Advertisement
sofiasari

the purge

Oct 9th, 2018
142
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.15 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:57,882 --> 00:00:59,611
  3. Amerika tahun 2022.
  4. Pengangguran sebesar 1%.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:59,637 --> 00:01:01,874
  8. Kejahatan berada pada titik
  9. terendah sepanjang masa.
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:02,000 --> 00:01:04,707
  13. Tidak ada lagi kekerasan.
  14. Dengan satu pengecualian...
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:06,007 --> 00:01:10,588
  18. Terpujilah Leluhur baru yang telah
  19. membiarkan kita menebus dosa...
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:10,614 --> 00:01:15,732
  23. ...dan membersihkan jiwa kita. Terpujilah
  24. Amerika, bangsa yang terlahir kembali.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:16,932 --> 00:01:25,232
  28. Joseph a.k.a josephermlase
  29. IDFL SubsCrew
  30. akumenang.com
  31.  
  32. 7
  33. 00:02:42,300 --> 00:02:43,883
  34. Tn. Falk. Ini James Sandin.
  35. / Hei Tn. Sandin.
  36.  
  37. 8
  38. 00:02:43,909 --> 00:02:45,700
  39. Sudah kusuruh John untuk datang.
  40.  
  41. 9
  42. 00:02:45,825 --> 00:02:47,825
  43. Agar mengurus semuanya.
  44. Tak masalah lagi.
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:47,850 --> 00:02:50,850
  48. Sistem sudah bagus, Anda akan
  49. terkunci malam ini.
  50.  
  51. 11
  52. 00:02:50,875 --> 00:02:53,275
  53. Terima kasih, Pak./
  54. Ya, Tn. Falt. Semoga malam anda aman.
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:55,977 --> 00:02:57,962
  58. Kantor James Sanden. /
  59. Sue, aku yang urus Falt.
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:58,488 --> 00:03:00,000
  63. Bagaimana, kau dengar sesuatu?
  64.  
  65. 14
  66. 00:03:00,025 --> 00:03:02,025
  67. Anda orang pertama Tuan.
  68. Anda memenangkannya.
  69.  
  70. 15
  71. 00:03:02,050 --> 00:03:04,050
  72. Anda sedang di puncak.
  73. / Terima kasih banyak.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:04,075 --> 00:03:05,075
  77. Terima kasih.
  78.  
  79. 17
  80. 00:03:05,100 --> 00:03:08,100
  81. Selamat buatmu, Susan./
  82. Tidak perlu berkata begitu, Pak.
  83.  
  84. 18
  85. 00:03:08,125 --> 00:03:11,125
  86. Tidak. Susan, itulah namanya
  87. kemenangan tim.
  88.  
  89. 19
  90. 00:03:11,150 --> 00:03:12,150
  91. Terima kasih.
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:12,175 --> 00:03:14,975
  95. Baik. Semoga malammu aman./
  96. Anda juga, Tuan Sandin.
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:18,300 --> 00:03:21,300
  100. Orang miskin makin sulit melindungi
  101. diri mereka sendiri...
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:21,325 --> 00:03:24,325
  105. Mereka adalah korban./
  106. Semua orang bebas berpendapat.
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:24,350 --> 00:03:25,707
  110. Itulah yang membuat
  111. Negara ini hebat.
  112.  
  113. 24
  114. 00:03:25,733 --> 00:03:27,350
  115. Holly, saluran 4,
  116. apa rencana pembersihanmu?
  117.  
  118. 25
  119. 00:03:27,375 --> 00:03:30,000
  120. Aku kan bergantung pada
  121. Keamanan Sistem baruku.
  122.  
  123. 26
  124. 00:03:30,025 --> 00:03:32,600
  125. Pete dari Virginia Utara,
  126. apa rencana pembersihanmu?
  127.  
  128. 27
  129. 00:03:32,825 --> 00:03:35,525
  130. Akan kuburu Bosku.
  131. Si keparat itu sudah pulang.
  132.  
  133. 28
  134. 00:03:35,675 --> 00:03:37,675
  135. Pembersihan kali ini akan lebih marak
  136. daripada sebelumnya.
  137.  
  138. 29
  139. 00:03:37,700 --> 00:03:40,300
  140. Jalanan Amerika akan berwarna merah.
  141.  
  142. 30
  143. 00:03:40,325 --> 00:03:42,125
  144. Dimana orang-orang tersebut
  145. menjadi buas.
  146.  
  147. 31
  148. 00:03:42,750 --> 00:03:43,875
  149. Tn. Cali.
  150.  
  151. 32
  152. 00:03:44,101 --> 00:03:46,350
  153. Harus berjalan 1 ronde lagi
  154. sebelum penutupan, hah?
  155.  
  156. 33
  157. 00:03:46,375 --> 00:03:48,375
  158. Sudah Anda cek sistem yang disarankan?
  159.  
  160. 34
  161. 00:03:48,400 --> 00:03:50,448
  162. Tentu. Tak ada masalah. /
  163. Aku juga menggunakannya.
  164.  
  165. 35
  166. 00:03:50,474 --> 00:03:52,400
  167. Karena aku menjual sistem yang terbaik.
  168.  
  169. 36
  170. 00:03:52,425 --> 00:03:54,225
  171. Takkan ada yang mengganggu kita malam ini.
  172.  
  173. 37
  174. 00:03:54,250 --> 00:03:55,450
  175. Semoga malam kita aman-aman
  176. saja Tn. Sandin.
  177.  
  178. 38
  179. 00:03:55,475 --> 00:03:56,675
  180. Terima kasih.
  181.  
  182. 39
  183. 00:03:57,200 --> 00:03:59,100
  184. Jangan lupa membeli bunga Baptisia biru,
  185. cukup gunakan sajalah bunga itu, ya?
  186.  
  187. 40
  188. 00:03:59,125 --> 00:04:02,125
  189. Tunjukkanlah kepedulian Anda.
  190.  
  191. 41
  192. 00:04:02,550 --> 00:04:04,550
  193. Semoga malam Anda aman.
  194.  
  195. 42
  196. 00:04:04,575 --> 00:04:06,575
  197. McGander, McGangee, Jim...
  198.  
  199. 43
  200. 00:04:06,600 --> 00:04:10,000
  201. Lepaskan sifat buas dan bersihkan
  202. jalanan Amerika.
  203.  
  204. 44
  205. 00:04:17,000 --> 00:04:21,000
  206. PEMBERSIHAN
  207.  
  208. 45
  209. 00:04:26,025 --> 00:04:30,025
  210. 62 menit. Sebelum proses pembersihan.
  211.  
  212. 46
  213. 00:04:31,550 --> 00:04:33,550
  214. Sayang, aku pulang.
  215.  
  216. 47
  217. 00:04:33,800 --> 00:04:34,800
  218. Aku di dapur.
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:35,425 --> 00:04:39,725
  222. Hari yang melelahkan. Semua orang ingin
  223. pengecekan Keamanan.
  224.  
  225. 49
  226. 00:04:39,850 --> 00:04:41,850
  227. Sudah melebihi tahun lalu.
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:43,475 --> 00:04:45,475
  231. Baunya enak juga.
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:47,500 --> 00:04:48,500
  235. Hei.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:53,525 --> 00:04:55,525
  239. Nanti kuletakkan di air di luar.
  240.  
  241. 53
  242. 00:04:55,550 --> 00:04:57,800
  243. Dimana anak-anak?/
  244. Tentu saja di kamar mereka.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:58,150 --> 00:05:02,150
  248. Waktu makan malam tinggal 1 jam lagi./
  249. Makan malamnya hampir siap, jadi...
  250.  
  251. 55
  252. 00:05:02,175 --> 00:05:03,175
  253. ...bergegaslah.
  254.  
  255. 56
  256. 00:05:03,200 --> 00:05:05,200
  257. Aku mau menelepon 2 orang.
  258.  
  259. 57
  260. 00:05:06,225 --> 00:05:07,625
  261. Satu hal./ Ya.
  262.  
  263. 58
  264. 00:05:07,850 --> 00:05:10,850
  265. Zoey semakin parah saja.
  266. Dia cemberut sepanjang hari.
  267.  
  268. 59
  269. 00:05:11,675 --> 00:05:14,075
  270. Jadi kau harus nasihati Henry.
  271.  
  272. 60
  273. 00:05:14,300 --> 00:05:17,300
  274. Ini tidak perlu. Dia sudah 18 tahun.
  275. Dia akan melalui itu.
  276.  
  277. 61
  278. 00:05:17,500 --> 00:05:18,500
  279. Jadi biarkan saja.
  280.  
  281. 62
  282. 00:05:19,650 --> 00:05:22,050
  283. Aku punya kabar baik.
  284. Nanti kuberitahu saat makan malam.
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:28,675 --> 00:05:30,675
  288. Kita punya sifat kekerasan alami.
  289.  
  290. 64
  291. 00:05:30,900 --> 00:05:34,900
  292. Perang, pembunuhan dan bunuh diri.
  293. Tapi itu hanya masalah untuk diri kita.
  294.  
  295. 65
  296. 00:05:35,925 --> 00:05:39,925
  297. Pembersihan bukan hanya mengontrol
  298. kekerasan dalam satu malam saja...
  299.  
  300. 66
  301. 00:05:39,950 --> 00:05:43,950
  302. ...tetapi negara menciptakan
  303. kemampuan psikis...
  304.  
  305. 67
  306. 00:05:43,975 --> 00:05:46,775
  307. ...dengan melepaskan luka hati
  308. dalam diri kita.
  309.  
  310. 68
  311. 00:06:01,175 --> 00:06:03,175
  312. Aku mencintaimu.
  313.  
  314. 69
  315. 00:06:06,300 --> 00:06:08,700
  316. Ayo menggeram./
  317. Apa?
  318.  
  319. 70
  320. 00:06:08,725 --> 00:06:10,725
  321. Menggeram./
  322. Kenapa?
  323.  
  324. 71
  325. 00:06:11,255 --> 00:06:14,255
  326. Karena setiap kali orang mengatakan cinta,
  327. cinta itu memanfaatkan mereka.
  328.  
  329. 72
  330. 00:06:14,275 --> 00:06:16,600
  331. Kita harus menemukan hal yang berbeda./
  332. Tidak.
  333.  
  334. 73
  335. 00:06:20,225 --> 00:06:22,225
  336. Kau terlihat bodoh./
  337. Ayolah./ Tidak.
  338.  
  339. 74
  340. 00:06:22,250 --> 00:06:24,250
  341. Sekali saja lakukan.
  342.  
  343. 75
  344. 00:06:25,075 --> 00:06:27,075
  345. Ayo lakukan.
  346.  
  347. 76
  348. 00:06:34,800 --> 00:06:36,800
  349. Sepertinya ayahku sudah pulang.
  350.  
  351. 77
  352. 00:06:37,925 --> 00:06:39,925
  353. Maaf, sayang, tapi kau harus pergi.
  354.  
  355. 78
  356. 00:06:39,950 --> 00:06:40,950
  357. Maaf.
  358.  
  359. 79
  360. 00:06:41,975 --> 00:06:44,075
  361. Dan kau harus sampai rumah
  362. sebelum penutupan.
  363.  
  364. 80
  365. 00:06:45,000 --> 00:06:47,000
  366. Ayo.
  367.  
  368. 81
  369. 00:06:50,850 --> 00:06:51,850
  370. Sungguh?
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:58,400 --> 00:07:01,400
  374. Seseorang sepertinya sedang
  375. bersiap-siap malam ini.
  376.  
  377. 83
  378. 00:07:10,150 --> 00:07:12,150
  379. Hati-hati.
  380.  
  381. 84
  382. 00:07:30,900 --> 00:07:31,900
  383. Mary.
  384.  
  385. 85
  386. 00:07:32,925 --> 00:07:34,425
  387. Senang sekali menjumpaimu.
  388.  
  389. 86
  390. 00:07:34,950 --> 00:07:36,950
  391. Aku bawa hadiah.
  392.  
  393. 87
  394. 00:07:36,975 --> 00:07:38,975
  395. Apa yang sudah kulakukan
  396. hingga dapat hadiah, Grace?
  397.  
  398. 88
  399. 00:07:39,000 --> 00:07:41,000
  400. Aku punya panggangan baru, jadi aku..
  401.  
  402. 89
  403. 00:07:42,025 --> 00:07:45,025
  404. Hai./
  405. Oh, kue. Kuharap kau lapar.
  406.  
  407. 90
  408. 00:07:45,050 --> 00:07:47,875
  409. Kue itu makanan yang enak.
  410. / Kalian cantik.
  411.  
  412. 91
  413. 00:07:47,900 --> 00:07:50,000
  414. Semoga malam kalian aman, Nyonya-nyonya.
  415.  
  416. 92
  417. 00:07:50,125 --> 00:07:52,125
  418. Sampai nanti.
  419.  
  420. 93
  421. 00:07:52,150 --> 00:07:54,150
  422. Sampai nanti./
  423. Terima kasih, Grace.
  424.  
  425. 94
  426. 00:07:54,175 --> 00:07:57,175
  427. Semua orang ingin donat, benar?
  428.  
  429. 95
  430. 00:07:59,900 --> 00:08:01,900
  431. Desain baru.
  432.  
  433. 96
  434. 00:08:01,925 --> 00:08:03,925
  435. Tampak luar biasa.
  436.  
  437. 97
  438. 00:08:03,950 --> 00:08:04,709
  439. Terima kasih.
  440.  
  441. 98
  442. 00:08:04,935 --> 00:08:07,575
  443. Kau tahu tidak semua
  444. orang senang di sini, Mary.
  445.  
  446. 99
  447. 00:08:07,650 --> 00:08:08,650
  448. Apa maksudmu?
  449.  
  450. 100
  451. 00:08:09,675 --> 00:08:12,675
  452. Kau tahu suamimu menjual Sistem
  453. Keamanan baru..
  454.  
  455. 101
  456. 00:08:12,700 --> 00:08:14,700
  457. ..hampir di setiap rumah di lingkungan ini.
  458.  
  459. 102
  460. 00:08:14,725 --> 00:08:16,725
  461. Kau tahu beberapa orang mengatakan...
  462.  
  463. 103
  464. 00:08:17,750 --> 00:08:21,750
  465. Lingkungan ini membayar untuk
  466. harga desain rumahmu.
  467.  
  468. 104
  469. 00:08:21,775 --> 00:08:23,775
  470. Apa mereka benar-benar mengatakan itu?
  471.  
  472. 105
  473. 00:08:23,800 --> 00:08:26,800
  474. Santailah, cuma gosip mereka saja.
  475. Tenang saja.
  476.  
  477. 106
  478. 00:08:27,825 --> 00:08:29,825
  479. Kau sensitif sekali.
  480.  
  481. 107
  482. 00:08:31,400 --> 00:08:34,400
  483. Jadi, apa kau punya pesta tahunan, Grace?
  484.  
  485. 108
  486. 00:08:34,725 --> 00:08:35,938
  487. Tidak. terlalu banyak masalah.
  488.  
  489. 109
  490. 00:08:36,064 --> 00:08:39,450
  491. Kami bakal mengunci rumah dan
  492. menonton peristiwa pembersihan.
  493.  
  494. 110
  495. 00:08:42,400 --> 00:08:44,400
  496. Terima kasih atas kuenya.
  497.  
  498. 111
  499. 00:08:44,425 --> 00:08:46,425
  500. Selamat sore.
  501.  
  502. 112
  503. 00:08:46,450 --> 00:08:48,450
  504. Sama-sama.
  505.  
  506. 113
  507. 00:08:49,475 --> 00:08:51,475
  508. Semoga malammu aman, Mary./
  509. Kau juga, Grace.
  510.  
  511. 114
  512. 00:09:30,640 --> 00:09:32,640
  513. Astaga.
  514.  
  515. 115
  516. 00:09:32,800 --> 00:09:34,800
  517. Kau membuat Ibu takut setengah mati.
  518.  
  519. 116
  520. 00:09:36,800 --> 00:09:39,400
  521. Kau tak boleh menyelinap
  522. seperti itu lagi, Charlie.
  523.  
  524. 117
  525. 00:09:41,800 --> 00:09:46,000
  526. Berhenti bermain dengan Timmy.
  527. Ayo bantu Ibu mengatur meja makan.
  528.  
  529. 118
  530. 00:09:46,925 --> 00:09:49,325
  531. Baik? Sekarang!
  532.  
  533. 119
  534. 00:10:22,874 --> 00:10:24,874
  535. Astaga.
  536.  
  537. 120
  538. 00:10:24,900 --> 00:10:27,800
  539. Charlie, sudah 2 kali. Kau membuat Ibu
  540. serangan jantung.
  541.  
  542. 121
  543. 00:10:27,925 --> 00:10:30,925
  544. Maaf, bu. Aku membuat penyesuaian
  545. dengan Timmy.
  546.  
  547. 122
  548. 00:10:30,950 --> 00:10:32,950
  549. Kupasang Program Night Vision.
  550.  
  551. 123
  552. 00:10:32,975 --> 00:10:34,975
  553. Dan aku mengisolasi bekas potongannya.
  554.  
  555. 124
  556. 00:10:35,000 --> 00:10:37,400
  557. Dan dia juga dapat memainkan musik..
  558.  
  559. 125
  560. 00:10:37,425 --> 00:10:39,425
  561. ...saat melaksanakan Misinya.
  562.  
  563. 126
  564. 00:10:45,400 --> 00:10:46,400
  565. Dengar?
  566.  
  567. 127
  568. 00:10:47,425 --> 00:10:49,425
  569. Seperti musik lawas.
  570.  
  571. 128
  572. 00:10:50,450 --> 00:10:52,450
  573. Keren sekali.
  574.  
  575. 129
  576. 00:10:55,650 --> 00:10:57,650
  577. Ada apa? Apa yang mengganggumu?
  578.  
  579. 130
  580. 00:10:58,675 --> 00:11:00,675
  581. Masalah malam ini, bukan?
  582.  
  583. 131
  584. 00:11:01,700 --> 00:11:04,700
  585. Ingat saja manfaat dari
  586. Pembersihan itu, ya?
  587.  
  588. 132
  589. 00:11:04,725 --> 00:11:07,270
  590. Itu yang terpenting.
  591.  
  592. 133
  593. 00:11:07,296 --> 00:11:08,669
  594. Kau lapar?
  595.  
  596. 134
  597. 00:11:08,695 --> 00:11:10,068
  598. Sedikit.
  599.  
  600. 135
  601. 00:11:10,094 --> 00:11:14,775
  602. Jauhkan dulu Timmy-mu
  603. dan bantu Ibu.
  604.  
  605. 136
  606. 00:11:14,800 --> 00:11:16,800
  607. Baik.
  608.  
  609. 137
  610. 00:11:33,150 --> 00:11:35,150
  611. Sayang, rasanya enak sekali.
  612.  
  613. 138
  614. 00:11:35,175 --> 00:11:37,175
  615. Tidak ada karbohidrat.
  616.  
  617. 139
  618. 00:11:37,200 --> 00:11:39,200
  619. Bagus.
  620.  
  621. 140
  622. 00:11:40,225 --> 00:11:42,800
  623. Baiklah. Ayah ingin tahu bagaimana
  624. hari kalian.
  625.  
  626. 141
  627. 00:11:42,825 --> 00:11:44,825
  628. Zoey, kau duluan.
  629.  
  630. 142
  631. 00:11:49,850 --> 00:11:51,850
  632. Charlie, kau sedang apa?
  633.  
  634. 143
  635. 00:11:51,875 --> 00:11:54,275
  636. Maaf, aku harus mengidentifikasi
  637. pengamatan awalku.
  638.  
  639. 144
  640. 00:11:55,900 --> 00:11:59,400
  641. Kebetulan, ada kegelapan penglihatan
  642. di sisi kanan.
  643.  
  644. 145
  645. 00:11:59,425 --> 00:12:01,425
  646. ...kecuali ini,...
  647.  
  648. 146
  649. 00:12:01,450 --> 00:12:03,450
  650. Tidak ada masalah lagi./
  651. Baik, terima kasih.
  652.  
  653. 147
  654. 00:12:03,475 --> 00:12:05,475
  655. Zoey, giliranmu.
  656.  
  657. 148
  658. 00:12:06,500 --> 00:12:10,500
  659. Aku tidak mau melakukan ini lagi.
  660. Ini hal bodoh.
  661.  
  662. 149
  663. 00:12:19,525 --> 00:12:24,525
  664. Baiklah. Ada kuis, latihan piano.
  665. Hari yang biasa saja.
  666.  
  667. 150
  668. 00:12:24,550 --> 00:12:27,550
  669. Siapa yang peduli? /
  670. Ayah. Ayah sangat peduli.
  671.  
  672. 151
  673. 00:12:27,575 --> 00:12:29,575
  674. Bagaimana latihanmu?
  675. Sudah siap tampil?
  676.  
  677. 152
  678. 00:12:29,600 --> 00:12:34,600
  679. Tentu saja, karena kau selalu melatih
  680. tangan kirimu memainkan scherzo.
  681.  
  682. 153
  683. 00:12:35,625 --> 00:12:37,625
  684. Bukan aku yang bilang,
  685. hanya dengar-dengar.
  686.  
  687. 154
  688. 00:12:38,650 --> 00:12:42,650
  689. Boleh aku megatakan sesuatu?
  690. Aku punya berita bagus.
  691.  
  692. 155
  693. 00:12:45,675 --> 00:12:47,675
  694. Aku berhasil.
  695.  
  696. 156
  697. 00:12:48,700 --> 00:12:50,700
  698. Menjual semuanya.
  699.  
  700. 157
  701. 00:12:50,725 --> 00:12:52,725
  702. Penjualannya naik drastis.
  703.  
  704. 158
  705. 00:12:52,750 --> 00:12:54,750
  706. Divisiku menjual semua
  707. Badan Sistem Keamanan.
  708.  
  709. 159
  710. 00:12:55,775 --> 00:12:58,575
  711. Selamat Ayah./ Terima kasih./
  712. Selamat sayang.
  713.  
  714. 160
  715. 00:12:58,800 --> 00:13:00,400
  716. Ini usaha tim, kalian tahu.
  717.  
  718. 161
  719. 00:13:00,825 --> 00:13:02,825
  720. Baiklah, Charlie. Kau berikutnya.
  721.  
  722. 162
  723. 00:13:02,850 --> 00:13:04,850
  724. Yah, aku belajar tentang
  725. sejarah malam ini...
  726.  
  727. 163
  728. 00:13:04,875 --> 00:13:06,875
  729. ...dan sejarah dalam bahasa Inggris...
  730.  
  731. 164
  732. 00:13:06,900 --> 00:13:09,900
  733. ..aku sudah membaca cerita tentang
  734. cinta yang kuat...
  735.  
  736. 165
  737. 00:13:09,925 --> 00:13:12,925
  738. ...yang bisa membunuh orang
  739. dan memotong hati mereka.
  740.  
  741. 166
  742. 00:13:12,950 --> 00:13:14,950
  743. Manis sekali.
  744.  
  745. 167
  746. 00:13:14,975 --> 00:13:16,975
  747. Kau tahu, itu seharusnya
  748. memotong penis pria.
  749.  
  750. 168
  751. 00:13:17,000 --> 00:13:20,000
  752. Zoey! /
  753. Zoey, kita sedang makan!
  754.  
  755. 169
  756. 00:13:20,025 --> 00:13:22,025
  757. Itu menjijikkan.
  758.  
  759. 170
  760. 00:13:22,050 --> 00:13:24,050
  761. ...jangan mendukungnya berbuat itu.
  762.  
  763. 171
  764. 00:13:25,075 --> 00:13:27,075
  765. Kita bukan tinggal di Dormitorium.
  766.  
  767. 172
  768. 00:13:28,100 --> 00:13:30,100
  769. Itu hanya sebuah cerita.
  770.  
  771. 173
  772. 00:13:34,150 --> 00:13:36,950
  773. Semuanya, coba lihat jam berapa sekarang.
  774.  
  775. 174
  776. 00:13:38,175 --> 00:13:40,175
  777. Kita terlambat lebih dari yang kukira.
  778.  
  779. 175
  780. 00:13:40,200 --> 00:13:42,200
  781. Waktunya penutupan. Ayo.
  782.  
  783. 176
  784. 00:13:44,525 --> 00:13:46,525
  785. Sayang, bereskan.
  786.  
  787. 177
  788. 00:13:47,250 --> 00:13:49,250
  789. Hei, kembalikan.
  790.  
  791. 178
  792. 00:13:49,275 --> 00:13:51,275
  793. Coba lihat.
  794.  
  795. 179
  796. 00:13:51,300 --> 00:13:53,300
  797. Tn. Sam dan Tn. Bapaora
  798.  
  799. 180
  800. 00:13:53,325 --> 00:13:55,325
  801. Sudah mulai berburu.
  802.  
  803. 181
  804. 00:13:55,350 --> 00:13:57,350
  805. Aku tidak tahu mereka melakukan
  806. pembersihan bersama-sama.
  807.  
  808. 182
  809. 00:13:57,375 --> 00:13:59,375
  810. Apa mereka teman?
  811.  
  812. 183
  813. 00:14:00,900 --> 00:14:02,900
  814. Mungkin ada teman yang mengadakan pesta.
  815.  
  816. 184
  817. 00:14:04,225 --> 00:14:06,425
  818. Grace tidak punya pesta tahun ini.
  819.  
  820. 185
  821. 00:14:06,450 --> 00:14:07,950
  822. Syukurlah kita tak diundang.
  823.  
  824. 186
  825. 00:14:07,975 --> 00:14:10,675
  826. Dia baik, tapi siapa yang tahu apa
  827. yang disembunyikannya.
  828.  
  829. 187
  830. 00:14:11,000 --> 00:14:13,000
  831. Baiklah, ayo bersiap-siap.
  832.  
  833. 188
  834. 00:14:19,025 --> 00:14:21,025
  835. Ini selalu buat jaga-jaga.
  836.  
  837. 189
  838. 00:14:31,400 --> 00:14:33,800
  839. Baiklah, Tn. Cali memulai penutupan.
  840.  
  841. 190
  842. 00:14:35,425 --> 00:14:37,425
  843. Baik.
  844.  
  845. 191
  846. 00:14:37,450 --> 00:14:39,450
  847. Sudah siap?
  848.  
  849. 192
  850. 00:14:42,650 --> 00:14:44,650
  851. Baik, mari kita lihat.
  852.  
  853. 193
  854. 00:15:18,400 --> 00:15:20,400
  855. Baik, Charlie kita hampir selesai. Ayo.
  856.  
  857. 194
  858. 00:15:21,150 --> 00:15:24,150
  859. Melepaskan sifat buas
  860. di jalanan Amerika...
  861.  
  862. 195
  863. 00:15:25,175 --> 00:15:28,175
  864. ...Leluhur baru mendukung
  865. keselamatan kita.
  866.  
  867. 196
  868. 00:15:33,900 --> 00:15:35,900
  869. SISTEM SIARAN DARURAT
  870.  
  871. 197
  872. 00:15:35,925 --> 00:15:37,925
  873. Ini bukanlah pengujian.
  874.  
  875. 198
  876. 00:15:37,950 --> 00:15:40,950
  877. Ini Sistem Siaran Darurat.
  878.  
  879. 199
  880. 00:15:40,975 --> 00:15:44,975
  881. Menyatakan pembersihan tahunan yang
  882. didirikan oleh pemerintah.
  883.  
  884. 200
  885. 00:15:45,000 --> 00:15:47,000
  886. Senjata tingkat 4 atau lebih rendah...
  887.  
  888. 201
  889. 00:15:47,025 --> 00:15:49,025
  890. ...telah diizinkan selama pembersihan.
  891.  
  892. 202
  893. 00:15:50,050 --> 00:15:52,050
  894. Semua senjata lainnya dilarang.
  895.  
  896. 203
  897. 00:15:52,075 --> 00:15:54,075
  898. Pemerintah Negara Bagian...
  899.  
  900. 204
  901. 00:15:54,100 --> 00:15:56,100
  902. ...telah memberikan kekebalan dan
  903. perlindungan Pembersihan...
  904.  
  905. 205
  906. 00:15:56,125 --> 00:15:58,125
  907. ...dan tak bisa diganggu gugat.
  908.  
  909. 206
  910. 00:15:58,150 --> 00:15:59,650
  911. Saat mendengar sirene,...
  912.  
  913. 207
  914. 00:15:59,675 --> 00:16:04,675
  915. ..semua kejahatan termasuk pembunuhan
  916. akan sah selama 12 jam.
  917.  
  918. 208
  919. 00:16:05,200 --> 00:16:08,200
  920. Polisi, pemadam kebakaran dan Ambulans...
  921.  
  922. 209
  923. 00:16:08,225 --> 00:16:12,225
  924. ..tidak akan tersedia sampai
  925. pukul 7 pagi besok.
  926.  
  927. 210
  928. 00:16:12,250 --> 00:16:14,250
  929. Sampai Pembersihan berakhir.
  930.  
  931. 211
  932. 00:16:14,275 --> 00:16:16,275
  933. Diberkati Leluhur baru kita dan Amerika,...
  934.  
  935. 212
  936. 00:16:16,300 --> 00:16:18,300
  937. ...bangsa yang terlahir kembali.
  938.  
  939. 213
  940. 00:16:18,325 --> 00:16:20,325
  941. Semoga Tuhan menyertai kalian semua.
  942.  
  943. 214
  944. 00:16:39,900 --> 00:16:43,400
  945. Baik anak-anak, Ayah tahu hal buruk
  946. akan terjadi malam ini,..
  947.  
  948. 215
  949. 00:16:43,425 --> 00:16:45,425
  950. ..tapi kita bisa buat perlindungan.
  951.  
  952. 216
  953. 00:16:45,450 --> 00:16:47,450
  954. Agar aman sebagaimana mestinya.
  955.  
  956. 217
  957. 00:16:47,475 --> 00:16:49,475
  958. Baik?
  959.  
  960. 218
  961. 00:16:50,701 --> 00:16:52,224
  962. Bisa aku pergi sekarang?
  963.  
  964. 219
  965. 00:16:52,549 --> 00:16:55,249
  966. Aku lebih memilih menderita di kamarku.
  967.  
  968. 220
  969. 00:16:55,574 --> 00:16:57,574
  970. Tentu saja.
  971. Terima kasih atas kehadiranmu.
  972.  
  973. 221
  974. 00:17:02,890 --> 00:17:04,890
  975. Charlie, kau mau kemana kawan?
  976.  
  977. 222
  978. 00:17:04,915 --> 00:17:06,915
  979. Charlie.
  980.  
  981. 223
  982. 00:17:10,300 --> 00:17:12,300
  983. Kenapa kalian tidak membunuh?
  984.  
  985. 224
  986. 00:17:16,325 --> 00:17:18,325
  987. Karena kami merasa perlu, Charlie.
  988.  
  989. 225
  990. 00:17:18,350 --> 00:17:19,350
  991. Itu saja.
  992.  
  993. 226
  994. 00:17:20,775 --> 00:17:23,875
  995. Jadi, merasa perlu,
  996. Ayah akan membunuh malam ini?
  997.  
  998. 227
  999. 00:17:25,400 --> 00:17:27,400
  1000. Dengar, ini sulit dipahami untuk usiamu,...
  1001.  
  1002. 228
  1003. 00:17:27,425 --> 00:17:29,425
  1004. ...tapi malam ini...
  1005.  
  1006. 229
  1007. 00:17:29,450 --> 00:17:31,450
  1008. ...semua orang dizinkan mengeluarkan...
  1009.  
  1010. 230
  1011. 00:17:31,475 --> 00:17:36,475
  1012. ...semua kebencian, kekerasan dan
  1013. kemarahan yang terpendam.
  1014.  
  1015. 231
  1016. 00:17:37,500 --> 00:17:39,500
  1017. Dan, ya!
  1018.  
  1019. 232
  1020. 00:17:39,525 --> 00:17:42,525
  1021. Jika Ibumu dan Ayah merasa setuju,
  1022. kami akan berpartisipasi...
  1023.  
  1024. 233
  1025. 00:17:44,550 --> 00:17:45,550
  1026. ...tapi ini berhasil.
  1027.  
  1028. 234
  1029. 00:17:45,575 --> 00:17:47,575
  1030. Kau tidak tahu bagaimana
  1031. hal ini terjadi, Charlie.
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:17:47,600 --> 00:17:49,600
  1035. Kemiskinan, semua kejahatan.
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:17:49,625 --> 00:17:52,625
  1039. Malam ini akan menyelamatkan negara kita.
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:18:03,650 --> 00:18:06,650
  1043. Kau pergilah istirahat,
  1044. biar aku yang di sini.
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:18:06,675 --> 00:18:08,675
  1048. Aku ingin menyelesaikan beberapa dokumen...
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:18:09,700 --> 00:18:11,700
  1052. ...untuk mendapatkan bonus.
  1053.  
  1054. 240
  1055. 00:18:11,725 --> 00:18:14,400
  1056. Mungkin kau harus menonton film
  1057. dengan anak-anak.
  1058.  
  1059. 241
  1060. 00:18:55,150 --> 00:18:59,150
  1061. Astaga, Hen.
  1062. Kau menakutiku.
  1063.  
  1064. 242
  1065. 00:18:59,175 --> 00:19:01,175
  1066. Sedang apa kau di sini?
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:19:01,200 --> 00:19:03,200
  1070. Aku ingin memberi kejutan.
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:19:03,225 --> 00:19:05,225
  1074. Jadi, aku merayap ke sini.
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:19:05,250 --> 00:19:07,250
  1078. Sayang, kau tak boleh di sini.
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:19:07,275 --> 00:19:10,275
  1082. Ayahku akan marah melihat
  1083. kau di sini.
  1084.  
  1085. 247
  1086. 00:19:10,300 --> 00:19:12,300
  1087. Ayolah.
  1088.  
  1089. 248
  1090. 00:19:13,325 --> 00:19:15,325
  1091. Kau senang bertemu denganku?
  1092.  
  1093. 249
  1094. 00:19:16,350 --> 00:19:18,350
  1095. Tentu saja
  1096.  
  1097. 250
  1098. 00:19:23,850 --> 00:19:26,550
  1099. ...dalam pandangan evolusi kehidupan
  1100. di negara kita..
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:19:26,675 --> 00:19:29,675
  1104. ...dan pembicaan tentang pembersihan dengan
  1105. ahli kriminalitas, Tommy Edgar.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:19:29,700 --> 00:19:31,700
  1109. Terima kasih, Nicole.
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:19:31,725 --> 00:19:33,725
  1113. Pembersihan bukan hanya tentang
  1114. melepaskan kekerasan...
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:19:33,750 --> 00:19:35,750
  1118. ...dan kebrutalan dalam diri anda.
  1119.  
  1120. 255
  1121. 00:19:35,775 --> 00:19:36,775
  1122. Ada hal yang lain.
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:19:36,800 --> 00:19:41,400
  1126. Itu juga membantu kemiskinan kita...
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:19:41,425 --> 00:19:43,425
  1130. ...kelaparan dan penyakit mereka.
  1131.  
  1132. 258
  1133. 00:19:43,450 --> 00:19:45,450
  1134. ...bagi orang yang tak mampu
  1135. membela diri mereka.
  1136.  
  1137. 259
  1138. 00:19:45,475 --> 00:19:47,475
  1139. Pengobatan sudah sangat
  1140. mahal bagi mereka...
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:19:47,500 --> 00:19:49,500
  1144. ...dan telah menjadi beban masyarakat...
  1145.  
  1146. 261
  1147. 00:19:49,525 --> 00:19:51,525
  1148. ...juga membawa beban berat
  1149. pada perekonomian.
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:19:51,550 --> 00:19:53,550
  1153. Pembersihan ini sebenarnya masalah uang.
  1154.  
  1155. 263
  1156. 00:19:53,575 --> 00:19:56,575
  1157. Selain itu, tingkat kejahatan menurun...
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:19:56,600 --> 00:19:58,000
  1161. ...dan perekonomian meningkat.
  1162.  
  1163. 265
  1164. 00:20:52,400 --> 00:20:54,400
  1165. Aku tak bisa melakukan ini.
  1166.  
  1167. 266
  1168. 00:20:58,150 --> 00:21:00,150
  1169. Apa ada sesuatu?/
  1170. Tidak, aku...
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:21:02,650 --> 00:21:05,650
  1174. Aku kemari .. Aku kemari bukan
  1175. untuk menemuimu.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:21:07,675 --> 00:21:09,675
  1179. Aku kemari untuk menemui ayahmu.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:21:09,700 --> 00:21:12,700
  1183. Kenapa?/
  1184. Saatnya mencari solusi.
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:21:13,725 --> 00:21:16,725
  1188. Dia tidak bisa melarangku menemuimu.
  1189.  
  1190. 271
  1191. 00:21:16,750 --> 00:21:18,750
  1192. Ini gila.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:21:18,775 --> 00:21:20,775
  1196. Mungkin juga,
  1197. tapi dia tidak akan berubah pikiran.
  1198.  
  1199. 273
  1200. 00:21:20,800 --> 00:21:22,800
  1201. Menurutnya kau terlalu tua buatku.
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:21:22,825 --> 00:21:24,825
  1205. Bicara padanya hanya
  1206. menimbulkan kemarahan..
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:21:24,850 --> 00:21:26,850
  1210. ...dan akan lebih menyulitkan kita.
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:21:27,875 --> 00:21:29,875
  1214. Aku janji...
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:21:29,900 --> 00:21:31,900
  1218. ...semuanya akan baik-baik saja.
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:22:40,150 --> 00:22:42,150
  1222. Sepertinya aku mendengar suara tembakan.
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:22:42,175 --> 00:22:44,175
  1226. Dua blok dari sini mungkin.
  1227.  
  1228. 280
  1229. 00:22:44,200 --> 00:22:46,200
  1230. Tentu saja, itu pasti terjadi malam ini.
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:22:47,225 --> 00:22:51,225
  1234. Mungkin beberapa tembakan di udara
  1235. sebelum proses berburu.
  1236.  
  1237. 282
  1238. 00:22:53,250 --> 00:22:55,250
  1239. Ayo. Bersantailah.
  1240.  
  1241. 283
  1242. 00:24:00,650 --> 00:24:02,650
  1243. Tunggu
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:24:02,675 --> 00:24:04,675
  1247. Dengar dia tak bisa mengeluarkanku.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:24:04,700 --> 00:24:07,700
  1251. Akan kupaksa dia mendengarkan
  1252. apa yang kukatakan.
  1253.  
  1254. 286
  1255. 00:24:08,725 --> 00:24:10,725
  1256. Entahlah.
  1257.  
  1258. 287
  1259. 00:24:11,250 --> 00:24:14,150
  1260. Pria ke pria, tanpa omong kosong.
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:24:14,775 --> 00:24:17,375
  1264. Aku akan menjelaskan padanya dengan yakin.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:24:17,800 --> 00:24:19,800
  1268. Kau harus yakin juga.
  1269.  
  1270. 290
  1271. 00:24:20,150 --> 00:24:23,150
  1272. Bahwa perbedaan umur itu bukanlah masalah.
  1273.  
  1274. 291
  1275. 00:24:26,175 --> 00:24:28,475
  1276. Akan kukatakan padanya seberapa besar
  1277. cintaku padamu.
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:24:35,800 --> 00:24:37,800
  1281. 10 tahun yang lalu aku tidak mampu
  1282. membayar sewa rumah.
  1283.  
  1284. 293
  1285. 00:24:37,925 --> 00:24:40,625
  1286. Dan sekarang berpikiran membeli perahu.
  1287.  
  1288. 294
  1289. 00:24:41,450 --> 00:24:43,450
  1290. Gila.
  1291.  
  1292. 295
  1293. 00:24:44,975 --> 00:24:46,975
  1294. Yang satu ini punya garasi mobil.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:24:48,000 --> 00:24:50,000
  1298. Siapa yang butuh garasi di perahu?
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:25:05,900 --> 00:25:08,900
  1302. Seseorang, tolong aku!
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:25:28,400 --> 00:25:30,400
  1306. Mereka datang.
  1307.  
  1308. 299
  1309. 00:25:31,425 --> 00:25:34,425
  1310. Kumohon, tolong aku.
  1311.  
  1312. 300
  1313. 00:25:34,450 --> 00:25:36,450
  1314. Kumohon.
  1315.  
  1316. 301
  1317. 00:25:38,475 --> 00:25:40,475
  1318. Aku ingin berada di tempat yang aman.
  1319.  
  1320. 302
  1321. 00:25:40,500 --> 00:25:42,500
  1322. Apa ada yang mendengarku?
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:25:43,525 --> 00:25:45,525
  1326. Aku takkan menyakitimu.
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:25:46,550 --> 00:25:48,550
  1330. Aku tidak ingin mati.
  1331. Aku tak layak seperti ini.
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:25:49,650 --> 00:25:51,650
  1335. Tidak adakah yang mau membantuku?
  1336.  
  1337. 306
  1338. 00:25:51,675 --> 00:25:53,675
  1339. Setidaknya aku bisa bersembunyi.
  1340.  
  1341. 307
  1342. 00:25:53,700 --> 00:25:55,700
  1343. Seseorang, tolong buka pintu kalian.
  1344.  
  1345. 308
  1346. 00:25:55,725 --> 00:25:57,725
  1347. Kumohon. Mereka datang!
  1348.  
  1349. 309
  1350. 00:25:57,750 --> 00:25:59,750
  1351. ...kumohon jangan bunuh aku!
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:26:17,650 --> 00:26:20,650
  1355. Kemarilah! Cepat, sebelah sini.
  1356.  
  1357. 311
  1358. 00:26:22,675 --> 00:26:25,675
  1359. Ayo, cepat!
  1360.  
  1361. 312
  1362. 00:26:26,700 --> 00:26:28,700
  1363. Ayo, cepat!
  1364.  
  1365. 313
  1366. 00:26:29,725 --> 00:26:31,725
  1367. Apa-apaan ini.
  1368.  
  1369. 314
  1370. 00:26:31,750 --> 00:26:33,750
  1371. Charlie!
  1372.  
  1373. 315
  1374. 00:26:34,775 --> 00:26:36,775
  1375. Sebelah sini, cepat!
  1376.  
  1377. 316
  1378. 00:26:36,800 --> 00:26:37,800
  1379. Ayo!
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:26:38,825 --> 00:26:39,825
  1383. Cepat!
  1384.  
  1385. 318
  1386. 00:26:46,400 --> 00:26:48,400
  1387. Apa yang terjadi di sini?
  1388.  
  1389. 319
  1390. 00:27:02,900 --> 00:27:04,900
  1391. Tn. Sandin.
  1392.  
  1393. 320
  1394. 00:27:06,925 --> 00:27:08,925
  1395. James, dia punya senjata.
  1396. Henry punya senjata.
  1397.  
  1398. 321
  1399. 00:27:11,400 --> 00:27:13,400
  1400. Henry.
  1401.  
  1402. 322
  1403. 00:27:14,425 --> 00:27:16,425
  1404. Henry. Astaga.
  1405.  
  1406. 323
  1407. 00:27:18,450 --> 00:27:20,450
  1408. Kau tak apa?
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:27:21,475 --> 00:27:24,475
  1412. Apa Zoey.. Aku tidak menembak Zoey.
  1413. / Tak apa.
  1414.  
  1415. 325
  1416. 00:27:24,500 --> 00:27:26,500
  1417. Zoey!
  1418.  
  1419. 326
  1420. 00:27:27,525 --> 00:27:29,525
  1421. Bu, ada apa ini?
  1422.  
  1423. 327
  1424. 00:27:29,550 --> 00:27:32,550
  1425. Charlie, dimana pria itu?
  1426.  
  1427. 328
  1428. 00:27:34,575 --> 00:27:35,575
  1429. Ayah tidak mengerti.
  1430.  
  1431. 329
  1432. 00:27:35,600 --> 00:27:38,600
  1433. Siapa dia? Kenapa kau beri dia masuk
  1434. ke dalam rumah?
  1435.  
  1436. 330
  1437. 00:27:38,625 --> 00:27:40,625
  1438. Dia terluka dan butuh pertolongan.
  1439. Tak ada yang mau menolongnya.
  1440.  
  1441. 331
  1442. 00:27:40,650 --> 00:27:42,650
  1443. Astaga, Charlie. Apa-apaan ini?
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:27:42,675 --> 00:27:45,475
  1447. Kita tidak tahu siapa pria itu.
  1448.  
  1449. 333
  1450. 00:27:45,700 --> 00:27:48,700
  1451. Sudahlah James. Dia menghilang dan kita tak
  1452. tahu harus berbuat apa.
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:27:48,725 --> 00:27:51,525
  1456. Kita tak aman di sini. Kita tak tahu
  1457. di mana dia.
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:27:52,750 --> 00:27:54,750
  1461. Kau benar. Ayo pergi.
  1462.  
  1463. 336
  1464. 00:27:55,775 --> 00:27:57,775
  1465. Ayo. Ayo.
  1466.  
  1467. 337
  1468. 00:27:59,800 --> 00:28:00,800
  1469. Henry.
  1470.  
  1471. 338
  1472. 00:28:01,825 --> 00:28:03,825
  1473. Henry.
  1474.  
  1475. 339
  1476. 00:28:05,850 --> 00:28:07,850
  1477. Henry.
  1478.  
  1479. 340
  1480. 00:28:09,850 --> 00:28:11,250
  1481. Kenapa?
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:28:34,400 --> 00:28:36,400
  1485. Baiklah.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:28:37,425 --> 00:28:39,425
  1489. Begini rencananya.
  1490.  
  1491. 343
  1492. 00:28:39,450 --> 00:28:42,450
  1493. Kalian berdua di sini saja, dan aku...
  1494.  
  1495. 344
  1496. 00:28:43,475 --> 00:28:46,475
  1497. ...aku akan keluar menemukan Zoey.
  1498.  
  1499. 345
  1500. 00:28:46,500 --> 00:28:48,500
  1501. Dan aku akan kembali ke sini.
  1502.  
  1503. 346
  1504. 00:28:48,525 --> 00:28:50,525
  1505. Henry mencoba membunuhmu.
  1506.  
  1507. 347
  1508. 00:28:50,550 --> 00:28:52,550
  1509. Aku harus memastikan Zoey aman.
  1510.  
  1511. 348
  1512. 00:28:52,575 --> 00:28:54,575
  1513. Aku harus melakukan itu.
  1514.  
  1515. 349
  1516. 00:28:54,600 --> 00:28:56,600
  1517. Henry tak menembakku.
  1518.  
  1519. 350
  1520. 00:28:56,625 --> 00:28:58,625
  1521. Biar aku yang cari Zoey.
  1522.  
  1523. 351
  1524. 00:28:58,650 --> 00:29:02,650
  1525. Takkan kubiarkan kau pergi tanpa
  1526. didampingi pria di luar sana.
  1527.  
  1528. 352
  1529. 00:29:02,675 --> 00:29:04,675
  1530. Baik, kau tak boleh pergi.
  1531.  
  1532. 353
  1533. 00:29:04,700 --> 00:29:06,700
  1534. Biar aku yang cari.
  1535.  
  1536. 354
  1537. 00:29:06,725 --> 00:29:08,725
  1538. Kau di sini saja bersama Charlie.
  1539.  
  1540. 355
  1541. 00:29:08,750 --> 00:29:12,450
  1542. Kau berhati-hatilah, ya?
  1543. / Pasti.
  1544.  
  1545. 356
  1546. 00:29:28,650 --> 00:29:30,650
  1547. Zoey.
  1548.  
  1549. 357
  1550. 00:29:31,675 --> 00:29:33,675
  1551. Zoey.
  1552.  
  1553. 358
  1554. 00:29:33,700 --> 00:29:35,700
  1555. Zoey, ini ayah.
  1556.  
  1557. 359
  1558. 00:30:29,400 --> 00:30:31,400
  1559. Kau tak apa, sayang?
  1560.  
  1561. 360
  1562. 00:30:31,425 --> 00:30:33,425
  1563. Ya, Bu.
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:30:40,400 --> 00:30:42,400
  1567. Charlie, Ibu.
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:30:43,425 --> 00:30:46,425
  1571. Charlie, tunggu di sini.
  1572. Aku akan berada di sebelah pintu.
  1573.  
  1574. 363
  1575. 00:30:47,450 --> 00:30:49,450
  1576. Zoey.
  1577.  
  1578. 364
  1579. 00:30:56,650 --> 00:30:58,650
  1580. Bu?
  1581.  
  1582. 365
  1583. 00:30:58,675 --> 00:31:00,675
  1584. Zoey sayang.
  1585.  
  1586. 366
  1587. 00:31:00,700 --> 00:31:02,400
  1588. Kau tak apa? Charlie baik-baik saja?
  1589.  
  1590. 367
  1591. 00:31:02,425 --> 00:31:04,725
  1592. Apa ayah baik-baik saja?/
  1593. Tidak, semuanya baik-baik saja.
  1594.  
  1595. 368
  1596. 00:31:04,750 --> 00:31:05,750
  1597. Aku tidak tahu Henry akan melakukan ini.
  1598.  
  1599. 369
  1600. 00:31:05,775 --> 00:31:07,275
  1601. Aku tidak tahu dia berniat
  1602. membunuh.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:31:07,300 --> 00:31:09,200
  1606. Mengapa dia mau membunuh.
  1607. Aku tidak mengerti...
  1608.  
  1609. 371
  1610. 00:31:09,225 --> 00:31:10,625
  1611. Charlie, tunggu aku sebentar, ya?
  1612.  
  1613. 372
  1614. 00:31:10,850 --> 00:31:12,850
  1615. Dia meninggal.
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:31:12,875 --> 00:31:14,875
  1619. Ibu? Bu?!
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:31:14,900 --> 00:31:16,900
  1623. Charlie, tunggu sebentar.
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:31:16,925 --> 00:31:18,925
  1627. Aku akan kembali pada Charlie sekarang.
  1628.  
  1629. 376
  1630. 00:31:20,400 --> 00:31:22,400
  1631. Ada apa, Sayang?
  1632.  
  1633. 377
  1634. 00:31:22,425 --> 00:31:25,425
  1635. Ibu perlu melihat ini. /
  1636. Bilang pada Ayah aku minta maaf.
  1637.  
  1638. 378
  1639. 00:31:25,450 --> 00:31:27,450
  1640. Zoey, kumohon.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:31:43,650 --> 00:31:45,650
  1644. Zoey.
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:32:25,650 --> 00:32:27,650
  1648. Kau tidak perlu melakukan ini.
  1649. / Henry sudah meninggal.
  1650.  
  1651. 381
  1652. 00:32:27,675 --> 00:32:29,675
  1653. Aku membunuhnya.
  1654.  
  1655. 382
  1656. 00:32:29,900 --> 00:32:31,900
  1657. Aku bertemu Zoey.
  1658.  
  1659. 383
  1660. 00:32:31,925 --> 00:32:33,625
  1661. Dia tak apa? Dia terluka?
  1662.  
  1663. 384
  1664. 00:32:33,650 --> 00:32:36,350
  1665. Dia tak apa. Dia tak mau bersamaku.
  1666.  
  1667. 385
  1668. 00:32:45,400 --> 00:32:47,400
  1669. Apa yang harus kita lakukan?
  1670.  
  1671. 386
  1672. 00:32:50,150 --> 00:32:52,150
  1673. Kau harus melihat ini.
  1674.  
  1675. 387
  1676. 00:32:52,175 --> 00:32:54,175
  1677. Astaga.
  1678.  
  1679. 388
  1680. 00:33:25,400 --> 00:33:27,400
  1681. Dia mengatakan sesuatu.
  1682.  
  1683. 389
  1684. 00:33:29,425 --> 00:33:31,425
  1685. ...dan Ny. Sandin.
  1686.  
  1687. 390
  1688. 00:33:32,450 --> 00:33:34,450
  1689. Rumahmu bilang kalau kau warga
  1690. yang baik seperti kami.
  1691.  
  1692. 391
  1693. 00:33:34,475 --> 00:33:36,475
  1694. Bagaimana dengan rumahnya?
  1695.  
  1696. 392
  1697. 00:33:36,475 --> 00:33:40,475
  1698. Dan bunga birumu bilang
  1699. kau mendukung pembersihan.
  1700.  
  1701. 393
  1702. 00:33:40,500 --> 00:33:43,300
  1703. Kami ingin memperlakukanmu secara adil,
  1704. jadi dengarkan dengan baik.
  1705.  
  1706. 394
  1707. 00:33:43,525 --> 00:33:45,700
  1708. Biar aku memperkenalkan diri.
  1709.  
  1710. 395
  1711. 00:33:45,726 --> 00:33:51,550
  1712. Kami anak muda yang baik,
  1713. muda dan berpendidikan.
  1714.  
  1715. 396
  1716. 00:33:53,575 --> 00:33:56,275
  1717. Tapi kami dalam penyamaran yang menakutkan.
  1718.  
  1719. 397
  1720. 00:33:56,600 --> 00:33:59,000
  1721. Seperti yang kami lakukan setiap tahun.
  1722.  
  1723. 398
  1724. 00:34:00,150 --> 00:34:02,150
  1725. Baik itu kekerasan, pemusnahan...
  1726.  
  1727. 399
  1728. 00:34:02,175 --> 00:34:04,175
  1729. ...maupun pembersihan jiwa.
  1730.  
  1731. 400
  1732. 00:34:05,200 --> 00:34:07,200
  1733. Tapi hal itu semakin memburuk.
  1734.  
  1735. 401
  1736. 00:34:09,225 --> 00:34:11,225
  1737. Mangsa kami lolos.
  1738.  
  1739. 402
  1740. 00:34:14,250 --> 00:34:17,400
  1741. Banyak tetangga mengatakan bahwa kalian...
  1742.  
  1743. 403
  1744. 00:34:17,825 --> 00:34:19,825
  1745. ...Keluarga Sandin.
  1746.  
  1747. 404
  1748. 00:34:19,850 --> 00:34:22,850
  1749. Telah memberikannya perlindungan
  1750. secara diam-diam.
  1751.  
  1752. 405
  1753. 00:34:24,875 --> 00:34:28,575
  1754. Tuan dan Nyonya, kalian melindungi
  1755. orang hina, babi gelandangan.
  1756.  
  1757. 406
  1758. 00:34:29,700 --> 00:34:33,400
  1759. Di lingkungan kami,
  1760. hanya kamilah yang berani melawan.
  1761.  
  1762. 407
  1763. 00:34:33,425 --> 00:34:36,425
  1764. Dia membunuh salah satu dari kami,
  1765. saat kami ingin menghabisinya.
  1766.  
  1767. 408
  1768. 00:34:37,450 --> 00:34:39,450
  1769. Si babi itu tak paham tempat ini...
  1770.  
  1771. 409
  1772. 00:34:39,475 --> 00:34:41,475
  1773. ...dan sekarang dia perlu diajari.
  1774.  
  1775. 410
  1776. 00:34:41,500 --> 00:34:43,500
  1777. Kau harus menyerahkannya pada kami.
  1778.  
  1779. 411
  1780. 00:34:44,525 --> 00:34:45,525
  1781. Hidup-hidup.
  1782.  
  1783. 412
  1784. 00:34:46,550 --> 00:34:49,050
  1785. Untuk melakukan pembersihan.
  1786.  
  1787. 413
  1788. 00:34:50,650 --> 00:34:52,650
  1789. Begini rencananya, Sandin.
  1790.  
  1791. 414
  1792. 00:34:54,275 --> 00:34:56,600
  1793. Kau harus memutuskan sebelum
  1794. kami yang memutuskan.
  1795.  
  1796. 415
  1797. 00:34:56,825 --> 00:34:58,825
  1798. Keputusan yang akan mendobrak rumahmu.
  1799.  
  1800. 416
  1801. 00:35:00,350 --> 00:35:01,350
  1802. Jika kau tidak...
  1803.  
  1804. 417
  1805. 00:35:02,175 --> 00:35:04,226
  1806. Jika tak kau serahkan tepat waktu,...
  1807.  
  1808. 418
  1809. 00:35:04,252 --> 00:35:06,200
  1810. ...akan kami keluarkan kebuasan
  1811. kami padanya...
  1812.  
  1813. 419
  1814. 00:35:08,200 --> 00:35:10,200
  1815. ...dan pada kalian.
  1816.  
  1817. 420
  1818. 00:35:10,225 --> 00:35:12,225
  1819. Dan kami bisa...
  1820.  
  1821. 421
  1822. 00:35:12,250 --> 00:35:14,850
  1823. ...masuk ke setiap rumah yang
  1824. kami inginkan.
  1825.  
  1826. 422
  1827. 00:35:15,275 --> 00:35:17,275
  1828. Dan akan kami lakukan.
  1829.  
  1830. 423
  1831. 00:35:17,300 --> 00:35:19,900
  1832. Semoga malam ini baik-baik saja.
  1833.  
  1834. 424
  1835. 00:35:22,150 --> 00:35:24,750
  1836. Jangan paksa kami menyakiti kalian.
  1837.  
  1838. 425
  1839. 00:35:25,175 --> 00:35:27,775
  1840. Kami tak ingin membunuh salah
  1841. satu dari kalian.
  1842.  
  1843. 426
  1844. 00:35:29,200 --> 00:35:32,100
  1845. Ayolah, lakukan pembersihan.
  1846.  
  1847. 427
  1848. 00:35:35,825 --> 00:35:37,825
  1849. Toodle-00, Sandin.
  1850.  
  1851. 428
  1852. 00:35:41,400 --> 00:35:43,400
  1853. Padamkan sekarang!
  1854.  
  1855. 429
  1856. 00:35:59,800 --> 00:36:01,800
  1857. Monitornya punya daya cadangan.
  1858.  
  1859. 430
  1860. 00:36:02,825 --> 00:36:04,825
  1861. Listrik seluruh rumah padam.
  1862.  
  1863. 431
  1864. 00:36:05,850 --> 00:36:08,850
  1865. Mereka tak bisa masuk ke sini, kan?
  1866. Mereka tak bisa masuk rumah kita.
  1867.  
  1868. 432
  1869. 00:36:09,875 --> 00:36:11,875
  1870. Entahlah. Sulit mengatakannya.
  1871.  
  1872. 433
  1873. 00:36:11,900 --> 00:36:13,900
  1874. Kau tak tahu?
  1875.  
  1876. 434
  1877. 00:36:14,925 --> 00:36:17,925
  1878. Kau yang menjual sistem ini.
  1879. Apa maksudmu tidak tahu?
  1880.  
  1881. 435
  1882. 00:36:17,950 --> 00:36:20,950
  1883. Kami menguji sistemnya. Sudah bekerja 99%.
  1884.  
  1885. 436
  1886. 00:36:20,975 --> 00:36:23,975
  1887. Terlihat bagus dan kuat,
  1888. untuk menjaga orang-orang.
  1889.  
  1890. 437
  1891. 00:36:24,000 --> 00:36:26,000
  1892. Terlihat bagus?
  1893.  
  1894. 438
  1895. 00:36:26,025 --> 00:36:28,025
  1896. Itu tidak dibangun untuk kasus terburuk.
  1897.  
  1898. 439
  1899. 00:36:28,050 --> 00:36:31,075
  1900. Apa ini tak bisa ditembus? Tidak.
  1901. Tak ada yang tak bisa ditembus.
  1902.  
  1903. 440
  1904. 00:36:32,800 --> 00:36:35,500
  1905. Hal ini tidak seharusnya terjadi
  1906. di lingkungan ini.
  1907.  
  1908. 441
  1909. 00:36:36,125 --> 00:36:37,825
  1910. Tapi nyatanya terjadi, James.
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:36:38,150 --> 00:36:40,150
  1914. Mereka ada di luar sekarang, kau lihat?
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:36:45,175 --> 00:36:49,175
  1918. Duduklah. Tenang saja.
  1919.  
  1920. 444
  1921. 00:36:49,900 --> 00:36:52,900
  1922. Baik, dengarkan.
  1923.  
  1924. 445
  1925. 00:36:52,925 --> 00:36:54,925
  1926. Jawaban dari pertanyaanmu tadi :
  1927. "Ya."
  1928.  
  1929. 446
  1930. 00:36:54,950 --> 00:36:56,950
  1931. Mereka bisa masuk ke sini.
  1932.  
  1933. 447
  1934. 00:36:56,975 --> 00:36:58,975
  1935. Mereka bisa memecahkan apa pun...
  1936.  
  1937. 448
  1938. 00:36:59,000 --> 00:37:01,000
  1939. ...mereka bisa mengasapi rumah ini.
  1940.  
  1941. 449
  1942. 00:37:01,025 --> 00:37:03,025
  1943. Melepaskan besi-besi itu.
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:37:03,050 --> 00:37:04,250
  1947. Maaf tapi itulah kebenarannya.
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:37:04,275 --> 00:37:05,675
  1951. Inilah yang akan kita lakukan.
  1952.  
  1953. 452
  1954. 00:37:07,700 --> 00:37:09,600
  1955. Akan kuberikan apa yang mereka inginkan.
  1956.  
  1957. 453
  1958. 00:37:10,150 --> 00:37:12,450
  1959. Akan kucari pria asing itu.
  1960.  
  1961. 454
  1962. 00:37:13,175 --> 00:37:15,175
  1963. Dan akan memaksanya keluar.
  1964.  
  1965. 455
  1966. 00:37:17,200 --> 00:37:18,600
  1967. Dan sekarang,...
  1968.  
  1969. 456
  1970. 00:37:19,225 --> 00:37:21,225
  1971. ...kita punya senjata...
  1972.  
  1973. 457
  1974. 00:37:21,250 --> 00:37:23,250
  1975. Dan dia tidak punya.
  1976.  
  1977. 458
  1978. 00:37:23,275 --> 00:37:24,775
  1979. Tapi mereka akan membunuhnya.
  1980.  
  1981. 459
  1982. 00:37:25,300 --> 00:37:26,800
  1983. Mengapa dia harus mati?
  1984.  
  1985. 460
  1986. 00:37:27,325 --> 00:37:29,325
  1987. Demi kita, Charlie.
  1988.  
  1989. 461
  1990. 00:39:39,400 --> 00:39:41,400
  1991. Sial!
  1992.  
  1993. 462
  1994. 00:39:56,150 --> 00:39:57,150
  1995. Dimana dia?
  1996.  
  1997. 463
  1998. 00:40:20,400 --> 00:40:21,400
  1999. Itu dia.
  2000.  
  2001. 464
  2002. 00:41:12,150 --> 00:41:14,150
  2003. Lihat kemari.
  2004.  
  2005. 465
  2006. 00:41:17,175 --> 00:41:19,175
  2007. Kemarilah.
  2008.  
  2009. 466
  2010. 00:42:24,900 --> 00:42:26,900
  2011. Dimana kau?
  2012.  
  2013. 467
  2014. 00:42:55,925 --> 00:42:57,925
  2015. Ayo kemari.
  2016.  
  2017. 468
  2018. 00:44:45,400 --> 00:44:47,400
  2019. Hei Tn. Sandin.
  2020.  
  2021. 469
  2022. 00:44:48,425 --> 00:44:51,425
  2023. Maaf, aku ingin bicara dengan Anda.
  2024.  
  2025. 470
  2026. 00:44:52,450 --> 00:44:55,450
  2027. Kemarilah ke depan pintu.
  2028. Aku ingin menemui Anda sebentar.
  2029.  
  2030. 471
  2031. 00:45:04,650 --> 00:45:07,150
  2032. Datang juga.
  2033.  
  2034. 472
  2035. 00:45:08,675 --> 00:45:10,675
  2036. Terima kasih sudah menerima undanganku.
  2037.  
  2038. 473
  2039. 00:45:11,700 --> 00:45:14,400
  2040. Katakan kenapa belum juga menyerahkannya?
  2041.  
  2042. 474
  2043. 00:45:16,425 --> 00:45:18,425
  2044. Kau melindunginya?
  2045.  
  2046. 475
  2047. 00:45:19,450 --> 00:45:21,450
  2048. Kuharap tidak, Tuan Sandin.
  2049.  
  2050. 476
  2051. 00:45:21,475 --> 00:45:23,475
  2052. Tentu saja tidak.
  2053.  
  2054. 477
  2055. 00:45:24,500 --> 00:45:25,800
  2056. Aku hanya belum menemukannya.
  2057.  
  2058. 478
  2059. 00:45:26,525 --> 00:45:27,525
  2060. Ini cuma kesalahpahaman.
  2061.  
  2062. 479
  2063. 00:45:27,900 --> 00:45:31,900
  2064. Putraku membiarkannya masuk,
  2065. dia masih bocah.
  2066.  
  2067. 480
  2068. 00:45:31,925 --> 00:45:33,925
  2069. Tapi aku sepenuhnya mendukung
  2070. pembersihan ini, ya?
  2071.  
  2072. 481
  2073. 00:45:33,950 --> 00:45:36,950
  2074. Aku menjual Sistem Keamanan.
  2075.  
  2076. 482
  2077. 00:45:36,975 --> 00:45:40,675
  2078. Jadi aku takkan menghalangi niatmu,
  2079. atau orang lain dalam Pembersihan.
  2080.  
  2081. 483
  2082. 00:45:41,025 --> 00:45:44,725
  2083. Serahkan saja pada kami si Tunawisma itu,
  2084. dasar baj...
  2085.  
  2086. 484
  2087. 00:45:50,400 --> 00:45:52,400
  2088. Maaf.
  2089.  
  2090. 485
  2091. 00:45:52,425 --> 00:45:54,425
  2092. Aku tidak bisa mengendalikan
  2093. kelakukanku.
  2094.  
  2095. 486
  2096. 00:45:54,450 --> 00:45:56,850
  2097. Cukup diingat, Tn. Sandin.
  2098.  
  2099. 487
  2100. 00:45:58,475 --> 00:46:01,475
  2101. Dia temanku, dan kau...
  2102.  
  2103. 488
  2104. 00:46:01,500 --> 00:46:03,500
  2105. ...sebaliknya.
  2106.  
  2107. 489
  2108. 00:46:05,525 --> 00:46:08,125
  2109. Peralatan kami akan segera tiba.
  2110.  
  2111. 490
  2112. 00:46:08,550 --> 00:46:10,550
  2113. Dan kami akan masuk.
  2114.  
  2115. 491
  2116. 00:46:13,575 --> 00:46:15,575
  2117. Membawanya keluar atau
  2118. yang begitu...
  2119.  
  2120. 492
  2121. 00:46:16,600 --> 00:46:18,600
  2122. ...kami akan masuk.
  2123.  
  2124. 493
  2125. 00:46:21,150 --> 00:46:24,150
  2126. Biar kutangkap dia. /
  2127. Sudah seharusnya.
  2128.  
  2129. 494
  2130. 00:47:19,650 --> 00:47:21,650
  2131. Hei, Charlie.
  2132.  
  2133. 495
  2134. 00:47:23,675 --> 00:47:26,675
  2135. Aku tidak tahu apa yang terjadi di sini.
  2136.  
  2137. 496
  2138. 00:47:26,700 --> 00:47:29,700
  2139. Ada orang di luar.
  2140.  
  2141. 497
  2142. 00:47:32,150 --> 00:47:34,150
  2143. Henry sudah meninggal.
  2144.  
  2145. 498
  2146. 00:47:35,175 --> 00:47:38,175
  2147. Aku akan baik-baik saja.
  2148. Aku punya pistolnya.
  2149.  
  2150. 499
  2151. 00:47:39,200 --> 00:47:40,600
  2152. Tetaplah di tempatmu.
  2153.  
  2154. 500
  2155. 00:47:40,625 --> 00:47:42,625
  2156. Kumohon, jaga dirimu.
  2157.  
  2158. 501
  2159. 00:47:44,650 --> 00:47:46,650
  2160. Aku akan bersembunyi di tempat rahasia.
  2161.  
  2162. 502
  2163. 00:47:46,675 --> 00:47:48,675
  2164. Jangan.
  2165.  
  2166. 503
  2167. 00:47:48,700 --> 00:47:50,700
  2168. Aku menyayangimu.
  2169.  
  2170. 504
  2171. 00:48:14,800 --> 00:48:16,800
  2172. Jangan!
  2173.  
  2174. 505
  2175. 00:48:16,825 --> 00:48:18,825
  2176. Zoey.
  2177.  
  2178. 506
  2179. 00:48:19,850 --> 00:48:20,850
  2180. Mundur.
  2181.  
  2182. 507
  2183. 00:48:21,875 --> 00:48:23,875
  2184. Ke lorong itu, ayo!
  2185.  
  2186. 508
  2187. 00:48:24,400 --> 00:48:26,400
  2188. Jatuhkan senjatamu.
  2189.  
  2190. 509
  2191. 00:48:27,400 --> 00:48:29,400
  2192. Ayah, kumohon.
  2193.  
  2194. 510
  2195. 00:48:31,150 --> 00:48:33,150
  2196. Jatuhkan!
  2197.  
  2198. 511
  2199. 00:48:35,175 --> 00:48:37,175
  2200. Jangan khawatir.
  2201.  
  2202. 512
  2203. 00:48:39,800 --> 00:48:41,800
  2204. Zoey, takkan kubiarkan dia menyakitimu.
  2205.  
  2206. 513
  2207. 00:48:41,925 --> 00:48:43,925
  2208. Lepaskan dia.
  2209.  
  2210. 514
  2211. 00:48:43,950 --> 00:48:46,950
  2212. Akan kubunuh kau, bajingan! /
  2213. Aku tidak akan kembali pada mereka.
  2214.  
  2215. 515
  2216. 00:48:46,975 --> 00:48:48,975
  2217. Kau bisa menyebabkan kami
  2218. semua terbunuh.
  2219.  
  2220. 516
  2221. 00:48:49,000 --> 00:48:50,900
  2222. Kau tahu mereka akan datang
  2223. dan membunuh kita semua.
  2224.  
  2225. 517
  2226. 00:48:51,025 --> 00:48:53,025
  2227. Mereka akan masuk!
  2228.  
  2229. 518
  2230. 00:48:54,050 --> 00:48:56,050
  2231. Jangan libatkan keluargaku masalah ini.
  2232.  
  2233. 519
  2234. 00:48:56,075 --> 00:48:59,075
  2235. Jatuhkan senjatamu dan takkan kusakiti kau
  2236. dan gadis ini.
  2237.  
  2238. 520
  2239. 00:48:59,100 --> 00:49:01,100
  2240. Kami tidak melakukan apapun
  2241. padamu.
  2242.  
  2243. 521
  2244. 00:49:01,125 --> 00:49:03,125
  2245. Kami tidak layak menerima ini.
  2246. / Aku juga!
  2247.  
  2248. 522
  2249. 00:49:04,150 --> 00:49:07,050
  2250. Dengar, aku tak ingin menyakiti kalian.
  2251.  
  2252. 523
  2253. 00:49:08,175 --> 00:49:11,075
  2254. Tapi aku tidak akan mati malam ini!
  2255.  
  2256. 524
  2257. 00:49:14,200 --> 00:49:17,200
  2258. Jatuhkan senjatamu.
  2259.  
  2260. 525
  2261. 00:49:18,225 --> 00:49:20,225
  2262. Biar kujelaskan.
  2263.  
  2264. 526
  2265. 00:49:20,250 --> 00:49:22,250
  2266. Dengarkan. /
  2267. Baik.
  2268.  
  2269. 527
  2270. 00:49:22,650 --> 00:49:24,650
  2271. Kau akan mati malam ini.
  2272.  
  2273. 528
  2274. 00:49:24,675 --> 00:49:28,675
  2275. Dan juga kau bisa mati sebagai seorang pria
  2276. dan pergi ke sana sendiri...
  2277.  
  2278. 529
  2279. 00:49:28,700 --> 00:49:30,700
  2280. ...atau kau bisa mati seperti pengecut...
  2281.  
  2282. 530
  2283. 00:49:30,725 --> 00:49:33,725
  2284. ..dan aku, istri beserta anakku ikut
  2285. mati bersamamu.
  2286.  
  2287. 531
  2288. 00:49:33,750 --> 00:49:34,750
  2289. Jauhkan senjata itu...
  2290.  
  2291. 532
  2292. 00:49:34,800 --> 00:49:36,800
  2293. ...dari kepala putriku!
  2294.  
  2295. 533
  2296. 00:49:36,900 --> 00:49:38,900
  2297. Tembak dia, Mary. Tembak!
  2298.  
  2299. 534
  2300. 00:49:55,150 --> 00:49:57,150
  2301. Sial
  2302.  
  2303. 535
  2304. 00:49:57,175 --> 00:49:59,800
  2305. Mary! Mary! Zoey!
  2306.  
  2307. 536
  2308. 00:49:59,825 --> 00:50:01,825
  2309. Dia tidak sadarkan diri.
  2310.  
  2311. 537
  2312. 00:50:09,850 --> 00:50:11,850
  2313. Zoey, kau tak apa?
  2314.  
  2315. 538
  2316. 00:50:12,275 --> 00:50:14,275
  2317. Kita butuh tali./
  2318. Apa?
  2319.  
  2320. 539
  2321. 00:50:14,300 --> 00:50:17,300
  2322. Mary, kita harus mengambil tali.
  2323.  
  2324. 540
  2325. 00:50:17,325 --> 00:50:19,325
  2326. Kita harus mengikatnya...
  2327.  
  2328. 541
  2329. 00:50:19,350 --> 00:50:21,350
  2330. ...dan membawanya keluar.
  2331.  
  2332. 542
  2333. 00:50:21,375 --> 00:50:23,275
  2334. Dan ini akan berakhir malam ini.
  2335.  
  2336. 543
  2337. 00:50:23,300 --> 00:50:24,400
  2338. Baik? Kau dengar?
  2339.  
  2340. 544
  2341. 00:50:24,425 --> 00:50:26,425
  2342. Baik./
  2343. Baik.
  2344.  
  2345. 545
  2346. 00:50:26,450 --> 00:50:28,450
  2347. Baik, biar kucari Charlie.
  2348.  
  2349. 546
  2350. 00:50:28,475 --> 00:50:30,475
  2351. Sayang.
  2352.  
  2353. 547
  2354. 00:50:31,500 --> 00:50:33,500
  2355. Sayang.
  2356.  
  2357. 548
  2358. 00:50:35,525 --> 00:50:36,190
  2359. Aku hampir selesai.
  2360.  
  2361. 549
  2362. 00:50:36,216 --> 00:50:37,800
  2363. Ini cara termudah untuk
  2364. memastikan keamanan.
  2365.  
  2366. 550
  2367. 00:50:37,825 --> 00:50:39,825
  2368. Coba lihat, biarkan kulihat.
  2369.  
  2370. 551
  2371. 00:50:39,850 --> 00:50:41,850
  2372. Kerjamu bagus, Mary.
  2373.  
  2374. 552
  2375. 00:50:41,875 --> 00:50:43,875
  2376. Inilah yang harus dilakukan.
  2377.  
  2378. 553
  2379. 00:50:43,900 --> 00:50:46,900
  2380. Kita ikat di kursi dan seret keluar.
  2381.  
  2382. 554
  2383. 00:50:46,925 --> 00:50:49,800
  2384. Baik? Kau mengerti?/
  2385. Uh-huh./ Kau siap?
  2386.  
  2387. 555
  2388. 00:50:50,400 --> 00:50:52,400
  2389. Charlie, fokuskan saja pada kakakmu.
  2390.  
  2391. 556
  2392. 00:50:52,425 --> 00:50:54,425
  2393. Apabila dia bangun.
  2394.  
  2395. 557
  2396. 00:50:54,450 --> 00:50:56,450
  2397. Charlie, Ayah perlu cahaya.
  2398.  
  2399. 558
  2400. 00:50:56,475 --> 00:50:58,475
  2401. Terima kasih, Nak.
  2402.  
  2403. 559
  2404. 00:50:59,500 --> 00:51:01,500
  2405. Bagus. Kerjamu bagus.
  2406.  
  2407. 560
  2408. 00:51:01,525 --> 00:51:03,525
  2409. Kita letakkan kursinya di sini.
  2410.  
  2411. 561
  2412. 00:51:03,550 --> 00:51:05,550
  2413. Kita hampir selesai.
  2414.  
  2415. 562
  2416. 00:51:06,575 --> 00:51:09,575
  2417. Akan kuangkat dia dalam hitungan 3,
  2418. dan kau bantu aku.
  2419.  
  2420. 563
  2421. 00:51:09,600 --> 00:51:10,600
  2422. Arahkan cahayanya, Charlie.
  2423.  
  2424. 564
  2425. 00:51:10,625 --> 00:51:12,625
  2426. 1...2...
  2427.  
  2428. 565
  2429. 00:51:12,650 --> 00:51:13,600
  2430. ...3.
  2431.  
  2432. 566
  2433. 00:51:18,625 --> 00:51:20,625
  2434. Bagus. Dimana pengikatnya?
  2435.  
  2436. 567
  2437. 00:51:22,650 --> 00:51:26,050
  2438. Hei, hei. Sudah kutangkap!
  2439.  
  2440. 568
  2441. 00:51:28,900 --> 00:51:32,400
  2442. Dia bisa memutuskan pengikatnya.
  2443.  
  2444. 569
  2445. 00:51:32,925 --> 00:51:34,925
  2446. Potong lukanya.
  2447.  
  2448. 570
  2449. 00:51:34,950 --> 00:51:36,950
  2450. Ambil pisau untuk memotong lukanya.
  2451.  
  2452. 571
  2453. 00:51:37,975 --> 00:51:40,475
  2454. Ambil pisau sebelum dia memutuskan
  2455. pengikatnya.
  2456.  
  2457. 572
  2458. 00:51:41,000 --> 00:51:43,800
  2459. Ambil pisaunya!
  2460. / Bu!
  2461.  
  2462. 573
  2463. 00:51:43,825 --> 00:51:46,825
  2464. Aku mencoba melindungi keluargaku.
  2465.  
  2466. 574
  2467. 00:51:49,400 --> 00:51:51,400
  2468. Tenanglah.
  2469.  
  2470. 575
  2471. 00:51:52,425 --> 00:51:55,425
  2472. Bu!/
  2473. Ayo Mary, lakukan!
  2474.  
  2475. 576
  2476. 00:51:55,450 --> 00:51:57,450
  2477. Tekan di lukanya.
  2478.  
  2479. 577
  2480. 00:51:57,900 --> 00:51:59,900
  2481. Ya, ya
  2482.  
  2483. 578
  2484. 00:51:59,925 --> 00:52:01,925
  2485. Hah? Kau mau lagi?
  2486.  
  2487. 579
  2488. 00:52:01,950 --> 00:52:02,950
  2489. Hentikan, Bu!
  2490.  
  2491. 580
  2492. 00:52:04,000 --> 00:52:06,000
  2493. Baik, Baik
  2494.  
  2495. 581
  2496. 00:52:09,400 --> 00:52:11,400
  2497. Kau siap duduk di kursi?
  2498.  
  2499. 582
  2500. 00:52:11,425 --> 00:52:13,425
  2501. Ya, dia siap. Ayo.
  2502.  
  2503. 583
  2504. 00:52:17,475 --> 00:52:19,475
  2505. Baik.
  2506.  
  2507. 584
  2508. 00:52:23,900 --> 00:52:25,900
  2509. Tetap di situ, ya?
  2510.  
  2511. 585
  2512. 00:52:25,925 --> 00:52:27,925
  2513. Biarkan aku meletakkanmu
  2514. di kursi ini. Baik?
  2515.  
  2516. 586
  2517. 00:52:27,950 --> 00:52:29,950
  2518. Mary, dimana pengikatnya?
  2519.  
  2520. 587
  2521. 00:52:33,975 --> 00:52:35,975
  2522. Kau yang mempersulit ini...
  2523.  
  2524. 588
  2525. 00:52:36,000 --> 00:52:38,000
  2526. ...daripada semestinya.
  2527.  
  2528. 589
  2529. 00:52:38,025 --> 00:52:40,025
  2530. Kau mengerti?
  2531.  
  2532. 590
  2533. 00:52:40,050 --> 00:52:42,050
  2534. Yah
  2535.  
  2536. 591
  2537. 00:52:51,650 --> 00:52:54,750
  2538. Lihat pria ini. Mau mereka apakan dia?
  2539.  
  2540. 592
  2541. 00:53:03,650 --> 00:53:05,650
  2542. Ayo, Mary. Kita selesaikan saja.
  2543.  
  2544. 593
  2545. 00:53:10,650 --> 00:53:12,650
  2546. Ayolah, Mary.
  2547.  
  2548. 594
  2549. 00:53:20,650 --> 00:53:22,650
  2550. Aku tidak bisa...
  2551.  
  2552. 595
  2553. 00:53:22,675 --> 00:53:24,675
  2554. ...aku tak bisa./
  2555. Sayang, aku butuh kau sekarang.
  2556.  
  2557. 596
  2558. 00:53:24,700 --> 00:53:27,700
  2559. Lihat aku. Lihat aku.
  2560.  
  2561. 597
  2562. 00:53:27,725 --> 00:53:29,725
  2563. Mary.
  2564.  
  2565. 598
  2566. 00:53:30,400 --> 00:53:32,400
  2567. Kita tidak punya pilihan.
  2568.  
  2569. 599
  2570. 00:53:32,425 --> 00:53:34,425
  2571. Ini salah.
  2572.  
  2573. 600
  2574. 00:53:34,450 --> 00:53:35,450
  2575. Ini salah sekali./
  2576. Ini aku.
  2577.  
  2578. 601
  2579. 00:53:35,475 --> 00:53:37,475
  2580. Kita tak punya pilihan lain.
  2581.  
  2582. 602
  2583. 00:53:37,500 --> 00:53:39,500
  2584. Jangan sentuh aku.
  2585. Baik, lihat dirimu!
  2586.  
  2587. 603
  2588. 00:53:39,800 --> 00:53:41,800
  2589. Tidak, tidak.
  2590.  
  2591. 604
  2592. 00:53:41,825 --> 00:53:43,825
  2593. Jangan sentuh aku.
  2594.  
  2595. 605
  2596. 00:53:44,450 --> 00:53:46,450
  2597. Bagaimana ini bisa terjadi?
  2598.  
  2599. 606
  2600. 00:53:51,650 --> 00:53:53,650
  2601. Lihat dirimu, James!
  2602.  
  2603. 607
  2604. 00:53:54,675 --> 00:53:56,675
  2605. Apa solusimu, James?
  2606.  
  2607. 608
  2608. 00:53:57,700 --> 00:53:59,700
  2609. Charlie.
  2610.  
  2611. 609
  2612. 00:54:01,150 --> 00:54:03,150
  2613. Charlie. Sayang, kau kemana?
  2614.  
  2615. 610
  2616. 00:54:04,175 --> 00:54:06,175
  2617. Charlie.
  2618.  
  2619. 611
  2620. 00:54:10,400 --> 00:54:12,400
  2621. Charlie!
  2622.  
  2623. 612
  2624. 00:54:12,925 --> 00:54:14,925
  2625. Charlie, kau dimana?
  2626.  
  2627. 613
  2628. 00:54:15,200 --> 00:54:16,200
  2629. Charlie!
  2630.  
  2631. 614
  2632. 00:54:33,150 --> 00:54:35,150
  2633. Zoey.
  2634.  
  2635. 615
  2636. 00:54:36,175 --> 00:54:37,175
  2637. Kau tak apa?
  2638.  
  2639. 616
  2640. 00:54:37,800 --> 00:54:40,800
  2641. Duduk. Biar kulihat kepalamu.
  2642. Kau tak apa?
  2643.  
  2644. 617
  2645. 00:54:41,925 --> 00:54:42,925
  2646. Astaga.
  2647.  
  2648. 618
  2649. 00:54:45,950 --> 00:54:48,950
  2650. Aku turut berduka atas Henry.
  2651.  
  2652. 619
  2653. 00:54:48,975 --> 00:54:49,975
  2654. Baik?
  2655.  
  2656. 620
  2657. 00:54:50,000 --> 00:54:52,000
  2658. Aku sangat menyesal.
  2659.  
  2660. 621
  2661. 00:54:52,025 --> 00:54:54,025
  2662. Tapi akan kita lalui semua malam ini...
  2663.  
  2664. 622
  2665. 00:54:54,050 --> 00:54:56,050
  2666. ...dan pasti kita lalui...
  2667.  
  2668. 623
  2669. 00:54:56,075 --> 00:54:58,075
  2670. ..dan semuanya menjadi normal kembali.
  2671.  
  2672. 624
  2673. 00:54:59,100 --> 00:55:01,100
  2674. Tidak, itu tidak akan.
  2675.  
  2676. 625
  2677. 00:55:01,125 --> 00:55:03,125
  2678. Apa?
  2679.  
  2680. 626
  2681. 00:55:03,800 --> 00:55:05,800
  2682. Lihat apa yang ayah sudah lakukan.
  2683.  
  2684. 627
  2685. 00:55:05,825 --> 00:55:09,625
  2686. Tak ada yang baik-baik saja.
  2687.  
  2688. 628
  2689. 00:55:12,400 --> 00:55:14,400
  2690. Jangan berkata begitu.
  2691.  
  2692. 629
  2693. 00:55:33,150 --> 00:55:35,150
  2694. Selamatkan anak-anakmu.
  2695.  
  2696. 630
  2697. 00:55:36,175 --> 00:55:38,175
  2698. Bawa aku keluar.
  2699.  
  2700. 631
  2701. 00:56:01,900 --> 00:56:03,900
  2702. Charlie.
  2703.  
  2704. 632
  2705. 00:56:13,150 --> 00:56:15,150
  2706. Aku ingin merobohkan dinding baja ini!
  2707.  
  2708. 633
  2709. 00:56:16,175 --> 00:56:19,175
  2710. Setiap unit menarik tiap jendela.
  2711.  
  2712. 634
  2713. 00:56:23,400 --> 00:56:24,400
  2714. James, dimana Zoey?
  2715.  
  2716. 635
  2717. 00:56:24,425 --> 00:56:25,425
  2718. Entahlah, dia lari..
  2719.  
  2720. 636
  2721. 00:56:25,450 --> 00:56:27,450
  2722. Mereka bilang mereka mau masuk.
  2723.  
  2724. 637
  2725. 00:56:27,475 --> 00:56:29,475
  2726. Ada banyak rantai di pintu dan jendela.
  2727.  
  2728. 638
  2729. 00:56:29,500 --> 00:56:31,500
  2730. Bawa pria itu keluar, lalu masuklah!
  2731.  
  2732. 639
  2733. 00:56:31,525 --> 00:56:34,525
  2734. Kau benar./
  2735. Aku tidak benar tentang apapun.
  2736.  
  2737. 640
  2738. 00:56:35,550 --> 00:56:37,550
  2739. Kau takkan membawanya keluar?
  2740.  
  2741. 641
  2742. 00:56:38,575 --> 00:56:40,575
  2743. Aku punya ide lain.
  2744.  
  2745. 642
  2746. 00:56:40,600 --> 00:56:41,600
  2747. Ayah mau berbuat apa?
  2748.  
  2749. 643
  2750. 00:56:41,625 --> 00:56:43,625
  2751. Charlie.
  2752.  
  2753. 644
  2754. 00:56:43,650 --> 00:56:45,650
  2755. Dengarkan ayah.
  2756.  
  2757. 645
  2758. 00:56:45,675 --> 00:56:46,675
  2759. Ambil senjata ini...
  2760.  
  2761. 646
  2762. 00:56:46,700 --> 00:56:48,700
  2763. Yah! Apa ayah bakal membawanya keluar?
  2764.  
  2765. 647
  2766. 00:56:48,725 --> 00:56:49,725
  2767. Tidak, ya?
  2768.  
  2769. 648
  2770. 00:56:49,750 --> 00:56:52,750
  2771. Kau sembunyilah di ruang bawah tanah,
  2772. dan jangan keluar.
  2773.  
  2774. 649
  2775. 00:56:52,775 --> 00:56:54,775
  2776. Baik./
  2777. Baik, anak pintar.
  2778.  
  2779. 650
  2780. 00:56:54,800 --> 00:56:56,800
  2781. Baik. Cepat! Cepat!
  2782.  
  2783. 651
  2784. 00:56:56,825 --> 00:56:59,225
  2785. Kau baru saja memberinya pistol.
  2786. Apa yang kau lakukan?
  2787.  
  2788. 652
  2789. 00:56:59,850 --> 00:57:01,850
  2790. Kita akan berjuang.
  2791.  
  2792. 653
  2793. 00:57:08,650 --> 00:57:10,650
  2794. Katup pengaman.
  2795.  
  2796. 654
  2797. 00:57:10,650 --> 00:57:13,650
  2798. Kita punya cukup amunisi./
  2799. Aku harus bagaimana?
  2800.  
  2801. 655
  2802. 00:57:13,650 --> 00:57:15,650
  2803. Kau akan melindungi sisi rumah.
  2804.  
  2805. 656
  2806. 00:57:15,675 --> 00:57:18,026
  2807. Ini rumah kita. Rumah anak-anak kita.
  2808.  
  2809. 657
  2810. 00:57:18,052 --> 00:57:21,700
  2811. Jika ada yang berani masuk, tembak saja.
  2812. Jangan ragu-ragu.
  2813.  
  2814. 658
  2815. 00:57:25,700 --> 00:57:27,700
  2816. Hei, Tuan dan Nyonya!
  2817.  
  2818. 659
  2819. 00:57:28,725 --> 00:57:32,525
  2820. Maaf, tapi waktu kalian habis!
  2821.  
  2822. 660
  2823. 00:57:33,750 --> 00:57:35,750
  2824. Dan kalian gagal!
  2825.  
  2826. 661
  2827. 00:57:35,775 --> 00:57:39,375
  2828. Kalian gagal membawa tunawisma itu!
  2829.  
  2830. 662
  2831. 00:57:41,800 --> 00:57:44,800
  2832. Aku kecewa sekali.
  2833. Kalian harusnya tahu berbuat apa!
  2834.  
  2835. 663
  2836. 00:57:44,825 --> 00:57:47,825
  2837. Tidak ada toleransi lagi.
  2838.  
  2839. 664
  2840. 00:57:47,850 --> 00:57:49,850
  2841. Tak ada gunanya kalian hanya melayani...
  2842.  
  2843. 665
  2844. 00:57:49,875 --> 00:57:52,875
  2845. ...kebutuhan untuk Pembersihan saja!
  2846.  
  2847. 666
  2848. 00:57:57,900 --> 00:58:02,267
  2849. Jadi kuucapkan selamat tinggal, Sandin.
  2850.  
  2851. 667
  2852. 00:58:04,793 --> 00:58:08,750
  2853. Lepaskan sifat buas kalian, teman-teman,
  2854. dan biarkan pertempuran ini dimulai.
  2855.  
  2856. 668
  2857. 00:58:15,650 --> 00:58:17,650
  2858. Awas!
  2859.  
  2860. 669
  2861. 01:01:36,900 --> 01:01:38,900
  2862. Kau tak apa?
  2863.  
  2864. 670
  2865. 01:01:38,925 --> 01:01:40,925
  2866. Kau tak apa? Kau terluka?
  2867.  
  2868. 671
  2869. 01:01:40,950 --> 01:01:42,950
  2870. Tidak. Aku baik-baik saja.
  2871.  
  2872. 672
  2873. 01:01:42,975 --> 01:01:44,975
  2874. Ayo.
  2875.  
  2876. 673
  2877. 01:02:32,900 --> 01:02:34,900
  2878. Cooper.
  2879.  
  2880. 674
  2881. 01:02:34,925 --> 01:02:36,925
  2882. Sepertinya ini kamar James.
  2883.  
  2884. 675
  2885. 01:02:37,950 --> 01:02:39,950
  2886. Astaga, apa ini?
  2887.  
  2888. 676
  2889. 01:02:40,975 --> 01:02:42,975
  2890. "Selamatkan dia untukku"
  2891.  
  2892. 677
  2893. 01:02:46,000 --> 01:02:48,000
  2894. Ayah
  2895.  
  2896. 678
  2897. 01:02:48,025 --> 01:02:50,025
  2898. Kau tak apa?/ Ya. Aku tak apa.
  2899.  
  2900. 679
  2901. 01:02:50,050 --> 01:02:52,050
  2902. Kau tetap di sini.
  2903.  
  2904. 680
  2905. 01:02:52,075 --> 01:02:54,775
  2906. Apa ibu membawa pistol?/
  2907. Ya, dia akan baik-baik saja.
  2908.  
  2909. 681
  2910. 01:04:36,900 --> 01:04:38,900
  2911. Sialan kau!
  2912.  
  2913. 682
  2914. 01:06:07,150 --> 01:06:09,150
  2915. Tak apa.
  2916.  
  2917. 683
  2918. 01:06:11,650 --> 01:06:13,650
  2919. Tak apa.
  2920.  
  2921. 684
  2922. 01:06:13,900 --> 01:06:16,900
  2923. Jiwamu akan dibersihkan, Tn. Sandin.
  2924.  
  2925. 685
  2926. 01:06:16,925 --> 01:06:18,925
  2927. Kau sudah dibersihkan.
  2928.  
  2929. 686
  2930. 01:06:20,400 --> 01:06:22,400
  2931. Satu pertanyaan untukmu.
  2932.  
  2933. 687
  2934. 01:06:22,425 --> 01:06:24,825
  2935. Apa yang terpenting dalam hidupmu?
  2936.  
  2937. 688
  2938. 01:06:27,450 --> 01:06:29,450
  2939. Keluargamu?
  2940.  
  2941. 689
  2942. 01:06:32,650 --> 01:06:36,450
  2943. Terima kasih atas pembersihan tak
  2944. terlupakan ini, Tn. Sandin.
  2945.  
  2946. 690
  2947. 01:08:15,650 --> 01:08:17,650
  2948. Tidak.
  2949.  
  2950. 691
  2951. 01:08:17,675 --> 01:08:19,675
  2952. Jangan!
  2953.  
  2954. 692
  2955. 01:08:20,900 --> 01:08:22,900
  2956. Lepaskan!
  2957.  
  2958. 693
  2959. 01:08:23,925 --> 01:08:25,925
  2960. Lepaskan!
  2961.  
  2962. 694
  2963. 01:08:26,950 --> 01:08:28,950
  2964. Lepaskan aku, kumohon.
  2965.  
  2966. 695
  2967. 01:08:28,975 --> 01:08:30,975
  2968. Kumohon.
  2969.  
  2970. 696
  2971. 01:08:34,000 --> 01:08:36,000
  2972. Kumohon jangan!
  2973.  
  2974. 697
  2975. 01:08:38,025 --> 01:08:40,025
  2976. Tidak.
  2977.  
  2978. 698
  2979. 01:09:28,425 --> 01:09:30,425
  2980. James.
  2981.  
  2982. 699
  2983. 01:09:31,450 --> 01:09:33,450
  2984. James.
  2985.  
  2986. 700
  2987. 01:09:34,475 --> 01:09:37,475
  2988. Charlie! Charlie! Zoey!
  2989.  
  2990. 701
  2991. 01:09:38,500 --> 01:09:40,500
  2992. Tak apa.
  2993.  
  2994. 702
  2995. 01:09:41,525 --> 01:09:43,525
  2996. Ayah
  2997.  
  2998. 703
  2999. 01:09:54,400 --> 01:09:56,400
  3000. Terima kasih atas pengorbananmu.
  3001.  
  3002. 704
  3003. 01:09:57,425 --> 01:10:00,425
  3004. Kau punya keberanian, Tn. Sandin.
  3005.  
  3006. 705
  3007. 01:10:01,450 --> 01:10:03,450
  3008. Diberkatilah Amerika.
  3009.  
  3010. 706
  3011. 01:10:05,475 --> 01:10:08,475
  3012. Bangsa yang dilahirkan kembali.
  3013.  
  3014. 707
  3015. 01:10:27,900 --> 01:10:29,900
  3016. Aku sangat menyesal.
  3017.  
  3018. 708
  3019. 01:10:30,925 --> 01:10:32,925
  3020. Aku menyesal.
  3021.  
  3022. 709
  3023. 01:11:16,400 --> 01:11:18,400
  3024. Terima kasih
  3025.  
  3026. 710
  3027. 01:11:18,425 --> 01:11:20,800
  3028. Kami melihat kalian mengalami masalah.
  3029.  
  3030. 711
  3031. 01:11:20,825 --> 01:11:23,225
  3032. Dan kami memutuskan untuk membantu.
  3033.  
  3034. 712
  3035. 01:11:25,350 --> 01:11:27,850
  3036. Kau melihat tidak lebih dari
  3037. yang kau lihat.
  3038.  
  3039. 713
  3040. 01:11:31,650 --> 01:11:34,850
  3041. Jangan berterima kasih
  3042. terlalu banyak, Mary.
  3043.  
  3044. 714
  3045. 01:11:36,675 --> 01:11:39,075
  3046. Kebenarannya adalah kalian milik kami,
  3047. bukan milik mereka.
  3048.  
  3049. 715
  3050. 01:11:39,700 --> 01:11:41,700
  3051. Apa maksudmu "bukan milik mereka" ?
  3052.  
  3053. 716
  3054. 01:11:41,725 --> 01:11:43,725
  3055. Apa maksudmu?
  3056.  
  3057. 717
  3058. 01:11:44,750 --> 01:11:46,750
  3059. Ayah. /
  3060. Tidak.
  3061.  
  3062. 718
  3063. 01:11:46,775 --> 01:11:48,775
  3064. Kumohon./
  3065. Ayah!
  3066.  
  3067. 719
  3068. 01:11:51,825 --> 01:11:53,825
  3069. James sudah meninggal.
  3070.  
  3071. 720
  3072. 01:11:53,827 --> 01:11:55,827
  3073. Yang harus dilakukan pada Mary
  3074. dan anak-anaknya adalah...
  3075.  
  3076. 721
  3077. 01:11:55,852 --> 01:11:58,852
  3078. ...ikat mereka di sini.
  3079.  
  3080. 722
  3081. 01:11:58,877 --> 01:12:00,877
  3082. Tidak Tidak
  3083.  
  3084. 723
  3085. 01:12:00,902 --> 01:12:02,902
  3086. Tunggu.
  3087.  
  3088. 724
  3089. 01:12:02,927 --> 01:12:04,927
  3090. Jangan!
  3091.  
  3092. 725
  3093. 01:12:05,952 --> 01:12:07,952
  3094. Jangan!
  3095.  
  3096. 726
  3097. 01:12:11,670 --> 01:12:13,670
  3098. Pengikat.
  3099.  
  3100. 727
  3101. 01:12:14,695 --> 01:12:16,695
  3102. Lepaskan mereka!
  3103.  
  3104. 728
  3105. 01:12:16,720 --> 01:12:18,720
  3106. Jangan lakukan itu pada anak-anakku!
  3107.  
  3108. 729
  3109. 01:12:18,745 --> 01:12:20,745
  3110. Ikat mereka!
  3111.  
  3112. 730
  3113. 01:12:20,770 --> 01:12:22,770
  3114. Lepaskan mereka!
  3115.  
  3116. 731
  3117. 01:12:22,795 --> 01:12:24,795
  3118. Kau bajingan!
  3119.  
  3120. 732
  3121. 01:12:24,820 --> 01:12:26,820
  3122. Diamlah Mary!
  3123.  
  3124. 733
  3125. 01:12:26,845 --> 01:12:28,845
  3126. Lepaskan!
  3127.  
  3128. 734
  3129. 01:12:30,600 --> 01:12:32,600
  3130. Aku sumpah demi Tuhan...
  3131.  
  3132. 735
  3133. 01:12:32,625 --> 01:12:34,625
  3134. ...kutembak dia sekarang!
  3135.  
  3136. 736
  3137. 01:12:35,650 --> 01:12:37,650
  3138. Kau dengar?
  3139.  
  3140. 737
  3141. 01:12:44,650 --> 01:12:47,650
  3142. Mengapa kau lakukan ini?
  3143.  
  3144. 738
  3145. 01:12:47,675 --> 01:12:49,675
  3146. Mengapa kau lakukan ini sekarang?
  3147.  
  3148. 739
  3149. 01:12:49,700 --> 01:12:51,700
  3150. Ketika penghalangnya roboh,...
  3151.  
  3152. 740
  3153. 01:12:51,725 --> 01:12:54,725
  3154. ...kami punya kesempatan untuk
  3155. membebaskan diri dari kebencian.
  3156.  
  3157. 741
  3158. 01:12:55,750 --> 01:12:57,750
  3159. Kau punya banyak uang dari kami...
  3160.  
  3161. 742
  3162. 01:12:57,775 --> 01:12:59,775
  3163. ...dan kau tidak menyadari itu.
  3164.  
  3165. 743
  3166. 01:13:00,900 --> 01:13:02,900
  3167. Kau selalu berpikir kau sempurna.
  3168.  
  3169. 744
  3170. 01:13:02,925 --> 01:13:05,925
  3171. Dengarkan aku, Grace!
  3172.  
  3173. 745
  3174. 01:13:05,950 --> 01:13:09,950
  3175. Aku mohon padamu jangan lakukan ini
  3176. pada anak-anakku.
  3177.  
  3178. 746
  3179. 01:13:09,975 --> 01:13:11,975
  3180. Jangan anak-anakku, kumohon!
  3181.  
  3182. 747
  3183. 01:13:12,000 --> 01:13:14,000
  3184. Kumohon, jangan anak-anakku!
  3185.  
  3186. 748
  3187. 01:13:14,025 --> 01:13:16,025
  3188. Tolong jangan lakukan ini.
  3189.  
  3190. 749
  3191. 01:13:17,050 --> 01:13:18,050
  3192. Kami harus melakukannya, Mary.
  3193.  
  3194. 750
  3195. 01:13:18,075 --> 01:13:20,475
  3196. Karena memang inilah tujuannya.
  3197.  
  3198. 751
  3199. 01:13:21,100 --> 01:13:23,100
  3200. Aku mohon padamu.
  3201.  
  3202. 752
  3203. 01:13:25,150 --> 01:13:27,150
  3204. Tolong jangan lakukan ini.
  3205.  
  3206. 753
  3207. 01:13:27,175 --> 01:13:29,175
  3208. Agar orang menjadi lebih baik.
  3209.  
  3210. 754
  3211. 01:13:29,200 --> 01:13:32,200
  3212. Dan kau harus mengorbankan
  3213. dirimu...
  3214.  
  3215. 755
  3216. 01:13:32,225 --> 01:13:35,025
  3217. ..untuk membuat dunia menjadi tempat
  3218. yang lebih indah.
  3219.  
  3220. 756
  3221. 01:13:35,350 --> 01:13:36,250
  3222. Bu.
  3223.  
  3224. 757
  3225. 01:13:36,275 --> 01:13:37,275
  3226. Kau menakuti mereka.
  3227.  
  3228. 758
  3229. 01:13:38,300 --> 01:13:40,300
  3230. Kumohon jangan.
  3231.  
  3232. 759
  3233. 01:13:40,325 --> 01:13:42,325
  3234. Jangan anak-anakku.
  3235.  
  3236. 760
  3237. 01:13:42,350 --> 01:13:44,350
  3238. Sudah berakhir.
  3239.  
  3240. 761
  3241. 01:13:44,375 --> 01:13:47,375
  3242. Lepaskan mereka dan silahkan ikat aku./
  3243. Sudah berakhir.
  3244.  
  3245. 762
  3246. 01:13:47,400 --> 01:13:49,400
  3247. Kumohon.
  3248.  
  3249. 763
  3250. 01:13:50,150 --> 01:13:52,150
  3251. Sudah saatnya kau meninggalkan
  3252. mereka, Mary.
  3253.  
  3254. 764
  3255. 01:13:52,175 --> 01:13:54,175
  3256. Dan kau akan melakukan tugas sebagai
  3257. warga Amerika.
  3258.  
  3259. 765
  3260. 01:14:04,900 --> 01:14:06,900
  3261. Sayang.
  3262.  
  3263. 766
  3264. 01:14:12,150 --> 01:14:14,150
  3265. Lihat saja aku.
  3266.  
  3267. 767
  3268. 01:14:15,175 --> 01:14:17,175
  3269. Diberkatilah, hai Leluhur baru.
  3270.  
  3271. 768
  3272. 01:14:17,200 --> 01:14:19,600
  3273. ...membiarkan kita menebus dosa
  3274. untuk menyucikan kita.
  3275.  
  3276. 769
  3277. 01:14:21,150 --> 01:14:23,150
  3278. Tuhan memberkati Amerika
  3279.  
  3280. 770
  3281. 01:14:28,175 --> 01:14:30,175
  3282. Tuhan memberkati Amerika
  3283.  
  3284. 771
  3285. 01:14:30,200 --> 01:14:32,200
  3286. Bangsa yang terlahir kembali.
  3287.  
  3288. 772
  3289. 01:14:32,225 --> 01:14:36,525
  3290. Aku duluan, dan kemudian bergiliran.
  3291.  
  3292. 773
  3293. 01:14:41,400 --> 01:14:43,400
  3294. Timmy.
  3295.  
  3296. 774
  3297. 01:14:52,150 --> 01:14:54,150
  3298. Jangan bergerak.
  3299.  
  3300. 775
  3301. 01:14:55,175 --> 01:14:57,175
  3302. Jatuhkan senjatamu.
  3303.  
  3304. 776
  3305. 01:14:58,200 --> 01:15:00,200
  3306. Lepaskan ikatan mereka.
  3307.  
  3308. 777
  3309. 01:15:00,800 --> 01:15:01,800
  3310. Sekarang.
  3311.  
  3312. 778
  3313. 01:15:19,150 --> 01:15:21,150
  3314. Keputusanmu.
  3315.  
  3316. 779
  3317. 01:15:27,175 --> 01:15:29,175
  3318. Ayo selesaikan saja.
  3319.  
  3320. 780
  3321. 01:15:29,200 --> 01:15:31,200
  3322. Bunuh kami dengan cepat.
  3323.  
  3324. 781
  3325. 01:15:35,225 --> 01:15:38,225
  3326. Demi Tuhan, lakukan saja.
  3327.  
  3328. 782
  3329. 01:15:38,250 --> 01:15:40,250
  3330. Ayo!
  3331.  
  3332. 783
  3333. 01:15:41,650 --> 01:15:43,650
  3334. Mereka akan membunuh kita./
  3335. Itu tak penting.
  3336.  
  3337. 784
  3338. 01:15:44,675 --> 01:15:47,675
  3339. Akan kita akhiri malam ini dengan damai.
  3340.  
  3341. 785
  3342. 01:15:49,900 --> 01:15:52,100
  3343. Ada yang keberatan?
  3344.  
  3345. 786
  3346. 01:16:37,150 --> 01:16:39,150
  3347. Kau menikmati pesta Pembersihan, Grace?
  3348.  
  3349. 787
  3350. 01:16:40,175 --> 01:16:42,175
  3351. Tn. Halferson.
  3352.  
  3353. 788
  3354. 01:16:44,200 --> 01:16:46,200
  3355. Mati saja kau./
  3356. Maaf, aku tak mendengarmu.
  3357.  
  3358. 789
  3359. 01:16:49,225 --> 01:16:52,225
  3360. Sangat menyenangkan.
  3361.  
  3362. 790
  3363. 01:16:54,250 --> 01:16:56,250
  3364. Aku senang kalian bersenang-senang.
  3365.  
  3366. 791
  3367. 01:17:16,650 --> 01:17:18,650
  3368. Kau dengar yang kukatakan?!
  3369.  
  3370. 792
  3371. 01:17:18,675 --> 01:17:20,675
  3372. Tidak ada lagi pembunuhan malam ini!
  3373.  
  3374. 793
  3375. 01:17:20,700 --> 01:17:22,700
  3376. Apa itu sulit dipahami?
  3377.  
  3378. 794
  3379. 01:17:44,150 --> 01:17:47,150
  3380. Sekarang keluar dari rumahku.
  3381.  
  3382. 795
  3383. 01:18:09,650 --> 01:18:11,650
  3384. Tunggu.
  3385.  
  3386. 796
  3387. 01:18:15,675 --> 01:18:17,675
  3388. Kau bakal baik-baik saja?
  3389.  
  3390. 797
  3391. 01:18:20,700 --> 01:18:22,700
  3392. Terima kasih.
  3393.  
  3394. 798
  3395. 01:18:27,725 --> 01:18:29,725
  3396. Semoga beruntung.
  3397.  
  3398. 799
  3399. 01:19:10,117 --> 01:19:18,217
  3400. Joseph a.k.a josephermlase
  3401. IDFL SubsCrew
  3402. akumenang.com
  3403.  
  3404. 800
  3405. 01:19:18,400 --> 01:19:21,400
  3406. Tanggal 22 Maret Pukul 7 Pagi.
  3407.  
  3408. 801
  3409. 01:19:21,425 --> 01:19:24,425
  3410. Dua puluh detik setelah berakhirnya
  3411. Upacara Pembersihan Tahunan.
  3412.  
  3413. 802
  3414. 01:19:24,450 --> 01:19:27,450
  3415. Ini Program Berita Pagi Amerika.
  3416.  
  3417. 803
  3418. 01:19:27,475 --> 01:19:29,475
  3419. Aku melaporkan apa yang terjadi
  3420. di sekitar negara ini...
  3421.  
  3422. 804
  3423. 01:19:29,500 --> 01:19:31,500
  3424. ...seperti Polisi, Pemadam Kebakaran...
  3425.  
  3426. 805
  3427. 01:19:31,525 --> 01:19:33,525
  3428. ...serta paramedis.
  3429.  
  3430. 806
  3431. 01:19:33,550 --> 01:19:36,250
  3432. Leluhur yang baru mengeluarkan
  3433. pernyataan yang mengatakan...
  3434.  
  3435. 807
  3436. 01:19:36,275 --> 01:19:38,175
  3437. ...ini merupakan Pembersihan yang
  3438. paling sukses.
  3439.  
  3440. 808
  3441. 01:19:38,360 --> 01:19:39,691
  3442. Aku sedang berjalan...
  3443.  
  3444. 809
  3445. 01:19:39,760 --> 01:19:43,003
  3446. Aku tercengang melihat kota Los Angeles.
  3447.  
  3448. 810
  3449. 01:19:43,080 --> 01:19:46,050
  3450. Dan sungguh ada begitu banyak mayat.
  3451.  
  3452. 811
  3453. 01:19:46,120 --> 01:19:47,565
  3454. Aku menyaksikan sekelompok pria...
  3455.  
  3456. 812
  3457. 01:19:47,640 --> 01:19:48,880
  3458. ...membobol rumah tetanggaku...
  3459.  
  3460. 813
  3461. 01:19:48,960 --> 01:19:50,803
  3462. ...dan mereka menyeret
  3463. penghuninya keluar...
  3464.  
  3465. 814
  3466. 01:19:50,880 --> 01:19:53,360
  3467. ...dan membunuh mereka di jalan.
  3468.  
  3469. 815
  3470. 01:19:53,440 --> 01:19:55,761
  3471. Ratusan orang berkumpul
  3472. di Time Square...
  3473.  
  3474. 816
  3475. 01:19:55,840 --> 01:19:57,126
  3476. ...berbondong-bondong,...
  3477.  
  3478. 817
  3479. 01:19:57,200 --> 01:19:59,567
  3480. ...berterima kasih atas yang terbunuh
  3481. tadi malam...
  3482.  
  3483. 818
  3484. 01:19:59,640 --> 01:20:03,361
  3485. ...atas pengorbanan mereka sudah
  3486. menjadikan tempat ini aman.
  3487.  
  3488. 819
  3489. 01:20:03,440 --> 01:20:05,044
  3490. Mereka memalingkan pasien...
  3491.  
  3492. 820
  3493. 01:20:05,120 --> 01:20:06,963
  3494. ...dari UGD di Brownsville...
  3495.  
  3496. 821
  3497. 01:20:07,040 --> 01:20:09,486
  3498. ...karena ada lebih banyak ruang.
  3499.  
  3500. 822
  3501. 01:20:09,560 --> 01:20:10,971
  3502. Pemasaran kembali buka pagi ini...
  3503.  
  3504. 823
  3505. 01:20:11,040 --> 01:20:13,566
  3506. ...baik laporan persenjataan dan
  3507. sistem keamanan...
  3508.  
  3509. 824
  3510. 01:20:13,640 --> 01:20:15,529
  3511. ...sudah merilis...
  3512.  
  3513. 825
  3514. 01:20:15,600 --> 01:20:17,841
  3515. ...pengumuman laba di kedua sektor.
  3516.  
  3517. 826
  3518. 01:20:17,920 --> 01:20:21,811
  3519. Kita punya waktu 364 hari untuk
  3520. Pembersihan selanjutnya.
  3521.  
  3522. 827
  3523. 01:20:21,920 --> 01:20:25,163
  3524. Jadi mari kita bahas mengenai Pembersihan
  3525. dan menganalisa hari ini...
  3526.  
  3527. 828
  3528. 01:20:25,240 --> 01:20:27,242
  3529. ...selagi pikiran kita masih segar.
  3530.  
  3531. 829
  3532. 01:20:27,320 --> 01:20:31,325
  3533. Dari yang kubaca, Kelihatannya Dallas
  3534. dengan peserta terbanyak.
  3535.  
  3536. 830
  3537. 01:20:31,400 --> 01:20:34,404
  3538. Aku juga melihat di beberapa
  3539. kamera pengawas...
  3540.  
  3541. 831
  3542. 01:20:34,480 --> 01:20:36,482
  3543. ...di luar Dallas, Forest Lawn,...
  3544.  
  3545. 832
  3546. 01:20:36,600 --> 01:20:39,410
  3547. ...dan ada 200 orang di Town Square.
  3548.  
  3549. 833
  3550. 01:20:39,520 --> 01:20:41,045
  3551. Melakukan Pembersihan di waktu yang sama.
  3552.  
  3553. 834
  3554. 01:20:41,120 --> 01:20:43,168
  3555. Tak pernah kulihat hal seperti ini.
  3556.  
  3557. 835
  3558. 01:20:43,520 --> 01:20:45,761
  3559. Aku kehilangan dua putraku tadi malam.
  3560.  
  3561. 836
  3562. 01:20:45,840 --> 01:20:47,365
  3563. Putraku.
  3564.  
  3565. 837
  3566. 01:20:47,440 --> 01:20:49,681
  3567. Aku dulu bangga menjadi warga Amerika.
  3568.  
  3569. 838
  3570. 01:20:49,760 --> 01:20:51,000
  3571. Tidak lagi.
  3572.  
  3573. 839
  3574. 01:20:51,080 --> 01:20:54,004
  3575. Negara ini sudah merenggut semuanya dariku.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement