres preciosa.
  383.  
  384. 93
  385. 00:12:16,708 --> 00:12:19,375
  386. ¿Por qué tanta prisa? Quería decirte...
  387.  
  388. 94
  389. 00:12:19,458 --> 00:12:22,875
  390. ¿Decirme qué?
  391. Tengo que volver, dímelo luego.
  392.  
  393. 95
  394. 00:12:22,958 --> 00:12:24,083
  395. Ven aquí.
  396.  
  397. 96
  398. 00:12:26,291 --> 00:12:27,833
  399. Dame otro beso.
  400.  
  401. 97
  402. 00:12:27,916 --> 00:12:29,166
  403. Espera hasta esta noche.
  404.  
  405. 98
  406. 00:12:33,916 --> 00:12:35,458
  407. ¡Espera hasta esta noche!
  408.  
  409. 99
  410. 00:12:35,541 --> 00:12:36,791
  411. Me voy.
  412.  
  413. 100
  414. 00:13:12,583 --> 00:13:14,125
  415. ¿Qué pasa?
  416.  
  417. 101
  418. 00:13:14,208 --> 00:13:15,250
  419. Nada.
  420.  
  421. 102
  422. 00:13:15,750 --> 00:13:18,083
  423. - ¿Vienes a por tu bolsa?
  424. - Sí.
  425.  
  426. 103
  427. 00:13:18,166 --> 00:13:19,250
  428. Ven.
  429.  
  430. 104
  431. 00:13:24,041 --> 00:13:25,875
  432. Coge tu bolsa, ahí está.
  433.  
  434. 105
  435. 00:13:28,125 --> 00:13:29,333
  436. Mariama.
  437.  
  438. 106
  439. 00:13:31,041 --> 00:13:32,250
  440. ¿Y esa cara tan larga?
  441.  
  442. 107
  443. 00:13:32,333 --> 00:13:34,583
  444. ¿Has perdido la virginidad por el camino?
  445.  
  446. 108
  447. 00:13:35,583 --> 00:13:36,958
  448. ¿Qué has hecho?
  449.  
  450. 109
  451. 00:13:37,041 --> 00:13:38,791
  452. Nada, solo paseamos.
  453.  
  454. 110
  455. 00:13:41,375 --> 00:13:42,333
  456. Ada.
  457.  
  458. 111
  459. 00:13:42,416 --> 00:13:45,166
  460. ¿Sabes que te casas con Omar
  461. dentro de diez días?
  462.  
  463. 112
  464. 00:13:45,250 --> 00:13:46,208
  465. Ante Dios.
  466.  
  467. 113
  468. 00:13:46,291 --> 00:13:48,041
  469. Pero quiero a Souleiman.
  470.  
  471. 114
  472. 00:13:48,125 --> 00:13:49,333
  473. ¡No me hagas reír!
  474.  
  475. 115
  476. 00:13:49,416 --> 00:13:51,125
  477. ¿Sabes lo que quiere él?
  478.  
  479. 116
  480. 00:13:51,208 --> 00:13:53,791
  481. ¡Acostarte contigo y dejarte después!
  482.  
  483. 117
  484. 00:13:53,875 --> 00:13:55,291
  485. Olvídalo, Mariama.
  486.  
  487. 118
  488. 00:13:59,041 --> 00:14:02,750
  489. Ada, somos amigas desde pequeñas.
  490.  
  491. 119
  492. 00:14:02,833 --> 00:14:05,500
  493. Mi deber es decirte la verdad.
  494.  
  495. 120
  496. 00:14:05,583 --> 00:14:08,875
  497. Salir con esas frescas te ha cambiado.
  498.  
  499. 121
  500. 00:14:08,958 --> 00:14:10,333
  501. ¡Tonterías!
  502.  
  503. 122
  504. 00:14:10,416 --> 00:14:12,541
  505. Que esto quede entre nosotras.
  506.  
  507. 123
  508. 00:14:12,625 --> 00:14:14,583
  509. No debe saberlo nadie.
  510.  
  511. 124
  512. 00:14:14,666 --> 00:14:16,125
  513. Es lo único que te pido.
  514.  
  515. 125
  516. 00:14:17,375 --> 00:14:19,291
  517. Pero... ¿no lo entiendes?
  518.  
  519. 126
  520. 00:14:20,166 --> 00:14:21,958
  521. Dios te está poniendo a prueba.
  522.  
  523. 127
  524. 00:14:22,541 --> 00:14:25,250
  525. Ha puesto a Souleiman en tu camino
  526.  
  527. 128
  528. 00:14:25,333 --> 00:14:27,875
  529. para poner a prueba
  530. tu compromiso con Omar.
  531.  
  532. 129
  533. 00:14:29,958 --> 00:14:31,166
  534. Está claro.
  535.  
  536. 130
  537. 00:14:31,708 --> 00:14:33,708
  538. ¡Debes de estar ciega para no verlo!
  539.  
  540. 131
  541. 00:14:36,666 --> 00:14:38,583
  542. Tranquila, Mariama, lo entiendo.
  543.  
  544. 132
  545. 00:14:40,250 --> 00:14:42,791
  546. Pero ¿puede quedar esto entre nosotras?
  547.  
  548. 133
  549. 00:14:47,208 --> 00:14:48,458
  550. Está bien.
  551.  
  552. 134
  553. 00:14:52,041 --> 00:14:53,666
  554. Pero estás pidiendo mucho.
  555.  
  556. 135
  557. 00:14:55,791 --> 00:14:57,166
  558. ¡Estás loca!
  559.  
  560. 136
  561. 00:15:01,833 --> 00:15:03,125
  562. ¡Venga!
  563.  
  564. 137
  565. 00:15:09,375 --> 00:15:10,708
  566. ¿Has llamado a Omar?
  567.  
  568. 138
  569. 00:15:10,791 --> 00:15:11,708
  570. No me queda saldo.
  571.  
  572. 139
  573. 00:15:11,791 --> 00:15:14,125
  574. Llámalo antes de que coja el avión.
  575.  
  576. 140
  577. 00:15:14,208 --> 00:15:15,041
  578. Bien.
  579.  
  580. 141
  581. 00:15:15,125 --> 00:15:16,166
  582. Llámalo, ¿eh?
  583.  
  584. 142
  585. 00:15:17,916 --> 00:15:18,958
  586. Abuela...
  587.  
  588. 143
  589. 00:15:20,875 --> 00:15:22,125
  590. ...¿estás bien?
  591.  
  592. 144
  593. 00:15:26,291 --> 00:15:28,708
  594. Mándale un mensaje para que te llame él.
  595.  
  596. 145
  597. 00:15:30,791 --> 00:15:32,208
  598. A ver el vestido.
  599.  
  600. 146
  601. 00:15:40,250 --> 00:15:41,250
  602. Diga.
  603.  
  604. 147
  605. 00:15:41,750 --> 00:15:43,791
  606. Dios nos bendiga.
  607.  
  608. 148
  609. 00:15:43,875 --> 00:15:44,875
  610. Sí.
  611.  
  612. 149
  613. 00:15:47,750 --> 00:15:48,791
  614. No.
  615.  
  616. 150
  617. 00:15:54,458 --> 00:15:55,458
  618. Sí.
  619.  
  620. 151
  621. 00:15:57,875 --> 00:15:59,875
  622. Vale. Buen viaje.
  623.  
  624. 152
  625. 00:16:02,666 --> 00:16:05,875
  626. ¿Hablas así con Omar, tu futuro marido?
  627.  
  628. 153
  629. 00:16:06,916 --> 00:16:08,875
  630. No deberías hablarle así a tu marido.
  631.  
  632. 154
  633. 00:16:08,958 --> 00:16:10,583
  634. ¿Y cómo debería hacerlo?
  635.  
  636. 155
  637. 00:16:10,666 --> 00:16:13,791
  638. A un hombre se le habla con dulzura.
  639.  
  640. 156
  641. 00:16:13,875 --> 00:16:15,666
  642. "Cariño", "mi amor",
  643.  
  644. 157
  645. 00:16:15,750 --> 00:16:17,125
  646. "te echo de menos"...
  647.  
  648. 158
  649. 00:16:17,208 --> 00:16:18,666
  650. - "Mi vida".
  651. - Sí.
  652.  
  653. 159
  654. 00:16:18,750 --> 00:16:19,958
  655. Eso es.
  656.  
  657. 160
  658. 00:16:20,708 --> 00:16:23,833
  659. Si no, tomará una segunda esposa
  660. antes de que te quedes embarazada.
  661.  
  662. 161
  663. 00:16:23,916 --> 00:16:24,750
  664. ¿Lo entiendes?
  665.  
  666. 162
  667. 00:16:28,500 --> 00:16:32,458
  668. ¿Sabes a cuántas les gustaría estar
  669. en tu lugar?
  670.  
  671. 163
  672. 00:16:32,541 --> 00:16:35,666
  673. Asegura lo que tienes.
  674. ¡Corren tiempos difíciles!
  675.  
  676. 164
  677. 00:16:37,000 --> 00:16:39,208
  678. ¿Qué esperabas?
  679.  
  680. 165
  681. 00:19:47,291 --> 00:19:49,291
  682. Ada, los chicos se han ido.
  683.  
  684. 166
  685. 00:19:49,375 --> 00:19:50,375
  686. ¿Qué?
  687.  
  688. 167
  689. 00:19:52,708 --> 00:19:54,416
  690. Se han ido al mar.
  691.  
  692. 168
  693. 00:19:58,500 --> 00:19:59,458
  694. Ada.
  695.  
  696. 169
  697. 00:19:59,916 --> 00:20:03,291
  698. Se han ido en una patera.
  699. Souleiman, Cheikh, todos ellos.
  700.  
  701. 170
  702. 00:20:04,666 --> 00:20:05,916
  703. ¿Y Abdou, mi hermano pequeño?
  704.  
  705. 171
  706. 00:20:06,666 --> 00:20:10,916
  707. ¡Pero si no sabe nada del mar!
  708.  
  709. 172
  710. 00:20:11,000 --> 00:20:12,791
  711. ¡Ni siquiera sabe nadar!
  712.  
  713. 173
  714. 00:20:13,541 --> 00:20:14,750
  715. ¡No!
  716.  
  717. 174
  718. 00:20:14,833 --> 00:20:16,250
  719. ¡No me lo creo!
  720.  
  721. 175
  722. 00:20:36,291 --> 00:20:39,708
  723. Demasiado tarde, ya se han ido.
  724.  
  725. 176
  726. 00:20:39,791 --> 00:20:41,375
  727. Tranquilízate, por favor.
  728.  
  729. 177
  730. 00:21:27,875 --> 00:21:28,958
  731. <i>Souleiman.</i>
  732.  
  733. 178
  734. 00:22:25,750 --> 00:22:27,666
  735. Lo que también me preocupa
  736.  
  737. 179
  738. 00:22:27,750 --> 00:22:30,125
  739. es que el club tenga que cerrar
  740. por culpa de esto.
  741.  
  742. 180
  743. 00:22:30,875 --> 00:22:33,708
  744. No. En cuanto las chicas
  745. tengan noticias de ellos,
  746.  
  747. 181
  748. 00:22:33,791 --> 00:22:36,000
  749. volverán aquí a bailar.
  750.  
  751. 182
  752. 00:22:36,541 --> 00:22:39,000
  753. Las chicas vienen por los chicos,
  754.  
  755. 183
  756. 00:22:39,083 --> 00:22:42,625
  757. no para bailar solas delante del espejo.
  758.  
  759. 184
  760. 00:22:48,791 --> 00:22:52,500
  761. Recemos por que lleguen a España
  762. sanos y salvos.
  763.  
  764. 185
  765. 00:25:54,125 --> 00:25:55,541
  766. Come algo, Ada.
  767.  
  768. 186
  769. 00:26:00,500 --> 00:26:02,375
  770. Come o te pondrás enferma.
  771.  
  772. 187
  773. 00:26:02,458 --> 00:26:03,500
  774. Déjame en paz.
  775.  
  776. 188
  777. 00:26:09,750 --> 00:26:11,625
  778. Tienes que controlarte.
  779.  
  780. 189
  781. 00:26:11,708 --> 00:26:13,000
  782. No pierdas la cabeza.
  783.  
  784. 190
  785. 00:26:23,958 --> 00:26:24,958
  786. Ada.
  787.  
  788. 191
  789. 00:26:25,708 --> 00:26:27,083
  790. ¿No me escuchas?
  791.  
  792. 192
  793. 00:26:28,208 --> 00:26:29,250
  794. ¡Levántate!
  795.  
  796. 193
  797. 00:26:32,500 --> 00:26:33,583
  798. Levántate.
  799.  
  800. 194
  801. 00:26:33,666 --> 00:26:35,041
  802. Ada, ¿estás bien?
  803.  
  804. 195
  805. 00:26:35,125 --> 00:26:35,958
  806. Estoy bien.
  807.  
  808. 196
  809. 00:26:36,041 --> 00:26:38,083
  810. - ¿Estás bien?
  811. - Sí.
  812.  
  813. 197
  814. 00:26:38,166 --> 00:26:41,625
  815. ¿Y tu teléfono? No he podido localizarte.
  816.  
  817. 198
  818. 00:26:41,708 --> 00:26:42,583
  819. Estaba durmiendo.
  820.  
  821. 199
  822. 00:26:42,666 --> 00:26:45,250
  823. ¿Por qué no entráis?
  824.  
  825. 200
  826. 00:26:45,333 --> 00:26:47,041
  827. ¿No podemos estar donde queramos?
  828.  
  829. 201
  830. 00:26:47,708 --> 00:26:51,083
  831. ¡No empieces!
  832. Venga, Ada, vamos a dar un paseo.
  833.  
  834. 202
  835. 00:26:51,166 --> 00:26:52,916
  836. No me apetece.
  837.  
  838. 203
  839. 00:26:53,000 --> 00:26:56,916
  840. Que sí, así nos da la brisa del mar.
  841. No iremos lejos.
  842.  
  843. 204
  844. 00:26:57,000 --> 00:26:58,291
  845. No, no pasa nada.
  846.  
  847. 205
  848. 00:26:58,375 --> 00:26:59,291
  849. Por favor.
  850.  
  851. 206
  852. 00:27:15,833 --> 00:27:18,458
  853. Unos viejos pescadores locales
  854.  
  855. 207
  856. 00:27:19,333 --> 00:27:20,916
  857. regresan a puerto
  858.  
  859. 208
  860. 00:27:22,833 --> 00:27:25,208
  861. con la red tan llena
  862.  
  863. 209
  864. 00:27:25,291 --> 00:27:29,375
  865. que todo el mundo los sigue
  866. para ver qué han sacado.
  867.  
  868. 210
  869. 00:27:34,625 --> 00:27:38,833
  870. La gente acude corriendo, gritando
  871. que han pescado un pez enorme.
  872.  
  873. 211
  874. 00:27:39,833 --> 00:27:45,250
  875. Los niños y todos los del barrio
  876. van a verlo.
  877.  
  878. 212
  879. 00:27:48,541 --> 00:27:51,541
  880. Pero al llegar junto a la red,
  881.  
  882. 213
  883. 00:27:52,833 --> 00:27:54,541
  884. no es un pez lo que ven,
  885.  
  886. 214
  887. 00:27:56,333 --> 00:27:58,041
  888. sino el cuerpo sin vida de Souleiman.
  889.  
  890. 215
  891. 00:28:42,458 --> 00:28:44,208
  892. ¡Ada, ven aquí!
  893.  
  894. 216
  895. 00:28:47,666 --> 00:28:49,916
  896. ¡Ven aquí, Ada! ¿Qué haces?
  897.  
  898. 217
  899. 00:29:15,750 --> 00:29:18,583
  900. No tenía claro el color.
  901.  
  902. 218
  903. 00:29:29,916 --> 00:29:31,250
  904. Gracias.
  905.  
  906. 219
  907. 00:29:34,000 --> 00:29:36,041
  908. Ya verás, te cambiará la vida.
  909.  
  910. 220
  911. 00:29:39,666 --> 00:29:40,875
  912. ¿Te gusta?
  913.  
  914. 221
  915. 00:29:41,625 --> 00:29:42,666
  916. Sí.
  917.  
  918. 222
  919. 00:29:50,041 --> 00:29:51,625
  920. ¿Qué pasa?
  921.  
  922. 223
  923. 00:29:52,791 --> 00:29:53,750
  924. Nada.
  925.  
  926. 224
  927. 00:29:54,875 --> 00:29:56,083
  928. No has comido.
  929.  
  930. 225
  931. 00:29:57,875 --> 00:29:59,166
  932. No tengo hambre.
  933.  
  934. 226
  935. 00:33:22,750 --> 00:33:27,125
  936. Estamos muy felices en este gran día.
  937.  
  938. 227
  939. 00:33:27,583 --> 00:33:29,583
  940. Damos gracias al Señor,
  941.  
  942. 228
  943. 00:33:29,666 --> 00:33:31,875
  944. porque hoy es el día que todo padre desea.
  945.  
  946. 229
  947. 00:33:32,416 --> 00:33:34,625
  948. Desde que nació Omar,
  949.  
  950. 230
  951. 00:33:34,708 --> 00:33:37,833
  952. su madre y yo hemos pensado con ilusión
  953.  
  954. 231
  955. 00:33:37,916 --> 00:33:40,666
  956. en asistir a su boda.
  957.  
  958. 232
  959. 00:33:40,750 --> 00:33:42,916
  960. Bienvenida, Ada.
  961.  
  962. 233
  963. 00:33:43,000 --> 00:33:45,083
  964. Este es ahora tu hogar.
  965.  
  966. 234
  967. 00:33:45,166 --> 00:33:47,250
  968. Si hubieras tenido un hermano,
  969.  
  970. 235
  971. 00:33:47,958 --> 00:33:51,333
  972. no habría sido
  973.  
  974. 236
  975. 00:33:51,416 --> 00:33:54,291
  976. tan bienvenido
  977. como lo eres tú en esta casa.
  978.  
  979. 237
  980. 00:33:54,375 --> 00:33:56,583
  981. Solo es una mujer con su velo nupcial.
  982.  
  983. 238
  984. 00:33:57,166 --> 00:33:58,666
  985. Pero lo hermoso de una mujer
  986.  
  987. 239
  988. 00:33:58,750 --> 00:34:00,166
  989. llega a través del matrimonio.
  990.  
  991. 240
  992. 00:34:00,250 --> 00:34:02,666
  993. Es la voluntad de Dios.
  994.  
  995. 241
  996. 00:34:02,750 --> 00:34:05,291
  997. Y forma parte de nuestra tradición.
  998.  
  999. 242
  1000. 00:34:05,375 --> 00:34:10,000
  1001. Este es el ritual del matrimonio,
  1002. que es una bendición divina.
  1003.  
  1004. 243
  1005. 00:34:10,083 --> 00:34:11,833
  1006. Así que alabemos al Señor.
  1007.  
  1008. 244
  1009. 00:34:11,916 --> 00:34:14,291
  1010. Os doy las gracias a todos.
  1011.  
  1012. 245
  1013. 00:34:14,375 --> 00:34:17,166
  1014. Imán, recemos todos juntos.
  1015.  
  1016. 246
  1017. 00:34:37,541 --> 00:34:39,125
  1018. ¡Qué habitación!
  1019.  
  1020. 247
  1021. 00:34:42,458 --> 00:34:43,833
  1022. ¡Es preciosa!
  1023.  
  1024. 248
  1025. 00:34:43,916 --> 00:34:45,333
  1026. Es muy bonita.
  1027.  
  1028. 249
  1029. 00:34:45,958 --> 00:34:47,375
  1030. Dios te bendiga.
  1031.  
  1032. 250
  1033. 00:34:48,166 --> 00:34:49,583
  1034. ¡Enhorabuena, Ada!
  1035.  
  1036. 251
  1037. 00:34:49,666 --> 00:34:50,625
  1038. Gracias.
  1039.  
  1040. 252
  1041. 00:34:51,083 --> 00:34:53,875
  1042. ¡Ada, tu dormitorio es fabuloso!
  1043.  
  1044. 253
  1045. 00:34:54,750 --> 00:34:56,166
  1046. No me lo puedo creer.
  1047.  
  1048. 254
  1049. 00:34:56,250 --> 00:34:57,833
  1050. Se diría que...
  1051.  
  1052. 255
  1053. 00:34:57,916 --> 00:34:59,375
  1054. No sé qué decir.
  1055.  
  1056. 256
  1057. 00:34:59,458 --> 00:35:00,958
  1058. Bueno, Fanta...
  1059.  
  1060. 257
  1061. 00:35:01,041 --> 00:35:03,541
  1062. Pero ¿habéis visto esta habitación?
  1063.  
  1064. 258
  1065. 00:35:04,416 --> 00:35:06,500
  1066. Yo no me voy de aquí.
  1067.  
  1068. 259
  1069. 00:35:06,583 --> 00:35:08,458
  1070. Que Omar se case también conmigo.
  1071.  
  1072. 260
  1073. 00:35:08,541 --> 00:35:10,458
  1074. ¡Me ha seducido el dormitorio!
  1075.  
  1076. 261
  1077. 00:35:11,541 --> 00:35:13,166
  1078. Todo es nuevo.
  1079.  
  1080. 262
  1081. 00:35:13,250 --> 00:35:14,791
  1082. Vamos a hacernos una foto, Ada.
  1083.  
  1084. 263
  1085. 00:35:14,875 --> 00:35:16,333
  1086. Yo no.
  1087.  
  1088. 264
  1089. 00:35:16,416 --> 00:35:19,041
  1090. - ¡Venga!
  1091. - No quiero.
  1092.  
  1093. 265
  1094. 00:35:19,125 --> 00:35:21,416
  1095. - Vamos, Ada.
  1096. - Dejadme en paz.
  1097.  
  1098. 266
  1099. 00:35:21,500 --> 00:35:22,666
  1100. ¡Venga, Ada!
  1101.  
  1102. 267
  1103. 00:35:22,750 --> 00:35:24,291
  1104. No insistas.
  1105.  
  1106. 268
  1107. 00:35:24,375 --> 00:35:25,875
  1108. ¡Presumida!
  1109.  
  1110. 269
  1111. 00:35:26,333 --> 00:35:27,625
  1112. Vale.
  1113.  
  1114. 270
  1115. 00:35:27,708 --> 00:35:29,250
  1116. - Así.
  1117. - Mira.
  1118.  
  1119. 271
  1120. 00:35:30,125 --> 00:35:32,625
  1121. La última pose.
  1122.  
  1123. 272
  1124. 00:35:33,333 --> 00:35:34,833
  1125. Qué presumida eres.
  1126.  
  1127. 273
  1128. 00:35:36,708 --> 00:35:38,250
  1129. El premio mayor al completo.
  1130.  
  1131. 274
  1132. 00:35:38,333 --> 00:35:39,958
  1133. La casa es increíble.
  1134.  
  1135. 275
  1136. 00:35:44,291 --> 00:35:45,666
  1137. Esta la publicamos.
  1138.  
  1139. 276
  1140. 00:35:46,750 --> 00:35:48,833
  1141. Ada, solo una.
  1142.  
  1143. 277
  1144. 00:35:49,458 --> 00:35:51,000
  1145. ¿No me has oído?
  1146.  
  1147. 278
  1148. 00:35:51,083 --> 00:35:52,708
  1149. Una más.
  1150.  
  1151. 279
  1152. 00:35:54,708 --> 00:35:57,958
  1153. Dile a Omar que quiero ser
  1154. su segunda esposa.
  1155.  
  1156. 280
  1157. 00:36:00,083 --> 00:36:02,625
  1158. No sabe lo que vale.
  1159.  
  1160. 281
  1161. 00:36:02,708 --> 00:36:05,333
  1162. Esas chicas con las que sale...
  1163.  
  1164. 282
  1165. 00:36:05,875 --> 00:36:07,000
  1166. ¡Unas frescas!
  1167.  
  1168. 283
  1169. 00:36:34,250 --> 00:36:36,000
  1170. Ada, te estoy hablando.
  1171.  
  1172. 284
  1173. 00:36:39,666 --> 00:36:42,375
  1174. ¿Por qué te haces esto?
  1175.  
  1176. 285
  1177. 00:36:43,250 --> 00:36:46,083
  1178. Mírame. Si no quieres seguir adelante,
  1179. nos vamos.
  1180.  
  1181. 286
  1182. 00:36:50,250 --> 00:36:52,500
  1183. Cuando te aconsejé
  1184. que te casaras con Omar,
  1185.  
  1186. 287
  1187. 00:36:53,083 --> 00:36:55,791
  1188. fue para que lo disfrutaras. No para esto.
  1189.  
