Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Sendai Home Security Kai Translation
- From http://exhentai.org/g/950494/78ee5b6cab/
- >Jintsuu: If have you that much free time, you could go and clean your room....
- >Sendai: Every time the seasons change, a certain emtpniess comes upon me...
- >Sendai: This must be the so-called May sickness.
- >Jintsuu: While I have no idea what nee-san is saying, I'm confident that it doesn't work that way. | If you have this much free time, why don't you go out get some groceries for once?
- >Sendai: Don't wanna, it's so cold out~
- >Jintsuu: It's spring already, it's quite warm [in daytime at least]
- >Sendai: What are you two doing?
- >Jintsuu: Naka-chan and I are going on a three-day expedition today. [Because it's a concert.]
- >Jintsuu: Nee-san, there isn't enough food to last you the three days of our expedition if you just loaf around indoors.
- >Sendai: There you go, trying to fool me again. There must be something to eat hidden in your usual nook.
- >Naka: All the food in there has been packed as expedition provisions. At this point they've probably arrived in Rabaul or somewhere else by now.
- >Sendai: Deadass?! (literally: just any exclamation of irritation will do)
- >Sendai: So you're telling me that you've cleared out all the chips and snacks I bought?!
- >Sendai: ...but I will not be deterred by such a minor setback.
- >Sendai: This is the age of technology!
- >Sendai: The Jungles (note: this is a literal translation, apparently the nips refer to Amazon as "the Jungle," referring to the obvious jungles of the Amazon) shall ride to my aid! | As long as I order now, they will arrive by midday [probably...]!
- >[(X) Important notice: As of now, we are unable to deliver to your specified location.]
- >[Please select another destination, add another destination or directly retrieve from the Amazon store.]
- >[The products that cannot be shipped to your indicated location are listed below. When the product arrives, please follow the following]
- >Sendai: Oy, Jintsuu...according to this, a landslide of some sort just happened to block the route to our Naval District yesterday, and it just so happens to be under maintenance today...
- >Jintsuu: Well that's just how it is, Nee-san. You can shop,
- >Jintsuu: or you can you can starve for three days.
- >Sendai: Ugh...to attack my supply lines...
- >Sendai: Fine, fine, I'll go....I guess it's fine to go out once in a while.
- >Jintsuu: Mm, that's how it should be.
- >Jintsuu: While you're at it, please buy this, and this....
- >Jintsuu: and some of this and bring it back.
- >Sendai: You sure like to make requests when you have the opportunity....
- >Jintsuu: I make requests of you all the time.
- >Sendai: I can't refute that...
- >Jintsuu: Nee-san, you don't wear underwear?!
- >Sendai: Ehh, it's more comfortable! Is that not alright?!
- >Jintsuu: It's not alright!
- >Jintsuu: Nee-san, as the flagship of the glorious 3rd Torpedo DIvision, | I....If...
- >Jintsuu: If your nip tips start pitching tents, I'll.....
- >Sendai: I got it! sorry! I'll deal with it!
- >Sendai: [I'll just tape 'em down--]
- >Jintsuu: Nee-san, this is getting ridiculous!
- >[Sendai: How many days have passed...fighting back exhaustion once the shelling stops....]
- >[Sendai: Without food and without friends; but in order to live on, I must keep moving on.]
- >Sendai: As I struggle to poke my head out from the trenches, all that meets the eyes is]
- >[Sendai: Dazzling sunlight.]
- >Sendai: Ah~it's dazzling....
- >[Sendai: Sure, everyone says that the blue light from televisions is bad for you, or that a laser's red light could be carcinogenic]
- >[Sendai: But if you ask me, the sun's glare is even worse...]
- >Sendai: In any anime about intergalactic warfare, there's always going to be some kind of doomsday weapon that utilizes the sun's rays...
- >Suzuya: Ah, isn't that Sendai? Rare to see you in person outside like this.
- >Sendai: Oh, it's Peel (note: "贝璐" literally translates to "Peel," as in the 19th century bong who designed the modern civilian police force, but it could possibly be "Pal" or refer to somethign in Japanese.)
- >Suzuya: Can ya not call me by my username?
- >[Online gaming buddies]
- >Sendai: To be honest, this and that happened....
- >Suzuya: That's your bad... | true, vidya gem is real fun, but you should go outside every once in a while too!
- >Suzuya: I'll join you, let's go and...
- >Kumano: Suzuya! So this is where you ran off to!
- >Kumano: You're always lazing around, playing around and neglecting your duties.
- >Kumano: DId you think it'd be alright if you didn't play indoors?
- >Suzuya: I'm not playing, I'm going shopping with Sendai
- >[Suzuya: So I'm not lazing around OR playing around!]
- >Kumano: That's called playing around!
- >Kumano: The least you could do is show up to fleet exercises!
- >Sendai: Ahh, every family has someone like that, huh...
- >Sendai: What do I need to buy...Soy sauce, and....cooking oil, and....?
- >Sendai: Ah, that's right, that's right, I have to buy Spaghetti.
- >Sendai: Or should I just buy some frozen foods instead?
- >Sendai: Frozen foods are amazing. You can just put 'em on paper plates and you won't even have to wash it when you're done.
- >Sendai: Especially this kind, Blue Hole (note: literal translation of 蓝洞. Could be a brand name that refers to the natural phenomenon https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_hole) and stuff, it's super good.
- >Sendai: Next up is some energy drinks, and
- >[Sendai: next up...]
- >[Sendai: How perplexing. It really is perplexing.]
- >[Sendai: If it's three days, I'll probably eat roughly 9 bags of normal potato chip packs.]
- >Sendai: But if I just end up buying a family pack of thinly salted (literally: thin salt, 薄鹽), it'll get pretty boring.
- >[Sendai: Plus]
- >Sendai: Oh wowee, thinly salted, huh, I LOVE thinly salted chips!
- >[Sendai: I don't like that flavor THAT much.]
- >Sendai: Caught between buying seaweed-and-salt flavored chips and french broth-flavored chips,
- >Sendai: I'll have to put a lightly salted family pack each of seaweed-and-salt and french broth into the basket.
- >Sendai: In the middle of the night, when your spirits are highest, spiciness helps perk you up. Once it wears off you get that relaxed feeling too. I should get a pack of this too, then.
- >Sendai: And in the end, it has to be....
- >Sendai: something like Kansai soup stock flavor or Thai hot-and-sour flavor... | it's hard to quickly choose between one or the other if you have to pick one...
- >Sendai: so I'd better grab just one of them now!
- >Sendai: Jintsuu! I've shopped and have returned!
- >Sendai: Three day's worth of food! It's my victory!
- >Jintsuu: You don't need to be THAT proud about it...
- >Jintsuu: But still, nee-san got the soy sauce and everything I asked you to get on the way. Thank you for that.
- >Sendai: Hmhm! That kind of thing isn't anything big!
- >Jintsuu: Yes, yes.
- >Naka: So your three day's worth of food is in those bags?
- >Sendai: That's right, that's right!
- >[Sendai: Me vittles!]
- >Jintsuu: Nee-san...no matter how I look at it, all I see in this bag are frozen noodles and potato chips.
- >Sendai: Well, I just bought the stuff I wanted to eat?
- >Jintsuu: Naka-chan.
- >Naka: Reporting! What are your orders?
- >Jintsuu: Please take that bag and ship everything to the expedition destination. The Party venue, if you please.
- >[Naka: Acknowledged-]
- >Naka: Yes, Ma'am! I hear and obey!
- >Sendai: No way! Why?! I worked so hard--!
- >Jintsuu: Well then, let's make a trade.
- >Jintsuu: I'm sure these fruits and vegetables are enough to last nee-san three days.
- >Sendai: Ehh...iyahhhhhh.....
- >[-end-]
- >Naka: How unusual...for nee-san to get up this early in the day.
- >Jintsuu: Apparently, a new video game is on sale today.
- >Sendai: If I recall correctly, it was around here....
- >Sendai: Eh
- >Sendai: The line's this long?!!
- >Sendai: C...could you tell me where the end of the line is...?
- >Ooyodo: Over there, on the horizon.
- >Sendai: I'm not going home until I get it!
- >[Sendai: Just one more person! It's just one more!]
- >[Yukikaze: HEY, Admiral--]
- >[Sendai: Awesome!]
- >Ooyodo: Sorry, we're closed as of today.
Add Comment
Please, Sign In to add comment