ICE-14

風葬のアイディール/Aerial Sepulture of the Ideal

Jul 4th, 2024 (edited)
100
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.84 KB | Music | 0 0
  1. (Title: 風葬のアイディール)
  2. (Singer: KAITO V3)
  3. (Song: Re:nG)
  4. (Lyrics: 帷子ゆき)
  5. (Guitar: 佐鳥研斗)
  6. (Art: のくはし)
  7. (Animation: たねまき)
  8. (Movie Production: Re:nG)
  9. Link:
  10. https://www.youtube.com/watch?v=_I1qRuI_o0E
  11.  
  12. 夢があれば世界は変わると
  13. 少年のひたむきな声は
  14. 大人たちの下卑た嘲笑に
  15. 掻き消されて誰にも届かない
  16. "If we have a dream, then the world will change"
  17. The boy's earnest words
  18. are drowned out by the coarse laughter of the adults,
  19. unable to reach anyone.
  20.  
  21. 愛がなければ触れられたくない
  22. 少女の切なる叫びは
  23. 目の前に広がる現実に
  24. 抗える事なく途絶えた
  25. "I do not want to be touched without love"
  26. The girl lets out an earnest cry,
  27. yet it ceases without being able to resist,
  28. in front of the reality that she must face.
  29.  
  30. 未来を絶望と呼ぶのなら
  31. 命は苦しみの種か
  32. 同じ数の涙を流したら
  33. 縋るように恋をする
  34. If despair is all that the future is,
  35. and life is simply the source of suffering,
  36. then as many as the number of tears we have shed,
  37. let us fall in love and cling tightly to each other.
  38.  
  39. 傷ついた二人をつなぐものが
  40. 甘えと弱さでも
  41. ひとひらの希望を与え合い
  42. ただそばにいて欲しい
  43. Even if what connects us two wounded pair
  44. are our naivety and weakness,
  45. we shall gift each other a sliver of hope;
  46. I only wish to be by your side.
  47.  
  48. 旅立つ二人の向かう先が
  49. 身を裂く悲劇でも
  50. あなたがいるのなら構わない
  51. 抱き締めたぬくもりだけを信じてる
  52. Even if what awaits us at the end of our journey
  53. is a tragedy that tears us apart,
  54. I do not mind as long as you are with me;
  55. for I believe only in the warmth of your embrace.
  56.  
  57. 貧しくても心は満たされ
  58. 互いを糧に生きる日々
  59. 耐え難い痛みは孤独だと
  60. 知り過ぎた切実な愛撫
  61. Though we are poor, our hearts are satisfied
  62. with this life of sustaining each other.
  63. The only pain I cannot endure is that of loneliness-
  64. as I give you an all too familiar yet sincere caress.
  65.  
  66. 明日が変わらずに来ることを
  67. 旅路が終わらないことを
  68. 祈る先は神よりあなただと
  69. 眠る頬に口づけた
  70. I know that tomorrow will come without a care,
  71. and that this journey of ours will never end.
  72. Rather than any god, you are the destination of my prayers-
  73. as I give you a kiss on the cheek while asleep.
  74.  
  75. 泣き濡れた二人の望むものが
  76. 自由と平和なら
  77. 欲深い願いに呆れられ
  78. また石を投げられる
  79. If what the two of us, drenched in tears, wish for
  80. are freedom and peace,
  81. then our greedy desires shall invite scorn upon us
  82. and we will yet again find ourselves reproached.
  83.  
  84. 逃げ出す二人の目指す先が
  85. 名も無きエデンなら
  86. 永遠に辿り着けないまま
  87. 人知れず風に吹かれて枯れる花
  88. If the destination of our fleeing selves
  89. is a nameless, unknown garden of Eden,
  90. we will never reach it, even given an eternity;
  91. as if a withered flower swept by the wind, unbeknownst to anyone.
  92.  
  93. あなたに会え幸福だと
  94. ちゃんと伝えられたか教えて
  95. The joy of having met you-
  96. please tell me, did I manage to convey it to you?
  97.  
  98. 凍てついた二人を悼む者が
  99. 一人もいなくても
  100. 最期の微笑みは変わらない
  101. まだ愛し合うように
  102. Even if there is none in this world
  103. who will shed a tear for our freezing corpses,
  104. our smiles at our final moments remain unchanged-
  105. as if we were still loving each other.
  106.  
  107. 散りゆく二人の生きた道が
  108. 時代の犠牲でも
  109. あなたといれたから悔いはない
  110. 抱き締めたぬくもりだけを信じてる
  111. Even if the path our now withered selves took
  112. was merely as another victim of this era,
  113. I regret nothing, because you were there with me;
  114. for I believe only in the warmth of your embrace.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment