Guest User

Untitled

a guest
Sep 17th, 2017
60
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.32 KB | None | 0 0
  1. [Helping/RU|Русская версия].
  2.  
  3. ----
  4.  
  5. !!! Je veux aider! Que dois-je faire ?
  6.  
  7. Ce site dépend des contributions de son public. Sans vous, il n'y aurait pas TASVideos ! Tout le monde peut contribuer !
  8.  
  9. Cette liste est décomposée entre les différentes façons de contribuer selon l'expérience et les ressources de l'utilisateur.
  10.  
  11. %%TAB Regarder/noter/voter%%
  12.  
  13. Simplement regarder et donner votre avis peut grandement aider le site.
  14.  
  15. [=rating.exe|Rating movies]
  16. *Si vous êtes [login|connecté], vous pouvez noter les TAS. Cela aide a améliorer la qualité des notes actuelles. Plus il y a d'avis, meilleur ce sera.
  17.  
  18. [Subs-List|Voter pour les soumissions]
  19.  
  20. *Les utilisateurs inscrits sur le forum peuvent servir de public test et voter pour une soumission, selon qu'ils l'aient appréciée ou non.
  21. *Cela aide les juges a décider si une soumission devrait être publiée pour faire partie du site, ou rejetée car elle n'est pas assez divertissante et/ou perfectionnée.
  22. **Note : voter n'est pas possible immédiatement. Il faut d'abord participer suffisamment aux forums avant de pouvoir voter.
  23.  
  24. (Des conseil pour noter/voter sont disponibles dans [Voting Guidelines|le guide pour voter].)
  25.  
  26. Regarder nos TAS sur nos sites de streaming
  27. *Chaque publication a un lien vers la vidéo sur Viddler, YouTube et/ou Dailymotion. Regarder les TAS sur ces sites augmente nos vues et aide indirectement le site.
  28.  
  29. %%TAB Seeder%%
  30.  
  31. Toutes nos publications ont une vidéo de haute qualité (normalement MKV ou MP4 pour les nouvelles publications) disponible via BitTorrent.
  32.  
  33. Une "seed" est un client qui a une copie complète du fichier. Quand BitTorrent écrit "téléchargement terminé", vous devenez une seed. Les seeds sont __très utiles__ et nécessaires, car sans elles, les téléchargements MKV/MP4 ne fonctionneraient pas. Même une connexion à 5 kb/s est la bienvenue.
  34.  
  35. Pour devenir une seed, commencez par télécharger une vidéo et quand on vous demande où la sauvegarder, sélectionnez la vidéo totalement téléchargée. Cela fait de vous une seed, qui ne fait qu'uploader.
  36. __Sans uploaders, personne ne peut télécharger !__
  37.  
  38. Il est possible de seed plusieurs fichiers simultanément.
  39. [user:Bisqwit] a écrit un script appelé
  40. {{[http://bisqwit.iki.fi/src/btfriend.py|btfriend.py]}}
  41. qui jongle automatiquement entre les fichiers torrent pour que
  42. les fichiers qui ont le plus besoin de seeds soient partagés.
  43.  
  44. Si vous êtes un utilisateur Windows,
  45. regardez la page [how to run Btfriend in Windows|comment lancer Btfriend sur Windows].
  46.  
  47. __Demandes de seeds urgentes__
  48.  
  49. Voici une liste générée automatiquement des fichiers qui ont le plus besoin de seeds (mis à jour toutes les 5 minutes):
  50.  
  51. [module:torrentdisplay|limit=10]
  52.  
  53. Comment lire la priorité :
  54. les priorités supérieures à 10000 signifient que le fichier n'a aucune seed. Elle sont les plus importantes. Sans seeds, il est probable que les gens ne puissent pas terminer le téléchargement.%%%
  55. Les priorités supérieures à 0.5 signifient que le fichier a un nombre de seeds faible au regard du nombre de téléchargements. Plus la priorité est élevée, plus le nombre de téléchargements par rapport au nombre de seeds est grand.
  56.  
  57. %%TAB Uploader%%
  58.  
  59. __Streaming Media__
  60.  
  61. Nous avons besoin d'aide pour uploader nos publications sur nos [StreamingMedia|sites de streaming].
  62.  
  63. [UploadersUp|Liste des uploaders].
  64.  
  65. [TAS non répertoriés]
  66.  
  67. [TAS sans lien Youtube]
  68.  
  69. %%TAB Soumettre des TAS%%
  70.  
  71. Le but de ce site est de partager des Tool-assisted Speedruns/Superplays (abrégés TAS) de qualité. Par conséquent, nos contributions principales sont les TAS eux-mêmes !
  72.  
  73. Faire un TAS nécessite un [EmulatorResources|émulateur capable de faire du rerecording].
  74.  
  75. Assurez-vous de lire notre [TASing Guide|guide] avant de commencer un TAS. Cette page inclut des tutoriels vidéo sur comment faire un TAS correctement.
  76.  
  77. Aussi, assurez-vous de lire les [Movie Rules|règles] avant de [Subs-List|soumettre] un TAS.
  78.  
  79. * Vous pensez connaitre un jeu dont vous pouvez faire un TAS divertissant ?
  80. * Vous pensez pouvoir améliorer un TAS existant ?
  81. Vous êtes plus que bienvenu à essayer !
  82.  
  83. %%TAB Editer%%
  84.  
  85. Ce site est un Wiki. Presque tout le monde peut devenir un [Users|éditeur] sur demande. Pour ce faire, contactez un [Users|admin assistant ou site admin]. Veuillez préciser s'il y a quelque chose en particulier auquel vous souhaitez contribuer. Les éditeurs peuvent éditer les pages de ce site et en créer des nouvelles.
  86.  
  87. Allez voir la page [TextFormattingRules|markup personnalisé] avant de commencer.
  88.  
  89. __Contributions recherchées__
  90.  
  91. * Ajouter des descriptions aux TAS publiés.
  92. * Créer des captures d'écran pour les [PublicationsThatNeedAScreenshot|publications qui en ont besoin]. Lisez la page [Screenshots| captures d'écran] d'abord.
  93. * Ajouter des techniques de TAS aux pages de [Game Resources|ressources]. Nous désirons toujours une plus grosse base de connaissances sur les techniques de jeu.
  94. * Combiner les listes de souhaits sur le [=forum/|forum] et les ajouter à la [ListOfIdeas|liste d'idées] en rajoutant vos propres propositions. Il est important de garder cette page à jour avec de bonnes idées de TAS.
  95. * Aider sur les pages marquées [TODO|A Faire (TODO)].
  96. * Ecrire un bon tutoriel de TAS. Notre site a besoin de bons tutoriels sur comment commencer à faire un TAS. N'importe quel tutoriel devrait être lié sur la page [Guidelines|recommendations].
  97.  
  98. %%TAB Développement%%
  99.  
  100. Les personnes ayant des connaissances en programmation sont indispensables.
  101.  
  102. __Aider au développement d'émulateurs__
  103.  
  104. Ce site dépend d'émulateurs pouvant ré-enregistrer (rerecording), la majorité d'entre eux étant open source. Nous avons toujours besoin d'aide pour mettre à jour et développer ces émulateurs. Quiconque est intéressé par le développement d'émulateurs capables de ré-enregistrer devrait consulter la page [Emulator Resources/Development|développement]. Une liste des tâches spécifiques peut être trouvée sur la page [Emulator Task List|liste des tâches].
  105.  
  106. Nous voulons __absolument__ de nouveaux émulateurs pouvant ré-enregistrer. Les gens surestiment souvent l'expérience nécessaire pour faire des contributions utiles. Très souvent, des fonctionnalités non-implémentées, ou des bugs sont le résultat d'un manque de temps, et non d'une difficulté de programmation. Si vous avez un peu d'expérience en C, C++, ou C# et que vous souhaitez aider, contactez [user:adelikat] !
  107.  
  108. Nous espérons vraiment que des gens nous aideront a améliorer les émulateurs pour respecter les [EmulatorResources/Requirements|exigences du site]. Vous êtes intéressé par l'ajout d'une fonctionnalité de ré-enregistrement mais vous ne savez pas sur quel émulateur ? Consulter la [EmulatorResources/PotentialEmulators|liste des émulateurs potentiels].
  109.  
  110. __Coder pour le site__
  111.  
  112. De l'aide est appréciée pour améliorer le site, notament en PHP et SQL.
  113.  
  114. %%TAB Encodage%%
  115.  
  116. Ce site est fondé sur la publication de TAS encodés en vidéo. Sans elles, il n'y a pas de site. Par conséquent, nous sommes toujours à la recherche de personnes capable de faire de bons encodages.
  117.  
  118. __Faire des encodages rapides pour les soumissions__
  119.  
  120. Ces encodages ne doivent pas forcément être faits selon les [Encoder Guidelines|recommendations d'encodages]. Nous aimons que nos [Subs-List|soumissions] soit encodées et uploadées sur un [streaming media|site de streaming]. Contactez un [Users|publisher] pour plus d'informations.
  121.  
  122. __Faire des encodages pour la publication__
  123.  
  124. Un TAS accepté a besoin d'être publié, ce qui veut dire qu'il nécessite la création de fichiers multimedia de qualité respectant des [EncoderGuidelines|exigences strictes]; le [Encoding Guide|guide d'encodage] propose des aides sur comment s'y prendre.
  125.  
  126. En plus, nous avons d'anciens TAS qui nécessitent des [NoYoutube|encodages appropriés pour YouTube].
  127.  
  128. __Devenir un publisher__
  129.  
  130. Si vous avez des encodages publiés sur le site et que vous sentez que vous pouvez aider à publier des TAS, contactez un [Users|senior publisher ou administrateur].
  131.  
  132. %%TAB Judging%%
  133.  
  134. Si vous êtes un TASer expérimenté et que vous respectez les [JudgeGuidelines|exigences], vous pouvez demander à être Juge. Contactez [user:adelikat].
  135.  
  136. Les Juges décident du destin des [Subs-List|soumissions].
  137.  
  138. %%TAB_END%%
Add Comment
Please, Sign In to add comment