  1190. 288
  1191. 00:36:57,166 --> 00:36:59,333
  1192. Fue por tu felicidad.
  1193.  
  1194. 289
  1195. 00:36:59,416 --> 00:37:01,125
  1196. Para que vivieras en paz.
  1197.  
  1198. 290
  1199. 00:37:04,041 --> 00:37:05,541
  1200. Por tu propio interés.
  1201.  
  1202. 291
  1203. 00:37:12,833 --> 00:37:15,208
  1204. Pero mírate...
  1205.  
  1206. 292
  1207. 00:37:15,791 --> 00:37:18,000
  1208. Venga, si no puedes hacerlo, nos vamos.
  1209.  
  1210. 293
  1211. 00:37:18,625 --> 00:37:21,583
  1212. ¿Estás loca?
  1213.  
  1214. 294
  1215. 00:37:21,666 --> 00:37:25,416
  1216. Nada te gusta más que el dinero
  1217. ¿y le dices que se vaya?
  1218.  
  1219. 295
  1220. 00:37:25,500 --> 00:37:28,708
  1221. ¿Adónde? ¿Has visto esta casa tan bonita?
  1222.  
  1223. 296
  1224. 00:37:28,791 --> 00:37:30,708
  1225. ¡Bruja! ¿Eres tú quien le dice eso?
  1226.  
  1227. 297
  1228. 00:37:30,791 --> 00:37:34,250
  1229. ¡Estás loca!
  1230. No la escuches, es una mentirosa.
  1231.  
  1232. 298
  1233. 00:37:34,333 --> 00:37:35,750
  1234. Fanta, si fuera yo,
  1235.  
  1236. 299
  1237. 00:37:35,833 --> 00:37:39,625
  1238. me tragaría su dinero
  1239. sin ningún escrúpulo.
  1240.  
  1241. 300
  1242. 00:37:39,708 --> 00:37:41,458
  1243. Déjala que haga lo mismo.
  1244.  
  1245. 301
  1246. 00:37:41,541 --> 00:37:44,916
  1247. ¿Tú la has visto? Es incapaz de hacerlo.
  1248.  
  1249. 302
  1250. 00:37:45,000 --> 00:37:46,333
  1251. ¿Adónde vas, Ada?
  1252.  
  1253. 303
  1254. 00:37:46,416 --> 00:37:47,666
  1255. Te acompaño.
  1256.  
  1257. 304
  1258. 00:37:47,750 --> 00:37:50,125
  1259. Pero entiende una cosa.
  1260.  
  1261. 305
  1262. 00:37:51,125 --> 00:37:52,916
  1263. La vida ahí fuera es una lucha.
  1264.  
  1265. 306
  1266. 00:37:54,416 --> 00:37:56,583
  1267. No tendrás padre ni madre.
  1268.  
  1269. 307
  1270. 00:37:56,666 --> 00:37:59,500
  1271. Estarás sola, sin nadie.
  1272.  
  1273. 308
  1274. 00:37:59,583 --> 00:38:02,250
  1275. Si prefieres enfrentarte a esa realidad
  1276.  
  1277. 309
  1278. 00:38:02,333 --> 00:38:05,000
  1279. a quedarte en esta casa
  1280. llena de felicidad,
  1281.  
  1282. 310
  1283. 00:38:05,083 --> 00:38:06,708
  1284. vámonos.
  1285.  
  1286. 311
  1287. 00:38:11,333 --> 00:38:13,625
  1288. No me digas que Souleiman...
  1289.  
  1290. 312
  1291. 00:38:13,708 --> 00:38:14,625
  1292. ¡Fanta!
  1293.  
  1294. 313
  1295. 00:38:14,708 --> 00:38:17,000
  1296. No hay más que mirarla y pensar.
  1297.  
  1298. 314
  1299. 00:38:17,750 --> 00:38:19,375
  1300. Nunca querré a Omar.
  1301.  
  1302. 315
  1303. 00:38:19,458 --> 00:38:21,083
  1304. ¿Quién dice que tienes que hacerlo?
  1305.  
  1306. 316
  1307. 00:38:21,166 --> 00:38:22,875
  1308. Aquí lo tienes todo.
  1309.  
  1310. 317
  1311. 00:38:22,958 --> 00:38:24,708
  1312. Fanta, cállate un momento.
  1313.  
  1314. 318
  1315. 00:38:24,791 --> 00:38:27,041
  1316. Mírala, si es tu amiga.
  1317.  
  1318. 319
  1319. 00:38:27,833 --> 00:38:31,750
  1320. Omar solo pasa aquí tres meses al año.
  1321. El resto del tiempo está en Italia.
  1322.  
  1323. 320
  1324. 00:38:31,833 --> 00:38:34,541
  1325. No piensas con claridad.
  1326. No estará casi nunca.
  1327.  
  1328. 321
  1329. 00:38:34,625 --> 00:38:37,416
  1330. - ¡Tendremos la casa para nosotras!
  1331. - ¡Cállate!
  1332.  
  1333. 322
  1334. 00:38:38,958 --> 00:38:41,708
  1335. Ada, tengo que decirte una cosa.
  1336.  
  1337. 323
  1338. 00:38:41,791 --> 00:38:42,833
  1339. Vamos.
  1340.  
  1341. 324
  1342. 00:38:42,916 --> 00:38:43,958
  1343. Ahora no.
  1344.  
  1345. 325
  1346. 00:38:44,041 --> 00:38:45,375
  1347. Tiene algo que decirte.
  1348.  
  1349. 326
  1350. 00:38:45,458 --> 00:38:47,583
  1351. - ¿Qué?
  1352. - ¿No vienes?
  1353.  
  1354. 327
  1355. 00:38:47,666 --> 00:38:49,458
  1356. Acabo de ver a Souleiman.
  1357.  
  1358. 328
  1359. 00:38:49,541 --> 00:38:51,291
  1360. Ha salido corriendo.
  1361.  
  1362. 329
  1363. 00:38:51,375 --> 00:38:52,708
  1364. ¿Souleiman? ¿Cómo?
  1365.  
  1366. 330
  1367. 00:38:53,291 --> 00:38:55,375
  1368. - Lo he visto.
  1369. - ¿Por qué mientes, Mariama?
  1370.  
  1371. 331
  1372. 00:38:55,458 --> 00:38:56,666
  1373. Lo hemos visto.
  1374.  
  1375. 332
  1376. 00:38:56,750 --> 00:38:59,250
  1377. - ¿Dónde?
  1378. - Cálmate.
  1379.  
  1380. 333
  1381. 00:39:00,125 --> 00:39:01,791
  1382. ¡Deja de mentir, bruja!
  1383.  
  1384. 334
  1385. 00:39:01,875 --> 00:39:03,375
  1386. No hablo contigo.
  1387.  
  1388. 335
  1389. 00:39:04,208 --> 00:39:05,750
  1390. ¿Habéis oído eso?
  1391.  
  1392. 336
  1393. 00:39:05,833 --> 00:39:08,083
  1394. ¡Fuego!
  1395.  
  1396. 337
  1397. 00:41:09,791 --> 00:41:11,791
  1398. Tendrá que hacer una declaración.
  1399.  
  1400. 338
  1401. 00:41:12,583 --> 00:41:14,666
  1402. Mera formalidad, pero es importante.
  1403.  
  1404. 339
  1405. 00:41:17,333 --> 00:41:18,333
  1406. Un momento.
  1407.  
  1408. 340
  1409. 00:41:19,666 --> 00:41:21,208
  1410. - Issa.
  1411. - Comisario.
  1412.  
  1413. 341
  1414. 00:41:21,291 --> 00:41:22,125
  1415. ¿Estás bien?
  1416.  
  1417. 342
  1418. 00:41:22,208 --> 00:41:23,708
  1419. - Sí.
  1420. - ¿Seguro?
  1421.  
  1422. 343
  1423. 00:41:23,791 --> 00:41:24,750
  1424. Sí, estoy bien.
  1425.  
  1426. 344
  1427. 00:41:24,833 --> 00:41:27,541
  1428. Porque ayer te desmayaste y...
  1429.  
  1430. 345
  1431. 00:41:28,166 --> 00:41:31,250
  1432. No, no fue nada. Es que me sentí débil.
  1433.  
  1434. 346
  1435. 00:41:31,333 --> 00:41:32,625
  1436. ¿Has ido al médico?
  1437.  
  1438. 347
  1439. 00:41:32,708 --> 00:41:35,666
  1440. Lo haré, comisario, pero estoy bien.
  1441.  
  1442. 348
  1443. 00:41:35,750 --> 00:41:37,166
  1444. ¿Estás seguro?
  1445.  
  1446. 349
  1447. 00:41:39,375 --> 00:41:41,083
  1448. Es el inspector Issa Diop.
  1449.  
  1450. 350
  1451. 00:41:41,166 --> 00:41:42,541
  1452. Nuestra joven estrella.
  1453.  
  1454. 351
  1455. 00:41:42,625 --> 00:41:44,500
  1456. Será quien lleve la investigación.
  1457.  
  1458. 352
  1459. 00:41:44,583 --> 00:41:46,500
  1460. El señor Niang, el propietario.
  1461.  
  1462. 353
  1463. 00:41:47,166 --> 00:41:48,708
  1464. Pierre te dará el expediente.
  1465.  
  1466. 354
  1467. 00:41:50,000 --> 00:41:50,875
  1468. Dáselo a Issa.
  1469.  
  1470. 355
  1471. 00:41:50,958 --> 00:41:53,708
  1472. Todos los testigos dicen
  1473. más o menos lo mismo.
  1474.  
  1475. 356
  1476. 00:41:54,708 --> 00:41:55,541
  1477. Señor Niang.
  1478.  
  1479. 357
  1480. 00:41:55,625 --> 00:41:58,125
  1481. ¿Se marcha? Le acompaño a la puerta.
  1482.  
  1483. 358
  1484. 00:41:58,208 --> 00:41:59,041
  1485. Gracias.
  1486.  
  1487. 359
  1488. 00:41:59,125 --> 00:42:00,125
  1489. Chicos...
  1490.  
  1491. 360
  1492. 00:42:02,250 --> 00:42:03,791
  1493. ¿Está mejor, inspector?
  1494.  
  1495. 361
  1496. 00:42:03,875 --> 00:42:05,708
  1497. Sí, estoy bien.
  1498.  
  1499. 362
  1500. 00:42:05,791 --> 00:42:06,875
  1501. ¡Guantes!
  1502.  
  1503. 363
  1504. 00:42:34,291 --> 00:42:36,000
  1505. ¿Ninguna entrada forzada?
  1506.  
  1507. 364
  1508. 00:42:36,083 --> 00:42:37,750
  1509. No, no se forzó nada.
  1510.  
  1511. 365
  1512. 00:42:37,833 --> 00:42:38,833
  1513. Bien.
  1514.  
  1515. 366
  1516. 00:43:08,541 --> 00:43:10,916
  1517. Es curioso, nada provocó el incendio.
  1518.  
  1519. 367
  1520. 00:43:11,916 --> 00:43:13,291
  1521. ¿Nada lo provocó?
  1522.  
  1523. 368
  1524. 00:43:13,375 --> 00:43:15,458
  1525. ¿Fue una combustión espontánea
  1526. del colchón?
  1527.  
  1528. 369
  1529. 00:43:16,708 --> 00:43:18,375
  1530. Eso han dicho los bomberos.
  1531.  
  1532. 370
  1533. 00:43:46,208 --> 00:43:49,125
  1534. Hola, señora.
  1535. ¿Es la madre de Souleiman Fall?
  1536.  
  1537. 371
  1538. 00:43:50,916 --> 00:43:52,000
  1539. Policía.
  1540.  
  1541. 372
  1542. 00:43:52,958 --> 00:43:54,041
  1543. ¿Es ese?
  1544.  
  1545. 373
  1546. 00:43:55,375 --> 00:43:56,666
  1547. ¿Qué le ha pasado a mi hijo?
  1548.  
  1549. 374
  1550. 00:43:56,750 --> 00:43:59,666
  1551. - ¿Dónde está?
  1552. - Se fue al mar hace una semana.
  1553.  
  1554. 375
  1555. 00:43:59,750 --> 00:44:01,958
  1556. Lo vieron anoche sobre las 22:00.
  1557.  
  1558. 376
  1559. 00:44:02,041 --> 00:44:03,250
  1560. ¿Y su habitación?
  1561.  
  1562. 377
  1563. 00:44:03,333 --> 00:44:05,000
  1564. ¿A mi hijo? ¿Dónde lo han visto?
  1565.  
  1566. 378
  1567. 00:44:07,416 --> 00:44:08,375
  1568. ¿Dónde está su habitación?
  1569.  
  1570. 379
  1571. 00:44:08,458 --> 00:44:11,250
  1572. ¿Quién ha visto a mi hijo? Es imposible.
  1573.  
  1574. 380
  1575. 00:44:11,333 --> 00:44:12,625
  1576. Se fue al mar.
  1577.  
  1578. 381
  1579. 00:44:12,708 --> 00:44:14,583
  1580. ¡Dígame dónde lo han visto!
  1581.  
  1582. 382
  1583. 00:44:15,416 --> 00:44:16,875
  1584. ¿Quién ha visto a mi hijo?
  1585.  
  1586. 383
  1587. 00:44:19,958 --> 00:44:21,166
  1588. - Señor...
  1589. - Señora.
  1590.  
  1591. 384
  1592. 00:44:21,250 --> 00:44:22,083
  1593. Oiga.
  1594.  
  1595. 385
  1596. 00:44:22,166 --> 00:44:24,083
  1597. No... ¡Espere!
  1598.  
  1599. 386
  1600. 00:44:24,166 --> 00:44:25,166
  1601. ¡Tranquilícese!
  1602.  
  1603. 387
  1604. 00:44:25,666 --> 00:44:29,083
  1605. Se le busca por un asunto grave.
  1606. Déjeme hacer mi trabajo.
  1607.  
  1608. 388
  1609. 00:44:29,166 --> 00:44:32,500
  1610. ¡Señor, no puede registrar mi casa
  1611. de este modo!
  1612.  
  1613. 389
  1614. 00:44:32,583 --> 00:44:35,916
  1615. Señora, suélteme.
  1616. ¿Dónde está su habitación?
  1617.  
  1618. 390
  1619. 00:44:37,208 --> 00:44:38,791
  1620. ¿Dónde está la habitación de Souleiman?
  1621.  
  1622. 391
  1623. 00:46:18,291 --> 00:46:19,416
  1624. Mírame.
  1625.  
  1626. 392
  1627. 00:46:20,583 --> 00:46:22,625
  1628. Mírame cuando te hablo.
  1629.  
  1630. 393
  1631. 00:46:26,333 --> 00:46:27,750
  1632. ¿Dónde está Souleiman Fall?
  1633.  
  1634. 394
  1635. 00:46:29,416 --> 00:46:31,041
  1636. No sé dónde está.
  1637.  
  1638. 395
  1639. 00:46:32,333 --> 00:46:33,333
  1640. ¿De verdad?
  1641.  
  1642. 396
  1643. 00:46:35,625 --> 00:46:37,250
  1644. Pero lo conoces, ¿no?
  1645.  
  1646. 397
  1647. 00:46:39,000 --> 00:46:40,500
  1648. Un poco.
  1649.  
  1650. 398
  1651. 00:46:43,166 --> 00:46:44,833
  1652. ¿Solo un poco?
  1653.  
  1654. 399
  1655. 00:46:47,291 --> 00:46:48,458
  1656. Mírame.
  1657.  
  1658. 400
  1659. 00:46:48,541 --> 00:46:49,958
  1660. ¿Sabes dónde estás?
  1661.  
  1662. 401
  1663. 00:46:50,708 --> 00:46:51,708
  1664. Sí.
  1665.  
  1666. 402
  1667. 00:46:51,791 --> 00:46:52,916
  1668. ¿Dónde?
  1669.  
  1670. 403
  1671. 00:46:53,958 --> 00:46:55,500
  1672. En la comisaría.
  1673.  
  1674. 404
  1675. 00:46:55,583 --> 00:46:56,791
  1676. ¿Sabes por qué?
  1677.  
  1678. 405
  1679. 00:46:56,875 --> 00:46:57,708
  1680. No.
  1681.  
  1682. 406
  1683. 00:46:58,250 --> 00:46:59,291
  1684. A Souleiman...
  1685.  
  1686. 407
  1687. 00:46:59,375 --> 00:47:01,000
  1688. ...se le busca
  1689.  
  1690. 408
  1691. 00:47:02,333 --> 00:47:03,708
  1692. por provocar un incendio.
  1693.  
  1694. 409
  1695. 00:47:04,375 --> 00:47:05,958
  1696. Y tú le estás ayudando.
  1697.  
  1698. 410
  1699. 00:47:07,375 --> 00:47:08,875
  1700. Es un asunto serio.
  1701.  
  1702. 411
  1703. 00:47:08,958 --> 00:47:10,875
  1704. No lo entiendo.
  1705.  
  1706. 412
  1707. 00:47:10,958 --> 00:47:12,500
  1708. - ¿No lo entiendes?
  1709. - No.
  1710.  
  1711. 413
  1712. 00:47:13,250 --> 00:47:14,750
  1713. ¿No sabes lo que ha hecho?
  1714.  
  1715. 414
  1716. 00:47:14,833 --> 00:47:16,458
  1717. No sé lo que está pasando.
  1718.  
  1719. 415
  1720. 00:47:16,958 --> 00:47:18,125
  1721. Bien.
  1722.  
  1723. 416
  1724. 00:47:18,208 --> 00:47:19,875
  1725. ¿Sabes lo que has hecho?
  1726.  
  1727. 417
  1728. 00:47:19,958 --> 00:47:21,500
  1729. Has sido su cómplice
  1730.  
  1731. 418
  1732. 00:47:21,583 --> 00:47:23,791
  1733. en el incendio de tu lecho nupcial.
  1734.  
  1735. 419
  1736. 00:47:23,875 --> 00:47:25,000
  1737. Es imposible.
  1738.  
  1739. 420
  1740. 00:47:25,333 --> 00:47:26,166
  1741. ¿Sí?
  1742.  
  1743. 421
  1744. 00:47:26,250 --> 00:47:29,500
  1745. Souleiman se fue al mar.
  1746. No pudo provocar el incendio.
  1747.  
  1748. 422
  1749. 00:47:39,458 --> 00:47:41,416
  1750. Se fue en una patera, con otros.
  1751.  
  1752. 423
  1753. 00:47:42,125 --> 00:47:45,125
  1754. Hace una semana.
  1755. Ahora estará en el mar o en España.
  1756.  
  1757. 424
  1758. 00:47:49,291 --> 00:47:51,916
  1759. ¿Esperas que me lo crea?
  1760.  
  1761. 425
  1762. 00:47:52,000 --> 00:47:53,250
  1763. ¡Mientes!
  1764.  
  1765. 426
  1766. 00:47:53,958 --> 00:47:54,958
  1767. No.
  1768.  
  1769. 427
  1770. 00:47:55,791 --> 00:47:58,000
  1771. Creo a Mariama antes que a ti.
  1772.  
  1773. 428
  1774. 00:47:58,083 --> 00:48:00,041
  1775. No fue la única que lo vio.
  1776.  
  1777. 429
  1778. 00:48:00,125 --> 00:48:01,916
  1779. ¿Por qué cree a Mariama?
  1780.  
  1781. 430
  1782. 00:48:03,000 --> 00:48:04,416
  1783. Le digo la verdad.
  1784.  
  1785. 431
  1786. 00:48:09,333 --> 00:48:10,500
  1787. ¡Youssef!
  1788.  
  1789. 432
  1790. 00:48:10,583 --> 00:48:13,166
  1791. ¿Cuántas veces te he dicho
  1792. lo del aire acondicionado?
  1793.  
  1794. 433
  1795. 00:48:13,250 --> 00:48:15,416
  1796. ¡Lo quiero arreglado para mañana!
  1797.  
  1798. 434
  1799. 00:48:44,041 --> 00:48:45,125
  1800. ¿Dónde está Souleiman?
  1801.  
  1802. 435
  1803. 00:48:45,208 --> 00:48:48,500
  1804. Le digo la verdad, no sé dónde está.
  1805.  
  1806. 436
  1807. 00:48:48,583 --> 00:48:50,166
  1808. Se fue en una patera.
  1809.  
  1810. 437
  1811. 00:48:50,250 --> 00:48:51,416
  1812. Quédate aquí.
  1813.  
  1814. 438
  1815. 00:49:13,375 --> 00:49:14,375
  1816. Inspector.
  1817.  
  1818. 439
  1819. 00:49:15,083 --> 00:49:16,125
  1820. ¿Está bien?
  1821.  
  1822. 440
  1823. 00:49:17,791 --> 00:49:20,625
  1824. Manda a casa a Ada Niang.
  1825. Seguiremos mañana.
  1826.  
  1827. 441
  1828. 00:49:28,791 --> 00:49:29,833
  1829. ¿Quién es?
  1830.  
  1831. 442
  1832. 00:49:30,625 --> 00:49:32,000
  1833. ¿Quién te llama?
  1834.  
  1835. 443
  1836. 00:49:32,083 --> 00:49:35,291
  1837. - ¡Dame tu teléfono!
  1838. - ¡No, es mío!
  1839.  
  1840. 444
  1841. 00:49:35,375 --> 00:49:36,583
  1842. ¡Que me lo des!
  1843.  
  1844. 445
  1845. 00:49:37,916 --> 00:49:43,000
  1846. ¡Toma! ¡Si la hubieras educado bien
  1847. no estaríamos en esta situación!
  1848.  
  1849. 446
  1850. 00:49:43,083 --> 00:49:44,958
  1851. Papá, devuélvemelo, no es nadie.
  1852.  
  1853. 447
  1854. 00:49:47,958 --> 00:49:53,208
  1855. ¡Estas chicas han sido mal educadas,
  1856. es culpa tuya!
  1857.  
  1858. 448
  1859. 00:49:53,291 --> 00:49:55,625
  1860. Habrán tenido una buena razón
  1861. para interrogarte.
  1862.  
  1863. 449
  1864. 00:49:56,750 --> 00:50:00,875
  1865. Si has tenido algo que ver en esto,
  1866. responderás ante mí.
  1867.  
  1868. 450
  1869. 00:51:02,708 --> 00:51:05,750
  1870. Fanta, bebe esto.
  1871.  
  1872. 451
  1873. 00:51:05,833 --> 00:51:07,125
  1874. Es azúcar.
  1875.  
  1876. 452
  1877. 00:51:07,750 --> 00:51:09,208
  1878. ¿Qué te pasa, Fanta?
  1879.  
  1880. 453
  1881. 00:51:15,291 --> 00:51:16,958
  1882. Estás helada.
  1883.  
  1884. 454
  1885. 00:51:20,208 --> 00:51:21,625
  1886. ¿Qué te ha pasado?
  1887.  
  1888. 455
  1889. 00:51:23,083 --> 00:51:24,291
  1890. No lo sé.
  1891.  
  1892. 456
  1893. 00:51:27,541 --> 00:51:29,208
  1894. ¿Dónde te duele? Dime.
  1895.  
  1896. 457
  1897. 00:51:42,250 --> 00:51:46,833
  1898. Parece mucho peor de lo que es.
  1899.  
  1900. 458
  1901. 00:51:47,958 --> 00:51:49,375
  1902. Solo se ha desmayado.
  1903.  
  1904. 459
  1905. 00:51:50,250 --> 00:51:52,291
  1906. Cuando se despierte Mariama,
  1907.  
  1908. 460
  1909. 00:51:52,375 --> 00:51:54,875
  1910. dale dos pastillas.
  1911.  
  1912. 461
  1913. 00:51:55,625 --> 00:51:59,041
  1914. Y otras dos mañana, después del desayuno.
  1915.  
  1916. 462
  1917. 00:54:26,250 --> 00:54:27,541
  1918. ¡Dios mío!
  1919.  
  1920. 463
  1921. 00:54:28,333 --> 00:54:30,666
  1922. ¿Quién eres? ¿Qué haces aquí?
  1923.  
  1924. 464
  1925. 00:54:31,833 --> 00:54:33,791
  1926. - ¿Y bien?
  1927. - ¿Dónde está nuestro dinero?
  1928.  
  1929. 465
  1930. 00:54:34,541 --> 00:54:37,916
  1931. - ¿Cómo habéis entrado?
  1932. - ¿Qué más da? Ya estamos aquí.
  1933.  
  1934. 466
  1935. 00:54:38,000 --> 00:54:38,958
  1936. Laye...
  1937.  
  1938. 467
  1939. 00:54:40,083 --> 00:54:41,458
  1940. ...¿qué pasa aquí?
  1941.  
  1942. 468
  1943. 00:54:42,666 --> 00:54:44,000
  1944. ¿Quiénes son?
  1945.  
  1946. 469
  1947. 00:54:44,083 --> 00:54:45,375
  1948. Él ya lo sabe.
  1949.  
  1950. 470
  1951. 00:54:45,916 --> 00:54:47,458
  1952. Sí.
  1953.  
  1954. 471
  1955. 00:54:48,791 --> 00:54:50,875
  1956. ¿Qué narices es esto? ¿Tú quién eres?
  1957.  
  1958. 472
  1959. 00:54:52,166 --> 00:54:53,958
  1960. Te refrescaremos la memoria.
  1961.  
  1962. 473
  1963. 00:54:55,208 --> 00:54:56,458
  1964. Edificio 13.
  1965.  
  1966. 474
  1967. 00:54:56,958 --> 00:54:58,375
  1968. La obra de la torre.
  1969.  
  1970. 475
  1971. 00:54:58,458 --> 00:55:00,000
  1972. ¡Danos nuestro dinero!
  1973.  
  1974. 476
  1975. 00:55:01,333 --> 00:55:02,583
  1976. ¡No me jodas!
  1977.  
  1978. 477
  1979. 00:55:02,666 --> 00:55:05,083
  1980. ¿Sabéis qué? ¡Largo de aquí!
  1981.  
  1982. 478
  1983. 00:55:08,458 --> 00:55:09,500
  1984. Nuestro dinero.
  1985.  
  1986. 479
  1987. 00:55:10,083 --> 00:55:11,125
  1988. Sí.
  1989.  
  1990. 480
  1991. 00:55:11,791 --> 00:55:13,958
  1992. Los 32 millones que nos debes.
  1993.  
  1994. 481
  1995. 00:55:14,041 --> 00:55:15,458
  1996. Los salarios de cuatro meses.
  1997.  
  1998. 482
  1999. 00:55:19,083 --> 00:55:21,625
  2000. Voy a llamar a la policía. ¿Me oís?
  2001.  
  2002. 483
  2003. 00:55:22,083 --> 00:55:24,750
  2004. Tranquila, yo me ocupo.
  2005.  
  2006. 484
  2007. 00:55:29,291 --> 00:55:31,666
  2008. Esto es lo que vamos a hacer.
  2009.  
  2010. 485
  2011. 00:55:32,708 --> 00:55:35,583
  2012. Os estoy pidiendo
  2013. que salgáis de mi propiedad.
  2014.  
  2015. 486
  2016. 00:55:35,666 --> 00:55:38,041
  2017. ¿Entendido? No me hagáis enfadar.
  2018.  
  2019. 487
  2020. 00:55:38,125 --> 00:55:39,666
  2021. No será necesario.
  2022.  
  2023. 488
  2024. 00:55:39,750 --> 00:55:41,666
  2025. Hemos venido a advertirte.
  2026.  
  2027. 489
  2028. 00:55:41,750 --> 00:55:44,958
  2029. Volveremos. Son 32 millones.
  2030. Nuestros salarios.
  2031.  
  2032. 490
  2033. 00:55:51,916 --> 00:55:52,916
  2034. Nuestro dinero.
  2035.  
  2036. 491
  2037. 00:55:53,000 --> 00:55:54,500
  2038. ¡Danos nuestro dinero!
  2039.  
  2040. 492
  2041. 00:56:53,250 --> 00:56:54,250
  2042. Mamá...
  2043.  
  2044. 493
  2045. 00:56:57,291 --> 00:56:58,291
  2046. ¡Mamá!
  2047.  
  2048. 494
  2049. 00:57:20,916 --> 00:57:22,541
  2050. Vamos al hospital.
  2051.  
  2052. 495
  2053. 00:57:22,625 --> 00:57:26,041
  2054. Los padres de Omar quieren
  2055. que te hagas una prueba de virginidad.
  2056.  
  2057. 496
  2058. 00:57:26,958 --> 00:57:27,958
  2059. ¿Una prueba?
  2060.  
  2061. 497
  2062. 00:57:29,708 --> 00:57:31,250
  2063. No nos dejas otra opción.
  2064.  
  2065. 498
  2066. 00:57:36,333 --> 00:57:37,333
  2067. Levántate.
  2068.  
  2069. 499
  2070. 00:57:43,291 --> 00:57:44,708
  2071. Estoy esperando.
  2072.  
  2073. 500
  2074. 00:57:44,791 --> 00:57:46,083
  2075. ¿Me devuelves el teléfono?
  2076.  
  2077. 501
  2078. 00:57:46,166 --> 00:57:47,208
  2079. Ya veremos.
  2080.  
  2081. 502
  2082. 00:57:47,291 --> 00:57:49,416
  2083. Te espero fuera.
  2084.  
  2085. 503
  2086. 00:58:56,208 --> 00:58:57,708
  2087. Cierre el puño.
  2088.  
  2089. 504
  2090. 00:59:53,375 --> 00:59:56,291
  2091. Enhorabuena, señora. Su hija es virgen.
  2092.  
  2093. 505
  2094. 00:59:56,375 --> 00:59:57,875
  2095. - Gracias.
  2096. - De nada.
  2097.  
  2098. 506
  2099. 01:00:00,625 --> 01:00:02,166
  2100. Devuélveme el teléfono.
  2101.  
  2102. 507
  2103. 01:00:02,625 --> 01:00:04,875
  2104. No me mires como si te hubiera llevado
  2105. ante el demonio.
  2106.  
  2107. 508
  2108. 01:00:04,958 --> 01:00:06,916
  2109. ¡Mi teléfono! Ya tienes lo que querías.
  2110.  
  2111. 509
  2112. 01:00:07,000 --> 01:00:09,666
  2113. Lo quería tu padre, no yo.
  2114.  
  2115. 510
  2116. 01:00:12,000 --> 01:00:13,958
  2117. ¡Ven aquí, Ada! ¿Adónde vas?
  2118.  
  2119. 511
  2120. 01:00:14,625 --> 01:00:16,416
  2121. ¿Adónde vas?
  2122.  
  2123. 512
  2124. 01:00:20,416 --> 01:00:24,291
  2125. - ¡No, espera!
  2126. - No importa, tengo que irme.
  2127.  
  2128. 513
  2129. 01:00:57,416 --> 01:00:58,833
  2130. El hechicero ha dicho
  2131.  
  2132. 514
  2133. 01:00:59,708 --> 01:01:02,125
  2134. que se me ha metido un espíritu
  2135. por el ombligo
  2136.  
  2137. 515
  2138. 01:01:02,208 --> 01:01:03,916
  2139. porque no me visto correctamente.
  2140.  
  2141. 516
  2142. 01:01:05,291 --> 01:01:06,791
  2143. Eso son tonterías.
  2144.  
  2145. 517
  2146. 01:01:10,333 --> 01:01:13,125
  2147. Anoche algo se apoderó de mí.
  2148.  
  2149. 518
  2150. 01:01:14,250 --> 01:01:15,750
  2151. ¿Hablas en serio?
  2152.  
  2153. 519
  2154. 01:01:15,833 --> 01:01:18,000
  2155. Te has vuelto completamente loca.
  2156.  
  2157. 520
  2158. 01:01:18,833 --> 01:01:21,125
  2159. Pues no me creas, me da igual.
  2160.  
  2161. 521
  2162. 01:01:29,125 --> 01:01:30,583
  2163. Hola. ¿Ada?
  2164.  
  2165. 522
  2166. 01:01:30,666 --> 01:01:32,125
  2167. <i>¡Te he llamado cuatro veces!</i>
  2168.  
  2169. 523
  2170. 01:01:32,208 --> 01:01:35,500
  2171. ¿Qué te pasa? Estoy en casa de Fanta.
  2172.  
  2173. 524
  2174. 01:01:35,583 --> 01:01:37,375
  2175. ¿Qué os pasa?
  2176.  
  2177. 525
  2178. 01:01:37,458 --> 01:01:39,958
  2179. <i>Tenemos que hablar. Ve a la cafetería.</i>
  2180.  
  2181. 526
  2182. 01:01:40,041 --> 01:01:41,958
  2183. <i>Por teléfono, no. Ve ahora.</i>
  2184.  
  2185. 527
  2186. 01:01:46,666 --> 01:01:48,875
  2187. Estás preciosa en esa foto.
  2188.  
  2189. 528
  2190. 01:01:48,958 --> 01:01:50,916
  2191. ¡Entonces no tenías espíritus!
  2192.  
  2193. 529
  2194. 01:01:54,416 --> 01:01:56,208
  2195. No es para tomárselo a broma.
  2196.  
  2197. 530
  2198. 01:01:56,916 --> 01:01:59,375
  2199. Ya verás cuando te pase a ti.
  2200.  
  2201. 531
  2202. 01:01:59,458 --> 01:02:02,625
  2203. ¿A mí? ¡Los espíritus me tienen miedo!
  2204.  
  2205. 532
  2206. 01:02:26,208 --> 01:02:28,416
  2207. Dior, jura que no se lo dirás a nadie.
  2208.  
  2209. 533
  2210. 01:02:29,291 --> 01:02:32,208
  2211. ¡No me digas
  2212. que te ha poseído un espíritu!
  2213.  
  2214. 534
  2215. 01:02:32,291 --> 01:02:34,208
  2216. Es igual. Cuéntame.
  2217.  
  2218. 535
  2219. 01:02:34,291 --> 01:02:35,291
  2220. Júralo.
  2221.  
  2222. 536
  2223. 01:02:36,875 --> 01:02:38,500
  2224. ¡Júralo, en serio!
  2225.  
  2226. 537
  2227. 01:02:39,875 --> 01:02:41,125
  2228. ¿Qué vais a tomar?
  2229.  
  2230. 538
  2231. 01:02:41,208 --> 01:02:42,583
  2232. Yo, nada.
  2233.  
  2234. 539
  2235. 01:02:42,666 --> 01:02:43,625
  2236. Un café.
  2237.  
  2238. 540
  2239. 01:02:44,208 --> 01:02:45,250
  2240. Disculpa.
  2241.  
  2242. 541
  2243. 01:02:45,333 --> 01:02:46,750
  2244. Expreso, por favor.
  2245.  
  2246. 542
  2247. 01:02:48,541 --> 01:02:50,125
  2248. - ¿De qué se trata?
  2249. - Júralo.
  2250.  
  2251. 543
  2252. 01:02:50,208 --> 01:02:51,666
  2253. Jura que no dirás nada.
  2254.  
  2255. 544
  2256. 01:02:51,750 --> 01:02:54,500
  2257. Lo juro. Me estás preocupando.
  2258.  
  2259. 545
  2260. 01:02:54,583 --> 01:02:55,875
  2261. Souleiman está aquí.
  2262.  
  2263. 546
  2264. 01:02:56,875 --> 01:02:58,125
  2265. ¿Qué?
  2266.  
  2267. 547
  2268. 01:02:59,458 --> 01:03:00,833
  2269. Mira su mensaje.
  2270.  
  2271. 548
  2272. 01:03:03,333 --> 01:03:08,125
  2273. ESTA NOCHE A LAS 3:00
  2274. DONDE DIOR - SOULEIMAN
  2275.  
  2276. 549
  2277. 01:03:08,958 --> 01:03:10,083
  2278. ¿En serio?
  2279.  
  2280. 550
  2281. 01:03:12,375 --> 01:03:13,750
  2282. ¿Qué narices es esto?
  2283.  
  2284. 551
  2285. 01:03:13,833 --> 01:03:15,208
  2286. ¿Qué quieres decir?
  2287.  
  2288. 552
  2289. 01:03:16,375 --> 01:03:17,666
  2290. ¡Ada, es la policía!
  2291.  
  2292. 553
  2293. 01:03:17,750 --> 01:03:19,916
  2294. ¿La policía? No he hecho nada malo.
  2295.  
  2296. 554
  2297. 01:03:20,000 --> 01:03:21,708
  2298. Piénsalo.
  2299.  
  2300. 555
  2301. 01:03:23,500 --> 01:03:25,125
  2302. Quieren pillarte.
  2303.  
  2304. 556
  2305. 01:03:25,208 --> 01:03:27,166
  2306. - ¿A mí?
  2307. - Tenderte una trampa.
  2308.  
  2309. 557
  2310. 01:03:28,125 --> 01:03:29,583
  2311. Llamaré para comprobarlo.
  2312.  
  2313. 558
  2314. 01:03:29,666 --> 01:03:33,166
  2315. No te molestes. Es Souleiman, lo sé.
  2316.  
  2317. 559
  2318. 01:03:35,583 --> 01:03:36,625
  2319. Dior...
  2320.  
  2321. 560
  2322. 01:03:50,500 --> 01:03:51,500
  2323. <i>Diga.</i>
  2324.  
  2325. 561
  2326. 01:03:52,333 --> 01:03:53,833
  2327. <i>¿Quién eres?</i>
  2328.  
  2329. 562
  2330. 01:03:53,916 --> 01:03:57,833
  2331. Me mandaste un mensaje anoche.
  2332. ¿Quién eres tú?
  2333.  
  2334. 563
  2335. 01:03:58,916 --> 01:04:02,250
  2336. <i>Fue por ayudar a un tío</i>
  2337. <i>que quería enviarte un mensaje.</i>
  2338.  
  2339. 564
  2340. 01:04:02,333 --> 01:04:03,750
  2341. ¿Qué aspecto tenía?
  2342.  
  2343. 565
  2344. 01:04:03,833 --> 01:04:06,458
  2345. <i>Era joven. No sé, parecía ciego.</i>
  2346.  
  2347. 566
  2348. 01:04:06,541 --> 01:04:08,750
  2349. ¿Ciego? ¿Me tomas el pelo?
  2350.  
  2351. 567
  2352. 01:04:10,750 --> 01:04:12,875
  2353. Basta de paranoia. Voy a ir.
  2354.  
  2355. 568
  2356. 01:04:12,958 --> 01:04:15,458
  2357. - Ada, no...
  2358. - Dame tus llaves.
  2359.  
  2360. 569
  2361. 01:04:15,541 --> 01:04:17,208
  2362. Es una trampa.
  2363.  
  2364. 570
  2365. 01:04:17,291 --> 01:04:19,416
  2366. Soy una mujer adulta. ¡Tus llaves!
  2367.  
  2368. 571
  2369. 01:04:19,500 --> 01:04:21,541
  2370. Es una trampa.
  2371.  
  2372. 572
  2373. 01:04:21,625 --> 01:04:23,333
  2374. Dior, soy una mujer adulta.
  2375.  
  2376. 573
  2377. 01:04:23,416 --> 01:04:24,583
  2378. ¡Tus llaves!
  2379.  
  2380. 574
  2381. 01:04:24,666 --> 01:04:26,791
  2382. Ada, no puedes hablar en serio.
  2383.  
  2384. 575
  2385. 01:04:40,333 --> 01:04:42,500
  2386. ¿Qué haría yo sin ti?
  2387.  
  2388. 576
  2389. 01:04:51,000 --> 01:04:52,125
  2390. Señora Niang.
  2391.  
  2392. 577
  2393. 01:04:52,708 --> 01:04:55,041
  2394. - ¿Qué pasa?
  2395. - Dior, déjanos.
  2396.  
  2397. 578
  2398. 01:04:55,125 --> 01:04:56,666
  2399. Márchese.
  2400.  
  2401. 579
  2402. 01:04:57,541 --> 01:04:58,875
  2403. Déjeme hablar con ella.
  2404.  
  2405. 580
  2406. 01:04:58,958 --> 01:05:00,875
  2407. Vete.
  2408.  
  2409. 581
  2410. 01:05:00,958 --> 01:05:03,458
  2411. - No he terminado con usted.
  2412. - ¿No lo entiende?
  2413.  
  2414. 582
  2415. 01:05:03,541 --> 01:05:06,708
  2416. No sé dónde está Souleiman.
  2417. ¡No puede seguirme así!
  2418.  
  2419. 583
  2420. 01:05:06,791 --> 01:05:08,166
  2421. No conoce la ley.
  2422.  
  2423. 584
  2424. 01:05:08,250 --> 01:05:11,250
  2425. Hable o empeorará las cosas.
  2426.  
  2427. 585
  2428. 01:05:11,333 --> 01:05:13,333
  2429. - ¿Qué quiere?
  2430. - Dígame dónde está Souleiman.
  2431.  
  2432. 586
  2433. 01:05:13,416 --> 01:05:14,875
  2434. Ya se lo he dicho.
  2435.  
  2436. 587
  2437. 01:05:15,541 --> 01:05:17,125
  2438. Se fue al mar.
  2439.  
  2440. 588
  2441. 01:05:17,208 --> 01:05:19,833
  2442. No, provocó el incendio.
  2443.  
  2444. 589
  2445. 01:05:19,916 --> 01:05:22,500
  2446. Míreme. Hable o la encierro.
  2447.  
  2448. 590
  2449. 01:05:25,291 --> 01:05:26,625
  2450. ¿De verdad quiere saberlo?
  2451.  
  2452. 591
  2453. 01:05:27,875 --> 01:05:31,625
  2454. Es cierto. Souleiman era más que un amigo.
  2455.  
  2456. 592
  2457. 01:05:31,708 --> 01:05:33,125
  2458. No es ninguna novedad.
  2459.  
  2460. 593
  2461. 01:05:33,208 --> 01:05:34,458
  2462. Ahora, déjeme en paz.
  2463.  
  2464. 594
  2465. 01:05:34,541 --> 01:05:36,416
  2466. ¿Adónde va? Vamos.
  2467.  
  2468. 595
  2469. 01:05:36,500 --> 01:05:37,750
  2470. ¡Déjeme en paz!
  2471.  
  2472. 596
  2473. 01:05:38,583 --> 01:05:40,833
  2474. - ¡Déjeme salir!
  2475. - ¡Cállate!
  2476.  
  2477. 597
  2478. 01:05:40,916 --> 01:05:44,041
  2479. ¡Déjeme salir! ¡No he hecho nada!
  2480.  
  2481. 598
  2482. 01:05:44,125 --> 01:05:45,416
  2483. ¡Dígame qué he hecho!
  2484.  
  2485. 599
  2486. 01:05:46,333 --> 01:05:48,000
  2487. No me obligues a ir ahí.
  2488.  
  2489. 600
  2490. 01:05:48,083 --> 01:05:49,291
  2491. No he hecho nada.
  2492.  
  2493. 601
  2494. 01:05:49,875 --> 01:05:51,291
  2495. ¿Qué he hecho?
  2496.  
  2497. 602
  2498. 01:05:55,208 --> 01:05:59,041
  2499. <i>Sí, la patera procede de Kafountine,</i>
  2500.  
  2501. 603
  2502. 01:05:59,125 --> 01:06:00,250
  2503. <i>en Casamanza.</i>
  2504.  
  2505. 604
  2506. 01:06:00,875 --> 01:06:02,541
  2507. Bien. Pero esa no es la que busco.
  2508.  
  2509. 605
  2510. 01:06:02,625 --> 01:06:03,458
  2511. <i>De todos modos...</i>
  2512.  
  2513. 606
  2514. 01:06:03,541 --> 01:06:06,208
  2515. <i>Los supervivientes han dicho algo</i>
  2516. <i>que podría interesarle.</i>
  2517.  
  2518. 607
  2519. 01:06:06,291 --> 01:06:07,208
  2520. Le escucho.
  2521.  
  2522. 608
  2523. 01:06:07,291 --> 01:06:10,250
  2524. <i>Sabe que hubo tormenta hace unos días.</i>
  2525.  
  2526. 609
  2527. 01:06:10,333 --> 01:06:11,333
  2528. Sí, claro.
  2529.  
  2530. 610
  2531. 01:06:15,333 --> 01:06:16,166
  2532. <i>¿Oiga?</i>
  2533.  
  2534. 611
  2535. 01:06:16,250 --> 01:06:17,250
  2536. <i>Sí, le escucho.</i>
  2537.  
  2538. 612
  2539. 01:06:17,875 --> 01:06:21,583
  2540. <i>Se mantuvieron a flote.</i>
  2541. <i>Son pescadores, están acostumbrados.</i>
  2542.  
  2543. 613
  2544. 01:06:21,666 --> 01:06:24,625
  2545. <i>Pero al día siguiente</i>
  2546. <i>se encontró una patera volcada.</i>
  2547.  
  2548. 614
  2549. 01:06:25,500 --> 01:06:27,333
  2550. <i>No había señales de vida</i>
  2551. <i>en los alrededores.</i>
  2552.  
  2553. 615
  2554. 01:06:28,041 --> 01:06:30,833
  2555. <i>Debía de llevar bastante tiempo</i>
  2556. <i>a la deriva.</i>
  2557.  
  2558. 616
  2559. 01:06:31,458 --> 01:06:33,750
  2560. <i>Se había partido por la mitad.</i>
  2561.  
  2562. 617
  2563. 01:06:34,333 --> 01:06:36,708
  2564. <i>Hay pocas esperanzas</i>
  2565. <i>de hallar supervivientes.</i>
  2566.  
  2567. 618
  2568. 01:06:38,208 --> 01:06:39,416
  2569. <i>¿Oiga?</i>
  2570.  
  2571. 619
  2572. 01:06:39,500 --> 01:06:41,625
  2573. Sí, le escucho.
  2574.  
  2575. 620
  2576. 01:06:42,208 --> 01:06:44,416
  2577. <i>Le llamaré si surge algo nuevo.</i>
  2578.  
  2579. 621
  2580. 01:06:45,791 --> 01:06:47,333
  2581. Bien. Sí, gracias.
  2582.  
  2583. 622
  2584. 01:06:47,416 --> 01:06:48,833
  2585. <i>Adiós, buena suerte.</i>
  2586.  
  2587. 623
  2588. 01:06:48,916 --> 01:06:50,250
  2589. Gracias, también para usted.
  2590.  
  2591. 624
  2592. 01:06:53,208 --> 01:06:55,291
  2593. ¿Has encerrado tú a la chica que grita?
  2594.  
  2595. 625
  2596. 01:06:55,375 --> 01:06:56,958
  2597. Sí, quiero que hable.
  2598.  
  2599. 626
  2600. 01:06:57,041 --> 01:06:58,333
  2601. ¿Qué te pasa?
  2602.  
  2603. 627
  2604. 01:07:00,125 --> 01:07:02,583
  2605. Ha venido su marido. Deja que se vaya.
  2606.  
  2607. 628
  2608. 01:07:02,666 --> 01:07:04,291
  2609. ¡La próxima vez, pregunta antes!
  2610.  
  2611. 629
  2612. 01:07:05,291 --> 01:07:07,708
  2613. Anoche no pude localizarte. ¿Por qué?
  2614.  
  2615. 630
  2616. 01:07:08,500 --> 01:07:09,875
  2617. Me sentí mal otra vez.
  2618.  
  2619. 631
  2620. 01:07:09,958 --> 01:07:11,875
  2621. ¿Has ido al médico?
  2622.  
  2623. 632
  2624. 01:07:11,958 --> 01:07:13,958
  2625. Sí, no es nada grave.
  2626.  
  2627. 633
  2628. 01:07:14,041 --> 01:07:16,958
  2629. Entonces, tienes que estar
  2630. siempre localizable.
  2631.  
  2632. 634
  2633. 01:07:17,708 --> 01:07:18,666
  2634. Muy bien.
  2635.  
  2636. 635
  2637. 01:07:18,750 --> 01:07:22,291
  2638. Unas chicas entraron en casa
  2639. del señor N'Diaye y le pidieron dinero.
  2640.  
  2641. 636
  2642. 01:07:22,916 --> 01:07:24,958
  2643. - ¿Unas chicas?
  2644. - Unas diez.
  2645.  
  2646. 637
  2647. 01:07:25,041 --> 01:07:28,333
  2648. Manda un coche patrulla
  2649. de 20:00 a 6:00. ¿Entendido?
  2650.  
  2651. 638
  2652. 01:07:28,416 --> 01:07:30,500
  2653. No quiero oír nada más sobre eso.
  2654.  
  2655. 639
  2656. 01:07:32,083 --> 01:07:35,416
  2657. ¿Mencionaron las chicas
  2658. los salarios que se adeudan?
  2659.  
  2660. 640
  2661. 01:07:35,500 --> 01:07:37,875
  2662. ¿Salarios que se adeudan?
  2663. No es problema nuestro.
  2664.  
  2665. 641
  2666. 01:07:37,958 --> 01:07:40,583
  2667. Entraron por la fuerza, eso es todo.
  2668.  
  2669. 642
  2670. 01:07:41,375 --> 01:07:43,250
  2671. Resuélvelo, quiero acabar con eso.
  2672.  
  2673. 643
  2674. 01:07:43,875 --> 01:07:46,791
  2675. El señor N'Diaye ha hecho mucho
  2676. por nosotros.
  2677.  
  2678. 644
  2679. 01:07:49,458 --> 01:07:51,000
  2680. Y ahora, suelta a la chica.
  2681.  
  2682. 645
  2683. 01:08:10,375 --> 01:08:12,333
  2684. Mi teléfono. Y mi bolso.
  2685.  
  2686. 646
  2687. 01:08:17,333 --> 01:08:18,416
  2688. ¿Es este?
  2689.  
  2690. 647
  2691. 01:08:37,958 --> 01:08:39,125
  2692. ¿Qué pasa?
  2693.  
  2694. 648
  2695. 01:08:39,958 --> 01:08:41,666
  2696. ¿Qué haces?
  2697.  
  2698. 649
  2699. 01:08:42,500 --> 01:08:44,250
  2700. ¿Qué sucede?
  2701.  
  2702. 650
  2703. 01:08:46,208 --> 01:08:47,041
  2704. Nada.
  2705.  
  2706. 651
  2707. 01:08:47,125 --> 01:08:49,166
  2708. ¿Te han hecho algo?
  2709.  
  2710. 652
  2711. 01:08:49,250 --> 01:08:51,708
  2712. - No, nada.
  2713. - Pues venga, vamos.
  2714.  
  2715. 653
  2716. 01:08:54,708 --> 01:08:56,166
  2717. ¿Qué te ocurre?
  2718.  
  2719. 654
  2720. 01:08:56,250 --> 01:08:57,583
  2721. No voy a ir contigo.
  2722.  
  2723. 655
  2724. 01:08:57,666 --> 01:09:00,416
  2725. ¿Estás loca?
  2726. ¿Te has dado un golpe en la cabeza?
  2727.  
  2728. 656
  2729. 01:09:00,500 --> 01:09:02,625
  2730. Basta ya, vamos.
  2731.  
  2732. 657
  2733. 01:09:02,708 --> 01:09:04,125
  2734. Déjame en paz, Omar.
  2735.  
  2736. 658
  2737. 01:09:04,208 --> 01:09:05,791
  2738. No voy a ir contigo.
  2739.  
  2740. 659
  2741. 01:09:06,916 --> 01:09:09,750
  2742. ¿Qué ocurre? ¿A qué esperas?
  2743.  
  2744. 660
  2745. 01:09:09,833 --> 01:09:11,750
  2746. ¿Qué son estas tonterías?
  2747.  
  2748. 661
  2749. 01:09:12,541 --> 01:09:15,583
  2750. ¿Qué tienes?
  2751. Entra, que no tengo tiempo para esto.
  2752.  
  2753. 662
  2754. 01:09:15,666 --> 01:09:16,500
  2755. ¡Suéltame!
  2756.  
  2757. 663
  2758. 01:09:16,583 --> 01:09:18,750
  2759. ¿Por qué gritas?
  2760.  
  2761. 664
  2762. 01:09:18,833 --> 01:09:21,125
  2763. - Porque quiero.
  2764. - Soy tu marido.
  2765.  
  2766. 665
  2767. 01:09:21,208 --> 01:09:22,875
  2768. ¡Yo no soy tu mujer!
  2769.  
  2770. 666
  2771. 01:09:22,958 --> 01:09:23,958
  2772. ¿Qué?
  2773.  
  2774. 667
  2775. 01:09:24,750 --> 01:09:28,125
  2776. ¿Cómo? ¿Nos acabamos de casar
  2777. y no eres mi mujer?
  2778.  
  2779. 668
  2780. 01:09:28,208 --> 01:09:29,625
  2781. No te quiero.
  2782.  
  2783. 669
  2784. 01:09:29,708 --> 01:09:30,750
  2785. ¡Suéltame!
  2786.  
  2787. 670
  2788. 01:09:30,833 --> 01:09:32,208
  2789. ¡Se ha vuelto loca!
  2790.  
  2791. 671
  2792. 01:09:32,291 --> 01:09:33,333
  2793. ¿Adónde vas?
  2794.  
  2795. 672
  2796. 01:09:33,916 --> 01:09:35,125
  2797. ¿Te has vuelto loca?
  2798.  
  2799. 673
  2800. 01:09:37,583 --> 01:09:39,416
  2801. ¿Sabes qué? ¡Vete a la mierda!
  2802.  
  2803. 674
  2804. 01:09:39,500 --> 01:09:42,291
  2805. ¡De todos modos, no me la ponías dura!
  2806.  
  2807. 675
  2808. 01:09:42,375 --> 01:09:43,500
  2809. Está loca.
  2810.  
  2811. 676
  2812. 01:10:50,291 --> 01:10:52,125
  2813. Quiero vender mi teléfono.
  2814.  
  2815. 677
  2816. 01:10:54,791 --> 01:10:55,916
  2817. Un iPhone.
  2818.  
  2819. 678
  2820. 01:11:03,083 --> 01:11:04,625
  2821. Doscientos mil.
  2822.  
  2823. 679
  2824. 01:11:04,708 --> 01:11:05,875
  2825. Te doy 150.
  2826.  
  2827. 680
  2828. 01:11:05,958 --> 01:11:07,416
  2829. No. Quiero 200 000.
  2830.  
  2831. 681
  2832. 01:11:08,291 --> 01:11:09,583
  2833. ¿Es tuyo?
  2834.  
  2835. 682
  2836. 01:11:09,666 --> 01:11:11,791
  2837. Sí, fue un regalo.
  2838.  
  2839. 683
  2840. 01:11:13,500 --> 01:11:15,666
  2841. - Te doy 150.
  2842. - Doscientos mil.
  2843.  
  2844. 684
  2845. 01:11:17,166 --> 01:11:18,916
  2846. - ¿Es tu última palabra?
  2847. - Sí.
  2848.  
  2849. 685
  2850. 01:11:22,791 --> 01:11:24,375
  2851. ¿Quieres otro?
  2852.  
  2853. 686
  2854. 01:11:25,000 --> 01:11:26,208
  2855. Ese.
  2856.  
  2857. 687
  2858. 01:11:28,541 --> 01:11:31,208
  2859. Negociemos el precio.
  2860.  
  2861. 688
  2862. 01:12:17,833 --> 01:12:19,333
  2863. En cuanto se despierte,
  2864.  
  2865. 689
  2866. 01:12:19,416 --> 01:12:23,541
  2867. Mariama debe sumergir versículos del Corán
  2868.  
  2869. 690
  2870. 01:12:23,625 --> 01:12:25,250
  2871. en un cuenco de agua limpia,
  2872.  
  2873. 691
  2874. 01:12:25,333 --> 01:12:28,333
  2875. y luego echarse esa agua bendita
  2876. por la cabeza.
  2877.  
  2878. 692
  2879. 01:12:28,416 --> 01:12:31,875
  2880. Eso expulsará inmediatamente
  2881. a los espíritus.
  2882.  
  2883. 693
  2884. 01:12:33,333 --> 01:12:36,625
  2885. Luego, si tu hija se comporta
  2886. como una buena musulmana,
  2887.  
  2888. 694
  2889. 01:12:36,708 --> 01:12:41,625
  2890. reza cinco veces al día y lleva el velo,
  2891.  
  2892. 695
  2893. 01:12:41,708 --> 01:12:44,291
  2894. no habrá motivo
  2895.  
  2896. 696
  2897. 01:12:44,375 --> 01:12:48,083
  2898. para que los espíritus
  2899. vuelvan a atormentarla.
  2900.  
  2901. 697
  2902. 01:12:48,916 --> 01:12:51,333
  2903. Que Dios nos bendiga a todos.
  2904.  
  2905. 698
  2906. 01:12:54,125 --> 01:12:55,250
  2907. Gracias.
  2908.  
  2909. 699
  2910. 01:13:06,375 --> 01:13:08,625
  2911. Gracias de nuevo. Buenas noches.
  2912.  
  2913. 700
  2914. 01:13:17,958 --> 01:13:19,166
  2915. ¿Mariama?
  2916.  
  2917. 701
  2918. 01:13:40,416 --> 01:13:43,708
  2919. Mira con atención. ¿Ves esto?
  2920.  
  2921. 702
  2922. 01:13:44,750 --> 01:13:46,125
  2923. Lo pones aquí,
  2924.  
  2925. 703
  2926. 01:13:46,208 --> 01:13:47,791
  2927. lo giras
  2928.  
  2929. 704
  2930. 01:13:48,541 --> 01:13:49,750
  2931. y tiras.
  2932.  
  2933. 705
  2934. 01:13:52,000 --> 01:13:56,958
  2935. El otro extremo es
  2936. para abrir refrescos y cervezas.
  2937.  
  2938. 706
  2939. 01:13:59,166 --> 01:14:03,416
  2940. El vodka y las bebidas alcohólicas
  2941. se sirven en los vasos pequeños.
  2942.  
  2943. 707
  2944. 01:14:04,666 --> 01:14:06,083
  2945. Espero que lo hayas entendido.
  2946.  
  2947. 708
  2948. 01:14:06,166 --> 01:14:09,666
  2949. Vaso de refrescos, vaso de vino
  2950. y vaso de bebidas alcohólicas.
  2951.  
  2952. 709
  2953. 01:14:10,666 --> 01:14:11,958
  2954. - ¿Entendido?
  2955. - Sí.
  2956.  
  2957. 710
  2958. 01:14:12,041 --> 01:14:14,000
  2959. Tienes que recordarlo todo.
  2960.  
  2961. 711
  2962. 01:14:29,416 --> 01:14:33,791
  2963. ¿Cómo puedes seguir creyendo
  2964. que es Souleiman?
  2965.  
  2966. 712
  2967. 01:14:35,000 --> 01:14:36,250
  2968. No deberías ir.
  2969.  
  2970. 713
  2971. 01:15:29,375 --> 01:15:30,833
  2972. ¿Dónde está el dinero?
  2973.  
  2974. 714
  2975. 01:15:46,000 --> 01:15:49,041
  2976. Te estaremos esperando
  2977. mañana a las 3:00 en el cementerio.
  2978.  
  2979. 715
  2980. 01:15:51,666 --> 01:15:53,875
  2981. Si no llevas el dinero,
  2982.  
  2983. 716
  2984. 01:15:53,958 --> 01:15:55,791
  2985. quemaremos tu torre.
  2986.  
  2987. 717
  2988. 01:17:10,125 --> 01:17:11,375
  2989. ¿De dónde sales?
  2990.  
  2991. 718
  2992. 01:17:12,750 --> 01:17:14,125
  2993. ¡Te estoy hablando!
  2994.  
  2995. 719
  2996. 01:18:32,916 --> 01:18:34,208
  2997. ¿Souleiman?
  2998.  
  2999. 720
  3000. 01:18:36,416 --> 01:18:38,166
  3001. Souleiman, ¿eres tú?
  3002.  
  3003. 721
  3004. 01:18:44,125 --> 01:18:45,333
  3005. Ada...
  3006.  
  3007. 722
  3008. 01:18:49,000 --> 01:18:50,791
  3009. ¡Souleiman, es la policía! ¡Huye!
  3010.  
  3011. 723
  3012. 01:18:56,333 --> 01:18:57,541
  3013. Ada.
  3014.  
  3015. 724
  3016. 01:19:03,541 --> 01:19:05,291
  3017. Ada... soy yo.
  3018.  
  3019. 725
  3020. 01:19:11,708 --> 01:19:13,208
  3021. Soy yo, Souleiman.
  3022.  
  3023. 726
  3024. 01:19:47,000 --> 01:19:48,083
  3025. ¡Dior!
  3026.  
  3027. 727
  3028. 01:19:48,750 --> 01:19:50,250
  3029. - He visto...
  3030. - Ada.
  3031.  
  3032. 728
  3033. 01:19:52,375 --> 01:19:54,250
  3034. - ¡Qué!
  3035. - Los chicos han vuelto.
  3036.  
  3037. 729
  3038. 01:19:54,333 --> 01:19:55,375
  3039. ¿Cómo?
  3040.  
  3041. 730
  3042. 01:19:56,041 --> 01:19:57,500
  3043. ¡Ada, espera!
  3044.  
  3045. 731
  3046. 01:20:13,083 --> 01:20:14,291
  3047. ¿Fanta?
  3048.  
  3049. 732
  3050. 01:20:30,125 --> 01:20:31,166
  3051. <i>Ada.</i>
  3052.  
  3053. 733
  3054. 01:20:33,458 --> 01:20:37,208
  3055. Souleiman me habló de ti en la patera.
  3056.  
  3057. 734
  3058. 01:20:40,875 --> 01:20:42,083
  3059. Ya sabes,
  3060.  
  3061. 735
  3062. 01:20:44,916 --> 01:20:46,750
  3063. en los momentos finales,
  3064.  
  3065. 736
  3066. 01:20:49,333 --> 01:20:51,375
  3067. necesitas desahogarte.
  3068.  
  3069. 737
  3070. 01:20:54,875 --> 01:20:56,083
  3071. Me dijo...
  3072.  
  3073. 738
  3074. 01:20:58,833 --> 01:21:00,541
  3075. ...que lamentaba mucho
  3076.  
  3077. 739
  3078. 01:21:01,625 --> 01:21:03,833
  3079. no haberse despedido de ti.
  3080.  
  3081. 740
  3082. 01:21:07,500 --> 01:21:09,083
  3083. No pudo hacerlo.
  3084.  
  3085. 741
  3086. 01:21:11,333 --> 01:21:13,375
  3087. Como ninguno de nosotros.
  3088.  
  3089. 742
  3090. 01:21:15,750 --> 01:21:16,750
  3091. Ada.
  3092.  
  3093. 743
  3094. 01:21:19,583 --> 01:21:20,750
  3095. Souleiman...
  3096.  
  3097. 744
  3098. 01:21:21,666 --> 01:21:23,208
  3099. Fuiste el amor de su vida.
  3100.  
  3101. 745
  3102. 01:21:28,291 --> 01:21:30,000
  3103. Quería regresar por ti.
  3104.  
  3105. 746
  3106. 01:21:32,458 --> 01:21:34,000
  3107. Y ser tuyo.
  3108.  
  3109. 747
  3110. 01:21:43,208 --> 01:21:45,041
  3111. Eran sobre las 5:00.
  3112.  
  3113. 748
  3114. 01:21:47,500 --> 01:21:49,166
  3115. Todo estaba tranquilo a bordo.
  3116.  
  3117. 749
  3118. 01:21:52,916 --> 01:21:54,375
  3119. Amanecía,
  3120.  
  3121. 750
  3122. 01:21:55,250 --> 01:21:58,666
  3123. y los chicos estaban en silencio.
  3124.  
  3125. 751
  3126. 01:22:02,041 --> 01:22:04,166
  3127. Pensé que casi habíamos llegado,
  3128.  
  3129. 752
  3130. 01:22:05,583 --> 01:22:09,500
  3131. porque veía una montaña a lo lejos.
  3132.  
  3133. 753
  3134. 01:22:12,750 --> 01:22:16,458
  3135. Creí que habíamos llegado a España
  3136.  
  3137. 754
  3138. 01:22:18,666 --> 01:22:20,958
  3139. y que por fin podríamos llamaros a todas.
  3140.  
  3141. 755
  3142. 01:22:25,416 --> 01:22:29,291
  3143. Grité de alegría.
  3144.  
  3145. 756
  3146. 01:22:30,791 --> 01:22:32,666
  3147. Luego todo pasó muy rápido.
  3148.  
  3149. 757
  3150. 01:22:40,125 --> 01:22:45,958
  3151. Un viento muy fuerte azotó el mar.
  3152.  
  3153. 758
  3154. 01:22:49,041 --> 01:22:52,583
  3155. Nos aterrorizó
  3156.  
  3157. 759
  3158. 01:22:53,875 --> 01:22:55,625
  3159. la fuerza de las olas.
  3160.  
  3161. 760
  3162. 01:22:58,833 --> 01:23:02,125
  3163. Algunos temblaban de miedo.
  3164.  
  3165. 761
  3166. 01:23:06,000 --> 01:23:11,541
  3167. Otros lloraban de angustia.
  3168.  
  3169. 762
  3170. 01:23:14,000 --> 01:23:17,666
  3171. Lo que me había parecido una montaña
  3172.  
  3173. 763
  3174. 01:23:18,416 --> 01:23:21,041
  3175. era una ola.
  3176.  
  3177. 764
  3178. 01:23:22,416 --> 01:23:23,875
  3179. Inmensa.
  3180.  
  3181. 765
  3182. 01:23:26,458 --> 01:23:31,375
  3183. Nuestra patera se levantó
  3184. y luego se derrumbó como un edificio.
  3185.  
  3186. 766
  3187. 01:23:34,833 --> 01:23:37,000
  3188. Fuimos arrojados a las profundidades.
  3189.  
  3190. 767
  3191. 01:24:14,958 --> 01:24:16,125
  3192. ¡Jefe!
  3193.  
  3194. 768
  3195. 01:24:18,208 --> 01:24:19,625
  3196. La chica se ha ido.
  3197.  
  3198. 769
  3199. 01:25:42,958 --> 01:25:49,000
  3200. Llamadas perdidas - Comisario Sy
  3201.  
  3202. 770
  3203. 01:26:09,916 --> 01:26:13,000
  3204. ¿Sabes lo que pasó anoche? Otro incendio.
  3205.  
  3206. 771
  3207. 01:26:13,750 --> 01:26:15,625
  3208. ¿Se declara un incendio y tú duermes?
  3209.  
  3210. 772
  3211. 01:26:16,458 --> 01:26:19,166
  3212. En casa del señor N'Diaye.
  3213. De nuevo, nada lo provocó.
  3214.  
  3215. 773
  3216. 01:26:19,250 --> 01:26:21,625
  3217. Comisario, deje que lo investigue.
  3218.  
  3219. 774
  3220. 01:26:22,166 --> 01:26:23,208
  3221. Por favor.
  3222.  
  3223. 775
  3224. 01:26:31,208 --> 01:26:32,041
  3225. Adelante.
  3226.  
  3227. 776
  3228. 01:26:32,125 --> 01:26:33,041
  3229. Gracias.
  3230.  
  3231. 777
  3232. 01:32:28,666 --> 01:32:29,666
  3233. Veinte.
  3234.  
  3235. 778
  3236. 01:32:31,041 --> 01:32:32,625
  3237. Veintidós.
  3238.  
  3239. 779
  3240. 01:32:33,916 --> 01:32:35,041
  3241. Veinticuatro.
  3242.  
  3243. 780
  3244. 01:32:40,416 --> 01:32:42,125
  3245. Veintiséis.
  3246.  
  3247. 781
  3248. 01:32:43,291 --> 01:32:45,125
  3249. Veintiocho.
  3250.  
  3251. 782
  3252. 01:32:46,125 --> 01:32:46,958
  3253. Treinta.
  3254.  
  3255. 783
  3256. 01:32:47,041 --> 01:32:49,375
  3257. Dejadme marchar. Ya tenéis el dinero.
  3258.  
  3259. 784
  3260. 01:32:49,458 --> 01:32:50,875
  3261. Tú no vas a ninguna parte.
  3262.  
  3263. 785
  3264. 01:32:50,958 --> 01:32:53,208
  3265. Es culpa tuya que estemos muertos.
  3266. No lo olvides.
  3267.  
  3268. 786
  3269. 01:32:53,291 --> 01:32:54,458
  3270. Lo siento.
  3271.  
  3272. 787
  3273. 01:32:54,541 --> 01:32:55,666
  3274. "Lo siento".
  3275.  
  3276. 788
  3277. 01:32:58,000 --> 01:32:59,500
  3278. Ya tenéis vuestro dinero.
  3279.  
  3280. 789
  3281. 01:32:59,583 --> 01:33:01,000
  3282. Treinta y dos millones.
  3283.  
  3284. 790
  3285. 01:33:01,083 --> 01:33:02,208
  3286. Está todo.
  3287.  
  3288. 791
  3289. 01:33:02,750 --> 01:33:04,000
  3290. Dejad que me vaya.
  3291.  
  3292. 792
  3293. 01:33:04,083 --> 01:33:05,083
  3294. Todavía no.
  3295.  
  3296. 793
  3297. 01:33:09,083 --> 01:33:10,833
  3298. Antes, cava nuestras tumbas.
  3299.  
  3300. 794
  3301. 01:33:28,666 --> 01:33:30,666
  3302. Mirad, ni siquiera sabe cavar.
  3303.  
  3304. 795
  3305. 01:33:36,791 --> 01:33:38,166
  3306. ¡Es trabajo de verdad!
  3307.  
  3308. 796
  3309. 01:33:39,000 --> 01:33:40,250
  3310. Cava hasta que te ardan las manos.
  3311.  
  3312. 797
  3313. 01:33:58,000 --> 01:33:59,500
  3314. ¡Más rápido!
  3315.  
  3316. 798
  3317. 01:34:01,208 --> 01:34:02,791
  3318. Cada vez
  3319.  
  3320. 799
  3321. 01:34:04,875 --> 01:34:08,083
  3322. que mires a lo más alto de la torre,
  3323.  
  3324. 800
  3325. 01:34:09,291 --> 01:34:13,333
  3326. pensarás en nuestros cuerpos sin enterrar,
  3327.  
  3328. 801
  3329. 01:34:14,000 --> 01:34:15,750
  3330. en el fondo del mar.
  3331.  
  3332. 802
  3333. 01:37:18,500 --> 01:37:20,875
  3334. <i>Sabía que volverías.</i>
  3335.  
  3336. 803
  3337. 01:37:25,000 --> 01:37:27,166
  3338. <i>Solo podías ser tú.</i>
  3339.  
  3340. 804
  3341. 01:37:29,833 --> 01:37:31,750
  3342. <i>Siempre saborearé</i>
  3343.  
  3344. 805
  3345. 01:37:33,083 --> 01:37:36,416
  3346. <i>la sal de tu cuerpo en el sudor del mío.</i>
  3347.  
  3348. 806
  3349. 01:37:39,500 --> 01:37:40,958
  3350. <i>Qué guapa eres.</i>
  3351.  
  3352. 807
  3353. 01:37:43,041 --> 01:37:47,208
  3354. <i>Te vi en la enorme ola que nos devoró.</i>
  3355.  
  3356. 808
  3357. 01:37:49,166 --> 01:37:52,625
  3358. <i>Solo vi tus ojos y tus lágrimas.</i>
  3359.  
  3360. 809
  3361. 01:37:54,500 --> 01:37:58,916
  3362. <i>Sentí como tu llanto</i>
  3363. <i>me arrastraba a la orilla.</i>
  3364.  
  3365. 810
  3366. 01:38:02,458 --> 01:38:06,125
  3367. <i>Tus ojos nunca me abandonaron.</i>
  3368.  
  3369. 811
  3370. 01:38:07,291 --> 01:38:09,208
  3371. <i>Estuvieron allí, dentro de mí.</i>
  3372.  
  3373. 812
  3374. 01:38:11,125 --> 01:38:14,291
  3375. <i>Vertiendo su luz en las profundidades.</i>
  3376.  
  3377. 813
  3378. 01:39:08,291 --> 01:39:09,375
  3379. ¿Fanta?
  3380.  
  3381. 814
  3382. 01:39:30,916 --> 01:39:31,916
  3383. Comisario.
  3384.  
  3385. 815
  3386. 01:39:40,041 --> 01:39:41,458
  3387. El caso está cerrado.
  3388.  
  3389. 816
  3390. 01:40:34,666 --> 01:40:36,000
  3391. ¡Venga, chica!
  3392.  
  3393. 817
  3394. 01:40:55,041 --> 01:40:58,000
  3395. <i>Algunos recuerdos son presagios.</i>
  3396.  
  3397. 818
  3398. 01:41:00,500 --> 01:41:02,541
  3399. <i>La noche pasada permanecerá conmigo</i>
  3400.  
  3401. 819
  3402. 01:41:02,625 --> 01:41:04,458
  3403. <i>para recordarme quién soy</i>
  3404.  
  3405. 820
  3406. 01:41:07,375 --> 01:41:09,500
  3407. <i>y mostrarme en quién me convertiré.</i>
  3408.  
  3409. 821
  3410. 01:41:12,125 --> 01:41:13,791
  3411. <i>Ada, dueña del futuro.</i>
  3412.  
  3413. 822
  3414. 01:41:17,250 --> 01:41:18,750
  3415. <i>Yo soy Ada.</i>
  3416.  
  3417. 823
  3418. 01:45:42,916 --> 01:45:44,916
  3419. Cortesía By
  3420. *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement